Wzory listów i pism angielskich - poradnik oraz słownik

18
 Wzory listów i pism angielskich – poradnik oraz słownik Nini ej sza da rmowa pu bl ikac ja zawie ra jed yn ie fr agmen t pełnej wersji całej publikacji. Aby przeczytać ten tytuł w pełnej wersji kliknij tutaj. Niniejsza publikacja może być kopiowana, oraz dowolnie rozprowadzana tylko i wyłącznie w formie dosta rczonej przez Wyda wnictwo KRAM. Zabron ione są jakieko lwiek zmiany w zawartości publikacji bez pis emnej zgody Wydawni ctwa KRAM - wyd awcy nin iejs zej publikacji. Zabrania się jej odsprzedaży. Pe ł n a wers ja ni ni ejs zej publi ka cj i je st do naby ci a w sklepie internetowym http://wydawnictwo-kram.pl  

Transcript of Wzory listów i pism angielskich - poradnik oraz słownik

Page 1: Wzory listów i pism angielskich - poradnik oraz słownik

5/9/2018 Wzory list w i pism angielskich - poradnik oraz s ownik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/wzory-listow-i-pism-angielskich-poradnik-oraz-slownik

Wzory listów i pism angielskich – 

poradnik oraz słownik

Niniejsza darmowa publikacja zawiera jedynie fragment

pełnej wersji całej publikacji.

Aby przeczytać ten tytuł w pełnej wersji kliknij tutaj.

Niniejsza publikacja może być kopiowana, oraz dowolnie rozprowadzana tylko i wyłącznie

w formie dostarczonej przez Wydawnictwo KRAM. Zabronione są jakiekolwiek zmiany w

zawartości publikacji bez pisemnej zgody Wydawnictwa KRAM - wydawcy niniejszej

publikacji. Zabrania się jej odsprzedaży.

Pełna wersja niniejszej publikacji jest do nabycia w

sklepie internetowym

http://wydawnictwo-kram.pl 

Page 2: Wzory listów i pism angielskich - poradnik oraz słownik

5/9/2018 Wzory list w i pism angielskich - poradnik oraz s ownik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/wzory-listow-i-pism-angielskich-poradnik-oraz-slownik

Page 3: Wzory listów i pism angielskich - poradnik oraz słownik

5/9/2018 Wzory list w i pism angielskich - poradnik oraz s ownik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/wzory-listow-i-pism-angielskich-poradnik-oraz-slownik

Wstêp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1. Adresowanie kopert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Przyk³ad zaadresowanej koperty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2. Ogólne zasady pisania listów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Przyk³ad nag³ówka, wraz z fragmentem listu . . . . . . . . . . . . . . . 15Uk³ad listu urzêdowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Uk³ad listu prywatnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

3. Listy intencyjne oraz ¿yciorysy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Przyk³ady ¿yciorysów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Przyk³ady listów intencyjnych na stanowisko oferowanepoprzez og³oszenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Przyk³ady listów intencyjnych, kiedy nie znamy nazwiskaosoby rekrutuj¹cej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Przyk³ad listu intencyjnego na stanowisko nie bêd¹ceprzedmiotem og³oszenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Przyk³ad odpowiedzi na list intencyjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254. Listy i pisma zwi¹zane z poszukiwaniem pracy . . . . . . . 26

Przyk³ady zapytania o pracê . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26List w poszukiwaniu pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Podanie w odpowiedzi na ofertê pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Przyk³ad odpowiedzi na zapytanie o pracê . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Podanie w odpowiedzi na ofertê pracy jako au-pair . . . . . . . . . . 31Przyk³ad listu z proœb¹ o pracê . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Standardowe zaproszenie na rozmowê kwalifikacyjn¹ . . . . . . . . 33Pismo z potwierdzeniem zatrudnienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

5. Listy handlowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Uk³ad listu handlowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Przyk³ad listu okreœlaj¹cego warunki przesy³ki . . . . . . . . . . . . . . 37Przyk³ad odpowiedzi na zapytanie o warunki przesy³ki . . . . . . . . 38Przyk³ad propozycji rozmowy na temat franszyzy . . . . . . . . . . . . 39

Przyk³ad propozycji udzielenia franszyzy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Przyk³ad listu z propozycj¹ wspó³pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

3

SPIS TREŚCI

Page 4: Wzory listów i pism angielskich - poradnik oraz słownik

5/9/2018 Wzory list w i pism angielskich - poradnik oraz s ownik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/wzory-listow-i-pism-angielskich-poradnik-oraz-slownik

Proœba o wys³anie towaru bez obowi¹zku kupna . . . . . . . . . . . . 43Pisma ponaglaj¹ce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44List z proœb¹ o wyjaœnienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45List w odpowiedzi na podwy¿kê cen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46List dotycz¹cy wspó³pracy nad projektem . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

6. Zamówienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Przyk³ad zamówienia na tkaniny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Przyk³ad zamówienia na artyku³y konsumpcyjne . . . . . . . . . . . . 50Przyk³ad odpowiedzi na zamówienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Przyk³ad zamówienia indywidualnego na komputer . . . . . . . . . . 53Przyk³ad wycofania zamówienia ze wzglêduna nieprzewidziane okolicznoœci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Przyk³ad wycofania zamówienia ze wzglêduna opóŸnienie dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

7. Oferty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Przyk³ady zapytañ ofertowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Przyk³ady krótkich zapytañ ofertowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Przyk³ad osobistego zapytania ofertowego . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Przyk³ad ponownego zapytania ofertowego (ponaglenia) . . . . . . 62Przyk³ad odpowiedzi na zapytanie ofertowe . . . . . . . . . . . . . . . . 63Przyk³ad oferty firmy spedycyjnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Przyk³ad kontroferty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Przyk³ad oferty firmy prawniczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Przyk³ad odpowiedzi na ofertê kupna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Przyk³ady ofert powielonych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Przyk³ady odpowiedzi na zapytanie ofertowe . . . . . . . . . . . . . . . 69

8. Pisanie memorandów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Przyk³ady memorandów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

9. Zaproszenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Przyk³ad zaproszenia handlowego imiennego . . . . . . . . . . . . . . 80Przyk³ady kart z zaproszeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Przyk³ad karty z przyjêciem zaproszenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Przyk³ad karty z rezygnacj¹ z zaproszenia . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

10. Listy polecaj¹ce i opinie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Proœba o referencje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

4

Page 5: Wzory listów i pism angielskich - poradnik oraz słownik

5/9/2018 Wzory list w i pism angielskich - poradnik oraz s ownik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/wzory-listow-i-pism-angielskich-poradnik-oraz-slownik

Referencje wys³ane na proœbê . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Przyk³ad listu polecaj¹cego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Przyk³ady pisemnej opinii o pracowniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Przyk³ad pisemnej opinii o pracownikach bez konkretnegoadresata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

11. Protoko³y i raporty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Schemat raportu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Przyk³ad typowego raportu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Przyk³ad rocznego raportu dla akcjonariuszy (fragmenty) . . . . . 90Przyk³ad protoko³u z zebrania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

12. Zawiadomienia i og³oszenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Przyk³ad og³oszenia o przetargu (w prasie) . . . . . . . . . . . . . . . 93

Przyk³ad zawiadomienia o dostawie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Przyk³ad zawiadomienia o urlopie macierzyñskim . . . . . . . . . . 96Przyk³ad zawiadomienia o powrocie do pracy . . . . . . . . . . . . . 98Przyk³ad zawiadomienia o pokazie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Przyk³ad zawiadomienia o œlubie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Przyk³ad og³oszenia o zarêczynach (w prasie) . . . . . . . . . . . . . 99Przyk³ad zawiadomienia o œmierci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Przyk³ad zawiadomienia o wypadku drogowym

do tow. ubezpieczeniowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Przyk³ady zawiadomieñ o w³amaniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102Zawiadomienie o zmianie adresu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105

13. Pisma formalne w pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106Przyk³ady zawiadomienia o rezygnacji z pracy . . . . . . . . . . . . .106Przyk³ad podania o podwy¿kê wynagrodzenia . . . . . . . . . . . . .109Przyk³ad proœby o urlop wypoczynkowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

14. Reklamacje i skargi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Przyk³ad reklamacji oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Przyk³ad reklamacji dotycz¹cej niew³aœciwychwarunków zakwaterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Przyk³ad listu ze skarg¹ na obs³ugê posprzeda¿n¹ . . . . . . . . . 118Przyk³ad odpowiedzi na powy¿szy list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Przyk³ad reklamacji dotycz¹cych zakupu wadliwego towaru . . .120Przyk³ad reklamacji dotycz¹cej przewozów pasa¿erskich . . . . .123Przyk³ad reklamacji dotycz¹cej z³ych us³ug budowlanych . . . . .124

5

Page 6: Wzory listów i pism angielskich - poradnik oraz słownik

5/9/2018 Wzory list w i pism angielskich - poradnik oraz s ownik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/wzory-listow-i-pism-angielskich-poradnik-oraz-slownik

Przyk³ad reklamacji dotycz¹cej niew³aœciwegodzia³ania s³u¿by zdrowia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126

15. Inne listy i pisma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128Przyk³ad proœby o zmianê warunków sp³aty kredytu . . . . . . . . .128Przyk³ad listu z zapytaniem o stypendium . . . . . . . . . . . . . . . .130List pytaj¹cy o warunki przyjêcia do szko³y . . . . . . . . . . . . . . .131Zapytanie o warunki studiów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Zapytanie o mo¿liwoœæ odbycia praktyki w szpitalu . . . . . . . . .133Proœba o podanie informacji na temat kursów wakacyjnych . . .134List z proœb¹ o rezerwacjê noclegu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135Zapytanie o wynajêcie domu/ mieszkania . . . . . . . . . . . . . . . .136List z proœb¹ o podanie cen w pensjonacie . . . . . . . . . . . . . . .136

List z proœb¹ o spotkanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137Ustalenie spotkania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138Proœba o utworzenie zlecenia sta³ego w banku . . . . . . . . . . . .138Listy z podziêkowaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139

16. Korespondencja prywatna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142Przyk³ad listu prywatnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142Przyk³ad prywatnego listu miêdzy osobami w m³odym wieku . .143Przyk³ad uprzejmego listu z ¿yczeniami szybkiegowyzdrowienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144Przyk³ad listu kondolencyjnego do osoby bliskiej . . . . . . . . . . .145Przyk³ady bardziej oficjalnych listów kondolencyjnych . . . . . . .146¯yczenia z okazji narodzin dziecka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148Zapytanie o mo¿liwoœæ udzielenia goœciny . . . . . . . . . . . . . . . .148

17. Pisanie e-maili i faksów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150Przyk³ady nieformalnych e-maili s³u¿bowych . . . . . . . . . . . . . .150

Przyk³ad prywatnego e-mailu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152Przyk³ad faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153

18. Wykaz wa¿niejszych skrótów u¿ywanychw korespondencji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154

19. Wykaz popularniejszych skrótów u¿ywanychw e-mailach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169

20. S³ownik wyra¿eñ i zwrotów u¿ywanychw korespondencji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175

6

Page 7: Wzory listów i pism angielskich - poradnik oraz słownik

5/9/2018 Wzory list w i pism angielskich - poradnik oraz s ownik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/wzory-listow-i-pism-angielskich-poradnik-oraz-slownik

Jêzyk angielski ma od lat status jêzyka miêdzynarodowego, ale

korespondencja, oraz wszelkie inne rodzaje pism urzêdowychmaj¹ w tym jêzyku swoje specyficzne wymogi. Niniejszy podrêcz-nik, stara siê w mo¿liwie najszerszym spektrum, przedstawiæ in-formacje dotycz¹ce uk³adu listów lub pism zarówno urzêdowych

 jak i prywatnych, oraz w miarê mo¿liwoœci najbardziej reprezenta-tywne ich przyk³ady.

Przedstawiony materia³ sk³ada siê z dwóch czêœci. Pierwszazawiera informacje o formie i uk³adzie okreœlonych listów i pismurzêdowych, a druga jest s³ownikiem u¿ytecznych wyra¿eñi zwrotów u¿ywanych w korespondencji, które, w niektórych ha-s³ach, s¹ przedstawione nawet w formie akapitu.

Mamy nadziejê, ¿e osoby, które prowadz¹ korespondencjêw jêzyku angielskim bêd¹ mogli bez problemu z pomoc¹ tej ksi¹¿-ki napisaæ list lub pismo.

Powodzenia! 

7

WSTĘP

Page 8: Wzory listów i pism angielskich - poradnik oraz słownik

5/9/2018 Wzory list w i pism angielskich - poradnik oraz s ownik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/wzory-listow-i-pism-angielskich-poradnik-oraz-slownik

Podstawowe zasady:  – List powinien byæ napisany na komputerze w formacie A4.

Tylko podpis powinien byæ w³asnorêczny.  – Je¿eli nie znasz osoby, do której ma byæ skierowany list,

najlepiej jest zadzwoniæ do firmy i dowiedzieæ jej nazwiska.

 – Staraj siê unikaæ w liœcie uogólnieñ. Najlepiej jest dowiedzieæsiê jak najwiêcej o firmie do której kierujesz list i dostosowaægo do tej konkretnej firmy.

 – W miarê mo¿liwoœci nale¿y unikaæ osobistych oczekiwañ np.p³acowych, chyba, ¿e s¹ one ujête w og³oszeniu.

Kolejnoœæ treœci listu powinna byæ nastêpuj¹ca:1. Najpierw okreœl dok³adnie o jakie stanowisko siê ubie-

gasz:

 – I would like to be considered for the above-mentioned post. – I would like to inquire as to whether there are any openings

for junior telesales operators in your company … . – I wish to apply for the post of sales representative which

you are advertising in …  – With reference to your advertisement in yesterday's …,

I should like to be considered for the position of … . – I am writing to apply for the post of senior marketing ma-

nager … . – I would like to apply for the position of online learining co-

ordinator, as advertised on your website … . – In reply to/ With reference to your advertisement in … of …

I would like to apply for the position of … in your company. – I recently heard from … that there is a vacancy in your …

Department.

 – I see from your advertisement in … that you are looking for a … .

17

LISTY INTENCYJNE ORAZ ŻYCIORYSY

(Job Applications and Curriculum Vitaes)

Page 9: Wzory listów i pism angielskich - poradnik oraz słownik

5/9/2018 Wzory list w i pism angielskich - poradnik oraz s ownik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/wzory-listow-i-pism-angielskich-poradnik-oraz-slownik

 – Mr … has told/ informed me that some time in May therewill be a vacancy/ an opening for … in your office.

 – I am writing to apply for the above post, as advertised in theGuardian of September 2007 … .

2. Nastêpnie podaj swoje wykszta³cenie i osi¹gniêcia za-

wodowe: – I attended … school for … years. – I have a degree in … from the University of … .  – During training for my present job I attended classes/ a

course in … . – I served my apprenticeship at … . – I have had X year`s experience in … . – I speak fluently Spanish and elementary German.

 – I have gained experience in several major aspects of pub-lishing … .

 – I co-ordinated the change-over from one accounting sys-tem to another … .

 – I developed designs for a new range of knitwear … . – I have supervised a team of telesales operators on several

projects … . – I contributed to the development of our new database soft-

ware … . – I can handle all the Spanish correspondence on my own.  – For the last two years I have worked in the Department

of…, but I want to take a position which gives me moreresponsibility and allows me more personal initiative.

3. Potem opisz swoje cechy osobiste.  – I am thoroughly familiar with all aspects of office work/

export trade.  – I see myself as systematic and meticulous/ responsible

and independent in my approach to work … . – I am a fair and broad-minded person, with an ability to get

on well with people from all walks of life … . – I am hardworking and business minded, and I tend to thrive

under pressure … .4. Wreszcie na koniec wyjaœnij dlaczego chcia³byœ tej w³a-

œnie pracy: – As my family is moving to … I am looking for emplyment there.

18

Page 10: Wzory listów i pism angielskich - poradnik oraz słownik

5/9/2018 Wzory list w i pism angielskich - poradnik oraz s ownik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/wzory-listow-i-pism-angielskich-poradnik-oraz-slownik

 – I am now keen to find a post with more responsibility … . – I am sure that your company can offer the better opportu-

nities for me. – I feel that your company`s activities most closely match my

own values and interests.

 – I like the opportunity to work on my own initiative/ with peo-ple.

 – I now wish to find a more permanent full-time position … . – I would like to further my career in the field of production … . – My reason for applying for the post is that I would like to

have more responsibility.5. Zakoñcz list wyra¿eniem swojej gotowoœci do rozmowy

kwalifikacyjnej:

 – I express my willingness to attend an interview … . – I hope I may be granted an interview, when I can explain

my qualifications in more detail. – I should be glad if you would consider how far my qualifi-

cations meet your requirements. – I trust you will give my application favourable consideration. – I would be very pleased if I could find emplyment in such

an established company as yours. – If you would give me an opportunity of interview I should be

pleased to supply you with any other information you mayrequire.

 – My reason for applying for the post is that I would like tohave more responsibility.

Przyk³ady ¿yciorysów:

19

Curriculum Vitae

Personal details: Luise Smith, 11 North RoadLeek Point, Northcumberland

Date of birth: 15 June 1979

Place of birth: Leek Point, Northcumberland

Page 11: Wzory listów i pism angielskich - poradnik oraz słownik

5/9/2018 Wzory list w i pism angielskich - poradnik oraz s ownik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/wzory-listow-i-pism-angielskich-poradnik-oraz-slownik

20

Parents: Thomas Smith, physicianNorma Smith, teacher 

Marital status: Married, two childen

Education: Leeds Primary SchoolLeeds Senior SchoolGCE O level

Business experience: 2 years' employment in the ABCCompany

Special qualifications:I am currently attending an evening course in Marketing and Sales at

the Leeds Business School and have passed the intermediate exam-ination with Credit.

CV Roger Graham

Born: February 20, 1985, in CarlisleEducation:

Primary: St. Patrick`s Preparatory School, Leeds.Secondary: Leeds Grammar School.Certificates: 6 GSCEs (English Language, English Literature,History, Biology, Economics, French). 3 A-Levels: (English,Economics, Business Studies).Universities: University of York, BA (Economics, American Studies);London School of Economics (MBA).Additional Studies and work experience: One year (19..- 20..)

exchange student at Yale University, USA. Six months (200..)Practical experience in the Marketing Division of Santos HoldingsLondon.References can be obtained from Professor Norman Green of theUniveristy of York and Dr. Quinlan, Managing Director, SantosHoldings.

Page 12: Wzory listów i pism angielskich - poradnik oraz słownik

5/9/2018 Wzory list w i pism angielskich - poradnik oraz s ownik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/wzory-listow-i-pism-angielskich-poradnik-oraz-slownik

Przyk³ady listów intencyjnych na stanowiskooferowane poprzez og³oszenie:

Uwaga! Pisz¹c ten list, nie zapomnij umieœciæ na pocz¹tku na-zwy stanowiska pracy, o które siê ubiegasz, oraz numeru referen-

cyjnego.

21

Dear Mrs Green,

application for post of Community Development Officer:

post no: 230/ 8

I am writing in response to your advertisement in the August edition

of Community Now , and am enclosing my CV for your review.As you will see, I have gained valuable experience in working withBlack and Asian communities, and have a strong understanding of community development. I am self-motivating, and can work as aneffective leader of a team.In my current position at the Northumberland Renewal Programme,I have initiated a strategic framework for obtaining funding andattaining targets.

I am at present completing a distance-learning course on RegionalDevelopment, and am now looking for a post which gives me anopportunity to use my new skills.

I look forward to having the opportunity to discuss this further withyou.

Yours sincerely,Alan Price

T£UMACZENIE:

Piszê w odpowiedzi na Pañstwa og³oszenie w „Community

Now” i do³¹czam moje CV, w którym opisujê, jak zdoby³emcenne doœwiadczenie w pracy ze spo³ecznoœciami pocho-

dz¹cymi z Afryki i Azji i jak du¿e mam zrozumienie dla prob-

lemów rozwoju spo³ecznego. Posiadam siln¹ motywacjê

(kontynuacja na nastêpnej stronie)

Page 13: Wzory listów i pism angielskich - poradnik oraz słownik

5/9/2018 Wzory list w i pism angielskich - poradnik oraz s ownik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/wzory-listow-i-pism-angielskich-poradnik-oraz-slownik

Przyk³ady listów intencyjnych, kiedy nie znamy

nazwiska osoby rekrutuj¹cej:

22

wewnêtrzn¹ i umiem efektywnie dzia³aæ w grupie jako jej przy-wódca.

W trakcie mojej dotychczasowej pracy, Spo³ecznym Programie

Odbudowy w … zainicjowa³em metody skutecznego pozyskiwa-nia funduszy i osi¹gania celów.

Jestem obecnie w trakcie kursu korespondencyjnego w zakre-sie rozwoju regionalnego i szukam pracy, która umo¿liwi³aby miwykorzystanie moich umiejêtnoœci w praktyce.

Mam nadziejê na spotkanie z Pañstwem, aby omówiæ te sprawy

bardziej szczegó³owo.

T£UMACZENIE:

Moj¹ uwagê zwróci³o og³oszenie Pañstwa firmy, w "Morning

Echo", poszukuj¹ce osoby do pracy w dziale marketingu iby³bym wdziêczny za rozpatrzenie mojej kandydatury na to

stanowisko. Przez ostatnie trzy lata pracujê w agencji PR

Robinson & Partners, g³ównie jako copywriter (p. CV).

(kontynuacja na nastêpnej stronie)

Dear Sirs,

My attention was caught by your company`s insertion in theMornimg Echo, advertising the vacancy in Your MarketingDepartment. I would be very grateful if you considered my applica-tion for the post. For the past three years I have been employed by

the Robinson public relations agency, mostly writing advertising copy(cf, accompanying CV). I would now like very much to take thechange to the purely business sector and, in particular, the hi-techfield. For that reason, I would be very interested indeed in workingfor a company such yours.Hoping to hear from you soon,Yours faithfully,

John Green

Page 14: Wzory listów i pism angielskich - poradnik oraz słownik

5/9/2018 Wzory list w i pism angielskich - poradnik oraz s ownik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/wzory-listow-i-pism-angielskich-poradnik-oraz-slownik

23

T£UMACZENIE:

W odpowiedzi na og³oszenie Pañstwa firmy, w "Morning Echo",

chcia³bym zg³osiæ swoj¹ kandydaturê na oferowane stanowisko.Jestem tegorocznym absolwentem Uniwerytetu w Essex z tytu-

³em magistra administracji biznesu i intensywnie szukam pracy

w dziale marketingu takiej firmy jak Pañstwa. Mam praktyczn¹ znajomoœæ marketingu zdobyt¹ podczas rocznego sta¿u w USA,

gdzie pracowa³em w dziale marketingu firmy Johnson & Sears,

 jednej z najwiêkszych amerykañskich firm PR. Do podaniado³¹czam pe³ne CV z referencjami i by³bym szczêœliwy, gdybym

móg³ odpowiedzieæ na ka¿de Pañstwa pytanie, dotycz¹ce moich

kwalifikacji.

Chcia³bym jednak bardzo przenieœæ siê do sektora typowegobiznesu, szczególnie w zakresie najnowszych technologii.

Z tego te¿ powodu by³bym bardzo zainteresowany w pracy dla

takiej firmy jak Pañstwa.Mam nadziejê, ¿e mój list nie pozostanie bez odpowiedzi.

Dear Sirs/ Mesdames,

In response to your company`s advertisement in the Morning Echo,I would like to apply for the vacant post. I have just graduated with aMaster`s Degree in Business Administration from the University of Essex and I am actively looking for a position in the Marketing

Department of a company such as yours. I have practical experienceof marketing, gathered during one years`s job training in the USA,where I worked in the Marketing Division of Johnson & Sears, one of the country`s largest public relations companies. I attach a full CVwith references, and would be very happy to respond to any ques-tions you may have.

Yours faithfully,

John Green

My e-mail basket: www.xxxx.

Page 15: Wzory listów i pism angielskich - poradnik oraz słownik

5/9/2018 Wzory list w i pism angielskich - poradnik oraz s ownik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/wzory-listow-i-pism-angielskich-poradnik-oraz-slownik

Przyk³ad listu intencyjnego na stanowisko niebêd¹ce przedmiotem og³oszenia:

Uwaga! Przed napisaniem takiego listu, staraj siê najpierw po-rozmawiaæ z osob¹ odpowiedzialn¹ za rekrutacjê. W ten sposób

stworzysz pozytywne relacje z t¹ osob¹.

24

Dear Mrs Green,

post of software development co-ordinator 

Thank you very much for taking the time to speak to me yesterdayabout the possibility of a position as software development co-ordi-nator with your company.

Please find attached a CV which highlights my prior professionalexperience, and the qualities which I feel make me suited to thisposition. You will see that I have strong interest in, and knowledgeof, staff management, and have gained extensive experience in han-dling large development projects and meeting deadlines.

I see myself as being well-organized and self-motivated, and haveexcellent communication skills. I am keen to develop my career with

your firm, and so would very much appreciate the opportunity to dis-cuss further my suitability for the post.

Please feel free to contact me, either by e-mail: jankowalski.xxx.com.pl., or by leaving a message on 0123 456789.I look forward to speaking to you soon.

Yours sincerelyJan Kowalski

T£UMACZENIE:

Dziêkujê bardzo za znalezienie czasu, na rozmowê ze mn¹ na te-mat mo¿liwoœci objêcia stanowiska koordynatora ds. rozwoju

oprogramowania w Pañstwa firmie. Proszê równie¿ zapoznaæ

siê w do³¹czonym CV z moimi dotychczasowymi osi¹gniêciamizawodowymi, które, jak s¹dzê, potwierdzaj¹ moje kwalifikacje

na to stanowisko. Znajdziecie tam Pañstwo informacje, ¿e po-

(kontynuacja na nastêpnej stronie)

Page 16: Wzory listów i pism angielskich - poradnik oraz słownik

5/9/2018 Wzory list w i pism angielskich - poradnik oraz s ownik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/wzory-listow-i-pism-angielskich-poradnik-oraz-slownik

Przyk³ad odpowiedzi na list intencyjny:

25

Dear Mr Graham,

We acknowledge receipt of your leter for the position which hasbecome available in our Marketing Department, and we have plea-sure in inviting you for an interview, at a date yet to be set.Interviews will, however, be held during the last two weeks of May. If for any reason you are unable to come to London during this time,

please let us know in good time and we shall endeavor to organizeour schedule to match yours.

Yours sincerely,

Peter GreenAssistant Managing Director 

siadam pe³n¹ wiedzê o zarz¹dzaniu zasobami ludzkimi i zdoby-³em szerokie doœwiadczenie w zakresie rozwoju i realizowania

programów sprzeda¿y produktu.

Uwa¿am, ¿e jestem osob¹ doskonale zorganizowan¹ o g³êbokiejmotywacji wewnêtrznej i posiadam tak¿e doskona³e zdolnoœci

interpersonalne. Bardzo chcia³bym rozwijaæ moj¹ karierê zawo-dow¹ w Pañstwa firmie i dlatego bêdê wdziêczny za mo¿liwoœæosobistej rozmowy z Pañstwem na ten temat.

Bardzo proszê skontaktowaæ siê ze mn¹ drog¹ mejlow¹ na ad-

res jankowalskixxx.com.pl., lub zostawiæ wiadomoœæ na sekre-tarce automatycznej pod numerem 0123 456789.

Z powa¿aniem.

T£UMACZENIE:Szanowny Panie.Potwierdzamy odbiór Pana listu intencyjnego w zwi¹zku z wolnym

stanowiskiem w naszym dziale marketingu i mamy przyjemnoϾ

zaprosiæ Pana na rozmowê kwalifikacyjn¹. Dok³adny jej termin je-szcze uzgodnimy, poniewa¿ rozmowy kwalifikacyjne s¹ zaplanowa-

ne na drug¹ po³owê maja. Jeœli z jakiegoœ powodu nie bêdzie Pan

mog³ przybyæ do Londynu w tym czasie, to proszê poinformowaænas o tym odpowiednio wczeœniej, a my postaramy siê zorganizo-

waæ spotkanie w bardziej dogodnym dla Pana terminie.

Page 17: Wzory listów i pism angielskich - poradnik oraz słownik

5/9/2018 Wzory list w i pism angielskich - poradnik oraz s ownik - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/wzory-listow-i-pism-angielskich-poradnik-oraz-slownik

Wzory listów i pism angielskich – 

poradnik oraz słownik

Niniejsza darmowa publikacja zawiera jedynie fragment

pełnej wersji całej publikacji.

Aby przeczytać ten tytuł w pełnej wersji kliknij tutaj.

Niniejsza publikacja może być kopiowana, oraz dowolnie rozprowadzana tylko i wyłącznie

w formie dostarczonej przez Wydawnictwo KRAM. Zabronione są jakiekolwiek zmiany w

zawartości publikacji bez pisemnej zgody Wydawnictwa KRAM - wydawcy niniejszej

publikacji. Zabrania się jej odsprzedaży.

Pełna wersja niniejszej publikacji jest do nabycia w

sklepie internetowym

http://wydawnictwo-kram.pl