9ed. EUROPEAN NETWORK FLIC - JUNIOR
Transcript of 9ed. EUROPEAN NETWORK FLIC - JUNIOR
SELECCIONATS SELECCIONADOS
SELECTED
Ona PonceNº 25 | Texto 5Escola d’Art La Industrial
Núria ViñuelasNº 92 | Texto 12Escola d’Art i Disseny de Tarragona
Marta CuencaNº 126 | Texto 6EASD Serra i Abella
Joan RomeroNº 140 | Texto 10Escola Illa
Latoya ThorpeNº 166 | Texto 11Kinsale Community School
Xavier PérezNº 33 | Texto 3Escola Illa
Sheila MansillaNº 99 | Texto 14 Escola Illa
Laia CardonaNº 134 | Texto 9Escola d’Art La Industrial
Marta VicenteNº 160 | Texto 5Escola Secundária Fernão Mendes Pinto
Antonio MartínezNº 529 | Texto 4Escola d’Art i Disseny de Tarragona
NomNúmero
Escola
NomNúmero
Escola
NomNúmero
Escola
9ed. EUROPEAN NETWORK FLIC - JUNIOR
Alvilde TønnesenNº 449 | Texto 14Haugaland videregående skole
Helene AarakNº 481 | Texto 16Haugaland videregående skole
Pablo MartínezNº 578 | Texto 6Escuela Artediez
Sara Gómez-Lobo PeñazolaNº 621 | Texto 9ESD Madrid
Karla OrozcoNº 646 | Texto 3ESD Madrid
Elisabeth KoløyNº 450 | Texto 15Haugaland videregående skole
Rubén Delgado SacristánNº 613 | Texto 6 ESD Madrid
Viviana RomeroNº 623 | Texto 9ESD Madrid
Beatriz PradosNº 647 | Texto 7ESD Madrid
SELECCIONATS SELECCIONADOS
SELECTED9ed. EUROPEAN NETWORK FLIC - SENIOR
Lourdes Ruiz AmigoNº 649 | Texto 4ESD Madrid
Sofía Barón HeranzNº 656 | Texto 4ESD Madrid
Noelia Sierra SaizNº 761 | Texto 6Escola Massana
Marta Victoria Amor MartínNº 859 | Texto 1ESD Madrid
Ester CentellaNº 652 | Texto 1ESD Madrid
Maria MoralesNº 751 | Texto 2Escola Massana
Míriam Buendía DíazNº 762 | Texto 7Escola Massana
SELECCIONATS SELECCIONADOS
SELECTED9ed. EUROPEAN NETWORK FLIC - PROFESIONAL
Raquel CalvoNº 605 | Texto 1Escuela Artediez
Ángela LópezNº 607 | Texto 9Escuela Artediez
Francisca CárcamoNº 708 | Texto 6EINA
Constanza OleaNº 712 | Texto 4EINA
Marcela PerroneNº 723 | Texto 1EINA
Maryna KizilovaNº 736 | Texto 6EINA
Malena GuerreroNº 738 | Texto 1EINA
Genís MartínezNº 772 | Texto 1Escola Illa
Maria de BalanzóNº 710 | Texto 2EINA
Maria Elisa Cabal MartínezNº 716 | Texto 1EINA
Magdalena Arcieri ValdesNº 731 | Texto 3EINA
Juan GarzonNº 737 | Texto 1EINA
Marcela AltetNº 769 | Texto 9Escola Illa
1. La moda
Aquest barret de palla negras’ha tornat de color gris brut.¿Per què no el pintes amb betum del mateix que fas servir per a les sabates?
Aquest barret de palla groga o blanca,el podràs tornar a fer servir si el fregues amb betum ros,igual que el de les sabates.
Aquí tens aquest bombí de feltre.Aquí, una gorra o una boina.Gorres, bombins de feltre i boinesPer a cobrir el globus terraqui.
Joan Brossa
2. Flor Llaminera
Se’t menja de viu en viu. T’agafa, et plega, se’t fica a dins i escup els botons. T’assimila molt lentament perquè es veu que té la digestió difícil. Val més així.
Mercè Rodoreda Viatges i flors
3. El xuclat
És un animal invisible i, per tant, ningú no sap com és. Se suposa que viu a les cambres amb calefacció, car cons-ta que és molt fredolic i que esternuda amb freqüència. S’ajoca als peus de les mestresses de les llars ordenades i netes quan aquestes, en els moments de lleure, seuen a les butaques (també en cadires baixes) fent, amb llargues agulles i llana dolça, jerseis per a la mainada. És –m’obli-dava de dir-ho- un animal molt fidel.
Joan Perucho Gàbies per a petits animals feliços
4.
Acaben d’atropellar Alícia i ha quedat feta una coca em-plastrada.
- Ai, però que beneita que sóc!
Bill, el guàrdia urbà, l’enrotlla com una estora, la recull i se la posa sota el braç.
Alícia voldria tapar-se el nas perquè l’aixella del guàrdia traspua suor, però no pot ni tan sols arrufar-lo. Sort que de seguida arriben a casa. La mare dóna les gràcies al guàr-dia i recull Alícia. La descargola, l’espolsa, la renta amb escuma seca, l’eixuga i l’estira damunt el sofà perquè descansi. Després engega la tele. Alícia s’infla, augmenta de volum i s’asseu.
Miquel Obiols El llibre de les M’Alícies
5. Què hi podríem fer?
Sabeu aquell conte oriental tan bonic, que ens parla d’un mandarí (xinès, és clar), que una nit va somniar que era una papallona i l’endemà, en despertar-se, no sabia si era un mandarí o era una papallona?
Doncs això no és res: a darreries de l’any passat, vaig conèixer un comerciant del Port de la Selva que va somiar que era una granota i, en llevar-se, va comprovar que era realment una granota. La seva senyora, esgarrifada, el va treure del llit a cops d’escombra i de poc que no el des-gracia per sempre més. Sort van tenir dels coneixements paranormals d’un farmacèutic (el nom del qual em callo a petició de l’interessat) que amb quatre passades de mans i una beguda va aconseguir retornar el comerciant a la seva forma habitual.
Però no ha quedat bé: les nits de lluna plena, rauca. I la seva senyora, que té estudis i és molt moderna, es vol divorciar. Sembla mentida com les històries, en passar d’Orient a Occident, perden cos i poesia.
Pere Calders Contes Breus
TEXTOS JUNIOR
6.
Aquel tipo tenía un tic, pero le faltaba tac; por eso no era reloj.
Ramón Gómez de la Serna Greguería
7. Poema de la feria
Bajo el sol de la tubaPasa la feriaSuspirando a los viejosPegasos cautivos
La feriaes una rueda.Una rueda de lucesSobre la noche.
Los círculos concéntricosdel “tio vivo” llegan,ondulando la atmosferahasta la luna.y hay un niño que pierdentodos los poetasY una caja de músicaSobre la brisa.
Federico García Lorca
8.
Vendo agendas pequeñas para gente de pocos amigos.
AjoMicropoesía
9.
M, de mamáMi mamá se fue a la maren un barco de vapor;con tinta de calamarme escribe cartas de amor.
Mi mamá se fue al amor,en un barco calamary con tinta de vaporme escribe cartas de mar.
Mi mamá se fue al vaporen un barco de la mar;con la tinta del amorme escribe en un calamar.
Raúl Vacas Polo
10. Los Brownies
Son hombrecitos serviciales de color pardo, del cual han tomado su nombre. Suelen visitar las granjas de Escocia y durante el sueño de la familia, colaboran en las tareas domésticas. Uno de los cuentos de Grimm refiere un hecho análogo.
El ilustre escritor Robert Louis Stevenson afirmó que había adiestrado a sus Brownies en el oficio literario. Cuando soñaba, éstos le sugerían temas fantásticos; por ejemplo, la extraña transformación del doctor Jekyll en el diabólico señor Hyde, y aquel episodio de Olalla en el cual un joven, de una antigua casa española, muerde la mano de su hermana.
Jorge Luis Borges El libro de los seres imaginarios
TEXTOS JUNIOR
11.
When you getthere, there is nothere, there.
Gertrude Stein
12.
I’m Nobody! Who are you?Are you – Nobody – too?Then there’s a pair of us!Don’t tell! they’d advertise – you know!
How dreary – to be – Somebody!How public –like a Frog-To tell one’s name – the livelong June-To an admiring Bog!
Emily Dickinson
13.
Cinderella and the princeLived, they say, happily ever after,Like two dolls in a museum caseNever bothered by diapers or dust,Never arguing over the timing of an egg,Never telling the same story twice,Never getting a middle-aged spread,Their Darling smiles pasted on for eternity.Regular Bobbsey Twins.That story.
Anne Sexton (fragmento)
14.
I passed by his garden, and marked, with one eye,How the Owl and the Panther were sharing a pie.The Panther took pie-crust, and gravy, and meat,While the Owl had the dish as its share of the treat.
When the pie was all finished, the Owl, as a boon,Was kindly permitted to pocket the spoon.While the Panther received knife and fork with a growl,And concluded the banquet by ____.
Lewis Carroll Alice’s Adventures in Wonderland
15.
G was once a Little goose,GoosyMoosyBooseyGooseyWaddly-woosyLittle Goose!
Edward Lear Alphabet Poem (fragmento)
TEXTOS JUNIOR
16. Déménager
Quitter un appartement. Vider les lieux.Décamper. Faire place nette. Débarrasser le plancher.Inventorier, ranger, classer, trier.Éliminer, jeter, fourguer.Casser.Brûler.Descendre, desceller, déclouer, décoller, dévisser, décro-cher.Débrancher, détacher, couper, tirer, démonter, plier, couper.Rouler.Empaqueter, emballer, sangler, nouer, empiler, rassembler, entasser, Ficeler, enveloper, protéger, recouvrir, entourer, serrer.Enlever, porter, soulever.Balayer.Fermer.Partir.
Georges Perec
17. Les disques
Rond blanc bleu vert cercles disques lignes balles ballons balcons balustradesnous encerclentnous apprivoisent MACHINE MAISON MODERNE MOI
Jacqueline Held
18.
Prenez un mot prenez-en deuxfaites les cuir’ comme des œufsprenez un petit bout de senspuis un grand morceau d’innocencefaites chauffer à petit feuau petit feu de la techniqueversez la sauce énigmatiquesaupoudrez de quelques étoilespoivrez et puis mettez les voilesoù voulez-vous donc en venir?À écrireVraiment? à écrire?
Raymond Queneau Pour un art poétique
19.
No sé cómo será en otras partesPero aquí en la Tierra hay bastante de todo.Aquí se fabrican sillas y tristezas,Tijeras, violines, ternura, transistores,Diques, bromas, tazas./…/La vida en la tierra es bastante barata.Por los sueños, por ejemplo, no se paga ni un céntimo.Por las ilusiones, sólo cuando se pierde.Por poseer un cuerpo, se paga con el cuerpo.
Wislawa Szymborska Aquí (fragments)
20.
Los alfileres de las nubes de verano chorrean sus per-sianas entre los cuernos azules de los huevos fritos con tomate a la hora precisa de las verdades.
Vladímir Mayakovski
TEXTOS JUNIOR
1.
La idea de una casa hecha para que la gente se pierda es tal vezmás rara que la de un hombre con la cabeza de toro, pero lasdos se ayudan y la imagen del laberinto conviene a la imagen delMinotauro. Queda bien que en el centro de una casa monstruosahaya un habitante monstruoso.
Jorge Luis BorgesEl libro de los seres imaginarios
2.
La casa que vull,que la mar la vegii uns arbres amb fruitque me la festegin.Que hi dugui un camílluent de rosada,no molt lluny dels pinsque la pluja amainen.Per si em cal repòsque la lluna hi vingui;i quan surti el solque el bon dia em digui.
Joan Salvat-PapasseitLa casa que vull
3.
The runaway slave came to my house and stopped outside,I heard his motions crackling the twigs of the woodpile,Through the swung half-door of the kitchen I saw him limpsy andweak,And went where he sat on a log and led him in and assured him,And brought water and fill’d a tub for his sweated body and bruis’dfeet,And gave him a room that enter’d from my own, and gave himsome coarse clean clothes,And remember perfectly well his revolving eyes and hisawkwardness,And remember putting piasters on the galls of his neck and ankles;He staid with me a week before he was recuperated and pass’dnorth,I had him sit next me at table, my fire-lock lean’d in the corner.
Walt Whitman
TEXTOS SENIOR & PROFESIONAL
4.
nómadas del océano o pescadores de arena: palmeras en mediodel desierto: islas de verdor en un mar ocre, de superficie rugosa,ondeada: marejada de riza las crestas de las dunas: troncosdesmochados alzados como mástiles: caravanas diminutas, comoflotillas que faenananalogías entre desierto y océano: espacio ilimitado, aislamiento,silencio, imbricación de olas y dunas, libertad desmesurada y salvaje,nitidez, absoluta limpieza.
Juan GoytisoloLectura del espacio en Xemaá-El-Fná
5.
Al bell mig d’aquella ciutat s’alçava la catedral, i a l’entorn de lacatedral hi havia la plaça del mercat. A l’entorn de la plaça delmercat s’arrengleraven els palaus dels rics, que eren de pedrai tenien portes de ferro. Darrera els palaus dels rics hi havia lescases dels camperols, que eren de fusta. Darrera les cases delscamperols hi havia les cases dels pobres que eren de palla.
Reiner ZimmikEls timbalers
6.
North Richmond Street, being blind, was a quiet street except atthe hour when the Christian Brothers’ School set the boys free.An uninhabited house of two storeys stood at the blind end, detachedfrom its neighbours in a square ground. The other housesof the street, conscious of decent lives within them, gazed at oneanother with brown imperturbable faces.
James JoyceDubliners
7.
En un lugar de la Mancha de cuyo nombre no quiero acordarme
Miguel de CervantesEl Quijote
8.
Quan s’arriba al coll de can Marquès del Puig apareix un paisatgeque jo trobo únic a la costa: paisatge de terres altes solitari, silenciós,dramàtic, d’una orografia molt trencada, de color moradenc
Josep PlaEl quadern gris
TEXTOS SENIOR & PROFESIONAL
9.
My River runs to Thee –Blue Sea -Wilt welcome me?Mu River waits reply.Oh Sea – look graciously!I’ll fetch thee BrooksFrom spotted nooks –Say Sea – take me?
Emily DickinsonMy River runs to Thee
TEXTOS SENIOR & PROFESIONAL