d `db[dgij - TRINICS KOSZALIN – CENTRUM HANDLOWE · ATV 38HU18N4 do HD46N4 and HD25N4X do HD46N4X...

38

Transcript of d `db[dgij - TRINICS KOSZALIN – CENTRUM HANDLOWE · ATV 38HU18N4 do HD46N4 and HD25N4X do HD46N4X...

str2-3ver1.FM/2

Prezentacja Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38

1

8

2

3

4

5

7

6

str2-3ver1.FM/3

Prezentacja (kontynuacja) Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38

Altivar 38 jest przemiennikiem cz´stotliwoÊci zasilanym napi´ciem trójfazowym 360 V do 460 V, do trójfazowych asynchronicznych silników o mocach od 0,75 kW do 315 kW.Altivar 38 jest przeznaczony dla najlepszych zastosowaƒ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji (HVAC) w przemyÊle i budynkach handlowych:b wentylacjab klimatyzacjab pompowanieAltivar 38 mo˝e zmniejszyç koszty eksploatacji budynków dzi´ki optymalizacji zu˝ycia energii przy zwi´kszeniu komfortu u˝ytkowania.Jego liczne funkcje zintegrowane umo˝liwiajà mu dostosowanie i w∏àczenie do instalacji elektrycznych i zaawansowanych systemów sterowania.Wymagania kompatybilnoÊci elektromagnetycznej zosta∏y wzi´te pod uwag´ ju˝ w fazie projektowania przemiennika. Zale˝nie od mocy przemiennika, filtry i d∏awiki sà wbudowane lub dost´pne jako wyposa˝enie opcjonalne.

Altivar 38 ( ) jest dostarczany jako gotowy do u˝ycia w aplikacjach pompowych i wentylacyjnych. Za pomocà do∏àczonego terminala ( ) mo˝na modyfikowaç funkcje programowania, strojenia, sterowania i nadzoru, aby dostosowaç aplikacj´ do indywidualnych wymagaƒ klienta.b Funkcje specyficzne do pompowania / wentylacji:v Oszcz´dzanie energiiv Dostosowanie ograniczania pràdu w zale˝noÊci od pr´dkoÊciv Przyspieszanie / zwalnianie, pr´dkoÊci ustalonev Zintegrowany regulator PI, ze wst´pnymi wartoÊciami zadanymiv Licznik czasu zasilania i obs∏ugiv Ograniczanie ha∏asu silnikabbbb Zabezpieczeniav Zabezpieczenie cieplne silnika i wentylatora za pomocà czujników PTCv Ciàg∏e zabezpieczenia przecià˝eniowe i przet´˝eniowev Ochrona mechaniczna maszyny za pomocà zmian cz´stotliwoÊci prze∏àczania v Zarzàdzanie wielokrotnymi b∏´dami i konfigurowalnymi alarmamibbbb ¸atwa integracja z systemami sterowaniav 4 wejÊcia cyfrowe, 2 przekaêniki wyjÊciowe, 2 wejÊcia analogowe i 1 wyjÊcie analogowev Wtykowe z∏àcze we / wyv WyÊwietlania parametrów elektrycznych i wskaêników pracyv Wielow´z∏owe ∏àcze szeregowe RS 485 z protoko∏em Modbus. Mo˝e byç zastosowane do po∏àczenia ze sterownikiem programowalnym ( ),komputerem, bramkami komunikacyjnymi lub jednym z dost´pnych narz´dzi do programowania.

b Zaawansowanie rozwiàzania dialogu Power Suite:Sà dost´pne 3 rozwiàzania, z wyÊwietlaniem tekstu w 5 j´zykach (angielskim, francuskim, niemieckim, hiszpaƒskim, w∏oskim):v Power Suite na palmtop ( )v oprogramowanie Power Suite ( )v wyÊwietlacz Magelis ( ).b Dostosowanie aplikacji:v Karty rozszerzeƒ we / wy ( )v Karty aplikacyjne ( ):prze∏àczanie pomp, funkcja nap´du wielu silników, wielokrotne nastawy parametrów i cykliv Karty komunikacyjne do magistral lub sieci ( ):METASYS N2, Ethernet, Fipio, Uni-Telway / Modbus, Modbus Plus, AS-i, Profobus DP, Interbus-S, CANopen, DeviceNetv Modu∏ komunikacyjny do magistrali LonWorks ( ).

Zastosowania

Funkcje

Opcje

12

6

3

4

5

8

8

8

7

Charakterystyki:strony 4 do 7

Referencje:strona 8

Wymiary:strony 20 do 23

Schematy:strony 24 do 26

str4-7ver1.FM/2 Schneider Electric

Charakterystyki 2 Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38

(1)Nale˝y dodaç urzàdzenia do ochrony przeciwpora˝eniowej przed dotykiem bezpoÊrednim.

Ârodowisko ZgodnoÊç z normami Przemienniki Altivar 11 zosta∏y zaprojektowane zgodnie z najsurowszymi

mi´dzynarodowymi standardami i zaleceniami dotyczàcymi elektrycznych urzàdzeƒ sterowania przemys∏owego (IEC, EN, NFC, VDE), a w szczególnoÊci:p Niskie napi´cie EN 50178p OdpornoÊç na zak∏ócenia EMC:- IEC 1000-4-2 / EN 61000-4-2 poziom 3- IEC 1000-4-3 / EN 61000-4-3 poziom 3- IEC 1000-4-4 / EN 61000-4-4 poziom 3- IEC 1000-4-5 / EN 61000-4-5 poziom 3- IEC 1800-3 / EN 61800-3, Êrodowisko 1 i 2p Emisja zaburzeƒ EMC przewodzonych i promieniowanych:- IEC 1800-3 / EN 61800-3, Êrodowisko: 2 (sieci przemys∏owe) i 1 (sieci publiczne) ograniczony rozdzia∏ energii- EN 55011 klasa A (przemienniki z wbudowanymi filtrami interferencji radiowych)- EN 55022 klasa B, z dodatkowymi filtrami

Znakowanie CE Przemienniki zosta∏y zaprojektowane zgodnie z Dyrektywami Europejskimi "Niskie napi´cie" (73/23/EEC i 93/68/EEC) i "EMC" (89/336/EEC).Dla tego przemienniki Altivar 38 mogà nosiç znak CE

Certyfikacje produktu UL i CSAStopieƒ ochrony Zgodnie z EN 50178 ATV 38HU18N4 do HD23N4 i

ATV 38HD25N4p do HD79N4p IP 21 i IP 41 w cz´Êci górnej

ATV 38HC10N4Xdo HC33N4X IP 00 w cz´Êci dolnej (1), IP 20 w pozosta∏ych stron

OdpornoÊç na drgania Zgodnie z IEC 60068-2-6 ATV 38HU18N4 do HD23N4 i ATV 38HD25N4p do HD79N4p

amplituda 1,5 mm od 2 do 13 Hz1 gn od13 do 200 Hz

ATV 38HC10N4Xdo HC33N4X 0,6 gn od 10 do 55 Hz1 gn od 55 do 150 Hz

OdpornoÊç na udary mechaniczne

Zgodnie z IEC 60068-2-27 Ca∏y zakres 15 g przez 11ms

Maksymalny poziom zanieczyszczenia otoczenia

Zgodnie z UL 508C ATV 38HD25N4 do HD79N4 and HD25N4Xdo HD79N4X

Poziom 3

Zgodnie z IEC 664-1 i EN 50718

ATV 38HU18N4 do HD23N4i ATV 38HC10N4X do HC33N4X

Poziom 2

Maksymalna wilgotnoÊç wzgl´dna

Zgodnie z IEC 60068-2-3 93% bez kondensacji i Êciekania wody

Temperatura otoczenia Przechowywanie Ca∏y zakres ˚C - 25...+ 65 Praca ATV 38HU18N4 to HU90N4 drives ˚C - 10...+ 50 bez ograniczenia

Do +60 przy pràdzie ograniczonym o 2,2% na ka˝dy ˚C powy˝ej 50 ˚C

ATV 38HD12N4 do HD23N4i ATV 38HC10N4X do HC33N4X

˚C - 10...+ 40 bez ograniczeniaDo + 50 przy pràdzie ograniczonym o 2,2% na ka˝dy ˚C powy˝ej 40 ˚C

ATV 38HD25N4 do HD79N4 i HD25N4X do HD79N4X

˚C - 10...+ 40 bez ograniczeniaDo +60 z zestawem wentylacyjnym, przy pràdzie ograniczonym o 2,2% na ka˝dy ˚C powy˝ej 40 ˚C

Maksymalna wysokoÊç pracy m 1000 bez zmniejszania pràdu (powy˝ej nale˝y zmniejszyç pràd o 1% na ka˝de dodatkowe 100 m)

Pozycja pracy Pionowa

Charakterystyki przemiennikaZakres cz´stotliwoÊci wyjÊciowych Hz 0.1...500Konfigurowane cz´stotliwoÊci prze∏àczania

Bez ograniczenia, dla pracy ciàg∏ej

ATV 38HU18N4 do HD46N4and HD25N4X do HD46N4X

kHz 0.5-1-2-4

ATV 38D54N4 do HD79N4and HD54N4X do HC33N4X

kHz 0.5-1-2

Bez ograniczenia, dla pracy przerywanej lub ze zmniejszeniem mocy o jeden rzàd dla pracy ciàg∏ej

ATV 38HU18N4 do HD23N4 kHz 8-12-16ATV 38HD25N4 do HD46N4 i HD25N4X do HD46N4X

kHz 8-12

ATV 38HD54N4 do HD79N4 i HD54N4X do HD79N4X

kHz 4-8

ATV 38HC10N4X do HC33N4X kHz 4Zakres pr´dkoÊci 1...10Chwilowe przecià˝enie momentem 110% znamionowego momentu silnika (wartoÊç typowa ±10 %) przez 60 sMoment hamowania 30% znamionowego momentu silnika bez rezystorów hamowania (wartoÊç typowa ±10%)

przy mocach znamionowych

Prezentacja:strony 2 i 3

Referencje:strona 8

Wymiary:strony 20 do 23

Schematy:strony 24 do 26

str4-7ver1.FM/3Schneider Electric

Charakterystyki (kontynuacja) 2 Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38

Charakterystyki elektryczne Zasilanie Napi´cie V 380 - 10 % do 460 + 10 % lub 480 + 5 %, trójfazowe dla ATV 38ppppN4 i ppppN4X

Cz´stotliwoÊç Hz 50 ± 5 % lub 60 ± 5 %Napi´cie wyjÊciowe Najwi´ksze napi´cie jest równe liniowemu napi´ciu zasilania Izolacja elektryczna Izolacja elektryczna pomi´dzy obwodami mocy i sterowania (wejÊcia, wyjÊcia,

zasilania)Dost´pne zasilania wewn´trzne Zabezpieczone zwarciowo i przecià˝eniowo:

- jedno zasilanie +10 V (0/+10%) dla potencjometru zadajàcego (1 do 10 kΩ), maksymalny pràd 10 mA- jedno zasilanie +24 V (min. 20 V, maks. 30 V) dla wejÊç sterujàcych, maksymalny pràd 200 mA

WejÊcia analogowe AI 1 wejÊcie napi´ciowe analogowe AI1: 0 - 10 V, impedancja 30 kΩ 1 wejÊcie pràdowe analogowe AI2: 0 - 20 mA, impedancja 100 Ω przypisywanie X-Y mA przez programowanie X i Y z dok∏adnoÊcià 0,1 mA)RozdzielczoÊç cz´stotliwoÊci dla informacji analogowej: 0,1 Hz dla 100 Hz (10 bit) Dok∏adnoÊç ± 1 %,LiniowoÊç ± 0.5 % maksymalnej cz´stotliwoÊci wyjÊciowejCzas próbkowania: maks. 4 msnne wejÊcia analogowe: patrz karty opcjonalne

WyjÊcie analogowe AO1 Przypisywane wyjÊcie analogowe 0 - 20 mA, maks. impedancja obcià˝enia 500 Ω (przypisywanie X-Y mA przez programowanie X i Y z dok∏adnoÊcià 0,1 mA)RozdzielczoÊç 0,04 mA (9 bit), liniowoÊç ± 0.1 mA, dok∏adnoÊç ± 0.2 mAMaks. czas próbkowania 2 ms

WejÊcia cyfrowe LI 4 przyporzàdkowywane wejÊcia cyfrowe, impedancja 3,5 kΩ, kompatybilne ze sterownikiem PLC poziom 1, IEC 65A-68. Maksymalna d∏ugoÊç kabla ekranowanego: 100 mZasilanie +24 V (min. 11V, maks. 30V). Stan 0 jeÊli < 5 V, stan 1 jeÊli ≥ 11 V Czas próbkowania: maks. 2 msInne wejÊcia cyfrowe: patrz karty opcjonalne

WyjÊcia cyfrowe 2 cyfrowe wyjÊcia przekaênikowe R1 (przekaênik b∏´du) i R2 (przypisywany)1 zestyk CO zabezpieczony przeciwprzepi´ciowo (przekaênik R1)1 zestyk NO zabezpieczony przeciwprzepi´ciowo (przekaênik R2)Minimalna zdolnoÊç ∏àczenia: 10 mA dla 24 V DCMaksymalna zdolnoÊç ∏àczenia: - przy obcià˝eniu rezystancyjnym (cos ϕ = 1): 5 A dla a 250 V lub c 30 V - przy obcià˝eniu indukcyjnym (cos ϕ = 0.4 i L/R = 7 ms): 1.5 A dla a 250 V lub c 30 V.Inne wyjÊcia: patrz karty opcjonalne

Maksymalna pojemnoÊç z∏àcza I/O 1.5 mm2 (AWG 14)Komunikacja - Zintegrowane wielow´z∏owe ∏àcze szeregowe RS 485 z protoko∏em Modbus

- SzybkoÊç transmisji: 9600 lub 19200 bit/s, bez parzystoÊci- Zastosowania:- - pod∏àczenie terminala (opcja) lub- - pod∏àczenie karty mikroprocesorowej lub- - pod∏àczenie komputera lub palmtopa (opcja) lub- - pod∏àczenie jednego lub wi´cej sterowników PLC

Rampy przyspieszania i zwalniania

Mo˝liwe do wybrania profile ramp: liniowa, S lub U. Mo˝liwoÊç 2 zakresów ramp prze∏àczanych przy cz´stotliwoÊci progowej lub wejÊciem cyfrowym.Mogà byç nastawiane oddzielnie pomi´dzy 0,05 i 999,9 s (dok∏adnoÊç 0,1 s).Automatyczna adaptacja czasu rampy zwalniania, jeÊli jest przekroczona zdolnoÊç hamowania (konfiguracja opcjonalna).

Hamowanie do pe∏nego zatrzymania

- Za pomocà pràdu sta∏ego: - - przez sygna∏ na przypisanym wejÊciu cyfrowym- - automatycznie, gdy tylko cz´stotliwoÊç wyjÊciowa spadnie poni˝ej 0,1 Hz, okres mo˝e byç nastawiany od 0 do 30 s lub w kolejnym kroku - ciàgle

Podstawowe zabezpieczenia i wyposa˝enie bezpieczeƒstwa przemiennika

Zabezpieczenia zwarciowe:- mi´dzyfazowe na wyjÊciu- miedzy fazami wyjÊcia a ziemià- na wyjÊciach zasilania wewn´trznegoZabezpieczenie termiczne przeciw przegrzaniu i nadpràdoweObwód bezpieczeƒstwa podnapi´ciowy i nadnapi´ciowy zasilania liniowegoObwód bezpieczeƒstwa wykrywajàcy zanik fazy w zasilania (uniemo˝liwia jednofazowà prac´ przemiennika 3-fazowego)

Zabezpieczenia silnika Zabezpieczenie termiczne zintegrowanie w przemienniku ciàgle zliczajà I2t, bioràc pod uwag´ pr´dkoÊç:- Stan termiczny silnika jest zachowany po wy∏àczeniu przemiennika.- Funkcja mo˝e byç modyfikowana poprzez terminal lub z u˝yciem zaawansowanych rozwiàzaƒ dialogu PowerSuite w zale˝noÊci od typu silnika (ch∏odzenie wymuszone lub w∏asne)Zabezpieczenie przed zanikiem fazy zasilania silnikaZabezpieczenia za pomocà czujników PTC na opcjonalnych kartach

Rezystancja izolacji do ziemi MΩ > 500 (izolacja elektryczna) c 500 V

Prezentacja:strony 2 i 3

Referencje:strona 8

Wymiary:strony 20 do 23

Schematy:strony 24 do 26

str4-7ver1.FM/4 Schneider Electric

Charakterystyki (kontynuacja)2 Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38

Charakterystyki momentu (typowe krzywe)Poni˝sze krzywe przedstawiajà moment ciàg∏y i chwilowe przecià˝enie momentem dla silników wymuszonym i ch∏odzeniem w∏asnym.Jedyna ró˝nica polega na zdolnoÊci silnika do dostarczenia wysokiego ciàg∏ego momentu dla pr´dkoÊci mniejszych ni˝ po∏owa pr´dkoÊci znamionowej.

1 Silnik z ch∏odzeniem w∏asnym: ciàg∏y moment u˝yteczny2 Silnik z ch∏odzeniem wymuszonym: ciàg∏y moment u˝yteczny3 PrzejÊciowe przecià˝enie momentem4 Moment w nadpr´dkoÊci przy sta∏ej mocy

Uwaga: Sprawdê u producenta mechaniczne charakterystyki silnika przy nadpr´dkoÊci.

Zabezpieczenia termiczne silnikaPrzemiennik Altivar 38 posiada zabezpieczenia termiczne silnika specjalnie zaprojektowane dla silników z ch∏odzeniem w∏asnym lub ch∏odzeniem wymuszonym.

Zabezpieczenie termiczne silnika sà zaprojektowane dla maksymalnej temperatury otoczenia silnika wynoszàcej 40 ˚C

JeÊli temperatura otoczenia silnika przekracza 40 ˚C , zabezpieczenie termiczne mo˝e byç zrealizowane bezpoÊrednio za pomocà czujników termistorowych zamontowanych w silniku, a pod∏àczonych do jednej z dost´pnych kart opcjonalnych.

T/Tn

Prezentacja:strony 2 i 3

Referencje:strona 8

Wymiary:strony 20 do 23

Schematy:strony 24 do 26

str4-7ver1.FM/5Schneider Electric

Charakterystyki (kontynuacja)2 Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38

Zastosowania specjalne¸àczenie silnika na wyjÊciu przemiennika

¸àczenie jest mo˝liwe przy zablokowanym lub niezablokowanym przemienniku. Je˝eli przemiennik zostanie za∏àczony w locie (przemiennik zablokowany), silnik jest kontrolowany i g∏adko przyspiesza do pr´dkoÊci zadanej zgodnie z rampà przyspieszania.Do tego typu zastosowaƒ funkcja "lotnego restartu" musi byç skonfigurowana, a funkcja zabezpieczeƒ "zaniku fazy silnika" musi byç wy∏àczona.

Przyk∏ad: przerywanie stycznika odp∏ywowego.

Typowe aplikacje: przerywanie obwodu bezpieczeƒstwa na wyjÊciu przemiennika, funkcja omijania ("bypass"), ∏àczenie silników po∏àczonych równolegle.

Praca z cyklem przerywanym i wysokà cz´stotliwoÊcià prze∏àczaniaJe˝eli warunki pracy sà przerywane, a maksymalny ∏àczny czas nap´dzania wynosi 36 s w cyklu 60 s (wspó∏czynnik obcià˝enia 60%), mo˝liwa jest praca z wysokà cz´stotliwoÊcià prze∏àczania bez ograniczenia mocy.Cz´stotliwoÊci prze∏àczania (w kHz):b 8-12-16 dla przemienników ATV 38HU18N4 do HD23N4b 8-12 dla przemienników ATV 38HD25N4p do HD46N4p b 4 dla przemienników ATV 38HD54N4p do HC33N4X

Po∏àczenie równoleg∏e silnikówPràd znamionowy przemiennika powinien byç wi´kszy lub równy sumie pràdów wszystkich sterowanych silników. W tym przypadku nale˝y obwód ka˝dego silnika wyposa˝yç w zabezpieczenie termiczne wykorzystujàce przekaêniki termistorowe lub nadpràdowe przecià˝eniowe. JeÊli liczba równolegle do∏àczonych silników jest u 3, celowym jest zastosowanie trójfazowego d∏awika pomi´dzy przemiennikiem a silnikami..

- Je˝eli kilka silników jest po∏àczonych równolegle mo˝liwe sa 2 scenariusze:- - silniki majà równe moce znamionowe, w tym przypadku po

skonfigurowaniu przemiennika charakterystyki momentu zostana zoptymalizowane

- - silniki majà ró˝ne moce znamionowe, w tym przypadku konfiguracja przemiennika b´dzie niekompatybilna z silnikami o najmniejszej mocy znamionowej i przecià˝enie momentem przy niskiej pr´dkoÊci b´dzie znaczàco ograniczone.

Upewnij si´, ˝e kable majà poprawnà d∏ugoÊçZe wzgl´du na to, ˝e pràdy up∏ywu sà proporcjonalne do ca∏kowitej d∏ugoÊci kabli pomi´dzy przemiennikiem a silnikami, zapewnij L y 100 m gdzie L = l1 + l2 + lx + l4. Skonsultuj si´ z Regionalnym Biurem Sprzeda˝y w przypadku zapotrzebowania na wi´ksze d∏ugoÊci.

t1: zwalnianie bez rampyt2: przyspieszanie z rampà

Prezentacja:strony 2 i 3

Referencje:strona 8

Wymiary:strony 20 do 23

Schematy:strony 24 do 26

Wyznaczenie pràdu znamionowego przemiennika:In przemiennika > In1 + In2 = ...Inx

str8-9ver1.FM/2 Schneider Electric

Referencje 2 Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38Aplikacje ze zmiennym momentem (110 % Tn)

3-fazowe napi´cie zasilania: 380...460 V 50/60 HzSilnik Zasilanie (2) Altivar 38Moc(1)

Pràd linii przy 400 V

Pràd znamionowy przemie-nnika

Maks. pràd przejÊciowy (3)

Moc rozpraszana przy obcià˝eniu znamionowym (4)

Referencja MasaZ integralnymi filtrami EMC

Bez filtrów EMC

kW A A A W kg

0.75 3.1 2.1 2.3 55 ATV 38HU18N4 – 3.8001.5 5.4 3.7 4.1 65 ATV 38HU29N4 – 3.8002.2 7.3 5.4 6 105 ATV 38HU41N4 – 3.8003 10 7.1 7.8 145 ATV 38HU54N4 – 6.9004 12.3 9.5 10.5 180 ATV 38HU72N4 – 6.9005.5 16.3 11.8 13 220 ATV 38HU90N4 – 6.9007.5 24.3 16 17.6 230 ATV 38HD12N4 – 13.00011 33.5 22 24.2 340 ATV 38HD16N4 – 13.00015 43.2 30 33 410 ATV 38HD23N4 – 15.00018,5 42 37 41 670 ATV 38HD25N4 – 34.000

– ATV 38HD25N4X 34.00022 49 44 49 750 ATV 38HD28N4 – 34.000

– ATV 38HD28N4X 34.00030 65 60 66 925 ATV 38HD33N4 – 34.000

– ATV 38HD33N4X 34.00037 79 72 80 1040 ATV 38HD46N4 – 34.000

– ATV 38HD46N4X 34.00045 95 85 94 1045 ATV 38HD54N4 – 57.000

– ATV 38HD54N4X 57.00055 118 105 116 1265 ATV 38HD64N4 – 57.000

– ATV 38HD64N4X 57.00075 158 138 152 1730 ATV 38HD79N4 – 57.000

– ATV 38HD79N4X 57.00090 156 (5) 173 190 2250 – ATV 38HC10N4X 49.000110 191 (5) 211 232 2750 – ATV 38HC13N4X 75.000132 229 (5) 253 278 3300 – ATV 38HC15N4X 77.000160 279 (5) 300 330 4000 – ATV 38HC19N4X 77.000200 347 (5) 370 407 5000 – ATV 38HC23N4X 159.000220 384 (5) 407 448 5500 – ATV 38HC25N4X 166.000250 433 (5) 450 495 6250 – ATV 38HC28N4X 168.000280 485 (5) 503 553 7000 – ATV 38HC31N4X 168.000315 536 (5) 564 620 7875 – ATV 38HC33N4X 168.000(1)WartoÊç pokazana na tabliczce znamionowej silnika. Powy˝sze poziomy mocy sà dla maksymalnej cz´stotliwoÊci

prze∏àczania dopuszczalnej dla ciàg∏ej pracy przemiennika (2 lub 4 kHz w zale˝noÊci od mocy). Przy wy˝szych cz´stotliwoÊciach prze∏àczania przemiennik musi pracowaç z cyklem przerywanym lub jego moc musi byç obni˝ona o jeden poziom (patrz zastosowania specjalne na poprzedniej stronie).

(2) Spodziewany pràd zwarcia przy 400 V iwynosi 5 kA dla przemienników ATV 38HU18N4 do HU90N4 dla przemienników 22 kA dla ATV 38HD25N4p do HC33N4X

(3)Przez 60 s(4)Poziomy mocy przy maksymalnej cz´stotliwoÊci prze∏àczania dopuszczalnej dla ciàg∏ej pracy przemiennika (2 lub 4 kHz

z zale˝noÊci od mocy).(5)Dodatkowe d∏awiki liniowe sà szczególnie polecane dla przemienników o tych mocach. WartoÊci pràdów podane sà przy

do∏àczonym d∏awiku liniowym.

ATV 38HU18N4

ATV 38HD28N4

ATV 38HC19N4X

Prezentacja:strony 2 i 3

Charakterystyki:strony 4 do 7

Wymiary:strony 20 do 23

Schematy:strony 24 do 26

str8-9ver1.FM/3Schneider Electric

Referencje 2 Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38Opcje: dialog

Ruchomy terminal operatorski mo˝e byç zamontowany na drzwiach obudowy i u˝ywany zdalnie.

Patrz strony 18 i 19.

Mo˝e byç u˝yty do pod∏àczenia przemiennika ze sterownikami PLC, terminalami operatorskimi, itd., przez wielow´z∏owe ∏àcze szeregowe RS 485. Zestaw pod∏àczany jest w miejsce terminala operatorskiego (oba elementy nie mogà byç u˝yte jednoczeÊnie)

Terminal operatorskiRuchomy terminal operatorski montuje si´ w dedykowanym otworze na p∏ycie czo∏owej przemiennika. Jest dostarczany razem z przemiennikiem lub mo˝e byç zamówiony oddzielnie.

Terminal operatorski mo˝e byç u˝yty:- - w 5 j´zykach (angielskim, francuskim, niemieckim, hiszpaƒskim, w∏oskim)- - do sterowania, nastawiania i konfiguracji przemiennika- - do wyraênej zdalnej sygnalizacji- - do zachowania i za∏adowania konfiguracji (mogà byç zachowane 4 pliki).

Maksymalna temperatura pracy terminala wynosi 60 ˚C.

WyÊwietlacz (podÊwietlany)

Miganie: wskazuje wybrany kierunek wirowaniaÂwiecenie: wskazuje kierunek wirowania silnika

LOC Wskazuje sterowanie przez modu∏ wyÊwietlacza

PROG Pojawia si´ w trybie ustawiania i programowania Miganie: wskazuje wartoÊç zmodyfikowanà, lecz nie zachowanà

4 cyfry widoczne z 5 m: wyÊwietlajà wartoÊci liczbowe i kodyJedna linia z 16 znakami: wyÊwietla komunikaty tekstowe

Zastosowania przycisków:Do nastawiania i konfiguracji przemiennikaDo sterowania przemiennikiem

Opis Referencja(jeÊli zamawiany oddzielnie)

Masakg

Terminal operatorski VW3 A58101 0.200

Zestaw zdalnego terminala operatorskiego

Opis Referencja(jeÊli zamawiany oddzielnie)

Masakg

- Zestaw zawiera:- - 1 kabel wyposa˝ony we wtyki, d∏ugoÊç 3m- - uszczelki i Êruby do uzyskania IP65 przy monta˝u na drzwiach obudowy- - instrukcja instalowania

VW3 A58103 0.200

Zaawansowane rozwiàzania dialogu PowerSuite

Zestaw ∏àczeniowy RS485

Opis Referencja(jeÊli zamawiany oddzielnie)

Masakg

Zestaw ∏àczeniowy RS485 zawiera:- - 1 kabel d∏ugoÊci 3m z 1 wtykiem SUB-D 9-pinowym m´skim i 1 wtykiem SUB-D 15-pinowym m´skim- - instrukcja instalowania

VW3 A58306 0.200

Prezentacja:strony 2 i 3

Charakterystyki:strony 4 do 7

Wymiary:strony 22

str10-11ver1.FM/2 Schneider Electric

Referencje 2 Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38Akcesoria

Zestaw wentylatora umo˝liwia prac´ przemiennika przy temperaturze otoczenia 60 ˚C, np. jeÊli jest on zamontowany w obudowie o stopniu ochrony IP 54. Przep∏yw powietrza wokó∏ kart elektronicznych powstrzymuje deformowanie si´ goràcych miejsc..

Zestaw montuje si´ na górnej cz´Êci przemiennika. Zasilany jest przez przemiennik.

Zestaw zawiera:b podzespó∏ wentylatorab akcesoria monta˝owe

Zestaw pozwala na pod∏àczenie kabli zgodnie ze standardem NEMA typ 1.

Zestaw montowany jest na dolnej cz´Êci przemiennika.

Zestaw zawiera:b os∏on´ wykonanà z dwóch metalowych cz´Êcib akcesoria monta˝owe

Zestaw karty sterujàcej wentylatora

Dla przemiennika Referencja Masakg

ATV 38HU18N4, HU29N4, HU41N4 VW3 A58822 0.450

ATV 38HU54N4, HU72N4, HU90N4 VW3 A58823 0.450

ATV 38HD12N4, HD16N4, HD23N4 VW3 A58824 0.500

ATV 38HD25N4, HD28N4, HD33N4, HD46N4ATV 38HD25N4X, HD28N4X, HD33N4X, HD46N4X

VW3 A58825 1.200

ATV 38HD54N4, HD64N4, HD79N4ATV 38HD54N4X, HD64N4X, HD79N4X

VW3 A58826 1.200

VW3 A58823

Zestaw NEMA typ1

Dla przemiennika Referencja Masakg

ATV 38HU18N4, HU29N4, HU41N4 VW3 A58852 0.950

ATV 38HU54N4, HU72N4, HU90N4 VW3 A58853 1.000

ATV 38HD12N4, HD16N4 VW3 A58854 1.100

ATV 38HD23N4 VW3 A58855 1.100

ATV 38HD25N4, HD28N4, HD33N4, HD46N4 VW3 A58856 1.120

ATV 38HD54N4, HD64N4, HD79N4 VW3 A58857 3.200

WymiaryStrona 20

str10-11ver1.FM/3Schneider Electric

Prezentacja,charakterystyki,referencje 2

Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38Opcje: d∏awiki liniowe

(1) D∏awik liniowy jest wbudowany w przemiennik.(2) Dodatkowe d∏awiki liniowe sà szczególnie zalecane dla tych zakresów przemienników.

WartoÊci pràdów sà podane po do∏àczeniu d∏awika liniowego.

PrezentacjaD∏awiki liniowe mogà zostaç u˝yte dla zapewnienia lepszej ochrony przeciwprzepi´ciowej na zasilaniu oraz aby zmniejszyç zniekszta∏cenia harmoniczne pràdu generowane przez przemiennik.Zalecane d∏awiki s∏u˝à do ograniczenia pràdu liniowego.Zastosowanie d∏awików liniowych jest zalecane szczególnie w nast´pujàcych okolicznoÊciach: b Zasilanie ze znaczàcym oddzia∏ywaniem innego wyposa˝enia (interferencje, przepi´cia)b Zasilanie z asymetrià napi´cia > 1,8% napi´cia znamionowegob Zasilanie o bardzo niskiej impedancji (w pobli˝u transformatora o mocy 10 razy wi´kszej ni˝ moc przemiennika)b Du˝a liczba przemienników cz´stotliwoÊci zasilanych z tej samej linii, ˝eby ograniczyç pràd liniowyb Zastosowanie kondensatorów do poprawy cos ϕ lub urzàdzeƒ do poprawy wspó∏czynnika mocy

Przemienniki ATV 38HD25N4 (18,5 kW) do HD79N4 (75 kW) i HD25N4X do HD79N4X (75 kW) majà wbudowane d∏awiki liniowe do ograniczenia pràdu liniowego do wartoÊci pràdu znamionowego silnika.

CharakterystykiD∏awiki VW3 A66501 to VW3 A66503 VW3 A66504 VW3 A6850pppp

ZgodnoÊç z normami EN 50178 (VDE 0160 poziom 1 wysoka energia przepi´ç na linii zasilajàcej)

IEC 60076 (z HD 398)

Spadek napi´cia Od 3% do 5% napi´cia zasilania. WartoÊci wy˝sze spowodujà utrat´ momentuStopieƒ ochrony D∏awik IP 00 IP 00 IP 00

Zaciski IP 20 IP 10 –

ReferencjePrzemiennik Choke

Spodziewany pràd zwarcia Isc

Pràd liniowy bez d∏awika przy 400 V

Pràd liniowy z d∏awikiem

Indukcyj-noÊç

Pràd znamiono-wy

Straty mocy Referencje Masa

kA A A mH A W kg

3-fazowe napi´cie zasilania: 380 V -10% ... 460 V +10%ATV 38HU18N4 5 3.1 1.8 10 4 45 VW3 A66501 1.500ATV 38HU29N4 5 5.4 3.3 10 4 45 VW3 A66501 1.500ATV 38HU41N4 5 7.3 4.8 4 10 65 VW3 A66502 3.000ATV 38HU54N4 5 10 6.4 4 10 65 VW3 A66502 3.000ATV 38HU72N4 5 12.3 8.3 4 10 65 VW3 A66502 3.000ATV 38HU90N4 5 16.3 11.6 2 16 75 VW3 A66503 3.500ATV 38HD12N4 22 24.3 15.4 2 16 75 VW3 A66503 3.500ATV 38HD16N4 22 33.5 22.7 1 30 90 VW3 A66504 6.000ATV 38HD23N4 22 43.2 29.4 1 30 90 VW3 A66504 6.000ATV 38HD25N4p (1) 22 – – – – – – –ATV 38HD28N4p (1) 22 – – – – – – –ATV 38HD33N4p (1) 22 – – – – – – –ATV 38HD46N4p (1) 22 – – – – – – –ATV 38HD54N4p (1) 22 – – – – – – –ATV 38HD64N4p (1) 22 – – – – – – –ATV 38HD79N4p (1) 22 – – – – – – –ATV 38HC10N4X 22 – 156 (2) 0.220 160 220 VW3 A68501 35.000ATV 38HC13N4X 22 – 191 (2) 0.155 195 220 VW3 A68502 35.000ATV 38HC15N4X 22 – 229 (2) 0.120 235 220 VW3 A68503 40.000ATV 38HC19N4X 22 – 279 (2) 0.098 280 245 VW3 A68504 50.000ATV 38HC23N4X 22 – 347 (2) 0.066 365 270 VW3 A68505 50.000ATV 38HC25N4X, ATV 38HC28N4X

22 – 384 (2) 0.049 455 270 VW3 A68506 55.000

ATV 38HC31N4X, ATV 38HC33N4X

22 – 433 (2) 0.038 540 280 VW3 A68507 60.000

VW3 A6650p

VW3 A6850p

WymiaryStrona 21

str12-13ver1.FM/2 Schneider Electric

Prezentacja,charakterystyki 2

Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38WejÊciowe filtry interferencji radiowych

Prezentacja Funkcjebbbb Uwagi dotyczàce filtrów wbudowanych:Przemienniki ATV 38HU18N4 do HD79N4 majà wbudowane filtry interferencji radiowych zgodne z "produktowymi" standardami EMC dla przemienników cz´stotliwoÊci IEC 1800-3 i EN 61800-3. ZgodnoÊç z tymi normami jest wystarczajàca, aby spe∏niç wymagania Dyrektywy Europejskiej EMC (KompatybilnoÊç Elektromagnetyczna).

bbbb Dodatkowe filtry wejÊciowe:Dodatkowe wejÊciowe filtry interferencji radiowych umo˝liwiajà przemiennikom spe∏nienie surowszych wymagaƒ.Sà one przeznaczone do zredukowania zaburzeƒ przewodzonych linià zasilajàcà poni˝ej granic standardów EN 55011 klasa A lub EN 55022 klasa B. Mogà byç do∏àczone do nast´pujàcych przemienników:v ATV 38HU18N4 do ATV 38HD23N4 majàce ju˝ filtr wbudowany, je˝eli kable silnikowe sà d∏u˝sze ni˝ 5 mv ATV 38HD25N4p do ATV 38 D79N4p (1), dost´pne bez filtrów lub z filtrami wbudowanymi, je˝eli kable silnikowe sà d∏u˝sze ni˝ 25 m,v ATV 38HC10N4X do ATV 38HC33N4X bez filtrów wbudowanych.

Dodatkowe filtry wejÊciowe powinny byç zainstalowane od strony zasilania przemiennika, je˝eli otaczajàce Êrodowisko jest wra˝liwe na zak∏ocenia elektromagnetyczne o cz´stotliwoÊci radiowe powy˝ej 150 kHz.Filtry VW3 A58402 do VW3 A58408 mogà byç instalowane na przemiennikach ATV 38Hpppp Spe∏niajà funkcj´ podpory dla przemiennika i mocowane sà do nich przez gwintowanych otwory.Filtry VW3 A68401 do VW3 A68403 i VW3 A68415, A68435 oraz A68465 powinny byç zamontowane obok przemiennika.Kable silnikowe powinny byç ekranowane, a ich d∏ugoÊç nie mo˝e przekraczaç wartoÊci podanych w tabeli.Warunki instalacji muszà byç ÊciÊle przestrzegane, aby filtr pracowa∏ efektywnie.

Zastosowanie zale˝nie od typu sieci zasilajàcej.Filtry wbudowane sà kompatybilne z sieciami IT (punkt neutralny izolowany lub po∏àczony z ziemià przez impedancj´) do 460 V. Pomagajà one os∏abiç zak∏ócenia nawet w warunkach niezdefiniowanych przez normy EMC.Dodatkowe filtry wejÊciowe mogà byç u˝yte tylko w sieciach TN (punkt neutralny po∏àczony galwanicznie) i TT (punkt neutralny uziemiony). Niedozwolone jest u˝ywanie ich w sieciach IT (punkt neutralny izolowany lub po∏àczony z ziemià przez impedancj´).

(1) JeÊli nie jest wymagana zgodnoÊç EMC, nale˝y w referencji przemiennika zamieniç l na X.

CharakterystykiFiltry VW3 A5840pppp VW3 A684pppppppp

ZgodnoÊç z normami EN 133200Stopieƒ ochrony IP 21 i IP 41 w cz´Êci górnej IP 00Maksymalna wilgotnoÊç wzgl´dna 93% bez kondensacji i skraplania wody zgodnie z IEC 68-2-3Maksymalna temperatura otoczenia

Praca ˚C - 10...+ 60 0...+45, do +55 z ograniczeniem pràdu o 2% na ka˝dy oC powy˝ej 45 ˚C

Przechowywanie ˚C - 25...+ 70Maksymalna wysokoÊç pracy

Bez ograniczenia pràdu m 1000 m (powy˝ej, nale˝y ograniczyç pràd o 1 % na ka˝de dodatkowe 100 m)

VW3 A68465

VW3 A68403

Wymiary:strony 21 i 22

Schematy:strona 26

str12-13ver1.FM/3Schneider Electric

Referencje 2 Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38WejÊciowe filtry interferencji radiowych

ReferencjeDo przemienników Filtry

Maksymalna d∏ugoÊç kabla silnikowego (1)

Pràd znamionowy filtra Referencja Masa

EN 55011klasa A

EN 55022klasa B

m m A kg

3-fazowe napi´cie zasilania: 380 V -10% ... 460 V +10% 50/60 HzATV 38HU18N4, HU29N4, HU41N4 50 20 25 VW3 A58402 3.600ATV 38HU54N4, HU72N4, HU90N4 50 20 25 VW3 A58403 5.000ATV 38HD12N4, HD16N4 50 20 45 VW3 A58404 10.000ATV 38HD23N4 50 20 45 VW3 A58405 13.000ATV 38HD25N4 200 100 50 VW3 A58406 13.000ATV 38HD25N4X 50 20 50 VW3 A58406 13.000ATV 38HD28N4 200 100 50 VW3 A58406 13.000ATV 38HD28N4X 50 20 50 VW3 A58406 13.000ATV 38HD33N4, HD46N4 200 100 80 VW3 A58407 13.000ATV 38HD33N4X, HD46N4X 50 20 80 VW3 A58407 13.000ATV 38HD54N4, HD64N4, HD79N4, 200 100 160 VW3 A58408 20.000ATV 38HD54N4X, HD64N4X, HD79N4X 50 20 160 VW3 A58408 20.000Do przemienników Filtry

Maksymalna d∏ugoÊç kabla silnikowego (1)

Pràd znamionowy filtra

Straty Referencja Masa

Z d∏awikiem silnikowym

Bez d∏awika silnikowego

m m A W kg

Napi´cie zasilania: 400 V (± 15 %)ATV 38HC10N4X 120 40 170 20 VW3 A68401 (2) 5.000ATV 38HC13N4X and HC15N4X 150 40 300 40 VW3 A68402 (2) 5.500ATV 38HC19N4X 100 40 300 40 VW3 A68402 (2) 5.500ATV 38HC23N4X, HC25N4X, HC28N4X, HC31N4X and HC33N4X

120 40 570 60 VW3 A68403 (2) 6.000

Napi´cie zasilania: 440 V ... 460 V (± 15 %)ATV 38HC10N4X 100 25 180 38 VW3 A68415 6.500ATV 38HC13N4X, HC15N4X and HC19N4X 120 25 320 40 VW3 A68435 10.500ATV 38HC23N4X, HC25N4X, HC28N4X, HC31N4X and HC33N4X

100 25 600 65 VW3 A68465 11.000

(1) D∏ugoÊç kabli ekranowanych ∏àczàcych silnik z przemiennikiem jest ograniczona. Je˝eli silniki sà po∏àczone równolegle, pod uwag´ nale˝y braç ca∏kowità sumarycznà d∏ugoÊç kabli. WielkoÊci graniczne podane sà tylko jako przyk∏ady, gdy˝ zale˝à od pojemnoÊci zak∏ócajàcych silnika i zastosowanych kabli.Przemienniki ATV 38HU18N4 do ATV 38HD79N4p graniczne d∏ugoÊci kabli podane sà dla cz´stotliwoÊci prze∏àczania pomi´dzy 0,5 i 12 kHz.Przemienniki ATV 38HC10N4X do ATV 38HC33N4X: graniczne d∏ugoÊci kabli podane sà dla cz´stotliwoÊci modulacji 2,5 kHz. Powinny byç pomno˝one przez 0,6 dla cz´stotliwoÊci 5 kHz i przez 0,3 dla 10 kHz. Je˝eli kable silnikowe sà d∏u˝sze, dodanie d∏awika silnikowego umo˝liwia pomno˝enie granicznych d∏ugoÊci przez 2,5, a zastosowanie pojedynczego kabla z wi´kszym przekrojem ˝y∏ zamiast kilku kabli równoleg∏ych umo˝liwia pomno˝enie ich przez 1,5 lub 2, jeÊli sà nieekranowane. W tym przypadku zaburzenia promieniowane nie sà ograniczanie.

(2)Filtry VW3 A68401 do 403 majà 2 cz´Êci: d∏awiki liniowe powinny byç zamontowane pomi´dzy nimi.

Wymiary:strony 21 i 22

Schematy:strona 26

str14-15ver1.FM/2 Schneider Electric

Prezentacja,zasada dzia∏ania,charakterystyki 2

Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38Opcje: filtry wyjÊciowe i d∏awiki liniowe

PrezentacjaDodanie filtra wyjÊciowego pomi´dzy przemiennikiem a silnikiem umo˝liwia:

b Ograniczenie do wartoÊci 500 V/µs przy 400 Vb Ograniczenie przepi´ç na zaciskach silnika do wartoÊci 1000 V przy 400 Vb Filtrowanie zaburzeƒ powodowanych otwieraniem stycznika umieszczonego pomi´dzy filtrem a silnikiem.b Zmniejszenie pràdu up∏ywu silnika.

Zasada dzia∏aniaPakiet filtra LR Pakiet filtra LC

Pakiet zawiera 3 d∏awiki wysokiej cz´stotliwoÊci i 3 rezystory.

Pakiet zawiera 3 d∏awiki wysokiej cz´stotliwoÊci i 3 kondensatory.

Kombinacja d∏awików i kondensatorów D∏awik silnikowyKombinacja zawiera 3 kondensatory w obudowie po∏àczone w trójkàt pod∏àczone do 3-fazowego d∏awika liniowego VW3 A6650p.

Przepi´cia na zaciskach silnika mogà zostaç ograniczone przez dodanie d∏awika wyjÊciowego pomi´dzy przemiennikiem a silnikiem. Zalecane sà przy d∏ugoÊciach kabla silnikowego wi´kszych ni˝:

- 50 m (kable ekranowane) lub 100 m (kable nieekranowane) dla przemienników ATV 38HU18N4 do ATV 38HD79N4p

- 50 m (kable ekranowane) lub 80 m (kable nieekranowane) dla przemienników ATV 38HC10N4X do ATV 38HC33N4X

Charakterystyki (1)

Pakiet filtra LR(2)

Pakiet filtra LC Kombinacja d∏awików i kondensatorów

D∏awiki silnikowe

VW3 A6641pppp VW3 A6650pppp + VW3 A66421

VW3 A6650pppp

VW3 A6855pppp

Cz´stotliwoÊç prze∏àczania przemiennika kHz 0.5 ... 4maks

2 or 4 12 2 or 4 12 4 –

D∏ugoÊç kabla silnikowego Kable ekranowane m y 100 y 40 y 20 y 100 y 50 y 100 –

Kable nieekranowane

m y 80 y 40 y 100 y 200 y 100 – –

Stopieƒ ochrony IP 20 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 IP 20 IP 00

(1)Dzia∏anie filtra jest skuteczne, je˝eli nie jest przekroczona podane w tabeli d∏ugoÊç kabla pomi´dzy przemiennikiem a silnikiem. Je˝eli silniki sà po∏àczone równolegle, pod uwag´ nale˝y braç ca∏kowità sumarycznà d∏ugoÊç kabli. Filtry mogà przegrzewaç si´, je˝eli d∏ugoÊç kabla jest wi´ksza ni˝ zalecana.

(2)Dla cz´stotliwoÊci wi´kszych ni˝ 4 kHz lub przy d∏ugoÊci kabla wi´kszej ni˝ 100 m, skonsultuj si´ z Regionalnym Biurem Sprzeda˝y.

Filtr LR Filtr LC

D∏awikisilnikowe

Kondensatory

D∏awikisilnikowe

Wymiary:strony 21 i 22

Schematy:strona 26

str14-15ver1.FM/3Schneider Electric

Referencje 2 Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38Opcje: filtry wyjÊciowe i d∏awiki liniowe

Pakiety filtra LRDo przemiennika Pràd

znamio-nowy

Straty Referencja Masa

A W kgATV 38HU18N4 do HU72N4 10 150 VW3 A58451 7.400ATV 38HU90N4 16 180 VW3 A58452 7.400ATV 38HD12N4 doHD23N4 33 220 VW3 A58453 12.500

Pakiety filtra LCDo przemiennika Referencja Masa

kgATV 38HD25N4 do HD33N4, ATV 38HD25N4X do HD33N4X

VW3 A66412 35.000

ATV 38HD46N4 do HD64N4 ATV 38HD46N4X do HD64N4X

VW3 A66413 40.000

Kombinacja d∏awików (1) i kondensatorówDo przemiennika Opis Referencja Masat

kgATV 38HD25N4 do HD46N4 ATV 38HD25N4X do HD46N4X

Kondensatory VW3 A66506 16.000D∏awiki silnikowe (2) VW3 A66421 0.250

ATV 38HD54N4 do HD79N4ATV 38HD54N4X do HD79N4X

Kondensatory VW3 A66507 45.000D∏awiki silnikowe (2) VW3 A66421 0.250

D∏awiki silnikoweDo przemiennika Referencja Masa

kgATV 38HD23N4 do HD46N4 ATV 38HD25N4X do HD46N4X

VW3 A66506 16.000

ATV 38HD54N4 do HD79N4ATV 38HD54N4X do HD79N4X

VW3 A66507 45.000

Do przemiennika

Maksymalna d∏ugoÊç kabla silnikowego (3)

Pràd znamionowy

Maks. straty

Referencja Masa

nieekrano-wany

ekrano-wany

m m A W kg

Napi´cie zasilania 400 V ± 15 %ATV 38HC10N4X 250 150 170 500 VW3 A68551 11.500ATV 38HC13N4X 300 200 300 650 VW3 A68552 18.000ATV 38HC15N4X 300 200 300 650 VW3 A68552 18.000ATV 38HC19N4X 250 150 300 650 VW3 A68552 18.000ATV 38HC23N4X 300 250 580 800 VW3 A68553 40.000ATV 38HC25N4X ATV 38HC28N4X

300 250 580 800 VW3 A68553 40.000

ATV 38HC31N4X ATV 38HC33N4X

250 200 580 800 VW3 A68553 40.000

Napi´cie zasilania 440 V -10% ... 460 V +10%ATV 38HC10N4X 200 150 170 500 VW3 A68551 11.500ATV 38HC13N4X 250 200 300 650 VW3 A68552 18.000ATV 38HC15N4X 250 200 300 650 VW3 A68552 18.000ATV 38HC19N4X 200 150 300 650 VW3 A68552 18.000ATV 38HC23N4X 280 200 580 800 VW3 A68553 40.000ATV 38HC25N4X ATV 38HC28N4X

250 200 580 800 VW3 A68553 40.000

ATV 38HC31N4X ATV 38HC33N4X

220 180 580 800 VW3 A68553 40.000

(1)Nie jest zalecane pod∏àczenie opcji VW3 A66401 do zacisków przemiennika bez d∏awika, gdy˝ mo˝e to byç przyczynà b∏´du przemiennika.

(2)Pod∏àczone do zacisków S1, S2, S3 wybranych d∏awików za pomocà przewodów przekroju 1,5 mm2.

(3)Po d∏u˝sze kable, skonsultuj si´ z Regionalnym Biurem Sprzeda˝y.Dzia∏anie d∏awika jest skuteczne, je˝eli nie przekroczona sà powy˝sze d∏ugoÊci kabla. Je˝eli silniki sà po∏àczone równolegle, pod uwag´ nale˝y braç ca∏kowità sumarycznà d∏ugoÊç kabli. D∏awiki mogà przegrzewaç si´, je˝eli d∏ugoÊç kabla jest wi´ksza ni˝ zalecana.

VW3 A68553

Wymiary:strony 21 i 22

Schematy:strona 26

str20-23ver1.FM/2 Schneider Electric

Wymiary 2 Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38

ATV 38HU18N4 to ATV 38HD23N4 ATV 38HD25N4pppp to ATV 38HD79N4pppp

ATV 38H a b c G H Ø ATV 38H a b c G H Ø

U18N4, U29N4, U41N4

150 230 184 133 210 5 D25N4pppp, D28N4pppp, D33N4pppp, D46N4pppp

240 550 283 205 530 7

U54N4, U72N4, U90N4

175 286 184 155 270 5.5 D54N4pppp, D64N4pppp, D79N4pppp 350 650 304 300 619 9

D12N4, D16N4 230 325 210 200 310 5.5

D23N4 230 415 210 200 400 5.5

Maksymalna pojemnoÊç pod∏àczenia: wszystkie zaciskiATV 38H

Maksymalna pojemnoÊç pod∏àczenia: wszystkie zaciskiATV 38H

U18N4 to U90N4: 6 mm2 (AWG 8) D25N4pppp, D28N4pppp: 16 mm2 (AWG 4)

D12N4 to D23N4: 10 mm2 (AWG 6) D33N4pppp, D46N4pppp: 35 mm2 (AWG 2)

D54N4pppp to D79N4pppp: 70 mm2 (AWG 2/0)

ATV 38HC10N4X to ATV 38HC33N4X

ATV 38H a b c G H Ø

C10N4X 370 630 360 317.5 609 12

C13N4X, C15N4X, C19N4X 480 680 400 426 652 12

C23N4X, C25N4X, C28N4X, C31N4X, C33N4X 660 950 440 598 920 15

Maksymalna pojemnoÊç pod∏àczeniaATV 38H Pod∏àczenie uziemienia Pod∏àczenia obwodu mocy

C10N4X do C15N4X 60 mm2 100 mm2

C19N4X 100 mm2 150 mm2

C23N4X do C25N4X 100 mm2 200 mm2

C28N4X do C33N4X 150 mm2 150 x 2 mm2

P∏yta monta˝owa EMC (dostarczana z przemiennikiem) Karta sterujàca zestawu wentylatora Zestaw NEMA typ 1

Montowana na ATV 38H ∆b Ø (3) VW3 ∆b VW3 ∆b

U18N4 do U90N4 64.5 M4 A58822 25 A58852 71

D12N4 do D23N4 62 M4 A58823 25 A58853 75

D25N4pppp do D46N4pppp 80 M5 A58824 25 A58854 75

D54N4pppp do D79N4pppp 110 M5 A58825 60 A58855 75

(1)Przemiennik(2)P∏yta monta˝owa(3)Gwintowane otwory do mocowania uchwytów EMC

A58826 60 A58856 89

(1)VW3 A58822 do VW3 A58826(2)Przemiennik

A58857 171

(1)VW3 A58852 do VW3 A58857(2)Przemiennik

Prezentacja:strony 2 i 3

Charakterystyki:strony 4 do 7

Referencje:strony 8 i 9

Schematy:strony 24 do 26

str20-23ver1.FM/3Schneider Electric

Wymiary 2 Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38

3-fazowe d∏awiki liniowe i silnikowe 3-fazowe d∏awiki linioweVW3 A66501 do VW3 A66507 VW3 A68501 do VW3 A68507

VW3 a b c c1 G G1 H Ø VW3 a b b1 c c1 G G1 H Ø Ø1 Ø2

D∏awiki liniowe

A66501 100 135 55 60 40 60 42 6 x 9 A68501 280 305 240 210 200 200 125 275 9 9 9

A66502 130 155 85 90 60 80.5 62 6 x 12 A68502 280 330 260 210 200 200 125 300 11 9 9

A66503 130 155 85 90 60 80.5 62 6 x 12 A68503 320 380 300 210 200 225 150 350 11 9 9

A66504 155 170 115 135 75 107 90 6 x 12 A68504 320 380 300 210 200 225 150 350 11 9 9

D∏awiki silnikowe A68505 320 380 300 250 230 225 150 350 13 11 11

A66506 275 210 130 160 105 181 100 11 x 22 A68506 320 380 300 250 230 225 150 350 13 11 11

A66507 320 290 172 215 190 230 142 – A68507 320 380 300 250 230 225 150 350 13 11 11

(1) min. 25 mm

Filtry (EMC) t∏umiàce zak∏ócenia radioweVW3 A58402 do VW3 A58408 VW3 A68401 (2 cz´Êci)

VW3 a b c G H Ø

A58402 150 276 50 133 260 5

A58403 175 340 60 153 320 6

A58404 230 390 60 200 370 6

A58405 230 480 60 200 460 6

A58406 240 690 85 205 650 7

A58407 240 690 85 205 650 7

A58408 350 770 90 300 770 9

(1) Kabel

Prezentacja:strony 11 i 12

Referencje:strony 11 i 13

Schematy:strona 26

str20-23ver1.FM/4 Schneider Electric

Wymiary (kontynuacja) 2 Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38

Filtry (EMC) t∏umiàce zak∏ócenia radiowe (kontynuacja)VW3 A68402, A68403 (2 cz´Êci) VW3 A68415

VW3 a a1 Ø (1)

A68402 204 35 11 sztabka 30 x 5

A68403 224 40 13.5 sztabka 40 x 5

Filtry wyjÊcioweVW3 A68435 i A68465 VW3 A58451 do A58453

VW3 c L VW3 a b c G H Ø

A68435 115 6 A58451 169.5 340 123 150 315 7

A68465 135 8 A58452 169.5 340 123 150 315 7

A58453 239 467.5 139.5 212 444 7

Dodatkowe d∏awiki silnikoweVW3 A68551 VW3 A68552

Dodatkowe d∏awiki silnikowe Monta˝ zdalnego terminala operatorskiegoVW3 A68553 VW3 A58103

Prezentacja:strony 12 i 14

Referencje:strony 13 i 15

Schematy:strona 26

str20-23ver1.FM/5Schneider Electric

Wymiary (kontynuacja) 2 Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38

Przemienniki powinny byç montowane w obudowach odpornych na py∏ i wilgoç w niektórych warunkach Êrodowiskowych: py∏y, gazy ˝ràce, wysoka wilgotnoÊç z niebezpieczeƒstwem kondensacji i Êciekania wody, rozbryzgi p∏ynów, itd.Dodaj wentylator, referencja VW3 A5882p (patrz strona 10). wymuszajàcy obieg powietrza wewnàtrz obudowy, aby uniknàç goràcych miejsc w przemienniku. Umo˝liwia on stosowanie przemiennika w obudowach, w których najwi´ksza temperatura wewn´trzna mo˝e osiàgaç 60 oC.

Moc rozpraszana przez przemiennik: patrz strona 8. Dodaj moc rozpraszanà przez inne elementy wyposa˝enia.

(boki + góra + Êciana czo∏owa dla naÊciennych)

Dla obudów metalowych typu ACM: K = 0,12 z wewn´trznym wentylatorem, K = 0,15 bez wentylatora.Uwaga: Nie u˝ywaj obudów izolowanych, gdy˝ majà one niski stopieƒ przewodnictwa.

Zalecenia monta˝oweW zale˝noÊci od warunków, w których przemiennik b´dzie u˝ywany, zainstalowanie go wymaga zachowania pewnych Êrodków ostro˝noÊci i odpowiedniego wyposa˝enia. Instaluj urzàdzenie pionowo, z dok∏adnoÊcià ± 10o.Nie umieszczaj go blisko grzejników.Zostaw dostatecznà wolnà przestrzeƒ, aby zapewniç powietrzu ch∏odzàcemu mo˝liwoÊç przyp∏ywu od do∏u do góry urzàdzenia.

Przemiennik Zalecenia monta˝oweATV 38HU18N4 do ATV 38HU90N4

e u 10 mm, h u 50 mm-10…+40 ˚Cd u 50 mm, bez specjalnych Êrodkówd = 0 mm,usuƒ os∏on´ ochronnà przemiennika (stopieƒ ochrony wyniesie IP 20)+40…+50 ˚Cd u 50 mm, usuƒ os∏on´ ochronnà przemiennika (stopieƒ ochrony wyniesie IP 20)+50…+60 ˚Cd u 50 mm, dodaj kart´ sterujàcà zestawu wentylatora VW3 A5882p Zmniejsz pràd o 2,2% na ka˝dy stopieƒ powy˝ej 50 ˚C.

ATV 38HD12N4 do ATV 38HD23N4

e u 10 mm, h u 50 mm-10…+40 ˚Cd u 50 mm, bez specjalnych Êrodkówd = 0 mm, usuƒ os∏on´ ochronnà przemiennika (stopieƒ ochrony wyniesie IP 20)+40…+50 ˚Cd u 50 mm, usuƒ os∏on´ ochronnà przemiennika (stopieƒ ochrony wyniesie IP 20). Zmniejsz pràd o 2,2% na ka˝dy stopieƒ powy˝ej 40 C.d = 0 mm, dodaj kart´ sterujàcà zestawu wentylatora VW3 A5882pZmniejsz pràd o 2,2% na ka˝dy stopieƒ powy˝ej 40 ˚C.

ATV 38HD25N4p do ATV 38HD79N4p

e u 50 mm, h u 100 mm, d u 50 mm- 10…+ 40 ˚C, bez specjalnych Êrodków+ 40…+ 50 ˚C, dodaj kart´ sterujàcà zestawu wentylatora VW3 A588ppp. Zmniejsz pràd o 2,2% na ka˝dy stopieƒ powy˝ej 40 C.

ATV 38HC10N4X do ATV 38HC33N4X

e u 50 mm, h u 100 mm, d u 50 mm- 10…+ 40 ˚C, bez specjalnych Êrodków+ 40…+ 50 ˚C, Zmniejsz pràd o 2,2% na ka˝dy stopieƒ powy˝ej 40 ˚C.

Montowanie w naÊciennej lub stojàcej obudowie metalowej ze stopniem ochrony IP 23 lub IP 54 b Przestrzegaj powy˝sze zalecenia monta˝owe

b Zapewnij w∏aÊciwy przep∏yw powietrza w przemienniku: montuj kratki wentylacyjne, upewnij si´, ˝e wentylacja jest odpowiednia - jeÊli nie, zastosuj wentylacj´ wymuszonà z filtrem.b Stosuj specjalne filtry ze stopniem ochrony IP 54.

WydajnoÊç wentylatora w zale˝noÊci od typu przemiennikaATV 38 drive Przep∏yw m3/hour

ATV 38HU18N4 niech∏odzonyATV 38HU29N4, HU41N4, U54N4 36

ATV 38HU72N4, HU90N4, HD12N4, HD16N4, HD23N4 72

ATV 38HD25N4p, HD28N4p, HD33N4p, HD46N4p 292

ATV 38HD54N4p, HD64N4p, HD79N4p 492

ATV 38HC10N4X 600

ATV 38HC13N4X, HC15N4X, HC19N4X 900

ATV 38HC23N4X, HC25N4X, HC28N4X, HC31N4X, HC33N4X 900

Obudowy naÊcienne lub stojàce ze stopniem ochrony IP 54

Wyznaczenie wymiarów obudowy naÊciennej lub stojàcejMaksymalna rezystancja termiczna Rth (˚C/W)

Efektywna powierzchnia ch∏odzenia obudowy S (m2)

Rthθ θe–

P----------------=

θ = maksymalna temperatura wewnàtrz obudowy w ˚C, θe = maksymalna temperatura zewn´trzna w ˚CP = ca∏kowita moc rozpraszana w obudowie w W

SK

Rth----------= K - rezystancja termiczna na m2 obudowy

Prezentacja:strony 2 i 3

Charakterystyki:strony 4 do 7

Referencje:strony 8 i 9

Schematy:strony 24 do 26

str24-27ver1.FM/2 Schneider Electric

Schematy,po∏àczenia 2

Przemienniki cz´stotliwoÊcipo∏àczenia do silników asynchronicznych 2

Altivar 38

Schemat bez stycznika liniowego, zalecany dla maszyn, które nie sà niebezpieczne

Schemat ze stycznikiem liniowym, zalecany dla maszyn niebezpiecznych, które sà rzadko za∏àczane i wy∏àczane

ATV 38Hpppppppppppppppp

Zasilanie 3-fazowe Zasilanie 3-fazowe

(1)Zalecany d∏awik liniowy(2)Zestyki przekaênika b∏´du do zdalnej sygnalizacji stanu przemiennika(3)Wewn´trzne +24 V. JeÊli jest stosowane zewn´trzne zasilanie + 24 V, nale˝y pod∏àczyç 0 V zewn´trznego zasilacza do zacisku COM, nie mo˝na

u˝ywaç zacisku +24 V na przemienniku i nale˝y pod∏àczyç lini´ wspólnà wejÊç LI do + 24 v zewn´trznego zasilacza.(4)Przekaênik R2 mo˝e mieç zmienione przypisanie(5)Dla AI2 i AO2 wartoÊci X i Y mogà byç niezale˝nie konfigurowane w zakresie od 0 do 20 mA.

Uwaga:1 Wszystkie zaciski sà umieszczone w dolnej cz´Êci przemiennika.2 Dobierz ograniczniki przepi´ç do wszystkich specyficznych obwodów blisko przemiennika lub bezpoÊrednio pod∏àcz do elementów takich jak

przekaêniki, styczniki, elektrozawory, lampy fluorescencyjne, itd.

Kompatybilne cz´Êci sk∏adoweSymbol Opis

A1 Przemiennik

Q1 Wy∏àcznik GV2-L lub Compact NS (patrz strony 28 i 29)

KM1 Stycznik LC1-Dpp z ogranicznikiem przepi´ç (patrz strony 28 i 29)

S1, S2 Przyciski XB4 lub XB5

T1 Transformator 100 VA z napi´ciem wtórnym 230 V

Q2 Wy∏àcznik GV2-L dobrany do podwójnego pràdu znamionowego pierwotnego T1

Q3 Wy∏àcznik GB2-CB05

Potencjometr zadajàcy

Potencjometr zadajàcy

Prezentacja:strony 2 i 3

Charakterystyki:strony 4 do 7

Referencje:strony 8 i 9

Wymiary:strony 20 do 23

str24-27ver1.FM/3Schneider Electric

Schematy,po∏àczenia (kontynuacja) 2

Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38

Schemat ze stycznikiem odp∏ywowym, zalecany dla maszyn niebezpiecznych, które sà cz´sto za∏àczane i wy∏àczane

ATV 38HU18N4 do ATV 38HD23N4 ATV 38HD25N4pppp do ATV 38HC33N4X

Zasilanie 3-fazowe Zasilanie 3-fazowe

(1)Zalecany d∏awik liniowy(2)Zestyki przekaênika b∏´du do zdalnej sygnalizacji stanu przemiennika(3)Wewn´trzne +24 V. JeÊli jest stosowane zewn´trzne zasilanie + 24 V, nale˝y pod∏àczyç 0 V zewn´trznego zasilacza do zacisku COM, nie mo˝na

u˝ywaç zacisku +24 V na przemienniku i nale˝y pod∏àczyç lini´ wspólnà wejÊç LI do + 24 v zewn´trznego zasilacza.(4)Funkcja "sterowanie stycznikiem odp∏ywowym" na przekaêniku R2 (lub na jednym wyjÊç LO karty rozszerzeƒ we / wy, gdy jest do∏àczona)(5)Dla AI2 i AO2 wartoÊci X i Y mogà byç niezale˝nie konfigurowane w zakresie od 0 do 20 mA.

Uwaga:1 Wszystkie zaciski sà umieszczone w dolnej cz´Êci przemiennika.2 Dobierz ograniczniki przepi´ç do wszystkich specyficznych obwodów blisko przemiennika lub bezpoÊrednio pod∏àcz do elementów takich jak

przekaêniki, styczniki, elektrozawory, lampy fluorescencyjne, itd.

Kompatybilne cz´Êci sk∏adoweSymbol Opis

A1 Przemiennik

Q1 Wy∏àcznik GV2-L lub Compact NS (patrz strony 28 i 29)

KM2 Stycznik LC1-Dpp z ogranicznikiem przepi´ç (patrz strony 28 i 29)

T1 Transformator 100 VA z napi´ciem wtórnym 230 V

Q2 Wy∏àcznik GV2-L dobrany do podwójnego pràdu znamionowego pierwotnego T1

Q3 Wy∏àcznik GB2-CB05

Potencjometr zadajàcy

Potencjometr zadajàcy

Prezentacja:strony 2 i 3

Charakterystyki:strony 4 do 7

Referencje:strony 8 i 9

Wymiary:strony 20 do 23

str24-27ver1.FM/4 Schneider Electric

Schematy (kontynuacja) 2 Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38

Zewn´trzne zasilanie + 24 V dla wejÊç cyfrowych i / lub wyjÊç cyfrowych

Sterowanie 2-przewodowe Sterowanie 3-przewodowe

Zabezpieczenie silnika za pomocà czujników PTC z wykorzystaniem wejÊcia analogowego karty rozszerzeƒ

Dodatkowe filtry wejÊciowe t∏umiàce zak∏ócenia radioweVW3 A5840p

Filtry wyjÊcioweVW3 A5845pppp VW3 A6641pppp VW3 A6650p + VW3 A66421

Pakiet LR Pakiet LC D∏awiki silnikowe + kondensatory

Zasilacz 24 V

Naprzód Wstecz

Naprzód WsteczStop

Opcjonalna karta

Pod∏àczenie czujników 3 x 250 Ω

Zasilanie 3-fazowe

Prezentacja:strony 2 i 3

Charakterystyki:strony 4 do 7

Referencje:strony 8 i 9

Wymiary:strony 20 do 23

str24-27ver1.FM/5Schneider Electric

Zasady,Schematy instalacyjne 2

Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38KompatybilnoÊç elektromagnetyczna

Zasadyb Uziemienia mi´dzy przemiennikiem, silnikiem i ekranem kabla musi byç ekwipotencjalne dla wysokich cz´stotliwoÊci.b Stosuj kable ekranowane z ekranem uziemionym klamrami 360o na obu koƒcach do pod∏àczenia silnika i obwodów sterowania. Rurki i metalowe korytka mogà byç u˝yte jako cz´Êç d∏ugoÊci ekranu pod warunkiem, ˝e niema przerw w ciàg∏oÊci.b Zapewnij jak najlepsze oddzielenie kabli zasilajàcych i kabli silnikowych.

Schemat instalacyjny dla przemienników ATV 38HU18H4 do HD79N4pppp 1 P∏yta stalowa dostarczana z przemiennikiem, do zamocowania na nim (masa

maszyny)2 Altivar 38 3 Nieekranowane kable lub przewody zasilajàce4 Nieekranowane przewody dla pod∏àczenia zestyków wyjÊciowych

przekaênika b∏´du5 Mocowanie i uziemienie ekranów kabli 6 i 7 jak najbli˝ej przemiennika: - ods∏oƒ ekran - na ods∏oni´tej cz´Êci ekranu zaciÊnij klamry o odpowiednim rozmiarze i zamocuj do p∏yty metalowej 1. Ekran powinien byç dociÊni´ty wystarczajàco mocno do p∏yty, aby zapewniç dobry styk. - typ klamry: stal nierdzewna6 Kabel ekranowany (1) do pod∏àczenia silnika.7 Kabel ekranowany (1) do pod∏àczenia obwodu sterowania. Dla aplikacji

wymagajàcych kilku przewodów stosuj ma∏y przekrój (0,5 mm2).

(1)Ekrany kabli 6 i 7 muszà byç uziemione na obu koƒcach. Ekran musi byç ciàg∏y, a zaciski poÊrednie umieszczone w ekranowanych obudowach EMC.

Uwaga:1 Niezale˝nie od tego, ˝e istnieje ekwipotencjalne po∏àczenie dla w. cz. pomi´dzy przemiennikiem, silnikiem i ekranem kabla, ciàgle konieczne jest

pod∏àczenie przewodu ochronnego PE (zielono-˝ó∏ty) do odpowiednich zacisków na ka˝dym urzàdzeniu.2 Je˝eli stosuje si´ dodatkowe filtry wejÊciowe, to powinny byç zamontowane pod przemiennikiem i pod∏àczone bezpoÊrednio do sieci zasilajàcej kablem

nieekranowanym. Pod∏àczenie 3 jest wtedy wykonane przez kabel filtra.

Zalecenia oprzewodowania dla przemienników ATV 38HC10N4X do HC33N4XNale˝y stosowaç d∏awiki liniowe, jeÊli oczekiwany pràd zwarcia sieci jest mniejszy ni˝ 22 kA. D∏awiki polepszajà ochron´ przeciw przepi´ciom na zasilaniu oraz ograniczajà zniekszta∏cenia harmoniczne pràdu pobieranego przez przemiennik.

Oprzewodowanie obwodu mocyObwód mocy powinien byç wykonany kablem 4-˝y∏owym lub kablami jedno˝y∏owymi prowadzonymi jak najbli˝ej przewodu PE. Nale˝y uwa˝aç, aby kable silnikowe prowadziç jak najdalej od kabli zasilajàcych.Kable zasilajàce sà nieekranowane. JeÊli zastosowany jest filtr zak∏óceƒ radiowych, uziemienia filtra i przemiennika powinny mieç ten sam potencja∏ z niskà impedancjà dla wysokiej cz´stotliwoÊci (mocowane do niemalowanej p∏yty stalowej z oddzia∏ywaniem antykorozyjnym / uziemieniem maszyny. Filtr powinien byç umieszczony jak najbli˝ej przemiennika.JeÊli otoczenie jest wra˝liwe na promieniowane zak∏ócenia radiowe, kable silnikowe powinny byç ekranowane. Od strony przemiennika, nale˝y zamocowaç i pod∏àczyç ekran do uziemienia maszyny za pomocà nierdzewnych klamer. Podstawowà funkcjà ekranowania kabli silnikowych jest ograniczenie promieniowania zak∏óceƒ i cz´stotliwoÊci radiowej. Dlatego do pod∏àczenia silnika nale˝y stosowaç kable 4-˝y∏owe, z ekranem na ka˝dym koƒcu po∏àczonym zgodnie z dobrà praktykà dla oprzewodowania w. cz. Rodzaj materia∏u ochronnego (miedê lub stal) jest mniej wa˝ny ni˝ jakoÊç po∏àczeƒ na obu koƒcach. Rozwiàzaniem alternatywnym jest u˝ycie metalowych korytek kablowych o dobrej przewodnoÊci i bez przerw w ciàg∏oÊci.

Uwaga: Je˝eli stosuje si´ kabel w os∏onie ochronnej (typ NYCY), która spe∏nia podwójna funkcj´ PE + ekran, konieczne jest poprawne pod∏àczenie zarówno przemiennika, jak i silnika (ich wspó∏czynnik promieniowania jest zredukowany).

Oprzewodowanie obwodu sterowania1 Klamra ekranu2 Uchwyt kabla. Sprawdê, czy kabel jest prowadzony zgodnie ze Êcie˝kà

pokazanà na uchwycie.

Prezentacja:strony 2 i 3

Charakterystyki:strony 4 do 7

Referencje:strony 8 i 9

Wymiary:strony 20 do 23

str28-29ver1.FM/2 Schneider Electric

Po∏àczenia dosamodzielnego z∏o˝enia 2

Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38Rozruszniki silnikowe

ZastosowaniaPo∏àczenie wy∏àcznik / stycznik / przemiennik mogà byç stosowane, aby zapewniç ciàg∏oÊç pracy instalacji z optymalnym bezpieczeƒstwem.Wybrane po∏àczenia wy∏àcznik / stycznik umo˝liwia zmniejszenie kosztów utrzymania ruchu w przypadku wy∏àczenia zwarcia przez skrócenie czasu potrzebnego do ponownego za∏àczenia po naprawie oraz zmniejszenie kosztów wymiany wyposa˝enia. Sugerowane po∏àczenia odpowiadajà koordynacji typu 2:Typ 2 koordynacji: zwarcie nie uszkodzi urzàdzenia i nie wp∏ynie na jego ustawienia. Rozrusznik silnikowy b´dzie móg∏ dzia∏aç po usuni´ciu b∏´du elektrycznego. Izolacja elektryczna wy∏àcznika nie b´dzie naruszona przez zwarcie. Dopuszcza si´ lekkie sklejenie styków stycznika, je˝eli mo˝liwe jest ∏atwe rozklejenie ich.

Stycznik odp∏ywowy nie wp∏ywa na typ 2 koordynacji.

Przemiennik steruje silnikiem, a tak˝e stanowi zabezpieczenie przed skutkami zwarç pomi´dzy przemiennikiem i silnikiem oraz zabezpiecza kable silnikowe przed skutkami przecià˝eƒ. Zabezpieczenia przecià˝eniowe sà realizowane w przemienniku przez zabezpieczenie termiczne silnika.Je˝eli zabezpieczenie to jest wy∏àczone nale˝y zastosowaç zewn´trzne zabezpieczenie termiczne.Przed ponownym za∏àczeniem instalacji przyczyna wyzwolenia zabezpieczeƒ musi byç usuni´ta.

3-fazowe napi´cie zasilania: 380 do 415 V(dla silników 0,75 do 315 kW)

Wy∏àcznik silnikowy: NSppppppppppppppppMA produkt sprzedawany pod markà Merlin GerinSk∏adniki styczników: LC1-D09 do LC1-D115: 3 bieguny + 1 zestyk NO pomocniczy i 1 zestyk NC pomocniczyLC1 Fpp:do LC1-F630: 3 bieguny + 1 zestyk NO pomocniczy i 1 zestyk NC pomocniczySilnik(1)

Wy∏àcznik Stycznik liniowy Stycznik odp∏ywowy

Przemiennik

Moc Referencja Pràd Referencja Referencja ReferencjakW (2) A (3) (3) (5)

0.75 GV2 L08 4 LC1 D18pppppppp LC1 D09BL (4) ATV 38HU18N41.5 GV2 L10 6.3 LC1 D18pppppppp LC1 D09BL (4) ATV 38HU29N42.2 GV2 L14 10 LC1 D18pppppppp LC1 D09BL (4) ATV 38HU41N43 GV2 L16 14 LC1 D18pppppppp LC1 D09BL (4) ATV 38HU54N44 GV2 L16 14 LC1 D18pppppppp LC1 D09BL (4) ATV 38HU72N45.5 GV2 L22 25 LC1 D25pppppppp LC1 D09BL (4) ATV 38HU90N47.5 NS80ppppMA50 50 LC1 D40pppppppp LC1 D09BL (4) ATV 38HD12N411 NS80ppppMA50 50 LC1 D40pppppppp LC1 D25BL (4) ATV 38HD16N415 NS80ppppMA50 50 LC1 D40pppppppp LC1 D25BL (4) ATV 38HD23N418.5 NS80ppppMA50 50 LC1 D40pppppppp LC1 D25pppppppp ATV 38HD25N4pppp22 NS80ppppMA50 50 LC1 D50pppppppp LC1 D32pppppppp ATV 38HD28N4pppp30 NS80ppppMA80 80 LC1 D65pppppppp LC1 D40pppppppp ATV 38HD33N4pppp37 NS80ppppMA80 80 LC1 D80pppppppp LC1 D50pppppppp ATV 38HD46N4pppp45 NS100ppppMA100 100 LC1 D80pppppppp LC1 D80pppppppp ATV 38HD54N4pppp55 NS160ppppMA150 150 LC1 D115pppppppp LC1 D80pppppppp ATV 38HD64N4pppp75 NS160ppppMA150 150 LC1 D150pppppppp LC1 D115pppppppp ATV 38HD79N4pppp90 NS250ppppMA 220 LC1 F185pppppppp LC1 D115pppppppp ATV 38HC10N4X110 NS250ppppMA 220 LC1 F225pppppppp LC1 D115pppppppp ATV 38HC13N4X132 NS250ppppMA 220 LC1 F265pppppppp LC1 D150pppppppp ATV 38HC15N4X160 NS400ppppMA 320 LC1 F330pppppppp LC1 F225pppppppp ATV 38HC19N4X200 NS630ppppMA 320 LC1 F400pppppppp LC1 F265pppppppp ATV 38HC23N4X220 NS630ppppMA 500 LC1 F400pppppppp LC1 F330pppppppp ATV 38HC25N4X250 NS630ppppMA 500 LC1 F500pppppppp LC1 F400pppppppp ATV 38HC28N4X280 NS630ppppMA 500 LC1 F630pppppppp LC1 F400pppppppp ATV 38HC31N4X315 NS630ppppMA 500 LC1 F630pppppppp LC1 F500pppppppp ATV 38HC33N4X(1)Standardowe moce znamionowe dla silników 4-biegunowych, 400 V, 50/60 Hz(2) Zamieƒ p na N, H lub L w zale˝noÊci zdolnoÊci wy∏àczania, korzystajàc z poni˝szej tabeli.ZdolnoÊç wy∏àczania wy∏àczników zgodnie z normà IEC 60947-2380/415 V Icu (kA)

GV2 L 50NS80ppppMA 70380/415 V N H L

NS100ppppMA 25 70 130NS160ppppMA, NS250ppppMA 35 70 130NS400ppppMA, NS630ppppMA – 70 130(3) Zamieƒ pppppppp na kod napi´cia obwodu sterowania pokazany w tabeli na nast´pnej stronie.(4) Styczniki LC1 DppBL majà cewki 24 V DC o niskim poborze pràdu (100 mA). Dla silników

do 15 kW sà zasilane przez wewn´trzny zasilacz przemiennika. Dla silników o mocach wy˝szych nale˝y u˝yç zewn´trznego zasilania i uzupe∏niç symbol napi´cia cewki stycznika zgodnie z punktem (3).

(5) Zamieƒ p na X dla przemienników bez wbudowanego filtra EMC.

Uwaga: Najwi´kszy pràd liniowy jest okreÊlony dla maksymalnego oczekiwanego pràdu zwarcia 5 kA dla mocy pomi´dzy 0,75 i 5,5 kW (22 kA dla mocy pomi´dzy 7,5 i 315 kW).

NS80HMA+LC1 D+ATV 38

str28-29ver1.FM/3Schneider Electric

Po∏àczenia dosamodzielnego z∏o˝enia 2

Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38Rozruszniki silnikowe

3-fazowe napi´cie zasilania: 440 do 460 V(dla silników 0,75 do 315 kW)

Wy∏àcznik silnikowy:NSppppMA: produkt sprzedawany pod markà Merlin GerinSk∏adniki styczników:LC1-D09 do LC1-D115: 3 bieguny + 1 zestyk NO pomocniczy i 1 zestyk NC pomocniczyLC1 Fpp do LC1-F630: 3 bieguny + 1 zestyk NO pomocniczy i 1 zestyk NC pomocniczySilnik(1)

Wy∏àcznik Stycznik liniowy Stycznik odp∏ywowy

Przemiennik

Moc Referencja Pràd Referencja Referencja ReferencjakW (2) A (3) (4)

0.75 GV2 L08 4 LC1 D18pppppppp LC1 D09BL (4) ATV 38HU18N41.5 GV2 L10 6.3 LC1 D25pppppppp LC1 D09BL (4) ATV 38HU29N42.2 GV2 L10 6.3 LC1 D25pppppppp LC1 D09BL (4) ATV 38HU41N43 GV2 L14 10 LC1 D25pppppppp LC1 D09BL (4) ATV 38HU54N44 GV2 L14 10 LC1 D25pppppppp LC1 D09BL (4) ATV 38HU72N45.5 NS80ppppMA50 50 LC1 D40pppppppp LC1 D09BL (4) ATV 38HU90N47.5 NS80ppppMA50 50 LC1 D40pppppppp LC1 D09BL (4) ATV 38HD12N411 NS80ppppMA50 50 LC1 D40pppppppp LC1 D25BL (4) ATV 38HD16N415 NS80ppppMA50 50 LC1 D40pppppppp LC1 D25BL (4) ATV 38HD23N418.5 NS100ppppMA50 50 LC1 D80pppppppp LC1 D25pppppppp ATV 38HD25N4pppp22 NS100ppppMA50 50 LC1 D80pppppppp LC1 D32pppppppp ATV 38HD28N4pppp30 NS100ppppMA50 50 LC1 D80pppppppp LC1 D40pppppppp ATV 38HD33N4pppp37 NS100ppppMA80 100 LC1 D80pppppppp LC1 D50pppppppp ATV 38HD46N4pppp45 NS100ppppMA100 100 LC1 D80pppppppp LC1 D80pppppppp ATV 38HD54N4pppp55 NS100ppppMA100 100 LC1 D115pppppppp LC1 D80pppppppp ATV 38HD64N4pppp75 NS160ppppMA150 150 LC1 D150pppppppp LC1 D115pppppppp ATV 38HD79N4pppp90 NS160ppppMA 150 LC1 D150pppppppp LC1 D115pppppppp ATV 38HC10N4X110 NS250ppppMA 220 LC1 F185pppppppp LC1 D115pppppppp ATV 38HC13N4X132 NS250ppppMA 220 LC1 F265pppppppp LC1 F150pppppppp ATV 38HC15N4X160 NS400ppppMA 320 LC1 F265pppppppp LC1 F225pppppppp ATV 38HC19N4X200 NS400ppppMA 320 LC1 F330pppppppp LC1 F265pppppppp ATV 38HC23N4X220 NS400ppppMA 320 LC1 F400pppppppp LC1 F330pppppppp ATV 38HC25N4X250 NS630ppppMA 500 LC1 F400pppppppp LC1 F400pppppppp ATV 38HC28N4X280 NS630ppppMA 500 LC1 F500pppppppp LC1 F400pppppppp ATV 38HC31N4X315 NS630ppppMA 500 LC1 F500pppppppp LC1 F500pppppppp ATV 38HC33N4X(1)Standardowe moce znamionowe dla silników 4-biegunowych, 400 V, 50/60 Hz(2) Zamieƒ p na N, H lub L w zale˝noÊci zdolnoÊci wy∏àczania, korzystajàc z poni˝szej tabeli.ZdolnoÊç wy∏àczania wy∏àczników zgodnie z normà IEC 60947-2400/460 V Icu (kA)

GV2 L08, L10 > 100GV2 L14, L16, L22 20NS80ppppMA 65440/460 V N H L

NS100ppppMA 25 65 130NS160ppppMA, NS250ppppMA 35 65 130NS400ppppMA, NS630ppppMA – 65 130(3) Zamieƒ pp na kod napi´cia obwodu sterowania pokazany w tabeli na nast´pnej stronie.Obwód sterowania AC

Volts a 24 48 110 115 220 230 240 40050/60 Hz B7 E7 F7 FE7 M7 P7 U7 V7(4) Styczniki LC1 DppBL majà cewki 24 V DC o niskim poborze pràdu (100 mA). Dla

silników do 15 kW sà zasilane przez wewn´trzny zasilacz przemiennika. Dla silników o mocach wy˝szych nale˝y u˝yç zewn´trznego zasilania i uzupe∏niç symbol napi´cia cewki stycznika zgodnie z punktem (3).

Uwaga: Najwi´kszy pràd liniowy jest okreÊlony dla maksymalnego oczekiwanego pràdu zwarcia 5 kA dla mocy pomi´dzy 0,75 i 5,5 kW (22 kA dla mocy pomi´dzy 7,5 i 315 kW).

NS80HMA+LC1 D+ATV 38

str30-41ver1.FM/2 Schneider Electric

Funkcje 2 Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38

Aby u∏atwiç instalowanie przemiennika, jego funkcje, parametry i we / wy sà nastawione zgodnie z wymaganiami aplikacji pompowych i wentylacyjnych.

We / wy przemiennika- wejÊcie cyfrowe LI1: naprzód- wejÊcie cyfrowe LI2: wstecz- wejÊcie cyfrowe LI3: kasowanie b∏´du- wejÊcie cyfrowe LI4: nie przypisane- wejÊcie analogowe AI1: pr´dkoÊç zadana- wejÊcie analogowe AI2: sumowanie pr´dkoÊci zadanej- przekaênik R1: b∏àd przemiennika,- przekaênik R2: praca przemiennika,- wyjÊcie analogowe AO1: cz´stotliwoÊç silnika

Karta rozszerzeƒ we / wy- wejÊcie cyfrowe LI5: prze∏àczanie ramp- wejÊcie cyfrowe LI6: nie przypisane- wejÊcie analogowe AI3 lub wejÊcia enkoderowe: sumowanie pr´dkoÊci zadanej- wyjÊcie cyfrowe LO: osiàgni´ta pr´dkoÊç wysoka- wyjÊcie analogowe AO: pràd silnika

Spis funkcjiZakres pr´dkoÊci roboczych strona 31Czasy ramp przyspieszania i zwalniania strona 31Kszta∏ty ramp przyspieszania i zwalniania strona 31Prze∏àczanie na drugi zestaw ramp strona 32Automatyczne dostosowanie rampy zwalniania strona 32Zmiana kierunku wirowania strona 32Zablokowanie zmiany kierunku wirowania strona 32Praca krokowa (JOG) strona 32Sterowanie 2-przewodowe strona 33Sterowanie 3-przewodowe strona 33Zmiana +/- pr´dkoÊci strona 33Zapami´tanie pr´dkoÊci zadanej strona 33Prze∏àczanie silników strona 34Sterowanie stycznikiem odp∏ywowym strona 34Pr´dkoÊci ustalone strona 34Nastawianie wejÊcia analogowego AI2 strona 34Sumowanie sygna∏ów wejÊciowych strona 35Prze∏àczanie sygna∏ów zadajàcych strona 35Regulator PI strona 35Sprz´˝enie zwrotne z pràdnicà tachometrycznà strona 36Przyrostowe sprz´˝enie zwrotne strona 36Przyrostowe zadawanie pr´dkoÊci strona 36Kontrolowane zatrzymanie strona 36Automatyczne chwytanie obcià˝enia wirujàcego z kontrolà pr´dkoÊci strona 37Automatyczny restart strona 37Utrzymanie pr´dkoÊci po utracie sygna∏u zadajàcego 4-20 mA strona 37Ograniczenie czasu pracy przy niskiej pr´dkoÊci strona 37Kasowanie b∏´dów strona 37Kasowanie ogólne (wstrzymanie wszystkich b∏´dów) strona 37Wymuszone sterowanie lokalne strona 37B∏àd zewn´trzny strona 37Przekaênik b∏´du, odblokowanie strona 38Zabezpieczenie cieplne silnika strona 38Zabezpieczenie cieplne za pomocà czujników PTC strona 38Zabezpieczenie cieplne przemiennika strona 38Cz´stotliwoÊç prze∏àczania, ograniczenie ha∏asu strona 38Oszcz´dzanie energii strona 39Dostosowanie ograniczenia pràdu strona 39Automatyczne dostrajanie strona 39Pomijanie cz´stotliwoÊci strona 39Przypisywanie funkcji wyjÊciom cyfrowym strona 39WyjÊcia analogowe AO1 lub AO strona 39Nastawianie wyjÊç analogowych AO1 lub AO strona 39We / wy konfigurowalne strona 40

Fabryczne nastawy przemiennika

str30-41ver1.FM/3Schneider Electric

Funkcje (kontynuacja) 2 Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38

bbbb Zakres pr´dkoÊci roboczychS∏u˝y do okreÊlenia 2 cz´stotliwoÊci granicznych, które definiujà zakres pr´dkoÊci dozwolony przez maszyn´, przy aktualnych warunkach pracy. Sà mo˝liwe trzy tryby dzia∏ania:

v Tryb normalny v Tryb schodkowy v Tryb ze strefà martwà

LSP: pr´dkoÊç niska, od 0 do HSP, nastawa fabryczna na 0HSP: pr´dkoÊç wysoka, od LSP do f maks., nastawa fabryczna na 50/60 Hzx: konfigurowane od 0 do 20 mA, nastawa fabryczna na 4 mAy: konfigurowane od 0 do 20 mA, nastawa fabryczna na 20 mA

bbbb Czasy ramp przyspieszania i zwalnianiaS∏u˝y do okreÊlenie czasów ramp przyspieszania i zwalniania w zale˝noÊci od aplikacji i dynamiki maszyny

Liniowa rampa przyspieszania Liniowa rampa zwalniania

bbbb Kszta∏ty ramp przyspieszania i zwalnianiaS∏u˝y do stopniej zmiany cz´stotliwoÊci wyjÊciowej po zmianie pr´dkoÊci zadanej, w sposób liniowy lub ze wst´pnie okreÊlonym wspó∏czynnikiem umo˝liwiajàcym uzyskanie kszta∏tu S lub U. Dla aplikacji pompowych (instalacje z pompami odÊrodkowymi lub bez zaworów zwrotnych): zamkni´cie zaworu mo˝e byç sterowane dok∏adniej przy zastosowaniu rampy o kszta∏cie U. Wybranie kszta∏tu liniowego, S lub U odnosi si´ jednoczeÊnie dla rampy przyspieszania i rampy zwalniania.

v Rampy kszta∏tu S v Rampy kszta∏tu U

HSP: pr´dkoÊç wysokaSta∏y wspó∏czynnik kszta∏tu, t2 = 0,6 x t1,gdzie t1 = nastawiony czas rampy

HSP: pr´dkoÊç wysokaSta∏y wspó∏czynnik kszta∏tu, t2 = 0,5 x t1,gdzie t1 = nastawiony czas rampy

f (Hz)

HSP

LSP

0 Vx mA4 mA

10 Vy mA20 mA

WartoÊç zadana

f (Hz)

HSP

LSP

0 Vx mA4 mA

10 Vy mA20 mA

WartoÊç zadana

LSP WartoÊç zadana

10 Vy mA20 mA

0 Vx mA4 mA

50/60

f (Hz)

0t1

t

50/60

f (Hz)

0t2

t

f (Hz) f (Hz)

HSP HSP

0 0t tt2

t1

t2

t1

f (Hz)HSP

0 tt2

t1

f (Hz)HSP

0 tt2

t1

f (Hz)

HSP

Nastawy t1 i t2 z zakresu od 0,05 do 999,9 s, nastawa fabryczna na 3 s

str30-41ver1.FM/4 Schneider Electric

Funkcje (kontynuacja) 2 Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38

Przyspieszanie 1 (Acc 1) i zwalnianie 1 (Dec 1):- nastawiane od 0,05 do 999,9 s- nastawa fabryczna 3 s

Przyspieszanie 2 (Acc 2) i zwalnianie 2 (Dec 2):- nastawiane od 0,05 do 999,9 s- nastawa fabryczna 5 s

HSP: pr´dkoÊç wysoka

Przyspieszanie i zwalnianiePrzyk∏ad prze∏àczania ramp z u˝yciem wejÊcia cyfrowego LI4

bbbb Prze∏àczanie na drugi zestaw rampS∏u˝y do prze∏àczania dwóch czasów ramp przyspieszania i zwalniania, które mogà byç nastawiane oddzielnie. Realizacja tej funkcji jest mo˝liwa przez przypisanie 1 wejÊcia cyfrowego lub zdefiniowanie 1 progu cz´stotliwoÊci. Jest odpowiednia dla maszyn z szybkimi ciàg∏ymi korektami pr´dkoÊci i tokarek wysokoobrotowych z ograniczeniem przyspieszania i zwalniania powy˝ej pewnych progów pr´dkoÊci.

bbbb Automatyczne dostosowanie rampy zwalnianiaS∏u˝y do automatycznego dostosowania czasu rampy zwalniania, jeÊli nastawa poczàtkowa jest zbyt niska przy branej pod uwag´ bezw∏adnoÊci obcià˝enia. Dzi´ki zastosowaniu tej funkcji unika si´ zablokowania przemiennika przez b∏àd nadmiernego hamowania

bbbb Zmiana kierunku wirowania S∏u˝y do odwrócenia kierunku wirowania za pomocà wejÊcia cyfrowego. W nastawach fabrycznych do tej funkcji przypisane jest wejÊcie LI2. W zastosowaniach bez zmiany kierunku wirowania funkcja ta mo˝e zostaç usuni´ta przez przypisanie innej funkcji do wejÊcia LI2.

bbbb Zablokowanie zmiany kierunku wirowaniaS∏u˝y do:v Zablokowania dzia∏ania w przeciwnym kierunku, które jest sterowane przez wejÊcia cyfrowe, nawet w przypadku ˝àdania zmiany kierunku przez funkcj´ sumujàcà lub sterowanie sprz´˝eniem zwrotnym.v izablokowania dzia∏ania w przeciwnym kierunku ˝àdanego przez wciÊni´cie przycisku REV na terminalu operatorskim.Do zastosowania w aplikacjach, gdzie kierunek wirowania nie mo˝e byç zmieniony (np. wentylatory).

bbbb Praca krokowa (JOG)S∏u˝y do dzia∏ania impulsowego z minimalnym czasem rampy (0,1 s), ograniczonà pr´dkoÊcià zadanà i minimalnym czasem mi´dzy 2 impulsami.Jest mo˝liwa przez ustawienie wejÊcia logicznego LI, przypisanego do tej funkcji oraz przez impulsy podawane na wejÊcie sterujàce kierunkiem wirowania.Funkcja jest odpowiednia dla maszyn z podawaniem materia∏u w trybie r´cznym (np. stopniowe przesuwanie mechanizmu podczas prac konserwacyjnych).

Funkcja JOG

t

t

f(Hz)

0

1

LI4 0

1

t

Acc 2

Acc 1

Naprzódlubwstecz

Dec 2

Dec 1

HSP

f (Hz)

Naprzódlubwstecz

JOG

Pr´dkoÊç zadana:- nastawiana od 0 do 10 Hz- nastawa fabryczna 10 Hz

Minimalny czas tm mi´dzy dwoma 2 impulsami:- nastawiany od 0 do 2 s- nastawa fabryczna 0,5 s

t

t

t

tm

JOG

str30-41ver1.FM/5Schneider Electric

Funkcje (kontynuacja) 2 Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38

bbbb Sterowanie 2-przewodoweS∏u˝y do sterowania kierunkiem wirowania za pomocà prze∏àczników stabilnych.Jest mo˝liwe przez 1 lub 2 wejÊcia cyfrowe (jeden lub dwa kierunki).Funkcja ta jest odpowiednia dla wszystkich aplikacji z jednym lub dwoma kierunkami wirowania.Mo˝liwe sà 3 tryby pracy:v wykrywanie stanu wejÊç cyfrowychv wykrywanie zmiany stany wejÊç cyfrowychv wykrywanie stanu wejÊç cyfrowych z pracà naprzód majàcà zawsze priorytet na pracà wstecz

bbbb Sterowanie 3-przewodoweS∏u˝y do sterowania kierunkiem wirowania i zatrzymaniem za pomocà przycisków impulsowych.Jest mo˝liwe przez 2 lub 3 wejÊcia cyfrowe (jeden lub dwa kierunki).Funkcja ta jest odpowiednia dla wszystkich aplikacji z jednym lub dwoma kierunkami wirowania.

bbbb Zmiana +/- pr´dkoÊciS∏u˝y do zwi´kszania lub zmniejszania pr´dkoÊci zadanej za pomocà 1 lub 2 sygna∏ów cyfrowych z zapami´taniem lub bez zapami´tania ostatniej wartoÊci zadanej (funkcja potencjometru nap´dzanego silnikiem). Maksymalna pr´dkoÊç jest podawana jako wartoÊç zadana na wejÊciach analogowych, np. przy∏àczajàc +10 V do AI1.Jest mo˝liwa przez przypisanie 1 lub 2 wejÊç cyfrowych.Funkcja ta jest odpowiednia dla sterowania centralnego maszynà z kilkoma cz´Êciami pracujàcymi w jednym kierunku lub do dwukierunkowego sterowania dêwigami za pomocà wiszàcych kaset sterujàcych.

v Z zapami´taniem ostatniej wartoÊci zadanej i 2 wejÊciami cyfrowymi

v Bez zapami´tania ostatniej wartoÊci zadanej i pojedynczym wejÊciem cyfrowym ("pr´dkoÊç +")

Przyk∏ad sterowania "pr´dkoÊç +/-" z 2 wejÊciami cyfrowymi Przyk∏ad z przyciskami dwustopniowymi

Uwaga: Sterowanie "pr´dkoÊç +/-" jest niekompatybilne ze sterowaniem 3-przewodowym.

bbbb Zapami´tanie pr´dkoÊci zadanejFunkcja ta jest zwiàzana z funkcjà "pr´dkoÊç +/-". Wybiera si´ tak (YES) lub nie (NO).Umo˝liwia zastosowanie nowej pr´dkoÊci zadanej w przypadku utraty sygna∏u startu lub zaniku napi´cia zasilania. WartoÊç zapami´tana jest zastosowana przy ponownym podaniu sygna∏u start.

Altivar 38 zaciski sterowania LI1: naprzódLIx: wstecz

Schemat pod∏àczenia dla sterowania 2-przewodowego

f (Hz)

Stop

Naprzód

Wstecz

t

t

t

t

t

Altivar 38 zaciski sterowania LI1: stopLI2: naprzódLIx: wstecz

Schemat pod∏àczenia dla sterowania 3-przewodowego

f (Hz)

t

t

t

t

Naprzódlub

wstecz

pr´dkoÊç +

pr´dkoÊç -

1

1

1

0

0

0

0

f (Hz)

t

t

t

t

Naprzódd

Wstecz

pr´dkoÊç +

pr´dkoÊç +

LSP: pr´dkoÊç niska

LSP

Naprzód Wstecz

a lub b: pierwsze naciÊni´cieA lub B: drugie naciÊni´cie

3-wire control

pr´dkoÊç +

str30-41ver1.FM/6 Schneider Electric

Funkcje (kontynuacja) 2 Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38

bbbb Prze∏àczanie silnikówPozwala na kolejne zasilanie dwóch silników o ró˝nych mocach z tego samego przemiennika. Prze∏àczenie mo˝e nastàpiç tylko przy zatrzymanym i zablokowanym przemienniku, stosujàc odpowiednià sekwencj´ prze∏àczeƒ na wyjÊciu przemiennika.Funkcja mo˝e byç u˝yta do dostosowania parametrów silnika. Automatycznie prze∏àczanie sà nast´pujàce parametry:v pràd znamionowy silnikav pràd sta∏y hamowania.Funkcja ta wy∏àcza zabezpieczenie cieplne silnika.Jest mo˝liwa przez przypisanie do niej wejÊcia cyfrowego LI.Parametrem zwiàzanym jest wspó∏czynnik podajàcy stosunek mocy najmniejszego i mocy przemiennika: od 0,2 do 1.o 1.

bbbb Sterowanie stycznikiem odp∏ywowymUmo˝liwia sterowanie stycznikiem zainstalowanym pomi´dzy przemiennikiem i silnikiem.Polecenie zamkni´cia stycznika wysy∏ane jest, gdy pojawia si´ sygna∏ startu przemiennika.Polecenie otwarcia stycznika wysy∏ane jest, gdy nie ma sygna∏u start lub jest brak pràdu silnika (zatrzymanie z wybiegiem, zablokowanie przemiennika lub zakoƒczenie hamowania).Jest to mo˝liwe za pomocà wyjÊcia cyfrowego LO lub przekaênika R2.

v Dzi´ki tej funkcji unika si´ cz´stego za∏àczania zasilania przemiennika (w innym przypadku nastàpi przedwczesne starzenie si´ kondensatorów filtrujàcych). Funkcja wymaga specyficznego uk∏adu po∏àczeƒ (patrz strona 25).vvvv Funkcja ta musi byç stosowana przy cyklach pracy krótszych ni˝ 60 s z izolowaniem silnika po zatrzymaniu.bbbb Pr´dkoÊci ustaloneS∏u˝y do prze∏àczania ustalonych pr´dkoÊci zadanychMo˝e byç wybranych 2, 4 lub 8 pr´dkoÊci ustalonych.Prze∏àczanie mo˝liwe jest za pomocà 1, 2 lub 3 wejÊç cyfrowych.

Pr´dkoÊci ustalone mogà byç nastawiane przyrostowo co 0,1 Hz od 0 Hz do pr´dkoÊci maksymalnej.

Przyk∏ad pracy z 4 pr´dkoÊciami ustalonymi

bbbb Nastawianie wejÊcia analogowego AI2IMo˝liwa jest modyfikacja charakterystyk analogowego wejÊcia pràdowego AI2.Nastawy fabryczne: 4 - 20 mAInne wartoÊci: 0 - 20 mA, 20 - 4 mA lub X - Y mA, gdzie X i Y mo˝e byç zaprogramowane z dok∏adnoÊcià do 0,1 mA.

t

t

t

t

f (Hz)

LSP

Naprzódlub

wstecz

Gdy wejÊcia LI3 i LI4 sà w stanie 0, otrzymuje si´ pr´dkoÊç LSP lub pr´dkoÊç zadanà na wejÊciach analogowych AI1 i AI2.

WartoÊci ustalone:

1. pr´dkoÊç: LSP (pr´dkoÊç niska lub zadana)

2. pr´dkoÊç: 5 Hz

3. pr´dkoÊç: 10 Hz

4. pr´dkoÊç: HSP (pr´dkoÊç wysoka)

str30-41ver1.FM/7Schneider Electric

Funkcje (kontynuacja) 2 Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38

bbbb WejÊcia sumujàceWejÊcie analogowe AI2 (i / lub wejÊcie analogowe AI3 na karcie rozszerzeƒ) mo˝e byç przypisane jako wejÊcie sumujàce si´ z AI1.Suma jest ograniczona do wartoÊci odpowiadajàcej pr´dkoÊci wysokiej (HSP).Funkcja ta jest odpowiednia dla maszyn, których pr´dkoÊç jest nadzorowana przez sygna∏ sterownika procesowego na wejÊciu AI2.

bbbb Prze∏àczanie sygna∏ów zadajàcychPozwala na prze∏àczanie 2 analogowych wartoÊci zadajàcych za pomocà sterowania cyfrowego. Dzi´ki tej funkcji unika si´ prze∏àczania sygna∏ów niskiego poziomu i sprawia, ˝e 2 wejÊcia zadajàce AI1 i AI2 sà ca∏kowicie niezale˝ne.Mo˝liwe jest za pomocà przypisania 1 wejÊcia cyfrowego LI.Funkcja jest odpowiednia dla wszystkich maszyn z prze∏àczanym trybem automatycznym / r´cznym.

bbbb Regulator PIS∏u˝y do prostego regulacji przep∏ywu lub ciÊnienia z czujnikowà p´tlà sprz´˝enia zwrotnego.Funkcja ta jest odpowiednia do zastosowaƒ pompowych i wentylacyjnych.

ACC: PrzyspieszenieAC2: Przyspieszenie 2DEC: ZwalnianieDE2: Zwalnianie 2FBS: Mno˝nik sprz´˝enia zwrotnego PI

PIC: Odwrotny kierunek korekcji regulatora PI PSP: Sta∏a czasowa filtra w sprz´˝eniu zwrotnym PIRIG: Wspó∏czynnik ca∏kowania regulatora PIRPG: Wzmocnienie regulatora PI

Wst´pne wartoÊci zadane PI:2 lub 4 wst´pne wartoÊci zadane wymagajà u˝ycia odpowiednio 1 lub 2 wejÊç cyfrowych

f (Hz)

t

t

t

Naprzódlub

wstecz

LIx

CO

M

AI1

AI2

+ 24 V 0-20 mA4-20 mA20-4 mA

+10

0

Schemat po∏àczeƒ do prze∏àczania sygna∏ów zadajàcych

Dostosowane do czujnika

WartoÊç zadana PI

WartoÊç zwrotna PI

R´czna wartoÊç zadana

Auto / r´czny

WartoÊç zadana

Auto

R´czny

Inwersja PI

Regulator PI

Rampa, jeÊli PSP=0

Rampa, jeÊli PSP>0

Polecenie startu

Rampa

Filtr dolnoprzepustowy

Mno˝nik

2 wst´pne wartoÊci zadane 4 wst´pne wartoÊci zadanePrzypisanie: LIx do Pr2 Przypisanie: LIx do Pr2, LIy do Pr4

LIx WartoÊç zadana LIy LIx WartoÊç zadana0 Analogowa

wartoÊç zadana0 0 Analogowa

wartoÊç zadana1 Proces maks.

(= 10 V)0 1 PI2 (nastawialna)

1 0 PI3 (nastawialna)1 1 Proces maks.

(= 10 V)

Przyk∏ad prze∏àczania sygna∏ów zadajàcych

str30-41ver1.FM/8 Schneider Electric

Funkcje (kontynuacja) 2 Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38

bbbb Sprz´˝enie zwrotne z pràdnicà tachometrycznàS∏u˝y do precyzyjnej kontroli pr´dkoÊci, bez wzgl´du na wielkoÊç obcià˝enia silnika.Jest przypisywane do wejÊcia cyfrowego AI3 na karcie rozszerzenia / wejÊcie analogowe.Maksymalne napi´cie pràdnicy tachometrycznej powinno zawieraç si´ w zakresie od 5 do 9 V. W razie koniecznoÊci nale˝y zastosowaç dzielnik rezystancyjny (1).Dok∏adny sposób ustawiania wartoÊci napi´cia mo˝na znaleêç w menu "Adjust" (nastawianie). Kontrola zale˝noÊci pomi´dzycz´stotliwoÊcià silnika a pr´dkoÊcià sprz´˝enia zwrotnego jest monitorowana system zarzàdzajàcy b∏´dami przemiennika.Funkcja jest odpowiednia dla wszystkich zastosowaƒ wymagajàcych dok∏adnej pr´dkoÊci niezale˝nie od obcià˝enia.

(1) Przyk∏ad: silnik 1500 obr / min, pràdnica tachometryczna 0,06 V / obr, maksymalna pr´dkoÊç ustawiona na 75 Hz (2250 obr / min),maksymalne napi´cie: 0,06 x 2250 = 135 Vzalecany pràd pràdnicy: 10 mA, stàd R1 + R2 = 135/10 = 13.5 kΩ,Êrednie napi´cie na wejÊciu: 7 V, stàd R1 = 7/10 = 0,7 kΩ lub 680 Ω, (wartoÊç najbli˝sza z szeregu standardowego), R2 = 13.5 - R1, lub 12 kΩ, (wartoÊç najbli˝sza z szeregu standardowego), dok∏adne napi´cie na AI3 = 135 x R1/(R1 + R2) = 135 x 0.68/12.68 = 7.24 V.Nale˝y zastosowaç rezystory o odpowiedniej mocy (min. 2 W)Sprz´˝enie pr´dkoÊciowe powinno byç dok∏adnie skalowane przy programowaniu (gdy urzàdzenie jest instalowane).

bbbb Przyrostowe sprz´˝enie zwrotneS∏u˝y do precyzyjnej kontroli pr´dkoÊci, bez wzgl´du na wielkoÊç obcià˝enia silnika.Jest przypisywane do wejÊç cyfrowych A, A-, B, B- na karcie rozszerzenia / wejÊcia enkoderowe.WyjÊcie NPN z otwartym kolektorem, napi´cie znamionowe 24 V cMaksymalna cz´stotliwoÊç impulsów: 33 kHz przy pr´dkoÊci wysokiej HSP.

v Zastosowanie dla 1 kierunku wirowania v Zastosowanie dla 1 lub 2 kierunków wirowa

Schemat pod∏àczeƒ dla prostej regulacji z czujnikiem indukcyjnym lub fotoelektrycznym (niewielka dok∏adnoÊç przy niskich pr´dkoÊciach

Schemat pod∏àczeƒ z enkoderem przyrostowym do dok∏adnej regulacji przy niskich pr´dkoÊciach

Kontrola zale˝noÊci pomi´dzy cz´stotliwoÊcià silnika a pr´dkoÊcià sprz´˝enia zwrotnego jest monitorowana system zarzàdzajàcy b∏´dami przemiennika.Funkcja jest odpowiednia dla wszystkich zastosowaƒ wymagajàcych dok∏adnej pr´dkoÊci niezale˝nie od obcià˝enia, przy wysokim poziomie odpornoÊci na zak∏ócenia.

bbbb Przyrostowe zadawanie pr´dkoÊciJest mo˝liwe przez przypisanie wejÊç cyfrowych na karcie rozszerzeƒ / wejÊcia enkoderowe do funkcji sumowanie wejÊç.Synchronizacja pr´dkoÊci pewnej liczby przemienników.Napi´cie znamionowe 24 V cMaksymalna cz´stotliwoÊç impulsów: 33 kHz przy pr´dkoÊci wysokiej HSP

bbbb Zatrzymanie kontrolowaneS∏u˝y do okreÊlenia dodatkowych trybów zatrzymania, w stosunku do zatrzymania standardowego. Te polecenia zatrzymania zawsze majà priorytet.

Do wyboru sà trzy tryby zatrzymania:v Zatrzymanie wybiegiem: przemiennik jest zablokowany i silnik zatrzymuje si´ zgodnie z bezw∏adnoÊcià i momentem obcià˝eniav Zatrzymanie szybkie: silnik hamuje do zatrzymania z czasem rampy zwalniania podzielonym przez wspó∏czynnik nastawiany od 1 do 10v hamowanie pràdem sta∏ym: nastawianie czasu (0 do 30 s, nastawa fabryczna 0,5 s) i pràdu (10% do 110% znamionowego pràdu przemiennika, nastawa fabryczna 70%). Mo˝liwe jest hamowanie ciàg∏e, ale jest automatycznie ograniczane do kolejnej wartoÊci nastawianej (10% do 100% pràdu znamionowego silnika, nastawa fabryczna 50%) po 30 s

Tryby zatwierdzania:v Za pomocà przypisania 1 wejÊcia cyfrowego: zadzia∏anie przy 0 dla zatrzymania wybiegiem lub zatrzymania szybkiego, zadzia∏anie przy 1 dla hamowania pràdem sta∏ymv Automatyczne zatrzymanie pràdem sta∏ym (przy cz´stotliwoÊciach mniejszych ni˝ 0,1 s), które mo˝e byç po∏àczone z innymi trybami zatrzymania. W tym przypadku tylko pràd po 30 s hamowania mo˝e byç nastawiany.

AI3

B

AI3

A

BR1 R2

Karta opcjonalna

Schemat pod∏àczeƒ dla pr´dkoÊciowego sprz´˝enia zwrotnego z pràdnicà tachometrycznà

Karta opcjonalna

Czujnik NPN

Karta opcjonalna

Enkoder przyrostowyZewn´trzny zasilacz 24 V

1 Zatrzymanie szybkie2 Hamowanie pràdem sta∏ym3 Zatrzymanie normalne na rampie zwalniania4 Zatrzymanie wybiegiem

Przyk∏ady kontrolowanych zatrzymaƒ

f (Hz)

t

str30-41ver1.FM/9Schneider Electric

Funkcje (kontynuacja) 2 Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38

b Automatyczne chwytanie obcià˝enia wirujàcego z kontrolà pr´dkoÊci ("start lotny")S∏u˝y do ∏agodnego ponownego uruchomienia silnika w jednym z poni˝szych przypadków:v zanik zasilania lub wy∏àczeniev skasowanie b∏´du lub automatyczny restartv zatrzymanie wybiegiem lub pràdem sta∏ym za pomocà wejÊcia cyfrowegov niekontrolowana utrata zasilania silnika na odp∏ywie przemiennika

Przy restarcie wykrywana rzeczywista pr´dkoÊç silnika w celu ponownego uruchomienia go zgodnie z rampà do pr´dkoÊci zadanej. Wykrycie pr´dkoÊci mo˝e trwaç do 1 s, w zale˝noÊci od poczàtkowej odchy∏ki pr´dkoÊci.Nastawa fabryczna: aktywneFunkcja ta jest odpowiednia dla maszyn, w których zmniejszenie si´ pr´dkoÊci silnika po utracie zasilania jest nieznaczne (maszyny z wysokà bezw∏adnoÊcià), wentylatory i pompy nap´dzane przez przep∏yw resztkowy, itp.

bbbb Automatyczny restartUmo˝liwia automatyczny ponowny start po zablokowaniu przemiennika pod wp∏ywem b∏´du, jeÊli b∏àd ustàpi∏ a warunki pracy umo˝liwiajà uruchomienie.Restart jest wykonywany przez szereg automatycznych prób w 30-sekundowych odst´pach czasu.Je˝eli po 6 próbach uruchomienie nie b´dzie mo˝liwe, procedura jest zatrzymywana i nast´puje zablokowanie przemiennika a˝ do momentu wy∏àczenia i ponownego za∏àczenia zasilania.Nastawa fabryczna: nieaktywny

B∏´dy umo˝liwiajàce automatyczny restart:v przepi´cie w sieci zasilajàcejv przecià˝enie cieplne silnikav przecià˝enie cieplne przemiennikav utrata sygna∏u zadajàcego 4 - 20 mAv przepi´cie na szynie pràdu sta∏egov b∏àd zewn´trznyv zanik fazy silnikav b∏àd ∏àcza szeregowegov zbyt niskie napi´cie zasilania. Przy tym b∏´dzie funkcja jest zawsze aktywna, nawet gdy nie jest skonfigurowana.Przekaênik b∏´du przemiennika zostaje wzbudzony po pojawieniu si´ tego b∏´du, je˝eli funkcja zosta∏a skonfigurowana. Przy tej funkcji pr´dkoÊç zadana i kierunek wirowania musi byç zachowany. Funkcja jest odpowiednia dla maszyn lub instalacji pracujàcych ciàgle lub bez nadzoru oraz gdzie restart nie narazi w ˝aden sposób wyposa˝enia i obs∏ugi na niebezpieczeƒstwo.

bbbb Utrzymanie pr´dkoÊci po utracie sygna∏u zadajàcego 4-20 mAUmo˝liwia utrzymanie pr´dkoÊci silnika po utracie sygna∏u zadajàcego 4-20 mA.Funkcja jest odpowiednia dla aplikacji, których dzia∏anie nie mo˝e byç przerywane.

bbbb Ograniczenie czasu pracy przy niskiej pr´dkoÊciSilnik jest automatycznie zatrzymywany po ustawionym czasie pracy z niskà pr´dkoÊcià przy zerowym sygnale zadajàcym i obecnoÊci sygna∏u startu.Czas mo˝e byç ustawiany od 0,1 s do 999,99 s lub bez ograniczenia. Nastawa fabryczna 5 s. Silnik restartuje automatycznie na rampie, gdy sygna∏ zadajàcy pojawi si´ ponownie lub jeÊli polecenie startu zostanie przerwane a nast´pnie przywrócone.Funkcja jest odpowiednia do automatycznego zatrzymania / uruchamiania pomp regulowanych ciÊnieniem.

bbbb Kasowanie b∏´duUmo˝liwia kasowanie b∏´dów za pomocà przypisanych wejÊç cyfrowych LI. Warunki ponownego uruchomienia po skasowaniu b∏´du sà takie same jak po z∏àczeniu zasilania.Kasowane b∏´dy: przepi´cie, przekroczenie pr´dkoÊci, b∏àd zewn´trzny, przegrzanie przemiennika, utrata fazy silnika, przepi´cie na szynie DC, utrata sygna∏u zadajàcego 4-20 mA, zmiana kierunku obrotów obcià˝enia, przecià˝enie silnika, je˝eli stan termiczny jest mniejszy ni˝ 100%, b∏àd ∏àcza szeregowego.B∏´dy spowodowane zbyt niskim napi´ciem zasilania lub zanikiem fazy zasilania sà zawsze kasowane automatycznie po powrocie normalnych warunków zasilania.Funkcja jest odpowiednia dla aplikacji, gdzie jest utrudniony dost´p do przemiennika.

bbbb Kasowanie ogólne (wstrzymanie wszystkich b∏´dów)Funkcja mo˝e byç u˝yta do wstrzymania wszystkich b∏´dów, w∏àcznie z zabezpieczeniem termicznym (dzia∏anie wymuszone), za wyjàtkiem b∏´dów zwarcia, do zapewnienia dzia∏ania a˝ do nieodwracalnego zniszczenia w ekstremalnych warunkach pracy.Funkcja jest odpowiednia dla aplikacji, gdzie restart mo˝e byç konieczny (system wyciàgowy dymu z tunelu).

bbbb Wymuszone sterowanie lokalneWymuszone sterowanie lokalne prze∏àcza przemiennik ze sterowania ∏àczem szeregowym na sterowanie przez terminal. Do tej funkcji mo˝e byç przypisane wejÊcie cyfrowe LI.

bbbb B∏àd zewn´trznyGdy wejÊcie przypisane do tej funkcji jest w stanie 1, silnik zatrzymuje si´ zgodnie ze skonfigurowanymi parametrami, a przemiennik blokuje si´ b∏´dem EPF (external fault).

str30-41ver1.FM/10 Schneider Electric

Funkcje (kontynuacja) 2 Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38

bbbb Przekaênik b∏´du, odblokowaniePrzekaênik b∏´du jest wzbudzony, gdy przemiennik jest zasilony i nie wyst´puje aden b∏àd.Ma jeden zestyk CO ze wspólnym punktem.Przemiennik mo˝e byç odblokowany po b∏´dzie na jeden z nast´pujàcych sposobów:v przez wy∏àczenie zasilania przemiennika a˝ zgaÊnie dioda "power on" i ponowne za∏àczenie gov przez wejÊcie cyfrowe przypisanie do funkcji kasowania b∏´duv stosujàc funkcj´ automatycznego restartu (jeÊli zosta∏a skonfigurowana)

bbbb Zabezpieczenie cieplne silnikaPoÊrednie zabezpieczenie cieplne silnika realizowane przez ciàg∏e obliczanie jego teoretycznego przyrostu temperatury.Przemiennik jest blokowany domyÊlnie, je˝eli ten przyrost temperatury przekroczy wartoÊç 118% znamionowego przyrostu temperatury.

v Funkcja jest odpowiednia dla aplikacji z silnikami z ch∏odzeniem w∏asnym i wymuszonym.Mikroprocesor oblicza teoretyczny przyrost temperatury silnika wykorzystujàc nast´pujàce dane:- the operating frequency,- pràd pobierany przez silnik- czas pracy- maksymalnà temperatur´ otoczenia silnika (40 ˚C).

Nastawy:od 0,25 do 1,36 znamionowego pràdu przemiennika, nastawa fabryczna: 0,9 znamionowego pràdu silnika odczytanego z tabliczki znamionowej silnika.

v Zastosowania specjalne:Dostosowanie zabezpieczenia cieplnego w menu konfiguracji b∏´dów:- aplikacje z silnikiem z ch∏odzeniem wymuszonym: w tym przypadku charakterystyki sà identyczne jak pokazano obok dla cz´stotliwoÊci 50/60 Hz- wy∏àczenie zabezpieczenia cieplnego w ci´˝kim Êrodowisku: temperatura otoczenia silnika wy˝sza ni˝ 40oC, zatkanie py∏em otworów ch∏odzàcych (bezpoÊrednie zabezpieczenie cieplne silnika realizowane przez czujniki termistorowe wbudowane w silnik)- zabezpieczenie cieplne silnika z u˝yciem czujników PTC: patrz funkcja "zabezpieczenie cieplne z czujnikami PTC" na karcie opcjonalnej- je˝eli kilka silników jest po∏àczonych równolegle i zasilanych z jednego przemiennika, nale˝y ka˝dy rozrusznik silnikowy wyposa˝yç w przekaênik termiczny, aby zredukowaç zagro˝enie od nierówno rozdzielonego obcià˝enia.

Uwaga: Gdy przemiennik zostanie wy∏àczony, wyliczona wartoÊç I2t zostaje zachowana, a stan termiczny jest nadal obliczany.

bbbb Zabezpieczenie cieplne za pomocà czujników PTCS∏u˝y do zabezpieczenia cieplnego silnika (je˝eli silnik jest wyposa˝ony w czujniki PTC).Przypisane do wejÊcia analogowego AI3 na karcie rozszerzenia / wejÊcie analogoweMaksymalna rezystancja obwodu czujników przy 20oC: 750 ? (3 x 250 ? czujniki po∏àczone szeregowo)Przerwania obwodu czujników i zwarcia sà wykrywane.Funkcja jest odpowiednia dla wszystkich zastosowaƒ..

bbbb Zabezpieczenie cieplne przemiennikaUmo˝liwia bezpoÊrednie zabezpieczenie cieplne przemiennika przez termistor zamocowany na radiatorze. Zapewnia ochron´ komponentów w przypadku s∏abej wentylacji lub nadmiernych temperatur otoczenia.Po pojawieniu si´ b∏´du przemiennik zostaje zablokowany.

bbbb Cz´stotliwoÊç prze∏àczania, ograniczenie ha∏asuWysoka cz´stotliwoÊç prze∏àczania poÊredniego napi´cia sta∏ego mo˝e byç u˝yta do zasilania silnika falà pràdu z niskimi zniekszta∏ceniami harmonicznymi.Cz´stotliwoÊç prze∏àczania mo˝e byç nastawiana dla zmniejszenia ha∏asu emitowanego przez silnik.Dodatkowo cz´stotliwoÊç prze∏àczania jest zmieniana losowo dla unikni´cia rezonansów. Funkcja mo˝e byç wy∏àczona , gdy powoduje niestabilnoÊç.Funkcja jest odpowiednia dla wszystkich aplikacji wymagajàcych niskiego poziomu ha∏asu silnika.

v Bez ograniczenia, dla pracy ciàg∏ej lub przerywanej (cz´stotliwoÊci 0,5 i 1 kHz powinny byç u˝ywane dla d∏ugich kabli)

v Bez ograniczenia, dla pracy przerywanej lub ze zmniejszeniem o jednà moc znamionowà dla pracy ciàg∏ej (1).

Przemienniki Nastawy cz´stotliwoÊci prze∏àczania - kHz

Przemienniki Nastawy cz´stotliwoÊci prze∏àczania - kHz

ATV 38HU18N4 do HD46N4ATV 38HD25N4X do HD46N4X

0.5-1-2-4 ATV 38HU18N4 do HD23N4 8-12-16

ATV 38HU54N4 do HC33N4ATV 38HD54N4X do HC33N4X

0.5-1-2 ATV 38HU25N4 do HD46N4ATV 38HU25N4X do HD46N4X

8-12

ATV 38HU54N4 do HD79N4ATV 38HU54N4X do HD79N4X

4-8

ATV 38HC10N4X do HC33N4X 4

(1)Przy pracy przerywanej cz´stotliwoÊç automatycznie spada w przypadku przegrzania.

10 min

Stan ciep∏y

Stanzimny

I/In

1 hr

HzHz

4 min

2 min

1 min

10 s

Charakterystyki zabezpieczenia cieplnego (stan ciep∏y i zimny)

str30-41ver1.FM/11Schneider Electric

Funkcje (kontynuacja) 2 Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38

bbbb Oszcz´dzanie energiiUmo˝liwia dostosowanie poboru mocy do obcià˝enia, zwi´ksza sprawnoÊç

bbbb Dostosowanie ograniczenia pràduOgraniczenie pràdu mo˝e byç automatycznie dostosowane do pr´dkoÊci, aby uniknàç b∏´du przecià˝enia silnika.Funkcja jest odpowiednia dla aplikacji wentylacyjnych, w których charakterystyka obcià˝enia zmienia si´ zmienia si´ w zale˝noÊci od g´stoÊci powietrzna.

bbbb Automatyczne dostrajanieAutomatyczne dostrajanie jest mo˝liwe tylko za pomocà narz´dzi dialogu i przypisanego wejÊcia cyfrowego. S∏u˝y do optymalizacji wydajnoÊci.Funkcja jest odpowiednia do wszystkich zastosowaƒ..

bbbb Pomijanie cz´stotliwoÊciPomijanie cz´stotliwoÊci mo˝e byç u˝yte do usuni´cia maksymalnie trzech pr´dkoÊci krytycznych, które mogà byç przyczynà rezonansu mechanicznego.˚ywotnoÊç silnika mo˝e zostaç przed∏u˝ona dzi´ki zakazowi pracy przy maks. trzech nastawionych cz´stotliwoÊciach (szerokoÊç pasma 5 Hz), które mogà byç wybrane z ca∏ego zakresu pracy.Funkcja jest odpowiednia do zastosowania z wentylatorami i pompami odÊrodkowymi.

bbbb Przypisywanie funkcji wyjÊciom cyfrowymPrzekaênik R2 (lub wyjÊcie statyczne LO na karcie rozszerzenia) wykorzystuje si´ do:

v Zdalnej sygnalizacji nast´pujàcych informacji:- dzia∏anie przemiennika (praca lub hamowanie)- osiàgni´cie progu cz´stotliwoÊci (wy˝szej lub równej progowi nastawionemu)- osiàgni´cie drugiego progu cz´stotliwoÊci- osiàgni´cie cz´stotliwoÊci zadanej (cz´stotliwoÊç silnika równa zadanej)- osiàgni´cie progu pràdu (wy˝szego lub równego progowi nastawionemu)- osiàgni´cie stanu cieplnego silnika (wy˝szego lub równego progowi nastawionemu)- osiàgni´cie stanu cieplnego przemiennika (wy˝szego lub równego progowi nastawionemu)- osiàgni´cie pr´dkoÊci wysokiej (HSP)- utrata sygna∏u zadajàcego 4-20 mAe.

v Zdalne sterowanie stycznikiem odp∏ywowym

bbbb WyjÊcie analogowe AO1 (lub AO na karcie rozszerzenia)Do wyjÊç analogowych AO i AO1 (x-y mA) mogà byç przypisane nast´pujàce parametry:

- pràd silnika (y mA = dwukrotny pràd znamionowy przemiennika)- cz´stotliwoÊç silnika (y mA = cz´stotliwoÊç maksymalna)- wyjÊcie rampy (y mA = cz´stotliwoÊç maksymalna)- rampa ze znakiem (x mA = maksymalna cz´stotliwoÊç wstecz, y mA = maksymalna cz´stotliwoÊç naprzód)- wartoÊç zadana PI (x mA = wartoÊç minimalna, y mA = wartoÊç maksymalna)- wartoÊç zwrotna PI (x mA = wartoÊç minimalna, y mA = wartoÊç maksymalna)- uchyb PI (x mA = maksymalny uchyb < 0 , y mA = minimalny uchyb > 0)- ca∏kowanie PI (y mA = nasycenie ca∏kowania)- moc silnika (x mA = 0% mocy znamionowej silnika, y mA = 200% mocy znamionowej silnika)- wyliczony stan cieplny silnika (x mA = 0%, y mA = 200%)- stan cieplny przemiennika (x mA = 0%, y mA = 200%)

Uwaga: x i y mogà byç wybrane z zakresu od 0 do 20 mA.

bbbb Nastawianie wejÊcia analogowego AO1 (lub AO na karcie rozszerzenia)Charakterystyki pràdowych wyjÊç analogowych mogà byç modyfikowane.Nastawa fabryczna: 0 - 20 mAInne wartoÊci: 4 - 20 mA, 20 - 4 mA lub x - y mA przez programowanie x i y z dok∏adnoÊcià do 0,1 mA.Funkcja jest odpowiednia do wszystkich zastosowaƒ u˝ywajàcych sygna∏ów innych ni˝ 0 - 20 mA.

I graniczny

100 % CLI

50 % CLI

Cold air

Goràce powietrze

f/fn

HSP

Dostosowanie ograniczenia pràdu

CLI: Wewn´trzne ograniczenie pràduHSP: pr´dkoÊç wysoka

f/fn

Zimne powietrze

Zmiana pr´dkoÊci silnika zgodnie z wartoÊcià zadanà z pomijaniem cz´stotliwoÊci

WartoÊç zadana

f (Hz)

str30-41ver1.FM/12 Schneider Electric

Funkcje (kontynuacja) 2 Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38

Tablica kompatybilnoÊci skonfigurowanych funkcji we / wybbbb Konfigurowalne we / wyFunkcje nie wymienione w tabeli sà zawsze kompatybilne.v Funkcje zatrzymania majà priorytet nad poleceniami uruchomienia.v Pr´dkoÊci zadawane przez sterowanie cyfrowe majà priorytet nad zadawanymi analogowo.

Wybór funkcji jest ograniczony:- przez liczb´ we / wy, które mogà byç przypisane: je˝eli to konieczne, nale˝y dodaç kart´ rozszerzenie we / wy- przez wzajemnà niekompatybilnoÊç niektórych funkcji

Funkcje Hamowanie pràdem sta∏ym

Sumowanie wejÊç

Regulator PI

Pr´dkoÊç +/-

Prze∏àczanie sygna∏ów zadajàcych

Zatrzymanie wybiegiem

Szybkie zatrzymanie

Praca (JOG) impulsowa

Pr´dkoÊci ustalone

Regulacja pr´dkoÊci z pràdnicà lub enkoderem

Hamowanie pràdem sta∏ym A A

Sumowanie wejÊç

Regulator PI

Pr´dkoÊç +/- A

Prze∏àczanie sygna∏ów zadajàcych

Zatrzymanie wybiegiem X X

Szybkie zatrzymanie A

Praca (JOG) impulsowa X X

Pr´dkoÊci ustalone A

Regulacja pr´dkoÊci z pràdnicà lub enkoderem

Funkcje niekompatybilneFunkcje kompatybilneNie stosuje si´

Priorytet funkcji (funkcje, które nie aktywne jednoczeÊnie)

XXXX Strza∏ka wskazuje, która funkcja na priorytet

AAAA

Przyk∏ad: Funkcja zatrzymania szybkiego ma priorytet nad funkcjà hamowania pràdu sta∏ego

str30-41ver1.FM/13Schneider Electric

Funkcje (kontynuacja) 2 Przemienniki cz´stotliwoÊcido silników asynchronicznych 2

Altivar 38

Zestawienie przyporzàdkowaƒ konfigurowalnych we / wy

We / wy przemiennikaBez karty opcjonalnej Z kartà rozszerzenia we / wyPrzekaênik R2

WejÊcie analogowe AI2

WyjÊcie analogowe AO1

3 wejÊcia cyfrowe LI2-LI3-LI4

2 wejÊcia cyfrowe LI5-LI6

WejÊcie analogowe AI3I3

WyjÊcie cyfrowe LO

WyjÊcie analogowe AO

WejÊcia enkoderaA-, A+, B-, B+

FunkcjeAutomatyczne dostrajanieZmiana kierunku wirowaniaPrze∏àczanie rampPraca impulsowa (JOG)Pr´dkoÊç +/-Pr´dkoÊci ustalonePrze∏àczanie sygna∏ów zadajàcychEB∏àd zewn´trznyZatrzymanie wybiegiemHamowanie pràdem sta∏ymZatrzymanie szybkiePrze∏àczanie silnikówWymuszenie trybu lokalnegoTryb auto / r´czny PIKasowanie b∏´duKasowanie ogólne (wstrzymanie wszystkich b∏´dów)Sumowanie sygna∏ów zadajàcychRegulator PIDruga pr´dkoÊç zadanaPr´dkoÊciowe sprz´˝enie zwrotne kCzujniki PTCSterowanie stycznikiem odp∏ywowymOsiàgni´cie progu cz´stotliwoÊciOsiàgni´cie pr´dkoÊci wysokiejOsiàgni´cie cz´stotliwoÊci zadanejOsiàgni´cie progu pràduOsiàgni´cie progu cieplnego silnikaOsiàgni´cie progu cieplnego przemiennikaDzia∏anie przemiennikaUtrata sygna∏u 4 - 20 mAPràd silnikaCz´stotliwoÊç silnikaWyjÊcie rampy (ze znakiem)WyjÊcie funkcji PIMoc silnikaStan cieplny silnikaStan cieplny przemiennika

Przypisania mo˝liwe