specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

68
SPECJALNOŚCI POŻARNICZE DLA MŁODZIEŻOWYCH DRUŻYN POŻARNICZYCH VERZEICHNIS DER LEISTUNGSBEREICHE FEUERWEHR

description

 

Transcript of specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

Page 1: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

SPECJALNOŚCI POŻARNICZEDLA MŁODZIEŻOWYCH DRUŻYN

POŻARNICZYCH

VERZEICHNIS DER LEISTUNGSBEREICHE

FEUERWEHR

Page 2: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

ZASADY ZDOBYWANIA SPECJALNOŚCI POŻARNICZYCH

PRZEZ CZŁONKÓW MDP

ERZIELEN DER LEISTUNGENIM BEREICH FEUERWEHR

FÜR MITGLIEDER DER JUNGENDFEUERWEHRMANNSCHAFT

EN (JFM) - ORDNUNG

Page 3: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

Specjalności pożarnicze zdobywać może członek MDP

po spełnieniu wszystkich wymagań określonychdla danej specjalności.

Specjalności określone dla grupy I mogą zdobywaćrównież dzieci sympatycy MDP i OSP.

Die Leistungen im Bereich Feuerwehr kann jeder derJFM-Mitglieder erzielen, nach dem er alle

Anforderungen des jeweiligen Leistungsbereiches erfüllt hat.

Die Leistungen für Gruppe 1 dürfen auch durch Kinder,

die mit JFM und FF sympathisieren.

Page 4: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

Oznaką danej specjalności jest plakietka o wymiarach3 cm x 6 cm, ze znakiem graficznym (symbolem

specjaln.)na kolorowym tle różnym dla danej grupy wiekowej:gr. I – „Kandydaci” – żółty, gr. II – „Iskierki” – zielony,

gr. III – „Płomyki” – niebieski, gr. IV – „Ogniki” – czerwony.

Das Kennzeichen eines Leistungsbereiches ist ein Ärmelabzeichen in Größe 3x6 cm und mit einem

Grafikzeichen, dem Symbol des Leistungsbereiches, auf einem farbigen Hintergrund, entsprechend der

Altersgruppen:1: „Knirpse” – Gelb, 2: „Kleine Funken” – Grün,

3: „Kleine Flammen” – Blau, 4: „Kleine Feuer” – Rot

Page 5: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

Specjalności zdobywa się indywidualniei samodzielnie.

Die Leistung in einem Bereich wird individuellund selbstständig erzielt.

Specjalności można zdobywać podczascodziennej pracy w drużynie oraz podczas pobytu

na obozie lub zimowisku pożarniczym.

Eine Leistung darf während der täglichen Mannschaftstätigkeiten oder während eines

Feuerwehrferienlagers erbringen.

Page 6: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

Przed podjęciem decyzji należy zapoznać sięz wymaganiami poszczególnych specjalności

i przemyśleć, w jaki sposób będzie można je zdobyć.

Jedem Kandidaten wird empfohlen, sich vor dem Teilnahmeentschluss mit jedem der

Leistungsbereiche vertraut zu machen und zu bedenken,

wie die Leistungen zu erzielen sind.

Page 7: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

W czasie zdobywania specjalności można korzystaćz rady dowódcy drużyny, opiekuna,

a także korzystać z książek lub fachowych czasopism.

Es ist erlaubt, sich während des Leistungserbringens durch den Mannschaftskapitän bzw. Betreuer

beraten zu lassen und Fachbücher bzw. Fachzeitschriften zu lesen.

Po zaliczeniu – spełnieniu wszystkich wymagańdla zdobycia danej specjalności należy przekazać

dowódcy drużyny wypełnioną kartę próby specjalności.

Nach Bestehen einer Prüfung, d.h. dem Erfüllen aller Leistungen eines Bereiches, ist dem

Mannschaftskapitän eine ausgefüllte Karte für die Leistungsversuche abzugeben (Muster im Anhang).

Page 8: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

O przyznaniu specjalności decyduje rada drużynylub rada obozu – zimowiska.

Über das Erzielen einer Leistung entscheidetder Mannschaftsrat oder der Rat des

Feuerwehrferienlagers.

Fakt zdobycia specjalności wpisuje siędo legitymacji członkowskiej MDP.

Das Erzielen einer Leistung in einzelnen Bereichenist im JFM-Ausweis einzutragen.

Page 9: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

Oznakę – plakietkę zdobytej specjalności nosi sięna prawym rękawie munduru wg następujących

zasad: w przypadku zdobycia jednej specjalności umieszcza

się ją na środku ramienia, 5 cm poniżej wszycia rękawa,

w przypadku zdobycia dwóch specjalności umieszcza

się je obok siebie, w rzędzie 5 cm poniżej wszycia rękawa.

Das Kennzeichen eines Leistungsbereiches, das Ärmelabzeichen eines Leistungsbereiches, ist auf dem rechten Uniformärmel folgendermaßen zu

tragen:bei lediglich einem Ärmelabzeichen: in der

Ärmelmitte,5 cm unterhalb des Ärmelansatzes, bei zwei

Ärmelabzeichen: nebeneinander, in einer Reihe,5 cm unterhalb des Ärmelansatzes.

Page 10: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

W przypadku zdobycia kolejnych specjalności stosuje się zasadę, że każda z nich jest umieszczana symetrycznie, poniżej w następnych rzędach (po 2 w

rzędzie w poziomie),najbliżej wszycia rękawa nosi się oznaki specjalności

grupy młodszej.

Bei mehr als zwei Ärmelabzeichen: nebeneinander, symmetrisch, jedoch nicht mehr als zwei in einer horizontalen Reihe, in den oberen Reihen werden

die Ärmelabzeichen der jüngsten Gruppen der Leistungsbereiche aufgenäht.

Page 11: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

Dopuszcza się możliwość tworzenia własnych specjalności, uwzględniających potrzeby drużyny i

środowiska lokalnego(np. ratownik wodny, krajoznawca, informatyk).

Es ist erlaubt, andere Leistungsbereiche zu verfassen,

unter Berücksichtigung des Mannschaftsbedarfsund der nächsten Umgebung (z.B.

Rettungsschwimmer, Spezialist in Bereich Landeskunde, Informatiker).

Specjalności zdobyte przed wprowadzeniemniniejszego regulaminu zachowują ważność.

Die Leistungen, die vor dem Inkrafttreten dieserOrdnung erzielt wurde, behalten ihre Gültigkeit.

Page 12: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

KANDYDACIKANDIDATEN

SPECJALNOŚCI POŻARNICZEDLA MŁODZIEŻOWYCH DRUŻYN POŻARNICZYCH

VERZEICHNIS DER LEISTUNGSBEREICHE FEUERWEHR

Page 13: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

KANDYDACI KANDIDATENFLOREKFLOREK

1. zapoznał się z postacią św. Floriana – patrona strażaków2. poznał ogólną historię ochrony przeciwpożarowej3. zebrał pamiątki strażackie i zaprezentował je swoim kolegom4. przyglądał się uroczystościom z okazji Dnia Strażaka5. uczestniczył w uroczystej akademii zorganizowanej dla strażaków

1. Kennt die Person des Heiligen Florian, des Schutzheiligen der Feuerwehrleute.2. Kennt die allgemeine Geschichte des Feuerwehrschutzes.3. Hat Feuerwehr-Souvenirs gesammelt und den Kollegen präsentiert.4. Hat eine Feier zum Tag der Feuerwehr gesehen.5. Hat an einer Schulfeier, die für die Feuerwehr veranstaltet wurde, teilgenommen.

Page 14: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

KANDYDACI KANDIDATENWOJTEKWOJTEK

1. zainteresował się pracą strażaka2. złożył wizytę w JR-G PSP albo OSP3. zadawał pytania z zakresu pożarnictwa strażakowi pełniącemu służbę4. namalował rysunek, napisał krótkie opowiadanie lub zaprezentował krótką rymowankę przedstawiającą pracę strażaka5. przeczytał lub poprosił o przeczytanie książki „Jak Wojtek został strażakiem?”

1. Interessiert sich für den Beruf Feuerwehrmann.2. Hat eine Rettungs- und Löscheinheit der Staatlichen Feuerwehr oder eine Freiwillige Feuerwehr besucht.3. Hat einem Feuerwehrmann im Dienst Fragen zum Thema Feuerwehr gestellt.4. Hat ein Bild gemalt, eine Kurzgeschichte oder ein kurzes Gedicht über die Arbeit der Feuerwehrleute geschrieben.5. Hat das Buch „Wie Wojtek Feuerwehrmann wurde” gelesen bzw. es wurde ihm vorgelesen.

Page 15: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

KANDYDACI KANDIDATENSTRAŻAK SAMFEUERWEHRMANN SAM

1. oglądał przebieg zawodów sportowo-pożarniczych lub ćwiczeń do nich przygotowujących2. potrafi rozwinąć wąż pożarniczy W-25 i W-523. wie, jak wygląda prądownica i do czego służy4. potrafi założyć hełm MDP wraz z pasem i toporkiem5. pomagał przy konserwacji drobnego sprzętu pożarniczego

1. Hat den Verlauf der Sport- und Feuerwehrwettbewerbes oder die Vorbereitungsübungen gesehen.2. Kann die Schläuche W-25 und W-52 aufrollen.3. Weiß, wie ein Strahlrohr aussieht und wozu es dient.4. Kann einen Schutzhelm der Jugendfeuerwehr (JFW) aufsetzten, dazu einen Gurt mit einem Handbeil anziehen.5. Hat bei Wartung kleiner Feuerwehrgeräte geholfen.

Page 16: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

KANDYDACI KANDIDATENŻAREKKLEINE GLUT

1. zna ogólne warunki powstawania pożaru2. nazywa podstawowy sprzęt gaśniczy będący na wyposażeniu straży3. wie, w jaki sposób zabezpieczyć ognisko oraz jak je zagasić4. wymyślił hasła i ostrzeżenia o tematyce przeciwpożarowej

1. Kennt allgemeine Ursachen einer Brandauslösung.2. Kennt die elementaren Löschgeräte aus der Grundausrüstung der Feuerwehr.3. Weiß, wie ein Lagerfeuer sicherzustellen und zu löschen ist.4. Hat sich Parolen und Warnparolen zum Thema „Feuerschutz” ausgedacht.

Page 17: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

ISKIERKIKLEINE FUNKEN

SPECJALNOŚCI POŻARNICZEDLA MŁODZIEŻOWYCH DRUŻYN POŻARNICZYCH

VERZEICHNIS DER LEISTUNGSBEREICHE FEUERWEHR

Page 18: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

ISKIERKI KLEINE FUNKENŁĄCZNIK ZWIADOWCAMELDEGÄNGER-KUNDSCHAFTER

Wiedza Kenntnisse1. Zna sposoby łączności wykorzystywane w czasie działań ratowniczo- gaśniczych przez OSP i PSP.1. Kennt die Benachrichtigungsweisen während der Rettungs- und Löschmaßnahmen der FF und Staatsfeuerwehr.2. Wie co oznaczają skróty OSP, JOT, MDP, Z OSP RP, GCR, PSP, JR-G, CPR, KSRG, WSKR.2. Kennt die Abkürzungen: OSP (Freiwillige Feuerwehr), JOT (Einsatz- und Technische Einheit), MDP (Jugendfeuerwehrmannschaften), ZOSP RP (Verband der Freiwilligen Feuerwehren der Republik Polen), GCR (Reaktionszentrum in der Gemeinde), PSP (Staatliche Feuerwehr), JR-G (Rettungs- und Löscheinheit), CPR (Rettungsdienstzentrum), KSRG (Staatliches Rettungs- und Löschsystem), WSKR (Koordinationsstelle der Rettungsdienste in der Woiwodschaft).

Page 19: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

ISKIERKI KLEINE FUNKENŁĄCZNIK ZWIADOWCAMELDEGÄNGER-KUNDSCHAFTER

Wiedza Kenntnisse3. Zna sposoby i urządzenia służące do alarmowania straży pożarnych i mieszkańców o grożącym niebezpieczeństwie.3. Kennt die Möglichkeiten und Geräte zur Alarmierung der Feuerwehr und der Bewohner über die drohende Gefahr.4. Zna rodzaje materiałów palnych i niepalnych występujących w różnego rodzaju budynkach (mieszkalnych, biurowych, szkolnych itp.).4. Kennt die Arten brennbarer und nichtbrennbarer Stoffe, die in verschiedenen Gebäudearten, wie z.B. Häuser, Büros, Schulen, vorhanden sind.

Page 20: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

ISKIERKI KLEINE FUNKENŁĄCZNIK ZWIADOWCAMELDEGÄNGER-KUNDSCHAFTER

Umiejętności Fähigkeiten1. Umie powiadomić w prawidłowy sposób odpowiednie służby ratownicze o zaistniałym zagrożeniu.1. Kann korrekt die Rettungsdienste über eine bestehende Gefahr informieren. 2. Umie zastosować i pokazać znaki gestowe stosowane w czasie akcji ratowniczo-gaśniczych przez straże pożarne. Umie nawiązać łączność przy pomocy radiotelefonu.2. Kann Gestikzeichen zeigen und verwenden, die bei einer Rettungs- und Löschaktion durch die Feuerwehr benutzt werden; kann Kontakt über eine Funkleitung aufnehmen.

Page 21: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

ISKIERKI KLEINE FUNKENŁĄCZNIK ZWIADOWCAMELDEGÄNGER-KUNDSCHAFTER

Umiejętności Fähigkeiten3. Umie przekazywać rozkazy lub polecenia szybko i prawidłowo osobom, do których są skierowane.3. Kann Befehle und Anweisungen schnell und korrekt an die Zielpersonen weiterleiten.4. Umie prawidłowo zachować się w przypadku zauważenia zagrożenia pożarowego.4. Kann sich im Fall von Brandgefahr korrekt verhalten.

Page 22: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

ISKIERKI KLEINE FUNKENZNAWCA ZASADPRZECIWPOŻAROWYCHKENNER DERBRANDSCHUTZREGELN

Wiedza Kenntnisse1. Wie, jakie są najważniejsze przyczyny powstawania pożarów, wie co sprzyja rozprzestrzenianiu się pożarów, zna zagrożenia ekologiczne.1. Kennt die wichtigsten Brandursachen, weiß, was ein Brandfeuer auslösen kann, kennt die Naturgefahren.2. Wie, jakie zasady przeciwpożarowe obowiązują na terenach leśnych i w gospodarstwach rolnych.2. Kennt die Brandschutzregeln in Waldgebieten und auf Bauernhöfen.

Page 23: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

ISKIERKI KLEINE FUNKENZNAWCA ZASADPRZECIWPOŻAROWYCHKENNER DERBRANDSCHUTZREGELN

Wiedza Kenntnisse3. Wie, jaki sprzęt podręczny powinien się znajdować w gospodarstwach rolnych, szkole i w budynkach mieszkalnych.3. Weiß, welche Handlöschgeräte auf einem Bauernhof, in einer Schule und Wohnhäusern vorhanden sein sollen.4. Wie, jak prawidłowo użytkować urządzenia elektryczne, grzewcze i gazowe.4. Weiß, wie Elektro-, Heiz- und Gasgeräte richtig zu bedienen sind.

Page 24: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

ISKIERKI KLEINE FUNKENZNAWCA ZASADPRZECIWPOŻAROWYCHKENNER DERBRANDSCHUTZREGELN

Umiejętności Fähigkeiten1. Umie wskazać miejsca szczególnego zagrożenia pożarowego na terenie swojej miejscowości lub miejsca pobytu.1. Kann die besonders brandgefährdeten Stellen im Heimatort oder Aufenthaltsort zeigen.2. Umie prawidłowo wybrać i przygotować miejsce na rozpalenie ogniska.2. Kann richtigen einen Ort für ein Lagerfeuer aussuchen und ihn vorbereiten.

Page 25: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

ISKIERKI KLEINE FUNKENZNAWCA ZASADPRZECIWPOŻAROWYCHKENNER DERBRANDSCHUTZREGELN

Umiejętności Fähigkeiten3. Umie posługiwać się sprzętem gaśniczym znajdującym się w gospodar- stwie rolnym i szkole.3. Kann Löschgeräte, die sich auf einem Bauernhof und in einer Schule befindenden, bedienen.4. Umie wskazać miejsca i sytuacje, w których sprawcami pożaru mogą być dzieci.4. Kennt Orte und Situationen, in denen Kinder einen Brand stiften könnten.

Page 26: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

ISKIERKI KLEINE FUNKENPOMOCNIK STRAŻAKAFEUERWEHRHELFER

Wiedza Kenntnisse1. Zna oznakowanie funkcyjnych w OSP i MDP oraz stopnie funkcjonariuszy PSP.1. Kennt die Funktionsbezeichnung der Verantwortlichen in der Freiwilligen Feuerwehr (FF) und Jugendfeuerwehrmannschaften (JFM) und die Dienstgrade in der Staatsfeuerwehr.2. Wie, co wchodzi w skład i do czego służy uzbrojenie osobiste strażaka.2. Weiß, woraus besteht und wozu dient eine persönliche Ausrüstung eines Feuerwehrmannes.

Page 27: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

ISKIERKI KLEINE FUNKENPOMOCNIK STRAŻAKAFEUERWEHRHELFER

Wiedza Kenntnisse3. Wie, jakie czynności wykonują strażacy OSP po ogłoszeniu alarmu.3. Kennt Tätigkeiten, die Feuerwehrleute der FF nach einem Alarm ausüben.4. Wie, jaki sprzęt znajduje się na wyposażeniu miejscowej OSP i do czego służy.4. Kennt die Ausrüstungsgeräte, die in der örtlichen FF vorhanden sind und weiß, wozu sie dienen.

Page 28: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

ISKIERKI KLEINE FUNKENPOMOCNIK STRAŻAKAFEUERWEHRHELFER

Umiejętności Fähigkeiten1. Umie prawidłowo założyć uzbrojenie osobiste strażaka.1. Kann eine persönliche Ausrüstung eines Feuerwehrmannes korrekt anziehen.2. Umie prawidłowo sprawiać węże i armaturę pożarniczą.2. Kann Schläuche und Feuerwehrarmaturen kuppeln.3. Umie pomóc w konserwacji sprzętu pożarniczego i prawidłowym ułożeniu sprzętu w magazynie i na samochodzie bojowym.3. Kann bei Wartungsarbeiten der Feuerwehrgeräte, richtiger Lagerung der Geräte im Lager und im Einsatzwagen helfen.4. Brał udział w ćwiczeniach i zawodach sportowo-pożarniczych dla MDP.4. Nahm an Übungen und Wettbewerben aus dem Bereich Sport und Feuerwehr für JFM teil.5. Umie wykonać podstawowe elementy musztry.5. Kann die Hauptelemente eines Drills vorführen.

Page 29: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

ISKIERKI KLEINE FUNKENSPECJALISTA PODRĘCZNEGOSPRZĘTU GAŚNICZEGOSPEZIALIST IM BEREICHHANDLÖSCHGERÄTE

Wiedza Kenntnisse1. Wie, jaki sprzęt zaliczamy do podręcznego sprzętu gaśniczego.1. Kennt die Handlöschgeräte.2. Wie, do czego służą poszczególne rodzaje podręcznego sprzętu gaśniczego.2. Kennt den Gerbrauchszweck verschiedener Handlöschgeräte.3. Wie, jaki sprzęt gaśniczy powinien znajdować się w gospodarstwie rolnym.3. Weiß, in welche Löschgeräte ein Bauernhof ausgestattet werden soll.4. Wie, jak obsługiwać podręczny sprzęt gaśniczy.4. Weiß, wie ein Handlöschgerät zu bedienen ist.

Page 30: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

ISKIERKI KLEINE FUNKENSPECJALISTA PODRĘCZNEGOSPRZĘTU GAŚNICZEGOSPEZIALIST IM BEREICHHANDLÖSCHGERÄTE

Umiejętności Fähigkeiten1. Umie zastosować w razie potrzeby podręczny sprzęt gaśniczy.1. Weiß, wie im Notfall ein Löschgerät zu benutzen ist.2. Umie wskazać miejsca pobierania wody do celów gaśniczych w swojej miejscowości lub miejscu pobytu.2. Kann im Heimatort oder Aufenthaltsort die Stellen der Löschwasserentnahme zeigen.

Page 31: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

ISKIERKI KLEINE FUNKENSPECJALISTA PODRĘCZNEGOSPRZĘTU GAŚNICZEGOSPEZIALIST IM BEREICHHANDLÖSCHGERÄTE

Umiejętności Fähigkeiten3. Umie odróżnić rodzaje gaśnic i wskazać do gaszenia jakich rodzajów pożarów służą.3. Kann diverse Löschgeräte voneinander unterscheiden und weiß, zur welcher Brandart sie benutzen werden.4. Umie odróżnić sprzęt służący do gaszenia urządzeń elektrycznych pod napięciem.4. Kann Löschgeräte, die zum Löschen von Elektrogeräten unter Spannung dienen, unterscheiden.

Page 32: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

PŁOMYKIKLEINE FLAMMEN

SPECJALNOŚCI POŻARNICZEDLA MŁODZIEŻOWYCH DRUŻYN POŻARNICZYCH

VERZEICHNIS DER LEISTUNGSBEREICHE FEUERWEHR

Page 33: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

PŁOMYKI KLEINE FLAMMENRATOWNIKRETTER

Wiedza Kenntnisse1. Zna adres i telefon pogotowia ratunkowego, lekarza rejonowego, najbliższego szpitala, potrafi wezwać lekarza do wypadku i przekazać dyspozytorowi potrzebne informacje.1. Kennt die Adresse und Telefonnummer des Rettungsdienstes, des Notarztes, des nächsten Krankenhauses, kann einen Arzt rufen und der Notdienstzentrale Auskunft erteilen.2. Zna zawartość apteczki oraz przydatność znajdujących się w niej środków, wie gdzie jest ona przechowywana w remizie, samochodzie pożarniczym i w szkole.2. Kennt den Inhalt eines Sanitätskastens samt Verwendung der sich dort befindenden Mittel; weiß, wo der Sanitätskasten in einer Feuerwehrwache, einem Feuerwehrwagen und in einer Schule zu finden ist.

Page 34: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

PŁOMYKI KLEINE FLAMMENRATOWNIKRETTER

Wiedza Kenntnisse3. Zna przyczyny i rodzaje oparzeń I, II i III stopnia.3. Kennt die Ursachen und Arten von Verbrennungen des ersten, zweiten und dritten Grades.4. Zna sposoby ratowania i udzielania pierwszej pomocy osobom, które zemdlały, uległy zatruciu czadem, porażeniu prądem lub piorunem.4. Kennt die Rettungs- und Erste-Hilfe-Maßnahmen, kann Ohnmächtigen bzw. Rauchvergifteten helfen oder denen, die durch einen Strom- bzw. Blitzschlag verletzt wurden.5. Zna sposoby ratowania dzieci chorych z pożaru (wie, gdzie należy ich szukać) oraz jak ratuje się z pożaru zwierzęta domowe i ptactwo.5. Kennt die Rettungsmaßnahmen bei Brandverletzungen bei Kindern; weiß, wo man Kinder suchen soll und wie man Haustiere und Nutzvogel rettet.

Page 35: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

PŁOMYKI KLEINE FLAMMENRATOWNIKRETTER

Umiejętności Fähigkeiten1. Umie przeprowadzić resuscytację, potrafi ją wykonać na fantomie.1. Kann eine Herz-Lungen-Wiederbelebung an einer Puppe durchführen.2. Umie udzielić pierwszej pomocy w przypadku powstania rany, złamania kończyny, krwotoku oraz zwichnięcia; potrafi zorganizować opiekę nad chorym do czasu przybycia lekarza.2. Kann Erste Hilfe im Falle von Verletzungen, Brüchen, Blutungen und Verrenkungen leisten; ist in der Lage, bis zur Ankunft des Notarztes den Verletzten pflegen.

Page 36: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

PŁOMYKI KLEINE FLAMMENRATOWNIKRETTER

Umiejętności Fähigkeiten3. Umie udzielić pomocy przy oparzeniach, zastosować pozycję boczną ustaloną.3. Kann Hilfe bei Verbrennungen leisten und eine stabile Seitenlage durchführen.4. Umie zmierzyć puls u osoby poszkodowanej w różnych miejscach ciała.4. Kann bei einem Verletzen an verschiedenen Körperstellen den Puls messen.5. Umie zastosować kilka sposobów przenoszenia osób poszkodowanych (bez pomocy noszy i na noszach).5. Kennt mehrere Transportmethoden der Verletzten (mit und ohne Trage).

Page 37: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

PŁOMYKI KLEINE FLAMMENORGANIZATOR PRACYSPORTOWEJORGANISATOR DERSPORTBESCHÄFTIGUNG

Wiedza Kenntnisse1. Zna regulaminy zawodów sportowo-pożarniczych dla młodzieży (regulamin krajowy i CTIF), wie, jakie występują dyscypliny, potrafi te dyscypliny omówić.1. Kennt die Wettbewerbsbedingungen der Wettbewerbe im Bereich Sport- und Feuerwehr für Jugendliche (auf der nationalen Ebene und CTIF).2. Zna przynajmniej 3 gry ruchowe i potrafi je przeprowadzić podczas zbiórki drużyny.2. Kennt mindestens drei Bewegungsspiele und kann sie während der Mannschaftstreffen durchführen.

Page 38: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

PŁOMYKI KLEINE FLAMMENORGANIZATOR PRACYSPORTOWEJORGANISATOR DERSPORTBESCHÄFTIGUNG

Wiedza Kenntnisse3. Zna kilka popularnych gier sportowych – zabaw zespołowych i indywidualnych, które można wykorzystać w czasie zbiórek drużyny.3. Kennt einige populäre Sportspiele: Gruppenspiele und individuelle Spiele, die währen der Mannschaftstreffen durchgeführt werden können.4. Zna zasady bezpieczeństwa, które obowiązują w czasie zbiórek drużyny i w czasie gier ruchowych oraz ćwiczeń ze sprzętem pożarniczym.4. Kennt Sicherheitsmaßnahmen, die während der Mannschaftstreffen, Bewegungsspiele und Übungen mit Feuerwehrgeräten ergriffen werden müssen.

Page 39: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

PŁOMYKI KLEINE FLAMMENORGANIZATOR PRACYSPORTOWEJORGANISATOR DERSPORTBESCHÄFTIGUNG

Umiejętności Fähigkeiten1. Zorganizował dla członków swojej drużyny bieg patrolowy z konkurencjami przydatnymi w pracy strażaka (bieg po równoważni, wchodzenie po drabinie, przeskok przez rów, próby orientacji, itp.).1. Hat für ihre Mannschaftsmitglieder einen Patrouillenlauf mit diversen Konkurrenzkämpfen organisiert (Schwebebalken, Leiterklettern, Springen über einen Graben, Testen der Orientierung u.a.).2. Potrafi posługiwać się mapą, określić kierunki stron świata za pomocą przedmiotów terenowych i busoli.2. Kann mit einer Karte umgehen und die Himmelsrichtungen mit Hilfe von Kompass und anderen Hilfsmitteln erkennen.

Page 40: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

PŁOMYKI KLEINE FLAMMENORGANIZATOR PRACYSPORTOWEJORGANISATOR DERSPORTBESCHÄFTIGUNG

Umiejętności Fähigkeiten3. Umie naszkicować plan sytuacyjny miejsca, w którym się znajduje lub plan działań gaśniczych w terenie.3. Kann einen Lageplan des Ortes, in dem er sich befindet, bzw. einen Plan einer auswärts durchzuführenden Löschaktion skizzieren.4. Pomagał w zaplanowaniu i przygotowaniu wycieczki dla całej drużyny (rowerowej, pieszej lub biwaku).4. Hat bei der Planung und Vorbereitung eines Mannschaftsausfluges (Farad- oder Wandertour, Feldlager) mitgewirkt.5. Umie planować pracę w drużynie i w sekcji zgodnie z planem pracy drużyny i regulaminem MDP.5. Kann eine Mannschafts- und Sektionsarbeit anhand eines Mannschaftsarbeitsplanes und der JFM-Satzung planen.

Page 41: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

PŁOMYKI KLEINE FLAMMENPRZODOWNIKWYSZKOLENIA POŻARNICZEGOSPEZIALIST IM BEREICH FEUERWEHRSCHULUNG

Wiedza Kenntnisse1. Zna oznakowanie funkcyjnych w OSP i Związku, regulamin MDP i stopnie funkcjonariuszy PSP.1. Kennt die Kennzeichnung der Verantwortlichen in der FF und des Vereins, die Satzung der JFM und die Dienstgrade bei der Staatsfeuerwehr.2. Wie, co wchodzi w skład i do czego służy uzbrojenie osobiste strażaka.2. Weiß, woraus eine persönliche Ausrüstung eines Feuerwehrmannes besteht und wozu sie dient.3. Wie, jakie czynności wykonują strażacy OSP po ogłoszeniu alarmu.3. Kennt die Tätigkeiten, die Feuerwehrleute der FF nach einem Alarm ausüben.

Page 42: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

PŁOMYKI KLEINE FLAMMENPRZODOWNIKWYSZKOLENIA POŻARNICZEGOSPEZIALIST IM BEREICH FEUERWEHRSCHULUNG

Wiedza Kenntnisse4. Wie, jaki sprzęt znajduje się na wyposażeniu miejscowej OSP i do czego służy.4. Kennt die Ausrüstungsgeräte, die in der örtlichen FF vorhanden sind und weiß, wozu sie dienen.5. Zna zasady prowadzenia działań ratowniczych w natarciu, obronie i osłonie.5. Kennt Durchführungsregeln von Rettungstätigkeiten bei Ansturm-, Verteidigungs- und Schutzmaßnahmen.

Page 43: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

PŁOMYKI KLEINE FLAMMENPRZODOWNIKWYSZKOLENIA POŻARNICZEGOSPEZIALIST IM BEREICH FEUERWEHRSCHULUNG

Umiejętności Fähigkeiten1. Umie prawidłowo założyć uzbrojenie osobiste strażaka.1. Kann eine persönliche Ausrüstung eines Feuerwehrmannes korrekt anziehen.2. Umie prawidłowo sprawiać węże i armaturę pożarniczą.2. Kann Schläuche kuppeln und feuerwehtechnische Geräte aufbauen.3. Umie pomóc w konserwacji sprzętu pożarniczego, w prawidłowym ułożeniu sprzętu w magazynie i na samochodzie bojowym.3. Kann bei Wartungsarbeiten der Feuerwehrgeräte und bei korrekter Lagerung der Geräte im Lager und im Einsatzwagen helfen.

Page 44: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

PŁOMYKI KLEINE FLAMMENPRZODOWNIKWYSZKOLENIA POŻARNICZEGOSPEZIALIST IM BEREICH FEUERWEHRSCHULUNG

Umiejętności Fähigkeiten4. Brał udział w ćwiczeniach i zawodach sportowo pożarniczych dla MDP.4. Nahm an Übungen und Wettbewerben aus dem Bereich Sport und Feuerwehr für JFM teil.5. Umie wymienić i omówić rodzaje środków gaśniczych wykorzystywanych do gaszenia pożarów.5. Kann verschiedene Löschmittel, die beim Brandlöschen verwendet werden, nennen und beschreiben.

Page 45: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

PŁOMYKI KLEINE FLAMMENORGANIZATORPRACY PREWENCYJNEJORGANISATOR DERPRÄVENTIONSARBEIT

Wiedza Kenntnisse1. Potrafi omówić skutki pożarów oraz ich wpływ na gospodarkę kraju.1. Kann Brandfolgen und deren Einflüsse auf die Wirtschaft eines Landes erklären.2. Zna przepisy przeciwpożarowe obowiązujące w indywidualnym gospodarstwie rolnym, na terenach leśnych i w szkole.2. Kennt die Brandschutzbestimmungen auf Bauernhöfen, in Waldgebieten und Schulen.3. Potrafi wymienić oraz omówić przyczyny powstawania pożarów wywołanych przez dzieci i skutki tych pożarów.3. Kann die Ursachen der Brände aufzählen, die von Kindern gestiftet werden, kann sie erklären und deren Folgen nennen.

Page 46: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

PŁOMYKI KLEINE FLAMMENORGANIZATORPRACY PREWENCYJNEJORGANISATOR DERPRÄVENTIONSARBEIT

Umiejętności Fähigkeiten1. Umie posługiwać się i wykorzystywać w pracy z drużyną nowoczesne środki audiowizualne, np.: komputer, prezentację multimedialną, film.1. Kann in einer Mannschaftsarbeit moderne audiovisuelle Geräte bedienen und einsetzen, z.B. Computer, Multimedia-Präsentation, Film.2. Wykonał jedną z następujących prac popularyzujących społeczną działalność strażaka i zagadnienia ochrony przeciwpożarowej w swojej miejscowości: gazetkę ścienną, plakat, hasło, wywieszkę, ostrzeżenie itp.2. Hat eine der folgenden Arbeiten geleistet, die die gemeinnützige Arbeit der Feuerwehrleute und Themen aus dem Bereich Brandschutz im Heimatort popularisieren: Wandzeitung, Plakat, Parole, Warnung, Aushang etc.

Page 47: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

PŁOMYKI KLEINE FLAMMENORGANIZATORPRACY PREWENCYJNEJORGANISATOR DERPRÄVENTIONSARBEIT

Umiejętności Fähigkeiten3. Brał udział w turnieju wiedzy pożarniczej i konkursach plastycznych organizowanych przez Związek OSP RP i PSP.3. Hat an einem Wettbewerb des Vereins der FF RP und der Staatsfeuerwehr im Bereich Feuerwehrwissen und an Malwettbewerben teilgenommen.4. Przygotował wraz z drużyną wizytę młodszych dzieci w remizie OSP.4. Hat gemeinsam mit der Mannschaft einen Besuch einer jüngeren Kindergruppe in einer Feuerwehrwache der FF vorbereitet.5. Brał udział w przygotowaniu i przeprowadzeniu eliminacji środowiskowych OTWP w szkole lub w MDP.5. Hat an Vorbereitungen und Durchführung der Vor-Ort-Ausscheidung des Polnischen Wettbewerbs im Bereich Feuerwehrwissen in der Schule oder bei den JFM teilgenommen.

Page 48: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

PŁOMYKI KLEINE FLAMMENORGANIZATORPRACY PREWENCYJNEJORGANISATOR DERPRÄVENTIONSARBEIT

Umiejętności Fähigkeiten6. Przygotował plan zbiórki drużyny na temat zapobiegania pożarom i pomagał w jej przeprowadzeniu.6. Hat einen Plan für ein Mannschaftstreffen zum Thema Brandvorbeugung vorbereitet und bei der Durchführung geholfen.7. Wykonał przynajmniej dwie prace graficzne ostrzegające przed skutkami lekceważenia obowiązujących zasad bezpieczeństwa pożarowego.7. Hat mindestens zwei graphische Arbeiten angefertigt, die vor den Folgen der Missachtung der Brandschutzregeln warnen.

Page 49: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

OGNIKIKLEINE FEUER

SPECJALNOŚCI POŻARNICZEDLA MŁODZIEŻOWYCH DRUŻYN POŻARNICZYCH

VERZEICHNIS DER LEISTUNGSBEREICHE FEUERWEHR

Page 50: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

OGNIKI KLEINE FEUERSTRAŻAK TECHNIKFEUERWEHRMANN-TECHNIKER

Wiedza Kenntnisse1. Zna rodzaje prądownic wodnych i pianowych oraz ich budowę i zastosowanie.1. Kennt verschiedene Arten von Wasser- und Schaumstrahlrohren, deren Strukturen und Anwendung.2. Zna zasady zajmowania stanowiska w przypadku natarcia, obrony i osłony.2. Kennt die Regeln der Stellung bei Ansturm-, Verteidigung- und Schutzmaßnahmen.3. Zna wady i zalety powszechnie stosowanych środków gaśniczych (wody, piany, CO2, proszków gaśniczych).3. Kennt Vor- und Nachteile der gängigen Löschmittel (Wasser, Schaum, CO2, Löschpulver).

Page 51: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

OGNIKI KLEINE FEUERSTRAŻAK TECHNIKFEUERWEHRMANN-TECHNIKER

Wiedza Kenntnisse4. Wie, jakich materiałów i urządzeń nie można gasić wodą.4. Weiß, welche Stoffe und Geräte nicht mit Wasser zu löschen sind.5. Wie, na czym polegają różne rodzaje zaopatrzenia wodnego, umie je opisać.5. Weiß, was die verschiedenen Arten der Wasserversorgung charakterisiert und kann sie beschreiben.6. Wie, do czego służą i jak zastosować: zbieracz, zasysacz liniowy, wysysacz – injektor, turbopompa, lanca gaśnicza.6. Weiß, wozu Abstreifer, Saugkopf, Absauger – Injektor-Pumpe, Turbopumpe und Löschlanze dienen und wie sie angewendet werden.

Page 52: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

OGNIKI KLEINE FEUERSTRAŻAK TECHNIKFEUERWEHRMANN-TECHNIKER

Umiejętności Fähigkeiten1. Wziął udział w ćwiczeniach sekcji bojowej w charakterze pomocnika roty i wykazał się umiejętnością pomagania prądownikowi w operowaniu różnymi prądami wody lub piany.1. Hat an Übungen einer Angriffsmannschaft als Helfer einer Rotte teilgenommen und die Fähigkeit, dem Wassertrupp bei Verwendung verschiedener Löschstrahlen (Wasser oder Schaum) zu helfen, bewiesen.2. Umie zastosować różne rodzaje prądów gaśniczych wodnych i pianowych w natarciu na ognisko pożaru.2. Kann verschiedene Arten von Löschstrahlen (Wasser und Schaum) beim Angriff auf den Mittelpunkt des Brandes einsetzen.3. Umie prawidłowo budować linie wężowe główne, gaśnicze, zasilające i ssawne.3. Kann korrekt Haupt-, Lösch-, Druck- und Saugschlauchleitungen verlegen.

Page 53: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

OGNIKI KLEINE FEUERSTRAŻAK TECHNIKFEUERWEHRMANN-TECHNIKER

Umiejętności Fähigkeiten4. Umie zebrać wiadomości o stanie zaopatrzenia miejscowości w wodę, ustalić najdogodniejsze miejsce na ustawienie motopompy oraz wskazać rozmieszczenie hydrantów.4. Kann Informationen über die Wasserversorgung in der Ortschaft sammeln, einen günstigsten Ort für eine Motorpumpe festlegen und die Lokalisierung von Hydranten angeben.5. Umie opisać i przedstawić zastosowanie różnych pomp pożarniczych: autopomp, motopomp, pomp pływających i szlamowych.5. Kann verschiedene Arten von Feuerwehrpumpen beschreiben und erklären: Autopumpen, Motorpumpen, Schwimmpumpen, Schlammpumpen.

Page 54: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

OGNIKI KLEINE FEUERSTRAŻAK TECHNIKFEUERWEHRMANN-TECHNIKER

Umiejętności Fähigkeiten6. Umie opisać strukturę jednostek występujących w działaniach bojowych: rota, zastęp, sekcja, pluton w zależności od obsady samochodu bojowego.6. Kann, abhängig von der Zusammensetzung des Einsatzfahrzeuges, die Struktur der eingesetzten Einheiten beschreiben: Rotte, Schar, Sektion, Abteilung.

Page 55: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

OGNIKI KLEINE FEUERSTRAŻAK MECHANIKFEUERWEHRMANN-MECHANIKER

Wiedza Kenntnisse1. Zna zasady działania, budowy i obsługi motopompy.1. Weiß, wie eine Motorpumpe funktioniert, wie sie gebaut ist und wie sie bedient wird.2. Zna rodzaje węży pożarniczych, ich przeznaczenie i sposoby konserwacji.2. Kennt verschiedene Arten der Feuerwehrschläuche, deren Verwendung und Wartung.3. Zna wyposażenie węży tłocznych i ssawnych oraz sprzęt do ich obsługi.3. Kennt die Ausrüstung der Druck- und Saugschläuche und die entsprechende Armatur.4. Potrafi wymienić środki transportowe używane przez straże pożarne.4. Kennt die von der Feuerwehr benutzten Transportmittel.5. Zna rodzaje drabin używanych w pożarnictwie i ich zastosowanie.5. Kennt die Arten der Feuerwehrleiter und deren Verwendung.

Page 56: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

OGNIKI KLEINE FEUERSTRAŻAK MECHANIKFEUERWEHRMANN-MECHANIKER

Umiejętności Fähigkeiten1. Przygotował i przeprowadził na zbiórce zajęcia na temat „Rozwój techniki w pożarnictwie”.1. Hat sich mit dem Thema „Technische Entwicklung im Feuerwehrwesen” auseinandergesetzt und während eines Treffens vorgeführt.2. Umie prawidłowo przygotować do pracy różnego rodzaju pompy pożarnicze.2. Kann korrekt verschiedene Arten der Feuerwehrpumpen einsatzbereit stellen.3. Umie opisać zasadę działania pompy pożarniczej w czasie ssania i tłoczenia wody.3. Kann das Funktionieren einer Feuerwehrpumpe mit Benutzung von Saug- und Druckschläuchen erklären.

Page 57: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

OGNIKI KLEINE FEUERSTRAŻAK MECHANIKFEUERWEHRMANN-MECHANIKER

Umiejętności Fähigkeiten4. Umie pod nadzorem uruchomić autopompę w samochodzie pożarniczym, umie wskazać właściwe nasady w samochodzie będącym na wyposażeniu OSP.4. Kann unter Aufsicht eine Autopumpe im Feuerwehrwagen in Betrieb setzen; erkennt entsprechende Schlauchanschlüsse im Einsatzwagen der FF.5. Umie posługiwać się i rozróżnia numery operacyjne stosowane w łączności radiowej MSWiA.5. Kann die durch das Innenministerium in der Funkverbindung verwendeten Einsatznummern erkennen und benutzen.

Page 58: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

OGNIKI KLEINE FEUERSTRAŻAK MECHANIKFEUERWEHRMANN-MECHANIKER

Umiejętności Fähigkeiten6. Umie nawiązać łączność ze stanowiskiem kierowania za pomocą radiotelefonu samochodowego i nasobnego.6. Kann durch ein Funkgerät und Handfunkgerät Verbindung mit der Einsatzzentrale herstellen.7. Pomagał w konserwacji sprzętu pożarniczego w swojej straży.7. Hat bei der Wartung der Feuerwehrgeräte in seiner Feuerwehrwache mitgeholfen.

Page 59: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

OGNIKI KLEINE FEUERSTRAŻAK ANIMATORFEUERWEHMANN-ANIMATEUR

Wiedza Kenntnisse1. Zna zasady zabezpieczenia przeciwpożarowego spotkań i zajęć świetlicowych z udziałem dużej ilości uczestników.1. Kennt die Brandschutzregeln während der Hortaufenthalte und – beschäftigungen mit einer hohen Teilnehmeranzahl.2. Zna i potrafi przedstawić na zbiórce przynajmniej dwa wiersze, skecze, piosenki lub inne utwory o tematyce związanej z pracą strażaka i popularyzowaniem ochrony przeciwpożarowej.2. Kennt und kann mindestens zwei Gedichte, Witze, Lieder oder andere Werke über die Arbeit der Feuerwehrleute bzw. die Popularisierung des Brandschutzes.3. Zna zasady prawidłowego przygotowania zbiórek szkoleniowych dla MDP.3. Kennt die Regeln einer korrekten Vorbereitung von Schulungen der JFM.

Page 60: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

OGNIKI KLEINE FEUERSTRAŻAK ANIMATORFEUERWEHMANN-ANIMATEUR

Wiedza Kenntnisse4. Wie, jak w bezpieczny sposób przygotować i przeprowadzić zajęcia terenowe dla sekcji i drużyny.4. Weiß, wie Übungen für Sektionen und Mannschaften im Gelände sicher vorzubereiten und durchzuführen sind.5. Wie, jak przebiega proces planowania pracy rocznej w sekcji i drużynie.5. Weiß, wie ein Prozess der Jahresplanung der Arbeit in Sektionen und Mannschaften verläuft.6. Zna zasady funkcjonowania drużyny, zależności służbowe, schemat organizacyjny i regulamin działalności drużyny.6. Weiß, wie Mannschaft und Dienstverhältnisse organisiert sind, kennt das Organisationsschema und die Regelung für Mannschaftsaktivitäten.7. Zna historię swojej miejscowości i OSP.7. Kennt die Geschichte des Heimatortes und der FF.

Page 61: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

OGNIKI KLEINE FEUERSTRAŻAK ANIMATORFEUERWEHMANN-ANIMATEUR

Umiejętności Fähigkeiten1. Przygotował samodzielnie i przeprowadził dyskusję na temat przynajmniej 2 artykułów ze „Strażaka”, „Przeglądu Pożarniczego” lub w inny sposób przeprowadził akcję popularyzującą czytelnictwo tych pism.1. Hat selbstständig eine Diskussion über mindestens zwei Artikel aus den Zeitschriften „Feuerwehrmann“ und „Feuerwehrschau“ vorbereitet und durchgeführt oder in einer anderen Art und Weise zur Popularisierung dieser Zeitschriften beigetragen.2. Pomagał w prowadzeniu kroniki OSP lub drużyny, organizowaniu kącika dotyczącego historii swojej straży i drużyny, przygotowaniu spotkania z członkami OSP.2. Hat sowohl bei der Führung einer FF- oder Mannschaftschronik als auch bei der Vorbereitung einer Themenecke über die heimische Feuerwehr und Mannschaft geholfen, und bei Veranstaltung eines Treffens mit den Mitgliedern der FF mitgewirkt.

Page 62: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

OGNIKI KLEINE FEUERSTRAŻAK ANIMATORFEUERWEHMANN-ANIMATEUR

Umiejętności Fähigkeiten3. Przeprowadził na zbiórce, w szkole, na spotkaniu zabawę, zgaduj-zgadulę lub quiz o tematyce pożarniczej.3. Hat während der Treffen und in der Schule ein Spiel, ein Quiz oder Fragen zum Thema Feuerwehr vorbereitet und durchgeführt.4. Brał udział w opracowywaniu planu pracy drużyny.4. Hat an der Erstellung eines Arbeitsplanes einer Mannschaft teilgenommen.5. Pomagał w przygotowaniu młodszych grup dzieci do OTWP.5. Hat bei den Vorbereitungen jüngerer Kindergruppen zum Polnischen Wettbewerb im Bereich Feuerwehrwissen geholfen.6. Wspólnie z drużyną rozpropagował i przeprowadził w przedszkolu lub w szkole konkurs plastyczny o tematyce pożarniczej.6. Hat gemeinsam mit einer Mannschaft im Kindergarten oder in einer Schule über einen Malwettbewerb zum Thema Feuerwehr informiert und ihn durchgeführt.

Page 63: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

OGNIKI KLEINE FEUERSTRAŻAK OPIEKUNFEUERWEHRMANN-BETREUER

Wiedza Kenntnisse1. Potrafi zorganizować dla maluchów przynajmniej dwie zabawy lub gry o tematyce strażackiej.1. Kann mindestens zwei Spiele zum Thema Feuerwehr für Kleinkinder durchführen.2. Zna i potrafi opowiedzieć przynajmniej trzy gawędy lub opowiadania dla dzieci o tematyce pożarniczej.2. Kennt und kann Kindern mindestens drei Erzählungen oder Geschichten über die Feuerwehr erzählen.3. Zna podstawowe zasady opiekowania się dziećmi i pomagał zajmować się maluchami podczas wycieczki, biwaku itp.3. Kennt die Grundregeln der Kinderbetreuung und hat bei Kleinkinderbetreuung während eines Ausflugs, Lagerfeuer u.ä. mitgeholfen.

Page 64: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

OGNIKI KLEINE FEUERSTRAŻAK OPIEKUNFEUERWEHRMANN-BETREUER

Umiejętności Fähigkeiten1. Zorganizował wycieczkę dla dzieci do remizy w „Dniach Ochrony Przeciwpożarowej” lub z innej okazji i zapoznał ich np. z uzbrojeniem osobistym strażaka.1. Hat aus Anlass der „Tage des Brandschutzes“ oder bei einer anderen Gelegenheit einen Ausflug zur Feuerwehrwache organisiert und die Kinder z.B. mit persönlicher Ausrüstung eines Feuerwehrmannes vertraut gemacht.2. Pomagał przy budowie lub konserwacji urządzeń znajdujących się na placu gier i zabaw, toru saneczkowego, lodowiska w swojej miejscowości.2. Hat beim Aufbau und Wartung von Geräten auf einem Spielplatz, einer Rodelbahn oder einer Kunsteisbahn im Heimatort geholfen.

Page 65: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

OGNIKI KLEINE FEUERSTRAŻAK OPIEKUNFEUERWEHRMANN-BETREUER

Umiejętności Fähigkeiten3. Zorganizował zajęcia dla dzieci w czasie pozalekcyjnym w remizie lub szkole, ucząc je aktywnego i pożytecznego spędzania wolnego czasu.3. Hat für Kinder Freizeitaktivitäten in einer Feuerwehrwache oder Schule organisiert, mit dem Ziel, ihnen einzuprägen, ihre Freizeit sinnvoll und aktiv zu verbringen.4. Zorganizował rozgrywki sportowe np. z okazji dnia dziecka lub święta strażaka w swojej miejscowości.4. Hat Sportspiele zum z.B. Kindertag oder Tag der Feuerwehr in der Ortschaft organisiert.5. Przygotował ciekawe zajęcia dla drużyny na temat komputerów, korzystania z Internetu itp.5. Hat eine interessante Veranstaltung zum Thema Computer, Internet- Nutzung u.ä. für eine Mannschaft vorbereitet.

Page 66: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

OGNIKI KLEINE FEUERSTRAŻAK OPIEKUNFEUERWEHRMANN-BETREUER

Umiejętności Fähigkeiten6. W porozumieniu z wychowawcą przedszkola lub szkoły przeprowadził z dziećmi zabawę - pogadankę o ostrożnym obchodzeniu się z ogniem i skutkami pożarów.6. Hat in Absprache mit einem Kindergarten- bzw. Schulbetreuer ein Kinderspiel durchgeführt: ein Gespräch über den vorsichtigen Umgang mit Feuer und über die Brandfolgen.7. Zapoznał dzieci z młodszych grup z umundurowaniem, odznaczeniami, symbolami specjalności oraz omówił prace i obowiązki członka MDP OSP (w formie zabawy).7. Hat Kinder aus jüngeren Gruppen über Uniforme, Auszeichnungen, Leistungsspangen informiert und, auf spielerische Art und Weise, die Arbeit und Pflichten der Mitglieder der JFM FF erklärt.

Page 67: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

OGNIKI KLEINE FEUERSTRAŻAK OPIEKUNFEUERWEHRMANN-BETREUER

Umiejętności Fähigkeiten8. Przedstawił wraz z drużyną dzieciom w formie teatralnej lub innej zasady bezpiecznego poruszania się po drogach lub udzielania pierwszej pomocy.8. Hat zusammen mit einer Mannschaft ein Schauspiel für Kinder über sichere Fortbewegung auf den Straßen und über Erste Hilfe aufgeführt.9. Potrafi przygotować drużynę do udziału w uroczystościach strażackich.9. Kann eine Mannschaft auf eine Teilnahme am Feuerwehrfest vorbereiten.

Page 68: specjalnosci pozarnicze dla mlodziezowych druzyn pozarniczych - wersja niemieckojezyczna

Przygotowanie: Krzysztof SzczepaniukOchotnicza Straż Pożarna „Stołpno” w Międzyrzecu Podlaskimwww.strazpozarna.org.pl

Tłumaczenie na język niemiecki: Anita Radziszewska

Portal Młodzieżowych Drużyn Pożarniczychwww.florek.org.pl/portal

Specjalności Pożarniczedla Młodzieżowych Drużyn Pożarniczychwww.florek.org.pl/specjalnosci