Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

38
Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Warszawa 2010 Wspólne studia – udział polskich uczelni w programie Erasmus Mundus

description

W roku 2009 rozpoczęła się druga edycja programu Erasmus Mundus, ustanowiona na podstawie decyzji Parlamentu Europejskiego, która potrwa do roku 2013. Program został wzbogacony o nowe możliwości i działania będące wynikiem ewaluacji pierwszej fazy programu zakończonej w roku 2008.

Transcript of Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

Page 1: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

Fundacja Rozwoju Systemu EdukacjiWarszawa 2010

Wspólne studia – udział polskich uczelni w programie Erasmus Mundus

Page 2: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

Wspólne studia – udział polskich uczelni w programie Erasmus Mundus

Page 3: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

Redakcja i opracowanie tekstu:Fundacja Rozwoju Systemu EdukacjiZespół Programów Erasmus, Erasmus Mundus, Tempus, Eksperci Bolońscy

Korekta:Agnieszka Pawłowiec

Opracowanie graficzne:Eliza Goszczyńska

Druk:Drukarnia TOP DRUK Zelkowski Ryszardul. Wojska Polskiego 12218-402 Łomża

Nakład:1 000 szt.

Wydawca: Fundacja Rozwoju Systemu Edukacjiul. Mokotowska 4300-551 Warszawa22 46 31 [email protected] Erasmus Munduswww.mundus.org.pl

Publikacja sfinansowana z funduszy Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższegow ramach programu Erasmus Mundus.

Publikacja odzwierciedla jedynie stanowisko jej autorów i MNiSW nie ponosi odpowie-dzialności za umieszczoną w niej zawartość merytoryczną.

PUBLIKACJA BEZPŁATNA

© Copyright by Fundacja Rozwoju Systemu EdukacjiWarszawa 2010

Page 4: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

3Erasmus Mundus

Spis treści

Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Program Erasmus Mundus z polskiej perspektywy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Jak zostać uczelnią „Mundusową”, czyli taką, która wchodzi w skład konsorcjum realizującego wspólne studia dofinansowane z budżetu programu Erasmus Mundus? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Czym charakteryzują się wspólne studia magisterskie/doktoranckie programu Erasmus Mundus? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Terminologia związana z realizacją wspólnych studiów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Jak zostać stypendystą programu? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Warunki przyjęcia na studia i ubiegania się o stypendium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

CEMACUBE: Common European Master’s Course in Biomedical Engineering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

EMLE: European Master in Law and Economics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

EMGS: Global Studies – a European Perspective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

EMSHIP: European Education in Advanced Ship Design . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

ECOHYD: The Erasmus Mundus Master of Science in Ecohydrology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

EMMAPA: Erasmus Mundus Master in Adapted Physical Activity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

INTERZONES: Cultural Studies in Literary Interzones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Page 5: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

4

Załączniki

Wykres 1. Udział poszczególnych krajów Unii Europejskiej w realizacji studiów magisterskich EMMC, 2004-2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Wykres 2. Udział poszczególnych krajów Unii Europejskiej w realizacji studiów magisterskich EMMC, 2009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Wykres 3. Udział poszczególnych krajów trzecich w realizacji studiów magisterskich EMMC, 2009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Wykres 4. Udział poszczególnych krajów w realizacji studiów doktoranckich EMJD, 2009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Tabela 1. Liczba studentów–stypendystów, wg kontynentów, 2004-2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Tabela 2. Liczba nauczycieli–stypendystów wg kontynentów, 2004-2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Page 6: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

5Erasmus Mundus

Wstęp

W roku 2009 rozpoczęła się druga edycja programu Erasmus Mundus, usta-nowiona na podstawie decyzji Parlamentu Europejskiego, która potrwa do roku 2013. Program został wzbogacony o nowe możliwości i działania będące wyni-kiem ewaluacji pierwszej fazy programu zakończonej w roku 2008. Obecnie program jeszcze bardziej odpowiada potrzebom zarówno uczelni europejskich, jak i reali- zuje cele Unii Europejskiej związane ze stałym podnoszeniem jakości, atrakcyj-ności i innowacyjności kształcenia w Europie. Do programu włączono inicjatywę Okno Współpracy Zewnętrznej (Erasmus Mundus External Cooperation Window) funkcjonującą od 2006 roku jako odrębny program, którego celem było zwięk-szenie mobilności studentów i pracowników między uczelniami z krajów europej- skich a uczelniami ze zdefiniowanych obszarów geograficznych znajdujących się poza terytorium Unii Europejskiej.

W latach 2009-2013 działania programu Erasmus Mundus dzielą się na trzy niezależne grupy:

Akcja 1. – tworzenie wspólnych europejskich studiów magisterskich i doktoranckich (studia II i III stopnia) przez konsorcja uczelni europejskich i (ewentualnie) uczelni z krajów trzecich oraz finansowanie stypendiów dla studentów z Europy i z państw trzecich na realizację studiów, które posiadają „certyfi-kat” programu Erasmus Mundus oraz stypendia dla nauczycieli akademic- kich na realizację wyjazdów w celu prowadzenia zajęć dydaktycznych w ra- mach tych studiów;

Akcja 2. – tworzenie projektów partnerskich, których celem jest realizacja mobil-ności studentów na wszystkich poziomach studiów oraz mobilności pracowników uczelni zarówno dydaktycznych, jak i administracyjnych. W ramach tej inicjatywy tworzone są szerokie partnerstwa między uczel- niami europejskimi a uczelniami zlokalizowanymi w wybranych rejonach świata, w ramach których realizowane są wyjazdy zgodnie z zaakcepto-wanym planem;

Akcja 3. – wspiera realizację projektów promujących program Erasmus Mundus oraz zwiększających atrakcyjność szkolnictwa wyższego w Europie. W ra- mach tego działania uczelnie wyższe i inne instytucje działające w sek-torze szkolnictwa wyższego mogą realizować projekty związane z różno-rodnymi potrzebami tego sektora, takimi jak: promocja, dostępność do oferty dydaktycznej, zapewnienie jakości oferowanych programów kształ-cenia, uznawalność akademicka, rozwój programów nauczania, kultura jakości, kultura mobilności.

Page 7: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

6

Jak pokazują przeprowadzone na zlecenie Komisji Europejskiej badania, pro-gram Erasmus Mundus znacznie się przyczynił do popularyzacji wspólnych studiów w Europie oraz do popularyzacji wymiany studentów pomiędzy krajami trzecimi a Europą.

W drugiej edycji programu finansowane są także (po raz pierwszy w roku akade-mickim 2010/11) stypendia dla studentów europejskich podejmujących naukę na wspólnych studiach magisterskich lub doktoranckich programu Erasmus Mundus.

Program Erasmus Mundus z polskiej perspektywy

Polskie uczelnie doceniły zalety programu Erasmus Mundus już w pierwszej fazie programu (2004-2008), kiedy to osiem polskich uczelni publicznych1 rozpoczę-ło realizację piętnastu programów wspólnych studiów magisterskich programu Erasmus Mundus i osiem różnych instytucji szkolnictwa wyższego2, w głównej mie-rze uczelni wyższych, rozpoczęło realizację dwunastu projektów promujących eu- ropejskie szkolnictwo wyższe. Program w drugiej fazie swojego funkcjonowania jest otwarty zarówno dla polskich uczelni i instytucji szkolnictwa wyższego, jak i polskich obywateli, jako kandydatów ubiegających się o stypendia umożliwiające realiza-cję wspólnych studiów magisterskich lub doktoranckich, którym nadano „certyfikat zgodności” z założeniami programu.

Jak zostać uczelnią „Mundusową”, czyli taką, która wchodzi w skład konsorcjum realizującego wspólne studia dofinansowane z budżetu programu Erasmus Mundus?

Uczelnie zainteresowane przystąpieniem do programu Erasmus Mundus w pierw-szej kolejności powinny:

• nawiązać kontakt z uczelniami w Europie, i ewentualnie poza nią, w celu stworzenia wspólnego programu kształcenia;

• wyznaczyć osobę kontaktową lub zespół osób odpowiedzialnych za realizację określonego zadania, jakim jest opracowanie i w dalszej kolejności realizacja wspólnego programu studiów;

1 Uniwersytet Warszawski, Uniwersytet Wrocławski, Uniwersytet Jagielloński, Uniwersytet Łódzki, Politech-nika Warszawska, Politechnika Wrocławska, Politechnika Lubelska, Politechnika Gdańska

2 Uniwersytet im. A. Mickiewicza w Poznaniu, Uniwersytet Jagielloński, Uniwersytet Gdański, Uniwersytet Szczeciński, Politechnika Opolska, Politechnika Poznańska, Politechnika Warszawska, Fundacja Instytu-tu Praw Publicznych w Warszawie

Page 8: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

7Erasmus Mundus

• ustalić warunki i zasady współpracy między partnerami;• uzyskać wsparcie i potwierdzenie przystąpienia do projektu ze strony władz

wydziału i uczelni;• zabezpieczyć zasoby osobowe i finansowe na realizację projektu.

Podstawą do opracowania wspólnych studiów zgodnych z założeniami programu Erasmus Mundus może być program wspólnego kształcenia już realizowany przez grupę uczelni niezależnie od programu Erasmus Mundus.

Czym charakteryzują się wspólne studia magisterskie/ doktoranckie programu Erasmus Mundus?

Program Erasmus Mundus promuje studia wspólne (czyli realizowane w formule tzw. wspólnego kształcenia) na poziomie:

a) studiów drugiego stopnia (tzn. otwartych dla kandydatów posiadających dyplom ukończenia studiów co najmniej pierwszego stopnia);

b) studiów trzeciego stopnia (doktoranckich).

W grupie uczelni, które zdecydują się na przygotowanie i realizację wspólnych studiów, muszą znaleźć się co najmniej trzy uczelnie z trzech różnych krajów Unii Europejskie oraz/lub krajów EOG-EFTA (Norwegia, Islandia i Liechtenstein)3.

Studia zgodne z założeniami programu Erasmus Mundus powinny charakteryzować się następującymi cechami:

• wspólny (zintegrowany), uznany przez wszystkie uczelnie wchodzące w skład konsorcjum, program studiów. Każda uczelnia wchodząca w skład konsor-cjum realizującego wspólny program kształcenia uznaje wszystkie zajęcia dydaktyczne wraz z przypisanymi do nich efektami uczenia się, formami zaliczeń i/lub egzaminów za spełniające określone w legislacji jej kra-ju wymagania formalne i jakościowe. Każda uczelnia wchodząca w skład konsorcjum powinna posiadać potwierdzenie zgodności założeń progra-mowych programu wspólnych studiów z wymaganiami legislacji w danym kraju;

• wspólne kryteria naboru studentów, przejrzyste procedury rekrutacji kandyda-tów (europejskich oraz z krajów trzecich) wypracowane przez konsorcjum;

3 Po podpisaniu stosownych porozumień kraje zachodnich Bałkanów (Albania, Bośnia i Hercegowina, Chorwacja, Kosowo, Była Jugosłowiańska Republika Macedonii, Czarnogóra i Serbia), Turcja i Szwaj- caria będą traktowane jak kraje UE

Page 9: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

8

• wspólne metody egzaminowania i pełne wzajemne uznanie wyników spraw-dzania efektów uczenia się (egzaminów, zaliczeń) przez uczelnie – członków konsorcjum;

• spójne kryteria pobierania opłat za studia – jednakowa kwota czesnego okre-ślana i pobierana przez konsorcjum niezależnie od wybranej przez studenta ścieżki kształcenia. Dopuszczalne jest jedynie zróżnicowanie kwoty czesne-go w odniesieniu do dwóch grup osób: studentów europejskich i studentów z krajów trzecich;

• obowiązkowa mobilność studentów – ścieżka studiowania studenta przewi-duje zrealizowanie programu kształcenia w co najmniej dwóch uczelniach europejskich wchodzących w skład konsorcjum i znajdujących się w dwóch różnych krajach Unii Europejskiej;

• możliwość uzyskania określonej w opisie studiów liczby punktów ECTS w każ-dej uczelni wchodzącej w skład konsorcjum, w zależności od zdefiniowanej ścieżki kształcenia;

• uzyskanie wspólnego, wielokrotnego lub co najmniej podwójnego dy- plomu4

• kontakt z co najmniej dwoma językami europejskimi (niekoniecznie muszą to być dwa języki wykładowe, a język wykładowy nie musi być językiem oficjal-nym danego kraju);

• wysokie standardy obsługi studentów i wykładowców z krajów trzecich w każ-dej uczelni wchodzącej w skład konsorcjum.

Możliwość realizacji studiów wspólnych (wspólnego kształcenia) jest przewidziana w polskiej ustawie Prawo o szkolnictwie wyższym.

Artykuł 168 Ustawy z dnia 27 lipca 2005 roku określa zasady prowadzenia studiów w formule wspólnego kształcenia, a mianowicie:

1. Studia mogą być prowadzone wspólnie przez różne uczelnie i instytucje na-ukowe, w tym zagraniczne, na podstawie zawartego przez nie porozumienia.

2. Zasady i tryb organizacji studiów, o których mowa w ust. 1, oraz zasady wy-dawania wspólnego dyplomu ukończenia tych studiów określa regulamin tych studiów ustalony w porozumieniu, o którym mowa w ust. 1, z zastrzeżeniem art. 167 ust. 3

4 Dyplom wspólny: jeden dokument wydany przez min. 2 uczelnie prowadzące wspólne studia i uzna-wany w krajach, w których realizowane są wspólne studia;

Dyplom podwójny: dwa osobne dyplomy krajowe uczelni prowadzących wspólne studia wydawane absolwentom tych studiów i uznawane w krajach, które realizują wspólny program kształcenia;

Dyplom wielokrotny: więcej niż dwa dyplomy krajowe lub/i wspólne, które otrzyma absolwent wspól-nych studiów, i które są uznawane w krajach, w których realizowane są wspólne studia;

Page 10: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

9Erasmus Mundus

3. W przypadku, o którym mowa w ust. 1, może być wydany dyplom jednej uczelni. Informacje o udziale pozostałych uczelni i instytucji naukowych w reali- zacji programu studiów zawiera suplement do tego dyplomu.

4. Zawarcie porozumienia, o którym mowa w ust. 1, oraz wydanie dyplomu, o którym mowa w ust. 3, przez uczelnię niespełniającą wymagań określonych w art. 56 ust. 2 lub w art. 58 ust. 4 wymaga zgody ministra właściwego do spraw szkolnictwa wyższego. Artykuł 167 Ustawy z dnia 27 lipca 2005 roku Prawo o szkolnictwie wyższym daje delegację ministrowi właściwemu do spraw szkolnictwa wyższego do określenia warunków wydawania i wzorów dyplomów ukończenia studiów prowadzonych wspólnie przez różne uczelnie i instytucje naukowe, również zagraniczne.

Zawartość porozumienia o wspólnym kształceniu studentów, o którym mowa w artykule 168 Ustawy Prawo o szkolnictwie wyższym nie jest określona przepisami prawa. Wydaje się jednak, że aby porozumienie to spełniało swoją rolę, powinny w nim być zawarte następujące informacje:

• nazwa studiów (wspólnego programu kształcenia), nazwa kierunku, na jakim studia są prowadzone w każdym kraju (jeżeli dotyczy, tzn. jeżeli w danym kraju kształcenie prowadzi się na kierunkach studiów);

• nazwa kwalifikacji (tytułu zawodowego/stopnia naukowego) w oryginalnym brzmieniu zgodnym z przepisami prawa każdego z krajów realizujących wspólny program kształcenia;

• język prowadzenia studiów (język prowadzenia zajęć oraz język sprawdzania kompetencji, czyli prac zaliczeniowych, testów, egzaminów itp.);

• kryteria naboru kandydatów na studia, kryteria sprawdzenia ich kompetencji;• status studenta w każdej uczelni wchodzącej w skład konsorcjum i związane

z tym wymagania dotyczące dokumentacji przebiegu studiów;• określenie warunków uzyskania tytułu/stopnia (jeżeli dotyczy: określenie za-

sad wyboru uczelni, w której odbywać się będzie obrona pracy dyplomowej, projektu dyplomowego lub innej formy egzaminu końcowego);

• regulamin studiów (m.in. warunki akumulacji i przenoszenia osiągnięć, wa-runki ukończenia studiów);

• stosowana skala ocen oraz (jeżeli dotyczy) sposób ich przeliczania na skale krajowe;

• rodzaj dyplomu, jaki będzie wydawany studentom, którzy ukończą kształcenie oparte na wspólnym programie studiów, zgodnie z możliwościami określony-mi przez przepisy krajowe poszczególnych członków konsorcjum;

• forma i kwota odpłatności za studia.

Załącznikiem do porozumienia o prowadzeniu wspólnych studiów powinien być opis programu kształcenia (plan i program studiów wraz ze wskazaniem miejsca

Page 11: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

10

realizacji poszczególnych komponentów edukacyjnych przez studenta oraz uczelni odpowiedzialnej za ich realizację, efekty uczenia się przypisane do programu stu-diów oraz poszczególnych przedmiotów/zajęć).

Zawartość każdego porozumienia o prowadzeniu wspólnych studiów jest zawsze wynikiem ustaleń pomiędzy uczelniami – stronami porozumienia.

Terminologia związana z realizacją wspólnych studiów:

Zjawisko wspólnego kształcenia zyskuje w Europie (i na świecie) na popularno-ści wraz ze zwiększeniem się roli internacjonalizacji kształcenia i znaczenia tzw. wymiaru międzynarodowego wprowadzanego do treści i metod kształcenia. Od początku lat 90. różne instytucje aktywne na polu współpracy międzyna-rodowej tworzyły definicje wspólnych studiów, wspólnych tytułów i wspólnych dyplomów5.

Joint programme – wspólny program studiów. Termin ten oznacza program kształ- cenia opracowany wspólnie przez nauczycieli akademickich pochodzących z różnych uczelni partnerskich. Wspólnie przygotowany program nauczania może być realizowany zarówno samodzielnie, przez każdą uczelnię – współautora programu, lub wspólnie, przez kilka lub wiele uczelni.

Joint degree – wspólny tytuł/stopień. Wyrażenie to sprawia najwięcej trudności interpretacyjnych. Oznaczać bowiem może zarówno „wspólny program kształ- cenia/wspólne studia”, jak również wspólny dokument potwierdzający uzyskanie odpowiednich kwalifikacji (czyli zdobycie tytułu/stopnia). Pierwsze znaczenie określenia joint degree jest tożsame z wyrażeniem joint programme, drugie zaś z joint diploma.

5 Council of Europe/UNESCO: A joint degree should be understood as referring to a HE qualification issued jointly by at least two HEIs or jointly by one or more HEIs and other awarding bodies, on the basis of a study programme developed and/or provided jointly by the HEIs. Joint degree may be issued as:• A joint diploma in addition to one or more national diplomas;• A joint diploma issued by the institutions offering the study programme without being accompanied

by any national diploma;• One or more national diplomas issued officially as the only attestation of joint qualification.http://www.coe.int/t/dg4/highereducation/ehea2010/stakeholderscepes_EN.asp

Erasmus Mundus : A joint degree is defined as a joint diploma (a single document) issued by at least two of the institutions offering an integrated study programmehttp://eacea.ec.europa.eu/erasmus_mundus/index_en.php

Page 12: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

11Erasmus Mundus

Program Erasmus Mundus czerpie z dorobku i doświadczenia instytucji i ekspertów zajmujących się zagadnieniami wspólnego kształcenia, podaje własną definicję wspólnego dyplomu, która wydaje się najbardziej wymagająca, ale w bezpośredni sposób realizująca ideę Europejskiego Obszaru Szkolnictwa Wyższego.

W programie Erasmus Mundus wspólny dyplom to:

Wspólny program kształcenia (joint programme) może zakończyć się uzyskaniem przez studenta dyplomu jednej, macierzystej uczelni, lub uzyskaniem oddziel-nych dwóch albo wielu dyplomów uczelni zaangażowanych w program wspól-nego kształcenia, lub też uzyskaniem jednego wspólnego dyplomu wydawanego przez te uczelnie. Stąd też często spotykane wyrażenia: double, multiple, joint degree czy też double, multiple, joint diploma (podwójny, wielokrotny, wspólny dyplom).

Jak zostać stypendystą programu?

Polscy obywatele mogą ubiegać się o przyjęcie na Europejskie Studia Erasmus Mundus na takich samych zasadach, jak pozostali kandydaci z krajów Unii Europejskiej. W tym celu osoby zainteresowane podjęciem studiów „Mundusowych” powinny:

• zapoznać się z wykazem studiów drugiego i trzeciego stopnia, zatwierdzonych przez Komisję Europejską jako europejskie studia magisterskie/doktoranckie Erasmus Mundus. Lista wszystkich dostępnych programów magisterskich i doktoranckich dostępna jest na stronie internetowej Komisji Europejskiej (http://eacea.ec.europa.eu/erasmus_mundus/results_compendia/selected_projects_en.php);

• zapoznać się z warunkami przyjęcia na studia, którymi jest się zainteresowa-nym (sprawdzając opis programu studiów dostępny na stronie internetowej właściwej dla danego programu studiów).

Opis studiów powinien zawierać informacje o wysokości opłat za studia oraz o możliwościach ubiegania się o wsparcie finansowane oferowane czy to z budżetu programu Erasmus Mundus, czy to przez samo konsorcjum lub niektóre uczelnie

Joint diploma – wspólny dyplom. To jeden dokument potwierdzający zdobycie kwalifikacji i uzyskanie tytułu/stopnia, wydany przez co najmniej dwie uczelnie. Dy-plom taki musi spełniać wymagania legislacyjne obydwu lub wszystkich państw, w których znajdują się uczelnie realizujące wspólne studia i wydające wspólny dyplom.

Page 13: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

12

wchodzące w jego skład, czy to przez sponsorów zewnętrznych. Stypendia, które mogą być wypłacane z budżetu programu Erasmus Mundus, są przyznawane na zasadzie konkursowej. Przyjęcie na studia „Mundusowe” nie oznacza automatycz-nie przyznania stypendium, z którego będzie można opłacić koszty nauki i pokryć koszty utrzymania.

Warunki przyjęcia na studia i ubiegania się o stypendium

W przypadku studiów drugiego stopnia warunkiem przyjęcia w każdym przypad-ku będzie:

• posiadanie dyplomu ukończenia studiów co najmniej pierwszego stopnia (w Polsce: posiadanie tytułu licencja/ inżyniera).

Dalsze warunki przyjęcia (studia ukończone na konkretnym kierunku studiów, średnia ocen, wykaz przedmiotów zrealizowanych w ramach dotychczasowe-go kształcenia, opis posiadanych kompetencji) są już zależne od konkretne-go programu studiów, których ukończenie powinno wyposażyć absolwenta w określoną w opisie programu kształcenia wiedzę, umiejętności i inne kom- petencje.

Analogiczne zasady odnoszą się do studiów trzeciego stopnia z tą różnicą, że potencjalny kandydat musi posiadać dyplom uprawniający do podjęcia studiów doktoranckich (najczęściej posiadać tytuł magistra lub inny równoważny, szczegó-ły wymagań odnoszących się do konkretnego programu studiów doktoranckich znajdują się w ich opisie).

Jednym z niezbędnych warunków ubiegania się o stypendium Komisji Europejskiej przez kandydata na studenta studiów magisterskich lub doktoranckich jest to, aby kraje europejskie, w których student będzie realizował ścieżkę kształcenia, były inne niż kraj, w którym student uzyskał dyplom uprawniający do rozpoczęcia kolejnego cyklu studiów.

Szczegółowe informacje na temat procedury ubiegania się o stypendium dostępne są na stronie opisującej warunki przyjęcia i studiowania określonych studiów „Mun-dusowych”.

Kryteria decydujące o przyznaniu stypendium z budżetu programu Erasmus Mundus europejskim studentom przyjętym przez konsorcjum na te studia określa konsor-cjum uczelni prowadzące wspólne studia.

Page 14: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

13Erasmus Mundus

Polskie uczelnie uczestniczą w realizacji następujących wspólnych studiów magister-skich Erasmus Mundus6:

Europejskie studia magisterskie Erasmus Mundus (EMMC – Erasmus Mundus Master Course)

Lp.Tytuł projektu

(wspólnych studiów)

Polska uczelnia zaangażowana w realizację wspól-

nych studiów

Rok rozpoczęcia studiów „Mundusowych”

1. EMLE – European Master in Law and Economics

Szkoła Główna Handlowa 2010/11 (do 2014/15)

2. EMGS – Global Studies – a European Perspective

Uniwersytet Wrocławski (Wydział Nauk Społecznych)

2010/11 (do 2014/15 – sukce-sor programu European Master in Global Studies, realizowanego w pierwszej fazie programu 2004-2008

3. EMSHIP – European Education in Advanced Ship Design

Zachodniopomorski Uniwersytet Techno-logiczny (Wydział Techniki Morskiej)

2010/11 (do 2014/15)

4. CEMACUBE – Common European Master’s Course in Biomedical Engineering

Polska Akademia Nauk w Warszawie (Instytut Biocybernetyki i Inżynierii Biomedycznej)7

2010/11 (do 2014/15)

5. ECOHYD – The Erasmus Mundus Master of Science and Ecohydrology

Uniwersytet Łódzki (Wydział Biologii i Ochrony Środowiska)Polska Akademia Nauk w Łodzi8

2010/11 (do 2014/15)

6. EMMAPA – Erasmus Mundus Master in Adapted Physical Activity

Akademia Wychowania Fizycznego w Warszawie (Wydział Rehabilitacji)9

2010/11 (do 2014/15)

7. ASC – Master of Science: Advanced Spectroscopy in Chemistry

Uniwersytet Jagielloński (Wydział Chemii) 2008/09 (do 2012/13)

8. EMARO – European Master on Advanced Robotics

Politechnika Warszawska (Wydział Elektroniki i Technik Informacyjnych/ Wydział Mechaniczny Energetyki i Lotnictwa)

2008/09 (do 2012/13)

9. EMMEP – Erasmus Mundus Minerals and Environmental Programme

Politechnika Wrocławska (Wydział Geo- inżynierii, Górnictwa i Geologii)

2008/09 (do 2012/13)

6 Stan na kwiecień 20107 Partner stowarzyszony 8 jw.9 jw.

Page 15: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

14

Lp.Tytuł projektu

(wspólnych studiów)

Polska uczelnia zaangażowana w realizację wspól-

nych studiów

Rok rozpoczęcia studiów „Mundusowych”

10. EMQAL – European Joint Master in Quality in Analytical Laboratories

Politechnika Gdańska (Wydział Chemiczny)

2008/09 (do 2012/13)

11. MATHMODS – Mathematical Modelling in Engineering: Theory, Numerics, Applications

Politechnika Gdańska (Wydział Fizyki Technicznej i Matematyki Stosowanej)

2008/09 (do 2012/13)

12. EMIDReB – European Master in Diagnosis and Repair of Buidlings

Politechnika Lubelska (Wydział Budownictwa i Architektury)

2008/09 (do 2012/13)

13. GEMMA – Mater’s Degree in Women’s and Gender Studies

Uniwersytet Łódzki (Wydział Studiów Międzynarodowych i Politologicznych)

2007/08 (do 2011/12)

14. IMESS: International Masters in Economy, State and Society

Uniwersytet Jagielloński (Centrum Studiów Europejskich)

2007/08 (do 2011/12)

15. OPSCITECH – Optics in Science and Technology

Politechnika Warszawska (Wydział Mechatroniki)

2007/08 (do 2011/12)

16. MONABIPHOT – Molecular nano- and bio-photonics for telecommunications and biotechnologies

Politechnika Wrocławska (Wydział Chemiczny)Uniwersytet Wrocławski (Wydział Chemii)

2006/07 (do 2010/11)

17. EUROPUBHEALTH – European Public Health Master

Uniwersytet Jagielloński Collegium Medicum (Wydział Nauk o Zdrowiu)

2006/07 (do 2010/11)

18. M.E.S.C. – Materials for Energy Storage and Conversion

Politechnika Warszawska (Wydział Chemiczny)

2006/07 (do 2010/11)

19. EUROCULTURE Uniwersytet Jagielloński (Centrum Studiów Europejskich)

2006/07 (do 2010/11)

20. GEM – Goe-Information Science and Earth Observation for Environmental Modelling and Management10

Uniwersytet Warszawski (Międzywydziałowe Studia Ochrony Środowiska)

2010/11 (ale bez stypendiów KE), sukcesor programu GEM realizowanego w pierwszej fazie programu 2004-2008

W drugiej edycji programu Erasmus Mundus, w konkursie wniosków zorganizowa-nym w roku 2009, uczelnie miały po raz pierwszy możliwość wnioskowania o uzy-

10 Brak stypendiów „Mundusowych” dla studentów tego programu

Page 16: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

15Erasmus Mundus

skanie dofinansowania na prowadzenie wspólnych studiów doktoranckich Erasmus Mundus.

Polska uczelnia uczestniczy w realizacji jednego programu wspólnych studiów dokto-ranckich Erasmus Mundus11, jako instytucja posiadająca status „partnera stowarzy-szonego”, co oznacza, że polska instytucja może nie wydawać dyplomu ukończenia studiów i nadawać tytułu naukowego „doktora”, a spełnia jedynie wyznaczone jej w procesie kształcenia zadania.

Europejskie studia doktoranckie Erasmus Mundus (EMJD – Erasmus Mundus Joint Doctorate)

Lp.Tytuł projektu

(wspólnych studiów)

Polska uczelnia zaangażowana w realizację

wspólnych studiów

Rok rozpoczęcia studiów „Mundusowych”

1.INTERZONES – Cultural Studies in Literary Interzones

Uniwersytet Jagielloński (Wydział Polonistyki)12

2010/11 (do 2014/15)

O tym, że program Erasmus Mundus zyskuje na popularności świadczą wyniki kon-kursów – ostatniego w fazie I (rok 2007) i pierwszego w fazie II (rok 2009).

Konkurs wniosków.ROK 2007

Europejskie studia magisterskie – EMMC

ROK 2009Europejskie studia

magisterskie – EMMC

ROK 2009Europejskie Studia

Doktoranckie – EMJD

Liczba wszystkich złożonych projektów.

176 182 135

Liczba projektów zaakcepto-wanych w konkursie

23 50 13

Liczba złożonych projektów z udziałem polskiej uczelni

24 21 13

Liczba projektów zaakcepto-wanych z udziałem polskiej uczelni

6 6 1

Na podstawie dostępnych dla nas danych można stwierdzić, że o miejsce w kon-sorcjach realizujących studia „Mundusowe” zabiegały od początku realizacji pro-gramu łącznie 33 polskie uczelnie (w tym 25 uczelni publicznych, 4 instytuty PAN i 4 uczelnie niepubliczne).

11 stan na kwiecień 201012 Partner stowarzyszony

Page 17: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

16

W w

ynik

u oc

eny

złoż

onyc

h pr

opoz

ycji

doty

chcz

asow

y ud

ział

pol

skic

h uc

zeln

i w r

ealiz

acji

stud

iów

„M

undu

sow

ych”

prz

edst

awia

się

na

stęp

ując

o:

Lp.

Naz

wa

inst

ytuc

ji/uc

zeln

iTy

tuł s

tudi

ów „

Mun

duso

wyc

h”Je

dnos

tka

orga

niza

cyjn

a w

ucz

elni

Licz

ba r

ealiz

owan

ych

pr

ogra

mów

wsp

ólny

ch s

tudi

ów

Eras

mus

Mun

dus

1.U

niw

ersy

tet J

agie

llońs

kiEU

ROC

ULT

URE

Euro

pubh

ealth

– E

urop

ean

Publ

ic H

ealth

Mas

ter

IMES

S: In

tern

atio

nal M

aste

rs in

Eco

nom

y, S

tate

and

Soc

iety

ASC

: Mas

ter

of S

cien

ce –

Adv

ance

d Sp

ectro

scop

y

in C

hem

istry

INTE

RZO

NES

: Cul

tura

l Stu

dies

in L

itera

ry In

terz

ones

Cen

trum

Stu

diów

Eur

opej

skic

hC

olle

gium

Med

icum

– W

ydzi

ał N

auk

o

Zdro

wiu

Cen

trum

Stu

diów

Eur

opej

skic

hW

ydzi

ał C

hem

iiW

ydzi

ał P

olon

isty

ki

5

2.Po

litec

hnik

a W

arsz

awsk

aM

.E.S

.C.:

Mat

eria

ls fo

r En

ergy

Sto

rage

and

Con

vers

ion

OPS

CIT

ECH

: Opt

ics

in S

cien

ce a

nd T

echn

olog

yEM

ARO

: Eur

opea

n M

aste

r on

Adv

ance

d Ro

botic

s

Wyd

ział

Che

mic

zny

Wyd

ział

Mec

hatro

niki

Wyd

ział

Ele

ktro

niki

i Te

chni

k In

form

acyj

nych

/W

ydzi

ał M

echa

nicz

ny E

nerg

etyk

i i L

otni

ctw

a

3

3.U

niw

ersy

tet W

rocł

awsk

iEu

rope

an M

aste

r in

Glo

bal S

tudi

esM

ON

ABIP

HO

T: M

olec

ular

nan

o- a

nd b

ioph

oton

ics

for

tele

com

mun

icat

ions

and

bio

tech

nolo

gies

Cen

trum

Stu

diów

Nie

mie

ckic

h i E

urop

ejsk

ich

im. W

illy’

ego

Bran

dta

Wyd

ział

Che

mii

3

4.Po

litec

hnik

a G

dańs

kaM

ATH

MO

DS:

Mat

hem

atic

al M

odel

ling

in E

ngin

eerin

g:

Theo

ry, N

umer

ics,

App

licat

ions

EMQ

AL: E

urop

ean

Join

t Mas

ter

in Q

ualit

y in

Ana

lytic

al

Labo

rato

ries

Wyd

ział

Fiz

yki T

echn

iczn

ej i

Mat

emat

yki

Stos

owan

ejW

ydzi

ał C

hem

iczn

y2

5.Po

litec

hnik

a W

rocł

awsk

aM

ON

ABIP

HO

T: M

olec

ular

nan

o- a

nd b

ioph

oton

ics

for

tele

com

mun

icat

ions

and

bio

tech

nolo

gies

EMM

EP: E

rasm

us M

undu

s M

iner

als

and

Envi

ronm

enta

l Pr

ogra

mm

e

Wyd

ział

Che

mic

zny

Wyd

ział

Geo

inży

nier

ii, G

órni

ctw

a i G

eolo

gi2

Page 18: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

17Erasmus Mundus

6.U

niw

ersy

tet Ł

ódzk

iG

EMM

A: M

aste

r’s

Deg

ree

in W

omen

’s a

nd G

ende

r St

udie

sEC

OH

YD: T

he E

rasm

us M

undu

s M

aste

r of

Sci

ence

in

Eco

hydr

olog

y

Wyd

ział

Stu

diów

Mię

dzyn

arod

owyc

h i P

olito

-lo

gicz

nych

Wyd

ział

Bio

logi

i i O

chro

ny Ś

rodo

wis

ka2

7.Ak

adem

ia W

ycho

wan

ia

Fizy

czne

go w

War

szaw

ieEM

MAP

A: E

rasm

us M

undu

s M

aste

r in

Ada

pted

Phy

sica

l Ac

tivity

Wyd

ział

Reh

abili

tacj

i1

8.In

styt

ut B

iocy

bertn

etyk

i i I

nżyn

ierii

Bio

med

yczn

ej

PAN

w W

arsz

awie

CEM

ACU

BE: C

omm

on E

urop

ean

Mas

ter’

s C

ours

e

in B

iom

edic

al E

ngin

eerin

g1

9.Po

litec

hnik

a Lu

bels

kaEM

IDIR

eB: E

urop

ean

Mas

ter

in D

iagn

osis

and

Rep

air

of

Bui

ldin

gsW

ydzi

ał B

udow

nict

wa

i Arc

hite

ktur

y1

10.

Pols

ka A

kade

mia

Nau

k

w Ł

odzi

ECO

HYD

: The

Era

smus

Mun

dus

Mas

ter

of S

cien

ce

in E

cohy

drol

ogy

1

11.

Szko

ła G

łów

na H

andl

owa

EMLE

: Eur

opea

n M

aste

r in

Law

and

Eco

nom

ics

1

12.

Uni

wer

syte

t War

szaw

ski

GEM

: Geo

– In

form

atio

n Sc

ienc

e an

d Ea

rth O

bser

vatio

n fo

r En

viro

nmen

tal M

odel

ling

and

Man

agem

ent

Mię

dzyw

ydzi

ałow

e St

udia

Och

rony

Śr

odow

iska

1

13.

Zach

odni

opom

orsk

i U

niw

ersy

tet T

echn

olog

iczn

yEM

SHIP

: Eur

opea

n Ed

ucat

ion

in A

dvan

ced

Ship

Des

ign

Wyd

ział

Tec

hnik

i Mor

skie

j1

Na

nast

ępny

ch s

trona

ch p

rzed

staw

iam

y op

isy

wsp

ólny

ch s

tudi

ów E

rasm

us M

undu

s za

akce

ptow

ane

w p

ierw

szym

kon

kurs

ie

wni

oskó

w w

rok

u 20

09.

Opi

sy p

rogr

amów

wsp

ólny

ch s

tudi

ów z

apre

zent

owan

e na

kol

ejny

ch s

trona

ch s

ą pr

zygo

tow

ane

na p

odst

awie

stre

szcz

eń p

roje

któw

op

raco

wan

ych

prze

z w

nios

kują

cych

i st

anow

iący

ch in

tegr

alną

czę

ść fo

rmul

arza

wni

osku

.

Page 19: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

18

1Europejskie Studia Magisterskie Erasmus Mundus

CEMACUBE: Common European Master’s course in Biomedical Engineering

Czas trwania: 2 lata

Cel:Europejskie Studia Magisterskie Erasmus Mundus CEMACUBE przygotowują studen-tów z Europy i spoza niej do pracy w zawodach w sektorze inżynierii biomedycznej.

Struktura:Inżynieria Biomedyczna to multidyscyplinarna dziedzina wiedzy, która obejmuje wiele zagadnień, takich jak:

• medycyna regeneracyjna, • projektowanie implantów, • obrazowanie w technologii pozytonowej tomografii emisyjnej (PET),• czujniki biologiczne.

Na pierwszym roku studiów (semestr 1 i 2), student będzie uczęszczać na wykłady ze wszystkich przedmiotów z zakresu inżynierii biomedycznej na jednym z sześciu uniwersytetów. Podczas trzeciego semestru przeniesie się do jednego z uczestni-czących uniwersytetów, gdzie będzie uczestniczyć w wykładach specjalizacyjnych, poświęconych np. obrazowaniu medycznemu, inżynierii tkankowej lub sztucznym organom. Podczas ostatniego semestru zostanie zrealizowany projekt magister-ski w dziedzinie specjalizacyjnej na jednym z 6 uczestniczących uniwersytetów lub na jednym z 7 stowarzyszonych uniwersytetów: ETH Zurich (Szwajcaria), Calabria (Włochy), Aalborg (Dania), Strathclyde (UK), Compiegne (Francja), Patras (Grecja), Warszawa (Polska). Każdy student otrzyma podwójny dyplom.Absolwenci Europejskich Studiów Magisterskich w zakresie Inżynierii Biomedycznej mają wykształcenie obejmujące wymiar europejski, doświadczenie w pracy zespo-łowej o wymiarze interkulturowym i interdyscyplinarnym, są dokładnie zaznajomieni ze wszystkimi dziedzinami inżynierii biomedycznej oraz są przygotowani do samo-dzielnej specjalizacji w określonej dziedzinie inżynierii biomedycznej.

Język wykładowy: angielski

Planowana liczba studentów: 35 studentów europejskich i 15 studentów z krajów trzecich

Wymagania stawiane kandydatom:Licencjat (Bachelor) w dziedzinie inżynierii i dobra znajomość języka angielskiego (wszystkie zajęcia będą prowadzone w języku angielskim), przekonywujący list mo-tywacyjny i referencje.

Page 20: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

19Erasmus Mundus

Strona internetowa: www.biomedicaltechnology.eu

Koordynator projektu:University of Groningen, Holandia

Polska uczelnia zaangażowana w realizację programu kształcenia:Instytutu Biocybernetyki i Inżynierii Biomedycznej PAN w Warszawie

Partnerzy konsorcjum realizującego program kształcenia:Free University of Brussels (VUB), BelgiaCzech Technical University Prague, Czechy Trinity College Dublin, IrlandiaAachen University, NiemcyGhent University, Belgia

2

Europejskie Studia Magisterskie Erasmus Mundus

EMLE: European Master in Law and Economics

Czas trwania: 10 miesięcy

Cel:Wspólne Europejskie Studia Magisterskie w zakresie prawa i ekonomii (European Master in Law and Economics – EMLE) mają na celu przekazanie studentom zaawan-sowanej wiedzy z dziedziny ekonomicznej analizy prawa, z uwzględnieniem wykorzy-stania metod ekonomicznych do wyjaśnienia i oceny skutków regulacji prawnych.

Struktura:Program EMLE obejmuje wszystkie główne dziedziny ekonomicznej analizy prawa, od prawa prywatnego przez prawo publiczne do regulacji ekonomicznych. Studia wyposażają studentów w umiejętności niezbędne w pracy w:

• spółkach prywatnych, • organizacjach publicznych, • firmach doradczych, • wielkich międzynarodowych kancelariach prawnych.

Absolwenci zyskają również gruntowne przygotowanie do studiów doktoranckich w zakresie prawa i ekonomii. Program studiów trwa jeden rok akademicki podzielony na trzy trymestry. Podczas pierwszego i drugiego trymestru prowadzone są zajęcia na poziomie podstawowym i zaawansowanym w zakresie głównych przedmiotów, które obejmuje ekonomiczna analiza prawa. Studenci wybierają jeden przedmiot specjalizacyjny, który ma zwią-zek z dalszym wyborem uczelni. Podczas trzeciego trymestru studenci uczęszczają na zajęcia specjalizacyjne i piszą pracę magisterską.

Page 21: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

20

Każdy z uniwersytetów partnerskich przyznaje dyplom magistra studentom, którzy spędzili przynajmniej jeden semestr na danej uczelni i ukończyli z wynikiem pozy-tywnym roczny program studiów. Dyplom jest oficjalnie uznawany we wszystkich zaangażowanych krajach.

Język wykładowy: angielski

Planowana liczba studentów: 55 studentów europejskich i 25 studentów z krajów trzecich

Wymagania stawiane kandydatom:Kandydaci na studia muszą posiadać dyplom uznanego uniwersytetu w zakresie prawa lub ekonomii. W procesie rekrutacji pierwszeństwo przysługuje studentom z najlepszymi ocenami.

Strona internetowa: www.emle.org

Koordynator projektu:Erasmus School of Law, Rotterdam Institute of Law and Economics, Erasmus University Rotterdam, Holandia

Polska uczelnia zaangażowana w realizację programu kształcenia:Szkoła Główna Handlowa

Partnerzy konsorcjum realizującego program kształcenia:University of Aix-Marseille III Paul Cézanne, FrancjaUniversity of Bologna, WłochyGhent University, Belgia University of Hajfa, IzraelUniversity of Hamburg, NiemcyIndira Gandhi Institute of Development Research, IndieUniversity of Vienna, Austria

3

Europejskie Studia Magisterskie Erasmus Mundus

EMGS: Global Studies – a European Perspective

Czas trwania: 10 miesięcy

Cel:W ciągu ostatniego dwudziestolecia XX wieku obserwowano coraz silniejsze współ-zależności pomiędzy krajami. Wynikały one z gwałtownego wzrostu znaczenia

Page 22: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

21Erasmus Mundus

zjawisk, których skutków nie można przypisać ani do konkretnych państw, ani regionów. Proces ten nazwano „globalizacją”. Nie stwarza ona korzystnych wa-runków do koordynowania działań przez podmioty działające we współczesnym świecie, dlatego strategie społeczne, polityczne i kulturowe radykalnie różnią się między sobą. To zróżnicowanie i jego często dramatyczne skutki, wywołało dyskusję o potrzebie poszukiwania odpowiednich paradygmatów, języka, narzędzi, dzięki którym można analizować procesy globalne. Studia magisterskie Global Studies nie ograniczają się do jednej metody pozwalającej na interpretację tych zjawisk, nie stawiają sobie za cel przekonania studentów do jednej metody rozumienia glo-balizacji. Mają natomiast wyposażyć studentów w wiedzę na temat różnych podejść i paradygmatów oraz wykształcić umiejętności posługiwania się nimi w debacie na temat przyszłości globalizacji. Jest to kwalifikacja, która istotnie wpływa na szanse znalezienia zatrudnienia na rynku pracy, coraz bardziej zależnym od tego, co jest zewnętrzne, ponadnarodowe.

Struktura:Program ma na celu wykształcenie studentów, którzy będą potrafili w odpowie-dzialny sposób i na zaawansowanym poziomie naukowym analizować fenomen globalizacji i towarzyszące mu procesy w krajach Północy i Południa na podsta-wie wyników badań, teorii i metod z zakresu nauk humanistycznych i społecznych, historii i kulturoznawstwa.W zależności od wybranej ścieżki mobilności pomiędzy uczelniami konsorcjum możliwa jest specjalizacja w określonych dziedzinach badań nad globalizacją, ta-kich jak analiza historyczna i porównawcza globalnych powiązań, gospodarcza i społeczna historia globalizacji, światowa ekonomia polityczna, analiza proce-sów transformacji gospodarczej, politycznej i społecznej oraz badania nad roz- wojem.Uczestnicy programu Global Studies studiują na dwóch spośród pięciu europej-skich uczelni konsorcjum. Studenci z Europy dodatkowo mają możliwość zaliczenia jednego semestru na jednej z uczelni pozaeuropejskich. W trakcie pierwszego roku studiów wszyscy uczestnicy programu mają okazję spotkań i wymiany poglądów w trakcie szkoły zimowej oraz szkoły letniej. Konsorcjum wydaje zależnie od ścieżki mobilności wspólny lub podwójny dyplom.Po ukończeniu programu studiów magisterskich studenci powinni posiadać umie-jętności akademickie umożliwiające przyjęcie na studia doktoranckie. Poza karierą akademicką studia przygotowują absolwentów do pracy w instytucjach między-narodowych i ponadnarodowych, organizacjach pozarządowych, w charakterze mediatora międzykulturowego lub w dziedzinie współpracy rozwojowej, ekonomii i zarządzania.

Język wykładowy: angielski i niemiecki

Europejskie Studia Magisterskie Erasmus Mundus

Page 23: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

22

Planowana liczba studentów: około 60 studentów europejskich i 60 studentów z krajów trzecich

Wymagania stawiane kandydatom:dyplom ukończenia studiów pierwszego stopnia, bardzo dobra znajomość języka angielskiego

Strona internetowa: http://www.uni-leipzig.de/gesi/emgs/

Koordynator projektu: University of Leipzig, Niemcy

Polska uczelnia zaangażowana w realizację programu kształcenia:Uniwersytet Wrocławski, Wydział Nauk Społecznych, Instytut Studiów Międzynaro-dowych

Partnerzy konsorcjum realizującego program kształcenia:London School of Economics and Political Science, Wielka BrytaniaMacquarie University, AustraliaUniversity of Stellenbosch, Republika Południowej AfrykiUniversity of Vienna, AustriaRoskilde University, DaniaDalhousie University, KanadaUniversity of California, Santa Barbara, USAJawaharlal Nehru University, IndieFudan University, Chiny

4

Europejskie Studia Magisterskie Erasmus Mundus

EMSHIP: European Education in Advanced Ship Design

Czas trwania: 1 rok i 6 miesięcy

Cel:Celem Wspólnych Europejskich Studiów Magisterskich EMSHIP jest zapewnienie wy-sokiej jakości kształcenia w zakresie budownictwa okrętowego i projektowania okrę-tów w trybie 1,5-rocznych studiów drugiego stopnia, którym odpowiada 90 punktów ECTS.

Struktura:EMSHIP daje studentom wiele możliwości rozwoju i wyposaża w umiejętności nie-zbędne do pracy w wymagającej branży. Program mobilności obejmuje 3 semestry w 3 różnych krajach o odmiennej kulturze:

Page 24: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

23Erasmus Mundus

Semestr 1.: Universite de Liege (ULG – ANAST) – teoria okrętu, podstawy konstruk-cji i technologii okrętów, podstawy projektowania okrętów, wyposażenie i silniki okrętowe, statki szybkie;

Semestr 2.: Ecole Centrale de Nantes (ECN) – falowanie i stany morza, własności morskie, hydrodynamika eksperymentalna i numeryczna, optymalizacja w projek-towaniu okrętów;

Semestr 3.: Możliwość wyboru jednej z czterech lokalizacji:• Galati (UGAL, Rumunia) – właściwości manewrowe, napędy okrętowe, • Genua (UNIGE, Włochy) – teoria i projektowanie jachtów żaglowych i mo-

torowych• Rostock (URO, Niemcy) – technologia informacyjna w projektowaniu i budo-

wie okrętów, budowa okrętów• Szczecin (ZUT, Polska) – mechanika konstrukcji okrętów, projektowanie

konstrukcji okrętów, technologia budowy okrętówPoza sześcioma znanymi uniwersytetami europejskimi w skład konsorcjum EMSHIP wchodzi sześciu partnerów stowarzyszonych z całego świata: Uniwersytet w Michi-gan (USA), Uniwersytet w Osace (Japonia), Federalny Uniwersytet Amazonii (Bra-zylia), VIMARU (Wietnam), Uniwersytet Nowej Południowej Walii (Australia) i Uni-wersytet Techniczny w Oranie (Algeria), które pełnią rolę doradczą i służą pomocą w procesie rekrutacji i oceny, przy wsparciu ze strony Strategicznej Grupy Dorad-czej. Europejskie Stowarzyszenie Uniwersytetów Kształcących w Okrętownictwie (WEGEMT) służy konsorcjum pomocą przy zarządzaniu, prowadzeniu strony in-ternetowej i rozpowszechnianiu informacji pośród potencjalnych kandydatów na studia.Po ukończeniu studiów przyznawany jest podwójny dyplom magisterski Universite de Liege (Belgia) i Ecole Centrale de Nantes (Francja). W suplemencie do dy-plomu znajduje się natomiast informacja o przebiegu studiów z uwzględnieniem trzeciego semestru w jednej z czterech uczelni: University of Galati Dunarea de Jos (Rumunia), Universita Degli Studi di Genova (Włochy), Universität Rostock (Niemcy) i Zachodniopomorskim Uniwersytecie Technologicznym w Szczecinie.

Język wykładowy: angielski

Planowana liczba studentów: 10 studentów z krajów niebędących w Unii Europejskiej, 8 studentów europejskich i 2 studentów z krajów stowarzyszonych z UE (Turcja, Chorwacja)

Wymagania stawiane kandydatom:ukończenie wyższych studiów technicznych na poziomie magisterskim (5 lat studiów lub uzyskanie 300 punktów ECTS).

Europejskie Studia Magisterskie Erasmus Mundus

Page 25: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

24

Studia przeznaczone są dla: • absolwentów innych kierunków technicznych, posiadających tytuł magistra,

którzy chcieliby uzupełnić swoje wykształcenie o zagadnienia związane z okrę-townictwem,

• aktywnych zawodowo oficerów mechaników, którzy mają 3–5 letnie do-świadczenie w pracy na morzu i chcieliby poszerzyć swoją wiedzę, aby dalej rozwijać karierę. Istnieje duże zapotrzebowanie ze strony armatorów i władz portowych na usługi oficerów mechaników, którzy posiadają wiedzę nt. serwisowania okrętów i którzy potrafią zarządzać i utrzymywać flotę,

• absolwentów studiów technicznych, zainteresowanych dodatkowym wykształ-ceniem w zakresie jachtów żaglowych, jachtów motorowych i mega jachtów, jak również bezpieczniejszego i bardziej przyjaznego dla środowiska transpor-tu morskiego i rzecznego,

• inżynierów poszukujących zaawansowanej wiedzy w zakresie hydrodynamiki okrętowej, projektowania okrętów, CAD, technologii informacyjnych w bu-downictwie okrętowym a także mechaniki, konstrukcji i technologii okrętów.

Strona internetowa: www.emship.eu

Koordynator projektu: University of Liege (ULG) – ANAST, Belgia

Polska uczelnia zaangażowana w realizację programu kształcenia:Zachodniopomorski Uniwersytet Technologiczny w Szczecinie, Wydział Techniki Morskiej

Partnerzy konsorcjum realizującego program kształcenia:University of Liège (ULG), BelgiaEcole Centrale de Nantes (ECN), FrancjaUniversity of Galati Dunarea de Jos (UGAL), RumuniaUniversity of Rostock (URO), NiemcyUniversity of Genova (UNIGE), Włochy

5 ECOHYD: The Erasmus Mundus Master Of Science in Ecohydrology

Czas trwania: 2 lata

Cel:Na całym świecie wody śródlądowe, ujścia rzek i wody przybrzeżne ulegają degra-dacji środowiskowej. Obecne działania naprawcze, które opierają się głównie na

Europejskie Studia Magisterskie Erasmus Mundus

Page 26: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

25Erasmus Mundus

technologiach inżynieryjnych, nie umożliwiają odtworzenia naturalnych procesów ekologicznych i przywrócenia funkcji i właściwości zdegradowanym ekosystemom wodnym. Niniejszy program studiów ma na celu umożliwienie studentom zdobycia gruntownej wiedzy i zrozumienia procesów ekologicznych, które wspierają odpor-ność ekosystemów wodnych na stres wynikający z degradacji, jak również zapozna-nie się z metodami harmonizacji tych procesów z infrastrukturą inżynieryjną w do-rzeczach oraz sposobami ich wykorzystania do podnoszenia jakości ekosystemów wodnych i odwracania procesów degradacyjnych.

Struktura:Europejskie studia magisterskie Erasmus Mundus w zakresie ekohydrologii to wynik doświadczeń i wiedzy konsorcjum, w skład którego wchodzą szkoły wyższe z czte-rech krajów europejskich; Portugalii, Polski, Holandii i Niemiec oraz jeden uniwer-sytet z kraju trzeciego (Argentyna).

• Uniwersytet w Algarve (Portugalia) ma bogate doświadczenie w kształceniu w zakresie ekohydrologii ekosystemów ujść rzek i wód przybrzeżnych;

• Uniwersytet Łódzki (Polska) ma osiągnięcia w kształceniu w zakresie eko- hydrologii ekosystemów słodkowodnych i ekohydrologii obszarów miejskich;

• UNESCO-IHE Institute for Water Education (Holandia) i Uniwersytet w Kiel (Niemcy) zapewniają kształcenie w zakresie inżynierii wodnej i zarządzania.

Studia trwają 2 lata i są prowadzone w języku angielskim. Dwie grupy liczące po 15 studentów rozpoczną studia na Uniwersytecie w Algarve i na Uniwersytecie Łódzkim. Pierwszej części studiów magisterskich odpowiada 50 punktów ECTS. Drugi rok studiów będzie prowadzony na Uniwersytecie La Plata lub w Instytucie Oceanografii i Rybołówstwa (Chorwacja), gdzie studenci zapoznają się i dokonają oceny geograficznych i klimatycznych różnic, jakie należy uwzględ-nić przy opracowywaniu rozwiązań z zakresu ekohydrologii. Tej części studiów od-powiada 10 punktów ECTS. Następnie studenci przeniosą się na Uniwersytet w Kiel lub do Instytutu UNESCO-IHE w Delft, gdzie zdobędą kompetencje w zakresie za-rządzania zasobami wodnymi i inżynierii wodnej. Temu komponentowi odpowiada 30 punktów ECTS. Na zakończenie studiów, studenci zobowiązani są napisać pracę magisterską w jednej z europejskich uczelni wchodzących w skład konsorcjum, za co otrzymają 30 punktów ECTS. Po uzyskaniu pozytywnej oceny i spełnieniu wszystkich wymogów, studenci uzyskają dyplomy instytucji wchodzących w skład konsorcjum.

Język wykładowy: angielski

Planowana liczba studentów: 5 studentów europejskich i 25 studentów z krajów trzecich

Europejskie Studia Magisterskie Erasmus Mundus

Page 27: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

26

Wymagania stawiane kandydatom:Wymagania stawiane kandydatom:

• ukończone studia licencjackie (lub ich ekwiwalent) w takich dziedzinach, jak: biologia, ekologia, nauki o ziemi, nauki o środowisku, limnologia, oceano-grafia, nauki o morzu, inżynieria wodna, oraz inne pokrewne, i uzyskanie w ich toku co najmniej 180 punktów ECTS

• biegła znajomość języka angielskiego, przynajmniej na poziomie C1 w skali europejskiej

• list motywacyjny od kandydata• dwa listy rekomendacyjne od nauczycieli akademickich lub uznanych na

świecie naukowców z zakresu wymienionych dziedzin naukowych.

Strona internetowa: http://www.ecohyd.org/

Koordynator projektu: University of Algarve, Portugalia

Polska uczelnia zaangażowana w realizację programu kształcenia:Uniwersytet Łódzki, Wydział Biologii i Ochrony Środowiska

Partnerzy konsorcjum realizującego program kształcenia:Christian Albrechts University of Kiel, NiemcyUNESCO-IHE Institute for Water Education, Delft, HolandiaNational University of La Plata, Argentyna

6 EMMAPA: Erasmus Mundus Master in Adapted Physical Activity

Czas trwania: 2 lata

Cel:Wspólne Europejskie Studia Magisterskie w zakresie adaptowanej aktywności fizycznej to program studiów drugiego stopnia, który oferuje najnowocześniejsze metody badawcze i metody kształcenia w dziedzinie adaptowanej aktywności fizycz-nej (adapted physical activity – APA) oraz w zakresie społecznych, pedagogicznych i technicznych aspektów aktywności fizycznej zaadaptowanej dla osób za specjalny-mi potrzebami, w tym osób niepełnosprawnych.

Struktura:Studia magisterskie trwają dwa lata, odpowiadają 120 punktom ECTS i są pro- wadzone w języku angielskim. Kompetencje zdobyte podczas studiów EMMAPA dają studentom unikalną możliwość zdobycia zaawansowanej wiedzy w zakresie:

Europejskie Studia Magisterskie Erasmus Mundus

Page 28: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

27Erasmus Mundus

• ruchu, • nauki o ćwiczeniach fizycznych,• stosowanej analizy behawioralnej do celów przygotowywania programów

adaptowanej aktywności fizycznej dla osób ze specjalnymi potrzebami.Pierwszy rok studiów realizowany jest na Catholic University of Leuven (KUL), a drugi rok na jednym z europejskich uniwersytetów wchodzących w skład konsorcjum, przy czym do wyboru są 4 różne modele mobilności. Konsorcjum EMMAPA Master przyznaje wspólny dyplom: Erasmus Mundus Master in Adapted Physical Activity (europejski magister w zakresie adaptowanej aktyw-ności fizycznej), który wystawia koordynator studiów (KUL). Na dyplomie widnieją loga czterech uniwersytetów wchodzących w skład konsorcjum i podpis Rektora KUL złożony w imieniu pozostałych rektorów.

Język wykładowy: angielski

Planowana liczba studentów: 18 studentów europejskich i 22 studentów z krajów trzecich

Wymagania stawiane kandydatom:Minimalne wymagania wobec kandydatów na studia to posiadanie dyplomu licencjata w dziedzinie wychowania fizycznego, fizjoterapii, nauk o sporcie/ruchu fizycznym i kinezjologii.

Strona internetowa: http://www.erasmusmundus.be

Koordynator projektu:Catholic University of Leuven, BelgiaPolska uczelnia zaangażowana w realizację programu kształcenia:Akademia Wychowania Fizycznego w Warszawie, Wydział RehabilitacjiPartnerzy konsorcjum realizującego program kształcenia:Stellenbosch University, Republika Południowej AfrykiUniversity of Queensland, AustraliaNorwegian Sschool of Sport Science, NorwegiaUniversity of Limerick, IrlandiaPalacky University of Olomouc, Republika CzeskaUniversity of Virginia, USA

Europejskie Studia Magisterskie Erasmus Mundus

Page 29: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

28

INTERZONES: Cultural Studies in Literary Interzones

Czas trwania: 3 lata

Cel:Celem studiów Cultural Studies in Literary Interzones jest przygotowanie uzdolnio-nych doktorantów do pracy w charakterze pracowników naukowo-dydaktycznych z dziedziny komparatystyki literackiej i kultury europejskiej lub konsultantów w sek-torze prywatnym koncentrujących się na globalnych fenomenach kulturowych.Głównym celem programu jest przekraczanie dyscyplinarnych barier w oparciu o nowatorskie curriculum, dla którego punktem odniesienia pozostają komparaty-styka literacka, badania nad kulturą obrazu i antropologia. W ramach Interzones Centrum Studiów Humanistycznych Uniwersytetu Jagiellońskiego zaproponowało unikatową, modułową formułę studiów w oparciu o cztery pasma intelektualne: literatura (pasmo główne), media, filozofia, polityka. Szczegóły programu znaleźć można na stronie internetowej Centrum w zakładce Doktorat/PhD: www.cash.polonistyka.uj.edu.pl.

Struktura:Studia prowadzone są w języku francuskim i angielskim. Studenci będą mogli nie-odpłatnie korzystać z pomocy językowych na każdym z uniwersytetów.Program mobilności studentów podczas 6 kolejnych semestrów obejmuje naukę na 3–4 uniwersytetach, a studenci z Europy będą studiować PRZYNAJMNIEJ w jednej z uczelni spoza Europy.

• Pierwszy semestr wszyscy studenci spędzą w Bergamo, gdzie zapoznają się z najnowszymi trendami w teorii „migracji kulturowych”.

• Następnie studenci wybiorą dwie główne uczelnie spośród pięciu instytucji partnerskich, od których uzyskają dyplomy: Tübingen, Bergamo, Perpignan oraz Universidade Federal Fluminense w Brazylii lub Jawaharlal Nehru University w Indiach, w których spędzą po dwa kolejne semestry: 2. i 3. oraz 5. i 6.

• W zależności od wybranego profilu badawczego semestr 4. będzie realizo-wany w jednej z uczelni partnerskich; może to być trzecia lub czwarta insty-tucja partnerska lub jedna ze stowarzyszonych szkół: Aix, Barcelona, Brown, Buenos Aires, Kraków, Meksyk, Paris Sorbonne Nouvelle 3, Paris 10, Sydney, Petersburg lub Zürich.

(Nazwy uniwersytetów są podane do celów orientacyjnych, gdyż w każdym z przypad-ków to wyspecjalizowana jednostka badawcza zaprasza studenta do prowadzenia badań). Ze 180 punktów ECTS 120 przypada na pracę doktorską, a 60 jest przyzna-wanych w wyniku realizacji wielu działań mających na celu zwiększenie możliwości zatrudnienia przyszłych globalnych pracowników naukowo-dydaktycznych.

7Europejskie Studia Doktoranckie Erasmus Mundus

Page 30: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

29Erasmus Mundus

Po ukończeniu studiów doktoranci otrzymają podwójny dyplom od głównych uczel-ni oraz suplementy do dyplomu potwierdzające osiągnięcia z trzeciej i czwartej uczelni, na której realizowane były studia doktoranckie.

Język wykładowy: angielski i francuski

Planowana liczba studentów: 6 studentów europejskich i 10 studentów z krajów trzecich

Wymagania stawiane kandydatom:Kandydaci powinni wykazać się znajomością przynajmniej 3 języków europejskich, aby mogli skutecznie prowadzić badania w dziedzinie komparastyki literackiej i kultury wizualnej.

Strona internetowa: http://www.mundusphd-interzones.eu

Koordynator projektu:University of Bergamo, Włochy

Polska uczelnia zaangażowana w realizację programu kształcenia:Uniwersytet Jagielloński, Wydział Polonistyki, Centrum Studiów Humanistycznych

Partnerzy konsorcjum realizującego program kształcenia:Jawaharlal Nehru University, IndieUniversity of Perpignan, FrancjaFluminense Federal University, BrazyliaEberhard Karl University of Tübingen, NiemcyUniversity of Provence Aix-Marseille 1, FrancjaHermeneia Group – University of Barcelona, HiszpaniaThe Graduate School of Brown University, USAEntre Rios National University, ArgentynaThe Iberoamerican University, MeksykThe New Sorbonne University - Paris 3, FrancjaThe Western University - Paris 10, FrancjaThe European University of Petersburg, RosjaThe University of Sydney, AustraliaThe University of Zurich, Szwajcaria

Opisy studiów spełniających kryteria programu Erasmus Mundus zaakceptowanych w konkursie w latach 2004-2008 można znaleźć w broszurce „Programy wspól- nego kształcenia w programie Erasmus Mundus realizowane przy współudziale polskich uczelni, 2004-2008” dostępnej także na stronie http://www.erasmusmundus.org.pl/files/mundus.pdf.

Page 31: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

30

Załączniki

udział jako koordynator udział jako partner

Wykres 1. Udział poszczególnych krajów Unii Europejskiej w realizacji studiów magisterskich EMMC, lata 2004-2008

Hiszpania

Niemcy

Francja

Włochy

Wielka Brytania

Holandia

Portugalia

Szwecja

Polska

Norwegia

Węgry

Dania

Belgia

Finlandia

Czechy

Austria

Irlandia

Grecja

Słowenia

Estonia

Litwa

Słowacja

Malta

Luksemburg

5311

4212

3827

358

357

218

215

203

160

122

121

104

911

93

90

70

60

50

30

30

21

10

10

10

Page 32: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

31Erasmus Mundus

Wykres 2. Udział poszczególnych krajów Unii Europejskiej w realizacji studiów magisterskich EMMC, 2009 r.

udział jako koordynator udział jako partner projektu

udział jako partner stowarzyszony

Niemcy

Francja

Hiszpania

Włochy

Szwecja

Holandia

Portugalia

Wielka Brytania

Belgia

Grecja

Irlandia

Finlandia

Dania

Norwegia

Polska

Węgry

Austria

Czechy

Rumunia

Słowenia

Słowacja

Malta

Islandia

Łotwa

Litwa

Bułgaria

26

143

1015

12

615

8

315

7

713

5

512

8

2

92

19

4

7

67

6

30

6

00

25

1

41

4

41

24

05

4

10

31

3

3

30

0

0

00

1

00

1

00

1

1

2

0

01

00

100

1

1

Page 33: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

32

Wykres 3. Udział poszczególnych krajów trzecich w realizacji studiów magister-skich EMMC, 2009

udział jako partner projektu

udział jako partner stowarzyszony

Stany ZjednoczoneIndieRPA

KanadaJaponia

AustraliaSzwajcaria

BrazyliaChiny

ArgentynaMeksyk

RosjaIzraelPeru

KolumbiaFilipiny

ChileTurcja

TajlandiaSingapur

SerbiaMołdawia

LibanKorea Płd.

EkwadorEgipt

Arabia SaudyjskaWietnamMarokoAlgeria

WenezuelaUzbekistan

UkrainaTunezjaTajwan

PakistanNowa Zelandia

KamerunGhana

Chorwacja

710

7

3

3

3

3

33

3

60

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

00

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

01

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

111111111

1

1

1

5

5

4

2

4

2

2

2

2

2

2

2

7

Page 34: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

33Erasmus Mundus

Wykres 4. Udział poszczególnych krajów w realizacji studiów doktoranckich EMJD, 2009 r.

udział jako koordynator projektu

udział jako partner projektu, również stowarzyszony

udział jako partner stowarzyszony

Francja

Niemcy

Włochy

Holandia

Indie

Wielka Brytania

Szwecja

Hiszpania

Kanada

Brazylia

Szwajcaria

Chiny

Portugalia

Belgia

Stany Zjednoczone

Austria

Estonia

Japonia

Dania

Australia

Meksyk

Argentyna

Czechy

Indonezja

Kenia

Polska

Rosja

Serbia

Tajlandia

45

8

8

4

4

44

4

5

3

1

2

6

0

01

1

11

3

2

2

1

0

0

0

0

00

00

22

2

2

2

1

1

11

3

3

10

00

1

00

1

00

1

01

2

2

2

00

00

00

1

00

1

00

1

00

1

00

1

00

1

00

1

00

1

Page 35: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

34

Tabela 1. Liczba studentów-stypendystów wg kontynentów*, lata 2004–2008

* kraje danego kontynentu, z których rekrutowała się największa liczba stypendystów programu Erasmus Mundus

Lp. Kraj Liczba studentów, w tym: kobiety mężczyźniA

FRYK

A

1. Etiopia 242 18 224

2. Nigeria 84 10 74

3. Ghana 71 6 65

4. Kenia 54 22 32

5. Kamerun 54 18 36

6. Uganda 37 17 20

7. RPA 31 16 15

8. Egipt 31 12 19

9. Maroko 23 8 15

10. Algieria 23 13 10

Lp. Kraj Liczba studentów, w tym: kobiety mężczyźni

AM

ERYK

A P

OŁU

DN

IOW

A

1. Brazylia 267 140 127

2. Kolumbia 132 62 70

3. Argentyna 81 35 46

4. Chile 58 29 29

5. Peru 48 26 22

6. Wenezuela 29 15 14

7. Ekwador 24 11 13

8. Boliwia 19 11 8

9. Paragwaj 7 6 1

10. Urugwaj 2 2 0

11, Gujana 2 1 1

Lp. Kraj Liczba studentów, w tym: kobiety mężczyźni

AM

ERYK

A P

ÓŁN

OC

NA

1. Meksyk 174 72 102

2. USA 160 85 75

3. Kanada 122 62 60

4. Gwatemala 17 8 9

5. Kostaryka 14 3 11

6. Kuba 12 5 7

7. Salwador 11 7 4

Page 36: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

35Erasmus Mundus

8. Nikaragua 9 2 7

9. Trynidad i Tobago 8 6 2

10. Honduras 7 4 3

11, Haiti 7 2 5t

Lp. Kraj Liczba studentów, w tym: kobiety mężczyźni

AUST

RALI

A i

OC

EAN

IA

1. Australia 57 35 22

2. Nowa Zelandia 21 7 14

3. Fidżi 2 0 2

4. Papua Nowa Gwinea 2 1 1

5. Samoa 2 2 0

6. Vanuatu 1 1 0

7. Niue 1 0 1

Lp. Kraj Liczba studentów, w tym: kobiety mężczyźni

AZJ

A

1. Indie 1109 308 801

2. Chiny 694 379 315

3. Pakistan 204 23 181

4. Tajlandia 179 114 65

5. Bangladesz 160 21 139

6. Wietnam 150 72 78

7. Indonezja 142 67 75

8. Malezja 119 73 46

9. Filipiny 102 60 42

10. Iran 101 42 59

Lp. Kraj Liczba studentów, w tym: kobiety mężczyźni

EURO

PA

1. Rosja 207 140 67

2. Ukraina 102 63 39

3. Serbia 76 46 30

4. Albania 56 42 14

5. Mołdawia 25 15 10

6. Białoruś 24 12 12

7. Kosowo 18 3 15

8. Bośnia i Hercegowina 15 11 4

9.Była Jugosłowiańska

Republika Macedonii14 9 5

10. Chorwacja 12 8 4

Page 37: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

36

Tabela 2. Liczba nauczycieli-stypendystów wg kontynentów*, lata 2004-2008

AFRYKA

Lp. Kraj Liczba nauczycieli, w tym: kobiety mężczyźni

1. RPA 33 13 20

2. Maroko 15 3 12

3. Algieria 8 2 6

4. Etiopia 6 0 6

5. Kamerun 6 0 6

AMERYKA POŁUDNIOWA

Lp. Kraj Liczba nauczycieli, w tym: kobiety mężczyźni

1. Brazylia 70 27 43

2. Argentyna 36 9 27

3. Chile 22 4 18

4. Kolumbia 12 0 12

5. Urugwaj 11 3 8

AMERYKA PÓŁNOCNA

Lp. Kraj Liczba nauczycieli, w tym: kobiety mężczyźni

1. USA 199 32 167

2. Kanada 65 18 47

3. Meksyk 27 4 23

4. Kuba 5 0 5

5. Kostaryka 3 1 2

AUSTRALIA i OCEANIA

Lp. Kraj Liczba nauczycieli, w tym: kobiety mężczyźni

1. Australia 53 8 45

2. Nowa Zelandia 5 1 4

EUROPA

Lp. Kraj Liczba nauczycieli, w tym: kobiety mężczyźni

1. Rosja 59 12 47

2. Ukraina 19 6 13

3. Szwajcaria 10 3 7

4. Serbia 7 5 2

5. Albania 3 1 2

* kraje danego kontynentu, z których rekrutowała się największa liczba stypendystów programu Erasmus Mundus

Page 38: Wspólne studia– udział polskich uczelni w programieErasmus Mundus

Biuro Krajowe Programu Erasmus Mundusul. Mokotowska 4300 - 551 Warszawa

www.frse.org.plwww.mundus.org.pl