MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ ... · TARGI MODY POZNAŃ FASHION FAIR 2016 -...

6
TARGI MODY POZNAŃ FASHION FAIR 2016 - BTS FORMULARZ / FORM A1 1 MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland tel +48/61 869 2103; +48/61/869 2441; fax +48/61 869 29 53 e-mail: [email protected]; www.targimodypoznan.pl Konto / Bank account: Powszechna Kasa Oszczędności Bank Polski S.A. w Warszawie o/Poznań Nr konta PLN: 38 102040270000110204242962 Nr konta EUR (IBAN): PL 46 102040270000140210929075, SWIFT: BPKOPLPW Podatnik VAT czynny / Active VAT Payer, NIP / Tax ID: 777-00-00-488 Sąd Rejonowy Poznań – Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu / Poznan District Court VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego / 8th Division of National Court Register KRS / Registered number: 0000202703 Kapitał zakładowy / Share capital: 42 310 200,00 PLN ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA termin nadsyłania zgłoszeń # 17.05.2016 APPLICATION FORM application deadline# 17.05.2016 # Zgłoszenia dokonane po tym terminie będą rozpatrywane przez Organizatora w miarę dostępności powierzchni wystawienniczej. / Applications submitted after application deadline shall be considered provided exhibition space is still available. Dane do faktury i do kontaktu / Invoice and contact details: Zgłaszający (pełna nazwa) / Applicant (full name): Ulica, nr / Street, no.: Kod pocztowy / Postal code: Miasto / City: Województwo / District: Kraj / Country: Telefon / Phone: Fax: E-mail: Adres korespondencyjny (jeżeli inny niż wyżej podany) / Address for organizational issues (if different): Internet: Właściciel lub dyrektor firmy (imię i nazwisko, stanowisko) / Owner or manager of company (name, position): Osoba do kontaktu (imię i nazwisko, telefon, e-mail) / Contact person (name, mobile phone, e-mail): Wpis do Krajowego Rejestru Sądowego (KRS) lub Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej (CEIDG) nr / Company registration no: Data i miejsce/ date and place: NIP / TAX ID / EU VAT ID: Informacje o Zgłaszającym do statystyki targowej / Information about Applicant for fair’s statistic:(właściwe zakreślić / mark where applicable) Wystawca / Exhibitor Producent / Manufacturer Handlowiec / Trader Inne / Others Wielonarodowa korporacja / przedsiębiorca (podmiot prowadzący działania biznesowe na terenie więcej niż jednego kraju) Multinational Corporation / Enterprise ( the entity conducting bussiness in more than one country) Tak/Yes Nie/No Zgodnie z Ustawą z dnia 18 lipca 2002 r. (Dz.U. nr 144, poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną: According to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002, published in Journal of Laws no 144 item 1204: 1.Wyrażam zgodę na otrzymywanie na wyżej wymienione adresy środków komunikacji elektronicznej (e-mail, tel. komórkowy) informacji handlowych Międzynarodowych Targów Poznańskich sp. z o.o. I hereby declare my consent to receive Poznan International Fait Ltd own marketing information sent to the a/m e-mail address and mobile phone TAK/YES NIE/NO 2. Wyrażam zgodę na otrzymywanie na wyżej wymienione adresy środków komunikacji elektronicznej (e-mail, tel. komórkowy) informacji handlowych podmiotów współpracujących z Międzynarodowymi Targami Poznańskimi sp. z o.o., przesyłanych przez MTP na ich zlecenie. I hereby declare my consent to receive marketing information of the companies cooperating with Poznan International Fair and sent by Poznan International Fair Ltd at their order, to the a/m e-mail address and mobile TAK/YES NIE/NO Branża (MTP lokalizują ekspozycje wystawców w układzie branżowym. Prosimy o podanie wyłącznie 1 branży na podstawie Zakresu Tematycznego Targów) Branch (MTP allocate space by branches. Please indicate only one branch acc. to Thematic Scope) Numer branży do lokalizacji / Branch number for stand location: ........................... Nazwa branży/ Branch name: ......................................................................................................................................……… Życzenia dotyczące lokalizacji stoiska (spełniane przez MTP w miarę możliwości ) / Stand location requirements to be fulfilled by MTP if possible: ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Marki/Brands: ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Franczyzodawca/ Franchise Stoiska wystawców oferujących współpracę na zasadzie franchisingu będą dodatkowo oznaczone hasłem „Franchising”. Informacja ta będzie również umieszczona w folderach dla handlowców/ Franchise exhibitors will be signed with „Franchising” inscription both on stand and in a folder for traders TAK/ YES NIE/ NO Deklarujemy dokonanie opłaty rejestracyjnej w wysokości zaznaczonej poniżej: We commit ourselves to pay the exhibitor application fee in the amount specified below: OPŁATA REJESTRACYJNA / REGISTRATION FEE (EXHIBITOR APPLICATION FEE) STANDARD ** 800 PLN netto / net * Należność z tytułu zamówienia powierzchni oraz opłaty rejestracyjnej uregulujemy zgodnie z zasadami płatności określonymi w Warunkach Uczestnictwa. PODPISUJĄC NINIEJSZE ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA AKCEPTUJEMY JAKO OBOWIĄZUJACE: REGULAMIN DLA UCZESTNIKÓW TARGÓW, PRZEPISY TECHNICZNE I PRZECIWPOŻAROWE, POSTANOWIENIA SZCZEGÓŁOWE ORAZ WARUNKI UCZESTNICTWA. *** *Opłata / cena netto nie uwzględnia podatku od towarów i usług (VAT). Podatek ten zostanie doliczony przy fakturowaniu zgodnie z obowiązującymi przepisami. ** Wykaz świadczeń objętych opłatą rejestracyjną, jest określony w załączniku do niniejszego formularza (A1). ***REGULAMIN, PRZEPISY, POSTANOWIENIA i WARUNKI są dostępne na stronie internetowej www.targimodypoznan.pl Na życzenie zostaną wysłane drogą pocztową. We oblige ourselves to pay the registration fee and space rental fees according to the rules stated in Terms of the fair participation. BY SIGNING THE PRESENT APPLICATION FORM WE DECLARE TO COMPLY WITH THE FOLLOWING: REGULATIONS FOR PARTICIPANTS OF FAIR, TECHNICAL AND FIRE SAFETY REGULATIONS, SPECIFIC PROVISIONS and TERMS OF THE FAIR PARTICIPATION. *** *NET prices do not include VAT. The value added tax will be included in the invoice if applicable. ** Services covered by the exhibitor application fee have been listed in the appendix hereto (A1). ***REGULATIONS, PROVISIONS and TERMS are available on the website www.targimodypoznan.pl/en On request regulations, provisions and terms will be sent by post. ________________________________________________________________________ Miejsce i data / Place and date _________________________________________________________________ Pieczęć Zamawiającego / Orderer’s stamp _____________________________________________________ Podpis osoby upoważnionej do reprezentowania Zamawiającego Signature of person authorized to Orderer’s representation ( lub podpis osoby upoważnionej / authorized signature) 29-31.08.2016 BTS Salon Obuwia, Skóry i Wyrobów Skórzanych Exhibition of Shoes, Leather and Leather Goods

Transcript of MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ ... · TARGI MODY POZNAŃ FASHION FAIR 2016 -...

Page 1: MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ ... · TARGI MODY POZNAŃ FASHION FAIR 2016 - BTS FORMULARZ / FORM A1 1 MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ

TARGI MODY POZNAŃ FASHION FAIR 2016 - BTS FORMULARZ / FORM A1

1

MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland tel +48/61 869 2103; +48/61/869 2441; fax +48/61 869 29 53 e-mail: [email protected]; www.targimodypoznan.pl Konto / Bank account: Powszechna Kasa Oszczędności Bank Polski S.A. w Warszawie o/Poznań Nr konta PLN: 38 102040270000110204242962 Nr konta EUR (IBAN): PL 46 102040270000140210929075, SWIFT: BPKOPLPW Podatnik VAT czynny / Active VAT Payer, NIP / Tax ID: 777-00-00-488 Sąd Rejonowy Poznań – Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu / Poznan District Court VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego / 8th Division of National Court Register KRS / Registered number: 0000202703 Kapitał zakładowy / Share capital: 42 310 200,00 PLN

ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA termin nadsyłania zgłoszeń # 17.05.2016

APPLICATION FORM application deadline# 17.05.2016 # Zgłoszenia dokonane po tym terminie będą rozpatrywane przez Organizatora w miarę dostępności powierzchni wystawienniczej. /

Applications submitted after application deadline shall be considered provided exhibition space is still available.

Dane do faktury i do kontaktu / Invoice and contact details: Zgłaszający (pełna nazwa) / Applicant (full name):

Ulica, nr / Street, no.: Kod pocztowy / Postal code: Miasto / City: Województwo / District:

Kraj / Country: Telefon / Phone: Fax:

E-mail: Adres korespondencyjny (jeżeli inny niż wyżej podany) / Address for organizational issues (if different):

Internet:

Właściciel lub dyrektor firmy (imię i nazwisko, stanowisko) / Owner or manager of company (name, position):

Osoba do kontaktu (imię i nazwisko, telefon, e-mail) / Contact person (name, mobile phone, e-mail):

Wpis do Krajowego Rejestru Sądowego (KRS) lub Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej (CEIDG) nr / Company registration no: Data i miejsce/ date and place:

NIP / TAX ID / EU VAT ID:

Informacje o Zgłaszającym do statystyki targowej / Information about Applicant for fair’s statistic:(właściwe zakreślić / mark where applicable)

� Wystawca / Exhibitor � Producent / Manufacturer � Handlowiec / Trader � Inne / Others

Wielonarodowa korporacja / przedsiębiorca (podmiot prowadzący działania biznesowe na terenie więcej niż jednego kraju) Multinational Corporation / Enterprise ( the entity conducting bussiness in more than one country)

Tak/Yes �

Nie/No �

Zgodnie z Ustawą z dnia 18 lipca 2002 r. (Dz.U. nr 144, poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną: According to Act on Electronic Service Providing of 18th July 2002, published in Journal of Laws no 144 item 1204: 1.Wyrażam zgodę na otrzymywanie na wyżej wymienione adresy środków komunikacji elektronicznej (e-mail, tel. komórkowy) informacji handlowych Międzynarodowych Targów Poznańskich sp. z o.o. I hereby declare my consent to receive Poznan International Fait Ltd own marketing information sent to the a/m e-mail address and mobile phone

TAK/YES �

NIE/NO �

2. Wyrażam zgodę na otrzymywanie na wyżej wymienione adresy środków komunikacji elektronicznej (e-mail, tel. komórkowy) informacji handlowych podmiotów współpracujących z Międzynarodowymi Targami Poznańskimi sp. z o.o., przesyłanych przez MTP na ich zlecenie. I hereby declare my consent to receive marketing information of the companies cooperating with Poznan International Fair and sent by Poznan International Fair Ltd at their order, to the a/m e-mail address and mobile

TAK/YES �

NIE/NO �

Branża (MTP lokalizują ekspozycje wystawców w układzie branżowym. Prosimy o podanie wyłącznie 1 branży na podstawie Zakresu Tematycznego Targów) Branch (MTP allocate space by branches. Please indicate only one branch acc. to Thematic Scope) Numer branży do lokalizacji / Branch number for stand location: ........................... Nazwa branży/ Branch name: ......................................................................................................................................……… Życzenia dotyczące lokalizacji stoiska (spełniane przez MTP w miarę możliwości ) / Stand location requirements to be fulfilled by MTP if possible: ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Marki/Brands:

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Franczyzodawca/ Franchise

Stoiska wystawców oferujących współpracę na zasadzie franchisingu będą dodatkowo oznaczone hasłem „Franchising”. Informacja ta będzie również umieszczona w folderach dla handlowców/ Franchise exhibitors will be signed with „Franchising” inscription both on stand and in a folder for traders

TAK/ YES

� NIE/ NO

Deklarujemy dokonanie opłaty rejestracyjnej w wysokości zaznaczonej poniżej: We commit ourselves to pay the exhibitor application fee in the amount specified below:

� OPŁATA REJESTRACYJNA / REGISTRATION FEE (EXHIBITOR APPLICATION FEE) STANDARD ** 800 PLN netto / net * Należność z tytułu zamówienia powierzchni oraz opłaty rejestracyjnej uregulujemy zgodnie z zasadami płatności określonymi w Warunkach Uczestnictwa. PODPISUJĄC NINIEJSZE ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA AKCEPTUJEMY JAKO OBOWIĄZUJACE: REGULAMIN DLA UCZESTNIKÓW TARGÓW, PRZEPISY TECHNICZNE I PRZECIWPOŻAROWE, POSTANOWIENIA SZCZEGÓŁOWE ORAZ WARUNKI UCZESTNICTWA. *** *Opłata / cena netto nie uwzględnia podatku od towarów i usług (VAT). Podatek ten zostanie doliczony przy fakturowaniu zgodnie z obowiązującymi przepisami.

** Wykaz świadczeń objętych opłatą rejestracyjną, jest określony w załączniku do niniejszego formularza (A1).

***REGULAMIN, PRZEPISY, POSTANOWIENIA i WARUNKI są dostępne na stronie internetowej www.targimodypoznan.pl Na życzenie zostaną wysłane drogą pocztową.

We oblige ourselves to pay the registration fee and space rental fees according to the rules stated in Terms of the fair participation. BY SIGNING THE PRESENT APPLICATION FORM WE DECLARE TO COMPLY WITH THE FOLLOWING: REGULATIONS FOR PARTICIPANTS OF FAIR, TECHNICAL AND FIRE SAFETY REGULATIONS, SPECIFIC PROVISIONS and TERMS OF THE FAIR PARTICIPATION. *** *NET prices do not include VAT. The value added tax will be included in the invoice if applicable. ** Services covered by the exhibitor application fee have been listed in the appendix hereto (A1). ***REGULATIONS, PROVISIONS and TERMS are available on the website www.targimodypoznan.pl/en On request regulations, provisions and terms will be sent by post.

________________________________________________________________________ Miejsce i data / Place and date

_________________________________________________________________

Pieczęć Zamawiającego / Orderer’s stamp

_____________________________________________________

Podpis osoby upoważnionej do reprezentowania Zamawiającego Signature of person authorized to Orderer’s representation

( lub podpis osoby upoważnionej / authorized signature)

29-31.08.2016 BTS

Salon Obuwia, Skóry i Wyrobów Skórzanych

Exhibition of Shoes, Leather and Leather Goods

Page 2: MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ ... · TARGI MODY POZNAŃ FASHION FAIR 2016 - BTS FORMULARZ / FORM A1 1 MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ

TARGI MODY POZNAŃ FASHION FAIR 2016 - BTS FORMULARZ / FORM A1

2

ZAMÓWIENIE – OPCJE / THE ORDER – OPTIONS

Zgłaszamy uczestnictwo w targach i zamawiamy następujący pakiet: We apply for a participation in a fair an we order the package as follows:

A) EKSPOZYCJA NA STOŁACH EXHIBITION ON TABLES

• najem powierzchni wystawienniczej • podstawowe wyposażenie: wykładzina, stoły, 2 krzesła, kosz, oświetlenie,

przyłącze prądu • tekst oferty handlowej w katalogu - 60 znaków • stała karta wjazdu

• space lease • basic equipment according to PIF’s design: carpet, tables, 2 chairs, dust bin, lightning,

electricity • trade offer - 60 characters • car entry card

Moduł o powierzchni/ Package

ilość stołów 120x45/ quantity of tables 120x45

Cena netto* w PLN/ Net price* in PLN

Zamawiany pakiet / Package required

5 m2 7 850

6 m2 9 1020 7 m2 11 1190 8 m2 13 1360 9 m2 15 1530

B) POWIERZCHNIA I ZABUDOWA STANDARDOWA SPACE AND BASIC STAND BOOTH PACKAGE

• najem powierzchni wystawienniczej • gotowe stanowisko wg projektu MTP - załącznik 1 • tekst oferty handlowej w katalogu - 60 znaków • stała karta wjazdu

• space lease • stand with a booth according to the PIF’s design - enclosure 1 • trade offer - 60 characters • car entry card

Pakiet/ Package: Cena netto* najmu w PLN / Unit net price* in PLN Zamawiany pakiet / Package required

Stoisko 9 m2 1 980 Stoisko 12 m2 2 640 Stoisko 16 m2 3 520 Stoisko 20 m2 4 400 Stoisko 30 m2 6 600 Stoisko 42 m2 9 240

C) POWIERZCHNIA I ZABUDOWA Z WYDRUKIEM WIELKOFORMATOWYM SPACE AND BOOTH CONSTRUCTION WITH BANNER PACKAGE • najem powierzchni wystawienniczej • gotowe stanowisko wg projektu MTP - załącznik 2; wydruk wielkoformatowy w

systemie MAXIMA • bazę zarejestrowanych podczas kontraktacji handlowców • bony cateringowe • tekst oferty handlowej w katalogu max.1100 znaków, zdjęcia i logo/ trade offer

pictures, logo in catalogue • stała karta wjazdu

• space tease • stand with a booth according to the PIF’s design - enclosure 2; multiproject

printout in MAXIMA • database of traders registered during the contracting • catering coupons • trade offer max. 1100 characters, pictures, logo in catalogue • car entry card

Pakiet/ Package: Cena netto* najmu w PLN

Unit net price* in PLN Zamawiany pakiet / Package required:

Stoisko 20 m2 7 000 Stoisko 30 m2 9 600 Stoisko 42 m2 12 200 Stoisko 63 m2 16 700 Stoisko 80 m2 19 600

* Ceny netto nie uwzględniają podatku od towarów i usług Podatek ten zostanie doliczony przy fakturowaniu zgodnie z obowiązującymi przepisami. / NET prices do not include VAT. The value added tax will be included in the if applicable Uwagi dotyczące zabudowy stoiska prosimy zgłaszać na formularzu zawierającym projekty stoisk pakietowych/ Your special regards due to the stand please note at form with stand booth project

________________________________________ Miejsce i data / Place and date

______________________________________

Pieczęć Zamawiającego / Orderer’s stamp

_____________________________________________________

Podpis osoby upoważnionej do reprezentowania Zamawiającego Signature of person authorized to Orderer’s representation

( lub podpis osoby upoważnionej / authorized signature)

Page 3: MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ ... · TARGI MODY POZNAŃ FASHION FAIR 2016 - BTS FORMULARZ / FORM A1 1 MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ

TARGI MODY POZNAŃ FASHION FAIR 2016 - BTS FORMULARZ / FORM A1

3

ZAŁĄCZNIK 1 / ENCLOSURE 1

POWIERZCHNIA Z ZABUDOWĄ STANDARDOWĄ STANDARD STAND CONSTRUCTION Firma zgłaszającego / Applicant’s company:

……………………………………………………………………………………………….……………………………………………. Kolor wykładziny: beżowy / Carpeting colour: beige

Opcje wyposażenia/ Equipment options: półka prosta/ shelf - flat półka skośna/ shelf - slope drążek odzieżowy/ garment rack wieszak na skóry z haczykami / leather hanger with hooks

Lada informacyjna jest zawarta w pakiecie wyposażenia stoiska. W celu dostarczenia lady na stoisko prosimy zaznaczyć opcje:

lada trójkątna

lada prostokątna (L.1.0/0.7)

Nazwa firmy na fryzie (standardowy kolor: czarny)/ The company name on the fascia board (default color: black):

Kolor napisu/ We request the lettering colour:

czarny/ black szary/ gray granatowy/ navy blue czerwony/ red zielony/ green

12 m2 (4m x 3m) szereg / row stand

8 półek/shelves lub/or 4 drążków/garment racks

16 m2 (4m x 4m)

szereg / row stand 10 półek/shelves lub/or 5 drążków/garment racks

Page 4: MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ ... · TARGI MODY POZNAŃ FASHION FAIR 2016 - BTS FORMULARZ / FORM A1 1 MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ

TARGI MODY POZNAŃ FASHION FAIR 2016 - BTS FORMULARZ / FORM A1

4

20 m2 (5m x 4m) szereg / row stand

14 półek/shelves lub/or 7 drążków/garment racks

30 m2 (6m x 5m) szereg / row stand

18 półki/shelves lub/or 9 drążków /garment racks

42 m2 (7m x 6m) szereg / row stand

26 półek/shelves lub/or 13 drążków/ garment racks

Półki / shelves: 12m2 - 8 szt./pc., 16m2 - 10 szt./pc., 20m2 - 14 szt./pc., 30m2 -18 szt./pc., 42m2 - 26 szt./pc. Drążki odzieżowe / garment racks: 12m2 - 4 m, 16m2 - 5 m, 20m2 - 7 m, 30m2 - 9 m, 42m2 - 13m. MTP nie gwarantują wykonania zamówień złożonych później niż 02.08.2016. / All services ordered later then 02.08.2016 will be implemented by the facilities contractor according. to his possibilities

…………………………………….. ……….……………………………………………………………………… Miejsce i data / Place and date Podpis osoby upoważnionej do reprezentowania Zgłaszającego

Signature of person authorized to Applicant’s representation (lub podpis osoby upoważnionej / authorized signature)

Page 5: MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ ... · TARGI MODY POZNAŃ FASHION FAIR 2016 - BTS FORMULARZ / FORM A1 1 MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ

TARGI MODY POZNAŃ FASHION FAIR 2016 - BTS FORMULARZ / FORM A1

5

ZAŁĄCZNIK 2 / ENCLOSURE 2

POWIERZCHNIA I ZABUDOWA Z WYDRUKIEM WIELKOFORMATOWYM SPACE AND BOOTH CONSTRUCTION WITH BANNER PACKAGE

Firma zgłaszającego / Applicant’s company: ……………………………………………………………………………………………….……………………………………………. Kolor wykładziny: beżowy / Carpeting colour: beige

Opcje wyposażenia/ Equipment options:

półka prosta/ shelf - flat półka skośna/ shelf - slope drążek odzieżowy/ garment rack wieszak na skóry z haczykami / leather hanger with hooks

Lada informacyjna jest zawarta w pakiecie wyposażenia stoiska. W celu dostarczenia lady na stoisko prosimy zaznaczyć opcje:

lada trójkątna

lada prostokątna (L.1.0/0.7)

16 m2 (4x4) 6 drążków/garment rack lub/or 18 półki/shelfs

20 m2 (5x4) 8 drążków/garment racks lub/or 24 półki/shelves

30 m2 (6x5) 10 drążków/garment racks lub/or 30 półek/shelves

Page 6: MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ ... · TARGI MODY POZNAŃ FASHION FAIR 2016 - BTS FORMULARZ / FORM A1 1 MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ

TARGI MODY POZNAŃ FASHION FAIR 2016 - BTS FORMULARZ / FORM A1

6

42 m2 (7x6) 14 drążków/garment racks lub/or 42 półki/shelves

63 m2 (9x7) 18 drążków/garment racks lub/or 54 półki/shelves

80 m2 (10x8) 20 drążków/garment racks lub/or 60 półki/shelves

Zamówienie dodatkowych elementów wyposażenia prosimy przesyłać do 02.08.2016. MTP nie gwarantują wykonania zamówień złożonych po tym terminie. Information desk is included in the package. All services ordered later then 02.08.2016 will be implemented by the facilities contractor according.

………………………………….. . ………………………………………………………………………… Miejsce i data / Place and date Podpis osoby upoważnionej do reprezentowania Zgłaszającego

Signature of person authorized to Applicant’s representation (lub podpis osoby upoważnionej / authorized signature)