INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL BIEŻ 6938 inSPORTline Gilavar · odejmowanie jest 0,1 kilometrów na...

21
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL BIEŻNIA 6938 inSPORTline Gilavar 1

Transcript of INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL BIEŻ 6938 inSPORTline Gilavar · odejmowanie jest 0,1 kilometrów na...

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL BIEŻNIA 6938 inSPORTline Gilavar

1

SPIS TREŚCI

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ............................................................................................................................ 3 Dodatkowe informacje . ........................................................................................................................................ 3

SPIS TREŚCI. ........................................................................................................................................................... 4 SCHEMAT . ............................................................................................................................................................ 5 WYKAZ CZĘŚCI. ...................................................................................................................................................... 6 części konstrukcji . ................................................................................................................................................ 8 MONTAŻ . .............................................................................................................................................................. 8 UŻYTKOWANIE. ................................................................................................................................................... 10

Klucz bezpieczeństwa. ........................................................................................................................................ 10 Składanie / rozkładanie. ................................................................................................................................ 10

PANEL STEROWANIA ........................................................................................................................................ 11 Programy . ......................................................................................................................................................... 14

UTRZYMANIE ....................................................................................................................................................... 17 CZYSZCZENIE.. ..................................................................................................................................................... 18

MAGAZYNOWANIE ............................................................................................................................................ 18

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW...................................................................................................................... 19

WARUNKI GWARANCJI zastrzeżenia. .............................................................................................................. 21

2

Zalecenie: Przed zainstalowaniem bieżni oraz przed pierwszym użyciem należy przeczytać instrukcję.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

• W przypadku stosowania sprzętu fitness, założyć wygodne ubranie, a najlepiej buty sportowe lub buty do aerobicu. Unikaj noszenia luźnej odzieży, która może zostać wciągnię-ta w ruchome części urządzenia.

• Bieżnia nie nadaje się dla dzieci, a osoby niepełnosprawne mogą korzystać z urządzenia

tylko pod opieką wyznaczonego opiekuna.

• Nie używaj bieżni w wysokiej wilgotności lub promieni słonecznych.

• Jeśli urządzenie nie jest używane przez pewien czas, należy odłączyć go od sieci i wyjąć

kluczyk bezpieczeństwa.

• Pas jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie stosować do celów terapeutycznych.

• Zmierzone wartości tętna są jedynie orientacyjne, a nie do oceny stanu zdrowia

• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, skontaktuj się z producentem lub z serwisem, aby

uniknąć obrażeń. • Przed użyciem bieżni, czy wszystkie części są w porządku i pełni funkcjonalny. Upewnij się,

że wszystkie śruby i nakrętki są dokręcone.

• Umieść bieżnię na solidnej, płaskiej, czystej i gładkiej powierzchni. Nie należy umieszczać go w pobliżu ostrych krawędzi oraz źródła wody lub ciepła.

• Jeśli zaczynasz odczuwać zawroty głowy, zawroty głowy, ból w klatce piersiowej lub inne

problemy, natychmiast przerwać ćwiczenie i skonsultować się z lekarzem.

• Nie wkładać rąk w pobliżu ruchomych części. Ponadto, nie należy wkładać rąk lub stóp

pod bieżnię.

• Z urządzenia może korzystać tylko jedna osoba w jednym czasie.

• Stosować części zamienne dostarczone przez nas. Nigdy nie należy używać części

zamiennych innego dostawcy.

• Bieżnia jest klasy HC. Waga użytkownika nie powinna przekraczać 120 kg

• Przed rozpoczęciem korzystania z bieżni, należy skonsultować się z lekarzem. Zwłaszcza, jeśli cierpią z powodu jednego z następujących chorób:

1. kardiomiopatia, nadciśnienie, cukrzyca, zaburzenia dróg oddechowych, chroniczne choroby i

inne choroby powodowane przez palenie

2. Porozmawiaj z lekarzem, jeśli masz ponad 35 lat i masz nadwagę

3. Porozmawiaj z lekarzem, jeśli jesteś w ciąży lub karmiące kobiety kobieta

• Natychmiast przerwać ćwiczenie w przypadku złego samopoczucia lub jeśli poczujesz ból stawów i

mięśni. Obserwować, jak organizm reaguje na dany program ćwiczeń. W przypadku zawrotów głowy, położyć się na podłodze, aż poczujesz się lepiej.

Dodatkowe informacje

· Użyj gniazdka elektrycznego, które jest kompatybilne z wtyczką. Jeśli nie są wzajemnie kompatybilne, skontaktuj się z

elektrykiem w3żaden sposób nie próbując naprawić urządzenia.

· Bieżnia musi być podłączona do sieci o napi ęciu 220V-240V (AC)

· Przewód zasilający nie może dotykać cylindra. Nie umieszczaj przewodu zasilającego na bieżni. Jeśli

wtyczka jest uszkodzona, nie należy go używać.

· Przed przystąpieniem do czyszczenia, konserwacji lub przesuwając bieżnię, należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Ostrzeżenie: Jeśli nie wyjmiesz wtyczki z gniazdka może spowodować obrażenia ciaøa lub uszkodzenie bieżni.

SPIS TREŚCI Ostrzeżenie: Przed instalacją bieżni, przeczytaj uważnie warunki bezpieczeństwa

Uwaga: 1) przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje. Postępuj zgodnie z instrukcjami. 2)Upewnij się, że pakiet jest kompletny, a wszystkie elementy zostaøy dostarczone. 3) Usuń wszystkie elementy opakowania.

Sprawdź, czy następujące elementy zostaøy dostarczone. Jeśli czegoś brakuje lub jest on uszkodzony, należy skontaktować się z dostawcą.

Dane techniczne oraz wyposażenie Podstawa Użytkowa podstawa nasadki

Zawartość worka øączników:

Klucz Imbus – 1 ks Klucz do matryc – 1 ks Matryca – 2 ks

Śruba imbusowa M8*20 – 4 ks Śruba M8*60*15 – 2 ks Śruba krzużakowa M4.2*15 – 6 ks

Podkøadka – 6 ks Smar Klucz bezpieczeństwa

MP3 zøącze – 1 ks

4

SCHEMAT INSTALACJI

Wszystkie części, z których składa się urządzenie. Lista znajduje się w tabeli poniżej obrazu.

5

ZESTAWIENIE CZĘŚCI

Oznaczenie Nazwa części Ilość

1 Podstawa 1

2 Główna rama 1

3 Lewa kolumna 1

4 Prawa kolumna 1

5 Rama górna 1

6 Mechanizm podnoszący ramki 1

7 èączenie ramy 1

8 Część silnika 1

9 Wsparcie deski 1

10 Dźwignia 1

11 Vymezovací vložka 2

12 Przekøadkę 1

13 Część silnika 1

14 Silnik 1

15 PCB PCB (pøytki drukowanej) 1

16 Przednia rolka 1

17 Tylna rolka 1

18 Mechanizm przemieszczenia 2

19 Pasek z wgøębieniami 1

20 Wyøącznik zasilania 1

21 Ochrona przepięciowa 1

22 Pas bieżni 1

23 Pøyta bieżni 1

24 Obudowa silnika 1

25 Boczne szyny 2

26 Lewa pokrywa 1

27 Prawa pokrywa 1

28 Kółka transportowe 2

29 Koøa + wspornik 2

30 Regulowane nóżki 2

31 Pružina 1

32 Lewa nasadka ozdobna 1

33 Prawa nasadka ozdobna 1

6

34 Dolna osøona silnika 1

35 Zawieszenie 2

36 Doraz 4

37 Kółka 2

38 Nasadka końcowa 2

39 Górna pokrywa Panel 1

40 Panel kontrolny 1

41 Wyświetlacz 1

42 Pokrywa panelu sterowania 1

43 Rękojeść z pianki 2

44 Czujnik tętna 2

45 Pokrywa końcowa 2

46 Klucz bezpieczeństwa 1

47 Etykieta na panelu sterowania 1

48 Etykieta na przycisków panelu przednim 1

49 Gøośnik 2

50 Obwody (PCB) z panelu sterowania 1

51 Wentylator 1

52 Kabel komputerowy - góryny 1

53 Kabel komputerowy - część øącząca 1

54 Kabel øączący- zielony 1

55 Kabel øączący- czerwony 1

56 Kabel zasilający 1

57 Kabel czerwony skoczek 1

58 Kabel czujnika prędkości 1

59 Czujnik do wykrywania klucza bezpieczeństwa 1

60 MP3 jednotka 1

61 Pøyta bieżni 8

7

SCHEMAT

MONTAŻ KROK 1: Przymocować panel sterowania

a) Użyj jednej śruby M8x20 i podkładki zamocować po obu stronach panelu sterowania do ramy. Śruby dokręcić ręcznie..

b) Używając dwóch śrub M8x60, dwie podkładki i dwie nakrętki zamocować ramę do

podstawy. Śruby dokręcić ręcznie.

c) Z pozostałych dwóch śrub M8x20 i podkładek zamocować panel sterowania do kolumny. Ponown-ie dokręcić śruby ręcznie.

d) Skręcić pas (naciśnij przycisk “Start”) i, jeżeli istnieją problemy, to dokręcić mocno wszystkie śruby.

8

KROK 2: Wyjąć dolną część sworznia łączącego

KROK 3: Przymocować nasadki ozdobne

Za pomocą sześiu śrub przymocuj do podstawy ST4.2x15 lewą i prawą ozdobną nasadkę.

9

ZASTOSOWANIE Podłącz przewód zasilający do gniazdka elektrycznego i włącz zasilanie. Po włączeniu przycisku zasilania pojawi się, alarm dźwiękowy “Di” następnie uruchom panel sterowania.

Klucz bezpieczeństwa

Bieżnia będzie działać tylko jeśli klucz bezpieczeństwa jest prawidłowo zablokowany.

Włóżklucz bezpieczeństwa i podłącz klips do ubrania na wysokości pasa. W przypadku

problemów, silnik natychmiast się wyłączy, po prostu wypchnąć klucz bezpieczeństwa

z panelunia za pomocą linki. Aby włączyć bieżni ponownie Włącz przełącznik zasilania

a następnie włożyć klucz bezpieczeństwa z powrotem na miejsce.

Składanie / rozkładanie:

Podniesienie nadwozia:

Bieżnie możesz złożyć, aby zaoszczędzić miejsca. Składanie bieżni: podnieś ją do góry i zablokuj.

UWAGA: Upewnij się, że śruba blokady jest zablokowana w pełnym zakresie.

10

PANEL STEROWANIA

11

DANE TECHNICZNE:

Time / Czas 00:00-99:59 Min

Speed / Prędkość 1.0-22.0 km/h

Incline / Nachylenie 0-22%

Distance / Odlegøość 0.00-99.9 km

Calorie / Kalorie 0-999 KCAL

Heart rate / Tętno 50-200 / Min

Preset program P1-P99

/ Domyślny

User-defined program / U1.U2.U3 użytkownika

Programy

FAT / Organy pomi- FAT

arowe. tøuszcz

HRC / HR1—HR3

Tętno podczas ćwiczeń

PRZYCISKI

START: Naciśnij przycisk Start, aby

rozpocząć ćwiczenia

STOP: Naciśnij przycisk STOP aby przerwać trening. Wciśnij START, aby kontynuować.

Funkcja reset: Jeśli naciśniesz przycisk STOP dwukrotnie, aby przywrócić parametry. Nowy trening rozpoczniesz naciskając ponownie START.

PROG: W trybie czuwania przycisk PROG, aby przełączać

się między programami P1-P99, U1, U2 tłuszczu.

P1-P99 są zaprogramowane programy,U1 i U2 to użytkownik

Program funkcja tłuszcz jest stosowany do pomiaru

tkanki tłuszczowej. Aby uruchomić wybrany

program, należy nacisnąć przycisk START.

12

MODE: W trybie gotowości, naciskając przycisk MODE 30:00 wybrać, 1,0 lub 50- 30:00 wskazuje czas, 1,0 odliczanie odlegøości, 50 ilość spożywanych kalorii. Aby rozpocząć ćwiczenia, w zależności od wybranego parametru, naciśnij przycisk Start.

SPEED + / - W trybie ustawień søuży do ustawiania wartości niektórych parametrów. Po uruchomieniu pas zmieni prędkość. Jed-nostka Dodawanie / odejmowanie jest 0,1 kilometrów na godzinę. Jeśli przytrzymasz døu żej niż przez 0,5 sekundy, urządzenie zaczyna odejmować szybciej.

INCLINE +/- W trybie ustawień służy do ustawiania wartości niektórych parametrów. Po uruchomieniu zespół do zmiany kąta nachylenia. Jednostka dodawania / ode-jmowania 1%. Jeśli przytrzymasz dłużej niż przez 0,5 sekundy, urządzenie zaczyna odejmować szybciej.

SPEED 3 6 9 12 14 Przyciski do natychmiastowej zmiany prękości do określonej wartości: 3km/h / 6km/h / 9km/h / 12km/h / 14km/h.

INCLINE 3 6 9 12 15 Przyciski do regulacji nachylenia określonego poziomu: 3% / 6% / 9% / 12% / 15%

Przycisk, aby wøączyć / wyøączyć wentylator.

13

WYŚWIETLACZ

A Okno, aby wyświetlić wybrany program.

B Pøeć: Mężczyzna/Kobieta

C Okno, aby wyświetlać ustawiony wiek

Parametry ciągøe wskaźnik

E Skala nachylenia / prędkości

F Wyświetla bieżący kąt nachylenia / pole określa wys. użytkownika G Wyświetlia aktualny wynik prędkości / ustawienia użytkownika

H Wskaźnik wybranego programu

I Wyświetla dystans / pomiar BMI (body Indeks tøuszczu)

J Wskaźnik obwodu użytkownika / części tkanki tøuszczowej FAT%

K Wskaźnik kalorii

L Zobacz aktualne tętno (przytrzymaj czujniki co najmniej 5-8 sekund)

Programy

Szybki start (tryb ręczny)

• Włącz przełącznik zasilania. Włóż klucz bezpieczeństwa w odpowiednie miejsce.

• Naciśnij przycisk START. Wyświetlacz pokazuje odliczanie (3 sekundy), a następnie zaczyna zakresu prędkości 1,0 kmh

14

• Jeśli to konieczne, można użyć przycisków pochylić + prędkość i zmienić prędkości, prędkość i + i nachylenie- dla zmiany nachylenia.

• Gdy przytrzymasz czujniki pulsu na kierownicy, przez co najmniej 5-8 sekund, wyświetli się tętno.

TRYB RĘCZNY:

• W trybie gotowości, naciśnij przycisk START - pas został uruchomiany 1.0 km/h, kąt nachylenia deski do jazdy

pozostanie na 0 °. Podczas ćwiczeń, możesz zmienić prędkość i kąt nachylenia przy użyciu prędkości (+ / - ) i

nachylenia (+ / -)

• W trybie gotowości, naciśnij przycisk MODE, aby zacząć odliczenie (czas). Na wyświetlaczu pojawi się domyślna

wartość czasu “30:00”. Wartość ta może zostać zmieniona przy użyciu prędkości (+ / -) lub nachylenia (+ / -). Czas

może być ustawiony od 5:00 - 99:00

• Naciskając przycisk MODE, aby przejść do ustawiania odległości (DIST). Domyślna wartość odległości jest to “1.0”. Wartość

ta może zostać zmieniona przy użyciu prędkości (+ / -) i nachylenia (+ / -). Odległość może być ustawiona w zakresie od 0,5

do 99,9.

• Naciśnij przycisk MODE, aby przejść do trybu ustawień kalorii(CAL). Domyślna wartość kalorii to “50”. Wartość tą można ustawić w zakresie od 10 do 999 naciskając prędkości (+ / - ) i nachylenia + /

• Aby rozpocząć korzystanie wybranego parametru (czas / dystans / kalorie), naciśnij przycisk Start. Wyświetlacz pokazuje odliczanie (3 sekundy) następnie prędkość taśmy wynosi 1,0 km/h. Podczas ćwiczeń, możesz zmieniać prędkości i kąt nachylenia pasa, za pomocą prędkości (+ / -) i nachylenia(+ / -).

Ustawienia programu: Istnieje 99 zdefiniowanych programów : P1 - P99 . W trybie gotowości , naciśnij przycisk PROG , aż na wyświetlaczu pojawi się ustawiony program P1- P99. Aby wprowadzić żądany program , naciśnij przycisk MODE . Po wybraniu programu na “TIME” pokazuje czas (wartość domyślna jest 30:00). Tą wartość można zmienić za pomocą SPEED + / - lub nachylenia + / - . Czas może być ustawiony od 05:00 - 99:00 . Po ustawieniu czasu , naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć rening. Programy składają się z 16 zaprogramowanych odstępach czasowych : długość każdego przedziału = ustawiony czas / 16th. Przejście do następnego przedziału, zmiany prędkości i kąt nachylenie taśmy w zależności od programu sygnalizuje alarm . Każdy przedział jest ustawiony do określonej prędkości i kąta nachylenia (niezależnie od tego, czy jesteś w poprzednim przedziale wartości te uległy zmi-anie ) . Po za-kończeniu programu, alarm dźwiękowy raz, powoli zatrzymuje pas , a na wyświetlaczu pojawi się napis “ End” . Po pięciu minutach , centrala przechodzi do trybu czuwania . Program użytkownika Ustawienia: W trybie gotowości, naciśnij przycisk PROG, aż na wyświetlaczu pojawi się programów użytkownika U1-U2. Aby wprowadz-ić żądany program, naciśnij przycisk MODE i U1/U2 dostosować prędkość i nachylenie przy użyciu prędkości + / - i nachylenia + / -. Aby ponownie zapisać ustawienia i ruchy 1 krok do przodu, użyj trybu. W ten sposób dostosować prędkość i nachylenie wszystkich 16 przedziałów.Profil użytkownika zostanie zapisany w pamięci, dopóki nie zostanie zresetowany. Kiedy odłączyć urządzenie od gniazdka elektrycznego i wyłączyć wyłącznik zasilania, dane nie są usuwane. Dodatkowe informacje: Każdy z tych programów składa się z 16 części (w odstępach). Trzeba ustawić wszystkie parametry i określić czas na trening interwałowy. Następnie rozpocząć ćwiczenia naciskając START

Czas (minuty:vteřiny) 5:00-99:00 0:00-99:59

Kąt nachylenia(%) 0-22 0-22

Prędkość(KM/H) 1.0-22 1.0-22

Dystans (KM) 0.5-99.9 0.00-99.9

15

Tętna (liczba uderzeń / minutę N/A 60-185

Kalorie (cal) 10-999 0-999 Body Fat Test - pomiar ilości tkanki tøuszczowej W trybie gotowości, naciśnij przycisk PROG, aż na wyświetlaczu pojawi się napis “FAT”. Potwierdzić wybór, naciskając przycisk MODE i przejdź do regulacji wysokości (wysokość), masa (waga) wiek (wiek), płeć (sex). Aby ustawić wartości parametrów używanych przycisków szybkiego + / - i nachylenia + / -. Po włożeniu parametrów, nacisnąć przycisk START, aby rozpocząć test. Chwytając czujnik pulsu po 5-8 sekundach wyświetli się tętno. Wyświetlacz pokazuje również swoją wagę i można sprawdzić, czy dane się zgadzają. (Wynik testu jest tylko orientacyjny i nie odzwierciedla stanu zdrowia użytkownika)

Mężczyzna Kobieta

Wiek 10------99

Wzrost 100----240

Waga 20-----160

FAT ≤19 Poniżej wagi

FAT =(20---25) W normie

FAT =(25---29) Powyżej wagi

FAT ≥30 Otyøość Program HRC

Istnieją programy ćwiczeń : tętno HR1 - HR3 . Mogą one być wybrane w trybie gotowości przez naciśnięcie PROG. Programy te są w “TIMEº pokazuje czas , a nie wiek “ AG “. W oknie wyświetlacza prędkość “Speed “ jest wyświetlana domyślnie. W “ PULSE “ jest wy świetlane tętno . Wiek można zmienić przy użyciu prędkości + / - i nachylenia + / - . W zależności od wieku strefy pokazuje cel serca. Jeśli chcesz zmienić obliczone strefy tętna, naciśnij przycisk MODE , a następnie ustawić za pomocą prędkości + / - i nachylenia + / - wartości zadanej Po wstawieniu danych nie można już uruchomić pasek START . Døugość programu wynosi 22 minut. W ciągu trzech minut ćwiczeń , dostosować prędkość i nachylenie pasa . Od 3 do 20 minut automatycznie dostosuje prędkość i tętno. Na koniec programu wychodzi z “ OCHèONI ĘCIE “, w kt órym nachylenie 0 ° C i prędkości obrotowej zmniejsza się co 10 sekund, okoøo 0,5 kilometry na godzinę aż do 4 km/h Na tym etapie można sko-rzystać wyjścia przycisku STOP lub usunięcie klucza zabezpieczeń

Parametry a jejich rozsah:

HR1 HR2

Čas ( minuty) 22:00 22:00 22:00

Výchozí v ěk 30 30 30

Výchozí tepová zóna 150RPM 160RPM 170RPM

Nastavení věku 15—80 15—80 15—80

80RPM—

Nastavení tepové zóny 80RPM—180RPM 80RPM—180RPM 180RPM

Maximální rychlost 8KM/H 9KM/H 10KM/H

Jednotka při automatické 0.5KM/H 0.5KM/H 0.5KM/H

změně rychlosti

Jednotka při automatické 1% 1% 1%

změně sklonu

16

Porady: Prędkość maksymalna oznacza max prędkość i ta nie jest ustawiona automatycznie przez system. Wartość ą- ma zastosowania do programu z regulacj Instrukcja prędkości.

Tryb oszczędzania energii : Urządzenie jest wyposażone w funkcję oszczędzania energii. Jeśli wyøą cznik zasilania jest wøączony, po 10 minutach bezczynności, centrala przechodzi w tryb uśpienia i wyøączenie ekranu. Aby wøączyć wyświetlacz, naciśnij dowolny przycisk.

UTRZYMANIE Jak określić stopień napięcia pasa bieżni: Jeżeli pas ślizga się, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami. Konieczne jest ustalenie, czy potrzebna jest regulacja pasa bieżni.

a). Odøączyć urządzenie od sieci i wyjąć pokrywę dolną. b) Uruchom prędkości taśmy z 3 km /óżh,nogępołnabieżni i spróbować go zatrzymać.

Jeżeli taśma zatrzymuje się razem z przednim wałkiem,a silnik nie,żbętodzie znaczy, konieczna regulacja pasa.

c) Uruchom prędkości taśmy z 3 km / h, dostać się na bieżni, rozwijać na podeszwach jego ciśnienia

i spróbować go zatrzymać. Połóżnoę na bieżnię i spróbuj ją zatrzymać, jeżeli nadal z przodu obraca się walec, konieczna będzie regulacja bieżni.

Regulacja pasa:

a) Odłączyć urządzenie od sieci i wyjąć pokrywę dolną.

b) Odkręć wszystkie cztery śruby silnika, zacisnąć pasa za pomocą śrub regulacyjnych (kręcić w kierunku ruchu wskazówek zegara) i wymienić śrubę.

Regulacja bieżni: a) Uruchom prędkości taśmy do 6 km/h b) Używając klucza imbusowego, wkręcić śruby regulacyjne są umieszczone po prawej i

lewej stronie deski eksploatacji, o pół obrotu w prawo (zob. rys. 1 i 2). c) Jeżeli pas nadal się ślizga, powtórz czynności a) ib).

Rysunek 1: dokręcanie bieżni Rysunek 2: Wøączanie bieżni

Centrowanie pasa biegowego: Jeżeli jest mniejsze, lub większe ugięcie taśmy od środka pøytki to musi być wycentrowany pas biegowy. Postępuj w następujący sposób:

a) Urządzenie musi być absolutnie poziome - nie może być nachylony ani w prawo ani w lewo. Jeśli urządzenie stoi

już prosto, uruchomić go na 6 km/h.

b) Jeśli pasek odbija w prawo, dokręć śrubę po prawej stronieół obrotuokoło pw prawo (patrz rysu c) Jeśli pasek odbija w lewo, dokręć śrubę po lewej stronie około pół obrotu w(patrzleworysunek 4). d) Jeśli po regulacji pasa nadal jest przesunięta, powtórz powyższą procedurę.

17

Rysunek 3: Centrowanie pasa, gdy pochyla się w prawo Rysunek 4: Centrowanie pasa, gdy pochyla się w lewo

Stosuj smar - olej silikonowy znajduje się w biaøej butelce: Jest to zupeønie nowy produkt, który zostaø posmarowany podczas produkcji i od razu po zakupie nie jest konieczne smarowanie. Nie lekceważ jednak tej czynności, regularne kontroluj i w razie konieczności, zastosuj smar. Tarcie pomiędzy bieżnią pasa ma istotny wpøyw na trwaøość urządzenia. W związku z tym, korzystne będzie

smarowanie co miesiąc. Procedura:

1. Odłączyć urządzenie od zasilania i poluzować pas (za pomocą śruby regulacyjnej w urządze niu końcowym).

2. Po odkręceniu śruby, podnieś bieżnię, pokład musićczystyby następnie zastosuj butelkę białego oleju silikównonowegomiernier na płycie z systemem.

3. Po zastosowaniu oleju, dokręć śrubę regulacyjną i dokręć bieżnię. Obie śruby regulacyjne,

dokręć z taka samą siłą.Jeśli pasek bieżni jest napięty, ączwłurządzenie z prędkością 1 km / h (stanąć na bieżni). Użyj śrub regulacyjnych do środka pasa. Następnie uruchomić ją przez kolejne 3 minuty na 5 km/h.

4. Nastupte na pás a začněte chodit rychlostí 5 km/h. Pomocí seřizovacích šroub ů pás upravte tak, aby běžel hladce a bez problémů i při zatížení.

CZYSZCZENIE

a) Po pierwsze, należy wyłączyć zasilanie i odłączyć przewód zasilający.

b) Najczęściej czyścić powierzchnie urządzenia i nadwozia z pyłu.

c) Czyszczenie powierzchni ramy i bieżni tylko wilgotną szmatką z mydłem.

Nie należy stosować żadnych środków chemicznych lub benzyny. (Przed

włączeniem urządzenia, należy najpierw wytrzeć do sucha)

d) Raz na dwa miesiące, zdejmij pokrywę ochronną i odkurzyć kurz pod

spodem. (Kurz i brud może pojawić się na płytce drukowanej) Uwaga: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac konserwacyjnych należy upewnić się,

że urządzenie jest odłączone od sieci. MAGAZYNOWANIE Bieżnia powinna być przechowywana w pomieszczeniu w celu ochrony przed wilgocią.

18

W miesiącach zimowych nie powinna być bieżnia w pokoju o niskiej wilgotności. Chronić urządzenie przed elektrycznością statyczną - które mogą mieć wpływ na dokładność lub trwale uszkodzić urządzenie.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Analiza przyczyny problemu: Uszkodzenie

1 Nie można uruchomić bieżni

Wyświetlacz nie

2 dziaøa

Przyczyna Rozwiązanie Wøó ż klucz bezpieczeństwa

Nieprawidøowo wøożony w klucz bezpieczeństwa odpowiednim miejscu

Przeøącznik zasilania jest wyøączony Wøącz zasilanie Nie jest prawidøowo podøączony Usuń z panelu sterowania i upewnić do instalacji elekt. między się, że

kabel jest prawidłowo podłąc-czujnikiem prędkości i komputera zony do komputera z przewodów.

3 Nie wyczuwa tęt- na

4 Nie dziaøa mechanizm

podnoszący

5 Bieżnia porusza większą / mniejszą prędkość niż jest ustawiony na wyświetlaczu

Komputer jest uszkodzony kabel Czujnik tętna nie jest wystarczająco zwilżony

Promieniowanie

elektromagnetyczne Kabel silnika nie jest prawidøowo podøączony Pas nie jest prawidøowo ustawiony

Wymień kabel Zwilżyć czujnik pulsu wodą używanej do nawilżania soczewek kontaktowych

Urządzenie należy umieścić z dala od pól elektromagnetycznych Zdejmij pokrywę silnika i sprawdź poøączenie Regulacja pasa

6 Pasek się ślizga Pas jest napięty.

7 Bieżnia jest odchylona na Pas nie jest prawidøowo

bok ustawiony

8 Wyświetlacz pokazuje Obwody drukowane (PCB) nie

bøąd E01 są prawidøowo podøączone do

komputera kablem dolnym

9 Wyświetlacz pokazuje WWW zostaø uruchomiony

bøąd E01 zbyt szybko

10 Wyświetlacz pokazuje Nie odbierania sygnaøów z

bøąd E02 czujników prędkości

Sygnaø nie jest odbierany z

silnikiem

11 Wyświetlacz pokazuje Zawiadomienie w sprawie

bøąd E03 pochylenia

19

Rozciągnąć bieżnie - patrz Konserwacja: Regulacja pasa bieżni /

Dostosować bieżni ę - patrz Konserwacja: przekraczania pasa

Zdejmij pokrywę silnika i sprawdzić poøączenie dolnego przewodu kom-puterowego. DPS musi być prawidøowo podøączony do dolnego kabla.

Sprawdzić napięcie, gdy jest o 50% ni ższy niż standardowy cel. Napięcie, øączyć się z siecią za pomocą standardowego elekt. napięcia.

Sprawdź DPS płyty - jeśli jest uszkodzony, należy go wymienić Sprawdź połączenia kabli silnika - zapewnić dobre linki

Sprawdź kabel kodera - czy jest prawidøowo podøączony i czy nie jest uszkodzony

Sprawdź kabel i silnik - ich øączność i czy nie jest uszkodzony kabl / silnik

Sprawdź kabel elektryczny, kabel AC, kabel interfejsu. Sprawdź p ojemno ść silnika, pøyta silnika i DPS silnika - ich

poøączenia i czy są w dobrym stanie. Po za-kończeniu skanowania, uruchom pøytę PCB

12 Wyświetlacz pokazuje Zabezpieczenie prądowe Upewnij się, że urządzenie nie jest przeciążon e

bøąd E04 Określić, czy silnik napędowy pracuje

normalnie. Jeśli nie wymienić silnik

Sprawdź płytkę PCB. Jeżeli jest uszkodzona, wymień ją.

Sprawdzić napięcie elektryczne. Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej. Sieć standard.

W przypadku korzystania z powyższych czynności nie rozwiążesz problemu, należy skontaktować się jak najszybciej ze sprzedawcą lub producentem.

20

WARUNKI GWARANCJI Gwarancji udziela: DAREX-MOTOR Ciemiętniki 18, 29-120 Kluczewsko NIP: 6561346087 Regon: 260220929. Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu towaru przez klienta. Gwarancja udzielana jest w trzech wariantach: 1.Gwarancja Domowa - Przeznaczona jest dla sprzętu wykorzystywanego do użytku prywatnego, nie komercyjnego. Intensywność treningów nie może przekroczyć 1 godziny na dobę (okres gwarancji: 24 miesiące). 2.Gwarancja Pół-komercyjna - Przeznaczona jest dla sprzętu wykorzystywanego w hotelach, Spa, szkołach, ośrodkach rehabilitacji. Intensywność treningów nie może przekroczyć 3 godzin na dobę. (okres gwarancji: 12 miesięcy). 3.Gwarancja Komercyjna - Przeznaczona jest dla sprzętu wykorzystywanego w hotelach, Spa, szkołach , ośrodkach rehabilitacji, klubach fitness oraz siłowniach. Intensywność treningów nie może przekroczyć 8 godzin na dobę (okres gwarancji: 24 miesiące). Każdy produkt w specyfikacji ma przyporządkowany wariant gwarancji. Brak informacji o wariancie gwarancji domyślnie oznacza Gwarancje Domową. Gwarancja dotyczy tylko wad produkcyjnych. Gwarancja nie ma zastosowania do wad wynikających z: b) normalnego użytkowania (normalne zużycie części eksploatacyjnych), c) niewłaściwego użycia produktu, d) nieprawidłowego przechowywania, e) przeróbek produktu lub niewłaściwego serwisu.

Dowodem udzielenia gwarancji jest dowód zakupu (paragon lub faktura VAT). Gwarancja obowiązuje na terenie Polski. Gwarancja nie wyłącza możliwości skorzystania z uprawnień wynikających z niezgodności towaru z umową. Kupujący jest zobowiązany do sprawdzenia towaru przy dostawie, w celu wykrycia ewentualnych uszkodzeń w transporcie. W przypadku wykrycia takiego uszkodzenia, Kupujący zobowiązany jest niezwłocznie poinformować naszą firmę oraz sporządzić protokół szkody z przewoźnikiem (firmą kurierską/pocztową). W przypadku braku sporządzenia protokołu szkody nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez firmy kurierskie/pocztowe. W przypadku zasadności zgłoszenia reklamacyjnego Gwarant zapewnia transport i usługę serwisową przedmiotu gwarancji. W przypadku braku zasadności zgłoszenia reklamacyjnego klient pokrywa koszty ewentualnego transportu i usługi serwisowej przedmiotu gwarancji. Gwarant zobowiązany jest ustosunkować się do zgłoszenia gwarancyjnego w terminie do 14dni. Naprawa gwarancyjna zostanie wykonana w najkrótszym możliwym terminie. Gwarant zobowiązuje się do naprawy uszkodzonego sprzętu w przypadku zasadności zgłoszenia gwarancyjnego. Wymiana towaru na nowy możliwa jest jedynie w przypadku braku możliwości naprawy sprzętu. Zwrot kwoty zakupu za sprzęt jest możliwy jedynie w przypadku braku możliwości naprawy i braku możliwości wymiany na nowy. Zgłoszenia gwarancyjne Klienci indywidualni zobowiązani są przesłać ZGŁOSZENIE GWARANCYJNE drogą mailową na adres: [email protected] Zgłoszenie powinno zawierać takie informacje jak: Imię i Nazwisko / Numer telefonu / Adres / Dowód zakupu / Nazwa produktu / Opis Wady. Klienci hurtowi zobowiązani są do złożenia zgłoszenia za pośrednictwem panelu klienta dostępnego na stronie internetowej: www.e-insportline.pl Klient zostanie poinformowany o zakończeniu i wyniku reklamacji przez e-mail lub telefonicznie.

Ciemiętniki 18, 29-120 Kluczewsko Telefon: 510 275 999, 510 094 997

E-mail: [email protected] NIP: 6561346087 Regon: 260220929