Mactronic Katalog Zestaw Oświetleniowy 2010
-
Upload
magdalena-kieloch -
Category
Documents
-
view
221 -
download
7
description
Transcript of Mactronic Katalog Zestaw Oświetleniowy 2010
Straż pożarna / służby ratownicze
Przemysł / budownictwo / BHP
Przemysł naftowy / paliwowy
Kolejnictwo / porty
Przewóz samochodami ciężarowymi / transport
Branża samochodowa
Lotnictwo
Wojsko
Flota morska
Rolnictwo
Rekreacja
ZESTAW OŚWIETLENIOWY MODUŁOWY ZAAWANSOWANY
2011
StrStrażaż pożpożarnarna /a / sł służbużby ry ratoatowniwniczecze
P ł / b d i t / BHP
StSt żż żż // łł żbżb tt ii
MODUŁOWY ZAAWANSOWANYDLA LĄDOWISK SAMOLOTOWYCH, HELIKOPTEROWYCH ORAZ ZRZUTOWISK
ERGONOMIAProstota wykonania jest kluczem do sukcesu. Lampa eFlare dzię-
ki odpowiedni zaprojektowanemu kształtowi jest bardzo poręcz-
na i umożliwia bardzo szybki montaż dedykowanych akcesoriów.
Łatwo przyczepia się do pasków, odzieży, pojazdów, pachołków i
słupków. Budowa i małe gabaryty umożliwią przenoszenie lamp
pojedynczo bądź w małych zestawach pakowanych według po-
trzeb klienta w podręczne zasobniki lub niezniszczalne walizki
transportowe. Lampy mogą funkcjonować pojedynczo lub w gru-
pach w tzw. sieci. Na życzenie klienta zestaw lamp może być zasi-
lany przez akumulatorki.
MODUŁOWOŚĆStosowanie produktów serii eFlare otwiera przed użytkownikiem
wiele nowych możliwości ich zastosowania. System lamp jest sta-
le rozwijany i dzięki bardzo dużej gamie akcesoriów pozwala kom-
ponować zestawy z gotowych modułów. Każdy klient jest trakto-
wany indywidualnie i otrzyma fachowa pomoc przy konfiguracji
zestawu lamp eFlare.
INTENESYWNE ŚWIATŁOLampy widoczna z odległości min. 4 kilometrów, w odróżnieniu
od lamp stroboskopowych i żarowych nie stwarzają problemów
związanych z noktowizją, skupieniem wzroku na punkcie i trudno-
ści w ocenie odległości. Lampy dostępne są w różnych wariantach
świetlnych generujących światło jednokolorowe lub dwukoloro-
we, ciągłe lub migające, w trzech różnych natężeniach.
BEZPIECZEŃSTWOTemat bezpieczeństwa dotyczy technologii użytej do wytworze-
nia produktów (takich jak źródła zasilania, materiały konstrukcyj-
ne itp.) które są zgodne z obowiązującymi przepisami w zakresie
bezpieczne dla środowiska jak i użytkownika. Rodzaj światła oraz
widzialność powoduje, że wykonywanie planowych zadań (szcze-
gólnie w sytuacjach krytycznych) jest ułatwione a często tylko
dzięki ich zastosowaniu możliwe.
DOŚWIADCZENIESystemy eFlare z powodzeniem pracują w kraju i zagranica w służ-
bach cywilnych, ratowniczych, wojskowych i tzw. służbach mun-
durowych. Nasze zaplecze techniczne jest bardzo bogate z tytu-
łu zebranych doświadczeń z 20 lat istnienia firmy na rynku a profil
firmy jest przede wszystkim związany z oświetleniem.
Szanowny Kliencie trafiłeś do najlepszych specjalistów na rynku.
GŁÓWNE ZALETY- oszczędne źródło światła – LED;
- mała waga, poręczność;
- praca w trybie światła migającego i stałego;
- praca w trybie światła widzialnego i IR;
- duża gama barw i trybów;
- widzvialność lampy z min. 4 km (dotyczy najsłabszego emitera
8 LED);
- praca do wyboru na bateriach, akumulatorach bądź w sieci na
bezpiecznym zasilaniu: 12V, 24V lub 48V;
- sterowanie radiowe siecią na kodowanej częstotliwości (opcja);
- indykator (wskaźnik) rozładowania źródła zasilania (baterii lub
akumulatora);
- zakres pracy -40°C do +50°C;
- lampy występują też w wersji przeciwwybuchowej tzw. Ex ATEX
(do bezpiecznej pracy w strefach zagrożonych wybuchem);
[2][2]
Straż pożarna / służby ratownicze - Indywidualna ochrona wizualna
- Sygnalizacja położenia
- Organizacja ruchu
- Ostrzeganie o miejscu wypadku lub zagrożenia
- Oznaczenie miejsca lądowania helikoptera
Przemysł / budownictwo / BHP - Oznaczenie obszaru podnośnika widłowego
- Nietypowe zagrożenia
- Identyfikacja przeszkód
- Ostrzeganie o kontenerze na poboczu drogi
- Sprzątanie, konserwacja
Przemysł naftowy / paliwowy - Oznaczenie obszaru niebezpiecznego
- Oznaczenie obszaru niebezpiecznego w strefie
zagrożonej wybuchem
- Wskazywanie kierunku
- Konserwacja
- Wskazywanie kierunku
Kolejnictwo / porty - Ostrzeżenie o suwnicy
- Światło nocne na bomie dźwigu
- Oznaczenie obszaru niebezpiecznego
- Konserwacja
Przewóz samochodami ciężarowymi /
transport- Awaria
- Wypadek
- Sygnalizacja położenia
- Załadunek i wyładunek pojazdów
Branża samochodowa - Awaria
- Wypadek
- Sygnalizacja położenia
Lotnictwo - Pas do lądowania awaryjnego
- Wskazywanie kierunku
- Sygnalizacja położenia
Wojsko - Oznaczenie obszaru lądowania
- Sygnalizacja położenia
- Zastosowanie w transporcie
- Służby ratownicze
- Zastosowania w podczerwieni IR
Flota morska - Awaria
- Człowiek za burtą
- Wypadek
- Sygnalizacja położenia
Rolnictwo - Przejścia żywego inwentarza
- Zbiór plonów nocą
Załadunek i wyładunek pojazdów
- Sygnalizacja położenia
Rekreacja - Sygnalizacja położenia
Różnorodne zagrożenia i nagłe wypadki poniżej to tylko niewielki wybór sytuacji, w których można łatwo stosować lampy e-Flare i za-
pewnić bezpieczeństwo, gdy jest niezbędne. Możliwych zastosowań jest ta wiele, jak daleko sięga wyobraźnia:
to tylko niewiwwielelelkikikiki www wybybybybóóóó
żliwychh zzzzasasasstotototososososowawawawańńńń jejejejjestststst
W KAŻDEJ SYTUACJI !ż i i ł dki iż j lk i i llkikiki bbbóó
BĄDŹ BEZPIECZNYBĄDŹ BEZPIECZNY
nego w strefie
nego
e-e-e-Flarararre e e eee iii i zazzza--Fl ii
ub zagrożenia
elikoptera
rrrrr ssssssytytytytty uauauuauacjcjcjcjcji,i,ii, wwwww kkk któtótótóryryryrychchchchch mmmmmożożnananna
tt tta a wiwieelele,e, j jjakakakk d d d dalalaalekeke o o sięgęga aa wwww
ji kk ó hh żż
elikoptera
widłowego
boczu drogi
nego
nego w strefie
łłłatatatwowowo s stootosososowawawaać ć lalampmpppy y y y eee
wwywywyyobobbobrararaźnźnnźźnniaiaia: : :
łłł ćć ll
w
w
BĄDŹ WIDOCZNYBĄDŹ WIDOCZNY
[3][3]
Opatentowana soczewka Fresnela, maksymalizująca wydajność
snopu światła, widoczna na odległość ponad 4 km.
Nietłukąca soczewka z poliwęglanu, dla zapewnienia maksy-
malnej przejrzystości, siły, trwałości i odporności na wstrząsy.
Wskaźnik niskiego poziomu baterii pokazujący, kiedy należy
wymienić baterie ( nie wystepuje w serii 400).
Niezawodny mikroprzełącznik z blokadą, zapobiegający przy-
padkowemu wyłączeniu się bądź włączeniu lampy.
Kolorowe szpilki pokazują w jakich kolorach świecą lampy.
Wysokość całkowita 20 cm.
Waga: z bateriami 439g, bez baterii 173g.
Odblaskowy pasek i fluoroscencyjny korpus dla maksymalnej
widoczności za dnia i w nocy. Zaawansowany system ochrony baterii dla ochrony obwodów
i baterii przed wstrząsem w przypadku upuszczenia lampy.
Większość modeli może pracować przez ponad 40 godzin na
jednym komplecie baterii lub akumulatorów.
Zaczepy o dużej wytrzymałości, umożliwiające przyczepianie
lamp do pachołków, znaków, pasków i szyb pojazdów.
Korpus i zakrętka wykonane z tworzywa ABS o dużej udarności
dla maksymalizacji wytrzymałości i trwałości lampy.
Pierścienie uszczelniające typu „O” zapewniają wodoodporność,
pyłoodpornośc i bezpieczeństwo eksploatacji w obszarach
niebezpiecznych.
Waga: z bateriami 439g, bez baterii 173gg.
Model HZ 510 EF 512 HZ 530 EF 532 HZ 520 EF 522 EF 550 IR 510 IR 520 EF 400
Tryb pracy
MIGAJĄCE
jednokolo-
rowe
MIGAJĄCE
jednokolo-
rowe
MIGAJĄCE
dwukolorowe
naprze-
mienne
MIGAJĄCE
dwukolorowe
naprze-
mienne
STAŁE
jednokolo-
rowe
STAŁE
jednokolo-
rowe
STAŁE
dwukolorowe
kierunkowe
STAŁE
jednokolo-
rowe
STAŁE
jednokolo-
rowe
MIGAJĄCE
kolorowe
Intensywność światła
ULTRA JASNE SUPER JASNE ULTRA JASNE SUPER JASNE ULTRA JASNE SUPER JASNE SUPER JASNE ULTRA JASNE ULTRA JASNE STANDARD
Kolory światła
4 LED 8 LED 16 LED CZERWONE BURSZTYNOWE ZIELONE NIEBIESKIE BIAŁE IR
Diody półprzewodnikowe o wysokiej jasności i szacunkowej
żywotności ponad 100.000 godzin.
Lampa dopuszczona do pracy w środowisku zagrożonym wy-
buchem.
Rodzaj Ex (zatwierdzony poziom ochrony): Ex ic IIC T4 Gc IP66
Numer certyfikatu: ITS10ATEX27129
Wskaźnik n
Kolorowe s
nsowa
terii p
py o du
lamp
cienie uszc
pyłoodpo
EF 512 HZ 530 EF 5EF 53232 HZ 5HZ 5220 EF 522 EF
ująca wydajn
km.
nienia maksy
ści na wstrząs
biegający prz
m
a
40 godzin n
dużej udarno
mpy.
ody półprz
grożonym w
c IIC T4 Gc IP
na
ości
Pierśc
ność
y-
sy.
W
zy- K
Dio
wy-
P666
awan
i bat
czep
py.
maksymalnnej
Zaa
Zac
Szerokość w najszerszym miejscu 6 cm.
Szerokość w najszerszym miejscu 6 cm.
Wy
sok
ość
ca
łko
wit
a 2
0 c
m.
IR IR
[4][4]
ZAPROJEKTOWANE I ZBUDOWANE TAK , ABY SZYBKO I PROSTO ZAPROJEKTOWANE I ZBUDOWANE TAK , ABY SZYBKO I PROSTO ZAPEWNIĆ SOBIE ZAPEWNIĆ SOBIE WIDOCZNOŚĆ I BEZPIECZEŃSTWO!
ZASTOSOWANIE EF 350 HZ 510 EF 512 HZ 520 EF 521 EF 522 HZ 530 EF 532 EF 550 LS 510 TF 510 TF 610 IR 510 IR 520
Transport
Branża samochodowa
Rekreacja
Przemysł
Straż pożarna / służby ratownicze
Flota morska
Lotnictwo
Wojsko
Górnictwo
512 HZ 520 EF 521 E
Wojsko
Górnictwo
CECHY EF 350 HZ 510 EF 512 HZ 520 EF 521 EF 522 HZ 530 EF 532 EF 550 LS 510 TF 510 TF 610 IR 510 IR 520
Migające jednokolorowe
Stałe jednokolorowe
Migające dwukolorowe
Stałe dwukolorowe
Wskaźnik poziomu baterii
Funkcja latarki
Ex opcja na zamówienie
j
Ex opcja na zamówienie
PERFORMANCE EF 350 HZ 510 EF 512 HZ 520 EF 521 EF 522 HZ 530 EF 532 EF 550 LS 510 TF 510 TF 610 IR 510 IR 520
Moc światła (kandel) 20 12-30 40 4-13 9-13 5-17 8-24 10-34 10-20 30 30-200 25-200 0.13 w/s0.04- 0.06 w/s0.15-
Czas świecenia baterii (h) 30 40 25 40 40 25 40 25 25 40 40 40 40 40
Żywotność akumulatorków (h) 30 40 25 40 40 25 40 25 25 40 40 40 40 40
IR 510 IR R 52052
[5][5]
AKCESORIA
Podstawa magnetyczna
Zasobnik transportowy5 lamp + podstawy
Zasobnik transportowy10 lamp + podstawy
Skrzynia PELI transportowamała
Skrzynia PELI transportowaśrednia na kółkach
Skrzynia PELI transportowaduża na kółkach
Tyczka montażowa Szpilki do kotwienia
Baterie R20 Akumulator Li-Jon
Pilot nadajnik do sterowaniaradiowego
Podstawa gumowa lotnicza Podstawa gumowa lotniczaz obciążeniem 2 kg
T-E-500-065/1850 T-E-500-065/HT-EF-500-017
T-E-ZASOBNIK 02
T-EF-500-067
T-E-ZASOBNIK
T-EF-500-065
T-EF-500-037 T-EF-500-059
Podstawa stalowa lotniczaregulowana wysokość
Podstawa gumowa standard
UCHWYTY
PODSTAWY
ZASILANIE
INNE
Akumulatorki formatuR20
Przewody zasilające
Zestaw ładujący indukcyjny
Odbiornik lampy eFlare
Zasilacz centralny sieciowyAC / DC
Nakładka kierunkowa Inne wg potrzeb klienta
E-FLARE
Uchwyt stożkowy
Y
500 065
wa gumowciążenie
PELI trania na k
adujący
dddddkaka ka ka kiekiekiekiekierrr g pg pg pg potrotrt zebzebbbzeb kl klkk klklienienienientatatata
nik lampy eFFlarlarareee
runrunrunrunkowkowkowkowaaaa InnInnne we we wgggg
Uchwyt magnetyczny
T EF 500T-EF-500-
yt magn
-ZASOBN-ZASOBN
a gumow
nik transamp + po
mulatorki R20
kkkkki di ddi di ddi do ko ko koo koooootwotwotwotwwienienienenieniaiaiaia NakNakNakNakkładładładłaładada
wody zaa
Uchwyt - baza pływajaca
-500-065
- baza
E-500-065/H5/1850 T EE5/1850 T-E
pływajaca
we
wa stalowa lotniczaowana wysokość
wo
wa lotniczaem 2 kg
Podstawregulo
centralny sieciowyAC / DC
akó
indukcyjny Zasilacz
a PELI transportoważa na kółkach
auż
ansportowaółkach
Skrzyniadu
Uchwyt przyssawka
00
n
T E
wc
-T-EF-500- T E-065017 T017 T
netyczny
T-E--065
Uchwyt wyt przyywUchw yssawka
Skrzynia d
NIK 02N
w
k i
wa gumowwa lotnicza Podstawz ob
w
NIK 02
Podstaw
NIK 02
wa standard
a
so
a PELI tramała
aaansportowa Skrzynia
średasportowy
dstawySkrzynia
ajnik do radiowe
nsterowaniago
Odbiorar
Pilot nadsilające
mulatorr Li-Jon Zestaw łamAkumformatu
-T-EF-500-
Y
ożUchwyt sto
0
ż
TTT067
żkowy yUchwy
--
wa
T E ZASOB T EBNIK
Zasoba
Podstawa mag
T-E-ZASOB
g
T-E-BNIK
gnetyczna
T-E-BNIK
Podstaw
E
sd
Zasobnik trans5 lamp + pod
E
sd
portowydstawy
Zasob10 la
SzpSzSSzSzpSzpzpz ilkilklilkilklk
mBaterie RRR20 Akum
Przew
ZASOBNIKI
Indywidualne przetwornicelamp eFlare DC / DC
UCHWHWYTY YTY
-0T-EF-500- T-EF-500-0037 T 059
ZAAWANSOWANY SYSTEM OŚWIETLENIA SYGNALIZACYJNEGOZAAWANSOWANY SYSTEM OŚWIETLENIA SYGNALIZACYJNEGO
T-EF-500-060
[6]
TycTycTycczkazkakzkazkkaa mo mo momontntntntntntnttatatataażowżowżowżż aaaa
[6]
Podstawa stalowa lotnicza -
regulowana wysokość
Zabezpiecza lądowiska dla śmigłowców bojowych lub medicopterów z Lotniczego
Pogotowia Ratunkowego tzw. LPR oraz polowe pasy startowe dla dużych samolo-
tów transportowych bądź małych cywilnych awionetek. Dzięki regulowanej wyso-
kości osadzenia lampy, do stosowania w zróżnicowanym terenie np. na śniegu, wy-
sokiej trawie lub nierównym terenie. Nisko położony środek ciężkości oraz zastoso-
wanie poprzeczek z prętów powoduje, że jest nieczuła na podmuchy wiatru. Jest
to szczególnie ważne ze względów bezpieczeństwa przy zabezpieczaniu lądowisk
dla np. ciężkich śmigłowców. Podstawa w standardzie anodowana na czarno. Moż-
na wykonać ją w dowolnym kolorze lub okleić specjalną taśmą odblaskową celem
lepszej jej widoczności dla obsługi naziemnej (opcja). Temat ważny w przypadku za-
bezpieczania lądowiska podczas ćwiczeń, bądź przy podejściu środka powietrzne-
go do lądowania w oparciu o gogle noktowizyjne. Podstawę cechuje prostota kon-
strukcji, duża odporność na czynniki zewnętrze. Umożliwia montaż jednej lampy
lub dwóch lamp za pomocą adaptera. Można również podstawę dodatkowo zako-
twić do gruntu za pomocą szpilek.
Podstawa gumowa lotnicza Najczęściej wybierana podstawa na potrzeby zabezpieczenia lądowisk lub zrzuto-
wisk. Zaczepy trzymające lampę pozwalają wykorzystywać tą podstawę w każdej
płaszczyźnie. Lekka waga nie powoduje utrudnień w przemieszczaniu. Jest ważne
w sytuacjach gdzie całe wyposażenie jest noszone przez użytkownika (operatorzy
służb lub żołnierze).
Zasobnik transportowy
10 lamp + podstawy
Zasobnik transportowy na 10 lamp eFlare plus 10 podstaw gumowych lotniczych.
Zasobnik wykorzystywany przy skokach spadochronowych. Sposób ułożenia ele-
mentów w zasobniku powoduje, że lampy dodatkowo są od spodu i góry chronio-
ne przez podstawy gumowe. Według potrzeb można wykonać inny model zasob-
nik na większą ilość lamp z możliwością jego przenoszenia w formie plecaka. Całość
wykonana z Cordury nie świecącej po oświetleniu światłem IR w kolorze zielonym
(dostępne inne wzory kamuflażu), górna pokrywa zapinana na szeroki zamek YKK.
eFlare Ex Atex Wersja lampy eFlare przystosowana do pracy w strefie zagrożonej wybuchem. Jest
to szczególnie ważne przy zabezpieczaniu zagrożonego terenu lub przy działaniach
typowo saperskich oraz prowadzonych przez wyspecjalizowane jednostki ratowni-
czo-gaśnicze. Użycie czerwonych lamp na obrzeżach strefy określa jej zasięg. Wy-
prowadzenie ze strefy zagrożonej można oznaczyć za pomocą linii lamp na pod-
stawach gumowych, gdzie środkowa część linii jest wykonana z lamp ze światłem
stałym koloru bursztynowego, punk początkowy znajdujący się w strefie migające
światło czerwone, punk końcowy tzw. Strefa Bezpieczeństwa migające światło zie-
lone.
Uchwyt -
baza pływająca
Baza pływająca to pływak, kóry umozliwja użycie lamp eFlare w środowisku wod-
nym. Lampy są wodoszczelne i z powodzeniem można je wykożystywać do ozna-
czania miejsc na akwenach. Pływak posada otwory do podpięcia linek kotwiących.
Uc
ba
eFlaree Ex AtexFlare
Podst
regulo
Podstaw
bn
mp
Zasob
10 lam
WYBRANE AKCESORIAE-FLAREE-FLARE
[7][7]
E-FLARE WYBRANE ZASTOSOWANIA
Światło stałe koloru czerwonego - kierunek podejścia.
Światło stałe koloru białego - zewnętrze krawędzie miejsca lądowania.
Światło stałe koloru białego - linia wzdłuż pasa startowego.
UWAGI:
1. Światło białe ustawione wzdłuż krawędzi pasa startowego w odległościach około 30m.
2. Światło koloru zielonego i czerwonego kierunkowe ustawione w kierunku podejścia.
Światło stałe koloru czerwonego - koniec pasa startowego..
Światło stałe koloru zielonego - początek pasa startowego.Światło stałe koloru zielonego - początek pasa startowego.
ZABEZPIECZENIE OŚWIETLENIA LĄDOWISKA DLA MEDICOPTERA LPR – Przykład zastosowania lamp eFlare
Światło stałe koloru białego - linia wzdłuż pasa startowego.
UWAGI:
1. Światło białe ustawione wzdłuż krawędzi pasa startowego w odległościach około 30m.
2. Światło koloru zielonego i czerwonego kierunkowe ustawione w kierunku podejścia.
Ś
ZABEZPIECZENIE OŚWIETLENIA PASA STARTOWEGO NA LOTNISKU POLOWYM – Przykład zastosowania lamp eFlare
15m min.
1500m
ZABEZPIECZENIE OŚWIETLENIA PASA STARTOWEGO NA LOTNISKU POLOWYM – Przykład zastosowania lamp eFlare
ZAAWANSOWANY SYSTEM OŚWIETLENIA SYGNALIZACYJNEGOZAAWANSOWANY SYSTEM OŚWIETLENIA SYGNALIZACYJNEGO
[8][8]
ZABEZPIECZENIE OŚWIETLENIA ZRZUTOWISKA (MIEJSCA DESANTOWANIA) – Przykład zastosowania lamp eFlareZABBEZEZPIECZENIE OŚWIETLENIA ZRZUTOWISKA (MIEJSCA DESANTOWANIA) P kł d t i l Fl
PUNKT ZRZUTU
UWAGI:
1. Minimalny wymiar litery kodowej: 10m x 10m.
2. Możliwe do stosowania litery kodowe: A, C, J, R lub S.
3. Minimalna ilość punktów świetlnych (światła koloru białego) w literze kodowej- 10.
4. B = 300m (100m dla skoków bojowych).
5. Czasowy zakaz zrzutu: dwa równoległe pasy przy podstawie litery kodowej
(15m x 15m).
6. Całkowity zakaz zrzutu: litera X (15m x 15m) lub światło koloru czerwonego-
pod literą kodową.
7. Długość strzały: 15m.
ŚWIATŁO
ODMIERZANIA
(OZNAKOWANIE
DODATKOWE)
KRAWĘDŹ ZRZUTOWISKA
0,5B
Światło stałe koloru białego.
Światło migające koloru bursztynowego (pomarańczowego).
Światło migające koloru niebieskiego.
Światło migające koloru zielonego.
ZAPEZPIECZENIE OŚWIETLENIA LĄDOWISKA DLA HELIKOPTERÓW WOJSKOWYCH – Przykład zastosowania lamp eFlare
7m
7m
7m
14m
Światło stałe koloru białego - obrys litery kodowej, znak Y.
OZNAKOWANIE
DODATKOWE
ŚRODEK ZRZUTOWISKA
LITERA KODOWA
20M
ZABZABEZPIECZENIE OŚWIETLENIA ZRZUTOWISKA (MIEJSCA DESANTOWANIA) – Przyky ład zastosowania lamp eFlare
PUNKT ZRZUTU
ŚWIATŁO
ODMIERZANIA
(OZNAKOWANIE
DODATKOWE)
KRAWĘDŹ ZRZUTOWISKA
0,5B
OZNAKOWANIE
DODATKOWE
ŚRODEK ZRZUTOWISKA
LITERA KODOWA
20M
[9]
ra X (15m x 15m) lub światło koloru czerwonego-g
[9]
Wyjaśnienie poszczególnych symboli:
II 3 G Kodowanie zgodne z dyrektywą ATEX nr 94/9/EC.
Specjalny symbol (Ex) oznaczający ochronę w „Atmosferze
Wybuchowej” lub „Strefie Zagrożonej Wybuchem”.
„3” Oznacza wyposażenie kategorii 3 do wykorzystania w strefie
2. Sprzęt jest przeznaczony do działania, według jego parametrów
eksploatacyjnych określonych przez producenta, w miejscach za-
grożonych wybuchem z powodu występowania mieszaniny po-
wietrza i gazów, par, mgieł lub mieszanin gazowo-pyłowo. Poziom
zagrożenia wybuchem jest mało prawdopodobny, a jeśli się zda-
rza to rzadko i na krótki okres czasu. Bardzo dobrym przykładem
są obszary gdzie dokonuje się tankowania pojazdów.
„G” Symbol oznacza GAZ (tzn. mieszaniny powietrza i gazów, par,
mgieł). Jeżeli użyty byłby symbol „D” oznaczałby PYŁ (tzn. miesza-
niny gazowo-pyłowe).
„Ex ic IIC T4 Gc” Jest to sposób kodowania, który stosujemy po
wejściu w życie Dyrektywy 94/9/WE. Wcześniej kodowanie ATEX
nie dawało pełnej informacji o certyfikacji. Oznaczenie te jest sto-
sowane dodatkowo, zapewnia lepsze zrozumienie parametrów
urządzenia i tym samym pozwala uniknąć nieporozumień.
„Ex” Dopuszczenie do użytkowania według norm „zabezpieczenia
przeciwwybuchowego”
„ic” Oznacza prawie to samo co wcześniej wyjaśniony symbol „3”.
Sprzęt do stosowania również w strefach niezagrożonych wybu-
chem.
„IIC” Sprzęt jest przeznaczony do stosowania w miejscach innych
niż kopalnie, tj. dla przemysłu znajdującego się na powierzchni
(gdzie jest atmosfera wybuchowa gazów). Gaz może być mieszani-
ną wodoru i powietrza, tą kategorie oznacza się przez symbol „C”.
„T4” Oznacza to, że maksymalna temperatura powierzchni części
lub całego urządzenia nie przekracza 135°C w temperaturze oto-
czenia 40°C.
„Gc” Symbol oznacza poziom ochrony pracy w atmosferze gazu
oraz poziom ochrony samego urządzenia podczas normalnej pra-
cy bez żadnych usterek.
Dopuszczenie do pracy w strefie zagrożonej wybuchem jest
ważne tylko w przypadku zasilania lamp z poniższymi mode-
lami baterii:
Energizer Industrial E91 (AA Cell)
Energizer Industrial MN1300 (D Cell)
Duracell Procell PC1500 (AA Cell)
Duracell Procell PC1300 (D Cell)
Varta MN1500 (AA Cell)
Varta MN1300 (D Cell)
Wyjaśn
Sp
Wybucho
II
ienie poszczególnych symboli:
3 G Kodowanie zgodne z dyrektywą ATEX nr 94/9/EC.
ie
3
Lampy eFlare posiadają certyfi kat dopuszczający je do użycia w strefach zagrożonych wybuchem.. Certyfi kat dotyczy wszystkich
lamp z serii Efl are 500 oraz Efl are 350 Red and Amber (lampy serii 300 są wycofane z produkcji).
Rodzaj Ex (zatwierdzony poziom ochrony):
Ex ic IIC T4 Gc IP66
Numer certyfikatu:
ITS10ATEX27129
ze
ie
w
a-
o-
m
a-
m
ar,
aaa-
ppppo oo o oo
EXEXXEXXEXX
o-o-o-o-oo
wwwwww
Energizer Industrial E91 (AA Cell)
Energizer Industrial MN1300 (D Cell)
Duracell Procell PC1500 (AA Cell)
Duracell Procell PC1300 (D Cell)
Varta MN1500 (AA Cell)
Varta MN1300 (D Cell)
E-FLARE ATEXLampy eFlare posiadają certyfi kat dopuszczający je do użycia w strefach zagrożonych wybuchem.. Certyfi kat dotyczy wszystkich
lamp z serii Efl are 500 oraz Efl are 350 Red and Amber (lampy serii 300 są wycofane z produkcji).
BEZPIECZEŃSTWO W ŚRODOWISKU ZAGROŻONYM WYBUCHEM
[10]
wewewewejśjśjścicic uu u uu ww w w żyżyyżycicciic e ee e DyDyDyrereeerektktktttk ywywwywywwywyyy y y y 94949494/9/9/9/99//W/W/W/WE.E.E.E.
nenejjj j j innininiiinnfoffofoffof rmrmrmrmacacacaccjijijjij ooo oo c cccererererertytytytyyfifififi
kokokokkokk wowowwow ,, , zazazazazapepepepepepppp wnwnwwnw iaa lllepepepppszszszsz
mmm s ssamamamamymymymmmy ppp pp pozozozozozwawawawawawwalalalalalaa u u uuniniikkkk
j yy
ninininiee dadadadawawawaałoołołło p p p pp ełełełnn
ddddoddododo atattttatatkkkkkk
nnnniaiiaa i i i i i tt t tymymymym
nnnie dadadaawaa
sosososowawawwaawaw neeennenen
ururruu ząązządzdzdzdzd enenneen
[10]
M-FLARA jest bezpieczna i bardziej ekologiczna niż tradycyj-
ne race świetlne. M-FLARE to światło ostrzegawcze pozbawione
iskier, otwartego ognia i nie wydzielające szkodliwych ga-
zów, dymów lub toksycznych substancji. Odporna, gumowana
konstrukcja M-FLARE sprawia, że produkt nadaje się do stosowa-
nia w ruchu ulicznym. M-FLARA może być używana leżąc płasko
na ziemi, przymocowana do słupów i pachołków przy pomocy
przelotki lub metalowych powierzchni za pomocą magnesu. Jest
wodoodporna, utrzymuje się na powierzchni wody. Posiada IP68 tj. wy-
trzymuje zanurzenie do 10m. M-Flara może być ładowana za pomocą
ładowarki samochodowej 12V DC, ładowarki sieciowej 230V AC, poje-
dynczo bądź w całym zestawie w walizce lub zasilana baterią CR123.
M-FLARE DYSKI SYGNALIZACYJNE
M-M-FLF ARA jest bezpieczna i bardziej ekologiczna niż traddycycycyjyjyjyj----
ne race świetlne. M-FLARE to światło ostrzegawcze pozbbawawwwioioioionenenene
iskier otwartego ognia i nie wydzielające szkodliwywyychchhch ggggaaaa
nnaanana zzzieieeiemimimi, , prprprrprzyzyzyzyyymomomomococococoowaawawwananaan d d ddo o o słsłsłupupuuppówówów i ii p pppacaaca hohooh łkłkłkłkłkówówówówów p przzzy y yy y y ppoop momomocycyc
prprprprzeezezezelolololol tktkii lululuub bbb b memememetatatatalolololowywychchc pppowowowoowieieeieeerzchhninii zz za a a popop mmomoocącącącą m mmagagnenenenenn sususuu. . JeJeJeJeststst
wowododoododo popornrnrnaaa uuutrtrtrtrzyzyzyzymumum jejeessięnnnaaapop wiererzczchnhnhniiwwowodyydy PoPoPoosisisisisiadada aIPIPPP68686868ttjj wwwyyyy
UZUPEŁNIENIE OFERTY LAMP SYGNALIZACYJNYCH UZUPEŁNIENIE OFERTY LAMP SYGNALIZACYJNYCH BEZPIECZEŃSTWO W ŚRODOWISKU ZAGROŻONYM WYBUCHEM
iskier, otwartego ognia i nie wydzielające szkodliwywyychhch ggg ga-a-a-a-
zów, dymów lub toksycznych substancji. Odporna, gumowanaaana
konstrukcja M-FLARE sprawia, że produkt nadaje się do stosowwa-aa
nia w ruchu ulicznym. M-FLARA może być używana leżąc pppłałałaaskskkkoooo
wowowowowodododd odododpopopopornrnna,a,a, u u uutrtrtrt zyzyzymujeeessięnnnapowierzzchnhn
trtrtrtrzyzyzyzymumummujejej z zzananannurururururzezezezez ninininie e e
łałałaładododdodowawwaarkrkrkki ii sasasasamomomomomochchchchhododoood
dydydydyncncncncnczozozozozooz b bbbbądądądąddź źźź w wwww cacacacałyłyłyłymmmm
WERSJA BATERYJNA WERSJA AKUMULATOROWA
WYMIARY 11,2 cm x 3,5 cm (w najszerszym miejscu)
WAGA ~195 gram
ZASILANIE Bateria CR 123 3V Akumulator Li-ion 3,7V 700 mAh
PRZECHOWYWANIE 10 lat ładowanie raz na 3 miesiące
ŁADOWANIE - nie dotyczy - 12V DC / 230V AC
TEMPERATURA PRACY - 40°C / 110°C
EMISJA ŚWIATŁA 360° lub światło kierunkowe
TRYBY ŚWIECENIA
TRYB RODZAJ ŚWIATŁA SPOSÓB ŚWIECENIA MOC
I ŚWIATŁO ROTACYJNE MIGAJĄCE 2 LED
II ŚWIATŁO 360° - 3 IMPULSY MIGAJĄCE 100%
III ŚWIATŁO 360° - 1 IMPULS MIGAJĄCE 100%
IV ŚWIATŁO ROTACYJNE NAPRZEMIENNE 100%
V ŚWIATŁO 360° S-O-S 100%
VI ŚWIATŁO 360° STAŁE 100%
VII ŚWIATŁO 360° STAŁE 50%
VIII ŚWIATŁO KIERUNKOWE STAŁE 2 LED
IX ŚWIATŁO KIERUNKOWE STAŁE 4 LED
X Wyłączenie Dysku Sygnalizacyjnego
OBSŁUGA
ON Włączenie oraz zmiana trybów przez naciśnięcie jednego przycisku ON/OFF.
OFF
Wyłączenie Dysku bez pamięci trybu przez włączenie TRYBU X(przejście wszystkich trybów w pętli).
Wyłączenie Dysku z pamięcią trybu przez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku ON/OFF 3s.
Sygnalizacja wyłączenia dysku 5 mignięć TRYBU IX.
WIDOCZNOŚĆNOC
Do 900 m (droga, woda)
Do 16 km (z powietrza)
DZIEŃ Do 300 m
KOLOR ŚWIATŁA Kolor obudowy określa kolor światła: BIAŁY, ŻÓŁTY, BURSZTYNOWY, NIEBIESKI
MATERIAŁ Barwiony polymer
ELEMENTY
WYRÓŻNIAJĄCESilny magnes mocujący, przelotka do zawieszenia, oczka do kotwienia szpilkami, oznaczenie polaryzacji
na pinach, sygnalizacja i szybkie wyłączenie dysku, odporna na wstrząsy.
CZAS DZIAŁANIA Do 60h
y, p ,
a i szybkie wyłączenie dysku, odporna na wstrz
Do 60h
mocującją
nalizacja
ELE
WY
CZ
EME
YRÓŻ
AS D
Silny magnes m
n
y g
na pinach, sygn
NTY
ŻNIAJĄCE
DZIAŁANIA
nnnii iwowowodydyd . .PoPoPoosisisiisiadadadada a IPIPIP686868688 t tttj.j.jjj. w wwwy-y-y-
ee b bbyćyyćy łładaddadowowowwananana a zaa ppppppomomomo occą ą
kikik s sieieiecicic owowoowejejejj 22 223303030VVV V ACACACCACAC, ,, popopp jejee--
ububub zzzzasasililanna a a a babababatet rią ą CCRCRCRCRC 1212121 3.33
mummujeeej s sięę nnnna aa popopowiiwwiererrrzczczchnhnhn
dododdo 110m00m0mm0m. . .. M-MM-MM-M FlFllFlarara momomomożeżeże
ddowwowejejejejej 11112V2V2V2V D DDDDC,C,C,CCC ładowwararkkk
m mmm zezezezeststtawawawieieee ww w w w wwalalalizzcece l lluuu
WA
mAh
ce
00%
00%
00%
50%
2 LED
4 LED
MOC
2 LED
00%
00%
L-DS-WHITE-AKU, L-DS-AMBER-AKU
L-DS-WHITE-AKU, L-DS-AMBER-AKU
L-DS-PACK-AMBER-AKUDOSTĘPNE KOLORYAKCESORIA
4
gnalizacyjnego
nięcie jednego przycisku ON/OF
TRYBU X(przejście wszystkich try
ęcie i przytrzymanie p
u 5 mignięć TRYBU IX
ga, woda)
owietrza)
m
BURSZTYNOWY
r
ia szpilkami, oznaczep ,
ząsy.
4 LED
FF.
ybów w pętli).E-AE-AAAE KU,KU,KU,KU, L-L-L-L-L-DSDS-DS-DS-D AAMBAMBBER-ER-AKUAKAKUUUL-DL-DL-DDL- S-WS-WS WS WS WHITHITHIT
-P-PPPPPACKACKACKKACKACK-AM-AM-AM-AMA-AMLL-DL DSS
przycisku ON
.
Y, NIEBIESKI
enie polaryzacji p
N/OFF 3s.
[11]
MMMMMBERBERBERBE -AK-A-AKUUU
[11
MacTronic® Mocek i s-ka s.j.
ul. Metalowców 25 a
54-156 Wrocław
tel. 071 351 86 53, 071 351 14 37
fax. 071 358 44 42
e-mail: [email protected]
IIIIIIIIISSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO 999999999999999900000000000000000001111-----22222000000000000088888
Pozostałe nasze produkty znajdą Państwo:
www.mactronic.com.pl www.tacticalpro.pl
Szanowny Kliencie
Pamiętaj!
Kupując “podróbki” narażasz się nie tylko na gorszą jakość, ale również na możliwość utraty produktu.
( Ustawa z dnia 30 czerwca 2000r. o Prawie własności przemysłowej Dz.U.01.49.508 z dnia 21 maja 2001r. poz. 305).
Utylizacja zgodnie z dyrektywą WEEE. Dalsze informacje dotyczące utylizacji urządzeń
elektrycznych uzyskacie Państwo na naszej stronie internetowej www.mactronic.com.pl
Zestawy lamp eFlare zostały zaakceptowane przez służby ratownicze jako lampy sygnalizacyjne do zabezpieczenia miejsc lądowania
medicoptera oraz innych obszarów wymagających dobrego oświetlenia ostrzegawczego. Dodatkowo są wykorzystywane przez Lotnicze
Pogotowie Ratunkowe (LPR) podczas szkolenia Ratowników Medycznych oraz jednostek Państwowej Straży Pożarnej. Użytkownicy
mundurowi tacy jak: żołnierze jednostek powietrzno-desantowych, lądowych, lotnictwa wojskowego z powodzeniem wykorzystują
nasze lampy zabezpieczając lądowiska i zrzutowiska.
ROHS
KONCESJA MSWiA nr B-409/2003
10 lat serwisu od dnia zakupu.
MacTronic North America L.L.C.
9206 NW 28thCourt, Vancouver, WA 98665
tel. 001 360 635-3907
fax. 001 360 573-1034
e-mail: [email protected]
www.mactronicflashlight.com
Dział Handlowy Instytucje
Dział Taktyczny / Osprzęt do broni
tel. 71 351 86 53 wew. 31
GSM: 661 990 207
e-mail: [email protected]
Dział Instytucje / Straż pożarna, Ratownictwo
tel. 71 351 86 53 wew. 31
GSM: 519 309 791
e-mail: [email protected]
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKOOOOOOOOOOOOOOONNNNNNNNNNNNNNNTTTTTTTTTTTTTTTTTTAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAKKKKKKKKKKKKKKKKKKTTTTTTTTTTTKKKKKKKKKOOOOOOOOOOONNNNNNNNNNNTTTTTTTTAAAKKKKKT
p
DYSTRYBUTOR