SKŁADNIOWE ŚRODKI STYLISTYCZNE

15
SKŁADNIOWE ŚRODKI STYLISTYCZNE Aneta Woźniak

description

SKŁADNIOWE ŚRODKI STYLISTYCZNE. Aneta Woźniak. POWTÓRZENIE – wielokrotne wystąpienie tego samego elementu językowego w obrębie określonego odcinka wypowiedzi. Wyróżnia się powtórzenia leksykalne: anafora, epifora, refren i powtórzenia brzmieniowe: aliteracja, instrumentacja głoskowa, rym. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of SKŁADNIOWE ŚRODKI STYLISTYCZNE

Page 1: SKŁADNIOWE ŚRODKI   STYLISTYCZNE

SKŁADNIOWE ŚRODKI STYLISTYCZNE

Aneta Woźniak

Page 2: SKŁADNIOWE ŚRODKI   STYLISTYCZNE

ŚRODKI STYLISTYCZNE

FONETYCZNE

SKŁADNIOWE

SŁOWNIKOWE

Page 3: SKŁADNIOWE ŚRODKI   STYLISTYCZNE

POWTÓRZENIE – wielokrotne wystąpienie tego samego elementu językowego w obrębie określonego

odcinka wypowiedzi.

Wyróżnia się powtórzenia leksykalne: anafora, epifora, refren i powtórzenia brzmieniowe: aliteracja, instrumentacja

głoskowa, rym.

Page 4: SKŁADNIOWE ŚRODKI   STYLISTYCZNE

POWTÓRZENIE

ANAFORA

EPIFORA

REFREN

Page 5: SKŁADNIOWE ŚRODKI   STYLISTYCZNE

ANAFORA – powtórzenie tego samego słowa lub zwrotu na początku kolejnych segmentów wypowiedzi,

np. „Usłyszałem cichy szelest godzin nieżywych. Usłyszałem cichy krok rozpaczy idącej ku mnie.” (S. Żeromski, Popioły).

Page 6: SKŁADNIOWE ŚRODKI   STYLISTYCZNE

EPIFORA – powtórzenie tego samego słowa lub zwrotu na końcu kolejnych segmentów wypowiedzi, np.

"Nie idzie, ale skrada się przez życie,Czołga się przez życie, sunie przez życieŚlimaczym, śliskim śladem". (A.Kamieńska, Iść przez życie)

Page 7: SKŁADNIOWE ŚRODKI   STYLISTYCZNE

REFREN – powtórzenie dosłowne lub z niewielkimi zmianami części wersu, całego wersu lub całej strofy w tych samych, stałych miejscach. Refren występuje zwykle w utworach o charakterze pieśniowym. Powtarzany element może służyć wyłącznie czystej ekspresji, np. „oj, da dana…” lub może zawierać motyw przewodni utworu.

Page 8: SKŁADNIOWE ŚRODKI   STYLISTYCZNE

APOSTROFA – bezpośredni, patetyczny zwrot do osoby, zjawiska lub upersonifikowanego przedmiotu, np.

„Luno! Ty córo niebios wysoka, Boskiej podobna Temirze!” (F.D. Kniaźnin, Do księżyca).

Page 9: SKŁADNIOWE ŚRODKI   STYLISTYCZNE

INWOKACJA rozwinięta apostrofa, rozpoczynająca poemat epicki, w której autor zwraca się do muzy lub istoty boskiej z prośbą o coś (zwykle o natchnienie i roztoczenie opieki nad powstającym dziełem), np.

„Muzo! Męża wyśpiewaj, co święty gród Troi zburzywszy, długo błądził…” (Homer, Odyseja)

Page 10: SKŁADNIOWE ŚRODKI   STYLISTYCZNE

PYTANIE RETORYCZNE pytanie, na które nie wymagana jest odpowiedź. Stawia się go nie dla uzyskania informacji, tylko dla wyeksponowania celu wypowiedzi i jej sproblematyzowania, np.

„Coś ty Atenom zrobił, Sokratesie, / Że ci ze złota statuę lud niesie, / Otruwszy pierwej?...” (C.K. Norwid, Coś ty Atenom zrobił, Sokratesie)

Page 11: SKŁADNIOWE ŚRODKI   STYLISTYCZNE

PRZERZUTNIA rozbieżność między granicą wersu a granicą jednostki składniowej. Łączy

sąsiadujące wersy, urozmaica tok rytmiczny wiersza, uwydatnia ciężar

znaczeniowy pewnych słów, np. „Czemu wysuszyć ogniem nie próbuję /

Płaczu? Czemu tak z ogniem postępuję, / Że go nie gaszę, w płaczu

opływając?” (J.A. Morsztyn, Cuda miłości).

Page 12: SKŁADNIOWE ŚRODKI   STYLISTYCZNE

ANTYTEZA (przeciwstawienie) – łączenie w jedna frazę skontrastowanych znaczeniowo wyrazów lub zdań. Zdania łączy się na zasadzie ich jaskrawej sprzeczności, np. „Lepiej z mądrym zgubić niż z głupim znaleźć”; „Pełno nas a jakoby nikogo nie było” (J. Kochanowski, Tren VIII).

Page 13: SKŁADNIOWE ŚRODKI   STYLISTYCZNE

INWERSJA (szyk przestawny) – czyli taki szyk zdania, który odczuwa się jako niezwykły z powodu np. zmiany normalnej kolejności wyrazów lub rozbiciu jednolitych grup składniowych przez wtrącenie słów do nich nie należących, np. (…)”którem nieraz w księżyca pobiałach przemierzał / urocze miasteczko / włodzimierzu” (J. Czechowicz, Westchnienie).

Page 14: SKŁADNIOWE ŚRODKI   STYLISTYCZNE

ELIPSA – pominięcie w zdaniu lub w wyrażeniu jakiegoś składnika (np. orzeczenia), który przy odbiorze daje się zrekonstruować na podstawie kontekstu. Elipsa jest więc konstrukcją niekompletna, ale zamkniętą znaczeniowo. Elipsa w języku codziennym jest przejawem skrótu myślowego (np. „nie chcę do kina!”), natomiast w języku poetyckim spełnia funkcje ekspresywne, umożliwia kondensację treści

i dynamizowanie wypowiedzi literackiej.

Page 15: SKŁADNIOWE ŚRODKI   STYLISTYCZNE

DZIĘKUJĘ!

Bibliografia: Słownik termonów literackich

A. Kulawik, Poetyka