PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH...

38
PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA

Transcript of PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH...

Page 1: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

PARTNER W SZKLE

PORTET PRZEDSI!BIORSTWA

EUROGLAS Vertriebs-GmbHNeuenhofstraße 194D-52078 Aachen GermanyTel. +49 241 92 03 03 0Fax +49 241 92 03 03 [email protected]

www.euroglas.com

Image_Euroglas_Umschlag_6_2_p_Layout 1 07.03.13 13:16 Seite 1

Page 2: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

2

EUROGLAS

ZASKOCZENIE I ZDZIWIENIES! POCZ!TKIEM ZROZUMIENIA" PLATON "

Szk#o #$czy i jednocze%nie dzieli. Pozwala nam zajrze& do %rodka bez konieczno%ci wchodzenia do wn'trza budynku. To, co widzimy po drugiej stronie, mo(e wywo#a& nasz podziw i zachwyt, ciekawo%&, pobudza naszezmys#y, wyzwala marzenia i cz'sto jestpocz$tkiem nowego do%wiadczenia.

EUROGLAS PORTET PRZEDSI!BIORSTWA 37

EUROGLAS Vertriebs-GmbHNeuenhofstraße 194D-52078 Aachen GermanyTel. +49 241 92 03 03 0Fax +49 241 92 03 03 [email protected]

EUROGLAS GmbHDammühlenweg 60D-39340 Haldensleben GermanyTel. +49 3904 63 80Fax +49 3904 63 81 [email protected]

EUROGLAS AGEuroglasstraße 101D-39171 Osterweddingen GermanyTel. +49 3904 63 80Fax +49 3904 63 84 [email protected]

EUROGLAS S.A.Zone IndustrielleF-68490 Hombourg FranceTel. +33 389 83 35 00Fax +33 389 26 08 [email protected]

Euroglas Polska Sp. z o.o.Osiedle Niewiadów 65PL-97-225 Ujazd PolandTel. +48 44 719 40 00Fax +48 44 719 49 [email protected]

Stopka redakcyjna:Tekst: Glas Trösch/mai public relations, Berlin Sk#ad: Gamper Werbung, Rothrist© Luty 2013, Glas Trösch/Euroglas

Image_Euroglas_Umschlag_6_2_p_Layout 1 07.03.13 13:16 Seite 2

Page 3: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

EUROGLAS PORTET PRZEDSI!BIORSTWA 3

04 ZASTOSOWANIE06 Nasze realizacje

10 PRZEDSI!BIORSTWO12 Kultura przedsi!biorstwa14 Pionierzy16 Partnerstwo

PRODUKTY18 Szk"o float20 Szk"o uszlachetniane22 Szk"o bezpieczne (VSG)24 Szk"o solarne

PRODUKCJA SZK"A26 Surowce27 Ogie# i energia28 Proces produkcyjny32 Jako$% i kontrola

33 ZAWSZE BLISKO KLIENTA34 LOGISTYKA35 #RODOWISKO36 ZAK"ADY37 ADRESY

SPIS TRE"CI

Page 4: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

4

EUROGLAS

ZASTOSOWANIENiezwyk"e realizacje architektoniczne,oryginalne wyposa&enie wn!trz, szyby do luksusowych samochodów, pojazdówszynowych i samolotów – szk"o bazowewykorzystywane w takich projektach jest zawsze wytwarzane w którym$ z zak"adów Euroglas.Niezale&no$% w zaopatrzeniu w szk"o pozwala naszym klientom urzeczywistnia% odwa&ne pomys"y.

Page 5: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

EUROGLAS PORTET PRZEDSI!BIORSTWA 5

OBIEKTYWywo"uj'ce podziw projekty architektoniczne realizowane s' z wykorzystaniem naszych produktów. Znajdziemy rozwi'zaniedla ka&dego pomys"u budowlanego. W zale&no$ci od po"o&eniabudynku proponujemy wybór szk"a z podwójn' ochron':ciepln' i przeciws"oneczn'. Zachowanie norm w przypadkuszkie" powlekanych nie wp"ywa ujemnie na ich wygl'd. Du&ymkrokiem w przysz"o$% jest nasze innowacyjne szk"o powlekanezapobiegaj'ce osadzaniu si! kondensatu na szybie zewn!trznej.

WN!TRZEDowolno$% aran&acji wn!trz z zastosowaniem naszego szk"a jest ogromna. Szk"o na $cianie czy te& szklane $cianki dzia"owe: prawdziw' atrakcj' s' nasze ekskluzywne szk"a dekorowane dost!pne w wielu wzorach i kolorach. Wyj'tkowo$ci pomieszczeniom nadadz' tak&e szklane drzwi, prysznice, schody czy te& szklane sto"y.

AUTOMOTIVENasze produkty gwarantuj' tak&e w pojazdach «dyna -miczne» widoki. Samochody sportowe, szybkobie&ne poci'gi, helikoptery: nasza oferta obejmuje skomplikowane przeszklenia kompletnych elementów oraz detale stosowane w najró&niejszych bran&ach i rozwi'zaniach.Wszystkie produkty najwy&szej jako$ci spe"niaj' normy bezpiecze#stwa.

Page 6: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

EUROGLAS

REALIZACJE

"WIAT CI#GLE SI! ZMIENIA, TAK JAK "WIAT SZK$A. NOWE TECHNOLOGIE I PRODUKTY OFERUJ# SZEROKIE MO%LIWO"CI ZASTOSOWANIA.

Du&e pr!dko$ci czy te& zapieraj'ce dech w piersiach widoki – Euroglas z pasj' szuka, bada, odkrywa i znajduje rozwi'zania ze szk"a – aby pokonywa% nowe wyzwania i wraz z kompetentnymi partnerami realizowa% du&e i presti&owe projekty zarówno w Europie jak i na Bliskim Wschodzie.

Galeria Malta Pozna#/Polska

Lamborghini Gallardo

6

Centrum Paul Klee Berno/Szwajcaria

Poci&g szybkobie'ny Zefiro CRH380 Chiny

Page 7: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

7

Schronisko Monte-Rosa Zermatt/Szwajcaria

Centrum badawcze CFK Nordstade/Niemcy Teatr Gütersloh Gütersloh/Niemcy

Page 8: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

EUROGLAS PORTET PRZEDSI!BIORSTWA 8

Pilatus PC-21 samolot treningowy

Muzeum Dornier Friedrichshafen/Niemcy

SWISSCULINARIA blat kuchenny/Szwajcaria

ABU DHABI FINANCIAL CENTRE Abu Dhabi/Zjednoczone Emiraty Arabskie

Page 9: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

Szk(o w ogrodzie dom prywatny/Szwajcaria

Klub jachtowy Yas Island Abu Dhabi/Zjednoczone Emiraty Arabskie

Oldtimerfabrik Classic Neu-Ulm/Niemcy

9

Page 10: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

10

EUROGLAS

PRZEDSI(BIORSTWONiezale&no$%, elastyczno$% i dynamikapozwalaj' nam realizowa% wraz z partnerami i klientami unikatowe projekty. Jako europejski producentszk"a p"askiego i powlekanego jeste$myka&dego dnia dla naszych klientów godnym zaufania partnerem.

Page 11: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

EUROGLAS PORTET PRZEDSI!BIORSTWA 11

Euroglas – niezale&ny, ukierunkowany na potrzeby klienta i dynamiczny partner nale&'cy do $redniej wielko$ci przedsi!biorstw.

Page 12: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

12

EUROGLAS

KULTURA PRZEDSI(BIORSTWA

SUKCES DZI!KI DYNAMICE.

Euroglas nale&y do grupy szybko rozwijaj'cych si!, $redniej wiel-ko$ci przedsi!biorstw, b!d'c równocze$nie jednym z najwi!kszychproducentów szk"a w Europie. Nasz sposób na sukces jest prostyi konsekwentny: wykwalifikowani i zaanga&owani pracownicy pro-dukuj' innowacyjne produkty wychodz'c naprzeciw potrzebomklientów. Dynamika jest nasz' codzienn' my$l' przewodni'. Dzia"amy niezale&nie, elastycznie i szybko – dzisiaj i z du&ymzaanga&owaniem w przysz"o$ci.

"REDNIEJ WIELKO"CI PRZEDSI!BIORSTWO DZIA$AJ#CENA PARTNERSKICH ZASADACH Znamy i piel!gnujemy nasz' tradycj!. B!d'c spó"k' córk'grupy Glas Trösch zarz'dzan' przez czwarte pokolenie rodziny Trösch stawiamy na sukces i rodzinn' kultur! przedsi!biorstwa. Kwalifikacje naszych pracowników oraz globalne zarz'dzanie s' tak samo wa&ne jak profesjonalna promocja zdrowia i motywacja w pracy. Nasi klienci codziennie motywuj' nas do stawiania sobie ambitnych celów i ich realizacji.

CZ$OWIEK I NATURAChcemy wytwarza% produkty, który przyczyniaj' si! do obni&e-nia emisji gazów cieplarnianych zapewniaj'c równocze$nieludziom wi!cej produktywno$ci, lepsze samopoczucie orazwygodniejsze &ycie.

Zadowolenie klientów to my$l przewodnia naszych specjalistów w codziennej pracy.

Jeste$my dumni z innowacyjnych produktów.

Recykling st"uczki w 100% - niew'tpliwy wk"ad w ochron! $rodowiska.

Page 13: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

EUROGLAS PORTET PRZEDSI!BIORSTWA 13

Szklane schody w"asnej produkcji to symbol przejrzystej polityki Euroglas: Jako godny zaufania partner pracujemy ci'gle z naszymi klientami nad nowymi rozwi'zaniami.

Page 14: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

14

EUROGLAS

PONAD 100 LETNIE DO"WIADCZENIE.

DUCH PIONIERSKI I ROZWÓJ Historia Euroglas si!ga pocz'tku XX wieku, kiedy to JohannFriedrich Trösch za"o&y" w 1905 roku, w szwajcarskim Bützbergu, firm! Glas Trösch. Odwa&ne i przemy$lane decyzjebiznesowe czterech kolejnych generacji sprawi"y, &e ma"y za-k"ad rzemie$lniczy jest dzisiaj globalnym przedsi!biorstwem.

OD OBRÓBKI DO PRODUKCJI SZK$A Pod koniec lat 80-tych Heinz Trösch postawi" sobie cel zbudowania zak"adu, który samodzielnie wytwarza"by szk"obazowe. Realizacj! projektu powierzy" swojemu synowi Erichowi b!d'cemu przedstawicielem czwartej generacji rodziny Trösch.

Dzi!ki du&ej motywacji i uporze w d'&eniu do postawionegocelu uda"o si! Euroglas w 1995 roku z"ama% europejski oligo-pol szk"a. Od 1995 roku Euroglas produkuje we francuskimHombourgu dziennie 580 ton szk"a. Po pierwszym sukcesiewe Francji Trösch otworzy" w 1997 roku drugi zak"ad w Haldensleben, Sachsen-Anhalt (Niemcy) oraz kolejno w latach 2006 i 2009 dwa zak"ady w Osterweddingen, Sachsen-Anhalt (Niemcy) i Uje)dzie, (Polska). Cztery fabryki wytwarzaj' dziennie ponad 3000 ton szk"a.

Wraz z silnymi partnerami $redniej wielko$ci przedsi!-biorstwu uda"o si! pobudowa% w Europie niezale&ne od du&ych koncernów szklarskich huty szk"a.

NASI PIONIERZY

W szwajcarskim Bützbergu zrodzi" si! pomys" na otworzenie firmy.

Hombourg 1995: Otwarcie pierwszej niezale&nej huty szk"a w Europie.

Erich Trösch podczas uroczysto$ci otwarcia pierwszej huty szk"a float.

Page 15: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

EUROGLAS PORTET PRZEDSI!BIORSTWA 15

Ka&dy nowy piec Euroglas, do którego wprowadzane s' i topione surowce, to wiele Know-how.

Page 16: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

16

SZTUKA TWORZENIA CZEGO" WSPÓLNIE.

Na pocz'tku historii Euroglas by" jeden cel: niezale&no$% w dost!pno$ci szk"a wykorzystywanego przez zak"ady przetwórstwa grupy Glas Trösch i jej partnerów. Cel ten codziennie realizujemy. Wraz z firm' Arnold uda"o si! zbudowa% pierwsz' hut! szk"a w Hombourgu (Francja). Dwa lata pó)niej Erich Trösch, przedstawiciel czwartej generacji szwajcarskiej rodzinnej firmy, otworzy" w niemie-ckim Haldensleben (Niemcy) wraz z przedsi!biorstwem Arnold i firm' Nowak Glas drugi zak"ad produkuj'cy szk"ofloat. We wspó"pracy z grup' Semcoglas i Glas Sprinz uruchomiono w 2006 roku w niemieckim Osterweddingentrzeci' hut!.

Ekspansja we Wschodniej EuropieKonsekwentn' kontynuacj' dalszego rozwoju by"o otwarcie w polskim Uje)dzie w 2009 roku, we wspó"pracy z Press Glass SA czwartego zak"adu, który nale&y do jednego z najwi!kszych zak"adów tego typu na $wiecie. Glas Trösch uda"o si!, jako pierwszemu $redniej wielko$ciprzedsi!biorstwu, uniezale&ni% si! od zewn!trznych dostawców szk"a.

Huta szk(a Euroglas Hombourg/Francja

Huta szk(a Euroglas Haldensleben/Niemcy

Huta szk(a Euroglas Ujazd/Polska

Huta szk(a Euroglas Osterweddingen/ Niemcy

EUROGLAS

DATY & FAKTY HUTY SZK"A FLOATOtwarcie Dzienna produkcja *

Hombourg (F) ! 1995 / 2008 ! 580 tHaldensleben (Niemcy) ! 1997 / 2011 ! 700 tOsterweddingen (Niemcy) ! 2006 ! 800 tUjazd (Polska) ! 2009 ! 1000 t * Warto$ci minimalne

PARTNERSTWO

Page 17: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

EUROGLAS PORTET PRZEDSI!BIORSTWA 17

Przejrzyste zasady partnerstwa – transparentne budynki Euroglas s' tego symbolem.

Page 18: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

18

PRODUKTY

SZK*O FLOATEUROFLOAT® I EUROWHITE®

POCZ#TEK WSZYSTKIEGO: NASZE SZK$O BAZOWE.

Nie ma starszego materia"u na $wiecie, który by"by tak nowoczesny i uniwersalny, ni& szk"o. Ludzie znaj' je od ponad6000 lat, a dopiero od 100 lat potrafi' przemys"owo produ -kowa%. Euroglas wytwarza najwy&szej jako$ci szk"o p"askiefloat od 1995 roku.

RÓ%NORODNO") ZASTOSOWANIA: EUROFLOAT ®

EUROFLOAT® jest nazw' rodziny szkie" float w firmie Euroglas. Stanowi ono równie& podstaw! przy produkcji szkie"powlekanych ochrony cieplnej i s"onecznej, szk"a laminowa-nego (VSG) oraz szk"a solarnego.

WYSOKA PRZEPUSZCZALNO") "WIAT$A: EUROWHITE®

EUROWHITE® powstaje w wyniku topienia wysokiej jako$ci wyselekcjonowanego piasku z niewielkim udzia"em tlenku &elaza. Cech' charakterystyczn' EUROWHITE® jest znaczniewy&sza przepuszczalno$% $wiat"a oraz niezak"ócona przez jakiekolwiek kolory przejrzysto$%.

Nasze bia"e szk"o EUROWHITE®-Solar jest stosowane w bran&y solarnej, poniewa& posiada wysokie parametrytransmisji energii.

Od szk"a bazowego do szk"a na elewacji – wszystkie etapy produkcji realizujemy przy zastosowaniu szk"a float. Fasada ze szk"a EUROWHITE® z ochron' ciepln'.

Produkty bazowe EUROFLOAT® i EUROWHITE® posiadaj' bardzo dobr' optyk! i wysok' jako$%. Stanowi' tak&e podstaw! w procesie uszlachetniania szk"a.

Page 19: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

EUROGLAS PORTET PRZEDSI!BIORSTWA 19

Sterowane komputerowo urz'dzenie nacina na pocz'tku szk"o float, które nast!pnie jest automatycznie "amane. System kontroli monitoruje wst!g! szk"a pod k'tem najmniejszych b"!dów.

Page 20: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

20

PRODUKTY

SZK*O POWLEKANESILVERSTAR®

INTELIGENTE POW$OKI DLA CZ$OWIEKA I NATURY.

Optymalna izolacja budynków jest jednym z najwi!kszych aspektów ochrony $rodowiska i zmian klimatycznych. Pow"oki SILVERSTAR® obni&aj' do minimum koszty ogrzaniapomieszcze# gwarantuj'c komfort oraz optymalne wykorzystanie $wiat"a dziennego.

TRZYMA CIEP$O: SILVERSTAR® SZK$O OCHRONY CIEPLNEJ Zespolenie jedno- lub bardzo wydajne dwukomorowe: powle-kane szk"o SILVERSTAR® oferuje wysokiej jako$ci izolacj!ciepln' przy nawy&szej wygodzie niezale&nie od pory roku.

UTRZYMUJE CH$ÓD: SZK$O OCHRONY PRZECIWS$ONECZNEJ SILVERSTAR W regionach o du&ym nas"onecznieniu pow"oki SILVERSTAR®

chroni' przed nadmiernym nagrzaniem si! wn!trz. Zalety: obni&enie kosztów klimatyzacji i przyjemna atmosferaw pracy i mieszkaniu.

PERFEKCYJNE PO$#CZENIE: POW$OKI SILVERSTAR COMBINajwy&sze parametry selektywno$ci charakteryzuj' naszeszk"o Combi SILVERSTAR®, które "'czy w sobie wydajn'ochron! przeciws"oneczn', dostosowan' do pory rokuochron! ciepln' i wysok' transmisj! $wiat"a. Odpowiednioszerokie s' tak&e mo&liwo$ci zastosowania: od ma"ych zimowych ogrodów do wielopoziomowych szklanych fasad.

Zak"ad powlekania szk"a SILVERSTAR® Ujazd/Polska

Perfekcyjna neutralno$% kolorów i naturalne ich odwzorowanie pozwalaj' na realizacj! ambitnych projektów architektonicznych.

Page 21: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

EUROGLAS PORTET PRZEDSI!BIORSTWA 21

LSV Landshut – Rolnicze Towarzystwo Ubezpieczeniowe Landshut/Niemcy. Nowoczesne szk"o zespolone zapewniaj'ce estetyk! i idealny klimat wn!trza.

Page 22: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

22

PRODUKTY

SZK*O LAMINOWANE EUROLAMEX®

SZK$O LAMINOWANE, KTÓRE CHRONI I ZADZIWIA SWOJ#ESTETYK#.

EUROLAMEX® jest szk"em laminowanym produkowanymprzez Euroglas. Rosn'ce zapotrzebowanie na bezpieczneszklane rozwi'zania we wszystkich obszarach &ycia oraz wymagania bran&y architektonicznej przyczyniaj' si! do szybkiego wzrostu sprzeda&y tego aktualnie powszechnego w u&yciu produktu.

OCHRONA GODNA ZAUFANIA: EUROLAMEX®

Ochrona antyw"amaniowa lub ochrona przed obra&eniami –szk"o bezpieczne EUROLAMEX® gwarantuje optymaln'ochron!. W"'czony alarm samochodowy czy inne uci'&liweha"asy – dzi!ki EUROLAMEX PHON® przestan' one przesz-kadza%. Szk"o d)wi!koch"onne zapewni mi"' i przyjemn'atmosfer! zarówno w domu jak i w pracy.

ZASKAKUJ#CA OPTYKA: EUROLAMEX® METALLICEUROLAMEX® Metallic – szk"o designowe stosowane jako element wyposa&enia wn!trz. *'czy w sobie mo&liwo$% tworzenia nowoczesnego wzornictwa przy zachowaniu wymaganego przy takim szkle bezpiecze#stwa. +cianki dzia"owe, meble czy te& blaty do sto"ów – szerokie spektrumzastosowania w po"'czeniu z estetyczn' kolorystyk'.

EUROLAMEX® METALLIC Aquamarin

MUMUTH – Dom Muzyki i Teatr Muzyczny Graz/Austria

Page 23: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

EUROGLAS PORTET PRZEDSI!BIORSTWA 23

Do produkcji EUROLAMEX® wykorzystuje si! foli!, która znajduje si! mi!dzy dwoma taflami szk"a. «Sandwich» poddawany jest dalszej obróbcepodci$nieniowej i cieplnej w autoklavie.

Page 24: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

24

PRODUKTY

SOLARGLASEUROGLAS PV FLAT

DLA PRZYSZ$O")I, W KTÓREJ ENERGIA POZYSKIWANAJEST ZGODNIE Z ZASADAMI OCHRONY "RODOWISKA I ZASOBÓW NATURALNYCH.

Od czerwca 2009 w naszym zak"adzie w Haldensleben produ-kujemy szk"o solarne wykorzystywane w przemy$le solarnym.Euroglas wytwarza zarówno szk"o frontowe jak i no$ne, stosowane w cienkopow"okowych modu"ach solarnych, któres' cz!sto instalowane w parkach solarnych, przyczyniaj'c si!do zagwarantowania bezpiecznego i ekologicznego dost!pu do)róde" energii. Euroglas pomaga pozyskiwa% energi! ze )róde"odnawialnych.

EKSTREMALNIE P$ASKIE: EUROGLAS PV FLATEUROGLAS PV Flat mo&e by% stosowane zarówno jako szk"ofrontowe jak i no$ne b!d'c jednocze$nie podstawowym elementem modu"ów fotowoltaicznych.

W po"'czeniu z transparnetnym szk"em bia"ym EUROGLAS PVFlat jest wykorzystywane jako szk"o frontowe. Wysoka trans-misja sprawia, &e jeszcze wi!cej $wiat"a dociera do modu"u, w wyniku czego zwi!ksza si! jego wydajno$%.

Niezale&nie od po"o&enia szk"a mo&e ono zosta% poddane obróbce w procesie hartowania (ESG). Nowoczesna technikapieców pozwala uzyska% wysokie parametry optyczne orazwytrzyma"o$% mechaniczn'. Podczas dalszej obróbki mo&liwejest zastosowanie bardzo cienkiej folii – redukcja zu&ycia materia"u oraz mniejszy ci!&ar obni&aj' koszty modu"ów solarnych.

Szerokie mo&liwo$ci obróbki szk"a w zale&no$ci od potrzeb klienta.

Euroglas Haldensleben/Niemcy produkuje od czerwca 2009 roku szk"o stosowane w przemy$le solarnym.

Page 25: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

EUROGLAS PORTET PRZEDSI!BIORSTWA 25

Glacier Gate Zermatt/SzwajcariaSzk"o solarne zastosowane w elewacji Matterhorn Glacier Paradise.

Page 26: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

26

PRODUKCJA SZK#A

SUROWCE

KAMIENIE PROSTO OD MATKI NATURY * FASCYNUJ#CYMATERIA$ DO PRODUKCJI SZK$A.

Szk"o: zgodnie z definicj' nieskrystalizowany p"yn, który od oko"o 1960 roku jest wytwarzany w procesie float.

SK$ADNIKI PRODUKCJI SZK$A FLOAT G"ówn' cze$% zestawu szklarskiego stanowi wysokiej jako$ci piasek kwarcowy. Do produkcji szk"a wykorzystuje si! ponadtosod!, sulfat, dolomit, m'czk! wapienn' oraz st"uczk! szklan'.Euroglas stosuje wyselekcjonowane surowce, dzi!ki którym produkuje szk"o najwy&szej jako$ci.

Surowce stosowane do produkcji szk"a float (st"uczka, soda, piasek kwarcowy, m'czka wapienna i dolomit)

Page 27: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

EUROGLAS PORTET PRZEDSI!BIORSTWA 27

OGIE, I ENERGIA

PRODUKTY NAJWY%SZEJ JAKO"CI S# DLA NAS ZOBOWI#ZANIEM. OGIE+ I ENERGIA S# NASZ# FASCYNACJ# .

Ogie# jest cz!$ci' nas. Je$li zga$nie, wszystko zostanie wy"'czone. 365 dni w roku, 24 godziny dziennie troszczymy si! o to, aby w naszym piecu by" ci'gle ogie# i p"yn!"a szklanawst!ga. Piece, do budowy których wykorzystuje si! oko"o 6000 ton materia"ów ceramicznych i 1000 ton stali, mog' mie% nawet 60 metrów d"ugo$ci i 30 metrów szeroko$ci. Aby roztopi% w nich zestaw szklarski, nale&y wewn'trz osi'gn'% temperatur! ponad 1500 °C.

OGIE+ * ,RÓD$O NASZYCH DZIA$A+ Ogie# charakteryzuje tak&e nasz' przedsi!biorczo$%. Jeste$my w nieustannym ruchu i dzie# w dzie#, rok w rok tworzymy co$ nowego w $wiecie szk"a.

Wanna cynowa Haldensleben/Niemcy

Murarze piecowi Ujazd/Polska

Page 28: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

28

ZESTAW SZKLARSKI I OGIE+ TWORZ# JEDEN Z NAJPI!KNIEJSZYCH I NAJSZLACHETNIEJSZYCH MATERIA$ÓW: SZK$O.

Nasi do$wiadczeni eksperci float troszcz' si! o to, aby wst!gaszklarska nigdy nie zosta"a zerwana. Bezustannie kontroluj'gigantyczne piece zbudowane z ceramiki i stali – miejsce narodzin szk"a. Daj' szk"u si"! i napr!&enie, których potrze-buje. Przycinaj' je do dok"adnych wymiarów i ostro&nie sztapluj'. W ten sposób tworz' produkt najwy&szej jako$ci.

" DostawaSurowce, rocznie oko"o 250 000 - 400 000 ton, s' dostarczane do zak"adówtransportem drogowym, statkiem lub kolej'. Magazynujemy je w silosach, a ich jako$% i sk"ad fizykochemiczny s' kontrolowane w laboratorium.

# MieszaniePiasek kwarcowy, soda, dolomit i inne surowce s' odwa&ane zgodnie z ustalon' receptur', a nast!pnie mieszane. Proces topienia jest dodatkowowspomagany poprzez dodanie do zestawu ok. 20% st"uczki szklanej.

$ TopienieZestaw szklarski podawany jest do pieca przez zasypniki od strony czo"owej.Po obydwóch stronach pieca znajduje si! po 21 in&ektorów gazowych ustawionych poziomo. Wytworzona w ten sposób energia topi mieszank!szk"otwórcz' przy maksymalnej temperaturze oko"o 1550°C. Gor'ce spalinys' odprowadzane z pieca do komina za pomoc' komór regeneracyjnych le&'cych po lewej i prawej stronie pieca. Opalanie pieca na ka&dej ze stron odbywa si! na zmian! w 20-minutowychcyklach. Zimne powietrze potrzebne do spalania gazu doprowadzane jest do palników poprzez regeneratory. Podgrzanie tego powietrza pozwala zaoszcz!dzi% ok. 30% energii potrzebnej w procesie topienia.

% Klarowanie szk(aPo zako#czonym procesie topienia, rozpoczyna si! jego klarowanie, w wynikuktórego z wytopionej masy szklanej znikaj' p!cherzyki gazów. Po przej$ciuprzez stref! kontrolowanego ch"odzenia w momencie opuszczania piecamasa szklana ma temperatur! oko"o 1200°, dzi!ki czemu uzyskiwana jestjego prawid"owa lepko$% (posta% p"ynnego miodu).

& Oczyszczanie spalin i odzyskiwanie energii Oprowadzane spaliny A s' oczyszczane trzystopniowo za pomoc' efektywnej,nowoczesnej technologii: w wie&y reakcyjnej R odsiarczane, w elektrofiltrze F odpylane i w instalacji Denox D oczyszczone ze zwi'zków azotu. W kotle K spaliny przekazuj' energi!, która jest zamieniana w turbinie parowej z generatorem T na energi! elektryczn'. W ten sposób huta szk"a p"askiegofloat mo&e pokry% do 2/3 swojego zapotrzebowania na energi! elektryczn'.

' FormowanieW wannie cynowej formowana jest wst!ga szk"a nie maj'ca ko#ca. Poniewa&szk"o jest l&ejsze od cyny przep"ywa ono (z ang. float) po p"ynnej cynie. St'dpochodzi nazwa float. Wytworzona w ten sposób dolna powierzchnia szk"ajest idealnie g"adka. Grubo$% i szeroko$% wst!gi ustala si! za pomoc' spec-jalnych rolek z!batych zwanych: toprollerami. Standardowo grubo$% szk"awynosi ok. 6 mm. Dzi!ki toprollerom mo&liwe jest rozci'gni!cie wst!gi i wyprodukowanie cie#szego szk"a. Do produkcji szk"a grubszego rolki spychaj' mas! szklan' do $rodka.

( Ch(odzenieW tunelu o d"ugo$ci 150 m szk"o sch"adza si! z temperatury 600 °C do 60 °C.Wolny i w sposób ci'g"y kontrolowany proces sch"adzania pozwala osi'gn'%odpowiednio niskie napr!&enia wewn!trzne w szkle, aby mo&liwe by"o jegobezproblemowe ci!cie.

PRODUKCJA SZK#A

PROCES PRODUKCYJNY

Page 29: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

29

#

&

AT

K

D

F

A

Wymiary szk"a, które robi' wra&enie na wszystkich: d"ugo$% ca"kowita huty szk"a float wynosi kilkaset metrów.

) KontrolaNasza wst!ga szk"a poddawana jest w procesie produkcyjnym wielostopnio-wej kontroli jako$ci. Lasery kontroluj' bezustannie wst!g! szklan' podk'tem b"!dów optycznych, których pozycja jest rejestrowana przez komputer.Szk"o z b"!dami jest automatycznie wycinane i odrzucane jako st"uczka. Nabie&'co dokonywany jest pomiar grubo$ci i napr!&e# wewn!trznych metod'podwójnego odbicia. W celu sprawdzenia jako$ci optycznej i kontroli innychw"a$ciwo$ci szk"a pobiera si! próbki, które s' nast!pnie analizowane w laboratorium.

* Ci-cieZ bezustannie przesuwaj'cej si! wst!gi szk"a wycina si! tafle ró&nej d"ugo$ci. No&e sterowanej komputerowo linii do ci!cia nacinaj' szk"o, które jest nast!pnie automatycznie "amane. Za pomoc' ci!cia pod"u&negoodcinane s' kraw!dzie szk"a zniekszta"cone przez rolki z!bate. Ci!cie poprzeczne pozwala ustali% d"ugo$% tafli. Wszystkie wyci!te fragmenty szk"az b"!dami optycznymi zostan' pó)niej u&yte do produkcji jako st"uczka. Kontrola laserowa i optymalizacja komputerowa gwarantuj' sta"' wysok' jako$%.

+ Magazynowanie i dostawyDu&a powierzchnia magazynowa umo&liwia magazynowanie dziesi'tek tysi!cy ton szk"a w ró&nych wymiarach i grubo$ciach gwarantuj'c krótkie i przyjazne klientowi terminy dostaw zarówno w specjalnych samochodachci!&arowych jak i kontenerach.

Page 30: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

EUROGLAS PORTET PRZEDSI!BIORSTWA 30

$

% ' (

" Dostawa # Mieszanie $ Topienie % Klarowanie

Page 31: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

) *

*

+

' Formowanie ) Kontrola * Ci-cie + Magazynowanie i dostawy

31

Page 32: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

32

PRODUKCJA SZK#A

JAKO+- I KONTROLA

JESTE"MY WTEDY ZADOWOLENI, GDY ZADOWOLENI S# NASI KLIENCI.

Sterowanie produkcj' odbywa si! przy u&yciu komputerów, natomiast kontroluj' j' lasery. Do$wiadczenie naszych in&ynierów oraz techników jest istotnym aspektem przy produkcji wysokiej jako$ci szk"a float. Specjali$ci dok"adaj'wszelkich stara#, aby zapewni% najwy&sz' jako$% produktówzarówno na ca"ej linii produkcyjnej, jak i podczas przygotowania szk"a do wysy"ki do klientów. Nowoczesne urz'dzenia kontroluj' jako$% procesu od momentu dostawysurowców a& do za"adunku gotowego produktu.

GWARANTOWA KONTROLAW laboratorium na bie&'co kontrolujemy sk"ad i parametrydostarczonych surowców. Systematycznie analizujemy ca"y "a#cuch procesu, pracuj'c zgodnie z systemem zarz'dzaniaISO 9001 i ISO 14001.

EUROGLAS * MARKA WYSOKIEJ JAKO"CIWysoka jako$% naszej pracy na rzecz wysokiej jako$ci szk"ajest dla nas obietnic', której codziennie dajemy nowy wymiar i której dotrzymujemy.

W te$cie «Zebry» sprawdzana jest p"asko$% szk"a.

Do$wiadczeni eksperci kontroluj' jako$% szk"a.

Page 33: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

EUROGLAS PORTET PRZEDSI!BIORSTWA 33

EUROGLAS

ZAWSZE BLISKO KLIENTA

KLIENCI S# NASZYMI PARTNERAMI.

Nasze szk"o produkowane jest w czterech zak"adach w trzechró&nych krajach le&'cych w sercu Europy. Dzi!ki hutom szk"afloat staramy si! by% coraz bli&ej klientów oraz zwi!ksza% wydajno$% w zakresie logistyki, co umo&liwia zaoferowanie im jeszcze wi!kszego bezpiecze#stwa i zaufania.

SERWIS 24 GODZINY NA DOB! Potrafimy s"ucha%. Bycie blisko klienta oznacza dla nas spe"nianie jego &ycze# i odpowiadanie na jego pytania. Od oferty do za"adunku: Eurogas dok"ada stara#, aby ka&da czynno$% w "ancuchu dostaw zosta"a wykonana na najwy&szym poziomie i klient by" zadowolony.

Magazyn Haldensleben/Niemcy Partnerstwo i kompetencja.

Page 34: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

34

EUROGLAS

LOGISTYKA

OPTIMALNIE I ZGODNIE Z POTRZEBAMI KLIENTÓW: NASZMATERIA$ OD PRODUKCJI DO PLACU BUDOWY

PROFESJONALNA LOGISTYKALogistyka w Euroglas gwarantuje terminowe dostawy oraz op-tymaln' ochron! ka&dego transportu. Dost!pne na magazynieszk"o pozwala nam zaoferowa% klientom "adunki mieszane o krótkich terminach dostaw, które s' realizowane przy u&yciusamochodów typu innenlader umo&liwiaj'cych wygodny, nie-drogi i bezpieczny za"adunek. W drodze powrotnej zabieramyod naszych klientów kontenery ze st"uczk' rozwi'zuj'c w tensposób problemy zwi'zane z recyklingiem. Transport statkiemi kolej' organizujemy w zale&no$ci od potrzeb klientów.

Bezpiecze#stwo jest u nas najwa&niejszym aspektem. Flota samochodów Euroglas dostarcza szk"o do klientów w ca"ej Europie.

Page 35: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

EUROGLAS PORTET PRZEDSI!BIORSTWA 35

EUROGLAS

+RODOWISKO

BIERZEMY PE$N# ODPOWIEDZIALNO") ZA OBECNE I KOLEJNE POKOLENIA.

Ochrona zasobów naturalnych jest wa&nym aspektem dzia"alno$ci Euroglas. Opracowuj'c i wdra&aj'c stosowne procesy wype"niamy nasze zobowi'zania wzgl!dem $rodowiska.

UTRZYMANIE CZYSTO"CI POWIETRZAOchrona naturalnych zasobów oznacza nie tylko wydajno$%energetyczn', ale tak&e kontrol! emisji gazów pieca szklar-skiego. Filtr elektryczny zmniejsza ilo$% py"u i dwutlenku siarki. Dodatkowo gazy spalinowe oczyszczamy w tzw. instalacji Denox, w której po dodaniu wodortlenku amonuzwi'zki azotu s' przekszta"cane na azot i par! wodn'.

ODZYSKIWANIE CIEP$ACiep"o gazów spalinowych jest wykorzystywane w procesie odzyskiwania energii. W naszych zak"adach wytwarzamy w tym procesie oko"o 1/3 potrzebnego pr'du.

RECYKLING ST$UCZKINasz opatentowany system zwrotu st"uczki pozwala obni&y%zu&ycie energii o ok. 9%.

Zachowanie naturalnej równowagi dzi!ki ochronie $rodowiska i recyklingowi.

Nasz opatentowany system zwrotu st"uczki pozwala chroni% $rodowisko i za-soby naturalne.

Page 36: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

36

EUROGLAS

ZAK*ADY

BERLIN

NIEMCY

SZWAJCARIA

FRANCJA

POLSKA

CZECHY

AUSTRIA

S$OWACJA

WARSZAWA

MONACHIUM

STRASBOURG

LEGENDA! Huta szk"a floatF

Osterweddingen HaldenslebenF

F

HombourgF

UjazdF

Page 37: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

2

EUROGLAS

ZASKOCZENIE I ZDZIWIENIESĄ POCZĄTKIEM ZROZUMIENIA– PLATON –

Szkło łączy i jednocześnie dzieli. Pozwala nam zajrzeć do środka bez konieczności wchodzenia do wnętrza budynku. To, co widzimy po drugiej stronie, może wywołać nasz podziw i zachwyt, ciekawość, pobudza naszezmysły, wyzwala marzenia i często jestpoczątkiem nowego doświadczenia.

EUROGLAS PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA 37

EUROGLAS GmbHDammühlenweg 60D-39340 Haldensleben GermanyTel. +49 3904 63 80Fax +49 3904 63 81 [email protected]

EUROGLAS AGEuroglasstraße 101D-39171 Osterweddingen GermanyTel. +49 3904 63 80Fax +49 3904 63 84 [email protected]

EUROGLAS S.A.Zone IndustrielleF-68490 Hombourg FranceTel. +33 389 83 35 00Fax +33 389 26 08 [email protected]

Euroglas Polska Sp. z o.o.Osiedle Niewiadów 65PL-97-225 Ujazd PolandTel. +48 44 719 40 00Fax +48 44 719 49 [email protected]

Stopka redakcyjna:Tekst: Glas Trösch/mai public relations, Berlin Skład: Gamper Werbung, Rothrist© Luty 2013, Glas Trösch/Euroglas

Image_Euroglas_Umschlag_6_2_p_2014_Layout 1 26.06.14 07:50 Seite 2

Page 38: PARTNER W SZKLE - Euroglas...PARTNER W SZKLE PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA EUROGLAS Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 194 D-52078 Aachen Germany Tel. +49 241 92 03 03 0 Fax +49 241 92 03 03

Image_Euroglas_Umschlag_6_2_p_Layout 1 07.03.13 13:16 Seite 1