Ryszard Nycz Antropologia Literatury - Kulturowa Teoria Literatury
Europejska Noc Literatury 21 09 13
-
Upload
wroclaw-2016 -
Category
Documents
-
view
224 -
download
0
description
Transcript of Europejska Noc Literatury 21 09 13
E U R O P E J S K A N O C L I T E R A T U R Y
W R O C Ł A W 2 0 1 3
Jedna noc – wiele doświadczeń
Podróż do dziesięciu państw podczas jednej nocy? Tylko dzięki literaturze! 10 europejskich
autorów, 10 czytających w 10 zaskakujących miejscach w centrum miasta. 21 września
Wrocław stanie się Europejską Stolicą Literatury.
Noc Literatury, która w Polsce organizowana będzie po raz pierwszy, w Europie znana jest od
lat i, podobnie jak Noc Muzeów, świetnie adaptuje się do charakteru miast-gospodarzy i
cieszy się ogromnym zainteresowaniem. Dzięki swojej otwartej formule prezentuje szerokiej
publiczności twórczość współczesnych pisarzy europejskich z różnych krajów, popularyzując
czytelnictwo i poszerzając wspólną świadomość kulturową. W tym roku wrocławska edycja
realizowana jest w ramach międzynarodowego projektu, którego motto brzmi: „Jedna noc –
wiele doświadczeń”. Biorą w nim także udział: Brno, Bukareszt, Dublin, Lizbona, Praga i
Wilno. Projekt realizowany jest w ramach programu Europejska Stolica Kultury 2016.
Nietłumaczone wcześniej teksty europejskich twórców, piszących w różnych językach i w
różnych stylistykach, czytane będą przez wyjątkowe postaci życia artystycznego i
społecznego. Publiczne prezentacje świetnej literatury w autorskich interpretacjach i w
specjalnie zaaranżowanych przestrzeniach sprawią, że Wrocław stanie się prawdziwym
oknem na powieściową Europę.
Motywem przewodnim Nocy Literatury będzie podróż. Przewodnikami staną się zarówno
bohaterowie tekstów, jak ich autorzy - pisarze z dziesięciu krajów europejskich: Ylljet Aliçka z
Albanii, Harkaitz Cano z Hiszpanii, Philippe Claudel z Francji, Herkus Kuncius z Litwy, Borislav
Pekić z Serbii, Petr Sabach z Czech, Ingo Schulze z Niemiec, Zadie Smith z Wielkiej Brytanii,
David Soares z Portugalii i Colm Tóibin z Irlandii. Z kolei w rolę przewodników po literackim
świecie wcielą się znane osobowości życia publicznego, dla których sztuka słowa ma
szczególne znaczenie – aktorzy: Magdalena Kumorek, Jan Peszek, Ewa Skibińska, Bartłomiej
Topa; pisarze: Olga Tokarczuk, Michał Witowski, Michał Rusinek; językoznawca: Jan Miodek,
polityk: Jarosław Obremski i muzyk: L.U.C. Podróżować z nimi będziemy po centrum
Wrocławia, podążając za mapą czytań, dzięki której znane miejsca odkryjemy na nowo. W
trakcie tych spacerów podróżować będziemy też po europejskich krajach, z których wywodzą
się autorzy prezentowanych powieści, oraz do miejsc, w których żyją wykreowani przez nich
bohaterowie.
Na mapie Nocy Literatury znajdą się też dwa miejsca oferujące bogaty program wydarzeń dla
dorosłych i dla dzieci. W Przejściu Garncarskim na wrocławskim rynku i przy ulicy Ruskiej 46
na uczestników czekać będzie ciekawy program literacki, filmowy, teatralny i muzyczny.
Wszystko to odbędzie się w leżakowej atmosferze końca lata i przy smacznym jedzeniu.
Swoistym post scriptum będzie „Czytanie w ciemności” przygotowywane przez Ritę Baum –
premierowe performatywne czytanie Korekty Thomasa Bernharda, powieści z 1975 r.,
uznanej przez krytyków za jedno z największych dzieł austriackiego pisarza. Reżyserem
spektaklu przygotowywanego specjalnie na Noc Literatury jest Andrzej Ficowski.
P R O G R A M
Czytania we wszystkich miejscach rozpoczną się w tym samym czasie i będą się odbywały co pół
godziny przez piętnaście minut. Podążając za mapą, każdy uczestnik będzie miał szansę wysłuchać
wszystkich dziesięciu tekstów.
GODZINY CZYTAŃ 18.00 18.30 19.00 19.30 20.00 20.30 21.00 21.30 22.00 22.30 1. Zadie Smith NW| Wielka Brytania czyta Ewa Skibińska DH Renoma, ul. Świdnicka 40 2. Petr Sabach Kveldsmat | Czechy czyta Jan Peszek Wrocławskie Centrum SPA, ul. Teatralna 10-12 3. Philippe Claudel Zapachy| Francja czyta Michał Rusinek Przejście Garncarskie, ul. Przejście Garncarskie 2 4. Borislav Pekić Wścieklizna | Serbia czyta Jan Miodek Bar Mleczny Miś, ul. Kuźnicza 48 5. Harkaitz Cano Nieśmiały Argentyńczyk | Hiszpania czyta L.U.C Krzesło Kantora, ul. Rzeźnicza 12 6. Herkus Kuncius Litwin w Wilnie| Litwa czyta Jarosław Obremski Kamienica pod Złotym Słońcem, ul. Rynek 6 7. Ingo Schulze Dojechałeś do celu| Niemcy czyta Olga Tokarczuk Kino Nowe Horyzonty, ul. Kazimierza Wielkiego 19a-21 8. David Soares Lizbona triumfująca| Portugalia czyta Bartłomiej Topa Pasaż Pokoyhof, ul. Św. Antoniego 2-4 9. Colm Tóibin Nowa Hiszpania| Irlandia czyta Magdalena Kumorek Synagoga pod Białym Bocianem, ul. Włodkowica 7 10. Ylljet Aliçka Skromna uroczystość | Albania czyta Michał Witkowski Pasaż Ruska 46, ul. Ruska 46
P R O G R A M T O W A R Z Y S Z Ą C Y
Na mapie Nocy Literatury znaleźć będzie można niezwykłe miejsca z bogatym programem
literackim, teatralnym, filmowym i muzycznym. Zapraszamy też do odpoczynku na leżakach i
przy dobrym jedzeniu.
12.00-16.00 | Alliance Francaise, Kamienica pod Złotym Słońcem, Przejście Garncarskie
popołudnie z warsztatami literackimi dla dzieci
12.00-24.00 | Przejście Garncarskie
kiermasz książek, konkursy i happeningi, literackie sety DJ-skie
17.00-24.00 | Ruska 46
targi bookinistyczne, jedzeniadorzeczy.pl w strefie Niskich Łąk, Podglądania Filmowe
24:00 i 1.00 | Studio BWA
premierowe „Czytanie w ciemności” na motywach Korekty Thomasa Bernharda
/wstęp wolny /
A U T O R Z Y I M I E J S C A
Zadie Smith NW| Wielka Brytania czyta Ewa Skibińska DH Renoma, ul. Świdnicka 40
Zadie Smith (ur. 1975), jedna z najciekawszych współczesnych powieściopisarek. Jej pierwsza powieść, Białe zęby, została uznana za najlepszy debiut roku i uhonorowana w tej kategorii nagrodami Whitbreada, „Guardiana” oraz Pisarzy Wspólnoty Brytyjskiej. Druga powieść, Łowca autografów, uzyskała m.in. nominację do Nagrody Bookera.
O pięknie, zaliczona przez „New York Timesa” do dziesięciu najlepszych książek 2005 roku, znalazła się w finale Nagrody Bookera, a także została uhonorowana m.in. Orange Prize.
DH Renoma Zaprojektowany przez Hermana Dernburga modernistyczny budynek z charakterystyczną rzeźbioną fasadą ufundowany przez berlińską firmę handlową rodziny Wertheim został otwarty w 1930 roku i był wówczas największym domem towarowym we Wrocławiu. W latach trzydziestych został znacjonalizowany, a po wojnie otwarty ponownie jako siedziba Powszechnego Tomu Towarowego. Jego współczesna nazwa jest wynikiem konkursu rozpisanego wśród czytelników „Słowa Polskiego”. Obecnie także jest siedzibą domu handlowego, a także miejscem prezentacji sztuki współczesnej i dizajnu.
Petr Sabach Kveldsmat | Czechy czyta Jan Peszek Wrocławskie Centrum SPA, ul. Teatralna 10-12
Petr Šabach (ur. 1951) po maturze w 1974 roku studiował teorię kultury na Uniwersytecie
Karola w Pradze. Chwytał się różnych zawodów, pracował m.in. jako metodyk w domu
kultury i nocny stróż w klasztorze Św. Jerzego w Pradze. Od 2001 roku poświęcił się
pisarstwu, prowadzi również zajęcia z creative writing na akademii literackiej im. Josefa.
Škvoreckiego. Mieszka w praskiej dzielnicy Dejvice. Swoje teksty publikował w wielu
czasopismach: „Mladá fronta”, „Kmen”, „Tvorba”. Jego twórczość zainspirowała reżysera
Jana Hřebejka do nakręcenia kilku filmów, które odbiły się szerokim echem zarówno w
Czechach jak i za granicą: Šakalí léta (Bigbeatowe lato), Pelíšky (Pod jednym dachem) i
Pupendo. Zadebiutował w 1986 roku zbiorem opowiadań Jak zatopić Australię. Zasłynął
wyrazistym stylem i niezmierzonym poczuciem humoru. Do jego ulubionych form literackich
niewątpliwie należą opowiadania i to one przeważają w jego twórczości. W Polsce wydano
dotychczas Gówno się pali, Podróże konika morskiego i Masłem do dołu (wszystkie
Wydawnictwo Afera).
Czytane opowiadanie Kveldsmat pochodzi ze zbioru S jedním uchem naveselo (Z jednym
uchem na wesoło) z 2011 roku.
Wrocławskie Centrum SPA
Najbardziej rozpoznawalny kryty basen we Wrocławiu mieści się w reprezentacyjnych
budynkach dawnej Łaźni Miejskiej, wzniesionej w latach 1895-97. Jest jedynym tego typu
obiektem na ziemiach polskich, a w swojej unikatowej zachowanej formie - jednym z
nielicznych w Europie. To wyjątkowe miejsce służyło jako basen wielu pokoleniom
Wrocławian, a obecnie, jako Wrocławskie Centrum SPA, prowadzi naukę pływania, zajęcia
fitness i leczniczo-rehabilitacyjne.
Philippe Claudel Zapachy| Francja
czyta Michał Rusinek
Przejście Garncarskie, ul. Przejście Garncarskie 2
Philippe Claudel (ur. 1962) jest prozaikiem, dramaturgiem, reżyserem i scenarzystą, znanym
przede wszystkim jako autor powieści Szare dusze (Les Âmes grises, wyd. polskie Czytelnik
2005), przetłumaczonej na ponad trzydzieści języków, nagrodzonej Prix Renaudot i
ogłoszonej Książką Roku we Francji, a także m.in. Wnuczki pana Linha (La Petite Fille de
Monsieur Linh, Czytelnik 2006), kontrowersyjnego Raportu Brodecka (Le Rapport de Brodeck,
Czytelnik 2009, Independent Foreign Fiction Prize i Prix Goncourt des lycéens), Śledztwa
(L’Enquête, Czytelnik 2011) oraz najnowszej Parfums (2012). Reżyser m.in. Kocham cię od tak
dawna z udziałem Kristin Scott Thomas (Il y a longtemps que je t’aime, dwa Cezary, BAFTA za
film obcojęzyczny), Tous les soleils i Avant l’hiver (premiera jesienią 2013, w roli głównej
Daniel Auteuil). Pisarz opublikował również dwa doskonale przyjęte zbiory opowiadań – Les
Petites mécaniques (2004) i Le monde sans les enfants: Et autres histoires (2006) oraz
kilkanaście tekstów w antologiach współczesnej literatury francuskiej. Od 2012 roku członek
prestiżowej Akademii Goncourtów.
Przejście Garncarskie
Jedna z uliczek wytyczonych w bloku kamienic na środku wrocławskiego Rynku, który
powstał w dziewiętnastym wieku w miejscu rozebranych trzynastowiecznych sukiennic. W
malowniczym zaułku, części labiryntu przejść i uliczek tak charakterystycznych dla Rynku,
znajduje się siedziba Biura Literackiego, kluby i kawiarnie, a także niezależna księgarnia
„Tajne Komplety”.
Borislav Pekić Wścieklizna | Serbia
czyta Jan Miodek
Bar Mleczny Miś, ul. Kuźnicza 48
Borislav Pekić (ur. 1930 - zm. 1992) jest serbskim pisarzem i scenarzystą filmowym
urodzonym w Czarnogórze. Pod koniec lat czterdziestych aresztowany za założenie
nielegalnej organizacji młodzieżowej Socijaldemokratska omladina Jugoslavije i osadzony w
więzieniu. Po zwolnieniu studiował na Uniwersytecie w Belgradzie, a w 1971 opuścił
Jugosławię i osiadł w Londynie.Debiutował powieścią Vreme čuda (1965, wyd. polskie Czas
cudów, WL 1986) opartą na Nowym Testamencie, a sławę przyniosły mu m.in.
siedmiotomowa saga Zlatno runo oraz książki Hodočašće Arsenija Njegovana (1970, wyd.
polskie Pielgrzymka Arsenijego Njegovana, PIW 1985), Uspenje i sunovrat Ikara Gubelkijana
(1975, wyd. polskie Wzlot i upadek Ikara Gubelkijana, Czytelnik 1980). Klasyk literatury
jugosłowiańskiej, tłumaczony na większość języków europejskich.
Bar Mleczny Miś
Legendarny bar mleczny we Wrocławiu, ulubione miejsce posiłków nie tylko studentów, ale
także policjantów przed służbą, emerytów, a nawet profesorów uniwersyteckich. Pierogi i
kompot, prosty wystrój i nie kończący się gwar - to cechy charakterystyczne miejsca, które
klimatem nawiązuje do legendarnej komedii Stanisława Barei i które znają chyba wszyscy
Wrocławianie.
Harkaitz Cano Nieśmiały Argentyńczyk | Hiszpania
czyta L.U.C
Krzesło Kantora, ul. Rzeźnicza 12
Borislav Pekić (ur. 1930 - zm. 1992) jest serbskim pisarzem i scenarzystą filmowym
urodzonym w Czarnogórze. Pod koniec lat czterdziestych aresztowany za założenie
nielegalnej organizacji młodzieżowej Socijaldemokratska omladina Jugoslavije i osadzony w
więzieniu. Po zwolnieniu studiował na Uniwersytecie w Belgradzie, a w 1971 opuścił
Jugosławię i osiadł w Londynie.Debiutował powieścią Vreme čuda (1965, wyd. polskie Czas
cudów, WL 1986) opartą na Nowym Testamencie, a sławę przyniosły mu m.in.
siedmiotomowa saga Zlatno runo oraz książki Hodočašće Arsenija Njegovana (1970, wyd.
polskie Pielgrzymka Arsenijego Njegovana, PIW 1985), Uspenje i sunovrat Ikara Gubelkijana
(1975, wyd. polskie Wzlot i upadek Ikara Gubelkijana, Czytelnik 1980). Klasyk literatury
jugosłowiańskiej, tłumaczony na większość języków europejskich.
Krzesło Kantora
Rzeźba plenerowa zaprojektowana przez Tadeusza Kantora w 1970, zrealizowana w 2011
roku. Ma postać dziewięciometrowego krzesła, wzorowanego na drewnianym, składanym
krześle ogrodowym i jest wykonana z gładkiego betonu. Krzesło zlokalizowane jest zgodnie z
pierwotnym zamysłem autora, który uważał, że rzeźba nie może być wyizolowana i musi być
„w ruchu”, „w środku życia”. Kantor nazywał swoją rzeźbę „pomnikiem niemożliwym”.
Herkus Kuncius Litwin w Wilnie| Litwa czyta Jarosław Obremski Kamienica pod Złotym Słońcem, ul. Rynek 6
Herkus Kunčius (ur. 1965) jest litewskim prozaikiem, eseistą i dramaturgiem, autorem
słuchowisk radiowych. Absolwent Akademii Sztuk Pięknych w Wilnie na kierunku historia
sztuki, redaktor i krytyk piszący do czasopism kulturalnych, m.in. „Krantas” i „Literatūra ir
menas”. Zadebiutował w 1996 roku; autor kilkunastu powieści, między innymi Ir dugnas
visada priglaus opublikowanej w czasopiśmie „Metai”, bestellerowej Nepasigailėti Dušanskio
i zbioru antykomunistycznych opowiadań Išduoti, išsižadėti, apšmeižti. Jeden z najbardziej
znanych i kontrowersyjnych autorów litewskich, skandalizujący i konsekwentnie uprawiający
poetykę postmodernistyczną.
Kamienica pod Złotym Słońcem
Siedemnastowieczna kamienica na wrocławskim Rynku wybudowana w stylu barokowym.
Dawniej służyła najważniejszym gościom miasta, a także była częścią rezydencji króla Czech
Władysława Jagiellończyka, cesarza Rudolfa II oraz Ferdynanda II. Po wojnie mieściło się tu
Muzeum Sztuki Medalierskiej, a obecnie kamienica jest siedzibą nowopowstałego Muzeum
Pana Tadeusza - przechowywany w niej będzie rękopis najsłynniejszego dzieła literatury
polskiej.
Ingo Schulze Dojechałeś do celu| Niemcy czyta Olga Tokarczuk Kino Nowe Horyzonty, ul. Kazimierza Wielkiego 19a-21
Ingo Schulze (ur. 1962) jest jednym z najwybitniejszych współczesnych niemieckich
prozaików. Absolwent filologii klasycznej na Uniwersytecie w Jenie, pracował dla teatru w
Altenburgu, obecnie mieszka w Berlinie. Po półrocznym pobycie w Petersburgu zadebiutował
w 1995 roku zbiorem opowiadań 33 mgnienia szczęścia (wyd. polskie Muza S.A., 2003). Jego
książki tłumaczono na ponad dwadzieścia języków, w tym polski (także: Komórka, WAB 2009,
nagrodzona na Targach Książki w Lipsku). W 2008 roku Schulze wraz z Olgą Tokarczuk
otrzymał Nagrodę Miast Partnerskich Torunia i Getyngi im. Samuela Bogumiła Lindego.
Opublikował także bestsellerowe Simple Storys (opowiadania nagrodzone Berlin Literature
Prize i Medalem Johannesa Bobrowskiego).
Kino Nowe Horyzonty Od 2006 roku jest miejscem pokazów filmów podczas Festiwalu T-Mobile Nowe Horyzonty,
który przeniósł się do Wrocławia, a od niedawna pierwszym multipleksem specjalizującym
się w kinie artystycznym i autorskim, ambitnych przeglądach i edukacji filmowej Wrocławian.
Jest także miejscem spotkań i debat, otwartym na inne dziedziny sztuki i inicjatywy
niezależne.
David Soares Lizbona triumfująca| Portugalia
czyta Bartłomiej Topa Pasaż Pokoyhof, ul. Św. Antoniego 2-4
David Soares (ur. 1976) jest autorem powieści Batalia (2011), Ewangelia wisielca (2010),
Lizbona triumfująca (2008) i Konspiracja przodków (2007) Fragmenty dwóch ostatnich
ukazały się w polskim przekładzie w piśmie Lampa. Pismo literackie „Os Meus Livros” uznało
Soaresa za „najważniejszego portugalskiego reprezentanta powieści fantastycznej”.
Opublikował cztery zbiory opowiadań (Mizerne światło – 2010, Szkielet tęczy – 2006,
Fantastyczne otchłanie – 2005 i Pokaż mi swój kręgosłup – 2001), siedem albumów
komiksowych (m.in. Mały Ślepy Bóg i To w nocy zadaję pytania – oba 2011) oraz zbiór esejów
„O komiksie” (2004). Tłumaczony na francuski i hiszpański, dwukrotnie nagradzany w
Portugalii trofeum dla najlepszego scenarzysty komiksowego, uczestnik programu
stypendialnego w zakresie twórczości literackiej organizowanego przez Instituto Português
do Livro e das Bibliotecas (Portugalski Instytut Książki i Bibliotek) i przez portugalskie
Ministerstwo Kultury.
Pasaż Pokoyhof
Zlokalizowany w dzielnicy Czterech Wyznań budynek na planie trapezu stoi w miejscu
dawnego zajazdu żydowskiego dla kupców z Polski i drewnianej synagogi, których historia
sięga siedemnastego wieku. Zbudowany w 1910 roku, przez dziesięciolecia służył jako
centrum biznesowe i kulturalne. Kontrast zabytkowej fasady i nowoczesnych
postindustrialnych wnętrz, zgromadzenie w jednym miejscu siedzib firm i działalności
artystycznej - budują unikatowy klimat pasażu i jego otwartość na wydarzenia kulturalne,
między innymi w ramach Biennale Wro i Avant Art Festival.
Ylljet Aliçka Skromna uroczystość | Albania czyta Michał Witkowski Pasaż Ruska 46, ul. Ruska 46
Harkaitz Cano (ur. 1975) jest absolwentem wydziału prawa na Euskal Herriko Unibertsitatea
(Uniwersytecie Kraju Basków) i prozaikiem, ale pracuje również w radiu, telewizji i tworzy
scenariusze, także do komiksów. Tłumacz – przełożył na baskijski m.in. utwory Paula Austera
i Allena Ginsberga. Autor zbiorów poezji (Norbait dabil sute-eskaileran, 2001; Compro oro,
2011), opowiadań (Telefono kaiolatua, 1997; Neguko zirkua, 2005, nagrodzonego przez
hiszpańskich krytyków) oraz powieści: Beluna jazz (1996), Pasaia blues (1999), Belarraren
ahoa (2006) i Twist (2011, Nagroda Euskadi). Dzieła Cano przetłumaczono na osiem języków,
w tym m.in. na angielski, niemiecki i rosyjski.
Pasaż Ruska 46
Ulica Ruska, dawniej część dzielnicy żydowskiej, ma wiele ukrytych związków z kulturą i
literaturą: przez dwa miesiące mieszkał tu Goethe, urodził się poeta Karl von Holtei, mieściła
się redakcja „Tygodnika Literackiego” Woykowskich, a nawet mieszkał przez trzy dni
Giovanni Casanova. Obecnie pasaż jest przyczółkiem kultury niezależnej i siedzibą wielu
organizacji pozarządowych i instytucji kultury. Organizowane są w nim koncerty, festiwale,
wystawy i warsztaty.
Colm Tóibin Nowa Hiszpania| Irlandia
czyta Magdalena Kumorek Synagoga pod Białym Bocianem, ul. Włodkowica 7
Colm Toibin (ur. 1955) studiował na University College w Dublinie, a między 1975 i 1978
rokiem mieszkał w Barcelonie – z tego okresu zrodziły się dwie książki: powieść Południe oraz
Hołd Barcelonie (1990). Jako dziennikarz i podróżnik opublikował: Zła krew: spacer wzdłuż
irlandzkiej granicy (1987) oraz Znak krzyża: podróże po katolickiej Europie (1994). Jest
autorem powieści: Płonący wrzos (1992, Encore Award), Historia nocy (1996, Ferro-Grumley
Prize), Mistrz (2004, wyd. polskie Rebis 2005, IMPAC Dublin Prize, Prix du Meilleur Livre,
powieść roku LA Times, nominowana do Nagrody Bookera), Brooklyn (2009, wyd. polskie
Rebis 2009, Costa Novel of the Year). Inne książki Toibina to Miłość w mrocznych czasach:
życiorysy gejów od Wilde’a do Almodovara (2002) oraz Wszystko, czego potrzebuje
powieściopisarz: eseje o Henrym Jamesie (2010). Dzieła autora przełożono na trzydzieści
języków. Regularnie pisuje do „Dublin Review”, „New York Review of Books” i „London
Review of Books”. Wykładał gościnnie na Uniwersytecie Stanforda, a także na Princeton
(2009-2011), pracował jako profesor kreatywnego pisania na Uniwersytecie
Manchesterskim. Obecnie jest stypendystą Fundacji Mellona na Uniwersytecie Columbia.
Toibin opublikował także zbiory opowiadań: Matki i synowie (2006, zdobywca Edge Hill Prize)
oraz Pusta rodzina (2010, nominacja do Nagrody im. Franka O’Connora). W 2011 ukazały się
wspomnienia autora Gość na uczcie, a w 2012 – zbiór esejów Nowe sposoby, by zabić własną
matkę: pisarze i ich rodziny.
Synagoga pod Białym Bocianem
Jedna z dwóch czynnych synagog we Wrocławiu została zbudowana w 1829 roku według
projektu Carla Ferdinanda Langhansa, by zastąpić liczne rozproszone prywatne wrocławskie
bożnice - plany te sięgają aż roku 1790. Zdewastowana podczas nocy kryształowej, w czasie
wojny służyła między innymi za warsztat samochodowy. Budynek był zaniedbany aż do 1995
roku, gdy powrócił w ręce Gminy Wyznaniowej Żydowskiej we Wrocławiu. Obecnie jest
miejscem kultu, ale także ośrodkiem kultury i edukacji: odbywają się tu koncerty, festiwale i
przedstawienia teatralne.
E U R O P E J S C Y P A R T N E R Z Y P R O J E K T U
Czech Centres, Prague (lider projektu)
British Council Portugal
Centre for Culture and Society, o.s., Brno
Dublin UNESCO City of Literature
Lithuanian International Cultural Programme Centre
Romanian Cultural Institute
W S P Ó Ł O R G A N I Z A T O R Z Y
Alliance Francaise
Bar Mleczny Miś
DH Renoma
Fundacja Bente Kahan/ Centrum Kultury i Edukacji Żydowskiej w Synagodze pod Białym
Bocianem
Hotel Europeum
Instytut Polski w Sztokholmie
Klubogaleria Szajba
Klubokawiarnia Mleczarnia
Księgarnia Tajne Komplety
Państwowa Wyższa Szkoła Teatralna w Krakowie Filia we Wrocławiu
Pasaż Pokoyhof
Podglądania Filmowe
Społeczny Instytut Wydawniczy Znak
Stowarzyszenie Nowe Horyzonty
Stowarzyszenie Rita Baum
TIFF – Trochę Inny Festiwal Fotografii
Wrocławskie Centrum SPA
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Związek Gmin Wyznaniowych Żydowskich o. Wrocław
Wybór i opracowanie tekstów do czytań: Towarzystwo Aktywnej Komunikacji
Scenografia: Galeria Wnętrz Domar
P A T R O N I H O N O R O W I
Ambasada Irlandii w Polsce
Ambasada Portugalii w Polsce
Ambasada Republiki Litewskiej w Polsce
Ambasada Republiki Serbii w Polsce
Austriackie Forum Kultury
British Council
Czeskie Centrum
EUNIC Warszawa
Instytut Cervantesa
Instytut Francuski
Instytut Książki
Konsulat Generalny Niemiec we Wrocławiu
P A T R O N I M E D I A L N I
Polskie Radio Program 2
TVP 2
TVP Kultura
Przekrój
Empik
lubimyczytac.pl
Gazeta Wrocławska
Radio Wrocław
TVP Wrocław
tuwrocław.com