ANTYGENY ASPERGILLUS - Bio-Rad · 1- ZASTOSOWANIE KLINICZNE W ofercie firmy Bio-Rad znajdują się...
Click here to load reader
-
Upload
truongkiet -
Category
Documents
-
view
212 -
download
0
Transcript of ANTYGENY ASPERGILLUS - Bio-Rad · 1- ZASTOSOWANIE KLINICZNE W ofercie firmy Bio-Rad znajdują się...
ANTYGENY ASPERGILLUS Antygeny Aspergillus 52942 Antygeny Aspergillus fumigatus 52962 Wzorcowa surowica dodatnia Aspergillus fumigatus 61681 Wzorcowa surowica dodatnia Aspergillus 61682
SERODIAGNOSTYKA ASPERGILOZY METODĄ IMMUNOPRECYPITACJI
1
1- ZASTOSOWANIE KLINICZNE
W ofercie firmy Bio-Rad znajdują się rodzaje antygenów Aspergillus służą do diagnostyki serologicznej aspergilozy metodą immunoprecypitacji. Diagnostyka aspergilozy poprzez wykrycie swoistych przeciwciał w surowicy pacjenta jest często łatwiejsza od bezpośredniej identyfikacji grzybów w hodowli.
2- ZASADA METODY
Antygeny produkowane przez Bio-Rad mają zastosowanie w różnych reakcjach immunoprecypitacji, szczególnie w metodach:
• IMMUNOELEKTROFOREZY (IEP) • IMMUNOELEKTROFOREZY PRZECIWSTAWNEJ (ES)
Metody diagnostyki aspergilozy oparte na immunoprecypitacji charakteryzują się wysoką swoistością dzięki wykrywaniu przeciwciał skierowanych przeciw dwóm enzymom, chymotrypsynie i katalazie, zawartym w ekstrakcie antygenowym. Aktywność tych enzymów można wykryć w łukach precypitacyjnych.
3- POSTAĆ TESTU
• Antygeny Aspergillus fumigatus, nr kat. 52962 2 fiolki liofilizowanych antygenów; zawartość każdej należy zrekonstytuować w 1 ml jałowej wody destylowanej (wystarcza na około 10 reakcji). - Antygen metaboliczny Aspergillus fumigatus - Antygen somatyczny Aspergillus fumigatus • Antygeny Aspergillus, nr kat. 52942 4 fiolki liofilizowanych antygenów; zawartość każdej należy zrekonstytuować w 1 ml jałowej wody destylowanej (wystarcza na około 10 reakcji). - Antygen metaboliczny Aspergillus flavus - Antygen metaboliczny Aspergillus nidulans - Antygen metaboliczny Aspergillus niger - Antygen metaboliczny Aspergillus terreus • Dodatnia surowica wzorcowa Aspergillus fumigatus, nr kat. 61681 1 fiolka liofilizowanej surowicy króliczej, zawierającej przeciwciała przeciw Aspergillus fumigatus; zawartość należy zrekonstytuować w 1 ml jałowej wody destylowanej. • Dodatnia surowica wzorcowa Aspergillus nr kat. 61682 4 fiolki liofilizowanej surowicy króliczej, zawierającej przeciwciała przeciw Aspergillus; zawartość każdej należy zrekonstytuować w 1 ml jałowej wody destylowanej (wystarcza na około 10 reakcji). - Surowica wzorcowa Aspergillus flavus - Surowica wzorcowa Aspergillus nidulans - Surowica wzorcowa Aspergillus niger - Surowica wzorcowa Aspergillus terreus
2
4- SKŁAD
2 rodzaje antygenów: • Antygen metaboliczny, będący filtratem z 10-dniowej hodowli płynnej,
wytrząsanej w temp. 30°C. • Antygen somatyczny lub komórkowy, wyekstrahowany z młodej grzybni nie
zawierającej zarodników (3-dniowa hodowla w temp. 30°C), oddzielonej od podłoża i zmiksowanej.
5- PRZECHOWYWANIE
Odczynniki liofilizowane: w temp. +2-8°C, w suchym miejscu, są trwałe zgodnie z datą ważności podaną na opakowaniu zestawu. Odczynniki zrekonstytuowane: rozporcjowane mogą być przechowywane przez kilka miesięcy zamrożone w temp. -20°C. Nie zamrażać ponownie odczynników.
6- PRÓBKI
1. Materiałem do wykonania testu jest wyłącznie surowica pobrana do suchej próbówki.
2. Zalecane postępowanie z próbkami: - Próbki krwi należy pobrać zgodnie z rutynową procedurą. - Próbki krwi przed odwirowaniem pozostawić do powstania skrzepu. - Próbówki z próbkami przez cały czas powinny być zamknięte. - Po odwirowaniu jak najszybciej oddzielić surowicę i przenieść do szczelnie
zamykanej próbówki. - Jeśli test będzie wykonany w ciągu 24 godzin, próbki można przechować w
temp. +2-8°C. - Jeśli test będzie wykonany później, lub próbki będą transportowane, należy je
zamrozić w temp. -20°C lub niższej. - Próbki można zamrozić i rozmrozić najwyżej 1 raz. - Po rozmrożeniu próbki należy dokładnie wymieszać przed oznaczeniem.
3. Nie badano wpływu na oznaczenie wysokiego poziomu albuminy ani bilirubiny. Nie używać próbek lipemicznych ani zhemolizowanych.
4. Nie ogrzewać próbek. 7- PROCEDURA
A) INNE NIEZBĘDNE MATERIAŁY • Barbital sodu (weronal, sól sodowa kwasu 5,5-dwuetylobarbiturowego) • Kwas solny • Woda destylowana • Barbital (kwas 5,5-dwuetylobarbiturowy) • Glicyna • Bufor TRIS 0.05 M pH 7 • Agaroza • 30% H2O2 • Ester naftylowy N-acetylo-DL-fenyloalaniny
3
• Dwumetyloformamid • Diazoblue B
B) IMMUNOELEKTROFOREZA (fot.1) Immunoelektroforezę (Grabar) przeprowadza się na mikroskopowym szkiełku podstawowym, w 1% żelu z oczyszczonego agaru lub agarozy w buforze weronalowym pH 8.2 (z dodatkiem mertiolanu 1/10 000). • W żelu wyciąć rowek o wymiarach 60 mm długość x 2 szerokość mm i przy jego
końcu wyciąć 2 dołki o średnicy 2 mm, w odległości 4 mm od siebie (patrz diagram).
• Do dołków nanieść po 20 µl nie rozcieńczonych antygenów. • Do końców szkiełka na 90 minut przyłożyć napięcie 5 V/cm. • Do centralnego rowka nanieść surowicę i przez 48 godzin pozwolić jej na dyfuzję
w żelu, umieszczając go w wilgotnej atmosferze w temp. pokojowej (+18-30°C). • Trzeciego dnia zanurzyć szkiełka na 24 godziny w roztworze do płukania. • Czwartego dnia odczytać wynik reakcji. Do odczytania delikatnie zaznaczonej
precypitacji można zabarwić żel błękitem Coomasiego.
C) IMMUNOELEKTROFOREZA PRZECIWSTAWNA (rys.1) Immunoelektroforezę przeciwstawną (Bussard) przeprowadza się w żelu agarozowym lub w octanie celulozy. Jest to prosta, czuła i szybka metoda, szczególnie przydatna do badania dużej liczby próbek. • W żelu agarozowym na szkiełku podstawowym wyciąć dołki o średnicy 2 mm w
sposób przedstawiony na diagramie. Antygeny nanieść od strony katody (-), surowice od strony anody (+). Odległość pomiędzy dołkami powinna wynosić 6 mm.
• Do odpowiednich dołków nanieść antygen nie rozcieńczony oraz rozcieńczony ½ i ¼ i po 20 µl badanych próbek surowicy.
• Przyłożyć napięcie 5 V/cm na 90 minut. • Po zakończeniu migracji od razu odczytać wynik reakcji. • Jeśli trzeba zabarwić żel błękitem Coomasiego, należy wykonać przedtem 2
kolejne płukania: w surowicy fizjologicznej (przez noc) i w wodzie destylowanej (przez 24 godziny), a następnie wysuszyć żel.
Zaleca się równoległe wykonanie testu dla kontroli dodatniej, nanosząc ją w ten sam sposób, jak antygeny.
D) IDENTYFIKACJA AKTYWNOŚCI ENZYMATYCZNEJ Powstające w wyniku reakcji immunoelektroforezy łuki precypitacyjne są oznaczane jako C i J (patrz diagram) i wykazują aktywność jednego z enzymów: C – chymotrypsyny i J – katalazy. Obecność tych enzymów można potwierdzić za pomocą swoistych reakcji (Biguet i wsp.)
E) PRZYGOTOWANIE ODCZYNNIKÓW
1) BUFORY - BUFOR WERONALOWY pH 8.2
Barbital sodu 15.85 g 1 N HCl 23 ml H2O do 1000 ml
4
- BARBITAL – BARBITAL SODU TRIS GLICYNA (BBNaTG) pH 8.8 A Barbital sodu 65 g Barbital 10.35 g H2O do 5000 ml
B Glicyna 281 g Tris 226 g H2O do 5000 ml
Po zmieszaniu równych objętości roztworu A i B powstaje bufor o pH 8.8 i osmolarności 0.08.
2) 1% AGAROZA (wag. / obj.)
Agaroza 10 g H2O 500 ml
Agarozę całkowicie rozpuścić w wodzie, doprowadzając do wrzenia, a następnie schłodzić do około 60°C i dodać lekko ogrzany:
Bufor weronalowy pH 8.2 500 ml lub
Bufor BBNaTG pH8.8 (rozcieńczony 1:2 wodą destylowaną)
500 ml
3) KATALAZA Do agarozy do immunoelektroforezy dodać 30% H2O2, rozcieńczony w buforze Tris 0.05 M pH 7 (0.3 ml H2O2 + 50 ml buforu). Reakcja dodatnia: wokół łuku precypitacyjnego występują pęcherzyki gazu.
4) CHYMOTRYPSYNA - ROZTWÓR A
Ester naftylowy N-acetylo-DL-fenyloalaniny 5 mg Dwumetyloformamid 2 ml
- ROZTWÓR B
Diazoblue B 10 mg Bufor Tris 0.05 M. pH 7.4 18 ml
Oba roztwory A* i B* zmieszać bezpośrednio przed użyciem i w mieszaninie inkubować membranę do immunoelektroforezy przeciwstawnej przez 30 minut w temp. 37°C. Wyjąć membranę z mieszaniny i inkubować przez noc, w temp. 37°C, 18 ml roztworu B. Przepłukać membranę wodą. Reakcja dodatnia: purpurowe zabarwienie łuku precypitacyjnego będące wynikiem aktywności chymotrypsyny.
5
F) TABELA ZBIORCZA P.J. SVENDSEN MANUEL OF QUANTITATIVE IMMUNOELECTROPHORESIS, FURLARGET UNIVERSITY, OSLO. ED.: EXELSEN KROLL-WEEXE. ASPERGILLUS ANTIGENS ANALYSIS (tabela)
Bufory Napięcie Czas Barwienie 1% agaroza w
buforze weronalowym pH
8.2
5 v/cm 90 minut
Immunoelektroforeza
Fot. 1
1% agaroza w buforze BBNaTG
pH 8.8
25 v/cm 60 minut
Coomassie Blue
1% agaroza w buforze
weronalowym pH 8.2
5 v/cm 90 minut
Immunoelektroforeza przeciwstawna
1% agaroza w
buforze BBNaTG pH 8.8
10 v/cm 60 minut
Coomassie Blue
1% agaroza w buforze
weronalowym pH 8.2
5 v/cm 90 minut
Katalaza
Fot. 2
1% agaroza w buforze BBNaTG
pH 8.8
25 v/cm 60 minut
Rozcieńczony H2O2*
Reakcja dodatnia:
pęcherzyki wokół łuku J
1% agaroza w buforze
weronalowym pH 8.2
5 v/cm 90 minut
Chymotrypsyna
Fot. 3
1% agaroza w buforze BBNaTG
pH 8.8
25 v/cm 60 minut
Roztwory A* i B*
Reakcja dodatnia:
Purpurowa barwa łuku C
1 lub 2: Antygeny S: surowica pacjenta Sr: surowica wzorcowa
Rys. 1
* patrz punkt 6: procedura (E – Przygotowanie odczynników) 8- INTERPRETACJA
Wystąpienie charakterystycznego łuku precypitacji pomiędzy dołkiem z badaną surowicą a naniesionym do dołka antygenem Aspergillus potwierdza aspergilozę. Jako metoda szybsza, immunoelektroforeza przeciwstawna jest preferowana do testów przesiewowych. Uzyskane wyniki dodatnie należy potwierdzić metodą immunoelektroforezy. Wykrycie aktywności chymotrypsyny i katalazy potwierdza swoistość metody i uzyskanego wyniku. W aspergilozie oskrzelowo-płucnej oraz aspergilozie uogólnionej, dodatnie wyniki testów immunoprecypitacji uzyskuje się w 80-90% przypadków. W grzybniaku kropidlakowym reakcje są wysoce dodatnie: występuje 5 do 10 łuków oraz łuków C. W alergicznym zapaleniu oskrzeli reakcje dodatnie występują w 50% przypadków.
6
Przeciwciała precypitujące pojawiają się na późnym etapie zakażenia: w niektórych przypadkach zostają wykryte dopiero w kolejnej próbce, pobranej po upływie miesiąca po pierwszej.
9- CHARAKTERYSTYKA TESTU / KONTROLA JAKOŚCI
A) ŁUKI PRECYPITACYJNE Właściwości antygenów Aspergillus są kontrolowane przy pomocy surowic dodatnich (surowicy króliczej anty-Aspergillus, uzyskanej w wyniku immunizacji zwierząt mieszaniną wystandaryzowanych antygenów A.fumigatus i wystandaryzowanymi antygenami metabolicznymi A.flavus, A.niger, A.nidulans i A.terreus). Wystąpienie łuków precypitacyjnych podczas immunoelektroforezy (pH = 8.2)
Dodatnia surowica wzorcowa Anty-
A.fumigatus Anty-A.flavus Anty-
A.nidulans Anty-A.niger Anty-A.terreus
Antygen somatyczny A.fumigatus
+ 4 do 8 łuków
-
-
-
-
Antygen metaboliczny A.fumigatus
+ 3 do 5 łuków
-
-
-
-
Antygen metaboliczny A.flavus
-
+
3 do 5 łuków
-
-
-
Antygen metaboliczny A.nidulans
-
-
+ 3 do 5 łuków
-
-
Antygen metaboliczny A.niger
-
-
-
+ 3 do 5 łuków
-
Antygen metaboliczny A.terreus
-
-
-
-
+ 3 do 5 łuków
B) Aktywność enzymatyczna łuków precypitacyjnych Immunoelektroforeza (pH=8.2) Immunoelektroforeza
przeciwstawna (pH=8.2) Wykrycie aktywności enzymatycznej katalazy
+ po dodaniu H2O2 pęcherzyki
gazu wokół łuku J, potwierdza aktywność katalazy
Wykrycie aktywności enzymatycznej chymotrypsyny
+ po inkubacji z roztworami A i B,
purpurowa barwa łuku C, potwierdza aktywność
chymotrypsyny 10- KONTROLA JAKOŚCI PRODUCENTA
Odczynniki zostały przygotowane zgodnie z systemem jakości, poczynając od materiałów wyjściowych, aż do ostatecznego produktu komercyjnego. Odczynniki
7
8
każdej serii podlegają oznaczeniu kontrolnemu i są dopuszczane do użytkowania, jeśli spełniają wymagane kryteria. Bio-Rad posiada protokoły produkcji i kontroli jakości każdej serii.
11- OGRANICZENIA METODY
Do potwierdzenia aspergilozy niezbędne są dane kliniczne oraz wyniki badań radiologicznych i laboratoryjnych (mikrobiologiczne, histologiczne i serologiczne). Dodatni wynik uzyskany bez uwzględnienia całości obrazu klinicznego należy traktować ostrożnie.
12-RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES1. BIGUET J.; TRAN VANKY P.; FRUIT J. ; ANDRIEU S. : Identification
d’une activité chymotrypsique au niveau de fractions remarquables del’extrait antigénique d’Aspergillus fumigatus. Répercussion sur lediagnostic immunologique de l’Aspergillose. REV. IMMUNOL. (1967)31, pp. 317-328.
2. DROUHET E.; CAMEY L. ; SEGRETAIN G. : Valeur de l’immunoprécipitationet de l’immunofluorescence indirecte dans les Aspergilloses broncho-pulmonaires. ANN. INST. PASTEUR (1972) 123, pp. 379-395.
3. DROUHET E. ; DUPONT B. : Infections mycosiques et parasitaires aucours des traitements immunosuppresseurs. PATHOL. BIOL. (1976) 24,pp. 99-116.
4. LONGBOTTOM J.L. : Immunological aspects of infection and allergydue to Aspergillus Species. MUKOSEN (1978), supp. 1 pp. 207-217.
5. SEGRETAIN G.; DROUHET ; MARIAT F.; Diagnostic de laboratoire enmycologie médicale (1979, 4e édition), MALOINE Edt. PARIS 150pages.
20
82
- CE marking (European directive 98/79/CE on in vitro diagnostic medical devices)- Marquage CE (Directive européenne 98/79/CE relative aux dispositifs médicaux de diagnosticin vitro)
- Marcado CE (Directiva europea 98/79/CE sobre productos sanitarios para diagnóstico in vitro)- EG Markierung (Europäische Richtlinie 98/79/EG über In-vitro-Diagnostika)- Marchiatura CE (Direttiva europea 98/79/CE relativa ai dispositivi medico-diagnostici in vitro)- Marcação CE (Directiva europeia 98/79/CE relativa aos dispositivos médicos de diagnósticoin vitro)
- CE-märkning (Europa direktiv 98/79/EG om medicintekniska produkter lör in vitro-diagnostik)- CE-mærkningen (Europa direktiv 98/79/EF om medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik)
- For in vitro diagnostic use - Catalogue number- Pour diagnostic in vitro - Référence catalogue- Para diagnóstico in vitro - Número de catálogo- In vitro-Diagnostikum - Bestellnummer- Per uso diagnostico in vitro - Numero di catalogo- Para uso em diagnóstico in vitro - Número de catálogo- In vitro diagnostik - Katalognummer- In vitro diagnose - Katalognummer
- Manufacturer - Authorised Representative- Fabricant - Représentant agréé- Fabricante - Representante autorizado- Hersteller - Bevollmächtigter- Produttore - Distributore autorizzato- Fabricante - Representante Autorizado- Tillverkad av - Auktoriserad representant- Fremstillet af - Autoriseret repræsentant
- Batch code - Expiry date YYYY/MM/DD- Code du lot - Date de peremption AAAA/MM/JJ- Código de lote - Estable hasta AAAA/MM/DD- Chargen-Bezeichnung - Verwendbar bis JJJJ/MM/TT- Codice del lotto - Da utilizzare prima del AAAA/MM/GG- Código do lote - Data de expiração AAAA/MM/DD- Batch nr. - Utgångsdatum År/Månad/Dag- Batchkoden - Anvendes før ÅÅÅÅ/MM/DD
- Storage temperature limitation - Consult Instruction for use- Limites de températures de stockage - Consulter le mode d'emploi- Temperatura limite - Consulte la instrucción para el uso- Lagerungstemperatur - Siehe Gebrauchsanweisung- Limiti di temperatura di conservazione - Consultare le istruzioni per uso- Limites de temperatura de armazenamento - Consulte o folheto informativo- Temperaturbegränsning - Se instruktionsanvisning vid användning- Temperaturbegrænsning - Se instruktion før brug
LOT
IVD
EC REP
REF
83
The other languages which are required in conformity to the EuropeanDirective can be obtained from your local Bio-Rad agent.
Les autres langues requises par la Directive Européenne sont disponiblesauprès de votre représentant Bio-Rad local.
Los otros idiomas que se requiren para la conformidad de la DirectivaEuropea puede ser obtenida en su oficina local Bio-Rad.
Die anderen Sprachen, die in Übereinstimmung mit der europäischen IVDDirektive benötigt werden, erhalten Sie über Ihre lokale Bio-RadNiederlassung.
Le altre lingue che sono richieste in conformità con le Direttive Europeepossono essere ottenute dal locale agente Bio-Rad.
As restantes línguas, obrigatórias em conformidade com a DirectivaEuropeia, podem ser obtidas através da subsidiária Bio-Rad mais próximade si.
Övriga språk som krävs i enlighet med EG-direktivet kan erhållas från dinlokala Bio-Rad-representant.
De øvrige sprog som kræves i henhold til EU direktiv kan fås vedhenvendelse til den lokale Bio-Rad leverandør.
Bio-Rad3, boulevard Raymond Poincaré92430 Marnes-la-Coquette FranceTel. : +33 (0) 1 47 95 60 00 11/2003Fax.: +33 (0) 1 47 41 91 33 code: 880011