REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur...

89
REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH NA GÓRNYM ŚLĄSKU REGESTY LISTIN ULOŽENÝCH V HORNÍM SLEZSKU TOM III (1451–1475)

Transcript of REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur...

Page 1: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

REGESTY DOKUMENTÓWPRZECHOWYWANYCH NA GÓRNYM ŚLĄSKU

REGESTY LISTIN ULOŽENÝCH

V HORNÍM SLEZSKU

TOM III(1451–1475)

Page 2: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

ARCHIWUM PAŃSTWOWE W KATOWICACHARCHIWUM PAŃSTWOWE W OPOLU

ZEMSKÝ ARCHIV V OPAVĔ

REGESTY LISTIN ULOŽENÝCH

V HORNÍM SLEZSKU

SVAZEK III(1451–1475)

Zpracoval kolektiv autorů pod vedenímAntoniho Barciaka a Karla Müllera

Katowice • Opava • Opole 2017

ARCHIWUM PAŃSTWOWE W KATOWICACHARCHIWUM PAŃSTWOWE W OPOLU

ZEMSKÝ ARCHIV V OPAVĔ

REGESTY DOKUMENTÓWPRZECHOWYWANYCH NA GÓRNYM ŚLĄSKU

TOM III(1451–1475)

Opracował zespół pod redakcją Antoniego Barciaka i Karla Müllera

Katowice • Opava • Opole 2017

Page 3: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

Recenzenci:prof. dr hab. Tomasz Jurek, PhDr. Dalibor Prix, CSc.

Współpartnerzy projektu wydawniczego:

Naczelna Dyrekcja Archiwów Państwowych

Towarzystwo Przyjaciół Archiwum

© Copyright by

Archiwum Państwowe w KatowicachISBN 978-83-63031-02-2

Archiwum Państwowe w OpoluISBN 978-83-949449-0-2

Zemský archiv v OpavěISBN 978-80-87632-48-2

Wydanie I, Katowice, Opava, Opole 2017

Adres redakcji: Archiwum Państwowe w Katowicach, ul. Józefowska 104, 40-145 Katowicee-mail: [email protected] http://www.katowice.ap.gov.pl

Opracowanie graficzne i skład: Frodo sp.j.

Druk: Drukarnia Archidiecezjalna w Katowicach

SPIS TREŚCI / OBSAH

AuTORzy / AuTOřI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

WSTęP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

ÚvOd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

EInlEITung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

WykAz SkRóTóW / PřEHlEd zkRATEk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

REgESTy dOkumEnTóW / REgESTy lISTIn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

IndEkS nAzW OSOBOWyCH I nAzW mIEjSCOWyCH / OSOBní A míSTní REjSTřík . 113

WykAz zESPOłóW ARCHIWAlnyCH / REgESTOvAné FOndy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

BIBlIOgRAFIA / BIBlIOgRAFIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

POPRAWkI / OPRAvy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

IluSTRACjE / IluSTRACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

Page 4: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

6 7

AuTORzy / AuTOřI

Antoni Barciakpublikuje hasła nr/ed. hesla č.: 25 a, 42, 68 a

Zdzisław Jedynaksporządzenie indeksu/sestavení rejstříkupublikuje hasła nr/ed. hesla č.: 1, 2, 2 a, 3, 4, 6, 7, 10, 14, 15, 16, 19, 21, 22, 23, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 35, 36, 38, 39, 40, 41, 42, 46, 48, 49, 50, 51, 53, 54, 55, 57, 58 a, 59, 62, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 74, 75, 77, 80, 81, 83, 84, 85, 87, 89, 90, 92, 93, 102, 103, 104, 106, 112, 113, 115, 116, 117, 118, 120, 121, 122, 125, 126, 127, 128, 129, 131, 132, 133, 134, 136, 138, 139, 140, 142, 145, 157, 166, 167, 168, 169, 170, 172, 178, 179, 180, 181, 182, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 201, 202, 203, 205, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 219, 220, 221, 223, 224, 226, 228, 229, 230, 234, 235, 236, 238, 239, 242, 243, 244, 245 a, 246, 247, 248, 249, 250, 253, 254, 255, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 265, 266, 267, 268

Petr Kozákpublikuje hasła nr/ed. hesla č.: 5, 8, 9, 11, 12, 13, 17, 18, 20, 20 a, 24, 25, 34, 37, 43 a, 44, 45, 47, 52, 56, 58, 60, 61, 64, 65 a, 66, 68, 70, 72, 76, 78, 79, 82, 86, 88, 91, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 105, 107, 108, 109, 110, 111, 111 a, 114, 119, 123, 124, 135, 137, 141, 143, 144, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 154, 155, 156, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 171, 173, 174, 175, 176, 177, 183, 192, 200, 204, 206, 218, 225, 227, 231, 233, 237, 240, 241, 245, 251, 252, 256, 264, 266

Karel Müllerpublikuje hasła nr/ed. hesla č.: 130, 153, 222, 232

WSTęP

Trzeci tom Regestów dokumentów przechowywanych na Górnym Śląsku/Regestů listin uložených v Horním Slezsku obejmuje regesty dokumentów z lat 1451–1475 oraz 47 znalezionych dodatkowo dokumentów z wcześniejszego okresu. Uzupełnienia te (19) pochodzą przede wszystkim z Wojewódzkiej Biblioteki Publicznej w Opolu (Oddział Zbiorów Specjalnych i Zabytkowych w Rogowie). Dwa nowe dokumenty były zakupione przez Muzeum w Raciborzu, trzy przechowuje Archiwum Archidie-cezjalne w Katowicach. Kilka regestów dotyczy dokumentów, które dotychczas uszły naszej uwadze. Niniejszy tom obejmuje łącznie 276 regestów dokumentów, a w tym 25 transumptów. Największa ilość pochodzi z Archiwum Państwowego w Opolu, a zwłaszcza z zespołu Akta miasta Nysy. Następnie z polskiej strony są reprezento-wane Archiwum Państwowe w Katowicach i jego oddziały w Cieszynie, Pszczynie, Gliwicach i Raciborzu. Po czeskiej stronie przeważa ilością opracowanych dokumen-tów centrala Krajowego Archiwum w Opawie (Zemský archiv v Opavě), a zwłaszcza zespół Śląskie Archiwum Stanowe w Opawie (Slezský stavovský archiv Opava), a także dokumenty z powiatowych archiwów państwowych w Karwinie i Opawie. Tylko pojedyncze pochodzą z powiatowych archiwów państwowych w Bruntálu, Je-seníku i w Novým Jičínie. Zasady dostępu opracowanego tomu regestów jak również forma regestów i zasady wydania zostały bez zmian i co do tego odsyłamy do tomu pierwszego.

W przygotowaniu trzeciego tomu regestów uczestniczyło stosunkowo małe grono osób. Z polskiej strony jest to przede wszystkim praca dr. Zdzisława Jedynaka, który również zestawił indeks i przygotował tom regestów do druku, a z czeskiej strony Mgr. Petra Kozáka, Ph.D.

Za przeglądnięcie tekstu i cenne uwagi jesteśmy zobowiązani podziękować oby-dwu doświadczonym recenzentom, prof. dr. hab. Tomaszowi Jurkowi i PhDr. Dali-borowi Prixowi, CSc.

Sądzimy, że także ten tom regestów będzie pozytywnie przyjęty przez historyków i ogół badaczy po obydwu stronach granicy i że nawiąże do niego niedługo jeszcze ostatní tom naszego projektu obejmujący dokumenty z lat 1476–1500.

Antoni BarciakKarel Müller

Page 5: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

8 9

ÚvOd

Třetí svazek Regestów dokumentów przechowywanych na Górnym Śląsku/Reges-tů listin uložených v Horním Slezsku zahrnuje regesty listin z let 1451–1475 a k tomu i 47 dodatečně nalezených dokumentů z předcházejícího období. Tyto doplňky pocházejí především z pobočky opolské vojvodské knihovny v Rogowie (19 ks), dvě nové listiny byly zakoupeny muzeem v Ratiboři, tři uchovává arcidiecézní archiv v Katovicích a několik regestů se týká listin, které doposud unikaly naší pozornosti. Současný svazek tedy obsahuje celkem 276 regestů listin, z toho 25 transumptů. Největší počet pochází ze státního archivu v Opolí, zvláště z fondu Archiv měs-ta Nisy (Akta miasta Nysy). Dále jsou z polské strany zastoupeny Státní archiv v Katovicích (Archiwum Państwowe w Katowicach) a jeho pobočky v Těšíně, Pštině, Hlivicích a Ratiboři. Na české straně dominuje počtem podchycených listin centrála Zemského archivu v Opavě, zvláště fond Slezský stavovský archiv Opava, a dále listiny ze státních okresních archivů Karviná a Opava. Jen jednotliviny pocházejí ze státních okresních archivů v Bruntále, Jeseníku a v Novém Jičíně.

Přístup ke zpracování regestáře, stejně jako struktura regestů a ediční zásady zůstaly nezměněny a zde odkazujeme na úvod k prvnímu svazku.

Na přípravě třetího svazku regestáře se podílel poměrně úzký okruh lidí. Z polské strany jde především o dílo dr. Zdzisława Jedynaka, který rovněž sestavil rejstřík a připravil regestář k tisku, a z české strany Mgr. Petra Kozáka, Ph.D.

Za přehlédnutí textu a cenné připomínky jsme zavázáni oběma osvědčeným recenzentům, prof. dr. hab. Tomaszovi Jurkovi a PhDr. Daliboru Prixovi, CSc.

Věříme, že i tento díl regestáře bude pozitivně přijat historiky a badatelskou veřejností na obou stranách hranice a že na něj zanedlouho naváže ještě poslední svazek našeho projektu, obsahující listiny z let 1476–1500.

Antoni BarciakKarel Müller

EInlEITung

Der Band drei der Urkundenregesten, die in Oberschlesien aufbewart wurden (Regesty dokumentów przechowywanych na Górnym Śląsku/Regesty listin uložených v Horním Slezsku), beinhaltet die Regesten der Jahre 1451 bis 1475 sowie überdies aufgefundene 47 Urkunden früherer Zeit. Diese Ergänzungen – 19 an der Zahl – wurden in der Hauptsache durch die Aussenstelle der Wojewodschaftsbibliothek Oppeln in Rogau verfasst und bereitgestellt. Zwei neue Urkunden wurden vom Mu-seum in Ratibor gekauft, drei weitere werden im Archiv des Erzbistums Kattowitz (Archiwum Archidiecezjalne w Katowicach) aufbewahrt. Einige Urkundenregesten gehören der Grupe an, die bisher unserer Betrachtung entzogen waren. Der vor-liegende Band erfasst insgesamt 276 Urkundenregesten, einschließlich 25 Trans-sumpte. Die überwiegende Anzahl von ihnen kommt aus dem Staatsarchiv Oppeln (Archiwum Państwowe w Opolu), insbesondere aus dem Bestand: Akten der Stadt Neisse (Akta miasta Nysy). Weite polnische Archive sind als Nachweisstellen zu er-wähnen: das Staatsarchiv Kattowitz (Archiwum Państwowe w Katowicach) und seine Abteilungen in Teschen, Pless, Gleiwitz und Ratibor. Auf der tschechischen Seite ra-gen nach der Zahl der für die Publikation zur Verfügung gestellten Urkunden hervor: die Zentrale des Landesarchivs von Troppau (Zemský archiv v Opavě), hier sei zumal der Bestand Schlesisches Standesarchiv Troppau (Slezský stavovský archiv Opava) erwähnt. Ferner wurde das einschlägige Archivgut aus den Staatlichen Kreisarchiven in Karwin und Troppau editiert. Zuletzt seien mit einzelnen Urkunden auch die Staatlichen Kreisarchive in Freudenthal, Freiwaldau und Neutitschein genannt.

Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen; in diesem Punkt wird auf die Einleitung zum Band eins verwiesen.

Bei der Erschließung der Quellen zum dritten Band der Regesten arbeitete ein kleiner Kreis von Fachkollegen mit. Auf polnischer Seite seien erwähnt: Dr. Zdzisław Jedynak, der u.a. das Register verfasste und den Band zum Druck vorbereitete, auf der tschechischen Seite Mgr. Petr Kozák, Ph.D.

Die Herausgeber danken Prof. Dr. hab. Tomasz Jurek und PhDr. Dalibor Prix, CSc. sehr für die Durchsicht der Texte und alle wertvollen Bemerkungen.

Wir hoffen, dass auch dieser Band der vorgelegten Regesten der Historikerzun-ft in der Forschungslandschaftt auf beiden Seiten der Grenze und darüber hinaus positiv angenommen wird. Wir hoffen ferner, dass demnächst auch noch ein letzter Band unseres Projekts Regesten der Urkunden aus den Jahren 1476–1500 erscheinen wird.

Antoni BarciakKarel Müller

Page 6: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

10 11PŘEHLED ZKRATEK

WykAz SkRóTóW / PřEHlEd zkRATEk

Skróty rzeczowe / věcné zkratkyAm Akta miasta/archiv městaAm Český Těšín Archiv města Český TěšínAm Hlučín Archiv města HlučínAm Nam Akta miasta NamysłowaAm Olesna Akta miasta OlesnaAm Opava Archiv města OpavaAm Opola Akta miasta OpolaAm Vidnava Archiv města VidnavaAm Vítkov Archiv města VítkovAm Zlaté Hory Archiv města Zlaté HoryAP Archiwum Państwowe/státní archivAP Cieszyn Archiwum Państwowe w Katowicach Oddział w CieszynieAP Gliwice Archiwum Państwowe w Katowicach Oddział w GliwicachAP Katowice Archiwum Państwowe w KatowicachAP Pszczyna Archiwum Państwowe w Katowicach Oddział w PszczynieAP Racibórz Archiwum Państwowe w Katowicach Oddział w RaciborzuAP Opole Archiwum Państwowe w OpoluArch. Ks. Pszcz. Archiwum Książąt PszczyńskichAS Slezský stavovský archiv, Opavaczes. język czeski/jazyk českýč. číslo/numerčes. jazyk český/język czeskiEd. edycja/ediceFÚ Hlučín Farní úřad HlučínFÚ Vidnava Farní úřad VidnavaI.N. Instrument notarialny/notářský instrumentinv. č. inventární číslo/numer inwentarzowykop. kopia/kopielat. jazyk latinský/język łacińskiłac. język łaciński/jazyk latinskýM Gl Akta miasta Gliwic NN brak imienia/bez jménaněm. jazyk německý/język niemieckiniem. język niemiecki/jazyk německýNMP Najświętsza Maria Pannaop. opis/odpisor. oryginał/originálpap. papier/papírperg. pergamin/pergamenpol. język polski/jazyk polský

RAUSL Rodinný archiv a Ústřední správa Lichnovských, ChuchelnáReg. regestŘA Fulnek Augustiniáni kanovníci FulnekŘD Opava Dominikáni OpavaŘJ Nisa Jezuité NisaŘKl Opava Klarisky Opavas. strona/stranas.l. sine loco (bez miejsca/bez místa)sign. signatura/sygnaturaSbírka listin Sbírka pergamenových listin a diplomůSOkA Jeseník Státní okresní archiv JeseníkSOkA Karviná Státní okresní archiv KarvináSOkA Opava Státní okresní archiv Opavasygn. sygnatura/signaturaUKS Urbariální komise slezská, OpavaVs Deštné Velkostatek DeštnéVs Hlučín Velkostatek HlučínVs Klimkovice Velkostatek Klimkovice-PorubaVs Uhelná Velkostatek UhelnáWoj. Biblioteka w Opolu Wojewódzka Biblioteka Publiczna w Opolu, Oddział Zbio-

rów Specjalnych i Zabytkowych w RogowieZA Zemský archiv v OpavěZDP Zbiór dokumentów pergaminowych i papierowychzob. zobacz/vide

Skróty bibliograficzne / Bibliografické zkratkyBiermann G. Biermann: Geschichte des Herzogthums Teschen. Teschen

1891.Böhme I, II Diplomatische Beyträge zur Untersuchung der schlesischen

Rechte und Geschichte. Hrsg. J.E. Böhme Th. I. Berlin 1770; Th. II. Berlin 1771.

Chrząszcz, Krappitz J. Chrząszcz: Geschichte der Stadt Krappitz in Oberschle-sien. Breslau 1932.

Chrząszcz, Neustadt J. Chrząszcz: Geschichte der Stadt Neustadt O.S. Neustadt 1912.

CDM Codex diplomaticus et epistolaris MoraviaeCDS Codex diplomaticus SilesiaeIdzikowski F. Idzikowski: Geschichte der Stadt Oppeln. Oppeln 1863.Koszyk S. Koszyk: Dokumenty pergaminowe Archiwum Miejskiego

w Opolu. „ŚKH Sobótka” 1950, nr 1, s. 91–125.LBUS Lehns- und Besitzurkunden Schlesiens und seiner einzelnen

Fürstenthümer im Mittelalter

Page 7: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

12 13WYKAZ SKRÓTÓW

REgESTy dOkumEnTóW / REgESTy lISTIn

uzupełnienia – tom I i II / doplňky – svazek I a II

11294, 25–31 VIII (infra octavam sancti Bartholomei), Opole (apud Opolium)

Bolesław I, książę opolski (Boleslaus dux Opoliensis), na prośbę mieszczan krap-kowickich (cives nostri de Krappitz) nadał im 4 wolne łany położone między Odrą i rzeką Osobłogą (mansos liberos prope civitatem sitos inter Oderam et fluvium qui Hotzenplotz vulgariter nuncupatur), które wymierzył Gerkon, prokurator książęcy (Gercon famulus et procurator noster limitavit), przeznaczone na pastwiska, wraz z przyległymi łąkami (eisdem civibus pro pascuis una cum pratis eisdem mansis adia-centibus) wielkości 8 mórg (octo jugera). Z racji tego nadania należy oddawać dla księcia 1 grzywnę w srebrze (marcam argenti). Książę zezwala [Konradowi] wójtowi (advocatus), na założenie dwu stawów (duas piscinas), w których mieszczanie mają także prawo do łowienia ryb, z wyjątkiem używania sieci, zwanych ham (retibus hausoriis que vulgariter hamo nuncupantur). Ponadto wójt uzyskał dochody z lasu i łąk wielkości 2 ½ łana między Osobłogą a Steblowem. Sporządził pisarz książęcy Mikołaj, pleban ze Skorogoszczy (Nicolaus plebanus de Surgost).

Świadkowie: Strachota, Aleksy (Alexius), Hermann Clawe (Hermannus Cla-vius), Gerkon, prokurator książęcy (Gercon procurator noster) i Konrad, wójt z Gło-gówka (Conradus advocatus noster de Glogovia), Mikołaj Wierciałka, mieszczanin z Krapkowic (Nicolaus Vircalka civis et hospes noster in Crapcowicz).

Transumpt w oryg. z 31 V 1357 – zob. nr 3Ed.: Böhme I, nr 3, s. 50; Musioł (tłum. pol.), s. 201-202. SUB VI, nr 157, s. 127-128 (na podstawie Böhme).Reg. CDS 7/3, s. 204, nr 2327

21324, 8 IX (in die beate Nativitatis beate Marie), s.l.

Albert młodszy, książę opolski i strzelecki (Albertus dux junior Opoliensis et Strelicensis), obniża podatek dziedziczny dla siebie (censum hereditarium) płacony na św. Marcina (in festo sancti Martini ) ze wsi Oracze (villa Oracze) położonej obok miasta Krapkowice (apud civitatem nostram Crapcovice situm) z powodu pożaru i innych nieszczęść oraz nieurodzajności tutejszych pól (post incendium et alia mala ob sterilitate agrorum) na 4 skojce (quatuor scotos) [8 groszy] zamiast poprzednio płaconego wiardunku (pro fertone) [12 groszy].

Świadkowie: Jeszon Zatka (Jeschon Zatka), Wilhelm Bohemus (Wilhelmus Bohe-mus), Henryk z Linkowic (Henricus de Lincovice) i Jan, kapelan książęcy (Johannes capellanus noster).

Or. łac., perg. 233 x 170 + 28Pieczęć na zielonym jedwabnym sznurze Woj. Biblioteka w Opolu, sygn. I-33 rkp.Ed.: Böhme I; Chrząszcz, Krappitz, s. 7 (tłumaczenie niem.)

LT Listinář TěšínskaMinsberg, Leobschütz F. Minsberg: Geschichte der Stadt Leobschütz. Beitrag zur

Kunde oberschlesischer Städte. Neisse 1828.Minsberg, Neisse F. Minsberg: Geschichtliche Darstellung der merkwürgsten

Ereignisse in der Fürstenthums Stadt Neisse. Anhang. Neisse 1834.

Musioł L. Musioł: Chrapkowice – z dziejów miasta i parafii. Kato-wice 1968 [maszynopis w Bibliotece Śląskiej w Katowicach, sygn. R 715 III/1–2]

OL IV Opavský listinář. IV. díl. Litterae fundationum, dotationum, erectionum, confirmationum, praesentationum, collationum, resignationum altarium Oppaviae. Zaprac. F. Šigut. Opava 1969.

OL V Opavský listinář. V. díl. Litterae fundationum, dotationum, erectionum, confirmationum, praesentationum, collationum, resignationum altarium Oppaviae. Zaprac. F. Šigut. Opava 1996.

Rauscher R. Rauscher: Soudní knihy osvětimské a zátorské z r. 1440–1562. Praha 1931.

RT Regesten zur Geschichte des Herzogthums Troppau (1061–1464). Hrsg. F. Kopetzky. Wien 1871.

Regesty I Regesty dokumentów przechowywanych na Górnym Śląsku . T. I/Regesty listin uložených v Horním Slezsku. Sv. I.

Regesty II Regesty listin uložených v Horním Slezsku Sv. II./Regesty dokumentów przechowywanych na Górnym Śląsku. T. II.

Schneider J. Schneider: Geschichte der Stadt Patschkau nach Urkunden und anderen authentischen Quellen bearbeitet. Neisse 1843.

Soupis Soupis česky psaných listin a listů do roku 1526. Díl I. Ori-ginály listin. Zaprac. F. Beneš a K. Beránek. Praha 1974–1994.

SUB VI Schlesisches Urkundenbuch. Bd. 6. Hrsg. W. Irgang u. D. Schadewaldt. Köln-Weimar-Wien 1998.

Šebánek (1932) J. Šebánek: Archivy zrušených klášterů moravských a slez-ských. 1. Inventář pergamenů z let 1078–1471. Brno 1932.

VMO Věstník Matice opavskéWeltzel A. Weltzel: Geschichte der Stadt Neustadt in Oberschlesien .

Neustadt O./S. 1870.Wolanin J. Wolanin: Dokumenty XV–XVIII-wieczne w zasobie Archi-

wum Państwowego w Gliwicach. „Rocznik Muzeum w Gliwi-cach” T. II, 1986, s. 211–219.

ZDK Zemské desky krnovské. Sv. I. 1403–1522. Zaprac. D. Prix. Opava 2008.

Zivier E. Zivier: Geschichte des Fürstentums Pless. I. Teil. Kattowitz 1906.

Page 8: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

14 REGESTY DOKUMENTÓW 15REGESTY LISTIN

Reg.: CDS 18, s. 254–255, nr 4375

2a1343, 6 VII (infra octavas sanctorum apostolorum Petri et Pauli), Racibórz (Rathi-bor)

Statut Bractwa NMP (socii fraternitatis sancte Marie virginis). Zarówno piśmien-ni, jak niepiśmienni (litterati, laici) zobowiązują się do udziału w nabożeństwach, zwłaszcza podczas świąt – Wielkanocy, Zielonych Świątek i Bożego Narodzenia oraz w święta Matki Boskiej. Jeśli członek się nie stawi na nabożeństwo w sobotę, to za-płaci 3 denary, a jeśli w ważne święto to płaci ½ gr. W każdą sobotę każdy członek płaci 1 gr. na świece. Są też zobowiązani do udziału w mszy za zmarłych członków co tydzień, a jeśli ktoś będzie nieobecny to da 1 kamień (talentum) na zakup wosku do świec. Gdyby jakiś członek trzykrotnie popełni występek przynoszący ujmę dla bractwa, to zostanie z niego wydalony.

Or. łac., perg. 375 x 370 + 50Brak pieczęci, pleciony sznur jedwabnyMuzeum w Raciborzu, sygn. MR H-7835Ed.: H. Schaffer, Geschichte einer schlesischen Liebfrauengilde seit dem Jahre 1343 …, Ratibor 1883, s. 12–14

31357, 31 V (II kalendis iunii), Akwizgran (Aquisgrani)

Karol IV, cesarz rzymski i król czeski (Carolus quartus Romanorum imperator et Boemie rex), na prośbę Alberta, księcia strzeleckiego (Albertus dux Strelicensis), transumuje przywilej Bolesława I, księcia opolskiego (Boleslaus dux Opoliensis), dla miasta Krapkowic (Crapicz) z 25–31 VIII 1294 r. (zob. nr 1) w sprawie pastwiska Błonie (Blonne). Za naruszenie grozi kara 100 grzywien w złocie, z czego połowa jest przeznaczona do kasy królewskiej.

Świadkowie: Wilhelm, arcybiskup koloński, arcykanclerz cesarski we Włoszech (Wilhelmus Coloniensis episcopus sacri imperii per Italiam archicancellarius), Jan biskup Litomyšla (Johannes Luthomuslensis episcopi), Wilhelm, książę Jülich (Wil-helmus Juliacensis) i Bolko III, książę opolski (Bolko Opoliensis duces), Burghard, burgrabia magdeburski (Burhardus burgravus Magdeburgensis), Jan, hrabia Retz (Johannes de Recz) i Albrecht, hrabia Anhalt (Albertus de Anhalt comites).

Or. łac., perg. 335 x 320 Brak pieczęciWoj. Biblioteka w Opolu, sygn. IV-14 a rkp.Odpis z XVIII w. i tłumaczenie niem. z 1825 r. (ks. Matulka z Otmętu) - Woj. Biblioteka w Opolu, sygn. IV-14 c rkp. Załączono odpis z księgi gruntowej z 1844 r. – IV-14 bReg.: Chrząszcz, Krappitz, s. 5; Regesty śląskie, t. III, nr 500, s. 209. Regesta diplomatica nec non epistolaria Bohemiae et Moraviae. Wyd. B. Mendl. Pars VI. Praga 1929, s. 326-327, nr 581Ed.: Böhme I, s. 50–51

41363, 17 X (dem irsten tage nach zente Gallen tage) Opole (Opol)

Władysław (Vlodko) i Bolko III (Bolko), książęta opolscy (herczogn czu Opol), zatwierdzają wszelkie wcześniejsze przywileje (allen den rechten) wydane przez ich

kuzyna Alberta, księcia strzeleckiego (vonn Albertum herczogin von Strelicz unsern vettir), dla Krapkowic (inwohner czu Crapicz).

Or. niem., perg. 260x120 +30Zachowała się 1 pieczęć (Władysława) na pasku pergaminowym; druga (Bolka) zaginęła – jest tylko pasek pergaminowy [nie było jej już w 1932 r.]Woj. Biblioteka w Opolu, sygn. IV-15 rkp.Reg.: Chrząszcz, Krappitz, s. 8Ed.: Böhme I, s. 57

51368, 23 VII (decimo kalendas Augusti), Otmuchov (Othmuchow)

Přeclav [z Pohořelé], vratislavský biskup (Preczlaus episcopus Wratislaviensis), oznamuje, že Jan, mlynář ze mlýna, jenž náleží vidnavskému fojtovi (Johannes molen-dinator molendini advocati Wydnaviensis), zřídil se souhlasem tamního fojta Miku-láše (Nicolausi advocatus Wydnaviensis) v sumě 20 hřiven pražských grošů polského čísla roční plat ve výši 2 hřiven grošů zajištěný na třetím dílu výše zmíněného mlýna. Plat má být odváděn k rukám Petra, faráře kostela v Horních Heřmanicích u Vidna-vy (Petrus plebanus sive rector ecclesie in Hermandorff prope Widnaviam), po jeho smrti pak má plat spadnout na vidnavského měšťana Mikuláše řečeného Barbouge (Nicolaus dictus Barbouge) a jeho dědice.

Svědkové: Jaráč z Pohořelé (Jaraczius de Pogrella), Jindřich Czambor, maršálek (Henricus Czamborius marscalcus), Sieghard, syn kdysi Hynka Bischofswaldeho (Segehardus relicuus Heynczcone Bischoffwalde), Jakuš [ze] Ściborza (Jacuschius Stibor), Jindřich, komorník (Henricus camerarius), Petr Lidlau (Petrus Ledlow), Jan z Týnce, písař biskupova dvora (Johannes de Tyntcz curie nostre notarius).

Listina je inzerována v listině ze dne 19 IX 1475 – vide č. 264

61371, 5 V (am sante Gotharden tag), Krapkowice (Crapicz)

Bolko III, książę opolski (Bolko herczog czu Opol) i Henryk, książę niemodliński (Henrich herczog czu Ffalkenberg), potwierdzają przywileje (bey allem rechte) dla miasta Krapkowic (burgern unser stat czu Crapicz).

Świadkowie: Henryk ze Śmicza (Henczken von Sniecz), Wawrzyniec z Klisina (Leris von Glesin), Maciej z Droniowic – rycerze (Mathis von Dronowicz rithern), Strzela z Raszowej (Straln von Raschow), Janek Breitbuch (Hensil Breitbuch) oraz Jan z Głogowa (Johannes von Glogaw) i Mikołaj z Opola (Nicol von Opul), pisarze książęcy (unser beidir schreiber).

Or. niem., perg. 205 x 110 +20Z 2 pieczęci zachowała się jedna na pasku pergaminowymWoj. Biblioteka w Opolu, sygn. IV-16 rkp.

71372, 20 IV (feria tercia ante festum sancti Georgii), s.l. [Ząbkowice]

Mikołaj, syn Grzegorza (Nicolaus Gregorii), wójt dziedziczny (iudex heredita-rius) i Konrad Patzker (Cunradus Paczker), Mikołaj Gutman (Nicolaus Gutman), Mikołaj Knaulver (Nicolaus Knaulver), Jakub Kornegil (Jacobus Cornegil), Miko-łaj (Nicolaus), Maciej Schaffegot (Mathias Schaffegot), Jan, syn Ludwika, ławnicy

Page 9: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

16 REGESTY DOKUMENTÓW 17REGESTY LISTIN

przysięgli miasta Ząbkowic (Johannes Lodowici iurati scabini civitatis Frankenste-in), udzielają zgody na sprzedaż małej ławy do prowadzenia handlu (banco parvum) przez Macieja Buraniela (Mathie Buraniel) dla swego syna, Piotra Buraniela (Petrus Buraniel) za 8 grzywien. Potwierdzają, że Maciej sprzedał swą ławę Piotrowi.

Or. niem., perg. 113 x 100 +15Pieczęć (uszkodzona) , było 2 – zachowały się 2 paski pergaminoweDuże uszkodzenia fizyczneWoj. Biblioteka w Opolu, sygn. IV-10 rkp.

81373, 1 XI (kalendas Novembris), Otmuchov (Othmuchow)

Přeclav [z Pohořelé], vratislavský biskup (Preczlaus episcopus Wratislaviensis), oznamuje, že v jeho přítomnosti prodal Jakub Ondřejův z Vidnavy (Jacobus Andree de Wydnavia) za částku 15 hřiven grošů pražských polského čísla své dva masné krámy v městě Vidnavě situované při cestě od hradu Frýdberka (de castro Frede-berg) Petrovi zvanému Koch z Frýdberka (Petrus dictus Coch de Fredeberg) a jeho dědicům.

Svědkové: Jan z Pohořelé (Johannes de Pogrella), Konrád Borschnitz (Conradus Borsnicz), Ota Haugwitz (Otto de Hugewicz), Ondřej Przechod (Andreas Przechod), bratři Jindřich a Petr Lidlau (Henricus et Petrus fratres dicti Ledlow), Jindřich, ko-morník (Henricus camerarius), Goblo, šenk (Goblo pincerna), Mikuláš z Olavy, písař biskupova dvora (Nicolaus de Olavia curie nostre notarius).

Listina je inzerována v listině ze dne 19 IX 1475 – vide č. 264

9[1377–1394], Hlubčice (Lupschicz)

Zemský soud v Hlubčicích (Lupschicz) zasílá zemskému soudu v Krnově (Iegern-torff) nález Mikuláše, knížete opavského a pána Hlubčic (herczok Niclas), ve sporu vdovy po Michálkovi (Michalken wybis) s panem Hynkem (Hinze). Řečená vdova si stěžovala, že ji Hynek násilím vypudil z otcovského dědictví. Na přímý popud kníže-te se zemský soud usnesl, že je třeba, aby vdova své tvrzení prokázala, ne bylo ovšem jasné, jakým způsobem by se tak mělo stát. Hlubčický zemský soud se proto obrací na krnovský zemský soud s žádostí o naučení, jak má dále postupovat.

Or. něm., pap. 226 x 120Přitištěny pečeti hlubčického zemského komorníka a sudího, zničenyZA, AS, inv. č. 426Ed.: ZDK, s. 238, č. 375

101384, 26 VIII (VII kalendas septembris), Ujazd (Uyasd)

Wacław [książę legnicki], biskup wrocławski (Wenceslaus episcopus Wratisla-viensis), rozstrzyga spór między Zygfrydem, plebanem w Krapkowicach (Siffridus rector seu plebanus in Crapicz), z altarystą Janem (Johannes) w sprawie czynszu 12 grzywien w zamian za odprawianie mszy w kaplicy św. Jerzego i Wojciecha przy mu-rach miejskich w obrębie miasta [przy późniejszej Bramie Opolskiej – około 1550 r. kaplica ta została zburzona]. Kapelan polecił wybić osobne wejście do kaplicy w mu-rze miejskim i zatrudnił dzwonnika. Wierni przybywali do kaplicy, a zaniedbywali

kościół parafiany. Altarystę poparli Jan Temchin, wójt (Johannes Temchin advocatus) i rajcy miasta Krapkowic (consules ibidem in Crapicz). Spór rozpatrywał sędzia bi-skupi Jerzy Fulschssil (Georg Fulschüssel) orzekając, że Jan, kapelan (Johannes capel-lanus), powinien odprawiać mszę w kaplicy, a Eliasz, dzwonnik (Elias campanator) ma być opłacany przez radę miejską za wiedzą plebana.

Or. łac., perg. 360 x 230 +60Pieczęć na pasku pergaminowymWoj. Biblioteka w Opolu, sygn. IV-20 rkp.Reg.: Chrząszcz,Krappitz, s. 9; Musioł, s. 84–85

111385, 29 VI (penultima die mensis Iunii), Nisa (Nisse)

Václav [kníže Lehnický], vratislavský biskup (Wenczeslaus episcopus Wratislaviensis), oznamuje, že v jeho přítomnosti prodal Mikuláš Windisch z Vidnavy (Nicolaus Windisch de Wydnavia) za 8 a půl hřivny pražských grošů polského čísla svůj krám ve městě Vidnavě, jenž stojí druhý v řadě při cestě směrem na hrad Kaltenštejn (Kaldenstein) Kateřině Weishenfelinnové z Nisy (Katherina Weishenfelynne de Nisa) a jejím dědicům.

Svědkové: Albrecht Schoff (Albertus Schoff), Ondřej Przechod (Andreas Przechok), Vincent [z] Kobieli (Vincencius Kusmaltcz), Jan Hochberg (Johannes Hoberg), Jan Zedlitz (Johannes Czedlicz), Francek Schellendorf (Franczko Schellindorff), Jiří Fulschussil, farář ve vsi Karłowice Wielkie, protonotář biskupova dvora (Georgius Fulschussil plebanus in Karlowicz, curie nostre prothonotarius).

Listina je inzerována v listině ze dne 19 IX 1475 – vide č. 264

121392, 30 I (penultima die mensis Ianuarii), Otmuchov (Othmuchow),

Václav [kníže Lehnický], vratislavský biskup (Wenczeslaus episcopus Wratislaviensis), oznamuje, že v jeho přítomnosti prodala Markéta, rychtářka ve vsi Biała Nyska, (Margaretha scultetissa de Bela) za sumu 10 hřiven roční plat ve výši 1 hřivny pražských grošů polského čísla Petrovi Barbougemu, oltářníkovi oltáře Božího těla ve Vidnavě (Petrus Borbeuge altariste altaris Corporis Christi in Widnavia), a jeho nástupcům. Plat Markéta ujistila na všech svých majetcích a na rychtě ve vsi Biała Nyska.

Svědkové: Jan Hochberg (Johannes de Hoburgk), Francek Schellendorf (Franczko de Schellendorff), Petřík de Sitczczen (Petricius de Sitczczen), Mikuláš Hof (Nicolaus Hoff), Jan Trache (Johannes Trache), Ludvík Ceic, písař biskupova dvora (Lodwicus Czeicz curie nostre notarius).

Listina je inzerována v listině ze dne 19 IX 1475 – vide č. 264

131394, 31 VII (ultima die Iulii), Otmuchov (Othmuchow)

Václav [kníže Lehnický], vratislavský biskup (Wenczeslaus episcopus Wratislaviensis), oznamuje, že v jeho přítomnosti prodali Nyčko Bischofswalde (Nitscho Bischoffwalde) a bratři Konrád a Mikuláš Gierkové (Conradus et Nicolaus fratres dicti Girke) za sumu 20 hřiven roční plat ve výši 2 hřiven pražských grošů

Page 10: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

18 REGESTY DOKUMENTÓW 19REGESTY LISTIN

polského čísla Petrovi Barbougemu, oltářníkovi oltáře Božího těla ve farním kostele ve Vidnavě (Petrus Barbeuge altarista altaris sacri Corporis Christi in ecclesia parochiali in Widna), a jeho nástupcům. Plat pojistili na všech příjmech, které mají ve vsi Velké Kunětice ve vikpildu Nisa (Cunczendorff Nissensis districtus).

Svědkové: Otmuchovští kanovníci (canonici Othmuchovienses) mistr Tomáš Heider (Thomas Heider), mistr Stanislav Hammonis (Stanislaus Hammonis), mistr Oldřich ze Spiry (Ulricus de Spira) a dále Mikuláš Hof (Nicolaus Hoff), Volfhard Stercze (Wolfardus Stercze), Mikuláš z Klučborku, protonotář biskupova dvora (Nicolaus de Cruczeberg curie nostre prothonotarius).

Listina je inzerována v listině ze dne 19 IX 1475 – vide č. 264

141403, 5 XI (in dem nesten montage nach allen heyligen), Gliwice (Gleywicz)

Katarzyna, księżna oświęcimska, pani na Gliwicach (Katherina hercogine von Aussweczin erbfrau czu Gleiwicz) i jej brat Jan, książę oświęcimski (herczog Johannes herczog czu Ausswiczin), potwierdzają, że Jan z Konar (Johan von Konar) z córką Katarzyną Nosselin z Dytmarowa (Katherina Nousselin von Ditnar) sprzedali Peszkowi z Goduszyna (Pesken von Goczesdorf) połowę wsi Szobiszowice (das halbe dorf Petrisdorf) i Lgoty (Elgot) za 155 grzywien.

Świadkowie: Walberek, syn Staszka z Grodkowa (Walberke Sthaske von Grotkonhis), Jaśko z Poręby (Jaske von Porembe), Brus z Rachowic (Brus von Rachowicz), Przyszek z Wilamowic (Przyske von Wylhelmsdorf), Wierzbięta z Grojca (Wyrsbinte von Grocze), Ulryk z Paczyny (Ullrichs von Paczen) i Mikołaj Czuler, kapelan książęcy (Niclos Czuler unser capplan deme wir desen brif befulen czu schrieben).

Or. niem., perg. 320 x 180 + 35Pieczęć czerwona (uszkodzona) na jedwabnym sznurzeAP Gliwice, M Gl, sygn. 1Kopia (XIX w.): AP Gliwice, M Gl, sygn. 84, nr 1, s. 1–4Reg.: Wolanin, s. 211

151403, 23 XI (XXIII die mensis novembris), Nysa (Nyse)

Wacław (Wenczeslaus) [książę legnicki], biskup wrocławski (episcopus Wratislasiensis), potwierdza nowym dokumentem w miejsce zaginionego, na podstawie wpisu w rejestrze dla mieszczanina nyskego Jana Grohosila (Johannes Grohosil) występującego w imieniu swego brata Szymona i siostry Katarzyny, że tenże Jan Grohosil i jego podopieczni kupili 1 łan pola koło miasta Nysy przed Bramą Wrocławską (ante valvam Wratislaviensem) między polami Franciszka Libinga (Franciscus Lybing) i Franciszka Kocha (Franciscus Koch) za 90 grzywien.

Świadkowie: Jan Schencke (Johannes Schencke), starosta ziemski (capitaneus), Jan Trach (Johanne Trache), Przecław z Kobieli (Preczlao de Kussmalcz), Wolfhard Stercze (Wolffhardo Stertcze), Piotr Luckau (Petro Luckaw), Jan Deichsel (Johanne Deysla) i Mikołaj Pfluger z Kluczborka (Nicolao Pfluger de Cruczburg), protonotariusz biskupi (curie nostre prothonotarius).

Transumpt w oryg. z 10 II 1459 – zob. nr 104

161403, 23 XI (XXIII die mensis novembris), Nysa (Nyse)

Wacław (Wenczeslaus) [książę legnicki] i biskup wrocławski (episcopus Wratislavien[sis]) potwierdza nowym dokumentem w miejsce zaginionego wystawionego dla mieszczanina nyskiego Piotra Bresenera (Petro Bresener cive nostro Nysen[si]), że kupił on od innego mieszczanina nyskiego Mikołaja Baracz (Nicolao Baracz eciam cive ibidem in Nysa) łan pola przed miastem koło pola Franciszka Kocha (Francisci Koch) za 100 grzywien.

Świadkowie: Jan, syn Augustyna kapelan i kanonik wrocławski (Johannes Augustini capellanus et canonicus Wratislaviensis), Jan Schencke (Johanne Schencke) starosta ziemski [nyski] (capitaneus), Franciszek Koch, mieszczanin nyski (Francisco Koch cive Nysensi), Przecław z Kobieli (Preczlao de Kussmalcz), Wolfhard Stercze (Wolffhardo Stercze), Piotr Luckau (Petro Luckow) i Jan z Namysłowa (Johanne Namslavia), pisarz biskupi (curie nostre notario).

Transumpt w oryg. z 10 II 1459 – zob. nr 104

171405, 7 VIII (die septima mensis Augusti), Otmuchov (Othmuchow)

Václav [kníže Lehnický], vratislavský biskup (Wenczeslaus episcopus Wratislaviensis), oznamuje, že v jeho přítomnosti prodal Mikuláš zvaný Buchinschulteis z Vidnavy (Nicolaus dictus Buchinschulteis de Widna) za částku 10 hřiven roční plat ve výši 1 hřivny pražských grošů polského čísla Janu Weydnerovi, oltářníkovi oltáře Božího těla ve farním kostele ve Vidnavě (Johannes Weydner altarista altaris sacri Corporis Christi in ecclesia parochiali ibidem in Wydna), a jeho nástupcům. Plat pojistil na svém domě a dvoře ve Vidnavě (Weydna), který leží vedle domu Jana Fojta (Johannes Foyt).

Svědkové: Zikmund Faber, kaplan v Nise (Sigismundus Faber capellanus in Nysa), Petr Gauske (Petrus Gawsk), Jindřich Scheiban z Prawticz (Henricus Scheyban de Prawticz), Bartoš Baracer (Bartusschius Baracer), Jindřich Stercze (Henricus Stertcze), Jakub, rychtář (Jacobus advocatus), Jan z Namyslova, písař biskupova dvora (Johannes de Nampslavia curie nostre notarius).

Listina je inzerována v listině ze dne 19 IX 1475 – vide č. 264

181405, 7 VIII (septima die mensis Augusti), Otmuchov (Othmuchow)

Václav [kníže Lehnický], vratislavský biskup (Wenczeslaus episcopus Wratislaviensis), oznamuje, že v jeho přítomnosti prodal Tomáš švec řečený Heynuscheidam z Vidnavy (Thomas sutorius alias dictus Heynuscheidam de Weydna) za částku 10 hřiven roční plat ve výši 1 hřivny pražských grošů polského čísla Janu Weydnerovi, oltářníkovi oltáře Božího těla ve farním kostele ve Vidnavě (Johannes Weydner altarista altaris Corporis Christi in ecclesia parochiali in Weydna), a jeho nástupcům. Plat pojistil na svém domě ve Vidnavě (Weydna), který leží mezi domy Schellendorfa (Schellindorf) a Jana ševce (Johannes sutorius).

Svědkové: Zikmund Faber, kaplan v Nise (Sigismundus Faber capellanus in Nisa), Petr Gauske (Petrus Gewske), Jindřich Scheiban z Prawticz (Henricus Scheiban

Page 11: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

20 REGESTY DOKUMENTÓW 21REGESTY LISTIN

de Prawticz), Bartoš Baracer (Bartusschius Baracer), Jindřich Stercze (Henricus Stertcze), Jakub, rychtář (Jacobus advocatus), Jan z Namyslova, písař biskupova dvora (Johannes de Namslavia notarius curie nostre).

Listina je inzerována v listině ze dne 19 IX 1475 – vide č. 264

191405, 29 IX (die sancti Michaelis Archangeli), s. l.

Jan, książę opawski, starosta ząbkowicki (Johannes dominus et dux Oppavie capitaneus Frankenstein[ensis]), jako namiestnik Wacława IV, króla czeskiego (auctoritate Wenceslai Bohemie regis), zapisuje czynsz na ołtarz św. św. Katarzyny, Erazma, Andrzeja i 11 tysięcy dziewic (sancte Katharine virginis, sancti Erasmi martiris, Andree apostolis et undecim milium virginum) w kościele parafialnym w Ząbkowicach (ecclesia parochialis Frankinsteyn).

Świadkowie: Jan z Petřvaldu (Johannes Petiswald), Jerzy Scidelinn, dziedzic ze Stolca (Georgius Scidelinn heres de Stolcz), Piotr z Kalinowic (Petrus de Cunczindorff), Jan Panewitz (Johannes Panewicz), Benusz z Reichenbach [dzisiejszego Dzierżoniowa] (Benusius de Reichinbach), Mikołaj z Przełęku, pisarz nadworny w Ząbkowicach (Nicolaus quodam Johannis Koczann de Frankinberg notario curie Frankinsteyn).

Or. łac., perg. 275 x 140 + 30Pieczęć królewska Wacława IV na pasku pergaminowymWoj. Biblioteka w Opolu, sygn. III-234 rkp.

201405, 5 X (quinta die mensis octobris), Nisa (Nisse)

Václav [kníže Lehnický], vratislavský biskup (Wenczeslaus episcopus Wratislaviensis), oznamuje, že v přítomnosti jeho prokurátora v Otmuchově Ondřeje Fulschussila (Andreas Fulschussil procurator Othmuchoviensis) prodal Jan Hugolt, rychtář ve vsi Biała Nyska (Johannes Hugolt scultetus in Bela), za částku 10 hřiven roční plat ve výši 1 hřivny pražských grošů polského čísla Janu Weydnerovi, oltářníkovi oltáře Božího těla ve farním kostele ve Vidnavě (Johannes Weydner altarista altaris Corporis Christi in ecclesia parochiali in Weydna), a jeho nástupcům. Plat pojistil na všech majetcích, které drží ve vsi Biała Nyska (Bela) a na své krčmě ve vsi Lipniki (super taberna sua in Lindenaw).

Svědkové: oltářníci v Nise (altariste Nissenses) Jan Krieg (Johannes Krig) a Zikmund Faber (Sigismundus Faber altarista Nissensis) a dále Vintíř Mochberg (Guntherus Mochberg), Konrád, purkrabí v Nise (Conradus burggrabius Nissensis), Petřík lučištník (Petirko sagittarius), Mikuláš z Ząbkowic (Nicolaus de Franckenstein).

Listina je inzerována v listině ze dne 19 IX 1475 – vide č. 264

20 a1406, 18 X (feria secunda post festum sancte Hedwigis), Křenovice (Crenowicz)

Konrád III., knížete ve Slezsku olešnický a kozelský (Conradus tercius dux Slezie Olsnicensis et Coslensis) povolil hlučínskému měšťanu Petru Frasovi (Petrus Ffras) zřídit nadační plat ve výši 1 hřivny pražských grošů polského čísla. Petr Fras roční plat pojistil na své solné lávce.

Listina je inzerována v listině ze dne 31 I 1411 – vide č. 25

211409, 4 III (quarta die mensis marcii), Legnica (Legnicz)

Konrad III, książę śląski, pan na Oleśnicy i Koźlu (Conradus tercius dux Slesie et dominus Olsinensis et Koslensis terrarum), zatwierdza fundację szpitala Św.Trójcy (hospitale Sancte Trinitatis) poza miastem Gliwice po prawej stronie drogi do Trynku (foris opidum Glywicz circa viam a dextris sicut itur ad villam in der Trenke) przez Michała czapnika, zwanego Bynkil, starostę gliwickiego (Michael Pilleator alias Bynkyl capitaneus noster in Glywicz), dając temuż szpitalowi ogród, dom, spichlerz i inne budynki obok fosy miejskiej (ortum una cum domo, horreo ac aliis edificiis penes fossatum), między ogrodami Jana Laudigera (Johannes Lawdiger) i Mikołaja Vrendemiola (Nikolaus Vrendemiol).

Or., łac., perg. 370 x 290 + 65Pieczęć luzem (uszkodzona) na zielonym jedwabnym sznurze AP Gliwice, M Gl, sygn. 2Ed.: “Gleiwitzer Jahrbuch”, 1928, s. 3–6Reg.: J. Wolanin, s. 211.

221409, 30 VIII (die penultima augusti), Otmuchów (Othmuchow)

Wacław [książę legnicki], biskup wrocławski (Wenceslaus episcopus Wratislaviensis), potwierdza, że rajcy miasta Gliwic (consules opidi Gleywicz) zapisali czynsz roczny wysokości 10 grzywien zapisany przez jednego z rajców gliwickich na ołtarz w nowo budowanym szpitalu koło Gliwic (altare in hospitali foris opidum Gleibicz) Andrzejowi, synowi Kryspina, plebanowi w Bohuminie (Andreas Crispini plebanus von Oderberg), którego rajca prezentuje na altarystę.

Świadkowie: Teofil z Opola, protonotariusz (Theophilus de Opol protonotarius), Jan, syn Augustyna (Johannes Augustini), magister Ulryk ze Spiry (Ulricus de Spira), Aleksy Kettberchin, kanonik wrocławski (Alexius Kettberchin canonicus Wratislawiensis), Jerzy Lichtenberg, notariusz (Georg Lichtenberg notarius) i Jan z Namysłowa, kanonik wrocławski (Johannes de Namslauia canonicus Wratislaviensis).

kanonik wrocławski (Johannes de Namslauia canonicus Wratislaviensis).Or., łac., perg. 460 x 270 + 60Brak pieczęci, czerwono-zielony jedwabny sznur AP Gliwice, M Gl, sygn. 3Ed. (tłumaczenie niem.): „Gleiwitzer Jahrbuch”, 1928, s. 9Reg.: Wolanin, s. 218

231409, 30 VIII (ffreytag vor Egidii), Namysłów (Nampslaw)

Piotr Kuntzendorf, burmistrz (Peter Kunczendorff burgermeister) i rajcy miasta Namysłowa (Radtmane der stadt Nampslaw), Piotr Durink (Peter Duringk), Hieronim Lehman (Hieronimus Lehman), Leonard Bornichen (Lenhardt Bornichen) i Walenty Roth (Valten Roth), potwierdzają, że Paweł Lorcke (Paul Lorcke), powroźnik (selemeister), sprzedał opiekunom kościoła parafialnego św. św. Piotra i Pawła (den

Page 12: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

22 REGESTY DOKUMENTÓW 23REGESTY LISTIN

versehern der kirchen zu sancti Petri unnd Pauli) w Namysłowie 1 grzywnę czynszu za 20 grzywien.

Or. niem., perg. 220 x 160 + 35Pieczęć (mała) miejska na pasku pergaminowymAP Opole, Am Nam, sygn. 11

241410, 31 V (ultima die mensis Maii), Nisa (Nisse)

Václav [kníže Lehnický], vratislavský biskup (Wenczeslaus episcopus Wratislaviensis), oznamuje, že v přítomnosti jeho prokurátora v Otmuchově Ondřeje Fulschussila (Andreas Fulschussil procurator noster Othmuchoviensis) prodal Jan Sweydnicz z Vidnavy (Johannes Sweydnicz de Weydnaw) za částku 10 hřiven roční plat ve výši 1 hřivny pražských grošů polského čísla Janu Weydnerovi, oltářníkovi oltáře Božího těla ve farním kostele ve Vidnavě (Johannes Weydnaw altarista altaris Corporis Christi in ecclesia parochiali in Weydnaw), a jeho nástupcům. Plat pojistil na všech svých statcích, které drží ve městě Vidnavě (Weydnaw) či v jeho okolí.

Svědkové: oltářníci v Nise (altariste Nissenses) mistr Jiří Dytram (Georgius Dytram), Achác Wentke (Achacius Wentke), Mikuláš Meurer (Nicolaus Mewerer) a Pavel z Moravy (Paul de Moravia) a dále Vavřinec Zelin (Laurencius Zelin) a Konrád, purkrabí v Nise (Conradus burgravius Nissensis).

Listina je inzerována v listině ze dne 19 IX 1475 – vide č. 264

251411, 31 I (die ultima mensis Januarii), Olomouc (Olomucii)

Jan ze Strážnice, děkan a vikář olomoucký (Johannes de Straznicz decanus, vicarius ... Olomucensis), potvrzuje k žádosti hlučínského faráře Mikuláše z Kružberku (Nicolaus de Cruczeburg, plebanus in Hulcin) listinu vydanou dne 18 X 1406 v Křenovicích (vide č. 20 a). Farář Mikuláš a jeho nástupci jsou povinni sloužit v hlučínském farním kostele sv. Jana Křtitele každý čtvrtek mši ke cti Božího těla.

Or. lat., perg. 295 x 210 + 16Pečeť vydavatele, přivěšená na perg. proužku, chybíSOkA Opava, FÚ Hlučín, inv. č. 93

25 a1411, 14 II (am santeValentins tage), Namysłów (Nampslow)

Janek z Chotĕmic (Janko von Chotiemicz), starosta wrocławski i namysłowski (Hauptman zu Breslaw vnd zu Nampslow) potwierdza, że bracia kapłan Jan i Otto, zwani Thanfeld (Prister her Johannes und tochtiger Otto gebruder genant Thanfeld), zapisali 3 grzywny czynszu z wsi Smarchowice Wielkie (Polnisch Smarchwicz) dla Jana Schacka (Johannes Schak), altarysty z kościoła parafialnego w Namysłowie, za co winien odprawiać mszę przy ołtarzu św. św. Jakuba i Krzysztofa.

Świadkowie: Pilgrim z Ebersbach (Pilgrim von Ebirspach), Wilrich z Strachowic (Wilrich von Strachwicz), Zygmunt Gumprecht z Slywen (Siegemund Gumprecht von Slywen), Jan Thanfeld (Hannos Thanfeld), Henryk z Borowiny (Heinrich von Hartha) i Mikołaj Bunzlau, kanclerz [wrocławski i namysłowski] (Niclas Bunczlaw Canczler).

Or. niem., perg. 373 x 188 + 58

Pieczęć Janka z Chotěmic wraz z kontrasigillum Mikołaja Bunzlau na zielono-czerwonym plecionym sznurzeArchiwum Archidiecezjalne w Katowicach, sygn. 56/1Ed.: Dokumenty pergaminowe w Archiwum Archidiecezjalnym w Katowicach. Wyd. W. Schäffer. Katowice 2015, s. 55–59

261412, 5 III (die quinta mensi marti), Nysa (Nyse)

Wacław [książę legnicki], biskup wrocławski (Wenceslaus episcopus Wratislauiensis), potwierdza, że Katarzyna Hanwischild (Katherina Hanwischildynne) sprzedała 1 grzywnę czynszu cechowi ślusarzy w Nysie, zapisanego na domu Jakuba Schowir (Jacobi Schowir) przy ulicy Celnej (in Nysa super domo sita in plathea Thelonii), obok domu Piotra ślusarza (circa Petrum slosser).

Or. łac., perg. 260 x 170 + 20Brak pieczęciAP Opole. Cechy miasta Nysy, sygn. 798

271414, 20 V (an deme nesten suntage nach unsere herren Hemylfart), s.l.

Agnieszka z Reichenbach [obecnego Dzierżoniowa] (Agnes von Richenbach) i Wacław z Reichenbach [obecnego Dzierżoniowa], jej syn (Wenczlaw von Richenbach meyn san), Piotr Schwartze (Petir Swarcze) i Elżbieta, jego siostra (frawe Elizabeth seyne swester), sprzedają Piotrowi Kunad (Peter Cunad) ławę piekarniczą znajdującą się w Ząbkowicach na Rynku poniżej najwyższej ławy (brotbanck gelegen zu Frankenstein uffe deme marckte under der obristen bencken) za 8 grzywien. Czynsz płacony z tej ławy przeznaczono dla Piotra Milen, altarysty w kościele parafialnym w Ząbkowicach (Peter Mylden alterherren zu Frankenstein).

Or. niem., perg. 200 x 165 +30Brak pieczęci, pasek pergaminowyWoj. Biblioteka w Opolu, sygn. IV-5 rkp.

281416, 6 III (am freitage vor sanctarum Perpetue et Felicite), Opole (Opol)

Rajcy miasta Opola (Rotmane czu Opol), Henryk z Olesna (Hayn von Rosinberg), Piotr z Kochanowic (Petrus vom Kochanis), Henryk Wollispeter (Hayn Wollispeter), Jan Sundi (Hanns Sundi) i Mikołaj Wonczberg (Niclos Wonnczberg) oraz rajcy miasta Strzelec Opolskich (rotmanne czu Strelicz), Mikołaj Ganczsnyd (Nicolaus Ganczsnyd), Mikołaj Noske (Nikil Noske), Andrzej Schuwert (Andreas Schuwert) i Wojciech Bekenecz (Woiczke Bekenecz), podają do wiadomości, że w celu powstrzymania rabunków na drodze przechodzącej przez Krapkowice (durch Crapicz), zgodnie z zaleceniem Bolka III i Bernarda, książąt opolskich (Herczog Bolke und herczog Bernhard), ujęto w karczmie w Dobrej (kretscham zu Dobrau) 4 rabusiów z polecenia wójta miejskiego w Krapkowicach, Wawrzyńca z Borzygniewu (stadtvogt Lorencz Borgenew) i powieszono ich za popełnione zbrodnie.

Or. niem., perg. 420 x 175 +20Tekst wyblakły – trudno czytelny (był taki już w 1913 r.)Brak pieczęci, paski pergaminowe do 2 pieczęciWoj. Biblioteka w Opolu, sygn. IV-18 rkp.

Page 13: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

24 REGESTY DOKUMENTÓW 25REGESTY LISTIN

Reg.: Chrząszcz, Krappitz, s. 12

291416, 27 V (in vigilia Ascensionis Domini), Krapkowice (Crapicz)

Rajcy miasta Krapkowic (consules civitatis seu opidi Crapicz), Janek Karkoszka (Hanko Karkoschka), Staszko Wundirlich (Staschko Windirlich), Jan Miser (Johannes Miser) i Mikołaj szewc (Nicolaus Sutor), za zgodą Bolka III i Bernarda, książąt opolskich (Bolko et Bernhardus duces Opolienses), darują dla Jana Kriega, plebana w Krapkowicach (Johannes Krig plebanus in Crapicz) 20 grzywien na ołtarz w kościele szpitalnym p.w. św. św. Jerzego i Wojciecha w Krapkowicach (Spitalkirche – ecclesia sancti Georgii et Adalberti in Crapicz).

Or. łac., perg. 560 x 260 +40Pieczęć miejska na zielonym jedwabnym sznurze Woj. Biblioteka w Opolu, sygn. IV-29 rkp.Reg.: Chrząszcz, Krappitz, s. 14; Musioł, s. 85–87

301416, 30 V (die penultima mensis maii), Krapkowice (Crapicz)

I.N. Piotr z Rozkochowa, syn Wawrzyńca, cesarski notariusz publiczny (Petrus qouondam Laurencii de Roskochau publicus sacra imperiali notarius), zaświadcza, że Piotr Temchin z Borzygniewu, wójt dziedziczny w Krapkowicach (Petrus Temchin de Bargenew advocatus hereditarius ibidem in Crapicz), starosta księcia strzeleckiego, Bernarda (capitaneus principis ducis Bernhardi Streliczensis), zapisuje dla Jana, plebana w Otmęcie za czasów wakatu na urzędzie papieża (Johannes plebanus in Othmut vacante sedis apostolice pastore), 4 grzywny czynszu na ołtarz św. Trójcy, św. św. Anny, Jadwigi i Elżbiety (in honorem sancte et individue Trinitatis, Anne, Hedwigis et Elizabeth sanctorum) w kościele szpitalnym św. św. Jerzego i Wojciecha (hospitalis ibidem in Crapicz circa ecclesiam sanctorum Georgii et Adalberti martiris) na posesji w mieście i folwarku poza miastem.

Świadkowie: Jan na Otmęcie (Johannes de et in Othmut), Jan Krieg, pleban w Krapkowicach (Johannes Krig in Crapicz), Temchin, pleban w Leśnicy (Temchinus in Lessnicz plebanus) i Mikołaj Wylluschin z Gliwic, notariusz publiczny (Nicolaus Wylluschin de Gleywicz notarius publicus).

Or. łac., perg. 260 x 285 +25Brak pieczęci, jedwabny sznur Znak notarialnyWoj. Biblioteka w Opolu, sygn. IV-17 rkp.Reg.: Chrząszcz, Krappitz, s. 14; Musioł, s. 80 i 198

311416, 17 VI (feria quarta in vigilia benefici Corporis Domini nostri Jhesu Cristi), Opole (Opol)

Bolko (Bolko) III i Bernard (Bernhardus), bracia, książęta opolscy (fratres et duces Opolienses) zatwierdzają sprzedaż dokonaną przez Janka Karkoszkę (Hanko Karkoschka), Staszka Wunderlicha (Staschko Wunderlich), Jana Misera (Johannes Miser) i Mikołaja szewca (Nicolaus Sutor), rajców miasta Krapkowic (consules opidi Crapicz), 20 grzywien czynszu za 100 grzywien dla Jana Kriega, plebana

w Krapkowicach (Johannes Krig plebanus in Crapicz), na odprawianie mszy o NM Pannie.

Or. łac., perg. 410 x 300 +40Brak pieczęci, 2 jedwabne zielone sznury Woj. Biblioteka w Opolu, sygn. IV-19 rkp.

321416, 11 VII (die XI mensis iulii), Otmuchów (Othmuchow)

Wacław [książę legnicki], biskup wrocławski (Wenceslaus episcopus Wratislaviensis), zatwierdza dla Jana Kriega, plebana w Krapkowicach (Johannes Krig plebanus in Crapicz), czynsz w wysokości 12 grzywien, zapisany na różnych dobrach (in certis bonis) przez rajców krapkowickich (consules opidi Crapicz), przeznaczony dla dwóch kapelanów w kościele szpitalnym św. św. Jerzego i Wojciecha w Krapkowicach (duos capellanos in ecclesia sancti Georgii et Adalberti martiris in Crapicz) na odprawianie mszy o NM Pannie (sancta Virginis Marie).

Świadkowie: Jan, syn Augustyna, dziekan brzeski (Johannes Augustini decanus Bregensis), Ulryk ze Spiry, kanonicy (Ulricus de Spira canonici), Jan Serafin, precentor (Johannes Seraphinus precentor), Henryk Wolfelstein, altarysta wrocławski (Henricus Wolfelstein altarista Wrat[islaviensis]) i Jerzy z Tanvaldu [k. Jablonca n. Nysą], notariusz (Georgius de Thonwald notarius) oraz magister Mikołaj Wenke, audytor kurii wrocławskiej (magister Nicolaus Wenke curie nostre auditor).

Or. łac., perg. 495 x 305 +70Brak pieczęci, zielony jedwabny sznur Woj. Biblioteka w Opolu, sygn. IV-34 rkp.

331416, 20 X (die XX mensis octobris), Otmuchów (Othmuchow)

Wacław [książę legnicki], biskup wrocławski (Wenceslaus episcopus Wratislaviensis), potwierdza, że nie żyjący już kapłan Otto z Mechnicy (Otto presbiter de Mehynicz), za zgodą księcia opolskiego Bernarda (princeps Bernhardus dominus hereditarius) zapisał w testamencie 10 grzywien czynszu na nowy ołtarz Trzech Króli, św. św. Katarzyny, Barbary, Doroty i Wszystkich Świętych) w kaplicy bocznej kościoła parafialnego w Krapkowicach (altaris de novo in capella ecclesie parochiali in Crapicz annexa iam constructi erigendi et creandi) (sanctorum Trium Regum, Katherine, Barbare et Dorothee virginis et Omnium Sanctorum) i dom dla przyszłego altarysty (unam domum ad idem altare et ad ministrum) w Krapkowicach, Bartłomieja kapelana (Bartholomeus capellanus in Crapiczi). Prawo patronatu ma należeć do burmistrza i rajców (proconsul et consules opidi Crapicz).

Świadkowie: Jan, syn Augustyna (Johannes Augustini), Ulryk ze Spiry – kanonicy (Ulricus de Spira), Jan Serafin, precentor (Johannes Seraphin precentor), Henryk Wolfenstein, altarysta wrocławski (Henricus Volfenstyn altarista) i magister Mikołaj Wenke, audytor kurii biskupiej wrocławskiej (magister Nicolaus Wenke nostre curie auditor).

Or. łac., perg. 400 x 260 + 70Brak pieczęci, czerwono-zielony jedwabny sznur Woj. Biblioteka w Opolu, sygn. IV-27 rkp.Reg.: Chrząszcz, Krappitz, s. 17

Page 14: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

26 REGESTY DOKUMENTÓW 27REGESTY LISTIN

341416, 3 XII (tercia die mensis Decembris), Otmuchov (Othmuchow)

Václav [kníže Lehnický], vratislavský biskup (Wenczeslaus episcopus Wratislaviensis), oznamuje, že v jeho přítomnosti prodal Oldřich Schenke z Biechowa (Ulricus Schencke de Bechaw) za částku 10 hřiven roční plat ve výši 1 hřivny pražských grošů polského čísla Mikuláši Seidenbergovi, oltářníkovi oltáře Božího těla, sv. Markéty a sv. Barbory ve farním kostele ve Vidnavě (Nicolaus Seydinberg altarista altaris sancti Corporis Christi sanctorum Margarethe et Barbare virginum in ecclesia parochiali in Weydnaw), a jeho nástupcům. Plat pojistil na všech svých majetcích ve vsích Biechów (Bechaw) a Goszowice (Gotkewicz).

Svědkové: Maternus Nimpke, prokurátor biskupského dvora (Maternus de Nympke procurator curie nostre), Jakuš z Bernartic (Jacusschius de Bertoldisdorff), bratři Matyáš a Hanuš z Mikulovic, lučištníci výše psaného pana prokurátora (Mathias, Hanuschko fratres de Nicklasdorff sagittarii dicti domini procuratoris), Jiří z Tarnowa, písař biskupova dvora (Georgius de Tarnaw curie nostre notarius).

Listina je inzerována v listině ze dne 19 IX 1475 – vide č. 264

351420, 17 V (an freitag nach unsirs herren Aufferttag), Wiedeń (Wienn)

Albrecht, książę Austrii, Styrii, Karyntii i Krainy oraz hrabia Tyrolu (Albrecht herczog ze Osterreich, ze Steir, ze Kernden und ze Krain, Graf ze Tirolii), potwierdza sprzedaż dóbr Zistersdorf (Zisterstorff) przez Mikołaja z Zistesdorf (Niclasen von Zistestorff) dla Jana Heringa (Hanns der Hering) za 5 funtów i 70 fenigów.

Or. niem., perg. 280 x 120 +40Pieczęć czerwona księcia Albrechta na pasku pergaminowymWoj. Biblioteka w Opolu, sygn. II-14 rkp.

361422, 12 V (am dinstage noch sinte Stanislai tage), Namysłów (Namslaw)

Tomasz Tannenfeld, dziedzic w Bukowie (Tomschik Tanefelt wonende czu Bunchuwicz vnd erbherr czum Buchwalde), poświadcza, że Mikołaj Baude, sołtys z Bukowa (Niclas Bawde scholcz von deme Buchwalde), sprzedał 1 kopę groszy czynszu (eyn schok groschen czinsis) za 13 ½ grzywny dla Jana Han, altarysty kościoła parafialnego w Namysłowie (Johann Han altarhyrr der pfarrekirchen czu Namislaw).

Or. niem., perg. 250 x 165 + 30AP Opole, Cechy miasta Namysłowa, sygn.. 1

371422, 17 XII (die XVII mensis Decembris), Otmuchov (Othmuchow)

Konrád [kníže olešnický], vratislavský biskup (Conradus episcopus Wratislaviensis), oznamuje, že v přítomnosti jeho prokurátora v Otmuchově Jana ze Smardzowa (Johannis de Smarsaw procuratoris curie nostre in Othmuchow) prodali Anna, vdova po Janovi Smolkovi, měšťanu v Otmuchově (Anna relicta quondam Johannis Smolkonis opidani in Othmuchow), a její vnuk neboli syn její dcery Markéty Jan Hof, precentor kaple Panny Marie v otmuchovském kostele (Johannes Hoff precentor capelle beate

virginis in ecclesia Othmuchoviensi filius legittimus quondam Margarethe filie Anne prefate), za částku 5 hřiven roční plat ve výši půl hřivny pražských grošů polského čísla Mikuláši Seidenbergovi, oltářníkovi oltáře Božího těla, sv. Markéty, sv. Doroty a sv. Kateřiny ve farním kostele ve Vidnavě (Nicolaus Seydenberg altarista altaris Corporis Christi, Margarethe, Dorothee et Katherine virginum in ecclesia parochiali in Weydenaw), a jeho nástupcům. Plat pojistili na svém dvoře, na domě, jenž leží na náměstí v Otmuchově mezi domem Czelderovým (Czelder) a domem Kateřiny Netriczové (Katherina Netriczynne) a na všech jiných majetcích.

Svědkové: Jan, farář ve vsi Wójcice (Johannes plebanus in Woyczicz), Mikuláš Lewe (Nicolaus Lewe), František Sneider, měšťan z Nisy (Franciscus Sneider Nissensis opidanus), Kliment Swobsdorf, měšťan z Břehu (Clemens Swebisdorff Bregensis opidanus).

Listina je inzerována v listině ze dne 19 IX 1475 – vide č. 264

381423, 27 IX (am nehisten montage vor sand Michels tag), Namysłów (Nampslaw)

Konrad, książę śląski [oleśnicki], biskup wrocławski, starosta wrocławski i namysłowski (Conrad herczog in Slezien bischoff zu Breslaw und heuptum doselbist und zu Nampslaw), potwierdza, że siostry Małgorzata, żona Jana z Piławy (Margaretha des Hentschen von Pelaw eliche hussfrawe) i Dorota, żona Mikołaja z Jemielnej (Dorothea des Niclasen von Gymel eliche hussfraw), przekazały dobra po rodzicach w księstwie namysłowskim swym braciom Piotrowi i Jerzemu Krompusch (Peter und Gorge Cromposch ire brudern).

Świadkowie: Henryk z Borowiny (Heinrich von der Hartha), Zygmunt Gumprecht z Slywen (Sigmund Gumprecht von Slywen), Henryk Poschwitz (Heinrich Poschwicz), Maciej Wolff (Mathis Wolff), Mikołaj z Łosiowa, wasal króla czeskiego (Niclas von Lossaw des kunigs von Behemen man), Konrad Steinkelle, kanclerz księstwa wrocławskiego (Cuncze Steinkeler canczler des furstenthums zu Breslaw).

Or., niem., perg. 360 x 180 + 50Brak pieczęciAP Gliwice, M Gl, sygn. 3a

391424, 10 XI (am nehesten freitage vor sand Mertins tage), Krapkowice (Crappicz)

Wawrzyniec z Borzygniewu, wójt dziedziczny w Krapkowicach (Lorencz von Borgene erpfoit czu Crappicz), Stefan z Toszka, wójt ziemski (Stephan vom Thost lantfoyt) i ławnicy krapkowiccy (geschworene schephin czu Crappicz), Janek Karkoszka (Hanek Carkoschka), Mikołaj Schulbtin (Nikel Schulbtin), Marek Fleischer (Marcus Fleischer), Piotr Galka (Petir Galka), Mikołaj Orzeszek (Nikel Orstescheg), Jan Schneider (Hannos Sneyder) oraz Szczepan Schneider (Sczepan Sneyder) potwierdzają, że Mikołaj Orzeszek (Nickel Orsescheg) za zgodą jego ojca [ławnika] sprzedał rajcom w Krapkowicach (rotmannnen czu Crappicz) za 1 grzywnę czynszu od sumy 5 ½ grzywny na domu w Rynku uprawnionym do produkcji piwa (in und uff seynen hause, melczhause und dem brauhause gelegen am ringe an der eckin den Petir Galken hause) położonym na rogu, obok domu Piotra Gałki, na mszę poranną (frumesse) w [kościele parafialnym w Krapkowicach].

Page 15: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

28 REGESTY DOKUMENTÓW 29REGESTY LISTIN

Or. niem., perg. 320 x 115 + 10Brak pieczęci, pasek pergaminowyWoj. Biblioteka w Opolu, sygn. IV-21 rkp.

401425, 13 III (feria tercia post Gregorii pontificis), Gliwice (Gleywicz)

Kazimierz, książę cieszyński i oświęcimski (Cazimirus dux Slezie Teschyniensis, Oswanczinensis), potwierdza, że egzekutorzy testamentu (ultime sue voluntatis executores) zmarłego Andrzeja Knofila (Andir Knoffil de Gleywicz Jerzy Erkenbrecht (Georgius Erkenbrecht) i Mikołaj Groluk (Nicolaus Groluk), mieszczanie gliwiccy, zgodnie z jego wolą zapisali czynsz 8 grzywien altaryście Michałowi Guzmanowi (Michael Guzman) dla jego ołtarza Bożego Ciała w kościele parafialnym w Gliwicach (ad altare Corporis Christi in ecclesia parochiali in Gleywicz).

Świadkowie: Mikołaj z Błotnicy, rycerz (Nicolaus de Blotnicz miles), Krzysztof z Ziemięcic (Cristoforus de Sementendorff), Mikołaj Bor z Czalssau (Nicolaus Bor de Czalssaw), Michał z Bytkowa (Michael de Bitkaw) i Jan, syn Jerzego, kapelan dworski, który spisał ten dokument (Johannes Georgii curie nostre cappellano qui presencia habuit in commisso).

Or., łac., perg. 335 x 265+30Brak pieczęci, pasek pergaminowyAP Gliwice, M Gl, sygn. 4Reg.: Wolanin, s. 212

411425, 4 XII (die quarta mensis decembris), Koźle (Kozil)

Konrad, biskup wrocławski (Conradus episcopus Wratislaviensis), potwierdza, że wójt krapkowicki Wawrzyniec z Borzygniewu (Laurentius de Borgene advocates in Crapicz) zapisał 4 grzywny czynszu altaryście Maciejowi z Zalesia (Mathias plebanus de Salesse) dla jego ołtarza św. św. Anny, Andrzeja i Wawrzyńca w nowej kaplicy po lewej stronie kościoła parafialnego św. Mikołaja w Krapkowicach (altaris gloriose virginis Marie sancta Anna genitrix, beatorum Andree apostoli et Laurecii martiris in capella nova ad sinistram manum ecclesie parochialis sancti Nicolai).

Świadkowie: Grzegorz Nebildau, doktor dekretów, protonotariusz biskupi (Gregorius Nebildau decretorum doctore prothonotario), Jerzy Ottewicz, prokurator wrocławski (Georgius Ottewicz Wratisl(aviensis) i Mikołaj Weidenau, prokurator otmuchowski (Nicolaus Weidenau Othmuchoviensis, curie causarum procuratoris .

Or. łac., perg. 475 x 275 +55Brak pieczęci, zielono-czerwony jedwabny sznur Woj. Biblioteka w Opolu, sygn. IV-26 rkp.

421426, 16 I (die sedecima mensis Ianuarii ), Wrocław (Wratislavie)

Konrad, biskup wrocławski (Conradus episcopus Wratislaviensis), potwierdza, że magister Jan Sneschewitz jako wykonawca testamentu Mikołaja Krapitza (magister Johannes Sneschevicz executor Nicolas Crapicz), a także Mikołaj Tyle (Nicolaus Tyle), Stefan i Marcin, synowie zmarłego Mikołaja Melczera, mieszczanina namysłowskiego (Stephanus et Martinus fratres, filii quondam Mathie Melczer oppidani oppidi

Namslaw), zapisali czynsz ze swych posiadłości w wysokości 4 grzywny i 1 wiardunek na rzecz mszy piątkowej dla Mikołaja Speisera, altarysty w kościele parafialnym w Namysłowie (Nicolaus Speiser altarista ecclesie parochialis in Namslaw) .

Świadkowie: Grzegorz Nebildau, doktor praw i pisarz biskupi (Gregorius Nebildaw decretorum doctor prothonotarius noster), Jerzy Ottewicz, kanonik wrocławski (Georgius Ottewicz Wratislaviensis canonicus) i Mikołaj Weidenau, kanonik otmuchowski (Nicolaus Weidenaw in Othmuchow canonicus) .

Or. łac., perg. 458 x 291 + 53Brak pieczęci, jasnozielony sznurArchiwum Archidiecezjalne w Katowicach, sygn. 56/2Ed.: Dokumenty pergaminowe w Archiwum Archidiecezjalnym w Katowicach. Wyd. W. Schäffer. Katowice 2015, s. 61–65

431430, 11 IX (am montage noch unser liben frawe tag Natiuitatis), Opole (Oppul)

Bernard, książę opolsko-niemodliński (Bernhard herczog zu Oppul und zu Falkenberg), zastawia w zamian za pożyczenie 120 grzywien dobra Łagiewniki (Heydirsdorff in Falkenbergischen gebite gelegin) Mikołajowi Dreschke (Nikel Drewske, Niclas Dresske) z Rzędziwojowic (von Gatwirsdorff) zaznaczając, że w razie jego śmierci wieś tę ma posiadać w zastawie jego żona Anna (nach seinem tode Anne sein weib), a gdyby i ona zmarła to brat Jerzy z Magnuszowic (Jorge Drewske von Magnisdorff sein bruder).

Or. łac., perg. 300 x 170 +15Pieczęć z czerwonego wosku na pasku pergaminowymAP Katowice, ZDP, sygn. 4Kopia (z przełomu XIX/XX w.) dołączona do dokumentu

43a1434, 19 III (am nehsten freytage vor dem Palmentage), Těšín (Teschin)

Václav, kníže slezský, pán na Těšíně a Velkém Hlohově (Wenczlaw ... herczog in Slesien, herre zu Teschin und zum Grossenglogow), oznamuje, že dal s vědomím své matky, těšínské kněžny Ofky (Offkam herczuginne zu Teschin unser liebe frawen und mutter), Mikulášovi Lesenerovi (Nicolaus Lesener), jeho ženě Kateřině (Katherina) a bratru Petrovi Lesenerovi (Petrus Lehsener) dvůr ve vsi Bobrek (Bobirdorfe) v těšínském vikpildu (in ... teschinschen gebiete und weychbilde) k dědičnému užívání. Dvůr položený mezi statky Soltka (Soltke) a Ješka (Yesske) současně kníže osvobodil řečeným sourozencům Lesenerovým ode všech platů vyjma ročního platu ve výši sedm a půl šilinku.

Svědkové: Joch z Ochab, těšínský hejtman (Goch von Ochab houptmann zu Teschin), Aleš z Orlové (Aless von der Orle), Zikmund z Malých Kunčic (Sigmund von Cunczicz), Machný Kornic z Bludovic (Machni Cornicz von der Blawde), Vrochník z Šepetovic (Wrochnik von Schepetowicz), Mikuláš Kornic, hlohovský kanovník a knížecí písař (Niclas Cornicz thumherre zum Grossenglogaw unser schreiber).

Or. něm., perg. 215 x 185 + 15Pečeť vydavatele přivěšená na zelenohnědé hedvábné šňůřeSOkA Karviná, Sbírka archiválií a jejich opisů, neinventarizováno, sign. J. D. 4/31Ed.: LT I/2, č. 166.

Page 16: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

30 REGESTY DOKUMENTÓW 31REGESTY LISTIN

441439, 6 III (am freitage vor dem sontage Oculi mei etc.), s.l. [Vratislav]

Rada města Vratislavi (Breslaw) oznamuje, že Albrecht, král římský, uherský a český (Albricht romischer, wngerischer vnd bemischer etc. konik), přikázal opsat a pečetí města ujistit privilegia a statuta jednotlivých cechů, jak byla kdysi potvrzena zesnulým [římským, uherským a českým] králem Zikmundem (konig Sigmunde). Král Albrecht chce poté písemnosti sám potvrdit pod svou pečetí. Vratislavští radní tak činí a v předkládané listině sepisují statuta cechu pekařů.

Or. něm., perg. 420 x 110 + 50Pečeť města Vratislavi, přivěšená na perg. prožku, chybíSOkA Opava, Am Vítkov, inv. č. 1

45[1439–1448], [Opava]

Mistři cechu pekařů sumarizují k potřebě rady města Opavy (Troppaw) práva a povinnosti, jimiž se řídí opavští pekaři, a to včetně jejich vztahu k mlynářům. Současně shrnují výrobní a distribuční omezení, která se týkají koláčníků.

Or. něm., perg. 288 x 364Bez pečeti, písemnost (snad variantní čistopis konceptu) zůstala nedokončenaSOkA Opava, Cech pekařů Opava, inv. č. 1

461446, 11 II (feria sexta proxima post festum sancte Dorothee virginis et martiris), s.l. [Krapkowice]

Jakub Boczko, podwójci w Krapkowicach (Jacobus Boczko viceadvocatus in Crappicz) i Wawrzyniec Boczko (Laurencius Boszko), Krzysztof kowal (Cristoforus Faber), Bartek kołodziej (Bartko Rotifex), Jan szewc (Hanusil Sutor), Jakub Mrozek (Jacobus Mrozek), Jan Wartala (Johannes Wartala) i Marcin Drenda (Martinus Drenda), ławnicy w Krapkowicach (scabini ibidem), potwierdzają, że Małgorzata, matka Laskowskiej (Margaretha mater domine Laskowskenis) zapisała ogród poza miastem, położony na lewo od drogi w kierunku młyna między ogrodami Wojciecha Pszonszeka i Macieja rzeźnika (ortum extra civitatem eundo ad molendinum in parte sinistra inter ortum Alberti Pszonszek et ortum Mathie Carnificis), dla Mikołaja, syna Augustyna, altarysty ołtarza Wszystkich Świętych (Nicolaus Augustini altarista altaris Omnium Sanctorum) i Trzech Króli [podano to w napisie dorsalnym: List na zahradu k oltarzi Trzech Krali] w kaplicy kościoła parafialnego św. Mikołaja (in capella ecclesie parochialis sancti Nicolai confessoris) w Krapkowicach.

Or. łac., perg. 260 x 160 +40Pieczęć miejska uszkodzona na pasku pergaminowymWoj. Biblioteka w Opolu, sygn. IV-25 rkp.

471448, 12 III (an sand Gregorien tak), Opava (Troppaw)

Rada města Opavy (Troppaw) potvrzuje pod autoritou velké městské pečeti v listině podrobně rozepsaná statuta opavského cechu pekařů a koláčníků. Vzorem statut jsou obdobná nařízení týkající se vratislavského (breczler) cechu pekařů.

Or. něm., perg. 518 x 300 + 36

Pečeť města Opavy, přivěšená na šňůrách, chybíSOkA Opava, Cech pekařů Opava, inv. č. 2

REgESTy 1451–1475

481451, 18 XII (am achtczenden des monden decembris), Nysa (Neisse)

Erazm Schultz, dziedzic Złotogłowic (Erasmus Schults erbherr czum Newdorffe), oznajmia, że jego poddany (Undirsesse) Jan Drotsmed (Hans Drotsmed) sprzedał mu 1 wiardunek (eynen fierdung) czynszu rocznego na swoim domu, zagrodzie, ogrodzie i 1 łanie pola (in und off sein haws, heeff und garten und off eyner hwben erde) położonych obok zagrody i ogrodu Marcina Henils oraz domu i ogrodu Liberinnowej (Merten Henils und Lyberynne haws, hoeff und garten) oraz na 1 łanie dziedzicznym za 2 kopy (Schock) halerzy (Heller) czynszu odkupnego.

Świadkowie: Zygmunt Hatter, mieszczanin nyski (Sigmund Hatter burger czur Neisse) oraz chłopi ze Złotogłowic (vom Newdorffe) Grzegorz Patzker (Greger Patssker), Jakub (Jacob), Adam (Adam) i Wawrzyniec Sagen (Lorencz Sagen).

Or. niem., perg. 251 x 145 + 20Pieczęć na pasku pergaminowymAP Opole, Am Nysy, sygn. 207Reg.: CDS 36, s. 48, nr 203

491452, 6 II (am tage Dorothee virginis), Skoczów (Skoczau)

Bolko II, książę cieszyński (Bolko herczug und herr zu Tesschen), odstępuje bratu Wacławowi, księciu cieszyńskiemu (Wenczlaw herczug und herr zu Tesschen unser lieber bruder), miasto Bytom (stat Bythom) wraz z okręgiem (das ganze lant weichbildis des Bythomischen landis) w zamian za wsie [koło Bielska] – Międzyrzecze (Conradswalde), Jasienicę (Heynczendorff), Grodziec (Grodicz), Iłownicę (Gylownicz), Mazańcowice (Misinczendorff), Ligotę (Elgot), Roztropice (Rostropicz) i Rudzicę (Rawdicz).

Świadkowie: Jan Sudis z Albrechtic, starosta cieszyński (Jan Sandisch von Albrechtisdorf heuptman zu Teschin), Jan Sobek z Ropic (Jan Sobko von Ropitz), Jan Hundt z Bludovic (Jan Hunt von der Blaude), Wawrzynek z Pogórza (Wawrke von Pogorz), Goch z Ochab (Goch von Ochab), Czema z Grodźca (Czema von Grodiz), Jaszek z Bytkowa (Jaschik von Bitkau).

Or. niem., perg. 338 x 254 + 282 pieczęcie – pierwotnie było 8 – na paskach pergaminowych, ponadto jest 2 paski pergaminowe)AP Cieszyn., ZDP, sygn. 18Kopia: AP Cieszyn, Komora Cieszyńska, sygn. 77 [Zbiór Kasperlika], s. 208–209Ed.: LBUS II, s. 564–565, nr 7; LT I/2, nr 208 [pomyłka w dacie – 2 II zamiast 6 II]; Bytom średnio-wieczny, nr 239, s. 208–209.Reg.: Biermann, s. 87

Page 17: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

32 REGESTY DOKUMENTÓW 33REGESTY LISTIN

501452, 6 II (am tage Dorothee virginis), Skoczów (Skoczau)

Wacław I, książę cieszyński (Wenczlaw herczug und herr zu Tesschen etc.), odstępuje swojemu bratu Bolkowi II (furst herczog Bolke herr zu Tesschen unser lieber bruder) wsie koło Bielska Międzyrzecze (Conradswalde), Jasienicę (Heynczendorff), Grodziec (Grodicz), Iłownicę (Gylownicz), Mazańcowice (Misinczendorff), Ligotę (Elgot), Roztropice (Rostropicz) i Rudzicę (Rawdicz) w zamian za miasto Bytom (stat Bythom) z okręgiem.

Świadkowie: Jan Sudis z Albrechtic, starosta cieszyński (Jan Sandisch von Albrechtisdorf heuptman zu Teschin), Jan Sobek z Ropic (Jan Sobko von Ropitz), Jan Hundt z Bludovic (Jan Hunt von der Blaude), Wawrzynek z Pogórza (Wawrke von Pogorz), Goch z Ochab (Goch von Ochab), Czema z Grodźca (Czema von Grodiz) i Jaszek z Bytkowa (Jaschik von Bitkau).

Or. niem., perg. 312 x 223 + 391 pieczęć (Wacława I) – pierwotnie było 8 – na pasku pergaminowym, ponadto są 2 paski pergami-nowe)AP Cieszyn., ZDP, sygn. 19Kop.: AP Cieszyn, Komora Cieszyńska, sygn. 77 [Zbiór Kasperlika], s. 210–211Ed.: LBUS II, s. 566–567, nr 7 B; LT I/2, nr 209 [pomyłka w dacie – 2 II zamiast 6 II]; Bytom śre-dniowieczny nr 240, s. 209–210.Reg.: Biermann, s. 87

511452, 6 III (feria secunda post dominicam Reminiscere), Strzelce Opolskie (Stre-licz)

Bernard, książę opolski (Bernardus dux Oppoliensis etc.), potwierdza, że rajcy Olesna (consules in Rozenberg) sprzedają rajcom Strzelec Opolskich (in Strelicz consules) 2 grzywny czynszu z jatek rzeźniczych (super macellis carnificorum) za 20 grzywien.

Or. łac., perg. 225x113+25Brak pieczęci, fragment paska pergaminowegoAP Opole, Am Olesna, sygn. 6

521452, 23 IV (am sontag sancte Georgii), Opava (Troppaw)

Vilém, kníže opavský (Wilhalm herczug zu Troppaw), potvrzuje opavskému měšťanu Mikuláši Dreimandelovi (Niclas Dreymandel burgere zu Troppaw) založení oltáře ke cti Svaté Trojice, Panny Marie a svatého Matouše. Oltář Dreimandel fundoval spolu s manželkou Markétou (Margaretha) v nově zbudované kapli opavského farního kostela Panny Marie situované v blízkosti knihovny a zajistil ho ročním platem ve výši 10 hřiven, který zakoupil na vsi Jaroňov (Jarnaw) a na masných krámech ve městě. Fundátor a jeho dědicové si podrží patronátní práva k oltáři, po vymření rodu mají však tato práva přejít na opavská knížata. Zmiňovaný roční plat má být vydáván jen oltářníkům narozeným v Opavě. Kníže slibuje požádat olomouckého biskupa Jana (Johannes bischoff zu Olomuntcz) o souhlas s nadací.

Or. něm., perg. 535 x 160 + 80Pečeť vydavatele přivěšena na hedvábných šňůráchSOkA Opava, Am Opava, inv. č. 127, sign. IX 3

Ed.: OL IV, s. 38–40, č. 85Reg.: RT, s. 164, č. 568

531452, 23 V (am dienstage vor Pfingsten), Otmuchów (Othmachau)

Piotr, biskup wrocławski (Petrus bischoff zu Breslaw), pozwala burmistrzowi i rajcom miasta Paczkowa (burgermeister und die rathmanne unserer stadt Patschkau) na zabudowę za ich zgodą pustych działek i odbudowę zruinowanych domów w mieście Paczkowie (wüsten hofen und hoffestatten).

Or. niem., perg. 300 x 220 + 50Pieczęć na pasku pergaminowymAP Opole, Am Paczkowa, sygn. 157Transumowany w dokumencie z 22 III 1460 – zob. nr 115Ed.: Schneider, s. 103–106

541452, 26 VII (mitwoche nest noch sanct Jocoffstage) Otmuchów (Othmuchow)

Piotr, biskup wrocławski (Petrus bischoff zu Breslaw), zatwierdza ugodę między Piotrem Molnerem (Peter Molner) a Kasprem, sługą miejskim z Paczkowa (Casper Staddyner zu Patczkaw) i Jerzym Dreslerem (Jorge Dresler) co do spadku we wsi Bogunów (Bogenow) k. Wrocławia.

Świadkowie: Paweł z Gliwic, licencjat dekretów (Paulus Gleiwitcz decretorum licenciatus), magister Baltazar z Pawłowa (magister Balthazar de Paulaw) i magister Wacław Schink, kanclerz kurii wrocławskiej (Wenczeslaws Schingk curie Wratt[islaviensi] canc[ellarius]).

Or. niem., perg. 320 x 210 + 40Pieczęć na pasku pergaminowymAP Opole, Am Paczkowa, sygn. 158

551452, 14 VIII (am montage nest nach Laurenti), Paczków (Patschkaw)

Piotr, biskup wrocławski (Petrus bischoff zu Breslaw), zezwala Mikołajowi Krelkerowi, wójtowi w Paczkowie (Nicolaus Krelker foyt zu Patschkaw), na wyszynk piwa (brewen schengken).

Or. niem., perg. 240 x 140 + 40Pieczęć na pasku pergaminowymAP Opole, Am Paczkowa, sygn. 159 Reg.: Schneider, s. 107 [Tu pomyłka w odczycie daty dziennej dokumentu – 29 IX (am Michaelis)]

561452, 17 IX (am sontage an sinte Lamperti tage), Hlučín (zu Hultschen)

Konrád, kníže ve Slezsku olešnický a kozelský (Conrad herczug in Slezien zur Olssen vnd Kozil), potvrzuje, že v přítomnosti jeho hlučínského hejtmana Hynce Landeskroneho (Hencze Landscron hewptman zu Hultschen) převedla Anežka, manželka zesnulého Mikuláše Frase z Hlučína (Agnes etwan Micolachen Frassen von Hultschyn elich weib), všechna svá práva a majetky na Valentina z Bořutína (Valentino von Borzutyn) a jeho potomky.

Page 18: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

34 REGESTY DOKUMENTÓW 35REGESTY LISTIN

Svědkové: Janáč ze Šilheřovic (Janatcz von Schergersdorff), Adam z Rohova (Adam von Rogaw), Stibor Čert z Horek (Stybor Czert von Horke), Jan Tlumok z Wronina (Jan Tlumok von Wronyn), Adam Pražma z Wronina (Adam Pyrzma auch von Wronyn).

Or. něm., perg. 240 x 105 + 40Pečeť vydavatele přivěšena na perg. proužkuSOkA Opava, Am Hlučín, inv. č. 45b, sign. IX 4

571452, 29 IX (am tage sindte Michaelis des Erczengils), Paczków (Patschkaw)

Piotr, biskup wrocławski (Petrus Bischoff zu Bresslaw), nadaje Baltazarowi z Nadrenii (Balthazar vom Reyne) pusty dom w Paczkowie przy ul. Żydowskiej (Jodongasse) wraz z sześcioletnim zwolnieniem od wszelkich opłat.

Świadkowie: Paweł z Gliwic, kanonik wrocławski (Paulus Gleiwicz Thumhirr zu Breslaw), Wolfhard z Nadrenii (Wolffhard vom Reyne), Mikołaj Streit z Prusinowic (Nickil Streit von Waltdorff ) i Michał Tunge (Michil Twnge).

Or. niem., perg. 185 x 125 + 25Pieczęć na pasku pergaminowymAP Opole, Am Paczkowa, sygn. 160Reg.: Schneider, s. 107

581453, 11 I (indictione prima pontificatus Nicolai ... pape quinti anno ipsius sexto ... XI die mensis Januarii), Wieluń (Welun)

I.N. Mikuláš, syn Pavla z Wilczkowa, veřejný notář poznaňské diecéze (Nicolaus Pauli de Vilczkowo Posznaniensis dioecesis publicus imperiali auctoritate notarius), dosvědčuje v domě Petra mladšího Potrzeby (Petrus juvenis Potrzeba) ve městě Wieluń, že v jeho přítomnosti založil Mikuláš Wierusz řečený Dunda, pán na Białej (Nicolaus Verusch alias Dunda heres in Byala), nadaci ke kostelu kláštera paulánů v obci Wieruszów (Weruschow). Ondřej, opat řečeného kláštera (Andreas prior), a jeho spolubratři mají být napříště povinni sloužit každý týden mši k zajištění spásy duše fundátora, jeho manželky Hedviky (Hedwigis), sestry Kateřiny (Katherina), matky Doroty (Dorotha), otce Wierusze (Verusius) a jeho bratra, [wieluńského] zemského sudího Lutolda (Lutoldus judex). Budou za to pobírat roční plat ve výši 30 hřiven českých grošů polského čísla zajištěný na rychtě a dvou lánech zvaných Jacubowsky a Lyssowsky ve vsi Cieciułów (Czeczulow) v obvodě wieluńském (in districtu Welunensi).

Svědkové: Fred Schof ze Skomlina (Ffredus Schoph de Scomlino), Petr Schof z Mokrska (Petrus Schoph de Mocrsko), Michal Sromothni (Michael Sromothni), Beneš z Walichnów (Benesius de Valknowi), Martin [ze Skrzynna, Wierzchlasu a Wilkoni], wieluńský zemský sudí (Marcisius judex generalis Welunensis terre), Petr mladší Potrzeba (Petrus juvenis Potrzeba).

Or., lat., perg. 301 x 370 + 60Notářské znamení; 2 pečeti, přivěšené na šňůrách, chybíZA, RAUSL, inv. č. 4, sign. A I 5

58 a1453, 9 X (am freitage vor Martini), s.l. [Nysa]

Burmistrz i rada miasta Nysy zatwierdza statut cechu płócienników w Nysie, wpisany do księgi miejskiej w 1450 r.

Or. niem., perg. 227 x 158 + 50 Pieczęć na pasku pergaminowymAP Opole, Cechy miasta Nysy, sygn. 450

591453, 14 V (am montage nach Ascensionis Domini), Nysa (Neisse)

Jan Borwicz, sędzia dworski w Nysie i Otmuchowie (Johannes Borwicz hofrichter zu Neisse und Othmuchaw), zatwierdza sprzedaż przez Piotra Spörer (Peter Spörer) kawałka lasu i łąki (den strich im walde mit der wiese) koło Przełęku (Preiland) dla rycerza Mikołaja z Łagowa (Micolasch Logaw ritter).

Świadkowie: Wacław Schink, doktor [prawa] kanclerz [biskupi] (doctor Wenceslaus Schingk cantzler), Kasper Jonstorff i Mikołaj Weise, zwany Prudens [Rozsądny], pisarz biskupi (Niclinus Weise (Prudens) schreiber).

Transumpt w dokumencie z 15 VII 1471 – zob. nr 219

601453, 15 VI (an dem tage sancti Viti), Těšín (Tesschin)

Přemek, kníže těšínský (Przemko herczog vnd herre zu Tesschin), potvrzuje, že Smil z Krásné (Ssmyl von Schondorfe) prodal za 12 hřiven českých grošů polského čísla roční plat ve výši 1 hřivny grošů ujištěný na jeho části vsi Krásná (Schondorfe), jež leží v těšínském vikpildu (yn vnseren tesschnischen gebitte). Řečená suma 12 hřiven byla před časem věnována Jakubem Bleicherem (Jacob Bleicher) a jeho ženou Markétou (Margaretha) k potřebám špitálu před městem Těšínem (spittel vor vnser stat Tesschin), pročež za ni byl pořízen roční plat ve výši 1 hřivny, který byl ujištěn ve vsi Krásné na pozemcích položených mezi statkem syna Jakuba Pecha (Jacob Pechen zon) a Macka Slieze (Maczken Sliezen). Smil nyní zapisuje další hřivnu na své části vsi Krásná. Pokud by v budoucnu špitál zanikl, má plat přejít k rukám těšínského faráře, purkmistra a městské rady. Smil si vyhrazuje pro sebe i své dědice právo vykoupit plat zpět za cenu 12 hřiven grošů.

Svědkové: Mikuláš Čelo z Čechovic (Niclos Czelo von Czechowicz), Kryštof ze Stanislavic (Cristoff von Stanczlowicz), Stanislav Tluk z Tošanovic (Stanislaw Tluk von Tosschmowicz), Ondřej, knížecí písař (Andreas vnser schreiber).

Or. něm., perg. 275 x 235 + 30Pečeť vydavatele přivěšena na červenozelené šňůřeSOkA Karviná, Am Český Těšín, inv. č. 5Ed.: LT I/2, č. 210

611453, 13 VIII (am montage vor Assumptionis Marie), Opava (Troppaw)

Arnošt, kníže opavský a minsterberský (Arnst herczug zu Troppaw vnd Monsterberg), vyznává, že se purkmistr, rada a celá obec dvou dílů města Opavy (Troppaw), které náleží jemu a jeho zesnulému bratrovi, [opavskému a minsterberskému] knížeti Vilémovi (herczug Wilhalm), zavázali odvádět ve formě ročního platu o výši 200

Page 19: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

36 REGESTY DOKUMENTÓW 37REGESTY LISTIN

kop grošů věno manželce již zmíněného zesnulého knížete Viléma, opavské kněžně Salomeně (Salomene herczugynne zu Troppaw). Kníže Arnošt proto nyní osvobozuje oba dva díly města Opavy od povinnosti odvádět řečenou sumu do zeměpanské pokladny a to po dobu života kněžny-vdovy Salomeny. Pokud by výnos městské sbírky nedosáhl požadované částky 200 kop grošů, má být dorovnán z příjmů, které knížeti náleží z mlýnů a z městského fojtství.

Or. něm., perg. 370 x 135 + 50Pečeť vydavatele přivěšena na perg. proužkuSOkA Opava, Am Opava, inv. č. 17, sign. X 1

621453, 23 VIII (die XXIII mensis Augusti), Wrocław (Wrat.)

Jakub z Bydgoszczy (Jacobus de Bidgostia), nauczyciel, prowincjał dominikanów w Polsce (professor pater provincialis Polonie ordinis fratrum predicatorum), nadaje miastu Opole w nagrodę za wyświadczone przysługi prawo do uczestniczenia we wszystkich mszach św., modłach i działalności dobroczynnej zakonu.

Or. łac., perg. 255 x 163 + 28Pieczęć na różowym jedwabny sznurzeAP Opole, Am Opola, sygn. 16Reg.: Koszyk, s. 102–103, nr 13

631453 28 VIII (feria tercia ante Egidii), Cieszyn (Teschin)

Przemek, książę cieszyński (Przemek knieze tiesinske), daje Mikołajowi Berkowi z Wilamowic (Mikolaj Berek z Wilamowicz) łąkę (nase lozisko) nad stawem rybnym koło Skoczowa (nad nasim skocowskym rybnikem).

Świadkowie: Pełka z Dzięgielowa (Pelka z Diengilowa), Jan Sudis z Albrechtic (Jan Sudyss z Albrechticz), Mikołaj z Pogórza (Mikolay z Pogorze), Waniek z Grodźca (Waniek z Grodcze), Jan Kisielowski (Jan Kisielowsky) i Andrzej, pisarz książęcy (Ondrzeg nass pisarz).

Or. czes., perg. 239 x 133 + 25Pieczęć książęca na pasku pergaminowymAP Cieszyn., ZDP, sygn. 20Kop.: AP Cieszyn, Komora Cieszyńska, sygn. 77 [Zbiór Kasperlika], s. 212Ed.: LT I/2, nr 211; (fragment) A. Peter, Urkundliche Nachrichten zur Geschichte der Stadt Skot-schau, “Zeitschrift des Vereines für Geschichte Schlesiens”, XIV, s. 99

641453, 25 XI (am suntage an sindt Katherine tage), Olava (Olaw)

Markéta, kněžna ve Slezsku olavská a v Němčí (Margaretha in Slesien herczoginne zur Olaw vnd Nymptsch), oznamuje, že její syn Jan, kníže ve Slezsku břežský a dědic Olavy a Němčí (Johan in Slesien herczog vnd zum Brige vnd rechter erbeling zur Olaw vnd zu Nymptsch), prodal pro svou velkou potřebu a dobré svých zemí vrchní právo a všechny knížecí příjmy ze vsi Gołostowice (Golschow) položené ve vikpildu Němčí (vnsers nymptschischen weichbildis) Janu Borschnitzovi z Prus (Hannose Bursznicz zum Prawsz). Markéta nyní vyhovuje prosbě svého syna a jakožto věnná paní na Němčí provedenou transakci potvrzuje.

Svědkové: Hynek Reichenbach z Klecina (Heincze von Reichmbach zu Klettendorff), Jiří Cziris z Prus (George Cziris zum Prawsz), Ruprecht Czescky (?) z Jakubowic (Ruprecht Czescky ? czur Jacubynne), Jiří Reibnitz z Koźmic (George Reibnicz zu Cosemicz), Konrád Quantzendorf, dvorský sudí (Cuncze Qwanczendorff vnser hoffrichter) a Jeroným ze Zaháně, knížecí písař (Jeronimus vom Sagan vnser schreiber).

Or. něm., perg. 337 x 261 + 43Pečeť vydavatelky, původně přivěšená na šňůře, chybíZA, Sbírka listin, inv. č. 8

651454, 15 I (feria tercia ante Agnetis) Olesno (Rosimberg)

[Wójt Olesna] zatwierdza sprzedaż sołectwa w Pawłowicach [Gorzowskich] (scultecia in villa Pawlowicze in districtu Rosenbergensi iacenti) przez Adama dla Piotra Piechy (Petrus Pyechen) wraz z 2 łanami i stawem rybnym w tychże Pawłowicach w dobrach rycerza Stefana [Szczepana] (dominus Stephanus).

Świadkowie: Dirsław Milczerzowski (Dirslaw Milczerzowski), podstarości oleski (vicecapitaneus Rosembergensis) i Grzegorz, notariusz (Gregorius dictus notarius).

Or. łac., perg. (duże uszkodzenia, pismo częściowo zatarte) 225 x 220+17Pieczęć z czerwonego wosku (luźna, połamana, niekompletna)AP Katowice, Archiwum Książąt Hohenlohe Ingelfingen z Koszęcina, sygn. 1

65a1454, 21 III (feria quinta ante Oculi dominicam), Opava (Oppavie)

Arnošt, kníže opavský a minsterberský (Arnestus ... dux Opaviensis necnon Monsterbergensis), potvrzuje fundaci kláštera řádu františkánů-observantů s kostelem zasvěceným Panně Marii a svaté Barboře, jak ji realizoval jeho bratr, zesnulý kníže Vilém (dux Wilhelmus). Klášter vystavěný na místě bývalého kostela svatého Jana na opavském předměstí (extra muros civitatis) při cestě na Ratiboř (versus Rathiboriam) se má těšit všem nadáním a privilegiím, jež mu udělil zmiňovaný kníže Vilém. Kníže Arnošt současně bere jménem svým a svých nástupců konvent v ochranu.

Op. lat., perg. 400 x 135 + 80Trojice přivěšených pečetí chybíVidimus vystavený na žádost františkánů-observantů 20 VIII (vicesima mensis Augusti) 1519 pod pečetí města Hlubčic (Lupschitcz), resp. 21. VIII (vicesima prima Augusti) 1519 pod pečetí města Ratiboře (Rathiborie).SOkA Opava, Am Opava, inv. č. 213

661454, 25 III (am montage nach Oculi mei yn der fasten), Těšín (Tesschin)

Přemek, kníže těšínský (Przemko herczog vnd herre zu Tesschen), potvrzuje, že si před časem paní Machna Miklíkova z Petrovic (Machna Niclikynne von Petirsdorf) vypůjčila spolu se synem Mikulášem (Niclas) od zesnulého Matěje z Rogowa (Maczey von Rokaw) k věrné ruce Jana Kyselovského (Jan Kysselowsky) sumu 10 hřiven českých grošů polského čísla. Jelikož zmiňovaný Jan Kyselovský za řečenou částku zakoupil roční plat ve výši 1 hřivny grošů ve prospěch špitálu před městem Těšínem (Tesschen), zavazují se paní Machna, její syn Mikuláš a jejich potomci odvádět ze své vsi Petrovice položené v těšínském vikpildu (yn vnsrem tesschinischen

Page 20: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

38 REGESTY DOKUMENTÓW 39REGESTY LISTIN

gebitte) zmíněný plat k rukám těšínské městské rady, jež bude peníze předávat dále špitálmistrovi.

Svědkové: Mikuláš [Kornic] z Dubovce zvaný Maršálek (Niclas Marschalk vom Bavmgarten), Machný z Těrlicka (Machny von der Czirla), Hanuš z Fridrichovic a z Dubovce (Hannus von Fridrichsdorf vnd vom Bavmgarten), Mikuláš a Hanuš bratři z Velkých Kunčic (Niclas vnd Hannus gebrudere von Cunczendorf), Mikuláš z Karviné (Niclas von Arnsdorf), Ondřej, knížecí písař (Andreas vnser schreiber).

Or. něm., perg. 245 x 220 + 25Pečeť vydavatele přivěšena na perg. proužkuSOkA Karviná, Am Český Těšín, inv. č. 6Ed.: LT I/2, č. 214

671454, 3 V (ipso die inventionis sancte crucis), Namysłów (Namslaw)

Rajcy miasta Namysłowa (ratmane czu Namslaw) sprzedają Andrzejowi Weinerowi, bakałarzowi teologii, altaryście ołtarza NMP w szpitalu (dem irlawchtem hern meister Andree Wayner lerer in der heiligen schrifft des altaris unser lieben frawen in dem spital), ½ grzywny czynszu z domu cechu miedziowników (hawse unser coppirsmede) dla jego ołtarza za 5 grzywien.

Świadkowie: Jan Kamieński (Hannes Kamyensky), Piotr Frantzke z Obuczindorf (Petir Franczke von Obuczindorf ).

Or. niem., perg 190 x 65 + 14Pieczęć mniejsza (pęknięta) na pasku pergaminowymAP Opole, Am Namysłowa, sygn. 26

681454, 31 V (am freitag an des heiligen crewcz tage alss dir haben wart), Prusy (Praws)

Jan Borschnitz z Prus (Hans Bursznicz czum Prawsz) oznamuje, že udělil lénem svůj mlýn ve vsi Prusy (Prawsz), jenž leží před zdejším dvorem a nazývá se Horní mlýn (obirmole), mlynáři Petříkovi (Petrzik molner) a jeho potomkům. K mlýnu náleží také zahrada a několik polností, totiž 2 pozemky za zahradou poddaného Jiřího Czirise (George Cziris) a 2 pozemky položené mezi vrchnostenskou zahradou a rybníkem. Mlynář je povinen odvádět roční plat ve výši 6 maldrů bez 4 šeflů zrna a vykrmovat na své náklady 3 prasata. Musí také mlít vrchnostenský slad, oplátkou má však nárok na jistý díl uvařeného piva. Může také pro potřebu mlýna užívat vody z rybníka, Jan Borschnitz si však pro sebe a své dědice vyhrazuje rybolov.

Svědkové: Bratr Kryštof z kláštera augustiniánů eremitů v Reichenbach [Dzierżoniowě] (Cristoff bruder des ordens sandte Augustini in Reichenbach), Tomáš Darope, oltářník v Prusech (Thomas Darope altirhere czum Prawsz), Štěpán z Księginic (Tschepanko von Knegnicz), Martin z Mikoszowa (Mertin von Niclasdorff) a Staněk Gertin (Stanko Gertin).

Or. něm., perg. 272 x 190 + 20Pečeť vydavatele, původně přivěšená na perg. proužku, chybíZA, AS, inv. č. 703, sign. B XXIII 3

68 a1454, 8 VII (feria II ante octavam Visitationis Marie die VIII ipsius mensis Julii), Płaza (Plaza)

Stefan Pogórski (Stephanus Pagorskii), Katarzyna z Płazy (Katherina de Plaza), Mikołaj Wychna (Nicolaus Vychna) i inny Mikołaj z tej wsi (alter Nicolaus de ibidem), jako kolatorzy kościoła w Płazie, prezentują biskupowi krakowskiemu, kardynałowi Zbigniewowi [Oleśnickiemu] (Sbigneus tituli sancte Prisce Sacrosancte Romane Ecclesie presbiter cardinalis et episcopus Cracoviensis) Michała z Warty, kapłana diecezji gnieźnieńskiej i bakałarza Uniwersytetu Krakowskiego (Michael de Wartha presbiter Gneznensis diocesis baccalarius Alme Universitatis Studii Cracoviensis) na rektora kościoła św. Krzyża w Płazie po śmierci poprzedniego rektora Marka (Marcus).

Or. łac., perg. 222 x 150 x 10 (plika urwana, zachowały się tylko jej resztki)Brak pieczęci, nacięcie na pasek pergaminowyArchiwum Archidiecezjalne w Katowicach, sygn. 56/3Ed.: Dokumenty pergaminowe w Archiwum Archidiecezjalnym w Katowicach. Wyd. W. Schäffer. Katowice 2015, s 67–70

691454, 12 VII (am abende sente Margarethe), Nysa (Neisse)

Rada miasta Nysy (rotmanne der stat Neisse) zatwierdza na prośbę mistrzów cechu kuśnierzy (czechemmeister hantwergis der kürsner) warunki uzyskania statusu mistrza. Kandydat musi wykazać legalność swojego urodzenia (gewissenschafft seiner guburt), przynieść polecenie od swojego mistrza (seiner lermeister), przyjąć prawo miejskie (borgerrecht gewynnen) oraz wnieść opłatę do cechu (das gelt in de czeche pflegit zcu geben), ma też wykonywać polecenia cechu, a za nieusprawiedliwioną nieobecność na spotkaniu ma płacić za karę 1 funt wosku (mit eynem phunde wachs).

Or. niem., perg. 230 x 147 + 39 Pieczęć na pasku pergaminowymAP Opole, Cechy miasta Nysy, sygn. 211Kopia z XVII w. – AP Opole, Cechy miasta Nysy, sygn. 212

701455, 9 II (w nediely den swatee Appolony) Opava (w Opawie)

Mikuláš Erlheupt z Polné (Mikulass Erlhewpt z Polnee) vyznává, že postupuje ves Babice (Babice), kterou drží v zástavě od zesnulého opavského knížete Viléma (Wilem knieze opawske), Bernardu Bírkovi z Násile na Vartnově (Bernard Bierka z Nasile na Wartnowie).

Svědkové: Přemek, kníže opavský (Przemek knieze Opawsky), Oneš Kyjovec z Lukavce (Oness Kygiowecz z Lukawcze), Petr Donát z Velké Polomi (Petr Donat z Polomie), Bavor z Hradčan (Bawor z Hradczan), Jan Hrot z Lukavce (Jan Hroth z Lukawicze), Budivoj z Moravice (Budywog z Morawicze).

Or. čes., perg. 202 x 122 + 35Původně 7 pečetí přivěšených na perg. proužcích, 4 chybí, 1 poškozenaZA, ŘKl Opava, inv. č. 24, sign. E 12aReg.: J. Šebánek (1932), s. 300, č. 1415; Soupis I, s. 366, č. 1544

Page 21: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

40 REGESTY DOKUMENTÓW 41REGESTY LISTIN

711455, 27 II (am dornstage vor dem sontage Reminiscere), Oława (Ohlau)

Jadwiga, księżna legnicko-złotoryjska, jako opiekunka swego syna Fryderyka I (Hedwig herzogin in Schlesien frau zu Liegnitz und Goldberg verweserin herzog Friedrichs), poświadcza, że Jan Bees (Jans Behs) na Karłowicach (off Keczerdorff) zapisał w testamencie czynsz odkupny ze swoich dóbr dziedzicznych Kuchary w dystrykcie oławskim (Kochern des olawischen weichbilds) dla Piotra Grossa (Peter Gross) z Głogówka (Obirstinglogaw), altarysty ołtarza św. Jakuba (minister altar s. Jacobi) w kościele parafialnym w Nysie. Altarysta jest zobowiązany odprawiać za duszę Jana 3 msze: w niedziele msze Św. Trójcy (am sonntag von der heiligen Dreifaltigkeit), we wtorki o św. Jakubie (am dienstag vor s. Jacobi), a w soboty o Wniebowzięciu N. P. Marii (sonnabend vor Unserer Lieben Frauen).

Świadkowie: Krzysztof Dornheim (Christoph Dornheim), Jerzy Sawicz Solcz, rycerz (George Sawitcz Solcz ritter), Mikołaj Gersdorff (Nickel Gerissdorff), zwany Konigshain (Konigshain), Jerzy Reibnitz, starosta w Niemczy (George Reibenicz hauptmann zu Nymptsch), Jan Schenck ze Ścinawy (Hannos Schencke von der Steynaw), Jerzy Gellhorn z Piotrówka k. Niemczy (George Gellhorn von Petirzdorff ), Mikołaj Schencke młodszy z Kurowa k. Wiązowa (Nickel Schencke der Junge von Cawraw), Jerzy z Niemila (George von Nehmen), pisarz książęcy(oberster schreiber).

Or. niem., perg. 469 x 230 + 69Pieczęć na szarym sznurze AP Opole, Am Nysy, sygn. 208Reg.: CDS 36, s. 49, nr 204

721455, 15 IV (am dinstage nach Tiburcii et Waleriani), Horní Hlohov (zu Obristen Glogaw)

Bolek, kníže opolský a Horního Hlohova (Bolko hertzug zu Oppul und Obirsten Glogaw), oznamuje, že se před něj dostavili zástupci města Zlaté Hory (Czuckmantel) a oznámili mu, kterak všechna jejich privilegia shořela při požáru na hradě Edelštejně (schloss Edelsteyn). Prosili proto knížete o obnovení a potvrzení zaniklých práv. Bolek jejich žádosti vyhovuje, podrobně vyjmenovává práva a povinnosti měšťanů Zlatých Hor a potvrzuje jejich znění.

Svědkové: Kryštof Gašovec seděním na Kluczborku (Christof Gasowetz auf Crelitzburg), Konrád Unieg z Jasioné (Conrad Vnyeg von Jasona), Otík z Laskowic (Otzke von Laskowitz), Hynek z Clomen (Heyntze von der Clomen), Přibík z Brodku (Przibke von Brodkau), Mikuláš Újezdský (Mykolay Ugezsdsky), Jan Lenš z Komorzna, knížecí písař (Johannes Lensch von Reynirstdorf unser schreiber).

Op. něm., pap. 237 x 374Neověřený opis na papírovém dvojlistu, pořízený po roce 1823 zlatohorským městským syndikem Florianem MeyeremSOkA Jeseník, Am Zlaté Hory, inv. č. 1

731455, 12 VII (sonnobend in vig[ilia] sancte Margarete), Olesno (Rozenberg)

Bernard, książę opolski [strzelecki] i niemodliński (Bernhard herczog czu Oppul und Falkenberg etc.), zatwierdza decyzję Jana Bielika z Wędryni, sędziego ziemskiego w Oleśnie (Jan Bielik von Wendrina unser landrichter czu Rozenberge) oraz Bernarda ze Skorkowa (Bernhard von Skorkaw) co do sprzedaży przez Mikołaja Bogackiego (Nicolaus Bogatschky) i jego żonę Annę (Anna seyne eliche weib) młyna w Kraskowie (Kraskower muhle) dla Henryka Kozłowskiego (Heynczen Kozlowsky) za 50 grzywien.

Or. niem., perg. 300 x 140 + 20Brak pieczęci, pasek pergaminowy AP Opole, Am Kluczborka, sygn. 27

741455, 2 X (am donerstage noch synte Michilztage), s.l.

Krzystek Gaszowic, pan na Kluczborku i Byczynie (Krzistko Gaschavecz her Crewczburg und Biczschin), potwierdza cesję Anny, żony Mikołaja Bogackiego (Anna elich weipfrawe Nicolayen Bogaczken), praw w mieście Kluczborku (besessene rechte in der stad), a w tym opłaty z wójtostwa na rzecz ich spadkobiercy Henryka Kozłowskiego (Henczin Kosloffski).

Świadkowie: Barut Piotr (Barud Petir), Nasięgniew (Naschegend), Jakub Rosponowski (Jacob Rosponoski), Jan Kamieński (Hannes Kamyensky), Piotr Frantzke (Petir Franczkenn), Jan z Obuczindorf (Jan von Obuczindorf) i Burchard, pisarz miejski w Kluczborku (Burcardus der schreibir).

[Napis dorsalny: „Bogaczicza”]Or. niem., perg. 250 x 140 + 20Brak pieczęci, pasek pergaminowy AP Opole, Am Kluczborka, sygn. 26

751456, 20 I (am dienstage Fabiani und Sebastiani), Otmuchów (Othmuchaw)

Piotr Nowak, biskup wrocławski (Petrus bischoff zu Breslaw), oświadcza, że Mikołaj Kotuliński, starosta otmuchowski (Nicklisch Chotulinsky hauptmann auf Ottmachau), wyraził zgodę na rezygnację z dóbr w Złotogłowicach (Newdorff) w okręgu nyskim (Neisser Weichbild) przez Krzysztofa Warkacza, jako opiekuna Fryderyka i Nysy (Christoff Warkatsch vormund der geschwister Friedrich und Nyse), dzieci swego zmarłego brata Jana Warkacza (Hanns Warkatsch) i Annę, żonę Janka Koźlika (Anna Janke Kohsligs ehefrau), na rzecz Jana Mergenau, wójta dziedzicznego w Nysie (Hanns Mergenaw erbvogt zu Neisse),

Świadkowie: Krzysztof z Czeskiej Wsi (Christoff von Tschesdorff), starosta zamku Kaltenštejn (Hauptmann auf dem Caldensteyn), Henryk z Przechodu (Heyncze Przechod), Janek z Rysiowic (Janko Reysewitcz), Janko Ogigel (Janko Ogigel), Jan z Grodźca (Hannos Grodis), Piotr z Schwabsdorf (Peter Swobisdorff), Mikołaj Olsen (Nicolaus Olsen).

Or. niem., perg. 250 x 142 + 38Pieczęć biskupa na pasku pergaminowym AP Opole, Am Nysy, sygn. 209

Page 22: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

42 REGESTY DOKUMENTÓW 43REGESTY LISTIN

Reg.: CDS 36, s. 49, nr 205

76Brak daty [1456, po 8 III (feria quarta post dominicam Quasimodogeniti), a przed 1467, Mockewitz znany jest jako kanonik Św. Krzyża od 1456, a więc w grę wchodzą 1466 16 IV i 1467 8 IV], Nysa (actum et datum Nisse)

Jodok [z Rožmberka] (Jodocus von Rosenberg), biskup wrocławski, zaświadcza, że Mikołaj Nenchin z Nysy (Nickil Nenchin Nissa) sprzedał za 24 grzywny Mikołajowi Reisiger (Nikolas Reisiger), altaryście w kościele parafialnym w Nysie, wobec Konrada z Pritzelwitz (Conrad von Pritzelwitz), kanonika wrocławskiego, 2 grzywny czynszu ze swego domu w Nysie, przy ul. Brackiej (in der Brüderstraße), między domami Husse, wytwórcy łuków (arcufex Husse) a Langenickela (Langenickil).

Świadkowie: Mikołaj Mockewitz (Nikolaus Mokewitz), kanonik kościoła św. Krzyża we Wrocławiu (canonicus Sancti Crucis Wratislavien[sis]), Jan Korbicz, kustosz w Otmuchowie (Johannes Korbicz custos zu Ottmachau), Jan Kempnitz (Johannes Kempnitz), kanonik opolski (Oppoliensis canonicus) i Leonard Kirstan (Leonhard Kirstan).

Or.łac., perg. 331 x 151 + 48Pieczęć biskupa na pasku pergaminowym AP Opole, Am Nysy, sygn. 210Reg.: CDS 36, s. 49, nr 206

771456, 12 III (am freitage vor dem sontage Judica), Opava (Troppaw)

Opavští konšelé (scheppen zu Troppaw) Hanuš Ungerman (Hanus Vngerman), Martin Heupt (Merten Hewpt), Mikuláš Rymer (Niclas Rymer), Leonard Neimcitcz (Neimcitcz Lenhard), Rotandris a Petze Sneider (Petcze Sneider) potvrzují společně s opavským fojtem Pavlem Kinderem (als Paul Kinder das gerichte zas), že před časem za konšelů Jiřího Jopela (Jorge Yopeln), Ondřeje Snoreyse (Andris Snoreysen), Cleyneristana (Cleyneristan), Burcharda Botenera (Burhard Botener), Petra Reničky (Peter Reniczke), Schonpetera (Schonpeter) a fojta Martina Crodlera (als Merten Crodler das gerichte zas) byla uzavřena mezi měšťany Janem Greysem (Johan Greysen) a Laslem (Lasel) smlouva o splacení částky 40 uherských zlatých, které Laslo dlužil Greysenovi, tak, že Laslo měl až do uhrazení dluhu odvádět ročně 5 kop grošů, jak o tom svědčí registra fojta Martina Crodlera (des foites register Merten Crodlers).

Or. něm., perg. 260 x 85 + 30Pečeť, přivěšená na perg. proužku, chybíSOkA Opava, Am Opava, inv. č. 18, sign. X 4Reg.: RT, s. 158–159, č. 581

781456, 16 III (actum et datum feria tertia proxima post Judica), s.l. [Racibórz]

Rajcy miasta Raciborza, Michał Lehman (Michael Lehman), Stefan Weizwizer (Stefanus Waczwiczer), Bartosz Gwozd (Barthoss Gwozd), Henryk Carnistus (Henricus Carnistus) i Mikołaj Pflug (Nicolaus Pfelug), sprzedają za zgodą ławników, 2 kopy rocznego czynszu za 20 kóp groszy praskich Maciejowi, polskiemu kaznodziei

(Mathias predicator Polonorum) przy kościele NMP (ecclesia collegiata Beate Marie virginis).

Or., łac., perg. 260 x 160 + 30 Pieczęć (w połowie odłamana) z herbem miasta na pasku pergaminowym.AP Racibórz, Akta miasta Raciborza, sygn. 8

791456, 9 V (w tu nediely po boziem sstupenym), Opava (w Opawie)

Tas z Bítova a z Klimkovic (Thas z Bietowa a s Climkowicz) oznamuje, že před 50 lety jeho otec Oneš (Oness) spolu se svými bratry oddělili dalšího ze sourozenců, Ješka (Jessek), tím způsobem, že mu postoupili Suché Lazce (Suchelazcze) a k nim přidali les Dubovou horku a Vrchní rybník položený nad Novými Sedlicemi (Nowosedlicze). Horka i rybník od té doby vždy náležely k sucholazeckému statku. Rovněž Oneš Kyjovec z Lukavce (Oness Kigiowecz z Lukawcze) oznamuje, že když před lety kupoval společně se svým bratrem Štítinu (Ssczitina) od Mikše [z Bítova] (Mikess), faráře ve vsi Plšť (Plzcze), potvrdil jim prodávající kněz Mikeš, že Dubová horka a Vrchní rybník nepatří k štítinskému statku.

Svědkové: Jan, kníže opavský a hlubčický (Jan knieze opawske a hlubssiczke), Vaněk Třicátník z Vojetína (Waniek Trzidczatnik z Wogetina), Šimek Maláč ze Slavíkova (Ssymek Malecz z Slawikowa), Jan z Lichnova (Jan z Lichtnowa).

Or. čes., pap. 310 x 220Přitištěno 6 pečetí, 3 zničeny a zbývající poškozenyZA, AS, inv. č. 22, sign. A XXVI 4Reg.: Soupis I, s. 379, č. 1609Ed.: J. Zukal: Spor pánů Štítinských s pány Sucholazeckými o les a rybník nad Novosedlicemi v první polovici 15. století, VMO 17, 1909, s. 57–58, č. II

801456, 10 XI (an der mitwoch vor Martini), Opava (Troppaw)

Opavští konšelé Hanuš Ungerman (Hannus Vngerman), Mikuláš Wylusch (Nickel Wylusch), Mikuláš Rymer (Niclas Rymer), Pavel Kinder (Paul Kinder), Pavel Fleyscher (Paul Fleyscher), Matěj Gamlich (Matis Gamlich) a Hanuš Offener (Hannus Offener) potvrzují společně s opavským fojtem Filipem Slivkou (als Philip Slywke das gerichte zas), že měšťan Štefan Jag (Steffan Yag) postoupil svůj roční plat 5 kop grošů, jenž byl zajištěn na masných krámech a na třetím dílu mlýna před fortnou, Pavlu Rotandrisovi (Paul Rotandris) a Janu Greysemu (Johann Greysen). Plat má být napříště ujištěn na domě Mikuláše Neuburgera (an dem hawse bey Niclas Newburger am rynge gelegen) ležícím při opavském rynku, jehož vlastníkem je řečený Štefan Jag.

Or. něm., perg. 260 x 135 + 40Pečeť města Opavy přivěšena na perg. proužkuSOkA Opava, Am Opava, inv. č. 19, sign. X 5Reg.: RT, s. 169, č. 582Ed.: OL IV, s. 60–61, č. 93

Page 23: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

44 REGESTY DOKUMENTÓW 45REGESTY LISTIN

811456, 11 XI (am donyrstage, am tage des lieben sancti Martini), Głogówek (Obir-sten Glogaw)

Bolko, książę opolski i głogówecki (Bolko herzog zu Oppul und Obirsten Glogaw), sprzedaje rajcom Prudnika (Newstad) 3 łany i połowę kwarty [= 3 1/8 łana] koło miasta Prudnika (vor der stadt Newstad) należących wcześniej do Bessurera (Bessurer) i Kremnitzera (Kremnyczer) za 108 zł węgierskich. Z ról tych ma być płacony księciu czynsz roczny w wysokości 3 „ciężkich” grzywien (schwere mark groschen) i 8 groszy (breite groschen).

Świadkowie: Jan Szilhan z Otmętu (Jan Schilhan von Ottmuth), Otto Bees z Błażejowic [k. Koźla] (Otto Beess von Blazegiowitz ), Kasper z Kozłowa (Casper von Kozlaw), Mikołaj Ujezdski (Nickola Uyezdsky), Jan ze Zdziechowic (Jan von Zdiechowitz), Jan Lensch z Komorna, pisarz książęcy (Johannes Lensch von Reynyrrschdorff herzogl. schreiber).

Or. niem., perg. 237 x 97 + 35 [Obecnie nieczytelny – zamalowany czarną farbą]Brak pieczęci, jedwabny sznurAP Opole, Am Prudnika, sygn. 16Reg.: CDS 33, s. 34, nr 17; Chrząszcz, Neustadt, s. 47, nr 22; Weltzel, s. 67

821456, 13 XI (am tage des heiligen Bricii tag), s.l.

Bolko V, książę opolski i oleski (Bolko herczog zu Oppul und zu Rosenberg), przekazuje Janowi Heringowi z Koffes na Grodowcu (Hannes Hering ob Koffes und czue Hochenkirchen) swoje prawa zwierzchnie w Grodzisku (seyne obirste rechte czu Grodzizsko), które wcześniej jego stryj, książę Bernard (herczog Bernhard zeliges gedechtnis unser lieber vetter) nadał Izajaszowi ze Zdziechowic (Izayasch von Zdiechwicz).

Świadkowie: Henryk z Kowia (Henricze von der Coye), Mikołaj Ujezdski (Mykolay Ujezsky), Szambor z Błotnicy (Schambor von Blottnicz), Stanisław Sokołowski (Stanislaus Sokolowsky), Janek ze Zdziechowic (Janke von Zdiechwicz) i Jan Lensch, pisarz książęcy (Johannes Lensch unsir schreiber dem dieser brieff befolen wart czu schreiben).

Or. niem., perg. 247 x 154 + 52Pieczęć na pasku pergaminowym AP Opole, Am Olesna, sygn. 7

831456, 9 XII (am dornstage nach Concepcionis Marie), Těšín (Tesschen)

Václav, kníže těšínský (Wenczlaw herczog vnd herre zu Tesschin), oznamuje, že prodal v sumě 10 hřiven českých grošů polského čísla masný krám v městě Těšíně (Tesschin) tamnímu měšťanu Mikuláši Messirschmedovi (Niclos Messirschmede), jeho ženě Kateřině (Katherine) a jejich potomkům. Nabyvatelé mohou masný krám sami dále prodávat.

Svědkové: Martin Geisler, hejtman na Těšíně (Martin Geisler vnser hawptman zu Tesschen), Jan Sudiš z Albrechtic (Jan Sudiss von Olbrechtisdorf), Jašek z Bytkowa

(Jassek von Bytkaw), Lvík z Mistřovic (Llwyk von Mistrowicz), Stanislav Abrahám z Bytomi, knížecí písař (Stenczel Abraham von Bavthum vnser schreiber).

Or. něm., perg. 280 x 190 + 25Původně dvě pečeti přivěšeny na perg. proužcích, jedna chybíSOkA Karviná, Am Český Těšín, inv. č. 7Ed.: LT I/2, č. 217

841456, 11 XII (am sonnabend vor Lucie virginis), Nysa (Neisse)

Jodok z Rožmberka (Jodocus von Rosenberg), biskup wrocławski, potwierdza, że wobec Henryka Reibnitz ze Ściborza (Heincze Reybenicz von Stiberdorff), jego sędziego dworskiego (Hofrichter) w Otmuchowie, Jan Rackau, łaziebnik (Hannos Rackaw bader), sprzedał magistrowi Andrzejowi, synowi Ruperta, altaryście (magister Andreas Ruperti altarherr) przy ołtarzu 10000 męczenników i 11000 dziewic w kościele parafialnym w Nysie 2 grzywny czynszu z łaźni na rogu w pobliżu kościoła parafialnego św. Jakuba (badestobe an der ecke nahe bey der pfarrkirchen sand Jacobi) za 20 grzywien.

Świadkowie: Piotr Kremnitz, Michał Runge, Jan (Hannoss) Galden, młynarz w młynie wójtowskim (molner yn des foytes mole).

Or. niem., perg. 257 x 195 + 36Pieczęć biskupa na pasku pergaminowymAP Opole, Am Nysy, sygn. 211Reg.: CDS 36, s. 49, nr 207

851456, 30 XII (die penultima mensis decembris) [dokument ma datę wystawienia 30 XII 1457 r., ale zastosowano tu sposób liczenia daty od Bożego Narodzenia, czyli od 25 XII (a Nativitate)], Wrocław (Wratislavia)

Jodok z Rožmberka (Jodocus von Rosenberg), biskup wrocławski, eryguje ołtarz św. Jakuba w kościele parafialnym w Nysie, ufundowany przez Jana Beesa (Jan Byes), który zgodnie z dokumentem księżnej Jadwigi, księżnej legnickiej i złotoryjskiej (Hedwigis ducissa Slezie et domina Legnicensis Goltbergensis Olaviensis), z 27 II 1455 [zob. nr 71], wystawionego w imieniu jej syna Fryderyka będącego pod jej opieką (Fredericus ipsius legittimus filius), zapisał na ten cel czynsz z Kuchar (Cachern) w dystrykcie oławskim. Na altarystę biskup powołuje Piotra Grosa z Głogówka (Peter Gros Minori Glogbina), który winien rezydować na miejscu i odprawiać tygodniowo 3 msze. Po śmierci fundatora prawo patronatu przejdzie na rajców Nysy.

Świadkowie: Wacław Schink, doktor dekretów, magister, kanonik wrocławski (doctor decretorum magister Wenceslaus Schingk canonicus ecclesie nostre), Mikołaj Mokewitz, bakałarz (Nicolaus Mokewicz baccalearius), Marcin Geyselbrecht, Kasper Neuman z Kożuchowa (Caspar Newman de Freynstad),Henryk Koch (Henricus Coch), kleryk diecezji wrocławskiej, Mikołaj Prudens, pisarz biskupi (Nicolaus Prudens notarius).

Or. łac., perg. 413 x 293 + 68Pieczęć biskupa na czerwono-białym sznurzeAP Opole, Am Nysy, sygn. 212

Page 24: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

46 REGESTY DOKUMENTÓW 47REGESTY LISTIN

Reg.: CDS 36, s. 49–50, nr 208

861457, 6 I (feria quinta in festo Epiphanie), Cieszyn (Teschin)

Przemysław, książę cieszyński (Przemislaus dux et dominus in Teschin), potwierdza, że Jan Mniszek z Kończyc (Johannes Mnyzko de Czunczicz) sprzedał Mikołajowi Strzelce (Nicolaus Strzelka) i jego żonie Małgorzacie (Margaretha uxor sua legitima) dobra w Boguszowicach (Bohusowicze) za 130 kóp groszy.

Świadkowie: Mikołaj Czelo z Czechowic (Nicolaus Czelo de Czechowicz), Jan Szaszowski (Johannes Ssassowski), Mikołaj ze Stonavy (Nicolao de Stonawa), Jan Kornicz z Šumbarku (Johannes Cornicz de Ssumberg), Mikołaj Mniszek z Kończyc Wielkich (Nicolaus Mnyssek de Cunczicz Maioris), Jan Beselewski (Johannes Besselewski) i Andrzej, pisarz książęcy (Andreas notarius noster).

Or. łac. perg. 260 x 163 + 35Pieczęć na czerwono-zielonym jedwabnym sznurze AP Cieszyn, ZDP, sygn. 21Kop.: AP Cieszyn., Komora Cieszyńska, sygn. 77 [Zbiór Kasperlika], s. 239–241Ed.: LT I/2, nr 218

871457, 13 I (feria quinta in octava Epiphanie Domini), Varšava (Warszowie)

Konrád, kníže mazovský a ruský (Conradus dux Mazovie, Russie etc.), oznamuje, že za jeho přítomnosti zapsal Jakuš ze Ślężan (Jacussius de Slazany) Ofce (Offcze), dceři Mstislava ze Sobiekurska (Msczyszlaus de Szobyecinszko), věnným právem 200 kop grošů na polovině vsi Ślężany (Slazany) ležící ve varšavském distriktu (in districtu Warszowiensi). Pan Mstislav pojistil Ofce tutéž sumu na druhé polovině téže vsi.

Or. lat., perg. 171 x 97 + 15Pečeť vydavatele, přivěšená na perg. proužku, chybíZA, Vs Deštné, inv. č. 1

881457, 27 II (am sontage nach kathedra Petri), Paczków (Patczkaw)

Mikołaj Neithart, burmistrz (Niclos Neithart burgmeister) i rajcy miasta Paczkowa (rotmanne der stat Patczkaw), Jakub Wetziger (Jacob Weczig), Jerzy Kretschmer (Gorge Kretczmer), Jan Herchin (Hannos Herchin) i Mikołaj Berlig (Niclos Berlig) poświadczają, że Wawrzyniec Trodil, mieszczanin paczkowski (Lorencz Trodil unser metheburger), kwituje Mikołaja Krelkera, wójta paczkowskiego, swojego ojczyma, z zapłaty za dobra po ojcu (Niclos Krelker unser erbfoyt sein stifvater hat gehabt wegen seines vaterlichen angefelles und guttes noch sein elichen nochkommen).

Or. niem., perg. 200 x 105 + 10Pieczęć na pasku pergaminowymAP Opole, Am Paczkowa, sygn. 161

891457, 8 III (VIII die mensis Martii), Opava (Opavia)

Purkmistr a rada města Opavy (Oppavia) oznamují Bohušovi [ze Zvole], biskupovi olomouckému (Bohussius episcopus Olomucensis), že bakalář Pavel Kracer,

oltářník v Olomouci a v Opavě (Paulus Cracer baccalareus, Olomucensis, Opaviensis ecclesiarumque altarista), a spolu s ním jeho strýc, opavský měšťan Jan Greyse (Johannes Greyse avunculus suus), zakoupili roční plat ve výši 5 hřiven k oltáři sv. Petra a Pavla v karneru (in carnario situati) opavského kostela. Městská rada žádá biskupa, aby schválil rozmnožení stávající nadace a připojil plat k řečenému oltáři.

Or. lat., perg. 240 x 110 + 40Pečeť města Opavy přivěšena na perg. proužkuSOkA Opava, Am Opava, inv. č. 20, sign. X 6Reg.: RT, s. 169, č. 583Ed.: OL IV, s. 61–62, č. 94

901457, 9 III (mitwoch vor Gregorii), Nysa (Neisse)

Jan Koppersmedt (Johannes Coppersmedt), burmistrz, Aleksy Gans (Alexius Ganss), Andrzej Lincke (Andres Lincke), Jan Krompholtz (Hanns Kromphoulcz), Mikołaj Czalner (Niklas Czalner), Piotr Reynke (Petrus Reynke), Zygmunt Birckener (Sigmund Birckener) i Jan Reinold (Hanns Reynold), rajcy miasta Nysy w celu wykupienia 15 grzywien czynszu od Konrada Elstenberga sprzedają Mikołajowi Aschirhausowi (Niclas Asschirhaws), kapłanowi, a niegdyś kupcowi z Wrocławia (prister etwann kawffmann zu Breslaw), Elżbiecie jego matce (Elizabeth seine muter) i Dorocie jego siostrze (Dorothea seine swester) 6 grzywien czynszu. Powinni oni dawać rocznie 3 grzywny rektorowi szkoły na buty dla biednych uczniów, a za 3 grzywny kupować buty dla biednych domowników (hausarme).

Or. niem., perg. 398 x 268 + 33Pieczęć miejska na pasku pergaminowym AP Opole, Am Nysy, sygn. 213Reg.: CDS 36, s. 50, nr 209

911457, 19 IV (w uthery wielikonoczne), Cieszyn (na Tiessinye)

Wacław, książę cieszyński (Waczlaw kniczie a pan Tiessinsky etc), sprzedaje Grzegorzowi Guckiemu (Gutskemu) i jego żonie (geho manzelcze) [imię nie zostało podane] ogród położony koło stodoły książęcej obok folusza pod Cieszynem (konecz nasse stodoly wedle Blecharky przed Tiessinem) w zamian za 2 grosze czynszu rocznego tak, jak ma to miejsce w przypadku innych ogrodów.

Świadkowie: Marcin Geisler z Kozkowic, starosta cieszyński (Marczin Gislar z Cozkowicz starosta Tessinsky), ksiądz Jan z Suchej (knez Jan z Suchey), Jan Sudis z Albrechtic (Jan Sudiss z Olbrachtczicz), Jan Pelhrzim (Hanusse Pielgrzym) i Stanisław Abraham z Bytomia, pisarz książęcy (Stanislaw Abram z Bythomie nass pissarz).

Or. czes. perg. 262 x 74 + 12Pieczęć z czerwonego wosku na pasku pergaminowymAP Cieszyn, ZDP, sygn. 174

Page 25: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

48 REGESTY DOKUMENTÓW 49REGESTY LISTIN

921457, 27 VI (w pondiely przed swatim Petrem a Pawlem aposstolmi bozimi), Horní Hlohov (w Horniem Hlohowie)

Bolek, kníže opolský a opavský (Bolek knieze opolske a opawske), oznamuje, že Mikuláš z Luběšova a ze Zubřic (Micolass z Lubiessow z Zubrzicz), syn Jechníkův (Jechnik), odkazuje v případě bezdětné smrti svůj díl vsi Zubřice (Zubrzicze) bratru Hanušovi (Hanuss).

Svědkové: Hanuš z Tlustomost (Hanuss z Tlustomost), Vaněk z Liptyně (Waniek z Liptanie), Stanislav Březinka (Stanislaw Brzezinka), Trnávka z Kytlic (Trnawka z Kitlicz), Jan z Děchovic (Jan z Diechowicz), kněz Jan Lenš, knížecí písař (kniez Jan Lenss nass pisarz).

Op. čes., pap. 220 x 160Soudobý opis, bez pečetiZA, AS, inv. č. 23, sign. A XXVIII 2Reg.: RT, s. 170, č. 585

931457, 10 IX (am sonobinde noch unsser lieben frawen tag der letz[t]e) s.l. [Pacz-ków]

Mikołaj Neithart, burmistrz (Niclos Neithart burgmeister) i rajcy miasta Paczkowa (rotmanne der stat Patschkaw): Jakub Wetziger (Jacob Wecziger), Jerzy Kretschemer (Gorge Kretschemer), Jan Herchin (Hannos Herchin) i Mikołaj Berlig potwierdzają, że Mikołaj Hain, mieszczanin paczkowski (Niclos Hayn unser methewoner) i jego żona Katarzyna (Katherine Heyne seyne eliche hawssfraw) sprzedają 1 grzywnę czynszu rocznego za 10 grzywien ze swego domu i ogrodu (czu und off seynen hoff und off seyn garten bey dem Mölberge yn den bogenischen gassen) dla Piotra Käsemana, altarysty ołtarza św. św. Michała, Łazarza, Benedykta, Marii Magdaleny i Anny w kościele parafialnym w Paczkowie (Peter Käseman alterher czu dem altir czu der ere synt Michilis, Lazari, Benedicti, Marie Magdalene, Anne yn unsser pfarrekirche).

Or. niem., perg. 255 x 185Pieczęci brak – został tylko pasek pergaminowyAP Opole, Am Paczkowa, sygn. 162 (sygn. dawna 63)

941457, 11 IX (am sontage noch unser frauen tag alzo se geborn ist), Chałupki (Ne-wenhawss)

Hynek [Henryk] Meinhold, rycerz (rietthher Heyncke Meynholt), sprzedaje Mikołajowi Krelkerowi, wójtowi dziedzicznemu Paczkowa (Niclos Crelker erbfoyt czu Patczkaw) i jego żonie Barbarze (Barbara seyne eliche hawsfraw) wieś Kattersdorf (Kathirsdorff).

Transumpt w oryginalnym dokumencie z 4 XII 1459 – zob. nr 112

951457, 6 XI (w nediely przed swatym Martynem), Fulnek (na Ffulnecze)

Jan Krumsín z Lešan na Fulneku (Jan Crumsin z Lessan diedicz a pan ffulneczssky) vyznává, že uzavřel smlouvu s nebožtíkem Michálkem, fojtem ve Fulneku (Michalek foyt fulneczssky), o fulnecké fojtství, podle jejíhož znění zůstala v Michálkových

rukou jen část zmíněného fojtství. Krumsín se nyní zavazuje, že napříště bude roční plat ve výši 2 hřiven, který náleží fulneckému klášteru [augustiniánů-kanovníků], odváděn pouze z jeho dílu fojtství.

Or. čes., perg. 277 x 142 + 30Pečeť vydavatele přivěšena na perg. proužkuZA, ŘA Fulnek, inv. č. 13, sign. M 1Reg.: J. Šebánek (1932), s. 305, č. 1437; Soupis I, s. 395, č. 1680

96[1457–1461], feria II post Reminiscere, Opava (Opawie)

Petr Donát z Velké Polomi (Peter Donath z Polomye) žádá krnovský zemský soud (Crnow) v zastoupení Mikuláše staršího z Vladěnína (Miculass starssy z Wladienina), Bernarda Bírky z Násilé (Bernhard Bierka z Nasile), Pavla z Lichnova (Pawel z Lichtnowa), Hynčíka Stoše z Albrechtic (Hynczik Stoss z Albrechticz), Žibřida z Bobolusk (Zybrzid z Bobolusk) a Hynka [Šlevice] z Kravař (Hinek z Crawarz) o nález ve věci poručnictví, jímž ho pověřil zesnulý Jan Hřivnáč [z Rozumic] (Jan Hrziwnacz). Petr Donát připomíná, že o problému vícekrát hovořil se zesnulým [ratibořským] knížetem Václavem (kniez Waczlaw), ten ho však vždy odkázal na rozhodnutí soudu. Stejně nyní učinil i kníže [Jan].

Or. čes., pap. 300 x 220Přitišněná pečeť vydavatele zničenaZA, AS, inv. č. 428, sig. A XVIII 20Ed.: ZDK, s. 261–262, č. 401

971458, 12 III (w nedyeli letare), Bílovec (w Bielowczi)

Purkmistr a rada města Bílovce oznamují, že měli v minulosti spory s fulneckým (ffulneczky) klášterem [augustiniánů-kanovníků] o poddaného, který jim patřil ve Staré Vsi (w Starey wsy) a odváděl roční plat ve výši 12 grošů k bíloveckému kostelu. Nyní proto se svolením Jana Krumsína z Lešan na Fulneku a Bílovci (Jan Crumsyn z Lessan dyedycz a pan ffulneczky a byelowsky) tohoto člověka postupují fulneckému klášteru s podmínkou, že řečený plat bude napříště k bíloveckému kostelu odvádět fulnecký klášter.

Or. čes., perg. 270 x 140 + 40Pečeť města Bílovce přivěšena na perg. proužkuZA, ŘA Fulnek, inv. č. 14, sign. F 3Reg.: J. Šebánek (1932), s. 306, č. 1442; Soupis I, s. 400, č. 1700

981458, 12 III (w tu nedyely postny letare), Fulnek (na Fulnecze)

Jan Krumsín z Lešan na Fulneku a Bílovci (Jan Crumssyn z Lessan diedicz a pan zbuozi fulneczkeho a bielowskeho) dává svolení k tomu, aby město Bílovec postoupilo fulneckému klášteru [augustiniánů-kanovníků] svého poddaného v Staré Vsi (w Starey wssi), který dosud odváděl roční plat ve výši 12 grošů k bíloveckému kostelu. Plat má napříště odvádět přímo fulnecký klášter prostřednictvím svého rychtáře ze Staré Vsi.

Or. čes., perg. 285 x 145 + 20Pečeť vydavatele přivěšena na perg. proužku

Page 26: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

50 REGESTY DOKUMENTÓW 51REGESTY LISTIN

Přiložen neověřený opis (cca 19. stol.)ZA, ŘA Fulnek, inv. č. 15, sign. F 4Reg.: J. Šebánek (1932), s. 306, č. 1443; Soupis I, s. 400, č. 1701

991458, 25 VI (am sontage vor Visitationis Marie), Nisa (Neisse)

Jošt [z Rožmberka], vratislavský biskup (Jodocus bischoff zcu Breslaw), potvrzuje prodej statku Morów (Moraw) Hanušem Balkem, zemským fojtem v Nise (Hannos Balke lantfoyth), bratrům Jiříkovi (Girzigk) a Mikulášovi (Mikolasch) Seidlitzům (Zeidlitcz).

Svědkové: Mistr Baltazar z Pawłowa, vratislavský kanovník (meister Balthazar von Paulaw thumhere vnsir kirchen von Breslaw), Mikuláš z Kotulína, hejtman na Otmuchově (Nickel Chotulinsky heuptman vff Othmuchaw), Mikuláš z Knoblochsdorfu (Nickel Knoblachsdorff), Hynek Reibnitz (Hentcze Reibnitcz) a Janek Reiswitz (Janke Reyswitcz).

Or. něm., perg. 215 x 142Pečeť vydavatele, přivěšená na perg. proužku, chybíZA, AS, inv. č. 704, sign. B V 9

1001458, 25 VI (am sontage vor Visitationis Marie) Nisa (Neisse)

Jošt [z Rožmberka], vratislavský biskup (Jodocus bischoff zcu Breslaw), potvrzuje, že Hanuš Balke, zemský fojt v Nise (Hannos Balke landtfoyt zur Neisse), prodal se souhlasem své ženy Kateřiny (Katherina), syna Jana Balkeho, faráře v Nise (Johann Balke pharrer zur Neisse), a tchána Hanuše z Lipy (Hannos von der Leippe) dvůr a fojtství ve vsi Morów (Moraw) bratrům Jiříkovi (Girzick) a Mikulášovi (Mikolasch) Seidlitzům (Zeydlitcz).

Svědkové: Mikuláš z Kotulína, hejtman na Otmuchově (Nicklig Chotulinsky heuptman vff Othmuchaw), Mikuláš [Streit z Prusinowic], biskupský maršálek (Nickel [...] marschalk), Mikuláš z Knoblochsdorfu (Nickel Knoblachsdorff), Hynek Reibnitz (Hentcze Reibnitcz), Hynek Bock (Hentcze Boczk) a Mistr Baltazar z Pawłowa, vratislavský kanovník (meister Balthazar von Paulaw thumhere vnsir kirchen zu Breslaw).

Or. něm., perg. 285 x 175Pečeť vydavatele (plika odstřižena)ZA, AS, inv. č. 705, sign. B V 8

1011458, 29 VI (w cztwrtek den swateho Petra a Pawla apostolov bozich), Těšín (w Ties-synie)

Václav, kníže těšínský (Waczlaw kniezie tiessinsky), uděluje poddanému Šimkovi z Bruzovic (Schymek z Bruzowicz) pustou usedlost položenou vedle kostela, která je zvána Tomkovská (pustu roly y siedlisko kterez Thomkowske gmenowano). Šimek je z ní povinen odvádět roční plat ve výši půl kopy grošů.

Svědkové: Francek ze Smilovic, hejtman na Těšíně (Ffranczek z Smylouicz na ten czass nass starosta tiessinsky), Václav z Doloplaz (Waczlaw z Doloplaz), Machný z Těrlicka (Machny z Czirlicska), kněz Jan ze Suché (kniez Jan z Suchy), Jan Sudiš

z Albrechtic (Jan Sudiss z Olberihtczicz) a Stanislav Abrahám z Bytomi, knížecí písař (Stanislaw Aberam z Bythomie nass pissarz).

Or. čes., perg. 288 x 100 + 26Pečeť vydavatele přivěšena na perg. proužku (poškozena)Listina je mimo originální dochování inzerována ve 2 konfirmacích: 1. Františka hraběte Pražmy z Bíl-kova na Frýdku z 20 X 1708; 2. Jana Nepomuka hraběte Pražmy z Bílkova na Frýdku z 2 IX 1748 (ZA, UKS, inv. č. 146, 147).ZA, AS, inv. č. 606, sign. B XX 1Reg.: Soupis I, s. 402–403, č. 1715

1021458, 29 VI (we cztwrtek den swateho Pettra a Pawla apostoluw božich), Těšín (w Tiessinie)

Václav, kníže těšínský (Waczlaw kniže a pan tiessynsky), uděluje svému služebníku Jakubovi (Jakub) ve vsi Bruzovice (Bruzowitz) roli, kterou již drží, a k tomu mu přidává sousední pustý lán. Jakub z nich bude povinen odvádět roční plat ve výši 1 hřivny grošů a 4 slepic.

Svědkové: Francek ze Smilovic, hejtman na Těšíně (Franczek z Smilowitz na ten čass starosta tiessynsky), Václav z Doloplaz (Waczlaw Doloplacz), Machný z Těrlicka (Machny z Tierliczka), Jan Sudiš z Albrechtic (Jan Sudes z Olbrachticz), kněz Jan ze Suché (kniez Jan z Suchey) a Stanislav Abrahám z Bytomi, knížecí písař (Stanislaw Abruw z Dichonie nass pyssarž).

Op. čes., pap. 236 x 358 (4 listy)Listina je inzerována v konfirmaci Jana Nepomuka hraběte Pražmy z Bílkova na Frýdku z 30 VIII 1748.ZA, UKS, inv. č. 140

1031458, 13 VII (w cztwrtek den swatey Margarethi), Cieszyn (w Tiesschinie)

Wacław, książę cieszyński (Waczlaw kniezie a pan Thiessinske etc.), sprzedaje za 30 groszy (platu puolkoppy grossi).pole, które od wielu lat było nieużytkowane (rola od mnoho leth pusta stala a lezala) i dwór (sedlisko) obok kościoła (wedle kostela) [w Bruzovicach], dla Szymka z Bruzovic (Schymek z Bruczowicz)

Świadkowie: Franciszek z Smilovic, starosta cieszyński (Franczek z Smylowicz starosta tieschynsky), Wacław z Doloplaz (Waczlaw z Doloplaz), Machný z Těrlicka (Machny z Tierliska), Jan Sudis z Albrechtic (Jan Sudis z Olbrachticz), ksiądz Jan z Suchej (knez Jan z Suchey) i Stanisław Abraham z Bytomia, pisarz książęcy (Stanislaw Abram z Bythomie nass pisarz).

Or. czes., perg. 285 x 152 + 48Brak pieczęci, pasek pergaminowyAP Cieszyn, Komora Cieszyńska, sygn. P-1

1041458, 13 XI (am montage noch Martini), Nysa (Neisse)

Rajcy miasta Nysy (ratmanne der stat Neisse) zatwierdzają sprzedaż czynszu dziedzicznego przez Piotra Swobsdorf (Peter Swobsdorff) ze Złotogłowic (Newdorff), który wcześniej płacił Franciszek Schneider (Franczko Sneider) a przy podziale przypadł temuż Swobsdorfowi, dla Jana Mergenau (Johann Mergenaw), wójta

Page 27: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

52 REGESTY DOKUMENTÓW 53REGESTY LISTIN

dziedzicznego w Nysie (Erbvogt). Decyzja ta jest także za wiedzą Nyzy (Nyze), siostry Piotra Swobsdorfa, zakonnicy w klasztorze cysterek w Trzebnicy.

Or. niem., perg. 243 x 101Pieczęć miejska na pasku pergaminowym AP Opole, Am Nysy, sygn. 214Reg.: CDS 36, s. 50, nr 210

1051459, 10 II (sabbato post Apolonie virginis ac martiris gloriose), Nysa (Nysse)

Jodok z Rožmberka (Jodocus von Rosenberg), biskup wrocławski, oznajmia, że przed jego sędzią dworskim (Hofrichter) w Otmuchowie, Mikołajem Nebelschütz (Nicolaus Nebilschitcz), Elżbieta (Elizabeth), wdowa po Marcinie Kromerze (relicta olimMartini Kromeris), w imieniu swoim i swojego syna [z poprzedniego małżeństwa?], Franciszka Krautenwalda (Franciscus Crawtenwaldis), sprzedała Jakubowi Heuselerowi (Jakob Hewseler), mieszczaninowi nyskiemu, ogród między ogrodami Schenewitza (Schenewitcz) i Joanny Schlotz (Johanna Schlotczin) położony za kościołem św. Łazarza poza murami miejskimi z 2 łanami pola, z których jeden leży koło pola Jana Muselein (Johannes Muselein), a drugi między polami Apolonii Faulzwir (Apollonia Fawlczwirinner) i Jana Scholtze (Johannes Scholtcze).

Świadkowie: Mikołaj Grotiel (Nikolaus Grotiel), Mikołaj Czolner (Nicolaus Czolner), Piotr Kuntzendorf (Petrus Cunczendorff), Jan Goldener (Johannes Goldener), Jan Kauffmann (Johannes Kauffman) i Marcin Geiselbrecht (Martin Geyselbrecht).

Zamieszczono transumpty dwu przedstawionych przez nią dokumentów z 23 XI 1403 r. wystawio-nych przez Wacława księcia legnickiego, biskupa wrocławskiego – zob. nr 15 i 16Or. łac., perg. 530 x 347 +73Pieczęć biskupa na czerwono-żółtym sznurzeAP Opole, Am Nysy, sygn. 215Reg.: CDS 36, s. 50–51, nr 211

1061459, 23 IV (am tage st. Georgÿ martyrers), Bruntál (Freudenthal)

Bernard Bírka z Násilé seděním na Bruntále (Bernhardt Biercke von Nassiedel wohnende auf Freudenthal) potvrzuje jakožto držitel statku Dolní Václavov (Nieder Wildtgrub) na žádost Jana Süsma (Hanss Süsmo) a Jekla Köhlerina (Jackel Köhlerin), společných držitelů rychty v Dolním Václavově, privilegium, jehož zněním prodal roku 1385 Mikuláš z Weissbachu (Nicolaus von Weissbach), pán Dolního Václavova, tamní rychtu Tomáši Nablinichovi (Thomas Nablinich). K rychtě náležely 2 lány pole, krčma, mlýn o jednom kole, šestý fenik z platů a třetí fenik z pokut, dále právo držet ševce, kováře a pekaře.

Op. něm., pap. 234 x 359 (4 listy)ZA, UKS, inv. č. 379Ed.: Herbert Weinelt: Drei Urkunden zur südschlesischen Volksgeschichte. „Zeitschrift für sudeten-deutsche Geschichte“ 3, 1939, s. 166–167, č. 1

1071459, 13 VII (den swate Magreti panny), Opava (w Oppawye)

Václav Maisek z Brantic (Waczlaw Maisek z Branticz), Hynek Šlevic z Kravař (Hinek Slewicz z Crawarze), Adam z Rohova (Adam z Rohowa), Stibor Čert z Horek (Stibor Czrt z Horek) a Jiřík ze Štáblovic (Girzik z Sstablowicz) potvrzují výpověď Mikeše Bohučovského (Mikess Bohuczowsky), že se před jistým časem opavský kníže Vilém (kniez Wilem) dostal do sporu s Jindřichem z Hrabyně (Gindrzich z Hrabynie) a chtěl mu zabrat Vrchní rybník položený nad Novými Sedlicemi (Nowosedlicze) a les Dubovou horku, neboť se domníval, že oba majetky patří ke statku Štítina (Ssczytyna). Jelikož se však od kněze Mikše [z Bítova] (Mikess) dozvěděl, že horka i rybník ve skutečnosti patří Tasovi [z Bítova a z Klimkovic] (Tas), od svého záměru upustil.

Or. čes., pap. 220 x 170 + 35Přitištěny pečeti vydavatelů (z části zničeny)ZA, AS, inv. č. 24, sign. A XXVI 5Reg.: Soupis I, s. 411, č. 1758Ed.: J. Zukal: Spor pánů Štítinských s pány Sucholazeckými o les a rybník nad Novosedlicemi v první polovici 15. století, VMO 17, 1909, s. 58–59, č. IV

1081459, 13 VII (feria sexta in die Margarethe), Hradec nad Moravicí (Grecz)

Jan, kníže opavský a hlubčický (Jan knieze oppawske a hlubcziczke), potvrzuje za přítomnosti Beneše z Ludéřova a z Oder (Beness z Liderzowa a z Oder), purkrabího na Hradci Jana Čapka z Kroměšína a z Valtéřovic (Jan Czappek z Cromyessyna a z Waltierzowicz starosta nass), Jana z Lichnova (Jan z Lichtnowa) a Mikuláše Medvídka z Jakubčovic (Mikulass Myedwidek z Jakubczowicz) výpověď Jana Pastorka z Jezernice (Jan Pastorek z Gezernycze). Ten uvedl, že bratr vládnoucího knížete, zesnulý opavský kníže Hanuš (kniez Hanuss), rozhodl před lety na soudě v Opavě (Oppawa) při mezi rody Hřivnáčů [z Heraltic] (Hrziwnaczkowy) a rytířů [z Bítova a] z Hrabyně (s Hrabynkamy) o les [Dubovou] horku a [Vrchní] rybník ve prospěch Hrabyňských.

Or. čes., pap. 210 x 1905 přitištených pečetí zničenoZA, AS, inv. č. 25, sign. XXVI 6Reg.: RT, s. 170, č. 587; Soupis I, s. 411, č. 1759 Ed.: J. Zukal: Spor pánů Štítinských s pány Sucholazeckými o les a rybník nad Novosedlicemi v první polovici 15. století, VMO 17, 1909, s. 58, č. III

1091459, 15 VII (w nedieli den rozeslanie aposstoluow), Dolní Benešov (w Benessowie)

Jaroslav z Drahotuš a z Benešova (Jaroslaw z Drahotusse a z Benessowa), Hynek Šlevic z Kravař (Hynek Slewicz z Krawarz), Mikuláš z Šilheřovic (Mikulass z Ssilherzowicz) a Mikuláš Prase z Velké Polomi (Mikulass Prasie z Welkey Polomie) potvrzují výpovědi poddaných Martina Pikúše z Komárova (Marczyn Pikus z Komarowa) a Mikuláše Křivého z Jilešovic (Mikulass Kzvy z Gylessowicz), které učinili ve věci lesa Dubová horka a Vrchního rybníka položeného nad Novými Sedlicemi (Nowosedlycze). Martin Pikúš dosvědčil, že když opavský kníže Přemek

Page 28: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

54 REGESTY DOKUMENTÓW 55REGESTY LISTIN

(kniez Przemek) řešil hraniční spor mezi [Hartlem] Tunklem (Tunckel), držitelem statku Štítina (Ssczytyna), a Adamem [z Bítova] (Adam), držitelem statku Suché Lazce (Suche Lazcze), rozhodl ve prospěch Adama [z Bítova], tzn., že jak Dubová horka, tak Vrchní rybník náleží k sucholazeckému statku, nikoli ke Štítině. Totéž potvrdil i Mikuláš Křivý, jenž v době sporu sloužil u pana Tunkla na Štítině.

Or. čes., pap. 265 x 180Přitištěny 4 pečeti (poškozeny)ZA, AS, inv. č. 26, sign. XXVI 7Reg.: Soupis I, s. 411, č. 1760Ed.: J. Zukal: Spor pánů Štítinských s pány Sucholazeckými o les a rybník nad Novosedlicemi v první polovici 15. století, VMO 17, 1909, s. 59–60, č. V

1101459, 8 IX (w sobothu den Matki bozie narozenie), Opava (w Opawie)

Mikuláš a Žibřid Donátové z Velké Polomi (Mikolass a Zibrzyd Donathowe z Welike Polomie) obnovují Janovi, rychtáři z Velké Polomi (Jan richtarz nass z Welike Polomie), ztracené privilegium na dědičnou rychtu ve Velké Polomi. Jan k rychtě drží třetí peníz z pokut, tři čtvrtiny svobodného lánu a svobodnou krčmu.

Svědkové: Petr Donát z Velké Polomi, strýc vydavatelů (Petr Donath z Polomie stricz nass), a Jiřík ze Štáblovic (Girzik z Stablowicz).

Or. čes., perg. 213 x 143 + 354 pečeti vydavatelů a svědků, přivěšené na perg. proužcích, chybíZA, Vs Klimkovice, inv. č. 52Reg.: Soupis I, s. 412, č. 1766

1111459, 21 XI (die nehste mitwoche nach sandte Elisabethen tag), Prusy (Praws)

Hedvika, kněžna slezská a paní na Lehnici a Goldberku (Hedwig in Slesien herczoginne vnd fraw czu Lignitcz vnd czum Goltberge), potvrzuje jakožto poručnice svého nezletilého syna, [lehnického] knížete Fridricha (herczug Frederich), že Jiří Bischofsheim z Kondratowic zvaný Latuszky (Georg Bischofzheim Latuszky genant czu Cunradwicz gesessin) prodal v přítomnosti Jiřího Gellhorna, knížecího hejtmana na Olavě a Němčí (George Gelhorn hewptmann czur Olaw vnd czu Nymptsch), blíže vymezený kus louky ve vsi Kondratowice ve vikpildu Němčí (Cunradwicz des nimptschischin weichbildis) Jiřímu Czirisovi (Georg Czires) ze vsi Prusy.

Svědkové: Mikuláš Gersdorf z Wojciechowic (Nickel Geriszdorff von Konigishain), Jan Borschnitz z Prus (Hannos Bursnicz vom Praws), Fabián Czambor ze Strachowa (Fabian Tschambor von Strachaw), Jiří Reichenbach zvaný Brockot (George Reichimbach Brockot genant), Seifart Jorgin von Nemen, knížecí písař (Seivart Jorgin von Nemen vnnser schreiber).

Or. něm., perg. 300 x 160 + 35Pečeť vydavatelky přivěšena na hedvábné šňůřeZA, AS, inv. č. 706, sign. B XXIV 6

111 a1459, 30 XI (am tage sandt Andree des heiligen czwelffboten), Nisa (Neisse)

Biskup Jošt potvrdil starší písemnost svého předchůdce v úřadu, vratislavského biskupa Petra [Nowaka], z 23 V (am dienstage vor den heiligen pfyngsten) roku

1452. S odkazem na škody, jež město utrpělo v nedávných válkách, daroval biskup Vidnavě tamní pusté domy a dvory za účelem jejich opětovného osazení. Noví držitelé zpustlých usedlostí měli být současně osvobozeni od placení všech vidrkaufních platů, ať již by tyto náležely světským či duchovním osobám. Na listině biskupa Jošta svědčili vratislavští kanovníci (thumherren vnser kirchen zu Breslaw) Pavel Gleiwitz, licenciát kanonického práva (Paulus Gleywitz licenciatus geistlicher rechte), a mistr Baltazar z Pawłowa (Balthazar von Paulaw) a dále hejtman v Nise Mikuláš Kotulínský seděním na Frýdberku (Nickel Chotulinsky vff Fredeburg gesessen hauptmann zur Neisse), maršálek Mikuláš Streit z Niegosławic (Nickel Streit zu Waltersdorff marschalk), kancléř, mistr Martin Lindener (Martinus Lyndener canczler) a písař biskupa Mikuláš Scultis z Olešnice (Nicolaus Scultis von der Olsen der dieze sachen in bephelunge gehatt hat).

Listina je inzerována v listině ze dne 9 IX 1463 – vide č. 264

1121459, 4 XII (am sancthe Barbara tag), Chałupki (Newenhawss)

Fryderyk Stosch (Frederich Sthossch) transumuje dokument z 11 IX 1457 r. odnośnie sprzedaży wsi Kattersdorff [Kathirsdorff – potem zaginionej] – zob. nr 94.

Or. niem., 335 x 180 + 10Pieczęć na pasku pergaminowymAP Opole, Am Paczkowa, sygn. 163

1131459, 22 XII (am sonnobend noch Thome apostoli), Nysa (Neisse)

Jodok [Jost z Rožmberka], biskup wrocławski (Jodocus bischoff zu Breslaw), zatwierdza sprzedaż łąki i lasu dokonaną przed starostą otmuchowskim Mikołajem Kotulińskim (Niclig Chotulinsky) w 1457 r. (30 IV) przez Jana Tile (Hannos Tile) z Świętowa Niemieckiego (Deutschswetaw) dla Piotra Kretschmera (Pecze Kretschmer) z Świętowa Polskiego (Polnischswetaw) [kwota nieczytelna z powodu uszkodzenia dokumentu w tym miejscu].

Or. niem., perg. 305 x 167 + 45Brak pieczęci. Dokument w znacznym stopniu uszkodzony i miejscami nieczytelny AP Opole, Am Nysy, sygn. 216Reg.: CDS 36, s. 51, nr 212

1141460, 29 II (w patek przed nedieli Invocavit), Opava (w Opawie)

Matějek z Křenovic, opavský měšťan a služebník [opavského] knížete Přemka (Matiegek z Chrzenowicz miessczenyn a sluzebnik knieze Przemkuow w Opawie), oznamuje, že prodal za 40 hřiven pražských grošů moravského čísla Vincencovi z Opavy, krakovskému bakaláři (Wincencowy z Opawi baccalarzi crakowskemu), svůj roční plat ve výši 4 hřiven, jenž je zajištěn na valše ležící před městem Opavou u Velikého mlýna (na walkmlynie przed Opawu v welikeho mlyna). Řečený plat Matějek dostal náhradou za prokázané služby od opavského knížete Arnošta (Arnosst knieze opawske). Nabyvatel ho zakoupil k oltáři [svatého Vavřince] v opavském kostele Panny Marie a k věrným rukám měšťanů Mikuláše Rimara (Nyklos Rymar),

Page 29: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

56 REGESTY DOKUMENTÓW 57REGESTY LISTIN

Petra Tassnara (Petr Tassnar), Pavla Henlina (Pawel Hanlyn) a mistrů i všech členů opavského bratrstva [Panny Marie a Božího těla].

Svědkové: Bernard Bírka z Násilé (Bernhard Berka z Nasile), Žibřid [Donát] z Velké Polomi, purkrabí opavského hradu (Zibrzid z Welike Polomie w ti czassy starosta w Opawie), Petr Donát z Velké Polomi (Petr Donath teez z Polomie), Stibor Čert z Horek (Stibor Czrt z Horek), Jan Hrot z Lukavce (Jan Hrot z Lukawicze), purkmistr a rada města Opavy.

Or. čes., perg. 320 x 135 + 507 pečetí přivěšeno na perg. proužcíchSOkA Opava, Am Opava, inv. č. 128, sign. XI 1Reg.: RT, s. 170–171, č. 588Ed.: OL IV, s. 67–69, č. 99

1151460, 22 III (am sonabende vor Letare), Wrocław (Bresslow)

Jodok [Jost z Rožmberka], biskup wrocławski (Jodocus), transumuje przywilej Piotra, biskupa wrocławskiego, z 23 V 1452 r., który zachował się także w oryginale – zob. nr 54.

Or. niem. 420 x 270 + 60Pieczęć na pasku pergaminowymAP Opole, Am Paczkowa, sygn. 164Reg.: Schneider, s. 106

1161460, 28 III (feria sexta ante dominicam Judica), Cieszyn (w Tiesschinie)

Wacław I, książę cieszyński (Wenceslaus dux Teschinensis) sprzedaje 20 kop groszy za 2 grzywny czynszu dla księdza Jana z Suchej, rektora kaplicy św. Mikołaja, znajdującej się na zamku w Cieszynie (Johannis de Sucha rector cappelli sancti Nicolai in castro).

Świadkowie: Franciszek ze Smilovic, starosta cieszyński (Franciscus de Smylowicz capitaneus noster Teschinensis), Franciszek, altarysta w kaplicy św. Mikołaja (Franciscus altarista in eadem cappella sancti Nicolai) [na zamku], Jan Pelhřim (Hanusco Pelgram), Michał Borek z Bytkowa (Michael Borek de Bytkuw), Jerzy Nebicz ze Stanicy (Georgius Nebitzsch de Stanicz), Mikołaj Czema z Grodźca (Nicolaus Zema de Grodiecz) i Stanisław Abraham z Bytomia, pisarz książęcy (Stanislaus Abraham de Bythom noster notarius).

Or. łac. perg. 300 x 162 + 37Brak pieczęci, pasek pergaminowyAP Cieszyn., ZDP, sygn. 22 Kopia: AP Cieszyn, Kom Ciesz 77, s. 254–255Ed.: LT I/3, nr 226, s. 1

1171460, 21 IV (w pondiely przed swatym Girzi), Racibórz (w Ratiborzi)

Mikołaj Pirnozek z Brzezia (Mikolass Pirnozek z Brzezye) oświadcza że zezwolił na to, aby Tomek chłop osiadły w Brzeziu (Tomek czlowiek moy podsedly z Brzezye) mieszkający w folwarku (na folwercze wysazeny gest) zamienił z Maciejem (Matyeg z Brzezy) swój staw rybny, zwany Manczuch (rybnik Manczuch) i łąkę (lozisscze)

na staw rybny Grabinia (rybnik keryz slowe Grabynya) oraz pole wielkości pół łana położone przy drodze do Pogrzebienia (pod pohrzebinsku cestu). Maciej dopłacił jeszcze Tomkowi 1 złoty reński.

Pieczęć na pasku pergaminowymAP Racibórz, Akta miasta Raciborza, sygn. 62

1181460, 22 IV (XXII die mensis aprilis), Nysa (Nisse)

Rada miejska w Nysie prezentuje [Jodokowi z Rožmberka], biskupowi wrocławskiemu (episcopus Wratslawiensis dominus noster), po śmierci Jerzego Sculteta (Georgius Scultetus), altarysty ołtarza św. Mikołaja (altare sancti Nicolai) w kościele św. Jakuba w Nysie, na nowego altarystę Marcina Lindenera (Martinus Lindener), kanclerza dworu biskupiego (gracie vestre ad presens cancellarius).

Or. łac., perg. 210 x 85Pieczęć na pasku pergaminowym AP Opole, Am Nysy, sygn. 217Reg.: CDS 36, s. 51 nr 214

1191460, 25 VII (w patek den swateho Jacuba), Ratiboř (w Ratiborzi)

Purkart z Řuchova (Purkarth ze Rzuchowa), Hanuš z Tlustomost (Hanuss z Tlustomost), Václav z Křížkovic (Waczlaw z Krzizkowicz) a Ješek z Řuchova (Jessek z Rzuchowa) vyznávají, že bratři Wernek, Mikuláš, Hanuš a Ješek ze Zubřic (Wernek, Mikolass, Hanuss a Jessek z Zubrzicz) měli mezi sebou ještě za života svého otce Jechníka ze Zubřic (Jechnik Zubrziczky) spory o rozdělení rodinného majetku. Jmenovaní proto na Jechníka naléhali, aby dědictví rozdělil přesněji a předešel tak budoucím sporům mezi svými potomky, neboť např. Mikulášovi vyhradil Zubřice (Zubrzicze) a postaral se o to, aby s transakcí vyslovil souhlas [opolský a opavský] kníže Bolek (knyez Bolek), záhy však sám na tomtéž statku odbyl dalšího ze synů, Ješka. Jechník žádosti vyhověl a na roku v Ratiboři (Ratiborz) přistoupil za osobní přítomnosti všech jmenovaných k novému rozdělení svého majetku. Syn Wernek obdržel díl v Kaziměři (Kdimierz) polepšený o částku 50 hřiven, Hanuš dostal díl v Zubřicích a Mikulášovi s Ješkem připadly díly v Kaziměři a v Zubřicích, ovšem z tohoto dílu Zubřic bylo třeba splatit Jechníkově sestře, paní Ochabské (panye Ochabskey), 60 hřiven v hotovosti, paní Kornicové (panye Kornicziuey) odvádět roční plat 8 hřiven a Wernkovi uhradit výše zmíněných 50 hřiven. Oplátkou však k tomuto dílu Zubřic náležela pohledávka ve výši 25 hřiven, kterou měl Jechník u Žibřida z Bobolusk (Zibrzid z Bobolusk). Ješek si následně na výzvu otce vybral z obou majetků díl Zubřic zatížený zmíněnými dluhy.

Or. čes., pap. 315 x 255 + 32Pečeti vydavatelů přitištěny pod papírovým krytemZA, AS, inv. č. 427, sign. A XXVI 8Reg.: Soupis I, s. 420, č. 1802

Page 30: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

58 REGESTY DOKUMENTÓW 59REGESTY LISTIN

1201460, 6 X (feria secunda post festum sancti Jeronimi), Nysa (Nisse)

Mikołaj Ritter (Nikolaus Ritter), rzeźnik nyski, prezentuje Jodokowi [z Rožmberka], biskupowi wrocławskiemu (Jodocus episcopus Wratislaviensis), Jana Stanewitza (Johannes Stanewitcz), plebana w Grodkowie (plebanus in Grotkaw), jako altarystę ołtarza św. św. Barbary, Katarzyny, Doroty i Marii Magdaleny w kaplicy św. Barbary w Nysie (altare sanctarum Barbare, Katharine, Dorothee virginum et Marie Magdalene in capella sancte Barbare in oppido Nissa), po rezygnacji Wawrzyńca Rittera, bakałarza dekretów (Laurencius Ritter baccalearius decretorum).

Or. łac., perg. 150 x 102 + 15Pieczęć wystawcy na pasku pergaminowym AP Opole, Am Nysy, sygn. 218Ed.: I. Kastner, s. 11

1211460, 20 XI (an dem czwenczigsten tage des mondes novembris), Wrocław (Bre-slaw)

Jodok [z Rožmberka], biskup wrocławski (Jodocus bischoff zu Breslaw) nadaje w posiadanie za zgodą kapituły katedralnej Mikołajowi Heide (Nickel Heide) z Maszkowic (vonn Maschkewicz) i jego żonie Magdalenie 3 puste łany koło Bukowa (Baucke) w dystrykcie otmuchowskim, które przez nich zostały wykarczowane, uprawione i obsiane.

Świadkowie: Magister Jan Düster (magister Johannes Duster), licencjat prawa kościelnego, prepozyt [wrocławski], Mikołaj Tempilfelt (Nicolaus Tempilfelt), nauczyciel Pisma św., kantor [wrocławski], Andrzej Skoda (Andreas Skoda), Franciszek Kortz (Franciscus Kortcz), nauczyciel medycyny (in der arznei lehrer), Jan Steinkeller (Johannes Steinkeller), Jan Paszkewicz (Johannes Paschkewicz), Jan Scheffeler (Johannes Scheffeler), Piotr Wartemberg (Petrus Wartemberg), Mikołaj Crewel (Nicolaus Crewel), nauczyciel prawa kościelnego, Paweł z Gliwic (Paulus Gleywicz), licencjat prawa kościelnego, magister Baltazar (magister Balthazar), Jan Girdan (Johannes Girdan), Jan Heilsberg (Johannes Heilsberg), licencjat prawa kościelnego (geistlicher rechte licenciatus), Jerzy Freiberg (Georgius Freiberg), Jan Rubin (Johannes Rubyn), licencjat prawa kościelnego, Mikołaj Jenkewicz (Nicolaus Jenckewicz), magister Jerzy Nowak (magister Georgius Nowag) i Kasper Junge (Caspar Junge) – prałaci i kanonicy wrocławscy (prelaten unnd thumhern).

Or. niem., perg. 302 x 223 + 42Pieczęć biskupa na pasku pergaminowym; druga (kapituły) się nie zachowała (świadczy o tym zacho-wany pasek pergaminowy) AP Opole, Am Nysy, sygn. 219Reg.: CDS 36, s. 51–52, nr 216

1221460, 27 XII (sand Johanns tag sunbendis), Steyr (Steier)

Wolfgang von Walsee, marszałek nadworny austriacki (obrister marschalich in Oesterreich), stolnik (obrister drugsez) w Styrii i ochmistrz arcyksięcia Albrechta austriackiego, przy aprobacie współpieczętarza Zygmunta Schaftelonigera (Sigmund Schafteloniger) wystawia skrypt dłużny na 1400 zł węgierskich dla Małgorzaty

księżnej cieszyńskiej i głogowskiej, hrabiny w Celje (Margarete herzogin in Slezien zu Teschin und Grossen Glogau, grefin zu Cilii etc.).

Or. niem. perg. 385 x 207 + 71Brak pieczęci, nacięcia na 2 paski pergaminoweAP Cieszyn., ZDP, sygn. 23Ed.: LT I/3, nr 227

1231461, 17 I (die decima septima Januarii), Olomouc (Olomucz)

Jiří, král český (Georgius Bohemie rex), potvrzuje městu Opavě (Oppavia) všechna privilegia, v tom zejména právo nuceného skladu a magdeburské městské právo (iura Magdeburgensia), jak je městu udělili a potvrdili čeští králové [Přemysl I.] Otakar (Othakarus rex) a Václav [II.] (Wenceslaus rex) a opavská knížata Mikuláš (Nicolaus dux), Jan (Johannes dux) a Přemek (Przemislaus dux).

Or. lat., perg. 530 x 150 + 95Pečeť vydavatele, přivěšená na šňůrách, chybíSOkA Opava, Am Opava, inv. č. 21, sign. X 6Reg.: RT, s. 171–172, č. 591

1241461, 18 I (die decima octava Januarii), Olomouc (Olomucz)

Jiří, král český (Georgius rex Bohemie), potvrzuje stavům Opavského knížectví jejich práva a privilegia s výslovným ujištěním, že užívají týchž svobod, jako stavové Českého království a Moravského markrabství.

Or. lat., perg. 495 x 255 + 100Pečeť vydavatele přivěšena na hedvábných nitích.ZA, AS, inv. č. 27, sign. A VI 8Reg.: RT, s. 172, č. 592

1251461, 20 I (am dinstage vor Agnetis), Nysa (Neisse)

Jan z Hajduk Nyskich (Heincze von der Heide), wójt ziemski nyski (landvogt des landes Neisse), Mikołaj Glasirdorf z Lipnik (Nickel Glasirdorff von Lindenaw), Jan z Mikołajowej (Hannssco von Niclasdorff ), Jan Moschtczen z Siedlec (Hannsco Moschtczen von Sedlitcz), Jan (Hannos) Trebnicz, Jan z Ulanowic (Hannos Vlrichsdorff), Mikołaj z Przełęku (Nickel von Preylant) i Antoni z Dziewiętlic (Antonius von Heinrichsdorff), ławnicy ziemscy nyscy i członkowie stanów ziemskich (Sitzer eines gehegten dinges daselbst), zaświadczają, że Mikołaj Dittisch (Nickel Dittisch), wcześniej sołtys w Radzikowicach (schulze zu Steffansdorff), zeznał pod przysięgą, że Jan z Ulanowic (Hannos Ulrichsdorf) powinien mu dać pieniądze ze spadku, jeśli on jemu przekaże przywileje i dokumenty dotyczące sołectwa w tychże Radzikowicach (Scholtissey czu Steffansdorff).

Or. niem., perg. 170 x 150Pieczęć wystawcy na pasku pergaminowym AP Opole, Am Nysy, sygn. 220Reg.: CDS 36, s. 52, nr 217

Page 31: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

60 REGESTY DOKUMENTÓW 61REGESTY LISTIN

1261461, 28 I (an der metwoch noch Pauli conversionis), Nysa (Neisse)

Jan Zeiler (Hannos Zeiler), Stefan Bauke (Steffan Bawke), Wawrzyniec Hamer (Lorencz Hamer), Maciej Werner (Matis Werner), Stefan Felip (Steffan Phelip), Jan Hertenberg (Hannos Hertenberg) i Jan Beier (Hannos Beier), ławnicy nyscy (scheppen zur Neisse), w imieniu Jana Krompholtza, wójta ziemskiego nyskiego (Hannos Crompholcz lantfoit) i Kaspra Kanivera,wójta dziedzicznego w Nysie (Caspar Caniver an des erbfoits stat sessen), potwierdzają sprzedaż ogrodu Marcina Kriega (Merten Krigk), położonego przed bramą miejską w Nysie (garten am stadtthore czur Neisse) [nie podano przed którą], obok ogrodu Trochtlipowej (Trochtlippin garten), dla rzeźnika Mikołaja Steinera (Nickel Steyner).

Or. niem., perg. 188 x 73Brak pieczęci, pasek pergaminowyAP Opole, Am Nysy, sygn. 221Reg.: CDS 36, s. 52, nr 218

1271461, 15 II (am sontage vor vasnacht), Prudnik (Newenstad)

Wawrzyniec Baum, burmistrz (Lorenz Baum burgermeister) i Piotr Menzel (Pecze Menczel), Łukasz Nikolaus (Lucas Nicolaus) oraz Mikołaj Pfeiler (Niclas Pfeyler), rajcy miasta Prudnika (ratmane czu der Newenstad anders Prudnik), potwierdzają, że mieszczanin prudnicki Wincenty Kepitz (Veczencz Keppicz) sprzedał Dorocie Schnellewalde (Dorothea Snellwaldyne) za 5 grzywien – połowę w groszach, a połowę w halerzach – ½ skojca czynszu zapisanego na domu w mieście Prudniku, położonym między domami Michała Andresa (Michil Andres) i Mikołaja Ledera (Niclas Leder).

Or. niem., perg. 307 x 140 + 22Pieczęć na pasku pergaminowymAP Opole, Am Prudnika, sygn. 17 Reg.: CDS 33, s. 34, nr 18; Weltzel, s. 69; Chrząszcz, Neustadt, s. 49

1281461, 24 III (w puostie w utery po nedely Judica), sl [Cieszyn]

Wacław, książę cieszyński (Waczlaw kniezie Tiessinske etc.), jako opiekun dzieci po zmarłym bracie Bolku (porucznik dietek kniezie Bolkowa slawne pamieti), za zgodą księżnej Anny (Anna kniezna Tiessinska etc.), zastawia połowę zamku (puol hradu) i połowę miasta Cieszyna (puol miesta Tiessina) wraz młynem poniżej zamku w Cieszynie (mlynem podhradnym Tiessynem), foluszem (walkmlynem), dwoma folwarkami – Goldowym (folwarkem Goldowem) i drugim, który jest naprzeciw tegoż folusza (przed Tiessinem protyw blechu) bratu Przemkowi (kniez Przemek bratr nass).

Świadkowie – sędziowie (sandcze): Pentlat z Ogrodzonej (Pentlath z Ogrodzene), Jaszek z Bytkowa (Jassyk z Bytkowa), Sobek z Ropicze (Sbok z Ropicze), Jan Hundt z Bludovic (Jan Hunth z Bludnicz), Mikołaj Karwiński z Karviny (Micolass Karwynsky z Karwyni), Jan z Dolnych Bludowic (Jan z Nieznich Bludowicz) i Stanisław z Újezdu (Stanislaw z Uyescze).

Or. czes. perg. 372 x 335 + 68

Zachowane 2 pieczęcie (ks. Wacława i Anny) – z czerwonego wosku na paskach pergaminowych; było jeszcze 7AP Cieszyn., ZDP 24Kopia: AP Cieszyn, Komora Cieszyńska, sygn. 77 [odpisy Kasperlika], s. 266–269Ed.: LT I/3, nr 229

1291461, 14 XI (am sonnobend noch sand Mertens tag), Nysa (Neisse)

Jodok [z Rožmberka], biskup wrocławski (Jodocus bischoff zu Breslaw), poświadcza, że rada miasta Nysy spłaciła wydzierżawione jej przez [Konrada biskupa wrocławskiego w 1434 r. (31 V) – zob. Regesty II, nr 450)] czynsze i opłaty za cło, folusz (Walkmühle), kramy [w Nysie] oraz dziesięciny w Bodzanowie (Langendorf).

Or. niem., perg. 260 x 155 + 50Pieczęć biskupa na pasku pergaminowymTekst wyblakły i trudno czytelny AP Opole, Am Nysy, sygn. 222Reg.: CDS 36, s. 52, nr 219

1301461, 5 XII (tu sobbotu przed swatim Mikulassem), Slatina (w Slatynye)

Jan Studénka ze Studénky a ze Slatiny (Jan Studenka z Studenky a z Slatyni) prodává Mikulášovi Kučerovi (Mikulassowi Kuczerowi) ze Staré Vsi (z Stare Wsy) pole ležící mezi rolemi staroveského rychtáře (Richtarzowu Staroweskeho roli) a Jakuba Klečky (Jakubowu Kleczkowu) ze Slatiny (z Slatyni) s výjimkou dvou rybníčků, a to za částku půl hřivny, kterou již převzal. Současně kupce zavazuje platit ročně čtyři groše slatinskému kostelu a desátek farářovi.

Svědkové: Mikuláš Medvídek z Jakubčovic (Mikulass Medwiedek z Jakubczowicz), Jan Kyjovský, rychtář skřipovský (Jan Kyowsky, richtarz sskrzypowsky).

Or. čes., perg. 265 x 230 + 50Pečeť vydavatele přivěšena na perg. proužkuSOkA Nový Jičín, FÚ Slatina, inv. č. 1Reg.: Soupis I, s. 438, č. 1885

1311461, 7 XII (am montage an unsir ffrawen obind concepcionis), Nysa (Neisse)

Leonard z Gliwic, burmistrz (Lenhard von Gleywicz burgermeister), Jan Krompholtz (Hanns Krompholcz), Aleksy Gans (Alexius Gans), Paweł Tauchen (Pavel Tawchen),Wacław z Hajduk Nyskich (Wenczlaw von der Heide), Piotr Kindernanne (Petrus Kindernanne), Piotr Kuntzendorff (Peter Kunczendorff), Mikołaj Windisch (Niclas Windiss), rajcy miasta Nysy (ratmanne der stat Neisse), za wiedzą ławników i przysięgłych 4 majstrów cechowych (unsir eldisten scheppen und gesworn vier handwerkmeister) sprzedają 16 grzywien czynszu, które przysługują wikarym w Niemodlinie (Falkenberg) z miasta Nysy dla tutejszego mieszczanina Piotra Reynke (Peter Reynke) za 120 grzywien z czynszem 12 grzywien. Po śmierci tegoż Piotra Reynke czynsz ten ma przypaść synowi jego siostry, księdzu Janowi Patehannsowi (Johann Patehanns), a po jego śmierci ma być wypłacany Tomaszowi Schulzowi, sołtysowi w Kłosowie (Thomas Scholcz der scholz zu Closdorff). Po jego śmierci czynsz winien być przeznaczony na urządzenie ołtarza i 3 msze tygodniowo

Page 32: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

62 REGESTY DOKUMENTÓW 63REGESTY LISTIN

w kościele św. Jakuba w Nysie. Prawo patronatu przysługiwało radzie miejskiej i dlatego Piotr Reynke zostaje zobowiązany do podarowania z racji tej fundacji nowego mszału, kielicha i ornatu (ein neu messe buch, eyn newen kelch und eyn newen ornat odir messegewand).

Or. niem., perg. 353 x 240 + 37Pieczęć miejska na pasku pergaminowym AP Opole, Am Nysy, sygn. 223Reg.: CDS 36, s. 52, nr 220

1321462, 12 I (die duodecima mensis januarii), Wrocław (actum et datum Wratisla-vie)

Jodok, biskup wrocławski (Jodocus episcopus Wratislaviensis), oświadcza, że Jan Patehanns (Johannes Pathannes), ksiądz z diecezji wrocławskiej i Tomasz, sołtys z Kłosowa (Thomas Scholcze von Clostorff), zawiadomili go, że zmarły Piotr Reinke (Petrus Reinke), mieszczanin nyski sprzedał im 12 grzywien czynszu z miasta Nysy pod warunkiem, że po jego śmierci będą odprawiane za jego duszę 3 msze tygodniowo w ramach drugiej fundacji (ministerium) w kaplicy ufundowanej przez wójta Henryka (Heinrich foyt).

Świadkowie: magister Jan Düster, licencjat dekretów, prepozyt i kanonik wrocławski (magister Johannes Düster in decretis licenciatus ecclesie nostre Wratislauiensi prepositus et canonicus), Mikołaj z Cadano, kapelan (Nicolaus de Cadano capellanus), Mikołaj Mockewitz, pisarz biskupi (Nicolaus Mockewicz notarius) i magister Marcin Lindner, kanclerz (magister Martinus Lindener cancellarius).

Or. łac., perg. 470 x 308 + 83Pieczęć na biało-czerwonym sznurze AP Opole, Am Nysy, sygn. 224Reg.: CDS 36, s. 53, nr 221

1331462, 26 I (am dinstage nach conuersionis sancti Pauli), Nysa (Neisse)

Jodok (Jodocus), biskup wrocławski, rozstrzyga spór między Henrykiem Ciszewiczem (Heinrich Cischewicz) i Mikołajem Krelkerem, wójtem dziedzicznym (Nickel Krelker Erbvogt) w Paczkowie, o zakup wójtostwa w Paczkowie.

Świadkowie: Marcin Lindener (Martinus Lindener), Gabriel Hundt (Gabriel Hundt), Henryk Reibnitz (Heintcze Reibenitcz), Tarner, Blorock (Blorogk), Mikołaj Krompholtz (Nickel Crumpholtcz), Leonard z Gliwic (Leonhart Gleibitcz), Mikołaj Streit (Nickel Streit), Kasper Weigel (Caspar Weigel).

Or. niem., perg. 260 x 380 + 60Brak pieczęciAP Opole, Am Paczkowa, sygn. 165

1341462, 1 II (feria secunda ante der Lichte), Paczków (Patczkaw)

Henryk Reibnitz, wójt ziemski [nyski] (Heyntcze Reybnitcz Landvoyt), w obecności Mikołaja Krelkera, wójta dziedzicznego [w Paczkowie] (Niclas Krelker

Erbvoyt) i ławników [w Paczkowie], Piotra Berliga , Andrzeja Rischera (Andris Rischer), Mikołaja Freidera (Niklas Freyder) i Piotra Kramera (Peter Cramer) zatwierdza oświadczenie Mikołaja Falkensteina (Niclas Falkinsteyn) i Jakuba Wetzigera (Jacob Wecziger), rajców z Paczkowa, o tym, że Mikołaj Krelker (Niclas Krelker) zapłacił Maciejowi Heintze (Mathis Heyntcze) za kupno zagrody za Górną Bramą (seyn erbe und gutth namlich den hoff vorm Obirtor) należącej wcześniej do Jana Reinolda (Hanus Reynold) oraz za 4 pręty ziemi w Kattersdorf (Katersdorff) obok pola Jerzego Prebenera (Jurge Prebener) i 2 pręty obok pola Marcina Lederera (Merten Lederer).

Or. niem., perg. 150 x 140 + 50Pieczęć (uszkodzona) na pasku pergaminowym.AP Opole, Am Paczkowa, sygn. 166

1351462, 17 V (indictione decima, die vero lune XVII mensis maii), Opava (Oppavia)

I.N. Jan, syn Ruperta z Kroměříže, klerik olomoucké diecéze a veřejný notář (Johannes natus olim Ruperti de Chremsir, clericus Olomucensis dioecesis, publicus sacre imperiali auctoritate notarius), dosvědčuje v sakristii dominikánského kláštera sv. Václava v Opavě, že Jan Bener z Babic (Johannes Bener de Bawcz) se svou manželkou Markétou (Margaretha) odkázali opavskému konventu dominikánů 20 hřiven grošů. Za těchto 20 hřiven a dalších 10 hřiven přidaných k nim z jiných důchodů kláštera koupili opavští dominikáni od paní Kateřiny (Katrussie), matky Jana, faráře v Hradci nad Moravicí (genitrix domini Johannis in Grecz plebani), pole o výměře 10 šeflů mezi městem Opavou a vsí Slavkov (Schlokaw), konkrétně pak mezi poli Jakuba zvaného Hladký (Jacobus dictus Hladki) a Mička (Miczko). Převor Mikuláš Parvi (Nicolaus Parui prior), podpřevor Matyáš (Mathias subprior), sakristán Petr (Petrus sacristanus) a spolu s nimi ostatní členové kláštera se za to zavazují sloužit jistý počet mší za spásu duše svých dobrodinců.

Svědkové: Václav z Bělé (Wenczeslaus de Biela, armiger), Pavel Henlin, opavský konšel (Paulus Henlin, consul iuratus oppaviensis), Mikuláš Bajer, opavský přísežný (Nicolaus Baier, scabinus oppaviensis).

Or., lat., perg. 266 x 380Notářské znameníZA, ŘD Opava, inv. č. 4, sign. D 3Reg.: RT, s. 173–174, č. 599; J. Šebánek (1932), s. 311, č. 1467

1361462, 29 VI (am tage Petri und Pauli der czwelffboten), Nysa (Neysse)

Mikołaj Logau (Niclasch Logaw), dziedzic z Polskiego Świętowa (Polonisswetaw), potwierdza przekazanie przez Jana Tile (Hannos Tyle) z Polskiego Świętowa dla swojego syna Wawrzyńca (Lorentcz) łąki i chmielnika (Hoppingarten) koło Polskiego Świętowa, pod warunkiem, że spłaci z tego tytułu swoje siostry – Małgorzatę i Barbarę – dając im po 2 grzywny. Natomiast po swej śmierci przekazuje cały majątek w Polskim Świętowie temuż synowi Wawrzyńcowi i córkom Małgorzacie i Barbarze, z wyjątkiem tego co wcześniej przekazał swej żonie (brak imienia) i konia danego wcześniej temuż Wawrzyńcowi oraz dzieciom tegoż Wawrzyńca – Pawłowi (Paul)

Page 33: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

64 REGESTY DOKUMENTÓW 65REGESTY LISTIN

i Małgorzacie Henkel (Margarethe Henkelynne). Jan Tile zapisuje też Wawrzyńcowi wszystkie swoje posiadłości w Nysie (alle und ettliche habe … die her yn der stadt Neysse hath).

Świadkowie: Jan Koppersmedt (Hannos Kappirsmet), Jan Scherer (Hannos Scherer), [Maciej] Werner – mieszczanie w Nysie (Werner Burger zue Nysse) oraz Czirwicz (Czirwicz), Czarny Bartosz (Swartczbartusch), Swobsdorf (Swobistorff), przysięgli ławnicy w Polskim Świętowie (Geschworenen und Schöffen zu Polnisswetow).

Or. niem., perg. 237 x 187 + 45Pieczęć na pasku pergaminowym AP Opole, Am Nysy, sygn. 225Reg.: CDS 36, s. 53, nr 222

1371462, 22 VIII (w prwny nedieli po matcze bozy nanebowzyetie), Linhartovy (w Len-hartowach)

Mikuláš starší z Vladěnína (Mykulass sstarssy z Wladyenyna), Fridrich z Chrastelova (Ffrydus z Chrastelowa), Zikmund [Stoš] z Albrechtic (Zygmunt z Abrechczycz), Trojan z Vladěnína (Troyan z Wladyenyna), Ješek ze Zubřic (Gyessek z Subrzycz), Jindřich z Beldovic (Gyndrzych z Beldowycz) a Mikuláš Pelka Goč (Mykulass Pelka Gocz) dosvědčují, že před nimi Jan Stoš z Petříkov (Jan Stoss z Petrzykow), syn zesnulého Hynčíka [Stoše] z Albrechtic a z Petříkov (Hynczyk z Albrechczycz a s Petrzykow), jménem svým i jménem svých mladších bratrů Čeňka (Czenek), Jiříka (Gyrzyk) a Hanuše (Hanuss) předal matce věnným právem vsi Petříkovy (Petrzykow), Vratišovy (Wraczyssow) a Staré Heřmínovy (Herzmynow).

Or. čes., pap. 320 x 172 + 487 pečetí přitištěno pod papírovým krytemZA, AS, inv. č. 28, sign. B IV 1Reg.: Soupis I, s. 447, č. 1927

1381462, 15 IX (am mitwoch noch exaltacionis [Crucis]), Otmuchów (Sloss Othmu-chaw)

Jodok [z Rožmberka], biskup wrocławski (Jodocus bischoff zu Breslaw), zatwierdza oświadczenie Henryka Ciszewicza (Heinrich Czischwicz) przed starostą otmuchowskim (Hauptmann zu Ottmachau) z 7 IX 1459 r., który zeznał, że sprzedał w dniu 4 III 1459 r. w obecności Wacława Rensberga (Wenczel Rensperg), sędziego dworskiego za pośrednictwem Michała Rungego (Michel Runge) prawa do folwarku położonego nad rzeką Nysą koło Paczkowa dla Mikołaja Berlingera (Nickel Berlinger) za 138 grzywien.

Świadkowie: Mikołaj Seidlitz z Morawy (Mycolasch Seydelicz von der Moraw), Jan Schoff [Schaffgotsch] z Bystrzycy Górnej (Hannoss Schoff von der Wistrita), Arman Gor i Marcin Neiseurecht (Martinus Neisewrecht).

Or. niem., perg. 330 x 180 + 30Pieczęć na pasku pergaminowymAP Opole, Am Paczkowa, sygn. 167

1391463, 8 II (am dinstage noch Dorothee), Nysa (Neisse)

Henryk Reibnitz, wójt ziemski nyski (Heincze Reybnitcz landfoit des landes Neisse) i ławnicy ziemscy nyscy (lantscheppen desselbin landis Neisse und sitczere eines gehegten dingis doselbist), Mikołaj Glasirdorf z Lipnik (Nickel Glesirdorff von Lyndenaw), Jan Moschtczen z Siedlec (Hanussco Mosschtczen von Sedlitcz), Jan z Ulanowic (Hannos Ulrichsdorff), Mikołaj z Przełęku (Nickel von Preylant), Antoni z Dziewiętlic (Anthonius von Heinrichsdorff), Jakub ze Świętowa (Jacob von Swetaw) i Henryk Moschtczen z Kałkowa (Heinrich Mosschtczen von Calkaw), stwierdzają, że bracia Gabriel z Nowaków i Marcin ze Smolicy, synowie Jana Polowemke z Nowaków (Gabriel von Nowag und Marten von Smolitcz gebrudere Jon Polowemken sone von Nowag), powinni dać Henrykowi Etzwen (Etczwen), sołtysowi w Radzikowicach, 42 zł węgierskie za wszelkie uprawnienia, łąki i zarośla, które przekazał ich ojcu, temuż Janowi Polwemke (Heynrischen Etczwen scholtis zu Steffansdorff alle ihre gerechtigkeiten, die wise, den poschgarten und crawtgarten zu Steffansdorff obig an dem ende ihrem vater Jan Polowemken vorsaczt hatte).

Or. niem., perg. 243 x 150Pieczęć na pasku pergaminowym AP Opole, Am Nysy, sygn. 226Reg.: CDS 36, s. 53, nr 223

1401463, 1 VII (am freytage noch Petri und Pauli), Wrocław (Breslaw)

Kapituła wrocławska (Kapittel der kirchen Breslaw) zatwierdza dokument wydany przez Piotra, biskupa wrocławskiego, z 23 V 1452 r. [zob. nr 54], potwierdzony przez Jodoka (Jodocus), biskupa wrocławskiego, w dniu 22 III 1460 r. [zob. nr 116], w sprawie odbudowy miasta Paczkowa po pożarze.

Or. niem., perg. 420 x 300 + 40Brak pieczęci, pasek pergaminowyAP Opole, Am Paczkowa, sygn. 168Reg.: Schneider, s. 106

1411463, 9 IX (am freitage nach Nativitatis Marie), Vratislav (Breslaw)

Vratislavská katedrální kapitula (capitel der kirchen Breslaw) vidimuje na žádost purkmistra a radních města Vidnavy (Weidenaw) listinu vratislavského biskupa Jošta z Rožmberka (Jodocus von Rosenberg bisschoff zu Breslaw) vydanou v Nise (Neisse) 30 XI 1459 [vide č. 111 a].

Or. něm., perg. 460 x 260 + 50Pečeť vydavatele, přivěšená na šňůrách, chybíSOkA Jeseník, Am Vidnava, inv. č. 4

1421463, 5 X (an der metewoch noch Ffrancisci), s.l. [Nysa]

Jan Kintsch (Hannos Kyntsch), Jan Beier (Hannos Beier), Jan Reiman (Hannos Reyman), Marcin z Krnova (Merten Jegerdorff), Jerzy Alex (Jorge Alex), Piotr Kretschmer (Peter Kretschmer) i Maciej Pfeilschmiedt (Matis Pfeylsmid), ławnicy

Page 34: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

66 REGESTY DOKUMENTÓW 67REGESTY LISTIN

Starego Miasta w Nysie (schöffen der altstadt zu Neisse im gehegten ding), wraz z wójtem ziemskim, Janem Krompholtz (der landvogt Hannos Crompholcz) i Wawrzyńcem Hamerem, wójtem dziedzicznym w Nysie (Lorencz Hamer erbvogt) zatwierdzają sprzedaż dokonaną przez Katarzynę Nickelbeck za wiedzą jej męża (Katharina Nickelbeckyn in vollmacht ihres mannes) dla Jakuba Andrisa, burmistrza (der bürgermeister Jacob Andrisen) i rajców Starego Miasta Nysy (die ältesten der Altstadt), części odziedziczonej działki położonej w pobliżu cegielni w dolnej części miasta obok działki Piotra Kretschmera (ein stuck erbe nahe der Ziegelscheune am Niederteile zunächst Petsche Cretschmer) i z drugiej strony koło działki Mikołaja Streita, koło tartaku (bei Nickel Streyt zu einem segegerät), zobowiązując się, że co roku będzie kupować z tego powodu dla biednych ludzi odzież i buty (damit davon jährlich für arme leute kleider und schuhe) za 1 grzywnę.

Or. niem., perg. 218 x 112Brak pieczęci, pasek pergaminowy AP Opole, Am Nysy, sygn. 227Reg.: CDS 36, s. 53–54, nr 224

1431463, 15 XI (ten vteri po swatem Bryccy), Opava (w Oppawie)

Bratři Mikuláš Prase a Žibřid [Donátové] z Velké Polomi (Mykulass Prasse a Zybrzid bratrzie wlastny z Polomie), Budivoj z Vikštejna (Budywoy z Wykstayna), Marek z Hradčan (Marek z Raczan) a Adam z Rohova (Adam z Rohowa) potvrzují výpověď opavského měšťana Jana Pražáka (Jan Prazak). Ten vyznal, že když působil za časů zesnulého opavského knížete Viléma (kniez Wylem) jakožto jeho purkrabí na Štítině (Ssczityna), byli držiteli lesa Dubové horky, Horního rybníka i druhého rybníka Jindřich a Aleš [z Bítova a] z Hrabyně (Hrabynkowe Gyndrzich a Aless), aniž by jim v tom kníže Vilém či jeho úředníci bránili.

Or. čes., pap. 222 x 1665 přitištěných pečetí zničenoZA, AS, inv. č. 29, sign. A XXVI 9Reg.: Soupis I, s. 465, č. 2008Ed.: J. Zukal: Spor pánů Štítinských s pány Sucholazeckými o les a rybník nad Novosedlicemi v první polovici 15. století, VMO 17, 1909, s. 60, č. VI

144[1463/1464, resp. 1472–1485], Opava (Oppa...)

Viktorin [kníže opavský] (Wictoryn ...) potvrzuje postoupení zahrady náležející opavskému klášteru klarisek za roční plat 3 grošů panu [Ścierskemu z Bijasowic a ze Ścierni] (... a z Sstierny).

Or. čes., perg. 328 x 167Pečeť vydavatele, přivěšená na perg. prožku, chybí.Listina silně poškozená, prakticky nečitelná.ZA, ŘKl Opava, inv. č. 26, sign. L 1

1451464, b.d. [była nieczytelna już w 1934 r.], Otmuchów (uff unserm slosse Othmu-chow)

Jodok [z Rožmberka], biskup wrocławski (Jodocus bischoff zu Breslow), zatwierdza dla Jana Mergenau, wójta dziedzicznego, przejęcie w posiadanie wójtostwa w mieście Nysie, położonego obok kościoła św. Jakuba i mostu obok łaźni, z prawem poboru 3 gr od sądownictwa miejskiego (Hannoss Mergenaw stat Neisse erbfoyt seyne erbvoytey in stat Neisse gelegen bey der pfarrekirchen sandt Jacobi bruckelein bey der badestobe mit dem dritten pfennig von der stadt gericht) i z domami, które są położone obok wójtostwa, mostu, łaźni i wieży (mit den häusern, die an und neben der erbvogtei liegen von dem brücklein bei der badstube und dem turm) aż do domu złotnika Mikołaja Sleuppenera (goldschmied Nickel Slewppener).

Świadek: Henryk Sedlo (Heinrich Sedlo) [nazwiska pozostałych świadków są nieczytelne – tak było już w 1934 r.]

Or. niem., perg. 300 x 242 + 75Dokument uszkodzony i częściowo nieczytelnyPieczęć na biało-czerwonym sznurzeAP Opole, Am Nysy, sygn. 228Reg.: CDS 36, s. 54, nr 225

1461464, 20 III (w vtery po nedieli Judica), Brno (w Brnye)

Moravský zemský soud zasedající v Brně dává naučení opavskému zemskému soudu ve věci sporu mezi Mikulášem, knížetem opolským (Mikolass knieze oppolski) a Janem, knížetem opavským a hlubčickým (Jan knieze oppawsky a hlubcziczki) o ves Pomorčovice (Pomorczowicze). Jelikož Pomorčovice leží v hranicích Opavského knížectví a spadají pod působnost opavského zemského soudu, mají patřit knížeti Mikulášovi za předpokladu, že jeho bratr, opolský kníže Bolek (kniez Bolek), jenž ves zakoupil, realizoval kup v souladu s právem platným v Opavském knížectví. V opačném případě má řečená ves patřit knížeti Janovi, jenž je vrchním pánem země.

Svědkové: Jindřich z Lipé, moravský zemský hejtman a český maršálek (Gindrzich z Lippeho, haytman margrabstwie morawskeho a marssalek kralowstwie czeskeho), Vaněk z Boskovic, nejvyšší komorník brněnské cúdy (Waniek z Bozkowicz komornik desk a prawa czudy brnienske), Proček z Kunštátu, nejvyšší komorník olomoucké cúdy (Proczek z Cunstatu komornik desk a prawa czudy olomuczke), Mikuláš z Ojnic, nejvyšší sudí olomoucké cúdy (Mikolass z Oynicz sudie czudy olomuczke), Jindřich z Bystřice, nejvyšší písař moravský (Gindrzich z Bystrzicze pisarz desk margrabstwie morawskeho).

Or. čes., pap. 225 x 1705 přitištěných pečetí (poškozeny)ZA, AS, inv. č. 30, sign. A XV 7

1471464, 3 IV (wtery po welige noczy), s.l.

Mikuláš Prase z Velké Polomi (Mikulass Prssye z Polomye), Hynek Šlevic z Kravař (Hinek Slewicz z Krawarze) a Jiřík ze Smolkova (Gyrzik z Smolkowa) potvrzují

Page 35: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

68 REGESTY DOKUMENTÓW 69REGESTY LISTIN

svědecké výpovědi níže psaných osob ve sporu o majetkoprávní příslušnost lesa Dubové horky a Vrchního rybníka položeného nad Novými Sedlicemi (Nowosedlicze). 1) Ručka (Ruczka), měšťan z Klimkovic (klymkowsky), prohlásil, že když sloužil na Štítině (Stcziczyna) u zesnulého pana [Zbyňka] Hřivnáče [z Heraltic] (Hrziwnacz), řekl mu tento, že mu Dubová horka ani rybník nepatří, že ji drží mocí a že má podle práva náležet Janovi Raduňskému (Radunsski Jan). 2) Jakub Běháč z Komárova (Jakub Biehacz z Komarowa) vyznal, že když sloužil jako pacholek na Suchých Lazcích (Lazcze Suche), držel Suché Lazce, Štítinu i Nové Sedlice Ješek [z Bítova] (Gessek), jenž však na nátlak opavského knížete Přemka (kniez Przemek) prodal Štítinu a Nové Sedlice svému bratru [Vojtěchovi z Bítova řečenému] Zlámanec (Zlamanecz). Ponechal si pouze Suché Lazce, k nimž ovšem předtím připojil Dubovou horku i Vrchní rybník. 3) Martin Malata (Martyn Malata), jenž sloužil na Štítině u Zlámance i na Suchých Lazcích u Ješka [z Bítova], dosvědčil, že Dubovou horku i Vrchní rybník bez překážky užíval držitel Suchých Lazců, pan Ješek. 4) Mikuláš z Kravař (Mikolagy z Krawarze) dosvědčil, že sloužil v Suchých Lazcích za pánů Adama [z Bítova] (Adam), Tase [z Bítova] (Tass) i Jana Raduňského a že ti všichni užívali jakožto držitelé sucholazeckého statku Dubovou horku i Vrchní rybník bez překážky. 5) Šestice vesničanů ze Suchých Lazců, totiž rychtář Staněk (Stanek rychtarz), Míčka (Miczka), Blažej (Blazegy), Matěj Beny (Matiegi Beny), Mikuláš Tkáč (Mykulass Ctkacz) a Jan Hromada (Jan Hromada), vyznali, že ani jednomu z držitelů statku Štítina, totiž Zlámanci, po něm knězi Mikešovi [z Bítova] (Mikse), po něm [Hartlovi] Tunklovi (Tunkle), po něm Čeňkovi [z Tworkowa] (Ceniek), po něm [Zbyňku] Hřivnáčovi [z Heraltic], po něm Tasovi [z Bítova], po něm opavskému knížeti Vilémovi (knyez Wilem) a konečně po něm opavskému knížeti Arnoštovi (knez Arnost), nikdy nepatřil les Dubová horka ani Vrchní rybník. Pouze v době, kdy byl Jan Raduňský zajat knížaty, zabral řečené majetky mocí Hřivnáč. 6) Mikuláš Tkáč ze Suchých Lazců následně dodal, že když byl rychtářem na Nových Sedlicích za pana [Zbyňka] Hřivnáče [z Heraltic], přikázal mu tento vylovit Vrchní rybník násilím.

Or. čes., pap. 325 x 190 + 303 pečeti přitištěné pod krytem papíru zničenyZA, AS, inv. č. 31, sign. A XXVI 10Reg.: Soupis I, s. 469, č. 2028Ed.: J. Zukal: Spor pánů Štítinských s pány Sucholazeckými o les a rybník nad Novosedlicemi v první polovici 15. století, VMO 17, 1909, s. 60–62, č. VII

1481464, 17 IV (w utery przed swatym Gyrzym), Linhartovy (w Lenhartowach)

Mikuláš starší z Vladěnína (Mykolass starssy z Wliadyenyna) vyznává, že v čase, kdy opavský kníže Vilém (knyez Wylem) kupoval od svého bratra, knížete Arnošta (kniez Arnost), jeho díl Opavy (Oppawa), požádal ho a spolu s ním i zesnulého Onše Kyjovce [z Lukavce] (Oness Kygyowecz) [Jan] Hrot z Lukavce (Hrot z Lukawycze), aby spolu s ním prosili knížete Viléma o zrušení poručnictví nad sirotky po Dětochovi [ze Šumvaldu] (Dyetoch), kterým Hrota a jeho ženu pověřil opavský kníže Arnošt. Kníže Vilém však prosbu odmítl s odůvodněním, že Hrotova manželka byla matkou řečených sirotků.

Or. čes., pap. 225 x 217Pečeť vydavatele přitištěna (poškozena)ZA, AS, inv. č. 32, sign. A XXVI 11Reg.: TR, s. 175–176, č. 604; Soupis I, s. 470, č. 2032

1491464, 6 V (w nedieli po hodu Nalezenie swateho kzrize), Opolí (w Opoli)

Mikuláš, kníže opolský a Horního Hlohova (Mikulass knieze oppolske a Horneho Hlohowa), sděluje opavskému zemskému soudu, že za sebe posílá k roku, jenž mu byl položen do Opavy s hlubčickým knížetem Janem (kniez Jan hlubticzsky), zplnomocněné zástupce Hanuše Stoše z Tvorkova (Hanuss Stoss z Twaroskowa) a opolského fojta Petra (Petr foit opolski). Slibuje respektovat rozhodnutí soudu.

Or. čes., pap. 315 x 222Pečeť vydavatele přitištěna pod papírovým krytemZA, AS, inv. č. 33, sign. A XV 9

1501464, 21 V (w pondieli hodow swateho Ducha), Hlubčice (w Hlubcziczech)

Jan, kníže opavský a hlubčický (Jan kniezie oppawske a hlubcziczske), sděluje opavskému zemskému soudu, že za sebe posílá k rozřešení sporu o ves Pomorčovice (Pomorczowicze), který má s opolským knížetem Mikulášem (kniez Miculass oppolsky), zplnomocněné zástupce Tomana z Koválovic (Toman z Kowalowitcz), Kryštofa Baruta z Rovných (Cristoffor Baruth z Rownich), Mikuláše Svéborovského (Miculass Sweborowsky) a Hynka ze Žopov [Zopow] (Hinek Zoppowsky). Slibuje respektovat rozhodnutí soudu.

Or. čes., pap. 223 x 180Pečeť vydavatele přitištěna pod papírovým krytemZA, AS, inv. č. 34, sign. A XV 10

1511464, 21 V (ten den po swatem Dusse), s. l.

Purkmistr a rada města Klimkovic (Climkowicze) potvrzují výpověď svých spoluměšťanů Štefana Graylicha (Steffan Graylich), Petra Beka (Peter Bek) a Hanuše Hrnčíře (Hanus Hirnczerz), kteří pod přísahou vyznali, že si zesnulý klimkovský měšťan Tomek (Thomek) ani jeho žena Zdena (Zdenka), sestra zesnulého Stacha z Děhylova (Stach z Diehylowa), nikdy nečinili nároky na podíl z dědictví ze statku Děhylov. A to ani tehdy, když se po smrti Stacha z Děhylova ujal poručnictví nad jeho nezletilým synem Jindřichem z Děhylova (Gindrzich z Diehilowa) Ješek [z Bítova] a z Klimkovic (Jassek Climkowsky).

Or. čes., pap. 220 x 313Přitištěná pečeť města Klimkovic zničenaZA, AS, inv. č. 35, sign. A XXVI 12Reg.: Soupis I, s. 472, č. 2039

1521464, 4 VII (den swateho Procoppa), Kladsko (w Cladstie)

Arnošt, kníže opavský (Arnosst knyeze opawske), oznamuje, že zesnulý Dětoch [ze Šumvaldu], opavský zemský komorník (Dyetoch, w ti chwile komornikem zemskym

Page 36: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

70 REGESTY DOKUMENTÓW 71REGESTY LISTIN

byl), ustanovil svého času bez jeho vědomí poručníkem svých dětí Bernarda ze Žerotína na Hlubokém (Bernhartt Zerotynsky w ti chwile kdiz gest na Hluboke bil). Bernard ze Žerotína se po Dětochově smrti skutečně poručnictví ujal, ovšem kníže Arnošt a spolu s ním i jeho bratr, opavský kníže Vilém (knyez Wielem), se proti tomu postavili, neboť Bernard na Opavsku pálil a loupil, navíc podle stížnosti Dětochovy vdovy sirotky utiskoval a jejich movitý majetek pobral a odvezl na svůj Žerotín (Zerotyn). Obě knížata proto pověřila poručnictvím nad sirotky řečenou vdovu a poté, co se tato znovu vdala, i jejího druhého manžela Jana Hrota [z Lukavce] (Jan Hroth). Kníže Arnošt odmítá nynější obvinění Jana Hrota, že v rozporu s právem provdal Dětochovu dceru, neboť to byl on, kníže, kdo ji provdal a to se svolením její matky. Dětochově dceři bylo navíc vyplaceno věno ve výši 50 hřiven. Chce to v Hrotův prospěch kdykoli dosvědčit.

Or. čes., pap. 316 x 258Pečeť vydavatele přitištěna pod papírovým krytemZA, AS, inv. č. 36, sign. B IV 2Reg.: RT, s. 176, č. 606; Soupis I, s. 474, č. 2050

1531464, 4 VII (an der mitwach nach Visitationis Marie), Nisa (Neisse)

Jošt [z Rožmberka], vratislavský biskup (Jodocus bischoff zu Breslaw), obnovuje Petru Rufferovi, fojtovi v Uhelné (Petir Ruffer, scholtis zu Sorgistorff), privilegium na dědičné fojtství v Uhelné, které se mu ztratilo v průběhu válečných událostí. Zvláště mu potvrzuje právo soudit v jeho obvodu a chovat sto ovcí.

Svědkové: Konrád Prittwitz, vratislavský kanovník (Conrad Pritczelwitz, vnser kirchen zu Breslaw thumhere), Mikuláš Streit z Prusinowic, biskupský maršálek (Nickil Streit marschalk zu Walttorff gesessen), Hynek Meinhold z Kaltenštejna (Hyntko Meynholt ritter vffm Caldensteyne) a Martin Lindener, biskupský kancléř a opolský arcijáhen (Martinus Lindener, canczler vnd zu Oppoln archidyakon).

Or. něm., perg. 245 x 183 + 47Pečeť vydavatele přivěšena na perg. proužkuZA, Vs Uhelná, inv. č. 14Reg.: K. Müller: Privilegia fojtství v Uhelné. „Jesenicko“ 3, 2002, s. 46–47

1541464, 27 VII (w patek po swatem Jacubie), Rakovník (w Rakownicce)

Jiří, král český (Girzi czesky kral), nařizuje listem vystaveným v průběhu lovu u Rakovníka opavskému zemskému hejtmanovi Bernardovi Bírkovi z Násilé (Bernhart Bierka z Nasyle haitman knyezietstwie opawskeho), aby byl na opavském zemském soudu přečten rozsudek ve sporu o ves [Pomorčovice] mezi Mikulášem, knížetem opolským (Mikulass Opolsky) a Janem knížetem hlubčickým (Jan Hlubcziczky).

Or. čes., pap. 220 x 168Pečeť vydavatele přitištěna pod papírovým krytem (poškozená)ZA, AS, inv. č. 37, sign. A XV 8

155[1464], 15 IX (sabbato die post festum Exaltacionis sancte Crucis), Opava (Oppa-vie)

Bernard Bírka z Násilé, opavský zemský hejtman (Bernhard Bierka z Nasile haitman kniezetcztwie oppawskeho), oznamuje, že musí odcestovat ke dvoru [českého] krále [Jiřího z Poděbrad] a nařizuje, aby i v době jeho nepřítomnosti zasedal opavský zemský soud. Zvláště káže s odvoláním na královskou instrukci přečíst naučení, které ve sporu Mikuláše knížete [opolského] a Jana knížete [opavského a hlubčického] vynesl moravský zemský soud. Kvůli nepřítomnosti své a zemských úředníků ustanovuje současně jejich plnomocné zástupce – na místě zemského hejtmana má zasednout Jiřík [Stoš] z Albrechtic (Girzik Albrechticzky), místo zemského komorníka [Jana] Krumsína [z Lešan] (Crumsyn) má zastávat Jiříkův syn Hanuš [Stoš] (Hanuss) a konečně nepřítomného zemského sudího má zastoupit Oldřich z Hradčan (Oldrzich s Hradczan).

Or. čes., pap. 203 x 190Přitištěná pečeť vydavatele zničenaZA, AS, inv. č. 46, sign. A XVIII 32

1561464, 17 IX (v pondieli den swateho Lamperta), Hlubčice (w Hlubcziczech)

Jan, kníže opavský a hlubčický (Jan kniezie oppawske a hlubcziczske), sděluje opavskému zemskému soudu, že za sebe posílá k rozřešení sporu, který má s opolským knížetem Mikulášem (kniez Miculass oppolsky), zplnomocněné zástupce Tomana z Koválovic (Thoman z Kowalowitcz), Kryštofa Baruta z Rovných (Cristoffor Baruth z Rownich), Mikuláše Svéborovského (Miculass Sweborowsky) a Hynka ze Žopov (Hinek Zoppowsky). Slibuje respektovat rozhodnutí soudu.

Or. čes., pap. 220 x 157 + 27Pečeť vydavatele přitištěná pod papírovým krytem zničenaZA, AS, inv. č. 429, sign. A XV 11

1571464, 2 XI (sexta feria post Symonis et Jude apostolorum), Nysa (Nisse)

Rajcy miasta Nysy (consules civitatis Neisse) zatwierdzają sprzedaż przez mieszczanina nyskiego, Jana Reusse, piekarza (Johannes Rewsse pistor concivis), za 9 grzywien 3 wiardunków czynszu dla prebendarzy i prokuratora nyskiego (tres fertones annui census prebendariis nostris et procurator) na jego narożnym murowanym domu, położonym przy ulicy Wrocławskiej, obok domu Jana, syna Bertolda krawca i na wszystkich jego posiadłościach (in et super domo sua aciali murata in platea Wrat[islaviensis] circa domum Johannis Bertoldi sartoris sita et omnibus aliis suis bonis).

Or. łac., perg. 253 x 128Pieczęć na pasku pergaminowym AP Opole, Am Nysy, sygn. 229Reg.: CDS 36, s. 54, nr 226

Page 37: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

72 REGESTY DOKUMENTÓW 73REGESTY LISTIN

1581464, 21 XII (ten patek den swateho Thomie aposstola bozieho), Opava (w Oppa-wy)

Bernard Bírka z Násilé, opavský zemský hejtman (Bernharth Bierka z Nasile haitman kniezetstwie oppawskeho), Václav z Vladěnína, opavský zemský komorník (Waczlaw z Wladienyna komornik) a Žibřid [Donát] z Velké Polomi, opavský zemský sudí (Zibrzid z Polomie sudie), dosvědčují, že [Mikuláš] Fulštejn ze Slavkova (Fulsteyn z Slawkowa) žaloval na opavském zemském soudě na Václava Falkla z Přívozu (Waczlaw Felkle z Prziwoza), že ačkoli se Falkl zaručil za glejt vydaný na jeho ochranu před Janem Čapkem [ze Sán] (Jan Czapek), přesto byl Fulštejn Čapkem zajat. Václav Falkl nato před zemským soudem dosvědčil, že se tak stalo a že sám Čapka prosil, ať ho svým konáním nepřipravuje o čest.

Or. čes., pap. 217 x 131 + 353 pečeti vydavatelů přitištěny pod papírovým krytemZA, AS, inv. č. 38, sign. A XV 12Reg.: Soupis I, s. 478, č. 2068

159[1464], s.l.

Jan Kyjovec z Lukavce [na Hněvošicích] v podání k opavskému zemskému soudu brání ve sporu s knížecími poddanými z Kylešovic (Kylessowicze) svá práva, která má k tamní rychtě a dvoru. Pohání proto opavského zeměpána, knížete Viktorina (Wiktoryn weywoda monsterbersky, hraby kladsky), z toho, že knížecí poddaní odmítají odvádět specifikované platy, robotovat, zabraňují mu v užívání řek, jmenovitě Mlýnské strouhy (Mlynska struha), Moravice (Morawycze) a Hvozdnice (Oznycze), a také se zpěčují dodávat na rychtu kury na Vánoce a vejce na Velikonoce. Uvádí argumenty a důkazy svědčící v jeho prospěch, vyzvedává přitom skutečnost, že kylešovští poddaní svým jednáním znevažují staré knížecí listiny a upozorňuje, že nárokovaných práv a platů bez odporu využíval jak jeho otec [Oneš Kyjovec z Lukavce], tak jeho předchůdce [Konrád] Begiar (Beyer). Jako důkaz pro svá tvrzení předkládá dvě listiny, jejichž znění dosvědčuje celkem šest pečetí opavských knížat: 1) Listinu vydanou na rychtářství a dvůr v Kylešovicích [Konrádu] Begiarovi společně tehdy ještě nedílnými knížaty Václavem (kniez Waczlaw), Mikulášem (kniez Mikulass), Vilémem (kniez Wylem) a Arnoštem (kniez Arnosst). 2) Listinu, kterou témuž Begiarovi vydala po dokonaném podílu země knížata Vilém a Arnošt, neboť Begiarův statek se nalézal v jejich dílu Opavského knížectví. Znění druhé listiny nadto dokládá i zápis v opavských zemských deskách. Jan Kyjovec žádá soud o nález ve svém sporu, ke svému podání přikládá vidimusy zmiňovaných písemností.

Or. čes., pap. 220 x 320Přitištěná pečeť vydavatele zničenaZA, AS, inv. č. 50, sign. A XVIII 40

160[1464], s.l.

Bernard Bírka [z Násilé], opavský zemský hejtman (Bernhard Bierka haitman kniezecztwie oppawskeho), žádá na místě opavského knížete Viktorina (kniez Wictorin)

opavský zemský soud o vynesení rozsudku ve sporu Jana Kyjovce [z Lukavce] na Hněvošicích (Jan Kigiowecz z Hniewossicz) s řečeným knížetem Viktorinem. Kyjovec vinil knížecí poddané z Kylešovic (Kilessowicze), že odmítají robotovat k jeho dvoru a rychtářství v Kylešovicích, odvádět vyměřené naturální dávky a také že je mu jakožto držiteli kylešovské rychty upíráno právo využívat řek Moravice (Morawicze) a Hvozdnice (Oznicze). Jak ovšem vypověděli pod přísahou poddaní z řečené vsi, nárokované dávky ani roboty nebyly nikdy v minulosti k rychtářství odváděny a totéž se týkalo údajných práv k řekám Moravici a Hvozdnici. Hejtman Bírka k tomu dodává, že ani jiní rychtáři na Opavsku podobnými právy nedisponují. Kyjovec u soudu předložil dvě listiny: Starší listinu pod pečetí několika opavských knížat, jejímž adresátem byl [Konrád] Begiar (Beyer). Novější listinu pod pečetí opavského knížete Viléma (kniez Wilem), jejímž adresátem byl opavský písař Mikuláš [Zubřický z Kylešovic] (Micolass pisarz oppawsky). Kyjovcem nárokované příjmy a práva ovšem obsahuje pouze novější z obou písemností, dle hejtmana Bírky by tak měla mít větší váhu starší z obou listin. Současně upozorňuje na skutečnost, dle jeho mínění na Opavsku obecně známou, totiž že si Mikuláš, jenž jakožto knížecí písař u sebe měl i knížecí pečeť, neváhal sám pro sebe vyhotovovat listiny potřebného znění.

Or. čes., pap. 248 x 317Pečeť vydavatele přitištěna pod papírovým krytemZA, AS, inv. č. 43, sign. A XVIII 23

161[1464–1466], feria V-a ante Thome apostoli, Opolí (Opol)

Mikuláš, kníže opolský (Mikulass knieze oppolske), žádá Bernarda Bírku z Násilé, opavského zemského hejtmana (Bernhart Berka z Nassilee haiptmann kniezetstwie opawskeho), Václava z Vladěnína, opavského zemského komorníka (Waczlaw z Wladienina komornik), Žibřida [Donáta z Velké Polomi], opavského zemského sudího (Zybrzyd sudie), i ostatní šlechtice zasedající na opavském zemském soudě, aby ponechali nález moravského zemského soudu, jenž se týká jeho záležitosti, ještě po nějakou dobu neotevřen. Svou žádost odůvodňuje tím, že před časem sám [český] král [Jiří z Poděbrad] v Olomouci (Olomucz) věc rozhodl a nařídil Bernardu Bírkovi, aby nechal sporné zboží, totiž [ves Pomorčovice], v jeho prospěch vložit do opavských zemských desk.

Or. čes., pap. 210 x 156Přitištěná pečeť vydavatele zničenaZA, AS, inv. č. 47, sign. A XVIII 30

162[1464–1466], Hlubčice (Hlubczicz)

Jan, kníže opavský a hlubčický (Jan kniezie oppawske a hlubcziczske), žádá [Bernarda] Bírku z Násilé, opavského zemského hejtmana (Bierka z Nassile hawptman kniezatstwie oppawskeho), Václava [z Vladěnína], opavského zemského komorníka (Waczlaw komornyk), Žibřida [Donáta z Velké Polomi], opavského zemského sudího (Zybrzyd sthudie), i ostatní šlechtice zasedající na opavském zemském soudě, aby mu potvrdili, že se ve svém sporu s Mikulášem knížetem [opolským]

Page 38: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

74 REGESTY DOKUMENTÓW 75REGESTY LISTIN

(kniez Mikulass) vždy podvolil vůli [českého] krále [Jiřího z Poděbrad] a následným nálezům moravského i opavského zemského soudu. Naopak kníže Mikuláš své sliby neplní a podřídit se nálezu i vůli panovníka odmítá.

Or. čes., pap. 218 x 158Přitištěná pečeť vydavatele zničenaZA, AS, inv. č. 44, sign. A XVIII 28

163[1464–1466], w utery przed swatym Matussem, Velké Petrovice (w Petrowiczych)

Bratři Šimek Malač a Jan Kolovrat ze Slavíkova (Symek Malacz a Jan Kolowart bratrzy Slawykowa) oznamují, že před časem půjčili Janu Talafúsovi [z Ostrova] (Jan Talaffus) 415 zl., za což se jim zaručilo několik rukojmích. Jelikož Talafús dluh nesplácel, začali svou pohledávku vymáhat po rukojmích. Ani ti se ovšem k placení neměli, takže věřitelům nezbylo než začít dlužné peníze vymáhat silou. Hynek [Šlevic] z Kravař (Hynek z Crawarz) se poté jakožto jeden z rukojmích rozhodl dostát za svou osobu závazku a vyplatil oběma bratrům 41 zl., z čehož ho nyní oni kvitují.

Or. čes., pap. 222 x 160Přitištěné pečeti vydavatelů zničenyZA, AS, inv. č. 708, sign. A XXVII 22Ed.: ZDK, s. 262–263, č. 402

164[1464–1467], feria IIII post Epiffaniarum Domini, Opava (Oppavie)

Bernard Bírka z Násilé, opavský zemský hejtman (Bernhard Bierka z Nasile haitman kniezetcztwie oppawskeho), Václav z Vladěnína, opavský zemský komorník (Waczlaw z Wladienina komornik desk prawa oppawskeho) a jiní šlechtici zasedající na opavském zemském soudě žádají moravský zemský soud o naučení ve sporu, který mezi sebou mají opavský zemský sudí Žibřid [Donát z Velké Polomi] (sudie Zibrzid) a jeho bratr Mikuláš Prase [Donát z Velké Polomi] (Micolass Prase) na jedné straně a paní Markéta z Hustopeč (Margaretha Hustopeczka) na druhé straně.

Or. čes., pap. 210 x 1603 přitištěné pečeti zničenyZA, AS, inv. č. 45, sign. A XVIII 26

165[1464–1480], w suche dni w tu strzedu po swatem Dusse, Polouvsí (w Poluwsie)

Jan [Všekeč] z Rýznberka na Polouvsí (Jan z Rysumburka a s Poluwssie) žádá zemský soud v Opavě (w Opawie) o změnu termínu projednávání žaloby podané na jeho osobu, neboť se k soudu nemůže dostavit z důvodu těžké nemoci.

Or. čes., pap. 227 x 145Přitištěná pečeť vydavatele zničenáZA, AS, inv. č. 39, sign. A XVIII 33

1661465, 1 I (dienstag im neuen jahre), Toszek (Tost)

Przemysław, książę oświęcimsko-toszecki (Premislaus herczug czu Auswitcz und czum Tost), zatwierdza zapis połowy wójtostwa w Gliwicach dokonany przez Jana

Rudzkiego (Jan Rudsky) dla jego żony Marty (Martha seyne eheliche fraw) jako wiano (zu eynen rechten leibgedinge). Reprezentanci Marty: Stanisław Rudzki (Stanislaw Rudsky), Szambor ze Zbrosławic (Ssamborus von Sbroslawicz ), Jan Krzystek z Ziemięcic (Jan Krzistken von Zemeticz), Mikołaj Czema z Grodźca (Micolay Zema von Grodcze).

Świadkowie: Szaweł z Twardawy (Ssawel Twardawa), Dzierżko z Lasowic (Dzierzcko von Lassowicz), Wienczko ze Zbrosławic (Wienczke von Sbroslawicz), Stanisław Żegota ze Słupska (Stanislaw Zegota von Slupsko) i Jakub z Brzegu, pisarz książęcy (Jacobus von Brieg).

Or., niem., perg. 260 x 130 + 30 Pieczęć czerwona na pasku pergaminowymAP Gliwice, M Gl, sygn. 5Odpis: kopiarz z XIX w., AP Gliwice, M Gl, sygn. 84, nr 2, s. 370–372.Reg.: Wolanin, s. 212

1671465 15 I (am dienstag vor Antonii), Koźle (Kozil)

Konrad IX Czarny, książę śląski, pan na Oleśnicy, Koźlu i Bytomiu (Conrad herczug in Slezien zur Olssen, Kozil und Bewthen), zatwierdza akt kupna-sprzedaży połowy wójtostwa w Gliwicach zawarty między Stanisławem Rudzkim (Stanislaw Rudsky) i jego bratem Janem Rudzkim (Jan Rudsky).

Świadkowie: Wacław z Włodzienina (Waczlaw von Bladen), Szaweł z Twardawy (Schawel Twardawa), Hynek [Henryk] Landeskron (Hencze Landiskron), Czambor Krampski, starosta kozielski (Tschambor Crampsky hewptmann zur Kozil), Henryk Działosza (Heinrich Dzalosche), Jakub Zajączek (Jakob Zayunczke), Henryk Jelcz młodszy (Hencze Jelcz der Junge) i Paweł Dablin (Paulus Dablin), jako pisarz.

Or., niem., perg. 260 x 160 + 30Pieczęć z czerwonego wosku na zielonym jedwabnym sznurze AP Gliwice, M Gl, sygn. 6 Odpis: kopiarz z XIX w., AP Gliwice, M Gl, sygn. 84, nr 3, s. 367–369Reg.: Wolanin, s. 212

1681465, 10 II (am sontage des tages der h. jungfrawen sand Scolastice), Nysa (Neisse)

Jerzy Streit (George Streit), jako sędzia rozjemczy (Schiedsrichter) z upoważnienia dziedzica wsi Złotogłowice (Newdorf), Mikołaja Seidlitza (Nicolasch Seidlitz), rozstrzyga prawo do karczmy w tej wsi na rzecz wójta wójta dziedzicznego w Nysie, Jana Mergenau (Hanns Mergenaw erbvogt zu Neisse), któremu wydzierżawia ją za 2 grzywny czynszu. Tenże Jan Mergenau uzyskał to prawo już wcześniej od zmarłego marszałka biskupiego, Mikołaja Streit (Nickel Streit), w jego sporze z Mikołajem Krapitzem, sołtysem w Złotogłowicach (Nickil Krapitz schulz zu Newdorff) i Andrzejem, chłopem ze Złotogłowic (Andreas Gebawer).

Dokument transumowany 27 X 1472 – zob. nr 229

Page 39: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

76 REGESTY DOKUMENTÓW 77REGESTY LISTIN

1691465, 23 III (am sonnobende vor Letare), Nysa (Neisse)

Jodok [z Rožmberka], biskup wrocławski (Jodocus [von Rosenberg] bischof von Breslau), przyznaje miastu Nysa, tak jak wcześniej uczynił Konrad, biskup wrocławski, czynsze dziedziczne (erbzinse) na zasadzie odkupnej (auf wiederkauf) i dochody z cła, folusza, kuźnicy miedzi (einkünfte aus dem zoll, der walkmühle, dem kupferhammer) oraz dziesięciny z Bodzanowa (zehnten zu Langendorf).

Or. niem., perg. 282 x 200 + 58Pieczęć na pasku pergaminowymAP Opole, Am Nysy, sygn. 230Reg.: CDS 36, s. 54, nr 227

1701465, 25 III (am montage noch Letare), Nysa (Neisse)

Jodok, biskup wrocławski (Jodocus bischoff zu Breslaw), nadaje miastu Nysa, w imieniu którego wystąpili burmistrz, starsi i rajcy miasta Nysy (burgermeister, eldisten und rotmanne unser stat Neisse), skarżąc się, że jest ono zubożałe, w znacznym stopniu zniszczone i spustoszone, a z powodu podatków i długów jest w ciężkim położeniu (verarmt, an manchen enden vernichtet und verwüstet und infolge von zinsen und schulden in eine schwierige lage gekommen), prawo do trzech dni targowych (zu verkaufen drey markttage), aby miało ono większy dochód i mogło zostać odbudowane (zu bessern, zu vermieten und und jegliche hofstätten, wüstungen und gärten in und vor der stadt Neisse zu bauen).

Or. niem., perg. 265 x 195 + 48Pieczęć czerwona na pasku pergaminowymAP Opole, Am Nysy, sygn. 231Reg.: CDS 36, s. 54, nr 228

1711465, 1 IV (w pondieli po nedieli Judica), Opava (w Oppawie)

Viktorin, kníže minsterberský, hrabě kladský, pán z Kunštátu a z Poděbrad, moravský zemský hejtman (Wictoryn wewoda mimstebersky hrabie cladczky pan z Cunstata a z Podiebrad a haytman Margrabstwie morawskeho), oznamuje, že jej před jistým časem prosil Jan Talafús z Ostrova (Jan Talafus z Ostrowa), aby jeho jménem požádal Hynka [Šlevice] z Kravař (Hynek Crawarzsky) o odpuštění dluhu ve výši 20 zl. Viktorin mu vyhověl a s Hynkem jednal, nyní si však nepamatuje, jak jednání dopadlo, leč by mu vše bylo připomenuto pány Vilémem [z Rýznberka] na Rábí (Wylhem z Rabie) nebo Zdeňkem Kostkou [z Postupic] (Zdenek Kostka), kteří byli onoho jednání přítomni.

Or. čes., pap. 312 x 221Přitištěna pečeť vydavatele (poškozená)ZA, AS, inv. č. 40, sig. A XXI 1

1721465, 28 XI (czwartek przed swathym Ondrzegem appostolem bozym), Zelena Hora (na Zelene Horze)

Jodok z Rožmberka, biskup wrocławski (Jost z Rozemberka biskup wratislawsky), Jan z Rožmberka (Jann z Rozembergka), Zdeňek ze Šternberka (Sdenek z Ssternbergka), burgrabia praski (naywyssi purgkrabia prazsky), Jan z Házmburka (Jann z Hazemburgka), sędzia królewski (naywyssi sudi dworu kralowa), Albrecht z Házmburka (Albrecht z Hazemburgka), Bohuslaw ze Švamberka (Bohuslaw z Sswambergka), Vilém z Ilburka (Willem z Illburga), Hynek starszy z Plavna (Hynnek Starssi ze Plawna), Děpolt z Rýzmburka (Diepolt ze Riezenberga), Jaroslaw ze Šternberka (Jaroslaw z Ssternberga), Jan ze Šternberka (Jan z Ssternberga), Henryk z Hradca (Gindrzich z Hradcze), Burian z Gutštejna (Burian z Gutsteina), Hynek młodszy z Plavna (Henek mladssi z Plawna), Leonard z Gutštejna (Linhart z Gutsteina) i Dobrohost z Ronšperka (Dobrohost z Romsperga) zawierają nawzajem porozumienie na okres 5 lat o zachowaniu przywilejów wynikających z czeskiego prawa ziemskiego nadanego przez cesarzy rzymskich i królów czeskich, a zwłaszcza co do porządku w szyku bojowym i prawa bicia monety.

Or. czes., perg. 673 x 443 + 80Ślady po 16 pieczęciach. Zachowała się tylko jedna (rodu Šternberk) – są także paski pergaminoweAP Opole, Am Nysy, sygn. 232Razem z dokumentem znajduje się regest w j. niem.Reg. CDS 36, s. 54, nr 229

1731465, 29 XII (dominica post Nativitatem Christi), Fulnek (Ffulnek)

Probošt Augustin (Augustinus prepositus) a celý konvent kláštera augustiniánů-kanovníků ve Fulneku obnovují a potvrzují Řehořovi, svému rychtáři ve vsi Děrné (Gregorius judex in villa Trnauia), a jeho dědicům privilegium na rychtu. Děje se tak na základě znění původní, nyní ovšem poškozené listiny. Rychtu Řehořovi potvrzují se vším majetkovým příslušenstvím, se všemi svobodami a povinnostmi, totiž se dvorem, polnostmi, tavernou s právem vaření vlastního piva a šenku fulneckého piva, dále s mlýnem o dvou mlýnských složeních, který kdysi k rychtě připojila Alžběta (Elizabeth), žena fulneckého pána Drslava z Kravař (Drslaus de Crawar), se třemi zahradníky, ševcem, třetinovým podílem na vybraných pokutách a s právem lovu menší zvěře v okolních lesích. Držitel rychty je povinen odvádět klášteru roční plat ve výši 2 hřiven grošů a jisté stanovené naturální dávky.

Svědkové: Bernard [Bírka] z Násilé, opavský zemský hejtman (Bernardus de Nasile pro tunc capitaneus ducatus Oppaviensis), Hynčík [Bírka z Násilé], jeho syn (eius filius Hynczik), Jan Oderský (Johannes Oderski) a Jan z Jestřabí, hejtman na Fulneku (Johannes de Giastrziab pro tunc capitaneus in Fulnek).

Or. lat., perg. 310 x 187 + 30Původně přivěšeny 3 pečeti na perg. proužcích, ztraceny.ZA, ŘA Fulnek, inv. č. 16, sign. P 1Reg.: J. Šebánek (1932), s. 315, č. 1487

Page 40: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

78 REGESTY DOKUMENTÓW 79REGESTY LISTIN

174[kolem r. 1465], feria 2-a post dominicam Invocavit, Cvilín (Czwilin)

Vavřinec z Bytkowa, krnovský zemský hejtman a ratibořský sudí (Wawrzek starosta crnowsky w ten czas sudy bil ratiborsky), žádá zemský soud Opavského knížectví o naučení ve při mezi Eliškou, ženou pana Dětmarovského (Elsska manzelka Dietmarowskeho), a Tomáškem (Tomassek) o ves Marklovice (Marklowicze). Odvolává se přitom na ujednání z doby života opavských knížat Viléma (kniez Wylem), Hanuše (kniez Hanuss) a Arnošta (kniez Harnosst), podle něhož by měl [krnovský či ratibořský] zemský soud brát naučení od zemského soudu opavského. Dne 6 III roku 1455 (anno Domini MCCCCLV feria V ante Oculi) žalovala paní Eliška na zemském soudě Tomáška, ten jí odporoval a své právo na Marklovice dokládal listinami, o nichž však Eliška prohlásila, že jedna z nich vznikla pod nátlakem. Řešení sporu bylo tehdy odloženo. Dne 2 VII roku 1458 (w patek po buozym tiele anno Domini MCCCCLVIII) se proto pře dostala před zemský soud znovu. Tomášek předložil následující písemnosti: 1) Listinu, jejímž zněním dala Tomáškovi zesnulá [ratibořská] knížata Mikuláš (kniez Mikolass) a Václav (kniez Waczlaw) statek Marklovice. 2) Listinu dokládající fakt, že otec paní Elišky uzavřel s řečenými knížaty dobrovolně smlouvu o postoupení řečené vsi do jejich rukou, což bylo dosvědčeno pečetěmi více než dvacítky šlechticů z Krnovska, Ratibořska, Rybnicka a Pštinska (crnowskich zemanow a ratiborskich a ribniczskich a blssczinskich).

Or. čes., pap. 306 x 225Přitištěná pečeť vydavatele zničenaZA, AS, inv. č. 433, sign. A XVIII 24

175[kolem r. 1465], sabbato ante dominicam Reminiscere, Cvilín (Czwilin)

Vavřinec z Bytkowa, krnovský zemský hejtman (Wawrzek z Bitkowa starosta crnowsky), žádá podruhé zemský soud Opavského knížectví o naučení ve při mezi Eliškou, manželkou pana Dětmarovského (Elsska manzelka Dietmarowskeho), a Tomáškem (Tomassek) o ves Marklovice (Marclowicze). Dne 6 III roku 1455 (anno Domini MCCCCLV feria V ante Oculi) žalovala paní Eliška na zemském soudě Tomáška, ten jí odporoval a své právo na Marklovice dokládal listinami, o nichž však Eliška prohlásila, že jedna z nich vznikla pod nátlakem. Řešení sporu bylo tehdy odloženo. Dne 2 VII roku 1458 (w patek po buozym tiele anno Domini MCCCCLVIII) se proto pře dostala před zemský soud znovu. Tomášek předložil následující písemnosti: 1) Listinu, jejímž zněním dala Tomáškovi zesnulá ratibořská knížata (kniezata ratiborska) Mikuláš (kniez Mikolass) a Václav (kniez Waczlaw) statek Marklovice. 2) Listinu dokládající skutečnost, že otec paní Elišky uzavřel s řečenými knížaty dobrovolně smlouvu o postoupení řečené vsi do jejich rukou, což bylo dosvědčeno řadou šlechticů z Krnovska, Ratibořska a Rybnicka (przed zemany krnowskymy, ratiborskymy, ribniczskymy).

Or. čes., pap. 320 x 225Přitištěná pečeť vydavatele zničenaZA, AS, inv. č. 432, sign. A XVIII 7

1761466, 2 II (w nedieli den Oczisstieny matky Bozie) Olomouc (w Olomuczy)

Moravský zemský soud dává zemskému soudu Opavského knížectví naučení na odpory, jež byly z Opavy zaslány po prvním nálezu ve věci sporu mezi opolským knížetem Mikulášem (kniez Mikolass oppolsky) a opavským a hlubčickým knížetem Janem (kniez Jan oppawsky a hlubcziczsky) o ves Pomorčovice (Pomorczowicze). Jelikož [opolský a opavský] kníže (kniez Bolek) svému bratru Mikulášovi ves Pomorčovice nikdy nevložil do zemských desk, ani jinak nevyhověl zvyklostem zemského práva platného na Opavsku, je právoplatným držitelem řečené vesnice kníže Jan.

Svědkové: Jan z Pernštejna, nejvyšší komorník brněnský (Jan z Pernsstayna komornik desk a prawa zemskeho w Brnnie), Proček z Kunštátu, nejvyšší komorník olomoucký (Proczek z Cunstatu komornik desk a prawa zemskeho w Olomuczy), Mikuláš Bystřický z Ojnic a z Kroměříže, nejvyšší sudí olomoucký (Mikolass Bystrziczy z Oynicz a z Cromierzize sudie prawa zemskeho w Olomuczy), Jindřich z Bystřice, nejvyšší písař moravský a kancléř minsterberského knížete Viktorina (Gindrzich z Bystrzicze pisarz desk margrabstwie morawskeho a jasneho knizete Wictoryna wewody minsterberskeho etc. canczlerz).

Or. čes., pap. 216 x 190Přitištěny 4 pečeti svědkůZA, AS, inv. č. 430, sign. A XV 13

1771466, 9 II (w tu nedziely po swatey Dorotye), Rybnik (na Rybnyczech)

Wacław, książę opawsko-raciborski (Waczlaw knize oppawske a ratiborske), zatwierdza ugodę Anny i jej syna, Mikołaja, Pielgrzymowskich (pany Anna a slowutny panossa Mikolay syn gegie Pelhrzimowsczi), zawartą z Judaszem z Golasowic (Gydass z Golasswicz) co do uposażenia kościoła w Golasowicach (Golaswsky kostel) będącego pod patronatem Judasza z Golasowic.

Świadkowie: Piotr, pleban mikołowski (knyez Petr ffararz mikulowsky), Mikołaj, pleban z Boguszowic (knyez Mikolay ffararz bochusowsky), Mikołaj z Pilchowic (Mikulass s Plchowicz), Krzystek Szilhan z Otmętu (Kristek Ssilhan z Othmuta), Jan z Popielowa (Jan s Popielowa), Marcin z Osin (Marzin z Ossyn), Mikołaj Skrzyszowski (Mikulass Skryssowsky), Mikołaj Raniesz z Dębieńska (Mikulass Raniess z Dubenska), Piotr z Brzezia, sędzia ziemi raciborskiej (Petr z Brzezye sudzie zemye ratyborske) i Paweł, pleban pszczyński, pisarz książęcy (knyez Pawel ffararz plssczynsky genz tieho czasu pisarzem nassym byl).

Or., czes., perg. 280 x 300 + 45Fragment pieczęci na pasku pergaminowymAP Pszczyna., Arch. Ks. Pszcz., sygn. II-15Ed.: Zivier, nr 12, s. 186, (tłumaczenie niem.)

Page 41: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

80 REGESTY DOKUMENTÓW 81REGESTY LISTIN

1781466, 16 IV (w strzedu przed hodem swateho Girzieho), Cieszyn (w Tiessynie)

Przemek, książę cieszyński (Przemek knieze tiessinske), potwierdza sprzedaż przez Jana z Ogrodzonej (Jan z Ohrazene) dla Jana Wyssla (Jana Wyssel) połowy wsi Ogrodzona (puol wsi swe Ohrazene) za 238 grzywien.

Świadkowie: Jan z Šternberka, starosta cieszyński (Jan z Stirnburka starosta Tiessinsky), Machny z Stonavy (Machny z Stonawy), Jan Frydrychowski z Dębowca (Jan Fridrichowsky z Dubowcze), Pietrzyk Karvinský z Ráju (Petrzik Karwynsky z Rage), Mikołaj Huse z Těrlicka (Mikulass Husse z Tierlicka), Mikołaj Kloch z Bestwiny (Mikulass Cloch z Bestwyne) i Dionizy z Niegosławic, pisarz książęcy, kanonik w Głogowie (Dionisius Waltersdorff nass pisarz canownik v Welikem Hlohowie).

Or. czes. perg. (ubytki) 381 x 220 + 72Pieczęć na zielono-czerwonym jedwabnym sznurze (uszkodzona)AP Cieszyn, ZDP, sygn. 25Kopia: AP Cieszyn., Komora Cieszyńska, sygn. 77 [odpisy Kasperlika], s. 265–266Ed.: LT I/3, nr 235 [tutaj pomyłkowo: 23 IV]

1791466, 11 VI (feria IIII ante Anthonii confessoris), Opava (Troppaw)

Opavští konšelé Hanuš Finke (Hannus Finke), Razel Fleyscher, Hanuš Qmerkfelt (Hannus Qmerkfelt), Mikeš Secula (Myksche Secula), Vavřinec Wurnichen (Lorencz Wurnichen), Matyáš Melczer (Matiasch Melczer) a Mikuláš Slosser (Niclas Slosser) potvrzují společně s opavským fojtem Filipem Slivkou (als Philip Slywke das gerichte zas), že opavský měšťan Jiří Schaffer (Jorg Schaffer) a jeho manželka Kateřina (Katherina) drží veškeré své jmění společně.

Or. něm., perg. 215 x 165 + 20Pečeť města Opavy přivěšena na perg. proužkuSOkA Opava, Am Opava, inv. č. 22, sign. XI 4

1801466, 1 VII (am dynstage noch Petri und Pauli), Nysa (Neysse)

Henryk Reibnitz (Heyntcze Reybenitcz), wójt ziemski nyski (Landvogt des Landes Neisse) i Jan Moschtczen z Pasiek (Hannusche Moschtczen von Botnerdorff), Jan z Ulanowic (Haness Ulrichsdorff), Mikołaj z Przełęku (Nickel von Preylandt), Jakub ze Świętowa Polskiego (Jocop von Swetaw), Jencz Moschtczen z Kałkowa (Yenetsch Moschtczen von Kalkaw), Mikołaj Peschko z Červene Vody (Nickel Peschko vom Roten Wasser) i Jan z Hajduk Nyskich (Hannos von der Heyde), ławnicy ziemscy nyscy (Landschöffen des Landes Neisse), oznajmiają, że Mikołaj Seber (Micolasch Seber) pozwał do ich sądu Mikołaja Schultisa, karczmarza w Reńskiej Wsi (Nicze Schultis kretschmer in Reynischdorf), w sprawie długu w wysokości 7 wiardunków i 1 grosza oraz pół beczki [soli] (ein halbfudriges fass), co było rozpatrywane przez 3 dni i w czwartym dniu wydano orzeczenie w tej sprawie.

Or. niem., perg.188 x 113Pieczęć na pasku pergaminowym AP Opole, Am Nysy, sygn. 233Reg.: CDS 36, s. 54, nr 230

1811466, 1 VII (am dynstage noch Petri und Pauli), Nysa (Neysse)

Henryk Reibnitz (Heyntcze Reybenitcz), wójt ziemski nyski (Landvogt des Landes Neisse) i Jan Moschtczen z Pasiek (Hannusche Moschtczen von Botnerdorff), Jan z Ulanowic (Haness Ulrichsdorff), Mikołaj z Przełęku (Nickel von Preylandt), Jakub ze Świętowa Polskiego (Jocop von Swetaw), Jencz Moschtczen z Kałkowa (Yenetsch Moschtczen von Kalkaw), Mikołaj Peschko z Červene Vody (Nickel Peschko vom Roten Wasser) oraz Jan z Hajduk Nyskich (Hannos von der Heyde), ławnicy ziemscy nyscy (Landschöffen des Landes Neisse), oznajmiają, że Barbara Just (Barbara Justynne) i krawiec [z Nysy] Jan Lindener (Schneider Hannos Lyndener) za zgodą jego żony Anny, z jednej strony, zawarli ugodę z Janem z Ulanowic (Hannos Ulrichsdorff), z drugiej strony, co do 1/6 dochodów z sądownictwa w Radzikowicach (Stephansdorf).

Or. niem., perg. 230 x 174 + 28Pieczęć na pasku pergaminowym AP Opole, Am Nysy, sygn. 234Reg.: CDS 36, s. 55, nr 231

1821466, 26 IX (am freitage vor Michaelis archangeli) s. l.

Mikołaj Amlung, burmistrz (Niclas Amlung burgermeister) i Andrzej Linke (Andres Linke), Paweł Tauchen (Pauel Tawchen), Jan Kathersdorff (Hanns Kathersdorff), Piotr Kindernanne (Peter Kindernanne), Mikołaj Nemethen (Niclas Nemethen), Wawrzyniec Kretschemer (Lorencz Kretschemer) i Mikołaj Windisch (Niclas Windisch), rajcy miasta Nysy (ratmane der stat Neisse), zatwierdzają na prośbę Wawrzyńca Seidela (Lorencz Seidel) i Mikołaja Bernharda (Niclas Bernhard), starszych mistrzów cechu kuśnierzy (eldisten der czeche unsir korsnermeister), za wiedzą Jana Dorsnabla (Hanns Dorsnabel), Macieja Lange (Matis Lange), Andrzeja Nuremberga (Andres Nuremberg) i Jerzego Heulinga (Gorge Hewling), starszych czeladników (eldisten der gesellen des handwerks), statut Bractwa NMP w kościele św. Jakuba w Nysie (Bruderschaft czu lobe und czu dinste Juncfrawen Marie in unsir pharre kirchen czu sante Jacob) dla czeladników cechu kuśnierzy w Nysie (gesellen der korsner).

Or. niem., perg. 438 x 420 + 58Pieczęć (uszkodzona) na pasku pergaminowymAP Opole, Cechy miasta Nysy, sygn. 213

1831466, 11 XI (den swateho Martina), Bílovec (w Bielowczi)

Mikuláš mladší z Vladěnína na Bílovci (Mikulass mladssie z Wladienyna a s Bielowcze) prodává za 360 zl. ves Martinov Mikulášovi Zajíčkovi z Hošťálkovic (Mikulass Zagiczek z Hossczalkowicz). Jakožto rukojmí za Mikuláše ml. z Vladěnína slibují kupujícímu odstranit všechny případné právní nedostatky dojednané transakce Mikuláš Fulštejn ze Slavkova na Studénce (Mikulass Ffullsstein z Slawkowa a z Studenki), Václav z Vladěnína (Waczlaw z Wladienyna), Hynek [Šlevic] z Kravař (Hinek z Crawarz), Jan z Lukavce (Jan z Lukawcze), Hanuš z Bítova (Hanuss

Page 42: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

82 REGESTY DOKUMENTÓW 83REGESTY LISTIN

z Biethowa) a Jiřík z Bítova na Klimkovicích (Girzik z Biethowa a s Climkowicz). Sjednanou sankcí má být ležení s blíže definovaným počtem lidí a koní ve městech Opavě (Oppawa) nebo Hlučíně (Hlczin).

Or. čes., perg. 382 x 190 + 25Pečeť vydavatele a 6 pečetí rukojmích přivěšeny na perg. proužcíchZA, AS, inv. č. 42, sign. A XXVIII 3Reg.: Soupis I, s. 507, č. 2201

1841466, 12 XII (am freitage vor Lucie virginis), Nysa (Neisse)

Mikołaj Amlung (Niclas Amlung), burmistrz, Piotr Kuntzendorff (Peter Kunczendorff), Andrzej Lincke (Andreas Linke), Jan Krompholtz (Hannos Krompholcz), Piotr Fojt (Peter Foit), Aleksy Gans (Alexius Gans), Albrecht Bauch (Olbrecht Bawch) i Marcin Tifftrung (Merten Tifftrung), rajcy miasta Nysy, poświadczają wzajemny zapis swego majątku zawarty między Michałem Roemerem (Michel Roemer), kuśnierzem i jego żoną Katarzyną (Katherina), z wyjątkiem odzieży i 3 wiardunków czynszu z połowy domu kuśnierza Bernarda (Bernhard Korsners), które pobiera ta Katarzyna.

Or. niem., perg. 275 x 122 + 23Pieczęć na pasku pergaminowym AP Opole, Am Nysy, sygn. 235Reg.: CDS 36, s. 55, nr 232

1851467, 22 II (die dominica vicesima secunda mensis februarii), Rzym (Rome)

Bartłomiej (Bartholomeus) [Roverella], kardynał kościoła św. Klemensa (sancti Clementis sacrosancte Romani ecclesie cardinalis) [w Rzymie] na prośbę Mikołaja Francke (Nicolaus Francke), altarysty z kaplicy św. Piotra w Nysie (ad capellam sancti Petri zu der Neisse vulgariter nuncupate), udziela odpustu na 100 dni dla wszystkich, którzy nawiedzą tę kaplicę.

Or. łac., perg. 553 x 307 + 65 [przyłączono także dokument z 18 III 1467 – zob. nr 187]Pieczęć (uszkodzona) w blaszanej kapsułce na zielonym sznurze AP Opole, Am Nysy, sygn. 236Reg.: CDS 36, s. 55, nr 233

1861467, 8 III (dominica Letare), Pszczyna (actum et datum in Plssczina)

Wacław, książę opawsko-raciborski (Venceslaus dux Oppauie et Ratiborie), zatwierdza darowiznę sumy pieniędzy przez mieszczanina pszczyńskiego Jana Handzela (Johannes Handzel civis noster) na fundację ołtarza w kościele Wszystkich Świętych w Pszczynie na rzecz Mikołaja, bakałarza sztuk wyzwolonych, plebana pszczyńskiego (Nicolaus bacc[alearius] in artibus in Blsczina plebanus) i starszych Bractwa NMP w tymże kościele (seniorumque fraternitatis sancte Marie in eclesia omnium sanctorum in Blsczina).

Świadkowie: Piotr, pleban mikołowski (Petrus in Mikulow plebanus), Jan z Popielowa (Johannes de Popielow), Piotr Lensz, starosta pszczyński (Petrus Lenss protunc castri Blssczinen capitaneus), Jan Holi z Ponięcic (Johannes Holi de

Ponienczicz) i Mikołaj Smielta, pisarz z Pszczyny (Nicolaus Smielta Blsczinensis qui presenciam habuit in commisso).

Tekst transumowany w dokumencie z 11 XII 1467 – zob. nr 193Reg.: Zivier, s. 104

1871467, 18 III (die XVIII mensis marcii), s.l.

Jodok [z Rožmberka], biskup wrocławski (Jodocus episcopus Wratislaviensis), dodaje do przyznanych przez Bartłomieja (Bartholomeus) [Roverella], kardynała kościoła św. Klemensa (sancti Clemente sacrosancte Romane ecclesie cardinalis) [w Rzymie],100 dni odpustu dla kaplicy św. Piotra w Nysie (capella sancti Petri in Nissa), gdzie altarystą jest Mikołaj Francke (Nicolaus Francke), dla wszystkich, którzy ją nawiedzą jeszcze dodatkowe 40 dni.

Or. łac., perg. 553 x 307 + 65 [dopisany na plice dokumentu z 22 II 1467 r. – zob. nr 185]Brak pieczęci AP Opole, Am Nysy, sygn. 236Reg.: CDS 36, s. 55, nr 233

1881467, 2 IV (secunda aprilis), s.l. [Kraków]

Jan [Lutek z Brzezia], biskup krakowski (Johannes episcopus Cracoviensis), zatwierdza przeznaczenie sumy pieniędzy przez Jana Handzela, mieszczanina pszczyńskiego (Johannes Handzel civis noster), na fundację ołtarza w kościele Wszystkich Świętych w Pszczynie na rzecz Mikołaja, plebana pszczyńskiego (Nicolaus in Blsczina plebanus) i starszych Bractwa NMP w tym kościele (seniorumque Fraternitatis Sancte Marie in eclesia Omnium Sanctorum in Blsczina).

Świadkowie: Piotr, pleban mikołowski (Petrus in Mikulow plebanus), Jan z Popielowa (Johannes de Popielow), Piotr Lensz, starosta pszczyński (Petrus Lenss protunc castri Blssczinen capitaneus), Jan Holi z Ponięcic [kanclerz książęcy] (Johannes Holi de Ponienczicz] i Jan z Lądu, pisarz biskupi (Johannes de Land notarius Cracoviensis curie).

Sporządził pisarz Jan z Gorzyc (Johannes de Gorzycze notarius curie manu propria scripsit).

Or., łac., perg. 480 x 390 + 65Brak pieczęci, nacięcie na pasek pergaminowy [nie było jej już w 1932 r.] Dokument bardzo zniszczo-ny i tekst zatarty, w znacznym stopniu nieczytelny [taki był już w 1932 r.]AP Pszczyna, Arch. Ks. Pszcz., sygn. II-17

1891467 24 V (ipso die sancte Trinitatatis), Pszczyna (actum et datum in Blssczyna)

Wacław, książę opawsko-raciborski (Venceslaus dux Oppauie et Ratiborie etc.), zatwierdza zapis czynszu płaconego przez mieszczan pszczyńskich, potwierdzony wcześniej przez jego przodków [zwłaszcza księżną Helenę], na ołtarz będący obecnie pod opieką Mikołaja, bakałarza i plebana w Pszczynie (Nicolaus bacc[alearius] in artibus in Blssczina), na odprawianie mszy w tym kościele.

Świadkowie: Piotr, pleban mikołowski (Petrus in Mikulow plebanus), Andrzej, pleban w Woszczycach (Andreas in Woszczicze pfarrer), Piotr Lensz z Rymułtowic,

Page 43: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

84 REGESTY DOKUMENTÓW 85REGESTY LISTIN

starosta pszczyński (Petrus Lenss von Rimoltowicz castri Blssczinen capitaneus), Jan Orzeski (Johannes Orzeski), Andrzej z Bojszowów (Andreas von Boyschow), Bartłomiej Biasowski (Bartholomeus Biassowski) i Paweł, dziekan kolegiaty NMP w Raciborzu (Paulus dekan der kolegiatkirche zu St. Marie in Ratibor), Jan Holi z Ponięcic, kanclerz książęcy ([Joannes Holi] de Ponienczicz) i Mikołaj Smielta, pisarz pszczyński (Nicolaus Smielta Blsczinensis qui presenciam habuit in comisso).

Or. łac., perg. 510 x 300 + 70 Brak pieczęci (Wacława i miasta Pszczyny), 2 paski pergaminoweAP Pszczyna., Arch. Ks. Pszcz., sygn. II-18Ed.: Zivier, s. 105

1901467, 31 V (w tu nediely po Bozem Tiele), Cieszyn (Tyessyn)

Przemek, książę cieszyński i głogowski (Przemek knieze tiessinske a pan Welikeho Hlohowa), potwierdza umowę między Jerzym Ottem z Żebraczy i Boguszowic (slowutny panosse Gyrzik Otta z Zebracze a z Bohussowicz) a Henrykiem z Marklowic Górnych (Gyndrzich z Werchnich Markowicz) w sprawie wymiany dóbr Boguszowice na Marklowice Górne.

Świadkowie: Mikołaj z Křemže i Těrlicka (Micolass z Kremze a Czierliczka), Jan z Dębowca (Jan z Dubowcze), Jan z Kończyc (Jan z Kunczicz), Krzysztof z Dobré (Krzysstoffor z Dobre Zemycze), Krzystek z Pruchnej (Krzistek z Pruchne) i Benesz z Bytkow, pisarz książęcy (Beness z Bytkowa pisarz nass).

Or. czes. perg. 304 x 203 + 28Pieczęć na zielonym jedwabnym sznurzeAP Cieszyn, ZDP, sygn. 26Ed.: LT I/3, nr 238, s. 12–13

1911467, 28 VIII (am tage sand Augustini), Nysa (Neisse)

Jodok [z Rožmberka], biskup wrocławski (Jodocus bischoff zu Breslow), rozstrzyga spór między Mikołajem z Hajduk i jego żoną Magdaleną (Nickel Heyde in vollmacht seiner ehefrau Magdalene) a Piotrem Schoff [Schaffgotschem] (Petirs Schoffe) w ten sposób, że tenże Mikołaj z Hajduk zrzekł się na rzecz Piotra Schoff należności odziedziczonych po ojcu i matce swojej żony, zwłaszcza w Maszkowicach (Maschkewicz) i swego stawu, zwanego Regenbogen (seinen teich Reginbogen genand), szacowanym na 200 zł węgierskich, który tenże Piotr kupił od Pogrella (Pogrell). Prawo do połowu ryb w stawie Regenbogen i rowów, którymi spływa woda do tego stawu z wsi Buków (Bawke) i z obydwu stron pola oraz grobli (damm) zostaje przyznane dla Mikołaja z Hajduk.

Świadkowie: Mikołaj Schultz, doktor obojga praw, kanonik wrocławski (Nicolaus Schultcz geistlicher unnd keyser rechte doctor unnser kirchen zu Breslow thumhire), Marcin Lindener, archidiakon opolski, kanclerz kurii (Martinus Lindener archidyacon zu Opul canczler), Mikołaj Streit, marszałek biskupi osiadły w Prusinowicach (Nickel Streit Marschall zu Waltorff gesessen), Mikołaj Knobelsdorf (Nickel Knobelstorff), Jan Schoff [Schaffgotsch] (Hannus Schoff), Leonard z Gliwic (Leonhard von Gleywicz), Fryderyk Reichard (Ffredrich Reichard), Tomasz z Piacenzy (Thomas

von Placentia), Henryk z Sadlna (Heinrich Sadlo) i Jan Kempnitz, kanonicy opolscy (Johannes Kemnicz thumhire zu Opul).

Or. niem., perg. 443 x 290 + 78Brak pieczęci, pasek pergaminowy AP Opole, Am Nysy, sygn. 237Reg.: CDS 36, s. 55, nr 234Transumowany także w dokumencie nr 201 (9 VI 1469) – zob. nr 201

1921467, 28 X (am mittwoche der heiligen czwelffboten Symonis vnd Jude), Kozlí (Ko-zil)

Konrád, kníže ve Slezsku olešnický a kozelský (Conrad herczug in Slezien zur Olssen vnd Kozil), oznamuje, že Hanuš Czesch (Hannos Czesch) zapsal v souladu s obyčeji kozelské země manželce Heleně (Helena) věnem 50 hřiven haléřů. Věno pojistil na svém statku Ludgeřovice (Jurgersdorff) ležícím na Hlučínsku (in vnserm hulczinschen gebiete gelegen). V případě Hanušovy smrti má Helena doživotně pobírat roční plat 5 hřiven, v čemž jí má být v případě potřeby nápomocen hlučínský knížecí hejtman. Heleninými poručníky byli ustanoveni Saul z Tvardavy (Saul von Twardaw), Hanuš Herbort z Vladěnína (Hansz Herbort von Bladen) a Matěj Sirmka (Matiei Syrmka).

Svědkové: Jindřich Bzenec (Henrich Bsenecz), Martin z Darkoviček (Martyn von Wenigen Darkowicz), bratři Janek a Macek ze Šilheřovic (Janke vnd Macke von Schergersdorff gebruder) a Pavel Dablyn, knížecí písař (Paulus Dablyn vnsre schreiber).

Or. něm., perg. 295 x 130 + 25Pečeť vydavatele, přivěšená na perg. proužku, chybíZA, Vs Hlučín, inv. č. 1

1931467, 11 XII (patek po swate panny Barborzie), Racibórz (w Ratiborzi)

Burmistrz i rada miasta Raciborza (burkmistr a radda miesta Ratiborzie), potwierdzają transumowany dokument Wacława, księcia opawsko-raciborskiego, o fundacji mieszczanina pszczyńskiego, Jana Handzela, na ołtarz w kościele Wszystkich Świętych w Pszczynie dla Mikołaja, plebana pszczyńskiego i starszych Bractwa NMP w tymże kościele z 8 III 1467 r. – zob. nr 186.

Or. łac., perg. 620 x 370 + 50Brak pieczęci, pasek pergaminowyAP Pszczyna, Arch. Ks. Pszcz., sygn. II-16Reg.: AP Pszczyna, Arch. Ks. Pszcz., sygn. I 49a, s. 12

1941467, 29 XII (am dinstag vor Circumcissionis Domini) [dokument ma datę wysta-wienia 27 XII 1468 r., ale zastosowano tu sposób liczenia daty od Bożego Narodzenia, czyli od 25 XII (a Nativitate) – świadczy o tym skład ławy miejskiej we Wrocławiu w 1467 r. znany skądinąd – zob. CDS XI, s. 33], Wrocław (Breslow)

Ławnicy miasta Wrocławia (scheppen zcu Breslow), Krzysztof Michelsdorf (Cristoff Michelstorff), Łukasz Eisenreich (Lucas Eysenreich), Bartłomiej Scheuerlin (Bartholomeus Schewerlin), Piotr Dittrich (Peter Dyttrich), Kasper Kober (Kaspar

Page 44: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

86 REGESTY DOKUMENTÓW 87REGESTY LISTIN

Kober), Henryk Dompnick (Henicze Dompnigk), Mikołaj Tintzman (Niclas Tynczman), Jan Hoppe (Hanus Hoppe), Dawid Jentsch (Dauid Jentsch), Piotr Finke (Peter Fyncke) i Jan Stibor (Hanus Stybor), którym przewodniczył Kasper Horning (Caspar Hornyng), w sprawie długu Marcina (Merten), syna (ires sones) Małgorzaty Grzegorzowej z Nysy (fraw Grethe Gregorynne von der Neysse), u Jana Eckarda z Nysy (Hanus Eckhard von der Neysse).

Or. niem., perg. 146 x 97 + 232 pieczęcie na paskach pergaminowychAP Opole, Am Nysy, sygn.. 238Reg.: CDS 36, s. 56, nr 235.

1951467, 29 XII (am dinstag vor Circumcissionis Domini) [dokument ma datę wysta-wienia 27 XII 1468 r., ale zastosowano tu sposób liczenia daty od Bożego Narodze-nia, czyli od 25 XII (a Nativitate) – zob. nr 194], Wrocław (Breslow)

Ławnicy miasta Wrocławia (scheppen zcu Breslow), Krzysztof Michelsdorf (Cristoff Michelstorff), Łukasz Eisenreich (Lucas Eysenreich), Bartłomiej Scheuerlin (Bartholomeus Schewerlin), Piotr Dittrich (Peter Dyttrich), Kasper Kober (Kaspar Kober), Henryk Dompnick (Heincze Dompnigk), Mikołaj Tintzman (Niclas Tynczman), Jan Hoppe (Hanns Hoppe), Dawid Jentsch (Dauid Jentsch), Piotr Finke (Peter Fyncke) i Jan Stibor (Hanns Stybor), którym przewodniczył Kasper Horning (Caspar Hornyng das gericht saß), w sprawie długu u Jana Eckharda z Nysy (Hanns Eckhard von der Neysse), którego zrzekła się Małgorzata Grzegorzowa z Nysy (fraw Grethe Gregorynne von der Neysse) z powodu długów jej syna [Marcina] (ires sones) (in bezug auf die sperrung wegen der schulden) jako jego prawowita spadkobierczyni (rechtmäßige erbin).

Or. niem., perg. 178 x 106 + 302 pieczęcie na paskach pergaminowychAP Opole, Am Nysy, sygn. 239Reg.: CDS 36, s. 56 , nr 236.

1961468, 8 I (freytag nach Epiphaniam Domini), Namysłów (Namslaw)

Burmistrz Stefan Kwin (Steffan Kwin burgermeister) i rajcy (Ratmane zue Namslaw), Jerzy Kursner (Jorge Kursner), Jan Kursner (Hanns Kursner), Stefan Panewitz (Steffan Panewicz) i Jan Stiglitz (Hanns Stiglicz) potwierdzają sprzedaż 1 grzywny czynszu za 10 grzywien przez mieszczanina Jana Retsch (Hanns Retczsch) i jego żonę Katarzynę (Katharina sein elich weip) dla Jana Liligenzweiga, altarysty ołtarza głównego w kaplicy szpitalnej [św. Jerzego w Namysłowie] (Johannes Liligenczweig altarher des hoen altare ym spitale).

Or. niem. 150 x 105 + 18 Brak pieczęci, nacięcia na pasekAP Opole, Am Nam. sygn. 27

1971468, 3 V (am tage Kreuzerfindung), Głubczyce (Lubschütz)

Jan, książę opawski i na Głubczycach (Johann herzog zu Troppau und Lubschütz), sprzedaje młyn położony obok Dolnej Bramy (Niederthor) w Głubczycach Janowi Lokiet (Johann Lokiet) za 200 zł węgierskich.

Świadkowie: Krzysztof Barut z Albrechtic (Christof Barut von Ober Olbers[dorf]), Trnawka z Kietlic (Trnawko aus Kittlitz), Lipek ze wsi Zopowy (Lipeck aus Soppau), Szymon Malacz ze Sławikowa (Slavikova) (Simon Malatsch aus Slavikau), Andrzej z Kochel (Andreas aus Kochel), Mikołaj z Großdörfchen (Nikolaus aus Großdörfchen) i Jan, pisarz książęcy (Johannes unser Hofschreiber).

Or. niem., perg. 310 x 165 + 35Pieczęć na żółto-zielonym jedwabnym sznurze AP Opole, Am Głub, sygn. 91Ed.: Minsberg, Leobschütz, s. 292–294, nr 7

1981468, 17 VI (am freytag nach des heyligen leichnams tage), Wrocław (Breslow)

Ławnicy wrocławscy, Kasper Horning (Caspar Hornyng), Piotr Krebil (Peter Crebil), Mikołaj Furman (Niclas Furman), Kasper Kober (Caspar Kober), Mikołaj Tintzman (Niclas Tynczman), Henryk Dompnick (Heincze Dompnigk), Jan Hoppe (Hanns Hoppe), Maciej Fojt (Mathis Foyth), Jeremiasz Engelhart (Jeremias Engilharth), Michał Fojt (Michel Foyth) i Maciej Lebe (Mathis Lebe), wydają orzeczenie dla Łukasza Eisenreich (Lucas Eysenreich), że Marcin (Marten), syn Małgorzaty Grzegorzowej (Gregorynne), nie ma długu wobec Marcina (Marten), syna majstra cechu kołodziejów w Nysie.

Or. niem., perg. 320 x 147 + 352 pieczęcie na paskach pergaminowychAP Opole, Am Nysy, sygn. 240CDS 36, s. 56, nr 238

1991469, 24 II (am freitage ante Reminiscere), Nysa (Neisse)

Rajcy miasta Nysy (Ratmanne der Stat Neisse) określają dla Mikołaja Hutter (Niclas Hutter) i Jana Taner (Hannos Taner), starszych cechu kuśnierzy (eldisten und gesworne unsir korsnermeister), warunki uzyskania statusu mistrza tego cechu – kandydat powinien uszyć 3 zwykłe suknie (drey gewohnliche kleyd sneiden), uszyć futro damskie z 5 skór (eyn frawen pelcz von ffunff feln) i krótkie futro z 3 skór (leibpelcz von dreyen feln) oraz futro, zwane kruceberger, z 2 skór (eyn pelcz eyn kruceberger genant von czueen feln). Jeśli czeladnik (geselle) poślubi córkę mistrza (eyns meisters tochter neme), to nie musi zdawać egzaminu (der durff des nicht beweisen).

Or. niem., perg. 250 x 122 + 20Pieczęć na pasku pergaminowymAP Opole, Cechy miasta Nysy, sygn. 214

Page 45: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

88 REGESTY DOKUMENTÓW 89REGESTY LISTIN

2001469, 9 IV (w nedieli prowodny), Šternberk (w Sstermbercze)

Jiří, král český (Gyrzy kral czesky), oznamuje, že před jistým časem vyplatil ze zástavy Herborta z Vladěnína (Herborth z Wladenina) majetky hrobnické komendy johanitů, totiž vsi Hrobníky (Hrobniky), Bernartice (Bernarticze) a Šimborn (Ssunborn). Řečenému Herbortovi tyto statky zastavil v sumě 1200 zl. opavský kníže Arnošt (Arnosst wewoda opawsky). Král Jiří poté tyto majetky postoupil vratislavskému biskupovi Joštovi [z Rožmberka] (Josst biskup wratislawsky). Poněvadž se však biskup proti němu postavil, zkonfiskoval mu král zmiňované vesnice a dal je opět zástavou v sumě 1200 zl. opavskému zemskému hejtmanovi Bernardovi Bírkovi z Násilé (Bernarth Bierka z Nasylee haythman kniezetstwie oppawskeho), jeho synu Hynčíkovi (Hynczik) a jejich potomkům.

Op. čes., perg. 426 x 210 + 60Vidimus vydaný 3 IX (ten vtery po swatem Gilgy) roku 1476 k žádosti Bernarda Bírky z Násilé purk-mistry a radami Starého a Nového Města pražského.Pečeti Starého a Nového Města pražského, přivěšené na perg. proužcích, chybíZA, AS, inv. č. 48, sig. A XXI 3Reg.: Soupis I, s. 616, č. 2650

2011469, 9 VI (am freytage Primi und Feliciani), Wrocław (Breslaw)

Rudolf [z Rüdesheim], biskup wrocławski i legat papieski (Rudolf bischof von Breslau päpstlicher legat), zatwierdza zrzeczenie się zapisu Mikołaja z Hajduk Nyskich (Heyde) występującego w imieniu swej żony Magdaleny co do spadku po jej ojcu i matce z Maszkowic (Maskowicz) wobec Piotra Schoff [Schaffgotscha] (Schoff) i transumuje wcześniejszy dokument w tej sprawie Jodoka biskupa wrocławskiego z 28 VIII 1467– zob. nr 191.

Or. niem., perg. 245 x 150 + 53Pieczęć na pasku pergaminowymAP Opole, Am Nysy, sygn. 241 Reg.: CDS 36, s. 56, nr 237

2021469, 28 VIII (am montage am tage sancti Augustini) Nysa (Neisse)

Rajcy miasta Nysy (Ratmanne der stat Neisse) transumują dla Mikołaja Krelkera (Niclos Krelker), syna zmarłego Mikołaja Krelkera (etwann Niclos Krelker), wójta dziedzicznego w Paczkowie (Erbfoit zcu Patczkaw) i jego matki Barbary (Barbara erbfoityne seyne naturliche muter) dokument pergaminowy (offen brieff off permynt geschrebin) Piotra, biskupa wrocławskiego (Petrus etwenn bischoff zcu Breslaw), z 1449 r. (3 X), w którym zezwala on na sprzedaż połowy wójtostwa w Paczkowie przez rycerza Henryka Czeszewicza (Heinrich Czeschewicz ritter) dla tychże rodziców Mikołaja Krelkera – Mikołaja Krelkera (Niclos Krelker), wójta dziedzicznego w Paczkowie (Erbfoit zu Patczkaw) i jego żony Barbary (Barbara hausfraw). – zob. Regesty II, nr 615, s. 213.

Or. niem., perg. 360 x 260 + 50Pieczęć miejska na pasku pergaminowymAP Opole, Am Paczkowa, sygn. 169

2031470, 19 I (am freitage noch des heiligen sand Anthonien tag), Nysa (Neisse)

Rudolf [z Rüdesheim], biskup wrocławski i legat papieski (Rudolf bischof von Breslau päpstlicher legat), rozstrzyga spór w sprawie spadku po zmarłym Mikołaju (Niclas), mieszczaninie nyskim, z majstrem Janem Pack (Hanns Pack), łaziebnikiem w łaźni naprzeciw kościoła św. Jakuba w Nysie, o to, że nie spełnia się postanowienia testamentu zmarłego Jakusza (Jacusius), mieszczanina nyskiego, że ma on udostępniać ubogim uczniom bezpłatną kąpiel w poniedziałki z wyjątkiem dni świątecznych.

Or. niem., perg. 355 x 237 + 65Pieczęć na pasku pergaminowymAP Opole, Am Nysy, sygn. 242Reg.: CDS 36, s 56, nr 239

2041470, 19 III (am montag nach dem sonntag Reminiscere), [Vratislav]

Rada města Vratislavi (Bresslaw) oznamuje, že před jistým časem urovnal uherský a český král Matyáš [Korvín] (Mathias keunigk zu Hungarnn, Beheim) rozpory, které ve městě povstaly mezi barvíři a barchanníky. Jelikož kvůli některým nejasnostem sváry přetrvávaly, precizuje nyní rada sporná ustanovení a rozepře urovnává.

Or. něm., perg. 520 x 202 + 90Pečeť města Vratislavi, přivěšená na perg. proužku, chybíSOkA Opava, Cech barvířů Opava, inv. č. 1

2051470, 8 IV (die dominica in qua Dei ecclesia decantatur Iudica me domine), Krap-kowice (Crappitcz)

Rajcy miasta Krapkowic (consules oppidi Crappicz), Jan Sartor (Johannes Sartor), Jan Siedliski (Johannes Schedliszky), Tomasz Machnik (Thomas Machnyck) i Michał kowal (Michael Faber), zatwierdzają zapis 10 zł węgierskich czynszu na ołtarz w kościele szpitalnym w Krapkowicach dla Szymona Kochłowskiego, plebana w Otmęcie (Symon Kochlowsky plebanus in Othmuth), przez Jana Sartora, mieszczanina krapkowickiego (Johannes Sartor oppidanus in Crappicz) za zgodą plebana w Krapkowicach (plebanus in Crapicz) na nowo erygowany ołtarz w kościele szpitalnym św. św. Jerzego i Wojciecha w Krapkowicach (de novo erigendum unum altare in ecclesia sanctorum Georgii et Adalberti in hospitali oppidi Crappicz).

Or. łac., perg. 355 x 240 + 30Brak pieczęciWoj. Biblioteka w Opolu, sygn. IV-24 rkp.

2061470, 4 VI (pridie nonas Iunii), Řím (Roma)

Pavel II., papež (Paulus episcopus, servus servorum), se obrací na Vavřince [Roverellu], biskupa z Ferrary a legáta de latere pro Germánii (Laurentius episcopus Ferrariensis, noster et apostolice sedis in Germanie partibus cum potestate legatus de latere, nuntius et orator), ve věci postupu vůči Ondřeji Baumkircherovi (Andreas Pankircher) a jeho stoupencům, kteří zdvihli násilný odboj proti římskému císaři Fridrichovi III. (Fridericus Romanorum imperator) a porušili tak mír, na němž se

Page 46: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

90 REGESTY DOKUMENTÓW 91REGESTY LISTIN

v Norimberku (Norimberga) shodla knížata celé říše, a který byl potvrzen rovněž autoritou papeže. Konflikt je o to nepříjemnější, že se odehrává v čase, kdy je zapotřebí spojit síly proti Turkům (Turchis) a českým heretikům. Papež proto doufá, že ve Vídni (Vienna) dojde rovněž k usmíření císaře a uherského krále Matyáše [Korvína] (Mathias rex Hungarie). Pavel II. legáta pověřuje diplomatickou misí, jejímž cílem je přimět Baumkirchera a jeho straníky, aby s císařem uzavřeli mír. Vůči všem, kteří by se odmítali podvolit, je Vavřinec oprávněn použít nejpřísnější církevní tresty.

Or. lat., perg. 540 x 320 + 70Olověná bula vydavatele přivěšena na konopném provázkuZA, Sbírka listin, inv. č. 9

2071470, 19 VI (am dinstage vor sand Johannis tag des Tawffers), Otmuchów (Othmu-chaw)

Rudolf [z Rüdesheim], biskup wrocławski (Rudolf bischoff zu Breslaw), przekazuje 16 prętów pola dla wójtostwa (Vogtey) w Paczkowie.

Świadkowie: Jan Masthe, burgrabia otmuchowski (Hanuss Masthe buerggraffe), Wawrzyniec Melczer (Lorencz Melczer) i Jan Kompnitz, sędzia dworski w Otmuchowie (Johannes Kompnitz hoferichter uff Ottmachaw).

Or. niem., perg. 320 x 200 + 50Brak pieczęci, pasek pergaminowyAP Opole, Am Paczkowa, sygn. 170

2081470, 23 VI (die vicesima tercia mensis iunii), Rzym (Rome)

Kardynałowie rzymscy (sacrosancte Romane ecclesie presbiteri cardinales), Wilhelm (Guillelmus), biskup Ostii, Angelo (Angelus titulo Sancte Crucis), bazyliki św. Krzyża Jerozolimskiego, Marek, kościoła św. Marka (Marcus titulo Sancti Marci) [w Wenecji, patriarcha Akwilei], nadają 100 dni odpustu dla nawiedzających kaplicę św. Piotra w Nysie w święta św. Piotra i Pawła (29 VI), św. Piotra w Okowach (1 VIII), Nawrócenia św. Pawła (25 I), św. Piotra na tronie apostolskim (ad cathedram apostoli) (22 II) jako wynagrodzenie za ofiary na odnowienie kaplicy, kielichy, księgi i wszelkie przedmioty liturgiczne (ad reparationem, conservationem et augmentacionem edificii, calicum, librorum aliorumque ornamentorum ecclesiasticorum).

Na zakładce dopisano inny dokument Rudolfa z Rüdesheim, biskupa wrocławskiego i legata papie-skiego, z 2 V 1471 r. – zob. nr 216Or. łac., perg. 510 x 305 + 853 pieczęcie w kapsułkach blaszanych na konopnych sznurach AP Opole, Am Nysy, sygn. 243 Reg.: CDS 36, s. 57, nr 240

2091470, 29 VI (am tage Petri et Pauli der heiligen czwelfboten), Nysa (Neisse)

Rudolf [z Rüdesheim], biskup wrocławski i legat papieski (Rudolff bischoff zu Breslaw babstlicher legath etc.), zatwierdza postanowienie Stanisława Gnefko, kanonika otmuchowskiego sędziego dworskiego w Nysie (Stanislao Gneffko thumher zu Othmuchow hoferichter zue Neiße) i Henryka Reibnitza, marszałka nadwornego

biskupa (Heincze Reibenicz unser marschalk) dla Jana Ulrichsdorfa, mieszczanina w Nysie (Hanns Ulrichstorff zu Neiße), w sprawie testamentu Marcina (Marthen) dla jego żony (seyn eliche weib) reprezentowanej przez jej brata Piotra Schindel (ihr Bruder Peter Schindel als vormund).

Świadkowie: Krzysztof z Prochowic (Cristoff von Parchwitz), Jerzy Rendeburg (Jorge Rendeburg) i Wacław z Kwiatkowa (Wenczil von Blumental).

Or. niem., perg. 288 x 205 + 60Pieczęć czerwona na pasku pergaminowym AP Opole, Am Nysy, sygn. 244Reg.: CDS 36, s. 57, nr 241

2101470 12 VIII (dominica proxima die ante assumpcionis sancte Marie), Opole (Op-pol)

Piotr Nempcz, wójt opolski (Petrus Nempcz advocatus Oppoliensis), zatwierdza dla starszych cechu szewskiego (magistris sutorum in Oppol) prawa dotyczące członków tego cechu (statut cechowy).

Or. łac., perg. 340 x 315 + 35Brak pieczęci, sznur czerwono-zielonyAP Opole, Cechy miasta Opola, sygn. 171

2111471, 21 I (am tage sand Agnetis), Nysa (Neisse)

Rudolf [z Rüdesheim], biskup wrocławski i legat papieski (Rudolf bischof von Breslau päpstlicher legat), oznajmia, że Piotr Kretschmer (Peter Cretschmer) z Polskiego Świętowa (Polnisch Swete), w obecności Stanisława Gnefko (Stanislaus Gneffko), sędziego dworskiego w Nysie, kanonika otmuchowskiego (Hofrichter zu Neisse der Ottmachauer Domherr) sprzedał kawałek lasu położony między lasem należącym do Loge (Loge) i Schonhansa (Schonhanns) Janowi Eckardowi, piernikarzowi [w Nysie] (Hannos Eckart küchler), za 6 grzywien.

Świadkowie: Ambroży Meye (Ambrosius Meye), Mikołaj Hilner (Nickil Hilner) i Mikołaj Lindener (Nickil Lyndener).

Or. niem., perg. 218 x 148 + 25Pieczęć na pasku pergaminowymAP Opole, Am Nysy, sygn. 245Reg.: CDS 36, s. 57, nr 242

2121471, 2 III (am sonnabende vor dem sontage Invocavit), Nysa (Neisse)

Rudolf [z Rüdesheim], biskup wrocławski (Rudolph bischof zu Breslau), zapisuje czynsz na ołtarz Bożego Ciała, św. św. Jerzego, Marii Magdaleny, Marty, Benedykta i Cecylii (altar der heiligen Leichnams, sanct Georgen, Marie Magdalenen, Marthe, Benedicti und Cecile der heiligen jungfrauen) w kościele św. Jakuba w Nysie.

Świadkowie: magister Mikołaj Mockewitz, kanonik wrocławski (meister Nicolaus Mockewicz kirchen zu Breslau thumher), Henryk Reibnitz, marszałek nadworny biskupi (Heyncze Reibnicz marschalk) i Jan Hecker, komornik nadworny biskupi (Johannes Hecker unser kamerer).

Or. niem., perg. 324 x 145 + 55

Page 47: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

92 REGESTY DOKUMENTÓW 93REGESTY LISTIN

Brak pieczęci, pasek pergaminowyAP Opole, Am Pacz, sygn. 3

2131471, 30 III (die penultima mensis marcii), s.l. [Wrocław ?]

I.N. Burgmann Schelindorf, syn Wilhelma z Jawora, kleryk z diecezji wrocławskiej, cesarski notariusz publiczny (Burgmannus Wilhelmi Schelindorf de Jawor clericus Wratislaviensi dioecesis publicis sacra imperiali aulicie notarius), potwierdza przekazanie domu altarystów, zwanego domem [Mikołaja] Speisera, w Namysłowie (domus in Nampslavia que hominibus vocabulo domus Speyser appellatur), dokonane przez Piotra Kalischera (Petrus Calischer), Jana Fletteresa (Johannes Fletteres), Jana Krause (Johannes Crause) i Jana (Johannes) plebana w Ziemiełowicach (Symmilowitz), na rzecz Wacława Kossa (Wenceslaus Koss), altarysty ołtarza św. Zofii w kościele parafialnym w Namysłowie (Wenceslaus Koßs altarista altaris sancte Sophie in ecclesia parochiali in Nampslawia).

Or. łac. perg. 190 x 325Znak notarialnyBrak pieczęciAP Opole, Am Nam, sygn. 28

2141471, 3 IV (w strzedu przed nedieli kwietnu), Cieszyn (w Ciessine)

Przemek, książę cieszyński i pan na Głogowie (Przemek knyze tiessynske a pan Welikeho Hlohowa), potwierdza umowę kupna-sprzedaży, na mocy której Katarzyna (Katherzyna), wdowa po [Mikołaju] Czeli (manzalka niebossczika Czela dobrey pamyete), sprzedaje za 114 grzywien swoją wieś Boguszowice (wess a zbuoze Bohussowice) Katarzynie Mosznowskiej (Katherzynie Mossnowskey).

Świadkowie: Jan Burzej z Klwowa i na Frydku (Jan Burzey s Klwowa a na Ffridku), Jerzy Hynal ze Stonavy, starosta cieszyński (Girzik Hynal s Stonawy toho czasu nas starosta tiessynsky), Mikołaj z Czańca i w Dębowcu (Mikolass z Cczencze a w Dubowczy), Jan z Šumbarku (Jan s Ssumberka), Piotr Maly z Šumbarku (Petr Maly s Ssumberka), Piotr Kusy z Suchej (Petr Kusy z Suchey) i Henryk Czelo z Czechowic, pisarz książęcy (Gyndrzich Czelo z Czechowicz pisarz nass).

Or. czes. perg. 276 x 188 + 29Pieczęć czerwona (uszkodzona) na czerwonym jedwabnym sznurzeAP Cieszyn, ZDP, sygn. 27Kopia: AP Cieszyn, Komora Cieszyńska, sygn. 77 [odpisy Kasperlika], s. 264–265; AP Cieszyn, Ko-mora Cieszyńska, sygn. 71 [Kronika Kaufmanna], nr XIX, s. 226–228.Ed.: LT I/3, nr 242

2151471, 23 IV (am tage sand Georgii tagk), Opole (zu Oppol)

Rudolf [z Rüdesheim], biskup wrocławski i legat papieski (Rudolff bischoff zu Breslaw apostolischer legatus), nadaje kapitule kolegiaty św. Krzyża w Opolu nowe uzupełniające statuty dotyczące zarządzania majątkiem tego kościoła.

Świadkowie: Jan Monte, kustosz kościoła św. Krzyża we Wrocławiu (Johannes Monthe custos zu heiligen Crewcze zu Breslaw), Mikołaj Herman, pleban w Wąsoszu,

kapelan (Nicolaus Hermanus Pfarrer zu Wansaw caplan), Ernest Ridig (Arnestus Ridigk), Jan i Michał Blorock, pisarze biskupa (Johannes und Michael Blorok unsere canczilstrewere).

Or. niem. 572 x 312 + 75 Pieczęć na różowym jedwabnym sznurze AP Opole, Am Opola, sygn. 17Reg.: Idzikowski, s. 11, nr 3; Koszyk, s. 103, nr 14

2161471, 2 V (die secunda maii), Nysa (Nisse)

Rudolf z Rüdesheim, biskup wrocławski i legat papieski (Rudolphus episcopus Wratislaviensis sancte sedis apostolice legatus), dołącza odpust 40 dni – dopisano na zakładce dokumentu z 23 VI 1470 r. – zob. nr 208.

Or. łac., perg.Pieczęć na pasku pergaminowymReg.: CDS 36, s. 57, nr 240

2171471, 3 V (am freitage nach dem sontage Misericordia Domini), Nysa (Neisse)

Rudolf [z Rüdesheim], biskup wrocławski (Rudolff bischoff zu Breslaw), zatwierdza ugodę dokonaną przez rozjemców (schiedsrichter) Mikołaja Seidlitza (Micolasch Seydelicz) z Morawy (von der More) i Mikołaja Schenke (Nickel Schenke) ze Stoszowic (Petirwicz) między Mikołajem z Hajduk Nyskich (Nickel Heide) i jego żoną Magdaleną a Piotrem Schoff [Schaffgotschem] (Peter Schoff) co do rowów (gräben, feldwasser und wassergänge) oraz sadzawki w Hajdukach (regenbogenteich der Heide).

Świadkowie: Mikołaj Mockewitz (Nicolaus Mokewitz), kanonik wrocławski, kanclerz (thumherr zu Breslau canzler), Henryk Waldau, zwany Man (Heyncze von Waldaw Man genannt) i Henryk z Sadlna (Gyndrich Sadlo).

Or. niem., perg. 308 x 234 + 53Pieczęć na pasku pergaminowym AP Opole, Am Nysy, sygn. 246Reg.: CDS 36, s. 57, nr 243

2181471, 3 V (am heiligen Crewcztage inventionis zu latein genant), Nisa (Neisse)

Rudolf [z Rüdesheimu], vratislavský biskup (Rudolff bischoff zu Breslaw), potvrzuje, že Petr Neuman (Petr Newman) a Jiří Cretczmer (George Cretczmer) prodali v přítomnosti Stanislava Gnefka, dvorského sudího v Nise (hoferichter zur Neisse Stanislaus Gneffko), dvakrát půl lánu a pustý dvůr ležící vedle mlýna ve vsi Biała Nyska (Belaw) Pavlovi Beckenovi (Pawl Becken). Biskup Pavla Beckena z držby těchto majetků osvobozuje od povinnosti osobní vojenské služby, kterou do budoucna přeměňuje v roční peněžitý plat ve výši 18 grošů, jež má nabyvatel odvádět k rukám dvorského sudího do Nisy.

Svědkové: Hynek Reibnitz, biskupský maršálek (Heyntcze Reibnitz marschalk), Hynek Waldau, zvaný Mann (Heyntcze von Waldaw Mann genant).

Or. něm., perg. 317 x 155Pečeť vydavatele chybí.

Page 48: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

94 REGESTY DOKUMENTÓW 95REGESTY LISTIN

ZA, AS, inv. č. 707, sign. B V 10

2191471, 15 VII (am tage divisionis apostolorum), Nysa (Neisse)

Rudolf [z Rüdesheim], biskup wrocławski i legat papieski (Rudolff bischoff in Breslaw babstlicher legat), transumuje dokument w sprawie sprzedaży przez Piotra Spörera (Peter Spörer) kawałka lasu i łąki koło Przełęku (Preiland) dla Mikołaja z Łagowa, rycerza (Micolasch Logaw ritter), z 14 V 1453 r.– zob. nr 59.

Or. niem., perg. 234 x 200 + 33Brak pieczęci, nacięcia na pasek pergaminowy AP Opole, Am Nysy, sygn. 247Reg.: CDS 36, s. 57, nr 244

2201471, 9 IX (am montage nach vnserer lieben frawen tag yrer geburt), Nysa (Neisse)

Rudolf [z Rüdesheim], biskup wrocławski, udziela zgody na sprzedaż dokonaną przez Jana z Ulanowic (Hanns Ulrichstorff) na zasadzie prawa odkupnego 2 grzywien groszy czynszu, stanowiącego dochód za sprawowanie sądownictwa w Radzikowicach (Steffansdorff). magistrowi Marcinowi Lessner, nauczycielowi w Nysie (Martin Lessner schulmeister zu Neisse), jako reprezentantowi altarysty ołtarza św. św. Męczenników w kościele parafialnym św. Jakuba w Nysie (heiligen merterer yn der pfarre kirchen sanct Jacobi zue Neisse), Andrzeja Fleischera (Andreas Fleischer .

Świadkowie: magister Mikołaj Mockewitz, kanonik wrocławski (Nicolaus Mokewitz thumherr zu Breslau), Henryk Reibnitz, marszałek nadworny (Heyntze Reibenitz bischöfl. Marschall), Jan Hecker, komornik nadworny (Johannes Hecker bischöflicher Kämmerer).

Or. niem., perg. 315 x 158 + 46Pieczęć na pasku pergaminowym AP Opole, Am Nysy, sygn. 248Reg.: CDS 36, s. 58, nr 245

2211471, 9 IX (am montage nach der geburt vnser liben frawen), Nysa (Neisse)

Rudolf [z Rüdesheim], biskup wrocławski i legat papieski (Rudolff bischoff zu Breslaw babistlicher legat), zatwierdza sprzedaż 20 grzywien groszy za 2 grzywny groszy czynszu w Radzikowicach (Steffansdorff) dokonaną przez Jana z Ulanowic (Hanns Ulrichstorff) dla Jana Pathehannsa, złotnika (Hannss Pathehannes goldschmied) z Nysy, a przeznaczone dla Mikołaja Schultisa, doktora prawa kościelnego (Nikolaus Schultis der geistlichen rechte lehrer), altarysty kaplicy św. Anny koło Otmuchowa (S. Anna-Kapelle vor Ottmachau).

Świadkowie: magister Mikołaj Mockewitz, kanonik wrocławski (Nicolaus Mokewitz domherr zu Breslau), Henryk Reibnitz, marszałek nadworny (Heyntze Reibenitz bischöfl. Marschall), Jan Hecke, komornik biskupi (Johannes Hecker bischöflicher Kämmerer).

Or. niem., perg. 278 x 208 + 33Pieczęć na pasku pergaminowym AP Opole, Am Nysy, sygn. 249Reg.: CDS 36, s. 58, nr 246

2221472, 24 I (w patek po swatem Vincentem muczedlyku bozem), Těšín (Tiessin)

Přemek (Przemek), kníže těšínský a pán Velkého Hlohova (knieze Tiessinske a pan Welikeho Hlohowa), obnovuje Tomkovi (Thomek), lazebníku v Těšíně (w Tiessinie) a jeho manželce Barboře (Barbara), listinu svého otce Bolka (Bolek), vydanou 1420, 31 V (patek po swatem Urbanie) v Těšíně (w Tiessine), kterou se potvrzuje, že lazebník Petr prodává lázeň v Těšíně (w Tiessynie), se všemi právy jak ji koupil v mládí, lazebníkovi Hannušovi (Hannusowy) řečenému Weysenboerner ze Zátora (z Zatora) za 40 hřiven českých grošů polského čísla, na kteroužto částku vydává kníže list knězi Petrovi řečenému Ovce (Petrowy Offcze rzeczenemu), faráři v Bílsku (w Bilsku) a oltářníkovi v kostele v Těšíně (w Tiessynie) a jeho nástupcům, oltářníkům u oltáře zasvěceného všem apoštolům, sv. Janu Křtiteli, sv. Kříži a sv. Štěpánu. Při tom byli svědkové Hanuš Pětlat z Kornic (Hanus Pietlant Cornicz), těšínský hejtman Zikmund z Kunčic (Sigmund z Cunczitcz ten czas starosta nass Tiessynski), pukrabí Mikuláš Stopak (Niklas Stopak nass purgrabie), purkmistr Niklas Brawer (Burgmistr Niklas Brawer) s radou, fojt Mikuláš Hamerlay (Nicolas Hamerlay ffoyt), Filip (Philip) a Mikuláš (Niklas) Ssewnphlug, Pěšík (Piessik) a Jakub (Jacob) Gurler a knížecí písař Vincenc z Hory, velkohlohovský kanovník (Vincentius z Hory, kanownik Welekem Hlohowie, pisarz nass) .

Svědkové: Mikuláš z Křemže a na Dubovci (Mikolass z Krzemze a w Dubowczi), Jiřík Hynal ze Stonavy (Girzik Hynal z Stonawy), Mikuláš Kloch z Bestwiny (Mikolass Cloch z Biestwyny) a knížecí písař Jindřich Čelo z Čechovic (Gindrzich Czelo z Czechowicz toho czasu pisarz nass) .

Or. čes., perg. 345 x 180 + 30 Pečeť vydavatele přivěšena na zelenočervenožluté šňůře SOkA Karviná, Am Český Těšín, inv.č. 8Reg.: Soupis I, s. 559, č. 2411Ed.: LT I/2, č. 145, 243

2231472, 7 III (am sonnobende vor dem sontage Letare), Nysa (Neisse)

Rudolf [z Rüdesheim], biskup wrocławski i legat papieski (Rudolf bischoff zu Breslaw babistlicher legat), nadaje radzie miasta Nysy prawo wolnego handlu chlebem, co już nadał biskup Przecław z Pogorzeli (Pritzlaus), [brak daty – tekst nie został przytoczony], zezwalając, aby tutejsi piekarze biskupi (Hausbäcker) mogli sprzedawać wszelki chleb, a zwłaszcza żytni (Roggenbrot), pszenny (Weissbrot), obwarzanki (Bewgil) nie tylko 2 razy w tygodniu (we środę i sobotę), jak w tamtym dokumencie, ale w każdym dniu tygodnia, ponieważ nyski cech piekarzy nie sprzedaje dobrego chleba, bo jest on zbyt mały i niesmaczny – najgorszy spośród wszystkich miast na Śląsku.

Świadkowie: Fabian Handke, doktor praw, kanonik wrocławski, kanclerz (Fabian Hantke doktor in geistlichen rechten, tumbherr, kanzler), Jan de Monte, kustosz kościoła św. Krzyża we Wrocławiu (Johann Monte priester zum heiligen Creutz zu Breßlaw), Henryk Reibnitz, marszałek dworski (Heincze Reibnitz Marschalg), Henryk Waldau, zwany Man (Heinze von Waldaw Man genandt), Michał Blorock, pisarz biskupi (Michael Blorock canzelschreiber).

Page 49: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

96 REGESTY DOKUMENTÓW 97REGESTY LISTIN

Or. niem., perg. 460 x 190 + 67Pieczęć na biało-czerwonym sznurze AP Opole, Am Nysy, sygn. 250Reg.: CDS 36, s. 58, nr 247Ed.: Minsberg, Neisse, s. 32–34

2241472, 22 V (feria sexta post Pentecosten), Nysa (Nisse)

Burmistrz i rajcy miasta Nysy (magister civium et consules civitatis Nisse) potwierdzają sprzedaż czynszu wysokości 10 grzywien przez Marcina Berisdorff, szewca (Martinus Berisdorff sutor), zapisanego na domu położonym przy ulicy Wrocławskiej (platea Wratislaviensis), między domami Jana Weisera (Hannos Weiser) i [Jana] Koppa (Kopp) w Nysie.

Or. łac., perg. 252 x 150 + 27Pieczęć na pasku pergaminowymAP Opole, Cechy miasta Nysy, sygn. 842

2251472, 28 V (am donrstage noch Vrbani), Nisa (Neysse)

Rudolf [z Rüdesheimu], vratislavský biskup a papežský legát (Rudolff bischoff zu Breslaw, babstlicher legath), rozhoduje spory mezi hlucholazeckými (zum Czegenhalse) měšťany Petrem Fojtem (Peter Foyt) a jeho synem Baltazarem Fojtem (Balthazar Foyte) na straně jedné a purkmistrem, radou a celou obcí města Hlucholazy na straně druhé. Město má Petru Fojtovi odvádět bez překážky roční plat ve výši 2 hřiven. Naproti tomu Petr a jeho rodina mají bez odporu platit svůj díl městské sbírky. Petr Fojt je dále povinen udržovat na své náklady věž městského opevnění, která se nachází přímo za jeho domem (torm oder weighaus an der statmawer hyndr seynem hawse gelegen), město mu však má přispívat dřevem. Navíc má Petr právo využívat vrchní část bašty pro svou potřebu.

Svědkové: Dr. Fabián Handke, vratislavský kanovník a biskupský kancléř (doctor Fabianus Hantko thumhere vnnsir kirchen zu Breslaw canczler), Wend z Ilburka (Wend von Ilburg), Hynek Reibnitz, biskupský maršálek (Heyncze Reibnitcz marschalck), Konrád Elsterberg z Kaltenštejna (Cuncze Elsterberg vffim Kaldensteyne gesessen), Hynek Waldau řečený Man (Heyncze vom Waldaw Man genant), Petr Kuntzendorf, purkmistr v Nise (Peter Cunczendorff burgermeister zur Neisse), Lenhart z Hlivic (Lenhart von Gleywitz), Michal Blorock, písař biskupské kanceláře (Michael Blorock canczel schreiber).

Or. něm., perg. 310 x 220 + 55Pečeť vydavatele přivěšena na perg. proužkuZA, ŘJ Nisa, inv. č. 4, sign. 46/1

2261472, 30 V (penultima die mensis mai), Nysa (Nisse)

Rudolf [z Rüdesheim], biskup wrocławski, udziela inwestytury dla kleryka Baltazara Töppera (Balthasar Töpper) na altarię przy ołtarzu św. św. Katarzyny, Małgorzaty, Doroty i Barbary w kościele parafialnym św. Jakuba w Nysie, z której zrezygnował Maciej z Prudnika (Mathias von Newstat).

Or. łac., perg. 180 x 104Pieczęć na pasku pergaminowym AP Opole, Am Nysy, sygn. 251Reg.: CDS 36, s. 58, nr 248

2271472, 13 VII (feria secunda Margarethe virginis), Opava (Oppavie)

Bratři Viktorin a Jindřich starší, knížata minsterberská, hrabata kladská a páni z Kunštátu a z Poděbrad (Victorinus et Heinricus senior sacri Imperii principes, duces Minsterbergenses, comites Glacenses, barones de Cunstat et de Podiebrad), potvrzují městu Opavě (Oppavia) všechna práva a privilegia vydaná jim jejich otcem českým králem Jiřím (Georgius olim rex Bohemie), stejně jako jejich jinými předchůdci z řad českých králů a opavských knížat. Také se vzdávají výnosu z městské sbírky v případě těch měšťanů, kteří se zaručili za jejich dluhy.

Or. lat., perg. 440 x 140 + 90Pečeti vydavatelů přivěšeny na hedvábných šňůráchSOkA Opava, Am Opava, inv. č. 23, sign. XI 5

2281472, 22 IX (am dinstag sand Mawricii tag), Nysa (Neisse)

Rudolf [z Rüdesheim], biskup wrocławski i legat papieski (Rudolff bischoff zu Breslaw babstlicher legat), zatwierdza sprzedaż przez Jana z Ulanowic (Hanns Ullrichstorff) dla Marcina Kriega (Merten Krieg), rymarza z Nysy, łąki z trzema ogrodami na terenie zarośli (Poschgarten) w Radzikowicach (Stephanstorff) na zasadzie czynszu odkupnego.

Świadkowie: Henryk Reibnitz, marszałek (Heincze Reibnitz marschall), Mikołaj Knobelsdorf (Nickil Knobilstorff), Wacław z Kwiatkowa (Wenczil von Blumental) i Michał Blorok, pisarz (Michael Blorock kanzleischreiber).

Or. niem., perg. 310 x 163 + 45Pieczęć na pasku pergaminowym AP Opole, Am Nysy, sygn. 252Reg.: CDS 36, s. 58, nr 249

2291472, 27 X (am heiligen obende Symonis und Jude), Nysa (Neisse)

Rudolf [z Rüdesheim], biskup wrocławski (Rudolf bischof von Breslau), transumuje dokument wydany przez Jerzego Streita (George Streit) jako sędziego rozjemczego (Schiedsrichter) z 10 II 1465 – zob. nr 168.

Or. niem., perg. 292 x 213 + 55Pieczęć na pasku pergaminowym AP Opole, Am Nysy, sygn. 253Reg.: CDS 36, s. 58, nr 250

2301472, 3 XII (feria tertia mensis decembris), s.l. (Wrocław?)

I.N. Sporządził Burgmann, syn Wilhelma Schelindorfa, kleryk diecezji i notariusz publiczny (Burgmannus Wilhelmi Schelindorf de Jawor clericus Wratislaviensi dioecesis publicis sacra imperiali aulicie notarius): Mikołaj Tempilfelt z Brzegu,

Page 50: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

98 REGESTY DOKUMENTÓW 99REGESTY LISTIN

kantor wrocławski (magister Nicolaus Tempilfelt de Brega sancte pagine profesor cantor et canonicus ecclesie Wratislaviensis) przekazał w testamencie dla Pawła Kempnitza, altarysty (Paulus Kempnitz minister) przy ołtarzu św. Szymona i Judy (altare sanctorum apostolorum Simonis et Jude apostolorum) w kaplicy p.w. św. Filipa i Jakuba przy szpitalu w Namysłowie (in hospitali pauperum fundatis Namslavie in honore sanctorum Philippi et Jacobi), 2 grzywny czynszu z pól należących do Grzegorza Hempila (Gregorii Hempil) we wsi Rychnów (Reichen).

Or. łac., perg. 235 x 240Znak notarialnyAP Opole, Am Nam, sygn. 29

2311472, we cztwrtek den swateho..., Český Krumlov (na Crumlowie)

[Jan z Rožmberka], nejvyšší komorník Českého království (...wyssy komornik kralowstwie czeskeho), jakožto dlužník a spolu s ním jeho jistci a rukojmí Jarohněv z Úsuší (Jarohniew z Vsussie), Kuneš z Machovic (Cunass z Machowicz), [...], Zdebor z Kozího (Zdebor z Kozieho) a Jan Baba z Chotěmic (Jan Baba z Chotiemicz) vyznávají, že jsou dlužni 300 zlatých uherských Petrovi z Vojkova (Petr z Woykowa). Dlužník se zavazuje odvádět věřiteli úrokem roční plat ve výši 30 zlatých. Pokud by věřitel žádal splacení dluhu, má tak učinit s půlročním předstihem.

Or. čes., perg. 210 (listina je na délku neúplná) x 150 + 30Pečetě vydavatele a rukojmích (přesný počet nelze určit) chybíZA, Sbírka listin, inv. č. 10

2321473, 14 I (die quarta decima mensis Januarii), Praha (Prage)

Vladislav, král český, markrabě moravský, vévoda lucemburský a slezský, markrabě lužický, (Wladislaus dei gracia Bohemie Rex, Morauie Marchio, Lucemburgensis et Slesie Dux ac Lusacie Marchio) uděluje v odměnu za věrné služby těšínského a fryštátského vévody Kazimíra (Kazkonis ducis Tesinensis et in Ffricztat Principis) městu Fryštátu (Ffricztat) dva výroční trhy, první v neděli po Nanebevstoupení Páně (Dominica post Asscensionem domini) a druhý na den sv. Bartoloměje (in festo Sancti Bartholomei), každý v délce čtyř dní po sobě následujících.

Or. lat., perg. 305 x 200 + 55Pečeť vydavatele přivěšena na perg. proužku SOkA Karviná, Am Fryštát, inv.č. 5 Ed.: LT I/2, č. 246

2331473, 18 I (w pondyely den swate panny Pryssky), Bohumín (na Bohunynye)

Jan z Vrbna na Bohumíně (Jan z Wrbna a s Bohunina) a jeho manželka Dorota z Rudy na Bohumíně (Dorota z Rudy a na Bohunynie) spolu se svými rukojmími Štefanem z Vrbna na Bohumíně (Steffan z Wrbna a s Bohunyna), Hynčíkem [Bírkou] z Násilé na Vikštejně (Hynczyk z Nasyle a s Wyksstayna), Alešem z Bítova na Hrabyni (Aless z Bytowa a s Hrabynie), Žibřidem Donátem z Velké Polomi (Zybrzyd Donath z Polomye), Jiříkem z Rýznberka na Zbyslavicích (Gyrzyk z Rysmberga a ze Zdrslawycz), Štěpánem Střelou z Chechla na Třebovicích (Sscepan

Strzella z Chechla a z Trzebowycz) a Jiříkem z Bítova na Klimkovicích (Gyrzyk z Klymkowycz) prodávají ves Rohozany, kterou drží výše psaná paní Dorota v sumě 600 zl. věnným právem, bratrům Mikulášovi a Václavovi z Vladěnína na Bílovci (Mykulass a Waczlaw bratrzy z Wladyenyna a na Bylowczy) a k jejich věrným rukám Hanušovi Herbortovi z Vladěnína (Hanuss Herbort z Wladyenyna), Hynkovi ze Zvole na Fulštejně (Hynek ze Zwole a na Ffulsstaynie), Jaroslavovi z Drahotuš na Benešově (Jaroslaw z Drahotusse a s Benessowa) a Hynkovi Šlevicovi z Kravař (Hynek s Lewycz a z Krawarze). Prodávající strana se zavazuje vložit kupující straně statek Rohozany při nejbližším termínu do opavských zemských desk. Sjednanou sankcí má být ležení s blíže definovaným počtem lidí a koní ve městech Opavě (Oppawa) nebo Bílovci.

Or. čes., perg. 372 x 277 + 36Původně přivěšeno 8 pečetí na perg. proužcích, 5 chybí.ZA, AS, inv. č. 49, sign. A XXI 2Reg.: Soupis I, s. 569, č. 2451

2341473, 10 II (IV id. febr.), Nysa (Neisse)

Marek, kardynał kościoła św. Marka (s. Marci) [w Wenecji], patriarcha Akwilei (Aquileia) i legat papieski, nadaje 100 dni odpustu każdemu, kto w określone dni nawiedzi kaplicę NMP w kościele franciszkanów położonym poza murami miasta Nysy (capella beate Marie virginis sita in monasterio sancti Francisci extra muros Nissensis) 100 dni odpustu.

Or. łac., perg. 500 x 295 + 100Na plice dopisano dokument z 20 III 1475 r. (z pieczęcią, na paskach pergaminowych) biskupa wro-cławskiego Rudolfa o nadaniu dodatkowo z tej racji 40-dniowego odpustu – zob. nr 256Or. łac., perg. 500 x 295 + 100Pieczęć w kapsule na zielono-biało-fioletowym sznurze AP Opole, Am Nysy, sygn. 254Reg.: CDS 36, s. 59, nr 251

2351473, 12 II (pridie idus februarii), Nysa (Neisse)

Marek, kardynał kościoła św. Marka (s. Marci) [w Wenecji], patriarcha Akwilei (Aquileia) i legat papieski, nadaje 100 dni odpustu każdemu, kto w określone dni nawiedzi kaplicę Bożego Ciała (Corporis Christi) w Nysie.

Na plice dopisano dokument Rudolfa, biskupa wrocławskiego, z 17 IV 1473 r. o nadaniu dodatkowo z tej racji 40-dniowego odpustu – zob. nr 242Or. łac., perg. 428 x 268 + 97Pieczęć na sznurze AP Opole, Am Nysy, sygn. 255Reg.: CDS 36, s. 59, nr 252

2361473, 26 II (am freytage vor fastnacht), s.l.

Anna Stosch (Anna Stoschyne), wdowa po Fryderyku Stosch (Frederich Stosch), zwraca się do rady miasta Paczkowa w sprawie uzyskania majątku po mężu.

Or. niem., perg. 425 x 238 + 55Brak pieczęci, sznur

Page 51: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

100 REGESTY DOKUMENTÓW 101REGESTY LISTIN

AP Opole, Am Paczkowa, sygn. 171

2371473, 3 III (w prwny strzedu puostie), Vladěnín (w Wladyenynye)

Kněz Ondřej Koláček, syn Pavla, rychtáře v Holasovicích (kniez Ondrzey Kolaczek syn Pawla richtarze z Holesowicz), věnuje pro spásu své duše k oltáři sv. Kateřiny, sv. Mikuláše a sv. Urbana v kostele sv. Vojtěcha v Opavě (w Oppawie) roční plat ve výši 8 a půl hřivny, jenž je pojištěn na Klimkovicích (Klimkowicze), na tzv. Bartošovském dvoře v Držkovicích (na drzkowskem dworze pana Bartossowskem), na rychtářství v Holasovicích a na rychtářství v Kamenci (na kamenyczkem richtarzstwi). Oltářníci řečeného oltáře za to budou povinni sloužit každý týden blíže specifikované mše. Ondřej Koláček si vyhrazuje podací právo pro sebe a Fraňka z Opavy (Ffranyek z Oppawy), po jejich smrti pak má podací právo přejít na urozené pány Mikuláše a Václava z Vladěnína (Mikulass a Waczlaw z Wladyenyna) a jejich dědice.

Or. čes., perg. 310 x 175 + 60Pečeť vydavatele, přivěšená na perg. proužku, chybíSOkA Opava, Am Opava, inv. č. 211, sign. XI 6Reg.: Soupis I, s. 570, č. 2456Ed.: OL V, s. 8–10, č. 104

2381473, 6 III (am sonabende vor Invocauit), s.l.

Rudolf [z Rüdesheim], biskup wrocławski (Rudolff bischoff zu Breslaw), rozstrzyga spór między Barbarą Krelker (Crelkerynne), wdową po wójcie dziedzicznym Mikołaju Krelker (Nicolaus Crelker), jej synem Mikołajem (Nicolaus) i jej zięciem, z jednej strony a Wawrzyńcem Treudelem (Lorencz Trewdel), jej synem z poprzedniego małżeństwa, o wójtostwo w Paczkowie, powołując się na dokument biskupa wrocławskiego Piotra (Peter) wydany dla tegoż Mikołaja Krelkera i jego żony Barbary w ten sposób, że tenże Wawrzyniec Treudel powinien zrzec się pretensji do części spadku po swoim ojczymie na rzecz matki, przyrodniego brata i szwagra.

Świadkowie: Fabian Hanko, doktor prawa kościelnego, kanonik wrocławski, burgrabia otmuchowski (Fabianus Hanko yn geistlichen rechten doctor thumher in Breslaw burggrefe uff Othmuchaw), Marcin Stola z Bertenau (Merten Sthola von Berthenaw), Tomasz Werner z Pomigsdorf (Thomas Werner von Pomigesdorff).

Or. niem., perg. 390 x 185 + 60Pieczęć na pasku pergaminowymAP Opole, Am Paczkowa, sygn. 172

2391473, 6 III (pridie nonas martii), Nysa (Nisse)

I.N. Jan, syn Lapicydy, zakonnik, notariusz (P[ater] Johannes Lapicide sub[scripsit]), zaświadcza, że Marco [Barbo], kardynał kościoła św. Marka w [Wenecji] i patriarcha Akwilei (Marcus ecclesie sancti Marci presbiter et cardinalis, patriarcha Aquileyensis), nadaje100 dni odpustu (centum dies indulgentiarum) dla dla tych, którzy nawiedzą kaplicę św. Mikołaja, znajdującą się w Paczkowie poza murami miejskimi (capella sancti Nicolai sita extra muros Paczkaw), w dniach św. św.

Mikołaja (sancti Nicolai) (6 XII), Znalezienia Krzyża (Inventionis sanctis crucis) (3 V) i Narodzenia św. Jana Chrzciciela (Nativitatis sancti Johannis) (24 VI).

Or. łac., perg. 500 x 240 + 90Brak pieczęci, nacięcia na sznurAP Opole, Am Paczkowa, sygn. 173

2401473, 27 III (sexto kalendas Aprilis pontificatus sanctissimi patris Sixti pape quarti anno eiusdem secundo), Nisa (Nisse)

Marco [Barbo], kardinál, patriarcha aquilejský a papežský legát (Marcus sacrosancte Romane ecclesie presbiter, cardinalis, patriarcha Aquilegiensis st sedis apostolice legatus), snímá na návrh Vavřince [Roverelly], biskupa z Ferrary (Laurencius episcopus Ferrariensis), z města Opavy a Opavského knížectví interdikt, jenž byl nad zemí vyhlášen za časů vlády krále Jiřího z Poděbrad (dominus Girsicus). Klatbu odvolává na tak dlouho, dokud se budou opavský a minsterberský kníže Viktorin (princeps Victorinus, monsterbergensis et Oppaviensis dux), Opavské knížectví i město Opava přidržovat římské církve a papežské stolice. Zrušením interdiktu pověřuje Pavla, českého provinčního vikáře (frater Paulus vicarius provincialis provincie Bohemie), a za jeho nepřítomnosti ty, které k tomu účelu ustanoví vratislavský biskup Rudolf [z Rüdesheimu] (Rudolphus Wratislaviensis episcopus).

Or. lat., perg. 546 x 258 + 70Pečeť vydavatele, přivěšená na šňůrách, chybíZA, AS, inv. č. 49a

2411473, 1 IV (we cztwrtek przed swatym Ambrozem), Opava (na Opawie)

Viktorin, kníže minsterberský, hrabě kladský, pán z Kunštátu a z Poděbrad (Wictoryn knieze minsterberske, hrabie cladsky, pan z Cunstatu a z Podiebrad), oznamuje, že je dlužen městu Opavě sumu 1000 zlatých uherských. Současně městu v řečené sumě zastavuje knížecí příjmy z mince, které vynášejí ročně 75 hřiven, a opavské fojtství se vším příslušenstvím včetně toho, co k němu náleží na opavských předměstích.

Or. čes., perg. 360 x 130 + 45Pečeť vydavatele chybí.SOkA Opava, Am Opava, inv. č. 24, sign. XII 1Reg.: Soupis I, s. 571, č. 2451

2421473, 17 IV (XVII apr[ilis]), Nysa

Rudolf [z Rüdesheim], biskup wrocławski (Rudolphus episcopus Wratislaviensis), nadaje dodatkowo 40 dni odpustu dla nawiedzających kaplicę Bożego Ciała (Corporis Christi) w Nysie.

Dopisano na plice dokumentu z 12 II 1473 r. – zob. nr 235Or. łac., perg.Pieczęć na paskach pergaminowych

Page 52: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

102 REGESTY DOKUMENTÓW 103REGESTY LISTIN

2431473, 26 V (an der nestin mitwoch noch Vrbani), Paczków (Patschkaw)

Jan Aldinberg (Johannes Aldinberg), burmistrz, Mikołaj Falkenstein (Niclas Falkstein), Jakub Nentwig (Jocopp Nentwig), Andrzej Rischer (Andris Rischer) i Jerzy Kösler (George Kösler), rajcy miasta Paczkowa (Rathmanne der stat Patschkaw), zatwierdzają ugodę zawartą w sprawie wójtostwa w Paczkowie między Barbarą Krelker, wdową po wójcie dziedzicznym (Crelkerynne Erbvogtin) w Paczkowie oraz jej synem Mikołajem (Niclas) i zięciem.

Or. niem., perg. 265 x 190 + 20Pieczęć na pasku pergaminowymAP Opole, Am Paczkowa, sygn. 174

2441473, 23 VIII (am montage in vigilia sancti Bartholomei), Nysa (Neisse)

Rudolf [z Rüdesheim], biskup wrocławski (Rudolf bischoff zu Breslaw), zatwierdza dla Jana Rentsche, sędziego dworskiego w Otmuchowie (Johannes Rentzsche Hofrichter zu Ottmachau), któremu udzielił pełnomocnictwa poprzedni biskup Jost w 1466 r., aby Fryderyk Stosch (Friedrich Stossche) z Chałupek (Neunhausse) w imieniu swoim i swojej żony sprzedał dom należący wcześniej do Wolfharda z Nadrenii (Wolffharde vom Reyne) przy ul. Żydowskiej (Judengasse) w Paczkowie, który posiadali jego przodkowie, dla Mikołaja Krelkera, wójta dziedzicznego w Paczkowie (Niclas Krelker Erbvogt zu Patschkau).

Świadkowie: Mikołaj Sitsch (Nickil Sitzsche), Deswizer (Deswiczer), Henryk Reibnitz, wójt ziemski [nyski] (Heincze Reibnitz landvogt), Henryk Krepnitz (Heincze Krepnitz), Wacław Socke, pisarz w Otmuchowie (Wenczil Socke schreiber zu Othmachaw).

Or. niem., perg. 285 x 185 + 50Pieczęć na pasku pergaminowymAP Opole, Am Paczkowa, sygn. 175

2451473, 31 VIII (sexto nonas Septembris pontificatus sanctissimi in Christo patris Sixti pape quarti anno tertio), Opava (Oppavie)

Marco [Barbo], kardinál, patriarcha aquilejský a papežský legát (Marcus sacrosancte Romane ecclesie presbiter, cardinalis, patriarcha Aquilegiensis st sedis apostolice legatus), povoluje klášteru [augustiniánů-kanovníků] ve Fulneku (Fulnegk), aby jeho členové mohli pro veliké množství lidu o mariánských svátcích a pro nedostatek místa v kapli Panny Marie položené za hradbami města Fulneku konat bohoslužby i mimo tuto kapli u přenosného oltáře.

Or. lat., perg. 409 x 205 + 85Pečeť vydavatele přivěšena na hedvábných nitíchZA, ŘA Fulnek, inv. č. 17, sign. F 5

245 a1473, 27 X (f. IIII ante omnium sanctorum), Racibórz (Ratiborie)

Bractwo (fraternitas) [NMP] udziela aprobaty na fundusz 25 000 zł węgierskich z czynszem rocznym 50 zł węg. przeznaczony w testamencie zmarłego Pawła,

kanonika raciborskiego (Paulus canonicus ecclesie collegiate Rathiboriensis), dla altarysty odprawiającego nabożeństwa przy nowo wybudowanym ołtarzu św. Barbary w kaplicy w kościele kolegiackim NMP w Raciborzu. Ma on otrzymać także dom mieszkalny (residencia). Bractwo postanawia jednocześnie zwrócić się o zatwierdzenie tej darowizny i wydanie aktu erekcji do Rudolfa, biskupa wrocławskiego (Rudolphus episcopus Wratislaviensis). Napis dorsalny: List na nagpewniegssy fundacygi oltarze S. Barbary. flor. 25000.

Or. łac., perg. 441 x 355 + 44Pieczęci brak, pasek pergaminowyDokument bardzo zniszczonyMuzeum w Raciborzu, sygn. MR H-7834

2461474, 12 I (am mittwoche nach der heiligen drey konige tag), Otmuchów (Othmu-chow)

Rudolf [z Rüdesheim], biskup wrocławski, zatwierdza dokument z 8 V 1464 dotyczący ugody między nieżyjącym już Ulrykiem Schoff [Schaffgotsch] (Ulrich Schoff) z Ciepłowód (Teppilwude) i Piotrem Schoff [Schaffgotsch] z Maszkowic (Peter Schoff von Maschkowitcz), z jednej strony oraz Henrykiem Wojtmanem (Heincze Woytman), zwanym Moszke (Moschke), z Kałkowa (Kalkau), występującym w imieniu swej żony Ewy (ehefrau Eva), swego szwagra Jana Weisshansa (Weisshans) oraz swojej szwagierki Elżbiety (frau Elisabet), z drugiej strony, w sprawie rowów wodnych (wassergraben), tamy (schütze) na rzece Mostrzycy (Mostrzicze) [obecnie nie istniejącym dopływie rzeki Nysy] oraz spuszczania wody i zarybiania stawu z obydwu stron (der beiderseitigen Teiche). Biskup zastrzega, że należy tego tak dokonać, aby nie stanowiło to zagrożenia dla należących do niego stawów w Wierzbnie (Wirben) i Brzezinie (Bresen).

Świadkowie: Henryk Reibnitz, marszałek (Heyncze Reibnicz marschall), Henryk Waldau, zwany Man (Heincze von Waldaw Man genannt), Mikołaj Sitsch (Nickil Sitsche), Henryk Schaffgotsch (Heyntcze Gotsche), Jan Schoff [Schaffgotsch] z Biskupowa (Hanns Schoff von Bischoffwalde), Jan Schoff [Schaffgotsch] z Vlčic [k. Jesenika] (Hanns Schoff von Wiltschnitcz), Urban Stosch i Jerzy z Hajduk Nyskich (Jorge von der Heyde).

Or. niem. perg. 500 x 337 + 72Pieczęć na pasku pergaminowym AP Opole, Am Nysy, sygn. 257Reg.: CDS 36, s. 59, nr 254

2471474, 18 II (am freitag nach Juliane), Nysa (Neisse)

Rudolf [z Rüdesheim], biskup wrocławski i legat papieski (Rudolff Bischoff zu Breslaw bapstlicher legat), poświadcza na prośbę Wawrzyńca Vetter, sukiennika w Nysie, występującego w imieniu Urszuli, wdowy po Janie Reinoldzie (Lorencz Vetter Tuchmacher zur Neisse frawen Ursule Hanuss Reynolds gelossene witwe), sprzedaż domu, położonego przy ul. Biskupiej między domami Czachera z jednej i Jana Plegila z drugiej strony (czwischen Czachers an eyne und Hanuss Plegiln am

Page 53: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

104 REGESTY DOKUMENTÓW 105REGESTY LISTIN

anderen teile uff der Bischoffsgasse), dla Mikołaja Doringa, szewca z Nysy (Nickil Doring Schuster zur Neisse) i jego żony Doroty (Dorothea seyne eliche hawsfraw).

Or. niem., perg. 348 x 102 + 19AP Opole Cechy miasta Nysy, sygn. 768

2481474, 22 IV (feria sexta ante dominicam misericordia domini), Nysa (Nisse)

Rajcy miasta Nysy (consules Nisse) potwierdzają sprzedaż przez Dorotę Grzegorzową (honesta mulier Dorothea Gregerynne) 1 grzywny czynszu za 10 grzywien zapisanych na jej domu, położonym przy ul. Wrocławskiej w Nysie (super domo sua in plathea Wratislawensi), dla plebana Jana Bischofa (plebani Hannos Bischoff) i dla prebendarzy w szpitalu [św. Józefa], zwanym Panejota (Paneyota).

Or. łac. 243 x 178 + 47Pieczęć na pasku pergaminowym AP Opole, Am Nysy, sygn. 258Reg.: CDS 36, s. 59, nr 255

2491474, 3 V (utery po hodu swatech Philippa a Jacuba apostoluow bozych), Buda (w Bu-dinie)

Maciej Korwin, król węgierski i czeski, margrabia morawski, książę luksemburski, śląski i margrabia łużycki (Mathiass uhersky a czesky kral a margrabie morawsky, luczembursky a slezsky wewoda a luziczky margrabie), odbiera Wacławowi, księciu rybnickiemu (kniez Waczlaw ribniczky), zabrane przez niego Jerzemu z Góry (Girzik z Gory) wsie, Górę, Zawadę i Gilowice (Goru, Zawadu a Gilowicze wsy a dwuor) i zwraca je synom tegoż Jerzego, Jerzemu, Mikołajowi i Jakubowi (Girzik, Mikulass a Jacub bratczie).

Or. czes., perg. 360 x 190 + 60Pieczęć z czerwonego wosku na plecionym biało-czerwonym jedwabnym sznurzeAP Pszczyna, Arch. Ks. Pszcz., sygn. II-19

2501474, 1 VI (am mittwoch nach den heiligen Pfingsttagen), Nysa (Neyss)

Rudolf [z Rüdesheim], biskup wrocławski (Rudolff Bischof zu Breslaw), zakazuje produkowania, sprowadzania i szynkowania w karczmach (in den cretschamen) na terenie biskupiego księstwa nyskiego piwa spoza tego terenu (frembden Biere).

Or. niem., perg. 370 x 162 + 65Pieczęć na biało-czerwonym sznurze plecionym AP Opole, Am Nysy, sygn. 259Ed.: Minsberg, Neisse, s. 34–35Reg.: CDS 36, s. 60, nr 256

2511474, 8 IX (we cztwrtek na den hodu slawneho narozenie Matky bozie), Nisa (w Nyse)

Bratři Jindřich starší a Jindřich mladší zvaný Hynek, knížata minsterberská, hrabata kladská, páni z Kunštátu a z Poděbrad, spolu s bratrem Bočkem z Kunštátu a z Poděbrad (Gindrzych starssi a Gindrych mladssie ginak Hynek kniezatha

minsterberska, hrabie cladsstie a Boczek bratrzi, pani z Cunstatu a z Podiebrad) propouštějí zemany, many a měšťany Opavského knížectví ze slibu věrnosti ve prospěch svého bratra Viktorina, knížete minsterberského a opavského, hraběte kladského, pána z Kunštátu a z Poděbrad (Wictoryn knieze minsterberske, oppawske, hrabie cladsky, pan z Cunstatu a z Podiebrad). Děje se tak na základě dílčích smluv, které mezi sebou sourozenci uzavřeli.

Or. čes., perg. 365 x 80 + 803 pečeti vydavatelů chybí.SOkA Opava, Am Opava, inv. č. 25, sign. XII 3Reg.: Soupis I, s. 589, č. 2537

2521474, 22 XI (den swatey Ceczilie), Kravaře (na Crawarzy)

Hynek [Šlevic] z Kravař (Hinek z Krawarz) a Jan Kolovrat ze Slavíkova (Jan Kolowrat z Slawikowa) rozhodují se souhlasem obou stran hraniční spor o zátoky a louky u Jilešovic (Gilessowicze) při řece Opavici (Oppawicze) mezi klášterem svaté Kláry v Opavě (Oppawa), zastoupeným abatyší Kateřinou z Velké Polomi (Kathezryna z Polomye abbatisse), a Jaroslavem z Drahotuš na Benešově (Jaroslaw z Drahotusse a s Benessowa). Pan Jaroslav má po čtyři roky držet sporné zátoky a vesničané z Jilešovic mají po stejnou dobu užívat řečených luk. Pokud by se jedné či druhé straně po uplynutí stanovené lhůty zdálo, že byla poškozena, má se obrátit na zemský soud.

Or. čes., pap. 222 x 255Přitištěny pečeti obou vydavatelů (poškozené)ZA, AS, inv. č. 431, sign. A XV 14Reg.: Soupis I, s. 591, č. 2547Ed.: ZDK, s. 263–264, č. 403

2531474, 16 XII (w patek po hodu swate Lucie), Wrocław (Wratislawia)

Maciej Korwin, król węgierski i czeski, margrabia morawski, książę luksemburski i śląski, margrabia łużycki (Mathiass uhersky, czesky kral,marghrabie morawsky, wewoda luczembursky a slezsky, margrabie lusiczky), przekazuje zamek i miasto Pszczynę (zamek nass Blstczynu s miestem) Henrykowi starszemu, księciu ziębickiemu, hrabiemu kłodzkiemu, swojemu szwagrowi (Hincek minsterbersky knizete, hrabye cladske, pan z Cunstatu a na Podiebradech szwager nass), po zdobyciu ich siłą od Wacława, księcia opawsko-raciborskiego [z Rybnika], który wystąpił zbrojnie przeciw królowi (kterehozsme s nakłady ssnamenitymi a welikymi na knezy Waczlawowi meczem dobyli iakoz to na zprotiwileni a neprzitely nassem), za 20 000 zł węgierskich z prawdziwego złota i właściwej wagi (we dwadczeti tisicziech zlatich uherskich na zlatie y na waze dobrych).

Or. czes., perg. 345 x 245 + 50Pieczęć z czerwonego wosku na czerwono-żółto-zielonym jedwabnym sznurze AP Pszczyna, Arch. Ks. Pszcz., syg. II-20Ed.: LBUS II, s. 395, nr 15; Zivier, nr 13, s. 187–190

Page 54: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

106 REGESTY DOKUMENTÓW 107REGESTY LISTIN

2541474, 26 XII (am tage sand Steffans des erstin merterers) [dokument ma datę wysta-wienia 26 XII 1475 r., ale zastosowano tu sposób liczenia daty od Bożego Narodze-nia, czyli od 25 XII (a Nativitate)], Wrocław (Breslow)

Rudolf [z Rüdesheim], biskup wrocławski (Rudolff bischoff zu Breslaw), oznajmia, że Piotr Schoff [Schaffgotsch] z Maszkowic (Peter Schoff zu Maschowicz) odwołał nadanie z 25 XI (am sand Katherine tag) 1472 na rzecz Jana Schoff [Schaffgotscha] (Hans Schoff) w Biskupowie (zu Bischoffwalde) i jego syna Pritczela oraz Henryka (Heyntcze) i Jerzego (Georg), synów Heyde z Bukowa (Heyde von Bawke).

Świadkowie: Przemek starszy, książę śląski, opawski, kanonik wrocławski (Przincke der Ältere Herzog in Schlesien und zu Troppau domherr zu Breslau), Jan Steinkeller (Johannes Steynkeller), magister Baltazar z Pawłowa [k. Brzegu] (Balthazar von Pawlaw), Kasper Junge, kanonik wrocławski (Caspar Junge Domherr zu Breslau), Jan z Bede rycerz (Hanns Bede ritter), Jan de Monte, kustosz kościoła Św. Krzyża we Wrocławiu (Johannes de Monte custos zum h. Kreuz zu Breslau), Mikołaj Halbindorff, kapelan (Nicolaus Halbindorff Kaplan), Absolon Swobsdorf (Absolon Swobisdorff), Jan Stosch z Targowic (Hanns Stossch von Targawicz) i Michał Blorock, pisarz kancelarii biskupiej (Michael Blorock bischöfl[ischer] kanzleischreiber).

Or. niem., perg. 278 x 182 + 42Pieczęć biskupa na pasku pergaminowymAP Opole, Am Nysy, sygn. 263Reg.: CDS 36, s. 60, nr 257

2551475, 21 I (w sobotu po swatych Fabianu a Sebastianu muczedlnicziech bozych) Koźle (w Kozli)

Henryk starszy, książę ziębicki, kozielski i hrabia kłodzki (Gindrzich starssi knieze Swate Rzisse, wewoda minsterbersky, knieze kozelske a hrabie cladsky), odnawia przywileje miasta Gliwic, w tym prawo do wyłącznej sprzedaży chmielu, zakazując sprzedaży tego produktu przez chłopów z okolicznych wsi.

Świadkowie: Mikołaj z Jenštejnu i Skál (Mikulass z Gensstayna a z Skaly), Jan z Barchwic (Hanuss s Barchwicz), Stanisław Rudzki (Stanislaw Rudsky), Mikołaj Šilheřovský (Mikulass Ssilherzowsky), Szaweł z Twardawy (Ssawel Twardawa), Jerzy Stillfried (Girzik Sstilfryd) z Ratenic na Nowej Rudzie (z Rattienicz na Nayrodie), Jan Otecz z Chrastu (Jan Otecz z Chrastu) i Paweł, dziekan raciborski, kanonik wrocławski i kanclerz książęcy (kniez Pawel diecan ratiborsky a kanownik wratislawsky, canczlerz nasz).

Or. czes., perg. 470 x 220 + 50Odpis: AP Katowice, Zbiór dokumentów Archiwum Miejskiego w Bytomiu, sygn. 2062: Brak pie-częciAP Gliwice, M Gl, sygn. 8Ed.: Bytom średniowieczny, nr 289, s. 250–252 (tłumaczenie polskie) [podana tu data dzienna „22 I” nie jest prawidłowa]Reg.: Wolanin, s. 212–213; J. Horwat, Kilka uwag na temat dokumentu Henryka I Starszego z dn. 22 stycznia 1475 r., „Rocznik Muzeum w Gliwicach”, tom III (1990), s. 81–83

2561475, 15 III (an der mitwoch vor Palmarum), Opava (zu Troppaw)

Purkmistr a rada města Opavy (burgermayster vnd ratmanne der stat Troppaw) vydávají za souhlasu a s radou Viktorina, knížete minsterberského a opavského, hraběte kladského, pána z Kunštátu a z Poděbrad (Victorinus herczog czu Minsterbergk, Troppaw, groff czu Glocz, herre von Cunstat vnd off Podiebrad), cechovní řád upravující práva a povinnosti mezi cechy německých a českých ševců a koželuhů ve městě Opavě.

Or. něm., perg. 505 x 282 + 40Pečeť města Opavy, původně přivěšená na šňůrách, chybíSOkA Opava, Cech obuvníků Opava, inv. č. 1

2571475, 20 III (die XX mensis marcii), s.l.

Rudolf [z Rüdesheim], biskup wrocławski (Rudolphus episcopus Wratislaviensis), nadaje dodatkowo 40-dniowy odpust dla nawiedzających kaplicę NMP w kościele franciszkanów koło Nysy.

Dokument dopisany na plice dokumentu z 10 II 1473 r. – zob. nr 234Pieczęć na paskach pergaminowych

2581475, 2 IV (w nediely na prowodi), Oświęcim (w Osswethinie)

Jakub z Dębna [Dębiński] – wojewoda sandomierski, starosta krakowski i oświęcimski (Jacub z Dubna wewoda sudomirssky a starosta cracowssky a osswethimssky) i Gotard z Przecieszyna, sędzia ziemi oświęcimskiej (Gothart z Przetessyna sudi zeme osswwethimske) potwierdzają porozumienie między szlachcicami z ziemi oświęcimskiej Wacławem Kropem z Dankowic (slowutny panosse Wenczek Krop s Damkowicz) a Janem Klochem z Bestwiny (s Bestwyny zemenyn osswethimsky). Jan Kloch podarował Wacławowi Kropowi łąki (luczky) na rzecz Dankowic, co oznaczono kopcami granicznymi (kopcze poznamenano).

Świadkowie: Mikołaj z Dębowca, kasztelan oświęcimski (Mikulass z Dubowcze castellan osswethimsky), Mikołaj Myszkowski z Przeciszowa (Mikulass Miskowssky z Przeticzowa), Jan z Brzezinki (Brezynky), Jan Krop z Dankowic (Damkowicz), Jan Krop z Jawiszowic (Jawissowicz), Mikołaj z Poręby (Mikulass z Poruby), Jerzy Czema z Grodźca (Gyrzik Zema s Grotcza), Adam Abstach z Grojca (Adam Absstach s Grotcza) i Hieronim Koza, pisarz sądowy ziemi oświęcimskiej (Jaross Koza pisarz nas).

Or. czes. perg. 318 x 156 + 31Pieczęć na pasku pergaminowym; druga się nie zachowałaAP Cieszyn, ZDP, sygn. 28 Ed.: LT I/3, nr 258, s. 28–29; Rauscher, s. 20

2591475, 16 V (am dinstage in heiligen pfingsten tagenn), Nysa (Neisse)

Rudolf [z Rüdesheim], biskup wrocławski i legat papieski (Rudolff bischoff zu Breslaw babsistlicher legat), zatwierdza sprzedaż wolnego łana dziedzicznego (freie Erbhufe) w Radzikowicach (Stephansdorff) wraz z opłatą 1/6 z sądownictwa, dokonaną

Page 55: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

108 REGESTY DOKUMENTÓW 109REGESTY LISTIN

przez Jana Schoffa [Schaffgotscha] (Hannss Schoff) dla burmistrza w Nysie Mikołaja Sebera (Mikolasch Seber). Tenże Jan Schoff [Schaffgotsch] dokonanał tej sprzedaży w swoim i swojej żony imieniu oraz Jerzego Tarnera (George Tarner), swojego szwagra oraz Jana Gleserda (Hanns Gleserd), Jana Lindenera (Hannss Lyndener) i ich żon, a także w imieniu Henryka Golnera (Heincze Golner), jako spadkobierców zmarłego Henryka Tarnera (Heincze Tarner) i jego żony Jadwigi (dessen ehefrau Hedwig).

Świadkowie: Henryk Waldau, zwany Man (Heincze von Waldaw Man genannt), Piotr Schoff [Schaffgotsch] z Maszkowic (Peter Schoff von Maschkowitz), Paweł Schottenhöfer (Paulus Schottenhöfer), pisarz miejski w Nysie (stadtschreiber von Neisse), Piotr Scholz (Peter Scholcz) oraz Marcin Lehner (Martinus Lehner), pisarz kancelarii biskupa (kanzleischreiber).

Or. niem., perg. 280 x 208 + 65Pieczęć większa biskupa na pasku pergaminowym AP Opole, Am Nysy, sygn. 260Reg.: CDS 36, s. 60, nr 258

2601475, 29 V (pondiely pod octawou Tyela Buozeho), s.l.

Kazimierz, książę cieszyński (Kazimir kneze Tiessinske etc.), w imieniu swych sióstr Zofii i Barbary (kniezna Zophie a kniezna Barbara ssestry nasse), daruje swoją i ich część spadku po ojcu [Bolku II, księciu cieszyńskim] Przemkowi, księciu cieszyńskiemu i głogowskiemu, swemu stryjowi (swoy oddyel otczyny daruje knezi Przemkowy knezeti Tiessinskemu a panu Welikeho Hlohowa striczi nassemu).

Świadkowie: Mikołaj Karwiński (Mikulass Karwynsky), Jan Mutenski (Jan Mutensky), Jan Bludowski (Jan Bludowsky), Jakub Chudowski (Jacub Chudowsky), Mikołaj Suski (Mikulass Susky) i Piotr Sobieszowski (Passek Ssabessowsky).

Or. czes. perg. 269 x 157 + 405 pieczęci (1 czerwona księcia i 4 świadków) na paskach pergaminowych (1 pieczęć uszkodzona) [pierwotnie były jeszcze 2]AP Cieszyn, ZDP, sygn. 186Ed.: LT I/3, nr 257, s. 28 [E. Němec nie dotarł do oryginału, ale odpis sporządził z nieznanej kopii – podano tu błędną datę wydania (29 III)]Reg. F.W. Sommersberg, Silesiacarum rerum scriptores …, Leipzig 1729, s. 735; LuBS II, Leipzig 1883, s. 569, nr 13 [pomyłkowo odczytano: Lasky zamiast Susky]

2611475, 27 VI (utery po swatem Janie Krztitiely), s.l. [Kolín]

Henryk młodszy, książę ziębicki, hrabia kłodzki, pan z Kunštatu i Poděbrad (Jindrzich mladsi jinak Hynek kneze minsterberske hrabie kladsky pan z Kunstatu a Podiebrad), przekazuje miasto i ziemię pszczyńską (zamek Blsczinu i na to coz k Blsczine przislussie), które otrzymał od Macieja Korwina, swemu bratu Wiktorynowi, księciu ziębickiemu, opawskiemu i hrabiemu kłodzkiemu (Wiktorin kniezeti minsterberske, opawske, hrabie klatsky).

Świadkowie: Henryk Zajimač z Kunštatu na Jevišovicach (Jindrzich Zajimacz z Kunstatu na Jewiszowiczich), Mikołaj z Jenštejnu (Mikulass z Genstejna), Jan Hrabana z Přerubenic (Jan Hrabana z Przerubenic), Wacław z Zahrádky (Waclaw

z Zahradky), Henryk Amchy z Borovic (Jindrzich Amchy z Borowice) i Adam z Bystřic (Adam z Bystrzice).

Or. czes., perg. 300 x 150 + 45Jest 7 pieczęci – pierwotnie było 10 AP Pszczyna, Arch. Ks. Pszcz., sygn. II-21Ed.: Zivier, nr 14, s. 190–192; LT I/3, nr 261, s. 30–31Reg.: LuBS II, s. 395, nr 16

2621475, 28 VI (w strzedu w wigilii swatych Petra a Pawla apostoluow Bozich), Kolín (na Kolynie)

Henryk młodszy, czyli Hynek, książę ziębicki (Hindrzich mladsi ginak Hynek knieze minsterberske), zawiera układ ze swym bratem Wiktorynem w sprawie odstąpienia państwa pszczyńskiego (zamek w Blstinie s mestem y s wssim zboziem w Blstinie) w zamian za miasto Devín [ob. dzielnica Bratyslawy] (Dewin im Freymarck).

Or. czes., perg. 340 x 240 + 352 pieczęcie z czerwonego wosku na paskach pergaminowychAP Pszczyna, Arch. Ks. Pszcz., sygn. II-22Ed.: LT I/3, nr 262, s. 31–33; Zivier, nr 15, s. 192–197.Reg.: LBUS II, s. 396, nr 17

2631475, 11 IX (die XI mensis septembris), Rzym (Rome)

Bartłomiej [Roverella], kardynał z kościoła św. Klemensa [w Rzymie] (Bartholomeus tituli s. Clementis), Stefan, kardynał z kościoła św. Adriana [w Rzymie] (Stephanus tituli s. Adriani) i Franciszek, kardynał diakon z bazyliki Matki Boskiej Nowej [Santa Maria Novella w Rzymie] (Franciscus s. Marie nove cardinal diacon), nadają studniowy odpust dla tych, którzy odwiedzą kościół Bożego Ciała w Nysie w Zielone Świątki, w dniu Bożego Ciała i w oktawie tego święta oraz w święta [Bożego Narodzenia].

Na zakładce umieszczony tekst dokumentu Rudolfa [z Rüdesheim], biskupa wrocławskiego, z 7 III 1476 r. – zob. w części IVOr. łac., perg. 480 x 290 + 943 pieczęcie w puszkach z blachy na konopnych sznurach AP Opole, Am Nysy, sygn. 261Reg.: CDS 36, s. 60, nr 259

2641475, 19 IX (feria tercia ante Mathei apostoli), Nisa (Nisse)

Rudolf [z Rüdesheimu], vratislavský biskup a papežský legát (Rudolphus episcopus Wratislaviensis sacrosancte sedes apostolice legatus), vidimuje celkem jedenáct listin, které se týkají zajištění oltáře Božího těla ve Vidnavě (Weidna):

Listina č. 1: 1368, 23 VII (vide č. 5) – Přeclav [z Pohořelé], vratislavský biskup, oznamuje, že Jan, mlynář ze mlýna, jenž náleží vidnavskému fojtovi, zřídil se souhlasem tamního fojta Mikuláše v sumě 20 hřiven pražských grošů polského čísla roční plat ve výši 2 hřiven grošů zajištěný na třetím dílu výše zmíněného mlýna.

Page 56: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

110 REGESTY DOKUMENTÓW 111REGESTY LISTIN

Listina č. 2: 1373, 1 XI (vide č. 8) – Přeclav [z Pohořelé], vratislavský biskup, oznamuje, že v jeho přítomnosti prodal Jakub Ondřejův z Vidnavy své dva masné krámy v městě Vidnavě Petrovi zvanému Koch z Frýdberka.

Listina č. 3: 1385, 29 VI (vide č. 11) – Václav [kníže Lehnický], vratislavský biskup, oznamuje, že v jeho přítomnosti prodal Mikuláš Windisch z Vidnavy svůj krám ve městě Vidnavě, Kateřině Weishenfelinnové z Nisy.

Listina č. 4: 1392, 30 I (vide č. 12) – Václav [kníže Lehnický], vratislavský biskup, oznamuje, že v jeho přítomnosti prodala Markéta, rychtářka ve vsi Biała Nyska roční plat Petrovi Barbougemu, oltářníkovi oltáře Božího těla ve Vidnavě.

Listina č. 5: 1394, 31 VII (vide č. 13) – Václav [kníže Lehnický], vratislavský biskup (Wenczeslaus episcopus Wratislaviensis), oznamuje, že v jeho přítomnosti prodali Nyčko Bischofswalde a bratři Konrád a Mikuláš Gierkové roční plat Petrovi Barbougemu, oltářníkovi oltáře Božího těla ve farním kostele ve Vidnavě.

Listina č. 6: 1405, 7 VIII (vide č. 17) – Václav [kníže Lehnický], vratislavský biskup, oznamuje, že v jeho přítomnosti prodal Mikuláš zvaný Buchinschulteis z Vidnavy roční plat Janu Weydnerovi, oltářníkovi oltáře Božího těla ve farním kostele ve Vidnavě.

Listina č. 7: 1405, 7 VIII (vide č. 18) – Václav [kníže Lehnický], vratislavský biskup, oznamuje, že v jeho přítomnosti prodal Tomáš švec řečený Heynuscheidam z Vidnavy roční plat Janu Weydnerovi, oltářníkovi oltáře Božího těla ve farním kostele ve Vidnavě.

Listina č. 8: 1405, 5 X (vide č. 20) – Václav [kníže Lehnický], vratislavský biskup, oznamuje, že v přítomnosti jeho prokurátora v Otmuchově Ondřeje Fulschussila prodal Jan Hugolt, rychtář ve vsi Biała Nyska roční plat Janu Weydnerovi, oltářníkovi oltáře Božího těla ve farním kostele ve Vidnavě.

Listina č. 9: 1410, 31 V (vide č. 24) – Václav [kníže Lehnický], vratislavský biskup, oznamuje, že v přítomnosti jeho prokurátora v Otmuchově Ondřeje Fulschussila prodal Jan Sweydnicz z Vidnavy roční plat Janu Weydnerovi, oltářníkovi oltáře Božího těla ve farním kostele ve Vidnavě.

Listina č. 10: 1416, 3 XII (vide č. 34) – Václav [kníže Lehnický], vratislavský biskup, oznamuje, že v jeho přítomnosti prodal Oldřich Schenke z Biechowa roční plat Mikuláši Seidenbergovi, oltářníkovi oltáře Božího těla, sv. Markéty a sv. Barbory ve farním kostele ve Vidnavě

Listina č. 11: 1422, 17 XII (vide č. 37) – Konrád [kníže Olešnický], vratislavský biskup, oznamuje, že v přítomnosti jeho prokurátora v Otmuchově Jana ze Smardzowa prodali Anna, vdova po Janovi Smolkovi, měšťanu v Otmuchově a její vnuk neboli syn její dcery Markéty Jan Hof, precentor kaple Panny Marie v otmuchovském kostele roční plat Mikuláši Seidenbergovi, oltářníkovi oltáře Božího těla, sv. Markéty, sv. Doroty a sv. Kateřiny ve farním kostele ve Vidnavě.

Or. lat., perg. 210 x 300 (6 listů)Pečeť vydavatele přivěšena na hedvábných šňůráchSOkA Jeseník, FÚ Vidnava, inv. č. 11

2651475, 30 IX (die ultima mensis septembris), Nysa (Nisse)

Rudolf [z Rüdesheim], biskup wrocławski (Rudolphus episcopus Wratislaviensis), zezwala księdzu diecezji wrocławskiej Maciejowi Remantschererowi (Mathias Remantscherer presbiter nostre dioecesis) na odprawianie nabożeństw (sacerdotale officium).

Or. łac., perg. 240 x 120 + 40Pieczęć (uszkodzona) na pasku pergaminowymAP Opole, Am Paczkowa, sygn. 176

2661475, 21 X (die XXI mensis octobris), Rzym (Rome)

Kardynałowie rzymscy, Filip przy kościele św. św. Piotra i Marcelina (Philippus tituli ss. Petri et Marcelini), Jan przy kościele śś. Nereusza i Achillesa (Johannes tituli ss. Nerei et Achillei), Antoni Jakub przy kościele św. Wita (Antonius Jacobus tituli sancti Viti), Jan Baptysta przy kościele św. Cecylii (Johannes Baptista tituli sancte Cecilie) oraz Jan Michał, kardynał-diakon (Johannes Michael tituli s. Angeli), nadają studniowy odpust dla tych, którzy odwiedzą kaplicę Bożego Ciała w Nysie (Capella Corporis Christi situata in oppido in Nissa) w święta Bożego Ciała, Zwiastowania, Oczyszczenia i Wniebowzięcia Matki Boskiej.

Na zakładce umieszczono tekst dokumentu Rudolfa biskupa wrocławskiego z 7 III 1476 r. Or. łac., perg. 575 x 385 + 1256 pieczęci na sznurachAP Opole, Am Nysy, sygn. 262Reg.: CDS 36, s. 60, nr 260

2671475, 28 X (sabbato in die Simonis et Jude apostolorum), Opawa (Oppavie)

Wiktoryn, książę Rzeszy, książę ziębicki, opawski, hrabia kłodzki, pan z Kunštátu i z Poděbrad (Wictorinus Sacri Imperii princeps, dux Minsterbergensis, Oppaviensis, comes Glacensis, dominus de Cunstii et Podiebrad), zakazuje przejmowania majątków kościelnych przez osoby świeckie po śmierci duchownych.

Świadkowie: Maciej z Zornberg, bernardyn (pater Mathias de Zurnberg ordinis monasterii de observantia), Mikołaj z Gnussancz, marszałek nadworny książęcy (generosus ac famosus dominus Nicolaus de Gnussancz nostre curie magister), Andrzej z Boškova (dominus Andreas de Borkow), Mikołaj Zeblo z Wukowicz (Nicolaus Zeblo de Wukowicz), Maciej z Osin, starosta cieszyński (Mathias de Osin protunc capitaneus Tessinensis), Mikołaj Hrot z Lukavca (Nicolaus Hroth de Lukawecz), Jerzy z Štáblovic (Georgius de Stablowicz), Jan Teszynowski z Carthy (Johannes Tessinowsky de Carthy) i Jerzy, pisarz książęcy (Georgius scriba aulicus).

Or. łac., perg. 355 x 255 + 55Zachował się fragment pieczęci na czerwono-żółtym sznurze AP Pszczyna, Arch. Ks. Pszcz., sygn. II-23Ed.: Zivier, nr 11, s. 184–186 (tłumaczenie niemieckie)Reg.: LT I/3, nr 263, s. 33

Page 57: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

112 REGESTY DOKUMENTÓW 113

AAbrahám [Abram] – Stanislav z Bytomi, knížecí písař 101, 102, 103,

116Abstach – Adam z Grojca 258Adam– chłop ze Złotogłowic 48 – z Bítova, držitel statku Suché Lazce 109– z Bítova 147 – z Bystrzycy 261– z Rohova 56, 107, 143Agnieszka– z Reichenbach [obecnego Dzierżoniowa],

mieszczka z Ząbkowic 27Akwileja [Aquileia, Aquileia] (Włochy – region

Venezia Giulia)– Barbo Marco, kardynał kościoła św. Marka

w Wenecji i patriarcha Akwilei, legat papieski 208, 234, 235, 239, 245

Akwizgran [Aachen, Aquisgran] (Niemcy – Land Północna Nadrenia – Westfalia) 3

Albert– książę opolski i strzelecki 2, 3, 4Albrecht– II, král římský, uherský a český 44 – arcyksiążę austriacki 122– hrabia Anhalt 3 – książę Austrii, Styrii, Karyntii i Krainy oraz

hrabia Tyrolu 35Albrechtice [Albrechticze, Albrechczycze,

Olbersdorf] (dnes Město Albrechtice, okres Bruntál)

– Barut Krzysztof z 197– Stoš Hynčík z a z Petříkov 96, 137– Stoš [Albrechticzky] Jiřík z 155– Stoš Zikmund z 137Albrechtice [Albrechtisdorf, Albrechticze,

Olbrechtisdorf, Olbrachtczicz, Olbrachticze] (okres Karviná)

– Sudis Jan z, starosta cieszyński 49, 50, 63, 83, 91, 101, 102, 103

Aldinberg – Jan, burmistrz w Paczkowie 243Aleksy 1Aleš [Aless]– z Bítova a z Hrabyně 143, 233Alex – Jerzy, ławnik w Nysie 142Alžběta– žena fulneckého pána, Drslava z Kravař 173

Amchy – Henryk z Borovic 261Amlung – Mikołaj, burmistrz w Nysie 182,184Andres – Michał, mieszczanin w Prudniku 127Andris – Jakub, burmistrz w Nysie 142Andrzej [Ondřej]– chłop w Złotogłowicach 168– opat kláštera paulánů v obci Wieruszów 58– pisarz książęcy 63, 86– pleban w Woszczycach 189– syn Kryspina, pleban w Bohuminie 22– z Bojszowów 189– z Borkowa 267– z Kochel 197Angelo [Angelus titulo Sancte Crucis] – kardynał bazyliki św. Krzyża Jerozolimskiego

w Rzymie 208Anna – księżna cieszyńska 128– z Pielgrzymowic 177Antoni [Antonius]– z Dziewiętlic, ławnik ziemski nyski 125, 139– Jakub, kardynał przy kościele św. Wita [tituli

sancti Viti] w Rzymie 266Arnošt– kníže opavský a minsterberský, držitel statku

v Štítině 61, 114, 147, 148, 152, 159, 174, 200

Aschirhaus – Dorota 90– Elżbieta 90– Mikołaj, ksiądz, dawniej kupiec we Wrocławiu

90Augustin– probošt konventu kláštera augustiniánů-

kanovníků ve Fulneku 173

BBaba – Jan z Chotěmic 231Babice [Bawcz] (pow. Głubczyce) 70– Bener Jan z 135Bajer [Baier]– Mikuláš, opavský přísežný 137 Balke – Hanuš, zemský fojt v Nise 99, 100– Jan, farář v Nise 100– Kateřina, žena zemského fojta v Nise 100

2681475, 10 XII (am Sonntage vor Lucie virginis), Opole (Oppol)

N.N. Burmistrz, rajcy i starsi w Opolu (Burgermeister, Ratmanne und alle eldisten in Oppol), zawierają ugodę z Maciejem Barbirerem (Matis Barbirer) i jego żoną Dorotą z d. Pilchwitz (Dorothea Pilchwiczynn) w sprawie drewnianej łaźni (Badstobe), położonej koło zamku opolskiego [O tym że była drewniana i koło zamku napisano w streszczeniu z XVIII wieku na odwrocie:] (wegen den vor dem schloss gelegenen hölczernenn baadstuben).

Or. niem., perg. 320 x 235 + 40Brak pieczęciAP Opole, Am Opola, sygn. 18Reg.: Koszyk, s. 103, nr 15

IndEkS nAzW OSOBOWyCH I nAzW mIEjSCOWyCH OSOBní A míSTní REjSTřík

Page 58: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

114 INDEKS 115REJSTŘÍK

Baltazar – z Nadrenii, mieszkaniec Paczkowa 57– z Pawłowa, mistr, vratislavský kanovník 54, 99,

100, 122, 142, 254Baracer– Bartoš 17, 18Baracz – Mikołaj 16Barbara [Barbora]– księżna cieszyńska, siostra Kazimierza 260 – manželka Tomka, lazebníka v Těšíně 222Barbirer– Dorota z d. Pilchwitz, żona Macieja Barbirera

268 – Maciej 268Barbo – Marco, kardinál, patriarcha aquilejský

a papežský legát 239, 240, 245Barbouge – Petr, oltářník ve farním kostele ve Vidnavě 12,

13, 264 Barchwice [Barchwicz] (pow. Namysłów)– Jan z 255 Bartek– kołodziej, ławnik w Krapkowicach 46Bartłomiej [Bartholomeus]– altarysta w Krapkowicach 33– kardynał z kościoła św. Klemensa [tituli s.

Clementis] w Rzymie 263Barut [Barud, Baruth]– Kryštof z Rovných 150, 156 – Krzysztof z Albrechtic 197– Piotr 74Bauch [Bawch]– Albrecht, rajca w Nysie 184 Baude – Mikołaj, sołtys w Bukowie 36Baum– Wawrzyniec, burmistrz w Prudniku 127Baumkircher– Ondřej 206Bavor– z Hradčan 70Becken – Pavel 218Bede– Jan z 254Bees – Jan na Karłowicach 71, 85– Otto z Błażejowic 81Begiar [Beyer] – Konrád 159, 160Beier – Jan, ławnik nyski 126, 142Bek – Petr, měšťan z Klimkovic151

Bekenecz – Wojciech, rajca w Strzelcach Opolskich 28Beldovice [Beldowycz] (miejscowość niustalona

k. Głubczyc)– Jindřich z 138Bener – Jan z Babic 135– Markéta, manželka Jana 135Benesz [Beneš, Beness]– z Bytkowa, pisarz książęcy 190– z Ludéřova a z Oder, purkrabí na Hradci 108– z Walichnów 58Beneš – vide BeneszBenešov [Benessow] (okres Opava) – Jaroslav z Drahotuš na 233, 252Benusz -z Reichenbach [obecnego Dzierżoniowa] 19Beny– Matěj, vesničan ze Suchých Lazců 147Berek – Mikołaj z Wilamowic (k. Cieszyna) 63Berisdorff– Marcin, szewc w Nysie 224Berlig– Mikołaj, rajca w Paczkowie 88, 93– Piotr, ławnik w Paczkowie 134Berlinger – Mikołaj 138Bernard [Bernhard Bernhartt]– książę opolski, strzelecki i niemodliński 28, 29,

30, 31, 32, 33, 43, 51, 73– książę opolski, stryj Bolka V 82– kuśnierz w Nysie (Bernhard Korsners) 184– ze Skorkowa 73– ze Žerotína, na Hlubokém 152Bernartice [Bernarticze, Bertoldisdorff] (okres

Jeseník) 200– Jakuš z 34Bernhard – Mikołaj, starszy majstrów cechu kuśnierzy

w Nysie 182Bertenau [Berthenaw] (miejscowość nieustalona) – Stola Marcin z 238Beselewski – Jan 86Bessurer 81Bestwina [Bestwyna] (pow. Bielsko-Biała) 258– Kloch Jan z 258– Kloch Mikołaj z 178, 222Běháč [Biehacz]– Jakub z Komárova 147Běla [Biela] (okres Opava)– Václav z 135Biała Nyska [Bela, Belaw] (pow. Nysa) 12, 20,

218 – Hugolt Jan, rychtář ve vsi 20, 264

– Markéta, rychtářka ve vsi 12, 264 Biała (pow. Wieluń)– Wierusz řečený Dunda Mikuláš, pán na Białej

58Biasowski [Biassowski]– Bartłomiej 189Biechów [Bechaw] (pow. Głogów)– Schenke Oldřich z 34, 264Bielik – Jan z Wędryni, sędzia ziemski w Oleśnie 73Bielsko [Bílsko] 50, 51– Ovca Petr, farář v, oltářník v kostele v Těšíně

222Bijasowice (część Bierunia)– Ścierski z a ze Ścierni 144Bílovec [Bielowecz] (okres Nový Jičín) 97, 183,

233 – Krumsín Jan z Lešan na Fulneku a Bílovci 97,

98– Mikuláš mladší z Vladěnína na 183, 233– Václav z Vladěnína na 233Birckener – Zygmunt, rajca w Nysie 90Bírka [Bierka]– Bernard z Násilé seděním na Bruntále, opavský

zemský hejtman 106, 154, 155, 158, 160, 161, 162, 164, 173, 200

– Bernard z Násile na Vartnově 70, 96– Hynčík z Násilé na Vikštejně 173, 200, 233 Bischof [Bischoff]– Jan, pleban w Nysie 248 Bischofsheim [Bischofzheim]– Jiří z Kondratowic, zvaný Latuszky 111Biskupów [Bischoffwalde] (pow. Głuchołazy)

254 – Nyčko 13, 264– Schoff [Schaffgotsch] Jan z 246Bítov [Biethow] (okres Nový Jičín) 80, 108 – Adam z 147– Aleš z, na Hrabyni 143, 233– Bees Otto z 81– Hanuš z 183– Ješek z a z Klimkovic 79, 147, 151 – Jindřich z a z Hrabyně 143 – Jiřík z, na Klimkovicích 183, 233– Mikeš z 107, 147 – Mikša z, farář ve vsi Plšť [Pilszcz] 79– Oneš z 79 – Raduňsky Jan, držitel statku v 147 – Tas z a z Klimkovic, držitel statku v Štítině 79,

108, 147 – Zlámanec Vojtěch z 147Blažej [Blazegy] – vesničan ze Suchých Lazců 147Bleicher – Jakub 60

– Markéta, žena Jakuba Bleichera 60Blorock [Blorogk, Blorock]– Jan, pisarz biskupa 133, 215, 228– Michał, pisarz biskupi 215, 223, 225, 254Bludovice – vide Dolní BludoviceBludowski [Bludowsky]– Jan 260Błonie [Blonne], pastwisko k. Krapkowic 3Błotnica (pow. Strzelce Opolskie)– Mikołaj z 40– Szambor z 82Bobolusky – vide BoboluszkiBoboluszki [Bobolusky] (pow. Głubczyce)– Žibřid z 96, 119Boček – bracia z Kunštátu a z Poděbrad 251Bock [Boczk]– Hynek 100Boczko– Jakub, podwójci w Krapkowicach 46– Wawrzyniec, ławnik w Krapkowicach 46Bogacka [Bogaczka]– Anna, żona Mikołaja, właściciela młyna

w Kraskowie 73Bogacki [Bogaczki, Bogatschky]– Mikołaj, właściciel młyna w Kraskowie 74Bogunów [Bogenow] (pow. Wrocław) 54Boguszowice [Bogusowice, Bochussowice] (część

Cieszyna) 86, 190, 214– Czelo Katarzyna, wdowa po Mikołaju Czeli 214– Mniszek Jan z Kończyc 86– Otto Jerzy z Żebraczy 190Boguszowice [Bogusowice, Bochussowice] (część

Rybnika) 190– Mikołaj, pleban z 177Böhm [Bohemus] – Wilhelm 2Bohučovský – Mikeš 107Bohumín [Oderberg, Bohunyn] (okres Karviná)

233– Andrzej, syn Kryspina, pleban w 22– Dorota z Rudy na, manželka Jana z Vrbna 233– Jan z Vrbna na 233– Štefan z Vrbna na 233Bohuslaw – ze Švamberka 172Bohuš – ze Zvole, biskup olomoucký 89Bojszowy [Boyschow] (pow. bieruńsko-lędziński)– Andrzej z 189Bolek – zob. Bolko Bolesław – zob. BolkoBolko [Bolek Boleslaus Bolko]– I, książę opolski 1, 3– II, książę cieszyński 49, 50, 260

Page 59: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

116 INDEKS 117REJSTŘÍK

– III, książę opolski 3, 4, 6, 28, 29, 31, 32 – V, książę opolski, głogówecki i oleski 81, 82– książę cieszyński a pán Velkého Hlohova 128,

222– kníže opolský a Horního Hlohova 72– kníže opolský a opavský 92, 119, 176– kníže opolský 146Bor – Mikołaj z Czalssau 40Borek – Michał z Bytkowa 116Bornichen– Leonard, rajca w Namysłowie 23Borovice (nyní Libníkovice, okres Hradec

Králové) – Amchy Henryk z 261Borowina [Hartha, Hartau] (pow. Żagań)– Henryk z 25 a, 38Borschnitz [Bursnicz]– Jan z Prus 64, 68, 111– Konrád 8Borucin [Bořutín, Borzutyn] (pow. Racibórz)– Valentin z 56Borwicz – Jan, sędzia dworski w Nysie i Otmuchowie 59Borzygniew [Borgene] (pow. Wrocław)– Temchin Piotr z, wójt dziedziczny

w Krapkowicach, starosta księcia strzeleckiego 30

– Wawrzyniec z, wójt dziedziczny w Krapkowicach 28, 39, 41

Bořutín – vide BorucinBoskovice [Bozkowicze] (okres Blansko)– Vaněk z, nejvyšší komorník brněnské cúdy 146Boškov [Borkow] (okres Přerov)– Andrzej z 267Botener– Burchard, opavští konšel 77Braciszów [Vratišovy, Wraczyssow] (pow.

Głubczyce) 137Brantice (okres Bruntál)– Maisek Václav z 107Brawer – Niklas, purkmistr těšínský 222Breitbuch– Janek 6Bresener– Piotr, mieszczanin nyski 16Brno 146 – Jan z Pernštejna, nejvyšší komorník brněnský

176– Vaněk z Boskovic, nejvyšší komorník brněnské

cúdy 146Brockot– Reichenbach Jiří, zvaný 111 Brodek (okres Přerov)

– Přibík z 72Bruntál [Freudenthal] 106– Bírka Bernard z Násilé, seděním na 106Brus– z Rachowic 14Bruzovice [Bruzowicze, Bruzowitz] (okres

Frýdek-Místek)– Jakub ve vsi 102– Šimek z 101, 103Brzeg [Brieg, Breg]– Jakub z, pisarz książęcy 166 – Jan, syn Augustyna, dziekan brzeski 32– Jan, kníže ve Slezsku břežský a dědic Olavy

a Němčí 64– Swobsdorf Kliment, měšťan z Břehu 37– Tempilfeld Mikołaj, nauczyciel Pisma św.,

kantor wrocławski 121, 230Brzezie [Brzezye] (część Raciborza) 117– Pirnozek Mikołaj z 117 – Tomek, chłop osiadły w 117– Maciej, dziedzic części Brzezia 117 – Piotr z, sędzia ziemi raciborskiej 177Brzezie (pow. Pleszew)– Lutek Jan z, biskup krakowski 188Brzezina [Bresen] (pow. Nysa) 246Brzezinka [Brezynka] (część Oświęcimia)– Jan z 258Brzezinka [Březinka]– Stanislav 92Březinka – vide BrzezinkaBuchinschulteis– Mikuláš z Vidnavy 17, 264Buda [Budin] 249Budivoj [Budywoy]– z Moravice 70– z Vikštejna 143Buków [Baucke, Bawke] (pow. Nysa) 121, 191– Baude Mikołaj, sołtys 36– Heyde z 254– Tannenfeld Tomasz, dziedzic w 36Bunzlau– Mikołaj, kanclerz wrocławski i namysłowski

25 aBuraniel – Maciej, mieszczanin z Ząbkowic 7– Piotr, mieszczanin z Ząbkowic 7Burghard [Burhardus]– burgrabia magdeburski 3Burchard – pisarz miejski w Kluczborku 74Burian – z Gutštejna 172Burzej – Jan z Klwowa i na Frydku 214Byczyna [Biczschin] (pow. Kluczbork)– Gaszowic Krzystek, pan na Kluczborku i 74

Bydgoszcz – Jakub z, nauczyciel, prowincjał dominikanów

w Polsce 62Bystřice [Bystrzicza] (okres Žďar)– Adam z 261– Jindřich z, nejvyšší písař moravský a kancléř

minsterberského knížete 146, 176Bystřický [Bystrziczky]– Mikuláš z Ojnic a z Kroměříže, nejvyšší sudí

olomoucký 176Bystrzyca Górna [Wistrita] (pow. Świdnica) – Schoff [Schaffgotsch] Jan z 138Bytków [Bytkuw Bytkow] (część m.

Siemianowice Śl.)– Benesz z, pisarz książęcy 190– Borek Michał z 116– Jaszek z (Jassyk) 49, 50, 83, 128– Michał z 40– Vavřinec z, krnovský zemský hejtman

a ratibořský sudí 174, 175Bytom [Bythom, Bavthum] 49, 50– Abrahám Stanislav z Bytomi, knížecí písař 83,

91,101, 102, 103, 116– Konrad IX Czarny, książę śląski, pan na

Oleśnicy, Koźlu i Bytomiu 167Bzenec [Bsenecz]– Jindřich 192

CCadano – Mikołaj z, kapelan biskupi 132Carnifex – Maciej, mieszczanin w Krapkowicach 46Carnistus– Henryk, rajca raciborski 78Carthy (miejscowość nieustalona) – Teszynowski Jan z 267Ceic– Ludvík, písař biskupova dvora 12Celje [obecnie w Słowenii]-Małgorzata, księżna cieszyńska i głogowska,

hrabina w 122Chałupki [Neunhauss, Newenhawss] (pow.

Ząbkowice Śl.) 94, 112– Stosch Fryderyk z 244Chechło (pow. Gliwice)– Střela Štěpán z, na Třebovicích 233Chotěmice [Chotiemicze] (okres Tábor)– Baba Jan z 231– Janek z, starosta wrocławski i namysłowski 25 aChrast (okres Chrudim)– Otecz Jan z 255Chruścielów [Chrastelov, Chrastelow] (pow.

Głubczyce)– Fridrich z 137Chudowski [Chudowsky]

– Jakub 260Cieciułów [Czeczulow] (pow. Olesno) 58Ciepłowody [Teppilwude] (pow. Ząbkowice Śl.)– Schoff [Schaffgotsch] Ulryk z 246Cieszyn [Tiesschin, Tiessin, Teschen, Těšín] 60,

63, 66, 83, 86, 91,101, 102, 103, 116, 128, 178, 190, 214, 222

– Anna, księżna cieszyńska 128– Barbara, siostra księcia Kazimierza 260 – Barbora, manželka Tomka, lazebníka 222– Bolek, książę cieszyński i głogowski 128, 222– Bolko II, książę cieszyński 49, 50, 260 – Franciszek, altarysta w kaplicy św. Mikołaja 116– Geisler Marcin z Kozkowic, starosta cieszyński

83, 91– Hynal Jerzy ze Stonavy, starosta cieszyński 214– Jan z Šternberka, starosta cieszyński 178– Jan z Suchej, rektor kaplicy św. Mikołaja

znajdującej się na zamku 116 – Kazimierz, książę cieszyński 260– Kazimierz, książę cieszyński i oświęcimski 40 – Kazimír, vévoda těšínsky a fryštátsky 232– Maciej z Osin, starosta cieszyński 267– Małgorzata, księżna cieszyńska i głogowska,

hrabina w Celje 122 – Messirschmed Kateřina z Těšína 83– Messirschmed Mikuláš, měšťan těšínský 83 – Ovca Petr, farář v Bílsku (w Bilsku) a oltářník

v kostele v 222– Przemysław [Přemek], książę cieszyński

i głogowski 60, 63, 66, 86, 128, 178, 190, 214, 222, 260

– Stopak Mikuláš, pukrabí těšínský 222– Tomek, lazebník v 222– Wacław, książę cieszyński 49, 50, 83, 91, 128– Zikmund z Kunčic, těšínský hejtman 222– Zofia, księżna cieszyńska, siostra Kazimierza

260Ciszewicz [Cischewicz]– Henryk 133, 138Clawe [Clavius]– Herman 1Cleyneristan– opavští konšel 77 Clomen (miejscowość niezidentyfikowana)– Hynek z 72Cretczmer [Cretczmer, Cretschmer]– Jiří 218Crewel – Mikołaj, nauczyciel prawa kościelnego, kanonik

wrocławski 121 Crodler– Martin, opavští fojt 77Cvilín [Czwilin] (okres Bruntál) 174Czacher– mieszczanin w Nysie 247

Page 60: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

118 INDEKS 119REJSTŘÍK

Czalner– Mikołaj, rajca w Nysie 90Czalssau (miejscowość nieustalona)– Bor Mikołaj z 40Czambor [Czamborius]– Henryk, marszałek książęcy 5– Fabián ze Strachowa 111Czaniec [Cczencz] (pow. Bielsko-Biała)– Mikołaj z i w Dębowcu 214Czechowice [Čechovice] (pow. Bielsko-Biała)– Čelo Jindřich z Čechovic, knížecí písař 214,

222– Czelo Katarzyna z 214– Czelo Mikołaj z 60, 86, 214Czelo [Čelo]– Jindřich z Čechovic, knížecí písař 214, 222– Katarzyna z 214– Mikołaj z 60, 86, 214Czema – Jerzy z Grodźca 258– Mikołaj z Grodźca 116, 166Czesch – Hanuš 192– Helena, manželka Hanuše 192Czescky (?)– Ruprecht z Jakubowic 64Czeska Wieś [Tschesdorff] (pow. Brzeg)– Krzysztof z, starosta w Staré Podhradi k.

Jeseníka 75Czeszewicz [Czeschewicz]– Henryk 202Cziris [Czires]– Jiří z Prus 64, 68, 111Czirwicz [Czirwicz] – ławnik w Polskim Świętowie 137 Czolner – Mikołaj 105 Czuler– Mikołaj, kapelan książęcy i pisarz 14

ČČapek [Czapek, Czappek]– Jan z Kroměšína a z Valtéřovic 108– Jan ze Sán 158 Čelo [Czelo]– Jindřich z Čechovic, knížecí písař 214, 222– Mikuláš z Čechovic 60, 86, 214Čeňek [Ceniek]– z Tworkowa, držitel statku v Štítině 147Čert [Czrt ]– Stibor z Horek 56, 107, 114Červena Voda (okres Jeseník)– Peschko Mikołaj z, ławnik ziemski nyski 180,

181Český Krumlov [Crumlow] 231

DDablin [Dablyn, Dablin]– Paweł, pisarz książęcy 167, 192Dankowice [Damkowicze] (pow. Bielsko-Biała)

258 – Krop Jan z 258– Krop Wacław z 258 Darkovičký [Wenige Darkowicz] (okres Opava)– Martin z 192Darope– Tomáš, oltářník v Prusach 68Debrzyca [Ssunborn] (pow. Głubczyce) 200Deichsel– Jan 15Deswizer [Deswiczer] 244Devin [Dewin im Freymarck] (čast Bratislavy)

262Dębieńsko [Dubenska] (część miasta

Czerwionka-Leszczyny, pow. Rybnik)– Raniesz Mikołaj z 177Dębno [Dubno] (pow. Brzesko)– Jakub z [Dębiński], wojewoda sandomierski,

starosta krakowski i oświęcimski 258Dębowiec [Dubowecz] (pow. Cieszyn)– Frydrychowski Jan z 178– Jan z 190– Mikołaj z Czańca i w Dębowcu 214– Mikołaj z, kasztelan oświęcimski 258– Mikuláš [Kornic] z Dubovce, zvaný Maršálek 66– Mikuláš z Křemže a na 222Děhylov [Diehilow, Diehylow] (okres Opava)– Jindřich z 151 – Stach z 151 Děchovice – zob. ZdziechowiceDěpolt [Diepolt] – z Rýzmburka 172Děrné (okres Nový Jičín)– Řehoř, rychtář ve vsi 173Dětmarovska [Dietmarowska]– Eliška 174, 175Dětmarovský 174, 175Dětoch [Dyetoch]– ze Šumvaldu, opavský zemský komorník 148,

152Dětochova – dcera Dětocha ze Šumvaldu 152– žena Dětocha ze Šumvaldu 152Dionizy – z Niegosławic, pisarz książęcy, kanonik

w Głogowie 178Dittrich [Dyttrich]– Piotr, ławnik miasta Wrocławia 194, 195Dobra – karczma 28Dobrá [Dobra Zemycze] (okres Frýdek-Místek)– Krzysztof z 190

Dobrohost– z Ronšperka 172Dolní Benešov [Benessow] (okres Opava) 109 – Jaroslav z Drahotuš a z 109Dolní Bludovice [Niezni Bludowicz] (okres

Karviná) – Jan z 49, 50, 128– Hundt Jan z 128 Dolní Václavov [Nieder Wildtgrub] (okres

Bruntál)– Bírka Bernard z Násilé seděním na Bruntále,

držitel statku v 106– Köhlerin Jekel, společný držitel rychty v 106– Mikuláš z Weissbachu, pán Dolního Václavova

106– Süsmo Jan, společný držitel rychty v 106Doloplazy (okres Olomouc)– Václav z 101, 102, 103Dompnick [Dompnigk]– Henryk, ławnik wrocławski 194, 195Donát – Jan, rychtář z Velké Polomi 110 – Mikuláš Prase z Velké Polomi 110, 114, 143,

164– Petr z Velké Polomi 110– Žibřid [Zybrzyd] z Velké Polomi, opavský

zemský sudí 110, 114. 143, 158, 161, 162, 164, 233

Doring – Dorota, żona Mikołaja – zob. 247– Mikołaj, szewc z Nysy 247Dornheim– Krzysztof 71Dorota – żona Mikołaja z Gymel 38Dorsnabel – Jan, starszy czeladników cechu kuśnierzy

w Nysie 182Drahotuše (okres Přerov)– Jaroslav z a z Benešova 109, 233, 252Dreimandel– Markéta 52– Mikuláš, opavský měšťan 52Drenda– Marcin, ławnik w Krapkowicach 46Dreschke [Drewske, Dresske]– Anna, żona Mikołaja z Rzędziwojowic – zob. 43– Jerzy z Magnuszowic 43– Mikołaj, dziedzic Rzędziwojowic 43Dresler– Jerzy, mieszczanin z Paczkowa 54Droniowice [Dronowicz] – Maciej z 6Drotsmed– Jan, chłop ze Złotogłowic 48Drslav [Drslaus]

– z Kravař, fulnecký pán 173Držkovice (okres Opava) 237Durink – Piotr, rajca w Namysłowie 23Düster [Duster]– Jan, magister, licencjat prawa kościelnego,

prepozyt wrocławski 121, 132Dytmarów [Ditnar] (pow. Prudnik)– Nos Katarzyna z 14Dytram – Jiří, mistr, oltářník v Nise 24Działosza [Dzalosche]– Henryk 167 Dzierżko [Dzierzcko]– z Lasowic 166 Dzierżoniów – zob. ReichenbachDzięgielów [Diengilow] (pow. Cieszyn)– Pełka z 63Dziewiętlice [Heinrichsdorff] (pow. Nysa) – Antoni z, ławnik ziemski nyski 125, 139

EEbersbach [Ebirspach] (Niemcy, Kreis Görlitz)– Pilgrim z 25 aEckard [Eckart]– Jan, piernikarz w Nysie 194, 195, 211 Edelštejn [Edelsteyn] (okres Jeseník) 72Eisenreich [Eysenreich]– Łukasz, ławnik miasta Wrocławia 194, 195Eliasz– dzwonnik z Krapkowic 10Elsterberg – Konrád [Cuncze] z Kaltenštejna 90, 225Engelhart [Engilharth]– Jeremiasz, ławnik wrocławski 198Erkenbrecht– Jerzy, mieszczanin gliwicki 40Erlheupt– Mikuláš z Polné 70Etzwen [Etczwen] – Henryk, sołtys w Radzikowicach 139

FFaber– Michał, rajca w Krapkowicach 205– Zikmund, oltářník, kaplan v Nise 17, 18, 20Falkenstein [Falkinsteyn Falkstein]– Mikołaj, rajca w Paczkowie 134, 243 Falkl [Felkl]– Václav z Přívozu 158Faulzwir – Apolonia, mieszczka w Nysie 105 Felip [Phelip]– Szczepan, ławnik nyski 126Ferrara

Page 61: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

120 INDEKS 121REJSTŘÍK

– Roverella Vavřinec, biskup z a legát de latere pro Germánii 206, 240

Filip [Philippus]– kardynał przy kościele śś. Piotra i Marcelina

w Rzymie 266Finke [Fyncke]– Hanuš, opavský konšel 179– Piotr, ławnik miasta Wrocławia 194, 195Fleischer – Andrzej, altarysta w Nysie 220 – Marek, ławnik w Krapkowicach 39Fletteres – Jan 213Fleyscher– Pavel, opavský konšel 80– Razel, opavský konšel 179 Foit [Foyth Foyte]– Baltazar, hlucholazecký měšťan 225– Jan, mieszczanin w Widnawie 17 – Maciej, ławnik wrocławski 198– Michał, ławnik wrocławski 198– Petr, hlucholazecký měšťan 225– Piotr, rajca w Nysie 184Franciszek [Francek, Franciscus]– altarysta w kaplicy św. Mikołaja w Cieszynie

116– kardynał diakon z bazyliki Matki Boskiej Nowej

[Santa Maria Novella w Rzymie] 263– ze Smilovic, hejtman na Těšíně 101, 102, 103,

116Francke – Mikołaj, altarysta z kaplicy św. Piotra w Nysie

185, 187Fraňek [Ffranyek]– z Opavy 237Frantzke– Piotr z Obuczindorf 67, 74Fras – Anežka, manželka Mikuláše Frase – vide 56– Mikuláš z Hlučína 56– Petr, hlučínsky měšťan 20 aFreiberg – Jerzy, kanonik wrocławski 121Freider [Freyder]– Mikołaj, ławnik w Paczkowie 134Fridrich – vide FryderykFrýdberk [Fredeburg, Fredeberg – nyní Žulová]

(okres Jeseník)– Koch Petr z 8, 264– Kotulínský Mikuláš, hejtman v Nise, seděním

na 111aFrýdek [Ffridek] (okres Frýdek-Místek)– Burzej Jan z Klwowa i na 214Fryderyk [Frederich Fridericus Ffrydus]– Fridrich III, římsky císař 206

– syn Jadwigi, księżnej legnickiej i złotoryjskiej 85, 111

– z Chrastelova 137Frydrychowski [Fridrichowsky]– Jan z Dębowca 178Fryštát (okres Karviná) 232 – Kazimír [Kazko], vévoda těšínsky a ve 232Fulnek [Ffulnek] (okres Nový Jičín) 95, 97, 98,

173, 245 – Augustin, probošt konventu kláštera

augustiniánů-kanovníků ve 173 – Drslav z Kravař, fulnecký pán 173– Jan z Jestřabí, hejtman na 173– Krumsín Jan z Lešan na 95, 97, 98– Michálek, fojt ve 95Fulschussil – Jiří, farář ve vsi Karłowice Wielkie, protonotář

biskupova dvora 10, 11– Ondřej, prokurátor biskupsky v Otmuchově 20,

24, 264Fulštejn [Fulsteyn] (okres Bruntál)– Hynek ze Zvole na 233– Mikuláš ze Slavkova na Studénce 158, 183Furman – Mikołaj, ławnik wrocławski 198

GGabriel – z Nowaków, chłop 139Galdener – Jan, młynarz w młynie wójtowskim w Nysie 84Galka – Piotr, ławnik w Krapkowicach 39Gamlich – Matěj, opavský konšel 80Ganczsnyd – Mikołaj, rajca w Strzelcach Opolskich 28Gans – Aleksy, rajca w Nysie 90, 131, 184Gappert Gaszowic [Gaschowitz, Gašovec] – Krzystek, pan na Kluczborku i Byczynie 72, 74Gauske – Petr 17, 18Geiselbrecht – Marcin 105Geisler – Martin z Kozkowic, hejtman na Těšíně 83, 91Gellhorn [Gelhorn]– Jerzy z Piotrówka 71– Jiří, knížecí hejtman na Olavě a Němčí 111Gerkon [Gercon], prokurator książęcy 1Gersdorf [Geriszdorff]– Mikołaj, zwany Konigshain 71– Mikuláš z Wojciechowic 111Geyselbrecht

– Marcin 85 Gierke – Mikuláš 13, 264– Konrád 13, 264Gilowice [Gilowicze] (pow. Pszczyna) 249Girdan – Jan, kanonik wrocławski 121Glasirdorf [Glesirdorff]– Mikołaj z Lipnik, ławnik ziemski nyski 125, 139Gleserd – Jan 259Gliwice [Hlivice, Glywicz] 14, 21, 22, 40 166,

167– Erkenbrecht Jerzy, mieszczanin 40 – Groluk Mikołaj, mieszczanin 40 – Guzman Michał, altarysta 40– Katarzyna, księżna oświęcimska, pani na 14 – Knofil Andrzej z Gliwic 40 – Laudiger Jan, mieszczanin 21 – Leonard [Lenhard] z, burmistrz w Nysie 131– Leonard [Lenhart] z, kanonik opolski 191, 225– Michał, czapnik, zwany Bynkil, starosta 21 – Pavel Gleiwitz, licenciát kanonického práva

a mistr vratislavský kanovník 54, 57, 121, 111 a

– Vrendemiol Mikołaj, mieszczanin 21 – Wylluschin Mikołaj z, pisarz diecezji

wrocławskiej 30 Głogów [Grossen Glogau, Velký Hlohov]– Bolek, kníže těšínský a pán 222– Dionizy z Niegosławic, pisarz książęcy, kanonik

178– Małgorzata, księżna cieszyńska i głogowska,

hrabina w Celje 122– Přemek, kníže těšínský a pán w 190, 214, 222,

260 – Vincenc z Hory, knížecí písař, kanovník 222Głogówek [Horni Hlohov, Glogovia, Minor

Glogbina, Obrister Glogaw] (pow. Prudnik) 72, 92

– Bolko V, książę opolski i głogówecki 72 81– Gros Piotr z, altarysta w Nysie 71, 85– Konrad, wójt z 1 – Mikuláš, kníže opolský a 149, 150Głubczyce [Hlubčice, Lupschicz, Lubschütz] 9,

150, 156, 162, 197 – Jan, książę opawski i na 79, 108, 146, 149,

150, 154, 155, 156, 162, 176, 197Głuchołazy [Hlucholazy] 225Gnefko [Gneffko]– Stanisław, kanonik otmuchowski, sędzia

dworski w Nysie 209, 211, 218Gnussancz – Mikołaj z, marszałek nadworny książęcy 267Goblo – šenk 8

Goduszyn [Goczesdorf] (pow. Jelenia Góra)– Peszke z 14Goch – z Ochab 49, 50Golasowice [Golasswicz] (pow. Pszczyna) – Judasz z 177Goldener – Jan 105Golner– Henryk 259Gołostowice [Golschow, položené ve vikpildu

Němčí] (pow. Strzelin) 64Gor – Arman 138Gorzyce [Gorzycze] (pow. Wodzisław Śl.)– Jan z, pisarz biskupi 188Gotard [Gothart]-z Przecieszyna, sędzia ziemi oświęcimskiej 258Góra [Gora] (pow. Pszczyna) 249– Jerzy z 249Góra [Hora] (miasto powiatowe)– Vincenc z, knížecí písař, velkohlohovský

kanovník 222Górki [Horki] (pow. Cieszyn)– Čert Stibor z 56, 107, 114Goszowice [Gotkewicz] (pow. Nysa) 34Graylich – Štefan, měšťan z Klimkovic 151Greyse – Jan, opavský měšťan 77, 80, 89Grobniki [Hrobníky, Hrobniky] (pow.

Głubczyce) 200Grodków [Grotkon, Grotkaw]– Stanewitz Jan, pleban w, altarysta w Nysie 120– Walberko, syn Staszka z 14Grodowiec [Hohenkirchen, Hochkirch] (pow.

Polkowice)– Hering Jan z Koffes na 82Grodziec [Grodiecz, Grodicz] (pow. Bielsko-

Biała) 49, 50– Czema Jerzy 258– Czema Mikołaj z 116, 166– Czema z 49, 50– Jan z 75– Waniek z 63Grodzisko [Grodziz] (pow. Strzelce Opolskie) 82Grohosil– Jan, mieszczanin w Nysie 15– Katarzyna, mieszczka w Nysie 15– Szymon, mieszczanin w Nysie 15Grojec [Grocze, Grotecz] (pow. Oświęcim)– Abstach Adam z 258– Wierzbięta z 14 Groluk– Mikołaj, mieszczanin gliwicki 40Gross

Page 62: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

122 INDEKS 123REJSTŘÍK

– Piotr z Głogówka, altarysta w Nysie 71Großdörfchen– Mikołaj z 197Grotiel – Mikołaj 105 Gródczanki – vide HradčanyGródczany – vide HradčanyGrzegorz – pisarz miejski w Oleśnie 65Grzegorzowa [Gregerynne]– Dorota, mieszczka nyska 248– Małgorzata, matka Marcina – zob. 195Gucka– żona Grzegorza Guckiego 91Gucki [Gutski]– Grzegorz 91Gumprecht– Zygmunt z Slywen 25 a, 38Gurler – Jakub 222– Pěšík 222Gutman– Mikołaj, ławnik w Ząbkowicch Śl. 7Gutštejn (okres Tachov)– Burian z 172– Leonard [Linhart] z 172Guzman– Michał, altarysta w Gliwicach 40Gwozd – Bartosz, rajca raciborski 78Gymel – zob. Jemielna

HHajduki Nyskie [Heide, Heyde] (pow. Nysa)

217– Jan z, wójt ziemski nyski 125– Jan z, ławnik ziemski nyski 180, 181– Jerzy z 246– Magdalena, żona Mikołaja z – zob. 191, 201– Mikołaj z 191, 201, 217– Wacław z, rajca w Nysie 131Halbindorff – Mikołaj kapelan 255Hamer -Wawrzyniec, ławnik nyski, wójt dziedziczny

w Nysie 126, 142Hamerlay – Mikuláš, fojt těšínský 222Hammonis – Stanislav, mistr, otmuchovští kanovník 13Han – Jan, altarysta w Namysłowie 36Handke [Hantke]– Fabian, doktor praw, kanonik wrocławski,

kanclerz 223, 225Handzel

– Jan, mieszczanin pszczyński 186, 188, 193Hanko – Fabian, doktor prawa kościelnego, kanonik

wrocławski, burgrabia otmuchowski 238Hanuš [Hanuss] – z Tlustomost 92, 119– opavský kníže 108, 174– z Fridrichovic a z Dubovce 66– z Bítova (Biethowa) 183– z Lipy 100– z Luběšova 92– z Mikulovic, lučištník prokurátora 34– z Velkých Kunčic 66– ze Zubřic 119Hanwischild – Katarzyna, mieszczka w Nysie 26Hartha [Hartau] – zob. BorowinaHatter– Zygmunt, mieszczanin nyski 48Haugwitz– Ota 8Házmburk [Hazemburgk, Hesenburg] (u vsi

Klapý, okres Litoměřice)– Albrecht z 172– Jan z, sędzia królewski 172 Hecker – Jan, komornik nadworny 212, 220, 221Hedvika – vide JadwigaHeide [Heyde]– Magdalena, żona Mikołaja – zob. 121– Mikołaj z Maszkowic 121– z Bukowa 254Heider – Tomáš mistr, otmuchovští kanovník 13Heilsberg – Jan, licencjat prawa kościelnego, kanonik

wrocławski 121Hein [Hayn]– Katarzyna, mieszczka z Paczkowa 93– Mikołaj, mieszczanin z Paczkowa 93Heintze [Heyntcze]– Maciej, mieszczanin z Paczkowa 134Helena – księżna opawsko-raciborska 189Hempil – Grzegorz 230Henils – Marcin, chłop ze Złotogłowic 48Henkel [Henkelynne]– Małgorzata, córka Tile Wawrzyńca – zob. 137Henlin [Henlin, Hanlyn]– Pavel, měšťan opavský, opavský konšel 114,

135Henryk [Heyntcze, Hynnek, Hynek, Gyndrzich,

Gindrzich, Heinrich, Heincze, Heinze, Jindřich, Jindrzich]

– komorník biskupa 5, 8– książę niemodliński 6– młodszy z Plavna 172– młodszy, książę ziębicki, hrabia kłodzki, pan

z Kunštatu i Poděbrad 261, 262– starszy z Plavna 172– syn Heyde z Bukowa 254– wójt w Nysie 132– z Borowiny 25 a, 38– z Hradca 172– z Kowia 82– z Linkowic 2– z Marklowic Górnych 190– z Olesna, rajca w Opolu 28– z Przechodu k. Niemodlina 75– z Sadlna, kanonik opolski 191, 217– Waldau, zwany Man 217, 218, 223, 225, 246,

259Heraltice (okres Opava)– Hřivnáč z 108– Hřivnáč Zbyňek z, držitel statku v Štítině 147Herbort – Hanuš z Włodzienina 192, 200, 233Herchin – Jan, rajca w Paczkowie 88, 93Hering– Jan z Koffes na Hohenkirchen 35, 82Herman [Hermanus]– Mikołaj, pleban w Wąsoszu, kapelan 215Hertenberg – Jan, ławnik nyski 126Heuling [Hewling]– Jerzy, starszy czeladników cechu kuśnierzy

w Nysie 182Heupt – Martin, opavský konšel 77Heuseler – Jakub, mieszczanin w Nysie 105Heyde – zob. HeideHeynuscheidam– Tomáš, švec řečený, z Vidnavy 18, 264Hilner – Mikołaj 211Hladký [Hladki]– Jakub 135Hlubočky [Hluboké] (okres Olomouc)– Bernard ze Žerotína [Zerotynsky] na 152Hluboké – vide HlubočkyHlučín [Hultschen] (okres Opava) 183– Fras Anežka, manželka zesnulého Frase

Mikuláše z 56– Fras Petr, měšťan v 20 a– Landeskron Hynek, hlučínsky hejtman 56– Mikuláš z Kružberku, farář v 25Hněvošice (okres Opava)– Kyjovec Jan z, na Lukavce 159, 160

Hochberg – Jan 11, 12Hof– Jan, precentor kaple Panny Marie

v otmuchovském kostele 37, 264– Markéta 264– Mikuláš 12Hohenkirchen [Hochkirch] – zob. GrodowiecHolasovice [Holesowicz] (okres Opava) – Pavel, rychtář v 237Holi – Jan z Ponięcic, kanclerz książęcy 186, 188, 189Hoppe – Jan, ławnik wrocławski 194, 195Horki – zob. Górki Horní Heřmanice u Vidnavy [Hermandorff

prope Widnaviam] (okres Jeseník) – Petr, farář kostela v 5Horní Hlohov – vide GłogówekHorning [Hornyng]– Kasper, ławnik wrocławski 194, 195, 198Hošťálkovice [Hossczalkowicz] (okres Ostrava)– Zajíček Mikuláš z 183Hrabana – Jan z Przerubenic 261Hrabyně (okres Opava) 108– Aleš z Bítova na 143, 233– Jindřich z Bítova a z 107, 143Hrabyňský– rod 108Hradčany [Hradczany, Raczany] (obecnie

Gródczany, pow. Głubczyce)– Bavor z 70– Marek z 143Hradčany [Hradczany] (obecnie Gródczanki,

pow. Racibórz)– Oldřich z 155Hradec nad Moravicí [Hradecz, Grecz] (okres

Opava) 108– Henryk z 172– Jan, farář v 135Hřivnáč [Hrziwnacz, Hrziwnaczek] – Jan z Rozumic 96– z Heraltic 108– Zbyňek z Heraltic, držitel statku v Štítině 147Hrnčíř [Hirnczerz]– Hanuš, měšťan z Klimkovic151 Hrobníky [Hrobniky] – vide GrobnikiHromada – Jan, vesničan ze Suchých Lazců 147Hrot [Hroth]– Jan z Lukavce 70, 114, 148, 152 – Mikołaj z Łukawca 267Hugolt– Jan, rychtář ve vsi Biała Nyska 20, 264Hundt [Hunth]

Page 63: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

124 INDEKS 125REJSTŘÍK

– Gabriel 133– Jan z Bludovic 49, 50, 128Huse – Mikołaj z Těrlicka 178Husse – wytwórca łuków w Nysie 76Hustopeče [Hustopecze] nad Bečvou (okres

Přerov)– Markéta z 164Hutter – Mikołaj, starszy cechu kuśnierzy w Nysie 199Hvozdnica [Oznycze], řeka 159, 160Hynal– Jerzy ze Stonavy, starosta cieszyński 214, 222Hynek [Hinze]– z Clomen 72– z Hlubčic 9– ze Zvole na Fulštejně 233– ze Žopov [Zoppowsky] 150, 156

IIlburk [Illburg] (Černčice, okres Louny)– Vilém z 172– Wend z 225Iłownica [Gylownicz] (pow. Bielsko-Biała) 49, 50Izajasz – ze Zdziechowic 82

JJadwiga– księżna legnicka i złotoryjska 71, 85, 111Jag – Štefan, opavský měšťan 80Jakub [Jacub, Jacobus]– chłop ze Złotogłowic 48– Ondřejův [syn Andrzeja] z Vidnavy 8, 264– rychtář 17, 18– syn Jerzego z Góry (zob.) 249 – ve vsi Bruzovice 102– z Brzegu, pisarz książęcy 166– z Bydgoszczy, nauczyciel, prowincjał

dominikanów w Polsce 62– z Dębna [Dębiński] – wojewoda sandomierski,

starosta krakowski i oświęcimski 258– ze Świętowa, ławnik ziemski nyski 139, 180,

181Jakubčovice [Jakubczowicze] (okres Opava)– Medvídek Mikuláš z 108, 130Jakubowice [Jacubynne] (część wsi

Drzemlikowice, pow. Oława)– Czescky (?) Ruprecht z 64 Jakusz [Jakuš, Jacuschius, Jacussius, Jacusius]– mieszczanin nyski 203– ze Ściborza 5– z Bernartic 34– ze Ślężan 87

Jan [Jann, Johannes, Janek]– altarysta z Krapkowic 10– Baptysta, kardynał przy kościele św. Cecylii

w Rzymie 266– biskup Litomyšla 3– de Monte, kustosz kościoła św. Krzyża we

Wrocławiu 223, 254– farář v Hradci nad Moravicí 135– farář ve vsi Wójcice 37– hrabia Recz 3– Jan z Petřvaldu 19– kapelan książęcy 2– kardynał przy kościele śś. Nereusza i Achillesa

w Rzymie 266– kněz ze Suché 101, 102, 103– kníže hlubčický 154– kníže opavský a hlubčický 79, 108, 146, 149,

150, 155, 156, 162, 176, 197– kníže ratibořský 96– kníže ve Slezsku, břežský a dědic Olavy

a Němčí 64– książę opawski, starosta ząbkowicki 19– książę oświęcimski 14– Michał, kardynał-diakon w Rzymie 266– młynarz z Widnawy 5– na Otmęcie 30– olomoucký biskup 52– opavský kníže 123– pisarz książęcy 197– pleban w Otmęcie 30– pleban w Ziemiełowicach 213– ševc, mieszczanin z Widnawy 18– syn Augustyna, kapelan, kanonik wrocławski,

dziekan brzeski 16, 22, 32, 33– syn Bertolda, mieszczanin nyski, krawiec 157– syn Jerzego, kapelan dworski 39– syn Lapicydy, zakonnik 239– syn Ludwika, ławnik w Ząbkowicach Śl. 7– syn Ruperta z Kroměříže, klerik olomoucké

diecéze a veřejný notář 135– szewc, ławnik w Krapkowicach 46– z Barchwic 255– z Bede 254– z Brzezinki 258– z Dębowca 190– z Dolních Bludowic 128– z Głogowa, pisarz książęcy 6– z Gorzyc, pisarz biskupi 188– z Grodźca 75– z Hajduk Nyskich, ławnik ziemski nyski, wójt

ziemski nyski 125, 180, 181– z Házmburka, sędzia królewski 172– z Konar 14– z Kończyc 190– z Lądu, pisarz biskupi 188– z Lukavce 183

– z Mikołajowej, ławnik ziemski nyski 125– z Namysłowa, kanonik wrocławski 22– z Namysłowa, pisarz biskupi 16, 17, 18– z Obuczindorf 74– z Ogrodzonej 178– z Popielowa 177, 186, 188– z Rožmberka 172– z Rožmberka, nejvyšší komorník Českého

království 231– z Rysiowic 75– z Šternberka, starosta cieszyński 178– z Suchej, ksiądz 91– z Suchej, rektor kaplicy św. Mikołaja znajdującej

się na zamku w Cieszynie 116– z Šumbarku 214– z Tyńca (nad Ślęzą), pisarz biskupa 5– z Ulanowic, ławnik ziemski nyski 125, 139,

180, 181, 220, 221, 228– z Jestřabí, hejtman na Fulneku 173– z Lichnova 79, 108– z Pernštejna, nejvyšší komorník brněnský 176– z Pohořelé 8– z Vrbna (Wierzbnej) na Bohumíně 233– ze Smardzowa, biskupsky prokurátor

v Otmuchově 37, 264– ze Šternberka 172– ze Strážnice, děkan a vikář olomoucký 25– ze Zdziechowic [Děchovic] 92– ze Zdziechowic 81, 82– ze Šilheřovic (Janke) 192Janek [Henczken] – zob. JanJanáč– ze Šilheřovic 56Jaracz [Jaráč, Jaraczius]– z Pogorzeli 5Jarohněv [Jarohniew]– z Úsuší 231Jaroniów [Jaroňov, Jarnaw] (część Baborowa,

pow. Głubczyce) 52Jaroňov – zob. JaroniówJaroslav [Jaroslaw]– z Drahotuš a z Benešova 109, 233, 252– ze Šternberka 172Jasienica [Heynczendorff] (pow. Bielsko-Biała)

49, 50Jasiona [Jasona] (pow. Krapkowice)– Unieg Konrád z 72Jaszek [Jašek, Jassyk] – z Bytkowa 49, 50, 83, 128Jaśko– z Poręby 14Jawiszowice [Jawissowicz] (pow. Oświęcim)– Krop Jan z 258Jawor (miasto powiatowe)– Schelindorf Wilhelm z 213, 230Jechník

– z Luběšova 92– ze Zubřic [Zubrziczky] 119Jelcz – Henryk [Hencze] młodszy 167Jemielna [Gymel] (pow. Oleśnica)– Dorota, żona Mikołaja z 38Jenkewicz [Jenckewicz]– Mikołaj, magister, kanonik wrocławski 121Jenštejn [Genstein] (okres Praha-východ)– Mikołaj z i Skál 255, 261Jentsch – Dawid, ławnik miasta Wrocławia 194, 195Jeroným– ze Zaháně, knížecí písař 64Jerzy [Jiří, Georgius, George, Jorge, Girzik,

Gyrzyk, Gyrzik]– pisarz biskupi 22– pisarz książęcy 267– syn Heyde z Bukowa 254 – syn Jerzego z Góry 249– z Góry 249– z Hajduk Nyskich 246– z Niemila, pisarz książęcy 71– z Štáblovic 107, 110, 267– z Tanvaldu [k. Jablonca n. Nysą], pisarz biskupi

31– z Tarnowa, písař biskupova dvora 33– z Bítova na Klimkovicích 233– z Rýznberka na Zbyslavicích 233– ze Smolkova 147Jerzmanowa (pow. Głogów) – zob.

KnoblochsdorfJešek [Gessek, Gyessek, Jassek]– z Bítova a z Klimkovic 79, 147, 151 – z Řuchova [Rzuchowa] 119 – ze Zubřic 119, 137Jestřabí [Giastrziab] (okres Nový Jičín) – Jan z, hejtman na Fulneku 173Jevišovice (okres Znojmo)– Zajimač Henryk z Kunštatu na 261Jezernice [Gezernycze] (okres Přerov) 108 – Pastorek Jan z 108Jilešovice [Gilessowicze] (okres Opava) 252– Křivy Mikuláš z 109Jindřich [Gindrzich, Gyndrzych, Heinricus]– mladší, zvaný Hynek, kníže minsterberske,

hrabe kladsky, pán z Kunštátu a z Poděbrad 251 – starší kníže minsterberske, hrabe kladsky, pán

z Kunštátu a z Poděbrad 227, 251, 253, 255– z Beldovic 137– z Bítova a z Hrabyně 143– z Bystřice, nejvyšší písař moravský a kancléř

minsterberského knížete Viktorina 146, 176– z Děhylova 151– z Hrabyně 107

Page 64: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

126 INDEKS 127REJSTŘÍK

– z Lipé, moravský zemský hejtman a český maršálek 146

Jiří – vide JerzyJiří [Gyrzy]– král český 123, 124, 154, 155, 161, 162, 200,

227, 240Jiřík – vide JerzyJodok [Jost, Jodocus, Jošt] – z Rožmberka, biskup wrocławski 76, 84, 85,

99, 100, 105, 111 a, 115, 118, 120, 129, 133, 140, 141, 145, 153, 169, 170, 172, 187, 191, 200, 201, 244

Jonstorff – Kasper 59Jopel – Jiří, opavský konšel 77Judasz [Gydass]– z Golasowic 177Junge – Kasper, kanonik wrocławski 121, 254Just [Justynne]– Barbara 181

KKalinowice [Cunczindorff] (pow. Ząbkowice Śl.)– Piotr z 19Kalischer [Calischer] – Piotr 213 Kaltenštejn [Kaldenstein, Kaldensteyn] (okres

Jeseník) 11– Elsterberg Konrád z 225– Krzysztof z Czeskiej Wsi, starosta w 75– Meinhold Hynek z 153 Kałków [Calkaw] (pow. Nysa) – Moschtczen Henryk, ławnik ziemski nyski

139,180, 181 – Wojtman Henryk, zwany Moszke, z 246Kamenec (okres Opava) 237Kamieński – Jan 67, 74Kaniver – Kasper, wójt dziedziczny nyski 126Karkoszka– Janek, ławnik w Krapkowicach 29, 31, 39Karłowice Wielkie [Ketzerdorf Karlowicz] (pow.

Brzeg)– Bees Jan na 71– Fulschussil Jiří, farář ve vsi, protonotář

biskupova dvora 11Karol [Carolus]– IV, cesarz rzymski i król czeski 3Karviná [Karwyna]– Mikuláš z Karviné [Karwynsky] 66, 128, 260Karvinský [Karwinsky]– Pietrzyk z Ráju 178Karwiński – zob. Karvinský

Käseman– Piotr, altarysta ołtarza św. św. Michała, Łazarza,

Benedykta, Marii Magdalenyu i Anny w kościele parafialnym w Paczkowie 93

Kasper– sługa miejski z Paczkowa 54– z Kozłowa [k. Gliwic] 81Katarzyna [Kateřina, Katrussie]– księżna oświęcimska, pani na Gliwicach 14– matka Jana, faráře v Hradci nad Moravicí 135– z Płazy 68 a– Velké Polomi, abatyša v Opavě 252Kathersdorff [Kathirsdorff] (koło Paczkowa)

-wieś zaginiona] 94, 112, 134-Jan (Hanns Kathersdorff), rajca w Nysie 182Kauffmann – Jan 105Kaziměř – zob. KazimierzKazimierz (pow. Prudnik) 119Kazimierz [Kazimir Kazko]– cieszyński i oświęcimski książę 40– těšínsky a fryštátsky vévoda 232, 260 Kempnitz [Kempnicz, Kemnicz]– Jan, kanonik opolski 191– Paweł, altarysta w Namysłowie 230Kepitz [Keppicz]– Wincenty, mieszczanin z Prudnika 127Kettberchin– Aleksy, kanonik wrocławski 22Kietlice [Kytlice, Kitlicz, Kittlitz] (pow.

Głubczyce)– Trnawka [Trnávka] z 92, 197Kinder – Pavel, opavský fojt 77– Pavel, opavský konšel 80Kindernanne – Piotr, rajca w Nysie 131, 182Kintsch [Kyntsch]– Jan, ławnik w Nysie 142 Kirstan– Leonard 77Kisielowski – Jan 63Klecin (pow. Świdnica)– Reichenbach Hynek z 64Klečka [Kleczka]– Jakub ze Slatiny 130Klimkovice [Klimkowicze, Climkowicze] (okres

Nový Jičín) 151, 237 – Bek Petr, měšťan 151– Graylich Štefan, měšťan 151– Hrnčíř Hanuš, měšťan z 151– Ješek [Climkowsky] z Bítova a z 151– Jiřík z Bítova na 183, 233– Ručka, měšťan v 147– Tas z Bítova a z 79, 107

– Tomek, měšťan 151– Zdena, měšťanka 151 Klisino [Glesin] (pow. Głubczyce)– Wawrzyniec z 6Kloch [Cloch]– Jan z Bestwiny 258– Mikołaj z Bestwiny 178, 222Kluczbork [Crewczburg, Crelitzburg] 74 – Gaszowic Krzystek, pan na Kluczborku

i Byczynie 72, 74– Pfluger Mikołaj z, protonotariusz biskupi 15Klwów [Klwow] (miejscowość

niezidentyfikowana) – Jan Burzej z Klwowa i na Frydku 214Kłodzko [Cladstie] 152– Henryk młodszy, książę ziębicki, hrabia kłodzki,

pan z Kunštatu i 251, 261– Jindřich starší, kníže minsterberske, hrabe

kladsky, pán z Kunštátu a z Poděbrad 227, 251, 253, 255

– Wiktoryn, książę ziębicki, opawski i hrabia kłodzki 159, 171, 240, 241, 251, 256, 261, 262, 267

Kłosów [Closdorff] (pow. Strzelin)– Tomasz, sołtys w 132Knaulver – Mikołaj, ławnik w Ząbkowicach Śl. 7Knobelsdorf [Knobelstorff]– Mikołaj, kanonik opolski 191, 228Knoblochsdorf [Knoblachsdorff] – vide

Jerzmanowa– Mikuláš z 99, 100Knofil [Knoffil]– Andrzej, mieszczanin gliwicki 40Kober – Kasper, ławnik wrocławski 194, 195, 198Kobiela [Kussmalcz, Kustmaltcz] (pow. Brzeg)– Przecław z 15, 16– Vincent z 11Koch– Franciszek, mieszczanin nyski 15, 16– Henryk, kleryk diecezji wrocławskiej 85– Petr z Frýdberka 264Kochanowice (pow. Lubliniec)– Piotr z, rajca w Opolu 28Kochel – Andrzej z 194Kochłowski [Kochlowsky]– Szymon, pleban w Otmęcie 205Koffes [miejscowość niezidentyfikowana]– Hering Jan z, na Hohenkirchen 82Köhlerin– Jekel, společný držitel rychty v Dolním

Václavově 106Koláček [Kolaczek]

– Ondřej, kněz, syn Pavla, rychtáře v Holasovicích (vide) 237

Kolín 261, 262Kolovrat [Kolowrat]– Jan ze Slavíkova 163, 252Komárov [Komarow] (okres Opava)– Běháč Jakub z 147– Pikúš Martin z 109Komorzno [Reynyrrschdorff] (pow. Kluczbork) – Lenš Jan z, knížecí písař 72, 81 Kompnitz – Jan, sędzia dworski w Otmuchowie 207Konary [Konar] (pow. Strzelin)– Jan z 14Kondratowice (pow. Strzelin) 111– Bischofsheim Jiří z Kondratowic, zvaný

Latuszky 111Konrad – III, książę śląski, pan na Oleśnicy i Koźlu 20 a,

25, 21, 25 – IX, Czarny, książę śląski, pan na Oleśnicy, Koźlu

i Bytomiu 167– kníže mazovský a ruský 87– kníže olešnický, starosta wrocławski

i namysłowski, vratislavský biskup 37, 38, 41, 42, 169, 264

– kníže ve Slezsku, olešnický a kozelský 56, 192– purkrabí v Nise 20– wójt z Głogówka 1– z Pritzelwitz, kanonik wrocławski 76Kończyce Wielkie [Cunczicz Maior,

Cunczendorf]] (pow. Cieszyn)– Hanuš z 66– Mikuláš z 66– Mniszek Jan z 86– Mniszek Mikołaj z 86 – Zikmund z, těšínský hejtman 222Kopp – Jan, mieszczanin w Nysie 224Koppersmedt [Kappirsmet]– Jan, mieszczanin w Nysie 137– Jan, burmistrz w Nysie 90, 137Korbicz – Jan, kustosz w Otmuchowie 76Kornegil [Cornegil]– Jakub, ławnik w Ząbkowicach Śl. 7Kornice [Cornicz] (pow. Racibórz)– Pětlat [Pietlant] Hanuš z 222Kornicova – sestra Jechnika ze Zubřic 119Kornicz – Jan z Šumbarku 86, 214Kortz [Kortcz]– Franciszek, nauczyciel medycyny, kanonik

wrocławski 121Kösler

Page 65: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

128 INDEKS 129REJSTŘÍK

– Jerzy, rajca w Paczkowie 243Koss– Wacław, altarysta ołtarza w kościele parafialnym

w Namysłowie 213Kostka – Zdeňek z Postupic 171Kotulin (pow. Strzelce Opolskie)– Mikuláš z (vide Kotuliński)Kotulínský – vide KotulińskiKotuliński [Chotulinsky]– Mikołaj, starosta otmuchowski, hejtman v Nise,

seděním na Frýdberku 75, 99, 100, 113, 111 a Koválovice [Kowalowitcz] (okres Přerov) – Toman z 150, 156Kowie [Coye] (pow. Lubliniec)– Henryk z 82Koza – Hieronim, pisarz sądu ziemi oświęcimskiej 258Kozí (nyní součást vsi Běšiny, okres Klatovy)– Zdebor z 231Kozakowice [Cozkowicz] (pow. Cieszyn)– Geisler Marcin z, starosta cieszyński 91 Kozłowski – Henryk, właściciel młyna w Kraskowie 73Kozłów (pow. Gliwice)– Kasper z 81Koźle [Kozil] 41, 167, 192, 255– Konrád, kníže ve Slezsku olešnický a kozelský

56, 192– Konrad IX Czarny, książę śląski, pan na

Oleśnicy, Koźlu i Bytomiu 167 – Krampski Czambor, starosta kozielski 167Koźlik – Anna, żona Janka 75– Janek 75 Koźmice [Cosemicz] (pow. Ząbkowice Śl.)– Reibnitz Jiří z 64Kożuchów– Neuman Kasper z 96Kracer – Pavel, bakalář, oltářník v Olomouci a v Opavě

90Kraków 188– Jakub z Dębna [Dębiński] – wojewoda

sandomierski, starosta krakowski i oświęcimski 258

– Lutek Jan z Brzezia, biskup krakowski 188– Oleśnicki Zbigniew, kardynał, biskup krakowski,

prezbiter tytularny kościoła w Płazie 68 a– Vincenc z Opavy, krakovský bakalář 114Kramer [Cramer]– Piotr, ławnik 134 Krampski – Czambor, starosta kozielski 167Krapitz – Mikołaj, sołtys w Złotogłowicach 168

– Mikołaj 42Krapkowice [Crapcowice, Crapicz, (Crappitcz)

Krappitz, Crappicz, Krappitz] 1, 2, 3, 4, 6, 10, 28, 29, 30 32, 33, 39, 46, 205

– Bartek, kołodziej, ławnik 46– Bartłomiej, altarysta 33– Boczko Jakub, podwójci 46– Boczko Wawrzyniec 46– Drenda Marcin, ławnik 46– Eliasz, dzwonnik 10– Faber Krzysztof, ławnik 46– Faber Michał, rajca 205– Fleischer Marek, ławnik 39 – Gałka Piotr, ławnik 39 – Jan, altarysta 10– Jan, szewc, ławnik 46– Karkoszka Janek, ławnik 29, 31, 38, 39– Krieg Jan, pleban 29, 30, 31– Krzysztof, kowal, ławnik 29, 31– Laskowska (b.im.), mieszczka 46– Machnik Tomasz, rajca 205– Maciej, rzeźnik, ławnik 46– Maciej z Zalesia, altarysta 41– Małgorzata, matka (b.im.) Laskowskiej,

mieszczka 46– Mikołaj, syn Augustyna, altarysta w 46– Mikołaj, szewc, ławnik, rajca w Krapkowicach

29, 31– Miser Jan, rajca w 29, 31– Mrozek Jakub, ławnik 46– N.N., wójt 1– Orzeszek Mikołaj, ławnik 39 – Pszonszek Wojciech, mieszczanin 46– Rotisco Bartek, ławnik 46– Sartor Jan, rajca 205– Schneider Jan, ławnik 39– Schneider Szczepan, ławnik 39 – Schulbtin Mikołaj, ławnik 38, 39– Siedliski Jan [Schedliszky], rajca 205– Szczepan z Toszka, wójt ziemski 39– Temchin Jan, wójt w, starosta księcia

strzeleckiego 10, 30– Wartala Jan, ławnik 46– Wawrzyniec z Borzygniewu, wójt dziedziczny

28, 39, 41– Wierciałka Mikołaj, mieszczanin 1– Wunderlich Staszko, rajca 29, 31– Zygfryd pleban 10Krasków (pow. Kluczbork)– Bogacki Mikołaj, właściciel młyna 106– Bogacka Anna, żona Mikołaja, właściciela młyna

106 – Kozłowski Henryk, właściciel młyna 73Krásná [Schondorf] (okres Frýdek-Místek) 60– Pech, syn Jakuba, chłop 60 – Sliez Macek, chłop 60

– Smil 60Krause [Crause]– Jan 213 Krautenwald – Franciszek, mieszczanin w Nysie 105Kravaře [Crawarze, Crawar] (okres Opava) 252 – Drslav z, fulnecký pán 173– Mikuláš z Kravař 147– Šlevic Hynek z 96, 107, 109, 147, 163, 171,

183, 233, 252 Krebil [Crebil]– Piotr, ławnik wrocławski 198Krelker [Crelkerynne] – Barbara, żona Mikołaja Krelkera, wójta

dziedzicznego w Paczkowie 94, 202, 238, 243 – Mikołaj, wójt dziedziczny w Paczkowie 55, 88,

94, 133, 202, 238, 243, 244Kremnitz – Piotr 84Kremnyczer 81Křemže [Krzemze, Kremze] (okres Bruntál) – Mikołaj z i Těrlicka 190– Mikuláš z a na Dubovci 222Křenovice – vide KrzanowiceKrepnitz – Henryk 244Kretschmer– Jerzy, rajca w Paczkowie 88, 93– Wawrzyniec, rajca w Nysie 182Kretschmer Piotr z Świętowa Polskiego, ławnik w Nysie 113,

142, 211Krieg [Krieg, Krigk] – Jan, oltářník v Nise 20– Jan, pleban w Krapkowicach 29, 30, 32– Marcin, mieszczanin nyski 126, 228Křivy [Kzvy]– Mikuláš z Jilešovic 109Krnov [Iegerntorff, Jegerdorff] (okres Bruntál)

9, 174– Marcin z, ławnik w Nysie 142 Krnovsko 174, 175Kromer – Elżbieta, mieszczka w Nysie 105– Marcin, mieszczanin w Nysie 105Kroměříž – Bystřický Mikuláš z Ojnic a z , nejvyšší sudí

olomoucký 176– Chremsir Jan, syn Ruperta z Kroměříže, veřejný

notář 135Kroměšín [Cromyessyn] (miejscowość

nieustalona)– Čapek Jan z a z Valtéřovic, starosta opavský 108Krompholtz [Krompholcz, Crumpholtcz]– Jan, rajca w Nysie 90, 131, 184– Jan, wójt ziemski nyski 126, 142

– Mikołaj 133Krompusch – Jerzy 38– Piotr 38Krop – Jan z Dankowic 258– Jan z Jawiszowic 258– Wacław z Dankowic 258Krumsín [Crumsyn]– Jan z Lešan na Fulneku a Bílovci, zemský

komorník 95, 97, 98, 155Kružberk (okres Opava)– Mikuláš, hlučínsky farář z 25Kryštof – bratr z kláštera augustiniánů eremitů

v Reichenbach [Dzierżoniowě] 68– ze Stanislavic 60Krzanowice [Křenovice, Chrzenowicze,

Crenowicz] (pow. Racibórz) 20 a, 25– Matějek z, opavský měšťan 114Krzystek [Krzistek Krzistke]– Jan z Ziemięcic 166– z Pruchnej 190Krzysztof [Krzysstoffor, Cristoff]– z Dobre Zemice 190 -– Krzysztof, kowal, ławnik i rajca

w Krapkowicach 46, 205– z Prochowic 209– z Czeskiej Wsi, starosta w Staré Podhradi k.

Jeseníka 75 – z Ziemięcic 40Krzyżkowice [Křížkovice, Krzizkowicz] (dzielnica

Pszowa, pow. Wodzisław Śl.)– Václav z 119 Křenovice – vide KrzanowiceKsięginice [Knegnicz] (pow. Wrocław)– Štěpán z 68Kučer [Kuczer]– Mikuláš ze Staré Vsi 130Kuchary [Kochern, Cachern] (pow. Oława) 71,

85 Kunad – Piotr, mieszczanin w Ząbkowicach 27Kuneš [Cunass] – z Machovic 231Kunštat (okres Blansko)– Boček z a z Poděbrad 251– Henryk młodszy, zwany Hynek, książę ziębicki,

hrabia kłodzki, pan z i Poděbrad 251, 261 – Henryk Zajimač z, na Jevišovicach 261– Jindřich starší, kníže minsterberske, hrabe

kladsky, pán z a z Poděbrad 227, 251, 253, 255 – Proček z, nejvyšší komorník olomoucké cúdy

146, 176 – Viktorin, kníže minsterberské a opavské, hrabě

kladské, pán z a z Poděbrad 171, 227, 251, 267

Page 66: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

130 INDEKS 131REJSTŘÍK

Kuntzendorf [Kuntzindorf, Cunczendorff] – Petr, purkmistr v Nise 225– Piotr, rajca w Nysie105, 131, 184– Piotr, burmistrz w Namysłowie 23Kurów k. Wiązowa (pow. Strzelin)– Schencke Mikołaj młodszy z 71Kursner – Jan, rajca w Namysłowie 196– Jerzy, rajca w Namysłowie 196Kusy – Piotr z Suchej 214Kwiatków [Blumental] (pow. Nysa)– Wacław z 209, 228Kwin – Stefan, burmistrz z Namysłowa 196Kyjovec [Kygyowecz]– Jan z Lukavce na Hněvošicích 159, 160– Oneš z Lukavce 70, 79, 148, 159 Kyjovský [Kyowsky]– Jan, rychtář skřipovský 130Kylešovice [Kylessowicze] (okres Opava) 159,

160 – Zubřický Mikuláš z, opavský písař 160Kyselovský [Kysselowsky]– Jan 66Kytlice – vide Kietlice

LLandeskron [Landiskron]– Hynek, hlučínsky hejtman 56, 167Lange – Maciej, starszy czeladników cechu kuśnierzy

w Nysie 182Langenickel– mieszczanin w Nysie 76Lasel – vide LasloLaskowice (pow. Prudnik)– Otík z 72Laskowska – mieszczka z Krapkowic 46Laslo [Lasel] – opavský měšťan 77Lasowice [Lassowicz] (pow. Olesno)– Dzierżko z 166Laudiger – Jan, mieszczanin gliwicki 21Ląd (pow. Słupca)– Jan z, pisarz biskupi 188Lebe – Maciej, ławnik wrocławski 198Leder – Mikołaj, mieszczanin z Prudnika 127Lederer – Marcin, mieszczanin z Paczkowa 134Legnica [Legnicz] 21

– Fryderyk I, książę legnicki i złotoryjski 71, 85, 111

– Jadwiga, księżna legnicka i złotoryjska 85, 112 – Wacław, książę legnicki, biskup wrocławski 10,

11, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 20, 22, 24, 26, 32, 33, 34, 105, 264

Lehman– Hieronim, rajca w Namysłowie 23– Michał, rajca w Raciborzu 78Lehner – Marcin, pisarz kancelarii biskupa 259Lenarcice [Linhartovy, Lenhartowy,] (pow.

Głubczyce) 137, 148 Lenhart z Hlivic – vide Leonard z GliwicLensz – Piotr z Rymułtowic [Ornontowic], starosta

pszczyński 186, 188, 189Lenš [Lensch] – Jan z Komorzna, kněz, knížecí písař 72, 81, 82,

92Leonard [Leonhart, Linhart]– z Gliwic, kanonik opolski 133, 191, 225– z Gutštejna 172Leśnica (pow. Strzelce Opolskie)– Temchin, pleban w 30Lešany (okres Prostějov)– Krumsín Jan z na Fulneku, zemský komorník

95, 97, 98, 155Lessner – Marcin, magister, nauczyciel w Nysie 220Lewe – Mikuláš 37Liberinn– mieszkanka Złotogłowic 48Libing – Franciszek, mieszczanin w Nysie 15Lichnov [Lichtnow] (okres Bruntál)– Jan z 79, 108– Pawel z 96Lidlau [Ledlow]– Jindřich 8 – Piotr 5, 8Ligota [Elgot] (pow. Bielsko-Biała) 49, 50Ligota [Elgot] (część Gliwic) 14Liligenzweig – Jan, altarysta w kaplicy szpitalnej św. Jerzego

w Namysłowie 196Lincke – Andrzej, rajca w Nysie 90, 184Lindener [Lyndener]– Anna, żona Jana – zob. 181– Jan 181, 259– Marcin, kanclerz dworu biskupiego a opolský

arcijáhen 118, 132, 133, 111 a, 153, 191 – Mikołaj 211Linhartovy – vide Lenarcice

Linkowice [Lincovice] (miejscowość nieustalona)– Henryk z 2Lípa [Lippe] (okres Zlín)– Jindřich z, moravský zemský hejtman a český

maršálek 146Lipek [Lipeck]– ze wsi Zopowy 194Lipniki [Lyndenaw] (pow. Nysa) 20 – Glesirdorff Mikołaj z, ławnik ziemski nyski 125,

139 Logau [Logaw]– Mikołaj, dziedzicPolskiego Świętowa 137Loge [Loge]– mieszczanin w Nysie 211Lokiet – Jan 197Lorcke – Paweł, powroźnik w Namysłowie 23Luběšov (miejscowość nieustalona)– Mikuláš z a ze Zubřic 92– Jechník z 92Lubotyń (pow. Głubczyce) – Vaněk z 92Luckau [Luckaw Luckow]– Piotr 15, 16Ludéřov (okres Olomouc)– Beneš z a z Oder, purkrabí na Hradci 108Ludgeřovice [Jurgersdorff] (okres Opava) 192Lukavec [Lukawecz, Lukawcze, Lukawycze]

(okres Nový Jičín) – Hrot Jan z 70, 114, 148, 152– Hrot Mikołaj 267– Jan z 183– Kyjovec Jan z, na Hněvošicích 159, 160– Kyjovec Oneš z 70, 79, 148, 159 Lutek – Jan z Brzezia, biskup krakowski 188Lvík – z Mistřovic 83

ŁŁagiewniki [Heydirsdorff] (pow. Dzierżoniów)

43Łagów [Logaw] (pow. Świebodzin)– Mikołaj z 59, 219Łosiów (pow. Brzeg)– Mikołaj z, man króla czeskiego 38

MMacek – ze Šilheřovic 192Machnik [Machnyck] – Tomasz, rajca w Krapkowicach 205Machný– z Stonavy 178– z Těrlicka 66, 101, 102, 103

Machovice [Machowicz] (část obce Pertoltíce, okres Kutná Hora)

– Kuneš z 231 Maciej– Korwin, król węgierski i czeski 204, 206, 249,

253, 261– polski kaznodzieja z Raciborza 78– dziedzic części Brzezia 117– rzeźnik, ławnik w Krapkowicach 46– szewc, ławnik, rajca w Krapkowicach 29, 31– z Droniowic 6– z Osin, starosta cieszyński 267– z Prudnika, altarysta w Nysie 226– z Zalesia, altarysta w Krapkowicach 41– z Zornberg, bernardyn 267Magdalena– żona Mikołaja z Hajduk Nyskich 191, 201, 217Magnuszowice [Magnisdorff] (powiat

Niemodlin)– Dreschke Jerzy 43Maisek – Václav z Brantic 107Malač [Malatsch] – Szymon ze Sławikowa 163, 197Malata – Martin 147 Maly – Piotr z Šumbarku 214Małgorzata [Margarete]– księżna cieszyńska i głogowska, hrabina w Celje

122– matka Laskowskiej, mieszczka z Krapkowic 46– żona Jana z Piławy 38Marcin [Marten, Marthen, Merten Marzin]– syn Grzegorzowej [Gregorynne] Małgorzaty

194, 195– syn mistrza cechu kołodziejów w Nysie 198– mieszczanin w Nysie 209– z Karniowa, ławnik w Nysie 142– z Osin 177– ze Smolic, chłop 139Marek – kardynał kościoła św. Marka w Wenecji,

patriarcha Akwilei i legat papieski 208, 234, 235

– rektor kościoła w Płazie 68 a– z Hradčan 143Markéta – dcera Anny a Jana Smolka, měšťanu

v Otmuchově 37– kněžna ve Slezsku, olavská a v Němčí 64– rychtářka ve vsi Biała Nyska 12, 264– z Hustopeč 164Marklowice Górne [Marklowicze] (pow.

Wodzisław Śl.) 174, 175, 190 – Henryk z 190

Page 67: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

132 INDEKS 133REJSTŘÍK

Martin [Martyn]– z Darkoviček 192 – z Mikoszowa 68Martinov (okres Ostrava-město) 183Masthe – Jan, burgrabia otmuchowski 207Maszkowice [Maschkewicz Maskowicz

Maschkowitcz] (pow. Nysa) 191, 201– Heide Mikołaj z 121– Schoff Piotr [Schaffgotsch] z 246, 254, 259Matěj – z Rogova 66Matějek [Matiegek]– z Křenovic, opavský měšťan a služebník

[opavského] knížete Přemka 114Matyáš – Korvín – vide Maciej Korwin – z Mikulovic, lučištník prokurátora 34Mazańcowice [Misinczendorff] (pow. Bielsko-

Biała) 49, 50Mechnica (pow. Kędzierzyn-Koźle)– Otto, pleban z 33Medvídek [Medwiedek]– Mikuláš z Jakubčovic 108, 130 Meinhold [Meynholt]– Hynek z Kaltenštejna 94, 153 Melczer – Marcin, mieszczanin w Namysłowie 42– Matyáš, opavský konšel 179– Mikołaj, mieszczanin w Namysłowie 42– Stefan, mieszczanin w Namysłowie 42– Wawrzyniec 207Menzel – Piotr, rajca w Prudniku 127Mergenau [Mergenaw]– Jan, wójt dziedziczny w Nysie 75, 104, 145,

168Messirschmed– Kateřina z Těšína 83– Mikuláš, měšťan těšínský 83Meurer – Mikuláš, oltářník v Nise 24Meye – Ambroży 211Miček [Miczko] 135Michał – czapnik, zwany Bynkil, starosta gliwicki 21– z Bytkowa 40– z Warty, rektor kościoła w Płazie 68 aMichálek – vdova po 9-fojt ve Fulneku 95Michelsdorf [Michelstorff]– Krzysztof, ławnik miasta Wrocławia 194, 195 Míčka [Miczka]– vesničan ze Suchých Lazců 147

Międzyrzecze [Conradswalde] (pow. Bielsko-Biała) 49, 50

Mikeš [Mikes]– kněz z Bítova, držitel statku v Štítině 107, 147Miklík – Mikuláš z Petrovic 66Miklíkova – Machna z Petrovic 66Mikołaj [Nicolaus, Mikuláš, Mikolay, Mikulass

Mikulasz Micolasch, Miculass, Mikolass, Mikolagy]

– bakałarz sztuk wyzwolonych, pleban pszczyński 186, 188, 189

– Dittisch, sołtys w Radzikowicach 125– fojt ve Vidnavě 264– Kornic z Dubovce, zvaný Maršálek 66– ławnik w Ząbkowicach Śl. 7– Mikuláš řečeny Barbouge, vidnavský měšťan 5 – mladší z Włodzienina na Bílovci 183, 233, 237– opavský kníže 123, 159– opavský kníže a pán Hlubčic 9– opolský a Horního Hlohova kníže 149 – opolský kníže 146, 154, 155, 156, 161, 162,

176– pisarz książęcy, pleban w Skorogoszczy 1– pleban z Boguszowic 177– ratibořsky kníže 174, 175– starší z Włodzienina 96, 137, 148– syn Augustyna, altarysta w Krapkowicach 46– syn Grzegorza, wójt w Ząbkowicach 7– syn Jerzego z Góry 249– syn Pavla z Wilczkowa, veřejný notář poznaňské

diecéze 58– szewc w Krapkowicach 29– wójt w Vidnavie 5– z Błotnicy 40– z Czańca i w Dębowcu 214– z Dębowca, kasztelan oświęcimski 258– z Frankenštejna 20– z Gnussancz, marszałek nadworny książęcy 267– z Großdörfchen 197– z Hajduk 191, 201, 217 – z Jenštejnu i Skál 255, 261– z Knoblochsdorf [Jerzmanowej] 99, 100– z Łagowa 59, 219– z Łosiowa, man króla czeskiego 38– z Opola, pisarz książęcy 6– z Pielgrzymowic 177– z Pilchowic 177– z Pogorza 63– z Poręby 258– z Przełęku, ławnik ziemski nyski 125, 139, 180,

181– z Przełęku, pisarz nadworny w Ząbkowicach 19– z Šilheřovic [Šilheřovský] 109, 255

– z Zistesdorf 35– z Karviné [Karwynsky] 66, 128– z Klučborku, protonotář biskupova dvora 13– z Kotulína, hejtman na Otmuchově 99, 100– z Krapkowic, szewc, rajca w Krapkowicach 29,

31– z Kravař 147– z Křemže a na Dubovci 222– z Křemže i Těrlicka 190– z Kružberku, hlučínsky farář 25– z Luběšova a ze Zubřic 92– z Ojnic, nejvyšší sudí olomoucké cúdy 146– z Olavy, písař biskupova dvora 8– z Velkých Kunčic 66– z Weissbachu, pán Dolního Václavova 106– ze Stonawy 86– ze Zubřic 92Mikołajowa [Niclasdorff] (pow. Brzeg)– Jan z, ławnik ziemski nyski 125 Mikołów – Piotr, pleban mikołowski 177, 186, 188, 189Mikoszów [Niclasdorff] (pow. Strzelin)– Martin z 68Mikša z Bítova [Mikess]– farář ve vsi Plšť 79Mikuláš – vide MikołajMikulovice (nyní Mikolajice – okres Jeseník)– Hanuš z, lučištník 34– Matyáš z, lučištník 34Milczerzowski– Dirsław, podstarości oleski 65Milden – Piotr, altarysta w kościele parafialnym

w Ząbkowicach 27Miser – Jan, rajca w Krapkowicach 29, 31Mistřovice [Mistrowicz] (okres Karviná)– Lvík z 83Mlýnska struha – v Kylešovicich (vide) 159Mniszek – Jan z Kończyc Wielkich 86– Mikołaj z Kończyc Wielkich 86Mochberg – Vintíř 20Mockewitz [Mokewitz] – Mikołaj, kanonik wrocławski i kanclerz 76, 132,

212, 217, 220, 221– Mikołaj, bakałarz 85Mokrsko [Mocrsko] (pow. Wieluń)– Schof Petr z 58Molner – Piotr, mieszczanin z Paczkowa 54Monte [miejscowość niezidentyfikowana] – Jan de Monte, kustosz kościoła św. Krzyża we

Wrocławiu 254

Moravice [Morawycze, Morawicze], ves a řeka (okres Opava) 159, 160

– Budivoj z 70 Morawa [Moraw] (pow. Strzegom) -Seidlitz [Seydelicz] Mikołaj z 138, 217Morów [Moraw] (pow. Nysa)– Balke Hanuš z, zemský fojt v Nise 99, 100Moschtczen – Henryk z Kałkowa, ławnik ziemski nyski 139– Jan z Pasiek, ławnik ziemski nyski 180, 181– Jan z Siedlec, ławnik ziemski nyski 125, 139– Jencz [Yenetsch] z Kałkowa, ławnik ziemski

nyski 180, 181Mostrzyca [Mostrzicze]– rzeka dopływ Nysy (obecnie nie istnieje) 246Mosznowska [Mossnowska]– Katarzyna 214Mrozek – Jakub, ławnik w Krapkowicach 46Mstislav– ze Sobiekurska 87Muselein – Jan, mieszczanin w Nysie 105Mutenski [Mutensky]– Jan 260Myszkowski [Miskowssky]– Mikołaj z Przeciszowa 258

NNablinich – Tomáš 106Nadrenia [Reyne]– Baltazar z, mieszkaniec Paczkowa 57– Wolfhard z 57, 244Namysłów [Namslaw] 23, 25 a, 36, 38, 42, 67,

196, 230 – Bunzlau Mikołaj, kanclerz wrocławski

i namysłowski 25 a– Bornichen Leonard, rajca 23– Durink Piotr, rajca 23– Han Jan, altarysta kościoła parafialnego 36– Jan z, kanonik wrocławski 22– Jan z, písař biskupova dvora 17, 18– Janek z Chotĕmic, starosta wrocławski

i namysłowski 25 a– Kempnitz Paweł, altarysta 230– Konrad książę oleśnicki, biskup wrocławski,

starosta wrocławski i namysłowski 38– Koss Wacław, altarysta w kościele parafialnym

213– Kuntzendorf Piotr, burmistrz 23– Kursner Jan, rajca 196– Kursner Jerzy, rajca 196– Kwin Stefan, burmistrz 196– Lehman Hieronim, rajca 23

Page 68: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

134 INDEKS 135REJSTŘÍK

– Liligenzweig Jan, altarysta w kaplicy szpitalnej św. Jerzego 196

– Lorcke Paweł, powroźnik 23– Melczer Marcin, mieszczanin 42– Melczer Mikołaj, mieszczanin 42– Melczer Mikołaj 42– Melczer Stefan, mieszczanin 42– Panewitz Stefan, rajca 196– Retsch Jan, mieszczanin 196– Retsch Katarzyna, żona Jana 196– Roth Walenty, rajca 23– Schack Jan, altarysta 25 a– Speiser Mikołaj, altarysta 42, 213 – Stiglitz Jan, rajca 196– Tile Mikołaj, mieszczanin 42– Weiner Andrzej, nauczyciel pisma świętego,

altarysta 67Nasiedle [Násile] (pow. Głubczyce)– Bírka [Bierka] Bernard z, na Vartnově, opavský

zemský hejtman 70, 96, 154, 155, 158, 161, 162, 164, 173, 200

– Bírka Bernard z, na Bruntále 106, 114– Bírka Hynčík z, na Vikštejně 173, 233Nasięgniew 74Násile – vide NasiedleNebelschütz – Mikołaj, sędzia dworski w Otmuchowie 105Nebicz [Nebitzsch]– Jerzy ze Stanic 116Nebildau– Grzegorz, doktor dekretów, pisarz biskupi 41,

42Neimcitcz – Leonard, opavský konšel 77Neiseurecht [Neisewrecht]– Marcin 138Neithart – Mikołaj, burmistrz Paczkowa 88, 93Nemen [nazwa niezidentyfikowana] – Seifart [Seivart] Jorgin z, knížecí písař 111Nempcz – Piotr, wójt opolski 210Nenchin – Mikołaj, mieszczanin w Nysie 76Nennethen – Mikołaj, rajca w Nysie 182Nentwig – Jakub, rajca w Paczkowie 243Neuburger – Mikuláš, opavský měšťan 80Neuman [Newman]– Kasper z Kożuchowa 85– Petr 218Nickelbeck [Nickelbeckyn]– Katarzyna, mieszczka w Nysie 142– mieszczanin w Nysie, mąż Katarzyny 142

Niegosławice [Waltersdorff] (pow. Żagań) – Dionizy z, pisarz książęcy, kanonik w Głogowie

178 – Streit Mikuláš z, maršálek biskupa 111 aNiemcza [Nymptsch] (pow. Dzierżoniów)– Markéta, kněžna ve Slezsku, olavská a v 64– Jan, kníže ve Slezsku, břežský a dědic Olavy

a 64– Reibnitz Jerzy, starosta 71– Gellhorn Jiří, knížecí hejtman na Olavě a 111 Niemil [Nehmen] (pow. Oława)– Jerzy z, pisarz książęcy 71Niemodlin [Ffalkenberg, Falkenberg] 131 – Bernard, książę opolsko-niemodliński 43, 106– Henryk, książę 6Nikolaus [Nicolaus]– Łukasz, rajca w Prudniku 127Nimpke– Maternus, prokurátor biskupského dvora 34Norymberga [Norimberk, Norimberga] 206Nos – Katarzyna z Dytmarowic 14Noske – Mikołaj, rajca w Strzelcach Opolskich 28Nové Sedlice [Nowosedlicze] (okres Opava) 79,

107, 108, 109, 147– Tkáč Mikuláš, vesničan ze Suchých Lazců,

rychtář na 147Nowa Ruda (pow. Kłodzko)– Stillfried Jerzy z Ratenic na 255Nowak [Nowag]– Jerzy, kanonik wrocławski 121Nowaki [Nowag] (pow. Nysa)– Gabriel z, chłop 139 – Polowemke Jan z 139Nuremberg – Andrzej, starszy czeladników cechu kuśnierzy

w Nysie 182Nysa [Nisa, Neisse, Neysse] 11, 15, 16, 20, 24,

26, 48, 58 a, 69, 76, 84, 90, 99, 100, 104, 105, 111 a, 113, 118, 120, 125, 126, 129, 131, 132, 133, 137, 139, 141, 142, 145, 153, 157, 168, 169, 170, 180, 181, 182, 184, 185, 187, 191, 199, 202, 203, 209, 211, 212 216, 217, 218, 219, 220, 221, 223, 224, 225, 226 228, 229, 234, 235, 239, 240,242, 244, 247, 248, 251, 257, 259, 263, 264, 265, 266

– Alex Jerzy, ławnik 142– Amlung Mikołaj, burmistrz 182, 184 – Andris Jakub, burmistrz 142– Balke Hanuš, zemský fojt 99, 100– Balke Jan, farář 100– Balke Kateřina, žena zemského fojta 100– Baracz Mikołaj, mieszczanin 16– Bauch Albrecht, rajca 184– Beier Jan, ławnik 126, 142

– Berisdorff Marcin, szewc 224– Bernard, kuśnierz 184– Bernhard Mikołaj, starszy majstrów cechu

kuśnierzy 182– Birckener Zygmunt, rajca 90– Borwicz Jan, sędzia dworski w Nysie

i Otmuchowie 59– Bresener Piotr, mieszczanin 16 – Coppersmedt Jan, burmistrz 90 – Czalner Mikołaj, rajca 90– Doring Mikołaj, szewc 247– Dorsnabel Jan, starszy czeladników cechu

kuśnierzy 182– Dytram Jiří, mistr, oltářník v 24– Eckard [Eckhard] Jan, mieszczanin 194, 195– Eckard Jan, piernikarz 211– Faber Zikmund, kaplan oltářník 17, 18, 20– Faulzwir Apolonia, mieszczka 105 – Felip [Phelip] Szczepan, ławnik 126– Fleischer Andrzej, altarysta 220 – Foit Piotr, rajca 184– Francke Mikołaj, altarysta z kaplicy św. Piotra

185, 187– Galdener Jan, młynarz w młynie wójtowskim

84– Gans Aleksy, rajca w 90– Gans Aleksy,rajca w 131, 184– Gnefko Stanisław, kanonik otmuchowski, sędzia

dworski nyski 209, 211– Grohosil Jan, mieszczanin 15– Gros Piotr z Głogówka, altarysta 71, 85– Grzegorzowa [Gregerynne] Dorota, 248– Hamer Wawrzyniec, ławnik 126, 142– Hanwischild Katarzyna, mieszczka 26 – Hatter Zygmunt, mieszczanin 48– Henryk, wójt 132– Hertenberg Jan, ławnik 126– Heuling Jerzy, starszy czeladników cechu

kuśnierzy 182– Heuseler Jakub, mieszczanin 105 – Husse, łucznik 76 – Hutter Mikołaj, starszy cechu kuśnierzy 199– Jakub ze Świętowa Polskiego, ławnik ziemski

nyski 180, 181– Jakusz, mieszczanin 203– Jan z Hajduk Nyskich, ławnik ziemski nyski

180, 181– Jan z Ulanowic, ławnik ziemski nyski 180, 181,

228– Kaniver Kasper, wójt dziedziczny 126– Kappirsmet Jan, mieszczanin 137– Katarzyna, mieszczka 15– Kathersdorff Jan, rajca 182– Kindernanne Piotr, rajca 131, 182– Kintsch [Kyntsch] Jan, ławnik 142– Koch Franciszek, mieszczanin 16

– Konrád, purkrabí 20, 24– Kopp Jan, mieszczanin 224– Kotulínský [Chotulinsky] Mikuláš, hejtman,

seděním na Frýdberku 111 a– Krautenwald Franciszek, mieszczanin 105– Kretschemer Wawrzyniec, rajca 182– Kretschmer Piotr, ławnik 142– Krieg Jan, oltářník 20 – Krieg [Krick, Krigk] Marcin, mieszczanin 126– Kromer Elżbieta, mieszczka 105– Krompholtz Jan, rajca 90, 131– Krompholz [Crompholcz] Jan, wójt ziemski

nyski 126, 142, 184– Kunzendorff [Kunzendorf ] Petr, purkmistr,

rajca 131, 184,225 – Lange Maciej, starszy czeladników cechu

kuśnierzy 182– Langenickel, mieszczanin 76– Leonard z Gliwic, burmistrz 131– Lessner Marcin, magister, nauczyciel 220– Libing Franciszek, mieszczanin 15– Lincke Andrzej, rajca 90,182, 184– Lyndener Anna, żona Jana 181– Lyndener Jan, krawiec 181– Maciej z Prudnika, altarysta 226– Marcin (Marthen), mieszczanin 209– Marcin z Karniowa, ławnik 142– Marcin, syn Grzegorzowej Małgorzaty z Nysy

194, 195– Mergenau Jan, wójt dziedziczny 75, 104, 145,

168 – Meurer Mikuláš, oltářník 24– Mikołaj z Przełęku, ławnik ziemski nyski 180,

181– Mikołaj, mieszczanin 203– Moschtczen Jan z Pasiek, ławnik ziemski nyski

180, 181– Moschtczen Jencz z Kałkowa, ławnik ziemski

nyski 180, 181– Muselein Jan, mieszczanin 105– Nemethen Mikołaj, rajca 182 – Nenchin Mikołaj, mieszczanin 76– Nickelbeck [Nickelbeckyn] Katarzyna,

mieszczka 142– Nickelbeck, mieszczanin w, mąż Katarzyny 142– Nuremberg Andrzej, starszy czeladników cechu

kuśnierzy w 182– Pack Jan, łaziebnik w 203– Patehanns Jan, ksiądz w 131 – Pathehannes Jan złotnik z 221– Pavel z Moravy, oltářník v 24 – Peschko Mikołaj z Červene Vody, ławnik

ziemski nyski 180, 181– Pfeilschmiedt Maciej, ławnik 142– Piotr ślusarz, mieszczanin 26– Rackau Jan, łaziebnik w 84

Page 69: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

136 INDEKS 137REJSTŘÍK

– Reibnitz [Reybnitcz] Henryk, wójt ziemski nyski 134, 139, 180, 181

– Reiman [Reyman] Jan, ławnik 142– Reinold Jan, rajca 90– Reisiger Mikołaj, altarysta w kościele

parafialnym 76– Reusse Jan, mieszczanin nyski, piekarz 157 – Reynke Piotr (Reynke), mieszczanin 131, 132 – Reynko Piotr, rajca 90– Ritter Mikołaj, rzeźnik 120 – Ritter Wawrzyniec, bakałarz dekretów, altarysta

120– Roemer Katarzyna, żona Michała 184– Roemer Michał, kuśnierz w Nysie 184– Rupert Andrzej, magister sztuk wyzwolonych,

altarysta 84– Schenewitz, mieszczanin 105– Scherer Jan, mieszczanin 137– Schindel Piotr, mieszczanin 209– Schlotz Joanna, mieszczka 105– Scholtze Jan, mieszczanin 105 – Schottenhöfer Paweł, pisarz miejski nyski 259– Scultetus Jerzy, altarysta w kościele św. Jakuba

118– Seber Mikołaj, burmistrz 259 – Seidel Wawrzyniec, starszy majstrów cechu

kuśnierzy 182– Sleuppener Mikołaj, złotnik 145– Sneider František, měšťan 37– Stanewitz Jan, pleban w Grodkowie, altarysta

120– Steiner [Steyner] Mikołaj, mieszczanin 126– Szczepan z Bukowa, ławnik 126– Szymon, mieszczanin 15 – Taner Jan, starszy cechu kuśnierzy 199– Tauchen Paweł, rajca 131, 182– Tifftrung Marcin, rajca 184– Töpper Baltazar, altarysta 226– Trochtlip [Trochtlippin], mieszczka 126– Ulrichsdorf Jan, mieszczanin 209– Vetter Wawrzyniec sukiennik 247– Wacław z Hajduk Nyskich [Heide], rajca 131– Weiser Jan, mieszczanin 224 – Weishenfelinn Kateřina 11, 264– Wentke Achác, oltářník 24– Werner Maciej, mieszczanin 126, 137– Windisch Mikołaj, rajca 131, 182– Zeiler Jan, ławnik 126Nysa– rzeka 138Nyskie księstwo 250

OObuczindorf [miejscowość niezidentyfikowana]– Frantzke Piotr z 67– Jan z 75

Ochabska– sestra Jechnika ze Zubřic 119Ochaby (pow. Cieszyn)– Goch z 49, 50Oderský – Jan 173 Odra [Odera] 1Odry (okres Nový Jičín)– Beneš z Ludéřova a z, purkrabí na Hradci 108Offener – Hanuš, opavský konšel 80Ofka– dcera Mstislava ze Sobiekurska 87Ogigel – Janko 75Ogrodzona [Ohrazena] (pow. Cieszyn)– Jan z 178– Pentlat z 128– Wyssel Jan z 178Ojnice [nyní Vojnice] (okres Olomouc)– Bystřický Mikuláš z a z Kroměříže, nejvyšší sudí

olomoucký 146, 176Olbracice – zob. AlbrechticeOldřich [Oldrzich]– z Hradčan 155 – mistr ze Spiry, otmuchovští kanovník 13Olesno [Olsen, Rozenberg, Rosenberg,

Rosimberg] 51, 65, 107 – wójt 65– Henryk z, rajca w Opolu 28, 65– Milczerzowski Dirsław, podstarości 65– Grzegorz, pisarz miejski 65– Bolko V, książę opolski i oleski 82– Bielik Jan z Wędryni, sędzia ziemski 106Oleśnica [Olsin, Olsen]– Konrád, kníže olešnický, vratislavský biskup 37,

38, 264– Konrád, kníže ve Slezsku olešnický a kozelský

56, 192– Konrad III, książę śląski, pan na Oleśnicy

i Koźlu 21, 56– Konrad IX Czarny, książę śląski pan na Oleśnicy,

Koźlu i Bytomiu 167– Scultis Mikuláš 111 aOleśnicki– Zbigniew, kardynał, biskup krakowski, prezbiter

tytularny kościoła w Płazie 68 aOlomouc [Olomucz] 25, 123, 124, 161, 176 – Bohuš ze Zvole, biskup v 89– Bystřický Mikuláš z Ojnic a z Kroměříže,

nejvyšší sudí olomoucký 176– Jan ze Strážnice, děkan a vikář 25– Jan, biskup 52, 123, 124, 161, 176 – Kracer Pavel, bakalář, oltářník v a v Opavě 89– Mikuláš z Ojnic, nejvyšší sudí olomoucké cúdy

146

– Proček z Kunštátu, nejvyšší komorník olomoucké cúdy 146, 176

Olsen– Mikołaj 75Oława [Olava, Ohlau, Olaw] 64, 71 – Gellhorn Jiří, knížecí hejtman na Olavě

a Němčí 111– Jan, kníže ve Slezsku břežský a dědic Olavy 64 – Markéta, kněžna ve Slezsku olavská a v Němčí

64Ondřej – knížecí písař 60, 66Oneš– z Bítova 79Opava [Opawa, Troppaw, Oppavia] 45, 47, 52,

61, 70, 77, 79, 80, 89, 96, 107, 108, 110, 114, 123, 124, 135, 143, 144, 146, 148, 149, 155, 158, 159 164, 165, 171, 174, 179, 176, 183, 227, 233, 237, 240, 241, 245, 252, 256

– Arnošt, kníže opavský a minsterberský 61, 114, 148, 152, 159, 174, 200

– Bajer Mikuláš, opavský přísežný 135– Bírka Bernard z Násilé, opavský zemský

hejtman 154, 162, 200– Bolek, kníže opolský a opavský 92, 119, 146,

176– Botener Burchard, opavský konšel 77– Cleyneristan, opavský konšel 77– Crodler Martin, opavští fojt 77– Čapek Jan z Kroměšína a z Valtéřovic, starosta

opavský 108 – Donát Žibřid z Velké Polomi, purkrabí

opavského hradu, opavský zemský sudí 114, 161, 162, 164, 233

– Dreimandel Markéta 52 – Dreimandel Mikuláš, opavský měšťan 52– Finke Hanuš, opavský konšel 179– Fleyscher Pavel, opavský konšel 80– Fleyscher Razel, opavský konšel 179– Fraňek z Opavy 237 – Gamlich Matěj, opavský konšel 80– Greyse Jan, opavský měšťan 77, 80, 89– Hanuš, opavský kníže 108, 174 – Helena, księżna opawsko-raciborska 189 – Henlin Pavel, měšťan opavský 114– Henlin Pavel, opavský konšel 135 – Heupt Martin, opavský konšel 77 – Jag Štefan, opavský měšťan 80– Jan, kníže opavský a hlubčický 79, 108,

146,149, 150, 154, 155, 158, 160, 161, 162, 164, 197

– Jan, książę opawski i starosta ząbkowicki 19– Jan, kníže opavský 123 – Jopel Jiří, opavský konšel 77– Kateřina z Velké Polomi, abatyša v Opavě 252– Kinder Pavel, opavský konšel 80

– Kinder Pavel, opavský fojt 77– Kracer Pavel, bakalář, oltářník v Olomouci

a v Opavě 89 – Laslo (Lasel), opavský měšťan 77– Matějek z Křenovic, opavský měšťan a služebník

opavského knížete Přemka 114 – Matyáš, podpřevor opavského konventu

dominikánů 135 – Melczer Matyáš, opavský konšel 179– Mikuláš, kníže opavský 123, 159– Neimcitcz Leonard, opavský konšel 77– Offener Hanuš, opavský konšel 80– Parvi Mikuláš, převor opavského konventu

dominikánů 135– Petr, sakristán opavského konventu dominikánů

135– Pražák Jan, opavský měšťan, purkrabí na Štítině

143– Przemek starszy, książę opawski, kanonik

wrocławski 254– Přemek, opavský kníže 70, 109, 114, 123, 147– Qmerkfelt Hanuš, opavský konšel 179– Reničky Peter, opavský konšel 77– Rimar Mikuláš, měšťan opavský 114– Rotandris Pavel, opavský konšel 77, 80– Rymer Mikuláš, opavský konšel 77, 80– Salomena, manželka zesnulého knížete Viléma,

opavska kněžna 61– Secula Mikeš, opavský konšel 179– Schaffer Jiří, opavský měšťan 179– Schaffer Kateřina, manželka Jiřího 179– Schonpeter, opavský konšel 77– Slivke Filip, opavský fojt 80, 179– Slosser Mikuláš, opavský konšel 179– Sneider Petze, opavský konšel 77– Snoreyse Ondřej, opavský konšel 77– Tassnar Petr, měšťan opavský 114 – Ungerman Hanuš, opavský konšel 77, 80– Václav z Włodzienina, opavský zemský

komorník 161, 162, 164 – Václav, kníže opavský 159– Viktorin, kníže ziębicki, hrabě kladsky, opavský

zeměpán 144, 159, 160, 240, 256, 261, 267 – Vilém, kníže opavský a minsterberské 52, 61,

70 107, 143, 147, 148, 152, 159, 160, 174– Vincenc z, krakovský bakalář 114 – Wacław, książę opawsko-raciborski 186, 189,

193– Wurnichen Vavřinec, opavský konšel 179– Wylusch Mikuláš, opavský konšel 80– Zubřický Mikuláš z Kylešovic, opavský písař

160Opavica [Oppawicze]– řeka 252Opavské knížectví 176, 240, 251

Page 70: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

138 INDEKS 139REJSTŘÍK

Opole [Oppoln Opul] 1, 4, 28, 31, 43, 62,149, 161, 210, 215, 268

– Bernard, książę opolski i niemodliński106– Bolek, kníže opolský a opavský 90, 119, 146,

176 – Bolko V, książę opolski i głogówecki 72 81– Henryk z Olesna, rajca w Opolu 28– Henryk z Sadlna, kanonik 191– Kemnitz Jan, kanonik 191– Knobelsdorf Mikołaj, kanonik 191– Leonard z Gliwic, kanonik 191– Lindener Martin, biskupský kancléř a opolský

arcijáhen 153, 191 – Mikuláš, kníže opolský a Horního Hlohova 146,

149, 150, 154. 155, 156, 161, 162, 176 – Nempcz Piotr, wójt 210– Petr, opolsky fojt 149– Piotr z Kochanowic, rajca 28– Reichard Fryderyk, kanonik 191– Sundi Jan, rajca 28– Tomasz z Piacenzy, kanonik 191– Wollispeter Henryk [Hayn], rajca 28– Wonczberg Mikołaj, rajca 28Oracze [Oracze] (pow. Krapkowice) 2Ornontowice [Rymułtowice] (pow. Mikołów)– Lensz Piotr z, starosta pszczyński 188, 189Orzeski – Jan 189Orzeszek – Mikołaj, ławnik w Krapkowicach 39Osiny [Ossyn] (pow. Opole)– Marcin z 177 – Maciej z, starosta cieszyński 267Osobłoga [Hotzenplotz], rzeka 1Ostia [Włochy – koło Rzymu]– Wilhelm [Guillelmus], biskup 208Ostrov (okres Chrudim)– Talafús Jan z 163, 171Oświęcim [Aussweczin] 258– Katarzyna, księżna 14– Kazimierz, książę cieszyński i oświęcimski 40– Przemysław, książę oświęcimsko-toszecki 166 – Jakub z Dębna [Dębiński] – wojewoda

sandomierski, starosta krakowski i oświęcimski 258

– Gotard z Przecieszyna, sędzia ziemi oświęcimskiej 258

– Mikołaj z Dębowca, kasztelan oświęcimski 258– Koza Hieronim, pisarz sądowy ziemi

oświęcimskiej 258Otecz – Jan z Chrastu 255Otík– z Lasowic 72Otmęt [Othmuth] (część Krapkowic) – Szilhan Krzystek z 177

– Kochłowski Szymon, pleban 205– Jan pleban w 30 – Jan na 30Otmuchów (Othmuchow, Othmuchaw,

Ottmachau)5, 8, 12, 13, 17, 18, 22, 32, 33, 34 37, 53, 54, 75, 138, 145, 207, 246

– Anna, vdova po Janovi Smolkovi, měšťanu v Otmuchově 37

– Borwicz Jan, sędzia dworski w Nysie i Otmuchowie 59

– Fulschussil Ondřej, prokurátor biskupsky v 20, 24, 264

– Gnefko Stanisław, sędzia dworski w Nysie, kanonik w 209, 211

– Hanko Fabian, doktor prawa kościelnego, kanonik wrocławski, burgrabia otmuchowski 238

– Hof Jan, precentor kaple Panny Marie v otmuchovském kostele 37, 264

– Jan ze Smardzowam, prokurátor biskupsky 37, 264

– Kompnitz Jan, sędzia dworski 207– Korbicz Jan, kustosz w Otmuchowie 76– Kotuliński Mikołaj, starosta 113– Masthe Jan, burgrabia otmuchowski 207– Mikuláš z Kotulína, hejtman na Otmuchově 75,

99, 100– Nebelschütz Mikołaj, sędzia dworski 105– Reibnitz Henryk ze Ściborza, sędzia dworski 84– Rensberg Wacław, sędzia dworski 138– Rentsche Jan, sędzia dworski 244 – Schultis Mikołaj, doktor prawa kościelnego,

altarysta kaplicy św. Anny koło Otmuchowa 221

– Smolka Jan, měšťan 264 – Socke Wacław, pisarz w Otmuchowie 244– Weidau Mikołaj, kanonik i prokurator

otmuchowski 41, 42Ottewicz – Jerzy, kanonik i prokurator kurialny wrocławski

41, 42Otto– Jerzy z Żebraczy i Boguszowic 190– pleban z Mechnicy 33Ovca [Offcza]– Petr, farář v Bílsku a oltářník v kostele v Těšíně

222

PPack – Jan, łaziebnik w Nysie 203Paczków [Patczkaw Pattskaw] 53, 54, 55, 57,

88, 93, 134, 138, 140, 184, 202, 207, 236, 238, 239, 243

– Aldinberg Jan, burmistrz 243– Baltazar z Nadrenii, mieszczanin 57

– Berlig Mikołaj, rajca 88, 93– Berlig Piotr, ławnik 134 – Dresler Jerzy, mieszczanin 54– Falkenstein Mikołaj, rajca 134, 243– Freider Mikołaj, ławnik 134– Hain Katarzyna, mieszczka 93 – Hain Mikołaj, mieszczanin 93– Heintze Maciej, mieszczanin 134 – Herchin Jan, rajca 88, 93– Käseman Piotr, altarysta ołtarza św. św. Michała,

Łazarza, Benedykta, Marii Magdaleny i Anny w kościele parafialnym w 93

– Kasper, sługa miejski 54– Kösler Jerzy, rajca 243– Kramer Piotr, ławnik 134– Krelker Barbara, żona Mikołaja, wójta 94, 202– Krelker Mikołaj, wójt dziedziczny 55, 88, 94,

133, 134, 202, 244 – Kretschmer Jerzy, rajca 88, 93– Lederer Marcin, mieszczanin 134– Molner Piotr. mieszczanin 54– Neithart Mikołaj, burmistrz 88, 93– Nentwig Jakub, rajca 243– Prebener Jerzy, mieszczanin 134– Reinold Jan, mieszczanin 134– Rischer Andrzej, ławnik 134, 243 – Trodil Wawrzyniec, mieszczanin 88– Wetziger Jakub, rajca 88, 93, 134 Paczyna [Paczen] (pow. Gliwice)– Ulryk z 14Panewitz [Panewicz]– Jan 19– Stefan, rajca w Namysłowie 196 Parvi [Parui]– Mikuláš, převor opavského konventu

dominikánů 135Pastorek– Jan z Jezernice 108Paszkewicz [Paschkewicz]– Jan, kanonik wrocławski 121 Patehanns [Pathehannes]– Jan, ksiądz w Nysie 131, 132– Jan, złotnik w Nysie 221Patzker [Patssker, Paczker]– Grzegorz, chłop ze Złotogłowic 48– Konrad, ławnik w Ząbkowicach Śl. 7Paweł [Pavel, Pawel, Paulus]– česky provinční vikář 240– II, papež 206– dziekan kolegiaty NMP w Raciborzu, kanonik

wrocławski i kanclerz książęcy 189, 255– kanonik raciborski 245 a– pleban pszczyński, pisarz książęcy 177– rychtář v Holasovicích 237– z Gliwic, licencjat prawa kościelnego, kanonik

wrocławski 54, 57, 121, 111 a

– z Lichnova 96– z Moravy, oltářník v Nise 24Pawłów [Paulaw] (pow. Brzeg)– Baltazar z, mistr, vratislavský kanovník 54, 100,

111 a, 254 Pawłowice Gorzowskie [Pawlowicze] (pow.

Olesno) 65– Szczepan [Stefan], dziedzic 65– Piecha Piotr, chłop 65Pech– syn Jakuba, chłop z Krasné 60Pelhřim [Pelgram] – Jan 91, 116Pelhrzim (zob. Pelhřim)Pełka– Goč Mikuláš 137– z Dzięgielowa 63Pentlat [Pětlat, Pentlath]– Hanuš z Kornic 222– z Ogrodzonej 128Pernštejn [Pernsstayn] (nyní součást Nedvědic,

okres Brno-venkov)– Jan z, nejvyšší komorník brněnský 176Peschko – Mikołaj z Červené Vody, ławnik ziemski nyski

180, 181Peszke– z Goduszyna 14Petr – lazebnik v Těšíně 222– opolsky fojt 149 – sakristán opavského konventu dominikánů 135– z Vojkova 231– zvany Koch z Frýdberka 8Petrovice [Petirsdorf] (okres Karviná) 66 – Miklík Mikuláš 66– Miklíkova Machna z 66Petřík – lučištník v Nise 20– mlynář z Prus 68– z Sitczczen 12Petřvald [Petiswald] (okres Karviná)– Jan z 19Pětlat – vide PentlatPfeiler [Pfeyler]– Mikołaj, rajca w Prudniku 127 Pfeilschmiedt [Pfeylsmid]– Maciej, ławnik w Nysie 142 Pfelug – Mikołaj, rajca raciborski 78Pfluger – Mikołaj z Kluczborka, protonotariusz biskupi 15Piacenza [Placentia] (Włochy – Emilia-Romagna) – Tomasz z, kanonik opolski 191Piecha – Piotr, chłop w Pawłowicach Gorzowskich 65

Page 71: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

140 INDEKS 141REJSTŘÍK

Pielgrzymowice (pow. Pszczyna) – Anna z 177– Mikołaj z 177Pietrowice (Petříkovy, Petrzykow] (pow.

Głubczyce) 137 – Stoš Hynčík z Albrechtic a z 137– Stoš Jan z 137Pikúš [Pikus]– Martin z Komárova 109 Pilchowice [Plchowicz] (pow. Gliwice)– Mikołaj z 177Pilgrim– z Ebersbach 25 aPilszcz [Plšť, Plzcze] (pow. Głubczyce)– Mikša z Bítova, farář ve vsi 79Piława (pow. Wrocław) – Małgorzata, żona Jana z 38Piotr [Petr]– biskup wrocławski 53, 54, 55, 57 – farář kostela v Horních Heřmanicich u Vidnavy

5– Nowak, biskup wrocławski 75, 111 a, 115,

139, 140, 202, 238– pleban mikołowski 177, 186, 188, 189– ślusarz, mieszczanin w Nysie 26– syn Wawrzyńca z Rozkochowa, cesarski

notariusz publiczny 30– z Brzezia, sędzia ziemi raciborskiej 177– z Kochanowic, rajca w Opolu 28– z Kolinowic 19– z Schwabsdorf 75Piotrówek [Petirzdorff] (pow. Wrocław)– Gellhorn Jerzy z 71Pirnozek – Mikołaj z Brzezia 117Plavno [Holzbach] (zaniklá obec, okres

Jáchymov)– Hynek młodszy z 172 – Hynek starszy z 172Plegil – Jan, mieszczanin nyski 247Plšť – zob. PilszczPłaza (pow. Chrzanów) 68 a– Katarzyna z 68 a– Marek, rektor kościoła 68 a– Michał z Warty, rektor kościoła 68 a– Mikołaj z 68 a– Oleśnicki Zbigniew, kardynał, biskup krakowski,

prezbiter tytularny kościoła w 68 a– Pogórski Szczepan [Stefan], kolator kościoła

w 68 a– Wychna Mikołaj z 68 aPoděbrady (okres Nymburk)– Boček z Kunštátu a z 251– Henryk młodszy, książę ziębicki, hrabia kłodzki,

pan z Kunštátu i 251, 261

– Jindřich starši, kniže minsterberske, hrabe kladsky, pán z Kunštátu a z 227, 251, 253, 255

– Jiři z, český král 227, 240– Viktorin, kníže minsterberske, hrabě kladske

a pán z Kunštátu a z 171, 227, 241, 256, 261, 267

Pogorzela [Pohořela, Pogrella] (pow. Brzeg)– Przecław z, biskup wrocławski 5, 8, 223, 264– Jaracz z 5– Jan z 8Pogórski– Szczepan [Stefan], kolator kościoła w Płazie

68 aPogórze (pow. Cieszyn)– Mikołaj z 63– Wawrzynek z 49, 50Pogrell [nazwisko] 191Pogrzebień [Pohrzebin] (pow. Racibórz) 117Polná (okres Jihlava) – Erlheupt Mikuláš z 70Polouvsí [Poluwsi] (okres Nový Jičín) 165– Všekeč Jan z Rýznberka na 165Polowemke – Jan z Nowaków 139Polski Świętów (zob. Świętów Polski)Pomigsdorf – Werner Tomasz z 238Pomorčovice – vide PomorzowicePomorzowice [Pomorčovice, Pomorczowicze]

(pow. Głubczyce) 146, 150, 154, 161, 176Ponięcice [Ponienczicz] (pow. Racibórz)– Holi Jan z, kanclerz książęcy 186, 188, 189 Popielów (pow. Opole)– Jan z 177, 186, 188Poręba Wielka [Porembe] (pow. Oświęcim) – Jaśko z 14– Mikołaj z 258Poschwitz [Poschwicz]– Henryk 38Postupice (okres Benešov)– Kostka Zdeňek z 171Potrzeba– Petr mladší, mieszczanin wieluński 58Praha [Praga] 200, 232– Zdeňek ze Šternberka, burgrabia praski 172Prase [Prasie]– Mikuláš – vide Donát Prase Mikuláš 164– Mikuláš z Velké Polomi 109, 147Prawticz (miejscowość nieustalona)– Jindřich Scheiban z 17, 18Pražák [Prazak]– Jan, opavský měšťan, purkrabí na Štítině 143Pražma – Adam z Wronina 56Prebener – Jerzy, mieszczanin z Paczkowa 134

Přemek (vide Przemek) Přemysl – I. Otakar, český král 123Přerubenice (okres Rakovník)– Hrabana Jan z 261Prittwitz [Pritczelwitz]– Konrád, vratislavský kanovník 76, 153Prudens – Mikołaj, pisarz biskupi 85Přívoz (nyní součást Ostravy)– Falkl Václav z 158Proček [Proczek]– z Kunštátu, nejvyšší komorník olomoucký 146,

176Prochowice [Parchwitz] (pow. Legnica) – Krzysztof z 209Pruchna (pow. Cieszyn)– Krzystek z 190Prudnik [Newstad, Newenstad anders Prudnik]

81, 127– Baum Wawrzyniec, burmistrz 127– Andres Michał, mieszczanin 127– Kepicz Wincenty, mieszczanin 127 – Leder Mikołaj, mieszczanin 127– Lukas Mikołaj, rajca 127– Maciej z, altarysta w Nysie 226– Menzel Piotr, rajca 127– Pfeiler Mikołaj, rajca 127– Schnellewalde Dorota, mieszczka z 127Prusinowice [Waltdorff] (pow. Nysa)– Streit Mikuláš z, biskupský maršálek 57, 100,

153, 191Prusy [Prawsz] (pow. Strzelin) 68, 111– Borschnitz Jan z 64, 68, 111– Cziris Jiří z 64, 68, 111– Darope Tomáš, oltářník v 68– Petřík, mlynář z 68Przecieszyn [Przetessyn] (pow. Oświęcim)– Gotard z, sędzia ziemi oświęcimskiej 258Przeciszów [Przeticzow] (pow. Oświęcim)– Myszkowski Mikołaj z 258Przecław [Preczlaus, Přeclav, Pritzlaus]– z Kołbieli 15, 16 – z Pogorzeli, biskup wrocławski 5, 8, 223, 264Przechód (pow. Nysa)– Henryk z 75– Ondřej z 8, 11Przełęk [Preylant, Preiland] (pow. Nysa) 59, 219– Mikołaj z, ławnik ziemski nyski 125, 139, 180,

181– Mikołaj z, pisarz nadworny w Ząbkowicach Śl.

19Przemek [Přemek, Przincke, Przemislaus]– cieszyński książę i pan na Głogowie 60, 63, 66,

86, 128, 178, 190, 214, 222, 260– opavské kníže 70, 109, 114, 123, 147

– oświęcimsko-toszecki książę 166– starszy opawski książę, kanonik wrocławski 254 Przemysław (zob. Przemek)Przyszko– z Wilamowic k. Oświęcimia 14Přeclav z Pohořelé, vratislavský biskup – vide

Przecław z PogorzeliPřibík – z Brodku 72Pštinsko – vide Pszczyńska ziemiaPszczyna [Plssczina] 186, 188, 189, 193, 253,

261, 262 – Handzel Jan, mieszczanin 186, 188, 193 – Lensz Piotr, starosta pszczyński 186, 188 – Mikołaj, bakałarz sztuk wyzwolonych, pleban

pszczyński 186, 188, 189– Paweł, pleban pszczyński, pisarz książęcy 177– Smielta Mikołaj, pisarz pszczyński 186, 189Pszczyńska ziemia 174, 261, 262 Pszonszek – Wojciech, mieszczanin w Krapkowicach 46Purkart [Purkarth]– z Řuchova 119

QQmerkfelt Hanuš, opavský konšel 179 Quantzendorf – Konrád, dvorský sudí 64

RRabí (okres Klatovy)– Vilém z Rýznberka, na 171Racibórz 2 a, 117,119, 174, 193, 245 a– Helena, księżna opawsko-raciborska 189– Mikuláš, kníže ratibořsky 174– Wacław, książę opawsko-raciborski 96, 174,

186, 189, 193– Paweł, dziekan raciborski, kanonik wrocławski

i kanclerz książęcy 189, 255 – Paweł, kanonik raciborski 245 a– Lehman Michał, rajca 78– Weizwizer Stefan, rajca 78– Gwozd Bartosz, rajca 78– Carnistus Henryk, rajca 78– Pfelug Mikołaj, rajca 78– Maciej, polski kaznodzieja 78– Jan, kníže ratibořský 96 Rackau – Jan, łaziebnik w Nysie 84Rachowice [Rachowicz]– Brus z 14Raduňsky [Radunsski]– Jan 147Radzikowice [Steffansdorff] (pow. Nysa) 181,

220, 221, 228, 259 – Dittisch Mikołaj, sołtys w 125

Page 72: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

142 INDEKS 143REJSTŘÍK

– Etzwen Henryk, sołtys w 139Ráj (okres Karviná)– Karwiński Pietrzyk z 178Rakovník 154Raniesz [Raniess]– Mikołaj z Dębieńska 177Raszowa [Raschow] (pow. Opole)– Strzela z 6 Ratenice [Rattienicze] (okres Kolín)– Stillfried Jerzy z, na Nowej Rudzie 255Ratibořsko 174, 175Řehoř– rychtář ve vsi Děrné 173Reibnitz [Reibnitcz, Reibenicz, Reibenicze]– Henryk ze Ściborza, sędzia dworski

w Otmuchowie 84, 99, 100– Henryk [Hynek], wójt ziemski nyski, marszałek

nadworny biskupa 133, 134, 139, 180, 181, 209, 212, 218, 220, 221, 223, 225, 228, 244, 246

– Jerzy, starosta w Niemczy 71– Jiří z Koźmic 64 Reichard – Fryderyk, kanonik opolski 191Reichenbach [Richenbach], obecnie Dzierżoniów– Agnieszka z 27– Benusz z 19 – Kryštof, bratr z kláštera augustiniánů eremitů

v 68– Wacław z 27Reichenbach [Reichimbach]– Hynek z Klecina 64– Jiří, zvaný Brockot 111 Reiman [Reyman]– Jan, ławnik w Nysie 142 Reine – zob. NadreniaReinold [Reynold]– Jan, mieszczanin w Paczkowie 134, 247 – Jan, rajca w Nysie 90– Urszula, żona Jana Reinolda – zob. 247Reisiger – Mikołaj, altarysta w kościele parafialnym

w Nysie 76Reiswitz [Reyswitcz]– Janek 99Remantscherer – Maciej, ksiądz 265Rendeburg – Jerzy 209Reničky – Peter, opavský konšel 77Rensberg [Rensperg]– Wacław, sędzia dworski otmuchowski 138 Rentsche [Rentzsche]– Jan, sędzia dworski w Otmuchowie 244

Reńska Wieś [Reynischdorf] (pow. Kędzierzyn-Koźle)

– Schultis Mikołaj, karczmarz w 180Retsch [Retczsch]– Jan, mieszczanin w Namysłowie 196 – Katarzyna, żona Jana 196Reusse [Rewsse]– Jan, mieszczanin nyski, piekarz 157Reynke – Piotr, mieszczanin w Nysie 90, 132, 132Ridig [Ridigk]– Ernest 215Rimar [Rymar]– Mikuláš, měšťan opavský 114Rischer – Andrzej, ławnik i rajca w Paczkowie 134, 243Ritter – Mikołaj, rzeźnik nyski 120– Wawrzyniec, bakałarz dekretów, altarysta

w Nysie 120Roemer – Katarzyna, żona Michała – zob.– Michał, kuśnierz w Nysie 184Rogożany [Rohozany] (pow. Głubczyce) 233Rogów (pow. Wodzisław Śl.) – Matěj z 66Rohov [Rokaw] (okres Opava)– Adam z 56, 107, 143Ronšperk (Poběžovice, okres Domažlice)– Dobrohost z 172Ropice [Ropicze] (okres Frýdek-Místek)– Sobek z 128– Sobek Jan z 49, 50Rosponowski – Jakub 74Rotandris – Pavel, opavský měšťan 80– opavský konšel 77Roth – Walenty, rajca w Namysłowie 23Rotisco – Bartek, ławnik w Krapkowicach 46Roverella – Bartłomiej [Bartholomeus], kardynał kościoła

św. Klemensa w Rzymie 185, 187– Vavřinec, biskup [Laurentius episcopus]

z Ferary a legát de latere pro Germánii 206, 240

Rovné – vide RówneRozkochów (pow. Krapkowice)– Piotr, syn Wawrzyńca z Rozkochowa, cesarski

notariusz publiczny 30Roztropice [Rostropicz] (pow. Bielsko-Biała) 49,

50Rozumice (pow. Głubczyce)– Hřivnáč Jan z 96

Rožmberk [Rosenberg] (okres ČeskýKrumlov)– Jan z, nejvyšší komorník Českého království 231– Jodok [Jodocus, Jošt] z, biskup wrocławski 76,

84, 111 a, 113, 115, 118, 120, 121, 129, 140, 141, 145, 172, 187, 191, 200, 201

Równe [Rovné] (pow. Głubczyce)– Barut Kryštof z 150, 156Rubin [Rubyn]– Jan, licencjat prawa kościelnego, kanonik

wrocławski 121 Ručka [Ruczka]– měšťan z Klimkovic 147Ruda – zob. RudzeRudze [Ruda] (pow. Oświęcim)– Dorota z, na Bohumíně, manželka Jana z Vrbna 233Rudolf– von Rüdesheim, biskup wrocławski i legat

papieski 201, 203, , 207, 208, 209, 211, 212, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 223, 225, 226, 228, 229, 234, 235, 238, 240, 242, 244, 246, 247, 250, 245 a, 254, 257, 259, 263, 264, 265, 266

Rüdesheim [am Rhein] (Niemcy, Hesja – Rheingau-Taunus-Kreis)

– Rudolf z (von), biskup wrocławski i legat papieski 201, 203, , 207, 208, 209, 211, 212, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 223, 225, 226, 228, 229, 234, 235, 238, 240, 242, 244, 246, 247, 250, 254, 257, 259, 263, 264, 265, 266

Rudzica [Rawdicz] (pow. Bielsko-Biała) 49, 50Rudzki [Rudsky]– Jan, wójt gliwicki 166, 167 – Stanisław 166, 167, 255Ruffer – Petr, fojt v Uhelné 153Runge– Michał 84, 138Rupert -Andrzej, magister, altarysta w Nysie 84Rybnicko 174, 175Rybnik [na Rybnyczech] 177– Wacław, książę 249Rychnów [Reichen] (pow. Namysłów) 230Rymer – Mikuláš, opavský konšel 77, 80Rymułtowice – obecnie Ornontowice (zob.)Rysiowice [Reysewitcz] (pow. Nysa)– Janek z 75Rýzmburk [Riesenberg, Riezenberg, Rysmberg,

Rysumburk] (nyní Kdyně, okres Domažlice)– Dipold z 172– Jiřík z, na Zbyslavicích 233– Vilém z, na Rábí 171– Všekeč Jan z, na Polouvsí 165

Rzędziwojowice [Gatwirsdorff] (pow. Opole)– Anna, żona Mikołaja z 43– Dreschke Mikołaj z 43Rzuchów [Řuchov] (pow. Racibórz)– Ješek z 119– Purkart z 120Rzym [Roma] 185, 187, 206, 208, 263, 266 – Angelo [Angelus titulo Sancte Crucis], kardynał

bazyliki św. Krzyża Jerozolimskiego w Rzymie 208

– Franciszek, kardynał diakon z bazyliki Matki Boskiej Nowej [Santa Maria Novella w Rzymie] 263

– Roverella Bartłomiej, kardynał kościoła św. Klemensa [sancti Clementis] 185, 187, 263

– Stefan, kardynał z kościoła św. Adriana w Rzymie 263

Řuchov – zob. Rzuchów

SSadlno (pow. Ząbkowice Śląskie)– Henryk z 191, 217– Henryk z, kanonik opolski 191Sagen – Wawrzyniec, chłop w Złotogłowicach 48Salomena– manželka zesnulého opavskeho knížete Viléma

61Sandomierz [Sudomir]– Jakub z Dębna [Dębiński], wojewoda

sandomierski, starosta krakowski i oświęcimski 258

Sány (okres Poděbrady)– Čapek Jan ze 158Sartor – Jan, rajca w Krapkowicach 205Saul – z Tvardavy 192Sawicz Solcz – Jerzy 71Schack– Jan, altarysta w Namysłowie 25 aSchaffegot– Maciej, ławnik w Ząbkowicach 7Schaffer – Jiří, opavský měšťan 179– Kateřina, manželka Jiřího 179Schaffgotsch [Schoff, Gotsche]– Henryk 246– Jan 191, 254, 259– Jan z Biskupowa 246– Jan z Bystrzycy 138– Jan z Vlčic [k. Jeseníka] 246– Piotr z Maszkowic 246, 254, 259– Piotr 191, 201, 217– Pritczel 254

Page 73: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

144 INDEKS 145REJSTŘÍK

– Ulryk z Ciepłowodów 246Schafteloniger– Zygmunt 122Scheffeler – Jan, kanonik wrocławski 121Scheiban– Jindřich z Prawticz 17, 18Schellendorf [Schellindorf, Schelindorf]– mieszczanin z Vidnavy 18– Burgmann, syn Wilhelma z Jawora, kleryk

z diecezji wrocławskiej, cesarski notariusz publiczny 213, 230

– Francek 11, 12Schenck -Jan ze Ścinawy k. Oławy 71Schencke [Schenke]– Jan, starosta ziemski nyski 15, 16– Mikołaj ze Stoszowic 217– Mikołaj młodszy z Kurowa (koło Wiązowa) 71– Oldřich z Biechowa 34, 264Scherer– Jan, mieszczanin w Nysie 139Scheuerlin [Schewerlin]– Bartłomiej, ławnik wrocławski 194, 195Schindel – Piotr, mieszczanin w Nysie 209Schink [Schingk] – Wacław, doktor, kanonik wrocławski, kanclerz

kurii wrocławskiej 54, 59, 85Schlotz – Joanna, mieszczka w Nysie 105Schneider [Sneyder, Sneider] – Franciszek ze Złotogłowic 104– Jan, ławnik w Krapkowicach 39– Szczepan, ławnik w Krapkowicach 39Schnellewalde [Snellwaldyne]– Dorota, mieszczka z Prudnika 127Schof [Schoff]– Fred ze Skomlina 58– Petr z Mokrska 58– Albrecht 11Schoff – zob. Schaffgotsch Scholtze – Jan, mieszczanin w Nysie 105 Scholz [Scholcz]– Piotr 259– Tomasz, sołtys w Kłosowie 132 Schonhans [Schonhanns] 211Schonpeter– opavský konšel 77Schottenhöfer – Paweł, pisarz miejski w Nysie 259 Schulbtin– Mikołaj, ławnik w Krapkowicach 39Schultis

– Mikołaj, doktor prawa kościelnego, altarysta kaplicy św. Anny koło Otmuchowa 221

– Mikołaj, karczmarz w Reńskiej Wsi 180Schultz [Schultcz]– Mikołaj, doktor obojga praw, kanonik

wrocławski 191 – Erazm, dziedzic Złotogłowic 48Schuwert – Andrzej, rajca w Strzelcach Opolskich 28Schwabsdorf [Swobisdorff] (Niemcy, część Bad

Sulza, Landkreis Weimar)– Piotr z 75Schwarzbartusch [Swartczbartusch]– ławnik w Polskim Świętowie 137Schwartze – Elżbieta, mieszczka w Ząbkowicach 27– Piotr, mieszczanin w Ząbkowicach 27Scidelinn – Jerzy, dziedzic w Stolcu 19 Scultetus – Jerzy, altarysta w kościele św. Jakuba w Nysie

118Scultis – Mikuláš z Olešnice 111 aSeber – Mikołaj 180, 259Secula – Mikeš, opavský konšel 179Sedlo – Henryk 145Seidel – Wawrzyniec, starszy majstrów cechu kuśnierzy

w Nysie 182Seidenberg – Mikuláš, oltářník ve farním kostele ve Vidnavě

34, 37, 264Seidlitz [Zeidlitcz, Seydelicz, Seidlitz]– Mikołaj z Morawy 138, 217 – Mikołaj, dziedzic Złotogłowic 168Seifart [Seivart]– Jiřík 99, 100– Jorgin z Nemen, knížecí písař 111– Mikuláš 99, 100Serafin – Jan, precentor kurii biskupiej 32, 33Siedlce [Sedlitcz] (pow. Nysa)– Moschczen Jan z, ławnik ziemski nyski 125,

139Siedliski [Schedliszky]– Jan, rajca w Krapkowicach 205 Sieghard [Segehardus]– syn Hynka Bischofswalde 5 Sirmka [Syrmka]– Matěj 192 Sitsch [Sitsche, Sitzsche]– Mikołaj 244, 246

Skály (nebo Skála v Čechách)– Mikołaj z Jenštejnu i 255, 261Skoczów [Skoczau, Skocov] (pow. Cieszyn) 49,

50, 63Skoda – Andrzej, kanonik wrocławski 121Skomlin [Scomlino] (pow. Wieluń) – Schof Fred z 58Skorkov (okres MladáBoleslav)– Bernard ze 106Skorogoszcz [Surgost] (pow. Brzeg) – Mikołaj, pisarz książęcy, pleban 1Skrzynno (pow. Wieluń)– Marcin ze, Wierzchlasu a Wilkoni, wieluńský

zemský sudí 58Skrzyszowski [Skryssowsky]– Mikołaj 177Skřipov [Sskrzypow] (okres Opava)– Kyjovský Jan, rychtář 130Slatina [Slatynya] (okres Nový Jičín) 130 – Klečka Jakub ze 130– Studénka Jan ze Studénky a ze 130 Slavíkov [Slawikow] (okres Opava) – Kolovrat Jan ze 163, 252 – Malač Šimek ze 79, 163, 194Slavkov [Schlokaw, Slawkow] (okres Opava) 135– Fulštejn Mikuláš na Studénce ze 158, 183Sleuppener [Slewppener]– Mikołaj, złotnik w Nysie 145Sliez– Macek, chłop z Krásné 60Slivke [Slywke]– Filip, opavský fojt 80, 179Slosser – Mikuláš, opavský konšel 179Slywen (miejscowość nieustalona)– Gumprecht Zygmunt z 25 a, 38Słupsko (pow. Gliwice)– Żegota Stanisław ze 166Smarchowice Wielkie [Polnisch Smarchwicz]

(pow. Namysłów) 25 aSmardzów [Smarsaw] (pow. Wrocław) – Jan ze, prokurátor v Otmuchově 37, 264Smielta – Mikołaj, pisarz miejski w Pszczynie 186, 189Smil – z Krásné 60Smilovice (okres Frýdek-Místek)– Francek ze, hejtman na Těšíně 101, 102, 103,

116Smolice [Smolitcz] (pow. Nysa) – Marcin z 139Smolka– Anna, vdova po Janovi Smolkovi, měšťanu

v Otmuchově 37, 264– Jan, měšťan v Otmuchově 264

Smolkov [Smolkow] (okres Opava)– Jiřík ze 147Sneider – František, měšťan z Nisy 37– Petze, opavský konšel 77Sneschewitz – Jan magister 42Snoreyse – Ondřej, opavský konšel 77Sobek – Jan z Ropic 49, 50– z Ropic 128Sobiekursk [Szobyecinszko] (pow. Otwock)– Mstislav ze 87Sobieszowski [Ssabessowski]– Piotr (Passka) 260Socke – Wacław, pisarz w Otmuchowie 244Sokołowski – Stanisław 82Speiser – altarysta w Namysłowie 42, 213Spira (Speyer)– Ulryk ze, magister kanonik 22, 32Spörer – Piotr 59, 219Sromothni – Michał 58Ssewnphlug – Filip 222– Mikuláš 222Stach – z Děhylova 151Staněk– Gertin 68– rychtář ze Suchých Lazců 147Stanewitz [Stanewitcz]– Jan, pleban w Grodkowie, altarysta w Nysie

120Stanica [Stanicz] (pow. Gliwice)– Jerzy Nebicz ze 116Stanislavice [Stanczlowicz] (okres Karviná)– Kryštof ze 60Stanisław– z Újezdu 128Stará Ves [Stara Wes] u Bílovce (okres Nový

Jičín) 97, 98– Kučer Mikuláš ze 130Staré Heřmínovy [Herzmynow] (okres Bruntál)

137Steblów [Steblow] (pow. Krapkowice) 1Stefan – z Bukowa, ławnik nyski 126– z Toszka, wójt ziemski w Krapkowicach 39– wójt ziemski w Krapkowicach 39– dziedzic Pawłowic Gorzowskich 65

Page 74: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

146 INDEKS 147REJSTŘÍK

– kardynał z kościoła św. Adriana w Rzymie [Stephanus tituli s. Adriani] 263

– z Toszka 39Steiner [Steyner]– Mikołaj, mieszczanin nyski 126 Steinkeller [Steynkeller] – Jan, kanonik wrocławski 121, 255– Konrad, kanclerz księstwa wrocławskiego 38Stercze – Jindřich 17, 18– Wolfhard [Volfhard] 13, 15, 16Steyr [Steier] 122Stibor [Stybor]– Jan, ławnik miasta Wrocławia 194, 195 Stiglitz [Stiglicz]– Jan, rajca w Namysłowie 196 Stillfried [Sstilfryd]– Jerzy z Ratenic na Nowej Rudzie 255 Stola [Sthola]– Marcin z Bertenau 238Stolec [Stolcz] (pow. Ząbkowice Śl.)– Scidelinn Jerzy z 19Stonava [Stonawa] (okres Karviná) – Hynal Jerzy ze, starosta cieszyński 214, 222– Machny z 178– Mikołaj ze 86Stopak – Mikuláš, pukrabí těšínský 222 Stosch [Stoš, Stoss, Sthossche]– Anna [Stoschyne], żona Fryderyka 236– Čeňek 137– Fryderyk 112– Fryderyk z Chałupek 244– Hanuš 137, 155– Hanuš z Tworkowa 149– Hynčík z Albrechtic a z Petříkov 96, 137– Jan z Targowic 254– Jan z Petříkov 137– Jiřík 137– Jiřík z Albrechtic 155– Urban 246– Zikmund z Albrechtic 137Stoszowice [Petirwicz] (pow. Ząbkowice Śl.)– Schenke Mikołaj ze 217Stoš – vide StoschStrachota 1Strachowice [Strachwicz] (pow. Wrocław)– Wilrich z 25 aStrachów [Strachaw] (pow. Strzelin) – Czambor Fabián ze 112Strážnice [Straznicz] (okres Hodonín)– Jan ze, děkan a vikář olomoucký 25Streit – Jerzy, sędzia rozjemczy 168, 229

– Mikołaj z Niegosławic, osiadły w Prusinowicach, marszałek biskupi 57, 99, 100, 111a, 133, 142, 153, 168, 191

Strzela [Straln] – z Raszowej 6– Štěpán z Chechla na Třebovicích 233Strzelce Opolskie [Strelicz] 51 – Albert, książę 2, 4– Bekenecz Wojciech, rajca 28– Bernard, książę opolski i strzelecki 51– Ganczsnyd Mikołaj, rajca 28– Noske Mikołaj, rajca 28 – Schuwert Andrzej, rajca 28 Strzelka – Małgorzata, żona Mikołaja 86– Mikołaj 86Střela – vide StrzelaStudénka (okres Nový Jičín)– Fulštejn Mikuláš ze Slavkova, na 183– Jan ze a ze Slatiny 130Sudis [Sudiš, Sudyss] – Jan z Albrechtic, starosta cieszyński 49, 50, 63,

83, 91, 101, 102, 103Suchá (okres Karviná)– Jan z Suchej, rektor kaplicy św. Mikołaja

znajdującej się na zamku w Cieszynie 91, 101, 102, 103, 116

– Kusy Piotr z 214Suché Lazce [Suchelazcze, Lazcze Suche, Suche

Lazcze] (okres Opava) 79, 109– Adam z Bítova, držitel statku 109– Beny Matěj, vesničan 147– Blažej, vesničan 147– Hromada Jan, vesničan 147– Ješek z Bítova, držitel statku 147 – Míčka, vesničan 147– Staněk, rychtář 147– Tkáč Mikuláš, vesničan 147Sudiš – vide SudisSundi – Jan, rajca w Opolu 28Suski – Mikołaj 260Süsmo – Jan, společný držitel rychty v Dolním Václavově

106Sutor – Jan, ławnik w Krapkowicach 46Svéborovský [Sweborowsky]– Mikuláš 150, 156Sweydnicz – Jan z Vidnavy 24, 264Swobsdorf [Swobistorff, Swebisdorff]– Absolon 254– Kliment, měšťan z Břehu 37– ławnik w Polskim Świętowie 137

– Nysa [Nyze], siostra Piotra ze Złotogłowic, cysterka w Trzebnicy 104

– Piotr ze Złotogłowic 104 Szambor [Ssamborus]– z Błotnicy 82– ze Zbrosławic 166Szaszowski – Jan 86Szilhan [Ssilhan]– Jan z Otmętu 81– Krzystek z Otmętu 177Szilherzowsky [Ssilherzowsky] – zob. Mikuláš

z ŠilheřovicSzobiszowice [Petrisdorf] (część Gliwic) 14

ŚŚcibórz [Stibor, Stiberdorff] (pow. Nysa)-Jakusz [Jakuš] ze 5– Reibnitz Henryk ze, sędzia dworski

w Otmuchowie 84Ściernie (część Bierunia, pow. bieruńsko-

lędziński) – Ścierski z Bijasowic a ze Ścierni 144Ścinawa [Steynaw] (pow. Oława)– Schenck Jan ze 71Ślężany [Slazany] (pow. Wołomin) – Jakuš ze 87Śmicz [Sniecz] (pow. Prudnik)– Henryk [Henczke] ze 6Świętów Niemiecki – zob. Świętów NowyŚwiętów Nowy [Niemiecki] [Deutschswetaw,

Swetaw] (pow. Nysa)– Tile Jan z 113– Jakub ze Świętowa, ławnik ziemski nyski 139Świętów Polski [Polnisch Swete, Polnischswetaw,

Polonisswetaw, Swetaw] (pow. Nysa) 137, 211 – Jakub ze, ławnik ziemski nyski 180, 181– Kretschmer Piotr z 113, 211 – Mikołaj Logau, dziedzic 136– Tile Jan z 136– Tile Wawrzyniec z 136– Tile Małgorzata z 136– Tile Barbara z 136– Czirwicz, ławnik 136– Schwarzbartusch, ławnik 136– Swobistorff, ławnik 136

ŠŠilheřovice [Schergersdorff, Ssilherzowicz] (okres

Opava)– Janáč ze 56– Janek ze 192 – Macek ze 192– Mikuláš z 109, 255Šimborn – vide DebrzycaŠimek [Schymek]

– z Bruzovic 101, 103Šlevic – Hynek z Kravař 96, 107, 109, 163, 171, 183,

233, 252Štáblovice [Stablowicz] (okres Opava)– Jiřík ze 107, 110Štefan [Steffan]– z Vrbna (Wierzbnej) na Bohumíně 233Šternberk [w Sstermbercze, Stirnburk,

Ssternbergk, Ssternberg] (okres Olomouc) 200– Jan z, starosta cieszyński 178– Jan ze 172– Jaroslaw ze 172– Zdeňek ze, burgrabia praski 172Štěpán [Tschepanko]– z Księginic 68 Štítina [Ssczitina Ssczityna, Stcziczyna] (okres

Opava) 79, 107, 109 – Arnošt, opavský kníže, držitel statku 147 – Čeňek z Tworkowa, držitel statku 147– Hřivnáč Zbyňek z Heraltic držitel statku 147– Mikeš, kněz z Bítova, držitel statku 147– Pražák Jan, opavský měšťan, purkrabí na 143– Ručka, měšťan z Klimkovic, sloužil na 147– Tas z Bítova, držitel statku 147– Tunkel Hartel, držitel statku 147– Vilém, opavský kníže, držitel statku 147– Zlámanec, držitel statku 147Šumbark [Ssumberg, Ssumberk] (část města

Havířova, okres Karviná)– Jan z 214– Kornicz Jan z 86– Maly Piotr z 214Šumvald (okres Olomouc)– Dětoch ze, opavský zemský komorník 148, 152Švamberk [Sswambergk] (Krasíkov, okres

Tachov)– Bohuslaw z 172

TTalafús [Talaffus]– Jan z Ostrova 163, 171Taner – Jan, starszy cechu kuśnierzy w Nysie 199Tannenfeld – Tomasz, dziedzic w Bukowie 36Targowice [Targawicz] (pow. Ząbkowice Śl.)– Stosch z 254Tarner – NN 133– Henryk 259– Jadwiga, żona Henryka Tarnera 259– Jerzy 259Tarnów [Tarnaw] (pow. Opole)– Jiří z, písař biskupova dvora 34Tas

Page 75: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

148 INDEKS 149REJSTŘÍK

– z Bítova a z Klimkovic, držitel statku v Štítině 79, 107, 147

Tassnar – Petr, měšťan opavský 114Tauchen [Tawchen]– Paweł, rajca w Nysie 131, 182 Temchin – Jan, wójt w Krapkowicach 10– Piotr z Borzygniewu, wójt w Krapkowicach,

starosta księcia strzeleckiego 30– pleban w Leśnicy 30Tempilfelt – Mikołaj, z Brzegu, nauczyciel Pisma św., kantor

wrocławski 121, 230Teofil – z Opola, protonotariusz 22Těrlicko [Czirla, Cierlicko] (okres Karviná)– Huse Mikołaj z 178– Machný z 66, 101, 102, 103– Mikołaj z Křemže i 190Teszynowski [Tessinowsky]– Jan z Carthy 267Thanfeld– Jan, ksiądz 25 a– Otto, ksiądz 25 aTifftrung – Marcin, rajca w Nysie 184Tile [Tyle]– żona Jana 113– Barbara z Polskiego Świętowa 136– Jan z Niemieckiego Świętowa 113– Jan z Polskiego Świętowa 136– Małgorzata z Polskiego Świętowa 136– Mikołaj, mieszczanin namysłowski 42– Paweł 136– Wawrzyniec z Polskiego Świętowa 136Tintzman [Tynczman]– Mikołaj, ławnik wrocławski 194, 195, 198Tkáč [Ctkacz]– Mikuláš, vesničan ze Suchých Lazců, rychtář na

Nových Sedlicích 147Tluk – Stanislav z Tošanovic 60Tlumok – Jan z Wronina 56Tłustomosty [Tlustomost] (pow. Głubczyce)– Hanuš z 92, 119Toman – z Koválovic 150, 156Tomášek [Tomassek] 174, 175Tomasz [Thomas]– z Piacenzy [von Placentia], kanonik opolski 191Tomek [Thomek]– chłop osiadły w Brzeziu 117– lazebník v Těšíně 222– měšťan z Klimkovic151

Töpper– Baltazar, altarysta w Nysie 226Toszek [Tost] (pow. Gliwice) 166 – Przemysław, książę oświęcimsko-toszecki 166– Szczepan z, wójt ziemski w Krapkowicach 39Tošanovice [Tosschmowicz] (okres Frýdek-

Místek)– Tluk Stanislav z 60Trach [Trache]– Jan 12, 15Trebnicz – Jan, ławnik ziemski nyski 125Treudel [Trewdel]– Wawrzyniec 238Trnávka [Trnawka, Trnawko]– z Kytlic [Kietlic] 92, 197Trochtlipowa [Trochtlippin]– mieszczka w Nysie 126Trodil – Wawrzyniec, mieszczanin paczkowski 88Trojan [Troyan]– z Włodzienina [Vladěnína] 137Trynek [Trenke] (pow. Gliwice) 21Trzebnica – Nysa [Nyze], siostra Piotra Swobsdorf, cysterka

104Třebovice [Trzebowycze] (část Ostravy)– Střela Štěpán z Chechla na 233Třicátník – Vaněk z Vojetína 79Tunge – Michał 57Tunkel [Tunckel]– Hartel, držitel statku v Štítině 109, 147 Tvorkov – vide TworkówTwardawa [Tvardava, Twardaw] (pow. Prudnik)– Szaweł [Saul] z 166, 167, 192, 255Tworków [Tvorkov, Twaroskow] (pow. Racibórz] – Čeňek [Ceniek] z Tvorkova, držitel statku v

Štítině 147, 149– Stoš Hanuš z 149Tyniec nad Ślęzą (pow. Wrocław)– Jan z, pisarz biskupa 5

UUhelná [Sorgistorff] (okres Jeseník)– Ruffer Petr, fojt v 153 Ujazd [Újezd, Uyest] (pow. Strzelce Opolskie)

10– Stanisław z 128Ujezdski [Ugezsdsky, Uyezdsky]– Mikołaj 72, 81, 82Ulanowice [Ulrichsdorff] (pow. Nysa)– Jan z, ławnik ziemski nyski 125, 139, 180, 181,

220, 221, 228Ulrichsdorf

– Jan, mieszczanin w Nysie 209Ulryk – z Paczyny 14– ze Spiry, magister, kanonik wrocławski 22, 32,

33Ungerman – Hanuš, opavský konšel 77, 80Unieg – Konrád z Jasioné 72Úsuší [Vsussie] (okres Brno-venkov)– Jarohněv z 231

VVáclav – vide WacławValentin– z Bořutína 56Valtéřovice [Waltierzowicz] (nyní Vrchy, okres

Nový Jičín)– Čapek Jan z Kroměšína a z, starosta opavský

108Vaněk [Waniek]– z Boskovic, nejvyšší komorník brněnské cúdy

146– z Lubotynia 92Vartnov (okres Bruntál)– Bírek Bernard z Násile na 70Vavřinec [Wawrzek]– z Bytkowa, krnovský zemský hejtman

a ratibořský sudí 174, 175Velká Polom [Polom] (okres Opava) – Donát Mikuláš Prase z 109, 111, 143, 147, 164– Donát Petr z 70, 96, 113– Donát Žibřid z , opavský zemský sudí, purkrabí

opavského hradu 111, 113, 158, 161, 162, 164, 233

– Kateřina z, abatyša v Opavě 252Velké Kunčice – vide Kończyce WielkieVelké Kunětice [Cunczendorff ve vikpildu Nisa]

(okres Jeseník) 13Velké Petrovice 163Vendryně (okres Frýdek-Místek)– Bielik Jan z, sędzia ziemski w Oleśnie 106Vetter – Wawrzyniec, sukiennik w Nysie 247Vidnava [Weydnaw, Widnavia] (Weidenaw,

Weidna) (okres Jeseník) 8, 11, 17, 18, 111 a, 141, 264

– Barbouge Mikuláš, měšťan 5– Barbouge Petr, oltářník ve farním kostele 12,

13, 264– Buchinschulteis Mikuláš z 17, 264– Fojt Jan, mieszczanin 17– Heynuscheidam Tomáš, švec z 18, 264 – Jakub Ondřejův z 8, 264– Jan, mlynář 5, 264– Jan, ševc, mieszczanin 18

– Mikuláš, foj 5, 264 – Schellendorf, mieszczanin 18– Seidenberg Mikuláš, oltářník v kostele ve 34,

37, 264– Sweydnicz Jan mieszczanin 24, 264– Weydner Jan, oltářník oltáře Božího těla ve

farním kostele 264– Weydner Jan, oltářník 17, 18, 20, 24 – Windisch Mikuláš z 11, 264Vikštejn [Wyksstayn] (okres Opava)– Bírka Hynčík z Násilé na 233– Budivoj z 143Viktorin [Wiktoryn]– kníže opavský, ziębicki, hrabě kladsky zeměpán

144, 159, 160, 171, 227, 240, 241, 251, 256, 261, 267

Vilém – vide WilhelmVincenc – vide WincentyVincent – vide Wincenty Vladěnín – vide Włodzienin Vladislav – vide WładysławVlčice [Wiltschnitcz] (okres Jeseník)– Schoff Jan [Schaffgotsch] z 246 Vojetín (okres Žďár nad Sázavou)– Třicátník Vaněk z 79Vojkov [Woykow] (okres Benešov)– Petr z 231Vratišovy [Wraczyssow] – vide BraciszówVrbno – vide Wierzbna Vrendemiol – Mikołaj, mieszczanin gliwicki 21Všekeč – Jan z Rýznberka na Polouvsí 165

WWacław [Václav, Wenceslaus, Waczlaw,

Wenczlaw]– cieszyński książę 49, 91– I, cieszyński książę 116, 128 – II, český král 123– IV, czeski król 19– legnicki książę, biskup wrocławski 10, 11, 12,

13, 15, 16, 17, 18, 20, 22, 24, 26, 32, 105, 264

– opawsko-raciborski książę 159, 177, 186, 189, 193

– ratibořský kníže174, 175– rybnicki książę 249, 253– těšínský kníže 83, 101, 102, 103– z Hajduk Nyskich, rajca w Nysie 131– z Křížkovic 119– z Kwiatkowa 209, 228– z Bělé 135– z Doloplaz 101, 102, 103– z Reichenbach [Dzierżoniowa], mieszczanin

w Ząbkowicach 27

Page 76: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

150 INDEKS 151REJSTŘÍK

– z Włodzienina na Bílovci, opavský zemský komorník 158, 162, 164, 167, 183, 233, 237

33, 34– z Zahradky 261Walberko– syn Staszka z Grodkowa 14Walichnowy (pow. Wieruszów)– Beneš z 58Waltdorf – Streit Mikołaj z 57Waniek– z Grodźca 63Warkacz [Warkatsch]– Fryderyk 75– Jan 75– Krzysztof 75– Nysa 75Warszawa 87Warta (pow. Sieradz)– Michał z, rektor kościoła w Płazie 68 aWartala – Jan, ławnik w Krapkowicach 46Wartemberg – Piotr, kanonik wrocławski 121Wawrzynek – z Pogorza 49, 50Wawrzyniec– z Borzygniewu, wójt miejski w Krapkowicach

28, 41– z Klisina 6Wąsosz [Wansaw] (pow. Góra)– Herman Mikołaj, pleban w, kapelan 215Weczig – Jakub, rajca w Paczkowie 88, 93Weidenau – Mikołaj, kanonik i prokurator otmuchowski 41,

42Weigel – Kasper 133Weiner – Andrzej, nauczyciela pisma świętego

w Namysłowie 67Weise– Mikołaj, zwany Prudens, doctor, pisarz biskupi

59Weiser – Jan, mieszczanin w Nysie 224Weishenfelinn – Kateřina z Nisy 11, 264Weisshans – Elżbieta, żona Jana – zob. 246– Jan 246Weizwizer – Stefan, rajca w Raciborzu 78Wend – z Ilburka 225

Wenecja – Barbo Marco, kardynał kościoła św. Marka

w Wenecji i patriarcha Akwilei 208, 234, 235, 239, 240

Wenke – Mikołaj, magister, audytor kurii wrocławskiej

32, 33Wentke – Achác, oltářník v Nise 24Wernek – ze Zubřic 119Werner – Maciej, ławnik nyski 126– mieszczanin w Nysie 136– Tomasz z Pomigsdorf 238Wetziger [Wecziger]– Jakub, rajca w Paczkowie 134 Weydner – Jan, oltářník ve farním kostele ve Vidnavě 17,

18, 20, 24, 264Weysenboerner – Hannuš ze Zátora 222Wędrynia zob. VendryněWiedeń [Víden, Wienn, Vienna] 35, 206Wieluń [Welun] 58– Marcin ze Skrzynna, Wierzchlasu a Wilkoni,

wieluńský zemský sudí 58– Potrzeba Petr mladší, mieszczanin wieluński 58– Wierusz Lutold, bratr Mikuláša řečeneho

Dunda, wieluńsky zemský sudí 58Wienczko – ze Zbrosławic 166Wierciałka [Vircalka]– Mikołaj, mieszczanin z Krapkowic 1Wierusz [Verusius] – Dorota, matka Mikuláša řečeneho Dunda 58– Hedvika, manželka Mikuláša řečeneho Dunda

58 – Kateřina, sestra Mikuláša řečeneho Dunda 58– Lutold, bratr Mikuláša řečeneho Dunda,

wieluńsky zemský sudí 58– Mikuláš řečený Dunda, pán na Białej 58– otec Mikuláša řečeneho Dunda 58 Wieruszów [Weruschow]– Andrzej, opat kláštera paulánů 58Wierzbięta– z Grojca 14Wierzbna (pow. Świdnica)– Jan z, na Bohumíně 233– Štefan z, na Bohumíně 233Wierzbno [Wirben] (pow. Nysa) 246Wierzchlas (pow. Wieluń)– Marcin ze Skrzynna, Wierzchlasu a Wilkoni,

wieluńský zemský sudí 58Wilamowice [Wylhelmsdorf] (pow. Bielsko-Biała)– Przyszko z 14

Wilamowice [Wilamowicz] (pow. Cieszyn)– Berek Mikołaj z 63Wilczków (pow. Sieradz)– Mikuláš, syn Pavla z 58Wilhelm [Vilém, Willem, Wylem, Wylhem]– arcybiskup koloński i arcykanclerz cesarski we

Włoszech 3– książę Jülich (w Nadrenii-Westfalii) 3 – opavský a minsterberský kníže 52, 61, 70– opavský kníže, držitel statku v Štítině 107, 143,

147, 152, 159, 160, 174– z Ilburka 172– z Jawora, ojciec Schelindorfa Burgmanna 213– z Rýznberka na Rábí 171Wilkonia (miejscowość nieustalona) – Marcin ze Skrzynna, Wierzchlasu a Wilkoni,

sędzia ziemski wieluński 58Wilrich– z Strachowic 25 aWincenty [Vincens, Vincent, Vincentius]– z Góry, knížecí písař, velkohlohovský kanovník

222– z Kobieli 11– z Opavy, krakovský bakalář 114Windisch [Windiss]– Mikołaj, rajca w Nysie 131, 182– Mikuláš z Vidnavy 11, 264Władysław [Vladislav, Vlodko]– král český, markrabě moravský, vévoda

lucemburský a slezský, markrabě lužický 232– książę opolski 4Włodzienin [Vladěnín, Wladyenyn, Wladienin,

Bladen, Wladenin, Wladienyn] (pow. Głubczyce)

– Herbort Hanuš z 192, 233– Herbort z 200– Mikuláš mladší z, na Bílovci (Mikulass mladssie

183– Mikuláš starší z 96, 137, 148– Mikuláš z, na Bílovci 233, 237– Trojan z 137– Václav z, na Bílovci 183, 233– Václav z Vladěnína, na Bílovci, opavský zemský

komorník 158, 162, 164, 167, 183, 233, 237Wojciechowice [Konigishain] (pow. Kłodzko) – Gersdorf Mikuláš z 111 Wojtman [Woytman]– Ewa, żona Henryka 246– Henryk, zwany Moszke, z Kałkowa 246Wolfelstein – Henryk, altarysta wrocławski 32, 33Wolff – Maciej 38Wolfgang

– Walsee von, marszałek nadworny austriacki, stolnik [obrister drugsez] w Styrii i ochmistrz arcyksięcia Albrechta austriackiego 122

Wolfhard [Wolffharde]– z Reine 57, 244 Wollispeter – Henryk [Hayn], rajca w Opolu 28Wonczberg – Mikołaj, rajca w Opolu 28Woszczyce (część Orzesza, pow. Mikołów)– Andrzej, pleban w 189Wójcice [Woyczicz] (pow. Nysa)– Jan, farář ve vsi 37Wrocław [Bresslaw, Bresslow] 42, 44, 62, 85,

115, 121, 132, 140, 141, 194, 195, 198, 201, 204, 213, 230, 253, 254

– Aschirhaus Mikołaj, ksiądz, dawniej kupiec we Wrocławiu 90

– Baltazar z Pawłowa mistr, vratislavský kanovník 99, 100, 111 a, 121

– Bunzlau Mikołaj, kanclerz wrocławski i namysłowski 25 a

– Crewel Mikołaj, nauczyciel prawa kościelnego, kanonik w 121

– Dittrich Piotr, ławnik 194, 195– Dompnick Henryk, ławnik 195– Düster Jan, magister, licencjat dekretów,

prepozyt i kanonik w 121, 132 – Eisenreich [Eysenreich] Łukasz, ławnik 194,

195– Engelhart Jeremiasz, ławnik 198– Finke Piotr, ławnik 194, 195– Foit Maciej, ławnik 198– Foit Michał, ławnik 198– Freiberg Jerzy, kanonik w 121– Furman Mikołaj, ławnik 198– Girdan Jan, kanonik w 121– Hanko [Handke] Fabian doktor praw, kanonik,

kanclerz, burgrabia otmuchowski 223, 225, 238– Heilsberg Jan, licencjat prawa kościelnego,

kanonik 121– Hoppe Jan, ławnik 194, 195, 198– Horning [Hornyng] Kasper, ławnik 194, 195,

198– Jan de Monte, kustosz kościoła św. Krzyża we

Wrocławiu 212, 215, 223– Jan z Namysłowa, kanonik 22– Jan, syn Augustyna, kanonik 33– Janek z Chotĕmic, starosta wrocławski

i namysłowski 25 a– Jenkewicz Mikołaj (Jenckewicz), magister,

kanonik 121– Jentsch Dawid, ławnik 194, 195– Jodok [Jošt z Rožmberka, Jodocus von

Rosenberg], biskup wrocławski 76, 84, 85, 99, 100, 105, 111 a, 113, 115, 118, 120, 121,

Page 77: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

152 INDEKS 153REJSTŘÍK

129, 132, 133, 140, 141, 145, 153, 169, 170, 187, 191, 200, 201, 203, 228, 229

– Junge Kasper, kanonik w 121, 254 – Kettberchin Aleksy, kanonik w 22– Kober Kasper, ławnik 194, 195, 198– Koch Henryk, kleryk diecezji wrocławskiej 85– Konrad z Pritzelwitz, kanonik w76– Konrád, kníže olešnický, vratislavský biskup,

starosta wrocławski i namysłowski 38, 41, 42, 264

– Korcz Franciszek, nauczyciel medycyny, kanonik 121

– Krebil Piotr, ławnik 198– Lebe Maciej, ławnik 198– Michelsdorf Krzysztof, ławnik 194, 195– Mockewitz Mikołaj, magister, kanonik kościoła

św. Krzyża w, kanclerz 76, 212, 217, 220– Nowak [Nowag] Jerzy, kanonik 121– Ottewicz Jerzy, kanonik i prokurator kurialny

wrocławski 41– Paszkewicz Jan, kanonik 121– Paweł z Gliwic [Paulus Gleiwicz], mistr,

licenciát kanonického práva, kanonik 57,121, 111 a

– Piotr [Nowak] biskup 53, 54, 55, 57, 75, 111 a, 115, 140, 202

– Prittwitz [Pritczelwitz] Konrád, vratislavský kanovník 153

– Przecław z Pogorzeli, biskup 5, 8, 223, 264– Przemek starszy, książę opawski, kanonik 254– Rubin Jan, licencjat prawa kościelnego, kanonik

121– Rudolf z Rüdesheim biskup 201, 207, 208,

209, 211, 212, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 223, 225, 226, 229, 234, 235, 238, 240, 242, 244, 246, 247, 250, 245 a, 254, 257, 259, 263, 264, 265, 266

– Scheffeler Jan, kanonik 121– Scheuerlin Bartłomiej, ławnik 194, 195– Schink [Schingk] Wacław, magister, doktor,

kanclerz kurii wrocławskiej 54, 59, 85 – Schultz Mikołaj, doktor obojga praw, kanonik

191– Skoda Andrzej, kanonik 121– Steinkeller Jan, kanonik 121– Steinkeller Konrad, kanclerz księstwa

wrocławskiego 38– Stibor Jan, ławnik 194, 195– Tempilfelt Mikołaj, nauczyciel Pisma św., kantor

wrocławski 121, 230– Tintzman Mikołaj, ławnik 194, 195– Ulryk ze Spiry [Ulrico de Spira], kanonik 32,

33 – Wacław, książę legnicki, biskup wrocławski 10,

11, 12, 13, 16, 17, 18, 20, 22, 24, 26, 32, 33, 34, 105, 264

– Wartemberg Piotr, kanonik 121– Wenke Mikołaj, magister, audytor kurii 32, 33– Wolfelstein Henryk, altarysta 32, 33Wronin (pow. Strzelce Opolskie) – Tlumok Jan z 56– Pražma [Pyrzma] Adam z 57Wukowicze (miejscowość nieustalona)– Zeblo Mikołaj z 267Wunderlich [Windirlich]– Staszko, rajca w Krapkowicach 29, 31Wurnichen– Vavřinec, opavský konšel 179Wylluschin– Mikołaj z Gliwic, pisarz diecezji wrocławskiej

30Wylusch – Mikuláš, opavský konšel 80Wyssel – Jan z Ogrodzonej 178

ZZahrádka (okres Nepomuk)– Wacław z 261Zajączek [Zayunczke]– Jakub 167 Zajíček [Zagiczek]– Mikuláš z Hošťálkovic 183 Zajimač – Henryk z Kunštatu, na Jevišovicach 261Zalesie Śl. (pow. Strzelce Opolskie) – Maciej z Zalesia, altarysta w Krapkowicach 41Zatka – Jeszon 2Zátor (okres Bruntál) – Weysenboerner Hannuš 222Zawada (obecnie: Zawadka, pow. Pszczyna) 249 Ząbkowice [Frankenstein] 7, 19, 27 – Agnieszka z Reichenbach [Dzierżoniowa],

mieszczka 27– Buraniel Maciej, mieszczanin 7– Buraniel Piotr, mieszczanin 7– Gutman Mikołaj, ławnik 7– Jan, książę opawski, starosta ząbkowicki 19– Jan, syn Ludwika, ławnik 7– Knaulver Mikołaj, ławnik 7– Patzker Konrad, ławnik 7 – Kornegil Jakub, ławnik 7– Kunad Piotr, mieszczanin 27– Mikołaj z Przełęku, pisarz nadworny 19– Mikołaj, ławnik 7– Mikołaj, syn Grzegorza, wójt 7 – Mikuláš z Ząbkowic 20– Milden Piotr, altarysta w kościele parafialnym

27– Schaffegot Maciej, ławnik 7– Schwartze Elżbieta, mieszczka 27

– Schwartze Piotr, mieszczanin 27– Wacław z Reichenbachu [Dzierżoniowa],

mieszczanin 27– Zygfryd, pleban w 10Zbrosławice (pow. Tarnowskie Góry)– Szambor ze 166 – Wienczko ze 166Zbyslavice [Zdrslawycz] (okres Nový Jičín)– Jiřík z Rýznberka na 233Zdebor – z Kozího 231Zdena– měšťanka z Klimkovic 151Zdeňek – ze Šternberka, burgrabia praski 172Zdziechowice [Zdiechwicz] (pow. Olesno)– Izajasz ze 82 – Janek ze 81, 82Zeblo – Mikołaj z Wukowicz 267Zedlitz [Czedlicz]– Jan 11Zeiler – Jan, ławnik nyski 126Zelená Hora (okres Vyškov) 172Zelin – Vavřinec 24Ziemiełowice [Symmilowitz] (pow. Namysłów)– Jan, pleban 213Ziemięcice (pow. Tarnowskie Góry)– Krzystek Jan z 166– Krzysztof z 40Ziębice (pow. Ząbkowice Śl.)– Arnošt, kníže opavský a minsterberský 61– Henryk młodszy, zvaný Hynek, książę ziębicki

hrabia kłodzki, pan z Kunštatu i Poděbrad 251, 261

– Jindřich starší, kníže minsterberske, hrabe kladsky, pán z Kunštátu a z Poděbrad 227, 251, 253, 255

– Jindřich z Bystřice, nejvyšší písař moravský a kancléř minsterberského knížete Viktorina 176

– Vilém (Wilhalm) 61– Wiktoryn, książę ziębicki, opawski i hrabia

kłodzki 159, 171, 227, 240, 241, 251, 256, 261, 262, 267

Zikmund [Sigmund] – král římský, uherský a český 44– z Kunčic, těšínský hejtman 222Zistersdorf [Zisterstorff] (około 30 km na pn-

wsch. od Wiednia) 35– Mikołaj z 35 Zlámanec [Zlamanecz]– držitel statku v Štítině 147– Vojtěch z Bítova, řečeny 147

Zlaté Hory [Czuckmantel] (okres Jeseník) 72Złotogłowice [Newdorf, Newdorff] 75, 104– Adam, chłop 48– Andrzej, chłop 168– Drotsmed Jan, chłop 48– Henils Marcin, chłop 48– Jakub, chłop 48 – Krapitz Mikołaj, sołtys 168– Liberinnowa [Lyberynne], mieszkanka w 48– Mikołaj, sołtys 168– Patzker Grzegorz, chłop 48– Sagen Wawrzyniec, chłop 48– Schneider [Sneider] Franciszek z 104– Schultz Erazm, dziedzic 48– Seidlitz Mikołaj, dziedzic168– Swobsdorff Piotr 104Złotoryja [Goldberk]– Fryderyk, syn Jadwigi księżnej legnickiej

i złotoryjskiej będący pod jej opieką 71, 85– Hedvika, kněžna slezská a pání na Lehnici a 71,

85, 111Zofia– księżna cieszyńska, siostra Kazimierza 260Zopowy [Žopovy, Soppau] (pow. Głubczyce) – Hynek [Zoppowsky] ze 150, 156– Lipek z 197Zornberg [Zurnberg] (miejscowość

niezidentyfikowana)– Maciej z, bernardyn 267Zubřický– Mikuláš z Kylešovic, opavský písař 160Zubrzyce [Zubřice, Subrzycz] (pow. Głubczyce)

119– Hanuš ze 119– Jechník [Zubrziczky] ze 119– Ješek ze 119, 137– Mikuláš z Luběšova a ze 92– Wernek ze 119Zvole [Zwole] (okres Šumperk)– Bohuš ze, biskup olomoucký 89– Hynek ze, na Fulštejně 233 Zygfryd [Siffridus]– pleban w Krapkowicach 10

ŽŽerotín [Zerotyn] (okres Olomouc) – Bernard [Zerotynsky] ze, na Hlubokém 152Žibřid [Zibrzid]– z Bobolusk 96, 119 Žopovy – vide ZopowyŽulová – vide Frýdberk

ŻŻagań [Zahán, Sagan]– Jeroným ze, knížecí písař 64

Page 78: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

154 155INDEKS

Żebracze [Zebracze] (część Czechowic-Dziedzic, pow. Bielsko-Biała)

– Otto Jerzy z i Boguszowic 190Żegota [Zegota]– Stanisław ze Słupska 166

WykAz zESPOłóW ARCHIWAlnyCH / REgESTOvAné FOndy

Archiwum Archidiecezjalne w Katowicach: Dokumenty pergaminoweArchiwum Państwowe w Katowicach: Archiwum Książąt Hohenlohe Ingelfingen z Koszęcina, Zbiór

dokumentów Archiwum Miejskiego w BytomiuArchiwum Państwowe w Katowicach Oddział w Cieszynie: Zbiór dokumentów pergaminowych

i papierowychArchiwum Państwowe w Katowicach Oddział w Gliwicach: Akta miasta GliwicArchiwum Państwowe w Katowicach Oddział w Pszczynie: Archiwum Książąt PszczyńskichArchiwum Państwowe w Katowicach Oddział w Raciborzu: Akta miasta RaciborzaArchiwum Państwowe w Opolu: Akta miasta Namysłowa, Akta miasta Nysy, Akta miasta Olesna, Akta

miasta Opola, Akta miasta Paczkowa, Akta miasta Prudnika, Cechy miasta Namysłowa, Cechy miasta Nysy, Cechy miasta Opola

Muzeum w Raciborzu: Zbiór dokumentówStátní okresní archiv Jeseník: Archiv města Vidnava, Archiv města Zlaté Hory, Farní úřad VidnavaStátní okresní archiv Karviná: Archiv města Český Těšín, Archiv města Fryštát, Sbírka archiválií a jejich

opisů, neinventarizovánoStátní okresní archiv Nový Jičín: Farní úřad SlatinaStátní okresní archiv Opava: Archiv města Hlučín, Archiv města Opava, Archiv města Vitkov, Cech

barvířů Opava, Cech obuvníků Opava, Cech pekařů Opava, Farní úřad HlučínWojewódzka Biblioteka Publiczna w Opolu: Dokumenty miasta Krapkowic, Dokumenty miasta

ZąbkowicZemský archiv v Opavě: Augustiniáni kanovníci Fulnek, Dominikáni Opava, Klarisky Opava, Jezuité

Nisa, Rodinný archiv a ústřední správa Lichnovských, Chuchelná, Sbírka pergamenových listin a diplomů, Slezský stavovský archiv Opava, Urbariální komise slezská v Opavě, Velkostatek Deštné, Velkostatek Hlučín, Velkostatek Klimkovice-Poruba, Velkostatek Uhelná

Page 79: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

156 157BIBLIOGRAFIE

BIBlIOgRAFIA / BIBlIOgRAFIE(ŹRódłA dRukOWAnE I lITERATuRA / TIšTěné PRAmEny A lITERATuRA)

Biermann G.: Geschichte des Herzogthums Teschen. Teschen 1891.Chrząszcz J.: Geschichte der Stadt Krappitz in Oberschlesien. Breslau 1932. Chrząszcz J.: Geschichte der Stadt Neustadt O.S. Neustadt 1912.Codex diplomaticus Silesiae. Bd. 33. Die Inventare der nichtstaatlichen Archive Schlesiens. Kreis

Neustadt. I . Landgemeinden und Dominien. 2. Städte. Hrsg. E. Graber. Breslau 1928.Codex diplomaticus Silesiae. Bd. 36. Die Inventare der nichtstaatlichen Archive Schlesiens. Neisse.

I . Stadt Neisse. Hrsg. E. Graber. Breslau 1933.Codex diplomaticus Silesiae. Bd. 7. Th. 3 Regesten zur schlesischen Geschichte – bis zum Jahre 1300 .

Hrsg. C. Grünhagen. Breslau 1886.Codex diplomaticus Silesiae. Bd. 9. Urkunden der Stadt Brieg. Urkundliche und chronikalische

Nachrichten über die Stadt Brieg, die dortigen Klöster, die Stadt– und Stiftsgüter bis zum Jahre 1550. Hrsg. C. Grünhagen u. H. Markgraf. Breslau 1870.

Diplomatische Beyträge zur Untersuchung der schlesischen Rechte und Geschichte. Hrsg. J.E. Böhme. Th. I. Berlin 1770; Th. II. Berlin 1771.

Dokumenty pergaminowe w Archiwum Archidiecezjalnym w Katowicach. Wyd. W. Schäffer. Katowice 2015.

Drabina J., J. Horwat, Z. Jedynak: Bytom średniowieczny. Przekazy źródłowe 1123–1492. Opole 1985.Dzieje Cieszyna od pradziejów do czasów współczesnych. T. I Dzieje Cieszyna od zarania do schyłku

średniowiecza – 1528. Red. I. Panic, J. Spyra. Cieszyn 2010.Goliński M., E. Kościk, J. Kęsik: Namysłów – z dziejów miasta i okolic. Namysłów 2006.Horwat J.: Kilka uwag na temat dokumentu Henryka I Starszego z dn. 22 stycznia 1475 r. „Rocznik

Muzeum w Gliwicach” T. III, 1990, s. 81–83.Horwat J.: Księstwo opolskie i jego podziały do 1532 r. – książęta, miasta, Kościół, urzędy, własność

prywatna. Rzeszów 2002.Idzikowski F.: Geschichte der Stadt Oppeln. Oppeln 1863.Jasiński K.: Rodowód Piastów śląskich. Kraków 2007.Kastner A.: Geschichte der Stadt Neisse mit besonderer Berücksichtigung des kirchlichen Lebens in der

Stadt und Fürstenthume Neisse. Teil 1. Neisse 1866. Katalog średniowiecznych dokumentów przechowywanych w archiwach państwowych Dolnego Śląska.

Opr. R. Żerelik. T. 9 (1401–1500). Wrocław 1998.Katalog średniowiecznych dokumentów przechowywanych w Archiwum Państwowym we Wrocławiu. Opr .

R. Stelmach. Wrocław-Racibórz 2014.Kopietz J. A.: Kirchengeschichte des Fürstentums Münsterberg und des Weichbildes Frankenstein .

Frankenstein 1885.Koszyk S.: Dokumenty pergaminowe Archiwum Miejskiego w Opolu. „ŚKH Sobótka” 1950 nr 1, s.

91–125.Lehns– und Besitzurkunden Schlesiens und seiner einzelnen Fürstenthümer im Mittelalter. Th. II. Hrsg.

C. Grünhagen u. H. Markgraf. Leipzig 1883.Liebich W.: Chronik der Stadt Namslau von Begründung derselben bis auf die neueste Zeit nach einer im

Namslauer Stadt-Archiv befindlichen Chronik bearbeitet. Namslau 1862.Liebich W.: Kronika miasta Namysłowa od jego założenia do czasów najnowszych opracowana według

kroniki znajdującej się w archiwum miejskim. Tłum. T. Harjasz. Namysłów 1989.Listinář Těšinska. Codex diplomaticus Ducatus Tessinensis. Wyd.. E. Nĕmec. Sv. I (1155–1526). Český

Těšin 1958; Sv. 2 (1400–1459). Český Těšin 1958; Sv. 3 (1460–1495). Český Těšin 1960.Materiały genealogiczno-heraldyczne do dziejów szlachty księstwa cieszyńskiego. Red. W. Gojniczek.

Cieszyn 2004.Mikulski K.: Mikołaj Kopernik – środowisko społeczne, pochodzenie i młodość. Toruń 2015.Minsberg F.: Geschichte der Stadt Leobschütz. Beitrag zur Kunde oberschlesischer Städte. Neisse 1828.Minsberg F.: Geschichtliche Darstellung der merkwürgsten Ereignisse in der Fürstenthums Stadt Neisse.

Anhang. Neisse 1834.

Musioł L.: Chrapkowice – z dziejów miasta i parafii, Katowice 1968 (maszynopis w Bibliotece Śląskiej w Katowicach, sygn. R 715 III/1–2).

Müller K.: Privilegia fojtství v Uhelné. „Jesenicko“ sv. 3, 2002, s. 46–47.Opavský listinář. IV. díl. Litterae fundationum, dotationum, erectionum, confirmationum,

praesentationum, collationum, resignationum altarium Oppaviae. Zaprac. F. Šigut. Opava 1969.Opavský listinář. V. díl. Litterae fundationum, dotationum, erectionum, confirmationum,

praesentationum, collationum, resignationum altarium Oppaviae. Zaprac. F. Šigut. Opava 1996.Peter A.: Urkundliche Nachrichten zur Geschichte der Stadt Skotschau. „Zeitschrift des Vereines für

Geschichte Schlesiens” Bd. 14, 1878, s. 96–106. Rauscher R.: Soudni knihy osvetimske a zatorske z roku 1440–1562. Praha 1931.Regesta diplomatica nec non epistolaria Bohemiae et Moraviae. Wyd. B. Mendl. Pars VI. Praga 1929.Regesten zur Geschichte des Herzogthums Troppau (1061–1464). Hrsg. F. Kopetzky. Wien 1871.Regesty dokumentów przechowywanych na Górnym Śląsku. Tom I (do 1400 roku)/Regesty listin

uložených v Horním Slezsku. Sv. I (do r. 1400). Red. A. Barciak, K. Müller. Wrocław-Opava 2004. Regesty listin uložených v Horním Slezsku. Sv. II (1401–1450)/Regesty dokumentów przechowywanych

na Górnym Śląsku. Tom II (1401–1450)/. Red. A. Barciak, K. Müller. Opava-Opole-Katowice 2011.

Regesty śląskie. T. III (1355–1357). Red. W. Korta. Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk-Łódź 1990.Schaffer H.: Geschichte einer schlesischen Liebfrauengilde seit dem Jahre 1343 … Ratibor 1883.Schlesisches Urkundenbuch. Bd. 6. Bearb. von W. Irgang u. D. Schadewaldt. Köln-Weimar-Wien 1998.Schneider J.: Geschichte der Stadt Patschkau nach Urkunden und andern authentischen Quellen

bearbeitet. Neisse 1843.Šebánek J.: Archivy zrušených klášterů moravských a slezských. 1. Inventář pergamenů z let 1078–1471.

Brno 1932.Słownik etymologiczny nazw geograficznych Śląska. T. 4. Red. Borek Henryk. Warszawa-Wrocław 1988.Sommersberg F.W.: Silesiacarum rerum scriptores … Leipzig 1729.Soupis česky psaných listin a listů do roku 1526. Díl I. Originály listin. Zaprac. F. Beneš a K. Beránek.

Praha 1974–1994.Szczech B.: Przywileje miasta Bytomia (1323–1711). Zabrze 1996.Trelińska B.: Kancelaria i dokument książąt cieszyńskich 1290–1573. Warszawa-Łódź 1983.Weltzel A.: Geschichte der Stadt Neustadt in Oberschlesien, Neustadt O./S. 1870.Wolanin J.: Dokumenty XV–XVIII-wieczne w zasobie Archiwum Państwowego w Gliwicach. “Rocznik

Muzeum w Gliwicach”. T. II, 1986, s. 211–219. Zemské desky krnovské. Sv. I. 1403–1522. Zaprac. D. Prix. Opava 2008.Zivier E.: Geschichte des Fürstentums Pless. I. Teil. Kattowitz 1906.Zukal J.: Spor pánů Štítinských s pány Sucholazeckými o les a rybník nad Novosedlicemi v první polovici

15. století. „Věstník Matice opavské“ Sv. 17, 1909.Żerelik R.: Gliwice w latach 1355–1532. [W:] Historia Gliwic. Red. J. Drabina. Gliwice 1995,

s. 44–62.

Page 80: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

158 159

POPRAWkI / OPRAvy

Poprawki tomu I / Opravy I svazkuRegest nr 169, s. 82 – 3 wiersz od góry: jest Lewina (Lobin), powinno być Lublińca (Lobin).Regest nr 170, s. 82 – 20 wiersz od dołu: jest Lewina (Lobin), powinno być Lublińca (Lobin).

Poprawki tomu II / Opravy II svazkuRegest nr 78, s. 43 – 14 wiersz od dołu: zamiast daty wydania 1408, 18 V (die XVIII mensis may),

powinno być 1408, 28 V (die XXVIII mensis may).Regest nr 104, s. 52 – 20 wiersz od góry: jest (Johen Augustini), powinno być (Johannes Augustini).Regest nr 595, s. 223 – 1 wiersz od góry: jest Pěntlach, powinno być Pěntlat.Regest nr 605, s. 226 – 14 wiersz od dołu: jest Cieszyn (Tiessin) powinno być: s l.Rejstřik/Indeks, s. 311 – 23 wiersz od dołu: jest Pientlach, powinno być: Pientlat.

IluSTRACjE / IluSTRACE

Page 81: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

161ILUSTRACE

Zob./vide regest nr/č. 52

Page 82: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

162 ILUSTRACJE 163ILUSTRACE

Zob./vide regest nr/č. 63Zob./vide regest nr/č. 53

Page 83: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

164 ILUSTRACJE 165ILUSTRACE

Zob./vide regest nr/č. 85Zob./vide regest nr/č. 79

Page 84: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

166 ILUSTRACJE 167ILUSTRACE

Zob./vide regest nr/č. 135Zob./vide regest nr/č. 117

Page 85: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

168 ILUSTRACJE 169ILUSTRACE

Zob./vide regest nr/č. 177Zob./vide regest nr/č. 169

Page 86: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

170 ILUSTRACJE 171ILUSTRACE

Zob./vide regest nr/č. 182Zob./vide regest nr/č. 178

Page 87: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

172 ILUSTRACJE 173ILUSTRACE

Zob./vide regest nr/č. 210Zob./vide regest nr/č. 202

Page 88: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;

174 ILUSTRACJE 175ILUSTRACE

Zob./vide regest nr/č. 261Zob./vide regest nr/č. 225

Page 89: REGESTY DOKUMENTÓW PRZECHOWYWANYCH - … · Der Zugang zu dem erschienenen Band sowie die Struktur der Regesten und sonstige Editionsregeln wurden den vorherigen Bänden angeglichen;