Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT...

42
Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi

Transcript of Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT...

Page 1: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi

Page 2: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy
Page 3: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Spis treści

Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi DePuy Synthes 1

Wprowadzenie Informacje ogólne 3

• Przeznaczenie 3

• Kompatybilność 3

• Zastosowane skróty 3

• Środki ostrożności 4

• Zakres dostawy 5

• Magazynowanie i transport 5

• Gwarancja 5

Opis elementów sterowania • Widok z przodu 6

• Widok z tyłu 6

Obsługa urządzenia Uruchomienie systemu 7

Ładowanie akumulatorów 8

• Gniazdo ładowania 8

• Ładowanie akumulatorów 9

• Monitorowanie temperatury 10

• Ładowanie nowych akumulatorów lub akumulatorów, które długo

nie były ładowane

10

• Błędy ładowania 10

Sprawdzanie i odświeżanie akumulatorów 11

• Akumulatory do systemów Battery Power Line i Colibri / SBD 11

• Akumulatory Battery Power Line II i Colibri II / SBD II 13

• Moduł zasilania Trauma Recon System 15

Przechowywanie akumulatorów 16

Zestaw osłon kieszeni 17

Page 4: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Spis treści

2 DePuy Synthes Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi

Pielęgnacja i konserwacja Czyszczenie 18

Naprawa i serwis techniczny 19

Utylizacja 20

Diagnostyka usterek 21

Dane techniczne Specyfikacje urządzenia 24

Minimalna wymagana wersja oprogramowania UBC II 25

Warunki środowiskowe 26

Stosowne normy 27

Kompatybilność elektromagnetyczna 28

Dopuszczone rodzaje akumulatorów 32

• Akumulator Battery Power Line 32

• Akumulator systemu Battery Power Line II 32

• Moduł zasilania Trauma Recon System 32

• Akumulatory Colibri / Small Battery Drive 33

• Akumulator systemu Colibri II / Small Battery Drive II 33

Objaśnienie symboli Symbole do obsługi ładowarki 34

Symbole na ładowarce 35.

Dane wymagane w zamówieniu 36

Page 5: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Wprowadzenie Informacje ogólne

Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi DePuy Synthes 3

Przeznaczenie Uniwersalna ładowarka akumulatorowa UBC II (05.001.204), zwana dalej ładowarką lub urządzeniem, służy do automatycznego ładowania i ręcznego sprawdzania następujących akumulatorów Synthes:

System Rękojeści Akumulator / moduł zasilający

Battery Power Line

Battery Power Line II

530.605

530.610

530.615

530.705

530.710

530.715

530.620 (14,4 V, NiMH)

530.630 (14,8 V, Li-Ion)

Trauma Recon System 05.001.201

05.001.240

05.001.202 (25.2 V, Li-Ion)

Colibri / Small Battery Drive

Colibri II / Small Battery Drive II

532.001

532.010

532.101

532.110

532.003 (12 V, NiCd)

532.033 (14,4 V, NiCd)

532.103 (14,4 V, lit.-jon.)

W razie konieczności ładowarka może służyć do odświeżania akumulatora Battery Power Line (530.620) i akumulatorów Colibri / Small Battery Drive (532.003, 532.033) (patrz strona 11).

Zastosowane skróty W dokumencie występują następujące skróty, które odnoszą się do następujących produktów:

Kompatybilność Akumulatory Colibri / Small Battery Drive (532.003, 532.033) można stosować z rękojeścią systemów Colibri II / Small Battery Drive II (532.101, 532.110).

Akumulator Colibri II / Small Battery Drive II (532.103) można łączyć z rękojeścią Colibri / Small Battery Drive (532.001, 532.010).

Produkt Skrót

Colibri / Small Battery Drive Colibri / SBD

Colibri II / Small Battery Drive II Colibri II / SBD II

Moduł zasilania Trauma Recon System Moduł zasilania

Universal Battery Charger II UBC II

Akumulator do systemu Battery Power Line (530.620) jest kompatybilny z rękojeściami systemu Battery Power Line II (530.705, 530.710, 530.715).

Akumulator Battery Power Line II (530.630) można łączyć z rękojeściami systemu Battery Power Line (530.605, 530.610, 530.615).

Uwaga: akumulatora systemu Power Drive (530.200) nie można ładować z zastosowaniem UBC II. Należy użyć ładowarki UBC nr 530.600 lub 530.601.

Page 6: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Wprowadzenie Informacje ogólne

4 DePuy Synthes Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi

Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie może być zasilane wyłącznie przewodem dołączonym do zestawu.

Urządzenie należy ustawić na równym, suchym podłożu, które jest wystarczająco stabilne, by utrzymać urządzenie.

Unikać kontaktu z płynami.

Urządzenie jest przeznaczone do pracy i przechowywania w zamkniętych pomieszczeniach. Urządzenie nie może pracować w bezpośredniej bliskości grzejników ani innych urządzeń generujących ciepło (szczegółowe informacje na temat warunków roboczych przedstawiono na str. 26).

Należy przestrzegać wskazówek dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej, podanych na str. 28.

Urządzeniem można zasilać wyłącznie wskazane akumulatory firmy Synthes.

Przed przystąpieniem do obsługi należy sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzenia i oznak zużycia.

W razie nieprawidłowości należy skontaktować się z przedstawicielem firmy Synthes. Nie korzystać z uszkodzonego lub wadliwie działającego urządzenia.

Page 7: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi DePuy Synthes 5

Środki ostrożności: • Do ładowania akumulatora należy stosować wyłącznie

uniwersalną ładowarkę UBC II (05.001.204) firmy Synthes. Korzystanie z ładowarki, która nie pochodzi od Synthes, może spowodować uszkodzenie akumulatora.

• Nie otwierać urządzenia. Otwarcie urządzenia grozi śmiercią w wyniku porażenia prądem elektrycznym!

• Ładowarka nie jest sterylna, więc nie można jej używać w sterylnym polu sali operacyjnej. Urządzenia można używać w niesterylnym obszarze sali operacyjnej.

• Urządzenie nie może mieć bezpośredniej ani pośredniej styczności z pacjentem.

• Stosowanie urządzeń wysokiej częstotliwości (HF) do koagulacji tkanek może wywołać zakłócenia elektromagnetyczne - wówczas należy umieścić przewody jak najdalej od siebie.

• Nie myć urządzenia w myjce / dezynfektorze. Nie sterylizować. Informacje o czyszczeniu i konserwacji przedstawiono na str. 18.

• Nie obsługiwać urządzenia w obecności mieszaniny składającej się z łatwopalnych środków znieczulających i powietrza lub tlenku azotu.

• Chronić urządzenie przed bezpośrednim nasłonecznieniem i wilgocią.

• Ładowarka powinna być zawsze włączona, gdy akumulator jest włożony w gnieździe ładowania. Zapewnia to pełną dostępność i zapobiega rozładowaniu.

Zakres dostawy

Zestaw Universal Battery Charger II składa się z ładowarki (05.001.204), dołączonego przewodu zasilającego i czterech osłon kieszeni (05.001.228). Urządzenie może być zasilane wyłącznie przewodem dołączonym do zestawu.

Magazynowanie i transport Wszystkie akumulatory / moduły zasilania należy usunąć z ładowarki na czas transportu.

W przypadku wysyłki i transportu należy użyć oryginalnego opakowania. Jeśli nie jest już ono dostępne, należy skontaktować się z biurem firmy Synthes.

Podczas transportu i przechowania należy zapewnić te same warunki otoczenia, które określono na str. 26.

Gwarancja Nieprawidłowe korzystanie z urządzenia lub uszkodzenie plomby gwarancyjnej powoduje unieważnienie gwarancji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z napraw lub konserwacji przeprowadzonych przez nieuprawnionych wykonawców. Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy Synthes.

Page 8: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Opis elementów sterowania

Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi DePuy Synthes 6

Widok z przodu 1 Gniazda ładowania (x4)

2 Symbole typu akumulatora

3 Niebieska dioda ON/OFF

4 Symbole sterowania każdego gniazda ładowania

5 Otwory wentylacyjne

Widok z tyłu 6 Otwory wentylacyjne 7 Przełącznik zasilania 8 Bezpieczniki: 2x5 AT/250 V 9 Podłączenie przewodu zasilającego

Page 9: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Obsługa urządzenia

Uruchomienie systemu

Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi DePuy Synthes 7

Przed pierwszym uruchomieniem należy upewnić się, że przełącznik zasilania jest ustawiony w pozycji . Urządzenie należy podłączyć do zasilania wyłącznie przewodem zasilającym dołączonym do zestawu. Aby włączyć urządzenie, przełącznik zasilania ustawić w pozycji I (Ryc. 1). Niebieska dioda ON/OFF z przodu urządzenia będzie wskazywać, czy urządzenie pracuje prawidłowo (Ryc. 2). Jeżeli niebieska dioda miga, urządzenie należy odesłać do serwisu.

Jeżeli przed włożeniem akumulatora symbol na wyświetlaczu gniazda akumulatora zaświeci się na czerwono (Ryc. 3), oznacza to, że dane gniazdo jest uszkodzone. W takim przypadku akumulatory można nadal ładować w pozostałych gniazdach, ale najlepiej przesłać urządzenie do naprawy do lokalnego przedstawiciela firmy Synthes.

Środki ostrożności:

• Urządzenie umieścić na antypoślizgowym, stabilnym podłożu. Otwory wentylacyjne w podstawie urządzenia nie mogą być zakryte ręcznikiem ani zablokowane żadnymi innymi przedmiotami.

• Nie ustawiać urządzenia w takiej pozycji, z której trudno będzie wyjąć przewód zasilający z gniazdka zasilania.

• Nie korzystać z urządzenia w pobliżu grzejników ani innych urządzeń emitujących ciepło, ponieważ mogą one wpływać na pracę urządzenia.

• Chronić urządzenie przed bezpośrednim nasłonecznieniem i wilgocią.

• Nie blokować bocznych otworów wentylacyjnych. • Urządzenie można podłączyć wyłącznie do gniazda

zasilania z uziemieniem o napięciu znamionowym od 100 V do 240 V i częstotliwości 50 lub 60 Hz.

Ryc. 1

Ryc. 2

Ryc. 3

Page 10: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Obsługa urządzenia

Ładowanie akumulatorów

8 DePuy Synthes Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi

Gniazdo ładowania Urządzenie jest wyposażone w niezależnie gniazda ładowania. Każde z nich jest wyposażone w trzy kieszenie na następujące typy akumulatorów (Ryc. 1):

1 Akumulatory do systemu Battery Power Line i Battery Power Line II (530.620, 530.630)

2 Moduł zasilania Trauma Recon System (05.001.202)

3 Akumulatory do systemów Colibri / SBD i Colibri II / SBD II (532.003, 532.033, 532.103)

Ryc. 1

Page 11: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi DePuy Synthes 9

Ładowanie akumulatora

Akumulator umieścić w odpowiednim kierunku w kieszeni pustego gniazda.

W każdym gnieździe ładowarki można na raz ładować tylko jeden

akumulator. Wszystkie gniazda ładowarki można wykorzystywać do

jednoczesnego ładowania różnych typów akumulatorów.

Po rozpoznaniu typów akumulatorów proces ładowania rozpoczyna się

automatycznie i zaświeca się żółty symbol (Ryc. 2).

W zależności od statusu ładowania i typu akumulatora ładowanie

może potrwać od 15 do 60 minut.

Z chwilą pełnego naładowania akumulatora symbol na wyświetlaczu

zaświeca się na zielono, a ładowarka przełącza się w ładowanie

podtrzymujące (Ryc. 3). Można pozostawić akumulator w ładowarce.

Urządzenie pozostawić włączone, aby zapewnić pełne naładowanie

akumulatora.

W przypadku wyjęcia akumulatora z ładowarki przed zaświeceniem się

zielonego symbolu na wyświetlaczu akumulator nie będzie całkowicie

naładowany.

Środki ostrożności:

• Włożyć akumulator do właściwej kieszeni.

• Upewnić się, że akumulator został prawidłowo włożony i został rozpoznany przez urządzenie (zaświecił się żółty symbol na wyświetlaczu).

• Jeżeli symbol na wyświetlaczu nie zaświecił się po włożeniu akumulatora, należy wyjąć akumulator i włożyć ponownie lub wybrać inne gniazdo.

• Do ładowarki nie można podłączać żadnych innych przedmiotów, ponieważ grozi to uszkodzeniem kontaktów.

Ryc. 2

Ryc. 3

Page 12: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Obsługa urządzenia Ładowanie akumulatorów

10 DePuy Synthes Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi

Monitorowanie temperatury

Akumulator i ładowarka nagrzewają się podczas ładowania. Z tego

względu nie można blokować otworów wentylacyjnych.

Jeżeli temperatura akumulatora jest zbyt wysoka, symbol zaczyna

migać (Ryc. 4). Urządzenie przestaje ładować aż akumulator

ostygnie, aby uchronić akumulator przed uszkodzeniem. Nie

wyjmować akumulatora z ładowarki, aż symbol na wyświetlaczu

przestanie migać i będzie nadal świecić się na żółto. W takim

przypadku ładowanie przedłuży się.

Ładowanie nowych akumulatorów lub akumulatorów, które długo nie były ładowane

Akumulator do systemu Battery Power Line (530.620) lub akumulatory

do systemów Colibri / SBD (532.003, 532.033), które przez długi okres

były wyłączone z użytkowania i nie były przechowywane we włączonej

ładowarce, odzyskają pełną moc po kilku cyklach ładowania i

rozładowania. Podłączając akumulator do ładowarki, można sprawdzić

status naładowania akumulatora i odświeżyć akumulator (patrz str. 11).

Błędy ładowania

W trakcie ładowania akumulatora mogą wystąpić następujące błędy:

Symbol miga na wyświetlaczu (Ryc. 4)

Akumulator jest zbyt gorący i musi ostygnąć przed automatycznym

ponownym włączeniem ładowania. Należy pozostawić akumulator w

ładowarce, aż symbol baterii zaświeci się na zielono. W przeciwnym

razie akumulator może nie być w pełni naładowany.

Na wyświetlaczu świeci się czerwony symbol (Ryc. 5)

Akumulator jest wadliwy i należy go wymienić.

Naświetlaczu nie świeci się żaden symbol

Akumulator nie został prawidłowo podłączony do gniazda ładowarki lub

nie został rozpoznany przez urządzenie. Wyjąć akumulator i podłączyć

ponownie lub wybrać inne gniazdo.

Środki ostrożności:

• Nie ładować akumulatorów uszkodzonych mechanicznie.

• Ładować wyłącznie akumulatory dopuszczone do ładowania w tej ładowarce (patrz str. 32).

• Należy stosować wyłącznie w pełni naładowane akumulatory, aby uniknąć opóźnień w trakcie operacji.

Ryc. 4

Ryc. 5

miga

Page 13: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Obsługa urządzenia

Sprawdzanie i odświeżanie akumulatorów

Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi DePuy Synthes 11

Akumulatory do systemów Battery Power Line i Colibri / SBD

Ładowarka służy do odświeżania i sprawdzania akumulatora do

systemu Battery Power Line (530.620) i akumulatorów do

systemu Colibri / SBD (532.003, 532.033).

Ładowarka wskazuje, czy akumulator jest wystarczająco

naładowany i czy nie należy wymienić akumulatora.

Na długość życia akumulatora wpływają następujące czynniki:

• Nieużywany, nowy akumulator • Długi okres wyłączenia akumulatora z użytku

W tych przypadkach akumulator osiągnie pełną wydajność dopiero

po kilku cyklach ładowania i rozładowania. Funkcja sprawdzania i

odświeżania akumulatorów pozwala zapewnić pełną wydajność

akumulatorów.

• Stare akumulatory

Wraz z upływem czasu i w miarę eksploatacji wydajność

akumulatorów spada. Dzięki funkcji sprawdzenia można

potwierdzić, czy wydajność akumulatora jest wystarczająca. W

niektórych przypadkach akumulatory nie będą kwalifikowały się do

odświeżania ze względu na zbyt długi okres eksploatacji.

W razie konieczności należy ręcznie uruchomić funkcję sprawdzania i

odświeżania zgodnie z poniższą procedurą.

Po włożeniu akumulatora zaświeci się żółty symbol na

wyświetlaczu. Aby odświeżyć i sprawdzić akumulator, wcisnąć

przycisk z wykrzyknikiem i przytrzymać przez co najmniej 2

sekundy (Ryc. 1), aż zaświeci się żółty symbol na wyświetlaczu

(Ryc. 2). Urządzenie wykona procedurę. Żółty symbol będzie

świecił się aż do zakończenia procedury.

Ryc. 1

Ryc. 2

Page 14: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Obsługa urządzenia Sprawdzanie i odświeżanie akumulatorów

12 DePuy Synthes Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi

Sygnalizacja zakończenia procesu ładowania:

• Zielony symbol na wyświetlaczu (Ryc. 3): akumulator został

odświeżony, sprawdzony i naładowany.

• Czerwony symbol na wyświetlaczu (Ryc. 4): akumulator jest

uszkodzony lub jest zużyty. Akumulator nie nadaje się do użytku.

Cały proces (odświeżanie i sprawdzenie statusu naładowania)

trwa około 10 godzin i należy go wykonać jedynie wtedy, gdy

można wygospodarować wystarczającą ilość czasu.

Akumulatory można ładować, sprawdzać i odświeżać niezależnie w

każdym gnieździe ładowarki.

Ryc. 3

Środki ostrożności:

• Aby ponownie naładować akumulator w trybie standardowym, nie należy wciskać przycisku z wykrzyknikiem .

• Sprawdzanie statusu i odświeżanie mają wpływ na stan akumulatora. Częste wykonywanie tych czynności może ograniczyć żywotność akumulatora.

• Nie wyjmować akumulatora z gniazda ładowarki, kiedy świeci się żółty symbol (Ryc. 2 na poprzedniej stronie). Odczekać, aż proces zakończy się lub zaświecą się symbole lub . W przeciwnym razie urządzenie nie może właściwie ocenić statusu akumulatora.

• Proces zostanie przerwany w przypadku przerwy w zasilaniu lub przełączenia w tryb zasilania awaryjnego i należy wtedy uruchomić go ponownie.

Ryc. 4

Page 15: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi DePuy Synthes 13

Akumulatory do systemów Battery Power Line II i Colibri II / SBD II

Ładowarka służy do sprawdzania akumulatorów do systemu Battery

Power Line II oraz Colibri II / SBD II (530.630, 532.103). Ładowarka

wskazuje, czy akumulator jest wystarczająco naładowany i czy nie

należy wymienić akumulatora.

Ze względu na wyjątkowo niski współczynnik samorozładowywania

się akumulatorów litowych nie ma potrzeby korzystania z funkcji

odświeżania.

W razie konieczności należy ręcznie uruchomić funkcję sprawdzania

zgodnie z poniższą procedurą.

Po włożeniu akumulatora zaświeci się żółty symbol na

wyświetlaczu. Aby sprawdzić akumulator, wcisnąć przycisk z

wykrzyknikiem i przytrzymywać przez co najmniej 2 sekundy

(Ryc. 5), aż zaświeci się żółty symbol (Ryc. 6). Urządzenie

wykona procedurę. Żółty symbol będzie świecił się aż do

zakończenia procedury.

Ryc. 5

Ryc. 6

Page 16: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Obsługa urządzenia Sprawdzanie i odświeżanie akumulatorów

14 DePuy Synthes Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi

Sygnalizacja zakończenia procesu ładowania:

• Zielony symbol na wyświetlaczu (Ryc. 7): akumulator został

sprawdzony i naładowany.

• Czerwony symbol na wyświetlaczu (Ryc. 8): akumulator jest

uszkodzony lub jest zużyty. Akumulator nie nadaje się do użytku.

Cały proces (sprawdzenie statusu naładowania) trwa około 3 godzin i

należy go wykonać jedynie, jeżeli można wygospodarować

wystarczającą ilość czasu.

Akumulatory można ładować i sprawdzać niezależnie w każdym

gnieździe ładowarki.

Środki ostrożności:

• Aby ponownie naładować akumulator w trybie standardowym, nie należy wciskać przycisku z wykrzyknikiem .

• Sprawdzanie statusu ma wpływ na stan akumulatora. Częste wykonywanie tych czynności może ograniczyć żywotność akumulatora.

• Nie wyjmować akumulatora z gniazda ładowarki, kiedy świeci się żółty symbol (Ryc. 6 na poprzedniej stronie). Odczekać, aż proces zakończy się lub zaświecą się symbole lub . W przeciwnym razie urządzenie nie może właściwie ocenić statusu akumulatora.

• Proces zostanie przerwany w przypadku przerwy w zasilaniu lub przełączenia w tryb zasilania awaryjnego i należy wtedy uruchomić go ponownie.

Ryc. 7

Ryc. 8

Page 17: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi DePuy Synthes 15

Moduł zasilania do systemu TRS

Aby zapewnić bezpieczną i niezawodną pracę systemu Trauma

Recon System (05.001.201, 05.001.240), należy regularnie

sprawdzać działanie modułu zasilającego Trauma Recon System

(05.001.202). Ładowarka wskazuje, czy moduł jest wystarczająco

sprawny i czy nie należy wymienić modułu zasilającego.

Sprawdzanie modułu zasilającego trwa około 4 godzin, zatem

użytkownik powinien wybrać dogodny czas na sprawdzenie modułu.

Migający symbol sygnalizuje konieczność sprawdzenia modułu

(Ryc. 9). Procedurę sprawdzenia należy wykonać w jednym z

kolejnych 3 cykli ładowania. Aby uruchomić sprawdzanie, należy

wcisnąć przycisk z wykrzyknikiem i przytrzymać przez co najmniej

2 sekundy (Ryc. 10). Symbol zgaśnie, a symbol przestanie

migać i będzie nadal świecić się na żółto (Ryc. 11). Jeżeli procedura

sprawdzania nie zostanie wykonana w ciągu kolejnych 3 cykli

ładowania, urządzenie rozpocznie ten proces automatycznie.

Sygnalizacja zakończenia procesu ładowania:

• Zielony symbol (Ryc. 7 na poprzedniej stronie): moduł zasilający

został sprawdzony, naładowany i jest gotowy do użycia.

• Czerwony symbol (Ryc. 8 na poprzedniej stronie): moduł

zasilający został sprawdzony, nie został naładowany i nie jest

gotowy do użycia; zaświeca się czerwony wskaźnik serwisowy na

module. Moduł należy odesłać do serwisu.

Moduł zasilający można ładować lub sprawdzać niezależnie w

każdym gnieździe ładowarki.

Środki ostrożności:

• Jeżeli procedura sprawdzania nie zostanie wykonana w ciągu kolejnych 3 cykli ładowania, ładowarka rozpocznie ten proces automatycznie. Zaświeci się żółty symbol (Ryc. 11).

• Sprawdzenie modułu zasilającego trwa około 4 godzin.

Ryc. 9

Ryc. 10

Ryc. 11

miga

miga

Page 18: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Obsługa urządzenia

Przechowywanie akumulatorów

Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi DePuy Synthes 16

Akumulatory i moduł zasilający należy ładować po każdym

zastosowaniu.

Akumulatory do systemów Colibri / SBD (532.003, 532.033) lub

akumulator do systemu Battery Power Line (530.620), które nie są w

użyciu, należy zawsze przechowywać we włączonej ładowarce

(ładowanie podtrzymujące). Zagwarantuje to, że akumulatory są

zawsze w pełni naładowane i gotowe do użytku.

Przechowywanie modułu zasilającego Trauma Recon System

(05.001.202), akumulatora do systemu Battery Power Line II (530.630)

i akumulatora do systemu Colibri II / SBD II (532.103) w ładowarce nie

jest konieczne. Po naładowaniu wskazane akumulatory i moduł można

przechowywać poza ładowarką bez wpływu na stan naładowania ze

względu na wyjątkowo niski współczynnik samorozładowywania się

akumulatorów litowych.

Środki ostrożności:

• Nie należy stosować akumulatorów / modułów zasilających, które nie są całkowicie naładowane. Częściowe naładowanie może nie wystarczyć w docelowym zastosowaniu.

• Nie należy korzystać z nienadających się do użytku lub wadliwych akumulatorów / modułów zasilających. Należy je zutylizować (patrz rozdział "Utylizacja" na str. 20).

Page 19: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Obsługa urządzenia

Zestaw osłon kieszeni

Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi DePuy Synthes 17

Zestaw osłon kieszeni (05.001.228) składa się z trzech elementów

plastikowych do osłony niewykorzystywanych kieszeni ładowarki (Ryc.

1). Osłona kieszeni ułatwia wkładanie akumulatora lub modułu

zasilającego do ładowarki UBC II, ponieważ zasłania

niewykorzystywane kieszenie ładowarki (Ryc. 2). W ten sposób

zapobiega podłączaniu akumulatorów lub modułu zasilającego do

niewłaściwej kieszeni.

Ryc. 1

Ryc. 2

Page 20: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Pielęgnacja i konserwacja Czyszczenie

18 DePuy Synthes Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi

Przed oczyszczaniem należy odłączyć urządzenie od zasilania.

Aby oczyścić ładowarkę, urządzenie należy przetrzeć czystą,

miękką i niestrzępiącą się ściereczką zwilżoną wodą

dejonizowaną i wytrzeć do sucha przed przygotowaniem do

ponownego użycia.

Następnie ładowarkę przez trzydzieści (30) sekund przecierać nową,

czystą, miękką i niestrzępiącą się ściereczką zwilżoną środkiem do

dezynfekcji zawierającym min. 70% alkoholu. Zalecane jest

stosowanie środka do dezynfekcji wymienionego w wykazie VAH,

dopuszczonego do stosowania przez EPA lub zarejestrowanego

lokalnie. Ten etap należy powtórzyć co najmniej dwukrotnie (2), za

każdym razem używają nowej, czystej, miękkiej i niestrzępiącej się

ściereczki zwilżonej środkiem do dezynfekcji zawierającym min. 70%

alkoholu. Należy przestrzegać instrukcji dostarczonych przez

producenta.

Po czyszczeniu należy zawsze sprawdzić, czy urządzenie pracuje

prawidłowo i nie jest uszkodzone.

Urządzenie nie wymaga konserwacji.

W razie usterek urządzenie należy odesłać do przedstawiciela firmy

Synthes (patrz następna sekcja).

Środki ostrożności:

• Ryzyko porażenia prądem elektrycznym! Przed czyszczeniem i dezynfekcją odłączyć od gniazdka zasilania.

• Zapewnić wystarczającą wentylację. • Nie myć urządzenia w myjce / dezynfektorze. • Przestrzegać wytycznych bezpieczeństwa

uwzględnionych w instrukcji stosowania przekazanej przez producenta środka do dezynfekcji.

• Nie sterylizować. • Do urządzenia może przeniknąć płyn. • W razie konieczności należy bardzo ostrożnie oczyścić

kontakty w gniazdach ładowarki.

Page 21: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Pielęgnacja i konserwacja

Naprawa i serwis techniczny

Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi DePuy Synthes 19

Urządzenie należy wysłać do biura firmy Synthes do naprawy, jeśli jest uszkodzone lub niepoprawnie działa.

Należy tak postąpić również wówczas, gdy niebieska dioda ON/OFF nie

zaświeca się lub miga po włączeniu urządzenia.

Aby uniknąć uszkodzenia wyrobów podczas transportu, urządzenia do

naprawy lub serwisu technicznego należy zwracać w oryginalnym

opakowaniu. Jeśli nie jest już ono dostępne, należy skontaktować się z

przedstawicielem firmy Synthes.

Użytkownicy ani osoby trzecie nie powinny samodzielnie wykonywać

żadnych napraw.

Uwaga: Producent nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody wynikłe z zaniedbania lub nieuprawnionej naprawy.

Page 22: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Pielęgnacja i konserwacja

Utylizacja

20 DePuy Synthes Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi

W większości przypadków niesprawne ładowarki można naprawić (patrz

poprzedni rozdział „Naprawy i serwis techniczny”).

Do tego urządzenia znajduje zastosowanie dyrektywa

2012/19/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i

elektronicznego (WEEE). Urządzenie zawiera materiały, które

należy utylizować zgodnie z wymaganiami ochrony środowiska.

Należy przestrzegać krajowych i miejscowych przepisów.

Narzędzia, które nie są już używane, należy odesłać do lokalnego

przedstawiciela firmy Synthes. Daje to gwarancję, że zostaną zutylizowane

zgodnie z krajowymi przepisami wdrażającymi odnośną dyrektywę. Tego

wyrobu nie można utylizować jako odpady z gospodarstw domowych.

Wadliwe akumulatory nie mogą być ponownie używane i powinny być

utylizowane w sposób przyjazny dla środowiska zgodnie z przepisami

krajowymi.

Moduł zasilający Trauma Recon System (05.001.202) należy odesłać do

przedstawiciela firmy Synthes z zachowaniem odnośnych instrukcji obsługi.

Page 23: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Diagnostyka usterek

Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi DePuy Synthes 21

Page 24: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy
Page 25: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Diagnostyka usterek

Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi DePuy Synthes 23

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie

Niebieska dioda ON/OFF nie zaświeca się. Ładowarka jest wyłączona. Włączyć przełącznik zasilania.

Nie podłączono przewodu zasilającego.

Podłączyć przewód zasilający do gniazda na

ładowarce i do gniazdka zasilającego.

Następnie włączyć przełącznik zasilania.

Brak zasilania (np. z powodu wadliwego bezpiecznika).

Sprawdzić zasilanie. W razie konieczności

wymienić bezpiecznik.

Usterka ładowarki. Przesłać ładowarkę do przedstawiciela firmy

Synthes do naprawy.

Niebieska dioda ON/OFF miga. Usterka ładowarki. Przesłać ładowarkę do przedstawiciela firmy

Synthes do naprawy.

Po włożeniu akumulatora / modułu zasilającego na wyświetlaczu nie zaświeca się symbol danego gniazda ładowarki.

Nieprawidłowo włożony akumulator / moduł zasilający.

Prawidłowo włożyć akumulator / moduł zasilający.

Zanieczyszczone kontakty gniazda ładowarki. Ostrożnie oczyścić kontakty.

Ładowarka nie rozpoznaje akumulatora / modułu zasilającego.

Skorzystać z innego gniazda ładowarki.

Usterka akumulatora / modułu zasilającego. Sprawdzić akumulator / moduł zasilający, wkładając w inne gniazdo lub zutylizować.

Usterka gniazda ładowarki. Przesłać ładowarkę do przedstawiciela firmy Synthes do naprawy.

Po włożeniu akumulatora / modułu zasilającego

na wyświetlaczu świeci się czerwony symbol .

Usterka akumulatora / modułu zasilającego. Wymienić akumulator / moduł zasilający.

Wykonać aktualizację oprogramowania Sprawdzić wersję oprogramowania na

naklejce na spodzie ładowarki i porównać z

minimalną wersją oprogramowania

wskazaną na str. 25. W razie konieczności

przesłać ładowarkę do przedstawiciela firmy

Synthes w celu aktualizacji oprogramowania.

Page 26: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Diagnostyka usterek

24 DePuy Synthes Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie

Po włączeniu ładowarki przed włożeniem

akumulatora / modułu zasilającego symbol

zaświeca się na czerwono.

Usterka gniazda ładowarki. Skorzystać z innego gniazda ładowarki.

Niezwłocznie przesłać ładowarkę do

przedstawiciela firmy Synthes do naprawy.

W trakcie ładowania miga żółty symbol . Akumulator / moduł zasilający jest zbyt

nagrzany.

Pozostawić akumulator / moduł zasilający w

gnieździe ładowarki. Po ostygnięciu

akumulatora / modułu zasilającego ładowarka

automatycznie wznowi ładowanie.

Żółty symbol nie zaświeca się po wciśnięciu

przycisku .

Przycisk został zwolniony zbyt szybko. Przytrzymać wciśnięty przycisk

przez co najmniej 2 sekundy.

Usterka gniazda ładowarki. Skorzystać z innego gniazda ładowarki.

Niezwłocznie przesłać ładowarkę do

przedstawiciela firmy Synthes do naprawy.

Błąd ładowarki. Wyłączyć ładowarkę, odczekać 5 sekund, a

następnie włączyć ponownie. Jeżeli niebieska

dioda ON/OFF miga, odesłać ładowarkę do

przedstawiciela firmy Synthes do naprawy.

Nie można włożyć akumulatora / modułu

zasilającego do kieszeni.

Niewłaściwa kieszeń. Wybrać właściwą kieszeń i ponownie włożyć

akumulator / moduł zasilający.

Niewłaściwy akumulator / moduł

zasilający.

Sprawdzić typ akumulatora / modułu

zasilającego.

Wygięte kontakty w kieszeni. Skorzystać z innego gniazda ładowarki. Niezwłocznie przesłać ładowarkę do przedstawiciela firmy Synthes do naprawy.

Ładowarka głośno pracuje. Zablokowane otwory wentylacyjne po

bokach, z tyłu i pod spodem urządzenia i/lub

urządzenie ustawiono w pobliżu źródła

ciepła. Nastąpiło uruchomienie

automatycznego chłodzenia z pełną mocą.

Odsłonić otwory wentylacyjne i/lub przestawić

urządzenie z dala od źródła ciepła.

Page 27: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi DePuy Synthes 25

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie

Zbyt niska wydajność akumulatora / modułu

zasilającego.

Niewystarczający status naładowania

akumulatora / modułu zasilającego.

Odświeżyć akumulator (patrz str. 11 ff).

Dotyczy wyłącznie akumulatora do systemu

Battery Power Line (530.620) i

akumulatorów do systemów Colibri / SBD

(532.003, 532.033).

Upłynął przewidziany okres eksploatacji

akumulatora / modułu zasilającego.

Sprawdzić akumulator / moduł zasilający

(patrz str. 11 ff). Wymienić akumulator / moduł

zasilający, jeżeli zaświeci się czerwony symbol

.

Akumulator / moduł zasilający nie jest gotowy do

eksploatacji.

Ładować akumulator / moduł zasilający, aż

symbol zaświeci się na zielono.

Napęd lub nasadka pracuje zbyt wolno, tj. w

wyniku nieodpowiedniej konserwacji.

Odesłać napęd i nasadki do przedstawiciela

firmy Synthes do sprawdzenia.

Widoczne uszkodzenie akumulatora / modułu

zasilającego.

Akumulator / moduł zasilający był narażony na

zbyt wysokie temperatury. Wymienić akumulator / moduł zasilający.

Akumulator / moduł zasilający został poddany

myciu, dezynfekcji lub sterylizacji. Wymienić akumulator / moduł zasilający.

Metalowy przedmiot spowodował

uruchomienie bezpiecznika akumulatora /

modułu zasilającego. Wymienić akumulator / moduł zasilający.

Akumulator / moduł zasilający spadł na

podłogę. Wymienić akumulator / moduł zasilający.

Należy zapoznać się również z instrukcjami obsługi odpowiednich napędów.

Jeżeli proponowane rozwiązania nie przynoszą rezultatów, należy skontaktować się z przedstawicielem firmy Synthes.

Page 28: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Dane techniczne Specyfikacje urządzenia

26 DePuy Synthes Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi

wymiary (dł. x szer. x wys.) 310 mm X 220 mm X 175 mm

Masa 4,8 kg

Napięcie robocze 100 V - 240 V, 50/60 Hz

Prąd roboczy 1,2-2,8 A AC

Moc znamionowa sieci 250 W

Klasa ochrony I, EN/IEC 60601-1

Typ ochrony wg obudowy IPX0, EN/IEC 60601-1

Bezpieczniki 2X5 AT/250 V

Tryb roboczy Tryb pracy ciągłej

Sterylizacja Nie sterylizować.

Produkt może być przedmiotem wprowadzanych zmian technicznych

Page 29: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Dane techniczne Specyfikacje urządzenia

Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi DePuy Synthes 27

Aby różne typu akumulatorów były rozpoznawane i ładowane w

ładowarce UBC II, wymagana jest właściwa wersja oprogramowania

sprzętowego. W poniższej tabeli przedstawiono wymagania dla każdego

typu akumulatorów. W razie konieczności przesłać ładowarkę do

przedstawiciela Synthes w celu aktualizacji oprogramowania.

system Akumulator / moduł zasilający Minimalna wymagana wersja oprogramowania UBC II

Battery Power Line 530.620 (14,4 V, NiMH) 2.0 (brak naklejki na spodzie ładowarki)

Trauma Recon System 05.001.202 (25.2 V, Li-Ion) 2.0 (brak naklejki na spodzie ładowarki)

Colibri / Small Battery Drive 532.003 (12 V, NiCd) 532.033 (14,4 V, NiCd)

2.0 (brak naklejki na spodzie ładowarki)

2.0 (brak naklejki na spodzie ładowarki)

Colibri II / Small Battery Drive II 532.103 (14,4 V, Li-Ion) 11.0 (naklejka na spodzie ładowarki*)

Battery Power Line II 530.630 (14,8 V, Li-Ion) 14.0 (naklejka na spodzie ładowarki*)

*Naklejka, jak na spodniej stronie ładowarki, z numerem wersji oprogramowania sprzętowego 14.0:

SW-Rev.14.0 2012/12/10

Page 30: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Dane techniczne

Warunki środowiskowe

28 DePuy Synthes Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi

Działanie Przechowywanie

Temperatura

10 °C 50 °F

40 °C 104 °F

10 °C 50 °F

40 °C 104 °F

Wilgotność względna

30 %

90 % 90 %

30 %

Ciśnienie atmosferyczne

500 hPa

1060 hPa

500 hPa

1060 hPa

Wysokość nad poziomem morza

0 - 5000 m

0 - 5000 m

Przewóz*

Temperatura Czas trwania Wilgotność

–29 °C; –20 °F 72 godz. poza kontrolą

38°C;100°F 72 godz. 85 %

60°C; 140°F 6 godz. 30 %

*produkty testowano zgodnie z ISTA 2A

Uwaga: Nie obsługiwać urządzenia w obecności mieszaniny

składającej się z łatwopalnych środków znieczulających i

powietrza lub tlenu ani tlenku azotu.

Page 31: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Dane techniczne

Stosowne normy

Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi DePuy Synthes 29

Urządzenie spełnia następujące normy

Medyczne urządzenia elektryczne – Część 1:

Wymagania ogólne dotyczące podstawowego bezpieczeństwa i

zasadniczych parametrów funkcjonalnych:

IEC 60601-1 (2012) (wyd. 3.1),

EN 60601-1 (2006) + A11 + A1 + A12,

ANSI/AAMI ES60601-1:2005/(R)2012,

CAN/CSA-C22.2 NO. 60601-1: 14

W zakresie ochrony przed porażeniem prądem, pożarem i uszkodzeniem mechanicznym medyczne urządzenia elektryczne spełnia wyłącznie normy ANSI/AAMI ES60601-1(2005) + AMD 1(2012) CAN/CSA - C22.2 nr 60601-1(2014)

Medyczne urządzenia elektryczne – Część 1-2:

Norma uzupełniająca: Zakłócenia elektromagnetyczne – Wymagania i

badania:

IEC 60601-1-2 (2014) (wyd. 4.0),

EN 60601-1-2 (2015)

Medyczne urządzenia elektryczne – Część 1-6:

Norma uzupełniająca: Użyteczność:

IEC 60601-1-6 (2010) (wyd. 3.0) + A1 (2010)

Page 32: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Dane techniczne

Kompatybilność elektromagnetyczna

30 DePuy Synthes Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi

Tabela 1: Emisje

Wytyczne i deklaracja producenta — emisje elektromagnetyczne

Uniwersalna ładowarka Universal Battery Charger II firmy Synthes jest przeznaczona do użytku w opisanym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Klient lub użytkownik ładowarki Universal Battery Charger II firmy Synthes powinien upewnić się, że urządzenie jest używane we wskazanych warunkach.

Próba emisji Zgodność Środowisko elektromagnetyczne - wytyczne

Emisje częstotliwości radiowych (RF) CISPR 11

Grupa 1 Ładowarka Universal Battery Charger II firmy Synthes

wykorzystuje energię fal radiowych wyłącznie w ramach

funkcji wewnętrznych. Z tego względu emisje fal o

częstotliwości radiowej są bardzo niskie i zasadniczo nie

powinny wywoływać żadnych zakłóceń znajdujących się w

pobliżu urządzeń elektrycznych.

Emisje częstotliwości

radiowych (RF)

CISPR 11

Klasa B Charakterystyka emisji tego urządzenia umożliwia jego

użytkowanie w środowisku profesjonalnym, w obszarach

przemysłowych i szpitalach. Jeżeli urządzenie jest

wykorzystywane w środowiskach mieszkalnych, może nie

zapewniać odpowiedniej ochrony dla usług łączności

wykorzystujących częstotliwości radiowe. Użytkownik może

być zmuszony zastosować odpowiednie środki

zmniejszające oddziaływanie, takie jak zmiana lokalizacji

lub ustawienia wyposażenia.

Emisje harmoniczne IEC

61000-3-2

Klasa A

Wahania napięcia/emisje migotania IEC 61000-3-3

Zgodny

Page 33: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi DePuy Synthes 31

Tabela 2: Odporność (wszystkie urządzenia)

Wytyczne i deklaracja producenta - odporność elektromagnetyczna

Uniwersalna ładowarka Universal Battery Charger II firmy Synthes jest przeznaczona do użytku w opisanym poniżej środowisku

elektromagnetycznym. Klient lub użytkownik ładowarki Universal Battery Charger II firmy Synthes powinien upewnić się, że urządzenie jest

używane we wskazanych warunkach.

Norma badania odporności

Poziom badania wg IEC 60601

Poziom zgodności Środowisko elektromagnetyczne - wytyczne

Wyładowania elektrostatyczne (ESD) wg IEC 61000-4-2

±8 kV w styku ±15 kV powietrze

±8 kV w styku ±15 kV powietrze

Podłoga powinna być drewniana, betonowa lub wyłożona

płytkami ceramicznymi. Jeżeli podłogi są wyłożone

materiałem syntetycznym, wilgotność względna powinna

wynosić co najmniej 30%.

Elektryczne szybkie

stany

nieustalone/impulsy

IEC 61000-4-4

±2 kV dla linii zasilania

±2 kV dla linii zasilania

Jakość sieci zasilania w energię elektryczną powinna

być typowa dla środowisk komercyjnych lub

szpitalnych.

Przeskok

IEC 61000-4-5

±1 kV linia do linii

±2 kV linia do ziemi

±1 kV linia do linii

±2 kV linia do ziemi

Jakość sieci zasilania w energię elektryczną powinna

być typowa dla środowisk komercyjnych lub szpitalnych.

Nagłe spadki napięcia, krótkie

przerwy oraz zmiany napięcia w

liniach zasilania wg IEC 61000-4-11

<5 % UT (0,5 cyklu)

<5 % UT (0,5 cyklu)

Jakość sieci zasilania w energię elektryczną powinna

być typowa dla środowisk komercyjnych lub szpitalnych.

Jeżeli użytkownik ładowarki Universal Batter Charger II

wymaga nieprzerwanej pracy urządzenia podczas przerw w

sieci zasilania, zaleca się zasilanie ładowarki UBC II

poprzez UPS.

40% UT (5 cykli)

40% UT (5 cykli)

70% UT (25 cykli)

70% UT (25 cykli)

<5 % UT dla 5 s <5 % UT dla 5 s

Uwaga:UT jest to sieciowe napięcie przemienne przed zastosowaniem poziomu testowego.

Częstotliwość zasilania (50/60 Hz),

pole magnetyczne wg

IEC 61000-2-2

30 A/m 200 A/m Pola magnetyczne o częstotliwości zasilania powinny

być na poziomach charakterystycznych dla lokalizacji w

środowisku typowo komercyjnym lub szpitalnym.

Page 34: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Dane techniczne Kompatybilność elektromagnetyczna

32 DePuy Synthes Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi

Tabela 4: Odporność (urządzenia inne niż przeznaczone do podtrzymywania życia)

Wskazówki i oświadczenie producenta - odporność elektromagnetyczna

Uniwersalna ładowarka Universal Battery Charger II firmy Synthes jest przeznaczona do użytku w opisanym poniżej środowisku

elektromagnetycznym. Klient lub użytkownik ładowarki Universal Battery Charger II firmy Synthes powinien upewnić się, że urządzenie jest

używane we wskazanych warunkach.

Uwaga: Urządzenia nie należy użytkować w pobliżu innych urządzeń lub ustawiając urządzenia jedno na drugim, ponieważ może to powodować zakłócenia pracy urządzenia. W przeciwnym razie należy monitorować, czy to urządzenie, jak i inne urządzenia działają prawidłowo.

Środowisko elektromagnetyczne - wytyczne

Nie należy używać przenośnego sprzętu komunikacyjnego o częstotliwości radiowej (RF) w mniejszej odległości od jakiejkolwiek części

ładowarki Universal Battery Charger II firmy Synthes wraz z przewodami, niż zalecana odległość obliczona na podstawie równania dla

częstotliwości nadajnika.

Norma badania odporności Poziom badania wg IEC 60601

Poziom zgodności

Zalecana odległość

Przewodzone częstotliwości radiowe IEC 61000-4-6

3 Vrms 150 kHz do 80 MHz V1 = 10 Vrms

150 kHz do 230 MHz d = 0,35 √P 150 kHz do 80 MHz

Częstotliwość radiowa emitowana IEC 61000-4-3

3 V/m 80 MHz do 800 MHz

E1 = 10 V/m 80 MHz do 800 MHz

d = 0,35 √P 80 MHz do 800 MHz

Częstotliwość radiowa emitowana IEC 61000-4-3

3 V/m 800 MHz do 2,7 GHz

E2 = 10 V/m 800 MHz do 6,2 GHz

d = 0,7 √P 800 MHz do 2,7 GHz

gdzie P oznacza maksymalną moc znamionową nadajnika w watach (W) zgodnie z danymi producenta nadajnika oraz d to zalecana odległość w metrach (m).

Natężenia pola, generowanego przez stałe nadajniki częstotliwości radiowych, określone przez pomiar poziomu zakłóceń elektromagnetycznych w miejscu montażu, a powinny być mniejsze niż poziom zgodności dla każdego zakresu częstotliwości.

Zakłócenia mogą wystąpić w pobliżu urządzeń oznaczonych następującym symbolem:

Uwaga 1: przy częstotliwości 80 MHz i 800 MHz zastosowanie ma wyższy przedział częstotliwości.b

Uwaga 2: niniejsze wytyczne mogą nie mieć zastosowania we wszystkich sytuacjach. Na rozchodzenie fal elektromagnetycznych wpływa wchłanianie i odbijanie fal od konstrukcji, przedmiotów i ludzi.

a Nie można dokładnie przewidzieć teoretycznie natężenia pól wytwarzanych przez stałe nadajniki, takie jak stacje bazowe (telefonii komórkowej/bezprzewodowej), mobilne radiostacje lądowe, amatorskie nadajniki radiowe, audycje radiowe AM i FM oraz audycje telewizyjne. Aby ocenić środowisko elektromagnetyczne, wytworzone w związku z obecnością stacjonarnych nadajników częstotliwości radiowych, należy uwzględnić badania danej lokalizacji pod kątem natężeń występujących w nim pól elektromagnetycznych. Jeśli natężenie mierzonego natężenia pola w miejscu pracy ładowarki Universal Battery Charger II firmy Synthes przekracza powyższe dopuszczalne poziomy RF należy sprawdzić, czy ładowarka Universal Battery Charger II firmy Synthes działa poprawnie. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowego działania być może trzeba zastosować dodatkowe środki, takie jak zmiana ustawienia lub lokalizacji ładowarki Universal Battery Charger II firmy Synthes.

b W przedziale częstotliwości od 150 kHz do 80 MHz natężenia pola powinny być niższe niż 10 V/m.

Tabela 6: Zalecana odległość (urządzenia inne niż przeznaczone do podtrzymywania życia)

Page 35: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi DePuy Synthes 33

Zalecana odległość między przenośnymi i mobilnymi urządzeniami komunikacyjnymi RF i uniwersalną ładowarką do akumulatorów firmy Synthes

Ładowarka Universal Battery Charger II firmy Synthes jest przeznaczona do użytku w środowisku elektromagnetycznym, w którym generowane

zakłócenia RF są kontrolowane. Klient lub użytkownik ładowarki Universal Battery Charger II firmy Synthes może zmniejszyć ryzyko zakłóceń

elektromagnetycznych, zachowując minimalną odległość między przenośnymi i mobilnymi, radiowymi urządzeniami komunikacyjnymi

(nadajnikami) i ładowarką Universal Battery Charger II firmy Synthes zgodnie z poniższymi zaleceniami, biorąc pod uwagę maksymalną moc

wyjściową sprzętu komunikacyjnego.

Maksymalna wyjściowa moc

znamionowa nadajnika W

Odległość pomiędzy urządzeniami w zależności od częstotliwości nadajnika

m

150 kHz do 80 MHz d = 0,35 √P

80 MHz do 800 MHz d = 0,35 √P

800 MHz do 6,2 GHz d = 0,7 √P

0,01 3,5 cm 3,5 cm 7 cm

0,1 11 cm 11 cm 23 cm

1 35 cm 35 cm 70 cm

10 1,1 m 1,1 m 2,3 m

100 3,5 cm 3,5 cm 7 cm

Dla nadajników, ustawianych na maksymalną wyjściową moc znamionową, jakie nie zostały wymienione powyżej, zalecaną odległość d w

metrach (m) można oszacować przy użyciu równania dotyczącego częstotliwości nadajnika, gdzie P stanowi maksymalną wyjściową moc

znamionową nadajnika w watach (W), podaną przez producenta nadajnika.

Uwaga 1: przy częstotliwości 80 MHz i 800 MHz zastosowanie ma odległość, jaka została obliczona dla wyższego przedziału częstotliwości.

Uwaga 2: niniejsze wytyczne mogą nie mieć zastosowania we wszystkich sytuacjach. Na rozchodzenie fal elektromagnetycznych wpływa wchłanianie i odbijanie fal od konstrukcji, przedmiotów i ludzi.

Page 36: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Dane techniczne

Dopuszczone rodzaje akumulatorów

34 DePuy Synthes Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi

Akumulator systemu Battery Power Line

Art. Nr 530.620

Napięcie robocze (znamionowe) 14,4 V

Pojemność akumulatora 2 Ah / 28,8 Wh

Akumulator NiMH

Standardowy czas ładowania <60 min

Akumulator systemu Battery Power Line II

Art. Nr 530.630

Napięcie robocze (znamionowe) 14,8 V

Pojemność akumulatora 1,5 Ah/22,2 Wh

Akumulator Litowo-jonowy

Standardowy czas ładowania <60 min

Moduł zasilania Trauma Recon System

Art. Nr 05.001.202

Napięcie robocze (znamionowe) 25,2 V

Pojemność akumulatora 1,2 Ah / 30,24 Wh

Akumulator Litowo-jonowy

Standardowy czas ładowania <60 min

Produkt może być przedmiotem wprowadzanych zmian technicznych

Page 37: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi DePuy Synthes 35

Akumulatory Colibri / Small Battery Drive

Art. Nr 532.003 532.033

Napięcie robocze (znamionowe) 12 V 14,4 V

Pojemność akumulatora 0,5 Ah / 6 Wh 0,5 Ah / 7,2 Wh

Akumulator NiCd NiCd

Standardowy czas ładowania <60 min <60 min

Akumulator systemu Colibri II / Small Battery Drive II

Art. Nr 532.103

Napięcie robocze (znamionowe) 14,4 V

Pojemność akumulatora 1,2 Ah / 17,28 Wh

Akumulator Litowo-jonowy

Standardowy czas ładowania <60 min

Uwaga: akumulatora systemu Power Drive (530.200) nie można ładować z zastosowaniem UBC II. Należy użyć ładowarki UBC nr 530.600 lub 530.601.

Produkt może być przedmiotem wprowadzanych zmian technicznych

Page 38: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Objaśnienie symboli Symbole do obsługi ładowarki

36 DePuy Synthes Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi

Akumulator jest naładowany. Ładowarka przełączyła się w tryb

ładowania podtrzymującego i sprawdza, czy akumulator jest

całkowicie naładowany i gotowy do użytku.

Żółty symbol: akumulator jest częściowo naładowany. Trwa

proces ładowania.

Żółty symbol na wyświetlaczu miga: akumulator jest zbyt

nagrzany (patrz str. 10).

Akumulator jest wadliwy i należy go wymienić (patrz str. 10) lub

gniazdo ładowarki jest uszkodzone (patrz str. 7).

Przycisk funkcji sprawdzania i odświeżania akumulatorów

(patrz str. 11) oraz sprawdzania akumulatorów / modułów

zasilających do systemów Battery Power Line II, Colibri II /

SBD II (patrz str. 13 ff).

Na wyświetlaczu świeci się żółty symbol: trwa proces

sprawdzania i odświeżania akumulatorów (patrz str. 11)

oraz sprawdzania akumulatorów / modułów zasilających do

systemów Battery Power Line II, Colibri II / SBD II (patrz

str. 13 ff).

Na wyświetlaczu miga żółty symbol: sprawdzić moduł

zasilający systemu Trauma Recon System (patrz str. 15).

Symbol akumulatorów do systemu Battery Power Line i Battery Power Line II (530.620, 530.630)

Symbol Modułu zasilania Trauma Recon System (05.001.202)

Symbol Akumulatorów do systemów Colibri / SBD i Colibri II / SBD II (532.003, 532.033, 532.103)

Page 39: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Objaśnienie symboli

Symbole na ładowarce

Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi DePuy Synthes 37

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Wersja oprogramowania UBCII

(patrz strona 25)

Uwaga

Bezpieczniki: 2x5 AT / 250 V

Do tego urządzenia znajduje zastosowanie dyrektywa

2012/19/WE w sprawie zużytego sprzętu

elektrotechnicznego i elektronicznego (WEEE). Urządzenie

zawiera materiały, które należy utylizować zgodnie z

wymaganiami ochrony środowiska. Należy przestrzegać

krajowych i miejscowych przepisów. Patrz rozdział

"Utylizacja" na str. 20.

Niesterylne

Temperatura (patrz strona 26)

Wytwórca

Wilgotność względna (patrz strona 26)

Data produkcji

Urządzenie spełnia wymagania UL obowiązujące w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie.

Ciśnienie atmosferyczne (patrz strona 26)

Wyrób spełnia wymagania dyrektywy 93/42/EWG dot. wyrobów medycznych. Zgodność została potwierdzona przez niezależną jednostkę notyfikowaną, a wyrób oznakowano znakiem CE.

Nie wolno stosować, jeżeli opakowanie jest uszkodzone

Okres użytkowania przyjaznego dla środowiska wg RoHS w ChRL.

Page 40: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Dane wymagane w zamówieniu

38 DePuy Synthes Universal Battery Charger II Instrukcja obsługi

Ładowarka akumulatorowa

05.001.204 Universal Battery Charger II

Akumulatory

530.620 Akumulator do systemu Battery Power Line, 14,4 V

530.630 Akumulator systemu Battery Power Line II

05.001.202 Moduł zasilania Trauma Recon System

532.003 Akumulator do nrów 532.001 i 532.010, 12V, standardowy

532.033 Akumulator do nrów 532.001 i 532.010, 14,4 VDC

532.103 Akumulator do nrów 532.101 i 532.110

Przewód zasilający

05.001.136 Trzyżyłowy przewód zasilający, Europa

05.001.137 Trzyżyłowy przewód zasilający, Australia

05.001.138 Trzyżyłowy przewód zasilający, Wielka Brytania

05.001.139 Trzyżyłowy przewód zasilający, Dania

05.001.140 Trzyżyłowy przewód zasilający, Ameryka Północna

05.001.141 Trzyżyłowy przewód zasilający, Szwajcaria

05.001.142 Trzyżyłowy przewód zasilający, Indie, RPA

05.001.143 Trzyżyłowy przewód zasilający, Włochy

05.001.144 Trzyżyłowy przewód zasilający, Chiny

05.001.145 Trzyżyłowy przewód zasilający, Japonia

05.001.146 Trzyżyłowy przewód zasilający, Argentyna

05.001.147 Trzyżyłowy przewód zasilający, Izrael

Zestaw osłon kieszeni

05.001.228 Osłony kieszeni ładowarki Universal Battery Charger II

Page 41: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy
Page 42: Uniwersalna ładowarka – UBC II Universal Battery …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes...Pełne warunki gwarancji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy

Synthes GmbH

Eimattstrasse 3

Nie wszystkie produkty są obecnie dostępne na wszystkich rynkach.

4436 Oberdorf Publikacja nie jest przeznaczona do dystrybucji w USA. Bardziej szczegółowe instrukcje użytkowania i środki ostrożności zamieszczono w "Instrukcji obsługi". W celu uzyskania dalszych informacji prosimy o kontakt z lokalnym przedstawicielem handlowym DePuy Synthes. Wszystkie techniki chirurgiczne są dostępne w postaci plików PDF pod adresem www.depuysynthes.com/ifu

Szwajcaria

Tel. +41 61 965 61 11 Faks +41 61 965 66 00 www.depuysynthes.com

© D

eP

uy S

ynth

es P

ow

ert

ools

, od

dzia

ł firm

y S

ynth

es G

mbH

, 20

17.

Wszelk

ie p

raw

a z

astr

zeżon

e.

03

6.0

00.5

00 D

SE

M/P

WT

/111

4/0

05

0(3

)e 1

0/1

7

I_U

niv

ers

al_

Ba

ttery

_C

harg

er_

II_P

L_

ver.

2