ZNAKOWANIE ŻYWNOŚCI – CO WARTO · Podkarpacki miód spadziowy kl. 1.4: Inne produkty...

Post on 28-Feb-2019

214 views 0 download

Transcript of ZNAKOWANIE ŻYWNOŚCI – CO WARTO · Podkarpacki miód spadziowy kl. 1.4: Inne produkty...

ZNAKOWANIE ŻYWNOŚCI – CO WARTO

WIEDZIEĆ?Targi Polagra Food, 9 maja 2018 r.

www.ipllectual.pl

WOLNY WYBÓR

OGRANICZENIE NIEUCZCIWYCH

PRAKTYK

ŚWIADOMA DECYZJA

CEL REGULACJI DOTYCZĄCYCH OZNAKOWANIA

ŻYWNOŚCI

INFORMACJE OBOWIĄZKOWE

INNE INFORMACJE DODATKOWE

REKLAMA

OZNAKOWANIE PRODUKTÓW –

KOMUNIKATY ADRESOWANE DO KLIENTÓW

OGÓLNE WYMAGANIA:

1. Nie mogą wprowadzać w błąd

2. Informacje muszą być rzetelne, jasne, pełne, prawdziwe i łatwe do zrozumienia (zasada

rzetelnego informowania)

3. Obowiązkowe informacje muszą być łatwo dostępne

Nowa żywność podlega ogólnym

wymaganiom określonym w

rozporządzeniu (UE) nr

1169/2011

Niektóre rodzaje nowej żywności

wymagają umieszczenia dodatkowych informacji na

etykiecie

Musi zawierać dodatkową informację na opakowaniu, jeśli

stanowią: oświadczenia

żywieniowe lub zdrowotne, które

muszą być zgodne z rozporządzeniem (WE)

nr 1924/2006

Etykiety

środki spożywcze wprowadzane do

obrotu na terytorium Polski

• obowiązek oznaczenia środka spożywczego w języku polskim

• środki spożywcze mogą być ponadto oznakowane w innych

językach

art. 48 ust. 2 u.b.ż.ż.

ZASADY OZNAKOWANIA ŚRODKÓW SPOŻYWCZYCH

nazwa żywności (nie może być zastąpiona nazwą chronioną jako własność intelektualna, nazwą marki

lub nazwą wymyśloną)

wykaz składników (nieobligatoryjne w przypadku: świeżych owoców i warzyw; wody gazowanej

nasyconej dwutlenkiem węgla; octu uzyskanego z jednego podstawowego produktu metodą

fermentacyjną; sera, masła czy mleka, do których nie zostały dodane składniki inne niż przetwory

mleczne, enzymy spożywcze i kultury drobnoustrojów niezbędne do ich produkcji)

wszelkie składniki lub substancje pomocnicze, powodujące alergie lub reakcje nietolerancji (m.in.

zboże zawierające gluten, skorupiaki, jaja, ryby, orzechy, soja, mleko, seler, gorczyca, nasiona sezamu,

łubin, mięczaki)

ilość określonych składników lub kategorii składników

ilość netto żywności

data minimalnej trwałości (termin przydatności)

art. 4, art. 9, art. 17, art. 19 rozporządzenia nr 1169/2011

załącznik nr 2 do rozporządzenia nr 1169/2011

OBOWIĄZKOWE INFORMACJE NA TEMAT ŻYWNOŚCI

specjalne warunki przechowywania lub specjalne warunki użycia

dane podmiotu odpowiedzialnego za przekazywanie informacji na temat żywności (jest nim podmiot,

pod którego nazwą lub firmą jest wprowadzany na rynek dany środek spożywczy lub – jeżeli ten podmiot

nie prowadzi działalności w Unii – importer danego środka na rynek Unii)

kraj lub miejsce pochodzenia (obowiązkowe, w przypadku gdy zaniechanie ich wskazania mogłoby

wprowadzać w błąd konsumenta co do rzeczywistego kraju lub miejsca pochodzenia środka spożywczego)

instrukcja użycia (gdy w razie braku takiej instrukcji odpowiednie użycie danego środka spożywczego

byłoby utrudnione)

rzeczywista zawartość objętościowa alkoholu (w odniesieniu do napojów o zawartości alkoholu

większej niż 1,2%)

informacja o wartości odżywczej (wartość energetyczna, ilość tłuszczu, kwasów tłuszczowych

nasyconych, węglowodanów, cukrów, białka oraz soli)

art. 4, art. 9, art. 26 rozporządzenia nr 1169/2011

OBOWIĄZKOWE INFORMACJE NA TEMAT ŻYWNOŚCI

Obowiązkowe informacje na etykietach – przykład chia

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/2470 z dnia 20 grudnia 2017 r.

Nieprawidłowe oznakowanie - chia

Na opakowanych

nasionach szałwii

hiszpańskiej (Salvia

hispanica) zamieszcza

się dodatkową etykietę,

aby poinformować

konsumentów, że dzienne

spożycie wynosi nie

więcej niż 15 g.

Fot:http://to-be-skinnyy.blogspot.com; www.bioskamed.pl

art. 7 i 12 rozporządzenia nr 1169/2011, art. 16 rozporządzenia nr 178/2002

DOBROWOLNE NIE ZNACZY DOWOLNE

Etykietowanie, reklama i prezentacja żywności nie może wprowadzać konsumentów w błąd

Informacje na temat żywności nie mogą wprowadzać w błąd, w szczególności:

co do właściwości środka spożywczego (co do jego charakteru, tożsamości, składu, ilości, trwałości,

kraju lub miejsca pochodzenia, metod wytwarzania lub produkcji),

przez przypisywanie środkowi spożywczemu działania lub właściwości, których on nie posiada,

przez sugerowanie, że środek spożywczy ma szczególne właściwości, gdy w rzeczywistości

wszystkie podobne środki spożywcze mają takie właściwości, zwłaszcza przez szczególne

podkreślanie obecności lub braku określonych składników lub składników odżywczych (np. bez

barwników w przypadku mleka; zdrowe; bezpieczne),

W przypadku żywności opakowanej obowiązkowe informacje na temat żywności muszą się

znajdować bezpośrednio na opakowaniu lub na załączonej do niego etykiecie.

Prezes UOKIK – Decyzja z dnia 25 czerwca 2014 r., znak sprawy: DIH-1/49/2014:

Okoliczność, że nieprawidłowości powstały u producenta – wbrew temu co sądzi strona w uzasadnieniu odwołania - nie

jest wystarczającą przesłanką zwalniającą z odpowiedzialności kolejne podmioty zajmujące się dystrybucją

niewłaściwej jakości artykułów rolno-spożywczych, w tym sprzedawcę detalicznego. Wskazać należy, że obowiązek

zapewnienia zgodności artykułów rolno-spożywczych z wymogami prawa żywnościowego w zakresie jakości

handlowej, w tym oznakowania, spoczywa na każdym podmiocie działającym na rynku spożywczym, także na

etapie handlu detalicznego co wynika z art. 17 ust. 1 rozporządzenia 178/2002. Ma to służyć wyeliminowaniu

ewentualnych nieprawidłowości w dalszych ogniwach obrotu gdyby te powstały na wcześniejszym etapie obrotu (w tym

na etapie produkcji).

Por. wyrok Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Warszawie z dnia 22 września 2010 r. (sygn. VI SA/Wa 1044/10); wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 23 listopada 2006 r. w sprawie C-315/05;

rozporządzenie nr 1169/2011 – ma zastosowanie do podmiotów działających na rynku spożywczym na wszystkich etapach łancucha żywnościowego, na których ich działania dotyczą przekazywania

konsumentom informacji na temat żywności; decyzja Prezesa UOKIK z dnia 18 stycznia 2016 r., DIH-023087(6)/15/AgŁ

Por. art. 8 rozporządzenia 1169/2011

KTO ODPOWIADA ZA OZNAKOWANIE?

ORZECZNICTWO – AKTUALNE TENDENCJE

„Mleko” oraz nazwy, które

zastrzeżono dla przetworów

mlecznych, zasadniczo nie mogą być

stosowane w odniesieniu do

wyrobów wyłącznie roślinnego

pochodzenia.

Produkty roślinne mogą być jednak

objęte wyjątkiem wyłączającym zakaz

stosowania terminów mleczarskich w

odniesieniu do produktów roślinnych

tradycyjnie określanych takimi

terminami.

Ochrona terminów mleczarskich

Produkty objęte wyłączeniem

Produkty objęte wyłączeniem z zakresu

ograniczeń wobec stosowania terminologii

mleczarskiej zostały wyszczególnione w

Decyzji Komisji z dnia 20 grudnia 2010 r.

nr 2010/791/UE. Obecnie lista ta

wymienia tylko jedną nazwę produktu

w języku polskim – ser jabłeczny, ale

na Słowacji jest dostępne np.

Arašidové maslo.

Coconut milk

„Cream …” lub „Milk …”

wyrazy stosowane do określania napojów alkoholowych niezawierających mleka lub innych przetworów mlecznych ani produktów

imitujących mleko lub przetwory mleczne (np. cream sherry, milk sherry)

Cream soda

Cream filled biscuits (np. custard cream, bourbon cream, raspberry cream biscuits, strawberry cream, itd.)

Cream filled sweets or chocolates (np. peppermint cream, raspberry cream, crème egg)

Cream crackers

Salad cream

Creamed coconut i inne podobne produkty owocowe, orzechowe i warzywne, w których przypadku wyraz „creamed” określa

charakterystyczną strukturę produktu Cream of tartar Cream or creamed soups (np. cream of tomato soup, cream of celery, cream of

chicken itd.)

Horseradish cream

Ice-cream

Jelly cream

Table cream

Cocoa butter

Shea butter

Nut butters (np. peanut butter)

Butter beans

Butter puffs

Fruit cheese (np. lemon cheese, Damson cheese)

Chroniona nazwa

pochodzenia

Bryndza podhalańska kl. 1.3: Sery

Oscypek kl. 1.3: Sery

Redykołka kl. 1.3: Sery

Podkarpacki miód

spadziowy

kl. 1.4: Inne produkty

pochodzenia

zwierzęcego

Fasola Piękny Jaś z

Doliny Dunajca

kl. 1.6: Owoce, warzywa i

zboża

Miód z

Sejneńszczyzny/Łoździej

szczyzny (Seinu/Lazdiju

krašto medus)

kl. 1.4: Inne produkty

pochodzenia

zwierzęcego

Fasola wrzawskakl. 1.6: Owoce, warzywa i

zboża

Wiśnia nadwiślankakl. 1.6: Owoce, warzywa i

zboża

Karp zatorskikl. 1.7: Świeże ryby,

małże i skorupiaki

Chronione nazwy pochodzenia

- możliwość wykorzystywania w naszych produktach

„DOMOWY”, „TRADYCYJNY”, „POLSKI”

„Jeżeli producent danego produktu spożywczego zamierza wyróżnić swój produkt poprzez

podanie jego szczególnych cech lub właściwości, czy też sposobu produkcji

wyróżniających go od produktów tego samego rodzaju, to powinien przy oznaczaniu tej

cechy lub właściwości podawać ją na tyle dokładnie i precyzyjnie, aby nie budzić u

konsumentów nadmiernych i nieuzasadnionych oczekiwań i wyobrażeń odnośnie

do tego produktu, które nie korespondują z rzeczywistym stanem rzeczy lub też są, czy

też mogą być kwalifikowane jako przejaw nieuczciwych praktyk w handlu żywnością”.

Wyrok Naczelnego Sądu Administracyjnego w Warszawie z dnia 16 maja 2013 r., sygn. akt II GSK380/12

WAŻNE!

„DOMOWY”

Wyrok Naczelnego Sądu Administracyjnego z dnia 16 grudnia 2014 r. Sygn. akt: II GSK 2033/13

Sformułowanie "domowy smak" sugeruje właściwość produktu jako wytwarzanego w sposób domowy,

bez chemicznych dodatków, to jest tradycyjną, domową metodą (recepturą). Użyte przez skarżącego

określenie "domowy smak" buduje mylne wyobrażenie o produkcie, gdyż sugeruje, że smak jest

pochodną zastosowania tradycyjnej receptury i metody wytwarzania, które wykluczają udział w

produkcie/wyrobie substancji dodatkowych, a tym samym ogranicza możliwość swobodnej oceny

produktu i może spowodować podjęcie przez konsumenta decyzji o kupnie, której inaczej by nie podjął.

WAŻNE: Oznakowanie na opakowaniu powinno odzwierciedlać w sposób rzetelny deklarowany

przez producenta skład artykułu spożywczego i nie pozostawiać żadnych wątpliwości co do jego

właściwości.

SPOSÓB WYTWORZENIA + SKŁAD

„DOMOWY” CZYLI JAKI?

Nie wszystkie substancje dodatkowe wymienione w składzie świadczą o produkcji

wielkoprzemysłowej.

E-330 – kwas cytrynowy (kwasek cytrynowy) stosowany jest w domowej kuchni wielu

Polek i Polaków.

E-250 – konserwant o nazwie azotyn sodu znajduje się w mieszankach peklujących

używanych w gospodarstwach domowych do produkcji przetworów mięsnych.

„Domowy” = wyprodukowany w domu

„Domowy” = wytworzony domową metodą

„DOMOWY” CZY PRZEMYSŁOWY?

„EKO”

Zarzut: wprowadzanie do obrotu towarów (warzyw) oznakowanych jako „eko” pomimo

braku certyfikatu, który uprawniałby stronę do znakowania produktów jako ekologiczne

Organ kontroli: WIJHARS, GIJHARS

Sankcja: kara pieniężna w wysokości 20.000 zł

Wyrok NSA z dnia 25 września 2015 r., sygn. akt: II GSK 2855/4:

warunkiem oznaczenia towaru za pomocą terminu "eko" jest spełnienie wymogu

uzyskania tego produktu w wyniku ,,ekologicznej metody produkcji”.

art. 4 rozporządzenie Rady (WE) nr 834/2007 z dnia 28 czerwca 2007 r. w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów

ekologicznych i uchylające rozporządzenie (EWG) Nr 2092/91 (Dz. Urz. UE Seria L, Nr 189, str. 1) oraz ustawa o bezpieczeństwie

żywności i żywienia z dnia 25 sierpnia 2006 r. (tj. Dz. U. z 2017 r., poz. 149), ustawa z dnia 25 czerwca 2009 r. o rolnictwie ekologicznym

„EKO”

„TRADYCYJNY”

Produkt: pierogi z mięsem z oznaczeniem ,,Smak tradycji”

Kwestionowane składniki: aromaty i substancje konserwujące

Wojewódzki Inspektor Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych

decyzja o zakazie wprowadzania do obrotu artykułu rolno-spożywczego

Główny Inspektor Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych

Utrzymane w mocy decyzji WIJHARS

nie istnieje w Polsce zwyczaj, w którym do wyrobu o nazwie "Pierogi z mięsem" z dodatkowym

określeniem "Smak tradycji" dodawane są aromaty i substancje konserwujące: sorbinian potasu i

maltodekstryna. Gdy nazwa produktu nie nawiązuje do nazw zarejestrowanych na podstawie

przepisów wspólnotowych, a producent używa określenia "według tradycyjnej receptury",

"tradycyjny smak" itp., to powinien dowieść, że wyprodukowane przez niego produkty są

wytworzone według receptur funkcjonujących od wielu lat i utrwalonych w świadomości

konsumentów.

„SMAK TRADYCJI”, „TRADYCYJNY”, „WEDŁUG

TRADYCYJNEJ RECEPTURY”

Oznaczenie ,,smak tradycji”, ,,tradycyjny” – zapewnienie o właściwości

Produkt: pierogi z mięsem z oznaczeniem ,,Smak tradycji”

Wojewódzki Sąd Administracyjny [potwierdzenie wniosków WIJHARS]

Pojęcie jakości handlowej artykułu rolno-spożywczego obejmuje opakowanie i oznakowanie tego artykułu. (…).

Oznakowanie środka spożywczego nie może wprowadzać konsumenta w błąd przez sugerowanie, że

posiada on szczególne właściwości, jeżeli wszystkie podobne środki żywnościowe posiadają takie

właściwości.

Naczelny Sąd Administracyjny

W ocenie Naczelnego Sądu Administracyjnego tak Sąd I instancji, jak też organ prawidłowo uznały, że

określenie "Smak tradycji" umieszczone na opakowaniu "Pierogów z mięsem" stwarza mylne wyobrażenie o

produkcie tak co do składu, jak co do metod produkcji, a jeśli tak, to produkt nie odpowiada wymogom

jakości co do oznakowania i może być wobec niego zastosowany zakaz, o którym mowa w art. 29 ust. 1 pkt 1

ustawy o jakości handlowej (zakaz wprowadzania do obrotu).

Zarzucono również wykorzystywanie automatyzacji procesów produkcyjnych.

WAŻNE: z oznaczeniem ,,Smak Tradycji” winna wiązać się tradycyjna metoda produkcji (nieprzemysłowa,

niezautomatyzowana) oraz użycie tradycyjnych składników w produkcie.

„SMAK TRADYCJI”, „TRADYCYJNY”

„POLSKI”

Podstawa prawna:

Art. 7b Ustawy z dnia 21 grudnia 2000 r. o jakości handlowej artykułów rolno-spożywczych

(Dz.U.2016.1604 t.j.)

„PRODUKT POLSKI”

NOWE OZNACZENIE POLSKIEJ ŻYWNOŚCI

Wzór znaku graficznego:

Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi

z dnia 16 grudnia 2016 r. w sprawie wzoru znaku

graficznego zawierającego informację „Produkt polski”

Okres przejściowy:

01.01.2017 – 31.12.2017

Wejście w życie:

1 stycznia 2017 r.

Przyczyny regulacji

• Stosunkowo dowolne stosowanie podobnych oznaczeń do tej pory, co przyczyniało się dobraku jasnych kryteriów co do faktycznego miejsca pochodzenia i użytych składników.

• Brak obowiązku znakowania produktów co do ich pochodzenia (obowiązkowe tylko, gdy braktakiej informacji mógłby wprowadzać konsumenta w błąd co do źródła pochodzenia). Jedyniew odniesieniu do niektórych produktów istniał obowiązek informowania o źródle pochodzenia(świeże owoce i warzywa, wołowina, ryby i owoce morza, oliwa z oliwek).

• Dla konsumentów nie zawsze jasne jest, co dokładnie oznaczają obecne na rynkuoznaczenia odwołujące się do narodowych barw i wskazujące na miejsce pochodzeniaproduktu ( nie wiadomo jaki etap produkcji odbył się w Polsce).

PRZYCZYNY WPROWADZENIA OZNACZENIA

„PRODUKT POLSKI”

BRAK OBOWIĄZKU REJESTRACJI PODMIOTU UŻYWAJĄCEGO

Brak obowiązku zgłoszenia chęci używania, brak uprzedniej weryfikacji spełnienia wymagan – producent

sam ocenia spełnienie wymogów przewidzianych w ustawie

możliwość używania oznaczenia zarówno w FORMIE SŁOWNEJ – „Produkt polski” jak i SŁOWNO-GRAFICZNEJ

- logo

stosuje się tylko do artykułów rolno-spożywczych

podlega kontroli Inspekcji Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych

OZNACZENIE JEST DOBROWOLNE (jeśli producent spełnia warunki określone w ustawie)

NIE PODLEGA OPŁATOM

„Produkt polski”

CECHY OZNACZENIA „PRODUKT POLSKI”

ZASADY STOSOWANIA OZNACZENIA PRODUKT

POLSKI

art. 12 rozporządzenia nr 1169/2011

Produkt nieprzetworzony

• Produkcja podstawowa tego produktu odbyła się na terytorium Polski (produkcja, uprawa lub hodowla, w tym

zbiory, dojenie w przypadku krów, owiec i kóz)

• Dodatkowy wymóg został ustanowiony dla mięsa:

produkt pozyskany ze zwierząt urodzonych w Polsce, których chów i ubój również odbywał się na terenie kraju.

• W przypadku produktów pochodzenia zwierzęcego, inne niż mięso (tj. mleko czy jaja):

produkt został pozyskany od zwierząt, których chów odbywa się na terenie Polski.

• Produkty nieprzetworzone to produkty, które nie podlegały przetwarzaniu, natomiast mogły zostać rozdzielone,

podzielone na części, skruszone, nacięte, wyczyszczone, pozbawione łusek, zmielone, schłodzone, zamrożone lub

rozmrożone (np. pokrojone owoce, zmielone orzechy, oczyszczone z łusek ryby).

art. 3 pkt 17 Rozporządzenia (WE) Nr 178/2002 - produkcja podstawowa

Produkt przetworzony

• Produkt został wyprodukowany na terytorium Polski oraz został wytworzony z polskich składników (min. 75 %).

• Wszystkie składniki muszą spełniać warunki dla produktów nieprzetworzonych.

• Dopuszcza się użycie importowanych składników (np. przypraw, bakalii) w ilości do 25% masy tych produktów (nie wliczając masy wody), pod warunkiem, że składniki takie nie są wytwarzane w kraju (np. kakao).

PRODUKT PRZETWORZONY – SKŁAD

Czy można używać logo „Produktu Polskiego” z inną

grafiką niż w rozporządzeniu?

„Artykuły rolno-spożywcze, które są

oznakowane znakiem graficznym

zawierającym informację “Produkt

polski” niezgodnym z wzorem

określonym w przepisach wydanych

na podstawie art. 7b ust. 4 ustawy

zmienianej w art. 1 w brzmieniu

nadanym niniejszą ustawą, mogą

pozostawać w obrocie do dnia 31

grudnia 2017 r.”.

Ustawa z 4.11.2016 r. o zmianie ust. o jakości

handlowej artykułów rolno-spożywczych

W raporcie z konsultacji publicznych projektu ustawy,

w odpowiedzi na obawy dotyczące dopuszczalności korzystania z

jakichkolwiek innych oznaczeń odnoszących się do polskich cech

wyrobu, czy wykorzystujących biało-czerwone barwy, wskazano, że

przepisy ustawy nie wprowadzają ograniczeń w powyższym

zakresie.

Mimo to, zastanawiające jest jak organy kontroli podchodzić będą

do obecnie stosowanych oznaczeń, takich jak np. „Teraz Polska,

czy „Jestem z Polski”, które z uwagi na wykorzystanie polskiej flagi

przypominają zastrzeżony ustawą znak graficzny.

Źródło: „Jestem z Polski”: Baza UP: Nr prawa wyłącznego: 220899.

Teraz Polska: http://www.terazpolska.pl/

„PRODUKT POLSKI” A UŻYWANIE INNYCH PODOBNYCH

OZNACZEŃ W PRAKTYCE

.

SANKCJE – PODWÓJNE KARANIE?

UOKIK

IJHARS GIS

IHIW

PAWŁOWICZ VS. KAUFLAND: „NASZE RODZIME

PRODUKTY”, „NASZE POLSKIE PRODUKTY”

SANKCJE ZA NIEPRAWIDŁOWE

STOSOWANIE OZNACZENIA

„PRODUKT POLSKI”

• Możliwość nałożenia kary pieniężnej przez IJHARS

• Możliwość zakazania wprowadzania towaru do obrotu przez IJHARS

• Możliwość nałożenia kary pieniężnej przez Prezesa UOKIK

• Możliwość nakazania zaniechania praktyk naruszających zbiorowe interesy konsumentów, a także podjęcia środków zmierzających do usunięcia skutków naruszenia.

Nazwa produktu niezgodna z przepisami albo niezgodna z prawdą

W oznakowaniu podano dane niezgodne z prawdą w zakresie:

– składu– pochodzenia– terminu przydatności do spożycia– daty minimalnej trwałości– zawartości netto lub klasy jakości handlowej

Dokonano zabiegów, które zmieniły lub ukryły rzeczywisty składproduktu lub nadały mu wygląd produktu zgodnego z przepisami

art. 3 pkt 10 ustawy o jakości handlowej artykułów rolno-spożywczych

PRODUKT ZAFAŁSZOWANY

Informacje zawarte w decyzjach dotyczących

zafałszowanych artykułów rolno-spożywczych

PODAWANE SĄ DO PUBLICZNEJ WIADOMOŚCI!

z pominięciem informacji stanowiących tajemnicę

przedsiębiorstwa oraz inne tajemnice podlegające

ochronie na podstawie przepisów odrębnych

+

DODATKOWE SANKCJE

(art. 29 i 40 a ust. 1 pkt 4 ustawy o jakości handlowej artykułów rolno-spożywczych)

PRODUKT ZAFAŁSZOWANY – UWAGA!

OŚWIADCZENIA ŻYWIENIOWE I ZDROWOTNE

Przykładowe oświadczenia żywieniowe i zdrowotne

Niska zawartość tłuszczu

Niska wartość

energetyczna

Niska zawartość sodu/soli

Źródło białka

Źródło kwasów

tłuszczowych Omega-3

Bez dodatku cukru

„Białko pomaga w utrzymaniu

masy mięśniowej”

„Guma do żucia bez

cukru pomaga zmniejszyć

uczucie suchości w

jamie ustnej”

„Błonnik żytni pomaga w

prawidłowym funkcjonowan

iu jelit”

Jod pomaga

zachować zdrową skórę

Fosfor przyczynia

się do utrzymania

prawidłowego metabolizmu energetyczne

go

Guma guarpomaga w

utrzymywaniu prawidłowego

poziomu cholesterolu

we krwi

Oświadczenia żywieniowe – Podstawa Prawna

ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 1924/2006 PARLAMENTU

EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 20 grudnia 2006 r. w

sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych

dotyczących żywności

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 116/2010 z dnia 9 lutego

2010 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady

w odniesieniu do wykazu oświadczeń żywieniowych

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1047/2012 z dnia 8 listopada 2012 r. zmieniające

rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 w odniesieniu do wykazu

oświadczeń żywieniowych

Pojęcie oświadczenia żywieniowego

To każde oświadczenie, które stwierdza, sugeruje lub daje do zrozumienia,

że dana żywność ma szczególne właściwości

odżywcze ze względu na:

Art. 2 ust 2 pkt 4) rozp.

1924/2006

1. Energię, której

dostarcza, dostarczaj w zmniejszonej

lub zwiększonej ilości, lub nie

dostarcza

2. Substancje odżywcze lub inne substancje, które

zawiera, które zawiera w

zmniejszonej lub zwiększonej ilości

lub których nie zawiera

Nie mogą być nieprawdziwe, niejednoznaczne, nie mogą wprowadzać konsumentów w błąd

Nie mogą budzić wątpliwości co do bezpieczeństwa lub adekwatności odżywczej innej żywności ani zachęcać do nadmiernego spożycia żywności reklamowanej

Muszą opierać się na ogólnie przyjętych dowodach naukowych i być nimi potwierdzone

Wymogi dot. oświadczen żywieniowych

ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 1924/2006 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 432/2012 z dnia 16 maja 2012 r. ustanawiające wykaz dopuszczonych oświadczeń zdrowotnych dotyczących żywności, innych niż oświadczenia odnoszące się do zmniejszenia ryzyka choroby oraz rozwoju i zdrowia dzieci

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 536/2013 z dnia 11 czerwca 2013 r. zmieniające rozporządzenie Komisji (UE) nr 432/2012

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 851/2013 z dnia 3 września 2013 r. dopuszczające niektóre oświadczenia zdrowotne dotyczące żywności, inne niż oświadczenia odnoszące się do zmniejszenia ryzyka choroby oraz rozwoju i zdrowia dzieci oraz zmieniające rozporządzenie (UE) nr 432/2012

ROZPORZĄDZENIA KOMISJI (UE) NR 1018/2013 z dnia 23 października 2013 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 432/2012

Oświadczenia zdrowotne – Podstawa Prawna

To każde oświadczenie, które stwierdza,

sugeruje lub daje do zrozumienia, że istnieje

związek pomiędzy kategorią żywności, daną żywnością lub

jednym ze składników a zdrowiem

Art. 2 ust 2 pkt 5) rozp.

1924/2006

Pojęcie oświadczenia zdrowotnego

KIEDY?

Stosowanie konkretnych oświadczeń żywnościowych określonych w załączniku do rozporządzenia możliwe jest wówczas, gdy reklamowany produkt spełnia określone w nim wymogi.

ŹRÓDŁO BŁONNIKA POKARMOWEGOOświadczenie, że środek spożywczy jest

źródłem błonnika pokarmowego, oraz każde oświadczenie, które może mieć taki sam sens dla konsumenta, może być stosowane tylko

wówczas, gdy produkt zawiera przynajmniej 3 g błonnika na 100g lub przynajmniej 1,5 g

błonnika na 100 kcal.

BIAŁKO PRZYCZYNIA SIĘ DO WZROSTU MASY MIĘŚNIOWEJ Oświadczenie może być

stosowane wyłącznie w odniesieniu do żywności będącej przynajmniej źródłem

białka, zgodnie z oświadczeniem „ŹRÓDŁO BIAŁKA”, wymienionym w załączniku do

rozporządzenia (WE) nr 1924/2006.

Unijny rejestr oświadczen żywieniowych i zdrowotnych

WKB Wiercinski, Kwiecinski, Baehr sp.k.

ul. Polna 11 ul. Paderewskiego 7

00-633 Warszawa 61-770 Poznań

Tel. +48 22 201 00 00 Tel: +48 61 855 32 20

biuro@wkb.pl

www.wkb.pl

Anna Wilinska-Zelekadwokat

Anna.Wilinska@wkb.pl

+48 22 201 00 00 t

+48 61 855 32 20

DZIĘKUJEMY ZA UWAGĘ

Magdalena Zielinskaadwokat

Magdalena.Zielinska@wkb.pl

+48 22 201 00 00 t

+48 61 855 32 20