Infotainment system Astra-J, v.3 (rev 5), pl-PL (Work nr:...

122
Wprowadzenie ............................... 2 Radioodbiornik ............................. 31 Odtwarzacz CD/DVD ................... 48 Wejście AUX ................................ 56 Gniazdo USB ............................... 58 Nawigacja .................................... 63 Rozpoznawanie mowy ................. 92 Telefon ......................................... 98 Indeks ........................................ 120 Spis treści

Transcript of Infotainment system Astra-J, v.3 (rev 5), pl-PL (Work nr:...

Wprowadzenie ............................... 2Radioodbiornik ............................. 31Odtwarzacz CD/DVD ................... 48Wejście AUX ................................ 56Gniazdo USB ............................... 58Nawigacja .................................... 63Rozpoznawanie mowy ................. 92Telefon ......................................... 98Indeks ........................................ 120

Spis treści

2 Wprowadzenie

Wprowadzenie

Informacje ogólne .......................... 2Funkcja zabezpieczająca .............. 4Przegląd elementówsterujących ..................................... 6Obsługa ....................................... 17Podstawowa obsługa ................... 19Ustawienia barwy dźwięku ........... 24Ustawienia poziomu głośności . . . . 28Personalizacja ............................. 29

Informacje ogólneSystem Infotainment posiada wielenowoczesnych funkcji, które podczaspodróży samochodem zapewniająrozrywkę i informacje o trasie.Radioodbiornik pracującyw zakresach AM, FM i DAB (niew przypadku modelu CD 300) jestwyposażony w dwanaście pozycjipamięci, do których stacje sąprzypisywane automatycznie. Cowięcej, ręcznie można zapisaćw pamięci 36 innych kanałów(niezależnie od zakresuczęstotliwości).Zintegrowany odtwarzacz audioumożliwia rozrywkę w postaciodtwarzania płyt Audio CD i MP3/WMA CD, jak również płyt MP3/WMADVD (tylko model DVD 800).Stanowiąca część systemuzmieniarka (tylko model CDC 400)mieści sześć płyt CD.Dodatkowo do systemu Infotainmentmożna podłączyć zewnętrzeurządzenie pamięci, np. iPod,odtwarzacz MP3 lub pamięć FlashUSB (nie w przypadku modelu

CD 300), bądź też przenośnyodtwarzacz CD, które będą stanowićdodatkowe źródło dźwięków.Cyfrowy procesor dźwięku posiadakilka zaprogramowanych ustawieńkorektora, które zapewniająoptymalizację sygnału audio.System nawigacyjny (tylko modeleCD 500 / DVD 800) z dynamicznymplanowaniem trasy zawszepoprowadzi prosto do celu oraz, jeślibędzie to konieczne, możeautomatycznie zmodyfikować trasę,by ominąć korki lub inne problemydrogowe.Opcjonalnie system Infotainmentmożna obsługiwać za pomocąelementów sterujących znajdującychsię na kole kierownicy.System może być dodatkowowyposażony w interfejs telefonukomórkowego.Dobrze zaprojektowane elementysterujące, czytelne wyświetlaczei duże pokrętło wielofunkcyjneumożliwiają łatwą i intuicyjną obsługęsystemu.

Wprowadzenie 3

Ważne informacje dotycząceobsługi i bezpieczeństwa ruchudrogowego

9 Ostrzeżenie

Należy zawsze korzystaćz systemu audio-nawigacyjnegow sposób umożliwiającybezpieczne prowadzenie pojazdu.W razie wątpliwości zatrzymaćpojazd i obsługiwać systempodczas postoju.

9 Ostrzeżenie

Stosowanie systemunawigacyjnego (tylko modeleCD 500 / DVD 800) nie zwalniakierowcy z odpowiedzialnościprawidłowego, czujnegozachowania, jako uczestnikaruchu drogowego. Należy zawszepostępować zgodnie zestosownymi przepisami ruchudrogowego.Wartości (np. adresy) możnawprowadzać wyłącznie podczaspostoju pojazdu.Jeśli instrukcje systemunawigacyjne są sprzecznez przepisami ruchu drogowego,zawsze mają zastosowanieprzepisy.

9 Ostrzeżenie

W przypadku niektórych lokalizacjiślepe uliczki i inne obszary (np.strefy zakazu ruchu pojazdów), naktóre nie wolno wjechać, nie sąoznaczone na mapie. W takiejsytuacji system audio-nawigacyjny emituje ostrzeżenie,które należy zaakceptować.Należy zwracać uwagę również nadrogi jednokierunkowe oraz drogii obszary, na które nie wolnowjeżdżać.

Odbiór programów radiowychW następujących sytuacjach możliwesą trzaski, szumy, zakłócenia,a nawet całkowity zanik odbioru:■ zmieniająca się odległość od

nadajnika,■ nakładanie się sygnałów wskutek

odbić,■ gdy na drodze fal radiowych

znajdują się różnego rodzajuprzeszkody.

4 Wprowadzenie

Funkcja zabezpieczającaSystem audio-informacyjny zostałwyposażony w elektroniczny systemstanowiący zabezpieczenie przedkradzieżą.Dzięki niemu system audio-informacyjny będzie działał wyłączniew samochodzie, w którym zostałpierwotnie zamontowany – jest tymsamym bezwartościowy dla złodzieja.

Wprowadzenie 5

6 Wprowadzenie

Przegląd elementówsterującychPanel sterowania CD 500 /DVD 8001 RADIO (BAND) ..................... 31

Włączanie radioodbiornikalub zmienianie zakresuczęstotliwości ........................ 31

2 CD/AUX ................................ 56Rozpoczynanieodtwarzania CD/MP3/WMA lub zmienianieźródła sygnału audio ............. 56

3 Wyszukiwanie w tył ............... 31Radioodbiornik:wyszukiwanie stacji (w tył) .... 31CD/MP3/WMA:przechodzenie dopoprzedniego utworu ............ 50

4 Przyciski stacji radiowych1...6 ....................................... 32Długie naciśnięcie:zapisywanie stacji ................. 32Krótkie naciśnięcie:wybieranie stacji .................... 32

5 Pokrętło m ............................. 17Naciśnięcie: włączaniei wyłączanie systemu ............ 17Obrót: regulowaniegłośności ............................... 17

6 Wyszukiwanie w przód .......... 31Radioodbiornik:wyszukiwanie stacji (wprzód) .................................... 31CD/MP3/WMA:przechodzenie donastępnego utworu ............... 50

7 AS (1/2) ................................. 32Automatyczne poziomypamięci .................................. 32Krótkie naciśnięcie:wybieranie listyautomatycznie zapisanychstacji ...................................... 32Długie naciśnięcie:automatycznezapisywanie stacji ................. 32

8 FAV (1/2/3) ............................ 33Listy ulubionych .................... 33

9 TP ......................................... 40Włączanie i wyłączaniefunkcji komunikatów dlakierowców ............................. 40

10 Wysuwanie płyty CD/DVD .... 5011 CONFIG ................................ 28

Ustawienia ogólne ................. 2812 TONE .................................... 24

Ustawienia barwy dźwięku .... 2413 INFO ..................................... 31

Radioodbiornik:Informacje o bieżącej stacji ... 31CD/MP3/WMA: Informacjeo bieżącym utworze .............. 50

14 Pokrętło wielofunkcyjne ........ 19Centralny elementsterujący służący doobsługi menu ......................... 19

15 Przełącznikośmiopozycyjny ..................... 65Nawigacja: przesuwanieokna podglądu mapy ............. 65

16 Szczelina na płyty CD/DVD ...................................... 50

17 BACK .................................... 19Menu: przechodzenieo jeden poziom wstecz .......... 19Wprowadzanie wartości:usuwanie ostatniegoznaku lub całego wpisu ......... 19

Wprowadzenie 7

18 RPT ....................................... 86Powtórzenie ostatniegokomunikatu nawigacyjnego ... 86

19 DEST .................................... 65Wprowadzanie celuw systemie nawigacyjnym ..... 65

20 PHONE ................................. 92Otwieranie głównegomenu telefonu ....................... 92Wyciszanie ............................ 17

21 NAVI ...................................... 65Naciśnięcie jednokrotne:Wyświetlanie mapy .............. 65Naciśnięcie dwukrotne:Menu systemunawigacyjnego ...................... 65

8 Wprowadzenie

Wprowadzenie 9

Panel sterowania CD 4001 RADIO (BAND) ..................... 31

Włączanie radioodbiornikalub zmienianie zakresuczęstotliwości ........................ 31

2 CD ......................................... 56Rozpoczynanieodtwarzania z płyty CD/MP3/WMA ............................. 56

3 Wyszukiwanie w tył ............... 31Radioodbiornik:wyszukiwanie stacji (w tył) .... 31CD/MP3/WMA:przechodzenie dopoprzedniego utworu ............ 50

4 Przyciski numeryczne 1...6 . . . 32Przyciski stacji radiowych1...6 ....................................... 32Długie naciśnięcie:zapisywanie stacji ................. 32Krótkie naciśnięcie:wybieranie stacji .................... 32

5 Pokrętło m ............................. 17Naciśnięcie: włączanie/wyłączanie ........................... 17System Infotainment ............ 17Obrót: regulowaniegłośności ............................... 17

6 Wyszukiwanie w przód .......... 31Radioodbiornik:wyszukiwanie stacji (wprzód) .................................... 31CD/MP3/WMA:przechodzenie donastępnego utworu ............... 50

7 AS (1/2) ................................. 32Automatyczne poziomypamięci .................................. 32Krótkie naciśnięcie:wybieranie listyautomatycznie zapisanychstacji ...................................... 32Długie naciśnięcie:automatycznezapisywanie stacji ................. 32

8 FAV (1/2/3) ............................ 33Listy ulubionych .................... 33

9 TP ......................................... 40Włączanie i wyłączaniefunkcji komunikatów dlakierowców ............................. 40Jeśli system jestwyłączony: wyświetlaniegodziny i daty ........................ 40

10 Wysuwanie płyty CD ............. 50

11 CONFIG ................................ 28Otwieranie menu ustawień .... 28

12 INFO ..................................... 31Radioodbiornik:Informacje o bieżącej stacji ... 31CD/MP3/WMA: Informacjeo bieżącym utworze .............. 50

13 Pokrętło wielofunkcyjne ........ 19Obrót: zaznaczaniepozycji menu lubustawianie wartościliczbowych ............................ 19Naciśnięcie: wybór/uaktywnienie zaznaczonejopcji; potwierdzenieustawionej wartości; wł./wył. funkcji ............................. 19

14 Szczelina na płyty CD ........... 5015 BACK .................................... 19

Menu: przechodzenieo jeden poziom wstecz .......... 19Wprowadzanie wartości:usuwanie ostatniegoznaku lub całego wpisu ......... 19

16 TONE .................................... 24Ustawienia barwy dźwięku .... 24

10 Wprowadzenie

17 PHONE ................................. 92Otwieranie głównegomenu telefonu ....................... 92Wyciszanie ............................ 17

18 AUX ....................................... 56Zmiana źródła dźwięku ......... 56

Wprowadzenie 11

12 Wprowadzenie

Panel sterowania CDC 4001 RADIO (BAND) ..................... 31

Włączanie radioodbiornikalub zmienianie zakresuczęstotliwości ........................ 31

2 CD/AUX ................................ 56Rozpoczynanieodtwarzania CD/MP3/WMA lub zmienianieźródła sygnału audio ............. 56

3 Wyszukiwanie w tył ............... 31Radioodbiornik:wyszukiwanie stacji (w tył) .... 31CD/MP3/WMA:przechodzenie dopoprzedniego utworu ............ 50

4 Przyciski numeryczne 1...6 . . . 32Przyciski stacji radiowych1...6 ....................................... 32Długie naciśnięcie:zapisywanie stacji ................. 32Krótkie naciśnięcie:wybieranie stacji .................... 32Zmieniarka płyt CD:wybieranie płyty CD .............. 50

5 Pokrętło m ............................. 17Naciśnięcie: włączaniei wyłączanie systemu ............ 17Obrót: regulowaniegłośności ............................... 17

6 Wyszukiwanie w przód .......... 31Radioodbiornik:wyszukiwanie stacji (wprzód) .................................... 31CD/MP3/WMA:przechodzenie donastępnego utworu ............... 50

7 AS (1/2) ................................. 32Automatyczne poziomypamięci .................................. 32Krótkie naciśnięcie:wybieranie listyautomatycznie zapisanychstacji ...................................... 32Długie naciśnięcie:automatycznezapisywanie stacji ................. 32

8 FAV (1/2/3) ............................ 33Listy ulubionych .................... 33

9 TP ......................................... 40Włączanie i wyłączaniefunkcji komunikatów dlakierowców ............................. 40Jeśli system jestwyłączony: wyświetlaniegodziny i daty ........................ 40

10 Wysuwanie płyty CD ............. 5011 CONFIG ................................ 28

Otwieranie menu ustawień .... 2812 INFO ..................................... 31

Radioodbiornik:Informacje o bieżącej stacji ... 31CD/MP3/WMA: Informacjeo bieżącym utworze .............. 50

13 Pokrętło wielofunkcyjne ........ 19Obrót: zaznaczaniepozycji menu lubustawianie wartościliczbowych ............................ 19Naciśnięcie: wybór/uaktywnienie zaznaczonejopcji; potwierdzenieustawionej wartości; wł./wył. funkcji ............................. 19

14 Szczelina na płyty CD ........... 50

Wprowadzenie 13

15 BACK .................................... 19Menu: przechodzenieo jeden poziom wstecz .......... 19Wprowadzanie wartości:usuwanie ostatniegoznaku lub całego wpisu ......... 19

16 TONE .................................... 24Ustawienia barwy dźwięku .... 24

17 LOAD .................................... 50Zmieniarka płyt CD:ładowanie płyt CD ................. 50

18 PHONE ................................. 92Otwieranie głównegomenu telefonu ....................... 92Wyciszanie ............................ 17

14 Wprowadzenie

Wprowadzenie 15

Panel sterowania CD 3001 RADIO (BAND) ..................... 31

Włączanie radioodbiornikalub zmienianie zakresuczęstotliwości ........................ 31

2 CD ......................................... 56Rozpoczynanieodtwarzania z płyty CD/MP3/WMA ............................. 56

3 Wyszukiwanie w tył ............... 31Radioodbiornik:wyszukiwanie stacji (w tył) .... 31CD/MP3/WMA:przechodzenie dopoprzedniego utworu ............ 50

4 Przyciski numeryczne 1...6 . . . 32Przyciski stacji radiowych1...6 ....................................... 32Długie naciśnięcie:zapisywanie stacji ................. 32Krótkie naciśnięcie:wybieranie stacji .................... 32

5 Pokrętło m ............................. 17Naciśnięcie: włączaniei wyłączanie systemu ............ 17Obrót: regulowaniegłośności ............................... 17

6 Wyszukiwanie w przód .......... 31Radioodbiornik:wyszukiwanie stacji (wprzód) .................................... 31CD/MP3/WMA:przechodzenie donastępnego utworu ............... 50

7 AS (1/2) ................................. 32Automatyczne poziomypamięci .................................. 32Krótkie naciśnięcie:wybieranie listyautomatycznie zapisanychstacji ...................................... 32Długie naciśnięcie:automatycznezapisywanie stacji ................. 32

8 FAV (1/2/3) ............................ 33Listy ulubionych .................... 33

9 TP ......................................... 40Włączanie i wyłączaniefunkcji komunikatów dlakierowców ............................. 40Jeśli system jestwyłączony: wyświetlaniegodziny i daty ........................ 40

10 Wysuwanie płyty CD ............. 50

11 CONFIG ................................ 28Otwieranie menu ustawień .... 28

12 Przechodzenie dokatalogu niższego poziomu ... 50MP3: przechodzenie dokatalogu niższego poziomu ... 50

13 INFO ..................................... 31Radioodbiornik:Informacje o bieżącej stacji ... 31CD/MP3/WMA: Informacjeo bieżącym utworze .............. 50

14 Pokrętło wielofunkcyjne ........ 19Obrót: zaznaczaniepozycji menu lubustawianie wartościliczbowych ............................ 19Naciśnięcie: wybór/uaktywnienie zaznaczonejopcji; potwierdzenieustawionej wartości; wł./wył. funkcji ............................. 19

15 Szczelina na płyty CD ........... 50

16 Wprowadzenie

16 BACK .................................... 19Menu: przechodzenieo jeden poziom wstecz .......... 19Wprowadzanie wartości:usuwanie ostatniegoznaku lub całego wpisu ......... 19

17 Przechodzenie dokatalogu wyższegopoziomu ................................ 50MP3: przechodzenie dokatalogu wyższegopoziomu ................................ 50

18 TONE .................................... 24Ustawienia barwy dźwięku .... 24

19 PHONE ................................. 92Otwieranie głównegomenu telefonu ....................... 92Wyciszanie ............................ 17

20 AUX ....................................... 56Zmienianie źródła dźwięku(AUX = zewnętrzne źródłodźwięku) ................................ 56

Elementy sterujące na kierownicy

1 Krótkie naciśnięcie:odbieranie połączeńtelefonicznych ....................... 98lub wybieranie numeruz listy ................................... 113lub włączanie poleceńgłosowych ........................... 113Długie naciśnięcie:wyświetlanie listy połączeń . 113

2 SRC (Źródło) ........................... 5Naciśnięcie: wybieranieźródła dźwięku ........................ 5Jeśli aktywne jest radio:obrócenie w górę/w dółumożliwia wybranienastępnej/poprzedniejzapisanej stacji ...................... 31Jeśli aktywny jestodtwarzacz CD: obróceniew górę/w dół umożliwiawybranie następnego/poprzedniego utworu CD/MP3/WMA ............................. 50Jeśli aktywny jest interfejstelefonu komórkowego:obrócenie w górę/w dółumożliwia wybranienastępnej/poprzedniejpozycji na liście połączeń .... 113

3 Zwiększanie głośności ............ 54 Zmniejszanie głośności ........... 5

Wprowadzenie 17

5 Krótkie naciśnięcie:zakańczanie / odrzucaniepołączeń .............................. 113lub zamykanie listypołączeń .............................. 113lub wyłączanie poleceńgłosowych ........................... 113lub włączanie / wyłączaniewyciszenia ............................. 17

ObsługaElementy sterująceSystem Infotainment obsługuje sięprzy użyciu przycisków funkcyjnychi pokręteł wielofunkcyjnych,korzystając z menu pojawiających sięna wyświetlaczu.Wprowadzanie danych obywa sięopcjonalnie za pomocą:■ centralnego modułu sterującego na

desce rozdzielczej 3 5■ elementów sterujących na

kierownicy 3

Włączanie i wyłączanie systemuInfotainmentKrótko nacisnąć pokrętło X. Powłączeniu systemu uaktywniane jestpoprzednio wybrane źródło dźwięku.

Jeśli system Infotainment zostałwłączony przy użyciu pokrętła X przywyłączonym zapłonie, po upływie30 minut od ostatniego użyciaelementu sterującego systemwyłącza się automatycznie.

Ustawianie głośnościObrócić pokrętło X. Bieżąceustawienie pojawia się nawyświetlaczu.Po włączeniu systemu wybierany jestostatnio używany poziom głośności— o ile jest on niższy odmaksymalnego poziomupoczątkowego.Następujące opcje można ustawićniezależnie od siebie:■ maksymalny początkowy poziom

głośności (tylko modele CD 300 /CD 400 / CDC 400) 3 28

■ głośność komunikatów dlakierowców 3 28

■ głośność komunikatów systemunawigacyjnego (tylko modeleCD 500 / DVD 800) 3 65

Dopasowywanie głośności doprędkości jazdyGdy funkcja dopasowywaniagłośności do prędkości jazdy jestwłączona 3 28, poziom głośnościjest automatycznie dostosowywany

Automatyczne wyłączanie

16

18 Wprowadzenie

proporcjonalnie do prędkości jazdy,aby skompensować hałas silnika,toczących się kół oraz wiatru.

WyciszanieNacisnąć przycisk PHONE (jeślidostępny jest interfejs telefonu:nacisnąć na kilka sekund), abywyciszyć źródła dźwięku.W celu wyłączenia wyciszenia:obrócić pokrętło X lub ponownienacisnąć przycisk PHONE (jeślidostępny jest interfejs telefonu:nacisnąć i przytrzymać przez kilkasekund).

Ograniczanie głośności przywysokich temperaturach(tylko modele CD 300 / CD 400 /CDC 400)Przy bardzo wysokich temperaturachwewnątrz samochodu systemInfotainment ogranicza maksymalnypoziom głośności. Jeśli jest tokonieczne, głośność jestzmniejszana automatycznie.

Tryby działaniaRadioodbiornikW celu włączenia głównego menuradioodbiornika lub przełączeniapomiędzy zakresami częstotliwości,nacisnąć przycisk RADIO.Aby otworzyć podmenu z opcjamiwyboru stacji, nacisnąć pokrętłowielofunkcyjne.Szczegółowy opis funkcjiradioodbiornika 3 31.

Odtwarzacze audioNacisnąć przycisk CD / AUX / CD/AUX, aby otworzyć menu CD, USB,iPod lub AUX (jeśli są dostępne), lubby przełączać między tymi menu.Aby otworzyć podmenu z opcjamiwyboru utworów, nacisnąć pokrętłowielofunkcyjne.CD 500 / DVD 800Szczegółowy opis następującychelementów:■ Funkcje odtwarzacza CD/DVD3 48

■ Funkcje gniazda AUX 3 56■ Funkcje gniazda USB 3 58

CD 300 / CD 400 / CDC 400Szczegółowy opis następującychelementów:■ Funkcje odtwarzacza CD 3 50■ Funkcje gniazda AUX 3 56■ Funkcje gniazda USB (nie

w przypadku modelu CD 300)3 58

Nawigacja(tylko modele CD 500 / DVD 800)W celu otwarcia menu systemunawigacyjnego należy nacisnąćdwukrotnie przycisk NAVI.Szczegółowy opis funkcji systemunawigacyjnego 3 65.

Telefon(jeśli dostępny jest interfejs telefonu)W celu włączenia menu telefonunależy nacisnąć przycisk PHONE.Aby otworzyć podmenu z opcjamiwprowadzania lub wybieranianumerów, nacisnąć pokrętłowielofunkcyjne.Szczegółowy opis funkcji interfejsutelefonu komórkowego 3 98.

Wprowadzenie 19

Podstawowa obsługaCD 500 / DVD 800Pokrętło wielofunkcyjnePokrętło wielofunkcyjne stanowicentralny element sterujący obsługąmenu.Obrót■ zaznaczanie pozycji menu■ ustawianie wartości numerycznychNaciśnięcie (pierścieniazewnętrznego)■ wybieranie lub włączanie

zaznaczonych pozycji■ potwierdzanie ustawionych

wartości■ włączanie / wyłączanie funkcji

systemu

Przycisk BACK (wstecz)Krótkie naciśnięcie przyciskupowoduje:■ wyjście z menu■ przejście z podmenu do menu

nadrzędnego■ usunięcie ostatniego znaku z ciągu

wprowadzanych znakówWcisnąć i przytrzymać przycisk nakilka sekund, aby usunąć cały wpis.

Przykłady obsługi menuWybieranie opcji

Obrócić pokrętło wielofunkcyjne, abyprzesunąć wskaźnik (= zmienionykolor tła) na żądaną opcję.Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby wybrać zaznaczoną pozycję.PodmenuSymbol strzałki z prawej strony menuoznacza, że po wybraniu danejpozycji dostępne będą dalsze opcje.Włączanie ustawienia

Obrócić pokrętło wielofunkcyjne, abyzaznaczyć żądane ustawienie.Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby włączyć zaznaczone ustawienie.

20 Wprowadzenie

Ustawianie wartości

Obrócić pokrętło wielofunkcyjne, abyzmienić bieżącą wartość ustawienia.Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby potwierdzić ustawioną wartość.

Włączanie lub wyłączanie funkcji

Obrócić pokrętło wielofunkcyjne, abyzaznaczyć funkcję, która ma zostaćwłączona lub wyłączona.Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby przełączyć pomiędzyustawieniami Wł. i Wył..

Wprowadzanie ciągu znaków

Wprowadzanie ciągu znaków, np.numerów telefonów lub nazw dróg:Obrócić pokrętło wielofunkcyjne, abyzaznaczyć żądany znak.Ostatni znak w ciągu można usunąćprzy pomocy przycisku BACK.Naciśnięcie i przytrzymanie przyciskuBACK powoduje usunięcie całegowpisu.Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby potwierdzić wybór znaku.

Wprowadzenie 21

CD 300 / CD 400 / CDC 400Pokrętło wielofunkcyjnePokrętło wielofunkcyjne stanowicentralny element sterujący obsługąmenu.Obrót■ zaznaczanie pozycji menu■ CD 300: wyświetlanie pozycji menu■ ustawianie wartości numerycznychNacisnąć■ wybieranie lub włączanie

zaznaczonych pozycji■ CD 300: wybieranie lub włączanie

wyświetlonych pozycji■ potwierdzanie ustawionych

wartości■ włączanie / wyłączanie funkcji

systemu

Przycisk BACK (wstecz)Naciśnięcie przycisku powoduje:■ wyjście z menu■ przejście z podmenu do menu

nadrzędnego■ usunięcie ostatniego znaku z ciągu

wprowadzanych znaków

Przykłady odnoszą się do modeliCD 400 / CDC 400Wybieranie opcji

Obrócić pokrętło wielofunkcyjne, abyprzesunąć wskaźnik (= zmienionykolor tła) na żądaną opcję.

Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby wybrać zaznaczoną pozycję.PodmenuSymbol strzałki z prawej strony menuoznacza, że po wybraniu danejpozycji dostępne będą dalsze opcje.Włączanie ustawienia

Obrócić pokrętło wielofunkcyjne, abyzaznaczyć żądane ustawienie.Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby włączyć zaznaczone ustawienie.

22 Wprowadzenie

Ustawianie wartości

Obrócić pokrętło wielofunkcyjne, abyzmienić bieżącą wartość ustawienia.Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby potwierdzić ustawioną wartość.

Włączanie lub wyłączanie funkcji

Obrócić pokrętło wielofunkcyjne, abyzaznaczyć funkcję, która ma zostaćwłączona lub wyłączona.Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby przełączyć pomiędzyustawieniami Włącz. i Wył..

Wprowadzanie ciągu znaków

W celu wprowadzenie ciągu znaków,np. numeru telefonu:Obrócić pokrętło wielofunkcyjne, abyzaznaczyć żądany znak.Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby potwierdzić wybór znaku.Naciskając przycisk BACK, możnausunąć ostatni wprowadzony znak.

Wprowadzenie 23

Przykłady odnoszące się do modeluCD 300Elementy menu i symbole

Strzałki zwrócone w górę i w dół 1oznaczają: aktywne jest menunajwyższego poziomu. W menudostępne są dalsze opcje.Aby wyświetlić pozostałe opcjew aktywnym menu, nacisnąć pokrętłowielofunkcyjne.Załamana strzałka 2 oznacza:dostępne jest podmenu zawierającedalsze opcje.

Aby wybrać wyświetloną opcjęi otworzyć dane podmenu, nacisnąćpokrętło wielofunkcyjne.Strzałka skierowana w prawo 3oznacza: aktywne jest podmenupierwszego poziomu (dwie strzałki= aktywne jest podmenu drugiegopoziomu).Strzałka w dół 4 oznacza:W aktywnym podmenu dostępne sądalsze opcje.Włączanie ustawienia

Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby otworzyć odpowiednie menuustawień.

Obrócić pokrętło wielofunkcyjne, abywyświetlić żądane ustawienie.Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby włączyć zaznaczone ustawienie.Ustawianie wartości

Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby otworzyć odpowiednie menuustawień.Obrócić pokrętło wielofunkcyjne, abyzmienić bieżącą wartość ustawienia.Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby potwierdzić ustawioną wartość.

24 Wprowadzenie

Włączanie lub wyłączanie funkcji

Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby otworzyć odpowiednie menuustawień.Obrócić pokrętło wielofunkcyjne, abyzaznaczyć ustawienie Włącz. lubWył..Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby zatwierdzić wybór ustawienia.

Wprowadzanie ciągu znaków

Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby otworzyć odpowiednie menuustawień.Obrócić pokrętło wielofunkcyjne, abyzmienić znak w bieżącym położeniuwskaźnika.Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby zatwierdzić wyświetlony znak.Naciskając przycisk BACK, możnausunąć ostatni wprowadzony znak.

Ustawienia barwy dźwiękuCD 500 / DVD 800W menu ustawień barwy dźwiękumożna zdefiniować oddzielnącharakterystykę barwy dźwięku dlakażdego zakresu częstotliwościradiowych i każdego źródła dźwięku.

W celu włączenia menu ustawianiabarwy dźwięku należy nacisnąćprzycisk TONE.

Wprowadzenie 25

Ustawianie tonów niskich, średnichi wysokich

Wybrać opcję Niskie, Średnie lubWysokie.Dla wybranej pozycji ustawić żądanąwartość.

Ustawianie rozłożenia mocy dźwiękuna przednie i tylne głośniki

Wybrać pozycję Wyciszanie.Ustawić żądaną wartość.

Ustawianie rozłożenia mocy dźwiękuna prawe i lewe głośniki

Wybrać pozycję Balans.Ustawić żądaną wartość.

Wyzerowywanie lub wybieranie opcji„Wył.” dla pojedynczego ustawieniaWybrać żądaną opcję i wcisnąći przytrzymać przez kilka sekundpokrętło wielofunkcyjne.

Wyzerowywanie lub wybieranie opcji„Wył.” dla wszystkich ustawieńNacisnąć i przytrzymać przez kilkasekund przycisk TONE.

26 Wprowadzenie

Dostosowywanie barwy dźwięku dostylu muzyki

Wybrać opcję EQ (Korektor).Dostępne opcje zapewniająoptymalnie zdefiniowane ustawieniatonów niskich, średnich i wysokich dladanego stylu muzyki.Wybrać żądaną opcję.

CD 300 / CD 400 / CDC 400W menu ustawień barwy dźwiękumożna zdefiniować oddzielnącharakterystykę barwy dźwięku dlakażdego zakresu częstotliwościradiowych i każdego źródła dźwięku.

W celu włączenia menu ustawianiabarwy dźwięku należy nacisnąćprzycisk TONE.

Ustawianie tonów niskich, średnichi wysokich

Wybrać opcję Basy:, T. średnie: lubSoprany:.Dla wybranej pozycji ustawić żądanąwartość.

Wprowadzenie 27

Ustawianie rozłożenia mocy dźwiękuna przednie i tylne głośniki

Wybrać pozycję Fader P-T.Ustawić żądaną wartość.

Ustawianie rozłożenia mocy dźwiękuna prawe i lewe głośniki

Wybrać pozycję Balans:.Ustawić żądaną wartość.

Wyzerowywanie pojedynczegoustawieniaWybrać żądaną opcję i wcisnąći przytrzymać przez kilka sekundpokrętło wielofunkcyjne.

Wyzerowywanie lub wybranie opcji„Off” dla wszystkich ustawieńNacisnąć i przytrzymać przez kilkasekund przycisk TONE.

Dostosowywanie barwy dźwięku dostylu muzyki

Wybrać opcję Kor. graf.: (Korektor).Dostępne opcje zapewniająoptymalnie zdefiniowane ustawieniatonów niskich, średnich i wysokich dladanego stylu muzyki.Wybrać żądaną opcję.

28 Wprowadzenie

Ustawienia poziomu głośnościCD 500 / DVD 800Regulacja głośności wg prędkościjazdy

W celu włączenia menu ustawieńogólnych należy nacisnąć przyciskCONFIG.Wybrać opcję Ustawienia radia,a następnie Regulacja głośności wgprędkości jazdy.

W wyświetlonym menu funkcjędopasowywania głośności doprędkości jazdy można wyłączyćbądź też wybrać stopieńdostosowywania głośności.Wybrać żądaną opcję.

Głośność komunikatów dlakierowców (TA)Głośność komunikatów dlakierowców może zostać zwiększonalub zmniejszona proporcjonalnie donormalnego poziomu głośności.

W celu włączenia menu ustawieńogólnych należy nacisnąć przyciskCONFIG.

Wybrać opcje Ustawienia radia,Opcje RDS i Głośność TA.Ustawić żądaną wartość.

CD 300 / CD 400 / CDC 400Maksym. głośn. początk.

W celu włączenia menu ustawieńogólnych należy nacisnąć przyciskCONFIG.Wybrać opcję Ustawienia radia,a następnie Maksym. głośn.początk..CD 300: wybrać opcję Ustawieniadźwięku, a następnie Głośność powłączeniu.

Wprowadzenie 29

Ustawić żądaną wartość.

Głośność po kompensacji prędkości

W celu włączenia menu ustawieńogólnych należy nacisnąć przyciskCONFIG.Wybrać opcję Ustawienia radia,a następnie Głośność pokompensacji prędkości.CD 300: wybrać opcję Ustawieniadźwięku, a następnie Głośność pokompensacji prędkości.

W wyświetlonym menu funkcjędopasowywania głośności doprędkości jazdy można wyłączyćbądź też wybrać stopieńdostosowywania głośności.Wybrać żądaną opcję.

Głośność komunikatów dlakierowców (TA)Głośność komunikatów dlakierowców może zostać zwiększonalub zmniejszona proporcjonalnie donormalnego poziomu głośności.

W celu włączenia menu ustawieńogólnych należy nacisnąć przyciskCONFIG.

Wybrać opcje Ustawienia radia,Opcje RDS i Głośn. komun. dla kier..CD 300: wybrać opcje Ustawieniadźwięku, Opcje RDS i Głośn. komun.dla kier..Ustawić żądaną wartośćzwiększającą lub zmniejszającągłośność.

Personalizacja(tylko modele CD 400 / CDC 400)Różne ustawienia systemuInfotainment mogą zostać zapisaneosobno dla każdego kluczyka(kierowcy) pojazdu.

30 Wprowadzenie

Ustawienia zapisywanePo wyjęciu kluczyka ze stacyjkinastępujące ustawienia sąautomatycznie zapisywane dlaużywanego kluczyka:■ ostatnie ustawienia poziomu

głośności; jeden poziom głośnościdla wszystkich źródeł dźwiękuinnych niż telefon (radio,odtwarzacz CD, urządzenie AUX,urządzenie USB) i jeden dladźwięku telefonu (jeśli dostępnyjest interfejs telefonu)

■ wszystkie zapisane stacje radiowe■ wszystkie ustawienia barwy

dźwięku; każde z tych ustawień jestzapisywane osobno dlaposzczególnych źródeł dźwięku(jeśli są dostępne): AM, FM, DAB,odtwarzacz CD, AUX, USB

■ ostatnie aktywne źródło dźwięku■ ostatnia aktywna stacja radiowa

(osobno dla każdego zakresu)■ ostatni aktywny tryb wyświetlania

■ ostatnia pozycja na płycie Audio/MP3 CD lub w zmieniarce (jeśli jestdostępna), włącznie z numerempłyty, numerem utworu, folderem

■ stan ustawienia losowegoodtwarzania utworów(odtwarzacz CD)

■ stan ustawienia TP (TrafficProgramme)

■ pozycja wskaźnika dla każdegomenu na wyświetlaczu

Włączanie/wyłączaniepersonalizacjiW celu włączenia menu ustawieńogólnych należy nacisnąć przyciskCONFIG.Wybrać opcję Ustawienia pojazdu,a następnie Ustawienia komfortu.Dla opcji Personalizacja przez kier.wybrać ustawienie Włącz. lub Wył..

Radioodbiornik 31

Radioodbiornik

Obsługa ....................................... 31Wyszukiwanie stacji ..................... 31Listy automatycznie zapisanychstacji ............................................. 32Listy ulubionych stacji .................. 33Menu zakresów częstotliwości ..... 35System RDS (Radio DataSystem) ........................................ 40DAB – nadawanie cyfrowegosygnału audio .............................. 45

ObsługaPrzyciski sterująceNajważniejsze przyciski sterujące doobsługi radioodbiornika to:■ RADIO: włączanie radioodbiornika■ su: wyszukiwanie stacji■ AS: listy automatycznie zapisanych

stacji■ FAV: listy ulubionych stacji■ 1...6: przyciski ustawień■ TP : radiowe komunikaty dla

kierowców 3 40

Włączanie radioodbiornika

W celu włączenia głównego menuradioodbiornika, nacisnąć przyciskRADIO.Włączony zostanie odbiór ostatniowybranej stacji radiowej.

Wybieranie zakresuczęstotliwościW celu wybrania żądanego zakresunacisnąć przycisk RADIO jeden razlub kilkakrotnie.Włączony zostanie odbiór ostatniowybranej w tym zakresie stacjiradiowej.

Wyszukiwanie stacjiAutomatyczne wyszukiwaniestacjiAby przejść do kolejnej zapisanejw pamięci stacji, krótko nacisnąćprzycisk s lub u.

32 Radioodbiornik

Ręczne wyszukiwanie stacjiCD 500 / DVD 800Nacisnąć i przytrzymać wciśniętyprzycisk s lub u. Zwolnićprzycisk, gdy wyświetlana wartośćzbliży się do żądanej częstotliwości.Zostaje wyszukana i automatyczniewłączona następna stacja, którejsygnał jest odpowiednio dobry.

CD 300 / CD 400 / CDC 400Aby rozpocząć wyszukiwaniew bieżącym zakresie częstotliwościnastępnej możliwej do odbioru stacji,nacisnąć i przytrzymać przez kilkasekund przycisk s lub u.Po osiągnięciu wymaganejczęstotliwości stacja jestautomatycznie włączana.UwagaRęczne wyszukiwanie stacji: Jeśliradioodbiornik nie wykryje stacji,następuje jego automatyczneprzełączenie w tryb wyszukiwaniao większej czułości. Jeśli nadal niezostanie wykryta żadna stacja,ustawiana jest ostatnia aktywnaczęstotliwość.

UwagaZakres częstotliwości FM:w przypadku gdy włączona jestfunkcja RDS, wyszukiwane sąwyłącznie stacje obsługujące tęfunkcję 3 40, zaś gdy włączonajest funkcja komunikatów dlakierowców (TP), wyszukiwane sąwyłącznie stacje obsługujące tęfunkcję 3 40.

Ręczne dostrajanie odbioru stacjiZakresy AM / FMW celu ustawienia optymalnejczęstotliwości odbioru stacji nawyświetlonym ekranie częstotliwości,obracać pokrętłem wielofunkcyjnym.

Zakres DAB(niedostępne w modelu CD 300)Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby otworzyć menu DAB.W celu ustawienia żądanejczęstotliwości odbioru stacji nawyświetlonym ekranie częstotliwości,obracać pokrętłem wielofunkcyjnym.

Listy automatyczniezapisanych stacjiStacje o najlepszej mocy sygnałuw każdym z zakresów częstotliwościmożna wyszukiwać i zapisywaćautomatycznie przy użyciu funkcjiautomatycznego zapisywania stacji.CD 500 / DVD 800:

UwagaZaznaczona jest aktualnieodbierana stacja.

Radioodbiornik 33

CD 400 / CDC 400:

Uwagai oznacza aktualnie odbieranąstację.

Każdy z zakresów posiada 2 listyautomatycznie zapisanych stacji(AS 1, AS 2), obie mieszczące po6 stacji.

Automatyczne zapisywanie stacjiPrzytrzymać wciśnięty przycisk AS domomentu wyświetlenia komunikatuo automatycznym zapisywaniu. Na2 listach automatycznego zapisu

zostanie zapisanych 12 stacjio najmocniejszym sygnalew bieżącym zakresie częstotliwości.Aby przerwać proceduręautomatycznego zapisywania,nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne.

Ręczne zapisywanie stacjiNa listach automatycznego zapisumożna również zapisywać stacjeręcznie.Ustawić odbiór stacji, która ma zostaćzapisana.Krótko nacisnąć przycisk AS, abyotworzyć listę automatycznegozapisu lub przełączyć się na drugąlistę.W celu zapisania stacji w jednejz pozycji pamięci: nacisnąć przyciskodpowiedniej stacji (1...6) domomentu wyświetlenia komunikatuz potwierdzeniem.UwagaStacje zapisane ręcznie sąnadpisywane podczas procesuautomatycznego zapisywania stacji.

Przywracanie odbioru stacjiKrótko nacisnąć przycisk AS, abyotworzyć listę automatycznegozapisu lub przełączyć się na drugąlistę.W celu przywrócenia odbioru danejstacji krótko nacisnąć jedenz przycisków numerycznych stacji1...6.

Listy ulubionych stacjiNa listach ulubionych stacji możnaręcznie zapisywać stacjez wszystkich zakresów.

CD 500 / DVD 800

34 Radioodbiornik

Na jednej liście ulubionych stacjimożna zapisać 6 stacji. Liczbędostępnych list ulubionych stacjimożna zmienić (patrz poniżej).UwagaZaznaczona jest aktualnieodbierana stacja.

Zapisywanie stacjiUstawić odbiór stacji, która ma zostaćzapisana.Krótko nacisnąć przycisk FAV, abyotworzyć listę ulubionych stacji lubprzełączyć się na drugą taką listę.W celu zapisania stacji w jednejz pozycji pamięci: nacisnąć przyciskodpowiedniej stacji (1...6) domomentu wyświetlenia komunikatuz potwierdzeniem.

Przywracanie odbioru stacjiKrótko nacisnąć przycisk FAV, abyotworzyć listę ulubionych stacji lubprzełączyć się na drugą taką listę.W celu przywrócenia odbioru danejstacji krótko nacisnąć jedenz przycisków numerycznych stacji 1...6.

Określanie liczby dostępnych listulubionych stacji

Nacisnąć przycisk CONFIG.Wybrać opcję Ustawienia radia,a następnie Radio Ulubione.Wybrać żądaną liczbę dostępnych listulubionych stacji.

CD 300 / CD 400 / CDC 400

Na jednej liście ulubionych stacjimożna zapisać 6 stacji. Liczbędostępnych list ulubionych stacjimożna zmienić (patrz poniżej).CD 300: Liczba dostępnych listulubionych stacji nie podlegakonfiguracji.Uwagai oznacza aktualnie odbieranąstację.

Zapisywanie stacjiUstawić odbiór stacji, która ma zostaćzapisana.

Radioodbiornik 35

Krótko nacisnąć przycisk FAV, abyotworzyć listę ulubionych stacji lubprzełączyć się na drugą taką listę.W celu zapisania stacji w jednejz pozycji pamięci: nacisnąć przyciskodpowiedniej stacji (1...6) domomentu wyświetlenia komunikatuz potwierdzeniem.

Przywracanie odbioru stacjiKrótko nacisnąć przycisk FAV, abyotworzyć listę ulubionych stacji lubprzełączyć się na drugą taką listę.W celu przywrócenia odbioru danejstacji krótko nacisnąć jedenz przycisków numerycznych stacji1...6.

Określanie liczby dostępnych listulubionych stacji(tylko model CD 300)

Nacisnąć przycisk CONFIG.Wybrać opcję Ustawienia radia,a następnie Ulubione stacje radiowe.Wybrać żądaną liczbę dostępnych listulubionych stacji.

Menu zakresów częstotliwościW menu poszczególnych zakresówdostępne są różne funkcje wyborustacji.Jeśli główne menu radioodbiornikajest aktywne, nacisnąć pokrętłowielofunkcyjne, aby otworzyć żądanemenu zakresu częstotliwości.

UwagaJako przykłady zaprezentowanonastępujące wyświetlacze FM.

CD 500 / DVD 800

Lista UlubionychWybrać pozycję Lista Ulubionych.Wyświetlane są wszystkie stacjezapisane na liście ulubionych.

36 Radioodbiornik

Wybrać żądaną stację.Uwagai oznacza aktualnie odbieranąstację.

Listy stacjiZakresy AM / FMWybrać opcję Wykaz stacji AM lubWykaz stacji FM.Wyświetlane są wszystkie stacje AM/FM, których odbiór jest możliwyw danej lokalizacji.Zakres DABObrócić pokrętło wielofunkcyjne.

Wyświetlane są wszystkie stacjeDAB, których odbiór jest możliwyw danej lokalizacji.UwagaJeśli wcześniej nie zostałautworzona lista stacji, system audio-nawigacyjny przeprowadzaautomatyczne wyszukiwanie stacji.

Wybrać żądaną stację.Uwagai oznacza aktualnie odbieranąstację.

Aktualizowanie list stacjiJeśli nie można już odbierać stacjizapisanych na listachposzczególnych zakresów:Wybrać odpowiednie poleceniew celu zaktualizowania listy stacji.Rozpoczyna się wyszukiwanie stacji.Po zakończeniu wyszukiwaniawłączony zostanie odbiór ostatniowybranej stacji radiowej.Anulowanie wyszukiwania stacji:nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne.UwagaW przypadku zaktualizowania stacjidla danego zakresu aktualizowanajest również odpowiednia listakategorii (jeśli jest dostępna).

Ważne informacje dotycząceaktualizowania listy stacjiPodwójny tuner systemuInfotainment stale aktualizuje listystacji w tle. Dzięki temu użytkownikma pewność, że lista zawsze zawierastacje, które można odbierać nadanym obszarze podczas długichpodróży samochodowych. Ponieważ

Radioodbiornik 37

automatyczna aktualizacja trwaokreślony przedział czasu, możliwejest, że nie wszystkie stacje dostępnena danym obszarze będąnatychmiast dostępne na liściew przypadku nagłej zmiany obszaruodbioru. W takich okolicznościachaktualizacja list stacji może zostaćprzyspieszona za pomocąodpowiedniego polecenia aktualizacjilisty stacji.

Listy kategoriiWiele stacji RDS 3 40 przesyła kodPTY, który określa typ nadawanegoprogramu (np. wiadomości). Niektórestacje zmieniają również kod PTYw zależności od nadawanegoaktualnie programu.System Infotainment zapisuje takiestacje na listach kategoriiposzczególnych zakresów, sortującje wg programu.W celu wyszukania typu programuokreślonego przez stacje: wybraćopcję listy kategorii określonegozakresu.

Wyświetlona zostaje lista dostępnychaktualnie typów programów.Wybrać żądany typ programu.Zostanie wyświetlona lista stacji,nadających wybrany typ programu.

Wybrać żądaną stację.Lista kategorii jest równieżaktualizowana podczas aktualizacjiodpowiedniej listy stacji określonegozakresu.Uwagai oznacza aktualnie odbieranąstację.

Komunikaty DABWiele stacji systemu DAB 3 45oprócz programów muzycznychnadaje również komunikatyw różnych kategoriach.

38 Radioodbiornik

Podczas nadawania jakichkolwiekkomunikatów z wcześniejuaktywnionych kategorii przerywanyjest odbiór bieżącej usługi (programu)DAB.Uaktywnianie kategorii komunikatówWybrać opcję Komunikaty DABz menu DAB.

Uaktywnić żądane kategoriekomunikatów.Jednocześnie można wybrać kilkakategorii komunikatów.

UwagaKomunikaty DAB można odbieraćwyłącznie po uaktywnieniu zakresuczęstotliwości DAB.

CD 300 / CD 400 / CDC 400

Lista ulubionychWybrać pozycję Lista ulubionych.Wyświetlane są wszystkie stacjezapisane na liście ulubionych.

Wybrać żądaną stację.Uwagai oznacza aktualnie odbieranąstację.

Listy stacjiZakresy AM / FMWybrać opcję Lista stacji AM lub Listastacji FM.Wyświetlane są wszystkie stacje AM/FM, których odbiór jest możliwyw danej lokalizacji.Zakres DABObrócić pokrętło wielofunkcyjne.

Radioodbiornik 39

Wyświetlane są wszystkie stacjeDAB, których odbiór jest możliwyw danej lokalizacji.UwagaJeśli wcześniej nie zostałautworzona lista stacji, system audio-nawigacyjny przeprowadzaautomatyczne wyszukiwanie stacji.

Wybrać żądaną stację.Uwagai oznacza aktualnie odbieranąstację.

Aktualizowanie list stacji

Jeśli nie można już odbierać stacjizapisanych na listachposzczególnych zakresów:Wybrać odpowiednie poleceniew celu zaktualizowania listy stacji.CD 400 / CDC 400: Podwójny tunersystemu Infotainment staleaktualizuje listę stacji zakresu FMw tle. Ręczne aktualizowanie nie jestwymagane.Rozpoczyna się wyszukiwanie stacji.Po zakończeniu wyszukiwaniawłączony zostanie odbiór ostatniowybranej stacji radiowej.Aby przerwać proceduręwyszukiwania stacji, nacisnąćpokrętło wielofunkcyjne.UwagaW przypadku zaktualizowania stacjidla danego zakresu aktualizowanajest również odpowiednia listakategorii (jeśli jest dostępna).

Listy kategoriiWiele stacji RDS 3 40 przesyła kodPTY, który określa typ nadawanegoprogramu (np. wiadomości). Niektóre

stacje zmieniają również kod PTYw zależności od nadawanegoaktualnie programu.System Infotainment zapisuje takiestacje na listach kategoriiposzczególnych zakresów, sortującje wg programu.W celu wyszukania typu programuokreślonego przez stacje: wybraćopcję listy kategorii określonegozakresu.

Wyświetlona zostaje lista dostępnychaktualnie typów programów.Wybrać żądany typ programu.

40 Radioodbiornik

Zostanie wyświetlona lista stacji,nadających wybrany typ programu.

Wybrać żądaną stację.CD 300: Zostanie wyszukanai włączona następna stacja nadającaprogram wybranego typu.Lista kategorii jest równieżaktualizowana podczas aktualizacjiodpowiedniej listy stacji określonegozakresu.Uwagai oznacza aktualnie odbieranąstację.

Komunikaty DABWiele stacji systemu DAB 3 45oprócz programów muzycznychnadaje również komunikatyw różnych kategoriach.Podczas nadawania jakichkolwiekkomunikatów z wcześniejuaktywnionych kategorii przerywanyjest odbiór bieżącej usługi (programu)DAB.Uaktywnianie kategorii komunikatówWybrać opcję Komunikaty DABz menu DAB.

Uaktywnić żądane kategoriekomunikatów.

Jednocześnie można wybrać kilkakategorii komunikatów.UwagaKomunikaty DAB można odbieraćwyłącznie po uaktywnieniu zakresuczęstotliwości DAB.

System RDS (Radio DataSystem)System RDS jest usługą stacji FM,która w znaczny sposób ułatwiaznajdowanie poszukiwanej stacjii zapewnia jej bezproblemowy odbiór.

Zalety systemu RDS■ Dla ustawionej stacji zamiast

częstotliwości wyświetlana jestnazwa programu.

■ Podczas wyszukiwania stacjisystem Infotainment dostraja sięwyłącznie do stacji RDS.

■ System Infotainment zawszedostraja się do najlepiej odbieranejczęstotliwości dla ustawionej stacjiza pomocą funkcji AF(częstotliwość alternatywna).

Radioodbiornik 41

■ W zależności od odbieranej stacjisystem Infotainment możepokazywać na wyświetlaczuinformacje tekstowe przesyłane zestacji radiowej, które mogązawierać np. informacjeo bieżącym programie.

CD 500 / DVD 800

Konfigurowanie RDSW celu otwarcia menu konfiguracjiRDS:Nacisnąć przycisk CONFIG.Wybrać opcję Ustawienia radia,a następnie Opcje RDS.

Włączanie i wyłączanie funkcji RDSDla opcji RDS wybrać ustawienieWł. lub Wył..Włączanie i wyłączanie funkcjiregionalizacji(w przypadku korzystania z funkcjiregionalizacji, system RDS musi byćwłączony.)Czasami niektóre stacje RDSregionalnie nadają inne programy nainnych częstotliwościach.Dla opcji Regionalny wybraćustawienie Wł. lub Wył..

Dla takich samych programówregionalnych można wybraćwyłącznie częstotliwościalternatywne (AF).Jeśli regionalizacja jest wyłączona,alternatywne częstotliwości stacji sąwybierane niezależnie od programuregionalnego.Funkcja przewijania tekstu RDSNiektóre stacje RDS ukrywają nazwęprogramu w stosownym wierszuwyświetlacza, aby pokazaćdodatkowe informacje.Zapobieganie wyświetlaniudodatkowych informacji:Dla opcji Stop tekst RDS wybraćustawienie Wł..Wiadomości tekstowe ze stacjiJeśli włączona jest funkcja RDS i trwaodbiór stacji RDS, na wyświetlaczuponiżej nazwy programu pojawiająsię informacje o bieżącym programieoraz aktualnie odtwarzanym utworze.W celu pokazania lub ukrycia tychinformacji:Dla opcji Tekst radio wybraćustawienie Wł. lub Wył..

42 Radioodbiornik

Głośność TAGłośność komunikatów dlakierowców (TA) można wstępniezdefiniować 3 28.Radiowe komunikaty dla kierowców(TP = ang. Traffic Programme)Stacje nadające programkomunikatów drogowych są stacjamiRDS, które nadają informacjeprzeznaczone dla kierowców.Włączanie i wyłącznie funkcjiradiowych komunikatów dlakierowcówW celu włączenia lub wyłączeniafunkcji oczekiwania na komunikatydla kierowców w systemieInfotainment:Nacisnąć przycisk TP.■ Jeśli funkcja radiowych

komunikatów dla kierowców jestwłączona, na wyświetlaczuwidoczny jest czarny symbol [ ](szary jeśli funkcja jest wyłączona).

■ Odbierane są wyłącznie stacjenadające komunikaty dlakierowców.

■ Jeśli wybrana stacja nie jest stacjąnadającą komunikaty dlakierowców, automatycznierozpoczynane jest wyszukiwanienajbliższej stacji spełniającej tenwymóg.

■ Po znalezieniu stacji nadającejkomunikaty dla kierowców, nawyświetlaczu pojawia się czarnysymbol [TP]. Symbol TP jestwyświetlany na szaro, jeśli stacjenadające komunikaty dlakierowców są niedostępne.

■ Głośność odtwarzaniakomunikatów dla kierowców jestustawiana za pomocą opcji TA3 28.

■ Gdy funkcja komunikatów dlakierowców jest włączona, podczasnadawania komunikatówprzerywane jest odtwarzanie płytyCD/MP3.

Odsłuchiwanie wyłączniekomunikatów dla kierowcówWłączyć funkcję radiowychkomunikatów dla kierowcówi całkowicie zmniejszyć poziomgłośności systemu Infotainment.

Blokowanie komunikatów dlakierowcówW celu zablokowania odtwarzaniakomunikatów dla kierowców, np.podczas odtwarzania płyty CD/MP3:Nacisnąć przycisk TP lub pokrętłowielofunkcyjne.Komunikaty dla kierowców sąblokowane, ale funkcja komunikatówpozostaje włączona.EON (zaawansowane wyszukiwanieinnych stacji)Dzięki funkcji EON możliwe jestodbieranie komunikatów dlakierowców, nawet jeśli bieżąca stacjanie transmituje własnych informacjina ten temat. W takim przypadku nawyświetlaczu widoczny jest czarnysymbol TP, jaki jest wyświetlanynormalnie dla stacji nadającychkomunikaty dla kierowców.

Radioodbiornik 43

CD 300 / CD 400 / CDC 400

Konfigurowanie RDSW celu otwarcia menu konfiguracjiRDS:Nacisnąć przycisk CONFIG.Wybrać opcję Ustawienia radia,a następnie Opcje RDS.CD 300: Wybrać opcję Ustawieniadźwięku, a następnie Opcje RDS.

Głośn. komun. dla kier.Głośność komunikatów dlakierowców (TA) można wstępniezdefiniować 3 28.Włączanie i wyłączanie funkcji RDSDla opcji RDS wybrać ustawienieWłącz. lub Wył..Komunikat dla kierowcówW celu stałego włączenie lubwyłączenie funkcji TA:Dla opcji Komunikat dla kierowcówwybrać ustawienie Włącz. lub Wył..

Włączanie i wyłączanie funkcjiregionalizacji(w przypadku korzystania z funkcjiregionalizacji, system RDS musi byćwłączony.)Czasami niektóre stacje RDSregionalnie nadają inne programy nainnych częstotliwościach.Dla opcji Regionalne (REG) wybraćustawienie Włącz. lub Wył..Dla takich samych programówregionalnych można wybraćwyłącznie częstotliwościalternatywne (AF).Jeśli regionalizacja jest wyłączona,alternatywne częstotliwości stacji sąwybierane niezależnie od programuregionalnego.Funkcja przewijania tekstu RDSNiektóre stacje RDS ukrywają nazwęprogramu w stosownym wierszuwyświetlacza, aby pokazaćdodatkowe informacje.Zapobieganie wyświetlaniudodatkowych informacji:Dla opcji RDS-Zatrzym. przewijaniatekstu wybrać ustawienie Włącz..

44 Radioodbiornik

Radiotekst:Jeśli włączona jest funkcja RDS i trwaodbiór stacji RDS, na wyświetlaczuponiżej nazwy programu pojawiająsię informacje o bieżącym programieoraz aktualnie odtwarzanym utworze.W celu pokazania lub ukrycia tychinformacji:Dla opcji Radiotekst: wybraćustawienie Włącz. lub Wył..

Radiowe komunikaty dla kierowców(TP = ang. Traffic Programme)Stacje nadające programkomunikatów drogowych są stacjamiRDS, które nadają informacjeprzeznaczone dla kierowców.Włączanie i wyłącznie funkcjiradiowych komunikatów dlakierowcówW celu włączenia lub wyłączeniafunkcji oczekiwania na komunikatydla kierowców w systemieInfotainment:Nacisnąć przycisk TP.

■ Jeśli funkcja radiowychkomunikatów dla kierowców jestwłączona, w głównym menuradioodbiornika wyświetlany jestsymbol [ ].

■ Odbierane są wyłącznie stacjenadające komunikaty dlakierowców.

■ Jeśli wybrana stacja nie jest stacjąnadającą komunikaty dlakierowców, automatycznierozpoczynane jest wyszukiwanienajbliższej stacji spełniającej tenwymóg.

■ Po znalezieniu stacji nadającejkomunikaty dla kierowców,w głównym menu radioodbiornikawyświetlany jest symbol [TP].

■ Głośność odtwarzaniakomunikatów dla kierowców jestustawiana za pomocą opcji TA3 28.

■ Gdy funkcja komunikatów dlakierowców jest włączona, podczasnadawania komunikatówprzerywane jest odtwarzanie płytyCD/MP3.

Odsłuchiwanie wyłączniekomunikatów dla kierowcówWłączyć funkcję radiowychkomunikatów dla kierowcówi całkowicie zmniejszyć poziomgłośności systemu Infotainment.Blokowanie komunikatów dlakierowcówW celu zablokowania odtwarzaniakomunikatów dla kierowców, np.podczas odtwarzania płyty CD/MP3:Nacisnąć przycisk TP lub pokrętłowielofunkcyjne.Komunikaty dla kierowców sąblokowane, ale funkcja komunikatówpozostaje włączona.EON (zaawansowane wyszukiwanieinnych stacji)Dzięki funkcji EON możliwe jestodbieranie komunikatów dlakierowców, nawet jeśli bieżąca stacjanie transmituje własnych informacjina ten temat. W takim przypadku nawyświetlaczu widoczny jest czarnysymbol TP, jaki jest wyświetlanynormalnie dla stacji nadającychkomunikaty dla kierowców.

Radioodbiornik 45

DAB – nadawanie cyfrowegosygnału audio(niedostępne w modelu CD 300)Cyfrowy system radiowy DAB (ang.Digital Audio Broadcasting) jestinnowacyjnym i uniwersalnymsystemem nadawania.Stacje DAB są oznaczane za pomocąnazwy programu zamiastczęstotliwością nadawania.CD 500 / DVD 800:

CD 400 / CDC 400:

Informacje ogólne■ Dzięki systemowi DAB kilka

programów radiowych (usług)może być nadawanych napojedynczej częstotliwości(nadawanie zespołowe).

■ Oprócz wysokiej jakości cyfrowychsygnałów audio stacje DAB nadająrównież połączone z programemdane i wiele innych usług, takich jakkomunikaty dla kierowców.

■ Tak długo jak odbierany jest sygnałstacji nadawczej (nawet gdy jest onbardzo słaby), odbiornik systemuDAB poprawnie rekonstruujeprzesyłany dźwięk.

■ Nie występuje zjawisko zaniku fali(osłabienia dźwięku), typowe dlaodbioru AM lub FM. Sygnałsystemu DAB jest odtwarzany zestałą głośnością.

■ Gdy sygnał DAB jest zbyt słaby, bymógł być wychwycony przezodbiornik, odbiór jest przerywanycałkowicie. Sytuacji tej możnauniknąć poprzez:CD 500 / DVD 800: uaktywnienieopcji Autom. zmiana ensamblew menu ustawień DAB,CD 400 / CDC 400: uaktywnienieopcji Automatyczne przełączanie i/lub Automat. przełącz. DAB-FMw menu ustawień DAB.

■ W przypadku systemu DAB niewystępują zakłócenia przez stacjenadające na zbliżonychczęstotliwościach (zjawisko typowedla odbioru AM i FM).

46 Radioodbiornik

■ Odbijanie sygnału DAB odprzeszkód naturalnych lubbudynków poprawia odbioru,podczas gdy podobne okolicznościpogarszają odbiór AM i FM.

■ Odbiór stacji DAB+ przez odbiornikDAB jest obecnie niemożliwy.

Konfigurowanie DABCD 500 / DVD 800

Nacisnąć przycisk CONFIG.Wybrać opcję Ustawienia radia,a następnie Ustawienia DAB.

W menu konfiguracyjnym dostępnesą następujące opcje:■ Autom. zmiana ensamble: gdy

funkcja jest aktywna, urządzenieprzełącza się na odbiór tej samejusługi (programu) z innego zespołusygnałów DAB (jeśli jest dostępny)w przypadku zbyt słabego sygnałuDAB, by mógł być wychwyconyprzez odbiornik.

■ Dynamiczne dopasowanie audio:gdy funkcja jest aktywna, zakresdynamiczny sygnału DAB jestograniczony. Oznacza to, żeograniczany jest poziom natężeniadźwięków głośnych, a poziomdźwięków cichych pozostaje bezzmian. Dzięki tej funkcji głośnośćsystemu Infotainment możnazwiększyć tak, by dobrze byłysłyszane dźwięki ciche, a dźwiękigłośnie nie były zbyt donośne.

■ Zakres częstotl.: wybranie tej opcjiumożliwia określenie, którez zakresów DAB mają byćodbierane przez systemInfotainment.

CD 400 / CDC 400

Nacisnąć przycisk CONFIG.Wybrać opcję Ustawienia radia,a następnie Ustawienia DAB.W menu konfiguracyjnym dostępnesą następujące opcje:■ Automatyczne przełączanie: gdy

funkcja jest aktywna, urządzenieprzełącza się na odbiór tej samejusługi (programu) z innego zespołusygnałów DAB (jeśli jest dostępny)w przypadku zbyt słabego sygnałuDAB, by mógł być wychwyconyprzez odbiornik.

Radioodbiornik 47

■ Automat. przełącz. DAB-FM: gdyfunkcja jest aktywna, urządzenieprzełącza się na odbiór stacji FM(jeśli jest dostępna) o programiezbliżonym do aktywnej usługi DABw przypadku zbyt słabego sygnałuDAB, by mógł być wychwyconyprzez odbiornik.

■ Dynamiczna adaptacja audio: gdyfunkcja jest aktywna, zakresdynamiczny sygnału DAB jestograniczony. Oznacza to, żeograniczany jest poziom natężeniadźwięków głośnych, a poziomdźwięków cichych pozostaje bezzmian. Dzięki tej funkcji głośnośćsystemu Infotainment możnazwiększyć tak, by dobrze byłysłyszane dźwięki ciche, a dźwiękigłośnie nie były zbyt donośne.

■ Zakres częstotliwości: wybranie tejopcji umożliwia określenie, którez zakresów DAB mają byćodbierane przez systemInfotainment.

48 Odtwarzacz CD/DVD

Odtwarzacz CD/DVD

Informacje ogólne ........................ 48Obsługa ....................................... 50

Informacje ogólneCD 500 / DVD 800Odtwarzacz CD/DVD zintegrowanyw systemie audio-nawigacyjnymumożliwia odtwarzanie płyt Audio CDi MP3/WMA CD, a także MP3/WMADVD (tylko model DVD 800).

Ważne informacje dotyczące płytAudio CD i MP3/WMA CD/DVD

Przestroga

W żadnym razie nie umieszczaćw odtwarzaczu płyt DVD, ani płytCD o średnicy 8 cm lubo nieregularnych kształtach.Na płytach CD/DVD nie wolnoumieszczać naklejek. Płyty mogązablokować się w napędziei uszkodzić go. Będzie wtedykonieczna kosztowna wymianaurządzenia.

■ Płyty Audio CD zabezpieczoneprzed kopiowaniem w sposóbniezgodny z obowiązującymistandardami dla płyt CD mogą byćodtwarzane niepoprawnie lub ichodtwarzanie może być niemożliwe.

■ Korzystanie z samodzielnienagranych płyt CD-R i CD-RWmoże sprawiać więcej problemówniż używanie płyt CD tłoczonychfabrycznie. Z płyt należy zawszekorzystać zgodnie z instrukcjami,szczególnie w przypadku płyt CD-Ri CD-RW; patrz poniżej.

■ Odtwarzanie samodzielnienagranych płyt CD-R i CD-RWmoże być niepoprawne lubniemożliwe.

■ W przypadku płyt CD z zawartościąmieszaną (połączenie formatuaudio i danych, np. MP3)wykrywane i odtwarzane będąwyłącznie utwory w formacie audio.

■ Podczas zmieniania płyt CD/DVDunikać dotykania powierzchniodczytu.

Odtwarzacz CD/DVD 49

■ W celu ochrony płyt CD/DVD przedzarysowaniem i zabrudzeniem powyjęciu z napędu należy je od razuchować w ich pokrowce.

■ Brud i płyny znajdujące się napłycie CD/DVD mogą zabrudzićsoczewkę odtwarzacza znajdującąsię wewnątrz urządzeniai spowodować błędnefunkcjonowanie.

■ Chronić płyty CD/DVD przedwysokimi temperaturamii bezpośrednim działaniempromieni słonecznych.

■ Odnośnie do danych zapisanychna płytach CD/DVD z plikami MP3/WMA mają zastosowanie poniższeograniczenia:Maksymalna głębokość strukturykatalogów: 11 poziomów.Maksymalna liczba możliwych dozapisania plików w formacie MP3/WMA: 1000.Nie ma możliwości odtwarzaniaplików WMA zabezpieczonychsystemem DRM, zakupionych

w internetowych sklepachmuzycznych.Pliki WMA będą prawidłowoodtwarzane, tylko jeśli zostałyutworzone przy użyciu aplikacjiWindows Media Player w wersji8 lub późniejszej.Dozwolone rozszerzenia listodtwarzania: .m3u, .plsPozycje listy odtwarzania musząbyć podane w formie tzw. ścieżekwzględnych.

■ Niniejszy rozdział opisujewyłącznie odtwarzanie plików MP3,ponieważ obsługa plików MP3i WMA jest identyczna. Gdyzaładowana jest płyta CD/DVDz plikami WMA, wyświetlane sątakie same menu, jak w przypadkuplików MP3.

CD 300 / CD 400 / CDC 400Zintegrowany odtwarzacz CDsystemu audio-informacyjnegoumożliwia odtwarzanie płyt Audio CDi MP3/WMA.CDC 400: zmieniarka odtwarzaczamieści 6 płyt CD.

Ważne informacje dotyczące płytAudio CD i MP3/WMA

Przestroga

W żadnym razie nie umieszczaćw odtwarzaczu płyt DVD, ani płytCD o średnicy 8 cm lubo nieregularnych kształtach.Na płytach CD/DVD nie wolnoumieszczać naklejek. Płyty mogązablokować się w napędziei uszkodzić go. Będzie wtedykonieczna kosztowna wymianaurządzenia.

■ Płyty Audio CD zabezpieczoneprzed kopiowaniem w sposóbniezgodny z obowiązującymistandardami dla płyt CD mogą byćodtwarzane niepoprawnie lub ichodtwarzanie może być niemożliwe.

50 Odtwarzacz CD/DVD

■ Korzystanie z samodzielnienagranych płyt CD-R i CD-RWmoże sprawiać więcej problemówniż używanie płyt CD tłoczonychfabrycznie. Z płyt CD należyzawsze korzystać zgodniez instrukcjami, szczególniew przypadku płyt CD-R i CD-RW.Patrz poniżej.

■ Odtwarzanie samodzielnienagranych płyt CD-R i CD-RWmoże być niepoprawne lubniemożliwe. W takich sytuacjachwina nie leży po stronie sprzętu.

■ W przypadku płyt CD z zawartościąmieszaną (utwory w formacie audioi pliki poddane kompresji, np. MP3)możliwe jest oddzielne odtwarzanieutworów w formacie audio i plikówpoddanych kompresji.

■ Podczas zmieniania płyt unikaćdotykania powierzchni odczytu.

■ W celu ochrony płyt CD przedzarysowaniem i zabrudzeniem powyjęciu z napędu należy je od razuchować w ich pokrowce.

■ Brud i płyny znajdujące się napłycie CD mogą zabrudzićsoczewkę odtwarzacz znajdującąsię wewnątrz urządzeniai spowodować błędnefunkcjonowanie.

■ Chronić płyty CD przed wysokimitemperaturami i bezpośrednimdziałaniem promieni słonecznych.

■ Odnośnie do danych zapisanychna płytach z plikami MP3/WMAmają zastosowanie poniższeograniczenia:Liczba utworów: maks. 999.Liczba katalogów: maks. 255.Głębokość struktury katalogów:maks. 64 poziomy (zalecana:maks. 8 poziomów)Liczba list odtwarzania: maks. 15.Liczba utworów w liścieodtwarzania: maks. 255.Dozwolone rozszerzenia listodtwarzania: .m3u, .pls, .asx, .wpl.

■ Niniejszy rozdział opisujewyłącznie odtwarzanie plików MP3,ponieważ obsługa plików MP3i WMA jest identyczna. Gdyzaładowana jest płyta z plikamiWMA, wyświetlane są takie samemenu, jak w przypadku plików MP3.

ObsługaCD 500 / DVD 800

Odtwarzacz CD/DVD 51

Rozpoczynanie odtwarzania z płytyCD/DVDTrzymając płytę CD/DVD stronąz nadrukiem do góry, włożyć jąw szczelinę na płyty, aż zostanieautomatycznie wciągnięta.Odtwarzanie utworów z płyty CD/DVD rozpoczyna się automatyczniei wyświetlane jest menu Audio CD lubAudio MP3.Jeśli płyta CD/DVD znajduje się jużw urządzeniu, lecz menu Audio CDlub Audio MP3 jest nieaktywne:Nacisnąć przycisk CD/AUX.Zostaje otwarte menu Audio CD lubAudio MP3 i rozpoczyna sięodtwarzanie utworów z płyty CD/DVD.W zależności od tego czyw odtwarzaczu znajduje się płytaAudio CD/DVD czy płyta CD/DVDz plikami MP3, na wyświetlaczupojawiają się różne informacjedotyczące bieżącego utworu.Jeśli menu Audio CD lub Audio MP3nie pojawia się po naciśnięciuprzycisku CD/AUX, w napędzie CD/

DVD nadal znajduje się płyta DVDsystemu nawigacyjnego. W celuwyjęcia płyty DVD nacisnąćprzycisk d.

Wybieranie utworuObrócić pokrętło wielofunkcyjne, abywyświetlić listę wszystkich utworówznajdujących się na płycie CD/DVD.Wstępnie wybierany jest aktualnieodtwarzany utwór.Wybrać żądany utwór.

Przechodzenie do następnego lubpoprzedniego utworuKrótko nacisnąć przycisk s lubu jeden raz lub kilkakrotnie.

Wyszukiwanie utworów w przód lubw tyłKrótko nacisnąć przycisk s lubu, a następnie ponownie nacisnąćprzycisk s lub u i przytrzymaćwciśnięty, aż do wyświetleniażądanego utworu.

Przewijanie w przód lub w tyłW celu przewinięcia odtwarzaniabieżącego utworu w przód lub w tył,nacisnąć i przytrzymać przycisk slub u.

Wybieranie utworów przy pomocymenu płyty Audio CD lub MP3Podczas odtwarzania płyty Audio CD

Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby otworzyć odpowiednie menupłyty Audio CD.Odtwarzanie wszystkich utworóww kolejności losowej: dla opcjiLosowo (RDM) wybrać ustawienieWł..

52 Odtwarzacz CD/DVD

Wybieranie utworu na płycie AudioCD: wybrać opcję Lista tytułów,a następnie wybrać żądany utwór.Podczas odtwarzania plików MP3

Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby otworzyć odpowiednie menuMP3.Odtwarzanie wszystkich utworóww kolejności losowej: dla opcjiLosowo (RDM) wybrać ustawienieWł..Wybieranie ścieżki z folderu lub listyodtwarzania (jeśli jest dostępna):wybrać opcję Foldery lub Listyutworów.

Wybrać folder lub listę odtwarzania,a następnie żądany utwór.

Wyjmowanie płyty CD/DVDNacisnąć przycisk d.Płyta CD/DVD zostanie wysunięta zeszczeliny.Jeśli po wysunięciu płyta CD/DVD niezostanie wyjęta, po kilku sekundachzostanie automatycznie ponowniewciągnięta do napędu.

CD 300 / CD 400 / CDC 400

Rozpoczynanie odtwarzania płyty CDW celu włączenia menu płyt CDi MP3, nacisnąć przycisk CD.

Jeśli w odtwarzaczu znajduje siępłyta CD, rozpocznie się odtwarzanieW zależności od tego czyw odtwarzaczu znajduje się płytaAudio CD czy płyta z plikami MP3, nawyświetlaczu pojawiają się różneinformacje dotyczące bieżącegoutworu.

Wkładanie płyty CDCD 300 / CD 400Trzymając płytę CD zadrukowanąstroną do góry, włożyć ją w szczelinęna płyty, aż zostanie automatyczniewciągnięta.System CDC 400

Odtwarzacz CD/DVD 53

Nacisnąć przycisk LOAD. Nawyświetlaczu pojawia się bieżącazawartość zmieniarki płyt CD.Uwagai oznacza aktualnie odtwarzanąpłytę CD.

Trzymając płytę CD zadrukowanąstroną do góry, włożyć ją w szczelinęna płyty, aż zostanie automatyczniewciągnięta.Płyta zostaje umieszczonaw pierwszej wolnej kieszenizmieniarki.Zaraz po pojawieniu się nawyświetlaczu komunikatu Włóż płytęCD, można ponownie nacisnąćprzycisk LOAD w celu włożeniakolejnej płyty.

Zmienianie standardowego widoku(tylko CD 300)W trakcie odtwarzania płyty Audio CDlub płyty z plikami MP3: nacisnąćpokrętło wielofunkcyjne, a następniewybrać pozycję Domyślny widokstrony CD lub Domyślny widok stronyMP3.

Wybrać żądaną opcję.

Wybieranie płyty CD(tylko CDC 400)Płytę CD do odtwarzania możnawybrać w jeden z poniższychsposobów.Za pomocą przyciskównumerycznych 1...6W celu wybrania jednej z płytznajdujących się w zmieniarce,nacisnąć odpowiedni przycisknumeryczny 1...6.Za pomocą listy płyt CD

Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,a następnie wybrać opcję Lista płytCD.Wybrać żądaną płytę CD.Uwagai oznacza aktualnie odtwarzanąpłytę CD.

Zmienianie poziomu katalogów(tylko CD 300, odtwarzanie plikówMP3)W celu zmiany poziomu katalogów nawyższy lub niższy, nacisnąćodpowiednio przycisk g lub e.

Przechodzenie do następnego lubpoprzedniego utworuKrótko nacisnąć przycisk s lubu.

Przewijanie w przód lub w tyłW celu przewinięcia odtwarzaniabieżącego utworu w przód lub w tył,nacisnąć i przytrzymać przycisk slub u.

54 Odtwarzacz CD/DVD

Wybieranie utworów przy pomocymenu płyty Audio CD lub MP3Podczas odtwarzania płyty Audio CD

Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby otworzyć odpowiednie menupłyty Audio CD.Odtwarzanie wszystkich utworóww kolejności losowej: dla opcjiPrzemieszaj utwory wybraćustawienie Włącz..Wybieranie utworu na płycie AudioCD: wybrać opcję Lista utworów,a następnie wybrać żądany utwór.

Podczas odtwarzania plików MP3

Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby otworzyć odpowiednie menuMP3.Odtwarzanie wszystkich utworóww kolejności losowej: dla opcjiPrzemieszaj utwory wybraćustawienie Włącz..Wybieranie ścieżki z folderu lub listyodtwarzania (jeśli jest dostępna):wybrać opcję Playlisty/Foldery.Wybrać folder lub listę odtwarzania,a następnie żądany utwór.

UwagaJeśli płyta CD zawiera utworyw formacie Audio oraz MP3, danew formacie audio można wybrać zapomocą opcji Playlisty/Foldery.

Dodatkowe opcje wyszukiwaniai wybierania utworówPodczas odtwarzania płyt z plikamiMP3 dostępne są, w zależności odzapisanych danych, różnedodatkowe opcje służące dowybierania i odtwarzania utworów.

Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,a następnie wybrać pozycjęSzukanie, aby wyświetlić dostępneopcje.

Odtwarzacz CD/DVD 55

Proces wyszukiwania plików MP3 napłycie CD może trwać kilka minut.Podczas wyszukiwania włączonyzostanie odbiór ostatnio wybranejstacji radiowej.

Wyjmowanie płyt CDCD 300 / CD 400Nacisnąć przycisk d.Płyta CD zostanie wysunięta zeszczeliny.Jeśli po wysunięciu płyta CD niezostanie wyjęta, po kilku sekundachzostanie automatycznie ponowniewciągnięta do napędu.System CDC 400Nacisnąć przycisk d.Z napędu zostanie wysunięta płytaCD z pierwszej zajętej kieszenizmieniarki.Jeśli po wysunięciu płyta CD niezostanie wyjęta, po kilku sekundachzostanie automatycznie ponowniewciągnięta do napędu.

56 Wejście AUX

Wejście AUX

Informacje ogólne ........................ 56Obsługa ....................................... 56

Informacje ogólne

W konsoli środkowej znajduje sięgniazdo wejściowe AUX służące dopodłączania zewnętrznych źródełsygnału audio.UwagaGniazdo musi być zawsze czystei suche.

Na przykład istnieje możliwośćpodłączenia do wejścia AUXprzenośnego odtwarzacza CD zapomocą wtyczki typu jack o średnicy3,5 mm.

ObsługaCD 500 / DVD 800

W celu włączenia trybu AUX,nacisnąć przycisk CD/AUX jeden razlub kilkakrotnie.Zewnętrzne źródło dźwiękupodłączone do gniazda AUX możnaobsługiwać wyłącznie za pomocąelementów sterujących danegopodłączonego urządzenia audio.

Wejście AUX 57

CD 300 / CD 400 / CDC 400

Nacisnąć jeden raz lub kilkakrotnieprzycisk AUX (CD 300 / CD 400) / CD/AUX (CDC 400) w celu uaktywnieniatrybu AUX.Zewnętrzne źródło dźwiękupodłączone do gniazda AUX możnaobsługiwać wyłącznie za pomocąelementów sterujących danegopodłączonego urządzenia audio.

58 Gniazdo USB

Gniazdo USB

Informacje ogólne ........................ 58Odtwarzanie zapisanych plikówaudio ............................................ 60

Informacje ogólneCD 500 / DVD 800

W konsoli środkowej znajduje sięgniazdo USB służące do podłączaniazewnętrznych źródeł sygnału audio.UwagaGniazdo musi być zawsze czystei suche.

Do gniazda USB można podłączyćodtwarzacz MP3, napęd USB luburządzenie iPod.

Te urządzenia są obsługiwane zapomocą elementów sterującychi menu systemu audio-informacyjnego.

Ważne informacjeOdtwarzacz MP3 i napędy USB■ Podłączane odtwarzacze MP3

i pamięci Flash USB muszą byćzgodne ze specyfikacją USB MassStorage Class (USB MSC).

■ Obsługiwane są tylko odtwarzaczeMP3 i napędy USB z rozmiaremsektora 512 bajtów i rozmiaremklastra mniejszym lub równym32 kilobajtom w formacie plikówFAT32.

■ Dyski twarde (HDD) nie sąobsługiwane.

■ Odnośnie do danych zapisanychna odtwarzaczu MP3 luburządzeniu USB mają

Gniazdo USB 59

zastosowanie poniższeograniczenia:Maksymalna głębokość strukturykatalogów: 11 poziomów.Maksymalna liczba możliwych dozapisania plików w formacie MP3/WMA: 1000.Nie ma możliwości odtwarzaniaplików WMA zabezpieczonychsystemem DRM, zakupionychw internetowych sklepachmuzycznych.Pliki WMA będą prawidłowoodtwarzane, tylko jeśli zostałyutworzone przy użyciu aplikacjiWindows Media Player w wersji8 lub późniejszej.Dozwolone rozszerzenia listodtwarzania: .m3u, .plsPozycje listy odtwarzania musząbyć podane w formie tzw. ścieżekwzględnych.Nie może zostać ustawiony atrybutsystemowy folderów/plikówzawierających dane dźwiękowe.

Obsługiwane modele urządzeń iPod■ iPod nano (generacja 1./2./3.)■ iPod z obsługą wideo

(generacja 5 i 5.5)■ iPod classic (generacja 6)■ iPod touch (generacja 1 i 2)W następujących sytuacjach mogąwystępować problemy z obsługąi funkcjonowaniem:■ Gdy podłączono urządzenie iPod

z oprogramowaniem układowymw wersji nowszej, niż jestobsługiwana przez system audio-nawigacyjny.

■ Gdy podłączono urządzenie iPodz zainstalowanymoprogramowaniem układowym firmtrzecich (np. Rockbox).

CD 400 / CDC 400

W konsoli środkowej znajduje sięgniazdo USB służące do podłączaniazewnętrznych źródeł sygnału audio.Urządzenia podłączone do gniazdaUSB są obsługiwane za pomocąelementów sterujących i menusystemu audio-nawigacyjnego.UwagaGniazdo musi być zawsze czystei suche.

60 Gniazdo USB

Ważne informacjeDo gniazda USB można podłączaćnastępujące urządzenia:■ iPod■ Zune■ Urządzenia PlaysForSure (PFD)■ Pamięć USBUwagaNie wszystkie modele urządzeńiPod, Zune, PFD lub USB sąobsługiwane przez system audio-nawigacyjny.

Odtwarzanie zapisanychplików audioCD 500 / DVD 800Odtwarzacz MP3 / napędy USB

W celu włączenia trybu audio USB,nacisnąć przycisk CD/AUX jeden razlub kilkakrotnie.Rozpocznie się odtwarzanie danychdźwiękowych zapisanych naurządzeniu USB.

Obsługa źródeł danych podłączonychza pośrednictwem gniazda USBodbywa się identycznie, jakw przypadku płyt MP3/WMACD/DVD 3 50.

iPod

W celu włączenia trybu audio iPod,nacisnąć przycisk CD/AUX jeden razlub kilkakrotnie.Rozpocznie się odtwarzanie danychdźwiękowych zapisanych naurządzeniu iPod.

Gniazdo USB 61

Obsługa urządzenia iPodpodłączonego za pośrednictwemgniazda USB odbywa się niemalidentycznie, jak w przypadku płytMP3/WMA CD/DVD 3 50.Poniżej opisano jedynie różnice/dodatkowe czynności, które należywykonać.Funkcje urządzeń iPod

W zależności od zapisanych danychwystępuje kilka opcji wybieraniai odtwarzania utworów.

Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,a następnie wybrać pozycjęSzukanie, aby wyświetlić dostępneopcje.Proces wyszukiwania plików możetrwać kilka minut. Podczaswyszukiwania włączony zostanieodbiór ostatnio wybranej stacjiradiowej.

CD 300 / CD 400 / CDC 400

Nacisnąć jeden raz lub kilkakrotnieprzycisk AUX (CD 300 / CD 400) / CD/AUX (CDC 400) w celu uaktywnieniatrybu USB.

Rozpocznie się odtwarzanie danychdźwiękowych zapisanych naurządzeniu USB.Obsługa źródeł danych podłączonychza pośrednictwem gniazda USBodbywa się niemal identycznie, jakw przypadku płyt MP3 CD 3 50.Poniżej opisano jedynie różnice/dodatkowe czynności, które należywykonać.Wygląd ekranów i opisy czynnościodpowiadają obsłudze pamięci USB.Obsługa innych urządzeń, jak iPodczy Zune, w dużej mierze przebiegaw ten sam sposób.

62 Gniazdo USB

Wybór utworów za pomocą menuUSB

Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby otworzyć odpowiednie menuUSB.Odtwarzanie kolejno wszystkichutworów: wybrać opcję Odtwarzajwszystko.Wyświetlanie menu z różnymidodatkowymi opcjami wyszukiwaniai wyboru utworu: wybrać opcjęSzukanie.

Proces wyszukiwania plikóww urządzeniu USB może trwać kilkaminut. Podczas wyszukiwaniawłączony zostanie odbiór ostatniowybranej stacji radiowej.Odtwarzanie wszystkich utworóww kolejności losowej: dla opcjiSortowanie utworów (losowe) wybraćustawienie Włącz..Powtarzanie aktualnie odtwarzanegoutworu: dla opcji Powtórz wybraćustawienie Włącz..

Nawigacja 63

Nawigacja

Informacje ogólne ........................ 63Obsługa ....................................... 65Wprowadzanie punktudocelowego .................................. 69Korzystanie z książkiadresowej .................................... 76Prowadzenie po trasie ................. 78Dynam. nawigacja ....................... 86Przegląd symboli ......................... 88

Informacje ogólneSystem nawigacyjny skuteczniepoprowadzi kierowcę do celu, dziękiczemu nie ma potrzeby studiowaniamap, nawet w przypadku poruszaniasię po całkowicie nieznanychrejonach.Jeśli włączona jest opcja nawigacjidynamicznej, bieżące zdarzeniadrogowe są brane pod uwagępodczas wytyczania trasy. W tym celusystem audio-nawigacyjny odbierakomunikaty drogowe RDS-TMC, jeślisą dostępne na danym obszarze.System nawigacyjny nie może jednakwziąć pod uwagę wypadkówdrogowych, zmian przepisów /oznakowania dróg, które nastąpiłyniedawno, lub też niebezpieczeństwbądź problemów występującychnagle (np. prace drogowe).

Przestroga

Stosowanie systemunawigacyjnego nie zwalniakierowcy z odpowiedzialnościprawidłowego, czujnegozachowania, jako uczestnikaruchu drogowego. Należy zawszepostępować zgodnie zestosownymi przepisami ruchudrogowego. Jeśli instrukcjesystemu nawigacyjne sąsprzeczne z przepisami ruchudrogowego, zawsze majązastosowanie przepisy.

Funkcjonowanie systemunawigacyjnegoPołożenie i ruch samochodu sąokreślane przez system nawigacyjnyprzy użyciu czujników. Przejechanydystans jest obliczany na podstawiesygnału z prędkościomierza,a zmiany kierunku jazdy na łukach sąwykrywane przez żyroskop.Umiejscowienie jest określane przezsatelity systemu GPS (GlobalPositioning System).

64 Nawigacja

Poprzez porównywanie sygnałówz czujników z mapami cyfrowymizapisanymi na płycie CD/DVD,możliwe jest określenie położeniasamochodu z dokładnością do około10 m.System działa również w przypadkusłabego odbioru sygnału GPS, jednakfunkcjonuje wówczas z ograniczonądokładnością w określaniu położeniapojazdu, co może skutkowaćnieprawidłowymi komunikatamii wskazaniami systemu.Po wprowadzeniu adresudocelowego lub wybraniuszczególnych punktów docelowych(np. najbliższa stacja benzynowa,hotel), obliczana jest trasa odlokalizacji bieżącej do wybranegocelu.Prowadzenie do celu odbywa siępoprzez polecenia głosowe i strzałki,jak również przy pomocy kolorowegowyświetlacza z mapą lub połączeniadwóch wyświetlaczy.

System komunikatów drogowychTMC i dynamiczna nawigacjaSystem komunikatów drogowychTMC odbiera wszystkie bieżąceinformacje dotyczące ruchudrogowego ze stacji TMC. Jeślidynamiczna nawigacja jest włączona,informacje te są brane pod uwagępodczas obliczania całej trasyprzejazdu. W ramach tego procesutrasa jest planowana w taki sposób,aby omijane były miejsca, gdziewystępują problemy związanez ruchem drogowym lub zdarzeniaodpowiadające ustawionym wstępniekryteriom.Jeśli podczas aktywnegoprowadzenia do celu wystąpi problemw ruchu drogowym, w zależności odustawień, pojawi się komunikatzalecający zmianę trasy.Informacje systemu TMC pojawiająsię na wyświetlaczu systemunawigacyjnego w postaci symboli lubjako szczegółowy tekst w menuKomunikaty TMC.

Aby system mógł wykorzystywaćinformacje TMC, musi odbieraćsygnały ze stacji TMC w danymregionie.Funkcja dynamicznej nawigacji działawyłącznie wtedy, gdy odbierane sąinformacje o ruchu drogowympoprzez system TMC.Funkcja dynamicznej nawigacji możezostać wyłączona 3 78.

Mapy cyfroweKompletna mapa cyfrowa stanowizbyt obszerny zestaw danych, bymożna ją było w całości załadować dopamięci systemu.W przypadku nawigacjimiędzynarodowej należy włożyć donapędu dysk CD/DVD z mapą lubzaładować do pamięci systemu danedotyczące odpowiednich regionów.Sieć głównych dróg w obrębie Europyjest ładowana automatycznie.Podczas ładowania nowych mapmoże zajść konieczność usunięciainnych map z pamięci systemu.

Nawigacja 65

Po załadowaniu do systemuodpowiednich map, dysk CD/DVDmożna wyjąć, dzięki czemu napędpłyt będzie można wykorzystać doodtwarzania muzyki.Dodaj/Usuń dane map 3 86.

Ważne informacje dotyczące płytCD/DVD z mapami

Przestroga

W żadnym razie nie umieszczaćw odtwarzaczu płyt DVD, ani płytCD o średnicy 8 cm lubo nieregularnych kształtach.Na płytach CD/DVD nie wolnoumieszczać naklejek. Płyty mogązablokować się w napędziei uszkodzić go. Będzie wtedykonieczna kosztowna wymianaurządzenia.

■ Korzystać wyłącznie z płyt CD/DVDz mapami, które zostałyzatwierdzone przez producentapojazdu. System audio-nawigacyjny nie będzie mógłodczytać płyt CD/DVD z mapami,dostarczonych przez innychproducentów.

■ Zaleca się zawsze korzystaćz najnowszych płyt CD/DVD,zatwierdzonych przez producentado użytku z systemem audio-nawigacyjnym.

■ Podczas zmieniania płyt CD/DVDz mapami unikać dotykaniapowierzchni odczytu.

■ W celu ochrony płyt CD/DVDz mapami przed zarysowaniemi zabrudzeniem po wyjęciuz systemu audio-nawigacyjnegonależy je od razu chować w ichpokrowce.

■ Brud i płyny znajdujące się napłycie CD/DVD z mapami mogązabrudzić soczewkę odtwarzaczaznajdującą się wewnątrzurządzenia i spowodować błędnefunkcjonowanie.

■ Chronić płyty CD/DVD z mapamiprzed wysokimi temperaturamii bezpośrednim działaniempromieni słonecznych.

ObsługaElementy sterującePoniżej wyszczególniononajważniejsze elementy sterowaniafunkcjami systemu nawigacyjnego:Przycisk NAVI: rozpoczęcienawigacji, otwarcie menu głównegosystemu nawigacyjnego.Przycisk DEST: otwarcie menuz opcjami wprowadzania punktudocelowego.Przełącznik ośmiopozycyjny:przesunięcie okna wyświetlaczaw widoku mapy systemunawigacyjnego; aby wybrać punktdocelowy, nacisnąć przyciskw wybranym kierunku w celuustawienia wskaźnika nad punktemdocelowym na mapie.Przycisk RPT: powtórzenieostatniego komunikatunawigacyjnego.

66 Nawigacja

Włączanie systemunawigacyjnegoNacisnąć przycisk NAVI.Na wyświetlaczu pojawia się mapabieżącej lokalizacji.

Wkładanie płyty CD/DVDz mapami do napęduAby załadować dodatkowe mapy dladanego kraju, włożyć płytę CD/DVDz mapami stroną z etykietą do góryw szczelinę na płyty, aż zostanieautomatycznie wciągnięta.

Wyjmowanie płyty CD/DVDz mapami z napęduNacisnąć przycisk d. Płyta CD/DVDzostanie wysunięta ze szczeliny.Jeśli po wysunięciu płyta CD/DVD niezostanie wyjęta, po kilku sekundachzostanie automatycznie ponowniewciągnięta do napędu.

Ustawianie głośności systemunawigacyjnegoOpis 3 Konfigurowanie systemunawigacyjnego

informacje pokazywane nawyświetlaczuJeśli aktywne jest prowadzenie potrasie, wyświetlane są następująceinformacje (w zależności odbieżących Opcje nawigacyjneustawień 3 78).

Informacje w wierszu górnym

■ Czas■ Odległość od ostatecznego celu

podróży lub kolejnego punktunawigacyjnego (jeśli jest dostępny)

■ Godzina przyjazdu lub czas jazdy■ Temperatura zewnętrzna

Informacje pokazywane nawyświetlaczu ze strzałkami■ Kierunek jazdy.■ Odległość do następnego

skrzyżowania.■ Odgałęzienia od drogi, którą należy

jechać.■ Poniżej symbolu strzałki: nazwa

drogi, którą należy jechać.■ Powyżej symbolu strzałki: nazwa

ulicy, którą należy jechać poprzekroczeniu następnegoskrzyżowania.

Informacje pokazywane nawyświetlaczu mapy■ Trasa jest wyświetlana jako

niebieska linia.■ Aktualna pozycja jest wyświetlana

jako czerwony trójkąt.■ Ostateczny cel podróży jest

wyświetlany jako flaga w kratkę.■ Różne symbole mogą oznaczać

informacje o ruchu drogowym,informacje ogólne lub szczególnepunkty docelowe.

Przegląd symboli 3 88..

Nawigacja 67

Skala mapySkalę mapy na ekranie nawigacyjnymmożna zmieniać poprzez obracaniepokrętła wielofunkcyjnego.

Konfigurowanie systemunawigacyjnegoOtwieranie menu konfiguracjiz ustawieniami systemunawigacyjnego: nacisnąć przyciskCONFIG, a następnie wybrać opcjęUstawienia nawigacyjne.Dostępne są następujące opcje:■ Głośność nawigacji■ Ustawienia TMC■ Skasuj listy■ Dodaj/Usuń dane kartograf.■ Skasuj pamięć danych kartogr.

Głośność nawigacjiUstawienie względnych poziomówgłośności komunikatównawigacyjnych (Informacje) i źródładźwięku (Tło) podczas generowaniakomunikatów przez systemnawigacyjny.

Ustawić żądane wartości opcjiInformacje i Tło.Testowanie bieżących ustawień:wybrać opcję Test głośności.

Ustawienia TMCWybrać opcję Rodzaje informacji, abyotworzyć podmenu z różnymi opcjamiumożliwiającymi określenie, czyi które typy komunikatówinformacyjnych dotyczących ruchudrogowego mają być wyświetlane namapie aktywnej funkcji prowadzeniapo trasie.

Po wybraniu opcji Do konfiguracjimożliwe jest określenie typówinformacji, które mają byćwyświetlane.FiltrowanieMożna wybrać opcję Wszystkiekomunikaty drogowe lub tylkoKomunikaty drogowe wzdłuż trasy,co zmieni zakres wyświetlanych namapie symboli oraz dostępnychw menu komunikatów TMC informacjiw postaci tekstu.Kryteria sortowaniaMożliwość wyboru sposobuwyświetlania komunikatówdrogowych; posortować je możnawedług odległości lub na podstawienazwy ulicy.

68 Nawigacja

Skasuj listy

Wybrać, czy wszystkie wpisy menuKsiążka adresowa, w listach Ostatniecele i/lub Podróże.

Dodaj/Usuń dane kartograf.Z płyty CD/DVD można załadowaćdane map dla poszczególnych krajówdo pamięci wewnętrznej systemuaudio-nawigacyjnego. Możliwe jestteż ich usunięcie z pamięciwewnętrznej.

Włożyć płytę CD/DVD z mapamiW górnym wierszu wyświetlana jestilość dostępnej pamięci wewnętrznej.Wybrać mapy, które mają zostaćzaładowane do pamięci wewnętrznej.Usunąć zaznaczenie map, które majązostać usunięte z pamięciwewnętrznej.Wybrać opcję Potwierdź, abyzaładować/usunąć zaznaczonemapy.Proces ładowania/usuwania możezająć trochę czasu w zależności odilości danych przeznaczonych dozaładowania i/lub usunięcia.

Podczas ładowania lub usuwaniamap nie ma możliwości włączeniafunkcji prowadzenia po trasie.Podany, przewidywany czasładowania/usuwania jest bardzoprzybliżony i nie uwzględniajakichkolwiek aktywnych funkcji, np.odtwarzania plików MP3.Jeśli proces ładowania/usuwaniazostanie przerwany poprzezwyłączenie systemu audio-nawigacyjnego, należy ręcznierozpocząć proces ponownie powłączeniu systemu.W przypadku ręcznego anulowaniaprocesu ładowania/usuwania,załadowane już mapy zostanąusunięte z pamięci. Cały proces możepotrwać trochę czasu.

Skasuj pamięć danych kartogr.Jeśli dalsza nawigacja nie jestmożliwa na podstawie danychznajdujących się w pamięciwewnętrznej, lub w przypadku błędupodczas ładowania/usuwaniadanych, należy użyć powyższej opcjido szybkiego, całkowitegoskasowania pamięci wewnętrznej.

Nawigacja 69

Wprowadzanie punktudocelowegoNacisnąć przycisk DEST, abyotworzyć menu z różnymi opcjamiwprowadzania punktu docelowego:

■ Wpisz adres: bezpośredniewprowadzanie adresu docelowegopoprzez podanie kraju,miejscowości, ulicy i numeru domu.

■ Książka adresowa: wybieranieadresu wprowadzonego już doksiążki adresowej.

■ Ostatnie cele: wybieranie pozycjiz listy ostatnio używanych punktówdocelowych.

■ Cele specjalne: wybieranie pozycjiz listy szczególnych,zdefiniowanych punktówdocelowych (restauracje, hotele,stacje benzynowe itp.)znajdujących się w pobliżu bieżącejlokalizacji, blisko głównego punktudocelowego, innych lokalizacji lubteż wybieranie punktu na mapie,jak również wyszukiwanie wgnazwy.

■ Wybierz z mapy: wybieranie punktudocelowego za pomocą wskaźnika,bezpośrednio na mapie.

■ Szerokość/Długość geograficzna:wybieranie punktu docelowego zapomocą współrzędnychgeograficznych.

■ Przewodnik turystyczny (tylkoDVD 800): funkcja wyświetlaniaszczególnych punktów docelowychw oparciu o kryteria przewodnikapodróżnego (np. noclegi, miejscado zwiedzania, wypoczynku itp.)dla wybranego miejsca.

Bezpośrednie wprowadzanieadresuNacisnąć przycisk DEST, a następniewybrać opcję Wpisz adres.

Zmiana/wybór kraju: Wybrać opcjęKraj:

70 Nawigacja

Wybrać żądany kraj.

Wprowadzić adres korzystającz funkcji wybierania literWybrać kategorię Miejscowość:.Korzystając z pokrętławielofunkcyjnego, sukcesywniewybierać i zatwierdzać kolejne literynazwy żądanego miasta. W trakcietrwania tego procesu systemautomatycznie blokuje litery, które niemogą występować w nazwie miasta.

Z dolnego wiersza znaków możnawybrać poniższe symbole:⇧ : Wyświetlanie list znakówspecjalnych w dolnej linii ekranu.◀▶ : Zaznaczanie poprzedniej /następnej litery.k : Usuwanie ostatniego znaku.Aa : Wielkie, małe litery.j : Funkcja wylistowania możliwości- po wprowadzeniu dwóch, a wniektórych przypadkach tylko jednejlitery wyświetlane są wszystkiedostępne nazwy, które zawierająwybrane litery. Im więcej wpisanychliter, tym krótsza jest lista możliwości.

OK : Zakańczanie wprowadzania lubzatwierdzanie wyszukiwania.Długie naciśnięcie przycisku BACKusuwa wszystkie litery i znakiwprowadzone w bieżącej linii tekstu.Powtórzyć czynności dla kategoriiUlica i Nr: lub Skrzyżowanie:.

Po zakończeniu wprowadzaniaadresu wybrać pozycję Startnawigacji 3 78 lub Zapisz (wksiążce adresowej).

Wybieranie adresu z książkiadresowejOpis 3 76

Nawigacja 71

Wybieranie poprzednich punktówdocelowych

Nacisnąć przycisk DEST, a następniewybrać opcję Ostatnie cele.Wyświetlana jest lista ostatniowprowadzonych/wybranych punktówdocelowych.Wybrać żądany punkt docelowy.Wybrać pozycję Start nawigacji lubZapisz (w książce adresowej).

Wybieranie szczególnychpunktów docelowych

Nacisnąć przycisk DEST, a następniewybrać opcję Cele specjalne.Wyświetlane są różne opcje wyboruszczególnych punktów docelowych(np. restauracji, stacji benzynowych,szpitali itp.).

Aktualna okolicaWybór szczególnych punktówdocelowych w pobliżu aktualnegopołożenia pojazdu.Na przykład, w przypadkuposzukiwania stacji benzynowej:

Wybrać opcję Samochody i stacjebenzynowe, a następnie Stacjebenzyn..Zostanie wyświetlone menupozwalające na dokładniejszeokreślenie kryteriów wyszukiwaniastacji benzynowych.

Po wybraniu opcji Łańcuch zostaniewyświetlona lista ze stacjamibenzynowymi wszystkich siecihandlowych znajdującymi sięw okolicy.

72 Nawigacja

Liczbę stacji benzynowych możnaograniczyć poprzez wybranie conajmniej jednej sieci handlowej. Podokonaniu wyboru powrócić do menuwyszukiwania stacji benzynowej,naciskając przycisk BACK (Wstecz).Po wybraniu opcji Fueltype zostaniewyświetlona lista stacji benzynowychznajdujących się w okolicyz wszystkimi dostępnymi typamipaliwa (oprócz benzyny).Liczbę stacji benzynowych możnaograniczyć poprzez wybranie conajmniej jednego typu paliwa. Podokonaniu wyboru powrócić do menuwyszukiwania stacji benzynowej,naciskając przycisk BACK (Wstecz).Wybrać pozycję Start poszukiwania.Zostanie wyświetlona lista wszystkichstacji benzynowych spełniającychwybrane kryteria wraz z informacjamio odległości oraz kierunku jazdy.

Wybrać żądaną stację benzynową.

Wyświetlane jest menuz następującymi opcjami:■ Dodatkowe: wyświetlanie numeru

telefonu i adresu wybranegoszczególnego punktu docelowego(jeśli dane są dostępne). Jeśliinterfejs telefonu jest dostępny,można wybrać numer telefonu. Abynawiązać połączenie telefonicznez danym obiektem, należy nacisnąćprzycisk PHONE.

Nawigacja 73

■ Zapisz: adres wybranegoszczególnego punktu docelowegojest zapisywany w książceadresowej.

■ Start nawigacji: rozpoczynanieprowadzenia po trasie dowybranego szczególnego punktudocelowego.

Wzdłuż autostradyWybór szczególnych punktówdocelowych przy autostradzie (np.stacje paliw, miejsca postojowe),wzdłuż trasy. Opcja dostępnawyłącznie podczas poruszania się poautostradzie.Wybrać żądaną kategorię,a następnie nazwę poszukiwanegoszczególnego punktu docelowego:patrz przykład „W pobliżu bieżącejpozycji”.Po wybraniu szczególnego punktudocelowego: wybrać pozycję Startnawigacji 3 78 lub Zapisz (wksiążce adresowej).

W pobliżu celuWybór szczególnych punktówdocelowych w pobliżuwprowadzonego celu podróży.Wybieranie szczególnych punktówdocelowych: patrz przykład „Wpobliżu bieżącej pozycji”.Po wybraniu szczególnego punktudocelowego: wybrać pozycję Startnawigacji 3 78 lub Zapisz (wksiążce adresowej).

Wokół innych miastWybór szczególnych punktówdocelowych w pobliżu dowolnegomiasta.Wybrać żądany kraj.

Wprowadzić nazwę żądanegomiasta, korzystając z funkcjiwybierania liter 3 69.Kiedy wpis zostanie wprowadzony dostopnia umożliwiającegoidentyfikację, wyświetlana jest listamożliwych miast.Wybrać żądane miasto. Pojawia sięmenu, w którym według kategoriiwyszczególnione są szczególnepunkty docelowe znajdujące sięw pobliżu wybranego miasta.Wybieranie szczególnych punktówdocelowych: patrz przykład „Wpobliżu bieżącej pozycji”.

74 Nawigacja

Po wybraniu szczególnego punktudocelowego: wybrać pozycję Startnawigacji 3 78 lub Zapisz (wksiążce adresowej).

Wybierz z mapyWybór szczególnych punktówdocelowych z mapy systemunawigacyjnego.Opis 3 69

Szukaj wg nazwyWybór szczególnych punktówdocelowych poprzez wprowadzenienazwy.Wybrać żądany kraj.

Wprowadzić nazwę żądanegomiasta/szczególnego punktudocelowego, korzystając z funkcjiwybierania liter 3 69.Kiedy wpis zostanie wprowadzony dostopnia umożliwiającegoidentyfikację, wyświetlana jest listamożliwych miast/szczególnychpunktów docelowych.Po wybraniu miasta/szczególnegopunktu docelowego: wybrać pozycjęStart nawigacji 3 78 lub Zapisz (wksiążce adresowej).

Wybieranie punktu docelowegoz mapyNacisnąć przycisk DEST, a następniewybrać opcję Wybierz z mapy.

UwagaSkalę mapy można zmieniać,obracając pokrętło wielofunkcyjne.

Korzystając z przełącznikaośmiopozycyjnego na pokrętlewielofunkcyjnym, umieścić wskaźniknad dowolnym punktem docelowymna mapie.Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby potwierdzić wybór.Po zakończeniu wprowadzaniaadresu wybrać pozycję Startnawigacji 3 78 lub Zapisz (wksiążce adresowej).

Nawigacja 75

Wybór punktu docelowego zapomocą współrzędnychgeograficznychNacisnąć przycisk DEST, a następniewybrać opcję Szerokość/Długośćgeograficzna.

Wybrać pozycję Szerokość geogr..Obrócić pokrętło wielofunkcyjne, abywybrać opcję N lub S (odpowiednioszerokość północna lub południowa).Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby potwierdzić wybór.Obrócić pokrętło wielofunkcyjne, abywprowadzić żądaną liczbę stopniszerokości geograficznej.

Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby potwierdzić wpis.Wprowadzić żądane liczby minuti sekund szerokości geograficznej.Wybrać pozycję Długość geogr..Obrócić pokrętło wielofunkcyjne, abywybrać opcję W lub E (odpowiedniodługość zachodnia lub wschodnia).Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby potwierdzić wpis.Wprowadzić i potwierdzić żądaneliczby stopni, minut i sekund długościgeograficznej.Wybrać pozycję Gotowy.Wybrać pozycję Start nawigacji3 78 lub Zapisz (w książceadresowej).

Przewodnik podróżny(tylko DVD 800)UwagaJeśli na potrzeby nawigacji używanesą dane z pamięci wewnętrznej,przewodnik podróżny jest dostępnywyłącznie dla zapisanych regionów.

Nacisnąć przycisk DEST, a następniewybrać opcję Przewodnikturystyczny.

Wyświetlane są różne opcje wyboruszczególnych punktów docelowychw oparciu o kryteria przewodnikapodróżnego (np. noclegi, miejsca dozwiedzania, wypoczynku itp.).Wybór szczególnego punktudocelowego w oparciu o kryteriaprzewodnika podróżnego: patrzodpowiednie elementy części„Wybieranie szczególnych punktówdocelowych”.

76 Nawigacja

Komunikat alarmowyNiski poziom paliwaPo obniżeniu poziomu paliwaw zbiorniku pojazdu zostaniewyświetlony komunikat alarmowy.

Aby rozpocząć poszukiwanie stacjibenzynowej w pobliżu aktualnegopołożenia pojazdu: wybrać opcjęStacje benzyn..

Zostanie wyświetlona lista wszystkichznalezionych stacji benzynowych.Poniżej tej listy znajduje sięinformacja na temat aktualniewybranej stacji benzynowej: kierunekjazdy, odległość do stacji, dostępnetypy paliwa (oprócz benzyny).Używane skróty typów paliwa:■ CNG: sprężony gaz ziemny■ LPG: autogaz■ Symbol pompy naftowej: olej

napędowyWybrać żądaną stację benzynową,a następnie opcję Start nawigacji3 78.

Korzystanie z książkiadresowejDodawanie i zapisywanieadresów w książce adresowejNacisnąć przycisk DEST, a następniewybrać opcję Wpisz adres.

Wprowadzić adres korzystającz funkcji wybierania liter 3 69.

Nawigacja 77

Wybrać opcję Zapisz, aby zapisaćadres w książce adresowej.Wyświetlone zostanie menu Wpisznazwę, w którym nazwą domyślnąbędzie wprowadzony adres.

Nazwę domyślną można zmienić,korzystając z funkcji wprowadzanialiter 3 69.W książce adresowej można zapisaćmaksymalnie 100 punktówdocelowych.

Wybieranie adresu z książkiadresowej

Nacisnąć przycisk DEST, wybraćopcję Książka adresowa, a następniewybrać nazwę żądanego adresu.Wybrać opcję Start nawigacji 3 78,Edytuj nazwy (w książce adresowej)lub Usuń (nazwa z książkiadresowej).

78 Nawigacja

Prowadzenie po trasieW celu wyświetlenia menu systemunawigacyjnego należy nacisnąćprzycisk NAVI. W zależności od tego,czy aktywna jest funkcja prowadzeniapo trasie, dostępne są różne opcjemenu.

Funkcje dostępne przywyłączonym prowadzeniu potrasie

Start nawigacjiWybrać opcję Start nawigacji, abywyświetlić menu Wpisz adres.Wstępnie wybrany jest ostatniowprowadzony punkt docelowy.

Wprowadzanie/wybieranie nowegopunktu docelowego 3 69.Uaktywnianie prowadzenia po trasieWybrać pozycję Start nawigacji.

Komunikaty TMCInformacje dotyczące systemu TMC3 63.

Wybrać opcję Komunikaty TMC, abywyświetlić listę wszystkichodbieranych na bieżącokomunikatów drogowych TMC.

W zależności od wybranych kryteriówfiltrujących (3 Opcje nawigacyjne,Kryteria trasy) wyświetlić możnawszystkie komunikaty drogowe TMC,lub tylko te, które dotyczą wybranejaktualnie trasy.Wybranie komunikatu drogowegoTMC spowoduje wyświetlenieszczegółowych informacjidotyczących danego zagrożeniaw ruchu drogowym.

Nawigacja 79

Opcje nawigacyjneMenu zawiera opcje i różnorodnepodmenu służące do konfiguracjiprowadzenia po trasie.

Kryteria trasyTrasa może być wyznaczanaz uwzględnieniem różnorodnychkryteriów.Należy wybrać jedno z następującychkryteriów:■ Najszybsza■ Najkrótsza■ Ekonomiczna

Wybrać opcję Dynam. nawigacja, abyotworzyć menu służące dokonfiguracji dynamicznej nawigacji(patrz poniżej).W razie potrzeby wybrać jedno lubkilka z poniższych kryteriów:■ Bez autostrad■ Bez opłat■ Bez tuneli■ Bez promówKonfiguracja dynamicznej nawigacjiInformacje dotyczące dynamicznejnawigacji 3 86.

Wybrać opcję Dynam. nawigacja, abywłączyć/wyłączyć dynamicznąnawigację.W przypadku, gdy dynamicznanawigacja jest aktywna:Wybrać opcję Automatyczneplanowanie trasy, jeśli trasa ma byćautomatycznie wyznaczonaponownie w przypadku wystąpieniaproblemów w ruchu drogowym.Wybrać opcję Nowe planowanie trasypo potwierdzeniu, jeśli trasa ma byćwyznaczana ponownie dopiero popotwierdzeniu komunikatuwyświetlanego na ekranie.

80 Nawigacja

Prezentacja nawigacjiDostępne są następujące opcjedotyczące wyświetlania poleceńprowadzących po trasie:■ Mapa: polecenia prowadzące po

trasie są wyświetlane na mapie.■ Strzałki / Mapa: polecenia

prowadzące po trasie sąwyświetlane na mapie; pojawiająsię również strzałki nawigacyjne.

■ Strzałki: prowadzenie po trasieodbywa się wyłącznie za pomocąstrzałek nawigacyjnych.

Za pomocą opcji Autom. wyświetlanieinformacji można określić, czyinformacje z systemu nawigacyjnegozwiązane z prowadzeniem po trasiemają być wyświetlane jako okienkawyskakujące również w pozostałychtrybach systemu Infotainment (np.radio). Komunikaty te są ukrywane poupływie ustawionego czasu lubpoprzez naciśnięcie przyciskuBACK.

Opcje mapyWybrać opcję Opcje mapy,a następnie Orientacja mapy, abywyświetlić następujące podmenu:

Wybrać orientację mapy (na północ/przed siebie) i wymiar (2D/3D)wyświetlacza mapy (opcje 3Ddostępna wyłącznie w przypadkumodelu DVD 800).Wybrać opcję Opcje mapy,a następnie Pokaż na mapie celespecjalne, aby otworzyć podmenuz różnymi opcjami umożliwiającymiokreślenie, czy i które szczególnepunkty docelowe mają byćwyświetlane na mapie.Po wybraniu opcji Do konfiguracjimożna określić rodzaj wyświetlanychszczególnych punktów docelowych,np. restauracje, hotele, miejscaużyteczności publicznej itp.

Wyświetlanie godziny przyjazdu lubczasu jazdyPo włączeniu tej opcji:■ Wyświetl przypuszczalny czas

podróży lub■ Wyświetl przypuszcz. godzinę

przyjazdu

Nawigacja 81

w menu Opcje nawigacyjne stosownewskazanie godzinowe jestpokazywane w górnym wierszuekranu nawigacyjnego.

Informacje o aktualnym położeniuWyświetlane są następująceinformacje dotyczące bieżącegopołożenia:■ Miasto■ Nazwa ulicy■ Szerokość geograficzna■ Długość geograficzna■ Mapa poglądowa

Bieżące położenie można skopiowaćdo książki adresowej za pomocą opcjiZapisz. W tym celu należy przypisaćmiejscu nazwę, korzystając z funkcjiwybierania liter 3 69.

Informacje o celuWyświetlane informacje: identycznejak w przypadku menu Aktualnepołożenie.

Podróż(tylko DVD 800)Funkcja podróży umożliwiawprowadzenie szeregu punktówdocelowych, osiąganych kolejno,jeden po drugim. Funkcja jeststosowna do przygotowywaniaregularnych, często powtarzającychsię tras, bez koniecznościponownego wprowadzaniaposzczególnych punktówdocelowych. Trasy są zapisywanew oparciu o nazwę. Maksymalniemożna zapisać dziesięć podróży z 9pośrednimi punktami nawigacyjnymi.Istniejącą podróż można zmienić,modyfikując kolejność lub dodając/usuwając punkty docelowe.

Dodawanie podróży

Po wybraniu opcji Nowa podróżwprowadzić nazwę podróży,korzystając z funkcji wprowadzanialiter 3 69.

82 Nawigacja

Zatwierdzić wprowadzoną nazwęprzyciskiem OK. Nazwa jestwyświetlana w menu Podróże.

Dodawanie pośrednich punktównawigacyjnych do podróży

Wybrać nową podróż, a następnieopcję Dodaj nowy przystanek.W podmenu Dodaj przystanekwyświetlane są następujące opcjedotyczące pośrednich punktównawigacyjnych:■ Wpisz przystanek (wprowadzanie

adresu)■ Książka adresowa■ Ostatnie cele■ Wybierz z mapy■ Cele specjalne

Wybrać opcję wprowadzania punktudocelowego, a następnie wybrać/wprowadzić żądany pośredni punktnawigacyjny 3 69.

Po wybraniu/wprowadzeniu nowegopośredniego punktu nawigacyjnegowybrać opcję Dodaj, aby dodać adresdo podróży.Aby dodać kolejne pośrednie punktynawigacyjne, należy powtórzyćopisaną procedurę.Domyślnie nowe punkty nawigacyjnedodawane są na końcu listyistniejących punktów nawigacyjnych.W przypadku gdy zachodzi potrzeba

Nawigacja 83

zmiany położenia punktu, obrócićpokrętło wielofunkcyjne celemwybrania innego położenia, w którymumieszczony zostanie punkt.

Rozpoczynanie podróży

Wybrać podróż w menu Podróże.

Włączanie prowadzenia po trasie dlawybranej podróży: wybrać opcjęRozpocznij podróż.Włączanie prowadzenia po trasie odokreślonego pośredniego punktunawigacyjnego wybranej podróży:wybrać opcję Rozpocznij podróż od.

Wybrać żądany punkt startowy dlafunkcji prowadzenia po trasie.Wyznaczana jest trasa dla wybranejpodróży i uaktywniana jest funkcjaprowadzenia po trasie.

Wyświetlanie podróżyWybrać podróż w menu Podróże.Wybrać opcję Pokaż podróż, abywyświetlić listę ze wszystkimipośrednimi punktami nawigacyjnymiwybranej podróży.

84 Nawigacja

Edycja podróżyWybrać podróż w menu Podróże,a następnie wybrać opcję Edytujpodróż, aby wyświetlić podmenuz następującymi opcjami:

Przesuń przystankiZaznaczyć, pośredni punktnawigacyjny, który ma zostaćprzesunięty.Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne,aby wyciąć zaznaczony punktdocelowy.Wstawianie wyciętego punktudocelowego na końcu listy: ponownienacisnąć pokrętło wielofunkcyjne.

Wstawianie wyciętego punktudocelowego przed innym punktemdocelowym: zaznaczyć ten punktdocelowy, a następnie nacisnąćpokrętło wielofunkcyjne.Usuń przystankiZaznaczyć żądany pośredni punktnawigacyjny, a następnie nacisnąćpokrętło wielofunkcyjne.Usuń podróżPo wybraniu tej opcji aktualniezaznaczona podróż jest całkowicieusuwana.

Dodawanie nowych pośrednichpunktów nawigacyjnych dopodróżyOpis 3 Dodawanie podróży.

Funkcje dostępne podczasaktywnego prowadzenia po trasie

Przerwij nawigacjęPo wybraniu opcji Przerwijnawigację funkcja prowadzenia potrasie jest wyłączana orazwyświetlane są opcje menu dostępneprzy wyłączonej funkcji prowadzeniapo trasie 3 78.

Komunikaty TMCOpis 3 Funkcje dostępne przywyłączonym prowadzeniu po trasie.

Nawigacja 85

Opcje nawigacyjneOpis 3 Funkcje dostępne przywyłączonym prowadzeniu po trasie.

Informacje o trasieW menu Informacje o trasie możnauzyskać dostęp do następującychinformacji:■ Lista tras■ Informacje o aktualnym położeniu■ Informacje o celu■ Przegląd akt. trasyLista tras

Podawane są długości wszystkichulic w obrębie wyznaczonej trasy.

Informacje o aktualnym położeniuOpis 3 Funkcje dostępne przywyłączonym prowadzeniu po trasie.Informacje o celuOpis 3 Funkcje dostępne przywyłączonym prowadzeniu po trasie.Przegląd akt. trasyWyświetlane są następująceinformacje dotyczące bieżącej trasy:

■ Bieżące położenie■ Punkt docelowy■ Godzina przyjazdu■ Przejechany dystans■ Mapa poglądowa

Zablokuj odcinekDostępne są następujące opcjedotyczące ręcznego wykluczaniaokreślonych obszarów/odcinkówz trasy:

Lista trasUlice można wykluczyć z funkcjiprowadzenia po trasie na liście nazwulic aktualnie wyznaczonej trasy.

86 Nawigacja

Wykluczanie ulicy z funkcjiprowadzenia po trasie:Zaznaczyć nazwę ulicy i nacisnąćpokrętło wielofunkcyjne. Nazwa ulicyjest wyświetlana z przekreśleniem.W razie potrzeby można wykluczyćkolejne ulice z funkcji prowadzenia potrasie.Nacisnąć przycisk BACKi potwierdzić wyświetlany komunikat.Trasa jest wyznaczana ponowniez uwzględnieniem wykluczonych ulic.

OdległośćPoprzez podanie dowolnej odległości(od bieżącej lokalizacji) możnaokreślić odcinek trasy, który mazostać z niej wykluczony.

Podać żądaną odległość, nacisnąćpokrętło wielofunkcyjne i potwierdzićwyświetlany komunikat.Trasa jest wyznaczana ponowniez uwzględnieniem wykluczonegoodcinka.UwagaWprowadzona blokada trasy jestaktywna do momentu wyznaczenianowej trasy.

Podróż(tylko DVD 800)Opis 3 Funkcje dostępne przywyłączonym prowadzeniu po trasie.

Powtórzenie ostatniego komunikatunawigacyjnegoNacisnąć przycisk RPT, abypotwierdzić ostatni komunikatnawigacyjny.

Dynam. nawigacjaGdy funkcja dynamicznej nawigacjijest włączona, wszystkie informacjedotyczące ruchu drogowego, jakieotrzymuje system audio-nawigacyjnypoprzez komunikaty TMC, sąuwzględniane podczas wyznaczaniatras. Zgodnie z wybranymi wcześniejkryteriami trasa może zostaćzmodyfikowana w taki sposób, byzostały ominięte wszystkie zaistniałeutrudnienia i problemy w ruchudrogowym (np. „najkrótsza trasa”,„omijanie autostrad” itp.).W przypadku wystąpienia utrudnieńw ruchu drogowym (np. korki uliczne,zamknięcie drogi) w przebiegu

Nawigacja 87

wyznaczonej trasy, wyświetlany jestkomunikat oraz generowana jestinformacja głosowa wskazujące narodzaj problemu. Kierowca możezdecydować, czy podejmuje sięobjechać zator, zatwierdzającsugerowane zmiany w trasie, czy teżkontynuuje pierwotną trasę poprzezwystępujące zdarzenie drogowe.Gdy prowadzenie po trasie jestwyłączone, zgłaszane są komunikatyo pobliskich problemach w ruchudrogowym.Gdy prowadzenie po trasie jestaktywne, system nieustanniesprawdza na podstawie informacjio ruchu drogowym, czy korzystniejest ponownie wyznaczyć trasę lubteż wybrać alternatywną trasęz uwzględnieniem bieżącej sytuacjidrogowej.Włączanie i wyłączanie dynamicznejnawigacji, jak również zmienianiekryteriów wyznaczania trasy i innychopcji nawigacyjnych, odbywa sięw menu Opcje nawigacyjne 3 78.

Funkcja dynamicznej nawigacji działawyłącznie wtedy, gdy odbierane sąinformacje o ruchu drogowympoprzez system RDS-TMC.Możliwe, obliczone przez systemopóźnienie, jakie może wynikaćz utrudnienia w ruchu drogowym,bazuje na danych, które systemnawigacyjny odbiera z aktualniewybranej stacji RDS-TMC.Rzeczywiste opóźnienie może sięróżnić od obliczonego.

88 Nawigacja

Przegląd symboli

Nawigacja 89

Nr objaśnienia1 Przestroga / ostrzeżenie2 Zamknięta droga3 Duże natężenie ruchu4 Zator drogowy5 Wąskie pasy ruchu6 Mgła7 Prace drogowe8 Śliska nawierzchnia9 Smog10 Śnieg11 Burza12 Otwarcie listy13 Zamknięcie listy14 Dealer marki Buick15 Dealer marki Cadillac16 Dealer marki Chevrolet17 Dealer marki Daewoo18 Dealer marki GMC19 Dealer marki Holden20 Dealer marki Opel21 Dealer marki Pontiac

Nr objaśnienia22 Dealer marki Saab23 Dealer marki Saturn24 Dealer marki Vauxhall25 Lotnisko26 Wesołe miasteczko27 Miasto28 Bank29 Bankomat30 Dworzec autobusowy31 Pole namiotowe32 Cmentarz33 Apteka34 Kino35 Bieżące położenie36 Pośredni punkt nawigacyjny

(tylko model DVD 800)37 Następny punkt pośredni38 Punkt docelowy39 Komunikat dotyczący ruchu

drogowego40 Prom

90 Nawigacja

Nawigacja 91

Nr objaśnienia41 Granica42 Tunel43 Kiosk44 Artykuły spożywcze45 Hotel / motel46 Zjazd z autostrady47 Parking48 Park & ride49 Parking wielopoziomowy50 Stacja benzynowa51 Miejsce postojowe52 Restauracja53 WC54 Zabytek55 Szpital56 Sytuacja niebezpieczna57 Policja58 Port59 Trasa górska60 Muzeum61 Wynajem samochodów

Nr objaśnienia62 Informacja dla podróżujących63 Miejsce wypoczynku64 Obsługa turystyczna65 Miejsce użyteczności publicznej66 Związane z motoryzacją67 Centrum handlowe68 Droga płatna69 Informacja turystyczna70 Atrakcja turystyczna71 Sport i wypoczynek72 Nocna rozrywka73 Warsztat

92 Rozpoznawanie mowy

Rozpoznawaniemowy

Informacje ogólne ........................ 92Sterowanie telefonem .................. 92

Informacje ogólneFunkcja rozpoznawania mowyinterfejsu komórkowego umożliwiaobsługę kilku funkcji telefonukomórkowego za pomocą poleceńgłosowych. System wykrywapolecenia i sekwencje numeryczneniezależnie od tego, kto jewypowiada. Polecenia i sekwencjenumeryczne można wypowiadać bezwykonywania pauz pomiędzyposzczególnymi słowami.Możliwe jest również zapisywanienumerów telefonów pod wybranyminazwami (etykieta głosowa).Wypowiadając odpowiednią etykietę,można wykonać połączenie z danymnumerem.W przypadku nieprawidłowej obsługilub polecenia system rozpoznawaniamowy generuje sygnał dźwiękowyi zgłasza potrzebę ponownegowydania polecenia. Ponadto systemrozpoznawania mowy potwierdzawykonywanie istotnych poleceń i wrazie potrzeby prosi o dodatkowezatwierdzenie.

Aby rozmowy prowadzone wewnątrzsamochodu nie powodowałynieumyślnego włączania funkcjitelefonu, system rozpoznawaniamowy pozostaje nieaktywny domomentu włączenia.

Sterowanie telefonemWłączanie rozpoznawania mowyW celu włączenia rozpoznawaniamowy interfejsu telefonu, nacisnąćprzycisk w na kierownicy. Na czastrwania wypowiedzi użytkownikawyciszane są wszystkie źródłasygnału audio i wyłączana jestfunkcja komunikatów dla kierowców.

Regulowanie głośności systemupoleceń głosowychObrócić pokrętło głośności systemuaudio-nawigacyjnego lub nacisnąćprzycisk + / – na kierownicy.

Rozpoznawanie mowy 93

Anulowanie wypowiedzianegopoleceniaIstnieje kilka sposobów wyłączaniasystemu rozpoznawania mowyi anulowania wypowiedzianegopolecenia:■ Nacisnąć przycisk x na

kierownicy.■ Wypowiedzieć "Cancel (Anuluj)".■ Przestać wydawać polecenia na

jakiś czas.■ System wyłącza się po trzecim

nierozpoznanym poleceniu.

ObsługaKorzystając z systemurozpoznawania mowy, w łatwysposób można obsługiwać telefonkomórkowy. Wystarczy włączyćsystem rozpoznawania mowyi wypowiedzieć żądane polecenie. Powydaniu polecenia system audio-nawigacyjny przeprowadzaz użytkownikiem „dialog” składającysię z odpowiednich pytań i informacjizwrotnych w celu wykonaniawymaganej czynności.

Główne poleceniaPo włączeniu systemurozpoznawania mowy generowanyjest krótki sygnał dźwiękowyoznaczający, że system oczekuje napolecenie.Dostępne polecenia główne(wypowiadać w j. angielskim):■ "Dial (Wybierz)"■ "Call (Wybierz ponownie)"■ "Redialing (Wybieranie ponowne)"■ "Save (Zapisz)"■ "Delete (Usuń)"■ "Directory (Katalog)"■ "Pair (Paruj)"■ "Select device (Wybierz

Urządzenie)"■ "Voice feedback (Powtarzanie

głosu)"

Często używane polecenia■ "Help (Pomoc)": dialog jest

przerywany i wymieniane sąwszystkie dostępne dla bieżącejfunkcji polecenia.

■ "Cancel (Anuluj)": rozpoznawaniemowy jest wyłączane.

■ "Yes (Tak)": uruchamiana jestakcja stosowna do kontekstu.

■ "No (Nie)": uruchamiana jest akcjastosowna do kontekstu.

Wprowadzanie numeru telefonuPo wypowiedzeniu polecenia "Dial(Wybierz)" system rozpoznawaniamowy wymaga wprowadzenianumeru.Numer telefonu należy wypowiadaćnaturalnie, bez dodawania pauzpomiędzy poszczególnymi cyframi.Rozpoznawanie mowy jestnajskuteczniejsze, jeśli po każdychtrzech – pięciu cyfrach wykonuje siępauzę o długości co najmniej półsekundy. System audio-nawigacyjnypowtarza w tym momencierozpoznane cyfry.

94 Rozpoznawanie mowy

Można następnie podawać kolejnecyfry lub wydać następującepolecenia:■ "Dial (Wybierz)": podany numer

zostaje zaakceptowany.■ "Delete (Usuń)": usuwana jest

ostatnia wprowadzona cyfra lubostatni ciąg cyfr.

■ "Plus (Plus)": dodawany jest znak„+” przed numerem telefonuw przypadku rozmowymiędzynarodowej.

■ "Verify (Potwierdź)": wprowadzoneprzez użytkownika dane sąpowtarzane przez system.

■ "Star (Gwiazdka)": wprowadzanyjest znak gwiazdki „*”.

■ "Pound (Krzyżyk)": wprowadzanyjest znak krzyżyka „#”.

■ "Help (Pomoc)"■ "Cancel (Anuluj)"Maksymalna długość numerutelefonu to 25 cyfr.Aby wykonać połączeniemiędzynarodowe, na początkunumeru należy wypowiedzieć słowo

„Plus” (+). Symbol plusa umożliwiawykonywanie połączeńmiędzynarodowych z dowolnegokraju, bez podawania prefiksu dlapołączeń międzynarodowychwykonywanych z kraju, w którym sięprzebywa. Następnie należywypowiedzieć wymagany kod kraju.Przykład dialoguUżytkownik: "Dial (Wybierz)"System: "Please, say the number todial (Powiedz numer, który ma byćwybrany.)"Użytkownik: "Plus (Plus) Four(Cztery) Nine (Dziewięć)"System: "Plus (Plus) Four (Cztery)Nine (Dziewięć)"Użytkownik: "Seven (Siedem) Three(Trzy) One (Jeden)"System: "Seven (Siedem) Three(Trzy) One (Jeden)"Użytkownik: "One (Jeden) One(Jeden) Nine (Dziewięć) Nine(Dziewięć)"System: "One (Jeden) One (Jeden)Nine (Dziewięć) Nine (Dziewięć)"Użytkownik: "Dial (Wybierz)"

System: "The number is being dialled(Numer jest wybierany)"

Wprowadzanie nazwy kontaktuZa pomocą polecenia ponownie) wybierany jest numertelefonu, który jest zapisanyw książce telefonicznej pod podanąprzez użytkownika etykietą głosową.Dostępne polecenia:■ "Yes (Tak)"■ "No (Nie)"■ "Help (Pomoc)"■ "Cancel (Anuluj)"Przykład dialoguUżytkownik: "Call (Wybierzponownie)"System: "Please, say the nametag tocall (Powiedz etykietę głosową, którama być wybrana.)"Użytkownik: <Michael>System: "Do you want to call<Michael>? (Czy chcesz zadzwonićdo <Michał>?)"Użytkownik: "Yes (Tak)"

"Call (Wybierz"

Rozpoznawanie mowy 95

System: "The number is being dialled(Numer jest wybierany)"

Rozpoczynanie drugiego połączeniaPodczas aktywnego połączeniatelefonicznego można rozpocząćdrugie połączenie. W tym celu należynacisnąć przycisk w.Dostępne polecenia:■ "Send (Wyślij)": aktywowanie

ręcznej sygnalizacji tonowej(DTMF), np. w przypadku pocztygłosowej lub bankowych usługtelefonicznych.

■ "Send nametag (Wyślij etykietęgłosową)": aktywowaniesygnalizacji tonowej (DTMF)poprzez podanie nazwy kontaktu(etykiety głosowej).

■ "Dial (Wybierz)"■ "Call (Wybierz ponownie)"■ "Redialing (Wybieranie ponowne)"■ "Help (Pomoc)"■ "Cancel (Anuluj)"

Przykład dialoguUżytkownik: <jeśli aktywne jestpołączenie telefoniczne: nacisnąćprzycisk w>Użytkownik: "Send (Wyślij)"System: "Please, say the number tosend. (Powiedz numer, który mazostąć wysłany.)"(przykład wprowadzania numerutelefonu został umieszczony w częściWprowadzanie numeru telefonu)Użytkownik: "Send (Wyślij)"

Redialing (Wybieranie ponowne)Ostatni użyty numer telefonu możnawybrać ponownie za pomocąpolecenia "Redialing (Wybieranieponowne)".

ZapisywanieZa pomocą polecenia "Save (Zapisz)"numer telefonu można zapisaćw książce telefonicznej pod podanąprzez użytkownika etykietą głosową.Podaną nazwę należy jeden razpowtórzyć. Barwa głosu i sposóbwypowiedzenia etykiety muszą byćmożliwie identyczne podczas obu

prób; w przeciwnym razie systemrozpoznawania mowy odrzucietykietę.W książce telefonicznej możnazapisać do 50 etykiet głosowych.Etykiety głosowe są zależne odmówiącego, tzn. etykietę możeuruchomić wyłącznie osoba, która jąnagrała.Aby uniknąć przerwania odtwarzaniaprzez system nagranej właśnieetykiety głosowej, po podaniu nazwynależy pozostawić krótką pauzę.Aby móc korzystać z etykietygłosowej niezależnie od lokalizacji,tj. także w innych krajach, wszystkienumery telefonów należywprowadzać poprzedzone znakiem„+” i kodem kraju.Dostępne polecenia:■ "Save (Zapisz)": podany numer

zostaje zaakceptowany.■ "Verify (Potwierdź)": ostatni użyty

numer jest ponownie wybierany.■ "Help (Pomoc)"■ "Cancel (Anuluj)"

96 Rozpoznawanie mowy

Przykład dialoguUżytkownik: "Save (Zapisz)"System: "Please, say the number tosave (Powiedz numer, który ma byćzapisany.)"(przykład wprowadzania numerutelefonu został umieszczony w częściWprowadzanie numeru telefonu)Użytkownik: "Save (Zapisz)"System: "Please, say the nametag tosave (Powiedz etykietę głosową,która ma być zapisana.)"Użytkownik: <Michael>System: "Please, repeat the nametagto confirm (Powtórz etykietę głosowąaby potwierdzić.)"Użytkownik: <Michael>System: "Saving the nametag(Zapisywanie etykiety głosowej)"

UsuwanieZapisane etykiety głosowe możnausuwać poleceniem Dostępne polecenia:■ "Yes (Tak)"■ "No (Nie)"

■ "Help (Pomoc)"■ "Cancel (Anuluj)"

Odsłuchiwanie zapisanych etykietOdtwarzanie przez systemwszystkich zapisanych etykietgłosowych można rozpocząć zapomocą polecenia "Directory(Katalog)".Polecenia dostępne podczasodsłuchiwania etykiet głosowych:■ "Call (Wybierz ponownie)":

wybierany jest numer telefonuprzypisany do ostatniej odczytanejprzez system etykiety.

■ "Delete (Usuń)": ostatniaodczytana przez system etykietajest usuwana.

Zapisywanie telefonu komórkowegona liście urządzeń lub usuwanie z listyZa pomocą polecenia "Pair (Paruj)"telefon komórkowy można zapisaćna liście lub usunąć go z listyurządzeń interfejsu telefonu 3 102.Dostępne polecenia:■ "Add (Dodaj)"■ "Delete (Usuń)"

■ "Help (Pomoc)"■ "Cancel (Anuluj)"Przykład dialoguUżytkownik: "Pair (Paruj)"System: "Do you want to add ordelete a device? (Czy chcesz dodaćlub usunąć urządzenie?)"Użytkownik: "Add (Dodaj)"System: "Please start the pairingprocess with your external device.Use Code <1234> (Spróbujsparować z kodem <1234> naurządzeniu zewnętrznym.)"System: "Do you want to pair thedevice? (Czy chcesz sparowaćurządzenie?)"Użytkownik: "Yes (Tak)"System: "The device is connected asthe number <device_number>"

Wybieranie telefonu komórkowegoz listy urządzeńPrzy pomocy polecenia "Selectdevice (Wybierz Urządzenie)" możnawybrać telefon komórkowy z listyurządzeń, z którymi możliwe jestnawiązanie połączenia Bluetooth.

"Delete (Usuń)".

Rozpoznawanie mowy 97

Przykład dialoguUżytkownik: "Select device (WybierzUrządzenie)"System: "Please, say a devicenumber to select (Powiedz numerurządzenia, które ma być wybrane.)"Użytkownik: <device_number>System: "Do you want to select thedevice number <device_number>?(Czy chcesz wybrać urządzenienumer <numer_urządzenia>?)"Użytkownik: "Yes (Tak)"System: "Do you want to pair thedevice? (Czy chcesz sparowaćurządzenie?)"Użytkownik: "Yes (Tak)"System: "One moment. The systemsearches for the selected device(Poczekaj chwilę. System wyszukujewybrane urządzenie.)"System: "Device number <dev_num>is selected (Wybrano urządzenieo numerze <dev_num>.)"

Voice feedback (Powtarzanie głosu)Każde polecenie głosowe jestpotwierdzane lub komentowaneprzez system audio-nawigacyjny zapomocą odpowiednich do sytuacjiinformacji zwrotnych.W celu włączenia lub wyłączeniagłosowych informacji zwrotnych,wydać polecenie "Voice feedback(Powtarzanie głosu)" lub nacisnąćprzycisk w.

98 Telefon

Telefon

Informacje ogólne ........................ 98Połączenie ................................. 100Połączenie Bluetooth™ ............. 102Połączenia alarmowe ................ 112Obsługa ..................................... 113Telefony komórkowe i radia CB . 119

Informacje ogólneInterfejs telefonu umożliwiaprowadzenie rozmów telefonicznych,korzystając z wbudowanegomikrofonu i głośnikówsamochodowych, a także obsługęnajważniejszych funkcji telefonukomórkowego za pomocą systemuInfotainment. Aby możliwe byłokorzystanie z interfejsu, telefonkomórkowy musi być z nim połączonyza pomocą funkcji Bluetooth.Interfejs telefonu opcjonalnie możnaobsługiwać poprzez poleceniagłosowe.Telefon komórkowy możewspółpracować z anteną zewnętrzną,podłączoną do adaptera, który jestinny dla każdego typu telefonu.Nie wszystkie funkcje interfejsu sądostępne dla wszystkich telefonówkomórkowych. Dostępne funkcje sąuzależnione od modelu telefonui operatora sieci komórkowej. Więcejinformacji na ten temat możnaznaleźć w instrukcji obsługi telefonu

komórkowego lub po konsultacjiz przedstawicielem operatora siecikomórkowej.

Ważne informacje dotycząceobsługi i bezpieczeństwa ruchudrogowego

9 Ostrzeżenie

Telefony komórkowe wykazująoddziaływanie na otoczenie. Z tejprzyczyny przygotowano przepisyi wytyczne w zakresiebezpieczeństwa. Przedprzystąpieniem do korzystaniaz funkcji telefonu należy się z nimizapoznać.

Telefon 99

9 Ostrzeżenie

Korzystanie z trybugłośnomówiącego podczas jazdymoże być niebezpieczne,ponieważ prowadzenie rozmówtelefonicznych osłabiakoncentrację. Na czas korzystaniaz tego trybu należy zaparkowaćpojazd. Należy postępowaćzgodnie z przepisami kraju,w którym się przebywa.Nie należy zapominaćo szczególnych przepisachobowiązujących na określonychobszarach i zawsze wyłączaćtelefon komórkowy, jeśli jest tozakazane, jeśli telefon powodujezakłócenia lub w przypadkumożliwości wystąpienianiebezpiecznych sytuacji.

BluetoothInterfejs telefonu jest zgodny zestandardem Bluetooth HandsfreeProfile V. 1.5 i został zaprojektowanyzgodnie ze specyfikacją BluetoothSpecial Interest Group (SIG).

Więcej informacji o tej specyfikacjimożna znaleźć w sieci

Internet, pod adresem http://qualweb.bluetooth.org. Ponadtointerfejs telefonu obsługuje profildostępu do karty SIM (SAP).

Zgodność z dyrektywami UE R iTTE

Niniejszym deklarujemy, iż nadajnik/odbiornik Bluetooth spełnianajważniejsze wymagania i inneistotne postanowienia dyrektywy1999/5/WE.

Obsługa rozpoznawania mowyW sytuacjach awaryjnych bądźzagrożenia nie należy korzystaćz rozpoznawania mowy, ponieważstres powoduje znaczną zmianębarwy głosu oraz sposobu mówieniai polecenia głosowe nie będąrozpoznawane przez systemdostatecznie dobrze, by szybkoustanowić żądane połączenie.

Podstawka adaptera telefonuStyki znajdujące się na podstawcenależy utrzymywać w czystości.

Ładowanie akumulatora telefonuZaraz po podłączeniu telefonu doadaptera i włączeniu interfejsurozpoczyna się ładowanieakumulatorów telefonu.

Elementy sterująceNajważniejsze elementy sterujące doobsługi telefonu to:Przycisk PHONE: otwieraniegłównego menu telefonuElementy sterujące na kierownicy:q, w: odbieranie połączenia,włączanie rozpoznawania mowy.

100 Telefon

n, x: kończenie/odrzucaniepołączenia, wyłączanierozpoznawania mowy.Interfejs telefonu opcjonalnie możnaobsługiwać poprzez funkcjęrozpoznawania mowy 3 92.

PołączenieInterfejs telefonu jest włączanyi wyłączany wraz z zapłonempojazdu. Gdy zapłon jest wyłączony,interfejs telefonu można włączaći wyłączać poprzez menu systemuaudio-nawigacyjnego.Istnieje możliwość nawiązaniapołączenia między telefonemkomórkowym i interfejsem telefonu zapomocą funkcji Bluetooth. W tym celukonieczna jest obsługa technologiiBluetooth przez telefon komórkowy.Aby można było ustanowićpołączenie Bluetooth, interfejstelefonu musi być włączony, a funkcjaBluetooth musi być uaktywniona.

Informacje dotyczące funkcjiBluetooth telefonu komórkowegoznajdują się w instrukcji obsługitelefonu.

Adaptery do podłączania telefonuPodczas korzystania z adapteratelefonu, telefon używa antenyzewnętrznej. Adapter służy równieżjako stacja ładująca.Korzystać wyłączniez zatwierdzonych adapterów,odpowiednich do modelu samochodui telefonu.

Telefony komórkowe z interfejsemw dolnej krawędziInstalowanie adapteraZamocować adapter do podstawki.Upewnić się, że nastąpiło prawidłowepołączenie styków.

Najpierw obniżyć przednią częśćadaptera, zgodnie z powyższąilustracją.

Telefon 101

Następnie obniżyć tylną część.Prawidłowe podłączenie adapterajest potwierdzanecharakterystycznym dźwiękiem„kliknięcia”.W celu wyjęcia nacisnąć przyciskzwalniający na podstawce,a następnie unieść tylną częśćadaptera.Wkładanie telefonu komórkowegoWłożyć telefon komórkowyw adapter. Upewnić się, że nastąpiłoprawidłowe połączenie styków.

Najpierw obniżyć dolną krawędź,zgodnie z powyższą ilustracją.

Następnie obniżyć górną krawędź.Prawidłowe podłączenie telefonu jestpotwierdzane charakterystycznymdźwiękiem „kliknięcia”.W celu wyjęcia nacisnąć przyciskzwalniający na adapterze i unieśćnajpierw górną krawędź telefonu.

Telefony komórkowe z interfejsemw bocznej krawędziInstalowanie adapteraZamocować adapter do podstawki.Upewnić się, że nastąpiło prawidłowepołączenie styków.

Najpierw obniżyć przednią częśćadaptera, zgodnie z powyższąilustracją.

102 Telefon

Następnie obniżyć tylną część.Prawidłowe podłączenie adapterajest potwierdzanecharakterystycznym dźwiękiem„kliknięcia”.Aby wymontować adapter, nacisnąćjednocześnie przyciski zwalniającena podstawce.Wkładanie telefonu komórkowego

Jeśli uchwyty boczne adaptera sąw położeniu zamkniętym, nacisnąćprzycisk obok krawędzi przedniejadaptera, aby otworzyć uchwyty.

Po otwarciu uchwytów bocznychopuścić telefon komórkowyw położeniu pionowym do adaptera,zgodnie z powyższą ilustracją, aż dozatrzaśnięcia uchwytów.Prawidłowe podłączenie telefonu jestpotwierdzane charakterystycznymdźwiękiem „kliknięcia”.Aby wyjąć telefon komórkowy,nacisnąć przycisk odblokowania naadapterze i unieść telefonkomórkowy.

Połączenie Bluetooth™Bluetooth jest standardemkomunikacji radiowej używanympodczas połączeńbezprzewodowych, np. telefonuz innymi urządzeniami. Za pomocątego połączenia można transferowaćinformacje, takie jak książkatelefoniczna, listy połączeń, nazwaoperatora sieci komórkowej i siłasygnału. Funkcjonalność ta może byćograniczona w zależności od modelutelefonu.Aby móc ustanowić połączenieBluetooth z interfejsem telefonu,funkcja Bluetooth musi być aktywnaw telefonie komórkowym, a samtelefon musi być skonfigurowany jako„widoczny” w sieci bezprzewodowej.Więcej informacji na ten temat możnaznaleźć w instrukcji obsługi telefonu.

Telefon 103

CD 500 / DVD 800Menu Bluetooth

Nacisnąć przycisk CONFIG.Wybrać opcję Ustawienia telefonu,a następnie Bluetooth.

Uaktywnianie połączeń BluetoothJeśli funkcja Bluetooth interfejsutelefonu jest wyłączona:Ustawić opcję Aktywacja na Wł.i potwierdzić wyświetlony komunikat.

Lista urządzeńPo podłączeniu po raz pierwszytelefonu komórkowego do interfejsutelefonu za pośrednictwempołączenia Bluetooth telefon ten jestzapisywany na liście urządzeń.

Na liście urządzeń można zapisaćmaksymalnie 5 telefonówkomórkowych.

Podłączanie telefonu komórkowegopo raz pierwszyIstnieją dwa sposoby łączeniatelefonu komórkowego z interfejsemtelefonu: poprzez dodanie go jako

urządzenia głośnomówiącego lubużycie profilu dostępu do karty SIM(SAP).Tryb urządzenia głośnomówiącegoKiedy telefon jest dodany jakourządzenie głośnomówiące,użytkownik może nawiązywać lubodbierać połączenia i korzystaćz innych funkcji za pośrednictweminterfejsu telefonu. Zakresdostępnych funkcji zależy od telefonukomórkowego. Kiedy telefonkomórkowy jest podłączony dointerfejsu, można go obsługiwaćw standardowy sposób.Należy pamiętać, że bateria telefonukomórkowego może rozładowywaćsię szybciej niż zazwyczaj ze względuna jednoczesne standardowedziałanie telefonu i aktywnepołączenie Bluetooth.Tryb SAPPodczas korzystania z opcji SAP zapośrednictwem interfejsu telefonudostępny jest szerszy zakres funkcji,jak np. różne funkcjezabezpieczające i opcje wysyłania

104 Telefon

wiadomości. Rzeczywisty zakresfunkcji zależy od operatora siecikomórkowej. Ponadto w trybie SAPtelefon komórkowy znajduje sięw trybie oczekiwania. Aktywne jesttylko połączenie Bluetooth i kartaSIM, co powoduje mniejsze zużycieenergii przez podłączony telefonkomórkowy.Podłączanie telefonu komórkowegojako urządzenia głośnomówiącego

Wybrać pozycję Dodaj noweurządzenie HF. Wyświetlony zostajekod Bluetooth, który należywprowadzić w telefoniekomórkowym.

Od tego momentu interfejs telefonumoże zostać wykryty przez inneurządzenia Bluetooth.Gdy interfejs zostanie wykryty przeztelefon komórkowy, na telefoniezostanie wyświetlone zapytanie o kodBluetooth.

Gdy telefon komórkowy zostaniewykryty przez interfejs, zostaniewyświetlony monit o potwierdzenieustanowienia połączenia.Telefon komórkowy zostanieumieszczony na liście urządzeńi będzie go można obsługiwaćpoprzez interfejs.

Zmienianie kodu Bluetooth(dotyczy wyłącznie trybu urządzeniagłośnomówiącego)Po pierwszym ustanowieniupołączenia Bluetooth z interfejsemtelefonu wyświetlany jest koddomyślny. Kod domyślny możnaw dowolnym momencie zmienić. Zewzględów bezpieczeństwa podczasłączenia (tzw. parowania) urządzeńnależy używać czterocyfrowych,losowych kodów.

Telefon 105

Wybrać pozycję Zmień kodBluetooth. W wyświetlanym menunależy edytować kod Bluetoothi potwierdzić zmodyfikowaną wersjęprzy pomocy opcji OK.Podłączanie telefonu komórkowegoprzy użyciu profilu dostępu do kartySIM (SAP)Wybrać opcję Dodaj urządzeniedostępu do karty SIM (SAP). Interfejstelefonu komórkowego poszukujedostępnych urządzeń i wyświetla listęodnalezionych urządzeń.UwagaFunkcja Bluetooth w telefonie musibyć aktywna, a telefon musi byćustawiony jako widoczny.

Wybrać żądany telefon komórkowyz listy. Na wyświetlaczu systemuInfotainment wyświetlany jest monito kod dostępu SAP w postaci kodu16-cyfrowego.

Wprowadzić kod dostępu SAPw telefonie komórkowym (bez spacji).Kod PIN telefonu komórkowegopojawia się na wyświetlaczu systemuInfotainment.Jeśli funkcja Wpisz PIN jest aktywna,użytkownik musi wprowadzić kod PINkarty SIM telefonu komórkowego.

106 Telefon

Wprowadzić kod PIN karty SIMtelefonu komórkowego. Telefonkomórkowy zostaje połączony(sparowany) z interfejsem. Zapośrednictwem interfejsu telefonumożna korzystać z usług operatorasieci komórkowej.

Podłączanie telefonu komórkowegozapisanego na liście urządzeń

Wybrać żądany telefon komórkowyi włączyć opcję Wybierzw wyświetlonym menu.Gdy telefon komórkowy zostaniewykryty przez interfejs, zostaniewyświetlony monit o potwierdzenieustanowienia połączenia.Telefon komórkowy możnaobsługiwać za pomocą interfejsu.

Usuwanie telefonu komórkowegoz listy urządzeńWybrać żądany telefon komórkowyz listy urządzeń. W wyświetlonymmenu wybrać pozycję Usuńi potwierdzić wyświetlony komunikat.Ustawianie dzwonkaNacisnąć przycisk CONFIG.Wybrać opcję Ustawienia telefonu,a następnie Dzwonek.Wybrać żądaną opcję.Konfiguracja podłączonego telefonuJeśli telefon komórkowy jestpodłączony za pośrednictwem funkcjiSAP, w menu Ustawienia telefonumożna skonfigurować różneustawienia telefonu.Zmiana ustawień zabezpieczeńNacisnąć przycisk CONFIG.Wybrać opcję Ustawienia telefonu,a następnie Bezpieczeństwo.Wyświetlane jest okno dialogowezabezpieczeń.

Telefon 107

Włączanie/wyłączanie żądania koduPINWybrać opcję Wpisz PIN Wł. lubWył..Wprowadzić kod PIN karty SIMtelefonu komórkowego i potwierdzić.UwagaOpcja ta jest zależna od operatorasieci.

Zmienianie kodu PINWybrać pozycję Zmień PIN.Wprowadzić aktualny kod PIN.Wprowadzić nowy kod PIN.Powtórzyć nowy kod PINi potwierdzić. Kod PIN zostałzmieniony.Konfigurowanie usług sieciowychWybrać opcję Ustawienia telefonu,a następnie Usługi sieciowe.Wyświetlane jest okno dialogoweusług sieciowych.W zależności od operatora siecii telefonu komórkowego dostępnychjest kilka opcji.

■ Wybór sieci: wybór międzyautomatycznym lub ręcznymwyborem sieci.

■ Poł. oczekujące: włączanie lubwyłączanie funkcji połączeńoczekujących.

■ Przekierowania: wybór opcjiprzekierowywania w zależności odsytuacji.

■ Blokada połączeń: konfiguracjaopcji blokowania połączeńw zależności od sytuacji.

Szczegóły dotyczące konfiguracjiusług sieciowych można znaleźćw instrukcji obsługi telefonukomórkowego lub uzyskaću operatora sieci.Konfigurowanie numeru centrumwiadomości SMSNumer centrum wiadomości SMS tonumer telefonu, który funkcjonujejako bramka do przekazywaniawiadomości SMS między telefonamikomórkowymi. Numer jest zazwyczajustawiany wstępnie przez operatorasieci.

Aby skonfigurować numer centrumwiadomości SMS, wybrać opcjęUstawienia telefonu, a następnieNumer centrali SMS. W raziepotrzeby zmodyfikować numercentrum wiadomości SMS.Przywracanie ustawień fabrycznychtelefonu komórkowegoWybrać opcję Ustawienia telefonu,a następnie Ustawienia fabryczne.

CD 300 / CD 400 / CDC 400Menu Bluetooth

Nacisnąć przycisk CONFIG.

108 Telefon

Wybrać opcję Ustawienia telefonu,a następnie Bluetooth.Uaktywnianie połączeń BluetoothJeśli funkcja Bluetooth interfejsutelefonu jest wyłączona: ustawićopcję Bluetooth na Włącz.i potwierdzić wyświetlony komunikat.Lista urządzeńPo podłączeniu po raz pierwszytelefonu komórkowego do interfejsutelefonu za pośrednictwempołączenia Bluetooth telefon ten jestzapisywany na liście urządzeń.

Na liście urządzeń można zapisaćmaksymalnie 5 telefonówkomórkowych.

Podłączanie telefonu komórkowegopo raz pierwszyIstnieją dwa sposoby łączeniatelefonu komórkowego z interfejsemtelefonu: poprzez dodanie go jakourządzenia głośnomówiącego lubużycie profilu dostępu do karty SIM(SAP).Tryb urządzenia głośnomówiącegoKiedy telefon jest dodany jakourządzenie głośnomówiące,użytkownik może nawiązywać lubodbierać połączenia i korzystaćz innych funkcji za pośrednictweminterfejsu telefonu. Zakresdostępnych funkcji zależy od telefonukomórkowego. Kiedy telefonkomórkowy jest podłączony dointerfejsu, można go obsługiwaćw standardowy sposób. Należypamiętać, że bateria telefonukomórkowego może rozładowywaćsię szybciej niż zazwyczaj ze względu

na jednoczesne standardowedziałanie telefonu i aktywnepołączenie Bluetooth.Tryb SAPPodczas korzystania z opcji SAP zapośrednictwem interfejsu telefonudostępny jest szerszy zakres funkcji,jak np. różne funkcjezabezpieczające i opcje wysyłaniawiadomości. Rzeczywisty zakresfunkcji zależy od operatora siecikomórkowej. Ponadto w trybie SAPtelefon komórkowy znajduje sięw trybie oczekiwania. Aktywne jesttylko połączenie Bluetooth i kartaSIM, co powoduje mniejsze zużycieenergii przez podłączony telefonkomórkowy.

Telefon 109

Podłączanie telefonu komórkowegojako urządzenia głośnomówiącego

Wybrać pozycję Dodaj urządzenie(głośnomówi ące). Wyświetlonyzostaje kod Bluetooth, który należywprowadzić w telefoniekomórkowym.Od tego momentu interfejs telefonumoże zostać wykryty przez inneurządzenia Bluetooth.Gdy interfejs zostanie wykryty przeztelefon komórkowy, na telefoniezostanie wyświetlone zapytanie o kodBluetooth.

Gdy telefon komórkowy zostaniewykryty przez interfejs, zostaniewyświetlony monit o potwierdzenieustanowienia połączenia.Telefon komórkowy zostanieumieszczony na liście urządzeńi będzie go można obsługiwaćpoprzez interfejs.Zmienianie kodu Bluetooth(dotyczy wyłącznie trybu urządzeniagłośnomówiącego)Po pierwszym ustanowieniupołączenia Bluetooth z interfejsemtelefonu wyświetlany jest koddomyślny. Kod domyślny możnaw dowolnym momencie zmienić. Ze

względów bezpieczeństwa podczasłączenia (tzw. parowania) urządzeńnależy używać czterocyfrowych,losowych kodów.

Wybrać pozycję Zmień kodBluetooth. W wyświetlanym menunależy edytować kod Bluetoothi potwierdzić zmodyfikowaną wersjęprzy pomocy opcji OK.Podłączanie telefonu komórkowegoprzy użyciu profilu dostępu do kartySIM (SAP)(tylko modele CD 400 / CDC 400)Wybrać pozycję Dodaj urządzeniez dostępem SIM.

110 Telefon

Interfejs telefonu komórkowegoposzukuje dostępnych urządzeńi wyświetla listę odnalezionychurządzeń.UwagaFunkcja Bluetooth w telefonie musibyć aktywna, a telefon musi byćustawiony jako widoczny.

Wybrać żądany telefon komórkowyz listy. Na wyświetlaczu systemuInfotainment wyświetlany jest monito kod dostępu SAP w postaci kodu16-cyfrowego.

Wprowadzić kod dostępu SAPw telefonie komórkowym (bez spacji).Kod PIN telefonu komórkowegopojawia się na wyświetlaczu systemuInfotainment.Jeśli funkcja Żądanie kodu PIN jestaktywna, użytkownik musiwprowadzić kod PIN karty SIMtelefonu komórkowego.

Wprowadzić kod PIN karty SIMtelefonu komórkowego. Telefonkomórkowy zostaje połączony(sparowany) z interfejsem. Zapośrednictwem interfejsu telefonumożna korzystać z usług operatorasieci komórkowej.

Telefon 111

Podłączanie telefonu komórkowegozapisanego na liście urządzeń

Wybrać żądany telefon komórkowyi włączyć opcję Wybierzw wyświetlonym menu.Gdy telefon komórkowy zostaniewykryty przez interfejs, zostaniewyświetlony monit o potwierdzenieustanowienia połączenia.Telefon komórkowy możnaobsługiwać za pomocą interfejsu.

Usuwanie telefonu komórkowegoz listy urządzeńWybrać żądany telefon komórkowyz listy urządzeń. W wyświetlonymmenu wybrać pozycję Usuńi potwierdzić wyświetlony komunikat.Ustawianie dzwonkaNacisnąć przycisk CONFIG.Wybrać opcję Ustawienia telefonu,a następnie Dźwięk dzwonka.Wybrać żądaną opcję.Konfiguracja podłączonego telefonuJeśli telefon komórkowy jestpodłączony za pośrednictwem funkcjiSAP, w menu Ustawienia telefonumożna skonfigurować różneustawienia telefonu.Zmiana ustawień zabezpieczeńNacisnąć przycisk CONFIG.Wybrać opcję Ustawienia telefonu,a następnie Bezpieczeństwo.Wyświetlane jest okno dialogowezabezpieczeń.

Włączanie/wyłączanie żądania koduPINWybrać opcję Żądanie kodu PINWłącz. lub Wył..Wprowadzić kod PIN karty SIMtelefonu komórkowego i potwierdzić.UwagaOpcja ta jest zależna od operatorasieci.

Zmienianie kodu PINWybrać pozycję Zmień kod PIN.Wprowadzić aktualny kod PIN.Wprowadzić nowy kod PIN.Powtórzyć nowy kod PINi potwierdzić. Kod PIN zostałzmieniony.Konfigurowanie usług sieciowychWybrać opcję Ustawienia telefonu,a następnie Usługi sieciowe.Wyświetlane jest okno dialogoweusług sieciowych.W zależności od operatora siecii telefonu komórkowego dostępnychjest kilka opcji.

112 Telefon

■ Wybór sieci: wybór międzyautomatycznym lub ręcznymwyborem sieci.

■ Połączenie oczekujące: włączanielub wyłączanie funkcji połączeńoczekujących.

■ Przekierowanie rozmów: wybóropcji przekierowywaniaw zależności od sytuacji.

■ Blokowanie połączeń: konfiguracjaopcji blokowania połączeńw zależności od sytuacji.

Szczegóły dotyczące konfiguracjiusług sieciowych można znaleźćw instrukcji obsługi telefonukomórkowego lub uzyskaću operatora sieci.Konfigurowanie numeru centrumwiadomości SMSNumer centrum wiadomości SMS tonumer telefonu, który funkcjonujejako bramka do przekazywaniawiadomości SMS między telefonamikomórkowymi. Numer jest zazwyczajustawiany wstępnie przez operatorasieci.

Aby skonfigurować numer centrumwiadomości SMS, wybrać opcjęUstawienia telefonu, a następnieNumer centrum SMS. W raziepotrzeby zmodyfikować numercentrum wiadomości SMS.Przywracanie ustawień fabrycznychtelefonu komórkowegoWybrać opcję Ustawienia telefonu,a następnie Przywróć ustawieniafabryczn..

Połączenia alarmowe

9 Ostrzeżenie

Nie jest możliwe ustanowieniepołączenia w każdej sytuacji.Dlatego w kwestii bardzo ważnejłączności (np. kontaktuz pogotowiem) nie należy polegaćwyłącznie na telefoniekomórkowym.W niektórych sieciach koniecznebędzie umieszczenie w telefoniewe właściwy sposób ważnej kartySIM.

9 Ostrzeżenie

Należy pamiętać, że możnanawiązywać i odbierać połączeniaza pomocą telefonukomórkowego, jeśli znajduje sięon na obszarze objętym usługąoperatora, na którym sygnał jestdostatecznie silny. W niektórychokolicznościach nie możnanawiązać połączeń awaryjnychw każdej sieci komórkowej z uwagina aktywne określone usługisieciowe i/lub funkcje telefonu.Informacje na ten temat możnauzyskać u lokalnych operatorówsieci.Numery telefonów awaryjnychmogą się różnić zależnie odregionu i kraju. Należy uprzedniouzyskać informacje na tematprawidłowych numerów telefonówawaryjnych dla danego regionu.

Wykonywanie połączeniaalarmowegoWybrać numer telefonu alarmowego(np. 112).

Telefon 113

Ustanowione zostanie połączenietelefoniczne z centrum połączeńalarmowych.Gdy zgłosi się operator centrumalarmowego, należy gopoinformować o zaistniałej sytuacji.

9 Ostrzeżenie

Nie należy kończyć połączenia,dopóki nie poprosi o to pracownikcentrum powiadamianiaratunkowego.

Obsługa

WprowadzeniePo ustanowieniu połączeniaBluetooth pomiędzy telefonemkomórkowym a systememInfotainment, za pomocą systemumożna obsługiwać wiele funkcjitelefonu.Za pośrednictwem systemuInfotainment można np. ustanowićpołączenie przy pomocy numerów

telefonów zapisanych w telefoniekomórkowym lub zmienić numerytelefonów.UwagaW trybie głośnomówiącym obsługatelefonu komórkowego nadal jestmożliwa, np. odbieranie połączeńlub regulacja głośności.

Po ustanowieniu połączeniapomiędzy telefonem komórkowyma systemem Infotainment, następujetransfer danych z telefonu dosystemu Infotainment. W zależnościod modelu telefonu może to potrwaćtrochę czasu. Podczas transferudanych obsługa telefonu za pomocąsystemu Infotainment jest możliwatylko w ograniczonym stopniu.Niektóre telefony mogą nieobsługiwać wszystkich funkcjiinterfejsu telefonu. Dlatego też zakresfunkcji określonych telefonów możesię różnić od opisanego. Więcejinformacji można znaleźć w instrukcjiobsługi stosowanego adapteratelefonu.

CD 500 / DVD 800Ustawianie głośności funkcjigłośnomówiącejObrócić pokrętło m systemuInfotainment lub użyć przycisków + / - na kierownicy.

Wybieranie numeru telefonu

Kiedy główne menu telefonu jestaktywne, nacisnąć pokrętłowielofunkcyjne, aby otworzyć Menutelefonu.

114 Telefon

Dostępnych jest kilka opcjiwybierania numerów telefonu,korzystania z książki telefoniczneji list połączeń oraz przeglądaniai edycji wiadomości.Przy pomocy polecenia Telefon wył.możliwe jest odłączeniepodłączonego telefonu od interfejsutelefonu.

Ręczne wprowadzanie numeru

Wybrać opcję Wpisywanie numeru,a następnie wprowadzić żądanąsekwencję liczb.Aby nawiązać połączenie, wybraćopcję y.

Aby otworzyć menu książkitelefonicznej, wybrać opcję z.

Książka telefonicznaPo ustanowieniu połączenia telefonuz systemem zawartość książkitelefonicznej telefonu jestporównywana z książką telefonicznąw pamięci tymczasowej, podwarunkiem, że użyto tego samegotelefonu i tej samej karty SIM.Podczas trwanie tego procesu nowododane numery są niewidoczne.Jeśli podłączono inny telefon lubużyto innej karty SIM, książkatelefoniczna jest przeładowywanacałkowicie. W zależności od modelutelefonu proces ten może potrwaćkilka minut.

Wybieranie numeru telefonu z książkitelefonicznej

Wybrać pozycję Książkatelefoniczna.Z wyświetlonego menu Szukaniewybrać pierwszą literę nazwyposzukiwanego kontaktu, abyzawęzić listę wpisów książkitelefonicznej do wyświetlenia.

Telefon 115

Po dokonaniu wstępnej selekcji:wybrać żądany wpis książkitelefonicznej, aby wyświetlić numeryzapisane dla tego kontaktu.Wybrać żądany numer, abyrozpocząć łączenie.

Listy połączeń

Za pośrednictwem menu Wykazypołączeń można przeglądaćpołączenia przychodzące,wychodzące i nieodebrane, a takżewybierać numery telefonów. Menuumożliwia również usuwanie list.W celu rozpoczęcia łączenia: wybraćżądaną listę połączeń, interesującąnas pozycję na liście i ostateczniewybrać numer telefonu.

Funkcje wysyłania wiadomości

W przypadku sparowania telefonukomórkowego przy pomocy trybuSAP możliwe jest przeglądanie,tworzenie i wysyłanie wiadomości zapośrednictwem interfejsu telefonu.Menu umożliwia również usuwaniewiadomości.Przeglądanie odebranychwiadomości: wybrać opcjęWiadomości odebrane.Przeglądanie wysłanych wiadomości:wybrać opcję Skrzynka wych..Tworzenie wiadomości: wybrać opcjęNowa wiadomość.

116 Telefon

UwagaWiadomości są ograniczone do70 znaków.

Połączenia przychodząceW razie przychodzącego połączeniawyświetlane jest menu umożliwiająceodebranie lub odrzucenie połączenia.Wybrać żądaną opcję.

Funkcje podczas trwania połączeniaPodczas trwania połączeniatelefonicznego, nacisnąć pokrętłowielofunkcyjne, aby otworzyćpodmenu.W zależności od bieżącej sytuacjii zakresu funkcji telefonukomórkowego dostępny jest szeregopcji:■ Rozłącz: rozłączanie połączenia

telefonicznego.■ Wybierz numer: wprowadzanie

numeru telefonu w celu wykonaniadrugiego połączenia lub przesłanianumeru jako sygnalizacji tonowej(DTMF), np. w przypadku pocztygłosowej lub bankowych usługtelefonicznych.

■ Rozłącz: odłączanie połączeniaz uczestnikiem telekonferencji.

■ Połącz rozmowy: złączanie dwóchpołączeń, gdy kilka połączeń jestaktywnych.

■ Przełącz rozmowę: przełączaniepomiędzy połączeniami, gdy kilkapołączeń jest aktywnych.

■ Wycisz dzwonek: wyciszaniepołączenia.

UwagaW przypadku wyłączenia zapłonupodczas prowadzenia rozmowytelefonicznej połączenie będzieaktywne do momentu zakończeniarozmowy.

CD 300 / CDC 400Ustawianie głośności funkcjigłośnomówiącejObrócić pokrętło m systemuInfotainment lub użyć przycisków + / - na kierownicy.

Wybieranie numeru telefonu

Kiedy główne menu telefonu jestaktywne, nacisnąć pokrętłowielofunkcyjne, aby otworzyć menuobsługi telefonu.Dostępnych jest kilka opcjiwybierania numerów telefonu,korzystania z książki telefoniczneji list połączeń oraz przeglądaniai edycji wiadomości.Przy pomocy polecenia Telefonwyłączony możliwe jest odłączeniepodłączonego telefonu od interfejsutelefonu.

Telefon 117

Ręczne wprowadzanie numeru

Wybrać opcję Wpisz numer,a następnie wprowadzić żądanąsekwencję liczb.Wybrać opcję Zadzwoń, abyrozpocząć łączenie.Wybierając opcję PB, możnaprzełączyć widok na menu książkitelefonicznej.

Książka telefonicznaPo ustanowieniu połączenia telefonuz systemem zawartość książkitelefonicznej telefonu jestporównywana z książką telefonicznąw pamięci tymczasowej, pod

warunkiem, że użyto tego samegotelefonu i tej samej karty SIM.Podczas trwanie tego procesu nowododane numery są niewidoczne.Jeśli podłączono inny telefon lubużyto innej karty SIM, książkatelefoniczna jest przeładowywanacałkowicie. W zależności od modelutelefonu proces ten może potrwaćkilka minut.

Wybieranie numeru telefonu z książkitelefonicznej

Wybrać pozycję Książkatelefoniczna. Z wyświetlonego menuwybrać pierwszą literę nazwy

poszukiwanego kontaktu, abyzawęzić listę wpisów książkitelefonicznej do wyświetlenia.

Po dokonaniu wstępnej selekcji:wybrać żądany wpis książkitelefonicznej, aby wyświetlić numeryzapisane dla tego kontaktu.Wybrać żądany numer, abyrozpocząć łączenie.

118 Telefon

Listy połączeń

Za pośrednictwem menu Listyrozmów można przeglądaćpołączenia przychodzące,wychodzące i nieodebrane, a takżewybierać numery telefonów. W celurozpoczęcia łączenia: wybrać żądanąlistę połączeń, interesującą naspozycję na liście i ostatecznie wybraćnumer telefonu.

Funkcje wysyłania wiadomości(tylko modele CD 400 / CDC 400)

W przypadku sparowania telefonukomórkowego przy pomocy trybuSAP możliwe jest przeglądanie,tworzenie i wysyłanie wiadomości zapośrednictwem interfejsu telefonu.Menu umożliwia również usuwaniewiadomości.Przeglądanie odebranychwiadomości: wybrać opcję SkrzynkaSMS odebranych.Przeglądanie wysłanych wiadomości:wybrać opcję Skrzynka SMSwysłanych.Tworzenie wiadomości: wybrać opcjęWpisz nową wiadomość.

UwagaWiadomości są ograniczone do70 znaków.

Połączenia przychodząceW razie przychodzącego połączeniawyświetlane jest menu umożliwiająceodebranie lub odrzucenie połączenia.Wybrać żądaną opcję.

Funkcje podczas trwania połączeniaPodczas trwania połączeniatelefonicznego, nacisnąć pokrętłowielofunkcyjne, aby otworzyćpodmenu.W zależności od bieżącej sytuacjii zakresu funkcji telefonukomórkowego dostępny jest szeregopcji:■ Rozłącz się: rozłączanie

połączenia telefonicznego.■ Połącz się z numerem:

wprowadzanie numeru telefonuw celu wykonania drugiegopołączenia lub przesłania numerujako sygnalizacji tonowej (DTMF),np. w przypadku poczty głosowejlub bankowych usługtelefonicznych.

Telefon 119

■ Odłącz rozmowę: odłączaniepołączenia z uczestnikiemtelekonferencji.

■ Złącz rozmowy: złączanie dwóchpołączeń, gdy kilka połączeń jestaktywnych.

■ Przełącz rozmowy: przełączaniepomiędzy połączeniami, gdy kilkapołączeń jest aktywnych.

■ Wycisz rozmowę: wyciszaniepołączenia.

Telefony komórkowei radia CBInstrukcje montażu i obsługiPodczas instalacji i korzystaniaz telefonu komórkowego należyprzestrzegać zaleceń montażowychi instrukcji obsługi producentatelefonu i zestawu głośnomówiącego.W przeciwnym razie może dojść dounieważnienia homologacji typupojazdu (patrz: dyrektywa95/54/WE).

Warunki bezproblemowejeksploatacji telefonu komórkowego:■ odpowiednio zainstalowana antena

zewnętrzna, zapewniającamaksymalny zasięg,

■ maksymalna moc nadawcza 10 W,■ instalacja telefonu w odpowiednim

miejscu, z uwzględnieniemodpowiednich uwag w podręcznikuużytkownika, rozdział Układpoduszki powietrznej.

Przed przystąpieniem do instalacjiwarto zasięgnąć informacji na tematodpowiednich miejsc montażu antenyzewnętrznej i uchwytu telefonu orazna temat korzystania z urządzeńo mocy nadawczej powyżej 10 W.Zestawu głośnomówiącego bezanteny zewnętrznej zgodnego zestandardem telefonii GSM900/1800/1900 oraz UMTS możnaużywać wyłącznie wtedy, gdymaksymalna moc nadawcza telefonukomórkowego nie przekracza 2 watw przypadku korzystania z sieci GSM 900 oraz 1 wata w innychprzypadkach.

Ze względów bezpieczeństwa nienależy korzystać z telefonu podczasprowadzenia samochodu. Nawetkorzystanie z zestawugłośnomówiącego może odwracaćuwagę kierowcy.

9 Ostrzeżenie

Urządzenia radiowe oraz telefonykomórkowe niezgodnez powyższymi standardami mogąbyć używane wyłączniew przypadku podłączenia ich doanteny zamontowanej nazewnątrz samochodu.

Przestroga

W przypadku niezastosowania siędo obowiązujących instrukcjikorzystanie w pojeździez telefonów komórkowychi urządzeń radiowych bez antenyzewnętrznej może być przyczynąnieprawidłowego działaniapodzespołów elektronicznychsamochodu.

120

Indeks AAdapter do podłączania telefonu 100Adapter telefonu......................... 100Adapter telefonu komórkowego.. 100Aktualizowanie list stacji............... 35

BBluetooth...................................... 98

DDAB.............................................. 45DAB – nadawanie cyfrowego

sygnału audio............................ 45Dopasowywanie głośności do

prędkości jazdy......................... 17Dynam. nawigacja........................ 86

EEON.............................................. 40

FFunkcja zabezpieczająca .............. 4

GGłośność głosowych informacji

zwrotnych.................................. 92

IInformacje

ogólne .... 2, 48, 56, 58, 63, 92, 98

KKomunikaty dla kierowców........... 28Konfigurowanie DAB.................... 45Konfigurowanie RDS.................... 40Korzystanie z gniazda USB.......... 58Korzystanie z gniazda

wejściowego AUX..................... 56Korzystanie z książki adresowej... 76Korzystanie z odtwarzacza CD/

DVD........................................... 50Korzystanie z radioodbiornika...... 31Korzystanie z systemu

Infotainment.............................. 17Korzystanie z systemu

nawigacyjnego.......................... 65Książka telefoniczna................... 113

LListy automatycznie zapisanych

stacji.......................................... 32Listy ulubionych stacji................... 33

ŁŁadowanie akumulatora telefonu. 98

MMenu zakresów częstotliwości..... 35

121

OObsługa........ 17, 31, 50, 56, 65, 113Obsługa menu.............................. 19Obsługa telefonu........................ 113Odtwarzanie zapisanych plików

audio......................................... 60

PPersonalizacja.............................. 29Podstawowa obsługa................... 19Pokrętło wielofunkcyjne................ 19Połączenia alarmowe................. 112Połączenie.................................. 100Połączenie Bluetooth™.............. 102Ponowne wybieranie stacji..... 32, 33Profil dostępu do karty SIM

(SAP)....................................... 102Prowadzenie po trasie............ 78, 86Przegląd elementów sterujących.... 6Przegląd symboli ......................... 88Przycisk BACK (wstecz)............... 19

RRDS.............................................. 40Regionalizacja.............................. 40Rozpoczynanie odtwarzania

z płyty CD/DVD......................... 50Rozpoznawanie mowy.................. 92

SSterowanie telefonem................... 92System RDS (Radio Data

System) .................................... 40

TTelefony komórkowe i radia CB . 119Tryb SAP.................................... 102Tryb urządzenia

głośnomówiącego................... 102

UUaktywnianie odtwarzacza CD/

DVD........................................... 50Ustawianie głośności.................... 17Ustawianie głośności systemu

nawigacyjnego.......................... 65Ustawienia barwy dźwięku........... 24Ustawienia poziomu głośności..... 28

WWłączanie i wyłączanie systemu

Infotainment.............................. 17Włączanie radioodbiornika........... 31Włączanie rozpoznawania mowy. 92Włączanie systemu

nawigacyjnego.......................... 65Wprowadzanie punktu

docelowego .............................. 69

Wybieranie zakresuczęstotliwości............................ 31

Wyciszanie................................... 17Wyszukiwanie stacji...................... 31

ZZaawansowane wyszukiwanie

innych stacji (EON)................... 40Zapisywanie stacji.................. 32, 33

122