Hueber · Web viewZawarty w tomie materiał odpowiada wymaganiom poziomu A2 wg skali biegłości...

31
ROZKŁAD MATERIAŁU DO PODRĘCZNIKA Beste Freunde 3 Podstawa programowa III.0 Nauka w wymiarze 2 jednostek lekcyjnych tygodniowo Beste Freunde 3 to trzecia część kursu języka niemieckiego dla gimnazjum przeznaczonego dla uczniów rozpoczynających naukę tego języka (w oparciu o podstawę programową poziom III.0). Trzeci tom kursu adresowany jest do uczniów III klasy gimnazjum. Zawarty w tomie materiał odpowiada wymaganiom poziomu A2 wg skali biegłości językowej Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Praca z Beste Freunde pozwoli nastolatkom opanować podstawy komunikacji w języku niemieckim. Uczniowie zostaną zapoznani z podstawowym słownictwem i najważniejszymi strukturami języka. Zostaną przygotowani do recepcji różnorodnych typów prostych tekstów oraz będą w stanie tworzyć proste wypowiedzi ustne i pisemne. Uczniowie będą także poznawać różne typy zadań egzaminacyjnych i rozwijać strategie ich rozwiązywania. Po realizacji trzech tomów kursu będą przygotowani do zdawania egzaminu gimnazjalnego z języka niemieckiego na poziomie podstawowym. Beste Freunde 3, podobnie jak pozostałe poziomy kursu, realizuje wszystkie wymagania określone w podstawie programowej kształcenia ogólnego (Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 23 grudnia 2008 r., Dz. U. z dnia 15 stycznia 2009 r. Nr 4, poz. 17). W ich myśl: uczeń pogłębia znajomość środków językowych: leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych oraz fonetycznych, a także rozwija wszystkie umiejętności językowe: rozumienie i tworzenie wypowiedzi – ustnych i pisemnych, reagowanie na wypowiedzi oraz przetwarzanie wypowiedzi – w formie przekazu ustnego lub pisemnego. Beste Freunde 3 – Rozkład materiału © Hueber Verlag 2016 – Materiał przeznaczony do kopiowania

Transcript of Hueber · Web viewZawarty w tomie materiał odpowiada wymaganiom poziomu A2 wg skali biegłości...

Page 1: Hueber · Web viewZawarty w tomie materiał odpowiada wymaganiom poziomu A2 wg skali biegłości językowej Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Praca z Beste Freunde

ROZKŁAD MATERIAŁU DO PODRĘCZNIKA Beste Freunde 3Podstawa programowa III.0

Nauka w wymiarze 2 jednostek lekcyjnych tygodniowo

Beste Freunde 3 to trzecia część kursu języka niemieckiego dla gimnazjum przeznaczonego dla uczniów rozpoczynających naukę tego języka (w oparciu o podstawę programową poziom III.0). Trzeci tom kursu adresowany jest do uczniów III klasy gimnazjum. Zawarty w tomie materiał odpowiada wymaganiom poziomu A2 wg skali biegłości językowej Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego.

Praca z Beste Freunde pozwoli nastolatkom opanować podstawy komunikacji w języku niemieckim. Uczniowie zostaną zapoznani z podstawowym słownictwem i najważniejszymi strukturami języka. Zostaną przygotowani do recepcji różnorodnych typów prostych tekstów oraz będą w stanie tworzyć proste wypowiedzi ustne i pisemne. Uczniowie będą także poznawać różne typy zadań egzaminacyjnych i rozwijać strategie ich rozwiązywania. Po realizacji trzech tomów kursu będą przygotowani do zdawania egzaminu gimnazjalnego z języka niemieckiego na poziomie podstawowym.

Beste Freunde 3, podobnie jak pozostałe poziomy kursu, realizuje wszystkie wymagania określone w podstawie programowej kształcenia ogólnego (Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 23 grudnia 2008 r., Dz. U. z dnia 15 stycznia 2009 r. Nr 4, poz. 17). W ich myśl: uczeń pogłębia znajomość środków językowych: leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych oraz fonetycznych, a także rozwija wszystkie umiejętności językowe: rozumienie i tworzenie wypowiedzi – ustnych i pisemnych, reagowanie na wypowiedzi oraz przetwarzanie wypowiedzi – w formie przekazu ustnego lub pisemnego.

Materiał zawarty w podręczniku Beste Freunde 3 przeznaczony jest na około 60 godzin lekcyjnych, co pozwala na zrealizowanie książki w ciągu roku nauki przy 2 godzinach języka niemieckiego w tygodniu. Sugerowana liczba godzin może okazać się zaniżona lub zbyt wysoka – w zależności od danej grupy uczniów: ich możliwości, potrzeb, zainteresowań, tempa pracy itp. Dostosowując rozkład materiału do konkretnej grupy uczniów, należy także pamiętać, że pewną liczbę godzin lekcyjnych warto poświęcić na zrealizowanie materiałów dodatkowych zamieszczonych na platformie internetowej Staffroom. Są to m.in. dodatkowe materiały do kopiowania, karty pracy do zintegrowanego nauczania języka i przedmiotu (CLIL), dyktanda, karty pracy ze słownictwem, karty pracy z plakatami i in. Cennym uzupełnieniem szerokiej gamy materiałów dodatkowych oferowanych do kursu Beste Freunde jest seria filmów na płycie DVD. Karty pracy do nich znajdują się także na platformie Staffroom www.staffroom.pl. Ogromnym wsparciem dla nauczycieli są testy rozdziałowe z nagraniami (w wersji A i B), kartkówki (w wersji A i B), transkrypcje nagrań i klucz do zadań. Są one dostępne na platformie Staffroom www.staffroom.pl jedynie dla nauczycieli pracujących z kursem Beste Freunde.

Beste Freunde 3 – Rozkład materiału © Hueber Verlag 2016 – Materiał przeznaczony do kopiowania

Page 2: Hueber · Web viewZawarty w tomie materiał odpowiada wymaganiom poziomu A2 wg skali biegłości językowej Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Praca z Beste Freunde

Roz-dział

Numer i temat jednostki lekcyjnej

Praca na lekcji –

KB + AB(Lektion)

Praca domowa

– AB(Lektion)

Zgodność z Podstawą ProgramowąGramatykai fonetykaTemat/Słownictwo Umiejętności językowe

Poziom III.0 Poziom III.0

Lekcja 1.Lekcja organizacyjna

Lekcja 2.Anna und ihre Freunde aus München(Powtórzenie materiału z rozdziałów 1.–6.)

KB Band 2 s. 18, 36, 54, 72

CZŁOWIEKI 1.1 Dane personalne Zainteresowania

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5 Członkowie rodziny Formy spędzania czasu wolnego

ELEMENTY WIEDZY O KRAJACH OBSZARU JĘZYKA ORAZ O KRAJU OJCZYSTYM, Z UWZGLĘDNIENIEM TEMATYKI INTEGRACJI EUROPEJSKIEJI 1.14

Recepcja ustna- określanie kontekstu wypowiedzi (uczestników)- znajdowanie w tekście określonych informacji Przetwarzanie- przekazywanie w j. niemieckim informacji zawartych w materiale wizualnym- przekazywanie wybranych informacji z prostego tekstu w języku obcym Produkcja ustna- opisywanie ludzi Interakcja ustna- nawiązywanie kontaktów towarzyskich (udzielanie podstawowych informacji na swój temat i pytanie o dane rozmówcy) Produkcja pisemna- opisywanie ludzi- opisywanie wydarzeń dnia codziennego

II 2.5II 2.3

V 8.1V 8.2

III 4.1

IV 6.1

III 5.1III 5.2

Roz-dział

Numer i temat jednostki lekcyjnej

Praca na lekcji –KB + AB(Lektion)

Praca domowa

– AB(Lektion)

Zgodność z Podstawą ProgramowąGramatykai fonetykaTemat/Słownictwo Umiejętności językowe

Poziom III.0 Poziom III.0

Beste Freunde 3 – Rozkład materiału © Hueber Verlag 2016 – Materiał przeznaczony do kopiowania

Page 3: Hueber · Web viewZawarty w tomie materiał odpowiada wymaganiom poziomu A2 wg skali biegłości językowej Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Praca z Beste Freunde

7. A

nna

Lekcja 3.Anna wohnt in Köln.(Wprowadzeniedo rozdziału 7. / Prezentacja osoby (miejsce zamieszkania, hobby)

KB s. 6,zad. 1-2, s. 7

CZŁOWIEKI 1.1 Dane personalne Zainteresowania

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5 Formy spędzania czasu wolnego

KULTURAI 1.9 Dziedziny kultury Uczestnictwo w kulturze

PODRÓŻOWANIE I TURYSTYKAI 1.8 Wycieczki, zwiedzanie

ELEMENTY WIEDZY O KRAJACH OBSZARU JĘZYKA ORAZ O KRAJU OJCZYSTYM, Z UWZGLĘDNIENIEM TEMATYKI INTEGRACJI EUROPEJSKIEJI 1.14

Przetwarzanie- przekazywanie w j. polskim informacji sformułowanych w j. niemieckim- przekazywanie informacji zawartych w materiale wizualnym

Recepcja pisemna- określanie kontekstu wypowiedzi (nadawcy)- znajdowanie w tekście określonych informacji

Produkcja ustna- opisywanie ludzi

Inne- stosowanie strategii komunikacyjnych (domyślanie się znaczeń wyrazów z kontekstu, rozumienie tekstu zawierającego nieznane słowa i zwroty)

V 8.2

V 8.1

II 3.4II 3.2

III 4.1

12

Lekcja 4.Unsere Wohnung in Köln.(Rozumienie tekstu słuchanego dotyczącego nowego miejsca zamieszkania i nowej szkoły / Bawarski i koloński dialekt języka niemieckiego)

Lektion 19KB zad. 1-2 s. 8,zad. 3 s. 9 , AB ćw. 3 s. 6, 4 s.7, KB zad. 4, s. 9

Lektion 19AB ćw. 1-2 s. 6, ćw. 5 s. 7

CZŁOWIEKI 1.1 Dane personalne Zainteresowania

DOMI 1.2 Miejsce zamieszkania, opis domu

ŻYCIE CODZIENNE I TOWARZYSKIEI 1.5 Formy spędzania czasu wolnego

Przetwarzanie- przekazywanie informacji zawartych w materiałach wizualnych

Interakcja ustna- uzyskiwanie i przekazywanie prostych informacji i wyjaśnień

Recepcja ustna- znajdowanie w tekśce określonych informacji-określanie kontekstu wypowiedzi

Produkcja ustna- opisywanie ludzi- opowiadanie o wydarzeniach z życia codziennego- opisywanie swoich upodobań

Inne- stosowanie strategii komunikacyjnych (domyślanie się znaczeń wyrazów z konrekstu, rozumienie tekstu zawierającego nieznane słowa i zwroty)

V.8.2

IV 6.1

II.2.4II.2.6

III 4.1III 4.2III 4.4

12

Zaimek dzierżawczy unser, euer w mianowniku, bierniku i celowniku

Beste Freunde 3 – Rozkład materiału © Hueber Verlag 2016 – Materiał przeznaczony do kopiowania

Page 4: Hueber · Web viewZawarty w tomie materiał odpowiada wymaganiom poziomu A2 wg skali biegłości językowej Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Praca z Beste Freunde

Lekcja 5.Annas neue Wohnung(Opisywanie pomieszczeń i określanie lokalizacji przedmiotów)

Lektion 19KB zad. 5, s. 9 , AB ćw. 7a, s. 8, KB zad. 6-7, s. 10, AB ćw. 9 s. 9, AB ćw. 12a s. 10, KB zad. 8 s. 10

Lektion 19AB ćw. 6, 7b, s. 8, ćw. 8, 10-11 s. 9, 12b-13 s. 10

DOMI 1.2 Miejsce zamieszkania, opis domu

Przetwarzanie- przekazywanie informacji zawartych w materiałach wizualnych

Interakcja ustna- uzyskiwanie i przekazywanie prostych informacji

Produkcja pisemna-opisywanie przedmiotów i miejsc

V 8.2

IV 6.4

III.5.1

Rzeczowniki złożone (czasownik + rzeczownik)

Czasowniki określające położenie: liegen, stehen, hängen w czasie teraźniejszym i Perfekt

Przyimki: in, an, auf + celownik

Lekcja 6.Mein Zimmer ist ein Chaos.(Pisemne udzielanie rad dotyczących utrzymania porządku)

Lektion 19KB zad. 9, s. 11

AB ćw. 17-18,s. 11 *

*pojedyncze ćwiczenia fonetyczne można przeprowadzać w dogodnym momencie jednostek lekcyjnych 3-6

Lektion 19AB ćw. 14, s. 10, 15-16, s. 11Lernwortschatz AB s. 12-13

CZŁOWIEKI 1.1 Dane personalne, cechy charakteru,

zainteresowania

DOMI 1.2 Miejsce zamieszkania, opis domu,

pomieszczeń domu i ich wyposażenia

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5 Czynności życia codziennego Formy spędzania czasu wolnego Styl życia, konflikty i problemy

Recepcja pisemna- określanie głównej myśli tekstu - znajdowanie w tekście określonych informacji

Produkcja ustna- opisywanie wydarzeń z życia codziennego- opisywanie swoich upodobań- wyrażanie swoich opinii

Produkcja pisemna- przedstawianie opinii

II. 3.1II. 3.2

III 4.2III 4.4III 4.5

III.5.5

Wymowa spółgłosek f, v, w w wyrazach niemieckich i obcych

Lekcja 7.Annas neue Freunde(Charakterystyka osób / Określanie emocji)

Lektion 20KB zad. 1, s. 12, 2 s. 13

Lektion 20AB ćw. 1 -2, s. 14

CZŁOWIEKI 1.1 Cechy charakteru Uczucia i emocje Zainteresowania

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5

Czynności życia codziennego Formy spędzania czasu wolnego Styl życia, konflikty i problemy

Przetwarzanie- przekazywanie informacji zawartych w materiałach wizualnych

Recepcja pisemna- określanie głównej myśli tekstu - znajdowanie w tekście określonych informacji

Produkcja ustna- opisywanie ludzi- opowiadanie o wydarzeniach z życia codziennego

V 8.1

II. 3.1II. 3.2

III 4.1III 4.2

Beste Freunde 3 – Rozkład materiału © Hueber Verlag 2016 – Materiał przeznaczony do kopiowania

Page 5: Hueber · Web viewZawarty w tomie materiał odpowiada wymaganiom poziomu A2 wg skali biegłości językowej Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Praca z Beste Freunde

Lekcja 8.Wie fühlst du dich?(Określanie samopoczucia i emocji cd. )

Lektion 20KB zad. 3, s. 13, AB ćw. 3, s. 14, KB zad. 4-5, s. 13 , AB ćw. 6, s. 15

Lektion 20AB ćw. 4-5, s. 15, 7-9, s. 16

CZŁOWIEKI 1.1 Cechy charakteru Uczucia i emocje Zainteresowania

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5

Czynności życia codziennego Formy spędzania czasu wolnego Styl życia, konflikty i problemy

Interakcja ustna- uzyskiwanie i przekazywanie prostych informacji- wyrażanie swoich emocji

Przetwarzanie- przekazywanie w j. polskim informacji zawartych w materiale wizualnym

Produkcja pisemna- opisywanie ludzi- opowiadanie o wydarzeniach z życia codziennego

IV 6.4IV 6.8

V 8.1

III. 5.1III. 5.2

Czasowniki zwrotne w czasie teraźniejszym i Perfekt

Lekcja 9.Was ist „typisch“ für Mädchen, was ist „typisch“ für Jungen?(Charakteryzowanie osób; cechy charakteru i wygląd)

Lektion 20KB zad. 6, s. 14 , AB ćw. 10, s. 17, KB zad. 7, s. 14, zad. 8, s. 15, AB ćw. 13, s. 18, KB zad. 9, s. 15

AB ćw. 17-20,s. 19*

*pojedyncze ćwiczenia fonetyczne można przeprowadzać w dogodnym momencie jednostek lekcyjnych 7–9

Lektion 20AB ćw. 11-12, s. 17 , ćw. 14-15, s. 18, ćw. 16, s. 19Lernwortschatz s. 20-21

CZŁOWIEKI 1.1 Dane personalne, wygląd, cechy

charakteru, zainteresowania Cechy charakteru Uczucia i emocje Zainteresowania

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5

Czynności życia codziennego Formy spędzania czasu wolnego Styl życia, konflikty i problemy

Recepcja ustna- określanie kontekstu wypowiedzi (sytuacji, uczestników)

- znajdowanie w tekście określonych informacji Interakcja ustna

- uzyskiwanie i przekazywanie prostych informacji Recepcja pisemna- określanie głównej myśli tekstu

- znajdowanie w tekście określonych informacji Produkcja pisemna

- opisywanie ludzi- przedstawianie opinii swoich i innych ludzie

Przetwarzanie- przekazywanie w j. polskim informacji zawartych w materiale wizualnym

II 2.6

II.2.4

IV 6.4

II. 3.1II. 3.3

III.5.1III.5.5

V 8.1

Rzeczowniki złożone (rzeczownik + rzeczownik)

Przyimek ohne + biernik

Wymowa końcówek -ig,-ich, -isch

Beste Freunde 3 – Rozkład materiału © Hueber Verlag 2016 – Materiał przeznaczony do kopiowania

Page 6: Hueber · Web viewZawarty w tomie materiał odpowiada wymaganiom poziomu A2 wg skali biegłości językowej Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Praca z Beste Freunde

Lekcja 10.Komm, wir feiern!(Opowiadanie o imprezie miejskiej)

Lektion 21KB zad. 1-3 s. 16, zad. 4 s. 17, AB ćw.7 s. 23, KB zad. 5 s. 17

Lektion 21AB ćw. 1-4 s. 22, 5-6 s. 23, 8-10 s. 24

CZŁOWIEKI 1.1 Zainteresowania

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5

Czynności życia codziennego Formy spędzania czasu wolnego Święta i uroczystości Styl życia,

ŻYWIENIEI 1.6 Artykuły spozywcze, posiłki

Recepcja ustna- określanie głównej myśli tekstu- znajdowanie w tekście określonych informacji- określanie intencji nadawcy / autora tekstu

Przetwarzanie ustne- przekazywanie informacji zawartych w materiałach wizualnych

Interakcja ustna- uzyskiwanie i przekazywanie prostych informacji

Produkcja ustna- opisywanie czynności- opisywanie wydarzeń z życia codziennego

Produkcja pisemna- opisywanie wydarzeń z życia codziennego

II 2.2II 2.3II.2.5

V 8.1

IV 6.4

III 4.1III 4.2

III.5.2

Przeczenie kein- i nicht

Lekcja 11.Gibt es bei euch ein Volksfest?(Oktoberfest w Monachium)

Lektion 21KB zad. 6 s. 17, zad. 7 s. 18, zad. 8 s. 19, AB ćw. 14 s. 25, ćw. 15 s. 26

Lektion 21AB ćw. 11 s. 24, 12-13 s. 25

CZŁOWIEKI 1.1 Zainteresowania

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5

Czynności życia codziennego Formy spędzania czasu wolnego Święta i uroczystości Styl życia,

ŻYWIENIEI 1.6 Artykuły spozywcze, posiłki

ELEMENTY WIEDZY O KRAJACH OBSZARU JĘZYKA ORAZ O KRAJU OJCZYSTYM, Z UWZGLĘDNIENIEM TEMATYKI INTEGRACJI EUROPEJSKIEJ

I 1.14

Przetwarzanie- przekazywanie informacji zawartych w materiałach wizualnych Recepcja ustna

- znajdowanie w tekście określonych informacji- określanie kontekstu wypowiedzi (uczestników, czasu, miejsca i sytuacji)

Recepcja pisemna- znajdowanie w tekście określonych informacji

Produkcja ustna- opisywanie wydarzeń z życia codziennego

Produkcja pisemna- opisywanie wydarzeń z życia codziennego

V 8.1

II 2.3II 2.5

II 3.3

III.4.2

III.5.2

Zaimki osobowe w celowniku

Beste Freunde 3 – Rozkład materiału © Hueber Verlag 2016 – Materiał przeznaczony do kopiowania

Page 7: Hueber · Web viewZawarty w tomie materiał odpowiada wymaganiom poziomu A2 wg skali biegłości językowej Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Praca z Beste Freunde

Lekcja 12.Feste und Feiertage(Opowiadanie o święcie lub imprezie zbiorowej / Nazywanie świąt)

Lektion 21KB zad. 9 s. 19, AB ćw. 16 s. 26, KB 10 s. 19, AB ćw. 17 s. 27

AB ćw. 18-19s. 27*

*pojedyncze ćwiczenia fonetyczne można przeprowadzać w dogodnym momencie jednostek lekcyjnych 10-12

Lektion 21AB ćw. 18 s. 27, Lernwortschatz AB s. 28-29

CZŁOWIEKI 1.1 Zainteresowania

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5

Czynności życia codziennego Formy spędzania czasu wolnego Święta i uroczystości Styl życia,

ŻYWIENIEI 1.6 Artykuły spozywcze, posiłki

ELEMENTY WIEDZY O KRAJACH OBSZARU JĘZYKA ORAZ O KRAJU OJCZYSTYM, Z UWZGLĘDNIENIEM TEMATYKI INTEGRACJI EUROPEJSKIEJ

I 1.14

Produkcja ustna- opowiadanie o wydarzeniach z życia codziennego- opisywanie przedmiotów, miejsc i czynności

Produkcja pisemna- opisywanie intencji Produkcja pisemna

- opisywanie wydarzeń z życia codziennego

III.4.2III.4.1

III.5.6

III.5.2

• Przyimek zu + celownik

• Wyrażanie emocji za pomocą melodii zdania

Rozdział 7. Anna

Landes-kunde

Lekcja 13.Was ist dein Lieblingsfest?(Lekcja kulturowa: Informacje na temat tradycji bożonarodzeniowych i karnawałowych w krajach niemieckojęzycznych)

KB zad. 1-3 s. 20 ELEMENTY WIEDZY O KRAJACH NIEMIECKOJĘZYCZNYCH ORAZO KRAJU OJCZYSTYMZ UWZGLĘDNIENIEM KONTEKSTU MIĘDZYKULTUROWEGO

I 1.14

Recepcja pisemna- określanie głównej myśli tekstu- znajdowanie w tekście określonych informacji

Przetwarzanie ustne i pisemne- przekazywanie wybranych informacji z prostych tekstów w j. niemieckim

Produkcja ustna- opowiadanie o wydarzeniach z życia codziennego

II 3.1II 3.2

V 8.2

III.4.2

Rozdział 7. Anna

Projekt

Lekcja 14.Wir machen ein Fest!(Realizacja projektu dotyczącego organizacji imprezy szkolnej z udziałem uczniów z Niemiec, Czech i Polski)

KB zad. 1-4 s. 21 CZŁOWIEKI 1.1 Zainteresowania

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5

Czynności życia codziennego Formy spędzania czasu wolnego Święta i uroczystości Styl życia,

ŻYWIENIEI 1.6 Artykuły spozywcze, posiłki

Inne- współdziałanie w grupie w pracy projektowej- wykorzystywanie technik samodzielnej pracy nad językiem (korzystanie ze słownika, poprawianie błędów, prowadzenie notatek, zapamiętywanie nowych wyrazów)

Produkcja ustna- przedstawianie intencji i planów na przyszłość- opowiadanie o wydarzeniach życia codziennego

Przetwarzanie- przekazywanie w j. niemieckim informacji zawartych w materiałach wizualnych

109

III 4.6III.4.2

V 8.1

Beste Freunde 3 – Rozkład materiału © Hueber Verlag 2016 – Materiał przeznaczony do kopiowania

Page 8: Hueber · Web viewZawarty w tomie materiał odpowiada wymaganiom poziomu A2 wg skali biegłości językowej Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Praca z Beste Freunde

ELEMENTY WIEDZY O KRAJACH NIEMIECKOJĘZYCZNYCH ORAZO KRAJU OJCZYSTYMZ UWZGLĘDNIENIEM KONTEKSTU MIĘDZYKULTUROWEGOI 1.14

Rozdział 7. Anna

Wieder-holung

Lekcja 15–16.Lektionen 19-21: Wiederholung(Powtórzenie materiałuz rozdziału 7.)

KB zad. s. 24LHB Materiały do kopiowania:Lektion 19Lektion 20Lektion 21

CZŁOWIEKI 1.1 Dane personalne, wygląd, cechy

charakteru, zainteresowania Cechy charakteru Uczucia i emocje Zainteresowania

DOMI 1.2 Miejsce zamieszkania, opis domu

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5

Czynności życia codziennego Formy spędzania czasu wolnego Święta i uroczystości Styl życia,

ŻYWIENIEI 1.6 Artykuły spozywcze, posiłki

ELEMENTY WIEDZY O KRAJACH OBSZARU JĘZYKA ORAZ O KRAJU OJCZYSTYM, Z UWZGLĘDNIENIEM TEMATYKI INTEGRACJI EUROPEJSKIEJ

I 1.14

Przetwarzanie pisemne- przekazywanie informacji zawartych w materiałach wizualnych

Inne- współdziałanie w grupie- wykorzystywanie technik samodzielnej pracy nad językiem (zapamiętywanie nowych słów)

Produkcja ustna- opisywanie ludzi- opowiadanie o wydarzeniach życia codziennego

V 8.1

1011

III. 4.1III. 4.2

Rozdział 7. Anna

Das kannst du jetzt!

Lekcja 17.Das kannst du jetzt!(Test autoewaluacyjny)

AB ćw. 1-5 s. 32 Samoocena – samodzielnie ocenienie przez uczniów własnych umiejętności i kompetencji językowych

9

Rozdział 7. Anna

Training: Fit für

Lekcja 18.Fit für die Gymnasialprüfung (Strategie egzaminacyjne – rozwiązywanie zadań

AB ćw. 1-3 s. 30-31

Recepcja pisemna- określanie kontekstu wypowiedzi (nadawcy, odbiorcy, formy tekstu)- znajdowanie w tekście określonych informacji

Recepcja ustna

II.3.5

II.3.3

Beste Freunde 3 – Rozkład materiału © Hueber Verlag 2016 – Materiał przeznaczony do kopiowania

Page 9: Hueber · Web viewZawarty w tomie materiał odpowiada wymaganiom poziomu A2 wg skali biegłości językowej Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Praca z Beste Freunde

die Gymna-sialprü-fung

w formacie egzaminu gimnazjalnego na poziomie podstawowym)

- znajdowanie w tekście określonych informacji- określanie kontekstu wypowiedzi (nadawcy)

II.2.4II.2.6

Rozdział 7. Anna

Lekcja 19.Test po rozdziale 7.

Rozdział 7. Anna

Lekcja 20.Omówienie testu po rozdziale 7

Roz-dział

Numer i temat jednostki lekcyjnej

Praca na lekcji –KB + AB(Lektion)

Praca domowa

– AB(Lektion)

Zgodność z Podstawą ProgramowąGramatykai fonetykaTemat/Słownictwo Umiejętności językowe

Poziom III.0 Poziom III.0

8. F

abio

Lekcja 21.Jecken-Porträt: Pirat Fabio(Wprowadzeniedo rozdziału 8. / Prezentacja osoby (upodobania, działalność społeczna)

KB zad. 1-2s. 25

CZŁOWIEKI 1.1 Dane personalne Wygląd Uczucia i emocje Zainteresowania

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5 Formy spędzania czasu wolnego Święta u uroczystości Styl życia

Recepcja pisemna- znajdowanie w tekście określonych informacji- określanie kontekstu wypowiedzi (nadawcy)

Przetwarzanie- przekazywanie informacji zawartych w materiale wizualnym

II 3.3II 3.5

V 8.1

Beste Freunde 3 – Rozkład materiału © Hueber Verlag 2016 – Materiał przeznaczony do kopiowania

Page 10: Hueber · Web viewZawarty w tomie materiał odpowiada wymaganiom poziomu A2 wg skali biegłości językowej Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Praca z Beste Freunde

Lekcja 22.Wir sind ein super Team!(Rozumienie tekstu słuchanego i czytanego na temat młodzieżowej drużyny futbolowej / określanie narodowości)

Lektion 22KB zad. 1-2 s. 26, 3 s. 27, AB ćw. 6-7 s. 34

CLIL Deutsch–Sport www.hueber.pl/beste-freundeorazwww.staffroom.pl

Lektion 22AB ćw. 1-5 s. 33, ćw. 8 s. 34

CZŁOWIEKI 1.1 Uczucia i emocje Zainteresowania

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5 Formy spędzania czasu wolnego Święta u uroczystości Styl życia

ELEMENTY WIEDZY O KRAJACH OBSZARU JĘZYKA ORAZ O KRAJU OJCZYSTYM, Z UWZGLĘDNIENIEM TEMATYKI INTEGRACJI EUROPEJSKIEJI 1.14

Przetwarzanie- przekazywanie informacji zawartych w materiale wizualnym

Recepcja ustna- określanie kontekstu wypowiedzi (nadawcy, odbiorcy, formy tekstu)- znajdowanie w tekście określonych informacji

V 8.1

II 2.6II 2.4

Tworzenie nazw narodowości

Lekcja 23.Darf ich jetzt mal …?(Formułowanie prośby o pozwolenie / Opisywanie idealnej szkoły)

Lektion 22KB zad. 4-5 s. 27, AB ćw. 9 s. 35, KB zad. 6 s. 27

Lektion 22AB ćw. 10-11 s. 35

CZŁOWIEKI 1.1 Zainteresowania

SZKOŁAI 1.3 Przedmioty nauczania, oceny, życie

szkoły

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5 Formy spędzania czasu wolnego

Przetwarzanie- przekazywanie informacji zawartych w materiale wizualnym

Interakcja ustna- uzyskiwanie i przekazywanie prostych informacji Produkcja pisemna

- opisywanie miejsc i czynności

V 8.1

IV. 6.4

III. 5.1

• Czasownik modalny dürfen

Beste Freunde 3 – Rozkład materiału © Hueber Verlag 2016 – Materiał przeznaczony do kopiowania

Page 11: Hueber · Web viewZawarty w tomie materiał odpowiada wymaganiom poziomu A2 wg skali biegłości językowej Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Praca z Beste Freunde

Lekcja 24.Sind die Roboter schneller, intelligenter und besser als Menschen?(Rozumienie tekstu czytanego na temat robotów / Porównywanie ludzi i rzeczy)

Lektion 22KB zad. 7 s. 28, AB ćw. 14 s. 36, KB zad. 8 s. 29

Lektion 22AB ćw. 12 s. 35, ćw. 13 s. 36, ćw. 15-16 s. 37

CZŁOWIEKI 1.1 Wygląd Zainteresowania

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5 Formy spędzania czasu wolnego

NAUKA I TECHNIKAI 1.12 Obsługa i korzystanie z podstawowych

urządzeń technicznych, technologie informacyjno-komunikacyjne

ELEMENTY WIEDZY O KRAJACH NIEMIECKOJĘZYCZNYCH ORAZO KRAJU OJCZYSTYMZ UWZGLĘDNIENIEM KONTEKSTU MIĘDZYKULTUROWEGOI 1.14

Przetwarzanie- przekazywanie informacji zawartych w materiale wizualnym

Recepcja pisemna- określanie głównej myśli tekstu- znajdowanie w konteście określonych informacji

Inne- współdziałanie w grupie

V 8.1

II 3.1II 3.2

10

• Stopień wyższy przymiotników i przysłówków

Lekcja 25.Ich singe besser als Celine Dion. (Porównywanie ludzi i rzeczy (cd.)

Lektion 22KB zad. 9-10 s. 29, AB ćw. 17 s. 37, KB zad. 11 s. 29

AB ćw. 21-23s. 38*

*pojedyncze ćwiczenia fonetyczne można przeprowadzać w dogodnym momencie jednostek lekcyjnych 21-25

Lektion 22AB ćw. 18-20 s. 38 Lernwortschatz s. 39-40

CZŁOWIEKI 1.1 Wygląd Zainteresowania

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5 Formy spędzania czasu wolnego

NAUKA I TECHNIKAI 1.12 Obsługa i korzystanie z podstawowych

urządzeń technicznych, technologie informacyjno-komunikacyjne

Produkcja ustna- wyrażanie swoich upodobań

- wyrażanie swoich opinii Interakcja ustna

- wyrażanie swoich opinii

III 4.4III 4.5

IV 6.7

• Zdania porównawcze z so … wie i als

Beste Freunde 3 – Rozkład materiału © Hueber Verlag 2016 – Materiał przeznaczony do kopiowania

Page 12: Hueber · Web viewZawarty w tomie materiał odpowiada wymaganiom poziomu A2 wg skali biegłości językowej Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Praca z Beste Freunde

Lekcja 26.Darf man hier Liebesschlösser aufhängen?(Rozumienie tekstu czytanego dotyczącego zwyczaju zawieszania przez zakochanych kłódek / Wyrażanie zakazu)

Lektion 23KB zad. 1-2 s. 30, zad. 3 s. 31, AB ćw. 4 s. 42

Lektion 23AB ćw. 1-3 s. 41, ćw. 5-7 s. 42

CZŁOWIEKI 1.1 Zainteresowania

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5 Czynności życia codziennego Formy spędzania czasu wolnego

ELEMENTY WIEDZY O KRAJACH NIEMIECKOJĘZYCZNYCH ORAZO KRAJU OJCZYSTYMZ UWZGLĘDNIENIEM KONTEKSTU MIĘDZYKULTUROWEGOI 1.14

Produkcja ustna- wyrażanie swoich upodobań

- wyrażanie swoich opinii

Recepcja pisemna- znajdowanie w tekście określonych informacji Produkcja pisemna

- wyrażanie swoich upodobań - wyrażanie swoich opinii Produkcja pisemna

- opisywanie ludzi, miejsc i czynności

III 4.4III 4.5

II. 3.3

III.5.4III.5.5

III.5.1

Czasownik modalny dürfen + przeczenie nicht lub kein-

Lekcja 27.Wie komme ich bitte zum Markt?(Formułowanie pytań o drogę i opisywanie drogi w mieście)

Lektion 23KB zad. 4-5 s. 31, AB ćw. 9 s. 43, KB zad. 6 s. 31

Lektion 23AB ćw. 8 s. 43, ćw. 10 s. 43, ćw. 11-12 s. 44

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5 Czynności życia codziennego

Przetwarzanie- przekazywanie informacji zawartych w materiałach wizualnych

Recepcja ustna- określanie głównej myśli tekstu- określanie kontekstu wypowiedzi (sytuacji)- znajdowanie w tekście określonych informacji

Interakcja ustna- przekazywanie prostych informacji

Interakcja pisemna- przekazywanie prostych informacji

V 8.1

II 2.2II 2.6II 2.4

IV 6.4

IV.7.2

Pytanie bis wohin?

Przyimek bis zu+ celownik

Beste Freunde 3 – Rozkład materiału © Hueber Verlag 2016 – Materiał przeznaczony do kopiowania

Page 13: Hueber · Web viewZawarty w tomie materiał odpowiada wymaganiom poziomu A2 wg skali biegłości językowej Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Praca z Beste Freunde

Lekcja 28.Welches Schloss findest du am schönsten?(Porównywanie ludzi i przedmiotów / Wyrażanie opinii)

Lektion 23KB zad. 7 s. 32, KB zad. 8-10 s. 33, AB ćw. 13, s. 45, KB zad. 11 s. 33

AB ćw. 16-17s. 46*

*pojedyncze ćwiczenia fonetyczne można przeprowadzać w dogodnym momencie jednostek lekcyjnych 26-28

Lektion 23AB ćw. 14 s. 45, ćw. 15 s. 46Lernwortschatz AB s. 47-48

CZŁOWIEKI 1.1 Zainteresowania

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5 Czynności życia codziennego Formy spędzania czasu wolnego

Przetwarzanie- przekazywanie informacji zawartych w materiałach wizualnych

Przetwarzanie- przekazywanie wybranych informacji sformułowaych w j. niemieckim

Recepcja pisemna- znajdowanie w tekście określonych informacji

Interakcja ustna- uzyskiwanie i przekazywanie prostych informacji i wyjaśnień

Produkcja pisemna- opisywanie ludzi, miejsc i czynności

Inne- współdziałanie w grupie

V 8.1

V 8.2

II 3.3

IV 6.4

III.5.1

10

• Stopień najwyższy przymiotników i przysłówków

Akcent wyrazowy przymiotników i przysłówków w stopniu wyższym i najwyższym oraz z przedrostkiem un-

Lekcja 29.In Deutsch sollen wir Vokabeln wiederholen.(Formułowanie zdań wyrażających powinność)

Lektion 24KB zad. 1-3 s. 34, AB ćw. 2 s. 49

Lektion 24AB ćw. 1 s. 49, ćw. 3 s. 49, ćw. 4-5 s. 50

SZKOŁAI 1.3 Przedmioty nauczania, oceny i

wymagania

Przetwarzanie- przekazywanie informacji zawartych w materiałach wizualnych

Recepcja ustna- określanie kontekstu wypowiedzi (uczestników, sytuacji)- znajdowanie w tekście określonych informacji

Produkcja pisemna-opisywanie przedmiotów, miejsc i czynności

V 8.1

II 2.6

II 2.3

III. 5.1

Czasownik modalny sollen

Lekcja 30.Wohin soll ich die Milch stellen?(Wyrażanie, gdzie można coś postawić, położyć lub powiesić)

Lektion 24KB zad. 4 s. 35, zad. 5 s. 36, AB ćw. 7 s. 51, AB ćw. 9 s. 51, KB zad. 6-7 s. 36

Lektion 24AB ćw. 6 s. 50, ćw. 8 s. 51

CZŁOWIEKI 1.1 Zainteresowania

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5 Czynności życia codziennego Formy spędzania czasu wolnego

Przetwarzanie- przekazywanie w j. niemieckim informacji zawartych w materiałach wizualnych

Produkcja ustna- opisywanie czynności

Interakcja ustna- przekazywanie i uzyskiwanie prostych informacji

V 8.1

III 5.1

IV 6.4

• Czasowniki stellen i legen

• Przyimki in, auf + biernik

Beste Freunde 3 – Rozkład materiału © Hueber Verlag 2016 – Materiał przeznaczony do kopiowania

Page 14: Hueber · Web viewZawarty w tomie materiał odpowiada wymaganiom poziomu A2 wg skali biegłości językowej Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Praca z Beste Freunde

Lekcja 31.Internetschule. Bist du dafür oder dagegen?(Wyrażanie i uzasadnianie opinii na temat szkoły internetowej)

Lektion 24KB zad. 8 s. 36, zad. 9 s. 37, AB ćw. 13 s. 53, AB ćw. 17 s. 54

AB ćw. 18-20s. 54*

*pojedyncze ćwiczenia fonetyczne można przeprowadzać w dogodnym momencie jednostek lekcyjnych 29-31

Lektion 24AB ćw. 10-12 s. 52, ćw. 14-16 s. 53, Lernwortschatz AB s. 55-56

SZKOŁAI 1.3Przedmioty nauczania, oceny i

wymagania, życie szkoły

Przetwarzanie- przekazywanie w j. niemieckim informacji zawartych w materiałach wizualnych

Recepcja ustna- określenie kontekstu wypowiedzi (uczestników, sytuacji)- znajdowanie w tekście określonych informacji

Produkcja ustna- przedstawianie swoich opinii i opinii innych ludzi

V 8.1

II 2.6

II 2.4

III.4.5

• Zdanie ze spójnikiem denn

• Wymowa spółgłosek b, d, g na początku i końcu wyrazu lub sylaby

Rozdział 8. Fabio

Landes-kunde

Lekcja 32.Wir tun etwas für andere!(Lekcja kulturowa: Informacje na temat zaangażowania niemieckojęzycznej i polskiej młodzieży w projekty na rzecz społeczeństwa)

KB zad. 1-4 s. 38CZŁOWIEKI 1.1 Zainteresowania

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5 Czynności życia codziennego Formy spędzania czasu wolnego

ELEMENTY WIEDZY O KRAJACH NIEMIECKOJĘZYCZNYCH ORAZO KRAJU OJCZYSTYMZ UWZGLĘDNIENIEM KONTEKSTU MIĘDZYKULTUROWEGO

I 1.14

Produkcja ustna- przedstawianie swoich opinii i opinii innych ludzi

Recepcja pisemna- określanie głównej myśli tekstu- znajdowanie w tekście określonych informacji Produkcja ustna- opisywanie ludzi, przedmiotów, czynności Interakcja ustna- przekazywanie prostych informacji i wyjaśnień

III.4.5

II 2.2II 2.4

III.4.1

V.6.4

Rozdział 8. Fabio

Projekt

Lekcja 33.Unsere Stars(Realizacja projektu dotyczącego modzieżowych idoli)

KB zad. 1-4 s. 39 ELEMENTY WIEDZY O KRAJACH NIEMIECKOJĘZYCZNYCH ORAZO KRAJU OJCZYSTYMZ UWZGLĘDNIENIEM KONTEKSTU MIĘDZYKULTUROWEGO

I 1.14

Przetwarzanie- przekazywanie informacji zawartych w materiałach wizualnych

Inne- współdziałanie w grupie w lekcyjnej pracy projektowej- korzystanie ze źródeł informacji w języku niemieckim, również za pomocą technologii informacyjno-- komunikacyjnych

V.8.1

11

Beste Freunde 3 – Rozkład materiału © Hueber Verlag 2016 – Materiał przeznaczony do kopiowania

Page 15: Hueber · Web viewZawarty w tomie materiał odpowiada wymaganiom poziomu A2 wg skali biegłości językowej Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Praca z Beste Freunde

Interakcja ustna- przekazywanie prostych informacji i wyjaśnień V.6.4

Rozdział 8. Fabio

Wieder-holung

Lekcja 34–35.Lektionen 22–24: Wiederholung(Powtórzenie materiałuz rozdziału 8.)

KB zad. s. 42,LHB Materiały do kopiowania:Lektion 22Lektion 23Lektion 24

CZŁOWIEKI 1.1 Zainteresowania

SZKOŁAI 1.3Przedmioty nauczania, oceny i

wymagania, życie szkoły

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5 Czynności życia codziennegoFormy spędzania czasu wolnego

Interakcja ustna- przekazywanie prostych informacji i wyjaśnień

Produkcja ustna- opisywanie wydarzeń z życia codziennego- wyrażanie swoich upodobań- wyrażanie swoich opinii

Produkcja pisemna- opisywanie wydarzeń dnia codziennego i komentowanie ich

V.6.4

III 4.2III.4.4III.4.5

III.5.2

Rozdział 8. Fabio

Das kannst dujetzt!

Lekcja 36.Das kannst du jetzt!(Test autoewaluacyjny)

AB ćw. 1-6 s. 59 Samoocena

– samodzielnie ocenianie przez uczniów własnych umiejętności i kompetencji językowych

9

Rozdział 8. Fabio

Training: Fit für die Gymna-sialprü-fung

Lekcja 37.Fit für die Gymnasialprüfung (Strategie egzaminacyjne – rozwiązywanie zadańw formacie egzaminu gimnazjalnego na poziomie podstawowym)

AB ćw. 1-4 s. 57-58

Recepcja pisemna- określanie młównej myśli poszczególnych części tekstu- znajdowanie w tekście określonych informacji

Recepcja ustna- określenie kontekstu wypowiedzi (uczestników, sytuacji)- znajdowanie w tekście określonych informacji

Produkcja pisemna- opisywanie wydarzeń dnia codziennego i komentowanie ich

II.3.2II.3.3

II.2.4

II.2.6

III.5.2

Rozdział 8. Fabio

Lekcja 38.Test po rozdziale 8.

Rozdział 8. Fabio

Lekcja 39.Omówienie testu po rozdziale 8.

Beste Freunde 3 – Rozkład materiału © Hueber Verlag 2016 – Materiał przeznaczony do kopiowania

Page 16: Hueber · Web viewZawarty w tomie materiał odpowiada wymaganiom poziomu A2 wg skali biegłości językowej Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Praca z Beste Freunde

Roz-dział

Numer i temat jednostki lekcyjnej

Praca na lekcji –KB + AB(Lektion)

Praca domowa

– AB(Lektion)

Zgodność z Podstawą ProgramowąGramatykai fonetykaTemat/Słownictwo Umiejętności językowe

Poziom III.0 Poziom III.0

9. L

uisa

Lekcja 40.Luisa und die Medien-AG.(Wprowadzeniedo rozdziału 9. / Prezentacja osoby (zainteresowania, media)

KB zad. 1-3s. 43

CZŁOWIEKI 1.1 Dane personalne Zainteresowania

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5 Formy spędzania czasu wolnego

KULTURAI 1.9 Medien

Przetwarzanie- przekazywanie informacji zawartych w materiale wizualnym- przekazywanie wybranych informacji sformułowanych w j. niemieckim

Recepcja ustna- znajdowanie w tekście określonych informacji- określanie kontekstu wypowiedzi (nadawcy)

Produkcja ustna-opisywanie ludzi, przedmiotów, czynności

V 8.1

V.8.1

II. 2,4II.2.6

III. 4.1

Lekcja 41.Medien-AG an der Gutenberg-Schule Köln.(Rozumienie tekstu czytanego i wypowiadanie się na temat szkolnego kółka zainteresowań)

Lektion 25KB zad. 1 s. 44, AB ćw. 2 s. 60, AB ćw. 3 s. 61, AB ćw. 5 s. 61

Lektion 25AB ćw. 1 s. 60, ćw. 4 s. 61

CZŁOWIEKI 1.1 Zainteresowania

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5 Formy spędzania czasu wolnego

KULTURAI 1.9 Medien

Przetwarzanie- przekazywaie informacji zawartych w materiałach

wizualnych- przekazywanie w j. polskich informacji sformułowanych

w j. niemieckim Recepcja pisemna

- określanie głównej myśli tekstu- znajdowanie w tekście określonych informacji

Produkcja pisemna- opisywanie wydarzeń dnia codziennego i komentowanie ich

V 8.1

V 8.2

II.2.2II 2.4

III.5.2

Zaimek dzierżawczy ihr w mianowniku, celowniku i bierniku

Beste Freunde 3 – Rozkład materiału © Hueber Verlag 2016 – Materiał przeznaczony do kopiowania

Page 17: Hueber · Web viewZawarty w tomie materiał odpowiada wymaganiom poziomu A2 wg skali biegłości językowej Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Praca z Beste Freunde

Lekcja 42.Macht doch jemand mit?(Wypowiadanie się na temat pracy z komputerem i innymi mediami / Rozumienie tekstu słuchanego na temat projektu filmowego)

Lektion 25KB zad. 2-4 s. 45, zad. 5 s. 46

Lektion 25AB ćw. 6-8 s. 62

CZŁOWIEKI 1.1 Zainteresowania

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5 Formy spędzania czasu wolnego

KULTURAI 1.9 Medien

NAUKA I TECHNIKAI 1.12 Technologie informacyjno-

-komunikacyjne

Przetwarzanie- przekazywanie w j. polskim informacji sformułowanych w j. niemieckim- przekazywanie informacji zawartych w materiale wizualnym

Produkcja ustna-opisywanie ludzi, przedmiotów, czynności

Recepcja ustna- określanie kontekstu wypowiedzi- znajdowanie w tekście określonych informacji

Interakcja pisemna- uzyskiwanie i przekazywanie prostych informacji i

wyjaśnień Inne- współdziałanie w grupie

V 8.2

V 8.1

III.4.1

II.2.6II 2.4

V.7.2

9

Lekcja 43.Leg die Kamera hinter die Tür!(Określanie lokalizacji przedmiotów)

Lektion 25KB zad. 6 s. 46, zad. 7 s. 47, AB ćw. 9 s. 63, KB zad. 8 s. 47, AB ćw. 12 s. 64, KB zad. 9 s. 47

AB ćw. 15-17s. 65*

*pojedyncze ćwiczenia fonetyczne można przeprowadzać w dogodnym momencie jednostek lekcyjnych 40-43

Lektion 25AB ćw. 10-11 s. 63, ćw. 13 s. 64, ćw. 14 s. 65,Lernwortschatz AB s. 66-67

CZŁOWIEKI 1.1 Zainteresowania

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5 Formy spędzania czasu wolnego

KULTURAI 1.9 Medien

NAUKA I TECHNIKAI 1.12 Technologie informacyjno-

komunikacyjne

Przetwarzanie- przekazywanie informacji zawartych w materiale wizualnym

Produkcja ustna- opisywanie czynności- wyrażanie swoich opinii

Interakcja ustna- uzyskiwane i przekazywanie prostych informacji

Interakcja ustna- proponowanie sugestii

V 8.1

III.4.1III 4.5

IV. 6.4

IV.6.5

• Pytania Wo? i Wohin? cd.• Przyimki: in, an, auf, über, unter, hinter, vor, neben, zwischen łączące się z celownikiem i biernikiem

• Wymowa samogłosek j, c, ch w wyrazach niemieckich i obcych

Beste Freunde 3 – Rozkład materiału © Hueber Verlag 2016 – Materiał przeznaczony do kopiowania

Page 18: Hueber · Web viewZawarty w tomie materiał odpowiada wymaganiom poziomu A2 wg skali biegłości językowej Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Praca z Beste Freunde

Lekcja 44.Er ist mein bester Freund, weil er lustig ist.(Wypowiadanie się na temat najlepszego przyjaciela lub najlepszej przyjaciółki / Uzasadnianie opinii o osobie)

Lektion 26KB zad. 1-2 s.48, AB ćw. 3 s. 68, ćw. 4 s. 69, KB zad. 3 s. 48

Lektion 26AB ćw. 1-2 s. 68, ćw. 5-6 s. 69, ćw. 7-9 s. 70

CZŁOWIEKI 1.1 Cechy charakteru Zainteresowania

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5 Formy spędzania czasu wolnego

Przetwarzanie- przekazywanie informacji zawartych w materiale wizualnym

Recepcja ustna- określa główną myśl tekstu- znajdowanie w tekście określonych informacji

Produkcja pisemna- opisywanie czynności- wyrażanie swoich opinii- opisywanie wydarzeń dnia codziennego i komentowanie ich

Interakcja ustna- uzyskiwanie i przekazywanie prostych informacji

Produkcja ustna- opisywanie ludzi

V 8.1

II.2.2II 2.4

III. 5.1III.5.5III.5.2

IV 6.4

III 4.1

• Zdanie podrzędne ze spójnikiem weil

Lekcja 45.Wettbewerb „Schule und Medien“(Rozumienie tekstu czytanego na temat szkolnego projektu medialnego / Formułowanie treści e-maila dotyczącego zgłoszenia do projektu)

Lektion 26KB zad. 4 s. 49, zad. 5-6 s. 50, AB ćw. 12 s. 71, ćw. 14-15 s. 72

Lektion 26AB ćw. 10 s. 70, ćw. 11 s. 71, ćw. 13 s. 71

CZŁOWIEKI 1.1 Zainteresowania

SZKOŁAI 1.3Przedmioty nauczania, oceny i

wymagania, życie szkoły

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5 Formy spędzania czasu wolnego

KULTURAI 1.9 Medien

Przetwarzanie- przekazywanie w j. polskim informacji zawartych w materiałach wizualnych

Recepcja pisemna- określanie kontekstu wypowiedzi- znajdowanie w tekście określonych informacji

Produkcja pisemna- opisywanie miejsc i czynności

V 8.1

II 3.5II 3.3

III 5.1

Liczebniki porządkowe

Beste Freunde 3 – Rozkład materiału © Hueber Verlag 2016 – Materiał przeznaczony do kopiowania

Page 19: Hueber · Web viewZawarty w tomie materiał odpowiada wymaganiom poziomu A2 wg skali biegłości językowej Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Praca z Beste Freunde

Lekcja 46.Gehen wir schwimmen?(Formułowanie propozycji / Przyjmowanie i odrzucanie propozycji)

Lektion 26KB zad. 7 s. 51

AB ćw. 18-21s. 73*

*pojedyncze ćwiczenia fonetyczne można przeprowadzać w dogodnym momencie jednostek lekcyjnych 44-46

Lektion 26AB ćw. 16-17 s. 72 , LernwortschatzAB s. 74-75

CZŁOWIEKI 1.1 Zainteresowania

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5 Formy spędzania czasu wolnego

Przetwarzanie- przekazywanie w j. polskim informacji zawartych w materiałach wizualnych

Interakcja pisemna- przekazywanie prostych informacji

V 8.1

IV 6.4 • Wymowa zapożyczeń z języka angielskiego i fracuskiego

Lekcja 47.Ich schlage vor, dass wir feiern.(Formułowanie propozycji)

Lektion 27KB zad. 1-3 s. 52, AB ćw. 1 s. 76, KB zad. 4 s. 52

Lektion 27AB ćw. 2 s. 76, ćw. 3-4 s. 77, ćw. 5 s. 78

CZŁOWIEKI 1.1 Zainteresowania

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5 Formy spędzania czasu wolnego

KULTURAI 1.9Medien

Przetwarzanie- przekazywanie zawartych w materiałach wizualnych

Recepcja ustna- znajdowanie w tekście określonych informacji

Produkcja ustna- przedstawianie swoich intencji- opowiadanie o wydarzeniach życia codziennego

Interakcja ustna- przekazywanie prostych informacji

Produkcja pisemna- opisywanie intencji i planów na przyszłość

V 8.1

II.2.4

III 4.6III. 4.2

IV 6.4

III.5.6

• Zdanie podrzędne ze spójnikiem dass

Lekcja 48.Die Medien-AG in Salzburg.(Rozumienie tekstu folderu reklamującego schronisko młodzieżowe / Wyrażanie, co i w jakim stopniu jest dla kogoś ważne podczas wyboru hotelu lub schroniska)

Lektion 27KB zad. 5-7 s. 53

Lektion 27AB ćw. 6-7 s. 78, ćw. 8-11, s. 79

CZŁOWIEKI 1.1 Zainteresowania

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5 Formy spędzania czasu wolnego

PODRÓŻOWANIE I TURYSTYKAI 1.8 Środki transportu Informacja turystyczna Baza noclegowa

Recepcja pisemna- określanie kontekstu wypowiedzi- znajdowanie w tekście określonych informacji

Produkcja ustna- wyrażanie swoich opinii- opowiadanie o wydarzeniach życia codziennego

II 3.5II 3.3

III 4.5III. 4.2

Zdanie podrzędne ze spójnikiem dass (cd.)

Beste Freunde 3 – Rozkład materiału © Hueber Verlag 2016 – Materiał przeznaczony do kopiowania

Page 20: Hueber · Web viewZawarty w tomie materiał odpowiada wymaganiom poziomu A2 wg skali biegłości językowej Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Praca z Beste Freunde

Lekcja 49.Bringt bitte eure Koffer in die Zimmer!(Formułowanie uprzejmych próśb i poleceń)

Lektion 27KB zad. 8-9 s. 54, AB ćw. 12 s. 80

Lektion 27AB ćw. 13-14 s. 80

CZŁOWIEKI 1.1 Zainteresowania

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5 Formy spędzania czasu wolnego

PODRÓŻOWANIE I TURYSTYKAI 1.8 Środki transportu Informacja turystyczna Baza noclegowa

Recepcja ustna- określanie kontekstu wypowiedzi (uczestników, sytuacji)- znajdowanie w tekście określonych informacji

Produkcja pisemna- opisywanie opinii

Interakcja ustna- uzyskiskiwanie i przekazywanie prostych informacji- wyrażanie swoich opinii oraz pytanie o opinie innych

II 2.6

II 2.4

III. 5.5

IV 6.4IV 6.7

• Tryb rozkazujący (ihr)

Lekcja 50.Luisa auf Reisen(Opowiadanie o pobycie grupy młodzieży w Salzburgu / Formułowanie tekstu e-maila opisującego przebieg wydarzeń pierwszego dnia wakacji )

Lektion 27KB zad. 10-11 s. 55, AB ćw. 16 s. 81

AB ćw. 17-19s. 81*

*pojedyncze ćwiczenia fonetyczne można przeprowadzać w dogodnym momencie jednostek lekcyjnych 47-50

Lektion 27AB ćw. 15 s. 81,Lernwortschatz AB s. 82-83

CZŁOWIEKI 1.1 Zainteresowania

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5 Formy spędzania czasu wolnego

PODRÓŻOWANIE I TURYSTYKAI 1.8 Środki transportu Informacja turystyczna Baza noclegowa

Recepcja pisemna- znajdowanie w tekście określonych informacji Produkcja ustna

- opisywanie ludzi, miejsc i czynności Produkcja pisemna

- wyrażanie swoich opinii- przedstawianie faktów z przszłości

II 3.2

III. 4.1

III.5.5III.5.3

• Wymowa z, tz, ts, ks, gs, x , chs

Rozdział 9. Luisa

Landes-kunde

Lekcja 51.Wolfgang Amadeus Mozart – damals und heute(Lekcja kulturowa: Informacje na temat Wolfganga Amadeusa Mozarta i polskich kompozytorów)

KB zad. 1-3 s. 56

CLIL Deutsch–Musik www.hueber.pl/beste-freundeorazwww.staffroom.pl

ELEMENTY WIEDZY O KRAJACH NIEMIECKOJĘZYCZNYCH ORAZO KRAJU OJCZYSTYMZ UWZGLĘDNIENIEM KONTEKSTU MIĘDZYKULTUROWEGO

I 1.14

Recepcja pisemna- określanie głównej myśli tekstu- określanie głównej myśli poszczególnych części tekstu

Inne- wykorzystywanie techniki samodzielnej pracy nad językiem (prowadzenie notatek)

Recepcja pisemna- określanie kontekstu wypowiedzi

Inne- współdziałanie w grupie w lekcyjnej pracy projektowej Produkcja ustna

- przedstawianie wydarzeń z przeszłości

II 2.2II 2.3

9

II.3.5

10

III 4.3

Beste Freunde 3 – Rozkład materiału © Hueber Verlag 2016 – Materiał przeznaczony do kopiowania

Page 21: Hueber · Web viewZawarty w tomie materiał odpowiada wymaganiom poziomu A2 wg skali biegłości językowej Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Praca z Beste Freunde

Rozdział 9. Luisa

Projekt

Lekcja 52.Wir machen eine Bildergeschichte!(Realizacja projektu dotyczącego komiksu fotograficznego)

KB zad. 1-3 s. 57 CZŁOWIEKI 1.1 Zainteresowania

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5 Formy spędzania czasu wolnego

Interakcja ustna- uzyskiwane i przekazywanie prostych informacji

Inne- współdziałanie w grupie w lekcyjnej pracy projektowej

IV 6.3

10

Rozdział 9. Luisa

Wieder-holung

Lekcja 53–54.Lektionen 25–27: Wiederholung(Powtórzenie materiałuz rozdziału 9.)

KB zad. s. 60,LHB Materiały do kopiowania:Lektion 25Lektion 26Lektion 27

CZŁOWIEKI 1.1 Zainteresowania

SZKOŁAI 1.3Przedmioty nauczania, oceny i

wymagania, życie szkoły

ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIEI 1.5 Formy spędzania czasu wolnego

PODRÓŻOWANIE I TURYSTYKAI 1.8 Środki transportu Informacja turystyczna Baza noclegowa

KULTURAI 1.9 Medien

Interakcja ustna- uzyskiwane i przekazywanie prostych informacji

Produkcja pisemna- opisywanie ludzi, miejsc i czynności- przedstawianie opinii

Interakcja ustna- uzyskiwane i przekazywanie prostych informacji

IV 6.3

III.5.1III. 5.5

IV 6.3

Rozdział 9. Luisa

Das kannst du jetzt!

Lekcja 55.Das kannst du jetzt!(Test autoewaluacyjny)

AB ćw. 1-7, s. 88 Samoocena– samodzielnie ocenianie przez uczniów własnych umiejętności i kompetencji językowych

9

Rozdział 9. Luisa

Training: Fit für die Gymna-sialprü-fung

Lekcja 56–57.Fit für die Gymnasialprüfung (Strategie egzaminacyjne – rozwiązywanie zadańw formacie egzaminu gimnazjalnego na poziomie podstawowym)

AB ćw. 1-7 s. 84-87

Recepcja pisemna- określanie głównej myśli poszczególnych części tekstu- określanie kontekstu wypowiedzi

Recepcja ustna- określanie kontekstu wypowiedzi (uczestników, sytuacji)- znajdowanie w tekście określonych informacji

Produkcja ustna

II.3.3II.3.5

II.2.6II.2.4

Beste Freunde 3 – Rozkład materiału © Hueber Verlag 2016 – Materiał przeznaczony do kopiowania

Page 22: Hueber · Web viewZawarty w tomie materiał odpowiada wymaganiom poziomu A2 wg skali biegłości językowej Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Praca z Beste Freunde

- opisywanie ludzi Interakcja ustna

- uzyskiwane i przekazywanie prostych informacji

III.4.1

IV.6.3

Rozdział 9. Luisa

Lekcja 58.Test po rozdziale 9.

Rozdział 9. Luisa

Lekcja 59.Omówienie testu po rozdziale 9.

Lekcja 60.Podsumowanie i omówienie trzyletniego cyklu nauki języka niemieckiego

Beste Freunde 3 – Rozkład materiału © Hueber Verlag 2016 – Materiał przeznaczony do kopiowania