instrukcja UA-767 Plus30

20
ELEKTRONICZNY APARAT DO POMIARU CIŒNIENIA KRWI Model UA-767Plus30 INSTRUKCJA U¯YCIA Rev. 09.12.2010

description

instrukcja użycia cisnieniomierza ua-767 plus30

Transcript of instrukcja UA-767 Plus30

Page 1: instrukcja UA-767 Plus30

ELEKTRONICZNY APARATDO POMIARU CIŒNIENIA KRWI

Model UA-767Plus30INSTRUKCJA U¯YCIA

Rev. 09.12.2010

Page 2: instrukcja UA-767 Plus30
Page 3: instrukcja UA-767 Plus30

Spis treœciSzanowni Klienci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Uwagi wstæpne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Úrodki ostroýnoúci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Oznaczenie czæúci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Symbole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sposób dziaùania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

1.Normalny pomiar z zapisaniem wyników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.Odczytywanie wyników z pamiæci aparatu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53.Usuwanie zapisów z pamiæci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54.Pomiar z oczekiwanym ciúnieniem skurczowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Uýywanie ciúnieniomierza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Instalowanie/wymiana baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Podùàczenie przewodu powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Podùàczenie zasilacza sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Wybór prawidùowego mankietu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Zakùadanie mankietu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Jak wùaúciwie przeprowadziã pomiar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Pomiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Po dokonaniu pomiaru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Pomiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Normalny pomiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Pomiar z oczekiwanym ciúnieniem skurczowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Wskazówki dla uzyskania prawidùowych pomiarów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Pamiæã aparatu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Odczytywanie wyników z pamiæci aparatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Usuwanie zapisów z pamiæci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Co to jest nieregularne bicie serca? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Sùupkowy wskaênik ciúnienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Wskaêniki klasyfikacji wedùug Úwiatowej Organizacji Zdrowia . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Informacje na temat ciúnienia krwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Co to jest ciúnienie krwi?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Czym jest nadciúnienie i jak je kontrolowaã?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Dlaczego warto mierzyã ciúnienie krwi w domu ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Klasyfikacja ciúnienia krwi wedùug Úwiatowej Organizacji Zdrowia . . . . . . . . . 13Wahania ciúnienia krwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Rozwiàzywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

1

Page 4: instrukcja UA-767 Plus30

Szanowni KlienciGratulujemy zakupu najnowoczeúniejszego aparatu do mierzenia ciúnienia firmy A&D, jednego z najbardziej zaawansowanych, obecnie dostæpnych urzàdzeñ. Zaprojektowany tak, aby jego uýycie byùo ùatwe, a wskazania dokùadne. Aparat do mierzenia ciúnienia uùatwi Pañstwu przestrzeganie codziennego schematu mierzenia ciúnienia krwi.Zalecamy Pañstwu dokùadne przeczytanie instrukcji uýycia przed zastosowaniem urzàdzenia po raz pierwszy.

Uwagi wstêpne?Urz¹dzenie jest zgodne z Dyrektyw¹ Europejsk¹ 93/42 EWG dla Wyrobów

Medycznych. Potwierdza to oznaczenie zgodnoœci CE0366 (0366: numer referencyjny jednostki notyfikowanej potwierdzaj¹cej zgodnoœæ z Dyrektyw¹).

?Urz¹dzenie jest przeznaczone wy³¹cznie dla osób doros³ych, nie jest przeznaczone do stosowania u noworodków lub niemowl¹t.

?Œrodowisko stosowaniaUrz¹dzenie nale¿y u¿ywaæ wewn¹trz pomieszczeñ.

Œrodki ostro¿noœci?W sk³ad urz¹dzenia wchodz¹ precyzyjne komponenty. Nale¿y unikaæ

ekstremalnych temperatur, nadmiernej wilgotnoœci, bezpoœredniego dzia³ania promieni s³onecznych, wstrz¹sów oraz kurzu.

?Urz¹dzenie nale¿y czyœciæ przy u¿yciu miêkkiej, suchej szmatki. Nie wolno nigdy u¿ywaæ rozcieñczalników, alkoholi, benzyny lub mokrej szmatki.

?Nale¿y unikaæ mocnego zaginania mankietu lub przechowywania przewodu powietrza mocno skrêconego przez d³u¿szy okres, gdy¿ takie postêpowanie mo¿e skróciæ okres przydatnoœci czêœci sk³adowych urz¹dzenia.

?Urz¹dzenie i mankiet nie s¹ wodoodporne. Nale¿y zapobiegaæ zabrudzeniu urz¹dzenia i mankietu chroni¹c je przed dzia³aniem deszczu, potu oraz wody.

?Wskazania mog¹ byæ zniekszta³cone, jeœli urz¹dzenie jest u¿ywane blisko odbiorników telewizyjnych, kuchenek mikrofalowych, telefonów komórkowych, urz¹dzeñ Rtg lub innych urz¹dzeñ o silnym polu elektrycznym.

?Zu¿yte czêœci i baterie nie stanowi¹ zwyk³ych odpadów gospodarczych i powinny byæ utylizowane zgodnie z maj¹cymi zastosowanie lokalnymi przepisami.

2

Page 5: instrukcja UA-767 Plus30

Oznaczenie czêœci

WyúwietlaczGniazdo DC jack

Wtyczka zasilacza sieciowego

Przycisk START

Gniazdo przewodu powietrza

Wtyczka przewodu powietrza

Przewód powietrza

Mankiet naramienny

Prawidùowy zasiæg mankietu

Oznaczenie wskaênikaPokrywa baterii

Baterie 1.5V (R6P, LR6, AA)

Komora na baterie

Symbole wyúwietlacza Pamiêæ Ciúnienie skurczowe

Ciúnienie rozkurczoweSùupkowy wskaênik ciúnieniaoraz

Wskaênik klasyfikacji wedùug Úwiatowej Organizacji Zdrowia

Puls

Wskaênik baterii

WskaŸnik pulsuWskaênik nieregularnego bicia serca (IHB)

3

Page 6: instrukcja UA-767 Plus30

Rev.

Wytwórca / Producent

Oznaczenie potwierdzaj¹ce zgodnoœæ z dyrektyw¹ Unii Europejskiej dotycz¹c¹ urz¹dzeñ medycznych

Autoryzowany Przedstawiciel w Unii Europejskiej

Data ostatniej weryfikacji

Typ BF: urz¹dzenie, mankiet i przewód powietrza zosta³y tak zaprojektowane, aby zapewniæ u¿ytkownikowi maksymalne bezpieczeñstwo przy dokonywaniu pomiarów

nale¿y pozostaæ nieruchomo

nale¿y powtórzyæ pomiari pozostaæ nieruchomo

Poprzedni wynik pomiaru zachowany w pamiêci

Mmiga, gdy baterie s¹ zbyt s³abe, abyurz¹dzenie mog³o w³aœciwie funkcjonowaæ

Mankiet nie jest prawid³owo za³o¿ony

Symbol Funkcja /Znaczenie Zalecane postêpowanie

W³¹cza i wy³¹cza urz¹dzenie

WskaŸnik ¿ywotnoœci baterii

Pr¹d sta³y

Data produkcji

Numer seryjny

Skurczowe ciœnienie krwi w mmHg

Rozkurczowe ciœnienie krwi w mmHg

Puls - liczba uderzeñ serca na minutê

nale¿y wymieniæ wszystkie baterie na nowe

Puls nie zosta³ prawid³owo wykryty

SN

2010

SYS.

DIA.

PUL./min

PUL. DISPLAY ERROR

Full Battery

low Battery

Oznaczenie biegunów baterii

Wskazuje, ¿e urz¹dzenie jest w trakcie pomiaru.Miga w czasie wykrywania pulsu.Wskazuje, ¿e puls jest nieregularny lub, ¿epodczas pomiaru nast¹pi³ gwa³towny ruch cia³a

Niestabilne ciœnienie spowodowane ruchempodczas pomiaru.Skurczowe i rozkurczowe ciœnienie ró¿ni¹ siêod siebie tylko o 10 mmHg.wartoœæ ciœnienia nie zwiêksza siê podczaspompowania

nale¿y za³o¿yæ mankiet prawid³owo i ponownie dokonaæ pomiaru pozostaj¹c nieruchomo podczas pomiaru.

Zu¿yty wyrób oddaæ do punktu zbiórki odpadów. Zawiera sk³adniki niebezpieczne dla œrodowiska. Prawid³owa utylizacja urz¹dzenia umo¿liwia zachowanie cennych zasobów unikniêcie negatywnego wp³ywu na zdrowie i œrodowisko, które mo¿e byæ zagro¿one przez nieodpowiednie postêpowanie z odpadami. Jeœli masz w¹tpliwoœci, gdzie oddaæ zu¿yty aparat skontaktuj siê z firm¹ Diagnosis tel. +48 (085) 874 60 45.

Symbole

4

Page 7: instrukcja UA-767 Plus30

Sposób dziaùania1. Normalny pomiar z zapisaniem wyników (patrz str. 9)

?Nacisn¹æ przycisk START. Nastêpuje pomiar ciœnienia krwi i urz¹dzenie zapisuje wyniki. Urz¹dzenie mo¿e przechowywaæ automatycznie w pamiêci trzydzieœci ostatnio zapisanych wyników.

2. Odczytanie wyników z pamiêci aparatu (patrz str. 11)

?Naciœnij i przytrzymaj przycisk START, aby odczytaæ wyniki pomiarów. Zapisane wyniki s¹ wyœwietlane automatycznie w kolejnoœci od ostatniego do najnowszego.

3. Usuwanie zapisów z pamiêci (patrz str. 11)

?Wyjmij baterie, aby usun¹æ wszystkie wyniki.

?W³ó¿ je ponownie.4. Pomiar z oczekiwanym ciœnieniem skurczowym

?Patrz strona 10 w celu uzyskania informacji na temat pomiaru z wymaganym ciœnieniem skurczowym.

Nacisn¹æ START

Numer pomiaru

Przechowywane wyniki

5

naprzemiennie

Page 8: instrukcja UA-767 Plus30

Uýywanie ciúnieniomierzaInstalowanie/wymiana baterii1. Otworzyã pokrywæ baterii.2. Wyjàã zuýyte baterie i wùoýyã nowe do przegrody

na baterie, jak pokazano na rysunku, upewniajàc siæ, ýe bieguny (+) i (-) sà poprawnie uùoýone.

3. Naùoýyã pokrywæ baterii.Naleýy wyùàcznie stosowaã baterie R6P, LR6, AA.

lWlozyc baterie do przegrody na baterie, jak pokazano na rysunku. W przeciwnym razie urzadzenie nie bedzie dzialac.

lGdy symbol (BATERIA NA WYCZERPANIU) miga na wyswietlaczu, nalezy wymienic wszystkie baterie na nowe. Nie nalezy mieszac baterii starych i nowych. Moze to skrócic czas pracy baterii lub spowodowac uszkodzenie urzadzenia.

lSymbol (BATERIA NA WYCZERPANIU) nie pojawia sie, gdy baterie sa calkowicie wyczerpane.

lCzas pracy baterii jest rózny w zaleznosci od temperatury otoczenia i moze byc krótszy w niskich temperaturach.

lUzywac wylacznie podanych typów baterii. Baterie dostarczone wraz z urzadzeniem maja na celu sprawdzenie dzialania monitora i ich czas pracy moze byc ograniczony.

lWyjac baterie, jesli urzadzenie nie jest uzywane przez dluzszy czas.lBaterie moga wycieknac i spowodowac uszkodzenie urzadzenia.lPrzechowywane dane ulegaja usunieciu po wyjeciu baterii.lGdy do pomiaru uzywa sie zasilacza sieciowego, pamiec ulega wyczyszczeniu

po wyciagnieciu wtyczki zasilacza z urzadzenia.

lWlozyc wtyczke przewodu powietrza do gniazda powietrza.

lWlozyc wtyczke zasilacza sieciowego do gniazda DC Jack. Nastepnie podlaczyc zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego.

lZasilacz sieciowy jest sprzedawany oddzielnie.Uwaga: Gdy od³¹czy siê zasilacz sieciowy, pamiêæ ulega wyczyszczeniu.

Ostrzeýenie

Podùàczenie przewodu powietrza

Pod³¹czenie zasilacza sieciowego

Wtyczka zasilacza sieciowego

Gniazdo DC Jack

6

Krok 1

Krok 2

Krok 3

Gniazdo powietrza

Wtyczka przewodu powietrza

Przewód powietrza

Page 9: instrukcja UA-767 Plus30

Uýywanie ciúnieniomierza

Zastosowanie mankietu o odpowiednim rozmiarze ma znaczenie dla dok³adnego odczytu. Jeœli mankiet nie ma odpowiedniego rozmiaru, podana wartoœæ odczytu ciœnienia krwi mo¿e byæ nieprawid³owa.Rozmiar mankietu jest nadrukowany na ka¿dym mankiecie.?WskaŸnik oraz w³aœciwy zasiêg na mankiecie poka¿e, czy za³o¿ono

odpowiedni mankiet. (Patrz poni¿sza sekcja Zak³adanie mankietu)?Jeœli wskaŸnik znajduje siê poza zasiêgiem, proszê siê skontaktowaæ z

miejscowym sprzedawc¹ w celu nabycia innego mankietu.

Wielkoœæ ramienia: Obwód bicepsa.Uwaga: Model UA-767 Plus 30 nie jest przeznaczony do stosowania z mankietem o rozmiarze S

1. Owin¹æ mankiet dooko³a ramienia oko³o 2-3 cm na ³okciem, jak pokazano na rysunku. Za³o¿yæ mankiet bezpoœrednio na skórê, gdy¿ ubranie mo¿e powodowaæ, ¿e têtno jest s³abo s³yszalne i ¿e odczyt jest b³êdny.

2. Œciœniêcie ramienia spowodowane podwiniêtym rêkawem ubrania mo¿e uniemo¿liwiæ dok³adny odczyt.

3. Upewniæ siê, ¿e wskaŸnik mieœci siê w prawid³owym zasiêgu mankietu.

W celu uzyskania najdokùadniejszego pomiaru ciúnienia:?Usi¹œæ wygodnie przy stole.?Oprzeæ ramiê na stole.?Zrelaksowaæ siê przed przeprowadzeniem pomiaru.?Ustawiæ œrodek rêkawa na tej samej wysokoœci, co serce.?Pozostaæ bez ruchu i nie rozmawiaæ podczas pomiaru.?Nie dokonywaæ pomiaru tu¿ po æwiczeniach fizycznych lub k¹pieli. Odpocz¹æ

przed przeprowadzeniem pomiaru.?Postaraæ siê mierzyæ ciœnienie krwi o tej samej porze ka¿dego dnia.

Wybór prawidùowego mankietu

Zakùadanie mankietu

Jak wùaúciwie przeprowadziã pomiar?

Podwiniæty rækaw ubrania

MankietPrzewód powietrza

2-3 cm

Ucisk ramienia

Wskaênik oraz prawidùowy zasiæg mankietu

7

PRAWIDÙOWY ZASIÆG MANKIETU

WielkoϾ ramienia Zalecany rozmiar mankietu Nr katalogowy produktu32 cm do 45 cm Mankiet rozmiar L UA-CUFDBKLA-EC22 cm do 32 cm18 cm do 22 cm

Mankiet rozmiar M UA-CUFDBKAU-ECMankiet rozmiar S

Page 10: instrukcja UA-767 Plus30

Uýywanie ciœnieniomierza

Podczas pomiaru normalne jest, ¿e mankiet robi siê ciasny (nie nale¿y siê tym niepokoiæ).

Po dokonaniu pomiaru, nacisn¹æ przycisk START, aby wy³¹czyæ zasilanie. Zdj¹æ rêkaw i zapisaæ dane.Uwaga: Urz¹dzenie posiada funkcjê automatycznego wy³¹czania, które sprawia, ¿e zasilanie zostaje odciête po oko³o dwóch minutach po dokonaniu pomiaru.

Pomiar

Po dokonaniu pomiaru

8

Page 11: instrukcja UA-767 Plus30

PomiaryAparat do mierzenia ciœnienia jest zaprojektowany w taki sposób, aby wykryæ têtno i automatycznie napompowaæ rêkaw do wartoœci ciœnienia skurczowego. Je¿eli spodziewasz siê, ¿e Twoje ciœnienie skurczowe bêdzie wy¿sze ni¿ 230, przeczytaj rozdzia³ „Pomiar z oczekiwanym ciœnieniem skurczowym” na nastêpnej stronie.

1. Za³o¿yæ mankiet na ramiê (najlepiej na lewe ramiê). Nie nale¿y rozmawiaæ podczas pomiaru.

2. Nacisn¹æ przycisk START.Na wyœwietlaczu pojawi siê œrednia wartoœæ ciœnienia krwi oraz liczba wykonanych pomiarów. Nastêpnie rozpocznie siê pomiar i mankiet zacznie siê automatycznie pompowaæ. Podczas pompowania mankiet robi siê bardzo ciasny, nie nale¿y tym siê niepokoiæ. Podczas pompowania na wyœwietlaczu pojawia siê s³upkowy wskaŸnik ciœnienia, jak pokazano na rysunku po prawej stronie.

Uwaga: W celu zatrzymania pompowania w dowolnej chwili nale¿y nacisn¹æ przycisk START.

3. Gdy pompowanie siê zakoñczy, funkcja spustu powietrza rozpocznie siê automatycznie i symbol (wskaŸnik pulsu) zacznie migaæ, pokazuj¹c, ¿e pomiar jest w toku. Gdy urz¹dzenie wykryje puls, znak bêdzie miga³ w rytm uderzeñ pulsu.

Uwaga: Jeœli nie zostanie osi¹gniêty wystarczaj¹cy poziom ciœnienia, urz¹dzenie ponownie zacznie automatycznie pompowaæ mankiet.

4. Gdy pomiar dobiegnie do koñca, odczyt ciœnienia skurczowego i rozkurczowego oraz pomiar pulsu pojawi¹ siê na wyœwietlaczu. Powietrze z mankietu zostanie ca³kowicie wypuszczone.

5. Nacisn¹æ ponownie przycisk START, aby wy³¹czyæ zasilanie.

Uwaga: Model UA-767 Plus 30 ma automatycznà funkcjæ odùàczania zasilania. Naleýy odpoczàã pomiædzy pomiarami przeprowadzonymi u tej samej osoby.

Normalny pomiarPoziom serca

Przycisk

Úredni wynik

Liczba wykonanychpomiarów

Rozpoczæcie pompowania

Pompowanie do okreúlonej wartoúci

ciúnienia

Pomiar w toku

Ciúnienie skurczowe

Ciúnienie rozkurczowe

Klasyfikacja wedùug Úwiatowej Organizacji Zdrowia

Puls

Automatyczny spust powietrza

9

Page 12: instrukcja UA-767 Plus30

Pomiary

Je¿eli spodziewaj¹ siê Pañstwo, ¿e Wasze ciœnienie skurczowe bêdzie wy¿sze ni¿ 230 mmHg, proszê postêpowaæ nastêpuj¹co:1. Za³o¿yæ mankiet na ramiê (najlepiej na lewe

ramiê).2. Nacisn¹æ przycisk START.

Zwolniæ przycisk gdy na wyœwietlaczu pojawi siê œredni wynik pomiarów zapisanych w pamiêci aparatu. Nacisn¹æ i przytrzymaæ przycisk START do chwili, a¿ na wyœwietlaczu poka¿e siê ciœnienie o 30-40 mmHg wy¿sze od oczekiwanego ciœnienia skurczowego.

3. Zwolniæ przycisk START, aby rozpocz¹æ pomiar, kiedy na wyœwietlaczu pojawi siê odpowiednia wartoœæ. Wtedy nale¿y kontynuowaæ pomiar ciœnienia krwi zgodnie z opisem znajduj¹cym siê na poprzedniej stronie.

lUsiasc w wygodnej pozycji. Ulozyc ramie, które bedzie uzyte do pomiaru na stole lub na innej podporze tak, aby srodek rekawa byl na tej samej wysokosci, co serce.

lZrelaksowac sie przed przeprowadzeniem pomiaru. Jesli sa Panstwo podekscytowani lub przygnebieni z powodu emocji i stresu, pomiar moze odzwierciedlac taki stan pokazujac wyzszy (lub nizszy) niz normalny wynik cisnienia krwi zas wskazania pulsu beda szybsze niz zwykle.

lCisnienie krwi u poszczególnych osób ciagle sie zmienia, w zaleznosci od wykonywanych czynnosci lub spozytych posilków. To, co Panstwo pija moze miec bardzo silny i natychmiastowy wplyw na cisnienie krwi.

lNiniejsze urzadzenie opiera swoje pomiary na biciu serca. Jesli bicie Panstwa serca jest bardzo slabo slyszalne lub nieregularne, urzadzenie moze miec problemy z okresleniem Panstwa cisnienia krwi.

lJesli urzadzenie wykryje stan, który nie jest normalny, zatrzyma pomiar i wyswietli symbol bledu. Patrz strona 4 w celu zapoznania sie z opisem symboli.

lUrzadzenie jest przeznaczone wylacznie dla osób doroslych. Prosze sie skontaktowac ze swoim lekarzem przed uzyciem tego urzadzeniu u dzieci. Dziecko nie moze uzywac niniejszego urzadzenia samo bez opieki osoby doroslej.

Pomiar z oczekiwanym ciœnieniem skurczowym

Wskazówki dla uzyskania prawid³owych pomiarów

10

Poziom serca

Naciœnij przycisk START

Naciœnij i przytrzymaj Przycisk START

Rozpoczêcie pompowania

zwolnij przycisk gdy pojawi siê œredni

wynik pomiarów

zwolnij przycisk gdy pojawi siê wymagane

ciœnienie skurczowe

Proszê odnieœæ siê do poprzedniejstrony w celu dokonania pomiaru

Page 13: instrukcja UA-767 Plus30

Pamiêæ aparatuUrz¹dzenie zapamiêtuje 30 wyników pomiaru ciœnienia krwi i têtna. Aparat nadaje numery dla kolejnych pomiarów w porz¹dku narastaj¹cym od najwczeœniejszego do najstarszego. Najstarszy wynik bêdzie mia³ numer „n01”. W momencie odczytywania zapamiêtanych danych z pamiêci aparatu w lewym górnym rogu wyœwietlacza pojawi siê symbol „M”.

1. Gdy na wyœwietlaczu nic siê nie pojawia, nale¿y przycisn¹æ i przytrzymaæ przycisk START, aby wyœwietliæ numer pomiaru. Wyœwietli siê numer najnowszego zapisanego pomiaru oraz wynik.

2. Kolejne wyniki pomiarów wyœwietlaj¹ siê automatycznie.

3. Po wyœwietleniu wszystkich wyników wyœwietlacz automatycznie wy³¹czy siê.

UWAGA: Jeœli przyciœnie siê przycisk START podczas odczytywania wyniku, urz¹dzenia automatycznie rozpocznie pomiar.

W celu wyczyszczenia wszystkich danych wyj¹æ baterie.Nastêpnie nale¿y w³o¿yæ je ponownie.

Jeœli nie ma ¿adnych danych przechowywanych w pamiêci, na wyœwietlaczu pojawi¹ siê wyœwietlane poziomo dwie cyfry 0, po czym zacznie migaæ symbol „A00”.

Odczytywanie wyników z pamiêci aparatu

Usuwanie zapisów z pamiêci

Przycisn¹æ i przytrzymaæ przycisk START

Naprzemiennie

11

Page 14: instrukcja UA-767 Plus30

Co to jest nieregularne bicie serca?Model UA-767 Plus 30 podaje pomiary ciœnienia krwi oraz pomiar pulsu nawet wtedy, gdy wystêpuje nieregularne bicie serca. Nieregularne bicie serca okreœla siê jako bicie serca ró¿ni¹ce siê o 25% od œredniego bicia serca podczas pomiaru ciœnienia krwi. Wa¿ne jest, aby podczas pomiaru byæ zrelaksowanym, pozostawaæ w bezruchu oraz nie rozmawiaæ.Uwaga: Zalecamy skontaktowanie siê ze swoim lekarzem, jeœli czêsto pojawia siê ten wskaŸnik .

S³upkowy wskaŸnik ciœnieniaWskaŸnik monitoruje postêp pomiaru ciœnienia.

WskaŸniki klasyfikacji wed³ug Œwiatowej Organizacji Zdrowia

Ka¿dy z szeœciu segmentów s³upkowego wskaŸnika odpowiada klasyfikacji ciœnienia krwi wed³ug Œwiatowej Organizacji Zdrowia opisanych na nastêpnej stronie.

: W oparciu o bie¿¹ce dane wskaŸnik pokazuje segment odpowiadaj¹cy klasyfikacji wed³ug Œwiatowej Organizacji Zdrowia.

Pompowanie

Pompowanie w toku

Pompowanie zakoñczone

Pomiar w toku

Uwalnianie powietrza

WskaŸniki klasyfikacji wed³ug Œwiatowej Organizacji Zdrowia

Ostre nadciœnienie

Umiarkowane nadciœnienie

£agodnie nadciœnienie

Wysokie normalne

Normalne

Optymalne

Przyk³ad:

Umiarkowane nadciœnienie

£agodne nadciœnienie

Wysokie normalne

12

Page 15: instrukcja UA-767 Plus30

Informacje na temat ciœnienia krwi

Ciœnienie têtnicze jest to ciœnienie wywierane na œcianki têtnic, w trakcie przep³ywu przez nie krwi. Ciœnienie skurczowe powstaje wtedy, gdy serce siê kurczy i t³oczy krew do ¿y³. Ciœnienie rozkurczowe, kiedy krew powraca do serca. Ciœnienie krwi jest mierzone w milimetrach s³upa rtêci (mmHg). Naturalne ciœnienie krwi to podstawowe ciœnienie, mierzone rano zaraz po przebudzeniu siê, kiedy osoba ci¹gle jest w stanie odpoczynku i jeszcze nie jad³a posi³ku.

Nadciœnienie jest to nienaturalnie wysokie ciœnienie têtnicze, które je¿eli zostanie zlekcewa¿one, mo¿e siê staæ przyczyn¹ ciê¿kich chorób, takich jak udar lub zawa³ serca. Nadciœnienie mo¿na kontrolowaæ dziêki zmianie stylu ¿ycia, unikaniu stresu oraz przyjmowaniu leków pod kontrol¹ lekarza.Aby zapobiec nadciœnieniu lub mieæ nad nim kontrolê:=nie pal ogranicz spo¿ycie soli i t³uszczów=utrzymuj prawid³ow¹ wagê =regularnie æwicz=regularnie poddawaj siê lekarskim badaniom kontrolnym

Pomiar ciœnienia w szpitalu, czy gabinecie lekarza mo¿e powodowaæ lêk i wp³ywaæ na podwy¿szenie wyniku nawet o 25-30 mmHg w porównaniu z pomiarem dokonanym w domu. Dokonywanie pomiaru w domu redukuje wszelkie wp³ywy zewnêtrzne na odczyt wyniku ciœnienia krwi, uzupe³nia pomiary dokonywane przez lekarza oraz daje dok³adniejsz¹ pe³n¹ historiê ciœnienia krwi.

Œwiatowa Organizacja Zdrowia ustali³a standardy oceny ciœnienia krwi, pokazane na wykresie obok.

Ciœnienie krwi mo¿e siê bardzo ró¿niæ u danej osoby w ci¹gu doby oraz pory roku. Mo¿e siê ono wahaæ nawet o 30-50mmHg z ró¿nych powodów w ci¹gu doby. U osób z nadciœnieniem wahania te mog¹ byæ nawet wiêksze. Zwykle ciœnienie krwi roœnie podczas wysi³ku fizycznego lub psychicznego i osi¹ga swoj¹ najni¿sz¹ wartoœæ podczas snu. Dlatego nie nale¿y nadmiernie przejmowaæ siê wynikiem jednego pomiaru.

Co to jest ciœnienie krwi?

Czym jest nadciœnienie i jak je kontrolowaæ?

Dlaczego warto mierzyæ ciœnienie krwi w domu ?

Klasyfikacja ciœnienia krwi wed³ug Œwiatowej Organizacji Zdrowia

Wahanie ciœnienia krwi

=

Stopieñ 3 nadciœnienie (ostre)

Stopieñ 2 nadciœnienie (umiarkowane)

Ciœ

nie

nie

ro

zkur

czow

e

Stopieñ 1 nadciœnienie (³agodne)

Wysokie normalneNormalne

Optymalne

Ciœnienie skurczowe

Materia³ Ÿród³owy: Journal of Hypertension 1999, t. 17, nr 2

13

Page 16: instrukcja UA-767 Plus30

Pomiarów nale¿y dokonywaæ codziennie o tej samej porze w sposób opisany w niniejszej instrukcji, co umo¿liwia poznanie swojego normalnego ciœnienia krwi.Regularne pomiar y dadz¹ bardziej ca³oœciowy obraz Pañstwa ciœnienia. W celu zinterpretowania wyników p o m i a r ó w c i œ n i e n i a k r w i n a l e ¿ y skontaktowaæ siê z lekarzem.

Typowe wahania w ci¹gu doby(Pomiary co piêæ minut)

Uwaga: Je¿eli podane w tabeli rozwi¹zania nie usuwaj¹ problemu nale¿y siê skontaktowaæ z punktem serwisowym. Proszê nigdy nie próbowaæ naprawiania urz¹dzenia samodzielnie, gdy¿ mo¿e to spowodowaæ utratê gwarancji.

Po w³¹czeniu urz¹dzenia, nic nie pojawia siê na wyœwietlaczu.

Problem

Mankiet siê nie pompuje.

Urz¹dzenie nie dokonuje pomiaruWyniki pomiaru s¹ zdecydowanie za wysokie lub za niskie.

Baterie s¹ zu¿yte

Baterie s¹ w³o¿one w niew³aœciwy sposób.

Baterie s¹ zbyt s³abe. Symbol (S£ABE BATERIE) miga. Je¿eli baterie s¹ ca³kowicie zu¿yte, to symbol ten nie wyœwietli siê.

Mankiet nie jest za³o¿ony w³aœciwie.

Podczas pomiaru nast¹pi³ ruch rêki b¹dŸ cia³a.

Mankiet jest w niew³aœciwej pozycji.

Prawdopodobna przyczyna Zalecanie dzia³anie

Nale¿y wymieniæ baterie na nowe.

Nale¿y wymieniæ baterie na nowe.

Nale¿y ponownie w³o¿yæ baterie, uwa¿aj¹c na ich w³aœciw¹ biegunowoœæ wskazan¹ w przegrodzie na baterie.

Inne

Wartoœæ ciœnienia jest inna ni¿ uzyskana w przychodni lub w gabinecie lekarskim.

Rozwi¹zywanie problemów

Naleýy zaùoýyã mankiet poprawnie.

Naleýy upewniã siæ, ýe podczas pomiaru pozostaje siæ w bezruchu i nic nie mówi.

Naleýy zaùoýyã mankiet wùaúciwie i podnieúã ramiæ tak, aby mankiet byù na tej samej wysokoúci, co serce.

Jeýeli puls jest bardzo sùaby, bàdê nieregularny, urzàdzenie moýe mieã trudnoúci w okreúleniu ciúnienia krwi.

Odwoùaj siæ do rozdziaùu „Dlaczego warto mierzyã ciúnienie krwi w domu?”

Wyjmij baterie. Umieúã je poprawnie i spróbuj ponownie dokonaã pomiaru.

14

Page 17: instrukcja UA-767 Plus30

KonserwacjaProszê nie otwieraæ urz¹dzenia. Znajduj¹ siê w nim delikatne elektryczne czêœci sk³adowe i z³o¿ony system powietrzny, które mog¹ ulec uszkodzeniu. Jeœli nie mog¹ Pañstwo rozwi¹zaæ problemu przy zastosowaniu porad zawartych w tabeli „Rozwi¹zywanie problemów”, proszê zwróciæ siê do g³ównego serwisu Diagnosis lub jednego z autoryzowanych punktów serwisowych Diagnosis. Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowane z przeznaczeniem d³ugoletniego dzia³ania. Jednak ogólnie zaleca siê, aby urz¹dzenie zosta³o co dwa lata sprawdzone w celu zapewnienia w³aœciwego funkcjonowania i dok³adnoœci. Proszê skontaktowaæ siê z serwisem g³ównym Diagnosis w celu przeprowadzenia konserwacji.

Dane techniczneModel UA-767 Plus 30Metoda pomiaru Metoda oscylometrycznaZakres pomiarowy Ciúnienie: 20-280 mmHg

Puls: 40-200 uderzeñ/minutæDokùadnoúã pomiaru Ciúnienie: ± 3mmHg lub 2%, w zaleýnoúci, co

ma wiækszà wartoúãPuls: ±5%

Zasilanie baterie 4x1.5V (R6P, LR6, AA)lub zasilacz AC-DC (opcjonalnie)

Mankiet 22-32 cm (Rozmiar M)Klasyfikacja Typ BF Test kliniczny Zgodnie z ANSI / AAMI SP-10 1987EMC IEC 60601-1-2:2001Pamiæã 30 ostatnich pomiarówWarunki pracy +10°C do +40°C / 30%RH do 85%RHWarunki przechowywania -10°C do +60°C / 30%RH do 85%RHWymiary ok. 147 [szer.] x 64 [wys.] x 110 [dù.] mmWaga ok. 300 g, bez baterii

Dodatkowe akcesoria Zasilacz AC/DC 6V(opcjonalnie)

Uwaga: Specyfikacja produktu mo¿e ulec zmianie bez wczeœniejszego powiadomienia.

15

Page 18: instrukcja UA-767 Plus30

16

Wskazówki i deklaracja producenta – emisje elektromagnetyczne

Urz¹dzenia firmy A&D s¹ przeznaczone do stosowania w œrodowisku elektromagnetycznym opisanym poni¿ej. Nabywca lub u¿ytkownik urz¹dzenia firmy A&D powinien upewniæ siê, ¿e urz¹dzenie jest stosowane w takim œrodowisku.

Test emisji

Emisja fal o czêstotliwoœci radiowej; norma CISPR 11

Urz¹dzenie firmy A&D wykorzystuje energiê o czêstotliwoœci radiowej tylko do swoich wewnêtrznych funkcji. W zwi¹zku z tym te emisje s¹ bardzo niskie i nie powinny powodowaæ zak³óceñ pracy sprzêtu elektronicznego znajduj¹cego siê w pobli¿u.

Grupa 1

Emisja fal o czêstotliwoœci radiowej; norma CISPR 11

Urz¹dzenie firmy A&D mo¿e byæ u¿ywane we wszystkich budynkach, ³¹cznie z mieszkalnymi oraz budynkami, które s¹ bezpoœrednio pod³¹czone do publicznej sieci niskiego napiêcia, zasilaj¹cej budynki przeznaczone do celów mieszkalnych.

Klasa B

Emisje harmoniczneIEC 61000-3-2

nie dotyczy

Wahania napiêcia/emisje migotania IEC 61000-3-3

Spe³nianie wymagañ Wskazówki dotycz¹ce œrodowiska elektromagnetycznego

Elektryczny Sprzêt Medyczny wymaga specjalnych œrodków ostro¿noœci odnoœnie kompatybilnoœci elektromagnetycznej (ang. ElectroMagnetic Compatibility - EMC) i musi byæ instalowany i wprowadzany do u¿ytku zgodnie z informacjami dotycz¹cymi EMC zawartymi w nastêpuj¹cych Ÿród³ach. Przenoœne i ruchome œrodki ³¹cznoœci radiowej (np. telefony komórkowe) mog¹ wp³ywaæ na Elektryczny Sprzêt Medyczny.U¿ywanie akcesoriów i przewodów innych ni¿ tutaj wyszczególnionych (czyli innych ni¿ oryginalne czêœci firmy A&D) mo¿e powodowaæ zwiêkszenie emisji lub zmniejszenie odpornoœci na pole magnetyczne aparatu.

Zalecane odleg³oœci miêdzy przenoœnymi i ruchomymi œrodkami ³¹cznoœci radiowej a urz¹dzeniami

Urz¹dzenia firmy A&D s¹ przeznaczone do u¿ytku w œrodowisku, gdzie zak³ócenia powodowane sygna³em o czêstotliwoœci radiowej mo¿na kontrolowaæ. Nabywca lub u¿ytkownik urz¹dzenia firmy A&D mo¿e staraæ siê unikaæ zak³óceñ elektromagne-tycznych poprzez zachowanie minimalnej odleg³oœci przenoœnych i ruchomych œrodków ³¹cznoœci radiowej (nadajników) od urz¹dzenia firmy A&D, jak zalecono poni¿ej, zale¿nie od maksymalnej mocy znamionowej tych œrodków ³¹cznoœci.

Maksymalna moc znamionowa nadajnika (W)

Dla nadajników o maksymalnej mocy znamionowej nieuwzglêdnionej powy¿ej zalecan¹ odleg³oœæ d w metrach (m) mo¿na obliczyæ ze wzoru na czêstotliwoœæ nadajnika, gdzie p jest maksymaln¹ moc¹ znamionow¹ nadajnika w watach (W) podan¹ przez producenta nadajnika.Uwaga 1: Dla 80 MHz i 800 MHz nale¿y stosowaæ tak¹ odleg³oœæ, jak dla zakresu wy¿szych czêstotliwoœci.Uwaga 2: Wskazówki te nie musz¹ stosowaæ siê do ka¿dej sytuacji. Na rozchodzenie siê fal elektromagnetycznych ma wp³yw absorpcja i odbicia od ró¿nych struktur, przedmiotów i ludzi.

0,01 0,12

0,38

1,2

3,8

12

0,12

0,38

1,2

3,8

12

0,23

0,73

2,3

7,3

23

0,1

1

10

100

Odlegùoúã zaleýna od czæstotliwoúci nadajnika (m)

150 kHz do 80 MHzd = 1,2 ?P

80 MHz do 800 MHzd = 1,2 ?P

800 MHz to 2,5 GHzd = 2,3 ?P

Page 19: instrukcja UA-767 Plus30

Wskazówki i deklaracja producenta – odpornoœæ elektromagnetyczna

Urz¹dzenia firmy A&D s¹ przeznaczone do stosowania w œrodowisku elektromagnetycznym opisanym poni¿ej. Nabywca lub u¿ytkownik urz¹dzenia powinien upewniæ siê, ¿e urz¹dzenie jest stosowane w takim œrodowisku.

Test odpornoœci

Poziom testowy, norma IEC60601-1-2

3 V rms150 kHz do 80 MHz

3 V/m80 MHz do 2,5 GHz

Poziom zgodnoœci

3 V rms

3 V/m

Wskazówki dotycz¹ce œrodowiska elektromagnetycznego

Przenoœne i ruchome œrodki ³¹cznoœci radiowej powinny u¿ywane w odleg³oœci od jakiejkolwiek czêœci urz¹dzenia firmy A&D, w tym równie¿ od przewodów, nie mniejszej ni¿ zalecana odleg³oœæ, któr¹ mo¿na obliczyæ ze wzoru na czêstotliwoœæ nadajnika. Zalecana odleg³oœæ:

d = 1.2 ?P 80 MHz do 800 MHz

d = 2.3 ?P 800 MHz do 2,5 GHz

d = 1,2 ?P

Przewodzony sygna³ o czêstotliwoœci

radiowej IEC 61000-4-6

Emitowany sygna³ o czêstotliwoœci

radiowejIEC 61000-4-3

Uwaga 1: Dla 80 MHz i 800 MHz nale¿y stosowaæ tak¹ odleg³oœæ, jak dla zakresu wy¿szych czêstotliwoœci.Uwaga 2: Wskazówki te nie musz¹ stosowaæ siê do ka¿dej sytuacji. Na rozchodzenie siê fal elektromagnetycznych ma wp³yw absorpcja i odbicia od ró¿nych struktur, przedmiotów i ludzi.

* Natæýenia pól pochodzàcych od znajdujàcych siæ w pobliýu nadajników staùych, takich jak nadajniki bazowe telefonów wykorzystujàcych ùàcznoúã bezprzewodowà (komórkowych, bezprzewodowych), radiotelefonów, przenoúnych amatorskich nadajników radiowych, nadajników AM, FM i telewizyjnych, nie moýna wyliczyã teoretycznie z odpowiednià dokùadnoúcià. W celu dokonania oceny úrodowiska elektromagnetycznego wytworzonego przez nadajniki radiowe naleýy rozwaýyã przeprowadzenie pomiarów elektromagnetycznych w terenie. Jeúli zmierzone w terenie natæýenie pola w okolicy urzàdzenia firmy A&D przewyýsza dopuszczalny poziom zgodnoúci dotyczàcy czæstotliwoúci radiowej, naleýy prowadziã obserwacjæ, aby potwierdziã, ýe urzàdzenie firmy A&D dziaùa poprawnie. W przypadku stwierdzenia nieprawidùowego dziaùania mogà byã konieczne inne dziaùania zaradcze, jak np. odwrócenie urzàdzenia firmy A&D w innà stronæ lub przestawienie w inne miejsce. ** Dla zakresu czæstotliwoúci od 150 kHz do 80 MHz natæýenie pola powinno byã niýsze niý 3 V/m.

Notatki

Page 20: instrukcja UA-767 Plus30

Wytwórca:

ul. Sienkiewicza 82, 15-005 Bia³ystok, tel./fax (85) 732 46 22, 732 40 99www.diagnosis.pl, [email protected]

Serwis g³ówny:Diagnosis Sp. z o. o.ul. 27 Lipca 40/3, 15-182 Bia³ystoktel/fax: +48 85 874 60 [email protected]

A&D Company, Limited.1-243 Asahi, Kitamoto-shi, Saitama 364-8585 JAPANTelephone: [81] (48) 593-1111 Fax: [81] (48) 593-1119

Autoryzowany przedstawiciel w Unii Europejskiej:A&D INSTRUMENTS LTD.Unit 24/26 Blacklands Way, Abingdon Business Park,Abingdon, Oxfordshire OX14 1DY United KingdomTelephone: [44] (1235) 550420 Fax: [44] (1235) 550485

Dystrybutor: Diagnosis Sp. z o.o.