systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

28
systema safety - Fall Protection Systems for the Construction Industry - www.systemasafety.com 2015 / 2016 www.systemasafety.com Fall Protection Systems for the Construction Industry Systemas de Seguridad en Altura para la Construcción Fallschutzsysteme für Höhenarbeiten am Bau Systèmes de Prévention des Chutes pour Travaux de Construction Systemy bezpiecze ń stwa do pracy wysoko ś ciowej w budownictwie systema

Transcript of systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

Page 1: systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

systema safety - Fall Protection Systems for the Construction Industry - www.systemasafety.com

2015 / 2016www.systemasafety.com

Fall Protection Systems for the Construction Industry Systemas de Seguridad en Altura para la Construcción

Fallschutzsysteme für Höhenarbeiten am Bau Systèmes de Prévention des Chutes pour Travaux de Construction

Systemy bezpieczeństwa do pracy wysokościowej w budownictwie

systema

Page 2: systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

systema

systemasystema ® | Plaza Alcalde Agatángelo Soler 5, of1 | E-03015-Alicante (Spain)

Company (PSUHVD���8QWHUQHKPHQ���(QWUHSULVH���2�¿UPLH

Fall Protection Specialists in the Construction Industry.

systema designs, manufactures and markets safety systems for the construction business in order to prevent falls from height. With many years of experience in this sector we have managed to offer our clients a wide range of solutions. Apart from supplying our product, our staff studies your needs and suggests those systems that best suit your individual project. We rely on an engineering department offering guidance, SHUVRQDOL]HG�FXVWRPHU�DWWHQWLRQ�DQG�WKH�GHVLJQ�RI�WDLORU�PDGH�VROXWLRQV�WKDW�FDQ�EH�WHVWHG�LQ�RI¿FLDO�H[WHUQDO�ODERUDWRULHV��

Our objective is “Zero accidents due to falls from height in the construction business”.

Especialistas en sistemas de seguridad en altura para la construcción.

systema desarrolla y comercializa sistemas de seguridad para la construcción para evitar la caída en altura. Con años de experiencia en el sector, hemos conseguido ofrecer a nuestros clientes una gama completa de soluciones. No solamente suministramos productos, sino que nuestro equipo estudia sus necesidades y le propone aquellos sistemas que se adapten a su proyecto. Contamos con un departamento de ingeniería que además de asesorar, permite una atención personalizada y el desarrollo de soluciones a medida, incluso podemos ensayar la solución a medida en laboratorios externos acreditados.

Nuestro objetivo: “cero accidentes por caída en altura en el sector de la construcción”.

ES

Ihr Spezialist für Fallschutzsysteme für Höhenarbeiten.

systema entwirft, entwickelt und vermarktet Fallschutzsysteme, um Abstürze am Bau zu vermeiden. Mit langjähriger Erfahrung, bieten wir unseren Kunden eine komplette Palette von Lösungen an. Wir liefern nicht nur das Produkt, sondern unser Team nimmt ihre Bedürfnisse auf und bietet Ihnen die für ihre Projekte passende Systeme. Wir verfügen über eine Technikabteilung, die neben professioneller Beratung auch eine persönliche Betreuung und massgeschneiderte Lösungen anbietet. Zudem können wir die Massanfertigungen in externen angesehenen Laboren prüfen lassen.

Unser Ziel sind�³1XOO�8QIlOOH�GXUFK�6W�U]H�DXV�GHU�+|KH�LP�%DXVHNWRU´�

DE

Systèmes de Prévention des Chutes pour Travaux de Construction.

systema crée, produit et distribue des systèmes de sécurité pour le secteur du bâtiment ayant pour but de prévenir les risques de chute. Avec plus de 10 ans d’expérience dans ce secteur, nous disposons d’un large choix de solutions. En plus de vous fournir nos produits, QRWUH�pTXLSH�pWXGLH�YRV�EHVRLQV�D¿Q�GH�YRXV�SURSRVHU�OH�V\VWqPH�FRUUHVSRQGDQW�OH�PLHX[�j�YRWUH�SURMHW��1RXV�FRPSWRQV�VXU�QRWUH�pTXLSH�d’ingénieurs pour vous offrir une relation client personnalisée, une orientation dans votre choix et un résultat sur mesure qui peut être testé GDQV�GHV�ODERUDWRLUHV�RI¿FLHOV�

Notre objectif est: “0 accidents dus aux chutes dans le secteur du bâtiment”.

FR

6SHFMDOL]XMHP\�VLĊ�Z�V\VWHPDFK�EH]SLHF]HĔVWZD�GR�SUDF\�Z\VRNRĞFLRZHM�Z�EXGRZQLFWZLH�

systema SURMHNWXMH�RUD]�SURZDG]L�VSU]HGDĪ�NRPSOHNVRZ\FK�UR]ZLą]DĔ�]DSRELHJDMąF\FK�SU]HG�XSDGNLHP�]�Z\VRNRĞFL��']LĊNL�QDV]HPX�SLĊWQDVWROHWQLHPX�GRĞZLDGF]HQLX�PRĪHP\�]DRIHURZDü�NOLHQWRP�EDUG]R�UR]EXGRZDQą�RIHUWĊ�UyĪQ\FK�NRPSOHNVRZ\FK�UR]ZLą]DĔ��1LH�W\ONR�SURZDG]LP\�VSU]HGDĪ�V\VWHPyZ�EH]SLHF]HĔVWZD��DOH�G]LĊNL�QDV]HM�HNLSLH�WHFKQLNyZ�MHVWHĞP\�Z�VWDQLH�SU]HDQDOL]RZDü�GDQ\�SURMHNW�EXGRZODQ\�D�QDVWĊSQLH�]DSURSRQRZDü�QDMOHSV]H�UR]ZLą]DQLD�GOD�NOLHQWD��3RVLDGDP\�ZáDVQ\�G]LDá�LQĪ\QLHULL��NWyU\�SHáQL�IXQNFMĊ�GRUDG]WZD�SR]ZDODMąF�QD�EOLVNL�NRQWDNW�]�NOLHQWHP��']LĊNL�ZáDVQHPX�G]LDáRZL�LQĪ\QLHULL�PRĪHP\�]DSURMHNWRZDü�LQG\ZLGXDOQH�UR]ZLą]DQLD�GOD�NOLHQWyZ�NWyU]\�PDMą�QLHW\SRZH�Z\PDJDQLD�OXE�SURMHNW\�D�QDVWĊSQLH�WHVWRZDü�]DSURMHNWRZDQH�SU]H]�QDV�UR]ZLą]DQLD�Z�]HZQĊWU]Q\FK�DNUHG\WRZDQ\FK�laboratoriach.

Cel systema to ³]HUR�Z\SDGNyZ�VSRZRGRZDQ\FK�XSDGNDPL�]�Z\VRNRĞFL�Z�EXGRZQLFWZLH´�

PL

Page 3: systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

systemaIndex

systemaTel.:+34 678 58 63 98 | Email: [email protected] | ZZZ�V\VWHPDVDIHW\�FRP

Temporary Edge Protection Systems EN 13374 Sistemas provisionales de protección de borde - Temporäre Absturzsicherungen - Garde-corps périphériques temporaires 7\PF]DVRZH�V\VWHP\�]DEH]SLHF]HĔ�QD�NUDZĊG]L�EXG\QNyZ�

5

Safety Net Fan EN 1263 T .................................................................... Bandeja de Protección - Personenauffangschirm System T - Système T “Plateau” avec Filets de Sécurité - Konsola systema Typu T

16

+LQJHG�%UDFNHW�������������������������������������������������������������������������������������� Brazo Articulado con Redes de Seguridad - Gelenkarmsystem nit Personenschutznetze - Bras Articulé avec Filets de Sécurité :VSRUQLN�UXFKRP\�]�VLDWNą�EH]SLHF]HĔVWZD

22

Safety Nets EN 1263-1 .........................................................................5HGHV�GH�VHJXULGDG��0DOODV�GH�SURWHFFLyQ���3HUVRQHQVFKXW]QHW]H���)LOHWV�GH�6pFXULWp����6LDWNL�EH]SLHF]HĔVWZD

13

Permanent Edge Protection Systems EN 14122-3.............................Sistemas permanentes de protección de borde - Ortfeste horizontale Absturzsicherungen - Garde-corps périphériques permanents 6WDáH�V\VWHP\�]DEH]SLHF]HĔ�QD�NUDZĊG]L�EXG\QNyZ�

20

5in1 Jusq EN 1263 U / T ....................................................................... Sistema de Protección Colectiva con Redes - Kollectivschutzsystem mit Netze - Système Collective avec Filets de Sécurité V\VWHP�RFKURQ\�]ELRURZHM�]�VLDWNą�EH]SLHF]HĔVWZD

24

*DOORZ�EN 1263 V ................................................................................. Horcas de Seguridad - Galgensystem mit Netze - Gibet - Système de Prévention des Chutes avec Filets de Sécurité EN 1263 6]XELHQLFD����6LDWNL�EH]SLHF]HĔVWZD�7\SX�9

15

Rand & Rand Plus EN 13374 ............................................................... Protección Colectiva con Redes - Randsicherungssystem mit Schutznetze - Protection pour Bâtiments Commerciaux =DEH]SLHF]HQLH�EXG\QNyZ�SU]HP\VáRZ\FK�RUD]�KDO�SU]HP\VáRZ\FK

10

Security Plast......................................................................... 6

8Flex.........................................................................................

Basic.......................................................................................

Access Solutions 6ROXFLRQHV�GH�$FFHVR���=XJDQJVO|VXQJHQ���6ROXWLRQV�G¶$FFqV���ĝURGNL�GRVWĊSX

Platform.................................................................................................. Plataforma para fachada - Platform für Fassadenarbeiten - Plate-forme pour les travaux de façade - Platforma robocza

26

27:DONZD\����������������.................................................................................. 3DVDUHODV�GH�$FFHVR���=XJDQJVSODWWIRUPHQ���3DVVHUHOOHV�G¶$FFqV���3RPRVW�]H�VNáDGDQ\PL�SRUĊF]DPL

&ROOHFWLYH�3URWHFWLRQ�ZLWK�6DIHW\�1HWV Protección Colectiva con Redes de Seguridad - Sicherungssysteme mit Personenschutznetze - Systèmes Collectives avec Filets de Sécurité 6\VWHP\�RFKURQ\�]�VLDWNDPL�EH]SLHF]HĔVWZD

Edge Protection Systems (GJH�3URWHFWLRQ�6\VWHPV���3URWHFFLyQ�GH�%RUGH���5DQGVFKXW]V\VWHPH���*DUGH�FRUSV�SpULSKpULTXHV���6\VWHP\�]DEH]SLHF]HĔ�QD�NUDZĊG]L�EXG\QNyZ

Page 4: systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

4systema ® | Plaza Alcalde Agatángelo Soler 5, of1 | E-03015-Alicante (Spain)

Edge Protection Systems Protección de Borde Randschutzsysteme

Garde-corps périphériques 6\VWHP\�]DEH]SLHF]HĔ�QD�NUDZĊG]L�EXG\QNyZ

Page 5: systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

5Tel.:+34 678 58 63 98 | Email: [email protected] | ZZZ�V\VWHPDVDIHW\�FRP

Temporary Edge Protection Systems EN 13374

This edge protection system provides safety to construction workers at low cost.The system offers two attachments, painted posts and galvanized handrails and toeboards to prevent rusting and is available in four lengths: 1m, 1.5m, 2m or 2.5m. Also included are two possible attachments: pre-cast plastic sleeve or metal foot.This basic system is tested according to BS EN 13374 Class A.

BASICEN 13374:2004 Class A

ES

DE

6LVWHPD�GH�SURWHFFLyQ�FROHFWLYD�GH�ERUGH��FODVH�$�FRQ�HO�PHQRU�FRVWH�SRU�PHWUR�OLQHDO��SDUD�OD�SURWHFFLyQ�FRQWUD�FDtGDV�GHVGH�DOWXUD�HQ�HGL¿FLRV�en construcción.El sistema temporal de protección de borde está formado por 4 elementos: cartucho de plástico embebido en hormigón o base metálica, el poste pintado, el rodapié y las barandillas galvanizadas. La barandilla está disponible en cuatro medidas: 1m, 1,5m, 2m y 2,5m.Sistema fabricado conforme a los requisitos establecidos en la norma europea UNE EN 13374 Clase A.

*HSU�IWHV�6HLWHQVFKXW]V\VWHP�]XP�3HUVRQHQVFKXW]�JHPl��',1�(1��������PLW�EHVWHP�3UHLV�/HLVWXQJVYHUKlOWQLV��'DV�6\VWHP�EHLQKDOWHW�LPPHU�IROJHQGH�YLHU�(OHPHQWH��%HIHVWLJXQJ��(LQEHWRQLHUEDUHU�)XVV�RGHU�0HWDOOIXVV���3IRVWHQ��)XVVOHLVWH�XQG�*HOlQGHU� Geländer in 4 Grössen verfügbar: 1m, 1,5m, 2m und 2,5m.=HUWL¿NDW�JHPlVV�',1�(1�������.ODVVH�$�

FR

PL

Système de protection collective avec le coût au métre linéaire le plus faible.'LVSRQLEOH�HQ���WDLOOHV����P�����P���P�HW����P��'HX[�PpWKRGHV�GH�¿[DWLRQ�VRQW�SRVVLEOHV���7XEHV�HQ�3ODVWLTXH��3LHGV�0pWDOOLTXHV6\VWqPH�FHUWL¿p�SDU�OD�QRUPH�1)�(1�������&ODVV�$��

ĝURGHN�RFKURQQ\�]ELRURZHM�(1�������NODVD�$�SU]H]QDF]RQ\�GR�]DEH]SLHF]HQLD�SU]HG�XSDGNLHP�]�Z\VRNRĞFL�Z�EXGRZQLFWZLH�6\VWHP�SR]ZDOD�]PQLHMV]\ü�����SRWU]HEQHJR�PLHMVFD�QD�PDJD]\QRZDQLH�RUD]�WUDQVSRUW��6\VWHP� RFKURQQ\� ]ELRURZHM� GR� ]DEH]SLHF]HQLD� NUDZĊG]L� VNáDGD� VLĊ� ]� �� HOHPHQWyZ�� SRGVWDZ\�� VáXSND� RUD]� SRUĊF]\� L� NUDZĊĪQLND� 6\VWHP�MHVW�FHUW\¿NRZDQ\�RUD]�VSHáQLD�ZV]\VWNLH�Z\PRJL�1RUP\�31�(1�������.ODVVD�$��

B-240041 2600mm, 150mm, galvB-240042 2100mm, 150mm, galvB-240043 1600mm, 150mm, galvB-240044 1100mm, 150mm, galv

6LVWHPDV�SURYLVLRQDOHV�GH�SURWHFFLyQ�GH�ERUGH���7HPSRUlUH�$EVWXU]VLFKHUXQJHQ���*DUGH�FRUSV�SpULSKpULTXHV�WHPSRUDLUHV����7\PF]DVRZH�V\VWHP\�]DEH]SLHF]HĔ�QD�NUDZĊG]L�EXG\QNyZ

B-240020 2500mm, Ø40mm, galv B-240021 2000mm, Ø40mm, galvB-240022 1500 mm, Ø40mm, galvB-240023 1000 mm, Ø40mm, galv

B-24003B-24005-N

B-24007-N

Page 6: systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

6systema ® | Plaza Alcalde Agatángelo Soler 5, of1 | E-03015-Alicante (Spain)

Temporary Edge Protection Systems EN 13374

Edge protection systems Class A and Class B are used for the protection against fall from height on construction sites. This system has been tested in accordance with norm EN 13374 for both Class A and Class B. 7KH�SURWHFWLRQ�EDUULHUV�DUH�PDGH�RI�89��WUHDWHG�SODVWLF�DQG�¿EHUJODVV��UHVLVWDQW�WR�KDUVK�FOLPDWLF�VLWXD-tions. This system has very few components and can be easily installed. The assembly of the barrier and post elements of the protection system is simple. The railing mounts on the post anchorages with a single sharp movement.

SECURITY PLAST EDGE PROTECTIONEN 13374:2004 Class A and B

ES

DE

FR

PL

6LVWHPD�GH�SURWHFFLyQ�FROHFWLYD�GH�ERUGH��FODVH�$�\�FODVH�%��SDUD�OD�SURWHFFLyQ�FRQWUD�FDtGDV�GHVGH�DOWXUD�HQ�HGL¿FLRV�HQ�FRQVWUXFFLyQ�Sistema fabricado conforme a los requisitos establecidos en la norma EN 13374. Este innovador sistema de protección y seguridad de plásti-FR��\�¿EUD�GH�YLGULR�HV�OLJHUR��UHVLVWHQWH�D�OD�UDGLDFLyQ�XOWUDYLROHWD��DO�HQYHMHFLPLHQWR�\�D�FRQGLFLRQHV�FOLPDWROyJLFDV�DGYHUVDV��(O�VLVWHPD�HVWi�compuesto por muy pocos elementos, permite un rápido montaje con las mayores garantías de seguridad.El montaje de los elementos del sistema de protección, barandilla y poste, es un montaje sencillo, con un solo movimiento, pisotón, montamos la barandilla sobre los anclajes del poste.

*HSU�IWHV�6\VWHP�QDFK�(1��������.ODVVH�$�XQG�.ODVVH�%��'LHVH�LQQRYDWLYH�7HPSRUlUH�$EVWXU]VLFKHUXQJ�HUP|JOLFKW�HLQH�VFKQHOOH�0RQWDJH�PLW�GHU�JU|�WP|JOLFKHQ�6LFKHUKHLWVJDUDQWLH��'DV�*HOlQGHU�LVW�DXV�.XQVWVWRII�XQG�*ODVIDVHU�KHUJHVWHOOW��VRPLW�OHLFKW��ZLGHUVWDQGVIlKLJ�JHJHQ�89�6WUDKOXQJ��$OWHUXQJ�XQG�ZLGULJHQ�:HWWHUEHGLQJXQJHQ�'DV�6\VWHP�ELHWHW�PHKUHUH�3IRVWHQ�DQ�GLH�VLFK�SHUIHNW�DQ�GLH�XQWHUVFKLHGOLFKHQ�*HJHEHQKHLWHQ�DQSDVVHQ��(JDO�RE�GLH�$QEULQJXQJ�LQ�HLQHU�(FNH��DQ�GLH�9HUVFKDOXQJ��DQ�7UHSSHQ�RGHU�0DXHUQ�HUIROJHQ�VROO��HLQH�/|VXQJ�ZXUGH�EHUHLWV�HQWZLFNHOW���$OOH�GLHQHQ�DOV�+DXSWVW�W]HOHPHQW��DQ�GHP�PDQ�GDV�*HOlQGHU�PLWWHOV�GHU�GUHL�+DOWHUXQJHQ�HQWODQJ�GHV�3IRVWHQV�EHIHVWLJW��'LH�0RQWDJH�GHU�6FKXW]HOHPHQWH�GHV�6\VWHPV��*HOlQGHU�XQG�3IRVWHQ��LVW�VHKU�HLQIDFK��0LW�HLQHU�HLQ]LJHQ�%HZHJXQJ��HLQHP�7ULWW��PRQWLHUW�PDQ�GDV�*HOlQGHU��EHU�GHQ�9HUDQNHUXQJHQ��

ĝURGHN� RFKURQ\� ]ELRURZHM� SU]H]QDF]RQ\� GR� ]DEH]SLHF]HQLD� QD� NUDZĊG]L� SU]HG� XSDGNLHP� ]�Z\VRNRĞFL�Z�EXGRZQLFWZLH�NODVD�$�RUD]�NODVD�%��6\VWHP�MHVW�FHUW\¿NRZDQ\�RUD]�VSHáQLD�ZV]\VWNLH�wymogi PN EN 13374 jako klasa A oraz B.6HFXULW\�3ODVW�WR�LQQRZDF\MQ\�V\VWHP�]DEH]SLHF]HQLD�QD�NUDZĊG]L�Z�EXGRZQLFWZLH�]D�SRPRFą�ED-OXVWUDG\�SODVWLNRZHM��-HVW�WR�OHNNL�V\VWHP��RGSRUQ\�QD�SURPLHQLRZDQLH�89��]DEH]SLHF]RQ\�SU]HG�VWDU-]HQLHP�VLĊ�RUD]��QD�QLHNRU]\VWQH�ZDUXQNL�SRJRGRZH���6\VWHP�VNáDGD�VLĊ�]�PDáHM�LORĞFL�HOHPHQWyZ�FR�SR]ZDOD�QD�V]\ENL�L�áDWZ\�PRQWDĪ��MHGQRF]HĞQLH�JZDUDQWXMąF�QDMZ\ĪV]\�SR]LRP�EH]SLHF]HĔVWZD�na budowie.0RQWDĪ�HOHPHQWyZ�V\WHPX�]DEH]SLHF]HQLD�QD�NUDZĊG]L�EXG\QNyZ�6HFXULW\�3ODVW��WM��%DOXVWUDGD�RUD]�6áXSHN�� MHVW� LGHDOQLH�SURVW\��%\�SU]\PRFRZDü�EDOXVWUDGĊ�GR�VáXSND�Z\VWDUF]\� MHGQR�QDGHSQLĊFLH�QRJą��6\VWHP� EDOXVWUDG\� SRVLDGD� UyĪQH� PRĪOLZRĞFL� ]DPRFRZDQLD� VáXSNyZ� Z� ]DOHĪQRĞFL� RG� REV]D-UX� GR� ]DEH]SLHF]HQLD� WM�� VWURS\� EHWRQRZH�� VFKRG\�� QDURĪQLNL�� LWS�� 6áXSNL� VWDQRZLą� SLRQRZ\� HOH-PHQW� XWU]\PXMąF\� EDOXVWUDG\� SODVWLNRZH� G]LĊNL� JQLD]GRP� FOLS� ]QDMGXMąF\P� VLĊ�Z� WU]HFK� UyĪQ\FK�Z\VRNRĞFLDFK�VáXSND�

Système de protection collective de bord, Classe A et Classe B, pour la protection anti-chute en hauteur sur les chantiers et immeubles en constructions. Ce nouveau système de protection et de sécurité en plastique est léger et résistant aux radiations XOWUDYLROHWWHV��j�O¶HQYLURQQHPHQW�HW�DX[�FRQGLWLRQV�FOLPDWLTXHV�GLI¿FLOHV��/H�V\VWqPH�HVW�FRPSRVp�GH�peu d’élément, il permet un montage rapide et une sécurité garantit.Le montage des éléments du système de protection, garde-corp et poteau, est un montage simple, avec un seul mouvement, nous avons monter le garde corps sur les points d’ancrage.Il existe une grande variété de poteaux pour différentes surface de travail comme les murs, les es-caliers, les angles etc. Nous vous prions de nous envoyer la solution dont vous avez besoin. Chaque poteau fonctionne comme le support principal sur lequel les rails sont positionés. Cela est réalisé via GHV�¿[DWLRQV�ORFDOLVpHV�VXU�OHV�WURLV�KDXWHXUV��

exclusively distributed by

systema

6LVWHPDV�SURYLVLRQDOHV�GH�SURWHFFLyQ�GH�ERUGH���7HPSRUlUH�$EVWXU]VLFKHUXQJHQ���*DUGH�FRUSV�SpULSKpULTXHV�WHPSRUDLUHV����7\PF]DVRZH�V\VWHP\�]DEH]SLHF]HĔ�QD�NUDZĊG]L�EXG\QNyZ

Page 7: systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

7Tel.:+34 678 58 63 98 | Email: [email protected] | ZZZ�V\VWHPDVDIHW\�FRP

%DUULHU������NJ������[��P��� � %�����

Post with metric rod: B-7702Post with dywidag-type rod: B-7703Post w/ “ “ “ and upper plate: B-7704

POST WITH CLAMP POST Poste de mordaza - Krallenpfosten - Pouteaux crochet -

6áXSHN�]DFLVNRZ\

Post: B-7705Precast sleeve: B-7706

POST WITH PRECAST SLEEVE )LMDFLyQ�FRQL�SOiVWLFR�HPEHELGR���(LQEHWRQLHUWH�3ODVWLNK�OVH���

3RWHDX�&RQL�HQGXLW���6áXSHN�]�NDVHWNą�SODVWLNRZą

B-7707

GROUND POST Poste para calle - Bodenpfosten -

3RVWH�GHPDUFDWLRQ���6áXSHN�³VWRSD´

Post: B-7708Façade DWWDFKPHQW�� %�����

FAÇADE-ATTACHMENT )LMDFLyQ�D�IDFKDGD���)DVVDGHQEHIHVWLJXQJ���)L[DWLRQ�GDQV�

façade - =DPRFRZDQLH�GR�HOHZDFML

B-7712THORN POST

3RVWH�GH�3LQFKR���6WHFNSIRVWHQ���3RWHDX�³WURX´����6OXSHN�:ELMDQ\

B-7713THREADED POST

3RVWH�URVFDGR���*HZLQGHSIRVWHQ��� 3RWHDX�¿OHWpH����6áXSHN�JZLQWRZ\

B-7714POST WITH FOOT

Poste placa - Pfosten Platte - Poteau plat-WH�G�DQFUDJH���6áXSHN�]�SRGVWDZą�

SECURITY BARRIER 89�WUHDWHG�SODVWLF�Z��¿EHUJODVV %DUDQGD�GH�VHJXULGDG���6HLWHQVFKXW]ZDQG���*DUGH�&RUS���

%DOXVWUDGD�EH]SLHF]HĔVWZD

Page 8: systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

8systema ® | Plaza Alcalde Agatángelo Soler 5, of1 | E-03015-Alicante (Spain)

Temporary Edge Protection Systems EN 13374

The FLEX Guardrail system meets most of construction site protection requirements including the following: slabs, walls, pitched roofs, eaves, working platforms + edge protection.Additionally, the FLEX-System consists of safety posts along with attachment, and the choice of timber or steel handrails. FLEX meets the European standard BS EN 13374.

FLEX EN 13374:2004 Class A & B

+ �+DXWHXU���0') �3URIRQGHXU���2 �2XYHUWXUH�GHV�FURFKHWV���3 3RLGV���&� �&HUWL¿FDWLRQ���'3� �'LVWDQFH�HQWUH�OHV�SRVWHV

ES

DE

/D�EDUDQGLOOD�)/(;�FXPEUH��D�WUDYpV�GH�VX�DPSOLD�JDPD�GH�¿MDFLRQHV��OD�PD\RUtD�GH�ODV�QHFHVLGDGHV�GH�SURWHFFLyQ�FROHFWLYD�GH�ERUGH�GXUDQWH�HO�SURFHVR�FRQVWUXFWLYR��&DQWR�GH�IRUMDGR��PXUR��FRURQDFLyQ�GH�PXUR��FXELHUWDV�LQFOLQDGDV�FRQ�GLVWLQWRV�WLSRV�GH�¿MDFLRQHV��FXELHUWDV�LQFOLQDGDV�con alero, protección de borde más plataforma de trabajo, etc.(O�VLVWHPD�GH�EDUDQGDV�GH�VHJXULGDG�HVWi�FRPSXHVWR�SRU�XQD�¿MDFLyQ�FRQ�SRVWH�LQFOXLGR�\�ELHQ�WDEOHURV�GH�PDGHUD�R�JXDUGDFXHUSRV�PHWiOLFDV�Sistema fabricado conforme a los requisitos establecidos en la norma UNE EN 13374.

)/(;��'DQN�GHQ�XQWHUVFKLHGOLFKHQ�3IRVWHQNRQVWUXNWLRQHQ�NDQQ�GDV�6\VWHP�DQ�GLH�XQWHUVFKLHGOLFKVWHQ�*HJHEHQKHLWHQ�GHV�%DXYRUKDEHQV�angepasst werden. Egal ob Boden, Mauern, Metall- oder Holzsäulen, für jeden Rand gibt es eine Lösung. Unser Team beratet Sie gerne.Als Geländerlatten kann zwischen Holz oder Metall gewält werden.+HUJHVWHOOW�QDFK�GHQ�$QIRUGHUXQJHQ�GHU�1RUP�',1�(1��������

FR

PL

/D�VROXWLRQ�)/(;���DX�WUDYHUV�GH�VD�ODUJH�JDPPH�GH�¿[DWLRQV��HVW�OD�PHLOOHXUH�GHV�VROXWLRQV�GH�SURWHFWLRQ�FROOHFWLYH�GXUDQW�OH�GpURXOHPHQW�GX�FKDQWLHU��'DOOHV��PXUV��GRXEOHV�WRLWV��SODWHIRUPHV�GH�WUDYDLO�����/H�V\VWqPH�HVW�FRPSRVp�G¶XQH�¿[DWLRQ�DYHF�SRWHDX�FRPSULV�DLQVL�TX¶XQH�SODQFKH�HQ�ERLV�RX�G¶XQ�JDUGH�FRUSV�PpWDOOLTXH�����Système construit conformement aux critéres établis par la norme NF EN 13374.

%DOXVWUDGD�)/(;�VSHáQLD��G]LĊNL�VZRMHM�V]HURNLHM�JDPLH�HOHPHQWyZ�]DNRWZLHQLD��ZLĊNV]RĞü�SRWU]HE�QD�]DEH]SLHF]HQLH�NUDZĊG]L�SRGF]DV�SUR-FHVX�EXGRZODQHJR��.UDZĊG]LH�VWURSX��PXUNL��DWW\NL��GDFK\�XFK\ORQH��NLOND�PRĪOLZRĞFL�]DNRWZLHQLD���Z\VXQLĊWH�GDFK\�XFK\ORQH=DEH]SLHF]HQLH�NUDZĊG]L�]�SODWIRUPą��6\VWHP�VNáDGD�VLĊ�]�HOHPHQWX�]DNRWZLHQLD��VáXSND�RUD]�SRUĊF]\�L�NUDZĊĪQLNyZ�GUHZQLDQ\FK�OXE�VWD-lowych.6\VWHP�VSHáQLD�QRUPĊ�31�(1�������

+� �:\VRNRĞü�5]HF]\ZLVWD�(OHPHQWX���0')� �*áĊERNRĞü���2� �5R]VWDZ�=DFLVNyZ���3� �:DJD���& �&HUW\¿NRZDQH�:J����'3 �2GOHJáRĞü�0LĊG]\�6áXSNDPL

+� �+|KH���0')� �7LHIH��2� �gIIQXQJ�GHU�*UHLI]DQJH�%HIHVWLJXQJ��3� �*HZLFKW����&� �=HUWL¿NDW���'3� �3IRVWHQDEVWDQG�

+� �8VHIXO�+HLJKW���0')� �'HSWK���2� �2SHQLQJ���3� �:HLJKW���&� �&HUWL¿FDWLRQ���'S� �'LVWDQFH�%HWZHHQ�3RVWV

+� �$OWXUD�ÒWLO�'HO�(OHPHQWR���0')� �3URIXQGLGDG� 2� �$SHUWXUD�'H�/D�*DUUD���3� �3HVR���&� �&HUWL¿FDFLyQ���'S� �'LVWDQFLD�(QWUH�3RVWHV

$ ����FP�0') ����FP�P=11 Kg C=EN 1337 cl.A

'3 ���FP

B-2755

$ ����FP�0') ���FP�3 ���.J�& (1������������FO�$�%�ZDON�'3 ���FP

B-2755P

6LVWHPDV�SURYLVLRQDOHV�GH�SURWHFFLyQ�GH�ERUGH���7HPSRUlUH�$EVWXU]VLFKHUXQJHQ���*DUGH�FRUSV�SpULSKpULTXHV�WHPSRUDLUHV����7\PF]DVRZH�V\VWHP\�]DEH]SLHF]HĔ�QD�NUDZĊG]L�EXG\QNyZ

$ �����FP�3 �����NJ�& (1������������FO��$�'3 ����FP

B-2728 +���EHDPV

:DONLQJ�3ODWIRUP

A= 100 cm P=7 kg C = EN 1337 cl.A '3 �����FP

B-2718

Page 9: systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

9Tel.:+34 678 58 63 98 | Email: [email protected] | ZZZ�V\VWHPDVDIHW\�FRP

$ ���FP�$3 ��FP�3 ���Kg C=EN 13374:2004 cl.A/B

'3 ���FP

B-27100

A1=100 cm, A2=120 cm O=80cm P=5,6 Kg C=EN ������FO�$�'3 ����FP

B-271180

A1=100 cm, A2=120cm, A3=150cm O=80cm P=6,4 Kg & (1�������FO�$�'3 ���FP�

B-271380

A=120 cm AP=3 Kg C=EN �����������FO�$�'3 ���FP�

B-2720

A=120 cm P=5,6 Kg C=EN �����������FO�$�'3 ���FP�FO��

A& 160cm

B-2722

$ ����FP�0') ����FP�3 ��Kg C=EN 13374:2004 cl.A/

%�ZDON�'3 ���FP

B-2760

A=120 cm P=6 Kg C=EN �����������FO�$�'3 ���FP�

B-2776

H=120 cm P=11 Kg C=EN 13374:2004 cl.A / B

'3 ���FP

B-2777

$ ����FP������FP��8�����0') �����FP�3 ����.J�C=EN 13374:2004 cl.A/B

'3 ���FP

B-2744

A=120 cm P=13 Kg C=EN 13374:2004 cl.A / B

'3 ���FP

B-2788

A=120 cm P=11 Kg C=EN 13374:2004 cl.A / B

'3 ���FP

B-2799F

A=170 cm P=11 Kg C=EN �����������FO�$��'3 ���FP

B-2799L ZRRGZRRG

Page 10: systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

10systema ® | Plaza Alcalde Agatángelo Soler 5, of1 | E-03015-Alicante (Spain)

Permanent Edge Protection Systems EN 14122-3

This permanent edge protection system is made of aluminium and provides collective protection for ÀDW�URRIV�QRW�DFFHVLEOH�WR�SXEOLF��7KLV�V\VWHP�FRPSOLHV�ZLWK�%6�(1�������SDUW���7KLV�KDQGUDLO�V\VWHP�KDV�EHHQ�GHVLJQHG�WR�SURYLGH�VDIH�DFFHVV�WR�ÀDW�URRIV��SURYLGLQJ�EHVW�TXDOLW\�WR�fair prices. Easy installation and, thanks to the innovative joinings of the guardrails and its attachment, the sys-tem can be installed on almost every roof. We offer two different models.

ALUSYS EN 14122-3

ES

DE

FR

PL

6LVWHPD�GH�SURWHFFLyQ�GH�ERUGH�SHUPDQHQWH�IDEULFDGR�HQ�DOXPLQLR�GHVWLQDGR�D�OD�SURWHFFLyQ�FROHFWLYD�GH�VXSHU¿FLHV�SODQDV�QR�DFFHVLEOHV�DO�público. Conforme a la norma UNE EN 14122-3.Esta protección de borde con barandillas permanentes se ha diseñado para asegurar tejados planos, con la mayor calidad y el mejor precio. )iFLO�LQVWDODFLyQ�\�JUDFLDV�D�VX�QRYHGRVR�VLVWHPD�GH�XQLyQ�\�¿MDFLyQ��SHUPLWH�VX�XWLOL]DFLyQ�HQ�FDVL�WRGDV�ODV�FXELHUWDV��2IUHFHPRV�GRV�PRGHORV���

)ODFKGDFK�6FKXW]JHOlQGHU�DXV�$OXPLQLXP�]XU�$EVLFKHUXQJ�YRQ�)ODFKGlFKHUQ�I�U�$UEHLWHQ�LP�'DFKUDQGEHUHLFK��*HPlVV�',1�(1���������'LHVH�'DFKJHOlQGHU�ZXUGHQ�I�U�GLH�$EVLFKHUXQJ�EHL�'lFKHUQ�HQWZLFNHOW��HLQH�TXDOLWDWLY�KRFKZHUWLJH��NRVWHQJ�QVWLJH��YLHOVHLWLJ�HLQVHW]EDUH�Absturzsicherung. Wir bieten zwei Standardausführungen an.

=ELRURZ\�V\VWHP�]DEH]SLHF]HQLD�SU]H]QDF]RQ\�GR�PRQWDĪX�Z�SáDVNLFK�SRZLHU]FKQLDFK��6áXSNL�EDOXVWUDG\�Vą�VSDZDQH�GR�SRGVWDZ\�VWDORZHM��NWyUą�PRFXMH�VLĊ�GR�SRGáRĪD��31�(1���������0RĪHP\�SU]\VWRVRZDü�QDV]�V\VWHP�GR�]DEH]SLHF]HQLD�NUDZĊG]L�GR�NRQNUHWQ\FK�SRWU]HE�NOLHQWD�D�QDVWĊSQLH�Z\VWDZLü�FHUW\¿NDW�VSHFMDOQLH�]DSURMHNWRZDQHJR�UR]ZLą]DQLD��0RĪHFLH�3DĔVWZR�Z\VáDü�U\VXQNL�RUD]�RNUHĞOLü�VZRMH�SRWU]HE\�D�QDV]�G]LDá�WHFKQLF]Q\�SU]HDQDOL]XMH�MH�EHĪ�ĪDGQHJR�]RERZLą]DQLD�

Ce système de protection de bordure fournit une protection collective pour les travaux sur toit. Il remplit les critères de la norme NF EN 14122 partie 3.Son rail special permet de créer des surfaces plates sécurisées. Une protection de chute de haute qualité, polyvalent et rentable. Nous offrons deux modèles.

Corner Junction - Pieza esquina - Eckset - Pièce d’angle - Kolano

QDURĪQLNRZH

&DS���7DSyQ���'HFNHO���%RXFKRQ���=DĞOHSND

Straight Junction - Unión recta - 9HUELQGXQJ���3LqFH�G¶XQLRQ����àąF]QLN�

prosty

6LVWHPDV�SHUPDQHQWHV�GH�SURWHFFLyQ�GH�ERUGH���3HUPDQHQWH�$EVWXU]VLFKHUXQJ���*DUGH�FRUSV�SpULSKpULTXHV�SHUPDQHQWV����6WDáH��V\VWHP\�]DEH]SLHF]HĔ�QD�NUDZĊG]L�EXG\QNyZ

Page 11: systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

11Tel.:+34 678 58 63 98 | Email: [email protected] | ZZZ�V\VWHPDVDIHW\�FRP

&RXQWHUZHLJKWHG�)UHHVWDQGLQJ�)ROGDEOH�+DQGUDLO����%DUDQGLOOD�DXWRSRUWDQWH�DEDWLEOH���)UHLVWHKHQGH�$ENODSSEDUH�$EVWXU]VLFKHUXQJ�PLW�*HJHQJHZLFKWHQ���*DUGH�FRUS�SOLDQW�DYHF�GHV�FRQWUHSRLGV���%DOXVWUDGD�SU]HFLZZDJRZD�VNáDGDQD

3HUPDQHQW�+DQGUDLO��ZLWK�RQO\�RQH�DWWDFKPHQW�WKH�V\VWHP�FDQ�EH�LQVWDOOHG�RQ�ZDOOV�RU�KRUL]RQWDO�VXUIDFHV���%DUDQGLOOD�FRQ�¿MDFLyQ�YHUVDWLO�TXH�SHUPLWH�¿MDFLyQ�VXSHULRU�\�IURQWDO���*HOlQGHU�PLW�HLQHU�%HIHVWLJXQJ�I�U�0DXHUEU�VWXQJHQ�XQG�)URQWDOEHIHVWLJXQJ���*DUGH�FRUSV�DYHF�¿[DWLRQ�SRO\YDOHQWH�IURQWDOH�HW�VXSpULHXUH���%DOXVWUDGD�]�SRGZyMQą�PRĪOLZRĞFLą�PRFRZDQLą��JyUQD�L�SU]HGQLD��

X-11

X-12

Page 12: systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

12systema ® | Plaza Alcalde Agatángelo Soler 5, of1 | E-03015-Alicante (Spain)

&ROOHFWLYH�3URWHFWLRQ�ZLWK�6DIHW\�1HWV Protección Colectiva con Redes de Seguridad Sicherungssysteme mit Personenschutznetze

Systèmes Collectifs avec Filets de Sécurité 6\VWHP\�RFKURQ\�]�VLDWNDPL�EH]SLHF]HĔVWZD

Page 13: systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

13Tel.:+34 678 58 63 98 | Email: [email protected] | ZZZ�V\VWHPDVDIHW\�FRP

systema has over 20 years of experience in safety nets and its personnel has participated in the development of the European norms EN 1263. Our safety nets, produced in Spain, are tested and approved in accordance with the highest require-ments for safety.

Safety nets(1���������81(�������������%**����

R-2001-2002-2003 M100/M60/M45, HT PP, 5mmR-2004-2005-2006 M100/M60/M45, HT PA, /4,5

Safety net with 30 KN border rope to covers horizontal gaps. Red de seguridad con cuerda perimetral 30Kn para protección de huecos horizontales.Personenauffangnetze mit Randseil zur Befestigung unterhalb der Abde-ckung. Filet de protection avec corde de périmètre de 30KN, pour couvrir les creux horizontaux.6LDWNL�EH]SLHF]HĔVWZD�]�OLQą�JUDQLF]Qą�SU]H]QDF]RQH�GR�]DEH]SLHF]HQLD�otworów poziomych w stropach budynków.

EN 1263-1 System S

Safety Nets EN 1263-15HGHV�GH�6HJXULGDG���0DOODV�GH�3URWHFFLyQ���3HUVRQHQVFKXW]QHW]H���)LOHWV�GH�VpFXULWp���6LDWNL�EH]SLHF]HĔVWZD

ES systema tiene una experiencia de más de 20 años en redes de seguridad y su personal participó

en el desarrollo de la norma Europea EN 1263. Nuestras redes están producidas en España y cumplen los requisitos de seguridad más exigentes.

Unser Team verfügt über eine Erfahrung von mehr als 20 Jahren in der Sicherheitsnetzbranche und unsere Mitarbeiter waren an der Entwic-NOXQJ�GHU�HXURSlLVFKHQ�1RUPHQ�',1�(1������EHWHLOLJW��8QVHUH�1HW]H�ZHUGHQ�LQ�6SDQLHQ�SURGX]LHUW�XQG�VLQG�JHPl��GHQ�K|FKVWHQ�$QIRUGHUXQ-gen für Sicherheit geprüft und zugelassen.

systema�PD�SRQDG����ODW�GRĞZLDGF]HQLD�Z�G]LHG]LQLH�VLDWHN�EH]SLHF]HĔVWZD�ELRUąF�XG]LDá�Z�SURFHVLH�WZRU]HQLD�QRUP\�HXURSHMVNLHM�(1��������1DV]H�VLDWNL�Vą�Z\SURGXNRZDQH�Z�+LV]SDQLL�L�VSHáQLDMą�QDMZ\ĪV]H�Z\PDJDQLD�EH]SLHF]HĔVWZD�

systema�GLVSRVH�G¶XQH�H[SpULHQFH�GH�SOXV�GH����DQQpHV�HQ�PDWLqUH�GH�¿OHW�GH�VpFXULWp�HW�VRQ�SHUVRQQHO�D�SDUWLFLSp�DX�GpYHORSSHPHQW�GH�OD�QRUPH�HXURSpHQQH�1)�(1�������1RV�¿OHWV�VRQW�SURGXLWV�HQ�(VSDJQH�HW�UpSRQGHQW�DX[�SOXV�KDXWH�H[LJHQFHV�GH�VpFXULWp�

ES

DE

FR

PL

5���������������� � 0����0���0����+7�33���PPR-2010-2011-2012 M100/M60/M45, HT PA, /4,5

Edge protection net - Bound to a supporting structure for vertical use. Red de barandilla - Red de seguridad sujeta a estructura para la protec-ción vertical.Seitenschutznetze - Personenschutznetze an Struktur bzw. Rahmen be-festigt, zum vertikalem Einsatz. Filets de périphérie utilisés pour la protection verticale.6LDWNL�EH]SLHF]HĔVWZD�VWRVRZDQH�SU]\�SLRQRZ\P�RVLDWNRZDQLX�EXG\QNyZ��

EN 1263-1 System U

ED

FP

R-2003 M45, HT PP, 5mmPA-4CRP* 55KN Textile Sling w/ ratchel Working nets - Red de plataforma - Arbeits-platformnetze- Filets de Plateforme de Tra-vail- Siatkowe platformy robocze

%**�����:DONLQJ�3ODWIRUP�1HWV

DE

FR

PL

Page 14: systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

14systema ® | Plaza Alcalde Agatángelo Soler 5, of1 | E-03015-Alicante (Spain)

R-2013 M100/M60/M45, HT PP, 5mm

3URWHFWLRQ�IDQ�QHW��6DIHW\�QHW�ERXQG�WR�FRQVROHV��S�����IRU�KRUL]RQWDO�XVH��Red de bandejas: Red de seguridad sujeta a consolas para su utilización KRUL]RQWDO��9HU�EDQGHMD�V\VWHPD�HQ�SiJLQD�����Schirm- oder Schachtnetze: Sicherheitsnetz an Konsolen befestigt, für den horizontalen Einsatz. Siehe unseren Auffangschirm auf Seite 20.Filets de Sécurité pour une utilisation horizontale avec un système de pro-WHFWLRQ��SODWHDX[���9RLU�SODWHDX�GH�V\VWHPD�j�OD�SDJH����6LDWNL� EH]SLHF]HĔVWZD�PRFRZDQH� GR�ZVSRUQLNyZ� SR]LRP\FK�Z\NRU]\V-W\ZDQH�SRGF]DV�SUDF\�SU]\�NUDZĊG]LDFK�EXG\QNyZ��NRQVROH���6WURQD����

EN 1263-1 System T

ES

DE

FR

PL

R-2014-2015-2016 M100/M60/M45, HT PP, 5mm5���������������� � 0����0���0����+7�3$������

6DIHW\�QHW�ZLWK�ERUGHU�URSH�ERXQG�WR�D�JDOORZ�OLNH�VXSSRUW��S��������Red de seguridad con cuerda perimetral sujeta a un soporte tipo Horca �SiJ�����DVt�FRPR�HQ�QXHVWUR�EUD]R�DUWLFXODGR��SiJV����������Schutznetze mit Randseil an einer vertikalen Halterung befestigt. Siehe Galgen auf Seite 15 und Gelenkarm mit Netze auf Seite 23. )LOHWV� GH� SURWHFWLRQ� SRXU� XQH� XWLOLVDWLRQ� DYHF� XQ� V\VWqPH� YHUWLFDOH� �YRLU�S����HW������6LDWNL� EH]SLHF]HĔVWZD� ]� OLQą� JUDQLF]Qą� ]DPRFRZDQH� GR� HOHPHQWyZ�XWU]\PXMąF\FK�W\SX�Z\VLĊJQLNRZHJR�ÄV]XELHQLFD´��6W����������

EN 1263-1 System V

ES

DE

FR

PL

R-2020 M100, HT PP, 5mmR-2021 M100, HT PA, /4,5

)RUPZRUN�QHWV��6DIHW\�QHWV���ÀRRU�SURWHFWLRQ���)L[�ZLGWK��YDULDEOH�OHQJKWV�Red bajo forjado: Mallas de protección para protección caída 1 planta du-UDQWH�HO�SURFHVR�GH�HQFRIUDGR��$QFKR�¿MR��ODUJRV�YDULDEOHV�Personenschutznetztücher für die Sicherung von 1 Stockwerk während 9HUVFKDOXQJVDUEHLWHQ��)HVWH�%UHLWH��XQWHUVFKLHGOLFKH�/lQJHQ�Filets de Sécurité pour Coffrage, protection contre les chutes 1 étage lors GH�FRIIUDJH��/DUJHXU�¿[H��ORQJXHXU�YDULDEOH�6LDWNL�EH]SLHF]HĔVWZD�SRG�]EURMHQLHP��6LDWNL�EH]SLHF]HĔVWZD�VWRVRZDQH�SRGF]DV�V]DORZDQLD��6WDáHM�V]HURNRĞFL��UyĪQH�GáXJRĞFL�

81(������������)RUPZRUN�1HWV

ES

DE

FR

PL

ES

DE

FR

PL

'HEULV�DQG�6FDIIROGLQJ�1HWV��:H�RIIHU�D�ZLGH�UDQJH�RI�+'3(�PRQR¿ODPHQW�nets to protect jobsites from falling debris & tools.5HGHV�0RVTXLWHUDV�\�$QWLFDVFRWHV��&RQ�HO�¿Q�GH�SURWHJHU�IUHQWH�D�OD�FDtGD�de suciedad, material de obra o cascotes.6WDXEIDQJ��XQG�$XÀHJHQHW]H��=XP�6FKXW]�YRU�6WDXE��6FKPXW]�XQG�IDOOHQ-GHQ�:HUN]HXJHQ�ELHWHQ�ZLU�HLQH�JURVVH�$XVZDKO�DQ�+'3(�1HW]HQ�DQ���Filets d’échafaudage: Pour proteger de la chute de particules, matériaux RX�GpEULV��QRXV�SURSRVRQV�XQH�ODUJH�JDPPH�GH�¿OHWV��W celu zabezpieczenia powierzchni poziomych oraz pionowych przed VSDGDMąF\P�S\áHP��SU]HGPLRWDPL� ]�EXGRZ\�RUD]�JUX]HP��SRVLDGDP\�Z�RIHUFLH�V]HURNą�JDPĊ�VLDWHN�SU]HFLZS\áRZ\FK�Z\SURGXNRZDQ\FK�]�ZáyNQD�SROLHW\OHQX�R�SRGZ\ĪV]RQHM�Z\WU]\PDáRĞFL�

Safety Nets EN 1263-15HGHV�GH�6HJXULGDG���0DOODV�GH�3URWHFFLyQ���3HUVRQHQVFKXW]QHW]H���)LOHWV�GH�VpFXULWp���6LDWNL�EH]SLHF]HĔVWZD

Page 15: systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

15Tel.:+34 678 58 63 98 | Email: [email protected] | ZZZ�V\VWHPDVDIHW\�FRP

*DOORZV���)DOO�3UHYHQWLRQ�6\VWHP�ZLWK�6DIHW\�1HWV�(1��������9

7KLV�V\VWHP�RI�FROOHFWLYH�SURWHFWLRQ�ZLWK�V\VWHP�9�VDIHW\�QHWV��RULJLQDWHG�LQ�6SDLQ�ZKHUH�LW¶V�XVH�LV�widespread. It consists of gallows, gallows support, nets and safety ropes BS EN 1263-1.The systema gallow support offers a complete and effective solution and can protect up to a 6m fall, offering protection for people working on the construction site as well as against falling objects. 7KH�V\VWHP�WHVWHG�LQ�$,',&2�LQ�DFFRUGDQFH�WR�WKH�QRUP�%6�(1������������

*DOORZV���)DOO�3UHYHQWLRQ�6\VWHP�ZLWK�6DIHW\�1HWVBS EN 1263-1, V

ES

DE

(VWH�VLVWHPD�GH�SURWHFFLyQ�FROHFWLYD�GH�UHGHV�GH�VHJXULGDG��VLVWHPD�9�WLHQH�VX�RULJHQ�HQ�(VSDxD��GRQGH�VX�XVR�HV�JHQHUDOL]DGR��(VWi�FRPSXHVWR�SRU�XQRV�SHVFDQWHV��KRUFDV���XQ�VRSRUWH�GH�KRUFD��redes y cuerdas de seguridad UNE EN 1263-1.Las horcas systema, resisten una caída de hasta 6m de altura. Las horcas se colocan a una distancia máxima de 5 m y protegen tanto a las personas que trabajan en la obra, como de la caída de objetos. (O�VLVWHPD�HQVD\DGR�HQ�$,',&2�VHJ~Q�1RUPD�81(�����������

'DV�6\VWHP�GHV�NROOHNWLYHQ�6FKXW]HV�GXUFK�6LFKHUKHLWVQHW]H��JHPl��GHU�1RUP�',1�(1������VWDPPW�DXV�6SDQLHQ��ZR� VHLQH�9HUZHQGXQJ�ZHLW� YHUEUHLWHW� LVW��(V� VHW]W� VLFK� ]XVDPPHQ�DXV�*DOJHQ�� RGHU�*DEHOVW�W]HQ��GHUHQ�*UXQGKDOWHUXQJHQ��3HUVRQHQVFKXW]QHW]HQ�XQG��VHLOHQ��GHU�1RUP�',1�(1��������entsprechen. 'DV�*DOJHQV\VWHP�systema ist für den Fall bis 6m geprüft und schützt sowohl die Arbeiter, als auch vor dem Herunterfallen verschiedener Objekte. *HSU�IW�QDFK�',1�(1�����������

FR

PL

&H�V\VWqPH�GH�SURWHFWLRQ�FROOHFWLYH�XWLOLVH�OHV�¿OHWV�GH�VpFXULWp�GH�W\SH�9��&H�V\VWqPH�HVW�WUqV�UpSDQGX�en Espagne dont il est originaire. Il est en accord avec la norme européenne NF EN 1263-1.Le gibet systema�UpVLVWH�XQH�FKXWH�GH�MXVTX¶j���P�GH�KDXW�HW�SURWqJHQW�j�OD�IRLV�OHV�SHUVRQQHV�WUDYDL-llant sur le site, comme la chute d’objets./H�SURGXLW�D�pWp�WHVWp�HQ�(VSDJQH�SDU�$,',&2�HQ�DFFRUG�DYHF�OD�QRUPH�1)�(1�������������

6LDWNL�EH]SLHF]HĔVWZD�]�OLQą�JUDQLF]Qą�]DPRFRZDQH�GR�HOHPHQWyZ�XWU]\PXMąF\FK�W\SX�Z\VLĊJQLNRZHJR�ÄV]XELHQLFD´��(1��������9�$��0����4�RUD]�'��6LDWNL�EH]SLHF]HĔVWZD�]DPRFRZDQH�GR�HOHPHQWyZ�XWU]\PXMąF\FK�W\SX�Z\VLĊJQLNRZHJR�W]Z��ÄV]XELHQLFD´�UR]SRF]ĊWR�XĪ\ZDü�Z�+LV]SDQLL�JG]LH�QD�G]LHĔ�G]LVLHMV]\�MHVW�SRZV]HFKQLH�VWRVRZDQD�Z�EXGRZQLFWZLH��6LDWND�EH]SLHF]HĔVWZD�]DPRFRZDQD�GR�HOH-PHQWyZ�XWU]\PXMąF\FK�W\SX�Z\VLĊJQLNRZHJR�VNáDGD�VLĊ�]�UDP\�XWU]\PXMąFHM��HOHPHQWyZ�]DNRWZLHQLD�RUD]�VLDWNL�EH]SLHF]HĔVWZD�L�OLQ\�(1��������Szubienice systema�VSHáQLDMą�Z\PRJL�RUD]�Vą�FHUW\¿NRZDQH�SU]H]�$,',&2�ZHGáXJ�1RUP\�(1���������

+RUFDV�GH�6HJXULGDG���*DOJHQV\VWHP�PLW�1HW]H���*LEHW���6\VWqPH�GH�3UpYHQWLRQ�GHV�&KXWHV�DYHF�)LOHWV�GH�6pFXULWp�(1���������6]XELHQLFD����6LDWNL�EH]SLHF]HĔVWZD�7\SX�9�

Page 16: systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

16systema ® | Plaza Alcalde Agatángelo Soler 5, of1 | E-03015-Alicante (Spain)

5$1'��5$1'�3/86�&ROOHFWLYH�3URWHFWLRQ�ZLWK�6DIHW\�1HWV��(1�������&O��$��&

5$1'� LV� D� FRPSOHWH� HGJH�SURWHFWLRQ� V\VWHP�VSHFLDOO\� GHVLJQHG� IRU�ZDUHKRXVHV�DQG� FRPPHUFLDO�buildings. It can provide fall from height protection to a wide range of residencial, commercial and civil construction.A unique innovative attachment allows to install the system at almost every site: steel frame struc-tures, concrete columns, timber, concrete walls, bridges, slooping roofs, etc.Advantages:�� 9HUVDWLOH�DWWDFKPHQW�� $GDSWDEOH�WR�YDULRXV�VWUXFWXUHV�DQG�SRVLWLRQV��YHUWLFDO�KRUL]RQWDO�VORSHG��� $�V\VWHP�WKDW�FDQ�IROORZ�WKH�FXUYHV�RI�VWDQGLQJ�VHDP�URRIV���������������������������� /DUJH�VSDQV���P�WR���P����IW���LQ�WR���IW��LQ��� Perfect for long verge overhangs�� Fast installation�� 7KH�XVH�RI�VDIHW\�QHW�ZDOOV�FUHDWHV�D�FRQ¿FHQGH�ZRUNLQJ�DUHD�DQG�SUHYHQWV�WRROV�IURP�IDOOLQJ�� Additional debris nets can be easily attached.

RAND & RAND PLUS EN 13374 Class A & C

3URWHFFLyQ�&ROHFWLYD�FRQ�5HGHV���5DQGVLFKHUXQJVV\VWHP�PLW�6FKXW]QHW]H���3URWHFWLRQ�SRXU�%kWLPHQWV�&RPPHUFLDX[���=DEH]SLHF]HQLH�EXG\QNyZ�SU]HP\VáRZ\FK�RUD]�KDO�SU]HP\VáRZ\FK

(O�VLVWHPD�SURWHJLGR�5$1'�HV�XQ�VLVWHPD�GH�SURWHFFLyQ�GH�ERUGH�GHVDUUROODGR�SRU�V\VWHPD�VDIHW\�SDUD�XQD�FRPSOHWD�SURWHFFLyQ�GHO�SHUtPHWUR�HQ�HGL¿FLRV�LQGXVWULDOHV�\�FRPHUFLDOHV��3XHGH�SURSRUFLRQDU�SURWHFFLyQ�DQWLFDtGD�D�XQ�DPSOLR�DEDQLFR�GH�HGL¿FDFLyQ�UHVLGHQFLDO��FRPHUFLDO�\�obra civil.Su LQQRYDGRU�VLVWHPD�GH�¿MDFLyQ permite ser usado en prácticamente cualquier estructura constructiva, ya sean estructuras metálicas, es-tructuras de hormigón, madera, muros de hormigón, viaductos, cubiertas inclinadas, etc.9HQWDMDV��� 9HUVDWLOLGDG�HQ�¿MDFLRQHV�� $GDSWDEOH�D�YDULDV�HVWUXFWXUDV�\�SRVLFLRQHV��YHUWLFDO�KRUL]RQWDO�LQFOLQDGR���SXGLHQGR�VHJXLU�FXUYDWXUDV��������������������������� 3HUPLWH�SURWHFFLyQ�GH�YDQRV�JUDQGHV��GH���D���P��� Rapidez de montaje�� La utilización de red de seguridad permite la colocación de red mosquitera o anticascotes para evitar caida de materiales.

8QVHU�5DQGVLFKHUXQJVV\VWHP�5$1'�GLHQW�DOV�7HPSRUlUHV�6HLWHQVFKXW]V\VWHP�]XU�%HIHVWLJXQJ�DQ�6WDKO���+RO]��RGHU�%HWRQWUlJHUQ�'DV�innovative Befestigungssystem�HUP|JOLFKW�GHQ�(LQVDW]�LQ�QDKH]X�MHGHP�%DXZHUN��$OV�5DQGVLFKHUXQJVV\VWHP�GLHQW�5$1'�GHQ�$EVWXU]�YRQ�3HUVRQHQ�DQ�'HFNHQ��XQG�'DFKNDQWHQ�YRQ�)OlFKHQ��'DV�6\VWHP�EHLQKDOWHW�5DQGVLFKHUXQJVSIRVWHQ��6FKXW]QHW]H�XQG�6HLOH�JHPlVV�',1�EN 1263. 9RUWHLOH��� *UR�H�9LHOVHLWLJNHLW��0LW�QXU�HLQHP�HLQ]LJDUWLJHQ�%HIHVWLJXQJVHOHPHQW�NDQQ�GLH�5DQGVLFKHUXQJ�DQ�6WDKO���%HWRQ��RGHU�+RO]WUlJHUQ�EHIHV-

tigt werden�� .DQQ� KRUL]RQWDO�� YHUWLNDO� XQG� PLW� HLQHQ� :LQNHO� YRQ� ELV� ]X� ���� DQJHEUDFKW� ZHUGHQ�� .XUYHQ� N|QQHQ� OHLFKW� JHVLFKHUW� ZHUGHQ

�������������������������� Spannweiten von 7 bis zu 10 m�� Schnelle Installation�� 'DQN�GHQ�*HEUDXFK�YRQ�3HUVRQHQVFKXW]QHW]HQ�N|QQHQ�6WDXEVFKXW]��RGHU�$XÀHJHQHW]H�GHQ�)DOO�YRQ�%DXPDWHULDOLHQ�YHUKLQGHUQ�

Rand est un système de protection de bord développé par systema Safety pour une protection complète des bâtiments commerciaux. Il peut IRXUQLU�XQH�SURWHFWLRQ�DQWL�FKXWH�j�XQ�ODUJH�pYHQWDLO�GH�EkWLPHQW�UpVLGHQWLHO�HW�WUDYDX[�FLYLOHV�Un attachement unique et innovant�SHUPHW�G¶LQVWDOOHU�OH�V\VWqPH�j�WRXV�OHV�EkWLPHQWV��VWUXFWXUH�PpWDOOLTXH�RX�EpWRQ��SRXWUH�HQ�ERLV��YLDGXFV��toits inclinés, etc.Avantages :�� Installation facile �� $GDSWDEOH�j�GHV�GLIIpUHQWHV��VWUXFWXUHV�HW�SRVLWLRQV����YHUWLFDOHV��KRUL]RQWDOHV��LQFOLQpHV���SHUPHWWDQW�VXLYUH�GHV�FRXUEXUHV�����������������

����HW������� 3URWHFWLRQ�GHV�JUDQGHV�RXYHUWXUHV���GH���D���P���� Flexibilité en montage�� /¶XWLOLVDWLRQ�GHV�¿OHWV�GH�VpFXULWp�SHUPHW�O¶HPSODFHPHQW�G¶XQ�V\VWqPH�DQWL�GpFRPEUH�SRXU�pYLWHU�OD�FKXWH�GHV�PDWpULHOV��

ES

FR

DE

Page 17: systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

17Tel.:+34 678 58 63 98 | Email: [email protected] | ZZZ�V\VWHPDVDIHW\�FRP

PL 6\VWHP�5$1'�WR�NRPSOHNVRZH�UR]ZLą]DQLH�QD�]DEH]SLHF]HQLH�NUDZĊG]L�Z�EXG\QNyZ�SU]HP\VáRZ\FK�RUD]�KDO�SU]HP\VáRZ\FK�]DSURMHNWRZDQH�

SU]H]�G]LDá�WHFKQLF]Q\�V\VWHPD�VDIHW\���,QQRZDF\MQ\�V\VWHP�]DNRWZLHQLD�SR]ZDOD�VWRVRZDü�UR]ZLą]DQLD�Z�SUDZLH�NDĪG\P�URG]DMX�RELHNWX��VWUXNWXU\�VWDORZH��EHWRQRZH��GUHZQLDQH��LWS�Zalety:�� 3URVW\�PRQWDĪ�� :\VRNL�SR]LRP�EH]SLHF]HĔVWZD��VLDWNL�EH]SLHF]HĔVWZD�31�(1������W\SX�8�� =QDNRPLWD�ZLHORIXQNF\MQRĞü�V\VWHPX��7HQ�VDP�HOHPHQW�]DNRWZLHQLD�PRĪH�E\ü�VWRVRZDQ\�]DUyZQR�Z�VWUXNWXUDFK�VWDORZ\FK�MDN�L�EHWR-

nowych oraz drewnianych�� 5R]VWDZ�VáXSNyZ�GR����PHWUyZ�

C = EN 13374 Class C��, XS�WR������0'3 �P��

5$1'��5�5$1'�3/86��5��

&� ��%*,�����%**�����EN 13374 A��, XS�WR������0'3 ���P

STANDARD CONFIGURATION

BA-2404��5$1'�$WWDFKPHQW�BA-2420: Textile Slings

BA-2405�9DULDEOH�$QJOH�)RRW�

BA-2400������P���IW���LQ�5��

BA-2401�����P���IW����LQ��5�BA-2408���P���IW���LQ��5��

BA-2403���P���IW���LQ��5�BA-2409:1,5m/ 4ft 11 in �5��

1

2

5

43

Page 18: systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

18systema ® | Plaza Alcalde Agatángelo Soler 5, of1 | E-03015-Alicante (Spain)

5$1'��5$1'�3/86�&ROOHFWLYH�3URWHFWLRQ�ZLWK�6DIHW\�1HWV��(1�������&O��$��&3URWHFFLyQ�&ROHFWLYD�FRQ�5HGHV���5DQGVLFKHUXQJVV\VWHP�PLW�6FKXW]QHW]H���3URWHFWLRQ�SRXU�%kWLPHQWV�&RPPHUFLDX[���=DEH]SLHF]HQLH�EXG\QNyZ�SU]HP\VáRZ\FK�RUD]�KDO�SU]HP\VáRZ\FK

SPECIAL SOLUTIONS

Page 19: systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

19Tel.:+34 678 58 63 98 | Email: [email protected] | ZZZ�V\VWHPDVDIHW\�FRP

Page 20: systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

20systema ® | Plaza Alcalde Agatángelo Soler 5, of1 | E-03015-Alicante (Spain)

Safety Net Fan systema EN 1263 T

systema has developed a new EN 1263 T System to protect workers and pedestrians from potential hazards. Our fan system is adaptable to most edges with the choice of three different attachments: slab, wall and scaffolding attachments.The Safety Net Fan can also be folded when needed for situations such as, allowing crane access or to secure the system to the structure in case of strong winds. Maximal fall heigh is 6m.2XU�7�V\VWHP�IXOO\�FRPSOLHV�(1�������WHVWHG�DW�H[WHUQDO�ODERUDWRU\��$,',&2��

Safety Net Fan EN 1263-1, T

systema ha desarrollado una nueva bandeja de protección sistema EN 1263 T para la protección de trabajadores y peatones de riesgos de caída. ([LVWHQ�WUHV�WLSRV�GH�¿MDFLRQHV��¿MDFLyQ�D�IRUMDGR���ORVD��¿MDFLyQ�SDUD�IDFKDGD�\�¿MDFLyQ�SDUD�DQGDPLRV��El sistema puede plegarse para permitir el paso de grúas o maquinaria. La altura máxima permitida es de 6m.1XHVWUD�EDQGHMD�KD�VXSHUDGR�ORV�HQVD\RV�GHVFULWRV�HQ�OD�QRUPD�(1���������HQ�ODERUDWRULR�H[WHUQR�DFUHGLWDGR��$,',&2��

'LH�$XIIDQJVFKLUPH�',1�(1������6\VWHP�7�YRQ�systema ermöglichen eine wirksame Absturzsicherung von Arbeitern sowie einen effektiven Schutz von Fussgängern.Mit drei Befestigungsoptionen kann das System an den Standardstrukturen aufgestellt werden: Betonplatten-, Fassaden- und Gerüstbefestigung. 'DV�6\VWHP�NDQQ� MHGHU]HLW�JHIDOWHW�ZHUGHQ��XP�GHQ�'XUFKJDQJ�YRQ�.UlQHQ�XQG�0DVFKLQHQ�]X]XODVVHQ��'LH�PD[LPDOH�)DOOK|KH�EHWUlJW���Meter.,P�]XJHODVVHQHQ�H[WHUQHQ�/DERU�JHSU�IW��$,',&2���

Le système “Plateau” de systema apportent une solution anti chute qui protège les piétons et les travailleurs.,O�\D�WURLV�W\SHV�GH�¿[DWLRQV��)L[DWLRQ�GH�SODTXH�GH�EpWRQ��¿[DWLRQ�IDoDGH�HW�SRXU�pFKDIDXGDJHV�Le système peut être plié pour permettre le passage des grues ou des machines. La hauteur maximale autorisée est de 6m.1RWUH�SODWHDX�D�VXUSDVVp�OHV�FULWqUHV�GpFULWV�SDU�OD�QRUPH�1)�(1���������HQ�ODERUDWRLUH�H[WHUQH�DFFUpGLWp���$,',&2��

Konsole systema�VWDQRZLą�EDUG]R�VNXWHF]Qą�RFKURQĊ�SU]HG�XSDGNLHP�RVyE�SUDFXMąF\FK�QD�Z\VRNRĞFL��3U]\V]\WD�GR�VLDWNL�EH]SLHF]HĔVWZD�VLDWND�SU]HFLZS\áRZD�RFKURQL�UyZQLHĪ�SU]HG�VSDGDMąF\PL�SU]HGPLRWDPL�RUD]�JUX]HP�6\VWHP�SR]ZDOD� QD�Z\JLĊFLH� NRQVROL�Z� FHOX� XáDWZLHQLD� SUDF\�G]ZLJyZ� OXE� LQQ\FK�XU]ąG]HĔ��8U]ąG]HQLH� MHVW� ]DSURMHNWRZDQH�DE\�Z� UD]LH�XSDGNX��F]ĊĞü�HQHUJLL�E\áD�SRFKáDQLDQD�SU]H]�VLDWNL�D�F]ĊĞü�SU]H]�NRQVWUXNFMĊ�XWU]\PXMąFą��:\VRNRĞü�VSDGNX�QLH�SRZLQQD�SU]HNUDF]Dü���PHWUyZ�1DV]D�NRQVROD�W\SX�7�SR]\W\ZQLH�]GDáD�ZV]\VWNLH�EDGDQLD�XVWDORQH�Z�QRUPLH�31�(1��������Z�ODERUDWRULXP�DNUHG\WRZDQ\P�$,',&2��,QVW\WXW�7HFKQRORJLL�%XGRZODQHM�]�+LV]SDQLL���

%DQGHMD�GH�3URWHFFLyQ�V\VWHPD������7���3HUVRQHQDXIIDQJVFKLUP�',1�(1��������7��6\VWqPH�7�³3ODWHDX´�DYHF�)LOHWV�GH�6pFXULWp�1)��������7���.RQVROD�V\VWHPD�31�(1�������7\SX�7

ES

DE

FR

PL

Page 21: systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

21Tel.:+34 678 58 63 98 | Email: [email protected] | ZZZ�V\VWHPDVDIHW\�FRP

Att

ach

men

ts

BN-1003 BN-1007

BN-10011 Safety Net Fan 6mBN-10012 Safety Net Fan 4mBN-10013 Safety Net Fan 5,8mBN-1008 Corner Safety Net

BN-1006

Page 22: systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

22systema ® | Plaza Alcalde Agatángelo Soler 5, of1 | E-03015-Alicante (Spain)

+LQJHG�%UDFNHW�ZLWK�6DIHW\�1HWV�%UD]R�$UWLFXODGR�FRQ�5HGHV�GH�6HJXULGDG���*HOHQNDUPV\VWHP�QLW�3HUVRQHQVFKXW]QHW]H���%UDV�$UWLFXOp�DYHF�)LOHWV�GH�6pFXULWp���:VSRUQLN�UXFKRP\�]�6LDWNL�EH]SLHF]HĔVWZD

systema markets an innovative protection system for the buildings industry providing an easy to install safety solution that creates a safety enclosure around the building site. The aim of this system LV�WR�SUHYHQW�WKH�IDOO��DQG�WKHUHIRUH�LW�GRHV�QRW�¿W�ZLWK�WKH�V\VWHPV�HVWDEOLVKHG�LQ�WKH�(1�������,W�KDV�EHHQ�WHVWHG�LQ�DFFRUGDQFH�ZLWK�(1��������6\VWHP�9��EXW�ZLWK�D�IDOO�OLPLW�RI�RQH�OHYHO���P��QRW�WR�WKH�6m described in the EN 1263.7KH�PDLQ�¿[DWLRQ�RI�WKH�V\VWHP�RQ�WKH�VODE�LV�GRQH�YLD�D�SODVWLF�EDVH�LQVHUWHG�LQWR�WKH�IUHVK�FRQFUHWH��The element is disposable. The mobile arms with safety nets cover all vertical openings pose a risk of falls from heights for the operators and prevent objects from falling.Our key features are: fall prevention, versatility, extrem lightness, thanks to the arm angle regulation the system can be easily attached to the above formwork system. One highlight is the easy and fast

installation. Max. installation distance from post to post is 5m.

+LQJHG�%UDFNHW�ZLWK�6DIHW\�1HWVEN 1263-1, V

ES

DE

Nuestro innovador brazo articulado ha sido desarrollado para prevenir al máximo la altura de caída, ya que crea una completa protección con UHGHV�TXH�HQYXHOYH�WRGR�HO�HGL¿FLR��1R�FRUUHVSRQGH�D�QLQJXQR�GH�ORV�VLVWHPDV�TXH�HVWDEOHFH�OD�1RUPD�(1������\D�TXH�HO�REMHWLYR�GHO�VLVWHPD�HV�HYLWDU�OD�FDtGD���1R�REVWDQWH�VH�KD�HQVD\DGR�FRQIRUPH�OD�1RUPD�81(�(1��������6LVWHPD�9��SHUR�OLPLWDPRV�OD�FDtGD�D�XQD�VROD�SODQWD���P�frente a los 6m que contempla la EN 1263./D�¿MDFLyQ�SULQFLSDO�GHO�VLVWHPD�DO�IRUMDGR�HV�XQ�FDMHWtQ�GH�SOiVWLFR�TXH�VH�FRORFD�HQ�HO�KRUPLJyQ�IUHVFR�\�TXH�TXHGD�SHUGLGR�HQ�HO�KRUPLJyQ��Los soportes tipo horca se utilizan, junto con la red que va atada a esta estructura, para cubrir todas las aberturas verticales que supongan un ULHVJR�GH�FDtGDV�GH�DOWXUDV�SDUD�ORV�RSHUDULRV�R�FDtGD�GH�REMHWRV�DO�YDFtR�GXUDQWH�ODV�RSHUDFLRQHV�GH�FRQVWUXFFLyQ�HQ�HGL¿FDFLyQ�El brazo articulado destaca sobre los soportes de horca existentes por su gran versatilidad y extrema ligereza, colocación de redes por el inte-ULRU�GHO�EUD]R�R�SRU�HO�H[WHULRU��YLHQH�SURYLVWR�GH�GLVWLQWDV�SRVLFLRQHV��iQJXORV��TXH�SHUPLWHQ�SHJDU�OD�UHG�DO�VLVWHPD�GH�HQFRIUDGR�HYLWDQGR�OD�caída. También destaca su gran facilidad y rapidez de colocación en obra. Los brazos articulados se colocan a una distancia máxima de 5 m.

Unser innovatives Gelenkarmsystem wurde zur Fallvermeidung konzipiert, entspricht den Anforderungen der Norm EN 1263-1 und wurde als V\VWHP�9��DOOHUGLQJV�PLW�HLQHU�)DOOK|KH�YRQ��P��HUIROJUHLFK�JHWHVWHW�(V�EHVWHKW�DXV�EHZHJOLFKHQ�*HOHQNDUPHQ�GLH�DQ�GHU�9HUVFKDOXQJ�EHIHVWLJW�ZHUGHQ�XQG�HLQHP�1HW]WHSSLFK��GHU�HIIHNWLY�$EVWXU]VFKXW]�YRQ�Arbeitern und den Schutz von Fussgängern bei Materialfall gewährleistet.'DV�6\VWHP�]HLFKQHW�VLFK�GXUFK�H[WUHPH�)OH[LELOLWlW�DXV��'LH�1HW]H�N|QQHQ�LQWHUQ�RGHU�H[WHUQ�GHU�$UPH�HLQJHOHJW�ZHUGHQ��'DQN�GHU�HLQVWHOO-EDUHQ�1HLJXQJHQ�NDQQ�GDV�6\VWHP�QlKHU�RGHU�ZHLWHU�YRQ�GHU�9HUVFKDOXQJ�HQWIHUQW�DQJHEUDFKW�ZHUGHQ��(V�KDQGHOW�VLFK�XP�HLQ�YRUEHXJHQGHV�$EVWXU]VLFKHUXQJVV\VWHP��(LQ�9RUWHLO�GHV�6\VWHPV�LVW�GLH�=HLW��XQG�.RVWHQHUVSDUQLV�JHJHQ�EHU�DQGHUHQ�/|VXQJHQ��'LH�'LVWDQ]�]ZLVFKHQ�GHQ�Gelenkarmen beträgt maximal 5m.

FR

PL

Notre bras articulé est un produit innovant. Il a été développé pour prévenir ou diminuer au maximum la chute. Cela crée une protection com-SOqWH�DYHF�OHV�¿OHWV�TXL�HQWRXUHQW�O¶HQVHPEOH�GH�O�pGL¿FH��,O�QH�UHVVHPEOH�j�DXFXQ�GHV�V\VWqPHV�TX¶pWDEOLH�OD�QRUPH�1)�(1������ELHQ�TXH�l’objectif du système est d’éviter la chute.1pDQPRLQV��LO�D�pWp�WHVWp�FRQIRUPH�j�OD�QRUPH�1)�(1��������9�PDLV�DYHF�XQH�GLVWDQFH�GH�FKXWH�GH��P���/¶HPSODFHPHQW�GHV�¿OHWV�j�O¶LQWHULHXU�HW�j�O¶H[WHULHXU�GX�V\VWqPH��SHUPHW�GH�QRPEUHX[�DQJOHV�DGDSWDEOHV��6RXOLJQRQV�DXVVL�OD�JUDQGH�IDFLOLWp�HW�UDSLGLWp�GH�OD�PLVH�HQ�SODFH�GX�GLVSRVLWLI��/HV�EUDV�DUWLFXOpV�VH�VLWXHQW�j�XQH�GLVWDQFH�PD[LPDOH�GH��P��

:VSRUQLN�UXFKRP\�WR�LQQRZDF\MQ\�V\VWHP�RFKURQ\�]ELRURZHM��NWyU\�SR]ZDOD��Z�SRáąF]HQLX�]�VLDWNDPL�EH]SLHF]HĔVWZD��]DEH]SLHF]\ü�NUDZĊG]LH�EXG\QNX�Z� WUDNFLH�EXGRZ\�SU]HG�XSDGNLHP� URERWQLNyZ�SUDFXMąF\FK�QD�Z\VRNRĞFL�RUD]�VSDGNLHP�SU]HGPLRWyZ�RUD]�JUX]X��1DMZDĪQLHMV]ą�]DOHWą�V\VWHPX�MHVW�WR��LĪ�SR]ZDOD�RQ�QD�GRZROQH�XVWDZLHQLH�NąWD�ZVSRUQLND�ZHGáXJ�SRWU]HE\�QD�EXGRZLH��8VWDZLHQLH�NąWD�ZVSRUQLND�EOLVNR�JyUQHM�NUDZĊG]L�]DSRELHJD�VSDGNRZL�URERWQLNyZ�NLHG\�WZRU]\P\�URG]DM�ÄNODWNL´�QD�Z\ĪV]HM�NRQG\JQDFML��0LPR�WR��LĪ�V\VWHP�E\á�EDGDQ\�]JRGQLH�]�QRUPą�31�(1��������MDNR�W\SX�9��XZDĪDP\��LĪ�V\VWHP�SU]HNUDF]D�RNUHĞOHQLH�ZZ��QRUP\�SRQLHZDĪ�PD�QD�FHOX�]DSRELHJDQLH�XSDGNRZL�SUDFRZLNyZ�SU]\�WZRU]HQLX�ĞFLDQ\�VLDWNRZHM�UDF]HM�QLĪ�FKZ\WDQLH�VSDGDMąF\FK�RVyE�Z�UD]LH�XSDGNX��:�QDV]HM�RSLQLL��SU]\�VWRVRZDQLX�ZVSRUQLND�UXFKRPHJR�Z\VRNRĞü�XSDGNX�SRZLQQD�E\ü�RJUDQLF]RQD�GR���P��0DNV\PDOQH�RGOHJáRĞFL�PLĊG]\�ZVSRUQLNDPL�UXFKRP\PL�Z\QRV]ą���PHWUyZ��%DUG]R�áDWZ\�RUD]�V]\ENL�PRQWDĪ�V\VWHPX��:VSRUQLN�UXFKRP\�GR�VLDWNL�EH]SLHF]HĔVWZD�PRĪH�E\ü�PRQWRZDQ\�SU]H]�QLHZ\VSHFMDOL]RZDQ\FK�URERWQLNyZ�Z�FLąJX�NLONX�PLQXW��0LPR�LVWQLHQLD�NLONX�VSRVREyZ�zamocowania wsporników ruchomych do stropu budynku, systema�SROHFD�PRFRZDQLH�]D�SRPRFą�NDVHWNL�SODVWLNRZHM��:�PRPHQFLH�NLHG\�EHWRQ�MHVW�Z\ODQ\��SU]HG�MHJR�XWZDUG]HQLHP��XPLHV]F]D�VLĊ�Z�EHWRQLH�SU]\�NUDZĊĪQLNDFK�VWURSX�NDVHWNL�SODVWLNRZH��-HVW�WR�HOHPHQW�VWUDFRQ\�DOH�VWDQRZL�QDMWDĔV]H�UR]ZLą]DQLH�QD�XPRFRZDQLH�ZVSRUQLNyZ�

Page 23: systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

23Tel.:+34 678 58 63 98 | Email: [email protected] | ZZZ�V\VWHPDVDIHW\�FRP

BA-2008L=1000mm

BA-2005L=1000mm

BA-2010Safety nets

BA-2002L=1000mm

BA-2004L=1000mm

BA-2003L=2000mm

BA-2007L=1000mm

BA-2006L=1000mm

BA-2001L=1200mm

Page 24: systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

24systema ® | Plaza Alcalde Agatángelo Soler 5, of1 | E-03015-Alicante (Spain)

7KLV�V\VWHP�IRU�FROOHFWLYH�SURWHFWLRQ�RIIHUV�D�ZLGH�UDQJH�RI�FRQ¿JXUDWLRQV�LQ�RUGHU�WR�DGDSW�WR�DOO�QHHGV�on the site:1. 2m-Edge Protection with Safety Nets 2m, also 1m with walking platform2. Fall Protection System for 5M and 6M Protection with Safety Nets3. Fall Protection System for Sloping Roofs4. Protection Fan with Safety Nets5. Fan for protection from falling materials.

5in1 JUSQEN 1263 U & T

5in1 JUSQ

Sistema de Protección Colectiva con Redes - Kollectivschutzsystem mit Netze - Système Collective avec Filets de Sécurité - System ochrony zbiorowej

ES

DE

(VWH�VLVWHPD�GH�SURWHFFLyQ�SHUPLWH�OD�SURWHFFLyQ�GHO�HGL¿FLR�HQ�FRQVWUXFFLyQ�DGDSWiQGRVH�D�FDGD�IDVH�\�QHFHVLGDG��$OWDPHQWH�ÀH[LEOH��SHUPLWH�ODV�VLJXLHQWHV�FRQ¿JXUDFLRQHV�1. Protección de borde con soporte de red a 2, también de 1m con plataforma de trabajo2. Protección de borde con soporte de red de 5 o 6 metros de altura3. 3URWHFFLyQ�GH�ERUGH�FRQ�VRSRUWH�GH�UHG�SDUD�VXSHU¿FLHV�GH�WUDEDMR�LQFOLQDGDV�4. Bandeja de protección5. Marquesina de protección para caída de materiales.

'LHVHV� 6FKXW]V\VWHP� HUP|JOLFKW� GHQ� 6FKXW]� GHV� *HElXGHV� ZlKUHQG� GHQ� XQWHUVFKLHGOLFKHQ�%DXSKDVHQ��+RFKÀH[LEHO��HUP|JOLFKW�IROJHQGH�.RQ¿JXUDWLRQHQ�1. Kantenschutz mit 2m Randsicherung, auch 1m mit Arbeitsplatform2. Kantenschutz mit 5m- oder 6m Netzwand3. Kantenschutz bei nicht geraden Flächen4. Personenauffangschirm5. Schutzdach für fallende Materialien.

FR

PL

&H�V\VWqPH�GH�SURWHFWLRQ�FROOHFWLYH�RIIUH�XQ�ODUJH�FKRL[�GH�FRQ¿JXUDWLRQV�GDQV�OH�EXW�GH�V¶DGDSWHU�j�WRXV�OHV�EHVRLQV�VXU�OH�VLWH�1. 3URWHFWLRQ�GHV�ERUGV�GH��P�DYHF�¿OHWV�GH�VpFXULWp�HW�GH��P�HW�SODWHIRUPH2. Système de Protection des Chutes pour 5m et 6m avec Filets de Sécurité.3. Système de Protection des Chutes pour Toits Inclinés4. Plateau de Protection5. Plateau de Protection pour Chutes de Materiaux.

6\VWHP�RFKURQ\�]ELRURZHM��1DMZDĪQLHMV]ą�]DOHWą�V\VWHPX�-864�LQ��MHVW�WR��LĪ�SR]ZDOD�QD�UyĪQH�NRQ¿JXUDFMH�HOHPHQWyZ�V\VWHPX�Z�]DOHĪQRĞFL�RG�Z\PDJDQLD�RUD]� ID]\�]UHDOL]RZDQLD�GDQHJR�SURMHNWX��1LH]Z\NáD�ZLHORIXQNF\MQRĞü�V\VWHPX�XPRĪOLZLD�1. =DEH]SLHF]HQLH�NUDZĊG]L�]D�SRPRFą�VLDWNL�EH]SLHF]HĔVWZD�RG���GR���PHWUyZ�Z\VRNRĞFL�2. =DEH]SLHF]HQLH�NUDZĊG]L�]D�SRPRFą�VLDWNL�EH]SLHF]HĔVWZD�RG���GR���PHWUyZ�Z\VRNRĞFL�3. =DEH]SLHF]HQLH�NUDZĊG]L�]D�SRPRFą�VLDWNL�EH]SLHF]HĔVWZD�QD�SRFK\á\FK�GDFKDFK��4. Konsola – System T 5. Konsola do zabezpieczenia przed spadkami przedmiotów.

1

1

2

3 4 5

Page 25: systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

25Tel.:+34 678 58 63 98 | Email: [email protected] | ZZZ�V\VWHPDVDIHW\�FRP

Access SolutionsSoluciones de Acceso

Zugangslösungen Solutions d’AccèsĝURGNL�GRVWĊSX

Page 26: systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

26systema ® | Plaza Alcalde Agatángelo Soler 5, of1 | E-03015-Alicante (Spain)

The systema�:DONLQJ�3ODWIRUP�RIIHUV�D�OLJKW��HDV\�WR�LQVWDOO�SODWIRUP�WKDW�FDQ�EH�¿[HG�DURXQG�WKH�IXOO�outer perimeter of structures without the need to restrict the area below. 'HVLJQHG�LQ�DFFRUGDQFH�WR�%6�(1�������

Access Solution: WALKING PLATFORM EN 12811-1

systema WALKING PLATFORM

Plataforma para fachada - Platform für Fassadenarbeiten - Plate-forme pour les travaux de façade - Platforma robocza

ES

FR

La plataforma suspendida de systema constituye una plataforma ligera y fácil de instalar que se SXHGH�¿MDU�D�OR�ODUJR�GH�WRGR�HO�SHUtPHWUR�GH�OD�HVWUXFWXUD�VLQ�OD�QHFHVLGDG�GH�RFXSDU�OD�SDUWH�inferior. 'HVDUUROODGD�FRQIRUPH�D�OD�1RUPD�81(�(1�������

La Plate-forme suspendue systema�HVW�OpJqUH�HW�IDFLOH�j�LQVWDOOHU��3HXW�rWUH�¿[pH�VXU�WRXW�OH�périmètre de la structure sans avoir besoin d’occuper le bas de l’immeuble.'pYHORSSpH�VHORQ�OD�QRUPH�81(�(1�������

DE 'LH�$UEHLWVSODWIRUP�systema�LVW�OHLFKW�XQG�HLQIDFK�]X�LQVWDOOLHUHQ��'LH�0RQWDJH�HUIROJW�HQW-

lang des gesamten Umfangs der Gebäudes, ohne Gerüste. (QWZLFNHOW�JHPlVV�',1�(1�������

PL Platforma robocza systema�VWDQRZL�UR]ZLą]DQLH� OHNNLH�RUD]� áDWZH�Z�PRQWDĪX��0RĪH�E\ü�

]DPRFRZDQD�Z]GáXĪ�NUDZĊG]L�EXG\QNX�F]\�VWUXNWXU\�GR�]DEH]SLHF]HQLD�Platforma robocza systema�VSHáQLD�Z\PDJDQLD�QRUP\�31�(1�������

Page 27: systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

27Tel.:+34 678 58 63 98 | Email: [email protected] | ZZZ�V\VWHPDVDIHW\�FRP

WALKWAY

systema offers a lightweight aluminum walkway designed and manufactured according to the Euro-pean, EN 12811, Norm.$YDLODEOH� LQ�IRXU�VL]HV���P�����NJ��PD[��GLVWULEXWHG�ORDG� �������NJ����P������NJ��PD[��GLVWULEXWHG�ORDG�����NJ����P������NJ��PD[��GLVWULEXWHG�ORDG� �������NJ��DQG��P������NJ��PD[��GLVWULEXWHG�ORDG� ����NJ����7KH�HGJH�SURWHFWLRQ�UDLO�FDQ�EH�IROGHG�DQG�WKH�JDWHZD\V�DUH�VWDFNDEOH��7KH�VXUIDFH�LV�QRQ�slip and walkways have baseboard.

Access solution: WALKWAYEN 12811

3DVDUHODV�GH�$FFHVR���=XJDQVSODWWIRUPHQ���3DVVHUHOOHV�G¶$FFqV���3RPRVW�]H�VNáDGDQ\PL�SRUĊF]DPL

ES

DE

systema ofrece pasarelas ligeras de aluminio diseñadas y fabricadas conforme a la Norme Europea EN 12811.'LVSRQLEOHV�HQ�WUHV�PHGLGDV��P�����NJ����P������NJ����P������NJ��\��P������NJ��WLHQHQ�XQD�FDU-JD�Pi[LPD�GLVWULEXLGD�GH������NJ��SDVDUHOD�GH��P��������NJ��SDVDUHOD�GH��P��������NJ��SDVD-UHOD�GH��P��\�����NJ��SDVDUHOD�GH��P���/DV�EDUDQGLOODV�VRQ�SOHJDEOHV�\�ODV�SDVDUHODV�DSLODEOHV��/DV�VXSHU¿FLH�GH�ODV�SDVDUHODV�HV�DQWLGHVOL]DQWH�\�FXHQWDQ�FRQ�URGDSLp�

systema ELHWHW� OHLFKWH�$OXPLQLXP�=XJDQJVSODWWIRUPHQ�JHPlVV�GHU�HXURSlLVFKHQ�1RUPH�',1�EN 12811 gefertigt an.,Q�YLHU�*U|�HQ�HUKlOWOLFK���P�����NJ����P������NJ����P������NJ��XQG���P������NJ��PLW�HLQHU�PD[L-PDOHQ�)OlFKHQODVW�YRQ������NJ��:DONZD\���P��������NJ���P�:DONZD\�������NJ���P�:DONZD\��XQG�����NJ��:DONZD\���P���'LH�*HOlQGHU�VLQG�NODSSEDU�XQG�GDV�3URGXNW�VWDSHOEDU��0LW�)XVVOHLWH�XQG�UXWVFKIHVWH�2EHUÀlFKH�

FR

PL

systema�SURSRVH�GHV�SDVVHUHOOHV�OpJqUHV�HQ�DOXPLQLXP�FRQIRUPHV�j�OD�QRUPH�(XURSpHQQH�1)�(1�������'LVSRQLEOHV�HQ���WDLOOHV����P����NJ����P������NJ����P�����NJ��HW��P������NJ���(OOHV�RQW�XQH�FDSDFLWp�GH�FKDUJH�PD[LPDOH�GLVWULEXpH�GH�����NJ��SDVVHUHOOH��P�������NJ��SDVVDUHOOH�GH��P�������NJ��SDVVHUHOOH��P��HW�����NJ��SDVVHUHOOH�GH��P����/HV�UDPSHV�VRQW�SOLDEOHV�HW�OHV�SDVVHUHOOHV�empilables. La surface des passerelles est antidérapante.

systema�SRVLDGD�Z�RIHUFLH�OHNNLH�SRPRVW\�DOXPLQLRZH�SURGXNRZDQH�]JRGQLH�]�HXURSHMVNą�QRUPą�31�(1��������'RVWĊSQH�Vą�Z�WU]HFK�Z\PLDUDFK���P�����NJ����P������NJ�����P������NJ��RUD]��P������NJ���PDNV\PDOQD�QRĞQRĞü�UR]áRĪRQD�Z\QRVL������NJ��SRPRVW��P�������NJ��SRPRVW��P��������NJ��SRPRVW��P��RUD]�����NJ��SRPRVW��P��6NáDGDQH�SRUĊF]H�SR]ZDODMą�VNáDGRZDü�SRPRVW\�Z�áDWZ\�VSRVyE��3RPRVW\�SRVLDGDMą�DQW\SRĞOL]JRZą�SRZLHU]FKQLĊ�RUD]�NUDZĊGĨ�ERF]Qą�

SPECIAL SOLUTIONS

Please send us the details of your construction, our technical department will study it and prepare you the best safety solution!

Por favor envíenos los detalles de su obra, nuestro departamen-to de ingeniería lo estudiará y le enviaremos la mejor solución.

Bitte schicken Sie uns Ihr Projekt zu, unsere Techniker werden HV�VWXGLHUHQ�XQG�GLH�EHVWH�6LFKHUXQJVO|VXQJ�I�U�6LH�¿QGHQ�

S’il vous plaît envoyez-nous les détails de votre project, notre département d’ingénierie va l’étudier et vous envoyer la meilleu-re solution.

:\ĞOLM�GR�QDV�7ZRMHJR�SURMHNWX�EXGRZODQHJR��']LĊNL�QDV]HM�HNLSLH�WHFKQLNyZ�MHVWHĞP\�Z�VWDQLH�SU]HDQDOL]RZDü�GDQ\�SURMH-NW�EXGRZODQ\�D�QDVWĊSQLH�]DSURSRQRZDü�QDMOHSV]H�UR]ZLą]DQLD�dla klienta.

Page 28: systemasafety Catalogue for Collective Fall Protection Systems for the Building Industry 2015-2016

systema4global sourcing s.l.

Pza. Alcalde Agatágelo Soler 5, of1 (�������$OLFDQWH��6SDLQ�WHO�������������������

email: [email protected]

www.systemasafety.com

®