SHA-106BT SHA-108BTsoundtrackmexico.com/wp-content/uploads/2018/12/SHA-108BT-SH… · música de...

12
MANUAL DE USUARIO MEZCLADORA DE AUDIO CON REPRODUCTOR (USB /SD CARD) IMPORTADOR: PARTES ELECTRÓNICAS, S.A. DE .CV. SAN ANDRÉS ATOTO 149 COL. UNIDAD SAN ESTEBAN, NAUCALPAN EDO. DE MÉXICO 53550 DEPTO. DE SERVICIO: SAN ANDRÉS ATOTO 149, NAUCALPAN TEL. 5576 4221 SHA-106BT SHA-108BT Combo de: 1 Mezcladora de audio 2 Bafles 1 Micrófono

Transcript of SHA-106BT SHA-108BTsoundtrackmexico.com/wp-content/uploads/2018/12/SHA-108BT-SH… · música de...

Page 1: SHA-106BT SHA-108BTsoundtrackmexico.com/wp-content/uploads/2018/12/SHA-108BT-SH… · música de reproducción MP3 / WMA music. Para controlar el volumen de USB/SD, el funcionamiento

MANUAL DE USUARIO MEZCLADORA DE AUDIO CON REPRODUCTOR (USB /SD CARD)

IMPORTADOR: PARTES ELECTRÓNICAS, S.A. DE .CV. SAN ANDRÉS ATOTO 149 COL. UNIDAD SAN ESTEBAN, NAUCALPAN EDO. DE MÉXICO 53550 DEPTO. DE SERVICIO: SAN ANDRÉS ATOTO 149, NAUCALPAN TEL. 5576 4221

SHA-106BT

SHA-108BT

Combo de: 1 Mezcladora de audio 2 Bafles 1 Micrófono

Page 2: SHA-106BT SHA-108BTsoundtrackmexico.com/wp-content/uploads/2018/12/SHA-108BT-SH… · música de reproducción MP3 / WMA music. Para controlar el volumen de USB/SD, el funcionamiento

Características:

Los Combos SHA-106BT / SHA-108BT incluyen:

1 Mezcladora amplificada de 6 / 8 canales con potencia de salida de 200W, Reproductor USB/SD card, Lector Bluetooth, Controles Delay / Eco, Ecualizador de 5 bandas, Controles Effect, Treble, y Bass por cada canal, control GAIN, Salida SEND, Entrada RETURN CD (TAPE)

2 Bafles de 12” para modelo SHA-106BT / 2 bafles de 15“ para modelo SHA-108BT

1 Micrófono alámbrico

Accesorios Cables de audio

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ANTES DE CONECTAR ESTA UNIDAD LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO

Page 3: SHA-106BT SHA-108BTsoundtrackmexico.com/wp-content/uploads/2018/12/SHA-108BT-SH… · música de reproducción MP3 / WMA music. Para controlar el volumen de USB/SD, el funcionamiento

Este símbolo es utilizado para indicar que algunas terminales vivas y de riesgo están dentro de este

aparato, incluso operándolo en condiciones normales, el cual puede constituir un riesgo

de un choque eléctrico o la muerte.

Este símbolo es utilizado para indicar que algunas terminales vivas y de riesgo están dentro de este

aparato, incluso operándolo en condiciones normales, el cual puede constituir un riesgo

de un choque eléctrico o la muerte.

Este símbolo es utilizado en la documentación del servicio para indicar que este

componente específico debe ser remplazado únicamente por el componente específico

por razones de seguridad.

Terminal de tierra de protección.

Corriente alterna / voltaje.

Peligro Terminal activo.

ON: Indica que el aparato esta encendido. OFF: Indica que el aparato esta apagado.

WARNING: Describe las precauciones que se deben observar para evitar el peligro de lesiones

o muerte del operador.

CAUTION: Describe las precauciones que se deben observar para evitar el peligro del

aparato.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Lea este manual de instrucciones.

• Guárdelo en un lugar seguro para futuras referencias.

• Preste atención a todas las advertencias.

• Siga todas las instrucciones.

• Evite el contacto con agua y humedad.

• Agua & Humedad

El aparato debe ser protegido de la humedad y la lluvia, N o l o u t i l i c e c e r c a d e l a g u a , por

ejemplo: cerca de una bañera, lavabo o una alberca, etc.

• C a l or

El aparato debe ser instalado lejos de fuentes de calor como por ejemplo: radiadores, estufa u otras

aplicaciones que generen calor.

• Ventilación

No bloquee las áreas de ventilación. Hacer lo puede resultar en fuego. Siempre instale de

acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Page 4: SHA-106BT SHA-108BTsoundtrackmexico.com/wp-content/uploads/2018/12/SHA-108BT-SH… · música de reproducción MP3 / WMA music. Para controlar el volumen de USB/SD, el funcionamiento

• Objetos y Líquidos

Objects do not fall into and liquids are not spilled into the inside of the apparatus for safety.

• Cable de corriente y plug.

Proteja el cable de alimentación de ser pisado y cortado especialmente de los conectores,

Especialmente en el punto en el que salen del aparato. No elimine el pin de seguridad del

enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha

que la otra. Un enchufe tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La hoja ancha o la tercera

clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma,

consulte electricista para que cambie la caja de toma corriente.

• Power Supply

El aparato debe ser conectado únicamente a la fuente de alimentación que tenga las características

marcadas en el aparato o descrito en el manual de instrucciones. De no hacerlo podría dar lugar a

daños en el producto y posiblemente, el usuario. Desconecte este aparato durante tormentas

eléctricas o cuando no lo utilice durante periodos largos de tiempo.

• Fuse

Para evitar el riesgo de incendio y daños en la unidad, utilice sólo el tipo de fusible recomendado

como se describe en el manual. Antes de sustituir el fusible, asegúrese de que la unidad esté

apagada y desconectada de la toma de CA.

• C o n e x i ó n E lé c t r i c a

El cableado eléctrico inadecuado puede invalidar la garantía del producto.

• Limpieza

Para limpiar esta unidad utilice únicamente un lienzo húmedo. No utilice solventes como benzol o alcohol.

•Servicio

No utilice ningún tipo de reparación más que los descritos en el manual. Para cualquier reparación acuda al departamento de servicio y haga efectiva la vigencia de su garantía, donde será revisado por el personal calificado (Tel. 5576 4221). Solo utilice accesorios o piezas recomendadas por el fabricante

• Advertencia

Por favor, recuerde que la presión de sonido de alto volumen daña temporalmente su sentido de la

audición, pero también puede causar daño permanente. Procure siempre utilizar un nivel de volumen

adecuado

PRECAUCIÓN!

Page 5: SHA-106BT SHA-108BTsoundtrackmexico.com/wp-content/uploads/2018/12/SHA-108BT-SH… · música de reproducción MP3 / WMA music. Para controlar el volumen de USB/SD, el funcionamiento

Nos gustaría llamar su atención sobre el hecho de que los

volúmenes elevados pueden dañar el oído y / o de sus

auriculares o altavoces. Reduzca al nivel mínimo el control

MAIN MIX y de volumen en los teléfonos móviles en la sección

principal por completo antes de encender la unidad. Siempre

tenga cuidado con un volumen adecuado.

1. CONECTORES Y ELEMENTOS DE CONTROL

1. PANEL FRONTAL

1) Entrada de micrófono de 3 Pins de baja impedancia-Esta entrada balanceada esta siempre activa y disponible, tiene una impedancia de entrada de 1K

ohm. El conector es mas amplio: Pin 1+ shield Pin 3±negativo (frio)

2) Entrada de línea balanceada de alta impedancia tipo 1/4 p u e d e

u s a r s e c o m o u n a e n t r a d a d e m i c r ó f o n o d e a l t a

i m p e d a n c i a o u n d i s p o s i t i v o d e n i v e l d e l í n e a

c o m o r e p r o d u c t o r e s d e c i n t a , C D P l a y e r .

D e v o l u c i o n e s o r a d i o s . T a m b i é n p e r m i t i r á l a

c o n e x i ó n d e u n a g u i t a r r a e l é c t r i c a , b a j o , t e c l a d o

o S e t r a t a d e u n a e n t r a d a d e 2 c o n d u c t o r e s c o n

u n a i m p e d a n c i a d e 1 0 k o h m i o s . T a n t o l a

i m p e d a n c i a a l t a y b a j a i m p e d a n c i a d e e n t r a d a

p u e d e n u t i l i z a r s e s i m u l t á n e a m e n t e ,

Page 6: SHA-106BT SHA-108BTsoundtrackmexico.com/wp-content/uploads/2018/12/SHA-108BT-SH… · música de reproducción MP3 / WMA music. Para controlar el volumen de USB/SD, el funcionamiento

3) Gain: Este es el control de volumen para cada canal. Este envía la señal al canal principal de la mezcladora. El funcionamiento normal es de entre 4 y 8, dependiente en el dispositivo de este canal, por favor recuerde que actúa como un preamplificador si usted está utilizando un dispositivo que tiene un control de

volumen de salida (i, e, :a tape or CD player) usted tendrá que ajustar el nivel de volumen ajustando el control de nivel en cada unidad.

4) Control EQ : este es para ajustar el tono general de las entradas individuales. Se fija en 60Hz/lOk Hz. Dado que es un corte o limitador de presión, (+/—15dB) este le permite agregar o disminuir la presencia defredhens en el sonido.

5) Control EFFX: Es te es un con t ro l de env ío de reverberac ión . Cont ro la la cant idad de reverberac ión añad ida a las seña les de en t rada

6) USB/SD player, Este es un puerto de entrada para memorias USB/SD con formato de música de reproducción MP3 / WMA music. Para controlar el volumen de USB/SD, el funcionamiento normal es entre 4 y 8.

7) Master EFFX: Este controla el nivel de eco y el tiempo de las reverberaciones internas añadidas y enviadas de regreso a la mezcladora.

8) Master EQ Este controla la cantidad total de frecuencias del ecualizador (63 250 1K

4k 12k Hz). E s t o p e r m i t e a l o s c o n t r o l e s + / - 1 2 dB de realce o corte.

9) Switch de Power: Este permite encender y apagar el equipo, cuando el aparato se encuentre

encendido, usted verá el led azul indicador de encendido iluminado.

10) LED Indicador de power.

11) Entrada con jack tipo 3.5mm utilícelo para reproductores de música personales

12) Control de Volumen para USB/SD

Por favor no conecte micrófonos a la mezcladora cuando el botón de

phantom esté activado. Conecte los micrófonos antes de que encienda esta

unidad. Además, el monitor Pa de las bocinas debe estar en posición mínima

antes de activar el phantom. Después de encenderlo, espere aproximadamente un

minuto para permitir que el sistema se estabilice.

13) Control Master Volume Este control ajusta el nivel de volumen principal de todo el amplificador.

El uso típico es entre 4 y 8.

Page 7: SHA-106BT SHA-108BTsoundtrackmexico.com/wp-content/uploads/2018/12/SHA-108BT-SH… · música de reproducción MP3 / WMA music. Para controlar el volumen de USB/SD, el funcionamiento

14) Volumen Tape: Este controla el nivel de entradas de reproducción (conector RCA en el panel posterior).

CONTROLES MP3 PLAYER: X CONEXIONES PARTE POSTERIOR:

15) Cable AC: Este es un cable estándar para uso con voltajes estándar

de las tomas de corr iente de CA. Está conectada a t ierra y nunca

debe ser removido el conector de t ierra por ninguna razón.

16) Salida de Bocinas: Cada canal de impedancia es de 8.Ohm

17) RETURN Este jack tipo 1/4 jack es para el efecto de retorno de efectos de una

fuente de nivel de línea. La impedancia es de 10K ohms@-10dBv.

18) SEND Out— Este es 2-conector de salida de línea. La impedancia es 1k ohm

Pantalla digital Puertos USB/SD MODE: seleccione el modo Bluetooth, USB/SD EQ: Seleccione modo de ecualizador Boton ►║ PLAY/PAUSA FOLDER |◄: Selección de carpetas retroceso FOLDER ►|: Selección de carpetas Avance TRACK |◄◄: Retroceso de pista TRACK ►►|: Avance de pista

Repetición continua

Page 8: SHA-106BT SHA-108BTsoundtrackmexico.com/wp-content/uploads/2018/12/SHA-108BT-SH… · música de reproducción MP3 / WMA music. Para controlar el volumen de USB/SD, el funcionamiento

@-10dBv. E s t a e s u t i l i z a d a p a r a c o n e c t a r e l p o d e r y a

s e a a d i c i o n a l o c o m o u n d i s p o s i t i v o d e g r a b a c i ó n

a d i c i o n a l . E s t a s e ñ a l d e n i v e l d e l í n e a e s u n r e f l e j o

d e l a u d i o p r i n c i p a l .

19) Tape play (L/R) Este conector tipo RCA es para conectar un deck, CD player u

otra fuente de nivel de línea. La impedancia es 10K ohm @-10dBv.

20) Tape Record (L/R) use este conector t ipo RCA para conectar una

grabadora deck desde la mezcladora. Ambos canales son mono para su

compatibilidad. La señales se tienen sección de pre-master, lo que significa que

no tienen reverberación o la sección de audio principal y no incluye la señal de

la cinta, la impedancia 1k ohm@-10dNv.

2. INSTALACIÓN

Page 9: SHA-106BT SHA-108BTsoundtrackmexico.com/wp-content/uploads/2018/12/SHA-108BT-SH… · música de reproducción MP3 / WMA music. Para controlar el volumen de USB/SD, el funcionamiento

2. CONEXIÓN PRINCIPAL

AC POWER IN

Conecte el cable de alimentación al conector de 3-pin c onec to r p r inc ipa l

en e l pane l pos t e r io r de l a c ons o la . Utilice el adaptador de AC para

conectar la consola a la red eléctrica. El adaptador cumple con todas las normas de

seguridad aplicables.

Por favor utilice únicamente el cable de alimentación incluido con esta consola

Nunca conecte esta unidad al suministro de energía, primero conecte la consola a la

fuente de alimentación y a continuación, conecte la fuente de alimentación a la red eléctrica.

2. 2 Conexiones de Audio

Usted necesitará una mayor cantidad de cables para las diferentes conexiones

hacia y desde la consola. Las siguientes ilustraciones muestran el tipo de conectores

para los cables necesarios. Asegúrese de utilizar sólo cable de alto grado.

Utilice cables RCA comerciales para conectar las entradas y salidas de las pistas.

Puede, por supuesto, conectar aparatos no balanceados a las entradas y salidas

balanceadas. Utilice ya sea los conectores mono, o asegúrese de que el anillo y el manguito

están puenteados en el interior del conector estéreo (los poos 1 y 3 en el caso de los

conectores XLR)

Precaución!! Nunca utilice conectores XLR no balanceados en

los conectores de entrada de MIC cuando utilice el Phamtom power.

Page 10: SHA-106BT SHA-108BTsoundtrackmexico.com/wp-content/uploads/2018/12/SHA-108BT-SH… · música de reproducción MP3 / WMA music. Para controlar el volumen de USB/SD, el funcionamiento

Fig. 2. 1: Conexiones XLR

Fig. .2: 1 4 plug mono Fig. 2. 3: 1/4 plug stereo

Page 11: SHA-106BT SHA-108BTsoundtrackmexico.com/wp-content/uploads/2018/12/SHA-108BT-SH… · música de reproducción MP3 / WMA music. Para controlar el volumen de USB/SD, el funcionamiento

Fig. 2. 4: P l u g Estéreo p a r a c o n e x i ó n d e a u d í f o n o s

ESPECIFICACIONES: Entradas Mono

E n t r a d a s d e m i c r ó f o n o (XENYX Mic Preamp)

Type XLR, electricamente

balanceadas, discreto circuito

de entrada

Mic E. I. N. (20 Hz -

20 kHz)

@ 0 Ω resistencia de la fuente -134 dB / 135. 7 dB A-weighted

@ 50 Ω resistencia de la fuente -131 dB / 133. 3 dB A-weighted

@ 150 Ω resistencia de la fuente -129 dB / 130. 5 dB A-weighted

Respuesta a frecuencia <10 Hz —150 kHz (—1 dB),

<10 Hz -200 kHz (-3

dB), Rango de Gain +10 to +60 dB

Max. Nivel de entrada +12 dBu @ +10 dB gain

Impedancia approx. 2. 6 kΩ balanceado

Signal-to noise ratio 110dB / 112 dBA-weighted

(0 dBu In @ +22 dB gain)

Distorsion (THD+ N) 0. 005% / 0. 004% A—

weighted

Entradas de Línea

Type 1/4” conector TRS,

Electrónicamente balanceado

Impedancia approx. 20(2 banlanceado

10kΩ No balanceado

Rango Gain -10 to +40 dB

Max. Nivel de ent rada +22 dBu@ 0 dB Gain

Canal EQ

Frecuencia: Hz rango de control High: @10K ±/-15dB Low: @60K ±/-15dB +/-l5dB

Page 12: SHA-106BT SHA-108BTsoundtrackmexico.com/wp-content/uploads/2018/12/SHA-108BT-SH… · música de reproducción MP3 / WMA music. Para controlar el volumen de USB/SD, el funcionamiento

EQ grafico principal 5-bandas

Frecuencia: rango de control

60 Hz +/—12dB

250 +/— 12dB

1K +/— 12dB

4K +/— 12dB

12K +/— 12dB

Efectos Loop

Effects send

Type 1/4” TS conector, no balanceado

Impedancia aprox. 1k ohm

Max. Nivle de salida -10dBv

Effects return

Type 1/4”TS conector, no balanceado

Impedancia aprox. 10K ohm

Max. Nivel de salida -10dBv

Control d e s a l i d a room

Type RCA,

Impedancia no balanceada approx.

1k ohm nivel de salida -10dBv

Salida de Audífonos

Type 1/4” TRS conector, Stereo

Max. Nivle de salida +19 dBu / 150Ω(+25 dBu)

Salida Paralela

Salida Power 200Watts

4 Ohms

Consumo 80 W

Alimentación 115 /230V 60/50Hz

Usted puede conectar 2 o una bocinas a 8 Ohm o Una a 4Ohm, pero no puede

Conectar 2 bocinas a 4 ohm

Circuito de Protección Se activara el Mute en 2 segundos