Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa...

144
Przed rozpoczęciem użytkowania drukarki podręcznik należy uważnie przeczytać i zachować go dowykorzystania w przyszlości. Warunkiem bezpiecznego i prawidlowego użytkowania urządzenia jest przeczytanie informacji dotyczących Zasad bezpieczeństwa, podanych w podręczniku "Informacje wstępne". Aby uzyskać informacje, nie zawarte w tym podręczniku, odnieś się do plików HTML/PDF dostarczonych na plycie CD-ROM. Uzupelnianie i wymiana materialów eksploatacyjnych Rozwiązywanie problemów Drukowanie Wprowadzenie Podręcznik użytkownika

Transcript of Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa...

Page 1: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Przed rozpoczęciem użytkowania drukarki podręcznik należy uważnie przeczytać i zachować go dowykorzystania w przyszłości. Warunkiem bezpiecznego i prawidłowego użytkowania urządzenia jest przeczytanie informacji dotyczących Zasad bezpieczeństwa, podanych w podręczniku "Informacje wstępne".

Aby uzyskać informacje, nie zawarte w tym podręczniku, odnieś się do plików HTML/PDF dostarczonych na płycie CD-ROM.

Uzupełnianie i wymiana materiałów eksploatacyjnych

Rozwiązywanie problemów

Drukowanie

WprowadzeniePodręcznik użytkownika

Page 2: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu
Page 3: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

SPIS TREŚCI1. Wprowadzenie

Podstawowe informacje.....................................................................................................................................5

Jak korzystać z tego podręcznika................................................................................................................5

Lista opcji.........................................................................................................................................................6

Ta sekcja określa sposób, w jaki określić można region, do którego urządzenie należy......................7

Przewodnik po nazwach i funkcjach komponentów.......................................................................................9

Przewodnik po elementach składowych......................................................................................................9

Przewodnik po nazwach i funkcjach panela operacyjnego drukarki.....................................................12

Korzystanie z ekranu panela operacyjnego.................................................................................................14

Obsługa ekranu [Home].............................................................................................................................14

Korzystanie z ekranów w panela operacyjnego......................................................................................16

Przełączanie wzorów ekranu.....................................................................................................................18

Umieszczanie ikon na ekranie [Home]......................................................................................................19

Logowanie do drukarki....................................................................................................................................21

Autoryzacja Kodu użytkownika za pomocą panela operacyjnego.......................................................21

Autoryzacja kodu użytkownika za pomocą sterownika drukarki...........................................................21

Logowanie przy użyciu panela operacyjnego.........................................................................................22

Wylogowanie przy użyciu panela operacyjnego....................................................................................22

Logowanie za pomocą sterownika drukarki.............................................................................................23

Logowanie przy użyciu aplikacji Web Image Monitor............................................................................24

Wylogowanie za pomocą programu Web Image Monitor....................................................................24

Włączanie/wyłączanie zasilania..................................................................................................................25

Włączanie zasilania....................................................................................................................................25

Wyłączanie zasilania..................................................................................................................................26

Oszczędzanie energii.................................................................................................................................26

Wyświetlanie ekranów konfiguracji drukarki................................................................................................28

Wyświetlanie właściwości sterownika drukarki w systemie Windows....................................................28

Wyświetlanie właściwości sterownika drukarki w systemie Mac OS X..................................................30

2. Drukowanie

Specyfikacja papieru.......................................................................................................................................31

Papier obsługiwany przez każdą kasetę...................................................................................................31

Papier obsługiwany przez każdą kasetę...................................................................................................37

Uwagi o grubości papieru..........................................................................................................................44

1

Page 4: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Obszar drukowania....................................................................................................................................45

Ładowanie papieru..........................................................................................................................................47

Uwagi dotyczące ładowania papieru.......................................................................................................47

Bezużyteczny papier...................................................................................................................................47

Przechowywanie papieru...........................................................................................................................48

Ładowanie papieru do kaset na papier....................................................................................................49

Ładowanie papieru do tacy ręcznej..........................................................................................................51

Ładowanie papieru do kasety 3 (LCT).......................................................................................................53

Ładowanie papieru do kasety dużej pojemności (LCT)...........................................................................54

Ładowanie papieru o ustalonej orientacji lub papieru dwustronnego....................................................55

Standardowy druk...........................................................................................................................................57

Drukowanie w systemie Windows (PCL 6/PostScript 3)..........................................................................57

Drukowanie w systemie Windows (PCL 5c/5 e)......................................................................................57

Drukowanie w systemie Mac OS X............................................................................................................58

Drukowanie na obu stronach arkuszy.......................................................................................................59

Łączenie kilku stron na jednej stronie.........................................................................................................60

Drukowanie na kopertach...............................................................................................................................62

Ładowanie kopert........................................................................................................................................62

Drukowanie na kopertach w systemie Windows (PCL 6/PostScript 3)..................................................64

Drukowanie na kopertach w systemie Windows (PCL 5c/5e)...............................................................65

Drukowanie na kopertach w systemie Mac OS X....................................................................................65

Zapisywanie dokumentów..............................................................................................................................67

Zapisywanie dokumentu w systemie Windows.........................................................................................67

Zapisywanie dokumentu w systemie Mac OS X.......................................................................................68

3. Rozwiązywanie problemów

Gdy wyświetlane są wskazania.....................................................................................................................71

Znaczenie dźwięków panelu..........................................................................................................................72

Sprawdzanie ustawień i stanu drukarki.........................................................................................................73

Sytuacje, gdy zapala się wskaźnik [Sprawdź stan].....................................................................................75

Gdy wystąpią problemy z obsługą drukarki.................................................................................................77

Gdy zmienia się nasycenie obrazu................................................................................................................83

Gdy nie powiedzie się połączenie USB........................................................................................................84

Gdy wyświetlane są komunikaty....................................................................................................................85

2

Page 5: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Komunikaty o stanie urządzenia................................................................................................................85

Komunikaty alarmowe (wyświetlane na panelu operacyjnym)...............................................................86

Komunikaty alarmowe (wydrukowaną w dziennikach błędów i raportach).........................................90

Sprawdzanie dziennika błędów..................................................................................................................100

Gdy nie można drukować............................................................................................................................101

Gdy wskaźnik danych nie świeci się ani nie miga.................................................................................104

Inne problemy z drukowaniem.....................................................................................................................105

Wyjmowanie zaciętego papieru.................................................................................................................120

Lokalizowanie miejsca zacięcia papieru................................................................................................121

Gdy wyświetla się R1-R5 dla finiszera na 1000 arkuszy.....................................................................123

Gdy wyświetla się R1-R4 dla finiszera na 3000 arkuszy.....................................................................124

Gdy wyświetla się R5-R8 dla finiszera na 3000 arkuszy.....................................................................125

Usuwanie zaciętych zszywek.......................................................................................................................126

Finiszer na 1000 arkuszy.........................................................................................................................127

Finiszer km 500 arkuszy...........................................................................................................................128

Usuwanie odpadów dziurkowania..............................................................................................................129

4. Uzupełnianie i wymiana materiałów eksploatacyjnych

Uzupełnianie tonera......................................................................................................................................131

Wymiana innych materiałów eksploatacyjnych.........................................................................................134

Dodawanie zszywek.....................................................................................................................................135

Znaki towarowe.............................................................................................................................................136

3

Page 6: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

4

Page 7: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

1. WprowadzenieW tym rozdziale opisano symbole wykorzystywane w podręcznikach dostarczonych wraz z drukarką,dostępne opcje, nazwy i funkcje komponentów oraz procedury konfiguracji.

Podstawowe informacje

Jak korzystać z tego podręcznika

Symbole stosowane w podręcznikach

W tym podręczniku użyto następujących symboli:

Wskazuje na aspekty, na które należy zwrócić uwagę korzystając z urządzenia, oraz opisyprawdopodobnych przyczyn problemów z papierem, uszkodzeń oryginałów lub utraty danych. Teinformacje należy koniecznie przeczytać.

Dotyczy dodatkowych opisów funkcji urządzenia oraz wskazówki jak rozwiązywać błędyużytkowników.

Symbol umieszczany na końcu sekcji. Wskazuje, gdzie można znaleźć dodatkowe informacje.

[ ]Wskazuje nazwy przycisków występujących na wyświetlaczu lub panelu operacyjnym urządzenia.

(głównie Europa i Azja)

(głównie Ameryka Północna)

Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu B.Przeczytaj informacje wskazywane przez symbol odpowiedni dla regionu używanego przez ciebiemodelu. Szczegóły na temat tego, który symbol jest odpowiedni dla używanego modelu, patrzstr. 7 "Ta sekcja określa sposób, w jaki określić można region, do którego urządzenie należy.".

Zastrzeżenia

Treść niniejszego podręcznika może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.

W maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, producent nie ponosiodpowedzialność za jakiekolwiek szkody wynikłe z awarii urządzenia, zagubienia zarejestrowanychdanych lub wykorzystanie tego produktu i podręczników dostarczonych z nim.

5

Page 8: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Upewnij się, że zawsze możesz skopiować i posiadasz kopie zapasowe danych zarejestrowanychw tym urządzeniu. Dokumenty i dane mogą zostać usunięte z powodu błędów przetwarzania lubusterek w urządzeniu.

W żadnym przypadku, producent nie jest odpowiedzialny za dokumenty utworzone i używane w tymurządzeniu przez Ciebie i jakichkolwiek wynikach stworzonych przez Ciebie.

Uwagi

Dostawca nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub koszty mogące powstać na skutekużycia w urządzeniach biurowych użytkownika innych części niż oryginalne.

Dla uzyskania dobrej jakości kopii, zalecamy używanie oryginalnego tonera producenta.

Niektóre ilustracje w tym podręczniku mogą się nieznacznie różnić od wyglądu urządzenia.

Informacje o adresie IP

W tym podręczniku, pojęcie "Adres IP" oznacza zarówno środowisko IPv4, jak i IPv6. Przeczytajinstrukcje odnoszące się do środowiska którego używasz.

Lista opcji

W tym rozdziale przedstawiono listę opcji dla tej drukarki oraz nazwy powszechnie stosowanew niniejszej instrukcji.

Nazwa opcji Opis

Zespół kaset PB3130 Zespół kaset na 1000 arkuszy

LCIT PB3140 Zespół kaset na 2000 arkuszy

LCIT RT3020 Zespół kaset na 1200 arkuszy

Zespół łącznika BU3060 Zespół łącznika

Finiszer SR3090 Finiszer na 1000 arkuszy

Finiszer SR3120 Finiszer na 3000 arkuszy

Dziurkacz PU 3030 NA

Dziurkacz PU 3030 EU

Dziurkacz PU 3030 SC

Dziurkacz

Moduł wyrównujący wydruki, typ 9002A Moduł wyrównujący wydruki

1. Wprowadzenie

6

Page 9: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Nazwa opcji Opis

Rozszerzenie pamięci, typ L, 512MB Moduł pamięci SDRAM

Opcjonalny dysk twardy typ 8300 Dysk twardy

Gigabit Ethernet Board Type A

Karta Gigabit Ethernet, typ C

Karta Gigabit Ethernet

Moduł interfejsu IEEE802.11a/g, typ M

Moduł interfejsu IEEE802.11, typ P

Moduł interfejsu IEEE802.11a/g, typ L

Karta bezprzewodowej sieci LAN

Karta IEEE 1284, typ A Karta interfejsu IEEE 1284

Karta SD do druku NetWare Typ N Karta NetWare

Karta VM typu U Karta VM

Ta sekcja określa sposób, w jaki określić można region, do któregourządzenie należy.

W tym rozdziale wyjaśniono, jak określić region, do którego należy drukarka.

Z tyłu drukarki znajduje się etykieta, umieszczona w miejscu przedstawionym poniżej. Etykieta zawieraszczegółowe informacje określające region, do którego należy drukarka. Przeczytaj etykietę.

CQT652

Podstawowe informacje

7

Page 10: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Poniższa informacja jest specyficzna dla regionu. Należy przeczytać informacje znajdujące się podsymbolem wskazującym na region danej drukarki.

(głównie Europa i Azja)

Jeśli na etykiecie znajdują się następujące informacje, posiadane urządzenie to model dla regionu A:

• CODE XXXX -22, -27

• 220–240 V

(głównie Ameryka Północna)

Jeśli na etykiecie znajdują się następujące informacje, posiadane urządzenie to model dla regionu B:

• KOD XXXX -17

• 120–127 V

• W niniejszej instrukcji wymiary podawane są w dwóch systemach miar: metrycznym i angielskim(cale). Jeżeli drukarka jest modelem Regionu A, należy odnosić się do jednostek metrycznych.Jeżeli drukarka jest modelem Regionu B, należy odnosić się do jednostek calowych.

1. Wprowadzenie

8

Page 11: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Przewodnik po nazwach i funkcjachkomponentów

Przewodnik po elementach składowych

• Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych lub umieszczać przed nimi lub w ich pobliżujakichkolwiek przedmiotów. Jeżeli urządzenie przegrzeje się, może to spowodować awarię.

Widok z przodu i z lewej strony

1

7 6 5

34

11

10

98

2

CQT300

1. Standardowa taca wyjściowa

Na tę tacę wyprowadzane są wydrukowane strony.

2. Górna prawa pokrywa

Po otwarciu tej pokrywy można usunąć zacięcięty papier.

3. Przedłużenie tacy ręcznej

W przypadku ładowania papieru w formacie większym niż A4 należy wyciągnąć przedłużenie tacyręcznej.

4. Taca ręczna

Można w niej umieścić do 100 arkuszy zwykłego papieru.

5. Prawa pokrywa (moduł druku dwustronnego)

Aby usunąć zacięty papier lub wymienić Zestaw eksploatacyjny B (zespół grzejny i zespół transferu), należyotworzyć pokrywę.

6. Uchwyt

Uchwyt ten należy wyciągnąć przy przenoszeniu drukarki.

Przewodnik po nazwach i funkcjach komponentów

9

Page 12: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

7. Kaseta 1, Kaseta 2

W każdej kasecie można umieścić do 550 arkuszy zwykłego papieru.

8. Przełącznik zasilania

Przełącznik ten służy do włączania i wyłączania zasilania drukarki.

Przeprowadź procedurę wyłączania przed wyłączeniem zasilania. Szczegółowe informacje, jak wyłączyćdrukarkę, patrz str. 26 "Wyłączanie zasilania".

9. Przednia pokrywa

Aby wymienić toner lub Zestaw eksploatacyjny A (zespół nośnika), należy otworzyć tę pokrywę.

10. Panel operacyjny

Patrz str. 12 "Przewodnik po nazwach i funkcjach panela operacyjnego drukarki.".

11. Prowadnica papieru

Prowadnicę papieru należy wysunąć podczas drukowania na papierze w rozmiarze większym niż A3 .

Widok z tyłu i z lewej strony

8

21 3 4

5

67

CQT302

1. Gniazdo na opcjonalną kartę interfejsu

Może tu zostać włożona opcjonalna karta interfejsu.

Włożyć opcjonalną kartę Gigabit Ethernet, kartę bezprzewodowej sieci LAN lub kartę interfejsu IEEE 1284.

2. Port USB typu A

Podłącz urządzenia zewnętrzne do drukarki, np. terminal uwierzytelniający do kart.

3. Port USB typu B

W celu połączenia drukarki z komputerem należy użyć kabla USB.

4. Płyta kontrolera

Aby zainstalować dysk twardy lub moduł karty SDRAM należy ją wysunąć.

5. Złącze zasilania

Podłącz przewód zasilający do drukarki. Włożyć drugi koniec kabla do gniazdka elektrycznego.

1. Wprowadzenie

10

Page 13: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

6. Gniazda na karty rozszerzeń

Usuń pokrywę i zainstaluj karty SD.

7. Port Ethernet

Aby podłączyć drukarkę do sieci, użyj kabla interfejsu sieciowego.

8. Uchwyt

Wyjmując kartę sterownika, należy przytrzymać ten uchwyt.

Wnętrze drukarki

3 2

1

4

CQT301

1. Zespół grzejny

Zespół grzejny należy wymienić po wyświetleniu następującego komunikatu:

• "Należy wymienić zestaw eksploatacyjny B. Wymień zestaw eksploatacyjny B. "

Zestaw eksploatacyjny B zawiera zestaw grzejny.

2. Zespół transferu

Kiedy pojawi się następujący komunikat, wymień zespół transferu:

• "Należy wymienić zestaw eksploatacyjny B. Wymień zestaw eksploatacyjny B. "

Zestaw eksploatacyjny B zawiera zespół transferu.

3. Zespół nośnika

Należy wymienić zespół nośnika, gdy pojawi się następujący komunikat:

• "Należy wymienić zestaw eksploatacyjny A. Wymień zestaw eksploatacyjny A. "

Zestaw eksploatacyjny A zawiera zespół eksploatacyjny.

4. Toner

Należy wymienić toner, gdy pojawi się następujący komunikat:

• " Brak tonera. Wymień pojemnik z tonerem. "

Przewodnik po nazwach i funkcjach komponentów

11

Page 14: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Przewodnik po nazwach i funkcjach panela operacyjnego drukarki.

Ilustracja przedstawia panel operacyjny drukarki z zainstalowanymi wszystkimi opcjami.

1

2

3

4

567

8

9

13

10

11

12

14

PL CQT135

1. Wyświetlacz panela

Wyświetla przyciski dla każdej funkcji, stan urządzenia lub komunikaty. Patrz str. 16 "Korzystaniez ekranów w panela operacyjnego".

2. Czujnik światła

Czujnik wykrywający poziom oświetlenia otoczenia przy włączonej funkcji ECO Night Sensor.

3. Przycisk [Home]

Naciśnij, aby wyświetlić ekran [Home]. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str. 14 "Obsługaekranu [Home]".

4. Przycisk [Wstrzymaj]

Naciśnij ten przycisk, aby wstrzymać zadanie drukowania. Przycisk jest podświetlony podczas wstrzymaniawykonywania zadania.

5. Przycisk [Sprawdź stan]

Naciśnij, aby sprawdzić stan systemu drukarki, status każdej funkcji oraz bieżące zadania. Można równieżwyświetlić historie zadań oraz informacje o konserwacji drukarki.

1. Wprowadzenie

12

Page 15: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

6. Wskaźnik odbierania danych.

Miga, kiedy drukarka odbiera zadanie drukowania z komputera. Wskaźnik odbierania danych świeci, jeśliw drukarce znajdują się dane do wydrukowania.

7. Sprawdź wskaźnik stanu

Świeci się lub miga w przypadku wystąpienia błędu drukarki.

Dioda świeci na czerwono: nie można drukować

Migające żółte: drukarka będzie wkrótce wymagać konserwacji lub wymiany materiałów eksploatacyjnychtakich jak np. moduł drukujący. Drukowanie jest możliwe, ale jakość druku może nie być zapewniona.

Należy wykonać instrukcje pojawiające się na wyświetlaczu.

8. Wskaźnik zasilania

Wskaźnik ten świeci, gdy zasilanie jest włączone. Nie świeci, gdy zasilanie jest wyłączone lub gdy drukarkadziała w trybie oszczędzania energii.

9. Przycisk [Oszczędzanie energii]

Naciśnij przycisk, aby przełączyć na tryb uśpienia. Patrz str. 26 "Oszczędzanie energii". W trybie uśpieniadrukarki przycisk [Oszczędzanie energii] powoli miga.

10. Przycisk [Logowanie/Wylogowanie]

Naciśnij, aby się zalogować lub wylogować.

11. Przycisk [Narzędzia użytkownika]

Naciśnij aby zmienić ustawienia domyślne, które spełnią wymagania użytkownika Patrz Instrukcja obsługi.

12. Przycisk [Ekran uproszczony]

Naciśnij, aby przejść do ekranu uproszczonego. Patrz str. 18 "Przełączanie wzorów ekranu".

13. Lampka dostępu do nośnika

Zapala się po włożeniu pamięci przenośnej do gniazda lub w trakcie jej odczytywania.

14. Gniazda na nośniki

Używane do wkładania karty SD lub pamięci USB.

Przewodnik po nazwach i funkcjach komponentów

13

Page 16: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Korzystanie z ekranu panela operacyjnegoW tym rozdziale opisano, jak korzystać z ekranu panela operacyjnego.

1

2

3

Press the [Home] keyNaciśnij przycisk [Home]

PL CQT659

1. Ekran [Start]

Wyświetla funkcje i ikony skrótów. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str. 14 "Obsługa ekranu[Home]".

2. Ekran [Drukarka]

Wyświetla stan pracy, komunikaty i menu funkcyjne. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str. 16"Korzystanie z ekranów w panela operacyjnego".

3. Ekran [Info.o materiałach ekspl.]

Pozwala sprawdzić stan materiałów eksploatacyjnych drukarki, między innymi ilość tonera i papieru.

• Ekran [Home] jest ekranem domyślnym po włączeniu drukarki. To ustawienie domyślne możnazmienić w menu Priorytet funkcji. Patrz „Ustawienia systemu” w instrukcji obsługi.

Obsługa ekranu [Home]

Aby wyświetlić ekran [Home], należy nacisnąć przycisk [Home].

1. Wprowadzenie

14

Page 17: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Na ekranie [Home] są wyświetlane ikony wszystkich funkcji.

Na ekranie [Home] można umieścić skróty do często używanych programów. Ikony dodanych skrótówpojawiają się na ekranie [Home]. Aplikacje można łatwo uruchamiać, naciskając ikony skrótów.

• Nie należy mocno uderzać w ekran ani na niego naciskać. W przeciwnym razie może uleczniszczeniu. Maksymalna dopuszczalna siła nacisku to ok.30N (ok.3 kgf). (N = Newton, kgf =kilogram siły. 1 kgf = 9.8 N.)

Pl CQT657

5

1

2

3

4

1. Ikona informacji o materiałach eksploatacyjnych

Naciśnij, aby wyświetlić ekran [informacje o materiałach eksploatacyjnych] pozwalający sprawdzićpozostałą ilość tonera i papieru.

2. [Drukarka]

Naciśnij, aby wyświetlić ekran [Drukarka].

3. Obszar ikon skrótów

Na ekranie [Home] można umieścić skróty programów. Szczegółowe informacje na temat tworzenia skrótówmożna znaleźć w rozdziale „Dodawanie ikon na ekranie [Home]” w instrukcji obsługi.

4. Obraz ekranu Home

Na ekranie [Home] można wyświetlić obraz, np. logo firmy. Instrukcja, jak zmienić obraz znajduje sięw rozdziale „Wyświetlanie obrazu na ekranie [Home]” w instrukcji obsługi.

5. /

Naciśnij, aby przełączyć strony, gdy ikony zajmują więcej niż jedną stronę.

• Po zainstalowaniu aplikacji, na ekranie [Home] pojawi się odpowiadająca jej ikona.

• Położenie ikon można zmieniać. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale „Zmianakolejności ikon na ekranie [Home] ” w instrukcji obsługi.

Zerowanie

Po zakończeniu zadania drukarka odczeka przez określony czas, po czym przywróci ustawienia dowartości domyślnych określonych w menu Priorytet funkcji. Ta funkcja nazywa się „Zerowanie systemu”.

Korzystanie z ekranu panela operacyjnego

15

Page 18: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Informacje dotyczące procedury określania ustawień domyślnych w opcji Priorytet funkcji znajdują sięw rozdziale „Ustawienia systemu” w instrukcji obsługi.

Aby zmienić długość czasu, przez jaką urządzenie czeka, zanim przywróci swoje ustawienia dowartości domyślnych, użyj funkcji Czas auto resetu systemu. Patrz „Ustawienia systemu” w instrukcjiobsługi.

Korzystanie z ekranów w panela operacyjnego

Wyświetlacz panela pokazuje informacje o aktualnym stanie urządzenia, komunikaty oraz menufunkcji.

Wyświetlane elementy funkcji służą jako przyciski wyboru. Daną funkcję wybiera się przez jej lekkienaciśnięcie.

Po wybraniu lub określeniu elementu na wyświetlaczu panela, zostanie on podświetlony, jak .Przyciski pojawiające się jako nie mogą być używane.

• Nie należy mocno uderzać w ekran ani na niego naciskać. W przeciwnym razie może uleczniszczeniu. Maksymalna dopuszczalna siła nacisku to ok.30N (ok.3 kgf). (N = Newton, kgf =kilogram siły. 1 kgf = 9.8N.)

Ekran [Home] jest ekranem domyślnym po włączeniu drukarki.

1

4

2

8

5

3

6

7

PL QCT661

1. Stan urządzenia i komunikaty

Wyświetla aktualny stan drukarki, jak np. "Gotowe", "Offline" i "Drukowanie...". W tej części pojawiają sięinformacje o zadaniu drukowania (ID użytkownika i nazwa dokumentu).

2. [Drukuj zadania]

Naciśnij, aby wyświetlić zadania drukowania wysłane z komputera.

1. Wprowadzenie

16

Page 19: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

3. Informacja o materiałach eksploatacyjnych

Można sprawdzić pozostałą ilość tonera i papieru. Naciśnij, aby wyświetlić ekran [Informacja o materiałacheksploatacyjnych].

4. [Drukuj z USB ]

Naciśnij, aby wyświetlić ekran bezpośredniego wydruku plików zapisanych na nośnikach pamięci masowej.

5. [Reset zadania]

Naciśnij, aby anulować bieżące zadanie wydruku.

Po naciśnięciu go, gdy wybrano tryb obsługi danych szesnastkowych, zostanie on anulowany.

6. [Operacje na zadaniach]

Naciśnij, aby zawiesić przetwarzanie zadania.

7. [Wysuw strony]

Naciśnij, aby wydrukować wszystkie dane znajdujące się w buforze wejściowym urządzenia.

8. [Inne funkcje]

Naciśnij, aby wyświetlić rejestry błędów i stanu bufora zadań wydruku.

Korzystanie z ekranu [Informacje]

W celu poprawienia świadomości środowiskowej użytkownika, można skonfigurować drukarkę w takisposób, by powiadamiała o ilości papieru zaoszczędzonego dzięki korzystaniu z różnych funkcjioszczędzania papieru.

Gdy włączono autoryzację użytkownika, po zalogowaniu się do drukarki wyświetli się odpowiedniekran. Gdy autoryzacja użytkownika jest wyłączone, ekran wyświetli się po wyjściu z trybu uśpienia lubpo wyzerowaniu systemu. Ekran [Informacje] wyświetli się niezależnie od ustawień autoryzacji powłączeniu zasilania.

PL CQT201

12

3

4

5

1. Komunikat

Wyświetli się komunikat od administratora.

2. Wydruki ogółem

Wyświetli się łączna liczba stron wydrukowanych w bieżącym i poprzednim okresie zliczania.

Korzystanie z ekranu panela operacyjnego

17

Page 20: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

3. Wskaźnik Eco

• Redukcja papieru:

Wyświetla liczbę arkuszy papieru zaoszczędzonych dzięki funkcji druku dwustronnego i łączonego.Liczba wskazuje procent papieru zaoszczędzonego w stosunku do łącznie zużytego papieru. Wraz zewzrostem wartości procentowej, zmniejsza się stos papieru i kiełkuje kwiat. Gdy wartość procentowaprzekroczy 76% , kwiat rozkwita.

• Wykorzystanie druku dwustronnego:

Wyświetla się proporcja wydruków dwustronnych do ogólnej liczby wydruków.

• Wykorzystanie wydruków łączonych:

Wyświetla się proporcja wydruków łączonych do ogólnej liczby wydruków.

4. Okresy zliczania

Wyświetlają się obecne i poprzednie okresy zliczania.

5. [Wyjście]

Naciśnij ten przycisk, aby zamknąć ekran [Informacje] i powrócić do poprzedniego ekranu.

• W zależności od ustawień drukarki, ekran [Informacje] może nie być wyświetlany. Więcejinformacji, patrz Podręcznik bezpieczeństwa.

• Aby sprawdzić stan zużycia można również skorzystać z aplikacji Web Image Monitor.Szczegółowe informacje, jak sprawdzić te informacje przy pomocy aplikacji Web Image Monitormożna znaleźć w Pomocy.

• W opcji [Okres zliczania Eco/Komunikat Administratora] w menu [Ustawienia system], moznasprawdzić"Okres zliczania", "Komunikat administratora", "Wyświetl ekr.z infor" oraz "Czaswyświetlania". Wyłącznie administrator może zmienić ustawienia. Więcej informacji, patrzPodręcznik bezpieczeństwa.

Przełączanie wzorów ekranu

W tym rozdziale wyjaśniono, jak włączyć uproszczony ekran i wyświetlane na nim przyciski.

Po naciśnięciu przycisku [Ekran uproszczony] ekran zmieni się z ekranu początkowego na ekranuproszczony.

Na ekranie prostym prezentowane są wyłącznie główne funkcje.

Litery i przyciski są wyświetlane w większym rozmiarze, czyniąc obsługę prostszą.

1. Wprowadzenie

18

Page 21: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

1. Naciśnij przycisk [Ekran uproszczony].

PL CQT663

Na tej ilustracji pokazano uproszczony ekran [Drukarka].

Aby zwiększyć kontrast ekranu, naciśnij ponownie przycisk [Ekran uproszczony].

• Aby powrócić do poprzedniego stanu wyświetlacza z ekranu o wysokim kontraście, naciśnijponownie przycisk [Ekran uproszczony]

• Na ekranie uproszczonym nie są wyświetlane wszystkie przyciski.

Umieszczanie ikon na ekranie [Home].

Można także przeglądać ikony funkcji i osadzonych aplikacji usuniętych z ekranu [Home].

• Nazwy skrótów do 32 znaków mogą zostać wyświetlone na ekranie standardowym. Jeśli nazwaskrótu jest dłuższa niż 32 znaki, 32 znak jest zastępowany "...". Tylko 30 znaków może byćwyświetlonych na ekranie uproszczonym. Jeśli nazwa skrótu jest dłuższa niż 30 znaków, 30 znakjest zastępowany "...".

• Można zarejestrować 72 ikony skrótów i funkcji. Po osiągnięciu tego limitu należy usunąćnieużywane ikony. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale „Używanie ikon z ekranu[Home] ” w instrukcji obsługi.

• Położenie ikon można zmieniać. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale „Zmianakolejności ikon na ekranie [Home] ” w instrukcji obsługi.

Korzystanie z ekranu panela operacyjnego

19

Page 22: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Poniżej opisano sposób rejestrowania skrótu na ekranie [Home].

Do korzystania z aplikacji Web Image Monitor

1. Zaloguj się w Web Image Monitor jako administrator.

Szczegółowe informacje patrz instrukcja obsługi.

2. Wskaż opcję [Zarządzanie urządzeniem], a następnie kliknij przycisk [Zarządzanieekranem Home urządzenia].

3. Kliknij opcję [Edytuj ikony].

4. Wskaż opcję [ Ikona może być dodana.] dla pozycji, która ma być dodana, a następniekliknij przycisk [ Dodaj].

5. Wybierz ikonę funkcji lub skrótu, która ma być dodana.

6. Kliknij czterokrotnie przycisk [OK].

Do korzystania z narzędzi użytkownika

1. Naciśnij przycisk [Umieść ikonę] na ekranie [Edytuj ekran Home].

Szczegółowe informacje na temat dostępu do ekranu [Edytuj ekran Home] znajdują sięw rozdziale „Wyświetlanie ekranów konfiguracji drukarki za pomocą panela operacyjnego”w instrukcji obsługi.

2. Naciśnij przycisk [Wybierz ikonę do dodania].

3. Naciśnij przycisk [Aplikacja].

4. Wybierz aplikację do umieszczenia na ekranie.

5. Naciśnij przycisk [Wybierz odbiorcę].

6. Określ położenie, w którym ma być wyświetlany przycisk [Puste].

7. Naciśnij przycisk [Wyjście].

8. Naciśnij przycisk [Narzędzia użytkownika].

• Naciśnij łącze [ ] w prawym górnym rogu ekranu [Wybierz odbiorcę], aby sprawdzićpołożenie na ekranie uproszczonym.

1. Wprowadzenie

20

Page 23: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Logowanie do drukarkiW tym rozdziale opisano logowanie się do drukarki.

Jeśli włączona jest opcja Autoryzacja podstawowa, Autoryzacja Windows, Autoryzacja LDAP lubAutoryzacja serwera integracji, na wyświetlaczu pojawi się ekran autoryzacji. Korzystanie z drukarkimożliwe jest wyłącznie po wprowadzeniu danych: Nazwa logowania użytkownika oraz Hasłologowania. Jeśli włączona jest opcja Autoryzacja kodu użytkownika, nie można korzystaćz urządzenia do momentu wprowadzenia Kod użytkownika.

Jeśli można korzystać z drukarki, użytkownik jest zalogowany. Po wyjściu z trybu działania, użytkownikjest wylogowany. Pamiętaj, że wylogowanie się chroni przed nieupoważnionym wykorzystaniemurządzenia.

• Nazwę logowania użytkownika, hasło logowania i kod użytkownika można uzyskaću administratora użytkowników. Szczegółowe informacje na temat autoryzacji użytkownikaznajdują się w Podręczniku bezpieczeństwa.

Autoryzacja Kodu użytkownika za pomocą panela operacyjnego

W tym rozdziale objaśniono logowanie się do urządzenia przy użyciu panela operacyjnego, gdyfunkcja autoryzacji kodu użytkownika jest aktywna.

Jeżeli funkcja autoryzacji kodu użytkownika jest aktywna, pojawi się ekran, na którym należywprowadzić kod użytkownika.

1. Wprowadź kod użytkownika (maksymalnie osiem cyfr), a następnie naciśnij przycisk[OK].

• Po zakończeniu zadania naciśnij przycisk [Oszczędzanie energii], aby się wylogować.

Autoryzacja kodu użytkownika za pomocą sterownika drukarki.

W tym rozdziale objaśniono logowanie się do urządzenia przy pomocy sterownika drukarki, gdyfunkcja autoryzacji kodu użytkownika jest aktywna.

Jeśli funkcja autoryzacji użytkownika jest włączona, należy podać kod użytkownika we właściwościachsterownika drukarki. Szczegółowe informacje można znaleźć w pomocy sterownika drukarki.

• Sterownik drukarki PCL obsługuje autoryzację kodu użytkownika.

• Po zalogowaniu się przy pomocy Autoryzacji kodu użytkownika, nie trzeba się wylogowywać.

Logowanie do drukarki

21

Page 24: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Logowanie przy użyciu panela operacyjnego

W tym rozdziale objaśniono, jak zalogować się do urządzenia, gdy włączona jest opcja AutoryzacjaPodstawowa, Autoryzacja Windows, Autoryzacja LDAP lub Autoryzacja Serwera Integracji.

1. Naciśnij [Logowanie].

2. Wprowadź nazwę użytkownika, a następnie naciśnij przycisk [OK].

3. Wprowadź hasło użytkownika, a następnie naciśnij przycisk [OK].

Gdy użytkownik jest zautoryzowany, wyświetlony zostanie ekran z funkcjami, z których możekorzystać.

Wylogowanie przy użyciu panela operacyjnego

W tym rozdziale objaśniono, jak wylogować się do urządzenia, gdy włączona jest opcja AutoryzacjaPodstawowa, Autoryzacja Windows, Autoryzacja LDAP lub Autoryzacja Serwera Integracji.

• Aby zapobiec nieautoryzowanemu użytkowaniu urządzenia wyloguj sie zawsze gdy skończyłeśkorzystać z urządzenia.

1. Naciśnij przycisk [Logowanie/Wylogowanie].

PL CQT607

2. Naciśnij [Tak].

1. Wprowadzenie

22

Page 25: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Logowanie za pomocą sterownika drukarki

Wpisz nazwę użytkownika i hasło logowania zarejestrowane w drukarce. Wystarczy to zrobić tylkotylko przy pierwszym użyciu drukarki.

Sterownik drukarki PCL obsługuje autoryzację kodu użytkownika.

Procedurę wyjaśniono na przykładzie użycia Mac TextEdit.

1. Otwórz okno dialogowe właściwości drukarki i kliknij kartę [Opcje zaawansowane].

Szczegółowe informacje na temat otwierania okna dialogowego właściwości drukarki, znajdująsię w rozdziale str. 28 "Wyświetlanie właściwości sterownika drukarki w systemie Windows".

2. Zaznacz pole wyboru [Autoryzacja użytkownika].

3. Aby zaszyfrować hasło logowania, kliknij [Klucz szyfrowania sterownika...].

Aby pominąć szyfrowanie hasła, należy przejść do kroku 6.

4. Wprowadź klucz szyfrowania sterownika ustawiony już w drukarce.

5. Kliknij [OK] by zamknąć okno dialogowe [Klucz szyfrowania sterownika].

6. Kliknij [OK], aby zamknąć okno dialogowe właściwości drukarki.

7. Otwórz okno dialogowe preferencji drukowania.

8. Określ ustawienia autoryzacji użytkownika.

Jeśli używany jest sterownik drukarki PCL 5c, kliknij kartę [Ważny dostęp], a następnie kliknij[Autoryzacja...].

Jeżeli używany jest sterownik drukarki PCL 6, kliknij kartę [Wyszczegól. ustaw.], następnie kliknij[Konfig. zadania], po czym kliknij [Autoryzacja...] w obszarze [Konfig. zadania].

9. Wprowadź nazwę i hasło logowania użytkownika, które są już zarejestrowanew drukarce lub na serwerze w celu dokonania autoryzacji użytkownika.

Należy wprowadzić nazwę i hasło logowania użytkownika, które są zarejestrowane w drukarcelub na serwerze.

Jeżeli zostanie wprowadzona nieprawidłowa nazwa lub nieprawidłowe hasło logowaniaużytkownika, urządzenie nie zacznie drukować.

10. Kliknij [OK], aby zamknąć okno dialogowe [Autoryzacja].

11. Kliknij [OK], aby zamknąć okno dialogowe preferencji drukowania.

• W zależności od stosowanej aplikacji, właściwości określone w niniejszym postępowaniu byćnieskuteczne.

• Przy logowaniu za pomocą sterownika drukarki, wylogowanie się po zakończeniu nie jestkonieczne.

Logowanie do drukarki

23

Page 26: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Logowanie przy użyciu aplikacji Web Image Monitor

Szczegółowe informacje dotyczące logowania za pośrednictwem aplikacji Web Image Monitor patrzInstrukcja obsługi.

• Korzystając z opcji Autoryzacja kodu użytkownika, wprowadź Kod użytkownika w [Nazwalogowania użytkownika] po czym kliknij [Logowanie].

• Procedura może być inna w zależności od używanej przeglądarki internetowej.

Wylogowanie za pomocą programu Web Image Monitor

W tym rozdziale opisano wylogowanie się za pomocą aplikacji Web Image Monitor.

1. Naciśnij przycisk [Wylogowanie], aby się wylogować.

• Po wylogowaniu należy usunąć zawartość pamięci podręcznej przeglądarki internetowej.

1. Wprowadzenie

24

Page 27: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Włączanie/wyłączanie zasilaniaW tym rozdziale opisano włączanie/wyłączanie drukarki.

• Ta drukarka automatycznie przechodzi w tryb uśpienia, gdy nie jest wykorzystywana przezpewien czas. Aby określić czas do przejścia drukarki w tryb uśpienia, należy skonfigurować Zegartrybu uśpienia. Patrz „Ustawienia zegara” w instrukcji obsługi.

Włączanie zasilania

• Nie należy wyłączać zasilania zaraz po jego włączeniu. Może to spowodować uszkodzeniedysku twardego lub pamięci, a w konsekwencji awarię urządzenia.

1. Upewnij się, że kabel zasilający jest dobrze podłączony do gniazda ściennego.

2. Włącz przełącznik zasilania.

Wskaźnik zasilania włączy się.

CQT375

• Po włączeniu zasilania może wyświetlić się komunikat informujący o uruchamianiu drukarki. Niewyłączaj zasilania podczas tego procesu. Uruchamianie trwa około dwóch minut.

Włączanie/wyłączanie zasilania

25

Page 28: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Wyłączanie zasilania

• Wyciągając przewód zasilający z gniazdka należy zawsze ciągnąć za wtyczkę, nie zaprzewód. Ciągnięcie za przewód może spowodować uszkodzenie przewodu zasilającego.Stosowanie uszkodzonego przewodu zasilającego może spowodować pożar lub porażenieprądem.

• Po włączeniu zasilanie drukarki, odczekaj co najmniej kilka sekund przed jego ponownymwłączeniem. Jeśli wyświetli się komunikat „Turn main Power Switch off” należy wyłączyć zasilaniedrukarki, odczekać co najmniej 10 sekund, a następnie włączyć ją ponownie. Nigdy nie należywłączać zasilania bezpośrednio po jego wyłączeniu.

• Przed odłączeniem kabla zasilającego, należy wyłączyć główny przełącznik zasilania i upewnićsię, że główny wskaźnik zasilania jest wyłączony. Jeśli nie zostanie wyłączony, może tospowodować uszkodzenie dysku twardego lub pamięci i awarię urządzenia.

• Nie wolno wyłączać zasilania, gdy drukarka pracuje.

1. Wyłącz zasilanie wyłącznikiem.

Wskaźnik zasilania zgaśnie.

Oszczędzanie energii

Drukarka ta wyposażona jest w następujące funkcje oszczędzania energii.

Tryb uśpienia

Jeśli drukarka pozostaje nieaktywna przez pewien czas po wejściu w tryb oszczędzania energii,wówczas przechodzi w tryb uśpienia, aby dodatkowo zmniejszyć zużycie energii. Ponadtodrukarka przechodzi w tryb uśpienia w następujących warunkach:

• Po naciśnięciu przycisku [Oszczędzanie energii]

• Czas oczekiwania drukarki przed przejściem w tryb uśpienia jest ustawia się w opcji [Zegartrybu uśpienia]

• Kiedy ECO Night Sensor wykryje niskie natężenie światła w otoczeniu

Szczegółowe informacje na temat ustawiania opcji [Zegar trybu uśpienia] oraz [Czujnik nocyECO] znajdują się w rozdziałach „Ustawienia zegara” oraz „Narzędzia administratora”w instrukcji obsługi.

Aby wyjść z trybu uśpienia, należy wykonać jedną z następujących czynności:

• Nacisnąć przycisk [Oszczędzanie energii].

• Nacisnąć przycisk [Sprawdź stan].

1. Wprowadzenie

26

Page 29: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Tryb wyłączenia zegarem tygodniowym

Określ czas, kiedy drukarka wchodzi i wychodzi z trybu wyłączenia. Zegar możne ustawić odponiedziałku do niedzieli. Szczegółowe informacje na temat ustawiania opcji[Zegar tygodniowy]znajdują się w rozdziale „Ustawienia zegara” w instrukcji obsługi.

Tryb wyłączenia ECO Night Sensor

Drukarka mierzy natężenie światła otoczenia i w nocy automatycznie przechodzi w trybwyłączenia. Szczegółowe informacje na temat ustawiania opcji[Czujnik nocy ECO] znajdują sięw rozdziale „Narzędzia administratora” w instrukcji obsługi.

• W trybie uśpienia drukarki przycisk [Oszczędzanie energii] powoli miga.

• Funkcje oszczędzania energii nie będą działać w następujących przypadkach:

• Podczas komunikacji z urządzeniem zewnętrznym.

• W czasie pracy dysku twardego.

• Gdy wyświetlany jest komunikat ostrzegawczy

• Gdy wyświetlany jest komunikat wezwania serwisu

• Gdy nastąpiło zacięcie papieru

• Gdy otwarte są pokrywy drukarki

• Gdy pojawi się komunikat "Brak tonera. Wymień pojemnik z tonerem. "

• Gdy toner jest napełniany

• Podczas wyświetlania widoku [Narzędzia użytkownika]

• Gdy trwa proces nagrzewania

• Gdy trwa przetwarzanie danych

• Gdy operacje zostały wstrzymane podczas drukowania

• Gdy świeci się lub miga wskaźnik przyjmowania danych

• Gdy wyświetlany jest ekran wydruku próbnego, wydruku bezpiecznego lub drukuz zatrzymaniem

• Kiedy pojawi się ekran przechowywanego dokumentu

• Drukarka zużywa mniej energii w trybie uśpienia, ale potrzeba więcej czasu, aby rozpocząćdrukowanie.

• Jeśli ustawiono co najmniej dwie funkcje oszczędzania energii, w pierwszej kolejności zadziałafunkcja, dla której zostaną spełnione warunki automatycznego przejścia w tryb oszczędzaniaenergii.

Włączanie/wyłączanie zasilania

27

Page 30: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Wyświetlanie ekranów konfiguracji drukarkiW tym rozdziale wyjaśniono, jak wyświetlić ekran konfiguracji drukarki.

Wyświetlanie właściwości sterownika drukarki w systemie Windows

W tej sekcji wyjaśniono, jak otwierać i konfigurować właściwości sterownika drukarki z menu[Urządzenia i drukarki].

• Zmiana właściwości drukarki wymaga posiadania uprawnień do zarządzania drukarkami.Zaloguj się jako członek grupy administratorów.

• Nie można zmieniać domyślnych ustawień drukarki dla poszczególnych użytkowników.Ustawienia wprowadzone w oknie dialogowym właściwości drukarki odnoszą się do wszystkichużytkowników.

1. W menu [Start], kliknij [Urządzenia i drukarki].

2. Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę drukarki, która ma być używana.

3. Kliknij pozycję [Właściwości drukarki].

Wyświetlanie okna dialogowego Preferencje drukowania z menu [Start]

W tym rozdziale wyjaśniono, jak otworzyć okno dialogowe [Preferencje drukowania] w folderze[Drukarki i faksy].

• Jeżeli sterownik drukarki rozprowadzany jest z serwera druku wówczas wartości ustawieńokreślone przez serwer wyświetlane są jako wartości domyślne dla [Parametry domyślnewydruku...].

• Nie można skonfigurować innych ustawień druku dla każdego użytkownika. Ustawieniaskonfigurowane w tym oknie dialogowym są domyślne.

1. W menu [Start], kliknij [Urządzenia i drukarki].

2. Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę drukarki, która ma być używana.

3. Kliknij [Preferencje drukowania].

Wyświetlanie okna dialogowego Preferencje drukowania w aplikacji

Z poziomu aplikacji można zmienić ustawienia drukarki. Aby wprowadzić ustawienia drukarki dlaokreślonej aplikacji, otwórz w niej okno dialogowe [Preferencje drukowania].

1. Wprowadzenie

28

Page 31: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Ustawienia wyświetlane w oknie dialogowym [Preferencje drukowania] w oknie [Drukarki i faksy] sądomyślnie stosowane w oknie dialogowym [Preferencje drukowania] otwartym w aplikacji. Podczasdrukowania z aplikacji, należy odpowiednio zmodyfikować ustawienia.

Zawartość wyświetlanych ekranów może się różnić w zależności od aplikacji. Poniżej wyjaśnionosposób drukowania dokumentów z użyciem aplikacji na przykładzie programu WordPad z systemuWindows 7.

1. Kliknij przycisk menu programu WordPad w prawym górnym rogu okna, a następniekliknij polecenie [Drukuj].

2. Na liście [Wybierz drukarkę], wybierz drukarkę, która ma być używana.

3. Kliknij [Właściwości].

• Metoda otwierania okna dialogowego [Preferencje drukowania] może zależeć od używanejaplikacji. Szczegółowe informacje można znaleźć w Pomocy sterownika drukarki lubw podręcznikach dołączonych do aplikacji.

Korzystanie ze zdefiniowanych ustawień

Niektóre z często używanych funkcji są zarejestrowane w opcji „Lista zdefiniowanych ustawień” nakarcie [Zdefiniowane ustawienia].

Aby zastosować dane ustawienie wystarczy kliknąć jego nazwę. Takie rozwiązanie pozwala uniknąćwprowadzenia nieprawidłowego ustawienia i błędów wydruku.

Jeśli jest taka potrzeba zaawansowane ustawienia można dodawać, modyfikować i usuwać. ABy użyćzarejestrowanych zaawansowanych ustawień, użytkownicy, którzy nie posiadają głębszej wiedzydotyczącej sterowników drukarki mogą w łatwy sposób kortzystać z zaawansowanych funkcjidrukowania.

W celu wprowadzenia ustawień zdefiniowanych postępuj zgodnie z procedurą.

1. Otwórz okno dialogowe preferencji drukowania.

2. Wykonaj wymagane ustawienia.

3. Kliknij [Zarejestruj aktualne ustaw...].

4. Wprowadź nazwę i komentarz dotyczący ustawienia i naciśnij przycisk [OK].

5. Kliknij przycisk [OK].

• Więcej szczegółów dotyczących modyfikowania i usuwania ustawień zdefiniowanych, patrzPomoc sterownika drukarki.

Wyświetlanie ekranów konfiguracji drukarki

29

Page 32: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Wyświetlanie pomocy sterownika drukarki

Wyświetlanie pomocy sterownika drukarki

Po kliknięciu [Pomoc] w oknie dialogowym ustawień sterownika drukarki, pojawi się treść Pomocyodpowiednia do wyświetlanej zakładki.

Wyświetlanie opisów elementów w oknie dialogowym ustawień sterownika drukarki

Po kliknięciu przycisku ze znakiem zapytania w prawym górnym rogu okna dialogowegoustawień sterownika drukarki, wskaźnik mysz zmieni się w znak zapytania. Należy przesunąćznak zapytania nad element, dla którego użytkownik chce uzyskać Pomoc, a następnie kliknąćlewym przyciskiem myszy, aby wyświetlić treść Pomocy.

Wyświetlanie właściwości sterownika drukarki w systemie Mac OS X

W tym rozdziale wyjaśniono, jak wyświetlić ustawienia sterownika drukarki w systemie Mac OS X.Zależnie od aplikacji, wyświetlone ekrany mogą być odmienne od tych wskazanych w poniższychkrokach. W poniższej procedurze, opcji Edycja tekstu odstępnej w systemie Mac OS X 10.6 użyto jakoprzykładu.

1. Włącz aplikację System Preferences (Preferencje systemu).

2. Kliknij opcję [Print & Fax] (Drukowanie i faksowanie).

3. Kliknij ikonę drukarki, której chcesz użyć.

Wyświetlanie ekranu Preferencje drukowania w aplikacji

Z poziomu aplikacji można zmienić ustawienia drukarki. Aby dokonać ustawień drukarki dla konkretnejaplikacji, należy otworzyć ekran Preferencje drukowania z tej aplikacji.

1. W menu [Plik], wybierz [Drukuj].

2. Wybierz używaną drukarkę z menu rozwijanego [Drukarka:].

1. Wprowadzenie

30

Page 33: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

2. DrukowanieW tym rozdziale opisano, jak skonfigurować drukarkę przed użyciem, w tym procedury ładowaniapapieru do kaset na papier i konfigurowanie ustawień drukarki, jak i drukowanie dokumentów przypomocy różnych funkcji drukowania. Procedury drukowania z wykorzystaniem sterowników drukarkiw systemie Windows 7 i Mac OS X 10.6 pokazano przykładowo.

Specyfikacja papieruW tym rozdziale opisano zalecane rozmiary, typy i gramatury papieru dla każdej kasety.

Papier obsługiwany przez każdą kasetę

Poniższe tabele przedstawiają szczegółowe informacje dotyczące rozmiarów, rodzajów, kierunkówprowadzenia, oraz maksymalnej liczby arkuszy papieru, które można załadować do każdej kasetypapieru drukarki. Przedstawiono również informacje o obsługiwanym papierze podczas drukowaniadwustronnego.

• Ilości papieru opisane w poniższych tabelach są przykładowe. Faktyczna pojemność papierumoże być niższa w zależności od rodzaju papieru.

Kaseta 1

Typ papieru

Papier zwykły, Papier ekologiczny, Papier kolorowy,Papier specjalny 1 do 3, Papier z nagłówkiem, Papierz nadrukiem, Papier dziurkowany, Papierdokumentowy, Papier do etykiet, Papier gruby: tylnastrona, Papier gruby 2: tylna strona, Koperta

Rozmiary papieru wybieraneautomatycznie

A3 , A4 , A5 , B4 JIS , B5 JIS ,81/2 × 11

11 × 17 , 81/2 × 14 , 81/2 × 11 ,71/4 × 101/2 , A4 , A5 , B5 JIS

31

Page 34: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Rozmiary papieru wymagająceręcznego ustawienia

Rozmiar standardowy:

11 × 17 , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 ,81/2 × 11 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 8 ×101/2 , 8 × 10

71/4 × 101/2 , 11 × 15 , 11 × 14 , 10 × 15 ,10 × 14 , 41/8 × 91/2 , C5 kop. , DL kop.

A3 , A4 , B4 JIS , B5 JIS , 81/2 × 13, 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 8 × 101/2, 8 × 10

7 1/4 × 101/2 , 11 × 15 , 11 × 14 , 10 × 15 ,10 × 14 , 41/8 × 91/2 , C5 kop. , DL kop.

Rozmiar niestandardowy:

• Pionowo: 182.0–297.0 mm (7.17–11.69 cali)

• Poziomo: 148.0–432.0 mm (5.83–17.00 cali)

Gramatura papieru60–216 g/m2 (16 funtów dokumentowy–80 funtówokładka)

Pojemność papieru80 g/m2 (20 funtów dokumentowy): 550 arkuszy

Koperty: 50 arkuszy

Uwaga Załaduj koperty z całkowicie otwartymi skrzydełkami.

Kaseta 2

Typ papieru

Papier zwykły, Papier ekologiczny, Papier kolorowy,Papier specjalny 1 do 3, Papier z nagłówkiem, Papierz nadrukiem, Papier dziurkowany, Papierdokumentowy, Papier do etykiet, Papier gruby: tylnastrona, Papier gruby 2:tylna strona, Koperta

Rozmiary papieru wybieraneautomatycznie

A3 , A4 , A5 , B4 JIS , B5 JIS ,81/2 × 11

11 × 17 , 81/2 × 14 , 81/2 × 11 ,71/4 × 101/2 , A4 , A5 , B5 JIS

2. Drukowanie

32

Page 35: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Rozmiary papieru wymagająceręcznego ustawienia

Rozmiar standardowy:

11 × 17 , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 ,81/2 × 11 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8 × 13 ,

8 × 101/2 , 8 × 10 , 71/4 × 101/2 , 11 × 15, 11 × 14 , 10 × 15 , 10 × 14 , 41/8 × 91/2 ,

C5 kop. , DL kop.

A3 , A4 , B4 JIS , B5 JIS , 81/2 × 13, 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 8 × 101/2, 8 × 10 , 71/4 × 101/2 , 11 × 15 , 11 × 14 ,

10 × 15 , 10 × 14 , 41/8 × 91/2 , C5 kop. , DLkop.

Rozmiar niestandardowy:

• Pionowo: 182.0–297.0 mm (7.17–11.69 cali)

• Poziomo: 148.0–432.0 mm (5.83–17.00 cali)

Gramatura papieru60–216 g/m2 (16 funtów dokumentowy–80 funtówokładka)

Pojemność papieru80 g/m2 (20 funtów dokumentowy): 550 arkuszy

Koperty: 50 arkuszy

Uwaga• Załaduj koperty z całkowicie otwartymi

skrzydełkami.

Taca ręczna

Typ papieru

Papier zwykły, Papier ekologiczny, Papier kolorowy,Papier specjalny 1 do 3, Papier z nagłówkiem, Papierz nadrukiem, Papier dziurkowany, Papierdokumentowy, Karty, Folia przezroczysta, Papier doetykiet, Papier gruby: tylna strona, Papier gruby 2: tylnastrona, Koperta

Rozmiary papieru wybieraneautomatycznie

A3 , A4 , A5 , A6

11 × 17 , 81/2 × 11 , 51/2 × 81/2

Specyfikacja papieru

33

Page 36: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Rozmiary papieru wymagająceręcznego ustawienia

Rozmiar standardowy:

B4 JIS , B5 JIS , B6 JIS , 11 × 17 ,81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 14

, 81/4 × 13 , 8 × 13 ,

8 × 101/2 , 8 × 10 , 71/4 × 101/2 , 51/2 ×81/2 , 41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2 , C5 kop.

, C6 kop. , DL kop. , 12 × 18 , 11 × 15 ,11 × 14 , 10 × 15 , 10 × 14

A3 , A4 , A5 , A6 , B4 JIS , B5JIS , B6 JIS , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/4 ×14 , 81/4 × 13 , 8 × 13 ,

8 × 101/2 , 8 × 10 , 71/4 × 101/2 , 41/8 ×91/2 , 37/8 × 71/2 , C5 kop. , C6 kop. ,DL kop. , 12 × 18 , 11 × 15 , 11 × 14 , 10 ×15 , 10 × 14

Rozmiar niestandardowy

• Pionowo: 90.0–305.0 mm (3.55–12.00 cali)

• Poziomo: 148.0–600.0 mm (5.83–23.62 cali)

Gramatura papieru52-216 g/m2 (14 funtów dokumentowy–80 funtówokładka)

Pojemność papieru

• 80 g/m2 (20 funtów dokumentowy) : 100 arkuszy

• Papier gruby 1: 40 arkuszy

• Papier gruby 2: 20 arkuszy

• Papier na etykiety: 1 arkusz

Zespół kaset na 1000 arkuszy

Typ papieru

Papier zwykły, Papier ekologiczny, Papier kolorowy,Papier specjalny 1 do 3, Papier z nagłówkiem, Papierz nadrukiem, Papier dziurkowany, Papierdokumentowy, Papier do etykiet Papier gruby: tylnastrona, Papier gruby 2: tylna strona, Koperta

Rozmiary papieru wybieraneautomatycznie

A3 , A4 , A5 , B4 JIS , B5 JIS ,81/2 × 11

11 × 17 , 81/2 × 14 , 81/2 × 11 ,71/4 × 101/2 , A4 , A5 , B5 JIS

2. Drukowanie

34

Page 37: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Rozmiary papieru wymagająceręcznego ustawienia

Rozmiar standardowy:

11 × 17 , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 ,81/2 × 11 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8 × 13 ,

8 × 101/2 , 8 × 10 , 71/4 × 101/2 , 11 × 15, 11 × 14 , 10 × 15 , 10 × 14 , 41/8 × 91/2 ,

C5 kop. , DL kop.

A3 , A4 , B4 JIS , B5 JIS , 81/2 × 13, 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8 × 13 ,

8 × 101/2 , 8 × 10 , 71/4 × 101/2 , 11 × 15 ,11 × 14 , 10 × 15 , 10 × 14 , 41/8 × 91/2 , C5kop. , DL kop.

Rozmiar niestandardowy:

• Pionowo: 182.0–297.0 mm (7.17–11.69 cali)

• Poziomo: 148.0–432.0 mm (5.83–17.00 cali)

Gramatura papieru60–216 g/m2 (16 funtów dokumentowy–80 funtówokładka)

Pojemność papieru (80 g/m2, 20funtów dokumentowy)

550 arkuszy × 2 kaseta

Zespół kaset na 2000 arkuszy

Typ papieru

Papier zwykły, Papier ekologiczny, Papier kolorowy,Papier specjalny 1 do 3, Papier z nagłówkiem, Papierz nadrukiem, Papier dziurkowany, Papierdokumentowy, Papier gruby: tylna strona, Papier gruby2: tylna strona

Rozmiary papieruA4

81/2 × 11

Gramatura papieru60–216 g/m2 (16 funtów dokumentowy–80 funtówokładka)

Pojemność papieru (80 g/m2, 20funtów dokumentowy)

1 000 arkuszy × 2 kasety

Specyfikacja papieru

35

Page 38: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Uwaga

• Brak obsługi niestandardowego rozmiaru papieru.

• Prowadnice ograniczające papier są zamocowanena stałe. Jeśli chcesz zmienić rozmiar papieruumieszczanego w tej kasecie, skontaktuj sięz przedstawicielem serwisu.

Zespół kaset na 1200 arkuszy

Typ papieru

Papier zwykły, Papier ekologiczny, Papier kolorowy,Papier specjalny 1 do 3, Papier z nagłówkiem, Papierz nadrukiem, Papier dziurkowany, Papierdokumentowy, Papier do etykiet, Papier gruby: tylnastrona, Papier gruby 2: tylna strona

Rozmiary papieruA4

81/2 × 11

Gramatura papieru60–216 g/m2 (16 funtów dokumentowy–80 funtówokładka)

Pojemność papieru (80 g/m2, 20funtów dokumentowy)

1 200 arkuszy

Uwaga

• Brak obsługi niestandardowego rozmiaru papieru.

• Prowadnice ograniczające papier są zamocowanena stałe. Jeśli chcesz zmienić rozmiar papieruumieszczanego w tej kasecie, skontaktuj sięz przedstawicielem serwisu.

Drukowanie dwustronne

Typ papieru

Papier zwykły, Papier ekologiczny, Papier kolorowy,Papier specjalny 1 do 3, Papier z nagłówkiem, Papierz nadrukiem, Papier dziurkowany, Papierdokumentowy, Papier gruby: tylna strona, Papier gruby2: tylna strona

2. Drukowanie

36

Page 39: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Rozmiary papieru

Rozmiar standardowy:

A3 , A4 , A5 , A6 , B4 JIS , B5 JIS , B6JIS , 11 × 17 , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 ×11 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8 × 13 ,

8 × 101/2 , 8 × 10 , 71/4 × 101/2 , 51/2 ×81/2 , 11 × 15 , 11 × 14 , 10 × 15 , 10 × 14

Rozmiar niestandardowy:

• Pionowo: 90.0–297.0 mm (3.55–11.69 cali)

• Poziomo: 148.0–432.0 mm (5.83–17.00 cali)

Gramatura papieru60–160 g/m2 (16 funtów dokumentowy–60 funtówokładka)

Papier obsługiwany przez każdą kasetę

Poniższe tabele przedstawiają szczegółowe informacje dotyczące rozmiarów, kierunkówprowadzenia, oraz maksymalnej liczby arkuszy papieru w każdej tacy wyjściowej drukarki. Zawierająone również specyfikację dla funkcji zszywania opcjonalnego finiszera.

• Ilości papieru opisane w poniższych tabelach są przykładowe. Faktyczna pojemność papierumoże być niższa w zależności od rodzaju papieru.

Standardowa taca wyjściowa

Pojemność papieru (80 g/m2, 20 funtów, dokumentowy):

• 500 arkuszy (A4 , 81/2 × 11 lub mniejsze)

• 250 arkuszy (B4 JIS , 81/2 × 14 lub większe)

Zespół łącznika

Pojemność papieru (80 g/m2, 20 funtów, dokumentowy):

• 250 arkuszy: A4, 81/2 × 11 lub miniejszych

• 125 arkuszy: B4 JIS, 81/2 × 14 lub większych

Specyfikacja papieru

37

Page 40: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Finiszer na 1000 arkuszy

Górna taca finiszera

Rozmiary papieru

Rozmiar standardowy:

A3 , B4 JIS , A4 , B5 JIS , A5 , B6 JIS ,A6 , 12 × 18 , 11 × 17 , 11 × 15 , 10 × 14 ,81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 14

, 81/4 × 13 , 8 × 13 ,

8 × 101/2 , 8 × 10 , 51/2 × 81/2 , 71/4 ×101/2 , 11 × 14 , 10 × 15

Rozmiar niestandardowy:

• Pionowo: 100.0–305.0 mm (3.94–12.00 cali)

• Poziomo: 148.0–460.0 mm (5.83–18.11 cali)

Gramatura papieru52-216 g/m2 (14 funtów dokumentowy–80 funtówokładka)

Pojemność stosu (80 g/m2, 20funtów dokumentowy):

• 250 arkuszy: A4, 81/2 × 11 lub miniejszych

• 50 arkuszy: B4 JIS, 81/2 × 14 lub większych

Taca przesuwna finiszera

Rozmiary papieru

A3 , B4 JIS , A4 , B5 JIS , A5 , 12 × 18 ,11 × 17 , 11 × 15 , 10 × 14 , 81/2 × 14 , 81/2× 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8× 13 ,

8 × 101/2 , 8 × 10 , 51/2 × 81/2 , 71/4 ×101/2 , 11 × 14 , 10 × 15

Gramatura papieru52–160 g/m2 (14 funtów dokumentowy-60 funtówokładka)

Rozmiary papieru, które możnaprzesunąć po dostarczeniu na tacęprzesuwną finiszera

A3 , A4 , B4 JIS , B5 JIS , 12 × 18 , 11 × 17, 11 × 15 , 10 × 14 , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 ,

81/2 × 11 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8 × 13 ,

8 × 101/2 , 8 × 10 , 71/4 × 101/2 , 11 ×14 , 10 × 15

Gramatura papieru, który możnaprzesunąć po dostarczeniu na tacęprzesuwną finiszera

52–160 g/m2 (14 funtów dokumentowy-60 funtówokładka)

2. Drukowanie

38

Page 41: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Pojemność papieru (80 g/m2, 20funtów, dokumentowy):

1 000 arkuszy: A4, 81/2 × 11 lub miniejszych

500 arkuszy: B4 JIS, 81/2 × 14 lub większych

Zszywanie

Rozmiary papieru

A3 , B4 JIS , A4 , B5 JIS , 12 × 18 , 11 ×17 , 11 × 15 , 11 × 14 , 10 × 15 , 10 × 14 ,81/2 × 14 , 81/2 × 11 ,

71/4 × 101/2 , 8 × 13 , 81/2 × 13 , 81/4 × 14, 81/4 × 13 , 8 × 101/2 , 8 × 10

Gramatura papieru 64–90 g/m2 (17–24 lb. dokumentowy)

Pojemność zszywek (80 g/m2, 20funtów dokumentowy)

Bez mieszanych rozmiarów:

• 30 arkuszy: A3 , B4 JIS , 11 × 17 , 81/2 ×14 , 8 × 13 , 81/2 × 13 , 81/4 × 14 , 81/4× 13 , 11 × 15 , 10 × 14 , 11 × 14 , 10 ×15 , 12 × 18

• 50 arkuszy: A4 , B5 JIS , 81/2 × 11 , 8× 101/2 , 8 × 10 , 71/4 × 101/2

Z mieszanymi rozmiarami:

16 arkuszy (A3 /A4 , B4 JIS /B5 JIS , 11 × 17/81/2 × 11 )

Pojemność stosu po zszyciu (80g/m2, 20 funtów dokumentowy)

• 2–9 arkuszy: 100 zestawów (A4 , B5 JIS ,81/2 × 11 )

• 10–50 arkuszy: 100–20 zestawów (A4 , 81/2 ×11 )

• 10–50 arkuszy: 50–10 zestawów (A4 , B5 JIS, 81/2 × 11 )

• 2–9 arkuszy: 50 zestawów (A3 , B4 JIS , 11 ×17 , 81/2 × 14 )

• 10–30 arkuszy: 50–10 zestawów (A3 , B4 JIS, 11 × 17 , 81/2 × 14 )

Specyfikacja papieru

39

Page 42: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Finiszer na 3000 arkuszy

Taca górna finiszera

Rozmiary papieru*

Rozmiar standardowy:

A3 , B4 JIS , A4 , B5 JIS , A5 , B6 JIS ,A6 , 12 × 18 , 11 × 17 , 11 × 15 , 10 × 14 ,81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 14

, 81/4 × 13 , 8 × 13 ,

8 × 10 , 8 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 71/4 ×101/2 , 11 × 14 , 10 × 15

Rozmiar niestandardowy:

• Pionowo: 100.0–305.0 mm (3.94–12.00 cali)

• Poziomo: 148.0–600.0 mm (5.83–23.62 cali)

Podczas instalacji modułu wyrównującego wydruki,rozmiary papieru do tacy górnej finiszera wymienionoponiżej:

A3 , B4 JIS , A4 , B5 JIS , A5 , 11 × 17 ,81/2 × 14 , 81/2 × 11 , 51/2 × 81/2 .

Gramatura papieru52–160 g/m2 (14 funtów dokumentowy-60 funtówokładka)

Pojemność stosu (80 g/m2, 20funtów dokumentowy):

• A4, 81/2 × 11 lub mniejszy: 250 arkuszy

• B4 JIS, 81/2 × 14 lub większy: 50 arkuszy

Taca przesuwna finiszera

Rozmiary papieru

Rozmiar standardowy:

A3 , B4 JIS , A4 , B5 JIS , A5 , B6 JIS ,A6 , 12 × 18 , 11 × 17 , 11 × 15 , 10 × 14 ,81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 14

, 81/4 × 13 , 8 × 13 ,

8 × 10 , 8 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 71/4 ×101/2 , 11 × 14 , 10 × 15

Rozmiar niestandardowy:

• Pionowo: 100.0–305.0 mm (3.94–12.00 cali)

• Poziomo: 148.0–600.0 mm (5.83–23.62 cali)

2. Drukowanie

40

Page 43: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Gramatura papieru52–216 g/m2 (14 funtów dokumentowy–80 funtówokładka)

Rozmiary papieru, które możnaprzesunąć po dostarczeniu na tacęprzesuwną finiszera

Rozmiar standardowy:

A3 , A4 , A5 , A6 , B4 JIS , B5 JIS , 12 ×18 , 11 × 17 , 11 × 15 , 10 × 14 , 81/2 × 14 ,81/2 × 13 , 81/2 × 11 ,

81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 11 × 14 , 10 × 15 ,51/2 × 81/2 , 8 × 13 , 8 × 10 , 8 × 101/2 ,71/4 × 101/2

Rozmiar niestandardowy:

• Pionowo: 148.0–305.0 mm (5.83–12.00 cali)

• Poziomo: 148.0–600.0 mm (5.83–23.62 cali)

Gramatura papieru, który możnaprzesunąć po dostarczeniu na tacęprzesuwną finiszera

60–105 g/m2 (16–28 funtów dokumentowy)

Pojemność stosu (80 g/m2, 20funtów dokumentowy)

• 3000 arkuszy: A4 , 81/2 × 11

• 1500 arkuszy: A3 , B4 JIS , A4 , B5 JIS ,12 × 18 , 11 × 17 , 81/2 × 14 , 81/2 × 11

• 500 arkuszy: A5

• 100 arkuszy: A5 , B6 JIS , A6 , 51/2 × 81/2

Zszywanie

Rozmiary papieru

A3 , B4 JIS , A4 , B5 JIS , 12 × 18 , 11 ×17 , 11 × 15 , 10 × 14 , 81/2 × 14 , 81/2 × 11

, 71/4 × 101/2 ,

8 × 13 , 81/2 × 13 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8× 10 , 8 × 101/2 , 11 × 14 , 10 × 15

Gramatura papieru 60-81 g/m2 (16-20 lb. dokumentowy)

Specyfikacja papieru

41

Page 44: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Pojemność zszywek (80 g/m2, 20funtów dokumentowy)

Bez mieszanych rozmiarów:

• 30 arkuszy: A3 , B4 JIS , 11 × 17 , 81/2 ×14 , 8 × 13 , 81/2 × 13 , 81/4 × 14 , 81/4× 13 , 12 × 18 ,11 × 15 , 10 × 14 , 11 ×14 , 10 × 15

• 50 arkuszy: A4 , B5 JIS , 81/2 × 11 , 8× 101/2 , 8 × 10 , 71/4 × 101/2

Z mieszanymi rozmiarami:

• 30 arkuszy (A3 /A4 , B4 JIS /B5 JIS , 11 ×17 /81/2 × 11 )

Pojemność stosu po zszyciu (80g/m2, 20 funtów dokumentowy)

Bez mieszanych rozmiarów:

• 2–19 arkuszy: 150 zestawów (A4 , 81/2 × 11 )

• 20–50 arkuszy: 150–60 zestawów (A4 , 81/2 ×11 )

• 2–14 arkuszy: 100 zestawów (A4 , B5 JIS ,81/2 × 11 )

• 15–50 arkuszy: 100–30 zestawów (A4 , B5 JIS, 81/2 × 11 )

• 2-14 arkuszy: 100 zestawów (inny rozmiarpapieru)

• 15-30 arkuszy: 100–33 zestawów (inny rozmiarpapieru)

Z mieszanymi rozmiarami:

• 2–30 arkuszy: 50 zestawów (A3 /A4 , B4 JIS/B5 JIS , 11 × 17 /81/2 × 11 )

2. Drukowanie

42

Page 45: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Dziurkacz

Rozmiary papieru dla 2 i 4dziurkowego: 2 dziurki

Rozmiar standardowy:

: A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, 11 × 17, 81/2 × 14, 81/2 × 11, 11 ×14, 10 × 15, 71/4 × 101/2, 8 × 13, 81/2 × 13, 81/4 × 13, 81/4× 14, 8 × 101/2, 8 × 10, 11 × 15, 10 × 14

: A4, B5 JIS, A5, 8 × 101/2, 81/2 × 11, 71/4 × 101/2

Rozmiar niestandardowy:

• Pionowo: 100.0–305.0 mm (3.94–12.00 cali)

• Poziomo: 148.0–600.0 mm (5.83–23.62 cali)

Rozmiary papieru dla 2 i 4dziurkowego: 4 dziurki

Rozmiar standardowy:

: A3, B4 JIS, 11 × 17, 11 × 15, 11 × 14

: A4, B5 JIS, 8 × 101/2, 81/2 × 11,71/4 × 101/2

Rozmiar niestandardowy:

• Pionowo: 255.0–305.0 mm (10.04–12.00 cali)

• Poziomo: 148.0–600.0 mm (5.83–23.62 cali)

Rozmiary papieru dla 4dziurkowego: 4 dziurki

Rozmiar standardowy:

: A3, B4 JIS, 11 × 17, 11 × 14, 10 × 15, 11 × 15, 10 × 14

: A4, B5 JIS, 81/2 × 11, 71/4 × 101/2, 8 × 101/2

Rozmiar niestandardowy:

• Pionowo: 125.0–305.0 mm (4.93–12.00 cali)

• Poziomo: 148.0–600.0 mm (5.83–23.62 cali)

Rozmiary papieru dla 2 i 3dziurkowego: 2 dziurki

Rozmiar standardowy:

: A3, B4 JIS, B5 JIS, 11 × 17, 81/2 × 14, 81/2 × 11, 11 × 14,10 × 15, 71/4 × 101/2, 8 × 13, 81/2 × 13, 81/4 × 13, 81/4 ×14, 8 × 101/2, 8 × 10, 11 × 15, 10 × 14

: A4, B5 JIS, A5, 8 × 101/2, 81/2 × 11, 71/4 × 101/2

Rozmiar niestandardowy:

• Pionowo: 100.0–305.0 mm (3.94–12.00 cali)

• Poziomo: 148.0–600.0 mm (5.83–23.62 cali)

Specyfikacja papieru

43

Page 46: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Rozmiary papieru dla 2 i 3dziurkowego: 3 dziurki

Rozmiar standardowy:

: A3, B4 JIS, 11 × 17, 11 × 15, 10 × 14, 11 × 14, 10 × 15

: A4, B5 JIS, 81/2 × 11,8 × 101/2, 71/4 × 101/2

Rozmiar niestandardowy:

• Pionowo: 230.0-305.0 mm (9.06-12.00 cali)

• Poziomo: 148.0–600.0 mm (5.83–23.62 cali)

Gramatura papieru 60-163 g/m2 (16 funtów dokumentowy–90 funtów indeks)

Uwagi o grubości papieru

Poniższe tabele określają gramatury papieru w menu grubości papieru panelu sterowania.

Grubość papieru*1 Gramatura papieru

Papier cienki *2 52-59 g/m2 (14-15 lb. dokumentowy)

Papier zwykły 60-81 g/m2 (16-20 lb. dokumentowy)

Średnio - gruby 82-105 g/m2 (20-28 lb. dokumentowy)

Papier gruby 1106-160 g/m2 (28 funtów dokumentowy-60 funtówokładka)

Papier gruby 2 161-216 g/m2 (60–80 funtów okładka)

*1Jakość wydruku ulegnie pogorszeniu, jeśli gramatura papieru będzie zbliżona do minimalnej lubmaksymalnej wartości. Należy zmienić ustawienie gramatury papieru na papier cieńszy lub grubszy.*2W zależności od typu mogą się zaginać brzegi papieru lub będzie on nieprawidłowo podawany.

Grubość każdego rodzaju papieru

Poniższe tabele przedstawiają domyślną grubość każdego rodzaju papieru. Grubość każdegorodzaju papieru wyświetla się w opcji Ustaw. kaset na pap. w menu [Narzędzia użytkownika].Skonfiguruj odpowiednią grubość załadowanego rodzaju papieru.

Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale "Określanie rodzaju papieru" w instrukcjiobsługi.

2. Drukowanie

44

Page 47: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Typ papieru Domyślna grubość papieru

Papier zwykły, Papier ekologiczny, Papier kolorowy,Papier z nagłówkiem, Papier specjalny 1, Papierspecjalny 2, Papier specjalny 3, Papier z nadrukiem,Papier dziurkowany, Papier dokumentowy

Papier zwykły

Papier na etykiety Papier gruby 1

Koperta Średnio - gruby

Jeśli wybierzesz typ papieru Karty, Folia przezroczysta, Papier gruby: tylna strona lub Papiergruby 2: tylna strona, opcja "Grubość papieru" nie będzie dostępna.

Obszar drukowania

Poniżej przedstawiono zalecany obszar zadrukowania dla tej drukarki.

CLD001

112

3 4

5

6

1. Obszar drukowania

2. Kierunek podawania papieru

3. 1.0 to 5.0 mm (0.04 to 0.20 cali)

4. 0,0 to 4,0 mm (0,00 to 0,16 cali)

5. 0,5 to 4,0 mm (0,02 to 0,16 cali)

6. 0,5 to 3,5 mm (0,02 to 0,14 cali)

• Rozmiar obszaru drukowania może różnić się w zależności od rozmiaru papieru, języka drukarkii ustawień sterownika drukarki.

Specyfikacja papieru

45

Page 48: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

• W zależności od ustawień sterownika drukarki, można drukować poza zalecanym obszaremwydruku. Jednak faktyczne wydruki mogą nie spełniać oczekiwań lub może wystąpić problemz podawaniem papieru.

• Jeśli włączono [Druk od brzegu do brzegu] w opcji [System] w [Funkcje drukarki], marginesy nalewym, prawym i dolnym obrzeżu w stosunku do kierunku podawania będą wynosić 0mm.Szczegółowe informacje dotyczące opcji [Druk od brzegu do brzegu] znajdująsię w rozdziale"System" w instrukcji obsługi.

2. Drukowanie

46

Page 49: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Ładowanie papieruW tym rozdziale opisano prawidłowe ładowanie papieru do kaset na papier.

Uwagi dotyczące ładowania papieru

• Podczas ładowania papieru należy chronić palce przed przytrzaśnięciem i zranieniem.

Podczas ładowania papieru należy chronić palce przed przytrzaśnięciem i zranieniem.

• Nie układaj papieru w stos przekraczający tę liczbę.

• Po zmianie rozmiaru papieru, należy określić właściwy rozmiar papieru w menu[Ustaw. kaset napap.]. W przeciwnym razie może nastąpić zacięcie papieru. Szczegółowe informacje znajdują sięw rozdziale „Ustaw. kaset na pap.” w instrukcji obsługi.

• Aby uniknąć podawania kilku arkuszy na raz, należy przekartkować papier przed umieszczeniemgo na tacy.

• Jeżeli użytkownik ładuje papier, gdy w kasecie pozostało tylko parę arkuszy papieru, może dojśćdo jednoczesnego pobierania kilku arkuszy. W takiej sytuacji, przed załadowaniem papieru dokasety, papier pozostający w kasecie należy wyciągnąć, dołączyć go do nowego papieru,a następnie go przekartkować.

• Rozprostuj zwinięty i zdeformowany papier przed załadowaniem.

• Szczegółowe informacje na temat dostępnych rozmiarów i rodzajów papieru dla każdegopodajnika, patrz str. 31 "Papier obsługiwany przez każdą kasetę".

• W zależności od natężenia dźwięku w otoczeniu urządzenia, niekiedy słyszalny jest szelestpapieru przechodzącego przez urządzenie. Ten dźwięk nie sygnalizuje awarii.

Bezużyteczny papier

• Nie należy podejmować prób drukowania na zszytych arkuszach, foli aluminiowej, kalcemaszynowej ani na innych typach papieru przewodzącego. Grozi to pożarem.

Nie należy podejmować prób drukowania na zszytych arkuszach, foli aluminiowej, kalce maszynowejani na innych typach papieru przewodzącego. Grozi to pożarem.

Ładowanie papieru

47

Page 50: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

• Aby zapobiec awariom, nie należy używać następujących rodzajów papieru:

• Papier do drukarek atramentowych

• Termoczuły papier faksowy

• Papier ilustracyjny

• Folia aluminiowa

• Kalka maszynowa

• Papier przewodzący

• Papier z liniami perforowanymi

• Papier z obszytą krawędzią

• Folie przezroczyste do kopiowania kolorowego

• Koperty z okienkiem

• Drukowanie na uprzednio zadrukowanych stronach może spowodować awarię. Upewnij się, żedrukujesz tylko na czystych stronach.

• Aby zapobiec zacięciom papieru, nie należy używać następujących typów papieru:

• Papier zagięty, złożony lub zmięty

• Papier perforowany

• Papieru śliskiego

• Papier podarty

• Papieru chropowatego

• Papieru cienkiego o małej sztywności

• Papieru o zakurzonej powierzchni

• Nawet obsługiwane typy papieru mogą powodować zacięcia papieru lub awarie, jeśli papier niejest w dobrym stanie. (Arkusze mogą się zacinać, jeżeli były nieprawidłowo przechowywane).

• Przy drukowaniu na papierze gruboziarnistym obraz może być rozmazany.

• Nie należy ładować do kasety arkuszy, które zostały już wykorzystane do drukowania w innymurządzeniu.

Przechowywanie papieru

Podczas przechowywania papieru należy zachować następujące środki ostrożności:

• Nie należy przechowywać papieru w miejscu, w którym będzie on narażony na bezpośredniedziałanie promieni słonecznych.

2. Drukowanie

48

Page 51: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

• Należy unikać przechowywania papieru w wilgotnych pomieszczeniach (wilgotność: 70% lubmniejsza).

• Papier powinien być przechowywany na płaskiej powierzchni.

• Nie należy przechowywać papieru w pozycji pionowej.

• Po otwarciu, papier należy przechowywać w plastikowych torebkach.

Ładowanie papieru do kaset na papier

W podanym poniżej przykładzie papier jest ładowany do kasety 2.

• Sprawdź wyrównanie krawędzi papieru z prawej strony.

• Dopasować ograniczniki boczne do rozmiaru papieru, a następnie je zablokować. Luz pomiędzyogranicznikami bocznymi i papierem może doprowadzić przekrzywienia się wydruku lubpogięcia papieru.

• Gdy ładowana jest mała liczba arkuszy, należy uważać, aby nie dociskać ogranicznikówbocznych zbyt mocno. Jeśli ograniczniki zostaną zbyt mocno dociśnięte do papieru, brzegi mogąsię zaginać lub cały papier może się marszczyć bądź będzie nieprawidłowo podawany.

• Jeżeli kaseta na papier jest poruszana energicznie podczas wsuwania jej na miejsce, położenieograniczników bocznych może ulec zmianie.

1. Powoli wyjmuj kasetę na papier, aż do zatrzymania.

CQT346

Ładowanie papieru

49

Page 52: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

2. Zwolnij blokadę na ogranicznikach bocznych.

CQT349

3. Wciśnij dźwignię zwalniającą i jednocześnie wysuń na zewnątrz ograniczniki boczne.

CQT350

4. Wysuń na zewnątrz ogranicznik końcowy.

1

12

CQT351

1. Ściśnij dźwignie zwalniające na ograniczniku końcowym.

2. Wysuń na zewnątrz ogranicznik końcowy.

5. Wyrównaj brzegi papieru i załaduj go stroną do zadrukowania skierowaną do góry.

Nie układaj papieru w stos przekraczający tę liczbę.

2. Drukowanie

50

Page 53: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

CQT352

6. Delikatnie dostosuj ograniczniki boczne i ogranicznik końcowy do rozmiaruzaładowanego papieru.

CQT353

7. Ponownie zablokuj ograniczniki.

8. Ostrożnie napełniaj papierem kasetę.

9. Sprawdź rozmiar papieru na wyświetlaczu.

• Do kaset na papier można ładować koperty. Należy przy tym zachować określoną orientację.Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str. 62 "Ładowanie kopert".

Ładowanie papieru do tacy ręcznej

Tacę ręczną należy stosować do folii przezroczystych, etykiet do naklejania, papierupółprzezroczystego oraz typów papieru, których nie można włożyć do kaset.

• Maksymalna liczba arkuszy, którą można załadować jednocześnie, zależy od typu papieru.Należy wkładać tylko tyle papieru, ile zmieści się pomiędzy prowadnicami na tacy ręcznej. Liczbaarkuszy możliwych do załadowania — patrz str. 31 "Papier obsługiwany przez każdą kasetę".

Ładowanie papieru

51

Page 54: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

1. Otwórz tacę ręczną.

CQT676

2. Wkładaj papier zadrukowaną stroną do dołu aż do usłyszenia sygnału dźwiękowego.

3. Naciskając dźwignię zwalniającą, wyrównaj prowadnice do rozmiaru papieru.

Jeśli prowadnice nie są wyrównane do papieru, obraz może być przechylony lub może wystąpićzłe podawanie papieru.

CJW014

• Podczas korzystania z tacy ręcznej zalecane jest ustawienie papieru w orientacji .

• Przy umieszczaniu papieru na tacy ręcznej poszczególne typy papieru mogą nie zostaćodpowiednio rozpoznane. W takiej sytuacji należy usunąć papier, po czym ponownie umieścićgo na tacy ręcznej.

• Ładowanie papieru o rozmiarze większym niż A4 , 81/2 × 11 do tacy ręcznej wymagawysunięcia przedłużenia tacy ręcznej.

• Gdy [sygnał dźwiękowy przycisków panelu] jest wyłączony, przy wkładaniu papieru do tacyręcznej nie rozlegnie się sygnał akustyczny. Szczegółowe informacje na temat opcji [Dźwiękprzycisków] znajdują się w rozdziale „Funkcje ogólne” w instrukcji obsługi.

• Jeśli urządzenie nie wykryje rozmiaru papieru podczas drukowania, papier należy wyjąć i włożyćponownie.

• Papier listowy musi być ładowany w określonej orientacji. Aby uzyskać szczegółowe informacje,patrz str. 55 "Ładowanie papieru o ustalonej orientacji lub papieru dwustronnego".

2. Drukowanie

52

Page 55: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

• Koperty można ładować do tacy ręcznej. Należy przy tym zachować określoną orientację. Abyuzyskać szczegółowe informacje, patrz str. 62 "Ładowanie kopert".

Ładowanie papieru do kasety 3 (LCT)

• Jeśli brakuje papieru załadowanego po prawej stronie kasety 3 (LCT), papier z lewej strony jestautomatycznie przekładany na prawą stronę. Nie wolno wyjmować kasety 3 w trakcieprzesuwania papieru. Należy odczekać, aż dźwięk w kasecie ucichnie.

• W celu układania w stos z prawej strony, należy dosunąć prawą krawędź papieru do prawejkrawędzi kasety. W celu układania w stos z lewej strony, należy dosunąć lewą krawędź papierudo lewej krawędzi kasety.

1. Ostrożnie wyciągaj kasetę 3 (LCT) aż do jej zatrzymania.

CJW320

2. Wyrównaj brzegi papieru i załaduj go stroną do zadrukowania skierowaną do góry.

Nie układaj papieru w stos przekraczający tę liczbę.

• Wyciągnij kasetę do końca.

CJW016

• Zapełnij lewą część kasety

Ładowanie papieru

53

Page 56: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

CJW017

3. Ostrożnie napełniaj papierem kasetę.

• Papier można załadować nawet, jeśli kaseta 3 (LCT) jest w danej chwili używana. Możliwe jestwyciągnięcie lewej połowy kasety 3 (LCT) podczas jej używania.

Ładowanie papieru do kasety dużej pojemności (LCT)

1. Otwórz prawą pokrywę kasety dużej pojemności (LCT).

CJW018

2. Załaduj papier do kasety na papier zadrukowaną stroną do dołu, umieszczając goz lewej strony kasety.

Nie układaj papieru w stos przekraczający tę liczbę.

2. Drukowanie

54

Page 57: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

CJW019

3. Naciśnij przycisk [Dół].

Dolna płyta przesuwa się w dół.

CJW020

4. Załadować dodatkowy papier, powtarzając kroki 2 i 3.

5. Zamknij prawą pokrywę kasety dużej pojemności (LCT).

Ładowanie papieru o ustalonej orientacji lub papieru dwustronnego

Papier o stałej orientacji (od góry do dołu) lub papier dwustronny (na przykład papier z nagłówkiem,papier dziurkowany lub papier kopiowany) może nie zadrukować się poprawnie zależnie od ułożeniapapieru.

Ustawienia dla Narzędzia użytk.

Wybierz opcję [Auto wykrywanie] lub [Włączone (zawsze)] dla [Nagłówek] w [System]w obszarze menu Funkcje drukarki, a następnie umieść papier w sposób pokazany poniżej.

Szczegółowe informacje na temat ustawień papieru z nagłówkiem znajdują się w rozdziale„System” w instrukcji obsługi.

Położenie papieru

Poniżej przedstawiono znaczenie ikon:

Ładowanie papieru

55

Page 58: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Ikona Znaczenie

Umieścić lub załadować papier stroną wydrukowaną do góry.

Umieścić lub załadować papier stroną wydrukowaną do dołu.

Stronawydruku

Kaseta 3 (LCT) Kasety 1–4Kaseta dużejpojemności

(LCT)Taca ręczna

Jednostronnie

Dwustronnie

• Aby drukować na papierze z nagłówkiem jeśli [Auto wykrywanie] ustawione jest na [Nagłówek],należy określić [Pap.z nagłów.] jako typ papieru w ustawieniach sterownika drukarki.

• Jeżeli w trakcie zadania drukowanie zostanie zmienione ustawienie z druku jednostronnego nadwustronny, po pierwszej kopii drukowanie może odbywać się w innej orientacji. Aby cały papierzostał wydrukowany w jednej orientacji, określ różne kasety dla drukowania jedno-i dwustronnego. Należy także pamiętać, że dla kasety przeznaczonej do drukowaniajednostronnego drukowanie dwustronne musi być wyłączone.

• Szczegółowe informacje na temat tworzenia wydruków dwustronnych, znajdują się w rozdzialestr. 59 "Drukowanie na obu stronach arkuszy".

2. Drukowanie

56

Page 59: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Standardowy druk

Drukowanie w systemie Windows (PCL 6/PostScript 3)

• Ustawienie domyślne to drukowanie dupleks. Jeśli chcesz drukować tylko po jednej stronie,wybierz [Wyłączone] dla ustawień dupleks.

• Wysyłając zadanie wydruku poprzez port USB 2.0, gdy urządzenie znajduje się w trybieoszczędzania energii lub trybie uśpienia, po wykonaniu zadania może się pojawić komunikato błędzie. W takim przypadku, sprawdź jeśli dokument został wydrukowany.

1. Po utworzeniu dokumentu otwórz okno dialogowe [Preferencje drukowania] w aplikacji,w której otwarto dokument.

Szczegółowe informacje na temat otwierania okna dialogowego [Preferencje drukowania],znajdują się w rozdziale str. 28 "Wyświetlanie okna dialogowego Preferencje drukowaniaw aplikacji".

2. Z listy Typ pracy: wybierz pozycję [Wydruk normalny].

3. Z listy Rozmiar dokumentu: należy wybrać rozmiar drukowanego oryginału.

4. Z listy „Orientacja:”należy wybrać orientację oryginału [Pionowo] lub [Poziomo].

5. Z listy Kaseta na papier: wybrać kasetę zawierającą papier, na którym ma byćwykonany wydruk.

Po wybraniu opcji [Auto. wybór kasety] z listy Kaseta na papier: kaseta źródłowa jest wybieranaautomatycznie zależnie od określonego rozmiaru i rodzaju papieru.

6. Z listy Paper Type wybierz typ papieru załadowanego do kasety na papier.

7. Aby wydrukować wiele kopii, należy określić liczbę zestawów w polu Kopie:.

8. W razie potrzeby zmienić inne ustawienia drukowania.

Można ustawić wygodne funkcje drukowania w zakładce [Ustawienia szczegółowe].Szczegółowe informacje znajdują się w Instrukcji obsługi.

9. Kliknij przycisk [OK].

10. Uruchom drukowanie z aplikacji okna dialogoweg [Drukuj].

Drukowanie w systemie Windows (PCL 5c/5 e)

• Ustawienie domyślne to drukowanie dupleks. Jeśli chcesz drukować tylko po jednej stronie,wybierz [Wyłączone] dla ustawień dupleks.

Standardowy druk

57

Page 60: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

• Wysyłając zadanie wydruku poprzez port USB 2.0, gdy urządzenie znajduje się w trybieoszczędzania energii lub trybie uśpienia, po wykonaniu zadania może się pojawić komunikato błędzie. W takim przypadku, sprawdź jeśli dokument został wydrukowany.

1. Po utworzeniu dokumentu otwórz okno dialogowe [Preferencje drukowania] w aplikacji,w której otwarto dokument.

Szczegółowe informacje na temat otwierania okna dialogowego [Preferencje drukowania],znajdują się w rozdziale str. 28 "Wyświetlanie okna dialogowego Preferencje drukowaniaw aplikacji".

2. Z listy Typ pracy: wybierz pozycję [Wydruk normalny].

3. Aby wydrukować wiele kopii, należy określić liczbę zestawów w polu Kopie:.

4. Z listy „Orientacja:”należy wybrać orientację oryginału [Pionowo] lub [Poziomo].

5. Kliknij kartę [Papier].

6. Z listy Rozmiar dokumentu: należy wybrać rozmiar drukowanego oryginału.

7. Z listy Kaseta na papier: wybrać kasetę zawierającą papier, na którym ma byćwykonany wydruk.

Po wybraniu opcji [Auto. wybór kasety] z listy Kaseta na papier: kaseta źródłowa jest wybieranaautomatycznie zależnie od określonego rozmiaru i rodzaju papieru.

8. Z listy „Typ papieru:” wybrać typ papieru załadowanego do kasety na papier.

9. W razie potrzeby zmienić inne ustawienia drukowania.

Można ustawić wygodne funkcje drukowania na kartach sterownika drukarki. Szczegółoweinformacje znajdują się w Instrukcji obsługi.

10. Kliknij przycisk [OK].

11. Uruchom drukowanie z aplikacji okna dialogoweg [Drukuj].

Drukowanie w systemie Mac OS X

Aby wydrukować za pomocą sterownika drukarki PostScript 3 w systemie Mac OS X, należypostępować zgodnie z poniższą procedurą.

1. Po utworzeniu dokumentu, otworzyć okno dialogowe Preferencje drukowaniaw aplikacji macierzystej dokumentu.

Szczegółowe informacje na temat otwierania okna dialogowego Preferencje drukowania,znajdują się w rozdziale str. 30 "Wyświetlanie ekranu Preferencje drukowania w aplikacji"

2. W menu „Rozmiar papieru” wybrać rozmiar dokumentu do wydruku.

3. W menu „Orientacja:” wybrać orientację dokumentu.

4. Wybrać [Prowadzenie papieru] w menu podręcznym.

2. Drukowanie

58

Page 61: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

5. Wybrać kasetę z papierem do wydruku.

Po wybraniu opcji [Automatyczny wybór kasety] kaseta źródłowa jest wybierana automatyczniezależnie od określonego rozmiaru i rodzaju papieru.

6. W menu podręcznym wybierz [Funkcje drukarki].

7. W menu „Zestawy funkcji:” wybrać odpowiedni zestaw funkcji do wyświetlania w menu„Typ papieru:”

8. W menu „Typ papieru:” wybrać typ papieru załadowanego do kasety na papier.

9. Aby wydrukować wiele kopii, należy określić liczbę zestawów w polu "Kopie:".

10. Zaznaczyć pole wyboru [Posortowane].

Dla niektórych wersji systemu Mac OS X, wybrać [Obsługa papieru] lub [Kopie i strony] w menupodręcznym, a następnie zaznaczyć pole wyboru [Sortuj:].

11. W razie potrzeby zmienić inne ustawienia drukowania.

Można ustawić wygodne funkcje drukowania w menu podręcznych sterownika drukarki.Szczegółowe informacje znajdują się w Instrukcji obsługi.

12. Rozpocznij drukowanie.

• Szczegółowe informacje na temat funkcji sortowania znajdują się w rozdziale „Sortuj” w instrukcjiobsługi.

• Jeśli aplikacja ma własną funkcję sortowania, należy ją wyłączyć, aby skorzystać z funkcjisortowania w drukarce.

Drukowanie na obu stronach arkuszy

Ta sekcja wyjaśnia jak drukować na obu stronach każdej strony przy użyciu sterownika drukarki.

Typy drukowania dwustronnego

Można wybrać krawędź zszywania stron.

Orientacja Otwieranie na lewo Otwieranie do góry

Portrait

Landscape

Standardowy druk

59

Page 62: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Ostrzeżenia dotyczące druku dwustronnego

• Można drukować dwustronnie na następujących rodzajach papieru:

Zwykły (60 to 81 g/m2), Ekologiczny, Specjalny, Specjalny 2, Specjalny 3, Średni gruby(82 to 105 g/m2), Gruby 1 (106 to 160 g/m2), Kolorowy, Papier z nagłówkiem,Z nadrukiem, Dziurkowany, Dokumentowy

• Jeśli dokument zawiera strony o różnych rozmiarach oryginału, może wystąpić przełamaniestrony.

• Szczegółowe informacje na temat ustawiania funkcji drukowania dwustronnego za pomocąsterownika drukarki PCL 6 lub sterownika drukarki PostScript 3 w systemie Windows znajdują sięw rozdziale „Edycja” w instrukcji obsługi.

• Szczegółowe informacje na temat ustawiania funkcji drukowania dwustronnego za pomocąsterownika drukarki PCL 5c/5e znajdują się w rozdziale „Ustawienia” w instrukcji obsługi.

• Szczegółowe informacje na temat ustawiania funkcji drukowania dwustronnego przy użyciusterownika drukarki PostScript 3 w systemie Mac OS X znajdują się w rozdziale w Instrukcjiobsługi.

Łączenie kilku stron na jednej stronie

Ta sekcja opisuje metody drukowania wielu stron na jednym arkuszu. Funkcja drukowania łączonegopozwala oszczędzić papier dzięki drukowaniu wielu arkuszy o zmniejszonym rozmiarze na jednymarkuszu.

Typ drukowania z łączeniem

Funkcja ta umożliwia wydrukowanie 2, 4, 6, 9 lub 16 stron w pomniejszonym rozmiarze najednym arkuszu oraz określenie sposobu uporządkowania stron przy łączeniu. Podczas łączenia4 lub więcej stron na pojedynczym arkuszu papieru, dostępne są cztery wzory.

Poniższe ilustracje przedstawiają przygład uporządkowania stron dla kombinacji dwu-i czterostronicowych.

• 2 strony na arkuszu

OrientacjaZ lewej do prawej/Góra do

dołuZ prawej do lewej/Góra do

dołu

Portrait

2. Drukowanie

60

Page 63: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

OrientacjaZ lewej do prawej/Góra do

dołuZ prawej do lewej/Góra do

dołu

Landscape

• 4 strony na arkuszu

W prawo i w dół W dół i w prawo W lewo i w dół W dół i w lewo

Ostrzeżenia dotyczące druku łączonego

• Jeśli dokument zawiera strony o różnych rozmiarach oryginału, może wystąpić przełamaniestrony.

• Jeśli używana aplikacja posiada funkcję łączenia, należy ją wyłączyć. Jeśli funkcja drukułączonego włączona jest zarówno w aplikacji i w sterowniku, drukowanie może przebiegaćniepoprawnie

• Korzystając jednocześnie z funkcji drukowania łączonego i broszurowania, możnadrukować wiele stron na jednym arkuszu i zszyć je w broszurę. Szczegółowe informacje natemat drukowania broszur znajdują się w rozdziale „Drukowanie broszur” w instrukcjiobsługi.

• Szczegółowe informacje na temat ustawiania funkcji drukowania łączonego za pomocąsterownika drukarki PCL 6 lub sterownika drukarki PostScript 3 w systemie Windows znajdują sięw rozdziale „Edycja” w instrukcji obsługi.

• Szczegółowe informacje na temat ustawiania funkcji drukowania łączonego za pomocąsterownika drukarki PCL 5c/5e znajdują się w rozdziale „Ustawienia” w instrukcji obsługi.

• Szczegółowe informacje na temat ustawiania funkcji drukowania łączonego przy użyciusterownika drukarki PostScript 3 w systemie Mac OS X znajdują się w rozdziale „Układ”w instrukcji obsługi.

Standardowy druk

61

Page 64: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Drukowanie na kopertach

Ładowanie kopert

Ta sekcja zawiera szczegółowe informacje i zalecenia dotyczące kopert.

• Nie należy używać kopert z okienkami.

• Koperty odbierane na tacę wewnętrzną mogą być wypychane po odebraniu następnych. W takimwypadku należy wyjmować zadrukowane koperty.

• Przewachluj koperty przed ich załadowniem aby były rozdzielone i nie sklejone. Jeżeliprzekartkowanie nie zapobiegnie sklejaniu się kopert, należy ładować je pojedynczo. Należyzwrócić uwagę, że w tym urządzeniu nie można korzystać z niektórych rodzajów kopert.

• W zależności od długości i kształtu skrzydełek mogą wystąpić problemy z podawaniem kopert.

• W orientacji można ładować jedynie koperty o szerokości co najmniej 139 mm (5,5 cala)z otwartymi skrzydełkami.

• Koperty należy ładować w orientacji . Ładowanie kopert w orientacji może spowodować ichpofałdowanie.

• Gdy ładujesz koperty w orientacji , załaduj je z otwartymi skrzydełkami. W przeciwnym razieurządzenie może ich nie pobrać.

• Koperty o szerokości między 139 mm (5,5 cala) a 148 mm (5,9 cala) z otwartymi skrzydełkaminależy ładować do kaset na papier w sposób przedstawiony poniżej:

• Wyrównaj koperty do prawej krawędzi kasety na papier.

• Koperty mogą być nieprawidłowo podawane, jeśli między kopertą i ogranicznikiempowstanie przerwa. W takim przypadku należy ponownie załadować koperty.

• Ostrożnie wsuwaj kasetę na papier, aż do zatrzymania.

• Przed załadowywaniem kopert, naciśnij na nie by usunąć jakiekolwiek powietrze ze środka,wyrównaj wszystkie cztery brzegi. Przed załadowaniem kopert, ich czołowy brzeg(wprowadzany do urządzenia) należy przygnieść ołówkiem lub linijką.

Sposób ładowania kopert zależy od ich orientacji. Koperty należy ładować z właściwą orientacją.

2. Drukowanie

62

Page 65: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Typy kopert Kasety na papier 1-4 Taca ręczna

Koperty otwierane z boku

• Skrzydełka: otwarte

• Dolna strona koperty mabyć skierowana ku prawejstronie drukarki

• Strona do drukowania:skierowana do góry

• Skrzydełka: otwarte

• Dolna strona koperty mabyć skierowana ku lewejstronie drukarki

• Strona do drukowania:skierowana do dołu

Koperty otwierane z boku Nie zaleca się

• Skrzydełka: zamknięte

• Dolna strona koperty mabyć skierowana do tyłudrukarki

• Strona do drukowania:skierowana do dołu

Podczas ładowania kopert należy w narzędziach użytkownika i sterowniku drukarki wybrać „Kopertajako rodzaj papieru i określić grubość kopert. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str. 62"Drukowanie na kopertach", drukarka.

Aby drukować na kopertach umieszczonych krótszymi brzegami przeciwnie do urządzenia, należyobrócić drukowany obraz o 180 stopni za pomocą sterownika drukarki.

Zalecane koperty

W sprawie informacji dotyczących zalecanych kopert należy się skontaktować z lokalnymsprzedawcą.

Rozmiary kopert, które można załadować, zależą od używanej kasety. Aby uzyskaćszczegółowe informacje, patrz str. 31 "Papier obsługiwany przez każdą kasetę".

• Można wkładać tylko jeden rozmiar i typ kopert jednocześnie.

• Funkcja Dupleks nie może być użyta do kopert.

• Aby uzyskać lepszą jakość wydruku, zaleca się ustawienie marginesu prawego, lewego, górnegoi dolnego na wartość przynajmniej 15 mm (0,6 cala).

Drukowanie na kopertach

63

Page 66: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

• Jeżeli koperty mają nierównomierną grubość, jakość wydruku może nie być jednakowa. Abysprawdzić jakość druku, należy zadrukować jedną lub dwie koperty.

• Wydrukowane arkusze są podawane do wewnętrznej tacy nawet, jeśli określono inną kasetę.

• Zgniecione lub zwinięte wydruki należy wyrównać.

• Należy sprawdzić, czy koperty nie są wilgotne.

• Wysoka temperatura oraz duża wilgotność mogą wpłynąć negatywnie na jakość drukowaniai spowodować pomarszczenie kopert.

• W zależności od warunków otoczenia, drukowanie na kopertach może spowodować ichmarszczenie nawet, jeśli stosowany jest zalecany rodzaj.

• Niektóre rodzaje kopert mogą być wyprowadzane zgniecione, brudne lub z błędami. Jeśli nakopercie drukowane są jednolite kolory lub obrazy, w miejscach, gdzie zachodzące na siebiekrawędzie koperty powodują, że jest ona grubsza, mogą pojawić się linie.

Drukowanie na kopertach w systemie Windows (PCL 6/PostScript 3)

1. Po utworzeniu dokumentu otwórz okno dialogowe [Preferencje drukowania] w aplikacji,w której otwarto dokument.

Szczegółowe informacje na temat otwierania okna dialogowego [Preferencje drukowania],znajdują się w rozdziale str. 28 "Wyświetlanie okna dialogowego Preferencje drukowaniaw aplikacji".

2. Z listy „Kaseta na papier:” wybrać kasetę na papier do której załadowano koperty.

3. Z listy „Rozmiar dokumentu:” wybrać rozmiar koperty.

4. Z listy „Typ papieru:” wybrać [Koperta].

5. W razie potrzeby zmienić inne ustawienia drukowania. Szczegółowe informacje możnaznaleźć w pomocy sterownika drukarki.

6. Kliknij przycisk [OK].

7. Uruchom drukowanie z aplikacji okna dialogoweg [Drukuj].

• Skonfiguruj ustawienia papieru zarówno za pośrednictwem sterownika drukarki, jak i paneluoperacyjnego. Szczegółowe informacje na temat ustawień za pomocą panela operacyjnego,patrz Instrukcja obsługi.

• Należy przy tym zachować określoną orientację. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrzstr. 62 "Ładowanie kopert".

2. Drukowanie

64

Page 67: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Drukowanie na kopertach w systemie Windows (PCL 5c/5e)

1. Po utworzeniu dokumentu otwórz okno dialogowe [Preferencje drukowania] w aplikacji,w której otwarto dokument.

Szczegółowe informacje na temat otwierania okna dialogowego [Preferencje drukowania],znajdują się w rozdziale str. 28 "Wyświetlanie okna dialogowego Preferencje drukowaniaw aplikacji".

2. Kliknij kartę [Papier].

3. Z listy „Kaseta na papier:” wybrać kasetę na papier do której załadowano koperty.

4. Z listy „Rozmiar dokumentu:” wybrać rozmiar koperty.

5. Z listy „Typ:” wybrać [Koperta].

6. W razie potrzeby zmienić inne ustawienia drukowania. Szczegółowe informacje możnaznaleźć w pomocy sterownika drukarki.

7. Kliknij przycisk [OK].

8. Uruchom drukowanie z aplikacji okna dialogoweg [Drukuj].

• Skonfiguruj ustawienia papieru zarówno za pośrednictwem sterownika drukarki, jak i paneluoperacyjnego. Szczegółowe informacje na temat ustawień za pomocą panela operacyjnego,patrz Instrukcja obsługi.

• Należy przy tym zachować określoną orientację. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrzstr. 62 "Ładowanie kopert".

Drukowanie na kopertach w systemie Mac OS X

1. Po utworzeniu dokumentu, otworzyć okno dialogowe Preferencje drukowaniaw aplikacji macierzystej dokumentu.

Szczegółowe informacje na temat otwierania okna dialogowego Preferencje drukowania,znajdują się w rozdziale str. 28 "Wyświetlanie okna dialogowego Preferencje drukowaniaw aplikacji".

2. Odznaczyć pole wyboru [Dwustronnie:] , aby wyłączyć drukowanie dwustronne.

3. W menu „Rozmiar papieru:” wybrać rozmiar koperty.

4. W menu „Orientacja:” wybrać orientację koperty.

5. Wybrać [Prowadzenie papieru] w menu podręcznym.

6. Wybierz kasetę na papier, do której mają być załadowane koperty.

7. W menu podręcznym wybierz [Funkcje drukarki].

Drukowanie na kopertach

65

Page 68: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

8. W menu „Zestawy funkcji:” wybrać odpowiedni zestaw funkcji do wyświetlania w menu„Typ papieru:”

9. W menu „Typ papieru:” wybrać [Koperta].

10. W razie potrzeby zmienić inne ustawienia drukowania.

11. Rozpocznij drukowanie.

• Skonfiguruj ustawienia papieru zarówno za pośrednictwem sterownika drukarki, jak i paneluoperacyjnego. Szczegółowe informacje na temat ustawień za pomocą panela operacyjnego,patrz Instrukcja obsługi.

• Należy przy tym zachować określoną orientację. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrzstr. 62 "Ładowanie kopert".

2. Drukowanie

66

Page 69: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Zapisywanie dokumentów

Zapisywanie dokumentu w systemie Windows

1. Po utworzeniu dokumentu otwórz okno dialogowe [Preferencje drukowania] w aplikacji,w której otwarto dokument.

Szczegółowe informacje na temat otwierania okna dialogowego [Preferencje drukowania],znajdują się w rozdziale str. 28 "Wyświetlanie okna dialogowego Preferencje drukowaniaw aplikacji".

2. Z listy „Typ zadania:” wybrać rodzaj zadania.

• Wybrać [Wydruk próbny], aby zapisać dokument jako plik wydruku próbnego.

• Wybrać [Wydruk bezpieczny], aby zapisać dokument jako plik wydruku bezpiecznego.

• Wybrać [Druk z zatrzymaniem], aby zapisać dokument jako plik Druk z zatrzymaniem.

• Dostępne są dwie opcje przy zapisywaniu pliku wydruku:

Wybrać [Zapisany wydruk], aby zapisać dokument w drukarce i wydrukować go później zapomocą panela operacyjnego.

Wybrać [Zapisz i drukuj], aby jednocześnie zapisać i wydrukować dokument.

3. Kliknij opcję [Szczegóły...].

4. Wprowadź identyfikator użytkownika w polu ID użytkownika:.

• Podczas zapisywania plikuWydruk bezpieczny należy wprowadzić hasło w polu„Hasło:.”

• Podczas zapisywania pliku Druk z zatrzymaniem należy w razie potrzeby podać nazwępliku oraz czas druku.

Aby wskazać czas wydruku dokumentu, zaznaczyć pole wyboru [Ustaw czas wydruku],a następnie określić czas.

• Podczas zapisywania pliku Zapisany wydruk należy w razie potrzeby podać nazwę plikuoraz hasło.

5. Kliknij przycisk [OK].

6. W razie potrzeby zmienić inne ustawienia drukowania.

7. Kliknij przycisk [OK].

8. Uruchom drukowanie z aplikacji okna dialogoweg [Drukuj].

• Drukarka może nie wydrukować pliku Druk z zatrzymaniem w określonym czasie w następującychokolicznościach:

• Gdy określony czas wydruku jest zbliżony do aktualnego czasu wewnętrznego zegaradrukarki, drukowanie może rozpocząć się natychmiast.

Zapisywanie dokumentów

67

Page 70: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

• Gdy wyłączone jest główne zasilanie drukarki, drukowanie nie rozpocznie naweto określony czasie wydruku. Aby wydrukować dokument, którego określony czas już minął,należy ustawić opcję [Zadania nie są wydr.gdy urządz.jest wył] na [Włączone] w menu[System] w [Funkcje drukarki]. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale „System”w instrukcji obsługi.

• Jeśli na panelu sterowania wyświetli się komunikat o błędzie, drukowanie nie rozpocznienawet o określonym czasie wydruku.

• Jeśli wybrano [Zapisany wydruk (udostępnione)] lub [Zapisz i drukuj (udostępnione)] przyzapisywaniu pliku Zapisany wydruk użytkownik, który utworzył dokument i wszyscy użytkownicyz uprawnieniami do drukowania mogą wydrukować dokument za pomocą panela operacyjnego.To ustawienie jest dostępne, gdy włączono Autoryzacja użytkownikaza pomocą sterownikadrukarki PCL 6. Więcej informacji, patrz Podręcznik bezpieczeństwa.

Zapisywanie dokumentu w systemie Mac OS X

1. Po utworzeniu dokumentu, otworzyć okno dialogowe Preferencje drukowaniaw aplikacji macierzystej dokumentu.

Szczegółowe informacje na temat otwierania okna dialogowego Preferencje drukowania,znajdują się w rozdziale str. 30 "Wyświetlanie ekranu Preferencje drukowania w aplikacji".

2. Wybrać [Dziennik zadań] w menu podręcznym.

3. Wprowadzić identyfikator użytkownika w polu„Identyfikator użytkownika:” korzystającz maksymalnie ośmiu znaków alfanumerycznych.

4. Wybrać typ zadania w menu podręcznym „Typ zadania:.”

• Wybrać [Wydruk próbny], aby zapisać dokument jako plik Wydruk próbny.

• Wybrać [Bezpieczny wydruk], aby zapisac plik jako Bezpieczny wydruk, a następnie wpisachasło w polu „Hasło:.”

Hasło może składać się z czterech do ośmiu cyfr.

• Wybrać [Druk z zatrzymaniem], aby zapisać dokument jako plik Druk z zatrzymaniem.

Można dokumentowi nadać nazwę korzystając z maksymalnie 16 znakówalfanumerycznych.

Aby wydrukować dokument w określonym czasie zaznaczyć pole wyboru[Czas wydruku].

• Dostępne są dwie opcje przy zapisywaniu pliku Zapisany wydruk:

Wybrać [Zapisany wydruk], aby zapisać dokument w drukarce i wydrukować go później zapomocą panela operacyjnego.

Wybrać [Zapisz i drukuj], aby jednocześnie zapisać i wydrukować dokument.

Można dokumentowi nadać nazwę korzystając z maksymalnie 16 znakówalfanumerycznych.

2. Drukowanie

68

Page 71: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Można utworzyć hasło dla dokumentu z czterech do ośmiu cyfr.

5. W razie potrzeby zmienić inne ustawienia drukowania.

6. Rozpocznij drukowanie.

• Drukarka może nie wydrukować pliku Druk z zatrzymaniem w określonym w następującychokolicznościach:

• Gdy określony czas wydruku jest zbliżony do aktualnego czasu wewnętrznego zegaradrukarki, drukowanie może rozpocząć się natychmiast.

• Gdy wyłączone jest główne zasilanie drukarki, drukowanie nie rozpocznie naweto określony czasie wydruku. Aby wydrukować dokument, którego określony czas już minął,należy ustawić opcję [Zadania nie są wydr.gdy urządz.jest wył] na [Włączone] w menu[System] w [Funkcje drukarki]. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale „System”w instrukcji obsługi.

• Jeśli na panelu sterowania wyświetli się komunikat o błędzie, drukowanie nie rozpocznienawet o określonym czasie wydruku.

Zapisywanie dokumentów

69

Page 72: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

2. Drukowanie

70

Page 73: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

3. Rozwiązywanie problemówTen rozdział przedstawia rozwiązania typowych problemów oraz wyjaśnia sposoby korygowanianieprawidłowych wyników drukowania.

Gdy wyświetlane są wskazaniaW tym rozdziale opisano wskaźniki, które pojawiają się w sytuacjach, gdy trzeba usunąć zaciętypapier, ponownie załadować papier lub w przypadku innych czynności, podczas których drukarkawymaga reakcji użytkownika.

Wskaźnik Status

: Wskaźnik zacięcia papieru Pojawia się przy zacięciu papieru.

Aby uzyskać więcej informacji na temat usuwaniazaciętego papieru, patrz str. 120 "Wyjmowanie zaciętegopapieru".

: Wskaźnik załadowania papieru Pojawia się, gdy skończy się papier.

Aby uzyskać więcej informacji na temat ładowaniapapieru, patrz str. 47 "Ładowanie papieru".

: Wskaźnik uzupełnienia tonera Pojawia się, gdy toner zostanie zużyty.

Szczegółowe informacje na temat dodawania toneraznajdują się w rozdziale str. 131 "Uzupełnianie tonera".

: Wskaźnik uzupełnienia zszywek Pojawia się, gdy zszywki zostaną zużyte.

Szczegółowe informacje na temat dodawania zszywekznajdują się w rozdziale str. 135 "Dodawanie zszywek".

: Wskaźnik opróżnienia pojemnikana konfetti

Pojawia się, gdy pojemnik na konfetti jest pełny.

Szczegółowe informacje na temat usuwania odpadówz dziurkacza znajdują się w rozdziale str. 129 "Usuwanieodpadów dziurkowania".

: Wskaźnik wezwania serwisu Pojawia się, gdy drukarka nie działa prawidłowo lubwymaga konserwacji.

: Wskaźnik otwartej pokrywy Pojawia się, gdy otwarta jest co najmniej jedna pokrywadrukarki.

71

Page 74: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Znaczenie dźwięków paneluW poniższej tabeli przedstawiono znaczenie różnych dźwięków emitowanych przez drukarkę w celuostrzeżenia użytkownika o stanie urządzenia.

Wzór sygnału Znaczenie Przyczyny

Pojedynczy krótki sygnał Przyjęto ustawieniawprowadzone za pomocąpanela/ekranu.

Naciśnięto przycisk na panelu lub naekranie.

Krótki i następujący po nimdługi sygnał

Polecenie z panelu/ekranuzostało odrzucone.

Przyciśnięty został niewłaściwyprzycisk na panelu operacyjnym,ekranie lub wprowadzone hasło jestniepoprawne.

Dwa długie sygnały Drukarka jest nagrzana. Po włączeniu zasilania lubprzełączeniu drukarki z trybu uśpienia,drukarka nagrzewa się, po czym jestgotowa do użytkowania.

Pięć długich sygnałówpowtórzonych cztery razy.

Cichy sygnał Jeśli w kasecie brakuje papieruo wybranym rozmiarze lub brak jesttacy, na panelu sterowania wyświetlisię komunikat o błędzie.

Pięć krótkich sygnałówdźwiękowych powtórzonychpięciokrotnie.

Głośny sygnał Zaciął się papier zaciął, należyuzupełnić toner lub wystąpiły inneproblemy.

• Dźwięków ostrzeżenia nie można wyciszyć. Jeśli pokrywy drukarki są wielokrotnie otwieranei zamykane w krótkim czasie od alarmu dotyczącego zacięcia papieru lub niewystarczającej ilościtonera, dźwięk ostrzegawczy może być kontynuowany, nawet po przywróceniu stanunormalnego.

• Możliwe jest włączenie lub wyłączenie alarmów dźwiękowych. Szczegółowe informacje na tematopcji Dźwięk przycisków znajdują się w rozdziale „Funkcje ogólne” w instrukcji obsługi.

3. Rozwiązywanie problemów

72

Page 75: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Sprawdzanie ustawień i stanu drukarkiInf. o konser.

Można sprawdzić następujące pozycje w [Inf. o konser.]:

• Pozostały toner

Wyświetla pozostałą ilość toneru.

Brak zszywek

Wyświetla, czy są dostępne zszywki.

Poj.na konfetti pełny

Ten komunikat jest wyświetlany, gdy pojemnik na konfetti jest pełny.

• Kaseta na papier

Wyświetla informacje na temat typu i rozmiaru papieru załadowanego do kasety na papier.

Taca wyjściowa pełna

Ten komunikat jest wyświetlany, gdy na tacy wyjściowej jest za dużo papieru.

• Zacięcie papieru

Wyświetla status i rozwiązania problemów dotyczących zacięcia papieru.

• Otwarta pokrywa

Wskazuje, czy otwarta jest co najmniej jedna pokrywa drukarki.

Zapisywanie danych

Można sprawdzić następujące pozycje w [Zapisywanie danych]:

• Wolna pamięć na dysku twardym

Wyświetla ilość dostępnej pamięci na dysku twardym.

• Pliki na dysku twardym

Wyświetla całkowitą liczbę zadań zapisanych na dysku twardym.

• Zadania druku

Wyświetla liczbę następujących zadań "Wstrzymane zadanie/a drukowania:","Zapamiętane zadanie/a drukowania (s):", "Zablokowane zadanie/a drukowania ):"i "Próbne zadanie/a drukowania:".

Inf. o adresie urządz.

Można sprawdzić następujące pozycje w [Inf. o adresie urządz.]:

• Adres IPv4 maszyny

Wyświetla adres IPv4 drukarki.

• Adres IPv6 urządzenia

Wyświetla adres IPv6 drukarki.

Sprawdzanie ustawień i stanu drukarki

73

Page 76: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

1. Nacisnąć przycisk [Sprawdź stan].

PL CQT664

2. Nacisnąć zakładkę [Infor.o urządz/kons.]

3. Nacisnąć każdy przycisk, a następnie sprawdzić zawartość.

4. Po sprawdzeniu informacji naciśnij przycisk [Wyjście].

• Komunikaty [Zacięcie papieru], [Brak zszywek], [Poj. na konfetti jest pełny], [Taca wyjściowapełna] i [Otwarta pokrywa] pojawiają się w [Inf. o konser.] tylko jeśli wystąpi których z tychbłędów.

• W zależności od ustawień bezpieczeństwa, [Informacje o adresie urządzenia] mogą się niewyświetlać.

• Więcej szczegółów na temat jak zlokalizować i usunąć zacięcie, patrz str. 120 "Wyjmowaniezaciętego papieru".

3. Rozwiązywanie problemów

74

Page 77: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Sytuacje, gdy zapala się wskaźnik [Sprawdźstan].Gdy świeci się wskaźnik przycisku [Sprawdź stan], naciśnij przycisk [Sprawdź stan], aby wyświetlićekran [Sprawdź stan]. Na ekranie [Sprawdź stan] można sprawdzić stan drukarki.

Ekran [Sprawdź stan]

1

2 43PL CQT666

1. karta [Stan aplik/urz]

Informuje o stanie drukarki.

2. Ikony stanu

Poniżej opisano ikony, które mogą się wyświetlić:

: Funkcja drukarki wykonuje zadanie.

: W drukarce wystąpił błąd.

: wystąpił błąd w wykorzystywanej funkcji drukarki lub z funkcji nie można korzystać, ponieważ wystąpiłbłąd w drukarce.

3. Komunikaty

Wyświetla się komunikat informujący o stanie drukarki.

4. [Spr.]

Jeśli wystąpi błąd, należy nacisnąć [Sprawdź], aby wyświetlić szczegóły.

Naciśnięcie [Sprawdź] wyświetli komunikat o błędzie lub ekran drukarki. Należy sprawdzić treść komunikatuo błędzie wyświetlonego na ekranie drukarki i podjąć odpowiednie działania. Informacje szczegółowedotyczące komunikatów o błędach i sposobach ich wyeliminowania — patrz str. 85 "Gdy wyświetlane sąkomunikaty".

W poniższej tabeli opisane zostały problemy powodujące zaświecenie się wskaźnika:

Problem Przyczyna Rozwiązanie

Dokumenty i raporty nie sądrukowane.

Taca wyjściowa na papierjest pełna.

Usuń wydruki z tacy.

Sytuacje, gdy zapala się wskaźnik [Sprawdź stan].

75

Page 78: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Problem Przyczyna Rozwiązanie

Dokumenty i raporty nie sądrukowane.

Brak papieru. Załaduj papier. Aby uzyskać więcejinformacji na temat ładowaniapapieru, patrz str. 47 "Ładowaniepapieru".

Wystąpił błąd. Status "Wystąpił błąd" naekranie [Sprawdź stan]oznacza błąd funkcji.

Nacisnąć [Sprawdź], a następniezapoznać się z treścią wyświetlonegokomunikatu i podjąć odpowiedniedziałania. Informacje szczegółowedotyczące komunikatów o błędachi sposobach ich wyeliminowania —patrz str. 85 "Gdy wyświetlane sąkomunikaty".

Drukarka nie możenawiązać połączeniaz siecią.

Wystąpił błąd sieci. • Nacisnąć [Sprawdź], a następniezapoznać się z treściąwyświetlonego komunikatui podjąć odpowiednie działania.Szczegółowe informacje na tematkomunikatów o błędachi odpowiednich rozwiązań, patrzInstrukcja obsługi.

• Sprawdzić, czy drukarkęprawidłowo podłączono do siecii ustawienia są poprawne.Szczegółowe informacjeo podłączeniu do sieci, patrz"Ustawienia interfejsu" w instrukcjiobsługi.

• W sprawie informacjidotyczących połączenia z sieciąnależy skontaktować sięz administratorem.

• Gdy przycisk funkcji wciąż świecisię, mimo wykonania czynności tuopisanych, skontaktuj sięz przedstawicielem serwisu.

3. Rozwiązywanie problemów

76

Page 79: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Gdy wystąpią problemy z obsługą drukarkiW tej sekcji opisano najczęściej występujące problemy i komunikaty. Jeśli pojawi się inny komunikat,postępuj zgodnie z wyświetlonymi instrukcjami.

Problem Przyczyny Rozwiązania

Lampka nadal się świeci,a drukarka nie przechodziw tryb uśpienia, choćwciśnięto przycisk[Oszczędzanie energii].

• Drukarka komunikujesię z urządzeniemzewnętrznym.

• Dysk twardy jestw trakcie wykonywaniaoperacji.

• Sprawdzić, czy drukarkakomunikuje się z urządzeniemzewnętrznym.

• Poczekaj trochę dłużej.

Wyświetlacz jest wyłączony. Drukarka jest w trybie Trybuśpienia.

Aby anulować Tryb uśpienia, naciśnijprzycisk [Oszczędzanie energii] lub[Sprawdź stan].

Żadne operacje nie sąwykonywane po naciśnięciuklawisza [Sprawdź stan] lub[Oszczędność energii].

Wyłączono zasilanie. Włącz główny przełącznik zasilania.

"Proszę czekać. " pokazujesię.

Ten komunikat się pojawiapo naciśnięciu przycisku[Oszczędność energii].

Czekaj. Jeśli drukarka nie będziegotowa w ciągu pięciu minut, należyskontaktować się z przedstawicielemserwisu.

Pojawia się komunikat"Proszę czekać."

Ten komunikat pojawi się,gdy drukarka sięrozgrzewa.

• Poczekaj aż komuniktat zniknie.Nie wyłączać głównegowyłącznika zasilania, gdykomunikat jest wyświetlony.

• Jeśli drukarka nie będzie gotowaw ciągu pięciu minut, należyskontaktować sięz przedstawicielem serwisu.

Gdy wystąpią problemy z obsługą drukarki

77

Page 80: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Problem Przyczyny Rozwiązania

Pojawia się komunikat"Proszę czekać."

Ten komunikat pojawi się,gdy pojemnik z toneremzostał wymieniony.

• Poczekaj aż komuniktat zniknie.Nie wyłączać głównegowyłącznika zasilania, gdykomunikat jest wyświetlony.

• Jeśli komunikat nie znikniew ciągu pięciu minut, skontaktujsię z przedstawicielem serwisu.

Urządzenie nieoczekiwanieprzechodzi w tryboczekiwania.

Funkcja ECO Night Sensorjest włączona i czujnikwykrył niski poziomoświetlenia otoczenia.

Zmień ustawienia funkcji ECO NightSensor. Szczegółowe informacje natemat funkcji ECO Night Sensorznajdują się w rozdziale „Narzędziaadministratora” w instrukcji obsługi.

Pojawia się komunikat"Samodzielnesprawdzanie...".

Drukarka wykonujeoperacje korekcji obrazu.

Drukarka może przeprowadzaćokresową konserwację w trakciedziałania. Częstotliwość i czas trwaniakonserwacji zależy od wilgotności,temperatury, związanychz drukowaniem czynników, takich jakliczba wydruków, rozmiar papieru czytyp papieru. Odczekać, aż drukarkabędzie gotowa.

Wyświetlany jest ekranwprowadzania koduużytkownika.

Użytkownicy ograniczeni sąprzez Autoryzacja koduużytkow..

Szczegółowe informacje na tematlogowania się, gdy włączonoAutoryzacji kodu użytkownikaznajdują się w rozdziale str. 21"Logowanie do drukarki".

Pojawi się ekran autoryzacji. Ustawiono opcjęAutoryzacja podstawowa,Autoryzacja Windows,Autoryzacja LDAP lubAutoryzacja serweraintegracji.

Wprowadź swoją Nazwa logowaniaużytk. i Hasło logowania.Szczegółowe informacje na tematekranu autoryzacji znajdują sięw rozdziale str. 21 "Logowanie dodrukarki".

Pojawia się komunikat"Autoryzacja nie powiodłasię."

Wpisane Nazwa logowaniaużytk. lub Hasło logowaniasą niepoprawne.

Szczegółowe informacje na tematwłaściwego Nazwa logowania użytk.and Hasło logowania, patrzPodręcznik bezpieczeństwa.

3. Rozwiązywanie problemów

78

Page 81: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Problem Przyczyny Rozwiązania

Pojawia się komunikat"Autoryzacja nie powiodłasię."

Drukarka nie możeprzeprowadzić autoryzacji.

Szczegółowe informacje na tematautoryzacji, patrz Podręcznikbezpieczeństwa.

Nadal wyświetla siękomunikat "Nie maszuprawnień do użycia tejfunkcji.", nawet po wpisaniuważnej nazwy użytkownika.

Nazwa użytkownika użytado logowania nie maprzydzielonych uprawnieńdo korzystania z wybranejfunkcji.

Szczegółowe informacje na tematustawień zezwoleń, patrz Podręcznikbezpieczeństwa.

Komunikat o błędziepozostanie nawet pousunięciu zaciętego papieru.

• Gdy wyświetlonyzostanie komunikato zacięciu papieru, jeston wyświetlany dochwili otwarciai zamknięcia pokrywyzgodniez wymaganiami.

• Papier wciąż jestzablokowanyw kasecie.

Usuń zacięty papier, a następnieotwórz i zamknij pokrywę. Abyuzyskać więcej informacji na tematusuwania zaciętego papieru, patrzstr. 120 "Wyjmowanie zaciętegopapieru".

Obrazy są drukowane naodwrotnej stronie papieru.

Papier może byćzaładowany niewłaściwie.

• Załaduj papier do kasety napapier lub kasety 3 (LCT) stronązadrukowaną skierowaną dogóry.

• Załaduj papier do kasety dużejpojemności (LCT) lub tacy ręcznejstroną zadrukowaną skierowanądo dołu.

Gdy wystąpią problemy z obsługą drukarki

79

Page 82: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Problem Przyczyny Rozwiązania

Często występują zacięciapapieru.

Ograniczniki końcowe lubboczne kasety mogą nie byćustawione prawidłowo.

• Usuń zacięty papier. Aby uzyskaćwięcej informacji na tematusuwania zaciętego papieru,patrz str. 120 "Wyjmowaniezaciętego papieru".

• Sprawdź, czy boczne lubkońcowe ograniczniki sąprawidłowo ustawione. Ponadtosprawdź, czy boczneograniczniki są zablokowane.Szczegółowe informacje na tematustawiania ogranicznikówkońcowych i bocznych znajdująsię w rozdziale str. 47"Ładowanie papieru".

Często występują zacięciapapieru.

Rozmiar wybranegopapieru kopii jestnieprawidłowy.

• Usuń zacięty papier. Aby uzyskaćwięcej informacji na tematusuwania zaciętego papieru,patrz str. 120 "Wyjmowaniezaciętego papieru".

• W przypadku ładowania papieruo rozmiarze, który nie jestwybierany automatycznie, należyokreślić rozmiar papieru zapomocą panela operacyjnego.Szczegółowe informacje na tematokreślania rozmiaru papieru napanelu operacyjnym, patrzInstrukcja obsługi.

Często występują zacięciapapieru.

Na tacy finiszera znajdujesię obcy obiekt.

• Usuń zacięty papier. Aby uzyskaćwięcej informacji na tematusuwania zaciętego papieru,patrz str. 120 "Wyjmowaniezaciętego papieru".

• Nie należy umieszczać żadnychobiektów na tacy finiszera.

3. Rozwiązywanie problemów

80

Page 83: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Problem Przyczyny Rozwiązania

Nie można drukowaćw trybie dupleksu.

Została wybrana kaseta napapier, której ustawienia nieuwzględniają drukowaniaw trybie dupleks.

Aby umożliwić drukowaniedwustronne za pomocą kasety napapier, zmień ustawienia dla pozycji"Zastosuj 2-str" w menu [Ustawieniasystemu]. Szczegółowe informacje natemat ustawienia „Zastosuj 2-str”,patrz "Ustawienia kaset na papier"w instrukcji obsługi.

Nie można drukowaćw trybie dupleksu.

Wybrano typ papieru, którynie może być używany dodrukowania w trybiedupleks.

Za pomocą opcji [Ustaw. kaset napap.] wybierz typ papieru, który możebyć użyty do wydruku w trybiedupleks. Szczegółowe informacje natemat typów papieru, które możnastosować, patrz Instrukcja obsługi.

Pojawia się komunikat "Tacawyjściowa jest pełna.Wyjmij papier. ".

Taca wyjściowa jest pełna. Wyjmij papier z tacy wyjścioweji wznów drukowanie. Jeżeli papier jestprzeznaczony dla tacy przesuwnejfiniszera, nacisnąć [ Wstrzymaj], abywstrzymać drukowanie i zatrzymaćopadanie papieru na tacę, a następniewyjąć papier. Naciśnij przycisk[Kontynuuj] na panelu operacyjnym,aby wznowić drukowanie.

"Wyłącz główny wyłącznikzasilania" pokazuje się.

Drukarka nie wyłącza sięnormalnie po wyłączeniui natychmiastowymwłączeniu przełącznikazasilania.

Wyłącz przełącznik zasilaniagłównego. Po wyłączeniu się drukarkinależy odczekać co najmniej dziesięćsekund, a następnie ponowniewłączyć urządzenie.

Gdy wystąpią problemy z obsługą drukarki

81

Page 84: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Problem Przyczyny Rozwiązania

Pojawia się komunikat "Trwazamykanie. . . Proszęczekać. Zasilanie zostaniewyłączone automatycznie. "appears.

Procedura wyłączaniarozpoczęła się, ponieważwyłączono przyciskzasilania, gdy urządzenieznajdowało się w trybiegotowości lub wykonywałooperację.

Postępować zgodnie z wyświetlonymkomunikatem i odczekać, aż drukarkawyłączy się. Nie włączaj głównegowyłącznika zasilania, gdy komunikatjest wyświetlony. Jeżeli włączonyzostał główny wyłącznik zasilania,postępuj zgodnie z wyświetlonymkomunikatem. Szczegółowe informacjeo włączaniu i wyłączaniu głównegoprzełącznika zasilania znajdują sięw rozdziale str. 25 "Włączanie/wyłączanie zasilania".

Wystąpił błąd podczaszmiany Książka adresowaz panela operacyjnego lubWeb Image Monitor.

Nie można zmieniaćKsiążka adresowa podczasusuwania wielu zapisanychdokumentów.

Poczekaj chwilę i ponownie wykonajoperację.

Pojawia się komunikat"Ekran gł.jest używanyprzez inną funkcję."

Ekran [główny] jestedytowany za pomocą innejfunkcji.

Odczekaj chwilę, a następnie spróbujponownie utworzyć skrót na ekranie[głównym].

"Rozmiar danych obrazu jestnieprawidłowy. Należyodnaleźć w instrukcji obsługiwymagane dane. " pojawiasię.

Rozmiar danych obrazu jestnieprawidłowy.

Szczegółowe informacje na tematrozmiaru pliku, patrz Instrukcja obsługi.

Pojawia się komunikat"Format danych obrazu jestnieważny."

Format pliku zawierającegoobraz skrótu, który mazostać dodany, nie jestobsługiwany.

Prawidłowy format pliku dla obrazówskrótów, które mają zostać dodane, toJPEG. Ponownie określ format.

• Używanie zwiniętego papieru często powodowało jego zacięcia, poplamienie brzegów lubzmianę położenia podczas drukowania dużej liczby dokumentów. Ładując zwinięty papier,należy najpierw wyprostować papier lub załadować papier odwrotną stroną. Aby zapobieczwijaniu, należy ułożyć papier na płaskiej powierzchni, ale nie dociskać go do ściany.

• Jeśli kopiowanie jest niemożliwe z powodu problemów związanych z typem papieru, rozmiarempapieru lub pojemnością kasety, należy użyć zalecanego papieru. Informacje dotyczącezalecanego papieru — patrz str. 31 "Specyfikacja papieru".

3. Rozwiązywanie problemów

82

Page 85: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Gdy zmienia się nasycenie obrazuW przypadku przenoszenia drukarki, drukowania na grubym papierze lub długotrwałego drukowaniabez przerw może nastąpić pogorszenie jakości obrazu. Przez automatyczną regulację obrazu możnaprzywrócić optymalną jakość drukowania.

1. Nacisnąć [Dostosuj nasycenie obrazu] na ekranie [Obsługa: obraz].

Szczegółowe informacje na temat dostępu do ekranu [Obsługa: obraz], patrz Instrukcja obsługi.

Naciśnij [ ] aby przełączyć ekran.

2. Nacisnąć [Jaśniej] lub [Ciemniej], aby zmienić nasycenie obrazu, a następnie nacisnąć[OK].

Wprowadzić wartość pomiędzy -3 a 3.

3. Naciśnij przycisk [Narzędzia użytkownika].

Gdy zmienia się nasycenie obrazu

83

Page 86: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Gdy nie powiedzie się połączenie USBProblem Przyczyna Rozwiązanie

Drukarka nie zostałaautomatycznie rozpoznana.

Kabel USB nie jestpoprawnie podłączony.

Odłącz kabel USB i wyłączurządzenie. Włącz ponownieurządzenie. Po zakończeniu rozruchuurządzenia podłącz ponownie kabelUSB.

System Windows jużskonfigurował ustawieniaUSB.

Sprawdzić, czy komputerrozpoznał drukarkę jakourządzenie nieobsługiwane.

Otwórz Menedżera urządzeń systemuWindows i w polu [Kontroleryuniwersalnej magistrali szeregowej]usuń urządzenia będące w konflikcie.Są one oznaczone ikoną [!] lub [?].Zwróć uwagę na to, abyprzypadkowo nie usunąć potrzebnychurządzeń. Szczegóły, patrz PomocWindows.

Drukarka nie rozpoznajepołączenia USB popodłączeniu kabla USB.

Drukarka może nie wykryćpołączenia USB, gdy kabelUSB podłączono dowyłączonej drukarki.

Nacisnąć przycisk [Oszczędzanieenergii], a następnie odłączyć kabelUSB. Ponownie nacisnąć przycisk[Oszczędzanie energii]. Gdy drukarkapowróci do stanu gotowości,ponownie podłączyć kabel USB.

3. Rozwiązywanie problemów

84

Page 87: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Gdy wyświetlane są komunikatyW tym rozdziale opisano główne komunikaty pojawiające się na wyświetlaczu oraz w drukowanychdziennikach błędów i raportach. Jeśli pojawią się inne komunikaty, należy postępować zgodnie z ichinstrukcjami.

Komunikaty o stanie urządzenia

Komunikat Status

"Hex Dump Mode" W trybie Hex Dump urządzenie otrzymuje dane w formacieszesnatkowym. Naciśnij przycisk [Reset zadania], aby skasować trybHex Dump.

"Wstrz.zadanie." Drukowanie zostało tymczasowo wstrzymane po naciśnięciuprzycisku [Operacje na zadaniach] lub [Wstrzymaj].

"Offline" Drukarka jest w trybie offline.

"Proszę czekać." Ten komunikat może pojawić się na sekundę lub dwie w trakcierozruchu drukarki, wykonywania wstępnych ustawień lubuzupełniania tonera. Czekaj.

"Drukowanie. . . " Trwa drukowanie. Czekaj.

"Ready" Jest to domyślny komunikat gotowości. Drukarka jest gotowa doużycia. Nie wymaga się działania.

"Resetowanie zadania..." Drukarka resetuje zadanie drukowania. Należy odczekać, aż nawyświetlaczu pojawi się komunikat "Gotowa".

"Zmień ustaw..." Drukarka zmienia ustawienia. Nie można korzystać z paneluoperacyjnego kiedy wyświetlony jest ten komunikat. Czekaj.

"Istnieją wstrzymane zad." Drukowanie zostało tymczasowo wstrzymane przez programSmartDeviceMonitor for Client.

W celu wznowienia drukowania można skorzystać z listy [Mojezadania], dostępnej w oknie programu SmartDeviceMonitor for Clientlub za pomocą narzędzia Web Image Monitor. Aby wznowićdrukowanie za pomocą programu Web Image Monitor, należynajpierw skontaktować się z administratorem systemu.

"Aktual.certyf..." Certyfikat @Remote jest aktualizowany. Czekaj.

Gdy wyświetlane są komunikaty

85

Page 88: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Komunikat Status

"Oczekiw. na wydr.danych"

Drukarka oczekuje na kolejene dane do drukowania. Czekaj.

Komunikaty alarmowe (wyświetlane na panelu operacyjnym)

• Przed wyłączeniem głównego włącznika zasilania — patrz str. 25 "Włączanie/wyłączaniezasilania".

Komunikat Przyczyna Rozwiązanie

"Nie można połączyć sięz kartą bezprzewodową.Wyłącz zasilanie,a następnie sprawdź kartę. "

• Modułubezprzewodowej sieciLAN nie włożono, gdydrukarka byławłączona.

• Modułbezprzewodowej sieciLAN wyjęto powłączeniu drukarki.

• Ustawienia nie sąaktualizowane, mimoże wykryto moduł.

• Wyłącz zasilanie i sprawdź, czykarta sieci bezprzewodowej LANjest włożona prawidłowo.Szczegółowe informacje na tematinstalowania modułu, patrzInstrukcja obsługi.

• Jeśli komunikat zostaniewyświetlony ponownie, skontaktujsię z przedstawicielem serwisu.

"Problem sprzętowy:Ethernet"

Wystąpił błąd na karcieEthernet.

Wyłącz i ponownie włącz przełącznikzasilania głównego. Jeśli komunikatzostanie wyświetlony ponownie,skontaktuj się z przedstawicielemserwisu.

3. Rozwiązywanie problemów

86

Page 89: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Komunikat Przyczyna Rozwiązanie

"Problem sprzętowy: Dysktwardy"

Wystąpił błąd na dyskutwardym.

• Wyłącz i ponownie włączprzełącznik zasilania głównego.Jeśli komunikat zostaniewyświetlony ponownie, skontaktujsię z przedstawicielem serwisu.

• Samodzielna instalacja dyskutwardego może byćniepoprawna. Sprawdź czyzostał poprawnie zainstalowany.Szczegółowe informacje na tematinstalowania modułu, patrz"Instalacja modułów rozszerzaniapamięci" w instrukcji obsługi.

"Problem sprzętowy: Portrównoległy"

Wystąpił błąd na karciesieciowej IEEE 1284.

• Wyłączyć główny przełącznikzasilania, a upewnićsięprawidłowo włożono kartęinterfejsu IEEE 1284.Szczegółowe informacje na tematinstalowania modułu, patrzInstrukcja obsługi.

• Jeśli komunikat zostaniewyświetlony ponownie, skontaktujsię z przedstawicielem serwisu.

"Problem sprzętowy: USB" Wystąpił błąd w interfejsieUSB.

Wyłącz i ponownie włącz przełącznikzasilania głównego. Jeśli komunikatzostanie wyświetlony ponownie,skontaktuj się z przedstawicielemserwisu.

"Problem sprzętowy: Kartabezprzewodowa"

Karta bezprzewodowej siecimoże być dostępna, alewykryto błąd.

• Wyłącz zasilanie i sprawdź, czykarta sieci bezprzewodowej LANjest włożona prawidłowo.Szczegółowe informacje na tematinstalowania modułu, patrzInstrukcja obsługi.

• Jeśli komunikat zostaniewyświetlony ponownie, skontaktujsię z przedstawicielem serwisu.

Gdy wyświetlane są komunikaty

87

Page 90: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Komunikat Przyczyna Rozwiązanie

"Brak papieru w n. Załadujpapier następującegorozmiaru i typu. Abyanulować aktualne zadanie,naciśnij [Resetuj zadanie]. "

("n" jest liczbą.)

Ustawienia sterownikadrukarki są nieprawidłowelub taca nie zawierapapieru w formaciewybranym w sterownikudrukarki.

Sprawdź czy ustawienia sterownikadrukarki są prawidłowe, a następniezaładuj papier o rozmiarze wybranymw sterowniku drukarki do tacywejściowej. Szczegółowe informacjena temat zmieniania rozmiaru papieru,patrz str. 47 "Ładowanie papieru".

"Ustaw. kasety nie pasujądo okr. typu i rozm. Wybierznową kasetę lub użyjponiższego rozm. i typu."

Ustawienia sterownikadrukarki są nieprawidłowelub taca nie zawierapapieru o formacie i typiewybranym w sterownikudrukarki.

• Sprawdź czy ustawieniasterownika drukarki sąprawidłowe, a następnie załadujpapier o rozmiarze wybranymw sterowniku drukarki do tacywejściowej. Szczegółoweinformacje na temat ładowaniapapieru, patrz str. 47 "Ładowaniepapieru".

• Wybierz ręcznie kastę, abykontynuować drukowanie, lubanuluj zadanie. Szczegółoweinformacje dotyczące sposoburęcznego wyboru kasetyi anulowania zadaniadrukowania, patrz Instrukcjaobsługi.

"n nie pas.r.pap. Wyb.nowąkas.i użyj pon.roz.pap."

("n" jest nazwą kasety.)

Rozmiar papieru w kasecienie odpowiada rozmiarowipapieru określonemuw sterowniku drukarki.

Wybierz kasetę z papierem, który mataki sam rozmiar co rozmiar określony.

"Problem: Błąd czcionkidrukarki"

Wystąpił błądw ustawieniach czcionki.

Skontaktuj się z przedstawicielemhandlowym lub serwisem.

"Wśród wybranych plików,są takie, do których nie mapraw dostępu. Tylko pliki,do których są prawadostępu zostaną usunięte. "

Próbowałeś usunąć pliki,lecz nie posiadaszodpowiednich uprawnień.

Aby sprawdzić uprawnienia dostępudo zachowanych dokumentów lubusunąć dokument, co do któregousunięcia nie masz uprawnień, patrzPodręcznik bezpieczeństwa.

3. Rozwiązywanie problemów

88

Page 91: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Komunikat Przyczyna Rozwiązanie

"Wybrano tę samą kasetędla pozostałych stron i dlaprzekładek ([Wyszczegól.]).Sprawdź ustawienia. "

Wybrano tę samą kastę dlapozostałych stron oraz dlaprzekładek.

Zresetuj zadanie. Upewnij się, żekaseta wybrana dla przekładek niepodaje papieru dla innych stron.

"Nie masz praw dostępu doużycia tej funkcji."

Nazwa użytkownika użytado logowania nie maprzydzielonych uprawnieńdo korzystania z wybranejfunkcji.

Szczegółowe informacje na tematustawień zezwoleń, patrz Podręcznikbezpieczeństwa.

Komunikaty podczas wydruku bezpośredniego z zewnętrznej pamięci masowej

Komunikat Przyczyny Rozwiązania

"Nie można uzyskaćdost.do okr. urządzeniapamięci masowej."

Urządzenie pamięcimasowej nie jestrozpoznawane.

Szczegółowe informacje na tematzalecanych przenośnych zewnętrznychpamięci masowych do funkcji wydrukubezpośredniego można uzyskać odprzedstawiciela handlowego lubserwisu. Pamięć masowa USB typuflash oferująca ochronę hasłem lubinne funkcje zabezpieczeń możedziałać nieprawidłowo.

"Przekroczono limit dlaogólnego rozmiaru danychwybranych plików. Niemożna wybrać większejilości plików. "

• Rozmiar wybranegopliku przekracza 1 GB.

• Całkowity rozmiarwybranych plikówprzekracza 1 GB.

Pliki lub grupy plików większe niż 1 GBnie zostaną wydrukowane.

• W przypadku, gdy całkowityrozmiar wielu plików przekracza1 GB, wybieraj pliki pojedynczo.

• Gdy rozmiar pliku wybranegoz zewnętrznej pamięci masowejprzekracza 1 GB, należy zamiastdrukowania bezpośredniegoskorzystać z innej funkcji.

Nie można wybrać jednocześnieplików o różnych formatach.

Gdy wyświetlane są komunikaty

89

Page 92: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Komunikaty alarmowe (wydrukowaną w dziennikach błędów i raportach)

W tej sekcji opisano prawdopodobne przyczyny i możliwe rozwiązania problemów związanychz komunikatami o błędach drukowanymi w dziennikach błędów lub raportach.

Komunikat Przyczyna Rozwiązanie

"84:Błąd" Brak obszaru roboczegodostępnego dlaprzetwarzania obrazu.

• W menu [Funkcje drukarki],w obszarze [System], ustaw[Wykorzystanie pamięci] nawartość [Priorytet czcionek].

• Zmniejsz liczbę plikówwysyłanych do drukarki lubzainstaluj opcjonalny modułSDRAM. Szczegółowe informacjena temat instalowania modułuSDRAM, patrz "Instalowaniemodułu SDRAM" w instrukcjiobsługi.

"85:Błąd" Określona biblioteka grafiknie jest dostępna.

• Sprawdź, czy dane sąprawidłowe.

• Zmniejsz liczbę plikówwysyłanych do drukarki lubzainstaluj opcjonalny modułSDRAM. Szczegółowe informacjena temat instalowania modułuSDRAM, patrz "Instalowaniemodułu SDRAM" w instrukcjiobsługi.

"86:Błąd" Parametry kodu kontrolnegosą nieprawidłowe.

Sprawdź ustawienia drukowania.

"91: Błąd" Drukowanie zostałoanulowane przez funkcjęautomatycznegoanulowania zadaniaz powodu błędu polecenia.

Sprawdź, czy dane są prawidłowe.

3. Rozwiązywanie problemów

90

Page 93: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Komunikat Przyczyna Rozwiązanie

"92:Błąd" Drukowanie anulowano ponaciśnięcia przycisku[Zerowanie zadania] lub[Wstrzymaj] na paneluoperacyjnym drukarki.

W razie potrzeby należy ponowniewykonać operację drukowania.

"98: Błąd" Drukarka nie możeodczytać danych z dyskutwardego.

Wyłącz i ponownie włącz przełącznikzasilania głównego. Jeśli komunikatwyświetlany jest często, skontaktuj sięz przedstawicielem serwisu.

"Książka adresowa jestteraz wykorzystywanaprzez inną funkcję.Autoryzacja nie udała się. "

Drukarka nie możeprzeprowadzić autoryzacji,ponieważ inna funkcjawykorzystuje Książkęadresową.

Poczekaj chwilę i ponownie wykonajoperację.

"Nie powiodła się auto-rejestracja informacjiużytkownika."

Automatyczna rejestracjainformacji dla AutoryzacjaLDAP lub AutoryzacjaWindows nie powiodła sięz powodu zapełnieniaKsiążka adresowa.

Szczegółowe informacje na tematautomatycznej rejestracji informacjiużytkownika, patrz Podręcznikbezpieczeństwa.

"Kod klasyfikacyjny jestnieprawidłowy."

Kod klasyfikacji nie zostałwprowadzony lub zostałwprowadzonynieprawidłowo.

Wpisz prawidłowy kod klasyfikacji.

"Kod klasyfikacyjny jestnieprawidłowy."

Sterownik drukarki nieobsługuje koduklasyfikacyjnego.

Wybrać Opcjonalny dla koduklasyfikacyjnego. Szczegółoweinformacje dotyczące ustawień koduklasyfikacyjnego, patrz Instrukcjaobsługi.

"Sortowanie zostałoanulowane."

Anulowano Sortowanie. Zmniejsz liczbę plików wysyłanych dodrukarki lub zainstaluj opcjonalnymoduł SDRAM. Szczegółoweinformacje na temat instalowaniamodułu SDRAM, patrz "Instalowaniemodułu SDRAM" w instrukcji obsługi.

Gdy wyświetlane są komunikaty

91

Page 94: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Komunikat Przyczyna Rozwiązanie

"Błąd polecenia" Wystąpił błąd poleceniaRPCS.

Sprawdzić, czy komunikacja międzyurządzeniem a drukarką działapoprawnie.

"Błąd skompresowanychdanych."

Drukarka wykryła błędnedane skompresowane.

• Sprawdź połączenie międzykomputerem i drukarką.

• Sprawdź też, czy programużywany do kompresji danychdziała prawidłowo.

"Błąd zapisywania danych." Próbowano wydrukowaćwydruk próbny, wydrukbezpieczny, drukz zatrzymaniem lubzapisany wydruk, gdy dysktwardy nie byłzainstalowany.

Do drukowania z użyciem funkcjiWydruk próbny, Wydruk bezpieczny,Druk z zatrzymaniem lub Zapisanywydruk musi być zaintalowany dysktwardy.

Jeśli komunikat pojawia się pozainstalowaniu dysku twardego,należy skontaktować sięw przedstawicielem serwisu.

"Drukowanie dwustronnezostało anulowane."

Drukowanie dwustronne(dupleks) zostałoanulowane.

• Wybierz właściwy rozmiarpapieru dla funkcji dupleks.Szczegółowe informacje na tematrozmiaru papieru, patrz str. 31"Papier obsługiwany przez każdąkasetę".

• Aby umożliwić drukowaniedwustronne za pomocą kasety napapier, zmień ustawienia dlapozycji "Zastosuj 2-str" w menu[Ustawienia systemu].Szczegółowe informacje na tematustawienia „Zastosuj 2-str”, patrz"Ustawienia kaset na papier"w instrukcji obsługi.

"Wystąpił błąd." Wystąpił błąd składni itd. Sprawdź, czy plik PDF jest prawidłowy.

3. Rozwiązywanie problemów

92

Page 95: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Komunikat Przyczyna Rozwiązanie

"Wystąpił błąd. Zadaniedruku wykonano zezmienionymi ustawieniamilub anulowano. "

Podczas drukowaniawystąpił błąd, ale zostałpominięty.

Sprawdź, czy dane są prawidłowe.

"Przekroczono maks. liczbęplików do wydrukowaniadla tymczasowych/zapisanych zadań."

Podczas wydrukupróbnego, wydrukubezpiecznego, drukuz zatrzymaniem lub plikuzapisanego wydruku,przekroczona zostałamaksymalna pojemnośćpliku.

Usunąć niepotrzebne pliki zapisanew drukarce.

"Przekroczona maks. ilośćplików. (Auto)"

Podczas korzystaniaz funkcji zapisywaniabłędnych zadań dozapisywania zadańnormalnego druku jakoplików drukuz zatrzymaniemprzekroczono maksymalnąpojemność doprzechowywania plików lubzarządzania plikami drukuz zatrzymaniem(automatycznie).

Usunąć pliki druku z zatrzymaniem(automatycznie) lub niepotrzebne plikizapisane w drukarce.

"Przekroczono maks. liczbęstron do wydrukowania dlatymczasowych/zapisanychzadań."

Podczas wydrukupróbnego, wydrukubezpiecznego, drukuz zatrzymaniem lub plikuzapisanego wydruku,przekroczona zostałamaksymalna pojemnośćstron.

• Usunąć niepotrzebne plikizapisane w drukarce.

• Zmniejsz liczbę stron do wydruku.

"Przekroczona maks. ilośćstron. Sortowanie jestniekompletne. "

Liczba stron przekraczamaksymalną liczbę arkuszy,którą można użyć z Sortuj.

Zmniejsz liczbę stron do wydruku.

Gdy wyświetlane są komunikaty

93

Page 96: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Komunikat Przyczyna Rozwiązanie

"Przekroczona maks. ilośćstron. (Auto)"

Podczas korzystaniaz funkcji zapisywaniabłędnych zadań dozapisywania zadańnormalnego druku jakoplików drukuz zatrzymaniemprzekroczono maksymalnąpojemność stron.

• Usunąć niepotrzebne plikizapisane w drukarce.

• Zmniejsz liczbę stron do wydruku.

"Przekroczono maksymalnąliczbę jednostkową dlaObjętości Wydruku.Zadanie zostałoanulowane. "

Liczba stron dozwolonychdo wydruku przezużytkownika zostałaprzekroczona.

Szczegółowe informacje na tematOgr.wyk.liczby wydr., patrzPodręcznik bezpieczeństwa.

"Nie udało się uzyskać plikusystemowego."

Bezpośrednie drukowaniePDF nie mogło byćwykonane, ponieważ niepowiodło się uzyskaniepliku systemowego.

Wyłącz i ponownie włącz przełącznikzasilania głównego. Jeśli komunikatzostanie wyświetlony ponownie,skontaktuj się z przedstawicielemserwisu.

"Plik systemowy jest pełny." Pliku PDF nie możnawydrukować, ponieważbrak wolnego miejsca nadysku.

Usunąć wszystkie niepotrzebne plikiz dysku twardego lub zmniejszyćrozmiar pliku wysłanego do drukarki.

"Dysk twardy jest pełny." Podczas drukowaniaz użyciem funkcji Wydrukpróbny, Wydrukbezpieczny, Drukz zatrzymaniem lubZapisany wydruk zabrakłowolnego miejsca na dyskutwardym.

• Usunąć niepotrzebne plikizapisane w drukarce.

• Inną możliwością jestzmniejszenie wielkości danychwydruku próbnego, wydrukubezpiecznego, drukuz zatrzymaniem lub plikuzapisanego wydruku.

"Dysk twardy jest pełny." Podczas wydruku przyużyciu sterownika drukarkiPostScript 3 zostałaprzekroczona pojemnośćdysku twardego dlaczcionek i formularzy.

Usunąć niepotrzebne formularze lubczcionki zarejestrowane w drukarce.

3. Rozwiązywanie problemów

94

Page 97: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Komunikat Przyczyna Rozwiązanie

"Dysk twardy jest pełny.(Auto)"

Dysk twardy zostałzapełniony podczaskorzystania z funkcjizapisywania błędnychzadań do zapisywaniazadań druku normalnegojako plików drukuz zatrzymaniem.

• Usunąć niepotrzebne plikizapisane w drukarce.

• Zmniejsz rozmiar danych plikuwydruku tymczasowego i/lubpliku zapisanych wydruków.

"Przepełnienie bufora we/wyj."

Wystąpił błąd przepełnieniabufora wejścia/wyjścia.

• W menu [Funkcje drukarki],w obszarze [System], ustaw[Wykorzystanie pamięci] nawartość [Priorytet czcionek].

• W menu [Ustawienia drukarki],w obszarze [Interfejs hosta],wybierz [Bufor wejścia/wyjścia],a następnie ustaw większąwartość maksymalnej wielkościbufora.

• Zmniejszyć liczbę plikówwysyłanych do drukarki.

"Takie informacjeautoryzacji użytkownika sąjuż zarejestrowane dlainnego użytkownika."

Nazwa użytkownika dlaAutoryzacja LDAP lubAutoryzacja serweraintegracji została jużzarejestrowana na innymserwerze z innym numeremidentyfikacyjnym. Nastąpiłopowtórzenie nazwyużytkownika z powoduprzełączenia domen(serwerów) itp.

Szczegółowe informacje na tematautoryzacji użytkownika znajdują sięw Podręczniku bezpieczeństwa.

Gdy wyświetlane są komunikaty

95

Page 98: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Komunikat Przyczyna Rozwiązanie

"Za mało pamięci" Wystąpił błąd alokacjipamięci.

PCL 5 / PostScript 3

Wybierz niższą rozdzielczośćw sterowniku drukarki.Szczegółowe informacjeo ustawianiu rozdzielczościzawiera pomoc do sterownikadrukarki.

PCL 6

Wybierz niższą rozdzielczośćw sterowniku drukarki.Szczegółowe informacjeo ustawianiu rozdzielczościzawiera pomoc do sterownikadrukarki.

W sterowniku drukarki na karcie[Wyszczegól. ustaw.] kliknij[Jakość wydruku] w "Menu:",a następnie z listy [Rastrowa]wybierz opcję "Wektor/Raster:".W niektórych przypadkach,zajmie to dużo czasu, abyzakończyć wydruk zadania.

• Zainstaluj opcjonalny modułSDRAM. Szczegółowe informacjena temat instalowania modułuSDRAM, patrz "Instalowaniemodułu SDRAM" w instrukcjiobsługi.

"Błąd odzyskania pamięci" Wystąpił błąd alokacjipamięci.

Wyłącz i ponownie włącz przełącznikzasilania głównego. Jeśli komunikatwyświetlony zostanie ponownie,zainstaluj lub wymień pamięć RAM.Szczegółowe informacje na tematinstalowania modułu SDRAM, patrz"Instalowanie modułu SDRAM"w instrukcji obsługi.

3. Rozwiązywanie problemów

96

Page 99: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Komunikat Przyczyna Rozwiązanie

"Brak odpowiedziz serwera. Autoryzacja nieudała się. "

Podczas próby połączeniaz serwerem w celuautoryzacji LDAP lubautoryzacji Windowsupłynął limit czasu.

Sprawdź stan serwera.

"Taca wyjściowa zostałazmieniona."

Taca wyjściowa zostałazmieniona, ponieważrozmiar papieru określonejtacy wyjściowej jestograniczony.

Określ właściwą tacę wyjściową.

"Błąd drukowania -przepełnienie."

Podczas drukowaniapominięte zostały obrazy.

Wybierz niższą rozdzielczośćw sterowniku drukarki. Szczegółoweinformacje o ustawianiu rozdzielczościzawiera pomoc do sterownikadrukarki.

"Dla tego dokumentu nieustawiono uprawnień dodrukowania."

Dla dokumentu PDF, którychciałeś wydrukować, niezostały ustawioneuprawnienia dodrukowania.

Skontaktuj się z właścicielemdokumentu.

"Dziurkowanie anulowane." Drukowaniez dziurkowaniem zostałoanulowane.

Sprawdź orientację papieru, orientacjędruku i pozycję dziurkowania. Pewneustawienia mogą dać rezultatydrukowania, które nie byłyoczekiwane.

"Odbieranie nie powiodłosię."

Odbiór danych zostałprzerwany.

Prześlij dane ponownie.

"Wybrany rozmiar papierunie jest obsługiwany.Zadanie zostałoanulowane. "

Jeśli określony rozmiarpapieru nie jest prawidłowy,przeprowadzony zostanieautomatycznyReset zad..

Określ prawidłowy rozmiar papieru,po czym wydrukuj plik ponownie.

"Wysyłanie nie powiodłosię."

Drukarka otrzymałapolecenie zatrzymaniatransmisji ze sterownikadrukarki.

Sprawdź, czy komputer działapoprawnie.

Gdy wyświetlane są komunikaty

97

Page 100: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Komunikat Przyczyna Rozwiązanie

"Zszywanie anulowane." Drukowanie ze zszywaniemzostało anulowane.

Sprawdź orientację papieru, jegojakość, orientację druku i pozycjęzszywek. Pewne ustawienia mogą daćrezultaty drukowania, które nie byłyoczekiwane.

"Zad. drukow. zostałoanulowane, ponieważprzechwytyw. pliki nie mogąbyć zapisane: Przekrocz.maks. ilość pamięci. "

Po zapisaniu pliku dysktwardy zapełnił się.

Zmniejsz rozmiar pliku do wysłania.

"Wybrany rodzaj papierunie jest obsługiwany. Tozadanie zostało anulowane."

Jeśli określony typ papierunie jest prawidłowy,przeprowadzony zostanieautomatyczny Reset zad..

Określ prawidłowy typ papieru, poczym wydrukuj plik ponownie.

"Pojawił się błądzapobieganianieautoryzowanemukopiowaniu. Zadanieanulowane. "

Pole [Wpisz tekstużytkownika:] na ekranie[Zapobieganienieautoryzowanemukopiowaniu dla szczegółówwzoru] jest puste.

PCL 6 / PostScript 3

Na karcie [Wyszczegól. ustaw.]w sterowniku drukarki kliknijprzycisk [Efekty] w "Menu:".Wybierz opcję [Zapobieganienieautoryzowanemu kopiowaniu],a następnie kliknij przycisk[Szczegóły...], aby wyświetlićekran [Zapobieganienieautoryzowanemu kopiowaniudla szczegółów wzoru]. Wpisztekst w polu [Wpisz tekstużytkownika:].

"Pojawił się błądzapobieganianieautoryzowanemukopiowaniu. Zadanieanulowane. "

Po wskazaniu opcji[Zapobieganienieautoryzowanemukopiowaniu] rozdzielczośćjest ustawiona na wartośćponiżej 600 dpi.

W sterowniku drukarki ustawrozdzielczość na wartość co namniej600 dpi lub usuń zaznaczenie opcji[Zapobieganie nieautoryzowanemukopiowaniu].

3. Rozwiązywanie problemów

98

Page 101: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Komunikat Przyczyna Rozwiązanie

"Błąd typp papieruużytkownika"

Drukarka nie rozpoznajerodzaju papieruokreślonego przy użyciusterownika drukarki.

Sprawdzić, czy drukarka jestpoprawnie podłączona do siecii włączona jest komunikacjadwukierunkowa. Jeśli problem nieustąpi, sprawdzić ustawienie typupapieru drukarki. Szczegółoweinformacje znajdują się w rozdziale„Rejestrowanie unikalnych nazw typówpapieru” w instrukcji obsługi.

"Nie masz przywilejów dokorzystania z tej funkcji. Tozadanie zostało anulowane."

Wpisane Nazwalogowania użytk. lub Hasłologowania są niepoprawne.

Należy wówczas sprawdzić, czynazwa użytkownika i hasło sąprawidłowe.

"Nie masz przywilejów dokorzystania z tej funkcji. Tozadanie zostało anulowane."

Zalogowany użytkownik niema dostępu do wybranejfunkcji.

Szczegółowe informacje na tematustawień zezwoleń, patrz Podręcznikbezpieczeństwa.

"Nie masz przywilejów dokorzystania z tej funkcji. Tozadanie zostało anulowane."

Zalogowany użytkownik niema uprawnień do rejestracjiprogramów lub zmianyustawień kaset na papier.

Szczegółowe informacje na tematustawień zezwoleń, patrz Podręcznikbezpieczeństwa.

Komunikaty podczas wydruku bezpośredniego z zewnętrznej pamięci masowej

Komunikat Przyczyny Rozwiązania

"99: Błąd" Nie można wydrukowaćdanych. Określone dane sąniepoprawne lub funkcjabezpośredniegodrukowania z zewnętrznejpamięci masowej ich nieobsługuje.

Sprawdź, czy dane są prawidłowe.Szczegółowe informacje na tematrodzajów danych, które obsługujefunkcja bezpośredniego drukowaniaz urządzeń pamięci masowej, patrzInstrukcja obsługi.

Jeśli drukowanie się nie rozpocznie, skontaktuj się z przedstawicielem serwisu.

• Treść błędów może być drukowana na stronie konfiguracji. Sprawdź stronę konfiguracji razemz dziennikiem błędów. Szczegółowe informacje dotyczące drukowania Strony konfiguracji, patrzInstrukcja obsługi.

Gdy wyświetlane są komunikaty

99

Page 102: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Sprawdzanie dziennika błędówJeśli plik nie mógł być zapisany z powodu błędów drukowania, zidentyfikuj przyczynę na podstawiedziennika błędów dostępnego z panela operacyjnego drukarki.

• W dzienniku błędów zapisanych jest 30 ostatnich błędów. Jeśli w dzienniku jest już 30 błędów, toprzy dodaniu następnego, usuwany jest najstarszy błąd. Jednak jeśli najstarszy błąd jest błędemwydruku próbnego, wydruku bezpiecznego, druku z zatrzymaniem lub zapisanego wydruku, niejest on usuwany. Błąd ten jest przechowywany oddzielnie do momentu, kiedy liczba błędówosiągnie limit 30 błędów.

• Jeśli zasilanie główne zostanie wyłączone, dziennik ulegnie skasowaniu.

• Nie można przeglądać [Dziennika błędów] na uproszczonym wyświetlaczu.

1. Nacisnąć [Drukarka] na ekranie [Ekran główny].

Szczegółowe informacje na temat ekranu [Ekran główny] znajdują się w rozdziale str. 14"Obsługa ekranu [Home]".

2. Nacisnąć [Inne funkcje].

3. Naciśnij przycisk [Dziennik błędów].

4. Należy wybrać sprawdzany plik druku, a następnie nacisnąć [Szczegóły]..

3. Rozwiązywanie problemów

100

Page 103: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Gdy nie można drukowaćProblem Przyczyna Rozwiązanie

Drukowanie nie rozpoczynasię.

Zasilanie jest wyłączone. Szczegółowe informacje na tematwłączania głównego przełącznikazasilania, patrz str. 25 "Włączanie/wyłączanie zasilania".

Drukowanie nie rozpoczynasię.

Przyczynę można sprawdzićna ekranie paneluoperacyjnego.

Sprawdź komunikat błędu lubostrzeżenia wyświetlany na panelu,a następnie wykonaj odpowiednieczynności. Szczegółowe informacje natemat rozwiązań, patrz str. 85 "Gdywyświetlane są komunikaty".

Drukowanie nie rozpoczynasię.

Kabel interfejsu nie jestpoprawnie podłączony.

Szczegółowe informacje na tematpoprawnego podłączania kabliinterfejsu, patrz Instrukcja obsługi.

Drukowanie nie rozpoczynasię.

Użyty kabel interfejsu jestniewłaściwy.

Właściwy typ kabla interfejsu zależyod komputera. Upewnij się, czyużywasz właściwego kabla. Jeśli kabeljest uszkodzony lub zużyty, wymień gona nowy. Szczegółowe informacje natemat kabla interfejsu, patrz Instrukcjaobsługi.

Drukowanie nie rozpoczynasię.

Kabel interfejsu podłączonopo włączeniu drukarki.

Kabel interfejsu należy podłączyćprzed włączeniem głównegozasilania.

Gdy nie można drukować

101

Page 104: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Problem Przyczyna Rozwiązanie

Drukowanie nie rozpoczynasię.

Jeśli drukarka pracujew bezprzewodowej sieciLAN, słaby sygnał siecibezprzewodowej może byćprzyczyną niepowodzeniadrukowania.

Sprawdzić stan sygnału radiowegosieci bezprzewodowej sieci LANw opcji [Ustawienia systemu]. Jeślijakość sygnału nie jest zadowalająca,przenieść drukarkę w miejsce,w którym na drodze fal radiowych niebędzie przeszkód lub usunąćprzedmioty mogące powodowaćzakłócenia.

Stan sygnału można sprawdzić tylkowtedy, gdy bezprzewodowa sieć LANpracuje w trybie w infrastruktury.Szczegółowe informacje na tematstanu sygnału radiowegobezprzewodowej sieci LAN, patrzInstrukcja obsługi.

Drukowanie nie rozpoczynasię.

Jeśli drukarkę pracującąw bezprzewodowej sieciLAN (IEEE802.11g/b)wykorzystuje się w pobliżukuchenki mikrofalowej,telefonu komórkowego,maszyny przemysłowej,przyrządu naukowego lubinstrumentu medycznego,które wykorzystują ten samzakres częstotliwości,emitowane przez nie faleradiowe mogą zakłócaćkomunikacjęw bezprzewodowej sieciLAN.

Należy wyłączyć kuchenkęmikrofalową, telefon komórkowy,maszynę przemysłową, przyrządnaukowy lub instrument medyczny,które wykorzystują ten sam zakresczęstotliwości, a następnie spróbowaćwydrukować dokument ponownie. Jeślidrukowanie się powiedzie, przestawurządzenie w miejsce gdzie nie będziezakłóceń.

Drukowanie nie rozpoczynasię.

Jeśli drukarka pracujew bezprzewodowej sieciLAN, ustawienia SSID mogąbyć są nieprawidłowe.

Na panelu wyświetlacza drukarkisprawdzić, czy identyfikator SSID jestpoprawnie ustawiony. Szczegółoweinformacje na temat opcji UstawieniaSSID, patrz Instrukcja obsługi.

3. Rozwiązywanie problemów

102

Page 105: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Problem Przyczyna Rozwiązanie

Drukowanie nie rozpoczynasię.

Jeśli drukarka korzystaz bezprzewodowej sieciLAN, adres MACurządzenia odbiorczegomoże uniemożliwiaćpołączenie z punktemdostępowym.

Sprawdzić ustawienia punktudostępowego w trybie infrastruktury.W punkcie dostępowym może byćwłączone filtrowanie adresów MACograniczające dostęp urządzenia dosieci Należy także sprawdzić, czy niewystępują problemy w przesyłaniudanych między punktem dostępowyma urządzeniami stacjonarnymii bezprzewodowymi.

Drukowanie nie rozpoczynasię.

Interfejs bezprzewodowejLAN nie działa.

Upewnij się, czy podczas przesyłaniadanych świeci się pomarańczowadioda LED, a zielona dioda LED świecisię lub miga.

Drukowanie nie rozpoczynasię.

Wpisane Naz.logow.użytk.,Hasło logow. lub Kluczszyf.ste. byłynieprawidłowe.

Sprawdzić Naz.logow.użytk., Hasłologow. lub Klucz szyf.ste..

Drukowanie nie rozpoczynasię.

Za pomocą funkcjiRozszerzonaochronaustawionozaawansowaneszyfrowanie.

Sprawdzić ustawienia funkcjiRozszerzona ochrona. Szczegółoweinformacje na temat ustawienia funkcjiRozszerzona ochrona znajdują sięw Podręczniku bezpieczeństwa.

Opcja [Wydruk listy/str.testowej] jest wyłączona.

Mogła wystąpić awariamechaniczna.

Skontaktuj się z przedstawicielemhandlowym lub serwisem.

Gdy nie można drukować

103

Page 106: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Problem Przyczyna Rozwiązanie

Drukowanie nie rozpoczniesię, gdy wykorzystywanajest rozszerzonabezprzewodowa sieć LANw trybie Ad-hoc.

Tryb komunikacji nie jestustawiony prawidłowo.

• Wyłącz i ponownie włączprzełącznik zasilania głównego.Szczegółowe informacje na tematwłączania/wyłączaniagłównego przełącznika zasilania,patrz str. 25 "Włączanie/wyłączanie zasilania".

• Zmenić [Tryb komunikacji]w [Ustawienia systemu] na [Tryb802.11 Ad-hoc], a następniewybrać [Wyłączony] dla[Metoda ochrony]. Szczegółoweinformacje na temat opcji Trybkomunikacji, patrz Instrukcjaobsługi.

Jeśli drukowanie się nie rozpocznie, skontaktuj się z przedstawicielem serwisu.

Gdy wskaźnik danych nie świeci się ani nie miga

Gdy wskaźnik danych nie świeci się i nie miga po rozpoczęciu zadania drukowania, dane nie zostaływysłane do drukarki.

Gdy drukarka jest podłączona do komputera za pomocą kabla interfejsu

Należy sprawdzić, czy ustawienie portu drukowania jest poprawne. Podłączanie za pomocąinterfejsu równoległego LPT1 lub LPT2.

1. Otwórz okno dialogowe właściwości drukarki i kliknij kartę [Porty].

Szczegółowe informacje dotyczące wyświetlania okna dialogowego właściwości drukarki,patrz "Wyświetlanie właściwości sterownika drukarki w systemie Windows"

2. Na liście [Drukuj do następujących portów] sprawdzić, czy wybrano właściwy port.

Połączenie sieciowe

Szczegółowe informacje na temat połączenia sieciowego można uzyskać od administratora.

3. Rozwiązywanie problemów

104

Page 107: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Inne problemy z drukowaniemW tej sekcji opisano prawdopodobne przyczyny i możliwe rozwiązania problemów występującychpodczas drukowania z komputera.

Gdy nie można uzyskać wyraźnego wydruku

Problem Przyczyny Rozwiązania

Drukowany obraz jestrozmazany.

Podczas drukowania nagrubym papierze z tacyręcznej nie ustawionogrubego papieru.

PCL 5e

W sterowniku drukarki na karcie[Papier] wybierz [Taca ręczna]z listy „Taca wejściowa:". Naliście "Typ:", wybierz odpowiednityp papieru.

PCL 6 / PostScript 3

W sterowniku drukarkiw zakładce [Ustawieniaszczegółowe] kliknąć [Papier]w polu „Menu:” i wybrać [Tacaręczna] z listy „Kaseta napapier:”. Na liście "Typ papieru:",wybierz odpowiedni typ papieru.

Wydrukowane obrazyzawierają plamy lub sąnierówne.

Wilgotny papier. Używaj papieru, który jestprzechowywany w miejscuo zalecanej temperaturze i wilgotności.Szczegółowe informacje na tematwłaściwego przechowywania papieruznajdują się w rozdziale str. 48"Przechowywanie papieru".

Wydrukowane obrazyzawierają plamy lub sąnierówne.

Drukarka nie znajduje się narównej powierzchni.

Drukarka musi stać na równeji stabilnej powierzchni. Sprawdzićwarunki pracy drukarki i wybrać dlaniej odpowiednie miejsceSzczegółowe informacje, patrzInstrukcja obsługi.

Wydrukowane obrazyzawierają plamy lub sąnierówne.

Papier jest pognieciony,zwinięty lub maprzebarwienia.

Wygładzić pofałdowania lubwymienić papier. Informacjedotyczące papieru, patrz str. 31"Specyfikacja papieru".

Inne problemy z drukowaniem

105

Page 108: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Problem Przyczyny Rozwiązania

Wydrukowany obraz jestwyblakły na całej stronie.

Wilgotny papier. Używaj papieru, który jestprzechowywany w miejscuo zalecanej temperaturze i wilgotności.Szczegółowe informacje na tematwłaściwego przechowywania papieruznajdują się w rozdziale str. 48"Przechowywanie papieru".

Wydrukowany obraz jestwyblakły na całej stronie.

Papier jest nieodpowiedni.Wydruk na papierzegruboziarnistym lubprzetworzonym może byćwyblakły.

Użyj papieru zalecanego przezdostawcę. Informacje dotyczącezalecanego papieru — patrz str. 31"Specyfikacja papieru".

Wydrukowany obraz jestwyblakły na całej stronie.

Jeśli w ustawieniachsterownika drukarkiwybrano opcję [Włączone]na liście „Oszczędzanietonera:” cała drukowanastrona będzie wyblakła.

PCL 5e

Na karcie sterownika drukarki[Jakość wydruku], wybierz[Wyłączone] w obszarze"Oszczędzanie tonera".

PCL 6 / PostScript 3

W sterowniku drukarkiw zakładce [Ustawieniaszczegółowe], kliknąć [Jakośćwydruku] w „Menu:”, a następniewybrać [Wyłączone] z listy„Oszczędzanie tonera:”.

Obrazy zamazują się przypotarciu. (Toner nieprzylega.)

Określony typ papieru orazpapier aktualniezaładowany mogą byćróżne. Na przykład, grubypapier może byćzaładowany, ale nieokreślony jako typ papieru.

PCL 5e

W sterowniku drukarki na karcie[Papier] na liście [Typ:] wybierzwłaściwy typ papieru.

PCL 6 / PostScript 3

W sterowniku drukarkiw zakładce [Ustawieniaszczegółowe] kliknąć [Papier]w polu „Menu:”, a następniez listy „Typ papieru:” wybraćwłaściwy typ papieru.

3. Rozwiązywanie problemów

106

Page 109: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Problem Przyczyny Rozwiązania

Wydrukowany obraz różnisię od obrazu widocznegona ekranie komputera.

W niektórych funkcjach,takich jak powiększanie lubzmniejszanie, układ obrazumoże różnić się od układuna ekranie monitora.

PCL 6

W sterowniku drukarki na karcie[Wyszczegól. ustaw.] kliknij[Jakość wydruku] w "Menu:",a następnie z listy [Rastrowa]wybierz opcję "Wektor/Raster:".

Obraz jest zbyt ciemny lubzbyt jasny.

Nie zostały wprowadzoneprawidłowe ustawienia typupapieru.

Sprawdź, czy papier włożony dokasety lub tacy ręcznej odpowiadaustawieniom papieru wprowadzonymna panelu wyświetlania. Szczegółoweinformacje dotyczące ustawieńrodzaju papier znajdują sięw rozdziale str. 31 "Specyfikacjapapieru".

Obraz jest zbyt ciemny lubzbyt jasny.

Papier został włożonyodwrotnie. Drukowanie namateriałach, które nienadają się do tego,powoduje obniżenie jakościdrukowania i możedoprowadzić douszkodzenia wewnętrznychelementów urządzenia.

Przed rozpoczęciem druku napapierze specjalnym, sprawdźdokładnie jego powierzchnię.Szczegółowe informacje dotyczącepapieru specjalnego znajdują sięw rozdziale str. 31 "Specyfikacjapapieru" i str. 47 "Bezużytecznypapier".

Obraz jest brudny. Korzystanie z toneru innego,niż zalecany, możespowodować obniżeniejakości wydruku i inneproblemy.

Należy stosować oryginalny toner.Skontaktuj się z przedstawicielemhandlowym lub serwisem.

Wydrukowana grafika niepasuje do grafiki na ekranie.

Gdy sterownik drukarkiskonfigurowano do użyciapolecenia grafiki, poleceniez drukarki to zostanie użytedo wydruku.

Aby uzyskać dokładny wydruk, należyustawić sterownik drukarki nadrukowanie bez stosowania poleceniadrukowania grafiki. Szczegółoweinformacje na temat ustawieństerownika drukarki znajdują sięw rozdziale Pomoc sterownikadrukarki.

Inne problemy z drukowaniem

107

Page 110: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Problem Przyczyny Rozwiązania

Wydruk różni się od obrazu. Używany jest systemoperacyjny inny niżWindows.

Sprawdzić, czy aplikacja obsługujesterownik drukarki.

Wydruk różni się od obrazu. Nie wybrano drukarki dodruku.

Użyć sterownika drukarki, bysprawdzić, czy wskazana jestwłaściwa drukarka. Szczegółoweinformacje dotyczące otwieraniaekranu ustawień sterownika drukarkiznajdują się w rozdziale str. 28"Wyświetlanie okna dialogowegoPreferencje drukowania z menu[Start]".

Wydruk różni się od obrazu. Przesyłanie danych niepowiodło się lub zostałaodwołana w trakciedrukowania.

Sprawdzić, czy nie pozostały błędnelub anulowane dane. Szczegółoweinformacje na temat określaniaprzyczyny błędu znajdują sięw rozdziale str. 100 "Sprawdzaniedziennika błędów".

Znaki na wydruku różnią sięod znaków na ekranie.

Włożony papier jestnieodpowiedni.

Wydruk na zalecanym papierzepozwala osiągnąć wyższąrozdzielczość. Informacje dotyczącezalecanego papieru — patrz str. 31"Specyfikacja papieru".

Pozycja obrazu na wydrukuróżni się od pozycji naekranie.

Nie skonfigurowanopoprawnie ustawieńustawień układu strony.

Sprawdzić ustawienia układu stronyskonfigurowane przy pomocyaplikacji. Szczegółowe informacje natemat ustawień układu strony znajdująsię w Pomocy aplikacji.

3. Rozwiązywanie problemów

108

Page 111: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Problem Przyczyny Rozwiązania

Pozycja obrazu na wydrukuróżni się od pozycji naekranie.

Nie wprowadzonoprawidłowych ustawieńukładu strony.

PCL 5e

Na karcie [Papier] sterownikadrukarki wybierz opcję [Drukujna] i wskaż odpowiedni rozmiar.

PCL 6 / PostScript 3

W sterowniku drukarkiw zakładce [Ustawieniaszczegółowe] kliknąć[Podstawowy] w polu „Menu:”,a następnie z listy „Drukuj na:”wybrać właściwy rozmiar.

Pojawiły się liniezniekształconych lubniechcianych znakówalfanumerycznych.

Mógł zostać wybranyniepoprawny język drukarki.

Wybierz prawidłowy sterownikdrukarki, a następnie ponowniewydrukuj plik.

Obrazy są ucięte lubdrukowany jest nadmiarstron.

Być może stosowany papierjest mniejszy niż rozmiarpapieru określonyw aplikacji.

Należy używać papieru o rozmiarzewybranym w aplikacji. Jeśli nie możeszzaładować papieru o odpowiednimrozmiarze, użyj funkcji zmniejszaniaobrazu i rozpocznij drukowanie.Szczegółowe informacje na tematfunkcji zmniejszania można znaleźćw Pomocy sterownika drukarki.

Zdjęcia są ziarniste. Niektóre aplikacje drukująw niższej rozdzielczości.

Użyć ustawień aplikacji lub drukarki,aby określić wyższą rozdzielczość.Szczegółowe informacje na tematustawień sterownika drukarki znajdująsię w Pomocy sterownika drukarki.

Linia ciągła jest drukowanajako linia przerywana lubjest rozmazana.

Wzory ditheringu niepasują.

PostScript 3

Zmienić ustawienia ditheringuw sterowniku drukarki.Szczegółowe informacje na tematustawień ditheringu znajdują sięw Pomocy sterownika drukarki.

Inne problemy z drukowaniem

109

Page 112: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Problem Przyczyny Rozwiązania

Cienkie linie są niewyraźne,mają różną grubość lub sąniewidoczne.

W aplikacji określonobardzo cienkie linie.

PostScript 3

Zmienić ustawienia ditheringuw sterowniku drukarki.Szczegółowe informacje na tematustawień ditheringu znajdują sięw Pomocy sterownika drukarki.

Jeśli problem powtarza się pozmianie ustawień ditheringu,zastosuj ustawienia aplikacji,w której obraz został utworzony,aby zmienić grubość linii.

Gdy papier nie jest poprawnie pobrany

Problem Przyczyna Rozwiązanie

Papier nie jest pobieranyz wybranej kasety.

W systemie operacyjnymWindows ustawieniasterownika drukarkizastępują ustawienia nawyświetlaczu panela.

PCL 5

W sterowniku drukarki na karcie[Papier] wybierz żądaną kasetęna papier z listy "Kaseta napapier:".

PCL 6 / PostScript 3

W sterowniku drukarkiw zakładce [Ustawienieszczegółówe] kliknąć [Papier]w polu „Menu:” i wybrać żądanątacę ręczną z listy „Kaseta napapier:”.

Obrazy są wydrukowaneukośnie.

Boczne ograniczniki kasetymogą nie być zablokowane.

Sprawdź, czy boczne ograniczniki sąprawidłowo ustawione. Szczegółoweinformacje dotyczące ustawianiaograniczników bocznych, patrz str. 47"Ładowanie papieru".

Obrazy są wydrukowaneukośnie.

Papier jest krzywopodawany.

Włóż prawidłowo papier do kasety.Aby uzyskać więcej informacji natemat ładowania papieru, patrz str. 47"Ładowanie papieru".

3. Rozwiązywanie problemów

110

Page 113: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Problem Przyczyna Rozwiązanie

Często występują zacięciapapieru.

Liczba załadowanycharkuszy przekraczapojemność drukarki.

Załaduj papier maksymalnie dogórnych znaczników naogranicznikach bocznych kasety napapier lub znaczników naprowadnicach papieru tacy ręcznej.

Często występują zacięciapapieru.

Boczne ograniczniki kasetysą ustawione zbyt ciasno.

Popchnij delikatnie ogranicznikiboczne i ustaw je ponownie.

Często występują zacięciapapieru.

Wilgotny papier. Używaj papieru, który jestprzechowywany w miejscuo zalecanej temperaturze i wilgotności.Szczegółowe informacje na tematwłaściwego przechowywania papieruznajdują się w rozdziale str. 48"Przechowywanie papieru".

Często występują zacięciapapieru.

Papier jest zbyt gruby lubzbyt cienki.

Użyj papieru zalecanego przezdostawcę. Informacje dotyczącezalecanego papieru — patrz str. 31"Specyfikacja papieru".

Często występują zacięciapapieru.

Papier do kopiowania jestpognieciony lub byłzginany.

• Użyj papieru zalecanego przezdostawcę. Informacje dotyczącezalecanego papieru — patrzstr. 31 "Specyfikacja papieru".

• Używaj papieru, który jestprzechowywany w miejscuo zalecanej temperaturzei wilgotności. Szczegółoweinformacje na temat właściwegoprzechowywania papieruznajdują się w rozdziale str. 48"Przechowywanie papieru".

Często występują zacięciapapieru.

Używany jest zadrukowanypapier.

Nie należy ładować do kasetyarkuszy, które wykorzystano już dodrukowania lub kopiowania w innymurządzeniu.

Inne problemy z drukowaniem

111

Page 114: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Problem Przyczyna Rozwiązanie

Często występują zacięciapapieru.

Arkusze sklejają się ze sobą. Przed załadowaniem arkuszy należyje dobrze przekartkować. Ewentualniemożna je wkładać do drukarkipojedynczo.

Arkusze wprowadzane sąrazem, co powoduje ichzacięcie w urządzeniu.

Arkusze sklejają się ze sobą. Przed załadowaniem arkuszy należyje dobrze przekartkować. Ewentualniemożna je wkładać do drukarkipojedynczo.

Papier kopiowany jestpognieciony.

Wilgotny papier. Używaj papieru, który jestprzechowywany w miejscuo zalecanej temperaturze i wilgotności.Szczegółowe informacje na tematwłaściwego przechowywania papieruznajdują się w rozdziale str. 48"Przechowywanie papieru".

Papier kopiowany jestpognieciony.

Papier jest zbyt cienki. Użyj papieru zalecanego przezdostawcę. Informacje dotyczącezalecanego papieru — patrz str. 31"Specyfikacja papieru".

Krawędzie arkuszy sązagięte.

Wilgotny papier. Używaj papieru, który jestprzechowywany w miejscuo zalecanej temperaturze i wilgotności.Szczegółowe informacje na tematwłaściwego przechowywania papieruznajdują się w rozdziale str. 48"Przechowywanie papieru".

Krawędzie arkuszy sązagięte.

Użyto papieru, który nie jestzalecany przez producentaurządzenia.

Użyj papieru zalecanego przezdostawcę. Informacje dotyczącezalecanego papieru — patrz str. 31"Specyfikacja papieru".

Drukowanie dwustronnedziała niepoprawnie.

Załadowano papiero gramaturzeprzekraczającej 160 g/m2

(60 funtów okładka).

Zmień papier.

3. Rozwiązywanie problemów

112

Page 115: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Problem Przyczyna Rozwiązanie

Drukowanie dwustronnedziała niepoprawnie.

Wybrano kasetę na papiernie ustawioną dodrukowania dwustronnego.

Aby umożliwić drukowaniedwustronne za pomocą kasety napapier, zmień ustawienia dla pozycji"Zastosuj 2-str" w menu [Ustawieniasystemu]. Szczegółowe informacje natemat ustawienia „Zastosuj 2-str”,patrz "Ustawienia kaset na papier"w instrukcji obsługi.

Drukowanie dwustronnedziała niepoprawnie.

Wybrano typ papieru, którynie może być używany dodrukowania w trybiedupleks.

Za pomocą opcji [Ustaw. kaset napap.] wybierz typ papieru, który możebyć użyty do wydruku w trybiedupleks. Szczegółowe informacje natemat dozwolonych typów papieruznajdują się w rozdziale str. 59"Drukowanie na obu stronacharkuszy".

Na obrazie na odwrociedruku dwustronnegowystępują cętkowane plamylub jest on rozmazany.

Brakujące fragmentyi rozmycie są spowodowaneprzez nadmierną wilgotnośćpapieru.

• Nie instalować drukarkiw miejscach narażonych nadziałanie niskich temperatur.

• Używaj papieru, który jestprzechowywany w miejscuo zalecanej temperaturzei wilgotności. Szczegółoweinformacje na temat właściwegoprzechowywania papieruznajdują się w rozdziale str. 48"Przechowywanie papieru".

• Zainstalować opcjonalną grzałkęchroniącą przed wilgocią. W celuuzyskania szczegółowychinformacji dotyczących grzałkichroniącej przed wilgociąskontaktuj się z lokalnymprzedstawicielem serwisu.

Na folii przezroczystejpojawiają się białe paski.

Do folii przylgnęłyfragmenty papieru.

Przy pomocy suchej szmatki usuńewentualne fragmenty papieru z foliiprzezroczystej.

Inne problemy z drukowaniem

113

Page 116: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Inne problemy z drukowaniem

Problem Przyczyny Rozwiązania

Drukowanie zadania trwazbyt długo.

Drukarka może ustawionana "Tryb uśpienia".

Jeśli drukarka znajdowała sięw ”trybie uśpienia,” jej nagrzaniewymaga pewnego czasu. W menu[Ustaw. systemu], w opcji [Ustawieniazegara], wybrać [Czas automat.wyłączania], a następnie ustawić„Tryb wyłączenia”.

Drukowanie zadania trwazbyt długo.

Przetwarzanie zdjęć i innychobrazów z dużą ilościądanych jest czasochłonne.Należy w takim przypadkupo prostu zaczekać.

Jeśli kontrolka Odbieranie danychmiga, dane zostały odebrane przezdrukarkę. Poczekaj chwilę.

Zmiana następujących ustawień zapomocą sterownika drukarki możeprzyspieszyć drukowanie:

• Wybierz [Prędkość] na liście"Priorytet drukowania".

• Wybierz niższą rozdzielczość.

Szczegółowe informacje jak zmieniaćustawienia rozdzielczości znajdują sięw pomocy do sterownika drukarki.

Obrazy są drukowanew niewłaściwej orientacji.

Wybrana orientacjapodawania i orientacjapodawania określonaw ustawieniach opcjisterownika drukarki mogąbyć różne.

Zmień ustawienia, aby orientacjapodawania papieru do drukarkii sterownika drukarki były takie same.Szczegółowe informacje na tematustawień sterownika drukarki znajdująsię w rozdziale Pomoc sterownikadrukarki.

Dodatkowe komponentypodłączone do drukarki niesą rozpoznawane.

Komunikacjadwukierunkowa nie działa.

Ustaw opcjonalne urządzenia wewłaściwościach drukarki.Szczegółowe informacje na tematkonfigurowania urządzeńopcjonalnych znajdują się w Pomocysterownika drukarki.

3. Rozwiązywanie problemów

114

Page 117: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Problem Przyczyny Rozwiązania

Wynik drukowaniałączonego, drukowaniabroszur, lub drukowaniaz automatyczną zmianąskali jest niezgodnyz oczekiwaniami.

Ustawienia aplikacji lubsterownika drukarki sąniepoprawne.

Upewnij się, że rozmiar papierui orientacja określone w aplikacji sązgodne z ustawieniami sterownikadrukarki. Jeśli wartości te różnią się,zmień ustawienia, aby rozmiari orientacja papieru były w obumiejscach takie same.

Wydruk niektórych typówdanych, takich jak obrazyz pewnych aplikacji, nie jestmożliwy.

Ustawienia sterownikadrukarki są niepoprawne.

PCL 5e

Na karcie sterownika drukarki[Jakość wydruku], wybrać [600dpi] w opcji „Rozdzielczość”.

PCL 6

• W sterowniku drukarki nakarcie [Ustawieniaszczegółowe], kliknąć[Jakość wydruku]w „Menu:”, a następniewybrać [Jakość] z listy„Priorytet drukowania:”.

• W sterowniku drukarki nakarcie [Wyszczegól. ustaw.]kliknij [Jakość wydruku]w "Menu:", a następniez listy [Rastrowa] wybierzopcję "Wektor/Raster:".

PostScript 3

W sterowniku drukarki na karcie[Ustawienia szczegółowe],kliknąć [Jakość wydruku]w „Menu:”, a następnie wybrać[Fotografia] z listy „Dithering:”.

Szczegółowe informacje na tematustawień sterownika drukarki znajdująsię w Pomocy sterownika drukarki.

Inne problemy z drukowaniem

115

Page 118: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Problem Przyczyny Rozwiązania

Niektóre znaki nie sądrukowane lub wyglądajądziwnie.

Ustawienia sterownikadrukarki są niepoprawne.

PCL 5e

Na karcie sterownika drukarki[Jakość wydruku], wybrać [600dpi] w opcji „Rozdzielczość”.

PCL 6

• W sterowniku drukarki nakarcie [Ustawieniaszczegółowe], kliknąć[Jakość wydruku]w „Menu:”, a następniewybrać [Jakość] z listy„Priorytet drukowania:”.

• W sterowniku drukarki nakarcie [Wyszczegól. ustaw.]kliknij [Jakość wydruku]w "Menu:", a następniez listy [Rastrowa] wybierzopcję "Wektor/Raster:".

PostScript 3

W sterowniku drukarki na karcie[Ustawienia szczegółowe],kliknąć [Jakość wydruku]w „Menu:”, a następnie wybrać[Tekst] z listy „Dithering:”.

Szczegółowe informacje na tematustawień sterownika drukarki znajdująsię w Pomocy sterownika drukarki.

3. Rozwiązywanie problemów

116

Page 119: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Problem Przyczyny Rozwiązania

Wydruk lub powrót doaplikacji zajmuje dużoczasu.

Ustawienia sterownikadrukarki są niepoprawne.

Tylko przy korzystaniu z PCL 6

W sterowniku drukarki na karcie[Ustawienia szczegółowe],kliknąć [Jakość wydruku]w „Menu:”, a następnie wybrać[Prędkość] z listy „Priorytetdrukowania:”.

Szczegółowe informacje na tematustawień sterownika drukarki znajdująsię w Pomocy sterownika drukarki.

Zamknij inne aplikacje.

Drukowanie jest przerywanew trakcie.

Mógł wystąpić błąd. Sprawdzić na panelu wyświetlaczadrukarki, czy wystąpił błąd.

Z komputera zostałowydane poleceniedrukowania, aledrukowanie nie zostałorozpoczęte.

Prawdopodobnie ustawionoautoryzację użytkownika.

Szczegółowe informacje na tematautoryzacji użytkownika znajdują sięw Podręczniku bezpieczeństwa.

Nie można drukowaćplików PDF / nie możnaużyć funkcji bezpośredniegodrukowania PDF.

Pliki PDF są chronionehasłem.

Aby wydrukować plik PDF chronionyhasłem, należy wprowadzić hasłow [Menu PDF] w [Funkcje drukark] lubw Web Image Monitor. Szczegółoweinformacje na temat drukowaniaplików PDF, znajdują się w rozdziale„Menu PDF” w instrukcji obsługi lubPomocy programu Web ImageMonitor.

Nie można drukowaćplików PDF / nie możnaużyć funkcji bezpośredniegodrukowania PDF.

Nie można drukowaćplików PDF, jeśli funkcjadrukowania jest wyłączonaw ustawieniachzabezpieczeń pliku PDF.

Zmień ustawienia zabezpieczeń plikuPDF.

Inne problemy z drukowaniem

117

Page 120: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Problem Przyczyny Rozwiązania

Nie można drukowaćplików PDF / nie możnaużyć funkcji bezpośredniegodrukowania PDF.

Nie można bezpośredniowydrukować silnieskompresowanych plikówPDF utworzonych przyużyciu funkcji skanera.

Otwórz aplikację, której użyto dowygenerowania pliku PDF, a następniewydrukuj go przy użyciu sterownika tejaplikacji.

Ponownie zapisać plik w normalnymformacie PDF (nieskompresowanym).

Niektóre typy wysokoskompresowanych plików PDF nie sąobsługiwane. Skonsultować sięz przedstawicielem handlowymw kwestii obsługiwanych typówplików.

Funkcja bezpośredniegowydruku PDF drukujenietypowe lubzniekształcone znaki.

Czcionki nie zostałyosadzone.

Osadź czcionki w drukowanym plikuPDF, a następnie rozpocznijdrukowanie.

Pojawi się "Resetowaniezadania..." drukowaniezostanie wstrzymane.

Ilość pamięci jestniedostateczna.

W [Funkcjach drukarki], w obszarze[System], wybierz [Wykorzystaniepamięci] na wartość [Priorytetczcionek].

Drukowanie nie rozpoczęłosię, choć minął już określonyczas wydruku.

Opcję [Zadania nie sąwydr.gdy urządz.jest wył]ustawiono na [Nie drukuj]w [Funkcje drukarki],jednakże w określonymczasie drukowania, głównyprzełącznik zasilania byłwyłączony lub drukarkabyła wtrybie oszczędzaniaenergii.

Ustawić opcję [Zadania nie sąwydr.gdy urządz.jest wył] na [Drukuj,gdy urządzenie włączone] w [Funkcjedrukarki].

Drukowanie nie rozpoczęłosię, choć minął już określonyczas wydruku.

Czas ustawiony w drukarcelub komputerze jestnieprawidłowy.

Ustawić właściwy czas w drukarce lubkomputerze.

Drukowanie zapośrednictwembezprzewodowej sieci LANtrwa długo.

Liczba zadań przekraczamożliwości drukarki.

Zmniejsz liczbę zadań.

3. Rozwiązywanie problemów

118

Page 121: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Problem Przyczyny Rozwiązania

Drukowanie zapośrednictwembezprzewodowej sieci LANtrwa długo.

• Mógł wystąpić błądkomunikacji.

• Zakłócenia z innychurządzeńbezprzewodowej siećLAN mogą zmniejszyćszybkość komunikacji.

• Jeśli drukarka pracujew bezprzewodowejsieci LAN, fale radiowemogą zakłócaćkomunikacjębezprzewodową. Takasytuacja możewystąpić, gdyw pobliżu urządzeniaznajduje się kuchenkamikrofalowa, telefonbezprzewodowy,drukarka przemysłowa,przyrząd naukowy,instrument medycznywykorzystujący ten samzakres częstotliwości.

• Należy przenieść drukarkę dalejod urządzeniabezprzewodowego LAN.

• Jeśli w pobliżu działająurządzenia wykorzystujące siećbezprzewodową LAN, należyprzenieść drukarkę lub wyłączyćte urządzenia.

• Wyłączyć inne drukarki lubinstrumenty wykorzystujące tensam zakres częstotliwości,a następnie spróbowaćwydrukować dokumentponownie. Jeśli drukowaniepowiedzie się, należy przenieśćurządzenia w miejsceuniemożliwiające zakłóceniapracy drukarki.

Jeśli problemu nie można rozwiązać, skontaktuj się z przedstawicielem serwisu.

Inne problemy z drukowaniem

119

Page 122: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Wyjmowanie zaciętego papieruWyjąć zacięty papier postępując zgodnie z animacją na ekranie, naklejką lub arkuszem powewnętrznej stronie pokrywy. W tym rozdziale opisano, jak wyjąć zacięty papier, gdy na ekranie niewyświetliła się odpowiednia instrukcja.

• Wewnątrz urządzenia może panować wysoka temperatura. Nie należy dotykać częścioznaczonych etykietą „gorąca powierzchnia”. W przeciwnym razie może dojść dooparzenia.

• Niektóre z wewnętrznych komponentów urządzenia nagrzewają się do wysokich temperatur.Z tego powodu należy zachować ostrożność podczas usuwania źle podanych arkuszypapieru. W przeciwnym razie grozi to poparzeniami.

• Podczas usuwania zaciętego papieru, wyciągania lub dołączania modułu zszywającego dofiniszera należy trzymać ręce z daleka od tacy finiszera broszurującego. W przeciwnym raziepalce mogą zostać przytrzaśnięte i uszkodzone.

• Podczas wyjmowania zaciętego papieru, uważaj, żeby nie przyciąć lub poranić palców.

• Aby uniknąć niewłaściwego podawania papieru, w drukarce nie wolno pozostawiać w strzępkówpapieru.

• Jeśli zacięcia papieru powtarzają się często, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu.

• Jeżeli komunikat błędu będzie wyświetlony nawet po usunięciu zacięcia papieru, otwórz i zamknijprzednią pokrywę.

• Jeśli wyświetli się komunikat błędu „Zacięcie papieru (C)”, należy zwrócić uwagę na następująceelementy:

• Podczas wyjmowania zaciętego papieru, dotykać wyłącznie miejsc wyraźnie wskazanychw instrukcji.

• Nie usuwaj zespołu utrwalania. W przeciwnym razie dojdzie do utraty jakości wydruku.

• Aby wyjąć papier, który nie został wprowadzony do zespołu utrwalania, wyjąć zaciętypapier od spodu zespołu grzejnego. Jeżeli zaciętego papieru nie da się usunąć od spoduzespołu grzejnego, wyjmij go z góry.

3. Rozwiązywanie problemów

120

Page 123: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

• Wewnątrz finiszera lub wewnątrz przedniej pokrywy znajdują się naklejki opisujące sposóbusuwania zaciętego papieru.

• Jeżeli w prawej części ekranu pojawiają się szczegółowe instrukcje dotyczące usuwaniazaciętego papieru, należy postępować zgodnie z nimi.

• Aby wyjąć zacięty papier można także postępować zgodnie z procedurą na ekranie [ Sprawdźstan ].

Lokalizowanie miejsca zacięcia papieru

Jeśli dojdzie do zacięcia, usunąć papier lub oryginał postępując zgodnie z instrukcją na naklejce lubarkuszu wewnątrz finiszera lub na przedniej pokrywie.

Oznaczenie literowe wyświetlane na panelu sterowania wskazuje miejsce zacięcia.

CQT681

1. Naciśnij przycisk obszaru, z którego będzie usuwany zablokowany papier.

Wyjmowanie zaciętego papieru

121

Page 124: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

2. Po zakończeniu każdego kroku naciśnij [Następny]. Aby wrócić do poprzedniego kroku,naciśnij przycisk [Poprzedni].

3. Po wyjęciu całego zablokowanego papieru przywróć drukarkę do pierwotnego stanu.

• Sygnalizowane jest więcej niż jedno miejsce zacięcia. W takiej sytuacji należy sprawdzićwszystkie wskazane miejsca.

• Jeżeli w pierwszym sprawdzanym obszarze nie ma zaciętego papieru, sprawdź pozostałewskazane obszary.

3. Rozwiązywanie problemów

122

Page 125: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Gdy wyświetla się R1-R5 dla finiszera na 1000 arkuszy

PL CJH002

• Otwórz górną pokrywę finiszera.

• Usuń zacięty papier.

• Zamknij górną pokrywę finiszera.

• Otwórz przednią pokrywę finiszera.

• Podnieś dźwignię R1 i obróć pokrętło R2 w lewo.

• Usuń zacięty papier.

• Jeśli nie możesz usunąć zaciętego papieru, otwórz dźwignię R3 w lewo a następnie wyjmij zacięty papier.

• Umieść dźwignię R3 w pierwotnej pozycji.

• Wyciągnij dźwignię R4 w prawo, a następnie usuń zacięty papier.

• Wyciągnij dźwignię R5 i usuń zacięty papier.

• Zamknij przednią pokrywę finiszera.

Wyjmowanie zaciętego papieru

123

Page 126: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Gdy wyświetla się R1-R4 dla finiszera na 3000 arkuszy

PL CJH006

• Podnieś dźwignię R4 i usuń zacięty papier.

• Umieść dźwignię R4 w pierwotniej pozycji.

• Zamknij przednią pokrywę finiszera.

• Jeśli nie możesz usunąć zaciętego papieru, podnieś dźwignię R3 w prawo i usuń papier.

• Umieść dźwignię R3 w pierwotniej pozycji.

• Otwórz pokrywę zespołu łącznika (lewą) i usuń zacięty papier.

• Zamknij pokrywę zespołu łącznika (lewą).

• Umieść dźwignię R3 i R1 w ich pierwot-nych pozycjach.

• Obróć pokrętło R2 w lewo.

• Podnieś dźwignię R3 w prawo.

• Otwórz przednią pokrywę finiszera.

• Obniż dźwignię R1 w lewo.

3. Rozwiązywanie problemów

124

Page 127: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Gdy wyświetla się R5-R8 dla finiszera na 3000 arkuszy

• Otwórz przednią pokrywę finiszera.

• Obniż dźwignię R5 i usuń zacięty papier.

• Umieść dźwignię R5 w pierwotniej pozycji.

• Jeśli nie możesz usunąć zaciętego papieru, podnieś dźwignię R6 i usuń papier.

• Umieść dźwignię R6 w pierwotniej pozycji.

• Podnieś dźwignię R7 i usuń zacięty papier.

• Umieść dźwignię R3 w pierwotniej pozycji.

• Podnieś dźwignię R3 w prawo.

• Wyciągnij uchwyt R8 i wyjmij zespół zszywek.

• Usuń zacięty papier.• Umieść zespół

zszywek w pierwotniej pozycji, a następnie zamknij przednią pokrywę finiszera.

PL CJH007

Wyjmowanie zaciętego papieru

125

Page 128: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Usuwanie zaciętych zszywekJeśli zatnie się zszywka, usunąć zaciętą zszywkę postępując zgodnie z animacją na ekranie. W tymrozdziale opisano, jak wyjąć zacięte zszywki, gdy na ekranie nie wyświetliła się odpowiedniainstrukcja.

• Podczas usuwania zaciętego papieru, wyciągania lub dołączania modułu zszywającego dofiniszera należy trzymać ręce z daleka od tacy finiszera broszurującego. W przeciwnym raziepalce mogą zostać przytrzaśnięte i uszkodzone.

• Zwinięty papier może spowodować blokowanie się zszywek. Aby tego uniknąć, należyspróbować odwrócić papier w kasecie.

• Jeśli zainstalowany jest finiszer, przy kilku pierwszych próbach użycia zszywacza po usunięciuzablokowanych zszywek nie będą podawane zszywki.

• Usuń zablokowane zszywki odpowiednio do typu finiszera. Sprawdź typ, jeśli nie masz pewności.Szczegółowe informacje na temat finiszera, patrz Instrukcja obsługi.

3. Rozwiązywanie problemów

126

Page 129: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Finiszer na 1000 arkuszy

PL CNC005

• Otwórz przednią pokrywę finiszera.

• Przytrzymaj dźwignię i delikatnie wyjmij kartridż.

• Otwórz przednią pokrywkę kartridża.

• Usuń zacięte zszywki.

• Opuść przednią pokrywkę kartridża aż do momentu kliknięcia.

• Przytrzymaj dźwignię, naciskając jednocześnie na kartridż aż do momentu kliknięcia.

• Zamknij przednią pokrywę finiszera.

Usuwanie zaciętych zszywek

127

Page 130: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Finiszer km 500 arkuszy

PL CJH014

• Otwórz przednią pokrywę finiszera.

• Wyjmij zespół zszywek.

• Delikatnie wyjmij kartridż.

• Otwórz przednią pokrywkę kartridża.

• Usuń zacięte zszywki.

• Włóż przednią pokrywkę aż do momentu kliknięcia.

• Włóż kartridż aż do momentu kliknięcia.

• Umieść zespół zszywek w pierwotniej pozycji, a następnie zamknij przednią pokrywę finiszera.

3. Rozwiązywanie problemów

128

Page 131: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Usuwanie odpadów dziurkowaniaJeśli pojemnik na odpady z dziurkowania jest pełny, usunąć odpady z dziurkowania postępujączgodnie z animacją na ekranie.

• Gdy wyświetlony zostanie komunikat " Pojemnik na konfetti jest pełny.", funkcja dziurkacza jestniedostępna.

• Komunikat " Pojemnik na konfetti jest pełny." wyświetlany jest do momentu ponownegozainstalowania pojemnika na konfetti.

• Jeśli komunikat nie zniknie, ponownie zainstaluj pojemnik na odpady dziurkacza.

• Komunikat " Pojemnik na konfetti jest pełny." może wyświetlić się nawet, gdy pojemnik ten nie jestcałkowicie zapełniony. W takim przypadku pojemnik (na rysunku w miejscu oznaczonym strzałką)może być blokowany przez konfetti. Należy je usunąć.

• Finiszer na 3000 arkuszy:

BEK131S

Usuwanie odpadów dziurkowania

129

Page 132: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

3. Rozwiązywanie problemów

130

Page 133: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

4. Uzupełnianie i wymiana materiałóweksploatacyjnychW tym rozdziale wyjaśniono uzupełnianie tonera i zszywek, gdy się skończą.

Uzupełnianie toneraW tym rozdziale wyjaśniono środki ostrożności podczas uzupełniania tonera, a także postępowania zezużytym tonerem.

• Nie należy spalać tonera (nowego ani zużytego) lub pojemników na toner. Grozi topoparzeniami. Toner zapali się, jeśli zetknie się z otwartym płomieniem.

• Nie przechowuj tonera (nowego ani zużytego) lub pojemników na toner w pobliżu otwartychpłomieni. Grozi do pożarem i poparzeniami. Toner zapali się, jeśli zetknie się z otwartympłomieniem.

• Nie należy używać odkurzacza do zebrania rozsypanego tonera (także zużytego). Możnaw ten sposób spowodować pożar lub wybuch w wyniku iskrzenia styków elektrycznychw odkurzaczu. Możliwe jest jednak użycie odkurzacza odpornego na wybuchy pyłu. W razierozsypania tonera na podłogę należy go zebrać powoli i zetrzeć pozostałości wilgotnąszmatką.

• Nie należy miażdżyć ani ściskać pojemników na toner. Może to spowodować wylaniemtoneru, co może wiązać się z zabrudzeniem skóry, odzieży oraz podłogi, a takżez przypadkowym wchłonięciem.

• Przechowywany toner (nowy lub używany), pojemniki z tonerem i komponenty, które miałykontakt z toner należy trzymać z dala od dzieci.

131

Page 134: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

• W przypadku dostania się tonera (lub zużytego tonera) do dróg oddechowych należyprzepłukać gardło dużą ilością wody i wyjść na świeże powietrze. Jeśli to konieczne, proszęskonsultować się z lekarzem.

• Jeżeli toner (lub zużyty toner) dostał się do oczu, należy je niezwłocznie przepłukać dużąilością wody. Jeśli to konieczne, proszę skonsultować się z lekarzem.

• Jeśli toner (lub zużyty toner) zostanie połknięty, należy jego stężenie rozcieńczyć, pijąc dużeilości wody. Jeśli to konieczne, proszę skonsultować się z lekarzem.

• Podczas usuwania zacięcia papieru lub wymiany toneru należy unikać kontaktu toneru(nowego czy zużytego) z ubiorem. Jeśli toner dostanie się na odzież, zabrudzone miejscenależy przemyć zimną wodą. Ciepła woda spowoduje utrwalenie tonera znajdującego się namateriale, uniemożliwiając usunięcie plamy.

• Podczas usuwania zacięcia papieru lub wymiany toneru należy unikać kontaktu toneru(nowego czy zużytego) ze skórą. W przypadku zabrudzenia skóry, dokładnie przemyj wodąz mydłem miejsce kontaktu z tonerem.

• Zawsze wymieniaj pojemnik z tonerem po wyświetleniu powiadomienia na wyświetlaczuurządzenia.

• W przypadku użycia tonera innego typu niż zalecany mogą wystąpić błędy.

• Uzupełniając toner, nie wyłączaj głównego zasilania. W przeciwnym razie ustawienia zostanąutracone.

• Toner należy przechowywać w miejscu, gdzie nie ma bezpośredniego nasłonecznienia,temperatury wyższej niż 35°C (95°F) lub wysokiej wilgotności.

• Toner należy przechowywać na płaskiej powierzchni.

• Po wyjęciu NIE należy potrząsać pojemnikiem z tonerem, GDY Jégo otwór żart skierowany dodolu. Resztki tonera mogą się rozsypać.

• Nie należy często wyciągać i wkładać pojemnik z tonerem. Spowoduje to wysypywanie siętonera.

4. Uzupełnianie i wymiana materiałów eksploatacyjnych

132

Page 135: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Wymienić kasetę z tonerem, gdy na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat. Wymieniająckasetę z tonerem postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie.

" Brak tonera. Wymień pojemnik z tonerem. "

Toner jest prawie wyczerpany, gdy wyświetli się następujący komunikat. Należy mieć pod ręką nowypojemnik z tonerem.

" Pojemnik z tonerem jest prawie pusty. Wymień pojemnik z tonerem. "

• Jeśli pojawi się gdy toner jest jeszcze w pojemniku, przytrzymać pojemnik, otworem do góry,potrząsnąć nim i zainstalować ponownie.

• Na ekranie Uzupełnij toner można sprawdzić symbol wymaganego tonera oraz zapoznać sięze sposobem wymiany.

• Nacisnąć przycisk [Sprawdź stan], aby sprawdzić numer kontaktowy, pod którym możnazamawiać materiały eksploatacyjne. Patrz str. 73 "Sprawdzanie ustawień i stanu drukarki".

Utylizacja zużytego tonera

Poniżej opisano postępowanie ze zużytym tonerem.

Toner nie może być powtórnie użyty. Zapakuj pojemnik ze zużytym tonerem w pudełko odpojemnika lub torbę, aby zapobiec wyciekaniu tonera z pojemnika w momencie jego likwidacji.

W celu utylizacji pojemników po tonerze dostarcz je do przedstawiciela serwisu. Jeżelizdecydujesz się zrobić to sam, potraktuj pojemniki jako odpady plastikowe.

Uzupełnianie tonera

133

Page 136: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Wymiana innych materiałów eksploatacyjnychNależy zapoznać się z podręcznikiem dołączonym do nowych materiałów eksploatacyjnych.

• Zespół grzejny nagrzewa się do wysokiej temperatury. Podczas instalacji nowego zespoługrzejnego należy wyłączyć drukarkę i odczekać około godziny. Niedopuszczenie doschłodzenia się drukarki może być przyczyną poparzeń.

• Wyjmując zespół nośnika z pudełka, należy uważać, aby trzymać zestaw za rączkę u góryzestawu. Nie należy dotykać jakichkolwiek części zespołu nośnika.

• Wystawienie zespołu nośnika na działanie światła zmniejsza jego wydajność. Wymień zespółnajszybciej jak to możliwe.

• Szybkie lub silne wyciągnięcie zespołu nośnika może spowodować jego wypadnięcie.

• Uważaj, aby nie dotknąć żadnego przedmiotu bębna światłoczułego w zespole eksploatacyjnym.

• Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na przedniej ani wewnętrznej pokrywie.

Zestaw eksploatacyjny A

Wymień zestaw eksploatacyjny A, jeśli na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat:

"Konieczna jest wymiana zestawu eksploatacyjnego A. Wymień zestaw eksploatacyjny A"

Gdy na wyświetlaczu pojawi się poniższy komunikat, należy wkrótce wymienić zestaweksploatacyjny A.

"Wymień zestaw eksploatacyjny A. Nacisnąć przycisk Sprawdź stan na ekranie pozostałychmateriałów eksploatacyjnych, aby sprawdzić ilość pozostałych materiałów eksploatacyjnych."

Zestaw eksploatacyjny B

Wymień zestaw eksploatacyjny B, jeśli na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat:

"Konieczna jest wymiana zestawu eksploatacyjnego B. Wymień zestaw eksploatacyjny B"

Jeśli na wyświetlaczu pojawi się poniższy komunikat, należy wkrótce wymienić zestaweksploatacyjny B.

"Wymień zestaw eksploatacyjny B. Nacisnąć przycisk Sprawdź stan na ekranie pozostałychmateriałów eksploatacyjnych, aby sprawdzić ilość pozostałych materiałów eksploatacyjnych."

4. Uzupełnianie i wymiana materiałów eksploatacyjnych

134

Page 137: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Dodawanie zszywek

• Podczas usuwania zaciętego papieru, wyciągania lub dołączania modułu zszywającego dofiniszera należy trzymać ręce z daleka od tacy finiszera broszurującego. W przeciwnym raziepalce mogą zostać przytrzaśnięte i uszkodzone.

• Jeśli stosuje się pojemniki ze zszywkami inne niż zalecane, może wystąpić błąd zszywania lubzacięcie.

Wymienić pojemnik ze zszywkami, gdy na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat.Wymieniając pojemnik ze zszywkami postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie.

"Dodaj zszywki"

• Jeśli nie można wyjąć górnego zespołu pojemnika zszywek, wewnątrz pojemnika są zszywki.Użyj wszystkie zszywki i nie dodawaj nowych.

• Uzupełnij zszywki zgodnie z typem finiszera. Sprawdź typ, jeśli nie masz pewności. Szczegółoweinformacje na temat typu finiszera, patrz Instrukcja obsługi.

Dodawanie zszywek

135

Page 138: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Znaki towaroweAdobe, Acrobat, PageMaker, PostScript, PostScript 3 i Reader są zastrzeżonymi znakami towarowymilub znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i/lub innychkrajach.

Citrix, Citrix Presentation Server and Citrix XenApp są zastrzeżonymi znakami towarowymi alboznakami towarowymi firmy Citrix Systems, Inc.

Firefox® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Mozilla Foundation.

IPS jest zastrzeżonym znakiem firmy Zoran Corporation z siedzibą w Stanach Zjednoczonych i/lubinnych krajach.

Java jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Oracle i/lub jej oddziałów.

JAWS® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Freedom Scientific, Inc., St. Petersburg, Floridai/lub innych krajach.

Macintosh, Mac OS, Bonjour i Safari są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zastrzeżonymiw Stanach Zjednoczonych i innych krajach.

Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Windows Vista® i Internet Explorer® są zastrzeżonymiznakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonychi/lub innych krajach.

Monotype jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Monotype Imaging, Inc.

NetWare, IPX, IPX/SPX, NCP i NDS są zastrzeżonymi znakami firmy Novell, Inc.

OpenLDAP is a registered trademark of the OpenLDAP Foundation.

PCL® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Hewlett-Packard Company.

UNIX jest zastrzeżonym znakiem towarowym konsorcjum The Open Group.

UPnPTM jest znakiem towarowym UPnPTM Implementers Corporation.

Odpowiednia nazwa przeglądarki Internet Explorer 6 to Microsoft® Internet Explorer® 6.

Odpowiednia nazwa przeglądarki Internet Explorer 8 to Windows® Internet Explorer® 8.

Nazwy własne systemów operacyjnych Windows brzmią następująco:

• Nazwy produktów Windows XP są następujące:

Microsoft® Windows® XP Professional Edition

Microsoft® Windows® XP Home Edition

Microsoft® Windows® XP Media Center Edition

Microsoft® Windows® XP Tablet PC Edition

• Nazwy produktów Windows Vista są następujące:

Microsoft® Windows Vista® Ultimate

Microsoft® Windows Vista® Business

4. Uzupełnianie i wymiana materiałów eksploatacyjnych

136

Page 139: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

Microsoft® Windows Vista® Home Premium

Microsoft® Windows Vista® Home Basic

Microsoft® Windows Vista® Enterprise

• Nazwy produktów Windows 7 są następujące:

Microsoft® Windows® 7 Home Premium

Microsoft® Windows® 7 Professional

Microsoft® Windows® 7 Ultimate

Microsoft® Windows® 7 Enterprise

• Nazwy produktów Windows Server 2003 są następujące:

Microsoft® Windows Server® 2003 Standard Edition

Microsoft® Windows Server® 2003 Enterprise Edition

• Nazwy produktów Windows Server 2003 R2 są następujące:

Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Standard Edition

Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Enterprise Edition

• Nazwy produktów Windows Server 2008 są następujące:

Microsoft® Windows Server® 2008 Standard

Microsoft® Windows Server® 2008 Enterprise

• Nazwy produktów Windows Server 2008 R2 są następujące:

Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard

Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Enterprise

Inne nazwy produktów zostały użyte w niniejszym tekście wyłącznie w celach identyfikacyjnych i mogąbyć znakami towarowymi innych firm. Zrzekamy się wszelkich praw do tych znaków.

Zrzuty ekranu produktów Microsoft przedrukowane za pozwoleniem firmy Microsoft Corporation.

Znaki towarowe

137

Page 140: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

MEMO

138

Page 141: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

MEMO

139

Page 142: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

MEMO

140 PL PL M132-8571

Page 143: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

© 2012

Page 144: Podręcznik Wprowadzenie użytkownikasupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001045/... · Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu

M132-8571PLPL