OWU - Otis Worldwide · OWU - OGÓLNE WARUNKI UMÓW OTIS DLA MONTAŻU 1. POSTANOWIENIA WSTĘPNE...

6

Click here to load reader

Transcript of OWU - Otis Worldwide · OWU - OGÓLNE WARUNKI UMÓW OTIS DLA MONTAŻU 1. POSTANOWIENIA WSTĘPNE...

Page 1: OWU - Otis Worldwide · OWU - OGÓLNE WARUNKI UMÓW OTIS DLA MONTAŻU 1. POSTANOWIENIA WSTĘPNE Niniejsze OWU stanowią integralną część umowy o wykonanie robót obejmujących

OWU - OGÓLNE WARUNKI UMÓW OTIS DLA

MONTAŻU

1. POSTANOWIENIA WSTĘPNE

Niniejsze OWU stanowią integralną część

umowy o wykonanie robót obejmujących

dostawę i montaż URZĄDZEŃ DŹWIGOWYCH

przez OTIS na rzecz ZAMAWIAJĄCEGO.

2. DEFINICJE

Ilekroć w niniejszych OWU mowa jest o:

2.1 HARMONOGRAMIE, należy przez to

rozumieć załączony do UMOWY

harmonogram rzeczowo – finansowy

określający terminy wykonania robót i

terminy płatności;

2.2 ZAMAWIĄCYM, należy przez to rozumieć

podmiot oznaczony w ten sposób w

komparycji UMOWY;

2.3 OTIS, należy przez to rozumieć OTIS sp.

z o.o.;

2.4 OWU, należy przez to rozumieć niniejsze

„Ogólne warunki umów OTIS dla

montażu”;

2.5 SPECYFIKACJI, należy przez to rozumieć

załączony do UMOWY dokument

określający liczbę, typ, standard

wykończenia i dane techniczne

URZĄDZEŃ DŹWIGOWYCH, a w

przypadku braku takiego załącznika –

najaktualniejszą wersję oferty złożonej

przez OTIS na dane roboty;

2.6 UMOWIE, należy przez to rozumieć

umowę o wykonanie robót obejmujących

dostawę i montaż URZĄDZEŃ

DŹWIGOWYCH przez OTIS na rzecz

ZAMAWIAJĄCEGO, której integralną

częścią są niniejsze OWU;

2.7 URZĄDZENIACH DŹWIGOWYCH, należy

przez to rozumieć urządzenia wskazane w

Załączniku nr 1 do UMOWY (między

innymi dźwigi osobowe, dźwigi towarowe,

schody ruchome, i inne wymienione w

Załączniku nr 1).

3. ZAKRES ROBÓT

3.1 Szczegółowy i jednocześnie całkowity

zakres robót, do wykonania których OTIS

jest zobowiązany w oparciu o

postanowienia UMOWY, określa UMOWA

wraz z załącznikami. OTIS nie wykonuje

żadnych robót nie wymienionych wyraźnie

w UMOWIE, w szczególności prac

budowlano-adaptacyjnych koniecznych do

zamontowania nowych URZĄDZEŃ

DŹWIGOWYCH, ani jakichkolwiek prac po

końcowym odbiorze przez

ZAMAWIAJĄCEGO. OTIS nie ponosi

kosztów związanych z budową, które nie

są niezbędne dla wykonania robót OTIS

lub nie zostały wyraźnie uzgodnione jako

ponoszone przez OTIS. W szczególności

dotyczy to kosztów zużycia mediów na

potrzeby budowy oraz kosztów ochrony

dostarczonych URZĄDZEŃ

DŹWIGOWYCH a także kosztów

konserwacji po odbiorze przez

ZAMAWIAJĄCEGO.

3.2 Po zakończeniu montażu URZĄDZEŃ

DŹWIGOWYCH OTIS wystawia

Deklarację Zgodności WE na podstawie

Certyfikatu Zgodności zgodnie z

Dyrektywą Dźwigową 95/16 i/lub

Dyrektywą Maszynową 98/37 .

4. HARMONOGRAM I JEGO ZMIANY

4.1 ZAMAWIAJĄCY przyjmuje do wiadomości,

że jego współdziałanie z OTIS, w

szczególności terminowe przygotowanie

frontu robót, podpisanie protokołu

potwierdzającego dostawę URZĄDZEŃ

DŹWIGOWYCH na miejsce montażu, oraz

wykonanie robót budowlano-

adaptacyjnych, czy wykończeniowych po

montażu URZĄDZEŃ DŹWIGOWYCH i

ich ostateczny odbiór są niezbędne dla

wykonania UMOWY przez OTIS i

włączenia URZĄDZEŃ DŹWIGOWYCH do

eksploatacji.

4.2 OTIS dostarcza URZĄDZENIA

DŹWIGOWE na miejsce montażu w

terminie wynikającym z

HARMONOGRAMU, z uwzględnieniem

dalszych postanowień OWU dotyczących

jego zmian.

4.3 Terminy wykonania poszczególnych

etapów robót przez OTIS wskazane w

HARMONOGRAMIE ulegają

odpowiedniemu przesunięciu w przypadku

opóźnienia po stronie ZAMAWIAJĄCEGO

w wypełnieniu warunków płatności (w tym

dostarczeniu gwarancji bankowej) bądź

spełnieniu innych czynności niezbędnych

dla umożliwienia pracy OTIS, w

szczególności dotyczy to uchybień, o

których mowa w pkt 5 poniżej oraz

dostarczenia dokumentacji wymaganej od

ZAMAWIAJĄCEGO.

4.4 ZAMAWIAJĄCY przygotuje miejsce

dostawy i montażu (front robót) do

rozładowania i montażu URZĄDZEŃ

DŹWIGOWYCH w sposób odpowiadający

wymogom UMOWY, w szczególności

Page 2: OWU - Otis Worldwide · OWU - OGÓLNE WARUNKI UMÓW OTIS DLA MONTAŻU 1. POSTANOWIENIA WSTĘPNE Niniejsze OWU stanowią integralną część umowy o wykonanie robót obejmujących

punktu 5 poniżej najpóźniej na 14 dni

przed terminem dostawy.

4.5 Dostawa URZĄDZEŃ DŹWIGOWYCH

zostanie potwierdzona wspólnym

protokołem stwierdzającym datę dostawy i

stan URZĄDZEŃ DŹWIGOWYCH. W

przypadku, gdy we wskazanym czasie

ZAMAWIAJĄCY lub jego upoważniony

przedstawiciel nie stawi się w miejscu

dostawy w celu sporządzenia protokołu

dostawy, OTIS będzie upoważniony do

sporządzenia protokołu jednostronnie.

Treść protokołu będzie w takim wypadku

wiążąca dla stron. Niniejsze

postanowienia uprawniające OTIS do

jednostronnego sporządzenia protokołu

dostawy stosuje się odpowiednio do

protokołu końcowego odbioru.

4.6 W przypadku, gdy opóźnienie

ZAMAWIAJĄCEGO w zakresie: (1)

przygotowania miejsca dostawy lub

przygotowania frontu robót dla

rozpoczęcia montażu bądź (2) ukończenia

robót budowlano-wykończeniowych lub

innych działań ZAMAWIAJĄCEGO

niezbędnych dla wystawienia Deklaracji

Zgodności WE i końcowego odbioru

URZĄDZEŃ DŹWIGOWYCH przekracza

14 dni, OTIS może – niezależnie od

innych przysługujących mu uprawnień -

wstrzymać wykonanie dalszych robót.

4.7 Jeżeli dostawa URZĄDZEŃ

DŹWIGOWYCH zostaje przesunięta na

kolejny kwartał danego roku

kalendarzowego na podstawie niniejszych

postanowień OWU, w szczególności w

przypadku nie przygotowania frontu robót

lub niewypełnienia warunków finansowych

przez ZAMAWIAJĄCEGO, wynagrodzenie

określone w UMOWIE ulega zwiększeniu

o 1% za każdy rozpoczęty kwartał

kalendarzowy.

5. WARUNKI ROZPOCZĘCIA MONTAŻU

Na 14 dni przed rozpoczęciem montażu

ZAMAWIAJĄCY zobowiązany jest do:

5.1 zapewnienia nadzoru inwestorskiego,

wprowadzenia na budowę oraz

współdziałania z Kierownikiem Budowy i

Kierownikiem Robót Montażowych OTIS;

5.2 zapewnienia miejsca niezbędnego do

należytego i bezpiecznego składowania

URZĄDZEŃ DŹWIGOWYCH na terenie

placu budowy.

5.3 Dostarczenia protokołów odbioru części

budowlanej szybu i /lub spoczników

schodów ruchomych zgodnie z

załączonym wzorem.

5.4 przygotowania szybów URZĄDZENIA

DŹWIGOWEGO/spoczników

schodów/chodników ruchomych zgodnie z

projektem technicznym ZAMAWIAJĄCEGO

uwzględniającym wymagania OTIS,

określone założeniami dźwigowymi oraz

obowiązującymi normami i przepisami (w

szczególności: EN 81.1, EN81.2, EN115,

Dz. U. Nr 75 i 109), a w szczególności:

5.4.1 doprowadzenie docelowego

zasilania z sieci w miejscu

określonym założeniami technicznymi

OTIS

- linia pięcioprzewodowa 400/220V, 50 Hz

- linia trzyprzewodowa 230V, 50 Hz

5.4.2 doprowadzenie uziemienia

do podszybia;

5.4.3 zapewnienie oświetlenie na

przystankach 50 lux a w maszynowni

200 lux (w przypadku dźwigów bez

maszynowni 200 lux przed panelem

inspekcyjnym)

5.4.4 wentylacja

szybu/maszynowni;

5.4.5 doprowadzenie wymaganej

ilości kabli sygnałowych z

pomieszczenia monitoringu / ochrony

do najwyższego przystanku każdego

URZĄDZENIA DŹWIGOWEGO

(kable wprowadzone do szybu na

najwyższym przystanku z zapasem

ok. 4m). Powyższe wymaganie

szczególnie dotyczy połączeń

interkomowych i sygnału EFO

(łączność interkomowa kabiny

URZĄDZENIA DŹWIGOWEGO z

zewnętrznymi służbami ratowniczymi

jest wymagana obowiązującymi

przepisami);

5.4.6 podciągnięcie do każdego

URZĄDZENIA DŹWIGOWEGO

analogowej linii telefonicznej PTSN

wraz z aktywnymi numerami

abonamentowymi, umożliwiającymi

łączność pomiędzy kabiną

URZĄDZENIA DŹWIGOWEGO a

zewnętrznymi służbami. W przypadku

braku możliwości zainstalowania

przez ZAMAWIAJĄCEGO w/w linii

telefonicznych, OTIS może

dostarczyć moduły GSM pod

warunkiem poniesienia przez

ZAMAWIAJĄCEGO dodatkowego

kosztu w wysokości uzgodnionej z

przedstawicielem OTIS – Kierownik

Robót Montażowych. Linie

analogowe symulowane przez

Page 3: OWU - Otis Worldwide · OWU - OGÓLNE WARUNKI UMÓW OTIS DLA MONTAŻU 1. POSTANOWIENIA WSTĘPNE Niniejsze OWU stanowią integralną część umowy o wykonanie robót obejmujących

centrale cyfrowe nie zapewniają

łączności;

5.4.7 połączenie analogowe lub

GSM musi zapewniać i utrzymywać

stałą łączność między kabiną

URZĄDZENIA DŹWIGOWEGO a

zewnętrznymi służbami ratowniczymi

oraz zapewniać możliwość

testowania sytemu łączności co 72

godziny (awaria systemu łączności

powoduje automatyczne wyłączenie

Urządzenia z eksploatacji);

5.4.8 wykonanie haków

montażowych w nadszybiu

URZĄDZENIA DŹWIGOWEGO

(parametry haków i ich

rozmieszczenie określone

założeniami dźwigowymi);

5.4.9 wykonanie niezbędnych

otworów technologicznych;

5.4.10 wykonanie warstwy

wykończeniowej nie grubszej niż

70mm w pobliżu progu drzwi

szybowych;

5.5 zaznaczenia przy każdym otworze na

drzwi szybowe i wewnątrz szybu poziomu

1 metra od poziomu podłogi wykonanej na

gotowo na każdym przystanku;

5.6 dostarczenia operatów geodezyjnych

wykonanych szybów, spoczników

schodów/chodników ruchomych;

5.7 zabezpieczenia otworów na drzwi

szybowe zgodnie z przepisami BHP;

5.8 zapewnienia dostępu do odpowiedniego

źródła zasilania wraz możliwością

korzystania z zasilania bez dodatkowych

opłat;

5.9 udostępnienia bezpłatnego miejsca na

postawienie kontenerów socjalnych.

Danie do dyspozycji personelu

montażowego pomieszczenia suchego,

ogrzewanego, zamykanego i oświetlonego

w celu przebywania i przebierania się.

Bezpłatne zabezpieczenie dostępu do

urządzeń sanitarnych i wody;

5.10 pomocy organizacyjnej przy rozładunku

materiałów własnych;

5.11 udostępnienia bezpłatnego miejsca na

postawienie wymaganej liczby kontenerów

magazynowych. Zapewnienie należycie

zabezpieczonego przed kradzieżą, utratą

lub uszkodzenie m

URZĄDZEŃDŹWIGOWYCH

lub ich części - miejsca zmagazynowania

materiałów własnych w/na poziomach

parkingów podziemnych w pobliżu szybów

dźwigowych / spoczników (odległość

miejsca zmagazynowania materiałów

własnych od szybu/spoczników ustalona z

Kierownikiem Robót Montażowych OTIS) i

zabezpieczenia przed kradzieżą i

wpływami atmosferycznymi.

5.12 W ciągu 14 dni po zakończeniu montażu

ZAMAWIAJĄCY zobowiązany jest do:

5.12.1 wykonania robót

wykończeniowych wokół drzwi

szybowych i elementów

sygnalizacyjnych oraz spoczników

schodów/chodników ruchomych,\

5.12.2 zabezpieczenia przed

zniszczeniem drzwi szybowych,

elementów sygnalizacyjnych na

przystankach po ich montażu do

momentu odbioru budynku przez

Inwestora.

5.13 ZAMAWIAJĄCY zobowiązany jest do

utrzymania przez cały czas trwania

UMOWY warunków niezbędnych do

prowadzenia robót.

6. WYNAGRODZENIE

6.1 Wynagrodzenie OTIS jest płatne w

terminie 14 dni od dnia wystawienia

faktury, o ile w HARMONOGRAMIE nie

ustalono innych terminów płatności faktur.

6.2 Płatność zaliczki zostanie dokonana na

podstawie zawartej UMOWY i faktury pro-

forma.

6.3 Wszystkie kwoty wskazane w Umowie

podlegają powiększeniu o podatek VAT w

obowiązującej wysokości.

6.4 Wszelkie płatności dokonywane są na

rachunek OTIS wskazany na fakturze.

7. GWARANCJA TECHNICZNA I KONSERWACJA

7.1 OTIS udziela gwarancji jakości na

URZĄDZENIA DŹWIGOWE na warunkach

określonych w niniejszym punkcie oraz

umowie serwisowej. W przypadku wydania

karty gwarancyjnej warunki niniejszego

Artykułu 7 OWU mają zastosowanie w

zakresie nieuregulowanym w karcie

gwarancyjnej. W razie sprzeczności

decydujące są warunki określone w karcie

gwarancyjnej. W razie wątpliwości

gwarancję uznaje się za udzieloną

wyłącznie podmiotowi wskazanemu w

karcie gwarancyjnej.

7.2 Okres gwarancji wynosi 36 miesięcy

począwszy od dnia uzyskania Certyfikatu

Zgodności z Dyrektywą Dźwigową

95/16/WE i/lub Dyrektywą Maszynową

98/37 ale nie dłużej niż 42 miesiące od

dnia dostawy URZĄDZENIA

DŹWIGOWEGO na plac budowy.

Page 4: OWU - Otis Worldwide · OWU - OGÓLNE WARUNKI UMÓW OTIS DLA MONTAŻU 1. POSTANOWIENIA WSTĘPNE Niniejsze OWU stanowią integralną część umowy o wykonanie robót obejmujących

7.3 Gwarancja polega na przywróceniu

prawidłowego funkcjonowania

URZĄDZEŃ DŹWIGOWYCH poprzez

bezpłatną naprawę lub wymianę części

nie nadających się do użycia, lub

niepełnowartościowych na skutek wady

produkcyjnej lub montażowej.

7.4 Naprawy gwarancyjne są całkowicie

bezpłatne i obejmują naprawy lub

wymianę uszkodzonego elementu oraz

robociznę niezbędną do wykonania

operacji.

7.5 Wybór sposobu usunięcia wady zależy od

udzielającego gwarancji.

7.6 Gwarancją nie są objęte uszkodzenia i

usterki powstałe na skutek:

7.6.1 eksploatacji URZĄDZENIA

DŹWIGOWEGO niezgodnie z

przepisami UDT lub instrukcją

użytkowania URZĄDZENIA

DŹWIGOWEGO;

7.6.2 eksploatacji URZĄDZENIA

DŹWIGOWEGO niezgodnie z

przeznaczeniem lub wskazówkami

producenta;

7.6.3 eksploatacji URZĄDZENIA

DŹWIGOWEGO przy zasilaniu

niezgodnym z wymaganiami: (50 Hz,

3x400V),

7.6.4 działań osób

nieupoważnionych (np. próby

samowolnych napraw lub przeróbek);

7.6.5 klęsk żywiołowych i innych

przypadków siły wyższej,

7.6.6 nadmiernego zabrudzenia,

w szczególności na skutek robót

budowlanych, zapylenia

komponentów elektronicznych,

zalania wodą lub innymi środkami,

pożaru.

7.6.7 uszkodzenia powstałego na

skutek wandalizmu lub podobnych

działań.

7.7 Sposób zgłaszania roszczeń

gwarancyjnych określa umowa serwisowa.

7.8 Warunkiem obowiązywania gwarancji jest

zapewnienie przeglądów konserwacyjnych

od momentu rozpoczęcia eksploatacji

URZĄDZENIA DŹWIGOWEGO, zgodnie z

obowiązującymi przepisami UDT oraz

instrukcją użytkowania URZĄDZENIA

DŹWIGOWEGO. Przeglądy konserwacyjne

mogą być wykonywane jedynie przez OTIS

(na podstawie odrębnej umowy na

konserwację) lub podmiot pisemnie

zaakceptowany przez OTIS. W przypadku

zlecenia wykonania przeglądów

konserwacyjnych innemu wykonawcy niż

OTIS (lub podmiotowi zaakceptowanemu

przez OTIS), gwarancja traci ważność.

7.9 Wyłącza się stosowanie rękojmi.

8. ODPOWIEDZIALNOŚĆ STRON

8.1 ZAMAWIAJĄCY odpowiada za

uszkodzenie lub utratę URZĄDZENIA

DŹWIGOWEGO dostarczonego na

miejsce montażu do rozpoczęcia montażu,

jeżeli nie przygotował frontu robót w

sposób umożliwiający OTIS rozpoczęcie

montażu niezwłocznie po dostawie.

Niniejsze postanowienie stosuje się także

do okresu między zakończeniem montażu

a odbiorem końcowym, o którym mowa w

punkcie 5.11.

8.2 OTIS nie odpowiada za skutki opóźnienia

ZAMAWIAJĄCEGO w spełnieniu jego

świadczeń objętych UMOWĄ, w

szczególności dotyczy to niewypełnianiu

warunków płatności w stosunku do

HARMONOGRAMU, niedostarczenia lub

dostarczenia niekompletnej, błędnej lub

inaczej wadliwej dokumentacji przez

ZAMAWIAJĄCEGO.

8.3 Z zastrzeżeniem bezwzględnie

obowiązujących przepisów prawa, OTIS

nie ponosi odpowiedzialności za

jakiekolwiek następcze lub pośrednie

szkody, które Zamawiający może ponieść

z jakichkolwiek przyczyn, w tym, między

innymi, z tytułu straty kapitału, stosowania

produktów zastępczych, utraty zysków lub

roszczeń klientów Zamawiającego.

Łączna odpowiedzialność OTIS wobec

Zamawiającego w związku z niniejszą

Umową ograniczona jest do kwoty równej

wartości netto prac zrealizowanych przez

OTIS i opłaconych przez Zamawiającego

w całości.

8.4 OTIS nie ponosi odpowiedzialności za

niewykonanie lub nienależyte wykonanie

Umowy będące bezpośrednim

następstwem okoliczności, które stanowią

przejaw działanie siły wyższej. Siłę wyższą

stanowi zdarzenie nagłe, nieprzewidziane

i niezależne od woli stron,

uniemożliwiające wykonanie Umowy w

całości lub części, na stałe lub na pewien

czas, któremu nie można zapobiec, ani

przeciwdziałać przy zachowaniu należytej

staranności. Przejawami siły wyższej są w

szczególności: a) klęski żywiołowe np.

pożar, powódź, susza, trzęsienie ziemi,

huragany itd., b) akty władzy państwowej

np. stany wojenne, stany wyjątkowe,

embarga, blokady; c) działanie wojenne,

akty sabotażu, d) strajki, lokauty, e)

Page 5: OWU - Otis Worldwide · OWU - OGÓLNE WARUNKI UMÓW OTIS DLA MONTAŻU 1. POSTANOWIENIA WSTĘPNE Niniejsze OWU stanowią integralną część umowy o wykonanie robót obejmujących

zamieszki, f) działania władz

ustawodawczych lub wykonawczych.

9. TAJEMNICA

9.1 Wszelkie informacje uzyskane przez

Strony w związku z wykonaniem Umowy

objęte są klauzulą poufności i nie mogą

być ujawnione osobom trzecim bez zgody

stron, chyba że obowiązek taki wynika z

przepisów prawa. W szczególności,

obowiązkiem zachowania poufności objęte

są warunki finansowe, handlowe i

techniczne UMOWY. Każda ze stron jest

jednak uprawniona do komunikowania

powyższych danych inwestorowi i

generalnemu wykonawcy inwestycji, w

ramach której zawarto UMOWĘ.

9.2 OTIS zobowiązuje się, iż żadna z

informacji uzyskanych w związku z

wykonywaniem przedmiotu UMOWY nie

będzie rozpowszechniana,

przechowywana lub przesyłana w sposób

umożliwiający zapoznanie się z tymi

informacjami przez osoby trzecie.

9.3 Każda ze stron może powoływać się w

relacjach z osobami trzecimi oraz swoich

materiałach promocyjnych i ofertach na

fakt współpracy z drugą ze stron, ze

wskazaniem jedynie ogólnie przedmiotu

UMOWY i pod warunkiem, iż ujawnione

informacje nie będą przedstawiać

współpracy lub samych stron

w niekorzystnym świetle.

9.4 W przypadku naruszenia przez

ZAMAWIAJĄCEGO zobowiązań

wynikających z niniejszego artykułu, OTIS

ma prawo do obciążenia

ZAMAWIAJACEGO karą umowną

w wysokości 50.000,00 zł (słownie:

pięćdziesiąt tysięcy złotych) za

każdorazowe naruszenie. W przypadku,

gdy zastrzeżona kara umowna nie pokryje

poniesionej przez OTIS szkody, OTIS

będzie przysługiwało prawo do

dochodzenia od ZAMAWIAJĄCEGO

odszkodowania uzupełniającego na

zasadach ogólnych.

10. PRAWO ODSTĄPIENIA OD UMOWY

10.1 OTIS ma prawo odstąpić od UMOWY w

terminie 3 miesięcy od zaistnienia

zdarzenia uprawniającego do odstąpienia,

w przypadku:

10.1.1 opóźnienia przez

ZAMAWIAJĄCEGO w wypełnianiu

warunków płatności, w tym zapłaty

zaliczki lub wykonaniu innego

obowiązku przekraczającego 14 dni,

10.1.2 gdy został złożony wniosek

o ogłoszenie upadłości

ZAMAWIAJĄCEGO,

10.2 W przypadku opisanym w pkt. 10.1

powyżej, OTIS będzie uprawniony do

otrzymania wynagrodzenia umownego za

wykonane prace oraz do pokrycia przez

ZAMAWIAJĄCEGO wszelkich kosztów

poniesionych przez OTIS dla wykonania

niniejszej Umowy, w tym złożonych

zamówień na materiał. W przypadku braku

płatności należnego wynagrodzenia przez

ZAMAWIAJĄCEGO, OTIS jest uprawniony

do obciążenia ZAMAWIAJĄCEGO

kosztami postępowania windykacyjnego.

10.3 Niniejsza klauzula jest zastrzeżona na

wypadek odstąpienia od UMOWY i

pozostaje skuteczna mimo skorzystania z

prawa odstąpienia.

10.4 Strony zgodnie postanawiają, że

ZAMAWIAJĄCY może odstąpić od

UMOWY w terminie wskazanym w ofercie

jako termin dostawy powiększony o 4

tygodnie przed datą dostawy pierwszych

urządzeń wskazaną w

HARMONOGRAMIE. Odstąpienie będzie

skuteczne pod warunkiem zapłaty

odstępnego w wysokości 10%

wynagrodzenia wskazanego w Umowie.

Po upływie wskazanego terminu

ZAMAWIAJĄCY może odstąpić od Umowy

jednak w takiej sytuacji zobowiązany

będzie do zapłaty całego wynagrodzenia.

11. POSTANOWIENIA KOŃCOWE

11.1 W sprawach nie uregulowanych

niniejszymi OWU mają zastosowanie

odpowiednie przepisy Kodeksu Cywilnego.

11.2 Strony ustalają, iż urządzenia dźwigowe

pozostają własnością Otis Sp. z o. o do

czasu całkowitej zapłaty wynagrodzenie

przez Zamawiającego.

11.3 Wszelkie kwestie sporne powstałe na tle

niniejszego kontraktu Strony zobowiązują

się rozstrzygać polubownie. Ewentualne

spory rozstrzygnie sąd powszechny

właściwy dla OTIS.

11.4 ZAMAWIAJĄCY upoważnia OTIS do

przetwarzania danych osobowych

wynikających z Umowy oraz prowadzonej

współpracy, celem realizacji postanowień

umownych oraz wewnętrznego obiegu

dokumentacji u OTIS zgodnie

z przepisami ustawy z dnia 29 sierpnia

1997 roku o ochronie danych osobowych

(t. j. Dz. U. z 2014 roku, poz. 1182 ze

zm.), w tym zwłaszcza art. 24 i 25 tej

ustawy.

Page 6: OWU - Otis Worldwide · OWU - OGÓLNE WARUNKI UMÓW OTIS DLA MONTAŻU 1. POSTANOWIENIA WSTĘPNE Niniejsze OWU stanowią integralną część umowy o wykonanie robót obejmujących

11.5 Strony zobowiązują się do realizacji

Umowy zgodnie z postanowieniami

Kodeksu Etycznego UTC, który stanowi jej

integralną część. Kodeks dostępny jest

pod wskazanym linkiem:

http://www.utc.com/Our-Company/Ethics-

And-Compliance/Pages/Code-of

Ethics.aspx

11.6 ZAMAWIAJĄCY deklaruje i gwarantuje

OTIS, że ani on ani żaden z jego

dyrektorów, pracowników lub agentów nie

dostarczył lub obiecał jakichkolwiek

pieniędzy, upominków lub rekompensaty

jakiegokolwiek rodzaju bezpośrednio lub

pośrednio OTIS lub jakimkolwiek jego

pracownikom celem niedozwolonego

uzyskania przychylnego traktowania

w związku z Umową oraz, że ani on ani

żaden z jego dyrektorów, pracowników lub

agentów niezgodnie nie przyjął

jakiejkolwiek korzyści majątkowej od ich

podwykonawców lub poddostawców

w związku z Umową. Natomiast OTIS

oświadcza, że nie ubiegał się i nie

akceptuje bezpośrednio lub pośrednio

jakichkolwiek nienależnych gratyfikacji

pieniężnych lub innych korzyści

majątkowych mających na celu

nakłonienie ZAMAWIAJĄCEGO do działań

sprzecznych z zakresem powierzonych

OTIS obowiązków.

11.7 Adres w UMOWIE jest adresem

właściwym do prowadzenia

korespondencji.

Podpisy stron:

OTIS ZAMAWIAJĄCY

---------------------------- -------------------------------------