P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste...

31
Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr. Instrukcja obs≥ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY . . . STRONA 3 PL Nr. 99 956.PL.806.1 P ug obracalny pÛ zawieszany SERVO VI SERVO VI E SERVO VI NOVA SERVO VI E NOVA (Masch. Nr (Masch. Nr (Masch. Nr (Masch. Nr (Masch. Nr + . . . . . . 1001)

Transcript of P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste...

Page 1: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr.

Instrukcja obs≥ugi+ ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY . . . STRONA 3

PLNr. 99 956.PL.806.1

P ug obracalny pÛ zawieszany

SERVO VISERVO VI ESERVO VI NOVASERVO VI E NOVA(Masch. Nr (Masch. Nr (Masch. Nr (Masch. Nr (Masch. Nr + . . . . . . 1001)))))

Page 2: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

ALLG./BA SEITE 2 / 9300-PL

PL

OdpowiedzialnoúÊ cywilna za jakoúÊ produktu,OdpowiedzialnoúÊ cywilna za jakoúÊ produktu,OdpowiedzialnoúÊ cywilna za jakoúÊ produktu,OdpowiedzialnoúÊ cywilna za jakoúÊ produktu,OdpowiedzialnoúÊ cywilna za jakoúÊ produktu,Zgodnie z odpowiedzialnoúciπ cywilnπ producent i handlarz zobowiπzujπ siÍ przy sprzedaøymaszyny do przekazania przynaleønej jej instrukcji obs≥ugi oraz przeszkolenia jej uøytkownikazgodnie z przepisami dotyczπcymi obs≥ugi, bezpieczeÒstwa oraz konserwacji urzπdzenia.Potwierdzeniem prawid≥owego przekazania maszyny wraz z przynaleønπ do niej instrukcjπobs≥ugi jest ,,ProtokÛ≥ przekazania,, .PoszczegÛlne czÍúci tego protoko≥u otrzymujπ:- dokument ,,A,,- dokument ,,A,,- dokument ,,A,,- dokument ,,A,,- dokument ,,A,, - podpisany naleøy wys≥ac do firmy Pottinger (w przypadku produktÛw firmy Landsberg protokÛ≥ naleøy wys≥aÊ na adres tej firmy)- dokument ,,B,,- dokument ,,B,,- dokument ,,B,,- dokument ,,B,,- dokument ,,B,, pozostaje w firmie sprzedajπcej maszynÍ- dokument ,,C,,- dokument ,,C,,- dokument ,,C,,- dokument ,,C,,- dokument ,,C,, otrzymuje klient

UWAGA!UWAGA!UWAGA!UWAGA!UWAGA! W przypadku dalszego przekazania maszyny nowy nabywca musi otrzymaÊinstrukcjÍ obs≥ugi oraz zostaÊ przeszkolony w zakresie jej obs≥ugi.

Szanowny uøytkowniku!Szanowny uøytkowniku!Szanowny uøytkowniku!Szanowny uøytkowniku!Szanowny uøytkowniku!Dokona≥eú znakomitego wyboru . Cieszymy siÍ z tego igratulujemy, øe zdecydowa≥eú siÍ na Pottingera i Landsberg.Jako TwÛj partner techniczny oferujemy Ci najwyøszπ jakoúÊoraz wydajnoúÊ po≥πczonπ z niezawodnym serwisem. Wcelu okreúlenia warunkÛw pracy naszych maszyn, anastÍpnie wykorzystania tych informacji w procesie ichudoskonalenia prosimy o podanie Twoich danych. Dane tepozwolπ nam informowaÊ CiÍ na bieøπco o nowychrozwiπzaniach technicznych w naszej firmie.

Page 3: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

Dokument D

GB-0100 Dokum D Servo - 3 -

ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbHA-4710 GrieskirchenTel. (07248) 600 -0Telefax (07248) 600-511

GEBR. PÖTTINGER GMBHD-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24Telefon (0 81 91) 92 99-111 / 112Telefax (0 81 91) 92 99-188

GEBR. PÖTTINGER GMBHServicezentrumD-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24Telefon (0 81 91) 92 99-130 / 231Telefax (0 81 91) 59 656

❑ Check SERVO Turnover Plough as per the delivery docket. Check that delivery is complete. All safety equipmentand operating devices at hand.

❑ Using the operating manual explain and go over the operation, initial start and maintenance of the machine orimplement with the customer.

❑ Fitting to the tractor has been carried out.

❑ Check that hydraulic connections to the tractor have been made and that they are correct.

❑ Hydraulic functions (turnover, cutting width adjustment) have been demonstrated and explained.

❑ Plough is set correctly to the tractor (cutting width of 1st component, drawing point).

❑ Transport and working positions have been explained.

❑ Information about optional and additional equipment has been given.

❑ It has been pointed out that to read the operating manual is imperative.

Cross where applicable. X

In accordance with Product Liability obligations, we would ask you to please check the following points.

GB INSTRUCTIONS FORPRODUCT DELIVERY

In order to prove that the machine and the operating manual have been properly delivered, a confirmation is necessary.

For this purpose please do the following:

- sign the document A and send it to the company Pöttinger

(in case of Landsberg equipment: to the company Landsberg)

- document B stays with the specialist factory delivering the machine.

document C stays with the customer.

Page 4: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

PLSPIS TRESCISPIS TRESCISPIS TRESCISPIS TRESCISPIS TRESCI

- 4 -956.PL.806.1 INHALT

Spis tresciSpis tresciSpis tresciSpis tresciSpis tresci

Dane techniczne ............................................................................................................................................................................................................................... 5Ogumienie: 38x20,00-16 8 PLY RATING .................................................................................................................................................................................... 5Wszystkie dane niezobowiazujace ................................................................................................................................................................................................... 5Ogumienie: 38x20,00-16 8 PLY RATING .................................................................................................................................................................................... 5 Wszystkie dane niezobowiazujace .................................................................................................................................................................................................. 5Przeznaczenie p≥uga ......................................................................................................................................................................................................................... 5Tabliczka znamionowa ...................................................................................................................................................................................................................... 5Wyposaøenie dodatkowe .................................................................................................................................................................................................................. 6DV 50-25 ........................................................................................................................................................................................................................................... 6Przygotowanie ciπgnika .................................................................................................................................................................................................................... 7Regulacja hydrauliczna podnoúnika ................................................................................................................................................................................................. 7Przygotowanie p≥uga ......................................................................................................................................................................................................................... 8Pod≥πczenie hydrauliczne ................................................................................................................................................................................................................. 8Ustawienie pozycji transportowej ...................................................................................................................................................................................................... 8Montaø na ciπgniku ........................................................................................................................................................................................................................... 9Demontaø z ciπgnika ....................................................................................................................................................................................................................... 10Przechowywanie, czyszczenie i przygotowanie do zimy maszyny ................................................................................................................................................. 10Przed wyjazdem do orki .................................................................................................................................................................................................................. 11Ustawienie szerokoúci roboczej pierwszej skiby (bruzda wstÍpna) ................................................................................................................................................ 11ObrÛt p≥uga ..................................................................................................................................................................................................................................... 12Pozycja wyjúciowa ,,R,, ................................................................................................................................................................................................................... 12Pozycja wyjúciowa ,,L,, ................................................................................................................................................................................................................... 12Ustawienie pochylenia p≥uga (6a) ................................................................................................................................................................................................... 12Hydraulische Schnittbreitenverstellung (SERVO PLUS) ................................................................................................................................................................ 13NawrÛt na koÒcu pola (W) .............................................................................................................................................................................................................. 14Uwaøaj przy manewrze zwrotnym na stoku! ................................................................................................................................................................................... 14Fazy (a,b,c,d) manewru zwrotnego ................................................................................................................................................................................................. 14Ko≥ki úcinajπce ................................................................................................................................................................................................................................ 15OgÛlne zasady konserwacji ............................................................................................................................................................................................................ 16 Ciúnienie w ko≥ach ......................................................................................................................................................................................................................... 16Czyszczenie maszyny .................................................................................................................................................................................................................... 16Urzπdzenia hydrauliczne ................................................................................................................................................................................................................. 16Ustawienie pochylenia korpusu p≥uga ............................................................................................................................................................................................. 17Podstawowe ustawienia korpusu p≥uga .......................................................................................................................................................................................... 17Ustawienie kroi tarczowych (* ......................................................................................................................................................................................................... 18KrÛj talerzowy sprÍøynowy (* .......................................................................................................................................................................................................... 18Pomocnicze czÍúci robocze: ........................................................................................................................................................................................................... 18Automatyczne zabezpieczenie przed przeciπøeniem Non-stop ...................................................................................................................................................... 19Zbiornik gazu (43) ........................................................................................................................................................................................................................... 20Zmiana ciúnienia w zbiorniku .......................................................................................................................................................................................................... 20ZA£•CZNIK .................................................................................................................................................................................................................................... 21Znak CE .......................................................................................................................................................................................................................................... 26Znaczenie znakow oszczegawczych na p≥ugu ............................................................................................................................................................................... 26Kombinacja ciπgnik i maszyna nabudowana .................................................................................................................................................................................. 27

Page 5: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

9600-PL TECH. DAT. (956)

PL DANE TECHNICZNE DANE TECHNICZNE DANE TECHNICZNE DANE TECHNICZNE DANE TECHNICZNE

- 5 - 1 dotyczy maszyn w wyposaøeniu standardowym

SERVO VISERVO VISERVO VISERVO VISERVO VI

Rodzaj Odk≥adnice OdsÍp korpusÛw Wys. ramy Szer. Rob. CiÍøar 1

6600 6 100 cm 82 cm 35 / 40 / 45 / 50 / 55 cm 2680 kg6700 7 100 cm 82 cm 35 / 40 / 45 / 50 / 55 cm 2920 kg

Ogumienie: 38x20,00-16 8 PLY RATINGOgumienie: 38x20,00-16 8 PLY RATINGOgumienie: 38x20,00-16 8 PLY RATINGOgumienie: 38x20,00-16 8 PLY RATINGOgumienie: 38x20,00-16 8 PLY RATINGCiúnienie: max. 2,4 barCiúnienie: max. 2,4 barCiúnienie: max. 2,4 barCiúnienie: max. 2,4 barCiúnienie: max. 2,4 barDopuszcz. PrÍdkoúÊ:40 km/hDopuszcz. PrÍdkoúÊ:40 km/hDopuszcz. PrÍdkoúÊ:40 km/hDopuszcz. PrÍdkoúÊ:40 km/hDopuszcz. PrÍdkoúÊ:40 km/h

Wszystkie dane niezobowiazujace Wszystkie dane niezobowiazujace Wszystkie dane niezobowiazujace Wszystkie dane niezobowiazujace Wszystkie dane niezobowiazujace

Przeznaczenie p≥ugaPrzeznaczenie p≥ugaPrzeznaczenie p≥ugaPrzeznaczenie p≥ugaPrzeznaczenie p≥uga

P≥ug SERVO VI, SERVO VI NOVASERVO VI, SERVO VI NOVASERVO VI, SERVO VI NOVASERVO VI, SERVO VI NOVASERVO VI, SERVO VI NOVA jest przeznaczony wy≥πcznie do normalnegozastosowania w rolnictwie.

* uøytkÛw rolnych, ≥πk itd. Kaøde inne zastosowanie jest niezgodne z jego przeznaczeniem.

Producent nie odpowiada za szkody wynik≥e z niew≥aúciwego zastosowania, ryzyko ponosi w≥aúciciel. Pod pojÍciem w≥aúciwego zastosowaniarozumie siÍ rÛwnieø przestrzeganie okreúlonych przez producenta warunkÛw przeglπdÛw technicznych i konserwacji.

SERVO VI NOVA

Rodzaj Odk≥adnice OdsÍp korpusÛw Wys. ramy Szer. Rob. CiÍøar 1

6600 N 6 100 cm 82 cm 35 / 40 / 45 / 50 / 55 cm 2925 kg6700 N 7 100 cm 82 cm 35 / 40 / 45 / 50 / 55 cm 3206 kg

Ogumienie: 38x20,00-16 8 PLY RATINGOgumienie: 38x20,00-16 8 PLY RATINGOgumienie: 38x20,00-16 8 PLY RATINGOgumienie: 38x20,00-16 8 PLY RATINGOgumienie: 38x20,00-16 8 PLY RATINGCiúnienie: max. 2,4 barCiúnienie: max. 2,4 barCiúnienie: max. 2,4 barCiúnienie: max. 2,4 barCiúnienie: max. 2,4 barDopuszcz. PrÍdkoúÊ:40 km/hDopuszcz. PrÍdkoúÊ:40 km/hDopuszcz. PrÍdkoúÊ:40 km/hDopuszcz. PrÍdkoúÊ:40 km/hDopuszcz. PrÍdkoúÊ:40 km/h

Wszystkie dane niezobowiazujace Wszystkie dane niezobowiazujace Wszystkie dane niezobowiazujace Wszystkie dane niezobowiazujace Wszystkie dane niezobowiazujace

Dane techniczneDane techniczneDane techniczneDane techniczneDane techniczne

Tabliczka znamionowaTabliczka znamionowaTabliczka znamionowaTabliczka znamionowaTabliczka znamionowa

- Dok≥adny opis PaÒstwa maszyny i jej wyposazenia (wys. ramy, typkorpusu), znajduje siÍ w polu ,,Rodzaj,,

- Nr fabryczny jest wybity na tabliczce i stojaku zawieszenia.

W przypadku naprawy i zamawiania czÍúci naleøy bezwzglÍdnie podaÊnr fabryczny maszyny.

- ProszÍ po otrzymaniu maszyny wpisaÊ jej numer i typ we wskazanymmiejscu instrukcji.

A. P ttinger Maschinenfabrik Ges. m. b. H. A-4710 Grieskirchen Ober sterreich

Modell

Ges.GewType

Masch.Nr.

Page 6: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

9600-PL TECH. DAT. (956)

PL DANE TECHNICZNE DANE TECHNICZNE DANE TECHNICZNE DANE TECHNICZNE DANE TECHNICZNE

- 6 -

Wyposaøenie dodatkowe Wyposaøenie dodatkowe Wyposaøenie dodatkowe Wyposaøenie dodatkowe Wyposaøenie dodatkowe

Odk≥adnica

UW, UWS, W, WSS.

G≥Ûwka úlizgowa

U, UW, UWS, W, WSS.

Deflektor

U, UW, UWS.

scinacz listwowy

U, UW, W, WSS.

Ochrona p≥ozu

UW, UWS, W, WSS

Przedp≥uøek doKukurydzy

ME 50/25Pog≥ÍbiaczKroj tarcz.

g≥adki sprÍøynowy

Przedp≥uøek do nawozÛw

DV 50-25

Warntafel,Rückstrahler gelb für die seitliche Kenntlichmachung,

Beleuchtungseinheit mit rotem Rückstrahler

TD65/92/83

Ramie wysiÍgnika dla urzπdzeÒ agregatowanych zp≥ugiem

Kroj tarcz.

zπbkowany sprÍøynowy

Page 7: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

(956) ANBAU 9600-PL

PL MONTAØ NA CI•GNIKU MONTAØ NA CI•GNIKU MONTAØ NA CI•GNIKU MONTAØ NA CI•GNIKU MONTAØ NA CI•GNIKU

- 7 -

PodnoúnikPodnoúnikPodnoúnikPodnoúnikPodnoúnik- D≥ugoúÊ ramion podnoúnika (4) musi byÊ po prawej i lewej stronie

taka sama. Ustawienie úrodkowe urzπdzenia przestawu (3)

- gdy ramiona podnoúnika dajπ siÍ ustawiÊ w rÛønych po≥oøeniachna dolny, ciÍgle, moøna wybraÊ pozycjÍ tylnπ (H). DziÍki temuhydraulika ciπgnika bÍdzie mniej obciπøona

- ustawiÊ gÛrne ciÍg≥oe (1) zgodnie z poleceniami producentaciπgnika (2).

Ustawienie pozycji transportowejUstawienie pozycji transportowejUstawienie pozycji transportowejUstawienie pozycji transportowejUstawienie pozycji transportowej- Tak d≥ugo manipulowaÊ dolnym ciÍg≥em z ramionami podnosnika

(5), aø urzπdzenie nie bÍdzie siÍ wychylaÊ przy jeüdzie transportowej.

- Düwignia obs≥ugi hydrauliki musi byÊ wyregulowana przez obniøenie

Ustawienie przy orceUstawienie przy orceUstawienie przy orceUstawienie przy orceUstawienie przy orce- Ustawic ramiona (5) , zobacz ,,ustawienie punktu zawieszenia,,.

Regulacja hydrauliczna podnoúnikaRegulacja hydrauliczna podnoúnikaRegulacja hydrauliczna podnoúnikaRegulacja hydrauliczna podnoúnikaRegulacja hydrauliczna podnoúnika

Ustawienie po≥oøenia:Ustawienie po≥oøenia:Ustawienie po≥oøenia:Ustawienie po≥oøenia:Ustawienie po≥oøenia:* do orki

* do montaøu i demontaøuurzπdzenia i przytransporcie

A1

TD45/95/23

A2

A1 = 1,3 m - 1,5 mA2 = max. 2,5 m

Przygotowanie ciπgnikaPrzygotowanie ciπgnikaPrzygotowanie ciπgnikaPrzygotowanie ciπgnikaPrzygotowanie ciπgnika

Ko≥aKo≥aKo≥aKo≥aKo≥a- Ciúnienie w tylnych ko≥ach powinno wynosiÊ podczas orki 0,8 bar

- Przy orce w trudnych warunkach dodatkowe obciπøenie kÛ≥ moøebyÊ pomocne. Zobacz takøe w instrukcji obs≥ugi ciπgnika

ObciπøenieObciπøenieObciπøenieObciπøenieObciπøenieW celu zapewnienia poprawnego prowadzenia ciπgnika orazw≥aúciwego hamowania, przÛd ciπgnika jest obciπøony balastem.

Minimum 20% ciÍøaru w≥asnego pojazdu na przedniej osiMinimum 20% ciÍøaru w≥asnego pojazdu na przedniej osiMinimum 20% ciÍøaru w≥asnego pojazdu na przedniej osiMinimum 20% ciÍøaru w≥asnego pojazdu na przedniej osiMinimum 20% ciÍøaru w≥asnego pojazdu na przedniej osi

Wymiar zewnÍtrznyWymiar zewnÍtrznyWymiar zewnÍtrznyWymiar zewnÍtrznyWymiar zewnÍtrzny

Wymiar (A2) kÛ≥ tylnych nie powinnien byÊ wiÍkszy niø 2,5 m. PrzywiÍkszym wymiarze moøliwoúÊ manewrowania jest niecozmniejszona

OdstÍp kÛ≥OdstÍp kÛ≥OdstÍp kÛ≥OdstÍp kÛ≥OdstÍp kÛ≥OdstÍp kÛ≥ powinien wynosiÊ 1,3 ñ1,5 m.

Przechy≥ boczny Przechy≥ boczny Przechy≥ boczny Przechy≥ boczny Przechy≥ boczny (zobacz ,,ustawienie punktu zawieszenia,,)*Jeøeli p≥ug przechyla siÍ na strone p≥uønπ zredukowaÊ odstÍp

,,A1,,(jeøeli jest to moøliwe)

* Jeøeli p≥ug przechyla siÍ w strone nie oranπ, zwiÍkszyÊ odstÍp

,,A1,,(jeøeli jest to moøliwe)

ST

20%Kg

Page 8: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

(956) ANBAU 9600-PL

PL MONTAØ NA CI•GNIKU MONTAØ NA CI•GNIKU MONTAØ NA CI•GNIKU MONTAØ NA CI•GNIKU MONTAØ NA CI•GNIKU

- 8 -

Przygotowanie p≥ugaPrzygotowanie p≥ugaPrzygotowanie p≥ugaPrzygotowanie p≥ugaPrzygotowanie p≥uga

Sworznie ciÍg≥a gornegoSworznie ciÍg≥a gornegoSworznie ciÍg≥a gornegoSworznie ciÍg≥a gornegoSworznie ciÍg≥a gornegoSworznie ciÍg≥a gÛrnego (6) w≥oøyÊ jak pokazano na rysunku

- zabezpieczyÊ zatyczkami.

Beleuchtung - Warneinrichtungen

Für Fahrten bei Nebel, Dämmerung oder Dunkelheitsind vorstehende Teile kenntlich zu machen.Hinweise für die Anbringung von Warntafeln,reflektierenden Folien oder Anstrichen sowie vonBeleuchtungseinheiten können aus dem Merkblattfür Anbaugeräte im Anhang - C entnommen werden.

Beleuchtungseinheiten und Warntafeln können aufWunsch von der Firma PÖTTINGER geliefertwerden.

Grundsätzlich sind die Vorschriften desGesetzgebers zu beachten.

Pod≥πczenie hydraulicznePod≥πczenie hydraulicznePod≥πczenie hydraulicznePod≥πczenie hydraulicznePod≥πczenie hydrauliczne

WAØNEWAØNEWAØNEWAØNEWAØNE

StosowaÊ siÍ do zaleceÒ (Strona..StosowaÊ siÍ do zaleceÒ (Strona..StosowaÊ siÍ do zaleceÒ (Strona..StosowaÊ siÍ do zaleceÒ (Strona..StosowaÊ siÍ do zaleceÒ (Strona..

Uklad zwrotny + uklad prostyUklad zwrotny + uklad prostyUklad zwrotny + uklad prostyUklad zwrotny + uklad prostyUklad zwrotny + uklad prostyW ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW)

przy≥πcze hydrauliczne.

Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego cylindraPrzy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego cylindraPrzy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego cylindraPrzy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego cylindraPrzy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego cylindra- Przy≥πcze ciúnieniowe (EW=niebieskie) pod≥πczyÊ do uk≥adu prostego

Przy≥πcze ciúnieniowe (czerwone) do mechanizmu obrotowego.Przy≥πcze ciúnieniowe (czerwone) do mechanizmu obrotowego.Przy≥πcze ciúnieniowe (czerwone) do mechanizmu obrotowego.Przy≥πcze ciúnieniowe (czerwone) do mechanizmu obrotowego.Przy≥πcze ciúnieniowe (czerwone) do mechanizmu obrotowego.- Obydwa przy≥πcza ciúnieniowe (DW=czerwone) pod≥πczyÊ do uk≥adu

zwrotnego.

Ustawienie pozycji transportowejUstawienie pozycji transportowejUstawienie pozycji transportowejUstawienie pozycji transportowejUstawienie pozycji transportowej

1.Ramiona p≥uga ustawiÊ w1.Ramiona p≥uga ustawiÊ w1.Ramiona p≥uga ustawiÊ w1.Ramiona p≥uga ustawiÊ w1.Ramiona p≥uga ustawiÊ wpo≥oøeniu poziomym.po≥oøeniu poziomym.po≥oøeniu poziomym.po≥oøeniu poziomym.po≥oøeniu poziomym.Zobacz rozdzia≥ ,,ObrÛt p≥uga,,

2.2.2.2.2. ZamknaÊ obydwa zaworyZamknaÊ obydwa zaworyZamknaÊ obydwa zaworyZamknaÊ obydwa zaworyZamknaÊ obydwa zaworyzamykajπce (2), (poz.0).zamykajπce (2), (poz.0).zamykajπce (2), (poz.0).zamykajπce (2), (poz.0).zamykajπce (2), (poz.0).zabezpieczenie to zapobieganiepoøπdanemu obrotowi ramy p≥uga.

3.3.3.3.3. PodnieúÊ trochÍ p≥ug przy pomocyPodnieúÊ trochÍ p≥ug przy pomocyPodnieúÊ trochÍ p≥ug przy pomocyPodnieúÊ trochÍ p≥ug przy pomocyPodnieúÊ trochÍ p≥ug przy pomocypodnoúnika ciπgnika.podnoúnika ciπgnika.podnoúnika ciπgnika.podnoúnika ciπgnika.podnoúnika ciπgnika.PodnosiÊ nie za wysoko.

4.4.4.4.4. OpuúciÊ p≥ug z ty≥u.OpuúciÊ p≥ug z ty≥u.OpuúciÊ p≥ug z ty≥u.OpuúciÊ p≥ug z ty≥u.OpuúciÊ p≥ug z ty≥u.Cylinder hydrauliczny (8a) ko≥aoporowego zostanie uruchomionyprzez uk≥ad prosty

EW

DW

DW

TD45/95/2

6TD 45/95/3

Page 9: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

(956) ANBAU 9600-PL

PL MONTAØ NA CI•GNIKU MONTAØ NA CI•GNIKU MONTAØ NA CI•GNIKU MONTAØ NA CI•GNIKU MONTAØ NA CI•GNIKU

- 9 -

4.4.4.4.4. Pod≥πczenie wÍøy hydraulicznych do ciπgnikaPod≥πczenie wÍøy hydraulicznych do ciπgnikaPod≥πczenie wÍøy hydraulicznych do ciπgnikaPod≥πczenie wÍøy hydraulicznych do ciπgnikaPod≥πczenie wÍøy hydraulicznych do ciπgnika- zwrÛciÊ uwagÍ na czystoúÊ wÍøy.

Waøne wskazÛwkiWaøne wskazÛwkiWaøne wskazÛwkiWaøne wskazÛwkiWaøne wskazÛwkiPrzed pierwszym uruchomieniem

- max. rozciπgnπÊ gÛrny cylinder hydrauliczny(Hyd-1)

5.5.5.5.5. Max wyciπgnπÊ wspornik podtrzymujπcy.Max wyciπgnπÊ wspornik podtrzymujπcy.Max wyciπgnπÊ wspornik podtrzymujπcy.Max wyciπgnπÊ wspornik podtrzymujπcy.Max wyciπgnπÊ wspornik podtrzymujπcy.(poz. T)(poz. T)(poz. T)(poz. T)(poz. T)

- w≥oøyÊ sworzeÒ

- sworzeÒ zabezpieczyÊ zatyczkπ

6.6.6.6.6. Sprawdzenie wolnej przestrzeni i obszaru wychy≥uSprawdzenie wolnej przestrzeni i obszaru wychy≥uSprawdzenie wolnej przestrzeni i obszaru wychy≥uSprawdzenie wolnej przestrzeni i obszaru wychy≥uSprawdzenie wolnej przestrzeni i obszaru wychy≥u- max obniøyÊ p≥ug do ty≥u

- przy pomocy podnoúnika podnieúÊ p≥ug max do gÛry

∑ sprawdziÊ wolnπ przestrzeÒ pomiÍdzy stojakiem zawieszenia i düwigniπ dolnπ

- sprawdziÊ pole odchy≥u (900) miÍdzy ciπgnikiem i p≥ugiem

Gdy ciπgnik jest szerszy niø 2,5 m, pole odchy≥u jest ograniczone,

Montaø na ciπgnikuMontaø na ciπgnikuMontaø na ciπgnikuMontaø na ciπgnikuMontaø na ciπgniku

WskazÛwki bezpieczeÒstwa:WskazÛwki bezpieczeÒstwa:WskazÛwki bezpieczeÒstwa:WskazÛwki bezpieczeÒstwa:WskazÛwki bezpieczeÒstwa:

Zobacz za≥πcznik ñA Pkt. 8a ñ h Zobacz za≥πcznik ñA Pkt. 8a ñ h Zobacz za≥πcznik ñA Pkt. 8a ñ h Zobacz za≥πcznik ñA Pkt. 8a ñ h Zobacz za≥πcznik ñA Pkt. 8a ñ h

1.1.1.1.1. Ustawienie gÛrnego ciÍg≥aUstawienie gÛrnego ciÍg≥aUstawienie gÛrnego ciÍg≥aUstawienie gÛrnego ciÍg≥aUstawienie gÛrnego ciÍg≥a- hydraulikÍ ciπgnika w≥πczyÊ na regulacjÍ po≥oøenia

- urzπdzenie zamontowaÊ na dolnym ciÍgle izabezpieczyÊ zatyczkπ

- WyhaczyÊ stojak zawieszenia (TH) i umieúciÊ nawsporniku z zatyczkami (K)

2.2.2.2.2. Ustawienie gÛrnego ciÍg≥a (1)Ustawienie gÛrnego ciÍg≥a (1)Ustawienie gÛrnego ciÍg≥a (1)Ustawienie gÛrnego ciÍg≥a (1)Ustawienie gÛrnego ciÍg≥a (1)- Tak ustawiÊ gÛrne ciÍg≥o, øeby punkt po≥πczenia (P1)

na p≥ugu leøa≥ nieco wyøej, niø punkt po≥πczenia (P2)na ciπgniku takøe podczas pracy.

3.3.3.3.3. Regulacja gÛrnego ciÍg≥a (1)Regulacja gÛrnego ciÍg≥a (1)Regulacja gÛrnego ciÍg≥a (1)Regulacja gÛrnego ciÍg≥a (1)Regulacja gÛrnego ciÍg≥a (1)- GÛrne ciÍg≥o tak wyregulowaÊ, øeby oú wahliwa w

po≥oøeniu roboczym by≥a ustawiona pod kπtem (90°).

90°

TD 45/95/1a

1

P1P2

TD 45/95/13

T

A

Page 10: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

(956) ABBAU 9600-PL

PL Demontaø z ciπgnika Demontaø z ciπgnika Demontaø z ciπgnika Demontaø z ciπgnika Demontaø z ciπgnika

- 10 -

TH

TD 45/95/16

Demontaø z ciπgnikaDemontaø z ciπgnikaDemontaø z ciπgnikaDemontaø z ciπgnikaDemontaø z ciπgnika

WskazÛwki bezpieczeÒstwa: WskazÛwki bezpieczeÒstwa: WskazÛwki bezpieczeÒstwa: WskazÛwki bezpieczeÒstwa: WskazÛwki bezpieczeÒstwa:

Zobacz za≥πcznik ñ A Pkt. 8a ñ h Zobacz za≥πcznik ñ A Pkt. 8a ñ h Zobacz za≥πcznik ñ A Pkt. 8a ñ h Zobacz za≥πcznik ñ A Pkt. 8a ñ h Zobacz za≥πcznik ñ A Pkt. 8a ñ h

1.1.1.1.1. RamÍ p≥uga ustawiÊ w prawej pozycji roboczej a maszynÍRamÍ p≥uga ustawiÊ w prawej pozycji roboczej a maszynÍRamÍ p≥uga ustawiÊ w prawej pozycji roboczej a maszynÍRamÍ p≥uga ustawiÊ w prawej pozycji roboczej a maszynÍRamÍ p≥uga ustawiÊ w prawej pozycji roboczej a maszynÍustawiÊ na ustawiÊ na ustawiÊ na ustawiÊ na ustawiÊ na mocnym, rÛwnym pod≥oøu.mocnym, rÛwnym pod≥oøu.mocnym, rÛwnym pod≥oøu.mocnym, rÛwnym pod≥oøu.mocnym, rÛwnym pod≥oøu.

2.2.2.2.2. Wy≥πczyc silnikWy≥πczyc silnikWy≥πczyc silnikWy≥πczyc silnikWy≥πczyc silnik- zaciπgnπÊ hamulec

∑ obniøyÊ ciúnienie w przewodachhydraulicznych

∑ kilkakrotnie poruszyÊ düwigniasterowniczπ (ST)

3.3.3.3.3. Od≥πczyÊ wÍøe hydrauliczne od ciπgnikaOd≥πczyÊ wÍøe hydrauliczne od ciπgnikaOd≥πczyÊ wÍøe hydrauliczne od ciπgnikaOd≥πczyÊ wÍøe hydrauliczne od ciπgnikaOd≥πczyÊ wÍøe hydrauliczne od ciπgnika

4.4.4.4.4. Z≥oøyc wspornik podtrzymujπcy (poz. A)Z≥oøyc wspornik podtrzymujπcy (poz. A)Z≥oøyc wspornik podtrzymujπcy (poz. A)Z≥oøyc wspornik podtrzymujπcy (poz. A)Z≥oøyc wspornik podtrzymujπcy (poz. A)- w≥oøyÊ sworzeÒ

- sworzeÒ zabezpieczyÊ zatyczkπ

5.5.5.5.5. WciπgnπÊ gÛrne ciÍg≥o (1)WciπgnπÊ gÛrne ciÍg≥o (1)WciπgnπÊ gÛrne ciÍg≥o (1)WciπgnπÊ gÛrne ciÍg≥o (1)WciπgnπÊ gÛrne ciÍg≥o (1)

6.6.6.6.6. ZahaczyÊ uchwyt (TH) przy stojaku zawieszeniaZahaczyÊ uchwyt (TH) przy stojaku zawieszeniaZahaczyÊ uchwyt (TH) przy stojaku zawieszeniaZahaczyÊ uchwyt (TH) przy stojaku zawieszeniaZahaczyÊ uchwyt (TH) przy stojaku zawieszenia

7.7.7.7.7. Stojak zawieszenia ustawiÊ w pozycjiStojak zawieszenia ustawiÊ w pozycjiStojak zawieszenia ustawiÊ w pozycjiStojak zawieszenia ustawiÊ w pozycjiStojak zawieszenia ustawiÊ w pozycjipoziomej.poziomej.poziomej.poziomej.poziomej.U≥atwi to pÛüniejszy montaø p≥uga

- Odpowiednio przekrÍciÊ prawπ úrubÍ

8.8.8.8.8. WyciagnπÊ dolne ciÍg≥oWyciagnπÊ dolne ciÍg≥oWyciagnπÊ dolne ciÍg≥oWyciagnπÊ dolne ciÍg≥oWyciagnπÊ dolne ciÍg≥o

90°

TD 45/95/1a

1

P1P2

Przechowywanie, czyszczenie i przygotowanie doPrzechowywanie, czyszczenie i przygotowanie doPrzechowywanie, czyszczenie i przygotowanie doPrzechowywanie, czyszczenie i przygotowanie doPrzechowywanie, czyszczenie i przygotowanie dozimy maszynyzimy maszynyzimy maszynyzimy maszynyzimy maszyny

* ProszÍ zwrÛciÊ uwagÍ na wskazÛwki zawarte w rozdziale,,Konserwacja,,

TD 45/95/14

R

ST

TD 45/95/13

T

A

Page 11: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

(956) 0000-PL EINSTELLUNGEN

PL Przygotowanie p≥uga Przygotowanie p≥uga Przygotowanie p≥uga Przygotowanie p≥uga Przygotowanie p≥uga

- 11 -

Przed wyjazdem do orkiPrzed wyjazdem do orkiPrzed wyjazdem do orkiPrzed wyjazdem do orkiPrzed wyjazdem do orki

Ustawienie szerokoúci roboczej SERVO.Ustawienie szerokoúci roboczej SERVO.Ustawienie szerokoúci roboczej SERVO.Ustawienie szerokoúci roboczej SERVO.Ustawienie szerokoúci roboczej SERVO.- PoluüniÊ przedniπ úrubÍ szeúciokπtnπ (SK)

- wyciπgnπÊ tylnπ úrubÍ szeúciokπtna

- wspornik wzmacniajπcy wychyliÊ tak daleko, aøuzyska siÍ wymagana szerokoúÊ, aszeúciokπtna úruba bÍdzie pasowa≥a dootworu (1,2,3,4,5).

- DokrÍciÊ ponownie úrubÍszeúciokπtna

Ustawienie punktu zawieszenia (Z)Ustawienie punktu zawieszenia (Z)Ustawienie punktu zawieszenia (Z)Ustawienie punktu zawieszenia (Z)Ustawienie punktu zawieszenia (Z)* Informacje z tego tematu znajdziecie

PaÒstwo rÛwnieø w rozdziale ,,Montaø na ciπgniku.

W≥aúciwe ustawienieW≥aúciwe ustawienieW≥aúciwe ustawienieW≥aúciwe ustawienieW≥aúciwe ustawienieLinia ciπgu (ZL) przebiega przez úrodkowy punkt (M) tylnej osi ciπgnika.

Przy ciπgniku nie wystÍpuje øaden przechy≥ boczny. P≥ug pracujep≥ynnie.

Niew≥aúciwe ustawienieNiew≥aúciwe ustawienieNiew≥aúciwe ustawienieNiew≥aúciwe ustawienieNiew≥aúciwe ustawienieLinia ciπgu (ZL) nie przebiega przez úrodkowy punkt (M) tylnej osi

ciπgnika. Przy orce ciπgnik jest ,,úciπgany,, na zaorana stronÍ.

Rada: obydwa ramiona(5) tak ustawiÊ, abydolne ciÍg≥a po obustronach luüno zwisa≥y.

- pole swobodnegozwisu ustawiÊ takiesamo po lewej i prawejstronie

Ustawienie szerokoúci roboczej pierwszej skiby (bruzdaUstawienie szerokoúci roboczej pierwszej skiby (bruzdaUstawienie szerokoúci roboczej pierwszej skiby (bruzdaUstawienie szerokoúci roboczej pierwszej skiby (bruzdaUstawienie szerokoúci roboczej pierwszej skiby (bruzdawstÍpna)wstÍpna)wstÍpna)wstÍpna)wstÍpna)

Ustawienie szerokoúciroboczej (S2) pierwszegokorpusa p≥uga nastÍpujePrzez przekrÍcenie trzpienia(VF).

Szer. Rob. (S1) za wπska

- mocniej przekrÍciÊ trzpieÒ (VF)

Szer. rob. za szeroka

- s≥abiej przekrÍciÊ trzpieÒ

W≥aúciwe obciπøenie przedniej osiW≥aúciwe obciπøenie przedniej osiW≥aúciwe obciπøenie przedniej osiW≥aúciwe obciπøenie przedniej osiW≥aúciwe obciπøenie przedniej osi* gdy przednia os ciπgnika podczas pracy jest niewystarczajπco

obciπøona

- zamontowaÊ sworzeÒ w dolnych otworach (B2)

- zabezpieczyÊ sworzeÒ

* standardowym po≥oøeniem sworznia jest po≥oøenie gÛrne (B1)

- oú tylna jest w tym przypadku bardziej obciπøona

- mniejszy poúlizg tylnychkÛ≥ napÍdu

Zawieszana szynaZawieszana szynaZawieszana szynaZawieszana szynaZawieszana szynaZawieszana szyna jestmontowana w gÛrnym po≥oøeniupod≥uønych otworÛw.

Dolne po≥oøenie nie ma øadnegowp≥ywu na funkcjonowanie p≥uga.

* Z tego wzglÍdu szyna nie powinnabyÊ demontowana

Ustawienie g≥Íbokoúci roboczejUstawienie g≥Íbokoúci roboczejUstawienie g≥Íbokoúci roboczejUstawienie g≥Íbokoúci roboczejUstawienie g≥Íbokoúci roboczej- rozciπgnπÊ min cylinder hydrauliczny

(8a)

- ustawiÊ g≥ÍbokoúÊ rob. przy pomocyprzestawnej z≥πczki

010-01-24SK

13

2

4

Page 12: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

(956) 0000-PL EINSATZ

PLUruchomienieUruchomienieUruchomienieUruchomienieUruchomienie

- 12 -

ObrÛt p≥ugaObrÛt p≥ugaObrÛt p≥ugaObrÛt p≥ugaObrÛt p≥uga

UwagaUwagaUwagaUwagaUwaga

Przy obrocie nikt nie moøe znajdowaÊ siÍ w polu obrotu.

Mechanizm obrotowy obs≥uguje siÍ wy≥πcznie z siedzenia kierowcy

Pozycja wyjúciowa ,,R,,Pozycja wyjúciowa ,,R,,Pozycja wyjúciowa ,,R,,Pozycja wyjúciowa ,,R,,Pozycja wyjúciowa ,,R,,

ObrÛt odbywa siÍ przez mechanizm kierujπcy o podwÛjnym dzia≥aniu

----- otworzyÊ zawÛr zamykajπcy (2)otworzyÊ zawÛr zamykajπcy (2)otworzyÊ zawÛr zamykajπcy (2)otworzyÊ zawÛr zamykajπcy (2)otworzyÊ zawÛr zamykajπcy (2)E = otwarty

0 = zamkniety

----- Mechanizm kierujπcy (ST) w≥πczyÊ na poz. (s)Mechanizm kierujπcy (ST) w≥πczyÊ na poz. (s)Mechanizm kierujπcy (ST) w≥πczyÊ na poz. (s)Mechanizm kierujπcy (ST) w≥πczyÊ na poz. (s)Mechanizm kierujπcy (ST) w≥πczyÊ na poz. (s)korpus p≥uga zostanie obrÛcony o 180°.

- Mechachanizm kierujπcy (ST) w≥πczyÊ na pozycje- Mechachanizm kierujπcy (ST) w≥πczyÊ na pozycje- Mechachanizm kierujπcy (ST) w≥πczyÊ na pozycje- Mechachanizm kierujπcy (ST) w≥πczyÊ na pozycje- Mechachanizm kierujπcy (ST) w≥πczyÊ na pozycjeneutralnπ (O)neutralnπ (O)neutralnπ (O)neutralnπ (O)neutralnπ (O)

Pozycja wyjúciowa ,,L,,Pozycja wyjúciowa ,,L,,Pozycja wyjúciowa ,,L,,Pozycja wyjúciowa ,,L,,Pozycja wyjúciowa ,,L,,

----- Mechanizm kierujπcy (ST) w≥πczyÊ na ,,s,,Mechanizm kierujπcy (ST) w≥πczyÊ na ,,s,,Mechanizm kierujπcy (ST) w≥πczyÊ na ,,s,,Mechanizm kierujπcy (ST) w≥πczyÊ na ,,s,,Mechanizm kierujπcy (ST) w≥πczyÊ na ,,s,,korpus p≥uga zostanie obrÛcony o 180°

- Mechachanizm kierujπcy (ST) w≥πczyÊ na pozycje- Mechachanizm kierujπcy (ST) w≥πczyÊ na pozycje- Mechachanizm kierujπcy (ST) w≥πczyÊ na pozycje- Mechachanizm kierujπcy (ST) w≥πczyÊ na pozycje- Mechachanizm kierujπcy (ST) w≥πczyÊ na pozycjeneutralnπ (O)neutralnπ (O)neutralnπ (O)neutralnπ (O)neutralnπ (O)

TD 45/95/14

R

Ustawienie pochylenia p≥uga (6a)Ustawienie pochylenia p≥uga (6a)Ustawienie pochylenia p≥uga (6a)Ustawienie pochylenia p≥uga (6a)Ustawienie pochylenia p≥uga (6a)

Przy orce ustawienie korpusu p≥uga w stosunku do ziemi powinno byÊ

jak najbardziej zblizone do kπtaprostego. Takie ustawienie moønauzyskaÊ, co zostanie opisane poniøej,poprzez skrÍcenie obydwu úrubnastawnych (6a).

----- Przy pomocy podnoúnikaPrzy pomocy podnoúnikaPrzy pomocy podnoúnikaPrzy pomocy podnoúnikaPrzy pomocy podnoúnikaciπgnikowego podnieúÊ nieco wciπgnikowego podnieúÊ nieco wciπgnikowego podnieúÊ nieco wciπgnikowego podnieúÊ nieco wciπgnikowego podnieúÊ nieco wgÛrÍ p≥ug, po czym gÛrÍ p≥ug, po czym gÛrÍ p≥ug, po czym gÛrÍ p≥ug, po czym gÛrÍ p≥ug, po czym znowu goznowu goznowu goznowu goznowu goopuúciÊ.opuúciÊ.opuúciÊ.opuúciÊ.opuúciÊ.úruby nastawu (6a) zostana w tensposÛb odciπøone.

----- Ustawienie pochylenia przy pomocy úrub nastawu (6a)Ustawienie pochylenia przy pomocy úrub nastawu (6a)Ustawienie pochylenia przy pomocy úrub nastawu (6a)Ustawienie pochylenia przy pomocy úrub nastawu (6a)Ustawienie pochylenia przy pomocy úrub nastawu (6a)

----- RozpoczÍcie pracy p≥ugiemRozpoczÍcie pracy p≥ugiemRozpoczÍcie pracy p≥ugiemRozpoczÍcie pracy p≥ugiemRozpoczÍcie pracy p≥ugiem- sprawdziÊ, czy dziÍki nowemu ustawieniu, korpusy p≥uga sπ pod

kπtem prostym w stosunku do ziemi

TD 26/92/48

s

h0

ST

TD 45/95/18

L

TD 65/92/25

90°

Page 13: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

(956) 0000-PL EINSATZ

PLUruchomienieUruchomienieUruchomienieUruchomienieUruchomienie

- 13 -

Wunschausrüstung:

Hydraulische Schnittbreitenverstellung (SERVO PLUS)Die Verstelleinrichtung wird mit einem Hydraulikzylinder betätigt. Dazu ist am Schlepper ein zusätzliches doppeltwirkendesSteuergerät erforderlich.

Das stufenlose Verstellen der Schnittbreite kann auch während der Pflugarbeit durchgeführt werden. Die Lage der Zuglinie wirddabei nicht beeinflußt (siehe auch "Zugpunkt (Z) einstellen").

Vorteile:- Exaktes Heranpflügen an Grenzen.

- Umpflügen von Hindernissen (Masten, Bäume usw.).

Page 14: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

(956) 0000-PL EINSATZ

PLUruchomienieUruchomienieUruchomienieUruchomienieUruchomienie

- 14 -

NawrÛt na koÒcu pola (W)NawrÛt na koÒcu pola (W)NawrÛt na koÒcu pola (W)NawrÛt na koÒcu pola (W)NawrÛt na koÒcu pola (W)

- Powierzchnia obrotu (W) na koÒcu pola powinna mieÊ 16-22m

szerokoúci. WielkoúÊ ta jest uzaleøniona od szerokoúci ciπgnika.

- Przy manewrze obrotu nie ma potrzeby uruchamiania podnoúnikaciπgnikowego

A

E

TD 26/92/16

s

h0

ST

TD

45/

95/1

9

Uwaøaj przy manewrze zwrotnym na stoku!Uwaøaj przy manewrze zwrotnym na stoku!Uwaøaj przy manewrze zwrotnym na stoku!Uwaøaj przy manewrze zwrotnym na stoku!Uwaøaj przy manewrze zwrotnym na stoku!

CiÍøar p≥uga wp≥ywa na jazdÍ ciπgnika. Moøe to prowadziÊ, szczegÛlnie CiÍøar p≥uga wp≥ywa na jazdÍ ciπgnika. Moøe to prowadziÊ, szczegÛlnie CiÍøar p≥uga wp≥ywa na jazdÍ ciπgnika. Moøe to prowadziÊ, szczegÛlnie CiÍøar p≥uga wp≥ywa na jazdÍ ciπgnika. Moøe to prowadziÊ, szczegÛlnie CiÍøar p≥uga wp≥ywa na jazdÍ ciπgnika. Moøe to prowadziÊ, szczegÛlnie

na falistym obszarze do niebezpiecznych sytuacji. na falistym obszarze do niebezpiecznych sytuacji. na falistym obszarze do niebezpiecznych sytuacji. na falistym obszarze do niebezpiecznych sytuacji. na falistym obszarze do niebezpiecznych sytuacji.

Fazy (a,b,c,d) manewru zwrotnegoFazy (a,b,c,d) manewru zwrotnegoFazy (a,b,c,d) manewru zwrotnegoFazy (a,b,c,d) manewru zwrotnegoFazy (a,b,c,d) manewru zwrotnego

a.a.a.a.a. Na koÒcu pola ciπgnik ustawiÊ po Na koÒcu pola ciπgnik ustawiÊ po Na koÒcu pola ciπgnik ustawiÊ po Na koÒcu pola ciπgnik ustawiÊ po Na koÒcu pola ciπgnik ustawiÊ po zaoranej stroniezaoranej stroniezaoranej stroniezaoranej stroniezaoranej stronie

----- RozpoczπÊ manewr obrotuRozpoczπÊ manewr obrotuRozpoczπÊ manewr obrotuRozpoczπÊ manewr obrotuRozpoczπÊ manewr obrotuMechanizm sterujπcy (ST) ustawiÊ na poz. (s)

----- ZakoÒczyÊ manewr obrotu (poz. 30-450)ZakoÒczyÊ manewr obrotu (poz. 30-450)ZakoÒczyÊ manewr obrotu (poz. 30-450)ZakoÒczyÊ manewr obrotu (poz. 30-450)ZakoÒczyÊ manewr obrotu (poz. 30-450)Mechanizm sterujπcy (ST) prze≥πczyÊ na poz. (O)

b. UstawiÊ ciπgnik po stronie nie zaoranejb. UstawiÊ ciπgnik po stronie nie zaoranejb. UstawiÊ ciπgnik po stronie nie zaoranejb. UstawiÊ ciπgnik po stronie nie zaoranejb. UstawiÊ ciπgnik po stronie nie zaoranej

W≥aúciwe ustawienie korpusÛw p≥uga (poz. 30-400) pozwala sprawnieprzeprowadziÊ manewr zwrotu.

c. PodnieúÊ z ty≥u p≥ugc. PodnieúÊ z ty≥u p≥ugc. PodnieúÊ z ty≥u p≥ugc. PodnieúÊ z ty≥u p≥ugc. PodnieúÊ z ty≥u p≥ug

Mechanizm sterujπcy uruchamia cylinder hydrauliczny (8a) kÛ≥ podporowych.

----- RozpoczπÊ proces obrotuRozpoczπÊ proces obrotuRozpoczπÊ proces obrotuRozpoczπÊ proces obrotuRozpoczπÊ proces obrotuUstawienie mechanizmu sterujπcego na poz. (s) trzymaÊ do uzyskania nowej pozycjiroboczej.

d. Wjazd w nowa bruzdÍd. Wjazd w nowa bruzdÍd. Wjazd w nowa bruzdÍd. Wjazd w nowa bruzdÍd. Wjazd w nowa bruzdÍ

----- OpuúciÊ p≥ugOpuúciÊ p≥ugOpuúciÊ p≥ugOpuúciÊ p≥ugOpuúciÊ p≥ugMechanizm sterujπcy uruchamia cylinder hydrauliczny (8a) kÛ≥ podporowych.

Page 15: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

9200-PL SICHERUNG_943

PLZABEZPIECZENIE PRZECIW PRZECIAZENIOMZABEZPIECZENIE PRZECIW PRZECIAZENIOMZABEZPIECZENIE PRZECIW PRZECIAZENIOMZABEZPIECZENIE PRZECIW PRZECIAZENIOMZABEZPIECZENIE PRZECIW PRZECIAZENIOM

- 15 -

Ko≥ki úcinajπceKo≥ki úcinajπceKo≥ki úcinajπceKo≥ki úcinajπceKo≥ki úcinajπce

Korpusy p≥uga sπ mocowane na ko≥ki úcinajπce

Przeciπøenia sπ przejmowane przez ko≥ki úcinajπce (30), a korpus p≥uga zostaje wypchniÍty do gÛry.

- wyciπgnπÊ reszki ko≥kÛw úcinajπcych

- poluüniÊ úruby szeúciokπtne (31)

- p≥ug ustawiÊ ponownie w pozycji roboczej

- za≥oøyÊ nowe ko≥ki úcinajπce i dokrÍciÊ obydwie úruby

UwagaUwagaUwagaUwagaUwaga

StosowaÊ wy≥πcznie oryginalne ko≥ki úcinajπce (zobacz katalog czÍúci Zamiennych) o odpowiednich wymiarach i jakoúci.StosowaÊ wy≥πcznie oryginalne ko≥ki úcinajπce (zobacz katalog czÍúci Zamiennych) o odpowiednich wymiarach i jakoúci.StosowaÊ wy≥πcznie oryginalne ko≥ki úcinajπce (zobacz katalog czÍúci Zamiennych) o odpowiednich wymiarach i jakoúci.StosowaÊ wy≥πcznie oryginalne ko≥ki úcinajπce (zobacz katalog czÍúci Zamiennych) o odpowiednich wymiarach i jakoúci.StosowaÊ wy≥πcznie oryginalne ko≥ki úcinajπce (zobacz katalog czÍúci Zamiennych) o odpowiednich wymiarach i jakoúci.W øadnym wypadku nie StosowaÊ ko≥kÛw wyøszej lub niøszej wytrzyma≥oúci.W øadnym wypadku nie StosowaÊ ko≥kÛw wyøszej lub niøszej wytrzyma≥oúci.W øadnym wypadku nie StosowaÊ ko≥kÛw wyøszej lub niøszej wytrzyma≥oúci.W øadnym wypadku nie StosowaÊ ko≥kÛw wyøszej lub niøszej wytrzyma≥oúci.W øadnym wypadku nie StosowaÊ ko≥kÛw wyøszej lub niøszej wytrzyma≥oúci.

ZABEZPIECZENIE PRZECIW PRZECIAZENIOMZABEZPIECZENIE PRZECIW PRZECIAZENIOMZABEZPIECZENIE PRZECIW PRZECIAZENIOMZABEZPIECZENIE PRZECIW PRZECIAZENIOMZABEZPIECZENIE PRZECIW PRZECIAZENIOM

Page 16: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

(956) 9700-PL WARTUNG

PLKonserwacjaKonserwacjaKonserwacjaKonserwacjaKonserwacja

- 16 -

OgÛlne zasady konserwacjiOgÛlne zasady konserwacjiOgÛlne zasady konserwacjiOgÛlne zasady konserwacjiOgÛlne zasady konserwacji

Aby d≥ugo utrzymaÊ maszynÍ w dobrym stanie technicznym proszÍstosowaÊ siÍ do nastÍpujπcych wskazÛwek:

WskazÛwki bezpieczeÒstwaWskazÛwki bezpieczeÒstwaWskazÛwki bezpieczeÒstwaWskazÛwki bezpieczeÒstwaWskazÛwki bezpieczeÒstwa- przed pracami

r e m o n t o w y m i ,konserwacyjnymi orazustawienia maszynywy≥πczyc silnik

- Pracy pod maszyna nieprzeprowadzaÊ bezstabilnych podpÛr

- Po pierwszych godzinach pracy maszyny dokrÍciÊ wszystkie úruby

Podczas uruchamiania maszynyPodczas uruchamiania maszynyPodczas uruchamiania maszynyPodczas uruchamiania maszynyPodczas uruchamiania maszyny- sprawdziÊ wszystkie úruby, a w przypadku koniecznoúci wymieniÊ.

W = punkty smarowania, smarowaÊ raz w tygodniu

J = smarowaÊ min. dwa razy w sezonie

Jednoczeúnie oliwiÊ przeguby i trzpienie nastawu

CzÍúci zamienneCzÍúci zamienneCzÍúci zamienneCzÍúci zamienneCzÍúci zamienne- W celu unikniÍcia uszkodzenia noúnych elementÛw maszyny w

odpowiednim czasie wymieniaÊ zuøywajπce siÍ w normalnym trybieczÍúci.

Ciúnienie w ko≥ach Ciúnienie w ko≥ach Ciúnienie w ko≥ach Ciúnienie w ko≥ach Ciúnienie w ko≥ach

Max. 2,4 barMax. 2,4 barMax. 2,4 barMax. 2,4 barMax. 2,4 bar- proszÍ zwrÛciÊ uwagÍ na

w≥aúciwe ciúnienie w ko≥ach

Regularnie sprawdzaÊ ciúnienie!

Przy nadmiernym napompowaniu opon Przy nadmiernym napompowaniu opon Przy nadmiernym napompowaniu opon Przy nadmiernym napompowaniu opon Przy nadmiernym napompowaniu oponpowstaje zagroøenie pÍkniÍciapowstaje zagroøenie pÍkniÍciapowstaje zagroøenie pÍkniÍciapowstaje zagroøenie pÍkniÍciapowstaje zagroøenie pÍkniÍcia

Czyszczenie maszynyCzyszczenie maszynyCzyszczenie maszynyCzyszczenie maszynyCzyszczenie maszyny

UwagaUwagaUwagaUwagaUwagaNie uøywaÊ urzπdzeÒ czyszczπcych pracujπcych pod ciúnieniem doczyszczenia ≥oøysk i elementÛw hydrauliki.

- zagroøenie korozjπ

- po czyszczeniu nasmarowaÊ maszynÍ i przeprowadziÊ prÛbÍuruchomienia

- podczas czyszczenia pod ciúnieniem istnieje zagroøenieuszkodzenia lakieru

Przechowywanie maszyny naPrzechowywanie maszyny naPrzechowywanie maszyny naPrzechowywanie maszyny naPrzechowywanie maszyny nawolnym powietrzu.wolnym powietrzu.wolnym powietrzu.wolnym powietrzu.wolnym powietrzu.

Przy d≥uøszym przechowywaniu nawolnym powietrzu czyúciÊ ikonserwowaÊ

smarem t≥oczyska

Konserwacja na zimÍKonserwacja na zimÍKonserwacja na zimÍKonserwacja na zimÍKonserwacja na zimÍ- przed zimπ wyczyúciÊ gruntownie maszynÍ

- ustawiÊ os≥onÍ przeciwwietrznπ

- chroniÊ nieos≥oniÍte czÍúci przed korozjπ

- wszystkie punkty smarowania nasmarowaÊ

Urzπdzenia hydrauliczne Urzπdzenia hydrauliczne Urzπdzenia hydrauliczne Urzπdzenia hydrauliczne Urzπdzenia hydrauliczne

- Regularnie sprawdzaÊ stan wÍøy hydraulicznych

Natychmiast wymieniÊ wÍøe porowate lub uszkodzone

Uwaga zagroøenie infekcjπ! Przy uszkodzeniu urzπdzeÒUwaga zagroøenie infekcjπ! Przy uszkodzeniu urzπdzeÒUwaga zagroøenie infekcjπ! Przy uszkodzeniu urzπdzeÒUwaga zagroøenie infekcjπ! Przy uszkodzeniu urzπdzeÒUwaga zagroøenie infekcjπ! Przy uszkodzeniu urzπdzeÒhydraulicznych nie hydraulicznych nie hydraulicznych nie hydraulicznych nie hydraulicznych nie dotykaÊ nieszczelnych miejsc.dotykaÊ nieszczelnych miejsc.dotykaÊ nieszczelnych miejsc.dotykaÊ nieszczelnych miejsc.dotykaÊ nieszczelnych miejsc.

FETT

TD49/93/2

Przed rozpoczÍciem pracy zurzπdzeniami hydraulicznymi

- u≥oøyÊ urzπdzenie na ziemi

- przy pracachk o n s e r w a t o r s k i c hwykonywanych napodniesionym urzπdzeniu,stosowaÊ ze wzglÍdubezpieczenstwa elementypodporowe

- zniwelowaÊ ciúnienie wurzπdzeniach hydraulicznychi wy≥πczyc silnik

Page 17: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

(956) 9700-PL WARTUNG

PLKonserwacjaKonserwacjaKonserwacjaKonserwacjaKonserwacja

- 17 -

Podstawowe ustawienia korpusu p≥ugaPodstawowe ustawienia korpusu p≥ugaPodstawowe ustawienia korpusu p≥ugaPodstawowe ustawienia korpusu p≥ugaPodstawowe ustawienia korpusu p≥uga

Po wymianie czÍúci zamiennych naleøy przeprowadziÊ prÛby w nastÍpujπcej kolejnoúci:

1. UstawiÊ p≥ug na p≥askim pod≥oøu

2. Odleg≥oúÊ (A) miÍdzy ramπ p≥uga a lemieszami musi byÊ taka sama przy wszystkich korpusach

3. KontrolowaÊ odleg≥oúÊ (B1) przy ostatnim korpusie p≥uga

B1 =0-5 mm przy korpusie typu W*

10-20 mm przy korpusie typu UW, UWS, WSS*

4. Odleg≥oúÊ (B) ustawiÊ tak samo jak B1

*Typ korpusu p≥uga jest podany na tabliczce producenta

Ustawienie pochylenia korpusu p≥ugaUstawienie pochylenia korpusu p≥ugaUstawienie pochylenia korpusu p≥ugaUstawienie pochylenia korpusu p≥ugaUstawienie pochylenia korpusu p≥uga

Gdy p≥ug nie wchodzi prawid≥owo w glebÍ, moøna to poprawiÊ przez

przekrÍcenie obudowy mimoúrodu

∑ Po≥oøenie mimoúrodu powoduje p≥ytsze lub g≥Íbsze ustawieniekoÒcÛwki lemiesza w obszarze oznaczonym przez ,,S,,

∑ Po ustawieniu ponownie dokrÍciÊ úruby

Przy niektÛrych typach stosuje siÍ zamiast obudowy mimoúrodup≥ytÍ rasterowπ

Zobacz ,,Podstawowe ustawienia korpusu p≥uga,,Zobacz ,,Podstawowe ustawienia korpusu p≥uga,,Zobacz ,,Podstawowe ustawienia korpusu p≥uga,,Zobacz ,,Podstawowe ustawienia korpusu p≥uga,,Zobacz ,,Podstawowe ustawienia korpusu p≥uga,,

Page 18: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

9500-PL ZUSÄTZE_943

PL WYPOSAØENIE DODATKOWE WYPOSAØENIE DODATKOWE WYPOSAØENIE DODATKOWE WYPOSAØENIE DODATKOWE WYPOSAØENIE DODATKOWE

- 18 - (* Vorsicht! Verletzungsgefahr an den Schneiden.

Ustawienie kroi tarczowych (*Ustawienie kroi tarczowych (*Ustawienie kroi tarczowych (*Ustawienie kroi tarczowych (*Ustawienie kroi tarczowych (*

* UstawiÊ 5-centymetrowy odstÍp miÍdzy p≥aszczyznπ g≥Íbokoúcirob. kroi tarczowych a koÒcÛwka lemiesza.

* Pozycje montaøowπ w kierunku wzd≥uønym wybiera siÍ przezprzesuniÍcie uchwytu na wsporniku. Inne pozycje montaøoweuzyskuje siÍ przez wychylenie mimoúrodu (50) o 180°.

* OdstÍp boczny dokoÒcÛwek lemieszypowinien wynosiÊ 2-3cm.

Ustawia siÍ go przezw y c h y l e n i emimoúrodu (50).

KrÛj talerzowy sprÍøynowy (*KrÛj talerzowy sprÍøynowy (*KrÛj talerzowy sprÍøynowy (*KrÛj talerzowy sprÍøynowy (*KrÛj talerzowy sprÍøynowy (*

- ten krÛj moøe byÊ montowany we wszystkich p≥ugach typu SERVONOVA od wys. ramy 72 cm

Pomocnicze czÍúci robocze:Pomocnicze czÍúci robocze:Pomocnicze czÍúci robocze:Pomocnicze czÍúci robocze:Pomocnicze czÍúci robocze:

Przedp≥uøki do kukurydzy, przedp≥uøki do nawozu.Przedp≥uøki do kukurydzy, przedp≥uøki do nawozu.Przedp≥uøki do kukurydzy, przedp≥uøki do nawozu.Przedp≥uøki do kukurydzy, przedp≥uøki do nawozu.Przedp≥uøki do kukurydzy, przedp≥uøki do nawozu.Urzπdzenia te sπ przewidziane do wprowadzenia s≥omy lub nawozuw glebÍ.

* G≥ÍbokoúÊ roboczπ ustawiÊ na 1/3 ogÛlnej g≥Íbokoúci roboczej

* Pozycja montaøowa w kierunku wzd≥uønym powinna zostaÊustawiona nad koÒcÛwkami lemieszy lub za nimi. Przybardzo zaroúnietej powierzchni lub przy orce s≥omy, urzπdzenianaleøy ustawiÊ w pozycji silnie odchylonej do ty≥u.

G≥Ûwka úlizgowa (60)G≥Ûwka úlizgowa (60)G≥Ûwka úlizgowa (60)G≥Ûwka úlizgowa (60)G≥Ûwka úlizgowa (60)G≥Ûwki úlizgowe, ktÛre montuje siÍ na korpusachp≥uga s≥uøπ do tego, øeby podczas worywanias≥omy nie ≥amaÊ ≥odyg, powodujπc tym samymlepsze ich woranie.

Listwy pomocnicze (61)Listwy pomocnicze (61)Listwy pomocnicze (61)Listwy pomocnicze (61)Listwy pomocnicze (61)Do orki obornika lub innych nawozÛw.

∑ Listwa wk≥adajπca do korpusÛw typu UW, W iWSS

∑ Listwa wstÍpna do korpusÛw typu UW, W iWSS.

Urzπdzenia te mogπ byÊ stosowane zamiastprzedp≥uøkÛw (zobacz wyøej).

Jednak przy ma≥ych g≥Íbokoúciach nie sπ takskuteczne.

åcinacz listwowy (62)åcinacz listwowy (62)åcinacz listwowy (62)åcinacz listwowy (62)åcinacz listwowy (62)Urzπdzenia te mogπ byÊ stosowane zamiastkroi tarczowych (zobacz wyøej) przy czym niema moøliwosci regulacji.

WYPOSAØENIE DODATKOWE WYPOSAØENIE DODATKOWE WYPOSAØENIE DODATKOWE WYPOSAØENIE DODATKOWE WYPOSAØENIE DODATKOWE

Page 19: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

9200-PL NOVA_948

PLSERVO NOVASERVO NOVASERVO NOVASERVO NOVASERVO NOVA

- 19 -

AE

90 - 150 bar

TD65/92/57

42

80 bar

41

Automatyczne zabezpieczenie przed przeciπøeniem Non-stopAutomatyczne zabezpieczenie przed przeciπøeniem Non-stopAutomatyczne zabezpieczenie przed przeciπøeniem Non-stopAutomatyczne zabezpieczenie przed przeciπøeniem Non-stopAutomatyczne zabezpieczenie przed przeciπøeniem Non-stop

Na ciÍøkie, zanieczyszczone kamieniami lub innymi cia≥ami obcymi gleby

poleca siÍ automatyczne zabezpieczenie przed przeciπøeniem. Przy p≥ugu

SERVO NOVA kaødy korpus jest zabezpieczony hydromechanicznie przed

uszkodzeniami. Przy najechaniu na przeszkodÍ korpus p≥uga moøe odchyliÊ

siÍ w kaødπ stronÍ. Nie ma przy tym potrzeby zatrzymywania ciπgnika. P≥ug

samoczynnie powrÛci do pozycji roboczej. OprÛcz automatycznego

zabezpieczenia ,,Nonstop,, przed przeciπøeniem sπ dodatkowo zabezpieczone

ko≥kami úcinajπcymi wszystkie uchwyty korpusÛw. Opis znajdziecie PaÒstwo w

rozdziale ,,Zabezpieczenie przed przeciπøeniami,,.

Zakres ustawieniaZakres ustawieniaZakres ustawieniaZakres ustawieniaZakres ustawienia- WielkoúÊ si≥y zabezpieczenia przed przeciπøeniem moøe byÊ dostosowana do rÛønych rodzajÛw gleby.

Ustawienie standardoweUstawienie standardoweUstawienie standardoweUstawienie standardoweUstawienie standardowe- ciúnienie w cylindrach hydraulicznych (40) musi byÊ ok. 10 bar wiÍksze niø ciúnienie azotu w zbiorniku gazu (43).

Ciúnienie azotu w zbiorniu gazu (43) Zakres ustawienia

(ustawienie producenta) ciúnienia w cylindrach hydraulicznych (40)

80 bar 90 do 150 bar

W praktyce moøe siÍ okazaÊ, øe czÍsto wystπpi potrzebapodniesienia ciúnienia w cylindrach hydraulicznych. S≥uøy temudostarczone urzπdzenie do dope≥niania.

Podniesienie ciúnienia w cylindrach hydraulicznych:Podniesienie ciúnienia w cylindrach hydraulicznych:Podniesienie ciúnienia w cylindrach hydraulicznych:Podniesienie ciúnienia w cylindrach hydraulicznych:Podniesienie ciúnienia w cylindrach hydraulicznych:- zawÛr zamykajπcy ustawiÊ w pozycji A

- zdjπÊ ko≥pak (41) z zaworu zamykajπcego i przykrÍciÊ przewÛddoprowadzajπcy

- zniwelowaÊ ciúnienie w zaworze sterujπcym ciπgnika

- roz≥πczyÊ sprzÍg≥o (42) w ciπgniku

- otworzyÊ zawÛr zamykajπcy (poz. E). Ciúnienie hydrauliczne spada.

- ZawÛr sterujπcy powinien byÊ tak d≥ugo czynny, aø manometrwskaøe øπdane ciúnienie. NastÍpnie zamknπÊ kurek zamykajπcy poz( A).

UwagaUwagaUwagaUwagaUwagaKurek zamykajπcyKurek zamykajπcyKurek zamykajπcyKurek zamykajπcyKurek zamykajπcypodczas pracy musipodczas pracy musipodczas pracy musipodczas pracy musipodczas pracy musibyÊ zawsze zamkniÍtybyÊ zawsze zamkniÍtybyÊ zawsze zamkniÍtybyÊ zawsze zamkniÍtybyÊ zawsze zamkniÍty(poz.A).(poz.A).(poz.A).(poz.A).(poz.A).

- po úrodku zaworuniwelujπcego zniwelowaÊ ciúnienieprzewodu doprowadzajπcego.

- ZdemontowaÊ przewÛd doprowadzajπcy i zamknπÊ ko≥pak (41).

SERVO NOVASERVO NOVASERVO NOVASERVO NOVASERVO NOVA

Page 20: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

9200-PL NOVA_948

PLSERVO NOVASERVO NOVASERVO NOVASERVO NOVASERVO NOVA

- 20 -

Zbiornik gazu (43)Zbiornik gazu (43)Zbiornik gazu (43)Zbiornik gazu (43)Zbiornik gazu (43)

Ciúnienie w zbiorniku gazu moøe zostaÊ zmienione. ZwiÍkszenie lub zmniejszenie ciúnieniaw zbiorniku jest uzaleønione od rodzaju gleby.

∑ Przy glebach lekkich ciúnienie moøna trochÍ zredukowaÊ

UWAGAUWAGAUWAGAUWAGAUWAGANa zbiorniku nie wolno przeprowadzaÊ ani prac spawalniczych aniNa zbiorniku nie wolno przeprowadzaÊ ani prac spawalniczych aniNa zbiorniku nie wolno przeprowadzaÊ ani prac spawalniczych aniNa zbiorniku nie wolno przeprowadzaÊ ani prac spawalniczych aniNa zbiorniku nie wolno przeprowadzaÊ ani prac spawalniczych ani

lutowniczych, jak rÛwnieø øadnych mechanicznych przerÛbek.lutowniczych, jak rÛwnieø øadnych mechanicznych przerÛbek.lutowniczych, jak rÛwnieø øadnych mechanicznych przerÛbek.lutowniczych, jak rÛwnieø øadnych mechanicznych przerÛbek.lutowniczych, jak rÛwnieø øadnych mechanicznych przerÛbek.

Zmiana ciúnienia w zbiornikuZmiana ciúnienia w zbiornikuZmiana ciúnienia w zbiornikuZmiana ciúnienia w zbiornikuZmiana ciúnienia w zbiorniku

CzynnoúÊ ta moøe byÊ przeprowadzona tylko przez serwis lub specjalistyczny

warsztat.

Aby zmniejszyÊ lub podwyøszyÊ ciúnienie sprzÍøone w zbiorniku, naleøy uøyÊ

specjalnie do tego przeznaczonego urzπdzenia nape≥niajπco-kontrolujπcego.

1.1.1.1.1. Obniøenie ciúnieniaObniøenie ciúnieniaObniøenie ciúnieniaObniøenie ciúnieniaObniøenie ciúnieniaa) ZdjπÊ ko≥pak. Ostrym narzÍdziem wyciπgnπÊ o≥owianπ zatyczkÍ (jeøeli jest) w úrubie (44).

b) úrubÍ (44) lekko poluzowaÊ

c) OdkrÍciÊ urzπdzenie nape≥niajπco-kontrolujπce

d) Lekko otworzyÊ kurek spustu. SpuszczaÊ powoli azot (N), aø do uzyskania øπdanego ciúnieniana manometrze

e) ZamknπÊ kurek spustu, od≥πczyÊ urzπdzenie nape≥niajπce, zakrÍciÊ úrubÍ i na≥oøyÊ o≥owianπzatyczkÍ.

2.2.2.2.2. Podwyøszenie ciúnieniaPodwyøszenie ciúnieniaPodwyøszenie ciúnieniaPodwyøszenie ciúnieniaPodwyøszenie ciúnieniaDo nape≥niania stosowaÊ wy≥πcznie azot (N), nie stosowaÊ tlenu (zagroøenie wybuchem).

f) ZainstalowaÊ urzπdzenie nape≥niajπce na pojemniku z azotem

g) ZdjπÊ ko≥pak. Ostrym narzÍdziem wyciπgnaÊ o≥owianπ zatyczkÍ (jeøeli jest) w úrubie (44).Srube (44) lekko poluzowaÊ. OdkrÍciÊ urzπdzenie nape≥niajπco-kontrolujπce

h) ZamontowaÊ na pojemniku z azotem urzπdzenie kontrolujπce

i) Lekko otworzyÊ kurek spustu i nape≥niÊ azotem, aø do chwili, gdy na manometrze pojawi siÍ øπdane ciúnienie

k) ZamknaÊ kurek spustu, od≥πczyÊ urzπdzenie nape≥niajπce, zakrÍciÊ úrubÍ i na≥oøyÊ o≥owianπ zatyczkÍ.

WskazÛwkaWskazÛwkaWskazÛwkaWskazÛwkaWskazÛwkaWg informacji producenta ,,Hydac,, wszystkie zbiorniki gazu po pewnym czasie wykazujπ niewielki spadek ciúnienia.

Strata gazu (azotu) wynosi rocznie ok. 2-3%.

Zaleca siÍ po 4-5 latach sprawdzenie ciúnienia i w≥aúciwe ustawienie.

Page 21: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

PL-Anhang Titelblatt_341

PL

ZA£•CZNIKZA£•CZNIKZA£•CZNIKZA£•CZNIKZA£•CZNIK

Page 22: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

PL-Anhang Titelblatt_341

PL

Stoicie PaÒstwo przed wyborem: ,,orygina≥,, czy ,,podrÛbka,,? Na podjÍcie tej decyzjiczÍsto ma wp≥yw cena. PamiÍtajcie jednak, øe tani zakup moøe czÍsto okazaÊ siÍbardzo drogi.

Dlatego pamiÍtajcie przy zakupie o oryginalnych czÍúciach zeDlatego pamiÍtajcie przy zakupie o oryginalnych czÍúciach zeDlatego pamiÍtajcie przy zakupie o oryginalnych czÍúciach zeDlatego pamiÍtajcie przy zakupie o oryginalnych czÍúciach zeDlatego pamiÍtajcie przy zakupie o oryginalnych czÍúciach zeznakiem koniczynki!znakiem koniczynki!znakiem koniczynki!znakiem koniczynki!znakiem koniczynki!

***** JakoúÊ i precyzjaJakoúÊ i precyzjaJakoúÊ i precyzjaJakoúÊ i precyzjaJakoúÊ i precyzja

- bezpieczeÒstwo pracy

***** NiezawodnoúÊ funkcjonowaniaNiezawodnoúÊ funkcjonowaniaNiezawodnoúÊ funkcjonowaniaNiezawodnoúÊ funkcjonowaniaNiezawodnoúÊ funkcjonowania

***** Duøa øywotnoúÊDuøa øywotnoúÊDuøa øywotnoúÊDuøa øywotnoúÊDuøa øywotnoúÊ

- ekonomika

***** Gwarantowany serwisGwarantowany serwisGwarantowany serwisGwarantowany serwisGwarantowany serwis ze strony dealerafirmy Poettinger

Dalej zajedziesz naDalej zajedziesz naDalej zajedziesz naDalej zajedziesz naDalej zajedziesz naoryginalnych czÍúciach firmyoryginalnych czÍúciach firmyoryginalnych czÍúciach firmyoryginalnych czÍúciach firmyoryginalnych czÍúciach firmyPoettingerPoettingerPoettingerPoettingerPoettinger

Orygina≥ jest nie do podrobienia . . .Orygina≥ jest nie do podrobienia . . .Orygina≥ jest nie do podrobienia . . .Orygina≥ jest nie do podrobienia . . .Orygina≥ jest nie do podrobienia . . .

Page 23: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

(341) SICHERHEIT 9400 PL

WSKAZ”WKI BEZPIECZE—STWAWSKAZ”WKI BEZPIECZE—STWAWSKAZ”WKI BEZPIECZE—STWAWSKAZ”WKI BEZPIECZE—STWAWSKAZ”WKI BEZPIECZE—STWA ZA£•CZNIK-AZA£•CZNIK-AZA£•CZNIK-AZA£•CZNIK-AZA£•CZNIK-A

WskazÛwki dla bezpiecznej pracyWskazÛwki dla bezpiecznej pracyWskazÛwki dla bezpiecznej pracyWskazÛwki dla bezpiecznej pracyWskazÛwki dla bezpiecznej pracy

W tej instrukcji obs≥ugi wszystkie miejsca poruszajπceW tej instrukcji obs≥ugi wszystkie miejsca poruszajπceW tej instrukcji obs≥ugi wszystkie miejsca poruszajπceW tej instrukcji obs≥ugi wszystkie miejsca poruszajπceW tej instrukcji obs≥ugi wszystkie miejsca poruszajπcesprawy bezpieczeÒstwa sπ oznaczone tym znakiemsprawy bezpieczeÒstwa sπ oznaczone tym znakiemsprawy bezpieczeÒstwa sπ oznaczone tym znakiemsprawy bezpieczeÒstwa sπ oznaczone tym znakiemsprawy bezpieczeÒstwa sπ oznaczone tym znakiem

1.) Uøytkowanie zgodne z przepisami1.) Uøytkowanie zgodne z przepisami1.) Uøytkowanie zgodne z przepisami1.) Uøytkowanie zgodne z przepisami1.) Uøytkowanie zgodne z przepisamia.) Zobacz dane techniczne

b.) Do zastosowania przepisÛw naleøy rÛwnieø postÍpowaniezgodnie ze wskazÛwkami producenta zamieszczonymi wwarunkach konserwacji i utrzymania naleøytego stanutechnicznego.

2.)2.)2.)2.)2.) CzÍúci zamienne CzÍúci zamienne CzÍúci zamienne CzÍúci zamienne CzÍúci zamiennea.) Oryginalne czÍúci zamienne i akcesoria sπ specjalnie

skonstruowane do tych maszyn.

b.) Chcemy wyraünie zaznaczyÊ, øe czÍúci i akcesoria dostarczonenie przez nas, nie sπ przez nas sprawdzane i nie zalecamy ich

uøywania.

c.) Uøywanie tych produktÛw moøe pociπgaÊ za sobπ wokolicznoúciach okreúlonych w≥aúciwoúci PaÒstwa maszyny,negatywne skutki. Producent nie ponosi øadnejodpowiedzialnoúci za powsta≥e szkody w wyniku stosowanianieoryginalnych czÍúci zamiennych i akcesoriÛw.

d.) Za samowolne przerÛbki i zmiany w budowie i czÍúciachmaszyny producent nie odpowiada.

3.) Urzπdzenia ochronne3.) Urzπdzenia ochronne3.) Urzπdzenia ochronne3.) Urzπdzenia ochronne3.) Urzπdzenia ochronneWszelkie urzπdzenia ochronne musza byÊ zainstalowane namaszynie i utrzymywane w naleøytym stanie technicznym.Wymaga siÍ wymiany po okreúlonym czasie uøytkowaniauszkodzonych pokryw ochronnych.

4.) Prze uruchomieniem4.) Prze uruchomieniem4.) Prze uruchomieniem4.) Prze uruchomieniem4.) Prze uruchomieniema. Przed uruchomieniem uøytkownik powinien zaznajomiÊ siÍ z

wszystkimi urzπdzeniami uruchamiajπcymi, jak rÛwnieø ichfunkcjonowaniem Podczas pracy jest juø za pÛüno!

b. Przed kaødym uruchomieniem urzπdzeniasprawdziÊ sprawnoúÊ dzia≥ania izabezpieczeÒ

5.) Azbest5.) Azbest5.) Azbest5.) Azbest5.) AzbestOkreúlone, dokupione czÍúci maszyny mogπz przyczyny wymogÛw technicznych zawieraÊazbest. ZwrÛciÊ uwagÍ na metkÍ.

6.) Zakaz zabierania osÛb6.) Zakaz zabierania osÛb6.) Zakaz zabierania osÛb6.) Zakaz zabierania osÛb6.) Zakaz zabierania osÛbPrzewoøenie osÛb na maszynie jest niedozwolone.

7.) Charakterystyka jazdy z urzπdzeniami nabudowanymi7.) Charakterystyka jazdy z urzπdzeniami nabudowanymi7.) Charakterystyka jazdy z urzπdzeniami nabudowanymi7.) Charakterystyka jazdy z urzπdzeniami nabudowanymi7.) Charakterystyka jazdy z urzπdzeniami nabudowanymia. Pojazd ciπgnπcy jest obciπøony z przodu lub od ty≥u

odpowiednim balastem, øeby zapewniÊ w≥aúciwe kierowanie ihamowanie (min. 20% ciÍøaru pustego pojazdu na przedniaos).

b. Jezdnia i nabudowana maszyna wp≥ywajπ na charakter jazdy.SposÛb jazdy naleøy dostosowaÊ do warunkÛw terenowychoraz rodzaju gleby.

c. UwzglÍdniÊ podczasjazdy na zakrÍcie zz a c z e p i o n y mpojazdem szerokiwysiÍg i masÍwyporu urzπdzenia

d. UwzglÍdniÊ podczasjazdy na zakrÍcie zzaczepiona lubp o ≥ z a w i e s z o n πmaszynπ szerokiwysiÍg i masÍwyporu urzπdzenia

8.) OgÛlnie8.) OgÛlnie8.) OgÛlnie8.) OgÛlnie8.) OgÛlniea. Przed zaczepieniem maszyny na trzypunktowy wieszak

zawieszenia ustawiÊ düwignie w takiej pozycji, ktÛrawyklucza niespodziewane podniesienie lub obniøenie.

b. Przy sprzÍganiu maszyny z ciπgnikiem powstaje ryzykoskaleczenia!

c. W obrÍbie wieszaka zawieszenia istnieje niebezpieczeÒstwookaleczenia przez sprasowanie i obciÍcie.

d. Nie wchodziÊ miedzy ciπgnik i maszynÍ podczasuruchamiania zewnÍtrznej obs≥ugi trzypunktowegozawieszenia.

e. Montaøu i demontaøu wa≥ka przegubowego dokonywaÊtylko przy wy≥πczonym silniku

f. Podczas jazdy po drodze z podniesiona maszyna dzwigniaobs≥ugi musi byÊ zablokowana w dolnym po≥oøeniu

g. Przed opuszczeniem ciπgnika maszynÍ ustawiÊ na ziemi ñwyciπgnπÊ kluczyk

h. Nikt nie moøe przebywaÊ pomiÍdzy ciπgnikiem

i. maszyna, aø do czasu zabezpieczenia maszyny przedstoczeniem siÍ przez zaciπgniecie hamulca lub pod≥oøeniek≥ody.

j. Przy wszelkich pracach konserwatorskich, naprawczych iprzebudowy, silnik musi byÊ wy≥πczony a wa≥ napÍduroz≥πczony.

9.)9.)9.)9.)9.)Czyszczenie maszynyCzyszczenie maszynyCzyszczenie maszynyCzyszczenie maszynyCzyszczenie maszynyNie czyúciÊ pod wysokim ciúnieniem ≥oøysk i elementÛw hydrauliki.

- A 1 -

20%Kg

Page 24: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

III

IIIIV

VV

IV

II

Wyd

anie

Wyd

anie

Wyd

anie

Wyd

anie

Wyd

anie

Edi

tion

Edi

tion

Edi

tion

Edi

tion

Edi

tion

1997

1997

1997

1997

1997

Wyd

ajno

úc i

øyw

otno

úÊ m

aszy

ny s

π u

zale

ønio

ne o

d s

tara

nnej

kon

serw

acji

i zas

toso

wan

ia d

obry

ch ú

rodk

Ûw k

onse

rwuj

πcyc

h. N

asz

wyk

az ú

rodk

Ûw d

o k

onse

rwac

ji ma

za z

adan

ie u

≥atw

iÊ P

aÒst

wu

w≥a

úciw

yw

ybÛr

.

Na

plan

ie s

mar

owan

ia k

aødy

úro

dek

jest

ozn

aczo

ny s

ymbo

lem

(np.

“III

“)

Na

pod

staw

ie o

znac

zeni

a m

oøna

wyb

raÊ

odpo

wie

dnie

j jak

oúci

w≥a

úciw

y p

rodu

kt u

znan

ej fi

rmy.

Firm

y w

ymie

nion

e na

liúc

iest

anow

iπ w

y≥ac

znie

prz

yk≥a

d.

Ole

j prz

ek≥a

dnio

wy

zgod

nie

z in

stru

kcjπ

obs

≥ugi

- nal

eøy

min

raz

w ro

ku w

ymie

niaÊ

.

- w

ykrÍ

ciÊ

úrub

Í w

ylew

u, s

puúc

iÊ s

tary

ole

j i g

o od

pow

iedn

io z

abez

piec

zyÊ.

Prz

ed o

dsta

wie

niem

mas

zyny

(zim

owan

ie) d

okon

ac w

ymia

ny o

leju

i wys

mar

owaÊ

wsz

ystk

ie p

unkt

y sm

arow

ania

. Nie

laki

erow

ane

czÍ

úci m

etal

owe

(wa≥

ki p

rzeg

ubow

e, it

d.)

zabe

zpie

czyÊ

prz

ed k

oroz

jπ je

dnym

ze ú

rodk

Ûw o

znac

zony

ch w

tabe

li pr

zez

(II)

ÖL

(IV)

FE

TT

Ozn

acze

nie

Ozn

acze

nie

Ozn

acze

nie

Ozn

acze

nie

Ozn

acze

nie

úrod

kaúr

odka

úrod

kaúr

odka

úrod

kako

nser

wujac

ego

kons

erwu

jaceg

oko

nser

wujac

ego

kons

erwu

jaceg

oko

nser

wujac

ego

PL

Wym

agan

a ja

koúÊ

srod

kaO

lej h

ydra

ulic

zny

HLP

DIN

515

24 T

eil 2

Ole

j si

lnik

owy

SA

E 3

0zg

odni

e z

AP

I CD

/SF

Ole

j pr

zek≥

adni

owyl

SA

E 9

0ew

ent.

SA

E 8

5 W

140

zgo

dnie

z A

PI-

GL

4 lu

b A

PI-G

L 5

Li-s

mar

(DIN

51 5

02.

KP

2K

)G

etrie

beflie

ßfet

t(D

IN 5

1 50

2-G

OH)

Kom

plex

fett

(Din

52

502:

KP

1R)

Ole

j pr

zek≥

adni

owy

SA

E 9

0 ew

ent.

85 W

-14

0 zg

odni

e z

AP

I-G

L 5

Page 25: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

-O

SO

32/

46/6

8A

RN

ICA

22/

46M

OT

OR

OIL

HD

30

SIG

MA

MU

LTI 1

5W-4

0S

UP

ER

TR

AC

TO

RO

ILU

NIV

ER

S. 1

5W-3

0

RO

TR

A H

Y 8

0W-9

0/85

W-1

40R

OT

RA

MP

80W

-90/

85W

-140

GR

MU

2G

R S

LLG

R L

FO

RO

TR

A M

P 8

0W-9

0R

OT

RA

MP

85W

-140

VIT

AM

GF

32/

46/6

8V

ITA

M H

F 3

2/46

SU

PE

R K

OW

AL

30 M

ULT

IT

UR

BO

RA

L S

UP

ER

TR

AK

TO

RA

L 15

W-3

0

OLE

J P

RZ

EK

≥AD

NIO

W E

P90 O

LEJ

PR

ZE

K≥A

DN

IOW

HY

P85

W-9

0

AR

ALU

B H

L 2

AR

ALU

B F

DP

00

AR

ALU

B F

K 2

OLE

J P

RZ

EK

≥AD

NIO

W H

YP

90

AV

ILU

B R

L 32

/46

AV

ILU

B V

G 3

2/46

MO

TO

RO

IL H

D 3

0M

ULT

IGR

AD

E H

DC

15W

-40

TR

AC

TA

VIA

HF

SU

PE

R 1

0 W

-30

EN

ER

GO

L S

HF

32/

46/6

8V

ISC

O 2

000

EN

ER

GO

L H

D 3

0V

AN

ELL

US

M 3

0

GE

AR

OIL

90

EP

HY

PO

GE

AR

90

EP

EN

ER

GR

EA

SE

LS

-EP

2F

LIE

SS

FE

TT

NO

EN

ER

GR

EA

SE

HT

OO

LEX

PR

914

2H

YP

OG

EA

R 9

0 E

PH

YP

OG

EA

R 8

5W-1

40 E

P

SM

AR

P≥Y

NN

Y H

LP 3

2/46

/68

SU

PE

R 2

000

CD

-MC

*H

YD

RA

HY

DR

. FLU

ID *

SM

AR

P≥Y

NN

Y M

C 5

30 *

*P

LAN

TO

HY

D 4

0 **

*

SU

PE

R 2

000

CD

-MC

SU

PE

R 2

000

CD

HD

SU

PE

RIO

R 2

0 W

-30

HD

SU

PE

RIO

R S

AE

30

SU

PE

R 8

090

MC

HY

PO

ID 8

0W-9

0H

YP

OID

85W

-140

MU

LTIF

ET

T 2

SP

EZ

IALF

ET

T F

LMG

ET

RIE

BE

FLI

ES

SF

ET

T N

LGI 0

RE

NO

LIT

DU

RA

PLE

X E

P 0

0N

LGI 0

0

RE

NB

OP

LEX

EP

1H

YP

OID

85W

-140

AV

IA

BP

AG

IP

AR

AL

BA

YW

A

IVIII

VI

VV

IIII

IF

irma

(IV)

FE

TT

(II)

ÖL

OLE

J P

RZ

EK

≥AD

NIO

W M

Z 9

0 M

MU

LTIH

YP

85W

-140

AV

IA M

EH

RZ

WE

CK

FE

TT

AV

IA A

BS

CH

MIE

RF

ET

TA

VIA

GE

TR

IEB

EF

LIE

SS

FE

TT

OLE

J P

RZ

EK

≥AD

NIO

W H

YP

90

EP

MU

LTIH

YP

85W

-140

EP

AV

IALU

B S

PE

ZIA

LFE

TT

LD

MU

LTIG

EA

R B

90

MU

LTI C

SA

E 8

5W-1

40

EN

AK

HLP

32/

46/6

8E

NA

K M

ULT

I 46/

68S

UP

ER

EV

VA

RO

L H

D/B

SA

E 3

0U

NIV

ER

SA

L T

RA

CT

OR

OIL

SU

PE

R

HY

PO

ID G

A 9

0H

YP

OID

GB

90

SM

AR

PR

ZE

K≥A

DN

IOW

MO

370

EV

VA

CA

300

HY

PO

ID G

B 9

0

HY

SP

IN A

WS

32/

46/6

8H

YS

PIN

AW

H 3

2/46

RX

SU

PE

R D

IES

EL

15W

-40

PO

WE

RT

RA

NS

EP

X 8

0W-9

0H

YP

OY

C 8

0W-1

40C

AS

TR

OLG

RE

AS

E L

MIM

PE

RV

IA M

MO

CA

ST

RO

LGR

EA

SE

LM

XE

PX

80W

-90

HY

PO

Y C

80W

-140

HLP

32/

46/6

8H

LP-M

M32

/M46

LOR

EN

A 4

6LI

TO

RA

27

RH

EN

OX

34

-

OLN

A 3

2/46

/68

HY

DR

ELF

46/

68P

ER

FO

RM

AN

CE

2 B

SA

E 3

080

00 T

OU

RS

20W

-30

TR

AC

TO

RE

LF S

T 1

5W-3

0

TR

AN

SE

LF T

YP

B 9

0 85

W-1

40T

RA

NS

ELF

EP

90

85W

-140

EP

EX

A 2

RO

LEX

A 2

MU

LTI 2

GA

O E

PP

OLY

G O

MU

LTIM

OT

IVE

1T

RA

NS

ELF

TY

P B

90

85W

-140

TR

AN

SE

LF T

YP

BLS

80

W-9

0

NU

TO

H 3

2/46

/68

NU

TO

HP

32/

46/6

8G

EA

RO

IL G

P 8

0W-9

0G

EA

RO

IL G

P 8

5W-1

40M

ULT

I PU

RP

OS

E G

RE

AS

E H

FIB

RA

X E

P 3

70N

EB

ULA

EP

1G

P G

RE

AS

EG

EA

R O

IL G

X 8

0W-9

0G

EA

R O

IL G

X 8

5W-1

40

ULT

RA

MA

X 3

2/46

/68

VA

LVO

TR

AC

SU

PE

R 1

0 W

-30

HC

* H

VI U

LTR

AM

AX

32

**U

LTR

AP

LAN

T 4

0 **

*

SU

PE

R H

PO

SA

E 3

0T

OP

FLI

TE

XR

C 1

5W-4

0S

UP

ER

-TR

AC

TO

RO

ILU

NIV

ER

SA

L 15

W-3

0

TR

AN

S G

EA

R O

IL X

-18

HP

GE

AR

OIL

X-1

8 M

DM

ULT

ILU

BE

EP

2V

ALV

OP

LEX

EP

2R

EN

OLI

T L

ZR

000

DU

RA

PLE

X E

P 0

0D

UR

AP

LEX

EP

1H

P G

EA

R O

IL X

-18

MD

80W

-85

W-9

0H

P G

EA

R O

IL X

-18

MD

85-

140

TE

LLU

S S

32/S

46/

S68

TE

LLU

S T

32/

T46

AG

RO

MA

15W

-30

RO

TE

LLA

X 3

0R

IMU

LA X

15W

-40

SP

IRA

X 9

0 E

PS

PIR

AX

HD

90

SP

IRA

X H

D 8

5/14

0

RE

TIN

AX

AA

LVA

NIA

EP

2S

PE

Z. G

ET

RIE

BE

FE

TT

HS

IMM

NIA

GR

EA

SE

OA

ER

OS

HE

LL G

RE

AS

E 2

2D

OLI

UM

GR

EA

SE

RS

PIR

AX

HD

90

SP

IRA

X H

D 8

5W-1

40

AZ

OLL

A Z

S 3

2, 4

6, 6

8E

QU

IVIS

ZS

32,

46,

68

RU

BIA

H 3

0M

ULT

AG

RI T

M 1

5W-2

0T

OT

AL

EP

85W

-90

TO

TA

L E

P B

85W

-90

MU

LTIS

EP

2M

ULT

IS E

P 2

00M

ULT

IS H

T 1

TO

TA

L E

P B

85W

-90

DT

E 2

2/24

/25

DT

E 1

3/15

HD

20W

-20

DE

LVA

C 1

230

SU

PE

R U

NIV

ER

SA

L 15

W-3

0

MO

BIL

UB

E G

X 9

0M

OB

ILU

BE

HD

90

MO

BIL

UB

E H

D 8

5W-1

40

MO

BIL

GR

EA

SE

MP

MO

BIL

UX

EP

004

MO

BIL

PLE

X 4

7M

OB

ILU

BE

HD

90

MO

BIL

UB

E H

D 8

5W-1

40

RE

NO

PLE

X E

P 1

HY

PO

ID E

W 9

0, 8

0W-9

0H

YP

OID

85W

-140

HY

DR

AU

LIK

ÖL

HLP

/32/

46/6

8H

YD

RA

MO

T 1

030

MJC

*H

YD

RA

ULI

L 52

0 **

PLA

NT

OH

YD

40

***

MU

LT 2

030

2000

TC

HY

DR

AM

OT

15W

-30

HY

DR

AM

OT

103

0 M

C

OLE

J P

RZ

EK

≥AD

NIO

W M

P 9

0H

YP

OID

EW

90,

80W

-90

HY

PO

ID 8

5W-1

40M

EH

RZ

WE

CK

FE

TT

SP

EZ

IALF

ET

T GLM

GE

TR

IEB

EF

LIE

SS

FE

TT

PLA

NT

OG

EL

00N

HY

DR

AN

32/

46/6

8D

ELT

A P

LUS

SA

E 3

0S

UP

ER

UN

IVE

RS

AL

OIL

PO

NT

ON

IC N

85W

-90

PO

NT

ON

IC M

P 85

W-9

0 85

W-1

40S

UP

ER

UN

IVE

RS

AL

OIL

MA

RS

ON

EP

L 2

NA

TR

AN

00

MA

RS

ON

AX

2P

ON

TO

NIC

MP

85W

-140

RE

NO

PLE

X E

P 1

RE

NO

GE

AR

SU

PE

R 8

090

MC

RE

NE

P S

UP

ER

809

0 M

CR

EN

OG

EA

R H

YP

OID

85W

-140

RE

NO

GE

AR

HY

PO

ID 9

0

TIT

AN

HY

DR

AM

OT

103

0 M

C*

RE

NO

GE

AR

HY

DR

A *

RE

NO

LIN

MR

102

5 M

C *

*P

LAN

TO

HY

D 4

0 **

*

TIT

AN

HY

DR

AM

OT

1O

3O M

CT

ITA

N U

NIV

ER

SA

L H

DR

EN

OG

EA

R S

UP

ER

809

0 M

CR

EN

EP

SU

PE

R 8

090

MC

RE

NO

GE

AR

HY

PO

ID 8

5 W

-140

RE

NO

GE

AR

HY

PO

ID 9

0

RE

NO

LIT

MP

RE

NO

LIT

FLM

2R

EN

OLI

T A

DH

ES

IV 2

RE

NO

SO

D G

FO

35

CA

ST

RO

L

ELA

N

FU

CH

S

GE

NO

L

MO

BIL

RH

G

SH

ELL

TO

TA

L

ELF

ES

SO

EV

VA

FIN

A

VA

LVO

LIN

E

VE

ED

OL

RE

NO

LIN

B 1

0/15

/20

RE

NO

LIN

B 3

2 H

VI/4

6HV

IE

XT

RA

HD

30

SU

PE

R H

D 2

0 W

-30

RE

NO

SO

D G

FO

35

RE

NO

PLE

X E

P 1

HY

PO

ID E

W 9

0

--

AN

DA

RIN

32/

46/6

8H

D P

LUS

SA

E 3

0M

ULT

IGR

AD

E S

AE

80/

90M

ULT

IGE

AR

B 9

0M

ULT

IGE

AR

C S

AE

85W

-140

MU

LTIP

UR

PO

SE

OLE

J P

RZ

EK

≥AD

NIO

W M

P 8

5W-9

0O

LEJ

PR

ZE

K≥A

DN

IOW

B 8

5W-9

0O

LEJ

PR

ZE

K≥A

DN

IOW

C85

W-9

0

GR

AS

A U

NIV

ER

SA

LR

EN

OLI

T M

PD

UR

AP

LEX

EP

ME

HR

ZW

EC

KG

ET

RIE

BE

ÖL

SA

E90

HY

PO

ID E

W 9

0

HO

CH

DR

UC

KF

ET

T L

T/S

C 2

80

OLE

J P

RZ

EK

≥AD

NIO

W B

85W

-90

OLE

J P

RZ

EK

≥AD

NIO

W C

85W

-14

0

PLU

S O

LEJ

SIL

NIK

OW

Y 2

0W-3

0U

NIF

AR

M 1

5W-3

0

WIO

LAN

HS

(H

G)

32/4

6/68

,H

VG

46

**, H

R 3

2/46

***

HY

DR

OF

LUID

*

MU

LTI-

RE

KO

RD

15W

-40

PR

IMA

NO

LR

EK

OR

D 3

0

HY

PO

ID 8

0W-9

0, 8

5W-1

40M

ehrz

wec

kget

riebe

öl 8

0W-9

0W

IOLU

B L

FP

2W

IOLU

B G

FW

WIO

LUB

AF

K 2

OLE

J P

RZ

EK

≥AD

NIO

WH

YP

OID

80W

-90,

85W

-140

WIN

TE

RS

HA

LL

OLE

J S

ILN

IKO

WY

100

MS

SA

E 3

0O

LEJ

SIL

NIK

OW

Y 1

04 C

M 1

5W40

AU

ST

RO

TR

AC

15W

-30

*B

ei V

erbu

ndar

beit

mit

Naß

brem

sen-

schl

eppe

rn is

t die

inte

rnat

iona

leS

pezi

fikat

ion

J 20

Aer

ford

erlic

h

**H

ydra

ulik

öle

HLP

-(D

) + H

V

***

Hyd

raul

iköl

e au

fP

flanz

enöl

basi

sH

LP +

HV

Bio

logi

sch

abba

ubar

, des

halb

beso

nder

sum

wel

tfreu

ndlic

h

AN

ME

RK

UN

GE

N

Page 26: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

(942) 9501-PL AZB

PL WstÍp WstÍp WstÍp WstÍp WstÍp

- 26 -

495.151

Znak CEZnak CEZnak CEZnak CEZnak CE

Ta tabliczka zamieszczona przez producenta oznacza, øe maszyna odpowiada

Wszelkim wymaganiom stawianym tego typu Maszynie oraz innym odnoúnym wskazaniomEU

EG-Oúwiadczenie..EG-Oúwiadczenie..EG-Oúwiadczenie..EG-Oúwiadczenie..EG-Oúwiadczenie..Producent podpisujπc oúwiadczenie zobowiπzuje siÍ, øe dopuszczone do ruchu

maszyny odpowiadajπ wszystkim odnoúnym wymaganiom bezpieczeÒstwa i higieny

pracy (za≥πcznik A)

Znaczenie znakowZnaczenie znakowZnaczenie znakowZnaczenie znakowZnaczenie znakowoszczegawczych na p≥uguoszczegawczych na p≥uguoszczegawczych na p≥uguoszczegawczych na p≥uguoszczegawczych na p≥ugu

Nie przebywaÊ w strefie obrotu.

Nie siegaÊ rekπ w strefÍ zgniotu,tak d≥ugo, jak mogπ poruszac siÍ

poszcz. czÍúci

Page 27: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

0000-PL ZUSINFO / BA-EL ALLG.

PL

- Z.27 -

zobacz instrukcjÍ obs≥ugi ciπgnika

zobacz cennik i/lub instrukcje obs≥ugi maszyny

wymiary

Maszyna nabudowana z ty≥u wzglÍdnie kombinacja przÛd ñ ty≥Maszyna nabudowana z ty≥u wzglÍdnie kombinacja przÛd ñ ty≥Maszyna nabudowana z ty≥u wzglÍdnie kombinacja przÛd ñ ty≥Maszyna nabudowana z ty≥u wzglÍdnie kombinacja przÛd ñ ty≥Maszyna nabudowana z ty≥u wzglÍdnie kombinacja przÛd ñ ty≥1. OBLICZENIE MIN. OBCI•ØENIA PRZEDNIEGO OBLICZENIE MIN. OBCI•ØENIA PRZEDNIEGO OBLICZENIE MIN. OBCI•ØENIA PRZEDNIEGO OBLICZENIE MIN. OBCI•ØENIA PRZEDNIEGO OBLICZENIE MIN. OBCI•ØENIA PRZEDNIEGO GGGGGV minV minV minV minV min

Prosimy nanieúÊ wyliczonπ wartoúÊ min obciπøenia, jakie jest potrzebne do obciπøenia przodu ciπgnika, do tabeli.

Nabudowa z przoduNabudowa z przoduNabudowa z przoduNabudowa z przoduNabudowa z przodu2.2.2.2.2. OBLICZENIE MIN. OBCI•ØENIA TYLNEGO OBLICZENIE MIN. OBCI•ØENIA TYLNEGO OBLICZENIE MIN. OBCI•ØENIA TYLNEGO OBLICZENIE MIN. OBCI•ØENIA TYLNEGO OBLICZENIE MIN. OBCI•ØENIA TYLNEGO GGGGGH minH minH minH minH min

Prosimy nanieúÊ wyliczonπ wartoúÊ min obciπøenia, jakie jest potrzebne do obciπøenia ty≥u ciπgnika , do tabeli.

Do dokonania obliczeÒ potrzebujecie PaÒstwo nastÍpujπcych Do dokonania obliczeÒ potrzebujecie PaÒstwo nastÍpujπcych Do dokonania obliczeÒ potrzebujecie PaÒstwo nastÍpujπcych Do dokonania obliczeÒ potrzebujecie PaÒstwo nastÍpujπcych Do dokonania obliczeÒ potrzebujecie PaÒstwo nastÍpujπcych danych:danych:danych:danych:danych:

TTTTTLLLLL [kg]

TTTTTVVVVV [kg]

TTTTTHHHHH [kg]

GGGGGHHHHH [kg]

GGGGGVVVVV [kg]

ciÍøar w≥asny ciπgnika

obciπøenie przedniej osi pustego ciπgnika

obciπøenie tylnej osi pustego ciπgnika

ciÍøar ca≥kowity maszyny nabud z ty≥u/tylny balast

ciÍøar ca≥k. Maszyny nabud z przodu/balast przedni

odstÍp miÍdzy punktem ciÍøkoúcimaszyny nabud z przodu/balast / przednii úrodek osi przedniej

odstÍp miÍdzy ko≥ami ciπgnika

odstÍp miÍdzy úrodkiem tylnej osi iúrodkiem kuli dolnego ciÍg≥a

odstÍp miÍdzy úrodkiem kuli ciπg≥adolnego i punktem ciÍøkoúci maszynynabud z ty≥u / balast tylny

aaaaa [m]

bbbbb [m]

ccccc [m]

ddddd [m]

2

31

1

1

1

1

2

2

2

3

3

1

3

2

Waøne informacje dodatkowe dla PaÒstwa bezpieczeÒstwaWaøne informacje dodatkowe dla PaÒstwa bezpieczeÒstwaWaøne informacje dodatkowe dla PaÒstwa bezpieczeÒstwaWaøne informacje dodatkowe dla PaÒstwa bezpieczeÒstwaWaøne informacje dodatkowe dla PaÒstwa bezpieczeÒstwa

Kombinacja ciπgnik i maszyna nabudowanaKombinacja ciπgnik i maszyna nabudowanaKombinacja ciπgnik i maszyna nabudowanaKombinacja ciπgnik i maszyna nabudowanaKombinacja ciπgnik i maszyna nabudowana

Nabudowa urzπdzeÒ z przodu ciπgnika i na 3-punkcie nie moøe powodowaÊ przekroczenia dopuszczalnego ciÍøaruca≥kowitego, dopuszczalnego obciπøenia osi oraz wytrzyma≥oúci opon ciπgnika. Przednia oú ciπgnika musi byÊ zawszeobciπøona balastem wynoszπcym min 20% ciÍøaru w≥asnego ciπgnika.

Przed dokonaniem zakupu maszyny naleøy upewniÊ siÍ, øe powyøsze warunki zosta≥y spe≥nione dokonujπcodpowiednich obliczeÒ lub waøπc kombinacjÍ ciπgnik ñ maszyna.

Ustalenie ca≥kowitego ciÍøaru ciπgnika, obciπøenie osi i Ustalenie ca≥kowitego ciÍøaru ciπgnika, obciπøenie osi i Ustalenie ca≥kowitego ciÍøaru ciπgnika, obciπøenie osi i Ustalenie ca≥kowitego ciÍøaru ciπgnika, obciπøenie osi i Ustalenie ca≥kowitego ciÍøaru ciπgnika, obciπøenie osi i wytrzyma≥oúci opon, jak rÛwnieø wymaganegowytrzyma≥oúci opon, jak rÛwnieø wymaganegowytrzyma≥oúci opon, jak rÛwnieø wymaganegowytrzyma≥oúci opon, jak rÛwnieø wymaganegowytrzyma≥oúci opon, jak rÛwnieø wymaganegomin. obciπøenia.min. obciπøenia.min. obciπøenia.min. obciπøenia.min. obciπøenia.

Page 28: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

0000-PL ZUSINFO / BA-EL ALLG.

PL

- Z.28 -

Obciπøenie min przÛd/ty≥

CiÍøar ca≥kowity

O b c i π ø e n i eprzedniej osi

Obciπøenie tylnej osi

WartoúÊ rzeczywista wgobliczeÒ

WartoúÊ dopuszcz. wginstrukcji

PodwÛjna dopuszcz.noúnoúÊ opon (dwie opony

Obciπøenie minimalne musi byÊ zamontowane na ciπgniku w postaci Obciπøenie minimalne musi byÊ zamontowane na ciπgniku w postaci Obciπøenie minimalne musi byÊ zamontowane na ciπgniku w postaci Obciπøenie minimalne musi byÊ zamontowane na ciπgniku w postaci Obciπøenie minimalne musi byÊ zamontowane na ciπgniku w postaci mabudowanej maszyny lub ciÍøaru balastowego!mabudowanej maszyny lub ciÍøaru balastowego!mabudowanej maszyny lub ciÍøaru balastowego!mabudowanej maszyny lub ciÍøaru balastowego!mabudowanej maszyny lub ciÍøaru balastowego!

Obliczone wartoúci muszπ byÊ mniejsze/rÛwne Obliczone wartoúci muszπ byÊ mniejsze/rÛwne Obliczone wartoúci muszπ byÊ mniejsze/rÛwne Obliczone wartoúci muszπ byÊ mniejsze/rÛwne Obliczone wartoúci muszπ byÊ mniejsze/rÛwne ( ) wartoúciom wartoúciom wartoúciom wartoúciom wartoúciom dopuszczalnym!dopuszczalnym!dopuszczalnym!dopuszczalnym!dopuszczalnym!

3.3.3.3.3. OBLICZENIE RZECZYTISTEGO OBCI•ØENIA PRZEDNIEJ OSI OBLICZENIE RZECZYTISTEGO OBCI•ØENIA PRZEDNIEJ OSI OBLICZENIE RZECZYTISTEGO OBCI•ØENIA PRZEDNIEJ OSI OBLICZENIE RZECZYTISTEGO OBCI•ØENIA PRZEDNIEJ OSI OBLICZENIE RZECZYTISTEGO OBCI•ØENIA PRZEDNIEJ OSI TTTTTV tatV tatV tatV tatV tat

(gdy nabudowana z przodu maszyna (Gv) nie zapewnia w≥aúciwego obciπøenia min z przodu (Gvmin), ciÍøar nabudowanej z przodu maszyny musizostaÊ zwiÍkszony do ciÍøaru minimalnego!)

Wprowadücie PaÒstwo do tabeli obliczonπ wartoúÊ rzeczywistπ i podanπ w instrukcji obs≥ugi ciπgnika wielkoúÊ dopuszczalnego ciÍøaru przedniejosi.

4.4.4.4.4. OBLICZENIE RZECZYWISTEGO CI ØARU CA£KOWITEGO OBLICZENIE RZECZYWISTEGO CI ØARU CA£KOWITEGO OBLICZENIE RZECZYWISTEGO CI ØARU CA£KOWITEGO OBLICZENIE RZECZYWISTEGO CI ØARU CA£KOWITEGO OBLICZENIE RZECZYWISTEGO CI ØARU CA£KOWITEGO GGGGGtattattattattat

(Gdy zawieszana z ty≥u maszyna nie obciπøa wystarczajπco ciπgnika, nie osiπga minimalnego obciπøenia (GHmin), naleøy zwiÍkszyÊ to obciπøeniado wartoúci obciπøenia min.)

Prosimy wpisaÊ do tabeli obliczone- rzeczywiste oraz podane w instrukcji obs≥ugi ciπgnika dopuszczalne masy ca≥kowite.

5.5.5.5.5. OBLICZENIE RZECZYWISTEGO OBCI•ØENIA OSI TYLNEJ OBLICZENIE RZECZYWISTEGO OBCI•ØENIA OSI TYLNEJ OBLICZENIE RZECZYWISTEGO OBCI•ØENIA OSI TYLNEJ OBLICZENIE RZECZYWISTEGO OBCI•ØENIA OSI TYLNEJ OBLICZENIE RZECZYWISTEGO OBCI•ØENIA OSI TYLNEJ TTTTTH tatH tatH tatH tatH tat

Prosimy wprowadziÊ do tabeli obliczone- rzeczywiste oraz podane w instrukcji obs≥ugi ciπgnika dopuszczalne masy ca≥kowite.

6.6.6.6.6. NOåNOå∆ OPONNOåNOå∆ OPONNOåNOå∆ OPONNOåNOå∆ OPONNOåNOå∆ OPONProsimy wpisaÊ do tabeli podwÛjnπ wartoúÊ (dwie opony) dopuszczalnej noúnoúci opon (zobacz np. dokumentacje producenta opon).

TabelaTabelaTabelaTabelaTabela

Waøne informacje dodatkowe dla PaÒstwa bezpieczeÒstwaWaøne informacje dodatkowe dla PaÒstwa bezpieczeÒstwaWaøne informacje dodatkowe dla PaÒstwa bezpieczeÒstwaWaøne informacje dodatkowe dla PaÒstwa bezpieczeÒstwaWaøne informacje dodatkowe dla PaÒstwa bezpieczeÒstwa Kombinacja ciπgnik ñ maszyna nabudowana Kombinacja ciπgnik ñ maszyna nabudowana Kombinacja ciπgnik ñ maszyna nabudowana Kombinacja ciπgnik ñ maszyna nabudowana Kombinacja ciπgnik ñ maszyna nabudowana

Page 29: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

Grieskirchen, 14.01.2003pa. Ing. H. Menzl

Aufsattelpflug SERVO VI, Type 6600SERVO VI, Type 6700SERVO VI NOVA, Type 6600 NSERVO VI NOVA, Type 6700 N

ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.

A-4710 Grieskirchen; Industriegelände 1

9800

D/F

/GB

/NL/

I/E

/P/S

/SF

EG

Kon

form

itäts

erkl

.

�������������������������������������������������������

������������������������������������������������������������������������������������������������

���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

��������������������������������������������������

����������������������������������������������������������������������������������������

������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������

����������������

���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

EN 292-1 : 1991 EN 292-2 : 1991�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

�����������

PL

������������������������� � � �������������������������������� ����������������������������������� ��������������������������������������������������������

���������������������������������

Page 30: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

Following the policy of the PÖTTINGERGes.m.b.H to improve their products as

technical developments continue, PÖTTINGER reservethe right to make alterations which must not necessarilycorrespond to text and illustrations contained in thispublication, and without incurring obligation to alterany machines previously delivered.

Technical data, dimensions and weights are given asan indication only. Responsibility for errors or omissionsnot accepted.

Reproduction or translation of this publication, in wholeor part, is not permitted without the written consent ofthe ALOIS PÖTTINGER

Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.

A-4710 Grieskirchen.

All rights under the provision of the Copyright Act arereserved.

La société PÖTTINGER Ges.m.b.H amélioreconstamment ses produits grâce au progrès

technique. C'est pourquoi nous nous réservons le droitde modifier descriptions et illustrations de cette noticed'utilisation, sans qu'on en puisse faire découler undroit à modifications sur des machines déjà livrées.

Caractéristiques techniques, dimensions et poids sontsans engagement. Des erreurs sont possibles.

Copie ou traduction, même d'extraits, seulement avecla permission écrite de

ALOIS PÖTTINGER

Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.

A-4710 Grieskirchen.

Tous droits réservés selon la réglementation des droitsd'auteurs.

De PÖTTINGER Ges.m.b.H werkt perma-nent aan de verbetering van hun produkten in

het kader van hun technische ontwikkelingen. Daarommoeten wij ons veranderingen van de afbeeldingen enbeschrijvingen van deze gebruiksaanwijzingvoorbehouden, zonder dat daaruit een aanspraak opveranderingen van reeds geieverde machines kanworden afgeleid.

Technische gegevens, maten en gewichten zijn nietbindend. Vergissingen voorbehouden.

Nadruk of vertailing ook gedeeltelijk, slechts metschiftelijke toestemming van de

ALOIS PÖTTINGER

Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.

A-4710 Grieskirchen.

Alle rechten naar de wet over het auteursrechtvoorbehouden.

La empresa PÖTTINGER Ges.m.b.H seesfuerza contínuamente en la mejora

constante de sus productos, adaptándolos a laevolución técnica. Por ello nos vamos obligados areservarnos todos los derechos de cualquiermodificación de los productos con relación a lasilustraciones y a los textos del presente manual, sinque por ello pueda ser deducido derecho alguno a lamodificación de máquinas ya suministradas.

Los datos técnicos, las medidas y los pesos seentienden sin compromiso alguno.

La reproducción o la traducción del presente manualde instrucciones, aunque sea tan solo parcial, requierede la autorización por escrito de

ALOIS PÖTTINGER

Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.

A-4710 Grieskirchen.

Todos los derechos están protegidos por la ley de lapropiedad industrial.

D

NL

GBF

E

Im Zuge der technischen Weiterentwicklungarbeitet die PÖTTINGER Ges.m.b.H ständig

an der Verbesserung ihrer Produkte.

Änderungen gegenüber den Abbildungen und Be-schreibungen dieser Betriebsanleitung müssen wiruns darum vorbehalten, ein Anspruch auf Änderungenan bereits ausgelieferten Maschinen kann daraus nichtabgeleitet werden.

Technische Angaben, Maße und Gewichte sind unver-bindlich. Irrtümer vorbehalten.

Nachdruck oder Übersetzung, auch auszugsweise,nur mit schriftlicher Genehmigung der

ALOIS PÖTTINGER

Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.

A-4710 Grieskirchen.

Alle Rechte nach dem Gesetz des Urheberrecht vorbe-halten.

La PÖTTINGER Ges.m.b.H è costantementeal lavoro per migliorare i suoi prodotti

mantenendoli aggiornati rispetto allo sviluppo dellatecnica.

Per questo motivo siamo costretti a riservarci la facoltàdi apportare eventuali modifiche alle illustrazioni e alledescrizioni di queste istruzioni per l’uso. Allo stessotempo ciò non comporta il diritto di fare apportaremodifiche a macchine già fornite.

I dati tecnici, le misure e i pesi non sono impegnativi.Non rispondiamo di eventuali errori. Ristampa otraduzione, anche solo parziale, solo dietro consensoscritto della

ALOIS PÖTTINGER

Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.

A-4710 Grieskirchen.

Ci riserviamo tutti i diritti previsti dalla legge sul dirittod’autore.

I

V d˘sledku technickÈho v˝voje pracujefirma PÖTTINGER Ges.m.b.H neust·le

na zlepöenÌ sv˝ch v˝robk˘.

ZmÏny v n·vodu k pouûÌv·nÌ si v˝robce vyhrazuje.Poûadavky na zmÏnu n·vodu k pouûÌv·nÌ napr·vÏ dodanÈ stroje nemohou b˝t vyvozov·ny.

TechnickÈ ˙daje, rozmÏry a hmotnosti jsounez·vaznÈ.

Dotisk nebo nov˝ p¯eklad je moûn˝ pouze zapÌsemnÈho souhlasu firmy

ALOIS PÖTTINGER

Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.

A-4710 Grieskirchen

Vöechna pr·va podlÈhajÌ autorskÈmu pr·vu.

CZ В ходе технического развития фирма«ПЁТТИНГЕР Гез.м.б.Х.» постояннозанимается усовершенствованием своей

продукции.

В связи с этим мы сохраняем за собой право вноситьизменения в рисунки и описания этой инструкции поэксплуатации, однако,требование вносить такиеизменения в уже поставленные машины предъявлениюне подлежит.

Технические данные, указание размеров и массы даютсябез обязательств. Ошибки не исключены.

Перепечатка или перевод, в том числе отрывками,разрешается только с письменного согласия фирмы

«АЛОЙС ПЁТТИНГЕР

Машиненфабрик Гезельшафт м.б.Х.»

А-4710 Грискирхен.

С сохранением всех прав в соответствии с авторскимправом.

RUS

S Beroende på den tekniska utvecklingenarbetar PÖTTINGER Ges.m.b.H. på att

förbättra sina produkter.

Vi måste därför förbehålla oss förändringar gentemotavbildningarna och beskrivningarna i dennabruksanvisning. Däremot består det inget anspråk påförändringar av produkter beroende av dennabruksanvisning.

Tekniska uppgifter, mått och vikter är oförbindliga. Felförbehållna.

Ett eftertryck och översättningar, även utdrag, får endastgenomföras med skriftlig tillåtelse av

ALOIS PÖTTINGER

Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.

A – 4710 Grieskirchen

Alla rättigheter enligt lagen om upphovsmannarättenförbehålls.

A mûszaki termékfejlesztés folyamatában aPöttinger Ges.m.b.H. folyamatosan dolgozik

termékei minôségének javításán.Ezen kezelési utasítás ábráinak és leírásainakváltoztatási jogát fenntartjuk, emiatt nem lehetköveteléssel fellépni egy már kiszállított gépmegváltoztatásával kapcsolatban.A mûszaki adatok, méretek, tömegek, kötelezettségnélküliek. A tévedések joga fenntartva.Utánnyomás vagy fordítás, akárcsak kivonatosan is,csak azALOIS PÖTTINGERMaschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.A-4710 Grieskirchen írásos engedélyével történhet.A szerzôi jogi törvény értelmében minden jog fenntartva.

HU

Page 31: P– Titelbl. BA poln (956)...W ciπgniku musi byÊ co najmniej jedno zwrotne (DW) i jedno proste (EW) przy≥πcze hydrauliczne. Przy≥πcze ciúnieniowe (niebieskie) do ko≥a oporowego

GEBR. PÖTTINGER GMBHServicezentrumSpöttinger-Straße 24Postfach 1561D-86 899 LANDSBERG / LECHTelefon:

Ersatzteildienst: 0 81 91 / 92 99 - 166 od. 169Kundendienst: 0 81 91 / 92 99 - 130 od. 231

Telefax: 0 81 91 / 59 656

ALOIS PÖTTINGERMaschinenfabrik Gesellschaft m.b.HA-4710 Grieskirchen

Telefon: 0043 (0) 72 48 600-0Telefax: 0043 (0) 72 48 600-511

e-Mail: [email protected]: http://www.poettinger.co.at

GEBR. PÖTTINGER GMBHStützpunkt NordWentruper Mark 10D-48 268 GrevenTelefon: (0 25 71) 93 45 - 0

Ersatzteildienst: (0 25 71) 93 45 - 11Kundendienst: (0 25 71) 93 45 - 12

Telefax: (0 25 71) 93 45 - 14

PÖTTINGER France129 b, la ChapelleF-68650 Le Bonhomme

Tél.: 03.89.47.28.30Fax: 03.89.47.28.39