MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

94
Instalowanie Systemu Sterowania DeltaV TM

description

Instalowanie Systemu Sterowania DeltaV TM Rozdział 1 Przegląd...............................................................................................1-1 Witamy.........................................................................................................................iv ii iii

Transcript of MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Page 1: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Instalowanie Systemu Sterowania DeltaVTM

Page 2: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Spis treści

Witamy.........................................................................................................................ivO tej instrukcji..................................................................................................................................vZałożenia..........................................................................................................................................vOznaczenia.......................................................................................................................................v

Rozdział 1 Przegląd...............................................................................................1-1System DeltaV...............................................................................................................................1-1Wyposażenie Systemu DeltaV......................................................................................................1-2

Nośniki poziome DeltaV...........................................................................................................1-2Nośniki pionowe DeltaV...........................................................................................................1-3Magistrala Lokalna....................................................................................................................1-3Podsystem WE/WY systemu DeltaV........................................................................................1-4WE/WY Series 2 systemu DeltaV.............................................................................................1-7Przyłącza redundancyjne...........................................................................................................1-8Zasilanie Obiektowe z jednej Magistrali...................................................................................1-8Redundancyjne Zasilanie Obiektowe z jednej Magistrali.........................................................1-8Kontroler DeltaV.......................................................................................................................1-8Zasilanie systemu DeltaV..........................................................................................................1-9Rezerwowe Źródło Zasilania (UPS)..........................................................................................1-9Stacja robocza DeltaV i i oprogramowanie systemowe ...........................................................1-9Sieć sterująca DeltaV...............................................................................................................1-10Sieć zdalna DeltaV...................................................................................................................1-12Zasilacze stacjonarne...............................................................................................................1-15

Rozdział 2 Instalowanie systemu DeltaV............................................................2-1Znak CE........................................................................................................................................2-1

Narzędzia wymagane do instalacji............................................................................................2-2Wytyczne okablowania..............................................................................................................2-2Ograniczenia momentu obrotowego..........................................................................................2-2

Rozpoczęcie pracy ze sprzętem DeltaV........................................................................................2-3Instalowanie systemu....................................................................................................................2-6

Instalowanie szyn typu DIN i nośników...................................................................................2-6Podłączenie zasilacza obiektowego do jednej magistrali.......................................................2-12Instalowanie Interfejsu WE/WY DeltaV................................................................................2-17Instalowanie Kontrolera DeltaV.............................................................................................2-20Instalowanie zasilacza systemowego DeltaV.........................................................................2-21Instalowanie stacji roboczej DeltaV.......................................................................................2-25Instalowanie UPS’a w systemie DeltaV.................................................................................2-27Ustawianie sieci sterującej systemu DeltaV...........................................................................2-28Podłączenie zasilania do systemu...........................................................................................2-35

Ustawianie sieci zdalnej systemu DeltaV...................................................................................2-38Ustawianie serwera sieciowego..................................................................................................2-38

Adresy IP.................................................................................................................................2-39Maska podsieci........................................................................................................................2-39Tryb nadawania.......................................................................................................................2-39

ii

Page 3: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Rozdział 3 Sprawdzanie i rozwiązywanie problemów systemu DeltaV...........3-1Sprawdzanie systemu......................................................................................................................3-2

Krok 1. Sprawdzenie połączeń przewodów...............................................................................3-2Krok 2. Sprawdzenie napięcia zasilania....................................................................................3-2Krok 3. Sprawdzenie wskazań diod LED na każdym urządzeniu.............................................3-2Krok 4. Sprawdzenie obszaru okablowania.............................................................................3-27

Rozwiązywanie problemów w systemie......................................................................................3-28Używanie Eksploratora DeltaV................................................................................................3-28Używanie diagnostyki stacji roboczej......................................................................................3-30Używanie DeltaV Diagnostics.................................................................................................3-30

Przewodnik rozwiązywania problemów......................................................................................3-30Uzyskiwanie pomocy...................................................................................................................3-34

Pomoc online............................................................................................................................3-34Podręczniki online................................................................................................................... 3-34Instrukcje obsługi.....................................................................................................................3-34Serwis Techniczny....................................................................................................................3-35

iii

Page 4: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

WitamyWitamy w Systemie sterowania DeltaV firmy Emerson Process Management. System DeltaVoferuje łatwy do zainstalowania sprzęt i silnie rozbudowane, przyjazne dla użytkownika oprogramowanie dopasowane do rozmiaru systemu w celu zaawansowanego sterowania procesami.

O tej instrukcji Ta instrukcja została stworzona, aby pomóc w instalowaniu systemu DeltaV i jak najszybszym jego uruchomieniu. Została podzielona na 3 rozdziały.

Rozdział 1, Przegląd zapewnia ogólne informacje o sprzęcie systemu DeltaVRozdział 2, Instalowanie systemu DeltaV, opisuje zalecenia odnośnie przygotowania doinstalacji, zawiera spis niezbędnych narzędzi, zawiera zwięzły opis kroków wymaganych do zainstalowania systemu oraz szczegółowe instrukcje i schematy.Rozdział 3, Sprawdzanie i rozwiązywanie problemów systemu DletaV, zawiera wytyczne, aby pomóc zapewnić, że system został prawidłowo zainstalowany oraz w pomoc przy problemach ze sprzętem.

ZałożeniaZałożono, że użytkownik zapoznał się z Site Preparation Guide for DeltaV Automation Systems i wykonał instrukcje do odpowiedniego przygotowania terenu w celu zasilenia i uziemienia systemu DeltaV. Ten dokument jest dostępny w firmie Emerson Process Management lub w biurze sprzedaży lub można go uzyskać w Podręcznikach Online’owych.

iv

Page 5: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

OznaczeniaOstrzeżenia, uwagi i procedury zostały użyte w tej dokumentacji, w celu uwypuklenia ważnych informacji.

Ostrzeżenie Ostrzeżenie opisuje krytyczną procedurę, którą należy wykonać, aby wyeliminować ryzyko uszkodzenia sprzętu.

Przestroga Przestroga opisuje procedurę, którą należy wykonać, aby zapobiec wadliwemu działaniu sprzętu.

UwagaUwaga jest procedurą lub instrukcją, która pomoże zrozumieć i obsługiwać system.

Wyszczególnia kroki konieczne do wykonania procedur instalacji.

v

Page 6: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Rozdział 1

Przegląd

Ten rozdział dostarcza ogólnych informacji na temat sprzętu systemu DeltaV.

System DeltaVSystem automatyki DeltaV składa się z następujących składników.

Jednego lub więcej podsystemów WE/WY, które przetwarzają informacje z urządzeń polowychJednego lub więcej regulatorów, które wykonują sterowanie lokalne i zarządzają danymi i komunikacją między podsystemem WE/WY a Siecią Sterującą.ZasilaczeJedną lub więcej stacji roboczych, które zapewniają graficzny interfejs użytkownikaSieć Sterującą, która zapewnia komunikację między węzłami systemu.

Rysunek 1-1 pokazuje ogólny schemat systemu DeltaV.

Stacja robocza

Pierwotna Sieć SterującaHub Pierwotny

Wtórna Sieć SterującaHub Wtórny

Zasilanie Systemu

Podsystem WE/WY

Regulator

Rysunek 1-1 Schemat ogólny systemu DeltaV

Przegląd 1-1

Page 7: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Wyposażenie systemu DeltaVSystem DeltaV używa szyn typu DIN montowanych na wzajemnie połączonych nośnikach i komponentach, które są zaprojektowane do instalowania w obudowie. Nośniki zapewniają połączenia mocy i komunikacji. Podsystem WE/WY i regulator są jednostkami modułowymi; są po prostu wtykane w nośniki.Nośniki DeltaV są mocowane na standardowych 35mm (1,38 cala) szynach DIN typu T lub G. System DeltaV podtrzymuje zarówno nośniki poziome, jak i pionowe. Nie wolno podłączyć nośnika pionowego do poziomego i odwrotnie. Należy wybrać 1 konfigurację nośników. Większość procedur i rysunków w tej instrukcji odnosi się do nośników poziomych. Aby uzyskać dalsze informacje na temat nośników pionowych, proszę zajrzeć do Dodatku M., natomiast informacje o szafach sterowniczych i obudowach znajdują się w Dodatku I.

Nośniki poziome systemu DeltaVSą trzy typy nośników do mocowania poziomego:

zasilania 2 gałęziowego/nośnika regulatora8-gałęziowego poziomego nośnika interfejsu WE/WY8-gałęziowego I.S. Nośnika interfejsu WE/WY

Liczba odnosi się do liczby dostępnych slot’ów do podłączenia sprzętu do nośnika. Nośniki interfejsu WE/WY są podłączone koniec z końcem lub za pomocą kabla.

UwagaW tej dokumentacji, odnośniki na górze, dole, z lewej i prawej strony zakładają, że patrzysz na sprzęt zamontowany na poziomych szynach DIN.

Zasilanie 2 gałęziowe/Nośnika regulatora systemu DeltaVZasilanie 2 gałęziowe/Nośnika regulatora dostarcza moc i połączenia komunikacyjne dla poziomo zamontowanego regulatora oraz kart WE/WY. Na nośniku zamocowany jest jeden zasilacz i jeden regulator lub dwa zasilacze.

8-gałęziowego I.S. Nośnika interfejsu WE/WYPoziomo zamontowany nośnik interfejsu WE/WY zapewnia moc i połączenia komunikacyjne dla podsystemu WE/WY.

1-2

Page 8: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Nośniki pionowe systemu DeltaVSą cztery typy nośników do mocowania pionowego:

Dwa typy zasilania 4 gałęziowego/nośnika regulatoraDwa typy 8-gałęziowego nośnika interfejsu WE/WY

Magistrala LokalnaMagistrala lokalna składa się z następujących elementów:

Wewnętrznej magistrali mocy na nośniku mocy/interfejsuMagistral na współdziałających nośnikach interfejsu WE/WYKabli łączących

Magistrala lokalna zasila regulator i podsystem WE/WY i zapewnia komunikację pomiędzy kartami. Zasilanie systemu (12 V DC) może być podzielone wzdłuż długości magistrali lokalnej. Magistrala lokalna zawiera całe okablowanie i nie może być dłuższa niż 6,5 m, jak pokazano na Rysunku 1-2.

Zasilanie SystemuRegulator

Podsystem WE/WY

Podsystem WE/WY

6,5 m od początku do końca

Rysunek 1-2 Przykład magistrali lokalnej

1-3

Page 9: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Podsystem WE/WY DeltaVPodsystem WE/WY DeltaV zawiera interfejs WE/WY zamocowany na jednym lub więcej 8-gałęziowym nośnikach interfejsu i opcjonalne źródło mocy dostarczające zasilanie do urządzeń polowych.

Interfejs WE/WY składa się z następujących komponentów:Przyłącza WE/W, które zatrzaskuje się w nośniku interfejsu WE/W, aby zapewnić skręcone zakończenia dla okablowania polowego.Karty WE/WY, które zatrzaskują przyłącza WE/WY na nośniku interfejsu WE/WYi przekształcają sygnały polowe w format cyfrowy do sterowania i komunikacji.

Taki układ pozwala zainstalować przyłącza WE/WY i podłączyć okablowanie polowe przed zainstalowaniem innych urządzeń, a zatem i zredukować czas instalowania i konserwacji.

UwagaPrzyłącza WE/WY dla regularnych nośników WE/WY są szare. Przyłącza dla nośników Samoistnie Bezpiecznych są niebieskie. Nigdy nie wolno używać szarych przyłączy dla regularnych nośników WE/WY na nośnikach Samoistnie Bezpiecznych.

1-4

Page 10: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

System może używać następujących typów przyłączy WE/WY:Z bezpiecznikiemBez bezpiecznika4-przewodowe bez bezpiecznikaFieldbus H1Szeregowe 2 H1Przyłącze interfejsuPrzyłącze Profibus DPRTD, omyTermopara, mV10 pinowego zakończenia16 pinowego zakończenia24 pinowego zakończenia32- kanałowe8-kanałowy I.S.16-kanałowy I.S.Przyłącze Redundancyjne Wejścia Analogowego Przyłącze Redundancyjne Wyjścia AnalogowegoPrzyłącze Redundancyjne CyfrowePrzyłącze Redundancyjne H1Przyłącze Redundancyjne Interfejsu

OstrzeżeniePrzed włożeniem kart WE/WY proszę się upewnić, że karty WE/WY i przyłącza są kompatybilne. Niekompatybilność karty WE/WY i przyłącza może spowodować uszkodzenie karty.

1-5

Page 11: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

System może używać następujących typów kart WE/WY:Wejścia:- Wejście Analogowe, 8-kanałowe - Wejście Analogowe, 8-kanałowe, 2 wejścia analogowe HART i szeregowe, 8-kanałowe,

4-20 mA, HART- Wejście Analogowe, 8-kanałowe, 1-5 VDC- Interfejs – AS- Urządzenie Sieciowe- Wejście Cyfrowe, 8-kanałowe, 24 VDC, izolowane- Wejście Cyfrowe, 8-kanałowe, 24 VDC, styczność bezprądowa i 2 Szeregowe WE cyfrowe,

8-kanałowe, 24 VDC, styczność bezprądowa- Wejście Cyfrowe, 8-kanałowe, 120 VAC, izolowane- Wejście Cyfrowe, 8-kanałowe, 120 VAC, styczność bezprądowa- Wejście Cyfrowe, 8-kanałowe, 230 VAC, izolowane- Wejście Cyfrowe, 8-kanałowe, 230 VAC, styczność bezprądowa- Wejście Cyfrowe, 32-kanałowe, 24 VDC, styczność bezprądowa- Fieldbus H1, 2 porty i szeregowy 2 H1, 2 porty- Wielofunkcyjna- Profibus DP- RTD, omy- Sekwencja zdarzeń- Szeregowa, 2 porty, RS232/RS485 i 2 szeregowe, 2 porty, RS232/RS485- Termopara, mV- I.S. Wejście Analogowe, 8-kanałowe, 4-20 mA, HART- I.S, Wejście Cyfrowe, 16-kanałowe

Wyjścia:- Wyjście Analogowe, 8-kanałowe - Wyjście Analogowe, 8-kanałowe, 2 wyjścia analogowe HART i szeregowe, 8-kanałowe, 4-

20 mA, HART- Wyjście Cyfrowe, 8-kanałowe, 120/230 VAC, izolowane- Wyjście Cyfrowe, 8-kanałowe, 120/230 VAC, wysoki bok- Wyjście Cyfrowe, 8-kanałowe, 24 VDC, izolowane- Wyjście Cyfrowe, 8-kanałowe, 24 VDC, wysoki bok i Szeregowe 2 WY cyfrowe, 24 VDC- Wyjście Cyfrowe, 32-kanałowe, 24 VDC, wysoki bok- I.S. Wyjście Analogowe, 8-kanałowe, 4-20 mA- I.S. Wyjście Cyfrowe, 8-kanałowe

Pojedynczy podsystem WE/WY wspiera do 64 kart WE/WY.

W celu uproszczenia instalowania i zapewnienia, że interfejs WE/WY jest odpowiedni dla środowiska urządzenia, przyłącza WE/WY mają klawisze ochrony okablowania polowego, które odpowiadają klawiszom na kartach WE/WY. Te klawisze zapewniają, że karta WE/WY i przyłącze WE/WY są dopasowane do siebie; kartę WE/WY wkłada się do przyłącza WE/WY jeśli tylko zgadzają się klawisze.

1-6

Page 12: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

WE/WY typu Series 2 systemu DeltaV

Wymienione niżej karty WE/WY typu Series 2 systemu DeltaV wspierają redundancję:Wejście Analogowe Series 2, 4-20 mA z HARTWyjście Analogowe Series 2, 4-20 mA z HARTWejście Cyfrowe Series 2, 8-kanałowe, 24 VDC, styczność bezprądowaWyjście Cyfrowe Series 2, 8-kanałowe, 24 VDC, H1 Series 2Szeregowe Series 2

Series 2, karty o możliwościach redundancyjnych są skonfigurowane, automatycznie rozpoznawane, modernizowane i działają, jak karty Series 1. Jednokierunkowe karty Series 2 mogą funkcjonować jako zastępstwo dla jednokierunkowych kart Series 1 tego samego typu. Za wyjątkiem jednokierunkowej karty H1 Series 2, która wymaga przyłącza H1 Series 2, nie jest wymagana zmiana okablowania, aby zastąpić kartę Series 1. Karty Series 2 wysyłają raporty o swoim trybie działania (jednokierunkowy lub redundancyjny) do sterownika DeltaV opartego na typie przyłączy, na których są zainstalowane. Nowe redundancyjne przyłącza dostarczają zakończeń okablowania dla redundancyjnych kart. Jeśli karta jest zainstalowana w redundancyjnym przyłączu to raporty są wysyłane samoistnie jako działanie w trybie redundancyjnym; w przeciwnym razie raporty są wysyłane jako działanie w trybie jednokierunkowym.

UwagaKarty Series 2 muszą być używane z kontrolerem MD, gdy są podłączone do przyłączy redundancyjnych i działają w trybie redundancyjnym. Kontroler M5 nie rozpozna karty Series 2 podłączonej do przyłącza redundancyjnego.

Przy innych niż redundancyjne przyłączach nie jest wymagane dodatkowe oprogramowanie czy sprzęt do wsparcia redundancji. Przyłącze redundancyjne obejmuje dwa sąsiednie sloty na magistrali. Karta WE/WY składa się z dwóch kart Series 2 zainstalowanych w przyłączu redundancyjnym.

UwagaZarówno dla nośników poziomych, jak i pionowych, niższy numer slotu z redundancyjnej pary musi być nieparzysty, natomiast wyższy numer slotu musi być następną wyższą liczbą parzystą. Na przykład, redundancyjna para może być zainstalowana w slotach 1 i 2, 3 i 4, 9 i 10. Redundancyjne pary nie mogą być zainstalowane w slotach 6 i 7, 24 i 25. Narzędzia konfiguracyjne takie jak DeltaV Explorer narzucają to wymaganie.

Podwójne redundancyjne przyłącza wymagają tylko pojedynczego zestawu kabli dla każdego redundancyjnego kanału lub segmentu magistrali. (Wyjątkiem jest przyłącze RedundancyjnegoInterfejsu, które używa dwóch zestawów kabli dla szeregowej karty Series 2. Jeden zestaw jest używany dla każdego interfejsu, takiego jak komputer). Redundancyjne przyłącza zawierają przyłącza wkręcane przeznaczone dla odpowiedniego typu karty, a sygnały z tych przyłączy są podłączone do obu kart w redundancyjną parę.

Jeśli wszystkie karty są redundancyjne, to kontroler może wspierać do 32 redundancyjnych par. Aby uzyskać więcej informacji na temat kart Series 2 proszę zajrzeć do Podręczników Online’owych.

1-7

Page 13: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Przyłącza Redundancyjne

System może używać następujących typów przyłączy redundancyjnych:Przyłącza Redundancyjne DyskretnePrzyłącza Redundancyjnego Wejścia AnalogowegoPrzyłącza Redundancyjnego Wyjścia AnalogowegoPrzyłącza Redundancyjnego H1Przyłącza Redundancyjnego Interfejsu

Zasilanie Obiektowe z jednej MagistraliWiele kart WE/WY używa zasilania 24 VDC do zasilania urządzeń podłączonych do magistrali. Te karty zostały zaprojektowane do działania na napięciu 21.6 do 26.4 VDC (24VDC ±10%). W celu zminimalizowania okablowania, źródło mocy można podłączyć bezpośrednio do nośnika interfejsu WE/WY, aby dostarczyć moc do urządzeń polowych, które są podłączone do tych kart. Źródłem mocy może być Zasilanie Główne system DeltaV lub własne źródło. Upewnić się, że zasilacz spełnia wymagania odnośnie zakresu napięć (21.6 do 26.4 VDC) wymaganego dla kart, które są używane przez magistralę. Niektóre karty WE/WY używają innego napięcia niż 24 VDC, a inne nie używają mocy wzbudzenia z magistrali do zasilenia związanych z nimi urządzeńpolowych.

Redundancyjne Zasilanie Obiektowe z jednej MagistraliJeśli system wymaga redundancyjnego zasilacza 24 VDC dla obwodów polowych, to należy użyć diod funktora LUB (takiego, jak Weidmuller USA #996541 modułu podwójnego prostownika diodowego), aby odizolować uszkodzenia na jednym zasilaniu z zasilacza do połączeń na magistrali.

Kontroler DeltaVSterownik wykonuje sterowanie lokalne i zarządza komunikacją między podsystemem WE/WY i Siecią Sterującą. Jest zamocowany w prawym slocie 2-gałęziowego nośnika moc/sterownik. Można również zainstalować dodatkowy sterownik dla sterownika redundancyjnego.

Zasilanie systemu DeltaVSystem DeltaV wspiera zasilacz systemowy (AC/DC), przechodzący przez cały system zasilacz (DC/DC - elektroniki) i zasilacz systemowy (podwójny DC/DC), jak również zasilacz systemowy Samoistnie Bezpieczny.

1-8

Page 14: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Zasilanie systemu DeltaVZasilacz systemowy mocuje się na każdym z 2-gałęziowych nośników moc/sterownik i dostarcza on zasilanie do sterownika oraz podsystemu WE/WY. Można również dołożyć zasilacze systemowe, aby uzyskać większą moc lub zapewnić redundancję zasilania.

Są trzy typy zasilaczy systemu DeltaV:Zasilacz systemowy (AC/DC) – akceptuje napięcie 120/230 VAC i dostarcza napięcie 12 VDC, 5 VDC lub 3.3 VDC do sterownika i podsystemu WE/WY.Zasilacz rozgałęzień systemu (DC/DC) – akceptuje napięcie 12 VDC i dostarcza napięcie 12 VDC, 5 VDC lub 3.3 VDC do sterownika i podsystemu WE/WY. Ten zasilacz wymaga zasilacza stacjonarnego dla mocy wejściowej. W celu uzyskania dalszych informacji na temat „Zasilaczy Stacjonarnych” proszę zajrzeć na stronę 1-17.Zasilacz systemowy (podwójny DC/DC) akceptuje napięcie 12 VDC i dostarcza napięcie 12 VDC, 5 VDC lub 3.3 VDC do sterownika i podsystemu WE/WY. Ten zasilacz wymaga zasilacza stacjonarnego dla mocy wejściowej. W celu uzyskania dalszych informacji na temat „Zasilaczy Stacjonarnych” proszę zajrzeć na stronę 1-17.

Zasilacz systemowy samoistnie bezpieczny (SB) systemu DeltaVZasilacz samoistnie bezpieczny jest mocowany na samoistnie bezpiecznym nośniku zasilacza i dostarcza on zasilanie do samoistnie bezpiecznego podsystemu WE/WY. Można zainstalować do 10 samoistnie bezpiecznych zasilaczy w jednym systemie DeltaV. Można dołożyć dodatkowy zasilacz dla schematu redundancyjnego n+1 prowadzącego do całkowitej liczby samoistnie bezpiecznych zasilaczy równej 11. Zasilacze SB akceptują napięcie 18.5-36 VDC i dostarczają napięcie 12 VDC do SB podsystemu WE/WY. Gdy używane są wielokrotne SB zasilacze, to moc zostaje rozdzielona na poszczególne karty.

Rezerwowe Źródło Zasilania (UPS)UPS jest urządzeniem zapasowym dla sterownika DeltaV lub stacji roboczej DeltaV w przypadku wystąpienia przestojów w zasilaniu lub zwarć. UPS pozwala sterownikowi lub stacji roboczej na ciągłe działanie i na przetwarzanie bieżących danych procesowych nawet w przypadku braku zasilania z sieci.

Stacja Robocza Systemu DeltaV i Oprogramowanie SystemoweStacja robocza i oprogramowanie systemowe dostarczają graficzny interfejs użytkownika, aby pomóc w konfiguracji systemu, wykonać obszerne sprawdzenia diagnostyczne, sterować procesem, gromadzić raporty i dane historyczne. Identyfikator systemu DeltaV dostarczany wraz z licencjonowanym pakietem jest łącznikiem, który wkłada się do równoległego portu drukarki w stacji roboczej ProfessionalPLUS. Nadaje to każdemu systemowi DeltaV unikalną identyfikację, która pozwala instalować i przesyłać zmiany do systemu. Identyfikator systemu nie jest wymagany do ciągłego jego działania lub po zrestartowaniu systemu. Stacja robocza ProfessionalPLUS jest wymagana do funkcjonowania jako Microsoft NT Server, jeśli sieć sterująca systemu DeltaV składa się ze stacji roboczej ProfessionalPLUS i pięciu innych stacji roboczych.

1-9

Page 15: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Sieć Sterująca Systemu DeltaVSieć Sterująca jest izolowaną lokalną siecią komputerową (LAN) Ethernet, która zapewnia komunikację między kontrolerami, a stacjami roboczymi. Używa standardowych koncentratorów dla połączeń komunikacyjnych. Można dodać opcjonalny koncentrator 10BaseT/100Base-TX podwójnej prędkości dla sieci z więcej niż czterema stacjami roboczymi, natomiast przełącznik można dodać w sieciach z więcej niż 20 kontrolerami i 32 węzłami.Sieć sterująca jest dedykowana dla systemu DeltaV. Oddzielny interfejs Ethernet’u jest zapewniony poprzez aplikację DeltaV Application Station i służy do podłączenia systemu DeltaV do rozbudowanej sieci LAN. Pierwotny sposób podłączenia sieci LAN do systemu DeltaV lub do uruchomienia aplikacji spoza DeltaV (innej niż Microsoft Excel) odbywa się za pomocą aplikacji DeltaV Application Station.

OstrzeżeniePodłączenie jakiegokolwiek sprzętu spoza systemu DeltaV do Sieci Sterującej systemu DeltaV może spowodować nieprzewidziane działania systemu.

Sieć Sterująca została zaprojektowana jako redundancyjna dla bezpieczeństwa komunikacji. Sieć wtórna jest poprowadzona przez oddzielną siec Ethernet.

Standardowa Kategoria 5 pary ekranowanego okablowania (ScTP) może być używana dla Sieci Sterującej na dystansach mniejszych niż 100 m. Karta i kabel interfejsu światłowodowego mogą być użyte do zwiększenia dystansów nawet do 2 kilometrów dla potrzeb systemu DeltaV. Dla aplikacji, które wymagają większych odległości Sieci Sterującej, są dostępne na rynku konwertery, które dają możliwość zwiększenia odległości. Dostępnych jest kilka możliwych układów Sieci Sterującej dla różnych rozmiarów systemu i jego wymagań. Rysunek 1-4 i 1-5 pokazują przykłady układów Sieci Sterującej przy użyciu okablowania ScTP.

Jeśli system DeltaV składa się tylko z jednej stacji roboczej i jednego kontrolera, to można podłączyć sieć DeltaV bez używania koncentratora. Kabel musi być wyprowadzony bezpośrednio ze stacji roboczej do kontrolera. Rysunek 1-3 pokazuje przykład systemu bez koncentratora.

Stacja robocza Kontroler

Brak kabla koncentratora, ekranowane łączników na obu końcach

Rysunek 1-3 Przykład systemu bez koncentratora

UwagaKabel bez koncentratora jest dla systemów z Siecią Sterującą bez Koncentratora. Jego okablowanie różni się od standardowych kabli Ethernet’u używanych z Siecią Sterującą z Koncentratorem w systemie DeltaV.

1-10

Page 16: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Stacja robocza

Koncentrator pierwotnyKontroler

Koncentrator wtórnyKabel STP Kat. 5Maks. długość: 100 m.

Kabel STP Kat. 5Maks. długość: 100 m.

Stacja robocza

Rysunek 1-4 Przykład Sieci Sterującej (2 węzły)

Koncentrator pierwotny

Koncentrator wtórny

Zasilacz Systemu, Kontroler i Podsystem WE/WY

Legenda:Pierwotna Sieć SterującaWtórna Sieć Sterująca

Rysunek 1-5 Przykład Sieci Sterującej (8 węzłów)

1-11

Page 17: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Sieć Zdalna systemu DeltaV

Zdalna sieć sterująca to lokalna sieć komputerowa (LAN) Ethernet 10/100baseT, która zapewnia komunikację między zdalnymi stacjami roboczymi, a systemem DeltaV. Zdalna Sieć DeltaV może być dedykowaną siecią LAN, która zawiera tylko zdalne stacje robocze DeltaV lub może być rozwiniętą na całą instalację siecią LAN, która zawiera inne komputery PC lub urządzenia ethernet’owe, takie jak drukarki. Zdalna Sieć DeltaV używa jednego lub więcej koncentratorów Ethernet’owych lub przełączników dla połączeń komunikacyjnych. Należy także użyć router’a w celu zminimalizowania „ruchu” w sieci komputerowej pomiędzy rozwiniętą siecią LAN, a systemem DeltaV.Sieć Zdalna DeltaV jest podłączona do systemu DeltaV za pomocą DeltaV Application Station lub uruchomienie DeltaV Remote Access Server (RAS) w stacji roboczej ProfessionalPLUS. W celu wsparcia aplikacji inżynierskich dla zdalnych stacji roboczych i załadowania wyświetleń z jakiejkolwiek stacji roboczej, sieć zdalna musi być także podłączona do stacji roboczej ProfessionalPLUS.Aby wesprzeć dostęp do danych wsadowych lub sterowania z jakiejkolwiek stacji roboczej, sieć zdalna musi być także podłączona do stacji Application.

Uwaga:Węzły Application Station i ProfessionalPLUS nie zostały automatycznie oznaczone podczas procesu instalowania jako serwery zdalne . Jeśli umożliwimy redundancję sieci zdalnej dla zdalnych węzłów podczas konfigurowania stacji roboczej, to należy umożliwić redundancję dla każdego węzła Application Station i ProfessionalPLUS, które są podłączone do sieci zdalnej. Jeśli to nie jest zrobione, to nie będzie możliwości zdalnego podglądu danych, jeśli zostanie utracone zostanie połączenie sieci Pierwotnej.

Sieć zdalna DeltaV może być jednokierunkowa lub redundancyjna. Do wspierania Sieci Zdalnej DeltaV dostarczono w stacjach roboczych Application Station i ProfessionalPLUS dodatkowe karty interfejsu Ethernet, oddzielone od interfejsów sieci sterującej.

Okablowanie i instalacja dla sieci zdalnej powinno przebiegać w ten sam sam sposób, jak dla sieci sterującej. Zajrzyj do „Wytyczne Okablowania” na stronie 2-2 i „Wymagania Instalacyjne Sieci Sterującej” na stronie 2-32.

Sieć zdalna jest także przeznaczona dla opcji przyłączenia różnych sieci, takich jak Microwave lub połączenie dzierżawione liniowe jak również bezpośrednie standardowe połączenie sieci LAN. Gdy używamy opcji połączeń sieci wolnej, to zdalne stacje robocze mogą być podłączone przez Remote Application Station. Remote Application Station jest podłączona przez Application Station do Sieci Sterującej DeltaV. Ten typ połączenia zwiększa wydajność komunikacji poprzez połączenie sieci wolnej.

1-12

Page 18: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Jest kilka możliwych układów sieci dla różnych rozmiarów systemu i opcji połączeń. Rysunek 1-6 pokazuje sieć zdalną dedykowaną do systemu DeltaV.

Pierwotna Sieć Zdalna

Zdalna Stacja RoboczaZdalna Stacja RoboczaZdalna Stacja Robocza

Wtórna Sieć Zdalna

PrzełącznikPrzełącznik

Pierwotna Sieć Zdalna

Wtórna Sieć Zdalna

Stacja Robocza Stacja RoboczaPro Plus App Station

PrzełącznikPrzełącznik

Rysunek 1-6 Dedykowana Sieć Zdalna

1-13

Page 19: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Rysunek 1-7 pokazuje użycie router’a w celu zminimalizowania ruchu w sieci między systemem DeltaV, a zdalną rozbudowaną siecią LAN.

Zdalna Stacja RoboczaZdalna Stacja Robocza

Przełącznik

Przełącznik

Router

Instalacja Sieci LAN

Stacja Robocza Stacja RoboczaPro Plus App Station

Pierwotna Sieć Sterująca

Wtórna Sieć Sterująca

PrzełącznikPrzełącznik

Rysunek 1-7 Zdalna Sieć LAN podłączona do systemu DeltaV

1-14

Page 20: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Zasilacze StacjonarneZasilacze stacjonarne dostarczają zasilanie do systemu DeltaV i do urządzeń polowych. Moc systemu jest izolowana od mocy urządzeń polowych. Rysunek 1-8 pokazuje jedną z metod dostarczania mocy systemowej i mocy wzbudzenia na jednej magistrali.

24 VDC z rozdziału instalacji

Stacjonarny zasilacz 24 VDC do 12 VDC

12 VDC

Zasilanie przechodzące przez system

Nośnik interfejsu WE/WY

Podłączenie zasilania do magistrali

Rysunek 1-8 Przykład zasilania systemu i magistrali.

Można zakupić Zasilacze Stacjonarne systemu DeltaV lub użyć zasilaczy 3-częściowych.Są trzy typy zasilaczy stacjonarnych:

Zasilacz Stacjonarny AC do 24 VDC – akceptuje napięcie 120/230 VAC i dostarcza napięcie 24 VDC do urządzeń polowych i Zasilacza Systemowego (podwójny DC/DC).Zasilacz Stacjonarny AC do 12 VDC– akceptuje napięcie 120/230 VAC i dostarcza napięcie 12 VDC do Zasilaczy w Całym Systemie (DC/DC) i Zasilaczy Systemowych (podwójny DC/DC).Zasilacz Stacjonarny 24 VDC do 12 VDC– akceptuje napięcie 24 VDC i dostarcza napięcie 12 VDC do Zasilaczy w Całym Systemie (DC/DC).

1-15

Page 21: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Rozdział 2

Instalowanie Systemu DeltaV

Ten rozdział dostarcza zalecenia do przygotowania do instalacji systemu, pokazuje spis niezbędnych narzędzi, zawiera dokładny opis kroków wymaganych do zainstalowania systemu oraz są w nim szczegółowe instrukcje i schematy instalowania systemu.

UwagaWszystkie instalacje elektryczne muszą być dostosowane do odpowiednich norm, ustaleń i przepisów.

Znak CE

UwagaTa instrukcja opisuje procedury instalowania i utrzymania dla produktów, które były testowane, aby uzyskać zgodność z odpowiednimi dyrektywami CE. Aby wszystko odbywało się zgodnie z wytyczonymi normami, produkt musi być zainstalowany zgodnie z procedurami opisanymi w niniejszej instrukcji.

2-1

Page 22: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Narzędzia wymagane przy instalowaniuAby zainstalować system DeltaV potrzebujemy następujących narzędzi:

Standardowych narzędzi elektrycznych (woltomierz, szczypce do cięcia drutu, narzędzie do usuwania izolacji, obcążki, próbnik)Standardowe narzędzia instalacyjne (śrubokręty, wiertarkę ze standardowymi wiertłami)Narzędzia kabli Ethernet’owych (szczypce do zaciskania, przyrząd pomiarowy do sprawdzania przewodów)

Wytyczne okablowaniaKable zasilające i uziemiający oraz punkty obciążenia polowego w podsystemie WE/WY i zasilacze systemowe są zaprojektowane na kable (standardowe lub z izolacją papierową) o przekroju 2,5 mm (14 AWG). Aby wybrać przewód, należy obliczyć dla każdego przewodu oddzielnie maksymalny spodziewany prąd. Lokalne przepisy elektryczne definiują wymagany rozmiar przewodu dla określonego prądu.Do przewodów o niskich poziomach sygnały zaleca się używania ekranowanej, skręconej pary przewodów w celu zredukowania wrażliwości na zakłócenia. Można zamówić nośnik WE/WY z ekranowanym paskiem (aby zakończyć ekranowanie od okablowania polowego) lub bez paska (gdzie zakończenie nie jest konieczne).

Ograniczenia momentu obrotowegoGdy instalujemy szyny DIN i sprzęt DeltaV, to nie wolno przekroczyć ograniczenia maksymalnego momentu obrotowego dla śrub mocujących (patrz Tabela 2-1)

Tabela 2-1 Ograniczenie maksymalnego momentu obrotowego dla śrub mocujących

0,11 NmZasilacz systemowy

0,11 NmPrzetwornik mediów

0,11 NmKontroler

0,11 NmKarta WE/WY

0,11 NmOsłona chroniąca przyłącza WE/WY

0,45 NmZakończenia przyłącza WE/WY

1,32 NmUnieruchomione szyny DIN

2,84 NmZasilacz stacjonarny

Ograniczenie momentu dla śrub mocującychPozycja

2-2

Page 23: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Rozpoczęcie pracy ze sprzętem DeltaV.

Ta sekcja dostarcza dokładny opis kroków wymaganych do zainstalowania systemu. W tym rozdziale znajdują się specyficzne informacje na temat kroków 1-7 instalacyjnych. Informacje na temat kroku 8 znajdują się w rozdziale „Sprawdzanie i rozwiązywanie problemów z systememDeltaV” na stronie 3-1.

Poniższe kroki instalowania systemu są podane w najbardziej ogólnej kolejności. Można wybierać kroki do wykonania w dowolnej kolejności, w zależności od uznania i potrzeb.

PrzestrogaKarty WE/WY oraz Kontroler Systemu DeltaV muszą być zamocowane pionowo na nośnikach poziomych , aby zapewnić im chłodzenie.

1. Zainstalować szyny DIN i nośniki DeltaV• Zainstalować szyny DIN• Zamontować nośnik zasilania/kontrolera oraz

nośnik interfejsu W/WY na szynach DIN

2. Zainstalować Interfejs WE/WY DeltaV• Sprawdzić ustawienia klawiszy na przyłączach WE/WY i zamontować je na nośnikach

interfejsu WE/WY• Podłączyć okablowanie• Zamontować karty WE/WY na nośniku interfejsu WE/WY

2-3

Page 24: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

3. Zainstalować kontroler DeltaV.• Zamontować kontroler na nośniku zasilanie/kontroler

4. Zainstalować zasilacz systemowy DeltaV• Zamontować zasilacz systemowy na nośniku zasilanie/kontroler• Podłączyć wejścia zasilające

(Patrz Rysunek J-6 i J-7 – przegląd zasilania)

5. Zainstalować Stację Roboczą i Serwery DeltaV

2-4

Page 25: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

6. Ustawić Sieć Sterującą DeltaV.• Zainstalować koncentrator lub przełącznik.• Zamontować kable sieciowe między węzłami.

7. Podłączyć zasilanie do systemu i załączyć je.• Zainstalować stacjonarny zasilacz i podłączyć wejścia zasilania.• Włączyć zasilanie.

8. Sprawdzić instalację.• Sprawdzić połączenia kabli.• Sprawdzić napięcie na zasilaczach.• Sprawdzić wskaźniki na urządzeniach i kartach• Przeprowadzić test połączeń okablowania polowego.

9. W celu uzyskania informacji o aplikacjach oprogramowania dla systemu DeltaV, przeczytać instrukcję „Getting Started with your DeltaV Automation Software”.

2-5

Page 26: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Instalowanie SystemuPoniższe sekcje opisują, jak zainstalować:

szyny DIN i nośniki2-gałęziowy nośnik zasilania kontrolera8-gałęziowy nośnik interfejsu WE/WY

Instalowanie szyn DIN i nośnikówNośniki zasilanie/kontroler i 8-gałęziowe nośniki interfejsu WE/WY są montowane na standardowych 35 mm szynach DIN typu T lub G. Jeśli użyjemy szyn typu T, to należy użyć cięższych (15 mm głębokości) szyn, ponieważ są one lepiej przystosowane do rozdziału ciężaru dla sprzętu systemu DeltaV. Opcjonalny pasek ekranu zapewnia połączenie dla ekranowanych kabli polowych dla nośnika interfejsu WE/WY. Nie można podłączyć nośnika pionowego do poziomego lub poziomego do pionowego. Należy wybrać jedną konfigurację nośników.

PrzestrogaKarty WE/WY i Kontroler systemu DeltaV muszą być zamontowane pionowo na nośnikach poziomych w celu odpowiedniego chłodzenia.

2-6

Page 27: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Zalecenia odnośnie szyn DINRysunek 2-1 pokazuje sugerowane umieszczenie dla instalacji szyn DIN. W celu uniknięcia problemów luzu śrub mocujących, uniknięcia użycia śrub w poniżej lokalizacji, jak pokazano na rysunku 2-2, należy:

zapewnić obszar 1,3 cm szerokości, od środka 4,5 cm z lewej strony 2-gałęziowego nośnika zasilanie/kontrolerzapewnić obszar 1,3 cm szerokości, od środka 8,3 cm z lewej strony 8-gałęziowego nośnika interfejsu WE/WY

Jeśli jest potrzebny więcej niż jeden nośnik, to należy połączyć końce nośników na szynie lub umieścić je na oddzielnej szynie używając kabla Magistrali Lokalnej DeltaV.

Krawędź powierzchni montowania

Szyna DIN Karta WE/WY(Odniesienie)

Szyna DIN(pokazany typ T)

Przyłącze WE/WY(Odniesienie)

Nośnik WE/WY(Odniesienie)

Szyna DIN

Powierzchnia montowania

Widok z przodu Widok z bokuUWAGA:Szyny mogą być typu T lub G

Rysunek 2-1 Instalacja szyn DIN

2-7

Page 28: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

8-gałęziowy Nośnik Interfejsu WE/WY

2-gałęziowy Nośnik Zasilanie/Kontroler

Szyna DIN

W tych obszarach unikać używania śrub mocujących do szyn DIN

Rysunek 2-2 Instalacja szyn DIN

2-8

Page 29: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Instalowanie 2-gałęziowego Nośnika Kontrolera Zasilania

Aby zainstalować 2-gałęziowy nośnik kontrolera zasilania

Patrz Rysunek 2-31. Zamontować szynę DIN w odpowiednim miejscu.2. Podłączyć każdy nośnik zasilanie/kontroler do któregokolwiek nośnika sąsiadującego, tak

aby się zatrzasnął.3. Wykręcić śruby przeciwnie do ruchu wskazówek zegara na nośniku zasilanie/kontroler.

Umieścić nośnik na szynie i dokręcić śruby zgodnie z ruchem wskazówek zegara do momentu poczucia oporu.

UwagaDwie środkowe śruby są do montowania szyn G, a śruba górna i dolna są do montowania szyn T.

Szyna DIN

2-gałęziowy Nośnik Zasilanie/Kontroler

Śruby zaciskające dla szyn typu G

Śruby zaciskające dla szyn typu T

Rysunek 2-3 Instalowanie -gałęziowego Nośnika Zasilanie/Kontroler

UwagaNośniki 2-gałęziowe powinny być montowane razem i z lewej strony jakiegokolwiek nośnika 8-gałęziowego.

2-9

Page 30: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Instalowanie 8-gałęziowego Nośnika Interfejsu WE/WY

Aby zainstalować 8-gałęziowy nośnik interfejsu WE/WY

Patrz Rysunek 2-4 i 2-51. Zamontować szynę DIN w odpowiednim miejscu.2. Podłączyć każdy nośnik interfejsu WE/WY do któregokolwiek nośnika sąsiadującego,

wsuwając go w 48-pinowy łącznik z boku nośników. 3. Wykręcić śruby przeciwnie do ruchu wskazówek zegara na nośniku interfejsu WE/WY.

Umieścić nośnik na szynie i dokręcić śruby zgodnie z ruchem wskazówek zegara do momentu poczucia oporu. Dwie środkowe śruby są do montowania szyn G, a śruba górna idolna są do montowania szyn T.

Szyna DIN

Śruby zaciskające dla szyn typu G

Śruby zaciskające dla szyn typu T

8-gałęziowy Nośnik Interfejsu WE/WY

Opcjonalny Nośnik Ekranu (poniżej nośnika)

Punkt okablowania dla opcjonalnego nośnika ekranu (poniżej nośnika)

2-gałęziowy Nośnik Zasilanie/Kontroler

Rysunek 2-4 Instalowanie 8-gałęziowego Nośnika Interfejsu WE/WY

4. Jeśli montujemy nośniki interfejsu WE/WY na oddzielnych szynach, to należy połączyć je kablem Magistrali Lokalnej z 48-pinowego łącznika, znajdującego się z prawej strony jednego z nośników do 48-pinowego łącznika z lewej strony następnego nośnika.

5. Zainstalować uziemienie jak pokazano na rysunku 2-5.

2-10

Page 31: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Rysunek 2-5 pokazuje schemat uziemienia nośnia dla Zasilaczy Systemowych

Opcjonalny Nośnik Ekranu

2-gałęziowyNośnik

Zasilanie/Kontroler

8-gałęziowy Nośnik Interfejsu WE/WY

Podłączenie do następnego NośnikaWE/WY

Uziemienie odniesienia DC

Dedykowany punkt uziemienia sieci instalacji

Izolowana wspólna masa

Rysunek 2-5 Przykład 1 schematu uziemienia nośnika.

2-11

Page 32: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Podłączenie zasilacza obiektowego do jednej magistrali

Każda para slot’ów zarówno na nośnikach WE/WY pionowych, jak i poziomych ma cztery przyłącza śrubowe do zasilania magistrali polowej. Dwa z nich służą do podłączenia zasilania, a pozostałe dwa do podłączenia zasilania powrotnego.

Każde podłączenie zasilania magistrali polowej doprowadza napięcie do dwóch sąsiadujących kart WE/WY. Można użyć różnych zasilaczy stacjonarnych dla każdego podłączenia zasilania magistrali polowej lub rozszerzyć zasilanie na inną parę kart WE/WY.

Podłączeni zasilania magistrali polowej zapewnia zasilanie dwóch sąsiadujących kart WE/WY do zasilania urządzeń polowych. Karty 1 i 2 stanowią jedną parę i muszą używać tego samego poziomu napięcia. Podobnie sytuacja wygląda dla kart 3 i 4 z tą różnicą, że poziom napięcia może być inny niż w przypadku kart 1 i 2.

Można rozszerzyć zasilanie magistrali polowej, jeśli dodanie następnych dwóch kart WE/WY nie spowoduje przekroczenia wartości znamionowej prądu 6,5 A połączeń źródła. Jeśli tylko istnieje taka możliwość, to z magistrali polowej należy zasilać wszystkie karty jednakowym napięciem. Rysunek 2-6 pokazuje przypisy przyłączy na łączniku magistrali polowej.

UwagaDecyzja o rozszerzeniu zasilania magistrali polowej zależy od standardów instalacji i procedur. Jednak są wymagane oddzielne zasilacze, rozłączniki, wyłączniki, to nie zaleca się rozszerzania zasilania.

OstrzeżenieMoc polowa dla jednej pary kart WE/WY może być rozszerzona poprzez dodatkową parę kart WE/WY, ale tylko wtedy gdy mają one takie same wymagania napięciowe.

OstrzeżenieJeśli rozszerzymy zasilanie magistrali polowej usuwając łącznik, to w ten sposób odłączymy zasilanie od wszystkich dołączonych łączników.

2-12

Page 33: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

OstrzeżenieJeśli używane jest więcej niż jedno źródło zasilania magistrali, to należy umieścić etykietę obok łączników zasilania z napisem „ UWAGA: WIĘCEJ NIŻ JEDEN AKTYWNY OBWÓD. PATRZ SCHEMAT INSTALACYJNY”.

Nośnik Interfejsu WE/WY

Widok z tyłu

Podłączenie zasilania zwrotnego

Podłączenie zasilania zwrotnego

Łącznik zasilania magistrali

Widok z przodu Nośnik Interfejsu WE/WYŁącznik

Łącznik na płytce drukowanej

Widok z boku

Rysunek 2-6 Łącznik Zasilania Magistrali

2-13

Page 34: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Klucze dostarczone wraz z dwu-częściowym łącznikiem zapobiegają uszkodzeniu kart w przypadku, gdy po ich zainstalowaniu zostanie podłączone nieprawidłowe źródło zasilania. Zainstalować klucze w każdym z łączników zasilania polowego opartego na podłączonym do tego łącznika źródle zasilania. Ponieważ magistrala polowa może być zasilania oddzielnie do każdej połowy łącznika, to należy się upewnić, że klucze zostały zainstalowane po obu stronach. Rysunek 2-7 jest przykładem zasilania tylko 120 VAC.

Podłączenie zasilania

Widok z tyłu

Łącznik zasilania magistrali

Klawisz długi, ukośny

Klawisz krótki, ukośny

Nośnik Interfejsu WE/WY

Łącznik na nośniku płyty PC

Klawisz z wcięciem

Klawisz z wcięciem

Rysunek 2-7 Przykład Podłączenia Klawiszy Zasilania Magistrali Polowej (tylko dla 120VAC)

2-14

Page 35: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Można ustawić własny standard dla schematu klawiszy, który będzie spełniał wymagania użytkownika. Rysunek 2-8 pokazuje przykład takiego schematu.

ABCd24 VDC

ABcD120 VAC

AbCD230 VAC

Sloty z zainstalowanymi

kluczami

Napięcie Zasilania Magistrali

Polowej

Pierwsze Dwa Sloty

Kluczowanie Pierwszych Dwóch Slotów

Wymienialny łącznik zasilania polowego

Kluczowanie Sąsiednich Slotów

Łącznik montowany na płytce drukowanej

Rysunek 2-8 Przykład schematu kluczowania zasilania magistrali polowej

UwagaTego łącznik można używać dla zasilania zarówno DC, jak i AC.

Aby okablować stacjonarny zasilacz magistrali polowej

1. Jeśli zasilanie magistrali polowej ma tylko jedną parę kart WE/WY i nie jest rozszerzone o dodatkowe karty WE/WY, to należy podłączyć okablowanie do przypisanego przyłącza śrubowego na górze nośnika interfejsu WE/WY jak pokazano na rysunku 2-9.

UwagaMożna także usunąć przyłącza śrubowe w celu zainstalowania okablowania i założyć je ponownie na nośniku interfejsu WE/WY po zainstalowaniu okablowania

2-15

Page 36: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Podłączenie dla dwóch kart WE/WY

Podłączenie dla sąsiednich kart WE/WY

Podłączenie zasilania zwrotnego pierwotnego

Podłączenie zasilania zwrotnego wtórnego

Podłączenie zasilania pierwotnego Podłączenie zasilania wtórnego

Rysunek 2-9 Schemat okablowania zasilania magistrali polowej

OstrzeżenieGdy zasilanie zostanie rozszerzone, to usunięcie łącznika spowoduje przerwanie połączenie między zasilaczem, a urządzeniami z prądem.

Podłączenie dla dwóch modułów

Podłączenie dla sąsiednich modułów

Dodatkowy łącznik do rozszerzenia zasilania

Opcjonalne przewody do rozszerzenia zasilania do następnych

slot’ów łącznika

Rysunek 2-10 Schemat okablowania zasilania magistrali polowej (rozszerzone zasilanie)

2-16

Page 37: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Instalowanie Interfejsu WE/WY DeltaV

Aby zainstalować interfejs WE/WY, zainstaluj przyłącza WE/WY na nośniku interfejsu WE/WY i podłącz przewody do przyłączy WE/WY. Następnie na nośniku interfejsu WE/WY zainstaluj karty WE/WY. Kroki instalowania zarówno kart jednokierunkowych, jak i redundancyjnych oraz przyłącza są omówione w poniższych procedurach.

Aby zainstalować przyłącze WE/WY

Patrz rysunek 2-11 i 2-12.1. Sprawdź ustawienie kluczy na odpowiedniej karcie WE/WY i ustaw klucze na przyłączu

WE/WY, tak aby pasowały do siebie.2. Umieść przypisane lokalizacje slot’u na nośniku interfejsu WE/WY. Umieść etykiety z

tyłu przyłączy WE/WY przez slot’y na nośniku i wciśnij przyłącze WE/WY, aby się zablokowało na swoim miejscu, jak pokazano na rysunku 2-11.

2-gałęziowy Nośnik Zasilanie/Kontroler

8-gałęziowy Nośnik Interfejsu WE/WY

Szyna DIN Przyłącze WE/WY

Rysunek 2-11 Instalowanie przyłączy WE/WY

2-17

Page 38: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

3. Podłączyć przewody przyłącza WE/WY jak pokazano na rysunku 2-12.

UwagaPołączenia przewodów są określone do typów kart WE/WY związanych z przyłączem WE/WY.

Karta WE/WY (Odniesienie)

Bezpieczniki

Nieparzyste

Parzyste

Przyłącze WE/WY

Nośnik interfejsu WE/WY (Odniesienie)

Rysunek 2-12 Przeznaczenia kanałów przyłącza WE/WY

UwagaPrzeznaczenia kanałów na rysunku 2-12 odnoszą się do przyłączy WE/WY, przyłącza WE/WY bezpieczników i 4-przewodowego przyłącza.

2-18

Page 39: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Aby zainstalować kartę WE/WY

Patrz rysunek 2-131. Umieść przypisany slot na nośniku interfejsu WE/WY.2. Dopasuj łączniki na karcie WE/WY z łącznikami na nośniku WE/WY i przyłączu

WE/WY i wciśnij je.3. Dokręć śruby mocujące.

Szyna DIN Przyłącze WE/WY

8-gałęziowy Nośnik Interfejsu WE/WY

2-gałęziowy Nośnik Zasilanie/Kontroler

Karta WE/WY

Rysunek 2-13 Instalowanie karty WE/WY

Aby zainstalować przyłącze redundancyjne

Przed zainstalowaniem przyłącza redundancyjnego przeczytaj „WE/WY Series 2 DeltaV ” na stronie 1-7.1. Sprawdź ustawienie kluczy na odpowiednich kartach Series 2 i ustaw klucze na przyłączu

WE/WY, tak aby pasowały do siebie.2. Umieść przypisane lokalizacje slot’u na nośniku interfejsu WE/WY. Pamiętaj, że niższy

numer slot’u musi być nieparzysty, a wyższy numer musi być następnym parzystym. Umieść etykiety z tyłu przyłączy WE/WY przez slot’y na nośniku i wciśnij przyłącze WE/WY, aby się zablokowało na swoim miejscu, jak pokazano na rysunku 2-11.

3. Podłączyć przewody redundancyjnego przyłącza WE/WY jak pokazano na schemacie okablowania karty Series 2.

2-19

Page 40: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Aby zainstalować redundancyjną kartę WE/WY

Redundancyjna karta WE/WY składa się z dwu kart Series 2 zainstalowanych w redundancyjnym przyłączu. Przed zainstalowaniem przyłącza redundancyjnego przeczytaj „WE/WY Series 2 DeltaV ” na stronie 1-7.

1. Umieść przypisany sloty na nośniku interfejsu WE/WY.2. Dopasuj łączniki na karcie WE/WY z łącznikami na nośniku WE/WY i redundancyjnym

przyłączu WE/WY i wciśnij je.3. Dokręć śruby mocujące.

Instalowanie Kontrolera DeltaV

Dla systemów z kontrolerem jednokierunkowym, kontrolery są montowane na prawym slocie 2-gałęziowego nośnika zasilanie/kontroler.

UwagaMożna użyć rezerwowego źródła zasilania (UPS), aby podtrzymać zasilanie kontrolera podczas przerw w dostawie energii do systemu. UPS pozwala na ciągłe działanie kontrolera, aby utrzymywać bieżące dane procesowe nawet gdy nie ma zasilania z sieci. W celu poznania dalszych specyfikacji UPS’a, proszę skontaktować się z producentem.

Aby zainstalować kontroler

Patrz rysunek 2-141. Dopasuj łączniki z tyłu kontrolera z łącznikami prawego slotu 2-gałęziowego nośnika

zasilanie/kontroler wciśnij je.2. Dokręć śruby mocujące.

Szyna DIN Przyłącze WE/WY

8-gałęziowy Nośnik Interfejsu WE/WY

2-gałęziowy Nośnik Zasilanie/Kontroler

Karta WE/WYKontroler

Rysunek 2-14 Instalowanie kontrolera

2-20

Page 41: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Instalowanie Zasilacza Systemowego DeltaV

Zasilacz systemowy pobiera moc z sieci lub z zasilacza stacjonarnego i przekształca ją na 12 VDC do zasilania kontrolera i kart WE/WY. Zasilacz systemowy montuje się na którymkolwiek slocie 2-gałęziowego nośnika zasilanie/kontroler. Można też montować go na nośniku 4-gałęziowym.

Ta sekcja opisuje połączenia dla zasilacza systemowego jednokierunkowego.

Aby zainstalować zasilacz systemowy

Patrz rysunek 2-15 do 2-19.

1. Podłącz przewody zasilania z sieci do wejścia zasilania na górze zasilacza systemowego. Rysunek 2-15 pokazuje okablowanie wejść zasilania dla zasilacza systemowego (AC/DC). Rysunek 2-16 pokazuje okablowanie dla zasilacza DC/DC. Rysunek 2-17 pokazuje okablowanie dla zasilacza systemowego (podwójnego DC/DC). Jeśli jest wtórny system zasilania, to należy podłączyć końce wejść z każdym zasilaczem systemowym.

Widok z góry

Uziemienie (AC)Punkt neutrealny (AC)

Linia (AC)

Rozdzielnica (AC)Ton Nośnik

Zasilacz systemowy

Podsystem WE/WY

Nośnik

Zasilacz systemowy

Łącznik przekaźnika alarmu

Zasilacz systemowy

KontrolerWidok z dołu

Uwaga:Wbudowany układ sterowania do źródła zasilania

Rysunek 2-15 Schemat okablowania jednokierunkowego dla zasilacza systemowego (AC/DC)

2-21

Page 42: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Widok z góry

Nośnik

Widok z dołu

Legenda:12 VDC VDC zwrotne (Uziemienie)Brak połączenia

Zasilacz systemowy

Łącznik przekaźnika alarmu

Nośnik

Podsystem WE/WY

Kontroler

Zasilacz systemowy

Rozdzielnica 12 VDC

Zasilacz systemowy

Widok z przodu

Rysunek 2-16 Schemat okablowania jednokierunkowego dla zasilacza (DC/DC)

2-22

Page 43: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Widok z góry

Nośnik

Legenda:A 12 VDC B 12 VDC zwrotne (Uziemienie)C 24 VDCD 24 VDC zwrotne (Uziemienie)

Zasilacz systemowy

Łącznik przekaźnika alarmu

Nośnik

Podsystem WE/WY

Kontroler

Zasilacz systemowy

Rozdzielnica 12 VDC lub 24 VDC

Zasilacz systemowy

Widok z przodu

Widok z dołu

Rysunek 2-17 Schemat okablowania jednokierunkowego dla zasilacza (podwójny DC/DC)

UwagaStyk przekaźnika alarmu jest normalnie zwarty.Przekaźnik alarmu został pokazany jako otwarty (warunki braku zasilania) na poniższym rysunku.

2-23

Page 44: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

UwagaStyk przekaźnika alarmu jest normalnie zwarty.Przekaźnik alarmu został pokazany jako otwarty (warunki braku zasilania) na poniższym rysunku.

Styk przekaźnika alarmu normalnie

otwarty

Zasilacz systemowy pierwotny

Opcjonalne zasilacze dodatkowe

Wejście bezstykowe

Rysunek 2-18 Okablowanie styku alarmu zasilacza systemowego (warunki braku zasilania)

3. Dopasuj łączniki z tyłu kontrolera z łącznikami 2-gałęziowego nośnika zasilanie/kontroler wciśnij je. Dokręć śruby mocujące.

Szyna DIN Przyłącze WE/WY

8-gałęziowy Nośnik Interfejsu WE/WY

2-gałęziowy Nośnik Zasilanie/Kontroler

Karta WE/WYKontrolerZasilacz

Rysunek 2-19 Instalowanie zasilacza systemowego

2-24

Page 45: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Instalowanie stacji roboczej DeltaV

Aby zainstalować Stację Roboczą DeltaV, należy podłączyć elementy tej stacji, zainstalowaćIdentyfikator Systemu DeltaV (jeden dla systemu), drukarkę (jeśli jest używana) oraz UPS (jeśli jest używany). Podłączyć stację roboczą i jej urządzenia peryferyjne do jednej rozdzielnicy i uziemienia.Po instalacji sprzętu, proszę zajrzeć do „Release News” na płycie CD DeltaV, aby uzyskaćinformacje o instalowaniu oprogramowania systemu DeltaV na stacji roboczej.

Aby zainstalować stację roboczą

Patrz rysunek 2-201. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby podłączyć monitor, klawiaturę i mysz do jednostki

centralnej (CPU). Zajrzyj do dokumentacji w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat portów WE/WY.

2. Jeśli nie jest zainstalowana etykieta na monitorze stacji roboczej, to należy ją przykleić w prawym dolnym rogu obudowy monitora, jak pokazano na rysunku 2-21.

3. Zainstalować identyfikator systemu w równoległym porcie drukarki.4. Zajrzyj do dokumentacji drukarki w celu uzyskania informacji o instalowaniu sprzętu.

Sterowniki dla drukarek zostały przetestowane przez system DeltaV i zostały umieszczone na dysku CD DeltaV w katalogu \_Support<Printer Manufacturer>.

UPS

Drukarka

Rozdzielnica AC

Monitor CPU

Identyfikator Systemu

Rysunek 2-20 Instalowanie stacji roboczej

2-25

Page 46: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Rysunek 2-21 Instalowanie etykiety monitora

2-26

Page 47: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Instalowanie rezerwowego źródła zasilania (UPS)

Rezerwowe źródło zasilania (UPS) systemu DeltaV stanowi rezerwę zasilania dla stacji roboczych DeltaV przypadku krótkotrwałych zaników napięcia. UPS pozwala stacji roboczej na ciągłe działanie i utrzymywanie bieżących danych procesowych nawet w przypadku braku zasilania z sieci elektrycznej.Aby poprawnie działał, UPS musi być zamontowany w prawej górnej części powierzchni, takiej jak podłoga lub powierzchnia robocza. UPS’a nie mocuje się na zaczepach ani na szynach DIN.Zaleca się użycia oddzielnego UPS’a dla każdego urządzenia w celu zapewnienia maksymalnego czasu zasilania rezerwowego.

Jeśli UPS jest używany jako zasilanie rezerwowe stacji roboczej, to aby podłączyć go go jednostki centralnej (CPU) i monitorować trzeba postępować zgodnie z instrukcjami i znać dane techniczne UPS’a.Jeśli UPS jest używany jako zasilanie rezerwowe kontrolera, proszę szukać informacji w dodatku D.

UwagaZajrzyj do instrukcji obsługi UPS’a celem zapoznania się z: hold time i wskazania LED/Alarm.

2-27

Page 48: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Ustawianie sieci sterującej systemu DeltaV

Standardowa sieć sterująca jest izolowaną lokalną siecią komputerową (LAN) Ethernet, która zapewnia komunikację pomiędzy kontrolerami, a stacjami roboczymi. Używa ona jednego lub więcej koncentratorów do połączeń komunikacyjnych. Sieć sterująca jest dedykowana do systemu DeltaV; nie można dołączać żadnych innych urządzeń. Zapewniony jest też oddzielny interfejs Ethernet’u poprzez DeltaV Application Station lub stację ProffesionalPLUS, aby można był podłączyć system DeltaV do sieci LAN. W celu zminimalizowania obciążenia sieci LAN, należy skonfigurować router do filtrowania adresów IP. Aby uzyskać informacje o konfigurowaniu router’a, zajrzyj do online’owej instrukcji obsługi „DeltaV Application Station”. Informacje o dostępie do Online’owych Podręczników znajdziecie Państwo na stronie 3-34.Sieć Sterująca została zaprojektowana jako redundancyjna, aby zapewnić bezpieczeństwo komunikacji. Sieć wtórna jest poprowadzona poprzez oddzielną sieć Ethernet.Możliwych jesk kilka układów sieci sterującej w zależności od wymagań i rozmiaru systemu. Rysunki 1-4 i 1-5 w Rozdziale 1 pokazują przykład układów sieci sterującej.

Aby ustawić sieć sterującą, zainstaluj koncentrator i podłącz sieciowe przewody komunikacyjne między węzłami (stacje robocze i kontrolery). Koncentratory mogą być pojedyncze lub połączone (kaskadowo) z innymi koncentratorami. Każdy koncentrator jest równoznaczny z jednym repetierem IEEE 802.3 (1 skok). Liczba skoków, które są dozwolone i maksymalna odległość każdego skoku rozróżnia typy koncentratorów oraz czy przepustowość wynosi 10Mbit, czy 100Mbit.

Jeśli system DeltaV składa się tylko z jednej stacji roboczej i z jednego kontrolera, to można podłączyć sieć DeltaV nie używając koncentratora. Kabel musi być poprowadzony bezpośrednio od stacji roboczej do kontrolera. Rysunek 2-22 pokazuje przykład systemu bez koncentratora.

Stacja robocza Kontroler

Przewód bez koncentratora, ekranowany, łączniki na obu

końcach

UwagaPrzewód bez koncentrator jest dla systemów Sieci Sterującej bez Koncentratora. Jego okablowanie różni się od standardowego okablowania Ethernetu używanego w systemach Sieci Sterującej z koncentratorem.

2-28

Page 49: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Wymagania instalacyjne dla sieci sterującej

Instalator Sieci Sterującej musi obserwować następujące wymagania:5 skręconych par kabli światłowodowych powinno być wykonanych, zainstalowanych i przetestowanych przez doświadczonego instalatora sieci LAN.System DeltaV może mieć maksymalnie cztery repetiery na sieci sterującej (maksymalnie 4 koncentratory można połączyć razem szeregowo).z przedłużaczami koncentratorów:

Dla przewodów Cat5 TP:

• Wszystkie przewody są wykonane jako ekranowane Kategorii % z maksymalną długością 100 m i średnicą zewnętrzną od 0,89 do 0,99 mm.

• Wszystkie przewody są zakończone łączem RJ-45 i podłączone z obu stron do pin’ówEIA/TIA 568B.

• Przewody użyte do koncentratorów kaskadowych mają nie ekranowany łącznik na jednym z końców, natomiast na drugim końcu jest łącznik ekranowany.

• Nie ekranowane łącza RJ-45 są używane we wszystkich podłączeniach stacji roboczych.

• Ekranowane łącza RJ-45 są używane we wszystkich podłączeniach kontrolerów i koncentratorów do węzłów.

• Wszystkie przewody zostały przetestowane przez narzędzie testujące Microtest PentaScanner .

• Nie są dostarczane wyprowadzenia gniazd ściennych sieci Ethernet, bloki perforowane oraz tablice połączeń.

Dla światłowodów używanych z przedłużaczami koncentratorów:

• Wszystkie przewody są wykonane jako mikronowe 62,5/125 wielofunkcyjne, o wykładniku stopniowym ze szklanego dwutlenku krzemu, z rdzeniem magnetycznym o maksymalnej długości 2000 m.

• Wszystkie przewody są zakończone przez łącza ST i S.C..

• Wszystkie przewody są testowane na tłumienie poprzez reflektometr obszaru czasu optycznego (OTDR). Przewody powinny spełniać standardy wzajemnego wzmacniaka światłowodowego.

Dla światłowodów używanych z przetwornikami mediów (wielo- lub jednofunkcyjnych) należy przestrzegać zaleceń producenta.

PrzestrogaNiestandardowe przewody mogą powodować poważne problemy komunikacyjne. Należy się upewnić czy przewody spełniają wszystkie zalecenia i wymagania odnośnie systemu DeltaV.

2-29

Page 50: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Aby zainstalować koncentrator

1. Postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi koncentratora.2. Aby połączyć koncentratory razem, należy zapoznać się z instrukcją łączenia

koncentratorów w kaskady lub stosy.

Stacja robocza

Kontroler

Kontroler

Rysunek 2-23 Kaskadowe instalowanie koncentratorów .

Aby zainstalować przewody sieci sterującej

1. Przygotować i przetestować żądane przewody sieci sterującej. Należy się zapoznać z wytycznymi i specyfikacjami dotyczącymi przewodów. Wybrać przewód typu „CAT 50 na częstotliwość 100 MHz” i postępować zgodnie z zawartymi w instrukcji narzędzia testującego procedurami.

UwagaNależy podłączyć sprzęt testujący do obu końców przewodu, aby test był wiarygodny. Narzędzie testujące sprawdza każdy przewód w oparci o jego typ oraz pokazuje odczyt czy przewód jest DOBRY czy USZKODZONY. Należy się upewnić, czy przewód „zdał” każdy test. Testy wykonywane przez narzędzie Mictrotest Scanner zawierają:

Czynności pomiarowe przewoduDługośćPrzenikTłumienieTłumienie przenikuImpedancjęRezystancję pętliRezystancję pojemnościową

2-30

Page 51: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

PrzestrogaNiestandardowe przewody mogą powodować poważne problemy komunikacyjne. Należy się upewnić czy przewody spełniają wszystkie zalecenia i wymagania odnośnie systemu DeltaV.

2. Jeśli sieć sterująca jest jednokierunkowa, to należy podłączyć nie ekranowany koniec przewodu sieciowego do portu sieci sterującej Ethernet znajdującego się z tyłu stacji roboczej, a ekranowany koniec podłączyć do pierwotnego koncentratora jak pokazano na rysunku 2-24.

Rysunek 2-24 Podłączenia przewodów jednokierunkowej sieci sterującej

UwagaW celu podłączenia koncentrator do koncentratora, jeden z końców przewodu musi mieć nie ekranowane łączniki.

3. Jeśli sieć sterująca jest redundancyjna, to należy podłączyć nie ekranowany koniec przewodu do pierwotnego portu sieci sterującej Ethernet znajdującego się z tyłu stacji roboczej, a ekranowany koniec przewodu do pierwotnego koncentratora jak pokazano na rysunku 2-25. Podłączyć następny przewód z wtórnego portu sieci sterującej Ethernet do koncentratora wtórnego. Pomocne jest zidentyfikowanie kolorów przewodów sieci sterującej. Emerson Process Management zaleca użycie następujących oznaczeń: kolor żółty – dla przewodów pierwotnej sieci sterującej, a czarny – dla przewodów wtórnej sieci sterującej.

UwagaUpewnić się, że połączenia zarówno sieci sterującej pierwotnej, jak i wtórnej są wykonywane konsekwentnie, tzn. przewody nie są skrzyżowane.

2-31

Page 52: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Pierwotna

Rysunek 2-25 Podłączenia przewodów redundancyjnej sieci sterującej

UwagaW celu podłączenia koncentrator do koncentratora, jeden z końców przewodu musi mieć nie ekranowane łączniki.

4. Podłączyć przewody sieciowe z koncentratora(ów) do łączy RJ-45 na górze każdego kontrolera. Przedni łącznik jest dla pierwotnej sieci sterującej, a tylny dla wtórnej sieci sterującej. Patrz rysunek 2-26, aby zapoznać się z rozmieszczeniem łączników.

Rysunek 2-26 Połączenia przewodów sieci sterującej dla kontrolera.

2-32

Page 53: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Rozszerzanie sieci sterującej

Do rozszerzania odległości sieci sterującej danego systemu DeltaV można użyć interfejs światłowodowy na 12 lub 24-portowym koncentratorze i przewód światłowodowy. Maksymalna długość segmentu światłowodu może wynosić 1000 m.

Światłowód o maks. długości 1000 m

Stacja robocza

KontrolerKontroler

Koncentrator 12-portowy

Koncentrator 12-portowy

Przewód STP Kat. 5 o maks. długości 100 m

Rysunek 2-27 Przykład światłowodowej sieci sterującej.

Podłączenie sieci sterującej do zakładowej sieci LAN

Można podłączyć system DeltaV do zakładowej sieci LAN, aby zapewnić przejście między siecią sterującą systemu DeltaV, a innymi sieciami. Jedynym sposobem podłączenia zakładowej sieci LAN do systemu DeltaV jest stacja robocza DeltaV Application Station lub ProfessinalPLUS. Aby zminimalizować obciążenie sieci LAN, należy skonfigurować router, aby dokonywać filtracji adresów IP. W podręcznikach online’owych systemu DeltaV zajrzyj do „DeltaV Application Station” w instrukcji Mainteneance, w celu uzyskania informacji na temat konfigurowania router’a.

Stacje robocze ProfessionalPLUS, Professional, Operator i Base nie zapewniają podłączenia do sieci LAN lub przejścia i nie mogą uruchamiać aplikacji spoza systemu DeltaV (innych niż Mocrosoft Excel).

PrzestrogaNie używać karty sieci sterującej z jakiejkolwiek stacji roboczej systemu DeltaV do podłączenia sieci LAN, nawet jeśli ta karta nie jest bieżąco używana przez system komunikacyjny.

2-33

Page 54: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Aby podłączyć stację aplikacyjną do sieci LAN

Patrz rysunek 2-28.1. Zainstalować kartę interfejsu sieciowego w Application Station. Przewodnik użytkownika

dostarczany wraz ze stacją roboczą opisuje, jak zainstalować karty rozszerzeń. Użyć plików zawierających sterowniki na dysku CD „NT Distribution” lub przesłać je za pomocą karty producenta.

UwagaInstalowanie karty musi być wykonywane lub nadzorowane przez autoryzowanego przedstawiciela Dell Service Provider, aby zachować ustalone warunki gwarancji.

2. Podłączyć łącznik sieci LAN Ethernet na Application Station do zakładowej sieci LAN, nastawnię sieci LAN lub przejście jak pokazana na rysunku 2-28.

Stacja robocza

Kontroler8- lub12-portowy koncentrator pierwotny

Przewód 10BaseT o maks. długości 100 m

Przewód 10BaseT o maks. długości 100 m

8- lub12-portowy koncentrator wtórny

Stacja aplikacyjna

Do sieci LAN spoza DeltaV

Rysunek 2-28 Połączenia zakładowej sieci LAN

2-34

Page 55: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Podłączenie zasilania do systemu

Metoda podłączenia zasilania do systemu DeltaV zależy od tego, jakim zasilaczem dysponujemy i schematem rozdziału energii. Zasilacz stacjonarny zamienia moc prądu zmiennego lub stałego, na moc wymaganą do zasilania systemu, opcjonalnie, dla urządzeń polowych.Poniższa sekcja opisuje podłączenia dla jednokierunkowego zasilacza stacjonarnego.

Aby podłączyć zasilacz stacjonarny

1. Zainstalować zasilacz stacjonarny. Rysunek 2-29 pokazuje rozmieszczenie otworów do zamocowania płyty. Przyłącza AC wymagają śrub #6. Magistrala ma otwory 6,7 mm przeznaczone na gwoździe 6,4 mm.

PrzestrogaAby uniknąć przypadkowego zwarcia, należy osłonić dodatnie zakończenie magistrali 2,5 cm kawałkiem 1,9 cm rurkami termokurczliwymi.

Rysunek 2-29 Wymiary do instalowania zasilacza stacjonarnego.

2. Podłączyć zasilacz stacjonarny do wejścia rozdzielnicy, jak pokazano na rysunku 2-30. Jeśli mamy zasilacze stacjonarne wtórne, to należy podłączyć każdy z nich do wejścia rozdzielnicy, jak pokazano w Dodatku J.

3. Podłączyć wspólny system zasilania i uziemienie.

2-35

Page 56: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Rozdzielnica stacjonarna AC/UPS

Łącznik AC

Opcjonalny transformator separujący

Patrz Uwaga

Izolowane wspólne uziemienie odniesienia

Dedykowane punkt sieci uziemienia instalacji

Powrót DC (Uziemienie)

12 lub 24 VDC

Zasilacz stacjonarny AC do 12 VDC lub 24 VDC

Legenda:A G Uziemienie (AC)B N Punkt neutralny (AC) C L Linia (AC)

Rysunek 2-30 Schemat zasilania jednokierunkowego i uziemienia dla Zasilacza stacjonarnego AC do 12 lub 24 VDC.

UwagaOkablowane do źródła zasilania instalacji.

2-36

Page 57: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

24 VDC

Zasilacz stacjonarny 12 VDC lub 24 VDC

Dedykowany punkt sieci uziemienia instalacji

Izolowane wspólne uziemienie odniesienia

12 VDC

Powrót mocy

Rozdzielnica DC

Powrót uziemienia DC

Mocne okablowaniedo zasilacza instalacji

Rysunek 2-31 Schemat okablowania zasilania jednokierunkowego i uziemienia dla zasilacza stacjonarnego 24 VDC do 12 VDC.

2-37

Page 58: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Ustawianie sieci zdalnej DeltaV

(Zajrzyj do „Sieć zdalna systemu DeltaV” na stronie 1-12, w celu uzyskania informacji o sieci zdalnej).

Aby ustawić sieć zdalną, zainstaluj przełączniki do podłączeń sieci zdalnej i podłącz sieciowe przewody komunikacyjne pomiędzy zdalnymi stacjami roboczymi, a stacją roboczą DeltaV RAS Application Stations i ProfessionalPLUS. Każdy koncentrator jest równoznaczny z jednymrepetierem IEEE 802.3 (1 skok). Liczba skoków, które są dozwolone i maksymalna odległośćkażdego skoku rozróżnia typy koncentratorów oraz czy przepustowość wynosi 10Mbit, czy 100Mbit. Standardowe przełączniki Ethernet’u mogą być także używane w miejsce koncentratorów, w celu zapewnienia lepszej komunikacji.

Przed zainstalowaniem oprogramowania systemu DeltaV, użytkownicy muszą przypisać swoje własne nazwy PC i adresy IP do zdalnych stacji roboczych. Jeśli zdalna stacja robocza znajduje się już w sieci LAN, to została jej przypisana nazwa i adres IP, które mogą być używane do komunikowania się z systemem DeltaV. Jeśli budujemy dedykowaną sieć zdalną DeltaV, to nazwy węzła stacji roboczej i adresy IP muszą być przypisane przed dokonaniem ustawień stacji roboczej w aplikacji DeltaV Explorer. Te przypisane nazwy węzła muszą być używane jako nazwy stacji roboczych w DeltaV Explorer. Aby uzyskać dalsze informacje i aplikacji Konfiguracji Stacji Roboczej DeltaV, proszę zajrzeć do pomocy online.

Wymagania instalacyjne dla sieci zdalnej DeltaV są takie same jak wymagania dla sieci sterującej. Zajrzyj do „Wymagania instalacyjne dla sieci sterującej” na stronie 2-29”, aby dowiedzieć się o wymaganiach odnośnie przewodów i szczegółowych informacjach, jak zainstalować koncentrator i przewody.

Ustawianie Serwera Sieciowego

Serwer sieciowy Datum TymServe TS2100LD został przetestowany i zatwierdzony do użycia z systemem DeltaV. Zajrzyj do Przewodnika Użytkownika Datum, aby uzyskać informacje i instalowaniu i konfiguracji. Zajrzyj do następnej sekcji, aby zapoznać się ze specyficznymi ustawieniami sieci, które są wymagane do skonfigurowania serwera sieciowego do użycia w systemie DeltaV.

Po utworzeniu szeregowego połączenia pomiędzy komputerem, a serwerem sieciowym, proszęskonfigurować sieć i parametry czasowe. Użyć adresy IP i maskę podsieci opisaną w następnej sekcji oraz ustawić serwer sieciowy dla trybu nadawania.

2-38

Page 59: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Adresy IP

System DeltaV dostarcza zarówno pierwotny, jak i opcjonalny rezerwowy serwer sieciowy dla sieci sterującej. Serwery sieciowe mogą być dołączane albo do sieci sterującej pierwotnej albo do wtórnej. Zaleca się, aby pierwotny sieciowy był dołączony do pierwotnej sieci sterującej, a serwer rezerwowy do sieci wtórnej w systemie redundancyjnym. Jeśli system jest jednokierunkowy (ma tylko pierwotną sieć sterującą), to oba serwery sieciowe należy dołączyć do sieci sterującej.

Dla pierwotnego serwera sieciowego użyj następujących adresów IP:10.4.128.1 (dla dołączenia do pierwotnej sieci sterującej)10.8.128.1 (dla dołączenia do wtórnej sieci sterującej)

Dla rezerwowego serwera sieciowego użyj następujących adresów IP:10.4.128.2 (dla dołączenia do pierwotnej sieci sterującej)10.8.128.2 (dla dołączenia do wtórnej sieci sterującej)

System DeltaV dostarcza także zarówno pierwotny, jak i rezerwowy serwer sieciowy dla zdalnej sieci. Jeśli dołączamy serwer sieciowy do zdalnej sieci DeltaV, to adres IP nie jest wcześniej zdefiniowany w systemie DeltaV. Administrator twojej sieci musi przypisać serwerowi sieciowemu poprawny adres IP dla segmentu sieci zdalnej i użyć tego adresu we właściwościach okna dialogowego (DeltaV Explorer) sieci zdalnej .

Maska podsieciMaska podsieci dla serwerów sieciowych dołączonych do sieci sterującej to:

255.254.0.0

Maska podsieci dla serwerów czasowych dołączonych do sieci zdalnych musi być przypisana przez administratora sieci.

Tryb nadawaniaAby pracować z systemem DeltaV, to należy ustawić serwer czasowy sieci do trybu nadawania, a przerwa nadawania musi być ustawiona na 16 sekund. Ustanowić zdalną pracę innych komputerów podłączonych do sieci i wprowadzić następująca sekwencję komend . (Wprowadzenie „?” przy jakiejkolwiek komendzie powoduje natychmiastowe pojawienie się listy opcji dla tej komendy).

1. root2. net3. ntp4. board 8 (to ustawia czas przerwy w nadawaniu na 16 sekund)5. bcast6. show7. Komenda „show” powinna wyświetlić adresy 255.255.255.255. Jeśli wyświetli te adresy, to

przejdź do następnego kroku. Jeśli wyświetli, to wprowadź 255.255.255.255.8. exit

2-39

Page 60: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Rozdział 3

Sprawdzanie i rozwiązywanie problemów z systemem DeltaV

Ten rozdział dostarcza zalecenia, aby zapewnić poprawność zainstalowania systemu oraz pomóc w rozwiązywaniu problemów ze sprzętem. Instrukcja Mainteneance w Books Online oraz Release News na dostarczonej płycie CD zawiera uaktualnione informacje na temat utrzymania, konserwacji i rozwiązywania problemów.

Po przejściu przez kroki instalacyjne, zaleca się, aby sprawdzić sprzęt w celu zapewnienia łagodnego jego rozruchu. Aby sprawdzić system, postępuj zgodnie z poniższymi krokami:

1. Sprawdź połączenia wszystkich przewodów .2. Sprawdź napięcie zasilania.3. Sprawdź wskazania diod LED na urządzeniach i kartach WE/WY4. Przetestuj połączenia okablowania polowego.

W tym rozdziale zawarte są szczegółowe informacje o ww. krokach.

Po sprawdzeniu, uruchomić oprogramowanie DeltaV przestrzegając procedur zawartych w instrukcji „Rozpoczęcie pracy z oprogramowaniem systemu DeltaV”. Potem można weryfikować i rozwiązywać problemy ze sprzętem systemu DeltaV używając:

DeltaV Explorer do przeglądania całkowitej struktury i układów systemu.Diagnostyka użyteczności do sprawdzania sprzętu stacji roboczej.DeltaV Diagnostics do przeglądania danych diagnostycznych sprzętu systemu DeltaV.

3-1

Page 61: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Sprawdzanie systemu DeltaV

Poniższe sekcje stanowią zbiór informacji o metodach sprawdzania systemu.

Krok 1. Sprawdzanie połączeń przewodówZajrzyj do Rozdziału 2 i zweryfikuj, czy podłączenia zasilania, uziemienia oraz nośników są poprawnie zainstalowane i czy przewody sieciowe są poprawnie zainstalowane. Dla przewodów sieciowych, użyj kabla narzędzia testującego Microtest PentaScanner, aby dokonać testu wszystkie przewody. Sprzęt testujący musi być podłączony do przewodu na obu końcach. Upewnij, się czy wszystkie przewody przeszły test pozytywnie.

Krok 2. Sprawdzanie napięć zasilającychSprawdź zasilacze i połączenia oraz napięcia zasilające. Zweryfikuj, czy napięcia są w odpowiednim zakresie na wszystkich zaciskach:

12 VDC na zasilaczu elektroniki (podwójny DC/DC). Zweryfikuj, czy napięcie jest większe niż co najmniej 11 V.24 VDC na zasilaczach systemowych (podwójny DC/DC) i łącznikach zasilaczy obiektowych znajdujących się na jednej magistrali.

Sprawdź obciążenie na wyjściu i zweryfikuj, czy napięcia (gdzie występują) są w odpowiednim zakresie na wszystkich zaciskach. Zweryfikuj również, czy oczekiwane obciążenie znajduje się w obszarze pojemności jednostki sprawdzając obliczenia.

Krok 3. Sprawdzanie wskazań diod LED na każdym urządzeniuWskaźniki diod LED na urządzeniach systemowych pokazują ważne podstawowe dane o ich działaniu. Użyj poniższej listy, aby upewnić się, czy urządzenia pracują poprawnie.

3-2

Page 62: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Tabela 3-1 pokazuje listę wskazań diod LED dla zasilacza systemowego (AC/DC), zasilacza systemowego (podwójny DC/DC) i zasilacza elektroniki (podwójny DC/DC).

Tabela 3-1 Lista wskazań diod LED zasilacza systemowego

Sprawdzić napięcie wejściowe.

Przepięcie. Wyłączenie jednostki.

Zweryfikować obliczenia obciążenia.

Wyjścia poza zakresem tolerancji.Wł.Wył.Czerwony – Błąd

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd wewnętrzny.

1. Sprawdzić zasilanie i połączenia.

1. Brak zasilania jednostki. Możliwy problem z siecią.

Wył.Wł.Zielony –Zasilanie

Akcja korekcyjnaMożliwa przyczynaBłędne wskazanie

Poprawne warunki działania

LED

3-3

Page 63: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Tabela 3-2 Lista wskazań diod LED kontrolera M3, M5Plus i MD

Sprawdzić połączenia przewodów wtórnej sieci sterującej i koncentratora.

Kontroler nie ma aktywnej komunikacji Ethernet na połączeniach pierwotnej sieci sterującej.

Wył. -Próba

komunikacjii wskaźnik nie miga

Próba komunikacji i wskaźnik

miga

Żółty –Wtórna SS

Sprawdzić połączenia przewodów pierwotnej sieci sterującej i koncentratora.

Kontroler nie ma aktywnej komunikacji Ethernet na połączeniach pierwotnej sieci sterującej.

Wył. -Próba

komunikacjii wskaźnik nie miga

Próba komunikacji i wskaźnik

miga

Żółty –Pierw. SS

Załadować konfigurację kontrolera.

Kontroler nie jest skonfigurowany.Miganie

BrakKontroler jest w stanie oczekiwania

Wł.Wył. Zielony –Stan

oczekiwania

1. Brak - ZielonyStan oczekiwania jest wł.2. Zamówić kontroler.3. Skontaktować się z serwisem.

Kontroler nie działa.Wył.Wł.Zielony -Aktywny

Skontaktować się z obsługą klienta i szczegółowo przedstawić problem.

Przejście jednostki przez RESET z powodu nieodwracalnego błędu oprogramowania.

Na 1 sek następuje

po wszystkich LED’ach

na 5 s.

Załadować konfigurację kontrolera.

Kontroler nie jest skonfigurowanyMiganie

Skontaktować się z serwisem.

Błąd wewnętrzny.Wł. (ciągle)

Wył.Czerwony – Błąd

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd wewnętrzny.

1. Sprawdzić zasilanie i połączenia.

1. Brak zasilania jednostki. Możliwy problem z siecią.

Wył.Wł.Zielony –Zasilanie

Akcja korekcyjnaMożliwa przyczynaBłędne wskazanie

Poprawne warunki działania

LED

3-4

Page 64: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Tabela 3-3 Lista wskazań diod LED dla przetwornika mediów

Sprawdzić podłączenie światłowodu. (Połączenie nadajnika z odbiornikiem).

Nieprawidłowo podłączony światłowód.

Wył.Wł.Zielony –Wtórny F

Lnk

Sprawdzić wtyki przewodu..Nieprawidłowo podłączona skręcona para przewodów.

Wył.Wł.Zielony –Pierw. C

Lnk

Sprawdzić wtyki przewodu..Nieprawidłowo podłączona skręcona para przewodów.

Wył.Wł.Zielony –Wtórny C

Lnk

Sprawdzić podłączenie światłowodu. (Połączenie nadajnika z odbiornikiem).

Nieprawidłowo podłączony światłowód.

Wył.Wł.Zielony –Pierw. F

Lnk

Skontaktować się z serwisem.

Błąd wewnętrzny.Wł.Wył.Czerwony – Błąd

Sprawdzić zasilanie i połączenia.

Brak zasilania jednostki. Możliwy problem z siecią.

Wył.Wł.Zielony –Zasilanie

Akcja korekcyjnaMożliwa przyczynaBłędne wskazanie

Poprawne warunki działania

LED

3-5

Page 65: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Tabela 3-4 pokazuje listę wskazań diod LED dla kart typu Series 2 poprzednich i obecnych, 8-kanałowej Analogowe Wejście, 4-20 mA; 8-kanałowej Analogowe Wejście, 4-20 mA, HART; oraz 8-kanałowej Analogowe Wejście, 1-5 VDC.

Tabela 3-4 Lista wskazań diod LED kart Wejść Analogowych

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd wewnętrzny.

3. Wymienić kartę na dobrą tego samego typu; skontaktować się z serwisem

3. Błąd sprzętu.

2. Sprawdzić działanie kontrolera.

2. Kontroler nie jest kartą skanującą.

1. Sprawdzić zasilacz obiektowy i połączenia. Gdy problem nie ustępuje, użyć komendy DeltaV Diagnostics Clear Saved Fault Information

1. Brak zasilania obiektowego z magistrali.

Series 2 Miganie

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

WcześniejszaSeries 2 Miganie

3. Skontaktować się z serwisem.

3. Błąd samo-testowania jednostki.

2. Wymienić kartę na dobrą tego samego typu; skontaktować się z serwisem.

2. Konflikt adresu.

2. Sprawdzić działanie kontrolera.

2. Kontroler nie jest kartą skanującą.

1. Sprawdzić zasilacz obiektowy i połączenia.

1.Brak zasilania obiektowego z magistrali.

Wcześniejsza Series 2 i

Series 2 Wł. (ciągle)

Wył.Czerwony – Błąd

1. Sprawdzić zasilanie i połączenia.

1. Brak zasilania jednostki. Możliwy problem z siecią.

Wył.Wcześniejsza Series 2 – Wł.

Jednokier. Series 2 – Wł.

Redundancyjna Series 2:

Aktywna–Wł.Stan

oczekiwania -Miganie

Zielony –ZasilanieZielony

Zasilanie/Aktywny

Akcja korekcyjnaMożliwa przyczynaBłędne wskazanie

Poprawne warunki działania

LED

3-6

Page 66: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Tabela 3-4 Lista wskazań diod LED kart Wejść Analogowych (kontynuacja)

3. Sprawdzić źródło wejścia HART i połączenia.

3. Kanał jest skonfigurowany dla HART, ale nie ma komunikacji HART.

2. Sprawdzić zasilacz obiektowy i połączenia.

2. Brak zasilania obiektowego z magistrali.

1. Sprawdzić źródło wejścia i połączenia.

1. Wejście poza zakresem.Miganie

4. Sprawdzić poziomy wejść porównując do ograniczeń NAMUR.

4. Kanał jest skonfigurowany dla ograniczeń NAMUR i zostały one przekroczone.

3. Skontaktować się z serwisem.

3. Błąd wewnętrzny.

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd wewnętrzny.

1. Sprawdzić zasilanie i połączenia.

1. Brak zasilania jednostki. Możliwy problem z siecią.

Wył.Wcześniejsza Series 2 – Wł.

Jednokier. Series 2 – Wł.

Redundancyjna Series 2:

Aktywna–Wł.Stan

oczekiwania -Miganie

Żółty – Kanał 1 do 8

Akcja korekcyjnaMożliwa przyczynaBłędne wskazanie

Poprawne warunki działania

LED

Zajrzyj do „HART Communications” w online’owej instrukcji Configuration, aby uzyskać więcej informacji o rozwiązywaniu problemów z urządzeniami HART.

Zajrzyj do „Online’owe Podręczniki” na stronie 3-??, aby uzyskać informacje o dostępie do nich.

3-7

Page 67: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Tabela 3-5 pokazuje listę wskazań diod LED dla kart typu Series 2 poprzednich i obecnych, 8-kanałowej Analogowe Wyjście, 4-20 mA; 8-kanałowej Analogowe Wyjście, 4-20 mA, HART.

Tabela 3-5 Lista wskazań diod LED kart Wyjść Analogowych

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd samo-testowania jednostki.

WcześniejszaSeries 2 Miganie

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd wewnętrzny.

3. Wymienić kartę na dobrą tego samego typu; skontaktować się z serwisem

3. Błąd sprzętu.

2. Sprawdzić działanie kontrolera.

2. Kontroler nie jest kartą skanującą.

1. Sprawdzić zasilacz obiektowy i połączenia. Gdy problem nie ustępuje, użyć komendy DeltaV Diagnostics Clear Saved Fault Information

1. Brak zasilania obiektowego z magistrali.

Series 2 Miganie

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

3. Wymienić kartę na dobrą tego samego typu; skontaktować się z serwisem.

3. Konflikt adresu.

Skontaktować się z serwisem.

Błąd samo-testowania jednostki.Wcześniejsza Series 2 i

Series 2 Wł. (ciągle)

Wył.Czerwony – Błąd

1. Sprawdzić zasilanie i połączenia.

1. Brak zasilania jednostki. Możliwy problem z siecią.

Wył.Wcześniejsza Series 2 – Wł.

Jednokier. Series 2 – Wł.

Redundancyjna Series 2:

Aktywna–Wł.Stan

oczekiwania -Miganie

Zielony –ZasilanieZielony

Zasilanie/Aktywny

Akcja korekcyjnaMożliwa przyczynaBłędne wskazanie

Poprawne warunki działania

LED

3-8

Page 68: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Tabela 3-5 Lista wskazań diod LED kart Wyjść Analogowych (kontynuacja)

3. Sprawdzić źródło wejścia HART i połączenia.

3. Kanał jest skonfigurowany dla HART, ale nie ma komunikacji HART.

2. Sprawdzić zasilacz obiektowy i połączenia.

2. Brak zasilania obiektowego z magistrali.

1. Sprawdzić połączenia wyjściowe.

1. Brak urządzenia wyjściowego (obciążenia)

Miganie

4. Skontaktować się z serwisem.

4. Błąd wewnętrzny.

3. Skontaktować się z serwisem.

3. Błąd wewnętrzny.

2. Sprawdzić zasilacz obiektowy i połączenia.

2. Brak zasilania obiektowego jednostki.

1. Sprawdzić połączenia wyjściowe.

1. Brak urządzenia wyjściowego (obciążenia)

Wył.Wcześniejsza Series 2 – Wł.

Jednokier. Series 2 – Wł.

Redundancyjna Series 2:

Aktywna–Wł.Stan

oczekiwania -Miganie

Żółty – Kanał 1 do 8

Akcja korekcyjnaMożliwa przyczynaBłędne wskazanie

Poprawne warunki działania

LED

Zajrzyj do „HART Communications” w online’owej instrukcji Configuration, aby uzyskać więcej informacji o rozwiązywaniu problemów z urządzeniami HART.

Zajrzyj do „Online’owe Podręczniki” na stronie 3-??, aby uzyskać informacje o dostępie do nich.

3-9

Page 69: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Tabela 3-6 Lista wskazań diod LED dla karty Interfejsu AS.

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd samo-testowania jednostki.

Sprawdzić połączenia, przewody i urządzenia zewnętrzne.

Brak komunikacji.Wył.Wł.Żółty –Port 1 i 2

2. Wymienić kartę na dobrą tego samego typu; skontaktować się z serwisem.

2. Konflikt adresu.

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

Miganie

Sprawdzić połączenia, przewody i urządzenia zewnętrzne

Błąd komunikacji w tym porcie.Miganie

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

Wł. (ciągle)

Wył.Czerwony - błąd

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd wewnętrzny.

Sprawdzić zasilanie i połączenia.

Brak zasilania jednostki. Możliwy problem z siecią.

Wył.Wł.Zielony –Zasilanie

Akcja korekcyjnaMożliwa przyczynaBłędne wskazanie

Poprawne warunki działania

LED

3-10

Page 70: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Tabela 3-7 Lista wskazań diod LED dla karty DeviceNet

3. Skonfigurować port.3. Brak konfiguracji portu.

2. Uruchomić port.2. Port jest unieruchomiony.

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd samo-testowania jednostki.

Sprawdzić połączenia, przewody i urządzenia zewnętrzne.

1. Brak komunikacji.Wył.Wł.Żółty –Port 1 i 2

2. Wymienić kartę na dobrą tego samego typu; skontaktować się z serwisem.

2. Konflikt adresu.

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

Miganie

Sprawdzić połączenia, przewody i urządzenia zewnętrzne

Błąd komunikacji w tym porcie.Miganie

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

Wł. (ciągle)

Wył.Czerwony - błąd

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd wewnętrzny.

Sprawdzić zasilanie i połączenia.

Brak zasilania jednostki. Możliwy problem z siecią.

Wył.Wł.Zielony –Zasilanie

Akcja korekcyjnaMożliwa przyczynaBłędne wskazanie

Poprawne warunki działania

LED

3-11

Page 71: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Tabela 3-8 pokazuje listę wskazań diod LED dla kart typu Series 2 poprzednich i obecnych, 8-kanałowych Cyfrowe Wejście, (24 VDC izolowane i styk bezprądowy oraz 120/230 VAC izolowane i styk bezprądowy).

Tabela 3-8 Lista wskazań diod LED kart Wejść Cyfrowych

Wł. = wejście > poziomu

wykrywania Wył =

wejście < poziomu.

Żółty – Kanał 1 do 8

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd samo-testowania jednostki.

Wył.Czerwony – Błąd

WcześniejszaSeries 2 Miganie

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd wewnętrzny.

2. Wymienić kartę na dobrą tego samego typu; skontaktować się z serwisem

2. Błąd sprzętu.

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

Series 2 Miganie

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

2. Wymienić kartę na dobrą tego samego typu; skontaktować się z serwisem.

2. Konflikt adresu.

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

Wcześniejsza Series 2 i

Series 2 Wł. (ciągle)

1. Sprawdzić zasilanie i połączenia.

1. Brak zasilania jednostki. Możliwy problem z siecią.

Wył.Wcześniejsza Series 2 – Wł.

Jednokier. Series 2 – Wł.

Redundancyjna Series 2:

Aktywna–Wł.Stan

oczekiwania -Miganie

Zielony –ZasilanieZielony

Zasilanie/Aktywny

Akcja korekcyjnaMożliwa przyczynaBłędne wskazanie

Poprawne warunki działania

LED

3-12

Page 72: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Tabela 3-9 pokazuje listę wskazań diod LED dla karty 32-kanałowej, Cyfrowe Wejście, 24 VDC, styk bezprądowy.

Tabela 3-9 Lista wskazań diod LED karty 32-kanałowej, Cyfrowe Wejście, 24 VDC, styk bezprądowy

Wył.Czerwony – Błąd

Miganie

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd wewnętrzny.

Wymienić kartę na dobrą tego samego typu; skontaktować się z serwisem.

Konflikt adresu.

Sprawdzić połączenia, przewody i urządzenia zewnętrzne.

Brak komunikacji.Wł. (ciągle)

1. Sprawdzić zasilanie i połączenia.

1. Brak zasilania jednostki. Możliwy problem z siecią.

Wył.Wł.Zielony –Zasilanie

Akcja korekcyjnaMożliwa przyczynaBłędne wskazanie

Poprawne warunki działania

LED

3-13

Page 73: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Tabela 3-10 pokazuje listę wskazań diod LED dla kart typu Series 2 poprzednich i obecnych, 8-kanałowych Cyfrowe Wyjście, (24 VDC izolowane i duża rozdzielczość oraz 120/230 VAC izolowane i duża rozdzielczość).

Tabela 3-10 Lista wskazań diod LED kart Wyjść Cyfrowych

Zależy od wartości zadanej i

konfiguracji

Żółty – Kanał 1 do 8

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd samo-testowania jednostki.

Wył.Czerwony – Błąd

WcześniejszaSeries 2 Miganie

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd wewnętrzny.

2. Wymienić kartę na dobrą tego samego typu; skontaktować się z serwisem

2. Błąd sprzętu.

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

Series 2 Miganie

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

2. Wymienić kartę na dobrą tego samego typu; skontaktować się z serwisem.

2. Konflikt adresu.

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

Wcześniejsza Series 2 i

Series 2 Wł. (ciągle)

1. Sprawdzić zasilanie i połączenia.

1. Brak zasilania jednostki. Możliwy problem z siecią.

Wył.Wcześniejsza Series 2 – Wł.

Jednokier. Series 2 – Wł.

Redundancyjna Series 2:

Aktywna–Wł.Stan

oczekiwania -Miganie

Zielony –ZasilanieZielony

Zasilanie/Aktywny

Akcja korekcyjnaMożliwa przyczynaBłędne wskazanie

Poprawne warunki działania

LED

3-14

Page 74: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Tabela 3-11 pokazuje listę wskazań diod LED dla karty 32-kanałowej, Cyfrowe Wyjście, 24 VDC, duża rozdzielczość.

Tabela 3-11 Lista wskazań diod LED karty 32-kanałowej, Cyfrowe Wyjście, 24 VDC, duża rozdzielczość

Wył.Czerwony – Błąd

Miganie

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd wewnętrzny.

Wymienić kartę na dobrą tego samego typu; skontaktować się z serwisem.

Konflikt adresu.

Sprawdzić połączenia, przewody i urządzenia zewnętrzne.

Brak komunikacji.Wł. (ciągle)

1. Sprawdzić zasilanie i połączenia.

1. Brak zasilania jednostki. Możliwy problem z siecią.

Wył.Wł.Zielony –Zasilanie

Akcja korekcyjnaMożliwa przyczynaBłędne wskazanie

Poprawne warunki działania

LED

3-15

Page 75: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Tabela 3-12 pokazuje listę wskazań diod LED dla karty Fieldbus H1 i Series 2 Fieldbus H1.

Tabela 3-12 Lista wskazań diod LED kart Wyjść Cyfrowych

Zainstalować przyłącza redundancyjne dla redundancyjnych kart Series 2 i jednokierunkowe przyłącza dla jednokierunkowych i/lub wcześniejszych kart Series 2

Nieprawidłowe przyłącze dla skonfigurowanego typu karty.

WcześniejszaSeries 2 i

Series 2 Wł. (ciągle)

WcześniejszaSeries 2 Miganie

Series 2 Miganie

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd samo-testowania jednostki.

Wył.Czerwony – Błąd

WcześniejszaSeries 2 Miganie

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd wewnętrzny.

2. Wymienić kartę na dobrą tego samego typu; skontaktować się z serwisem

2. Błąd sprzętu.

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

Series 2 Miganie

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

2. Wymienić kartę na dobrą tego samego typu; skontaktować się z serwisem.

2. Konflikt adresu.

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

Wcześniejsza Series 2 i

Series 2 Wł. (ciągle)

1. Sprawdzić zasilanie i połączenia.

1. Brak zasilania jednostki. Możliwy problem z siecią.

Wył.Wcześniejsza Series 2 – Wł.

Jednokier. Series 2 – Wł.

Redundancyjna Series 2:

Aktywna–Wł.Stan

oczekiwania -Miganie

Zielony –ZasilanieZielony

Zasilanie/Aktywny

Akcja korekcyjnaMożliwa przyczynaBłędne wskazanie

Poprawne warunki działania

LED

3-16

Page 76: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Tabela 3-12 Lista wskazań diod LED kart Wyjść Cyfrowych (kontynuacja)

2. Skonfigurować port2. Brak konfiguracji dla tego portu

3. Ustalić błędy konfiguracyjne.

3. Niedopasowanie konfiguracji (Tak, jak zainstalowana jednokierunkowa karta i skonfigurowana w bazie danych karta redundancyjna).

2. Uruchomić port.2. Port jest unieruchomiony.

Sprawdzić połączenia, przewody i urządzenia zewnętrzne.

1. Brak komunikacji.Wył.Wł.Żółty –Port 1 i 2

1. Sprawdzić połączenia, przewody i urządzenia zewnętrzne

1. Błąd komunikacji w tym porcie.Miganie

Akcja korekcyjnaMożliwa przyczynaBłędne wskazanie

Poprawne warunki działania

LED

3-17

Page 77: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Tabela 3-13 pokazuje listę wskazań diod LED dla karty Wielofunkcyjnej.

Tabela 3-13 Lista wskazań diod LED karty Wielofunkcyjnej

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

Miganie

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd samo-testowania jednostki.

Wył.Czerwony – Błąd

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd wewnętrzny.

2. Wymienić kartę na dobrą tego samego typu; skontaktować się z serwisem.

2. Konflikt adresu.

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

Wł. (ciągle)

1. Sprawdzić zasilanie i połączenia.

1. Brak zasilania jednostki. Możliwy problem z siecią.

Wył.Wł.Zielony –Zasilanie

Akcja korekcyjnaMożliwa przyczynaBłędne wskazanie

Poprawne warunki działania

LED

3-18

Page 78: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Tabela 3-14 pokazuje listę wskazań diod LED dla karty Profibus DP.

Tabela 3-14 Lista wskazań diod LED karty Profibus DP

1. Sprawdzić połączenia, przewody i urządzenia zewnętrzne.

1. Brak komunikacji.Wył.Wł.Żółty –Port 1 i 2 (zarezer-wowany)

2. Uruchomić port.2. Port jest unieruchomiony.

3. Skonfigurować port3. Brak konfiguracji dla tego portu

Sprawdzić połączenia, przewody i urządzenia zewnętrzne

Błąd komunikacji w tym porcie.Miganie

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

Miganie

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd samo-testowania jednostki.

Wył.Czerwony – Błąd

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd wewnętrzny.

2. Wymienić kartę na dobrą tego samego typu; skontaktować się z serwisem.

2. Konflikt adresu.

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

Wł. (ciągle)

1. Sprawdzić zasilanie i połączenia.

1. Brak zasilania jednostki. Możliwy problem z siecią.

Wył.Wł.Zielony –Zasilanie

Akcja korekcyjnaMożliwa przyczynaBłędne wskazanie

Poprawne warunki działania

LED

3-19

Page 79: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Tabela 3-15 pokazuje listę wskazań diod LED dla kart RTD,rezystancyjnych, Termopar i mV.

Tabela 3-15 Lista wskazań diod LED kart RTD,rezystancyjnych, Termopar i mV.

3. Skontaktować się z serwisem.

3. Błąd wewnętrzny.

2. Sprawdzić źródło wejścia i połączenia.

2. Wejście poza zakresem.

1. Uruchomić kanał i załadować kartę.

1. Kanał nie jest skonfigurowany.Wył.Wł.Żółty –Kanał 1 do 8

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd wewnętrzny.

1. Sprawdzić konfigurację.1. Nieprawidłowa konfiguracja.Miganie

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

Miganie

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd samo-testowania jednostki.

Wył.Czerwony – Błąd

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd wewnętrzny.

2. Wymienić kartę na dobrą tego samego typu; skontaktować się z serwisem.

2. Konflikt adresu.

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

Wł. (ciągle)

1. Sprawdzić zasilanie i połączenia.

1. Brak zasilania jednostki. Możliwy problem z siecią.

Wył.Wł.Zielony –Zasilanie

Akcja korekcyjnaMożliwa przyczynaBłędne wskazanie

Poprawne warunki działania

LED

3-20

Page 80: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Tabela 3-16 pokazuje listę wskazań diod LED dla karty Sekwencji Zdarzeń.

Tabela 3-16 Lista wskazań diod LED karty Sekwencji Zdarzeń.

Wymienić kartę na dobrą tego samego typu; skontaktować się z serwisem.

Konflikt adresu.Miganie

Wył.Czerwony – Błąd

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd wewnętrzny.

Sprawdzić połączenia, przewody i urządzenia zewnętrzne.

Błąd komunikacji.Wł. (ciągle)

1. Sprawdzić zasilanie i połączenia.

1. Brak zasilania jednostki. Możliwy problem z siecią.

Wył.Wł.Zielony –Zasilanie

Akcja korekcyjnaMożliwa przyczynaBłędne wskazanie

Poprawne warunki działania

LED

3-21

Page 81: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Tabela 3-17 pokazuje listę wskazań diod LED dla kart typu Series 2 poprzednich i obecnych, szeregowych kart Series 2, 2 portów RS232/RS485.

Tabela 3-17 Lista wskazań diod LED kart Szeregowych

Sprawdzić połączenia, przewody i urządzenia zewnętrzne.

Brak komunikacji.Wył.Wł.Żółty –Port 1 i 2

Sprawdzić połączenia, przewody i urządzenia zewnętrzne

Błąd komunikacji w tym porcie.Miganie

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd samo-testowania jednostki.

Wył.Czerwony – Błąd

WcześniejszaSeries 2 Miganie

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd wewnętrzny.

2. Wymienić kartę na dobrą tego samego typu; skontaktować się z serwisem

2. Błąd sprzętu.

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

Series 2 Miganie

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

2. Wymienić kartę na dobrą tego samego typu; skontaktować się z serwisem.

2. Konflikt adresu.

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

Wcześniejsza Series 2 i

Series 2 Wł. (ciągle)

1. Sprawdzić zasilanie i połączenia.

1. Brak zasilania jednostki. Możliwy problem z siecią.

Wył.Wcześniejsza Series 2 – Wł.

Jednokier. Series 2 – Wł.

Redundancyjna Series 2:

Aktywna–Wł.Stan

oczekiwania -Miganie

Zielony –ZasilanieZielony

Zasilanie/Aktywny

Akcja korekcyjnaMożliwa przyczynaBłędne wskazanie

Poprawne warunki działania

LED

3-22

Page 82: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Tabela 3-18 pokazuje listę wskazań diod LED dla karty 8-kanałowej I.S. Analogowe Wejście, 4-20 mA HART.

Tabela 3-18 Lista wskazań diod LED karty 8-kanałowej I.S. Analogowe Wejście, 4-20 mA HART.

Wył.Czerwony – Błąd

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

Wł. (ciągle)

Wł.Zielony –Zasilanie

1. Sprawdzić źródło wejścia i połączenia.

1. Wejście poza zakresem.Wył.Wł.Żółty – Kanał 1 do 8

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd wewnętrzny.

1. Sprawdzić źródło wejścia i połączenia.

1. Wejście poza zakresem.Miganie

3. Sprawdzić źródło wejścia HART i połączenia.

2. Kanał jest skonfigurowany dla HART, ale nie ma komunikacji HART.

3. Sprawdzić poziomy wejść porównując do ograniczeń NAMUR.

3. Kanał jest skonfigurowany dla ograniczeń NAMUR i zostały one przekroczone.

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

Miganie

2. Wymienić kartę na dobrą tego samego typu; skontaktować się z serwisem.

2. Konflikt adresu.

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd wewnętrzny.

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd samo-testowania jednostki.

1. Sprawdzić zasilanie i połączenia.

1. Brak zasilania jednostki. Możliwy problem z siecią.

Wył.

Akcja korekcyjnaMożliwa przyczynaBłędne wskazanie

Poprawne warunki działania

LED

3-23

Page 83: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Tabela 3-19 pokazuje listę wskazań diod LED dla karty 8-kanałowej I.S. Analogowe Wyjście, 4-20 mA.

Tabela 3-19 Lista wskazań diod LED karty 8-kanałowej I.S. Analogowe Wyjście, 4-20 mA.

3. Wymienić kartę na dobrą tego samego typu; skontaktować się z serwisem.

3. Konflikt adresu.

Wył.Czerwony – Błąd

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd samo-testowania jednostki.Wł. (ciągle)

Wł.Zielony –Zasilanie

1. Sprawdzić połączenia wyjściowe.

1. Brak urządzenia wyjściowego (obciążenia)

Wył.Wł.Żółty – Kanał 1 do 8

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd wewnętrzny.

1. Sprawdzić połączenia wyjściowe.

1. Brak urządzenia wyjściowego (obciążenia)

Miganie

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd wewnętrzny.

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

Miganie

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd samo-testowania jednostki.

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd wewnętrzny.

1. Sprawdzić zasilanie i połączenia.

1. Brak zasilania jednostki. Możliwy problem z siecią.

Wył.

Akcja korekcyjnaMożliwa przyczynaBłędne wskazanie

Poprawne warunki działania

LED

3-24

Page 84: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Tabela 3-20 pokazuje listę wskazań diod LED dla karty 16-kanałowej I.S. Cyfrowe Wejście.

Tabela 3-20 Lista wskazań diod LED karty 16-kanałowej I.S. Cyfrowe Wejście.

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

Wł. (ciągle)

Wył.Czerwony – Błąd

2. Wymienić kartę na dobrą tego samego typu; skontaktować się z serwisem.

2. Konflikt adresu.

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd samo-testowania jednostki.

Wł.Zielony –Zasilanie

Sprawdzić okablowanie polowe.

Wykryty błąd linii.MiganieWł. = wejście > poziomu

wykrywania Wył =

wejście < poziomu.

Żółty – Kanał 1 do 8

Upewnić się, czy zostało zainstalowane prawidłowe przyłącze

Nie zainstalowane przyłącze lub używane nieprawidłowe przyłącze.

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

Miganie

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd wewnętrzny.

1. Sprawdzić zasilanie i połączenia.

1. Brak zasilania jednostki. Możliwy problem z siecią.

Wył.

Akcja korekcyjnaMożliwa przyczynaBłędne wskazanie

Poprawne warunki działania

LED

3-25

Page 85: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Tabela 3-21 pokazuje listę wskazań diod LED dla karty 4-kanałowej I.S. Cyfrowe Wyjście.

Tabela 3-21 Lista wskazań diod LED karty 4-kanałowej I.S. Cyfrowe Wyjście.

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

Wł. (ciągle)

Wył.Czerwony – Błąd

2. Wymienić kartę na dobrą tego samego typu; skontaktować się z serwisem.

2. Konflikt adresu.

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd samo-testowania jednostki.

Wł.Zielony –Zasilanie

Sprawdzić okablowanie polowe.

Wykryty błąd linii.MiganieZależnie od wartości zadanej i

konfiguracji

Żółty – Kanał 1 do 8

1. Sprawdzić działanie kontrolera.

1. Kontroler nie jest kartą skanującą.

Miganie

2. Skontaktować się z serwisem.

2. Błąd wewnętrzny.

1. Sprawdzić zasilanie i połączenia.

1. Brak zasilania jednostki. Możliwy problem z siecią.

Wył.

Akcja korekcyjnaMożliwa przyczynaBłędne wskazanie

Poprawne warunki działania

LED

3-26

Page 86: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Krok 4. Testowanie połączeń okablowania urządzeń polowychW celu rozwiązania problemów z połączeniami okablowania urządzeń polowych, należy przeprowadzić test w dostępnych punktach ulokowanych na przyłączach WE/WY. Punkt dostępu dla każdego połączenia okablowania są umieszczone w kwadratowym otworze powyżej odpowiadającego mu przyłącza śrubowego. Aby sprawdzić sygnały polowe, należy użyć sondy testującej o długości przynajmniej 25 mm i o średnicy 2 mm lub mniejszej.

W celu określenia oczekiwanych poziomów napięcia dla aplikacji, zajrzyj do:Schematu okablowania dla określonego typu karty WE/WY w Dodatku CInformacji o połączeniach urządzenia polowego.

PrzestrogaSonda testująca nie jest przytrzymywana w obszarze otworu dostępu. Jeśli nie jest przytrzymywana nieruchomo, to może wypaść i spowodować zwarcie okablowania polowego,

3-27

Page 87: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Rozwiązywanie problemów z systememPo sprawdzeniu, uruchomić oprogramowanie DeltaV i zweryfikować i rozwiązać problemy instalacyjne sprzętu za pomocą DeltaV Explorer, problemy z diagnozą stacji roboczych i DeltaV Diagnostics. Aby uruchomić DeltaV Explorer, należy kliknąćStart | DeltaV | Engineering | DeltaV Explorer. Aby uruchomić DeltaV Diagnostics, należy kliknąćStart | DeltaV | Operator | DeltaV Diagnostics

Używanie aplikacji DeltaV ExplorerDeltaV Explorer prezentuje przegląd całkowitej struktury i układu systemu. Drzewo poglądowe pokazuje strategię sterowania i hierarchię węzłów w sieci sterującej. Węzły te mogą być fizycznie podłączone do systemu lub też mogą być umieszczone poprzedzając instalowanie aktualnego sprzętu.

Gdy sprawdzamy system, należy pamiętać, że DeltaV Explorer daje możliwość podglądu bazy danych, ale to niekoniecznie musi pasować do tego, co jest aktualnie zainstalowane w sieci. Na przykład, przed podłączeniem kontrolerów, można zdefiniować je jako stacyjki kontrolera w sieci sterującej. Ikony dla stacyjek pojawiają się w DeltaV Explorer, ale nie są zobowiązaniem dla żadnego urządzenia. Potem, gdy kontrolery są podłączone i dostępne, można je przeciągnąć i puścić z sekcji Decommissioned Controllers do ikon stacyjki kontrolera w Sieci Sterującej.

Rozwiązywanie problemów systemowych jest często upewnianiem się czy baza danych i sieć pasują do siebie oraz upewnieniem się, czy węzły w sieci mają informacje o wszystkich innych węzłach. Komenda Download (Ładowanie) w DeltaV Explorer dostarcza wszystkie węzły ze wszystkimi informacjami, jakie potrzebują do działania i wzajemnego oddziaływania z innymi węzłami.

Zajrzyj do „Getting Started with Your DeltaV Automation Software”, aby uzyskać informacje o:Ładowaniu Danych StrukturalnychŁadowaniu Kontrolerów i Instalowaniu Stacji RoboczychPrzeciąganiu nieaktywnych kontrolerów do Sieci Sterującej

3-28

Page 88: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Wskaźniki stanuPo wykonaniu powyższych kroków oraz po umieszczeniu kontrolerów na liście sieci sterującej, proszę zapoznać się z poniższymi wskaźnikami, które znajdują się obok węzłów:

Wskazuje węzeł przesyłający (stację roboczą), nie mającego wszystkich informacji o tym węźle.

Wskazuje, że węzeł nie komunikuje się. Wskaźnik pojawia się, jeśli jest złe połączenie, jeśli kontroler nie jest zasilany lub jest nieaktywny. Pojawia się także na kilka sekund po uaktywnieniu kontrolera.

Wskazuje, że węzeł komunikuje się, ale ma problem integralności. Problemy te mogą się pojawić, gdy jest niedopasowanie pomiędzy konfiguracją WE/WY, a zainstalowanymi WE/WY lub jeśli węzeł został skonfigurowany do redundancji sieci, ale nie ma niezbędnych połączeń do jej wsparcia.

Wskazuje, że węzeł nie ma konfiguracji. Może to wystąpić wtedy, gdy węzeł nie został nigdy załadowany. Dla kontrolerów, może się pojawić, jeśli wystąpi awaria zasilania lub nie możliwe było wykonanie zimnego restartu dla węzła.

UwagaJeżeli węzeł pokazuje wskaźnik stanu, to przed dokonaniem zmiany konfiguracji sprawdzić czy nie ma awarii sprzętu w „Przewodnik rozwiązywania problemów”.

Można zautomatyzować porównanie pomiędzy fizycznym WE/WY, a skonfigurowanym WE/WY za pomocą komendy kart WE/WY Autosense. Aby użyć tej komendy, należy kliknąć na WE/WY dla węzła, kliknąć prawym klawiszem myszy, a następnie wybrać karty WE/WY Autosense. Pojawi się okno dialogowe Autosense Cards pokazujące listę elektronicznie odczytanych w kontrolerze kart oraz kart umieszczonych w bazie danych dla każdego slot’u.

Na przykład, jeśli dodamy kartę do kontrolera, okno dialogowe wyświetli:Typ rozpoznanej karty w Typie Auto-rozpoznawania.<pusty> w kolumnie bazy danych

Kliknij OK., aby dodać konfigurację do bazy danych. (Kliknięcie OK. nie wpływa na istniejące karty). Kliknij Cancel (Anuluj), aby kontroler stał się nieaktywny i aby zamknąć okno dialogowe.

3-29

Page 89: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Używanie Diagnostyki Stacji RoboczejDokumentacja dostarczana wraz ze stacją roboczą opisuje programy diagnostyczne dostępne dla sprzętu stacji roboczej i oprogramowanie systemu operacyjnego. Jeśli jest potrzeba przeprowadzenia testu podsystemów stacji roboczej (pamięci, procesorów, wideo, klawiatury, myszy, dysku, portów), to należy użyć dysku diagnostycznego i postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w podręczniku obsługi stacji roboczej.

Używanie DeltaV DiagnosticsDeltaV Explorer pozwala wywołać aplikację DeltaV Diagnostics i podejrzeć dane diagnostyczne dla dowolnie wybranego obiektu DeltaV Explorer. Dostarcza to użytecznych informacji diagnostycznych dla węzłów, które mają prawidłowy status lub wskaźnik . W celu zbadania problemów integralności dla węzła lub podsystemu, należy wybrać jej ikonę, kliknąć prawym klawiszem myszy, a następnie kliknąć Diagnose. Informacje na temat DeltaV Diagnostics są zawarte w pomocy online.

Przewodnik rozwiązywania problemówPoniższe informacje mogą być używane do pomocy w wykryciu problemów sprzętowych systemu za pomocą DeltaV Explorer i ich korygowania.

Problem: Brak kontrolera na liście drzewa „Decommissioned Controlers”.

Wyjść z DeltaV Explorer i zrestartować podłączenie do aktywnej bazy danych.

DeltaV Explorer nie jest podłączony do aktywnej bazy danych lub nie działa DeltaV Database Server (DvDbServer).

Usunąć kontroler z 2-gałęziowego nośnika zasilanie/kontroler na co najmniej 15 sek. I włozyć go ponownie. To dezaktywuje kontroler, tak że pojawi się na liście Decommissioned Controllers.

Połączenie na nośniku nie jest zabezpieczone.

Upewnić się, czy przewody są podłączone do odpowiednich portów na koncentratorze i kontrolerze.

Węzeł jest nieprawidłowo podłączony do sieci.

Przetestuj przewód pomiędzy kontrolerem, a koncentratorem. Jeśli przewód nadal pracuje nieprawidłowo, naprawić go lub wymienić.

Przewód sieci sterującej pracuje nieprawidłowo.

Sprawdzić diody LED na kontrolerze (patrz lista wskazań diod LED)

Węzeł nie jest podłączony do koncentratora.

Działanie korygująceMożliwa przyczyna

3-30

Page 90: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Problem: Kontroler ma wskaźnik .

pojawia się dla węzłów, które nie komunikują się. Typowo ten wskaźnik pojawia się, jeśli jest nieprawidłowe podłączenie lub kontroler nie ma zasilania. Aby skasować wskaźnik, należy sprawdzić podłączenie węzła, czy ma on zasilanie, oraz czy jego dźwięk i okablowanie są prawidłowe. Pojawia się także na kilka sekund po uaktywnieniu kontrolera.

2. Zweryfikować, czy przewody pierwotnej Sieci Sterującej są podłączone do odpowiednich portów pierwotnych kontrolera, stacji roboczej i koncentratora.

2. Sprawdzić przewody sieci sterującej, aby upewnić się, czy są podłączone do odpowiednich portów na koncentratorze i kontrolerze.

3. Zweryfikować, czy przewody wtórnej Sieci Sterującej są podłączone do odpowiednich portów wtórnych kontrolera, stacji roboczej i koncentratora.

1. Użyć DeltaV Explorer Node Properties | Identify Controller, aby diody kontrolera zaczęły migać, użyć funkcji Check Node Integrity i DeltaV Diagnostics oraz zweryfikować, czy nie został zwrócony status Nie podłączony.

Połączenia Sieci Sterującej pierwotnej i wtórnej są skrzyżowane

Upewnić się,czy patrzymy na prawidłowy kontroler wybierając DeltaV Explorer Controller Properties | Controller | Flash Lights

Patrzysz na zły kontroler.

Przetestuj przewód pomiędzy kontrolerem, a koncentratorem. Jeśli przewód nadal pracuje nieprawidłowo, naprawić go lub wymienić.

Przewód sieci sterującej pracuje nieprawidłowo.

1. Sprawdzić diody LED na kontrolerze (patrz lista wskazań diod LED)

Węzeł nie jest podłączony do koncentratora.

Działanie korygująceMożliwa przyczyna

3-31

Page 91: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Problem: Stacja robocza ma wskaźnik .

pojawia się dla węzłów, które nie komunikują się. Typowo ten wskaźnik pojawia się, jeśli jest nieprawidłowe podłączenie lub kontroler nie ma zasilania. Aby skasować wskaźnik, należy sprawdzić podłączenie węzła, czy ma on zasilanie, oraz czy jego dźwięk i okablowanie są prawidłowe.

Upewnić się, czy stacja robocza ma zasilanie. Zajrzyj do Control Panel | Services i zweryfikuj czy uruchomiona jest aplikacja DeltaV Services.

Stacja robocza nie jest ustawiona poprawnie

Sprawdzić przewody sieci sterującej, aby upewnić się, czy są podłączone do odpowiednich portów na koncentratorze i kontrolerze.

2. Użyć Utilities z dysku instalacyjnego 3Com, aby zweryfikować, czy nie jest wyłączona właściwość Plug’n’Play dla karty stacji roboczej Sieci Sterującej.

1. Sprawdzić adres IP, czy pasuje on do adresu DeltaV Explorer dla węzła. Jeśli jest nieprawidłowy, uruchomić Konfigurację Stacji Roboczej.

Adres stacji roboczej ma ustawioną wartość domyślną lub jest nieprawidłowy.

Przetestować przewód pomiędzy kontrolerem, a koncentratorem. Jeśli przewód nadal pracuje nieprawidłowo, naprawić go lub wymienić.

Przewód sieci sterującej pracuje nieprawidłowo.

Węzeł nie jest podłączony do koncentratora

Działanie korygująceMożliwa przyczyna

3-32

Page 92: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Problem: Węzeł A ma wskaźnik .

Kliknąć węzeł ze wskaźnikiem, kliknąć prawy klawisz myszy, a następnie kliknąć Install Setup Data. Spowoduje to przesłanie danych strukturalnych z bazy danych do fizycznego węzła. Uaktualni również instalowanie węzła stacji roboczej w ten sposób, że stacja robocza będzie mieć wszystkie informacje, których potrzebuje do zarządzania nowym węzłem.

Instalowanie węzła (stacji roboczej) nie daje wszystkich informacji o węźle.

Działanie korygująceMożliwa przyczyna

Ten wskaźnik pojawia się w kontrolerach, które są fizycznie podłączone do sieci lub na uchwytach kontrolera. Zauważ, że nie można zainstalować danych strukturalnych dla stacyjki kontrolera; najpierw trzeba podłączyć fizyczny węzeł.

Problem: Węzeł A ma wskaźnik .

Większość problemów integralności jest spowodowanych problemami sprzętowymi. Sprawdzić diody LED na węzłach (patrz lista wskazań) i zlikwidować problemy sprzętowe.

Węzeł komunikuje się, ale ma problem integralności.

Działanie korygująceMożliwa przyczyna

Sporadycznie problemy integralności pojawiają się, jeśli jest niedopasowanie pomiędzy konfiguracją WE/WY, a zainstalowanymi WE/WY. W tym przypadku, należy porównać konfigurację WE/WY kontrolera w DeltaV Explorer z aktualnymi kartami WE/WY podłaczonymi do kontrolera. Porównanie to może być dokonywane poprzez podgląd albo okna dialogowego Auto-Sense I/O (Auto-Rozpoznawanie WE/WY) w DeltaV Explorer, albo poprzez egzaminowanie hierarchii WE/WY w Diagnostics (Diagnostyka).Problemy integralności mogą wystąpić, jeśli kontroler jest skonfigurowany dla sieci redundancyjnej, ale nie ma wymaganych połączeń do jej wsparcia. Zweryfikować, czy kontroler jest skonfigurowany dla sieci redundancyjnej. Jeśli tak, to upewnić się, czy jest prawidłowo podłączony do sieci.Ten wskaźnik pojawia się także, jeśli stacja robocza ma problemy Event Chronicle (Chronologia Zdarzeń) – skonfigurowana dla katalogu, który nie istnieje lub jeśli stacja robocza nie komunikuje się z kontrolerem.Jeśli wskaźnik nadal jest widoczny, to należy użyć aplikacji DeltaV Diagnostics do sprecyzowania problemu.

Problem: Węzeł A ma wskaźnik .

Załadować węzeł.Węzeł nigdy nie został załadowany lub utracił konfigurację

Działanie korygująceMożliwa przyczyna

3-33

Page 93: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Uzyskiwanie pomocyPodręczniki Online systemu DeltaV dostarczają informacje o systemie DeltaV, a Pomoc Onlinedla aplikacji DeltaV zapewnia procedury pomocy przy używaniu aplikacji oraz pomoc temetyczną dla okien dialogowych.

Pomoc OnlineWszystkie aplikacje DeltaV mają pomoc online, która zawiera instrukcje użytkowania aplikacji. Aby uzyskać dostęp do pomocy dla którejkolwiek aplikacji, należy otworzyć aplikację i wybrać komendę tematu pomocy w menu Help na pasku zadań aplikacji. Na przykład, aby uruchomić DeltaV Diagnostics, a następnie uzyskać dostęp do pomocy, należy kliknąć Start | DeltaV | Operator | Diagnostics i wybrać Diagnostics Help Topic z menu Help. Aby wyszukać pomoc o informacjach na specyficzne tematy, należy kliknąć lewym klawiszem myszy na etykiecie Indexlub Search w oknie dialogowym Help Topic i postępować zgodnie z instrukcjami. Dla pomocy tematycznej, kliknąć znak zapytania w prawym górnym rogu okna dialogowego, przenieść go na pole dla którego chcemy uzyskać pomoc i kliknąć lewym klawiszem myszy.

Podręczniki OnlinePodręczniki Online dostarczają informacje odniesienia i szczegółowe informacje o instalowaniu, konfigurowaniu, działaniu i rozwiązywaniu problemów z systemem DeltaV. Kliknąć Start | DeltaV | Help | Books Online, a potem kliknąć na tytule podręcznika, który chcemy przeczytać. Instrukcja Mainteneance w Podręcznikach Online zawiera pomocne informacje techniczne dotyczące rozwiązywania problemów sprzętowych.

Instrukcje ObsługiMost informacji o produktach DeltaV znajduje się w Podręcznikach Online. Można wydrukować te informacje lub też zamówić kopię z firmy Emerson Process Management. Instrukcja „Getting Started with Your DeltaV Automaion Software” zawiera ogólne informacje o oprogramowaniu i pomaga rozpocząć konfigurację, a instrukcja „Fieldbus Installations in a DeltaV Automation Systems” (zawarta w licencjonowanym pakiecie) dostarcza informacji instalowaniu systemy fieldbus. Wymienione niżej plik doniesione do instalacji Obszarów Niebezpiecznych lub instalacji NAMUR znajdują się na dysku CD DeltaV wDisk2\_Support\Supplemental Docs. Pliki mają format .PDF. Litery (A-Z) są dołączone do każdej nazwy pliku i zwiększają się dla każdej nowej edycji dokumentu.

12P1293 – DeltaV Scalable Process System, Class I Division 2 Installation Instructions (Numer części - 12P1293)12P1892 – DeltaV Scalable Process System, Class I Division 2 with Class I, II, III Div.1 Field Circuits Installation Instructions (Numer części - 12P1892)12P1990 – DeltaV Scalable Process System with Zone 0 Field Circuits Installation Instructions (Numer części - 12P1990)12P2046 – DeltaV Scalable Process System Zone 2 Installation Instructions (Numer części –12P2046)12P2524 – DeltaV IS I/O Code of Practice for Installation and Mainteneance in Zone 2 Hazardous Areas (Numer części - 12P2524)12P2822 - DeltaV NAMUR Installation Instructions (Numer części 12P2822)

3-34

Page 94: MAN_DeltaV 6.3_Installing_PL

Serwis TechnicznyIstnieje kilka możliwości dostępu do serwisu technicznego zawierających wsparcie z biura, diagnostykę zdalną, 24-godzinne wsparcie nagłych przypadków oraz pomoc uaktualniania oprogramowania. Proszę wypełnić i zwrócić do producenta formularz rejestracyjny systemu DeltaV, który jest dostarczany wraz z licencjonowanym pakietem.

Jeśli informacje przedstawione w niniejszej instrukcji nie rozwiązują Państwa problemów, proszę skontaktować się z Serwisem Technicznym DeltaV.

Zanim poprosimy o pomoc, proszę upewnić się ze macie Państwo przygotowane poniższe informacje:

Numer Identyfikacyjny SystemuNumer Wersji OprogramowaniaOpis problemu.

Jeśli jest możliwe, to podczas kontaktowania się z Serwisem technicznym, proszę być w zasięgu komputera. Umożliwi to Serwisowi, aby skuteczniej poprowadzić Państwa przez odpowiednie procedury rozwiązania problemu.

3-35