Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji...

120
INSPIRED BY EFFICIENCY Instrukcja obsługi Interroll Elektrobęben Seria i Seria S Seria S/A Seria D Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Transcript of Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji...

Page 1: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

INSPIRED BY EFFICIENCY

Instrukcja obsługi

Interroll ElektrobębenSeria iSeria SSeria S/ASeria D

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Page 2: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Producent

Interroll Trommelmotoren GmbH Opelstr. 3 41836 Hueckelhoven/Baal Niemcy Telefon: +49 2433 44 610

www.interroll.com

Treści

Dokładamy starań, aby zapewnić poprawność, kompletność oraz aktualny stan informacji- treść niniejszego dokumentu opracowaliśmy starannie. Nie możemy jednak przejąćżadnej odpowiedzialności za prezentowane informacje. Wykluczamy jednoznaczniejakąkolwiek odpowiedzialność za szkody i ich następstwa, wiążące się w jakiejkolwiekformie z użyciem niniejszego dokumentu. Zastrzegamy sobie prawo do zmianyproduktów, o których mowa w dokumentacji oraz informacji o produktach.

Prawo autorskie / Ochrona prawna w działalności gospodarczej

Teksty, obrazy, grafiki i podobne elementy oraz ich układ podlegają ochronie prawautorskich i innym prawom ochronnym. Powielanie, zmiana, przenoszenie orazpublikowanie części lub całości treści niniejszego dokumentu w każdej formie jestzakazana. Niniejszy dokument służy wyłącznie informacji oraz użyciu w sposób zgodny zprzeznaczeniem i nie uprawnia do wykonania kopii odnośnych produktów. Wszelkieoznaczenia, zawarte w niniejszym dokumencie (chronione znaki, loga i oznaczeniafirmowe) stanowią własność Interroll Trommelmotoren GmbH lub podmiotów trzecich -bez uprzedniego pozyskania pisemnej zgody nie dopuszcza się ich użytkowania,kopiowania i rozpowszechniania.

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Page 3: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

3

Spis treściInformacje na temat niniejszego dokumentu.................................................................... 7

Zasady korzystania z instrukcji obsługi .............................................................................................. 7Treść niniejszej instrukcji obsługi .................................................................................................... 7Instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu ............................................................. 7

Wskazówki ostrzegawcze w niniejszej instrukcji .............................................................................. 7Symbole ...................................................................................................................................................... 8

Bezpieczeństwo .................................................................................................................... 9Stan wiedzy technicznej ......................................................................................................................... 9Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem............................................................................................ 9Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem ...................................................................................... 9Kwalifikacje personelu............................................................................................................................. 10

Operator ............................................................................................................................................. 10Personel serwisowy ........................................................................................................................... 10Wykwalifikowany elektryk.............................................................................................................. 10

Zagrożenia................................................................................................................................................. 10Obrażenia osób ................................................................................................................................ 10Prąd elektryczny ................................................................................................................................ 10Olej ....................................................................................................................................................... 10Elementy obrotowe........................................................................................................................... 11Gorące części silnika ........................................................................................................................ 11Środowisko pracy ............................................................................................................................. 11Zakłócenia eksploatacji ................................................................................................................... 11Konserwacja ....................................................................................................................................... 11Niezamierzone uruchomienie silnika............................................................................................ 11

Integracja z innymi urządzeniami ........................................................................................................ 11

Ogólne informacje techniczne ............................................................................................ 12Opis produktu ........................................................................................................................................... 12

Opcje.................................................................................................................................................... 12Dane techniczne ....................................................................................................................................... 13Identyfikacja produktu ............................................................................................................................ 13Ochrona termiczna.................................................................................................................................. 14

Wersja standardowa: ogranicznik temperatury, z samoczynnym przełączaniempowrotnym.......................................................................................................................................... 15Wersja opcjonalna: PTC (positive temperature coefficient resistor) .................................... 15

Zastosowanie silników 50 Hz w sieci 60 Hz ..................................................................................... 16Skutki zastosowania silnika z napięciem znamionowym 50 Hz w sieci 60 Hz................. 16Skutki zastosowania silnika 50 Hz w sieci 60 Hz z napięciem wyższym o 15/20%...... 17

Informacja o produkcie seria i ............................................................................................ 18Tabliczka znamionowa elektrobębna serii i ...................................................................................... 18Dane elektryczne serii i ........................................................................................................................... 20

80i 3-fazowy ...................................................................................................................................... 20113i 3-fazowy.................................................................................................................................... 21138i 3-fazowy.................................................................................................................................... 23

Page 4: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Spis treści

4 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

165i oraz 217i* 3-fazowy ............................................................................................................. 25217i 3-fazowy.................................................................................................................................... 27

Wymiary elektrobębna serii i ............................................................................................................... 29Schematy połączeń dla serii i ............................................................................................................... 31

Przyłącza kablowe ............................................................................................................................ 31Przyłącza w puszce przyłączeniowej ........................................................................................... 35

Informacja o produkcie seria S ........................................................................................... 40Tabliczka znamionowa elektrobębna serii S .................................................................................... 40Dane elektryczne seria S........................................................................................................................ 42

80S 1-fazowy..................................................................................................................................... 4280S 3-fazowy..................................................................................................................................... 42113S 1-fazowy.................................................................................................................................. 43113S 3-fazowy.................................................................................................................................. 43

Wymiary elektrobębna serii S.............................................................................................................. 45Schematy połączeń dla serii S.............................................................................................................. 47

Przyłącza kablowe ............................................................................................................................ 47Przyłącza w puszce przyłączeniowej ........................................................................................... 49

Informacja o produkcie seria S/A ....................................................................................... 50Tabliczka znamionowa elektrobębna serii S/A ................................................................................ 50Dane elektryczne seria S/A ................................................................................................................... 51

113S/A 1-fazowy ............................................................................................................................. 51113S/A 3-fazowy ............................................................................................................................. 51

Wymiary elektrobębna serii S/A ......................................................................................................... 52Schematy połączeń dla serii S/A ......................................................................................................... 53

Przyłącza kablowe ............................................................................................................................ 53Przyłącza w puszce przyłączeniowej .......................................................................................... 55

Informacja o produkcie serii D ............................................................................................ 56Tabliczka znamionowa elektrobębna serii D .................................................................................... 56Dane elektryczne serii D......................................................................................................................... 57Wymiary elektrobębna serii D ............................................................................................................. 59Schematy połączeń dla serii D ............................................................................................................. 59

Przyłącza kablowe ............................................................................................................................ 60Przyłącze enkodera .......................................................................................................................... 60

Opcje i akcesoria .................................................................................................................. 62Elektromagnetyczny hamulec dla serii i ............................................................................................. 62Prostownik hamowania dla serii i ........................................................................................................ 64

Prostownik hamulca - przyłącza ................................................................................................... 64Prostownik hamulca - wymiary...................................................................................................... 66

Asynchroniczne elektrobębny z przemiennikami częstotliwości .................................................. 68Moment obrotowy w zależności od częstotliwości wejścia ................................................... 68Parametry przemiennika częstotliwości ....................................................................................... 68

Typ enkodera BMB-6202 & 6205 SKF dla serii i............................................................................ 70Dane techniczne ................................................................................................................................ 70Przyłącza ............................................................................................................................................. 71Najlepsza opcja przyłączenia........................................................................................................ 72

Page 5: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Spis treści

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

5

Typ enkodera RM44-RLS dla serii i i D............................................................................................... 73Dane techniczne ................................................................................................................................ 73Przyłącza ............................................................................................................................................. 74Przyłącze sygnału.............................................................................................................................. 74

Selsyn typu RE-15-1-LTN........................................................................................................................ 75Przyłącza ............................................................................................................................................. 75Dane techniczne ................................................................................................................................ 75Impedancja ......................................................................................................................................... 76

Transport i składowanie....................................................................................................... 77Transport..................................................................................................................................................... 77Składowanie .............................................................................................................................................. 77

Montaż i instalacja ............................................................................................................... 79Ostrzeżenia dotyczące instalacji .......................................................................................................... 79Zamontowanie elektrobębna................................................................................................................ 79

Pozycjonowanie elektrobębna....................................................................................................... 79Montaż elektrobębna ze wspornikami montażowymi ............................................................ 80Montaż z zachowaniem zasad higieny ....................................................................................... 82

Montaż taśmy............................................................................................................................................ 82Szerokość taśmy / długość rury.................................................................................................... 82Justowanie taśmy .............................................................................................................................. 82Naciąg taśmy ..................................................................................................................................... 83

Naprężenie taśmy.................................................................................................................................... 84Wydłużenie taśmy............................................................................................................................. 84Pomiar wydłużenia taśmy................................................................................................................ 85Obliczanie wydłużenia taśmy ........................................................................................................ 85

Powłoka elektrobębna............................................................................................................................. 86Koła łańcuchowe....................................................................................................................................... 86Ostrzeżenia dotyczące prac elektroinstalacyjnych ......................................................................... 87Przyłącze elektryczne elektrobębna.................................................................................................... 87

Przyłącze elektrobębna - z kablem.............................................................................................. 87Przyłącze elektrobębna - z puszką przyłączeniową................................................................ 87Silnik jednofazowy ............................................................................................................................ 88Zewnętrzne zabezpieczenie silnika .............................................................................................. 88Zintegrowana ochrona silnika przed przegrzaniem................................................................ 88Przemiennik częstotliwości............................................................................................................... 88Blokada ruchu wstecznego............................................................................................................. 89Hamulec elektromagnetyczny........................................................................................................ 89

Uruchomienie i eksploatacja ............................................................................................... 91Pierwsze uruchomienie............................................................................................................................ 91

Kontrole przed pierwszym uruchomieniem................................................................................ 91Eksploatacja............................................................................................................................................... 92

Kontrole przed każdym uruchomieniem ..................................................................................... 92Postępowanie w razie wypadku lub awarii....................................................................................... 92

Serwisowanie i czyszczenie ................................................................................................ 93Wskazówki ostrzegawcze dotyczące konserwacji i czyszczenia................................................. 93

Page 6: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Spis treści

6 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Przygotowanie do konserwacji i czyszczenia ręcznego................................................................. 93Konserwacja .............................................................................................................................................. 93

Sprawdzenie elektrobębna ............................................................................................................ 93Smarowanie elektrobębna ............................................................................................................. 93Konserwacja elektrobębnów z opcjonalnymi, wymagającymi dodatkowegosmarowania uszczelnieniami IP66 ................................................................................................ 94

Wymiana oleju w elektrobębnie.......................................................................................................... 95Typy oleju ............................................................................................................................................ 96Ilości oleju do serii i w litrach (normalny montaż)..................................................................... 98Ilości oleju do serii i (pionowy montaż)........................................................................................ 99

Czyszczenie................................................................................................................................................ 99Czyszczenie elektrobębna myjką wysokociśnieniową............................................................. 99Czyszczenie higieniczne................................................................................................................... 100

Pomoc w przypadku awarii ................................................................................................ 102Diagnoza błędów..................................................................................................................................... 102

Wyłączenie z eksploatacji i utylizacja ............................................................................... 113Wyłączenie z eksploatacji...................................................................................................................... 113Utylizacja .................................................................................................................................................... 113

Załącznik................................................................................................................................ 114Wykaz skrótów......................................................................................................................................... 114

Parametry instalacji elektrycznej ................................................................................................... 114Schematy przyłączeniowe .............................................................................................................. 116Kody barw .......................................................................................................................................... 117

Deklaracja włączenia .............................................................................................................................. 118

Page 7: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

7

Informacje na temat niniejszego dokumentu

Zasady korzystania z instrukcji obsługiPoniższa instrukcja obsługi dotyczy następujących typów elektrobębnów:

• 80S, 113S• 113S/A• 80i, 113i, 138i, 165i, 217i• 80D, 113D

Treść niniejszej instrukcjiobsługi

Niniejsza instrukcja obsługi zawiera istotne instrukcje i informacje dotyczące poszczególnych fazeksploatacji elektrobębna.

Instrukcja obsługi opisuje urządzenie w stanie, w jakim opuszcza ono zakład produkcyjnyInterroll.

W przypadku wersji specjalnych, dodatkowo do tej instrukcji obsługi, obowiązują uzgodnieniazawarte w umowie i dokumentacja techniczna.

Instrukcja obsługi stanowiintegralną część produktu

4 W celu zapewnienia bezawaryjnej i bezpiecznej eksploatacji oraz wypełnienia warunkówkoniecznych do wysunięcia ewentualnych roszczeń gwarancyjnych należy najpierw zapoznaćsię z instrukcją i przestrzegać zawartych w niej wskazówek.

4 Instrukcję należy przechowywać w pobliżu miejsca eksploatacji elektrobębna.4 Instrukcję należy przekazywać każdemu kolejnemu właścicielowi lub użytkownikowi

przenośnika.4 ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ!  Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody i

awarie wynikające z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji.4 Jeżeli po przeczytaniu instrukcji nadal występują niewyjaśnione pytania, należy skontaktować

się z działem serwisu klienta Interroll. Listę przedstawicieli handlowych znaleźć można naostatniej stronie www.interroll.com/contact.

Wskazówki ostrzegawcze w niniejszej instrukcjiWskazówki ostrzegawcze wskazują na zagrożenia mogące pojawić się podczas obsługielektrobębna. Są ich cztery stopnie opatrzone następującymi słowami:

Słowo Znaczenie

ZAGROŻENIE Oznacza niebezpieczeństwo o dużym stopniu ryzyka, które prowadzi dośmierci lub ciężkich obrażeń, jeżeli nie zapobiegnie się mu.

OSTRZEŻENIE Oznacza niebezpieczeństwo o średnim stopniu ryzyka, które możeprowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń, jeżeli nie zapobiegnie się mu.

UWAGA Oznacza niebezpieczeństwo o małym stopniu ryzyka, które prowadzi dolekkiego lub średniego stopnia obrażeń, jeżeli nie zapobiegnie się mu.

OGŁOSZENIE Oznacza niebezpieczeństwo prowadzące do szkód na mieniu.

Page 8: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacje na temat niniejszego dokumentu

8 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Symbole

Ten znak zwraca uwagę na ważne i użyteczne informacje.

Warunek:R Ten znak oznacza warunek, jaki musi być spełniony przed przystąpieniem do montażu i

konserwacji.

4 Znak ten określa działanie, które należy wykonać.

Page 9: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

9

Bezpieczeństwo

Stan wiedzy technicznejElektrobęben został skonstruowany zgodnie z aktualnym stanem wiedzy technicznej i umożliwiabezpieczną eksploatację. Pomimo tego podczas użytkowania mogą zaistnieć pewne zagrożenia.

Nieprzestrzeganie zasad zawartych w niniejszej instrukcji obsługi może stać się przyczynąśmiertelnych obrażeń!4Starannie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać jej treści.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniemElektrobębny znajdują zastosowanie w przemyśle produkcyjnym, supermarketach i na lotniskachsłużąc do transportu towarów, takich jak np. podzespoły, kartony bądź skrzynki, a takżeproduktów sypkich, jak np. granulat, proszek i innych, nadających się do transportu taśmowego.Elektrobęben musi być zintegrowany z jednostką bądź systemem transportowym. Wszelkie innerodzaje użytkowania traktowane są jako niezgodne z przeznaczeniem.

Elektrobęben został zaprojektowany wyłącznie do użytkowania w zakresie opisanym w rozdzialeInformacje o wyrobie.

Zabrania się dokonywania samowolnych zmian, naruszających bezpieczeństwo.

Elektrobęben wolno eksploatować wyłącznie w podanych zakresach mocy.

Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniemElektrobębna nie wolno stosować do transportu osób.

Elektrobęben nie jest przystosowany do obciążeń udarowych.

Elektrobęben nie jest przystosowany do użytkowania pod wodą. Tego typu zakres zastosowaniaprowadzi do przedostania się wody, a na skutek tego do zwarcia i uszkodzenia silnika.

Elektrobębna nie wolno stosować jako napędu żurawi lub dźwignic bądź napędu należących dotych urządzeń lin nośnych, kabli i łańcuchów.

Użytkowanie elektrobębna stanowiące odstępstwo od użytkowania zgodnego z przeznaczeniemwymaga pisemnej zgody firmy Interroll.

O ile nie istnieją inne pisemne uzgodnienia i / lub klauzule w ofercie sprzedaży, firma Interrollani jej przedstawiciele handlowi nie ponoszą odpowiedzialności za uszkodzenia lub awariewynikające z nieprzestrzegania podanych specyfikacji i ograniczeń (patrz rozdział Daneelektryczne danej serii).

Page 10: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Bezpieczeństwo

10 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Kwalifikacje personeluNiewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać ryzyka i dlatego narażony jest nawiększe zagrożenie.

4 Tylko wykwalifikowanemu personelowi wolno powierzać wykonanie czynności, opisanych wniniejszej instrukcji montażu i obsługi.

4 Użytkownik musi zapewnić, że personel będzie przestrzegał lokalnie obowiązującychprzepisów i zasad dotyczących bezpiecznego i świadomego zagrożenia wykonywania pracy.

Niniejsza instrukcja montażu i obsługi zaadresowana jest do poniższych grup docelowychużytkowników:

Operator Operator jest poinstruowany w zakresie obsługi i czyszczenia elektrobębna i przestrzegaprzepisów dotyczących bezpieczeństwa.

Personel serwisowy Personel serwisowy posiada techniczne wykształcenie lub odbył szkolenie przeprowadzone przezproducenta i przeprowadza prace z zakresu konserwacji i napraw.

Wykwalifikowanyelektryk

Osoby, wykonujące prace przy urządzeniach elektrycznych, winny posiadać odpowiedniekwalifikacje techniczne.

Zagrożenia

W tym miejscu można znaleźć informacje na temat różnego rodzaju zagrożeń i szkód mogącychzachodzić w związku z eksploatacją elektrobębna.

Obrażenia osób 4 Prace konserwacyjne i naprawy mogą przeprowadzać wyłącznie wyszkoleni i upoważnienipracownicy z zachowaniem wszelkich obowiązujących przepisów.

4 Przed uruchomieniem elektrobębna należy upewnić się, czy w pobliżu przenośnika nieznajdują się osoby postronne.

Prąd elektryczny 4 Prace konserwacyjne i naprawy należy przeprowadzać po uprzednim odłączeniu prądu.Zabezpieczyć elektrobęben przed niezamierzonym ponownym włączeniem.

Olej 4 Nie dopuścić do połknięcia oleju. Zastosowany olej jest w zasadzie nietrujący, może jednakzawierać szkodliwe substancje. Połknięcie może być przyczyną nudności, wymiotów i/lubbiegunki. W zasadzie pomoc lekarska nie jest konieczna, chyba że zostaną połknięte dużeilości. W tym przypadku należy zasięgnąć porady lekarza.

4 Unikać kontaktu ze skórą i oczami. Na skutek dłuższego lub częstego kontaktu ze skórą bezodpowiedniego czyszczenia może dojść do zatkania porów skóry i mogą wystąpićdolegliwości skórne, jak trądzik wywołany kontaktem z olejami mineralnymi i zapaleniemieszków włosowych.

4 Rozlany olej wytrzeć tak szybko jak to możliwe, aby uniknąć powstania śliskich powierzchni.Upewnić się, że olej nie przedostanie się do środowiska. Zabrudzone ścierki lub materiały doczyszczenia należy usunąć w odpowiedni sposób, aby uniknąć zagrożenia samozapłonem ipożarem.

Page 11: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Bezpieczeństwo

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

11

4 Palący się olej gasić pianką, wodą rozpryskową lub mgiełką wodną, suchym proszkiemchemicznym lub dwutlenkiem węgla. Nie gasić nigdy strumieniem wody. Nosić odpowiedniąodzież ochronną włącznie z maską do oddychania.

4 Przestrzegać odpowiednich certyfikatów podanych na www.interroll.com.

Elementy obrotowe 4 Nie wkładać rąk pomiędzy elektrobęben a przenośniki taśmowe lub łańcuch rolkowy.4 Długie włosy należy wiązać.4 Zakładać ubranie robocze ściśle przylegające do ciała.4 Nie nosić biżuterii, np. łańcuszków lub bransoletek.

Gorące części silnika 4 Nie dotykać powierzchni zewnętrznych elektrobębna. Również przy normalnej temperaturzepracy może prowadzić to do oparzeń.

4 Na przenośniku należy umieścić stosowne ostrzeżenia.

Środowisko pracy 4 Elektrobębna nie wolno eksploatować w otoczeniu, w którym występuje zagrożeniewybuchem.

4 Ze strefy roboczej usunąć wszelkie zbędne materiały i przedmioty.4 Nosić obuwie ochronne.4 Ustalić dokładny sposób podawania ładunków i kontrolować jego przebieg.

Zakłócenia eksploatacji 4 Regularnie sprawdzać elektrobęben pod kątem widocznych uszkodzeń.4 W przypadku występowania dymu lub nietypowych hałasów, bądź blokowania się lub

uszkadzania ładunków, należy natychmiast wyłączyć elektrobęben i zabezpieczyć przedprzypadkowym włączeniem.

4 Natychmiast skontaktować się z odpowiedzialnym personelem celem ustalenia przyczynyawarii.

4 Podczas eksploatacji nie wchodzić na elektrobęben lub na podajnik/instalację podczas jegoinstalowania.

Konserwacja 4 Produkt należy regularnie sprawdzać pod względem widocznych szkód, nietypowychhałasów i prawidłowego zamocowania armatur, śrub i nakrętek. Dodatkowa konserwacja niejest konieczna.

4 Nie otwierać elektrobębna.

Niezamierzoneuruchomienie silnika

4 Zachować ostrożność przy instalacji i konserwacji lub w przypadku wadliwego działaniaelektrobębna: może nastąpić niezamierzone uruchomienie elektrobębna.

Integracja z innymi urządzeniamiPo integracji elektrobębna z całą linią produkcyjną mogą powstać strefy niebezpieczne. Opistych miejsc nie jest przedmiotem niniejszej instrukcji obsługi, lecz należy przeanalizować jepodczas ustawiania i uruchamiania całej linii technologicznej.

4 Po zintegrowaniu elektrobębna z instalacją przenośnika, należy sprawdzić, czy nie powstałyjakieś nowe strefy niebezpieczne.

4 W razie konieczności należy wdrożyć inne rozwiązania konstrukcyjne.

Page 12: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

12 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Ogólne informacje techniczne

Opis produktuElektrobęben to hermetycznie zamknięta, elektryczna rolka napędowa. Zastępuje on zewnętrznepodzespoły, takie jak silniki i przekładnie, które wymagają częstych konserwacji.

Elektrobęben można stosować w środowisku o dużym obciążeniu pyłem drobnym i zgrubnym,jak również może być on poddawany działaniu strumienia wody i wodzie rozpryskowej i jestodporny na większość agresywnych warunków otoczenia. W otoczeniu agresywnym i otoczeniu,w którym występuje słona woda powinny być stosowane tylko silniki ze stali nierdzewnej. Dziękiklasie ochrony IP66 lub IP69k oraz wykonaniu w stali szlachetnej (na zapytanie) elektrobębennadaje się do użytkowania w przemyśle przetwórczym i farmaceutycznym, jak i aplikacjach owysokich wymaganiach higienicznych. Elektrobęben może być stosowany zarówno bez, jak i zpowłoką zwiększającą tarcie między elektrobębnem a przenośnikiem taśmowym, a także zpowłoką profilowaną do napędu taśm modułowych i profilowanych.

Elektrobębny serii S, S/A oraz serii i napędzane są asynchronicznym silnikiem indukcyjnym naprąd trójfazowy. Silnik ten dostępny jest w różnych stopniach mocy i dla większościmiędzynarodowych napięć sieciowych.

Elektrobębny serii D napędzane są silnikiem synchronicznym i muszą być podłączone doodpowiedniego urządzenia sterującego napędem. Dalsze informacje dotyczące urządzeniasterującego napędu można znaleźć w odpowiednim podręczniku.

Elektrobęben zawiera olej jako środek smarny i chłodzący, który odprowadza nadmierne ciepłoprzez bęben i taśmę.

Jeżeli elektrobęben asynchroniczny pracuje bez taśmy lub z taśmą napędzaną na zasadziepołączenia kształtowego, dostępna jest jego specjalna wersja gwarantująca chłodzenie.

Opcje Zintegrowane zabezpieczenie przed przegrzaniem: Zintegrowany z głowicą uzwojeniawyłącznik termiczny chroni uzwojenie przed przegrzaniem. Wyłącznik jest wyzwalany wmomencie przegrzania silnika. Musi być on jednak przyłączony do zewnętrznego urządzeniasterującego, które odetnie dopływ prądu w przypadku przegrzania (patrz "Ochrona termiczna",strona 14).

Zintegrowany hamulec elektromagnetyczny: Zintegrowany hamulec elektromagnetycznyjest w stanie utrzymywać obciążenie. Działa on bezpośrednio na wał wirnika elektrobębna i jestnapędzany prostownikiem. Siła trzymania każdego elektrobębna z hamulcem musi zostaćuprzednio obliczona i nie zawsze odpowiada ona uciągowi taśmy przez silnik. Hamulecelektromagnetyczny dostępny jest do wszystkich elektrobębnów serii i (patrz"Elektromagnetyczny hamulec dla serii i", strona 62).

Mechaniczna blokada ruchu wstecznego: Mechaniczna blokada ruchu wstecznegoumieszczona na osi wirnika (w przypadku 80i w pokrywie) może zostać zastosowana wprzypadku przenośników wznoszących. Zapobiega ona cofaniu się taśmy na wypadek przerwyw dostawie prądu. Mechaniczna blokada ruchu wstecznego dostępna jest dla wszystkich modelielektrobębna z wyjątkiem 113s i serii D.

Page 13: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Ogólne informacje techniczne

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

13

Enkoder: Sygnały enkodera można wykorzystać do określania pozycji i sterowania prędkościąoraz kierunkiem obrotu (patrz "Opcje i akcesoria", strona 62).

Dane techniczne

Klasa ochrony IP65 (seria S/A)IP66 (seria i oraz S)IP69k (seria D)

Zakres temperatur otoczenia dlanormalnych zastosowań 1)

od +5°C do +40°C

Zakres temperatur otoczenia dlazastosowań w niskich temperaturach 1)

od -25°C do +15°C

Zakres temperatur otoczenia dlazredukowanych elektrobębnów 1)

od +5°C do +25°C

Takty robocze maks. 3 uruchomienia/zatrzymania na minutę 2)

Czasy ramp Seria i: ≥ 0,5 sSeria S: ≥ 1 sSeria D: ≤ 0,5 s

Wysokość montażowa n.p.m. maks. 1000 m

1) Zależnie od temperatury otoczenia wymagane są różne typy olejów (patrz "Typy oleju",strona 96). Przy temperaturach otoczenia poniżej +1°C firma Interroll zaleca ogrzewaniepostojowe i specjalne kable.2) Dla zastosowań uruchamiania/zatrzymywania, przełożenia silnik muszą być wykonane bezżadnych luzów. Przestrzeganie tej reguły umożliwia wyższe takty robocze z ponad 3uruchomieniami/zatrzymaniami na minutę. Firma Interroll zaleca pilne zastosowanieprzemienników częstotliwości (p.cz.) z ustawionymi rampami do góry / do dołu lub w wersjachspecjalnych. Służy to redukcji momentu najazdu, celem np. zapobiegania uszkodzeniaprzekładni. W razie pytań w tym zakresie prosimy o kontakt z firmą Interroll.

Identyfikacja produktuDo identyfikacji elektrobębna konieczne są dane podane poniżej. Wartości dla specyficznegoelektrobębna mogą zostać naniesione w ostatniej kolumnie.

Informacja Możliwa wartość Własna wartość

Tabliczka znamionowaelektrobębna

Typ silnikaPrędkość w m/sNumer seriiDługość rury in mmLiczba biegunówMoc w kW

Page 14: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Ogólne informacje techniczne

14 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Średnica bębna (średnica rury)

np.112,3 mm końce bębna113,3 mm środek bębna

Materiał powłoki np. guma, grubość, profil

Ochrona termicznaW normalnych warunkach eksploatacyjnych wyłącznik termiczny zintegrowany w uzwojeniustatora jest zamknięty. Dopiero, gdy temperatura silnika osiągnie górną granicę (przegrzanie),wyłącznik otwiera się przy wstępnie nastawionej temperaturze zapobiegając w ten sposóbuszkodzeniu silnika.

OSTRZEŻENIEOchronny wyłącznik termiczny zostanie zresetowany automatycznie, gdy silnikulegnie schłodzeniu.

Niezamierzony rozruch silnika

4 Ochronny wyłącznik termiczny musi zostać szeregowo połączony z odpowiednimprzekaźnikiem lub stycznikiem, aby dopływ prądu do silnika został na pewno przerwany pozadziałaniu wyłącznika.

4 Zapewnić, aby silnik po przegrzaniu mógł zostać ponownie włączony tylko przyciskiempotwierdzania.

4 Po włączeniu przełącznika odczekać, aż silnik ulegnie schłodzeniu i przed następnymwłączeniem upewnić się, że nie ma zagrożenia dla osób.

Page 15: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Ogólne informacje techniczne

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

15

Wersja standardowa:ogranicznik temperatury, z

samoczynnymprzełączaniem

powrotnym

Żywotność: 10 000 cykli

AC cos φ = 1 2,5 A 250 V AC

cos φ = 0,6 1,6 A 250 V AC

DC 1,6 A 24 V DC

1,25 A 48 V DC

Żywotność: 2000 cykli

AC cos φ = 1 6,3 A 250 V AC

Temperatura przełączenia powrotnego 40 K ± 15 K

Rezystancja < 50 mΩ

Czas odbicia na styku < 1 ms

Wersja opcjonalna: PTC(positive temperature

coefficient resistor)

PTC

Maks. napięcie robocze Z 25

Termiczna stała czasowa s < 10

Rezystancja dla temp. przełączania + 15 K Ω 1330 ... 4000

+ 5 K Ω 550 ... 1330

Ω 550

- 5 K Ω 250 ... 550

- 20 K Ω < 250

Zwłaszcza w sytuacji, gdy silnik nie posiada wewnętrznej ochrony uzwojenia przedprzegrzaniem, zalecamy przyłączenie zewnętrznego przekaźnika/styku termicznego.

Termiczna ochrona uzwojenia nie zastępuje zabezpieczenia przed przegrzaniem. Każdy silnikmusi dodatkowo zostać przyłączony do odpowiedniego zabezpieczenia nadmiarowo-prądowego.

Page 16: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Ogólne informacje techniczne

16 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Zastosowanie silników 50 Hz w sieci 60 HzOpcja ta nie jest dostępna dla serii D.

Skutki zastosowaniasilnika z napięciem

znamionowym 50 Hz wsieci 60 Hz

Znamionowe napięcie silnika: 230/400 V - 3 faz. - 50 Hz Napięcie sieciowe: 230/400 V - 3 faz. - 60 Hz

Jeżeli do sieci 60 Hz zostanie przyłączony silnik 50 Hz, zwiększa się częstotliwość, a tym samymrównież prędkość o 20%. Ponieważ moment obrotowy odpowiednio zmniejsza się, moc silnikapozostaje stała. Parametry uzależnione od napięcia zmieniają się w obszarze osłabiania polaprzy 60 Hz zgodnie z poniższą tabelą:

Napięcia zasilania = znamionowe napięcie silnika

Moc P kW 100%

Znamionowa prędkość obrotowa nn obr/min 120%

Moment znamionowy Mn Nm 83,3%

Moment rozruchowy MA Nm 64%

Moment minimalny MS Nm 64%

Moment krytyczny MK Nm 64%

Prąd znamionowy IN A 95%

Prąd rozruchowy IA A 80%

Współczynnik mocy cos φ 106%

Współczynnik sprawności η 99,5%

Page 17: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Ogólne informacje techniczne

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

17

Skutki zastosowaniasilnika 50 Hz w sieci

60 Hz z napięciemwyższym o 15/20%

Znamionowe napięcie silnika: 230/400 V - 3 faz. - 50 Hz Napięcie sieciowe: 276/480 V - 3 faz. - 60 Hz - 2 i 4 bieguny (napięcie silnika + 20%) Napięcie sieciowe: 265/460 V - 3 faz. - 60 Hz - 6, 8 i 12 biegunów (napięcie silnika + 15%)

Jeżeli do sieci 60 Hz zostanie przyłączony silnik 50 Hz o napięciu wyższym o 20%, zwiększa sięczęstotliwość, a tym samym liczba obrotów o 20%. Parametry znamionowe silnika pozostająjednak za wyjątkiem nieznacznych odchyłek stałe (obr/f stałe).

Jeżeli napięcie zasilania jest względem napięcia silnika wyższe o 15%, rzeczywista wydajnośćsilnika spada do 92% pierwotnej wydajności.

W tym trybie pracy silnik powinien mieć rezerwę mocy wynoszącą co najmniej 20%.

Napięcie sieciowe = 1,2 x znamionowe napięcie silnika (dla liczby biegunów 2 i 4)

Moc P kW 100%

Znamionowa prędkość obrotowa nn obr/min 120%

Moment znamionowy Mn Nm 100%

Moment rozruchowy MA Nm 100%

Moment minimalny MS Nm 100%

Moment krytyczny MK Nm 100%

Prąd znamionowy IN A 102%

Prąd rozruchowy IA A 100%

Współczynnik mocy cos φ 100%

Współczynnik sprawności η 98%

Page 18: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

18 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Informacja o produkcie seria i

Tabliczka znamionowa elektrobębna serii iInformacje zawarte na tabliczce znamionowej elektrobębna służą do identyfikacji urządzenia.Tylko na ich podstawie elektrobęben może być użytkowany zgodnie z przeznaczeniem.

Dla elektrobębnów serii i istnieją różne rodzaje tabliczek znamionowych:• Półokrągła tabliczka znamionowa na zewnętrznej obudowie elektrobębna (naklejona lub

przytwierdzona laserowo)• Prostokątna tabliczka znamionowa na puszce przyłączeniowej (o ile istnieje)• Kwadratowe tabliczki znamionowe na poszczególnych komponentach informujące o

specyficznych właściwościach tego produktu

IEC 60034

vN: 0,5 (0,6) m/s

SL: 500 mmWeight: 12,35 kg

Ins. Class: F; IP66

Oil: Iso VG 150 FDA 1,25 l

Cust.Ref.: 01234567890123456789012345

138iOrder N°: 0001172181 Pos: 000020

CD: 34

PN: 225 W~ 3 Phases

np: 4 / 2UN: ∆230 V/ Y400 V

(UN: ∆276 V/ Y480 V)

fN: 50 Hz

(fN: 60 Hz)IN: 1,00 A / 0,62 A

(IN: 1,08 A / 0,62 A)nN: 1.355 (1.626) rpm

cos φ: 0,76CR: 10 μF

PN: 225 W~ 3 Phases

np: 4 / 2

PN: 225 W

~ 3 Phases

np: 4 / 2

UN: ∆230 V/ Y400 V; fN: 50 Hz(UN: ∆276 V/ Y480 V; fN: 60 Hz)IN: 1,00 A / 0,62 A

(IN: 1,08 A / 0,62 A)nN: 1.355 (1.626) rpmcos φ: 0,76CR: 10 μF

UN: ∆230 V/ Y400 V; fN: 50 Hz

(UN: ∆276 V/ Y480 V; fN: 60 Hz)

IN: 1,00 A / 0,62 A

(IN: 1,08 A / 0,62 A)

nN: 1.355 (1.626) rpm

cos φ: 0,76

CR: 10 μF

Ø: 138 mm

UL-Type: Q6113

UL-Type: Q6113

IEC 60034CD: 34

CD: 33

vN: 0,5 (0,6) m/s

vN: 0,5 (0,6) m/s

SL: 500 mmWeight: 12,35 kg

Ins. Class: F; IP66Oil: Iso VG 150 FDA 1,25 l

Ø: 138 mm

138i

Interroll Trommelmotoren GmbH - 41836 HückelhovenMade in Germany | www.interroll.com

Amb. Temp.: -20°C to +40°CProd. Week/Year: 41/14/DESer. N°: 12345678Order N°: 0001172181 Pos: 000020Cust. Ref.: 01234567890123456789012345

Interroll Trommelmotoren GmbH - 41836 Hückelhoven

Made in Germany

Ser. N°: 12345678Brake: EM 207 VDC 41/14/DEEncoder: SKF 24 VDC 48 inc

Brake: EM 207 VDC

Brake: EM 207 VDC

Encoder: SKF 24 VDC 48 inc

IEC 60034

SL: 500 mm

Weight: 12,35 kg

Ins. Class: F; IP66

Oil: Iso VG 150 FDA 1,25 l

Ø: 138 mm

138i

Interroll Trommelmotoren GmbH - 41836 Hückelhoven

Made in Germany | www.interroll.com

97863352204360970

Amb. Temp.: -20°C to +40°C

Prod. Week/Year: 41/14/DE

Ser. N°: 12345678

Order N°: 0001172181 Pos: 000020

Cust. Ref.: 012345678901234567890123

Encoder: SKF 24 VDC 48 inc

15

9

8

7

6

5

4

3

2 1 15 17 18 19 20 16

10

11

12 13 14

32302817

21

22

23

24

25

26

27

28

2931 30

3 4

5

2

21

22

23

24

26

2122

23

24

26

27

25

33

27

25

33

14 131 23429311617 2019 101112

6345323028 8

15

18

98

10

18

31

16

29

7

11

6

12

13 14

Tabliczka znamionowa dla serii i

1 Kierunek ruchu 18 Typ

2 Numer schematu połączeń 19 Znak CE

3 Liczba faz 20 Znak UL

4 Moc znamionowa 21 Norma dot. elektrobębnów

Page 19: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria i

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

19

5 Liczba biegunów 22 Maks. średnica rury

6 Napięcie znamionowe 23 Długość rolek lub rury

7 Częstotliwość znamionowa 24 Waga

8 (Napięcie znamionowe) 1) 25 Klasa izolacji i rodzaj ochrony

9 (Częstotliwość znamionowa) 1) 26 Prędkość obwodowa rury

10 Prąd znamionowy 27 Typ oleju

11 (Prąd znamionowy) 1) 28 Numer serii

12 Prędkość znamionowa wirnika 1) 29 Dane hamulca

13 Współczynnik mocy 30 Data produkcji (tydzień/rok/kraj)

14 Kondensator roboczy 31 Dane enkodera

15 Producent / miejsce produkcji 32 Dopuszczalna temperatura otoczenia

16 Numer rzeczowy klienta 33 Typ standardu UL

17 Numer rzeczowy 34 Kod EAN

1) Wartość zależy od zastosowanego napięcia. Wszystkie wartości w nawiasach odnoszą się donapięcia znamionowego w nawiasach.

Page 20: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria i

20 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Dane elektryczne serii iSkróty patrz "Wykaz skrótów", strona 114

80i 3-fazowy

PN nP nN fN UN IN cosφ η JR IS/IN MS/MN

MB/MN

MP/MN

MN RM USH

delta

USH star Cr

kW min-1 Hz Z A kgcm2 Nm Ω V DC V DC µF

0,018 8 610 50 230 0,33 0,63 0,22 0,9 1,2 1 1,2 1 0,28 575 60 - 5

0,018 8 732 60 230 0,34 0,63 0,21 0,9 1,2 1,2 1,5 1 0,23 287,5 92 - 12

0,018 8 610 50 400 0,19 0,63 0,22 0,9 1,2 1 1,2 1 0,28 575 - 103 5

0,018 8 732 60 460 0,17 0,63 0,21 0,9 1,2 1,2 1,5 1 0,23 575 - 92 3

0,033 4 1384 50 230 0,3 0,62 0,45 0,4 1,7 2,73 2,74 2,48 0,23 286,5 27 - 4

0,033 4 1384 50 230 0,3 0,62 0,45 0,4 1,7 2,73 2,74 2,48 0,23 286,5 27 - 4

0,033 4 1384 50 400 0,17 0,62 0,45 0,4 1,7 2,73 2,74 2,48 0,23 286,5 - 45 4

0,033 4 1384 50 400 0,17 0,62 0,45 0,4 1,7 2,73 2,74 2,48 0,23 286,5 - 45 4

0,04 4 1384 50 230 0,37 0,68 0,41 0,4 1,9 1,8 2 1,8 0,28 240 30 - 5

0,04 4 1610 60 230 0,36 0,68 0,42 0,4 1,9 3,4 3,32 3 0,24 73,5 27 - 12

0,04 4 1384 50 400 0,21 0,68 0,41 0,4 1,9 1,8 2 1,8 0,28 240 - 51 5

0,04 4 1610 60 460 0,18 0,68 0,42 0,4 1,9 3,4 3,32 3 0,24 267,5 - 49 3

0,058 2 2750 50 230 0,26 0,78 0,71 0,4 2,4 2,15 2,26 1,9 0,201 183,5 19 - -

0,058 2 2750 50 400 0,15 0,78 0,71 0,4 2,4 2,15 2,26 1,9 0,201 183,5 - 32 -

0,058 4 1310 50 230 0,39 0,68 0,54 0,6 2,4 2,31 2,31 2,15 0,423 106,4 14 - -

0,058 4 1310 50 400 0,23 0,68 0,54 0,6 2,4 2,31 2,31 2,15 0,423 106,4 - 25 -

0,07 2 2778 50 230 0,38 0,82 0,56 0,4 2,6 1,9 2 1,9 0,24 190 30 - -

0,07 2 3328 60 230 0,4 0,82 0,53 0,4 2,6 2,6 2,74 2,3 0,2 46 23 - -

0,07 2 2778 50 400 0,22 0,82 0,56 0,4 2,6 1,9 2 1,9 0,24 190 - 51 -

0,07 2 3328 60 460 0,2 0,82 0,53 0,4 2,6 2,6 2,74 2,3 0,2 179,5 - 44 -

0,07 4 1288 50 230 0,48 0,68 0,53 0,6 1,4 1,66 1,75 1,66 0,52 156 25 - 7

0,07 4 1546 60 230 0,5 0,68 0,51 0,6 1,4 2,2 3,1 2,3 0,43 44 22 - 17

0,07 4 1288 50 400 0,28 0,68 0,53 0,6 1,4 1,66 1,75 1,66 0,52 156 - 45 7

0,07 4 1546 60 460 0,26 0,68 0,49 0,6 1,4 2,2 3,1 3 0,43 157,5 - 42 4

0,099 2 2727 50 230 0,45 0,78 0,71 0,6 2,4 2,31 2,31 2,15 0,347 106,4 19 - -

0,099 2 2727 50 400 0,26 0,78 0,71 0,6 2,4 2,31 2,31 2,15 0,347 106,4 - 32 -

0,12 2 2778 50 230 0,59 0,78 0,65 0,6 2,6 2 2,1 2 0,41 89 20 - -

0,12 2 3308 60 230 0,6 0,78 0,65 0,6 2,6 2,8 3 2,6 0,35 22,5 16 - -

0,12 2 2778 50 400 0,34 0,78 0,65 0,6 2,6 2 2,1 2 0,41 89 - 35 -

Page 21: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria i

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

21

PN nP nN fN UN IN cosφ η JR IS/IN MS/MN

MB/MN

MP/MN

MN RM USH

delta

USH star Cr

kW min-1 Hz Z A kgcm2 Nm Ω V DC V DC µF

0,12 2 3308 60 460 0,32 0,78 0,61 0,6 2,6 2,8 3 2,6 0,35 89 - 33 -

113i 3-fazowy

PN nP nN fN UN IN cosφ η JR IS/IN MS/MN

MB/MN

MP/MN

MN RM USH

delta

USH star Cr

kW min-1 Hz Z A kgcm2 Nm Ω V DC V DC µF

0,035 12 353 50 230 0,71 0,6 0,21 3,3 2,4 1,1 1,46 1,1 0,95 208 44 - 10

0,035 12 353 50 400 0,41 0,6 0,21 3,3 2,4 1,1 1,46 1,1 0,95 208 - 77 10

0,058 12 353 50 230 0,91 0,6 0,26 5,7 1,9 1,07 1,16 0,91 1,569 144 39 - -

0,058 12 353 50 400 0,53 0,6 0,26 5,7 1,9 1,07 1,16 0,91 1,569 144 - 69 -

0,066 8 680 50 230 0,55 0,6 0,5 3,3 2 1,57 1,82 1,74 0,927 190 31 - -

0,066 8 680 50 400 0,32 0,6 0,5 3,3 2 1,57 1,82 1,74 0,927 190 - 55 -

0,07 12 353 50 230 1,07 0,6 0,27 5,7 2 1 1,3 1 1,89 128 41 - 15

0,07 12 415 60 230 1,08 0,6 0,21 5,7 1,92 1,2 1,29 1,1 1,4 128 62 - 11

0,07 12 353 50 400 0,62 0,6 0,27 5,7 2 1 1,3 1 1,89 128 - 71 15

0,07 12 415 60 460 0,62 0,6 0,21 5,7 1,92 1,2 1,29 1,1 1,4 128 - 143 11

0,08 8 680 50 230 0,69 0,6 0,48 3,3 2,2 1,4 1,6 1,4 1,12 164 34 - 10

0,08 8 680 50 400 0,4 0,6 0,48 3,3 2,2 1,4 1,6 1,4 1,12 164 - 59 10

0,083 6 865 50 230 0,66 0,63 0,5 3,3 1,9 1,82 1,74 1,49 0,916 126,4 26 - -

0,083 6 865 50 400 0,38 0,63 0,5 3,3 1,9 1,82 1,74 1,49 0,916 126,4 - 45 -

0,1 6 865 50 230 0,8 0,66 0,47 3,3 2,1 1,8 2 1,8 1,1 111,4 29 - 11

0,1 6 865 50 400 0,46 0,66 0,47 3,3 2,1 1,8 2 1,8 1,1 111,4 - 51 11

0,1 6 1096 60 575 0,37 0,63 0,43 3,3 2,1 2,17 2,13 1,8 0,87 170 - 59 5

0,124 8 678 50 230 0,97 0,62 0,52 5,7 2 2,32 2,18 2,05 1,747 97 29 - -

0,124 8 678 50 400 0,56 0,62 0,52 5,7 2 2,32 2,18 2,05 1,747 97 - 51 -

0,124 4 1360 50 230 0,65 0,7 0,67 2,1 2,9 1,57 1,57 1,32 0,871 86 20 - -

0,124 4 1360 50 400 0,38 0,7 0,67 2,1 2,9 1,57 1,57 1,32 0,871 86 - 34 -

0,149 6 915 50 230 1,02 0,62 0,59 5,7 2,2 2,81 2,64 2,48 1,555 54,8 17 - -

0,149 6 915 50 400 0,59 0,62 0,59 5,7 2,2 2,81 2,64 2,48 1,555 54,8 - 30 -

0,15 8 678 50 230 1,18 0,62 0,51 5,7 2,2 1,35 1,5 1,35 2,11 89 33 - 16

0,15 8 678 50 400 0,68 0,62 0,51 5,7 2,2 1,35 1,5 1,35 2,11 89 - 56 16

0,15 4 1350 50 230 0,94 0,71 0,56 2,1 3,2 1,85 2,15 1,85 1,06 71 24 - 13

Page 22: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria i

22 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

PN nP nN fN UN IN cosφ η JR IS/IN MS/MN

MB/MN

MP/MN

MN RM USH

delta

USH star Cr

kW min-1 Hz Z A kgcm2 Nm Ω V DC V DC µF

0,15 4 1632 60 575 0,38 0,7 0,57 2,1 3,2 1,9 1,9 1,6 0,88 114 - 45 5

0,15 4 1350 50 400 0,54 0,71 0,56 2,1 3,2 1,85 2,15 1,85 1,06 71 - 41 13

0,18 6 915 50 230 1,39 0,62 0,52 5,7 2,4 2,8 3 2,8 1,88 42,8 18 - 19

0,18 6 1098 60 230 1,36 0,76 0,44 5,7 3,2 3,4 3,2 3 1,57 43,5 34 - 12

0,18 6 915 50 400 0,8 0,62 0,52 5,7 2,4 2,8 3 2,8 1,88 42,8 - 32 19

0,18 6 1098 60 230 1,5 0,68 0,44 5,7 2,4 3,4 3,2 3 1,57 11,08 17 - 52

0,18 6 1098 60 460 0,75 0,68 0,44 5,7 3,2 3,4 3,2 3 1,57 43,5 - 33 13

0,18 6 1098 60 460 0,68 0,76 0,44 5,7 3,2 3,4 3,2 3 1,57 43,5 - 67 12

0,207 2 2850 50 230 1,1 0,71 0,66 1,4 4,2 2,48 2,56 2,31 0,69 36,1 14 - -

0,207 2 2850 50 400 0,64 0,71 0,66 1,4 4,2 2,48 2,56 2,31 0,69 36,1 - 25 -

0,225 4 1308 50 230 1,56 0,71 0,51 2,1 2,7 2 2,3 2 1,64 40,6 22 - 21

0,225 4 1308 50 400 0,9 0,71 0,51 2,1 2,7 2 2,3 2 1,64 40,6 - 39 21

0,225 2 2821 50 230 1,21 0,71 0,65 1,4 4,6 3,5 3,7 3,5 0,76 29,6 13 - -

0,225 2 3360 60 575 0,43 0,77 0,68 1,4 4,6 3 3,09 2,8 0,64 50 - 25 -

0,225 2 2821 50 400 0,7 0,71 0,65 1,4 4,6 3,5 3,7 3,5 0,76 29,6 - 22 -

0,248 4 1329 50 230 1,02 0,79 0,77 3,8 2,9 2,23 2,23 2,07 1,782 49,8 20 - -

0,248 4 1329 50 400 0,59 0,79 0,77 3,8 2,9 2,23 2,23 2,07 1,782 49,8 - 35 -

0,3 4 1376 50 230 1,58 0,79 0,6 3,8 3,2 1,7 1,9 1,7 2,08 41 26 - 22

0,3 4 1652 60 230 1,6 0,78 0,6 3,8 3,2 2,7 2,7 2,55 1,73 40,95 38 - 14

0,3 4 1376 50 400 0,91 0,79 0,6 3,8 3,2 1,7 1,9 1,7 2,08 41 - 44 22

0,3 4 1652 60 230 1,55 0,78 0,62 3,8 3,2 2,7 2,65 2,5 1,73 10,55 19 - 54

0,3 4 1652 60 460 0,8 0,78 0,6 3,8 3,2 2,7 2,7 2,55 1,73 40,95 - 38 14

0,3 4 1652 60 460 0,8 0,78 0,6 3,8 3,2 2,7 2,7 2,55 1,73 40,95 - 77 14

0,3 4 1652 60 575 0,62 0,78 0,62 3,8 3,2 2,7 2,6 2,55 1,73 64 - 46 9

0,306 4 1376 50 230 1,43 0,78 0,68 3,8 2,9 2,23 2,23 2,07 2,124 41,5 23 - -

0,306 4 1376 50 400 0,83 0,78 0,68 3,8 2,9 2,23 2,23 2,07 2,124 41,5 - 40 -

0,306 2 2880 50 230 1,41 0,79 0,68 2,4 4,2 2,48 2,56 2,31 1,015 20,5 11 - -

0,306 2 2880 50 400 0,82 0,79 0,68 2,4 4,2 2,48 2,56 2,31 1,015 20,5 - 20 -

0,37 4 1301 50 230 1,91 0,79 0,62 3,8 3,2 2,4 2,3 2,2 2,72 26,4 20 - 26

0,37 4 1652 60 230 1,76 0,78 0,69 3,8 3,2 2,4 2,3 2,2 2,17 28,3 29 - 15

0,37 4 1301 50 400 1,1 0,79 0,62 3,8 3,2 2,4 2,3 2,2 2,72 26,4 - 34 26

0,37 4 1668 60 460 1,08 0,78 0,55 3,8 3,2 2,4 2,3 2,2 2,12 28,25 - 36 19

0,37 4 1652 60 460 0,87 0,78 0,69 3,8 3,2 2,4 2,3 2,2 2,14 28,25 - 29 15

Page 23: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria i

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

23

PN nP nN fN UN IN cosφ η JR IS/IN MS/MN

MB/MN

MP/MN

MN RM USH

delta

USH star Cr

kW min-1 Hz Z A kgcm2 Nm Ω V DC V DC µF

0,37 4 1652 60 460 0,88 0,78 0,69 3,8 3,2 2,4 2,3 2,2 2,17 28,3 - 58 15

0,37 4 1668 60 575 0,77 0,78 0,62 3,8 3,2 2,4 2,3 2,2 2,12 45,65 - 41 11

0,37 2 2835 50 230 1,91 0,79 0,62 2,4 6,1 3,65 3,9 3,65 1,25 16,5 12 - -

0,37 2 3402 60 230 1,39 0,79 0,74 2,4 6,1 4,1 4,07 3,55 1,04 16,75 14 - -

0,37 2 2835 50 400 1,1 0,79 0,62 2,4 6,1 3,65 3,9 3,65 1,25 16,5 - 22 -

0,37 2 3402 60 230 1,6 0,79 0,74 2,4 6,1 4,1 4,07 3,55 1,04 4,15 8 - -

0,37 2 3402 60 460 0,8 0,79 0,74 2,4 6,1 4,1 4,07 3,55 1,04 16,75 - 16 -

0,37 2 3402 60 460 0,8 0,79 0,74 2,4 6,1 4,1 4,07 3,55 1,04 16,75 - 32 -

0,37 2 3402 60 575 0,8 0,79 0,59 2,4 6,1 4,1 4,07 3,5 1,04 23,95 - 23 -

0,55 4 1690 60 230 2,73 0,64 0,62 4,9 3,9 2,42 2,45 2,42 3,11 17 15 - 30

0,55 4 1269 50 230 2,65 0,7 0,52 2,1 2,7 1,9 1,8 1,6 2,92 27,7 0 - 37

0,55 4 1380 50 230 3,36 0,68 0,6 4,9 3,5 2 2 2 3,81 16,4 19 - 47

0,55 4 1690 60 460 1,75 0,64 0,62 4,9 3,9 2,42 2,45 2,42 3,11 17 - 29 30

0,55 4 1269 50 400 1,53 0,7 0,52 2,1 2,7 1,9 1,8 1,6 2,92 27,7 - 45 37

0,55 4 1380 50 400 1,95 0,68 0,6 4,9 3,5 2 2 2 3,81 16,4 - 33 47

0,55 2 2679 50 230 2,42 0,8 0,69 1,4 4,6 3 3,1 2,8 1,9 19,5 19 - -

0,55 2 2730 50 230 2,3 0,87 0,74 4,9 4,7 2,5 2,29 2,5 1,92 17 17 - -

0,55 2 2679 50 400 1,4 0,8 0,69 1,4 4,6 3 3,1 2,8 1,9 19,5 - 33 -

0,55 2 2730 50 400 1,23 0,87 0,74 4,9 4,7 2,5 2,29 2,5 1,92 17 - 27 -

138i 3-fazowy

PN nP nN fN UN IN cosφ η JR IS/IN MS/MN

MB/MN

MP/MN

MN RM USH

delta

USH star Cr

kW min-1 Hz Z A kgcm2 Nm Ω V DC V DC µF

0,074 12 415 50 230 0,94 0,4 0,49 9,3 2,7 1,16 1,32 0,99 1,703 110 21 - -

0,074 12 415 50 400 0,55 0,4 0,49 9,3 2,7 1,16 1,32 0,99 1,703 110 - 36 -

0,083 12 498 60 266 1,06 0,4 0,43 9,3 2,88 1,29 1,47 1,1 1,59 92 - 20 11

0,083 12 498 60 460 0,61 0,4 0,43 9,3 2,88 1,29 1,47 1,1 1,59 92 - 34 11

0,09 12 415 50 230 1,14 0,4 0,49 9,3 3 1,15 1,68 1,15 2,07 92 21 - 16

0,09 12 415 50 400 0,66 0,4 0,49 9,3 3 1,15 1,68 1,15 2,07 92 - 36 16

0,149 8 684 50 230 0,94 0,64 0,61 9,3 2,4 1,32 1,4 1,16 2,08 98 29 - -

0,149 8 684 50 400 0,55 0,64 0,61 9,3 2,4 1,32 1,4 1,16 2,08 98 - 52 -

Page 24: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria i

24 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

PN nP nN fN UN IN cosφ η JR IS/IN MS/MN

MB/MN

MP/MN

MN RM USH

delta

USH star Cr

kW min-1 Hz Z A kgcm2 Nm Ω V DC V DC µF

0,18 8 684 50 230 1,21 0,64 0,58 9,3 2,6 1,1 1,55 1,1 2,51 64 25 - 17

0,18 8 820 60 230 1,2 0,64 0,59 9 2,6 1,6 1,7 1,4 2,1 65 37 - 10

0,18 8 684 50 400 0,7 0,64 0,58 9,3 2,6 1,1 1,55 1,1 2,51 64 - 43 17

0,18 8 820 60 460 0,6 0,64 0,59 9 2,6 1,6 1,7 1,4 2,1 65 - 75 10

0,207 6 920 50 230 1,1 0,68 0,69 9,3 2,7 1,4 1,4 1,24 2,149 47,8 18 - -

0,207 6 920 50 400 0,64 0,68 0,69 9,3 2,7 1,4 1,4 1,24 2,149 47,8 - 31 -

0,25 6 910 50 230 1,3 0,72 0,67 9,3 3 1,35 1,75 1,35 2,62 44 21 - 18

0,25 6 1103 60 230 1,3 0,72 0,67 9 3 1,66 1,82 1,5 2,16 19,5 14 - 11

0,25 6 910 50 400 0,75 0,72 0,67 9,3 3 1,35 1,75 1,35 2,62 44 - 36 18

0,25 6 1103 60 460 0,65 0,72 0,67 9 3 1,66 1,82 1,5 2,16 19,5 - 27 11

0,25 6 1102 60 575 0,52 0,72 0,67 9 3 1,66 1,82 1,5 2,17 55 - 31 7

0,306 4 1350 50 230 1,26 0,79 0,77 5,6 3 1,34 1,49 1,16 2,165 33,1 16 - -

0,306 4 1350 50 400 0,73 0,79 0,77 5,6 3 1,34 1,49 1,16 2,165 33,1 - 29 -

0,37 4 1340 50 230 1,68 0,79 0,7 5,6 3,3 1,55 1,95 1,55 2,64 26,5 18 - 23

0,37 4 1608 60 230 1,7 0,78 0,7 5,6 3,3 1,62 1,8 1,4 2,2 26,5 26 - 15

0,37 4 1340 50 400 0,97 0,79 0,7 5,6 3,3 1,55 1,95 1,55 2,64 26,5 - 30 23

0,37 4 1608 60 460 0,85 0,78 0,7 5,6 3,3 1,62 1,8 1,4 2,2 26,5 - 53 15

0,37 4 1655 60 575 0,65 0,78 0,74 5,6 3,7 1,62 1,8 1,5 2,14 41,5 - 32 9

0,455 2 2826 50 230 2,12 0,72 0,74 3,5 5 2,38 2,56 1,98 1,538 14,1 11 - -

0,455 2 2826 50 400 1,23 0,72 0,74 3,5 5 2,38 2,56 1,98 1,538 14,1 - 19 -

0,55 2 2826 50 230 2,25 0,8 0,76 3,5 5,5 3,2 3,65 3,2 1,86 11,4 10 - -

0,55 2 3321 60 230 2,2 0,81 0,77 3,5 5,5 2,88 3,1 2,4 1,58 95,8 128 - -

0,55 2 2826 50 400 1,3 0,8 0,76 3,5 5,5 3,2 3,65 3,2 1,86 11,4 - 18 -

0,55 2 3321 60 460 1,1 0,81 0,77 3,5 5,5 2,88 3,1 2,4 1,58 95,8 - 256 -

0,55 2 3321 60 575 0,9 0,81 0,76 3,5 6,7 2,88 3,1 2,7 1,58 46 - 50 -

0,62 4 1395 50 230 2,66 0,79 0,73 9,9 3,1 1,07 1,24 1,4 4,244 11,8 12 - -

0,62 4 1395 50 400 1,55 0,79 0,73 9,9 3,1 1,07 1,24 1,4 4,244 11,8 - 22 -

0,75 4 1381 50 230 3,29 0,8 0,71 9,9 3,4 2,1 2,45 2,1 5,19 9,7 13 - 45

0,75 4 1660 60 230 3,3 0,82 0,7 9,9 3,4 1,8 2,1 1,7 4,31 9,45 19 - 29

0,75 4 1381 50 400 1,9 0,8 0,71 9,9 3,4 2,1 2,45 2,1 5,19 9,7 - 22 45

0,75 4 1660 60 460 1,65 0,82 0,7 9,9 3,4 1,8 2,1 1,7 4,31 9,45 - 38 29

0,75 4 1674 60 575 1,3 0,79 0,73 10 3,4 1,3 1,5 1,7 4,28 18,9 - 29 18

0,826 2 2762 50 230 3,13 0,81 0,81 6,2 4,9 1,9 2,07 1,74 2,856 6,8 9 - -

Page 25: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria i

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

25

PN nP nN fN UN IN cosφ η JR IS/IN MS/MN

MB/MN

MP/MN

MN RM USH

delta

USH star Cr

kW min-1 Hz Z A kgcm2 Nm Ω V DC V DC µF

0,826 2 2762 50 400 1,82 0,81 0,81 6,2 4,9 1,9 2,07 1,74 2,856 6,8 - 15 -

1 2 2775 50 230 4,16 0,8 0,75 6,2 5,4 3,4 3,95 3,4 3,44 5,4 9 - -

1 2 3330 60 230 4,2 0,8 0,75 6,2 5,4 2,8 3,1 2,5 2,87 5,4 14 - -

1 2 2775 50 400 2,4 0,8 0,75 6,2 5,4 3,4 3,95 3,4 3,44 5,4 - 16 -

1 2 3330 60 460 2,1 0,8 0,75 6,2 5,4 2,8 3,1 2,5 2,87 5,4 - 27 -

1 2 3330 60 575 1,68 0,81 0,74 6,2 5,4 2,8 3,1 2,5 2,87 12,6 - 26 -

165i oraz 217i* 3-fazowy

PN nP nN fN UN IN cosφ η JR IS/IN MS/MN

MB/MN

MP/MN

MN RM USH

delta

USH star Cr

kW min-1 Hz Z A kgcm2 Nm Ω V DC V DC µF

0,37 12 547 60 230 2,8 0,63 0,53 35,1 2 2,1 2,4 1,9 6,46 25 33 - 24

0,37 12 547 60 460 1,4 0,63 0,53 35,1 2 2,1 2,4 1,9 6,46 25 - 66 24

0,62 6 865 50 230 3,3 0,78 0,6 22,6 3,2 1,17 1,2 1,16 6,845 6,2 8 - -

0,62 6 865 50 400 1,91 0,78 0,6 22,6 3,2 1,17 1,2 1,16 6,845 6,2 - 14 -

0,75 8 691 50 230 3,55 0,74 0,71 35,1 7,6 1,3 1,6 1,3 10,37 15,7 21 - 49

0,75 8 691 50 400 2,05 0,74 0,71 35,1 7,6 1,3 1,6 1,3 10,37 15,7 - 36 49

0,75 6 845 50 230 3,64 0,81 0,64 22,6 3,5 1,75 2 1,75 8,48 6,2 9 - 50

0,75 6 1014 60 230 3,7 0,81 0,63 35,1 3,5 1,4 1,45 1,2 7,06 5,5 12 - 32

0,75 6 845 50 400 2,1 0,81 0,64 22,6 3,5 1,75 2 1,75 8,48 6,2 - 16 50

0,75 6 1014 60 460 1,85 0,81 0,63 35,1 3,5 1,4 1,45 1,2 7,06 5,5 - 25 32

0,75 6 1014 60 575 1,35 0,81 0,69 35,1 3,5 1,41 1,45 1,4 7,06 18,1 - 30 19

1,24 4 1393 50 230 4,94 0,8 0,78 19,8 3,5 1,18 1,21 1,07 8,501 6,2 12 - -

1,24 4 1393 50 400 2,86 0,8 0,78 19,8 3,5 1,18 1,21 1,07 8,501 6,2 - 21 -

1,5 4 1393 50 230 6,06 0,87 0,71 19,8 3,8 1,55 2,1 1,55 10,28 5,2 14 - 84

1,5 4 1672 60 230 6,2 0,85 0,72 11,3 4,8 1,43 1,46 1,3 8,57 5,155 20 - 54

1,5 4 1393 50 400 3,5 0,87 0,71 19,8 3,8 1,55 2,1 1,55 10,28 5,2 - 24 84

1,5 4 1672 60 460 3,1 0,85 0,72 11,3 4,8 1,43 1,46 1,3 8,57 5,155 - 41 54

1,5 4 1672 60 575 2,5 0,85 0,68 19,8 4,8 1,43 1,46 1,3 8,2 8 - 26 35

1,818 2 2850 50 230 6,43 0,85 0,83 7,6 4,8 2,07 2,31 1,65 6,092 6,2 17 - -

1,818 2 2850 50 400 3,73 0,85 0,83 7,6 4,8 2,07 2,31 1,65 6,092 6,2 - 29 -

2,2 2 2840 50 230 7,88 0,86 0,81 7,6 5,3 2,6 3,2 2,6 7,4 6,2 21 - -

Page 26: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria i

26 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

PN nP nN fN UN IN cosφ η JR IS/IN MS/MN

MB/MN

MP/MN

MN RM USH

delta

USH star Cr

kW min-1 Hz Z A kgcm2 Nm Ω V DC V DC µF

2,2 2 3408 60 230 8 0,86 0,8 7,6 3,4 3,2 2 3,2 6,16 2,35 12 - -

2,2 2 2840 50 400 4,55 0,86 0,81 7,6 5,3 2,6 3,2 2,6 7,4 6,2 - 36 -

2,2 2 3408 60 460 4 0,86 0,8 7,6 3,4 3,2 2 3,2 6,16 2,35 - 24 -

2,2 2 3408 60 575 3,2 0,86 0,8 7,6 5,3 3,2 3,4 3,2 6,16 7,8 - 32 -

0,15 12 456 50 230 1,13 0,6 0,56 22,6 5,37 1 1,3 1 3,14 75,5 26 - 16

0,15 12 456 50 400 0,65 0,6 0,56 22,6 5,37 1 1,3 1 3,14 75,5 - 44 16

0,306 12 456 50 230 2,51 0,62 0,49 35,1 1,8 1,74 1,98 1,57 6,409 22,4 17 - -

0,306 12 456 50 400 1,45 0,62 0,49 35,1 1,8 1,74 1,98 1,57 6,409 22,4 - 30 -

0,306 8 840 50 230 1,97 0,62 0,62 22,6 2,9 1,24 1,4 1,16 3,479 28 17 - -

0,306 8 840 50 400 1,15 0,62 0,62 22,6 2,9 1,24 1,4 1,16 3,479 28 - 30 -

0,37 12 456 50 230 2,77 0,63 0,53 35,1 2 1,2 1,5 1,2 7,75 19,39 17 - 38

0,37 12 456 50 400 1,6 0,63 0,53 35,1 2 1,2 1,5 1,2 7,75 19,39 - 29 38

0,37 8 690 50 230 2,42 0,62 0,57 22,6 2,87 1,9 2,35 1,9 5,12 22 17 - 36

0,37 8 828 60 230 2,8 0,62 0,54 22,6 2,8 1,7 1,9 1,6 4,27 18,5 24 - 24

0,37 8 690 50 400 1,5 0,62 0,57 22,6 2,87 1,9 2,35 1,9 5,12 22 - 31 36

0,37 8 828 60 460 1,4 0,62 0,54 22,6 2,8 1,7 1,9 1,6 4,27 18,5 - 48 24

0,37 4 1375 50 230 1,9 0,77 0,66 11,3 3,2 1,6 1,8 1,6 2,7 29,2 21 - -

0,37 4 1375 50 400 1,1 0,77 0,66 11,3 3,2 1,6 1,8 1,6 2,7 29,2 - 37 -

0,455 6 845 50 230 2,04 0,75 0,74 22,6 3,1 1,07 1,07 1,07 5,142 25 19 - -

0,455 6 845 50 400 1,18 0,75 0,74 22,6 3,1 1,07 1,07 1,07 5,142 25 - 33 -

0,55 6 845 50 230 2,77 0,69 0,72 22,6 3,4 1,4 1,65 1,4 6,22 19,5 19 - 38

0,55 6 1060 60 230 2,6 0,8 0,67 22,6 3,4 2,2 2,3 2,1 4,96 19,35 30 - 22

0,55 6 845 50 400 1,6 0,69 0,72 22,6 3,4 1,4 1,65 1,4 6,22 19,5 - 32 38

0,55 6 1060 60 460 1,3 0,8 0,67 22,6 3,4 2,2 2,3 2,1 4,96 19,35 - 60 22

0,62 4 1378 50 230 2,55 0,8 0,76 11,3 3,6 1,26 1,49 1,07 4,297 14,4 15 - -

0,62 4 1378 50 400 1,48 0,8 0,76 11,3 3,6 1,26 1,49 1,07 4,297 14,4 - 26 -

0,75 4 1355 50 230 3,12 0,8 0,75 11,3 3,5 1,53 1,8 1,3 5,29 23,9 30 - 43

0,75 4 1584 60 230 3,1 0,76 0,8 11,3 1,8 1,53 1,4 1,53 4,52 11,95 21 - 27

0,75 4 1355 50 400 1,8 0,8 0,75 11,3 3,5 1,53 1,8 1,3 5,29 23,9 - 52 43

0,75 4 1584 60 460 1,55 0,76 0,8 11,3 1,8 1,53 1,4 1,53 4,52 11,95 - 42 27

0,909 4 1320 50 230 3,92 0,84 0,69 11,3 3,7 1,16 1,24 1,07 6,576 8,3 14 - -

0,909 4 1320 50 400 2,27 0,84 0,69 11,3 3,7 1,16 1,24 1,07 6,576 8,3 - 24 -

0,909 2 2860 50 230 3,3 0,86 0,8 7,3 4,6 2,48 2,64 1,74 3,035 6,2 9 - -

Page 27: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria i

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

27

PN nP nN fN UN IN cosφ η JR IS/IN MS/MN

MB/MN

MP/MN

MN RM USH

delta

USH star Cr

kW min-1 Hz Z A kgcm2 Nm Ω V DC V DC µF

0,909 2 2860 50 400 1,91 0,86 0,8 7,3 4,6 2,48 2,64 1,74 3,035 6,2 - 15 -

1,1 4 1320 50 230 4,85 0,82 0,69 11,3 3,5 1,5 1,7 1,3 7,96 7,2 14 - 67

1,1 4 1320 50 400 2,8 0,82 0,69 11,3 3,5 1,5 1,7 1,3 7,96 7,2 - 25 67

1,1 2 3414 60 230 4,2 0,86 0,77 6,8 3,42 3,15 2,1 3,15 3,08 2,9 8 - -

1,1 2 2845 50 230 4,16 0,86 0,77 7,6 5,2 3,15 3,42 2,1 3,69 2,9 5 - -

1,1 2 3414 60 460 2,1 0,86 0,77 6,8 3,42 3,15 2,1 3,15 3,08 2,9 - 16 -

1,1 2 2845 50 400 2,4 0,86 0,77 7,6 5,2 3,15 3,42 2,1 3,69 2,9 - 9 -

217i 3-fazowy

PN nP nN fN UN IN cosφ η JR IS/IN MS/MN

MB/MN

MP/MN

MN RM USH

delta

USH star Cr

kW min-1 Hz Z A kgcm2 Nm Ω V DC V DC µF

0,306 8 840 50 230 1,97 0,62 0,62 22,6 2,9 1,24 1,4 1,16 3,479 28 17 - -

0,306 8 840 50 400 1,15 0,62 0,62 22,6 2,9 1,24 1,4 1,16 3,479 28 - 30 -

0,37 8 690 50 230 2,42 0,62 0,57 22,6 2,87 1,9 2,35 1,9 5,12 22 17 - 36

0,37 8 690 50 400 1,5 0,62 0,57 22,6 2,87 1,9 2,35 1,9 5,12 22 - 31 36

0,455 6 845 50 230 2,04 0,75 0,74 22,6 3,1 1,07 1,07 1,07 5,142 25 19 - -

0,455 6 845 50 400 1,18 0,75 0,74 22,6 3,1 1,07 1,07 1,07 5,142 25 - 33 -

0,55 6 845 50 230 2,77 0,69 0,72 22,6 3,4 1,4 1,65 1,4 6,22 19,5 19 - 38

0,55 6 845 50 400 1,6 0,69 0,72 22,6 3,4 1,4 1,65 1,4 6,22 19,5 - 32 38

0,62 4 1378 50 230 2,55 0,8 0,76 11,3 3,6 1,26 1,49 1,07 4,297 14,4 15 - -

0,62 4 1378 50 400 1,48 0,8 0,76 11,3 3,6 1,26 1,49 1,07 4,297 14,4 - 26 -

0,75 4 1355 50 230 3,12 0,8 0,75 11,3 3,5 1,53 1,8 1,3 5,29 23,9 30 - 43

0,75 4 1355 50 400 1,8 0,8 0,75 11,3 3,5 1,53 1,8 1,3 5,29 23,9 - 52 43

0,9 6 925 50 230 3,98 0,81 0,7 86 3,9 1,75 1,95 1,7 9,29 10,8 17 - 55

0,9 6 925 50 400 2,3 0,81 0,7 86 3,9 1,75 1,95 1,7 9,29 10,8 - 30 55

0,909 4 1320 50 230 3,92 0,84 0,69 11,3 3,7 1,16 1,24 1,07 6,576 8,3 14 - -

0,909 4 1320 50 400 2,27 0,84 0,69 11,3 3,7 1,16 1,24 1,07 6,576 8,3 - 24 -

0,909 2 2860 50 230 3,3 0,86 0,8 7,3 4,6 2,48 2,64 1,74 3,035 6,2 9 - -

0,909 2 2860 50 400 1,91 0,86 0,8 7,3 4,6 2,48 2,64 1,74 3,035 6,2 - 15 -

1,1 8 695 50 230 5,54 0,81 0,61 86 4,5 1,8 2,2 1,7 15,12 6,3 14 - 76

1,1 8 695 50 400 3,2 0,81 0,61 86 4,5 1,8 2,2 1,7 15,12 6,3 - 24 76

Page 28: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria i

28 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

PN nP nN fN UN IN cosφ η JR IS/IN MS/MN

MB/MN

MP/MN

MN RM USH

delta

USH star Cr

kW min-1 Hz Z A kgcm2 Nm Ω V DC V DC µF

1,1 4 1320 50 230 4,85 0,82 0,69 11,3 3,5 1,5 1,7 1,3 7,96 7,2 14 - 67

1,1 4 1320 50 400 2,8 0,82 0,69 11,3 3,5 1,5 1,7 1,3 7,96 7,2 - 25 67

1,1 2 2845 50 230 4,16 0,86 0,77 7,6 5,2 3,15 3,42 2,1 3,69 2,9 5 - -

1,1 2 2845 50 400 2,4 0,86 0,77 7,6 5,2 3,15 3,42 2,1 3,69 2,9 - 9 -

1,5 6 960 50 230 6,93 0,82 0,66 86 4,8 2,1 2,5 1,9 14,92 4,3 12 - 95

1,5 6 960 50 400 4 0,82 0,66 86 4,8 2,1 2,5 1,9 14,92 4,3 - 21 95

1,5 4 1410 50 230 6,41 0,87 0,67 49,6 5,5 2,2 2,5 1,8 10,16 3,6 10 - 88

1,5 4 1410 50 400 3,7 0,87 0,67 49,6 5,5 2,2 2,5 1,8 10,16 3,6 - 17 88

1,5 2 2781 50 230 6,41 0,85 0,69 26 6,4 2,7 3,2 2,4 5,15 4,5 12 - -

1,5 2 2781 50 400 3,7 0,85 0,69 26 6,4 2,7 3,2 2,4 5,15 4,5 - 21 -

2,2 6 934 50 230 9,87 0,8 0,7 86 5 2,1 2,5 1,9 22,49 3,6 14 - 136

2,2 6 934 50 400 5,7 0,8 0,7 86 5 2,1 2,5 1,9 22,49 3,6 - 25 136

2,2 4 1420 50 230 9,01 0,87 0,7 60 5,9 2,4 2,9 2,3 14,8 3,55 14 - 124

2,2 4 1420 50 400 5,2 0,87 0,7 60 5,9 2,4 2,9 2,3 14,8 3,55 - 24 124

2,2 2 2794 50 230 8,83 0,88 0,71 26 6,4 2,6 3,02 2,3 7,52 2,95 11 - -

2,2 2 2794 50 400 5,1 0,88 0,71 26 6,4 2,6 3,02 2,3 7,52 2,95 - 20 -

3 4 1420 50 230 12,12 0,82 0,76 46,9 5 2,4 2,9 2,3 20,18 1,85 9 - 167

3 4 1420 50 400 7 0,82 0,76 46,9 5 2,4 2,9 2,3 20,18 1,85 - 16 167

3 2 2812 50 230 11,52 0,82 0,8 38,1 6,5 2,6 3,4 2,4 10,19 1,55 7 - -

3 2 2812 50 400 6,65 0,82 0,8 38,1 6,5 2,6 3,4 2,4 10,19 1,55 - 13 -

Page 29: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria i

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

29

Wymiary elektrobębna serii iNiektóre wymiary podawane są jako "SL+" . SL jest skrótem oznaczającym "shelllength" (długość rury). Wartość ta podana jest na tabliczce znamionowej elektrobębna (patrz"Tabliczka znamionowa elektrobębna serii i", strona 18).

Wszystkie uzależnione od długości wymiary podane w katalogu i w tej instrukcji obsługiodpowiadają wartościom określonym w normie DIN/ISO 2768 (średnia jakość).

Zalecany odstęp pomiędzy wspornikami montażowymi (EL) z uwzględnieniem maksymalnejrozszerzalności cieplnej i wewnętrznych tolerancji wynosi EL + 2 mm.

ØB

ØAØ

E

FW

ELC C

D

F

HH

PP

SL

AGL

1/3 1/3 1/3

Wymiary elektrobębna serii i

Typ Amm

Bmm

Cmm

Dmm

Cmm

Fmm

Hmm

Pmm

FWmm

ELmm

AGLmm

80i baryłkowaty 81,5 80,5 12,5 17 43 13,5 6 2 SL+7 SL+12 SL+37

80i cylindryczny 81 81 12,5 17 43 13,5 6 2 SL+7 SL+12 SL+37

80i cylindryczny + wpustpasowany

81,7 81,7 12,5 17 43 13,5 6 2 SL+7 SL+12 SL+37

113i baryłkowaty 113,5 112 25 25 83 20 10 1,5 SL+10,6 SL+20 SL+70

113i cylindryczny 112 112 25 25 83 20 10 1,5 SL+10,6 SL+20 SL+70

113i cylindryczny + wpustpasowany

113 113 25 25 83 20 10 1,5 SL+10,6 SL+20 SL+70

138i baryłkowaty 138 136 25 30 100 20 15 1,5 SL+13 SL+30 SL+80

138i cylindryczny 136 136 25 30 100 20 15 1,5 SL+13 SL+30 SL+80

138i cylindryczny + wpustpasowany

137 137 25 30 100 20 15 1,5 SL+13 SL+30 SL+80

Page 30: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria i

30 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

165i baryłkowaty 164 162 45 40 130 30 20 1,5 SL+17 SL+40 SL+130

165i cylindryczny 162 162 45 40 130 30 20 1,5 SL+17 SL+40 SL+130

165i cylindryczny + wpustpasowany

162 162 45 40 130 30 20 1,5 SL+17 SL+40 SL+130

217i baryłkowaty 217,5 215,5 45 40 130 30 20 1,5 SL+17 SL+40 SL+130

217i cylindryczny 215,5 215,5 45 40 130 30 20 1,5 SL+17 SL+40 SL+130

Page 31: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria i

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

31

Schematy połączeń dla serii iW poniższej instrukcji obsługi podane są tylko schematy połączeń standardowych. W przypadkuinnych typów połączeń schemat dostarczany jest w oddzielnym dokumencie wraz zelektrobębnem.

Skróty patrz "Wykaz skrótów", strona 114

Przyłącza kablowe30 31

3-fazowe, 4+2-żyłowy kabel, uzwojenie dla 1 napięcia, połączenie w trójkąt lub w gwiazdę(przyłącze wewnątrz)

Połączenie w trójkąt: niskie napięcie Połączenie w gwiazdę: wysokie napięcie

30B 31B

3-fazowe, 7+2-żyłowy kabel, uzwojenie dla 1 napięcia, połączenie w trójkąt lub w gwiazdę(przyłącze wewnątrz), z hamulcem

Połączenie w trójkąt: niskie napięcie Połączenie w gwiazdę: wysokie napięcie

Page 32: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria i

32 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

34 34

3-fazowe, 7+2-żyłowy kabel, uzwojenie dla 2 napięć, połączenie w trójkąt lub w gwiazdę

Połączenie w trójkąt: niskie napięcie Połączenie w gwiazdę: wysokie napięcie

3-fazowe, 7+2-żyłowy kabel, 2 prędkości, połączenie w trójkąt lub w podwójną gwiazdę

Połączenie w trójkąt: niska prędkość Połączenie w podwójną gwiazdę: wysokaprędkość

Przewody 4, 5 i 6 należy zaizolować oddzielnie.

Page 33: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria i

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

33

3-fazowe, uzwojenie dla 1 napięcia, połączenie w podwójną gwiazdę lub w gwiazdę (przyłączewewnątrz)

Połączenie w podwójną gwiazdę: niskienapięcie

Połączenie w gwiazdę: wysokie napięcie

3-fazowe, uzwojenie dla 1 napięcia, połączenie w podwójną gwiazdę lub w gwiazdę, z hamulcem(przyłącze wewnątrz)

Połączenie w podwójną gwiazdę: niskienapięcie

Połączenie w gwiazdę: wysokie napięcie

Page 34: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria i

34 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

3-fazowe, uzwojenie dla 2 napięć, połączenie w podwójną gwiazdę lub w gwiazdę

Połączenie w podwójną gwiazdę: niskienapięcie

Połączenie w gwiazdę: wysokie napięcie

39 39

3-fazowe, 12-żyłowy kabel, uzwojenie dla 2 napięć, połączenie w podwójną gwiazdę lub wgwiazdę

Połączenie w podwójną gwiazdę: niskienapięcie

Połączenie w gwiazdę: wysokie napięcie

Page 35: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria i

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

35

Przyłącza w puszceprzyłączeniowej

40B 41B

3-fazowe, uzwojenie dla 1 napięcia, połączenie w trójkąt lub w gwiazdę (przyłącze wewnątrz), zhamulcem

Połączenie w trójkąt: niskie napięcie Połączenie w gwiazdę: wysokie napięcieMaksymalny moment obrotowy dla śrub pokrywy puszki przyłączeniowej: 1,5 Nm

44 45

3-fazowe, uzwojenie dla 2 napięć, połączenie w trójkąt lub w gwiazdę

Połączenie w trójkąt: niskie napięcie Połączenie w gwiazdę: wysokie napięcieMaksymalny moment obrotowy dla śrub pokrywy puszki przyłączeniowej: 1,5 Nm

Page 36: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria i

36 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

3-fazowe, 7+2-żyłowy kabel, 2 prędkości, połączenie w trójkąt lub w podwójną gwiazdę

Połączenie w trójkąt: niska prędkość Połączenie w podwójną gwiazdę: wysokaprędkość

Maksymalny moment obrotowy dla śrub pokrywy puszki przyłączeniowej: 1,5 Nm

3-fazowe, uzwojenie dla 1 napięcia, połączenie w trójkąt lub w gwiazdę lub w podwójną gwiazdę(przyłącze wewnątrz)

Połączenie w trójkąt lub w podwójnągwiazdę: niskie napięcie

Połączenie w gwiazdę: wysokie napięcie

Maksymalny moment obrotowy dla śrub pokrywy puszki przyłączeniowej: 1,5 Nm

Page 37: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria i

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

37

3-fazowe, uzwojenie dla 1 napięcia, połączenie w trójkąt lub w gwiazdę lub w podwójną gwiazdę, zhamulcem (przyłącze wewnątrz)

Połączenie w trójkąt lub w podwójnągwiazdę: niskie napięcie

Połączenie w gwiazdę: wysokie napięcie

Maksymalny moment obrotowy dla śrub pokrywy puszki przyłączeniowej: 1,5 Nm

3-fazowe, uzwojenie dla 2 napięć, połączenie w podwójną gwiazdę lub w gwiazdę

Połączenie w podwójną gwiazdę: niskienapięcie

Połączenie w gwiazdę: wysokie napięcie

Maksymalny moment obrotowy dla śrub pokrywy puszki przyłączeniowej: 1,5 Nm

Page 38: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria i

38 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

3-fazowe, 4+2- i 4-żyłowy kabel, uzwojenie dla 1 napięcia, połączenie w trójkąt lub w gwiazdę

Opcja: dostępne 2 napięcia z 7-2 żyłowymi kablamiInterroll zaleca zastosowanie optronów

x

8-żyłowy kabel, enkoder RLS

Przyłącze z rezystorem i kondensatorem (RC) może zredukować zakłóceniaelektroniczne.x = napięcie enkodera zgodnie z tabliczką znamionową silnika

Page 39: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria i

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

39

ϕ

ϕ

ω

Selsyn

Page 40: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

40 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Informacja o produkcie seria S

Tabliczka znamionowa elektrobębna serii SInformacje zawarte na tabliczce znamionowej elektrobębna służą do identyfikacji urządzenia.Tylko na ich podstawie elektrobęben może być użytkowany zgodnie z przeznaczeniem.

Inte

rroll T

rommelmotoren GmbH 41836 Hückelhoven

UL-Type: Q6113IEC 60034

vN: 0,5 (0,6) m/s

SL: 500 mmWeight: 8,35 kg

Ins. Class: F; IP66

Oil: Iso VG 150 FDA 1,25 l

Cust.Ref.: 01234567890123456789012345Ser. N°: 12345678

113SOrder N°: 0001172181 Pos: 000020

CD: E34

PN: 180 W~ 3 Phases

np: 4UN: ∆230 V/Y400 V

(UN: ∆230 V/Y460 V)fN: 50 Hz

(fN: 60 Hz)IN: 1,00 A / 0,62 A

(IN: 1,08 A / 0,62 A)nN: 1.355 (1.626) rpmcos φ: 0,76

CR: 10 μF

PN: 180 W~ 3 Phases

np: 4

UN: ∆230 V/Y400 V; fN: 50 Hz(UN: ∆230 V/Y460 V; fN: 60 Hz)IN: 1,00 A / 0,62 A(IN: 1,08 A / 0,62 A)nN: 1.355 (1.626) rpmcos φ: 0,76CR: 10 μF

Ø: 113,3 mm

UL-Type: Q6113

IEC 60034CD: E34

vN: 0,5 (0,6) m/s

SL: 500 mmWeight: 8,35 kg

Ins. Class: F; IP66Oil: Iso VG 150 FDA 1,25 l

Ø: 113,3 mm

41/14/DE

113S

Interroll Trommelmotoren GmbH - 41836 HückelhovenMade in Germany | www.interroll.com

Amb. Temp.: -20°C to +40°CProd. Week/Year: 41/14/DESer. N°: 12345678Order N°: 0001172181 Pos: 000020Cust. Ref.: 01234567890123456789012345

9

8

7

6

5

4

3

2

1

10

11

12

13

14

15

16

17 18

17

76

15

30

31

18

16

98

10

11

12

13 14

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

4319

5

2

23

24

25

26

28

29

27

22

19

Tabliczka znamionowa dla serii S

1 Kierunek ruchu 17 Numer rzeczowy klienta

2 Numer schematu połączeń 18 Numer serii

3 Liczba faz 19 Producent / miejsce produkcji

4 Moc znamionowa 20 Znak CE

5 Liczba biegunów 21 Znak UL

6 Napięcie znamionowe 22 Typ standardu UL

7 Częstotliwość znamionowa 23 Norma dot. elektrobębnów

8 (Napięcie znamionowe) 1) 24 Maks. średnica rury

9 (Częstotliwość znamionowa) 1) 25 Długość rolek lub rury

Page 41: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria S

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

41

10 Prąd znamionowy 26 Waga

11 (Prąd znamionowy) 1) 27 Klasa izolacji i rodzaj ochrony

12 Prędkość znamionowa wirnika 1) 28 Prędkość obwodowa rury

13 Współczynnik mocy 29 Typ oleju

14 Kondensator roboczy 30 Data produkcji (tydzień/rok/kraj)

15 Typ 31 Dopuszczalna temperatura otoczenia

16 Numer rzeczowy

1) Wartość zależy od zastosowanego napięcia. Wszystkie wartości w nawiasach odnoszą się donapięcia znamionowego w nawiasach.

Page 42: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria S

42 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Dane elektryczne seria SSkróty patrz "Wykaz skrótów", strona 114

80S 1-fazowy

PN nP nN fN UN IN cosφ η JR IS/IN MS/MN

MB/MN

MP/MN

MN RM USH ~ Cr

kW min-1 Hz Z A kgcm2 Nm Ω V DC µF

0,025 4 1320 50 230 0,39 1 0,28 1,3 2,19 1,11 1,37 1,11 0,18 150 44 3

0,05 2 2750 50 230 0,54 1 0,4 0,9 3,08 0,94 1,71 0,94 0,17 82 33 3

0,075 2 2750 50 230 0,68 1 0,48 1 3,19 0,74 1,37 0,74 0,26 66 34 4

0,075 2 3300 60 230 0,68 1 0,49 1,3 4,89 1 1,83 1 0,22 38 19 6

0,085 2 2750 50 230 0,73 0,98 0,53 1,3 5,24 0,93 1,6 0,93 0,3 52 28 6

0,085 2 2750 50 230 0,73 0,98 0,53 1,3 5,24 0,93 1,6 0,93 0,3 52 28 6

0,085 2 3300 60 230 0,72 1 0,52 1,3 4,89 1 1,83 1 0,25 38 20 6

0,11 2 2750 50 230 0,94 1 0,51 1,3 1,97 0,73 1,15 0,73 0,38 51 36 8

80S 3-fazowy

PN nP nN fN UN IN cosφ η JR IS/IN MS/MN

MB/MN

MP/MN

MN RM USH

delta

USH star Cr

kW min-1 Hz Z A kgcm2 Nm Ω V DC V DC µF

0,04 4 1320 50 230 0,71 0,65 0,21 1 1,77 1,6 1,6 1,6 0,29 156,5 36 - 10

0,04 4 1320 50 400 0,43 0,65 0,21 1 1,77 1,6 1,6 1,6 0,29 156,5 - 66 10

0,05 2 2750 50 230 0,46 0,57 0,47 1 4,58 3,82 3,82 3,82 0,17 111,3 - - -

0,05 2 3300 60 230 0,45 0,64 0,42 1 5,67 3,29 3,29 3,29 0,14 111,3 - - -

0,05 2 2750 50 400 0,22 0,71 0,45 1 4,35 2,35 2,35 2,35 0,17 171 - 40 -

0,06 4 1320 50 230 0,79 0,65 0,29 1 1,77 1,6 1,6 1,6 0,43 156,5 40 - 11

0,06 4 1584 60 230 0,76 0,65 0,15 1 1,72 1,6 1,6 1,6 0,36 156,5 39 - 13

0,06 4 1320 50 400 0,46 0,65 0,29 1 1,77 1,6 1,6 1,6 0,43 156,5 - 70 11

0,06 4 1584 60 460 0,76 0,65 0,15 1 1,72 1,6 1,6 1,6 0,36 156,5 - 116 13

0,075 2 2820 50 230 0,51 0,69 0,53 1 4,58 2,5 2,5 2,5 0,25 111,3 - - -

0,075 2 3300 60 230 0,49 0,74 0,53 1 5,67 2,19 2,19 2,19 0,22 111,3 - - -

0,075 2 2820 50 400 0,3 0,7 0,51 1 4,46 2,5 2,5 2,5 0,25 113 - 36 -

0,075 2 3300 60 460 0,28 0,7 0,49 1 5,23 2,95 2,95 2,95 0,22 113 - 33 -

0,085 2 2800 50 230 0,53 0,73 0,55 1 4,58 2,24 2,24 2,24 0,29 111,3 - - -

0,085 2 3300 60 230 0,5 0,78 0,56 1 5,67 1,92 1,92 1,92 0,25 111,3 - - -

0,085 2 2800 50 400 0,32 0,74 0,52 1 4,46 2,24 2,24 2,24 0,29 113 - 40 -

Page 43: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria S

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

43

PN nP nN fN UN IN cosφ η JR IS/IN MS/MN

MB/MN

MP/MN

MN RM USH

delta

USH star Cr

kW min-1 Hz Z A kgcm2 Nm Ω V DC V DC µF

0,085 2 3300 60 460 0,29 0,74 0,51 1 5,23 2,71 2,71 2,71 0,25 113 - 36 -

113S 1-fazowy

PN nP nN fN UN IN cosφ η JR IS/IN MS/MN

MB/MN

MP/MN

MN RM USH ~ Cr

kW min-1 Hz Z A kgcm2 Nm Ω V DC µF

0,06 4 1300 50 230 0,75 0,98 0,36 2,3 2,58 1,29 2,6 1,29 0,44 63,5 35 4

0,06 4 1560 60 230 0,86 0,97 0,32 2,3 2,58 1,29 2,6 1,29 0,37 63,5 40 4

0,08 6 890 50 230 1,35 0,99 0,26 4 1,88 0,7 1,65 0,7 0,86 45,9 46 8

0,09 4 1300 50 230 0,99 0,91 0,43 2,3 2,42 1,24 2,42 1,24 0,66 42,5 29 6

0,09 4 1300 50 230 0,99 0,91 0,43 2,3 2,42 1,24 2,42 1,24 0,66 42,5 29 6

0,09 4 1560 60 230 1,1 0,96 0,37 2,3 2,42 1,24 2,42 1,24 0,55 42,5 34 6

0,09 4 1560 60 230 1,1 0,96 0,37 2,3 2,42 1,24 2,42 1,24 0,55 42,5 34 6

0,11 4 1300 50 230 1,13 0,88 0,48 3,3 2,93 1,06 2,31 1,06 0,81 32,5 24 6

0,11 4 1560 60 115 2,2 0,94 0,46 3,3 3,24 1,08 2,8 1,08 0,67 6,3 10 16

0,11 4 1560 60 115 2,2 0,94 0,46 3,3 3,24 1,08 2,8 1,08 0,67 6,3 10 16

0,11 4 1560 60 230 1,16 0,99 0,41 3,3 2,93 1,06 2,31 1,06 0,67 32,5 28 6

0,15 4 1560 60 115 2,8 0,89 0,52 4 3,57 1,04 2,99 1,04 0,92 4 7 20

113S 3-fazowy

PN nP nN fN UN IN cosφ η JR IS/IN MS/MN

MB/MN

MP/MN

MN RM USH

delta

USH star Cr

kW min-1 Hz Z A kgcm2 Nm Ω V DC V DC µF

0,04 8 720 50 230 0,64 0,58 0,27 3,9 1,53 1,59 1,59 1,49 0,53 187,5 35 - 9

0,04 8 864 60 230 0,55 0,58 0,24 3,9 1,53 1,92 1,92 1,79 0,44 187,5 30 - 6

0,04 8 720 50 400 0,37 0,58 0,27 3,9 1,53 1,59 1,59 1,49 0,53 187,5 - 60 9

0,04 8 864 60 460 0,36 0,58 0,24 3,9 1,53 1,92 1,92 1,79 0,44 187,5 - 59 6

0,11 6 865 50 230 1,05 0,67 0,39 4 2,25 2,24 2,35 2,24 1,21 30 - - 15

0,11 6 865 50 400 0,62 0,62 0,41 4 2,03 3,14 3,35 3,14 1,21 92 - 53 15

0,11 4 1384 50 230 0,8 0,67 0,52 2,3 2,47 2,89 2,92 2,89 0,76 28 - - 11

0,11 4 1384 50 400 0,45 0,72 0,49 2,3 3,33 2,82 2,86 2,82 0,76 83,5 - 41 11

0,11 4 1365 50 230 0,8 0,73 0,47 2,3 3,65 3,38 3,39 3,38 0,77 84 - - 11

Page 44: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria S

44 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

PN nP nN fN UN IN cosφ η JR IS/IN MS/MN

MB/MN

MP/MN

MN RM USH

delta

USH star Cr

kW min-1 Hz Z A kgcm2 Nm Ω V DC V DC µF

0,11 4 1365 50 400 0,45 0,75 0,47 2,3 3,64 3,41 3,42 3,41 0,77 84 - 43 11

0,11 4 1635 60 230 0,75 0,73 0,5 2,3 2,72 3,18 3,19 3,18 0,64 84 - - 9

0,11 4 1635 60 460 0,43 0,75 0,43 2,3 1,81 4,37 4,4 4,37 0,64 84 - 41 7

0,16 4 1665 60 230 0,87 0,78 0,5 3,9 1,8 2,09 2,09 2,09 0,92 64,1 22 - 9

0,16 4 1384 50 230 0,99 0,76 0,53 3,3 4,28 2,73 2,82 2,73 1,1 24,2 - - 14

0,16 4 1348 50 400 0,57 0,76 0,53 3,3 3,85 3,29 3,39 3,29 1,13 60,5 - 39 14

0,16 4 1350 50 230 0,98 0,76 0,54 3,3 4,02 3,22 3,33 3,22 1,13 59,2 - - 14

0,16 4 1350 50 400 0,57 0,75 0,54 3,3 3,98 3,25 3,35 3,25 1,13 59,2 - 38 14

0,16 4 1665 60 460 0,52 0,78 0,5 3,9 1,8 2,09 2,09 2,09 0,92 64,1 - 39 9

0,16 4 1610 60 230 1 0,76 0,53 3,3 4,28 3,07 2,99 3,07 0,95 59,2 - - 12

0,16 4 1672 60 460 0,55 0,75 0,49 3,3 4,86 4,27 4,15 4,27 0,91 59,2 - 37 10

0,18 4 1383 50 230 0,98 0,76 0,55 5,6 3,71 1,76 2,08 1,76 1,24 47 18 - 15

0,18 4 1384 50 230 1 0,76 0,59 4 4 2,73 2,9 2,73 1,24 15 - - 14

0,18 4 1384 50 400 0,62 0,76 0,55 4 3,71 3,13 3,27 3,13 1,24 47 - 33 15

0,18 4 1383 50 400 0,62 0,76 0,55 5,6 3,71 1,76 2,08 1,76 1,24 47 - 33 15

0,18 4 1355 50 230 1 0,77 0,59 4 4,37 3,54 3,74 3,54 1,27 45,5 - - 14

0,18 4 1355 50 400 0,62 0,76 0,55 4 4,42 3,6 3,79 3,6 1,27 45,5 - 32 15

0,18 4 1665 60 575 0,47 0,73 0,53 4 3,91 3,23 3,15 3,23 1,03 88,5 - 46 6,5

0,18 4 1620 60 230 1,08 0,77 0,54 4 4,59 3,44 3,27 3,44 1,06 45,5 - - 12

0,18 4 1675 60 460 0,62 0,76 0,48 4 5,22 4,76 4,54 4,76 1,03 45,5 - 32 11

0,33 2 2800 50 230 1,74 0,76 0,68 3,3 4,5 3,57 3,57 2,62 1,13 21,5 14 - -

0,33 2 3420 60 230 1,43 0,73 0,68 3,3 4,5 3,2 3,2 3,2 0,92 21,5 11 - -

0,33 2 2800 50 400 0,93 0,76 0,68 3,3 4,5 3,57 3,57 2,62 1,13 21,5 - 23 -

0,33 2 3420 60 460 0,83 0,73 0,68 3,3 4,5 3,2 3,2 3,2 0,92 21,5 - 20 -

Page 45: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria S

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

45

Wymiary elektrobębna serii SNiektóre wymiary podawane są jako „SL+”. SL jest skrótem oznaczającym „shell length” (długośćrury). Wartość ta podana jest na tabliczce znamionowej elektrobębna (patrz "Tabliczkaznamionowa elektrobębna serii S ", strona 40). W przypadku elektrobębnów 80S i 113S, które zostały wyprodukowane przed 2011 rokiem,wielkość RL odpowiada stosowanej dzisiaj wielkości FW.

• Elektrobęben 80S: SL = FW (RL) - 10• Elektrobęben 113S: SL = FW (RL) - 22

Wszystkie uzależnione od długości wymiary podane w katalogu i w tej instrukcji obsługiodpowiadają wartościom określonym w normie DIN/ISO 2768 (średnia jakość).

Zalecany odstęp pomiędzy wspornikami montażowymi (EL) z uwzględnieniem maksymalnejrozszerzalności cieplnej i wewnętrznych tolerancji wynosi EL + 2 mm.

F

EL

AGL

ØE

ØA

SL

FW

ØB

D

1/3 1/3 1/3

H

C C

H

Wymiary elektrobębna serii S

Typ A mm

Bmm

Cmm

Dmm

Emm

Fmm

Hmm

FWmm

ELmm

AGLmm

80S baryłkowaty SL od 260 do 602 mm

81,5 80 20 35 45 21 8 SL+10 SL+16 SL+56

80S baryłkowaty ze stali, pośrodku niepowlekany iocynkowanySL od 603 do 952 mm

82,7 81 20 35 45 21 8 SL+10 SL+16 SL+56

80S baryłkowaty ze stali, pośrodku niepowlekany iocynkowanySL od 603 do 952 mm

83 80 20 35 45 21 8 SL+10 SL+16 SL+56

80S cylindryczny SL od 260 do 602 mm

80,5 80,5 20 35 45 21 8 SL+10 SL+16 SL+56

Page 46: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria S

46 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Typ A mm

Bmm

Cmm

Dmm

Emm

Fmm

Hmm

FWmm

ELmm

AGLmm

80S cylindryczny, stal, nazewnątrz niepowlekanySL od 603 do 952 mm

82,7 82,7 20 35 45 21 8 SL+10 SL+16 SL+56

80S cylindryczny, stalnierdzewna, na zewnątrzniepowlekanySL od 603 do 952 mm

83 83 20 35 45 21 8 SL+10 SL+16 SL+56

113S baryłkowaty 113,3 112,4 20 35 45 21 14 SL+22 SL+28 SL+68

113S cylindryczny 113,0 113,0 20 35 45 21 14 SL+22 SL+28 SL+68

Page 47: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria S

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

47

Schematy połączeń dla serii SW poniższej instrukcji obsługi podane są tylko schematy połączeń standardowych. W przypadkuinnych typów połączeń schemat dostarczany jest w oddzielnym dokumencie wraz zelektrobębnem.

Skróty patrz "Wykaz skrótów", strona 114

Przyłącza kabloweE12 E12

1-fazowe, 6-żyłowy kabel

* Opcjonalnie można podłączyć kondensator rozruchowy i odpowiedni przekaźniksterujący, aby poprawić moment rozruchowy silnika jednofazowego.

E10E10

1-fazowe, 7-żyłowy kabel

* Opcjonalnie można podłączyć kondensator rozruchowy i odpowiedni przekaźniksterujący, aby poprawić moment rozruchowy silnika jednofazowego.

Page 48: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria S

48 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

E33E32

3-fazowe, 6-żyłowy kabel, uzwojenie dla 1 napięcia, połączenie w trójkąt lub w gwiazdę (przyłączewewnątrz)

Połączenie w trójkąt: niskie napięcie Połączenie w gwiazdę: wysokie napięcie

E31E30

3-fazowe, 7-żyłowy kabel, uzwojenie dla 1 napięcia, połączenie w trójkąt lub w gwiazdę (przyłączewewnątrz)

Połączenie w trójkąt: niskie napięcie Połączenie w gwiazdę: wysokie napięcie

3-fazowe, 9-żyłowy kabel, uzwojenie dla 2 napięć, połączenie w trójkąt lub w gwiazdę

Połączenie w trójkąt: niskie napięcie Połączenie w gwiazdę: wysokie napięcie

Page 49: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria S

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

49

Przyłącza w puszceprzyłączeniowej

E21E20

1-fazowe, 7-żyłowy kabel

* Opcjonalnie można podłączyć kondensator rozruchowy i odpowiedni przekaźniksterujący, aby poprawić moment rozruchowy silnika jednofazowego.Maksymalny moment obrotowy dla śrub pokrywy puszki przyłączeniowej: 1,5 Nm

E45E44

3-fazowe, 9-żyłowy kabel, uzwojenie dla 2 napięć, połączenie w trójkąt lub w gwiazdę

Połączenie w trójkąt: niskie napięcie Połączenie w gwiazdę: wysokie napięcieMaksymalny moment obrotowy dla śrub pokrywy puszki przyłączeniowej: 1,5 Nm

Page 50: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

50 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Informacja o produkcie seria S/A

Tabliczka znamionowa elektrobębna serii S/AInformacje zawarte na tabliczce znamionowej elektrobębna służą do identyfikacji urządzenia.Tabliczka znamionowa określa użytkowanie elektrobębna zgodne z jego przeznaczeniem.

Inte

rroll T

rommelmotoren GmbH 41836 Hückelhoven

UL-Type: Q6113IEC 60034

vN: 45 (54) m/s

SL: 500 mmWeight: 8,35 kg

Ins. Class: F; IP69k

Oil: Iso VG 150 FDA 1,25 l

Cust.Ref.: 01234567890123456789012345Ser. N°: 12345678

113S/AOrder N°: 0001172181 Pos: 000020

CD: E34

PN: 180 W~ 3 Phases

np: 4 / 2UN: ∆230 V/Y400 V

(UN: ∆230 V/Y460 V)fN: 50 Hz

(fN: 60 Hz)IN: 1,00 A / 0,62 A(IN: 1,08 A / 0,62 A)

nN: 1.355 (1.626) rpmcos φ: 0,76

CR: 10 μF

PN: 180 W~ 3 Phases

np: 4 / 2

UN: ∆230 V/Y400 V; fN: 50 Hz(UN: ∆230 V/Y460 V; fN: 60 Hz)IN: 1,00 A / 0,62 A(IN: 1,08 A / 0,62 A)nN: 1.355 (1.626) rpmcos φ: 0,76CR: 10 μF

Encoder: SKF 24 VDC 48 incBrake EM 207 VDC

Ø: 113,3 mm

UL-Type: Q6113

IEC 60034CD: E34

vN: 45 (54) m/s

SL: 500 mmWeight: 8,35 kg

Ins. Class: F; IP69kOil: Iso VG 150 FDA 1,25 l

Ø: 113,3 mm

Brake: EM 207 VDC 41/14/DE

Encoder: SKF 24 VDC 48 inc

113S/A

Interroll Trommelmotoren GmbH - 41836 HückelhovenMade in Germany | www.interroll.com

Amb. Temp.: -20°C to +40°CProd. Week/Year: 41/14/DESer. N°: 12345678Order N°: 0001172181 Pos: 000020Cust. Ref.: 01234567890123456789012345

9

8

7

6

5

4

3

2

1

10

11

12

13

14 15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30 3132

17

76

15

30

18

31 33

16

16

98

10

11

12

13 14

43

5

2

23

24

25

26

28

29

27

22

19

Tabliczka znamionowa serii S/A

1 Kierunek ruchu 18 Numer serii

2 Numer schematu połączeń 19 Producent / miejsce produkcji

3 Liczba faz 20 Znak CE

4 Moc znamionowa 21 Znak UL

5 Liczba biegunów 22 Typ standardu UL

6 Napięcie znamionowe 23 Norma dot. elektrobębnów

7 Częstotliwość znamionowa 24 Maks. średnica rury

8 (Napięcie znamionowe) 1) 25 Długość rolek lub rury

Page 51: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria S/A

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

51

9 (Częstotliwość znamionowa) 1) 26 Waga

10 Prąd znamionowy 27 Klasa izolacji i rodzaj ochrony

11 (Prąd znamionowy) 1) 28 Prędkość obwodowa rury

12 Prędkość znamionowa wirnika 1) 29 Typ oleju

13 Współczynnik mocy 30 Dane hamulca

14 Kondensator roboczy 31 Data produkcji (tydzień/rok/kraj)

15 Typ 32 Dane enkodera

16 Numer rzeczowy 33 Dopuszczalna temperatura otoczenia

17 Numer rzeczowy klienta

1) Wartość zależy od zastosowanego napięcia. Wszystkie wartości w nawiasach odnoszą się donapięcia znamionowego w nawiasach.

Dane elektryczne seria S/ASkróty patrz "Wykaz skrótów", strona 114

113S/A 1-fazowy

PN nP nN fN UN IN cosφ η JR IS/IN MS/MN

MB/MN

MP/MN

MN RM Cr

kW min-1 Hz Z A kgcm2 Nm Ω µF

0,25 4 1360 60 115 4,34 0,95 0,53 7,2 2,07 1,31 1,31 1,31 1,76 0 40

0,25 4 1360 50 230 2,4 0,97 0,47 7,2 1,25 1,1 1,1 1,1 1,76 12,7 12

113S/A 3-fazowy

PN nP nN fN UN IN cosφ η JR IS/IN MS/MN

MB/MN

MP/MN

MN RM USH

delta

USH star Cr

kW min-1 Hz Z A kgcm2 Nm Ω V DC V DC µF

0,37 4 1400 50 230 2,1 0,71 0,63 7,4 3,9 2,24 2,24 2,24 2,52 21,4 16 - -

0,37 4 1700 60 230 1,7 0,78 0,54 7,4 4,8 2,67 2,67 2,67 2,08 21,4 14 - 19

0,37 4 1360 60 330 1,54 0,66 0,69 7,4 3,9 2,24 2,24 2,24 2,6 34 - 17 11

0,37 4 1400 50 400 1,2 0,71 0,63 7,4 3,9 2,24 2,24 2,24 2,52 21,4 - 27 -

0,37 4 1700 60 460 1,1 0,78 0,54 7,4 4,8 2,67 2,67 2,67 2,08 21,4 - 28 19

0,37 4 1360 60 575 0,82 0,66 0,69 7,4 3,9 2,24 2,24 2,24 2,6 34 - 28 11

Page 52: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria S/A

52 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Wymiary elektrobębna serii S/ANiektóre wymiary podawane są jako "SL+" . SL jest skrótem oznaczającym "shelllength" (długość rury). Wartość ta podana jest na tabliczce znamionowej elektrobębna (patrz"Tabliczka znamionowa elektrobębna serii S/A", strona 50).

Wszystkie uzależnione od długości wymiary podane w katalogu i w tej instrukcji obsługiodpowiadają wartościom określonym w normie DIN/ISO 2768 (średnia jakość).

Zalecany odstęp pomiędzy wspornikami montażowymi (EL) z uwzględnieniem maksymalnejrozszerzalności cieplnej i wewnętrznych tolerancji wynosi EL + 2 mm.

F

EL

AGL

Ø4

5

ØA

SL

FW

ØB

D

1/3 1/3 1/3

H

C C

11

H

11

Wymiary 113S/A

Typ Amm

Bmm

Cmm

Dmm

Fmm

Hmm

ELmm

AGLmm

113 S/A wersja zmasywnymi osiamibaryłkowata

113,3 112,4 25 25 20 14 SL+28 SL+78

113 S/A wersja zmasywnymi osiamicylindryczna

113 113 25 25 20 14 SL+28 SL+78

113 S/A wersja zosłonami osi baryłkowata

113,3 112,4 20 35 21 14 SL+28 SL+68

113 S/A wersja zosłonami osi baryłkowata

113 113 20 35 21 14 SL+28 SL+68

Page 53: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria S/A

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

53

Schematy połączeń dla serii S/AW poniższej instrukcji obsługi podane są tylko schematy połączeń standardowych. W przypadkuinnych typów połączeń schemat dostarczany jest w oddzielnym dokumencie wraz zelektrobębnem.

Skróty patrz "Wykaz skrótów", strona 114

Przyłącza kabloweE10E10

1-fazowe, 7-żyłowy kabel

* Opcjonalnie można podłączyć kondensator rozruchowy i odpowiedni przekaźniksterujący, aby poprawić moment rozruchowy silnika jednofazowego.

E31E30

3-fazowe, 7-żyłowy kabel, uzwojenie dla 1 napięcia, połączenie w trójkąt lub w gwiazdę (przyłączewewnątrz)

Połączenie w trójkąt: niskie napięcie Połączenie w gwiazdę: wysokie napięcie

Page 54: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria S/A

54 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

E33E32

3-fazowe, 6-żyłowy kabel, uzwojenie dla 1 napięcia, połączenie w trójkąt lub w gwiazdę (przyłączewewnątrz)

Połączenie w trójkąt: niskie napięcie Połączenie w gwiazdę: wysokie napięcie

3-fazowe, 9-żyłowy kabel, uzwojenie dla 2 napięć, połączenie w trójkąt lub w gwiazdę

Połączenie w trójkąt: niskie napięcie Połączenie w gwiazdę: wysokie napięcie

Page 55: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie seria S/A

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

55

Przyłącza w puszceprzyłączeniowej

E21E20

1-fazowe, 7-żyłowy kabel

* Opcjonalnie można podłączyć kondensator rozruchowy i odpowiedni przekaźniksterujący, aby poprawić moment rozruchowy silnika jednofazowego.Maksymalny moment obrotowy dla śrub pokrywy puszki przyłączeniowej: 1,5 Nm

E45E44

3-fazowe, 9-żyłowy kabel, uzwojenie dla 2 napięć, połączenie w trójkąt lub w gwiazdę

Połączenie w trójkąt: niskie napięcie Połączenie w gwiazdę: wysokie napięcieMaksymalny moment obrotowy dla śrub pokrywy puszki przyłączeniowej: 1,5 Nm

Page 56: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

56 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Informacja o produkcie serii D

Tabliczka znamionowa elektrobębna serii DInformacje zawarte na tabliczce znamionowej elektrobębna służą do identyfikacji urządzenia.Tylko na ich podstawie elektrobęben może być użytkowany zgodnie z przeznaczeniem.

Inte

rrol

l Tro

mmelmotoren GmbH 41836 Hückelhoven

MA: 27,0 NmIEC 60034

nA: 150 rpmSL: 500 mm

Weight: 14,00 kgWeight: 14,00 kg

Ins. Class: F; IP69k

Oil: Iso VG 150 FDA 0,80 l

Cust.Ref.: 012345678901234567890

Ser. N°: 12345678

80D

Order N°: 0001172181 Pos: 000020

CD: 90PN: 425 Wnp: 8UL: 560 VDC

IN, 10: 1,32AMN, M0: 1,35NmnN: 3000 rpm

kE: 82,62 V/krpmEncoder: SKF 24 VDC 48 Inc

Ø: 81,5 mm

41/14/DE

80D

Interroll Trommelmotoren GmbH - 41836 Hückelhoven

Made in Germany | www.interroll.com

97863352204360970

Amb. Temp.: -20°C to +40°C

Prod. Week/Year: 41/14/DE

PN: 425 W

np: 8

UL: 560 VDC

IN, 10: 1,32 A

MN, M0: 1,35 Nm

nN: 3000 rpm

kE: 82,62 V/krpm

CD: 90

Ser. N°: 12345678

Order N°: 0001172181 Pos: 000020

Cust. Ref.: 012345678901234567890

Encoder: SKF 24 VDC 48 inc

MA: 27,0 Nm

IEC 60034

nA: 150 rpm

SL: 500 mm

Weight: 14,00 kg

Ins. Class: F; IP69k

Oil: Iso VG 150 FDA 0,80 l

Ø: 81,5 mm

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

17

6234262413 5

8 127 791112

18

19

20

21

22

25

23

15

16

9

8

7

6

5

4

3

2

1

10

11

12

13

14

10

Tabliczka znamionowa serii D

1 Numer schematu połączeń 15 Znak CE

2 Moc znamionowa 16 Znak UL

3 Liczba biegunów 17 Norma dot. elektrobębnów

4 Napięcie obwodu pośredniego 18 Moment znamionowy elektrobębna

5 Prąd znamionowy 19 Maks. średnica rury

6 Moment znamionowy wirnika 20 Znamionowa liczba obrotów rury

7 Prędkość znamionowa wirnika 21 Długość rolek lub rury

8 Indukowane napięcie silnika 22 Waga

9 Dane enkodera 23 Klasa izolacji i rodzaj ochrony

Page 57: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie serii D

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

57

10 Typ 24 Data produkcji (tydzień/rok/kraj)

11 Numer rzeczowy klienta 25 Typ oleju

12 Numer rzeczowy 26 Dopuszczalna temperatura otoczenia

13 Numer serii 27 Kod EAN

14 Producent / miejsce produkcji

Dane elektryczne serii DSkróty patrz "Wykaz skrótów", strona 114

Liczba biegunów 8 (4 pary biegunów)

Prędkość znamionowa wirnika 3000 obr./min

Częstotliwość znamionowa 200 Hz

Przyłącze uzwojenia Gwiazda

Rodzaj ochrony termicznej TC 130°C

PN UN IN I0 Imaks. η JR MN M0 Mmaks. RM Lsd Lsq ke Te kTN USH

kW V A A A kgcm2 Nm Nm Nm Ω mH mH V/krpm ms Nm/A V

0,08 400 0,26 0,26 0,78 0,83 0,14 0,25 0,25 0,76 62,54 130,7 138,0 72,23 4,41 0,98 36

0,08 230 0,45 0,45 1,34 0,85 0,14 0,25 0,25 0,76 21,62 45,6 53,7 41,57 4,97 0,57 25

0,11 400 0,29 0,29 0,86 0,87 0,28 0,35 0,35 1,05 29,06 81,9 94,1 83,09 6,48 1,22 32

0,11 230 0,48 0,48 1,44 0,86 0,28 0,35 0,35 1,05 10,2 27,8 29,3 47,46 5,75 0,73 19

0,145 230 0,81 0,81 2,43 0,85 0,14 0,46 0,46 1,38 21,6 45,60 53,70 41,57 4,97 0,57 25

0,145 400 0,47 0,47 1,41 0,83 0,14 0,46 0,46 1,38 62,5 130,7 138,0 72,23 4,41 0,98 36

0,18 400 0,56 0,56 1,69 0,86 0,42 0,57 0,57 1,72 17,6 49,8 59 80,80 6,70 1,02 33

0,18 230 0,97 0,97 2,91 0,87 0,42 0,57 0,57 1,72 5,66 16,26 19,42 45,81 6,86 0,59 19

0,298 230 1,30 1,30 3,90 0,86 0,28 0,95 0,95 2,85 10,2 27,80 29,30 47,46 5,75 0,73 19

0,298 400 0,78 0,78 2,34 0,87 0,28 0,95 0,95 2,85 29,1 81,90 94,10 83,09 6,48 1,22 32

0,425 230 2,30 2,30 6,90 0,87 0,42 1,35 1,35 4,05 5,66 16,26 19,42 45,81 6,86 0,59 19

0,425 400 1,32 1,32 3,96 0,86 0,42 1,35 1,35 4,05 17,6 49,80 59,00 80,80 6,70 1,02 33

Liczba biegunów 6 (3 pary biegunów)

Prędkość znamionowa wirnika 4500 obr./min

Częstotliwość znamionowa 225 Hz

Przyłącze uzwojenia Gwiazda

Rodzaj ochrony termicznej TC 130°C

Page 58: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie serii D

58 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

PN UN IN I0 Imaks. η JR MN M0 Mmaks. RM Lsd Lsq ke Te kTN USH

kW V A A A kgcm2 Nm Nm Nm Ω mH mH V/krpm ms Nm/A V

0,45 400 1,62 1,62 4,86 0,87 0,42 0,95 0,95 2,86 5,66 16,26 19,42 45,81 6,86 0,59 13,7

0,67 400 1,48 1,48 4,17 0,88 0,72 1,42 1,42 4 4,85 13,2 15,5 65,7 6,39 0,96 10,8

0,7 400 2,52 2,52 6,78 0,87 0,42 1,49 1,49 4 5,66 16,26 19,42 45,81 6,86 0,59 21,4

1,1 400 2,31 2,31 3,97 0,87 0,72 2,33 2,33 4 4,85 13,2 15,5 65,7 6,39 1,01 16,8

Uśredniona indukcyjność: Lsm = (Lsd + Lsq) / 2

Page 59: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie serii D

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

59

Wymiary elektrobębna serii DNiektóre wymiary podawane są jako „SL+” . SL jest skrótem oznaczającym „shelllength” (długość rury). Wartość ta podana jest na tabliczce znamionowej elektrobębna (patrz"Tabliczka znamionowa elektrobębna serii D", strona 56).

Wszystkie uzależnione od długości wymiary podane w katalogu i w niniejszej instrukcji obsługiodpowiadają wartościom określonym w normie DIN/ISO 2768 (średnia jakość).

Zalecany odstęp pomiędzy wspornikami montażowymi (EL) z uwzględnieniem maksymalnejrozszerzalności cieplnej i wewnętrznych tolerancji wynosi EL + 2 mm.

6

3,5 3,5

12,512,5

6

1/3 1/3 1/3

25

EL = SL + 12

FW = SL + 7

AGL = SL + 37

SL

ØA

ØB

30

Wymiary 80D i 113D

Typ A mm

B mm

80D baryłkowaty 81,5 80,5

80D cylindryczny 81,0 81,0

80D cylindryczny z wpustem pasowanym 81,7 81,7

113D baryłkowaty 113,5 112,0

113D cylindryczny 112,0 112,0

113D cylindryczny z wpustempasowanym

113,0 113,0

Schematy połączeń dla serii DW poniższej instrukcji obsługi podane są tylko schematy połączeń standardowych. W przypadkuinnych typów połączeń schemat dostarczany jest w oddzielnym dokumencie wraz zelektrobębnem.

Page 60: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie serii D

60 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆUszkodzenie elektrobębna na skutek nieprawidłowego przyłączenia

4 Elektrobębnów serii D nie należy podłączać bezpośrednio do sieci zasilającej, leczeksploatować je za pośrednictwem odpowiedniego przemiennika częstotliwości.

Skróty patrz "Wykaz skrótów", strona 114

Przyłącza kablowe

3-fazowe, 4+2-żyłowy kabel, uzwojenie dla 1 napięcia, połączenie w gwiazdę

Przyłącze enkodera

x

Enkoder przyrostowy RLS

Przyłącze z rezystorem i kondensatorem (RC) może zredukować zakłóceniaelektroniczne.x = napięcie enkodera zgodnie z tabliczką znamionową silnika

Page 61: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Informacja o produkcie serii D

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

61

ϕ

ϕ

ω

Selsyn LTN

SKS36 Hiperface

Page 62: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

62 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Opcje i akcesoria

Elektromagnetyczny hamulec dla serii i

M Znamionowy stały moment hamulca

JBR Moment bezwładności własnej hamulca

UBR Napięcie znamionowe

PBR Moc znamionowa

IBR Prąd znamionowy

tpick up Czas zadziałania hamulca

tfall delay AC Czas przełączania hamulca przy przełączaniu napięciem zmiennym

tfall delay DC Czas przełączania hamulca przy przełączaniu napięciem stałym

Silnik Wielkośćhamulca

M JBR PBR UBR IBR tpick up tfall delay AC tfall delay DC

Nm kgcm2 W V DC A ms ms ms

80i 2 0,7 0,04 12 24 0,50 20 80 13

104 0,12

113i 3 1,5 0,08 17 24 0,71 25 120 20

104 0,16

180 0,09

138i 4 2,9 0,23 24 24 1,00 30 200 23

104 0,23

180 0,13

207 0,12

165 /217i*

5 5,95 0,68 33 24 1,38 40 260 46

104 0,32

207 0,16

217i 12 50 104 0,48 60 500 60

207 0,24

217i* patrz "165i oraz 217i* 3-fazowy", strona 25

Page 63: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Opcje i akcesoria

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

63

t pick up t fall

Załączanie prądem zmiennym (AC) (Napięcie wejściowezałączane jest przez zaciski 1 i 2 prostownikahamowania.)

Długi czas opóźnienia opadania

Napięcie hamowania ok. 1 V

Łagodne hamowanie

Załączanie prądem stałym (DC) (Napięcie wyjściowezałączane jest przez zaciski 3 i 4 prostownikahamowania.)Zestyk załączający musi być przystosowany do szczytówwysokiego napięcia i wynikających z tego iskierwygaśnięcia wyładowania przy załączaniu prądustałego DC.

Krótki czas opóźnienia opadania

Napięcie hamowania ok. 500 V

Twarde hamowanie

Prostownik elektroniczny Działanie podobne jak przyzałączaniu prądem stałym DC

Napięcie przewzbudzenia = 2 x napięcie znamionowe robocze, tpick up zmniejsza się o połowę.

Standard 104 V DC, dostawa fabryczna

Moment hamowania na rurze elektrobębna odpowiada przełożeniu przekładni silnikapomnożonemu przez moment hamowania, który podany jest w tabeli powyżej. Ze względówbezpieczeństwa należy uwzględnić rezerwę 25% przy projektowaniu hamulca. Hamulec nie jesttrzymającym hamulcem bezpieczeństwa. Istnieją kombinacje silnika, które wykazują wyższymoment obrotowy niż moment hamowania, dlatego przy stosowaniu hamulca zawsze wskazanejest jak największe przełożenie przekładni.

Wszystkie hamulce są zaprojektowane do pracy typu start/stop.

Czasy opóźniania narastania i opadania impulsu hamowania mogą znacznie różnić się wzależności od poniższych czynników:

• Typ i lepkość oleju• Ilość oleju w elektrobębnie• Temperatura otoczenia• Wewnętrzna temperatura robocza silnika

Page 64: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Opcje i akcesoria

64 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Prostownik hamowania dla serii i

NapięciewejścioweV AC

NapięciehamowaniaV DC

NapięcierozruchuV DC

NapięcietrzymaniaV DC

Typ Zastosowanie Nrzamówieniowy

115 104 104 52 Prostownik szybkiegodziałania

Aplikacje start/stop lubtryb ciągły

61011343

230 207 207 104 Prostownik szybkiegodziałania

Aplikacje start/stop lubtryb ciągły

61011343

230 104 104 104 Prostownikjednokierunkowypółfalowy i prostownikmostkowy

Aplikacje start/stop lubtryb ciągły

1001440

230 104 190 52 Prostownik fazowy Tryb ciągły 1001442

400 104 180 104 Multiswitch Tryb ciągły 1003326

460 104 180 104 Multiswitch Tryb ciągły 1003326

460 207 207 207 Prostownikjednokierunkowypółfalowy i prostownikmostkowy

Aplikacje start/stop lubtryb ciągły

1001441

Dzięki zastosowaniu prostownika szybkiego przełączania i prostownika fazowego energia możezostać zablokowana, ponieważ napięcie zatrzymania jest niższe niż znamionowe napięciehamowania.

Prostownik hamulca -przyłącza

Interroll zaleca zamontowanie przełącznika pomiędzy 3 i 4 w celu szybszego zwalnianiahamulca.

Prostownik jednokierunkowy półfalowy

Page 65: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Opcje i akcesoria

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

65

1 2 3 4 5 6

Wejście Mostek Hamulec

Prostownik mostkowy

Prostownik fazowy

Maksymalna częstość łączeń = 2 takty/sekundę* Połączenie 3 i 4 przerywa obwód DC

i przedłuża czas opóźnienia opadania impulsu

Prostownik szybkiego działania

Prostownik Multiswitch

Page 66: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Opcje i akcesoria

66 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Prostownik hamulca -wymiary

19

C

E

B

D

A

Prostownik półfalowy / prostownik mostkowy

Nr zamówieniowy Amm

Bmm

Cmm

Dmm

Cmm

1001440 34 30 25 3,5 4,5

1001441 64 30 54 4,5 5

1 2 3 4 5 6

54

9

9

30

5

4,5

1 2 3 4 65

48,6

4,5

54

5,6

15

64 17,5

Prostownik fazowy (numer zamówieniowy 1001442)

Szyna montażowa 35 mm EN 50022Mayr nr art. 1802911

Page 67: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Opcje i akcesoria

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

67

64

48

,6

8 7 6 5 4 3 2 1

15

54

5,6

Ø

8 7 6 5 4 3 2 130

5

4,5

4,5

549

9

17,5

Prostownik szybkiego działania (numer zamówieniowy 61011343)

Szyna montażowa 35 mm EN 50022Mayr nr art. 1802911

ON

1 2 3 4

17,5

54

55,6

9

30

73,6

15

64

69

Ø4,5

54

4,5

Prostownik wielokrotny (numer zamówieniowy 1003326)

Page 68: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Opcje i akcesoria

68 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Asynchroniczne elektrobębny z przemiennikami częstotliwości

Moment obrotowy wzależności od

częstotliwości wejścia

f / Hz

Częstotliwość robocza [Hz] 5 10 15 20 25 30-50 55 60 65 70 75 80

Dostępny moment silnika w %

Częstotliwośćznamionowasilnika

50 Hz 80 85 90 95 100 100 91 83 77 71

60 Hz 75 80 85 90 95 100 100 100 92 86 80 75

Wartość 1: Na podstawie częstotliwości sieciowej silnika 50 Hz (silniki 50 Hz powinny byćeksploatowane w obszarze osłabiania pola tylko do 70 Hz.)

Wartość 2: Na podstawie częstotliwości sieciowej silnika 60 Hz (silniki 60 Hz powinny byćeksploatowane w obszarze osłabiania pola tylko do 80 Hz.)

Przedstawiona na ilustracji powyżej zależność momentu obrotowego wyrażona jest jako P = T

x ω. Przy zredukowanej częstotliwości roboczej poniżej 20/24 Hz moment obrotowy silnika jestzredukowany przez zmienione warunki odprowadzania ciepła. Strata mocy jest warunkowanailością oleju, inaczej niż w przypadku standardowych silników z wentylatorem. Przyczęstotliwościach od 80 ... 85 / 95 ... 100 Hz krzywa generowanego momentu nie ma formyhiperbolicznej, lecz zastępowana jest funkcją kwadratową, która wynika z oddziaływaniamomentu krytycznego i napięcia. Charakterystyka wyjścia/częstotliwości większościprzemienników częstotliwości zasilanych 3 x 400 V / 3 x 460 V może zostać sparametryzowanana 400 V / 87 Hz w celu podłączenia silników 230 V / 50 Hz. Może to spowodować dalszestraty w silniku i prowadzić do jego przegrzania, jeżeli silnik ma zbyt małą rezerwę mocy.

Parametry przemiennikaczęstotliwości

• Częstotliwość taktowania: Wysoka częstotliwość taktowania prowadzi do lepszegostopnia wykorzystania silnika. Optymalne częstotliwości wynoszą 8 lub 16 kHz. Wysokieczęstotliwości mają również pozytywny wpływ na parametry, takie jak wynik testuprawidłowej bieżności (rotacja silnika) oraz charakterystyka hałasów.

• Wzrost napięcia: Uzwojenia silnika Interroll przystosowane są do znamionowej prędkościwzrostu napięcia wynoszącej 1 kV/μs. Jeżeli przemiennik częstotliwości generuje bardziejstromy wzrost napięcia, należy zainstalować dławiki pomiędzy przemiennikiem częstotliwościa silnikiem. Jednak ze względu na to, że elektrobębny Interroll smarowane są w kąpieli

Page 69: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Opcje i akcesoria

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

69

olejowej, niebezpieczeństwo przegrzania i uszkodzenia silnika na skutek szybkiego wzrostunapięcia jest nieznaczne. U lokalnego przedstawiciela handlowego Interroll należydowiedzieć się, czy istnieje konieczność zastosowania dławika silnika.

• Napięcie: Jeżeli w elektrobębnie zostanie zainstalowany przemiennik częstotliwości zjednofazowym zasilaniem, należy upewnić się, czy podany silnik jest przystosowany dozastosowanego napięcia wyjściowego przemiennik częstotliwości i odpowiednio podłączony.Jednofazowe silniki mogą być eksploatowane na przemienniku częstotliwości.

• Częstotliwość wyjściowa: Należy unikać aplikacji z częstotliwościami wyjściowymi wobszarze osłabiania pola powyżej 70 Hz (tylko w przypadku silników asynchronicznych).Wysokie częstotliwości mogą wytwarzać hałasy, wibracje i rezonans, a także redukowaćznamionowy moment wyjścia silnika. Silniki asynchroniczne mogą być eksploatowane z techniką 87 Hz do maksymalnejczęstotliwości wynoszącej 87 Hz. Silnik nie może jednak przy 87 Hz przejmować więcej mocyniż podano na tabliczce znamionowej. Dla techniki 87 Hz konieczny jest silnik, który weksploatacji 50 Hz dysponuje jeszcze rezerwą mocy co najmniej 75 %. Zachować ostrożnośćw przypadku stosowania regulowanych obr/f przemienników z częstotliwościami poniżej20 Hz ze względu na możliwość wystąpienia przegrzania lub strat mocy silnika. Na tematwymaganej rezerwy mocy można zasięgnąć informacji u lokalnego przedstawicielahandlowego Interroll.Silniki synchroniczne mogą być eksploatowane z przemiennikami częstotliwości, któresprzedawane są przez firmę Interroll, w zakresie pomiędzy 7 Hz a 200 Hz.

• Moc silnika: Nie wszystkie przemienniki częstotliwości mogą współpracować z silnikamipowyżej 6 biegunów i/lub mocy wyjściowej poniżej 0,2 KW / 0,25 KM. W razie wątpliwościproszę zwrócić się do najbliższego przedstawiciela handlowego Interroll lub producentaprzemiennika.

• Parametry przemiennika częstotliwości: Dostępne przemienniki częstotliwościdostarczane są zazwyczaj z ustawieniami fabrycznymi. Z reguły przemiennik nie jest wówczasnatychmiast gotowy do zastosowania. Parametry muszą zostać dostosowane do danegosilnika. W przypadku przemienników częstotliwości, które sprzedawane są przez firmęInterroll, istnieje na zapytanie możliwość dosłania specjalnie przygotowanej dlaelektrobębnów instrukcji uruchomienia danego przemiennika częstotliwości.

Page 70: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Opcje i akcesoria

70 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Typ enkodera BMB-6202 & 6205 SKF dla serii iProducent: SKF

Enkoder składa się z dwóch komponentów: łożyska standardowego z wbudowanymmagnetycznym enkoderem i odpowiedniego rezystora obciążającego, którego wielkość jestuzależniona od napięcia roboczego. Rezystor obciążający nie jest objęty zakresem dostawy. Rozdzielczość INC określana jest przez wielkość łożyska i tym samym wielkość silnika.

Rozdzielczość INC obliczana jest w przyrostach na obrót bębna w następujący sposób:

INC = p x przełożenie przekładni (i)

Przełożenie przekładni (i) znajduje się w katalogu głównym Elektrobębny lub może zostaćpodane w firmie Interroll.

p = liczba impulsów enkodera na obrót wirnika wybrana na podstawie poniższej tabeli:

Typ enkodera Wielkość łożyska Wielkośćelektrobębna

Impulsy na obrót wirnika(p)

EB-6202-SKF-HTLOC-32-N-0,5

6202 80i ... 138i 1) 32

EB-6205-SKF-HTLOC-48-N-0,5

6205 165i ... 217i 48

1) Dostępne tylko dla serii 80i o specjalnej średnicy wału wynoszącej 25 mm.

Dane techniczne Znamionowe napięcie robocze 4,5 do 24 V DC

Maks. wyjściowy prąd znamionowy 20 mA

Maks. prąd roboczy 8 do 10 mA

Impulsy na obrót (p) 32/48

Wysokie napięcie > 3,5 V

Niskie napięcie < 0,1 V

Page 71: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Opcje i akcesoria

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

71

PrzyłączaZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆUszkodzenie enkodera spowodowane zbyt wysokim napięciem/prądami

4 Zapewnić, że maksymalny prąd łączeniowy będzie zawsze mniejszy niż 20 mA.4 Nie eksploatować enkodera z napięciami powyżej 24 V.

Skróty patrz "Wykaz skrótów", strona 114

3-fazowe, 4+2- i 4-żyłowy kabel, uzwojenie dla 1 napięcia, połączenie w trójkąt lub w gwiazdę

Opcja: dostępne 2 napięcia z 7+2 żyłowymi kablamiInterroll zaleca zastosowanie optronów (patrz "Najlepsza opcja przyłączenia",strona 72).

Sekwencja sygnału z A do B jest uzależniona od przełożenia przekładni elektrobębna. Dlategokierunek obrotów w przypadku elektrobębnów z taką samą liczbą biegunów i o takiej samejmocy, ale o różnych stopniach przekładni, może się zmieniać. W tym przypadku kablesygnałowe A i B mogą zostać wzajemnie zamienione.

Page 72: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Opcje i akcesoria

72 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Najlepsza opcjaprzyłączenia

Najlepsza opcja przyłączenia enkodera z wyjściem NPN Open Collector na urządzeniuwejściowym

+V Napięcie robocze 0 V UziemienieRLI Rezystor obciążający

Warunek:R RL musi być przystosowany do podanego zakresu prądu wyjściowego enkodera.

4 Podłączyć enkoder do interfejsu w miarę możliwości tak, jak pokazano powyżej.Zintegrowany opornik obciążeniowy RL jest z reguły przystosowany do zakresu prąduobciążeniowego 15 mA , aby nie występowało przeciążenie na wyjściu enkodera.Poziom sygnału niektórych urządzeń wejściowych można ustawić za pomocą sprzętu(hardware) lub oprogramowania na NPN lub PNP. W tym wypadku konieczne jest ustawienieNPN.

4 Jeżeli nie jest to możliwe, wówczas należy zastosować optron sygnałowy.Funkcja optronu przedstawiona jest na rysunku powyżej. Zastosować można:

WAGO Zacisk elektroniczny z optronem Nr zam. 859-758

PHOENIX Optron wejściowy Typ: DEK-OE-24DC/24DC/100KHz

WEIDMUELLER Optron Waveseries Typ: MOS 12-28 V DC 100 kHz

Page 73: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Opcje i akcesoria

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

73

Typ enkodera RM44-RLS dla serii i i DWyjście: Przyrostowo, RS422A 5 V, Push-Pull, 24 V

Rozdzielczość INC obliczana jest w przyrostach na obrót bębna w następujący sposób:

INC = p x i

p = liczba impulsów enkodera na jeden obrót wirnika

i = przełożenie przekładni elektrobębna

Dane techniczne RS422A 5 V Push-Pull 24 V

Wielkość silnika 80i 1) ... 217iSeria D

80i 1) ... 217iSeria D

Napięcie zasilania 5 V ± 5% 8 - 26 V

Zasilanie elektryczne 35 mA 50 mA przy 24 V

Rozdzielczość p (impulsy na 1 obrót) 1024, 512 2) 1024, 512 2)

Sygnał wyjścia (RS422A) A/ , B/ , Z/ A/ , B/ , Z/

Maks. długość kabla 50 m 20 m

Dokładność3) ± 0,5° ± 0,5°

Histereza 0,18° 0,18°1) Dostępne tylko dla serii 80i o specjalnej średnicy wału wynoszącej 25 mm.2) Inne rozdzielczości na zapytanie. Prosimy zwrócić się do firmy Interroll.3) Najgorszy przypadek w zakresie parametrów roboczych, włącznie z pozycją magnesu itemperaturą.

Page 74: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Opcje i akcesoria

74 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Przyłącza Skróty patrz "Wykaz skrótów", strona 114

x

Enkoder RLS

Przyłącze z rezystorem i kondensatorem (RC) może zredukować zakłóceniaelektroniczne.x = napięcie enkodera zgodnie z tabliczką znamionową silnika

Sekwencja sygnału z A i oraz B i jest uzależniona od przełożenia przekładni elektrobębna.Dlatego kierunek obrotów w przypadku elektrobębnów z taką samą liczbą biegunów i o takiejsamej mocy, ale o różnych stopniach przekładni, może się zmieniać. W tym przypadku kablesygnałowe A i oraz B i mogą zostać wzajemnie zamienione.

Przyłącze sygnału

Page 75: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Opcje i akcesoria

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

75

Selsyn typu RE-15-1-LTNSelsyn jest indukcyjnym systemem pracującym na zasadzie sprzężeń zwrotnych. Jestzintegrowany z elektrobębnem i jest stosowany przede wszystkim w układach nadążnych.

Przyłącza Skróty patrz "Wykaz skrótów", strona 114

ϕ

ϕ

ω

3-fazowe, 7+6-żyłowy kabel, uzwojenie dla 1 napięcia, z selsynem

Przyłącze Ref+ do Ref- Cos+ do Cos- Sin+ do Sin-

Rezystancja 40 Ω 102 Ω 102 Ω

Dane techniczne Częstotliwość wejściowa 5 kHz 10 kHz

Napięcie wejściowe 7 Vrms

Prąd wejścia 58 mA 36 mA

Przesunięcie fazowe (± 3°) 8° -6°

Napięcie zerowe maks. 30 mV

Dokładność ± 10', ± 6' na zapytanie

Górny wał maks. 1'

Temperatura robocza od -55 °C do +155 °C

Maks. dop. prędkość 20 000 obr/min

Ciężar wirnika 25 g

Ciężar statora 60 g

Moment bezwładności wirnika 0,02 kgcm²

Obudowa/uzwojenie Hi-Pot min. 500 V

Uzwojenie/uzwojenie Hi-Pot min. 250 V

Dług. statora 16,1 mm

Page 76: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Opcje i akcesoria

76 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Impedancja Częstotliwość wejściowa 5 kHz 10 kHz

Zro w Ω 75j 98 110j 159

Zrs w Ω 70j 85 96j 150

Zso w Ω 180j 230 245j 400

Zss w Ω 170j 200 216j 370

Page 77: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

77

Transport i składowanie

Transport

UWAGANiebezpieczeństwo obrażeń w wyniku nieprawidłowego transportu

4 Prace transportowe należy powierzać autoryzowanym, fachowym pracownikom.4 Do transportu elektrobębnów o średnicy 136 mm i większej zastosować suwnicę lub

dźwignicę. Obciążenie użyteczne suwnicy lub dźwignicy musi być wyższe niż ciężarelektrobębna. Podczas podnoszenia lina suwnicy i dźwignica muszą być zamocowane nawałach.

4 Palet nie wolno układać jedna na drugiej.4 Przed transportem upewnić się, czy elektrobęben jest prawidłowo zamocowany.

ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆNiebezpieczeństwo uszkodzenia elektrobębna na skutek nieodpowiedniegotransportu.

4 Unikać wstrząsów i uderzeń podczas transportu.4 Nie podnosić elektrobębna za kabel lub puszkę przyłączeniową!4 Elektrobębnów nie przenosić między ciepłym i zimnym otoczeniem. Może to powodować

powstawanie skroplin.4 Podczas transportu w kontenerach dalekomorskich zapewnić, aby temperatura w kontenerze

nie przekraczała stale 70 °C (158 °F).4 Upewnić się, że silniki serii S, przeznaczone do montażu pionowego, były transportowane w

położeniu poziomym.

4 Każdy elektrobęben należy po transporcie sprawdzić pod względem ew. uszkodzeń.4 W przypadku stwierdzenia szkód, należy sfotografować uszkodzone elementy.4 W przypadku wystąpienia szkody transportowej należy niezwłocznie poinformować

spedytora, aby nie utracić prawa do wysuwania roszczeń.

Składowanie

UWAGANiebezpieczeństwo obrażeń w wyniku nieprawidłowego składowania

4 Palet nie wolno układać jedna na drugiej.4 Wolno układać kartony maksymalnie w czterech warstwach.4 Zwrócić uwagę na zamocowanie zgodne z przepisami.

Page 78: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Transport i składowanie

78 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

4 Elektrobęben składować w czystym, suchym i zamkniętym pomieszczeniu w temperaturze od+15 do +30 °C w pozycji poziomej; chronić przed działaniem wody i wilgoci.

4 W przypadku składowania przez okres powyżej trzech miesięcy od czasu do czasu obrócićwał, aby zapobiec uszkodzeniom uszczelnień tego wału.

4 Każdy elektrobęben po okresie składowania należy sprawdzić pod względem ew. uszkodzeń.

Page 79: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

79

Montaż i instalacja

Ostrzeżenia dotyczące instalacji

UWAGAObracające się elementy i niezamierzone uruchomienie silnika

Niebezpieczeństwo zmiażdżenia palców

4 Nie wkładać rąk pomiędzy elektrobęben a przenośniki taśmowe lub łańcuch rolkowy.4 Założyć osłony (np. pokrywy ochronne) chroniące przed włożeniem palców do przenośnika

łańcuchowego lub łańcuchów rolek.4 Umieścić na przenośniku odpowiednią wskazówkę ostrzegawczą.

ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆNiebezpieczeństwo szkód materialnych prowadzących do awarii lub skróceniażywotności elektrobębna

4 Należy przestrzegać poniższych wskazówek bezpieczeństwa.

4 Nigdy nie dopuszczać do upadku elektrobębna oraz eksploatować go wyłącznie zgodnie zprzeznaczeniem, co pozwoli na uniknięcie uszkodzeń wewnętrznych.

4 Każdy elektrobęben należy sprawdzić przed montażem pod względem ew. uszkodzeń.4 Nie chwytać, nosić i zabezpieczać elektrobębna za wystający z wału silnika kabel lub za

skrzynkę zaciskową, aby uniknąć uszkodzeń wewnętrznych części i uszczelek.4 Nie dopuścić do skręcenia kabla zasilania.4 Nie naprężać nadmiernie taśmy.

Zamontowanie elektrobębnaPozycjonowanie

elektrobębna4 Upewnić się, że dane na tabliczce znamionowej są zgodne z zamówionym oraz

zatwierdzonym produktem.

W przypadku montażu elektrobębna w pozycji innej niż pozioma należy stosować wersjęspecjalną. W zamówieniu należy podać dokładne dane wymaganej wersji. W razie wątpliwościzwrócić się do firmy Interroll.

Elektrobęben należy montować poziomo z możliwym odchyleniem +/- 5° od poziomu(elektrobęben 113S: +/- 2°; 113S/A: -5°/+15°), jeśli w potwierdzeniu zlecenia nie zostałopodane inaczej.

Page 80: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Montaż i instalacja

80 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

-2°-5°

+2°+5°

Pozycja elektrobębna

Wszystkie elektrobębny są oznakowane umieszczonym na jednym z końców wału numerem serii,zaś niektóre literami UP.

ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆSzkody materialne spowodowane nieprawidłowym położeniem montażowym

4 Silników serii i nie montować w położeniu montażowym 180° (numer serii nie możeznajdować się na głowicy).

4 Upewnić się, że numer serii i/lub znak UP znajduje się w na jednej z przedstawionych wponiższej tabeli pozycjach.

Modele 80S, 113S i serię D można montować w dowolnym położeniu.

Typ silnika / położenie montażowe 0° -45° -90° 45° 90° 180°

80i - 217i silnik asynchroniczny √ √ √ √ √ ⃠

80S / 113S / 113S/A √ √ √ √ √ √

80D / 113D silnik synchroniczny √ √ √ √ √ √

Montaż elektrobębna zewspornikami

montażowymi

Wsporniki montażowe muszą być wystarczająco solidne, aby wytrzymać moment obrotowysilnika.

4 Wsporniki zamontować na ramie przenośnika lub maszyny. Upewnić się, że elektrobębenzostanie zamontowany równolegle do rolki zwrotnej i pod kątem prostym do ramyprzenośnika.

4 Czopy końcowe wału elektrobębna wetknąć zgodnie z rysunkiem „Położenie montażowe” wewspornikach montażowych (patrz wyżej).

4 Jeżeli wał ma zostać zamocowany we wspornikach montażowych (np. za pomocą śrubyprzez poprzeczny otwór w czopie wału), powinno się to odbyć po jednej stronie, aby drugastrona mogła poruszać się swobodnie w przypadku wystąpienia zjawiska rozszerzalnościcieplnej.

Page 81: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Montaż i instalacja

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

81

4 Zapewnić, aby przynajmniej 80% powierzchni frezowanych elektrobębna było utrzymywaneprzez wsporniki montażowe.

4 Upewnić się, że odległość pomiędzy powierzchniami frezowanymi a wspornikiem wynosi niewięcej niż 0,4 mm.

4 Jeżeli elektrobęben pracuje z częstą zmianą kierunku obrotów lub w trybie pracy z częstymiuruchomieniami/zatrzymaniami: Upewnić się, że brak jest odstępu pomiędzy powierzchniamifrezowanymi a wspornikiem montażowym.

Elektrobęben może zostać zamontowany również bez wsporników montażowych. W takimprzypadku należy czopy końcowe wału zamontować w odpowiednich otworach w ramieprzenośnika; otwory te należy wzmocnić w taki sposób, aby odpowiadały wymienionym wyżejwymaganiom.

1,0 mm

Luz osiowy

Cały luz osiowy elektrobębna powinien wynosić co najmniej 1 mm (0,5 mm na stronę) imaksymalnie 2 mm (1 mm na stronę).

max. 0,4 mm 0,0 mm

Luz skrętny do aplikacji standardowych (po lewej stronie) i do aplikacji z częstymi zmianami kierunkuruchu i startem/stopem (po prawej stronie)

4 W razie potrzeby można w celu zabezpieczenia wału elektrobębna umieścić płytę mocującąnad wspornikiem montażowym.

Page 82: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Montaż i instalacja

82 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Montaż z zachowaniemzasad higieny

4 Upewnić się, że miejsce zamontowania jest otwarte i łatwo dostępne, aby ułatwić czyszczenielub kontrolę.

Montaż z zachowaniem zasad higieny

4 Przestrzeganie zaleceń EHEDG wymaga zadbania o to, aby na powierzchniach przyłożeniapomiędzy wałem silnika a ramą przenośnika metal nie przylegał do metalu, np. przezumieszczenie gumowego uszczelnienia pomiędzy wałem a ramą. Materiał uszczelnienia musiodpowiadać wymaganiom USDA/FDA i EG 1935/2004.

Montaż taśmy

Szerokość taśmy / długośćrury ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ

Niebezpieczeństwo przegrzania przy zbyt małej taśmie.

4 Upewnić się, że elektrobęben napędzany jest taśmą przenośnika, która pokrywa co najmniej70 % rury elektrobębna.

W przypadku elektrobębnów wykazujących poniżej 70 % styku z taśmą i elektrobębnów ztaśmami napędzanymi na zasadzie połączenia kształtowego lub bez taśmy konieczny jestprzystosowany do tego silnik. Należy to uwzględnić w zamówieniu. W razie wątpliwości prosimyzwrócić się do firmy Interroll.

Justowanie taśmy Rury baryłki centrują i prowadzą taśmę w trybie normalnym. Jednakże taśma powinna zostaćstarannie ustawiona, podczas rozruchu starannie sprawdzana i w zależności od obciążeniastarannie regulowana.

ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆBłędy justowania mogą powodować skrócenie okresu żywotności oraz uszkodzeniataśmy i łożyska elektrobębna.

4 Elektrobęben, taśmę oraz rolki prowadzące należy wyjustować zgodnie z zaleceniamizawartymi w niniejszej instrukcji.

4 Taśmę należy wyjustować za pomocą rolek biegu wstecznego i rolek podporowych i/lub(jeżeli istnieją) rolek prowadzących lub dociskowych.

Page 83: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Montaż i instalacja

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

83

4 Sprawdzić długość przekątnej (między wałami elektrobębna i wałami rolek końcowych /prowadzących oraz między jedną a drugą krawędzią taśmy).Różnica może wynosić maksymalnie 0,5%.

Rolka zwrotna powinna być cylindryczna, ponieważ baryłkowatość w rolce zwrotnej możeprzeciwdziałać baryłkowatości elektrobębna i tym samym powodować przebieg taśmy.

Kontrola przekątnej

Odległość pomiędzy taśmą a blachą ślizgową może wynosić maksymalnie 3 mm.

0-3 mm

Położenie taśmy

Naciąg taśmy Wymagane naprężenie taśmy zależy od danego rodzaju zastosowania. Informacje na ten tematzawarte są w katalogu producenta taśmy, w razie wątpliwości prosimy zwrócić się do firmyInterroll.

ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆZbyt duże naprężenie taśmy może prowadzić do skrócenia jej okresu żywotności,nadmiernego zużycia łożysk lub wypływu oleju.

4 Taśmy nie naprężać powyżej wartości zalecanej przez producenta lub podanej w tabelachproduktu.

4 Taśmy członowe, taśmy stalowe, powleczone teflonem taśmy z włókien szklanych iformowane na gorąco taśmy PU nie powinny być naprężane (patrz w tym celu instrukcjeproducenta taśmy).

4 Naprężenie taśmy należy ustawiać poprzez dokręcanie lub poluzowanie odpowiednich śrubpo obu stronach przenośnika, co pozwala zapewnić położenie elektrobębna pod kątemprostym względem ramy przenośnika i równolegle do rolki końcowej/prowadzącej.

4 Taśmę należy naprężyć tylko w takim stopniu, aby zapewnić napęd taśmy i przenoszenieładunku.

Page 84: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Montaż i instalacja

84 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Naprężenie taśmyPrzy obliczaniu naprężenia taśmy należy przestrzegać poniższych punktów:

• Długość i szerokość taśmy przenośnika• Typ taśmy• Wymagane do transportu ładunku naprężenie taśmy• Wymagane do montażu wydłużenie taśmy (w zależności od obciążenia wydłużenie taśmy

powinno wynosić przy montażu od 0,2 do 0,5% długości taśmy)• Wymagane naprężenie taśmy nie może przekraczać maksymalnego naprężenia taśmy (TE)

elektrobębna.

Wartości naprężenia i wydłużenia taśmy otrzymają Państwo od producenta taśmy.

T1

T2

T1+T2 =TE

Wymagane naprężenie taśmy T1 (u góry) i T2 (na dole) może zostać obliczone wedługwytycznych DIN 22101 lub CEMA. Opierając się na danych producenta taśmy można określić wprzybliżeniu rzeczywiste naprężenie taśmy mierząc wydłużenie taśmy podczas naprężenia.

Maksymalnie dopuszczalne naprężenie taśmy (TE) elektrobębna przedstawiono w tabelachelektrobębnów w niniejszym katalogu. Typ taśmy, grubość i średnica elektrobębna muszą byćzgodne z danymi producenta taśmy. Zbyt mała średnica elektrobębna może prowadzić douszkodzeń taśmy.

Zbyt silne naprężenie taśmy może uszkodzić łożysko osi i/lub inne wewnętrzne komponentyelektrobębna oraz skrócić okres eksploatacji produktu.

Wydłużenie taśmy Naprężenie taśmy powstaje na skutek działania siły taśmy, jeżeli jest ona rozciągana w kierunkuwzdłużnym. Aby uniknąć uszkodzeń elektrobębna, konieczne jest zmierzenie wydłużenia taśmy iokreślenie statycznego naprężenia taśmy. Obliczone naprężenie taśmy musi być takie samo lubmniejsze niż wartości podane w tabelach silnika elektrobębna katalogu.

Przenośnik taśmowy

Rolka zwrotna

Wraz ze zwiększającym się odstępem pomiędzy

rolką zwrotną a elektrobębnem wydłuża się taśma

Elektrobęben

Wydłużenie taśmy

Page 85: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Montaż i instalacja

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

85

Pomiar wydłużenia taśmy Wydłużenie taśmy może zostać w prosty sposób zmierzone za pomocą przymiaru wstęgowego.

4 Nienaprężoną taśmę zaznaczyć po środku w dwóch miejscach, tam gdzie średnicazewnętrzna elektrobębna i rolki zwrotnej jest największa na skutek baryłkowatości.

4 Zmierzyć odstęp pomiędzy obydwoma znacznikami równolegle do krawędzi taśmy (Be0). Imwiększy jest odstęp pomiędzy obydwoma znacznikami, tym precyzyjniej może zostaćzmierzone wydłużenie taśmy.

4 Naprężyć i ustawić taśmę.4 Jeszcze raz zmierzyć odstęp pomiędzy znacznikami (Be).

Na skutek wydłużenia taśmy zwiększa się odstęp.

Be [m

m]

BeO

[m

m]

BW BW

Pomiar wydłużenia taśmy

Obliczanie wydłużeniataśmy

Na podstawie obliczonego wydłużenia taśmy można obliczyć wydłużenie taśmy w %.

Be% =

Be .100%

Be0

-100

Wzór obliczania wydłużenia taśmy w %

Do obliczenia wydłużenia taśmy potrzebne są poniższe wartości:• Szerokość taśmy w mm (BW)• Siła statyczna na mm szerokości taśmy 1% wydłużenia w N/mm (k1%). (Wartość podana jest

w karcie charakterystyki taśmy lub może zostać podana przez dostawcę taśmy.)

TE[static]

= BW . k1% . Be%

. 2

Wzór obliczania statycznej siły znamionowej taśmy w N

Page 86: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Montaż i instalacja

86 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Powłoka elektrobębnaZastosowanie dodatkowej powłoki elektrobębna (np. okładziny gumowej) może prowadzić doprzegrzania elektrobębna. W przypadku niektórych elektrobębnów mogą występowaćograniczenia względem grubości powłoki elektrobębna.

Aby uniknąć przeciążenia termicznego, należy wymaganą moc pomnożyć przez współczynnik1,2.

Przed zastosowaniem powłoki elektrobębna należy skonsultować się z firmą Interroll w sprawietypu i maksymalnej jej grubości.

Koła łańcuchoweW celu eksploatacji taśm członowych z kołami łańcuchowymi należy na rurze bębna umieścićwystarczającą ilość kół łańcuchowych, aby podeprzeć taśmę i prawidłowo przenosić siłę. Kołałańcuchowe, które zazębiają się z taśmą, muszą zostać ułożyskowane płynnie, aby nie utrudniaćrozszerzalności cieplnej taśmy. Można zamocować tylko jedno koło łańcuchowe do prowadzeniataśmy; alternatywnie taśma może być prowadzona również po bokach.

Przy prowadzeniu taśmy za pomocą unieruchomionego koła łańcuchowego liczba kół powinnabyć nieparzysta, aby unieruchomione koło łańcuchowe umieszczone było w środku. Na 100 mmszerokości taśmy należy zastosować co najmniej jedno koło łańcuchowe. Minimalna liczba kółłańcuchowych wynosi 3 sztuki.

Siła przenoszona jest za pomocą naspawanego na elektrobębnie klina stalowego. Klin stalowyjest z reguły o 50 mm krótszy niż długość rury (SL).

ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆUszkodzenie taśmy

4 Zamocowanego koła łańcuchowego nie stosować równocześnie z prowadnicami bocznymi.

Page 87: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Montaż i instalacja

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

87

Ostrzeżenia dotyczące prac elektroinstalacyjnych

OSTRZEŻENIEPorażenie prądem elektrycznym spowodowane nieprawidłową instalacją

4 Prace elektroinstalacyjne należy powierzać upoważnionemu i wykwalifikowanemupersonelowi.

4 Przed instalacją, demontażem lub pracami przy przezwojeniu elektrobębna należy goodłączyć od napięcia.

4 Zawsze przestrzegać instrukcji przyłączeniowych i zapewnić, aby obwody mocy i obwodysterujące silnika były prawidłowo podłączone.

4 Zapewnić, że metalowa rama przenośnika taśmowego jest odpowiednio uziemiona.

ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆUszkodzenie elektrobębna na skutek nieprawidłowego zasilania elektrycznego

4 Elektrobębna AC nie podłączać do zasilania w napięcie DC a elektrobębna DC do zasilaniaw napięcie AC - prowadzi to do nieodwracalnych uszkodzeń.

4 Elektrobębnów serii D nie podłączać bezpośrednio do sieci elektrycznej. Elektrobębny Dmuszą być napędzane przez odpowiednie przemienniki częstotliwości lub regulatoryserwonapędu.

Przyłącze elektryczne elektrobębnaPrzyłącze elektrobębna - z

kablem4 Zapewnić podłączenie silnika do napięcia o odpowiedniej wartości, zgodnej z tabliczką

znamionową silnika.4 Zapewnić prawidłowe uziemienie elektrobębna za pomocą zielono-żółtego kabla.4 Elektrobęben podłączyć zgodnie ze schematami połączeń (patrz "Schematy połączeń dla serii

i", strona 31 lub patrz "Schematy połączeń dla serii S", strona 47 lub patrz "Schematypołączeń dla serii S/A", strona 53 lub patrz "Schematy połączeń dla serii D", strona 59).

Przyłącze elektrobębna - zpuszką przyłączeniową ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ

Niebezpieczeństwo uszkodzenia okablowań wewnętrznych w wyniku modyfikacjipuszki przyłączeniowej

4 Nie demontować, nie montować ponownie ani nie modyfikować puszki przyłączeniowej.

4 Zdjąć pokrywę obudowy puszki przyłączeniowej.4 Pamiętać o podłączeniu silnika do napięcia o odpowiedniej wartości, zgodnej z tabliczką

znamionową silnika.4 Zapewnić prawidłowe uziemienie puszki przyłączeniowej elektrobębna.

Page 88: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Montaż i instalacja

88 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

4 Elektrobęben podłączyć zgodnie ze schematami połączeń (patrz rozdział "Schematypołączeń" danej serii).

4 Ponownie założyć pokrywę obudowy i uszczelnienia. Dokręcić śruby pokrywy obudowy z1,5 N, aby zapewnić szczelność puszki przyłączeniowej.

Silnik jednofazowy Jeżeli wymagany jest moment rozruchowy 100 %, elektrobębny jednofazowe należy podłączaćza pośrednictwem kondensatora rozruchowego i kondensatora roboczego. W przypadkueksploatacji bez kondensatora rozruchowego moment rozruchowy można zredukować aż do 70 % momentu znamionowego, podanego w katalogu Interroll.

Kondensatory rozruchowe podłączyć zgodnie ze schematami połączeń (patrz "Schematypołączeń dla serii S", strona 47).

Zewnętrznezabezpieczenie silnika

Silnik powinien być zawsze montowany z odpowiednim zewnętrznym zabezpieczeniem silnikanp. wyłącznik ochronny silnika lub przemiennik częstotliwości z funkcją zabezpieczenianadmiarowo-prądowego. Urządzenie zabezpieczające musi być ustawione zgodnie z prądemznamionowym danego silnika (patrz tabliczka znamionowa).

Zintegrowana ochronasilnika przed

przegrzaniem

UWAGANiezamierzone uruchomienie silnika

Niebezpieczeństwo zmiażdżenia palców

4 Zintegrowane ochronne wyłączniki termiczne podłączyć do zewnętrznego urządzeniasterującego, które w razie przegrzania przerwie dopływ prądu elektrycznego do silnika nawszystkich biegunach.

4 W przypadku zadziałania ochronnego wyłącznika termicznego należy przed ponownymwłączeniem zasilania odnaleźć i usunąć przyczynę przegrzania.

Maksymalny prąd łączeniowy ochronnego wyłącznika termicznego wynosi standardowo 2,5 A.W sprawie innych opcji należy skontaktować się z firmą Interroll.

Silnik musi być ze względów bezpieczeństwa eksploatacyjnego zabezpieczony zarównozewnętrznym wyłącznikiem ochronnym, jak i zintegrowanym zabezpieczeniem termicznym przedprzegrzaniem, gdyż w przeciwnym razie w momencie wystąpienia awarii nie może zostaćudzielona gwarancja.

Przemiennik częstotliwości Asynchroniczne elektrobębny można eksploatować z przemiennikami częstotliwości. Przemiennikiczęstotliwości firmy Interroll są z reguły ustawione fabrycznie i muszą zostać sparametryzowanedla danego elektrobębna. Firma Interroll może dosłać potrzebne do tego instrukcjeparametryzowania. Należy zwrócić się w tej sprawie do lokalnego partnera Interroll.

4 Jeżeli stosowany jest przemiennik częstotliwości innego producenta, należy go prawidłowosparametryzować, odpowiednio do wyszczególnionych danych silnika. Firma Interroll możezaoferować jedynie bardzo ograniczone wsparcie w przypadku przemiennikówczęstotliwości, które nie są sprzedawane przez firmę Interroll.

Page 89: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Montaż i instalacja

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

89

4 W przewodach elektrycznych należy unikać częstotliwości rezonansowych, ponieważprowadzą one do skoków napięcia w silniku.Jeżeli kabel jest zbyt długi, przemienniki częstotliwości przyczyniają się do powstawaniaczęstotliwości rezonansowych między przemiennikiem a silnikiem.

4 W celu podłączenia przemiennika częstotliwości do silnika należy stosować kabel zkompletnym ekranowaniem.

4 Jeżeli kabel jest dłuższy niż 10 m lub jeżeli przemiennik częstotliwości steruje pracą kilkusilników, należy zamontować filtr sinusoidalny lub dławik silnika.

4 Zapewnić podłączenie ekranu kabla do odpowiedniego, uziemionego podzespołu, zgodnie zzasadami elektrotechniki i lokalnymi przepisami kompatybilności elektromagnetycznej.

4 Należy zawsze przestrzegać wytycznych montażowych producenta przemiennikaczęstotliwości.

Blokada ruchuwstecznego ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ

Niebezpieczeństwo uszkodzenia elektrobębna przez blokadę ruchu wstecznego wwyniku nieprawidłowo podłączonego kierunku obrotów

4 Elektrobęben podłączyć zgodnie ze schematami połączeń (patrz rozdział "Schematypołączeń" danej serii). Strzałka na obudowie zewnętrznej po stronie przyłączy elektrycznychelektrobębna wskazuje prawidłowy kierunek obrotu.

Hamulecelektromagnetyczny

Elektrobęben dostarczany jest wraz z zamontowanym hamulcem elektromagnetycznym iprostownikiem (jeżeli nie zastosowano hamulca 24 V DC). Prostownik jest częścią wyposażeniadodatkowego i musi zostać zamówiony oddzielnie.

4 Prostownik i hamulec podłączyć zgodnie ze schematami połączeń (patrz "Schematy połączeńdla serii i", strona 31).

Prostownik posiada wejście na prąd przemienny i wyjście na prąd stały do uzwojeniahamowania.

ZAGROŻENIENiebezpieczeństwo obrażeń przy zastosowaniu jako hamulec bezpieczeństwa

Przy trzymaniu dużych ładunków silnik może zacząć się nieoczekiwanie obracać w odwrotnymkierunku. Na skutek tego duże ładunki mogą spaść i trafić lub uderzyć w ludzi.

4 Nie stosować hamulca elektromagnetycznego jako hamulca bezpieczeństwa.4 Jeżeli potrzebny jest hamulec bezpieczeństwa, należy zamontować odpowiedni, dodatkowy

system hamulców bezpieczeństwa.

Page 90: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Montaż i instalacja

90 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆNiebezpieczeństwo uszkodzenia elektrobębna i hamulca w wyniku ich jednoczesnegoużycia.

4 Obwody sterujące należy podłączyć w taki sposób, aby silnik i hamulec nie tworzyłykonfliktu.

4 Należy przy tym uwzględnić czas reakcji dla zamknięcia i otwarcia hamulca (w zależności odtemperatury i lepkości oleju może on wynosić od 0,4 do 0,6 sekundy).

4 Hamulec należy włączać dopiero, gdy zostanie przerwany dopływ prądu do silnika.4 Silnik włączać dopiero po zwolnieniu hamulca.

ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆUszkodzenie elektrobębna na skutek zbyt małego momentu trzymania hamulca

Moment trzymania hamulca może być zbyt słaby dla momentu znamionowego niektórychsilników.

4 Zapewnić, aby moment trzymania hamulca był wystarczający. Zasięgnąć informacji w firmieInterroll o wymaganym momencie trzymania.

Kabel powinien być jak najkrótszy, a jego przekrój powinien odpowiadać przepisom krajowym/międzynarodowym, tak aby napięcie zasilania prostownika nie odbiegało bardziej niż ±2 % odprawidłowego napięcia znamionowego.

Jeżeli elektrobęben z hamulcem elektromagnetycznym eksploatowany jest w temperaturzeotoczenia poniżej +5 °C, należy zastosować specjalny rodzaj oleju. W razie wątpliwości należyzasięgnąć informacji w firmie Interroll.

Hamulec elektromagnetyczny jest tylko hamulcem trzymającym i nie powinien być stosowany dopozycjonowania lub wyhamowywania silnika. Zastosowania w zakresie pozycjonowania należyrealizować za pomocą przemiennika częstotliwości w połączeniu ze zintegrowanym w silnikuenkoderze. Aplikacje w zakresie wyhamowywania należy realizować za pomocą przemiennikaczęstotliwości.

Page 91: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

91

Uruchomienie i eksploatacja

Pierwsze uruchomienieElektrobęben może zostać uruchomiony dopiero po prawidłowym montażu i podłączeniuzasilania oraz po założeniu na wszystkie obracające się elementy odpowiednich zabezpieczeń iosłon.

Kontrole przed pierwszymuruchomieniem

Elektrobęben jest fabrycznie napełniony odpowiednią ilością oleju i gotowy do montażu. Przedpierwszym uruchomieniem silnika należy jednak przeprowadzić następujące czynności:

4 Sprawdzić, czy tabliczka znamionowa silnika odpowiada zamówionej wersji.4 Sprawdzić, czy nic nie styka się z przedmiotami, ramą przenośnika i obracającymi lub

ruchomymi częściami.4 Zapewnić swobodny ruch elektrobębna i taśmy.4 Sprawdzić, czy naprężenie taśmy jest zgodne z zaleceniami firmy Interroll.4 Sprawdzić, czy wszystkie śruby są dokręcone zgodnie z charakterystyką.4 Sprawdzić, czy przez przyłączenie dalszych modułów nie powstają dodatkowe strefy

zagrożenia.4 Sprawdzić, czy elektrobęben jest prawidłowo okablowany i podłączony do prawidłowego

napięcia.4 Sprawdzić wszystkie urządzenia zabezpieczające.4 Sprawdzić, czy w strefie niebezpiecznej w obrębie przenośnika nie przebywają żadne osoby.4 Sprawdzić, czy zewnętrzna ochrona silnika jest prawidłowo ustawiona na znamionowy prąd

silnika i czy odpowiednie urządzenie sterujące może odłączyć napięcie silnika na wszystkichbiegunach, gdy zadziała zintegrowany wyłącznik termiczny.

Page 92: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Uruchomienie i eksploatacja

92 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Eksploatacja

UWAGAObracające się elementy i niezamierzone uruchomienie

Niebezpieczeństwo zmiażdżenia palców

4 Nie wkładać rąk pomiędzy elektrobęben a taśmę przenośnika.4 Nie usuwać urządzeń zabezpieczających.4 Palce, włosy i luźne części ubrania trzymać z dala od elektrobębna.4 Zegarki, pierścionki, łańcuchy, kolczyki i inne tego typu ozdoby należy trzymać z dala od

elektrobębna.

ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆUszkodzenie elektrobębna w trybie rewersyjnym

4 Zapewnić, że pomiędzy ruchem do przodu i ruchem wstecznym istnieje opóźnienie czasowe.Przed wykonaniem zwrotu silnik musi zostać całkowicie zatrzymany.

W przypadku, gdy wymagane są dokładne prędkości, należy zastosować ewentualnieprzemiennik częstotliwości i/lub enkoder.Zadane prędkości znamionowe silnika mogą wahać się w zakresie ± 10 %. Podana na tabliczceznamionowej prędkość taśmy jest prędkością obliczoną na podstawie średnicy elektrobębnaprzy pełnym obciążeniu i napięciu znamionowym.

Kontrole przed każdymuruchomieniem

4 Sprawdzać elektrobęben pod kątem widocznych uszkodzeń.4 Sprawdzić, czy nic nie styka się z przedmiotami, ramą przenośnika i obracającymi lub

ruchomymi częściami.4 Zapewnić swobodny ruch elektrobębna i taśmy.4 Sprawdzić wszystkie urządzenia zabezpieczające.4 Sprawdzić, czy w strefie niebezpiecznej w obrębie przenośnika nie przebywają żadne osoby.4 Ustalić dokładny sposób podawania ładunków i kontrolować jego przebieg.

Postępowanie w razie wypadku lub awarii4 Natychmiast zatrzymać elektrobęben i zabezpieczyć przed przypadkowym włączeniem.4 W razie wypadku: udzielić pierwszej pomocy i wezwać karetkę pogotowia.4 Poinformować odpowiedzialne osoby.4 Usunięcie usterki powierzyć odpowiednio przeszkolonym technikom.4 Elektrobęben wolno ponownie uruchomić dopiero po dopuszczeniu do eksploatacji przez

personel techniczny.

Page 93: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

93

Serwisowanie i czyszczenie

Wskazówki ostrzegawcze dotyczące konserwacji i czyszczenia

UWAGANiebezpieczeństwo zranienia na skutek nieprawidłowej obsługi elektrobębna lubniezamierzonego uruchomienia silnika

4 Konserwację i czyszczenie należy powierzać wyłącznie osobom upoważnionym iprzeszkolonym w tym zakresie.

4 Prace konserwacyjne należy przeprowadzać wyłącznie po uprzednim odłączeniu prądu.Zabezpieczyć elektrobęben przed niezamierzonym ponownym włączeniem.

4 Ustawić tabliczki ostrzegawcze informujące o przeprowadzaniu prac konserwacyjnych.

Przygotowanie do konserwacji i czyszczenia ręcznego4 Odłączyć elektrobęben od zasilania prądem.4 Zasilanie wyłączyć wyłącznikiem głównym.4 Otworzyć puszkę przyłączeniową lub rozdzielacz i odłączyć kabel.4 Na skrzynce sterowniczej umieścić tabliczkę ze wskazówkami dotyczącymi prac

konserwacyjnych.

KonserwacjaZasadniczo elektrobębny Interroll nie wymagają konserwacji ani specjalnej pielęgnacji w okresienormalnej żywotności. Mimo to w regularnych odstępach czasu należy przeprowadzaćokreślone kontrole:

Sprawdzenieelektrobębna

4 Codziennie sprawdzać, czy elektrobęben może swobodnie się obracać.4 Codziennie sprawdzać elektrobęben pod względem widocznych uszkodzeń.4 Upewniać się codziennie, że taśma jest ustawiona odpowiednio i centrycznie względem

elektrobębna oraz przebiega równolegle do ramy podajnika. W razie potrzeby skorygowaćustawienie.

4 Co tydzień sprawdzać, czy wał silnika i mocowania są prawidłowo zamocowane na ramieprzenośnika.

4 Co tydzień sprawdzać, czy kable, przewody i przyłącza są w dobrym stanie technicznym iczy są prawidłowo zamocowane.

Smarowanie elektrobębna Niektóre elektrobębny wyposażone są w gniazda smarowe.

4 W takim przypadku po każdym czyszczeniem myjką wysokociśnieniową gorącą wodąuzupełnić smar Shell Cassida RLS 2 o jakości produktów spożywczych.

4 Jeżeli czyszczenie wykonuje się tylko ciepłą bieżącą wodą, nasmarować elektrobębenprzynajmniej raz w tygodniu.

Page 94: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Serwisowanie i czyszczenie

94 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Konserwacjaelektrobębnów z

opcjonalnymi,wymagającymi

dodatkowegosmarowania

uszczelnieniami IP66

4 Uszczelnienia IP66 wymagające dodatkowego smarowania należy smarować środkiemsmarującym i/lub smarem dopuszczonym do stosowania w przemyśle spożywczym zgodnie zwarunkami eksploatacji i otoczenia.

4 Silnik należy częściej smarować, jeżeli pracuje on w otoczeniu nasyconym agresywną chemiąlub przy stałym kontakcie z wodą, solą, pyłem, itp., bądź jeżeli eksploatowany jest on podpełnym obciążeniem.

Page 95: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Serwisowanie i czyszczenie

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

95

Wymiana oleju w elektrobębnieWymiana oleju nie jest wymagana, można jej jednak dokonać ze względów specjalnych (tylko wprzypadku serii i).

OSTRZEŻENIEOlej może ulec zapaleniu, spowodować powstanie śliskich powierzchni i zawieraćszkodliwe substancje

Niebezpieczeństwo powstania szkód zdrowotnych i środowiskowych

4 Nie dopuścić do połknięcia oleju. Połknięcie może być przyczyną nudności, wymiotów i/lubbiegunki. W zasadzie pomoc lekarska nie jest konieczna, chyba że zostaną połknięte dużeilości. W tym przypadku należy zasięgnąć porady lekarza.

4 Unikać kontaktu ze skórą i oczami. Na skutek dłuższego lub częstego kontaktu ze skórą bezodpowiedniego czyszczenia może dojść do zatkania porów skóry i mogą wystąpićdolegliwości skórne, jak trądzik wywołany kontaktem z olejami mineralnymi i zapaleniemieszków włosowych.

4 Rozlany olej musi zostać jak najszybciej zebrany, aby uniknąć powstania śliskich powierzchni;oprócz tego należy zadbać o to, aby olej nie przedostał się do środowiska. Zabrudzoneścierki lub materiały do czyszczenia należy usunąć w odpowiedni sposób, aby uniknąćzagrożenia samozapłonem i pożarem.

4 Palący się olej gasić pianką, wodą rozpryskową lub mgiełką wodną, suchym proszkiemchemicznym lub dwutlenkiem węgla. Nie gasić nigdy strumieniem wody. Nosić odpowiedniąodzież ochronną włącznie z maską do oddychania.

ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆUszkodzenie silnika na skutek nieodpowiedniego oleju

4 Przy wymianie oleju sprawdzić odpowiedni rodzaj oleju na tabliczce znamionowej lubwykazie olejów (patrz "Typy oleju", strona 96).

4 Nie stosować olei z dodatkami, które mogą uszkodzić izolację lub uszczelnienia silnika.4 Nie stosować olei zawierających grafit lub dwusiarczan molibdenu bądź innych olei na bazie

substancji przewodzących prąd.

4 Zdjąć zatyczkę i usunąć ewentualne opiłki metalu z zatyczki magnetycznej (zaraz powłożeniu).

4 Spuścić olej z elektrobębna i usunąć go zgodnie z zaleceniami (patrz "Utylizacja",strona 113).

4 Nalać nowego oleju do elektrobębna (typ oleju i ilość zgodnie z poniższą tabelą).4 Nałożyć zatyczkę zbiornika oleju na elektrobębnie i dokręcić ją.

Page 96: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Serwisowanie i czyszczenie

96 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Typy oleju Elektrobęben Typ oleju Temperaturaotoczenia °C

Lepkość Numerreferencyjny

80S Mineralny +10 do +40 ISO VG 68 1001783

Dopuszczony do stosowania wprzemyśle spożywczym,syntetyczny

+10 do +40 ISO VG 68 1001777

Do niskich temperatur,dopuszczony do stosowania wprzemyśle spożywczym,syntetyczny

-25 do +20 ISO VG 15 1001784

113S Mineralny 0 do +40 ISO VG 32 1001782

Dopuszczony do stosowania wprzemyśle spożywczym,syntetyczny

0 do +40 ISO VG 32 1001785

Do niskich temperatur,dopuszczony do stosowania wprzemyśle spożywczym,syntetyczny

-25 do +20 ISO VG 15 1001784

80i Mineralny +10 do +40 ISO VG 100 1001783

Do niskich temperatur,dopuszczony do stosowania wprzemyśle spożywczym,syntetyczny

-20 do +40 ISO VG 68 1001777

80i zhamulcem

Do niskich temperatur,dopuszczony do stosowania wprzemyśle spożywczym,syntetyczny

-10 do +40 ISO VG 68 1001777

113i do 217i Mineralny +5 do +40 ISO VG 150 1101314

Do niskich temperatur,dopuszczony do stosowania wprzemyśle spożywczym,syntetyczny

-25 do +40 ISO VG 150 1001776

Page 97: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Serwisowanie i czyszczenie

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

97

Elektrobęben Typ oleju Temperaturaotoczenia °C

Lepkość Numerreferencyjny

113i do 217iz hamulcem

Mineralny +10 do +40 ISO VG 150 1101314

Dopuszczony do stosowania wprzemyśle spożywczym,syntetyczny

+10 do +40 ISO VG 150 1001776

Do niskich temperatur,dopuszczony do stosowania wprzemyśle spożywczym,syntetyczny

-10 do +15 ISO VG 68 1001777

80D, 113D Dopuszczony do stosowania wprzemyśle spożywczym,syntetyczny

-25 do +40 ISO VG 150 1001776

Oleje dopuszczone do kontaktu z produktami spożywczymi spełniają następujące normy:• FDA• NSF International (kategorie H1, HT-1 i 3H)• ISO 21469:2006• EN 1672/2 (1997) i WE 389/89 (1989)• Halal-Kosher

Klasy lepkości dostosowane są do normy ISO 3498-1979.

Page 98: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Serwisowanie i czyszczenie

98 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Ilości oleju do serii i wlitrach (normalny montaż)

SLmm

80i 113i 138i 165i 217i* 217i

SLmin =250 mm

SLmin =300 mm

SLmin =300 mm

SLmin =350 mm

SLmin =400 mm

SLmin =450 mm

SLmin =400 mm

SLmin =500 mm

200 0,12

250 0,14 0,40

300 0,17 0,50 0,40 0,70

350 0,21 0,60 0,40 0,80 0,70

400 0,25 0,60 0,50 1,00 0,80 1,20 3,10

450 0,29 0,70 0,60 1,10 1,00 1,40 1,20 3,30 2,0

500 0,32 0,80 0,70 1,30 1,10 1,60 1,40 3,70 2,1

550 0,36 0,90 0,80 1,40 1,30 1,80 1,60 4,10 2,3

600 0,40 1,00 0,90 1,60 1,40 1,90 1,80 4,50 2,6

650 0,44 1,10 1,00 1,70 1,60 2,10 2,00 4,90 2,9

700 0,48 1,20 1,10 1,90 1,70 2,30 2,10 5,30 3,1

750 0,51 1,30 1,20 2,00 1,90 2,50 2,30 5,70 3,4

800 0,55 1,40 1,30 2,20 2,00 2,70 2,50 6,10 3,6

850 0,59 1,50 1,40 2,30 2,20 2,90 2,70 6,50 3,9

900 0,63 1,60 1,50 2,50 2,30 3,10 2,90 6,90 4,1

950 0,67 1,70 1,60 2,60 2,40 3,30 3,10 7,30 4,4

1000 0,70 1,80 1,70 2,70 2,60 3,50 3,30 7,70 4,7

1050 1,90 1,80 2,90 2,70 3,70 3,50 8,10 4,9

1100 2,00 1,90 3,00 2,90 3,80 3,70 8,50 5,2

1150 2,10 2,00 3,20 3,00 4,00 3,90 8,90 5,4

1200 2,20 2,10 3,30 3,20 4,20 4,00 9,30 5,7

1250 2,30 2,20 3,50 3,30 4,40 4,20 9,70 6,0

1300 2,40 2,30 3,60 3,50 4,60 4,40 10,10 6,2

1350 2,50 2,40 3,80 3,60 4,80 4,60 10,50 6,5

1400 2,60 2,50 3,90 3,80 5,00 4,80 10,90 6,7

1450 2,70 2,60 4,10 3,90 5,20 5,00 11,30 7,0

1500 2,80 2,70 4,20 4,10 5,40 5,20 11,70 7,2

1550 2,90 2,80 4,40 4,20 5,60 5,40 12,10 7,5

1600 3,00 2,90 4,50 4,40 5,70 5,60 12,50 7,8

Page 99: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Serwisowanie i czyszczenie

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

99

Ilości oleju do serii i(pionowy montaż)

Typ Litry Przyłącze elektryczne Wersja

80i 0,20 Góra Wersja specjalna

113i 0,60 Góra Wersja specjalna

138i 2,00 Góra Wersja specjalna

165i 3,00 Góra Wersja specjalna

217i 5,00 Góra Wersja specjalna

Czyszczenie

Odkładający się na elektrobębnie lub spodzie taśmy przenośnika osad może prowadzić dozsuwania taśmy i jej uszkodzenia. Osad pomiędzy taśmą a blachą ślizgową lub rolkami możeponadto powodować niższą prędkość taśmy i nadmierne zużycie energii elektrycznej. Regularneczyszczenie gwarantuje wysoką wydajność pracy i prawidłowe ułożenie taśmy.

4 Usunąć materiały obce z bębna.4 Do czyszczenia bębna nie wolno używać narzędzi o ostrych krawędziach.

Czyszczenie elektrobębnamyjką wysokociśnieniową

Do czyszczenia myjką wysokociśnieniową nadają się elektrobębny ze stali szlachetnej lub stalinierdzewnej z uszczelką IP66 lub IP69k.

ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆUszkodzenie uszczelnienia na skutek wysokiego ciśnienia

4 Podczas czyszczenia labiryntu lub uszczelki nie trzymać dyszy skierowanej na pierścieńuszczelniający wał.

4 Dyszę przesuwać nieprzerwanie i równomiernie po całym elektrobębnie.

Przy zastosowaniu myjki wysokociśnieniowej przestrzegać:

4 Zapewnić, aby odstęp pomiędzy dyszą czyszczącą a elektrobębnem wynosił co najmniej30 cm.

4 Przestrzegać maksymalnego ciśnienia z zamieszczonej poniżej tabeli.4 Czyszczenie pod wysokim ciśnieniem przeprowadzać zawsze w trybie pracy, w przeciwnym

razie istnieje niebezpieczeństwo wniknięcia do wody silnika lub uszkodzenia uszczelek.

Wartość maksymalna dla temperatury i ciśnienia czyszczenia zależy od typu uszczelki.

Typ uszczelki Maks.temperatura

Maks.ciśnieniewody

Uwagi

Uszczelka NBR IP66 80 °C 50 bar Wszystkie serie do użytku ogólnego

Uszczelnienie NBRlub FPM IP66

80 °C 50 bar Seria i do zastosowania do orzechów iartykułów spożywczych

Page 100: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Serwisowanie i czyszczenie

100 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Typ uszczelki Maks.temperatura

Maks.ciśnieniewody

Uwagi

Wymagającasmarowaniauszczelka NBR IP66

60 °C 50 bar Seria S do aplikacji w warunkach mokrychi do artykułów spożywczych4 Silniki serii S nasmarować po

zakończeniu czyszczenia (patrz"Smarowanie elektrobębna", strona 93).

Uszczelka PTFEIP69K

80 °C 80 bar Seria D do aplikacji w warunkach mokrychi do artykułów spożywczych

Czyszczenie higieniczneZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆNiebezpieczeństwo uszkodzenia elektrobębna na skutek nieodpowiedniegoczyszczenia.

4 Nigdy nie stosować środków czyszczących zawierających kwasy ze środkami na baziechloru, ponieważ powstające niebezpieczne gazy chlorowe mogłyby zniszczyć komponentyze stali szlachetnej i gumy.

4 Nie stosować środków czyszczących zawierających kwasy do aluminiowych i ocynkowanychelementów konstrukcyjnych.

4 Unikać temperatur powyżej 55 °C, aby na powierzchni zewnętrznej nie doszło do osadzaniasię białek. Smary usuwać w niskich temperaturach przy pomocy odpowiednich środkówczyszczących.

4 Unikać ciśnień wody powyżej 20 bar, aby nie doprowadzić do powstania aerozoli.4 Zachować odstęp 30 cm pomiędzy dyszą a czyszczoną powierzchnią.4 Nie kierować dyszy bezpośrednio na labirynt i uszczelki.

4 Wycierać większe, luźne zabrudzenia.4 Wstępne czyszczenie przeprowadzić przy użyciu wody (20 bar, 55 °C).4 Dyszę kierować po kątem 45° w dół na powierzchnię zewnętrzną.4 Aby zapewnić odpowiednie wyczyszczenie uszczelek, rowków i innych zagłębień zastosować

miękką szczoteczkę.4 W przypadku silnego zabrudzenia zastosować miękka szczotkę i/lub plastikowy skrobak

oraz wodę rozpryskową.4 Czyścić przez około 15 min. zimnym alkalicznym lub kwasowym środkiem.4 Myjkę opłukać przy użyciu wody (20 bar, 55 °C).4 Dezynfekować zimnymi środkami przez około 10 min.4 Myjkę opłukać przy użyciu wody (20 bar, 55 °C).4 Po czyszczeniu powierzchni zewnętrznych sprawdzić wpusty i inne zagłębienia pod względem

pozostałych osadów.

Page 101: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Serwisowanie i czyszczenie

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

101

W przypadku osadów wapiennych zalecamy zastosowanie kwasowego środka czyszczącego 1do 4 razy w miesiącu.Jeśli czyszczenie chlorem jest dopuszczalne, zalecamy alkaliczne środki czyszczące i środkidezynfekcyjne. W takim przypadku w zależności od stopnia zabrudzenia ostatnich pracdezynfekcyjnych można nie wykonywać.4Przestrzegać odpowiednich certyfikatów podanych na www.interroll.com.

Page 102: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

102 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Pomoc w przypadku awarii

Diagnoza błędów

Usterka Możliwe przyczyny Sposób usunięcia

Silnik nie włącza się lubzatrzymuje w czasie pracy

Brak zasilania Sprawdzić system zasilania w napięcie.

Nieprawidłowe przyłączeelektryczne lub poluzowana/uszkodzona wtyczka

Sprawdzić przyłącze elektryczne zgodnie ze schematem połączeń.Sprawdzić, czy kabel nie jest uszkodzony lub czy nie są obluzowaneprzyłącza.

Przegrzany silnik Patrz usterka "Silnik przegrzewa się w czasie normalnej pracy".

Przeciążenie silnika Wyłączyć główne zasilanie elektryczne, ustalić i usunąć przyczynęprzeciążenia.

Zadziałała wewnętrznaochrona silnika przedprzegrzaniem / awaria

Sprawdzić, czy występuje przeciążenie lub przegrzanie. Sprawdzićprzewodność i prawidłowe działanie wewnętrznej ochrony przedprzegrzaniem. Patrz usterka "Silnik przegrzewa się w czasienormalnej pracy".

Zadziałał układ ochronyprzed przeciążeniem /awaria

Sprawdzić, czy występuje przeciążenie lub przegrzanie. Sprawdzićprzewodność i prawidłowe działanie zewnętrznego zabezpieczeniaprzeciążeniowego.Sprawdzić, czy ustawiony jest prawidłowy prąd silnika wzewnętrznym zabezpieczeniu przed przeciążeniem.

Nieprawidłowe podłączeniefaz w silniku

Wymienić elektrobęben lub skontaktować się z lokalnymprzedstawicielem handlowym Interroll.

Zwarcie w uzwojeniu silnika(wada izolacji)

Wymienić elektrobęben lub skontaktować się z lokalnymprzedstawicielem handlowym Interroll.

Hamulec nie działa Sprawdzić, czy hamulec działa w trakcie rozruchu.Przy otwieraniu hamulca można z reguły usłyszeć kliknięcie hamulcaw silniku. Rura elektrobębna musi po tym obracać się ręcznie. Wzależności od przełożenia przekładni silniki dają się łatwiej lub ciężejobracać.Sprawdzić przyłącza i przewodność uzwojenia hamowania.Jeżeli przyłącza i uzwojenie hamowania są w prawidłowym stanie,sprawdzić prostownik.

Nieprawidłowy obrótblokady ruchu wstecznego

Natychmiast odłączyć dopływ prądu elektrycznego i obrócićelektrobębnem ręcznie, aby stwierdzić, czy blokada ruchuwstecznego jest już uszkodzona pod względem mechanicznym.Sprawdzić prawidłowy kierunek obrotów na przyłączu i w raziepotrzeby zmienić podłączenie faz, tak aby bęben obracał się wewłaściwą stronę, lub - jeśli to możliwe - zamontować elektrobębenponownie, tak aby uzyskać prawidłowy kierunek obrotów.

Page 103: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Pomoc w przypadku awarii

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

103

Usterka Możliwe przyczyny Sposób usunięcia

Silnik nie włącza się lubzatrzymuje w czasie pracy

Zablokowany bęben lubprzenośnik taśmowy

Zapewnić możliwość swobodnego ruchu taśmy i elektrobębna orazmożliwość swobodnego obracania się rolek i bębnów.Jeżeli elektrobęben nie może obracać się swobodnie, nastąpiłoprawdopodobnie zablokowanie przekładni lub łożyska. W tymwypadku skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowymInterroll.

Niska temperaturaotoczenia / wysoka lepkośćoleju

Sprawdzić, czy lepkość oleju jest odpowiednia dla istniejącejtemperatury otoczenia. Jeżeli nie, wlać nowy olej o prawidłowejlepkości (możliwe tylko w przypadku serii i).Zamontować grzałkę lub elektrobęben o większej mocy. W tymwypadku skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowymInterroll.

Zablokowana przekładnialub łożysko

Sprawdzić ręcznie, czy bęben obraca się swobodnie.Jeżeli nie, wymienić elektrobęben lub skontaktować się z lokalnymprzedstawicielem handlowym Interroll.

Nieprawidłowy montaż Sprawdzić, czy w przypadku silnika jednofazowego konieczny jestkondensator rozruchu.Upewnić się, że silnik nie ociera się o ramę przenośnika taśmowego.

Silnik pracuje, ale bębensię nie obraca

Straty w przenoszeniu ruchu Skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym Interroll.

Page 104: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Pomoc w przypadku awarii

104 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Usterka Możliwe przyczyny Sposób usunięcia

Silnik przegrzewa się wczasie normalnej pracy

Przeciążenie silnika Sprawdzić prąd znamionowy pod kątem przeciążenia.Upewnić się, że silnik nie ociera się o ramę przenośnika taśmowego.

Temperatura otoczeniaponad 40°C

Sprawdzić temperaturę otoczenia. Jeżeli temperatura otoczenia jestzbyt wysoka, zamontować urządzenie chłodzące. Skontaktować sięz lokalnym przedstawicielem handlowym Interroll.

Zbędne lub zbyt częstezatrzymania / uruchomienia

Sprawdzić, czy liczba zatrzymań / uruchomień odpowiadaspecyfikacji elektrobębna i w razie potrzeby zredukować ją.Zamontować przemiennik częstotliwości w celu optymalizacji mocysilnika.Nie stosować silników serii S do trybu pracy start/stop.W przypadku silników serii i rampy uruchomień/zatrzymań niemogą być mniejsze niż 0,5 sekundy. Rampy można ustawić zapomocą przemiennika częstotliwości. Do krótszych ramp należyzastosować silnik serii D.Skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym Interroll.

Zbyt duże naprężenie taśmy Sprawdzić naprężenie taśmy i w razie potrzeby zredukować je.

Silnik nie jest przystosowanydo tego typu zastosowań

Sprawdzić, czy rodzaj zastosowania odpowiada specyfikacjielektrobębna.W przypadku eksploatacji z taśmą członową lub bez taśm należyzastosować specjalne silniki o zredukowanej mocy.

Zbyt gruba okładzina Wymienić okładzinę lub skontaktować się z lokalnymprzedstawicielem handlowym Interroll.

Nieprawidłowe zasilanieelektryczne

Sprawdzić system zasilania w napięcie.W przypadku silników 1-fazowych należy sprawdzić, czyzastosowane zostały prawidłowe kondensatory rozruchu lubrobocze.W przypadku silników 3-fazowych należy sprawdzić, czy nie jestuszkodzona żadna z faz.

Nieprawidłowe ustawieniaprzemiennika częstotliwości

Sprawdzić, czy ustawienia przemiennika częstotliwości odpowiadająspecyfikacji elektrobębna i w razie potrzeby skorygować je.

Page 105: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Pomoc w przypadku awarii

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

105

Usterka Możliwe przyczyny Sposób usunięcia

Słyszalne silne odgłosypracy elektrobębna wnormalnym trybie pracy

Nieprawidłowe ustawieniaprzemiennika częstotliwości

Sprawdzić, czy ustawienia przemiennika częstotliwości odpowiadająspecyfikacji elektrobębna i w razie potrzeby skorygować je.

Poluzowany uchwyt silnika Sprawdzić uchwyt silnika, tolerancje wału i śruby mocujące.

Zbyt duże naprężenie taśmy Sprawdzić naprężenie taśmy i w razie potrzeby zredukować je.

Nieprawidłowy /niepoprawny profil międzybębnem a taśmą

Zapewnić wzajemne dopasowanie taśmy i bębna oraz ichprawidłowe połączenie. W razie potrzeby wymienić.Przestrzegać wytycznych montażowych producenta taśmy.

Nieprawidłowozamontowany elektrobęben

Sprawdzić położenie montażowe numeru serii (patrz"Pozycjonowanie elektrobębna", strona 79).

Awaria przewoduzewnętrznego

Sprawdzić przyłącze i zasilanie sieciowe.

Silne wibracjeelektrobębna

Nieprawidłowe ustawieniaprzemiennika częstotliwości

Sprawdzić, czy ustawienia przemiennika częstotliwości odpowiadająspecyfikacji elektrobębna i w razie potrzeby skorygować je.

Poluzowany uchwyt silnika Sprawdzić uchwyt silnika, tolerancje wału i śruby mocujące.

Elektrobęben pracujenierównomiernie

Sprawdzić, czy w specyfikacji elektrobębna występujewyrównoważenie statyczne lub dynamiczne i w razie potrzebyskorygować je. Ruch obrotowy silników jednofazowych z natury niejest perfekcyjnie dokładny i z tego względu są one głośniejsze orazbardziej wibrują niż silniki trójfazowe.

Elektrobęben pracuje zprzerwami

Elektrobęben/taśma jestczasowo lub częściowozablokowana

Zapewnić możliwość swobodnego ruchu taśmy i elektrobębna orazmożliwość swobodnego obracania się rolek i bębnów.

Nieprawidłowe lubobluzowane przyłącze kablaelektrycznego

Sprawdzić złącza.

Uszkodzona przekładnia Sprawdzić ręcznie, czy bęben obraca się swobodnie.Jeżeli nie, wymienić elektrobęben lub skontaktować się z lokalnymprzedstawicielem handlowym Interroll.

Nieprawidłowe lub wadliwezasilanie elektryczne

Sprawdzić system zasilania w napięcie.W przypadku silników jednofazowych: sprawdzić kondensatory.

Elektrobęben/taśmapracuje wolniej niżpowinna

Zamówiono/dostarczonosilnik o nieprawidłowejprędkości obrotowej

Sprawdzić specyfikacje i tolerancje elektrobębna.Wymienić elektrobęben lub skontaktować się z lokalnymprzedstawicielem handlowym Interroll.

Elektrobęben/taśma jestczasowo lub częściowozablokowana

Zapewnić możliwość swobodnego ruchu taśmy i elektrobębna orazmożliwość swobodnego obracania się rolek i bębnów.

Nieprawidłowe ustawieniaprzemiennika częstotliwości

Sprawdzić, czy ustawienia przemiennika częstotliwości odpowiadająspecyfikacji elektrobębna i w razie potrzeby skorygować je.

Taśma się ślizga Patrz usterka "Taśma ślizga się na elektrobębnie".

Page 106: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Pomoc w przypadku awarii

106 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Usterka Możliwe przyczyny Sposób usunięcia

Elektrobęben/taśmapracuje wolniej niżpowinna

Okładzina bębna zsuwa się Sprawdzić stan okładziny i unieruchomić ją na bębnie.Wymienić okładzinę. Wykonać piaskowanie powierzchnielektrobębna lub w inny sposób zapewnić szorstkość powierzchni,aby zapewnić dobrą przyczepność okładziny.

Zastosowanie silnika 60 Hz wsieci 50 Hz

Sprawdzić, czy napięcie zasilania/częstotliwość odpowiadaspecyfikacji i tolerancjom silnika.Wymienić elektrobęben lub skontaktować się z lokalnymprzedstawicielem handlowym Interroll.

Bęben pracuje szybciej niżpowinien.

Zamówiono/dostarczonosilnik o nieprawidłowejprędkości obrotowej

Sprawdzić specyfikacje i tolerancje elektrobębna.Wymienić elektrobęben lub skontaktować się z lokalnymprzedstawicielem handlowym Interroll.

Nieprawidłowe ustawieniaprzemiennika częstotliwości

Sprawdzić, czy ustawienia przemiennika częstotliwości odpowiadająspecyfikacji elektrobębna i w razie potrzeby skorygować je.

Zastosowanie silnika 50 Hz wsieci 60 Hz

Sprawdzić, czy napięcie zasilania/częstotliwość odpowiadaspecyfikacji i tolerancjom silnika.Wymienić elektrobęben lub skontaktować się z lokalnymprzedstawicielem handlowym Interroll.

Grubość gumowej okładzinysprawia, że taśma poruszasię szybciej niż wynosiprędkość znamionowa silnika

Zmierzyć grubość gumowej okładziny i sprawdzić, czy wartość tazostała uwzględniona przy doborze prędkości elektrobębna.Zmniejszyć grubość gumowej okładziny lub zamontowaćprzemiennik częstotliwości lub zamontować inny elektrobęben omniejszej prędkości.

Uzwojenie silnika: brakjednej z faz

Awaria / przeciążenie izolacjiuzwojenia

Sprawdzić przewodność, prąd i opór uzwojenia każdej z faz.Wymienić elektrobęben lub skontaktować się z lokalnymprzedstawicielem handlowym Interroll.

Uzwojenie silnika: brakdwóch faz

Awaria zasilania jednej z fazprowadząca do przeciążeniaobu pozostałych faz / awariarozdzielenia

Sprawdzić zasilanie elektryczne wszystkich faz. Sprawdzićprzewodność, prąd i opór uzwojenia każdej z faz.Wymienić elektrobęben lub skontaktować się z lokalnymprzedstawicielem handlowym Interroll.

Uzwojenie silnika: brakwszystkich trzech faz

Przeciążenie silnika /nieprawidłowe przyłączeelektryczne

Sprawdzić, czy występujące napięcie zasilania jest prawidłowe.Sprawdzić przewodność, prąd i opór uzwojenia każdej z faz.Wymienić elektrobęben lub skontaktować się z lokalnymprzedstawicielem handlowym Interroll.

Page 107: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Pomoc w przypadku awarii

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

107

Usterka Możliwe przyczyny Sposób usunięcia

Taśma ślizga się naelektrobębnie

Zablokowana taśma Zapewnić możliwość swobodnego ruchu taśmy i elektrobębna orazmożliwość swobodnego obracania się rolek i bębnów.

Zbyt małe tarcie międzyelektrobębnem a taśmą

Sprawdzić stan i naprężenie taśmy.Sprawdzić stan elektrobębna lub okładziny.Sprawdzić, czy pomiędzy taśmą a elektrobębnem znajduje się olejlub smar.

Zbyt duże tarcie pomiędzytaśmą a uchwytem/blachąślizgową

Sprawdzić dolną stronę taśmy i blachy ślizgowej pod kątemzabrudzeń/niedostatecznej okładziny wierzchniej.Sprawdzić, czy pomiędzy taśmę a blachę ślizgową nie dostała sięwoda, co może powodować zjawisko ssania/ciągnięcia.

Zbyt małe naprężenie taśmy Sprawdzić stan taśmy i naprężyć lub skrócić ją.

Nieprawidłowy lub zbyt małyprofil elektrobębna wstosunku do taśmy członowej

Zapewnić prawidłowe połączenie taśmy i profili/zębówelektrobębna.Zapewnić, aby wysokość i naprężenie taśmy odpowiadały danymproducenta.

Olej, tłuszcz, lub środeksmarny między taśmą abębnem

Usunąć niepotrzebny olej, tłuszcz lub środek smarny.Sprawdzić prawidłowe działanie urządzeń czyszczących.

Średnica rolki początkowej /końcowej / przejściowej zbytmała dla danej taśmy

Sprawdzić minimalną średnicę bębna dla danej taśmy. Krawędzienożowe / rolki o zbyt małej średnicy mogą powodować zbyt dużetarcie, a przez to większe zużycie energii.

Okładzina bębna zsuwa się Sprawdzić stan okładziny i unieruchomić ją na bębnie.Wymienić okładzinę. Wykonać piaskowanie powierzchnielektrobębna lub w inny sposób zapewnić szorstkość powierzchni,aby zapewnić dobrą przyczepność okładziny.

Taśma przesuwa sięskokowo na elektrobębnie

Zablokowana taśma lubosady materiałowe nabębnachWadliwe lub uszkodzonepołączenia taśmyZbyt duże tarcie pomiędzytaśmą a blachą ślizgową

Zapewnić możliwość swobodnego ruchu taśmy i bębna orazmożliwość swobodnego obracania się rolek i bębnów.Sprawdzić łączenie taśm.Zapewnić, aby silnika nie ciągnął ani nie dociskał taśmy.

Zbyt małe naprężenie lubuszkodzenie taśmyprzenośnikowej

Sprawdzić naprężenie i stan taśmy oraz okładziny.Sprawdzić bieg taśmy i jej wyjustowanie.

Okładzina/koło łańcuchowenieprawidłowe dla taśmyczłonowej

Patrz usterka "Taśma ślizga się na elektrobębnie".

Page 108: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Pomoc w przypadku awarii

108 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Usterka Możliwe przyczyny Sposób usunięcia

Nieprawidłowe ustawieniataśmy / taśma przesuwasię bokiem

Osady materiału naelektrobębnie / rolkach /taśmie

Zapewnić możliwość swobodnego ruchu taśmy i bębna orazmożliwość swobodnego obracania się rolek i bębnów.Sprawdzić łączenie taśm.

Osady materiałowe narolkach

Sprawdzić, czy nie odchodzi materiał i zapewnić prawidłowefunkcjonowanie urządzeń czyszczących.

Uszkodzona lubnieprawidłowo zamocowanataśma

Sprawdzić stan i połączenie taśmy.

Naprężenie taśmy wyższe pojednej stronie

Zapewnić takie samo naprężenie taśmy po obu stronach.Sprawdzić, czy ciągłe połączenie taśmy zostało wykonanerównolegle.

Nieprawidłowo wyjustowanegórne/dolne rolki

Sprawdzić wyjustowanie rolek podporowych / rolek bieguwstecznego.

Nieprawidłowe wyjustowanierolki początkowej /końcowej / pośredniej

Sprawdzić wyjustowanie elektrobębna i rolki.

Nieprawidłowo wyjustowanarama transportera

Zapewnić na całej długości ustawienie ramy transportera pod kątemprostym, równolegle i prosto.

Dostarczanietransportowanego ładunkupo jednej stronie

Sprawdzić siłę i tarcie w punkcie przekazywania.

Profil taśmy nie połączony zprofilem elektrobębna

Zapewnić wzajemne dopasowanie taśmy i bębna oraz ichprawidłowe połączenie i wyjustowanie.

Baryłkowatość bębna zbytmała dla taśmy

Sprawdzić specyfikację taśmy / elektrobębna.

W okolicy pierścieniauszczelniającego wałuwypływa olej

Zużyty pierścieńuszczelniający wału

Sprawdzić, czy nie występują niekorzystne pod kątem chemicznymlub sprzyjające ścieraniu materiały / okoliczności.Sprawdzić okres żywotności uszczelek.

Uszkodzenie pierścieniauszczelniającego wału

Zapewnić, aby na uszczelkach nie znajdowały się resztki stali, osadymateriałowe lub inne przedmioty.

Uszkodzone / zużyte łożyskodzielone stałe

Sprawdzić, czy taśma nie jest zbyt mocno naprężona lub obciążona.Sprawdzić, czy do wnętrza nie dostały się chemikalia lub woda.

Nadmierna ilość smaru wuszczelnieniu labiryntowym

Sprawdzić, czy nie wydostaje się olej lub smar. W niskichtemperaturach olej pozostaje płynny, smar zaś przechodzi w stanstały.Usunąć nadmiar smaru. Jeżeli problem nadal występuje, należyskontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym Interroll.Niewielki wypływ smaru jest w przypadku serii S normalny inieproblematyczny.

Page 109: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Pomoc w przypadku awarii

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

109

Usterka Możliwe przyczyny Sposób usunięcia

W okolicach kabla / puszkiprzyłączeniowej wydostajesię olej

Obluzowana puszkaprzyłączeniowa kablaUszkodzona wewnętrznauszczelka kabla

Zapewnić szczelność puszki przyłączeniowej kabla i uszczelek oraznie narażanie ich na przegrzanie lub kontakt z chemikaliami.

Obluzowana puszkaprzyłączeniowa kablaUszkodzona uszczelkaskrzynki zaciskowej

Zapewnić szczelność puszki przyłączeniowej kabla i uszczelek puszkiprzyłączeniowej oraz nie narażanie ich na przegrzanie lub kontakt zchemikaliami.

W okolicachelektrobębna / pokrywyzewnętrznej wydostaje sięolej

Poluzowana pokrywazewnętrzna w elektrobębnie

Sprawdzić występowanie szczelin między elektrobębnem iobudowami zewnętrznymi.Sprawdzić, czy taśma nie jest zbyt mocno naprężona lub narażonana uderzenia.

Uszkodzona pokrywazewnętrzna / uszczelkaelektrobębna

Sprawdzić, czy taśma nie jest przegrzana, zbyt mocno naprężonalub narażona na uderzenia.

Przebarwienia oleju -srebrny, metaliczny nalot

Zużycie zębów kołałańcuchowego lub łożysk

Sprawdzić stan łożysk i uszczelek.Sprawdzić, czy występuje przeciążenie.

Przebarwienia oleju - białynalot

Zanieczyszczenie wodą lubinną cieczą

Sprawdzić stan uszczelek oraz ewentualne zanieczyszczenia wodą /cieczą.Wymienić olej (patrz "Wymiana oleju w elektrobębnie", strona 95).

Przebarwienia oleju -czarny nalot

Ekstremalnie wysokatemperatura roboczaPrzeciążenieBrak zamontowanej taśmy

Sprawdzić, czy rodzaj zastosowania / warunki eksploatacjiodpowiadają specyfikacji elektrobębna.Sprawdzić, czy nie występuje prąd przeciążeniowy lub wysokatemperatura otoczenia.

Uszkodzony lub wadliwykabel / puszkaprzyłączeniowa

Nieprawidłowa obsługaprzez użytkownika lubuszkodzenie podczasmontażu

Sprawdzić rodzaj uszkodzenia i możliwą przyczynę.Wymienić puszkę przyłączeniową.

Uszkodzenie podczastransportu

Sprawdzić rodzaj uszkodzenia i możliwą przyczynę.Wymienić puszkę przyłączeniową.

Page 110: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Pomoc w przypadku awarii

110 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Usterka Możliwe przyczyny Sposób usunięcia

Uszkodzenie łożyskapokrywy

Przeciążenie Sprawdzić, czy obciążenie w wyniku danego zastosowaniaodpowiada specyfikacji elektrobębna.

Występowanie obciążeńudarowych

Sprawdzić, czy obciążenie w wyniku danego zastosowaniaodpowiada specyfikacji elektrobębna.

Zbyt duże naprężenie taśmy Sprawdzić, czy taśma nie jest zbyt mocno naprężona. W raziepotrzeby zmniejszyć naprężenie taśmy.

Niedostateczne smarowanie Sprawdzić poziom oleju i poprawność montażu elektrobębna.Przy pionowym montażu lub gdy silnik jest pochylony więcej niż 5°(2° w przypadku 113S) należy sprawdzić specyfikacje silnikaelektrobębna.

Obciążenie lubnieprawidłowe wyjustowaniewału

Sprawdzić, czy śruby są odpowiednio dokręcone oraz czy ramaoraz uchwyt silnika są poprawnie wyjustowane.

Uszkodzony / zużytypierścień uszczelniający wału

Sprawdzić pod kątem zewnętrznych zabrudzeń.Skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym Interroll.

Zbyt luźne lub zbyt mocneosadzenie łożyska na wale

Skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym Interroll.

Awaria przekładni Przeciążenie / obciążeniaudarowe lub normalnezużycie

Sprawdzić, czy obciążenie w wyniku danego zastosowaniaodpowiada specyfikacji elektrobębna.Sprawdzić okres żywotności

Zużyte / uszkodzonełożysko wirnika

Niedostateczne smarowanie Sprawdzić prawidłowy gatunek i poziom oleju.

Zużyty napęd wirnika lubwyłamane zęby

Niepotrzebne lub zbyt częstezatrzymania / uruchomienia,bardzo duży momentrozruchowy

Sprawdzić, czy obciążenie w wyniku danego zastosowaniaodpowiada specyfikacji elektrobębna.Sprawdzić olej, maksymalną liczbę zatrzymań / uruchomień idopuszczalny moment rozruchowy.Zastosować przemiennik częstotliwości z rampami uruchomień/zatrzymań (0,5 s lub więcej).

Zużyty wieniec zębaty lubwyłamane zęby / sworznie

Rozruch pod przeciążeniemi / lub obciążenie udarowelub blokada

Sprawdzić, czy rodzaj zastosowania i obciążenie odpowiadaspecyfikacji elektrobębna.Sprawdzić, czy występuje blokada.Zastosować przemiennik częstotliwości z rampami uruchomień/zatrzymań (0,5 s lub więcej).

Zużyta / uszkodzonaprzekładnia pośrednia iłożysko

Niedostateczne smarowanielub zużyta przekładnia iłożysko

Sprawdzić poziom oleju.Sprawdzić żywotność i tolerancje czopów łożysk oraz napędów /wałów.Zastosować przemiennik częstotliwości z rampami uruchomień/zatrzymań (0,5 s lub więcej).

Page 111: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Pomoc w przypadku awarii

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

111

Usterka Możliwe przyczyny Sposób usunięcia

Całkowita lub czasowaawaria hamulca iprostownika

Występujące napięcierobocze jest nieprawidłowe

Upewnić się, że zamontowany prostownik jest odpowiedni i że nawejściu występuje odpowiednie napięcie (V/faza/Hz).

Nieprawidłowe podłączenie Nie nie podłączać prostownika do przemiennika częstotliwości.Upewnić się, że hamulec został podłączony zgodnie ze schematempołączeń.

Niedostatecznezabezpieczenie przez kable iurządzenia zewnętrzne przedzewnętrznymi skokaminapięcia

Upewnić się, że przewody między hamulcem, prostownikiem izasilaniem elektrycznym zostały zabezpieczone i uziemione zgodniez zaleceniami IEC.

Całkowita lub czasowaawaria hamulca iprostownika

Spadek napięciaspowodowany przez zbytdługi kabel

Sprawdzić, czy długie przewody nie powodują spadku napięcia izapewnić zgodność przekroju kabli z przepisami IEC.

Nadmierna ilość zatrzymań /uruchomień

Upewnić się, że specyfikacje hamulca i prostownika odpowiadająwymogom danego zastosowania.

Podłączono nieprawidłowyprostownik

Skontaktować się z firmą Interroll. Tam można uzyskać informacjedotyczące odpowiedniego hamulca i stosowania prawidłowegoprostownika.

Przekroczone dopuszczalnewartości napięcia / zasilaniedrugostronne w przypadkupodłączenia prostownika dopunktu gwiaździstego silnika

Ułożenie przenośnika taśmowego ze wzniosem może prowadzić doprzeciążenia silnika i zasilania drugostronnego, jeżeli napięciedoprowadzone zostanie do punktu gwiaździstego silnika.

Zwarcie w uzwojeniuhamowania

Sprawdzić przewodność uzwojenia i prostownik.

Powolne przełączaniehamulca i prostownika

Nieprawidłowy dobór wzgl.specyfikacja hamulca /prostownika

Upewnić się, że specyfikacje hamulca i prostownika odpowiadająwymogom danego zastosowania.

Niska temperatura otoczenialub zbyt wysoka lepkość oleju

Sprawdzić, czy lepkość oleju jest odpowiednia dla istniejącejtemperatury otoczenia. Jeżeli tak nie jest, należy napełnićurządzenie olejem o prawidłowej lepkości.Zamontować grzałkę lub silnik o większej mocy. W tym wypadkuskontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym Interroll.

Page 112: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Pomoc w przypadku awarii

112 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Usterka Możliwe przyczyny Sposób usunięcia

Enkoder (czasowo) niedziała

Nieprawidłowe przyłączeelektryczne lub poluzowana/uszkodzona wtyczka

Sprawdzić schemat połączeń oraz upewnić się, że kable nie sąuszkodzone ani poluzowane przyłącza.

Awaria elektronicznegosystemu zasilaniadodatkowego

Przyczynę awarii może zdiagnozować wyłącznie technik-elektryk.

Błąd lub awaria enkodera Przyczynę awarii może zdiagnozować wyłącznie technik-elektryk.

Błąd komputera lub napędu Przyczynę awarii może zdiagnozować wyłącznie technik-elektryk.

Page 113: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

113

Wyłączenie z eksploatacji i utylizacja4 Utylizację zużytego oleju silnikowego przeprowadzić na podstawie dokumentacji producenta

silnika.4 W celu odciążenia środowiska naturalnego opakowanie należy oddać do recyklingu.

Wyłączenie z eksploatacji

UWAGANiebezpieczeństwo zranienia w przypadku niefachowego obchodzenia się zurządzeniem

4 Wyłączenie z ruchu należy powierzać wyłącznie autoryzowanym fachowcom.4 Wyłączenie elektrobębna z eksploatacji przeprowadzać wyłącznie w stanie

beznapięciowym. Zabezpieczyć elektrobęben przed niezamierzonym ponownymwłączeniem.

4 Odłączyć kabel silnika od zasilania elektrycznego i sterownika silnika.4 Rozprężyć taśmę.4 Zdjąć płytę mocującą z uchwytu silnika.4 Wyjąć elektrobęben z ramy przenośnika.

UtylizacjaZa prawidłową utylizację elektrobębna odpowiada użytkownik.

4 Należy przy tym uwzględnić przepisy branżowe oraz lokalnie obowiązujące regulacjedotyczące utylizacji elektrobębnów oraz ich opakowania.

Page 114: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

114 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Załącznik

Wykaz skrótów

Parametry instalacjielektrycznej

PN w kW Moc znamionowa w kilowatach

np Liczba biegunów

nN w obr/min Prędkość znamionowa wirnika w obrotach na minutę

fN w Hz Częstotliwość znamionowa w hercach

UN w V Napięcie znamionowe w woltach

IN w A Prąd znamionowy w amperach

I0 w A Prąd spoczynkowy w amperach

Imaks w A Maksymalny prąd w amperach

cos φ Współczynnik mocy

η Współczynnik sprawności

JR w kgcm2 Moment bezwładności wirnika

IS/IN Stosunek prądu rozruchowego do prądu znamionowego

MS/MN Stosunek rozruchowego momentu obrotowego do znamionowego momentuobrotowego

MP/MN Stosunek minimalnego momentu obrotowego do znamionowego momentuobrotowego

MB/MN Stosunek maksymalnego momentu obrotowego do znamionowegomomentu obrotowego

MN w Nm Znamionowy moment obrotowy wirnika w niutonometrach

M0 w Nm Moment spoczynkowy w niutonometrach

Mmaks w Nm Maksymalny moment obrotowy w niutonometrach

RM w Ω Opór fazy w omach

RA w Ω Opór fazy uzwojenia pomocniczego w omach

Lsd w mH Indukcyjność osi d w milihenrach

Lsq w mH Indukcyjność osi q w milihenrach

Lsm w mH Uśredniona indukcyjność w milihenrach

ke w V/krpm Indukowane napięcie silnika

Te w ms Elektryczna stała czasowa w milisekundach

kTN w Nm/A Stała momentu obrotowego w niutonometrach na amper

USH w V Napięcie żarzenia w woltach

USH delta w V Napięcie żarzenia spoczynkowe w połączeniu w trójkąt w woltach

USH star w V Napięcie żarzenia spoczynkowe w połączeniu w gwiazdę w woltach

Page 115: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Załącznik

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

115

USH ~ w V Napięcie żarzenia przy jednej fazie w woltach

Cr w µF Kondensator roboczy (1~) / kondensator Steinmetza (3~) w mikrofaradach

Page 116: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Załącznik

116 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Schematy przyłączeniowe 1~ Silnik jednofazowy

3~ Silnik trójfazowy

B1 Wejście hamulca elektromagnetycznego

B2 Wyjście hamulca elektromagnetycznego

BR Hamulec (opcja)

Cos - Sygnał cosinus 0

Cos + Sygnał cosinus +

Cr Kondensator roboczy

Cs Kondensator rozruchowy

FC Falownik

L1 Faza 1

L2 Faza 2

L3 Faza 3

N Przewód zerowy

NC Nieprzyłączony

RC Układ szeregowy z rezystora i kondensatora

Ref - Sygnał referencyjny 0

Ref + Sygnał referencyjny +

Sin - Sygnał sinus 0

Sin + Sygnał sinus +

T1 Wejście termistora

T2 Wyjście termistora

TC Ochrona termiczna

U1 Wejście fazy uzwojenia 1

U2 Wyjście fazy uzwojenia 1

V1 Wejście fazy uzwojenia 2

V2 Wyjście fazy uzwojenia 2

W1 Wejście fazy uzwojenia 3

W2 Wyjście fazy uzwojenia 3

Z1 Wejście uzwojenia pomocniczego silnika 1-fazowego

Z2 Wyjście uzwojenia pomocniczego silnika 1-fazowego

Page 117: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Załącznik

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

117

Kody barw Kody barw kabli na schematach przyłączeniowych:

bk: czarny gn: zielony pk: różowy wh: biały

bn: brązowy gy: szary rd: czerwony ye: żółty

bu: niebieski or: pomarańczowy vi/vt: fioletowy ye/gn: żółty/zielony

( ): alternatywny kolor

Page 118: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Załącznik

118 Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Deklaracja włączeniaw rozumieniu dyrektywy WE w sprawie maszyn 2006/42/WE, załącznik II 1 B.

Producent:Interroll Trommelmotoren GmbHOpelstr. 3 D - 41836 Hueckelhoven/BaalNiemcy

niniejszym oświadcza, że seria wyrobów

• Elektrobęben serii i• Elektrobęben serii S• Elektrobęben serii S/A• Elektrobęben serii D

z wymaganiami załącznika I ww. dyrektywy zgodne są:1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.5.8, 1.5.9, 1.6.4, 1.7.2.

Dla produktu sporządzono specjalną dokumentację techniczną zgodną z załącznikiem VII częśćB. Na uzasadnione żądanie dokumenty te mogą być przekazywane e-mailem organowipaństwowemu.

Zastosowane dyrektywy UE:• Dyrektywa o kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/WE• Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w

sprzęcie elektrycznym i elektronicznym 2011/65/WE• Dyrektywa niskonapięciowa 2014/35/WE

Zastosowane zharmonizowane normy:• EN ISO 12100:2010-03• EN 60034-1:2010/AC: 2010• EN 60034-5:2001/A1:2007• EN 60034-6:1993• EN 60034-11:2004• EN 60034-14:2004• EN 60204-1:2006/AC: 2010

Page 119: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

Interroll Elektrobęben serii i, S, S/A, D

Załącznik

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

119

Osoba upoważniona do zestawienia dokumentacji technicznej: Holger Hoefer, Interroll Trommelmotoren GmbH, Opelstr. 3, D - 41836 Hueckelhoven

Zabrania się uruchomienia niniejszego produktu, aż do momentu spełnienia przez maszynę lubinstalację, w której niniejszy produkt ma zostać zabudowany lub której komponent produkt tenstanowi, warunków wszystkich istotnych dyrektyw.

Hueckelhoven, 30 maja 2016

Dr Hauke Tiedemann (prezes)

(Niniejszą deklarację włączenia zamieszczono do wglądu na stronie www.interroll.com.)

Page 120: Opelstr. 3 Niemcy - Interroll...10 Wersja 6.0 (07/2017) pl Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać

For your local contacts please visitinterroll.com/contact

©copyright

Wersja 6.0 (07/2017) plTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi