Pomoc przy projektowaniu i montażu - annapol.com.pl kts_pomoc_przy... · Pomoc przy projektowaniu,...
Transcript of Pomoc przy projektowaniu i montażu - annapol.com.pl kts_pomoc_przy... · Pomoc przy projektowaniu,...
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
5OBOKTS
Pomoc przy projektowaniu i montażu
Ogólna pomoc przy projektowaniu 8
Systemy montażowe 35
Systemy zamocowań 57
Systemy koryt kablowych RKSM 63
System koryt kablowych do ciągów komunikacyjnych 79
Systemy korytek siatkowych 85
Systemy drabin kablowych 97
Systemy szerokorozpiętościowe 103
Systemy drabin pionowych 111
Systemy do mocowania opraw oświetleniowych 117
Systemy modułowe 123
Systemy ze stali nierdzewnej 129
Więcej informacji 132
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu,
wai
dom
ości
ogól
ne
6 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
OBO Construct KTS: projektowanie, rysowanie, generowanie zestawień
OBO oferuje projektantom, insta-latorom i architektom bazującena programie AutoCAD opro-gramowanie OBO Construct KTS,stwarzające całkiem nowe moż-liwości przy projektowaniu kab-lowych systemów nośnych. Oprócz pomocy przy wyborze od-powiedniego systemu nośnegoprogram OBO Construct KTSwspiera użytkownika także w -zakresie projektowania i montażutras kablowych z podtrzymaniemfunkcji instalacji elektrycznej podc-zas pożaru wg DIN 4102-12.
Zestawienie ilości sporządzone do-kładnie, zgodnie z wytycznymidostarcza precyzyjnych informacjina temat ilości materiału, jakie na-leży przewidzieć oraz ich cen.
Główne cechy oprogramowania:• Wstawienie tras kablowych
(pojedynczych lub w ramachprogramu)
• Obliczanie przekroju użytecz-nego za pomocą opcji ręczne-go wprowadzania wypełnieniakablami
• Automatyczne obliczenie ob-ciążenia standardowych kon-strukcji podwieszanych
• Zintegrowana baza produktówKTS z prowadzeniem przezmenu
• Generowanie szczegółowychzestawień ilości i ich export doprogramu Microsoft Excel lubprogramów cennikowych.
• Zintegrowany system podtrzy-mania funkcji
• Automatyczne funkcje opisy-wania
• Łatwe wstawianie i edycja ksz-tałtek
• Warianty językowe: niemiecki,angielski, francuski, czeski,polski. Ten zestaw jest stalerozszerzany.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu,
wai
dom
ości
ogól
ne
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
7OBOKTS
Oprócz oprogramowania wspoma-gającego projektowanie o nazwieOBO Construct KTS, mogąPaństwo również pobrać ze stronyOBO samodzielny program,narzędzie Tool Cable Fitting,pomocne przy wyborze odpowied-niego kablowego systemu nośne-go oraz obliczeniach obciążeniakablami i współczynnika wypełnie-nia danej trasy.
Wskazówka techniczna:Oprogramowanie OBO ConstructKTS można pobrać bezpośrednioze strony firmy OBO www.obo.de.Uwaga: potrzebny jest programAutoCAD (wersja od 2006 do2010) (wersja pełna lub wersjaLT). Z pełnej wersji programu moż-na korzystać w celach testowychprzez 14 dni. Po upływie tego cza-su program zostanie automatycz-nie zablokowany. Aby możliwe
było dalsze korzystanie z pro-gramu konieczna jest rejestracja.Rejestracji można dokonaćkontaktując się z firmą OBO.Microsoft Windows i Excel są zare-jestrowanymi znakami towarowymiMicrosoft Corporation, USA. Au-toCAD jest zarejestrowanym znaki-em towarowym Autodesk Incor-poration, USA.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu,
wai
dom
ości
ogól
ne
8 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Normy, przepisy i badania
Produkty zgodne z normami za-pewniają bezpieczeństwoW ofercie firmy OBO znajdąPaństwo kablowe systemy nośnestworzone przez profesjonalistówdla profesjonalistów: podstawy te-chniczne stanowią tutajpostanowienia norm PN EN 61537( DIN VDE 0639). Opisują onewszystkie parametry odnoszącesię do tych systemów, od zastoso-wań, po warunki badania i od-porność na korozję jak równieżklasyfikację temperaturową. Jakoproducent najwyższej jakości kab-lowych systemów nośnych OBOcodziennie spełnia te wymagania.Opisane poniżej badaniagwarantują zastosowaniesystemów zgodnych z obowiązują-cymi normami.
Mając na uwadze bezpieczeństwoużytkowania, podczas transportuoraz instalacji należy stosowaćodpowiednią odzież ochronną.
Deklaracje zgodności z CEWszystkie artykuły w tym kataloguposiadają znak CE zgodnie zdyrektywami UE. Dotyczy to rów-nież części znormalizowanych,takich jak śruby, podkładki inakrętki, stanowiące elementskładowy każdego systemu. De-klaracja zgodności CE poświadczazgodność z wymienionymi dyrekty-wami lub normami, nie zapewniajednak konkretnych właściwości.Podczas montażu i użytkowaniaproduktów należy przestrzegać za-sad bezpieczeństwa zawartych winformacjach o produkcie, jak rów-nież ogólnych przepisów bezpiec-zeństwa.
Badania wyrównania potenc-jałów/ ciągłość elektrycznaKablowe systemy nośne musząodznaczać się odpowiednią pr-zewodnością. Tylko w ten sposóbmożna zagwarantować właściwe
wyrównanie potencjałów oraz od-powiednie połączenie z systememuziemienia. Ograniczenie przewod-ności wynika przede wszystkim zezwiększnia rezystancji przejścia wmiejscach połączeń. W celu zmniejszenia rezystancjipołączeń kablowych systemównośnych OBO przy projektowaniukładziemy duży nacisk na połącze-nia wolne od rezystancji przejścia.Zaprojektowane systemy są oczy-wiście testowane w laboratoriumBET. Przebadane produkty są oznacza-ne znakiem homologacji. MogąPaństwo zamówić za pośred-nictwem infolinii odpowiednieraporty z badań
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu,
wai
dom
ości
ogól
ne
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
9OBOKTS
Potwierdzone bezpieczeństwo systemów
Badania nośności dla kablowychsystemów nośnychWszystkie artykuły i systemy OBOsą poddawane praktycznymtestom obciążenia. Podstawębadań kablowych systemównośnych OBO stanowi norma PNEN 61537 lub DIN VDE 0639. Napodstawie badania obciążeniamożna ustalić maksymalną noś-
ność dla każdego elementu kon-strukcyjnego w zależności od roz-stawu podpór oraz parametrówcharakterystycznych dla danegoartykułu, jak np. wymiary elementukonstrukcyjnego. Jest to pr-zedstawione na wykresach,załączonych do każdego elementukonstrukcyjnego.Więcej informacji na temat badań
obciążeniowych dla koryt kab-lowych, wsporników i wieszakówznajduje się w tym katalogu. Od-porność na warunki otoczenia,takie jak śnieg, obciążenie wiatremi inne czyniki zewnętrzne nie jestuwzględniana w przypadku poda-nych wartości.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu,
wai
dom
ości
ogól
ne
10 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Definicja kompatybilności elektromagnetycznej (EMC)
W ostatnich latach stale zwiększasię zastosowanie układów elek-trycznych. Zarówno w instalac-jach elektrycznych prze-mysłowych, jak i w medycynie,gospodarstwach domowych, tele-komunikacji, pojazdach oraz wbudynkach mieszkalnych możmyznaleźć bardziej wydajne aparatyi instalacje elektryczne, przez któ-re przepływają coraz to wyższeprądy, instalacje obejmują swymzasięgiem coraz większe tereny itransportują więcej energii nacoraz mniejszej przestrzeni. Przy zastosowaniu coraz to nowoc-ześniejszych technologii, wzrastająrównież możliwości uszkodzeń. Na
skutek tego może pojawiać sięcoraz więcej wzajemnych oddziały-wań (zakłóceń elektromagne-tycznych) elementów instalacji ikabli oraz przewodów, które wefekcie mogą prowadzić douszkodzeń i do znacznych stratfinansowych.
Tutaj omówimy zagadnienie kom-patybilności elektromagnetycznejEMC.Kompatybilność elektromagnetycz-na EMC to zdolność instalacji luburządzenia elektrycznego do właś-ciwego funkcjonowania w otocze-niu elektromagnetycznym, bez wy-wierania niedozwolonego wpływuna to otoczenie, do którego należąrównież inne urządzenia (opis wg
VDE 0870 -1). W publikacjachnormalizacyjnych kompatybilnośćelektromagnetyczna jest ujęta wdyrektywie EMC 2004/108/WE.Oznacza to, że urządzenia elek-tryczne emitują zakłóceniaelektromagnetyczne (emisja),przyjmowane przez inne urządze-nia lub instalacje, będące odbior-nikami zakłóceń (immisja). Powo-duje to bardzo silne zakłóceniedziałania urządzenia-odbiornika, cow najgorszym przypadku możeprowadzić do całkowitej awarii istrat materialnych. Zakłócenia mo-gą się rozchodzić zarówno popr-zez przewody, jak również faleelektromagnetyczne.
Źródła usterek
Źródło zakłóceń (emisja) Nakładanie się czynników zakłócających(rozprzestrzenianie się zakłócenia) Odbiornik zakłóceń (immisja)
na przykład· telefony komórkowe· zasilacze· instalacje zapłonowe· przetworniki częstotliwości· uderzenie pioruna· spawarki
· galwaniczne· indukcyjne· pojemnościowe· elektromagnetyczne
· komputer procesowy· radiokomunikacyjne stacje odbiorc-ze· układy sterowania· przetwornice· urządzenia pomiarowe
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu,
wai
dom
ości
ogól
ne
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
11OBOKTS
Gwarantowana kompatybilność elektromagnetyczna EMC
Gwarantowana kompatybilnośćelektromagnetyczna EMCW celu zagwarantowania EMCkonieczna jest systematycznapraca projektanta. Źródła zakłóceńmuszą zostać zidentyfikowane iocenione pod względem rozmiaru.Sprzężenie opisuje się rozprzestr-zenianiem się zakłóceniapocząwszy od źródła zakłócenia,aż do urządzenia na które mawpływ. Projektowanie EMC, polegana zapewnieniu kompatybilnościprzez podjęcie odpowiednich dzi-ałań u źródła, na drodze sprzęże-nia, lub przy urządzeniu. Projektan-ci i instalatorzy coraz częściej spo-tykają się w swojej pracy z tymwłaśnie zagadnieniem. EMCstanowi ważny parametr zarównopodczas projektowania, jak i wyko-nania instalacji.Ze względu na stopień złożonościkwestii kompatybilnościelektromagnetycznej, problemyzwiązane z EMC należy analizowaći rozwiązywać przy użyciuuproszczonych hipotez oraz zas-tosowaniu modeli i wykorzystaniuwyników do badań i pomiarów.
Kablowe systemy nośne i ichzwiązek z EMCKablowe systemy nośne mogą sięw znacznym stopniu przyczynić dopolepszenia EMC. Trasy kablowesą elementami pasywnymi, które wsposób trwały i bezpiecznyprzyczyniają się do polepszeniaEMC, gdyż układane w nich pr-zewody są dużo bardziej chronio-ne, dzięki ich ekranowaniu. Przyukładaniu przewodów w trasachkablowych, sprzężenia galwanicz-ne i sprzężenia wywołane polemelektromagnetycznym zostająznacznie zredukowane. Tymsamym trasy kablowe w znacznymstopniu przyczyniają się do zredu-kowania sprzężenia pomiedzy źró-dłem, a urządzeniem. Ekranującedziałanie tras kablowych, możnaocenić na podstawie impedancjisprzężenia oraz tłumienności ekra-nu. W ten sposób projektantotrzymuje ważne parametry inży-nierskie dla systemów tras kab-lowych.
Wyładowanie atmosferyczneZ analizy EMC w budynkach (EN62305-4) wiadomo, że wyłado-wania atmosferyczne zaliczają siędo największych i rosnących źró-deł zakłóceń. Przy takim wyłado-waniu dochodzi do bezpośrednie-go przepływu prądu w całymsystemie wyrównania potencjałóww budynku i/lub sprzęgania mag-netycznego napięć z przewodamiinstalacji elektrycznych. Właśnie wzakresie tych sprzężeń trasy kablo-we przyczyniają się w znacznymstopniu do redukcji tych szk-odliwych zjawisk.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu,
wai
dom
ości
ogól
ne
12 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Magnetyczna tłumienność sprzężeniowa kablowych systemów nośnych
Magnetyczne pole impulsowe (H) o natężeniu 3 kA/m przy zdefiniowanym przebiegu próby: polewej stronie bez trasy kablowej, po prawej z trasą. 1 = pole H, 2 = U
1 LzuPE
Magnetyczna tłumienność sprzęże-niowa kablowych systemównośnych, to stosunek indukowane-go napięcia w niechronionym kab-lu do napięcia indukowanego wtakim samym kablu, znajdującymsię w kablowym systemie nośnym,wyrażona w decybelach (dB).
Przebieg badania służącego dookreślania zdolności ekrano-wania przy użyciu kablowychsystemów nośnych:Przewód nieekranowany (NYM-J5x6mm²) jest wystawiany na dzi-ałanie magnetycznego pola impul-sowego 8/20 o natężeniu pola rzę-du 3 kA/m. Podczas tej próby mi-erzone jest napięcie indukowane
U1 w nieekranowanym przewod-zie. Ten sam przewód jest następ-nie umieszczany w środku trasykablowej (raz z pokrywą, raz bezniej) i wystawiany na działanie tegosamego impulsowego pola mag-netycznego 3kA/m. Podczas tejpróby mierzone jest napięcie indu-kowane U2 w nieekranowanym pr-zewodzie.Na podstawie zmierzonych wartoś-ci oblicza się tłumienie ekranu,korzystając z równania:α
S = 20 log (U1/U2) dB
Wynik badania:Skuteczność ekranowania magne-
tycznego αS dla kablowego
systemu nośnego wykazano jed-noznacznie w próbach i podczassymulacji wykonanej programemFEM.Najlepszy wynik, wynoszący około50 dB, uzyskano w przypadkukablowych systemów nośnych (ko-rytek kablowych) z pokrywą. Wskazówka:Tłumienność takiego ekranuwzględem pól elektrycznych jest,podobnie jak w przypadku klatkiFaradaya, niemalże doskonała.
Tłumienie magnetyczne 8/20 dB
Typ koryta kablowego / drabiny bez pokrywy z pokrywą
RKSM 630 FS 20 50
MKS 630 FS 20 50
MKS 630 FT 20 50
MKSU 630 FS 20 50
MKSU 630 FT 20 50
MKSU 630 VA 20 50
GRM 55/300 FS 15 25
LG 630 NS FT 10 15
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu,
wai
dom
ości
ogól
ne
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
13OBOKTS
Impedancja sprzężeniowa kablowych systemów nośnych
Sposób przeprowadzenia badania impedancji sprzężeniowej: 1 = długość l, 2 = U, 3 = I, 4 = źródłoimpulsów 8/20
USprz
: Napięcie zakłócające mierzone w kabluISprz
: Prąd zakłócający, dostarczany od zewnątrzdo ekranu (trasy)L : Długość trasy
Impedancja sprzężeniowa (rezys-tancja sprzężenia) kablowychsystemów nośnychPod pojęciem impedancji sprzęże-niowej trasy kablowej rozumianyjest stosunek napięcia U
Sprz, mier-
zonego w kierunku wzdłużnym wtrasie kablowej do sprzężonegoprądu I
Sprz.
Impedancję sprzężeniową wyznac-za się analogicznie do sposobupomiaru właściwości przewodnoś-ci elektrycznej zgodnie z rozdz.11.1. (normy PN EN 61537).Przy wyładowaniu piorunowym wbudynek prąd pochodzący z uder-zenia wpływa do całego systemuwyrównania potencjałów.Ułożenie kabli i przewodów nakablowych systemach nośnych
zwiększa bezpieczeństwo systemu.Kablowe systemy nośne są zaws-ze połączone z systemwyrównania potencjałów na obiek-cie. Prąd udarowy (piorunowy) pr-zepływa też przez przez kablowysystem nośny. Natomiast bardzoniewielka jego część może więcprzepływać przez przewody ułożo-ne w kablowym systemie nośnym.Wielkość tą ustala się napodstawie impedancji sprzężenio-wej kablowego systemu nośnego.Równanie do wyznaczania im-pedancji sprzężeniowej: Z
T =
USprz
/(ISprz
x L) [mΩ/m]Podane wartości opierają się napomiarach, podczas którychdostarczano prąd impulsowy w po-staci fali 8/20 przy określonej dłu-
gość kablowego systemu nośne-go.
Wynik badania:Skuteczność trasy kablowej doogranicznia sprzężenia galwanicz-nego została jednoznacznie wyka-zana podczas próby!Najlepszy wynik uzyskano w przy-padku kablowych systemównośnych (koryt kablowych) z po-krywą.
Impedancja sprzężeniowa 8/20 mOhm/m
Typ koryta kablowego / drabiny bez pokrywy z pokrywą
MKS 630 FS 1,14 0,71
MKS 630 FT 1,14 0,71
MKSU 630 FS 0,44 0,09
MKSU 630 FT 0,44 0,09
GRM 55/300 FS 6,17 5,5
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu,
wai
dom
ości
ogól
ne
14 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Badanie powierzchni pod kątem kategorii korozyjności
Badanie powierzchni/ komorasolnaWszystkie elementy składowesystemu muszą wykazywać wystar-czającą odporność antykorozyjnązgodnie z normą KTS PN EN61537. Minimalne grubościwarstwy cynku ustala się napodstawie pomiaru. W tabeli poprawej stronie znajduje się przy-porządkowanie do poszczególnychklas (kategori korozyjności). Wgórnej tabeli znajduje się zakreszastosowań, jak również spodzie-wany roczny ubytek cynku wg DINEN ISO 12944.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu,
wai
dom
ości
ogól
ne
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
15OBOKTS
Badanie powierzchni pod kątem kategorii korozyjności
Kategorie korozyjności wg DIN EN ISO 12944Kate-goriako-rozyj-ności
Typowe otoczenie wewnętrzne Typowe otoczenie zewnętrz-ne
Obciążeniekorozyjne
Średniubytekcynku
C 1Ogrzewane budynki o neutralnej atmosferze, np. biura,sklepy, szkoły, hotele
- bez znaczenia <0,1 µm/a
C 2Nieogrzewane budynki, w których występuje konden-sacja, jak np. magazyny, hale sportowe.
Środowisko o niewielkimzanieczyszczeniu. Zazwyczajobszary wiejskie.
niewielkie0,1 do 0,7µm/a
C 3
Pomieszczenia produkcyjne o wysokiej wilgotności iniewielkim zanieczyszczeniu powietrza, np. zakładyprodukcji artykułów spożywczych, pralnie, browary,mleczarnie.
Atmosfera miejska i prze-mysłowa, umiarkowane zani-eczyszczenia dwutlenkiem si-arki, obszar nadmorski oniewielkim zasoleniu
umiarkowane0,7 do 2,1µm/a
C 4 Zakłady chemiczne, basenowy, hangary nadmorskieObszary przemysłowe i nabr-zeża o niewielkim zasoleniu silne
2,1 do 4,2µm/a
C 5-IBudynki lub obszary o prawie stałej kondensacji i sil-nym zanieczyszczeniu.
Obszary przemysłowe o wy-sokiej wilgotności i agresyw-nej atmosferze.
bardzo silne(przemysł)
4,2 do 8,4µm/a
C 5-M Budynki lub obszary o prawie stałej kondensacji i o wy-sokim stopniu zanieczyszczenia.
Obszary morskie lub plat-form wiertniczych o dużymzasoleniu
bardzo silne(morze)
>4,2 do8,4 µm/a
Klasyfikacja odporności na korozję (wg projektu wstępnego DIN EN 61537)Klasa Zalecany materiał i rodzaj powierzchni
0* żadne
1 powlekanie galwaniczne, min. grubość powłoki 5 µm
2 powlekanie galwaniczne, min. grubość powłoki 12 µm
3 ocynk wstępny do 275 stopni zgodnie z EN 10327 i EN 10326
4 ocynk wstępny do 350 stopni zgodnie z EN 10327 i EN 10326
5 ocynk ostateczny, grubość powłoki cynkowej (min.) 45 µm zgodnie z ISO 1461
6 ocynk ostateczny, grubość powłoki cynkowej (min.) 55 µm zgodnie z ISO 1461
7 ocynk ostateczny, grubość powłoki cynkowej (min.) 70 µm zgodnie z ISO 1461
8ocynk ostateczny, grubość powłoki cynkowej (min.) 85 µm zgodnie z ISO 1461 (zazwyczaj wysokostopowa stal krze-mowa)
9AStal nierdzewna, wyprodukowana wg ASTM: A 240/A 240M - 95, oznaczenie S30403 lub EN 10088 oznaczenie 1-4301 bez obróbki wykończeniowej**
9BStal nierdzewna, wyprodukowana wg ASTM: A 240/A 240M - 95, oznaczenie S31603 lub EN 10088 oznaczenie 1-4301 bez obróbki wykończeniowej**
9CStal nierdzewna, wyprodukowana wg ASTM: A 240/A 240M - 95, oznaczenie S30403 lub EN 10088 oznaczenie 1-4301 z obróbką wykończeniową**
9DStal nierdzewna, wyprodukowana wg ASTM: A 240/A 240M - 95, oznaczenie S31603 lub EN 10088 oznaczenie 1-4404 z obróbką wykończeniową**
* Dla materiałów nie zaklasyfikowanych do żadnej klasy odporności na korozję** Proces obróbki wykończeniowej stosuje się, aby polepszyć ochronę przed korozją i oddziaływaniem innych stali
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu,
wai
dom
ości
ogól
ne
16 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Materiały do stosowania wewnątrz pomieszczeń
Zarówno do zastosowań nazewnątrz, jak i wewnątrz, do śro-dowiska z agresywną atmosferą,jak i bardzo higienicznego: OBOoferuje optymalnie zabepieczonepowierzchnie i właściwe ma-teriały dla każdego systemu noś-nego. Kablowe systemy nośneOBO są wykonane z wysokiej ja-kości blachy stalowej lub drutustalowego i dostępne są wróżnych wersjach wykończenia,zabezpieczenia powierzchni. Róż-ne rodzaje uszlachetniania lubzabezpieczania, zapewniają od-powiednią ochronę antykorozyj-ną, dostosowaną do każdegozastosowania. Oprócz tegodostępne są kablowe systemynośne OBO wykonane ze staliszlachetnej oraz lakierowane nadowolny kolor.
Zastosowanie wewnątrz pomi-eszczeńDo zastosowania wewnątrz OBOoferuje kablowe systemy nośneocynkowane galwanicznie lub me-todą Sendzimira. Są one przeznac-zone w szczególności do zastoso-wania w suchej atmosferze pomi-eszczeń bez wpływu agresywnychi szkodliwych substancji.
Ocynk galwaniczny• Ocynk elektrolityczny (gal-
waniczny) zgodnie z EN 12329• Średnia grubość warstwy ok.
2,5 - 10 µm• Wg dyrektywy RoHSElementy konstrukcyjne: korytka si-atkowe i drobne elementy, jak np.śruby, podkładki i nakrętki.
Ocynk Sendzimira• Ocynk ogniowo-zanurzeniowy
EN 10327 (dawniej EN 10147i EN 10142)
• Średnia grubość powłoki ok.20 µm
• Miejsca przecięcia blach sąchronione katodową ochronąantykorozyjną do 2 mmgrubości materiału.
Elementy konstrukcyjne: produktyz blachy, jak np. koryta kablowe,łączniki kształtki i przegrody.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu,
wai
dom
ości
ogól
ne
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
17OBOKTS
Materiały do stosowania na zewnątrz pomieszczeń
Zastosowanie na zewnątrz pomi-eszczeńDo instalacji na zewnątrz pomi-eszczeń oraz w pomieszczeniachwilgotnych OBO posiada w swojejofercie produkty ocynkowane ogni-owo-zanurzeniowo oraz w ocynkuDouble-Dip.
Ocynk ogniowo-zanurzeniowy• Ocynk metodą ogniowo-zanur-
zeniową wg EN ISO 1461• Grubość warstwy wg EN ISO
1461 ok. 40 - 60 µm• Wykonane później miejsca
połączeń należy dodatkowozabezpieczyć farbą cynkową wcelu uzyskania ochrony anty-korozyjnej
Elementy konstrukcyjne: produktyz blachy stalowej, jak np. korytakablowe i spawane elementy kon-strukcji, jak np. wieszaki i wspor-niki.
Ocynk Double-Dip• Uszlachetnianie powierzchni
powłoką cynkowo-aluminiowązgodnie z EN 10327
• Średnia grubość warstwy 23µm
• Miejsca przecięcia blach sąchronione katodową ochronąantykorozyjną do grubości ma-teriału 2 mm.
Elementy konstrukcyjne, jak np.pokrywy, przegrody i elementywytłaczane.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu,
wai
dom
ości
ogól
ne
18 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Materiały do stosowania w tunelach, przemyśle spożywczym lubchemicznym
Zakres zastosowań: budowa tu-neli, przemysł spożywczy lubchemicznyW miejscach, gdzie wymaganiawzględem higieny i jakości sąbardzo wysokie oraz tam, gdzie in-stalacja musi mieć bardzo este-tyczny wygląd, gdyż nie jestosłonięta, polecamy zastosowaniesystemów OBO ze stali szlachet-nej.
Stal szlachetna, nierdzewna V2A• Skrót OBO: V2A• Europejskie oznaczenie ma-
teriału: 1.4301• Amerykańskie oznaczenie ma-
teriału: 304• Spawane elementy konstruk-
cyjne są dodatkowo pasywo-wane
• Niespawane elementy kon-strukcyjne są myte i od-tłuszczane
Elementy konstrukcyjne: produktyz V2A pod pojęciem zbiorczym»Systemy ze stali szlachetnej,nierdzewnej V2A«
Stal szlachetna, kwasoodpornaV4A• Skrót OBO: V4A• Europejskie oznaczenie ma-
teriału: 1.4571• Amerykańskie oznaczenie ma-
teriału: 316 / 316 T• Spawane elementy konstruk-
cyjne są dodatkowo pasywo-wane
• Niespawane elementy kon-strukcyjne są myte i od-tłuszczane
Elementy konstrukcyjne: produktyz V4A pod pojęciem zbiorczym»Systemy ze stali szlachetnej, kwa-soodpornej V4A«
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu,
wai
dom
ości
ogól
ne
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
19OBOKTS
Materiały do stosowania przy specjalnych wymaganiach względemwyglądu i odporności na działanie środowiska
Zakres zastosowań: specjalnewymagania względem wyglądulub szczególnie duży wpływ otoc-zeniaZastosowanie kablowychsystemów nośnych lakierowanychna dany kolor, znajduje coraz wię-cej zwolenników. Na tę powłokęmożna się zdecydować z uwagi naestetykę lub ochronę antykorozyj-ną.
Kolorowe powłoki antykorozyjne• Kablowe systemy nośne w
wersji FT (ocynk ogniowo-za-nurzeniowy)
• Dostępne są wszystkie koloryz palety RAL
• Malowanie powierzchni wido-cznych i/lub całego systemu
• Po instalacji dopasowane dokoloru całego obiektu
• Rozdzielenie instalacji o różnych napięciach/funkcjach(np. kolor niebieski: sieć zasila-jąca 230/400 V, kolor czerwo-ny: niskie napięcie, np. przewo-dy telefoniczne i teleinformaty-ka)
Systemy dodatkowo pomalowane(lakierowanie na kolor) nie zostałyspecjalnie oznaczone w tym kata-logu. Informacje na ten temat moż-na uzyskać w naszej infolinii tele-fonicznej pod numerem telefonu(22) 101 14 00.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu,
wai
dom
ości
ogól
ne
20 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Jaki rodzaj kabli jest stosowany?
Kabel kablowi nierówny. Przy wy-borze najlepszego systemu noś-nego ważne jest, aby wiedzieć, ja-ki rodzaj kabli, na czym należyułożyć: czy mają to być czułe pr-zewody teleinformatyczne, którez uwagi na konieczność ekrano-wania muszą być układane w od-powiedniej odległości od siebie,czy też przewody energetyczne,w przypadku których należyuwzględnić wytwarzanieznacznych ilości ciepła. OBO po-siada w swoim programiedostosowane do indywidualnychwymagań systemy do wszystkichzakresów zastosowań.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu,
wai
dom
ości
ogól
ne
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
21OBOKTS
Koryta kablowe do uniwersalne-go stosowaniaZastosowanie: od instalacji telete-chnicznych, zasilających.
Korytka siatkowe do instalacjilekkich przewodów i kabliZastosowanie: okablowanie telein-formatyczne, telefoniczne i sterow-nicze. Odpowiednie również dostosowania w stropach podwieszo-nych i podłogach technicznych(podniesionych).
Drabiny kablowe do przewodówenergetycznych o dużym przek-rojuZastosowanie: kable i przewodyenergetyczne o dużych przekro-jach. Można je mocować doszczebli za pomocą obejmkabłąkowych. Wysoka nośność idobra wentylacja zapewniają dos-konałe prowadzenie przewodów.
Szerokorozpiętościowe koryta idrabiny kablowe do większychrozstawów podpórZastosowanie: do instalacji, wktórych odległość pomiędzy pod-porami ze względu na warunki te-chniczne może wynosić od trzechdo dziesięciu metrów.
System modułowy do zadańspecjalnychProgram o nieograniczonych moż-liwościach. Paletę indywidualnieskomponowanych produktów sto-suje się w szczególności w przy-padku skomplikowanych zadań in-stalacyjnych.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu,
wai
dom
ości
ogól
ne
22 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
W jaki sposób wyznaczyć objętość kabli?
Przekrój użyteczny kabli zawiera również przestrzeń niewykorzystywaną przy normalnym układaniu. Średnica kabla (1) i potrzebna ilość miejsca(2)
Ważnym kryterium przy doborzeodpowiedniego systemu nośnegojest objętość kabli, na które musisię znaleźć odpowiednio dużo mi-ejsca we wnętrzu koryta kablowe-go. Ponieważ przewody nigdy niesą ułożone ściśle obok siebie, czyteż całkowicie równolegle, przyobliczaniu objętości nie wystarczyposługiwanie się średnicą kabla.Rzeczywistą podstawę do obliczeństanowi równanie (2r)². W celu uła-twienia pracy poniżej znajduje sięlista średnic i przekrojów uży-tecznych najważniejszych typówkabli. Ważne: wartości te są wielkości-ami średnimi które mogą się róż-nić w zależności od producenta.Dokładne wartości znajdują się wspecyfikacji technicznej producen-ta.
Obliczanie na podstawierównania (2r)²Średnica niewiele mówi ofaktycznym zapotrzebowaniu namiejsce. Proszę wyliczyć: (2r)².Wartość ta oddaje realne zapotrze-bowanie na miejsce, łącznie z pr-zestrzeniami między przewodami.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu,
wai
dom
ości
ogól
ne
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
23OBOKTS
W jaki sposób wyznaczyć objętość kabli?
Przewody zasilające w izolacji
TypŚredn-nica mm
Przekrójużyteczny cm²
1 x 4 6,5 0,42
1 x 6 7 0,49
1 x 10 8 0,64
1 x 16 9,5 0,9
1 x 25 12,5 1,56
3 x 1,5 8,5 0,72
3 x 2,5 9,5 0,9
3 x 4 11 1,21
4 x 1,5 9 0,81
4 x 2,5 10,5 1,1
4 x 4 12,5 1,56
4 x 6 13,5 1,82
4 x 10 16,5 2,72
4 x 16 19 3,61
4 x 25 23,5 5,52
4 x 35 26 6,76
5 x 1,5 9,5 0,9
5 x 2,5 11 1,21
5 x 4 13,5 1,82
5 x 6 14,5 2,1
5 x 10 18 3,24
5 x 16 21,5 4,62
5 x 25 26 6,76
7 x 1,5 10,5 1,1
7 x 2,5 13 1,69
Kable zasilające w izolacji
TypŚredn-nica mm
Przekrójużyteczny cm²
1 x 10 10,5 1,1
1 x 16 11,5 1,32
1 x 25 12,5 1,56
1 x 35 13,5 1,82
1 x 50 15,5 2,4
1 x 70 16,5 2,72
1 x 95 18,5 3,42
1 x 120 20,5 4,2
1 x 150 22,5 5,06
1 x 185 25 6,25
1 x 240 28 7,84
1 x 300 30 9
3 x 1,5 11,5 1,32
3 x 2,5 12,5 1,56
3 x 10 17,5 3,06
3 x 16 19,5 3,8
3 x 50 26 6,76
3 x 70 30 9
3 x 120 36 12,96
4 x 1,5 12,5 1,56
4 x 2,5 13,5 1,82
4 x 6 16,5 2,72
4 x 10 18,5 3,42
4 x 16 21,5 4,62
4 x 25 25,5 6,5
4 x 35 28 7,84
4 x 50 30 9
4 x 70 34 11,56
4 x 95 39 15,21
4 x 120 42 17,64
4 x 150 47 22
4 x 185 52 27
4 x 240 58 33,6
5 x 1,5 13,5 1,82
5 x 2,5 14,5 2,1
5 x 6 18,5 3,42
5 x 10 20,5 4,2
5 x 16 22,5 5,06
5 x 25 27,5 7,56
5 x 35 34 11,56
5 x 50 40 16
Przewód koncentryczny(standard)
TypŚredn-nica mm
Przekrójużyteczny cm²
Przewód TV/SAT 6,8 0,48
Przewody informatyczne typuCat...
TypŚredn-nica mm
Przekrójużyteczny cm²
Cat. 5 8 0,64
Cat. 6 8 0,64
Przewody telekomunikacyjne
TypŚredn-nica mm
Przekrójużyteczny cm²
2 x 2 x 0,6 5 0,25
4 x 2 x 0,6 5,5 0,3
6 x 2 x 0,6 6,5 0,42
10 x 2 x 0,6 7,5 0,56
20 x 2 x 0,6 9 0,81
40 x 2 x 0,6 11 1,12
60 x 2 x 0,6 13 1,69
100 x 2 x 0,6 17 2,89
200 x 2 x 0,6 23 5,29
2 x 2 x 0,8 6 0,36
4 x 2 x 0,8 7 0,49
6 x 2 x 0,8 8,5 0,72
10 x 2 x 0,8 9,5 0,9
20 x 2 x 0,8 13 1,69
40 x 2 x 0,8 16,5 2,72
60 x 2 x 0,8 20 4
100 x 2 x 0,8 25,5 6,5
200 x 2 x 0,8 32 10,24
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu,
wai
dom
ości
ogól
ne
24 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
W jaki sposób znaleźć system o odpowiedniej objętości?
Wysokość kabli w korycieWysokość kabli nie może pr-zekraczać wysokości górnejkrawędzi boku koryta kablowego.
Rezerwa miejscaPrzy wyborze systemu należyzachować rezerwę miejsca wy-noszącą min. 30% na ewentualnąpóźniejszą rozbudowę instalacji.
RozgałęzieniaPrzy projektowaniu rozgałęzień na-leży uwzględnić promień wygięciakabli.
Rozdział systmów kablowychPrzy wyborze pojemności należypamiętać o rodzajach przewodów.W celu separacji kabli i pr-zewodów o różnych poziomachnapięć, należy przestrzegaćokreślonych odstępów.
Jednakowy przekrój, różne wy-maganiaPoniższa tabela ułatwi dobór od-powiedniego systemu nośnego, ookreślonej pojemności. Pokazujeona związek pomiędzy szerokościąkoryta lub drabinki, wysokością ichboku a przekrojem użytecznym.Należy przy tym pamiętać o różni-cy w układaniu przewodów telein-formatycznych i energetycznychprzy tej samej objętości kabli:podczas gdy na przewody telein-formatyczne należy raczej wybraćwąskie i wysokie korytko, to wprzypadku przewodów energe-tycznych zalecamy wersję szerokąi płaską. Przy wyborze odpowied-niego systemu należy przestrzegaćobowiązujących krajowych normnp. DIN/VDE (0298 T1 do T4). In-formują one o nagrze-waniu przewodów w zależności odilości warstw lub temperatury otoc-zenia.
PrzykładyWariant płaski, szerokie koryto:np. do przewodów energetycznych• Szerokość korytka kablowego:
300 mm• Wysokość boku:35 mm• Przekrój użyteczny: 103 cm2
Wariant wąski, wysokie koryto:• np. do przewodów teleinforma-
tycznych• Szerokość koryta kablowego:
100 mm• Wysokość boku: 110 mm• Przekrój użyteczny: 108 cm2
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu,
wai
dom
ości
ogól
ne
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
25OBOKTS
Zalecane rodzaje układania
Zalecane sposoby układaniaNależy przestrzegać wytycznychzawartych w normach, a dotyczą-cych układania kabli i przewodówwartswami i ich wentylacji.
Zalecany sposób układania CKable lub przewody instalacyjnena nieperforowanym korycie kab-lowym, np. typ MKSU
Zalecany sposób układania E lubFKable lub przewody instalacyjnena perforowanym korycie kab-lowym poziomym/pionowym, np.typ RKS/MKS,
Zalecany sposób układania E, Flub GKable lub przewody instalacyjnena korytku siatkowym, np. typuGR-Magic®
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu,
wai
dom
ości
ogól
ne
26 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
W jaki sposób obliczyć ciężar kabli?
100 mm = 15 kg/m. 200 mm = 30 kg/m 300 mm = 45 kg/m
400 mm = 60 kg/m 500 mm = 75 kg/m 600 mm = 90 kg/m
Czynnikiem decydującym przy wy-borze optymalnego systemu noś-nego dla danego zastosowaniajest nośność systemu. Nośnośćnależy dostosować do spodzie-wanego ciężaru kabli (włącznie zrezerwą na późniejsze zmiany w in-stalacji). Aby ustalić ciężar kablimożna użyć jednej z trzech metod:
Wariant 1: Wyznaczenie wgwartości empirycznychŚrednią nośność korytka kablowe-go można z grubsza ustalić napodstawie wartości empirycznych.Dla systemu o wysokości boku 60mm na metr korytka kablowegolub drabinki kablowej obowiązujewartość wynosząca 15 kg na 100mm szerokości. Metodą bezpiecz-niejszą niż wyznaczanie wg wartoś-ci empirycznych jest obliczenie ob-ciążenia kablami przez wyliczeniewg równania zgodnego z normąDIN VDE 0639 T1 (war. 2) lub wginformacji producenta (war. 3). Rysunki pokazują bazującą nawartościach empirycznych noś-ność korytka kablowego o wyso-kości boku 60 mm, w odniesieniudo szerokości korytek kablowychod 100 do 600 mm.
Wariant 2: Wyznaczanie wgrównanie zgodnie z VDE 0639 T1DIN VDE 0639 T1 (kablowesystemy nośne) zawiera równaniedo obliczania maksymalnego do-puszczalnego ciężaru kabli.W poniższym przykładzie obliczanyjest maksymalny ciężar kabli dlakoryta kablowego o wymiarach 60mm x 300 mm i przekroju uży-tecznym 178 cm².
Wariant 3: Dokładne obliczeniana podstawie informacji produ-centaMożliwość bardzo dokładnegoobliczenia ciężarów kabli oferujewiększość producentów kabli, u
których można zamówić od-powiednie wykresy lub tabele.Ważne: w tabelach obok znajdujesię tylko przybliżone wartości. Sato wartości średnie, które się mo-gą różnić w zależności od produ-centa. Dokładne wartości znajdująsię w specyfikacji technicznej pro-ducenta.
Ciężar kabli (F) = 0,028 Nm x mm² x przekrój użyteczny
1. Ciężar kabli (F) =0,028 Nm x mm²
x 17.800 mm² = 500 N/m
2. Konwersja jednostek: z Newtonów (N) na kilogramy (kg) 10 N ~ 1 kg – oznacza w naszym przykładzie: 500 N/m = 50 kg/m
3. Maksymalne występujące obciążenie = 50 kg/m
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu,
wai
dom
ości
ogól
ne
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
27OBOKTS
Faktyczne ciężary różnych typów kabli
Przewody zasilające w izolacji
Typ Ciężar kablikg/m
1 x 4 0,08
1 x 6 0,105
1 x 10 0,155
1 x 16 0,23
1 x 25 0,33
3 x 1,5 0,135
3 x 2,5 0,19
3 x 4 0,265
4 x 1,5 0,16
4 x 2,5 0,23
4 x 4 0,33
4 x 6 0,46
4 x 10 0,69
4 x 16 1,09
4 x 25 1,64
4 x 35 2,09
5 x 1,5 0,19
5 x 2,5 0,27
5 x 4 0,41
5 x 6 0,54
5 x 10 0,85
5 x 16 1,35
5 x 25 1,99
7 x 1,5 0,235
7 x 2,5 0,35
Kable zasilające w izolacji
Typ Ciężar kablikg/m
1 x 10 0,18
1 x 16 0,24
1 x 25 0,35
1 x 35 0,46
1 x 50 0,6
1 x 70 0,8
1 x 95 1,1
1 x 120 1,35
1 x 150 1,65
1 x 185 2
1 x 240 2,6
1 x 300 3,2
3 x 1,5 0,19
3 x 2,5 0,24
3 x 10 0,58
3 x 16 0,81
3 x 50 1,8
3 x 70 2,4
3 x 120 4
4 x 1,5 0,22
4 x 2,5 0,29
4 x 6 0,4
4 x 16 1,05
4 x 25 1,6
4 x 35 1,75
4 x 50 2,3
4 x 70 3,1
4 x 95 4,2
4 x 120 5,2
4 x 150 6,4
4 x 185 8,05
4 x 240 11
5 x 1,5 0,27
5 x 2,5 0,35
5 x 6 0,61
5 x 10 0,88
5 x 16 1,25
5 x 25 1,95
5 x 35 2,4
5 x 50 3,5
Przewód koncentryczny(standard)
Typ Ciężar kablikg/m
Przewód TV/SAT 0,06
Przewody informatyczne typuCat...
Typ Ciężar kablikg/m
Cat. 5 0,06
Cat. 6 0,06
Przewody telekomunikacyjne
Typ Ciężar kablikg/m
2 x 2 x 0,6 0,03
4 x 2 x 0,6 0,035
6 x 2 x 0,6 0,05
10 x 2 x 0,6 0,065
20 x 2 x 0,6 0,11
40 x 2 x 0,6 0,2
60 x 2 x 0,6 0,275
100 x 2 x 0,6 0,445
200 x 2 x 0,6 0,87
2 x 2 x 0,8 0,04
4 x 2 x 0,8 0,055
6 x 2 x 0,8 0,08
10 x 2 x 0,8 0,115
20 x 2 x 0,8 0,205
40 x 2 x 0,8 0,38
60 x 2 x 0,8 0,54
100 x 2 x 0,8 0,875
200 x 2 x 0,8 1,79
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu,
wai
dom
ości
ogól
ne
28 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Jakie koryto lub drabina przeniosą dane obciążenie kablami?
Objaśnienie piktogramów: 1 = obciążenie w kN bez ciężaru montera, 2 = rozstaw podpór w m, 3 = ugięcie trasy w mm
Badania nośności dla kablowychsystemów nośnychWszystkie artykuły i systemy OBOsą poddawane praktycznymtestom obciążeniowym. Podstawębadań kablowych systemównośnych OBO stanowi norma PNEN 61537 lub DIN VDE 0639. Napodstawie badania obciążeniamożna ustalić maksymalną noś-ność dla każdego elementu kon-strukcyjnego w zależności od roz-stawu podpór oraz parametrów
charakterystycznych dla danegoartykułu, jak np. wymiary elementukonstrukcyjnego. Jest to pr-zedstawione na wykresie, załączo-nym do każdego elementu kon-strukcyjnego.Więcej informacji na temat badańobciążeniowych koryt kablowych,wsporników i wieszaków znajdujesię w tym katalogu. Odporność nawarunki otoczenia, takie jak śnieg,obciążenie wiatrem i inne czynikizewnętrzne nie jest uwzględniana
w przypadku podanych wartości.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu,
wai
dom
ości
ogól
ne
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
29OBOKTS
Legenda wykresu obciążenia1 = obciążenie w kN/m bez ciężaru montera2 = rozstaw podpór w m3 = ugięcie trasy w mm4 = schemat rozstawu podpór podczas badań-- = dopuszczalne obciążenie w zależności od rozstawu podpór dla różnych szerokości koryt-- = ugięcie koryta w zależności od rozstawu podpór
Informacja 1: BadaniePodstawę badań kablowychsystemów nośnych OBO stanowinorma VDE 0639 część 1 lub PNEN 61537. Celem badań jestokreślenie maksymalnej nośnościdla każdego elementu konstrukcyj-nego w zależności od parametrów,takich jak szerokość elementów,rozstaw podpór itp. i przedstawie-nie jej na wykresie załączonym dokażdego elementu konstrukcjyjne-go. Do naszego przykładuwybraliśmy koryto kablowe MKS60. Obszar zaznaczony na jasnoniebiesko to zakres badania przyzmiennym odstępie między pod-porami (L) na środku orazwspółczynniku 0,8 x L na początkui na końcu koryta kablowego.
Informacja 2: Wykresy obciążeniadla wybranych szerokości koryt idrabin kablowychNośność koryt kablowych w zależ-ności od rozstawu podpór możnaodczytać z wykresu na podstawiekrzywych obciążenia - tu przykładdla koryta kablowego MKS 60/... oszerokości od 100 do 600 mm.Ważnym czynnikiem decydującymo nośności koryt kablowych jest,oprócz rozstawu podpór i wyso-kości boku, również grubość ma-teriału, zależna od typu koryta.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu,
wai
dom
ości
ogól
ne
30 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Jakie koryto lub drabina przeniosą dane obciążenie kablami?
Informacja 3: Dopuszczalne roz-stawy podpórTeoretycznie dopuszczalne roz-stawy podpór dla koryt kablowychzostały podane na osi podwykresem. Na podstawiewykresów obciążenia można z ła-twością odczytać, jak bardzo spa-da nośność systemu wraz zezwiększaniem rozstawu podpór. Wprzypadku wszystkich tras kab-lowych OBO (za wyjątkiem koryt idrabin szerokorozpiętościowych)zalecamy, aby nie przekraczać roz-stawu podpór 1,5 m.
Informacja 4: Relacja obciąże-nie/rozstaw podpórJaki rozstaw podpór przy danymobciążeniu? Odpowiednie in-formacje znajdują się na wykresie.Na naszym przykładzie (w niebi-eskim polu) dla korytka MKS przyrozpiętości 2,25 m otrzymujemymaksymalną nośność wynoszącą0,75 kN na metr bieżący korytakablowego. Proszę pamiętać, że wtym przykładzie pojemność korytakablowego może przekroczyćdozwolone obciążenie. Dlatego wmiarę możliwości należy starać sięnie przekraczać standarowego roz-stawu podpór OBO wynoszącego1,5 m.
Informacja 5: W = ugięcie trasyW jakim zakresie obciążenie kory-ta kablowego powoduje ugięcietrasy? Informację tę możnaodczytać z niebieskiej krzywej (w);jest ona wyskalowana wmilimetrach (wartości orientacyjneodczytujemu na osi po prawejstronie wykresu). Z przebiegu niebieskiej krzywejmożna odczytać, jak szybko wzras-ta ugięcie korytka kablowego wrazze wzrostem rozstawu podpór. Nanaszym przykładzie zaznaczonougięcie dla rozstawu podpór 2,25m i wynosi ono tutaj 12 mm.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu,
wai
dom
ości
ogól
ne
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
31OBOKTS
Jaki wspornik przeniesie dane obciążenie kablami?
Legenda wykresu obciążenia1 = ugięcie w mm końca wspornika.2 = obciążenie w kN/m bez ciężaru montera-- = krzywe obciążenia dla różnych długości wsporników
Istotnym elementem kablowychsystemów nośnych OBO sąkomponenty montażowe,zwłaszcza wsporniki i wieszaki.Stanowią one element łączący ko-ryta kablowe i drabiny kablowe ześcianą lub stropem, a tym samymistotny element konstrukcyjny całe-go systemu. Jeżeli istnieje koniecz-ność obliczenia obciążalności kab-lowego systemu nośnego należyuwzględnić również wsporniki iwieszaki. Przy wyborze odpowied-nich produktów pomocne będąwykresy obciążeń.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu,
wai
dom
ości
ogól
ne
32 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Jaki wspornik przeniesie dane obciążenie kablami?
Informacja 1: Zalecane maksy-malne obciążenie wspornikówWspornik jest częścią systemumontażowego, na którym układasię koryta, kortka siatkowe lub dra-biny. Jest on połączony bezpoś-rednio ze ścianą albo za pośred-nictwem wieszaków ze stropem. Omaksymalnej nośności wspornikainformuje wartość umieszczona wprawym rogu wykresu, zaznaczonaszarym polem.
Informacja 2: Wykresy obciążeniadla wszystkich szerokości wspor-nikówUgięcie wspornika zależy od jegoszerokości, która w naszymprzykładzie może wynosić po-między 110 a 610 mm. Wykresyobciążeń są przyporządkowane dookreślonych typów wsporników.
Informacja 3: Odchylenie końcawspornika przy określonym ob-ciążeniuKrzywa obciążeń na wykresie in-formuje o odchyleniu końca wspor-nika przy określonym obciążeniu.W naszym przykładzie (pokazanympomarańczową, przerywaną linią)dla wspornika o szerokości 610mm przy obciążeniu 2 kN otrzymu-jemy odchylenie jego końca wy-noszące ok. 3,1 mm. Obowiązujetutaj reguła: Im krótszy jest wspor-nik, tym mniejsze jego odkształce-nie.
Informacja 4: Odchylenie końcawspornika przy maksymalnymobciążeniuNa wykresie widać również odchy-lenie wspornika przy maksymal-nym obciążeniu. Na naszymprzykładzie, zaznaczonym na po-marańczowo, wartość odchyleniawspornika o szerokości 610 mmprzy obciążeniu maksymalnym rzę-du ok. 3,0 kN wynosi ok. 4,5 mm.W celu zminimalizowania odchyle-nia należy umiejscowić środekciężkości dla obciążenia kablamimożliwie blisko punku mocowaniawspornika do ściany lub wieszaka.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu,
wai
dom
ości
ogól
ne
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
33OBOKTS
Jaki wieszak przeniesie dane obciążenie kablami?
Legenda wykresu obciążenia1 = odchylenie w mm końca wieszaka.2 = obciążenie w kN/m bez ciężaru montera-- = krzywe obciążenia dla różnych długości wieszaków
Informacja 1: Różne długościwieszaków i szerokości wspor-nikówNie tylko szerokość wspornika,lecz również długość wieszakamają wpływ na nośność kablowe-go systemu nośnego. Krzywe ob-ciążenia na wykresie informują onośności wieszaka o długościcałkowitej 600, 1.000, 1.500 lub2.000 mm przy uwzględnieniudanej szerokości wspornika.
Informacja 2: Wyznaczenieodchylenia wieszaka na przykład-zieNastępstwem obciążenia całegosystemu wieszak/wspornik/korytokablowe jest odchylenie wieszakaod linii pionowej. Wartość odchyle-nia można odczytać z osi znajdują-cej się po lewej stronie wykresu. Wnaszym przykładzie (zaznaczonymniebieskim polem) dla wieszaka odługości 1500 mm, połączenegoze wspornikiem o szerokości 400mm i przy obciążeniu kablami rzę-du 4 kN, na końcu wieszakaotrzymujemy odchylenie wieszakawynoszące ok. 14 mm.
Informacja 3: Wyznaczanieodchylenia wieszka przy obciąże-niu maksymalnym na przykładzieRównież odchylenie wieszaka przyobciążeniu maksymalnym możnaodczytać z wykresu. W naszymprzykładzie dla wieszaka o długoś-ci 1500 mm, połączonego zewspornikiem o szerokości 400mm i przy obciążeniu kablami rzę-du 5 kN, otrzymujemy na końcuwieszaka odchylenie wynosząceok. 18 mm.
35OBOKTS
Systemy montażowe
Zasady instalacji: systemy uniwersalne 36
Pomoc przy montażu: systemy uniwersalne 37
Zasady instalacji: systemy wieszaków US 40
Pomoc przy montażu: systemy wieszaków US i wsporników 43
Zasady instalacji: systemy wieszaków IS i wsporników 47
Pomoc przy montażu: systemy wieszaków IS i wsporników 48
Zasady instalacji: systemy zacisków mocujących 51
Pomoc przy montażu: systemy zacisków mocujących 52
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
mon
tażo
we
36 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Zasady instalacji: systemy uniwersalne
Elementy systemu
Uchwyt stropowy
Mocowanie trapezowe
Pręt gwintowany
Uchwyt środkowy
Uchwyt stropowy
Uchwyt dystansowy
Uchwyt dystansowy
1
2
3
4
5
6
7
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
mon
tażo
we
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
37OBOKTS
Pomoc przy montażu: systemy uniwersalne
Systemy uniwersalne stosuje sięprzy niewielkich obciążeniach. Ni-ezależnie od sposobu zamoco-wania: stropowy, ścienny czy teżpodłogowy: w ramach systemówuniwersalnych znajdą Państwowszystkie rodzaje zamocowań od-powiednie do danego zastoso-wania wraz z dopasowanymi donich akcesoriami. Systemy pod-wieszania zaliczamy do instalacjipodstawowych, w ich skład
wchodzą uchwyty stropowe o ob-ciążeniu centralnym oraz uchwytytrapezowe, które stosuje się wrazz prętami gwintowanymi i uchwy-tami środkowymi. Przy zastoso-waniu uchwytów środkowych ob-ciążenie systemu po obydwustronach powinno być zbliżone.Jeżeli nie można zagwarantowaćrównomiernego rozkładu obciąże-nia, należy wybrać inny system. Lekki system wieszaków i wspor-
ników - to właśnie system TP. Tenuniwersalny program złożony zwieszaków i wsporników trape-zowych TP stosowany jest jakomocowanie stropowe oraz ścien-ne. Na kolejnych stronach możnawybrać konkretny systemmontażowy pokazany na zdjęci-ach, a w części produktowejzestawić składające się na niegoelementy.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
mon
tażo
we
38 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: systemy uniwersalne
Montaż do stropu
Zamocowanie stropowe dla małych obciążeń,dla prostych i skośnych stropów.
Zastosowanie uchwytu trapezowego
Łatwe i szybkie zamocowanie kablowegosystemu nośnego na stropach z blachy trape-zowej.
Montaż uchwytu środkowego
Montaż uchwytu środkowego MAH 60 z użyci-em pręta gwintowanego 2078/M10 i uchwytustropowego 12050. Maksymalna szerokość ko-ryta kablowego 300 mm.
Uniwersalny montaż do stropu
Za pomocą zamocowania sufitowego typ DBVmożna wykonać podwieszenia prętów gwinto-wanych na prostych i skośnych sufitach.
Montaż wieszaka trapezowego
Montaż koryta kablowego na stropie trape-zowym za pomocą uchwytu trapezowego, typTPB 100 i uchwytu środkowego typu MAH 60.Maksymalna szerokość koryta kablowego 300mm. Montażu uchwytu trapezowego dokonujesię przy użyciu rygla TPB R.
Podwieszenie na prętach gwintowanychRKSM > 400 mmPodwieszenie prętowe korytek kablowychRKSM > 400 mm można wykonać za pomocądwóch prętów gwintowanych
Mocowanie centralne z prętem gwintowanym
Bezpośrednie podwieszenie centralne przyniewielkim obciążeniu korytka kablowego zapomocą pręta gwintowanego typ 2078/M10.
Montaż uchwytu środkowego MAH 60
Wkładanie i regulacja uchwytu środkowegoMAH 60 do korytka kablowego.
Mocowanie centralne drabiny kablowej zprętem gwintowanymMontaż drabiny kablowej z użyciem uchwytuśrodkowego MAHU i pręta gwintowanego.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
mon
tażo
we
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
39OBOKTS
Pomoc przy montażu: systemy uniwersalne
Zamocowanie podłogowe z zachowaniemodstępuMontaż koryta kablowego z zachowaniemodstępu z użyciem uchwytu dystansowegoDBL. Maksymalna szerokość korytka kablowe-go 400 mm.
Podpieranie korytek siatkowych
Konstrukcja wsporcza korytek siatkowych przyzastosowaniu uchwytu dystansowego typuDBLG 20/... Bezśrubowe mocowanie korytkasiatkowego do uchwytu dystansowego z za-ciskami.
Podwieszenie prętem gwintowanym uchwytustropowegoMontaż korytka kablowego z użyciem uchwytustropowego AHB i pręta gwintowanego2078/M10. Maksymalna szerokość korytkakablowego 400 mm.
Bezpośrednie zamocowanie uchwytustropowegoBezpośredni montaż uchwytu stropowego AHBza pomocą kotew śrubowych na suficie.Maksymalna szerokość korytka kablowego 400mm.
Montaż stropowy wspornika ścienno-stropowego TPUniwersalny montaż wspornika ścienno-stropo-wego TPD na suficie (z użyciem elementu dys-tansowego DS 4). Maksymalna szerokość trasy300 mm.
Montaż wieszaka TP z jednostronnymzamocowaniem wspornikaMontaż sufitowy wieszaka TP z użyciem ele-mentu dystansowego DS 4 i jednostronnymmontażem wspornika. Maksymalna szerokośćtrasy 300 mm.
Kompletny system TP
Montaż wieszaka TP ze wzmocnieniem głowicyi obustronnym montażem wysięgnika, montażbezpośrednio na ścianie.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
mon
tażo
we
40 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Zasady instalacji: system wieszaków US 3
Elementy systemu
Wieszak US 3 K
Element dystansowy
Wspornik ścienno- wieszakowy
Głowica
Wieszak US 3
Łącznik wieszaka US
Nasadka ochronna
1
2
3
4
5
6
7
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
mon
tażo
we
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
41OBOKTS
Zasady instalacji: system wieszaków US 5
Elementy systemu
Wieszak US 5 K
Element dystansowy
Wspornik ścienno- wieszakowy
Głowica
Wieszak US 5
Łącznik wieszaka US
Nasadka ochronna
1
2
3
4
5
6
7
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
mon
tażo
we
42 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Zasady instalacji: system wieszaków US 7
Elementy systemu
Głowica do przyspawania
Element dystansowy
Wspornik ścienno- wieszakowy
Głowica ciężka
Wieszak US 7
Łącznik wieszaka US
Nasadka ochronna
1
2
3
4
5
6
7
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
mon
tażo
we
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
43OBOKTS
Pomoc przy montażu: systemy wieszaków i wsporników US
Optymalnie dopasowane do sie-bie produkty z rodziny wieszakówUS 3 (system lekki), US 5 (sy-stem średniociężki) i US 7 (sy-stem ciężki). Program wieszakówUS cechuje się uniwersalnością.Wieszaki US można stosować wstropach podwieszonych, moco-wane do podłoża lub do kon-strukcji stalowych.Oprócz rodziny wieszaków US zbogatą ofertą akcesoriów, w rozd-ziale tym znajdują się również
wsporniki ścienno- wieszakowe.Można je mocować bezpośredniona ścianie, jak i na wieszakachUS. Podziału dokonano napodstawie nośności. Napodstawie typu różnych wspor-ników ścienno- wieszakowychMWA 12 (maks. obciążenie 1,2kN), AW 15 (maks. obciążenie1,5 kN), AW 30 (maks. obciąże-nie 3,0 kN) i AW 55 (maks. ob-ciążenie 5,5 kN) można bardzołatwo obliczyć maksymalne ob-
ciążenie w danym przypadku. Na kolejnych stronach możnawybrać konkretny systemmontażowy pokazany na zdjęci-ach, a w części produktowejzestawić składające się na niegoelementy. Oprócz tego przyartykułach znajduje się obszerneopis i przydatne inne informacje,np. wykresy obciążenia, zalecanekotwy, pomocne przy doborzesystemu.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
mon
tażo
we
44 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: systemy wieszaków i wsporników US
Montaż standardowy wieszaków US 3 K, US 5K i US 7 K na suficie z zamocowaniem wspor-nika ścienno- wieszakowego.
Montaż stropowyBezpośrednie zamocowanie wsporników ścien-no- wieszakowych typ AW... na ścianie.
Montaż ściennyMocowanie zaciskowe wieszaków na kon-strukcjach stalowych.
Montaż wieszaka na konstrukcji stalowej
Zamocowanie sufitowe wieszaka z jednostron-nym zamocowaniem wspornika ścienno- wies-zakowego. Do szerokości 300 mm włącznienie jest wymagany element dystansowy.
Montaż standardowy wieszaka z użyciemjednostronnego wspornika ściennego bezelementu dystansowego.
Zamocowanie sufitowe wieszaka z jednostron-nym zamocowaniem wspornika ścienno- wies-zakowego. Powyżej szerokości 400 mm zalecasię zastosowanie elementu dystansowego.
Montaż standardowy wieszaka z użyciemjednostronnego wspornika ścienno-wieszakowego z elementem dystansowym.
Zamocowanie sufitowe wieszaka z obustron-nym montażem wspornika ścienno- wieszako-wego.
Montaż standardowy wieszaka z użyciemobustronnego wspornika ścienno-wieszakowego.
Bezpośrednie zamocowanie wspornika ścien-no- wieszakowego typ AW... na ścianie.
Bezpośrednie mocowanie ścienne wspornikaZamocowanie regulowanego wspornika ścien-nego typu AWVL przy pomocy kotwy sworznio-wej typu FAZ II na skośnych ścianach/sufitach.
Wspornik ścienny regulowanyZamocowanie wieszaków US na stropie beto-nowym za pomocą kotwy śrubowej FAZ II orazmontaż wspornika AW po obydwu stronachwieszaka za pomocą elementu dystansowego ibezpośrednie zamocowanie wspornika ścien-no- wieszakowego na ścianie.
Montaż wieszaka / wspornika
Bezpośredni montaż wieszaka US za pomocąkątownika zaciskowego KWS. Przebieg trasywzdłuż konstrukcji stalowej.
Bezpośredni montaż zaciskami
Montaż wieszaka US do konstrukcji stalowej zapomocą profilu CPS 4 G i lekkiego zaciskumocującego TKH-L-25. Przebieg trasy równo-legle do konstrukcji stalowej.
Mocowanie zaciskami z użyciem profilu C,równoległy przebieg trasy
Montaż wieszaka US do konstrukcji stalowej zapomocą profilu CPS i lekkiego zacisku mocują-cego TKH-L-25. Przebieg trasy prostopadle dokonstukcji stalowej.
Mocowanie zaciskamiz użyciem profilu C,prostopadły przebieg trasy
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
mon
tażo
we
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
45OBOKTS
Pomoc przy montażu: systemy wieszaków i wsporników US
Montaż wieszaków US na ścianach lub pod-ciągach jest wykonywany za pomocą kotwysworzniowej FAZ II bezpośrednio przez per-forację wieszaka US.
Montaż ścienny wieszaka USDo łączenia ze sobą wieszaków US stosuje sięłączniki wieszaków typu VUS 3, VUS 5 i VUS 7.
Łącznik wieszaka USZa pomocą zacisków mocujących typ TKS-L-25można mocować do konstrukcji stalowej profileUS jako wsporniki. Zaleca sie stosowanie ele-mentów dystansowych DSK.
Wsporniki na konstrukcji stalowej
Montaż standardowej głowicy na wieszaku i su-ficie. Zastosowanie elementu dystansowegoDSK 25 (US 3), DSK 45 (US 5) lub DSK 61(US 7).
Montaż głowicyZamocowanie regulowanej głowicy KU 5 V naskośnym stropie betonowym za pomocą kotewśrubowych typ FAZ II i elementu dystansowegoDSK 47.
Głowica regulowanaMontaż elementu dystansowego DSK 45 dlawieszaków US 5 lub DSK 47 dla wieszaków US7 w kombinacji z regulowaną płytą głowicy KU5 V lub KU 7 VQP.
Montaż elementu dystansowego
Montaż głowicy na przykładzie KU 7 AOX dobezpośredniego przyspawania do wspornikówstalowych.
Montaż głowicyZamocowanie regulowanej głowicy KU 7 VQPna skośnym stropie betonowym za pomocą ko-tew śrubowych typ FAZ II i elementu dystanso-wego DSK 45.
Głowica regulowanaSymetryczny adapter głowicy KA-SY do pod-wyższenia nośności dla kombinacji z wiesza-kami typu US 7 K i IS 8 K.
Adapter głowicy, symetryczny
Adapter głowicy asymetryczny KA-ASY do pod-wyższenia nośności wieszaków typu US 7 K iIS 8 K.
Adapter głowicy, asymetrycznyMontaż wieszaków US 3 K, US 5 K i US 7 Kpod stropem za pomocą kotew śrubowych FAZII i z zastosowaniem trawersy poprzecznej,złożonej z profilu US 3, US 5 lub US 7.
TrawersMocowanie zaciskowe ciężkiego wspornika zapomocą zacisków kątowych lub zaciskówmocujących, do pionowej konstrukcji stalowej.
Mocowanie zaciskowe ciężkich wsporników
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
mon
tażo
we
46 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: systemy wieszaków i wsporników US
Montaż adaptera 45° typ KA-E 45 na kon-strukcji stalowej za pomocą zacisków kątowychlub zacisków mocujących. W celu dodatkowe-go podparcia trasy w narożnikach i kątach po-mieszczenia.
Adapter 45°, zaciski staloweMontaż płyty adaptera 45° typ KA-E 45 na ści-anie betonowej. Do dodatkowego podparciatrasy i wykonania trudnych tras w narożach ikątach pomieszczenia.
Adapter 45°, montaż do betonuPrezentacja ostatecznego montażu sufitowegoz korytkami kablowymi.
Montaż zamocowania sufitowego
Montaż regulowanej głowicy KU 3 V na profiluUS 3.
Regulowana głowica do profilu US 3
Umieszczenie korytka kablowego na wspor-niku.
Szybkie zamocowanie korytka kablowego nawsporniku
Zamocowanie korytka kablowego na wspornikuza pomocą szybkozłączki.
Szybkie mocowanie koryta na wsporniku
Zamocowanie regulowanego wspornika ścien-nego typu AWV przy pomocy kotwy sworznio-wej typu FAZ II na skośnych ścianach/sufitach.
Wspornik ścienny regulowany
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
mon
tażo
we
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
47OBOKTS
Zasady instalacji: systemy wieszaków IS i wsporników
Elementy systemu
Kątownik montażowy
Zacisk montażowy
Wspornik wieszakowy
Głowica
Wieszak IS
Łącznik wieszaka IS
Nasadka ochronna
1
2
3
4
5
6
7
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
mon
tażo
we
48 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: systemy wieszaków i wsporników IS
Wszędzie tam, gdzie trzeba prze-nieść wysokie obciążenia, gdzierozstaw podpór jest ponadstandardowy, a przebieg trasyskomplikowany, ciężar zadania wdosłownym tego słowa znaczeniubierze na siebie system wies-zaków IS. System wieszaków ISspełnia wszystkie wymaganiawzględem ciężkiego systemumontażowego. Wysoka nośnośćwszystkich elementów systemupozwalaja na tworzenie nawetskomplikowanych konstrukcji. Za
pomocą bogatej oferty głowicmożna zrealizować wszelkie moż-liwe rozwiązania instalacyjne. Tenciężki system montażowy stosujesię przy dużych rozstawach pod-pór, mocowaniu systemów szero-korozpiętościowych oraz wielopo-ziomowym montażustandardowych systemów koryt idrabin kablowych. Kombinacjawieszaka IS tworzy z wspornikamiwieszakowymi typu AS 15, AS 30i AS 55 doskonale skomponowa-ny program, w którego wysokość
montażu można płynnie regulo-wać.Na kolejnych stronach możnawybrać konkretny systemmontażowy pokazany na zdjęci-ach, a w części produktowejzestawić składające się na niegoelementy. Oprócz tego przyartykułach znajduje się obszerneopis i przydatne inne informacje,np. wykresy obciążenia, zalecanekotwy, pomocne przy doborzesystemu.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
mon
tażo
we
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
49OBOKTS
Pomoc przy montażu: systemy wieszaków i wsporników IS
Montaż standardowy wieszaków na sufitach be-tonowych z użyciem kotew śrubowych typ FAZII.
Zastosowanie na suficieMocowanie zaciskowe wieszaków na kon-strukcjach stalowych za pomocą różnych za-cisków mocujących, równolegle lub prostopad-le do konstrukcji stalowej.
Zastosowanie na konstrukcji stalowejZastosowanie adaptera w przypadku trudnegoprzebiegu trasy przez kąty i narożniki pomi-eszczenia.
Zastosowanie adaptera
Montaż standardowy wieszaków IS na suficiebetonowym z użyciem kotew śrubowych typFAZ II.
Montaż wieszaka ISMontaż łącznika wieszaka VIS 8, do połączeniawieszaków IS 8.
Łącznik wieszaka ISMontaż 3- poziomowego kablowego systemunośnego na stropie betonowym z montażemwsporników wieszakowych AS 15, AS 30 i AS55.
Montaż wsporników
Bezpośredni montaż wieszaka IS za pomocąciężkiego zacisku mocującego typ TKS-S-30.Przebieg trasy równolegle do konstrukcji stalo-wej.
Bezpośredni montaż zaciskami
Montaż wieszaka IS, mocowanego na kon-strukcji stalowej za pomocą profilu C i lekkiegozacisku mocującego TKH-L-25. Przebieg trasyrównolegle do wspornika stalowego.
Montaż zaciskami z użyciem profilu C,równoległy przebieg trasy
Montaż wieszaka IS, mocowanego na kon-strukcji stalowej za pomocą profilu C i lekkiegozacisku mocującego TKH-L-25. Przebieg trasyprostopadle do wspornika stalowego.
Mocowanie zaciskami do konstrukcji stalowejszyny profilowej C, prostopadły przebiegtrasy
Zamocowanie standardowej głowicy KI 8 dowieszaków IS zawieszonych na stropie beto-nowym za pomocą kotew śrubowych typ FAZII.
Montaż głowicyMontaż regulowanej, obracanej o 90° głowicytyp KI 8 VLK na skośnym stropie betonowymza pomocą kotew śrubowych typ FAZ II.
Głowica regulowana (obrócona o 90°)Montaż regulowanej głowicy typ KI 8 VQP naskośnym stropie betonowym za pomocą kotewśrubowych typ FAZ II.
Głowica regulowana
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
mon
tażo
we
50 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: systemy wieszaków i wsporników IS
Montaż regulowanej, przestawianej poprzeczniegłowicy typ KI 8 VLP na wznoszących lubopadających konstrukcjach stalowych z użyci-em szyny profilowej typ CPS 5 G i kątownikówzaciskowych typ KWH.
Głowica regulowana (poprzeczna)Montaż wieszaka IS na ścianie za pomocąkątowników mocujących typ BW 80/55 i kotewśrubowych typ FAZ II dla kilku wysięgnikówwieszakowych typ AS.
Mocowanie ścienne wieszaka ISPrzykład montażu konstrukcji specjalnej, złożo-nej z wieszaków IS (montaż ścienny/stropowy)z profilem poprzecznym oraz różnymi typamiwsporników wieszakowych typu AS.
Konstrukcja specjalna
Symetryczny adapter głowicy KA-ASY do pod-wyższenia nośności dla kombinacji z wiesza-kami typu US 7 K i IS 8 K.
Adapter głowicy, symetrycznyAsymetryczny adapter głowicy KA-ASY do pod-wyższenia nośności dla kombinacji z wiesza-kami typu US 7 K i IS 8 K.
Adapter głowicy, asymetrycznyPrzykład gotowego montażu 3- poziomowegosystemu wieszaków IS na stropie betonowym zmontażem wysięgników wieszakowych AS 15,AS 30, AS 55.
Montaż systemu wieszaków IS
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
mon
tażo
we
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
51OBOKTS
Zasady instalacji: systemy zacisków mocujacych
Elementy systemu
Zacisk mocujący, ciężki
Zacisk mocujący, lekki
Adapter
Adapter 45°
Kątownik zaciskowy
Zacisk mocujący, poziomy
Zacisk mocujący, pionowy
1
2
3
4
5
6
7
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
mon
tażo
we
52 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: systemy zacisków mocujących
Systemy zacisków mocującychpozwalają uzyskać krótszy czasmontażu i niewielki nakład pracy,co stanowi argument przemawia-jący za zastosowaniem tegosystemu we wszystkich gałęziachprofesjonalnej instalacji elektrycz-nej. Bez żmudnego i często nie-dozwolonego wiercenia możnazamontować zaciski mocujące.
Zakres obciążeń oferowanychobjmuje lekkie kątowniki za-ciskowych i ciężkie zaciski mocu-jące. Kątowniki zaciskowe typu KL,KWH i KWS oraz zaciski mocują-ce typu TKH i TKS dzięki optymal-nemu dopasowaniu do po-zostałych artykułów systemowychpozwalają na wykonywanie dos-
konałych połączeń bez wiercenialub spawania.Na kolejnych stronach możnawybrać preferowany wariantmontażu przedstawiony na zdjęci-ach, natomiast w części produkto-wej zestawić składające się naniego elementy.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
mon
tażo
we
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
53OBOKTS
Pomoc przy montażu: systemy zacisków mocujących
Mocowania zaciskowe za pomocą kątownikówzaciskowych na poziomo ustawionych kon-strukcjach stalowych.
Zastosowanie na poziomym wspornikustalowym
Mocowania zaciskowe za pomocą kątownikówzaciskowych na ukośnie ustawionych kon-strukcjach stalowych.
Zastosowanie na ukośnym wspornikustalowym
Mocowania zaciskowe za pomocą kątownikówzaciskowych na pionowo ustawionych kon-strukcjach stalowych.
Zastosowanie na pionowym wspornikustalowym
Zamocowanie ceownika typu CPS 4 G lub CPS5 G do konstrukcji stalowym za pomocą kątow-ników zaciskowych typu KWS.
Zacisk stalowy szyny profilowej C
Bezpośredni montaż wieszaka IS za pomocązacisku mocującego (ciężkiego) typ TKS-S-30.Przebieg trasy równolegle do wspornika stalo-wego.
Bezpośredni montaż zacisków.
Zastosowanie dodatkowej ceownikowej szynyprofilowej typu CPS w przypadku szerszychkonstrukcji stalowych. Przebieg trasy prosto-padle w stosunku do konstrukcji stalowej.
Mocowanie zaciskowe za pomocądodatkowego profilu C
Zastosowanie szyn profilowych ceownikowych,przy montażu trasy prostopadle w stosunku dokonstrukcji stalowej.
Mocowanie zaciskowe poprzecznie wstosunku do wspornika stalowego
Przykład mocowania zaciskowego na skośnychwspornikach stalowych za pomocą szyny profi-lowej C i kątowników zaciskowych lub za-cisków mocujących. Przebieg trasy wzdłużwspornika stalowego.
Mocowanie zaciskowe na ukośnychkonstrukcjach stalowych
Montaż wieszaka US jako wspornika na kon-strukcji stalowej. Zamocowanie w zależnościod obciążenia za pomocą kątowników za-ciskowych i zacisków mocujących. Zamoco-wanie za pomocą elementów dystansowych typDSK.
Wspornik na konstrukcji stalowej
Wspornik z profilu US na konstrukcji stalowej,mocowany zaciskowo, do montażu wieszaków.
Konstrukcja wsporcza z wieszakiem
Montaż adaptera typ KA-AW na pionowej kon-strukcji stalowej za pomocą kątowników za-ciskowych lub zacisków mocujących. Do adap-tera mocuje się wspornik ścienny typ AW zapomocą śruby z łbem sześciokątnym typ SKS12x40 GF.
Mocowanie zaciskowe na pionowychkonstrukcjach stalowych
Montaż adaptera 45° typ KA-E 45 na kon-strukcji stalowej za pomocą kątowników za-ciskowych lub zacisków mocujących. W celudodatkowego podparcia trasy w narożnikach ikątach pomieszczenia.
Adapter 45°, zaciski stalowe
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
mon
tażo
we
54 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: systemy zacisków mocujących
Mocowanie zaciskowe ciężkiego wspornika zapomocą kątowników zaciskowych lub zaciskówmocujących na pionowej konstrukcji stalowej.
Mocowanie zaciskowe pionoweMontaż korytka siatkowego na wsporniku sta-lowym za pomocą zacisku mocującego BFK izacisku GKS 50.
Mocowanie zaciskowe pionoweMontaż małego kanału AZ za pomocą zaciskumocującego BFK na konstrukcji stalowej.Maksymalna szerokość koryta kablowego 100mm.
Mocowanie zaciskowe poziome
Mocowanie zaciskowe wieszaków zwieszanychza pomocą zacisków mocujących i dodat-kowych szyn profilowych C.
Mocowanie zaciskowe na konstrukcjistalowej
57OBOKTS
Systemy zamocowań
Pomoc przy montażu: kotwy do wysokich obciążeń i kotwywbijane
58
Pomoc przy montażu: kotwy iniekcyjne 59
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
zam
ocow
ania
58 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: kotwy do wysokich obciążeń kotwy wbijane
Kotwa wbijana typu FNA z przyłączemgwintowym M8, do zastosowania w betonienormalnym C20/25 do C50/60, nośność 0,5kN. Odpowiednia do systemów podtrzymaniafunkcji podczas pożaru.
Kotwa typu FNA ze złączem gwintowanymKotwa wbijana typu FNA z łbem wbijanym, dozastosowania w betonie normalnym C20/25 doC50/60, nośność 0,5 kN. Odpowiednia dosystemów podtrzymania funkcji podczaspożaru.
Kotwa typu FNA z łbem grzybkowymKotwa wbijana typu FAZ II, do mocowaniadużych obciążeń w betonie normalnym, zbrojo-nym i niezbrojonym klasy C20/25 do C50/60,odpowiednia do montażu wbijanego, z gwintemprzyłączeniowym M8, M10 lub M12. Nośność4,3 kN (M8), 7,6 kN (M10), 11,9 kN (M12). ZEuropejską Aprobatą Techniczną. Odpowiedniado systemów podtrzymania funkcji.
Kotwa wbijana typu FAZ II
Kołek wbijany typu FZEA z gwintemwewnętrznym M8, M10, M12. Do przenoszenianiewielkich obciążeń, zalecana do betonunormalnego C20/25 do C50/60. Nośność 3,0kN (M8), 3,6 kN (M10 i M12). Odpowiednia dosystemów podtrzymania funkcji podczaspożaru.
Kołek wbijany typ FZEAKotwa wkręcana z łbem sześciokątnym do bez-pośredniego montażu bez dodatkowychkołków. Odpowiednie do zastosowania w be-tonie i cegle. Z certyfikatem do systemów pod-trzymania funkcji podczas pożaru oraz z Euro-pejską Aprobatą Techniczną
Kotwa wkręcana typ MMSKotwy do dużych obciążeń typu FH zprzyłączem gwintowanym M12, do zamoco-wania elementów budowlanych o dużych ob-ciążeniach, z atestem do zastosowania w be-tonie normalnym C20/25 do C50/60. nośność8,26 kN, z Europejską Aprobatą Techniczną.
Kotwy do dużych obciążeń typu FH
Kołek do stropów pustych typu FHY z gwintemwewnętrznym M8, M10. Do zastosowania wstropach betonowych z płyt drążonych. Noś-ność 2,0 kN (M8) i 3,0 kN (M10). PosiadaAprobatę dla systemów podtrzymania funkcjipodczas pożaru.
Kołek do stropu pustego typu Typ FHYKołek wzdłużny typ SXS, do uniwersalnego zas-tosowania. Nośność do 2,0 kN. Z Aprobatą Te-chniczną.
Kołek typ SXS
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
zam
ocow
ania
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
59OBOKTS
Pomoc przy montażu: kotwy iniekcyjne
System kotew iniekcyjnych FISSystem kotew iniekcyjnych, złożony z prętagwintowanego M10, tuleji siatkowej, pojemnikaz zaprawą i pistoletu wyciskającego. Do uniwer-salnego zastosowania, nośność w zależnościod podłoża 1,7 kN. Odpowiednie do podtrzy-mania funkcji, z Europejską Aprobatą Te-chniczną.
Zastosowanie w cegle dziurawceWywiercić otwór w cegle-dziurawce zgodnie zwybranym rozmiarem kołka a następnie gooczyścić.
Przygotowanie do montażuWłożyć pasującą tuleję siatkową z tworzywa dootworu.
Wprowadzić zaprawę iniekcyjnąZaprawę iniekcyjną wycisnąć z pojemnika downętrza otworu. Należy przy tym powoli wy-ciągać pistolet do tyłu.
Włożyć pręt kotwyPręt kotwy do oznaczonej głębokości osadze-nia włożyć do napełnionej tulei siatkowej. W tensposób zaprawa przeciska się przez otwory tu-lei siatkowej i tworzy odpowiednio ukształtowa-ne połączenie.
Montaż elementu konstrukcyjnegoPo utwardzeniu zaprawy iniekcyjnej można za-montować element konstrukcyjny. Należy pr-zestrzegać wartości momentu dokręcania,zgodnie z atestem. Czas utwardzania zależy odtemperatury otoczenia.
Zastosowanie w ścianie z betonukomórkowegoWywiercić otwór specjalnym wiertłemstożkowym PBB Przy robieniu otworu należywykonywać ruchy obrotowe.
Wprowadzić zaprawę iniekcyjnąPo dokładnym wyczyszczeniu otworu elementcentrujący wkłada się do otworu. Nastepnie wy-cisnąć zaprawę iniekcyjną z pojemnika downętrza otworu.
Włożyć pręt kotwyPręt kotwy do oznaczonej głębokości osadze-nia włożyć do napełnionej tulei siatkowej. W tensposób zaprawa tworzy ścisłe ukształtowanepołączenie dopasowane do miejsca osadzenia.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
zam
ocow
ania
60 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: kotwy iniekcyjne
Montaż elementu konstrukcyjnegoPo utwardzeniu zaprawy iniekcyjnej można za-montować element konstrukcyjny. Należy pr-zestrzegać wartości momentu dokręcania,zgodnie z atestem. Czas utwardzania zależy odtemperatury otoczenia.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
kory
t ka
blo
wyc
h
64 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: system koryt kablowych RKSM
System koryt RKS-Magic® umoż-liwia szybsze łączenie wzdłużnekorytek kablowych. Bezśrubowe iinnowacyjne połączenie wzdłużnepozwala na niezwykle łatwymontaż. Należy po prostu złożyćze sobą końce koryt i - gotowe!Trwałe połączenie wzdłużne o wy-sokiej wytrzymałości statycznejdodatkowo stabilizuje się na stałeprzez wygięcie blaszek w dnie.Korytko kablowe RKS-Magic®dostepne jest w wysokościachboku 35 i 60 mm. Obszerny pro-gram kształtek, obejmujący łuki
(45° i 90°), trójniki dostawne irozgałęźne oraz czwórniki uzupeł-nia ten kompletny system. W celuzmiany kierunku w pionie dostęp-ne są łuki pionowe 90° i łuki pr-zegubowe (wznoszące i opadają-ce). Przy montażu kształtek na-leży zawsze uwzględnić dodatko-we podpory. Do systemu oprócz różnego rod-zaju kształtek, należą oczywiścierównież wszystkie potrzebne rod-zaje łączników (łączniki wzdłużne,kątowe i przegubowe) oraz po-zostałe akcesoria takie, jak prze-
grody, listwy stykowe, płytkimontażowe, jak i pokrywy.Przykłady montażu i opisy ele-mentów tego systemu znajdująsię na kolejnych stronach. Koryt-ko kablowe RKS-Magic® posiadaraport pozwalający stosować gow instalacjach z podtrzymaniemfunkcji podczas pożaru. Dodatko-we informacje na ten tematznajdą Państwo w naszym nowymkatalogu BSS Systemy ochronyprzeciwpożarowej.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
kory
t ka
blo
wyc
h
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
65OBOKTS
Pomoc przy montażu: system koryt kablowych RKSM
Zastosowanie uchwytu środkowego
Bezpośrednie podwieszenie centralne zapomocą pręta gwintowanego typ 2078/M10.Ten wariant montażu jest możliwy dla korytkablowych o szerokości 50 do 200 mm.
Zastosowanie - montaż sufitowy wieszaka USz wspornikiemMontaż standardowy koryta kablowego zapomocą wieszaka typ US i odpowiedniegowspornika wieszakowego typ AW.
Zastosowanie - montaż ścienny zwspornikiemMontaż standardowy koryta kablowego na ści-anie za pomocą wsporników ścienno- wiesza-kowych.
Połączenie wzdłużne korytka kablowego
Połączenie wzdłużne wykonuje się poprzeznałożenie korytek jedno na drugie. Proszę pr-zestrzegać kierunku montażu!
Połączenie wzdłużne korytka kablowego
Biegnące dalej koryto kablowe wprowadza sięod góry do wykonanego złącza.
Połączenie wzdłużne korytka kablowego
Optymalne połączenie wzdłużne jestpotwierdzane kliknięciem. Następnie zapomocą śrubokręta wygina się blaszki w dnie -i gotowe!
Połączenie wzdłużne korytka kablowego
Blaszki zabezpieczające w dnie koryta kablo-wego można wygiąć za pomocą śrubokręta.
Luzowanie połączenia
Połączenie można ponownie rozłączyć. W tymcelu śrubokręt należy po prostu wsunąć podelement sprężynowy. Znosi to działanie bloka-dy.
Połączenie końca przycinanego z końcem zezłączkąPo docięciu koryta, jego końce łączymy zestroną złącza, za pomocą konwencjonalnegopołączenia śrubowego.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
kory
t ka
blo
wyc
h
66 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: system koryt kablowych RKSM
Montaż zestawu łączników RV
W przypadku docinania końców stosuje siękomplet łączników RV 60 ... Dwie części bocz-ne należy po prostu zacisnąć w bokach koryta.
Montaż zestawu łączników RV
Listwę stykową należy przycisnąć do dołu, ażzostanie zatrzaśnięta - i gotowe.
Wspornik MWAM wraz z szybkozłączem
Do szybkiego zamocowanie koryta kablowegona wysięgniku, montaż wspornika MWAM 12na ścianie lub na wieszaku.
Szybkie zamocowanie koryta kablowego nawspornikuSzybkozłącze jest skierowane do perforacjidna. Korytko kablowe z perforacją układa sięna szybkozłączu i następnie odpowiednioustawia.
Szybkie zamocowanie koryta kablowego nawspornikSzybkozłączkę należy docisnąć do góry inastepnie obrócić o 90°. Po zatrzaśnięciuszybkozłączka na stałe mocuje, dociska koryto.
Bezśrubowy montaż przegrody
Bezśrubowy montaż przegrody TSG ... zapomocą zacisku KS KR. Przegrodę możnaumocować w danym miejscu bez użycia jakich-kolwiek dodatkowych elementów, a następniepołączyć z następną przegrodą za pomocąłącznika TSGV, także bez użycia śrub.
Montaż przegrody za pomocą śrub
Śrubowy montaż przegrody TSG 60 za pomocąśrub grzybkowych M 6x12. Przegrodę możnałatwo zamocować we właściwym miejscu, anastępnie połączyć ze sobą za pomocą łączni-ka przegrody TSGV, bez użycia śrub.
Zamocowanie podłogowe
Zamocowanie podłogowe z zachowaniemodstępu za pomocą uchwytu dystansowego typDBL.
Łącznik kątowy koryt kablowych.
Poziome połączenie kątowe koryt kablowych wprzypadku wykonywania kątów na budowie iprzy docinaniu końców koryt kablowych.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
kory
t ka
blo
wyc
h
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
67OBOKTS
Pomoc przy montażu: system koryt kablowych RKSM
Łączenie przegubowe koryt kablowych wpioniePionowe połączenie przegubowe koryt kab-lowych w przypadku wykonywanych na bu-dowie zmian wysokości pod dowolnymi kątami.
Zmiana szerokości koryta, zakończenie trasy
Przykład zmiany szerokości trasy poprzezmontaż elementu redukcyjnego. Za pomocą te-go elementu można wykonać także zakończe-nie koryt kablowych.
Demontaż elementu sprężynowego
Przed połączeniem z kształtką należy usunąćelement sprężynowy w pokazany sposób.Połączenia z kształtką (od szerokości 400 mm)lub z przycinanym korytkiem dokonuje się zapomocą śrubowych łączników wzdłużnych lubzestawu łączników wzdłużnych.
Montaż łuku 90 (szerokość 100 - 300 mm)
W przypadku całych nieprzycinanych długości,demontuje się na korytku kablowym elementysprężynowe, łuk wsuwa się z jednej i drugiejstronny w koryto, a następnie mocuje zapomocą śrub grzybkowych typ FRSB 6x12mm. W przypadku przycinanych długości dokształtek łączeniowych należy wkładać zawszestronę bez złączki!
Montaż łuku 90 (szerokość 400 - 600 mm)
Od szerokości 400 mm łuk jest montowany zapomocą łączników. W tym celu w korytach kab-lowych demontuje się elementy sprężynowe.Koryto kablowe skręca się śrubami z łukiem zapomocą łączników wzdłużnych (zestawu łącz-ników) i listwy stykowej. Materiały montażowenależy zamawiać oddzielnie!
Połączenie kształtki o szerokości 400 - 600mm z korytem kablowym ze złączemKoryto kablowe powinno być łączone z kształt-kami od strony złącza, przy szerokościach >400 mm użyć również śrub grzybkowych typFRSB 6x12 mm.
Montaż trójnika dostawnego (szerokość 100 -300 mm)W przypadku koryt w całych odcinkach, de-montuje się elementy sprężynowe z koryta kab-lowego. Łączniki trójnika dostawnego wsuwasię w boki korytka kablowego. Trójnik dostawnymocuje się za pomocą śrub FRSB 6x12 mm.W przypadku docinania koryt, do kształtki na-leży zawsze wkładać stronę bez elementusprężystego!
Montaż trójnika dostawnego (szerokość 400 -600 mm)Od szerokości 400 mm trójnik dostawny jestmontowany na jednym boku koryta. W tym celuw całych korytach kablowych demontuje sięelementy sprężynowe. Koryto kablowe skręcasię z trójnikiem dostawnym śrubami, łączy godalej za pomocą łączników wzdłużnych(zestawu łączników) i listwy stykowej. Materiałymontażowe należy zamawiać oddzielnie!
Montaż trójnika dostawnego pionowego(widok od dołu)Pionowy montaż trójnika dostawnego rozgałęź-nego. Perforacja w korycie kablowym jestobustronna Do szerokości > 400 mm ma-teriały montażowe należy zamawiać oddzielnie!
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
kory
t ka
blo
wyc
h
68 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: system koryt kablowych RKSM
Montaż trójnika dostawnego pionowego(widok z góry)Pionowy montaż trójnika dostawnego rozgałęź-nego. Perforacja w korycie kablowym jestobustronna Do szerokości > 400 mm ma-teriały montażowe należy zamawiać oddzielnie!
Montaż trójnika (szerokość 100 - 300 mm)
W przypadku koryt w całych odcinkach, de-montuje się elementy sprężynowe z koryta kab-lowego. Łącznik trójnika wsuwa się do bokówkoryta kablowego. Trójnik mocuje się zapomocą śrub FRSB 6x12 mm. W przypadkudocinania koryt w kształtkę należy wkładaćzawsze stronę bez elementu sprężystego!
Montaż trójnika (szerokość 400 - 600 mm)
Od szerokości 400 mm trójnik jest montowanyłącznikami. W tym celu w nowych korytachkablowych demontuje się elementy sprężyno-we. Koryto kablowe skręca się śrubami z trój-nikiem za pomocą łączników wzdłużnych(zestawu łączników) i listwy stykowej. Materiałymontażowe należy zamawiać oddzielnie!
Montaż czwórnika (szerokość 100 - 300 mm)
W przypadku długości nieprzycinanych na ko-rytku kablowym demontuje się elementysprężynowe, czwórnik wsuwa się do boku ko-rytka kablowego a następnie mocuje zapomocą śrub grzybkowych typu FRSB 6x12mm. W przypadku długości przycinanych nakształtke należy wkładać zawsze stronę bezzłączki!
Montaż czwórnika (szerokość 400 - 600 mm)
Od szerokości 400 mm czwórnik jest montowa-ny łącznikami. W tym celu w nowych korytachkablowych demontuje się elementy sprężyno-we. Koryto kablowe skręca się śrubami zczwórnikiem za pomocą łączników wzdłużnych(zestawu łączników) i listwy stykowej. Materiałymontażowe należy zamawiać oddzielnie!
Łuk 90° (wznoszący/opadający)
Łuk 90° pionowy nasuwa się na boki korytkakablowego i skręca za pomocą śrub FRSBM6x12 mm. Pokrywę nakłada się luzem imocuje za pomocą dochodzących pokryw ko-rytek kablowych.W celu dodatkowego zamocowania można zas-tosować klamrę pokrywy DKU.
Montaż łuku przegubowego wznoszącego
Łuk przegubowy pionowy, wznoszący, doniwelowania różnic wysokości lub zmiany kie-runku z poziomego na pionowy. Łuk prze-gubowy montuje się na korytku kablowym bez-pośrednio za pomocą łączników prze-gubowych.
Montaż łuku przegubowego opadającego
Montaż łuku przegubowego pionowego opada-jącego do zniwelowania różnic wysokości i zmi-any z płaszczyzny poziomej na pionową.
Wzmocnienie stykowe
Montaż listwy stykowej typ SSLB do za-bezpiecznia połączenia docinanych koryt kab-lowych lub przy montażu kształtek. Listwę sty-kową SSLB można zamontować zamiast listwydennej w zestawie z łącznikiem wzdłużnym.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
kory
t ka
blo
wyc
h
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
69OBOKTS
Pomoc przy montażu: system koryt kablowych RKSM
Montaż dennej blachy końcowej
Blachę denną zakończeniową mocuje się nakońcu koryta kablowego. Służy ona do ochronywychodzących kabli i przewodów.
Płytka montażowa z szybkozłączem
Zamocowanie płyty montażowej typu MP naboku korytka kablowego. Płytę montażowąmożna zamocować za pomocą szybkozłączekna boku i przykręcić śrubami grzybkowymiFRSB 6x12 mm na stałe.
Uniwersalna płyta montażowa
Płytkę montażową MP UNI mocuje się zapomocą śrub do boku koryta kablowego.
Montaż pokrywy z ryglem obrotowym
Pokrywę mocuje się poprzez obrócenie ryglaobrotowego o 90°. Pokrywy mocuje sie za-ciskowo do zagiętej krawędzi koryta.
Bezśrubowe zamocowanie pokrywy zapomocą klamer pokrywyMontaż pokrywy bez użycia śrub wykonuje sięz użyciem pokryw pełnych i klamer pokrywy ty-pu DKU. Klamrę mocuje się po prostu w per-foracji korytka kablowego.
Montaż pokrywy kształtek
Pokrywę kształtek mocuje się za pomocą ryglaobrotowego. W celu zamocowania rygiel obro-towy należy przekręcić o 90°.
Osłona krawędzi blach
Do ochrony krawędzi blach można zastosowaćtaśmę ochronną. Przy wyborze prosimy zwrócićuwagę na grubość blachy.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
kory
t ka
blo
wyc
h
72 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: system koryt kablowych MKS, SKS
Koryto kablowe jest uniwersal-nym, elementem przeznaczonymdo układania kabli i przewodów.Od instalacji teletechnicznych pozasilające, od systemów stero-wania i regulacji po sieci tele-komunikacyjne. Kompleksowyprogram z przemyślanymi ele-mentami konstrukcyjnymi, umoż-liwia znalezienie doskonałegorozwiązania dla każdego zastoso-wania. Zarówno w przypadku zas-tosowania w suchych pomi-eszczeniach, jak i w agresywnej
atmosferze: różne wykonaniapowierzchni i typy materiałów za-pewniają pewną ochronę przedkorozją. Do dyspozycji są wyso-kości boków 35, 60, 85 i 110mm oraz specjalne systemy ko-rytek kablowych DKS i IKS o 30%-owej perforacji wraz z specjalnymiwyprowadzeniami pod przewody. Przy montażu kształtek należy pr-zewidzieć dodatkowe podpory. Do systemu oprócz różnego rod-zaju kształtek, należą oczywiścierównież wszystkie potrzebne rod-
zaje łączników oraz pozostałe ak-cesoria takie, jak przegrody, listwystykowe, płytki montażowe orazpokrywy.Przykłady montażu i opisy ele-mentów tego systemu znajdująsię na kolejnych stronach. Kom-pleksowe informacje dotyczącezastosowania w instalacjach zpodtrzymaniem funkcji podczaspożaru, znajdą Państwo wnaszym nowym katalogu BSSSystemy ochrony przeciwpożaro-wej
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
kory
t ka
blo
wyc
h
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
73OBOKTS
Pomoc przy montażu: system koryt kablowych MKS, SKS
Zastosowanie uchwytu środkowego
Podwieszenie centralne systemów korytek kab-lowych MKS, SKS, EKS, DKS i IKS uchwytemśrodkowym typ MAH i prętem gwintowanym2078/M10.
Zastosowanie do montażu sufitowego
Montaż sufitowy korytka kablowego za pomocąwieszaka i wspornika ścienno-wieszakowego.
Zastosowanie - montaż ścienny zwspornikiemMontaż standardowy koryta kablowego na ści-anie za pomocą wsporników ścienno- wiesza-kowych.
Bezśrubowy zestaw łączników wzdłużnychRVZdjęcie zawartego w dostawie zestawu szyb-kozłączek RV.. dla korytek kablowych cynkowa-nych met. Sendzimira (informacje na tematłączników zawarte są w opisie artykułu).
Montaż kompletu łączników wzdłużnych
Dwa elementy boczne zestawu łączników na-leży po prostu wcisnąć w profile boczne.
Bezśrubowy zestaw łączników wzdłużnychRVWcisnąć listwę stykową do dołu, aż do jej zatr-zaśnięcia.
Bezśrubowy zestaw łączników wzdłużnychRVPrawidłowo użyty komplet łączników wz-dłużnych RV.
Połączenie wzdłużne z listwą stykową
Korytko kablowe z skręcone łącznikiem wz-dłużnym i listwą stykową typ SSLB. Listwę sty-kową można również zamontować nad listwązestawu łączników wzdłużnych RV.
Łącznik kątowy koryt kablowych.
Poziome połączenie kątowe koryt kablowych wprzypadku wykonywania kątów na budowie iprzy docinanniu końców koryt kablowych.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
kory
t ka
blo
wyc
h
74 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: system koryt kablowych MKS, SKS
Łączenie przegubowe koryt kablowych wpioniePionowe połączenie przegubowe koryt kab-lowych w przypadku wykonywanych na bu-dowie przejść wysokości pod dowolnymi ką-tami.
Wykonanie łuku 90 za pomocą łącznikanarożnegoW przypadku wykonywania łuków 90° na bu-dowie do zwiększenia kąta wewnętrznego moż-na użyć łącznika narożnego typu REV.
Bezpośrednie połączenie za pomocąłączników narożnychŁącznik narożny typ REV do zwiększania kątaprzy wykonywaniu trójników bez użycia kształ-tek łączeniowych. W pobliżu rozgałęzienia na-leży zawsze przewidzieć dodatkowe podpory.
Rozgałęzienie z łącznikiem kątowym.
Montaż wykonanego na budowie odgałęzieniaza pomocą łączników kątowych typ WKV. Wobszarze rozgałęzień należy zawsze przewidzi-eć dodatkowe podpory.
Montaż blachy redukcyjnej i zakończeniowej
Element redukcyjny i blacha zakończeniowa sąstosowane do zakończania tras i redukcjiszerokości koryt kablowych.
Bezśrubowy montaż przegrody
Bezśrubowy montaż przegrody TSG ... zapomocą zacisku KS KR. Przegrodę możnaumocować w danym miejscu bez użycia jakich-kolwiek dodatkowych elementów, a następniepołączyć z następną przegrodą za pomocąłącznika TSGV, także bez użycia śrub.
Montaż przegrody za pomocą połaczeńśrubowych.Śrubowy montaż przegrody TSG 60 za pomocąśrub grzybkowych M 6x12. Przegrodę możnałatwo zamocować we właściwym miejscu, anastępnie połączyć ze sobą za pomocą łączni-ka przegrody TSGV, bez użycia śrub.
Montaż łuku 90 (szerokość 100 - 300 mm)
Łuk o szerokości od 100 do 300 mm jest wsu-wany z jednej strony w koryto, a z drugiej włącznik. Dla kształtek należy zawsze przewidzi-eć dodatkowe podpory.
Montaż łuku 90 (szerokość 400 - 600 mm)
Łuk o szerokości 400 do 600 mm łączy się zkorytem kablowym za pomocą łączników ilistwy stykowej. Dla kształtek należy zawsze pr-zewidzieć dodatkowe podpory.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
kory
t ka
blo
wyc
h
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
75OBOKTS
Pomoc przy montażu: system koryt kablowych MKS, SKS
Montaż trójnika dostawnego (szerokość 100 -300 mm)Przy montażu trójnika dostawnego wycina siębok korytka kablowego i przykręca trójnikdostawny. Dla kształtek należy zawsze przewid-zieć dodatkowe podpory.
Montaż trójnika dostawnego (szerokość 400 -600 mm)Przy montażu trójnika dostawnego wycina siębok koryta kablowego i następnie przykręcatrójnik dostawny. Przy montażu kształtek należyzawsze przewidzieć dodatkowe podpory.
Montaż trójnika dostawnego pionowego
Pionowy montaż trójnika dostawnego rozgałęź-nego
Montaż trójnika dostawnego pionowego
Pionowy montaż trójnika dostawnego rozgałęź-nego
Montaż trójnika (szerokość 100 - 300 mm)
Trójnik o szerokości od 100 do 300 mm jestnasuwany z jednej strony z drugiej połaczonyłacznikiem. Dla kształtek należy zawsze pr-zewidzieć dodatkowe podpory.
Montaż trójnika (szerokość 400 - 600 mm)
Trójnik szerokości 400 do 600 mm łączy się zkorytkiem kablowym za pomocą łączników ilistwy stykowej. Dla kształtek należy zawsze pr-zewidzieć dodatkowe podpory.
Montaż czwórnika (szerokość 100 - 300 mm)
Czwórnik o szerokości od 100 do 300 mm jestwsuwany łącznikami w koryto i łączonyśrubami. Dla kształtek należy zawsze przewidzi-eć dodatkowe podpory.
Montaż czwórnika (szerokość 400 - 600 mm)
Czwórnik o szerokości 400 do 600 mm łączysię z korytem kablowym za pomocą łączników ilistwy stykowej. Przy montażu kształtek należyprzewidzieć dodatkowe podpory.
Łuk 90° (wznoszący/opadający)
Łuk 90° w wersji wznoszącej lub opadającejdo wykonywania prostych, pionowych zmian ki-erunków.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
kory
t ka
blo
wyc
h
76 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: system koryt kablowych MKS, SKS
Montaż łuku przegubowego pionowego
Montaż elementu łuku przegubowego pionowe-go do wykonywania łuków przegubowych. Ele-ment łuku przegubowego łączy się z korytkiemkablowym za pomocą łączników prze-gubowych.
Montaż łuku przegubowego wznoszącego
Łuk przegubowy pionowy, wznoszący, doniwelowania różnic wysokości. Łuk przegubowymontuje się na korytku kablowym za pomocąłączników przegubowych.
Montaż pokrywy bez użycia śrub
Montaż pokrywy pełnej klamry DRLU bez uży-cia śrub na korytku kablowym wykonuje się zużyciem typu DKU. Klamra pokrywy zatrzaskujesię w perforacji boku .
Montaż dennej blachy końcowej
Mocowanie blachy końcowej dennej typu BEBdo ochrony kabli i przewodów.
Płyta montażowa z szybkim montażem
Zamocowanie płytki montażowej typu MP dokoryta kablowego. Płytkę montażową możnaumocować za pomocą szybkozłączek i przykrę-cić śrubami FRS-B na stałe.
Uniwersalna płyta montażowa
Zamocowanie płytki montażowej typu MP UNIna korycie kablowym.
Zamocowanie na wsporniku
Korytko kablowe montuje się na wysięgniku zapomocą śrub grzybkowych FRS M6x12.
Montaż korytka kablowego na konstrukcjachstalowychMontaż koryta kablowego za pomocą zaciskówmocujących typu TKS-L-25 i wieszaków US, ja-ko wsporników mocowanych do konstrukcjistalowej. Dla bezpieczeństawa konstrukcji, na-leży zastosować elementy dystansowe typuDSK.
System koryt kablowych
Prezentacja wielopoziomowego montażu ko-rytek kablowych w systemie montażu sufitowe-go.
79OBOKTS
System koryt kablowych do ciągów komunikacyjnych
Pomoc przy montażu: koryta kablowe do ciągówkomunikacyjnych
80
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
kory
t ka
blo
wyc
h do
ciąg
ówko
mun
ikac
yjny
ch
80 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: system koryt kablowych do ciągów komunikacyjnych
Zoptymalizowane rozwiązaniastosowanie przy budowie instalac-ji na całym świecie, jak również wprzemyśle motoryzacyjnym, wzautomatyzowanych liniach pro-dukcyjnych- systemy koryt kab-lowych OBO Bettermann sprosta-
ją każdemu zadaniu. Służące jakobaza, korytka kablowe typu SKSUbez perforacji z antypoślizgowąblachą z aluminium, doskonałenadają się do codziennych zadań.Bogaty wybór akcesoriów takich,jak łuki, trójniki, łączniki ze wspor-
nikiem pokrywy, przegrody iwszystkie elementy mocujące op-tymalizują system i powodują, żema on bardzo uniwersalne zas-tosowanie, jest elastycznym pro-gramem znacznie ułatwiającym in-stalację.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
kory
t ka
blo
wyc
h do
ciąg
ówko
mun
ikac
yjny
ch
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
81OBOKTS
Pomoc przy montażu: system koryt kablowych do ciągów komunikacyjnych
Zastosowanie systemu koryt kablowych dociągów komunikacyjnychSystem korytek kablowych do ciągówkomunikacyjnych, ustawiony na wsporczej kon-strukcji z profili US.
Zastosowanie - bezpośrednio na podłodze
Montaż systemu korytek kablowych do ciągówkomunikacyjnych bezpośrednio na podłodze.
Zastosowanie na konstrukcji wsporczej
Montaż i zamocowanie systemu koryt kab-lowych do ciągów komunikacyjnych jako pod-wyższonego systemu podłogowego.
Połączenie wzdłużne
Wykonanie połączenia wzdłużnego koryt kab-lowych za pomocą połączenia łącznika wzdłuż-nego ze wspornikiem pokrywy typu RVS.
Montaż podpory pokrywy
Wkładanie podpory pokrywy typ RVS na łącz-nik wzdłużny po ułożeniu kabli.
Montaż podpór pokrywy
Montaż dodatkowej podpory pokrywy w środkukorytka kablowego do dodatkowej stabilizacjipokrywy o szerokości powyżej 400 mm.
Montaż przegrody
Montaż przegrody w trasie w celu rozdzieleniakabli i przewodów lub obwodów elektrycznychoraz dodatkowej stabilizacji pokrywy, przyszerokości od 400 mm.
Montaż Łuku 90
Łuki o szerokości od 100 do 300 mm są wsu-wane z jednej strony do koryta, a z drugiej włącznik, dla szerokości 400 do 600 mm należyzastosować łączniki standardowe.
Montaż trójnika dostawnego
W celu montażu trójnika dostawnego typ RAAodcina się ściankę koryta kablowego i wkładaelement rozgałęźny.
Montaż pokrywy
Szybki montaż pokrywy poprzez zatrzaśnięciena korytku kablowym.
Bezpośredni montaż podłogowy
Montaż systemu koryt kablowych do ciągówkomunikacyjnych bezpośrednio do podłoża, zapomocą kotwy gwoździowej typu FNA lubkotwy typu FAZ II.
Konstrukcja wsporcza
Konstrukcja wsporcza systemu koryt kab-lowych do ciągów komunikacyjnych za pomocąuchwytu dystansowego typ DBL.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
kory
t ka
blo
wyc
h do
ciąg
ówko
mun
ikac
yjny
ch
82 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: system koryt kablowych do ciągów komunikacyjnych
Wariant montażu
Konstrukcja wsporcza systemu koryt kab-lowych do ciągów komunikacyjnych za pomocąkonstrukcji specjalnej wykonanej z profili US.Wariant montażowy umożliwiający instalacjędalszych instalacji pod korytkiem kablowym.
Zmontowany system
Przykład montażu końcowego systemu korytekkablowych do ciągów komunikacyjnych.
85OBOKTS
Systemy korytek siatkowych
Pomoc przy montażu: korytko siatkowe GR Magic 86
Pomoc przy montażu: korytko siatkowe G 91
Pomoc przy montażu: korytko siatkowe C 93
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
kory
tek
siat
kow
ych
86 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: systemy korytek siatkowych
System korytek siatkowych OBOBettermann stanowi idealną bazędla szybkiego, bezpiecznego iekonomicznego prowadzenia pr-zewodów na wszystkich obs-zarach profesjonalnej instalacjielektrycznej. System korytek siat-kowych GR-Magic® z ukształto-wanym złączem do bezśrubowe-
go, szybkiego montażu zapewniabardzo krótki czas montażu,nawet w przypadku bardzo rozbu-dowanych instalacji. Łączniki wz-dłużne zatrzaskuje się po prostujedne w drugie. Dostępne są ko-rytka siatkowe o wysokościachboku 35, 55 i 105 mm w wersjiocynkowanej galwanicznie tzw"Ti-
tan-Look", cynkowanej zanurzeni-owo i ze stali nierdzewnej. Bogatyi praktyczny osprzęt systemowy,do którego należą łuki siatkowe,zaciski, szybkozłączki, przegrody,wieszaki, wsporniki itp. uzupełniapaletę produktów w najmniej-szych szczegółach.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
kory
tek
siat
kow
ych
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
87OBOKTS
Pomoc przy montażu: systemy korytek siatkowych
Zastosowanie do montażu sufitowego
Montaż korytka siatkowego za pomocą wiesza-ka typ US 3 K/... i odpowiedniego wspornikaścienno - wieszakowego typ AW 15/...
Mocowanie ścienne korytek siatkowych
Mocowanie ścienne korytek siatkowych zapomocą uchwytu ściennego typ K 12 1818.Maksymalna szerokość korytka siatkowego200 mm.
Zastosowanie w montażu podłogowym zuchwytami dystansowymiKonstrukcja wsporcza korytek siatkowych przyzastosowaniu uchwytu dystansowego typuDBLG 20/... Bezśrubowe mocowanie korytkasiatkowego do uchwytu specjalnymi z za-ciskami.
Połączenie wzdłużne korytka siatkowegoMagic®Wykonanie bezśrubowego połączenia wzdłuż-nego korytka siatkowego typ GR-Magic® przezzłożenie o dwóch korytek w długościach hand-lowych.
Połącznenie wzdłużne korytka siatkowegoMagic®Przez łatwe zatrzaśnięcie koryt powstaje trwałei stabilne połączenie.
Montaż sufitowy z użyciem wspornikastropowo-ściennego TP.Montaż sufitowy korytka siatkowego z wspor-nikiem ścienno- sufitowym.
Montaż sufitowy z użyciem wieszaka TP iwspornika.Bezśrubowy montaż korytka siatkowego nawsporniku typ TPSAG/...
Mocowanie korytek siatkowych
Konstrukcja wsporcza korytek siatkowych przyzastosowaniu uchwytu dystansowego typuDBLG 20/... Bezśrubowe mocowanie korytkasiatkowego do uchwytu zaciskami.
Połączenie wzdłużne koryt kablowych zapomocą śrubWykonanie skręcanego śrubami połączenia wz-dłużnego koryt siatkowych z użyciem łącznikówstykowych typ GSV 34.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
kory
tek
siat
kow
ych
88 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: systemy korytek siatkowych
Bezśrubowe połączenie wzdłużne za pomocąszybkozłączkiWykonanie bezśrubowego połączenia wzdłuż-nego koryt siatkowych z użyciem szybkozłączkityp GRV.
Połączenie wzdłużne korytek kablowych bezużycia śrubWykonanie bezśrubowego połączenia wzdłuż-nego koryt siatkowych z użyciem łączników sty-kowych typ GRS.
Bezśrubowy montaż przegrody
Bezśrubowe mocowanie przegrody w koryt-kach siatkowych za pomocą zacisku typu KSGR.Przegrodę łączy się wzdłużnie bez użycia śrub,za pomocą łącznika przegrody TSGV.
Montaż przegrody za pomocą śrub
Mocowanie śrubowe przegrody w korytkach si-atkowych za pomocą zacisku typu GKT 38.Przegrodę łaczy się wzdłużnie bez użycia śrub,za pomocą łącznika przegrody typ TSGV.
Montaż łuku koryta kablowego
Montaż łuku siatkowego typ GRB 90 z łącz-nikami stykowymi typ GSV 34 oraz łacznikaminarożnymi typ GEV 36.
Montaż łuku korytka siatkowego
Montaż gotowego łuku korytka siatkowego zapomocą łącznika stykowego typu GSV 34 itaśmy perforowanej
Bezpośrednie zamocowanie podłogowe
Bezpośredni montaż podłogowy korytka siatko-wego za pomocą zacisku GKS 50.
Montaż centralny
Podwieszenie korytka siatkowego za pomocąpręta gwintowanego typ 2078 i uchwytu ścien-nego K12 1818. Zastosowanie do szerokości200 mm.
Podwieszenie trapezowe
Podwieszenie korytka siatkowego za pomocąpręta gwintowanego typ 2078 i uchwytu ścien-nego K12 1818. Zastosowanie od szerokości300 mm.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
kory
tek
siat
kow
ych
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
89OBOKTS
Pomoc przy montażu: systemy korytek siatkowych
Mocowanie ścienne korytek siatkowych
Mocowanie ścienne korytek siatkowych zapomocą uchwytu ściennego typ K 12 1818.Maksymalna szerokość korytka siatkowego200 mm.
Wieszak centralny z szyną ustalającą
Profil wieszakowy korytka siatkowego z szynąustalającą typ GMS i zaciskiem typ GKS 50.
Podwieszenie uchwytem bocznym.
Podwieszenie korytka siatkowego uchwytamibocznymi typ SH M 10 i prętami gwintowanymityp 2078/M10.
Zacisk boczny
Montaż uchwytu bocznego typu SH KAB domocowania dławików kablowych.
Płytka montażowa
Szybkie zamocowanie płyty montażowej typuMP UNI bez użycia śrub.
Tabliczka z opisem
Montaż tabliczki z oznaczeniami typ KS-GR naboku korytka siatkowego.
Montaż pokrywy
Korytko siatkowe z pokrywą typ DRLU. Za-mocowanie pokrywy za pomocą klamry pokry-wy typ DKU na drucie poprzecznym korytka si-atkowego.
Montaż pionowy korytka siatkowego
Pionowy montaż korytek siatkowych, mocowa-nych z użyciem zacisku mocującego typ BFK izacisku typ GKS 50 do konstrukcji stalowej.
Montaż kątownika siatkowego
Zamocowanie kątownika siatkowego typu GW40/80 na konstrukcji stalowej za pomocą za-cisków typu KL 20 lub KL 30.
Wykonanie łuku korytka siatkowego -zaokraglonego, korytka zachodzą na siebiePo odpowiednim przycięciu korytek siatkowychmożna je złączyć za pomocą łączników sty-kowych typu GSV 34 i giętej taśmy szczelino-wej tworząc zachodzące na siebie, okrągłekolanko korytka siatkowego.
Wykonanie łuku korytka siatkowego - podkątem prostymPo odpowiednim przycięciu korytek siatkowychmożna je złączyć za pomocą łączników sty-kowych typu GSV 34 i giętej taśmy perforo-wanej tworząc nie zachodzące na siebie, kanci-aste kolanko korytka siatkowego.
Wykonanie łuku korytka siatkowego -zaokrąglonegoPrzez wycięcie co drugiego oczka można wy-konać łuk korytek siatkowych o większym pro-mieniu. Elementy łączy się za pomocą łącz-ników narożnych typu GEV 36.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
kory
tek
siat
kow
ych
90 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: systemy korytek siatkowych
Łuki wznoszące i opadające
Dzięki wycięciu co drugiego oczka w boku ko-rytka siatkowego można wykonać łuki pionowe- opadające i wznoszące.
Wykonanie trójnika korytka siatkowego
Po wycięciu boków i przykręceniu łącznikówmożna samodzielnie wykonać trójniki, używającłącznika narożnego typu GEV 36 i łącznika sty-kowego typu GSV 34.
Wykonanie czwórnika korytka siatkowego
Po wycięciu boków i przykręceniu łącznikówmożna samodzielnie wykonać czwórniki, uży-wając łącznika narożnego typu GEV 36 i łączni-ka stykowego typu GSV 34.
Wykonanie odgałęzienia pionowego
Po wycięciu części dna korytka siatkowegomożna odgałęzienie dostawne pionowe w przy-cięte korytko siatkowe łączymy za pomocąłącznika stykowego typu GSV 34.
Wykonanie redukcji
Przez jednostronne rozcięcie korytek siat-kowych o różnej szerokości i wygięcie bokóww żądanym kierunku, można za pomocą łącz-ników narożnych typu GEV 36 i łączników sty-kowych typu GSV 34 wykonać redukcjęszerokości trasy.
Widok kompletnej instalacji
Przykład montażu korytek siatkowych.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
kory
tek
siat
kow
ych
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
91OBOKTS
Pomoc przy montażu: korytka siatkowe G
Korytko siatkowe G Magic jestidealnym uzupełnieniem rozwią-zań Magic w ramach systemówkorytek siatkowych OBO Bet-termann.Dzięki szybkiemu systemowipołączeń Magic, również korytka
siatkowe G oferują łatwy,bezśrubowy montaż.Optymalna alternatywa dlamontażu w stropie podiwesza-nym, dzięki bezpośredniej insta-lacji na ścianie lub do stropu. Ko-rytko siatkowe G Magic jest
dostępne w czterech rozmiarach itrzech wykończeniachpowierzchni, przez co jest uniwer-salnym rozwiązaniem w przypad-ku różnych zadań instalacyjnych.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
kory
tek
siat
kow
ych
92 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: korytka siatkowe G
Połączenie wzdłużne korytka siatkowego GMagicWykonanie bezśrubowego połączenia wzdłuż-nego korytka siatkowego G GR-Magic® przezwłożenie dwóch elementów jeden w drugi.
Połączenie wzdłużne korytka siatkowego GMagicTrwałe i stabilne połączenie jest zapewnionedzięki połączeniu zatrzaskowemu.
Bezpośredni montaż stropowy
Bezpośredni montaż stropowy korytka siatko-wego G Magic za pomocą zacisku K12 1818,GKS 50 lub GKB 34. Wybór zależnie odgęstości oczek.
Montaż stropowy z wspornika ścienno-stropowego TP.Montaż stropowy korytka siatkowego G zapomocą wspornika ścienno-stropowego typuTPDG. Korytko siatkowe montuje się bez użyciaśrub na uchwycie stropowym.
Zamocowanie ścienne korytek siatkowych G
Zamocowanie ścienne korytek siatkowych G zapomocą uchwytu ściennego typu K 12 1818.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
kory
tek
siat
kow
ych
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
93OBOKTS
Pomoc przy montażu: korytka siatkowe C
System korytek siatkowych C pro-dukcji OBO Bettermann spełnianajwyższe wymagania względemnośności, jak i uniwersalnościsystemu. Dzięki specjalnemu ksz-tałtowi "C" zwiększa się stabilność
i możliwe jest osiągnięcie roz-stawu podpór do trzech metrów.System ten o wysokości boku 50mm dzięki idealnym akcesoriom,takim jak łączniki, zaciski, prze-grody, kątowniki montażowe itp.
stanowi doskonałe uzupełnieniecałego systemu korytek siat-kowych i jest stosowany zarównow przemyśle, jak również innychgałęziach profesjonalnych insta-lacji elektrycznych.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
kory
tek
siat
kow
ych
94 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: korytka siatkowe C
Montaż łuku pionowego za pomocą kątownikamontażowego typ MW w przypadku korytek si-atkowych C z konstrukcją wsporczą.
Zastosowanie konstrukcji wsporczej z łukiempionowym
Montaż ścienny korytek siatkowych C i łuku90°.
Zastosowanie - montaż ścienny
Pionowy montaż łuku z użyciem kątownikamontażowego 90°.
Zastosowanie łuków pionowych
Wykonanie połączenia wzdłużnego koryt siat-kowych C z łącznikiem stykowym typu GSV 34.
Połączenie wzdłużne korytka siatkowego CWykonanie łuku pionowego z korytek siat-kowych C za pomocą kątownika montażowegotyp MW 90/SL...
Łuki pionoweWykonanie łuku poziomego z koryta siatkowe-go C z użyciem łącznika narożnego typ GEV36.
Łuki poziome
Przykład montażu końcowego korytek siat-kowych C.
Montaż końcowy
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
dra
bin
kab
low
ych
98 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: systemy drabin kablowych
Wysoka nośność i dobra wenty-lacja systemów drabin kablowychOBO - to ważne zalety, szczegól-nie ważne przy instalacji kabli i pr-zewodów energetycznych.Systemy drabin kablowych OBOBettermann posiadają dużo zalet,dzięki perforacji boków i szczeblina całej długości, mają wieleuniwersalnych zastosowań. Moż-liwość systemowego zamoco-
wania kabli i przewodów zapomocą obejm kabłąkowychOBO w różnego rodzajuszczeblach bardzo ułatwiamontaż. Systemy drabin kab-lowych OBO są dostarczane wstanie złożonym, co zapewniaoszczędność miejsca podczastransportu i magazynowania.Dostępne są systemy drabin kab-lowych OBO o długości 3 m i 6
m, we wszystkich stosowanychszerokościach od 200 do 600mm i wysokościach boku od 45przez 60 do 110 mm. Na kolej-nych stronach można wybraćkonkretny system montażowy po-kazany na zdjęciach, a w częściproduktowej zestawić składającesię na niego elementy.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
dra
bin
kab
low
ych
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
99OBOKTS
Pomoc przy montażu: systemy drabin kablowych
Zastosowanie wieszaka oraz podwieszenia naprętach gwintowanychPrzykład montażu drabin kablowych zapomocą wieszaków z profili US i podwieszeniaprętami gwintowanymi.
Przykład ominięcia podciągu
Wykonanie uskoków w pionie z użyciem łącz-ników przegubowych, np. na podciągach.
Zastosowanie prętów gwintowanych dopodwieszaniaPodwieszenie drabiny kablowej prętami gwinto-wanymi i wspornikami US jako profilami popr-zecznymi.
Mocowanie na wieszakach
Podwieszenie drabinki kablowej wspornikami iwspornikami wieszakowymi.
Połączenie wzdłużne drabin kablowych
Połączenie wzdłużne drabin kablowych zapomocą łącznika wzdłużnego typ LVG.
Poziome połączenie kątowe drabinkablowychPołączenie kątowe, poziome za pomocą łącz-ników wzdłużnych i kątowych typu LVYG.
Pionowe połączenie kątowe drabinkablowychWykonanie pionowego łącznika kątowego zużyciem łączników przegubowych typ LGVG.
Montaż łuku przegubowego opadającego
Łuk przegubowy pionowy, opadający, doniwelowania różnic wysokości. Łuk przegubowyłączy się z drabiną kablową za pomocą łącz-ników przegubowych.
Montaż łuku drabiny kablowej
Łączenie koryt kablowych z łukiem typ LBI 90.Dla kształtek łączeniowych należy zawsze pr-zewidzieć dodatkowe podpory.
Montaż trójnika
Montaż trójnika typ LT do wykonania poziome-go odgałęzienia. Dla kształtek łączeniowych na-leży zawsze przewidzieć dodatkowe podpory.
Montaż czwórnika
Montaż czwórnika typ LK do wykonania dwóchodgałęzień. Dla kształtek łączeniowych należyzawsze przewidzieć dodatkowe podpory.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
dra
bin
kab
low
ych
100 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: systemy drabin kablowych
Montaż trójnika
Wykonanie trójnika poziomego w przypadkudrabin kablowych przebiegających na różnychwysokościach. Do wzajemnego zamocowaniadrabin kablowych potrzebny jest kątowniknakładany typ LAW.
Trójnik z płytą narożną
Wykonanie poziomych trójników w drabinachkablowych przebiegających na tej samej wyso-kości. W celu zwiększenia powierzchni moco-wania kabli stosuje się płyty narożne typ LEB.W pobliżu odgałęzień należy zawsze przewidzi-eć dodatkowe podpory.
Trójnik z blachą nakładaną
Wykonanie poziomych trójników w drabinachkablowych przebiegających na tej samej wyso-kości. W celu zwiększenia powierzchni moco-wania kabli i do ochrony kabli stosuje się płytynakładane typ LALB. W pobliżu odgałęzień na-leży zawsze przewidzieć dodatkowe podpory.
Zejście pionowe na wieszaku/wsporniku
Montaż odgałęzienia pionowego w obszarzewieszaka/wspornika. Drabiny kablowe sąmocowane za pomocą podpory typ LAL 70.
Odejscie kabli w pionie
W przypadku kabli lub przewodów rozgałęziają-cych się pionowo stosuje się blachę zejściowątyp LAB w celu powiększenia powierzchnimocowania i ochrony kabli.
Bezśrubowy montaż przegrody
Bezśrubowe zamocowanie przegrody w dra-binach kablowych za pomocą zacisku typu KSKL.
Montaż przegrody za pomocą śrub
Montaż przegrody TSG, przykręcanej do perfo-rowanego szczebla drabiny.
Połączenie wzdłużne przegrody
Bezśrubowe połączenie wzdłużne przegrody wdrabinach kablowych za pomocą łącznika prze-grody TSGV.
Uchwyt środkowy do drabin kablowych zwieszakiem USMontaż drabiny kablowej z użyciem uchwytucentralnego MAHU i wieszaka US.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
dra
bin
kab
low
ych
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
101OBOKTS
Pomoc przy montażu: systemy drabin kablowych
Uchwyt środkowy do drabin kablowych zprętem gwintowanymMontaż drabiny kablowej z użyciem wieszakasrodkowego MAHU i pręta gwintowanego.
Montaż blachy wkładanej
Montaż blach perforowanych typu ELB-L.
Montaż pokrywy
Nakładanie i mocowanie pokrywy z ryglem ob-rotowym typu DRL na drabinie kablowej.
Drabina kablowa dostarczana w formiezłożonejWszystkie drabiny dostarczane są w formie zło-żonej.
Kompletna instalacja
Przykład montażu drabin kablowych.
103OBOKTS
Systemy szerokorozpiętościowe
Pomoc przy montażu: systemy szerokorozpiętościowychdrabin kablowych
104
Pomoc przy montażu: systemy koryt szerokorozpiętościowychkoryt kablowych
107
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
szer
okor
ozpi
ętoś
ciow
e
104 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: systemy szerokorozpiętościowych drabin kablowych
Wszędzie tam, gdzie koniecznajest duża rozpiętość punktów mo-cowania i przeniesienie wysokichobciążeń kablami, optymalnymrozwiązaniem są systemy szero-korozpiętościowe OBO. Programobejmuje koryta i drabiny kablo-we o szerokości od 200 do 600mm w wysokościach boku od110 do 200 mm. Bogaty oferta
wraz z akcesoriami systemowymitakimi, jak kształtki i elementymontażowe jest przeznaczona wszczególności do instalacji nakonstrukcjach betonowych i stalo-wych. Systemy szerokorozpiętoś-ciowe OBO sprawdziły się w wielugałęziach przemysłu przy produk-cji maszyn i urządzeń. Systemy tesą coraz chętniej stosowane w
budynkach o konstrukcji betono-wej. Szerokorozpiętościowe syste-my OBO to kompletny programdo wszystkich możliwych zastoso-wań i wymagań. Wysoka nośnośćw połączeniu z dużymi rozstawa-mi podpór zapewnia budowę rac-jonalnych i optymalnych syste-mów zasilania.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
szer
okor
ozpi
ętoś
ciow
e
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
105OBOKTS
Pomoc przy montażu: systemy szerokorozpiętościowych drabin kablowych
Zastosowanie szerokorozpiętościowychkształtek łączniowychPrzykłady montażowe zmian kierunków w po-ziomie i w pionie w systemach szerokorozpię-tościowych.
Zastosowanie - montaż ścienny
Bezpośredni montaż ścienny systemów szero-korozpiętościowych.
Zastosowanie zacisków i adaptera
Montaż systemu szerokorozpiętościowego, za-mocowanego do konstrukcji stalowej.
Poziome połączenie kątoweszerokorozpiętościowePoziome połączenie kątowe drabin kablowychszerokorozpiętościowych za pomocą łącznikówkątowych typ WRWVK.
Pionowe połączenie przeguboweszerokorozpiętościowePionowe połączenie kątowe drabin kablowychszerokorozpiętościowych za pomocą łącznikówprzegubowych typ WRGV
Zamocowanie drabiny kablowejszerokorozpiętościowejZamocowanie drabiny kablowej szerokorozpię-tościowej na wsporniku za pomocą zacisku typLKS 60/5.
Montaż łuku 90°
Łuk połączony z szerokorozpiętościową drabi-ną kablową. Łuk połączony za pomocą łączni-ków zewnętrznych z szerokorozpiętościowądrabiną kablową.
Montaż trójnika
Trójnik w połączeniu z szerokorozpiętościowądrabiną kablową. Trójnik jest połączony za po-mocą łączników zewnętrznych z szerokorozpię-tościową drabiną kablową.
Montaż czwórnika
Czwórnik w połączeniu z szerokorozpiętościo-wą drabiną kablową. Czwórnik jest łączony zapomocą łączników zewnętrznych z szerokoroz-piętościową drabiną kablową.
Bezśrubowy montaż przegrody
Bezśrubowe zamocowanie przegrody w szero-korozpiętościowych korytkach i drabinach ka-blowych za pomocą zacisku typu KS KL.
Montaż przegrody za pomocą śrub
Montaż przegrody w szerokorozpiętościowychdrabinach kablowych. Mocowanie wykonuje sięza pomocą nakrętek ślizgowych i śrub sześcio-kątnych.
Połączenie wzdłużne przegrody
Bezśrubowe połączenie wzdłużne przegrody wszerokorozpiętościowych korytach i drabinachkablowych za pomocą łącznika przegrodyTSGV.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
szer
okor
ozpi
ętoś
ciow
e
106 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: systemy szerokorozpiętościowych drabin kablowych
Montaż pokrywy
Montaż pokrywy z ryglem obrotowym.
Konstrukcja podwieszana beton
Konstrukcja nośna dedykowana dla systemutras szerokorozpiętościowych, z wieszakiem IS8 i z kotwami do betonu.
Konstrukcja podwieszana ze stali
Konstrukcja podwieszana pasująca do systemutras szerokorozpiętościowych ze wieszakiem IS8, przytwierdzona do konstrukcji stalowej.
Wspornik ścienny ciężki
Montaż ciężkiego wspornika ściennego typuAWSS za pomocą kątowników zaciskowych ty-pu KWS na konstrukcji stalowej, do zamocowa-nia systemów szerokorozpiętościowych. Wspor-nik ścienny można zamontować za pomocą ko-tew śrubowych również na ścianach betono-wych.
Adapter 45°
Montaż adaptera 45° typ KA-E 45 z kątowni-kiem zaciskowym na konstrukcji stalowej.Adapter można zamontować za pomocą kotewśrubowych również na ścianach betonowych.
Konstrukcja specjalna
Konstrukcja specjalna z profili US do kablo-wych systemów nośnych.
Przykład montażu
Podwójny montaż wieszaka z profilów I z tra-wersą poprzeczną. Zamocowanie drabinki ka-blowej szerokorozpiętościowej typu WKL 200na wysięgniku za pomocą zacisku typu LKS60/5 na profilu poprzecznym.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
szer
okor
ozpi
ętoś
ciow
e
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
107OBOKTS
Pomoc przy montażu: systemy szerokorozpiętościowych koryt kablowych
Wszędzie tam, gdzie koniecznajest duża rozpiętość punktów mo-cowania i przeniesienie wysokichobciążeń kablami, optymalnymrozwiązaniem są systemy szero-korozpiętościowe OBO. Programobejmuje koryta i drabiny kablo-we o szerokości od 200 do 600mm w wysokościach boku od110 do 200 mm. Bogaty oferta
wraz z akcesoriami systemowymitakimi, jak kształtki i elementymontażowe jest przeznaczona wszczególności do instalacji nakonstrukcjach betonowych i stalo-wych. Systemy szerokorozpiętoś-ciowe OBO sprawdziły się w wielugałęziach przemysłu przy produk-cji maszyn i urządzeń. Systemy tesą coraz chętniej stosowane w
budynkach o konstrukcji betono-wej. Szerokorozpiętościowe syste-my OBO to kompletny programdo wszystkich możliwych zastoso-wań i wymagań. Wysoka nośnośćw połączeniu z dużymi rozstawa-mi podpór zapewnia budowę rac-jonalnych i optymalnych syste-mów zasilania.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
szer
okor
ozpi
ętoś
ciow
e
108 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: systemy szerokorozpiętościowych koryt kablowych
Zastosowanie - montaż ścienny
Bezpośredni montaż ścienny systemów szero-korozpiętościowych.
Szerokorozpiętościowe połączenie wzdłużne
Poziome połączenie wzdłużne korytek kablo-wych szerokorozpiętościowych za pomocąłącznika wzdłużnego typ WVRL.
Montaż łuku 90°
Łuk połączony z szerokorozpiętościowymi kory-tami kablowymi. Łuk jest połączony za pomocąłączników zewnętrznych i listwy stykowej z sze-rokorozpiętościowym korytem kablowym.
Wykonanie trójnika z użyciem dołączanegoelementu narożnegoOdcinanie ścian bocznych od koryta kablowe-go szerokorozpiętościowego.
Wykonanie trójnika z użyciem dołączanegoelementu narożnegoMontaż pierwszego dołączanego elementu na-rożnego typ WEAS 110.
Wykonanie trójnika z użyciem dołączanegoelementu narożnegoMontaż drugiego dołączanego elementu naroż-nego typ WEAS 110.
Wykonanie trójnika z użyciem dołączanegoelementu narożnegoOdcinanie ścian bocznych od szerokorozpię-tościowego koryta kablowego .
Wykonanie trójnika z użyciem dołączanegoelementu narożnegoMontaż gotowego rozgałęzienia do przelotowe-go koryta szerokorozpiętościowego.
Wykonanie trójnika z użyciem dołączanegoelementu narożnegoZmontowane rozgałęzienie z dobudowywanymielementami narożnymi typu WEAS 110.
Montaż gotowego trójnika rozgałęźnegorozgałęźnegoDołączany trójnik rozgałęźny w kombinacji zkorytkiem kablowym szerokorozpiętościowym.W celu montażu ścianę boczną należy odłą-czyć.
Bezśrubowy montaż przegrody
Bezśrubowe zamocowanie przegrody w szero-korozpiętościowych korytach i drabinach kablo-wych za pomocą zacisku typu KS KL.
Połączenie wzdłużne przegrody
Bezśrubowe połączenie wzdłużne przegrody wszerokorozpiętościowych korytach i drabinachkablowych za pomocą łącznika przegrodyTSGV.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
szer
okor
ozpi
ętoś
ciow
e
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
109OBOKTS
Pomoc przy montażu: systemy szerokorozpiętościowych koryt kablowych
Konstrukcja podwieszana beton
Konstrukcja nośna dedykowana dla systemutras szerokorozpiętościowych, z wieszakiem IS8 i z kotwami do betonu.
Konstrukcja podwieszana ze stali
Konstrukcja podwieszana pasująca do systemutras szerokorozpiętościowych ze wieszakiem IS8, przytwierdzona do konstrukcji stalowej.
Konstrukcja specjalna
Konstrukcja specjalna z profili US do kablo-wych systemów nośnych.
Przykład montażu
Podwójna konstrukcja wieszaka z profili US ztrawersą poprzeczną. Zamocowanie drabinkikablowej szerokorozpiętościowej typu WKSG110 za pomocą śrub grzybkowych na profilupoprzecznym.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
dra
bin
pio
now
ych
112 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: systemy drabin pionowych
Systemy drabin pionowych OBOdo pionowego układania kabli iprzewodów wszelkiego rodzaju.Dostępne jako lekkie i średniociężkie drabiny pionowe o wyso-kości bocznej 60 mm, jako drabi-ny pionowe ciężkie z bokami zprofilu US i jako przemysłowe dra-biny pionowe z bokamii z profilu
IS. Zarówno ciężkie, jak i prze-mysłowe drabiny pionowe możnazestawiać samodzielnie w długo-ściach odbiegających od standar-dowo dostarczanych. Ścianyboczne to profile US i IS, połączo-ne z użyciem odpowiednichszczebli. Przelotowa perforacjaściany bocznej systemu oraz
kompleksowy osprzęt systemowyułatwiają i przyspieszają zamonto-wanie elementów, montowanychbezpośrednio na ścianie, za po-mocą zacisków do konstrukcjistalowej lub też wolnostojących.Charakter systemu doskonaleuzupełnienia zestawienie z obej-mami kabłąkowymi OBO.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
dra
bin
pio
now
ych
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
113OBOKTS
Pomoc przy montażu: systemy drabin pionowych
Zastosowanie - montaż ścienny
Montaż ścienny drabiny pionowej za pomocąkątownika mocującego.
Przykład zmiany kierunków
Zmiana kierunku przebiegu drabiny pionowejtyp SLM.
Zastosowanie drabiny pionowejwolnostojącejPrzykłady montażu mocowanych na suficie ipodłodze wolnostojących drabinek pionowychprzemysłowych typ SLS.
Połączenie wzdłużne drabin pionowych
Łączenie drabin pionowych typ LG i SSL 60 zapomocą łączników typ LVG.
Łącznik kątowy drabin kablowych
Wykonanie elastycznego kąta drabiny kablowejza pomocą łącznika kątowego LWVG.
Łączenie przegubowe drabin kablowych
Wykonanie elastycznego kąta drabiny kablowejza pomocą łącznika przegubowego LGVG.
Montaż pokrywy pionowy
Montaż pokrywy za pomocą elementów dystan-sowych na drabinie pionowej.
Przykład szybu kablowego
Przykład montażu końcowego drabin piono-wych.
Bezpośredni montaż ścienny
Bezpośrednie zamocowanie drabiny pionowejLG i SSL za pomocą kotew śrubowych do ścia-ny.
Mocowanie ścienne lekkiej drabiny pionowej
Mocowanie ścienne drabiny ściennej lekkiej typSLL 45 z uchwytem ściennym typ WB 30/75.
Mocowanie ścienne ciężkiej drabiny pionowej
Mocowanie ścienne drabiny ściennej ciężkiejtyp SLM 50 z kątownikiem mocującym typ BW.
Montaż drabiny pionowej do konstrukcjistalowejMontaż ciężkich drabin pionowych typ SLM 50za pomocą wsporników z profili US na kon-strukcji stalowej.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
dra
bin
pio
now
ych
114 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: systemy drabin pionowych
Zamocowanie przewodów obejmą kabłąkową
Zamocowanie przewodu na szczeblu za pomo-cą obejm kabłąkowych.
Mocowanie drabiny pionowej przemysłowej
Przemysłową drabinę pionową mocuje się naścianie za pomocą kątowników montażowychtypu BW80/55.
Zamocowanie szczebla profilu C
Zamocowanie szczebla profilu C typ CK 40 wpionowej drabinie przemysłowej typ SLS 80.
Zamocowanie szczebla kątowego
Zamocowanie szczebla kątowego typ WSK 40w pionowej drabinie przemysłowej typ SLS 80.
Mocowanie sufitowe
Zamocowanie pionowych drabin przemysło-wych typ SLS 80 na suficie za pomocą kątow-nika mocującego typ BW.
Mocowanie wieszaka IS na konstrukcjachstalowychZamocowanie pionowych drabinek przemysło-wych typ SLS 80 na wspornikach stalowych zapomocą spawanych zacisków typ TGK 30/42.
Montaż drabiny pionowej wolnostojącej
Montaż wolnostojący drabin kablowych w po-mieszczeniu za pomocą kątowników mocują-cych typ BW lub głowic typ KUS 5 (do drabinpionowych ciężkich typ SLM 50) lub KI 8 (dodrabin pionowych przemysłowych typ SLS 80).
Zamocowanie szczebla w profilu IS 8
Zamocowanie uchwytu szczebla typ SA za po-mocą szyny profilowej typ CPS 4 w profilu IS.
Uchwyt szczebla w profilu stalowym
Bezpośrednie zamocowanie (zaciśnięcie)uchwytu szczebla typ SAA z szyny profilowejtyp CPS 4 w konstrukcji stalowej.
117OBOKTS
Systemy do mocowania opraw oświetleniowych
Pomoc przy montażu: systemy do mocowania oprawoświetleniowych
118
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
do
moc
owan
ia o
praw
ośw
ietle
niow
ych
118 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: systemy do mocowania opraw oświetleniowych
Systemy kanałów nośnych oświet-lenia OBO ułatwiają instalacjęsystemów oświetlenia na wieluobszarach obiektów przemysło-wych i budynków komercyjnych,służą również do elastycznego za-silania prądem i przesyłu danych
do maszyn i miejsc pracy. Atrak-cyjny wygląd dedykowany do za-stosowań przemysłowych, ale ibudynków użytecznosci publicz-nej. Dzięki systemowi kanałównośnych oświetlenia OBO prowa-dzenie przewodów i optymalne
rozmieszczenie opraw, w każdymprzypadku staje się dziecinnie łat-we. Dzięki systemowi wtykowemuGST 18 można bardzo łatwo wy-konać tradycyjną instalację.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
do
moc
owan
ia o
praw
ośw
ietle
niow
ych
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
119OBOKTS
Pomoc przy montażu: systemy do mocowania opraw oświetleniowych
Podwieszenie szyny nośnej oświetlenia łańcu-chem i pałąkiem podwieszanym.
Zastosowanie szyn nośnych oprawoświetleniowych
Podwieszenie korytka nośnego do mocowaniaopraw oświetleniowych uchwytem centralnymMAH i prętem gwintowanym.
Przykład zastosowania korytek nośnychopraw oświetleniowych
Estetyczny montaż w miejscach widocznychdzięki użyciu malowanych systemów szyn noś-nych oświetlenia.
Zastosowanie korytek nośnych domocowania opraw oświetleniowych zkolorową powłoką
Poziome połączenie wzdłużne korytka nośnegooświetlenia typ LTR za pomocą zestawu łączni-ków wzdłużnych i kątowych typ RV 607.
Połączenie wzdłużne korytka nośnegooświetlenia
Poziome połączenie wzdłużne szyn nośnychoświetlenia typ LTS za pomocą łącznikówwzdłużnych i kątowych typ VF AZK.
Połączenie wzdłużne szyny nośnejoświetlenia
Poziome połączenie kątowe szyn nośnychoświetlenia typ LTS za pomocą łącznikówwzdłużnych i kątowych typ VF AZK.
Poziomy łącznik kątowy
Pionowe połączenie wzdłużne szyny nośnejoświetlenia typ LTS za pomocą dwóch łączni-ków wzdłużnych i kątowych typ VF AZK.
Pionowe połączenie wzdłużneMontaż pierścieni ochronnych kabli typ KSR-910 w boku szyny nośnej oświetlenia.
Pierścień ochronny kabla w boku trasyMontaż pierścieni ochronnych kabli typ KSR-915 w dnie szyny nośnej oświetlenia.
Pierścień ochronny kabla
Wykonanie podwieszenia łańcuchowego dosystemu korytek nośnych oświetlenia z użyciemkołków, haków sufitowych 948/TG6 i łańcuchaodczepianego typ LTK-K.
Podwieszenie łańcuchowe
Racjonalne wykorzystanie uchwytu środkowe-go. Koryto nośne oświetlenia mocuje się bezużycia śrub uchwytem centralnym.
Podwieszenie centralne
Montaż oprawy oświetleniowej pod korytkiemnośnym oświetlenia.
Prefabrykowane korytka nośne oprawoświetleniowych
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
do
moc
owan
ia o
praw
ośw
ietle
niow
ych
120 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: systemy do mocowania opraw oświetleniowych
Montaż kształtek korytka nośnego oświetleniapoprzez włożenie kształtki w ciąg korytka noś-nego oświetlenia.
Montaż kszatłtek szyn nośnych oświetlenia
Przy montażu pokryw na kształtkach, należynajpierw zamontować pokrywę łuku a następ-nie pokrywę trasy . Pokrywa trasy zachodzi napokrywę łuku, doskonale ją zabezpiecząc.
Montaż pokrywy na kształtkach szyn nośnychoświetlenia
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
mod
ułow
e
124 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: systemy modułowe
Systemy modułowe - program nie-ograniczonych możliwości. Roz-gałęzienia tras do poszczegól-nych odbiorników są wykonywaneza pomocą mini kanału AZ. Sys-tem BKK do zastosowania jakopomost kablowy w instalacjach
przemysłu chemicznego, w któ-rych rozstaw podpór jest duży ikonieczne jest przeniesienie ob-ciążeń kablowych. Napędy elek-tryczne, jak np. silniki można pod-łączyć za pośrednictwem kolumnyprzyłączeniowej silnika. W ten
sposób system modułowy w połą-czeniu z indywidualnie dobiera-nym systemem akcesoriów stajesię uniwersalnym rozwiązaniemdla każdego zastosowania.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
mod
ułow
e
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
125OBOKTS
Pomoc przy montażu: systemy modułowe
Montaż systemu BKK za pomocą wieszaków IS8 pod sufitem.
Zastosowanie systemu BKKPrzyłączenie napedów elektrycznych za pomo-cą kolumny zasilającej silnika.
Zastosowanie kolumny zasilającej silnikaPrzykład montażu małego kanału AZ podwie-szonego za pomocą pręta gwintowanego orazwykonania przejść poziomo - pionowych.
Zastosowanie małego kanału AZ
Połączenie wzdłużne małych kanałów AZ zapomocą łączników typu VF AZK.
Połączenie wzdłużne mini kanału AZŁącznik kątowy z małych kanałów AZ z łączni-kami typu VF AZK.
Łącznik kątowy 90°Pionowe połączenie kątowe małych kanałówAZ za pomocą dwóch łączników typu VF AZK.
Pionowe połączenie wzdłużne
Montaż opadającego kolanka pionowego zapomocą łączników przegubowych typ SV.
Kolanko pionowe 90°, opadająceMontaż wznoszącego kolanka pionowego zapomocą łączników przegubowych typ SV.
Kolanko pionowe 90°, wznosząceMontaż pierścieni ochronnych kabli typ KSR-DR 910 w ściance bocznej małego kanału AZ.
Pierścień ochronny w boku kanału
Montaż pierścieni ochronnych kabli typ KSR915 w dnie małego kanału AZ.
Pierścień denny dla ochronny kabla
Montaż pokrywy AZDMD na mini kanale AZ.
Zamocowanie pokrywy
Zamocowanie kolumny zasilającej silnika typMAS 140/10 na podłodze za pomocą podsta-wy kolumny typ SF 140/11.
Montaż kolumny przyłączeniowej silnika zpodstawą
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
mod
ułow
e
126 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: systemy modułowe
Zamocowanie kolumny zasilającej silnika typMAS 140/10 na ścianie za pomocą uchwytumocującego typ BF 140/10.
Montaż kolumny zasilającej silnika zwspornikiem mocującym.
Zamocowanie pokrywy typ MASD 90 na kolum-nie zasilającej silnika.
Zamocowanie pokrywy
Montaż płyty urządzenia typ GP na kolumniezasilającej silnika.
Montaż płyty urządzenia
Łączenie prostych miejsc styku w systemieBKK za pomocą łączników stykowych typ SSV.
Połączenie stykoweMontaż profilu dennego w systemie BKK.Montaż profilu dennego
Możliwy wariant montażu profili BKK z prostymmiejscem styku.
Wariant prosty zamocowania BKK
Możliwy wariant montażu profili BKK z odwró-conym miejscem styku. Ten wariant montażuzapewnia zwiększoną stabilność miejsca styku.
Wariant odwrócony zamocowania BKKŁatwe wykonywanie łuków za pomocą łączni-ków przegubowych typu SV. Należy przy tymprzyciąć oba profile boczne.
Połączenie kątowePrzykład montażu wieszków i wspornika po-przecznego z profili US oraz i systemu moduło-wego.
Przykład montażu
Prezentacja ostatecznego montażu modułowe-go.
Gotowy montaż
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
ze s
tali
nier
dze
wne
j
130 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Pomoc przy montażu: systemy ze stali nierdzewnej
Wymagania względem kablowychsystemów nośnych wciąż rosną.W niektórych obszarach zastoso-wań, jak np. przemysł spożywczylub chemiczny sięga się corazczęściej po kablowe systemy noś-ne wykonane ze stali nierdzewnejlub kwasoodpornej. Również przy
budowie tuneli, jest konieczne wdzisiejszych czasach zastosowa-nie tego typu systemów. OBOBettermann oferuje doskonałerozwiązania dla wszystkich zasto-sowań. Kompletny program, za-wierający koryta i drabiny kablo-we, korytka siatkowe itp. w połą-
czeniu z doskonałymi systemamimontażowymi pozwala na profes-jonalne wykonanie każdego zada-nia.Specjalne wykonania powierzchnii rozwiązania materiałowe zapew-niają optymalną ochronę antyko-rozyjną.
Pom
oc p
rzy
proj
ekto
wan
iu: s
yste
my
ze s
tali
nier
dze
wne
j
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
131OBOKTS
Pomoc przy montażu: systemy ze stali nierdzewnej
Uchwyt środkowy z prętem gwintowanym
Zamocowanie stropowe z użyciem pręta gwin-towanego i uchwytu centralnego do małych ob-ciążeń.
Montaż ścienny
Bezpośrednie mocowanie wsporników ścien-nych i wieszakowych typu AW... na ścianie.
Montaż stropowy
Standardowy montaż wieszaków US 3 K, US 5K i US 7 K do stropu.
Przykład zamocowania stropowego
Przykład montażu koryt kablowych do stropu.
Montaż korytka siatkowego
Montaż korytka siatkowego za pomocą wiesza-ka typu US 3 K/...i odpowiedniego wspornikaścienno-wieszakowego AW 15/...
Zastosowanie przy ominięciu podciągu
Wykonanie skoków trasy za pomocą łącznikówprzegubowych, np. przy podciągach
Zastosowanie w montażu ściennym
Bezpośredni montaż ścienny systemów szero-korozpiętościowych.
Zastosowanie kształtkek do trasszerokorozpiętościowychPrzykład wykonania poziomych i pionowychzmian kierunków trasy, w systemach szeroko-rozpiętościowych.
Zastosowanie korytek nośnych oświetlenia
Mocowanie korytek nośnych oświetlenia łańcu-chem i uchwytem do podwieszania.
Montaż systemu koryt kablowych
Przykład wielopoziomowego montażu koryt ka-blowych do stropu.
Wię
cej i
nfor
mac
ji
132 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Znaki jakości
Zrzeszenie elektrotechniki, elektroniki, techniki informacyjnej, stowarzyszenie zarejestrowane, Niemcy
FIMKO, Finnland
KEMA-KEUR, Niederlande
Österreichischer Verband für Elektrotechnik, Österreich
Eidgenössisches Starkstrominspektorat, Schweiz
NEMKO, Norwegen
SEMKO An Inchcape Testing Services Company, Schweden
MKennzeichnung metrischer Produkte
DEMKO, Danmarks Elektriske Materielkontrol, Dänemark
Sähkötarkastuskeskus Elinspektionscentralen Electrical Inspectorate, Finlandia
Underwriters Laboratories Inc., USA
Underwriters Laboratories Inc., USA
Canadian Standards Association, Kanada
CEBEC, Belgien
STOWARZYSZENIE ELEKTRYKÓW POLSKICH, Polska
Instytut Badania i Kontroli Materiałów, Niemcy
test uderzeniowy, Urząd Obrony Cywilnej, Niemcy
MAGYAR ELEKTROTECHNIKAI ELLENŐRZŐ INTÉZET Budapest, Węgry
Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej w Berlinie, Niemcy
ELEKTROTECHNICKÝ ZKUŠEBNÌ ÚSTAV, Tschechische Republik
Znak kontrolny dla technicznych środków roboczych, Instytut Kontroli i Certyfikacji VDE, Niemcy
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
133OBOKTS
Objaśnienie piktogramów
Ochrona przeciwpożarowa
Odporność materiału, systemu przepustów w minutachw przypadku pożaruOdporność materiału, systemu przepustów w minutachw przypadku pożaruOdporność materiału, systemu przepustów w minutachw przypadku pożaruOdporność materiału, systemu przepustów w minutachw przypadku pożaru
Materiały
płaskownik stalowypłaskownik stalowy
kątownik stalowykątownik stalowy
ceownik stalowy, kształt Uceownik stalowy, kształt U
Materiały
aluminium
Stal nierdzewna, 1.4113
Stal nierdzewna 1.4301
Stal nierdzewna, 1.4303
Stal nierdzewna, 1.4310
Stal nierdzewna, 1.4401
Stal nierdzewna, 1.4404
Stal nierdzewna, 1.4435
Stal nierdzewna, 1.4529
Stal nierdzewna, 1.4571
stal
Powierzchnia
ocynk ogniowy
ocynkowana galwanicznie i chromianowana na żółto
powlekana stopem cynkowo-aluminiowym, Double Dip
ocynk metodą Sendzimira
ocynk galwaniczny
gruntowana
ocynk ogniowo- zanurzeniowy
powlekana stopem cynkowo-aluminiowym, Galfan
Inne
Certyfikat BET- zgodnie z PN EN 61537Certyfikat BET- zgodnie z PN EN 61537
bezhalogenowy: bez chloru, fluoru i bromubezhalogenowy: bez chloru, fluoru i bromu
Magnetyczna tłumienność sprzężeniowaMagnetyczna tłumienność sprzężeniowa
Element prosty w montażuElement prosty w montażu
Wię
cej i
nfor
mac
ji
134 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Rodzaje materiałów metalowych
Alu aluminium—
VA (1.4113) Stal nierdzewna, 1.4113—materiał 1.4113
VA (1.4301) Stal nierdzewna 1.4301—
VA (1.4303) Stal nierdzewna, 1.4303—materiał 1,4303
VA (1.4310) Stal nierdzewna, 1.4310—
VA (1.4401) Stal nierdzewna, 1.4401—
VA (1.4404) Stal nierdzewna, 1.4404—
VA (1.4435) Stal nierdzewna, 1.4435—
VA (1.4529) Stal nierdzewna, 1.4529—
VA (1.4571) Stal nierdzewna, 1.4571—
St stal—
Zn cynkowy odlew ciśnieniowy—
Wię
cej i
nfor
mac
ji
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
135OBOKTS
Rodzaje tworzyw sztucznych
CR kauczuk chloprenowy—Odporność na temperatury:długotrwała do 120°C, krótkotrwała do około 150°C i do około minus30°C*.Odporność naoleje i kwasy.Nieodporne na:paliwa.
FA materiał gęsto-włóknisty—według DIN 28091, bez azbestuOdporność na temperatury: do 300°C.
GFK Tworzywo wzmocnione włóknemszklanym GFK
—Odporność na temperatury: -50 do 130°C.Odporność naWysoka odporność chemiczna, odporność na korozję, odporność napromieniowanie UV.
NR kauczuk naturalny—Odporność na temperatury:długotrwała do 80°C, krótkotrwała do około 120°C i do około minus 40°C*.Odporność nawiększość kwasów.Nieodporne na:paliwa, rozpuszczalniki, oleje.
PA poliamid—Odporność na temperatury:długotrwała do około 90°C, krótkotrwała do około 130°Ci do około minus 40°C*.Odporność chemiczna podobnie jak w przypadku polietylenu.Odporność nabenzyna, benzol, olej napędowy, aceton, rozpuszczalniki do farb ilakierów, oleje i smary.Nieodporne na:substancje wybielające, większość kwasów, chlor.Niebezpieczeństwo pęknięć naprężeniowych.niewielkie w wilgotnym powietrzu, tylko przy niektórych wodnychroztworach soli. W przypadku części mocno wysuszonych (wysokatemperatura i wyjątkowo niska wilgotność powietrza) wysoka podatnośćna paliwo silnikowe i różne rozpuszczalniki.
PA/GF poliamid wzmocniony włóknemszklanym
—Odporność na temperatury:długotrwała do około 100-110°C, krótkotrwała do około 160°Ci do około minus 40°C*.Odporność nabenzyna, benzol, olej napędowy, aceton, rozpuszczalniki do farb ilakierów, oleje i smary. Niewielka podatność na pęknięcia naprężeniowe.Nieodporne na:substancja bieląca, większość kwasów, chlor.Niebezpieczeństwo pęknięć naprężeniowych.niewielkie w wilgotnym powietrzu, tylko przy niektórych wodnychroztworach soli. W przypadku części mocno wysuszonych (wysokatemperatura i wyjątkowo niska wilgotność powietrza) wysoka podatnośćna paliwo silnikowe i różne rozpuszczalniki.
PC poliwęglan—Odporność na temperatury:długotrwała do około 110°C (w wodzie 60°C), krótkotrwała do 125°C i doponiżej minus 35°C.Odporność nabenzyna, terpentyna, większość słabych kwasów.Nieodporne na:aceton, benzol, chlor, chlorek metylenu, większość kwasów stężonychNiebezpieczeństwo pęknięć naprężeniowych.stosunkowo niskie. Czynniki wywołujące pęknięcia naprężeniowe, tomiędzy innymi benzyna, węglowodory aromatyczne, metanol, butanol,aceton, terpentyna.
POM poliacetal—Odporność na temperatury:długotrwała do około 100°C, krótkotrwała do około 130°Ci do około minus 40°C.Odporność naaceton, eter, benzyna, słaby kwas octowy, benzol, olej opałowy, oleje ismary, toluen.Nieodporne na:chlorek metylenu, trójchloroetylen, kwas solny, kwas azotowy, kwassiarkowy.Niebezpieczeństwo pęknięć naprężeniowych.niewielkie.
PE Polietylen—Odporność na temperatury:twarde odmiany - długotrwała do około 90°C, krótkotrwała do około105°C, miękkie odmiany - długotrwała do około 80°C, krótkotrwała do około100°C oraz do około minus 40°C*.Odporność nazasady i kwasy nieorganiczneWarunkowa odporność naaceton, kwasy organiczne, benzyna, benzol, olej napędowy, większośćolejów.Nieodporne na:chlor, węglowodory, kwasy utleniające.Niebezpieczeństwo pęknięć naprężeniowych.względnie wysokie. Pęknięcia naprężeniowe mogą zostać zainicjowanem.in. przez aceton, różne alkohole, kwas mrówkowy, etanol, benzynę,benzol, kwas masłowy, kwas octowy, formaldehyd, różne oleje, naftę,propanol, kwas azotowy, kwas solny, kwas siarkowy, roztwory mydła,terpentynę, trójchloroetylen, kwas cytrynowy.
PBPT polibutylenotereftalan—poliester termoplastycznyOdporność na temperatury:długotrwała do około 120°C, krótkotrwała do około 140°Ci do około minus 40°C*.Odporność nabenzyna, olej napędowy, większość słabych kwasów, oleje i smary.Warunkowa odporność naaceton, amoniak, benzol.Nieodporne na:mocne kwasy, chlor, fluor, pary bromu, substancja bieląca,trójchloroetylen, chlorek metylenu.Niebezpieczeństwo pęknięć naprężeniowych.niewielkie.
PS polistyren—Odporność na temperatury:z powodu stosunkowo dużej podatności na wpływy chemiczne, nie zalecasię stosowania w temperaturach przekraczających normalne temperaturyotoczenia, około 25°C. Odporność na zimno do około minus 40°C.Odporność nazasady, większość kwasów, alkohol.Warunkowa odporność naoleje i smary.Nieodporne na:kwas masłowy, stężony kwas azotowy, stężony kwas octowy, aceton,eter, benzyna lub benzol, rozpuszczalniki do farb i lakierów, chlor, olejnapędowy.Niebezpieczeństwo pęknięć naprężeniowych.względnie wysokie. Pęknięcia naprężeniowe mogą zostać zainicjowanem.in. przez aceton, eter, benzyna, cykloheksan, heptan, metanol,propanol, jak również środki zmiękczające niektórych mieszanekkablowych PCW.
Wię
cej i
nfor
mac
ji
136 OBO KTS
04_K
TS_K
atal
og_2
010_
Neu
er_S
tand
/ pl
/ 02
/03/
2011
(LLE
xpor
t_01
107)
Rodzaje tworzyw sztucznych
PVC polichlorek winylu—Odporność na temperatury:długotrwała do około 65°C, krótkotrwała do około 75°C i do około minus30°C*.Odporność nasłabe kwasy, zasady, oleje i smary, benzyna.Nieodporne na:mocne kwasy, benzol, aceton, jod, toluen, trójchloroetylen.Niebezpieczeństwo pęknięć naprężeniowych.niewielkie, tylko dla niektórych rozpuszczalników, jak benzol i aceton.
SBR kauczuk styrenowo-butadienowy—
* Wartości minusowe dotyczą tylko części w stanie spoczynku bez dużychnaprężeń udarowych. Nie ma tworzywa, które odporne jest na wszystkiechemikalia. Podano jedynie niewielki wybór czynników. Prosimy zwrócićuwagę na fakt, że w razie jednoczesnego wystąpienia oddziaływańchemicznych i wysokich temperatur szczególnie zagrożone są części ztworzywa sztucznego. Mogą wystąpić wtedy pęknięcia naprężeniowe wokreślonych okolicznościach. W wątpliwych przypadkach prosimy okontakt, w celu otrzymania wyczerpujących tabel odporności chemicznej.Pęknięcia naprężeniowe mogą wystąpić wtedy, gdy części z tworzywabędące pod naprężeniem rozciągającym poddane są jednocześnieoddziaływaniom chemicznym. Szczególnie zagrożone są tutaj części zpolistyrenu i polietylenu. Pęknięcia naprężeniowe mogą zostaćwyzwolone przez czynniki, na które odporne jest dane tworzywo w staniebez naprężeń. Typowe przykłady części, które w określonychzastosowaniach znajdują się pod stałym naprężeniem rozciągającym to:uchwyty i obejmy, gniazda pośrednie dławików kablowych, opaskizaciskowe.
Odporność na temperatury:długotrwała do 80°C, krótkotrwała do około 120°C i do około minus 30°C*.Odporność nawiększość kwasów.Nieodporne na:paliwa, rozpuszczalniki, oleje.