PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w...

58
PAVIRO Call Station PVA-15CST pl

Transcript of PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w...

Page 1: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

PAVIRO Call StationPVA-15CST

pl

Page 2: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Page 3: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Spis treści

1 Bezpieczeństwo 42 Informacje podstawowe 123 Przegląd systemu 133.1 Panel górny 133.2 Panel dolny 16

4 Elementy wchodzące w skład zestawu 175 Instalacja 185.1 Stan dostawy 185.2 Oznaczanie przycisków 195.3 Opcje modyfikacji 205.3.1 Przycisk alarmu 205.3.2 Przełącznik kluczowy 22

6 Połączenie 256.1 CST BUS (magistrala CST) 256.1.1 Opis interfejsu 266.2 Port LINE 286.3 Interfejs MIC 286.4 Interfejs EXT 29

7 Konfiguracja 307.1 Menu główne 317.2 Menu Ustawienia 34

8 Praca 378.1 Wskaźniki 378.2 Funkcje 41

9 Obsługa 4810 Dane techniczne 4910.1 Normy 5110.2 Schemat połączeń 5210.3 Wymiary 53

11 Dodatki 5411.1 Rozszerzenie stacji wywoławczej 54

PAVIRO Call Station Spis treści | pl 3

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 4: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

BezpieczeństwoNiebezpieczeństwo!

Duże zagrożenie: ten symbol oznacza sytuację bezpośredniego

zagrożenia, np. wysokie napięcie wewnątrz obudowy produktu.

Doprowadzenie do takiej sytuacji może grozić porażeniem

prądem elektrycznym, poważnymi obrażeniami ciała lub

śmiercią.

!

Ostrzeżenie!

Średnie zagrożenie: oznacza sytuację potencjalnie

niebezpieczną.

Doprowadzenie do takiej sytuacji może grozić niewielkimi lub

średnimi obrażeniami ciała.

!

Przestroga!

Małe zagrożenie: oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną.

Doprowadzenie do takiej sytuacji może grozić szkodami

materialnymi lub uszkodzeniem urządzenia.

1. Przeczytaj poniższe instrukcje. — przed rozpoczęciemużytkowania urządzenia lub systemu należy przeczytaćwszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi.

2. Zachowaj poniższe instrukcje. — instrukcje bezpieczeństwai instrukcje obsługi należy zachować na przyszłość.

3. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń. — należy stosować siędo wszystkich ostrzeżeń umieszczonych na urządzeniu izamieszczonych w instrukcji obsługi.

4. Przestrzegaj wszystkich instrukcji. — należy przestrzegaćwszystkich instrukcji dotyczących instalacji i użytkowania/obsługi.

5. Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody. — nie należyużywać tego urządzenia w pobliżu wody lub w wilgotnymśrodowisku — na przykład blisko wanny, umywalki,

1

4 pl | Bezpieczeństwo PAVIRO Call Station

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 5: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

zlewozmywaka kuchennego, zlewu do prania bądź wwilgotnej piwnicy, blisko basenu, w niezabezpieczonejinstalacji na zewnątrz budynku lub w jakimkolwiek miejscu,które jest sklasyfikowane jako wilgotne.

6. Do czyszczenia używaj tylko suchej ściereczki. — przedprzystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenieod gniazda elektrycznego. Nie używaj środków czyszczącychw płynie lub w aerozolu.

7. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych. Przeprowadźinstalację zgodnie z instrukcjami producenta. — wszelkieotwory, które mogą znajdować się w obudowie, majązapewnić wentylację, a tym samym niezawodne działanieurządzenia i ochronę przed przegrzaniem. Otworów tych niewolno blokować lub zakrywać. Urządzenie wolno montowaćw zabudowie wyłącznie po zapewnieniu prawidłowejwentylacji i zastosowaniu się do instrukcji producenta wtym względzie.

8. Nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jakkaloryfery, nawiewy ciepłego powietrza, piece lub inneurządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło,lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone nabezpośrednie działanie promieni słonecznych.

9. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł ognia, takich jakzapalone świeczki.

10. Stosuj zabezpieczenia w postaci polaryzacji i uziemieniawtyczki. Wtyczka spolaryzowana jest wyposażona w dwabolce, przy czym jeden jest szerszy od drugiego. Wtyczka zuziemieniem jest wyposażona w dwa bolce czynne orazwtyk uziemiający. Szerszy bolec lub trzeci wtyk zapewniabezpieczeństwo użytkownika. Jeśli wtyczka nie pasuje dogniazdka sieciowego, należy skontaktować się z elektrykiemw celu wymiany przestarzałego gniazdka.

11. Zabezpieczaj przewód zasilający przed nadepnięciem lubzagięciem, szczególnie przy wtyczce, gniazdkuelektrycznym i w miejscu wyprowadzenia z urządzenia.

PAVIRO Call Station Bezpieczeństwo | pl 5

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 6: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

12. Używaj wyłącznie akcesoriów/części zalecanych przezproducenta. — montaż urządzenia należy przeprowadzaćzgodnie z instrukcjami producenta. Ponadto należy używaćakcesoriów montażowych przez niego zalecanych.

13. Używaj tylko wózków, podstaw, trójnogów, wspornikówlub stołów montażowych zalecanych przez producenta lubsprzedawanych z urządzeniem. — w przypadkuprzewożenia urządzenia zamontowanego na wózku należyzachować szczególną ostrożność, ponieważ przewracającysię wózek może spowodować obrażenia ciała. Gwałtownezatrzymania, użycie nadmiernej siły oraz poruszanie się ponierównych powierzchniach może spowodowaćprzewrócenie się wózka z urządzeniem.

14. W czasie burzy lub w przypadku niekorzystania zurządzenia przez dłuższy czas odłącz urządzenie odźródła zasilania. — nie dotyczy to sytuacji gdy musi byćzachowana realizacja konkretnych funkcji, na przykładsystemów ostrzegawczych.

15. Serwis zlecaj wykwalifikowanym pracownikom obsługi. —serwis urządzenia jest konieczny, gdy zostało ono wjakikolwiek sposób uszkodzone, na przykład nastąpiłouszkodzenie przewodu zasilającego lub wtyczki, naurządzenie została wylana ciecz lub do jego wnętrza dostałysię ciała obce, urządzenie zostało wystawione na działaniedeszczu lub wilgoci, nie działa prawidłowo lub zostałoupuszczone.

16. Nie pozwól, aby na urządzenie spadły krople wody, ani niestawiaj na nim pojemników z cieczą, np. wazonów.

17. Nie wystawiaj baterii (zestawu baterii lub bateriiumieszczonych w urządzeniu) na działanie nadmiernegociepła wywołanego np. przez promienie słoneczne lubpożar.

6 pl | Bezpieczeństwo PAVIRO Call Station

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 7: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

!

Przestroga!

Nieprawidłowa wymiana baterii grozi wybuchem. Baterię można

wymienić tylko na baterię tego samego typu lub odpowiednik.

Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z przepisami ochrony

środowiska i odpowiednimi procedurami.

18. Instalacja wyłącznie do zastosowań profesjonalnych — nienależy używać tego urządzenia w miejscach przeznaczonychdo celów mieszkalnych.

19. Kondensacja — w celu uniknięcia kondensacji należyodczekać kilka godzin przed włączeniem urządzenia, jeślizostało ono przetransportowane z zimnego do ciepłegomiejsca.

20. Uszkodzenie słuchu — w przypadku urządzenia z wyjściemaudio w celu zapobiegania uszkodzeniu słuchu nie należyprzez dłuższy czas słuchać emitowanych dźwięków przyustawieniu wysokiego poziomu głośności.

21. Wymiana części — w przypadku zaistnienia koniecznościwymiany elementów należy upewnić się, że dokonującynaprawy pracownik serwisu zastosował części zamiennezalecane przez producenta lub części posiadająceidentyczne właściwości co części oryginalne. Zastosowanieniedozwolonych części zamiennych może spowodowaćpożar, porażenie prądem elektrycznym lub inneniebezpieczeństwa.

22. Kontrola bezpieczeństwa — po zakończeniu obsługiserwisowej lub naprawy urządzenia należy poprosićpracownika serwisu o przeprowadzenie kontrolibezpieczeństwa w celu stwierdzenia, czy urządzenie działaprawidłowo.

Niebezpieczeństwo!

Przeciążenie — nie wolno doprowadzać do przeciążenia

gniazdek elektrycznych i przedłużaczy, ponieważ grozi to

pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym.

PAVIRO Call Station Bezpieczeństwo | pl 7

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 8: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

23. Źródła energii — zasilanie urządzenia musi być zgodne codo typu z opisem umieszczonym na tabliczce znamionowej.W przypadku braku pewności co do źródła zasilania należyskonsultować się z dystrybutorem urządzenia lub zlokalnym przedsiębiorstwem energetycznym. Jeśliurządzenie jest przeznaczone do zasilania z akumulatora,należy zastosować się do instrukcji obsługi.

24. Linie energetyczne — systemu do zastosowań zewnętrznychnie należy umieszczać w pobliżu napowietrznych liniienergetycznych, latarni lub obwodów energetycznych lub wmiejscach, w których mógłby spaść na takie linie lubobwody energetyczne. Podczas montażu instalacji nazewnątrz budynku należy zachować najwyższe środkiostrożności, aby nie dotknąć obwodów lub liniienergetycznych, ponieważ grozi to śmiercią. Modeleprzeznaczone tylko na rynek Stanów Zjednoczonych — patrzartykuł 820 kodeksu National Electrical Code, poświęconymontażowi systemów telewizji kablowej.

Niebezpieczeństwo!

Przedmioty i ciecze wewnątrz urządzenia — w otwory w

urządzeniu nie wolno wkładać żadnych przedmiotów, ponieważ

mogą one zetknąć się z miejscami pod wysokim napięciem lub

częściami mogącymi spowodować zwarcie i w konsekwencji

spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Na

urządzenie nie wolno wylewać żadnych cieczy.

25. Uziemienie kabla koncentrycznego — jeśli do urządzeniajest podłączony zewnętrzny system przewodów, musi onbyć uziemiony. Modele przeznaczone tylko na rynek StanówZjednoczonych: w punkcie 810 przepisów NEC (ANSI/NFPAnr 70-1981) znajdują się informacje na temat prawidłowegouziemienia mocowania i konstrukcji nośnej, uziemienia

8 pl | Bezpieczeństwo PAVIRO Call Station

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 9: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

kabla koncentrycznego do odgromnika, przekrojówprzewodów uziemiających, umiejscowienia odgromnika,dołączenia do uziomów i wymagań stawianych uziomom.

26. Pośrednie uziemienie ochronne — urządzenie o konstrukcjiklasy I należy podłączyć do gniazdka zasilającego zochronnym złączem uziemiającym.Bezpośrednie uziemienie ochronne — urządzenie okonstrukcji klasy I należy podłączyć do gniazdka siecizasilającej z ochronnym złączem uziemiającym.

Uwaga dotycząca podłączania do źródła zasilania– W przypadku urządzeń podłączonych na stałe łatwo

dostępna wtyczka sieciowa lub odłącznik zasilaniawszystkich biegunów powinny być zamontowane nazewnątrz urządzenia i zgodne z wszelkimi obowiązującymizasadami dotyczącymi instalacji.

– W przypadku urządzeń odłączanych od źródła zasilaniagniazdko elektryczne powinno znajdować się bliskourządzenia oraz powinno być łatwo dostępne.

Ta etykieta może znajdować się na spodzie urządzenia zewzględu na ograniczoną ilość miejsca.

!

Przestroga!

W celu ograniczenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym NIE

NALEŻY otwierać pokryw. Serwis należy zlecać

wykwalifikowanym pracownikom obsługi.

PAVIRO Call Station Bezpieczeństwo | pl 9

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 10: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

!

Ostrzeżenie!

W celu zapobiegania pożarom lub porażeniu prądem

elektrycznym nie należy narażać urządzenia na działanie

deszczu lub wilgoci.

!

Ostrzeżenie!

Instalacji powinien dokonywać wykwalifikowany personel

serwisowy zgodnie z kodeksem National Electrical Code lub

przepisami obowiązującymi w danym kraju.

!

Ostrzeżenie!

Odłączanie zasilania: jeśli urządzenie jest podłączane do

zasilania sieciowego i w zestawie znajduje się kabel zasilania,

odłączenie zasilania następuje w wyniku odłączenia kabla

zasilania od wtyczki zasilania sieciowego.

Jeśli w zestawie znajduje się zasilacz prądem przemiennym/

stałym, a wtyczka zasilania sieciowego stanowi część

urządzenia, odłączenie zasilania następuje za pośrednictwem

tego zasilacza.

Gniazdo zasilające powinno znajdować się w łatwo dostępnym

miejscu w pobliżu urządzenia.

!

Ostrzeżenie!

Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy

podłączać zabezpieczonych obwodów niskonapięciowych

(SELV) do obwodów napięciowych sieci telefonicznej (TNV).

Obwody SELV znajdują się w portach LAN, a obwody TNV w

portach WAN. W niektórych przypadkach złącza RJ‑45 można

podłączyć zarówno do portów LAN, jak i WAN. Podczas

podłączania kabli należy zachować ostrożność.

10 pl | Bezpieczeństwo PAVIRO Call Station

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 11: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Stare urządzenia elektryczne i elektroniczneUrządzenia elektryczne i elektroniczne, które nie są już używane,należy przekazać do utylizacji w odpowiednich zakładachprzetwórczych (zgodnie z dyrektywą UE o zużytym sprzęcieelektrycznym i elektronicznym).Aby usunąć stare urządzenia elektryczne i elektroniczne, należyskorzystać z odpowiedniego systemu zwrotu i odbioru sprzętustosowanego w danym kraju.

Stosowane nawysokościachnieprzekraczających 2000 m n.p.m.

Stosowane pozaregionami oklimacietropikalnym.

PAVIRO Call Station Bezpieczeństwo | pl 11

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 12: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Informacje podstawowePVA-15CST to stacja wywoławcza do systemu PAVIRO. Dowyposażenia standardowego stacji wywoławczej należymikrofon na wsporniku elastycznym z osłoną przeciwstukową ifunkcją stałego monitorowania, łącznie 20 przycisków,podświetlany wyświetlacz ciekłokrystaliczny i zintegrowanygłośnik. Stacja wywoławcza może zostać zmodyfikowana, abylepiej spełniała oczekiwania użytkownika. Można podłączyć doniej nawet pięć rozszerzeń stacji wywoławczej PVA-20CSE,każde z 20 przyciskami wybierania definiowanymi przezużytkownika.Pozostałe właściwości:– Pięć przycisków menu/funkcyjnych (zaprogramowanych) —

po jednej kontrolce, zielonej lub żółtej, na przycisk– 15 przycisków wybierania definiowanych przez użytkownika

— po dwie kontrolki (zielona/czerwona) na przycisk– Etykiety zabezpieczone przezroczystą osłoną. Można je

wymienić w dowolnym momencie– Możliwość ustawienia w pozycji wolnostojącej albo

montażu płaskiego na biurku/w szafie typu rack– Wewnętrzny system monitorowania zdarzeń i rejestracji

błędów, zgodny ze wszystkimi krajowymi imiędzynarodowymi normami

– Łatwa konfiguracja dzięki kreatorowi konfiguracji ioprogramowaniu IRIS-Net

2

12 pl | Informacje podstawowe PAVIRO Call Station

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 13: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Przegląd systemu

Panel górny

Nr Ikona

Element Opis (konfiguracjadomyślna)

1 Przyciski wyboru Przyciski wybierania grup/stref definiowanych przezużytkownika wyposażone wdwie kontrolki.

2 Gniazda doinstalacjiprzycisków

Maksymalnie trzy opcjonalneprzyciski alarmu lubprzełączniki kluczowe

3

3.1

PAVIRO Call Station Przegląd systemu | pl 13

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 14: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Nr Ikona

Element Opis (konfiguracjadomyślna)

3 Kontrolka alarmugłosowego

Świeci na czerwono, gdysystem jest w stanie alarmugłosowego

4 Kontrolkaostrzegawczaawarii ogólnej

Świeci na żółto, gdy wystąpiawaria

5 Kontrolka zasilania Świeci na zielono, gdyzasilanie jest włączone

6 Mikrofon Monitorowany mikrofon nawsporniku elastycznym

7 Głośnik Ostrzeżenie dźwiękowe oawarii lub ostrzeżenie VAC

8 Wyświetlacz Przedstawia informacje ostanie/błędach dla stacjiwywoławczej lub całegosystemu

9 Przycisk ESC Potwierdza i przechodzi donastępnego komunikatu obłędzie oznaczonegokontrolką

10 Przycisk ▲ Włącza/wyłącza system (wtrybie gotowości), jestoznaczony kontrolką

11 Przycisk DEL – (brak domyślnejkonfiguracji)

14 pl | Przegląd systemu PAVIRO Call Station

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 15: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Nr Ikona

Element Opis (konfiguracjadomyślna)

12 Przycisk ▼ Zatrzymuje bieżący sygnałdźwiękowy oznaczonykontrolką

13 Przycisk ↵ Służy do ogłaszaniakomunikatów w wybranychstrefach, oznaczonykontrolką

PAVIRO Call Station Przegląd systemu | pl 15

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 16: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Panel dolny

21 3 4

Nr Element Opis

1 Port EXTOUT

Połączenie rozszerzenia stacjiwywoławczej

2 Port CSTBUS

Złącze sterownika

3 Port LINE Połączenie zewnętrznych urządzeń audiolub przycisku PTT

4 Port MIC Połączenie mikrofonu zewnętrznego

3.2

16 pl | Przegląd systemu PAVIRO Call Station

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 17: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Elementy wchodzące w składzestawuLiczba Element

1 PVA-15CST

1 Kabel połączeniowy (3 metry)

7 Paski czystego papieru

1 Zabezpieczenie przeciwnaprężeniowe (uchwyt)

2 Śruby do zabezpieczenia przeciwnaprężeniowego

1 Narzędzie zwalniania pokrywy

1 Instrukcja obsługi

1 Zalecenia eksploatacyjne

4

PAVIRO Call Station Elementy wchodzące w skład zestawu | pl 17

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 18: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Instalacja

Stan dostawyStacje wywoławcze mają fabrycznie zaprogramowanenastępujące ustawienia funkcji i ustawień:

Parametry Ustawienie/opis

Adres CAN 0 (odłączone)

Prędkość transmisji CAN 10 kb/s

Rezystory CAN Wył.

Nazwa PVA-15CST

Hasło Menu ustawień zabezpieczonehasłem, hasło: 2222

Gong wstępny Wył.

Sygnalizator dźwiękowy Wł. (dźwiękowy sygnałostrzegawczy)

Kompresor Wył.

Opcje Przyciski alarmu Nieskonfigurowane

Przełącznikkluczowy

Nieskonfigurowane

Zewnętrznymikrofon

Nieskonfigurowane

Przydzielanieprzycisku

Przyciskiwyboru 1–n

Wybór strefy/grupy od 1 do n(przycisk 1 = strefa 1, przycisk 2 =strefa 2 itd.)

↵ Nawiązuje połączenie wwybranych strefach/grupach,domyślny priorytet 50

5

5.1

18 pl | Instalacja PAVIRO Call Station

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 19: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Parametry Ustawienie/opis

▲ Włącza/wyłącza system, domyślnypriorytet 40

▼ Zatrzymuje aktywny sygnałdźwiękowy, domyślny priorytet 69

ESC Potwierdza i przechodzi donastępnego komunikatu o błędzie

DEL – (brak domyślnej konfiguracji)

Funkcje specjalne Nieskonfigurowane

!

Ostrzeżenie!

Jeżeli sterownik ma obsługiwać wiele stacji wywoławczych, do

każdej stacji wywoławczej musi być przypisany niepowtarzalny

adres CAN (1–16). Wprowadzane później zmiany adresów CAN

powodują potrzebę dokonania zmian w konfiguracji.

Oznaczanie przyciskówPrzyciski stacji wywoławczych są oznaczane wsuwanymi od górypaskami. Należy wykonać poniższe czynności, aby oznaczyćprzyciski:1. Ostrożnie poluzować od góry przezroczystą pokrywę,

używając dołączonego narzędzia zwalniającego. Miejsce dozwalniania pokrywy znajduje się w jej górnej części z prawejstrony mikrofonu.

2. Włożyć narzędzie do zdejmowania w osprzęt i przesunąćnarzędzie w prawo.

3. Górne zatrzaski zostaną zwolnione.4. Umieścić narzędzie po lewej stronie mikrofonu i przesunąć

w lewo.5. Teraz można zdjąć obudowę.6. Włożyć oznaczone paski papieru w pola etykiet.

5.2

PAVIRO Call Station Instalacja | pl 19

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 20: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

7. Ponownie przymocować przezroczystą pokrywę: wyrównaćdolne zaczepy obudowy z otworami w obudowie stacjiwywoławczej, następnie delikatnie i równomiernie wsunąćzaczepy do otworów.

Opcje modyfikacjiStacja wywoławcza może być dodatkowo wyposażona wmaksymalnie trzy osłonięte przyciski PVA-1EB lub przełącznikikluczowe PVA-1KS. Można zastosować dodatkowe elementysterujące, na przykład do wyzwalania alarmów w określonychobszarach (wybrane alarmy) lub do włączania/wyłączaniasystemu. Te funkcje są przypisywane przez oprogramowanieIRIS-Net podczas konfiguracji.

Przycisk alarmuPVA-1EB to opcjonalny przycisk, który można zainstalować wstacji wywoławczej. Przezroczysta pokrywa zapobiegaprzypadkowemu użyciu przycisku. Powiadomienia optyczne sąsygnalizowane przez zintegrowaną, wyraźnie widocznąkontrolkę, której dodatkową zaletą jest bardzo wysokaniezawodność. Kable zasilające przycisku są monitorowaneprzez stację wywoławczą. Jeżeli wystąpi błąd, jest tosygnalizowane w dzienniku błędów systemu.

Rysunek 5.1: PVA-1EB

MontażNależy przestrzegać zamieszczonych poniżej informacjidotyczących instalacji PVA-1EB w stacji wywoławczej.

5.3

5.3.1

20 pl | Instalacja PAVIRO Call Station

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 21: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Uwaga!

Dostępny jest dokument zastosowania systemu PVA-1EB.

2

3

1

PAVIRO Call Station Instalacja | pl 21

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 22: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

1. Odłączyć stację wywoławczą od wszystkich złączy2. Odkręcić podstawę stacji wywoławczej (4 śruby ➊)3. Ostrożnie zdjąć podstawkę z górnej części, zaczynając od

lewego górnego rogu stacji.4. Odłączyć kabel połączeniowy od szybkozłącza CN1 ➋5. Przygotować miejsce instalacji ➌: przy użyciu ostrego

narzędzia (rysika do metalu lub czegoś podobnego)ostrożnie przebić i wyciąć wstępnie nacięty prostokąt wewnętrzu obudowy. Wykonać wszelkie czynności niezbędnedo prawidłowego przygotowania miejsca instalacji (np.wygładzanie pilnikiem, wyrównanie)

6. Zamontować przycisk w miejscu przeznaczonym doinstalacji i równomiernie docisnąć (pokrywa musi otwieraćsię do góry)

7. W zależności od wybranego miejsca instalacji podłączyćtaśmę przewodową ➍ do szybkozłącza CN201/CN202/CN203 układu elektronicznego

8. Podłączyć kabel połączeniowy do CN19. Ostrożnie ponownie przymocować podstawkę stacji

wywoławczej10. Podłączyć połączenia11. Skonfigurować przycisk przy użyciu oprogramowania

Przełącznik kluczowyPVA-1KS to opcjonalny przełącznik z kluczem, który możnazainstalować w stacji wywoławczej. Kable zasilająceprzełącznika kluczowego są monitorowane przez stacjęsterującą. Jeżeli wystąpi błąd, jest to sygnalizowane w dziennikubłędów systemu.

5.3.2

22 pl | Instalacja PAVIRO Call Station

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 23: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Rysunek 5.2: PVA-1KS

MontażNależy przestrzegać zamieszczonych poniżej informacjidotyczących instalacji przełącznika kluczowego w stacjiwywoławczej.1. Odłączyć stację wywoławczą od wszystkich złączy2. Odkręcić podstawę stacji wywoławczej (4 śruby)3. Ostrożnie zdjąć podstawkę z górnej części, zaczynając od

lewego górnego rogu stacji.4. Odłączyć kabel połączeniowy od szybkozłącza CN15. Przygotować miejsce instalacji: przy użyciu ostrego

narzędzia (rysika do metalu lub czegoś podobnego)ostrożnie przebić i wyciąć wstępnie nacięte koło wewnętrzu obudowy. Wykonać wszelkie czynności niezbędnedo prawidłowego przygotowania miejsca instalacji (np.wygładzanie pilnikiem, wyrównanie)

Uwaga!

Należy pamiętać, że linie można lutować wyłącznie po

zainstalowaniu przełącznika.

6. Przewiercić wstępnie nacięty boczny otwór zaczepupokrywy przełącznika kluczowego

7. Wyrównać przełącznik i mocno dokręcić dostarczoną wzestawie śrubą radełkowaną

8. Dostarczony kabel z 4 stykami i rezystory muszą byćpodłączone tak, jak pokazano na poniższym schemacie

PAVIRO Call Station Instalacja | pl 23

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 24: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

R2

10

k

1 rt

2 gr

3 gr

4 gr

CN1-4

CN1-3

CN1-2

CN1-1

1

2 R1

10k

3

4

9. Należy pamiętać o prawidłowej kolejności podłączaniataśmy przewodowej. Dwa kable zewnętrzne 1 (czerwony) i4 (zielony) muszą zostać ucięte możliwie jak najbliżejmiejsca przecięcia i zaizolowane. Dwa kable wewnętrzne 2(zielony) i 3 (zielony) muszą zostać przylutowane do złączy1 i 2 przełącznika. Polaryzacja nie ma znaczenia.

10. W zależności od wybranego miejsca instalacji podłączyćtaśmę przewodową do szybkozłącza CN201/CN202/CN203układu elektronicznego

11. Podłączyć kabel połączeniowy do CN112. Ostrożnie ponownie przymocować podstawkę stacji

wywoławczej13. Podłączyć połączenia14. Skonfigurować przycisk przy użyciu oprogramowania

24 pl | Instalacja PAVIRO Call Station

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 25: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Połączenie

CST BUS (magistrala CST)

Uwaga!

Jeżeli stacja wywoławcza jest połączona ze sterownikiem przez

magistralę CST BUS, stacja wywoławcza jest automatycznie

konfigurowana w zależności od ustawionego adresu CAN. Stacja

wywoławcza jest gotowa do pracy po upływie kilku sekund.

Kabel połączeniowy portu CST BUS musi być podłączony tak jakna ilustracji poniżej. Należy przymocować kabel za pomocądołączonego wspornika kabla i dwóch śrub.

6

6.1

PAVIRO Call Station Połączenie | pl 25

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 26: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Opis interfejsuPort CST BUS służy do łączenia stacji wywoławczej zesterownikiem. Jest to 8-stykowe złącze RJ-45, które integrujefunkcję zasilania z interfejsem sterowania (magistrala CAN) orazinterfejsem fonicznym. Stacja wywoławcza musi być połączona zodpowiednim gniazdkiem ściennym dostarczonym kablemsieciowym (3 m). Na poniższym schemacie przedstawiono układpołączeń portu CST BUS i odpowiadającego mu złącza RJ-45.

6.1.1

26 pl | Połączenie PAVIRO Call Station

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 27: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Uwaga!

W przypadku połączeń CAN (4, 5), AUDIO CONTROLLER TO

CALL STATION (3, 6) i AUDIO CALL STATION TO CONTROLLER

(7, 8) konieczne jest używanie kabli typu skrętka.

8:

2:

4: CAN_H (+)

5: CAN_L (-)

1 8

7:

1: +24V DC

3:

6:

AUDIO CALL STATION TO CONTROLLER -

AUDIO CALL STATION TO CONTROLLER +

AUDIO CONTROLLER TO CALL STATION -

AUDIO CONTROLLER TO CALL STATION +

GND (CAN_GND)

Rysunek 6.1: Przyporządkowanie styków portu CST BUS

8:

5: CAN_L (-)

3:

2: CAN_GND

1: +24V DC

7: 8

1

4: CAN_H (+)

6:

GND ( )

AUDIO CALL STATION TO CONTROLLER -

AUDIO CALL STATION TO CONTROLLER +

AUDIO CONTROLLER TO CALL STATION -

AUDIO CONTROLLER TO CALL STATION +

Rysunek 6.2: Przypisanie styków dla złącza CST BUS

Zasilanie siecioweMinimalne napięcie zasilania stacji wywoławczej wynosi 15 VDC.Ponieważ minimalne napięcie zasilania sterownika wynosi 18VDC, maksymalny możliwy spadek napięcia na połączeniukablowym pomiędzy sterownikiem a stacją wywoławczą wynosi3 VDC. W celu dobrania odpowiednich kabli połączeniowychnależy odnieść się do danych technicznych (np. prąd zasilania)stacji wywoławczej lub rozszerzenia stacji wywoławczej,szczególnie w przypadku długich kabli.Jeśli spadek napięcia jest większy niż 3 VDC, należy zwiększyćminimalne napięcie zasilania sterownika, aby zapewnićminimalne napięcie zasilania stacji wywoławczej.

PAVIRO Call Station Połączenie | pl 27

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 28: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Port LINEWykorzystanie jako wejście audioPort LINE umożliwia podłączenie zewnętrznego źródła dźwięku(np. bezprzewodowego odbiornika mikrofonowego). Poniższyschemat przedstawia połączenia wtyczki stereo typu jack(3,5 mm, „mini jack”) używanej w porcie LINE.

LINE_LEFT

LINE_RIGHT

LINE_GND

Rysunek 6.3: Połączenia wtyczki LINE jako źródła dźwięku

Wykorzystanie jako wejście styku PTTPrzy podłączaniu mikrofonu PTT do stacji wywoławczej portLINE jest wykorzystywany jako wejście styku PTT. Podczaskonfiguracji w oprogramowaniu IRIS-Net funkcja PTT musizostać ustawiona dla stacji wywoławczej. Poniższy schematprzedstawia odpowiednie połączenia wtyczki stereo typu jack(3,5 mm, „mini jack”).

PTT

Rysunek 6.4: Połączenia wtyczki LINE jako wejścia styku PTT

Interfejs MICInterfejs MIC umożliwia podłączenie drugiego mikrofonu. Możnapodłączyć typowy mikrofon komputerowy (VCC = 3,3 V). Poniższy

schemat przedstawia połączenia wtyczki stereo typu jack 3,5mm używanej do połączenia z gniazdem MIC.

6.2

6.3

28 pl | Połączenie PAVIRO Call Station

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 29: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

MIC

MIC_VCC

MIC_GND

Rysunek 6.5: Połączenia wtyczki MIC

Interfejs EXTTo gniazdo jest używane przede wszystkim do podłączaniarozszerzenia stacji wywoławczej. W tym celu należy podłączyćrozszerzenie stacji wywoławczej do gniazda EXT stacjiwywoławczej dostarczonym kablem połączeniowym.

6.4

PAVIRO Call Station Połączenie | pl 29

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 30: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

KonfiguracjaStacje wywoławcze należy konfigurować za pośrednictwemkomputera i używając oprogramowania IRIS-Net. Jest tonajprostsza metoda, która nie wiąże się z żadnymiograniczeniami. W samych stacjach wywoławczych dostępny jestwyłącznie ograniczony zakres programowania.

MenuAby otworzyć menu główne, gdy stacja wywoławcza jest wstanie bezczynności: nacisnąć i przytrzymać przycisk ▼ ijednocześnie nacisnąć przycisk ▲.

Przydzielanieprogramu

Program 01 Głośność Patrz częśćMenu główne,Strona 31

Program 02 Głośność

:

Program 16 Głośność

Data / czas

Ustaw język

Testwskaźnika

Kontrastekranu LCD

Jasnośćekranu LCD

Głośnośćmonitora

KonfiguracjaCST

Hasłowejściowe

Patrz częśćMenuUstawienia,Strona 34

Menukonfigur. CST

Adres CAN

7

30 pl | Konfiguracja PAVIRO Call Station

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 31: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Prędkośćtrans. CAN

Rezystory CAN

Wer. oprog.układ.

Wł./wył. sygn.dźw.

Gong wstępny

Wł./wył.kompresora

Pokaż datę iczas

Menu główneW tej sekcji opisano Menu główne stacji wywoławczej PAVIRO.

Przydzielanie programuStacja wywoławcza umożliwia przypisywanie programów dopojedynczych stref lub grup systemu PAVIRO. Standardowoprogramy mają niższy priorytet niż sygnały audio (np.komunikaty). Technologia jednego programu wymuszawyciszenie lub wyłączeniu muzyki we wszystkich strefach/grupach na czas trwania komunikatu. Technologia podwójnegoprogramu umożliwia odtwarzanie muzyki w tych pokojach, wktórych nie jest ogłaszany komunikat. Jeżeli dostępne jestniezależne wyjście audio i wzmacniacz dla każdej strefie/grupie,komunikaty i tło muzyczne mogą być emitowane całkowicieniezależnie od siebie. Po naciśnięciu przycisku ↵ użytkownikprzechodzi do podmenu Programy. Pozycje dostępne w tympodmenu są opisane poniżej.Wyświetlana jest lista programów (np. od Program 01 doProgram 16) przypisanych do stacji wywoławczej w IRIS-Net.Wymienione są tylko przypisane programy. Naciskając przyciski

7.1

PAVIRO Call Station Konfiguracja | pl 31

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 32: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

▲ i ▼ można przełączać się między programami. Jeżeli doprogramu zostały już przypisane strefy, zielone kontrolki naprzyciskach wyboru pokazują wybrane strefy/grupy.Naciskając przyciski wyboru można wybierać żądane strefy/grupy. Jest to sygnalizowane przez odpowiednie kontrolki.

Uwaga!

System PAVIRO natychmiast przyjmuje przydział stref.

Ten przydział jest ważny aż do wielokrotnego naciśnięciaprzycisków wyboru.Po naciśnięciu przycisku ↵ użytkownik przechodzi do podmenuGłośność opisanego poniżej:Wyświetlana jest głośność ustawiona aktualnie w programie.Naciskając przyciski ▲ i ▼ można zmieniać głośność programu.Poziom głośności zmienia się co 1 dB. Naciśnięcie iprzytrzymanie przycisku ▲ lub ▼ powoduje zwiększanie lubzmniejszanie głośności.

Uwaga!

System PAVIRO natychmiast przyjmuje nowy poziom głośności.

Po naciśnięciu przycisku ↵ następuje zatwierdzenie wybranychustawień i powrót do menu Program.

Data / czasDatę i godzinę systemu PAVIRO można ustawić na stacjachwywoławczych. Sygnalizacja elementów tego menu może byćedytowana w Menu konfigur. CST. Po naciśnięciu przycisku ↵użytkownik przechodzi do okna dialogowego Data / czas.Naciskając przyciski ▲ i ▼ można przełączać się między dniem,miesiącem, rokiem, godzinami, minutami i sekundami. Do

32 pl | Konfiguracja PAVIRO Call Station

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 33: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

wprowadzania ustawień służą przyciski 0–9 stacji wywoławczej.Po naciśnięciu przycisku ↵ następuje zatwierdzenie wybranychustawień i powrót do menu Menu główne.

Ustaw językPo naciśnięciu przycisku ↵ użytkownik przechodzi do oknadialogowego Ustaw język. W tym oknie dialogowym możnawybrać język, w jakim będzie wyświetlana treść, używającprzycisków ▲ i ▼. Po naciśnięciu przycisku ↵ następujezatwierdzenie wybranego języka i powrót do menu Menugłówne.

Test wskaźnikaPo naciśnięciu przycisku ↵ następuje uaktywnienie testuwskaźnika stacji wywoławczej i wszystkich dołączonychrozszerzeń stacji wywoławczej. Podczas testu diody LED migają,a głośniki są aktywowane. Po naciśnięciu przycisku ↵ następujezakończenie testu wskaźnika i powrót do menu Menu główne.

Kontrast ekranu LCDPo naciśnięciu przycisku ↵ użytkownik przechodzi do oknadialogowego Kontrast ekranu LCD. W tym oknie dialogowymmożna dopasować kontrast wyświetlacza LCD do kąta widzeniaużywając przycisków ▲ i ▼. Ułatwia to uzyskanie najwyższejczytelności obrazu dla kąta widzenia, pod którym użytkownikwidzi ekran. Po naciśnięciu przycisku ↵ następuje zatwierdzeniewybranych ustawień kontrastu i powrót do menu Menu główne.

Jasność ekranu LCDPo naciśnięciu przycisku ↵ użytkownik przechodzi do oknadialogowego Jasność ekranu LCD. W tym oknie dialogowymmożna regulować jasność wyświetlacza używając przycisków ▲ i▼. Po naciśnięciu przycisku ↵ następuje zatwierdzenie wybranejjasności i powrót do menu Menu główne.

PAVIRO Call Station Konfiguracja | pl 33

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 34: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Głośność monitoraPo naciśnięciu przycisku ↵ użytkownik przechodzi do oknadialogowego Głośność monitora. Naciskając przyciski ▲ i ▼można regulować poziom głośności. Po naciśnięciu przycisku ↵następuje zatwierdzenie wybranych ustawień i powrót do menuMenu główne.

Konfiguracja CSTPo naciśnięciu przycisku ↵ użytkownik przechodzi do oknadialogowego Hasło. Do wprowadzania ustawień służą przyciski0–9 stacji wywoławczej. Hasła służą do aktywacji opcji ustawieństacji wywoławczej.

Uwaga!

Domyślnym hasłem aktywacji Menu konfigur. CST jest 2222.

Można je zmienić w oprogramowaniu IRIS-Net.

Menu UstawieniaW tej sekcji opisano Menu konfigur. CST stacji wywoławczejPAVIRO.

Adres CANPo naciśnięciu przycisku ↵ użytkownik przechodzi do oknadialogowego Adres CAN. Naciskając przyciski ▲ i ▼ możnaustawiać żądany adres CAN. Do stacji wywoławczej może byćprzypisany adres CAN od 1 do 16. Po naciśnięciu przycisku ↵następuje zatwierdzenie wybranego adresu i powrót do menuMenu konfigur. CST.

7.2

34 pl | Konfiguracja PAVIRO Call Station

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 35: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Uwaga!

Adres 0 (status fabryczny) wyłącza komunikacje zdalną

pomiędzy stacją wywoławczą i PVA-4CR12. Stacja wywoławcza

nie będzie widoczne w systemie, nawet jeśli zostanie fizycznie

podłączona do magistrali CAN. Każdy adres CAN może

występować tylko raz w PVA-4CR12. W innym przypadku może

pojawić się konflikt sieciowy.

Prędkość trans. CANPo naciśnięciu przycisku ↵ użytkownik przechodzi do oknadialogowego Prędkość trans. CAN. Naciskając przyciski ▲ i ▼można przełączać się między dostępnymi prędkościamitransmisji. Po naciśnięciu przycisku ↵ następuje zatwierdzeniewybranych ustawień i powrót do menu Menu konfigur. CST.

Rezystory CANPo naciśnięciu przycisku ↵ użytkownik przechodzi do oknadialogowego Rezystory CAN. Naciskając przyciski ▲ i ▼ możnawłączać lub wyłączać rezystory tej stacji wywoławczej.Rezystory stacji wywoławczej podłączonej do końca magistraliCAN muszą być aktywne. Po naciśnięciu przycisku ↵ następujezatwierdzenie wybranych ustawień i powrót do menu Menukonfigur. CST.

Wer. oprog. układ.Wyświetla wersję oprogramowania układowego stacjiwywoławczej.

Wł./wył. sygn. dźw.Wbudowany głośnik może zostać ustawiony na emisjędźwiękowego sygnału ostrzegawczego. Sygnał jest emitowany wprzypadku nieprawidłowego działania lub usterki oraz jakoostrzeżenie. Po naciśnięciu przycisku ↵ użytkownik przechodzido okna dialogowego Sygnalizator dźwiękowy. Pokazywane jestaktualne ustawienie sygnalizatora dźwiękowego (wł. lub wył.).Naciskając przyciski ▲ i ▼ można przełączać się między tymi

PAVIRO Call Station Konfiguracja | pl 35

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 36: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

dwoma ustawieniami. Po naciśnięciu przycisku ↵ następujezatwierdzenie wybranych ustawień i powrót do menu Menukonfigur. CST.

Gong wstępnyPrzed komunikatem może być emitowany początkowy gongwstępny. W trybie komunikatu gong wstępny jest emitowany wwybranych strefach/grupach przy każdym naciśnięciu przycisku↵. Komunikat może być emitowany w czasie trwania gonguwstępnego (osoba ogłaszająca komunikat może przerwać gongwstępny). Po naciśnięciu przycisku ↵ użytkownik przechodzi dookna dialogowego Gong wstępny. Pokazywane jest aktualneustawienie gongu wstępnego (wł. lub wył.). Naciskając przyciski▲ i ▼ można przełączać się między tymi dwoma ustawieniami. Ponaciśnięciu przycisku ↵ następuje zatwierdzenie wybranychustawień i powrót do menu Menu konfigur. CST.

Wł./wył. kompresoraPo naciśnięciu przycisku ↵ użytkownik przechodzi do oknadialogowego Wł./wył. kompresora. Naciskając przyciski ▲ i ▼można włączać lub wyłączać kompresor sygnałumikrofonowego. Po naciśnięciu przycisku ↵ następujezatwierdzenie wybranych ustawień i powrót do menu Menukonfigur. CST.

Pokaż datę i czasPo naciśnięciu przycisku ↵ użytkownik przechodzi do oknadialogowego Pokaż datę i czas. Naciskając przyciski ▲ i ▼ możnawłączać lub wyłączać wskaźnik elementów menu Data / czas wmenu. Po naciśnięciu przycisku ↵ następuje zatwierdzeniewybranych ustawień i powrót do menu Menu konfigur. CST.

36 pl | Konfiguracja PAVIRO Call Station

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 37: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Praca

WskaźnikiZestawienie informacji pokazywanych przez kontrolki stacjiwywoławczej pokazano poniżej. Przyjęto, że stacja wywoławczama standardową konfigurację.

Kontrolka

Stan Opis

Strefa(kolorzielony)

Wył. Nie wybrano strefy lub grupy

Świeci (kolorzielony)

– Wybrano strefę lubgrupę

– Funkcja specjalnauaktywniona

– Połączenie bezpośrednieuaktywnione

Strefa(czerwony)

Wył. Priorytet emitowanegosygnału fonicznego jestniższy niż priorytet VAC.

Świeci (kolorczerwony)

Priorytet emitowanegosygnału fonicznego jestrówny albo większy odpriorytetu VAC.

▲ Wył. System jest wyłączony (wtrybie gotowości)

Świeci (kolorzielony)

System jest włączony igotowy do pracy

Miga (kolor zielony) System został włączony iprzygotowuje się do pracy(proces aktywacji)

8

8.1

PAVIRO Call Station Praca | pl 37

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 38: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Kontrolka

Stan Opis

▼ Wył. Naciśnięcie przycisku jestignorowane — tego procesunie można zatrzymać

Świeci (kolorzielony)

Naciśnięcie przyciskupowoduje zakończenierozpoczętego procesu

↵(funkcjętejkontrolkimożnaskonfigurować wIRIS-Net)

Wył. Wybrane strefy nie są zajęte imożna nawiązać połączenie

Świeci na zielono,gdy jest naciśniętyprzycisk komunikatu

Trwa emisja komunikatu

Zielony, miga Stacja wywoławcza mającaniski priorytet emitujekomunikat w co najmniejjednej wybranej strefie. Możeon zostać przerwany przezaktywną obecnie stacjęwywoławczą.

Kolor zielony (migaszybko)

– Co najmniej jednawybrana strefa lub grupajest zajęta przez proceso wyższym priorytecie(komunikat, gongwstępny, alarm) i emisjanie może zostaćprzerwana

– Nawiązane połączeniezostanie przerwaneprzez proces o wyższympriorytecie

38 pl | Praca PAVIRO Call Station

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 39: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Kontrolka

Stan Opis

POWER Wył. Zasilanie stacji wywoławczejzostało wyłączone/przerwane

Świeci (kolorzielony)

Zasilanie stacji wywoławczejdziała prawidłowo

FAULT Wył. System działa prawidłowo

Świeci (kolor żółty) W systemie wystąpił błąd —szczegółowe informacje sąprzedstawiane nawyświetlaczuciekłokrystalicznym

Miga (kolor żółty) W systemie wystąpił nowybłąd, jeszczeniepotwierdzony przezużytkownika. Szczegółoweinformacje są przedstawianena wyświetlaczuciekłokrystalicznym

VOICEALARM

Wył. Nie jest uruchomiony żadenalarm

Świeci (kolorczerwony)

Nastąpiło wyzwolenie alarmu

Miga (kolorczerwony)

Alarm został już zatrzymany,ale jest nadal emitowany ażdo końca sygnału

PAVIRO Call Station Praca | pl 39

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 40: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Wyświetlacz ciekłokrystaliczny pokazuje różne informacje wzależności od aktualnego stanu systemu. Są to informacje takiejak godzina, stany pracy, informacje o użytkowniku, informacje oustawieniach, komunikaty o błędach z precyzyjnymi opisamiurządzenia itp.

Wskazanie stanu na wyświetlaczu ciekłokrystalicznymPodczas normalnej pracy w trybie komunikatu na wyświetlaczuciekłokrystalicznym jest przedstawiana nazwa stacjiwywoławczej (linia 1) oraz data i godzina (linia 2).

Wskazanie awarii na wyświetlaczu ciekłokrystalicznymJeżeli w systemie wystąpi błąd, jest to sygnalizowane na stacjiwywoławczej w następujący sposób:– Miga kontrolka FAULT i wbudowany głośnik emituje sygnał

dźwiękowy– Informacja o awarii pojawia się na wyświetlaczu

krystalicznym– Naciśnięcie przycisku ESC powoduje potwierdzenie awarii i

wyłącza sygnał dźwiękowy. W tym samym czasie kontrolkaFAULT przestaje migać i pozostaje podświetlona. Gdywystąpi nowy błąd, konieczne jest ponowne potwierdzenieprzez użytkownika.

– Kontrolka FAULT sygnalizuje awarię w systemie, dopóki jestona aktywna

Wskazanie awarii i sygnał dźwiękowy muszą być skonfigurowanew systemie IRIS-Net.

40 pl | Praca PAVIRO Call Station

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 41: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

FunkcjePo włączeniu stacja wywoławcza pracuje w trybie komunikatu.Tryb menu służy do konfigurowania stacji wywoławczej.

Przycisk Tryb komunikatu Tryb menu

▲ Przycisk ten służy do włączaniai wyłączania systemu. Procesuaktywnienia może potrwaćkilka sekund. Gdy tylko systemjest gotowy do pracy, kontrolkaświeci na zielono. Aby zapobiecbłędom operacyjnym, podczaswłączania i wyłączania systemunacisnąć i przytrzymać przyciskprzez co najmniej trzy sekundy.Przycisk można zablokować,korzystając z konfiguracji woprogramowaniu IRIS-Net.

Przycisk ten służydo przewijaniaekranu w górępodczasporuszania się pomenu.

ESC Naciśnięcie przycisku ESCpowoduje potwierdzenienowego błędu i jednocześniewyłącza sygnał dźwiękowy.Ponownie naciśnięcie przyciskupowoduje wyświetleniekolejnego komunikatu obłędzie.

Podczasporuszania się pomenu ten przyciskdziała jak przyciskESC, tzn. anulujerozpoczętączynność lubprzenosiużytkownika domenu wyższegopoziomu.

8.2

PAVIRO Call Station Praca | pl 41

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 42: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Przycisk Tryb komunikatu Tryb menu

▼ Naciśnięcie tego przyciskuzatrzymuje bieżący sygnałdźwiękowy (gong, alarm,odczytywanie tekstu).Precyzyjną konfigurację funkcjimożna przeprowadzić woprogramowaniu IRIS-Net.

Przycisk ten służydo przewijaniaekranu w dółpodczasporuszania się pomenu.

DEL – (brak domyślnej konfiguracji) Przywprowadzaniuwartościnumerycznychprzycisk ten pełnirolę przyciskuBackspace.

↵ Przycisk ten służy douaktywniania komunikatu wwybranych strefach lubgrupach. Opis funkcji kontrolkiznajduje się w części Wskaźniki,Strona 37. Tryb przełączaniamoże zostać zaprogramowanyopcjonalnie.

Podczasporuszania się wmenu przycisk tensłuży dozatwierdzaniapozycji lubzaznaczaniawybranej pozycji.

42 pl | Praca PAVIRO Call Station

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 43: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Przycisk Tryb komunikatu Tryb menu

Przyciskiwyboru

Dostępnych jest 15 przyciskówwyboru z kontrolkami. Służąone do wybieraniaposzczególnych obwodów lubgrup (patrz część Stan dostawy,Strona 18), do których będzieprzydzielony komunikat, sygnałgongu wstępnego/alarmu, trybodtwarzania mowy lub program(pierwsze naciśnięcie włącza,ponowne wyłącza). Kontrolkisygnalizują bieżące ustawienie(patrz część Wskaźniki, Strona37). Do przycisków mogą byćrównież przypisane funkcjespecjalne lub nie byćprzypisane żadne funkcje.Funkcje mogą byćprzypisywane podczaskonfiguracji za pośrednictwemkomputera PC.

Wprowadzanienumerów

ALARM Ten (opcjonalny) przycisk służydo uruchamiania sygnałualarmu, który jest emitowany wzaprogramowanych strefach.Po wyzwoleniu alarmukontrolka natychmiast sięzapala. Naciśnięcie przyciskuESC wyłącza alarm. Typ alarmujest definiowany podczaskonfiguracji systemu PAVIRO.

PAVIRO Call Station Praca | pl 43

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 44: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Połączenie do wybranych elementówUżytkownik może emitować komunikat w dowolnie wybranychstrefach lub grupach.Przy przyciśnięciu jednego lub wielu przycisków wyboru możnawybrać strefy lub grupy, w których komunikat będzieemitowany. Odpowiednia zielona kontrolka zaświeci się.Wybrana strefa/grupa może zostać wyłączona przez naciśnięciewłaściwego przycisku wyboru; odpowiednia zielona kontrolkazgaśnie. Jeśli czerwona kontrolka przycisku wyboru nie zgasła,oznacza to, że w wybranej strefie/grupie jest emitowany alarmlub komunikat ewakuacyjny o wysokim priorytecie (patrz częśćWskaźniki, Strona 37).Po dokonaniu wyboru połączenie jest nawiązywane przeznaciśnięcie przycisku ↵. Funkcję lampki ↵ można skonfigurowaćw IRIS-Net, tak aby wskazywała dostępność wybranych stref.Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji Wskaźniki,Strona 37. Podczas emisji komunikatu kontrolka ↵ świeci nazielono. Przycisk ↵ musi być naciśnięty aż do końca emisjikomunikatu. Jeżeli proces wybrany przez użytkownika zostałprzerwany przez proces o wyższym priorytecie i dokonanokonfiguracji w IRIS-Net, kontrolka ↵ zaczyna migać na zielono. Wtakim przypadku komunikat musi zostać powtórzony. Pozwolnieniu przycisku ↵ wybór pozostaje aktywny aż dowprowadzenia zmian.

Wywołanie ogólneKomunikat jest emitowany we wszystkich strefach systemu. Tęfunkcję można przypisać do przycisku w IRIS-Net. Procedura jesttaka sama, jak w przypadku połączenia do wybranego elementu.Najpierw zostają wybrane wszystkie strefy poprzez naciśnięcieprzycisku ogólnego wywołania alarmowego. Naciśnięcieprzycisku ↵ uaktywnia wywołanie ogólne. Po wybraniuwszystkich stref systemu zapalą się zielone kontrolki przyciskówwszystkich istniejących stref lub grup oraz kontrolka ogólnego

44 pl | Praca PAVIRO Call Station

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 45: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

wywołania alarmowego. Przycisk ↵ musi być naciśnięty aż dokońca emisji komunikatu. Kontrolka ↵ działa tak samo, jak wprzypadku połączenia do wybranego elementu.

Alarm ogólny

Uwaga!

Wyzwalanie alarmu zależy od priorytetu stacji wywoławczej,

która uaktywniła alarm. Użytkownik może skonfigurować stacje

wywoławcze, które będą mogły wyzwalać alarm. Po

skonfigurowaniu alarm może być także wyzwalany, gdy system

jest w trybie gotowości. Do każdej stacji wywoławczej w

systemie jest wysyłany sygnał wizualny i w miarę możliwości

także dźwiękowy, aby zasygnalizować uaktywnienie alarmu.

Przyciski alarmu mogą być tak skonfigurowane, że sygnał alarmujest emitowany do wszystkich stref/grup. Sygnał alarmuogólnego jest emitowany do wszystkich stref/grup w systemie.Naciśnięcie przycisku ALARM z osłoną wyzwala alarm. Podczasalarmu przycisk świeci na czerwono. Alarm ma wysoki priorytet ijest ważniejszy od wszystkich komunikatów i sygnałów, zwyjątkiem operacji uruchomionych przez centralę. Naciśnięcieprzycisku ESC wyłącza alarm.

Alarm w wybranych elementach

Uwaga!

Wyzwalanie alarmu zależy od priorytetu stacji wywoławczej,

która uaktywniła alarm. Użytkownik może skonfigurować stacje

wywoławcze, które będą mogły wyzwalać alarm. Po

skonfigurowaniu alarm może być także wyzwalany, gdy system

jest w trybie gotowości. Do każdej stacji wywoławczej w

systemie jest wysyłany sygnał wizualny i w miarę możliwości

także dźwiękowy, aby zasygnalizować uaktywnienie alarmu.

PAVIRO Call Station Praca | pl 45

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 46: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Przyciski alarmu mogą być tak skonfigurowane, że sygnał alarmujest emitowany wyłącznie do uprzednio wybranych stref/grup.Podobnie jak w przypadku połączeń do wybranych elementów,najpierw należy wybrać strefy/grupy, do których będzieemitowany alarm. Następnie należy nacisnąć przycisk alarmu zosłoną dla wybranych elementów. Podczas alarmu przyciskświeci na czerwono. Następnie można wybrać strefy/grupy donastępnego alarmu.Naciśnięcie przycisku ESC wyłącza alarm.

Przerywanie sygnałówNaciśnięcie przycisku ▼ powoduje przerwanie bieżącego alarmulub gongu wstępnego, lub zatrzymanie trybu odtwarzania mowy.Funkcję przycisku ▼ (priorytet, zdarzenia lokalne itp.) możnaskonfigurować w oprogramowaniu IRIS-Net.

Włączanie/wyłączanie systemuSystem można włączać i wyłączać, używając przycisku ▲.Zazwyczaj nie jest to możliwe z poziomu dowolnej stacjiwywoławczej. Dlatego funkcję tę można zaprogramować zapomocą oprogramowania IRIS-Net.W trybie nieaktywnym (gotowości) odpowiednia kontrolka jestwyłączona. Po naciśnięciu przycisku ▲ system zostaje włączony.Podczas procesu uaktywniania kontrolka ▲ miga, a gdy systemjest gotowy do działania, kontrolka ▲ pozostaje zapalona(dotyczy to wszystkich stacji wywoławczych w systemie).W celu wyłączenia systemu należy nacisnąć przycisk ▲ na okołotrzy sekundy. Pozwala to zapobiec przypadkowemu wyłączeniupo krótkim naciśnięciu przycisku.System może być także włączany albo uruchamianyautomatycznie z poziomu innego urządzenia. Jest to możliwe ponaciśnięciu przycisku ALARM lub wyzwoleniu sekwencji alarmu.

46 pl | Praca PAVIRO Call Station

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 47: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Funkcje specjalneDo każdego przycisku wyboru na stacji wywoławczej możezostać przypisana funkcja specjalna. Oznacza to, że stacjawywoławcza może być używana także jako terminal wejściowydo sterowania oświetleniem, otwieraniem drzwi, zasłanianiemokien itp. Można także regulować głośność przy użyciuprzycisków w górę/w dół. Więcej informacji na ten temat możnaznaleźć w dokumentacji oprogramowania IRIS-Net.

PAVIRO Call Station Praca | pl 47

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 48: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

ObsługaStacja wywoławcza nie wymaga żadnych specjalnych czynnościkonserwacyjnych. Ze względów higienicznych i w celuzachowania czystego wyglądu stację wywoławczą można czyścićprzy użyciu miękkiej ściereczki.

9

48 pl | Obsługa PAVIRO Call Station

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 49: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Dane technicznePort CAN BUS 10, 20 lub 62,5 kb/s, 1 ✕

RJ-45, długość maks. 1000 m

Maks. poziom wejściowymikrofonu

-21 dBu

Maks. poziom wejściowy linii +4 dBu

Maks. poziom wyjściowy NF +12 dBu

Przyciski 5 zaprogramowanychfabrycznie, 15programowalnych przyciskówstref/funkcyjnych

Kolor RAL 9017 (czarny TrafficBlack)

Kontrolki Zasilanie (zielona), błąd(żółta), alarm (czerwona)Zielona albo żółta kontrolkakażdego zaprogramowanegofabrycznie przycisku menuZielona i czerwona kontrolkakażdego zaprogramowanegoprzycisku strefy/funkcji

Wyświetlacz ciekłokrystaliczny Podświetlany wyświetlaczciekłokrystaliczny (122 ✕ 32piksele)

10

PAVIRO Call Station Dane techniczne | pl 49

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 50: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Porty 1 port CST BUS (danesterujące + dźwięk + zasilanie,RJ-45)1 wejście audio (poziomliniowy, złącze jack)1 port mikrofonu (złącze jack)1 port EXT OUT (rozszerzeniestacji wywoławczej, RJ-12)

Wejście zasilania (DC) 15–58 V

Maksymalny prąd zasilania(bez rozszerzeń stacjiwywoławczej)

Gotowość/Bezczynność/Ogłoszenie/Alert: 24 V /80 mA / 1,92 W

Maksymalny prąd zasilania (z 5rozszerzeniami stacjiwywoławczej)

Gotowość/Bezczynność/Ogłoszenie/Alert: 24 V /190 mA / 4,56 W

Temperatura pracy Od -5°C do 45°C

Środowiskoelektromagnetyczne

E1, E2, E3

Wymiary urządzenia(szerokość ✕ wysokość ✕głębokość)

200 ✕ 166 ✕ 66 mm (bezmikrofonu)

Masa netto 0,6 kg

Masa wysyłkowa 1,1 kg

50 pl | Dane techniczne PAVIRO Call Station

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 51: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Pobór prądu

PVA-15CST PVA-1EB PVA-1KS PVA-20CSE

Trybgotowości

60 mA 0 mA 0 mA 0 mA

Stanbezczynności (braksygnałuaudio)

80 mA 0 mA 0 mA 15 mA

Trybkomunikatu(-10 dB)

80 mA 8 mA 0 mA 15 mA

Trybalarmowy(-3 dB)

80 mA 8 mA 0 mA 15 mA

Normy– IEC 60065– EN 61000-6-3– EN 50130-4

10.1

PAVIRO Call Station Dane techniczne | pl 51

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 52: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Schemat połączeń

Push

Bu

tton

1

+3.3

V-3

.3V

RJ-

45

SPI

EX

T.

PC

AB

US

Mic

roph

one

Ext

. Mic

Lim

iter

I-Sup

ervi

sion

Low

-Pas

s

Mic

-Am

pS

ym-A

mp

Line

-Am

p

Serv

ice

Con

nect

or

MO

S-R

elay

Line

-Am

p

Mix

er

Pilo

tBe

epAl

ert

Aud

io

RJ-

12

Pilo

t-Det

ect

Push

Bu

tton

2Pu

sh

Butto

n 3

Keyb

oard

Mic

roco

ntro

ller

DC

DC

CAN

-BU

S

Con

trast

/ Br

ight

ness

Dis

play

Pilo

t Ton

e

Pilo

t Ton

e

RJ-

45

LIN

E IN

PTT

6MH

z

10.2

52 pl | Dane techniczne PAVIRO Call Station

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 53: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Wymiary

18

66

161

166

200

163

140

63

18

158

10.3

PAVIRO Call Station Dane techniczne | pl 53

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 54: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Dodatki

Rozszerzenie stacji wywoławczejDo stacji wywoławczej może być dołączonych nawet pięćrozszerzeń. Rozszerzenie stacji wywoławczej jest wyposażone w20 programowalnych przycisków wybierania. Każdy przyciskrozszerzenia stacji wywoławczej ma zieloną i czerwonąkontrolkę, a ponadto przyciski są oznaczone tak samo jak nastacji wywoławczej. Oznaczenia są chronione przezprzezroczystą osłonę i mogą być w dowolnym momenciewymieniane. Stacja wywoławcza może być używana jakourządzenie wolnostojące lub do montażu płaskiego, nawet pozainstalowaniu rozszerzeń stacji wywoławczej. Podobnie jakstacja wywoławcza, rozszerzenia stacji wywoławczej sąwewnętrznie monitorowane. Jeżeli wystąpi błąd, jest torejestrowane w dzienniku błędów systemu.

MontażPatrz poniższe informacje, dotyczące instalowania rozszerzeniastacji wywoławczej w stacji wywoławczej.1. Odłączyć stację wywoławczą od wszystkich złączy.2. Odwrócić stację wywoławczą i jej rozszerzenie spodem do

góry i wyrównać ze sobą.3. Zamocować płytę połączeniową, używając 4 wkrętów Torx

T10; należy zwrócić uwagę na symbol TOP (góra) na płyciepołączeniowej.

11

11.1

54 pl | Dodatki PAVIRO Call Station

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 55: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

4. Włożyć kabel połączeniowy do gniazda EXT stacjiwywoławczej lub rozszerzenia (kliknięcie potwierdziprawidłowe osadzenie złącza).

5. Ustawić niepowtarzalny adres rozszerzenia stacjiwywoławczej, używając mikroprzełącznika EXTENSIONADDRESS (patrz tabela poniżej).

Uwaga!

Jeżeli używanych jest wiele rozszerzeń stacji wywoławczej,

adresy muszą być przypisane w porządku rosnącym od lewej do

prawej strony (1–5).

6. Podłączyć połączenia stacji wywoławczej7. Skonfigurować rozszerzenie stacji wywoławczej przy użyciu

oprogramowania IRIS-Net

Uwaga!

W przypadku wymiany rozszerzenia w systemie stacji

wywoławczej, który został już skonfigurowany, do nowego

urządzenia musi zostać przypisany ten sam adres, jaki miało

wymienione urządzenie. Służy do tego mikroprzełącznik

EXTENSION ADDRESS.

PAVIRO Call Station Dodatki | pl 55

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 56: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Mikroprzełącznik ID Komentarz

4 3 2 1

- Wył. Wył. Wył. 0 Odłączone

- Wył. Wył. Wł. 1

- Wył. Wł. Wył. 2

- Wył. Wł. Wł. 3

- Wł. Wył. Wył. 4

- Wł. Wył. Wł. 5

Tabela 11.1: Extension address (Adres rozszerzenia)

56 pl | Dodatki PAVIRO Call Station

18-Jun-2015 | 03 | F01U306899

Page 57: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Page 58: PAVIRO Call Station...urządzenia (również wzmacniacze) wytwarzające ciepło, lub w miejscach, w których urządzenie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Bosch Security Systems B.V.Torenallee 495617 BA EindhovenThe Netherlandswww.boschsecurity.com© Bosch Security Systems B.V., 2015