CLEARWATER, FL 33755 - polishcenterfl.org · śląskie). Nasze polonijne dożynki 2017 obchodzone w...

16
Polskie Centrum im. Jana Paw la II 1 Październik / October 2017 Październik October 2017 1521 N. SATURN AVE. * CLEARWATER, FL 33755 * PHONE (727) 298 1521 N. SATURN AVE. * CLEARWATER, FL 33755 * PHONE (727) 298 1521 N. SATURN AVE. * CLEARWATER, FL 33755 * PHONE (727) 298 1521 N. SATURN AVE. * CLEARWATER, FL 33755 * PHONE (727) 298-8609 * FAX (727) 298 8609 * FAX (727) 298 8609 * FAX (727) 298 8609 * FAX (727) 298-8634 * Email: 8634 * Email: 8634 * Email: 8634 * Email: [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Issue 259 Dożynki – dziękczynieniem za zebrane plony Dożynki to święto rolników rozpoczynające się uroczystą i dziękczynną Mszą Świętą, gdzie zgromadzony lud ku chwale Boga dziękuje za pomyślnie ukończone żniwa, zebrane plony i oddalenia widma głodu. Jednak historycznie sięgając do pradawnej, przedchrześcijańskiej Polski i naszych słowiańskich przodków doszukamy się Po Mszy czekał na nas wykwintny obiad, rozrywka i kultura zorganizowane w Audytorium Polskiego Centrum im. Jana Pawła II w Clearwater. Obiad poprzedziło błogosławieństwo i poświęcenie chleba przez naszego księdza Andrzeja, następnie starostowie dożynek Janina Lennox, Henryk Siużyński z Polskiej Misji Miłosierdzia Bożego, Maria Bednarz, Roman Graca i Michał Przywalny z Polonii Inc. Oraz Irena Wierzbicka, Mieczysław Podhorecki z Polskiego Centrum wspólnie pokroili chleb dożynkowy, tym samym rozpoczynając biesiadę. Jesteśmy ogromnie wdzięczni naszym, przemiłym sponsorom: Michałowi Przywalnemu, Pierogi Grill&Delli z Clearwater, M&W European Deli w Dunedin za dary ofiarowane na stół dożynkowy. również święta dziękczynnego za ziemiopłody – Święta Plonów. Święto Plonów przypadało corocznie 22/23 września, był to tak zwany czas równonocy jesiennej. Nasi przodkowie składali ofiary dla swoich pogańskich bogów ( Mokoszy, Welesowi i Świętowitowi ), śpiewali, tańczyli, wyplatali wieńce i wróżyli. W XVI wieku, kiedy to kwitła gospodarka Polska, właściciele majątków ziemskich pragnąc wynagrodzić swoich chłopów i parobków za ciężką, całoroczną pracę w polu oraz w czasie żniw (tzw. zażynki), organizowali im zabawę i poczęstunek – swoiste dożynki. W okresie międzywojennym zaczęto organizować dożynki na większą skalę tzw. dożynki gminne, parafialne, powiatowe. W okresie dożynkowym, przejeżdżając przez polskie wsie i gminy można spotkać fenomenalne dekoracje dożynkowe, często wykonane ze słomianych bali (fot. koń wykonany ze słomy, miejsce Racibórz woj. śląskie). Nasze polonijne dożynki 2017 obchodzone w Clearwater wypadły tuż po równonocy jesiennej tj. 24 września. Oryginalnie planowane na 16 września, zostały siłą natury przełożone – przeszkodził nam huragan Irma. Organizacja dożynek zaczęła się kilka miesięcy wcześniej, jeszcze we współpracy z św. Pamięci Ks. Prałatem Dr Januszem Burzawą. Dożynki zostały wspólnie przygotowane przez 3 organizacje: Polskie Centrum im. Jana Pawła II, Polonię Inc. oraz Polską Misję Miłosierdzia Bożego. Święto Dożynek rozpoczęliśmy uroczystą Mszą Świętą, którą celebrował Ks. Dr Andrzej Gorczyca w kościele Św. Pawła w St. Petersburg. Na ołtarzu zostały złożone i poświęcone dary, które przyniósł dostojny orszak złożony z dzieci ubranych w polskie stroje ludowe oraz dorosłych. Z kuchni zaczęły wyjeżdżać eleganckie wazy pełne zupy, a następnie drugie danie. Do pomocy kelnerom zgłosiło się kilka chętnych osób, za co im ogromnie dziękujemy i doceniamy ich zaangażowanie. Obsłużyć blisko 500 gości to nie lada wysiłek. Suty dożynkowy obiad został okraszony występami kulturalnym dzieci z Polskiej Sobotniej Szkoły im. Marii Skłodowskiej-Curie w Clearwater oraz z Polskiej Sobotniej Szkoły im. Marii Skłodowskiej-Curie w Tarpon Springs oraz występami Górali z Koła Podhalan nr 79. Można było usłyszeć pieśni wychwalające polski chleb i obfitą, urodzajną polską ziemię. Występy kulturalne zamknęły skoczne tańce góralskie z charakterystycznymi pogwizdami w akompaniamencie skrzypiec „spod samiuśkich Tater”. Bardziej wrażliwa polska dusza mogła uronić sentymentalną łezkę i myślami przenieść się do ojczyzny. Następnie przyszedł czas na słodki poczęstunek - pyszne, lukrowane, polskie pączki rozeszły się po stołach migiem, jako ostatnie danie z zaplanowanego menu. Skoro zmysł smaku został ostatecznie zaspokojony przenieśliśmy się na parkiet. Do tańca grał i przyśpiewywał zespół „Sweet Harmony”. Zbliżała się północ, sala powoli pustoszała, a zadowoleni goście spokojnie wracali do domów. Mamy nadzieję, że tak strojnie i uroczyście przeżyte Święto Dożynek pozostanie na długo w pamięci każdego gościa, a w sercu zagości wdzięczność. Wdzięczność i docenienie tego codziennego, przysłowiowego kawałka chleba.

Transcript of CLEARWATER, FL 33755 - polishcenterfl.org · śląskie). Nasze polonijne dożynki 2017 obchodzone w...

Polskie Centrum im. Jana Pawła I I 1 Październik / October 2017

Paźdz iern ik October

2017

1521 N. SATURN AVE. * CLEARWATER, FL 33755 * PHONE (727) 2981521 N. SATURN AVE. * CLEARWATER, FL 33755 * PHONE (727) 2981521 N. SATURN AVE. * CLEARWATER, FL 33755 * PHONE (727) 2981521 N. SATURN AVE. * CLEARWATER, FL 33755 * PHONE (727) 298----8609 * FAX (727) 2988609 * FAX (727) 2988609 * FAX (727) 2988609 * FAX (727) 298----8634 * Email: 8634 * Email: 8634 * Email: 8634 * Email: [email protected]@[email protected]@gmail.com

Issue 259

Dożynki – dziękczynieniem za zebrane plony

Dożynki to święto rolników rozpoczynające się uroczystą i dziękczynną Mszą Świętą, gdzie zgromadzony lud ku chwale Boga dziękuje za pomyślnie ukończone żniwa, zebrane plony i oddalenia widma głodu. Jednak historycznie sięgając do pradawnej, przedchrześcijańskiej Polski i naszych słowiańskich przodków doszukamy się Po Mszy czekał na nas wykwintny obiad, rozrywka i kultura zorganizowane w Audytorium Polskiego Centrum im. Jana Pawła II w Clearwater. Obiad poprzedziło błogosławieństwo i poświęcenie chleba przez naszego księdza Andrzeja, następnie starostowie dożynek Janina Lennox, Henryk Siużyński z Polskiej Misji Miłosierdzia Bożego, Maria Bednarz, Roman Graca i Michał Przywalny z Polonii Inc. Oraz Irena Wierzbicka, Mieczysław Podhorecki z Polskiego Centrum wspólnie pokroili chleb dożynkowy, tym samym rozpoczynając biesiadę. Jesteśmy ogromnie wdzięczni naszym, przemiłym sponsorom: Michałowi Przywalnemu, Pierogi Grill&Delli z Clearwater, M&W European Deli w Dunedin za dary ofiarowane na stół dożynkowy.

również święta dziękczynnego za ziemiopłody – Święta Plonów.

Święto Plonów przypadało corocznie 22/23 września, był to tak zwany czas równonocy jesiennej. Nasi przodkowie składali ofiary dla swoich pogańskich bogów ( Mokoszy, Welesowi i Świętowitowi ), śpiewali, tańczyli, wyplatali wieńce i wróżyli.

W XVI wieku, kiedy to kwitła gospodarka Polska, właściciele majątków ziemskich pragnąc wynagrodzić swoich chłopów i parobków za ciężką, całoroczną pracę w polu oraz w czasie żniw (tzw. zażynki), organizowali im zabawę i poczęstunek – swoiste dożynki.

W okresie międzywojennym zaczęto organizować dożynki na większą skalę tzw. dożynki gminne, parafialne, powiatowe. W okresie dożynkowym, przejeżdżając przez polskie wsie i gminy można spotkać fenomenalne dekoracje dożynkowe, często wykonane ze słomianych bali (fot. koń wykonany ze słomy, miejsce Racibórz woj. śląskie).

Nasze polonijne dożynki 2017 obchodzone w

Clearwater wypadły tuż po równonocy jesiennej tj. 24 września. Oryginalnie planowane na 16 września, zostały siłą natury przełożone – przeszkodził nam huragan Irma.

Organizacja dożynek zaczęła się kilka miesięcy wcześniej, jeszcze we współpracy z św. Pamięci Ks. Prałatem Dr Januszem Burzawą. Dożynki zostały wspólnie przygotowane przez 3 organizacje: Polskie Centrum im. Jana Pawła II, Polonię Inc. oraz Polską Misję Miłosierdzia Bożego.

Święto Dożynek rozpoczęliśmy uroczystą Mszą Świętą, którą celebrował Ks. Dr Andrzej Gorczyca w kościele Św. Pawła w St. Petersburg. Na ołtarzu zostały złożone i poświęcone dary, które przyniósł dostojny orszak złożony z dzieci ubranych w polskie stroje ludowe oraz dorosłych.

Z kuchni zaczęły wyjeżdżać eleganckie wazy pełne zupy, a następnie drugie danie. Do pomocy kelnerom zgłosiło się kilka chętnych osób, za co im ogromnie dziękujemy i doceniamy ich zaangażowanie. Obsłużyć blisko 500 gości to nie lada wysiłek.

Suty dożynkowy obiad został okraszony występami kulturalnym dzieci z Polskiej Sobotniej Szkoły im. Marii Skłodowskiej-Curie w Clearwater oraz z Polskiej Sobotniej Szkoły im. Marii Skłodowskiej-Curie w Tarpon Springs

oraz występami Górali z Koła Podhalan nr 79. Można było usłyszeć pieśni wychwalające polski chleb i obfitą, urodzajną polską ziemię. Występy kulturalne zamknęły skoczne tańce góralskie z charakterystycznymi pogwizdami w akompaniamencie skrzypiec „spod samiuśkich Tater”. Bardziej wrażliwa polska dusza mogła uronić sentymentalną łezkę i myślami przenieść się do ojczyzny. Następnie przyszedł czas na słodki poczęstunek - pyszne, lukrowane, polskie pączki rozeszły się po stołach migiem, jako ostatnie danie z zaplanowanego menu. Skoro zmysł smaku został ostatecznie zaspokojony przenieśliśmy się na parkiet. Do tańca grał i przyśpiewywał zespół „Sweet Harmony”. Zbliżała się

północ, sala powoli pustoszała, a zadowoleni goście spokojnie wracali do domów.

Mamy nadzieję, że tak strojnie i uroczyście przeżyte Święto Dożynek pozostanie na długo w pamięci każdego gościa, a w sercu zagości wdzięczność. Wdzięczność i docenienie tego codziennego, przysłowiowego kawałka chleba.

Październik / October 2017 2 Polskie Centrum im. Jana Pawła I I

Polska SzkołaPolska SzkołaPolska SzkołaPolska Szkoła im. Marii Skłodowskiejim. Marii Skłodowskiejim. Marii Skłodowskiejim. Marii Skłodowskiej----CurieCurieCurieCurie Od 1-go września zajęcia lekcyjne

odbywają się w każdą sobotę w godz. 10 - 14

www.szkolaclearwater.comwww.szkolaclearwater.comwww.szkolaclearwater.comwww.szkolaclearwater.com

Biblioteka czynna:Biblioteka czynna:Biblioteka czynna:Biblioteka czynna: Czwartki 3 do 5 PM Niedziele 3 do 5 PM

BIULETYN - OGŁOSZENIA Podstawową jednostką występującą w ogłoszeniach jest karta wizytowa, której wymiary są dopasowane do szerokości jednej kolumny strony biuletynu. Ogłoszenia o większej zawartości informacji będą odpowiednio wielokrotnością tej podstawowej jednostki. Ceny ogłoszeń zależą więc od zajmowanej przez nie powierzchni. Oferujemy 20% zniżki na ogłoszenia opłacone z góry na 6 kolejnych wydań biuletynu. Wszystkie zamówione ogłoszenia powinny być opłacone przed ukazaniem się biuletynu. Inne formy ogłoszeń prosimy uzgadniać z redakcją.

Biuletyn jest finansowany przez sponsorów zamieszczających reklamy i ogłoszenia.

Copyright© 2008 - Wszelkie prawa zastrzeżone. Przedruki dopuszczalne pod warunkiem powołania się na źródło.

Adres Korespondencyjny Polish Center of John Paul II

PO Box 8052, Clearwater, FL 33758

Ogłoszenia prosimy przysyłać na adres:

Polskie Centrum P.O.Box 8052

Clearwater, FL 33758 albo zostawić wiadomość:

Tel: (727) 298-8609 Fax: (727) 940-9042

Ceny ogłoszeń: 1 jednostka - $10.00 2 jednostki - $20.00

3 jednostki - $30.00, itd. ½ strony - $50.00

cała strona - $100.00

Biuletyn jest miesięcznikiem Polskiego Centrum wydawanym dla Członków organizacji oraz czytelników zainteresowanych sprawami Polski i Polonii. Redakcja przyjmuje artykuły, listy, ogłoszenia i reklamy do 15-tego każdego miesiąca, zastrzegając sobie prawo do wybierania, skracania i edycji nadesłanych tekstów. Nie zamówionych materiałów w wersji oryginalnej redakcja nie zwraca. Na życzenie autora nie ujawniamy nazwiska. Tekstów nie podpisanych nie przyjmujemy do

Tel: (727) 298-8609 Fax: (727) 298-8634 E-mail: [email protected]

Internet: www.PolishCenterFL.org, www.facebook.com/pcjp2

„i„i„i„i----Tygodnik Informacyjny” Polskiego CentrumTygodnik Informacyjny” Polskiego CentrumTygodnik Informacyjny” Polskiego CentrumTygodnik Informacyjny” Polskiego Centrum Cotygodniowe wiadomości o ważnych wydarzeniach Organizacji

wysyłane na Twój adres emailowy Prenumerata:Prenumerata:Prenumerata:Prenumerata: wyślij email na adres [email protected]@[email protected]@sunlink.net Redaktor Paweł Dembiński (727) 642-2621

Biuro Centrum czynne:Biuro Centrum czynne:Biuro Centrum czynne:Biuro Centrum czynne: Poniedziałek: nieczynne Wtorek: nieczynne Środa: 11 AM - 3 PM Czwartek: 11 AM - 5 PM Piątek: 11 AM - 4 PM Sobota: 11 AM - 4 PM Niedziela: nieczynne

Klub SenioraKlub SenioraKlub SenioraKlub Seniora Czwartek 3 PM

Klub FilmowyKlub FilmowyKlub FilmowyKlub Filmowy Czwartek 5 PM

Obiady NiedzielneObiady NiedzielneObiady NiedzielneObiady Niedzielne W każdą niedzielę 3 PM

Zarząd Polskiego Centrum

PrezydentPrezydentPrezydentPrezydent Michał Bąk (813) 299-7853

[email protected]

I ViceI ViceI ViceI Vice----PrezydentPrezydentPrezydentPrezydent Koordynator d/s CzłonkowskichKoordynator d/s CzłonkowskichKoordynator d/s CzłonkowskichKoordynator d/s Członkowskich

Bunia Przychodzeń 727) 647-8335 [email protected]

II ViceII ViceII ViceII Vice----PrezydentPrezydentPrezydentPrezydent

Stanisława Kubicka (727) 457-2557

SekretarzSekretarzSekretarzSekretarz Dominika Zając-Żłobicka (813) 804-0170

[email protected]

SkarbnikSkarbnikSkarbnikSkarbnik Stanisław Kawczak (727) 392-2716

[email protected]

Sekretarz FinansowySekretarz FinansowySekretarz FinansowySekretarz Finansowy Bożena Hodyl (727) 724-4663 (727) 251-8211

[email protected]

Sekretarz Finansowy IISekretarz Finansowy IISekretarz Finansowy IISekretarz Finansowy II Edyta Antosiak (201) 360-1710

[email protected]

Rzecznik InformacyjnyRzecznik InformacyjnyRzecznik InformacyjnyRzecznik Informacyjny vakat

Koordynator d/s GospodarczychKoordynator d/s GospodarczychKoordynator d/s GospodarczychKoordynator d/s Gospodarczych Władysława Słowik (917) 889-1809

[email protected]

Koordynator d/s Dyskotek i ReklamKoordynator d/s Dyskotek i ReklamKoordynator d/s Dyskotek i ReklamKoordynator d/s Dyskotek i Reklam Ewa Ostrowski (727) 504-0169

[email protected]

Koordynator d/s ImprezKoordynator d/s ImprezKoordynator d/s ImprezKoordynator d/s Imprez Irena Wierzbicka (727) 312-6269

[email protected]

Koordynator d/s Młodzieży i DyskotekKoordynator d/s Młodzieży i DyskotekKoordynator d/s Młodzieży i DyskotekKoordynator d/s Młodzieży i Dyskotek Artur Kalata (727) 744-4839

[email protected]

Koordynator d/s MediówKoordynator d/s MediówKoordynator d/s MediówKoordynator d/s Mediów Ryszard Janda (727) 946-1470

[email protected]

REDAKCJA BIULETYNUREDAKCJA BIULETYNUREDAKCJA BIULETYNUREDAKCJA BIULETYNU Redaktor-Koordynator vacat Redaktor Emeritus Roman Kaznowski (727) 408-5785 Ogłoszenia Ewa Ostrowski (727) 504-0169 Redaktor Robert Kałużyński (727) 797-0066 Redaktor Techniczny Ryszard Janda (727) 946-1470 Redaktor Techniczny Bogdan Błachnio (727) 798-2122 Druk i Kolportaż Jadzia i Andrzej Głowacki (727) 441-2360 Kolportaż Antonina Hubska (727) 398-2012

Polskie Centrum im. Jana Pawła I I 3 Październik / October 2017

Dorota Bator Yolanta Bielowicz Elżbieta Borodo Ewa Christian Katarzyna Chrzanowski Stanisław Cłapa Maria Czyszczoń Theresa Davenport Danuta Drzymuchowski Tomasz Durzyński Franek Gajdeczka Ryszard Głowacki Wojciech Hardyl

Walter-Wiesław Gołębiewski Teresa Hubska John Jensen Halina Jeziorski Jerzy Kaczor Adam Klonowski Halina Lindnal Stanisław Lindnal Danuta Machnikowski Grażyna Majkut Richard Mycka Mariola Nowakowski

Krzysztof Olesiński Urszula Parker Daniel Pawuk Sandra Podhorecki Władysława Pruchniewska Mirosław Przybył Barbara Robaszkiewicz Hanna Rutkowski Ewa Sawaszkiewicz Jan Simajchel Grace Sośnicki Renia Straszewski Margaret Sutuła

Józef Szczechowicz Bogusław Tomasik Paweł Topor Janusz Trondowski Janusz Urbańczyk Renee Van Zanten Bożena Wagner Janina Walczok Zofia Wanat Emilia Wasielewski Helen Wojtiuk Sophia Żołędziowski

Nasi Jubilaci w październiku

Amerykański Instytut Polskiej Kultury

prosi wszystkie polonijne organizacje i polsko-amerykańskich patriotów na uroczyste zgromadzenie pod pomnikiem

Tadeusza Kościuszki z okazji 200-ej rocznicy Jego śmierci

Spotykamy się 15 paździenika 2017r. o godzinie 11:00 rano pod pomnikiem w Williams Park w St. Petersburgu, róg 2nd Ave North i 3rd Street North.

Z okazji Jubileuszu 10-lecia na stanowisku dyrektora Polskiej Szkoły im. Marii SkłodowskiejPolskiej Szkoły im. Marii SkłodowskiejPolskiej Szkoły im. Marii SkłodowskiejPolskiej Szkoły im. Marii Skłodowskiej----Curie w ClearwaterCurie w ClearwaterCurie w ClearwaterCurie w Clearwater

składamy wyrazy uznania

Pani Dyrektor mgr Irenie Bogusiewicz za ciężką pracę, ofiarność i tworzenie wizerunku

szkoły bogatej w polskie wartości. Dziękujemy również za kształtowanie patriotyzmu,

który jest doniosłym zadaniem nauczyciela, bowiem to on kształtuje nowe pokolenia Polaków.

Zarząd i członkowie Polskiego Centrum im. Jana Pawła II w ClearwaterZarząd i członkowie Polskiego Centrum im. Jana Pawła II w ClearwaterZarząd i członkowie Polskiego Centrum im. Jana Pawła II w ClearwaterZarząd i członkowie Polskiego Centrum im. Jana Pawła II w Clearwater

Październik / October 2017 4 Polskie Centrum im. Jana Pawła I I

Wszystkim chorym i cierpiącym członkom Polskiego Centrum życzymy szybkiego powrotu do zdrowia.

Z Życia Wzięte „Wielkie Oko Irmy”

Irma - to piękne imię kobiece w połączeniu ze słowem “huragan” brzmi niezwykle groźnie. Mówi się, że huragan Irma to „Nuklearna Irma”, co świadczy o jego wielkości i sile - huraganu największego na Florydzie, a trzeciego co do wielkości w historii Stanów Zjednoczonych.

W przeddzień nadejścia Irmy nikt nie potrafił przewidzieć jakie będą skutki ataku tego ogromnego potwora. Przypadek sprawił, że właśnie w tym momencie znalazłem się w Miami, gdzie widać było wielkie poruszenie i niepokój wśród mieszkańców. Większość przygotowywała się do ewakuacji, czyli do ucieczki przed huraganem, do której dołączyłem wyruszając na północ.

Przez dzień i noc, jadąc samochodem w ogromnych korkach (zderzak w zderzak), drogę z Miami do Pensacola udało mi się pokonać w ciągu 22 godzin - normalnie taki odcinek pokonuje przez niespełna 10 godzin. Na trasie otwarte zostały darmowe przejazdy przez bramki płatnicze oraz udostępniono lewą stronę jezdni, normalnie dostępną tylko dla wozów uprzywilejowanych. Na kontrolach policyjnych ustawiono beczkowozy z paliwem. Muszę szczerze powiedzieć, że była to droga przez mękę: wiele wypadków, ogromne korki, żółwie tempo jazdy, strach przed wypadkiem, bo jeżeli była ku temu możliwość przyśpieszano maksymalnie.

Wszystkie parkingi na zjazdach do odpoczynku były zajęte, łącznie z trawnikami, a ci, dla których zabrakło miejsca przytulali się do prawej strony jezdni by chwilę odpocząć.

Huragan Irma skłonił przeszło 6 milionów mieszkańców Florydy do ewakuacji, do ucieczki przed jej nie wiadomym jeszcze w skutki „Wielkim Okiem.”

Martwiłem się o rodzinę, gdyż nie mogłem im pomóc, oprócz telefonicznego wsparcia, otuchy, w tej trudnej sytuacji i zapewnienia, że ich wszystkich bardzo kocham.

Planowane na 10-go września Dożynki, po raz pierwszy organizowane wspólnie przez Polską Misję Miłosierdzia Bożego, Polskie Centrum i Polonię Inc. ksiądz Dr. Andrzej Gorczyca zmuszony był przełożyć na 24-go września. Zbieg okoliczności sprawił, że huragan Irma przybył jako nieproszony gość na naszą 40-tą rocznicę ślubu (dokładnie 10-go września 1977).

Jeżeli Szanowna Redakcja Biuletynu Polskiego Centrum pozwoli, chciałbym zapoczątkować nowy cykl pt: „Z Życia Wzięte.” Każdy z nas wiele przeżył w swoim życiu i niejednym wydarzeniem mógłby podzielić się na łamach biuletynu. Zachęcam członków Polskiego Centrum i gości do pisania reportaży, opowiadań, esejów, wywiadów, etc. Mam nadzieję, że dzięki temu biuletyn stanie się bardziej popularny, poczytny, i częściowo dorówna „Ekspresowi Wieczornemu” wydawanemu w czasach PRL-u.

Proponuję powołać komisję, która raz w roku wybierze trzy najlepsze artykuły i przydzieli dyplomy/nagrody, które będą wręczone na Balu Sylwestrowym 2019. Już dzisiaj wraz z moją gromadką wnucząt przesyłamy słodkie uśmiechy dla sponsorów za ufundowane nagrody i donacje. Donacje prosimy kierować na adres Polskie Centrum z dopiskiem „Biuletyn Nagrody”.

Z poważaniem, Krzysztof Wiak

P.S. Huragan Irma, a właściwie ciotka Irma, bo uważam że bardziej to imię pasuje do ciotki, niż do klęski żywiołowej praktycznie oszczędził naszą kochaną Florydę i nas samych. Odetchnęliśmy z ulgą i już jesteśmy gotowi do świętowania kolejnych uroczystości.

W dniu 26 września 2017 r. zmarł w wieku 100 latW dniu 26 września 2017 r. zmarł w wieku 100 latW dniu 26 września 2017 r. zmarł w wieku 100 latW dniu 26 września 2017 r. zmarł w wieku 100 lat

Ś. P.

Jan Kobiela ur. 5 maja 1917 r.ur. 5 maja 1917 r.ur. 5 maja 1917 r.ur. 5 maja 1917 r.

Wieloletni członek Polskiego Centrum.Wieloletni członek Polskiego Centrum.Wieloletni członek Polskiego Centrum.Wieloletni członek Polskiego Centrum.

Serdeczne kondolencje Rodzinie Zmarłego składająSerdeczne kondolencje Rodzinie Zmarłego składająSerdeczne kondolencje Rodzinie Zmarłego składająSerdeczne kondolencje Rodzinie Zmarłego składają

Zarząd i członkowie P.C.

Polskie Centrum im. Jana Pawła I I 5 Październik / October 2017

Październik / October 2017 6 Polskie Centrum im. Jana Pawła I I

Rozwód na Florydzie Rozwód na Florydzie Rozwód na Florydzie Rozwód na Florydzie –––– C.D.C.D.C.D.C.D. Mecenas Agnieszka Piasecka odpowiada na pytania czytelnikówMecenas Agnieszka Piasecka odpowiada na pytania czytelnikówMecenas Agnieszka Piasecka odpowiada na pytania czytelnikówMecenas Agnieszka Piasecka odpowiada na pytania czytelników

Po publikacji sierpniowego artykułu na temat prawa rodzinnego na Florydzie, otrzymałam wiele pytań od czytelników Biuletynu. Na wybrane pytania czytelników odpowiadam poniżej. Dla ochrony prywatności, imiona czytelników zostały zmienione.

Mariusz z New Port Richey pyta: Posiadam dość znaczny majątek i boję się, że żona w trakcie rozwodu odbierze mi Mariusz z New Port Richey pyta: Posiadam dość znaczny majątek i boję się, że żona w trakcie rozwodu odbierze mi Mariusz z New Port Richey pyta: Posiadam dość znaczny majątek i boję się, że żona w trakcie rozwodu odbierze mi Mariusz z New Port Richey pyta: Posiadam dość znaczny majątek i boję się, że żona w trakcie rozwodu odbierze mi połowę. Osobiście uważam, że nie należy jej się nic, gdyż w czasie małżeństwa nie pracowała i nie dokładała się do połowę. Osobiście uważam, że nie należy jej się nic, gdyż w czasie małżeństwa nie pracowała i nie dokładała się do połowę. Osobiście uważam, że nie należy jej się nic, gdyż w czasie małżeństwa nie pracowała i nie dokładała się do połowę. Osobiście uważam, że nie należy jej się nic, gdyż w czasie małżeństwa nie pracowała i nie dokładała się do rachunków na życie. Czy mogę ubiegać się w trakcie rozwodu o to, aby żona nie dostała ani grosza?rachunków na życie. Czy mogę ubiegać się w trakcie rozwodu o to, aby żona nie dostała ani grosza?rachunków na życie. Czy mogę ubiegać się w trakcie rozwodu o to, aby żona nie dostała ani grosza?rachunków na życie. Czy mogę ubiegać się w trakcie rozwodu o to, aby żona nie dostała ani grosza? Drogi Panie Mariuszu, to zależy od wielu czynników. Generalnie do podziału będzie majątek (oraz długi)

zgromadzone przez Pana lub/i Pana żonę w czasie trwania małżeństwa. Jeżeli więc majątek, o którego utratę się Pan obawia był zgromadzony przez Pana przed zawarciem małżeństwa, to ma Pan dużą szansę na ocalenie tej części majątku. Od tej reguły są jednak wyjątki, więc powinien Pan skonsultować się z doświadczonym prawnikiem, aby ustalić, które składniki Pana majątku stanowią majątek odrębny (przedmałżeński), a które są lub stały się majątkiem wspólnym (małżeńskim). Co do majątku zgromadzonego od daty zawarcia małżeństwa do daty separacji, to generalnie podlega on podziałowi według zasad sprawiedliwości, zwykle po połowie. Również w tym przypadku od generalnej zasady są wyjątki, więc należy skonsultować się z doświadczonym prawnikiem.

Krystyna z Clearwater pyta: Zanim zdecyduję się na rozwód, chciałabym wystąpić o formalną separację. Jak mogę to Krystyna z Clearwater pyta: Zanim zdecyduję się na rozwód, chciałabym wystąpić o formalną separację. Jak mogę to Krystyna z Clearwater pyta: Zanim zdecyduję się na rozwód, chciałabym wystąpić o formalną separację. Jak mogę to Krystyna z Clearwater pyta: Zanim zdecyduję się na rozwód, chciałabym wystąpić o formalną separację. Jak mogę to zrobić?zrobić?zrobić?zrobić? Droga Pani Krystyno, Floryda nie uznaje legalnej separacji, więc jeżeli legalnie chce się Pani się rozstać z mężem na

Florydzie, będzie Pani musiała wystąpić o rozwód. Możecie oczywiście zamieszkać osobno i podzielić się majątkiem małżeńskim zawierając umowę o rozdzielności majątkowej, tzw. „Postnuptial Agreement”, ale w świetle prawa Flordy wciąż będziecie małżeństwem. Podczas orzekania rozwodu, sąd może wziąść pod uwagę datę separacji faktycznej. Ustalenie daty separacji przez sąd ma znaczenie przy podziale majątku. Sąd może według swojego uznania wybrać datę separacji od czasu złożenia petycji rozwodowej lub wcześniejszą datę faktycznego rozstania.

Iwona z Hudson pyta: Zależy mi na czasie. Jak długo potrwa moja sprawa rozwodowa? Czy można przeprowadzić Iwona z Hudson pyta: Zależy mi na czasie. Jak długo potrwa moja sprawa rozwodowa? Czy można przeprowadzić Iwona z Hudson pyta: Zależy mi na czasie. Jak długo potrwa moja sprawa rozwodowa? Czy można przeprowadzić Iwona z Hudson pyta: Zależy mi na czasie. Jak długo potrwa moja sprawa rozwodowa? Czy można przeprowadzić rozwód w trybie przyspieszonym?rozwód w trybie przyspieszonym?rozwód w trybie przyspieszonym?rozwód w trybie przyspieszonym? Droga Pani Iwono, czas trwania postępowania rozwodowego zależy od wielu czynników. Najszybciej można

uzyskać rozwód za porozumieniem stron, tzw. „uncontested divorce”. Rozwód uproszczony, tzw. „simplified dissolution of marriage” (za zgodą stron i bez małoletnich dzieci) można uzyskać w czasie około miesiąca od daty złożenia sprawy w sądzie, natomiast rozwód kwestionowany przez drugą stronę, tzw. „contested divorce”, może trwać od kilku miesięcy do nawet kilku lat. Jeżeli doszliście do porozumienia, ale nie kwalifikujecie się na rozwód uproszczony bo macie małoletnie dzieci, to również możecie przeprowadzić szybki rozwód, jednak data rozprawy końcowej zależeć będzie od kalendarza sędziego przydzielonego do Waszej sprawy oraz od tego, czy zostały dopełnione wszystkie formalności. W przypadku, gdy macie małoletnie dzieci lub/i majątek do podziału zalecam konsultację z doświadczonym prawnikiem.

Marcin z Riverview pyta: Mam z żoną kontrakt przedmałżeński tzw. „prenup.” Czy w takim wypadku nie muszę się Marcin z Riverview pyta: Mam z żoną kontrakt przedmałżeński tzw. „prenup.” Czy w takim wypadku nie muszę się Marcin z Riverview pyta: Mam z żoną kontrakt przedmałżeński tzw. „prenup.” Czy w takim wypadku nie muszę się Marcin z Riverview pyta: Mam z żoną kontrakt przedmałżeński tzw. „prenup.” Czy w takim wypadku nie muszę się obawiać walki w sądzie o podział majątku?obawiać walki w sądzie o podział majątku?obawiać walki w sądzie o podział majątku?obawiać walki w sądzie o podział majątku? Drogi Panie Marcinie, poprawnie sporządzony kontrakt przedmałżeński z zachowaniem wszystkich formalności

zapewniających jego ważność prawdopodobnie uchroni Was przed sporem w sądzie o podział majątku w przypadku rozwodu. Jeżeli sąd uzna Wasz kontrakt za ważny i wiążący, wówczas sąd zatwierdzi kontrakt i podział majątku (lub brak podziału) odbędzie się według postanowień umowy przedmałżeńskiej. Kontrakty przedmałżeńskie są na Florydzie ściśle regulowane przez ustawę, tak więc ich ważność zależy od tego, czy przy ich sporządzeniu zostały dopełnione wszystkie formalności prawne. Drugi bardzo ważny aspekt to treść kontraktu – jeżeli kontrakt zawiera nieścisłości lub pozostawia pewne kwestie nieuregulowane, wówczas sąd będzie musiał zadecydować o interpretacji takiego kontraktu oraz „wypełnić luki” w kwestiach nieuregulowanych przez umowę. Kontrakt przedmałżeński to skomplikowany dokument prawny i błędy przy jego sporządzeniu prawie zawsze gwarantują spór w sądzie. Dlatego ważne jest aby kontrakt został sporządzony przez doświadczonego prawnika.

Katarzyna z Clearwater pyta: Nie chcę wydawać pieniędzy na adwokata i w związku z tym zamierzam zatrudnić do Katarzyna z Clearwater pyta: Nie chcę wydawać pieniędzy na adwokata i w związku z tym zamierzam zatrudnić do Katarzyna z Clearwater pyta: Nie chcę wydawać pieniędzy na adwokata i w związku z tym zamierzam zatrudnić do Katarzyna z Clearwater pyta: Nie chcę wydawać pieniędzy na adwokata i w związku z tym zamierzam zatrudnić do przygotowania moich papierów rozwodowych osobę bez licencji do praktykowania prawa. Ta osoba robi to od wielu przygotowania moich papierów rozwodowych osobę bez licencji do praktykowania prawa. Ta osoba robi to od wielu przygotowania moich papierów rozwodowych osobę bez licencji do praktykowania prawa. Ta osoba robi to od wielu przygotowania moich papierów rozwodowych osobę bez licencji do praktykowania prawa. Ta osoba robi to od wielu lat i twierdzi, że zna się na tym tak samo albo nawet lepiej niż prawnik. lat i twierdzi, że zna się na tym tak samo albo nawet lepiej niż prawnik. lat i twierdzi, że zna się na tym tak samo albo nawet lepiej niż prawnik. lat i twierdzi, że zna się na tym tak samo albo nawet lepiej niż prawnik. Droga Pani Katarzyno, oczywiście może Pani tak zrobić ale proszę mieć na uwadze, że ta osoba może tylko i

wyłącznie pomóc Pani w wypełnieniu formularzy zaaprobowanych przez Sąd Najwyższy Florydy. Udzielanie porad prawnych oraz kreowanie dokumentów prawnych wykraczających poza wypełnianie formularzy jest nielegalne. Jest to przestępstwo federalne tzw. „unlicensed practice of law”, za które grozi kara pozbawienia wolności do 5 lat oraz grzywna. Jest ważny powód, dla którego prawo Florydy ściśle zabrania praktykowania prawa osobom niewykwalifikowanym i surowo karze praktykowanie prawa bez licencji. Głównym powodem jest ochrona konsumenta. Prawo, to bardzo kompleksowa i skomplikowana dziedzina, na temat której prawnicy zdobywają wiedzę poprzez wieloletnie studia, zdanie trudnego egzaminu (tzw. Florida Bar Exam) oraz praktykę w sądzie. Prawnicy są

Polskie Centrum im. Jana Pawła I I 7 Październik / October 2017

ściśle nadzorowani przez Florida Bar i przed dopuszczeniem do praktykowania tej profesji Florida Bar gruntownie sprawdza ich charakter moralny oraz przeszłość kryminalną. Nieuczciwość, nieznajomość prawa lub błędy techniczne podczas postępowania sądowego mogą mieć tragiczne i nieodwracalne konsekwencje dla klienta. Osoby nie posiadające licencji do praktykowania prawa, nie mogą legalnie udzielać porad prawnych ani robić nic ponad wypełnianie formularzy. Nie ponoszą żadnej odpowiedzialności profesjonalnej za swoje działania, nie mogą też reprezentować osób przed sądem. W rezultacie więc reprezentuje się Pani sama i na własne ryzyko. Proszę zastanowić się, czy naprawdę warto powierzyć jedną z najważniejszych decyzji w życiu, jaką dla większości ludzi jest rozwód, osobie niewykwalifikowanej, która nie posiada żadnego doświadczenia w sądzie i nie może udzielić Pani żadnych porad prawnych pod groźbą odpowiedzialności karnej. W mojej praktyce często zgłaszają się do mnie klienci z prośbą o uratowanie ich z sytuacji podbramkowej, w której znaleźli się przez działania niewykwalifikowanych osób, którym zapłacili ogromne sumy w stosunku do jakości usług, jakie otrzymali w zamian. W wielu przypadkach błędy te są nieodwracalne (na przykład po uprawomocnieniu się orzeczenia o rozwodzie) lub naprawienie ich jest bardzo kosztowne, bo trzeba poprawić niepoprawne dokumenty w całości i złożyć je od nowa. Są to koszty, których łatwo można byłoby uniknąć, gdyby klient od początku powierzył sprawę osobie kompetentnej i posiadającej licencję do praktykowania prawa. Wówczas przypomina mi się staropolskie przysłowie „Co tanie to drogie”.

Agnieszka Piasecka, Esq.

Powyższy artykuł ma charakter wyłącznie informacyjny i nie stanowi porady prawnej.

Informacje o autorce artykułu: Agnieszka Piasecka jest polskim adwokatem w Clearwater na Florydzie. Agnieszka

urodziła się i wychowała w Polsce i uzyskała swój pierwszy dyplom prawa z wyróżnieniem na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie. Na Florydzie Agnieszka uzyskała doktorat prawa z wyróżnieniem na Stetson Uniwersity College of Law. Agnieszka mówi biegle po polsku i oferuje bezpłatną pierwszą konsultację prawną. Adres biura: 13575 58th Str. N., Ste. 210, Clearwater, FL 33760, telefon: 727-538-4171 lub 813-786-3911. Więcej informacji na powyższy temat można znaleść na stronie: www.PolishAttorneyClearwater.com.

Aby reklamować się za darmo wyślij email z proponowaną treścią Ogłoszenia i zdjęciem na: [email protected]

Październik / October 2017 8 Polskie Centrum im. Jana Pawła I I

Szanowni Państwo !

„Minął sierpień, minął wrzesień już październik i ta jesień rozpostarła melancholii mglisty woal”. Tak nie bez racji śpiewano w Kabarecie Starszych Panów. Ja natomiast nie wpadam w jesienną melancholię, wręcz przeciwnie, piszę coś bardzo wesołego.

Będąc tego lata w Zakopanem, otrzymałem w prezencie książkę zawierającą powiedzenia i przysłowia góralskie. Książka prześmieszna. Pisana gwarą góralską, którą bardzo lubię, jak zresztą wszystkie inne gwary naszego narodu; śląską czy lwowski „bałak”,że o innych nie wspomnę. Gwara, każda gwara ubogaca język polski i co do tego nie ma dwóch zdań. Zaś przysłowia góralskie, zwykle zwięzłe, dosadne i trafiające w sedno są jak drogowskazy na zawiłej drodze życia. Mówić mądrze i zwięźle to wzór retoryki, typowy dla góralszczyzny. „Rozumny nie godo nic”. Należy mówić krótko, zwięźle i na temat a nie ględzić trzy po trzy wzorem polityków, bo „gwara to naso kwietna pani”.

Jeżeli do tego dodamy specyficzny humor góralski, możemy mieć naprawdę dobrą zabawę. Sabała Krzeptowski powiadał „Smutne serce gorse niźli chorość, pilniej cłowieka usmierzci” bo „śmiych raduje i zdrowiu hastrzuje”. A jak dodamy do tego szczyptę dobrego humoru i odrobinę gorzołecki to „kie sie pije to sie żyje” , bo „dobry pijok nie przepijo” a „może są i tacy co kaca nie mieli, dyć cóz oni w życiu culi, cóz oni wiedzieli”, a nawet „kie sie lezy, to sie nie kopyrtnie”.

Święte słowa! „Zaś kto rano wstaje ten jest niewyspany” i tylko ten cholerny syndrom dnia następnego „fto nie mioł kaca, nie wiy co to smutek”. Górale naród pobożny, wszak z gór bliżej do nieba, wiedzą dobrze, że „Pan Bóg stworzył gorzołke jako i świynconą wode”, żeby się mogli rozweselić po ciężkiej pracy. A oni z wdzięcznością powiadają „nie tamok trza śpiesyć, kany dobro droga, ino tamok krocyć ka blizej do Boga, jako wiara tako ofiara”.

Na muzykowanie górale też mają coś do powiedzenia „śpiewajom se ludzie z wielkiyej wesołości, śpiewajom tyz ludzie z wielkiyej markotności”, chyba, że kapela okropnie rzępoli to wtedy; „nie natońcys se kie zasranie grają”. Pamiętajcie o tym koledzy muzycy.

Osobną tematyką góralskich powiedzonek są kobiety, dziewczyny, białogłowy - jednym słowem płeć piękna. U górali są tylko „baby”. Pytałem pewnego bacy czemu akurat to słowo? Wytłumaczył mi w sposób bardzo przekonywujący, otóż w wyrazie „baba” są dwie litery „B” na jednym Be, baby siedzą, a drugim oddychają. Mnie to tłumaczenie całkowicie wystarcza, bo jest logiczne. „Ciesom setnie oko jelyniowe rogi, jysce barzyj ciesom u dziewcyny nogi. I wystarczy, że „baba stynknie chłop juz miynknie”, dyć „przy głupiej babie i chłop zgłupieje”. Z głupoty raz mu się nie chce iść do Kiosku Ruchu i „finał eskapady całej, mały bąk za trzy kwartały” (Boy-Żeleński) „Kie by nie Kaśka nie byłoby Jaśka”. Ale dopiero po ślubie okazuje się, że „orła sukała, gawrona dostała”. Ale z chłopami już tak jest „cisną sie jak kosula do rzyci”.

Mijają lata zaczynają się problemy, wszak „dutków ze studni nie nabiere, a to dutki przycynają ślebody”. Nawet głupi ceper to wie. Baby zaczynają lament bo „babskiej gwary ni mos miary”, aż w końcu rodzi się wniosek ostateczny. „Stara baba to udręka jak nie pierdzi to zaśstęka” i „nie pomogom morgi, dyć i kupa złota, kie cłeka w kochaniu odyndzie ochota”. Hej!!!

Jak sami Państwo widzicie, można opisać żywot ludzki, odwołując się wyłącznie do mądrości ludowych. Mógłbym tak dalej snuć tę gawędę, ale nie chcę nadużywać cierpliwości moich czytelników. Na koniec może garść myśli filozoficznych rodem z gór. Po pierwsze „trza używać świata pokielo słuzom lata”. Rada na całe życie „do przodu sie nie pchoj, ze zadka nie ostawoj, zaś we środku nie podskakuj, a kiej kradnies to i dej”. Dalej „dobze życie tocyć, bu sie z Bogiem zocyć, bo bieda kiej cłek stary i bez wiary”, „dzisioj cłek żyje zaś jutro gnije, hej!”...

I co pan na to panie Schopenhauer? Z poważaniem, Robert Kałużyński

P.S. Niniejszy artykuł dedykuję moim przyjaciołom Góralom z Rabki i Zakopanego.

Firma "All Satellite" oferuje telewizje: • Direct TV-amerykańskie kanały • Dish Network-9 polskich kanałów plus $5 zniżki miesięcznie

przez dwa lata • Polska TV bez anteny przez Internet

Zadzwoń, nie czekaj: 727-946-0791- Zygmunt

Polskie Centrum im. Jana Pawła I I 9 Październik / October 2017

Polski hotel na najpiękniejszej plaży w Clearwater na Florydzie

Email: [email protected] www.thebrightwatersuites.com

„Nauczyciel to ktoś bardzo wyjątkowy, kto potrafi wykorzystać swoją pomysłowość, dobroć i dociekliwy umysł do wypracowania rzadkiej umiejętności zachęcania innych do myślenia, marzenia, poznawania, próbowania, działania! ” -B. Conklin

Szanowna Pani DyrektorSzanowna Pani DyrektorSzanowna Pani DyrektorSzanowna Pani Dyrektor Składamy serdeczne podziękowania

Za 10 lat pracy Włożonych w rozwój naszej Polskiej Szkoły w Clearwater

Na stanowisku Dyrektora, Oraz 21 lat jako wspaniały nauczyciel.

Życzymy wiele zadowolenia płynącego z poczucia dobrze wypełnionej służby, spełnienia planów, szczęścia w życiu osobistym oraz wszelkiej pomyślności.

W imieniu Nauczycieli, RodzicW imieniu Nauczycieli, RodzicW imieniu Nauczycieli, RodzicW imieniu Nauczycieli, Rodzicóóóów i Uczniw i Uczniw i Uczniw i Ucznióóóów,w,w,w,

Pragniemy przekazać nasze Pragniemy przekazać nasze Pragniemy przekazać nasze Pragniemy przekazać nasze serdeczne gratulacje i podziserdeczne gratulacje i podziserdeczne gratulacje i podziserdeczne gratulacje i podzięęęękowania kowania kowania kowania Dla Pani Ireny Bogusiewicz Dla Pani Ireny Bogusiewicz Dla Pani Ireny Bogusiewicz Dla Pani Ireny Bogusiewicz

W jakże niełatwej pracy pedagogicznej.W jakże niełatwej pracy pedagogicznej.W jakże niełatwej pracy pedagogicznej.W jakże niełatwej pracy pedagogicznej.

Październik / October 2017 10 Polskie Centrum im. Jana Pawła I I

KANCELARIA KANCELARIA KANCELARIA KANCELARIA ––––PolishPolishPolishPolish---- BIURO PRAWNEBIURO PRAWNEBIURO PRAWNEBIURO PRAWNE Office: 2474 SUNSET POINT RD. CLEARWATER, FL 33765 Office: 2474 SUNSET POINT RD. CLEARWATER, FL 33765 Office: 2474 SUNSET POINT RD. CLEARWATER, FL 33765 Office: 2474 SUNSET POINT RD. CLEARWATER, FL 33765 Tel ( 727 ) 686Tel ( 727 ) 686Tel ( 727 ) 686Tel ( 727 ) 686----5519 Cell (727)5805519 Cell (727)5805519 Cell (727)5805519 Cell (727)580----7972 Fax (727) 7267972 Fax (727) 7267972 Fax (727) 7267972 Fax (727) 726----7088 7088 7088 7088 eeee----mail: mail: mail: mail: [email protected]@[email protected]@gmail.com

Sprawy spadkowe w Polsce, testamenty/majątek w Polsce, zasiedzenie, emerytury polskie, nieruchomości, otwieranie kont bankowych w Polsce, porady, pisma procesowe, umiejscawianie aktów małżeństwa, urodzenia, zgonów, wyroków rozwodu (USA) i innych w Polsce, pełnomocnictwa do Polski, Notary Public – Apostille, poświadczenie obywatelstwa polskiego, tłumaczenie dokumentów- j. angielski/j.polski/j.rosyjski/j.serbski/j.chorwacki/

****** PRAWO POLSKIE *********** PRAWO POLSKIE *********** PRAWO POLSKIE *********** PRAWO POLSKIE *****

Bożena Stanojevic, M.A. (ex-Szabala)

CLEARWATER / BELLAIR

REAL ESTATE ADVISOR ANNA LICZNERSKI

727-519-3125 [email protected]

Each brokerage independently owned and operated.

1 jednostka - $10.00 2 jednostki - $20.00

3 jednostki - $30.00, itd.

½ strony - $50.00 cała strona - $100.00

Ceny ogłoszeń w Biuletynie:

Polskie Centrum im. Jana Pawła I I 11 Październik / October 2017

Better Health Medical Center 28960 US Hwy 19N.

Suite #115 Clearwater, FL 33761

Tel: 727-771-8282 Fax: 727-771-8788

Po godzinach: 727-687-6882

Dr. Danuta Jackson-Curtis Lekarz pediatra

z długoletnim doświadczeniem, praktyką I kwalifikacjami medycznymi, zaprasza do swojego gabinetu.

� leczenie chorób dziecięcych i nastolatków � okresowe badania i szczepienia ochronne � leczenie nagłych przypadków i urazów � wizyty domowe i opieka w szpitalu Współpracujemy z większością ubezpieczeń.

Oferujemy dogodne formy płatności w przypadku braku ubezpieczenia.

UNIPOL TRAVELUNIPOL TRAVELUNIPOL TRAVELUNIPOL TRAVEL 4616 49th Street N.4616 49th Street N.4616 49th Street N.4616 49th Street N.

St. Petersburg, FL 33709St. Petersburg, FL 33709St. Petersburg, FL 33709St. Petersburg, FL 33709

Tel/Fax: (727) 526Tel/Fax: (727) 526Tel/Fax: (727) 526Tel/Fax: (727) 526----5979597959795979 [email protected]@[email protected]@tampabay.rr.com

Poniedziałek. 12Poniedziałek. 12Poniedziałek. 12Poniedziałek. 12----6, 6, 6, 6, WtorekWtorekWtorekWtorek----Czwartek: 10Czwartek: 10Czwartek: 10Czwartek: 10----5, 5, 5, 5,

Piątek 10Piątek 10Piątek 10Piątek 10----2222 Mariola & Marek NowakowskiMariola & Marek NowakowskiMariola & Marek NowakowskiMariola & Marek Nowakowski

BILETY LOTNICZE DO EUROPY:BILETY LOTNICZE DO EUROPY:BILETY LOTNICZE DO EUROPY:BILETY LOTNICZE DO EUROPY: LAST MINUTE I ONE WAYLAST MINUTE I ONE WAYLAST MINUTE I ONE WAYLAST MINUTE I ONE WAY————TO NASZA SPECJALNOŚĆTO NASZA SPECJALNOŚĆTO NASZA SPECJALNOŚĆTO NASZA SPECJALNOŚĆ

ZDJĘCIA DO PASZPORTÓW, WYSYŁKA PACZEK I PIENIĘDZY NOTARY PUBLIC—CERTYFIKAT APOSTILLE

Licencjonowany Agent UbezpieczeniowyLicencjonowany Agent UbezpieczeniowyLicencjonowany Agent UbezpieczeniowyLicencjonowany Agent Ubezpieczeniowy

PINNACLE ACCOUNTING LLC

Tel: 727-773-1040 Fax: 727-773-1001

Jedyna wytwórnia na FlorydzieJedyna wytwórnia na FlorydzieJedyna wytwórnia na FlorydzieJedyna wytwórnia na Florydzie produkująca wędliny bez konserwantówprodukująca wędliny bez konserwantówprodukująca wędliny bez konserwantówprodukująca wędliny bez konserwantów i sztucznych barwnikówi sztucznych barwnikówi sztucznych barwnikówi sztucznych barwników (50 gatunków).(50 gatunków).(50 gatunków).(50 gatunków).

Codzienne świeże wędliny, garmażerkaCodzienne świeże wędliny, garmażerkaCodzienne świeże wędliny, garmażerkaCodzienne świeże wędliny, garmażerka i pieczywo własnego wypieku.i pieczywo własnego wypieku.i pieczywo własnego wypieku.i pieczywo własnego wypieku.

Produkty sprowadzane z Polski i Europy.Produkty sprowadzane z Polski i Europy.Produkty sprowadzane z Polski i Europy.Produkty sprowadzane z Polski i Europy. Wielki wybór win i piwa z importu.Wielki wybór win i piwa z importu.Wielki wybór win i piwa z importu.Wielki wybór win i piwa z importu.

Wysyłamy paczki do Polski i EuropyWysyłamy paczki do Polski i EuropyWysyłamy paczki do Polski i EuropyWysyłamy paczki do Polski i Europy drogą morską i lotniczą.drogą morską i lotniczą.drogą morską i lotniczą.drogą morską i lotniczą.

Polskie Centrum Zaprasza na

smaczne obiady W każdą niedzielę o godz. 15:00

Październik / October 2017 12 Polskie Centrum im. Jana Pawła I I

Bezpłatne konsultacje Adwokat mówi po polsku, 23 lata praktyki

2474 Sunset Point Rd., Clearwater, FL 33765 Tel. (727) 726-1200 Fax (727) 726-7088

E-mail: [email protected] Członek: American Bar Association, Florida Bar Association, Clearwater Bar Association.

Może Ciebie reprezentować w: Florida Supreme Court, all Circuit and District Courts of Appeal in Florida, Federal Court in Florida.

Prowadzi sprawy: biznesowe, wypadkowe, cywilne, rodzinne, spadkowe, emigracyjne, kupna i sprzedaży nieruchomości.

GABINET DENTYSTYCZNYGABINET DENTYSTYCZNYGABINET DENTYSTYCZNYGABINET DENTYSTYCZNY BAYOU FAMILY DENTAL, Inc.BAYOU FAMILY DENTAL, Inc.BAYOU FAMILY DENTAL, Inc.BAYOU FAMILY DENTAL, Inc. Dr. DANA F. WITKOWSKIDr. DANA F. WITKOWSKIDr. DANA F. WITKOWSKIDr. DANA F. WITKOWSKI

Dentystyka kosmetyczna

Koronki i mostki Leczenie kanałowe Rozjaśnianie zębów

Pełna i delikatna opieka 9087 Belcher Rd.9087 Belcher Rd.9087 Belcher Rd.9087 Belcher Rd.

Pinellas Park, FL 33782Pinellas Park, FL 33782Pinellas Park, FL 33782Pinellas Park, FL 33782 Tel.: (727) 544Tel.: (727) 544Tel.: (727) 544Tel.: (727) 544----2300230023002300 Fax: (727) 546Fax: (727) 546Fax: (727) 546Fax: (727) 546----2345234523452345

Honorujemy większość ubezpieczeń. Mówimy po polsku.

Polskie Centrum im. Jana Pawła I I 13 Październik / October 2017

Październik / October 2017 14 Polskie Centrum im. Jana Pawła I I

Krystyna Zakrzewski Licensed Insurance Agent AAA Palm Harbor 32050 US 19 North 727-789-7850 Ext. 2265 Fax: 877-679-6011, Email: [email protected] UBEZPIECZENIA

NOWOŚĆ—Tylko u nas Dom i samochód w jednej polisie Nie czekaj - zmień swoje ubezpieczenie

na tańsze i lepsze

Duży wybór wędlin, pieczywa i garmażerki Duży wybór wędlin, pieczywa i garmażerki Duży wybór wędlin, pieczywa i garmażerki Duży wybór wędlin, pieczywa i garmażerki miejscowej produkcji. Zapewniamy swieże miejscowej produkcji. Zapewniamy swieże miejscowej produkcji. Zapewniamy swieże miejscowej produkcji. Zapewniamy swieże

produkty, i miłą, fachową obsługę.produkty, i miłą, fachową obsługę.produkty, i miłą, fachową obsługę.produkty, i miłą, fachową obsługę. Serdecznie zapraszamy.Serdecznie zapraszamy.Serdecznie zapraszamy.Serdecznie zapraszamy.

POLSKA MISJA MIŁOSIERDZIA BOŻEGO w Saint Petersburgu

Zapraszamy na Msze Święte w języku polskimZapraszamy na Msze Święte w języku polskimZapraszamy na Msze Święte w języku polskimZapraszamy na Msze Święte w języku polskim do kościoła Św. Pawła w Saint Petersburgudo kościoła Św. Pawła w Saint Petersburgudo kościoła Św. Pawła w Saint Petersburgudo kościoła Św. Pawła w Saint Petersburgu

1800 12th Street North1800 12th Street North1800 12th Street North1800 12th Street North oraz do kościoła Św. Jakuba w Port Richeyoraz do kościoła Św. Jakuba w Port Richeyoraz do kościoła Św. Jakuba w Port Richeyoraz do kościoła Św. Jakuba w Port Richey

8400 Monarch Dr.8400 Monarch Dr.8400 Monarch Dr.8400 Monarch Dr. NiedzielaNiedzielaNiedzielaNiedziela 8:30 am8:30 am8:30 am8:30 am Port Richey w kościelePort Richey w kościelePort Richey w kościelePort Richey w kościele NiedzielaNiedzielaNiedzielaNiedziela 1 pm1 pm1 pm1 pm St. Petersburg St. Petersburg St. Petersburg St. Petersburg ---- w kościelew kościelew kościelew kościele Poniedziałek Poniedziałek Poniedziałek Poniedziałek 9 am9 am9 am9 am St. Petersburg St. Petersburg St. Petersburg St. Petersburg ---- w kaplicyw kaplicyw kaplicyw kaplicy Środa,Czwartek,Piątek 7 pmŚroda,Czwartek,Piątek 7 pmŚroda,Czwartek,Piątek 7 pmŚroda,Czwartek,Piątek 7 pm St. Petersburg St. Petersburg St. Petersburg St. Petersburg ---- w kościelew kościelew kościelew kościele SobotaSobotaSobotaSobota 7 pm7 pm7 pm7 pm St. Petersburg St. Petersburg St. Petersburg St. Petersburg ---- w kaplicyw kaplicyw kaplicyw kaplicy

Spowiedź Św. w 1Spowiedź Św. w 1Spowiedź Św. w 1Spowiedź Św. w 1----szy piątek miesiącaszy piątek miesiącaszy piątek miesiącaszy piątek miesiąca w godz. 6pm w godz. 6pm w godz. 6pm w godz. 6pm ---- 7pm w Kościele Św. Pawła, St. Petersburg7pm w Kościele Św. Pawła, St. Petersburg7pm w Kościele Św. Pawła, St. Petersburg7pm w Kościele Św. Pawła, St. Petersburg

tel. Polskiej Misji: (727) 823tel. Polskiej Misji: (727) 823tel. Polskiej Misji: (727) 823tel. Polskiej Misji: (727) 823----6997699769976997 Kancelaria czynna w środy i piątki w godz. 5pm Kancelaria czynna w środy i piątki w godz. 5pm Kancelaria czynna w środy i piątki w godz. 5pm Kancelaria czynna w środy i piątki w godz. 5pm ---- 7pm7pm7pm7pm

Bożena Sabala,Bożena Sabala,Bożena Sabala,Bożena Sabala, D.O., P.A.D.O., P.A.D.O., P.A.D.O., P.A.

525 S. Hercules Ave, Unit 101, Clearwater, FL. 33764

Tel. (727) 443-3832 Fax (727) 443-7903

Medycyna ogólna, problemy ze skórą,

ginekologia i zabiegi kosmetyczne.

Przyjmujemy większość ubezpieczeń.

Polskie Centrum im. Jana Pawła I I 15 Październik / October 2017

R REALTOR

MLS

Jolanta J. Zasadna Real Estate Broker

3816 104th Ave. Cell 727.410.3585 Clearwater, FL 33762 Fax 727.572.9110

Email: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]

SUNSHINE ACCOUNTING INC. PERSONAL & BUSINESS INCOME TAX,

BOOKKEEPING,PAYROLL

ANNA BALICKA PALM HARBOR, FL

FAST, ACCURATE,CONVENIENT CELL 727 460-5697 CALL TO SCHEDULE APPOINTMENT TEL/FAX 727 771-8902 OR I CAN SEE YOU AT [email protected] YOUR LOCATION ROZMAWIAM PO POLSKU

GABINET DENTYSTYCZNY

Dr. Ewelina Kalinowska-Szyszka, D.D.S., P.A.

Przyjmuje w swoim gabinecie w Clearwater

CLEARWATER PLAZA 1237 S. Missouri Ave.

Tel: (727) 443-7353 USŁUGI

DENTYSTYCZNE DLA DOROSŁYCH

I DZIECI Mówimy po polsku

Przyjmujemy większość ubezpieczeń

SERDECZNIE ZAPRASZAMY!

Szczególy na plakatach i na stronie Szczególy na plakatach i na stronie Szczególy na plakatach i na stronie Szczególy na plakatach i na stronie www.PolishCenterFL.orgwww.PolishCenterFL.orgwww.PolishCenterFL.orgwww.PolishCenterFL.org,,,, Zaprenumeruj „iZaprenumeruj „iZaprenumeruj „iZaprenumeruj „i----Tygodnik Informacyjny” Polskiego Centrum Tygodnik Informacyjny” Polskiego Centrum Tygodnik Informacyjny” Polskiego Centrum Tygodnik Informacyjny” Polskiego Centrum ---- wyślij ewyślij ewyślij ewyślij e----mail na adres: mail na adres: mail na adres: mail na adres: [email protected]@[email protected]@sunlink.net

ZAPRASZAMY WZAPRASZAMY WZAPRASZAMY WZAPRASZAMY W PAŹDZIERNIKUPAŹDZIERNIKUPAŹDZIERNIKUPAŹDZIERNIKU

1521 SATURN AVE. N., CLEARWATER, FL 1521 SATURN AVE. N., CLEARWATER, FL 1521 SATURN AVE. N., CLEARWATER, FL 1521 SATURN AVE. N., CLEARWATER, FL 33755 33755 33755 33755

P.O. BOX 8052, CLEARWATER, FL 33758 P.O. BOX 8052, CLEARWATER, FL 33758 P.O. BOX 8052, CLEARWATER, FL 33758 P.O. BOX 8052, CLEARWATER, FL 33758----8052 8052 8052 8052 PHONE: (727)298 PHONE: (727)298 PHONE: (727)298 PHONE: (727)298----8609, FAX: (727)940 8609, FAX: (727)940 8609, FAX: (727)940 8609, FAX: (727)940----9042 9042 9042 9042

Sobota, 7 października godz 21:00 Sala Barowa Dyskoteka. Członkowie - wstęp wolny. Pozostali - $2 jednorazowe członkostwo.

Niedziela, 8 października godz. 15:00 Sala Barowa Niedzielny obiad; goście $20, członkowie $15, dzieci $5. Sobota, 14 października godz 21:00 Sala Barowa Dyskoteka. Członkowie - wstęp wolny. Pozostali - $2. Niedziela, 15 października godz. 15:00 Sala Barowa Niedzielny obiad; goście $20, członkowie $15, dzieci $5. Sobota, 21 października godz 18:00 Audytorium Bankiet z okazji 35-lecia Polskiej Szkoły w Clearwater. Wstęp $45,

dzieci $5. Niedziela, 22 października godz.15:00 Sala Barowa „Twoje urodziny w P.C.”, niedzielny obiad; goście $20, członkowie

$15, dzieci $5. Sobota, 28 października godz 21:00 Sala Barowa „Halloween”. Dyskoteka. Wstęp $10. Niedziela, 29 października godz. 15:00 Sala Barowa Niedzielny obiad; goście $20, członkowie $15, dzieci $5.

WSZELKIE ZMIANY W PODANYM PROGRAMIE NA BIEŻĄCO BĘDĄ PODAWANE w i-Tygodniku i na stronie Internetu: http://www.PolishCenterFL.org,

Facebook: www.facebook.com/pcjp2

Biuro PCBiuro PCBiuro PCBiuro PC telefon: (727) 298-8609, fax: (727) 298-8634, email: [email protected]. BibliotekaBibliotekaBibliotekaBiblioteka czynna w czwartki godz. 4 do 5 PM i niedziele godz. 4 do 5 PM. Klub SenioraKlub SenioraKlub SenioraKlub Seniora spotkania w każdy czwartek w Sali Malinowej im. A. Królikowskiego, godz. 3 PM. Klub FilmowyKlub FilmowyKlub FilmowyKlub Filmowy projekcja filmów w pierwszy i trzeci czwartek miesiąca, w Sali Malinowej, godz. 5:15 PM.