Kontakt - wfh.ujk.edu.pl · „Terminologia medyczna – spojrzenie diachroniczne” Bogactwo...
Transcript of Kontakt - wfh.ujk.edu.pl · „Terminologia medyczna – spojrzenie diachroniczne” Bogactwo...
Dorota Gonigroszek
Kontakt
Stanowisko
Zastpca Kierownika Katedry Filologii Angielskiej
Adiunkt
Stopnie/tytu naukowy
2013: doktor nauk humanistycznych
Temat rozprawy doktorskiej: Basic and non-basic colour terms in English idiomatic expressions: a cognitive study
2004: Magister, Uniwersytet dzki, Wydzia Filologiczny
Temat pracy magisterskiej: Language aptitude and learner motivation: evidence from ELT classroom
Studia podyplomowe:
Integracja europejska
Zarzdzanie owiat
Nowoczesne technologie w edukacji i ksztaceniu
Najwaniejsze publikacje
Autorka ponad 40 artykuw naukowych i rozdziaw w monografiach.
Opracowania zbiorowe pod redakcj i wspredakcj:
2016 Czwenar, I. & Gonigroszek, D. (red.) Speaking in the Foreign
Language: Theory and Practice/Mwienie w jzyku obcym: teoria
i praktyka. Piotrkw Trybunalski: Naukowe Wydawnictwo
Piotrkowskie. ISBN 978-83-7726-124-8.
2016 Czwenar, I., Gonigroszek, D. & Stanecka, A. (red.) Jzyki obce
i kultura: wspczesne konteksty/Foreign Languages and Cultures:
Contemporary Contexts. Piotrkw Trybunalski: Naukowe
Wydawnictwo Piotrkowskie, ISBN 978-83-7725-119-4.
2016 Gonigroszek, D. & Stanecka A. (red.). Interdyscyplinarno i
Wielowymiarowo Nauk Filologicznych/Philological Studies:
Interdisciplinary and Multidimensional Approaches. Piotrkw
Trybunalski: Naukowe Wydawnictwo Piotrkowskie, ISBN 978-83-
7726-118-7.
2015 Gonigroszek, d. (red.). Jzyki obce i kultura: nowe konteksty
edukacyjne/Foreign Languages and Cultures: New Educational
Contexts. Piotrkw Trybunalski: Naukowe Wydawnictwo
Piotrkowskie, ISBN 978-83-7726-099-9.
Artykuy w czasopismach:
Analiza kognitywna zmian stylistycznych w przekadzie Pery Johna Steinbecka,
Midzy oryginaem a przekadem 4 (30). 2015.
Obraz, zdjcie, kolor w nauczaniu jzykw obcych: podejcie kognitywne, Kultura i Wychowanie 9. 2015.
Rozwj historyczny nazw kolorw w jzyku angielskim a teoria Berlina i Kaya,
Jzykoznawstwo 6. 2012.
Akwizycja mowy a rozwj sprawnoci motorycznych u dzieci: wykorzystanie
ruchu podczas zaj jzykowych, Poliglota 1 (15). 2012.
Jzykoznawstwo kognitywne ucieleniony umys i znaczenie, Jzykoznawstwo 5. 2011.
Ominicie tabu jzykowego poprzez metonimiczne uycie nazw kolorw,
Jzykoznawstwo 5. 2011
Jzykowy obraz wiata barw i kolorw jako przykad kulturowych rnic w
jzykach. Jzykoznawstwo 2. 2008.
Rozdziay w monografiach (wybrane):
Gonigroszek, D. (2015). To translate, or not to translate, that is the question.
The role of students L1 and translation, as well as explanatory techniques in
teaching business English [w:] A. Kuzio, J. Kowal, M. Wawrzak-Chodaczek
(red.), Communication in the real and virtual world, Saarbrucken: LAP LAMBERT Acedemic Publishing.
Gonigroszek, D. (2015). "Janko Muzykant" w przekadzie Jeremiaha Curtina - strategie translatorskie [w:] J. Bujak-Lechowicz (red.), Kulturowy obraz instrumentu, Szczecin: Volumina Daniel Krzanowski.
Gonigroszek D. (2015). Akwizycja mowy a rozwj motoryczny dzieci [w:]
J. Bujak-Lechowicz (red.). Logopedyczne aspekty mowy w literaturze i praktyce, Szczecin: Volumina Daniel Krzanowski.
Gonigroszek D. (2015). Hybrids and Hybridity; Hybrid cars, hybrid theories,
hybrid nails: Corpora analyses "hybridized" with psycho -and sociolinguistic
investigations [w:] A. Kwiatkowska, A. Stanecka, (red.), Hybrids and Hybridity, Piotrkw Trybunalski: Naukowe Wydawnictwo Piotrkowskie.
Gonigroszek D. (2015). The mystery of being as conceived by William
Blake. The Tyger - interpretation and translations: a cognitive,
comparative approach [w:] J. Bujak-Lechowicz (red.) Kulturowy obraz tajemnicy, Szczecin: Volumina Daniel Krzanowski.
Gonigroszek D. (2015). Korpusy jzykowe w pracy tumacza i ich rola w
ksztaceniu adeptw tego zawodu [w:] E. Borkowska, A. Pogorzelska-Kliks, B.
Wojewoda (red.). Przestrzenie komunikacji. Technika, Jzyk, Kultura. Gliwice:
Wydawnictwo Politechniki lskiej.
Gonigroszek D. (2014). Problemy z tumaczeniem tekstw o tematyce
specjalistycznej [w:] P. Sznurkowski, E. Pawlikowska-Asendrych,
B. Rusek (red.) Neofilologie na przeomie tysicleci. Porozumienie i dialog na
paszczynie wielokulturowej. Czstochowa. Czstochowa:
Wydawnictwo im. Akademii Jana Dugosza.
Gonigroszek D. (2014). Dlaczego na lekcjach jzyka obcego warto uczy etymologii wyrazw i zwrotw? [w:] M. Gaze, K. Kubacka (red.). Bogactwo
kulturowe i jzykowe Europy w oczach Polakw i cudzoziemcw II, d:
Wydawnictwo Uniwersytetu dzkiego.
Gonigroszek D. (2014). Doskonalenie zawodowe nauczycieli jzyka angielskiego:
potrzeby, oczekiwania, perspektywy, [w:] W. Welskop (red.), Przyszo edukacji
edukacja przyszoci. d: Wydawnictwo Naukowe Wyszej Szkoy Biznesu i
Nauk o Zdrowiu.
Gonigroszek D. (2013). Czer w jzyku japoskim i szwedzkim analiza
badania ankietowego, [w:] E. Komorowska, D. Stanulewicz (red.), Barwa
w jzyku, literaturze i kulturze IV. Szczecin: Volumina.pl Daniel Krzanowski.
Gonigroszek D. (2011). Culture, language and human experience: cross-cultural
universality of cognitive metaphors with focus on the colour category white
[w:] K. Turewicz (red.), Cognitive Methodologies for Culture-Language Interface:
from Lexical Category to Stereotype through Lady Macbeth Speech, d:
Wydawnictwo Akademii Humanistyczno- Ekonomicznej.
Konferencje (wybrane)
2016
Karl Dedecius - tumacz i ambasador kultury polskiej Biografie nieoczywiste-
przeom, kryzys, transgresja w perspektywie interdyscyplinarnej, d, Uniwersytet
dzki. 02-03.03.2016.
Homo homini lupus est jzyk nienawici w przestrzeni internetowej
Kreatywno jzykowa w przestrzeni publicznej, d, Uniwersytet dzki. 19-
20.04.2016.
Mentalna reprezentacja terminu implikacje dla glottodydaktyki jzykw
specjalistycznych ODMIANY SPECJALISTYCZNE I STYLISTYCZNE W
NAUCZANIU JZYKW OBCYCH I JZYKA POLSKIEGO JAKO
OBCEGO / DRUGIEGO, d, Uniwersytet dzki. 13-14.05.2016.
Terminologia medyczna spojrzenie diachroniczne Bogactwo jzykowe
i kulturowe Europy w oczach Polakw i cudzoziemcw 4, d, Uniwersytet
dzki. 23-24.09.2016.
Ocena podrcznikw do nauki angielskiego jzyka medycznego pod wzgldem
przydatnoci w praktyce zawodowej absolwentw kierunkw medycznych Jzyki
specjalistyczne, Dbrowa Grnicza, Wysza Szkoa Biznesu. 01.12.2016.
Nieprzekadalno kulturowa satyrycznych opowiada S. Mroka na przykadzie
Z ciemnoci Zagadnienia Rodzajw Literackich, d, Uniwersytet dzki. 01-
02.12.2016.
2015
Yanko The Musician - translation strategies used by Jeremiah Curtin
Instrument w literaturze, jzyku i kulturze, Piotrkw Trybunalski, Uniwersytet
Jana Kochanowskiego w Kielcach, Filia w Piotrkowie Trybunalskim Polska.
14-15.01.2015.
Business and legal terminology: how to arrive at defining precision when teaching
English for Specific Purposes Precyzja w opisie jzykowym, Katowice, Wysza
Szkoa Zarzdzania Marketingowego i Jzykw Obcych. 27.03.2015.
Hair: British superstitions and medical knowledge Wosy w literaturze, jzyku i
kulturze, Piotrkw Trybunalski, Uniwersytet Jana Kochanowskiego w Kielcach,
Filia w Piotrkowie Trybunalskim. 16-17.04.2015.
Terminologia specjalistyczna - rola precyzyjnego definiowania znacze Jzyki
obce i kultura: Nowe konteksty edukacyjne 2015, Piotrkw Trybunalski,
Uniwersytet Jana Kochanowskiego w Kielcach, Filia w Piotrkowie Trybunalskim.
13.06.2015.
Metodyczne podstawy nauczania jzyka medycznego - specyfika, trudnoci,
wyzwania Jzyki specjalistyczne w badaniach i praktyce: dowiadczenia,
horyzonty, wyzwania, Katowice, Uniwersytet Ekonomiczny w Katowicach. 19-
20.06.2015.
Tajemnice snu: analiza porwnawcza hase z polskich i brytyjskich sennikw
Przed Snem, Piotrkw Trybunalski, Uniwersytet Jana Kochanowskiego w
Kielcach, Filia w Piotrkowie Trybunalskim. 15-16.10.2015.
Rne poziomy formalnoci w angielskim jzyku medycznym a przekad
intralingwalny ZBLIENIA: jzykoznawstwo - translatoryka literaturoznawstwo, Konin, Pastwowa Wysza Szkoa Zawodowa. 16-17.11.2015.
2014
To translate, or not to translate, that is the question. The role of students' L1 and
translation techniques in teaching English for specific purposes III
Psycholingwistyczne Eksploracje Jzykowe, d, Uniwersytet dzki,
02.03.2014.
Granice kreatywnoci jzykowej tumacza Kreatywno jzykowa
w komunikowaniu (si), d, Uniwersytet dzki. 25-26.03.2014.
Czy teoretyczne zaoenia jzykoznawstwa kognitywnego mog sta si podstaw
kreatywnej metody nauczania dzieci jzykw obcych Nauczanie jzyka obcego
dzieci w wieku przedszkolnym i wczesnoszkolnym X, Czstochowa, Wysza
Szkoa Lingwistyczna. 15-16.05.2014.
Language corpora in academic teaching Jzyki obce i kultura: Nowe konteksty
edukacyjne, Piotrkw Trybunalski, Uniwersytet Jana Kochanowskiego w Kielcach
Filia w Piotrkowie Trybunalskim. 07.06.2014
Satyryczne opowiadania Sawomira Mroka jako przykad tekstw kulturowo
nieprzetumaczalnyc Jzyk, kultura, komunikacja, Opole, Politechnika Opolska.
29.09.2014.
Doskonalenie zawodowe nauczycieli jzyka angielskiego: potrzeby, oczekiwani,
perspektywy Przyszo edukacji - edukacja przyszoci, d, wysza Szkoa
Biznesu i Nauk o Zdrowiu. 22.10.2014.
Wkad tumaczy literatury w popularyzacj polskiej kultury Bogactwo jzykowe
i kulturowe Europy w oczach Polakw i Cudzoziemcw II, d, Uniwersytet
dzki. 24-25.10.2014.
Rola zasobw internetowych w procesie dokonywania przekadu Literatura i
jzyk w wiecie ponowoczesnym. Kultura 2.0 a jzyk i literatura, Gorzw
Wielkopolski, Akademia im. Jakuba z Paradya. 18.11.2014.
Czas to podr/ycie to podr konceptualizacja czasu i ycia w kulturze
brytyjskiej Homo peregrinus, d, Uniwersytet dzki. 05-06.12.2014.
2013
William Blake's poetry - linguistic and visual modes of expression: a cognitive
account Intersemiotic Translation, d, Uniwersytet dzki. 25-27.09.2013.
Korpusy jzykowe w pracy tumacza i ich rola w ksztaceniu adeptw tego
zawodu Europejskie Mosty II - Nauka, Technika, Komunikacja, Gliwice,
Politechnika laska. 12.10.2013.
Problemy z tumaczeniem tekstw specjalistycznych Neofilologie na przeomie
tysicleci Porozumienie i dialog na paszczynie wielokulturowej. Tekst
Dyskurs Komunikacja. Czstochowa. Akademia im. Jana Dugosza.
21-22.11.2013.
Sowo i obraz w twrczoci Williama Blakea Literatura w obszarach innych
sztuk. Problemy metodologiczne. Kielce. Uniwersytet Jana Kochanowskiego w
Kielcach.04-05.12.2013.
Dodatkowe kwalifikacje
Egzaminator maturalny
Further Certificate for Teachers of Business English LCCI
Test of Legal English Skills Advanced Level Global Legal English
Test of Legal English Skills Foundation Level Global Legal English
Teaching Knowledge Test (modules: Young learners, Managing the
teaching and learning process, Lesson planning and use of resources for
language teaching, Content and Language Integrated Learning, Language
and background to learning and teaching) Cambridge English Language
Assessment, The University of Cambridge
Introduction to Enhancing Learning and Teaching in Higher Education -
University of New South Wales
Information Technologies Key Competencies Certificate European
Information Technologies Certification Institute
Metodyka nauczania przez Internet (Wysza Szkoa Humanistyczno-
Ekonomiczna)
Zainteresowanie naukowe
Jzykoznawstwo kognitywne
Jzykoznawstwo korpusowe
Teoria przekadu
Metodyka nauczania jzyka angielskiego
Ksztacenie nauczycieli jzykw obcych
Pochodzenie jzyka w wymiarze gatunkowym
Zainteresowania prywatne
Literatura
Prymatologia
Medycyna
Koty