BIULETYN / NEWSLETTERwspółczesnej, muzyki, teatru, problematyki polonijnej zwiàzanej z...

8
DZI¢KUJEMY OJCZE ÂWI¢TY W paêdzierniku mija 25 lat od pamitnego 16 paêdzier- nika 1978 roku, kiedy to obecni na placu Êw. Piotra rzymia- nie i pielgrzymi usłyszeli słowa: Habemus Papam. Przežy- wajàc srebrny jubileusz obecnego pontyfikatu wracamy myÊlà do pierwszych słów wypowiedzianych przez Jana Pawła II: „ ... Bałem siprzyjàć ten wybór, ale zrobiłem to w duchu posłu- szeƒstwa naszemu Panu i w całkowitym zaufaniu do Jego Matki (...) I tak oto stojprzed wami wszystkimi, (...) aby rozpoczàć od nowa tdroghistorii KoÊ- cioła, rozpoczàć z po- mocà Boga – i z po- mocà ludzi.” Przez 25 lat Jan Pa- weł II przypomina nam „w czasie i niewcza- sie” wymagajàcy wy- bór Ewangelii, niewy- godny dla jednych i stymulujàcy dla in- nych. Razem z KoÊciołem przežywa rytm współ- czesnego Êwiata bdàc czsto głosem tych, którzy sà „bez głosu”. Przypomina Êwiatu prawa człowieka tak samo jak Prawa Boga, angažujàc KoÊciół w opcjna rzecz bied- nych na drodze słužby každemu człowiekowi. Proponuje gł∏bokà refleksj odnoÊnie THANK YOU, HOLY FATHER This October marks the twenty-fifth anniversary of that memorable day, October 16,1978, when the Romans and pilgrims who were in St. Peter’s Square heard the words ”Habemus Papam We have a Pope”. As we experience the Silver Anniversary of this Pontificate, we recall the first words spoken by John Paul II: ”I was affraid to accept this election, but I did it in a spirit of obed- ience to Our Lord and with full confi- dence in His Mo- ther... And so I stand before all of you... to begin anew this road in the his- tory of the Church, begin with the help of God – and with the help of people”. During these 25 years John Paul II re- minds us ”in good times and in bad” the demanding choice of the Gospel, inconve- nient for some and stimulating for others. Together with the Church he experien- ces the rhythm of the contemporary world, often serving as the voice of those ”who have no voice”. He reminds the world of the laws of man as well as of the laws of God, engag- ing the Church in the option for the poor 1 BIULETYN / NEWSLETTER BIULETYN / NEWSLETTER SEPTEMBER 2003 VOL. I, NO. 2 PUBLISHED BY JOHN P AUL II FOUNDATION VIA DI PORTA ANGELICA 63 00193 ROME, ITALY TEL. 06-9761-7577 TEL\FAX: 0039-0668-618-44; E-MAIL: [email protected]

Transcript of BIULETYN / NEWSLETTERwspółczesnej, muzyki, teatru, problematyki polonijnej zwiàzanej z...

Page 1: BIULETYN / NEWSLETTERwspółczesnej, muzyki, teatru, problematyki polonijnej zwiàzanej z wielokulturowoÊcià wspó łczesnego Êwiata jak i obecnoÊci KoÊcioła w Êrodowiskach

DZI¢KUJEMY OJCZE ÂWI¢TY

W paêdzierniku mija 25 lat od pami∏tnego 16 paêdzier-nika 1978 roku, kiedy to obecni na placu Êw. Piotra rzymia-nie i pielgrzymi usłyszeli słowa: Habemus Papam. Przežy-wajàc srebrny jubileusz obecnego pontyfikatu wracamymyÊlà do pierwszych słów wypowiedzianych przez JanaPawła II: „ ... Bałem si∏ przyjàć ten wybór, ale zrobiłemto w duchu posłu-szeƒstwa naszemuPanu i w całkowitymzaufaniu do JegoMatki (...) I tak otostoj∏ przed wamiwszystkimi, (...) abyrozpoczàć od nowat∏ drog∏ historii KoÊ-cioła, rozpoczàć z po-mocà Boga – i z po-mocà ludzi.”

Przez 25 lat Jan Pa-weł II przypomina nam„w czasie i niewcza-sie” wymagajàcy wy-bór Ewangelii, niewy-godny dla jednych istymulujàcy dla in-nych.

Razem z KoÊciołemprzežywa rytm współ-czesnego Êwiata b∏dàccz∏sto głosem tych,którzy sà „bez głosu”.

Przypomina Êwiatuprawa człowieka taksamo jak Prawa Boga,angažujàc KoÊciół wopcj∏ na rzecz bied-nych na drodze słužbykaždemu człowiekowi.

Proponuje gł∏bokàrefleksj∏ odnoÊnie

THANK YOU, HOLY FATHER

This October marks the twenty-fifth anniversary of thatmemorable day, October 16,1978, when the Romans andpilgrims who were in St. Peter’s Square heard the words”Habemus Papam – We have a Pope”. As we experiencethe Silver Anniversary of this Pontificate, we recall the firstwords spoken by John Paul II: ”I was affraid to accept this

election, but I did itin a spirit of obed-ience to Our Lordand with full confi-dence in His Mo-ther... And so Istand before all ofyou... to begin anewthis road in the his-tory of the Church,begin with the helpof God – and withthe help of people”.

During these 25years John Paul II re-minds us ”in goodtimes and in bad” thedemanding choice ofthe Gospel, inconve-nient for some andstimulating for others.

Together with theChurch he experien-ces the rhythm of thecontemporary world,often serving as thevoice of those ”whohave no voice”.

He reminds theworld of the laws ofman as well as of thelaws of God, engag-ing the Church in theoption for the poor

1

BIULETYN / NEWSLETTERBIULETYN / NEWSLETTER

SEPTEMBER 2003VOL. I, NO. 2 PUBLISHED BY JOHN PAUL II FOUNDATION VIA DI PORTA ANGELICA 63 00193 ROME, ITALY

TEL. 06-9761-7577 TEL\FAX: 0039-0668-618-44; E-MAIL: [email protected]

Page 2: BIULETYN / NEWSLETTERwspółczesnej, muzyki, teatru, problematyki polonijnej zwiàzanej z wielokulturowoÊcià wspó łczesnego Êwiata jak i obecnoÊci KoÊcioła w Êrodowiskach

najwažniejszych problemów naszych czasów: problemówetycznych, relacji mi∏dzy wiarà i rozumem, poszukiwaniaprawdy.

Wzywa do Êmiałego dialogu ekumenicznego i mi∏dzy-religijnego.

Wielu z nas pozostanie na zawsze naznaczonych pier-wszymi słowami tego pontyfikatu: „Nie l∏kajcie si∏ przy-jàć Chrystusa i zaakceptować Jego władz∏. Pomó−ciePapie−owi i tym wszystkim, którzy chcà słu−yć Chrystu-sowi, i razem z mocà Chrystusa, słu−yć człowiekowi icałej ludzkoÊci”.

Teraz, kiedy siły fizyczne Papieža sà coraz słabsze, JanPaweł II ukazuje nam, podobnie jak Êw. Paweł t∏ samà ta-jemnic∏ prawdziwej siły: „ilekroç niedomagam tylekroçjestem mocny” (2 Kor 12, 16).

Dzi∏kujemy Ci, Ojcze Âwi∏ty. Przyjmij naszà wdzi∏-cznoÊç i dar modlitwy w intencji Twojej posługi Piotrowej.

2

along the way of service to every person.He proposes deep reflection on the most important

problems of our time: ethical problems, the relationshipbetween faith and reason, and the search for truth.

Many of us will be indelibly marked by the openingwords of this pontificate: ”Do not be afraid to acceptChrist and His authority. Help the Pope and all thosewho wish to serve Christ, and together with the power ofChrist, serve man and all of humanity”.

Today, as his phisical condition deteriorates, JohnPaul II tells us, as did St. Paul, the same mystery of genuinepower: ”When I am weak, then I am strong” (2 Cor. 12:16)

Thank you, Holy Father. Accept our gratitude and ourgift of prayer in your intention in your Petrine service.

UNIWERSYTET LETNI KULTURY POLSKIEJRZYM 2003

Juž po raz siedemnasty Fundacja Jana Pawła II zapro-siła osoby zainteresowane problematykà kultury polskiej dowzi∏cia udziału w Uniwersytecie Letnim Kultury Polskiej.Przez trzy tygodnie 90 osób – uczestnicy i wykładowcy –spotykali si∏ w Domu Polskim na via Cassia. Kilka osóbprzyjechało juž po raz kolejny, ale trudno si∏ temu dziwiç,gdyž Rzym jest przeciež zwany «Miastem Wiecznym», atematyka spotkaƒ i treÊç wykładów zmieniajà si∏ corocznie.Natomiast dla organizatorów tego spotkania ich obecnoÊçstanowi dodatkowy impuls, by každy rok wnosił coÊ nowe-go tak pod wzgl∏dem organizacyjnym, jak i treÊciowym.

Ogólny temat tegorocznego spotkania brzmiał: „Zwià-zki kultury polskiej z kulturà europejskà i amerykaƒskà”. Wjego ramach szczegółowe wykłady dotyczyły historii Pol-

ski, polskiej literatury, filmu, historii sztuki, przemian spo-łeczno-polityczno-ekonomicznych zachodzàcych w Polscewspółczesnej, muzyki, teatru, problematyki polonijnejzwiàzanej z wielokulturowoÊcià współczesnego Êwiata jak iobecnoÊci KoÊcioła w Êrodowiskach polskich. Szczególnemiejsce zajmował cykl wykładów poÊwi∏conych nauczaniuJana Pawła II i spojrzeniu na 25 lat posługi Piotra naszychczasów. Wykłady i dyskusje z nimi zwiàzane były zaprosze-niem, ale równoczeÊnie i obowiàzkiem dla tych, którzychcieli uzyskaç „credits” po wysłuchaniu wykładów i zda-niu egzaminów. 31 osób zmierzyło si∏ z tym wyzwaniem kusatysfakcji osobistej i egzaminujàcych profesorów. Doty-czyło to przede wszystkim studentów uczelni amerykaƒ-skich i kanadyjskich, które uznajà zaÊwiadczenia o zdanychw Rzymie egzaminach.

Tegoroczni uczestnicy Uniwersytetu Letniego pocho-dzili z 8 krajów: Australii, Białorusi, Kanady, NiemiecPolski, Ukrainy, USA i Wielkiej Brytanii. Pobyt w Domu

Polskim jest równiežspotkaniem pokoleƒPolaków mieszkajà-cych w róžnych kra-jach. Połowa uczestni-ków nie przekroczyła25. roku žycia, a wi∏-kszoÊç słuchaczy wy-brała j∏zyk angielskijako wykładowy. Róž-nica pokoleƒ i j∏zykajest okazjà do wzaje-mnej wymiany do-Êwiadczeƒ i szukaniawspólnych korzeni kul-turowych łàczàcychPolonusów. Dokony-wało si∏ to nie tylko nawykładach, ale równiež

Grono wykładowców Uniwersytetu Letniego Kultury Polskiej 2003

Page 3: BIULETYN / NEWSLETTERwspółczesnej, muzyki, teatru, problematyki polonijnej zwiàzanej z wielokulturowoÊcià wspó łczesnego Êwiata jak i obecnoÊci KoÊcioła w Êrodowiskach

przy wspólnym stole, podczas wieczornych spotkaƒ z polskàpiosenkà, czy na wycieczkach.

Rzym jako Stolica ChrzeÊcijaƒstwa przyciàga turystówi pielgrzymów. Równiež uczestnicy Uniwersytetu Letniegow∏drowali po Wiecznym MieÊcie podziwiajàc jego zabytki.Najwi∏kszym dla wszystkich przežyciem było spotkanie zOjcem Âwi∏tym. Juž w trzecim dniu trwania UniwersytetuLetniego uczestniczyli w audiencji generalnej na placu Êw.Piotra. Potem 29 czerwca we Mszy Êw. sprawowanej przezJana Pawła II z okazji uroczystoÊci Êwi∏tych ApostołówPiotra i Pawła. Niezatartym wspomnieniem pozostanie jed-nak na zawsze spotkanie z Ojcem Âwi∏tym na audiencjiprywatnej. Wzruszeni i wdzi∏czni za ten przywilej wszyscyzabrali do swoich domów radoÊç ze spotkania z Piotremnaszych czasów.

W tym roku w žycie KoÊcioła wpisuje si∏ doniosłe wy-darzenie 25. rocznicy wyboru na Stolic∏ Piotrowà kard. Ka-rola Wojtyły. Poznaniu nauczania Ojca Âwi∏tego słužyłynie tylko wykłady, ale i gł∏bokie przežycie jakim był wie-czór poÊwi∏cony „Tryptykowi Rzymskiemu” przedsta-wionemu przez Izabel∏ Drobotowicz-Orkisz. Medytacj∏„Tryptyku” rozpocz∏liÊmy w ogrodzie, by potem przejÊç dokaplicy i zakoƒczyç t∏ poetyckà przygod∏ na tarasie DomuPolskiego. Zmiana miejsca i tematu medytacji pozwoliływsłuchaç si∏ w gł∏bi∏ poszukiwaƒ człowieka, w któràwprowadza czytelnika i słuchacza Ojciec Âwi∏ty.

Wyjazd na Monte Cassino i do Asyžu pozwolił na do-strzeženie aktualnoÊci postawy daru z siebie dla drugich.ðołnierze, którzy spoczywajà na Monte Cassino składajàciàgły raport z miłoÊci do Ojczyzny, a Êw. Franciszek i Êw.Klara pokazujà uniwersalnoÊç prawdy ewangelicznej wkonkretnym okresie historycznym. Przygotowane w obumiejscach programy słowno-muzyczne pozwoliły wszyst-

kim na zatrzymanie si∏ i spojrzenie równiež na siebie wkonfrontacji z otaczajàcym Êwiatem i jego problemami.

Tych kilka refleksji nie wyczerpuje wszystkich przežyçzwiàzanych z rzymskim spotkaniem. Codzienne uczestnict-wo we Mszy Êw. i medytacja usłyszanych słów Ewangeliidały uczestnikom možliwoÊç skonfrontowania swojego žy-cia z jej wymaganiami. Každy zabrał coÊ ze sobà i dlasiebie. Uwagi tegorocznych uczestników b∏dà miały wpływna kształt przyszłorocznego spotkania w Domu Polskim.

„PONTYFIKAT PRZEŁOMU TYSIÑCLECI.25 LAT JANA PAWŁA II NA STOLICY ÂW. PIOTRA”

Pod takim tytułem 26 lipca br. w sali O. AugustynaKordeckiego na Jasnej Górze została zainaugurowana wys-tawa poÊwi∏cona osobie Ojca Âwi∏tego Jana Pawła II, przy-gotowana przez rzymski OÊrodek Dokumentacji Ponty-fikatu Jana Pawła II. Patronat honorowy nad wystawà objàłnuncjusz apostolski w Polsce, ks. abp Józef Kowalczyk. Ontež dokonał aktu uroczystego otwarcia tej ekspozycji.

25 lat Jana Pawła II na stolicy Êw. Piotra to wydarze-nie wyjàtkowe, bez precedensu. OÊrodek DokumentacjiPontyfikatu Jana Pawła II pragnie t∏ wyjàtkowoÊç ukazaçrealizujàc wiele przedsi∏wzi∏ç, do których naležy niniejszawystawa. Zasadniczo dwa cele przyÊwiecajà podejmowa-nym inicjatywom: oddaç hołd Ojcu Âwi∏temu i przybližyçjego osob∏ i dzieło jak najszerszej społecznoÊci.

Wystawa, o której tu mowa, prezentuje ponad cztery-sta obiektów wybranych z dziesi∏ciotysi∏cznego zbioru mu-zealiów zgromadzonych na przestrzeni dwudziestu dwu latw rzymskim OÊrodku. Sà one własnoÊcià Ojca Âwi∏tego i zjego woli znalazły si∏ w OÊrodku. Według zamysłu organi-zatorów prezentowana ekspozycja chce poruszyç serca i

umysły odwiedzajàcych jà i zach∏ciç do re-fleksji. Pokazuje bez wàtpienia dwudziesto-pi∏cioletnià prac∏ Papieža, jego wiar∏ i mi-łoÊç do Boga, jego niestrudzone wychodzeniedo ludzi wszystkich kontynentów, jego od-działywanie na losy pojedynczych osób, ca-łych społeczeƒstw, na losy Êwiata. Ilustruje wjaki sposób dokonywała si∏ i wciàž dokonujeta cudowna wymiana mi∏dzy Ojcem Âwi∏-tym Janem Pawłem II a Êwiatem.

Struktur∏ wewn∏trznà wystawy tworzypi∏ç cz∏Êci. Otwiera jà dział pamiàtek histo-rycznych, niewàtpliwie dział najcenniejszypod wzgl∏dem muzealnym. WÊród unikal-nych i naprawd∏ cennych obiektów možna tuzobaczyç: r∏kopisy utworów literackich Ada-ma Mickiewicza czy Cypriana Norwida, listykrólów polskich Jana III Sobieskiego, Augu-sta II Sasa, królowej Marii Kazimiery, sztuç-ce króla Zygmunta II Augusta. Ta cz∏Êç eks-pozycji niemal w sposób naturalny przecho-dzi w dział martyrologii Narodu Polskiego.

3

Page 4: BIULETYN / NEWSLETTERwspółczesnej, muzyki, teatru, problematyki polonijnej zwiàzanej z wielokulturowoÊcià wspó łczesnego Êwiata jak i obecnoÊci KoÊcioła w Êrodowiskach

Zawiera on równiež obiekty o charakterze historycznym,odnoszàce si∏ jednak do dramatycznej historii Polski iPolaków na przestrzeni ostatnich dwustu lat. Pamiàtki zokresu powstania listopadowego i žałoby narodowej poupadku powstania styczniowego, przedmioty z czasów oku-pacji niemieckiej, z sowieckich łagrów i trudnych PRL-owskich lat mówià o cierpieniach Polaków, o ich walce oniepodległoÊç, wolnoÊç i wiar∏. Te dwa działy wystawy po-kazujà „korzenie”, dziedzictwo kulturowe i historyczne Pa-pieža Polaka. Mówià tež o wielkim zaufaniu do jego osoby,gdyž właÊciciele wyžej wspomnianych obiektów zdecy-dowali si∏ przekazaç je Ojcu Âwi∏temu, uwažajàc, že sà tonajbardziej godne zaufania r∏ce. Przechodzàc do central-nego i najobszerniejszego działu ekspozycji noszàcego naz-w∏ „Papalia” zobaczymy bogaty zespół obiektów bardzoÊciÊle zwiàzanych z osobà Karola Wojtyły – Jana Pawła II.Sà tam akcenty rodzinne i osobiste z okresu dzieciƒstwa,szkoły, studiów, sà cz∏Êci stroju kardynalskiego i papie-skiego, sà r∏kopisy papieskie, dokumenty przez niego oso-biÊcie firmowane, sà dowody uznania i odznaczeƒ przyzna-wanych mu przez róžne instytucje społeczne, akademickie ipaƒstwowe. Sekcja osobistych pamiàtek papieskich prze-chodzi w dział sztuki sakralnej zwiàzanej z działalnoÊciàbiskupa, kardynała i papieža – Karola Wojtyły. Malarstwo,rzeêba i rzemiosło artystyczne ilustrujà w sposób szczegól-ny trosk∏ Papieža o czeÊç oddawanà Bogu poprzez kultMatki Božej i Êwi∏tych, a imponujàca kolekcja medali wa-tykaƒskich przygotowywanych na okolicznoÊç podróžyapostolskich pokazuje niestrudzonà w∏drówk∏ w kierunkuczłowieka. Ta kolekcja wprowadza równoczeÊnie w ostatnidział wystawy, w interesujàcy dział pamiàtek z róžnychstron Êwiata. Imponuje iloÊç, róžnorodnoÊç i niejednokrot-nie wysoki kunszt artystyczny wystawionych obiektów.

Realizacja niniejszej wystawy była možliwa dzi∏ki za-angažowaniu i współpracy wielu osób. Piszàc o tym przed-

si∏wzi∏ciu, pragn∏ w imieniu organizatorów podzi∏kowaçRadzie Administracyjnej Fundacji za akceptacj∏ i wsparciepomysłu zorganizowania tej ekspozycji, a w sposób szcze-gólny jej wiceprzewodniczàcemu, ksi∏dzu biskupowi Stani-sławowi Dziwiszowi za niezastàpionà pomoc przy jej reali-zacji. Dzi∏kuj∏ współpracownikom rzymskiego OÊrodkaDokumentacji, dyrektorowi Muzeum Archidiecezjalnego wKrakowie, ksi∏dzu Andrzejowi Józefowi Nowobilskiemu ijego współpracownikom: prof. Janowi Kolanowskiemu iprof. Władysławowi Plucie za artystyczny kształt wystawy.Dzi∏kuj∏ władzom koÊcielnym i Êwieckim z kolejnychmiejsc, które odwiedzi przygotowana przez OÊrodek wysta-wa. Ekspozycja zainaugurowana 26 lipca br. na Jasnej Gó-rze odwiedzi kolejno inne oÊrodki w Polsce: Radom, Tar-nów, Kraków i Wrocław.

Organizatorzy wystawy zapraszajà do jej obejrzeniawszystkich Polaków, bez wzgl∏du na poglàdy czy wyznanie.Towarzyszy im bowiem przekonanie, že uniwersalnewartoÊci i ponadczasowe przesłanie tej ekspozycji, tego ko-lejnego spotkania z Janem Pawłem II, može posłužyç každe-mu do gł∏bokich przemyÊleƒ i byç može wažnych decyzji.

Ks. Jan GłówczykDyrektor OÊrodka Dokumentacji Pontyfikatu Jana Pawła II

PARYSKIE TOWARZYSTWO PRZYJACIÓŁFUNDACJI JANA PAWŁA II

4 czerwca Towarzystwo Przyjaciół Fundacji w Paryžui Ile de France obchodziło uroczystoÊci zamykajàce pier-wszy rok działalnoÊci.

O godz. 17 w kaplicy Polskiej Misji Katolickiej (wDomu Stowarzyszenia Polskich Kombatantów) odprawionazostała uroczysta Msza Êw. celebrowana przez rektora PMKks. prał. Stanisława Ježa oraz tutejszego duszpasterza ks.

Stanisława Jemioło.W Mszy Êw. uczest-niczyli: prezes Towa-rzystwa Henryk Ro-gowski, wiceprezesdr Christiane Tomkie-wicz, piastujàca jed-noczeÊnie funkcj∏członka Rady Admini-stracyjnej Fundacji Ja-na Pawła II, członko-wie oraz sympatycy.Po liturgii Euchary-stii wszyscy obecniwzi∏li udział w nad-zwyczajnym zebraniu,na którym omówionoroczny dorobek pary-skiego oddziału orazplany zwiàzane z

4

Od lewej strony stojà: C. Tomkiewicz, A. Constantinescu, S. Tritto, L. Rudich, H. Rogowski, G. Komur, ks. St. Je−, E. Norska

Page 5: BIULETYN / NEWSLETTERwspółczesnej, muzyki, teatru, problematyki polonijnej zwiàzanej z wielokulturowoÊcià wspó łczesnego Êwiata jak i obecnoÊci KoÊcioła w Êrodowiskach

uczczeniem 25. rocznicy pontyfikatu Ojca Âwi∏tego. PrezesRogowski przedstawił kolejne projekty na rok biežàcy, obej-mujàce takie akcje jak wydruk okolicznoÊciowego plakatu,który zostanie rozesłany do francuskich parafii, ewentualnezamówienie rocznicowych medali. Do realizacji tych celówniezb∏dne sà pieniàdze, o które zabiegaç winni właÊciwiewszyscy. Každy pomysł na wypełnienie budžetu jest milewidziany i zostanie ch∏tnie przeanalizowany przez zarzàdTowarzystwa.

Wažnym momentem koƒczàcym rocznicowe uroczys-toÊci pontyfikalne b∏dzie zorganizowanie pielgrzymki doRzymu i spotkanie w Watykanie z Janem Pawłem II. Pary-skie Towarzystwo Przyjaciół Fundacji planuje równiež prze-prowadzenie w paêdzierniku br. serii odczytów i prelekcji zudziałem znanych intelektualistów katolickich, którzy przed-stawià rol∏ i oddziaływanie nauki Papieža. Te zamierzenia

naturalnie nie byłyby wykonalne bez aktywnego udziałuPolskiej Misji Katolickiej wspomagajàcej Koło w jego przed-si∏wzi∏ciach i udost∏pniajàcej swoje pomieszczenia.

W drugiej cz∏Êci spotkania miał miejsce «Mały kon-cert», w którym czworo młodych artystów-solistów: LiviaRudich, Alexandre Constantinescu, Sabine Tritto i GretaKomur zaprezentowało trudny program wokalny. To spot-kanie ze sztukà lirycznà, a w szczególnoÊci w wykonaniunaszej młodej rodaczki Grety Komur, pozostanie na długo za-pisane w naszej pami∏ci. Uroczysty wieczór zakoƒczyła ko-lacja. Paryskiemu Kołu Przyjaciół Fundacji Jana Pawła II žy-czymy wielu lat owocnej działalnoÊci obfitujàcej w inicjaty-wy promujàce takie wartoÊci chrzeÊcijaƒskie jak gł∏bokawiara i miłoÊç bliêniego, zawsze drogie Ojcu Âwi∏temu.

Zbigniew Rolski

5

THE SUMMER UNIVERSITY OFPOLISH CULTURE – ROME 2003

For the seventeenth time the John Paul II Foundationinvited individuals interested in Polish culture to attend theSummer University of Polish Culture. Ninety individuals –professors and students – met for three weeks at the PolishHome in Rome on via Cassia. Many were repeat students,and it is no wonder because Rome is called the ”EternalCity”, and the subjects and content of the courses changeevery year. For the organizers of the University the presenceof the repeat students is a challenge to introduce new ideasand new content every year.

The general theme for this year was ”Relationshipsbetween Polish Culture and European and American Cul-ture”. Within the parameters the lectures pertained to Polishhistory, Polish literature, film, history of art, the social-po-litical-economic changes taking place in contemporary Po-land, music, theatre, Polish questions related to the multi-cultural nature of the contemporary world as well as thepresence of the Church in Polish communities. The cycle oflectures on the subject of the teachings of John Paul II anda review of his 25 years as Pope occupied a special place inthe program. These lectures and discussions were mandato-ry for those wishing to earn credits for the course. Thirtyone individuals successfully took the examinationsrequired. Most of these were from the USA and Canada.

This year’s participants came from 8 countries:Australia, Belorus, Canada, Germany, Poland, Ukraine,USA and Great Britain. The stay in the Polish Home is alsoan opportunity for individuals of different generations tomeet. One-half of the participants were under 25, and themajority of the students chose English as the language forlectures. The difference in generations and the choice oflanguage is an opportunity for a rich exchange of experi-ences and for a search for common cultural roots that bond

persons of Polish background. This occured not only during the lectures but also at the dining table, during the eveningget-togethers, and on trips.

As the capital of Christianity, Rome attracts touristsand pilgrims. As students of the University, the participantsvisited many points of interest in Rome. The highlight expe-rience for everyone was the meeting with John Paul II. Onthe third day of their stay in Rome the students took part inthe General Audience in front of St. Peter’s Basilica. OnJune 29th they attended the Holy Father’s Mass for the feastof Sts. Peter and Paul. The most memorable experiencecame when they met John Paul II in a private audience.

This year marks the 25th anniversary of the election ofCardinal Wojtyła as Pope. The lectures taught the studentsabout the teachings of the Holy Father, but a special eveningpresentation of the ”Roman Triptych” (a poem written bythe Pope) by Izabela Drobotowicz-Orkisz was a very mov-ing experience. The ”Triptych” meditation began in thePolish Home garden and then led to the Chapel; it was com-pleted on the Home’s terrace. The change of location andcontent of the meditation allowed the participants to delvedeeply into man’s quest in life into which the Holy Fatherleads the reader of the poem.

The trips to Monte Cassino and Assisi afforded anopportunity to study the concept of the gift of self to others.The soldiers buried at Monte Cassino render a continuingreport of their love for country. St. Francis and St. Clairedemonstrate the universality of the truth of the Gospel at aspecific time in history. The word-music programs preparedin each location afforded an opportunity to look into oneselfin the context of the surrounding world and its problems.

These limited thoughts do not exhaust the experiencesrelated to the University. Daily Masses and reflections onthe scripture readings provided an opportunity to confrontoneself with his/her life and its demands. Everyone profited

Page 6: BIULETYN / NEWSLETTERwspółczesnej, muzyki, teatru, problematyki polonijnej zwiàzanej z wielokulturowoÊcià wspó łczesnego Êwiata jak i obecnoÊci KoÊcioła w Êrodowiskach

from all of the experiences. The observations of this year’sstudents will help shape next year’s University.

A PONTIFICATE AT THE TURN OF THE MILLENNIUM.JOHN PAUL II’S TWENTY-FIVE YEARS

IN THE SEE OF PETER

Under this title, on July 26, 2003, in the Rev. AugustynKordecki Hall at Czestochowa, the exhibition dedicated toHis Holiness Pope John Paul II was inaugurated. It was pre-pared by the Documentation Center of the Pontificate ofJohn Paul II in Rome. Archbishop Józef Kowalczyk, Apo-stolic Nuncio to Poland and the Honorary Chairman, offi-cially opened the exhibition.

John Paul II’s pontificate of 25 years is exceptionaland without precedence. The Papal Documentation Centerin Rome wanted to call attention to this unique event by ex-hibiting the Pope’s work and influence. The exhibition hastwo main purposes: to honor the Holy Father and to bringhis person and work closer to as great a public as possible.

The exhibition presents over 400 objects selected fromthe 10,000 items in the museum collection gathered for thepast 22 years in the Rome center. They are the property ofthe Holy Father and are at the Center at the wish of the HolyFather. The intention of the organizers was to move thehearts and minds of the visitors to reflection. It shows the 25years of the Pope’s work, his faith and love of God, his in-defatigable reaching out to people of every continent, hisreaction to the plight of individuals, communities, and thewhole world. It illustrates the continuing exchange betweenJohn Paul II and the world.

The exhibition is divided into five parts. It opens byshowing historical mementos, without a doubt the mostvaluable part as far as museum value is concerned. Amongthe unique and precious items you can see manuscripts ofthe literary writings of Adam Mickiewicz and CyprianNorwid, letters of Polish kings: John III Sobieski, August IISas, Queen Mary Casimira, and table silver of KingZygmunt II August. This part of the exhibition almost natu-rally enters into the martyrology of the Polish nation. Theexhibition includes historical items which reflect the dra-matic history of Poland and the Poles during the last twohundred years. There are mementos from the time of theNovember uprising, the time of mourning after the failedJanuary insurrection, the time of the German occupation,Soviet camps, and Communist rule in Poland. They speakof the suffering of Poles, their stuggle for independence,freedom, and faith. These two sections of the exhibitionpresent the roots and the cultural and historical heritage ofthe Polish Pope. They speak of the great confidence that thedonors of these items had in the Holy Father deeming himthe most worthy recipient. The central section of the exhi-bition which is called ”Papalia” is the most extensive and isdirectly related to the person of the Holy Father. This in-

cludes family and personal items from his youth, from hisschool days, from the days when he was a cardinal andpope, papal manuscripts, personal documents, and awardspresented to him by various social and academic institu-tions, and by governments. The personal section moves onto the religious part including his activities as a bishop, car-dinal, and pope. There are paintings, sculptures, and otherart objects which illustrate the Pope’s concern about te wor-ship of God and the devotion to Mary and the saints. Theimpressive collection of medals struck for each of his pas-toral visits demonstrates his tireless pilgrimage toward peo-ple. This then leads to the final section which contains agreat variety of items from around the world. The number,variety, and high artistic level is most impressive.

The exhibition was made possible through the cooper-ation of many individuals. In the name of the organizers Iwish to thank the Administrative Council of the Foundationfor accepting and supporting the idea. In a special way Iwish to thank the Vice-Chairman of the Board, BishopStanisław Dziwisz, for his invaluable assistance. I want tothank my co-workers at the Documentation Center; theDirector of the Archdiocesan Museum in Kraków, Rev.Andrzej Józef Nowobilski and his co-workers; Prof. JanKolanowski and Prof. Władysław Pluta for their artisticinput. I thank the Church and civic officials of the citieswhere the exhibition will go for their cooperation: Radom,Tarnów, Kraków, and Wrocław.

Rev. Jan GłówczykDirector of the Documentation Center of

the Pontificate of John Paul II

PAPAL NUNCIO ARCHBISHOP GABRIEL MONTALVO,

JOINS WASHINGTON’S POLONIAIN CELEBRATING POPE’S BIRTHDAY

Under the sponsorship of the Friends of John Paul IIFoundation, a large assembly of Polonian leaders and Ame-rican friends in the metropolitan area of Washington D.C.celebrated the Holy Father’s birthday as well as the ap-proaching, historic 25th anniversary of the John Paul IIPontificate. The participation of the Apostolic Nuncio, Arch-bishop Gabriel Montalvo, added special meaning to the event.

In addition to his accreditation to the United States,Archbishop Montalvo is the diplomatic representative ofthe Vatican to the ”Organization of American States” withits headquarters in Washington D.C. Equally important, ifnot even more responsible, is the role of the Nuncio as theliaison to the Catholic Episcopate of the United States.

Honorary patrons of the event were the Archbishop ofthe Washington Archdiocese, Cardinal Theodore McCar-rick, the Ambassador of the Republic of Poland, Przemy-sław Grudziƒski and Archbishop Szczepan Wesoły, Presi-dent of the John Paul II Foundation in Rome.

6

Page 7: BIULETYN / NEWSLETTERwspółczesnej, muzyki, teatru, problematyki polonijnej zwiàzanej z wielokulturowoÊcià wspó łczesnego Êwiata jak i obecnoÊci KoÊcioła w Êrodowiskach

The formal affair was held at nearby Fort Myer inArlington, Virginia. Especially attractive table settings anda talented orchestra provided a special setting for the event.

The assembled guests were welcomed by the currentPresident of the Society of Friends, Mrs. Mary Flanagan,who expressed the gratitude of the organization to theFoundation’s benefactors for their support of these annualprograms which have become known as ”WADOWICE ONTHE POTOMAC”.

The event Chair, Mrs. Alice Laning, proposed a toast inhonor of the beloved Jubilarian in the Vatican. Needless tosay, the entire assembly joined in a spirited rendition of”STO LAT”.

The introduction of the honorary guest and principalspeaker devolved upon Walter Zachariasiewicz, Founderand Senior Advisor of the Friends’ organization. PapalNuncio Gabriel Montalvo, he said, comes from a distin-guished Colombian family. His father represented his coun-try, Colombia, as its Ambassador to the Holy See.

A graduate of the Lateran University and the VaticanAcademy, Archbishop Montalvo rose quickly up theVatican diplomatic ladder with appointments as Nuncio toNicaragua and Honduras in 1974 followed by Algeria,Tunisia and Libya. As head of the Papal Mediation Office,he represented the Pontiff in the resolution of the contro-versy between Argentina and Chile and, subsequently, in theturbulent years of Yugoslavia together with appointment asthe first Apostolic representative to the former Soviet stateof Bielorussia.

Mr. Zachariasiewicz pointed out that ArchbishopMontalvo while in the Vatican Secretariat of State madeseveral visits to Poland during the years of Soviet domina-tion and met there with the then Primate of Poland, Cardinal

Stefan Wyszyƒski and the Metropolitan of Krakow,Cardinal Karol Wojtyła. Close contact with te Holy Seewas of tremendous importance to Poland at the time.

The very extensive experience in so many of the impor-tant areas of the world at times of great stress, Mr. Zacha-riasiewicz added, ”meant that Archbishop Montalvo cameto Washington as a seasoned diplomat with a thoroughknowledge of the Vatican’s unique role in world affairs. Hecame well prepared for this challenging position”.

Pointing to the especially important responsibility ofthe Apostolic Nuncio in the selection process of the mem-bers of the American Episcopate, Zachariasiewicz remind-ed that the multi-million-member American community ofPolish birth and Polish extraction is almost exclusivelyCatholic; that it has an immense network of Polish Ame-rican parishes and that it deserves a larger representationwithin the Episcopate.

President of the local Friends chapter, Mary Flanagan,next presented Archbishop Montalvo with an artistic plaquein appreciation for his friendship and support of the organi-zation. In his response, the honored guest acknowledged thevery affective activities of the Friends and the support theorganization provides to the Foundation in Rome. He also ci-ted in particular, the Foundation’s Center in Lublin, Polandwhere a sizeable number of young grantees from the formerSoviet territories are studying at the local Catholic University.

Archbishop Montalvo reminded that Pope John Paul IIhas been a consistent architect of peace in this very troubledworld. In the soon-to-be 25 years of this Pontificate, one ofthe longest tenures in the history of the Church, and themore than one hundred visits he has made across the globe,”the Holy Father has been a messenger of peace and recon-ciliation as well as a proponent of human dignity”. He

reminds nations and peoples of the obliga-tion to care for the weakest members of thehuman family. He has consistently been alight shining in an often darkened worldand a source of hope amidst cries of humandespair”.

”Our greatest gift to the Holy Father” theArchbishop stated ”will be our prayers andpledges of our faith”. At the conclusion ofhis remarks, the Papal Nuncio bestowed ablessing upon those present and a commit-ment to the protection of Our Lady ofCz∏stochowa, the Queen of Poland.

It is worth noting that a most welcomeguest at the affair was a Polish Monsignor,Mark Solczyƒski, who is serving as aCounsellor of the Vatican Nunciature inWashington.

The Finale of the the evening was a spiri-ted dance of the Polonaise by the asssem-bled guests.

Carl Sharek

7

By the table from the left: M. Łuczka, Counsellor of Polish Embassy; Wł. Zachariasie-wicz; Arch. G.Montalvo; M. Flanagan; Rev. P. Majka. Behind, arms of Wadowice

Page 8: BIULETYN / NEWSLETTERwspółczesnej, muzyki, teatru, problematyki polonijnej zwiàzanej z wielokulturowoÊcià wspó łczesnego Êwiata jak i obecnoÊci KoÊcioła w Êrodowiskach

MONSIGNOR JOSEPH GLUSZEK BENEFACTOR OF THE FOUNDATION

Msgr. Joseph Gluszek was born on October 28, 1910, inJuszczyn near Makow of the Tatra Highlands, son of Vin-cent and Victoria (Salapatek). His parents were people ofdeep faith and tried to inculcate that faith in their five chil-dren. Joseph wanted to be a priest, but the early death of hisfather seemed to cancel those plans. Soon he experiencedsigns of a special divine providence. While he was prayingat his father's grave, he attracted the attention of an un-known man who, when he learned about the canceled plansof the young man, promised to cover the costs of his educa-tion. He completed his secondary education in Wadowice(1922-1930). He entered the seminary in Krakow and stu-died theology for 5 years at the Jagiellonian University.He was ordained by Cardinal Adam Stephen Sapieha onApril 14, 1935 at the Wawel Cathedral. As a newly-or-dained priest he served for 2 years in Poronin and from1937 to 1939 in Chochołów, where he was arrested onSeptember 4, 1939, by the Gestapo. He was imprisoned inMorawy and then transferred to the concentration camp atDachau. His camp number was 22104. He regained his

freedom on April 29, 1945, after the American troops libe-rated Dachau. He could not return to Poland so he workedfirst in Western Europe. In 1950, with the approval of Car-dinal Sapieha, he came to the United States and served inthe diocese of Great Falls in Montana. From 1950 to 1952he was an associate in Red Lodge and in Billings. From1953 to 1962 he was the administrator of a parish in Moor-Hobson. In 1962 he became pastor of St. Cyril parish inGeyser and of Our Lady parish in Raynesford. He built achurch under the patronage of St. Rose of Lima in Stanford.From 1978 to 1981 he was a pastor in Big Timber. He ser-ved humbly and prayerfully as he highlighted the role of theprovidence of God in the world. He encouraged his faithfulto entrust their lives to the Blessed Mother. His parishionersfelt something unusual in him and highly prized the goodthat he did for them.

After his retirement in 1981, he moved to Great Fallsand served as the chaplain at Park Place Health Care Center.From then on he visited Rome almost every year where hewas blessed to have private audience with John Paul II.With special emotion he recalled the first invitation to din-ner he received from Cardinal Karol Wojtyla after his elec-tion to the See of Peter. From 1986 his beloved place ofresidence in Rome was the John Paul II Polish PilgrimHome on Via Cassia 1200, where he celebrated his 60thanniversary of ordination on May 7, 1995. He visited Po-land and Krakow several times. He was named a Canon in1968, a monsignor in 1971, and a protonotary in 1995.

He died on September 20, 2002, after a short illness. In amonth and 8 days he would have been 92. Already on July4th he had planned to celebrate this birthday in Rome. Thefuneral services were held on September 25th in HolyFamily Parish in Great Falls with the participation of manyclergy and laity. Bishop Anthony Milone of Great Falls-Billings presided and Rev. Tadeusz Szudera was the homi-list. He described the difficult life of Msgr. Gluszek andhis chief virtues: modesty, mildness, and the ability toaccept the will of God, even in the most difficult of circum-stances. His remains were carried to Mount Oliver Ceme-tery by his fellow-priests as a sign that he was a symbol forthem of a priest dedicated to the end to God and the faith-ful.

The John Paul II Foundation remembers him in gratefulprayer as a generous friend. Msgr. Gluszek was a faithfulbenefactor from the very establishment of the Home as isevidenced by the appearance of his name on the Benefac-tors Plaques in the Home. He also remembered the Homein his last will as an example to be followed by others, desi-gnating a gift of $ 69,352 for the Permanent EndowmentFund.

Rev. Mieczysław Niepsuj

8