PODRÓŻE
Reisen
NIEMCY
• Oficjalna nazwa: Republika Federalna
Niemiec
• Ustrój: Republika Federalna
• Stolica: Berlin
• Język: niemiecki
• Waluta: Euro
Was kann reisen? - Czym można podróżować?
InterCityExpress- szybki pociąg na terenie Niemiec, luksusowo wyposażony EuroCity- daleko bieżne pociągi InterCity InterRegio- pociągi lokalne łączące się z siecią EC Nahverkehrszug- pociąg lokalny zatrzymujący się we wszystkich stacjach
RegionalExpres- pociąg lokalny, łączący miasto z innymi miastami. RegionalBahn- pociąg lokalny zatrzymujący się na wszystkich stacjach.
StadtExpress- łączy miasto i osiedla podmiejskie.
Nachtzuge- pociąg nocny z wagonami sypialnymi (Schlafwagen) lub kuszetkami (Liegewagen).
Inter City Night- pociąg nocny o wysokim standardzie; w klasie turystycznej kuszetki; można nim przewozić samochody, motocykle i rowery. City Nihgt Line- podobny do ICN, kursujący między Wiedniem a Hamburgiem, Kolonią a Zurychem.
BUSBAHNHOF - dworzec autobusowy
Wo ist der Busbahnhof?- gdzie jest dworzec autobusowy?
Muss ich umsteigen?- muszę się przesiadać? Die nachste Haltestelle, bitte!- następny przystanek proszę!
Wo kann ich Fachrscheine kaufen?- gdzie mogę kupić bilety? Entschuldigung, welcher Bus fährt die Stadt?- przepraszam, który autobus jedzie do centrum?
U- Bahnstation - stacja metra
Kann ich einen Plan haben?- móglbym dostać mapę? Welche Line fahrt zum Hauptbahnhof?- która linią dojadę do dworca głównego? Wann fahrtdie letzte U-Bahn nach…?- o której odjeżdża ostatnie metro do…?
Eine Schiffsfahrt - wycieczka statkiem
Wann fährt das Schiff ab?- o której odpływa statek Wann kommt das Schiff wieder?- o której statek wraca? Eine Ruckfährtkarte fur…- bilet powrotny na…
TAXI - taksówka
Wo finde ich eine Taxi?- gdzie są taksówki?
Ich hatte gern ein Taxi.- potrzebuje taksówki Bitte bringen Sie mich…- proszę mnie zawieź
Bitten halten Sie hier.- proszę się tu zatrzymać Was kostet das?- ile to kosztuje?
Zabytki
sehenswürdigkeiten
Katedra Berlinska- Berliner Dom Katedra znajdująca się w Berlinie. Została zbudowana w latach 1894-1905 według planów architekta Juliusa Carla Raschdorffa z Pszczyny w stylu późnego, włoskiego renesansu. W miejscu, gdzie dziś stoi katedra znajdowała się wcześniej mniejsza katedra w stylu barokowym
Abteilung mit Sitz in Berlin. Es wurde in den
Jahren 1894-1905nach den Plänen
des Architekten
Julius Carl Raschdorffa vonPszczyna im Stil
der späten, der
italienischen Renaissance erbaut.Der Ort,
wo heute steht die
Kathedrale war bereits niedriger im barocken
Stil Kathedrale
Katedra w Koloni - Kölner Dom Katedra w Koloni ze swoimi
dwoma 157m wieżami
kościelnymi staje się widoczna
zanim osiągnie się centrum
miasta. Jest to gotycka budowa,
ma wiele skarbów sztuki. Do
najważniejszych należy
relikwiarz z pokłonami Trzech
Króli.
Den Kölner Dom mit seinen
zwei 157m hohen
Kirchtürmen sieht man schon
lang, bevor man das Zentrum
der Stadt erreicht.
Es ist ein gotischer Bau, hat
viele Kunstschätze. Zu den wichtigsten gehören der Dreikönigsschrein mit den Reliquien der Heiligen Drei Könige .
Brama brandenburska - der Brandenburger Tor
Zabytkowa budowla w Berlinie jest jednym z charakterystycznych punktów miasta, zaprojektowanym przez niemieckiego architekta, pochodzącego z Kamiennej Góry Carla Gottharda Langhansa
Das historische Gebäude in Berlin ist eines der Wahrzeichen der Stadt, vom
deutschen Architekten entworfen, von Stone Mountainvon Carl Gotthard
Langhans
Czerwony ratusz w Berlinie - Rotes Rathaus in Berlin
Czerwony Ratusz w Berlinie–neorenesansowy, wzniesiony w latach 1861–1869; siedziba burmistrza Berlina.
Neo-Renaissance-
Stil, zwischen 1861-
1869 erbaut, der Sitz des
Regierenden Bürgermeisters von
Berlin.
Zamek Bellevue - kompleks pałacowy w północnej części parku Tiergarten w centrum Berlina. Zamek został wzniesiony w 1786 przez pruskiego księcia Augusta Ferdynanda, młodszego brata króla Fryderyka II Wielkiego, na podstawie planów Philippa Daniela Boumanna.
Schloss Bellevue - Schlossanlage im nördlichen Teil des Tiergartens in Berlin. Die Burg wurde 1786 von Prinz August Ferdinand von Preußen, der jüngere Bruder von König Friedrich II. der Große gebaut, auf der Grundlage der Pläne Philipp Daniel Boumanna
Das Schloss Neuschwanstein
• Zamek Neuschwanstein w południowej Bawarii. Budynek został zbudowany w 1869 roku dla króla Bawarii Ludwika II jako wyidealizowane pojęcie zamku. Pochodzi z czasów średniowiecza.
• Schloss Neuschwanstein in Südbayern. Das Gebäude wurde 1869 für König Ludwig II. von Bayern als idealisierte Konzept des Schlosses gebaut. Es stammt aus dem Mittelalter.
Das Schloss Sanssouci
• Pałac Sanssouci – rokokowy pałac Hohenzollernów we wschodniej części parku Sanssouci w Poczdamie Wzniesiony w latach 1745–1747 jako rezydencja letnia na zlecenie króla Prus Fryderyka II Wielkiego
• Schloss Sanssouci - Rokoko-Schloss der Hohenzollern im östlichen Teil des Parks Sanssouci in Potsdam Erbaut in den Jahren 1745-1747 als Sommerresidenz auf Wunschdes preußischen Königs Friedrich der Große
Koniec
Prezentacje zrobiły
Asia Samulska
Iza Cicharska
Top Related