WK£ADKA 2/2002

86
4320 3320 3340 4340 TURBO TURBO WK£ADKA 2/2002 6320 5320 5340 6340 7340 7320

Transcript of WK£ADKA 2/2002

Page 1: WK£ADKA 2/2002

4320

3320

3340

4340TURBO

TURBO

WK£ADKA

2/2002

6320

5320

5340

6340

7340

7320

Page 2: WK£ADKA 2/2002
Page 3: WK£ADKA 2/2002

3

SZANOWNY NABYWCO

Gratulujemy zakupu ciągnika ZETOR, wyrobu o światowych parametrach technicznych i eksploatacyjnych. Wkładka do instrukcji obsługi ciągników Zetor 3320 - 7340, która jest dodatkiem do podstawowej instrukcji obsługi, określa podstawowe czynności obsługi technicznej i zmian konstrukcyjnych w ciągnikach marki Zetor. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją a uzyskane informacje wykorzystać zarówno w pracach polowych jak i w transporcie. Przy przestrzeganiu zasad eksploatacji, obsługi technicznej oraz zasad bezpieczeństwa ciągnik będzie dla Ciebie niezawodnym i wieloletnim partnerem. Pełnego zadowolenia i bezawaryjnej pracy ciągnika życzy

MOTO - ZETOR POLSKA Importer ciągników ZETOR

Page 4: WK£ADKA 2/2002

4

Dane techniczne dotyczące konstrukcji, wyposażenia, materiału, wyglądu zewnętrznego są obowiązujące w chwili druku instrukcji. Producent zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian.

Page 5: WK£ADKA 2/2002

5

SPIS TREŚCI Wkładka instrukcji obsługi zawiera opis obsługi i regulacji standardowej wersji i wyposażenia na specjalne zamówienie. Podzespoły, które są montowane na specjalne zamówienie w zakładzie pro-dukcyjnym są we wkladce instrukcji ob-sługi oznaczone (*). Podzespoły, które nie są zamontowane w zakładzie produkcyjnym lub u wy-łącznego importera nie posiadają gwa-rancji. Czekowa książka serwisowa nie jest częścią instrukcji obsługi. Klient otrzyma książkę serwisową przy zakupie nowego ciągnika.

Strona Ciągniki z kabiną......................................................................................................... 7 Umieszczenie numerów identyfikacyjnych zespołów ciągnika.................................... 8 Ogólne zasady bezpieczeństwa pracy...................................................................... 10 Codzienna obsługa techniczna ................................................................................. 13 Zapoznanie się z ciągnikiem..................................................................................... 19 Jazda ciągnikiem ...................................................................................................... 29 Obsługa techniczna ciągnika .................................................................................... 33 Instalacja elektryczna................................................................................................ 43 Planowana obsługa techniczna ................................................................................ 59 Podstawowe parametry techniczne .......................................................................... 71 Spis treśći ................................................................................................................. 75

Page 6: WK£ADKA 2/2002

6

CIĄGNIKI Z KABINĄ BEZ PRZEDNIEGO NAPĘDU Typ ciągnika moc

silnika (kW)

moc silnika

EKO (kW) ZETOR 3320 33,1 - ZETOR 4320 - 43 ZETOR 5320 46 46 ZETOR 6320 51 48 ZETOR 7320 58 57

Z PRZEDNIM NAPĘDEM Typ ciągnika moc

silnika (kW)

moc silnika

EKO (kW) ZETOR 3340 33,1 - ZETOR 4340 - 43 ZETOR 5340 46 46 ZETOR 6340 51 48 ZETOR 7340 58 57

S34

Page 7: WK£ADKA 2/2002

7

UMIESZCZENIE NUMERÓW IDENTYFIKACYJNYCH ZESPOŁÓW CIĄGNIKA

S29_pol

Page 8: WK£ADKA 2/2002

8

UMIESZCZENIE NUMERÓW IDENTYFIKACYJNYCH ZESPOŁÓW CIĄGNIKA Przy wszystkich kontaktach z producentem, importerem i dealerem należy się posługiwać numerami produkcyjnymi ciągnika, które należy zapisać do poniżej zamieszczonych tabliczek

Typ ciągnika ZETOR 3320 ZETOR 3340 ZETOR 4320 ZETOR 4340 ZETOR 5320 ZETOR 5340 ZETOR 6320 ZETOR 6340 ZETOR 7320 Turbo ZETOR 7340 Turbo

Oznaczenia “w prawo“, "w lewo", "do przodu", "do tyłu" dotyczą kierunku jazdy patrząc z miejsca kierowcy. Producent podczas produkcji zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian kon-strukcyjnych oraz zmian wyposażenia wypływających z postępu technicznego.

Numer podwozia

Numer silnika

S35

Page 9: WK£ADKA 2/2002

9

OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PRACY Szczególną uwagę należy poświęcać częściom instrukcji, które są ozna-czone poniższymi symbolami.

Zamieszczony znak znajduje się obok wszystkich informacji doty-czących bezpieczeństwa pracy podczas eksploatacji ciągnika! W takich przypadkach należy postępować zgodnie z uwaga-mi i zachowywać szczególną ostrożność!

Rozdziały oznaczone niniejszym symbolem należy dokładnie prze-studiować przed rozpoczęciem obsługi technicznej, wykonywa-niem napraw i regulacją ciągni-ka.

Zamieszczony znak znajduje się obok wszystkich informacji doty-czących obsługi, regulacji naraw rozrusznika. W takich przypadkach należy postępować zgodnie z uwaga-mi i zachowywać szczególną ostrożność!

Znak symbolizuje podstawowe dane dotyczące ochrony śro-dowiska.

OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PRACY 1.Ciągnik może użytkować tylko osoba posiadająca ważne prawo jazdy kategorii ciągnikowej, która dokładnie zapoznała się z zasadami bezpieczeństwa i eks-ploatacji. 2.Oprócz zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji należy przestrzegać ogólnie obowiązujące przepisy bezpieczeństwa

PRAWIDŁOWA ODZIEŻ 3.Nie należy nosić odzieży luźno zwisa-jącej. 4.Przy wszystkich pracach należy uży-wać odpowiednie (zalecane) środki ochro-ny osobistej (buty robocze, rękawice itd.).

URUCHAMIANIE SILNIKA 5.Uruchamianie silnika poprzez jazdę ze zbocza na włączonym biegu jest zaka-zane. 6.Uruchamianie silnika na tzw. zaciąg (przy użyciu drugiego ciągnika jest do-zwolone tylko przy zastosowaniu sztywne-go drążka holowniczego). 7.Silnik należy uruchamiać tylko ze sta-nowiska pracy kierowcy i przy dźwigni zmiany biegów w położeniu neutralnym.

Niebezpieczeństwo śmierci grozi podczas zwierania styków elektro-magnesu rozrusznika!

8.Kluczyk we stacyjce musi się znajdo-wać w położeniu "I".

JAZDA CIĄGNIKA 9.Węże hydrostatycznego układu kie-rowniczego, hamulcowego oraz paliwo-wego należy systematycznie kontrolo-wać a w przypadku stwierdzenia obja-wów uszkodzenia wymienić. Przykładem uszkodzenia mogą być pęknięcia na powierzchni węża (co można sprawdzić poprzez łatwe ściągnięcie węża z króć-ca) oraz mechaniczne uszkodzenia. Węże, które posiadają datę ważności, należy przed ukończeniem jej upływu wymienić na nowe. 10.Podczas jazdy po drogach publicz-nych z przyczepami i narzędziami rol-niczymi pedały hamulcowe muszą być połączone przy pomocy zapadki. 11.Hamulce i układ kierowniczy muszą być stale w dobrym stanie technicznym. 12.Jazda z góry bez włączonego biegu jest zabroniona! 13.Szczególną ostrożność należy zacho-wywać podczas jazdy na zboczu, na terenach błotnistych, piaszczystych, zlo-dowaciałych i wyboistych. 14.Zabrania się użytkowania ciągnika na zboczach o pochyleniu większym niż 11o. Dla ciągników z przednią osią napę-dową maksymalne dozwolone pochy-lenie zbocza wynosi 12o.

Page 10: WK£ADKA 2/2002

10

OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PRACY 15.Nie należy przekraczać dopuszczal-nej masy całkowitej agregatu wymienio-nej na tabliczce znamionowej lub na tyl-nym błotniku ciągnika. 16.Przy jeździe na zakrętach nie należy włączać blokady mechanizmu różnico-wego. Blokadę mechanizmu różnicowe-go włączać poniżej 12 km/h. Włączanie przy wyższej prędkości grozi uszkodze-niem mechanizmu różnicowego! 17.Wsiadanie i wysiadanie z ciągnika podczas jazdy jest surowo zabronione. 18.Przy jeździe z maszynami rolniczymi zawieszonymi na tylnym trzypunktowym układzie zawieszania obciążenie przed-niej osi nie może spaść poniżej 18 - 20 % masy całkowitej danego agregatu. 19.Podczas jazdy ciągnika z maszynami zawieszonymi na przednim trzy-punktowym układzie zawieszania nie na-leży przekraczać prędkości 15 km/h 20.U ciągników Z 4320 - Z 7340 pracu-jących z maszynami lub narzędziami z dużym oporem roboczym, gdy pręd-kość obrotowa silnika spada i silnik ma tendencję do zatrzymania się, nie należy stosować biegu redukowanego 1R, 2R i 3R. (grozi przekręceniem wałka). 21.W przypadku eksploatacji w ruchu drogowym ciągnik musi być wyposażony w: − gaśnicę − ostrzegawczy trójkąt odblaskowy

− tablice wyróżniająca pojazdy wolno po-ruszające się.

OBSŁUGA 22.W ciągniku można przewozić tylko ty-le osób ile jest wpisanych w jego do-wodzie technicznym. 23.Osoby nieupoważnione do obsługi wyposażenia dodatkowego ciągnika nie mogą przebywać między ciągnikiem i maszyną. 24.Przed ruszeniem ciągnikiem z miejs-ca należy sprawdzić, czy nie znajduje się jakaś przeszkoda lub jakaś osoba, która mogłaby ulec wypadkowi. 25.Nie należy przekraczać dopuszczal-nego kąta pochylenia zbocza. 26.Maksymalna dopuszczalna prędkość agregatu (ciągnik + przyczepa lub na-czepa) z jednoprzewodowymi hamulca-mi pneumatycznymi wynosi 30 km/h.

CIĄGNIĘCIE CIĄGNIKA 27.Przy wyciąganiu zakopanego ciągni-ka należy używać liny lub holu sztywne-go!

Nie wolno używać łańcuchów! Przy pęknięciu grozi niebezpie-czeństwo śmierci!

Przy ciągnięciu przebywanie w pobliżu liny jest niebezpieczne 28.Do ramy ciągnika jest przymocowany zaczep przedni, który służy wyłącznie do

ciągnięcia ciągnika, tj. bez przyczepy lub innego urządzenia dodatkowego. 29.Przy wyciąganiu zakopanego ciągni-ka nie wolno używać biegów polowych. 30.Do pchania innych pojazdów nigdy nie należy używać belek drewnianych lub drążków metalowych luźno włożo-nych między ciągnikiem i pojazdem.

WYSIADANIE Z CIĄGNIKA 31.Zabrania się pozostawianie ciągnika z zawieszonymi maszynami w górnym położeniu. 32.Przed opuszczeniem kabiny ciągnik należy unieruchomić przy pomocy ha-mulca ręcznego (lub poprzez włączenie biegu), wyjąć kluczyk ze stacyjki i przed odejściem kabinę zamknąć kluczykiem. 33.Przy wysiadaniu z ciągnika z pracu-jącym silnikiem należy włączyć hamulec ręczny. 34.Do wysiadania z ciągnika zaleca się korzystać z lewych drzwi kabiny. Przed otwarciem drzwi należy się rozejrzeć, czy ciągnik nie jest wyprzedzany przez inny pojazd zagrażający bezpiecznemu opuszczeniu kabiny. 35.Przy wysiadaniu należy korzystać ze schodków kabiny i uchwytów. W przy-padku wysiadania z kabiny prawymi drzwiami należy zachować zwiększoną ostrożność obok dźwigni biegów oraz ręcznej dźwigni gazu.

Page 11: WK£ADKA 2/2002

11

OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PRACY 36.W ciągnikach posiadającym rewers dźwignię rewersu należy ustawić w położeniu - jazda do przodu

TYLKO PRZY WYŁĄCZONYM SILNIKU 37.Wszystkie czynności związane z uzu-pełnianiem paliwa, czyszczeniem, sma-rowaniem oraz regulacją ciągnika lub podłączonych maszyn, poza czynnoś-ciami związanymi ze sprawdzaniem działania hamulców, układu hydraulicz-nego i ładowania akumulatora muszą być przeprowadzane tylko przy wyłączo-nym silniku i unieruchomionych pozosta-łych zespołach ciągnika. 38.Przed demontażem osłony bocznej silnika, silnik należy zawsze wyłączyć. W pomieszczeniu zamkniętym silnik może pracować tylko pod warunkiem zapew-nienia dobrej wentylacji. Spaliny są nie-bezpieczne dla zdrowia. Spaliny są nie-bezpieczne dla zdrowia.

ZASADY OCHRONY PRZECIWPOŻA-ROWEJ 39.Uzupełnianie paliwa należy przepro-wadzać najlepiej po zakończeniu pracy i przy unieruchomionym silniku. 40.W okresie letnim paliwa nie należy dolewać aż po brzegi. Rozlane paliwo należy szybko usunąć. Przy dolewaniu paliwa zabrania się palenia papierosów. Nie należy dolewać przy otwartym ogniu.

41.Podczas sprawdzania poziomu ele-ktrolitu w akumulatorze palenie papiero-sów jest zabronione. 42.Nie należy też sprawdzać przy otwar-tym ogniu. 43.W środowisku ze zwiększonym nie-bezpieczeństwem wybuchu pożaru (sto-doły, stogi siana itd.) należy bezwzględ-nie przestrzegać, przepisy ochrony prze-ciwpożarowej. 44.Jeżeli ciągnik jest wyposażony w gaś-nicę, to musi być ona stale w pogotowiu. 45.W przypadku pracy ciągnika w śro-dowisku łatwo palnym należy koniecznie na rurę wydechową założyć iskrochron.

OCHRONA ZDROWIA ORAZ ŚRODOWISKA NATURALNEGO

46.Ciągniki nie posiadają specjalnych filtrów powietrza przez które jest na-ciągane powietrze do kabiny kierowcy. Z powodu tego nie są przeznaczone do pracy z płynnymi środkami ochrony roślin. 47. Przy obrotach silnika 1500-2000 obr/min, mogą wystąpić niewielkie drgania ciągnika spowodowane jego budową. Nie jest to wada konstrukcyjna i częstotliwość tych drgań jest poniżej dopuszczalnych norm. W przypadku pojawienia się drgań należy stosować środki i odzież ochronną - zgodnie z obowiązującymi przepisami BHP.

48.Ropa naftowa, olej, napędowy, oleje mineralne i inne produkty, które są stosowane do eksploatacji i czyszczenia ciągnika, mogą przy zetknięciu ze skórą spowodować podrażnienia skóry, gardła oczu i żołądka, itp. W wypadku spożycia w/w produktów grozi niebezpieczeństwo śmierci. Pracownicy, którzy mają bez-pośredni kontakt z tymi produktami powinni zastosować się do ogólnych przepisów bezpieczeństwa i higieny pra-cy. Czynności związane z w/w produk-tami należy prowadzić w pomieszcze-niach otwartych 49. Z powodu przekraczania naj-wyższych dopuszczalnych wysokości ha-łasu na miejscu kierowcy, obowiązu-jących dla 8 godzinowego czasu pracy, nie należy używać ciągnika przez całą dobę. Czas pracy kierowcy nie ma pra-wa być dłuższy niż 380 minut w 8 god-zinowym czasie pracy (dotyczy Z 3320 - 5340) lub 425 minut (dotyczy Z 6320 - 7340). Należy rozplanować przerwy w taki sposób, aby całkowita doba pracy kierowcy nie była dłuższa niż 380 lub 425 minut. Zgodnie z tym obowiązkiem musi być zrobiony plan pracy dla czynności operatora ciągnika.

Page 12: WK£ADKA 2/2002

12

OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PRACY PRACA Z PRODUKTAMI NAF-TOWYMI

50.Po skończeniu pracy, lub przed jed-zeniem należy się dokładnie umyć nie-drażniącym środkiem do mycia, a ręce natrzeć odpowiednią maścią lub kremem regeneracyjnym. 51.Przy podłączaniu i rozłączaniu szyb-kozłącza obwodów hydraulicznych nale-ży wytrzeć ścierką resztki oleju znajdu-jące się w gnieździe lub wtyczce szybko-złącza. CODZIENNA OBSŁUGA TECHNICZNA 52.Należy wykonywać codziennie lub najpóźniej po każdych 10 odpracowa-nych motogodzinach.

KABINA BEZPIECZEŃSTWA 53.Kabinę bezpieczeństwa należy bez-względnie wymienić w przypadku uszko-dzenia ramy ochronnej kabiny na skutek korozji, awarii lub uszkodzenia w jakiś inny sposób.

Page 13: WK£ADKA 2/2002

13

CODZIENNA OBSŁUGA TECHNICZNA W ramach obsługi codziennej lub po każdych 8 - 10 motogodzinach należy wykonać następujące czynności obsługowe

S40

Page 14: WK£ADKA 2/2002

14

CODZIENNA OBSŁUGA TECHNICZNA

A9 A10 S25

SZCZELNOŚĆ UKŁADU PALIWOWE-GO Należy sprawdzić szczelność układu pa-liwowego oraz zbiornika. a stwierdzone nieszczelności natychmiast usunąć. Otwór spustowy zanieczyszczeń znajdu-jących się w paliwie jest umieszczony w dnie zbiornika.

POZIOM OLEJU W SILNIKU Po wykręceniu i wyjęciu wskaźnika nale-ży sprawdzić poziom oleju w silniku i szczelność połączeń układu smarowania silnika. Poziom oleju należy utrzymywać między kreskami wskaźnika.

UKŁAD CHŁODZENIA Sprawdzić szczelność połączeń układu chłodzenia silnika oraz ilość płynu chło-dzącego. Brakującą ilość należy uzupeł-nić. Poziom płynu chłodzącego musi być 55 mm od krawędzi wlewu.

Korek należy odkręcać jedynie wtedy kiedy jest płyn chłodzący zimny. Inaczej grozi poparze-niem.

Page 15: WK£ADKA 2/2002

15

CODZIENNA OBSŁUGA TECHNICZNA

S3 S33 S4

HAMULCE HYDRAULICZNE Sprawdzić poziom płynu hamulcowego we zbiorniczku. W przypadku stwierdze-nia obniżenia poziomu należy sprawdzić szczelność układu hamulcowego i sprzę-gła.

HAMULCE PNEUMATYCZNE Sprawdzić szczelność pneumatycznego układu hamulcowego ciągnika i przy-czepy (patrz "Sprawdzanie szczelności pneumatycznego układu hamulcowe-go“).

UKŁAD KIEROWNICZY - sprawdzić wskaźnik poziomu oleju we

zbiorniczku hydrostatycznego układu kierowniczego

- sprawdzić dokręcenie śrub oraz nakrę-tek drążków kierowniczych i dźwigni

- Sprawdzić stan wszystkich przewodów hydrostatycznego układu kierownicze-go, czy nie są uszkodzone i czy nie wycieka olej.

Page 16: WK£ADKA 2/2002

16

CODZIENNA OBSŁUGA TECHNICZNA

S26 M204

OBSŁUGA TECHNICZNA SUCHEGO FILTRU POWIETRZA Czyszczenie filtru należy przeprowadzić po sygnalizacji zanieczyszczenia przez indykator. Indykator jest dostępny po zdjęciu płatu bocznego maski silnika. Jest zastosowa-ny na korpusie filtra powietrza. Zanieczyszczenie sygnalizuje mechanicz-nie czerwone pole, które po zanieczysz-czeniu wkładów filtru pojawi się bez-pośrednio na indykatorze zanieczyszczenia 1a filtr nie zanieczyszczony 1b filtr zanieczyszczony - należy wy-

czyścić , patrz zalecenia dotyczą-ce obsługi technicznej ciągnika

WENTYLACJA KABINY Sprawdzić i w razie potrzeby wyczyścić filtry powietrza wentylacji kabiny, który jest zastosowany pod dachem kabiny, z przodu ciągnika. Wymiana filtrów jest uzależniona od zapylenia środowiska pracy. Częściową regenerację można przeprowadzić przez wytrzepanie lub przedmuchanie sprężonym powietrzem

Page 17: WK£ADKA 2/2002

17

UWAGI

Page 18: WK£ADKA 2/2002

18

UWAGI

Page 19: WK£ADKA 2/2002

19

ZAPOZNANIE SIĘ Z CIĄGNIKIEM

Użytkownik ma bezwzględny obowiązek przestrzegania zasad bezpiecznej eksploatacji ciągni-ka!

Strona Tablica rozdzielcza.................................................................................................... 20 Zespół lampek kontrolnych ....................................................................................... 20 Kluczyk w pozycji "0"................................................................................................. 21 Kluczyk w pozycji "I".................................................................................................. 21 Kluczyk w pozycji “II“................................................................................................. 21 Przełącznik świateł awaryjnych................................................................................. 22 Przełącznik świateł mijania (maska - kabina) ........................................................... 22 WyłĄcznik oświetlenia ciągnika ................................................................................ 22 Dźwignia ręcznej regulacji dawki .............................................................................. 23 Dźwignia biegów ....................................................................................................... 23 Włączanie biegów pełzających ................................................................................. 23 Włączenie sprężarki.................................................................................................. 24 Otwieranie maski.......................................................................................................... 24 Zbiornik paliwa .......................................................................................................... 25 Średnie zużycie paliwa w litrach za godzinę pracy ciagnika Zetor............................ 25 Naklejki ..................................................................................................................... 27

Page 20: WK£ADKA 2/2002

20

ZAPOZNANIE SIĘ Z CIĄGNIKIEM

S5 S6 M39

TABLICA ROZDZIELCZA 1. lampka kontrolna światła przeciwmgiel-

nego 2. lampka kontrolna kierunkowskazów

ciągnika (zielona) 3. lampka kontrolna kierunkowskazów dla

przyczepy 1 (zielona) 4. lampka kontrolna kierunkowskazów dla

przyczepy 2 (zielona) 5. lampka kontrolna świateł awaryjnych 6. ciśnieniomierz powietrza 7. wylącznik oświetenia ciągnika 8. zaślepka 9. zespół lampek kontrolnych 10.wyłącznik reflektora roboczego i światła

przecimgielnego 11.przełącznik kierunkowskazów, sygna-

łu świetlnego i dźwiękowego (światła mijania i drogowe, sygnał dźwiękowy)

12.przełącznik świateł awaryjnych 13.przełącznik świateł dach - maska 14.obrotomierz z licznikiem motogodzin 15.lampka kontrolna WOM 16.lampka kontrolna minimalnego ciś-

nienia powietrza w układzie hamul-cowym (czerwona) - świeci przy spad-ku ciśnienia powietrza w obwodzie hamulcowym przyczepy poniżej war-tości krytycznej tj. 380 kPa

17.lampka kontrolna reflektorów na da-chu kabiny

18.paliwomierz 19.termometr cieczy chłodzącej 20.stacyjka 21.∗ lampka kontrolna świec żarowych w

silnikach EKO jest zawsze zamonto-wana

ZESPÓŁ LAMPEK KONTROLNYCH 1. światła drogowe (niebieska). Świeci przy

włączonych światłach drogowych. 2. paliwo (pomarańczowa). Świeci przy

zmniejszeniu ilości paliwa do l/6 - 1/10 objętości zbiornika.

3. smarowanie (czerwona). Świeci przy spadku ciśnienia oleju w silniku po-niżej 120 aż 60 kPa.

4. reflektor roboczy (źółta). Świeci przy jego włączeniu.

5. lampka kontrolna ładowania (czer-wona). Świeci przy awarii ładowania.

6. hamulec ręczny (czerwona). Świeci przy zaciągnięciu hamulca ręcznego.

Page 21: WK£ADKA 2/2002

21

ZAPOZNANIE SIĘ Z CIĄGNIKIEM

S43 S44 S45

KLUCZYK W POZYCJI "0" Zasilanie wszystkich urządzeń elektrycz-nych sterowanych przy pomocy kluczyka jest wyłączone. Kluczyk można wyjąć.

KLUCZYK W POZYCJI "I" Jest włączone zasilanie wszystkich urzą-dzeń oprócz rozrusznika. W tej pozycji kluczyk znajduje się podczas pracy sil-nika.

KLUCZYK W POZYCJI “II“ W tej pozycji jest włączone zasilanie roz-rusznika oraz wszystkich urządzeń oprócz wycieraczek, spryskiwaczy, wen-tylatora kabiny i klimatyzacji. Po urucho-mieniu silnika kluczyk automatycznie po-wraca do pozycji “I“.

Page 22: WK£ADKA 2/2002

22

ZAPOZNANIE SIĘ Z CIĄGNIKIEM

S15 S13 S14

PRZEŁĄCZNIK ŚWIATEŁ AWARYJ-NYCH "0" światła awaryjne wyłączone "I" światła awaryjne włączone

PRZEŁĄCZNIK ŚWIATEŁ MIJANIA (MASKA - KABINA) "0" świecą światła mijania lub światła

drogowe w masce "I" świecą światła mijania w dachu ka-

biny (są używane tylko wówczas, gdy światła główne są zakryte przez maszynę zawieszoną na przednim trzypunktowym układzie zawiesza-nia).

WYŁĄCZNIK OŚWIETLENIA CIĄGNI-KA "0" oświetlenie wyłączone "I" oświetlenie wyłączone wietlenie tab-

licy rejestracyjnej i przyrządyače. Od-dzielnym włącznikiem moľna włą-czyć tylny reflektor roboczy i jego lampkę kontrolną

"II" wszystkie oddbiorniki jak przy poło-źeniu "1" oraz światła mijania lub dro-gowe w zaleźności od połoźenia prze-łącznika kierunkowskazów i świateł.

Page 23: WK£ADKA 2/2002

23

ZAPOZNANIE SIĘ Z CIĄGNIKIEM

S12 S7 S2

DŹWIGNIA RĘCZNEJ REGULACJI DAWKI STOP unieruchomienie silnika MAX maksymalna dawka paliwa

DŹWIGNIA BIEGÓW 1. dźwignia główna włączania biegów

WŁĄCZANIE BIEGÓW PEŁZAJĄCYCH 1. załączone - biegi pełzające 2. wyłączone - biegi pełzające Zastosowanie reduktora biegów pełzających wyklucza skrzynie biegów z rewersem oraz dwustopniowy tylny WOM 540/1000 ( możliwe tylko 540 obr/min). Zgodnie z rodzajem pracy należy wybrać od-powiedni stopień skrzyni przekładniowej lub biegi polowe, a dopiero jest możliwe włączać reduktor biegów pełzających. (Odsyłamy do instrukcji obsługi Z 3320 - Z 7340 Turbo, 1/96, str. 248 ,249.)

Włączanie biegu pełzającego odbywa się przy dociśniętym pedale sprzęgła. Dźwignia do pozycji 1. Uwaga! Nie wolno włączać biegów pełzających w czasie jazdy. Grozi poważne uszko-dzenie skrzyni przekładniowej!

Page 24: WK£ADKA 2/2002

24

ZAPOZNANIE SIĘ Z CIĄGNIKIEM

A55 S57 S27

WŁĄCZENIE SPRĘŻARKI 1. przesuwny bezpiecznik włączania sprę-

żarki 2. dźwigienka włączania sprężarki

W czasie jazdy ciągnika z przy-czepą, naczepą lub z maszyną hamowaną przy pomocy hamul-ców pneumatycznych sprężarka musi być zawsze włączona.

Załączenie sprężark (A) dźwignia 1 wyciągnąć dźwignia 2 zacisnąć

Wyłączanie sprężarki (B) dźwignia 1 wyciągnąć dźwignia 2 wyciągnąć

OTWIERANIE MASKI − wcisnąć i obrócić trzy zamki na lewym

(prawym) płacie bocznym maski silni-ka

− płat boczny maski unieść do góry i zdjąć z ciągnika

Page 25: WK£ADKA 2/2002

25

ZAPOZNANIE SIĘ Z CIĄGNIKIEM

S9

ZBIORNIK PALIWA Poemność zbiornika paliwa je 85 l.

ŚREDNIE ZUŻYCIE PALIWA W LITRACH ZA GODZINĘ PRACY CIAGNIKA ZETOR

Traktory se standardními motory Obciążenie silnika Typ ciągnika

100% 80% 50% Z 3320, Z 3340 10,1 8,1 5,3 Z 5320, Z 5340 13,7 11,0 7,3 Z 6320, Z 6340 15,2 12,1 8,0 Z 7320, Z 7340 16,7 13,4 8,9

Traktory s motory EKO Obciążenie silnika Typ ciągnika

100% 80% 50% Z 4320, Z 4340 12,8 10,3 6,8 Z 5320, Z 5340 13,7 11 7,3 Z 6320, Z 6340 14,4 11,5 7,7 Z 7320, Z 7340 17,2 13,7 9,1

Page 26: WK£ADKA 2/2002

26

ZAPOZNANIE SIĘ Z CIĄGNIKIEM

S58_pol

Page 27: WK£ADKA 2/2002

27

ZAPOZNANIE SIĘ Z CIĄGNIKIEM NAKLEJKI

1. Uwaga! Przed pierwszym uruchomie-

niem ciągnika należy zapoznać się z Instrukcją Obsługi Ciągnika.

2. Uwaga! Przed rozpoczęciem regulacji

i napraw należy wyłączyć kluczyk ze stacyjki i zapoznać się z Instrukcją Obsługi.

3. Zabrania się przebywania pomiędzy

ciągnikiem a sprzężoną z nim maszyną!

4. Przy podnoszeniu dźwigni dolnych

podnośnika zabrania się przebywania z tyłu ciągnika!

Page 28: WK£ADKA 2/2002

28

UWAGI

Page 29: WK£ADKA 2/2002

29

JAZDA CIĄGNIKIEM

Przed pierwszą jazdą ciągnikiem należy się zapoznać ze schema-tem zmiany biegów i wypróbować poszczególne położenia dźwigni biegów przy unieruchomionym silniku. Należy się przekonać, czy stan techniczny ciągnika odpowiada warunkom bezpiecznej pracy.

Strona Rozruch silnika.......................................................................................................... 30 Jeżeli silnika nie można uruchomiĆ .......................................................................... 30 Uruchomienie silników EKO...................................................................................... 30 Pierwszych 10 motogodzin ....................................................................................... 31 Po przejechaniu 10 mtg ............................................................................................ 31

Page 30: WK£ADKA 2/2002

30

JAZDA CIĄGNIKIEM

A59

ROZRUCH SILNIKA Przed rozruchem silnika należy się upewnić, czy ciągnik jest od-powiednio zahamowany i czy dźwignia zmiany biegów jest w położeniu neutralnym. Przy tem-peraturze poniżej 0o C należy wyłączyć napęd pompy układu hydraulicznego. Tylko w przypad-ku jeżeli napęd jest wyposażony w dźwignie wyłączającą napęd. Przy pomocy ręcznej pompy zasi-lającej napełnić układ paliwowy paliwem (5 do 10 ruchów tłoczka) i tłoczek dokładnie wkręcić.

S18

1. Kluczyk włożyć do stacyjki (położenie "0").

2. Wcisnąć pedał sprzęgła do końca Przekręcić kluczyk przez położenie "I" do położenia "II" (start). Przytrzymać w tej pozycji przez 3 do 5 sekund, następnie kluczyk zwolnić i wrócić do pozycji wyjściowej “0“. Przy rozruchu przy wyższych temperaturach przy-trzymywanie kluczyka w położeniu “II“ nie jest konieczne.

3. Nastawić maksymalną dawkę paliwa. 4. Przekręcić kluczyk przez położenie “I“

do położenia "II" (start). Po urucho-mieniu silnika należy natychmiast uwolnić kluczyk. Nie należy urucha-miać dłużej niż 15 sekund.

5. Po uruchomieniu dźwignią ręcznej re-gulacji dawki paliwa należy stopniowo

zmniejszać prędkość obrotową silni-ka. Należy unikać pracy silnika przy wysokich prędkościach obrotowych

JEŻELI SILNIKA NIE MOŻNA URUCHOMIĆ Poczekać 30 sekund i rozruch powtórzyć. Dozwolonych jest maksymalnie 6 prób roz-ruchu (15 sekund rozruch i 30 sekund przerwy - jedna próba). Następną próbę uruchomienia przeprowadzić po ochłodzeniu rozrusznika do temperatury otoczenia

Nie pomagać rozrusznikiem zatrzy-mującemu się silnikowi. Grozi niebez-pieczeństwo uszkodzenia rozruszni-ka.

URUCHOMIENIE SILNIKÓW EKO 1. Włożyć kluczyk do stacyjki. 2. Wycisnąć pedał sprzęgła do końca. 3. Nastawić max dawkę paliwa. 4. Przekręcić kluczyk z pozycji „0“ do pozycji

„I“. Na tablicy rozdzielczej zapali się zółta lampka kontrolna termorozruchu.

5. Wyczekać, aż zgaśnie żółta kontrolka - około 18 sekund.

6. Po zgaśnięciu kontrolki (max. do 5 s) prze-kręcić kluczyk z pozycji „I“ do pozycji „II“ (start). Po uruchomieniu kluczy należy na-tychmiast uwolnić. Nie uruchamiać dłużej niż 15 s.

7. Stopniowo zmniejszać dawkę paliwa. 8. Jeżeli nie uda się odpalić silnika, kluczyk

należy przekręcić do pozycji „0“. 9. Dźwignię ręcznej dawki paliwa nastawić do

pozycji STOP. Należy odczekać 30 s i powtórzyć punkty 2-7.

Page 31: WK£ADKA 2/2002

31

JAZDA CIĄGNIKIEM

A60a S16 S17

Przy jakiejkolwiek manipulacji lub naprawie rozrusznika należy ko-niecznie odłączyć zacisk minuso-wy akumulatora a wszystkie dźwignie włącznie z dźwignią włączania WOM ustawić w poło-żeniu neutralnym, aby nie było możliwe samowolne odpalenie silnika i zagrożenie życia mecha-nika. Zabroniony jest rozruch po-przez zwarcie zacisków rozrusz-nika.

PIERWSZYCH 10 MOTOGODZIN W ciągnikach, które są wyposażone w sprzęgło wyłączające pompę hydraulicz-ną należy docierać ciągniak z wyłączo-nym napędem pompy hydraulicznej.

PO PRZEJECHANIU 10 MTG Wyjąć i wyczyścić wkładkę magnetyczną (1) i wkładkę siatkową (2) filtru ssącego oleju przekładniowego. Obie wkładki na-leży wypłukać w benzynie i po odka-paniu zamontować je z powrotem. W za-leżności od potrzeby olej uzupełnić do górnej kreski wskaźnika poziomu oleju (3). Od tej chwili można używać bez ograniczenia cały systém hydrauliczny ciągnika. A - pompa hydrauliczna zamontowana

na korpusie silnika. Przy montażu pokrywy filtra należy zwrócić uwagę na luz między korpusem a pokrywą filtra.

B - pompa zamontowana w dolnej po-krywie tylnego mostu.

Page 32: WK£ADKA 2/2002

32

UWAGI

Page 33: WK£ADKA 2/2002

33

ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI TECHNICZNEJ Większość czynności obsługi technicz-nej może wykonywać użytkownik cią-gnika. Jeżeli jednak nie ma dostateczne-go zaplecza należy zlecić wykonanie trudniejszych czynności do zakładu spec-jalistycznego.

Prace związane z czyszczeniem, smarowaniem i regulacją cią-gnika i zaczepionych maszyn na-leży wykonywać jedynie po za-trzymaniu silnika i innych części ruchomych, oprócz sprawdzania hamulców, doładowania i hyd-rauliki.

Strona Układ smarowania silnika Z 5201 ............................................................................. 34 Układ smarowania silnika Z 7201- Z 7701................................................................ 35 Układ smarowania silnika Z 7301 ............................................................................. 36 Obsługa techniczna suchego filtru powietrza............................................................ 37 Regeneracja wkładu głównego filtru ......................................................................... 37 Wymiana wkładki zabezpieczającej.......................................................................... 38 Powtórny montaż wkładek ........................................................................................ 38 Odnowienie prawidłowego działania indykatora zanieczyszczenia........................... 38 Wymiana oleju i wkładu filtru hydrostatycznego układu kierowniczego .................... 39 Uzupełnianie płynu hamulcowego............................................................................. 40

Page 34: WK£ADKA 2/2002

34

ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI TECHNICZNEJ

S54

UKŁAD SMAROWANIA SILNIKA Z 5201 1. smok pompy 2. pompa olejowa 3. zawór przelewowy 4. filtr oleju z wymiennym wkładem 5. główny kanał olejowy 6. kanał ciśnieniowy oleju 7. lampka kontrolna 8. króciec wlewowy 9. wskaźnik poziomu oleju 10.pompa wtryskowa 11.korek spustowy oleju

Page 35: WK£ADKA 2/2002

35

ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI TECHNICZNEJ

S55

UKŁAD SMAROWANIA SILNIKA Z 7201- Z 7701 1. smok pompy 2. pompa olejowa 3. zawór przelewowy 4. filtr oleju z wymiennym wkładem 5. główny kanał olejowy 6. przełącznik ciśnieniowy lampki 7. lampka kontrolna 8. króciec wlewowy 9. wskaźnik poziomu oleju 10.pompa wtryskowa 11.korek spustowy oleju

Page 36: WK£ADKA 2/2002

36

ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI TECHNICZNEJ

S56

UKŁAD SMAROWANIA SILNIKA Z 7301 1. smok pompy 2. pompa olejowa 3. zawór przelewowy 4. filtr oleju 5. główny kanał olejowy 6. przełącznik ciśnieniowy lampki 7. lampka kontrolna 8. króciec wlewowy 9. wskaźnik poziomu oleju 10.pompa wtryskowa 11.korek spustowy oleju 12.wymiennik ciepła 13.turbosprężarka

Page 37: WK£ADKA 2/2002

37

ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI TECHNICZNEJ

S26 S19 S20

OBSŁUGA TECHNICZNA SUCHEGO FILTRU POWIETRZA Czyszczenie filtru należy przeprowadzić po sygnalizacji zanieczyszczenia przez indykator. Indykator jest dostępny po zdjęciu płatu bocznego maski silnika. Jest zamonto-wany na korpusie filtra powietrza. Zanieczyszczenie sygnalizuje mechanicz-nie czerwone pole, które po zanieczysz-czeniu wkładów filtru pojawi się bez-pośrednio na indykatorze zanieczysz-czenia. 1a filtr nie zanieczyszczony 1b filtr zanieczyszczony - należy wy-

czyścić

Przy czyszczeni należy wykonać nastę-pujące czynności: − wcisnąć i obrócić trzy zamki na lewym

(prawym) płacie bocznym maski sil-nika

− płat boczny maski unieść do góry i zdjąć z ciągnika

− odkręcić nakrętkę motylkową pokrywy filtru

REGENERACJA WKŁADU GŁÓWNE-GO FILTRU − wyjąć wkład główny filtru Jeżeli wkład główny filtru nie jest uszkod-zony (na wewnętrznej stronie wkładu nie może się znajdować pył) regenerację na-leży przeprowadzić przez przedmucha-nie sprężonym powietrzem z wewnę-trznej strony wkładu. Wkład główny filtru można regenerować w ten sposób ma-ksymalnie 3x. Wkład należy wymieniać koniecznie 1x w ciągu roku.

Page 38: WK£ADKA 2/2002

38

ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI TECHNICZNEJ

S21 S28 S8

WYMIANA WKŁADKI ZABEZPIECZA-JĄCEJ − odkręcić nakrętkę skrzydlatą, która

trzyma korpus filtra − wyciągnąć wkładkę suchego filtra

Wkładki zabezpieczającej nie można regenerować. Należy ją zawsze wymieniać w przypadku: - uszkodzenia wkładu głównego - po 5 czyszczeniach filtru - przynajmniej 1x za dwa lata

POWTÓRNY MONTAŻ WKŁADEK Przy powtórnym montażu wkładek nale-ży zwracać uwagę: - na czystość powierzchni przylegania - by nie nastąpiła deformacja wkładek i

aby po montażu nie wibrowały - aby gumowa uszczelka osłony dobrze

przylegała po całym obwodzie i po przykręceniu pokrywy zapewniała do-skonałe uszczelnienie całego filtru

ODNOWIENIE PRAWIDŁOWEGO DZIA-ŁANIA INDYKATORA ZANIECZYSZ-CZENIA

Po zakończeniu czyszczenia filtru powietrza należy zapewnić pra-widłowe działanie indykatora za-nieczyszczeń.

− wcisnąć przycisk na korpusie indyka-tora (2a)

− i w ten sposób mechanicznie odblo-kować czerwone pole sygnalizujące za-nieczyszczenie

− indykator znowu działa (2b)

Page 39: WK£ADKA 2/2002

39

ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI TECHNICZNEJ

S30 S32 S37

WYMIANA OLEJU I WKŁADU FILTRU HYDROSTATYCZNEGO UKŁADU KIE-ROWNICZEGO - zdemontować boczne pokrywy silnika

- pod zbiorniczek hydrostatycz-nego układu kierowniczego pod-łożyć odpowiednie naczynie.

- poluzować śrubę spustową - spuścić olej ze zbiorniczka - odkręcić nakrętkę na pokrywie zbior-

niczka - zdemontować pokrywę zbiorniczka ukła-

du hydrostatycznego

- wyciągnąć stary i założyć nowy wkład filtra

- założyć pokrywę zbiorniczka - pokrywę zabezpieczyć nakrętką - zakręcić śrubę spustową

- odłączyć węże z siłownika a pod rurkę odprowadzającą od zbiorniczka olej - podłożyć jakiś zbiorniczek na przepraco-wany olej.

- uruchomić silnik i przy prędkości biegu jałowego (w czaie nie dłuższym niż 10 sekund) obrócić kołem kierownicy 2-3 razy w obie strony w celu usu-nięcia oleju z zespołu sterującego i z przewodów.

- ciągnik zabezpieczyć przez podłożenie klinów pod koła tylne i podnieść oś przednią

- pod siłownik roboczy podstawić naczynie na olej i poruszając ręcznie kołami przednimi w jedną i w drugą stronę usunąć olej z siłownika

- przeprowadzić montaż wszystkich roz-łączonych połączeń

- napełnić zbiorniczek olejem i przepro-wadzić odpowietrzenie obwodu hydra-ulicznego hydrostatycznego układu kierowniczego (patrz instrukcja obsługi Z 3320 - Z 7340).

Page 40: WK£ADKA 2/2002

40

ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI TECHNICZNEJ

S59 S3

Podczas wykonywania wszyst-kich czynności odpowietrzają-należy śledzić poziom oleju w zbiorniczku, aby nie nastąpiło nassanie powietrza do hydrosta-tycznego układu kierowniczego.

Po zakończeniu odpowietrzania spraw-dzić ewentualnie uzupełnić ilość oleju do poziomu kreski na wskaźniku. Sprawdzić szczelność wszystkich połączeń i prze-wodów.

UZUPEŁNIANIE PŁYNU HAMULCO-WEGO Poziom płynu hamulcowego należy utrzy-mywać w zakresie 3/4 pojemności zbior-niczka (maks. poziom) aż 1/2 pojem-ności zbiorniczka (minimalny poziom).

Przy pracy z płynem hamulcowym należy utrzymywać bezwzględną czystość. Poziom płynu hamulco-wego należy sprawdzać codzien-nie przed jazdą. Płyn hamulcowy należy dolewać przez sitko.

Page 41: WK£ADKA 2/2002

41

UWAGI

Page 42: WK£ADKA 2/2002

42

UWAGI

Page 43: WK£ADKA 2/2002

43

INSTALACJA ELEKTRYCZNA

Podczas napraw instalacji elek-trycznej należy zachowywać szczególną ostrożność przy pracy z akumulatorem ze wzglę-du na elektrolit.

Strona Układ elektryczny...................................................................................................... 44 Charakterystyka układu elektrycznego ..................................................................... 44 Akumulator................................................................................................................ 45 Obsługa techniczna akumulatora.............................................................................. 45 Ładowanie i obsługa akumulatora ............................................................................ 46 Alternator .................................................................................................................. 47 Obsługa techniczna alternatora ................................................................................ 47 Skrzynka bezpieczników........................................................................................... 48 Podłączenie bezpiecznikow w skrzynce bezpiecznikow ........................................... 48 Regulacja świateł w masce ciągnika......................................................................... 49 Kontrola nastawienia świateł w dachu kabiny ........................................................... 49 Regulacja świateł w dachu kabiny ............................................................................ 49 Schemat elektroinstalacji deski rozdzielczej ciągników Z 3320 - Z 7340.................. 50 Schemat instalacji elektrycznej ciągników Z 3320 - Z 7340...................................... 52 Schemat instalacji elektrycznej ciągników Z 3320 - Z 7340 (z kabiną) ..................... 54 Schemat elektroinstalacji świateł awaryjnych ciągników Z 3320 - Z 7340 ................ 56 Schemat elektroinstalacji termostartu ciągników Z 3320 - Z 7340............................ 57 Wykaz żarówek......................................................................................................... 58

Page 44: WK£ADKA 2/2002

44

INSTALACJA ELEKTRYCZNA

S39 S23 S22

UKŁAD ELEKTRYCZNY Napięcie znamionowe (do masy podłączony zacisk (-)

12 V Akumulator (1) AKUMA VARTA

12 V/135 Ah 12 V/135 Ah

Alternátor (2) z wbudo-wanym regulatorem na-pięcia

14V/55 A Rozrusznik (3) 12V/2,9 kW Paski klinowe napędu: alternatora, pompy wod-nej

AVX 10-1113 LA párovaný AVX 10-1125 LA párovaný

CHARAKTERYSTYKA UKŁADU ELEKTRYCZNEGO Zacisk "minus" akumulatora musi być zawsze podłączony do masy a zacisk "plus" podłączony do alternatora. Odwrotne podłączenie akumulatora zniszczy cały ukałd półprzewodnikowy alternatora. Przy zsatosowaniu do uruchamiania silnka pomoc-niczego źródła prądu (akumulatora pomocniczego) należy zaciski podłączyć "plus" na "plus" a "mínus" na "mínus“. Przy wymianie niektórych elementów obwodu łado-wania należy odłączyć akomulator od masy ciągnika (-), aby zapobiec przy-padkowym zwarciom.

Przy manipulacji lub naprawie rozrusznika należy odłączyć akumulator a wszystkie dźwignie sterowania włącznie z dźwignią WOM ustawić w poło-żeniu neutralnym, aby przy przypadkowym uruchomieniu silnika nie było za-grożone życie mechanika. Uruchamianie silnika poprzez zwarcie zacisków rozrusznika jest zabronione! Uruchamiać tylko z miejsca kierowcy.

Page 45: WK£ADKA 2/2002

45

INSTALACJA ELEKTRYCZNA

S27 M232

AKUMULATOR Akumulator jest umieszczony za przed-nią częścią maski i jest dostępny po zdjęciu obydwu płatów bocznych maski. Wyłącznik prądu akumulatora jest za-montowany na prawej stronie silnika.

Jeżeli ciągnik nie jest wykorzysty-wany przez dłuższy okres czasu akumulator należy doładowywać raz na 3 miesiące z powodu prądu spoczynkowego przerywa-cza świateł awaryjnych. W takim przypadku zaleca się odłączenie akumulatora przy pomocy wy-łącznika.

OBSŁUGA TECHNICZNA AKUMULATORA Akumulator należy utrzymywać w czystości, w pojeździe musi być dobrze umocowany. Uchwyt nie może deformować obudowy akumulatora. Poziom elektrolitu nie może się obniżyć poniżej kreski minimum wyznaczonej na obudowie.

Dolewać wyłącznie wodę destylowaną! 1. Przy pracy z akumulatorem należy najpierw przeczytać instrukcję obsługi! 2. Przy pracy z akumulatorem należy chronić oczy przy pomocy okularów lub przy

pomocy maski ochronej! 3. Elektrolit jest substancją żrącą, należy więc obchodzić się z nim ostrożnie! Na-

skórek zabrudzony elektrolitem opłukać i zneutralizować mydłem i wodą, podobnie jak zabrudzoną odzież.

4. Podczas ładowania z elektrolitu na lektrodach uwalnia się wodór wytwarzający z powietrzem mieszankę wybuchową. W pobliżu akumulatora zabrania się więc pracować z otwartym ogniem!

5. Wybuch może nastąpić nawet od iskry powstałej przy odłączaniu lub poluzowaniu zacisku przy włączonym obwodzie ładowania!

6. Chronić przed dziećmi! 7. Zużyty akumulator jest ekologicznie niebezpiecznym odpadem, jego likwidację

należy zlecić specjalizowanym firmom.

Page 46: WK£ADKA 2/2002

46

INSTALACJA ELEKTRYCZNA ŁADOWANIE I OBSŁUGA AKUMULATORA A) Ładowanie w pojeździe i poza po-

jazdem 1. Trwałe przeładowanie i niedoładowanie

jest dla akumulatora szkodliwe i wpływa na skrócenie jego żywotności. Prawidłowo wyregulowny obwód ładowania utrzymuje akumulator w stanie zbliżonym do stanu pełnego naładowania. Przy prawidłowo nastawionym poziomie napięcia ładowa-nia (13,8 - 14,4 V) i średnich jazdach wy-starczy tylko sprawdzać poziom elektrolitu w akumulatorze i po 6-ciu miesiącach do-lewać destylowaną wodę.

2. Przy trudnięjszych warunkach roboczych i innym poziomie napięcia ładowania poziom elektrolitu należy sprawdzać częś-ciej. Przeładowywanie akumulatora w pojeździe (napięciem wyższym niż 14,4 V) przejawia się wielkim ubytkiem ele-ktrolitu.

3. Akumulator wymontowany z pojazdu lub w pojeździe wyłączonym z eksploatacji należy doładować! (patrz Magazynowanie naładowanych akumulatorów z elektroli-tem). Akumulator zaleca się również do-ładować przed zimą w pojeździe eksploa-towanym w zimie. Przy silnych mrozach u rozładowanego akumulatora (gęstość ele-ktrolitu 1,12 - 1,15 g/cm3) może nastąpić zamarznięcie elektrolitu powodujące znaczne skrócenie żywotności akumu-latora (rozpad masy aktywnej, rozerwanie bloku akumulatora). Głęboko rozładowany akumulator (gęstość el. poniżej 1,07

g/cm3) może zamarznąć już przy kilku stopniach poniżej zera.

4. Akumulator należy ładować prądem 0,1 jego całkowitej pojemności (lub niższym) do stanu pełnego naładowania.

5. Do ładowania można zastosować urzą-dzenie do ładowania ze stałym napięciem 14,4 V ładując maks. 30 godzin w zależności od stopnia rozładowania.

6. Zupełnie rozładowany akumulator należy naładować w jak najkrótszym czasie, w przeciwnym przypadku nie można odno-wić jego pełnej pojemności.

B) Oznaki naładowania 1. Akumulator jest w pełni naładowany, je-

żeli wszystkie jego ogniwa jednakowo gazują, elektrolit we wszystkich ogniwach ma gęstość 1,28 g/cm3 a napięcie całko-wite akumulatora przy przepływie zaleca-nego prądu ładowania znajduje się w granicach 15,3 - 16,5 V.

2. Stan pełnego naładowania potwierdza ostatecznie osiągnięta gęstość elektrolitu oraz nie ulegające zmianie napięcie przy następnych dwóch pomiarach przeprowa-dzonych w odstępie dwóch godzin.

3. Orientacyjny przykład stanu naładowania: stan naładowania = gęstość elektrolitu. Stan naładowania jest charakteryzowany gęstością elektrolitu, którego gęstość mierzy się przy pomocy areometru w każdym ogniwie oddzielnie.

Stan naładowania = Gęstość elektrolitu Stan naładowania Gęstość

elektrolitu 100 % 1,28 g/cm3 70 % 1,23 g/cm3 50 % 1,20 g/cm3 20 % 1,15 g/cm3 0 % 1,12 g/cm3

C) Magazynowanie naładowanych akumulatorów z elektrolitem

1. Akumulator przed magazynowaniem musi być w pełni naładowany, odłączony od sieci zasilającej, oczyszczony i musi mieć zakręcone korki.

2. Akumulatory w naczyniach z polipropyle-nu wymagają ładowania po 3 miesiącach magazynowania z powodu niewielkiego samorozładowania.

3. Stan elektrolitu należy sprawdzać - przy ładowaniu lub minimalnie 1x w ciągu 6 miesięcy dolać tylko wodę destylowaną! Jeżeli są podłączone odbiorniki prądu i przy trwale wyłączonym układzie zapa-lania (np. Warning) należy koniecznie sprawdzać stan naładowania - tj. napięcie spoczynkowe oraz gęstość elektrolitu minimalnie 1x w ciągu miesiąca

Page 47: WK£ADKA 2/2002

47

INSTALACJA ELEKTRYCZNA

S42 S38

ALTERNATOR Znajduje się na prawej stronie silnika. O ładowaniu informuje czerwona lampka kontrolna (5) na tablicy rozdzielcze.

Spaloną żarówkę lampki kontrol-nej (12 V 2 W ) należy koniecz-nie natychmiast wymienić. Kon-trolka jest integralną częścią ukła-du ładowania alternatora i przy uszkodzonej żarówce akumulator nie jest ładowny. Przy naprawach ciągnika przy użyciu spawarki elektrycznej na-leży odłączyć od alternatora wszystkie przewody. Przewód “+B“ chronić przed zwarciem.

OBSŁUGA TECHNICZNA ALTERNATORA - Przy myciu i czyszczeniu ciągnika alternator należy chronić przed wniknięciem wo-

dy lub oleju napędowego. - Podczas pracy silnika akumulator nie może być odłączony. - Alternator nie może pracować na próżno, tzn. z odłączonym przewodem od za-

cisku “+B“ i podłączonym zaciskiem "+D". Taki stan spowoduje przy zwiększaniu obrotów bardzo wysoki wzrost napięcia alternatora, które zniszczy półprzewodniki.

- Podczas pracy alternator należy chronić przed zwarciem. - Alternator nie może być wzbudzany. Przy takiej próbie nastąpi uszkodzenie pół-

przewodników. - Należy zwracać uwagę na stan złączy elektrycznych i doskonałe podłączenie

alternatora do masy ciągnika. - Alternator nie wolno odwrotnie podłączyć!

Page 48: WK£ADKA 2/2002

48

INSTALACJA ELEKTRYCZNA

S24 S53

SKRZYNKA BEZPIECZNIKÓW Jest dostępna po zdjęciu lewej osłony wspornika układu kierowniczego. Skrzyn-ka główna jest ośmiobiegunowa. Ciągni-ki z kabiną posiadają dodatkową cztero-biegunową skrzynkę bezpiecznikową. Wszystkie bezpieczniki mają wartość 15 A. Ciągniki wyposażone w silniki EKO mają zastosowany termostart i dodatkowo w skrzynce bezpieczników znajduje się jeden bezpiecznik o wartości 20 A.

PODŁĄCZENIE BEZPIECZNIKOW W SKRZYNCE BEZPIECZNIKOW 1. hamulce, sygnał dźwiękowy, światła awaryjne, kierunkowskazy 2. włącznik sprzęgła wałku odbioru mocy 3. gniazdo montażowe, deska rozdzielcza 4. lewe tylne śwatło, śwatła pozycyjne, światło tablicy rejestracyjnej 5. prawe tylne światło, światło pozycyjne, podświetlenie deski rozdzielczej, światło

robocze 6. prawe światło mijania główne lub w dachu kabiny 7. lewe światło mijania główne lub w dachu kabiny 8. długie świtła i lampka kontrolna długich świateł 9. wycieraczka przednia i tylnia, opryskiwacz, włączniki ogrzewania i wentylacji

kabiny (ogrzewanie szyby tylnej) 10.światło robocze w dachu, radio 11.dmuchawa ogrzewania, światło w kabinie 12.zapasowy 13.termostart (20 A)

Page 49: WK£ADKA 2/2002

49

INSTALACJA ELEKTRYCZNA

A202 S41

REGULACJA ŚWIATEŁ W MASCE CIĄGNIKA Regulację przeprowadza się jednocześ-nie obydwoma śrubami (1) dla promienia w kierunku pionowym i poziomym. W kierunku poziomym ± 2°; w pionowym +1° aż -6°. Każdy reflektor należy regulować od-dzielnie. Wymiany żarówek dokonuje się od tyłu reflektora. Z powodu braku miej-sca należy uwolnić i wysunąć lub wyjąć akumulator.

KONTROLA NASTAWIENIA ŚWIATEŁ W DACHU KABINY W kierunku pionowym żaden punkt oświetlonej powierzchni w płaszczyźnie jezdni nie może leżeć na lewo od podłużnej pionowej płaszczyzny przechodzącej środkiem reflektora dalej niż 30m od przedniego obrysu ciągnika. W kierunku poziomym strumienie światła reflektora muszą być równoległe do wzdłużnej osi symetrii ciągnika. Nastawienie reflektorów należy przeprowadzać przy standardowym obciążeniu ciągnika.

Reflektory czołowe w dachu kabiny mogą być używane podczas przejazdu po drogach publicznych tylko w przypadku, gdy na ciągniku są zawieszone czołowo niesione maszyny lub urządzenia zakrywające reflektory główne (w masce ciągnika).

REGULACJA ŚWIATEŁ W DACHU KABINY Przeprowadza się w taki sam sposób jak u reflektorów w masce ciągnika.

Page 50: WK£ADKA 2/2002

50

SCHEMAT ELEKTROINSTALACJI DESKI ROZDZIELCZEJ CIĄGNIKÓW Z 3320 - Z 7340

S50

Page 51: WK£ADKA 2/2002

51

SCHEMAT ELEKTROINSTALACJI DESKI ROZDZIELCZEJ CIĄGNIKÓW Z 3320 - Z 7340 1. lampka kontrolna kierunkowskazów 2. lampka kontrolna świateł kierunko-

wskazów 1. przyczepy 3. lampka kontrolna świateł kierunko-

wskazów 2. przyczepy 4. lampka kontrolna świateł awaryjnych 5. zespół lampek kontrolnych 6. wskaźnik prędkości obrotowej 7. paliwomierz 8. lampka kontrolna WOM 9. lampka kontrolna minimalnego ciśnie-

nia powietrza 10.termometr płynu chłodzącego 11.lapka kontrolna reflektorów na dachu

kabiny 12.przełącznik świateł dach - maska 13.kontrolka termostartu 14.stacyjka 15.wyłącznik świateł awaryjnych 16.wyłącznik reflektora roboczego i światła

przecimgielnego 17.wyłącznik świateł 18.przełącznik kierunkowskazów i syg-

nału dźwiękowego 19.ciśnieniomierz 20.lampka kontrolna światła przeciwmgiel-

nego

Page 52: WK£ADKA 2/2002

52

SCHEMAT INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ CIĄGNIKÓW Z 3320 - Z 7340

S48_new

Page 53: WK£ADKA 2/2002

53

SCHEMAT INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ CIĄGNIKÓW Z 3320 - Z 7340 1. lampka kontrolna minimalnego ciś-

nienia powietrza 2. lampka kontrolna reflektorów na da-

chu kabiny 3. termometr płynu chłodzącego 4. paliwomierz z lampką kontrolną re-

zerwy paliwa 5. stacyjka 6. blokada układu kierowniczego 7. czujnik temperatury płynu chłodzą-

cego 8. wyłącznik lampki kontrolnej hamul-

ca ręcznego 9. pływak 10. czujnik lampki kontrolnej ciśnienia

oleju 11. czujnik ciśnienia powietrza z sygna-

łem alarmowym 12. wyłącznik świateł hamulcowych 13. alternator 14. przekźnik wzmacniający 15. wyłącznik akumulatora 16. akumulator 17. kierunkowskaz przedni 18. kierunkowskaz tylny 19. reflektor roboczy 20. zawór elektromagnetyczny sprzęgła

WOM 21. gniazdko przyczepy (siedmiobiegu-

nowe) 22. rozrusznik 23. wyłącznik sygnalizacji wyłączenia

sprzęgła WOM

24. ośmiobezpiecznikowa skrzynka bez-pieczników

25. oświetlenie tablicy rejestracyjnej 26. czterobezpiecznikowa skrzynka bez-

pieczników 27. przełącznik świateł dach - maska 29. sygnał źwiękowy 30. gniazdko montaľowe 31. przełącznik kierunkowskazów i syg-

nału dźwiękowego 32. reflektory w masce 33. wyłącznik reflektora roboczego i

światła przecimgielnego 34. wyłącznik świateł 35. ciśnieniomierz 36. lampka kontrolna światła prze-

ciwmgielnego 37. lampka kontrolna kierunkowskazów 37a. lampka kontrolna świateł kierunko-

wskazów 1. przyczepy 37b. lampka kontrolna świateł kierunko-

wskazów 2. przyczepy 38. zespół lampek kontrolnych 39. wskaźnik prędkości obrotowej z

licznikiem motogodzin 40. lampka kontrolna WOM 41. kontrolka termostartu 42. lampka kontrolna świateł awaryj-

nych

Page 54: WK£ADKA 2/2002

54

SCHEMAT INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ CIĄGNIKÓW Z 3320 - Z 7340 (Z KABINĄ)

S51_new

Page 55: WK£ADKA 2/2002

55

SCHEMAT INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ CIĄGNIKÓW Z 3320 - Z 7340 (Z KABINĄ) 1. wycieraczka tylna 2. reflektor tylny pod dachem - prawy 3. lampa tylna prawa 4. oświetlenie tablicy rejestracyjnej 5. lampa tylna lewa 6. reflektor roboczy 7. lampa przednia lewa 8. lampa przednia prawa 9. ogrzewanie 10. przewód do podłączenia radia 11. przekaźnik 12. lampa sufitowa 13. reflektor przedni pod dachem -

prawy 14. przełącznik wycieraczki tylnej 15. przewód masowy 16. Wyłącznik reflektora roboczego 17. przełącznik wycieraczki przedniej 18. wycieraczka przednia 19. spryskiwacz 20. reflektor przedni pod dachem - lewy 21. reflektor tylny pod dachem - lewy

Page 56: WK£ADKA 2/2002

56

SCHEMAT ELEKTROINSTALACJI ŚWIATEŁ AWARYJNYCH CIĄGNIKÓW Z 3320 - Z 7340 1. wyłącznik świateł awaryjnych 2. przerywacz 3. bezpiesznik 4. lampka kontrolna kierunkowskazów 5. lampka kontrolna świateł kierunko-

wskazów 1. przyczepy 6. lampka kontrolna świateł kierunko-

wskazów 2. przyczepy 7. lampka kontrolna świateł awaryjnych S52

Page 57: WK£ADKA 2/2002

57

SCHEMAT ELEKTROINSTALACJI TERMOSTARTU CIĄGNIKÓW Z 3320 - Z 7340 1. rozrusznik 2. bezpiecznik rozruchu 3. stacyjka 4. bezpiecznik termostartu 5. przekaźnik 6. świeca termostartu 7. zawór termostartu 8. lampka termostartu 9. regulator termostartu S49

Page 58: WK£ADKA 2/2002

58

INSTALACJA ELEKTRYCZNA

S46

WYKAZ ŻARÓWEK Poz. Rozmieszczenie żarówek Napięcie Moc Trzonek Uwagi

1 reflektory przednie 12 V 45/40 W P 45t 2 reflektory w dachu kabiny 12 V 45/40 W P 45t (włączone włókno świateł mijania) 3 lampy przednie kombinowane: kierunkowskazy 12 V 21 W BA 15s światła pozycyjne 12 V 10 W BA 15s

5 lampy tylne zespolone: światła końcowe 12 V 21/5 W BAY 15D światła pozycyjne 12 V 21/5 W BAY 15D kierunkowskazy 12 V 21 W BA 15s

6 oświetlenie tablicy rejestracyjnej 2x12 V 5 W S 8,5 7 tablica przyrządów lampka kontrolna świateł kierunko-

wskazów

12 V

4 W

BA 9s

pozostałe lampki 12 V 2 W BA 9s 8 oświetlenie kabiny 12 V 5 W S 8,5

Page 59: WK£ADKA 2/2002

59

PLANOWANA OBSŁUGA TECHNICZNA

Strona Planowana obsługa techniczna - oleje, smary i płyny robocze ................................. 60 Planowana obsługa techniczna - schemat punktów smarowania ciągnika............... 66

Page 60: WK£ADKA 2/2002

60

PLANOWANA OBSŁUGA TECHNICZNA - OLEJE, SMARY I PŁYNY ROBOCZE Do silników ciągników Z 3320 - Z 7340 stosować tylko oleje o tych samych parametrach

(tab. 1) Klasa lepkości

SAE J 300 JUN 87 Klasa wg

SAE J 183 MAR 88 Zastosowanie przy temperaturze (C°)

Specyfikacja Klasa wg APR 95

10W/30 10

CD+, CE, CF-4 pod -7 MIL-L-2104 D-4/PD 2

20W/30 20W/40 15W/30 15W/40

CD+, CE, CF-4 pod -7 do +30

MIL-L-2104 D-4/PD 2

20W/30 20W/40 20W/50

30 40

CD+, CE, CF-4 nad +30 MIL-L-2104 D-4/PD 2

Page 61: WK£ADKA 2/2002

61

PLANOWANA OBSŁUGA TECHNICZNA - OLEJE, SMARY I PŁYNY ROBOCZE Oleje dla silników z doładowywaniem Z 7320 – Z 7340 (tab. 1)

Producent Oznaczenie oleju Klasa lepkości Klasa według

Petro - Oil Orlen Agrina 10W/40 CD/GL-4 Shell RIMULA TX 10W/30 SG/CF-4 Aral Multi Turboral 15W/40 CF-4/SH Aral Austrotrac 10W/30 CE/SF Koramo Kolín Mogul Diesel DTT Plus 10W/40 CF-4 ÖMV ÖMV Truck M Plus 15W/40 CF-4/SG ÖMV Truck FE Plus 10W/40 CF-4 ÖMV Truck FE 10W/40 CE/SG ÖMV Austrotrac 10W/30 CE ÖMV Truck LD 15W/40 CE ÖMV RME Plus 15W/40 CE/SG

Oleje dla silników bez doładowywania Z 3320 - Z 6340 (tab. 1)

Producent Oznaczenie oleju Klasa lepkości Klasa według

ÖMV Super Diesel 15W/30 CD CE Petro - Oil Orlen Ursina 15W/40 CC/GL-4 Koramo Kolín Mogul Diesel DT 15W/40 SD/SE

Page 62: WK£ADKA 2/2002

62

PLANOWANA OBSŁUGA TECHNICZNA - OLEJE, SMARY I PŁYNY ROBOCZE Do skrzyni przekładniowych ciągników Z 3320 - Z 7340 stosować tylko oleje o tych samych parametrach

(tab. 2) Klasa lepkości

SAE J 306 MAR 85 Klasa według

SAE J 308 NOV 82 Przystosowany do użycia przy temperaturze

Specyfikacja

80W GL-4 celoročně MIL-L-2105

Oleje do skrzyni przekładniowych ciągników Z 3320 - Z 7340 (tab. 2) Producent Oznaczenie oleju Klasa lepkości Specyfikacja

Aral Super Traktoral 80W GL-4 Aral Fluid 80W GL-4 Petro - Oil Orlen Hipol 80W GL-4 Esso Torque Fluid 62 80W GL-4

Oleje do przedniej osi napędowej Z 3340 - Z 7340 (tab. 3)

Producent Oznaczenie oleju Klasa lepkości Specyfikacja Agip Torque Fluid 62

Rotra Multi THT

Page 63: WK£ADKA 2/2002

63

PLANOWANA OBSŁUGA TECHNICZNA - OLEJE, SMARY I PŁYNY ROBOCZE

Olej do hydrostatycznego układu kierowniczego Z 3320 - Z 7340 (tab. 4)

Producent Klasyfikacja Aral Vitam HF 32 Petro - Oil Orlen Hydrol L-HM 32

Smar plastyczny Z 3320 - Z 7340 (tab. 5)

Producent Klasyfikacja Aral NLGI 2 Petro - Oil Orlen ŁT-4P3

Płyny do hamulców hydraulicznych Z 3320 - Z 7340 (tab. 6)

Producent Klasyfikacja Aral DOT 4 Petro-Oil Orlen DOT 4 Uwaga:

1. Płyny tej samej klasyfikacji można wzajem-nie mieszać.

2. Płyn hamulcowy należy wymienić minimal-nie raz za dwa lata bez względu na odpra-cowaną liczbę motogodzin.

Paliwo (tab. 7)

Olej napędowy letni wg PN na okres od 1.4. do 31.10. Olej napędowy zimowy wg PN na okres od 1.11. do 31.3.

Page 64: WK£ADKA 2/2002

64

PLANOWANA OBSŁUGA TECHNICZNA - OLEJE, SMARY I PŁYNY ROBOCZE Płyn do układu chłodzenia silnika i ogrzewania kabiny kierowcy

(tab. 8) Płyn niezamarzający FRIDEX - STABIL nebo FRIDIOL 91 FRIDEX-STABIL lub FRIDOL 91 należy mieszać z destylowaną wodą w stosunku 1:1,5 (do uzupełniania należy stosować roztwór posiadający składniki w takiej samej proporcji). Płyn niezamarzający w Polsce musi zawierać domieszki antykorozyjne, chroniące wszystkie materiały układu chłodzenia silnika i ogrzewania ka-biny kierowcy: zalecany PETRYGO. Uwaga: 1. Płyn chłodzący FRIDEX STABIL i FRIDOL 91 są wzajemnie mieszalne. 2. Wyżej wymienionych płynów nie można jednak mieszać z płynami

innych marek. 3. Płyn należy wymienić po dwóch latach eksploatacji.

Page 65: WK£ADKA 2/2002

65

PLANOWANA OBSŁUGA TECHNICZNA - OLEJE, SMARY I PŁYNY ROBOCZE Nazwa przeznaczenia Rodzaj płynu Z 3320

Z 3340 (w litrach)

Z 4320 - Z 7340

(w litrach) płyn chłodzący z ogrzewaniem Fridex-Stabil

(FRIDOL 91) + woda destylowana Petrygo+ woda destylowana

10,5

11,6 paliwo olej napędowy 85 olej w silniku wg (tab. 1) 9,0 12,0 olej do skrzyni biegów i przekładni głównej wg (tab.2) 30,0 - 34,0 • olej do zwolnic 80 W 2 x 1,9 olej do skrzyni przedniej osi napędowej Aral Fluid 5,5 olej do zwolnic planetowych przedniej osi na-pędowej

Aral Fluid

2x0,6

olej do przekładni przedniego WOM wg (tab.2) 0,8 Płyn hamulcowy DOT 4 0,5 olej do hydrostatycznego układu kierowniczego wg (tab.4) 5,55 olej do amortyzatora siedzenia kierowcy olej hydrauliczny 0,07

• - W ciągnikach z przednią osią napędową ilość oleju jest o 2 litry większa. Przy pracy ciągnika na zboczu należy ilość oleju

zwiększyć o następnych 7 litrów oleju. Dotyczy to również przypadku korzystania z zewnętrznego obwodu układu hydra-ulicznego.

Page 66: WK£ADKA 2/2002

66

PLANOWANA OBSŁUGA TECHNICZNA - SCHEMAT PUNKTÓW SMAROWANIA CIĄGNIKA

S471

Page 67: WK£ADKA 2/2002

67

PLANOWANA OBSŁUGA TECHNICZNA - SCHEMAT PUNKTÓW SMAROWANIA CIĄGNIKA Poz. Miejsce smarowania - kontrola Rodzaj płynu

1 Układ chłodzenia - wymiana płynu chłodzącego Płyn chłodzący 2 Sworzeń wspornika osi przedniej (2 smarowniczki) Aral Mehrzwerckfett 3 Silnik - wymiana oleju wg (tab.1) 4 Łożyska kół przednich Aral Mehrzwerckfett 5 Nie resorowane półosie kół przednich (2 smarowniczki) Aral Mehrzwerckfett 6 Przeguby kulowe układu kierowniczego Aral Mehrzwerckfett 7 Zbiorniczek płynu hamulcowego Synthol 205 8 Czopy zawiasów drzwi kabiny Aral Mehrzwerckfett

10 Łożysko i mech. napędowy przedniej wycieraczki wg (tab.5) 11 Tuleja wyciskowa sprzęgła wg (tab.2) 12 kolumna kierownicza Aral Mehrzwerckfett 13 Zwolnice tylne wg (tab.2) 14 tulejki hamulców tarczowych Aral Mehrzwerckfett 15 Mech. teleskopowy reg. dł. wieszaka (1 smarowniczka) Aral Mehrzwerckfett 16 Prawy wieszak 3-punktowego ukł. zawiesz.(1 smarown.) Aral Mehrzwerckfett 17 Nakrętki napinające cięgieł dolnych Aral Mehrzwerckfett 18 Siedzenie kierowcy (rękojeść i rolki siedzenia) Aral Mehrzwerckfett 19 Łożysko i mech. napędowy tylnej wycieraczki wg (tab.5) 20 Automatyczny górny zaczep transportowy (4 smarown.) Aral Mehrzwerckfett 21 Dolny czop wspornika 3-punktowego ukł. zawieszania Aral Mehrzwerckfett 22 Łącznik regulacji siłowej (1 smarowniczka) Aral Mehrzwerckfett 23 Czopy dodatkowego siłownika hydr. (2 lub 4 smarown.) Aral Mehrzwerckfett 24 Czop lewej dźwigni podnoszącej podnośnika hydr. Aral Mehrzwerckfett 25 Drążek skrętny regulacji siłowej (1 smarowniczka) Aral Mehrzwerckfett 27 Amortyzator siedzenia kierowcy Olej amortyzator 28 Mech. sterowania linki zaczepu dla jednoosiowych przyczep,

hamulca ręcznego i sprzęgła WOM

Aral Mehrzwerckfett 29 Skrzynia biegów wg (tab.2) 30 Wałek wyłączania sprzęgła (2 smarowniczki) Aral Mehrzwerckfett

Page 68: WK£ADKA 2/2002

68

PLÁNOVANÁ TECHNICKÁ ÚDRŽBA - MAZACÍ PLÁN Poz. Miejsce smarowania - kontrola Rodzaj płynu 32 Łożysko wentylatora ogrzewania wg (tab.2) 33 Czopy przegubów przedniego WOM Aral Mehrzwerckfett 34 Skrzynia przekładni przedniego WOM wg (tab.2) 35 Zbiorniczek oleju układu kierowniczego wg (tab.4) 36 Czopy przedniego 3-punktowego ukł. Zawieszania Aral Mehrzwerckfett 37 Akumulator * Destylowana woda 38 klemy przewodu do akumulatora Aral Mehrzwerckfett

* - dolać do poziomu znaku na obudowie akumulatora

Page 69: WK£ADKA 2/2002

69

UWAGI

Page 70: WK£ADKA 2/2002

70

UWAGI

Page 71: WK£ADKA 2/2002

71

DANE TECHNICZNE SILNIKÓW

Strona Dane techniczne silnikÓw Z 5201, Z 7201, Z 7701, Z 7301 ..................................... 72 Dane techniczne silnikÓw EKO Z 6203, Z 7203, Z 7703, Z 7303............................. 74

Page 72: WK£ADKA 2/2002

72

DANE TECHNICZNE SILNIKÓW DANE TECHNICZNE SILNIKÓW Z 5201, Z 7201, Z 7701, Z 7301

Typ ciągnika Z 3320 / 3340 Z 5320 / 5340 Z 6320 / 6340 Z 7320 / 7340 Turbo

Typ silnika Z 5201 Z 7201 Z 7701 Z 7301 Rodzaj silnika wysokoprężny, czterosuwowy z bezpośrednim wtryskiem paliwa Wykonanie silnika rzędowy, stojący, chłodzony cieczą Liczba cylindrów 3 4 4 4 Pojemność silnika cm3 2696,5 3922 3922 3922 Średnica x skok Mm 102x110 102x110 102x120 102x120 Nominalna prędkość obrotowa min-1 2200 Kolejność pracy cylindrów 1-3-2 1-3-4-2 Stopień sprężania 17 Maks. prędkość obrotowa min-1 2440 Prędkość obrotowa biegu jałowego min-1 700-50 Moc znamionowa kW 33,1 46 51 58 Jednostkowe zużycie paliwa przy wymienionej mocy

g.kW-1.h-1

251

249

245

242

Smarowanie silnika Ciśnieniowe, z rozbryzgiem Maks. zużycie oleju po 100 mtg do-cierania silnika

g.kW-1.h-1

0,8

0,9

Ciśnienie przy prędkości nomin. i temper. oleju 90

MPa

0,2-0,5

Minim. ciśnienie oleju przy pręd-kości obrot. silnika 700 min-1 i tem-peraturze oleju 80°C

MPa

0,05 Temperatura cieczy chłodzącej °C 80-95 Rodzaj rozrządu OHV Filtr oleju szeregowy Filtr paliwa szeregowy Typ pompy wtryskowej PP3M85K1e-3143 PP4M85K1e-3145 PP4M9K1e-3137 PP4M9K1e-3149 Typ końcówki wtryskiwacza DOP 160 S 430-1436 Ciśnienie wtrysku MPa 18,6 - 0,8 Kąt wyprzedzenia wtrysku ° 25 + 1

Page 73: WK£ADKA 2/2002

73

DANE TECHNICZNE SILNIKÓW DANE TECHNICZNE SILNIKÓW Z 5201, Z 7201, Z 7701, Z 7301

Typ ciągnika Z 3320 / 3340 Z 5320 / 5340 Z 6320 / 6340 Z 7320 / 7340 Turbo

Luz zaworów silnika zimnego − ssący − wydechowy

mm mm

0,25 ± 0,05 0,25 ± 0,05

Page 74: WK£ADKA 2/2002

74

DANE TECHNICZNE SILNIKÓW DANE TECHNICZNE SILNIKÓW EKO Z 6203, Z 7203, Z 7703, Z 7303

Typ ciągnika Z 4320 / 4340 Z 5320 / 5340 Z 6320 / 6340 Z 7320 / 7340 Turbo

Typ silnika Z 6203 Z 7203 Z 7703 Z 7303 Rodzaj silnika wysokoprężny, czterosuwowy z bezpośrednim wtryskiem paliwa Wykonanie silnika rzędowy, stojący, chłodzony cieczą Liczba cylindrów 4 4 4 4 Pojemność silnika cm3 3922 3922 3922 3922 Średnia x skok mm 102x120 102x120 102x120 102x120 Nominalna prędkość obrotowa min-1 2200 Kolejność pracy cylindrów 1-3-4-2 Stopień sprężania 17 Maks. prędkość obrotowa min-1 2440 Prędkość obrotowa biegu jałowego min-1 700-50 Moc znamionowa kW 43 46 48 57 Przewyższenie momentu obrot. % 15 15 15 15 Jednostkowe zużycie paliwa przy wymienionej mocy

g.kW-1.h-1

245

246

248

248

Smarowanie silnika ciśnieniowe, z rozbryzgiem Maks. zużycie oleju po 100 mtg do-cierania silnika

g.kW-1.h-1

0,8

0,9

Ciśnienie przy prędkości nomin. i temper. oleju 90

MPa

0,2-0,5

Minim. ciśnienie oleju przy pręd-kości obrot. silnika 700 min-1 i tem-peraturze oleju 80°C

MPa

0,05 Temperatura cieczy chłodzącej °C 80-95 Rodzaj rozrządu OHV Filtr oleju szeregowy Filtr paliwa szeregowy Typ pompy wtryskowej PP4M10P1f3463 PP4M10P1f3464 PP4M10P1f3465 PP4M10P1f3466 Typ rozpylacza VA 78S 250 3016 Typ końcówki wtryskiwacza DOP 160 S 428 - 4144 Ciśnienie wtrysku MPa 18,6 - 0,8 Kąt wyprzedzenia wtrysku ° 18 ± 0,5 14 + 1

Page 75: WK£ADKA 2/2002

75

DANE TECHNICZNE SILNIKÓW DANE TECHNICZNE SILNIKÓW EKO Z 6203, Z 7203, Z 7703, Z 7303

Typ ciągnika Z 4320 / 4340 Z 5320 / 5340 Z 6320 / 6340 Z 7320 / 7340 Turbo

Luz zaworów silnika zimnego − ssący − wydechowy

mm mm

0,25 ± 0,05 0,25 ± 0,05

Page 76: WK£ADKA 2/2002

76

UWAGI

Page 77: WK£ADKA 2/2002

77

PLANOWANA OBSŁUGA TECHNICZNA Mtg

ÚKONY

P-1

80-

100

P-2

300

-350

P-

3 3

50-6

00

P-4

800

-850

P-

5 1

100-

1150

10

100

350

600

1200

15

00

1800

24

00

3000

36

00

4200

48

00

5400

60

00

SILNIK Wymiana oleju X X X X X X co 250 mtg Wymiana filtra oleju X X X X X X co 250 mtg Dokręcenie nakrętek głowicy X X Sprawdzenie ciśnienia oleju po uruchumieniu silnika przy każdym uruchomieniu Sprawdzenie poziomu oleju i szczelności połączeń ukł. smaro-

wania

X

co 10 mtg

Spraw.i reg.luzu zawor. X X X X co 1200 mtg Wyczy.k.turbo i kanał.ssąc. X X Spraw.szcz.turbo i łożysk X X Sprawdzenie szczelności i działania hydraulicznego układu

sprzęgła

X

co 10 mtg

Sprawdzenie poziomu cieczy w chłodnicy i szczeln. połącz. układu

X

co 10 mtg

Spraw. luzu łożysk pomp.wod X X Wymiana cieczy chłodzącej X X co 1200 mtg Oczyszczenie zewnętrzne chłodnicy sprężonym powietrzem X co 250 mtg Sprawdzenie szczelności układu paliwowego X co 10 mtg Spraw.i reg.pompy wtrysk. X X Spraw.szcz.ukł.smar.turbo X X X X Spraw.ciś.wtrys.i dzia.wtryskiw X X X X co 1200 mtg Wymiana wkładu filtra paliwa X X X co 600 mtg Spraw.napięcia pasów klinow. X X X X X X co 250 mtg Obsługa filtra powietrza (czyszcenie przeprowadzić wg sygnali-

zacji indykatora zanieczyszczeń

X

co 10 mtg

Spraw.i wyczysz.wstęp.filtr.paliw X X X X X X co 250 mtg

Page 78: WK£ADKA 2/2002

78

PLANOWANA OBSŁUGA TECHNICZNA Mtg

ÚKONY

P-1

80-

100

P-2

300

-350

P-

3 3

50-6

00

P-4

800

-850

P-

5 1

100-

1150

10

10

0

350

600

1200

15

00

1800

24

00

3000

36

00

4200

48

00

5400

60

00

PRZEKŁADNIE Spraw.poziom.oleju w skrzyn.przekł,tylnym mośc. X X X X X X X co 250 mtg Wymiana filtra oleju przekładniowego ssącej pompy X X X X X co 600 mtg Wymiana oleju w skrz.przekł.i zwol X X co 1200 mtg 2 Sprawdzenie poziomu oleju w skrzyni przedniego WOM X X X X X co 250 mtg Wymiana oleju w skrz.przed WOM X X X X co 1200 mtg 2 Nasmarow.przegub.przed.WOM X co 10 mtg pracy WOM Czyszcz. magnet. i siat .filtra ol. przekł. X X X X X X co 250 mtg

OSIE I UKŁAD KIEROWNICZY Wymiana oleju i wkładu filtra hydrostatycznego układu kierowi-

czego

X

X

X

co 1200 mtg

Wymiana przewod.ukł.kierow. X X Nasmar. sworz.wspor.osi przed. X X X X X co 250 mtg Nasmar.półosi przednich X X X X X X co 250 mtg Uzupełnienie smaru w piastach kół przednich (maks. 1/3

pojemn. piasty)

X

X

X

Nasmar czopów kulist.ukł.kierow. X X X X X co 600 mtg Sprawdz.luzu w łoż.kół przed. X X X X X co 600 mtg Sprawdz.zbież.kół przed. X X X X X co 600 mtg Dokręcenie śrub i nakrętek drążków i dźwigni układu kierowni-

czego i kół

X

co 10 mtg

Sprawdzenie ciśnienia powietrza w kołach X co 10 mtg Sprawdzenie dział. układ. kierown. i poziomu oleju we zbiornik.

układu

X

co 10 mtg

Page 79: WK£ADKA 2/2002

79

PLANOWANA OBSŁUGA TECHNICZNA Mtg

ÚKONY

P-1

80-

100

P-2

300

-350

P-

3 3

50-6

00

P-4

800

-850

P-

5 1

100-

1150

10

10

0 35

0 60

0

1200

15

00

1800

24

00

3000

36

00

4200

48

00

5400

6000

PRZEDNIA OŚ NAPĘD.CARRARO Wymiana oleju w zwol.i korpusie X X X co 1200 mtg Sprawdz.poziomu ol.w zwol.i korp X X X X X co 250 mtg Nasmar.przegubów wału napędow. co 10 mtg Nasmar.sworzni zwrotnic X X X X X X co 250 mtg Nasmar. łożysk ślizg.sworzni X X X X X X co 250 mtg

UKŁAD HYDRAULICZNY Nasmar.tulei drążka skrę.reg.siłow. X X X X X co 600 mtg Nasmar.łącznika reg.siłowej X X X X X X co 250 mtg Nasmar.wspornika reg.siłowej X X X X X X co 250 mtg Nasmar.sworzni sił.pomocniczego X X X X X X co 250 mtg Nasmar.telesk.mech.prawego wiesz. X X X X X X co 250 mtg Nasmar praw. i lewego wieszaka TUZ X X X X co 600 mtg Nasmar.sworzni przedniego TUZ X X X X co 600 mtg Sprawdzenie szczelności połączeń zewnętrznych obwodu

przedn TUZ

X

co 10 mtg

Sprawdzenia szczelności i działania systemów układu X X X X X X co 250 mtg UKŁAD HAMULCOWY I SPRZĘGŁOWY

Sprawdz.dział.i reg.ham.rob.i post. X X X co 600 mtg Reg.ham.pneumatycznego X X X X co 600 mtg Regul. sprzęgla głównego i luzu pedału sprzęgła i pedału

hamulca

X

X

X

X

X

X

co 250 mtg

Nasmar.element.ruchomych hydr.ham co 2400 mtg Nasmar.wszyst.pow.tarcia ukł.ham. co 2400 mtg Wymiana elem.gumowych ukł.ham. co 2400 mtg

Page 80: WK£ADKA 2/2002

80

PLANOWANA OBSŁUGA TECHNICZNA Mtg

ÚKONY

P-1

80-

100

P-2

300

-350

P-3

350

-600

P-

4 8

00-8

50

P-5

110

0-11

50

10

100

350

600

1200

1500

1800

2400

3000

3600

4200

4800

5400

6000

Sprawdz.zbior.powietr.wg obow.norm X X Wymiana el.gumowych ham.pneumat. X X Sprawdz.dokręc. dol. pokr. reg.ciś.pow. X X Wymiana mem. czysz. i reg. regulat. pow X X Sprawdzenie ilości płynu hamulcowego i szczelności układu X co 10 mtg Sprawdz. szczeln. instal. sterow. hamulc. pneumat. przyczepy i

skutaczn. działan. hamulc. ciągn. zeregowanego z przycz. , naczepą

X

co 10 mtg Wypuszcenie kondensatu ze zbiornika sprężonego powietrza X co 600 mtg

INSTALACJA ELEKTRYCZNA Sprawdzenie ładowania przy każdym uruchomieniu Sprawdzenie stanu i działania wyposażenia i osprzętu ele-

ktrycznego

X

X

X

X

X

X

co 250 mtg

Sprawdz.poziomu elektrolitu w akm. X X X X X X co 250 mtg Sprawdzenie napięcia ładowania X X Oczyszczenie i konserw. zacisk.prze. X X X X X X co 250 mtg Sprawdz.rozrusz.,łożysk,szczotek X X Sprawdenie alternatora, łożysk, prostowników i szczotek zbier X X Nasmar.mech.napęd.wycieraczek X X co 1200 mtg

KABINA OCHRONNA I WYPOSAŻENIE Sprawdzenie szczelności amortyzatora siedzenia kierowcy X X Sprawdzenie i wyczyszcenie filtrów powietrza kabiny X co 10 mtg Sprawdzenie stanu urządzeń zawieszenia i zaczepiania przy-

czep

X

co 10 mtg

Wypuszczenie kondesatu ze sprzęgła przedniego WOM przed okresem zimowym Sprawdz.luzu w hydrost. ukł. kierown. X X X X X X co 250 mtg

Page 81: WK£ADKA 2/2002

81

PLANOWANA OBSŁUGA TECHNICZNA Mtg

ÚKONY

P-1

80-

100

P-2

300

-350

P-

3 3

50-6

00

P-4

800

-850

P-

5 1

100-

1150

10

10

0 35

0 60

0

1200

15

00

1800

24

00

3000

3600

4200

4800

5400

6000

Nasmar.ruch.części siedz.kierowcy X X X X X co 250 mtg Wymiana oleju w amortyzatorze siedz. X X X Nasmarowanie zamków, zawiasów i czopów drzwi,okien X X X X X co 600 mtg Nasmar.zaczepu aut.dla przyczepy X X X X X X co 250 mtg Nasmar.cięgła Bowdena i zacz.dla 1os X X X co 600 mtg Nasmar.łożysk wentylatora X co 600 mtg

Page 82: WK£ADKA 2/2002

82

UWAGI

Page 83: WK£ADKA 2/2002

83

SPIS TREŚĆI

A Akumulator,45 Alternator,47

C Ciągniki z kabiną,6 Charakterystyka układu elektrycznego,44 Codzienna obsługa techniczna,13

D

Dane techniczne silników,71 Dane techniczne silników EKO Z 6203, Z 7203, Z 7703,

Z 7303,74 Dane techniczne silników Z 5201, Z 7201, Z 7701,

Z 7301,72 Dźwignia biegów,23 Dźwignia ręcznej regulacji dawki,23

I Instalacja elektryczna,43

J Jazda ciągnikiem,29 JeŻeli silnika nie można uruchomić,30

K Kluczyk w pozycji "0",21

Kluczyk w pozycji "I",21 Kluczyk w pozycji “II“,21 Kontrola nastawienia świateł w dachu kabiny,49

L Ładowanie i obsługa akumulatora,46

N Naklejki,27

O Obsługa techniczna akumulatora,45 Obsługa techniczna alternatora,47 Obsługa techniczna suchego filtru powietrza,37 Odnowienie prawidłowego działania indykatora

zanieczyszczenia,38 Ogólne zasady bezpieczeństwa pracy,9 Otwieranie maski,24

P Pierwszych 10 motogodzin,31 Planowana obsługa techniczna,59 Planowana obsługa techniczna - oleje, smary i płyny

robocze,60 Planowana obsługa techniczna - schemat punktów

smarowania ciągnika,66 Po przejechaniu 10 mtg,31 Podłączenie bezpiecznikow w skrzynce bezpiecznikow,48 Powtórny montaż wkładek,38

Page 84: WK£ADKA 2/2002

84

SPIS TREŚĆI Przełącznik świateł awaryjnych,22 Przełącznik świateł mijania,22

R Regeneracja wkładu głównego filtru,37 Regulacja świateł w dachu kabiny,49 Regulacja świateł w masce ciągnika,49 Rozruch silnika,30

S Schemat elektroinstalacji deski rozdzielczej ciągników

Z 3320 - Z 7340,50 Schemat elektroinstalacji świateł awaryjnych ciągników

Z 3320 - Z 7340,56 Schemat elektroinstalacji termostartu ciągników Z 3320 -

Z 7340,57 Schemat instalacji elektrycznej ciągników Z 3320 -

Z 7340,52 Schemat instalacji elektrycznej ciągników Z 3320 - Z 7340

(z kabiną),54 Skrzynka bezpieczników,48 Średnie zużycie paliwa w litrach za godzinę pracy ciagnika

Zetor,25

T Tablica rozdzielcza,20

U

Układ elektryczny,44

Układ smarowania silnika Z 5201,34 Układ smarowania silnika Z 7201- Z 7701,35 Układ smarowania silnika Z 7301,36 Umieszczenie numerów identyfikacyjnych zespołów

ciągnika,7 Uruchomienie silników EKO,30 Uzupełnianie płynu hamulcowego,40

W Włączanie biegów pełzających,23 Włączenie sprężarki,24 Wykaz żarówek,58 WyłĄcznik oŚwietlenia ciągnika,22 Wymiana oleju i wkładu filtru hydrostatycznego układu

kierowniczego,39 Wymiana wkładki zabezpieczającej,38

Z Zalecenia dotyczące obsługi technicznej,33 Zapoznanie się z ciągnikiem,19 Zbiornik paliwa,25 Zespół lampek kontrolnych,20

Page 85: WK£ADKA 2/2002

85

UWAGI

Page 86: WK£ADKA 2/2002

86

Instrukcja obsługi ciągników Zetor 3320, Zetor 3340 Zetor 4320, Zetor 4340 Zetor 5320, Zetor 5340 Zetor 6320, Zetor 6340 Zetor 7320 Turbo, Zetor 7340 Turbo Wydanie: I - 100 – 2001 Nr. publikacji: 22.22.12.356 MOTO - ZETOR POLSKA Spólka z o o. ul. Wrocławska 48 62 - 800 Kalisz