Język w koncepcjach społeczeństwa informacyjnego w krajach UE

7
Język w koncepcjach społeczeństwa informacyjnego w krajach Unii Europejskiej Rozprawa doktorska mgr Marta Borowiak- Dostatnia 21 czerwca 2011 roku

Transcript of Język w koncepcjach społeczeństwa informacyjnego w krajach UE

Page 1: Język w koncepcjach społeczeństwa informacyjnego w krajach UE

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, Poznań

Język w koncepcjach społeczeństwa

informacyjnego w krajach Unii Europejskiej

Rozprawa doktorska

mgr Marta Borowiak-Dostatnia

21 czerwca 2011 roku

Page 2: Język w koncepcjach społeczeństwa informacyjnego w krajach UE

Plan wystąpieniaWstęp

Część 1 Metodyka badań

Część 2 Społeczeństwo informacyjne Europejska koncepcja społeczeństwa informacyjnego

Część 3 Polityka językowa Unii EuropejskiejSkuteczność realizacji polityki językowej Unii w latach 2000-2009Przyszłość językowa Unii (rozwiązania alternatywne)

Część 4 Rola miejsce i funkcje języka w unijnym społeczeństwie informacyjnym

Podsumowanie

Page 3: Język w koncepcjach społeczeństwa informacyjnego w krajach UE

WstępWybór tematu – powody:

język, Unia Europejska, społeczeństwo informacyjne – elementy mocno osadzone w naszym kręgu kulturowym

aktualność zagadnień (UE, SI, ICT, LT)

interdyscyplinarny charakter badań

praktyczny wymiar otrzymanych wyników

Page 4: Język w koncepcjach społeczeństwa informacyjnego w krajach UE

Część 1 – Metodyka badań (1) cel badań:

Określić rolę, miejsce i sposób funkcjonowania języka w unijnym społeczeństwie informacyjnym

sposób prowadzenia badań: Część 2 i 3 – charakter teoretyczny, analiza materiałów wtórnych; Część 4 – charakter empiryczny, 2 badania autorskie:

1. Analiza uniwersyteckich programów kształcenia: ▫ 27 członków UE, 5 uniwersytetów (N=114), studia licencjackie i

magisterskie, kierunek: filologia (angielska, niemiecka, francuska), specjalizacja: nauczyciel języka obcego, tłumacz, językoznawca;

▫ analiza programów online, kontakt mailowy (Nz=234, No=67, 28%)2. Analiza 75 projektów unijnych :▫ zakres projektów : język + ICT, charakter projektów: edukacyjny vs.

naukowy; członek UE: uczestnik vs. koordynator, podmiot vs. podmiot komercyjny;

Page 5: Język w koncepcjach społeczeństwa informacyjnego w krajach UE

Część 1 – Metodyka badań (2)

ramy czasowe: Część 3 – 2000-2009 (raporty Eurobarometr, Eurydice, Eurostat); Część 4 – 1. Analiza uniwersyteckich programów kształcenia: rok

akademicki 2007/8-2009/10 2. Analiza projektów unijnych: realizacja projektów

(początek) w latach 2000-2010;

ograniczenia badawcze: metodologiczne błędy analizowanych raportów, subiektywny dobór kryteriów wyboru materiału badawczego słaba jakość (interaktywność ) stron internetowych, brak programu kształcenia zamieszczonego online, struktura organizacyjna poszczególnych uniwersytetów.

Page 6: Język w koncepcjach społeczeństwa informacyjnego w krajach UE

Część 2 – Społeczeństwo informacyjne Termin: społeczeństwo informacyjne

Perspektywa historyczna (Umesao, Machlup, Port, Bell vs. Weber, Castells)

Definicja terminu:

„Społeczeństwo, w którym siła robocza składa się z pracowników informacyjnych (information workers), a informacja jest najważniejsza.” (Juszczyk, St 2000, Człowiek w świecie elektronicznych mediów – szanse i zagrożenia, Wyd. Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2000)

„ (…) społeczeństwo, które nie tylko posiada rozwinięte środki przetwarzania informacji i komunikowania się, lecz przetwarzanie informacji jest podstawą tworzenia dochodu narodowego i dostarcza źródło utrzymania większości społeczeństw.” (Goban-Klas Tomasz., Sienkiewicz Piotr 1999, Społeczeństwo informacyjne: Szanse, zagrożenia, wyzwania Wyd. Fundacji Postępu Technologicznego, Kraków 1999)

Informacja, informacyjny, technologie informacyjne, technologie komunikacyjno-informacyjne (ICT) – podstawą społeczeństwa informacyjnego

Jak ta idea realizowana jest w kontekście Unii Europejskiej?

Page 7: Język w koncepcjach społeczeństwa informacyjnego w krajach UE

Część 2 – Europejska koncepcja społeczeństwa informacyjnego

Unia Europejska vs. Społeczeństwo informacyjne

Raport Bangemanna (1996 r.) eEurope An Information Society for All (1999 r.) Strategia Lizbońska –plan działań na lata 2000-

2010 (2000 r.) • eEurope 2002 (2000 r. )• eEurope+ – plan skierowany do krajów kandydujących

(2001 r. )• eEurope 2005 – 2002 r. • i2010 – 2005r.