RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer...

38
PRZEWODNIK PODSTAWOWY Razer Naga to jedyna w swoim rodzaju mysz przeznaczona do wieloosobowych gier sieciowych (MMO), która przejmuje niektóre funkcje klawiatury komputera dzięki zintegrowaniu niespotykanej dotychczas liczby poleceń stosowanych w grach. Obsługiwana za pomocą kciuka klawiatura z pełną konfiguracją klawiszy oraz funkcją przypisywania makr sprawia, że każde polecenie potrzebne w grze znajduje się w zasięgu ręki. Dzięki myszy Razer Naga uzyskujesz przewagę. SPIS TREŚCI 1. Zawartość opakowania/Wymagania systemowe 2. Najważniejsze cechy 3. Instalacja/rejestracja/pomoc techniczna 4. Konfigurowanie myszy Razer Naga 5. Użytkowanie myszy Razer Naga 6. Przewodnik po ustawieniach zaawansowanych 7. Bezpieczeństwo i konserwacja 8. Uwagi prawne 9. Deklaracja zgodności z normami FCC/Informacja o znaku WEEE 1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Mysz do gier Razer Naga Certyfikat autentyczności Skrócony przewodnik Przewodnik podstawowy Naklejki pomocnicze na klawiaturę boczną myszy Razer Naga

Transcript of RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer...

Page 1: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

PRZEWODNIKPODSTAWOWY

RazerNagatojedynawswoimrodzajumyszprzeznaczonadowieloosobowychgiersieciowych(MMO),

któraprzejmujeniektórefunkcjeklawiaturykomputeradziękizintegrowaniuniespotykanejdotychczas

liczbypoleceństosowanychwgrach.Obsługiwanazapomocąkciukaklawiaturazpełnąkonfiguracją

klawiszyorazfunkcjąprzypisywaniamakrsprawia,żekażdepoleceniepotrzebnewgrzeznajdujesię

wzasięguręki.DziękimyszyRazerNagauzyskujeszprzewagę.

SPISTREŚCI

1. Zawartośćopakowania/Wymaganiasystemowe

2. Najważniejszecechy

3. Instalacja/rejestracja/pomoctechniczna

4. KonfigurowaniemyszyRazerNaga

5. UżytkowaniemyszyRazerNaga

6. Przewodnikpoustawieniachzaawansowanych

7. Bezpieczeństwoikonserwacja

8. Uwagiprawne

9. DeklaracjazgodnościznormamiFCC/InformacjaoznakuWEEE

1.ZAWARTOŚĆOPAKOWANIA

� MyszdogierRazerNaga

� Certyfikatautentyczności

� Skróconyprzewodnik

� Przewodnikpodstawowy

� NaklejkipomocniczenaklawiaturębocznąmyszyRazerNaga

Page 2: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

WYMAGANIASYSTEMOWE

KomputerPC/Mac®zportemUSB

SystemWindows®7/WindowsVista®/Windows®XPlubMacOS®X(wersja10.4inowsze)

Połączenieinternetowe(wymaganedozainstalowaniasterownika)

35MBwolnegomiejscanadyskutwardym

2.NAJWAŻNIEJSZECECHY

A1.przyciskmyszy—Click

B2.przyciskmyszy—Wyświetlaniemenu

C3.przyciskmyszy—Przyciskikółkoprzewijania

D4.przyciskmyszy—Wstecz

E5.przyciskmyszy—Dalej

FKlawiaturaobsługiwanazapomocąkciuka—12wpełniprogramowalnychprzyciskówzfunkcją

przypisywaniamakr

GPrecyzyjnyczujniklaserowyRazerPrecision™3.5G

HPrzełączniktrybów(podstawowy/zaawansowany)

IŚlizgaczeUltraslick™zTeflonu®

JFunkcjaraportowaniapołożeniaUltrapolling™zczęstotliwością1000Hz(czasreakcji:1ms)

K16‐bitowykanałprzesyłaniadanychowysokiejprzepustowości

Page 3: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

3.INSTALACJA/REJESTRACJA/POMOCTECHNICZNA

InstrukcjainstalacjiwsystemieWindows®7/WindowsVista®/Windows®XP

Krok1:PodłączmyszRazerNagadoportuUSBwkomputerze.

Krok2:Pobierzinstalatorsterownikazestronyhttp://www.razersupport.com.

Krok3:Uruchomprograminstalatora.

Krok4:Wybierzjęzykinstalatora.KliknijprzyciskOK,abykontynuować.

Krok5:ZostaniewyświetlonyekrankonfiguracjimyszyRazerNaga.KliknijprzyciskNEXT(Dalej),aby

kontynuować.

Krok6:Przeczytajumowęlicencyjną.Jeślizgadzaszsięzpostanowieniamiumowy,wybierz„Iacceptthe

termsinthelicenseagreement”(Akceptujęwarunkiumowylicencyjnej).KliknijprzyciskNEXT(Dalej),

abykontynuować.

Krok7:Podajimięinazwiskoużytkownikaoraznazwęorganizacji.KliknijprzyciskNEXT(Dalej),aby

kontynuować.

Krok8:Wybierztypinstalacji.KliknijprzyciskNEXT(Dalej),abykontynuować.

Krok9:Jeśliinformacjesąpoprawne,kliknijprzyciskINSTALL(Instaluj),abyrozpocząćinstalację.

Krok10:NazakończenieinstalacjikliknijprzyciskFINISH(Zakończ).

Krok11:Postępujzgodniezinstrukcjamiwyświetlanyminaekranie,abyuruchomićponowniekomputer.

KliknijprzyciskYES(Tak).

Page 4: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

InstrukcjeinstalacjiwsystemieMacOSX(wersja10.4lubnowsza)

Krok1:PodłączmyszRazerNagadoportuUSBwkomputerzeMac.

Krok2:Zamknijnarzędzie„KeyboardSetupAssistant”(Asystentkonfiguracjiklawiatury),jeżeli

wyświetlonyzostaniemonit.

Krok3:Pobierzinstalatorsterownikazestronyhttp://www.razersupport.com.

Krok4:Uruchomprograminstalatora.

Krok5:Zostaniewyświetlonyekranzostrzeżeniemdotyczącyminstalacji.KliknijprzyciskCONTINUE

(Dalej),abykontynuowaćinstalację.

Krok6:ZostaniewyświetlonyekranwprowadzającymyszyRazerNaga.KliknijprzyciskCONTINUE(Dalej),

abykontynuować.

Krok7:PrzeczytajumowęlicencyjnąoprogramowaniaikliknijprzyciskCONTINUE(Dalej).

Krok8:Zostaniewyświetlonewyskakująceoknozprośbąopotwierdzenie.Jeśliakceptujeszwszystkie

warunkiumowylicencyjnej,kliknijprzyciskAGREE(Zgadzamsię).

Krok9:Jeślichceszwybraćfolderdocelowy,wktórymzostaniezainstalowaneoprogramowanie

sterownika,kliknijopcjęCHANGEINSTALLLOCATION(Zmieńlokalizacjęinstalacji).Wprzeciwnymrazie

kliknijprzyciskINSTALL(Zainstaluj),abyrozpocząćinstalację.

Krok10:Powyświetleniumonituwprowadźswojehasło.

Krok11:Nazakończenieinstalacjipostępujzgodniezwyświetlanyminaekranieinstrukcjami,aby

ponownieuruchomićkomputer.KliknijprzyciskRESTART(Uruchomponownie).

Page 5: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

RejestrowaniemyszyRazerNaga

Abyzarejestrowaćproduktonline,odwiedźwitrynęwww.razerzone.com/registration/.

Zaletyrejestracji:

•2‐letniaograniczonagwarancjaproducenta,

•BezpłatnapomoctechnicznaprzezInternetzapośrednictwemwitrynywww.razersupport.com.

4.KONFIGUROWANIEMYSZYRAZERNAGA

Podstawowakonfiguracja[123]

MyszRazerNagajestwyposażonaw12‐przyciskowąklawiaturęobsługiwanązapomocąkciuka[1‐12]

pracującąwdwóchtrybach:podstawowym[123]izaawansowanym[Num].Wtrybiepodstawowym

[123]każdyzdwunastuprzyciskówklawiatury[1‐12]przypisanyjestodpowiedniodojednegozklawiszy

1,2,3,4,5,6,7,8,9,0,‐,=naklawiaturzekomputera.Umożliwiatoodtworzeniestandardowegopaska

działańdlawiększościgierMMOnaklawiaturzeobsługiwanejzapomocąkciuka.Funkcjataumożliwia

sprawniejsząkontrolęnadruchamipostaciwgrze.

Page 6: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

Trybzaawansowany[Num]

Wtrybiezaawansowanym[Num]każdyzdwunastuprzyciskówklawiatury[1‐12]przypisanyjest

odpowiedniodojednegozklawiszy1,2,3,4,5,6,7,8,9,0,‐,+naklawiaturzenumerycznejkomputera.

Opróczdomyślnegopaskadziałań,przypisującpoleceniawgrzedoklawiszynumerycznychklawiatury

komputera,uzyskujeszdostępdowiększejilościfunkcji,któreterazznajdująsięwzasięguręki.Uwaga:

AktywowaniefunkcjiNumLocknaklawiaturzekomputera,gdymyszRazerNagajestwtrybie

zaawansowanym[Num]wpływanadziałanieklawiaturyobsługiwanejzapomocąkciuka.

Abyprzełączyćmiędzytrybempodstawowym[123]azaawansowanym[Num]wystarczyprzestawić

przełącznikznajdującysięnaspodziemyszyRazerNaga.

Page 7: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

FUNKCJESTEROWNIKA

FunkcjeopisaneponiżejwymagająinstalacjisterownikamyszyRazerNagaorazaktywnościjejikonyna

paskuzadańsytemu.Każdeskonfigurowaneustawieniezostaniezapisanewaktualnieustawionym

profiluwyłącznienadanymkomputerze.

KARTAASSIGNBUTTONS(PRZYPISZPRZYCISKI)

KartaAssignButtons(Przypiszprzyciski)pozwalaprzypisaćróżnefunkcjedoposzczególnychprzycisków

zgodniezwłasnymipreferencjami.

Page 8: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

Możliwejestprzypisanienastępującychfunkcji:

Click(Kliknięcie):

Normalnekliknięciemyszy.

Menu:

Otwarciemenukontekstowego.

Universalscrolling(Uniwersalneprzewijanie):

Naciśnięcieiprzytrzymanieprzypisanegoprzyciskupowodujewłączeniefunkcjiuniwersalnego

przewijania.PrzesuńmyszRazerNaga,abyprzewinąćwkierunkuzgodnymzjejruchem.

DoubleClick(Podwójnekliknięcie):

Podwójnekliknięcieprzypisanymprzyciskiem.

Macro(Makro):

Jeśliżądanejfunkcjiniemanaliścielubchceszprzypisaćdoprzyciskumakro,zmenurozwijanego

wybierzpozycjęMACRO(Makro).Wszystkiezapisanemakrazostanąponadtowyświetlonew

rozwijanympodmenu,umożliwiającszybkiwybórpoprzesunięciumyszynadopcjęMACRO.

SensitivityStageUp(Zwiększeniepoziomuczułości):

Przełączeniebieżącegopoziomuczułościnawyższy.

SensitivityStageDown(Zmniejszeniepoziomuczułości):

Przełączeniebieżącegopoziomuczułościnapoprzedni.

ProfileSettings(Ustawieniaprofilu):

Błyskawiczneprzełączenieprofiluinatychmiastowazmianaustawieńmyszy.Powybraniuzmenu

rozwijanegoopcjiPROFILESETTINGS(Ustawieniaprofilu)zostaniewyświetlonepodmenuumożliwiające

wybórprofilu.

Page 9: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

Forward(Dalej):

WykonaniepolecenieDalejwprogramachEksploratorWindowsiInternetExplorer.

Backward(Wstecz):

WykonaniepolecenieWsteczwprogramachEksploratorWindowsiInternetExplorer.

On‐The‐FlySensitivity(Zmianaczułościwlocie):

Dynamicznaregulacjaczułościmyszybezpotrzebyotwieraniamenukonfiguracji.

SingleKey(Pojedynczyklawisz):

Page 10: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

Symulacjanaciśnięciaklawiszanaklawiaturze.

ScrollUp(Przewijaniewgórę):

Przewinięciewgóręaktualniewyświetlanejstrony.

ScrollDown(Przewijaniewdół):

Przewinięciewdółaktualniewyświetlanejstrony.

ButtonOff(Wyłączenieprzycisku):

Wyłączeniefunkcjiprzypisanejdodanegoprzycisku.

Page 11: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

WybierzopcjęTHUMBGRIDVIEW(Widokklawiaturyobsługiwanejzapomocąkciuka),abyuzyskać

dostępdo12‐przyciskowejklawiaturyobsługiwanejzapomocąkciuka.Każdemuz12przyciskówmożna

przypisaćróżnefunkcje,wzależnościodwłasnychpreferencji.Ponadto,wceluprzypisaniaklawiaturze

obsługiwanejzapomocąkciukaróżnychzestawówfunkcji,możnaprzełączaćmiędzytrybem

podstawowym[123]azaawansowanym[Num].

Page 12: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

Jeśliniechceszużywaćklawiaturyobsługiwanejzapomocąkciuka,możesznacisnąćprzyciskDISABLE

ALL(Wyłączwszystkie),abywyłączyćprzyciskitejklawiaturyizapobiecichprzypadkowemuużyciu.

Page 13: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

KARTA„ADJUSTPERFORMANCE”(DOSTOSUJWYDAJNOŚĆ)

1.CurrentSensitivity(Bieżącaczułość)

Czułośćokreśla,jakszybkokursormyszyporuszasięwreakcjinafizyczneprzesunięciemyszy.Wyższa

czułośćprzekładasięnamniejszefizyczneprzesunięciemyszyiodwrotnie.

NakarcieADJUSTPERFORMANCE(Dostosujwydajność)jestwyświetlanabieżącaczułośćmyszyRazer

Nagawpunktachnacal(DPI).Możnająłatwozmienić,przesuwającstrzałkęnasuwaku—krokzmiany

to100DPI.AbyuzyskaćwiększąelastycznośćustawieńwybierzopcjęENABLEINDEPENDENTX‐Y

SENSITIVITY(WłączniezależnączułośćosiX‐Y)iustawosobnostrzałkidlaosiXiY.

Page 14: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

Abyzakażdym,gdywlociezmienianajestwczułość,byłwyświetlanynaekraniewskaźnikfunkcjiOn‐

The‐FlySensititivitywłączopcjęENABLEON‐THE‐FLYSENSITIVITYONSCREENDISPLAY(Włącz

wyświetlaniewskaźnikaOn‐The‐FlySensitivitynaekranie).

2.Acceleration(Przyspieszenie)

Przyspieszenieumożliwiazwiększenieszybkości,zjakąporuszasiękursorwstosunkudofizycznego

ruchumyszywzależnościodstopniazmianyszybkościruchu.Czymwyższawartośćprzyspieszenia,tym

większazmianaszybkości.Abywłączyćprzyspieszenie,zaznaczpoleENABLEACCELERATION(Włącz

przyspieszenie)iprzesuństrzałkęnasuwaku.

Page 15: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

3.PollingRate(Częstotliwośćsondowania)

Częstotliwośćsondowaniaokreślaprzedziałczasowymiędzykolejnymiodczytamidanychzmyszy.

Wyższawartośćoznaczakrótszeprzedziały,acozatymidziemniejszeopóźnienie.Możnaprzełączać

pomiędzywartościami125Hz,500Hzoraz1000Hz.

KARTAMANAGEPROFILES(ZARZĄDZAJPROFILAMI)

Profilumożliwiawygodneprzechowywaniewjednymmiejscuszereguustawieńmyszy,takichjak

czułość,przypisaniaprzyciskówimakra.

Page 16: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

KartaManageProfiles(Zarządzajprofilami)umożliwiatworzenieiuruchamianiewłasnychprofiliw

zależnościodużywanejaplikacji.

a.Profile(Profil):Wskazujenumerprofilu

b.ProfileName(Nazwaprofilu):Kliknijdwukrotnietopole,abywprowadzićnazwęprofilu.

c.Application(Aplikacja):Kliknijtopoleprawymprzyciskiemmyszyiwybierzopcję„AssignApplication”

(Przypiszaplikację),abywyświetlićoknoprzeglądaniakatalogów.Wybierzplikwykonywalnyprogramu,z

którymmazostaćpowiązanyprofil.

d.AutoSwitch(Automatyczneprzełączanie):Wybierztęopcję,abyaktywowaćbieżącyprofiljakoprofil

funkcjiOn‐The‐Fly.

Page 17: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

KliknięcieprawymprzyciskiemmyszynakarcieManageProfile(Zarządzajprofilem)umożliwiaszybki

dostępdolistydodatkowychpoleceń.

KARTAMANAGEMACROS(ZARZĄDZAJMAKRAMI)

Makrotosekwencjanaciśnięćklawiszywykonanychwodpowiedniejkolejnościiwodpowiednim

momencie.Umożliwiawykonanieszeregupoleceńjednymnaciśnięciemprzyciskuioptymalizację

rozgrywki.

Page 18: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

NakarcieManageMacros(Zarządzajmakrami)możeszzarejestrowaćnieograniczonąliczbęnaciśnięć

klawiszy(wzależnościodzasobówpamięci).Makramogąbyćimportowaneieksportowanenadysk

twardydopóźniejszegoużycia.

LIGHTINGANDMAINTENANCE(PODŚWIETLENIEIKONSERWACJA)

Lighting(Podświetlenie)

Włączlubwyłączpodświetleniekółkaprzewijania,klawiaturyobsługiwanejzapomocąkciukaorazlogo

firmyRazernamyszyRazerNaga.

Page 19: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

Maintenance(Konserwacja)

ZaktualizujoprogramowanieukładoweisterownikmyszyRazer,klikającprzyciskCHECKFORUPDATES

(Sprawdźaktualizacje).Kliknięcieprzyciskuspowodujeprzejściedostronywww.razersupport.com,z

którejmożnapobraćnajnowszewersjesterownika/oprogramowaniaukładowego/dodatków.Możliwe

jestrównieżprzywrócenieustawieńfabrycznychmyszyRazerNagapoprzezkliknięcieprzycisku

„RESTOREALLSETTINGSTODEFAULT”(Przywróćwszystkieustawieniafabryczne).

KORZYSTANIEZMYSZYRAZERNAGA

Konfigurowaniepoziomówczułości

Poziomczułościtoustawionawcześniejwartośćczułości,którąmożnanabieżącoprzełączać.Oznacza

to,żemożesznatychmiastzmienićczułośćmyszy,przełączającsiępomiędzypoziomamiczułości.

Page 20: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

Abyustawićpoziomczułości:

1. ZaładujkonfiguratormyszyRazerikliknijkartęAdjustPerformance(Dostosujwydajność).

2. KliknijprzyciskSENSITIVITYSTAGE(Poziomczułości).Zostaniewyświetloneoknowyskakujące

SensitivityStageSettings(Ustawieniapoziomuczułości).

3. Wybierzliczbępotrzebnychpoziomówczułości.

4. Wybierzpoziom,którychceszustawićidostosujwartośćprzyużyciustrzałkinasuwaku.

5. Abyprzełączaćsiępomiędzyposzczególnymipoziomamiczułości,przypiszpoprostudo

wybranychprzyciskówfunkcjeSensitivityStageUp(Kolejnypoziomczułości)iSensitivityStage

Down(Poprzednipoziomczułości).

Page 21: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

Tworzeniemakr

A. ZaładujkonfiguratormyszyRazerikliknijkartęManageMacros(Zarządzajmakrami).

B. KliknijpozycjęNEW(Nowe)iwprowadźnazwęnowegomakra.

C. KliknijprzyciskRECORD(Rejestruj),abyrozpocząćtworzeniemakra.

D. Naciśnijżądanąsekwencjęklawiszy,anastępniekliknijSTOP,abyzakończyćrejestrowanie.

E. Kliknijprawymprzyciskiemmyszyzarejestrowanenaciśnięciaklawiszy,abyuzyskaćdostępdo

dodatkowychopcji.

F. Możeszrównieżwstawićdodatkowepolecenia,klikającprzyciskADVANCED(Zaawansowane).

Page 22: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

On‐The‐FlySensitivity(Przełączanieczułościwlocie)

FunkcjaOn‐The‐FlySensitivityumożliwiadostosowanieustawieńczułościnawetwtrakcierozgrywki.

JeślidodanegoprzyciskuzostałaprzypisanafunkcjaOn‐The‐FlySensitivity,jegonaciśnięcieiobrócenie

kółkaspowodujewyświetleniewprawymdolnymroguekranupaskazopcjamiumożliwiającymi

dynamicznedostosowanieustawieńczułości.Dostępdotejfunkcjijestmożliwyjedyniepo

zainstalowaniusterownika.

Page 23: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

BEZPIECZEŃSTWOIKONSERWACJA

Wytycznedotyczącebezpieczeństwa

Abykorzystaniezmyszybyłojaknajbardziejbezpieczne,zalecamyprzestrzeganienastępujących

wskazówek:

1. Niepatrzwprostwwiązkęśledzącaemitowanąprzezmyszaniniekierujwiązkinaoczyżadnej

innejosoby.Zwróćuwagę,iżwiązkaśledzącaNIEjestwidocznadlanieuzbrojonegoludzkiego

oka,natomiastmyszzawszejąemituje.

2. Jeślimyszniedziałapoprawnie,aprocedurarozwiązywaniaproblemównieprzynosiefektu,

odłączmyszodkomputeraiuzyskajpomoctechnicznązapośrednictwemcentrumpomocy

telefonicznejRazerlubwitrynywww.razersupport.com.Podżadnympozoremniepróbuj

samodzielnienaprawiaćurządzenia.

Page 24: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

3. Nierozmontowujmyszy(spowodowałobytorównieżunieważnieniegwarancji)aniniepróbujjej

używaćprzynienaturalniewysokimobciążeniu.

4. Trzymajmyszzdalaodpłynówiwilgoci.Używajmyszytylkowpodanymzakresietemperatur:

od0˚Cdo40˚C.Jeślimyszbyłaużywanawwarunkachpozatymprzedziałemtemperatur,odłącz

jąodkomputeraiwyłącz.Pozwolitourządzeniuustabilizowaćtemperaturępracyw

optymalnymzakresie.

WYGODAUŻYTKOWANIA

Otokilkawskazówek,którepowinnyzapewnićmaksymalnąwygodęużytkowaniamyszy.Badania

pokazują,iżdługotrwałewykonywanietychsamychruchów,niewłaściwerozmieszczenieurządzeń

peryferyjnychkomputera,nieodpowiednieułożenieciałaizłenawykimogąprowadzićdodyskomfortu

fizycznegoorazurazównerwów,ścięgienimięśni.Dlategozalecamyprzestrzeganieponiższych

wskazówek,którepowinnyzapewnićkomfortpracyiwyeliminowaćryzykourazów.

1. Umieśćklawiaturęimonitorbezpośrednioprzedsobą,amyszobokklawiatury.Ułóżłokciepo

bokachciała,niezbytdalekoodniego,amyszwgranicachswobodnegozasięgu.

2. Dopasujwysokośćfotelaibiurkawtakisposób,abyklawiaturaimyszznajdowałysięna

poziomiełokcilubniecoponiżej.

3. Oprzyjcałestopynapodłodze,siedźwpozycjiwyprostowanej,aramionatrzymajluźno.

4. Podczasgraniarozluźnijnadgarstekitrzymajgoprosto.Jeślirękamiwykonujeszwciążtesame

czynności,starajsięichniezginać,wyciągaćaniniewykręcaćprzezdłuższyczas.

5. Nieopierajnadgarstkówprzezdłuższyczasnatwardychpowierzchniach.Wmiaręmożliwości

podczasgraniaopierajnadgarstkinaspecjalnychpodkładkach,np.wypełnionejżelempodkładce

RazereXactRest™.

6. Dopasujustawieniaprzyciskówmyszydoswojegostylugrania,takabyzminimalizować

wykonywanietakichsamychlubniewygodnychruchów.

7. Upewnijsię,żemyszleżywygodniewdłoni.

8. Niesiedźwtakiejsamejpozycjiprzezcałydzień.Copewienczaswstań,odejdźodbiurkai

wykonajkilkaćwiczeńnarozciąganierąk,ramion,szyiinóg.

Page 25: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

9. Jeślipodczaskorzystaniazmyszydoznaszuczuciafizycznegodyskomfortu,np.bólu,odrętwienia

czyświerzbieniadłoni,nadgarstków,łokci,ramion,szyialbopleców,bezzwłocznieskontaktujsię

zodpowiednimlekarzem.

KONSERWACJAIUŻYTKOWANIE

MyszRazerNagajestwyposażonawczujniklaserowy,któryużywawiązkiprowadzącejniewidocznejdla

nieuzbrojonegoludzkiegooka.AbyutrzymaćmyszRazerNagawoptymalnymstanie,należywykonywać

pewneczynnościkonserwacyjne.RazwmiesiącuodłączmyszodportuUSBiprzetrzyjsoczewkina

spodzieurządzeniamiękkąszmatkąlubwacikiembawełnianym.Delikatnienamoczszmatkęwciepłej

wodzie,aleniestosujmydłaaniagresywnychśrodkówczyszczących.

Abymyszjaknajlepiejodwzorowywałaruchidawałasiękontrolować,zalecamystosowanie

zaawansowanychpodkładekfirmyRazer.Niektórepowierzchniemogąpowodowaćnadmierne

zużywanieślizgaczy,powodująckoniecznośćichwymiany.

Zwracamyuwagę,iżczujnikmyszyRazerNagajestzoptymalizowanydlapodkładekpodmyszyfirmy

Razer.Oznacza,tożeczujnikzostałgruntownieprzetestowany,abypotwierdzić,żemyszRazerNaga

zachowujesięnajlepiejnapodkładkachfirmyRazer.Równiedobreefektymożeprzynieśćstosowanie

podkładekklasypremiumtakżeinnychproducentów,np.Everglide™.

Urządzenielaseroweklasy1M

Międzynarodowenormyiprzepisydotyczącebezpieczeństwa.

NIEWIDOCZNEPROMIENIOWANIELASEROWE:NIE

OBSERWOWAĆBEZPOŚREDNIOZAPOMOCĄINSTRUMENTÓW

OPTYCZNYCH.Urządzenialaseroweklasy1Msązgodneznormą

międzynarodowąIEC60825‐1Ed.2:2007,urządzenielaserowe

klasy1Memitująceniewidocznepromieniowanieorazz

przepisami21

CFR1040.10i1040.11zwyjątkiemodchyleń

zawartychwogłoszeniuLaserNoticenr50z24czerwca2007.

Wytycznedotyczącebezpieczeństwaiużytkowaniaurządzeń

laserowych

Page 26: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

Nieemitowaćpromienialaserawkierunkuoka.Wprzypadkuurządzeńlaserowychklasy1Mobserwowanie

promienialaserazapomocąinstrumentówoptycznych(np.lupyczymikroskopu)zodległościponiżej100mm

możespowodowaćuszkodzenieoka.

UWAGIPRAWNE

INFORMACJEOPRAWACHAUTORSKICHIWŁASNOŚCIINTELEKTUALNEJ

©2009 Razer USA Ltd. Zgłoszenie patentowe w trakcie rozpatrywania. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Nazwa Razer™, logo trójgłowego smoka Razer, logo „Razer distressed word”, Naga™ i inne znaki

towarowe użyte w niniejszej dokumentacji są własnością firmy Razer USA Ltd i/lub jej podmiotów

zależnychbądźstowarzyszonych,zarejestrowanąwStanachZjednoczonychlubinnychkrajach.MacOS,

Mac i logo Mac są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc.

zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. World of Warcraft iBlizzard

Entertainmentsąznakamitowarowymi lubzastrzeżonymiznakamitowarowymifirmyBlizzard

Entertainment Inc zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach..

Warhammer,WarhammerOnline,AgeofReckoning,orazwszelkiezwiązaneznimioznaczenia,nazwy,

rasy,insygniaras,postaci,pojazdy,lokalizacje,jednostki, ilustracjeorazobrazyzeświataWarhammera

sąznakamitowarowymiopatrzonymisymbolem®,TMlub©,stanowiącymiwłasnośćGamesWorkshop

Ltd 2000‐2008. Aion, NCsoft, splecione logo NC oraz wszelkie związane znimi logo iwzornictwo są

znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi stanowiącymi własność NCsoft

Corporation. Wszystkie pozostałe znaki towarowe są własnością odpowiednich firm. Razer USA Ltd

(„Razer”)może posiadać patenty, zgłoszenia patentowe, znaki towarowe, prawa autorskie, tajemnice

handlowe lub inne prawa własności (zastrzeżone lub niezastrzeżone), odnoszące się do własności

intelektualnej lub winny sposób związane zproduktem itreścią zawartą wniniejszej instrukcji oraz

oprogramowaniu. Zwyjątkiem odpowiednich postanowień umowy licencyjnej zawartej z firmą Razer

udostępnienieniniejszegopodręcznikanieoznaczaprzyznanialicencjiwobecżadnychtakichpatentów,

znaków towarowych, praw autorskich ani innych praw własności intelektualnej, zastrzeżonych lub

innych. Produkt Razer Naga („Produkt”) może różnić się od zdjęć / ilustracji znajdujących się na

opakowaniu lub winnychmiejscach. Firma Razer™ nie odpowiada za żadne tego rodzaju różnice lub

błędy mogące wystąpić w przedmiotowym oprogramowaniu, podręcznikach lub pliku pomocy.

Informacjetutajzawartemogąuleczmianiebezwcześniejszegozawiadomienia.

Page 27: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

LICENCJANAOPROGRAMOWANIE

Umowa. FIRMA Razer UDZIELA LICENCJI NA DOŁĄCZONE OPROGRAMOWANIE

(„Oprogramowanie”)WYŁĄCZNIE ZZASTRZEŻENIEM, IŻUŻYTKOWNIKAKCEPTUJEWSZYSTKIEWARUNKI

ZAWARTEWNINIEJSZEJUMOWIE LICENCYJNEJ.Niniejszy dokument stanowiwiążącą prawnie umowę

międzyużytkownikiem(indywidualnymużytkownikiemkońcowym,firmąlubinnympodmiotem)afirmą

Razer. Instalując, przekazując, kopiując lub wjakikolwiek sposób wykorzystując niniejsze

Oprogramowanie,użytkownikzgadzasiępodlegaćwarunkomipostanowieniomniniejszejUmowy.Jeśli

użytkownik nie akceptuje warunków Umowy, nie należy instalować Oprogramowania, należy także

bezzwłocznie zwrócić sprzedawcy pakiet Oprogramowania i inne składniki produktu w oryginalnym

opakowaniu,wrazzdowodemzakupu,anastąpizwrotcałejzapłaconejkwoty.

Udzielenie licencji Razer udziela niewyłącznej, odwołalnej licencji na użytkowanie jednej kopii

Oprogramowania wyłącznie na jednym komputerze wraz zzakupionym Produktem. Nie przyznaje się

żadnych innychpraw.Oprogramowanieuważa się zaużytkowane, jeśli zostanie zainstalowane,w tym

wczytane do trwałej lub tymczasowej pamięci komputera. Wyłącznie dla celów posiadania kopii

zapasowej zezwala sięnawykonanie jednejkopiiOprogramowanianaużytekwłasny.Kopia zapasowa

powinnazawieraćwszystkie informacjeoprawachautorskich ipozostałe informacje/uwagi, którebyły

dołączone do Oprogramowania dostarczonego przez firmę Razer. Instalacja Oprogramowania na

serwerze sieciowymwyłącznie do celów wewnętrznego rozpowszechniania jest dozwolona wyłącznie

podwarunkiem, iż zakupionowłaściwą licencję dla każdego komputera, do któregoOprogramowanie

będzierozpowszechniane.

Ograniczenia. Firma Razer zachowuje pełne prawa własności Oprogramowania. Zabrania się

podejmowania bezpośrednich lubpośrednichpróbdekompilowania, dezasemblacji, odtwarzania kodu

źródłowego i modyfikowania bądź tworzenia dzieł na podstawie Oprogramowania użytkowanego na

mocy przyznanej licencji w jakikolwiek sposób niezgodny z prawem. Zabrania się przesyłania

Oprogramowania przez sieć (chyba, że firma Razer udziela wtej kwestii wyraźnej zgody) lub w

jakikolwiek sposób przy użyciu nośników elektronicznych. Zabrania się bezpośredniego i/lub

pośredniego przekazywania Oprogramowania, z wyjątkiem przypadków trwałego przekazania

dołączonego Produktu firmy Razer™ z zastrzeżeniem, że zostaną przekazane również wszelkie

aktualizacje Oprogramowania, nie zostanie zachowana żadna kopia Oprogramowania, apodmiot,

Page 28: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

któremu zostanie przekazane Oprogramowanie, wyraża zgodę na podleganie warunkom i

postanowieniom niniejszej licencji. Naruszenie któregokolwiek zpostanowień niniejszej Umowy

powoduje automatyczną utratę prawa do korzystania zOprogramowania oraz obowiązek zwrotu

wszelkich kopiiOprogramowaniado firmyRazer lub ich zniszczenia. Razerdostarczaoprogramowanie

waktualnejpostaci(„asis”)iniegwarantuje,żejegoużytkowanieniebędziestanowiłonaruszeniapraw

własności intelektualnej (wtym m.in.jakichkolwiek praw osób trzecich). Firma Razer nie podejmuje

żadnych zobowiązań, nie składa oświadczeń ani nie udziela żadnej gwarancji dotyczących

Oprogramowania ani jego funkcjonalności, jakości, przydatności do jakiegokolwiek celu,

satysfakcjonującegopoziomujakości,anibrakubłędówbądźwad.Postanowieniawyrażonewtejczęści

tekstuzastępująwszelkiegwarancje,warunkiizobowiązanianakładaneprzezprawoustawowe,common

law, prawo zwyczajowe,wszelkiewarunki uzgodnionemiędzy stronami, zwyczaje handlowe, oraz inne;

zostająonewyłączonewmaksymalnymdozwolonymprawniezakresie.

OGRANICZONADWULETNIA(2‐LETNIA)GWARANCJANAPRODUKT(„Ograniczonagwarancja”)

Ograniczonagwarancja.FirmaRazergwarantuje,żeProduktbędziewolnyodwadmateriałowychoraz

wadwwykonawstwie(zgodniezponiższymipostanowieniami)przezokresdwóch(2)latoddatyzakupu,

podwarunkiem,żebędzieonużywanyzgodniezwszelkimiwymienionymituproceduramiiinstrukcjami

obsługiibezpieczeństwaorazwewłaściwysposób,zgodnyzprzeznaczeniemProduktu,iprzyzasadnych

czynnościachkonserwacyjnych.

Wyłączenia i ograniczenia. Niniejsza gwarancja nie będzieważnawprzypadku roszczeńwynikających

znieprawidłowego użytkowaniaproduktu lub korzystania zniego niezgodnie zprzeznaczeniem,

działaniasiływyższej,powodzi,pożarów,trzęsieńziemi lub innychprzyczynniezależnych,użytkowania

wcelach komercyjnych bez zezwolenia, przekroczenia parametrów zalecanych wniniejszej instrukcji,

modyfikacji Produktu,użytkowaniaProduktu zwadliwymiproduktamiosób trzecich,nieprzestrzegania

instrukcji odnoszących się do Produktu lub niewłaściwej obsługi, przechowywania, konserwacji bądź

instalacji. Naprawy lub próby napraw dokonane przez podmioty inne niż firma Razer lub osoby

upoważnione przez firmę Razer również spowodują unieważnienie niniejszej gwarancji. Gwarancja

zostanieunieważniona takżewprzypadku zmiany, zatarcia,wymazaniabądźusunięcia któregokolwiek

znumerówseryjnych lubdat,którymizostałopatrzony tenProdukt.Niniejszagwarancjanieobejmuje

uszkodzeńkosmetycznych,wtymm.in. zadrapań lubwgnieceń, któreniewpływająna funkcjonalność

Page 29: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

Produktu ani nie stanowią znacznej przeszkody wjego użytkowaniu. Firma Razer nie gwarantuje, że

będziemożliwenieprzerwane ibezproblemowekorzystanie zProduktu.Wzakresie dozwolonymprzez

obowiązujące prawo, firma Razer dostarcza Produkt waktualnej postaci bez składania jakichkolwiek

oświadczeń.

Zadośćuczynienie. Zzastrzeżeniem powyższego, jeśli zostanie wykryta wada, afirma Razer otrzyma

zgłoszeniegwarancyjnewtrakcieobowiązującegookresugwarancji,Razer(wedługwyłączniewłasnego

uznania)może(a)dokonaćnieodpłatnejnaprawyProduktu lubwadliwychczęści,korzystającznowych

lubzregenerowanychczęścizamiennych,(b)wymienićProduktnanowylubwyprodukowanyznowych

bądźzdatnychdoużytkuczęściużywanych,któregofunkcjonalnośćodpowiadaconajmniejProduktowi

oryginalnemu,lub(c)zwrócićkosztzakupuProduktu.Wszelkieww.naprawy,wymianylubzwrotybędą

wyłącznymi środkami naprawczymi dotyczącymi Produktu. Wprzypadku zgłoszenia gwarancyjnego

wymagany będzie dowód zakupu wpostaci rachunku, paragonu, faktury lub innego podobnego

dokumentu, służący jako dowód prima facie daty zakupu oraz podstawa obliczenia obowiązującego

okresu gwarancyjnego. Wprzypadku wymiany lub zastąpienia części lub produktu, nowa część lub

Produktstająsięwłasnościąużytkownika,aczęśćlubproduktzwróconefirmieRazerstająsięwłasnością

firmyRazer.

Całość gwarancji.Gwarancje sformułowane w niniejszej Umowie zastępują wszelkie inne gwarancje,

azadośćuczynienie przysługujące użytkownikowi z tytułu niedotrzymania warunków gwarancji jest

jednoznacznie ograniczone do form określonych w niniejszym dokumencie. Żaden dostawca,

dystrybutor, przedstawiciel ani pracownik firmy Razer nie jest upoważniony do dokonywania

jakichkolwiek modyfikacji, zmian ani rozszerzania niniejszych warunków gwarancji, oferowania

zastępczychproduktówbądźusługanidoskładaniajakichkolwiekoświadczeń.

Pomoc techniczna. Przed złożeniem zgłoszenia gwarancyjnego prosimy ozapoznanie się zdziałem

pomocy technicznej na stronie www.razersupport.com. Jeśli Produkt wdalszym ciągu nie działa

prawidłowo po skorzystaniu zinformacji dotyczących pomocy technicznej, należy skontaktować się

zfirmą Razer pod adresem www.razersupport.com lub za pośrednictwem autoryzowanego

dystrybutora/dealera.WprocesiediagnozowaniaproblemówzwiązanychzProduktemmożeokazaćsię

konieczna pomoc użytkownika. Opcje serwisu, dostępność części oraz czas reakcji mogą różnić się

wzależnościodkraju,wktórymdokonywanejestzgłoszeniegwarancyjne.Jeśliwymaganajestwysyłka

Page 30: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

iprzewóz Produktu, użytkownikmoże ponieść ewentualnekoszty nimi związane, jak równieżwszelkie

obowiązującetaryfycelneipodatki.

OGRANICZENIEODPOWIEDZIALNOŚCI

Firma Razer jednoznacznie wyłącza wszelkie inne gwarancje w maksymalnym zakresie dozwolonym

przezprawo,w tymdomniemanegwarancji jakościhandlowej,przydatnościdookreślonegoceluoraz

gwarancje nienaruszania praw osób trzecich, w odniesieniu do dokumentacji, oprogramowania oraz

urządzeń.FirmaRazernieponosijakiejkolwiekodpowiedzialnościzautratęzysku,utratęinformacjilub

danych, szkody ocharakterze szczególnym, ubocznym, pośrednim, retorsyjnym ani następczym

wynikające pośrednio lub bezpośrednio zdystrybucji, sprzedaży, odsprzedaży, użytkowania lub

niemożności użytkowania któregokolwiek zobjętych niniejszą gwarancją Produktów. Firma Razer nie

ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie ciała ani śmierć jakichkolwiek osób, nawet jeśli otrzymała

informację oprawdopodobieństwie takiego zdarzenia. Wprzypadku, gdy niektóre orzecznictwa nie

pozwalają na ograniczenie lub wykluczenie ww. odpowiedzialności, powyższe wykluczenia lub

wyłączeniamogąniestosowaćsię lubmogąstosowaćsięwnajszerszymzakresiedopuszczonymprzez

prawo. Powyższe ograniczenia lub wyłączenia nie wykluczają, nie ograniczają, nie zawieszają ani nie

mają na celu wykluczenia, ograniczenia ani zawieszenia jakiejkolwiek odpowiedzialności wymaganej

prawnie. Ponadto powyższe ograniczenia iwyłączenia odpowiedzialności nie mają zastosowania w

przypadkuobrażeńciałaani śmierci jeśli itakimwzakresie,w jakim lokalneprzepisyprawawymagają

ponoszeniatakiejodpowiedzialności.OdpowiedzialnośćfirmyRazerwżadnymprzypadkunieprzekroczy

cenyzakupuProduktu.

POSTANOWIENIAOGÓLNE

Jeśliktórekolwiekzniniejszychpostanowieńzostanieuznanezanieważne lubniewykonalne,pozostała

częśćdanegopostanowieniaorazinnychpostanowieńzachowająswojąważnośćiwykonalność.Prawem

nadrzędnymdlaniniejszejumowyjestprawokraju,wktórymzakupionoProdukt.

Page 31: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

KOSZTYPOZYSKANIAPRODUKTULUBUSŁUGI

W celu uniknięcia ewentualnych niejasności stwierdza się, iż firma Razer nie ponosi żadnej

odpowiedzialności za jakiekolwiek koszty pozyskania przez użytkownika produktów/usług, chyba że

została powiadomiona o możliwości wystąpienia takich roszczeń. Ponadto ewentualna

odpowiedzialność firmy Razer z tytułu tych koszów nie przekroczy faktycznej kwoty zapłaconej przez

użytkownikazaprzedmiotoweproduktyobjętegwarancją.

OGRANICZONEPRAWAORGANÓWADMINISTRACJIPUBLICZNEJSTANÓWZJEDNOCZONYCH

NiniejszeOprogramowanie jestudostępnianeorganomadministracjipublicznejStanówZjednoczonych

wyłącznie z zastrzeżeniem i ograniczeniem niektórych praw. Wykorzystywanie, powielanie

iupublicznianie przez organy administracji publicznej Stanów Zjednoczonych podlega ograniczeniom

zapisanymwdyrektywie48C.F.R.2.101(zgrudnia1995r.)dotyczącej„komercyjnegooprogramowania

komputerowego” i „dokumentacji komercyjnego oprogramowania komputerowego” w rozumieniu

dyrektywy 48 C.F.R. 12.212 (z września 1995 r.), dyrektywy FAR rozdziały 52‐227‐14 i52‐227‐19,

dyrektywy DFARS rozdział 52‐227‐7013 ©(1) (ii) lub późniejszych dokumentów. Zgodnie z

postanowieniamidyrektywy48C.F.R.12.512orazdyrektywy48C.F.R. rozdziałyod227‐7202‐1do27‐

7204‐4 (z czerwca 1995 r.), lub nowszych wersji tych dokumentów, niniejsze Oprogramowanie jest

udostępniane organom administracji publicznej Stanów Zjednoczonych z zastrzeżeniem zawartych w

nichwarunkówipostanowień.

DEKLARACJAZGODNOŚCIZNORMAMIFCC/INFORMACJAOZNAKUWEEE

DEKLARACJAZGODNOŚCIZNORMAMIFCC

Niniejsze urządzenie poddano testom, które potwierdziły, iż nie przekracza ono poziomów emisji dla

urządzeniacyfrowegoklasyBokreślonychwrozdziale15zasadFCC.Limitytemająnaceluzapewnienie

rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Opisywane urządzenie

generuje, wykorzystuje i może emitować fale oczęstotliwościach radiowych. Jeśli nie zostanie

Page 32: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

zainstalowane iniebędzieużytkowanezgodniez instrukcjami,możepowodowaćszkodliwezakłócenia

komunikacji prowadzonej na falach radiowych. Nie można jednak zagwarantować, iż w konkretnej

instalacjizakłócenianiewystąpią.Jeśliurządzeniefaktyczniebędziepowodowaćszkodliwezakłóceniaw

odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można zweryfikować przez wyłączenie i ponowne

włączenie urządzenia, zaleca się wypróbowanie czynności opisanych poniżej w celu wyeliminowania

zakłóceń:

Zmieńorientacjęantenyodbiorczejlubprzenieśjąwinnemiejsce.

Zwiększodległośćmiędzyurządzeniemaodbiornikiem.

Podłącz urządzenie do gniazdka w obwodzie innym niż obwód gniazdka, do którego jest podłączony

odbiornik.

Poprośopomocsprzedawcęlubdoświadczonegotechnikaradiowo‐telewizyjnego.

Więcej informacji można znaleźć w systemie Pomocy online dostępnym pod adresem

www.razerzone.com.

OświadczenieozgodnościznormamiprzemysłowymiobowiązującymiwKanadzie

NiniejszeurządzeniecyfroweklasyBjestzgodneznormąkanadyjskąICES‐003.

Page 33: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

ENGLISH

STATEMENTOFCOMPLIANCEWITHEUDIRECTIVE

Hereby,Razer(Europe)GmbH,declaresthatthisRazerNaga™

LaserGamingMouseisincompliancewiththeessentialrequirementsandotherrelevantprovisionsof

Directive2004/108/EC

FRENCH

DÉCLARATIONDECONFORMITÉAVECLESDIRECTIVESDEL'UNIONEUROPÉENNE

ParlaprésenteRazer(Europe)GmbHdéclarequel'appareilRazerNaga™

LaserGamingMouseestconformeauxexigencesessentiellesetauxautresdispositionspertinentesde

ladirective2004/108/CE

ITALIAN

DICHIARAZIONEDICONFORMITA’CONLEDIRETTIVEEU

ConlapresenteRazer(Europe)GmbHdichiarachequestoRazerNaga™

LaserGamingMouseèconformeairequisitiessenzialiedallealtredisposizionipertinentistabilitedalla

direttiva2004/108/CE

DEUTSCH

EG‐KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

HiermiterklärtRazer(Europe)GmbH,dasssichdieser/diese/diesesRazerNaga™LaserGamingMousein

ÜbereinstimmungmitdengrundlegendenAnforderungenunddenanderenrelevantenVorschriftender

Richtlinie2004/108/EGbefindet.

ESPAÑOL

DECLARACIÓNDECONFORMIDADCONLADIRECTIVADELAUE

PormediodelapresenteRazer(Europe)GmbHdeclaraqueelRazerNaga™

Page 34: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

LaserGamingMousecumpleconlosrequisitosesencialesycualesquieraotrasdisposicionesaplicableso

exigiblesdelaDirectiva2004/108/CE

PORTUGUÊS

DIRECTIVADAUECOMDECLARAÇÃODECONFORMIDADE.

Razer(Europe)GmbHdeclaraqueesteRazerNaga™

LaserGamingMouseestáconformecomosrequisitosessenciaiseoutrasdisposiçõesda

Directiva2004/108/CE

DANSK

ERKLÆRINGOMOVERENSSTEMMELSEMEDEU‐DIREKTIV

UndertegnedeRazer(Europe)GmbHerklærerherved,atfølgendeudstyrRazerNaga™LaserGaming

Mouseoverholderdevæsentligekravogøvrige

relevantekravidirektiv2004/108/EF

POLSKI

OŒWIADCZENIEOZGODNOŒCIZDYREKTYW¥UE

NiniejszymRazer(Europe)GmbHoswiadcza,zeRazerNaga™

LaserGamingMousejestzgodnyzzasadniczymiwymogamiorazpozosta³ymistosownymi

postanowieniamiDyrektywy2004/108/EC

GREEK

ΜΕΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑRazer(Europe)GmbHΔΗΛΩΝΕΙΟΤΙRazerNaga™

LaserGamingMouseΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙΠΡΟΣΤΙΣΟΥΣΙΩΔΕΙΣΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣΚΑΙΤΙΣΛΟΙΠΕΣΣΧΕΤΙΚΕΣ

ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΤΗΣΟΔΗΓΙΑΣ2004/108/EK

ThefullDeclarationofConformitycanberequestedviathefollowing:

Company:Razer(Europe)GmbH

Address:WinterhuderWeg82,D‐22085Hamburg,Germany

E‐mail:[email protected]

Page 35: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

English

CorrectDisposalofThisProduct(WasteElectrical&ElectronicEquipment)

(ApplicableintheEuropeanUnionandotherEuropeancountrieswithseparatecollectionsystems)Thismarkingshownontheproductoritsliterature,indicatesthatitshouldnotbedisposedwithotherhouseholdwastesattheendofitsworkinglife.Topreventpossibleharmtotheenvironmentorhumanhealthfromuncontrolledwastedisposal,pleaseseparate this fromother types ofwastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse ofmaterial resources.Household users should contact either the retailerwhere they purchased this product, or their local government office, fordetailsofwhereandhowtheycantakethisitemforenvironmentallysaferecycling.Businessusersshouldcontacttheirsupplierandcheckthetermsandconditionsofthepurchasecontract.Thisproductshouldnotbemixedwithothercommercialwastesfordisposal.

Français

Commentéliminerceproduit(déchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques)

(Applicabledanslespaysdel’UnionEuropéenetauxautrespayseuropéensdisposantdesystémesdecollectesélective)Cesymbolesurleproduitousadocumentationindiquequ’ilnedoitpasêtreéliminéenfindevieavec

les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à

l’environnementouàlasantéhumaine,veuillezleséparerdesautrestypesdedéchetsetlerecyclerde

façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les

particulierssontinvitésàcontacterledistributeurleurayantvenduleproduitouàserenseignerauprès

deleurmairiepoursavoiroùetcommentilspeuventsedébarrasserdeceproduitafinqu’ilsoitrecyclé

en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à

consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres

déchetscommerciaux.

Italiano

Correttosmaltimentodelprodotto(rifiutielettriciedelettronici)

(Applicabileinipaesidell’UnioneEuropeaeinquelliconsistemadiraccoltadifferenziata)

Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere

smaltitoconaltririfiutidomesticialterminedelciclodivita.Perevitareeventualidanniall'ambienteo

allasalutecausatidall'inopportunosmaltimentodeirifiuti,si invital'utenteasepararequestoprodotto

daaltritipidirifiutiediriciclarloinmanieraresponsabileperfavorireilriutilizzosostenibiledellerisorse

Page 36: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

materiali.Gliutentidomesticisonoinvitatiacontattareilrivenditorepressoilqualeèstatoacquistatoil

prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al

riciclaggioperquestotipodiprodotto.Gliutentiaziendalisonoinvitatiacontattareilpropriofornitoree

verificare i terminie lecondizionidelcontrattodiacquisto.Questoprodottonondeveesseresmaltito

unitamenteadaltririfiuticommerciali.

Deutsch

KorrekteEntsorgungdiesesProdukts(Elektromüll)

(AnzuwendenindenLändernderEuropäischenUnionundandereneuropäischenLändernmiteinem

separatenSammelsystem)

DieKennzeichnungaufdemProduktbzw.aufderdazugehörigenLiteraturgibtan,dassesnachseiner

Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie

diesesGerät bitte getrennt von anderenAbfällen, umderUmwelt bzw. dermenschlichenGesundheit

nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige

WiederverwertungvonstofflichenRessourcenzufördern. PrivateNutzersolltendenHändler,beidem

dasProduktgekauftwurde,oderdie zuständigenBehördenkontaktieren,um inErfahrung zubringen,

wie sie das Gerät auf umweltfreundlicheWeise recyceln können. GewerblicheNutzer sollten sich an

IhrenLieferantenwendenunddieBedingungendesVerkaufsvertragskonsultieren.DiesesProduktdarf

nichtzusammenmitanderemGewerbemüllentsorgtwerden.

Espagñol

Eliminacióncorrectadeesteproducto(materialeléctricoyelectrónicodedescarte)

(AplicableenlaUniónEuropeayenpaíseseuropeosconsistenmasderecogidaselectivaderesiduos)

Lapresenciadeestamarcaenelproductooenelmaterial informativoqueloacompaña,indicaqueal

finalizarsuvidaútilnodeberáeliminarse juntoconotrosresiduosdomésticos.Paraevitar losposibles

dañosalmedioambienteoa lasaludhumanaquerepresenta laeliminación incontroladaderesiduos,

separeesteproductodeotrostiposderesiduosyrecíclelocorrectamenteparapromoverlareutilización

sostenible de recursosmateriales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento

dondeadquirieronelproducto,oconlasautoridadeslocalespertinentes,parainformarsesobrecómoy

dóndepuedenllevarloparaqueseasometidoaunreciclajeecológicoyseguro.Losusuarioscomerciales

puedencontactarconsuproveedoryconsultar lascondicionesdelcontratodecompra.Esteproducto

nodebeeliminarsemezcladoconotrosresiduoscomerciales.

Page 37: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub

Português

EliminaçãoCorrectaDesteProduto(ResíduodeEquipamentosEléctricos

eElectrónicos)

Estamarca,apresentadanoprodutoounasualiteraturaindicaqueelenãodeverásereliminado

juntamentecomosresíduosdomésticosindiferenciadosnofinaldoseuperíododevidaútil.Para

impedirdanosaoambienteeàsaúdehumanacausadospelaeliminaçãoincontroladaderesíduos

deverásepararesteequipamentodeoutrostiposderesíduosereciclá‐lodeformaresponsável,para

promoverumareutilizaçãosustentáveldosrecursosmateriais.Osutilizadoresdomésticosdeverão

contactarouoestabelecimentoondeadquiriramesteprodutoouasentidadesoficiaislocaispara

obtereminformaçõessobreondeedequeformapodemlevaresteprodutoparapermitirefectuaruma

reciclagemseguraemtermosambientais.Osutilizadoresprofissionaisdeverãocontactaroseu

fornecedoreconsultarostermosecondiçõesdocontratodecompra.Esteprodutonãodeveráser

misturadocomoutrosresíduoscomerciaisparaeliminação.

Dansk

Korrektaffaldsbortskaffelseafdetteprodukt(elektrisk&elektroniskudstyr)

Mærketpådetteproduktelleridenmedfølgendedokumentationbetyder,atproduktetikkemå

bortskaffessammenmedalmindeligthusholdningsaffaldefterendtlevetid.Foratundgåskadeligemiljø‐

ellersundhedspåvirkningerpågrundafukontrolleretaffaldsbortskaffelseskaldetteproduktbortskaffes

særskiltfraandetaffaldogindleveresbehørigttilfremmeforbæredygtigmaterialegenvinding.

Hjemmebrugerebedeskontakteforhandleren,hvordeharkøbtproduktet,ellerdenlokalemyndighed

foroplysningom,hvoroghvordandekanindlevereproduktetmedhenblikpåmiljøforsvarlig

genvinding.Erhvervsbrugerebedeskontakteleverandørenoglæsebetingelserneogvilkårenei

købekontrakten.

Detteproduktbørikkebortskaffessammenmedandeterhvervsaffald.

Page 38: RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer Supportdrivers.razersupport.com/.../RzrNaga_OnlineMG_PLS_v2.pdf · 2010-03-25 · Instrukcje instalacji w systemie Mac OS X (wersja 10.4 lub