Print & Publishing 134

164
Maj 2008 | ZESZYT 134 | CENa 12.00 ZŁ (w TYM 0% VaT) | ISSN 1230-5987 | INDEKS 354163 MagaZYN Dla DIgIT@lMEDIów, polIgrafII I wYDawNICTw w polSCE

description

Print & Publishing 134

Transcript of Print & Publishing 134

Maj 2008 | ZESZYT 134 | CENa 12.00 ZŁ (w TYM 0% VaT) | ISSN 1230-5987 | INDEKS 354163

MagaZYN Dla DIgIT@lMEDIów, polIgrafII I wYDawNICTw w polSCE

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

To będzie drupa wszechczasów! Największa drupa w historii branży poligraficznej. Swój udział zgłosiło ponad 1900 wystawców. Zajmą oni rekordową powierzchnię 174 tys. m2. A całość obejrzy szacowana na ponad 400 tys. liczba zwiedzających z całego świata. Największe stoisko w historii firmy, a zarazem największe na całych targach, zaprezentuje Heidelberger Druckmaschienen AG – pierwszy raz aż w dwóch halach. Drugie, co do wielkości, będzie stoisko firmy MAN Roland AG, zaś trzecie – Hewlett-Packard. Następnie długo, długo nic i dopiero potem inni, w kolejności: Xerox, KBA, Müller Martini, Agfa, Kodak, Canon, Bobst…

Mix technologiczny przyszłości!Nie ukrywam, że jestem ciekawa, co pokaże w tym roku przygotowywany przed producentów mix techno-logiczny przyszłości. Tematem przewodnim będzie z całą pewnością druk cyfrowy, wielkoformatowy druk offsetowy, produkcja opakowań, automatyzacja produkcji oraz ekologia w poligrafii. O niektórych z tych tematów piszemy już w tym wydaniu PRINT & PUBLISHING.

Krótko przed zamknięciem…Najświeższe wieści docierają niestrudzenie, bezustannie. Tuż przed zamknięciem wydaniem dowiedzieliśmy o się o kolejnej drupowej premierze – maszynie Roland 50 w formacie 36/52! Tym samym MAN Roland rozszerzy swoje portfolio i staje się kompleksowym dostawcą maszyn we wszystkich klasach formatów – od 36/52 począwszy, na XXL skończywszy. Do tej pory na rynku „maluchów” MAN Roland ustępował pola konkurencji z firm: Heidelberg, KBA, produ-centów japońskich czy maszynom do druku cyfrowego. Szef działu arkuszowego, dr Markus Rall stwierdził: „Światowy rynek maszyn offsetowych w formacie 36/52 jest większy niż rynek maszyn wielkoformato-wych”. To oczywiste, ponieważ maszyna mała jest często pierwszą inwestycją drukarni i działa jak narkotyk, bowiem jeden zakup od danego producenta często przekonuje do nabywania dalszych rozwiązań tej samej marki. drupa rekordów tuż tuż…Ostatnie kilka miesięcy w branży poligraficznej podporządkowane było przygotowaniom do tegorocznej drupy. A czas szybko mija i targi już za kilka dni!Zachęcam do lektury tego specjalnego wydania przeddrupowego, w którym zamieściliśmy wiele ciekawych informacji, dotyczących targów oraz produktów tam wystawianych.Również w kolejnych wydaniach, już pod targach, PRINT & PUBLISHING będzie informował na swoich łamach o nowościach, premierach i niespodziankach, które z całą pewnością czekają nas w Düsseldorfie.

Życzę miłej lektury!

Izabela E. Kwiatkowska

3print+publishing 134|08 3

editorial

W przededniu targów drupa 2008

4 print+publishing 134|08

w tym wydaniu

editorial03 W przededniu targów drupa 2008

news06 Nowe władze Polskiej Izby Druku07 News

biznes08 KBA w roku obrotowym 2007: Większy zysk przy mniejszym przychodzie10 KBA-Grafitec i Adast: Współpraca na rzecz małego formatu12 Kodak: Zmiany w strukturze sprzedaży materiałów13 Zmiany w Signtech: W poszukiwaniu miejsca na rynku13 Biznes news14 Agora myśli o nowych inwestycjach: Rynek reklamowy wzrośnie nawet o 11 procent16 Biznes news

ludzie/wydarzenia18 Zrzeszenie Polskich Fleksografów: Seminarium „Wąska wstęga“22 Ludzie/wydarzenia news

targi24 Fespa Digital międzynarodową platformą kontaktów: Więcej niż się spodziewano25 Targi news26 Fespa Digital Print Awards 2008: Konkurs rozstrzygnięty30 Poszerzone możliwości Mimaki: LFP bogatszy o...31 Targi news32 Nowe rozwiązania GBC: Atramenty nie wyprą laminatów33 Targi news34 Targi Książki Edukacyjnej: Zmierzch książki czy targów?36 Mailingtage: Kreatywne przesyłki reklamowe i high tech

drupa38 Atrakcje drupowe: Nie samymi maszynami człowiek żyje40 Kompleksowa prezentacja HP: Wytyczenie cyfrowego kierunku44 KBA: Produktywność, jakość, workflow i ekologia48 Alternatywne rozwiązanie Gossa: Zwojowa maszyna do druku arkuszowego50 Pięć rozwiązań Komori: Szlak wiodący do sukcesu53 drupa news54 Dobre obciągi zapewniają spójne rezultaty: Niedoceniana siła w druku56 Szeroka oferta Mitsubishi: Na „dwóch nogach”58 Baldwin – jubileusz na drupie 2008: Nie tylko systemy myjące60 Plany Screena w zasięgu ręki: Początek ery „druku na żądanie”62 Premierowo na stoisku Agfa Graphics: Na wielu frontach66 Poszerzona oferta Compose System: Rozwiązania dla flexo i druku cyfrowego68 ACCHSH: PuzzleFlow i kolejne jego odsłony69 Presstek z naciskiem na środowisko: Ekologiczny press i prepress69 drupa news70 Pięć nowości ECRM: Mako w trzech odsłonach70 drupa news72 Predrupowy tour Kodaka: Print is Powerful74 imagePRESS C6000 i C6000VP: Canon rozszerza rodzinę produktów76 Konica Minolta: Nowe rozwiązania, większe możliwości78 Ekologiczne rotacje od Xeroksa: Targi w ujęciu sportowym79 drupa news80 Przedtargowe zapowiedzi Océ: Wiele zachęt i zaproszeń82 Mimaki: Premiery, debiuty, czyli lawina nowości84 Duplo na targach drupa 2008: Na razie rąbek tajemnicy86 Mabeg i FAG: Przeciwko błędom na arkuszu drukarskim87 drupa news88 Ferag i WRH Marketing: Podwójna porcja nowości

Zmiana u steru Polskiej Izby Druku. Nowe władze – nowe porządki?

Strona 06

Podsumowanie targów Fespa Digital Printing Europe 2008. Galeria zwycięzców DPA.

Strona 24

Coraz głośniej o zarządzaniu kolo-rem, czyli sympozjum Fogry w Monachium.

Strona 96

Nadchodzi drupa 2008! Czym zaskoczą produ-cenci? Jakie rewelacje przygotowali w swych laboratoriach i biurach projektowych? Jakie fir-my będą reprezentować Polskę?

Strona 38

©Ja

cek

Gołę

bsk

i

©belo

kuro

v.ru

©W

orl

d Pre

ss P

hoto

©P&

P

5print+publishing 134|08

w tym wydaniu

90 IMG Brausse Open House Session: Przyszedł czas na Europę91 drupa news92 GBC, czyli przystanek introligatornia: Nowości ciąg dalszy

fotografia94 Fotografia news

prepress96 Sympozjum Fogry na temat zarządzania kolorem: Świat koloru w Monachium98 Techkon SpectroDrive: Szybciej ku odpowiedniej jakości druku100 Certyfikowane papiery proofingowe: Nie każdy może

druk cyforwy102 Sprzedaż cyfrowych systemów drukujących w Polsce w 2007 r. Krok po kroku – do przodu…

druk wielkoformatowy104 Technologia CrystalPoint: Przepis – jak rozkulać interes LFP?108 Agfa Graphics: Trzy nowe systemy do druku inkjet110 Durst Rho 700 i Rhopac 160: Nowe drukarki płaskie UV z Lienz112 Przegląd Plotery typu Flatbed120 Renowacja budynków sakralnych: Finansowanie poprzez banery reklamowe122 Druk wielkoformatowy news

druk124 Mark Andy w Krakowie: Szersza oferta dzięki wąskiej wstędze126 Pozkal: Druk książek unowocześniony128 Pierwszy w Polsce Heidelberg Speedmaster SM 52 Anicolor: Premiera w drukarni Libra Print w Łomży130 Pierwszy krok MAN Rolanda: W kierunku druku bezalkoholowego131 Druk news

introiigatornia132 Maszyny sztancujące z najnowszej linii Axia134 Czwarty Eurobind 4000 w Polsce: Heidelberg w Miller Druk134 Introligatornia news

materiaΠy136 Technologia drukowania farbami UV: Czy i kiedy jest opłacalna?

papier140 Projektant mody Martin Bergström: Nowa kolekcja Arctic Volume142 50 lat Chromoluksu: Innowacyjna twierdza w świecie druku144 Rozmiar XXL na topie: Wielkoformatowe papiery z UPM146 Papier w magazynie i na hali maszyn cz. I: Konieczne klimatyzowanie

design150 Corel Draw Graphics Suite X4: Rysować każdy może154 Opakowania z czterech stron świata: Blaski i złocenia156 Digitalizacja rzadkich czcionek: Nieco inny sposób czytania158 Poligrafia krok po kroku: Od Gutenberga po druk cyfrowy

serwis160 Kalendarz targowy

serwis/impressum162 Impressum

Sporo nowych ploterów LFP! A przy okazji – przegląd flatbetów.

Strona 112

CrystalPoint – zaskakująca premiera całkowicie nowej tech-nologii kolorowego druku cyfrowego!

Strona 104

Kto, ile i dlaczego tak mało? Kolejne podejście do podsu-mowania sprzedaży cyfrowych systemów drukujących.

Strona 102

Corel Draw Graphics Suite X4 – udoskona-lone narzędzia, nie tylko do rysowania.

Strona 150

©P&

P

©A

gfa

©K

onic

a M

inolt

a

©C

ore

l

6 print+publishing 134|08

news

Nowe władze Polskiej Izby Druku

Cele założone, zmiany niekoniecznie

Podczas Walnego Zgromadzenia sprawozdawczo-wybor-czego, które odbyło się 24 kwietnia, przedstawiciele firm członkowskich Polskiej Izby Druku wybrali nowego prezesa oraz członków Rady i Komisji Rewizyjnej PID.

my spodziewać się w organizacji i funkcjono-waniu izby?

Grzegorz Bielecki: Wybór mojej skrom-nej osoby na Prezesa Polskiej Izby Druku był bardzo spontaniczny i spadł na mnie niespodziewanie, zaskakując ogromnie. Nie prowadziłem (nawet o niej nie pomyślałem) żadnej programowej kampanii przedwy-borczej. Moje życie zawodowe pochłaniało mnie w takim stopniu, że nie zostawało mi zbyt wiele czasu na przemyślenia (zresztą nie czułem takiej potrzeby) w jaki sposób zmienić, czy usprawnić funkcjonowanie PID (jeśli jest to naprawdę potrzebne?). Uważam, że nowa Rada i prezes PID wcale nie oznacza automatycznych zmian (poza władzami), a jakiekolwiek sygnały o spodziewanych zmianach do mnie jako nowo wybranego prezesa nie dotarły. Organem uprawnionym do podejmowania decyzji (w formie uchwał) w tym również decyzji o zmianach, pomiędzy

Walnymi Zgromadzeniami Członków Izby jest Rada Izby, rola prezesa ogranicza się raczej do funkcji reprezentacyjnej.

P&P: To oczywiste, że zbyt wcześnie by mówić o konkretach, jeśli chodzi o nowe inicjatywy. Być może jednak ma Pan jakieś koncepcje, po-mysły, które już warto zaanonsować szerzej?

G.B.: Na dzień dzisiejszy pierwszym moim celem będzie doprowadzenie do większej aktywność członków Izby, ale jak na razie nie mam pomysłu jak go zrealizować. Mam nadzieję, że uda mi się przekonać kolegów z Rady i wspólnie znajdziemy sposób na zaktywizowanie nie tylko członków Izby, ale może… również środowiska branży poligra-ficznej.

P&P: Wiele mówi się o oczekiwaniach wzglę-dem Izby. Odwrócimy to pytanie: czego Izba oczekuje od swoich członków?

G.B.: Jak już wspomniałem większej aktywno-ści członków w zgłaszaniu swoich pomysłów, opinii jak sprawić, by Izba służyła efektywnie swoim członkom, a jej funkcjonowanie było dla nich atrakcyjne, to jest moje pierwsze oczekiwanie wobec członków.

P&P: A co może zaoferować im w zamian?

G.B.: Ze swej strony Izba może zaoferować swoim członkom całą sprawnie działającą strukturę organizacyjną (w pierwszym rzędzie razem z dyrektorem Ryszardem Czekałą, biurem, Radą Izby oraz prezesem) otwartą na wnioski, opinie, pomysły płynące od członków i gotową na ich realizację w ramach swoich uprawnień i możliwości.

P&P: Dziękuję za rozmowę.

Grzegorz Bielecki, dyrektor drukarni War-szawa Print, zastąpił Roberta Musiała na stanowisku prezesa PID. Członkami Rady zostali: Jacek Bucholc - prezes Ferag Polska; Edward Dreszer - prezes Drukarni Lotos; Artur Dziedzic -właściciel firmy Vidart; Krzysztof Kluk - prezes drukarni Leograf Group; Maciej Lewy - prezes drukarni LCL; Sławomir Wojtaś - prezes Zakładów Artystycznych ART. Nato-miast do Komisji Rewizyjnej wybrano: Marka Borodajko- Żbikowskiego – Henn Group Polska; Leszka Górskiego – prezesa Techno-grafu; Jerzego Hoppe - dyrektora COBRPP; Janusza Kopacza – prezesa Alfa Copy; Leszka Wojtczuka – właściciela drukarni WL. Zmiana u steru władzy wiąże się z wyzwa-niami i nowymi decyzjami. Jakie one będą? O to zapytaliśmy nowego prezesa Grzegorza Bieleckiego.

PRINT& PUBLISHING: Nowy zarząd oznacza automatycznie zmiany. Czy wielu zmian może-

Grzegorz Bielecki ma 46 lat. Z wykształcenia jest magistrem ekonomii (ukończył SGH w 1989), 2004 Master de Management Econo-mique na SGH wspólnie z francuską Szkołą Handlową z Paryża HEC. Związek z poligrafią rozpoczął w 1991 r. Wtedy również podjął pracę w Warszawa Print drukarni gazetowej, której właścicielem jest spółka Presspublica. Do 1999 r. Bielecki pracował w WP jako kontroler zarządzania i dyrektor drukarni. Obowiązki te wykonuje na co dzień, równo-legle z byciem prezesem. W 1999 r. został powołany na Prezesa Zarządu Spółki.

Pierwszym moim celem będzie doprowadzenie do większej aktywności członków izby – mówi Grzegorz Bielecki.

©Ja

cek

Gołę

bsk

i

Tekst Dorota Tuszyńska

7print+publishing 134|08

newsnews news news news news news news news news news news news news news news news news news

Konkurs Komisji Europejskiej ma promować różnorod-ność kulturową.

news news news news news news news news news

news news news news news news news news news

Canon dla kibiców UEFA Euro 2008Internetowy konkurs fotograficzny

Canon Europe wesprze galerię fotograficzną UEFA Canon Fan Foto i będzie również sponsorem towarzyszących jej konkursów.Fani futbolu mogą w trakcie turnieju nadsyłać do galerii Fan Foto swoje zdjęcia piłkarskie, zyskując szansę na wygranie nagród ufundowanych przez Canona. Zdobywca pierwszego miejsca otrzyma możliwość udziału w sportowej sesji foto-graficznej przy linii boiska pod-czas jednego z meczy Euro. To jedyny sposób dla publiczności, aby dołączyć do najlepszych na świecie profesjonalnych

fotografów sportowych. W miesiącach poprzedzających Euro galeria Canon Fan Foto ukazywała emocje z perspektywy fanów futbolu. Można było dodawać tam wszelkie zdjęcia związane z piłką nożną, zaś odwiedzający serwis nadal mogą je oceniać. Za każde zdjęcie dodane do galerii, Canon przekuje dotację 1 euro, a za każdy oddany głos – 50 centów, na rzecz Czerwonego Krzyża. Górna grani-ca darowizny została określona na 50 tys. euro.Galerię Canon Fan Foto znaleźć można pod adresem www.euro2008.com/canonfanfoto. Konkurs trwa do 29 czerwca.

Fotografia, która zdobyła pierwsze miejsce w konkur-sie Fan Foto w roku 2004

©C

anon

Konkurs Epsona 40 lat innowacji

Firma Epson, która w 1968 r. zaprojektowała pierwszą na świecie kompakto-wą, lekką drukarkę cyfrową, świętuje 40-lecie tego wydarzenia. Z tej okazji organizuje konkurs, polegający na zaprojektowaniu obrazu, który trafi na kartkę „urodzinową”. Jego zwycięzca wygra „wycieczkę marzeń” wartą 5 tys. euro, a zdobywcy kolejnych miejsc – nagrody w postaci produktów Epsona.Obraz musi ilustrować motyw: „świętowanie 40 lat innowacji”. Epson zostawia dowolność w wyborze techniki i koncepcji (fotografia, ilustracja, fotomontaż, itp.). Udział może wziąć każdy. Prace należy nadsyłać do 31 lipca br. do godz. 24:00.„Uczestnicy muszą uchwycić esencję 40 lat innowacji w pojedynczym obrazie. Nie jest to łatwe, ale wierzymy, że konkurs będzie źródłem wielu wyjątkowych i poruszających prac”. - powiedziała Barbara Kuhr, dyrektor ds. marketingu strategicznego w Epson Europe.40 najlepszych obrazów zostanie pokazanych podczas targów Photokina, we wrześniu w Kolonii, natomiast wszystkie zgłoszone prace będą prezentowane w galerii online pod adresem www.epson-europe.com/40. Tam też znajduje się formularz zgłoszeniowy..

Kultury na mojej ulicyKonkurs fotograficzny

W ramach Europejskiego Roku Dialogu Międzykulturowego 2008, Komisja Europejska ogłosiła konkurs fotograficzny „Kultury na mojej ulicy” skierowany do mieszkańców Wspólnot Europejskich ze wszystkich 27 krajów członkowskich. Jego celem jest zachęcenie Europejczyków do przedstawienia swojej wizji dialogu międzykulturowego. Zdjęcia można przesyłać za pośrednictwem strony internetowej do 30 czerwca 2008 r. Na zwycięzców czekają nagrody o łącznej wartości 15 tys. euro.Udział mogą wziąć wszyscy mieszkańcy WE, bez względu na wiek czy pochodze-nie. Nie ma ograniczeń dotyczących wyboru tematów – może to być zarówno re-ligia i edukacja, nauka i kultura, migracje, grupy mniejszościowe, jak, po prostu, życie codzienne. Spośród wszystkich zgłoszeń wyłonionych zostanie czterech laureatów. Trzech z nich wskaże jury składające się z artystów, oceniających prace pod względem kreatywności i wartości technicznej oraz specjalistów od dialogu międzykulturo-wego, wartościujących zdolności fotografa do przedstawienia tematów związa-nych z dialogiem i różnorodnością. Czwartego zwycięzcę wybierze publiczność, głosując online.Nagrody w postaci wycieczek do stolic europejskich i profesjonalnych aparatów fotograficznych przyznane zostaną we wrześniu 2008 r. w Brukseli. Wybrane zdjęcia konkursowe prezentowane będą na objazdowej wystawie i w materia-łach promocyjnych.Dodatkowe informacje dotyczące udziału w konkursie „Kultury na mojej ulicy” można znaleźć na stronie www.street-cultures.eu

©K

E

8 print+publishing 134|08

biznes

KBA w roku obrotowym 2007

Większy zysk przy mniejszym przychodzie

Przychód koncernu KBA w roku obrachunkowym 2007 – 1,7037 mld euro – osiągnął prawie rekordową wartość z roku poprzedniego. Jednakże wartość otrzymanych zamówień spadła do 1,5469 mld euro, czyli o 6,2% w porównaniu z wartością o rok wcześniejszą, wskutek ochłodzenia koniunktury w USA, względnej powściągliwości w inwestowaniu w wielkie maszyny i załamania popytu w sprzedanym w międzyczasie dziale wklęsłodruku ilustra-cyjnego. Portfel zamówień na koniec roku odpowiednio zmniejszył się do 791,9 mln euro.

Ze względu na nieco lepsze marże na produkty wypuszczane na rynek i realizację redukcji kosztów, ukierunkowana na eksport grupa KBA mogła skompensować obciążenia wynikające z silnego euro, wyższych cen materiałów, wzrostu płac i tworzenia rezerw na planowane dopasowanie mocy produk-cyjnej w fabrykach maszyn zwojowych oraz podnieść wynik na działalności operacyjnej do 65,7 mln euro. Przy nieznacznie ujemnym wyniku finansowym, zwiększył się wynik przed opodatkowaniem – do 63,2 mln euro (2006: 47,4 mln euro) i zysk koncernu – do 49 mln euro (2006: 34,3 mln euro). Wynik na akcję poprawił się w stosunku do roku 2006 z 2,11 euro do 3 euro. Zysk bilansowy spółki macierzystej Koenig & Bauer AG przeznaczo-ny do wypłacenia akcjonariuszom w porów-naniu z rokiem poprzednim zdecydowanie zmniejszył się – do 10,8 mln euro (2006: 16,1 mln euro). Mimo to, zarząd i rada nadzorcza chcą zaproponować obradującemu 19 czerw-ca w Würzburgu walnemu zgromadzeniu, wypłacenie z zysku bilansowego dywidendy w wysokości 0,60 euro za akcję jednostkową (2006: 0,50 euro).

Zatrzymany wzrost w „arkuszach”Przychody działu offsetu arkuszowego w 2007 r., w wysokości 856,9 mln euro były o 1,6% niższe niż w roku 2006 (870,6 mln euro). Głównym generatorem był ponow-nie średni format. Wartość otrzymanych

Popyt w segmencie maszyn rolowych ucierpiał w ubiegłych dwóch latach również z powodu przeobra-żeń strukturalnych i wynikającej z nich powściągli-wości inwestycyjnej północnoamerykańskiej branży gazetowej. Wyjątkiem był, zaraz na początku 2008 r., „New York Daily News”, który zamówił w KBA wielką instalację wysoce zautomatyzowanej kompaktowej rotacji Commander CT.

©K

BA

9print+publishing 134|08

biznes

zamówień spadła o 10,5% do 773,5 mln euro (2006: 864,3 mln euro), wskutek kryzysu finansowego w USA, który również silnie obciąża popyt na inwestycje w branży poligraficznej i, w efekcie wzrostu wartości euro, zaostrzonej rywalizacji z producentami japońskimi. Wynik na działalności operacyjnej w tym segmencie w wysokości 1,6 mln euro (2006: 5 mln euro) pozostał wyraźnie w tyle za docelowymi wytycznymi zarządu.

Dział rolowy i specjalnyDział maszyn rolowych i specjalnych wniósł do przychodu całego koncernu 846,8 mln euro (49,7%; 2006: 871,3 mln euro). Wartość otrzymanych zamówień w kwocie 773,4 mln euro osiągnęła w tym sektorze ponownie, w przybliżeniu, nieco niższy poziom od roku poprzedniego (2006: 785,4 mln euro). Pod-czas, gdy zamówienia na maszyny gazetowe i akcydensowe w stosunku do roku 2006 lekko przyspieszyły, popyt na maszyny wklę-słodrukowe poważnie się załamał. Wartość otrzymanych zamówień w sektorze druku papierów wartościowych również nie osiągnę-ła wysokiego poziomu z roku poprzedniego. Dzięki wyraźnemu wzrostowi wyniku tego działu, do 64,1 mln euro (2006: 41,2 mln euro) wygospodarował on, jak w latach poprzednich, znaczącą część zysku koncernu.

Duży udział eksportuPonieważ w roku sprawozdawczym w Niem-czech zainstalowano mniej dużych maszyn rotacyjnych, udział eksportu zwiększył się z 82,7% do 85,2%. Głównym rynkiem zbytu maszyn drukujących KBA, z udziałem w przychodzie rzędu 52,2%, były kraje euro-pejskie, ze względu na stabilną koniunkturę w większości z nich. Do Niemiec trafiło 14,8% dostaw, za nimi uplasował się region Azji i Pacyfiku (14,7%), Ameryka Północna (10,5%) i Ameryka Łacińska/Afryka (7,8%).

Mniej pracowników, dużo inwestycjiNa koniec 2007 r. grupa KBA zatrudniała 8236 pracowników (2006: 8296), o 60 mniej niż w roku poprzednim. Podczas, gdy liczba zatrudnionych w zakładach maszyn rolowych, po zamknięciu jednego zakładu produkcyjnego w Ameryce Północnej, spadła w ciągu roku ogółem o ok. 200 pracowników, nieznacznie zwiększyła się liczba miejsc pracy w saksońskich i czeskich zakładach maszyn

arkuszowych oraz w innych spółkach-córkach. Odsetek uczniów objętych kształceniem zawodowym w wysokości 5,6% podkreśla znaczenie, jakie KBA tradycyjnie przypisuje kształceniu młodej, specjalistycznej kadry.W 2007 r. ok. 6% przychodu zostało po-nownie przeznaczone na badania i rozwój. 61,7 mln euro wydano na typowe działania badawczo-rozwojowe (2006: 63,6 mln euro). Inwestycje w środki trwałe i budynki wyniosły 48,4 mln euro (2006: 52,5 mln euro).

2008 – więcej po drupieNiższa wartość otrzymanych zamówień w stosunku do 2006 r. na starcie w nowy rok obrachunkowy, odpowiada sytuacji niemiec-kich konkurentów porównywalnej wielkości. Jednak w KBA spadek w zakresie maszyn arkuszowych był silniejszy niż w sektorze rolowym. Istotnego ożywienia popytu, który w ciągu pierwszych dwóch miesięcy w dziale offsetowych maszyn arkuszowych był bardzo niewielki, zarząd KBA oczekuje od Dni Otwar-tych w zakładzie w Radebeul na początku kwietnia, a w szczególności od targów drupa w Düsseldorfie. Mimo utrzymującej się słabości dolara i oddziaływania zawirowań na rynkach finansowych na gospodarkę USA i światową, po drupie kierownictwo spodzie-wa się stabilnego obłożenia mocy produkcyj-nych w zakładach arkuszowych w trzecim i czwartym kwartale.Natomiast okresowo niezadowalające obło-żenie zakładów produkcji maszyn rolowych w roku 2007, poprawiło się znacznie i jest planowane aż do późnego lata 2008, dzięki kilku dużym zleceniom złożonym na przeło-mie roku. Mimo to, zarząd KBA, ze względu na spadającą chłonność światowego rynku maszyn gazetowych i odsprzedaż działu ma-szyn wklęsłodrukowych firmie Cerutti, obstaje przy postanowionym dopasowaniu mocy produkcyjnych w zakładach Frankenthal, Trennfeld i Würzburg. Prezes zarządu Albrecht Bolza-Schünemann mówi: „Przy założeniu względnie stabilnego rozwoju gospodarczego na świecie, w roku 2008 oczekujemy niewiel-kiej redukcji przychodu koncernu – do ok. 1,6 mld euro. Wynik przed opodatkowaniem z dzisiejszej perspektywy osiągnie w przybliże-niu poziom z roku 2007. Po drupie, na naszym walnym zgromadzeniu w czerwcu, będziemy wyraźniej widzieć, w jakim kierunku rozwiną się ważne dla naszej działalności rynki w USA oraz klimat inwestycyjny w naszej branży”.

10 print+publishing 134|08

biznes

KBA-Grafitec i Adast – jednym głosem

Współpraca na rzecz małego formatu

Za zgodą spółki-matki, czeski KBA-Grafitec z Dobruški nawiązał strategiczne porozumienie z innym znanym produ-centem maszyn u naszych południowych sąsiadów – firmą Adast z Adamova koło Brna. Zawarcie umowy oznacza, że z rynku zniknie kolejna marka maszyn z bogatą tradycją.

swoich maszyn, aż do ich wygaśnięcia. W okresie późniejszym, wszelkie usługi i czę-ści zamienne będzie dostarczać KBA-Grafitec.

Nowe możliwościTransakcja doposaży ponadto KBA-Grafitec w dodatkowe moce produkcyjne, niezbędne aby utrzymać wskaźniki dynamiki wzrostu z ostatnich trzech lat. „Mając w perspektywie drupę, a za sobą udany przedtargowy debiut Rapidy 75 w formacie B2, którą udoskonalili-śmy wspólnie z kolegami z Radebeul i pokaza-liśmy po raz pierwszy podczas kwietniowych dni otwartych w tamtejszym zakładzie, oczekujemy radykalnego wzrostu sprzedaży w małym formacie” – komentuje CEO spółki, Jens Junker – „Poprzez gwałtowny wzrost w ostatnich trzech latach, sięgnęliśmy granic – ani my, ani nasi dostawcy nie byli w stanie wygenerować już żadnych nowych oszczęd-ności w mocach produkcyjnych. Umowa z Adastem stworzy nam obojgu dodatkowe możliwości i dostarczy wykwalifikowanego personelu, jakiego potrzebujemy aby konty-nuować rozwój”.Dla Adasta, wykupionego przed kilku laty przez praską spółkę inwestycyjną, umowa oznacza nowy początek. CEO Radovan Macek widzi to następująco: „Tym, co wnosimy, jest długa tradycja w pracy z i nad maszynami oraz wysoko wykwalifikowana załoga. Prze-szliśmy właśnie organizacyjny wstrząs, który skrócił listę płac do 220 osób. Alians z KBA pozwoli nam utrzymać produkcję kwalifiko-waną w regionie i wzmocnić nasz wizerunek, jako wyspecjalizowanego wytwórcy pod- zespołów i części do maszyn KBA”.Nie ujawniono żadnych finansowych szczegó-łów transakcji.

Zgodnie z umową podpisaną przez obie strony 23 kwietnia br. w Dobrušce, Adast zaprzestanie dalszych prac rozwojowych, wytwarzania i działań marketingowych zwią-zanych z produktami własnej marki. W to miejsce skupi się na dostarczaniu KBA-Grafitec części i podzespołów maszyn.W zamian KBA-Grafitec zwiększy znacząco w swej produkcji udział komponentów dostar-czanych przez partnera. Zakupów u Adasta mają dokonywać także inne zainteresowane zakłady produkcyjne KBA. KBA-Grafitec nabyło cały portfel produktów, patentów i praw do znaków handlowych Ada-sta, który będzie honorował jeszcze wszelkie bieżące zobowiązania gwarancyjne dotyczące

Wszyscy uśmiechnięci po podpisaniu umowy: CEO Adasta Radovan Macek (po prawej) i dyrektor zarządzający Jirí Petr (pośrodku) wspólnie z przed-stawicielami KBA-Grafitec (od lewej): wiceprezesem ds. finansowych Zdenkiem Forejtekiem, CEO Jensem Junkerem i dyrektorem zarządzającym Lubošem Moravcem.

©K

BA

12 print+publishing 134|08

biznes

Restrukturyzacje Kodaka

Zmiany w strukturze sprzedaży materiałów

Koncern Kodak przechodzi ostatnio intensywne przemiany, tak na rynku polskim, jak europejskim. Pożegnania z dotych-czasowymi partnerami, prawie że natychmiast ustępują miejsca nowym umowom. Wszystko to wpisuje się znako-micie w popularną dziś strategię ciągłej innowacyjności i „wiecznej zmiany”. Co to jednak oznacza w rzeczywistości, zwłaszcza z punktu widzenia klientów?

przeglądarce internetowej moduł zarządzania zasobami cyfrowymi, kompatybilny z wszyst-kimi rodzajami plików. Umożliwia zarządzanie bieżącymi zadaniami i zasobami ze zleceń zakończonych. Dynamic Digital Workflow wspiera przepływ prac opartych na szablonach i tworzonych ad hoc. Routing & Collaboration to narzędzie do wprowadzania i śledzenia wszelkiego rodzaju notatek, przeglądów i akceptów. Soft Proofing, z kolei, to oparte na programie do tworzenia wirtualnych odbitek próbnych Kodak Matchprint, narzędzie do zdalnego proofingu kolorystycznego. File Transfer Manager wspomaga bezpieczną i wydajną dystrybucję dużych plików pomiędzy oddalonymi miejscami, a Project Management & Tracking oferuje funkcję automatycznego monitoringu w czasie rzeczywistym oraz two-rzenie raportów o projektach.Przejęcie D2L oczekuje jeszcze na akceptację mniejszościowych udziałowców, co powinno nastąpić niebawem. Warunki transakcji pozo-stały utajnione. Wykupienie D2L jest zapewne związane z rozwijaniem przez Kodak palety narzędzi do druku transakcyjnego, jak i dążenia do integracji technologii cyfrowej z konwencjo-nalną. Kolejnym elementem tej układanki ma być zapowiadany na drupę 2008 Kodak Colorflow Software do zintegrowanej kontroli koloru we wszystkich urządzeniach w procesie produkcyjnym: monitorach, skanerach, syste-mach odbitek próbnych oraz cyfrowych i konwencjonalnych maszynach drukujących.W ten sposób w skład zunifikowanego work-flow Kodaka wchodzi coraz szersza paleta rozwiązań, w tym produkty portalowe do e-handlu, współpracy, zarządzania zasobami czy przesyłania prac online.

W ostatnim czasie Kodak Polska wprowadził zmiany w sprzedaży materiałów eksploatacyj-nych. W ślad za decyzją o rozpoczęciu sprzeda-ży bezpośredniej dla klientów kluczowych i uruchomieniu własnego magazynu, z początkiem tego roku, zmieniła się gru-pa dystrybutorów oferujących płyty i filmy graficzne Kodaka. Strategicznymi partnerami pozostają firmy Avargraf i Heidelberg Polska, natomiast w gronie dealerów znajdują się: Grafikus, Impexmetal i Scorpio. Dodatkowo fir-ma Avargraf spełnia rolę dystrybutora dla sieci autoryzowanych resellerów Kodak w Polsce.Zmiany w strukturze sprzedaży to ciąg dalszy restrukturyzacji rozpoczętej w ostatnim kwar-tale ub.r. Wówczas zapadła decyzja o wdrożeniu modelu biznesowego realizowa-nego przez koncern w innych krajach.

A jednak na zewnątrzZmiany dotyczą zatem nie tylko struktury organizacyjnej w naszym kraju. Z początkiem marca Kodak wyznaczył nowego, wyłącz-nego sprzedawcę cyfrowych, bezwodnych

płyt drukowych DI Clarus WL2 w regionie Europy, Afryki i Bliskiego Wschodu (EAMER). Została nim holenderska firma AtéCé Graphic Products. AtéCé jest dużym dostawcą i producentem materiałów dla poligrafii, współpracującym z Kodakiem już ponad dekadę i, jak zapewnia amerykański partner, jest specjalistą w zakre-sie rynku DI, na który dostarcza w pięćdzie-sięciu krajach rozmaitych rozwiązań.Płyty Clarus WL, stworzone jeszcze przez Creo są przeznaczone do maszyn: Heidelberg Quickmaster 46DI, Ryobi 3404DI, i KBA Karat 46. W wersji 2 zostały znacząco udoskonalone. Jak podaje producent, są one obecnie „najczulszymi z dostępnych na rynku DI” i tym samym wymagają lasera mniejszej mocy. Mają również łatwo „oczyszczać się” podczas narządu.

Łakomym okiemW dobie silnej koncentracji rynku, również Kodak nie chce pozostać w tyle, o czym świadczy ogłoszona niedawno informacja o podpisaniu listu intencyjnego w sprawie przejęcia firmy Design2Launch (D2L).D2L jest prywatnym przedsiębiorstwem z siedzibą w Stamford, Connecticut, założo-nym w 2000 r. Zajmuje się kreacją komplek-sowych rozwiązań workflow dla pracowników działów marketingu i kreacji firm farmaceu-tycznych, spożywczych, motoryzacyjnych i opakowaniowych. Stworzony przez nią sys-tem to zestaw modułów mających umożliwiać uzyskanie oszczędności na każdym etapie tworzenia grafiki – od pomysłu, przez współ-pracę stron, przegląd prac, na zatwierdzeniu i produkcji skończywszy. Visual Asset Manager (VAM) to oparty na

©K

odak

13print+publishing 134|08

biznes

news news news news news news news news news news news news news news news news news news news

kierujący dotąd działem handlowym, pozosta-jąc nadal na tym stanowisku, awansował na członka zarządu.Do zespołu dołączył Marek Tereszkiewicz, który objął stanowisko dyrektora ds. administracyjno-finansowych oraz drugiego członka zarządu. Tereszkiewicz budował swoje doświadczenie m.in. jako dyrektor finansowy i członek zarządu spółki Centrozap, radca handlowy ambasady RP w Chile, dyrektor biura integracji w Mittal Steel Poland S.A. oraz członek zarządu i dyrektor rozwoju Huty Katowice S.A.

Skutkiem przejęcia…Przejęcie Nur Macroprinters Ltd. przez mię-dzynarodowy koncern Hewlett-Packard stało się faktem. Signtech świadczy pełne usługi

Zmiany w Signtech C.E.

W poszukiwaniu miejsca na rynku

Minął okres zawieszenia, jaki nastąpił po przejęciu firmy Nur Macroprinters przez koncern HP. I tak oto, spowodo- wane nim zmiany dotknęły w końcu polski rynek, a zwłaszcza dotychczasowego dystrybutora produktów tej marki – przedsiębiorstwo Signtech, które ma teraz pół roku na zbudowanie sobie nowej tożsamości rynkowej.

sprzedaży oraz serwisu maszyn Nur do końca października 2008 r. Wszelkie zobowiązania związane z serwisem gwarancyjnym oraz pogwarancyjnym od 1 listopada b.r. przejmie już koncern HP.

Własne demo centrumJednocześnie katowicka spółka poinformowa-ła o utworzeniu własnego demo centrum. Ma ono polepszyć obsługę klientów i prezento-wać możliwości produkcyjne oferowanych urządzeń.Otwarcie nastąpiło w połowie maja. Pierwszą maszyną tu zainstalowaną jest drukarka DGI SaturnJET. Następnie wyposażenie ma być sukcesywnie uzupełniane o inne urządzenia z portfolio firmy, m.in. o innowacyjny system zgrzewania Vaccum Table.

Sposób na reklamę Z piłkarzami w tle

Twarzą nowej kampanii reklamowej Konica Minolta został Ronaldinho, który występuje w spocie reklamowym pt. „The skills to win”. Jest ona skierowana do klientów, dystrybutorów i partnerów biznesowych. Jej celem jest zwiększenie rozpoznawalności marki oraz zwrócenie uwagi grupy docelowej na to, że każda firma może „ulepszyć swoją grę” dzięki dobrym urządzeniom. 30-sek. spot utrzymany jest w konwencji meczu piłkarskiego. W drużynie, która wybiega na boisko, każdy z 11 zawodników to Ronaldinho. Przesłanie opiera się na stwierdzeniu, że „piłkarza i koncern połączyła umiejętność wygrywania”. Akcja, wspierana również przez reklamy prasowe potrwa do końca maja. Za planowanie i zakup mediów w Polsce odpowiada dom mediowy Starcom.Z kolei Samsung, idąc tym samym tropem, podpisał umowę sponsoringową z napastnikiem piłkarskiej reprezentacji Polski, Euzebiuszem Smolarkiem. Roczny kontrakt przewiduje udział piłkarza w promocji wybranych produktów firmy, przede wszystkim serii telewizorów LCD oraz nowego telefonu J700.

Twarzą nowej kampanii reklamowej Samsunga został Ebi Smolarek.

©S

am

sung

Z dniem 1 maja 2008 roku nastąpiły zmiany w składzie katowickiej spółki. Dotychczasowi wspólnicy i członkowie zarządu – Maciej Bizoń oraz Jan Śladkowski odsprzedali swoje udziały i odeszli z firmy. Większościowym udziałowcem nadal pozostaje Ryszard Teresz-kiewicz. Drugi udziałowiec, Daniel Depak,

Od listopada drukujący trzon oferty Signtechu będą stanowić plotery DGI

©D

GI

14 print+publishing 134|08

biznes

Agora myśli o nowych inwestycjach

Rynek reklamowy wzrośnie nawet o 11 procent

W ciągu trzech najbliższych lat Agora chce tak zmienić strukturę swoich przychodów, by większość stanowiły wpływy z innej działalności niż prasowa. Spółka zakłada, że najszybciej rozwijającym się segmentem rynku w 2008 r. będzie Internet, którego szacunkowe wpływy wzrosną w stosunku do roku ubiegłego o około 35 – 40%.

natomiast z działalności operacyjnej 203 mln.Jeśli chodzi o rok bieżący przychody Agory w pierwszym kwartale 2008 r. wyniosły 303 mln zł (wzrost o 3%), ze sprzedaży reklam 184 mln zł (wzrost o 11%), z wydawnictw 51 mln zł (spadek o 11%), a z kolekcji 47 mln zł (spadek o 9%).Suma pieniędzy ze sprzedaży reklam w „Gazecie Wyborczej” w 2007 r. wyniosła 502,7 mln zł (wzrost o 6,4%), a ze sprzedaży egzemplarzy 164 mln zł (wzrost o 33,9%). Gazeta sprzedawała średnio 448 tys. egz. (wzrost o 3,2%), a jej udział w wydatkach na reklamę dzienników wzrósł do 41%. Z kolei przychody z przedsięwzięć internetowych z reklam wyniosły 27,5 mln zł (wzrost o 13,4 mln zł, czyli o 95% przy wzroście rynku o 41%). Agora uruchomiła 18 nowych serwisów oraz

„Firma wróciła do solidnej rentowności, a „Gazeta Wyborcza” umocniła pozycję na rynku dzienników. Świadczy to o zdrowych fundamentach operacyjnych naszych przedsięwzięć i dużym potencjale rozwojowym. Dziś chcemy go wykorzystać, aby szybko zwiększyć skalę działalności. Chcemy pozyskać nowe źródła przychodów i zmienić ich strukturę tak, aby za trzy lata ich większość pochodziła z obszarów innych niż wydawanie gazet” – powiedział prezes Marek Sowa. Za cztery kwartały 2007 r. Agora zanotowała przychody w wysokości 1,272 mld zł, zysk netto wyniósł 100,2 mln zł. Tym samym wpływy grupy wzrosły o 12,2% w stosunku do 2006 r. Środki finansowe ze sprzedaży reklam wyniosły 850,2 mln zł (wzrost o 12,7%), ze sprzedaży wydawnictw 210,7 mln zł (wzrost o 23%), z kolekcji 127,2 mln zł (wzrost o 3,5%),

Agora zakłada, że najszybciej rozwijającym się segmentem rynku w 2008 r. będzie Internet, którego wpływy wzrosną o 35-40%.

©A

gora

15print+publishing 134|08

biznes

unowocześniła 26 istniejących. Na koniec listopada 2007 r. zasięg por-talu gazeta.pl wyniósł 44,2% (wzrost o 6 pkt. %), a koszty operacyjne grupy wyniosły 1,15 mld zł (wzrost o 5,3%).

Lider prognozujeDo sukcesów spółki należy również 215 miejsce w rankingu 500 naj-większych polskich firm, opracowanego przez „Rzeczpospolitą”. Agora okazała się największą firmą wydawniczą. Dzięki osiągnięciu w poprzednim roku 1,27 mld dochodów ze sprzedaży i 100 mln zysku netto wyprzedziła Grupę Wydawniczą Bauer, która z przychodami handlowymi wynoszącymi 1,12 mld zł i zyskiem netto na poziomie 143 mln zł uplasowała się na 238 pozycji.Z kolei w lutym 2008 r. spółka zwiększyła cennikowe wpływy z reklam do poziomu 81,87 mln zł, czyli o 9,3 mln zł wobec analogicznego okresu 2007.Spółka zakłada, że najszybciej rozwijającym się segmentem rynku w 2008 r. będzie Internet, którego wpływy wzrosną o 35-40%. Tym samym, jego udział w całkowitych wydatkach na reklamę zwiększy się do 5,5%. Według Agory w 2008 r. wydatki na reklamę telewizyjną wzrosną o 11-12%. Oznacza to 400 mln zł więcej, co będzie wynikać głównie z podwyżek cen reklam. W 2008 r. budżety przeznaczone na reklamę w dziennikach wyniosą 1,1 mld zł i będą o 4% większe niż przed rokiem, a w magazynach sięgną 1,15 mld zł (o 5% więcej niż w 2007 r.). Wydatki na reklamę zewnętrzną mają wzrosnąć o 10%, a w radiostacjach o 7 – 8%. „Będziemy rozważać różne inwestycje związane z reklamą zewnętrzną, szczególnie na nośniki Premium i Superpremium. Nie wykluczamy uczestnictwa w istniejących już projektach, ale pod warunkiem, że umożliwią one Grupie łatwiejszy dostęp do dystrybucji” - mówił Sowa. Aby to osiągnąć, Agora zamierza skorzystać z dostępnych środków finansowych, których ma około 760 mln zł. Poprzez zwiększenie linii kredytowej jest w stanie je zwięk-szyć o 300 mln zł. Priorytetem jest wzrost obecności w segmencie internetowym (w tym rozwój kanałów audiowizualnych, ofert mobil-nych, a także serwisów ogłoszeniowych) oraz tworzenie zasobów do produkcji telewizyjnej zarówno off, jak i online (kanały tematyczne). Podstawowym obszarem strategicznym spółki jest Polska, ale zakłada się też silniejszą obecność za granicą, w tym na Ukrainie. Agora nie wyklucza akwizycji, a nawet zamierza podchodzić do niej w sposób bardziej agresywny.

„Chcemy pozyskać nowe źródła przychodów i zmienić ich strukturę”– mówi prezes Agory Marek Sowa.

©A

gora

16 print+publishing 134|08

biznes

zaawansowanym streamingiem video oraz budową aplikacji Flash, Flex oraz AIR” – mówi Paweł Cichoń, dyrektor kreatywny Janmedia. W ra-mach współpracy powstają pierwsze wdrożenia korporacyjne dla klientów z Europy i USA. Janmedia włączyła się też w popularyzację technologii poprzez współtworzenie serwisu www.flextech.pl.

news news news news news news news news news

news news news news news news news news news

news news news news news news news news news

news news news news news news news news news

©Art

ium

Duplo PolskaKolejni dealerzy

Firma poszerzyła swoją sieć dealerską. Dołączyły do niej, po Grafie z Lublina, P&S Consulting ze Szczecina oraz Tadanie z Katowic, dwa przedsiębiorstwa: Digital Systems Sp. z o.o. z Krakowa oraz Olprint z Wrocławia. Pierwsze z nich istnieje od 2000 r. i od początku działalności jest handlowym i serwisowym partnerem Xerox Polska. Na swoim koncie ma komercyjne instalacje druku wie-lobarwnego oraz czarno-białego. Z kolei Olprint został założony w 1993 r. we Wrocławiu i skupia się przede wszystkim na oferowaniu urządzeń drukujących, materiałów eksploatacyjnych, części zamiennych, usług serwisowych oraz roz-wiązań wydrukowych dla klientów biznesowych. Firma jest wyłącznym dystry-butorem w Polsce urządzeń Ricoh Printing Solution, drukarek wierszowych OKI oraz jednym z trzech dystrybutorów drukarek igłowych Seiko Precision. Posiada także autoryzacje handlowe i serwisowe w tym: APC Gold Partner, HP Biznes Partner, Lexmark Biznes Partner, OKI Shinrai Gold, Samsung Biznes Partner oraz producenta oprogramowania Prestige Online Software. Jej oddziały mieszczą się w Warszawie, Gliwicach oraz Bydgoszczy.

Océ podpisałoPoszerzona dystrybucja

Koncern poinformował o podpisaniu umów dystrybucyjnych z Konicą Minolta i Fuji Xerox. Pierwsza z nich będzie sprzedawać maszyny z rodziny VarioPrint 6000 oraz udostępni Océ systemy druku biurowego ze swojej oferty jako OEM. Z kolei Fuji Xerox będzie dystrybutorem na obszarze Azji wielkoformatowych kopiarek z rodziny TCS. W ofercie firmy znajdą się czarno-białe systemy druku arkuszowego, które będą dystrybuowane pod własną marką Konica Minolta na rynkach USA, Wielkiej Brytanii, Francji, Niemiec i Japonii. W pakiecie znajdzie się również oprogramowanie Prisma Prepare i Access. W ramach umowy firmy stworzą zespół ds. badań i rozwoju, który będzie pracować nad wspólnymi roz-wiązaniami technologicznymi w zakresie nisko- i średnionakładowych cyfrowych systemów produkcyjnych.

Konica Minolta podpisała umowę z Océ na sprzedaż maszyn z rodziny VarioPrint 6000.

©N

issa

Adobe i JanmediaPartnerzy na całego

Janmedia Interactive, jako jedna z nielicznych na świecie agencji interaktyw-nych, nawiązała współpracę z Adobe. Kooperacja obu firm ma służyć populary-zacji technologii Flex i AIR. Systemy ułatwiają tworzenie aplikacji działających w Internecie oraz pozwalają uruchamiać odpowiednie programy internetowe w środowisku desktopowym. „To partnerstwo umożliwiło nam dostęp do naj-nowszych rozwiązań związanych z obiegiem dokumentów, podpisem cyfrowym,

„Współpraca z Adobe umożliwi nam dostęp do najnowszych roz-wiązań związanych z obiegiem dokumentów” – mówi Paweł Cichoń, dyrektor kreatywny Janmedia.

Atrium Centrum PloteroweNowa siedziba

Od początku roku firma Atrium Centrum Ploterowe funkcjonuje w nowej siedzibie – nadal w Opolu, przy ul. Gosławickiej 2, ok. 5 km od centrum miasta. Nie bez znaczenia jest usytuowanie blisko obwodnicy i dobre połączenie z auto-stradą A4. W obecnej siedzibie znajdują się biura, sale prezentacyjne, magazyny oraz linia produkcyjna.Powstają na niej materiały do druku wielkoformatowego. Będą one w większości przeznaczone na eksport. Firma traktuje tę działalność, jako kolejny, naturalny etap rozwoju. Oficjalne otwarcie siedziby Atrium zapowiada na maj br. Wówczas również firma będzie obchodzić 15-lecie istnienia.

Atrium urzęduje w nowej siedzibie już. od początku br.

Agfa GraphicsZamyka fabrykę w Wilmington

Koncern poinformował o planowanym zamknięciu zakładu produkcyjnego w amerykańskim Wilmington, w którym wytwarzane są naświetlarki CTP. Po rozważeniu wszystkich opcji, poinformowano pracowników fabryki o planowa-nej redukcji etatów - ok. 150 stanowisk, przede wszystkim w działach badań i rozwoju, produkcji i powiązanych z nimi jednostkach. Pozostała działalność obejmująca m.in. usługi serwisowe, IT, sprzedaż i marketing, będzie w dalszym ciągu prowadzona. Firma nadal będzie dostarczać rozwiązania, w tym nowe rodzaje płyt drukowych, sprzęt, oprogramowanie i usługi serwisowe, m.in. za pośrednictwem jednego z producentów sprzętu CTP, z którym w ostatnim czasie została rozszerzona dotychczas obowiązująca umowa typu OEM.

©Ja

nm

edia

17print+publishing 134|08

biznes

news news news news news news news news news news news news news news news news news news news

news news news news news news news news news

news news news news news news news news news

Bertelsmann MediaSłabszy rok

Koncern zanotował spadek zysków. W 2007 r. zmalały one o 90% w stosunku do wyniku z roku poprzedniego. Przychód netto w roku ubiegłym to 216 mln euro, w stosunku do 2,1 mld w 2006 r. Jako przyczyny spadku wskazuje się słabsze wyniki Direct Group, klubu książkowego i płytowego.

DS Smith PLCNa ścieżce rozwoju

Grupa opublikowała oficjalne wyniki za trzeci kwartał roku obrachunkowego 2007/08, liczonego od 1 listopada do 29 lutego br. Jak podkreśla zarząd, osiągnięte rezultaty są zgodne z jego oczekiwaniami, utrzymując kierunek wznoszący. U podstaw tego leżą oszczędności kosztowe uzyskane na obszarze opakowań z papieru i tektury falistej oraz zwiększenie produkcji produktów office’owych.Dobry wynik odnotowały oddziały w Wielkiej Brytanii, podczas gdy placówki europejskie, na skutek zmniejszonego popytu i wzrostu cen, musiały zoptymali-zować koszty.Na początku lutego br. ogłoszono zakup od koncernu M-real papierni New Thames Paper Mill w Kemsley w Wielkiej Brytanii, jak również 50% udzia-łów w Grovehurst Energy Limited – dostawcy energii dla papierni. Transakcję sfinalizowano w kwocie 60 mln GBP gotówką, pod koniec lutego. Dodatkowo DS Smith zabezpieczył 7 mln GBP na rzecz potencjalnych roszczeń innych kontrahentów. Nowy zakład produkuje papiery niepowlekane. Grupa zamierza zainwestować tu kolejne 37 mln GBP przez najbliższe 12 miesięcy, aby umożliwić wytwarzanie wysokojakościowej lekkiej tektury falistej od stycznia 2009 r. Całość inwestycji ma pochłonąć ok. 104 mln USD.Na początku marca grupa nabyła też Multigraphics Holdings Ltd od funduszu 3i oraz zarządu Multigraphics. Przedsiębiorstwo to specjalizuje się w projekto-waniu i druku materiałów do prezentacji produktów w miejscach sprzedaży. Jej przychody roczne to 11 mln GBP, a zatrudnienie – 137 osób. Wartość aktywów wynosiła na 29 lutego br. 5,7 mln USD.Ostateczne wyniki grupy DM Smith za cały rok obrachunkowy zostaną opubliko-wane 28 czerwca br.

Infosystem SAWyróżniony przy WGPW

Firma wzięła udział w seminarium „Giełda Papierów Wartościowych – najlepsze miejsce do pomnażania kapitału”, zorganizowanym przez GPW i Amerykańską Izbę Handlową w Polsce, podczas którego została wyróżniona za innowacyjną działalność i potencjał wzrostu. Celem spotkania było pokazanie, w jaki sposób WGPW i alternatywny rynek NewConnect mogą pomóc inwestorom w pomnażaniu kapitału. Seminarium, adresowane do podmiotów gospodar-czych, działających w Polsce oraz firm zagranicznych, które prowadzą interesy w naszym kraju, było prezentacją polskiego rynku kapitałowego oraz WGPW. Jednym z prelegentów był Mariusz Sosnowski, prezes Infosystems SA.

Druk-PakDebiut na GPW?

Zwiększenie zdolności produkcyjnych, poszerzenie oferty oraz wykorzystanie przewagi zdobytej dzięki uzyskaniu certyfikatów jakości – to główne tegoroczne cele Druk-Paku. Spółka rozważa debiut na warszawskiej giełdzie. „Decyzja ta będzie zależała od sytuacji na GPW. Jeśli na rynku będzie panować zła koniunktura, mamy przygotowane inne scenariusze finansowania rozwoju” - mówi Marek Chłopek, partner w Penton Partners, firmie zarządza-jącej funduszami private equity kontrolującymi Druk-Pak. Firma w ostatnich dniach, jako pierwsza w kraju, uzyskała certyfikat ISO 15378 łączący wymaga-nia systemu zarządzania jakością ISO 9001:2000 z wymaganiami Dobrych Praktyk Produkcyjnych (GMP). W najbliższym czasie planuje m.in. zwiększenie zdolności produkcyjnych i wzbogacenie oferty. Według ocen specjalistów w Polsce wzrost produkcji opakowań trzykrotnie przewyższa tempo wzrostu PKB.

CrowleyZyskuje w Trójmieście

Firma poszerzyła grono swoich klientów w Trójmieście i będzie świadczyć usługi dla Stoczni Gdyńskiej, zawierając z nią umowę na okres 12 miesięcy. Ponadto, będzie kontynuować przez najbliższe 24 miesiące współpracę z Komendą Woje-wódzką Policji w Gdyni, gdzie wygrała przetarg. „Trójmiasto to obszar o dużym potencjale biznesowym, a klienci, których pozyskujemy, potwierdzają, że potrafimy go wykorzystać” – mówi Witold Ksepka, dyrektor sprzedaży odpo-wiedzialny za działania Crowley Data Poland w Trójmieście. Sukcesem spółki jest również 16% wzrost przychodów i 25% zwiększenie wskaźnika EBITDA w roku ubiegłym. Tym samym powiększyła się liczba klientów, wynoszą-ca obecnie 5 tys. abonentów, oraz ilość zainstalowanych usług – wzrost z 5,2 tys. do 6,5 tys. W związku z planami rozwoju inwestor George D. Crowley zwiększył swoje zaan-gażowanie w spółce, podnosząc jej kapitały o kolejne 30 mln zł. Firma poszerzy-ła również obsługiwaną grupę docelową o mały biznes/SOHO, wykorzystując do tego celu kanał dystrybucji typu telesales.

Sprostowanie

W poprzednim numerze PRINT & PUBLISHING (133/2008), w relacji z poznań-skich targów Euro-Reklama Outdoor Expo, do podpisu pod jednym ze zdjąć na stronie 40, wkradł się błąd. Prawidłowy podpis powi-nien brzmieć oczywiście: Clue stoiska firmy Alma Trend stanowiły… media, a dokładnie – trudnozapal-ne tkaniny firmy Dickson.Przepraszamy wszystkie zainteresowane strony za zaistniałą omyłkę. ©

P&

P

18 print+publishing 134|08

wydarzenia

Zrzeszenie Polskich Fleksografów

Seminarium „Wąska wstęga"

Udział technologii fleksograficznej w druku wąskowstęgowym zwiększa się. Jednocześnie brak na nas-zym rynku neutralnej, samodzielnej imprezy przeznaczonej dla tej grupy drukarzy, która łączyłaby wykłady z mini-wystawą firm. Seminarium stworzyło możliwość do kontaktu z klientem i niezależnej od wykładów wymiany informacji.

Konferencję zainicjował wykład „Pomiar zużycia lamp UV za pomocą plastrów UV tesa 54140” Güntera Kerna z firmy Tesa. Wprowadziła ona na rynek nowy system pomiaru, kontrolujący dawki UV na maszynie drukującej. Kern uzasadniał, iż producent taśm, wytwarza takie rozwiązanie, w celu optymalizacji wewnętrznego cyklu drukowa-nia. System uzupełnia urządzenie do odczytu UV firmy Hönle.Dawki UV aplikowane na powierzchnię podłoża mogą być dokładnie mierzone oraz sprawdzane pod kątem nasilenia, aby usiecio-wać, czyli „wysuszyć”, farbę zgodnie z zamierzeniem. Oznacza to unikanie po-wierzchni lepkich lub „przesieciowanych”, o usztywnionej powierzchni.Wiedza o dawkach UV pozwala drukarzowi uzyskać maksymalną wydajność przy danej prędkości, aby zmniejszyć zużycie energii i promienników. Na wystawie można było samodzielnie sprawdzić omawiany system – wielu drukarzy zadeklarowało chęć przetesto-wania plastrów UV na własnych maszynach.W interesującym wykładzie „Sondaż euro-pejskiego rynku przetwórców etykiet”, Andy Thomas z Labels & Labeling omówił wyniki badań dotyczących perspektyw i trendów rozwojowych tej branży, przeprowadzonego przez redakcję „Labels & Labeling” - znanego magazynu dla branży druku wąskowstę-

Przedstawiciele firmy Zeller+Gmelin mówili i prezentowali zalety własnego systemu mieszania farb.

©ZPF

19print+publishing 134|08

wydarzenia

gowego i przetwórstwa etykiet. Wyniki te zaprezentowano po raz pierwszy podczas Labelexpo 2007 w Brukseli.W wykładzie omówiono materiały, technolo-gie i towarzyszące im trendy oraz perspekty-wy na przyszłość. Bazując na wynikach, prele-gent wymienił nanomateriały do powlekania etykiet, etykiety antymikrobowe i anty- bakteryjne, powłoki etykiet wykrywające wirusy, nanoczujniki śledzące żywność „od farmy do widelca”. Następnie omówił trendy w technologii druku i form drukowych - glo-balne wykorzystanie fleksografii, UV flekso, offsetu rotacyjnego czy technologie CTP.Ciekawym fragmentem był temat globalnego zarządzania marką. Światowe marki domagają się rozwiązań przyjaznych dla środowiska, akredytacji higieniczno-zdrowotnych, itp.Wśród wyzwań dla drukarzy wymieniono, m.in.: rosnące koszty, konieczność poszukiwa-nia nowych możliwości biznesowych, rekruta-cję wykwalifikowanego personelu, edukację i szkolenia – prelegent podkreślił przy tym konieczność ich poprawy.

Siła prepressuPodczas kolejnej prezentacji „Opracowywa-nie kolorów zgadnij… czy dopasuj”, Andre Verhoeven skupił się nad sprawdzeniem drukowalności kolorów mieszanych i korelacji pomiędzy maszyną drukującą a testerem. Jest

to ważne z uwagi na wysoki koszt farby, a także konieczność utylizacji jej resztek, jako chemicznego odpadu.Producenci maszyn drukujących starają się zwiększać ich wydajność, m.in. przez wzrost prędkości. Jednakże ważniejsze jest skrócenie czasu narządu, szczególnie przy coraz popu-larniejszych małych nakładach. Rynek oczeku-je ładniejszych wydruków na zróżnicowanych podłożach. Sprawdzenie drukowalności farby umożliwia redukcję czasu przestoju maszyny. W tym celu stosuje się system recepturowa-nia barw w oparciu o bazę danych kolorów. Pozwala to na zmniejszenie zużycia farby i podłoża oraz osiąganie wyższej jakości. Potrzeba do niego: komputera, oprogramowa-nia, spektrofotometru, testera drukowalności i systemu mieszania.W dalszej części wykładu autor przedstawił trzy etapy realizacji procedury oraz niezbędne uwarunkowania, dane i parametry związane z wykonaniem testu, maszyną drukującą, wałkami rastrowymi oraz przygotowaniem farby i jej pomiarem.Ponieważ wiele zakładów obawia się uru-chomienia własnej przygotowalni, pytanie: czy opłaca się mieć własną przygotowalnię?, postawił Dariusz Szymendera w wykładzie „Optymalne rozwiązania dla produkcji wła-snych form drukowych dla małych i średnich drukarni”. Zaprezentował on zakres wiedzy

jaki winna posiadać firma chcąca uruchomić własny dział prepressu oraz różne formy jego organizacji, w zależności od posiadanych środków finansowych i zasobów osobowych. Omówiono także czynniki zewnętrzne i wewnętrzne, wpływające na decyzję o inwestycji. Główny wpływ z zewnątrz ma większa dywersyfikacja produktów w branży FMCG, co powoduje skrócenie cyklu ich życia. Odbiorcy etykiet, zamawiają zdecydowanie mniej niż kiedyś i, walcząc o klienta, częściej wprowadzają nowości. Ich oczekiwania, to krótszy czas realizacji i niższe koszty. Własna przygotowalnia może być odpowiedzią na ich potrzeby. Czynnikiem wewnętrznym są oszczędności wynikające ze skrócenia procesu produkcji oraz fakt, że własna przygotowalnia jest tańsza niż zewnętrzna. Szczegółowa ana-liza finansowa potwierdza, że ma ona rację bytu, nawet w drukarni zużywającej tylko 8 m2 płyt fotopolimerowych w miesiącu. Piątą prezentację. „Nowy system farb flek-sograficznych UV o niskim zapachu z serii NewVflex hubergroup” wygłosił Adam Bie-gielmajer z Michael Huber Polska. Przybliżył on słuchaczom produkty z rodziny NewV, a więc NewVset – farby offsetowe UV do druku arkuszowego i „bez końca”, NewVpack – farby offsetowe UV o słabym zapachu, NewVlac – lakiery UV utrwalane według mechanizmu rodnikowego, NewVbrid – farby

Frederico d’Annunzio z GiDue mówił o aktualnej tendencji do budowania maszyn hybrydowych – łączących technolo-gię zadruku flekso, offsetowego czy sita – jako odpowie-dzi na zmieniające się oczekiwania klientów.

©ZPF

20 print+publishing 134|08

wydarzenia

hybrydowe, NewVMGA – sensorycznie neutralne farby offsetowe UV o zoptymalizo-wanej migracji do druku opakowań środków spożywczych, NewVCRS – monopigmentowe farby UV do kolorów specjalnych, NewVlabel – farby typograficzne UV do etykiet samo-przylepnych oraz NewVflex – nowy owoc prac rozwojowych – farby fleksograficzne UV utrwalane według mechanizmu rodnikowego. NewVflex charakteryzują się nikłym zapa-chem, reaktywnością, intensywnością kolorów i połyskiem oraz słabą lepkością.

Farby i maszynyFrederico d’Annunzio z GiDue, w wykładzie „Innowacje techniczne a zyskowność” podzie-lił się swoim wieloletnim doświadczeniem w zakresie sprzedaży wąskowstęgowych ma-szyn drukujących na rynku etykiet oraz opa-kowań. Wspomniał o obserwowanej tendencji do budowania maszyn hybrydowych – łączą-cych technologię zadruku flekso, offsetowego czy sita – jako odpowiedzi na zmieniające się oczekiwania klientów. Następnie porównał offset z flekso (m.in. w zakresie przestrzeni barwnych), a na zakończenie zaprezentował symulację porównawczą kosztów wykonania nakładów w obu technologiach.Rosnące wymagania stawiane jakości druków, krótki czas reakcji, czy też bardziej komplekso-we procedury akceptacji przez dysponentów marek, wymagają szybszego i łatwiejszego recepturowania farb specjalnych – tak można określić zakres wykładu „Gospodarowanie farbą – systemy mieszania farb monopigmen-

towych dla wąskiej wstęgi” wygłoszonego przez Johna Fehrenbachera z Zeller+Gmelin. Omówił on zastosowania i zalety własnego systemu mieszania farb oraz porównał sposo-by ręczne i elektroniczne. Mówiąc o Pantone zaznaczył m.in., że mieszanie wiąże się z ryzykiem powstania zbyt dużej ilości farby dla bardziej intensywnych kolorów oraz wy-stąpienia metameryzmu, jak i utratą jasności (ze względu na absorpcję pigmentów). Ofero-wany przez firmę monopigmentowy system mieszania oparty jest na kolorymetrii i bazie danych X-Rite dla systemu recepturowania farb; zawiera dane farb podstawowych do szybkiego mieszania barw specjalnych. Wzor-niki receptur i bazy receptur są dostępne dla wszystkich wprowadzonych wzorników barw.

Kontrola nade wszystkoWażnego elementu procesu druku, jakim jest kontrola jakości dotyczył wykład „Kontrola produkcji dzięki odpowiedniej technologii badawczej” Steffena Seybolda. Urządzenia do inspekcji druków powinny być projektowane zarówno dla polepszenia jakości, jak i jedno-czesnego zmniejszenia kosztów. Umieszczone poza maszyną drukującą odnajduje wady systematyczne – wypełnienia w literach (zalane znaki), plamy w obszarach teksto-wych, brakującą farbę, kropki lub odchyłki kolorystyczne oraz błędy innego rodzaju, np. z zanieczyszczenia formy drukującej. Może wykryć nawet błędy wynikające z pomyłek prepressu – zmiany dystorsji czy kroju pisma.Urządzenia w maszynie projektowane są do

odnajdywania wad przypadkowych – skaz i inne formy niezgodności druku wobec wzoru. Dozwolone wahania spowodowane samym procesem, np. drobne niespasowania lub wgniecione plamki wokół poszczególnych liter (rozdzielenie „tolerancji produkcyjnych” i „błędów drukowania”) – mogą zostać automatycznie pominięte by wyeliminować podejrzane obszary. Uczestnicy seminarium mogli na wystawie zapoznać się naocznie z funkcjonowaniem urządzenia do kontroli druków.Gałęzie przemysłu o dużej potrzebie bezpie-czeństwa – przemysł farmaceutyczny i przemysł drukowanych zabezpieczeń – wy-magają rozwiązań w postaci zintegrowanych systemów workflow i atestowanych rozwią-zań kontrolnych. Inne gałęzie, jak przemysł opakowań spożywczych, kosmetycznych czy chemicznych, podążają za tym trendem i oczekują „zerowej tolerancji dla błędów” przy maksymalnej wydajności.Wykład „100% kontrola” Donalda Lewisa z firmy Erhardt+Leimer obejmował cykl produkcyjny (workflow), integrujący kontrolę na etapie prepressu (systemy i stan materiału ilustracyjnego) i odwzorowania podczas dru-ku. Prelegent omówił też, czym jest kontrola 100% na przykładzie wykrywania małych błędów, gdzie niezbędna jest odpowiednio wysoka rozdzielczość kamery.Zaprezentował też, jako nowatorskie, rozwią-zanie wewnętrzne dla systemów workflow, obejmujące: tworzenie obrazu wzorcowego – prepress – druk – obróbkę końcową – dosta-

Przemysł farmaceutyczny i druko-wanych zabezpieczeń wymagają rozwiązań w postaci zintegrowanych systemów workflow.

21print+publishing 134|08

wydarzenia

wę. Zasygnalizował ponadto wagę „czynnika ludzkiego”, objawiającą się, np. kiedy na etapie proofingu trzeba sprawdzić teksty w obcym (egzotycznym) języku lub w przy-padku kontroli wzrokowej błędów pojawia-jących się na produkcie końcowym podczas druku. Przedstawił także unikatowe i opatentowane rozwiązanie TubeLight.

Ku przyszłościW prezentacji „Kierunki rozwoju rynku etykiet”, Robert Brania z Avery Dennison wymienił na wstępie produkty firmy dla sektora wąskiej wstęgi: etykiety klejone na mokro i samoprzylepne, owijki oraz etykiety termokurczliwe i wtapiane. W bogato ilu-strowanym wykładzie omówił wielkość rynku ze szczególnym uwydatnieniem materiałów samoprzylepnych, zestawienie produktów ze względu na materiały wierzchnie, zastosowa-nie materiałów samoprzylepnych w rozbiciu na sektory (żywność, produkty biurowe, logistyka i transport). Statystykę uzupełniły prognozy zużycia na najbliższe lata.Ciekawym rozwinięciem była prezentacja głównych trendów na rynku – rosnącej po-trzeby różnicowania i uszlachetniania produk-tów, presji cenowej, globalizacji i konsolidacji, wpływającej na łańcuch dostaw, innowacyj-nych technologii drukowania, wzrastającego zapotrzebowania na etykiety zabezpieczające czy śledzące towary w skomplikowanym łańcuchu dostaw. Nad tematem RFID w Europie zawisły „czarne chmury”, spowodo-wane ochroną danych osobowych – sprawa

jest obecnie rozważana przez KE. Z kolei parcie na ochronę środowiska powoduje zainteresowanie foliami i klejami biodegrado-walnymi.Ostatni, dodatkowy, poza programem, wykład „Procesy produkcji anten RFID” wygłosił Ben Robesin. Miał on nie tylko dużą frekwencję i spotkał się także z wyczuwalnym zainte-resowaniem słuchaczy. RFID jest metodą automatycznej identyfikacji opierającej się na magazynowaniu i zdalnym wyszukiwaniu danych przy zastosowaniu urządzeń zwanych metkami (tagi) lub transponderami RFID za pośrednictwem fal radiowych. Metka RFID jest przedmiotem, który można „przykleić” do lub zawrzeć w produkcie, zwierzęciu lub osobie. Niektóre można odczytywać nawet z odległości kilkunastu metrów. Większość RFID składa się przynajmniej z dwóch części – jedna jest obwodem scalonym (IC) dla magazynowania i przetwarzania informacji, modulującym i odtwarzającym sygnał radio-wy, a druga jest anteną do odbioru i transmisji sygnału. Obecnie stosuje się je w paszportach, transporcie, dla śledzenie produktu, identyfikacji zwierząt, w systemach inwentaryzacyjnych, implantach ludzkich, bibliotekach i muzeach. Zastosowanie poten-cjalne, to zastąpienie kodów kreskowych, te-lemetria z aktywnymi metkami, identyfikacja pacjentów i personelu szpitalnego, transport / logistyka, identyfikacja osobista, bilety (np. podczas igrzysk w Chinach). Omówione przez prelegenta rozwiązania dotyczyły produkcji anten – zadruku bezpośredniego, trawienia

oraz galwanizowania oraz stosowanych podłoży i farb.

Krótkie podsumowanieW seminarium uczestniczyło 17 drukarń (łącz-nie – 39 firm) i 66 osób. Wystawa towarzy-sząca seminarium zgromadziła 10 firm. W ankiecie poseminaryjnej imprezę oceniono pozytywnie (większość zadeklarowała chęć uczestnictwa w kolejnej edycji). W związku z tym, następne seminarium dla wąskiej wstę-gi zaplanowano już na wiosnę 2009 r.

Seminarium „Wąska wstęga”

Jest to cykliczna inicjatywa Zrzeszenia Polskich Fleksografów. Marcowa edycja imprezy odbyła się już, jako czwarta z kolei. Seminarium jest przeznaczone dla przedsta-wicieli sektora drukarń wąskowstęgowych, bowiem udział technologii fleksograficznej w druku wąskowstęgowym zwiększa się. Ponadto do ZPF należy 20 przedsiębiorstw z tej grupy, która nie miała jak dotąd samo-dzielnej imprezy branżowej tego rodzaju.Wykłady fachowców połączone są z miniwystawą firm zaopatrujących rynek wąskiej wstęgi, co stwarza im możliwość dodatkowego kontaktu z klientem, wymiany informacji, a z drugiej strony, odbiorcom, spo-sobność zapoznania się z najnowszą wiedzą merytoryczną, a zarazem konkretną ofertą komercyjną.

W prezentacji „Kierunki rozwoju rynku etykiet” przedstawiono wielkość rynku ze szczególnym uwzględnieniem materiałów samoprzylepnych.

22 print+publishing 134|08

ludzie/wydarzenia

Równolegle, w oparciu o doświadczenia z Postscript, powstał format PDF, stwo-rzony przez firmę Enfocus, pozwalający zapisywać dokument w niezmienialnej formie, odczytywanej identycznie bez względu na używaną platformę. Na bazie stającego się obecnie standardem ISO formatu, firma rozwinęła wielofunkcyjne oprogramowanie Acrobat, wykorzystywane do bezpiecznej wymiany dokumen-tów i zarządzania nimi zarówno w biznesie jak i administracji publicznej.

25 lecie AdobeRozwój i kreacja

W grudniu 2007 roku minęła 25. roczni-ca powstania Adobe. Świętowano także rok od powstania polskiego biura tego koncernu. „Pierwsze dwanaście miesięcy działalności Adobe w Polsce należy podsumować jako bardzo dobre. Pomimo tego, że znaczna ich część upłynęła pod znakiem budowania organizacji w naszym kraju, udało nam się osiągnąć satysfakcjonujące wyniki pod względem ilościowym oraz jakościowym” - mówi Arkadiusz Krawczyk, szef polskiego biura Adobe.Pierwszym produktem koncernu była technologia dla cyfrowego przygotowania druku PostScript, przeznaczona głównie dla wydawców i pozwalająca na wierny wydruk różnorodnych treści graficznych oraz tekstowych z elektronicznego pliku. W ciągu 25 lat portfolio firmy rozwinęło się do ponad 70 produktów, obejmując oprogramowanie dla grafików, programistów, twórców stron i aplikacji internetowych, ale również rozwiązania dla przedsiębiorstw i admini-stracji publicznej. Przełomowymi wydarzeniami dla firmy, oraz dla całej branży wydawniczej, było wprowadzenie na rynek programów takich jak: Ilustrator (1987) i Photoshop (1990). Po przejęciu w 2005 roku firmy Macromedia i tech-nologii Flash, oprogramowanie graficzne Adobe to trzy pakiety Creative Suite 3, zawierające wszystko co potrzebne do tworzenia publikacji drukowanych, projektowania i animowania stron internetowych, tworzenia oraz montowania filmów wideo oraz animacji.

news news news news news news news news news

news news news news news news news news news

news news news news news news news news news

„Pierwszy rok działalności Adobe w Polsce należy pod-sumować jako bardzo dobry. Udało nam się osiągnąć satysfakcjonujące wyniki pod względem ilościowym oraz jakościowym” - mówi Arkadiusz Krawczyk, szef polskiego Adobe.

©Adobe

80 lat Biblioteki NarodowejTradycja i nowoczesność

Narodowa Książnica w tym roku obchodzi swoje 80- lecie.

Narodową Książnicę powołano do życia rozporządzeniem Prezydenta Rzeczpo-spolitej Ignacego Mościckiego z dn. 24 lutego 1928 r. W dużej mierze przyczynił się do tego Stefan Demby – jej pierwszy dyrektor. Biblioteka nawiązywała wówczas swoimi tradycjami do zlokalizowanej w Warszawie, a założonej przez braci Józefa i Andrzeja Załuskich pod koniec pierwszej połowy XVIII w., Biblioteki Rzeczypospolitej Załuskich Zwanej. Do jej zasobu włączono część zbiorów BN, które udało się odzyskać dzięki postanowieniom traktatu ryskiego oraz prywatnym kolekcjom polskich emigrantów. Obecnie jest ona centralną biblioteką państwa i jedną z najważniejszych instytucji kulturalnych. Jej misją jest zachowanie i ochrona pamięci narodowej istniejącej w formie zapisów rękopiśmiennych, drukowanych, elektronicznych i dźwiękowych. Książnica jest także instytucją prowadzącą działalność naukową - dokumentacyjną metodycz-ną w dziedzinie bibliografii, bibliotekoznawstwa oraz czytelnictwa, jak również zagadnień związanych ze społecznym obiegiem książki. Ponadto, pełni również rolę narodowej biblioteki cyfrowej.

©B

N

Océ iF Product DesignNie tylko za jakość

Cyfrowa maszyna na papier cią-gły VarioStream 8000 otrzymała nagrodę, sponsorowaną przez Forum Przemysłowe Hanoweru, iF Product Design Award. Wy-różnienie przyznawane jest od 1954 r., produktom oferującym najwyższy poziom innowacyjno-ści i jakości. Międzynarodowe jury konkursu, złożone z 25 projektantów i przedsiębiorców, oceniło m.in. jakość projektów i dobór wykorzystywanych materiałów. Inne czynniki brane pod uwagę to funkcjonalność, przyjazność dla środowiska, łatwość w obsłudze, bezpieczeństwo i wartość marki. Oferując wydajność rzędu 105 m bądź 750 str./min, VarioStream 8000 jest rozwiązaniem przy druku transakcyjnym i zastosowaniach poligraficznych. Wydajna w użytkowaniu, zapewnia dostęp do wszystkich funkcji. Dokumentacja działań jest możliwa za pośrednictwem menu dotykowego. Dodatkowo użytkownicy mogą wprowadzać i zachowywać własne ustawienia powtarzających się zleceń, usprawniając przepływ prac. W VarioStream 8000 można zastosować technologię CustomTone, pozwalając na wprowadzanie do produkcji kolorów korporacyjnych, np. przy drukowaniu logo-typów, lub dodawanie większej liczby systemów przy druku trójkolorowym. Nagrodę otrzymały również: telewizor Aquos serii HD1E Sharpa oraz Logitech za Wireless DJ Music System, pilot uniwersalny Harmony1000, zestawy głośników Z-10 oraz AudioStation.

KBA CortinaJakość druku doceniona

W najnowszej, obejmującej lata 2008-2010, edycji międzynarodowego konkursu na najwyższą jakość druku gazetowego, którego zwycięzcy stają się automa-tycznie członkami International Newspaper Color Quality Club, odnotowano rekordową ilość 198 zgłoszeń. Również liczba krajów, z których drukarnie zde-cydowały się na start, była w tym roku wyższa niż kiedykolwiek. Uznanie jury zyskało 50 zgłoszonych gazet. Wśród nagrodzonych tytułów znalazły się m.in. „Gazeta Wyborcza” i „Metro” (Agora S.A.). Spośród 50 uhonorowanych tytułów 19 to gazety wydawane przez przedsię-biorstwa, stosujące maszyny KBA Cortina, pracujące w technologii offsetu bezwodnego. Tyska drukarnia Agora Poligrafia, drukująca właśnie na Cortinie, po raz pierwszy została uhonorowana za druk bezpłatnego dziennika „Metro”, a po raz czwarty za druk „Gazety Wyborczej”. Z kolei drukarnia w Pile, produku-jąca obie gazety, trafiła do tego grona po raz pierwszy.INCQC to konkurs organizowany z myślą o drukarniach gazetowych. Wspierany przez organizacje zrzeszające firmy związane z produkcją prasową – Ifra, NAA i PANPA – odbywa się w cyklu dwuletnim. Drukarnie, zgłaszające poszczególne tytuły, są oceniane w kilku etapach. Poza dostarczeniem przykładowych egzem-plarzy gazet, pochodzących z codziennej produkcji, każda z nich musi wykonać wydruki testowe na podstawie zdjęć redakcyjnych i ogłoszeń, dostarczonych przez organizatora w wersji cyfrowej.

©O

VarioStreram 8000, oferuje wydajność rzędu 105 m bądź 750 str./min.

VarioStreram 8000, oferuje wydajność rzędu 105 m bądź 750 str./min.

24 print+publishing 134|08

targi

Fespa Digital międzynarodową platformą kontaktów

Więcej niż się spodziewanoDruga edycja Fespy Digital Printing Europe w Gene-wie, obejmująca cyfrową obróbkę wielkoformatową obrazów, mimo pesymistycznych prognoz odnotowała wysoką frekwencję. Na targi przyjechało znacznie więcej zwiedzających z Francji, Włoch i Półwyspu Iberyjskiego niż poprzednio.

Dla większości wystawców te kraje zaliczają się do najważniejszych rynków zbytu. Z tej grupy pochodziło prawie 30% zwiedzających, w roku 2006 było ich natomiast tylko 12%. Region niemieckojęzyczny (Niemcy, Austria i Szwajcaria) miał największy udział zwie-dzających, który wyniósł 38%. Zwiększone zainteresowanie organizatorzy zanotowali również z innych części Europy oraz Bliskiego Wschodu, Afryki, regionu Azji i Pacyfiku, Ameryki Północnej i Południowej. Dane statystyczne są podobne do pierwszej edycji w roku 2006. W ciągu trzech dni do Genewy przyjechało 12.817 osób i odnotowano pra-wie 8 tys. gości indywidualnych. Ponad 50% zwiedzających spędziło na imprezie targowej

dwa lub trzy dni. W porównaniu z rokiem 2006 liczba wystawców wzrosła o 25%, a powierzchnia wystawiennicza zwiększyła się o 40%.

Kolejna edycja w AmsterdamieWystawcy również byli zadowoleni z dużej liczby gości, z których ponad 40% było właścicielami lub należało do kadry kierow-niczej. „Fespa spotyka się w branży z dużym oddźwiękiem, ponieważ dla dostawców usług poligraficznych stanowi platformę do nawiązywania kontaktów” - wyjaśnia Frazer Chesterman, dyrektor Fespy. „Nasze badania rynkowe pokazują, że ten sektor ma koniunkturę i jest gotowy na inwestycje”.

Dobrym przykładem jest wzrost rynku druku cyfrowego na tekstyliach, który znajdował się w centrum uwagi na konferencji Fespa Digital Textile. „Kilka innowacyjnych rozwiązań i inicjatyw edukacyjnych przyczyniło się do zwiększenia zadowolenia zwiedzających. Punkt ciężkości położono na druk cyfrowy, co odpowiada trendom rynkowym i tempu postępu technicznego”- powiedział Chesterman.Kolejna edycja Fespa Digital odbędzie się w Amsterdamie w dniach od 13 do 15 maja 2009 r. Natomiast targi Fespa, poświęcone konwencjonalnym technologiom obrazu i dru-kowi cyfrowemu, zaplanowano na czerwiec 2010 r. w Monachium.

W ciągu trzech dni do Genewy przyjechało 12.817 zwiedzających i odnotowano prawie 8 tys. gości indywidualnych.

©P&

P

25print+publishing 134|08

fespa digitalnews news news news news news news news news news news news news news news news news news

Inca DigitalPremierowy flatbed

Nowością firmy, przedstawioną podczas tegorocznych targów Fespa Digital, jest ploter Spyder z płaskim łożem o szerokości zadruku 3,2 m. Umożliwia on druk w 8 kolorach na materiałach 10-40 lpi w formacie 813x 406 cm. Wyposażo-ny w cztery głowice, dzieki farbom Uvjet Ultratone zapewnia trwałe i żywe kolory. Gwarantują one 2-letnią wytrzymałosć na powietrzu. Urządzenie może drukować w czterech podstawowych kolorach (CMYK), ale również w innych kombinacjach. Cechami kolorów są: lekkość, barwa i jej nasycenie, a ich gamę poszerza system atramentowy Ultratone. Testy potwiedziły, że największe róż-nice są dostrzegalne w porównaniu z ciemniejszymi kolorami: pomarańczowymi, czerwonymi i zielonymi. „Postęp w technice inkjetu jest uzależniony od rozwoju atramentów. Fujifilm Sericol stworzył ich zestaw, a w dodatku kolory Ultratone mają wzbogaconą gamę” - wyjaśnia Bill Baxter, MD Inca Digital. Inca Spyder 320 łączy wysoką prędkość z jakością. Ploter charakteryzuje: łatwe zarządzanie kolorem i oprogramowaniem RIP, a także biały kryjący atrament, pozwalający na drukowanie różnych prac takich jak: POS, reklama zewnętrzna, backlit/frontlit. Urządzenie drukuje z prędkością 80 m2/ godz. w trybie plakatu oraz 65 m2/ godz. w najwyższej jakości. W zależności o wyboru trybu średnia rozdzielczość to 1000 dpi.

news news news news news news news news news

news news news news news news news news news

news news news news news news news news news Spyder 320-8 drukuje z prędkością 80 m2/ godz. w trybie plakatu oraz 65 m2/ godz. w najwyższej jakości.

©In

ca

EskoArtwork Signup dla rynku displayów i tablic

Firma podczas Fespy Digital 2008 po raz pierwszy zaprezentowała SignUp - nową funkcję zagnieżdżania dla tablic i displayów oraz do wprowadzenia na rynek stołów Kongsberg i-XE32 i i-XE54. Opracowano ją na potrzeby designu

graficznego, aby zagnieżdżać zlecenia druku na podstawie ich wielkości, kształtu i zamówionych ilości i tak rozmieszczać projekty na materiale podłożowym, aby wykorzystać jak najwięcej miejsca. Zmniejsza to ilość makulatury i przyczynia się do obniżenia kosztów produkcyjnych. SignUp zapewnia również zmniejszenie czasu konfiguracji zadań pracochłonnych, zwłaszcza w przypadku wielkoforma-towych displayów i podłoży o niestandardowych kształtach, które trzeba frezo-wać. Druk cyfrowy i obróbka wykończeniowa odbywają się w pełni automatycz-nie, ponieważ wydrukowane kody kreskowe są odczytywane przez kamerę. Swoją premierę w Genewie miał również cyfrowy system do obróbki wykończenio-wej Kongsberg i-XE32. Dysponuje on obszarem roboczym 1300x1620 mm i stanowi uzupełnienie serii o bezwykrojnikowy stół tnąco-bigujący. EskoArtwork po raz pierwszy pokazało także wielkoformatowy stół wykrawający Kongsberg i-XL24 z głowicą narzędziową MultiCUT do jednoczesnej pracy z trzema narzędziami oraz z nowym nożem RotaCut do cięcia. Przetwarza on materiały do formatu 1750 x 3420 mm i można go połączyć z systemem trans-portowym, wyposażonym w nakładak arkuszy MGE w celu ciągłego podawania materiału w trybie produkcji non stop.

Kongsberg i-XL24 z głowicą narzędziową MultiCUT jest wyposażony w trzy narzędzia do jednoczesnej pracy.

©Esk

oArt

work

©R

ola

nd

DG

Roland DGOferta na miarę

Zwiedzający Fespę na stoisku Rolanda mogli zapoznać się z portfolio firmy. Wśród zintegrowanych drukarek/ploterów tnących szczególną uwagę zwracano na wygodę obsługi i efektywność. Hitem okazał się nowy ploter XC 540 z bia-łym atramentem przeznaczony m.in. na rynek etykiet. Jego zaletą jest bezpłatny upgrade, który można pobrać ze strony internetowej producenta. Magnesem przyciągającym gości była także Roland Gallery, przedstawiająca zastosowanie druku cyfrowego i wycinanie grafiki. Zainteresowaniem cieszyły się butelki z wodą, których etykiety wydrukowane zostały na przezroczystej folii przy zasto-sowaniu białego atramentu. Uwagę zwracały również: zadrukowane pianino i lodówka oraz ozdobione deski snowboardowe.

XaarGłowice z potencjałem

Podczas targów Fespa Digital firma na stoisku D100 zaprezentowała tech-nologię i potencjał najnowszych głowic Xaar 760 oraz 1001 drukujących na szaro (szarych druków). Oprócz tego zademonstrowała ploter wielkoformatowy Teckwin TeckStorm UV typu flatbed, który posiada głowice Xaar 760 i drukuje grafiki fotorealistyczne w maksymalnej rozdzielczości 1440 dpi oraz 6 rozmia-rami kropli. Ponadto, na przykładzie modelu 1001, pracującego w najnowszej technologii atramentowej i drukującego w wysokiej jakości, przedstawiła technologię single pass.

Magnesem przyciągającym gości na stoisko Rolanda była galeria przedstawiająca druk cyfrowy i wycinanie grafiki.

26 print+publishing 134|08

targi

Foto © by DPA

Fespa Digital Print Awards 2008

Międzynarodowy konkurs rozstrzygnięty

Po raz drugi przyznano nagrody Fespa Digital Print Awards w ośmiu kategoriach. Niestety wśród laureatów zabrakło polskich drukarń. Z perspektywy Austriaków szczególnie cieszy fakt, że zwycięstwo odniosło Typico Megaprints z Vorarlberga. Zwycięzcy zostali wybrani przez niezależne, składające się z ekspertów, jury w lutym 2008 r. spośród po-nad 300 prac zgłoszonych na stronie internetowej konkursu.

Wszystkie projekty nadal można obejrzeć w galerii online na www.fespadpa.com. Zwycięzcy w poszczególnych kategoriach wspólnie z przedstawicielami Fespy i HP, wyłącznym sponsorem, wzięli udział w kolacji dla VIP-ów w genewskiej willi Sarasin w wieczór poprzedzający targi. Wówczas otrzymali nagrody od reprezentantów obydwu organizacji i poznali członków jury. Ponadto, Atelier Spektrum, zwycięzca w kategorii „Reklama zewnętrzna”, otrzymało prestiżową nagrodę Platinum. Michael Do-bias, menedżer ds. marketingu tego czeskiego przedsiębiorstwa, odebrał trofeum w imieniu całego zespołu od François Martina, Graphic Arts Marketing Managera w HP. „Oddźwięk drukarzy cyfrowych z Europy, Środkowego Wschodu i Afryki przerósł nasze oczekiwania. Wybór zwycięskich projektów z dużej liczby pierwszorzędnych próbek druku cyfrowego jest dla ich autorów wyjątkowym i poważnym wyróżnieniem. Mamy nadzieję, że w następ-nych latach będą państwo spoglądać na swój udział w konkursie, jak na kamień milowy w ekspansji swojego przedsiębiorstwa”- powie-dział Nigel Steffens dyrektor Fespy. „Konkurs również w tym roku pokazał, że technologia druku cyfrowego jest stosowana do produk-cji szeregu promujących sprzedaż wyrobów poligraficznych. Firmy oferujące takie usługi wymyślają coraz bardziej kreatywne rozwiąza-nia na realizację zleceń swoich klientów i coraz pełniej wykorzystują możliwości swoich urządzeń, podłoży drukowych i możliwości produkcyjne. Cieszymy się, że w roku 2009 wspólnie z Fespą dalej rozbudujemy i rozwinie-my ten konkurs” – dodał Martin.

27print+publishing 134|08

fespa digital

Kategoria: Pojazdy Projekt: Zantel LamborghiniWykonawca: Monier 2000/TanzaniaProjekt, wykonany z odblaskowego winylu przyciągającego wzrok, przygotowano z myślą o miejscowych klientach, którzy dojeżdżają codziennie do pracy autobusem. Wydrukowano go na maszynie HP Scitex XLjet3Plus. Wydruk zachowuje swe właściwości i zapewnia efekt odblaskowy w nocy przez sześć miesięcy. Projekt spotkał się z uznaniem innych krajów dla Afryki wschodniej.

Kategoria: Reklama wewnętrznaProjekt: Krzesła Philippa Starcka Wykonawca: PK Media/Holandia Na odwrocie krzeseł Philippa Starcka umieszczono winyl, na którym odbito druk. Następnie go zalaminowano (z białym Macal 9800 oraz Mactac Flash 1600 RV), aby chronić wzór przed starciem. Prace wydrukowano na Rolandzie SC- 545 EX przy użyciu ekologicznych atramentów solwentowych Maxx. Do odbicia druku wykorzystano Mactac JT 5999 PM.

Kategoria: Reklama zewnętrznaProjekt: Kreatywny outdoorWykonawca: Atelier Spektrum/ CzechyTakiej formy reklamy ulicznej trudno nie nazwać twórczą. Wykorzystano w niej m.in. aplikacje typu back lit, folie przylepne, papier i inne specyfiki poligraficzne, aby w pełni przekazać komunikat. Projekty wydrukowano na maszynach Nur Fresco II oraz HP Scitex XL 1500. Kampania odniosła spory sukces i przyniosła liczne korzyści klientowi – Bigmedia.

28 print+publishing 134|08

targi

Kategoria: OpakowanieProjekt: Sprany DenimWykonawca: Rako Etiketten/ NiemcyProjekt wykonano na prośbę klienta – firmy Henkel, który zgłosił się do działu marke-tingu Rako. Wcześniej Rako drukował cyfrowo na polarze. Jednak etykieta wykonana z materiału nie była rozważana. Zmieniły to liczne testy i próby m.in. wydruki na maszynie HP Indygo. Pomysł jest oryginalny, efektywny i ekonomiczny.

Kategoria: ProduktProjekt: Styl LambertWykonawca: Erler+Pless/ NiemcyLampy wyposażono w dwa głośniki wysokotonowe, wzmacniacz i subwoofer z technologią bezprzewodową. Wydobywający się z nich dźwięk rozchodzi się dookoła – w 360°. Papierowy abażur, dopasowany do akustyki, stwarza doskonały nastrój. Został on wydrukowany na Rolandzie FP740 atramentami sublimacyjnymi. Siłę światła i rodzaj muzyki można ustawić w zależności od własnego stylu.

Kategoria: TekstyliaProjekt: Ognioodporna aksamitna poduszkaWykonawca: Tobex AB/ SzwecjaPoduszkę wykonano z miękkiego, zmywalnego, ognioodpornego i jednocześnie eleganckiego materiału. W celach reklamowych można na niej zamieścić logo danej firmy i położyć w miejscach widocznych dla klientów np. w poczekalni. Projekt spełnia wy-mogi przeciwpożarowe i został wydrukowany na ploterze Mimaki TX2 wodoodpornymi dyspersyjnymi atramentami.

29print+publishing 134|08

fespa digital

Kategoria: DekoracjeProjekt: Artystyczny Craiga MartinaWykonawca: Typicomegaprints/ AustriaProjekt wykonano w Irlandzkim Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Dublinie. Cyfrowy druk na tekstyliach podzielono na części, które dopiero na ścianie tworzą całość. Wszystkie obrazy mają łącznie długość 204 m i szerokość 4 m. Wydrukowano je w ośmiu kolorach w rozdzielczości 720 dpi w technologii solwentowej na maszynie Vutek 5330.

Kategoria: Obiekty artystyczneProjekt: Zadrukowane stroje baletoweWykonawca: Tobex AB/ SzwecjaProjekt został przygotowany z myślą o tańcu i przedstawieniach muzycznych. Stroje początkowo zeskanowano z różnych zdjęć i szkiców, a następnie pod-dano obróbce graficznej. Pliki cyfrowe wydrukowano na ploterach Mimaki TX2 i JV22 oraz Mutoh Viper TX wodoodpor-nymi, dyspersyjnymi i pigmentowymi atramentami. Wśród zadrukowanych materiałów znalazł się m.in. poliester oraz dwa rodzaje jedwabiu – cienki i gruby. Przy zadruku więcej problemów przysporzył pierwszy z nich.

30 print+publishing 134|08

targi

Poszerzone możliwości Mimaki

LFP bogatszy o...Podczas Targów Fespa w Genewie firma zaoferowała rozwiązania przezna-czone do druku inkjetowego każdego rodzaju. Wśród wystawionych pro-duktów goście mogli zobaczyć serię płaskich szerokoformatowych drukarek UV JF, plotery tnące CF3, do zadruku JV33, JV5 oraz nowe oprogramowanie: RasterLink Pro III i Profile Master II.

Urządzenia UV JF są dostępne w rozmiarach 1,6x3,1 m oraz 1,6x1 m. W efekcie mogą produkować wielko-formatowe prace na podłożach o grubości do 5 cm i przekazywać je bezpośrednio na odpowiedni ploter tnący o tych sa-mych rozmiarach. Z kolei serię CF3 można wyposażyć w trzy różne, wymienne głowice - trasujące, styczne oraz zwrotne – żeby móc ciąć materiały każdego rodzaju i wykonywać różne wykroje. Wydrukowane marki registra są automatycznie wykrywane przez kolorowe czujniki foto w celu zapewnienia odpowied-niej dokładności. W modelach zainstalowano stół oparty na wielostrefowej technologii próżniowej. Odwiedzający mogli zobaczyć także serie kombajnów drukująco-tnących CG-FX. Można było przyjrzeć się także mniejszym, desktopo-wym ploterom tnącym G 60SL/SR. Wszystkie plotery tnące, pokazane na wystawie, wy-posażono w najnowszą, usprawnioną wersję oprogramowania FineCut 7.

Druk białym i UISSNa stoisku zademonstrowano także próbki zadruku z plotera JV33 kolorem białym – pod-

kładowym i z zewnątrz.

Warstwa białego atramentu jest w nim nakładana równocześnie z innymi kolorami. Model ten, dostępny jest w wersji solwentowej, pigmentowej i sublimacyjnej. Podobnie jak JV5 przeznaczony jest do zadruku oznakowań miękkich, flag, odzieży sportowej, a także różnorodnych podłoży sztywnych, takich jak narty. Po zadruku materiału transferowe-go atramentem sublimacyjnym, obraz jest przenoszony na podłoże za pomocą gorącej prasy lub kalandra. Na skutek tego, cząsteczki atramentu łączą się z podłożem, gdzie stają się odporne na zmywanie i promieniowanie UV. Modele produkcyjne JV5 są wyposażone w UISS (System Nieprzerwanego Podawania Atramentu), który pozwala na podwojenie długości czasu pracy drukarki bez nadzo-ru. Osiągnięto go dzięki dwóm kartridżom takiego samego koloru, które przełączają się automatycznie z jednego na drugi w razie potrzeby. Wydajność 58 m2/godz. przy rozdzielczości 540x720 dpi i do

13 m2/godz. w trybie high quality (720x1.440 dpi), umożliwia szybszą pracę.

Ultrafiolet i oprogramowaniePrezentację rozwiązań Mimaki uzupełniła rodzina drukarek UJF. Model 605CII pozwala na zadruk atramentami UV na materiałach sztywnych o grubości do 50 mm, bez wzglę-du na kształt powierzchni. W ten sposób może zadrukowywać sześcioma kolorami, przy rozdzielczości 1200x 2400 dpi, wraz z do-datkowym białym i przezroczystym, piłki do golfa, pióra, guziki, gadżety, a także ceramikę, dachówki, drewno, metal czy plastik. Firma zaprezentowała także nowe wersje programów RasterLink Pro III oraz Profile Ma-ster II. Pierwsza z nich obejmuje m.in. funkcje gładkiej separacji 16-bitowej obsługi nano-szenia warstwy białej oraz kalkulacji kosztów zużycia atramentu. Opcja wyrównywania, za-warta w Profile Master II, tworzy dopasowane środowisko barwne dla identycznych drukarek pracujących w zakładzie. Możliwość wyrów-nywania pozwala nie tylko na zastosowanie kilkunastu urządzeń wyjściowych jednocze-śnie, ale również na kalibrację ich wszystkich do tych samych wartości kolorystycznych, podnosząc jednocześnie prędkość, wydajność i dokładność pracy.

Mimaki CF3 może zadrukowywać na sztywnych pod-łożach takich jak: akryl, plastik czy tektura falista.

©M

imaki

31print+publishing 134|08

fespa digital

news news news news news news news news news

news news news news news news news news news news news news news news news news news news

Mutoh Bezkonkurencyjny Zephyr

Firma podczas tegorocznej Fespy zaprezentowała ploter UV Zephyr (165 cm). Drukuje on z roli na rolę w czterech kolorach na twardych podłożach do 20 mm takich jak m.in. tektura, guma, tworzywa sztuczne itp. Wyposażony w automa-tyczny system zwijania i odwijania zadrukowuje materiały ważące do 100 kg. Posiada 4 głowice Xaar 760, zapewniające wysoką wydajność i produkujące 8–picolitrowe kropelki, odpowiedzialne za ostrość kolorów. Z kolei większe krople (16, 24, 32, 40 pl) dbają o nasycenie kolorów obrazów. Sześć poziomów szarości odpowiada sześciu gęstościom CMYKa, dzięki czemu zostaje wyeli-minowana potrzeba tworzenia kolejnych kolorów. Trwałe i pewne drukowanie gwarantuje system uniemożliwiający powstawanie bąbelków powietrza w atra-mencie. Ten z kolei znajduje się w zbiornikach o pojemności do 3 l, które można uzupełniać w trakcie pracy. Ploter pracuje z prędkością do 30 m2/ godz. Na targach Mutoh przedstawił także drukarkę do cyfrowego druku transferowe-go o szerokości 2,6 m - Viper 100, która uzupełnia serię Viper 65 (165 cm) i 90 (220 cm). Nowy model przeznaczony jest do produkcji grafik m.in.: bane-rów, flag, materiałów tekstylnych, nadruków na odzieży. Przetwarza papiery do transferowego druku sublimacyjnego o gramaturze od 70 g/m2 do 150 g/m2, ale zadrukowuje także bezpośrednio nierozciągliwe materiały polies-trowe o zamkniętej fakturze do szerokości 2604 mm. Drukarkę wyposażono w osiem piezogłowic z 360 dyszami, a szesnaście kanałów atramentowych zapewnia rozdzielczość 720 x 720 dpi. Dzięki temu można zadrukować do 42 m2 materiałów w najwyższej jakości lub do 81 m2/ godz. przy maksymalnej prędkości. Technologia zmiennej kropli zapewnia wysoką prędkość i jakość przy niskim zużyciu atramentu. Natomiast druk falą z przeplotem (i3) eliminuje typowe problemy poziomego i pionowego paskowania, widocznych przebiegów karetki itp. Ekologiczne atramenty, bazujące na wodzie, rozlewane w kanistry 1 l i 5 l. Urządzenie można podłączyć do opcjonalnego systemu uzupełniania atramentu Mutoha (8 kanistrów) dzięki czemu zapas atramentu dla każdego koloru wynosi 4,3 l.

Zephyr wyposażony w automatyczny system zwijania i odwijania zadruko-wuje materiały ważące do 100 kg.

©M

uto

Muto

h

Bordeaux Digital PrintinkOferta coraz większa

Firma podczas tegorocznych targów Fespa w Genewie zaprezentowała nową linię atramentów UV Plasma, przeznaczonych do zadruku wielkich i supersze-rokich formatów. Umożliwiają one zadruk szerszej palety podłoży stosowanych standardowo w branży graficznej, przykładowo arkuszowych podłoży polipropy-lenowych. Atrament PlFx dysponuje dobrą przyczepnością na wszystkich mate-riałach, które są powszechnie stosowane w technice reklamowej i na podłożach giętkich. Nadaje się zarówno do drukarek płaskich, przeznaczonych do zadruku materiałów sztywnych, jak i do zadruku podłoży zwojowych.Poprzez wprowadzenie nowych atramentów Bordeaux chce wejść w nowe nisze rynkowe jednocześnie oferując oszczędność czasu i pieniędzy, ponieważ drukar-nie cyfrowe mogą stosować te atramenty w maszynach różnych producentów, co eliminuje konieczność wymiany atramentów dla różnych zleceń druku. Drukarnie mogą stosować atramenty Bordeaux Eco Solvent z rodziny PrNR oraz Light Solvent z linii PrJ3 razem z atramentami OEM-owymi. W tym celu nie trzeba ani myć maszyn, ani zapisywać nowych profili.„Poprzez wprowadzenie nowych atramentów klienci po raz pierwszy będą mogli wymieniać ze sobą atramenty oryginalne producentów oraz atramenty Bordeaux (Mix & Match) i poprzez to kierować zużyciem atramentu tak efektyw-nie, jak to tylko możliwe. Ponadto, mogą przejść na atramenty Bordeaux bez konieczności kalibracji drukarki (Plug & Play)” – mówi Moshe Zach dyrektor generalny Bordeaux.Firma w swojej ofercie posiada następujące atramenty: Prime (bazujący na solwencie), Prime Eco (oparty na lekkim, ekologicznym solwencie), Prime Green (bazujący na solwencie, przyjazny dla środowiska), Eden (oparty na wodzie), Clear (bazujący na oleju), Plasma (UV).

ErgoSoftNowoczesne zarządzanie

Swoją ofertę podczas Fespy zaprezentował również ErgoSoft, który przedstawił nowe wersje oprogramowania RIP: StudioPrint, PosterPrint, TexPrint oraz Co-lorGPS. Oprócz ulepszonych funkcji takich jak: HotFolder i JobCenter, wyposażo-no je w: VariableData, Cut-Workflow i ProductionsFeatures. Oprócz tego firma podzieliła się ze zwiedzajacymi wiedzą na temat LFP, cyfrowego drukowania na tekstyliach i Color Managmentu. PosterPrint służy produkcji druków cyfrowych, zapewniając jak najlepszą kolo-rystykę prac. Przeznaczony jest on do urządzeń wodnych i solwentowych typu flatbed czy druk bezpośredni na tkaninach, dla którego przede wszyst-kim prze-znaczony jest TextPrint. Właśnie to oprogramowanie ma rozwinięte zarządzanie kolorem, precyzyjnie interpretuje obraz, ma opłacalne cechy produkcyjne i umożliwia liniowy obieg dokumentów. Z kolei StudioPrint posiada otwarty liniowy system zarządzania kolorem oraz zdolność ograniczania atramentu, a także obsługuje najbardziej popularne spektrofotometry. Ponadto, jest zintegrowany z profilami ICC oraz ColoremGPS.

W ofercie Bordeaux można znaleźć atramenty solwentowe, wodne, ba-zujące na oleju, a także ekologiczne.

©B

ord

eaux

32 print+publishing 134|08

targi

Nowe rozwiązania GBC

Atramenty nie wyprą laminatów

Firma podczas tegorocznej Fespy na stoisku L80 zaprezentowała swoja ofertę, wśród której można było znaleźć laminatory przeznaczone zarówno dla aplikacji długoterminowych indoorowych jak i krótkoterminowych outdoorowych. Nie zabrakło również nowych laminatów, wykorzystywanych na zimno oraz coraz powszechniej stoso-wanych, ekologicznych.

zamierzamy umocnić swoją pozycję na rynku, rozszerzając gamę naszych produktów” –– mówi Giel Klinkers, dyrektor ds. marketingu i sprzedaży GBC.

Dla pół- i profesjonalistówGBC ProTrim 45/63 wyposażono w obrotowy system cięcia, zaspokajając potrzeby rynku introligatorskiego i tym samym cyfrowego. Pozwala on drukować przycięcia i zalami-nowane materiały do 2 mm grubości bez konieczności przerywania pracy, a także umożliwia przycinanie dużych banerów typu XL i XXL w jednym cięciu. W czasie Fespy zademonstrowano również model 620os. Jed-nostronny laminator wraz z zautomatyzowa-nym systemem kontroli łączy wysokiej klasy technikę i oszczędność czasu. Zaprojektowa-no go z myślą o produkcji okładek, obwolut, opakowań, kartek na różne okazje, wizytówek itp. Nadaje się do obróbki prac cyfrowych, które wydrukowano na urządzeniach np: Xeroksa, HP Indygo, Canona, Océ czy Xeiko-na. Ponadto, firma przedstawiła laminator 1064 WFt dla firm początkujących lub wchodzących dopiero na rynek, oraz model 3064 WF dla półprofesjonalistów. W ofercie znalazły się również laminaty i inne „topliwe” rozwiązania, przeznaczone dla LFP.

Modułowo na zimnoGBC 1064 WFt laminuje na zimno, nagrze-wając się do temperatury 50°C i oferując jednocześnie dużą wydajność. Jest on rozwią-zaniem dla fotografii czy prac typu signage. Z kolei wersja 3064 WF pracuje w trybie dwustronnym na zimno. Wszystkie systemy la-minujące, znajdujące się w ofercie GBC, mają charakter modułowy i są wyposażone

żami i procesem wykończeniowym Sciteksa. „Dawniej laminat chronił prace outdoorowe przed wilgocią i promieniami UV. Jednak w dzisiejszych czasach rolę tę spełniają atra-menty. Laminat podnosi wartość wydruków oraz sprawia, że są one błyszczące. Ponadto, pełni funkcję ochronną, dlatego atramenty nie są w stanie go wyprzeć, wręcz przeciwnie,

GBC swoje rozwiązania przedstawił w połą-czeniu z HP Scitex FB6700, maszyną stosowa-ną przy wysokojakościowych i niskonakłado-wych aplikacjach POP oraz niskonakładowych produkcjach takich jak: testy marketingowe, kampanie promocyjne, opakowania specjalne i trójwymiarowe display’e. Laminatory są w pełni zintegrowane z workflowem, podło-

©G

BC

GBC 1064 WFt laminuje na zimno, nagrzewając się do temperatury 50°C i oferując jednocześnie dużą wydajność.

print+publishing 134|08

fespa digital

ScreenDebiut w LFP

Firma wprowadziła na rynek Truepress Jet 2500 UV, wkraczając tym samym na rynek wielkoformatowy. Ploter typu flatbed drukuje zarówno na podłożach płaskich jak i z roli, ustanawiając nowe standardy dla jakości koloru oraz ogólnej elastyczności. Zmia-na materiałów z płaskich na rolowe zajmuje mniej niż 1 min. Ploter może wydrukować 70 m2/ godz. materiałów w rozdzielczości 300 dpi. Natomiast przy 1500 dpi zapewnia wysoką jakość i dbałość o szczegóły. Truepress Jet 2500 UV przeznaczony jest do paneli backlit, aplikacji z drobnym tekstem, a nawet do druku dwuwypukłowego (soczewkowe-go). Głowice o szerokiej skali szarości są zgrane ze specjalnie stworzonymi algorytmami, które mogą

generować zarówno obrazy AM jak i FM. Ploter wyposażony jest w opcję jasnego Cyjanu i jasnej Magenty. Posiada również możliwość dodania dwóch bieli do poddruku na niebiałych podłożach lub przy druku na podłożach przezroczystych.

w zaawansowany elektryczny system bezpie-czeństwa (AESS), chroniący palce. Odwiedza-jący targi mogli także zobaczyć popularny Signmaker dla reklam outdoorowych, banerów i innych grafik oraz laminat Clear Accushield dla fotograficznej obróbki wykoń-czeniowej. Jest on w 100% przezroczysty i poprawia właściwości druków UV poprzez dodanie powłoki błyszczącej arkuszom i wspomaga drukowanie bezpośrednio na materiale poprzez zwiększenie odporności na uszkodzenia mechaniczne. Dostępny jest w wersji matowej i błyszczącej. W portfolio znalazł się również półbłyszczący Arctic HV, lokujący się pomiędzy Arctic HV z połyskiem a atłasowo- matowym.

Wąskie ale dwustronneZ powodu wzrostu zapotrzebowania na

rozwiązania laminacji metodą na zimno, firma poszerzyła serię laminatów Arctic Universal o błyszczące i matowe, które sprawdzają się w aplikacjach in- oraz outdoorowych. Z lekką strukturą ziarna Arctica Sand 80 µm skierowany jest na rynek POS. Gwarancja na laminaty z tej serii wynosi 5-7 lat, ale tylko w przypadku tych bezpośrednio związanych z winylem, nadającym się do druku: Super-print, Arctic Choice i Arctic Select. „Ponieważ popyt na krótsze nakłady z roku na rok jest coraz większy, dlatego trzeba było znaleźć takie rozwiązania, które uwzględnią: pręd-kość, sprawność i szybkie czasy zwrotu” – podsumowuje Klinkers. Firma zaprezentowała również dwustronne wąskie laminatory z serii Catena o szerokości 35/65 i 105 cm wyko-rzystywane w małych firmach czy punktach kserograficznych.

news news news news news news news news news news news news

©S

creen

©G

BC

Truepress Jet 2500 UV drukuje zarówno na podłożach płaskich jak i z roli.

Model 3064 WF pracuje w trybie dwustronnym na zimno nagrzewając się do temperatury 50°C.

34 print+publishing 134|08

Tekst Grażyna Kolanowska

Targi Książki Edukacyjnej

Zmierzch książki czy targów?W dniach od 13 do 16 marca 2008 r. w Pałacu Kultury i Nauki w Warszawie odbyły się kolejne, już 23. Targi Książki Edukacyjnej Edukacja XXI. Niestety, nie przyciągnęły ani licznych wystawców, ani licznej publiczności.

targi

ponieważ przewiduje się, że w związku z nią może pojawić się na rynku nawet ponad sto nowych podręczników!Trwają prace nad nową podstawą progra-mową i minister Hall zapowiedziała szybkie opublikowanie pierwszego wstępnego zarysu. Zadeklarowała, że resort będzie prowadzić dynamiczną politykę informacyjną i konsulta-cyjną. Wyraziła też przekonanie, że wydawcy edukacyjni aktywnie włączą się w proces opiniowania projektów zmian. Ostateczny kształt dokumentu ma być gotowy pod koniec czerwca.Targi Książki Edukacyjnej to okazja do wymia-ny doświadczeń i poglądów na temat oświaty i wychowania, warto więc przypomnieć orga-nizatorom, że szkoda ją zmarnować. Ale wy-daje się, że i tak trzeba będzie wielu lat pracy, aby impreza ta wróciła do dawnej świetności, zapewne już w całkiem nowej formule.

dawniczej, służącej szeroko pojętej edukacji we wszystkich formach, dla każdego wieku i poziomu kształcenia oraz umożliwienie ich zakupu – zapowiadała przedtem Ars Polona. Obiecywała również prezentacje literatury dla dzieci i młodzieży oraz spotkania z autora-mi, nowości, konkursy… I niby wiele z tych obietnic dotrzymano, ale bardziej na zasadzie „losowej próby” z całościowej oferty rynku książki edukacyjnej niż przekrojowej prezenta-cji najważniejszych tendencji.Najważniejszym wydarzeniem targów było z pewnością spotkanie z minister eduka-cji narodowej Katarzyną Hall, w którym uczestniczył Piotr Marciszuk, prezes PIK, oraz Grzegorz Guzowski, prezes Ars Polony wraz z przedstawicielami firm zajmujących się książką edukacyjną: wydawcami, dystry-butorami i księgarzami. Ciekawe, że znów zapomniano o drukarzach… Zapowiadana przez ministerstwo na przyszły rok reforma oświaty żywo interesuje wszystkie strony,

„Wychodząc naprzeciw pewnym tendencjom (...) poszerzyliśmy formułę organizowania targów. Mówię o wyjściu poza ramy książki szkolnej. Zaprosiliśmy do uczestnictwa w tar-gach także wydawnictwa, które nie zajmują się stricte książką podręcznikową czy szkolną” – powiedział Grzegorz Guzowski, prezes spółki Ars Polona, która jest organizatorem targów. Niestety, nawet poszerzenie formuły nie zapełniło sal wystawowych Pałacu Kultu-ry. Wystawców było zaledwie kilkudziesięciu, a zaledwie kilku oferowało podręczniki. Czy zabrakło odpowiedniej promocji, czy może wydawcy podręczników uznali w końcu, że targi nie są najskuteczniejszą drogą dotarcia do potencjalnego odbiorcy i bardziej nieza-wodne jest zwrócenie się bezpośrednio do szkół i nauczycieli?

Co być miało i co byłoGłównym celem targów jest przedstawienie możliwie pełnej i wszechstronnej oferty wy-

©P&

P

©P&

P

Nawet najwięksi zaprezentowali na tegorocznych targach jedynie ułamek swojej oferty

Uwagę zwracała stosunkowo rozbudowana oferta podręczników do nauki języków.

35print+publishing 134|08

targi

Nagrody Edukacja XXI

Podczas targów rozstrzygnięto kolejną edycję konkursu o Nagrodę Edukacja XXI, ustanowioną w 1994 r. Spośród 82 książek zgłoszonych przez 29 wydawnictw kapituła nagrody wyróżniła:

Kategoria: podręczniki szkolne„Fizyka i astronomia dla każdego”Autorzy: Małgorzata Godlewska, Marek Go-dlewski, Jerzy M. Kreiner, Maria Rozenbajgier, Ryszard Rozenbajgier, Barbara SagnowskaWydawca: ZamKor P. Sagnowski i Wspólnicy sp. jawna

Kategoria: podręczniki akademickie„Wychowanie, tom 1, 2 i 3. Pojęcia – Procesy – Konteksty – Interdyscyplinarne ujęcia”Redakcja naukowa: Maria Dudzikowa, Maria Czerepaniak-WalczakWydawca: Gdańskie Wydawnictwo Psycholo-giczne

Kategoria: książki pomocnicze dla nauczycieli„Czytaj i myśl. Zderzenia literatury z fizyką”Autorzy: Stanisław Jakubowicz, Kornelia Rybicka, Beata Udzik, Stanisław PlebańskiWydawca: Wydawnictwo Pedagogiczne ZNP

Kategoria: pomoce dydaktyczne„Młody obserwator przyrody”, seria „Edukacja i zabawa”Koncepcja serii: Maja KramerAutorzy: Małgorzata Wilamowska, Iwona Wróbel, Hanna Będkowska, Robert J. Dzwonkowski, Katarzyna Lewańska-TukajWydawca: Multico Oficyna Wydawnicza

Kategoria: encyklopedie, albumy, słowniki, leksykony„Wielkie biografie” Tom 1 „Przywódcy, reformatorzy, myśliciele”; Tom 2 „Pisarze, kompozytorzy, artyści” (praca zbiorowa)Wydawca: Wydawnictwo Naukowe PWN

Kategoria: literatura dla dzieci i młodzieży„Dobre obyczaje, czyli z przyrodą za pan brat”Autor: Agnieszka FrączekWydawca: Arkady

Kategoria: najpiękniejsza książka edukacyjna„W kręgu arcydzieł, zbiory sztuki w Polsce”Redaktor naukowy: Anna Lewicka-MorawskaAutorzy: Witold Dobrowolski, Michał Janocha, Kazimierz Kuczman, Ewa Manikowska, Anna Lewicka-Morawska, Joanna Sosnowska, Jerzy ŻmudzińskiWydawca: Arkady

W kategoriach: książki popularnonaukowe, poradniki; książki popularyzujące proble-matykę związaną z integracją Polski z Unią Europejską, książki do nauki języka polskiego dla obcokrajowców, książki dla Polonii oraz książki dla mniejszości narodowych w Polsce i publikacje multimedialne, kapituła nie przy-znała nagród ani nominacji.

©P&

P

©P&

P

…a i tak tłoku nie było…W formule Targów Edukacyjnych zmieściły się również palemki i pisanki kurpiowskie…

36 print+publishing 134|08

targi

Mailingtage – wgląd w nowoczesny dialog z klientem

Kreatywne przesyłki reklamowe i high tech

Mailingtage to nie tylko specjalistyczne targi, na których prezentuje się ponad 400 wystawców z sektora marketingu bezpośredniego i dialogowego, lecz również obszerna baza wiedzy. Program imprezy, oprócz pokazów specjalnych i forów, obejmuje również piętnaście praktycznych warszta-tów oraz dwudniowy kongres „Punkt spotkania – dialog”.

Jeszcze nigdy marketing nie znajdował się pod taką presją jak dzisiaj. Zalew reklam nara-sta, a ich percepcja – spada. Marki „rozmy-wają się”, a miliardy euro – rozpływają. Aby odróżnić się w natłoku masowych przesyłek reklamowych, potrzeba nowych pomysłów.Odbywające się w Norymberdze targi Mailingtage ugruntowały swoją pozycję jako platforma informacyjna i obecnie oferują wszystko, co dotyczy tematu nowoczesnego marketingu bezpośredniego. Ale czym byłby on bez zaawansowanych technologii?Na pokazie specjalnym maszyn „Obróbka pocztowa”, można będzie zobaczyć technicz-ne innowacje podczas pracy „na żywo”. Znani producenci maszyn do obróbki pocztowej zademonstrują, w jaki sposób nowocze-sne systemy potrafią realizować zadania efektywnie i niezawodnie. Zwiedzający będą mogli zobaczyć przetwarzanie i frankowanie dokumentów przy ogromnej prędkości, w

wysokowydajnych systemach kopertujących oraz przekonać się na własne oczy, czego mogą dziś dokonać nowe i innowacyjne technologie.

Interfejs: telefon Pokaz specjalny „Telemarketing” stanowić będzie okazję do osobistego zapoznania się ze spektrum usług i poziomem jakości różnych wystawców oraz do znalezienia odpowiednie-go dostawcy. Ostatecznie, marketing telefo-niczny jest przecież jedynym instrumentem, przy użyciu którego człowiek jest istotnym czynnikiem decydującym o sukcesie. W ramach forów marketingu bezpośredniego będzie można także poszukać odpowiedzi na pytanie: Czego naprawdę mogą dokonać czasopisma dla klientów? Jakie możliwości oferuje marketing e-mailowy i gdzie kryją się pułapki? Siedem forów da obszerny przegląd aktualnych trendów w zakresie drukowa-nych przesyłek reklamowych, marketingu e-mailowego i SMS-owego aż do marketingu realizowanego drogą telefoniczną i faksową. Na forum I wszystkie tematy będą dotyczyć tworzenia i prowadzenia kampanii dialogo-wych B-to-B lub B-to-C. Eksperci przedstawią najważniejsze reguły zdobywania nowych klientów lub utrzymywania już istniejących. Forum II stanie całkowicie pod znakiem naj-nowszych technologii komunikacyjnych w dziedzinie interaktywnego dialogu z klientami. Chodzi tu o blogi i społeczności internetowe, interaktywną telewizję lub podcasty. Forum III przedstawi wgląd w spek-trum nowoczesnego marketingu baz danych i zarządzania adresami. Ponadto eksperci skupią się tu na szansach i możliwościach wykorzystania czasopism klientowskich do

nawiązania dialogu. Forum IV traktować bę-dzie o korzyściach marketingu realizowanego za pośrednictwem poczty elektronicznej i rzuci światło na marketing SMSowy (mobile marketing). Z kolei marketing drukowany będzie tematem forum V. Mowa będzie o aktualnych trendach i korzyściach wynika-jących z nowoczesnych technologii. Forum VI to przegląd możliwości reklamy drukowanej dostarczanej do gospodarstw domowych oraz obecnych usług pocztowych. Inteligentny marketing telefoniczny i faksowy będą tema-tami, którymi zajmie się forum VII.

Mailingtage AwardUdane i kreatywne pomysły również w branży marketingu bezpośredniego są nagradzane branżowym „Oscarem”. Nagroda Mailingtage Award jest podczas targów przyznawana w trzech kategoriach: mailing drukowany w offsecie, mailing drukowany cyfrowo i e-mailing.Do programu ramowego targów będzie zaliczać się m.in. 150 bezpłatnych specjali-stycznych wykładów z 14 różnych dziedzin, 15 trwających pół dnia, praktycznych warsztatów oraz dwudniowy kongres „Punkt spotkania – dialog”. Ta nowa inicjatywa ma być poświęcona perspektywom marketingu bezpośredniego i dialogowego w trzech ob-szarach: trendy, strategie i best practice.

Mailingtage w NorymberdzeCentrum Targowe w NorymberdzeŚroda, 18.06.2008, 09.00-18.30 Czwartek, 19.06.2008, 09.00-17.00 www.mailingtage.de

©P&

P

Sztuką jest wyróżnienie własnego prze-kazu reklamowego w natłoku innych tak, aby efektownie zaprojektowana przesyłka reklamowa nie wylądowała od razu w koszu na śmieci.

38 print+publishing 134|08

drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

Atrakcji drupowych ciąg dalszy

Nie samymi maszynami człowiek żyje

Na odwiedzających tegoroczną drupę czekają nie tylko producenci materiałów dla branży poligraficznej ze swoimi ofertami, ale również sam Düsseldorf. Podobnie jak organi-zatorzy targów, którzy przygotowali liczne konferencje i spotkania, oferuje on sporo atrakcji.

Częścią z nich będą różne kawiarnie, restauracje i puby, z reguły otwar-te do godz. 1.00 w nocy. Z pewnością sprzyjać one będą nawiązywaniu kontaktów biznesowych czy podpisywaniu wszelkich kontraktów. Wybierając się do któregoś z tych miejsc, należy wcześniej zarezerwo-wać stolik. Liczba turystów na przełomie maja i czerwca będzie na tyle duża, że wyjście na przysłowiową kawę może okazać się problemem.

drupa to nie tylko zwiedzanie stoisk, ale również czas, aby spotkać się w kawiarni i porozmawiać o biznesie.

©dru

pa

39print+publishing 134|08

drupadrupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

Kawiarnie, puby i restauracje w pobliżu hal targowych z pewnością będą sprzyjać nawiązywaniu i umacnianiu kontaktów biznesowych. Oto lista kilkunastu z nich. Z racji tego, że podczas takich imprez jak drupa, cieszą się one dużą popularnością obok nich podajemy numery telefonów, aby dokonać rezerwacji.

1. Bar am Kaiserteich, Ständehausstr 1, tel. 17 13 0202. Bogletti in Brunnenhof, Steinstr 11, tel. 86 29 7723. Dado in the Inn Side Residence-Hotel, Niederkasseler Lohweg

18a, tel. 52 29 904. Cubanitos, Kurze Str. 14, tel. 86 81 7975. Fifty Nine, Königsallee 59, tel. 82 85 12 106. Sucos do Brazil, Kasernenstr. 6, tel. 13 26 507. Brauerei Im Goldenen Ring, Burgplatz 21, tel. 86 32 53 138. Diebels Fasskeller, Bolkerstr. 14-16, tel. 32 50 859. Kenny's, Emanuel-Leutze-Str. 11, tel. 52 06 79010. Bauenhaus, Am Bauenhaus 38, tel. 90 42 6011. Im Ritter, D-Kaiserswerth, An St. Swidbert 65, tel. 40 74 4912. Gut Jägerhof, Hubbelrather Weg 18, tel. 24 33 57 13. Café Muggel, Dominikanerstr. 4, tel. 55 41 8214. Op de Eck, Grabbeplatz 5, tel. 32 88 3815. Café Madrid, Bolkerstr. 23-25, tel. 13 33 2416. El Amigo Primo Lopez Schneider-Wibbel-Gasse 9, tel. 32 32 0317. Picasso Schneider-Wibbel-Gasse 10, tel. 32 87 5918. Landhaus Mönchenwerth Meerbusch-Büderich, Niederlöricker Str.

56, tel. 0 21 32/75 76 5019. Fischhaus Berger Str. 3-7, tel. 85 49 86420. El Pescador, Grafenberger Alle 67, tel. 2 51 91 53

Poza tym, będąc w Düsseldorfie warto wiedzieć, że nadreńską spe-cjalnością jest czarny pudding (Flönz) oraz gęsta zupa brzoskwiniowa, znana jako Ähzezupp.Specjalną atrakcją przygotowaną dla wydawców, drukarzy i designe-rów będzie Print4Life (hala 6, 29 maja-11 czerwca), konferencja zorga-nizowana w ramach PrintCity, o którym pisaliśmy już w kwietniowym wydaniu PRINT&PUBLISHING (133/2008). Szczegółowe informacje na temat paneli dyskusyjnych można uzyskać pod adresem mailowym [email protected] i pod numerem tel. 44 15 24 24 64 25. Z kolei dla zainteresowanych drukiem flexo zorganizowane zostanie semina-rium Flexo4all (o nim również w poprzednim P&P). W ramach niego m.in. Papier Mettler, Windmöler& Hölscher oraz DuPont zaprezentują swoje rozwiązania, przeznaczone dla rynku opakowaniowego.

3D dla każdegoW hali 7 na stoisku 7, w ramach drupa innovation park, swoją ofertę przedstawi DPLenticular. Zaprezentowaną nowością ma być Lenstar, rozwiązanie dla druku 3D, przeznaczone dla wielkiego formatu i innych aplikacji oraz płyta 40 LPI dla VLF. Lenstar jest w 100% technologią polimerową tak dobrą, jak druk offsetowy. Drukuje „na odwrót” tzn. obraz jest zadrukowywany odwrotnie w stosunku do druku, który widzimy w efekcie finalnym. Atrakcją będą tzw. prace lentikularne, inaczej soczewkowe. DPLenticu-lar jest jedynym w Europie dostawcą takich rozwiązań, oferując siedem różnych typów soczewek o różnej grubości (40 LPI, 3D -100, 140 LPI, 60 LPI, 100 LPI, 62 LPI, 75 LPI) i gwarantując wysoką jakość oraz trwałość. W „parku innowacji” natomiast odbędą się bezpłatne konferencje i różne panele dyskusyjne zorganizowane przez CIP4. Dotyczyć one będą standardów JDF. Na ich temat wypowiedzą się przedstawiciele z 22 międzynarodowych firm. Dyskusje dotyczyć będą przyszłości JDF oraz oprogramowania MIS. Na tę okazję przygotowano ponad sto prezentacji o charakterze edukacyjnym. Trzeciego czerwca głos zabiorą specjaliści z Hiszpanii, Japonii, Niemiec, Portugalii, Francji i Polski. Więcej informacji znajduje się na stronie http://www.cip4.org/activi-ties/2008/drupa.

Prawie jak OskaryKlub Dyrektorów z Nowego Jorku zorganizuje światową premierę konkursu, w którym przyznane zostaną wyróżnienia z dziedziny grafiki użytkowej, zajmującej się projektowaniem druków bez względu na technikę drukowania. Nagroda porównywana jest z Oskarami i stanowi jednocześnie, jak zapewniają organizatorzy, drogę do kariery. System oceniania prac jest stosunkowo prosty i polega na oddaniu głosu – poprzez wrzucenie do kubka, znajdującego się obok danej pracy, żetonu. O wygranej decyduje 7 jurorów. Do poprzedniej edycji kon-kursu zgłoszono ponad 2 tys. prac z 33 krajów, najwięcej było z USA, następnie z Niemiec, Japonii, Kanady, Anglii oraz Hiszpanii, a także po raz pierwszy z Indii. Tegoroczne zgłoszone i zarazem zwycięskie prace zostaną pokazane w hali 4, na stoisku F51.

Na drupie 2008 swoje produkty prezentować będą także polskie firmy, wśród których są:

1. ACCHSH A. Czyż. N. Streszewski Lin, Michałowice, hala 07, stoisko J7

2. ACCHSH, Kraków, hala 07, stoisko D73. ACCHSH, A. Czyż. N. Streszewski Lin, Michałowice, hala 7,

stoisko C74. ACCHSH, A. Czyż. N. Streszewski Lin, Michałowice, hala 7,

stoisko H75. Estyma Piotr Rogoznicki, Kampinos, hala13, stoisko A466. Grafmaj AM, Aneta Szczublińska, Poznań, hala 7,2, stoisko D167. Infosystems, Warszawa, hala 7, stoisko J78. Introma Fabryka Maszyn Introligartorskich, Łódź, hala 13,

stoisko A089. Jurmet, Lubicz, hala 03, stoisko A7710. Opus, Gliwice, hala 14, stoisko B0511. P.P.U.H Poligrafia, Warszawa, hala 12, stoisko E4712. P.L.F.T.A., Warszawa, hala 10, stoisko D7313. P.P. Versor DWA, Bydgoszcz, hala 13, stoisko D7314. Raster R. Nowak i s-ka, Kielce, hala 07.2, stoisko F3615. Wire Bind Spiral, Mielec, hala 12, stoisko B64

40 print+publishing 134|08

drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

Kompleksowa prezentacja HP

Wytyczenie cyfrowego kierunku

To, czemu po przejęciu Indigo przez HP w roku 2001 niektó-rzy krytycy nie chcieli wierzyć, na drupie stanie się nieza-przeczalnym faktem. Komputerowemu gigantowi udało się nie tylko zintegrować Indigo, lecz zbudować wokół niego filozofię druku cyfrowego, która czyni z tej firmy globalnego gracza w branży. HP zdołał także utrzymać silne nastawienie na badania, jak również ducha organizacji Indigo i połączyć je zręcznie ze swoimi atutami.

Tekst Michael Seidl

W Izraelu przedsiębiorstwo zapowiedziało nowe i przede wszystkim nadające nowy kie-runek produkty i rozwiązania. Ta do tej pory najbardziej kompleksowa prezentacja HP dla rynku poligraficznego ma przede wszystkim

wspierać strategię przeniesienia produkcji co-raz większej liczby wydruków produkowanych dotąd analogowo, do technologii cyfrowej. Strategia Print 2.0 ma ułatwić firmom świad-czącym usługi druku skorzystanie z nowych

szans biznesowych. Proponowane produkty obejmują wysokowydajny druk atramentowy, druk LEP (Liquid Electrophoto Printing) w jakości fotograficznej oraz druk wielkofor-matowy. Tu najważniejsze nowości:

41print+publishing 134|08

drupadrupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

- platforma wysokowydajnego druku inkjet (762 mm) do druku książek, dokumentów transakcyjnych/Transpromo oraz materiałów na potrzeby marketingu bezpośredniego i gazet,- nowa technologia druku HP Latex, stano-wiąca ekologiczną alternatywę dla różnorod-nych zleceń wielkoformatowych w zakresie wewnętrznym i zewnętrznym,- rozszerzone portfolio maszyn drukujących HP Indigo, a wśród nich nowa HP Indigo 7000 Digital Press zaprojektowana dla dru-karń realizujących wiele dużych objętościowo zleceń druku oraz rozszerzenia dla HP Indigo press 5500, - pierwszy produkt w portfolio Hewletta Packarda do przepływu prac w branży poli-graficznej – HP SmartStream Digital Work-flow – oferujący elastyczność w przypadku rozwiązań specyficznych i możliwość obsługi różnorodnych segmentów klientów.Te i inne rozwiązania mają pomóc HP zająć do 2010 r. silną pozycję na rynku produkcji poligraficznej wartym, według własnych szacunków, 660 mld dolarów. Udział stron A4 w cyfrowej produkcji wyniósł w 2007 r. ok. 2%, jednakże pod względem wartości było to 16%. Te udziały powinny się w przyszłych latach znacząco zwiększyć. Przedsiębiorstwo oczekuje ponadprzeciętnych wskaźników wzrostu zwłaszcza w segmencie książek i opakowań. „Zapowiedziane dzisiaj techno-logie umocnią czołową pozycję HP na rynku Graphic Arts, przyspieszając przejście z druku analogowego na cyfrowy i promując stosowa-nie cyfrowej technologii przy coraz większej liczbie zleceń” – komentuje Stephen Nigro,

Senior Vice President, Graphics and Imaging Business, HP – „Nasze technologie zmienią cyfrowe możliwości w odniesieniu do opłacal-ności, objętości i ochrony środowiska”. Portfolio Graphic Arts HP jest ukierunkowane na realizację nowych zastosowań w otoczeniu cyfrowym i oferuje szereg alternatyw dla tradycyjnych technologii druku, aby wspierać drukarnie w osiąganiu rentownego wzrostu. Ponad 50 rozwiązań produkcyjnych stanowi najobszerniejsze cyfrowe portfolio w branży, nadające się do zastosowania prawie w każ-dej klasie formatu – począwszy od znaczków, a kończąc na reklamie zewnętrznej. Niektóre z zapowiedzianych przez HP produk-tów wykorzystują technologię HP Scalable Printing, własną technologię inkjet, stosowa-ną w wysokowydajnych systemach do druku kolorowego, które są niezawodne, obniżają koszty eksploatacji i jednocześnie dostarczają tekst w laserowej jakości, „kłująco” ostre gra-fiki, intensywne kolory na zdjęciach i to przy dużej prędkości druku. Bazą do tego są nowe głowice drukujące, które w zależności od potrzeby można umieścić jedna obok drugiej i w ten sposób poszerzyć szerokość zadruku.

Platforma inkjet 762 mm Przedsiębiorstwo zainwestowało ok. 1,4 mld dolarów w skalowalną technologię druku i przedstawiło HP Inkjet Web Press – maszynę do wysokonakładowego druku kolorowego przy dużej prędkości, dzięki której można zwiększyć produktywność i obniżyć koszty druku produktów komercyjnych o dużej objętości.Maszyna do druku rolowego inkjet będzie

dostępna na rynku przypuszczalnie w pierw-szym półroczu 2009 r. i ma, jak twierdzi HP, zastąpić „nieefektywne analogowe procesy druku”. Urządzenie to stanowi bezpreceden-sowe połączenie szerokości zadruku, jakości koloru, produktywności i rozsądnych kosztów. Przeznaczone jest dla przedsiębiorstw poli-graficznych drukujących przesyłki reklamowe, dokumenty transakcyjne i Transpromo oraz książki i gazety. HP Inkjet Web Press produku-je w pełnym kolorze na zwojach o szerokości do 762 mm przy prędkości 122 m/min z rozdzielczością 600 dpi i to na licznych podłożach. Daje to ok. 2600 stron 4/0 na minutę. Koszty jednej, w formacie A4, mają się kształtować poniżej jednego centa, a cena samej maszyny ma wynieść ok. 2,5 mln dolarów.

Atrament Latex w zastępstwie UVOpracowana z uwzględnieniem wymogów ekologii technologia HP Latex stanowi dla drukarń przekonującą alternatywę dla konwencjonalnych metod zadruku w wielkim formacie. Nowe, bazujące na wodzie atra-menty są neutralne zapachowo i zapewniają spójne rezultaty na licznych podłożach wielkoformatowych HP i innych producen-tów. W połączeniu z technologią HP Thermal Inkjet, atramenty HP Latex zapewniają długowieczne wydruki, przy czym niezalami-nowane, na potrzeby reklamy zewnętrznej, wykazują trwałość do 3 lat. Drukowane nimi zdjęcia mają „kłująco” ostrą jakość i można je stosować do produkcji najróżniejszych zleceń outdoorowych i indoorowych. Gwarantują wysoką produktywność i ogółem, w niewiel-

42 print+publishing 134|08

drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

kim stopniu obciążają środowisko. Pierwsze drukarki wyposażone w technologię Latex zostaną pokazane właśnie na drupie.

Nowe maszyny HP Indigo Łącznie trzy nowe modele maszyn do druku cyfrowego Indigo – 7000, W7200 i S6000 – oferują większą prędkość i produktywność niż modele dotąd dostępne. HP Indigo 7000 Digital Press dostępna będzie na rynku od czerwca, jako pierwsza z nowości. Umożliwia ona efektywny kosztowo i wydajny druk dużej liczby zleceń o nakładach od jednego do kilku tysięcy egzemplarzy. Ponadto przetwarza dane zmienne, którymi można indywidualnie zadrukować pojedyncze strony. Maszyna osiąga wysoką przepustowość – 120 stron na minutę w trybie czterokolorowym i zapewnia wysoką jakość wyrobów poligraficznych, pro-duktów typu foto merchandise i innych, o dużej objętości. Modele HP Indigo WS6000 i W7200 są nad-zwyczaj produktywnymi, cyfrowymi maszyna-mi zwojowymi, opracowanymi do zastosowań przemysłowych lub komercyjnych. WS6000, do druku etykiet i opakowań giętkich, pojawi się na rynku przypuszczalnie na początku

2009 r. Jest dwa razy tak szybka i produktyw-na, jak ws4500 i kierowana do drukarń etykiet i opakowań z dużą ilością zleceń średnio- i niskonakładowych. Z kolei W7200 dobrze nadaje się do wysokojakościowego druku dokumentów personalizowanych, przesyłek reklamowych i dokumentów transakcyjnych/Transpromo. Będzie ona dostępna w sprzedaży przypuszczalnie od drugiej połowy 2009 r. Silnie rozszerzony został zakres funkcji HP Indigo Press 5500 – nowe opcje: dodatkowe wciąganie papieru, połączenie inline z urzą-dzeniem powlekającym HP Indigo UV oraz zestaw dozbrojeniowy do druku na grubszych podłożach podnoszą produktywność. Dla poprawienia efektywności maszyna do druku etykiet HP Indigo Press ws4500 została wyposażona w aplikację front-end EskoArtwork. W celu wykazania pochodze-nia i śledzenia zwrotnego drogi produktów medycznych, HP SmartStream Labels & Packaging Security Manager nanosi na ety-kiety leków kody kreskowe 2-D lub kolorowe oznaczenia.

Teraz także workflowMaszyny drukujące HP Indigo to pierwsze sys-

temy, które wykorzystują nowe rozwiązania z portfolio komponentów workflow Smart-Stream. Zostało ono zaprojektowane jako oto-czenie otwarte, aby obsługiwać różne sektory rynku i spełniać zróżnicowane wymagania; umożliwia zarządzanie przepływem prac – od utworzenia zadania druku, do jego realizacji. Połączenie HP SmartStream i komponentów partnerskich zapewnia elastyczność dzięki specyficznym rozwiązaniom dla ważnych segmentów rynkowych, które można dopaso-wać do konkretnych wymagań biznesowych drukarń i odpowiednio skalować. Należą do nich druk akcydensowy oraz na potrzeby marketingu bezpośredniego, druk ilustracyjny, produkty fotograficzne, etykiety i opakowa-nia. Przyszłe rozszerzenia HP SmartStream będą obejmować komponenty workflow dla kolejnych segmentów działu HP Graphics Arts, np. HP Scitex, HP IHPS (wysokowydaj-ne rozwiązania produkcyjne inkjet HP) i HP Designjet.Oferta HP zostanie uzupełniona usługami finansowania dla druku cyfrowego. W tych ra-mach HP Financial Services będzie oferować rozwiązania do zarządzania finansowaniem, leasingiem i środkami trwałymi.

43print+publishing 134|08

44 print+publishing 134|08

drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

KBA w Radebeul prezentuje…

Produktywność, jakość, workflow i ekologia

Jako ostatni z trzech wielkich europejskich producentów maszyn drukujących, przedsiębiorstwo KBA przedstawiło 8 kwietnia w Radebeul swoje portfolio na drupę. W ciągu następnych trzech dni do Saksonii przyjechało ok. 1600 klientów z całego świata, aby z dala od targowego zgiełku zobaczyć prezentowane w większości „na żywo”, nowe i udoskonalone maszyny do offsetu arkuszowego – od półformatu do formatu wielkiego - oraz szczegółowo zapoznać się z wieloma innowacjami podnoszącymi produktywność, jakość, opłacalność, ekologiczność, a także rozszerzającymi możliwości uszlachetniania.

Tekst Michael Seidl

W Radebeul doświadczyć można było tak typowej dla KBA przytulnej atmosfery połą-czonej z porządną dawką zaawansowanych technologii. Nie pokazano jednak wszyst-kiego, co producent zaprezentuje na stoisku targowym o powierzchni ok. 3400 m2 w hali 16. Przedsiębiorstwo zostawia sobie jeszcze jednego dżokera w rezerwie. Mimo to, z mottem: „Silny w jakości – szybki, niezawodny i bezproblemowy”, zaprezentował chyba najbardziej obszerny wachlarz maszyn w sektorze arkuszowym. Pod wspólnym hasłem „Best Value in its Class” równolegle przedstawiono nowe KBA Rapida 75 i Rapida 105. Pierwsza jest następczynią dotychczaso-wych serii Rapida 74 i Performa 74, a Rapida 105 najnowszej generacji – wszechstronnego i udanego modelu Rapida 105 universal. Obie maszyny różnią się już czysto optycznie – posiadają nowy, autonomiczny design – od systematycznie udoskonalanej, do modelu Rapida 106, maszyny wysokowydajnej IIIb oraz Rapid wielkoformatowych. Skierowane są one do dużej liczby drukarń, które pomimo ograniczonych budżetów szukają elastyczne-go środka produkcyjnego z automatyzacją dopasowaną do ich wymagań i atrakcyjnym stosunkiem ceny do jakości, a które jednocze-śnie nie potrzebują wszystkich opcji maszyny high end.

Prezes zarządu KBA Albrecht Bolza-Schünemann w swojej mowie powitalnej nawiązał do aktualnych wydarzeń na rynku.

©P&

P

45print+publishing 134|08

drupadrupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

Szybka Rapida 106Sztandarowym produktem KBA w średnim formacie będzie Rapida 106 o maksymal-nej wydajności 18 tys. ark./godz. i bardzo krótkim czasie narządzania. Maszyna ta jest udoskonaloną wersją wprowadzonej na rynek na drupie 2004 wysokowydajnej Rapidy 105. W porównaniu z poprzedniczką, format arkusza powiększono do 74x106 cm, a opcje automatyzacji znacząco poszerzono. Jedno-cześnie kompleksowo wdrożona koncepcja napędu pojedynczego KBA DriveTronic, przynosząca ogromne korzyści w zakresie czasu wymiany zlecenia, obsługi, makulatury i konserwacji, ustanawia normy w tej klasie formatu. Samonakładak DriveTronic dysponu-je kompleksowymi funkcjami PreSet i został zoptymalizowany do produkcji przy bardzo wysokiej prędkości i bardzo niskiej grama-turze. Oferowany nadal, od ostatniej drupy, tylko przez KBA system nakładania bez marek bocznych DriveTronic SIS eliminuje jakiekol-wiek ręczne ustawienia przy częstej zmianie podłoża drukowego i poprawia bieg arkusza w porównaniu z rozwiązaniami mechanicz-nymi lub pneumatycznymi. To wyjątkowe rozwiązanie jest obecnie stosowane w ponad 60% wszystkich Rapid w klasie wysokiej wy-dajności. Ważnym komponentem DriveTronic jest przedstawiony we wrześniu 2007 r., już

w poprzedniej generacji Rapid 105, bezpo-średni napęd cylindra płytowego DriveTronic SPC. Umożliwia on symultaniczną wymianę płyt w ciągu jednej minuty, niezależnie od liczby zespołów drukujących i dzięki odbywa-jącym się równolegle procesom narządzania i mycia, osiąga ogromną redukcję czasu wymiany zlecenia. Stanowi to istotną korzyść w przypadku częstych zmian nakładu. Kolejną innowacją w połączeniu z DriveTronic SPC jest DriveTronic Plate-Ident. Rejestruje on pasery naświetlone na marginesie łapkowym i przed rozpoczęciem druku ustawia wszystkie cylindry płytowe na teoretyczną pozycję ze-rową registra. Dzięki temu już przy pierwszej odbitce osiągana jest bardzo duża dokładność pasowania. Na podstawie naświetlonego, również na marginesie łapkowym, kodu Data Matrix, DriveTronic Ident identyfikuje ponad-to wyciąg barwny płyty przyporządkowany do danego zespołu drukującego. Dzięki temu uniknąć można pomylenia wyciągów barw-nych i mutacji językowych oraz niepotrzebnej makulatury.

105-tka w nowym designieNiezawodność, jakość, wydajność i uniwer-salne zastosowanie w druku akcydensów, książek, etykiet i opakowań kartonowych oraz konkurencyjna cena, były wytycznymi dla roz-

wijania poprzedniej serii Rapida 105 universal w nową Rapidę 105. Format płyty tego „konia pociągowego” o prędkości 15 tys. ark./godz. lub 16,5 tys. ark./godz. (z pakietem high speed), z maksymalnie siedmioma zespołami drukującymi i opcjonalnym wyposażeniem do lakierowania, można odpowiednio dopasować do potrzeb zakładów, które już pracują ze średnioformatowymi maszynami KBA lub maszynami innych dostawców. Dobry poziom automatyzacji zapewniają: bezwałowy samo-nakładak DriveTronic, półautomaty lub pełne automaty do wymiany płyt oraz automa-tyczne urządzenia myjące. System sterujący maszyny został zmieniony przyszłościowo na system operacyjny Windows. ACR Control (wideoregister) oraz systemy pomiarowe i regulujące DensiTronic lub DensiTronic pro-fessional umożliwiają utrzymanie makulatury na niskim poziomie, krótki czas narządzania i ciągłą kontrolę jakości. Dla Rapidy 105 ofe-rowane jest również wyposażenie hybrydowe i UV.

Rapida 75 zyskuje na formacieNowa Rapida 75 w nieco powiększonym formacie 52x75 cm drukuje z prędkością do 15 tys. ark./godz. i jest dostępna w wersjach dwu- do ośmiokolorowej, z automatycznym odwracaniem arkusza i wieżą lakierującą.

KBA pokaże nowe produkty i technologie dla druku arkuszowego i zwojowego na stoisku o powierzchni 3400 m2.

©K

BA

46 print+publishing 134|08

drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

Koncepcja tej maszyny obejmuje prawie 30 nowości w porównaniu z poprzedniczką. Przy-kładowo, Rapida 75 w wersji specjalnej może przetwarzać arkusze do wymiarów 60,5x75 cm. Druk w tym formacie, interesują-cy przede wszystkim dla drukarń etykiet i opakowań, został pokazany podczas demon-stracji maszyny. W nowej wersji zastosowano wiele sprawdzonych detali konstrukcyjnych Rapid o większych formatach, m.in. pneu-matyczną markę boczną, otwarte zespoły farbowe, systemy łapek oraz stanowisko sterownicze z pomiarem i regulacją gęstości za pomocą KBA DensiTronic. Zaprezentowana maszyna pięciokolorowa z wieżą lakierują-cą i wydłużonym wykładaniem drukowała wysokiej jakości opakowania na spirytualia na lekkim kartonie oraz broszurę na papierze o gramaturze 150 g/m2.

Kompleksowa kontrola jakościOgromny krok naprzód na drupie 2008 KBA wykona w zakresie kontroli jakości. „Closed Loop” – tak brzmi zaklęcie rozszerzonego systemu kontroli jakości QualiTronic. Jest to 100% system kontroli arkusza inline, który przy maksymalnej prędkości przed wykła-daniem, lub, w przypadku maszyn z odwra-caniem, dodatkowo, przed odwróceniem arkusza, porównuje każdą odbitkę z jakościo-wo nienagannym arkuszem rewizyjnym. W to rozwiązanie wyposażone zostały już liczne maszyny średnio- i wielkoformatowe, głównie w druku opakowań.QualiTronic Mark oznacza błędne arkusze w maszynie. Są one następnie automatycznie wyłapywane przez odpowiednio wyposażone maszyny sztancujące lub falcujące. Na drupie 2008 partner KBA – firma MBO – pokaże

odpowiednie rozwiązanie w tym zakresie.QualiTronic professional odpowiada za pomiar gęstości i regulację inline. Imponująca jest prędkość pomiaru i regulacji – ustawienie odpowiedniej gęstości następuje po ok. 60 arkuszach. System jest również dostępny w wersji do obustronnego pomiaru dla ma-szyn czarnobiałych.W ramach DensiTronic PDF, kolejnym nowym instrumentem do kontroli i dokumentacji jakości, interesującym zwłaszcza w przypadku zleceń „wrażliwych” w druku opakowań i ksią-żek, jest QualiTronic PDF. Skaner umieszczony na ramieniu pomiarowym systemu do pomia-ru i regulacji farby DensiTronic professional skanuje arkusz w rozdzielczości 330 dpi i w połączeniu z wysokowydajnym kompute-rem wyposażonym w odpowiednie opro-gramowanie, porównuje go z oryginalnym PDFem. Wykazywane są nawet najmniejsze odchylenia i automatycznie protokołowane dla celów dokumentacji dla zleceniodawcy.

Rapida 162: nowości dla opakowań„KBA z ponad 80-letnim doświadczeniem w wielkim formacie jest niekwestionowanym, międzynarodowym liderem i numerem 1 w druku opakowań. Również celebrowane niedawno przez Heidelberga wejście w uznawany przez dziesięciolecia za ‘niszę rynkową’ wielkoformatowy offset arkuszowy, potwierdza, że od dawna stracił on charakter niszowy” – komentuje Ralf Sammeck, szef działu sprzedaży maszyn arkuszowych w KBA. Pretensję do bycia rynkowym liderem pod-kreślono podczas Dni Otwartych w Radebeul poprzez prezentację sześciokolorowej Rapidy 162 w formacie 112x162 cm z wieżą lakie-rującą, wydłużonym wykładaniem i wyposa-żeniem do druku UV. Podczas imponujących demonstracji stosowano również QualiTronic PDF.Na zakończenie prezentacji „na żywo”, Rapida 162, przy prędkości 14 tys. ark/godz. udowodniła sprawność całkowicie zautoma-tyzowanego systemu logistyki stosu KBA PileTronic z kolejnymi nowościami. Zintegro-wany z systemem logistyki stosu zapisująco-odczytujący RFID PileTronic Ident identyfikuje palety i złożone na nich ilości arkuszy na ba-zie etykiet RFID. Dodatkowo, pozwala on na rejestrację zużycia materiału oraz ustalenie lokalizacji palet. W wykładaniu przy każdej wymianie stosu PileTronic PDF nadpisuje ilość wydrukowanych arkuszy na tagu RFID.

Rapida 142: większa produktywność Jako pierwszy producent maszyn drukujących, KBA zademonstruje w Düsseldorfie drukar-niom akcydensowym i dziełowym wzrost produktywności możliwy poprzez przejście na wielkie formaty na przykładzie druku 4/4

Drukarzom opakowań KBA zaprezentuje Rapidę 162 UV z obszernym wyposażeniem do kontroli jakości inline i uszlachetniania, automatycznym systemem logistyki stosu i technologią RFID do jego rozpoznawania.

©P&

P

47print+publishing 134|08

drupadrupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

w ośmiokolorowej Rapidzie 142. Jako jedyny dostawca na świecie już od lat ma w ofercie wielkoformatowe maszyny z odwracaniem, które do tej pory głównie, ale nie wyłącznie, stosowane były w druku książek. Nowością w wielkoformatowych maszynach z odwra-caniem jest długość zadruku, rozszerzona do 117 cm w Rapidzie 162a. Dzięki temu, pełny format arkusza 120x162 cm można wykorzy-stać również w tym trybie pracy.

Bezwodny druk ekologicznyJako wczesny pionier, przejętej w międzycza-sie także przez innego producenta technologii zespołów farbowych Anilox, w tzw. Waterless Corner przedsiębiorstwo pokaże na drupie trzy rotacje do offsetu arkuszowego i jedną gazetową z zespołami farbowymi pozbawio-nymi stref farbowych do bezwodnego druku ekologicznego. Również maszyny Rapida do offsetu mokrego, które już od lat posiadają ekologiczne certyfikaty do druku konwencjo-nalnego i UV, zademonstrują w druku bezalkoholowym i z silnie zredukowaną ilością alkoholu, pielęgnowaną świadomość odpowiedzialności za środowisko naturalne.

Bez rolówek „na żywo”Ze względu na trzytygodniowy czas montażu, KBA po raz pierwszy zrezygnuje z pokazywa-

nia na drupie 2008 druku z roli „na żywo”. Jednak ważna grupa drukarzy zwojowych nie zostanie poszkodowana. Prezentując wieżę ósemkową, o potrójnej szerokości w bezwodnie drukującej, kompaktowej rotacji Cortina 6/2 i, bezpośrednio obok, wieżę ósemkową o podwójnej szerokości w produkującej przy zastosowaniu zespo-łów zwilżających maszynie Commander CT, przedsiębiorstwo potwierdzi swój potencjał innowacyjności w druku gazetowym, oferowany w ramach platformy KBA Compe-tence. Technicznie innowacje tej przyszłościo-wej, kompaktowej platformy (automaty do wymiany płyt PlateTronic, system łożysko-wania NipTronic do zdalnej regulacji docisku, zautomatyzowane ustawianie wałków za pomocą KBA RollerTronic, nowy system roz-poznawania płyt KBA Plate-Ident, zautomaty-zowana kompensacja fanout z KBA FanoTronic) zostaną zaprezentowane „na żywo”, łącznie z zaletami kompaktowej konstrukcji w zakresie obsługi, konserwacji, elastyczności produkcji, opłacalności i ekologii. O technicznych nowościach poinformowani zostaną także drukarze akcydensów, m.in. przy pomocy stanowiska sterowniczego podłączonego online do maszyn produkcyjnych u różnych użytkowników.

PodsumowanieKBA ponownie pokazała, że zna się na maszynach drukujących, a nowe rozwiązania techniczne należą do absolutnej światowej czołówki. Szeroka paleta produktów w segmencie arkuszowym, zaangażowanie w ekologię, kompaktowe maszyny gazetowe oraz technologia Anilox to cechy charaktery-styczne KBA. Podczas wieczornego spotkania w Panometer Dresden, zabytkowym obiekcie przemysłowym z roku 1880, w którym znajdu-je się panoramiczny obraz tego saksońskie-go miasta z roku 1756, zwiedzający mogli jeszcze raz podzielić się wrażeniami. Okrągły, panoramiczny obraz liczy 100 m szerokości i 26 wysokości.Podsumowując nowości zaprezentowane pod-czas dni otwartych Oliver Becker, prezes KBA-Polska powiedział: „Cieszymy się, że klienci z Polski tak licznie przybyli na nasze spotkanie. Spotkanie w Radebeul było znakomitą okazją do przedstawienia naszego zrestrukturyzowanego działu sprzedaży oraz poinformowania o kontraktach na nowe maszyny. Wśród nich przede wszystkim o umowie na dostawę pierwszej w Polsce superwielkoformatowej maszyny KBA Rapida 205 do warszawskiej drukarni Impression oraz kontrakt na drugą maszynę Rapida 105 do poznańskiej firmy Graf-poz”.

Szybka Rapida 106 – w czasie poniżej 16 minut zrealizowano trzy zlecenia druku – każde o objętości 500 arkuszy. Ogółem 24 razy wymieniono płyty. W ten sposób KBA zaprezentowała narządzanie w prędkości olimpijskiej.

W ciągu trzech dni do Radebeul przybyło łącznie 1600 gości, aby zapoznać się z najnowszymi rozwiązaniami oferowanymi przez KBA.

©P&

P

©P&

P

48 print+publishing 134|08

drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

Alternatywne rozwiązanie Gossa

Zwojowa maszyna do druku arkuszowego

Przedsiębiorstwo Goss International przedstawi całkowicie nową koncepcję druku, która z perspektywy producenta powinna przynieść wyraźne korzyści w zakresie wydajności i opłacalności w produkcji arkuszowej w formacie B1, przy jednoczesnym zachowaniu najwyższej jakości.

kuszowego, jednakże bez stosowania suszarki. „Możliwość produkcji o tej samej jakości, przy znacznie wyższej prędkości druku nakładu niż ma to miejsce w maszynie arkuszowej, atrak-cyjnych kosztach nabycia oraz porównywalnym zapotrzebowaniu na personel, stanowi intere-sującą alternatywę realizacji licznych zleceń” – wyjaśnia podczas prezentacji systemu dyrektor generalny Goss International, Bob Brown. Maszynę M-600 z nożem i odwracaniem będzie można zobaczyć na drupie w hali 17, w działaniu „na żywo”. Najważniejsze elemen-ty tej demonstracji to: wysoka jakość druku, szybka konfiguracja, niewielka ilość makulatu-ry oraz duża elastyczność, także w przy- padku wyjątkowo małych nakładów. W tym

Inżynierowie z Vits i Goss International opra-cowali nową technologię cięcia poprzecznego, aby przy wysokiej prędkości produkcyjnej odcinać i obrabiać arkusze bez konieczności stosowania suszarki i jednocześnie zagwaran-tować precyzyjne sterowanie funkcjami na wykładaniu.Maszyna do druku zwojowego Gossa, skła-dająca się z podwójnych zespołów drukują-cych M-600 oraz innowacyjnej technologii przekrawania poprzecznego, zaprezentuje na targach drupa wydajność rzędu 30 tys. arkuszy na godzinę. Nowy, opracowany we współpra-cy z firmą Vits, nóż poprzeczny umożliwia zadruk z roli na podłożach powlekanych przy zastosowaniu standardowych farb do druku ar-

Najważniejsze elementy pokazu M-600 z nożem na drupie 2008 to: wysoka jakość druku, szybka konfiguracja, niewielka ilość makulatury oraz duża elastyczność, także w przypadku małych nakładów.

©B

esp

oke

print+publishing 134|08

drupadrupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

celu maszyna wyposażona jest w system zintegrowanych i zautomatyzowanych funkcji do transportu papieru, ustawień domyślnych, wymiany płyt oraz ciągłego układania goto-wych arkuszy w stos.

Połączenie arkusza i roli „Podczas opracowywania tej maszyny drukują-cej, naszym celem było przede wszystkim uczy-nienie produkcji wysokiej jakości produktów arkuszowych szybszą, prostszą i tańszą” – mówi Jean-Claude Pautrat, Product Management Director w Goss International – „Przeanalizowaliśmy procesy w druku rolowym i arkuszowym, i połączyliśmy zalety obydwu, począwszy od doprowadzania papieru, przez druk i jego funkcje zautomatyzowane, na wykładaniu obustronnie zadrukowanych ar-kuszy kończąc”. Metoda zadruku guma-guma, stosowana w jednostkach drukujących M-600 pozwala na wykorzystanie pełnego formatu ar-kusza o wielkości 700x1020 mm (na arkuszu nie zostają tu niezadrukowane paski specyficz-ne dla offsetu arkuszowego). A ponieważ suszarka nie jest wymagana, długość nowej rotacji odpowiada maszynie z odwracaniem, z ośmioma zespołami drukują-cymi. Ponadto w M-600 można dodać kolejne jednostki do druku farbami specjalnymi lub lakierowania.

Opcjonalnie maszynę M-600 można wypo-sażyć w pełni automatyczny system wymia-ny płyt Goss Autoplate, cyfrowe systemy nadawania farby DigiRail, kompleksowy układ sterowania Closed-Loop oraz system Goss Web Center do kontroli automatycznych domyśl-nych ustawień, redukcji makulatury i zarządzania przepływem prac.

Nieco z bokuTrochę w cieniu swej rewolucyjnej nowości Goss zaprezentuje także maszyny gazetowe: Magnum 4, Uniliner, FPS oraz komercyjną: Sunday 4000 wraz z ich najnowszymi elemen-tami i możliwościami. Chociaż duży nacisk zostanie też położony na pierwszą na świecie zwojową maszynę 96-stronicową Sunday 5000. Na stoisku będzie można zapoznać się z symulacja wpływu, jaki na produkcje wywie-ra zastosowana w niej technologia obciągów bezszwowych oraz mechanika precyzyjna. Pierwsza maszyna tego typu zostanie urucho-miona w tym roku we Włoszech, operując na roli szerokości 2860 mm.Na drupie Goss pokaże także ostatnie swoje systemy wykończeniowe – Magnapak i Pacesetter oraz Goss Web Center – system workflow, zawierający nowe elementy, mające pomniejszać ilość odpadów i zwiększać auto-matykę produkcji.

©B

esp

oke

Maszyna M-600 będzie wyposażona w system zintegrowa-nych i zautomatyzowanych funkcji do transportu papieru, domyślnych ustawień, wymiany płyt oraz ciągłego układa-nia gotowych arkuszy w stos.

50 print+publishing 134|08

drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

Koncepcja stoiska Komori zasadza się na zde-finiowanych przez firmę „pięciu rozwiązaniach wiodących do sukcesu”. Są to, jej zdaniem, najważniejsze wyzwania przed jakimi staje rynek druku: wartość dodana ekstra, wysoka produktywność w jednym przejściu, zmiana zleceń na żądanie, elastyczne zróżnicowanie produkcji, ochrona środowiska.Każdemu z tych zagadnień przyporządkowa-no osobną arenę, natomiast punkt centralny, a zarazem stanowisko dowodzenia workflo-wem JDF, będzie stanowić DoNet Zone. Zarzą-dzanie wszystkimi maszynami w standardzie JDF, oparte na rozwiązaniach MIS trzech dostawców, zostanie zespolone w ramach Ko-mori K-Station, stanowiącej dwukierunkowy interfejs przesyłający dane cyfrowe w trakcie całego procesu produkcji. W połączeniu

Pięć rozwiązań Komori

Szlak wiodący do sukcesuJapoński producent chce zaskoczyć gości swego stoiska sze-rokim spektrum nowych technologii „nastawionych na zwiększenie produktywności i zyskowności oraz pomniej-szających obciążenia środowiskowe”. Na liczącej 2 tys. m2 ekspozycji w hali 15 przewidziano ponad 30 prezentacji każdego dnia. Wszystkie podporządkowane będą motto firmy: „Kando” – uprzedzić oczekiwania klienta.

z oprogramowaniem do zarządzania pracami, dostarczonym przez partnerów, informacje z maszyn będą odsyłane z powrotem przez K-Station, dostarczając danych o ich bieżącej produktywności, użytecznych w zarządzaniu parkiem maszyn.Strefa DoNet udostępni także gościom demonstrację dostępnych możliwości poza działającym systemem, Będzie tu można prześledzić stworzone przez Komori opro-gramowanie sieciowe oraz przeznaczone do integracji, dostępne na samodzielnie wy-dzielonej konsoli PQC Print Quality Control, obejmującej też nowy system KHS-AI i trzy różne programy JDF.

Czego nie można przegapić?Wśród absolutnych premier jakie koncern

Zmodyfikowana maszyna Lithrone SX40 została wyposażona w zestaw udoskonalonych elemen-tów, które mają poprawić jakość druku oraz skró-cić czas realizacji zlecenia, w tym: automatyczny zmiennik płyt (F-APC), który może wymienić sześć płyt w przeciągu ok. 2 min.

©G

rafi

xwire

51print+publishing 134|08

drupadrupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

pokaże w Düsseldorfie znajdzie się kilka rozwiązań. Najważniejszą innowacja, która dotknie w szczególności systemów zarządza-nia drukiem, będzie zaawansowany, inteli-gentny system szybkiego rozpoczęcia pracy KHS-AI do maszyn arkuszowych. Umożliwia on sprawniejsze narządzanie i zmianę prac niż wcześniejszy model – KHS, a to za sprawą funkcji samokształcenia, zapamiętującej wszelkie zmiany nanoszone przez operatora w informacjach pobranych przez CIP4 i wyko-rzystującej je do kolejnych prac. Sam KHS-AI będzie głównym elementem jednej ze stref ekspozycji – On Demand Changeover.Wśród zmodyfikowanych i usprawnionych maszyn znajdą się: • Lithrone SX629 z foliowaniem na zimno,

powlekaniem UV oraz tłoczeniem inline,• szesnastostronicowa zwojówka System

38S z szybkobieżną, jednołamową fal-cerką i pierwszym w maszynach Komori modułem wklejania ze zintegrowanym podajnikiem; z kontrolą prowadzania wstęgi i odcięcia. Zmiana pracy została tu przyspieszona przez połączenie z KHS-AI LINK, a kontrola sekwencyjna pozwoliła na szybką zmianę prac o zróż-nicowanych formatach. Komori PQA-W ma zapewnić monitorowanie wszystkich poziomów jakości podczas narządzania i produkcji,

• Lithrone S540 z rozszerzonym oprogra-mowaniem i mechaniką w celu pełniej-szego wykorzystania korzyści płynących z integracji z KHS-AI,

• Lithrone S529 również z nowymi ele-mentami i oprogramowanie do szybszej zmiany prac dzięki KHS-AI.

Łącznie osiem zainstalowanych maszyn offsetowych w różnych klasach formatu – od małej Spica 529P po szesnastostronicową zwojkówkę System 38S – ma reprezentować

najbardziej zaawansowane technologie. Premierą będą też systemy monitoringu Vi-deoscope, pokazujące w czasie rzeczywistym szczegółowe warunki przebiegu prac w sektorach kluczowych. Nowe będą też systemy określania jakości druku, instalowane na maszynach arkuszo-wych i zwojowych. PQA-W na System 38S został rozbudowany i całkowicie zintegrowa-ny z KHS-AI LINK. Z kolei PQA-S zostanie po raz pierwszy wprowadzony w kolejnej nowości – zmodernizowanych maszynach Komori Lithrone S40.

Nowa generacja LSPremierowa, zmodyfikowana maszyna Lithrone SX40 została wyposażona w zestaw udoskona-lonych elementów, które mają poprawić jakość druku oraz skrócić czas realizacji zlecenia. Pracuje ona z prędkością maksymalną 18 tys. ark./godz. Jest wyposażona w nowy w pełni automatyczny zmiennik płyt (F-APC), który może wymienić sześć płyt w przeciągu ok. 2 min. umożliwiając, zgodnie z KHS-AI, 35% skrócenie czasu zmiany zlecenia. Czas potrzeb-ny od zakończania jednej pracy do uzyskania pierwszej odbitki kolejnej, wynosi ponad 6 min. Wszystkie funkcje i narzędzia kontroli zostały zintegrowane i zautomatyzowane w ramach nowej, dotykowej konsoli PQC.Zmiany na nakładaniu to: - uzdatnienie do pracy z wyższą prędkością oraz wykorzystania korzyści płynących z KHS-AI,- brak konieczności stosowania kółek do płyty podajnika – działa w oparciu o własny silnik, niekierowany przez maszynę, stąd częstotliwość podawania arkusza może być dostosowywana elektronicznie, co zwiększa kontrolę podczas przyspieszania do prędkości maksymalnej,- modyfikacja marek tak, aby usprawnić ope-

rowanie materiałami lekkimi, w szczególności przy prędkości maksymalnej,- modyfikacja mechanizmu głowicy oraz napędu zębatki by podtrzymać stały kontakt przy najwyższej prędkości, co ma gwaran-tować właściwą separację arkuszy i ich transport,- umieszczenie na szczycie stosu systemu nadmuchu, umożliwiającego precyzyjny trans-port arkusza przy niewielkiej ilości powietrza, nawet przy prędkości maksymalnej, - zwiększenie liczby marek oraz modyfikacja kontroli przepływu powietrza na przestrzeni podawania arkusza by zapewnić precyzję registra przy wyższych prędkościach.Zmiany w zespołach drukujących:- zmodyfikowany napływ wody do systemu zwilżającego dla ustabilizowania temperatury i zmaksymalizowania korzyści druku bezalko-holowego,- wzmocnienie podawania farby – ścianki wy-konano z mosiądzu by zapobiec jakimkolwiek przemieszczeniom w każdej temperaturze działania, aby w pełni wykorzystać KHS-AI,- nowy w pełni automatyczny zmiennik płyt (F-APC) umożliwia stałą, ciągła wymianę redukując czas przezbrojenia,- przesunięcie urządzenia automatycznie czyszczącego cylinder dociskowy pod cylin-der, zwalniające więcej miejsca i zwiększające elastyczność lokalizacji suszarek pośrednich i dodatkowych nadmuchów powietrza, które często przynoszą korzyści przy szybkobieżnej pracy z ciężkimi kartonami,- zwiększenie szybkość czyszczenia obciągów mytych równolegle z rolkami, z prędkością 8 tys. m2/godz. przez nowy system wilgot-nych materiałów,- zastosowanie bezkontaktowych cylindrów przekazujących typu szkieletowego z nowym systemem venturi, by wykreować „wirtualny cylinder z powietrza”; to niezależny system

Lithrone SX29 „dodaje ekstra” większy format obsługiwanego arkusza: 610x750 mm, przy mak-symalnym zadruku – 585x740 mm, to o 12,5% więcej, niż we wcześniejszych modelach LS29.

©G

rafi

xwire

52 print+publishing 134|08

drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

kontrolowany przez system presetu nadmu-chu, zintegrowany z KHS-AI, dlatego jego nastawy są sukcesywnie, automatycznie uzupełniane przez jego funkcje,- cylindry przekazujące są diagonalnie skośne poprawiając dokładność registra pomiędzy zespołami, umożliwiając ukośne umieszenie obrazu na cylindrze z obciągiem zespołu powlekającego, co jest użyteczne zwłaszcza przy precyzyjnym kryciu spotowym,- kilkanaście usprawnień zespołu powlekają-cego, w tym: automatyczna wymiana płyt, i obieg lakieru, automatyczne czyszczenie obciągów i cylindra dociskowego – wszystkie te funkcje są sprzężone z KHS-AI.Zmiany na wykładaniu: - wyższy profil, ułatwiający dostęp od strony suszarki zespołu lakierującego, gwarantujący że arkusz przechwytywany przez system próż-niowy wykładania jest płaski. Przy większej prędkości, gwarantuje także lepszą kontrolę arkusza i dłuższy czas suszenia,- więcej rozmaitych nadmuchów zintegrowa-nych z funkcjami KHS-AI.- pręty dociskowe o nowym kształcie aby zre-dukować ciśnienie powietrza i powodowane tym turbulencje,- zmodyfikowana średnica próżniowego koła spowalniającego na stosie by poprawić kontrolę arkusza.Nowa maszyna otrzymała już certyfikat środowiskowy BG. Aby go uzyskać, musiała udowodnić zdolność do ograniczenia emisji różnego rodzaju odpadów, pracować bez uży-cia alkoholu i przy akceptowalnym poziomie hałasu. Na drupie będzie pracować model Lithrone SX640 z powlekaniem.

Wartość dodana ekstraTo rozwiązanie będą reprezentować: sześcio-kolorowe Lithrone SX29 i SX40 z powleka-

niem oraz SX629 CF+C+E z foliowaniem na zimno, powlekaniem UV i tłoczeniem inline.Lithrone SX29 obsługuje arkusz o większym formacie: 610x750 mm, przy maksymalnym zadruku – 585x740 mm, co daje 12.5% więcej, niż we wcześniejszych modelach LS29. To format bardzo popularny, np w USA, który pozwala na umieszczenie większej liczby użytków – etykiet, kartoników okładek itp. Oprócz wymienionych funkcji inline, wartość dodaną może zwiększyć sztancowanie inline. Maszynę można też instalować w konfiguracji podstawowej – bez funkcji inline.W Lithrone SX40 wartość ekstra ma stanowić automatyczna wymiana płyt, integracja pro-cesów kontroli i automatyzacja za pośrednic-twem nowej konsoli PQC oraz system KHS-AI.

Produktywność w jednym przejściuW obszarze One Pass High Productivity, goście zobaczą Lithone S440SP i S840P oraz zwojową System 38S. Wszystkie wyposażone w nowe systemy kontroli, mające redukować odpady materiałowe i poprawiać jakość druku.Dwupiętrowe odwracanie przeznaczone do Lithrone S440SP ma gwarantować wyjątkową zgodność kolorów po obu stronach arkusza i dawać oszczędności przestrzeni w hali maszyn. Podczas drupy cztery-na-czterech zespołowa S440SP zostanie po raz pierwszy zaopatrzona w system PQA-S, dostępny dla wszystkich maszyn Lithrone S40.PQA-S bada arkusz inline, zapisując w pamięci jego obraz cyfrowy. Kolejne są automatycznie porównywane z danymi zapisanymi, a wszel-kie niezgodności identyfikowane.Lithrone S840P – ośmiokolorówka z odwraca-niem opartym na autorskim mechanizmie z trzema cylindrami podwójnej średnicy, bę-dzie stanowić bazę dla wprowadzanego sys-

temu monitoringu Videoscope. Umożliwia on równoległy podgląd czterech najważniejszych stref napowietrzania, przez które przechodzi arkusz, w czasie rzeczywistym, a następnie zwolnione odtwarzanie, zapamiętywanie oraz bieżące – w biegu – nanoszenie poprawek.Z kolei zwojowy System 38S z odcięciem 625 mm ma przenieść proces narządzania maszyn rolowych na nowy poziom. Poprzez integrację z KHS-AI LINK, Komori stworzyło platformę skutecznej kontroli wszystkich najważniejszych procesów elementarnych. Wprowadzany jest tu także moduł wklejania FPI-40 ze zintegrowanym podajnikiem oraz kontrola prowadzenia wstęgi i odcięcia. Po raz pierwszy pojawi się w niej PQA-W poprawia-jąc kontrolę jakości, w tym: koloru. Możliwości kontrolne Smart Sequence powinny uwidocz-nić się podczas pokazów zmian różnorodnych prac. Obejmą one narządzanie trzech odmien-nych zleceń, włączając w to zmiany formatu złamywania na nowej wbudowanej falcerce.

Zmiana na żądanieZa nazwę strefy – On Demand Changeover – odpowiedzialne jest wzrastające zapotrze-bowanie na szybki przerób zleceń. Drukarze domagają się nie tylko sprawnego przezbroje-nia, ale także elastyczności produkcji z możliwością użycia maszyn mało i średnio-formatowych do niższych nakładów. Na maszynach Lithrone S540 i S529 umiesz-czonych w tym obszarze, Komori wprowadziło kilkanaście elementów pozwalających na wykorzystanie najważniejszego tu systemu KHS-AI.Dzięki niemu produkcja podczas pokazów ma odbywać się w czasie „ultrakrótkim”.KHS-AI został stworzony przez wyspecjalizo-wane przedsiębiorstwo Komori Electronics Ltd. Jego zdolność do uczenia się umożliwia

©G

rafi

xwire

Pięciokolorowa wersja Spica 29P pokazana zostanie publicznie po raz pierwszy. Dzięki szerokim możli-wościom i wysokiemu poziomowi automatyzacji, dobrze sprawdza się w produkcji niewielkiej, ale o dużym zróżnicowaniu.

53print+publishing 134|08

drupadrupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

po pewnym okresie praktycznie natychmia-stowe rozpoczęcie produkcji, niezależnie od formatu, pokrycia farbą czy charakterystyki papieru.Wbudowana funkcja Smart Feedback ma dostarczać danych dla operatora, by mógł on na nagłe życzenie klienta jednym klawiszem czasowo modyfikować profile farbowe na jednym lub wszystkich zespołach.Z kolei Smart Sequence pozwala na ustawie-nie we właściwej, wybranej kolejności trzech wcześniej zaprogramowanych automatycz-nych operacji nastawczych. Może znaleźć się wśród nich: odfarbianie, mycie, nafarbianie wstępne, zmiana płyt i w pełni automatyczny narząd tak, że maszynista może, np. przygo-tować wzorce: ‘początek dnia’, zmiana pracy, albo ‘koniec dnia’.

Elastyczna wielozadaniówkaPięciokolorowa wersja Spica 29P – z piątym zespołem, umożliwiającym zadruk kolonem specjalnym pokazana zostanie publicznie po raz pierwszy. Poprzez swoje szerokie możli-wości produkcyjne i wysoki poziom automa-tyzacji, dobrze sprawdza się ona w produkcji niewielkiej, ale o dużym zróżnicowaniu. Przejawem nowoczesności konstrukcji jest automatyczny zacisk i wymiana płyt, automa-tyczne mycie wałków i obciągów oraz w pełni automatyczna zmiana prac pomiędzy prostym zadrukiem a drukiem z lakierowaniem. Maszy-na posiada ponadto pełną zgodność z work-flowami cyfrowymi. Korzyści małym zakładom mogą przynieść także stosunkowo niewielkie rozmiary oraz spore możliwości adaptacyjne.

Ochrona środowiskaKoncern deklaruje, iż udoskonalanie maszyn

drukujących było zawsze kluczem do jego sukcesu. Staranie to jest jednocześnie naznaczone dążeniem do ograniczenia negatywnego wpływu na środowisko. Jego fundamentem jest przekonanie, iż zmniejsze-nie odpadów oraz zwiększenie wydajności w trakcie cyklu życia maszyny to najsku-teczniejsza droga do osiągnięcia najbardziej „zielonych” rezultatów.Jak oto osiągnięto? Maszyny zużywają mniej zasobów, anergii i pracy, a to pomniejsza ślad, jaki odciskają w środowisku. Zaawansowane technologie skracają czas narządzania, co redukuje ilość odpadów papierowych i oszczę-dza cenne zasoby. Zdołano także ograniczyć emisje lotnych związków organicznych z trakcie procesu zadruku Wyzwania środowiskowe stają przed różnymi szczeblami zarządzania i działu badań. W publikowanym co roku raporcie określane są programy doskonalenia produktów i badań na rzecz ekologii. „Najmłodsza” fabryka kon-cernu, zlokalizowana w Tsukuba Science City, na przedmieściach Tokio, jest w rzeczywisto-ści ikoną „zielonego przemysłu”. Redukuje ona zużycie energii korzystając z systemu generującego ją ze światła słonecznego i siły wiatru, obcinając tym samym emisję CO2. Dal-sze ograniczenie powoduje wykorzystanie go w gazowym systemie napędzającym wenty-lacje, a zastosowanie systemu odzyskiwania oleju powoduje całkowitą eliminację emisji. Fabryka dzieli również odpady i ponownie wykorzystuje materiały oraz zasoby.Poprzez swoje produkty i działania Komori wspiera starania klientów chcący uzyskać ISO 14001:• KHS-AI w maszynie Lithrone S40 może

ocalić poprzez redukcję odpadów 1000

drzew rocznie,• KHS-AI redukuje także stres operatora i

liczbę operacji wykonywanych ręcznie,• nawilżanie Komorimatic eliminuje 500 l

alkoholu rocznie,• dokładność systemów KHS / F-APC

redukuje zużycie farb,• zmniejszenie hałasu poprawia środowi-

sko hali maszyn,• konserwacja prewencyjna, za pośred-

nictwem Komori On Press Management System (KMS), zwiększa produktywność,

• potwierdzenie przez certyfikat emisji BG,• umożliwienie stosowania chemii przyja-

znej dla środowiska,• długoterminowa polityka i odpowie-

dzialność Komori Corporation.

Sprzymierzeni specjaliściNa stoisku znajdzie się także punkt informa-cyjny Komori Chambon – zlokalizowanego we Francji producenta wysokojakościowych ma-szyn zwojowych. Będzie tam można poznać szczegóły opracowanych niedawno maszyn wklęsłodrukowych Mark I i Mark II, mogących produkować, w kombinacji z nowoczesnym stakerem, z prędkością do 350 m/min.Podawane będą również informacje o sleevowej zwojowej maszynie offsetowej, przeznaczonej przede wszystkim do produkcji kartoników i opakowań do napojów.Wszystkie walory techniczne rozwiązań z Chambon, idą w parze z troską o środowi-sko, której odzwierciedleniem są starania o zmniejszenie negatywnego wpływu produk-tów Komori na środowisko.

news news news news news news news news news news news news news news news news news news news

MutohNa fali

Główną atrakcją dla odwiedzających stoisko B43 w hali 9 będzie Zphyr, rolowy wielkoformatowy ploter UV, który podobnie jak inne nowości, można było już zobaczyć podczas tegorocznej Fespy. Szczegóły na łamach PRINT&PUBLISHING. W myśl hasła mówiącego, że doskonałość i nowoczesność przynoszą zyski, Mutoh zademonstruje swoje rozwiązania, a wśród nich technologię druku falą, będącą standardem w produktach tego producenta. Intelligent Interweaving (I2), inaczej Wave Print eliminuje efekt paskowania i blaknięcia, oferując wysoką jakość. W ofercie znajdzie się również seria ploterów Blizzard, dostępnych w szerokościach 165 i 224 cm i drukujących atramentami półsolwentowymi oraz ekologicznymi z najwyższą prędkością 80 m2/godz. Odwiedzający będą mo-gli zobaczyć również model ValueJet 1614 o szerokości 165 cm. Wyposażono go w system pionowych gniazd kaset, zwiększając pojemność atramentu do 440 ml, prowadząc tym samym do obniżenia kosztów druku 1 m2. Ploter pracuje z pręd-kością 18, 25 m2/godz. W skład serii wchodzi również ValueJet 1304 Eco-Solvent Ultra. Oba modele drukują w technologii Intelligent Interweaving zarówno prace przeznaczone do ekspozycji wewnętrznych, jak i zewnętrznych. Na stoisku polską obsługę klientów zapewni Atrium Centrum Ploterowe.

Inca Digital dla druku UVRazem z partnerami

Od 2005 r. Inca Digital jest częścią grupy Dainippon Screen, dlatego jej przed-stawiciele pojawią się właśnie na stoisku Screena – A62 w hali 8b. Będą tutaj udzielać informacji na temat maszyn oraz technologii inkjet – jej zalet i możliwości. Firma będzie również promować elastyczność swoich systemów inkjetowych UV, prezentując na stoiskach partnerów trzy urządzenia.Inca Onset – najszybszy ploter flatbetowy UV na świecie, pojawi się na stoisku Fujifilm Sericol (A25, hala 8b). Tam też można będzie zobaczyć wielokrotnie nagradzanego Inca Spyder 320. Z kolei jednoprzejściowy FastJet, do krycia tektury falistej pełnym kolorem, będzie elementem ekspozycji, jego współtwórcy – Sun Chemical (stoisko B75, hala 6). Dwa razy dziennie Sun zorganizuje wycieczki z terenów drupy do pierwszego nabywcy FastJeta w Niemczech. Chętni do wzięcia udziału w tym pokazach są proszeni o zgłaszanie się do Stefana Slembroucka ([email protected]), w celu uzyskania dalszych informacji.

54 print+publishing 134|08

drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

Dobre obciągi zapewniają spójne rezultaty

Niedoceniana siła w drukuPrzedsiębiorstwo Trelleborg obserwuje światowy trend do nabywania przez drukarnie arkuszowe produktów wysokojakościowych z asortymentu obciągów gumowych Vulcan, aby poprzez to osiągnąć najwyższą jakość druku. Umacniająca się tendencja do tworzenia wartości dodanej poprzez stosowanie UV, opcji zabezpieczających markę lub metalicznych elementów ozdobnych itp. wpływa także na zachowania zakupowe w zakresie obciągów gumowych.

Oczywiście nie można mówić o trendach, nie wymieniając terminu „środowisko”. Sprzedaw-cy sprzętu poligraficznego, w ramach przygo-towań do drupy, przypuszczalnie nauczą się tłumaczenia słowa „przyjazny środowisku” na wiele języków. Jednak, jeśli chodzi o ten go-rący temat, producenci obciągów gumowych znajdują się między przysłowiowym młotem a kowadłem. Chociaż wiele już osiągnięto to, aby branża mogła stosować obciągi biodegra-dowalne, wciąż sporo zostaje do zrobienia. Z drugiej strony, wytwórcy próbują zreduko-wać skutki wpływu produkcji na środowisko, a Trelleborg za starania w tym zakresie otrzy-mał właśnie certyfikat ISO 14001.„Myślę, że na drupie branża może oczekiwać jeszcze kilku nowości w zakresie obróbki farb i lakierów UV, ponieważ wciąż zyskują one na znaczeniu w akcydensowym druku arkuszowym i druku opakowań” – komentuje Francesco Ferrari, menedżer Trelleborg Prin-ting Blankets – „Ciągle powraca się do tego, że drukarnie wymagają od swoich maszyn drukujących parametrów zwiększających war-tość, co doprowadziło do produkcji dłuższych modeli wielokolorowych z opcjami zadruku obustronnego, lakierowania UV, sztancowania inline, personalizacji, itd. Drukarnie powinny równie starannie wybierać obciągi drukarskie i jeśli, przykładowo, muszą drukować farbami UV, powinny używać obciągów, które dobrze wykonują to zadanie, a nie innych modeli, tylko dlatego, że dostawca nie ma w swoim asortymencie właściwych. Przez 20 lat pracowałem w branży offsetowego druku arkuszowego oraz zwojowego i od obciągu gumowego najbardziej oczekiwałem tego, aby po zamocowaniu w maszynie, nie musieć już o nim myśleć. Dzięki rozwojowi techniki udało się to do pewnego stopnia zrealizować

Na stoisku Trelleborga na drupie drukarze będą mogli porozmawiać z ekspertami o wszelkich problemach – od druku, po kwestie środowiskowe, o tym jak wybrać właściwy obciąg, a nawet jak z jego pomocą zmniejszyć zużycie energii na maszynie.

©Tr

elle

borg

55print+publishing 134|08

drupadrupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

w praktyce. Oczywiście, trzeba mieć właściwy obciąg dla danej maszyny i zlecenia druku i musi on zostać poprawnie zamontowany. Należy też zastosować odpowiedni podkład, chemikalia i farby” – wyjaśnia Ferrari.

Obciągi w maszynach cyfrowychNawet, jeśli przedsiębiorstwo jest zaintereso-wane zakupem maszyny do druku cyfrowego, musi pamiętać o obciągach. Wszyscy czołowi producenci obciągów gumowych w ostatnich latach nawiązali kontakty z producentami

cyfrowych maszyn drukujących (HP Indigo są sprzedawane z obciągami Trelleborg) i w tym zakresie można oczekiwać kilku nowości, chociaż niekoniecznie mogą się one uwidocznić po jednej demonstracji. Jakie więc pytania powinni zadać zwiedzający, którzy na liście zakupów mają obciągi drukarskie?„Klienci chcą i oczekują wysokojakościowego druku. Obciąg gumowy musi więc pozwalać maszynie drukującej na jej uzyskanie” – uważa Ferrari – „Obciąg gumowy powinien gwarantować stale takie same odwzorowanie

„Klienci chcą i oczekują wysokojakościowego dru-ku. Obciąg gumowy musi więc pozwalać maszynie drukującej na jej uzyskanie” – uważa Francesco Ferrari, menedżer Trelleborg Printing Blankets.

©Tr

elle

borg

Odwiedz nas na targachDüsseldorf, 29. 5. - 11. 6. 2008, Hala 9 - A21

,

MABEG Maschinenbau GmbH & Co. KG

Opelstraße 17-19D-64546 Mörfelden-WalldorfTel.: +49 (0)6105-203-0Fax: +49 (0)6105-203 100 E-Mail: [email protected] Web: http://www.mabeg.net

n Przekrawacze roli dla maszyn arkuszowych

n Systemy inspekcji arkuszy drukarskich

n Modulowe systemy uszlachetniania arkuszy

„Wyposazylismy nasze maszyny arkuszowe w przekrawacze roli i teraz mozemy przetwarzac korzystne cenowo papiery rolowe. Ponadto redukujemy koszty materiałów dzieki odcieciu precyzyjnie dopasowanemu do potrzeb. Szczególnie w przypadku maszyn do druku obustronnego pr-zekrawacze roli sa wyjatkowo rentowna inwestycja“. Buxton Press, UK

punktu z dobrym przenoszeniem farby na różnorodne podłoża oraz wyróżniać się trwa-łością i odpornością na zgniecenia. Należy również wziąć pod uwagę obecne tendencje, np. częstsze stosowanie bezalkoholowych zespołów zwilżających i automatycznych systemów do mycia, od których zależy wybór obciągu, jego wydajność i cykl życia”.

Doradztwo w cenieNa stoisku A41Trelleborg Printing Blankets w hali 6, można będzie również skorzystać z porady, na temat tego, jak zoptymalizować zużycie obciągów i jak dobrać je właściwie do własnych potrzeb. W specjalnie wydzielonym obszarze dla „rozmów technicznych” na pyta-nia będą opowiadać eksperci firmy. „Z około pięćdziesięcioletnim doświadcze-niem w produkcji w dostawach obciągów offsetowych na całym świecie, Trelleborg posiada wyjątkowe kompetencje do tego, aby zapewnić całościową informacje i służyć radą” – mówi Ken Branham, wiceprezes ds. sprze-daży i marketingu – „Nie ma wątpliwości, że, jeśli chodzi o obciągi, jednym z większych wyzwań, przed którymi stają drukarze, jest brak pogłębionej wiedzy po stronie dostaw-ców obciągów. Sytuacja ta stale się pogarsza, wraz z nowymi graczami pojawiającymi się na rynku. W Trelleborgu głęboko wierzymy w siłę doradztwa dla klientów i pomoc w wyborze właściwych obciągów oraz wsparcie po-sprzedażowe tak, by osiągali oni na swoich maszynach jak największą produktywność. Na drupie drukarze będą mogli porozmawiać z ekspertami o wszelkich problemach – od druku, po kwestie środowiskowe, o tym jak wybrać właściwy obciąg, a nawet jak z jego pomocą zmniejszyć zużycie energii na maszynie”.

56 print+publishing 134|08

drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

Szeroka oferta Mitsubishi

Na „dwóch nogach”Dwie dywizje koncernu Mitsubishi – Heavy Industries (MHI) i Paper Group (MPG) zaprezentują nowe produkty z zakresu druku prepressu i podłoży. Na dwóch, osobno zorganizowa-nych stoiskach, nie zabraknie nowości, które mają stanowić zapewne kolejny etap ofensywy koncernu na rynku europejskim.

Szybka przewrotkaW podobnym rytmie – czterech pokazów dziennie – można będzie zapoznać się z funkcjonowaniem obu modeli wyposażo-nych w odwracanie. Jako, że przewrotka arku-sza nie zmniejsza maksymalnej prędkość ich pracy, producent określa je, jako najszybsze obecnie maszyny z odwracaniem na świecie. Obie pracują z podłożami o grubości od 0,04 do 0,6 mm.Przewrotka arkusza w modelu Diamond V3000R ma charakter zmienny, co oznacza, że maszyna, po zmianie opcji, równie dobrze umożliwia prosty zadruk i powlekanie jed-nostronne. Utrzymanie prędkości zapewnia specjalna konstrukcja zespołu odwracającego, oparta na trzech cylindrach, z których dwa posiadają podwójną średnicę. W maszynie wprowadzono także usprawnienia na wykła-daniu. Ich zadaniem jest eliminacja smużenia.Autorskie rozwiązanie odwracające Mitsubishi - Tandem Perfector – pozwala na inne połą-czenie zespołów zadrukowujących arkusze z jednej i z drugiej strony w jednym przejściu. Dzięki niemu oraz innym wprowadzonym usprawnieniom, zwiększono format zadruku z odwracaniem (do 1050x740 mm, podczas gdy w V3000R wynosi on 1050x730 mm) oraz dopasowanie formatów arkuszy. Również i tutaj, dodany, nowy mechanizm pasa transmisyjnego ma wyeliminować smużenie na wykładaniu.Dodatkowo, na drupie, model V3000TP będzie demonstrować skuteczność i wydaj-ność systemu zmiany płyt SimulChanger. To autorskie opracowanie Mitsubishi w pełni automatycznie usuwa i montuje nowe płyty na każdym zespole równocześnie, w czasie mniejszym niż 75 sek. Jeśli po zmianie cylin-dry formowe na poszczególnych zespołach nie wymagają repozycjonowania, cała ta procedura zabiera niecałe 38 sek. Stąd też, maszyna, podczas każdego z pokazów, będzie wykonywać trzy odmienne odbitki.

w formacie VLF – do 1050x750 mm.Kluczem prezentacji wszechstronnego mode-lu V3000LX do różnorodnych zastosowań ma być wysoka wartość dodana w druku. Jest on przeznaczony do pracy z szeroką gamą pod-łoży o zróżnicowanych grubościach – od 0,04 do 1 mm. Aby uniknąć zadrapań i smużenia przy zadruku podłoży grubych, wprowadzono sporo zmian w zakresie kontroli zarządzania przepływem powietrza. Usprawnienia w tym zakresie, jak i redukcję liczby nawie-wów osiągnięto dzięki przeprojektowaniu układu instalacji doprowadzającej powietrze. Produktywność poprawiono także przepro-jektowując pozycję, w której umieszczona jest suszarka na wydłużonym wykładaniu oraz umieszczając lampy suszące pomiędzy kolej-nymi, pojedynczymi zespołami drukującymi.Oprócz rozmaitych unowocześnień, zastoso-wanych w całej serii tych maszyn, model ten będzie wykonywać, podczas każdego z przewidzianych codziennie czterech poka-zów, krycie lakierem według specjalnej techni-ki stworzonej przez Centrum Badań i Rozwoju koncernu, zajmujące się tematyką druku i papieru.

Pod opartym na grze słów hasłem „Net Pro-duction Nets Profits” na liczącym 1560 m2

stoisku D42 w hali 15, Heavy Industries zaprezentuje największą w dotychczasowej historii liczbę zespołów drukujących, zgroma-dzoną podczas jednej wystawy.Wszystkie trzy maszyny arkuszowe, jakie moż-na będzie zobaczyć w Düsseldorfie, należą do nowej serii Diamond V3000, która swą premierę miała w Japonii we wrześniu ubie-głego roku. Jednakże modele, które zostaną pokazane na drupie, to konfiguracje, jakich nie pokazywano jeszcze nigdy przedtem.

Trzy siostryWśród prezentowanych rozwiązań, z których każde ma prezentować zupełnie odmienny poziom produktywności, znajdą się trzy modele: sześciokolorówka Diamond V3000LX z powlekaniem i wydłużonym wykładaniem, ośmiokolorowy Diamond V3000R z przewrot-ką i dziesięciokolorowy Diamond V3000TP Tandem Perfector, wyposażony również w odwracanie, tyle że autorskiej konstrukcji producenta. Wszystkie trzy maszyny pracują z prędkością 16,2 tys. ark./godz.

Kluczem prezentacji modelu V3000LX do różnorodnych zasto-sowań ma być wysoka wartość dodana w druku na podłożach o zróżnicowanych grubościach – od 0,04 do 1 mm.

©Adco

mm

s

57print+publishing 134|08

drupadrupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

Producent dowodzi nowoczesności swoich konstrukcji, wskazując na poszczególne usprawnienia. Wśród nich wymienia zastoso-wanie bezsmarowych mocowań w cylindrach, ograniczające problemy takie jak rozpryski oleju na arkuszach, jak i zawodność samej maszyny. Wskazuje na wprowadzone w nich funkcje automatycznego rozpoznawania miejsc do smarowania i samego procesu. Kolejną modyfikację stanowi urządzenie eli-minujące nadmiernie pokrywanie pudrem na wykładaniu. Mistubishi mówi jeszcze też o „całym szeregu funkcji presetowych, umożli-wiających dalszą poprawę operatywności”.Nowa generacja maszyn Diamond, stanowi pierwszą poważniejszą rekonstrukcję tej serii od czasu jej wprowadzenia na rynek siedem lat temu. Producent podkreśla przy tym, iż skoncentrował tym razem uwagę na tym, aby zminimalizować nieprodukcyjny czas przestoju. Nie kryje również, iż chciałby swoimi nowymi produktami zainteresować przede wszystkim lukratywną branżę druku opakowań.

Wzmocniona automatykaWszystkie trzy maszyny zostaną podłączone do Mitsubishi Color Cortol System (MCCS-V), który skanuje każdy obraz wydrukowany na arkuszu w jednym procesie pomiarowym i przekazuje informacje o odchyleniach barw-nych do sterowników nafarbiania, poprzez konsolę kontrolną maszyny IPC, dla każdego z zespołów osobno.Dla lepszego dopasowania kolorów, wszystkie wystawiane maszyny zostaną także wyposa-żone w Diamond Color Navigator, zintegrowa-ny aktualnie z konsolą IPC. Interfejs ten ma opierać się na zupełnie nowym podejściu do konwencjonalnego dopasowywania kolo-rów i ułatwiać znacząco ten proces, będący obecnie operacją wymagającą wysokich kwalifikacji.MHI pokaże także na stoisku rozwiązania dla obu gałęzi offsetowego druku zwojowego – produkcji gazetowej oraz komercyjnej. Na dwóch maszynach zostaną zainstalowane nowe systemy kontroli koloru inline. nato-miast na maszynie Diamond 16MAX-V będą

dodatkowo demonstrowane rozbudowane opcje odcięcia. Pokazy tych urządzeń będą odbywać się również cztery razy dziennie.

Nie tylko drukNiemiecka spółka Mitsubishi HiTec, część dywizji Mitsubishi Paper Mills Limited również przygotowała na drupę sporo nowości, jed-nakże tym razem w zakresie podłoży i materiałów prepress. Wystąpi ona na trzy-stumetrowym stoisku C04 w hali 9.Na targach zadebiutuje wysokojakościowy błyszczący powlekany papier fotograficzny, o wysokiej kompatybilności z zadrukiem atramentami pigmentowymi i sublimacyjny-mi. Ofertę mediów proofingowych poszerzą cztery produkty – dwa matowe powlekane i dwa powlekane żywicą, zaopatrzone w mikropory. Swą premierę będzie miała także nowa linia materiałów Eco-Solvent. Składają się na nią papiery typu Blue-Back i White-Back, jak również folie Backlit, Roll-Up czy UV-Block. Następną nowością będzie pierwszy bezdrzewny papier tego producenta: giroform DIGITAL do obustronnego zadru-ku cyfrowego. Poprzez szczególną adhezję tonera, będzie on proponowany do wszelkich druków zabezpieczonych i zabezpieczających. Jak zapewnia producent, to jedyny papier na rynku wyprodukowany specjalnie z myślą o zastosowaniu w maszynach HP Indigo oraz Kodak Nexpress.Pod hasłem „Stability and Security” HiTec Paper pokaże także nowy papier termiczny thermoscript P 5045. Oferta tego typu produktów stanowi odpowiedź na coraz głośniejsze głosy dotyczące konieczności zabezpieczania druków przed fałszowaniem, zwłaszcza w sektorze transportu. Producent proponuje tutaj trzy konkretne rozwiązania: specjalne papiery termiczne, których zadruk nie zanika, papiery z elementami ukrytymi, do łatwej identyfikacji oraz kompleksowe systemy opracowane we współpracy z zainte-resowanymi, przeciwstawiające się wszelkim metodom fałszowania znanym obecnie.

Nowe dla prepressuMitsubishi Paper Mills zaprezentuje także

kilka premierowych rozwiązań dla sektora prepress. Sercem stoiska będą przyjazne dla środowiska poliestrowe płyty CTP oraz obsłu-gujące je systemy.Najważniejszą nowością ma być oszczędny system Thermal Digiplate (TDP) dla niewiel-kich zakładów, naświetlający formy drukowe stworzone na bazie papieru, bez użycia chemii i wymywania, w formacie B3. System będzie dostępny w sprzedaży w czwartym kwartale br.Znany już system Silver Digiplate (10 tys. instalacji na całym świecie), działający w formatach B3 i B2, zostanie pokazany w konfiguracji z nową naświetlarką ECRM DPX 4 Eco i zintegrowanym, prośrodowisko-wym zespołem Eco. Jest to urządzenie mające gwarantować, iż chemikalia są nakładane na powierzchnię płyty bardzo cienka warstwą, co przesądza następnie o przyjaznym dla otoczenia naturalnego procesie druku. Ten kompaktowy system będzie również dostępny w sprzedaży od czwartego kwartału br.Producent twierdzi, że w porównaniu z syste-mami CTP pracującymi z płytami bazującymi na aluminium – termicznymi i fotopolimero-wymi – w formacie B3 i B2, jego rozwiązania oparte na poliestrze, charakteryzują się niższym zużyciem energii, a co za tym idzie, implikują niższą emisję CO2.Ponadto Mitsubishi Paper Mills pokaże po raz pierwszy płytę offsetową SDP-FRS. Jest to wersja rozwojowa poliestrowej Silver Digiplate. Jej „zoptymalizowana drukowość” będzie demonstrowana na żywo w trakcie pracy na maszynie Ryobi 784 E.W działaniu będą demonstrowane również dwa kolejne systemy naświetlające poliestrowe formy CTP – DPX2 i SDP-Eco1630IIIR w formacie B3.Wszystkie urządzenia pracujące na stoisku zostaną zintegrowane w jednym workflowie z RIPem, systemem proofingowym, rastrem AM/FM i innym oprogramowaniem.Dodatkowo Mitsubishi zapowiedziało pokaz bezprocesowej płyty poliestrowej (PDP) do wy-sokojakościowych druków w formacie B3 i B2. Jest to produkt przeznaczony do naświetlania w systemach CTP dysponujących zarówno laserem fioletowym, jak i podczerwonym.

Specjalna konstrukcja przewrotki arkusza w modelu Diamond V3000R, oparta na trzech cylindrach, z których dwa posiadają podwójną średnicę, pozwala na utrzymanie tej samej pręd-kości, co w zadruku jednostronnym.

Mitsubishi V3000TP będzie prezentować nie tyl-ko oryginalne autorskie rozwiązanie odwracające, ale również skuteczność i wydajność systemu zmiany płyt SimulChanger, automatycznie usuwa-jącego i montującego płyty na każdym zespole równocześnie, w czasie mniejszym niż 75 sek.

©Adco

mm

s

©Adco

mm

s

58 print+publishing 134|08

drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

Baldwin – jubileusz na drupie 2008

Nie tylko systemy myjącePodczas drupy 2008 Baldwin nie tylko przedstawi swoją ofertę, ale także będzie obchodzić 90 rocznicę istnienia. Zaprezentuje m.in. systemy myjące do maszyn arkuszowy-ch, komercyjnych maszyn rolowych oraz gazetowych. Na stoisku C15 w hali 16 będzie można zobaczyć również inne rozwiązania mające wpływ na jakość i wydajność druku.

Firma, założona w 1918 r. na Long Island w USA, zasłynęła ze sprze-daży technologii nawilżania, którą to wprowadziła na rynek w 1960 r. Z kolei w 1976 r. opatentowała automatyczne mycie obciągów gumowych. Obecnie Baldwin oferuje nie tylko systemy myjące, ale także aplikacje dla obciągów i cylindrów poligraficznych. Podczas tar-gów będzie prezentować systemy redukujące makulaturę oraz emisję ulatniających się związków chemicznych. Nawet w jednej konkretnej technologii takiej jak np. automatyczne mycie obciągów gumowych zaproponuje kilka opcji. Wśród nich jest m.in. ImpcatFusion - system charakteryzujący się krótkim czasem mycia i zmniejszeniem makula-tury spowodowanej procesem mycia i ilości zużywanych materiałów eksploatacyjnych. Skierowany jest do maszyn rolowych, gazetowych i sektorów druku półkomercyjnego. Daje on użytkownikom wybór pomiędzy używaniem suchej tkaniny ze środkiem czyszczącym albo PREPACiem, preimpregnowanym ekologicznym środkiem czyszczącym. Z kolei ProTech wykorzystuje technikę szczotki. System został zapro-jektowany z myślą o druku rolowym, gazetowym i półkomercyjnym. Baldwin poszerzył tę serię o ProTech 2 NP, której pierwsze testy przy-niosły oczekiwane rezultaty. Natomiast TowerClean, również dla druku gazetowego i półkomercyjnego, jest modułowym roztworem czyszczą-cym. Działa poprzez nakładanie ekologicznego środka czyszczącego na papier, a następnie poprzez użycie roli do czyszczenia obciągu. Na targach zaprezentowany zostanie także Jetstream usuwający kurz, włókna i inne zanieczyszczenia z roli zanim wejdzie pierwsza jednostka drukująca. Wyposażony jest on w rozwiniętą technikę ssania.

Udoskonalona filtracjaNa stoisku Baldwina będzie można zobaczyć również system czysz-czenia rolek nakładających atrament. Pozwala on na jednoczesne czyszczenie wszystkich jednostek atramentowych zużywając mini-malnie środki. Ponadto, firma przedstawi najnowszy system kontroli temperatury i cieczy, który odzwierciedla trend tworzenia materiałów drukowanych z zachowaniem trwałości. Ich zasięg obejmuje wszystkie sektory rynku, obejmujące również rozwiązania do redukowania i eliminowania alkoholu. W ofercie znajdzie się też nowa wersja opatentowanego urządzenia do kontroli temperatury atramentu i zwilżania dla maszyn arkuszowych i rolowych. Zawiera ona niestandardowy system wymiany ciepła, który oferuje znaczną redukcję energii i kosztów. Ponadto, odwiedzający będą mogli zapoznać się z ergonomicznym i wydajnym BasicLinerem,

©B

ald

win

Baldwin poszerzył ofertę maszyn typu BasicLiner.

59print+publishing 134|08

drupadrupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

Czym jest druk? To sposób komunikowania. Umożliwia rozwój przedsiębiorstw i wpływ na ludzi. Tutaj, tam, wszędzie. Kodak zapewnia rozwiązania dla dynamicznego, zróżnicowanego rynku. Zobacz na własne oczy na targach Drupa. Rozwiązania Kodaka są tutaj. Print is powerful.

Odwiedź stronę internetowąkodak.com/go/drupa

Zobacz potęgę innowacji Kodakana targach Drupa, w hali 5.

© Kodak, 2008. Kodak jest znakiem towarowym.

här

aquíici

hier

tutaj

täällä

hier

qui

here

qui

her ici

here

drupa_285x100_PL.indd 1 17/03/08 13:11

przeznaczonym dla maszyn arkuszowych. Ten jak i inne systemy filtracji zaprojektowano w celu oszczędzenia roztworu do zwilżania, alkoholu i energii. Performance dla maszyn arkuszowych i rolowych, oparty na współpracy z Falkiem, usuwa brud z systemu zwilżającego zapewniając jednocześnie zachowanie odpowiedniej ilości alkoholu lub jego substytutów.

Dla ochrony wstęgiNatomiast Litho Spray Maxima jest złożonym systemem zwilżającym w sprayu, przeznaczonym do druku gazetowego, półkomercyjnego i rolowego. Baldwin specjalizuje się w tego typu aplikacjach, które zapewniają zoptymalizowaną kontrolę drukowanej jakości podczas rozpoczęcia druku i normalnej codziennej produkcji, ale również podczas dłuższego drukowania przy wysokiej prędkości. System jest kompatybilny z opatentowaną technologią Constant C, która eliminuje blokowanie dysz głowic przez atrament czy zabrudzenia. Z kolei w obszarze ochrony wstęgi, Baldwin zaoferuje WebCatcher S14 i S18 dla druku rolowego, gazetowego i półkomercyjnego. Model S14 uniemożliwia zerwanie wstęgi przy prędkości 14 m2/s a S18 przy 18 m2/s. Seria zawiera system wykrywania podwijania wstęgi DSWP i automatycznie regulowany nóż Airknife A3.

Dla obróbki In-lineW segmencie rozwiązań wykończeniowych In-line Baldwin przedstawi WebSiliconer dla druku rolowego. Urządzenie zapobiega brudzeniu atramentem na prowadnicach rolek drukarskich i nakłada kontrolowa-ną ilość wilgoci na wstęgę po heatsetowym suszeniu. Ponadto, odwie-dzający drupę będą mogli zapoznać się z WebTackiem, precyzyjnym systemem klejącym do nakładania kleju podczas kontaktu ze wstęgą. Jego cechami jest wysoki stopień kontroli, niskie koszty utrzymania oraz szybki narząd. W portfolio pojawi się również Graphiset GS 4, kombinacja podczerwieni i suszenia gorącym powietrzem, która jest wysoce ekonomiczna. Szczególnie nadaje się ona do aplikacji na żądanie wymagających bezpośredniego rozprzestrzenienia. Baldwin ma ponad 35-letnie doświadczenie w rozwoju i produkcji systemów podczerwieni i suszenia, dlatego oferuje szeroki zakres opcji. Firma zaprezentuje również nowe dodatki do swojego nagrodzonego syste-mu PREPAC. Wśród nich znajdzie się PREPAC E, technologia plus i extreme, przeznaczona dla druku hybrydowego i UV.

©B

ald

win

WebSiliconer jest nową propozycją Baldwina w dziedzinie nakładania silikonu in-line.

60 print+publishing 134|08

drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

Plany Screena w zasięgu ręki

Początek ery „druku na żądanie”

Hasło firmy na rok 2008 i lata następne brzmi „Tworzenie Przyszłości Druku”. Chodzi nie tylko o jej przyszłość, ale również całego przemysłu poligraficznego, w którym to decydującą rolę odgrywać będzie atramentowy druk na żądanie („Print on Demand” – w skrócie POD). Nowe techno-logie w tej dziedzinie oraz CTP Screen przedstawi w hali 8b na stoisku A61.

również narzędzia zoptymalizowane dla potrzeb drukowania zmiennych danych oraz usprawniające automatyzację, monitorowanie i zarządzanie produkcją. Ponadto, pokazane zostaną nowe modele CTP: PlateRite FX1524 dla „fleksograficznego” sektora opakowań kartonowych i elastycznych w formatach do 1067x 1524 mm oraz największe na świecie PlateRite Ultima 48000, naświetlające płyty 96-stronicowe, dedykowane dla rolowych maszyn offsetowych pracujących na płytach 2900x 1350 mm. Nowością będzie tak-że CTP PlateRite Ultima 40000 na płyty 80-stronicowe o maksymalnym formacie 2280x1600 mm.Obsługę firmy w języku polskim zapewnia jej dystrybutor Reprograf.

Wśród oferowanych produktów znajdzie się Truepress 344, ulepszona maszyna offsetowa, oparta na technologiach CTP, wykorzystująca bezobróbkowe formy drukowe, o rozdzielczo-ści 2400 dpi. Następnie Truepress Jet520, pierwszy system Screen’a drukujący z roli, o dużej wydajności, dedykowany dla rynku druku transakcyjnego, jednoczący technologie prepress i zarządzanie barwą z najnowszymi osiągnięciami z dziedziny druku atramento-wego. System zapewnia wysoką jakość odbitki i naturalne kolory przy niskich kosztach eks-ploatacyjnych, między innymi dzięki papierom standardowym i nie powlekanym.Maszyna drukuje z szybkością do 64 m/min na wstędze o max szerokości do 520 mm. Co daje w ciągu godziny 25,200 powierzchni A4 w 4 kolorach drukowanych jednostronnie lub 50,400 powierzchni A4 przy druku dwustron-nym. Wyposażona w specjalnie zaprojektowa-ną przewrotkę, pozwala na drukowanie obu-stronne za pomocą jednego zespołu. Pierwsza tego typu instalacja w Europie pracuje już pełną parą w Anglii, produkując korespon-dencję bezpośrednią i druki transakcyjne (GI Solutions Group).

Do druku prasyNa stoisku Screen’a zademonstrowana zostanie także gazetowa linia produkcyj-na Truepress Jet520, przydatna w takich miejscach jak: dworce, porty, lotniska oraz centra biznesowe i turystyczne. Eksploatacja systemu nie podlega kompromisom pomię-dzy szybkością, kolorem i jakością. W ciągu godziny drukowane są tysiące różnych gazet z jakością standardowego offsetu. Pierwsza instalacja będzie miała miejsce jeszcze przed targami.W ofercie nie zabraknie również dostępnej już na rynku atramentowej maszyny Truepress Je-t2500UV, drukującej na materiałach płaskich oraz z roli, wyposażonej w głowice zapewnia-jące szeroką gamę odcieni. Zadrukowuje ona zarówno sztywne jak i elastyczne materiały w rozdzielczości: 300, 600, 900, 1200 i 1500 dpi. Przy 300 dpi możliwe jest druko-wanie billboardów i bannerów. Fotograficzną jakość wydruków zapewnia 1500 dpi.

Dla extra dużych i CTPZ kolei Truepress Jet2500UV przeznaczony jest dla rynku VLF o dużej wydajności. Jego maksymalna szerokość wynosi 2,5 m na roz-maitych podłożach, włącznie z panelowymi i konstrukcyjnymi. Mogą być zakładane na rolę o długości do 50 m. Produkcyjna szyb-kość druku to do 70 m2/godz. Liczba kolorów wynosi: 7 wraz z białym (funkcja „pre-white”). Podobnie jak w modelu Jet520 oraz Jet650 także i tu zastosowano głowice klasy „gray-scale”. Nad jakością obrazu czuwa system zarządzania kolorystyką. Truepress Jet650UV jest maszyną do zastosowań przemysłowych, na przykład do cyfrowego drukowania samo-chodowych paneli przyrządów i wskaźników. Podczas drupy będzie można wypróbować

Wśród oferowanych produktów znajdzie się Truepress 344, ulepszona maszyna offsetowa, oparta na technologiach CTP, wykorzystująca bezobróbkowe formy drukowe.

©S

creen

PuzzleFlowTM

prepress solutions

Drupa 2008Serdecznie zapraszamy do odwiedzenia naszych stoisk na targach Drupa w Düsseldorf-ie w dniach: 29 maja – 11 czerwca 2008.

W ramach Drupa Innovation Park zaprezentujemy nową wersję PuzzleFlow. Wspólnie z naszymi partnerami pokażemy rozwiązania bazujące na systemie nowej generacji na stoiskach tematycznych:

Hall 07/C - Print and publishingSerwer kolorów, oszczędzanie farbyHall 07/D - PDF+XML productionRozwiązania dla gazet i magazynów, Cross Media, DRM Hall 07/H - Online communicationRozwiązania automatyzacji procesów przygotowalni i usługi on-line: Publisher i Print-on-DemandHall 07/J - JDF experienceAutomatyzacja przetwarzania dokumentów - systemy workflow,integracja systemów w oparciu o standard JDF, narzędzia PDF, aplikacje dedykowane

Zapraszamy

62 print+publishing 134|08

drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

Premierowo na stoisku Agfa Graphics

Na wielu frontachW kwaterze głównej w Mortsel belgijska firma przedstawiła zapowiedzi na targi drupa. Wśród premier na stoisku B63 w hali 8a znajdą się: nowej generacji płyty CTP :Azura; systemy CTP :Avalon N; pakiet :Apogee Suite obejmujący system workflow :Apogee Prepress; kolejne wielkoformatowe systemy :Anapurna; wzbogaconą wersję maszyny :Dotrix; produkty w zakresie chemii drukarskiej oraz zupełną nowość w ofercie – papier syntetyczny Synaps.

przedstawił wyniki finansowe Agfa-Gevaert za 2007 r. Grupa zamknęła go przychodem 3,3 mld euro. Wspomniał też o planowanym na rok bieżący stopniowym podziale na trzy niezależne firmy, co pozwoli na większą elastyczność, podejmowanie samodzielnych decyzji i lepsze wykorzystanie możliwości na rynkach docelowych. Agfa Graphics jest najważniejszą częścią Agfa-Gevaert, generującą połowę jej przycho-dów. Rok ubiegły przyniósł wzrost sprzedaży w zakresie przygotowalni cyfrowej (65% przychodów). Wraz z redukcją kosztów i podwyżkami cen pozwolił zmniejszyć ujemne efekty silnej pozycji euro, słabszej koniunktu-ry na rynku analogowym (22% przychodów), wysokich cen surowców i strat z inwestycji w dział inkjetowy (wspólnie z oprogramowa-niem i serwisem – 13% przychodów). Naj-ważniejszym rynkiem zbytu jest Europa (54% przychodów). Firma zatrudnia obecnie 5,2 tys. osób i posiada biura sprzedaży w ponad 40, a zakłady produkcyjne w 9 krajach.Zgodnie z podanymi informacjami Agfa Graphics jest nr 1 w zakresie sprzedaży płyt offsetowych dla systemów ze światłem widzialnym, jak też gazetowych systemów CTP. Z kolei na rynku europejskim jest liderem zarówno w dziedzinie płyt offsetowych, jak i systemów CTP.

Ambitne celeNastępnie Vanhooren przedstawił wizję i stra-tegię Agfa Graphics. Wymienił cztery istotne trendy rynkowe, które jego zdaniem będą wpływać na przyszłość branży poligraficznej na świecie. Pierwszy, to postępujący wzrost sprzedaży usług poligraficznych, mimo coraz silniejszej pozycji mediów elektronicznych. Przewiduje się, że udziały mediów druko-

Spotkania w Mortsel przed najważniejszymi imprezami branżowymi stały się już tradycją. W tym roku poza informacjami na temat prezentacji na targach, uczestnicy mieli okazję zwiedzić dwa centra demonstracyjno-szkoleniowe. W pierwszym, działającym od lat, prezentowano urządzenia CTP oraz opro-gramowanie. W drugim, otwartym niedawno, pracują przemysłowe drukarki LFP, hybrydowe maszyny :M-Press, budowane we współpracy z Thieme oraz wąskowstęgowe – :Dotrix.

Status quoStefaan Vanhooren, prezes zarządu Agfa Graphics i członek zarządu Agfa-Gevaert

Podczas prezentacji w Mortsel, Stefaan Vanhooren, prezes zarządu Agfa Graphics postawił przed swoją firma ambitne zadania na najbliższe lata: poprawić pozycję na rosnącym rynku płyt cyfrowych, rozwijać się na nowych obszarach, prawidłowo zarządzać kosztami i zasobami finansowymi.

©P&

P

63print+publishing 134|08

drupadrupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

wanych będą spadać: w 2010 roku wyniosą 48%, a 10 lat później – tylko 35%. Niezależ-nie od tego, ilość druków będzie się zwięk-szać. Druga tendencja, to rosnące znaczenie konkurencji, przede wszystkim ze strony krajów BRIC (Brazylia, Rosja, Indie, Chiny) raz wpływ globalizacji, czy też konsolidacji firm poligraficznych i dostawców. Kolejny trend to przyspieszenie cykli życia produktów – nowe technologie potrzebują coraz mniej czasu na uzyskanie pozycji rynkowej. Ostatni czynnik to postęp druku cyfrowego. „Wierzymy, że z czasem inkjet zastąpi fleksografię i sito-druk” – powiedział Vanhooren.Na zakończenie prezes Agfa Graphics przed-stawił strategiczne założenia na najbliższe lata. Agfa chce przede wszystkim poprawić pozycję na rosnącym rynku płyt cyfrowych, jak też rozwijać się na nowych obszarach. Ważnym celem jest zajęcie silnej pozycji na rynku inkjetowego druku UV. Działania te mają wspomóc podwyżki cen na wybrane grupy produktów. W strategię Agfa Graphics jest też wpisana rola lidera technologicznego, co oznacza ciągłe wprowadzanie innowacji.Trzeci czynnik, to odpowiednie zarządzanie kosztami i zasobami finansowymi, zwłaszcza w obliczu spadku na rynku produkcji analo-gowej.

Nowe rozwiązania Richard Barham, wiceprezes Agfa Graphics ds. marketingu, zaprezentował działania, jakie firma chce podejmować, by zapewnić korzyści swoim klientom. Będą się one opierać na trzech fundamentach: innowacji, automatyza-cji i zgodności ze środowiskiem naturalnym.Zaczynając od kwestii ostatniej Barham stwierdził, że aspekty ekologiczne, to nie tylko ochrona środowiska, ale też nowe możliwości dla drukarzy chcących zreduko-wać ilość odpadów i razem z tym zmniejszyć koszty funkcjonowania. Z tego względu Agfa będzie inwestować w rozwiązania pozwala-jące na podjęcie takich działań: technologię Thermofuse (płyty :Amigo i :Azura), produkcję chemikaliów o wydłużonym działaniu oraz technologię całkowicie eliminującą chemię z procesu prepress.Kolejny aspekt to automatyzacja systemów workflow, procesów w firmie poligraficznej, komunikacji i obsłudze materiałów. Padł tu przykład OptiInk – rozwiązania pozwalające-go na redukcję zużycia farby.Na trzeci czynnik – innowacje w cyfrowym prepressie i druku inkjetowym, Agfa przezna-cza 5% przychodów.

Papier syntetyczny SynapsEfektem innowacyjności Agfy jest premiera w ofercie firmy – papier syntetyczny Synaps, stworzony przez Agfa Materials. To nowej

generacji podłoże, zachowujące się podczas zadruku jak normalny papier graficzny. Jest on kompatybilny ze standardowymi farbami offsetowymi i szybko wysycha. Nie sprawia też problemów podczas dalszej obróbki. „To nasza odpowiedź na trudności i ograniczenia, jakie napotykają drukarze przy stosowaniu obecnych na rynku podłoży syntetycznych” – mówił Barham.Synaps to także papier luksusowy, o odpo-wiednim wyglądzie i właściwościach dotyko-wych, oferujący wysoką jakość reprodukcji, gładki, stabilny wymiarowo. Produkowany w opatentowanej przez Agfę technologii, jest przeznaczony przede wszystkim dla konwen-cjonalnego offsetu, choć nadaje się też do druku inkjetowego UV. Docelowe zastoso-wania to produkcja etykiet i przywieszek, systemów oznaczeń i displayów, akcydensów oraz opakowań.Synaps zostanie oficjalnie wprowadzony do sprzedaży na drupie, początkowo w gra-maturach 110-300 g/m2. Na stoisku Agfa Graphics będą odbywać się pokazy jego zadruku. Zwiedzający otrzymają też próbki druku wykonane w różnych urządzeniach.

OprogramowanieOstatni z prelegentów, Marc Op de Beeck, wiceprezes ds. sprzedaży, marketingu i serwisu, przedstawił targowe zapowiedzi związane z oprogramowaniem, cyfrowymi systemami prepress oraz materiałami eksploatacyjny-mi. Firma zaprezentuje kompletny pakiet oprogramowania :Apogee Suite, integrujący narzędzia wydawnicze, portal do współpracy stron uczestniczących w procesie produkcji, workflow oraz programy do kontroli jakości i zarządzania. Całość opiera się na znanych rozwiązaniach: :ApogeeX, :Delano i :ColorTune.

W skład pakietu :Apogee Suite wchodzą czte-ry modułowe rozwiązania. Pierwsze, :Apogee Publish oferuje narzędzia do wykonywania działań związanych z przygotowaniem zle-cenia: od zarządzania treścią, do stworzenia layoutu do druku bądź Internetu. W jego skład wchodzi też kolejna premiera – :Apogee Media, dla osób zajmujących się kreacją i odpowiadających za tożsamość korpora-cyjną, jak też pracowników departamentów poligraficznych i agencji reklamowych. Zawiera on m.in. narzędzia do obróbki tekstu i zastosowań DTP z możliwością ich integracji z workflowem z wbudowanym zarządzaniem treścią. Pozwalając na wielostronną współpra-cę, program umożliwia różnorakie działania redakcyjne i projektowe, które z można zintegrować ze środowiskiem prepress (:Apogee Portal lub :Apogee Prepress). W skład :Apogee Publish wchodzi też :Apogee Secuseal, narzędzie pozwalające na zabezpieczanie produktów przed podrabia-niem już na etapie ich projektowania.Kolejna część to :Apogee Portal, dotychczas znany jako :Delano. To narzędzie internetowe do komunikacji stron procesu poligraficznego – przede wszystkim drukarń i zleceniodaw-ców. Zwiększa wydajność, skraca liczbę dzia-łań przed drukiem, redukuje koszty błędów i ewentualnych poprawek. W skład :Apogee Portal wchodzą moduły: :Apogee WebAppro-val do podglądu i akceptacji plików i proofów; :Apogee StreamProof do softproofingu i :Apogee Project Manager do zarządzania projektami online.:Apogee Prepress (wcześniej: :ApogeeX) to zgodny ze standardem JDF system produk-cyjny, pozwalający na zarządzanie i kontrolę procesów prepress. Zwiększona automatyka oznacza możliwość realizacji większej liczby

©P&

P

W Düsseldorfie zadebiutuje nowa rodziny termicznych naświetlarek CTP Agfa :Avalon N w formatach B1 i VLF, które zastąpią dotychczas produkowaną – :Avalon.

64 print+publishing 134|08

drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

zadań dla mniejszej liczby osób. :Apogee Pre-press jest kompatybilny naświetlarkami CTP Agfy, jak również :Apogee InkSave i :Apogee Platemaker do nieprzerwanej produkcji płyt.:Apogee Color to z kolei moduł integrujący narzędzia do zarządzania barwą i kontroli ja-kości z rozwiązaniami stanowiącymi elementy :Apogee Suite. Składa się on m.in. z :ColorTu-ne i :SherpaProof do tworzenia drukowanych i ekranowych odbitek próbnych.

Nowe płytyPremierę w Düsseldorfie będzie miała nowej generacji płyta bezodczynnikowa :Azura TS, oparta na technologii Thermofuse. Bazuje ona na płycie :Azura wprowadzonej na rynek podczas poprzedniej drupy. W porównaniu z poprzedniczką, :Azura TS oferuje o 50% wyższą wydajność – prędkość naświetlarki :Acento S wzrasta z nią od 11 do 17 na godz. i ostrzejszy kontrast. Oferuje przy tym zalety Thermofuse, m.in. eliminuje chemię, redu-kuje odpady i wymaga niewiele miejsca na instalację sprzętu – wywoływarkę zastępuje urządzenie czyszczące Agfa C95 bądź C125. :Azura TS jest przeznaczona dla nakładów do 100 tys. odbitek.Kolejną nowością płytową CTP jest bezod-czynnikowa, fioletowa :Azura V – siostrzana wersja :Azury termicznej. :Azura V jest kierowana na rynek druku akcydensowego, do nakładów nieprzekraczających 150 tys. odbitek (bez wypalania). Odwzorowuje punkt z zakresu 2-98% przy liniaturze 175 lpi. Jest kompatybilna z rastrem :Sublima, z po naświetleniu i wstępnym wygrzaniu wymaga

jedynie wyczyszczenia za pomocą roztworu gumującego w specjalnym urządzeniu lub zmodyfikowanej wywoływarce do płyt foto-polimerowych. Płyta można wdrożyć w już zainstalowanych systemach CTP UV.Na targach Agfa Graphics pokaże też nowej generacji płytę fioletową :Aspire dla rynku akcydensowego. Płyta oferuje wyższą roz-dzielczość, umożliwiając zastosowanie rastra krzyżowego :Sublima, czułość tradycyjnych płyt fotopolimerowych i zwiększona wydaj-ność. Po wypaleniu, produkuje nakłady do 700 tys. egz.W Düsseldorfie również wprowadzona nowa rodzina gazetowych płyt CtP pod nazwą :Aurea.„Dzięki temu możemy zaproponować klien-tom pełne portfolio płyt cyfrowych: termicz-ne, fioletowe, bezodczynnikowe (termiczne i fioletowe) oraz niewymagające wywoływa-nia” – stwierdził Op de Beeck.

Nowe termiczne CTPTargi drupa będą miejscem premiery nowej rodziny termicznych naświetlarek CTP Agfa :Avalon N w formatach B1 i VLF, które zastą-pią dotychczas produkowaną :Avalon. Seria będzie obejmować m.in. trzy modele pełno-formatowe :Avalon N8 (zamiast :Avalon LF) do płyt o maksymalnym rozmiarze 1160x940 mm i wydajności – w zależności od wariantu – rzędu 8-50 płyt/godz. W urządzeniach tych można stosować raster :Sublima. Wszystkie posiadają wewnętrzne systemy wycinania registrów i są dostępne w wersji ręcznej bądź automatycznej (1-5 kaset).

Kolejnym członkiem nowej rodziny jest :Avalon N16 (zastępujący :Avalon VLF 50/60) – średniej wielkości naświetlarka klasy VLF o maksymalnym formacie płyty 1470x1165 mm i wydajności z zakresu 17-31 płyt/godz.. W wersji S i XT urządzenie oferuje wbudo-wany punching i kompatybilność z rastrem :Sublima. Jest dostępne z różnymi opcjami ładowania płyt (ręczna, półautomatyczna, au-tomatyczna). To model dostosowany do wielu nowych formatów płyt stosowanych w druku książek i opakowań. Kolejni przedstawiciele rodziny to :Avalon N24 i :Avalon N36 – naświetlarki dla rynku produkcji zwojowej i arkuszowej wielko- formatowej (np. maszyn KBA Rapida 205). W przypadku modelu :Avalon N36, mak-symalny format płyt wynosi 2100x1600 mm, a :Avalon N24 – 1750x1400 mm. Oba urządzenia są dostępne z pojedynczymi lub podwójnymi głowicami naświetlającymi, po-zwalając – w razie potrzeby – na jednoczesną produkcję dwóch płyt. Ich wydajność wynosi 29 płyt/godz. przy podwójnej głowicy i płycie o szerokości 2032 mm bądź 58 płyt/godz. w trybie podwójnym (dwie pły-ty po 1030 mm). Naświetlarki są wyposażone w wewnętrzne systemy wycinania registrów.Najwięksi przedstawiciele rodziny to naświe-tlarki :Avalon N40 i :Avalon N48, produkują-ce płyty do największych maszyn drukujących – 80- i 96-stronicowych. Obie pojawią się w ofercie Agfy w drugiej połowie br.Rodzina :Avalon N jest kompatybilna z pakie-tem :Apogee Suite i z powszechnie dostępny-mi na rynku termicznymi płytami CTP, także bezodczynnikowymi. Naświetlarki można zintegrować z wywoływarkami :Elantrix bądź oferowanymi przez Agfę urządzeniami czyszczącymi do produkcji płyt :Azura. Seria znajduje się już w sprzedaży.

A poza tym…Uzupełnieniem oferty Agfa Graphics są nowe systemy inkjetowe, o których piszemy w dalszej części niniejszego wydania PRINT & PUBLISHING.Poza tym firma będzie promować wsparcie w zakresie kompletnych rozwiązań dla przygo-towalni i hali maszyn w postaci globalnej organizacji serwisowej, możliwości finansowa-nia inwestycji oraz gamy środków chemicz-nych stosowanych w produkcji poligraficznej. Agfa podjęła decyzję o rozszerzeniu portfolio w tym zakresie, wprowadzając m.in. zmywa-cze, środki zwilżające i korektory do płyt. Wśród produktów demonstrowanych na targach znajdą się m.in. bezalkoholowy płyn zwilżający :Antura Fount AFS1 do maszyn arkuszowych i :Antura Plate Cleaner do płyt. Oba środki zoptymalizowano z myślą o stoso-waniu z płytami Agfy.

©P&

P

Także portfel oferowanych płyt CTP poszerzy się aż o czterech nowych członków.

66 print+publishing 134|08

drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

Poszerzona oferta Compose System

Rozwiązania dla flexo i druku cyfrowego

Najnowsze osiągnięcia zarówno w zakresie systemów pre-press i workflow jak również szeroką gamę nowych ulepszeń dla aplikacji wąskowstęgowych i druku cyfrowego zaprezen-tuje firma na stoisku D26-1 w hali 9. Kluczowe produkty, które znajdą się w ofercie to Express WorkFlow, zaktualizo-wany Express RIP, PressMax, FlexoFlow, Express NewsFlow, nowa wersja GapFindera, Plate Controller, InkScript Server, a także PrintShop.

Aby zapewnić wsparcie JDF Compose poszerzył Express WorkFlow. Zaktualizowany system akceptuje import JDF z workflow dla właściwego obsługiwania każdej pracy, na każdym etapie produkcji. Ponadto, redukuje wszelkie usterki i pozwala sprecyzować, zgod-nie z protokołem JDF, instrukcje produkcyjne takie jak: wartość parametrów atramentu, ustawienia ripowania, metody impozycji, oprawiania, cięcia oraz zginania. W portfolio Compose znajdzie się również PressMax, całkowicie zintegrowany work-flow, moduł optymalizacji atramentu, oparty na technologii Alwana – CMYK Optimizer. System obsługuje zautomatyzowaną produkcję workflow oraz optymalizuje zużycie atramentu i redukuje jego marnowanie. W celu idealnego odwzorowania kolorów zapewnia proof.

Dopasowane do potrzebMocnym akcentem będzie wprowadzenie do sprzedaży przez Compose FlexoFlow, systemu produkcyjnego skierowanego na rynek fleksograficzny i opakowaniowy. Zapewnia on użytkownikom szereg łatwych w użyciu narzę-dzi. W połączeniu ze specjalnymi modułami fleksograficznymi i opakowań, takimi jak: BoxPro, StarProof oraz Plate Controller, umoż-liwia swobodę w konfigurowaniu różnych prac przy zastosowaniu rozmaitych metod. Natomiast Star Proof-Flexo dostarcza raster dla rynku opakowań, oferując zaawansowane właściwości wzrostu oraz spadku punktu rastrowego. Pierwsza z nich umożliwia wierne odwzorowanie szczegółów w zaznaczonym miejscu, podczas gdy radykalny wzrost

Express WorkFlow redukuje wszelkie usterki i pozwala sprecyzować instrukcje produkcyjne m.in. ustawienia ripowania.

©C

om

pose

67print+publishing 134|08

drupadrupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

punktu rastrowego imituje wysoki wzrost na płytach flekso. Z kolei BoxPro jest rozwiązaniem przeznaczo-nym do produkcji etykiet. W połączeniu z kompleksowym zestawem modułów umożli-wia użytkownikom szybkie łączenie projektu z loyautem opakowania. Dzięki trójwymiarowej symulacji można oglądać końcowy projekt oraz sekwencję poszczególnych czynności.

Ważna kompleksowość Compose na drupie zademonstruje także uak-tualnioną wersję Express NewsFlow – work-flow do druku gazet. Teraz dostępny w V2 jest opłacalnym rozwiązaniem do kompleksowego składania i terminowego produkowania gazet i magazynów. Dzięki NewsFlow użytkownik może planować jednocześnie publikacje o każdej złożoności i rozmiarze. Jego automa-tyczne łączenie stron zwiększa wydajność procesu produkcji. NewsFlow zapewnia pod-gląd w czasie rzeczywistym. Ponadto, prace mogą być zlecane na odległość. System oferu-je również ulepszony monitoring i kontrolę podczas procesu produkcji. Kompleksowe zarządzanie informacjami takimi jak: dzienne wykonanie pracy oraz wydajność produkcji jest dostępne w czasie rzeczywistym.

Zaktualizowany GapFinderFirma przedstawi również system GapFinder V2, zwiększający efektywność tradycyjnego rynku wąskowstęgowego. Wcześniej było to dostępne tylko dla wyłącznych partnerów OEM. GapFinder inteligentnie porządkuje prace względem cylindra drukującego, reorganizuje obrazy robocze na płycie, aby zoptymalizować i wyeliminować luki. Cechami tego rozwiązania są: redukcja błędów produkcyjnych, zmniejszenie zużycia mediów oraz okresu wyłączenia. GapFinder potrafi rozdzielić obrazy pomiędzy dwie jednocze-śnie drukujące wieże, używając właściwości 2-Plates Lock Up. Rozwiązanie to znajdzie najlepszy punkt do rozdzielenia obrazów, używając schematu kolorów, który połączy od nowa w obraz roboczy dokładnie w momen-cie, kiedy kolor jest drukowany ponad dwiema wieżami. Jeśli jest to konieczne, może dodać znaki: rejestracyjne, skanowania, matrycy kolorów oraz identyfikację płyty. W dodatku umożliwia operatorowi sprawdzenie zadanych prac, aby upewnić się, że mogą być zadru-kowane na wybranych maszynach rolowych. Dzięki niemu dział sprzedaży ma możliwość sprawdzenia czy dana praca może zostać wydrukowana oraz jej koszty, wedle których przygotowywana jest oferta.

Rozwiązania dla płytNa stoisku pojawi się również Plate Controller zmniejszający koszty produkcji i poprawiający

rentowność. Oprogramowanie automatycz-nie rozmieszcza prace na płycie oraz opcję przejdź i powtórz zarówno dla PDF jak i plików 1-bitowych. Druga wersja została ulepszona, aby wspomagać zbiorowe style pracy z takimi metodami jak: odwracanie po krótkim i długim boku oraz sposobami montowania użytków na płycie tak, aby nie trzeba było wymieniać płyty. Wspomaga ono również zadrukowywanie okrągłych i trój-kątnych etykiet, automatyczne lub normalne blokowanie operacji przejdź i powtórz, ręczny lub zmechanizowany tryb wypełniania, który wypełnia sekcję lub cały obszar płyty, po-dwójne wypalanie, sprecyzowane kadrowanie i znaki rejestracyjne, a także kolorowe paski dla każdego zadania łącznie z przejdź i powtórz. Oprócz tego Compose przedstawi InkScript Server, będący opartym na serwerze, ulep-szeniem produktu CIP3 InkScript. Wykonuje on zadania w rastrach lub w plikach formatu PostScript/ PDF, ponieważ jest niezależny od jakichkolwiek systemów prepress workflow front-end. Przetwarza zadania, aby produko-wać plik CIP ¾, który jest kluczowy dla maszyn atramentowych i pracuje w połączeniu z IS Connect. Operator może sprawdzać dane pły-ty takie jak: kolory CMYK, rozmiar płyty lub tekst ze szczegółami. Podgląd jest możliwy dzięki skalibrowanemu monitorowi. Podczas zapisywania zadań lub trwania procesu może zostać użyty do zarządzania produkcją.

Dla druku cyfrowegoW ofercie znajdzie się również PrintShop, rozwiązanie z zakresu druku cyfrowego, które łączy drukarki wielozadaniowe w małe grupy, aby stworzyć wysoką wydajność. Zapewnia ono balans ładunku oraz wspomaga komuni-kację dwukierunkową z urządzeniem druku-jącym, aby zapewnić status drukarki taki jak: zacięcie papieru, koniec papieru czy poziom tonera. PrintShop akceptuje różnorodne formaty plików z wbudowaną EasyBook dla łatwego drukowania broszur. Wspiera również większość popularnych urządzeń na rynku, pozwalając na drukowanie oraz wydajną obsługę materiałów promocyjnych. Compose na targach zaprezentuje także naj-nowszy system Harlequin RIP – Express RIP V8.0, który oferuje nowe właściwości dla ope-racji drukarskich wszystkich rozmiarów. Nowe rozwiązania w zakresie Express Manager to workflow oparty na JDF 1.3, który zapewnia lepsze wsparcie klienta na odległość oraz właściwości poszczególnych zadań. Pozwala operatorom z odległych miejsc jednocześnie tworzyć i dostarczyć zlecenia, namierzyć status pracy w czasie procesu produkcyjnego i monitorować rezultaty. Użytkownicy nato-miast mogą oglądać raporty czy dodawać kolejność stron.

©C

om

pose

BoxPro jest systemem przeznaczonym do produkcji etykiet. W połączeniu z kompleksowym zestawem modułów umożliwia użytkownikom szybkie łączenie projektu z loyautem opakowania.

68 print+publishing 134|08

drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

ACCHSH na czterech stoiskach

PuzzleFlow i kolejne jego odsłony

Coraz popularniejsze oprogramowanie firmy ACCHSH Puzzle- flow będzie prezentowane na czterech stoiskach w ramach drupa Innovations Park w hali 7. W tym roku wystąpi aż 160 firm demonstrujących rozwiązania informatyczne dla poli-grafii i wydawnictw, zajmując powierzchnię ok. 3,5 tys. m2.

w ramach sektora PDF Online Production, prezentującego oprogramowanie do produkcji poligraficzno-wydawniczej z aktywnym wyko-rzystaniem Internetu. „W tym miejscu chcemy przedstawić nasze rozwiązania oparte na tzw. webserwisach, pozwalające na komunikację pomiędzy różnymi stronami uczestniczącymi w procesie produkcyjnym za pośrednictwem przeglądarki internetowej. W efekcie zaś integrujące via Internet różne programy, np. system produkcyjny (workflow), system MIS/ERP i portal pozwalający klientom na zlecanie prac, zarządzanie nimi i finalną akceptację do druku” – dodaje Czyż.Jak wynika z zapowiedzi ACCHSH, firma planuje pokazać na drupie 2008 kilka przykła-dowych wdrożeń opartych na webserwisach, przeprowadzonych w firmach o zróżnicowanym profilu w różnych krajach świata. Wśród nich znajdzie się m.in. Cezex. W ramach PDF Online Production swoje rozwiązania, projektowane z myślą o automatyzacji produkcji w trybie online, przedstawi też PuzzleFlow Solutions Europe, powołany w ubiegłym roku oddział ACCHSH z siedzibą w Amsterdamie.Ostatni z sektorów to PDF Print Production. Tu w głównej roli wystąpi firma Lewald & Partner, niemiecki dystrybutor i integrator rozwiązań PuzzleFlow. Wśród prezentowanych przez nią produktów znajdzie się m.in. PuzzleFlow Color Server, program dedykowany dla dużych wy-dawnictw i drukarń, pozwalający na redukcję zużycia farby podczas drukowania.Jak podaje ACCHSH, w Polsce co drugi instalowany system CTP jest wyposażony w ich software. Łączna liczba działających wynosi obecnie ponad 240, co stanowi ponad 50% liczby instalacji. Wśród najważniejszych dostawców znajdują się: Reprograf – Screen (140 instalacji), Fantom – ECRM (75, Heidel-berg (15).

drupa. Innymi produktami prezentowanymi w tej części wystawy będą zgodne ze standar-dem JDF rozwiązania oparte na technologii PuzzleFlow zintegrowane z najnowszą wersją RIP-a firmy Harlequin, jak również z innymi, bazującymi na formacie JDF, programami.Drugi sektor poświęcony będzie rozwiąza-niom typu PDF/XML. „Planujemy prezentacje wspólnych rozwiązań opartych na naszym systemie PuzzleFlow i programach z dziedziny DRM (Digital Rights Management), stwo-rzonych przez koreańską firmę UNIDOCS” – mówi Czyż.

Wespół z InternetemKolejne rozwiązania będą promowane

„Tak duża powierzchnia świadczy o większym znaczeniu rozwiązań, takich jak chociażby nasz system PuzzleFlow, które służą do rozwo-ju i automatyzacji branży poligraficznej” – mówi Andrzej Czyż, współwłaściciel ACCHSH. Pierwszy sektor drupa innovations parc, w którym będzie można zapoznać się z ofertą firmy, to JDF Experience Parc. Tu odbędzie się oficjalna premiera najnowszej wersji sys-temu produkcyjnego PuzzleFlow, wersji 4.0. Planowane są m.in. prezentacje PuzzleFlow 4.0 połączonego z systemem Printmana-ger – wspomagającym procesy zarządzania drukarnią lub innym przedsiębiorstwem poligraficznym, stworzonym przez inną polską firmę, Infosystems, również wystawcę targów

©P&

P

Z pewnością drupa 2008 przyczyni się do podpisania nowych międzynarodowych kontraktów.

69print+publishing 134|08

drupadrupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa ©

Duom

edia

Presstek z naciskiem na środowisko

Ekologiczny press i prepressPresstek pokaże na swoim stoisku (hala 04, stoisko A55) własne rozwiązania do bezprocesowej obróbki płyt. Będą one obejmować systemy prepress oparte na dwu i czterostro-nicowych naświetlarkach z rodziny Dimension Excel, a także urządzeniach Dimension 800 i Vector TX52. Firma zade-monstruje także swój workflow Momentum Pro oraz maszy-ny drukujące DI 34 i 52.

Nieco w tlePokazywana będzie również naświetlarka CTP Dimension800 do obsługi płyt ośmio-stronicowych. Mimo to jest to urządzeniem o niewielkich rozmiarach 185 x 84 cm, również przeznaczone do pracy z płytami Anthem Pro. Z kolei dla małego formatu kie-rowany jest system Vector TX52 do obróbki płyt metalowych – do 25 tys. odbitek. Presstek zaprezentuje także nową wersję autorskiego workflowu Momentum Pro, zintegrowanego z formatem PDF dla firm średnich i małych.Oczywiście, na stoisku nie może również zabraknąć maszyn drukujących do bezwodne-go offsetu cyfrowego DI 52 i 34. Powołując się na raport InfoTrends, Presstek wskazuje, iż przy średniej produkcji 20 arkuszy odpadów podczas narządu i kosztach ponoszonych przez drukarnie z tytułu zakupu papieru (wg PIA/GATF – 22% kosztów ogólnych), maszyny DI wykazują zyskowność produkcji na poziomie o 13% wyższym niż konwencjonalne. Z kolei w odniesieniu do drukarek tonerowych, DI ma przynosić aż 50% oszczędności na stronę w formacie letter size (215,9×279,4 mm).

dla użytkowników początkowych – 225 i 425 oraz wysoko produktywne – 250 i 450. Przeznaczona do nich płyta anodyzowania Anthem Pro może wykonywać do 100 tys. odbitek. Nowym rozwiązaniem będzie tutaj automatyczna ładowarka Dimension450 Excel w formacie czterostronicowym, podają-ca do 20 już dziurkowanych płyt z prędkością 17 na godzinę.

Bezprocesowe systemy do obróbki płyt metalowych pozwalają na realizację produkcji zgodną ze standardami środowiskowymi, a to właśnie tematyka ekologiczna zdominuje wystąpienie Pressteka podczas drupy. CTP Dimension Excel działa bez obróbki che-micznej, obsługując płyty drukowe w świetle dziennym. Rodzina tych urządzeń obejmuje modele o różnym poziomie zaawansowania –

news news news news news news news news news news news news news news news news news news news

Największą rodziną systemów CTP prezentowaną na stoisku Pressteka będą naświetlarki Dimension.

GidueFlexo patrzy w przyszłość

Na drupie nie zabraknie również maszyn drukujących etykiety, przywieszki czy opakowania. Jedną z firm oferujących rozwiązania dla tego właśnie sektora jest Gidue, która zaprezentuje na stoisku C40 w hali 10 dwie maszyny wąskowstę-gowe: Xpannd oraz Athenę.Stanowią one odpowiedź na potrzeby drukarstwa i stworzone zostały z myślą o krótkich i średnich nakładach. Ich atutem jest wysoka wydajność, trwałość wydruków, a także precyzja. Pierwsza z nich jest hybrydową maszyną wyposażo-ną w opcje: tłoczenia na gorąco, zimną folią, wytłaczania i wycinania w jednym przebiegu. Ponadto, posiada ona technologię Flower oraz 370 mm głowicę

umożliwiającą wykonywanie wszelkich aplikacji w sposób łatwiejszy, ogranicza-jąc czasy przestoju. Maszyna posiada jednostkę offsetową, podnoszącą jakość drukowanych prac. W dodatku wpływa na wzrost przepływu tuszu, pomagając tym samym uzyskać lepsze rezultaty w jasności kolorów. Ciągła kontrola produk-cji redukuje możliwość dublowania, zmiany temperatury, nawilżania. Optymalna konsystencja koloru jest możliwa do osiągnięcia w zakresie prędkości od 12 m/min do 150 m/min. Natomiast Athena, dostępna w szerokościach 530- 730 mm, przeznaczona jest do druku opakowań na żywność, napoje i kosmetyki. Wyposażona w technolo-gię UV i przyjazna dla środowiska jest „następczynią” tradycyjnej solwentowej rotograwiury i maszyn bębnowych. Obie maszyny są wyposażone w urządzenia do stałego monitoringu maszyny.

70 print+publishing 134|08

drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

Grupa EuropapierWejdź w świat sukcesu

Pod tym hasłem Europapier zaprezentuje spektrum oferowanych produktów i świadczonych usług: począwszy od oferty asortymentowej, obsługi logistycznej po serwis nastawiony na indywidualnego odbiorcę. Medialnym mottem jest kon-sekwentne doskonalenie lokalnej obsługi klienta w oparciu o międzynarodowy know-how. Grupa Europapier deklaruje, iż łączy korzyści płynące z międzynaro-dowego doświadczenia i usług świadczonych w skali lokalnej.Goście stoiska A36 w hali 7.1 będą mieli sposobność uzyskania porady od

ekspertów ze wszystkich krajów, w których firma prowadzi działalność, m.in. od przedstawicieli spółki Europapier-Impap. „Ponad pięćdziesięcioosobowa ekipa z Polski, plus pracownicy z Wiednia przez cztery dni prezentować będą ofertę naszej firmy” – mówi Sylwia Koza, Marke-ting Manager firmy.Ponadto koncern przedstawi nowości, które niedawno wzbogaciły jego ofertę asortymentową. Będzie można zapoznać się także z międzynarodowymi trendami w branży papierniczej, np. z zakresu logistyki czy ochrony środowiska naturalnego.

news news news news news news news news news news news news news news news news news news news

Pięć nowości ECRM

Mako w trzech odsłonachOstatnią drupę odwiedziło 393,654 osób ze 122 krajów (z czego 55% z zagranicy) i 1862 wystawców z 52 krajów. W tym roku ma być ich jeszcze więcej, dlatego na tę okazję firma przygotowała pięć nowości, które będzie można zobaczyć w hali 9 na stoisku C56. Wśród nich jest m.in. seria wywoływarek Mako, płyty do naświetlarek UV i DPX 4 Eco.

Ofertę zdominują przede wszystkim wywoły-warki Mako model: 2x, 4x, 8x. Każda z nich została wyposażona w 120 mW diody laserów, dostosowanych do ekologicznych, a w przyszłości do ultrafioletowych płyt. Mako 2x przeznaczona jest dla początkują-cych przejść na CTP. System zapewnia wysoką jakość i umożliwia wywoływanie dwóch stron na płycie, oferując rozdzielczość 1200-3556 dpi. Urządzenie pracuje z prędkością 27 płyt GTO/ godz. w 2400 dpi. Jest jednym z naj-szybszych dwustronicowych CTP. Natomiast fioletowy Mako 4x jest pierwszą ekologiczną technologią, która, podobnie jak model 2x, wywołuje w rozdzielczości 1200-3556 i jest jednym z najszybszych czterostronicowych CTP. Przy 2400 dpi w ciągu godziny wywołu-je 19 płyt dla Speedmastera 74. Z kolei Mako 8x, zaprojektowano dla druku komercyjnego. Obsługuje wszystkie formaty dwu-, czte-ro-, sześcio- i ośmiostronicowe sygnatury. Gwarantuje rozdzielczość 1800- 3556 dpi. Wywołuje 18 ośmiostronicowych płyt na go-dzinę w 2400 dpi. Wszystkie wywoływarki są ekonomiczne i co istotne oszczędzają energię. Zostały tak zaprojektowane, aby pobierać jej tyle co trzy 100 W żarówki. Oznacza to ponad 1 tys. dolarów oszczędności rocznie. Z przeprowadzonych wewnętrznych badań porównujących różne rozwiązania CTP wyni-ka, że Mako są 19 razy bardziej wydajne ener-getycznie niż niektóre popularne systemy.

Eko-rozwiązaniaSwoją premierę będą miały również przyjazne dla środowiska cyfrowe płyty dla naświetlarek UV takich jak: Agfa czy Azura V. „Ekologiczne technologie mają na celu ochronę środowiska oraz zdrowia obsługujących je operatorów. Takie właśnie będą przyszłościowe UV CTP. Agfa i Fuji są na etapie ich przygotowywa-nia” – powiedział Doug Barr, wiceprezes ECRM. Uwagę odwiedzających zwróci także rozwiązanie DPX 4 Eco, przeznaczone do

redukcji nawet o 50% wszelkich związków chemicznych oraz cyfrowy prepress workflow WorkMates 3.0 z całkowicie nowym graficz-nym interfejsem, umożliwiającym podgląd poszczególnych sekwencji. System jest kom-patybilny z Harlequinem RIP 8.0, oferującym PDFRaster i obsługującym wielowątkowe jednostki. Dzięki WorkMates 3.0 prace mogą być „wypuszczane” w pełni automatycznie lub ręcznie.

Na pierwszym miejscu w ofercie ECRM znajdą się nowe wywoływarki Mako: 2x, 4x, 8x.

©EC

RM

Targi drupa 2008Hala 16, stoisko 16B45

„Zauwaźamy przede wszystkim na małych zleceniach,że z Rapidą 105 SPC jesteśmy o wiele szybsi.Na zmianę potrzebujemy teraz do 120 płyt.”

Wymiany płyt w ilości 135.000 i 100.000.000 druków mówi same za siebie.Od ponad 2 lat sprawdza się u europejskich użytkowników technika bezpośredniegonapędu cylindrów płytowych KBA DriveTronic SPC na wysokowydajnych maszynachRapida 105. Przy długich maszynach z odwracaniem do druku akcydensów, książeki czasopism oraz przy maszynach do jednostronnego drukowania z uszlachetnia-niem w lini do druku opakowań. KBA DriveTronic SPC oferuje przy zmniejszającychsię nakładach bardzo krótkie czasy wymiany i ekonomiczne korzyści, o którychchętnie Państwa poinformujemy.

KBA-Polska Sp. z o.o., Tel. (0-22) 842-92-05,[email protected], www.kba-polska.pl, www.kba-print.com

Produkować zamiast narządzaćKBARapida 105DriveTronic SPC

KBA Technologia offsetowych maszyn arkuszowych

Norbert Primke,Kierownik produkcji w firmie Stürtz GmbH

Würzburg/Niemcy

KBA.

P.60

8.po

l

KBA_P_608_pol_205x285:Layout 1 22.04.2008 13:19 Uhr Seite 1

72 print+publishing 134|08

drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

Predrupowy tour Kodaka

Print is PowerfulSilna wiara w moc druku przyświecała cyklowi konferencji zorganizowanych przez koncern Kodak przed targami drupa w siedmiu większych miastach Polski. W ich trakcie przed-stawiono najnowsze osiągnięcia, produkty i usługi CTP, work-flow i do druku cyfrowego. Anonsowano również nowości, jakie firma zaprezentuje w Düsseldorfie.

Wśród nowości przedstawianych podczas tar-gów, znajdą się maszyny do druku cyfrowego, oprogramowanie oraz kilka propozycji dla prepressu.

Next NexpressW zakresie druku cyfrowego Kodak pokaże nową maszynę do druku kolorowego Ne-xPress S. To kolejne urządzenie posiadające, jak zapewniali prelegenci, jakość i stabilność tradycyjnej maszyny drukującej. A to za spra-wą technologii cylindra pośredniego z obciągiem, zbliżonej do stosowanej w offse-cie. Gwarantuje ona dużą wydajność, a także „największą na rynku elastyczność w zakresie mediów” – drukuje na papierze o gramaturze do 350 g/m2.Urządzenie standardowo posiada cztery zespoły drukujące. Dodatkowy, piąty, pozwala na tworzenie nowych aplikacji. Ma być także przyjazne dla środowiska naturalnego, dzięki wyeliminowaniu substancji szkodliwych, dłuższej żywotności materiałów eksploata-cyjnych i ich recyklingowi oraz niskiemu poborowi energii. Umożliwienie bezpośrednio operatorowi wymiany części, ma eliminować przestoje związane z oczekiwaniem na serwis i naprawy. Kodak zaprezentuje również nowy RIP – Ko-dak NexPress V Front End, pierwszy w druku

cyfrowym oparty na Adobe PDF Print Engine.Wśród innych nowości znajdą się dodatkowe opcje dla maszyny NexPress M700, zwiększa-jące jej wydajność. Posiada ona szerokie moż-liwości integracji z rozmaitymi finiszerami. Kolejne usprawnienia pojawią się w prezento-wanych maszynach Kodak Digimaster EX do druku czarnobiałego.Można będzie zapoznać się również z techno-logią Versamark Continuous Inkjet o wysokiej prędkości – do 660 m/min w serii D oraz do 2052 str. A4/min w serii V. Producent chce podkreślić szeroki zakres jej zastosowań i niskie koszty wydruku w stosunku do innych technologii.Premierą w tej rodzinie będzie inkjetowy system drukujący w technologii Drop-On-Demand Kodak Versamark VL2000 do śred-nionakładowej produkcji kolorowej, kierowany przede wszystkim do klientów korzystających z narzędzi komunikacji TransPromo. Urządze-nie drukuje z roli na rolę o szerokości 47,5 cm z prędkością 7620 cm/min, w rozdzielczości 600x600 dpi. Wolumen jego miesięcznej produkcji zamyka się w przedziale od 1 do 5 mln odbitek.Dopełnienie zmian w rodzinie Versamark będzie stanowić zmodernizowany VX5000 Plus, którego prędkość zwiększono również do 7620 cm/min.

Na rzecz hybrydyJedną z najciekawszych zapowiedzi Kodaka na targi w Düsseldorfie jest „technologia przyszłości”, jaką ma się stać Kodak Stream Inkjet Technology, przeznaczona dla druku wysokonakładowego o niskich kosztach i jakości zbliżonej do offsetu. Pokaz jej zasto-sowania w postaci czterocalowej Stream Con-cept Printhead w aplikacjach hybrydowych odbędzie się na maszynie Müller Martini.Głowica będzie nanosić czarny obraz o roz-dzielczości 600 dpi na powszechnie dostęp-nych materiałach z połyskiem. Jej zastosowa-nie do druku monochromatycznych danych zmiennych z prędkością ponad 300 m/min, może już obecnie poszerzyć zakres usług do-stępnych dla posiadaczy maszyn offsetowych, jak również, dla opartych na niej systemów inkjet, stanowić platformę technologicznego rozwoju w przyszłości.Koncern prezentować będzie również usługi dla biznesu oferowane w ramach Kodak Mar-ketMover Business Development, kierowane głównie do drukarń cyfrowych.

Wszechobecny softPojawią się również nowości w zakresie oprogramowania. Zaprezentowana zostanie nowa wersja oprogramowania Kodak InSite Storefront V 5.1 umożliwiająca zlecanie usług

Nowa maszyna do druku kolorowego NexPress S3000, to kolejne urządzenie o „jakość i stabilność maszyny tradycyjnej”, pracujące z papierem o gramaturze do 350 g/m2.

©K

odak

73print+publishing 134|08

drupadrupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

druku przez Internet, wyposażona w funkcje sklepu i pozwalająca na zarządzanie zlecenia-mi, śledzenie ich historii, raportowanie, indy-widualizację interfejsu i oferowanych usług dla poszczególnych klientów, prosty sposób dodawania produktów i zarządzania nimi. Posiada ona innowacyjny system cen oparty na arkuszu Excel i umożliwia współpracę z formatem JDF. Kolejne narzędzie – Kodak In-Site Variable Data Print V 4.0 służy do kreacji prac spersonalizowanych.Na targach będą prezentowane również: nowa wersja oprogramowania do personali-zacji Darwin V 3.0, system zarządzania prze-pływem prac zarówno dla druku offsetowegi jak i cyfrowego Prinergy Workflow System V 5.0 oraz premierowy program do utrzymania i kontroli właściwych barw w całym procesie produkcji ColorFlow Software w pełni zinte-growany z systemem Prinergy. Program Colorflow integruje kompleksową kontrolę koloru w środowisku produkcyjnym, obejmując wszystkie urządzenia – monitory, skanery, systemy odbitek próbnych oraz maszyny cyfrowych i konwencjonalnych. Korzysta on z technologii Smart DeviceLink, umożliwiając komunikację z aplikacjami do proofingu, stabilizującymi maszyny drukują-cej czy redukującymi zużycie farby. Podczas edycji profili i krzywych za pomocą Colorflow inna technologia Kodaka – do proofingu – Matchprint Virtual Technology pozwala na uzyskanie dokładnych kolorów na monitorze.Colorflow ma pomóc w osiągnięciu wiernego odwzorowania kolorów z plików elektronicz-nych, przez całą ścieżkę produkcyjną, aż do produktu finalnego, a także redukować koszty m.in. dzięki jednoczesnemu zastosowaniu w poprawny sposób elementów krytycznych dla kontroli barw, czyli krzywych, profili i for-

muł kolorów specjalnych oraz dzięki zmniej-szeniu liczby odbitek wykonywanych dla uzy-skania kolorów właściwych. Kiedy parametr druku jest dostosowywany do konkretnego urządzenia, jednoetapowe tworzenie krzy-wych i profili umożliwia określenie urządzenia wyjściowego przy zastosowaniu pojedynczej odbitki, kalibrując je zgodnie z właściwym kolorem reprodukcji. Podczas druku odbitki próbnej, tworzy krzywe kalibracyjne, formuły kolorów specjalnych, profile ICC oraz raporty o kompleksowym stanie produkcji.Program zapewnia pełne zarządzanie poprzez zautomatyzowaną komunikację, kontrolę i śle-dzenie całych stron PDF. Samodzielnie aktu-alizuje wszystkie elementy kontroli, eliminując przerwy w komunikacji między narzędziami do zarządzania nimi. Może nie tylko uprasz-czać i optymalizować ustawienia, ale tworzy też nowy poziom zarządzania produkcją.Colorflow wykorzystuje formaty otwartych standardów, współpracując zarówno z syste-mami Kodaka, jak też innych producentów. Program Colorflow, jako samodzielny produkt oraz rozwiązanie zintegrowane w ramach workflowu Kodak Prinergy 5.0, będzie dostęp-ny w ośmiu wersjach językowych, niestety – nie w polskiej. Producent zapewnia, że będzie funkcjonować prawidłowo na platformie Windows i Macintosh.

Koncern pokaże również EMS Business So-ftware V 1.0 – oprogramowanie będące kom-binacją technologii i doradztwa biznesowego, wspierające zarządzanie przedsiębiorstwem poligraficznym. Umożliwia dostęp do infor-macji biznesowych w czasie rzeczywistym, usprawnia procesy pracy, używając szczegóło-wej estymacji jako centralnej cechy produkcji i analizy kosztów.

Coś dla opakowańRozwiązaniami prezentowanymi w zakresie prepress będą trzy naświetlarki: Magnus 800 Z Quantum – najszybsza naświetlarka Koda-ka, produkująca 60 płyt w formacie B1/godz.; Magnus XLF 80 Quantum – pierw-sze z kilku urządzeń dla sektora XLF, obsłu-gująca 80-stronicowe płyty Kodaka; Magnus 400 II – ze zwiększoną prędkością pracy – 17, 24 i 37 płyt/godz. oraz nową głowicą ter-miczną do naświetlania płyt bezprocesowych Kodak Thermal Direct.Pokazane zostaną też cztery nowe płyty drukowe oraz innowacyjne rozwiązania dla sektora opakowań – system do wykonywa-nia odbitek próbnych Kodak Approval oraz naświetlarkę Kodak Flexcel NX.Na stoisku D01 w hali 5, o powierzchni 2500 m2 przez cały czas obecni będą również przedstawiciele zespołu Kodak Polska.

©K

odak

©Pin

P

Premierą w rodzinie Ver-samark będzie inkjetowy system drukujący w tech-nologii Drop-On-Demand – VL2000 do średnio-nakładowej produkcji kolorowej, kierowany przede wszystkim do klientów korzystających z narzędzi komunikacji TransPromo.

Podczas serii spotkań w siedmiu miastach Polski, przedstawiono najnowsze osiągnięcia oraz pro-dukty i usługi firmy.

74 print+publishing 134|08

drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

imagePRESS C6000 i C6000VP

Canon rozszerza rodzinę produktów

Rodzina produktów Canon imagePRESS powiększa się dalej. Oba nowe systemy z efektywną kontrolą przepływu prac i opcjami do obróbki końcowej inline, uzupełniają ofertę w segmencie produkcyjnym „w dół”. Zostały one zaprezento-wane niedawno po raz pierwszy w nowym, uruchomionym w styczniu br. europejskim Centrum Demonstracyjnym w Brukseli.

z opcjami kontroli obrazu i narzędziami do zarządzania kolorem, dostarcza spójne reprodukcje o wysokiej jakości. Oba systemy są dostępne z różnymi, efektywnymi opcjami serwerów, które są w stanie zarządzać kompleksowymi zleceniami – również dane statyczne lub zmienne stają się proste w obróbce.

Co potrafią…Przeznaczone pierwotnie do drukarń przyzakładowych oraz dla sektora print-for-pay, maszyny imagePRESS C6000 dostarczają wysokiej jako-

Systemy imagePRESS C6000 i imagePRESS C6000VP rozszerzają paletę produktów Canona do druku cyfrowego i są wyposażone w rozwojowe technologie imagePRESS. Asortyment profesjonalnych, cyfrowych rozwiązań do druku kolorowego Canona oferuje doskonałą jakość i dużą prędkość w druku zleceń o różnorodnej objętości. Oba urządzenia pracują z tonerem V, wywoływaczem T i bębnem E, które przy zastosowaniu systemu AITB (Advanced Image Transfer Belt) w bezolejowym procesie utrwalania, zapewniają wysoką jakość druku, porównywalną z offsetem. Wytrzymały zespół drukujący, razem

Nowe europejskie Centrum Demonstracyjne Canona znajduje się w Brukseli.

©C

anon

75print+publishing 134|08

drupadrupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa dru-

ści wydruków w rozdzielczości 1200 dpi z 256 przejściami barwnymi, przy prędkości do 60 kolorowych stron na minutę, na papierach o maksymalnej gramaturze 135 g/m2. Jednakże mogą też zadrukować cały szereg innych podłoży o gramaturze do 300 g/m2. Oba systemy udostępniają maksymalny zapas papieru do 10 tys. str. z ośmiu róż-nych źródeł – umożliwia to nieprzerwany druk produkcyjny do dwóch godzin.„Bazując na sukcesie systemu imagePRESS C7000VP, który do tej pory został sprzedany w Europie w liczbie ponad 300 sztuk, obie nowe maszyny pozwalają większej liczbie dostawców druku cyfrowego na dostęp do rodziny imagePRESS Canona” – mówi Peter Baldauf, prezes Canon Österreich i Country Director w Canon Business Solutions – „Umożliwiają one naszym klientom czerpanie zysków z najlepszej jako-ści i produktywności w tej klasie. Nowe modele to również kluczowe komponenty zaangażowania w opracowywanie rozwiązań komplekso-wych i zwiększania naszych udziałów w rynku druku cyfrowego”.

Integracja z procesami roboczymi Oba nowe urządzenia są kompatybilne z akcesoriami do podawania papieru i obróbki końcowej modelu imagePRESS C7000VP, z tym, że teraz obejmują one także klejenie inline. Opracowane specjalnie dla serii imagePRESS urządzenie do oprawy klejonej ma dawać drukarniom możliwość bardziej kompleksowej obsługi klientów. To nowe rozwią-zanie cechuje się prostą obsługą i ułatwia użytkownikowi produkcję książek lub perfekcyjnie sklejonych dokumentów przy minimalnej ingerencji operatora.

Kolorowa drukarka z transparentnym tonerem Bazując na sukcesie imagePRESS C1 przedsiębiorstwo poinformowało również o wprowadzeniu pierwszej kolorowej drukarki z tonerem trans-parentnym, przeznaczonym do uszlachetniania – z połyskiem. Toner ten podnosi dodatkowo jakość obrazu uzyskiwanego z nowej maszyny imagePRESS i umożliwia użytkownikom poprawione odwzorowanie obszarów kolorowych lub czarno-białych, dzięki czemu można wy-eksponować fragmenty tekstu, logo lub zdjęcia. Wszystko to odbywa się bez oddzielnego procesu obróbki końcowej offline. Sprzedaż tego urządzenia – imagePRESS X – z tonerem transparentnym zacznie się od drupy.

©C

anon

Model C1 od targów drupa dostępny będzie z tonerem transparentnym, który umożliwia uzyskanie efektu lakierowania.

Cortland

Publication Proofing Paper

270 gDE< 1,0 dla podłoża

ISO 12647-2

Contract Proofing Paper

260 gDE< 0,9 dla podłoża

ISO 12647-2

Commercial Proofing Paper

200 gDE< 1,0 dla podłoża

ISO 12647-2Newsprint

Proofing Paper65 g

DE< 1,0 dla podłożaISO 12647-3

Podłoża proofingowe PerfectProof.Najszybsza dostawa. Najlepsza cena.Sprawdź w Cortland.

Pełna oferta produktów PerfectProof. Raty i leasing uproszczony.

www.cortland.pl • infolinia 0 801 800 014

76 print+publishing 134|08

drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

Zapowiedzi Konica Minolta

Nowe rozwiązania, większe możliwości

Podczas targów drupa 2008, Konica Minolta zaprezentuje szeroką gamę systemów drukujących dla profesjonalnych użytkowników biznesowych. Zwiedzający będą mieli także okazję poznać nowe rozwiązania do automatyzacji procesów pracy i obiegu dokumentów. Już teraz firma zaprasza na swo-je stoisko A26, które zlokalizowane będzie w hali numer 9.

zapotrzebowanie na usługi typu web-to-print i zainteresowanie, jakim podczas targów mają cieszyć się procesy kontroli i automatyzacji, np. w zakresie alokacji zleceń. „Postawiliśmy sobie za cel główny wzmocnienie naszej pozycji jako profesjonalnego partnera dla dostawców usług poligraficznych i firm zajmujących się projektowaniem graficznym. Systemy drukujące to tylko jeden z kluczy do sukcesu. Równie ważne jest zwiększenie wydajności pracy” – mówi Börsch.Rozwiązania prezentowane podczas drupy zostały zaprojektowane tak, aby mogły współpracować z urządzeniami Konica Mi-nolta, zwiększając ich wydajność i obniżając koszty. Przykładem jest Printgroove POD Suite. „Składa się z on czterech modułów i jest ściśle zintegrowany ze sprzętem kompu-terowym, a to oznacza, że oferujemy klientom optymalną ochronę prowadzonych prac. Oprogramowanie to zostało już docenione nagrodą Bertl’s Best w kategorii Innowacja” – deklaruje Börsch.POD Queue, pierwszy z modułów Printgroove, zarządza napływającymi zadaniami i kieruje je do dostępnych systemów drukujących. Jednocześnie monitoruje status prac oraz po-zwala identyfikować utrudnienia i likwidować je na wczesnym etapie. POD Serve to sklep internetowy dostępny 24 godziny na dobę, natomiast POD Guide służy do zarządzania całym systemem i monitorowania go. Czwar-ty moduł – POD Ready spełnia funkcję łatwej przygotowalni. Oprócz edytowania rozdzia-łów, stron i pojedynczych dokumentów, two-rzy różnego rodzaju schematy impozycyjne. POD Ready pozwala również na korzystanie z dostępnych programów prepress.

Artykuł sponsorowany

Targowa oferta Konica Minolta pod hasłem „Powiększać” ma przynieść złote jaja do-stawcom druku i studiom graficznym.

©K

onic

a M

inolt

a

„Nowa seria bizhub PRO pozwala poszerzyć ofertę o rozwiązania dla firm produkcyjnych średniej wielkości” – tłumaczy Heike Börsch, szef działu Production Printing w Konica Mi-nolta Business Solutions – „Dzięki systemom bizhub 1600P, 2000P oraz 2500P możemy lepiej spełniać wymagania klientów, chcących realizować duże nakłady w wysokiej jakości i w krótkim czasie”.Wszystkie trzy nowe systemy drukujące mogą być dostosowane do indywidualnych wymagań. Wyposażono je w cztery podajniki papieru o standardowej pojemności 6 tys. ark. Ich wyposażenie można poszerzyć o dodatkowe podajniki, dużej pojemności tace oraz różnorodne funkcje wykańczania wydruków, np. przygotowywania broszur. Systemy obsługiwać będą szeroki zakres mediów w różnych formatach, w tym papier o gramaturze do 300 g/m2 oraz formaty większe niż A3 (do formatu 32x48,8 cm). „Najnowsze systemy produkcyjne druku cy-frowego Konica Minolta oferują niespotykaną dotąd wydajność i elastyczność. Doskonale wpisują się w tegoroczne hasło „Scale up”. Podkreśla ono rozwój firmy w zakresie druku produkcyjnego oraz dodatkowe korzyści, jakie klientom oferują nasze nowe systemy druku czarnobiałego” - dodaje Börsch.

W stronę automatyzacjiOprócz urządzeń premierowych, Konica Minolta przedstawi inne nowości produktowe oraz aplikacje do integracji jej systemów z różnym sprzętem komputerowym, w zależ-ności od indywidualnych potrzeb klientów. Zwiedzający będą mieli także okazję poznać rozwiązania firmy do automatyzacji procesów pracy i obiegu dokumentów. Profil tej części ekspozycji to odpowiedź firmy na rosnące

Podczas tegorocznych targów drupa 2008 zwiedzający zobaczą, jak dzięki urządzeniom i rozwiązaniom Konica Minolta mogą powię-kszać własne firmy. Firma skoncentruje swój udział wokół hasła „Scale up” („Powiększać”). Współgrać z nim będzie m.in. premiera wyso-kowydajnych systemów druku czarno-białego bizhub 1600P, 2000P, 2500P oraz prezentacja Printgroove POD Suite - autorskiego rozwią-zania Konica Minolta koordynującego cały proces druku. Nowe systemy druku produkcyjnego Konica Minolta bizhub 1600P, 2000P oraz 2500P drukują od 160 do 250 str./min, w technolo-gii jednoprzebiegowej (Single-Pass). W skali miesiąca mogą realizować nakłady w wysoko-ści nawet 7,5 mln wydruków. Dzięki wydaj-ności, nowe systemy umożliwiają zwiększenie zdolności produkcyjnych. Przedstawiciele fir-my twierdzą, że mogą być one uzupełnieniem, a nawet alternatywą dla druku offsetowego.

80008000F

OU

RB

I T S P E

RS

PO

T

12 0 0 DPI

78 print+publishing 134|08

drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

Ekologiczne rotacje od Xeroksa

Targi w ujęciu sportowymQuincy Allen, prezes Xerox Production Systems Group, zapowiedziała: „Targi drupa to olimpiada przemysłu poligra-ficznego, na której zamierzamy zdobyć złoty medal”. Drogą do tego celu mają być nowe systemy drukujące oraz szeroko lansowana polityka proekologiczna koncernu.

ciągłego Xerox 650/1300. Ma on upraszczać proces produkcji książek, broszur oraz innych materiałów marketingowych.Urządzenie drukuje w technologii foto- elektrograficznej, w dupleksie 1308 obrazów w formacie 21,6x27,9 cm na min. Pracuje z maksymalną rozdzielczością 1200x600 dpi i pozwala na druk z poziomu sieci, co umożli-wia zwiększenie efektywności oraz redukcję kosztów papieru. Może być opcjonalnie wy-posażone w kontroler druku Xerox FreeFlow DocuSP. Wyposażono je także w opatentowa-ny przez Xeroksa Print Line Management do podglądu, zarządzania oraz kontroli procesu produkcji na ekranie dotykowym urządzenia. Od produktów konkurencyjnych ma odróżniać

Liczące 3500 m2 stoisko firmy Xerox, będzie zlokalizowane w hali 8b. Pojawią się na nim produkty wprowadzone w ostatnim półroczu: systemy na papier ciągły – monochromatycz-ny – Xerox 650/1300 i pracujący w kolorze Xerox 490/980. Ponadto zostanie tu zapre-zentowany szereg ciekawych aplikacji takich jak: promocyjny druk transakcyjny, albumy fotograficzne, opakowania oraz druk z zabez-pieczeniami. Duży nacisk zostanie położony także na kwestie środowiskowe.

Na stoisku ciągleKoncern pragnie skupić uwagę klientów na wprowadzonym do sprzedaży w styczniu tego roku monochromatycznym systemie do druku

©Xe

rox

Jednym z prezentowanych urządzeń będzie monochro-matyczny system do druku ciągłego Xerox 650/1300, drukujący „suchym tonerem”, z zastosowaniem technologii Flash Fusing.

79print+publishing 134|08

drupadrupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

go stosowany w nim „suchy toner” oraz Flash Fusing. Jest to technologia utrwalania obrazu światłem lamp ksenonowych wysokiej mocy – toner jest podgrzewany bez bezpośredniego kontaktu wysokiej temperatury i ciśnienia z podłożem. W efekcie, papier zachowuje optymalny poziom wilgotności, nie ulega uszkodzeniom, nie gniecie się, nie kurczy i nie elektryzuje. Brak utraty wilgotności w masie papieru pozwala uzyskać dokładniej-szy register.Wewnątrz urządzenia, wzdłuż ścieżki papieru, znajduje się osiem lamp kesonowych, pulsują-cych sekwencyjnie 120 tys. razy/min. (2 tys./sek.). Energia światła (głównie IR) jest absorbowana przez toner, który pod-grzany, wtapia się w powierzchnię nośnika, co umożliwia pracę systemów z szybkością – 650 obrazów A4/min. w czerni i 493 obrazów A4/min. w kolorze.Aby Flash Fusing można było wykorzystać w urządzeniach cyfrowych, naukowcy Xeroksa musieli zmienić sposób absorbowania energii świetlnej przez tonery cyan, magneta i yellow. Do ich formuł dodano składnik absorbujący światło podczerwone, dzięki czemu wchłania-ją tyle energii, ile potrzeba do utrwalenia z prędkością równą tonerowi czarnemu, który absorbuje lepiej. Dodatkowo, tonery ułożone są w urządzeniu w kolejności odpowiadającej ich możliwościom absorpcyjnym – z czar-nym w warstwie dolnej. Każdy kolejny jest nakładany na poprzedni, a energia błysku lamp wyzwala taką ilość światła, by utrwalić każdy z nich.

Zaletą Flash Fusing jest możliwość zadruku nowych podłoży: kart plastikowych, naklejek, a także materiałów RFID, które do tej pory nie można było kryć cyfrowo ze względu na częste uszkodzenia. W technologię tę wyposażono dotąd trzy systemy Xerox na papier ciągły: 490/980, 650/1300 oraz 495 (monochromatyczny z dupleksem). Xerox 490/980, który miał swoją premierę w październiku zeszłego roku, również zostanie zaprezentowany na drupie.

W kierunku druku zielonegoPrzemysł poligraficzny dostosowuje się do

zapotrzebowania klientów na rozwiązania przyjazne środowisku naturalnemu. Aspekt jego ochrony i zrównoważonego rozwoju to jeden z głównych obszarów, na których Xerox skupi swoje wystąpienie w Düsseldorfie. Prośrodowiskowe podejście do biznesu będzie przejawiało się w wystawionych urządzeniach, ale również w samej konstrukcji stoiska. w całości wykonanego z materiałów ekolo-gicznych. Zwiedzający będą mogli dowiedzieć się o możliwościach druku komercyjnego za pomocą przyjaznych otoczeniu tonerów, atramentów i papierów Xeroksa.

Fogra i jej projekt „web2proof”Łatwiej, szybciej i przyjemniej

„Web2proof” to projekt, który Fogra zorganizuje na swoim stoisku A02 w hali 5. Dzięki dostępnemu interfejsowi odwiedzający będą mieli okazję wygenerować plik dostosowany do własnych wymagań, na które mogą składać się takie apli-kacje jak: obrazy, grafiki i teksty na temat różnych problemów z różnorodnych kategorii np. kolory spotowe, overprint, transparentność itd. Obrazują one najle-piej przeszkody, występujące we współczesnym workflow. Głównym celem firmy było stworzenie podczas trwania drupy 2008 plików jak najbardziej zbliżonych do tych wykorzystywanych na co dzień. W ofercie Fogry znajdą się specjalne elementy kontrolne takie jak elementy testowe Ghent Working Group. Partnerzy grupy będą poprawiać i przygotowy-wać dostosowane do wymagań klienta, gotowe do druku PDFy. Odbitka próbna Fogra 39, czyli druk offsetowy na matowym albo błyszczącym papierze (do 60g/cm3) będzie mogła być wykorzystywana przez wszystkich partnerów „we-

b2proof”. Tym sposobem osoby zainteresowane będą mogły przejrzeć stworzony przez siebie plik jako softproof, odbitkę kontraktową czy wydruk z urządzenia cyfrowego, albo we wszystkich wybranych przez siebie formach. Możliwe będzie również otrzymanie wydruków próbnych wcześniej zdefinio-wanych plików zgodnie z ISO 12647-2 z drukarki – dla porównania lub próbnej symulacji. Odwiedzający będą mogli również otrzymać informacje o ważnych aspektach ProcessStandard Offset Printing (PSO) i proofów, które się do niego dopasowują.Na współpracę w ramach projektu drupowego „web2proof” zdecydowały się: Adobe, Agfa, Alwan, CGS, callas, Canon, EFI, Epson, EskoArtwork/Enfocus, Fujifilm, GMG, GTI, iBrams, ICS (Otterbach), JUST Normlicht, K-Flow, Kodak, MAN Roland, OKI, PuzzleFlow, Quato, Serendipity Software, Toshiba. Przedsta-wią one możliwości i technologie obejmujące weryfikowanie i korektę plików PDF, soft i hard proofing i rozwiązania do druku cyfrowego. Ponadto, zademon-strują jak standardowo przebiega proces od fazy projektowej do otrzymania ostatecznego efektu.

news news news news news news news news news news news news news news news news news news news

©Xero

x

Na stoisku firmy Xerox można będzie oglądać także pracujący w kolorze, również z roli, system Xerox 490/980.

80 print+publishing 134|08

drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

Przedtargowe zapowiedzi Océ

Wiele zachęt i zaproszeńFirma Océ zaprezentuje swoje koncepcje i rozwiązania pod wspólnym hasłem "Business Beyond the Ordinary" – „Biznes przekraczający stereotypy”, w hali 6 na stoisku A44 oraz w hali 7 w strefie B. Poza własnym stoiskiem przedsiębior-stwo wystąpi również w ramach konsorcjum PrintCity. Hitem ma być premierowa technologia zadruku – CrystalPoint.

eksploatacyjne – jak zapowiada producent, zaskoczą klientów ciekawymi efektami. Targi mają zapraszać również do wprowadzenia do codziennej produkcji kolorowej technologii Océ CustomTone.Wśród nowości szczególnie eksponowana bę-dzie zaprezentowana niedawno w holender-skim Venlo technologia zadruku CrystalPoint, o której piszemy w dalszej części bieżącego numeru PRINT & PUBLISHING. Firma zapowiada, że poprzez swoją prezen-tację udowodni, iż każde centrum obsługi druku może stać się „centrum kompetencyj-nym” – dla druków technicznych, zarządzania dokumentami oraz niskonakładowego druku produkcyjnego. Będzie zachęcać do tego, aby użytkownicy nadali swoim produktom nowy wymiar. Urządzenia Océ mają przeko-nać odwiedzających, że czołowe technologie rewolucjonizują produktywność, jakość druku oraz wszechstronność zastosowań.Wystawa pokaże również, że personalizacja z użyciem urządzeń Océ może „przekraczać istniejące stereotypy”. Wraz z wydajnością, wszechstronnością i „kolorem na żądanie” stanowi ona kluczowy czynnik nowoczesnej komunikacji One-To-One. Tegoroczna wystawa ma również zachęcić do otworzenia się na rynek TransPromo wysoko wydajną technologią atramentową dla ekono-micznego zastosowania koloru, stanowiącego wartość dodaną dla działalności biznesowej. Prezentacja ma również pokazać, jak czerpać zyski z nowych standardów technologicznych Océ w zakresie wysoko wydajnych systemów druku z podawaniem ciągłym. Firma zaprasza na wystawę również odwie-dzających z naszego kraju. „Polskie dni” za-planowano na 5-6 czerwca, choć zaproszenie dotyczy całego czasu trwania imprezy. Goście będą mogli skorzystać z pomocy pracowników polskiego oddziału firmy.

Przewodnie hasło prezentacji Océ ma zachę-cić zwiedzających do przyjrzenia się nowo-czesnym rozwiązaniom, które mają otwierać nowe rozdziały ich działalności. Dotyczy to m.in. produkcji wydawniczej, do której kie-rowane są nowoczesne rozwiązania cyfrowe. Pozwalają one na realizację małych i bardzo małych nakładów książek lub pakietów nie-oprawionych materiałów, gazet czy publikacji specjalistycznych z zachowaniem wysokiej jakości w druku kolorowym i czarnobiałym.

Rozwiązania te zapewniają również wysoką prędkość produkcji materiałów prasowych dla firm i organizacji, miękkich okładek oraz kolorowych dodatków do publikacji.Ekspozycja podczas drupy ma zachęcić zwiedzających do rezygnacji ze stosowania starych formatów oraz rozwiązań i poszerza-nia możliwości, dzięki wykorzystaniu efek-tywnego koloru oraz obiegu prac. Pozwoli to nadać produktom nowe zalety i właściwości. Produkty Océ – urządzenia i materiały

©O

Hitem tegorocznej ekspozycji ma być ploter CADowski Océ ColorWave 600 – pierwszy, w którym zastosowano premierową technologię druku – CrystalPoint.

drupadrupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

DuPontFlexo na poziomie

©D

uPont

Z pewnością na stoisku firmy DuPont największym zainteresowaniem cieszyć się będzie Cyrel Fast.

news news news news news news news news news

Infosystems SA po raz pierwszyPremiera Printmanagera

Firma wystąpi na drupie po raz pierwszy. „Nasza obecność na targach jest kon-sekwencją obranego kierunku rozwoju” – mówi Krzysztof Łukaszewicz, dyrektor handlowy przedsiębiorstwa – „Targi dadzą nam możliwość zaprezentowania Printmanagera międzynarodowemu środowisku poligraficznemu. Będą również okazją do nawiązania osobistych kontaktów z partnerami zagranicznymi. To ważne, szczególnie w kontekście planów ekspansji”. Infosystems będzie promo-wać nową wersję systemu Printmanager.NET. Jest ona zgodna z technologią Microsoftu, umożliwia integrację z JDF, z maszynami drukującymi, urządzeniami oraz oprogramowaniem graficznym i workflow. Jego architektura została zorien-towana na usługi (SOA), co ma zmniejszać nakład pracy przy integracji z innymi softwarem. System posiada możliwość pracy wielojęzycznej – różne wersje są dostępne w ramach jednego, scentralizowanego systemu ERP. Printmanager.NET oferuje opcje konfiguracji i personalizacji. Funkcje integracji pozwalają na współpracę z MS Excel, Word i Outlook. Odwiedzający drupę będą mogli zapo-znać się z jego działaniem i zasięgnąć porad ekspertów firmy. „Naszym celem jest zwrócenie uwagi na korzyści związane z implementacją systemu – mówi Łukaszewicz - Na przyklad możliwość dokonywania analiz strategicznych i bieżącego monitorowania wyników przedsiębiorstwa”.

Sappi paper takes you to a higher level...

Visit Sappi at Drupa and experience how our well-

known brands like Magno, HannoArt, Tempo, Quatro

and Royal give print communication added impact and

create value and sustainable growth for your clients.

Come to see Sappi on stand 6 B/40 in PrintCity

www.sappi.com

Podczas ostatniej drupy poligrafowie, drukarze i inni specjaliści jednogłośnie stwierdzili, że należy dopasować fleksografię do wiodących technik druku. Dlatego tegoroczne targi zaprezentują nowe osiągnięcia i technologie fotopoli-merowe m.in. w tej dziedzinie. Odwiedzający stoisko B23 w hali 8b będą mogli zobaczyć ofertę współpracujących ze sobą firm: DuPont Packaging Graphic oraz EskoArtwork. W portfolio znajdzie się m.in. Flexo Vertical Solutions – oparte na w pełni cyfrowych i cyfrowo termicznych flexo cyfrowe workflowy. Stanowią one odpowiedź na potrzeby rynku opakowaniowego. Nowy Cyrel obejmuje produkty i usługi dostosowane do różnych aplikacji – etykiet, przywieszek, opa-kowań, podłoży o pofałdowanych kształtach itp. Ich modułowa specyfika prze-mawia zwłaszcza do klientów małych jak i dużych przedsiębiorstw. „Ponad 15- letnia współpraca obu firm pozwala na zaawansowaną fleksografię i utrzymanie jej na wysokim poziomie. Cyrel Fast oraz Cyrel są innowacyjnymi rozwiązaniami przyczyniającymi się do produktywnego i trwałego druku flexo” – powiedział John McCooey, Global Marketing Director DuPont Packaging Graphics. Cyrel Fast Digital jest pierwszym ekologicznym procesem naświetlania płyt dla druku fleksograficznego pozbawionym rozpuszczalników. Przewyższa on pod względem jakości druku i zachowania czystości na maszynie inne rozpuszczalni-kowe płyty Cyrel. Charakteryzuje się m.in. mniejszym zużyciem energii i niższą emisją gazów. System eliminuje proces wypłukiwania i suszenia, ograniczając całkowity czas wykonywania płyty do godziny. Na stoisku odwiedzający będą mogli zapoznać się również z materiałami Tyvek Graphics do produkcji etykiet oraz produktami chroniącymi markę (Authentications products).

Zünd SystemtechnikDo cięcia wszystkiego

Szwajcarski producent rozwiązań do obróbki wydruków wielkoformatowych pokaże na stoisku C4 w hali 9, cyfrowy system do wycinania, skonfigurowany specjalnie do wykrawania wszelkich materiałów podawanych z roli, stosowanych w druku cyfrowym, włączając w to tekstylia.Ponadto Zünd zaprezentuje system do wycinania konturowego materiałów o wadze lżejszej, takich jak pianki czy tektura falista, jak i ciężkich: MDF, akryl oraz podłoża ACM – Dibond czy Alubond. Specjalnie przygotowany wielkofor-matowy „ploter-próbnik”, będzie demonstrować, ponadto, możliwości wycinania displayów i pudełek z różnych materiałów, pianki, tworzyw powlekanych.Sercem wszystkich urządzeń jest innowacyjne rozwiązanie Zünd Print+Cut, z prowadzonym kamerą systemem registra. Pozwala on na skuteczną obróbkę wszelkich materiałów – nie ważne: elastycznych, sztywnych, z roli czy w arkuszach.

82 print+publishing 134|08

drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

Mimaki poszerza horyzonty

Premiery, debiuty, czyli lawina nowości

Podczas drupy firma zaprezentuje nowe drukarki inkjeto-we UV, wykorzystujące technologie oparte na wiedzy fir-my w zakresie rynków sign i druków graficznych. Nowość stanowić będą: ploter inktetowy UV LED z roli na rolę oraz jednoprzejściowy ploter inkjetowy UV wysokiej jakości.

wcześniej. Do zadruku materiałów sztyw-nych dostępny jest opcjonalnie płaski stół. Technologia UV LED zmniejsza zużycie energii przez ploter o jedną czwartą w porównaniu z konwencjonalnymi metodami wygrzewania UV. Dzięki wyeliminowaniu wytwarzania ozonu w procesie wygrzewania, jest ona dużo bardziej przyjazna dla środowiska, a w efekcie, otoczenie, w którym funkcjonuje, jest o wiele mniej szkodliwe dla operatorów obsługujących urządzenie.

IPH-300-LKolejną nowością, jaka zostanie pokazana i która jednocześnie oznacza wejście Mimaki

Na stoisku A03 w hali 8B firma odsłoni dwa nowe produkty, wykorzystujące technologię inkjet UV. W ten sposób przedsiębiorstwo odpowiada na wymagania rynku skierowane ku szybszemu obrotowi zleceniami i produkcji niskonakładowej, jak również ku zadrukowi na różnych podłożach. Pośród innowacji, jakie zostaną zademonstrowanie, znajdzie się hybrydowy ploter inkjetowy UV UJV-160, dru-kujący z roli na rolę w szerokości 60 cali. Od czasu, gdy korzysta on z technologii UV LED, poziom ciepła emitowanego przez wygrzewa-jące lampy UV jest bardzo niski. Dlatego też, akceptuje on media wrażliwe na ciepło, takie jak PCV, których nie mógł zadrukowywać

UJF-605RII może tworzyć proofy na rozmaitych podłożach podawanych z roli i w arkuszach.

©M

imaki

83print+publishing 134|08

drupadrupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

na rynek druku etykiet, jest jednoprzejściowy ploter inkjetowy UV wysokiej jakości o szerokości zadruku 30 cm, w 4 kolorach. Urządzenie o nazwie IPH-300-L osiąga standardową rozdzielczość 600x600 dpi, ale może pracować także w trybie 600x1200 dpi, wytwarzając etykiety najwyższej jakości. Maszyna, dostępna – do wyboru – z lub bez możliwości zadruku kroplami o zmiennej wielkości (cztery różne rozmiary), jest wypo-sażona w szybki RIP i narzędzia procesowe. Ponadto, firma zaprezentuje także swoje już dostępne, drukarki inkjetowe UV, dopasowa-ne do szerokiego zakresu niskonakładowej produkcji „na żądanie” na rozmaitych rynkach przemysłowych.

UJF-605CIIW ofercie znajdzie się także inkjetowy UV UJF-605CII. Drukuje on z fotorealistyczną jakością i dokładnością (do 1200x2400 dpi) na niewielkich przedmiotach: gadżetach, promocyjnych czy dekoracyjnych, kartach plastikowych, panelach sterujących, plasti-kowych żetonach i innych. Ploter wykonuje zadruk w siedmiu kolorach, włączając w to biały (CMYKLmLcW) oraz dodatkowo, przej-rzyste powlekanie. Atrament biały stwarza nowe możliwości w stosowaniu podłoży transparentnych oraz kolorowych. Przejrzy-ste powlekanie spotowe nadaje ostatecznie wydrukowanym materiałom wysoki połysk. Od czasu, gdy obszar roboczy wynosi 60x50 cm, a jakość zadruku jest wysoka, UJF-605CII nadaje się w szczególności do niskonakłado-wej produkcji na niewielkich przedmiotach.

UJF-605RIIPonadto, odwiedzający będą mogli zobaczyć UJF-605RII, który mieści się pomiędzy pre-cyzyjnym proofingiem na mediach źródło-wych a solidną, niskonakładową produkcją opakowań elastycznych. UJF-605RII może tworzyć proofy na rozmaitych podłożach podawanych z roli i w arkuszach. Wśród nich znajdują się m.in.: materiały z nieobrobionego plastiku, takie jak PET, poliwęglany metali, papiery – powlekane i niepowlekane, folie do opakowań miękkich, folie kurczliwe czy PLA. Jednakże nie tylko proofing jest możliwy. Zysk firm używających tej drukarki zwiększy wydajna i efektywna produkcja niskonakłado-wa opakowań elastycznych. UJF-605RII może pracować w rozdzielczości do 1200x2400 dpi z maksymalną liczbą 7 kolorów, włączając w to biały. Drukarze używający UJF-605RII mogą obniżyć całkowite koszty proofingu, a jednocześnie zwiększyć swą produktywność i operatywność.

JF-1610Na stoisku znajdzie się także seria ploterów

(JF-1631) i 160x100 cm (JF-1610). Obok dru-karek inkjetowych UV, Mimaki pokaże także solwentowy JV5-160 dla rynku oznakowań.

JV5-160SNie zabraknie również serii JV5 i solwento-wych drukarek wielkoformatowych, dostęp-nych także w wersji sublimacyjnej, do druku transferowego. JV5-160S może drukować w szerokości do 1,6 m z najwyższą szybkością 58 m2/godz. w rozdzielczości 540x720 dpi w trybie 4 kolorów. Modele JV5 zostały wypo-sażone w system kontroli i oczyszczania dysz, który pozwala na nieprzerwaną pracę. Ponad-to, obok dotychczasowego, szybkoschnącego atramentu HS, Mimaki zaprezentuje także udoskonalony atrament eko-solwentowy do tej serii ploterów. Drukarki JV5 mogą pracować w 4 lub w 6 kolorach (CMYKLmLc).

inkjetowych UF – JF (JF-1610 i JF-1631), oferująca użytkownikom możliwość bezpo-średniego zadruku cyfrowego na wielkich podłożach niepowlekanych, takich jak, np. pofałdowane powierzchnie plastikowe, polia-kryl oraz materiały nierówne lub nieregularne, z rozdzielczością do 1200 dpi w korzyst-nych cenach. Seria JF w pełni wykorzystuje możliwości, jakie stwarza wielkoformatowe płaskie łoże oraz atramenty UV w zakresie precyzji zadruku niepowlekanych materiałów sztywnych o wielkich rozmiarach. Seria JF korzysta z 7 kolorów, włączając w to biały (CMYKLmLcW), oraz wykonuje przejrzyste powlekanie. Oba modele – JF-1610 i JF-1631 można stosować w produkcji „na żądanie” na mniejszych przedmiotach dla różnych branży albo do realizacji zleceń do większych apli-kacji, takich jak displaye POS. Maksymalna powierzchnia zadruku wynosi: 160x310 cm

JF 1610 daje możliwość bezpośredniego zadruku cyfrowego na wielkich podło-żach niepowlekanych.

©M

imaki

©M

imaki

JF-1631 oferuje użytkownikom możliwość bezpośredniego zadruku cyfrowego na wielkich podłożach niepowlekanych.

84 print+publishing 134|08

drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

Duplo na targach drupa 2008

Na razie rąbek tajemnicyDuplo zapowiedziało na drupę równo dziesięć premier, jednak w oficjalnym komunikacie przedtargowym ujawnia zaledwie cztery. Reszta nowości ma z pewnością „zwabić” ciekawych klientów na stoisko w Düsseldorfie. Nowe pro-dukty introligatorskie Duplo kierowane są do drukarń offse-towych i cyfrowych. Ofertę firmy można będzie oglądać na stoisku B53 w hali 13.

zaprogramowanych, dzięki czemu można uruchomić dowolną pracę bez ponownego wprowadzania. Minimalny format podawane-go papieru to 140x150 mm, a maksymalny – 320x460 mm (opcjonalnie: 320x650 mm). Jego gramatura musi pomieścić się w prze-dziale 110-350 g/m2.Dostępne opcje poszerzające to: powietrzny nóż separujący do podawania prac, moduł detekcji podwójnego pobrania arkuszy, moduł perforacji i cięcia wzdłużnego, która stanowi proste rozwiązanie dla takich aplikacji jak produkcja okładek czy płyt CD, gdzie finalny rozmiar produktu to 120 mm.

Usprawniony Docucutter DC-645Do obecnego już w ofercie Duplo urządzenia tnąco-bigującego DC-645 dodano dwa noże falcujące, układarkę (stacker) i nowy system podawania. Urządzenie falcuje z prędkością 50 ark./ min, a gotowe prace trafiają na układarkę mieszczącą 400 mm stos. Jako opcja dostępne będą dwa systemy podawa-nia – równoległy i prostopadły, co poszerzy możliwości podłączania DC-645 online do ze-wnętrznych urządzeń drukujących lub innych rozwiązań introligatorskich.

Co więcej?Dalej firma zapowiada tylko, że poza wy-mienionymi nowościami zaprezentuje nowe zbieraczki cierne, głowice szyjące drutem do agregatu szyjąco-falcującego DBM-120, anty-statyczną utrząsarkę, gilotynę i urządzenie do uszlachetniania UV. Detale pozostają, póki co, nieznane.Poza produktami premierowymi na stoisku Duplo oraz firm partnerskich będzie można zobaczyć znane już urządzenia, wyposażone w usprawnione rozwiązania, które mają po-zwolić zakładom poligraficznym na rozszerze-nie gamy oferowanych usług.

10 mm. Dzięki czytnikowi kodów kreskowych jest w stanie obsłużyć zróżnicowane wydruki personalizowane. Urządzenie wyposażono w system detekcji podwójnego pobrania. W ze-stawieniu z modułami DBM-500 i DBM-500T, nowy podajnik tworzy linię do oprawy zeszy-towej. DSF-5000 może również pracować z modułem do cięcia i bigowania SCC.

Bigówka DuCreaser DC-445Jest to automatyczna bigówka, wykonująca do 15 bigów na jednym dokumencie, bez pę-kania tonera. Wszystkie ustawienia odbywają się automatycznie, z dokładnością do 0,1 mm. Istnieje również możliwość takiego zapro-gramowania maszyny, aby mogła – w trakcie pracy – skorygować przesunięcie obrazu powstałe podczas produkcji cyfrowej.Podawanie odbywa się tu „od góry”. Pojem-ność podajnika oraz tacy odbiorczej wynosi 100 mm. Urządzenie zapamiętuje 30 zadań

Nowy DBM-350 to w pełni automatyczny system broszurujący dla średnich nakładów. Składa się ze zbieraczek podciśnieniowych, agregatu szyjąco-złamującego i obcinarki czołowej. Pracuje z prędkością 3000 broszur/godz., szyjąc drutem do 100 stron. Jak twier-dzi producent, DBM-350 dobrze sprawdzi się w drukarni offsetowej i cyfrowej. Dzięki możliwości podłączenia podajnika DSF-2000 lub 5000 może obsługiwać wydruki cyfrowe (zestaw po zestawie). Ten nowy model uzupełni gamę produktów Duplo do oprawy zeszytowej, która składa się z systemu 2000 do małych nakładów i 5000 – do dużych.

Podajnik DSF-5000To produkt kierowany do drukarń cyfrowych. Jest bardziej wydajnym „bratem” znanego już DSF-2000. DSF-5000 podaje podciśnieniowo 400 ark,/min, a jego pojemność wynosi

Najwi´ksze wydarzenie bran˝owe,targi 2008

29 maja – 11 czerwca

ZAPRASZAMY – przyjdê i spotkaj si´ z nami

hala 11, stoisko B 46Zgrzewarki

Miller Weldmaster hala 8AMaszyny wielkoformatowei cyfrowe

Hewlett Packard

Fotoba International

hala 8, stoisko A 23Obcinarki

Caldera

hala 8AOprogramowanie dla

wielkiego formatu

EskoArtwork

hala 8B, stoisko A 23Sto∏y Kongsberg, naÊwietlarki CDI

oprogramowanie EskoArtwork dla bran˝yopakowaniowej

na targach

Odwiedê nas:Digiprint Sp. z o.o., ul. Okopowa 47, 01-059 WarszawaZadzwoƒ: +48 022 838 82 83Napisz: [email protected]ê na stron´: www.digiprint.pl

DRUPA 205x285 5/12/08 12:51 PM Page 1

86 print+publishing 134|08

drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

Mabeg i FAG – wspólnie

Przeciwko błędom na arkuszu drukarskim

Powiązane z sobą przedsiębiorstwa Mabeg Maschinenbau i FAG Graphic Systems przedstawią na wspólnym stoisku wiele nowych opcji w zakresie kontroli jakości i uszlachet-niania arkuszy drukarskich, pojedynczych użytków i małych zwojów. Możliwości tworzenia wartości oraz optymalizacji procesów roboczych są w równym stopniu interesujące dla drukarzy ze wszystkich dziedzin – producentów etykiet, ku-ponów, papierów wartościowych czy opakowań.

Koncepcja bazowa jest jasna: produkt poligraficzny jest prowadzony w procesorze przez odcinek kontrolny i przetwarzania. Podczas jednego przejścia, w zależności od przeznaczenia systemu modułowego, można ekonomicznie przeprowadzić najróżniejsze procesy kontroli i obróbki wykończeniowej.

Kontrola i sortowanieArkusze drukarskie lub pojedyncze użytki są sprawdzane pod kątem błędów w wydruko-wanym motywie lub kolorze (smugi, rozmaza-nia, pasowanie itp.). Kontrola reprodukowane-go obrazu może odbywać się – w zależności

od wyposażenia maszyny – tylko na jednej stronie arkusza lub obustronnie. Rozpoznane mogą zostać również wdruki wykonane farbą niewidoczną.Obok wspomaganej przez kamery kontroli jakości, dzięki nowemu FAG SpectraScan producenci mogą zaoferować również den-sytometryczny pomiar koloru inline. Arkusze z rozpoznanymi błędami obrazu, podłoża drukowego lub kolorystyki mogą zostać wyła-pane i odłożone na oddzielny stos.„Błędy pisowni” w języku Braille’a na opako-waniach lub etykietach mogą mieć fatalne konsekwencje. FAG po raz pierwszy przedsta-

Mabeg Sheet Processor prowadzi przez odcinek przetwarzania kompletne arkusze drukarskie. Dzięki drugiej strefie wykładania, produkty moż-na sortować i wyłapywać arkusze z defektami.

©M

abeg

87print+publishing 134|08

drupadrupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

wi międzynarodowemu gronu specjalistów urządzenie BrailleScan, które odczytuje pismo Braille’a o maksymalnej wielkości 40x120 mm, przekłada na „odkodowany” tekst i porównuje go z wprowadzonym przez użytkownika.

Pakiety podnoszące wartośćDostępne są systemy inkjet o wysokiej rozdzielczości do wdrukowywania tekstu, numerowania, kodowania itp. Na targach Mabeg zademonstruje uniwersalny system Omega 36i firmy Atlantic Zeiser oraz jej naj-nowsze ekologiczne suszarki UV SmartCure 36i, bazujące na diodach LED.Oznaczanie, np. opakowań kartonowych za pomocą niewidocznych elementów zabezpie-czających, coraz bardziej zyskuje na znaczeniu (ochrona marki!). Linia Mabeg MSP wyposa-żona w system Twin-ICI zapewnia ochronę przed fałszowaniem dzięki niewidocznym

elementom zabezpieczającym. Za pomocą wydajnego automatu do etykietowania można nanieść samoprzylepne etykiety, hologramy, transpondery RFID itp. Pokaza-ny zostanie również nowoczesny dozownik etykiet PAGOmat.

Linie inspekcyjne i uszlachetniające Dostępne są trzy podstawowe typy tej mechanicznej platformy, określanej jako „pro-cesor”. Spełniają one wymagania praktycznie wszystkich użytkowników.Mabeg MSP do arkuszy drukarskich: w Sheet Processor MSP, przez odcinek przetwarzania prowadzone są kompletne arkusze drukar-skie. Sam procesor składa się z nakładaka z możliwością układania wstępnego stosu, odcinka przetwarzania i, do wyboru, jednego lub dwóch wykładaków. Dzięki drugiej strefie wykładania, produkty można sortować i wyłapywać arkusze z defektami.

FAG MBP do pojedynczych użytków i posztancowanych półwyrobów: procesor FAG Modular Blanks prowadzi przez odcinek przetwarzania pojedyncze użytki i posztan-cowane półprodukty. Składa się on również z nakładaka z urządzeniem do układania wstępnego stosu, odcinka przetwarzania i dwóch wykładaków z możliwością sortowa-nia lub wyłapywania produktów z usterkami. MBP przetwarza wydruki w formacie do 40x50 mm.FAG MWP do podłoży rolowych: procesor Modular Web składa się z jednostki rozwi-jającej zwoje z regulacją napięcia wstęgi, odcinka przetwarzania i jednostki nawijają-cej. Przetwarzane są zwoje o najróżniejszym charakterze. Maksymalna szerokość wstęgi wynosi 300 mm. Hala 9, stoisko A21

Artykuł sponsorowany

Modular Blanks Processor prowadzi przez odcinek przetwarzania pojedyncze użytki i posztancowane półprodukty w formacie do 40x50 mm.

©M

abeg

news news news news news news news news news news news news news news news news news news news

Fałszerze nie mają szansUdoskonalony znak Trustseal

Przedsiębiorstwo Kurz udoskonaliło swój znak zabezpieczający Trustseal i, jak twierdzi, poprzez to wyraźnie podniosło poprzeczkę dla fałszerzy. Oznaczenie świadczące o oryginalności produktu zawiera dyfrakcyjne struktury optyczne, generowane komputerowo według (proprietarnej) procedury dostępnej tylko Kurzowi i w związku z tym zapewniają bardzo wysoką ochronę przed manipulacją. W zależności od kąta padania światła na znaku Trustseal OVD (Optical Variable Device) widoczne są liczne różnorodne motywy, struktury i efekty optyczne.Teraz oznaczenie to zostało rozszerzone o trzy nowe elementy o nazwach: Nano-pic, Latent Contrust i Overlapping Dynakey. Nanopic to obrazy o rozdzielczości częściowo powyżej 50 tys. dpi, które można łączyć z już istniejącymi zabezpie-czeniami Trustseal. Dynakey to ukryty element, który staje się widoczny tylko po nałożeniu specjalnego filtra; Overlapping Dynakey zachodzi na centralny motyw Trustseala, np. promieniście, nie zakrywając jednocześnie jego designu podsta-wowego. Latent Contrust to ulepszona wersja dotychczasowego elementu Trust-seala o nazwie Contrust, w przypadku którego zachodzi odwrócenie kontrastu, po obróceniu go o 90o. Ten nowy element staje się teraz rozpoznawalny tylko przy ekstremalnie płaskim kącie patrzenia. Jeśli utrzyma się go i dodatkowo obróci motyw o 90o, jako efekt pojawi się ten sam obraz w kontrze.

Trustseal widziany pod normalnym kątem.

Pod ekstremalnie płaskim kątem widoczny staje się nowy motyw.

Obrócenie o 90o daje obraz kontrastowy.

88 print+publishing 134|08

drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

wanie i zarządzanie poszczególnymi liniami produkcyjnymi.

Usprawnione i całkiem noweKolejną nowością będzie system wstępnego ustawiania parametrów PreTronic CV, wspo-magający pracę linii składającej się z bębnów: zszywająco-wkładkującego UniDrum i obci-nającego SNT-U. Zastosowano w nim panel dotykowy, pozwalający na szybkie i intuicyjne wprowadzenie niezbędnych parametrów produkcji. Dodatkowym wsparciem dla operatora ma być QualityEye, system kontroli jakości bazujący na funkcji rozpoznawania obrazu. Sprawdza on pojedyncze składki i monitoruje pozycję arkuszy podczas całego procesu zbierania.Natomiast w zakresie pakowania w folię Ferag zademonstruje PolyStream – linię wyko-

Znaczną część stoiska zajmie linia składa-jąca się z bębna wkładkującego RollSert, urządzenia zszywającego StreamStitch i bębna obcinającego SNT-U, na której będą produkowane materiały półakcydensowe. Całość będzie sterowana nowym systemem wstępnego ustawiania parametrów produkcji PreTronic N, odpowiedzialnym m.in. za zmianę formatów przy kolejnych zleceniach. W części związanej z nadzorem nad proce-sem ekspedycji Ferag będzie demonstrować LineMaster, odpowiedzialny za kontrolę pracy poszczególnych linii produkcyjnych moduł systemu PostPressManagementSystem (PPM). W wersji przygotowywanej z myślą o targach wprowadzono nowo zaprojektowany interak-tywny interfejs użytkownika, pozwalający na obsługę najważniejszych funkcji z wykorzystaniem jednego monitora. Ta zmiana ma ułatwić operatorom konfiguro-

Ferag i WRH Marketing na drupie 2008

Podwójna porcja nowościObie firmy na stoisku C25 w hali 15 zademonstrują rozwiązania dla drukarń i wydawnictw prasowych. Znajdą się wśród nich linie produkcyjne, usprawniające proces ekspedycji gazet i akcydensów, modele biznesowe pozwalające na poprawę efektywności firm oraz pakiet usług ValuePlus, wspierający klientów w zakresie serwisu, szkoleń, materiałów i wdrożeń.

nującą w ciągu godziny 30 tys. zapakowanych i zaadresowanych pakietów. Jak zapewnia producent, jest to wydajność trzykrotnie wyż-sza od innych tego typu rozwiązań dostępnych na rynku. W urządzeniu znacznie usprawniono funkcje: zbierania, pakowania i zgrzewania fo-lii. Nowością jest opcja tzw. naprawy błędów, zintegrowana z procesem zbierania.

Debiut PacesetteraŚwiatową premierę podczas drupy będzie miał system zbierająco-szyjący Pacesetter+ Ferag, oferujący możliwość rozbudowy sekcji zbierającej do 40 stacji, pozwalających na se-lektywną obróbkę środków i okładek. W skład systemu wchodzi nowy bęben obcinający SNT-30, a całość będzie oferować wydajność rzędu 25 tys. egz./ godz., umożliwiając jednoczesną obróbkę wyrobów o różnej objętości. Za produkcję Pacesetter+Ferag odpowiedzialny jest Ferag Verfahrenstechnik GmbH, podczas gdy sprzedażą i serwisowa-niem zajmie się WRH Marketing AG.Poza tym systemem, WRH Marketing pokaże zestaw produktów oferowanych pod wspólną marką JobFolio. W jego skład wchodzą wybrane i wykonane zgodnie ze standardem CE urządzenia. Obecnie w ramach pakietu JobFolio dostępne są: układarka JobStack 2075, system nakładania prac JobFeed oraz wiązarka JobStrap N, umożliwiająca wiązanie wzdłużne i poprzeczne.Uzupełnieniem oferty będzie ValuePlus – ze-staw różnego rodzaju usług, w skład którego wchodzą rozwiązania: Domino (serwis), Chess (szkolenia), Memory (materiały) i Mikado (instalacja). Pakiet ten ma zapewnić użytkow-nikom systemów Feraga osiągnięcie możliwie największej wydajności przez cały okres pracy urządzeń. Usługi ValuePlus są oferowane przez sieć dystrybucyjną i serwisową WRH Marketing.

Światową premierę podczas targów będzie miał system zbierająco-szyjący Pacesetter+ Ferag, oferujący możli-wość rozbudowy sekcji zbierającej do 40 stacji.

©Fe

rag

90 print+publishing 134|08

drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

IMG Brausse Open House Session

Przyszedł czas na EuropęWpisując się w trend przeddrupowych eventów, organi-zowanych jak Europa długa i szeroka, firma IMG Brausse zaprosiła na początku kwietnia br. przedstawicieli prasy i klientów do swojego Europejskiego Centrum Demonstracyj-nego i Serwisowego w Schijndel w Holandii. Głównym celem tej wizyty była premierowa na rynku europejskim prezen-tacja maszyny wykrawającej z oczyszczaniem 1450SE oraz składarko-sklejarki do tektury litej TA1100.

Tekst Maciej Karwowski

obecni podczas obecnej prezentacji. I tak, na miejscu, można było porozmawiać z przed-stawicielami firmy Kurz – dostawcy folii, Hinderer&Mühlich – narzędzia i matryce do foliowania na gorąco oraz Nordson – aplika-cja klejów, zdobienie i powlekanie.

Karton tekturze bratemNajnowsza w ofercie, a jednocześnie najwięk-sza dotąd sztanca w ofercie firmy – 1450SE, tnie zarówno tekturę litą jak i laminowaną falistą o grubości do 4,5 mm. Posiada także funkcję oczyszczania. Obsługuje arkusze 1450x1000 mm z maksymalna prędkością 5500 ark./godz. W konfiguracji standardowej wyposażono ją w wiele elementów, dostęp-nych w innych maszynach na rynku często jako dodatkowo płatne opcje. Z tych wzglę-dów wzbudzała największe zainteresowanie gości, którzy mogli zobaczyć ją w trakcie pracy na własne oczy, zajrzeć do środka, po-znać technologię działania. Premiera 1450SE odbyła się w ub. roku w Szanghaju. W Europie sztanca zostanie przedstawiona szerszemu gremium podczas tegorocznej drupy.W Schijndel zaprezentowano także jej dwie mniejsze, ale starsze siostry – 1050 SE i 1050 SEF Hybrid, które oprócz cięcia i oczyszczania oferują także możliwość foliowania na gorąco. Jak łatwo się domyślić, numeracja modeli ma związek z maksymalnym formatem obsługiwa-nych arkuszy, który w tym przypadku wynosi 1050x750 mm.„Wszystkie te maszyny cechuje możliwość szybkiej wymiany noży i matryc grzewczych dzięki czemu, w krótkim czasie, są one gotowe do realizacji nowych zadań”. – mówi Maciej

Impreza odbywająca się pod hasłem IMG Brausse Open House Session zgromadziła przez 3 dni około setkę gości z całej Europy. Oprócz oczywiście najważniejszej kwestii jaką była prezentacja maszyn, firma przedstawiła także projekt – makietę nowej siedziby, która powstanie w przyszłym roku. Budynek ten pomieści zarówno większe i nowocześniejsze centrum demo, jak i serwis, magazyn części zamiennych oraz biura.Od czasu udanego debiutu na drupie 2004, IMG Brausse znacznie poszerzyło swoje portfolio produktów, oferując obecnie automatyczne maszyny wykrawające z oczyszczaniem, złociarki, sklejarki oraz tygle ręczne, współpracując ściśle w tym zakresie z wieloma dostawcami, którzy także byli

System otworów pozwala na precyzyjny montaż matryc do tłoczenia i foliowania na gorąco.

©P&

P

91print+publishing 134|08

drupadrupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa dru-©

IMG

Bra

uss

e

Olejnik z poznańskiej firmy Verus, która jest przedstawicielem IMG Brausse na Polskę.Innym, nowym urządzeniem pracującym w holenderskim centrum demonstracyjnym, była składarko-sklejarka TA1100, która również stanie na stoisku firmy na drupie. Obsługuje ona zarówno tekturę litą (200 - 800 g/m2), jak i falistą (typ fali: E/B/A) z prędkością do 325 m/min.

Sztuka dla przemysłuPrzygotowując targi, przedsiębiorstwa prze-ścigają się zwykle w niebanalnych pomysłach na przyciągnięcie i zainteresowanie klientów. IMG Brausse postawiło na połączenie prze-mysłu ze sztuką i zaprosiło do współpracy artystkę – Cristinę Dörries-Zuchowski. Na-

stępnie zamówiło u niej namalowanie 2 obra-zów, których reprodukcje będą uszlachetniane podczas pokazów w Düsseldorfie na maszynie 1050 SEF. Ponadto, artystka będzie przez cały czas trwania targów obecna na stoisku, a goście specjalni otrzymają reprodukcje z jej autografem.Wcześniej, bo już 27 kwietnia, w drukarni Koch&Glasder w Neus koło Düsseldorfu zorganizowana została jednodniowa wystawa prac Dörries-Zuchowski, prezentująca także obrazy zamówione przez IMG Brausse. Termin został wybrany nieprzypadkowo, ze względu na odbywające się wówczas w Düsseldorfie targi Interpack.Na drupę firma przygotowuje także inne niespodzianki, ale o tym, póki co... Sza!

Maszyna wykrawająca z oczyszczaniem obsługu-jąca format VLF (6) będzie miała swoją europejską premierę na tegorocznej drupie.

Obecne centrum demonstracyjne w przyszłym roku otrzyma nową siedzibę. Na pierwszym planie goście zapoznają się ze złociarką 1050SEF Hybryd.

©IM

G B

rauss

e

Bobiniarki JurmetNowe możliwości rozwijania

Warto przewinąć się przez stoisko A77 w hali 3. Firma Jurmet, producent bobiniarek i przewijarek do cięcia i konfekcjonowania folii opakowanio-wych, laminatów i papieru, zaprezentuje na nim najnowszą bobiniarkę z oddzielną stacją odwijającą. Model Master2 z górnym obiegiem materiału jest przeznaczony dla drukarń fleksograficznych, w których drukowane są opakowania dla przemysłu spożywczego i farmaceutycznego oraz do cięcia materiałów wymagających zachowania szczegól-nych warunków czystości.Bobiniarkę wyposażono w automatyczny system pozycjonowania noży, najnowszej generacji bezpy-łowe sprzęgła cierne (rozwiązanie objęte patentem), innowacyjny system pozycjonowania gilz oraz w zintegrowaną kontrolę. Szerokość prezentowanej maszyny wynosi 1300 mm, a średnica nawo-ju – 800 mm. Master2 może zostać opcjonalnie doposażony w wiele zautomatyzowanych funkcji, podnoszących jego wydajność.

news news news news news news

JUST NormlichtW zupełnie innym świetle

Firma zaprezentuje na stoisku B23 w hali 5 nowe rozwiązania do standaryzacji oświetlenia. Pierwszym jest linia trzech urzadzeń Color Master (największe: 27x29 cali), kierowanych do studiów foto, agencji reklamowych oraz zakładów poligra-ficznych. Zastosowano w nich certyfikowane świe-tlówki Daylight 5000 prographic. To ekonomiczne, przenośne systemy, zgodne z ISO 3664:2000. Wszystkie posiadają najwyższy wskaźnik odwzoro-wania kolorów (98). Magnetyczna ściana tylna jest wyposażeniem standardowym. Opcjonalnie dostęp-ny jest regulator jasności światła i ścianki boczne. Standaryzowane oświetlenie to D50-5000oK.Drugi prezentowany system – Virtual Proof Station, służy do kalibracji i zarządzania kolorem online. Zgodny ze standardem ISO 3664:2000, jest pierw-szym urządzeniem, oferującym unikatową kontrolę komputerową dajacą dobre porównanie między monitorem i wydrukiem. Stacja posiada interfejs komputerowy z portem USB, możliwość montażu monitorów (dwóch 30 calowych), zintegrowane oprogramowanie kalibrujące adJUST, regulator jasności, wyświetlacz czasu pracy i zużycia świetló-wek, powierzchnie antyodblaskową i antyrefleksyj-ną. Wyposażona jest w świetlówki Daylight 5000 prographic, oświetlajace równo całą powierzchnię roboczą. System zbudowano na specjalnej kabinie CPU z podstawką na klawiaturę i myszkę oraz szaf-kami na wydruki. Posiada ściany boczne, podwójne wsparcie montażu monitora Vesa, a także blokowane kółka do łatwego przemieszczania. Przedstawicielem JUST Normlicht w Polsce są Zakłady Artystyczne Art.

92 print+publishing 134|08

drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa drupa

GBC, czyli przystanek introligatornia

Nowości ciąg dalszy Rozwiązania do obróbki druków komercyjnych odwiedzający będą mogli zobaczyć na stoisku D05 w hali 11. Mimo że część z nich przedstawiono już na Fespie 2008 w ofercie znajdzie się kilka zupełnie nowych produktów m.in. lamina-tor 3052, a także przyjazna dla środowiska folia termiczna Scuff- Free.

zabezpiecza i wzbogaca wygląd książek, opa-kowań i innych zadrukowanych materiałów. Folia jest trwała i odporna za zarysowania, w związku z tym nadaje się do zabezpieczania wszelkiego rodzaju okładek. Powierzchnia folii nie ściera się w czasie produkcji, transpor-tu, podczas użytkowania i jest odporna na promienie UV. Matowe wykończenie nadaje luksusowy wygląd, który przyciąga uwagę kupującego i zwiększa wartość produktu. Scuff-free matt nadaje się do lakierowania wybiórczego, co sprawia, że efekt wizualny jest lepszy.Natomiast Accushield Clear w wersji matowej i z połyskiem jest ultracienkim jednostron-nym laminatem chroniącym różne bannery, oznakowania i zdjęcia cyfrowe. Jest odporny na wysokie temperatury i promienie UV, tym samym nadając się do długoterminowej

Odwiedzający będą mogli zapoznać się z kom-paktowym systemem laminującym GBC 3052, pracującym z prędkością 30 m/ min i pokry-wającym materiały o wymiarach 52x 74 cm. Jest on szybkim, przyjaznym dla użytkownika i oszczędnym urządzeniem. Jego cenną cechą jest licznik arkuszy, który umożliwia opera-torowi zaprogramowanie urządzenia tak, że po zalaminowaniu określonej liczby arkuszy wyłącza się ono automatycznie. Zintegrowany system podziału laminatu eliminuje potrzebę wymiany rolek przy każdym rozpoczęciu pracy i rozcina je zgodnie z odpowiednią długością. Laminator jest opłacalny nawet przy małych pracach połączonych z szybkimi czasami na-rządu. Dopasowany do krótkich przebiegów i może szybko przechodzić z dużych na małe nakłady oferując wysoką wydajność. Z jego możliwościami praca na całej linii produkcyj-nej może zostać usprawniona.

Ulepszone sklejanieW portfolio nie zabraknie również laminatów. Digital Lay - Flat jest folią do laminowania na gorąco gwarantującą lepsze przyleganie i trwałość. Przeznaczony jest dla drukarń wie-loseryjnych, wymagających krótkiego czasu narządu. Zastosowany w niej nowy klej elimi-nuje możliwość wykonywania dodatkowych wydruków, aby zebrać nadmiar nagromadzo-nego tonera. Po latach przeprowadzonych testów firma opracowała ulepszoną technolo-gię sklejania, zastosowaną właśnie w tej folii, oraz cały proces, który jest o 10% trwalszy w porównaniu z konkurencją. Wnikliwe testy przeprowadzono na pracach wydrukowanych w CMYKu, laminując je z różną prędkością i temperaturą na urządzeniach przeznaczo-nych dla początkujących, niszowych produk-cji, jak i tych zaawansowanych. Lay- Flat jest dostępny w wersji błyszczącej i matowej.

Efekt gwarantowanyZ kolei Scuff- Free jest kombinacją polipropy-lenu i powłoki odpornej na ścieranie, która

ochrony grafiki zewnętrznej, wystaw typu POS i wewnętrznych aplikacji. Folia jest kom-patybilna z większością technologii druku, które są dostępne na rynku, dostarczając w ten sposób profesjonalną jakość wykończenia. Pod wpływem temperatury nie wydziela ona żadnych zapachów, nie marszczy się i nie kur-czy. Dostępna jest w szerokości do 1550 mm. Jej atutem jest również to, że pod wpływem promieni UV nie blaknie i nie żółknie. „Nasze nowe rozwiązania nie tylko podnoszą wartość wydrukowanych prac, ale również chronią je przed wszelkimi uszkodzeniami mechanicz-nymi” – podsumował Giel Klinkers, dyrektor ds. marketingu i sprzedaży GBC. Na stoisku firmy będzie można także zobaczyć inne pro-dukty, które pokazano podczas tegorocznej Fespy, o czym piszemy na łamach PRINT& PUBLISHING.

©G

BC

Podczas tegorocznej drupy GBC przedstawi m.in. folie Lay-Flat gwarantujące lepsze przyleganie i trwałość.

94 print+publishing 134|08

fotografia

Natomiast funkcja WiView przesyła obraz widziany w trybie Live View na ekran palmtopa za pośrednictwem łącza Bluetooth.Capture 11 jest zgodny z następującymi ściankami cyfrowymi: Aptus 75S,75, 65, 22, 17, Valeo 22Wi, 17Wi, 22 oraz 11.

news news news news news news news news news news news news news news news news news news news

news news news news news news news news news

Canon30 mln EOSÓW

Firma, posiadająca 46% udziałów w europejskim rynku cyfrowych lustrzanek, osiągnęła wysoki poziom w produkcji aparatów fotograficznych typu EOS. Łączna liczba wyprodukowanych lustrza-nek (na film i cyfrowych) w 2007 roku osiągnęła 30 mln. Wskaźnikiem masowej popularności tego sprzętu jest liczba jego sprzedaży - 10 mln przez ostatnie cztery lata. Od wprowadzenia na rynek w 2000 roku modelu D30, koncern utrzymuje wiodącą pozycję jako producent cyfrowych lustrzanek. Wydarzeniem stało się wprowadzenie 300D w maju 2003. Aparat ten zaskoczył ceną, poniżej 1 tys. euro oraz wymiennymi obiektywami. Obecnie to EOS 400D jest jednym z najlepiej sprzedających się w Europie, adresowanym do maso-wego konsumenta. Natomiast modele z serii EOS-1 oraz obiektywy EF zostały wybrane do pracy przez większość fotoreporterów i fotografów sportowych na świecie. Osiągnięcie liczby 30 mln aparatów EOS w roku 2007 zbiegło się z 70-leciem Canona i 20-leciem tej serii. Została ona zapoczątkowana w marcu 1987 roku modelem 650. Swą nazwą, będącą skrótem od „Electro Optical System”, ale także imieniem greckiej bogini jutrzenki, oznaczyła szereg innowacji technolo-gicznych, które zrewolucjonizowały przemysł fotograficzny.

©C

anon

KodakUhonorowana innowacyjność

Produkty Kodaka otrzymały trzy nagrody CES Innovations Design and Engine-ering Awards 2008 za innowacyjność w dziedzinie wzornictwa i konstrukcji. Lustrzanka ZD710 zyskała uznanie za energooszczędne wzornictwo w kategorii Ekologiczne Wzornictwo i Zrównoważona Technologia (Eco-Design and Sustainable Technology). Z kolei kompakt V1253 uhonorowano w kategorii Obrazowania Cyfrowego (Digital Imaging). Natomiast drukarkę EasyShare 5300 All-in-One wyróżniono w kategorii peryferyjnych urządzeń komputerowych (Computer Peripherals). CES Innovations Design and Engineering Awards 2008 przyznawane są za najlepsze wzornictwo i rozwiązania konstrukcyjne w zaawansowanych technolo-gicznie produktach w danym roku. Urządzenia uhonorowane przez jury złożone z niezależnych branżowych projektantów, inżynierów i dziennikarzy zostały zaprezentowane w styczniu br. na międzynarodowej wystawie CES 2008 w Las Vegas.

LeafCapture 11

Firma wprowadziła na rynek oprogramowanie Capture 11. Zaktualizowana wer-sja została napisana całkowicie od nowa, dzięki czemu udało się uzyskać lepszą prędkość pracy. Zmienił się również interfejs użytkownika na wygodniejszy i bardziej intuicyjny. Program wzbogacono o szereg funkcji takich jak: automa-tyczny zapis flag przypisywanych zdjęciom; rozdzielenie ustawień aparatu od parametrów zdjęcia w panelu Shoot; możliwość wstrzymania wykonywania zadań umieszczonych w kolejce; Live View - podgląd na żywo obrazu rejestro-wanego przez matrycę przystawki, dzięki czemu do ustawiania kompozycji, ogniskowej czy ostrości można wykorzystać ekran monitora. Layout Overlay umożliwia nałożenie na fotografię szkicu, projektu bądź rysunku, a w trybie Preview można wyświetlać modyfikowalną siatkę. Do zakładki Gray Balance dodano suwak pozwalający ustawić temperaturę barwową w Kelwinach.

Zaktualizowana wersja Capture 11 została napi-sana całkowicie od nowa, dzięki czemu udało się uzyskać większą prędkość pracy.

©Le

af

CanonPogratulował najlepszemu

Firma złożyła gratulacje fotografowi przyrody Brutusowi Östlingowi, którego książka The Kingdom of Eagles (Królestwo Orłów) ze zdjęciami wykonanymi sprzętem Canona została uznana przez szwedzką organizację WWF za książkę roku. „Przyznana nagroda Panda Book of the Year 2008 potwierdza swoje znaczenie w Szwecji, gdzie świadomość potrzeby chronienia środowiska natu-ralnego stale wzrasta. Jesteśmy dumni z naszego wkładu w powstanie albumu” – powiedział Mogens Jensen, szef europejskiego Canon Consumer Imaging. Po latach fotografowania na filmie, Östlingow przeszedł na technikę cyfrową i obecnie pracuje na aparacie EOS-1D Mark III. Ustanowione w 1972 roku wyróżnienie Panda Book of the Year honoruje najlep-szy w roku opis przyrody w słowach i obrazach. Östling, który stworzył album razem z pisarzem Staffanem Söderblomem, otrzymał je już po raz drugi.

Brutus Östlingow, fotografując orły, pracował na aparacie EOS-1D Mark III.

©Ö

stlin

gow

96 print+publishing 134|08

prepress

Sympozjum Fogry na temat zarządzania kolorem

Świat koloru w MonachiumDr James King z Adobe otworzył sympozjum wykładem obrazującym rozwój zarządzania kolorem ICC – od jego początków, aż do teraźniejszości. Jego porównanie łączące punkt widzenia naukowca przeszłości z perspektywą techni-ka teraźniejszości oraz użytkownika przyszłości było nader interesujące.

Tekst dr Werner Sobotka

standardowe informacje dla zainteresowa-nych użytkowników.

Sesja 2Wiarygodność materiałów przeznaczonych do druku. Trevor Harthworth z CGS i Franz Herbert z ICS odkryli granice i możliwo-ści urządzeń do pomiaru koloru poprzez symulację drukowanych obiektów w czasie rzeczywistym. W kolejnych wykładach Shoichi Yamaguchi z Eizo, Detlef Fiebrandt z Color Consulting i Claas Bickleböller z Fogry zajmo-wali się tematem „miękkiego proofa” (soft-proof) i kalibracji monitora. Odpowiedź na pytanie, czy softproof jest teraz rzeczywiście

Podczas pierwszej sesji dr Klaus Simon z EMPA mówił o przyszłości publikowania cyfrowego, a William Li z Kodaka – o nowościach w zarządzaniu kolorem ICC, a w szczególności o WCS – Windows Color Management, który został wprowadzony wraz z systemem Vista i jest całkowicie kompaty-bilny z ICC. Stephan Jaeggi i Olaf Drümmer, którzy nazwali siebie „ojcem i matką” formatu PDF/X, przedstawili w swoich wykładach to, czego od nich oczekiwano. Jaeggi dobitnie apelował do drukarń, aby przejmowały więk-szą odpowiedzialność za przygotowanie da-nych, którego częścią jest akceptacja danych RGB. Szczegóły tych wykładów stanowiły

Fogrze udało się zebrać w Monachium wszystkie znane i liczące się nazwiska w zakresie zarządzania kolorem.

©P&

P

97print+publishing 134|08

color management

wiążący pod względem kolorystycznym?, rów-nież tutaj nie została ostatecznie udzielona.

Sesja 3Była to dyskusja z Jimem Kingiem, Olafem Drümmerem, Williamem Li i LaRosą Ducato z Océ, prowadzona pod kierunkiem dr Michaela Hasa z Océ, na temat zarządzania kolorem ICC. Wszyscy wyrazili życzenie lepszej współ-pracy gremiów odnośnie JDF, PDF i ICC oraz odnośnie integracji z systemami do realizacji zleceń (MIS).

Sesja 4RGB – przepływ prac. Eric Walowit przedsta-wił wersję 4 ICC w cyfrowej fotografii, w której można generować kilka wariantów. Jack Holm z HP referował temat profili ICC V4 i rozróżnił „Appearance Match” i „Prefer-red Reproduction”, przy czym ta ostatnia jest preferowana przez przeciętnych obserwato-rów. Andreas Stephan z Epsona mówił o aktualnych drukarkach RGB, a Karl Koch z basic color o konieczności wprowadzenia certyfikowanego systemu odwzorowywania dla zapewniania jakości w przepływie prac RGB.

Sesja 5Specjalne zastosowania zarządzania kolorem. Dr Johannes Hofstadt z GMG wypowiadał się na temat kontroli procesów prowadzących do powstania uszlachetnionych produktów poligraficznych w powiązaniu z profilami ICC. Steve Smiley z Vertis mówił o możliwościach kontrolnych symulacji druku i charaktery-styce specjalnych farb drukarskich, a Jan Pater Homann z homann colormanagement, referował o transformacjach kolorystycznych Device Link.

Sesja 6Wymagania stawiane wydrukom do zastoso-

wań zewnętrznych. Dr Rita Hofmann z Ilford przedstawiła wymagania i standardy, które należy uwzględnić w przypadku zastosowań zewnętrznych. Różnice w parametrach takich jak temperatura, względna wilgotność powie-trza, udział UV w promieniowaniu słonecz-nym oraz poziom ozonu są tutaj czynnikami decydującymi. Pozostaje tutaj jeszcze wiele do zrobienia, aby otrzymać przewidywalne pa-rametry. Dr Jürgen Jung z Agfy opisał wpływ otoczenia zewnętrznego na system druku-jący Anapurna pracujący z farbami UV lub rozpuszczalnikowymi, przy czym podkreślił, że proste interpretacje, dokonywane głównie na bazie doświadczenia z codziennej praktyki, są bardzo trudne. Następny wykład, na temat przyszłych zastosowań oświetlenia, wygłosił Michael Gall z Just Normlicht. W oświetleniu tej firmy można będzie regulować udział UV i udoskonalić spektralne zbliżenie do światła znormalizowanego D-50. Sesję zakończyły wykłady Argena van Meulena z Kodaka na temat przepływu prac, dr. Jamesa Vogha z X-Rite o technice pomiarowej i Andrasa Kraushaara z Fogry o modułowym programie kontrolnym FograCert.

PodsumowanieFogrze z pewnością udało się zebrać w Monachium wszystkie znane i liczące się nazwiska. Również wystawa firm przyczyniła się to tego, aby wyrobić sobie wyobrażenie o stanie rzeczy w zarządzaniu kolorem. Serdeczne gratulacje z okazji udanego sympozjum!Pozwolę sobie na jedną małą uwagę. Pożąda-na byłaby lepsza współpraca poszczególnych kluczowych graczy w zakresie zarządzania kolorem, a wielu z referentów powinno zarzucić postawę patrzenia na innych z góry, trochę więcej słuchać i przekazywać swoje „przesłania” w sposób mniej proroczy… Ale to z pewnością nie jest problemem Fogry!

W nowych stołach firmy Just Nomlicht można będzie regulować udział UV i udoskonalić spektralne zbliże-nie do światła znormalizowanego D-50.

©P&

P

98 print+publishing 134|08

prepress

Techkon SpectroDrive

Szybciej ku odpowiedniej jakości druku

Tekst Dieter Kleeberg

Niedawno przedsiębiorstwo Techkon przedstawiło Spec-troDrive – nowy automatyczny system do pomiaru koloru i gęstości. Służy on do szybkiego ustawienia właściwych wartości barw, jak również podtrzymania ich jakości podczas druku nakładu. Opracowane dla niego oprogramo-wanie ExPresso 3 przekonuje prostotą obsługi i bezpieczeństwem pracy.

Nieskomplikowana obsługaPo krótkim instruktażu obsługa urządzenia pomiarowego i oprogramowania jest opano-wana – zaleca się komputer PC z ekranem dotykowym i system operacyjny Windows XP lub Vista. Pomiar można uruchomić za pomo-

cą zielonego przycisku na wierzchniej stronie urządzenia pomiarowego lub za pomocą ekranu dotykowego.Podczas projektowania intuicyjnego interfejsu użytkownika ExPresso 3, zrezygnowano z typowego wyglądu Windowsa. Programiści

Napędzany elektromotorycznie Spectro-Drive, po rozpoczęciu pomiaru porusza się automatycznie na poziomej szynie ze stałą prędkością pomiaru – ok. 15 cm/s. Nadaje się do analizy wszystkich pasków kontrolnych zadruku, których pola pomiarowe nie są niższe niż 4 mm i węższe niż 3 mm. Mogą być one rozmieszczone w dowolnym miejscu na arkuszu. Ponadto, poprawnie mierzony jest także pasek na arkuszu przesuniętym w bok, ponieważ urządzenie pomiarowe rozpoznaje pole początkowe i końcowe. W razie potrzeby, całościowy układ pomiaru można obrócić o 180 stopni. Szczególną cechą jest reali-zacja wytycznych ProzessStandard Offset-druck (PSO) lub normy ISO 12647-2. Są one uwzględniane po raz pierwszy w automatycz-nym systemie tak podczas pomiaru, jak i w koncepcji analitycznej oprogramowania.

Do dowolnych formatówKompaktowy system pomiarowy nie zajmuje wiele miejsca. W zależności od formatu ma-szyny SpectroDrive jest dostarczany z poziomą szyną o różnej długości standardo-wej i mieści się na pulpitach różnych maszyn drukujących. Wielkości pośrednie i długości specjalne dla maszyn wielkoformatowych – do 205 cm – są dostępne na żądanie.Szynę poziomą można prosto połączyć z dwoma uchwytami przyczepionymi z kolei do dwóch szyn pionowych za pomocą magne-sów, które są rozmieszczane z dokładnością do milimetra. Jeden z uchwytów służy jedno-cześnie jako stacja ładowania i parkowania ze zintegrowanym standardem bieli.

©Te

chko

n

Rodzina Spectro z Techkonu: densyto-metr spektralny SpectroDens (u dołu), urządzenie do pomiaru płyt drukowych i cyfrowy mikroskop SpectroPlate (u dołu, po prawej) oraz nowy automa-tyczny system do pomiaru koloru i gęstości SpectroDrive (po prawej).

99print+publishing 134|08

prepress

dopasowali wielkość przycisków i wygląd do konfiguracji zleceń i analizy pomiaru oraz wizualizację nanoszenia farby w maszynie drukującej do standardowego designu stano-wiska sterowniczego. Dzięki temu drukarz nie musi wciąż „przestawiać się”, gdy przechodzi od monitora pulpitu sterowniczego do moni-tora pomiarowego.Umożliwiające eksport danych oprogramowa-nie ExPresso 3 jest dostępne w wersjach Basic i Pro. Dysponują one kilkoma, odnoszącymi się do formatu i stref farbowych zakresa-mi analiz wartości absolutnych i odchyleń w stosunku do wartości zadanych bądź tolerancji zatwierdzonego arkusza, podzielo-nymi na jego pierwszą i drugą stronę. Basic obsługuje do sześciu zespołów farbowych i posiada moduły do wyświetlania gęstości farb procesowych, spektralnej gęstości farb specjalnych oraz balansu szarości, przyrostu wartości tonalnej, kontrastu itp. Wersja Pro, do obsługi maksymalnie 16 zespołów, może dodatkowo wyświetlać odnoszące się do stref farbowych wartości ∆E, „opanowała” kolory-metrię (CIE L*a*b*, DeltaL*a*b*, CIE L*C*h*, DeltaL*C*h*), posiada funkcję statystyczną i raportowania, wizualizuje i analizuje barwy w odniesieniu do normy ISO 12647-2, a także dysponuje funkcją InkCheck.

PSO i ISO 12647-2 w praktyceInkCheck bazuje na tym samym inteligent-nym rozwiązaniu, co ColorGuide w ręcznym urządzeniu pomiarowym Techkon Spec-troDens Premium – na bazie domyślnych wartości CIEL*a*b* z PSO dla farb proce-sowych CMYK, w każdej strefie farbowej ustalane jest odchylenie barwne (wartość ∆E). Teraz oprogramowanie automatycznie wyszukuje najmniejsze możliwe odchylenie ∆E i przelicza tę wielkość na różnicę gęstości. Różnice gęstości to zalecenia ustawień plus/minus dla określonych suwaków farbowych w odnośnych zespołach farbowych. W ten sposób drukarz podczas ręcznej regulacji zostaje uwolniony od niemożliwej właściwie interpretacji abstrakcyjnych wartości kolory-metrycznych.Chociaż PSO i ISO 12647-2 dostosowały war-tości zadane położenia koloru w przestrzeni barw (CMYK) i przyrost wartości tonalnej (od-dzielnie według CMY i K) do pięciu jakościo-wo różnych klas papieru, rozdźwięk pomiędzy wiążącymi wytycznymi kolorymetrycznymi dla farb CMYK a praktyką, pozostaje podsta-wą krytyki standardów. Powodem tego jest fakt, że grubości warstw farby, mimo takiej samej gęstości, mogą prowadzić do różnego położenia koloru CIEL*a*b*; nawet skale farb procesowych z informacją DIN/ISO-2846 na etykiecie wykazują takie odchylenia. I dlatego w PSO podawane są tylko niewiążące war-

tości gęstości. Drukarzowi przy maszynie nie pomaga to jednak ani trochę w ustawieniu farby, ponieważ ma do czynienia z parame-trami takimi jak gęstość lub grubość warstwy farby.Z tego powodu ExPresso 3 Pro dąży do usunięcia tego mankamentu. Funkcja Ink-Check, która w przypadku ciągle tak samo wysokiego odchylenia ∆E „zdemaskowałaby” odnośną skalę koloru jako niezgodną z normą ISO, jest tu tylko jednym przykładem. Techkon dokonuje „przerzucenia mostu” pomiędzy światem kolorymetrii i gęstości, dzięki temu, że spektralna głowica pomiarowa łączy pomiar koloru i gęstości. System sporządza „spektralny odcisk palca” (krzywa remisji) całego paska kontrolnego druku, przy czym automatycznie mierzone są wartości CIEL*a-*b* z filtrem polaryzacyjnym oraz wartości gęstości bez filtra polaryzacyjnego, dokład-nie tak, jak zalecają to ISO 12647-2 i PSO. Zgodnie ze standardem następuje również automatycznie kalibracja bieli względem zintegrowanej bieli absolutnej w przypadku pomiaru koloru, względem bieli papieru w statusie gęstości. Podczas zakładania zle-cenia w ExPresso uwzględniana jest zgodność z PSO/ISO – poprzez właściwą kolejność kolorów i wybór jednej z pięciu klas papieru, dzięki czemu ładowane są właściwe wartości referencyjne i tolerancji, z których potem można korzystać podczas analizy wartości pomiarowych.

Szerokie pole zastosowańSpectroDrive z ExPresso 3 obsługuje zarówno produkcję zgodną z PSO/ISO, np. druk wydawnictw i materiałów reklamowych, jak również bogaty w grubsze materiały i kolory specjalne druk opakowań. Zwłaszcza w druku opakowań pomocna jest zdolność systemu do analizowania kolorów specjalnych nie tylko kolorymetrycznie (CIEL*a*b*-Farbort lub ∆E), lecz także przy pomocy gęstości spektralnej. Bazuje ona na zmierzonej krzywej remisji koloru specjalnego i wykazuje maksymalną wartość jako Dmax. Jest więc również instru-

mentem, za pomocą którego abstrakcyjna kolorymetria jest „tłumaczona” na zrozumiały parametr procesu.SpectroDrive został zoptymalizowany do stosowania w offsecie arkuszowym, gdzie ste-rowanie farbami odbywa się w przeważającej części strefowo. Pierwsze instalacje obejmują jednak również rolowy offset akcydensowy, mianowicie w maszynach Gossa, które wypo-sażone są w moduł do cięcia arkuszy układa-jący niesfalcowane egzemplarze w stos.Solidna konstrukcja nadaje się do bezpiecz-nego stosowania w surowym otoczeniu przemysłowym.

Na życzenie w obiegu zamkniętymDzięki możliwemu podłączeniu do syste-mu sterowania strefami farbowymi można zamknąć lukę w cyklu sterowania pomiędzy pomiarem a regulacją. W ten sposób dla dużej liczby offsetowych maszyn drukujących dostępny jest automatyczny, zgodny z PSO/ISO system działający w obiegu zamkniętym. Również starsze maszyny z odpowiednim interfejsem można bezproblemowo dozbroić.Wraz z każdym pomiarem arkusza, ExPresso 3 Pro przedstawia drukarzowi w formie graficz-nej wybrane przez niego informacje. Może je wykorzystać do ręcznej regulacji w pojedyn-czych strefach farbowych, lub – w przypadku cyklu zamkniętego – potwierdza analizę pomiaru na całej szerokości formatu przez do-tknięcie guzika „Eksportuj pomiar” na ekranie dotykowym. Po tym następuje automatyczna korekta nanoszenia farby w czasie rzeczywi-stym, dzięki czemu może on skoncentrować się na innych istotnych zadaniach. W ten sposób znacząco zwiększa się produktywność podczas konfiguracji i druku nakładu.Eksport danych pomiaru do sterowania strefami farbowymi odbywa się w standardo-wym formacie, np. JDF lub TXT, lub formacie specyficznym dla interfejsu. Obecnie Techkon współpracuje z partnerami nad obsługą możliwie jak największej liczby maszyn dru-kujących, pierwsze pilotażowe zastosowania odnotowują już sukcesy.

©Te

chko

n

Podczas konfiguracji zlecenia druku, przyszłe warunki pracy są wyświetla-ne w ExPresso 3. Jednym dotknięciem palca zaimplementowane wartości zadane dla typów papieru ISO – tu klasa papieru 1 – można załadować jako wartości referencyjne dla aktual-nego zadania. Przy tym w schemacie maszyny wyświetlana jest również kolejność kolorów zgodna z ISO.

100 print+publishing 134|08

prepress

Oczywistością jest założenie, że najlepiej by-łoby użyć papieru nakładowego, dokładnie ta-kiego, na jakim będzie drukowana cała praca. Niestety zdecydowana większość rozwiązań do odbitek próbnych nie oferuje takiej opcji, a raczej należałoby powiedzieć, że tylko nie-liczne ową możliwość mają. Ponieważ rynek prooferski obecnie zdominowany jest przez urządzenia atramentowe, dające stosunkowo dobry współczynnik ceny do jakości, podłoża na których powstają proofy muszą być dosto-

sowane do specyfiki zadruku atramentowego, a ten jest dosyć wymagający i kapryśny.

Papier dla drukarek atramentowychWybór rodzaju papieru jest najczęściej determinowany przez rodzaj i ilość atramen-tów, która będzie tworzyć wydruk. Większość wykorzystywanych tuszy to produkty barw-nikowe i pigmentowe. Z kolei w najnowszych urządzeniach Hewletta-Packarda, używa się rozwiązania mieszanego – tusz czarny

Certyfikowane papiery proofingowe

Nie każdy możePrawie każdy producent maszyn do proofingu lub oprogra-mowania do ich obsługi, oferuje również w swoim asorty-mencie odpowiednie papiery nadające się do tego celu. War-to jednak przedtem postawić sobie pytanie: Jaki właściwie papier może nosić miano proofingowego?

jest pigmentowy, a „kolorowe zbiorniczki” – napełniane atramentem barwnikowym. Ciekawym atramentem jest zastosowany w najnowszych modelach drukarek Epsona DURABrite. W serii tej, agregat barwnika oto-czony został specjalną polimerową otoczką. Taka konstrukcja gwarantuje równomierny, kolorowy, fotograficzny wydruk nawet na zwykłym papierze, do którego to właśnie został on zaprojektowany. Po wyschnięciu polimer zapewnia trwałą ochronę wydruku – można go zamoczyć w wodzie, nie obawiając się rozmycia obrazu. Trwałość takiego doku-mentu szacowana jest na ponad 80 lat!Do wykonywania odbitek próbnych na drukarkach EPSON serii Pro wykorzystuje się atramenty ULtraChrom K3. Są one tuszami wodnymi, gdzie czynnik barwiący stanowią pigmenty. Jedną z najważniejszych ich zalet jest mały rozmiar cząsteczek i duża jedno-rodność. Ma to decydujące znaczenie dla właściwości odbijania światła, a co za tym idzie, dla jakości druku. Wszystkie cząsteczki pigmentu w atramentach Epson UltraChrome są powleczone żywicą, która, wchodząc w reakcję z medium w chwili zetknięcia, utrwala pigmenty na podłożu. W nowych atramentach Epson UltraChrome K3 żywice i pigmenty zostały ulepszone. Wielkość ich cząsteczek umożliwia teraz uzyskanie w kolo-rze czarnym gęstości 2,3 na papierze Epson Premium Glossy Photo Paper 250. Z kolei tak zoptymalizowane pigmenty barwne umożli-wiają pokrycie znacznie większego obszaru barwnego, niż dotychczas. Optymalizacja ży-wic daje w efekcie przede wszystkim znacznie większą odporność na wodę i wytrzymałość na zarysowania, a także możliwość uzyskania większego połysku na odpowiednich me-diach. Doszedł także nowy „kolor” – atrament o nazwie „Light Light Black”. W porównaniu z Photo Black z rodziny Epson UltraChrome K3, ma on gęstość 17%. Jest monochroma-tyczny i znacząco zmniejsza efekt zróżnico-wania barw przy różnym oświetleniu, a także

Certyfikat nadany przez Fogrę dla papieru Contract firmy PerfectProof. Papier ten spełnia wszystkie standardy prooferskie.

101print+publishing 134|08

color management

w widoczny sposób podnosi jakość druku czarnobiałego.

W poszukiwaniu najlepszegoZwykły papier biurowy (plain paper), choć z powodzeniem stosowany w kserokopiar-kach i drukarkach laserowych, w przypadku „plujek” nadaje się wyłącznie do wydruków czarnobiałych i prostych grafik. Powodem jest rozmywanie się atramentu kolorowe-go. Lepsze papiery, np. błyszczący (glossy) lub powlekany (coated), mają specjalną, utwardzoną powierzchnię, uniemożliwiającą nadmierne rozpływanie się atramentu. Kartki takie stosuje się zazwyczaj do wydruku grafiki prezentacyjnej, gdyż umożliwiają uzyskanie dokumentów w rozdzielczości do 720 dpi. Najlepsze efekty otrzymuje się jednak na tzw. papierze fotograficznym (1440 dpi i więcej), który - jak sama nazwa wskazuje – służy do wydruku zdjęć.Papier fotograficzny to złożona, wielowar-stwowa struktura, zaprojektowana dla kon-kretnego typu atramentu, np. pigmentowego lub barwnikowego. Kartka zbudowana jest przynajmniej z kilku warstw: obrazu, podłoża i powłoki spodniej.Warstwa obrazu składa się minimum z trzech powłok. Pierwszą jest wielofunkcyjny polimer, umożliwiający szybkie i równomierne przyj-mowanie tuszu. Zapewnia on również ochronę przed uszkodzeniami, wodą i blaknięciem. Drugą powłoką jest warstwa kapilarna (tzw. podwarstwa), wiążąca barwniki, dzięki czemu zapewnia wysoką ostrość punktową. Odpo-wiada ona też za skrócenie czasu schnięcia atramentu i zabezpiecza przed czynnikami zewnętrznymi. Ostatnim elementem warstwy obrazowej jest powłoka materiału izolacyjne-go (najczęściej polietylenu). Zatrzymuje ona tusz przed wnikaniem w głąb podłoża. Te trzy pierwsze powłoki odpowiadają bezpośrednio za jakość końcowego wydruku.Kolejna warstwa, tzw. podłoże, to papier lub polimer zapewniający kartce sztywność. Jej grubość i waga (gramatura), determinują zastosowanie danego papieru do różnych potrzeb – zdjęcia w albumie, prezentacje, wizytówki, plakaty itp.Ostatnia warstwa, tzw. powłoka spodnia, zapobiega zwijaniu się papieru i umożliwia uzyskanie gładkiego, płaskiego arkusza. Nowoczesne papiery mają jeszcze jedną dodatkową powłokę – warstwę bazową. Jest to specjalny wodoodporny polimer, zabez-pieczający papier od spodu przed działaniem wilgoci i wnikaniem atramentu z innego zdjęcia, jeśli wydruki przechowujemy w pudełku jeden na drugim. Dodatkowo papier firmy HP ma wbudowane w warstwę bazową mikrokuleczki, które zapobiegają sklejeniu się dwóch fotografii.

Jeśli proofing, to z certyfikatem!Jak widać, wyprodukowanie dobrego papieru nie jest ani łatwe, ani tanie. To skomplikowa-ny proces technologiczny.Wszystkie starania zmierzające do polepsze-nia jakości odbitki w poligrafii i proofingu powinny spełniać obowiązujące standardy druku. Dlatego też, producenci zwracają się często do instytutu FOGRA o wykonanie certyfikatu na zgodność papieru z normą, końcowy odbiorca dzięki temu, dostaje informację czy papier, którego używa, tak naprawdę nadaje się do proofingu. Certyfikaty zwykle nadaje się papierom pro-oferskim, uwzględniając ich parametry i zdolności do symulacji zestandaryzowanych technik druku. I tak, jeśli na certyfikacie papieru znajdzie się symbol:• PT1 i PT2 – nadaje się do symulowania

papieru powlekanego błyszczącego i matowego 70 g/m2, zgodnie ze stan-dardem ISOCoatedv2.icc,

• PT3 – nadaje się do symulowania papieru błyszczącego, powlekanego LWC, zgodnie ze standardem ISOWebcoated.icc,

• PT4 – nadaje się do symulowania białego offsetowego papieru niepo-wlekanego, zgodnie ze standardem ISOUncoated.icc,

• PT5 – nadaje się do symulowania niepowlekanego, żółtawego papieru offsetowego, zgodnie ze standardem ISOuncoatedyellowish.icc,

• Newspaper – nadaje się do symulowania papieru gazetowego, zgodnie ze stan-dardem ISOnewspaper26v4.icc,

• S1 – nadaje się do symulowania papieru LWC, zgodnie ze standardem PSRgravu-reLWC.icc,

• S2 – nadaje się do symulowania papieru SC, zgodnie ze standardem PSRgravu-reSC.icc,

• S3 – nadaje się do symulowania papieru MF, zgodnie ze standardem PSRgravu-reMF.icc,

• S4 – nadaje się do symulowania papieru HWC. zgodnie ze standardem PSRgra-vureHWC.icc.

W rzeczywistości sprowadza się to do tego, że umowna biel papieru proofingowego, jak i kolory drukowane na nim, mierzone zgodnie z normą ISO 12647, będą ją spełniać wzakresietolerancji∆E.Średniawartość∆Edla wszystkich L*a*b* - różnice kolorystyczne –4,zaśmaksymalnawartość∆E–różnicekolorystyczne dla pól koloru – 10. Tolerancje dla kolorów pierwszorzędowych – 2.5, a mak-symalny odchył podłoża drukowego – 3.

Artykuł sponsorowany

reklamaPrepress

102 print+publishing 134|08

druk cyfrowy

Sprzedaż cyfrowych systemów drukujących w Polsce w 2007 r.

Krok po kroku – do przodu…Niepomni ubiegłorocznych trudności, towarzyszących zmaga-niom o dane dotyczące sprzedaży poligraficznych cyfrowych urządzeń do druku, w tym roku ponownie przypuściliśmy szturm i… widać postęp! Podobnie jak zauważalny postęp można obserwować na całym rynku – od szybkobieżnych systemów produkcyjnych, po wielkoformatowe plotery najróżniejszej „maści”.

Stagnacja na piętrzeW ubiegłym roku najchętniej chwalili się swy-mi wynikami sprzedawcy systemów „z górnej półki”, najbardziej zaawansowanych techno-logicznie. Widząc ich ociąganie się w roku bieżącym, nie sposób oprzeć się wrażeniu sta-gnacji. Zwłaszcza w zestawieniu z ogromnym ruchem, jaki panuje „piętro niżej”. Wniosek z tego taki, że na rynku polskim wciąż cena bierze zdecydowanie górę nad jakością.Tradycyjnie żadnych konkretnych informacji sprzedażowych nie otrzymaliśmy od Kodak Polska, który zgodnie ze swą polityką korpo-racyjną odmówił odpowiedzi. Żadne dane nie dotarły również z Xeikona.Reprograf „przyznał się” do tego, że nie sprze-dał w ub.r. ani jednego systemu HP Indigo. Zdecydowanie lepiej powiodło się Digprinto-wi, który pozyskał czterech klientów na swoje HP Indygo w wersji zwojowej.

Głębokie gardłoJeszcze słabszy poziom informacyjny repre-zentuje sektor zadruku szerokoformatowego. Informacje o sprzedaży to niewątpliwie jego wąskie gardło, a zarazem bardzo głębokie, bowiem jesteśmy świadomi znakomitej koniunktury na tym obszarze.A wszystkiemu winni są… szefowe! Aż w pięciu przypadkach otrzymaliśmy od-powiedź z działów marketingu, że mimo zgromadzenia potrzebnych informacji, to właśnie „źli szefowie”, nie wyrazili zgody na ich publikację. A, fe!No i tak upłynął kolejny rok. Trudno uznać zgromadzone dane i tym razem za w pełni za-dowalające, ale… A zatem, następnym razem? Będziemy próbować.

Kto jest zatem liderem polskiego rynku cyfro-wego? To pytanie z pewnością frapuje wielu. Niestety, nie da się tego stwierdzić jedno-znacznie, nawet wówczas, kiedy spróbujemy wyłonić przodowników na poszczególnych obszarach – według ilości sprzedanych druka-rek, uszeregowanych modelami. A to dlatego, że tylko cztery firmy otwarcie pochwaliły się swymi wynikami – jakie by one nie były. Są to: Digiprint, Konica Minolta, Rex Rotary i Reprograf. Do grona tego powoli „dobija” Xerox, który podał dane częściowe.

W „małym” formacieW 2007 r. Konica Minolta sprzedała 89 swoich przemysłowych bizhubów. Niestety, jej najpoważniejszy konkurent, Xerox, podał informacje o zupełnie innym poziomie ogól-ności. Zadeklarował tylko sprzedaż iście im-ponującą – 143 urządzeń, „agregując” jednak w tym „jednym worku” systemy: DocuColor 242/252/260, DocuColor 5000/7000A-P/8000AP, iGen3, DocuTech 61xx XLF, DocuPrint 1xx, DC 4110/4112/4595, Nuvera EA 1xx/288, Xerox DP650CF i Xerox 495CF. To już niestety poziom uogólnienia zbyt abs-trakcyjny, aby uznać go za zadowalający. Na dodatek uniemożliwia on całkowicie weryfi-kację danych, a ta, przynajmniej wyrywkowo, jest niezbędna, aby potwierdzić rzeczowość deklaracji. Szczególnie, kiedy mowa o liczbach tak wielkich.Rex Rotary, sytuujące się ze swymi rozwiąza-niami gdzieś na pograniczu druku przemysło-wego i urządzeń wielofunkcyjnych zadeklaro-wało sprzedaż 6 systemów MP.A co osiągnęli konkurenci? Canon, Océ, Ricoh… Milczą.

Model Liczba egzemplarzy

Konica Minolta

bizhub PRO C6500 38

bizhub PRO 920 16

bizhub PRO 1050eP 16

bizhub PRO C6500P 10

bizhub PRO 1050e 6

bizhub PRO C5500 2

bizhub PRO C500 1

Rex Rotary

Rex Rotary MP9000 2

Rex Rotary MP1100 2

Rex Rotary MP1350 2

Digiprint

HP Indigo ws 4500 2

HP Indigo ws2000 1

HP Indigo ws 4000 1

Sprzedaż systemów w 2007 r. według firn i modeli

IMPROVE YOUR GAMEDRAMATICALLY.

104 print+publishing 134|08

druk wielkoformatowy

Nowatorska technologia zadruku cyfrowego

Przepis: jak rozkulać interes LFP?Podczas majowego pokazu w Venlo – kolebce firmy Océ – holenderski producent przedstawił całkowicie nową technologię kolorowego zadruku cyfrowego CrystalPoint. Na początek kieruje ją do sektora wydruków inżynierskich, dlatego po raz pierwszy została zastosowana w urządzeniu klasy TDS – ColorWave 600, także premierowym. Zarówno nowa technologia, jak i nowa drukarka, mają w założeniach zmienić dotychczasową topografię rynku LFP, a zwłaszcza jego ostrego podziału na wydruki graficzne i inżynierskie.

Technologia CrystalPoint, jak określa to Océ, jest kombinacją druku tonerowego i inkjetowego. I rzeczywiście, łączy ona pew-ne elementy ich obu. Na czym polega? Spe-cjalnie spreparowany toner, określany mianem TonerPearls, jest podawany do maszyny dru-kującej w postaci miłych dla oka kolorowych kuleczek. Ich obły kształt ułatwia transport grawitacyjny w procesie, w którym są one przekształcane w żel, „rzucany” następnie na podłoże, gdzie ulega utrwaleniu. Utwardzenie następuje poprzez krystalizację. Wówczas toner częściowo „wgryza się” w materiał, a z drugiej, „zewnętrznej” strony nadaje obra-zowi przyjemną w dotyku jedwabną fakturę.Taki sposób łączenia z podłożem implikuje pewne konsekwencje. Otóż powoduje on pew-ne ograniczenia, jeśli chodzi o zadruk podłoży gładkich, powlekanych, gdzie żel nie ma po prostu jak wniknąć. Niemniej Océ pracuje już nad tym aspektem w utworzonym dla tego celu High Tech Campus w Eindhoven. Tam w kooperacji z innymi firmami bada moż-liwości stosowania CrystalPoint w innych rozmaitych procesach produkcyjnych.To tyle, jeśli chodzi póki co o „minusy”. Lista „plusów” jest znacznie dłuższa. Dzięki żelowej konsystencji toner ten nie wsiąka w podło-że, a więc pozwala na uzyskanie obrazów o wyższej jakości i nasyceniu kolorów, bez konieczność „nasączania” nimi podłoża. Daje to oczywiste oszczędności w zużyciu tonera, a jednocześnie umożliwia stosowanie tań-szych i bardziej ekologicznych materiałów, np. papierów półbłyszczących czy recyklin-

Zdaniem Rokusa van Iperena, CEO Océ N.V, techno-logia CrystalPoint przyczyni się nie tylko do sukcesu Océ, ale w ogóle powiększy rynek produkcji LFP.

Tekst Tomasz Nowak©

P&

P

105print+publishing 134|08

druk wielkoformatowy

gowych. Także krystalizacja jako proces utrwalania „oszczędza” tonerowi i otoczeniu odparowywania składników lotnych. W ogóle, emisja wszelkich substancji pochodnych, włącznie z odpadami zużytego tonera przyj-muje wartości śladowe. Cechy te odróżniają znacząco CrystalPoint od tradycyjnego zadruku inkjetowego, gdzie atrament wsiąka w podłoże, które z tego względu musi mieć również specjalną strukturę i powleczenie. Podobnie ma się rzecz, jeśli chodzi o precyzję zadruku. Żelowa konsystencja pozwala na niezwykle precyzyj-ne, z dokładnością do 20 μm, umieszczanie kolejnych punktów, a w efekcie na tworzenie obrazu o rozdzielczości 1200 dpi. Adekwatna do nazwy CrystalPoint kontrola nad punktem drukowym – jego wielkością i docelowym umieszczeniem, pozostaje absolutnie poza za-sięgiem ploterów-„plujek”. Ostrość „żelowego” obrazu istotnie poraża. Niektórym odbiorcom, przyzwyczajonym do „rozmazanych” plamek atramentu, albo offsetowego zalewkowania, może nawet nieco z początku przeszkadzać, wymagając przyzwyczajenia. Ciekawe jest natomiast to, że tworzenie obrazu z nierozle-wających się żelowych punckików nie odbija się w żaden sposób negatywnie na jakości wykonania apli, utrzymując ją na poziomie standardowym dla tego rodzaju produkcji.

W praktyceWyposażona w CrystalPoint drukarka Color-Wave 600, to narzędzie za pomocą którego Océ chce zawojować nowe rynki. Wszak

urządzenie to równie dobrze „czuje się” w produkcji czarnobiałej, jak i kolorowej. Na początek jednak producent kieruje je, jako TDS (Technical Document System) w szcze-gólności do rynku wydruków architektonicz-nych, inżynierskich i i konstruktorskich (AEC) oraz wydruków geograficznych (GIS). Chyba nie bez powodu, bowiem na tym obszarze ColorWave z łatwością udowadnia swoją prze-wagę nad systemami inkjetowymi, chociażby za sprawą przynajmniej dwukrotnie wyższej prędkości – wydruki w formacie A0 (1 m2) powstają w tempie dwóch na minutę.Niezaprzeczalną korzyścią dla użytkowników na tym rynku, jest również możliwość „bez-karnego” – bez wpływu na jakość i prędkość wydruku – korzystania z kolorów, szalenie użytecznych w tworzeniu dokumentacji oraz kompilowania planów z ilustracjami – zdjęcia-mi czy wizualizacjami.Oprócz tego wydrukowany obraz jest odporny na wodę, co można było sprawdzić w Venlo samemu, wywracając szklankę na arkusz zdję-ty wprost z drukarki. Toner do czarnobiałego wydruku dokumentu A1 zawierającego plany, w trybie ekonomicznym (jednym z trzech dostępnych), kosztuje w granicach 40 centów i na wyjściu z urządzenia jest już suchy i goto-wy do dalszej obróbki bądź użytkowania. ColorWave 600 może podawać sześć różnych podłoży z rolek umieszczonych – po dwie – w specjalnych szufladach. Niezależnie od tego, z której podawane jest aktualnie zadru-kowywane medium, odcięcie gotowej pracy z roli do arkusza odbywa się na wyjściu, za

pomocą wewnętrznego noża, umieszczonego w tylnej części urządzenia.Pierwsze pokazy drukarki dla klientów odbyły się w grudniu ub.r. Testy u klientów rozpo-częto w marcu br. I chyba należy sądzić, że wypadły pomyślnie, skoro już do początków maja zainstalowano 12 egzemplarzy i zakon-traktowano 18 kolejnych.

Na wysokiej faliTo jednak nie wszystko, jeśli chodzi o ColorWave’a 600. Cała prezentacja w Venlo podporządkowana została filozofii fali – Wave Of Innovation. Nowa technologia zadruku, w połączeniu z nowym ploterem ma bowiem stanowić właśnie taką kolejna falę, która tchnie nowe możliwości biznesowe i „poniesie w przód” ich użytkowników.Dlatego, kierując drukarkę na rynek AEC, Océ podkreśla jednocześnie mocno również możliwości, jakie stwarza jej zastosowanie graficzne, do produkcji materiałów przezna-czonych na rynek sprzedaży detalicznej – do wytwarzania barwnych oznakowań, plakatów akcji promocyjnych czy innych aplikacji POS. Dysponując już konkretnym rozwiązaniem w postaci ColorWave’a, chce zachęcić firmy trudniące się dotąd specjalistycznymi wydru-kami dokumentów, planów i map, do poszerzenia oferty o usługi dla rynku gra-ficznego. Do przekonania „opornych” mają posłużyć chociażby wspomniane już rozległe możliwości stosowania koloru w dokumen-tach CADowskich, jak i łączenia rysunków technicznych ze zdjęciami na jednym arkuszu.

Uroczystego odsłonięcia drukarki ColorWave 600 dokonał Tom Egelund, Executive Vice President of Océ Wide Format Printing Systems oraz Neil Westhof; International Product Market Manager Océ TDS320.

©P&

P

106 print+publishing 134|08

druk wielkoformatowy

Dotychczas największą barierą dzielącą te dwa obszary rynku cyfrowego druku szero-koformatowego, była jakość i cena wydruku. Precyzyjne TDSy pochłaniały w trybie gra-ficznym masę atramentu, pociągając za tym ogromne koszty. ColorWave 600 daje w tym względzie znacznie szersze możliwości. I nie chodzi tylko o dodanie wizualizacji na obrzeżach planu, ale zastosowania w pełni graficzne. Ich koszt jest oczywiście wyższy od wydruku dokumentacji technicznej, ze względu na pokrycie arkusza tonerem, ale nie odbiega już od wydruków uzyskiwanych z inkjetowych ploterów graficznych. Koszt tonera wykorzystanego do wykonania pełno-kolorowego obrazu w formacie A1, w trybie ekonomicznym, to ok. 3,35 euro. Całościowy zadruk graficzny w pełnym kolorze nie zmniej-sza przy tym ani prędkości pracy urządzenia, ani nie wpływa na jakość obrazu.

NarodzinyBadania nad nową technologią zadruku Océ rozpoczęło już w połowie lat 90, a wiec nie-długo po wprowadzeniu na rynek przez Xerox drukarek korzystających z atramentu stałego. Jest on podobny w swej strukturze do wosku, dlatego pewne skojarzenia z rozwiązaniem Océ nasuwają się samoistnie.. „Nasza tech-nologia odróżnia się tym, że rozpuszczony toner trafia bezpośrednio na podłoże, a nie

jest przenoszony przez bęben” – odpowiada zapytany o podobieństwa Business Develop-ment Manager, Adwin Kannekens.Prace nad technologią CrystalPoint pochło-nęły 150 mln euro, ale Océ spodziewa się, że będzie ona wiodącą w kolejnych opracowywa-nych systemach drukujących przez najbliższe 15-20 lat. Firma co roku inwestuje 7% swych przychodów w badania i rozwój, nad którym pracuje blisko 2 tys. specjalistów.O narodzinach koncepcji technologii i jej po-zycjonowania na rynku mówił Neil Westhof, International Product Manager Océ Wide Format Printing Systems. Taki, a nie inny kierunek wprowadzania urządzeń drukujących w technologii CrystalPoint został określony na podstawie trendów wynikających z badań, przeprowadzonych dwa lata temu przez renomowaną firmę Synovate. Jako wzorcowy obrano rynek niemiecki, gdyż jest on jednym z wiodących w Europie, jeżeli chodzi o druk szerokoformatowy. Wyodrębniono na nim różnorodne grupy docelowe i ich reprezenta-tywnych przedstawicieli – konkretne zakłady o produkcji przynajmniej 5 tys. m2 lub 10 tys. wydruków rocznie. Przeprowadzono z nimi łącznie 272 wywiady.Jednym z najważniejszych, zdefiniowanych trendów okazało się łączenie w wielu firmach produkcji czarnobiałej i kolorowej na jednej, a często jedynej maszynie, zwykle inkjetowej

(80-90%). Druga zaobserwowana tendencja ma związek z rodzajem aplikacji – wydruki jednobarwne to w większości dokumenty CAD. 2D CAD, napisy i teksty. I to samo w kolorze! Większość prac to również 2D CAD, napisy i teksty, z tym, że co piąte zlece-nie jest tutaj już pełnokolorowym plakatem.Wnioskom tym towarzyszy zjawisko widocz-ne na rynku od lat – zacieranie się jasnych granic zastosowań. Innymi słowy, coraz więcej wydruków CADowskich łączonych jest ze zdjęciami i ilustracjami. Wchodzi w to również stosowanie zdjęć lotniczych dla potrzeb pro-jektów i uchwycenia szczegółów krajobrazu. Oczywiście, jednocześnie w szerokim formacie powstaje coraz więcej grafiki biznesowej i konsumenckiej, niosącej przekaz emocjonal-ny, wydruków na potrzeby prezentacji, albo na specjalne okazje. Wszystkie powyższe tendencje wskazują, że urządzenia kolorowe powinny drukować jednocześnie wyraziste szczegóły i ostre linie, jak i barwne plakaty – czy to w postaci osobnych prac, czy też łącznie – na jednym arkuszu.Innym istotnym trendem uchwyconym w badaniach okazało się zapotrzebowanie na produkcję nakładową. Wolumen wydruków kolorowych rośnie, a klienci oczekują, że będzie tak dalej. Ostatnią ważną kwestią, jaką należało uwzględnić, okazała się kwesta środowiska naturalnego. Dla drukarek koloro-

Kuleczki TonerPearls są podawane do maszyny z przezroczystych kartridży, z których każdy zawiera ich 500 – 0,5 kg.

©P&

P

107print+publishing 134|08

druk wielkoformatowy

wych oznacza to nie tylko konieczność bycia „zielonymi”, ale również bardziej ergonomicz-nymi.Wobec tak zdefiniowanych wymagań, następ-nym krokiem było porównanie z nimi cech istniejących i rozpatrywanych technologii. Przeprowadzona w tym kontekście analiza rozpowszechnionego druku tonerowego i inkjetowego, ujawniła ich zalety, a zarazem słabości. Natomiast sformułowana na tej podstawie lista zaleceń, nadała kierunek pracom nad ostatecznym kształtem produktu stanowiącego ich kompilację.

Większa porcja tortu„CrystalPoint tworzy nową jakość, która w sposób unikalny i wyjątkowy trafia zarówno w potrzeby rynku wydruków technicznych, jak i graficznych” – powiedział Tim Greene, dyrektor Wide Format & Jetting Technologies

z firmy badawczej InfoTrends – „A to dlatego, że nową platformę Océ zaprojektowano z myślą o trwającym wyścigu obniżania kosztów, zmniejszeniu negatywnego wpływu na środowisko oraz poprawie produktywności i przepływu prac. Naszym zdaniem wywrze ona poważny, wręcz wyzywający wpływ na całą branżę LFP”.Jako lider szybko rozwijającego się rynku cyfrowych systemów szerokoformatowych dla AEC, Océ chce za sprawą CrystalPoint stworzyć temu obszarowi szersze spektrum możliwości i zachęcić jego uczestników do wejścia „przy okazji” na obszar reprografii oraz grafiki biznesowej. Zamierza również oferować ColorWave’a do produkcji stricte graficznych. Koncern zakłada, że dzięki temu może wzmocnić swoje udziały w światowym rynku kolorowego cyfrowego druku sze-rokoformatowego . Zgodnie z szacunkami

podawanymi przez InfoTrends, w pierwszym kwartale br. Océ uzyskało 31% przychodów „szerokoformatowych” z tego właśnie ob-szaru (w 2007: 25%). Wartość całego rynku produkcji kolorowych wykonywanych na urządzeniach LFP określana jest na ponad 4,5 mld dolarów, a prognozy dalszego wzrostu są nader optymistyczne.„Wprowadzając technologię CrystalPoint, wzbudzamy potężną falę innowacji, która zmieni oblicze branży druku szerokoformato-wego” – zadeklamował na koniec spotkania w Venlo Rokus van Iperen, CEO Océ N.V – „To kolejny krok milowy naszej firmy na rynku, na którym przewodzimy od 1920 r.”. Jego zdaniem przyczyni się ona nie tylko do sukcesu Océ, ale w ogóle powiększy rynek produkcji LFP. To mocne słowa, ale czy nie tego wszyscy oczekują od innowacyjnych technologii?

Océ uważa, że ColorWave 600 zrewolucjonizuje niewielki dotąd obszar wspólny cyfrowej produk-cji graficznej i TDS i tak widzi jego pozycję na nowym, wspólnym rynku.

Tak wygląda schemat działa-nia technologii CrystalPoint, która ma zrewolucjonizować rynek szerokoformatowych wydruków cyfrowych.

Nowość dla klientów

O tym, co wejście technologii i drukarki na rynek oznacza dla klientów, mówi Rafał Osiekowicz kierownik produktu WFPS w firmie Océ Poland:Nowa kolorowa technologia Océ CristalPoint zastosowana w nowym ploterze Océ ColorWa-ve 600 daje klientom poczucie niezależności, a także poczucie, działania zgodnie z ideą zrówno-ważonego rozwoju, ergonomii i ekolologicznej odpowiedzialno-ści. Niezależnie czy wydruki są czarno-białe czy kolorowe, obraz jest nanoszony w ten sam, innowacyjny, precyzyjny i niezwykle wydajny sposób co wpływa w dużym stopniu na wysoką jakość aplikacji takich jak: wydruki CAD, mapy, zdjęcia i plakaty, afisze, reklama zewnętrzna. Ponieważ w tej technologii nie zachodzi proces schnięcia, prace są go-towe do natychmiastowej dystrybucji i mogą podlegać dalszej obróbce np. składaniu lub zwijaniu. Technologia CristalPoint tworzy wydruki odporne na wodę, co jest niezwykle ważne przy ekspozycji w warunkach zewnętrznych. Nadają się one zarówno do wykorzystania przez inżynierów na powietrzu, np. na budowie, jak i do krótkotrwałej ekspozycji reklamowej w postaci plakatu. Ploter ColorWave 600 może pracować w pomieszczeniach biurowych, gdyż nie emituje zapachu i ozonu. Innowacją jest też fakt, że do zadruku kolorowego można używać papierów, z których korzystanie było dotąd niemożliwe – najtańsze papiery makulaturowe. Urządzenie jest ergonomiczne i łatwe w obsłudze, do której nie potrzeba skomplikowanych szkoleń. Klienci nie musza się martwić, że technologia jest skomplikowana. Drukować może każdy, co jest istotne dla pracodawców przy obecnych kłopotach na rynku pracy. Klientom natomiast, daje możliwość korzystania z technologii wyznaczającej zupełnie nowe standardy druku kolorowe-go. Daje niezależność, ergonomiczność codziennej pracy, wydajność, oszczędność, jakość i wszechstronność – słowem, to najnowszej gene-racji narzędzie do rozwoju biznesu na różnych rynkach.

©P&

P

©P&

P&

P

108 print+publishing 134|08

druk wielkoformatowy

Nowe rozwiązania Agfa Graphics

Trzy nowe systemy do druku inkjet

Nowe modele ploterów – :Anapurna XLS, :Anapurna Mv i :Anapurna M4f rozszerzają dotychczasową paletę rozwiązań Agfa Graphics kierowanych do sektora przemysłowego druku inkjet.

system do zadruku materiałów sztywnych, jednakże opcjonalnie może zostać dozbrojona do obróbki materiałów z roli. Zarówno :Anapurna Mv, jak i M4f zadrukowują materiały o maksymalnej szerokości 160 cm. Oba systemy pracują z nowoczesnymi głowicami drukującymi (wielkość kropli – 14 pikolitrów) oraz z produkowanymi przez Agfa Graphics atramentami UV. Przy względnie korzystnych kosztach inwestycji, umożliwiają m.in. drukarniom sitodrukowym fotorealistycz-ny druk z zastosowaniem technologii UV.Nowe urządzenia Agfy są przeznaczone do zadruku całego szeregu różnorodnych giętkich i sztywnych podłoży, m.in.: Foreksu, Dibondu, PVC, pleksiglasu, kartonu, drewna, metalu lub szkła, stosowanych wewnątrz i na zewnątrz.

na technologii UPH (Universal Print Head) opracowanej przez Agfę.

Krok dalej:Anapurna Mv oferuje taką samą jakość druku, jak do tej pory funkcjonująca już na rynku :Anapurna M. Dodatkowo dysponuje jednak funkcją lakierowania. Zwiększa to atrakcyjność wielkoformatowych wyrobów poligraficznych, które dzięki warstwie lakieru są lepiej zabezpieczone.:Anapurna M4f z kolei, będzie w przyszłości modelem dla początkujących w rodzinie systemów do druku inkjet :Anapurna M-UV. Posiada ona taką samą konstrukcję, jak :Ana-purna M i wyposażona jest w cztery głowice drukujące CMYK. Producent oferuje ją jako

W :Anapurnie XLS nacisk położono na pręd-kość i jakość, w związku z czym łączy ona fo-torealistyczną jakość druku z dużą prędkością produkcyjną. Ploter ten dostarcza wydruków o nasyconych kolorach w szerokim zakresie barw przy rozdzielczości do 1440 dpi. Bardzo dobrze reprodukuje również małe detale, np. czcionki o wielkości 4 punktów, cienkie linie i kontury, zarówno pozytywowo, jak i negaty-wowo. System zadrukowuje szerokie spektrum formatów: średnie, duże i ekstraduże – do 250 cm, przy czym umożliwia zadruk bez mar-ginesów. Posiada również opcję Dual Board Printing. Ponadto, :Anapurna XLS dysponuje automatycznymi funkcjami konserwacji, kalibracji i zdalnej diagnozy oraz konstrukcją podnoszącą komfort obsługi. System bazuje

©A

gfa

Ploter :Anapurna, przy rozdzielczości do 1440 dpi, dobrze reprodukuje również małe detale, np. czcionki o wielkości 4 punktów, cienkie linie i kontury, zarówno pozytywowo, jak i negatywowo.

Plastics�Group�Sp.�z�o.o. • 02-288�Warszawa • ul.�Kolumba�40 • tel.�+48�22�575�08�00 • fax�+48�22�575�08�89 • [email protected] • www.plastics.pl

110 print+publishing 134|08

druk wielkoformatowy

Większą produktywność zapewnia nowa koncepcja sań drukarki z magnetycznym napędem liniowym oraz zwiększenie efek-tywności przepływu prac dzięki nowemu oprogramowaniu. Przedsiębiorstwo podkreśla wyjątkowość modułowego systemu Rho 700, który w tej klasie jest niepowtarzalny. „Żadnej innej drukarki płaskiej UV nie można tak dokładnie dopasować do indywidualnych wymagań, względnie dozbroić w późniejszym czasie” – wyjaśnia kierownik działu marketin-gu Dursta, Michael Lackner.Do urządzeń tych są opcjonalnie dostępne różnorodne atramenty, w tym biały, lakiery do efektów specjalnych oraz atramenty typu light, pozwalające na uzyskanie obrazu o lepszej jakości. Oprócz tego dostępne są atra-

menty specjalne do zadruku podłoży sztyw-nych, giętkich oraz absorbujących, co pozwala na wybór wariantu najkorzystniejszego kosz-towo. Poprzez zastosowanie mechanicznych ograniczników przednich, umożliwiających równoległy zadruk płyt – jedna obok drugiej, podniesiono produktywność. Urządzenie może zautomatyzować również zadruk tektu-ry falistej. Do tego dochodzi fakt, że dodatko-wo pozwala na zwiększenie prędkości poprzez podwojenie liczby głowic Quadro Array z 4 do 8. Dzięki możliwości krycia, zarówno podłoży z roli, jak i sztywnych, spektrum różnorodnych zadań realizowanych na Rho 700 powiększa się. Możliwość stosowania ciężkich zwojów pozwala także na pracę bez nadzoru operato-ra. Do tego dochodzą urządzenia specjalne,

Durst Rho 700 i Rhopac 160

Nowe drukarki płaskie UV z Lienz

Nowe plotery z płaskim łożem UV Rho 700 są najmłodszymi członkami rodziny Durst Rho. To zupełnie nowa generacja modułowo skonstruowanych urządzeń płaskich o większej produktywności i udoskonalonej jakości zadruku. Bazą wydajności i niezawodności jest precyzja komponentów głównych, opracowanych i produkowanych samodzielnie przez Dursta. Decydujący wpływ na współgranie prędkości i jakości ma m.in. opracowana przez tę firmę technologia Quadro Array.

©D

urs

t

Durst Rho 700 pozwala na zwiększenie prędkości poprzez podwojenie liczby głowic Quadro Array z 4 do 8.

111print+publishing 134|08

druk wielkoformatowy

do zadruku ciężkich i/lub grubych płyt oraz kolejna opcja – krycia tektur falistych.Rho 700 zaprojektowano do wysokojako-ściowej produkcji przemysłowej. Można ją precyzyjnie dopasować do wymagań i przez to jest dobrym rozwiązaniem dla drukarń sitodrukowych, laboratoriów foto i drukarń cyfrowych, które chcą zadrukowywać, np.: akryl, poliwęglan, sztywne tworzywo PVC lub metal.

Do displayów z tektury falistej Rhopac 160 jest pierwszą cyfrową drukarką do displayów z tektury falistej, która została zaprojektowana jako model dla początkują-cych drukarń i zakładów działających na tym lukratywnym rynku (również o niskich nakła-dach). Opcja pracy w trybie rola-rola czyni z niej wszechstronne urządzenie do produkcji materiałów POP. Ponadto, jest ona również interesująca dla zakładów przetwarzających opakowaniową tekturę falistą, ponieważ pozwala efektywnie kosztowo wytwarzać profesjonalne próbki druku np. do testów rynkowych.Prowadzenie arkuszy tektury podczas druku gwarantują specjalne, ręcznie regulowane uchwyty krawędziowe oraz silny system próżniowy. Dzięki temu ploter nadaje się do druku wysokojakościowych displayów i opako-

wań wzorcowych. Pod względem wielkości jest kompaktowy, a konstrukcja zapewnia niezawodność eksploatacji i długi okres życia. System można dozbroić w dodatkowe moduły drukujące, np. opracowane przez Dursta urządzenie do druku białym atramentem lub opcję zadruku selektywnego (lakierem lub atramentami typu light). Rhopac drukuje na podłożach o szerokości do 160 cm i dowolnej długości, stosując tę samą technologię, co inne drukarki atramentowe Rho UV.

Ponadto Durst pokazał drukarkę Rho 161 TS (udoskonalona wersja Rho 161 R), przezna-czoną głównie dla rynku znaków drogowych. Jej dystrybutorem jest firma 3M. Poza tym klienci szwajcarskiego producenta mogą korzystać z nowego pakietu oprogramowania serwisowego, który ma zwiększyć wydajność tych drukarek i ułatwić konserwację prewen-cyjną dla zoptymalizowania pracy maszyny. Oprogramowanie to można także instalować we wszystkich maszynach Rho 351 R.

www.enfocus.com

Wydajność ma w biznesie kluczowe znaczenie. Najnowocześniejsze narzędzia już nie wystarczą: zyskujesz dzięki szybkiemu i bezbłędnemu współdziałaniu ludzi i procesów. Decydującym czynnikiem jest to, w jaki sposób łączy się ludzi, procesy, systemy i narzędzia. Połącz się z klientami, dostawcami i partnerami na całym świecie. Połącz zespoły w swojej fi rmie. Połącz sprzęt, oprogramowanie i specjalistyczną wiedzę. Połącz i optymalizuj wszystkie etapy przygotowania produkcji opakowań i przygotowania do druku. CDołącz do EskoArtwork.

Connect with EskoArtwork at drupa 2008 > hall 8b stand A23 www.esko.com/drupa

Connect More !

Print Pub Poland 185x132.indd 1 4/21/2008 3:08:54 PM

Rhopac 160 – pierwsza cyfrowa drukarka do displayów z tektury falistej dla drukarń i zakładów startujących na tym lukratywnym rynku.

©D

urs

t

112 print+publishing 134|08

Producent Agfa Agfa Durst Durst Durst Fei Yeung Union Fujifilm GCC StellarJET

Produkt (seria) :Anapurna M :Anapurna XL RHO RHO Rhopac FY Acuity Jet UV

Dystrybutor Lambda Lambda Atrium Atrium Atrium Plotserwis Fujifilm Sericol TeBa

Rok wprowadzenia na rynek 2007 2007 2006/2005 2008/2007 2008/bd 2008 2007 bd

Cena netto 100 tys. euro 190 tys. euro bd bd bd bd od 100 tys. euro bd

Modele wraz szer. zadruku (mm) 1600 2500 600 Pictor – 1600600 – 2050

700 – 2050800 – 2500

Rhopac – 1600Rhopac 160 – 2050

FY-183BF – 1800FY-2506BF – 2500 HD 2504 Stellar JET 183 UV

Zadruk

Technologia UV UV Quadro Array Quadro Array Quadro Array Piezoelektryczna Piezo ink-jet UV

Liczba g³owic/iloœæ dysz 6 / 512 6+2 / bd ró¿ne konfiguracje / 512 ró¿ne konfiguracje/512 ró¿ne konfiguracje/512 6/255; 6/510 2/bd 4+ 2/512

Rodzaj atramentu :Anapurna UV :Anapurna UV UV UV UV Light solwent Sericol Uvijet seria KO UV

Standardowa wielkoϾ kropli w pl 14 50 30/45 30 45 35 6 14

Zmienna wielkoϾ kropli nie nie nie nie nie nie tak nie

Maksymalna szerokoϾ zadruku w mm 1580 2480 1600/2050 2050/2500 1600/2050 1900/2600 2500 1830

Maks., min. rozdzielczoœæ w dpi (przedzia³) 720x1440; 720x720 635x800 600; 600/400 600 600/400 720,18 bd 720x720; 1440x1440

Maks. prêdkoœæ: zadruku(tryb m2/godz./rozdzielczoœæ w dpi) 14 / 720x720 29 / 635x800 25 / 160 120 ark. (125x80 cm)/godz 25/150 17/240x540; 44/240x540 16 56/360x360

zadruku w najwy¿szej jakoœci(tryb m2/godz./rozdzielczoœæ w dpi) 7 / 720x1440 10 / 635x800 bd bd bd 5/720x720; 13/720x720 8 15/720x720

Iloœæ przejœæ w najwy¿szej jakoœci 10 16 6 6 6 8 5 32

Druk dwukierunkowy tak tak tak tak tak tak tak tak

Atramenty

Typ UV UV UV UV UV Light solwent UV UV

Liczba kolorów 6 6+2W CMYK+opcje: W, lakier, spot CMYK+opcje: Lc, Lm, W, lakier, spot CMYK+opcje: W, lakier, spot 6 4 CMYK, W, lakier bezbarwny, Lc, Lm (opcje)

Liczba i rodzaj krycia bia³ym brak 2 (1 preprint) poddruk + nadruk poddruk + nadruk poddruk + nadruk nd nd Dodatkowy kolor/poddruk

System zasilania subtanks/ci¹g³y subtanks/ci¹g³y sta³y 10 l sta³y 10 l sta³y 10 l sta³y bd sta³y

WielkoϾ pojemnika (1 kolor) w l 1 1 5 5 5 5 2 2

Zu¿ycie atramentu w ml(standard. rozdzielczoœæ/m2) 7-10. 7-14. 10 10 10 bd bd 11

Pod³o¿a

Rodzaje sztywne, elastyczne sztywne, elastyczne sztywne, elastyczne sztywne, elastyczne sztywne, elastyczne solwentowe wszystkie sztywne, elastyczne

Maksymalna waga (kg) bd bd 20/50 (70) 50 (70) 20/50 (70) bd 108 bd

Maksymalna gruboϾ (mm) 45 45 40/40 (70) 40 (70) 40 (70) 10 48 25,4

SzerokoϾ medium w mm(maks./min.) 1600 2500 1600/A3; 2050/A3 2050/A3 1600/A3/2050/A3 1900/2600 2500 1830

System utrzymania na stole pas transmisyjny z podsysem pas transmisyjny z podsysem podsys podsys podsys rolki dociskowe stó³ pró¿niowy stó³ podciœnieniowy

Liczba rolek: standard/maks. 1 1 bd bd bd 15/25 bd bd

Software

oprogramowanie zarz¹dzaj¹ce bd bd bd bd bd Photo Print 6.0 Plotserwis Ed. bd GCC

Kontroler RIP Wasatch Agfa Edition Wasatch Agfa Edition Caldera Caldera GrandRip+ bd Photo Print 6.0 Plotserwis Ed. Onyx PosterPrint, Wasatch, Onyx

Inne

Wymiary w mm(d³./szer./wys.) 3460x1520x1600 4750x2360x660 3800x2900(2300)

5520x4250(1950)x17505400x4600(1900)x19505850x4600(1900)x1950

3800x4400x17305450x4250(1950)x2550 (1880)

2930x740x12803690x780x1280 4007x2000 1518x3 318x2294

Waga w kg 620 2300 1700/3400 3300/3500 1700/3800 250/380 544 bd

Mo¿liwosæ przezbrojeniana druk z roli na rolê tak tak tak tak tak tak tak tak

Plot

ery

typu

Fla

tbed

bd – brak danychnd – nie dotyczy

print+publishing 134|08 print+publishing 134|08

PLOTERY FLATBEDPLOTERY FLATBED

113print+publishing 134|08

Producent Agfa Agfa Durst Durst Durst Fei Yeung Union Fujifilm GCC StellarJET

Produkt (seria) :Anapurna M :Anapurna XL RHO RHO Rhopac FY Acuity Jet UV

Dystrybutor Lambda Lambda Atrium Atrium Atrium Plotserwis Fujifilm Sericol TeBa

Rok wprowadzenia na rynek 2007 2007 2006/2005 2008/2007 2008/bd 2008 2007 bd

Cena netto 100 tys. euro 190 tys. euro bd bd bd bd od 100 tys. euro bd

Modele wraz szer. zadruku (mm) 1600 2500 600 Pictor – 1600600 – 2050

700 – 2050800 – 2500

Rhopac – 1600Rhopac 160 – 2050

FY-183BF – 1800FY-2506BF – 2500 HD 2504 Stellar JET 183 UV

Zadruk

Technologia UV UV Quadro Array Quadro Array Quadro Array Piezoelektryczna Piezo ink-jet UV

Liczba g³owic/iloœæ dysz 6 / 512 6+2 / bd ró¿ne konfiguracje / 512 ró¿ne konfiguracje/512 ró¿ne konfiguracje/512 6/255; 6/510 2/bd 4+ 2/512

Rodzaj atramentu :Anapurna UV :Anapurna UV UV UV UV Light solwent Sericol Uvijet seria KO UV

Standardowa wielkoϾ kropli w pl 14 50 30/45 30 45 35 6 14

Zmienna wielkoϾ kropli nie nie nie nie nie nie tak nie

Maksymalna szerokoϾ zadruku w mm 1580 2480 1600/2050 2050/2500 1600/2050 1900/2600 2500 1830

Maks., min. rozdzielczoœæ w dpi (przedzia³) 720x1440; 720x720 635x800 600; 600/400 600 600/400 720,18 bd 720x720; 1440x1440

Maks. prêdkoœæ: zadruku(tryb m2/godz./rozdzielczoœæ w dpi) 14 / 720x720 29 / 635x800 25 / 160 120 ark. (125x80 cm)/godz 25/150 17/240x540; 44/240x540 16 56/360x360

zadruku w najwy¿szej jakoœci(tryb m2/godz./rozdzielczoœæ w dpi) 7 / 720x1440 10 / 635x800 bd bd bd 5/720x720; 13/720x720 8 15/720x720

Iloœæ przejœæ w najwy¿szej jakoœci 10 16 6 6 6 8 5 32

Druk dwukierunkowy tak tak tak tak tak tak tak tak

Atramenty

Typ UV UV UV UV UV Light solwent UV UV

Liczba kolorów 6 6+2W CMYK+opcje: W, lakier, spot CMYK+opcje: Lc, Lm, W, lakier, spot CMYK+opcje: W, lakier, spot 6 4 CMYK, W, lakier bezbarwny, Lc, Lm (opcje)

Liczba i rodzaj krycia bia³ym brak 2 (1 preprint) poddruk + nadruk poddruk + nadruk poddruk + nadruk nd nd Dodatkowy kolor/poddruk

System zasilania subtanks/ci¹g³y subtanks/ci¹g³y sta³y 10 l sta³y 10 l sta³y 10 l sta³y bd sta³y

WielkoϾ pojemnika (1 kolor) w l 1 1 5 5 5 5 2 2

Zu¿ycie atramentu w ml(standard. rozdzielczoœæ/m2) 7-10. 7-14. 10 10 10 bd bd 11

Pod³o¿a

Rodzaje sztywne, elastyczne sztywne, elastyczne sztywne, elastyczne sztywne, elastyczne sztywne, elastyczne solwentowe wszystkie sztywne, elastyczne

Maksymalna waga (kg) bd bd 20/50 (70) 50 (70) 20/50 (70) bd 108 bd

Maksymalna gruboϾ (mm) 45 45 40/40 (70) 40 (70) 40 (70) 10 48 25,4

SzerokoϾ medium w mm(maks./min.) 1600 2500 1600/A3; 2050/A3 2050/A3 1600/A3/2050/A3 1900/2600 2500 1830

System utrzymania na stole pas transmisyjny z podsysem pas transmisyjny z podsysem podsys podsys podsys rolki dociskowe stó³ pró¿niowy stó³ podciœnieniowy

Liczba rolek: standard/maks. 1 1 bd bd bd 15/25 bd bd

Software

oprogramowanie zarz¹dzaj¹ce bd bd bd bd bd Photo Print 6.0 Plotserwis Ed. bd GCC

Kontroler RIP Wasatch Agfa Edition Wasatch Agfa Edition Caldera Caldera GrandRip+ bd Photo Print 6.0 Plotserwis Ed. Onyx PosterPrint, Wasatch, Onyx

Inne

Wymiary w mm(d³./szer./wys.) 3460x1520x1600 4750x2360x660 3800x2900(2300)

5520x4250(1950)x17505400x4600(1900)x19505850x4600(1900)x1950

3800x4400x17305450x4250(1950)x2550 (1880)

2930x740x12803690x780x1280 4007x2000 1518x3 318x2294

Waga w kg 620 2300 1700/3400 3300/3500 1700/3800 250/380 544 bd

Mo¿liwosæ przezbrojeniana druk z roli na rolê tak tak tak tak tak tak tak tak

Plot

ery

typu

Fla

tbed

bd – brak danychnd – nie dotyczy

print+publishing 134|08 print+publishing 134|08

PLOTERY FLATBEDPLOTERY FLATBED

114 print+publishing 134|08

Producent GCC StellarJET Gandinnovations Gandinnovations Gandinnovations Gerber Hewlett Packard Hewlett Packard Hewlett Packard

Produkt (seria) Jet UV NanoJet 2030X2 UV Flatbed 3150X2 UV Flatbed Solara ION H3000 H45100/45501 FB910

Dystrybutor TeBa Gandi Gandi Gandi Spandex Digiprint Digiprint Digiprint

Rok wprowadzenia na rynek bd 2008 2008 2007 2008 2007 2007 2007

Cena netto bd bd bd bd bd 58 330/64 160 euro 70 430/79 830 euro 160 650 euro

Modele wraz szer. zadruku (mm) Stellar JET 250 UV 1210x2430 2000x3000 1520x3040 bd 35100/35501 – 1370 45100/45501 – 1370 2500

Zadruk

Technologia UV Piezoelektryczna Piezoelektryczna Piezoelektryczna Piezo, drop-on demand, kationowa utwardzalna UV Inkjet drop on demand Inkjet drop on demand Inkjet drop on demand

Liczba g³owic/iloœæ dysz 4+2/512 24 48 48 2/bd 4/192; 6/192 8/192; 12/192 16/96

Rodzaj atramentu UV UVFlatbed bd bd UV UV pigment UV pigment UV pigment

Standardowa wielkoϾ kropli w pl 40/80 15 80, 50 lub 30 80, 50 lub 30 bd 30-Oct 30-Oct 25

Zmienna wielkoϾ kropli nie bd bd bd bd tak tak nie

Maksymalna szerokoœæ zadruku w mm 2500 1210 2000 3000 materia³ sztywny 1620; rola 1600 1361 1361 2500

Maks., min. rozdzielczoœæ w dpi (przedzia³) 360 x 360; 720 x 720 300x1200 300x1200 300x1200 1440 1200x600/600x600 1200x600/600x600/600x300 600x600/600x300

Maks. prêdkoœæ: zadruku(tryb m2/godz./rozdzielczoœæ w dpi) 21 40 140 130 60 18/600x601 36/600x301 75/600x301

zadruku w najwy¿szej jakoœci(tryb m2/godz./rozdzielczoœæ w dpi) 7,8 20 34 33 7,5 2,25/1200x600 4,5/1200x600 75,4/600x300

Iloœæ przejœæ w najwy¿szej jakoœci 32 16 16 16 8 16 16 16

Druk dwukierunkowy tak bd bd bd bd tak tak tak

Atramenty

Typ UV Gandi brand Gandi brand Gandi brand GerberCat kationowe atramenty UV HP DesignJet 788 UV HP DesignJet 788 UV HP Scitex FB240 UV

Liczba kolorów CMYK, W, lakier bezbarwny, Lc, Lm 6 6 6 CMYK CMYK 6 CMYK

Liczba i rodzaj krycia bia³ym Dodatkowy kolor/poddruk tak tak tak bd brak brak brak

System zasilania sta³y tak tak tak bd zbiornik zbiornik zbiornik

WielkoϾ pojemnika (1 kolor) w l 2 1 1 1 bd 1 1 3

Zu¿ycie atramentu w ml(standard. rozdzielczoœæ/m2) bd bd bd bd bd 4c – 100 m2 (600x600)

6c – 75 m2 (600x600)4c – 100 m2 (600x600)6c – 75 m2 (600x600) 4c – 100 m2 (600x600)

Pod³o¿a

Rodzajewinyl, canvas, baner, pianka, akryl,

dewno, szk³o, aluminium, sta³, dywan, skóra, dachówka

sztywne, elastyczne sztywne, elastyczne sztywne, elastyczne sztywne, elastyczne

sztywne: coroplast, foam-cor, sintra, polistyren, akryl, tektura falista, sklejka,

DiBond i inne/z roli: banner winyl, lepki winyl, p³ótno, papier, backlit film

sztywne: coroplast, foam-cor, sintra, polistyren, akryl, tektura falista, sklejka,

DiBond i inne/z roli: banner winyl, lepki winyl, p³ótno, papier, backlit film

sztywne: coroplast, foam-cor, sintra, polistyren, akryl, tektura falista, sklejka, DiBond i inne/

z roli: banner winyl, lepki winyl, p³ótno, papier, backlit film

Maksymalna waga (kg) 100 200 200 200 bd 15,9 15,9 70

Maksymalna gruboϾ (mm) 50 50 50 50 25 25,4 25,4 6,98

SzerokoϾ medium w mm(maks./min.) 2500 1210 2000 3000 1620 1370/bd 1370/bd 2500/bd

System utrzymania na stole stó³ podciœnieniowy 3 strefowy stó³ vacuum 3 strefowy stó³ vacuum 3 strefowy stól vacuum stó³ pneumatyczny podsys podsys podsys

Liczba rolek: standard/maks. bd bd bd bd bd bd bd bd

Software

oprogramowanie zarz¹dzaj¹ce GCC wewnetrzne Jeti wewnetrzne Jeti wewnetrzne Jeti bd bd bd bd

Kontroler RIP PosterPrint, Wasatch, Onyx Wasatch, Onyx, Caldera Wasatch, Onyx, Caldera Wasatch, Onyx, Caldera bd Caldera VisualRIP+ Caldera VisualRIP+ Caldera GrandRIP+

Inne

Wymiary w mm(d³./szer./wys.) 4938x1480x1675 1720x2180x5460 1650x2420x6250 1540x2440x6250 2640x1370x3730 2740x702x1450 2740x702x1450 4540x1240x1600

Waga w kg 1400 3265 3179 3456 bd 264 264 761

Mo¿liwosæ przezbrojeniana druk z roli na rolê tak nie bd nie tak tak tak tak

print+publishing 134|08 print+publishing 134|08

PLOTERY FLATBEDPLOTERY FLATBED

115print+publishing 134|08

Producent GCC StellarJET Gandinnovations Gandinnovations Gandinnovations Gerber Hewlett Packard Hewlett Packard Hewlett Packard

Produkt (seria) Jet UV NanoJet 2030X2 UV Flatbed 3150X2 UV Flatbed Solara ION H3000 H45100/45501 FB910

Dystrybutor TeBa Gandi Gandi Gandi Spandex Digiprint Digiprint Digiprint

Rok wprowadzenia na rynek bd 2008 2008 2007 2008 2007 2007 2007

Cena netto bd bd bd bd bd 58 330/64 160 euro 70 430/79 830 euro 160 650 euro

Modele wraz szer. zadruku (mm) Stellar JET 250 UV 1210x2430 2000x3000 1520x3040 bd 35100/35501 – 1370 45100/45501 – 1370 2500

Zadruk

Technologia UV Piezoelektryczna Piezoelektryczna Piezoelektryczna Piezo, drop-on demand, kationowa utwardzalna UV Inkjet drop on demand Inkjet drop on demand Inkjet drop on demand

Liczba g³owic/iloœæ dysz 4+2/512 24 48 48 2/bd 4/192; 6/192 8/192; 12/192 16/96

Rodzaj atramentu UV UVFlatbed bd bd UV UV pigment UV pigment UV pigment

Standardowa wielkoϾ kropli w pl 40/80 15 80, 50 lub 30 80, 50 lub 30 bd 30-Oct 30-Oct 25

Zmienna wielkoϾ kropli nie bd bd bd bd tak tak nie

Maksymalna szerokoœæ zadruku w mm 2500 1210 2000 3000 materia³ sztywny 1620; rola 1600 1361 1361 2500

Maks., min. rozdzielczoœæ w dpi (przedzia³) 360 x 360; 720 x 720 300x1200 300x1200 300x1200 1440 1200x600/600x600 1200x600/600x600/600x300 600x600/600x300

Maks. prêdkoœæ: zadruku(tryb m2/godz./rozdzielczoœæ w dpi) 21 40 140 130 60 18/600x601 36/600x301 75/600x301

zadruku w najwy¿szej jakoœci(tryb m2/godz./rozdzielczoœæ w dpi) 7,8 20 34 33 7,5 2,25/1200x600 4,5/1200x600 75,4/600x300

Iloœæ przejœæ w najwy¿szej jakoœci 32 16 16 16 8 16 16 16

Druk dwukierunkowy tak bd bd bd bd tak tak tak

Atramenty

Typ UV Gandi brand Gandi brand Gandi brand GerberCat kationowe atramenty UV HP DesignJet 788 UV HP DesignJet 788 UV HP Scitex FB240 UV

Liczba kolorów CMYK, W, lakier bezbarwny, Lc, Lm 6 6 6 CMYK CMYK 6 CMYK

Liczba i rodzaj krycia bia³ym Dodatkowy kolor/poddruk tak tak tak bd brak brak brak

System zasilania sta³y tak tak tak bd zbiornik zbiornik zbiornik

WielkoϾ pojemnika (1 kolor) w l 2 1 1 1 bd 1 1 3

Zu¿ycie atramentu w ml(standard. rozdzielczoœæ/m2) bd bd bd bd bd 4c – 100 m2 (600x600)

6c – 75 m2 (600x600)4c – 100 m2 (600x600)6c – 75 m2 (600x600) 4c – 100 m2 (600x600)

Pod³o¿a

Rodzajewinyl, canvas, baner, pianka, akryl,

dewno, szk³o, aluminium, sta³, dywan, skóra, dachówka

sztywne, elastyczne sztywne, elastyczne sztywne, elastyczne sztywne, elastyczne

sztywne: coroplast, foam-cor, sintra, polistyren, akryl, tektura falista, sklejka,

DiBond i inne/z roli: banner winyl, lepki winyl, p³ótno, papier, backlit film

sztywne: coroplast, foam-cor, sintra, polistyren, akryl, tektura falista, sklejka,

DiBond i inne/z roli: banner winyl, lepki winyl, p³ótno, papier, backlit film

sztywne: coroplast, foam-cor, sintra, polistyren, akryl, tektura falista, sklejka, DiBond i inne/

z roli: banner winyl, lepki winyl, p³ótno, papier, backlit film

Maksymalna waga (kg) 100 200 200 200 bd 15,9 15,9 70

Maksymalna gruboϾ (mm) 50 50 50 50 25 25,4 25,4 6,98

SzerokoϾ medium w mm(maks./min.) 2500 1210 2000 3000 1620 1370/bd 1370/bd 2500/bd

System utrzymania na stole stó³ podciœnieniowy 3 strefowy stó³ vacuum 3 strefowy stó³ vacuum 3 strefowy stól vacuum stó³ pneumatyczny podsys podsys podsys

Liczba rolek: standard/maks. bd bd bd bd bd bd bd bd

Software

oprogramowanie zarz¹dzaj¹ce GCC wewnetrzne Jeti wewnetrzne Jeti wewnetrzne Jeti bd bd bd bd

Kontroler RIP PosterPrint, Wasatch, Onyx Wasatch, Onyx, Caldera Wasatch, Onyx, Caldera Wasatch, Onyx, Caldera bd Caldera VisualRIP+ Caldera VisualRIP+ Caldera GrandRIP+

Inne

Wymiary w mm(d³./szer./wys.) 4938x1480x1675 1720x2180x5460 1650x2420x6250 1540x2440x6250 2640x1370x3730 2740x702x1450 2740x702x1450 4540x1240x1600

Waga w kg 1400 3265 3179 3456 bd 264 264 761

Mo¿liwosæ przezbrojeniana druk z roli na rolê tak nie bd nie tak tak tak tak

print+publishing 134|08 print+publishing 134|08

PLOTERY FLATBEDPLOTERY FLATBED

116 print+publishing 134|08

Producent Hewlett Packard Inca Digital Inca Digital Matan Mimaki Mimaki Mimaki Mutoh

Produkt (seria) FB6700 Spyder Onset Matan Barak JF-1631 JF-1610 UJF Zephyr

Dystrybutor Digiprint Fujifilm Sericol Fujifilm Sericol Scorpio Spandex/ TeBa Spandex/ TeBa TeBa Atrium

Rok wprowadzenia na rynek 2005 2002-2007 2007 2007 2007 2007 bd 2008

Cena netto 720 tys. euro od 150 tys./580 tys. euro od 2 265 000 euro bd bd bd bd bd

Modele wraz szer. zadruku (mm) 1600 320 Q, 320-8 Series, 3200x1600/Plus, Plus 220 Onset Barak3 – 3200

Barak5 – 5000 JF-1631 JF-1610 UJF-605CII 1650

Zadruk

Technologia Inkjet drop on demand Piezo ink-jet Piezo ink-jet Piezoelektryczna Piezo, drop-on demand Piezo, drop-on demand; UV UV Piezo

Liczba g³owic/iloœæ dysz 42/512 2-4/bd; 16/bd 576/bd 16/bd 8/bd 8/bd 8/bd 4/760

Rodzaj atramentu Wodne pigmentowe Sericol Uvijet, Uvijet Ultratone Sericol Uvijet UV UV UV UV UV

Standardowa wielkoœæ kropli w pl bd 10 lub 28 w zale¿noœci od modelu 28 30 6 6 6 8

Zmienna wielkoϾ kropli bd tak tak brak tak tak tak tak

Maksymalna szerokoϾ zadruku w mm 1550x3200 3200 3200 3200 lub 5000 1602x3100 1602x1016 600x500 1650

Maks., min. rozdzielczoœæ w dpi (przedzia³) 600 bd bd 600 -1200 1200x1200 1200x1200 600 - 2400 bd

Maks. prêdkoœæ: zadruku(tryb m2/godz./rozdzielczoœæ w dpi) 150/600 35-60/170 500 300 (Barak5) 18,4/600x600 17,5/600x600 3 min i 5 s. (ca³y stó³) 300x300 30

zadruku w najwy¿szej jakoœci(tryb m2/godz./rozdzielczoœæ w dpi) 75/600 25 do 55/60 350 20 2,7; 7,6/1200x1200 2,5; 7,3/1200x1200 21 min i 12 s. (ca³y stó³) 1200x2400 20

Iloœæ przejœæ w najwy¿szej jakoœci 4 14 bd bd 16 16 16 bd

Druk dwukierunkowy tak tak tak tak bd tak tak tak

Atramenty

Typ HP Scitex WB300 UV UV UV bd UV UV UV

Liczba kolorów 6 4-8 4 CMYK 7+lakier bezbarwny 7+lakier bezbarwny 7+lakier bezbarwny CMYK

Liczba i rodzaj krycia bia³ym brak 2, przed, po, w trakcie nd brak Dodatkowy kolor/poddruk/naddruk Dodatkowy kolor/poddruk/naddruk Dodatkowy kolor/poddruk/naddruk bd

System zasilania zbiornik bd bd ci¹g³y Z kaset Z kaset Z kaset bd

WielkoϾ pojemnika (1 kolor) w l 3,8 5 5 5 0,44 0,44 0,44 3

Zu¿ycie atramentu w ml(standard. rozdzielczoœæ/m2) 6c – 75 ml (true 600) bd bd 1 l/120 m2/godz zale¿y od pliku i trybu zale¿y od pliku i trybu zale¿y od pliku i trybu bd

Pod³o¿a

Rodzaje sztywne: tektura falista, pianka, Kappa i inne wszystkie wszystkie

sztywne, elastyczne (pleksiglas, szk³o, PVC, tekstylia, folie, banery,

siatki)sztywne, elastyczne sztywne, elastyczne

akryl, poliwêglan, PCV, szk³o, aluminium, metal, poliester, p³yty piankowe, drewno,

kamieñsztywne, elastyczne

Maksymalna waga (kg) 750 (ca³y stos) 80 40 bd 200 200; Mniej ni¿ 70 10 100

Maksymalna gruboϾ (mm) 20 30 15 25 50 50 50 20

SzerokoϾ medium w mm(maks./min.) 1600/bd 3200 3200 3200 1694x3195 1694x1080 Max 700 x 600 mm 1650

System utrzymania na stole podsys Stó³ pró¿niowy Stó³ pró¿niowy bd stó³ pneumatyczny stó³ pneumatyczny stó³ podciœnieniowy bd

Liczba rolek: standard/maks. bd bd bd bd bd nie nie bd

Software

oprogramowanie zarz¹dzaj¹ce bd bd bd bd Mimaki Mimaki Mimaki bd

Kontroler RIP ApriRIP Wasatch Wasatch Caldera Mimaki Raster Link Pro III Mimaki Raster Link Pro III Mimaki Raster Link Pro III bd

Inne

Wymiary w mm(d³./szer./wys.) 13000x3500x2210

4830x3030x14009450x3200x2000 – Plus

9450x3800x200 – Plus 22012840x10176x2030 1100x5600x1900

lub 1100x7600x1900 4230x3380x1350; 3380x4230x1350 2005/3380/1350; 3380x2005x1350 2440x1570x1370 bd

Waga w kg 9000 2500; 3750 – Plus 4500 – Plus 220 12000 3500 lub 4500 ok. 1150 ok. 1050 420 bd

Mo¿liwosæ przezbrojeniana druk z roli na rolê nie nie nie tak tak/nie tak/nie nie tak

print+publishing 134|08 print+publishing 134|08

PLOTERY FLATBEDPLOTERY FLATBED

117print+publishing 134|08

Producent Hewlett Packard Inca Digital Inca Digital Matan Mimaki Mimaki Mimaki Mutoh

Produkt (seria) FB6700 Spyder Onset Matan Barak JF-1631 JF-1610 UJF Zephyr

Dystrybutor Digiprint Fujifilm Sericol Fujifilm Sericol Scorpio Spandex/ TeBa Spandex/ TeBa TeBa Atrium

Rok wprowadzenia na rynek 2005 2002-2007 2007 2007 2007 2007 bd 2008

Cena netto 720 tys. euro od 150 tys./580 tys. euro od 2 265 000 euro bd bd bd bd bd

Modele wraz szer. zadruku (mm) 1600 320 Q, 320-8 Series, 3200x1600/Plus, Plus 220 Onset Barak3 – 3200

Barak5 – 5000 JF-1631 JF-1610 UJF-605CII 1650

Zadruk

Technologia Inkjet drop on demand Piezo ink-jet Piezo ink-jet Piezoelektryczna Piezo, drop-on demand Piezo, drop-on demand; UV UV Piezo

Liczba g³owic/iloœæ dysz 42/512 2-4/bd; 16/bd 576/bd 16/bd 8/bd 8/bd 8/bd 4/760

Rodzaj atramentu Wodne pigmentowe Sericol Uvijet, Uvijet Ultratone Sericol Uvijet UV UV UV UV UV

Standardowa wielkoœæ kropli w pl bd 10 lub 28 w zale¿noœci od modelu 28 30 6 6 6 8

Zmienna wielkoϾ kropli bd tak tak brak tak tak tak tak

Maksymalna szerokoϾ zadruku w mm 1550x3200 3200 3200 3200 lub 5000 1602x3100 1602x1016 600x500 1650

Maks., min. rozdzielczoœæ w dpi (przedzia³) 600 bd bd 600 -1200 1200x1200 1200x1200 600 - 2400 bd

Maks. prêdkoœæ: zadruku(tryb m2/godz./rozdzielczoœæ w dpi) 150/600 35-60/170 500 300 (Barak5) 18,4/600x600 17,5/600x600 3 min i 5 s. (ca³y stó³) 300x300 30

zadruku w najwy¿szej jakoœci(tryb m2/godz./rozdzielczoœæ w dpi) 75/600 25 do 55/60 350 20 2,7; 7,6/1200x1200 2,5; 7,3/1200x1200 21 min i 12 s. (ca³y stó³) 1200x2400 20

Iloœæ przejœæ w najwy¿szej jakoœci 4 14 bd bd 16 16 16 bd

Druk dwukierunkowy tak tak tak tak bd tak tak tak

Atramenty

Typ HP Scitex WB300 UV UV UV bd UV UV UV

Liczba kolorów 6 4-8 4 CMYK 7+lakier bezbarwny 7+lakier bezbarwny 7+lakier bezbarwny CMYK

Liczba i rodzaj krycia bia³ym brak 2, przed, po, w trakcie nd brak Dodatkowy kolor/poddruk/naddruk Dodatkowy kolor/poddruk/naddruk Dodatkowy kolor/poddruk/naddruk bd

System zasilania zbiornik bd bd ci¹g³y Z kaset Z kaset Z kaset bd

WielkoϾ pojemnika (1 kolor) w l 3,8 5 5 5 0,44 0,44 0,44 3

Zu¿ycie atramentu w ml(standard. rozdzielczoœæ/m2) 6c – 75 ml (true 600) bd bd 1 l/120 m2/godz zale¿y od pliku i trybu zale¿y od pliku i trybu zale¿y od pliku i trybu bd

Pod³o¿a

Rodzaje sztywne: tektura falista, pianka, Kappa i inne wszystkie wszystkie

sztywne, elastyczne (pleksiglas, szk³o, PVC, tekstylia, folie, banery,

siatki)sztywne, elastyczne sztywne, elastyczne

akryl, poliwêglan, PCV, szk³o, aluminium, metal, poliester, p³yty piankowe, drewno,

kamieñsztywne, elastyczne

Maksymalna waga (kg) 750 (ca³y stos) 80 40 bd 200 200; Mniej ni¿ 70 10 100

Maksymalna gruboϾ (mm) 20 30 15 25 50 50 50 20

SzerokoϾ medium w mm(maks./min.) 1600/bd 3200 3200 3200 1694x3195 1694x1080 Max 700 x 600 mm 1650

System utrzymania na stole podsys Stó³ pró¿niowy Stó³ pró¿niowy bd stó³ pneumatyczny stó³ pneumatyczny stó³ podciœnieniowy bd

Liczba rolek: standard/maks. bd bd bd bd bd nie nie bd

Software

oprogramowanie zarz¹dzaj¹ce bd bd bd bd Mimaki Mimaki Mimaki bd

Kontroler RIP ApriRIP Wasatch Wasatch Caldera Mimaki Raster Link Pro III Mimaki Raster Link Pro III Mimaki Raster Link Pro III bd

Inne

Wymiary w mm(d³./szer./wys.) 13000x3500x2210

4830x3030x14009450x3200x2000 – Plus

9450x3800x200 – Plus 22012840x10176x2030 1100x5600x1900

lub 1100x7600x1900 4230x3380x1350; 3380x4230x1350 2005/3380/1350; 3380x2005x1350 2440x1570x1370 bd

Waga w kg 9000 2500; 3750 – Plus 4500 – Plus 220 12000 3500 lub 4500 ok. 1150 ok. 1050 420 bd

Mo¿liwosæ przezbrojeniana druk z roli na rolê nie nie nie tak tak/nie tak/nie nie tak

print+publishing 134|08 print+publishing 134|08

PLOTERY FLATBEDPLOTERY FLATBED

118 print+publishing 134|08

Producent Neolt NUR Macroprinters Océ Roland/JetMedia Océ Océ Océ Océ Spühl Switzerland Vutek

Produkt (seria) Super Jet M Tempo Q Arizona 250 GT Mefisto CS7000 CS7100 CS740 CS740 Spühl Virtu QS

Dystrybutor Lambda Signtech Océ Jet Media Océ Océ Océ Océ Scorpio Reprograf

Rok wprowadzenia na rynek 2006/2007 bd 2007 2007 2006 2006 2007 2007 2001 2006

Cena netto 94000 euro bd bd bd bd bd bd bd bd bd

Modele wraz szer. zadruku (mm) 2050; 2500 bd Arizona 250 GT/2500 1870x200 CS7070/CS7075 CS7100 CS7440/CS7445 CS7460/CS7465 RS25 2500/RS35 3500 QS 2000 – 2000QS 3200 – 3200

Zadruk

Technologia UV UV UV Piezoelektryczna UV UV UV UV Piezoelektryczna Piezo UV

Liczba g³owic/iloœæ dysz 16 lub 24/bd 8C – 2/kolor, 4C – 4/kolor, 4C+W – 4/kolor+4/bia³y 8/2048 6/360 12 12 12 12 48/bd 21/bd

Rodzaj atramentu UV UV UV Solwent 16/1536 16/1536 4/768/6/1152 6x1152/12x2304 UV UV

Standardowa wielkoϾ kropli w pl 50 28 6-40 7 30 30 12/25 12/25 30 28

Zmienna wielkoϾ kropli Drop on Demand bd tak tak nie nie tak tak brak bd

Maksymalna szerokoϾ zadruku w mm 2050; 2500 bd 2500/1250 1870 1850 2490 1630 1630 2500 lub 3500 2000/3200

Maks., min. rozdzielczoœæ w dpi (przedzia³) 600x800; 600x400 max 1080

porównywalna do dotychczas uzyskiwanej przy 1440 lub wy¿szej

1440 - 360 600 600 1200/600 1200/600 300-1200 1080/540

Maks. prêdkoœæ: zadruku(tryb m2/godz./rozdzielczoœæ w dpi) 30/600x400 100 16/1440 32/360x360 37,2/600 40,7/600 18/600/300 36/600/300 150/300 74/88/540

zadruku w najwy¿szej jakoœci(tryb m2/godz./rozdzielczoœæ w dpi) 15/600x800 6 12 0,8/1440x1440 9,3/600 bd 2,25/1200/600 4,5/1200/600 30/1200 28/35-1080

Iloœæ przejœæ w najwy¿szej jakoœci 8 bd 4 32 16 16 8 8 bd bd

Druk dwukierunkowy tak tak tak tak tak tak tak tak tak tak

Atramenty

Typ UV bd UV Solwent UV UV UV UV UV UV

Liczba kolorów 6 4,6 lub 8 CMYK 6 4 4 4 6 CMYK, Lc, Lm+W 7

Liczba i rodzaj krycia bia³ym brak bd nie bd bd bd bd bd przed, po, pomiêdzy i wybiórczo poddruk, naddruk, spot, podspot, nadspot, wype³nienie

System zasilania subtanks/ci¹g³y bd sta³y sta³y sta³y sta³y sta³y sta³y ci¹g³y sta³y

WielkoϾ pojemnika (1 kolor) w l 5 5 2 1 3 3 1 1 5 3.25

Zu¿ycie atramentu w ml(standard. rozdzielczoœæ/m2) 7-12 bd 10 bd 11 11 11 11 1 l/80-120 m2/godz 12

Pod³o¿a

Rodzaje sztywne, elastyczne

spienione PCV, sztywne PCV, tekstura falista, p³yta akrylowa,

polipropylen, polistyren, poliwêglan, szk³o, drewno,

aluminium i inne

sztywne, ciê¿kie, o niereguralnych kszta³tach

(szk³o, drewno)niepowlekane sztywne, elastyczne sztywne, elastyczne sztywne, elastyczne sztywne, elastyczne

sztywne, elastyczne (pleksiglas, szk³o, PVC, poliwêglan, ceramika,

drewno,tekstylia, folie, banery, siatki)bd

Maksymalna waga (kg) 100 20 30 100 3,5 3,5 15,9 15,9 210 50

Maksymalna gruboϾ (mm) 30 50 48 65 6,35 12,7 25,4 25,4 95 50

SzerokoϾ medium w mm(maks./min.) 2050/2500 3200 10-2500 1879 1850 2500 1370 1370 2500 lub 350 2000/3200

System utrzymania na stole pneumatyczne Rolki podsys podsys grawitacyjny bd bd bd bd 20 lub 30 kana³ów podsysu podsys

Liczba rolek: standard/maks. 1 1 1 bd 1 1 1 1 bd 1/3

Software

oprogramowanie zarz¹dzaj¹ce bd Printop II Onyx Poster Print Onyx Onyx Onyx Onyx bd bd

Kontroler RIP ColorGate Wasatch,Caldera Grand RIP+ tak bd tak tak tak tak Caldera, Onyx EFI XF

Inne

Wymiary w mm(d³./szer./wys.)

3800x680x16004300x680x1600 5880x5600x1950 4100x2000 3134x2450x1200 3378x2230x1330 4040x2230x1330 2740x702x1450 bd 2000x5300x3300

lub 2000x6300x3300434x139x154574x160x147

Waga w kg 750/1650 6600 550 800 227 250 264 264 5600 lub 7000 1589/1831

Mo¿liwosæ przezbrojeniana druk z roli na rolê tak tak (szer. 2,20 m) tak tak tak tak tak tak tak tak

print+publishing 134|08 print+publishing 134|08

PLOTERY FLATBEDPLOTERY FLATBED

119print+publishing 134|08

Producent Neolt NUR Macroprinters Océ Roland/JetMedia Océ Océ Océ Océ Spühl Switzerland Vutek

Produkt (seria) Super Jet M Tempo Q Arizona 250 GT Mefisto CS7000 CS7100 CS740 CS740 Spühl Virtu QS

Dystrybutor Lambda Signtech Océ Jet Media Océ Océ Océ Océ Scorpio Reprograf

Rok wprowadzenia na rynek 2006/2007 bd 2007 2007 2006 2006 2007 2007 2001 2006

Cena netto 94000 euro bd bd bd bd bd bd bd bd bd

Modele wraz szer. zadruku (mm) 2050; 2500 bd Arizona 250 GT/2500 1870x200 CS7070/CS7075 CS7100 CS7440/CS7445 CS7460/CS7465 RS25 2500/RS35 3500 QS 2000 – 2000QS 3200 – 3200

Zadruk

Technologia UV UV UV Piezoelektryczna UV UV UV UV Piezoelektryczna Piezo UV

Liczba g³owic/iloœæ dysz 16 lub 24/bd 8C – 2/kolor, 4C – 4/kolor, 4C+W – 4/kolor+4/bia³y 8/2048 6/360 12 12 12 12 48/bd 21/bd

Rodzaj atramentu UV UV UV Solwent 16/1536 16/1536 4/768/6/1152 6x1152/12x2304 UV UV

Standardowa wielkoϾ kropli w pl 50 28 6-40 7 30 30 12/25 12/25 30 28

Zmienna wielkoϾ kropli Drop on Demand bd tak tak nie nie tak tak brak bd

Maksymalna szerokoϾ zadruku w mm 2050; 2500 bd 2500/1250 1870 1850 2490 1630 1630 2500 lub 3500 2000/3200

Maks., min. rozdzielczoœæ w dpi (przedzia³) 600x800; 600x400 max 1080

porównywalna do dotychczas uzyskiwanej przy 1440 lub wy¿szej

1440 - 360 600 600 1200/600 1200/600 300-1200 1080/540

Maks. prêdkoœæ: zadruku(tryb m2/godz./rozdzielczoœæ w dpi) 30/600x400 100 16/1440 32/360x360 37,2/600 40,7/600 18/600/300 36/600/300 150/300 74/88/540

zadruku w najwy¿szej jakoœci(tryb m2/godz./rozdzielczoœæ w dpi) 15/600x800 6 12 0,8/1440x1440 9,3/600 bd 2,25/1200/600 4,5/1200/600 30/1200 28/35-1080

Iloœæ przejœæ w najwy¿szej jakoœci 8 bd 4 32 16 16 8 8 bd bd

Druk dwukierunkowy tak tak tak tak tak tak tak tak tak tak

Atramenty

Typ UV bd UV Solwent UV UV UV UV UV UV

Liczba kolorów 6 4,6 lub 8 CMYK 6 4 4 4 6 CMYK, Lc, Lm+W 7

Liczba i rodzaj krycia bia³ym brak bd nie bd bd bd bd bd przed, po, pomiêdzy i wybiórczo poddruk, naddruk, spot, podspot, nadspot, wype³nienie

System zasilania subtanks/ci¹g³y bd sta³y sta³y sta³y sta³y sta³y sta³y ci¹g³y sta³y

WielkoϾ pojemnika (1 kolor) w l 5 5 2 1 3 3 1 1 5 3.25

Zu¿ycie atramentu w ml(standard. rozdzielczoœæ/m2) 7-12 bd 10 bd 11 11 11 11 1 l/80-120 m2/godz 12

Pod³o¿a

Rodzaje sztywne, elastyczne

spienione PCV, sztywne PCV, tekstura falista, p³yta akrylowa,

polipropylen, polistyren, poliwêglan, szk³o, drewno,

aluminium i inne

sztywne, ciê¿kie, o niereguralnych kszta³tach

(szk³o, drewno)niepowlekane sztywne, elastyczne sztywne, elastyczne sztywne, elastyczne sztywne, elastyczne

sztywne, elastyczne (pleksiglas, szk³o, PVC, poliwêglan, ceramika,

drewno,tekstylia, folie, banery, siatki)bd

Maksymalna waga (kg) 100 20 30 100 3,5 3,5 15,9 15,9 210 50

Maksymalna gruboϾ (mm) 30 50 48 65 6,35 12,7 25,4 25,4 95 50

SzerokoϾ medium w mm(maks./min.) 2050/2500 3200 10-2500 1879 1850 2500 1370 1370 2500 lub 350 2000/3200

System utrzymania na stole pneumatyczne Rolki podsys podsys grawitacyjny bd bd bd bd 20 lub 30 kana³ów podsysu podsys

Liczba rolek: standard/maks. 1 1 1 bd 1 1 1 1 bd 1/3

Software

oprogramowanie zarz¹dzaj¹ce bd Printop II Onyx Poster Print Onyx Onyx Onyx Onyx bd bd

Kontroler RIP ColorGate Wasatch,Caldera Grand RIP+ tak bd tak tak tak tak Caldera, Onyx EFI XF

Inne

Wymiary w mm(d³./szer./wys.)

3800x680x16004300x680x1600 5880x5600x1950 4100x2000 3134x2450x1200 3378x2230x1330 4040x2230x1330 2740x702x1450 bd 2000x5300x3300

lub 2000x6300x3300434x139x154574x160x147

Waga w kg 750/1650 6600 550 800 227 250 264 264 5600 lub 7000 1589/1831

Mo¿liwosæ przezbrojeniana druk z roli na rolê tak tak (szer. 2,20 m) tak tak tak tak tak tak tak tak

print+publishing 134|08 print+publishing 134|08

PLOTERY FLATBEDPLOTERY FLATBED

120 print+publishing 134|08

druk wielkoformatowy

Tekst dr Senya Müller (Londyn)

Renowacja budynków sakralnych

Finansowanie poprzez banery reklamowe

W Londynie, Rzymie lub… najpiękniejsze miejsca na świecie nie powinny być oszpecane brzydką reklamą. Jednak od dawna postery lub banery nie są już traktowane jak oszpecanie naturalnego otoczenia, lecz jako estetyczne wzbogacenie, które ukrywa fasady budynków lub rozwe-sela szarą monotonię. Nawet budowle sakralne mogą teraz występować w barwnej szacie reklamowej.

St. Martin in the Fields przy londyńskim Trafalgar Square jest znany przede wszystkim z koncertów, które stamtąd są transmitowane przez telewizję na cały świat. St. Martin jest wykorzystywany nie tylko jako sala koncerto-wa, lecz jest przede wszystkim świątynią. I stąd wzięły się wątpliwości, czy ten czci-godny budynek okryć banerem o powierzchni 300 m2, reklamującym festiwal O2 z Kaiser Chiefs? Powodem podjęcia w ogóle takich rozważań był fakt, że budynek wzniesiony w roku 1721 za 36 mln funtów (w przelicze-niu - 46,8 mln euro), należy odremontować, a do tego trzeba by najpierw zebrać pokaźną sumę. Nick Holten, wikary w St. Martin in the Fields i jego koledzy, długo zastanawiali się, czy powinni finansować ten projekt z reklamy i czy nie będzie to rodzaj profanacji czcigod-nego kościoła. „Ostatecznie zwyciężyły cał-kiem pragmatyczne przesłanki. St. Martin jest przecież budynkiem, a pieniądze są potrzebne od zaraz” – wyjaśnia Holten.

Reklama w RzymieMario Capaldo, który pracował we włoskiej firmie zajmującej się reklamą zewnętrzną i od pięciu lat prowadzi w Londynie badania rynku dla agencji reklamowych, uważa projekt za estetycznie udany. Relacjonuje, że nawet w jego rodzinnym Rzymie, z Watykanem

©S

enya

Mülle

r

Wiele banerów w Rzymie imituje fasady budynków i ma dodatkowo poster z rekla-mą firmy, która go sponsoruje.

121print+publishing 134|08

druk wielkoformatowy

w samym środku, banery reklamowe są regułą na zabytkowych fasadach wymagających remontu: „Rzym jest przypuszczalnie miastem z największą liczbą budynków sakralnych na świecie. Wielu Rzymianom banery praktycz-nie nie przeszkadzają, a wizualnie uważają je za bardzo udane”. Wiele banerów w Wiecz-nym Mieście imituje fasady budynków i ma dodatkowo poster z reklamą firmy, która go sponsoruje, jak przykładowo Ford lub Renault. Także w Watykanie budynki wymagające renowacji zdobią imitacje frontonów, jednak jak do tej pory protestowano tam przed umieszczaniem na nich dodatkowych przeka-zów reklamowych.

Surowe oko władzyW londyńskim Borough Westminster nie panują tak ostre reguły, jak w Watykanie, jed-nakże ten okręg administracyjny brytyjskiej stolicy uchodzi za najbardziej surowy, gdy chodzi o umieszczanie powierzchni reklamo-wych w ogóle. Tu znajduje się też kościół St. Martin in the Fields, dlatego ojcowie musieli najpierw unaocznić urzędnikom, że dzięki banerowi uzyskają pilnie potrzebne im środki na przebudowę. Paul Smith, przedstawiciel Borough, jest zdania, że miasto z wieloma zabytkowymi budynkami zasługuje na szczególną ochronę: „Wiele powierzchni reklamowych zakłóca

porządek tradycyjnej zabudowy, co było szczególnie częste w przeszłości. Dzisiaj sporo zmieniło się w odniesieniu do większej har-monii wyglądu ogólnego”. W Westminsterze przymknięto oczy, dzięki czemu można było umieścić baner na kościele St. Martin. W ten sposób na renowację uzyskano 7 mln funtów (w przeliczeniu – 9,1 mln euro).

Na przekór szarej codziennościO tym, że postery oszpecają otoczenie, dyskutuje się w Wielkiej Brytanii przede wszystkim na wsi. Przedstawiciele „Campaign to Protect Rural England” (CPRE), Kampanii na Rzecz Ochrony Wiejskich Obszarów w Anglii, uważają że wiele billboardów przy autostradach i trasach ekspresowych jest po prostu nielegalnych. Paul Miner, rzecznik CPRE, odsyła do ustawy, tzw. „Planning Act” z 1947 r. Mówi ona, że trzeba złożyć wniosek o oficjalne pozwolenie, jeśli chce się umieścić plakat. Według Minera w wielu przypadkach nie ma to miejsca, a poza tym większość billboardów wygląda „tanio” i zanieczyszcza środowisko.Problem oszpecania najpiękniejszych okolic jest w Wielkiej Brytanii nie aż tak wielki, jak przedstawiają go rozzłoszczeni obrońcy śro-dowiska. W rzeczywistości najmniej z ok. 125 tys. billboardów przydrożnych (źródło: OAA UK) znajduje się w miejscach, których jakość

mogłaby przez to ucierpieć. Natomiast korzy-stają z nich okolice, które wyglądają brzydko i smutno, zwłaszcza w miastach. Przykładowo, Vauxhall Cross, ruchliwe skrzyżowanie na południu Londynu jest raczej miejscem, które chce się opuścić tak szybko, jak to możliwe. Kto stoi tu w korku, cieszy się z plakatów, dzięki którym łatwiej zabić czas. To, że po-wierzchnie reklamowe powinny raczej cieszyć niż złościć, leży w priorytetowym interesie ich właścicieli. Liderzy stawiają na sympatięClear Channel Outdoor i JCDecaux obecnie dzielą między sobą 80% rynku. Obydwa przedsiębiorstwa, ze względu na sukces swoich powierzchni, starają się nie narażać opinii publicznej, lecz dbać o jej pozytywne nastawienie. Barry Sayer, regionalny dyrektor Clear Channel, uważa, że medium, które nie jest lubiane, nie może być efektywne. Zarząd Clear Channel wyznaje zasadę biznesową, że w przypadku każdego projektu należy aktyw-nie zdobywać sympatię otoczenia. Może to wyglądać tak, jak to robi JCDecaux, które wokół nowych powierzchni rekla-mowych odnawia jednocześnie przestrzeń publiczną. Przykładowo, w bezpośrednim oto-czeniu powierzchni reklamowych umieszczane są nowe kosze na śmieci, ławki lub nawet publiczne toalety.

©S

enya

Mülle

r

©S

enya

Mülle

Senya

Mülle

r

©S

enya

Mülle

r

W Wiecznym Mieście banery reklamowe są regułą na zabytkowych fasadach wymagających remontu.

Z kolorytu billboardów korzystają okolice, które wyglądają brzydko i smutno, zwłaszcza w miastach.

122 print+publishing 134|08

druk wielkoformatowy

news news news news news news news news news news news news news news news news news news news

news news news news news news news news news news news news news news news news

Laminatory GBC Profesjonalne wykończenie

GBC wzbogacił swoje portfolio o dwa laminatory. Model 620os i 5031 to rozwiązania dla obróbki wykończeniowej zarówno jedno- jak i dwustronnej. Ten pierwszy to półautomatyczny system przeznaczony do laminacji książek, wizytówek, opakowań, kartek pocztowych czy okolicznościowych. Osadzony na specjalnym stole, pracuje z prędkością 15 m/min przy maksymalnej wielkości

kartki 76 x 53 cm. Folia laminująca składa się z polipropylenu i poliestru. Urzą-dzenie od momentu włączenia jest gotowe do pracy po 5 minutach. Z kolei model 5031, w pełni zautomatyzowane liniowe rozwiązanie do obróbki wykończeniowej, składa się z dwustronnego laminatora, podajnika oraz noża do cięcia. Wyposażony w podwójny system ogrzewania umożliwia trwałą przylep-ność. Prowadnice w postaci szczelin zapobiegają przesuwaniu się obrabianego materiału. Natomiast podsys, znajdujący się w stole, eliminuje zbędne powie-trze, zapewniając prawidłowe przyleganie.

GBC 620os to półautomatyczny system prze-znaczony do laminacji książek, wizytówek, opako-wań, kartek pocztowych czy okolicznościowych.

Model 5031, w pełni zautomatyzowany, składa się z laminatora, systemu podawania oraz noża do cięcia.

©G

BC

©G

BC

Océ CS9200Plotery z potencjałem

W ofercie firmy pojawiła się nowa seria ploterów – CS9200, prezentowana po raz pierwszy w Polsce podczas targów Outdoor&Media Expo, które odbyły się w Warszawie, a następnie na Euro-Reklamie Outdoor Expo w Poznaniu. CS9265 i CS9290 są przeznaczone dla firm, które zamierzają zwiększyć swoje możliwo-ści produkcyjne w zakresie drukowania różnego rodzaju grafik do zastosowań wewnętrznych, jak i zewnętrznych. Systemy oferują wysoką jakość i wydajność przy prędkości produkcyjnej 40 m2/godz. (max. 80 m2/godz.). Zastosowana w serii technologia zmiennej wielkości kropli atramentu – VariaDot zapewnia ekonomiczne zużycie atramentu. W ploterach zainstalowano 8 głowic druku-jących z mikroprzesunięciem. Wydruki z tych urządzeń posiadają trwałość do trzech lat, nawet w przypadku eksponowania na zewnątrz. Niskosolwentowe atramenty zapewniają odporność na zarysowania, plamy oraz pękanie. Plotery przeznaczone są do produkcji oznaczeń punktów sprzedaży, winylowych i tek-stylnych bannerów, oznaczeń flot pojazdów, materiałów ekspozycyjnych, grafiki do witryn sklepowych oraz drukowania innych produktów graficznych.

Nowe plotery z serii CS9200 po raz pierwszy zaprezentowano podczas targów Outdoor&Media Expo w Warszawie.

Alma TrendNowa strona druku

W połowie marca Alma Trend uruchomiła nową stronę internetową www.aemjet.com.pl, poświęconą drukowi cyfrowemu. Pod tym adresem można znaleźć pełną ofertę mediów do druku wielkoformatowego, maszyn, materiałów eksploatacyj-nych oraz wiele ciekawych materiałów i porad poświęconych LFP.

Pod adresem www.aemjet.com.pl można znaleźć oferty mediów i maszyn do druku LFP.

©O

©Alm

a Tr

end

124 print+publishing 134|08

druk

Digiprint jest dystrybutorem marki Mark Andy w Polsce od stycznia 2007 r. Zainstalowana jako pierwsza, nowa wersja maszyny Mark Andy 2200 jest również pierwszą w nowo utworzonej drukarni SKK, w której będą powstawać przywieszki i etykiety.O genezie wejścia w druk wąskowstęgowy i jego zastosowaniu w dotychczasowej ofercie firmy rozmawialiśmy z kierownikiem Działu Materiałów Eksploatacyjnych SKK, Edytą Bednarską. PRINT & PUBLISHING: Skąd nagłe zainteresowanie drukiem flekso, który wydaje się działalnością usytuowaną „obok” waszego dotychcza-sowego profilu?

Edyta Bednarska: Nie tak do końca. Od kilkunastu lat oferujemy

klientom materiały eksploatacyjne w postaci etykiet i przywieszek, więc nie jest to dla nas dziedzina nowa. Niewątpliwie jednak, zakup nowej maszyny stanowi poszerzenie istniejącego już parku. Proponując klientom urządzenia oraz systemy informatyczne, staramy się zapewnić im kompleksową opiekę, dlatego produkcja etykiet stała się koniecz-nością. Chcąc sprostać oczekiwaniom, które stale rosną, podjęliśmy decyzję o zakupie.

P&P: Czy nowe możliwości posłużą poszerzeniu palety usług kierowa-nych do klientów dotychczasowych, a jeśli tak, to co oni dzięki temu zyskają? A może SKK wchodzi na zupełnie nowy, odrębny obszar, który zmieni wasz model biznesowy?

EB: Kierunek pozostaje niezmienny, stwarzamy tylko większe możliwo-ści produkcyjne. Nasza dotychczasowa produkcja etykiet i przywieszek spełniała oczekiwania klientów, zarówno pod względem różnorodności asortymentu, jak i jakości. Idąc jednak w kierunku ciągłego jej po-prawiania, zakup ten stał się koniecznością. Uatrakcyjnienie oferty na pewno pozwoli nam też na rozszerzenie działań o nowe sektory rynku, gdzie będziemy w stanie konkurować z innymi wytwórcami etykiet. I wierzę, że będziemy czynić to ze skutkiem pozytywnym.

P&P: Rynek oferuje sporo rozmaitych rozwiązań drukujących dla flekso, dlaczego wasz wybór padł właśnie na maszynę Mark Andy?

EB: Podejmując decyzję o zakupie tej maszyny, dokonaliśmy dokład-nej analizy rynku poligraficznego. Nie bez znaczenia jest też fakt, iż posiadając już kilka innych urządzeń fleksograficznych, dysponujemy doświadczeniem w tym zakresie. Spośród tak naprawdę kilku wiodą-cych na rynku firm, oferujących maszyny poligraficzne, najbardziej przekonała nas oferta firmy Mark Andy. Profesjonalizm połączony z du-żym doświadczeniem tej firmy pozwolił nam podjąć właściwą decyzję.Maszyna, którą kupiliśmy, jest urządzeniem najwyższej klasy, co po-zwoli nam realizować nowe, złożone projekty. Wsparcie powdrożeniowe firmy Mark Andy pozwala mi sądzić, iż była to słuszna decyzja.

Nowa Mark Andy w Krakowie

Szersza oferta dzięki wąskiej wstędze

I oto mamy kolejną premierę na rynku flekso – w krako-wskiej „wytwórni etykiet” SKK – Systemy Kodów Kresko- wych, uruchomiono właśnie maszynę drukującą Mark Andy 2200. To nie tylko premiera jednego z najnowszych rozwiązań tego producenta urządzenia na rynku polskim, ale zarazem pierwsza instalacja dokonana przez Digiprint.

„Uatrakcyjnienie oferty na pewno pozwoli nam też na rozszerzenie działań o nowe sektory rynku, gdzie będziemy w stanie konkurować z innymi wytwórcami etykiet. I wierzę, że będziemy czynić to ze skutkiem pozytywnym” – mówi kierownik Działu Materiałów Eksploatacyjnych SKK, Edyta Bednarska.

©S

KK

print+publishing 134|08

druk

P&P: Czy proces decyzyjny związany z wyborem maszyny to, z racji nowości, dla was procedura skompliko-wana? I czy planujecie jakieś dalsze inwestycje na tym polu?

EB: Każda inwestycja wiąże się z pokonaniem pewnych barier proce-duralnych, jakie nakładają na nas przepisy oraz, w naszym przypadku, wymogi ISO – taki certyfikat posiada nasza firma. Stanowi to gwa-rancję jakości towarów i usług, ale również obliguje nas do szczególnej dbałości o oferowane produkty. Zarząd firmy SKK SA podszedł do tematu inwestycji bardzo profesjonalnie. Po ocenie biznes planu oraz konsultacjach technicznych, decyzje zapadły szybko. Po tym etapie, przystąpiliśmy do realizacji założeń, jakie postawiliśmy sobie sami. Ogrom pracy włożony w realizację tego przedsięwzięcia oraz pomoc firmy Mark Andy, pozwoliły nam bez większych problemów zrealizować tę inwestycję. W jej wyniku, SKK już w kwietniu tego roku uruchomiła produkcję etykiet. Nasze dalsze plany, to ciągły rozwój i kolejne inwe-stycje, które, jestem przekonana, przyniosą korzyści naszym klientom, a to jest naszym celem nadrzędnym.

P&P: Dziękuję za rozmowę.

Nowa wersja maszyn Mark Andy 2200 to unowocześniona, wszech-stronna konstrukcja. Posiada ulepszone parametry techniczne: zwiększoną prędkość druku (standard: 154 m/min, opcja: 230 m/min), podwyższoną moc silnika, unowocześniony odwijak i nawijak, wymie-nialne kasety, wyższą prędkość suszenia.Otwarta konstrukcja modułowa pozwala na rozbudowę do 12 kolorów. Do każdego z trzech jej typów: L, XL i XLS, można opcjonalnie zain-stalować dodatkowe akcesoria i, korzystając z nich, np. produkować etykiety wielowarstwowe, drukować na kleju, albo sitem rotacyjnym czy też ciąć wstęgę na arkusze, a nawet etykiety RFID. Istnieje aż 200 potencjalnych dodatkowych opcji rozszerzeń, dlatego maszyna cieszy się uznaniem drukarzy etykiet. Na całym świecie sprzedano dotąd 3 tys. egz. z tej rodziny, co, jak podaje Digiprint, daje jej pierwsze miejsce wśród wąskowstęgowych maszyn flekso.

Nowa wersja maszyn Mark Andy 2200 to unowocze-śniona, wszechstronna konstrukcja o ulepszonych pa-rametrach technicznych, m.in.: zwiększoną prędkością druku, podwyższoną mocą silnika, unowocześnionym odwijakiem i nawijakiem.

©S

KK

The best at the end.

Ferag Polska Sp. z o.o.

ul Kurantów 34

PL-02873 Warszawa

Phone +48 22 331 39 80

Fax +48 22 331 39 70

[email protected]

www.ferag-polska.com

29.5.–11.6.2008

Hall 15, Stand C25

ferag…Finishing

ferag…Unternehmen für Förder- und Verarbeitungssysteme der Druckindustrie

1_300_Drupa_105x295_e_pol 1 31.3.2008 16:48:54 Uh

126 print+publishing 134|08

druk

Pozkal zainwestował… nie tylko w nowe maszyny

Druk książek unowocześnionyWraz z początkiem maja w inowrocławskiej drukarni dziełowej Pozkal odbyło się uroczyste oddanie do użytku nowych maszyn: Man Roland 708 i 505, Bolero Müller Martini oraz CTP Screen PT-R 8800, których zakup był współfinansowany ze środków Unii Europejskiej.

zainstalowana właśnie w Pozkalu, produkuje 42 płyty/ godz. w największym formacie. Dzięki specjalnym podajnikom nie jest wyma-gana obecność platemanagera. Uroczystym akcentem tego wystąpienia było przekazanie Tadeuszowi Chęsemu z rąk Tadeusz Figur-skiego japońskiego miecza Tanato, mającego chronić przed wszelkimi niepowodzeniami i nieszczęściami. Kolejnej prezentacji dokonał Marek Jurkowski, dyrektor ds. sprzedaży i konsultingu, Intense Group, który przedstawił działanie platformy analityczno- kontrolingowej. Jako jedyna w Polsce funkcjonuje ona w inowrocławskiej drukarni Pozkal, będącej pomysłodawcą tej koncepcji. Platforma umożliwia współpracę z maszynami, budując system obiegu pracy i raportowania, ewidencje oraz modelowa-nie. Następnym punktem programu było poświęcenie maszyn przez księdza Waldema-ra Karasińskiego oraz uroczyste przecięcie wstęg, którego dokonali przedstawiciele MAN Rolanda oraz Müller Martini.

Tekst Dorota Tuszyńska

ona 900 zleceń w ciągu doby tj. 8 tys. egz./ godz. i przeznaczona jest głównie dla średniej wielkości nakładów. Ponadto, jej głównymi zaletami są: szeroki zakres formatów, krótkie czasy przezbrajania oraz wysoka wydajność, a wszystkie ustawienia wysunięcia bloku z zacisków oraz jego grubości są zmechanizo-wane. Uruchomienie Bolero w drukarni Pozkal jest największą instalacją w tej części Europy. Druga tego typu maszyna pracuje w Drukarni Offsetowej Winkowski w Pile. Na zakończenie prezentacji przedstawiciele MAN Rolanda przekazali Tadeuszowi Chęsemu szwajcarski dzwon, który ma wybijać rytm pracy i zachę-cać wszystkich pracowników do działania.

Nowoczesność w każdym caluGłos zabrał również Paweł Szpil, manager CTP Reprografu, który zaprezentował zalety systemu termicznego CTP Screen PT-R8800, przygotowanego do pracy z hybrydami. Wyposażony w TrueFlow umożliwia zdalne zarządzanie pracami. Przeznaczony jest on do produkcji płyt formatu B1. Natomiast naświe-tlarka PlateRite 8800Z, jako jedyna w Polsce

Przybyłych gości, wśród których były m.in. władze miasta, wydawcy, kontrahenci, przed-stawiciele producentów i mediów, przywitał Tadeusz Chęsy, właściciel drukarni. W swoim krótkim przemówieniu przywołał on Jazepa Najdziuka, czyli Józefa Aleksandrowicza – dyrektora pierwszej w tym mieście Drukarni Kujawskiej, którego postać upamiętnia tabli-ca wisząca na budynku drukarni. W pierwszej części spotkania odsłonięto rów-nież symboliczny prezent – fragment profilu maszyny MAN Rolanda. Następnie w sali konferencyjnej przedstawiciele tej firmy dokonali prezentacji swojej oferty. Krzysztof Pietrzak, dyrektor ds. sprzedaży, opowiedział o możliwościach modeli 708 i 505, wskazując m.in. na stabilność produkcji, wysoką jakość, powtarzalność i 1000 możliwości nafarbienia. Z kolei atuty linii do oprawy miękkiej Bolero B8 zaprezentowali: Edwin Piotrowski, specja-lista ds. sprzedaży maszyn i Jacek Kobyliński, dyrektor zarządzający, Müller Martini. Szcze-gólny nacisk zwrócili oni na nowy system dyszowy, system PUR oraz stację falującą, w które wyposażona jest maszyna. Wykonuje

©P&

P

©P&

P

Tomasz Galant, dyrektor generalny MAN Rolanda, uroczyście przecina wstęgę, „uruchamiając” tym samym nowo zainstalowane maszyny.

Przybyłych gości przywitał Tadeusz Chęsy, właściciel inowrocławskiej drukarni Pozkal.

Agfa Graphics Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 195A 02-222 Warszawa Tel. (22)311 19 00 www.agfa.com.pl/www.agfa.com

Wiesz dokàd zmierzasz. Czekajà Ci´ nowe wyzwania.

Przygotowujesz firm´ na spotkanie przysz∏oÊci. Dlatego opracowaliÊmy innowacyjne rozwiàzania, które wychodzà na przeciw Twoim potrzebom.

Bezodczynnikowe systemy CtP to jeden przyk∏ad, a unikalne oprogramowanie i wysokowydajne plotery atramentowe to kolejne.

Nasze zadanie to pomoc w osiàganiu Twoich celów, wydajnie i z korzyÊcià dla Twojej firmy.

Twoja droga do przysz∏ości.

Hala 8A

128 print+publishing 134|08

druk

Pierwszy w Polsce Heidelberg Speedmaster SM 52 Anicolor

Premiera w drukarni Libra Print w Łomży

Pod koniec kwietnia w łomżyńskiej drukarni cyfrowej Libra Print oficjalnie przekazano do użytku pierwszą w Polsce offsetową arkuszową maszynę Speedmaster SM 52 z zespołem farbowym Anicolor. Wyposażona w cztery zespoły drukujące pozwala na opłacalne i wydajne drukowanie krótkich nakładów.

Zaletami Speedmastera są: krótkie nakłady, łatwość obsługi, jakość druku offsetowego, szybki narząd (ok. 6-7 min), niskie koszty, a także stałość kolorystyki uzyskiwanej po niewielkiej liczbie arkuszy próbnych. Atutem jest również zespół farbowy Anicolor, pozwalający zmniejszyć ilość makulatury przy narządzaniu maszyny o 90%, a czas narządu o 40%. Anicolor składa się z cylindra rastrowego – „pełnowymiarowego”, termo-statowanego na każdym zespole oddzielnie; dwóch wałków, zapewniających emulsję (roztwór nawilżający + farba Safira) oraz wymaganych do mycia zespołu farbowego; komory farbowej; cylindra nadającego farbę; zespołu nawilżającego, a także cylindra for-mowego. W maszynie nie ma poszczególnych stref farbowych, a zmiana ilości podawanej farby odbywa się poprzez zmianę tempera-tury cylindra rastrowego na każdym zespole drukującym oddzielnie. Z kolei temperatura każdego cylindra kontrolowana jest przez Prinect Press Center. Nowy Speedmaster w łomżyńskiej drukarni wykonuje 50% całej produkcji.

Kto następny?Od chwili premiery, podczas targów Ipex w 2006 r., sprzedano ponad 90 takich maszyn. Najwięcej instalacji miało miejsce w Stanach Zjednoczonych, Niemczech, Szwajcarii oraz Wielkiej Brytanii. Obecnie czas oczekiwania na jej zainstalowanie wynosi 8 miesięcy. Krzysztof Wojdan, zapewnia, że zainteresowanie najnowszymi Speedmaste-rami jest, jednak póki co nie chciał zdradzić, która drukarnia w Polsce zdecyduje się, bądź już zdecydowała, na jej zakup. Z pewnością liczba zamówień i jednocześnie podpisanych kontraktów wzrośnie po najbliższej drupie.

nakładach takich jak: broszury, ulotki, plakaty dla klientów z całej Polski, a tych jak podkre-śla właściciel nie brakuje. Nowa inwestycja umożliwi także druk etykiet. „Obecnie mamy ok. 700 stałych, rocznych klientów” – dodaje. Większość zamówień nie przekracza 2 tys. odbitek.

Na Ipeksie się zaczęłoNa zakup maszyny Daniel Puławski zdecydo-wał się dwa lata temu tuż po targach Ipex. „Po stosownych testach w Heidelbergu, wielu próbach, wydrukach dość trudnych materiałów, które dostarczyłem na płycie CD, podpisaliśmy kontrakt” – mówi Puławski.

Instalacja maszyny odbyła się na przełomie lutego i marca br. W pierwszym tygodniu po jej uruchomieniu wykonano na niej 200 zleceń, ustanawiając tym samym rekord światowy Anicolor. Z kolei w ciągu dwóch miesięcy maszyna wydrukowała 3 mln 2 tys. odbitek. W związku z tym osiągnięciem właściciel drukarni Daniel Puławski otrzymał z rąk Krzysztofa Wojdana, dyrektora handlo-wego Heidelberg Polska, stosowny certyfikat. Drukarnia istnieje na rynku od 2004 r. i zatrudnia 45 osób. Jej park maszynowy stanowią przede wszystkim maszyny Heidelberga. Realizuje ona głównie zlecenia w zakresie produkcji akcydensowej w małych

Światowy rekord Anicolor został uhonorowany stosownym certyfikatem, przekazanym Danielowi Pułaskiemu przez Krzysztofa Wojdana.

©P&

P

129print+publishing 134|08

130 print+publishing 134|08

druk

Pierwszy krok MAN Rolanda

W kierunku druku bezalkoholowego

W trosce o środowisko naturalne i jakość życia obywateli, Rada Unii Europejskiej już w 1999 r. przyjęła dyrektywę 1999/13/WE w sprawie ograniczenia emisji lotnych związków organicznych, spowodowanej użyciem organicz-nych rozpuszczalników. Zobowiązuje ona wszystkie kraje członkowskie do podjęcia wszelkich środków niezbędnych do skutecznego monitorowania i ograniczenia wytwarzania lot-nych związków organicznych, z angielskiego zwanych VOC, stosowanych w przemyśle.

Tekst Zbigniew Szcześniak

schnięcie farby. Mniejsza ilość izopropanolu w roztworze niedostatecz-nie podnosi jego lepkość i powoduje konieczność zwiększenia ilości płynu podawanego na formę.

Powalczyć wartoCzy zatem warto i można walczyć o zmniejszenie ilości alkoholu w roztworze nawilżającym? Warto i można. Daje to korzyści nie tylko w postaci zaoszczędzonych pieniędzy, nie wydawanych już na sam alkohol czy opłaty emisyjne, ale również poprzez uzyskanie wyższej jakości druku oraz mniejsze straty materiałów i ochronę zdrowia pracowników. Proces „uciekania” od alkoholu nie jest łatwy i nie da się go przeprowadzić jedną decyzją. Należy przygotować się na wieloeta-pową batalię. Jednak każdy kolejny krok daje wymierne korzyści. Warto uświadomić sobie, że absolutna eliminacja IPA nie jest konieczna. Stężenie rzędu 2-3% w porównaniu do początkowego – kilkunastu procent, stwarza więcej korzyści, niż całkowita rezygnacja, gdyby za-czynać od poziomu 5% (o ile faktycznie wynosił on tyle już na starcie).

Solidne przygotowaniePrzed wprowadzeniem programu ograniczenia ilości IPA w roztworze nawilżającym, warto wiedzieć, jaki jest punkt wyjścia. Większość urzą-dzeń dozujących alkohol, mierzy jego zawartość wykorzystując pomiar gęstości płynu nawilżającego w zbiorniku. Pomiar taki obarczony jest

Alcoprint 3000 działa przepuszczając promienie IR o długości fali charakterystycz-nej dla alkoholu izopropylowego przez płyn wypływający ze zbiornika do układu nawilżania, przepływający przez zamkniętą, próżniową kuwetę. Układ pomiarowy porównuje stosunek natężeń promieniowania przepuszczonego do referencyjnego i na tej podstawie podaje dokładną zawartość IPA w roztworze.

©M

AN

Rola

nd

W druku offsetowym istnieją dwa główne źródła emisji VOC: rozpusz-czalniki stosowane do mycia maszyn drukarskich oraz alkohol izopropy-lowy (IPA). O ile trudno zrezygnować z używania zmywaczy naftowych, które zresztą są wciąż modyfikowane w zakresie ich wydajności i lotności, o tyle coraz więcej drukarni podejmuje starania o zredukowa-nie ilości lub wręcz zaprzestanie stosowania IPA w offsecie.

Alkohol wpływa korzystniePrzypomnijmy, jaką rolę pełni alkohol w technologii offsetowej:• podnosi napięcie powierzchniowe płynu nawilżającego, dlatego

do zwilżenia formy potrzeba mniej wody, co skutkuje lepszym schnięciem druku, ostrzejszym punktem rastrowym oraz więk-szym kontrastem wydruków,

• zmniejsza napięcie międzyfazowe emulsji woda/farba, przyczy-niając się do szybkiego ustalenia stanu równowagi i w konse-kwencji szybkiego uzyskania pierwszych prawidłowych odbitek,

• izopropanol zwiększa lepkość roztworu nawilżającego, dzięki czemu forma drukowa jest łatwiej i lepiej zwilżana.

Praktyka wskazuje, że optymalne stężenie izopropanolu w płynie nawilżającym wynosi 10-12%. Wyższa zawartość powoduje nadmierne emulgowanie farby oraz zwiększone parowanie IPA, co w konsekwencji albo zwiększa emisję VOC bez żadnych wyraźnych skutków dla samego procesu druku, albo wręcz utrudnia go, wpływając negatywnie na

druk

poważnym błędem. Do roztworu składającego się z wody, bufora i izopropanolu, w trakcie druku przedostają się z czasem elementy po-wleczenia papieru, składniki farby, detergenty i inne zanieczyszczenia. Powoduje to wzrost gęstości całej mieszaniny, który jest kompensowa-ny przez urządzenie dozujące zwiększeniem ilości podawanego alkoho-lu, zmniejszającego gęstość całego roztworu. Można mieć pewność, że po jakimś czasie, rzeczywista zawartość IPA stanie się znacząco wyższa od wskazywanej na wyświetlaczu. Dodatkowym źródłem przekłamania jest fakt pomiaru roztworu znajdującego się w zbiorniku, a nie bezpo-średnio podawanego na płytę.Od wymienionych wad wolny jest pomiar spektralny płynu nawilżają-cego w momencie wpływu roztworu na zespół wodny maszyny.

Inna drogaKażda substancja organiczna charakteryzuje się własnym, unikalnym widmem, powstałym po przepuszczeniu przez nią promieniowania podczerwonego. Pozwala ona zidentyfikować i precyzyjnie zmierzyć ilość tej substancji, niezależnie od tego, jakie inne związki występują w mieszaninie. Urządzenie Alcoprint 3000 działa wykorzystując tę właśnie zasadę. Płyn wypływający ze zbiornika do układu nawilżania, przepływa przez zamkniętą, próżniową kuwetę, przez którą przepusz-cza się promienie IR o długości fali charakterystycznej dla alkoholu izopropylowego. Układ pomiarowy porównuje stosunek natężeń promieniowania przepuszczonego do referencyjnego i na tej podstawie

podaje dokładną (+/- 0,1%) ilość IPA w podawanym roztworze. Pomiar odbywa się w fazie ciekłej, dzięki czemu nie ma potrzeby stosowania tabel kalibracyjnych, jak w przypadku urządzeń dokonujących pomiaru w fazie gazowej.Alcoprint jest absolutnie bezobsługowy: samoczynnie zeruje się mie-rząc widmo czystej wody wodociągowej, automatycznie czyści swoją optykę, gdy jest to konieczne (płyn czyszczący znajduje się w obiegu zamkniętym i nie ma wpływu na roztwór nawilżający). Dokonuje precy-zyjnego pomiaru stężenia alkoholu w całym przedziale stężeń, a więc również dla bardzo małych zawartości, liczonych w dziesiątych częściach procenta. Urządzenie można zainstalować w systemach nawilżania wszystkich producentów, we wszystkich maszynach offseto-wych, zarówno arkuszowych jak i rolowych. Stanowi ono pierwszy, ale niezbędny krok na drodze redukcji IPA w procesie druku. Pozwala na precyzyjne oznaczenie ilości podawanego alkoholu. Praktyka wskazuje, że rzeczywiste zużycie izopropanolu może spaść o połowę. Kroki następne to: stosowanie uzdatnionej wody, hydrofilowe, bardziej miękkie wałki wodne, kontrola temperatury wałków farbowych, spe-cjalne chemikalia (bufor), a wreszcie optymalizacja procesu przygo-towalni. Warto jednak pamiętać, że największe korzyści i najwyższy spadek zużycia IPA daje etap pierwszy – możliwość precyzyjnego dawkowania alkoholu.

Artykuł sponsorowany

KBA Process nr 4Uszlachetnianie in-line

Na rynku zachodnim ukazało się czwarte wydanie „KBA Process”, magazynu technologicznego dla właścicieli zakładów poligraficznych i drukarzy. Najnow-sza publikacja, poświęcona uszlachetnianiu in-line w praktyce, już wkrótce będzie dostępna także w polskiej wersji językowej na stronie internetowej KBA-Polska. Scharakteryzowano m.in. rodzaje uszlachetnień. Omówiono właści-wości lakierów, ich zastosowanie, tworzenie powłok, suszenie oraz reakcje

na różne typy farb i podłoży. Czasopismo analizuje kwestie związane z nakłada-niem lakierów błyszczących w trybie off-line oraz właściwościami stosowanych form. Tematami są także wymagania stawiane wobec materiałów eksploatacyj-nych oraz pomocniczych, a także fizyczne i chemiczne procesy, jakie zachodzą w trakcie dozowania, przepływu i stosowania lakierów na mokro. 60-stronicowa publikacja zawiera relacje użytkowników, modele biznesowe i praktyczne rady, przekazywane podczas seminariów, poświęconych technologii uszlachetniania in-line, organizowanych przez KBA.

news news news news news news news news news news news news news news news news news news news

132 print+publishing 134|08

introiigatornia

Maszyny sztancujące z najnowszej linii Axia

Do sukcesu przez jakośćPod koniec ubiegłego roku krakowski Instytut Transfe-ru Technologii Poligraficznych (ITTP), stanowiący część M.M. Druk Serwis, zainstalował najnowszej generacji pełnoformatowy automat wykrawająco-tłoczący Sanwa TRP-1060-SV Axia.

Tekst Monika Mikołajczak

Bartosz Mateja: Generalnie, wybór nie był skomplikowany. W momencie podjęcia decyzji o potrzebie rozbudowy parku maszynowego, postępowaliśmy standardowo – pewnie tak, jak postępuje większość firm - analizowaliśmy oferty różnych producentów i sprzedawców maszyn, w tym również używanych. Na tej ba-zie zbudowaliśmy scoring, biorąc pod uwagę kilka standardowych parametrów: wydajność, liczbę instalacji, referencje dostawcy, serwis i oczywiście cenę. Następnie dokonaliśmy testów na urządzeniach już zainstalowanych w innych drukarniach. W efekcie naszych analiz powstała krótka lista zawierająca dwie pozycje. Ostateczny wybór padł na Sanwę podczas zeszłorocznych targów poznańskich.

P&P: Co zdecydowało o wyborze tego wła-śnie urządzenia?

BM: Prografix nie jest typową drukarnią. Zakres naszej działalności skierowany jest raczej w kierunku usług marketingu bezpoś-redniego. Z racji tego, nasz park maszynowy powinien pozwalać na dosyć swobodne stoso-wanie różnych mediów i nośników informacji. Z tego powodu potrzebowaliśmy maszyny sztancującej, która byłaby dosyć uniwersalna pod kątem obsługiwanych podłoży. I Sanwa spełniała w zasadzie to kryterium.

P&P: Czym zatem się ona wyróżnia?

BM: Tym, co odpowiadało nam przede wszyst-kim, jest system transportu arkuszy, umoż-liwiający stosowanie podłoży o niskich grama-turach, rzędu 80 g/m2, a jednocześnie także kartonów czy tektury falistej. Przekonała nas wysoka dokładność procesu sztancowania na

Jako że słowo „axia” w języku greckim oznacza „jakość”, najnowsza seria maszyn produkowanych przez japońską firmę Sanwa, kierowana jest właśnie do klientów oczekujących wysokiej klasy wykończenia opakowań produkowanych za ich pomo-cą. Sanwa TRP-1060-SV Axia to pierwszy na świecie model unowocześnionej wersji poprzedniej Sanwy TRP-1060-SV. Chociaż premiera linii Axia w Europie będzie miała miejsce dopiero na targach drupa, to jej przedstawicielka, ku zadowoleniu wła-ścicieli, od pół roku pracuje już w drukarni Prografix w Dębicy. O opinię i doświadczenia z użytkowania automatu poprosiliśmy właściciela Prografixu, Bartosza Mateję.

PRINT & PUBLISHING: Pod koniec ubiegłego roku ITTP zainstalował u was najnowszej generacji japońską sztancę Sanwa. Czy wybór tego modelu spośród podobnych maszyn był trudny?

©IT

TP

Właściciel automatu sztancującego Sanwa TRP-1060-SV Axia, Bartosz Mateja (po prawej) wraz z zespołem ITTP.

133print+publishing 134|08

introiigatornia

Sanwa TRP-1060-SV Axia

Jest to konstrukcja wprowadzona na rynek w 2007 r. Urządzenie w całości produkowane jest w Japonii. W technologii automatu zasto-sowano kilka innowacyjnych i nowatorskich rozwiązań technicznych. Należą do nich: 230 stopniowy system transportu arkuszy Tri-cam, zapewniający wysoką stabilność prowadzenia arkusza, w szerokim zakresie gramatur; sys-tem chwytaków i łańcuchów transportowych; monitoring (za pomocą czujników optoelek-tronicznych); pełna diagnostyka pracy oraz oprogramowanie wspomagające zarządzanie czasem produkcji.Automaty Sanwa serii Axia charakteryzują się wysoką automatyzacją. Są wyposażone m.in. w automatyczne ustawianie poszczegól-nych sekcji do zadanego formatu i grubości arkusza czy automatyczną regulacją siły wykrawania z automatyczną kompensacją

niskich gramaturach. Z przeprowadzonych te-stów w zasadzie tylko Sanwa spełniała nasze oczekiwania w tym zakresie.

P&P: Do jakiego typu prac używacie jej najczęściej?

BM: Najczęściej korzystamy z niej przy produkcji materiałów dla wydawnictw wysyłkowych. Sztancujemy dużo materiałów reklamowych POS: ulotki, teczki, woblery. Zdarza nam się korzystać z niej również w produkcji materiałów używanych następnie w mailingach: listy, ulotki o niestandardowych kształtach.

P&P: Jaki wpływ na ogólny proces produkcyj-ny miała ta instalacja?

BM: Wcześniej sztancowanie zlecaliśmy kooperantom. Mimo dobrych warunków oraz unormowania współpracy poprzez stosowane zapisy w umowach, nie była to

sytuacja komfortowa, chociażby ze względów logistycznych. Nakład po druku trzeba było zapakować, przewieźć do podwykonawcy, a następnie odebrać. Obecnie udało się nam obniżyć koszty logistyki (transport, zakupy, ekspedycja). Sami nadzorujemy też cały proces produkcyjny, więc możemy łatwiej reagować na zakłócenia. Podniesieniu uległa jakość usług, a skróceniu – czas produkcji ma-teriałów wymagających sztancowania. Wśród innych korzyści z zainstalowania Sanwy mogę wymienić, m.in. poprawę jakości falcowania wyższych gramatur, przez zastosowanie bigo-wania zamiast noży krążkowych czy perfora-torów na falcerkach oraz produkcję opakowań z tektury falistej na własne potrzeby.

P&P: Jakie są dalsze plany rozwoju firmy?

BM: W najbliższym czasie planujemy podnieść wydajność konfekcji w produkcji materia-łów dla wydawnictw wysyłkowych. Będzie to polegać na zautomatyzowaniu procesu

podawania i odbierania produktów w trakcie pakowania. Dopracowujemy duży projekt inwestycyjny dotyczący druku cyfrowego, personalizacji oraz zarządzania komunikacją pomiędzy naszym klientem a odbiorcą infor-macji reklamowej. W planach mamy również rozbudowę systemu informatycznego, zwięk-szającą komfort pracy.

P&P: Jakie widzi Pan perspektywy dla maszyn typu Sanwa na rynku w Polsce?

BM: Uważam, iż okres sprowadzania maszyn używanych mamy już za sobą. Mocną konkurencję narzuciły urządzenia chińskie. Ugruntowaną pozycję w zakresie produkcji opakowań kartonowych mają inne znane mar-ki. Jednak w klasie rozwiązań uniwersalnych pozycja Sanwy jest mocna, a potrzeby rynku – niewyczerpane…

P&P: Dziękuję za rozmowę.

temperaturową (w modelu SNC).Sanwa TRP-1060-SV Axia pracuje z prędko-ścią do 8000 ark./godz., z materiałami od papieru o grubości 0,1 mm do tektury falistej typu B, w zakresie formatów od 400x330 mm do 1060x740 mm. Siła cięcia wynosi 300 t i może być ustawiana i regulowana podczas pracy lub w trakcie postoju.Podawanie i wykładanie arkuszy odbywa się non-stop, z ruchomą kurtyną. 2 marki boczne

po stronie operatora i napędu pracują w trybie „pchnij/ciągnij”, z wyprowadzonym na zewnątrz układem regulacji położenia, mo-zliwym w trakcie pracy. Automat wyposazono w system centrowania, elektroniczną kontrolę registru i transportu arkusza, system cienkiej płyty, powietrzny system stabilizacji przejścia arkusza oraz trójkrzywkowy system napędu chwytaków, ograniczający ilość tzw. mostków.

©IT

TP

©IT

TP©

ITTP

Przekazanie automatu Sanwa do użytku i towarzyszący mu polsko-japoński uścisk dłoni.

Rozbudowany wysokowydajny aparat podający.

134 print+publishing 134|08

introiigatornia

Czwarty Eurobind 4000 w Polsce

Heidelberg w drukarni Miller Druk

W połowie grudnia w warszawskiej drukarni Miller Druk odbyło się oficjalne uruchomienie linii do oprawy klejonej Heidelberg Eurobind 4000. To już czwarta taka maszyna zainstalowana w Polsce. W uroczystości udział wzięli pracow-nicy drukarni oraz firmy Heidelberg Polska.

akcydensy. Głównym jej atutem są wyszkoleni pracownicy – inżynierowie i technicy poligra-fii, doświadczenie firmy na rynku oraz nowe maszyny i urządzenia. Dla prezesa Roberta Millera dynamiczny rozwój zakładu to wyzwanie, ale też to, co przynosi mu ogromną satysfakcję.Park maszynowy Miller Druku składa się m.in. z offsetowych maszyn arkuszowych: ośmiokolorowego Heidelberg Speedmastera 74-8-P5 z odwracaniem oraz czterokolorowe-go Speedmastera 74-4-P+L z odwracaniem i zespołem lakierującym; w pełni wyposa-żonego studia graficznego z termicznym systemem CTP wraz z rastrem hybrydowym (stochastycznym), opartym na naświetlarce Suprasetter S74; linii do szycia drutem Stitch-master ST 300: linii złamującej Stahlfolder KH i systemu cięcia papieru opartego o krajarkę Polar 115 X. Drukarnia mieści się na terenie nowo- czesnego centrum logistycznego Metropol Park Jagiellońska, położonego blisko ważnych węzłów komunikacyjnych w dzielnicy Warszawa Praga-Północ. Całkowita powierzchnia hal produkcyjnych i magazynów wynosi 2100 m2.

Linia dostarczona do Miller Druku składa się z 16 stacji zbierających, oklejarki i trójnoża. Pracuje z prędkością 4 tys. taktów/godz., jest w pełni zautomatyzowana i oferuje mozliwość szybkiego przestawienia na nowe zlecenie, w tym: zapisywanie wykonanych prac. Jest to

©H

eid

elb

erg

Prezes Zarządu Heidelberg Polska Krzysztof Pindral (pierwszy z prawej) przekazuje Państwu Ewie i Robertowi Millerom pamiątkowy miedzioryt przed-stawiający region Heidelbergu z XVII w.

news news news news news news news news news news news news news news news news news news news

maszyna nowej generacji do profesjonalnego wykonania oprawy klejonej przy realizacji ma-łych i średnich nakładów. Można doposażyć ją w klejowniki do kleju PUR.Drukarnia Miller Druk wykonuje czasopisma, książki, kalendarze i wszelkiego rodzaju

Niciarka Supsew w RzeszowieWzobogacić intorligatornię

Półautomatyczna niciarka Supsew, chińskiego producenta JMD Machinery, roz-poczęła pracę w rzeszowskiej drukarni-wydawnictwie RS Druk. Przedsiębiorstwo to istnieje od 1991 r., proponując kompleksowe usługi poligraficzne. Poczynając od projektu, klienci mogą zlecać naświetlanie CTP, druk offsetowy oraz usługi introligatorskie.Niciarka Supsew charakteryzuje się kompaktową budową oraz łatwą obsługą.

Służy do zszywania nićmi bloków do książek w oprawie twardej. Jak informu-ją nabywcy, sprawdza się w produkcji, a jej możliwości pozwalają rozszerzyć ofertę drukarni, a także zaspokoić rosnące potrzeby klientów w zakresie usług introligatorskich.Dostawcą maszyny była radomska firma PikForm.

136 print+publishing 134|08

materiaΠy

Technologia drukowania farbami UV

Czy i kiedy jest opłacalna?Wielu właścicieli nowoczesnych drukarń zadaje sobie pyta-nie: „Czy powinienem zainwestować w technologię UV?”. Niestety, nie ma na to jednoznacznej odpowiedzi. Jest ona bowiem uzależniona od bardzo wielu, różnorodnych czynni-ków. Żeby lepiej zrozumieć ten problem, należy go zgłębić. I to od podstaw.

Tekst Tomasz Kurkus, Halina Podsiadło

Wbrew powszechnie panującemu przekona-niu, technologia UV nie jest nowym wynalaz-kiem przemysłu poligraficznego z ostatnich lat. Pierwsze próby utrwalania odpowiednio przystosowanych farb promieniowaniem ultrafioletowym, odbyły się już w 1946 r., a więc dokładnie 52 lata temu! Jednak dopiero od około 30 lat technologię UV za-częto wykorzystywać na większą skalę i wciąż zyskuje ona na popularności.

Farby konwencjonalne i UV Rozważając opłacalność wprowadzenia tech-nologii UV do drukarni, nie sposób pominąć różnicę w składzie farb utrwalanych promie-niowaniem ultrafioletowym i farb konwencjo-nalnych.Podstawowymi składnikami każdej farby są: spoiwo, barwidło i różnego rodzaju dodatki. Budowę farb konwencjonalnych oraz utrwala-nych promieniowaniem ultrafioletowym, tzn. typowych UV i hybrydowych przedstawiono w tabeli 1.Analizując dane w niej zawarte łatwo można dostrzec, iż farby konwencjonalne znacznie różnią się budową od UV. Jest to związane ze skrajnie różnymi mechanizmami ich utrwa-lania. Farby hybrydowe z kolei, stanowią szczególny rodzaj utrwalanych UV, jednak w ich spoiwie, oprócz składników typowych dla farb UV – w tym przypadku na bazie roślinnej – wystę-puje również olej roślinny, tak jak w spoiwach farb konwencjonalnych. Mechanizmy utrwalania farb UV i konwencjo-nalnych przedstawiono na rysunku 1 i 2.Reakcja polimeryzacji farb utrwalanych promieniowaniem ultrafioletowym może zachodzić według mechanizmu rodnikowego lub kationowego. Proces rodnikowy, w którym spoiwem są akrylany, jest jednak wykorzy-

stywany najczęściej. Powodem tego jest cena zdecydowanie niższa niż w przypadku produktów utrwalanych kationowo.Farb utrwalanych promieniowaniem ultrafio-letowym według mechanizmu kationowego, oprócz zastosowań tradycyjnych, można też używać do opakowań żywności, co stanowi niewątpliwie ich główną zaletę. Podczas tego typu utrwalania, centrum aktywnym jest kation, który pod wpływem UV inicjuje pro-ces polimeryzacji. Przy używaniu produktów wykonanych w tej technologii, niekorzystny zapach jest znacznie mniej wyczuwalny, niż przy mechanizmie rodnikowym. Tutaj bowiem, głównym czynnikiem powodującym przykry zapach jest fotoinicjator – zazwyczaj benzo-fenon, a także monomery zawarte w spoiwie. W przypadku farb i lakierów utrwalanych według mechanizmu kationowego, spoiwem są cykloalifatyczne żywice epoksydowe, a nie akrylany, jednak sam proces utrwalania przebiega w sposób podobny. Promieniowa-nie UV absorbują wówczas fotoinicjatory, co powoduje tworzenie wolnych rodników, sta-

nowiących bezpośrednią przyczynę inicjacji. Potem następuje reakcja wolnych rodników z podwójnymi wiązaniami grup akrylowych w monomerach, oligomerach i prepolimerach (faza propagacji). W jej wyniku warstwa na-niesionej farby lub lakieru UV utrwala się pra-wie natychmiast. Jak już wcześniej wspomnia-no, benzofenon używany jako fotoinicjator, charakteryzuje się łatwą migracją składników. Z tego powodu nie powinno się ich stosować do opakowań żywności, chociaż występują farby z rodnikowym mechanizmem utrwala-nia, przygotowane specjalnie do opakowań żywności przy niebezpośrednim kontakcie. Mają one minimalną ilość monomerów i nie zawierają benzofenonu.

Dwa w jednymFarby hybrydowe posiadają zalety typowych farb UV oraz konwencjonalnych. Również pod względem chemicznym, jest to połączenie obydwu typów spoin (tab. 1.1). Ich wadą jest to, że ulegają polimeryzacji nie tylko pod wpływem promieniowania UV, ale także

Przed przejściem na technologię UV należy zastano-wić się, co jest naprawdę istotne podczas procesu drukowania. Jeżeli większość zleceń wykonuje się na podłożach o niskiej absorpcji wówczas farby UV sprawdzą się doskonale. Jeżeli natomiast wprowadzi się je tam, gdzie konwencjonalne sprawdzały się, modernizacja może okazać się nieopłacalna.

137print+publishing 134|08

farby

w wyniku wsiąkania i tlenowej oksydacji, a proces polimeryzacji nie przebiega tak szybko w typowych farbach utrwalanych UV.W przypadku farb konwencjonalnych można wyróżnić trzy etapy ich utrwalania:I – po naniesieniu warstwy farby następuje wsiąkanie olejów mineralnych w podłoże (setting), a żywica i zdyspergowane w niej barwidło pozostają na powierzchni,II – następuje proces odparowywania olejów mineralnych,III – zaczyna się wysychanie z udziałem tlenu (olejów roślinnych).Utrwalanie farb konwencjonalnych na podło-żu zachodzi o wiele dłużej, nawet do ok. 48 godzin, w wypadku kiedy farba nie zawiera suszek, przyspieszających ten proces.

Niezbędne w maszynieProces utrwalania danego rodzaju farb warunkuje budowę maszyny drukującej, która w przypadku stosowania farb utrwalanych promieniowaniem UV powinna – w odróżnie-niu od konwencjonalnych – być dodatkowo wyposażona w:• lampy emitujące promieniowanie UV,• systemy wyciągów powietrza z sekcji

suszących promieniowaniem ultrafiole-towym,

• systemy chłodzenia lamp UV,• dobrane odpowiednio pod kątem

odporności chemicznej wałki farbowe, nawilżające i obciągi,

• wydłużoną sekcję podającą i transpor-tującą pomiędzy podwójnymi zespołami lakierującymi,

• pompy i rury doprowadzające farbę do układów farbowych,

• urządzenia zapewniające bezpieczeń-stwa pracy.

I tak jeśli chodzi o lampy, powinny być one

umieszczone w maszynie w specjalnie przy-stosowanych wnękach (kasetach). Najkorzyst-niejszą przy tym sytuacją jest umieszczenie sekcji utrwalającej UV pomiędzy zespołami farbowymi, a lakierującymi. Jednocześnie sama technologia jest na tyle stabilna i elastyczna, że do utrwalania zadrukowanych powierzchni wystarczą tylko dwie sekcje utrwalające – jedna umieszczona po ostatnim zespole farbowym, a druga po wieży lakieru-jącej UV, jeśli lakierowanie odbywa się inline. Ze względów finansowych i technologicznych, optymalnym rozwiązaniem jest umieszczenie sekcji utrwalającej UV co dwa zespoły dru-kujące. Przy tym, przynajmniej teoretycznie, najlepiej ustawić je po sekcjach drukujących, w których odbywa się krycie kolorami nie- transparentnymi białymi, barwami metalicz-nymi, a także kolorami nanoszonymi z pokryciem procentowym większym od stan-dardowego o 15% oraz barwami ciemnymi – czarną, niebieską i zieloną.Niezbędne są także systemy wyciągów powie-trza, ponieważ przy utrwalaniu UV powstaje szkodliwy dla środowiska ozon. Nie można go więc wypuszczać do atmosfery – przedtem musi zostać rozłożony. Można tego dokonać poprzez zastosowanie rur wyciągowych o odpowiedniej długości, nie mniejszej niż 6 m bieżących. Po przejściu przez taki układ wyciągów, ozon zostaje zneutralizowa-ny, a pozbawione go powietrze może być bez szkód odprowadzone do atmosfery.Również chłodzenie lamp utrwalających UV jest konieczne, ponieważ poza światłem wi-dzialnym i ultrafioletem, emitują ciepło (IR), które musi być odprowadzane, aby poprzez nadmierne podwyższenie temperatury nie uszkodzić maszyny i druków.Dobór właściwych obciągów, wałków farbo-wych i nawilżających (wykonanych z gumy

NBR, EPDM lub kombi), jest uzależniony od rodzaju zastosowanych farb. Gdy druk w 100% wykonuje się przy użyciu typowych farb UV, powinno stosować się pokrycie wał-ków i obciągów z EPDM, natomiast gdy na tej samej maszynie mają być zamien-nie stosowane farby UV i konwencjonalne należy użyć pokrycia z gumy kombi. Odpowiednio, wykorzystując naprzemian farby konwencjonalne i hybrydowe należy stosować typowe obciągi i wałki wykonane z NBR.Pompy i rury zastosowane w maszynie muszą spełniać określone wymagania. Pompy muszą być wyposażone w łożyska teflonowe, ponie-waż produkty UV nie zapewniają smarowania, tak jak to ma miejsce w przypadku farb konwencjonalnych. W sekcjach lakierujących należy używać pomp bezkontaktowych (bez łożysk), co pozwala na szybką ich wymianę pomiędzy podawaniem różnych lakierów, bez potrzeby mycia urządzeń, jak ma to miejsce przy używaniu pomp standardowych. Z kolei rury transportujące produkty UV, nie mogą być wykonane z miedzi, gdyż metal ten wy-wołuje ich polimeryzację. Widać zatem, że maszyna drukująca farbami utrwalanymi UV jest znacznie bardziej skomplikowana od wykorzystującej farby konwencjonalne, co znacznie wpływa na jej cenę, a tym samym na cenę wytwarzanych wydruków. Ponadto, same farby UV są także ok. dwukrotnie droższe od ich konwencjonal-nych odpowiedników. Rodzi się więc pytanie: Czy i po co inwestować w technologię UV skoro pod każdym względem jest ona droższa?

Zalety farb UV Farby UV wykazują wiele zalet, które w ogól-nym rozrachunku zmniejszają, a nawet, przy

Składniki barwiąceFarby konwencjonalne Typowe farby UV Farby hybrydowe

zazwyczaj pigmenty

spoiwo

oleje mineralne monomery (niska ciągliwość) olej roślinny

oleje roślinne oligomery (wyższa ciągliwość) monomery na bazie roślinnej

żywice prepolimery (wysoka ciągliwość) oligomery na bazie roślinnej

--- --- prepolimery na bazie roślinnej

dodatki

rozpuszczalniki fotoinicjator fotoinicjator

suszki stabilizator stabilizator

środki poślizgowe środki poślizgowe środki poślizgowe

inne inne inne

Tabela 1. Budowa farb utrwalanych UV oraz konwencjonalnych

138 print+publishing 134|08

materiaΠy

prawidłowym stosowaniu, całkowicie niwelują różnicę w cenie. Należą do nich:• możliwość drukowania na różnorodnych

podłożach, w tym także wykazujących niską absorpcję składników farby lub na-wet jej brak, gdyż nie są one wsiąkliwe,

• stosunkowo wysoka odporność ze-wnętrzna na ścieranie lub zarysowania,

• minimalizacja liczby arkuszy zmarnowa-nych podczas druku, a to ze względu na brak tonowania i zmian kontrastu,

• krótki czas potrzebny na całkowite wznowienie nakładu,

• możliwość prawie natychmiastowej obróbki wykończeniowej po wydrukowa-niu nakładu,

• brak potrzeby używania pudru drukar-skiego,

• możliwość układania zadrukowanych arkuszy w wysokie stosy na wykładaku maszyny drukarskiej, pod warunkiem, że proces utrwalania przebiega prawidłowo i nie zachodzi blokowanie

arkuszy w stosie,• mniejsze zapotrzebowanie na roztwór

nawilżający, • szybsze osiąganie równowagi wodno-

farbowej,• niezasychanie w kałamarzach farbo-

wych, pod warunkiem, że nie dociera do nich promieniowanie UV,

• wyższa wydajność o ok. 10%, w porów-naniu z konwencjonalnymi odpowied-nikami,

• możliwość lakierowania UV inline, bez potrzeby używania lakieru podkładowe-go, dzięki czemu zmniejsza się koszt, a zarazem podwyższa jakość procesu,

• możliwość zastosowania farb utrwala-nych promieniowaniem ultrafioletowym do drukowania rolowego i to zarówno do maszyn małych, na których produkuje się etykiety, jak i tych o ogromnych wymiarach, czyli pełnoformatowych maszyn rolowych, kiedy to – zamiast zajmującego dużą powierzchnię pieca

heatsetowego – stosuje się sekcję utrwalającą UV, o nieporównywalnie mniejszych gabarytach i zarazem więk-szej wydajności.

PodsumowanieFarby utrwalane promieniowaniem UV, jak zostało to przedstawione, mają wiele zalet, za które niestety trzeba zapłacić dość wysoką cenę. Przed przejściem na technologię UV, biorąc pod uwagę wszystkie aspekty, należy zastanowić się, co jest naprawdę istotne podczas procesu drukowania. Jeżeli większość zleceń wykonuje się na podłożach o niskiej absorpcji składników lub jej braku, to wówczas farby UV sprawdzą się doskonale. Jeżeli natomiast wprowadzi się je w miejsce konwencjonalnych w wypadku, gdy te drugie sprawdzały się, modernizacja może okazać się nieopłacalna, ponieważ jakość wydruków uzyskiwanych przy pomocy farb UV w porów-naniu z konwencjonalnymi nie jest wyższa. Wiele drukarń nie jest wyspecjalizowanych w pracach jednego typu, a starają się robić wszystko, czego klient oczekuje. Takie po-stępowanie prowadzi do niskiej opłacalności produkcji. Stosunkowo często zdarza się, że na maszynie półformatowej drukuje się 100 arkuszy z wizytówkami, czy też ulotkami, podczas gdy można byłoby to wykonać na maszynie cyfrowej i to znacznie mniejszym kosztem. Jednakże obawa przed utratą klien-ta, niejako wymusza na właścicielach drukarni takie właśnie, irracjonalne postępowanie. Technologia utrwalania farb UV praktycznie może być zastosowana dla każdego podłoża i rodzaju prac. Jednakże prawdziwe zalety pokazuje dopiero wówczas, gdy druk odbywa się na podłożach niechłonnych, albo kiedy wymagana jest natychmiastowa dodatkowa obróbka, tuż po wydrukowaniu nakładu. W innych zastosowaniach może okazać się ona mniej opłacalna w porównaniu do produkcji z zastosowaniem farb konwencjonalnych.

Bibliografia:Panak J. i inni, „Poligrafia. Procesy i technika”. COBRPP, Warszawa, 2002.Jakucewicz S. „Farby drukowe” Michael Huber Polska Spółka z o.o., Wrocław 2001.Jakucewicz S. „Vademecum drukarza”. Ecco-Papier Sp. z o.o., Warszawa 2003.Jaeger T. i inni, „Optimised sheetfed UV printing”, Print City GmbH, Niemcy 2003.Kipphan H. „Handbook of Print Media”. Springer, Heidelberg 2001.Materiały informacyjne firmy Grafikus Systemy Graficzne Sp. z o.o.Kurkus T. „Porównanie farb offsetowych utrwa-lanych promieniowaniem ultrafioletowym do ich konwencjonalnych odpowiedników”, Praca dyplo-mowa w IP PW, Warszawa 2008.

Rys. 1. Mechanizm utrwalania farb UV

Rys. 1. Mechanizm utrwalania farb UV

139print+publishing 134|08

140 print+publishing 134|08

papier

Projektant mody Martin Bergström

Nowa kolekcja na Arctic Volume

Tej wiosny znany na świecie, szwedzki projektant mody Mar-tin Bergström pokaże swoją nową kolekcję „The Blue Cheese Salad”. Wspólnie z Arctic Paper przedstawi swoje kreacje w katalogu, który jest częścią kampanii promującej wpro-wadzenie na rynek nowej rodziny papierów graficznych Arctic Volume. Dlatego też zdjęcia, dobór papieru i druk potraktowano z największą starannością.

Zdjęcie Michaela Schultza. Wykonane dla New Volumes

©Arc

tic

Paper

141print+publishing 134|08

papier

Dla prezentacji projektów mody zdjęcia są niezwykle ważne: kolory, wzory, tekstury i detale należy oddać tak dobrze, jak to możli-we. Producent luksusowych papierów Arctic Paper współpracował już z kreatorami mody, takimi jak Karl Lagerfeld i Kenzo, pokazując ich kolekcje w produktach poligraficznych wysokiej klasy.Zainspirowany kosmicznym designem i różnorodnymi gatunkami sałaty, Martin Bergström stworzył swoją najnowszą i szóstą kolekcję haute couture, która łączy jego „peł-ne luzu” podejście do projektowania, stylizacji i ilustracji. Materiały jakie preferuje to or-ganza, jedwabna tafta i szyfon oraz jedwab/bawełna. Oryginalne wzory i nadruki są prezentowane na zdjęciach Michaela Schulza, do których pozuje modelka Olivia R., ubrana w odzież z kolekcji „Blue Cheese Salad”.

Rozwój relacji kreatywnej Współpraca pomiędzy Arctic Paper i Marti-nem Bergströmwm zaczęła się, gdy producent papieru zaplanował całkowicie nową kolekcję matowych papierów powlekanych o nazwie Arctic Volume. „Chcieliśmy pokazać kreatyw-ny potencjał, jaki oferuje właściwy papier we właściwej tonacji kolorystycznej i zwróciliśmy się do Bergströma, tworzącego kreacje zapie-rające dech w piersiach, z wieloma detalami i o dużej objętości. Jak się okazało, właśnie pracował nad nową kolekcją i był zaintere-sowany naszym pomysłem. W międzyczasie wyprodukowaliśmy katalog ze szkicami i zdję-ciami jego nowej kolekcji” – mówi kierownik projektu Katarzyna Golownicka.Współpraca zrodziła się bardzo wcześnie, i już w fazie planowania zdjęć Arctic Paper został zaproszony jako doradca, aby zagwaranować

optymalny rezultat końcowy. „Chętnie prezen-tuję swoje kolekcje na najróżniejsze sposoby. Teraz, po raz pierwszy, zdecydowałem się na pokazanie ich w katalogu. Pracuję z najlepszy-mi stylistami i wizażystami, bardzo dokładnie wybieram modelki. Moja wizja ubrań powinna być dobrze rozpoznawalna na zdjęciach, a do-bór papieru ma istotny wpływ na skuteczność prezentacji. Nawet jeśli jest on medium tylko dwuwymiarowym, przekazuje uczucie trójwy-miarowości. Odzież o wspaniałej objętości, z wieloma niepowtarzalnymi detalami, jest prezentowana z prawie graficzną wyrazisto-ścią” – mówi Bergström. Kolekcja Arctic Volume składa się z matowych papierów powlekanych o dużej objętości i jest sprzedawana przez Europapier.

Arctic Volume WhiteWysoce objętościowy, matowy, całkowicie powleka-ny papier, dostępny w arkuszach o gramaturze od 90 do 715 g/m2 i zwojach do 170 g/m2. Matowa powierzchnia nadaje wyrobom poligraficznym naturalność i zapewnia pierwszorzędne odwzorowa-nie obrazu. Dzięki właściwościom, takim jak duża objętość, wysoka krytość i sztywność, papier nadaje się do druku czterokolorowego w produkcji książek, materiałów reklamowych, czasopism, posterów i in-nych produktów poligraficznych, dzięki którym chce się osiągnąć szczególnie silny efekt oddziaływania.

Arctic Volume HighWhiteWysoce objętościowy, matowy powlekany papier luksusowy o wysokim stopniu białości. Jej połącze-nie z wysoką krytością, sztywnością i objętością czynią z niego dobry wybór do produkcji ekskluzywnych, starannie wykonanych produktów poligraficznych w druku czterokolo-rowym, np. książek, katalogów, czasopism i materia-łów reklamowych. Papier cechuje się doskonałymi właściwościami w odniesieniu do kontrastu zadruku i intensywności oddania kolorów. Jest dostępny w gramaturach od 90 do 250 g/m2, w arkuszach i zwojach.

Arctic Volume IvoryWyróżnia się tymi samymi właściwościami co Arctic Volume White i HighWhite. Ma zabarwienie kości słoniowej, które wspólnie z matową powierzchnią zapewnia bardzo dobrą czytelność. Jest on dostęp-ny w gramaturach od 90 do 250 g/m2, w arkuszach i zwojach.

142 print+publishing 134|08

papier

50 lat Chromoluksu

Innowacyjna twierdza w świecie druku

Już od ponad 50 lat Chromolux zachwyca projektantów-gra-fików, drukarzy, specjalistów ds. marketingu i konsumentów na całym świecie, umożliwiając produkcję wysokiej klasy, estetycznych opakowań, nienagannych etykiet oraz ambitnie zaprojektowanych broszur. Ta historia sukcesu będzie konty-nuowana poprzez rozszerzenie linii tej marki w myśl aktual-nie panujących trendów.

Tekst Walter Kucher

Urodziny swojego luksusowego papieru M-real Zanders świętuje poprzez wydanie jubileuszowego kalendarza „Chromolux pure 2008” oraz książki „50 Fantastic Years of Chromolux”. Obie publikacje są potwierdze-niem tego, że Chromolux do dzisiaj nie stracił nic ze swojego uroku i nadal ustanawia normy kreatywności.Gdy w roku 1958 Chromolux pojawia się na rynku, jego nazwa okazała się nadzwyczaj trafna. „Chromo” oznacza po grecku „kolor” i odzwierciedla innowacyjną procedurę, podczas której powlekana wstęga papieru lub kartonu jest suszona za pomocą ogrzewa-nego cylindra chromowego. W ten sposób otrzymuje on luksusowy połysk i doskonałą gładkość. Z kolei „lux”, to po łacinie „światło”, co również stanowi odniesienie do wyjątko-wych właściwości powierzchni Chromoluksu. 50 lat później stał się on synonimem wysokiej jakości papierów powlekanych metodą wylewania. Kalendarz „Chromolux pure 2008” był znakomitym rozpoczęciem obchodów M-real Zanders roku jubileuszowego. Od razu z całego świata posypały się wyróżnienia za to nietuzinkowe, trójwymiarowe wydawnictwo zaprojektowane przez agencję projektową zinnobergruen z Düsseldorfu. Zaczęło się od pokazu kalendarzy w Stuttgarcie, gdzie kalendarz zdobył srebro. W Los Angeles, podczas konkursu Mobius Award, jubileuszo-wy produkt otrzymał podwójne wyróżnienie – pierwszą nagrodę w kategorii „Druk” oraz

Książka „50 Fantastic Years of Chromolux” zawiera wypowiedzi projektantów, agencji reklamowych, specjalistów od marketingu, partnerów i miłośników Chromoluksu, mówiących o tym, co łączy ich z tym świetnym papierem.

©M

-real Z

anders

143print+publishing 134|08

papier

tytuł „Best of Show”. Jednak na tym nie koniec. Podczas tegorocznego pokazu w Tokio i Osace zdobył, tym razem, medal złoty. Po obsypanym nagrodami kalendarzu ukazała się książka „50 Fantastic Years of Chromolux”. Z okazji jubileuszu poproszono projektantów, agencje reklamowe, specjalistów od marke-tingu, partnerów i miłośników Chromoluksu, aby opowiedzieli, co ich łączy z tym świetnym papierem. Powstała fascynująca publikacja, dająca wgląd w świat Chromoluksu – luksu-sowych barów, wysokiej klasy win i wyrafino-wanych „rozkoszy podniebienia” oraz wysokiej sztuki opakowania i uwodzenia. Design książki jest tak samo nadzwyczajny jak papier, o którym opowiada.Wydawnictwo wydrukowano na różnych gatunkach Chromoluksu, co dostarcza wyjątkowych doznań. Po przekartkowaniu od prawej do lewej, na matowych stronach spodnich można przeczytać historie autorów. Natomiast kartkując z lewej do prawej, na stronach błyszczących pojawiają się pełne emocji zdjęcia, które wprowadzają czytelnika w świat Chromoluksu. Książkę wydało Verlag Universitätsdruckerei H. Schmidt z Moguncji, a zaprojektowała agencja Q z Wiesbaden.

Nowy asortymentCo przyniesie przyszłość? Jaki wpływ na design, kolory i materiały wywrze „duch czasu” w latach przyszłych? Te pytania musi sobie wciąż na nowo stawiać także produ-cent klasycznych papierów Chromolux, aby

sprostać życzeniom klientów dziś i jutro. Po analizie trendów nastąpiło ponowne uporząd-kowanie istniejących grup kolorów i opraco-wana została nowa grupa oraz nowy rodzaj powierzchni. M-real Zanders we współpracy z „mi con-cepts” przeprowadził analizę kolorów również w asortymencie kartonów Chromolux. Nastąpiła ona m.in. na bazie ankiet przepro-wadzonych wśród klientów oraz warsztatów. Okazało się, że design i marketing w nadcho-dzącym roku zasadniczo ukształtują dwa tren-dy: „Simplexity”, gdzie prosty design łączy się z kompleksową technologią oraz „Commu-motion” prowadzący do powstania emocjo-nalnego języka produktu. Trendy te znajdują odzwierciedlenie w pięciu zdefiniowanych na nowo grupach kolorów Chromolux. Monochrome obejmuje całą paletę wysoce błyszczącej bieli, przez „metallic titan”, a kończąc na głęboko czarnym „color black”. Soft tech dzięki subtelnym kolorom takim jak „pearl frost”, „metallic silver” i „color deep blue” łączy wymagania biznesowe z życze-niami indywidualnymi. Harmonia panuje w „instinct”. Zmysłowe kolory „pearl champa-gne”, przez „metallic beige”, aż do „sparkling mahogany” niwelują sprzeczność pomiędzy naturą a techniką. Intensywne kolory „ener-gy”– od „color sunshine”, przez „magic wine”, aż do „sparkling space”, odzwierciedlają no-woczesny styl życia i są czystą adrenaliną dla kreatywności. Oprócz tych czterech znanych grup kolorów teraz dostępna jest nowa, piąta:

„virtual”. „Color vanilla”, przez „metallic kiwi”, a kończąc na „sparkling jungle”, sprawiają, że granice pomiędzy światem wirtualnym a naturą rozmywają się. Jednak na nowo zdefiniowano nie tylko grupy kolorów Chromoluksu. Również papiery ety-kietowe zostały poddane analizie asortymen-towej. Obserwacja rynku na całym świecie pokazuje, że nadszedł zarówno czas na papier o większym stopniu białości z niebieskawym odcieniem, jak i na metalizowany, o bardziej wyrazistym efekcie połysku lustrzanego. „Chromolux premium white WS” o wysokim stopniu białości oraz naparowywane alumi-nium „Chromolux alu chrome” i „alu E chro-me”, uzupełniają od teraz kolekcję papierów etykietowych marki Chromolux. Co należy jeszcze dodać odnośnie jubileuszu? Dr Helga Zollner-Croll, dyrektor działu Marke-ting i Business Development Chromolux, pod-czas prezentacji jubileuszowej w Kolońskiej Fabryce Czekolady, wygłosiła laudację marki Chromolux. Jej radosne i pełne fascynacji przesłanie, określające markę Chromolux jako „najbardziej innowacyjną twierdzę w świecie druku”, dobitnie potwierdziło się na przestrzeni ostatniego półwiecza. Chromolux to więcej niż marka. Stał się on symbolem luksusu. Kolejne wiadomości ze „złotej kuźni Chromo” z regionu Bergisches Land świadczą o tym, że producent dokłada starań aby tak było też dalej.

Składająca się z czterech grup kolory-stycznych rodzina Chromolux, została poszerzone teraz o nową, piątą: „virtua”.

©M

-real Z

anders

144 print+publishing 134|08

papier

Rozmiar XXL na topie

Wielkoformatowe papiery z UPM

Jako jeden z nielicznych dostawców na rynku, przedsiębiorstwo UPM oferuje, w postaci papierów w for-matach XXL, podłoża dla zakładów, które zainwestowały w nowe wielkoformatowe maszyny drukujące w tym największym z formatów arkuszowych.

ekstraduże” – wyjaśnia Herbert Hennig, prezes NorService. Wraz z wprowadzeniem na rynek nowych maszyn do offsetu arkuszowego XXL, np. KBA Rapida 205 lub MAN Roland 900 XXL, rośnie popyt na papiery w „ponadrozmiarach”. Druk XXL obiecuje przede wszystkim efektywność – wielkoformatowe postery można sklejać z mniejszej ilości pojedynczych części. Także w produkcji książek, opakowań lub etykiet formaty XXL pozwalają na zwiększenie opłacalności. Druk staje się szybszy i bardziej ekonomiczny.

Dla inteligentniejszych maszynUPM opracował ponadto koncepcję usługi, która bazuje na przenośnej wersji technologii iRoll, dostępnej już w optymalizacji maszyn papierniczych. Służy ona do analizy opty-malizacyjnej maszyny drukującej i szukania błędów. Usługa bazuje na „koncepcji paska klejącego” (iTape) i będzie dostępna w drugiej połowie 2008 r., jako część oferty za pośred-nictwem Serwisu Technicznego UPM.W nowej koncepcji, iTape jest zamocowany na rolce prowadzącej, razem z urządzeniami elektronicznymi, które są połączone z kompu-terem. Transfer danych z obracającej się rolki odbywa się poprzez cyfrowe łącze radiowe. Zasilanie prądem części elektronicznych następuje bezprzewodowo, drogą indukcji. Usługa iRoll umożliwia przeprowadzenie różnych analiz wydajności druku w czasie rzeczywistym, np. odchyleń naprężenia w kierunku poprzecznym i podłużnym. Rolka dostarcza danych przy każdym obrocie. Są one analizowane przez zespół ekspertów UPM razem z klientem, dzięki czemu poprawić moż-na np. właściwości przetwarzania maszyny drukującej, zredukować makulaturę i ogółem zoptymalizować efektywność pracy.

W Centrum Serwisowym w zakładzie w Dörpen, należącym do NorService GmbH, od połowy 2007 r., UPM produkuje papier w formatach XXL, o maksymalnej długości odcięcia 2,10 m. „Dzięki odpowiedniemu wy-posażeniu w naszej fabryce, UPM Nordland Papier może ciąć na wąskie wstęgi formaty do maksymalnie 1,90 m. Teraz, za sprawą zmo-dyfikowanego noża poprzecznego możemy produkować w Centrum Serwisowym formaty

UPM opracował rozwiązanie do analizy optymaliza-cyjnej maszyny drukującej i szukania błędów, opar-te na przenośnej wersji technologii iRoll, dostępnej już w optymalizacji maszyn papierniczych.

©U

PM

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Xerox_Druppa_07-2008.pdf 2008-05-15 13:26:40

146 print+publishing 134|08

papier

Tekst Wojciech Igor Pieczyrak, Halina Podsiadło

Papier w magazynie i na hali maszyn cz. I

Konieczne klimatyzowaniePapier to najczęściej stosowane podłoże drukowe. Używa się go do produkcji książek, gazet i czasopism bądź opakowań czy materiałów reklamowych. Producenci prześcigają się w poprawianiu jakości oraz ilości coraz bardziej różnorodnych wytworów i przetworów papierowych. Jednak zanim trafią one do klienta, poddawane są wielu procesom poligraficz-nym, w szczególności takim jak: zadruk, złamywanie i proce-sy introligatorskie lub uszlachetniające.

wilgotność względną i bezwzględną. Istotne są również uszkodzenia mechaniczne, np.: fałdy, zagniecenia, pomarszczenia, itp. Wyrób papierowy jest podatny na działanie różnych czynników zewnętrznych, toteż wymaga przechowywania w pomieszczeniach spełniających określone warunki. Celem tego artykułu jest wyeksponowanie konieczno-ści klimatyzowania zarówno powierzchni magazynowania, jak i hali maszyn, w których odbywa się proces zadruku, by unikać proble-mów związanych ze zmianami zachodzącymi w papierze, czy to pod wpływem zmian wilgotności, czy temperatury.

Magazyny papieruPapier przechowywany w nieklimatyzo-wanym magazynie należy chronić przed zawilgoceniem, zamoczeniem, zabrudzeniem i uszkodzeniem. Pomieszczenie takie winno być suche i przewiewne, a na papier nie powinny padać promienie słoneczne, gdyż może to spowodować zmiany zabarwienia. Należy go przechowywać w opakowaniach fabrycznych i odpowiednio segregować, w zależności od rodzaju, odmiany i gatunku. Warunki wyma-gane w tzw. pomieszczeniu nieklimatyzowa-nym to temperatura nie niższa niż +4oC i wilgotność – ok. 60%.Składowanie uzależnione jest również od tego, czy jest to papier w arkuszach czy w zwoju. I tak, arkusze przechowuje się w sto-sach na podkładkach, paletach lub regałach, zwoje natomiast, układa się w słupki lub na powierzchni tocznej. Poza tym papier w ma-gazynach należy ustawiać tak, aby zapewnić swobodne przemieszczanie się oraz dogodny transport poszczególnych partii. Należy je też

Zasadniczy wpływ na prawidłowy przebieg każdego z etapów i procesów na końcową ja-kość produktu poligraficznego mają parame-try papieru. Największy, wywierają warunki klimatyczne. Zalicza się do nich: temperaturę,

Magazynowany papier należy chronić przed zawilgoceniem, zamoczeniem, zabrudzeniem i uszkodzeniem.

©P&

P

147print+publishing 134|08

papier

zabezpieczyć przed gryzoniami i wyposażyć w sprzęt przeciwpożarowy.W magazynach klimatyzowanych z kolei, temperatura i wilgotność względna powietrza utrzymywane są na poziomie stałym. Dla pa-pieru arkuszowego, w magazynie ustanawia-ne są określone warunki klimatyczne, zależne od temperatury w hali maszyn drukujących. I tak, np. gdy w hali maszyn temperatura wy-nosi 20oC, a wilgotność względna powietrza 50-60%, to temperatura w magazynie winna zawierać się w przedziale 18-20oC, a wilgo-tność względna powietrza – 60-65%. Należy jednak pamiętać też o tym, iż warunki klima-tyczne są narzucane przez określoną technikę druku.Aby utrzymać zbliżoną temperaturę i wilgot-ność względną w magazynie papieru i w hali maszyn drukujących – należy raz na 24 godziny wykonać pomiar kontrolny obu tych parametrów. Również papier zwojowy należy przechowy-wać w opakowaniach fabrycznych. Warunki klimatyczne panujące w jego magazynach to: temperatura – 20-22oC, wilgotność względna powietrza – 35-45%. Ze względu na wytrzy-małość papieru zwojowego, wilgotność w hali maszyn powinna być o 10 % większa od wilgotności papieru.

Parametry klimatyczneNajwiększy wpływ na jakość wyrobu papiero-wego, przeznaczonego do drukowania, mają wilgoć i temperatura. Źle klimatyzowany papier może wywoływać problemy na każdym z etapów produkcji. Z tego względu, ważna jest znajomość parametrów określających warunki klimatyczne. Należą do nich:

- wilgotność względna powietrza, definiowa-na jako stosunek ciśnienia cząstkowego pary wodnej zawartej w powietrzu do ciśnienia nasycenia i określająca maksymalne ciśnienie cząstkowe pary wodnej w danej temperatu-rze, stanowiąca zarazem jednostkę niemiano-waną, zawierającą się w przedziale od 0 do 1, częściej wyrażaną w procentach (1=100%), przy czym 0 oznacza powietrze suche, z kolei 1 – całkowicie nasycone parą wodną; oziębie-nie powietrza, dla wilgotności względnej 1, daje początek skraplania pary wodnej;- wilgotność bezwzględna powietrza, a więc masa pary wodnej zawarta w 1 m3 mieszani-ny gazowej „powietrze + para wodna” [g/m3];

- wilgotność właściwa powietrza, czyli inaczej masa pary wodnej zawarta w 1 kg mieszaniny gazowej „powietrze + para wodna” [g/kg];- temperatura punktu rosy lub punkt rosy, czyli taka, w której przy danym ciśnieniu może rozpocząć się proces skraplania gazu lub wybranego składnika mieszaniny gazowej, np. proces pary wodnej w powietrzu; dla wilgotnego powietrza, które zostało poddane działaniu ustalonego ciśnienia; ciśnienie parcjalne pary wodnej zawartej w powietrzu, w temperaturze punktu rosy, osiąga wartość maksymalną, tzn. ciśnienia pary nasyconej w tej temperaturze i w takim wypadku para wodna jest parą nasyconą, a poniżej tej

Zależność pomiędzy wilgotnością bezwzględną i względną powietrza

Zależność pomiędzy bezwzględną i względną wilgotnością powietrza w różnej temperaturze

Rodzaj papieru Gramatura [g/m2]Wilgotność względna powietrza [%]

20 35 45 55 65 75

Gazetowy 50 6,5 7,5 8,2 8,7 9,3 10

SC wklęsłodrukowy drzewny 65 6,0 7,2 7,7 8,3 8,7 9,2

Offsetowy maszynowo gładzony, drzewny

80 5,2 5,7 6,3 6,5 7,3 7,9

Offsetowy satynowany, bezdrzewny 80 5,0 5,6 6,0 6,7 7,0 7,5

Dokumentowy, szmaciany 100 3,5 4,1 5,0 5,4 5,7 6,2

Papier HWC drzewny 90 4,3 5,2 5,9 6,2 6,5 7,2

Offsetowy zaklejany powierzchniowo 80 4,7 5,2 5,8 6,3 6,7 7,3

Papier MWC bezdrzewny 120 3,8 4,5 5,2 5,5 5,8 6,5

Papier MWC drzewny 120 4,1 4,8 5,5 5,9 6,3 6,9

Papier typu chromolux 150 3,9 4,4 5,0 5,4 5,6 6,2

Tabela 1. Wilgotność bezwzględna różnych rodzajów papierów drukowych jako funkcja wilgotności względnej powietrza o temperaturze 230C

148 print+publishing 134|08

papier

temperatury staje się ona przesyconą i ulega skraplaniu lub resublimuje;- wilgoć w ciałach stałych, określająca całkowitą zawartość w nich wody, zazwyczaj podawana jako procent wagowy wody w sto-sunku do całkowitej masy ciała, stanowiącego obiekt zainteresowań, przy czym wilgoć, która podczas suszenia w warunkach pokojowych „uchodzi”, nazywana jest wilgocią przemi-jającą, podczas gdy pozostała nazywa się wilgocią higroskopijną;- wilgotność bezwzględna papieru, podawana jako stosunek masy wody zawartej w papierze do suchej masy tego papieru, wyrażana w [%],wyznacza się poprzez suszenie papieru

w temperaturze 1050C do masy stałej; - wil-gotność względna papieru, czyli wilgotność względna powietrza, odpowiadająca stanowi równowagi dynamicznej przy wymianie pary wodnej między papierem a powietrzem, w określonej temperaturze; ów stan ustala się, gdy szybkość sorpcji i desorpcji w układzie „powietrze wilgotne - papier” jest jednakowa; przyjmuje się, że wilgotność względna papie-ru odpowiada (jest równoważna) wilgotności względnej powietrza zawartego pomiędzy arkuszami papieru lub w zwoju;- sorpcja wilgoci, inaczej proces jej pochłania-nia, zachodzący, kiedy papier o niskiej wilgot-ności jest przechowywany w pomieszczeniu

o wilgotności wyższej i trwa on do czasu uzyskania przez papier wilgotności odpowia-dającej otaczającemu go powietrzu, podczas gdy w wypadku odwrotnym następuje de-sorpcja wilgoci – papier zmniejsza wilgotność zmierzając do stanu równowagi z otaczającym powietrzem.Współzależności pomiędzy wilgotnością względną i bezwzględną powietrza oraz tymi wielkościami, a temperaturą, przedstawiono za pomocą wykresów umieszczonych na rysunkach 1 i 2. Z kolei wartości wilgotności bezwzględnej dla różnych rodzajów papierów drukowych, jako funkcji wilgotności względ-nej powietrza o temperaturze 23oC zawarto w tabeli 1. Do pomiaru wilgotności powietrza używane są psychrometry i higrometry.

Warunki optymalneW przedziale 30-60% wartości wilgotności względnej powietrza, zmiany temperatury wpływają na wilgotność papieru w stopniu niewielkim. Z kolei właściwości mechaniczne wyrobu papierowego ulegają najmniejszym zmianom w przedziale wilgotności względnej powietrza 30-70%. Dolna granica wilgotno-ści względnej powietrza w pomieszczeniach z klimatyzacją wynosi 45%, natomiast górna nie może przekraczać 60%. Optymalny zakres temperatury wynosi 18-20oC. Optymalne warunki klimatyczne w zależności od technik druku przedstawiono w tabeli 2.Różnice wartości temperatury dla odmien-nych technik drukowania są nieznaczne, natomiast co do wilgotności względnej powietrza, rozrzut jest już znaczny, przy czym najmniejszej wymaga wklęsłodruk i technika cyfrowa, a największej – sitodruk.

Optymalna wilgotnośćOptymalne wartości wilgotności bezwzględ-nej papieru zostały określone w zależności od techniki drukowania. I tak np.: dla typografii wymagana wilgotność wynosi 7%, a dla off-setu – nie mniej niż 5%. Pomiar wilgotności względnej papieru w stosie wykonuje się za pomocą higrometrów mieczowych.

Technika drukowania Temperatura [0C] Wilgotność względna powietrza [%]

Cyfrowa elektrofotograficzna 20 ±2 30 - 40

Sitodruk 22 ±1 50 - 60

Zwojowy offsetowy HSWO 20 ±2 35 - 45

Zwojowy offsetowy CSWO 20 ±2 40 - 50

Wklęsłodruk 20 ±2 30 - 35

Introligatornia 21 ±1 55 - 60

Tabela 2. Wilgotność względna powietrza i temperatura panująca w hali maszyn dla określonych technik drukowania

Tabela 3. Wilgotność bezwzględna papieru narzucona przez określoną technikę drukowania

Rodzaj papieru, technika drukowania Wilgotność bezwzględna [%]

Offsetowy arkuszowy niepowlekany 5-8

Offsetowy arkuszowy powlekany 4-5

Offsetowy niepowlekany do drukowania CSWO 8-9

Offsetowy powlekany do drukowania CSWO 6-7

Offsetowy powlekany do drukowania zwojowego HSWO 3,5-4,5

Offsetowy niepowlekany do drukowania HSWO 5-6

Gazetowy do drukowania techniką offsetową CSWO i HSWO 9

Gazetowy do drukowania CSWO 8-12

Papier LWC do drukowania wklęsłego zwojowego 3,5-4

Papier SC do drukowania wklęsłego zwojowego 5,5-6

Papier do kopiowania 4,5

Papier do preprintu 3,5-4,5

Papier etykietowy do drukowania arkuszowego offsetowego 5,5

Papiery i tektury typu chromolux 6

Papiery do drukowania typograficznego 7

Tektury wielowarstwowe przeznaczone do drukowania 6-9

Tektura introligatorska do produkcji okładek 8

print+publishing 134|08

papier

Dopuszczalne różnice w wilgotności względnej powietrza i papieru, po zrówna-niu temperatury w stosie i hali maszyn nie powinny przekraczać 10%. Oznacza to, iż przy wilgotności w hali równej 50%, można

drukować na papierze o wilgotności 40-60%. Różnice temperatury w stosie i w hali nie powinny przekraczać 4oC, a temperatura zale-cana w hali zimą to: 18-22oC, latem natomiast 19-23oC.

Tabela 4. Ocena przydatności papieru arkuszowego do drukowania offseto-wego, w zależności od różnicy wilgotności względnej papieru i hali maszyn

Warunki drukowaniaRóżnica pomiędzy wilgotno-

ścią względną papieru i powie-trza w hali maszyn [%]

Zalecenia

bez wymagań co do paso-wania; warunkiem jest nato-miast brak ścinania papieru

od -10 do +10 papier odpowiedni do drukowania

poniżej -10powyżej +10

papier wymaga klimatyzacji

pasowanie normalne, jedno przejście przez maszynę dwu-

lub czterokolorową

od -8 do +8 papier odpowiedni do drukowania

poniżej -10powyżej +10

papier wymaga klimatyzacji

od -10 do -8od +8 do +10

postępowanie ustalić doświad-czalnie

pasowanie normalne, dwa lub więcej przejść przez

maszynę

od -6 do +6 papier odpowiedni do drukowania

poniżej -8powyżej +8

papier wymaga klimatyzacji

od -8 do -6od +6 do +8

postępowanie ustalić doświad-czalnie

wysokie wymagania co do pasowania, jedno przejście

przez maszynę dwu- lub czterokolorową

od -6 do +6 papier odpowiedni do drukowania

poniżej -9powyżej +9

papier wymaga klimatyzacji

od -9 do -6od +6 do +9

postępowanie ustalić doświad-czalnie

wysokie wymagania co do pasowania, dwa lub więcej

przejść przez maszynę

od -4 do +4 papier odpowiedni do drukowania

poniżej -7powyżej +7

papier wymaga klimatyzacji

od -7 do -4od +4 do +7

postępowanie ustalić doświad-czalnie

150 print+publishing 134|08

design

Corel Draw Graphics Suite X4

Rysować każdy możeNa rynku istnieje szereg narzędzi pozwalających tworzyć grafikę wektorową, jednak jeśli trzeba zrobić to profesjo-nalnie, to krąg „podejrzanych” zawęża się znacząco. Jed-nym z narzędzi, których efekty, mogą z powodzeniem być później wykorzystane w komercyjnych projektach, jest pakiet Corel Draw Graphics Suite. Oferuje on szereg rozwiązań ułatwiających życie grafikom i stale się rozwija. Właśnie ukazała się jego czternasta edycja – X4! Pora sprawdzić, co nowego dodano?

Oprogramowanie graficzne Corela istnieje na rynku praktycznie odkąd komputery mogą być wykorzystywane do czegoś bardziej skomplikowanego niż rysowanie figur geo-metrycznych. Natomiast wraz z każdą kolejną edycją, jego twórcy dodają przynajmniej kilka nowych, ciekawych udogodnień i możliwości.

Na wstępiePierwszą rzeczą, rzucającą się w oczy zaraz po uruchomieniu. jest nowy ekran powitalny. Poza innym designem graficznym, oferuje on dużo więcej funkcji niż poprzednie wersje. Mamy tu do wyboru standardowe tworzenie nowego projektu, otwieranie starego, tudzież wybór szablonu. Dodatkowo po bokach umieszczono zakładki segregujące nowe funkcje, a wśród nich: Nowości – prezentu-jąca na kolejnych stronach w telegraficznym skrócie nowe opcje i możliwości, Narzędzia edukacyjne – oferująca wachlarz samouczków w postaci wideo i CorelTutor. Oprócz tych sa-mouczków, zakładka ta oferuje zestaw pięciu PDFów zatytułowanych „Okiem eksperta”, w których przedstawiono co bardziej przydat-ne techniki stosowane przez profesjonalistów. Ostatnim elementem na tej stronie jest opcja „Porady i wskazówki”, których przeznaczenie zdradza już nazwa. Podobnie jest w przypad-ku dwóch pozostałych zakładek: Galeria i Ak-tualizacje. I żadnych rewelacji w tym miejscu nie należy się spodziewać.

Stare, po nowemuWersja X4 niesie ze sobą nowe funkcje i możliwości. Wśród najważniejszych znajdzie-

©C

ore

l

Tekst Paweł Chlebowski

151print+publishing 134|08

design

my ulepszoną wersję PowerTrace opatrzoną, podobnie jak cały pakiet, symbolami X4. Trasowanie zostało wyposażone w możliwość tzw. „trasowania linii środkowych”, które znacznie ułatwia tworzenie wektorowej kopii rastrowych rysunków technicznych. Interfejs pozwala łatwo zoptymalizować wynik traso-wania, aczkolwiek, podobnie jak w poprzednich edycjach, często będzie trzeba je wykonać „starym dobrym” obrysowywa-niem konturów – zwłaszcza, jeśli bitmapa jest słabszej jakości i/lub posiada widoczne ziarno. Jeśli jednak dysponujemy obrazkiem dobrej jakości i odpowiednio go obrobimy, to może się okazać, że do poprawienia pozosta-nie już niewiele drobnych szczegółów.Ulepszona została też funkcja druku seryjne-go, znacznie ułatwiająca tworzenie wydru-ków spersonalizowanych i zapisywania ich wsadowo do kolejnych plików w formacie .cdr. Jej kreator obsługuje takie źródła danych, jak pliki .txt, .csv, .rtf, a także pliki obsługiwane przez źródła danych Open Database Connec-tivity (ODBC).Ulepszono możliwość dostosowywania ob-szaru roboczego, co bardzo pomoże grafikom obeznanym w interfejsie programów Adobe’a, gdyż jednym z zaimplementowanych szablo-nów jest właśnie interfejs Adobe Illustratora. Dodano też obsługę komentarzy plików PDF, dzięki czemu można teraz importować je wraz z umieszczonymi w nich notatkami.Pakiet Corel Draw X4 obsługuje aktualnie także język skryptowy Visual Basic for Ap-plications w wersji 6.4, co ułatwia grafikom znającym tajniki programowania automaty-

zować pewne procesy, a nawet podjąć próby tworzenia grafiki fraktalnej – wystarczy zaim-plementować zbiory Julia, czy Mendelbrota.Postęp wśród produktów konkurencyjnych i współpracujących wymusił na twórcach pakietu X4 ulepszone dostosowanie do innych dostępnych narzędzi. W efekcie został on zintegrowany z systemem operacyjnym Microsoft Windows Vista, co objawia się głównie w możliwości wyszukiwania plików Corela z poziomu systemu operacyjnego po atrybutach nadawanych w pakiecie. Dodat-kowo usprawniono obsługę formatów firmy Adobe. Według twórców, X4 oferuje większą zgodność z programami należącymi do Adobe Creative Suite CS3, takimi jak Photoshop czy Illustrator. Na uwagę zasługuje możliwość wy-brania formatu tekstu podczas eksportu do plików Illustratora, co pozwala uniknąć niemi-łych niespodzianek podczas prób modyfiko-wania projektu w tymże właśnie programie.

Nienowe nowościJedną z bardziej eksponowanych nowości X4, jest przeprojektowany interfejs użytkownika. Jednak „nowość”, to zbyt duże słowo. Zmianie uległy właściwie ikony, a niektóre funkcje zmieniły swoje miejsce na pasku narzędzi. To za mało, by mówić o rewolucji, aczkolwiek trzeba przyznać, że interfejs jest prosty i przejrzysty, tak więc potrzeby rewolucji po prostu nie ma. Miłym dodatkiem jest podgląd w trybie miniatur plików utworzonych w pakiecie.Projektantom współpracującym ze sobą zdalnie, bardzo przyda się nowa funkcja

ConceptShare, która umożliwia udostępnia-nie projektów i pomysłów użytkownikom na odległość w czasie rzeczywistym. Skorzy-stanie z tego narzędzia wymusza założenie konta użytkownika CorelDraw ConceptShare i utworzenie co najmniej jednego obszaru roboczego do umieszczania projektów. Teraz wystarczy zaprosić do niego innych i zdefinio-wać ich uprawnienia. Każdy użytkownik po-siadający dostęp do obszaru roboczego może przeglądać i oznaczać elementy udostępnio-nego projektu, a także pisać komentarze lub odpowiadać na umieszczone przez innych użytkowników. Co prawda, daleko tej opcji do funkcjonalności podobnego rozwiązania w oprogramowaniu Caligari trueSpace, ale należy patrzeć na to pod kątem odrębnego charakteru pakietu Corela.Lepsza integracja z oprogramowaniem Ado-be’a wymusiła zaimplementowanie modułu zarządzania kolorami CMM, umożliwiającego łatwą, szybką i bezpieczną konwersję z wyko-rzystaniem profili ICC. To duży plus!Pakiet CorelDraw Graphics Suite „od zawsze” znany był z możliwości obsługi ogromnej ilości różnych formatów. Autorzy nie spoczęli jednak na laurach i w najnowszej odsłonie dodali obsługę plików Microsoft Publisher (w wersji 2002, 2003 i 2007), Microsoft Word 2007 a także AutoCad DXF i AutoCad-DWG (w wersjach R2,5 do 2007) oraz, co naturalne, Corel Painter.

Nowe nowościCiekawą funkcją jest tworzenie interaktyw-nych tabel. Pozwala bardzo szybko kreować

©P&

P

Nowy ekran powitalny rozszerzono o zakładki segregujące kilka przydatnych funkcji. Z kolei przeprojektowany interfejs nie różni się zbytnio od zaprezentowanego w poprzednich edycjach.

152 print+publishing 134|08

design

i importować tabelki z tekstem i grafiką. Obsługa bardzo przypomina popularne programy z podobnymi opcjami, aczkolwiek można było niektóre kwestie rozwiązać pro-ściej – rzecz, którą warto by poprawić w następnej edycji pakietu.Nowością, z której bardzo ucieszą się projek-tanci, jest stworzenie niezależnych warstw na wielu stronach. Jest to bardzo praktyczne, gdyż rozwiązuje wiele problemów pojawiają-cych się podczas tworzenia skomplikowanych projektów w poprzednich edycjach pakietu. Jednakże nie tylko warstwy zostały uniezależ-nione od siebie – podobny zabieg zastoso-wano przy prowadnicach. Teraz każda strona może mieć swój własny, niezależny ich układ. Oczywiście zaimplementowano funkcję pro-wadnic globalnych, które będą widoczne na każdej stronie projektu. Dodano także opcję duplikowania stron do kopiowania ich wraz z ich charakterystycznymi i indywidualnymi, zdefiniowanymi elementami.Dodano nową opcję dynamicznego forma-towania tekstu, pozwalającą sprawdzić jak zmieni się on, jeszcze przed zaakceptowaniem zmian. To bardzo przydatne, gdyż nie wymaga

korzystania z pamięci odpowiedzialnej za cofanie podjętych akcji, a trzeba zaznaczyć, że ilość cofnięć, mimo że definiowalna w opcjach, jest nadal ograniczona. Zaim-plementowano także możliwość identyfi-kacji czcionki wykorzystanej w projekcie za pomocą integracji z witryną WhatTheFont serwisu MyFonts. W praktyce oznacza to, że zaoszczędzono grafikom paru kliknięć, które wcześniej musieli wykonać by załadować na wyżej wymieniony serwis bitmapę z czcionką celem rozpoznania. Ostatnią nowością w za-kresie tworzenia i edycji tekstu jest możliwość odbicia tekstu akapitowego. W końcu ktoś o tym pomyślał, gdyż wcześniej osiągnięcie takiego efektu wymagało karkołomnych ewo-lucji, chociażby z użyciem efektu soczewki.

Nie tylko wektoryPakiet CorelDraw Graphics Suite X4 oferuje nie tylko program Corel Draw. W zestawie znajduje się też, oprócz PowerTrace i Corel Capture do przechwytywania obrazów ekranu, Corel PhotoPaint X4, umożliwiający obróbkę grafiki rastrowej. Nowości pojawiają się także i tutaj.

Oprócz wspólnych dla całego pakietu modyfikacji interfejsu i usprawnienia obsługi formatów zewnętrznych, dodano parę bardzo ciekawych funkcji. Photo Paint X4 obsługuje w tej chwili pliki fotograficzne RAW z ponad 300 różnych modeli aparatów. Zaimplemen-towano także podgląd w czasie rzeczywistym, z możliwością odczytania parametrów, usta-wienia aparatu czy dostosowania koloru i tonu. Dodano aktywny histogram pozwa-lający obserwować zmiany – na przykład podczas nadawania efektów czy modyfikowa-niu kolejnej nowej funkcji – krzywej tonalnej. Ostatnią nowością, w zakresie grafiki restro-wej, jest prostowanie obrazka zrobionego pod kątem. Funkcjonalne, miłe i przydatne – aczkolwiek rzadko.Pakiet CorelDraw Graphics SuiteX4 jest kolejnym krokiem w dziedzinie projektowa-nia grafiki. Zmiany i nowości pokazują, że jego rozwój idzie w dobrym kierunku – mają charakter bardziej ewolucyjny niż rewolucyjny. Aczkolwiek sporo rzeczy można by jeszcze poprawić. Zapewne stanie się to w CorelDraw Graphics Suite X5. Póki co, jest czas, aby sprawdzić X4 w „warunkach bojowych”.

©P&

P

©P&

P

Jeśli tylko dysponujemy obrazkiem wysokiej jakości i dobrze dobierzemy parametry wówczas nowa funkcja trasowania lini środkowych wykona za nas praktycznie prawie całą pracę.

gz

Znajdujemy niezawodne rozwiàzania

Seria HP Designjet H35000 / H45000 i HP Scitex FB910- mo˝liwoÊç druku na materia∏ach p∏askich, jak i z roli na rol´- szerokoÊç zadruku: do 1361mm (Designjet), do 2500mm (Scitex)- rozdzielczoÊç druku: do 1200x600 dpi (Designjet), 600x600 dpi (Scitex)- pr´dkoÊç druku: do 36m2 /h (Designjet), do 75m2 /h (Scitex)

NowoÊç HP

Firma Digiprint w 2008r. do∏àczy∏a do presti˝owego gronaPreferowanych Partnerów HP. Oferujemy najwy˝szej jakoÊcirozwiàzania o najwy˝szym stopniu niezawodnoÊci. W naszejofercie znajdujà si´ rozwiàzania dla rynku druku cyfrowego (HP Scitex, HP Designjet, HP Indigo), fleksograficznego, oraz do projektowania i produkcji opakowaƒ.Chcesz byç wielki - zapraszamy.

Odwiedê nas:Digiprint Sp. z o.o., ul.Okopowa 47, 01-059 WarszawaZadzwoƒ: +48 022 838 82 83Napisz: [email protected]ê na stron´: www.digiprint.pl

Najlepszy partner wielkiego formatu HP

Targi odb´dà si´ w dniach 29 maja – 11 czerwca w Dusseldorfie.Po raz pierwszy pokazane zostanà nowoÊci: maszyny HP Scitex serii XP (5100, 5300, 2100, 2700), oraz maszyny HP Indigo: modele 7000, W7200, WS6000.

Odwiedê nas, przedstawiciele firmy Digiprint i HP b´dà obecni na stoisku firmy HP – hala 8A.

Zapraszamy na najwi´ksze targi bran˝owe drupa 2008

HP + Digi 205x285 DRUPA 4/16/08 2:30 PM Page 1

154 print+publishing 134|08

design

Opakowania z czterech stron świata

Blaski i złocenia Nasz kraj przez wiele lat cierpiał z powodu niezbyt „szczęśliwego” położenia geograficznego. Przyszedł jednak czas, kiedy lokalizacja na przecięciu szlaków komunikacyj-nych wschód-zachód oraz północ-południe, pomiędzy dwo-ma blokami różnymi kulturowo i ekonomicznie może nam przynieść bardzo wymierne korzyści.

Tekst Monika Mikołajczak

Dzięki dostępowi do zasobów, choćby skandy-nawskich kartonów oraz możliwości produkcji jeszcze w krajach Unii Europejskiej, ale już na tereny wschodnie, obserwatorzy rynku typują Polskę jako głównego dostawcę opakowań w tej części Europy. Naszym dodatkowym atutem są wysoko wykwalifikowani specjaliści w dziedzinie poligrafii.Lubelski zakład Boxes Prestige Poland produ-kuje opakowania zarówno na rynek rosyjski, jak i do krajów położonych na zachód od na-szej granicy. I choć klienci po obu stronach są tak samo wymagający, to technologie i mate-riały użyte do produkcji opakowań różnią się od siebie - mniej lub bardziej zdecydowanie.Klienci angielscy czy niemieccy, podążając za współczesnymi tendencjami i preferencjami konsumentów, decydują się na opakowania „ekologiczne”. Karton powinien być ma-kulaturowy, złocenie nie przekraczać 30% powierzchni, a lakier – najlepiej dyspersyjny. Wysoki błysk lakieru UV jest bardziej szkodli-wy dla środowiska i pomimo tego, że lakiery dyspersyjne nie są jeszcze tak twarde jak UV, wiele firm godzi się na kompromis ze względu na ochronę środowiska. Na rynku wschodnim z kolei nie ma żadnych ograniczeń. Obowią-zuje zasada: im więcej i bardziej błyszcząco – tym lepiej. Goście ze zjednoczonej Europy są często zaskoczeni zaawansowaniem technologii stosowanych na rynku rosyjskim i polskim. Wyszukane złocone opakowania, na których równocześnie zastosowany został lakier hybrydowy i perłowy czy też kartony laminowane, stają się wręcz obowiązkowe. Odwrotnie niż w Europie, gdzie stosuje się kartony nieuszlachetnione, nawiązujące do bardzo modnych produktów naturalnych, czyli jak najmniej przetworzonych.O czterech stronach świata rozmawiamy z Joanną Raczyńską, Szefem Działu Sprzedaży i Marketingu w BPP.

©EM

G

Do stworzenia opakowań „naturalnych” niezbędne są wyszukane kartony, które nie są łatwo dostępne.

155print+publishing 134|08

design

P&P: Czy łatwiej wyprodukować opakowanie z zamówienia o charakterze, nazwijmy to, rosyjskiego klienta, czyli bogato uszlachet-nione czy też wbrew pozorom - opakowanie bardziej soute? Bo mniej przetworzone nie musi oznaczać - mniej zaawansowane?

Joanna Raczyńska: Rozczaruję – nie można jednoznacznie odpowiedzieć na to pytanie. Do stworzenia opakowań „naturalnych” niezbędne są wyszukane kartony, które nie są łatwo dostępne. Przetwarzanie kartonów laminowanych wymaga natomiast dużych umiejętności specjalistów na wszystkich etapach produkcji opakowania.

P&P: Czy występuje tu analogia do żywności ekologicznej – im mniej przetworzona tym droższa?

Joanna Raczyńska: Niekoniecznie. Ponieważ karton makulaturowy nie musi być drogi, jeśli nie zależy nam na utrzymaniu równego koloru frontu. Jednak niewielu jest klientów, którzy na niego się decydują. Większość wybiera kar-ton o tak samo szarym spodzie, który udaje makulaturowy ale jakościowo i cenowo należy do grupy GC1 (kraft).

P&P: Jakie opakowania cieszą się największą popularnością na skrzyżowaniu „czterech szlaków”, czyli u nas, w Polsce?

Joanna Raczyńska: Polski konsument podob-no dokonuje zakupów najlepiej w Europie. Czyli wybiera najładniejszy produkt w inte-resującym go przedziale cenowym i nie jest go łatwo skusić pozornym zyskiem. Powoduje to wyścig producentów do takiego wyróż-nienia własnego produktu na półce, by jak najszybciej przyciągnąć uwagę kupującego. Dlatego też mnóstwo opakowań produkuje

się z zastosowaniem najnowocześniejszych technologii i rozwiązań. Nawet towary takie jak ryż, cukier i kasza mają tłoczenia i złocenia na pudełku.

P&P: Jakie tendencje opakowaniowe dominu-ją w krajach położonych na wschód od naszej granicy, jak i na zachód? Jaka moda panuje na Północy i czym różni się od Południa?

Joanna Raczyńska: Rynek wschodni jest niezwykle trudny. Tam produkt jest kierowany do świadomego odbiorcy, który w cenie dla niego dostępnej chce wybrać towar najbardziej luksusowy. O jego jakości ma świadczyć opakowanie, które w tym kręgu kulturowym powinno być jak najbardziej błyszczące.Zachód i północ to regiony charakteryzujące się tym, że świadomość konsumentów i ich uwaga są skierowane raczej na aspekty eko-logiczne, a nawet polityczne; gdzie ważny jest wizerunek firmy. Opakowania coraz częściej nawiązują z powrotem do lat 60. i to nie tylko grafiką, ale również prostymi materiałami, głównie kartonem użytym do ich produkcji.

P&P: Czy popularne ostatnio hasło: „myśl globalnie, działaj lokalnie”, można odnieść do waszych opakowań?

Joanna Raczyńska: Nasza firma ma to szczę-ście, że dzięki przynależności do koncernu Clondalkin, może korzystać z wiedzy i rozwią-zań technologicznych stosowanych prawie na całym świecie. Nasze zakłady znajdują się nie tylko w Europie, ale również w kilku stanach USA oraz w Puerto Rico. Każdy z nich ma inną specjalizację główną. Wspólnie jesteśmy w stanie zabezpieczyć wszystkie potrzeby opakowaniowe. Problem trudny do rozwiąza-nia lokalnie można załatwić globalnie. Muszę

jednak przyznać, że to częściej nasi fachowcy w Polsce służą radą kolegom zagranicą. Opakowania produkowane na nasz rynek wymagają nie tylko zastosowania zaawanso-wanych technologii, ale również kreatywności w rozwiązywaniu wyzwań pojawiających się przy pracy z niektórymi surowcami. Polscy specjaliści są najbardziej kreatywnymi w grupie.

P&P: Urządzenia i maszyny „obsługujące” klientów z czterech stron świata w Zakładzie w Lublinie – jakie są i co oferują?

Joanna Raczyńska: W okresie łatwego dostępu do funduszy unijnych i kredytów nie mogą być one już jedynym wyróżnikiem. Posiadamy maszyny drukujące MAN Roland, klejące Alpina, itp., ale więcej na temat parku niestety jeszcze nie wolno mi zdradzić. Klient teraz najbardziej potrzebuje „serwisu”, czyli dostawcy, który rozumie jego specyfikę i potrzeby, a nie jest jedynie jednym z zakładów usługowych. Staramy się zapewnić sprawne działanie zespołów opiekujących się klientem, aby pomóc tym, którzy zdecy-dowali się na współpracę z nami – od pracy koncepcyjnej, przez stworzenie konstrukcji, konsultację grafiki do wyprodukowania opakowania.

P&P: Czy istnieje opakowanie idealne? Złoty środek?

Joanna Raczyńska: Wszystkie wyprodukowa-ne w naszym zakładzie takie są… Opakowanie idealne to takie, którym nie tylko cieszy się klient, ale które również sprawia, że pro-dukt wyróżnia się wśród innych i lepiej się sprzedaje.

P&P: Dziękuję za rozmowę.

©B

oxes

Na rynku wschodnim nie ma żadnych ograniczeń – obowią-zuje zasada: im więcej, im bardziej błyszcząco – tym lepiej.

156 print+publishing 134|08

design

Digitalizacja rzadkich czcionek

Nieco inny sposób czytaniaMichael Everson jest międzynarodowym ekspertem w dzie-dzinie digitalizacji czcionek niełacińskich. Dlaczego dla jego działalności ważne jest, że QuarkXPress 7 obsługuje teraz także 16-bitowe czcionki Unicode? Przeczytają Państwo o tym w poniższej relacji.

systemy piśmienne języków mniejszościowych. Czcionki, które projektuje są publikowane pod nazwą Evertype (www.evertype.com).

Zbadać systemy piśmienne świataEverson, mieszkający na zachodzie Irlandii, w County Mayo, już od 20 lat pracuje z Quark-XPress: „To program, któremu ufam, i którego używam w całej mojej pracy, niezależnie od tego czy wystawiam rachunek czy projektuję książkę. To ‘juczny koń’ moich pomysłów kreatywnych”. Jego chlebem codziennym jest, jak mówi, produkcja książek, powieści, krótkich opowiadań, tomów z poezją i publikacji popu-larno-naukowych – w języku gaelickim. Złożył już wydanie irlandzkiej konstytucji w języku starogaelickim, a niedawno ukończył pracę nad dramatem z czasów króla Artura w średniowiecznym języku kornwalijskim.Nieodzowną pomocą są przy tym narzędzia typograficzne QuarkXPress, funkcje językowe wersji Passport Edition oraz obsługa czcionek standardowych, wśród nich także własnych Eversona. Ze starą technologią czcionek 8-bitowych nie zajdzie się daleko, jeśli spe-cjalizuje się w znakach egzotycznych, tak jak Everson, określający sam siebie jako „niezależ-nego badacza systemów piśmienniczych tego świata”. Uwagę poświęca przede wszystkim strukturze tych systemów i technicznym wyma-ganiom kodowania znaków.

Jedność w Unicodzie„Swoje życiowe zadanie widzę w zapewnieniu tego, aby wszystkie pisma i znaki pisma na świecie zakodowane zostały w UCS (Universal Character Set). Temu zadaniu poświęcam się od ponad dziesięciu lat, a jest jeszcze bardzo wiele do zrobienia” – mówi. Z tego powodu jest też zdecydowanym zwolennikiem Unicode i współtwórcą tego standardu. W ciągu ostat-nich dziesięciu lat złożył ok. 200 propozycji dotyczących kodowania znaków pism obcoję-zycznych w UCS.

Kreteński dysk z Phaistos jest tajemnicą archeologiczną sięgającą XVII wieku przed Chrystusem. Wykonano go z palonej gliny, a jego średnica wynosi ok. 15 cm. Po obydwu stronach jest zapisany spiralnie rozmieszczony-mi hieroglifami. Istniały liczne teorie na temat jego zastosowania – służył jako kalendarz, namiastka pieniądza czy obiekt rytualny? Nikt tego nie wie, ponieważ hieroglify nie zostały odszyfrowane do dzisiaj.Dla Michaela Eversona dysk jest wyzwaniem typograficznym. Obojętnie, czy hieroglify okażą się tekstem czy antyczną planszą do gry, chciałby je zdigitalizować jako znaki pisma. Everson jest projektantem czcionek i typografem, a jego szczególną pasją są

Litera A w piśmie Cham, zaprojektowana przez Eversona w Fontographerze i zakodowana. Cham to język austrone-zyjski, którym mówi się w Kambodży i Wietnamie. Język pisany został pierwotnie rozwinięty przez indyjskich brahmanów.

©Eln

az

Sarb

ar

Michael Everson przed meczetem Shah w Isfahan (Iran).

v

157print+publishing 134|08

typographie

Podczas wielu swoich podróży, wraz z lokal-nymi językoznawcami, zastanawia się nad dokładnym ukształtowaniem i zastosowaniem czcionek niełacińskich, zanim stworzy pierwsze projekty i opracuje nowe propozycje do Uni-code. Everson uczestniczył m.in. w programie rozwojowym Narodów Zjednoczonych i inicjatywie UNESCO B@bel. Jego komentarze na temat Quarka i Unicode na forach dysku-syjnych skłoniły przedsiębiorstwo do tego, aby zaprosić go jako betatestera QuarkXPress 7. W nowej wersji programu standard Unicode został po raz pierwszy całkowicie wdrożony dzięki obsłudze prawdziwych czcionek Uni-code. „Doświadczenia były bardzo pozytyw-ne” – komentuje Everson – „QuarkXPress 7

umożliwia mi wprowadzanie prostych czcionek przez Unicode, co bardzo mi się podoba”. Do tej pory było to możliwe tylko drogą okrężną – musiał wstawiać swoje znaki specjalne w star-sze czcionki z ograniczonym zbiorem znaków, aby program mógł je załadować. Teraz to się zmieniło: „Prawdziwe znaki Unicode oszczędzą mi w przyszłości manipulowania ‚hakerskimi’ czcionkami 8-bitowymi”.

Prawdziwy postępW prezentacji kompleksowych czcionek trzeba jeszcze rozwiązać problemy techniczne, jednak są one niezależne od podstawowej obsługi UCS w QuarkXPress 7. Już to jest dużym ulep-szeniem, twierdzi Everson, również dlatego, że

planuje nową pracę: „Dzięki Unicode mogę teraz rozpocząć szereg projektów, do których nie chciałem się zabierać bez nowoczesnego zestawu znaków”. Everson uważa, że dzięki QuarkXPress 7 zmar-twychwstają stare typograficzne zasady w myśl których większe uznanie znajdą także tzw. języki egzotyczne. Na jego liście życzeń znaj-duje się „skromna, ograniczona do istotnych elementów typografia i narzędzia, za pomocą których będzie można jednocześnie opracowy-wać różne języki i czcionki”. „Dla mnie obsługa Unicode jest funkcją o znaczeniu decydują-cym. Tekst jest ważniejszy niż wszystko inne” – podkreśla.

Fragmenty z typograficznego portfolio Eversona: dramat z czasów króla Artura w średniowiecznym języku kornwalijskim, słownik angielsko-kornwalijski (którego współwydawcą był w roku 2000 i 2006), „Alicja w krainie czarów” w języku galijskim oraz irlandzka konstytucja w języku starogalijskim.

Czym jest Unicode?

Standard Unicode definiuje uniwersalny zestaw znaków (Universal Character Set, UCS), który nosi międzynarodową nazwę ISO/IEC 10646. W UCS dla każdego znaku, niezależnie z jakiego języka lub technicznego otoczenia pochodzi, zdefiniowany został kod cyfrowy.Unicode nie jest technologią pisma, lecz opisuje po prostu zbiór znaków, którym może posługiwać się każdy na całym świecie. Przykładowo: wszystkie czcionki, systemy ope-racyjne i aplikacje, które obsługują Unicode „wiedzą“, że mała litera ‚t’ ma Unicode 0074.Podczas gdy szeroko rozpowszechniony zestaw znaków łacińskich zawiera tylko 127 różnych znaków, w Unicode zdefiniowane są dziesiątki tysięcy znaków. Czcionki OpenType, które są obsługiwane przez QuarkXPress 7, bazują na Unicode.

Te strony z propozycji Eversona dotyczącej kodowania kilku nowych znaków Myanmar w Universal Character Set pokazują próbę digitali-zacji pisma birmańskie-go bez Unicode – obok nowe wersje 16-bitowe Eversona.

v

158 print+publishing 134|08

recenzja

Poligrafia krok po kroku

Od Gutenberga po druk cyfrowy

„Poligrafia. Praktyczny przewodnik” Davida Banna to na-ukowe opracowanie, z którego mogą skorzystać zarówno weterani drukarstwa, jak i laicy. Dla tych pierwszych jest on doskonałym poradnikiem, pozwalającym zgłębić tajniki druku, a dla tych drugich przewodnikiem, pomagającym uporządkować wiedzę oraz wdrożyć się w dziedzinę poligrafii.

©AB

E

„Pomimo lawinowego rozwoju mediów elektronicznych, drukarstwo długo jeszcze pozostanie wiodącym narzę-dziem środków masowego przekazu” – pisze Bann.

W książce w przystępny sposób omówiono podstawy drukarstwa począwszy od przygo-towania materiałów do druku, aż po ich wy-kończenie (procesy introligatorskie). Czytelnik może zapoznać się z technikami drukowania, materiałami wykorzystywanymi w produkcji, procesami składania tekstów oraz wytwarza-nia form drukowych. Przewodnik wnikliwie analizuje tradycyjne techniki składu i druku, a także te które (być może niebawem) należeć będą do nowej generacji. Przyswojenie i wy-korzystanie zawartych tu informacji wymaga od odbiorcy ogólnego zrozumienia druku oraz obsługi poszczególnych urządzeń.We wstępie publikacji autor podkreśla, po-dobnie jak w pierwszym wydaniu z 1986 r., że „pomimo lawinowego rozwoju mediów elektronicznych, drukarstwo długo jeszcze pozostanie wiodącym narzędziem środków masowego przekazu”. Dlaczego? Druk, z którym spotykamy się na co dzień (książki, magazyny, plakaty, gazety codzienne, foldery itp.), ma swoje zalety. Po pierwsze, jak zazna-cza Bann, nie wymaga specjalnych urządzeń, aby się z nimi zapoznać, nie ulega awariom, łatwo go przenosić z miejsca na miejsce oraz utylizować. Autor podkreśla również, że inne media takie jak: radio, telewizja, Internet nie są w stanie wyprzeć tradycyjnego drukarstwa. I co istotne, przyczyniają się one do jego rozwoju i powodują, że sprzedaż zwy-

Tekst Dorota Tuszyńska

recenzja

kłych papierowych czasopism czy billbordów znacznie wzrasta.Popularność telewizji stworzyła bowiem zapotrzebowanie na powstanie opracowań na temat filmów, programów czy seriali telewi-zyjnych. Natomiast inne dziedziny, w których drukarstwo znajduje zastosowanie, bronią się same, czego przykładem są tonące w reklamach ulice, coraz to bardziej wymyślne opakowania - arcydzieła drukarstwa użytko-wego.

Krok pierwszyPoczątek książki, będący pewnego rodzaju wprowadzeniem w tematykę, traktuje o przy-gotowaniu do druku. Autor zwięźle i zarazem konkretnie pisze o przebiegu produkcji poli-graficznej, obejmującej współpracę klientów, projektantów, pracowników przygotowalni, drukarzy i introligatorów. Następnie objaśnia podstawy edytorstwa, zarządzania kolorem na poszczególnych etapach procesu poligra-ficznego, składu tekstu, zapoznając czytelnika kolejno ze znakami korektorskimi, krojami pisma i fontami oraz aplikacjami designerski-mi. Każdemu z podejmowanych zagadnień poświęca stronę lub dwie, ilustrując wypo-wiedź przykładem za pomocą zdjęcia, tabeli lub wykresu.

W dalszej części poradnika można znaleźć informacje dotyczące przygotowania płyt do druku. Jego poszczególne techniki: druk cyfrowy, litografia, grawiura, typografia, fleksografia, rotograwiura, sitodruk oraz inne procesy zostały szczegółowo opisane i poparte stosownymi ilustracjami. Autor obok solidnej i zrozumiałej charakterystyki przedstawia wady i zalety każdej z metod, dając tym samym czytelnikowi wiele prak-tycznych rad. Z przewodnika można również wyczytać jak powstaje papier, jakie są jego rodzaje i parametry techniczne oraz jaką wybrać far-bę i toner do druku. W publikacji nie brakuje zagadnień związanych z finiszingiem. Bann pisze nie tylko o metodach wykończenia, ale także o rodzajach opraw oraz materiałach niezbędnych do obróbki końcowej.

Same plusyZ rozdziału zatytułowanego „Współpraca z drukarnią” można dowiedzieć się, jaką wy-brać przygotowalnię i drukarnię, by praca nad projektem była naprawdę satysfakcjonująca. Na końcu książki znajduje się mini słownik poligraficzny, ułatwiający przyswajanie nowej terminologii, z reguły zaczerpniętej z języków obcych (głównie z angielskiego) oraz pomaga

rozszyfrować tajemnicze skróty. Atutem porad-nika jest zestawienie praktycznych uwag, które znajdują się zaraz po słowniku. Wskazuje ono m.in. jak dokonać obliczeń zużycia papieru czy jak składać zamówienie w drukarni. „Poligrafia. Praktyczny przewodnik” jest szczegółowym źródłem informacji, przed-stawiającym krok po kroku każdy aspekt produkcji poligraficznej. Autor skrótowo, nie przegadując tematu, zwraca uwagę na to, co najistotniejsze w drukarstwie. Publikacja jest znakomitym przewodnikiem, oprowadzającym po świecie poligrafii. Przeznaczona jest nie tylko dla amatorów tej dziedziny, ale również dla zawodowców: drukarzy, operatorów maszyn, grafików komputerowych, redakto-rów magazynów poligraficznych czy uczniów szkół o takim profilu. Z jednej strony wyjaśnia mechanizmy rządzące drukiem, a z drugiej uświadamia, jakie efekty można osiągnąć za jego pomocą. Przejrzysty układ treści, kolorowe zdjęcia, wykresy, zestawienia oraz krótkie i rzeczowe podsumowania zachęcają do sięgnięcia po tę pozycję.

David Bann, „Poligrafia. Praktyczny przewodnik”, tłumaczenie Magdalena Turowska-Rawicz, ABE Dom Wydawniczy, Warszawa 2007, str. 228, ISBN 978 - 83 - 922797- 4 -7.

160 print+publishing 134|08160

serwis

Kalendarz targowy

Daty Wystawa Miejsce Adres www

Maj 2008

27.05. – 29.05. SPCI World Pulp and Paper Week Sztokholm, www.spci2008.com

Szwecja

29.05. – 11.06. drupa Düsseldorf, www.drupa.de

Niemcy

Czerwiec 2008

18.06. – 20.06. Kongres Finat Paryż, www.finat.com

Francja

19.06. – 21.06. Sign Business & Digital Graphics Show, Baltimore, www.nbmshows.com

Awards & Custom Gift Show, Printwera Show USA

Lipiec 2008

02.07. – 05.07. Apppexpo (Ad&Sign, Print, Pack & Paper Expo) Szanghaj, www.apppexpo.com

Chiny

09.07. – 12.07. Propack China Szanghaj, www.propakchina.net

Chiny

17.07. – 19.07. Sign Business & Digital Graphics Show, Long Beach, www.nbmshows.com

Awards & Custom Gift Show, Printwera Show USA

Sierpień 2008

22.08. – 23.08. AllPrint Paper Indonesia Dżakarta, www.allprintpaperindonesia.com

Digital & Media Sign Expo Indonezja

Wrzesień 2008

04.09. – 06.09. Sign Business & Digital Graphics Show, Indianapolis, www.nbmshows.com

Awards & Custom Gift Show, Printwera Show USA

08.09. – 11.09. Labelexpo Americas 2008 Chicago, www.labelexpo-americas.com

USA

16.09. – 18.09. VisCom Europe Paryż, www.viscom-paris.com

Francja

23.09. – 26.09. NPTA Annual Management Conference Chicago, www.gonpta.com

USA

Październik 2008

07.10. – 10.10. International Pulp, Paper & Tissue Forum St. Petersburg, www.ipptf.com

Rosja

07.10. – 10.10. Etiketka/Labelshow 2008 Moskwa, www.labelshow.ru

Rosja

15.10. – 17.10. IPEX Digital CEE Warszawa, www.ipexdigitalcee.com

Polska

15.10. – 19.10. Frankfurter Buchmesse Frankfurt, www.frankfurt-book-fair.com

Niemcy

16.10. – 18.10. Viscom Sign Espańa Madryt, www.sign-viscom.com

Hiszpania

print+publishing 134|08

Print & Publishing Sp. z o.o. 61-701 Poznań, ul. Fredry 1/18 Tel./fax: 061 855 19 90 E-Mail: [email protected] Internet: www.printernet.pl

Dyrektor generalny Michael Seidl Redaktor naczelny Izabela E. Kwiatkowska [[email protected]] Redaktor prowadzący Tomasz Nowak [[email protected]] Reklama i marketing Maciej Karwowski [[email protected]] Tłumaczenia Elżbieta Drużdż Grafika i skład Paweł Chlebowski Administracja Anna Marciniak [[email protected]] Autorzy bieżącego Izabela E. Kwiatkowska, Michael Seidl, Tomasz Nowak, Dorota Tuszyńska, wydania Werner Sobotka, Grażyna Kolanowska, Maciej Karwowski, Monika Mikołajczak, Paweł Chlebowski, Dieter Kleeberg, dr Senya Müller, Zbigniew Szcześniak, Tomasz Kurkus, Halina Podsiadło, Walter Kucher, Wojciech Igor Pieczyrak, Druk Zakład Poligraficzny PAWDRUK Magazyn PRINT & PUBLISHING jest miesięcznikiem. Ukazuje się w językach narodowych w Polsce, Rosji, Indiach, Czechach oraz na Słowacji i Węgrzech.

Wszelkie prawa zastrzeżone przez PRINT & PUBLISHING Sp. z o.o.Publikacja materiałów lub ich części tylko za pisemną zgodą PRINT & PUBLISHING Sp. z o.o.Za treść ogłoszeń redakcja nie odpowiada.Redakcja nie odpowiada za treść artykułów autorskich. Artykuły te nie muszą odzwierciedlać poglądów wydawnictwa.

Prenumerata roczna wynosi 132 zł netto.Cennik reklam wysyłamy na życzenie.

Koordynacja międzynarodowa PRINT & PUBLISHING International Verlagsges.m.b.H., Schönbrunner Schlossstraße 5/7, A-1120 Wien, Telefon +43(0)1/983 06 40, Fax +43(0)1/983 06 40-18, E-Mail [email protected]

Redakcja pracuje na urządzeniach biurowych firmy Rex-Rotary dostarczonych przez firmę Riset.

Redakcja nie zwraca materiałów nie zamówionych oraz zastrzega sobie prawo do skracania i adiustacji tekstów, a także zmiany

tytułów.

serwis/Impressum

Najważniejsze tematy kolejnego wydania:

Podsumowanie targów DRUPA 2008

Przegląd offsetowych maszyn drukujących - LF/VLF

Przegląd naświetlarek CtP

Druk cyfrowy - wady i zalety

Data wydania:

26.06.2008 r.

Zamknięcie numeru:

21.05.2008 r.

KBA na targach DRUPA 2008

Miejsce spotkania – targi drupa10 argumentów przemawiających za KBA

Serdecznie zapraszamy na targi drupa do hali 16 na stoisko KBA. Nasi kompetentni doradcy z zakresu offsetu arkuszowego, cyfrowego, UV, nadruku na blasze, offsetu zwojowego (gazetowego i akcydensowego), drukowania banknotów są do Państwa dyspozycji. Najnowsze techniki druku, innowacyjne rozwiązania, automatyzacja procesów, aspekty ekologiczne włącznie z Workfl ow, MIS, Web-to-Print to tylko niewielka część naszych możliwości, które chcemy Państwu zaprezentować. Cieszymy się z Państwa wizyty.

KBA-Polska Sp. z o.o., Tel. (0-22) 842-92-05, [email protected], www.kba-polska.plKBA-GRAFITEC s.r.o., Tel. (0-22) 824-04-26, aslazynski@kba-grafi tec.pl, www.kba-grafi tec.plwww.kba-print.com

Targi drupa 2008Hala 16, stoisko 16B45

KBA.

I.70

3.po

l

* Offset arkuszowy - od małego do super wielkiego formatu

* Mistrz świata w czasach narządu w średnimformacie

* Światowy lider w wielkimformacie

* Numer 1 w drukowaniu opakowań

* KBA Complete - globalny system Workfl ow

* Na czele w drukowaniu ekologicznym

* Wyznaczanie trendów w uszlachetnianiu inline

* Jedyne rozwiązania w offsecie zwojowym

* Innowacje w technice gazetowej

* 190 lat Know-how od wynalezieniamaszyny drukującej