Instrukcja obsługi Návod k použití Használati …hogyan mossunk 53 Válassza ki a...

25
Instrukcja obsługi Návod k použití Használati útmutató EWT 9120 W Pralka automatyczna Automatická pračka Automata mosógép

Transcript of Instrukcja obsługi Návod k použití Használati …hogyan mossunk 53 Válassza ki a...

Page 1: Instrukcja obsługi Návod k použití Használati …hogyan mossunk 53 Válassza ki a hõmérsékletet A “Hõmérséklet” gomb többször egymás után törté-nõ megnyomásá

Instrukcja obsługiNávod k použití

Használati útmutató

EWT 9120 W

Pralka automatycznaAutomatická pračkaAutomata mosógép

Page 2: Instrukcja obsługi Návod k použití Használati …hogyan mossunk 53 Válassza ki a hõmérsékletet A “Hõmérséklet” gomb többször egymás után törté-nõ megnyomásá

We were thinking of youwhen we made this product

Page 3: Instrukcja obsługi Návod k použití Használati …hogyan mossunk 53 Válassza ki a hõmérsékletet A “Hõmérséklet” gomb többször egymás után törté-nõ megnyomásá

3

Witamy w świecie Electrolux

Dziękujemy za wybranie doskonałegoproduktu firmy Electrolux. Mamy nad-zieję, że korzystanie z niego będzie dlaCiebie żródłem prawdziwej przyjem-ności. Ambicją Grupy Electrolux jestoferowanie klientom bogatego wyboruwysokiej jakości produktów, które po-mogą uczynić Twoje życie jeszcze bar-dziej wygodnym. Ich przykładyznajdziesz na okładce niniejszej ins-trukcji obsługi. Zachęcamy do przeczy-tania niniejszej instrukcji tak, abyoptymalnie wykorzystać wszystkie za-lety Twojego nowego urządzenia. Zpewnościa docenisz jego zalety iwygodę użytkowania. Powodzenia !

Vítejte ve světě Electroluxu

Vybrali jste si prvotřídní výrobek Elec-trolux, který si, jak věříme, v budoucnuvelmi oblíbíte. Electrolux si klade za cílnabízet široký sortiment výrobků, kterémohou váš život učinit pohodlnějším.Některé z nich vidíte na obálce tohotonávodu. Najděte si několik minut aprostudujte si tento návod, abyste mo-hli začít nový spotřebič používat avyužívat všech výhod, které nabízí. Sli-bujeme vám vysokou uživatelskouspokojenost, přinášející pohodu přijeho používání. Hodně štěstí !

Üdvözöljük az Electrolux világában

Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségűterméket választotta az Electroluxtól,mely reményeink szerint sok örömetokoz majd Önnek. Az Electrolux célja,hogy minőségi termékek szélesválasztékát kínálja, amely kényelme-sebbé teszi az Ön életét. Az útmutatóborítóján néhány példát is talál erre.Kérjük, szánjon rá néhány percet, éstanulmányozza át ezt az útmutatót,hogy élvezhesse az új készülék elő-nyeit. Mi annyit ígérhetünk, hogy ez akészülék könnyű kezelhetősége révénmeg fogja könnyíteni mindennapjait.Sok szerencsét !

Page 4: Instrukcja obsługi Návod k použití Használati …hogyan mossunk 53 Válassza ki a hõmérsékletet A “Hõmérséklet” gomb többször egymás után törté-nõ megnyomásá

48 összefoglaló

Összefoglaló

Figyelmeztetések ............................. 49

A készülék leírása ............................ 51

Hogyan mossunk ? ......................... 52

Mosási útmutató ............................. 56

Programtáblázat .............................. 58

Fogyasztás ...................................... 59

Karbantartás és tisztítás .................. 60

Mûködési probléma esetén ............. 61

Mûszaki adatok ............................... 64

Beszerelés ...................................... 64

Környezet ........................................ 67

Jótállás ............................................68

Ebben a használati útmutatóban a következõ szimbólumokat használjuk :

Az Ön biztonságára vonatkozóinformációk és a készülék me-grongálásának elkerülésére szol-gáló információk.

Általános információk.

Környezetvédelmi információk.

Page 5: Instrukcja obsługi Návod k použití Használati …hogyan mossunk 53 Válassza ki a hõmérsékletet A “Hõmérséklet” gomb többször egymás után törté-nõ megnyomásá

figyelmeztetések 49

Figyelmeztetések

Ezek a figyelmeztetések az Ön ésmások biztonságát szolgálják.Kérjük, hogy olvassa el figyelmesenkészülékének beszerelése éshasználatba vétele elõtt. Köszönjükfigyelmét.A használati útmutatót tartsa ké-szüléke mellett. Amennyiben a ké-szüléket eladja vagy elajándékozza,a használati utasítást is adja oda ve-le. Így az új felhasználó megisme-rheti a mosógép mûködését és azarra vonatkozó figyelmeztetéseket.

Általános biztonság• Ne módosítsa és ne próbálja

módosítani a készülék tulajdonságait.Ez veszélyt jelentene Önre nézve.

• Mosás elõtt minden ruhanemûtellenõrizzen, hogy ne maradjonbenne aprópénz, biztosítótû, kitûzõ,csavar stb. Ezek súlyos károkat oko-zhatnak, ha a ruhanemûben marad-nak.

• A “mosószerek adagolása” címû feje-zetben megadott mennyiségûmosószert használjon.

• A kisebb méretû mosandókat, úgy-mint zoknik, övek stb. gyûjtse összeegy mosóhálóban vagy egy párnahu-zatban.

• A készülék használata után húzza kia készüléket a konnektorból, és zárjael a vízcsapot.

• A mosógép tisztításának, illetve kar-bantartásának megkezdése elõttmindig húzza ki a készüléket a kon-

nektorból.• Ne mosson a mosógépben mere-

vítõs ruhanemût, rongyos vagy nembeszegett anyagokat.

Beszerelés• A készülék megérkezésekor azonnal

csomagolja ki vagy csomagoltassaki. Ellenõrizze a készülék általánosállapotát. Esetleges fenntartásait írjale a szállítólevélre, amibõl egy pél-dány Önt illeti.

• A készülékrõl minden csomagolóa-nyagot és a szállításhoz való rögzítéstel kell távolítani a bekötések elvég-zése, illetve a használatba vétel elõtt.A szállítás közbeni védelmet szolgálóeszközök hiányos eltávolításasérülést okozhat a készülékben vagya szomszédos bútorokban.

• A készülék vízvezetékre való csat-lakoztatását megfelelõ szakképesí-téssel rendelkezõ vízvezeték-szerelõvel végeztesse el.

• Amennyiben a lakóhely elektromosrendszere a készülék bekötéséhezmódosítást tesz szükségessé, for-duljon megfelelõ szakképesítésselrendelkezõ villanyszerelõhöz.

• A készülék beszerelése utánellenõrizze, hogy a mosógép ne álljonrajta az elektromos csatlakozóz-sinóron.

• Amennyiben a mosógépet padlószõ-nyeggel borított padlón helyezi el,biztosítani kell, hogy a padlószõnyegne zárja el a gép alján lévõ nyílásokat,amelyek a készülék szellõzését szol-gálják.

• A készüléket megfelelõ földelésselrendelkezõ konnektorra kell csatlako-ztatni.

Page 6: Instrukcja obsługi Návod k použití Használati …hogyan mossunk 53 Válassza ki a hõmérsékletet A “Hõmérséklet” gomb többször egymás után törté-nõ megnyomásá

50 figyelmeztetések

• A készülék csatlakoztatása elõttolvassa el figyelmesen az “Elektro-mos csatlakoztatás” címû fejezetbentalálható utasításokat.

• Az elektromos csatlakozózsinór kic-serélését kizárólag a szakszervizvégezheti el.

• A gyártó felelõssége nem terjed kisemmilyen olyan kárra, ami a nemmegfelelõ beszerelés következmé-nye.

FagyvédelemAmennyiben a készülék 0°C alatti hõmé-rsékletnek van kitéve, végezze el azalábbi óvintézkedéseket :• Zárja el a vízcsapot, és csatlakoz-

tassa le a befolyócsövet.• Ennek a csõnek, valamint a kifo-

lyócsõnek a végét tegye egy földrehelyezett lavórba.

• Válassza ki a Vízleeresztés progra-mot, és futtassa le végig.

• A programkapcsoló “Stop” állásbaforgatásával kapcsolja ki a készülé-ket.

• Kösse le a készüléket.• Rögzítse a befolyócsövet, és tegye a

helyére a kifolyócsövet.Ily módon a csövekben maradt víz kiürül,miáltal megelõzhetõ a jégképzõdés ésígy a készülék megrongálódása.A készülék ismételt üzembe helyezésé-hez gondoskodjon róla, hogy 0°C-nálmagasabb hõmérsékletû helyiségbenkerüljön beszerelésre.

Használat• A készülék szokásos háztartási

használatra készült. Ne használjakereskedelmi vagy ipari célra vagy arendeltetésétõl eltérõ célokra,amelyek a következõk: mosás, öblí-tés, centrifugálás.

• Csak arra alkalmas ruhanemûketmosson mosógépben. Ebben a min-den ruhanemû címkéjén megtalál-ható tájékoztató jelzések segítenek.

• Ne tegyen a mosógépbe benzinnel,alkohollal, triklóretilénnel stb. kezeltruhát. Ha ilyen folteltávolítókathasznál, várja meg, hogy a termékelpárologjon, mielõtt a ruhanemûketa mosódobba tenné.

• A készüléket felnõttek általi használa-tra tervezték. Ügyeljen arra, hogygyerekek ne nyúljanak hozzá és nehasználják játékszerként.

Page 7: Instrukcja obsługi Návod k použití Használati …hogyan mossunk 53 Válassza ki a hõmérsékletet A “Hõmérséklet” gomb többször egymás után törté-nõ megnyomásá

a készülék leírása 51

A készülék leírása

Parancssor

Ajtónyitó fogantyú

Szûrõajtó

A készülék elmozdítására szolgáló kar

Szabályozható lábak

Mosószertartó Elõmosás Mosás Öblítõszer (nem szabad túllépni a

MAX jelzést )

ParancssorProgramkiválasztó kapcsoló

Centrifugálás sebességének

választókapcsolója

“Hõmérséklet” gomb“Time Manager” gomb

“Öblítés plusz” gombA program futását mutató jelzõfé-nyek“Start/Szünet” gomb“Késleltetett indítás” gomb

M

1

2

3 4

1

5

4

3

2

5

1 5

43

2

1 8732 4 5 6

6

87

Page 8: Instrukcja obsługi Návod k použití Használati …hogyan mossunk 53 Válassza ki a hõmérsékletet A “Hõmérséklet” gomb többször egymás után törté-nõ megnyomásá

52 hogyan mossunk

Hogyan mossunk ?

Elsõ használat

• Ellenõrizze, hogy az elektromos ésvízvezetéki csatlakozások megfelel-nek a beszerelési útmutatásokbanismertetetteknek.

• Távolítsa el a polisztirol tömböt ésminden más anyagot a mosódobból.

• Végezzen egy elõzetes mosást90°Con, ruhanemû behelyezésenélkül, de mosószerrel, a mosótar-tály kitisztítása érdekében.

Napi használatRuhanemû behelyezése• Nyissa ki a mosógép ajtaját.• Az “A” zárkioldó gomb megnyo-

másával nyissa ki a mosódobot : a kétfedélszárny automatikusan kinyílik.

• Helyezze be a ruhanemût, zárja visszaa mosódob fedelét, valamint amosógép ajtaját.

A készülék ajtajának bezárása elõttellenõrizze, hogy a mosódob fedelemegfelelõen be legyen csukva :• a fedél két szárnya legyen bea-

kasztva,• az “A” zárkioldó gomb legyen zárva.

Mosószerek adagolásaA mosógépet úgy tervezték, hogy csök-kentse a víz- és mosószerfogyasztást,ezért a mosószergyártók által feltünte-tettnél kevesebb mosószert használjon.Töltse a mosóport a mosáshoz és azelõmosáshoz való rekeszekbe, ha ki-választotta az “elõmosás” opciót. Töltseaz öblítõszert a megfelelõ rekeszbe .Ha másféle mosószert használ, nézzemeg a mosási útmutató “mosószerek ésadalékanyagok” címû bekezdését.

Válassza ki a kívánt programotAz adott ruhanemû típusának megfelelõprogramot a programtáblázatbólválaszthatja ki (lásd a Programtáblázatcímû fejezetet).

A programkapcsolót forgassa el a kívántprogramra. A “Start/Szünet” gombjelzõfénye ekkor zölden villog.

Ha a programkapcsolót egy másik pro-gramra forgatja el, miközben egy pro-gram már fut, a mosógép nem veszifigyelembe az újonnan kiválasztott pro-gramot. A “Start/Szünet” gomb néhánymásodpercig pirosan villog.

A

Page 9: Instrukcja obsługi Návod k použití Használati …hogyan mossunk 53 Válassza ki a hõmérsékletet A “Hõmérséklet” gomb többször egymás után törté-nõ megnyomásá

hogyan mossunk 53

Válassza ki a hõmérsékletetA “Hõmérséklet” gombtöbbször egymás után törté-nõ megnyomásával növelhe-ti vagy csökkentheti ahõmérsékletet, ha azt akarja,hogy a ruhanemûk mosása amosógép által javasolttól el-térõ hõmérsékleten történ-jen. A szimbólum hidegvízben történõ mosást jelent.

A centrifugálási sebesség kiválasztása

A centrifugálássebességét ki-választó kapcso-lót forgassa el akívánt sebessé-gre. A “Centrifu-gálás nélkül” *,az “Öblítõstop”

* vagy az “Éjs-zakai program” opciót is választha-tja*.A maximális sebességek a következõk :pamut, farmer, mûszálas, vasaláskön-nyítõ, len és kézi mosás : 900 fordulat/perc,kényes ruhanemûknél : 700 fordulat/perc.

A program végén, ha az “Öblítõstop” vagy az “Éjszakai program” opciótválasztotta, a program befejezéséhez kikell választania egy “Centrifugálás” vagy “Vízleeresztés” programot aprogram befehezéséhez.

“Éjszakai program” A mosógép nem engedi le az utolsó

öblítõvizet, tehát nem gyûrõdik össze akimosott ruha. Miután kimaradnak acentrifugálási fázisok, nagyon csendeslesz a mosási ciklus, tehát éjszaka isüzemeltethetõ a mosógép. A Pamut ésMûszálas programoknál az öblítésheztöbb vizet használ a gép.

“Öblítõstop” A mosógép nem engedi le az utolsóöblítõvizet, tehát nem gyûrõdik össze akimosott ruha.

Opció kiválasztásaA különbözõ opciók a program ki-választása után és a “Start/Szünet”gomb megnyomása elõtt választhatók ki(lásd a programtáblázatot).Nyomja meg a kívánt gombot, illetvegombokat; ekkor kigyulladnak a megfe-lelõ jelzõfények. A gomb ismételt me-gnyomásakor a jelzõfény kialszik. Abbanaz esetben, ha valamelyik opció nem ös-szeegyeztethetõ a kiválasztott program-mal, a “Start/Szünet” gomb pirosanvillog.

“Öblítés plusz” opció A mosógép egy vagy többöblítést illeszt be aprogramba.Ez az opció ajánlottérzékeny bõrûeknél, vagyazokban a körzetekben,ahol nagyon lágy a víz.

“Késleltetett indítás”

*Modelltõl függõen

Page 10: Instrukcja obsługi Návod k použití Használati …hogyan mossunk 53 Válassza ki a hõmérsékletet A “Hõmérséklet” gomb többször egymás után törté-nõ megnyomásá

54 hogyan mossunk

Ez az opció lehetõvé teszi amosóprogram 1, 2 vagy 3 órával történõkésleltetését, a “Késleltetett indítás” gomb többször egymás után történõmegnyomásával..A késleltetett indítást a “Start/Szünet”gomb megnyomása elõtt a “Késleltetettindítás” gomb ismételt me-gnyomásával bármikor módosíthatjavagy törölheti (ha egyik jelzõfény semvilágít, az azonnali indítást jelez).Amennyiben már lenyomta a “Start/Szünet” gombot, és törölni vagymódosítani kívánja a késleltetési idõt,akkor az alábbiak szerint kell eljárni :• A késleltetett indítás törléséhez és aprogram azonnali elindításához nyomjameg a “Start/Szünet” gombot, majd a“Késleltetett indítás” gombot. A pro-gram elindításához nyomja meg a“Start/Szünet” gombot.• A késleltetett indítás hosszánakmódosításához a “Stop” állásra kellkapcsolnia és újraprogramoznia a ké-szüléket.

A késleltetett mosási funkció ideje alatt afedél lezárt. Ha ki akarja nyitni, elõszörszünetre kell állítani a mosógépet, majdmeg kell nyomni a “Start/Szünet” gom-bot. A fedél visszazárása után nyomjameg “Start/Szünet” gombot.

Time ManagerEz a program a “Time Ma-nager” többszöri ismé-telt megnyomásávallerövidíthetõ. A mosáserõssége a mosandó ruha-nemû szennyezettségénekmértéke szerint is ki-választható. Alapértel-mezés szerint egyik

jelzõfény sem világít. Daily : enyhén szennyezett ruhanemûLight : nagyon enyhén szennyezettruhanemûSuper : nagyon enyhén szennyezettruhanemû vagy féltölteEzeknek a különbözõ szinteknek a ren-delkezésre állása a kiválasztott programtípusától függõen változik.

A program elindításaA program elin-dításához nyomja meg“Start/Szünet” gombot;a megfelelõ jelzõfény

zölden villog.Az, hogy a programválasztó kapcsolónem forog a program alatt, normális je-lenség.

A folyamatban lévõ pro-gramszakasznak meg-felelõ jelzõfény.

: Elõmosás + Mosás : Öblítés + Centrifugálás

: Program vége

Page 11: Instrukcja obsługi Návod k použití Használati …hogyan mossunk 53 Válassza ki a hõmérsékletet A “Hõmérséklet” gomb többször egymás után törté-nõ megnyomásá

hogyan mossunk 55

Beavatkozás program futása közbenRuhanemû behelyezéseNyomja meg a “Start/Szünet” gombot: amegfelelõ jelzõfény a szünet ideje alattzölden villog. A készülék ajtaja csak amosás vége után körülbelül 2 perccelnyitható ki. A program folytatásáhoznyomja meg újra ugyanazt a gombot.

Modification du programme en coursA folyamatban lévõ program módosítá-sa elõtt a mosógépet a “Start/Szünet”gomb megnyomásával le kell állítani. Haa módosítás nem lehetséges, a “Start/Szünet” gomb néhány másodpercig pi-rosan villog. Ha mindezek ellenére úgydönt, hogy megváltoztatja a programot,törölni kell a folyamatban lévõ programot(lásd alább).

Program törléseHa egy programot törölni kíván, aprogramválasztó kapcsolót forgassa el“Start” állásba..

Program végeA mosógép automatikusan leáll; a“Start/Szünet” gomb kialszik és a jelzõfény kigyullad. A készülék, ajtajacsak a mosás vége után körülbelül 2perccel nyitható ki.

A programválasztó kapcsolót forgassael “Start” állásba..A ruhák kivétele.Húzza ki a csatlakozót az aljzatból, észárja a vízcsapot.

Használat után ajánlatos a dob kiszel-lõzéséhez nyitva hagyni a fedelet.

Page 12: Instrukcja obsługi Návod k použití Használati …hogyan mossunk 53 Válassza ki a hõmérsékletet A “Hõmérséklet” gomb többször egymás után törté-nõ megnyomásá

56 mosási útmutató

Mosási útmutató

A ruhanemûk szétválogatása és elõkészítése• Válogassa szét a ruhanemûket típus

és mosási útmutató szerint (lásdalább, a Nemzetközi szimbólumokcímû fejezetet) : normál mosás azenergikus mosásra és centrifugálásraalkalmas ruhanemûk esetében ;kímélõ mosás a kényes ruhák eseté-ben, amelyeket körültekintéssel kellkezelni. Vegyes mosótöltet esetén,amikor a mosótöltet különbözõ anya-gokból készült ruhanemûkbõl áll, alegkényesebb textilfajtának megfelelõprogramot és hõmérsékletet válas-szon.

• Külön mossa a fehér és a színesruhákat. Ellenkezõ esetben a fehérruhanemûk elszínezõdhetnek vagyszürkés árnyalatot ölthetnek.

• Az új színes ruhanemûk gyakraneresztik a színüket. Az ilyen ruhada-rabokat az elsõ alkalommal lehetõlegkülön mossa ki. Tartsa be a “különmosandó” és a “több alkalommalkülön mosandó” kezelési útmutatá-sokat.

• Ürítse ki a ruhák zsebét, és a lepedõ-ket, törölközõket stb. hajtogassaszét.

• Szedje le a meglazult gombokat,kitûzõket és kapcsokat. A villámzára-kat húzza fel, kapcsolja be a kapcso-kat, pántokat.

• A többrétegû anyagból készült dara-bokat (hálózsák, anorák stb.), aszínes kötött holmikat, valamint a lenés a rátétes díszítéssel ellátott ruha-

nemûket fordítsa ki.• A kisméretû, kényes darabokat

(zokni, harisnya, melltartó) mosóháló-ban mossa.

• A függönyöket különösen körültekin-tõen kezelje. Vegye le a függönycsi-peszeket, és a függönyt tegye hálóbavagy zsákba.

A ruhanemû mennyiségénél vegye figyelembe az anyag jellegétA mosódobba behelyezett ruhanemûmennyisége nem haladhatja meg amosógép maximális kapacitását. Ez akapacitás anyagfajtától függõen válto-zhat. Erõsen szennyezett, illetve szivac-sos anyagból készült ruhanemûkesetében csökkentse a mosótöltet men-nyiségét.A különféle textíliák térfogata és vízviss-zatartó képessége eltérõ. Ez az oka an-nak, hogy általános szabályként amosódob :• teljesen megtölthetõ, de túlzott

tömörítés nélkül a pamut, len vagykevertszálas ruhanemûk esetén,

• félig tölthetõ meg a kezelt pamutszál-ból, illetve mûszálból készült anyagokesetén,

• körülbelül egyharmadig az olyannagyon kényes anyagok esetében,mint a fátyolszövetek és a gyapjúruhanemûk.

Különbözõfajta anyagokból készült ru-hanemûkbõl álló mosótöltet esetén amosódobot a legkényesebb textilfajtá-nak megfelelõ mértékben töltse meg.

Mosószerek és adalékanyagokCsak gépi mosáshoz való mosószereketés adalékanyagokat használjon. Nézzemeg a gyártó utasításait, és vegye figye-lembe a Mosószer- és öblítõszertartó re-

Page 13: Instrukcja obsługi Návod k použití Használati …hogyan mossunk 53 Válassza ki a hõmérsékletet A “Hõmérséklet” gomb többször egymás után törté-nõ megnyomásá

mosási útmutató 57

keszek, valamint A mosószerekadagolása címû fejezeteket. Nem java-soljuk egyszerre többféle mosószerhasználatát, mivel az károsíthatja a ruha-nemûket.A felhasználandó mosószer mennyiségefügg a mosandó ruhanemû mennyisé-gétõl, a víz keménységétõl és a ruhane-mû szennyezettségének mértékétõl.Ha a víz lágy, kissé csökkentse az ada-golást. Ha a víz kemény (vízlágyítóhasználata javasolt), vagy ha a ruhane-mû nagyon piszkos vagy foltos, kissénövelje az adagolást.A víz keménységére vonatkozóan a helyivízmûvektõl kaphat felvilágosítást.A mosóporok korlátozás nélkül használ-hatók.

Folyékony mosószereket nem szabadhasználni elõmosás kiválasztása esetén.Elõmosás nélküli programokhoz akárközvetlenül a mosódobba helyezettadagológolyóval, akár a mosószerfiókbatöltve használhatók, viszont mindkétesetben azonnal el kell indítani a mosó-programot.A tabletta formájú vagy elõre kiadagoltmosószereket mindenképpen amosógép mosószerfiókjába kell tölteni.A foltoknak a mosóprogram elõtti keze-lését illetõen lásd a termék gyártója általmegadott adagolási és egyéb utasításo-kat. Ha folteltávolításhoz mosószerthasznál, azonnal el kell indítania a mosó-programot.

Nemzetközi szimbólumok

MOSÁSNORMÁL

Mosás 95°C-on Mosás 60°C-on Mosás 40°C-on Mosás 30°C-onKímélõ kézi

mosásNem moshatóMOSÁS

KÉNYES

HIPÓZÁS Klórral (hipóval) való fehérítés megengedett (ki-zárólag hideg vízben és hígított oldattal)

A klórral (hipóval) való fehérítés tilos

VASALÁS Magas hõfokon(max 200°C)

Közepes hõfokon(max 150°C)

Alacsony hõfokon(max 100°C)

Nem vasalható

SZÁRAZVEGY-

TISZTÍTÁS

Száraz vegytisztítás (min-den szokásos oldószerrel)

Száraz vegytisztítás(triklóretilén kivételével

minden oldószerrel)

Száraz vegytisztítás (ki-zárólag petróleumos ol-

dószerekkel és R113-mal)

Száraz vegytisztítással nem tisztítható

Magashõmérséklet

Közepeshõmérséklet

SZÁRÍTÁS Fektetve szárítható Függesztveszárítható

Ruhafogasonszárítható

Ruhaszárító gép-ben szárítható

Ruhaszárító gép-ben nem szárítható

Page 14: Instrukcja obsługi Návod k použití Használati …hogyan mossunk 53 Válassza ki a hõmérsékletet A “Hõmérséklet” gomb többször egymás után törté-nõ megnyomásá

58 programtáblázat / fogyasztás

Programtáblázat

Program / Ruhanemû típusa Feltöl-tés

Lehetséges op-ciók

Normál pamut : Fehér vagy színes, pl. átlagosanszennyezett munkaruházat, ágynemû, abrosz, fehérne-mû, asztalkendõ.

5,5 kg

ÖblítõstopÖblítés plusz

Késleltetett indításTime manager**

Öko* : Fehér vagy színes, pl. átlagosan szennyezettmunkaruházat, ágynemû, abrosz, fehérnemû, asztalk-endõ.

5,5 kg

Pamut + Elõmosás 5,5 kg

Öko + Elõmosás 5,5 kg

Mûszálas : Mûszálas anyagok, fehérnemûk, színestextíliák, nem vasalandó ingek, blúzok.

2,5 kg

Mûszálas + Elõmosás 2,5 kg

Vasaláskönnyítés : Csökkenti a ruhanemû gyû-rõdését és megkönnyíti a vasalást.

1,0 kg

Kímélõ : Minden kényes anyaghoz, pl. függö-nyökhöz.

2,5 kg

Len : A mosógépben mosható gyapjú ruhane-mûkön a következõk vannak feltüntetve: “tiszta élõgyapjú, mosógépben mosható, nem megy össze”.

1,0 kg

ÖblítõstopKésleltetett indítás

Kézi mosás : “Kézzel mosható” címkével ellátott,nagyon kényes ruhanemûk.

1,0 kg

Farmer : Farmerruházat mosásához. Az Öblítésplusz opció bekapcsol.

3,0 kg

Öblítés : A kézzel mosott ruhák ezzel a programmalöblíthetõk ki.

5,5 kg ÖblítõstopÖblítés plusz

Késleltetett indítás

Vízleeresztés : A víz leszivattyúzása öblítõstop (va-gy éjszakai program) után.

5,5 kg

Centrifugálás : Centrifugálás 500 - 900 fordulat/percenn öblítõstop (vagy éjszakai program) után.

5,5 kg

* Referenciaprogram az IEC 456 szabvány szerinti teszthez (pamut 60° E program).

** Az Öko programokkal nem összeegyeztethetõ.

Page 15: Instrukcja obsługi Návod k použití Használati …hogyan mossunk 53 Válassza ki a hõmérsékletet A “Hõmérséklet” gomb többször egymás után törté-nõ megnyomásá

programtáblázat / fogyasztás 59

Fogyasztás

Az alábbiakban nem minden lehetõséget sorolunk fel, hanem csak a leggyakoribb beállítá-sokat.

ProgramRuhanemû típusa

Hõmérséklet Fogyasztásjelzõk**

°C Liter kWh Idõtartam

Normál pamut hideg - 90 63 2,10 135-145

Öko* 40 - 90 58 1,50 140-150

Pamut + Elõmosás hideg - 90 74 2,30 160-170

Mûszálas hideg - 60 45 0,80 85-95

Mûszálas + Elõmosás hideg - 60 54 1,10 105-115

Vasaláskönnyítés hideg - 60 55 0,45 135-145

Kímélõ hideg - 40 50 0,50 60-70

Len hideg - 40 45 0,45 55-65

Kézi mosás hideg - 40 45 0,45 55-65

Farmer 40 55 0,60 125-135

Öblítés - 32 0,05 50-60

Vízleeresztés - - 0,002 0-10

Centrifugálás - - 0,015 10-20

* Referenciaprogram az IEC 456 szabvány szerinti teszthez (pamut 60° E program) :49 l /1,04 kWh / 140 perc

** A használati feltételek függvényében változó, jelzésértékû adatok.

A feltüntetett fogyasztási adatok mindegyik program esetében a maximális hõmérsékletre vonatkoz-nak.

Page 16: Instrukcja obsługi Návod k použití Használati …hogyan mossunk 53 Válassza ki a hõmérsékletet A “Hõmérséklet” gomb többször egymás után törté-nõ megnyomásá

60 karbantartás és tisztítás

Karbantartás és tisztítás

Csak a készülék lecsatlakoztatása utánvégezze el a tisztítását.

A készülék vízkõmentesítéseVízkõmentesítéshez a mosógéphez valónem korrozív terméket használjon. Tart-sa be a csomagoláson található adago-lást és alkalmazási gyakoriságot.

KészülékházA mosógép házát langyos vízzel és kí-mélõ tisztítószerrel tisztítsa meg. Sohane használjon alkoholt, oldószert vagymás hasonló termékeket.

MosószertartóA készülékház tisztításakor a követ-kezõk szerint járjon el :

Kifolyócsõ szûrõjeRendszeresen tisztítsa meg a készülékalján található szûrõt :

Befolyócsõ szûrõiMegtisztításukhoz a következõk szerintjárjon el :

1 2

3

5 6

1

3

2

4

5

4

6

7

1 2

Page 17: Instrukcja obsługi Návod k použití Használati …hogyan mossunk 53 Válassza ki a hõmérsékletet A “Hõmérséklet” gomb többször egymás után törté-nõ megnyomásá

mûködési probléma esetén 61

Mûködési probléma eseténKészüléke a gyártás során számos ellenõrzésen ment át. Amennyiben valamilyenmûködési problémát észlel, végezze el az alább felsorolt ellenõrzéseket, mielõttszerelõt hívna.

Tünetek Okok

A mosógép nem üríti le avizet, vagy nem tölt felvízzel:

• a készülék nincs megfelelõen csatlakoztatva, azelektromos beszerelés nem mûködik,

• a mosógép ajtaja és a mosódob fedele nincsrendesen csukva,

• a program indítása nem történt meg,• áramszünet van,• szünetel a vízellátás,• a vízcsap el van zárva,• a befolyócsõ szûrõi piszkosak,• a befolyócsövön egy piros folt jelenik meg.

A mosógép feltölt vízzel, deazonnal le is üríti :

• a kifolyócsõ vége túl alacsonyan van (lásd abeszerelésrõl szóló fejezetet).

A mosógép nem tölt felvízzel, vagy nem üríti le :

• a befolyócsõ összenyomódott vagy megtört,• a leeresztõ szûrõ el van tömõdve,• bekapcsolt a kiegyensúlyozó mechanizmus : a

ruhanemû rosszul van elosztva a mosódobban,• a “Vízleeresztés”, illetve az “Éjszakai program”

opció ki van választva,• a kifolyócsõ magassága nem megfelelõ.

Víz van a mosógép körül : • a túl sok mosószer miatt túl sok hab képzõdött,• nem a mosógéphez való mosószert használ,• a kifolyócsõ nincs megfelelõen felakasztva,• a kifolyócsõ szûrõjét nem tették vissza a

helyére,• a befolyócsõ nincs megfelelõen tömítve.

A mosás eredménye nemkielégítõ :

• a mosószer nem felel meg a mosógépnek,• túl sok ruhanemû van a mosódobban,• a mosóprogram nem megfelelõ,• nincs elég mosószer.

Page 18: Instrukcja obsługi Návod k použití Használati …hogyan mossunk 53 Válassza ki a hõmérsékletet A “Hõmérséklet” gomb többször egymás után törté-nõ megnyomásá

62 mûködési probléma esetén

A mosógép rázkódik észajos :

• a készülék nincs teljesen kicsomagolva (lásd akicsomagolásra vonatkozó fejezetet),

• a készülék nem vízszintes és nincs megfelelõenkiékelve,

• a készülék túl közel van a falhoz vagy bútoro-khoz,

• a ruhanemû nincs jól elosztva a mosódobban,• a töltet nem elegendõ.

A mosóprogramtúlságosan hosszú :

• a befolyócsõ szûrõi piszkosak,• szünetelt a vízellátás,• a motor hõbiztosítéka bekapcsolt,• a befolyó víz hõmérséklete a szokásosnál alac-

sonyabb,• a habérzékelõ biztonsági rendszer bekapcsolt

(túl sok mosószer) és a mosógép elkezdte leürí-teni a habot,

• a kiegyensúlyozó biztonsági rendszer bekapc-solt: a készülék egy plusz fázist iktatott be aruhanemûnek a mosódobban való jobbelosztása érdekében.

A mosógép programközben leállt :

• a víz- vagy áramellátás hibás,• öblítõstop lett beprogramozva,• a mosódob fedele nyitva van.

A mosógép ajtaja nem nyílikki a program végén :

• az “azonnali nyitás”* jelzõfény nem világít,• túl magas a mosótartály hõmérséklete,• a mosógép ajtaja a program vége után 1-2

perccel nyitható ki*.

A “mosógép felsõ állása”jelzõfény nem világít aprogram végén :

• a mosódob az állandó egyensúlyhiány miattnem áll a megfelelõ pozícióba; forgassa el kéz-zel a mosódobot.

A «Start/Szünet»** gombpirosan villog*** :

• a mosógép ajtaja nincs megfelelõen becsukva.

Tünetek Okok

Page 19: Instrukcja obsługi Návod k použití Használati …hogyan mossunk 53 Válassza ki a hõmérsékletet A “Hõmérséklet” gomb többször egymás után törté-nõ megnyomásá

mûködési probléma esetén 63

A «Start/Szünet»** gombpirosan villog*** :

• a leeresztõ szûrõ el van tömõdve,• a befolyócsõ összenyomódott vagy megtört,• a kifolyócsõ túl magasan van (lásd “Beszere-

lés”),• az ürítõszivattyú eltömõdött,• a beszerelési szifon eltömõdött.

A «Start/Szünet»** gombpirosan villog*** :

• a vízcsap el van zárva,• szünetel a vízellátás.

A «Start/Szünet»** gombpirosan villog*** :

• az elárasztás elleni védelem bekapcsolt, akövetkezõk szerint járjon el :- zárja el a vízcsapot,- kikapcsolása elõtt 2 percen keresztül ürítse lea készüléket,- hívjon szerelõt.

A mosógép ürítõszivattyújafolyamatosan mûködik,akkor is, ha a készüléknincs bekapcsolva :

• az elárasztás elleni védelem bekapcsolt, akövetkezõk szerint járjon el :- zárja el a vízcsapot,- kikapcsolása elõtt 2 percen keresztül ürítse lea készüléket,- hívjon szerelõt.

Az öblítõszer közvetlenül amosódobba folyik a fiókbavaló betöltéskor :

• túllépte a MAX jelzést.

* Modelltõl függõen.**Bizonyos modelleken hangjelzések is hallhatók.*** A probléma lehetséges okainak megszüntetése után nyomja meg a “Start/Szünet”gombot a megszakított program újraindításához.

Tünetek Okok

Page 20: Instrukcja obsługi Návod k použití Használati …hogyan mossunk 53 Válassza ki a hõmérsékletet A “Hõmérséklet” gomb többször egymás után törté-nõ megnyomásá

64 mûszaki adatok / beszerelés

Mûszaki adatok

Beszerelés

Üzembe helyezés elõtt mindenképpentávolítsa el a szállítás közbeni védelemreszolgáló védõcsomagolást. A csomago-lóanyagokat a késõbbi szállításokhozõrizze meg: ha a készüléket enélkülszállítják, akkor az belsõ alkatrészei sé-rülését, valamint külsõ sérüléseket és hi-bás mûködést eredményezhet, továbbáütés miatti deformálódást is okozhat.

Kicsomagolás

MÉRETEK MagasságSzélességMélység

850 mm400 mm600 mm

FESZÜLTSÉG / FREKVENCIAÖSSZTELJESÍTMÉNY

230 V / 50 Hz2300 W

VÍZNYOMÁS

Vízvezeték-hálózatra való csat-lakoztatás

MinimumMaximum

0,05 MPa (0,5 bar)0,8 MPa (8 bar)20x27 típus

A készülék megfelel a rádió-elektromos zavarások korlátozására vona-tkozó 89/336/EGK irányelvnek, valamint az elektromos biztonságra vona-tkozó 73/23/EGK irányelvnek.

1 2

3 4

5 6

Page 21: Instrukcja obsługi Návod k použití Használati …hogyan mossunk 53 Válassza ki a hõmérsékletet A “Hõmérséklet” gomb többször egymás után törté-nõ megnyomásá

mûszaki adatok / beszerelés 65

Rögzítések eltávolítása

Amennyiben mosógépét a szomszédosbútorokhoz kívánja igazítani, a követ-kezõk szerint járjon el :

VízbemenetA befolyócsövet a következõk szerintszerelje fel a mosógép hátuljára :

Nyissa ki a vízcsapot.Ellenõrizze, hogy nem lyukas-e.A befolyócsövet nem szabad meghoss-zabbítani. Ha túl rövid, forduljon a szaks-zervizhez.

4

1

2

3

5

1

2

3

4

5

1 2

3 4

Page 22: Instrukcja obsługi Návod k použití Használati …hogyan mossunk 53 Válassza ki a hõmérsékletet A “Hõmérséklet” gomb többször egymás után törté-nõ megnyomásá

66 mûszaki adatok / beszerelés

Vízleeresztés- A flexibilis csõ kül-sõ vége mindenfaj-ta szifonkimene-thez csatlakozta-tható.A csõvéget a ké-szülékkel együttszállított feszítõgyû-

rû segítségével rögzítse a szifonhoz*.- Szerelje fel a kam-pó alakú merevítõta kifolyócsõre.Az együttesthelyezze el egy le-folyóba (vagy mos-dóba), 70 és 100cm közötti magas-

ságban. Ügyeljen arra, hogy necsúszhasson le. Elengedhetetlen, hogya kifolyócsõ végén biztosítva legyen a le-vegõ beáramlása, az esetleges szivor-nyahatás elkerülése érdekében.

A kifolyócsõ semmilyen esetben semhosszabbítható meg. Ha túl rövid, for-duljon szakemberhez.

Elektromos bekötésA mosógép csak egyfázisú 230 Vfeszültségre köthetõ rá.Ellenõrizze a hálózati biztosítékot: 10 A,230 V.A készülék nem csatlakoztatható azelektromos hálózatra hosszabbítóvalvagy elosztóval.Ellenõrizze, hogy a földelés megfelel ahatályos elõírásoknak.

ElhelyezésA készüléket helyezze sima és szilárdfelületre, jól szellõzõ helyre. Ügyeljen rá,hogy a készülék ne érjen hozzá a falhozvagy a helyiségben lévõ többi bútorhoz.

Ha át kívánja helyezni a készüléket, akövetkezõképpen járjon el :

A mosógépáthelyezéséhezelegendõ a ké-szülék alján találha-tó kart jobbról balrateljesen kihúzva akerekeire állítani akészüléket. Miután

a készüléket áthelyezte a kiválasztotthelyre, a kart tegye vissza az eredetihelyére.

A pontos kiszintezéssel elkerülhetõ amosógép rázkódása és zajossága, il-letve a mûködés közbeni “elvándorlása”.

* Modelltõl függõen

1

2

1

2

3

Page 23: Instrukcja obsługi Návod k použití Használati …hogyan mossunk 53 Válassza ki a hõmérsékletet A “Hõmérséklet” gomb többször egymás után törté-nõ megnyomásá

környezet 67

KörnyezetKiselejtezés

A szimbólummal jelzett mindenanyag újrahasznosítható. Ezeket vigye elegy hulladéktelepre (ezek helyérõl a helyiönkormányzatnál kaphat felvilágosítást),hogy újra feldolgozhassák és újrahasz-nosíthassák azokat.A készülék kiselejtezésekor tegyehasználhatatlanná, hogy ne jelenthes-sen veszélyt másokra: az elektromoscsatlakozózsinórt vágja le közvetlenül akészüléknél.A terméken vagy a csomagoláson talál-ható szimbólum azt jelzi, hogy a ter-mék nem kezelhetõ háztartásihulladékként. Ehelyett a terméket el kellszállítani az elektromos és elektronikaikészülékek újrahasznosítására szakoso-dott megfelelõ begyûjtõ helyre. Azzal,hogy gondoskodik ezen termék helyeshulladékba helyezésérõl, segít megelõz-ni azokat, a környezetre és az emberiegészségre gyakorolt potenciális ked-vezõtlen következményeket, amelyeketellenkezõ esetben a termék nem megfe-lelõ hulladékkezelése okozhatna. Ha ré-szletesebb tájékoztatásra van szükségea termék újrahasznosítására vonatko-zóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyiönkormányzattal, a háztartási hulla-dékok kezelését végzõ szolgálattal vagyazzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.

Környezetvédelem

Víz- és energiatakarékossági okokból ésezáltal a környezet megóvása érdeké-ben javasoljuk, hogy tartsa be a követ-kezõ utasításokat :• Ha lehetséges, a készüléket teljes

töltettel használja, ne pedig ruhane-mûvel csak részben megtöltve.

• Az Elõmosás, illetve az Áztatás funk-ciót kizárólag erõsen szennyezettruhanemû esetén használja.

• A mosószert a víz keménységétõl,valamint a mosandó ruhák mennyi-ségétõl és a ruhanemû szennyezett-ségének mértékétõl függõenadagolja (lásd a “Mosószerek adago-lása” címû részt).

Page 24: Instrukcja obsługi Návod k použití Használati …hogyan mossunk 53 Válassza ki a hõmérsékletet A “Hõmérséklet” gomb többször egymás után törté-nõ megnyomásá

68 jótállás

JótállásEurópai jótállás

A készülékre az Electrolux a mellékeltdokumentumban (European AddressServices) felsorolt minden országbangaranciát nyújt, a garancialevélben fel-tüntetett, illetve a hatályos jogszabály-ban elõírt idõtartamra. Amennyiben avásárló az alábbiakban felsorolt or-szágok közül valamelyik másik országbatelepül át, az alábbi követelményekteljesítése esetén a készülékre vonatko-zó jótállás szintén áttelepítheto :• A készülékre vállalt jótállás a készülék

eredeti vásárlásának napjával kezdo-dik, melyet a vásárló a készülék ela-dója által kiadott érvényes, vásárlástigazoló okmány bemutatásával tudigazolni.

• A készülékre vállalt jótállás ugyano-lyan idotartamra érvényes és ugyano-lyan mértékben terjed ki a munkadíjraés alkatrészekre, mint a vásárló újlakóhelye szerinti országban az adottmodellre vagy termékféleségre érvé-nyben lévo jótállás.

• A készülékre vállalt jótállás a ter-mékhez kötodik, a jótállási jog másikfelhasználóra átruházható.

• A készülék üzembe helyezése éshasználata az Electrolux által kiadottutasításoknak megfeleloen történt, éskizárólag háztartásban használták,kereskedelmi célokra nem.

• A készüléket az új lakóhely szerintiországban hatályos összes vona-tkozó eloírásnak megfeleloen helyez-ték üzembe.

A jelen Európai Jótállás rendelkezései atörvény által biztosított vásárlói jogokatnem érintik.

Page 25: Instrukcja obsługi Návod k použití Használati …hogyan mossunk 53 Válassza ki a hõmérsékletet A “Hõmérséklet” gomb többször egymás után törté-nõ megnyomásá

108 1936 00 - 08/06

www.electrolux.comwww.electrolux.plwww.electrolux.czwww.electrolux.hu