TREŚĆ ZESZYTU - wydawnictwo.ibl.waw.plwydawnictwo.ibl.waw.pl/pl115.pdf · Exemplum of Louis...

2
TREŚĆ ZESZYTU Str. 1. ROZPRAWY I ARTYKUŁY J a c e k S o k o l s k i, Cosmopoiesis Jana Kochanowskiego .......................... 5 G r z e g o r z T r o ś c i ń s k i, Pieśń o Krzyżu i jej nieznany późnośredniowieczny przekaz. Z za- gadnień polskojęzycznego zasobu literackich pozdrowień Krzyża .................. 23 J a n A. C h o r o s z y, „Psalterium tempore belli” Jacoba Merlera oraz „Pacierz” Wojciecha Stanisława Chrościńskiego w nurcie tradycji religijnej i literackiej ................. 45 J a r o s ł a w N o w a s z c z u k, Pozagrobowa przepowiednia i jej wypełnienie. Wczesnorene- sansowe exemplum Ludwika Alidozjusza .................................... 69 K a t a r z y n a K a c z o r - S c h e i t l e r, „Vita contemplativa” według Franciszka Sitańskiego – wizualizacja życia klasztornego w okolicznościowym kazaniu „Pszczółka w bursztynie” . . 83 M i c h a ł B a j e r, Problem spójności tekstu w staropolskim przekładzie tragedii. Stanisław Morsztyn i „Andromacha” z Racine’a ....................................... 99 Zagadnienia języka artystycznego K r z y s z t o f O b r e m s k i, „Bogurodzica”: struktura czasoprzestrzeni i obraz poetycki ..... 129 K r y s t y n a P ł a c h c i ń s k a, Oracje sejmowe z czasów Jana Kazimierza na rozdrożu styli- stycznym (na przykładzie wotum Krzysztofa Grzymułtowskiego z 1665 roku) ......... 147 2. MATERIAŁY I NOTATKI M a r g a r i t a A. K o r z o, O tekstach religijnych w XVI-wiecznych elementarzach polskich . . 169 M a r i a K o z ł o w s k a, Interpretacja trudnych fragmentów z „Rytmów abo wierszy polskich” Mikołaja Sępa Szarzyńskiego w ważniejszych edycjach cyklu ..................... 183 A n n a K o c h a n, „Wieśniak” odnaleziony. Uwagi o edycjach utworu Andrzeja Zbylitow- skiego .............................................................. 191 R a d o s ł a w G r z e ś k o w i a k, „Zwyczajem kawalerów ziemskich postępuje z nią Oblubie- niec”. Pierwotna dedykacja „Pobożnych pragnień” Aleksandra Teodora Lackiego jako autorski projekt lektury emblematów Hermana Hugona ......................... 199 J o a n n a W o r o n - T r o j a n o w s k a, Czy Wacław Potocki jest faktycznie autorem przekładu „Lidii”? .............................................................. 229 J a n u s z T a z b i r, Zapomniany dramat o arianach ............................... 237 3. RECENZJE I PRZEGLĄDY D a r i u s z D y b e k, Szlacheckim, ludowym i (nie-)naukowym piórem... Rec.: P i o t r P i r e c- k i, Szlacheckim i ludowym piórem. Szkice o literaturze polskiej doby renesansu i baroku. Łódź 2013 ........................................................... 243 J a c e k K o w z a n, Juniewicz redivivus. Rec.: S ł a w o m i r B a c z e w s k i, Między satyrą a katechezą. Twórczość Karola Mikołaja Juniewicza. Lublin 2007. – K a r o l M i k o ł a j J u n i e w i c z, Refleksyje duchowne. Wydał Maciej Pieczyński. Warszawa 2009. „Biblio- teka Pisarzy Staropolskich”. T. 37 ......................................... 255

Transcript of TREŚĆ ZESZYTU - wydawnictwo.ibl.waw.plwydawnictwo.ibl.waw.pl/pl115.pdf · Exemplum of Louis...

Page 1: TREŚĆ ZESZYTU - wydawnictwo.ibl.waw.plwydawnictwo.ibl.waw.pl/pl115.pdf · Exemplum of Louis Alidosius ..... 69 Katarzyna Kaczor-Scheitler, “Vita Contemplativa” according to

TREŚĆ ZESZYTU

Str.

1. R O Z P R A W Y I A R T Y K U Ł Y

J a c e k S o k o l s k i, Cosmopoiesis Jana Kochanowskiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5G r z e g o r z T r o ś c i ń s k i, Pieśń o Krzyżu i jej nieznany późnośredniowieczny przekaz. Z za- gadnień polskojęzycznego zasobu literackich pozdrowień Krzyża . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23J a n A. C h o r o s z y, „Psalterium tempore belli” Jacoba Merlera oraz „Pacierz” Wojciecha Stanisława Chrościńskiego w nurcie tradycji religijnej i literackiej . . . . . . . . . . . . . . . . . 45J a r o s ł a w N o w a s z c z u k, Pozagrobowa przepowiednia i jej wypełnienie. Wczesnorene- sansowe exemplum Ludwika Alidozjusza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69K a t a r z y n a K a c z o r - S c h e i t l e r, „Vita contemplativa” według Franciszka Sitańskiego – wizualizacja życia klasztornego w okolicznościowym kazaniu „Pszczółka w bursztynie” . . 83M i c h a ł B a j e r, Problem spójności tekstu w staropolskim przekładzie tragedii. Stanisław Morsztyn i „Andromacha” z Racine’a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Z a g a d n i e n i a j ę z y k a a r t y s t y c z n e g o

K r z y s z t o f O b r e m s k i, „Bogurodzica”: struktura czasoprzestrzeni i obraz poetycki . . . . . 129K r y s t y n a P ł a c h c i ń s k a, Oracje sejmowe z czasów Jana Kazimierza na rozdrożu styli- stycznym (na przykładzie wotum Krzysztofa Grzymułtowskiego z 1665 roku) . . . . . . . . . 147

2. M A T E R I A Ł Y I N O T A T K I

M a r g a r i t a A. K o r z o, O tekstach religijnych w XVI-wiecznych elementarzach polskich . . 169M a r i a K o z ł o w s k a, Interpretacja trudnych fragmentów z „Rytmów abo wierszy polskich” Mikołaja Sępa Szarzyńskiego w ważniejszych edycjach cyklu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183A n n a K o c h a n, „Wieśniak” odnaleziony. Uwagi o edycjach utworu Andrzeja Zbylitow- skiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191R a d o s ł a w G r z e ś k o w i a k, „Zwyczajem kawalerów ziemskich postępuje z nią Oblubie- niec”. Pierwotna dedykacja „Pobożnych pragnień” Aleksandra Teodora Lackiego jako autorski projekt lektury emblematów Hermana Hugona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199J o a n n a W o r o n - T r o j a n o w s k a, Czy Wacław Potocki jest faktycznie autorem przekładu „Lidii”? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229J a n u s z T a z b i r, Zapomniany dramat o arianach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237

3. R E C E N Z J E I P R Z E G L Ą D Y

D a r i u s z D y b e k, Szlacheckim, ludowym i (nie-)naukowym piórem... Rec.: P i o t r P i r e c- k i, Szlacheckim i ludowym piórem. Szkice o literaturze polskiej doby renesansu i baroku. Łódź 2013 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243J a c e k K o w z a n, Juniewicz redivivus. Rec.: S ł a w o m i r B a c z e w s k i, Między satyrą a katechezą. Twórczość Karola Mikołaja Juniewicza. Lublin 2007. – K a r o l M i k o ł a j J u n i e w i c z, Refleksyje duchowne. Wydał Maciej Pieczyński. Warszawa 2009. „Biblio- teka Pisarzy Staropolskich”. T. 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255

Page 2: TREŚĆ ZESZYTU - wydawnictwo.ibl.waw.plwydawnictwo.ibl.waw.pl/pl115.pdf · Exemplum of Louis Alidosius ..... 69 Katarzyna Kaczor-Scheitler, “Vita Contemplativa” according to

4

CONTENTS OF THE FASCICLE

Page

I. T R E A T I S E S A N D A R T I C L E S

J a c e k S o k o l s k i, Jan Kochanowski’s Cosmopoiesis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5G r z e g o r z T r o ś c i ń s k i, The Hymn of the Cross and Its Unknown Late Medieval Source. On the Problems of Polish Reservoir of Literary Regards of the Cross . . . . . . . . . . . . . . . 23J a n A. C h o r o s z y, Jacob Merler’s “Psalterium Tempore Belli” and Wojciech Stanisław Chrościński’s “Prayer” in the Trend of Religious and Literary Tradition . . . . . . . . . . . . . 45J a r o s ł a w N o w a s z c z u k, Afterlife Prophecy and Its Fulfilment. The Early-Renaissance Exemplum of Louis Alidosius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69K a t a r z y n a K a c z o r - S c h e i t l e r, “Vita Contemplativa” according to Franciszek Sitański – Visualization of Monastic Life in Occasional Sermon “Pszczółka w bursztynie” (“Bee in the Amber”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83M i c h a ł B a j e r, The Problem of Text Coherence in the Old Polish Translation of Stanisław Morsztyn’s “Andromacha” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

P r o b l e m s o f A r t i s t i c L a n g u a g e

K r z y s z t o f O b r e m s k i, “Mother of God”: Spatiotemporal Structure and Poetic Picture . . . 129K r y s t y n a P ł a c h c i ń s k a, Seym Orations from the Times of John Casimir Vasa at the Stylistic Crossroads (the Case of Krzysztof Grzymułtowski’s 1665 Vote) . . . . . . . . . . . . . 147

2. M A T E R I A L S A N D N O T E S

M a r g a r i t a A. K o r z o, On Religious Texts in 16th c. Polish Primers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169M a r i a K o z ł o w s k a, Interpretation of Difficult Fragments of Mikołaj Sęp Szarzyński’s “Rytmy abo wiersze polskie” (“Polish Rhythms, or Verses”) in the Cycle’s Main Edition . . 183A n n a K o c h a n, “Wieśniak” (“Villager”) Regained. Remarks on the Editions of Andrzej Zbyli- towski’s Piece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191R a d o s ł a w G r z e ś k o w i a k, “Zwyczajem kawalerów ziemskich postępuje z nią Oblubieniec” (“In earthly suitors’ customary manner Betrothed proceeds with her”). Initial Dedication of Aleksander Teodor Lacki’s „Pobożne pragnienia” (“Devout Desires”) as Author’s Project of Reading Herman Hugo’s Emblems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199J o a n n a W o r o n - T r o j a n o w s k a, Is Wacław Potocki Indeed the Translator of “Lidia” (“Lydie”)? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229J a n u s z T a z b i r, A Forgotten Drama about Arians . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237

3. REVIEWS AND SURVEYS