FordFiesta Feelthedifference Instrukcjaobsługi · 2012-06-15 ·...
Transcript of FordFiesta Feelthedifference Instrukcjaobsługi · 2012-06-15 ·...
Feel the differenceFordFiestaInstrukcja obsługi
Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu napotrzebę ciągłego rozwoju, zastrzegamy sobie prawo zmiany specyfikacji, konstrukcji lub wyposażenia w dowolnymczasie bez uprzedzenia nie ponosząc żadnej odpowiedzialności z tego tytułu. Niniejsza publikacja ani żadna jejczęść nie może być reprodukowana lub tłumaczona bez naszej zgody. Wyłącza się odpowiedzialność za ewentualnepomyłki i ominięcia.
© Ford Motor Company 2010
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Numer części: AV2J-19A321-ARA (CG3545pl) 12/2009 20100127101039
E108837
WstępO niniejszej publikacji....................................7Glosariusz symboli........................................7Części zamienne i akcesoria.........................7
Krótkie wprowadzenieKrótkie wprowadzenie.................................10
Zapewnienie bezpieczeństwadzieciom
Foteliki dziecięce.........................................19Położenie fotelików dziecięcych..................20Poduszki podwyższające............................22Punkty mocowania ISOFIX.........................23Blokady otwierania drzwi przez dzieci.........24
Ochrona pasażerówZasady działania.........................................25Zapinanie pasów bezpieczeństwa..............27Regulacja wysokości zaczepu pasa
bezpieczeństwa.......................................28Przypomnienie o zapięciu pasa
bezpieczeństwa.......................................28Stosowanie pasów bezpieczeństwa podczas
ciąży.........................................................28Wyłączanie poduszki powietrznej
pasażera..................................................29
Kluczyki i piloty zdalnegosterowania
Informacje ogólne na temat częstotliwościradiowych.................................................30
Programowanie pilota zdalnegosterowania...............................................30
Wymiana baterii w pilocie zdalnegosterowania...............................................31
ZamkiRyglowanie i odryglowywanie.....................34Bezkluczykowe otwieranie drzwi.................36
Układ unieruchamiania silnikaZasady działania.........................................39Zakodowane kluczyki..................................39Włączanie układu unieruchamiania
silnika.......................................................39Wyłączanie układu unieruchamiania
silnika.......................................................39
AlarmZasady działania.........................................40Uzbrajanie alarmu.......................................40Rozbrajanie alarmu.....................................40
KierownicaRegulacja kolumny kierownicy....................41Sterowanie systemem audio.......................41Sterowanie głosem......................................42
Wycieraczki i spryskiwaczeWycieraczki przedniej szyby.......................43Wycieraczki automatyczne..........................43Spryskiwacze przedniej szyby....................44Wycieraczka i spryskiwacze tylnej
szyby........................................................44Regulacja dysz spryskiwaczy przedniej
szyby........................................................45Sprawdzanie piór wycieraczek....................45Wymiana piór wycieraczek..........................46
OświetlenieSterowanie oświetleniem............................47Reflektory automatyczne.............................48Przednie światła przeciwmgielne................48Tylne światła przeciwmgielne......................48Regulacja ustawienia reflektorów................48Światła awaryjne.........................................49Kierunkowskazy..........................................49Lampki oświetlenia wnętrza........................49Wymontowywanie reflektora ......................50Wymiana żarówki........................................50
1
Spis treści
Schemat specyfikacji żarówek....................55
Okna i lusterkaOkna otwierane elektrycznie.......................56Lusterka zewnętrzne...................................57Lusterka zewnętrzne regulowane
elektrycznie..............................................57Lusterko wsteczne z funkcją automatycznego
przyciemniania.........................................58
PrzyrządyWskaźniki....................................................59Lampki kontrolne i ostrzegawcze................59Akustyczne sygnały kontrolne i
ostrzegawcze...........................................63
Wyświetlacze informacyjneInformacje ogólne........................................64Komputer pokładowy...................................68Ustawienia osobiste....................................68Komunikaty informacyjne............................69
Ogrzewanie, wentylacja iklimatyzacja
Zasady działania.........................................74Nawiewniki..................................................74Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
regulowane ręcznie.................................75Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
regulowane automatycznie......................77Ogrzewanie szyb i lusterek.........................79
SiedzeniaSiedzenie w prawidłowej pozycji.................80Zagłówki......................................................80Siedzenia regulowane ręcznie....................81Siedzenia tylne............................................83Siedzenia ogrzewane..................................83
UdogodnieniaOsłony przeciwsłoneczne............................84
Zegar...........................................................84Podstawki na napoje...................................84Zapalniczka.................................................84Schowki.......................................................84Kieszenie na mapy......................................85Czytnik opłaty drogowej..............................85Gniazdo do podłączania urządzeń
zewnętrznych (AUX IN)...........................86Port USB.....................................................86Uchwyt do mocowania zespołu nawigacji
satelitarnej...............................................86Dywaniki podłogowe ..................................87
Rozruch silnikaInformacje ogólne........................................88Włącznik zapłonu........................................88Bezkluczykowe uruchamianie pojazdu.......88Blokada kierownicy......................................89Uruchamianie silnika benzynowego............90Uruchamianie silnika Diesel........................91Filtr cząstek stałych Diesel (DPF)...............91
Paliwo i tankowanieŚrodki bezpieczeństwa...............................93Jakość paliwa - Benzyna.............................93Jakość paliwa - Diesel.................................93Pokrywa wlewu paliwa................................93Katalizator...................................................94Tankowanie.................................................94Zużycie paliwa ............................................94Specyfikacje techniczne..............................95
Skrzynia biegówMechaniczna skrzynia biegów....................97Automatyczna skrzynia biegów...................97
HamulceZasady działania.......................................100Wskazówki dotyczące jazdy z układem
ABS........................................................100
2
Spis treści
Hamulec postojowy...................................100
Układ stabilizacji toru jazdyZasady działania.......................................101Korzystanie z układu stabilizacji toru
jazdy......................................................101
Pomoc przy parkowaniuZasady działania.......................................102Korzystanie z pomocy przy parkowaniu -
Pojazdy wyposażone w: Tylny układpomocy przy parkowaniu.......................102
Korzystanie z pomocy przy parkowaniu -Pojazdy wyposażone w: Układ pomocyprzy parkowaniu z przodu i z tyłu..........103
Układ kontroli prędkościZasady działania.......................................104Korzystanie z układu kontroli prędkości.....104
Przewożenie bagażuInformacje ogólne......................................106Osłony przestrzeni bagażowej..................106Bagażniki dachowe i wsporniki.................106
HolowanieHolowanie przyczepy................................107Zdejmowany hak holowniczy....................107
Wskazówki dotyczące jazdyDocieranie pojazdu...................................111Środki ostrożności w czasie chłodów........111Przejeżdżanie przez wodę........................111
Wyposażenie awaryjne iratunkowe
Apteczka pierwszej pomocy......................112Trójkąt ostrzegawczy.................................112
BezpiecznikiLokalizacje skrzynek bezpieczników.........113
Wymiana bezpiecznika..............................113Tabela specyfikacji bezpieczników............114
Pomoc drogowaPunkty mocowania wyposażenia do
holowania...............................................123Holowanie pojazdu na czterech kołach.....123
Przeglądy okresowe i obsługaInformacje ogólne......................................125Otwieranie i zamykanie pokrywy komory
silnika.....................................................126Widok ogólny komory silnika - 1,25 l
Duratec-16V (Sigma) /1,4 l Duratec-16V(Sigma) /1,6 l Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)...............................................................127
Widok ogólny komory silnika - 1,4 lDuratorq-TDCi (DV) Diesel ...................128
Widok ogólny komory silnika - 1,6 lDuratorq-TDCi (DV) Diesel ...................130
Miarka poziomu oleju silnikowego - 1,25 lDuratec-16V (Sigma) /1,4 l Duratec-16V(Sigma) /1,6 l Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)...............................................................131
Miarka poziomu oleju silnikowego - 1,4 lDuratorq-TDCi (DV) Diesel /1,6 lDuratorq-TDCi (DV) Diesel ...................131
Sprawdzenie oleju silnikowego.................131Sprawdzenie płynu chłodzącego silnik......132Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy.........133Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła
hydraulicznego.......................................133Specyfikacje techniczne............................134
Konserwacja pojazduCzyszczenie elementów zewnętrznych.....136Czyszczenie wnętrza................................136Naprawa drobnych uszkodzeń lakieru......137
Akumulator pojazduKorzystanie z przewodów
rozruchowych.........................................138Punkty połączenia akumulatora ...............139
3
Spis treści
Koła i oponyInformacje ogólne......................................140Wymiana koła............................................140Zestaw do naprawy opon .........................146Konserwacja opon.....................................150Stosowanie opon zimowych......................150Stosowanie łańcuchów
przeciwśnieżnych..................................150Specyfikacje techniczne............................151
Identyfikacja pojazduTabliczka identyfikacyjna pojazdu.............154Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)........154
Specyfikacje techniczneSpecyfikacje techniczne............................155
Wprowadzenie do systemuaudio
Ważne informacje na temat systemuaudio......................................................158
Widok ogólny radioodtwarzaczaWidok ogólny radioodtwarzacza...............159
Bezpieczeństwo systemu audioKod zabezpieczający................................163
Działanie radioodtwarzaczaWłączanie/wyłączanie...............................164Regulacja tonów niskich/wysokich............164Regulacja balansu/głośności przód-tył......164Przycisk wyboru zakresu...........................164Strojenie....................................................164Przyciski zaprogramowanych stacji..........165Zapisywanie najsilniejszych stacji
(Autostore).............................................165Sterowanie informacjami o ruchu
drogowym..............................................165
Menu radioodtwarzaczaAutomatyczna regulacja głośności ...........167Cyfrowa obróbka dźwięku (DSP)..............167Wiadomości...............................................167Alternatywne częstotliwości......................167Tryb regionalny (REG)..............................168
Odtwarzacz płyt kompaktowychOdtwarzanie płyty......................................169Wybór ścieżki............................................169Szybkie przewijanie do przodu/do tyłu......169Losowe odtwarzanie utworów...................169Powtarzanie ścieżek płyty.........................170Skanowanie ścieżek..................................170Odtwarzanie plików MP3...........................170Opcje wyświetlacza MP3..........................172Zakończenie odtwarzania płyty.................172
Gniazdo zewnętrznych źródełdźwięku (AUX-IN)
Gniazdo zewnętrznych źródeł dźwięku(AUX-IN)................................................173
Zwalczanie problemówZwalczanie problemów..............................174
TelefonInformacje ogólne......................................175Ustawienia telefonu ..................................175Ustawienia Bluetooth ...............................176Elementy sterowania telefonu ..................176Korzystanie z telefonu...............................177
Sterowanie głosemZasady działania.......................................180Korzystanie z funkcji sterowania głosem
...............................................................180Polecenia radioodtwarzacza.....................181Polecenia telefonu ....................................188
4
Spis treści
Polecenia układu klimatyzacji i ogrzewania...............................................................193
Zdolność przyłączeniowaInformacje ogólne......................................196Podłączanie urządzenia zewnętrznego.....197Podłączanie urządzenia zewnętrznego -
Pojazdy wyposażone w: Bluetooth........198Korzystanie z urządzenia USB..................198Korzystanie z iPoda ..................................199
Wprowadzenie do nawigacjiBezpieczeństwo na drodze ......................201
Układ nawigacyjnyRozpoczynanie .........................................202
AneksyHomologacje ............................................204Homologacje ............................................204Homologacje ............................................204Kompatybilność elektromagnetyczna .......205
5
Spis treści
6
O NINIEJSZEJ PUBLIKACJI
Dziękujemy za wybranie pojazdu Ford.Uprzejmie prosimy o poświęcenie chwili nazapoznanie się z niniejszą Instrukcją Obsługi,co umożliwi lepsze poznanie pojazdu.Dokładne poznanie pojazdu zapewni jegobezpieczną eksploatację, jak równieżprzyjemną jazdę.Wskazówka: Niniejsza Instrukcja Obsługiopisuje wyposażenie i rozwiązania technicznedostępne we wszystkich wersjach modelu,czasami jeszcze przed ich ogólnymudostępnieniem w produkowanych pojazdach.Może więc opisywać opcje nie dotycząceTwojego pojazdu.Wskazówka: Niektóre z ilustracji w niniejszejinstrukcji mogą być wykorzystywane doróżnych modeli, więc Twój samochód możewyglądać inaczej. Jednak najważniejszeinformacje zawarte w ilustracjach są zawszeprawidłowe.Wskazówka: Zawsze korzystaj ze swojegopojazdu zgodnie z obowiązującymi przepisami.Wskazówka: Przy sprzedaży pojazdu należyprzekazać niniejszą Instrukcję Obsługi nowemunabywcy. Stanowi ona nieodłączną częśćwyposażenia samochodu.Pojazd ten uzyskał aprobatę TÜV, uznanejmiędzynarodowej organizacji badającejpojazdy, za swoje antyalergiczne właściwości.Wszystkie materiały zastosowane w produkcjido wykończenia wnętrza tego pojazdu spełniająrygorystyczne wymogi "Katalogu kryteriówwykończenia wnętrza pojazdu TÜVTOXPROOF" wydanego przez TÜV Produktand Umwelt GmbH i zostały zaprojektowane zmyślą o zminimalizowaniu ryzyka reakcjialergicznych.Wydajny filtr przeciwpyłkowy dodatkowo chronipasażerów przed cząsteczkami alergenówznajdującymi się w powietrzu na zewnątrzpojazdu.
Więcej informacji można uzyskać na stroniewww.tuv.com.
GLOSARIUSZ SYMBOLI
Symbole stosowane w niniejszejinstrukcji
OSTRZEŻENIENieprzestrzeganie zaleceń opatrzonychsymbolem ostrzegawczym stwarzaryzyko śmierci lub poważnych obrażeń.
UWAGANieprzestrzeganie zaleceń opatrzonychsymbolem uwagi stwarza ryzykouszkodzenia Twojego pojazdu.
Symbole stosowane w Twoimpojeździe
Jeżeli spotkasz się z jednym z takichsymbolem, to przed przystąpieniem do regulacjilub naprawy przeczytaj i zastosuj odpowiedniezalecenia podane w niniejszej instrukcji.
CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA
Teraz możesz być pewien, że częściFordw Twoim pojeździe, to części FordTwój pojazd Ford został wyprodukowanyzgodnie z najwyższymi standardami, zwykorzystaniem wysokiej jakości oryginalnychczęści Ford. Dzięki temu możesz cieszyć sięjazdą w nim przez wiele lat.
7
Wstęp
Jeżeli wydarzy się jakieś nieprzewidzianezdarzenie i trzeba będzie wymienić ważnączęść, zalecamy stosowanie wyłącznieoryginalnych części zamiennych Ford.Stosowanie oryginalnych części zamiennychFord daje gwarancję, że pojazd zostanieprzywrócony do stanu sprzed wypadku izachowa jak najwyższą wartość.Oryginalne części zamienne Ford spełniająsurowe wymogi Forda w zakresiebezpieczeństwa oraz wysokie standardy wzakresie montażu, wykończenia iniezawodności. Zapewniają po prostu najlepszącałkowitą wartość naprawy, włączając w toczęści i koszty robocizny.Obecnie łatwiej jest rozpoznać, czy naprawdęzamontowano oryginalne części Ford. LogoForda jest wyraźnie widoczne na następującychczęściach, jeżeli są to oryginalne części Ford.Jeżeli Twój pojazd wymaga naprawy, szukajwyraźnie widocznego oznakowania marki Fordi upewnij się, że użyte zostały wyłącznieoryginalne części zamienne Ford.
Szukaj logo Forda na następującychczęściach
Panele blaszane
• Pokrywa komory silnika• Błotnik• Drzwi• Pokrywa bagażnika
E102435
Zderzak i krata wlotu powietrza
• Krata wlotu powietrza• Przedni i tylny zderzak
8
Wstęp
E102436
Lusterko zewnętrzne
E102437
Szyba
• Tylna szyba• Szyba okna bocznego• Przednia szyba
E89939
Oświetlenie
• Lampy tylne• Reflektor
E102438
9
Wstęp
KRÓTKIE WPROWADZENIE
Widok ogólny tablicy rozdzielczejkierownica z lewej strony
E102562
HGFEDCBA
U T S QR P O N L JKM I
10
Krótkie wprowadzenie
kierownica z prawej strony
E102559
AECDBFGH
I J L KM S P QR ON UT
Nawiewniki. Patrz Nawiewniki (strona 74).ADźwignia wielofunkcyjna: Kierunkowskazy. PatrzKierunkowskazy (strona 49). Światładrogowe. Patrz Sterowanie oświetleniem (strona 47). Patrz Sterowanie głosem(strona 42). Patrz Komputer pokładowy (strona 68).
B
Zestaw wskaźników. Patrz Wskaźniki (strona 59). Patrz Lampki kontrolne iostrzegawcze (strona 59).
C
Przycisk uruchamiający. Patrz Bezkluczykowe uruchamianie pojazdu (strona 88).DDźwignia wycieraczek. Patrz Wycieraczki i spryskiwacze (strona 43).EWyświetlacz wielofunkcyjny.FZespół audio. Patrz Widok ogólny radioodtwarzacza (strona 159).G
11
Krótkie wprowadzenie
Przycisk ryglowania drzwi. Patrz Ryglowanie i odryglowywanie (strona 34).HPrzełącznik świateł awaryjnych. Patrz Światła awaryjne (strona 49).IElementy sterowania układem ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji. PatrzOgrzewanie,wentylacja i klimatyzacja (strona 74).
J
Uchwyt na kartę. albo Lampka ostrzegawcza lub przełącznik układu pomocy przyparkowaniu. Patrz Pomoc przy parkowaniu (strona 102).
K
Uchwyt na kartę. albo Lampka ostrzegawcza wyłączenia poduszki powietrznej pasażera.Patrz Wyłączanie poduszki powietrznej pasażera (strona 29).
L
Przełącznik układu stabilizacji toru jazdy (ESP). PatrzKorzystanie z układu stabilizacjitoru jazdy (strona 101).
M
Włącznik zapłonu.NUkład kontroli prędkości. PatrzKorzystanie z układu kontroli prędkości (strona 104).OSygnał dźwiękowy.PRegulacja kolumny kierownicy. Patrz Regulacja kolumny kierownicy (strona 41).QPoduszka powietrzna ochrony kolan kierowcy. Patrz Zasady działania (strona 25).RSterowanie systemem audio. Patrz Sterowanie systemem audio (strona 41).SDźwignia otwierania pokrywy komory silnika. Patrz Otwieranie i zamykanie pokrywykomory silnika (strona 126).
T
Przełącznik świateł. Patrz Sterowanie oświetleniem (strona 47). Przednie światłaprzeciwmgielne. Patrz Przednie światła przeciwmgielne (strona 48). Tylne światłoprzeciwmgielne. Patrz Tylne światła przeciwmgielne (strona 48).
U
12
Krótkie wprowadzenie
Ryglowanie i odryglowywanie
Odryglowywanie pojazdu
E71963
ABC
OdryglowanieARyglowanieBOdryglowanie pokrywy bagażnikaC
Wciśnij przycisk odryglowywania raz, abyodryglować pojazd. Patrz Programowaniepilota zdalnego sterowania (strona 30).Naciśnij przycisk ryglowania raz, aby włączyćzamek centralny.Naciśnij przycisk ryglowania dwa razy w ciągutrzech sekund, aby włączyć układ podwójnegoryglowania drzwi.Wciśnij przycisk odryglowywania pokrywybagażnika dwa razy w ciągu trzech sekund,aby odryglować bagażnik.
PatrzRyglowanie i odryglowywanie (strona34).
System bezkluczykowy
E78276
Ryglowanie i odryglowywanie bierne wymagaumieszczenia ważnego kluczyka biernego wjednej z trzech zewnętrznych stref wykrywania.
Ryglowanie pojazdu
E87384
Przyciski ryglowania znajdują się na obudrzwiach przednich.Naciśnij przycisk ryglowania raz.
13
Krótkie wprowadzenie
Odryglowywanie pojazdu
E87384
Naciśnij przycisk ryglowania raz.
Patrz Bezkluczykowe otwieranie drzwi(strona 36).
Uruchamianie pojazdu bez kluczyka
E85766
Naciśnij przycisk uruchamiający raz.
Uruchamianie pojazdu z automatycznąskrzynią biegów
Wskazówka: Zwolnienie pedału hamulcapodczas uruchamiania silnika spowodujeprzerwanie rozruchu silnika i powrót dowłączonego zapłonu.1. Skrzynia biegów musi być w położeniu P
lub N.2. Wciśnij całkowicie pedał hamulca.3. Krótko naciśnij przycisk uruchamiający.
Uruchamianie pojazdu z mechanicznąskrzynią biegów
Wskazówka: Zwolnienie pedału sprzęgłapodczas uruchamiania silnika spowodujeprzerwanie rozruchu silnika i powrót dowłączonego zapłonu.1. Wciśnij całkowicie pedał sprzęgła.2. Krótko naciśnij przycisk uruchamiający.
Patrz Bezkluczykowe uruchamianiepojazdu (strona 88).
Regulacja kolumny kierownicy
OSTRZEŻENIENigdy nie zmieniaj ustawienia kolumnykierownicy, gdy pojazd jest w ruchu.
1
2
2
E95178
OSTRZEŻENIEUpewnij się, że dźwignia blokującazostała całkowicie zatrzaśnięta poponownym ustawieniu w pierwotnym
położeniu.
14
Krótkie wprowadzenie
3E95179
Patrz Regulacja kolumny kierownicy(strona 41).
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacjaregulowane ręcznie
Ustawienia zalecane podczas chłodzenia
E112145
Otwórz nawiewniki środkowe i boczne.Skieruj nawiewniki środkowe do góry, anawiewniki boczne w stronę szyb bocznych.
Ustawienia zalecane podczas ogrzewania
E112146
Zamknij nawiewniki środkowe i otwórznawiewniki boczne.Skieruj nawiewniki boczne w stronę szybbocznych.
Patrz Ogrzewanie, wentylacja iklimatyzacja regulowane ręcznie (strona75).
Automatycznie regulowany układogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
Ustawienia zalecane podczas chłodzenia
E112147
Ustaw temperaturę na 22°C (72°F).Otwórz nawiewniki środkowe i boczne.Skieruj nawiewniki środkowe do góry, anawiewniki boczne w stronę szyb bocznych.
15
Krótkie wprowadzenie
Ustawienia zalecane podczas ogrzewania
E112148
Ustaw temperaturę na 22°C (72°F).Otwórz nawiewniki środkowe i boczne.Skieruj nawiewniki środkowe do góry, anawiewniki boczne w stronę szyb bocznych.
Patrz Ogrzewanie, wentylacja iklimatyzacja regulowane automatycznie(strona 77).
Światła automatyczne
E70719
Reflektory będą włączały się i wyłączałyautomatycznie w zależności od poziomunatężenia światła otoczenia.
Patrz Sterowanie oświetleniem (strona 47).
Kierunkowskazy
E102016
Jeżeli dźwignia zostanie krótko pchnięta w góręlub w dół, kierunkowskazy migną trzy razy.
Patrz Kierunkowskazy (strona 49).
Wycieraczki automatyczne
E102034
B
Przesuń dźwignię w górę o jedno położenie.Czujnik opadów deszczu będzie stale mierzyłilość wody na przedniej szybie i automatycznieregulował prędkość ruchu wycieraczekprzedniej szyby.Wyreguluj czułość czujnika opadów deszczuza pomocą pokrętła.
Patrz Wycieraczki przedniej szyby (strona43).
16
Krótkie wprowadzenie
Poduszka powietrzna
E69213
OSTRZEŻENIEAby uniknąć ryzyka śmierci lub obrażeńdziecka, nigdy nie montuj na przednimsiedzeniu nosidełka dla
niemowląt/fotelika dziecięcego montowanegotyłem do kierunku jazdy, jeśli poduszkapowietrzna nie jest wyłączona.
Patrz Zapewnienie bezpieczeństwadzieciom (strona 19).Patrz Wyłączanie poduszki powietrznejpasażera (strona 29).
Siedzenia regulowane ręcznieWskazówka: Nie trzymaj dźwigni blokującejpodczas przesuwania siedzenia.Aby przesunąć siedzenie, wykonaj pokazanąsekwencję.
Składanie oparcia siedzenia do przodu -wersje 3-drzwiowe
1
32
E112675
Ustawianie oparcia siedzenia w pierwotnympołożeniu - wersje 3-drzwiowe
E112676
2
3
1
PatrzSiedzenia regulowane ręcznie (strona81).
17
Krótkie wprowadzenie
Klapka wlewu paliwa
OSTRZEŻENIAPodczas tankowania uważaj, aby nierozlać resztek paliwa z dyszydystrybutora.Zalecamy odczekanie co najmniej 10sekund przed wyjęciem dyszydystrybutora po zakończeniu
tankowania, aby końcówka paliwa spłynęła dozbiornika paliwa.
E103203
Naciśnij pokrywę, aby ją otworzyć. Otwórzpokrywę całkowicie, aż się zablokuje.Gdy wsuniesz końcówkę dyszy dystrybutora,uruchamiana sprężyną blokada zostaniezwolniona, jeśli zostanie rozpoznana dyszaprawidłowych rozmiarów. Zapobiega tozatankowaniu niewłaściwego paliwa.
E107539
Wsuń końcówkę dyszy dystrybutora dopierwszego znaku na dyszy i utrzymuj ją w tympołożeniu, opartą o otwór wlewu paliwa.
Patrz Pokrywa wlewu paliwa (strona 93).
18
Krótkie wprowadzenie
FOTELIKI DZIECIĘCE
E68916
OSTRZEŻENIADzieci o wzroście nie przekraczającym150 cm lub w wieku do 12 roku życianależy przewozić w odpowiednich,
zatwierdzonych w danym krajuzabezpieczeniach, montowanych na tylnymsiedzeniu.
Tekst oryginału według ECE R94.01:Extreme Hazard! Do not use a rearwardfacing child restraint on a seat protected
by an air bag in front of it!Podczas zakładania wyposażenia doprzewożenia dzieci należy przestrzegaćinstrukcji producenta tego wyposażenia.Zabezpieczeń do przewożenia dzieci niewolno poddawać jakimkolwiekmodyfikacjom.Podczas jazdy nie trzymaj dziecka nakolanach.
Nie zostawiaj dzieci samych w pojeździe.
Jeżeli pojazd uczestniczył w wypadku,wyposażenie do przewożenia dzieci musizostać sprawdzone przez odpowiednio
wyszkolonych specjalistów.
Wskazówka: Przepisy dotyczące obowiązkustosowania wyposażenia do przewożenia dzieciróżnią się zależnie od kraju.Do zastosowania w Twoim pojeździeprzetestowano i zatwierdzono wyłączniewyposażenie do przewożenia dzieciposiadające certyfikat ECE-R44.03 (lubpóźniejszy). Szeroka gama tego wyposażeniajest dostępna u Dealera Forda.
Zabezpieczenia do przewożenia dziecidla różnych grup wagowychStosuj prawidłowe wyposażenie doprzewożenia dzieci według poniższych zaleceń:
Nosidełko dla niemowląt
E68918
Dzieci ważące do 13 kg należy przewozićzabezpieczone w nosidełkach dla niemowląt(grupa 0+) montowanych tyłem do kierunkujazdy na tylnym siedzeniu.
19
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
Fotelik dziecięcy
E68920
Dzieci ważące od 13 do 18 kg należy przewozićzabezpieczone w fotelikach dziecięcych (grupa1) montowanych na tylnym siedzeniu.
POŁOŻENIE FOTELIKÓWDZIECIĘCYCH
OSTRZEŻENIAStosując fotelik dziecięcy z podporą,upewnij się, że podpora opiera siępewnie o podłogę.Stosując fotelik dziecięcy w połączeniuz pasem bezpieczeństwa, upewnij się,że pas bezpieczeństwa nie jest luźny lub
skręcony.
UWAGAFotelik dziecięcy musi być pewnie opartyna siedzeniu pojazdu. Konieczne możebyć uniesienie lub wyjęcie zagłówka.
Patrz Zagłówki (strona 80).
Wskazówka:Wprzypadku stosowania fotelikadziecięcego na przednim siedzeniu, utrudnionemoże być dociśnięcie dolnej taśmy pasabezpieczeństwa bez pozostawienia luzu. Wtakim przypadku ustaw oparcie siedzeniacałkowicie pionowo i maksymalnie unieśsiedzenie. Patrz Siedzenia (strona 80).
Kategorie wagoweUmiejscowienie
3210+0
22 - 36 kg15 - 25 kg9 - 18 kgDo 13 kgDo 10 kg
UF¹UF¹UF¹XXPrzednie siedzenie pasa-żera z poduszką
powietrzną WŁĄCZONĄ
U¹U¹U¹U¹U¹Przednie siedzenie pasa-żera z poduszką
powietrznąWYŁĄCZONĄ
UUUUUTylne siedzenia
X Miejsce nie nadaje się do przewożenia dzieci z danej grupy wagowej.U Miejsce nadaje się do stosowania uniwersalnych kategorii fotelików dziecięcych zatwierdzonychdla danej grupy wagowej.
20
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
U¹Miejsce nadaje się do stosowania uniwersalnych kategorii fotelików dziecięcych zatwierdzonychdla danej grupy wagowej. Jednak zalecamy przewożenie dzieci w zatwierdzonych w danym krajufotelikach dziecięcych, montowanych na tylnym siedzeniu.UF¹Miejsce nadaje się do stosowania uniwersalnych kategorii fotelików dziecięcych montowanychprzodem do kierunku jazdy zatwierdzonych dla danej grupy wagowej. Jednak zalecamy przewożeniedzieci w zatwierdzonych w danym kraju fotelikach dziecięcych, montowanych na tylnym siedzeniu.
Foteliki ISOFIX
Kategorie wagoweUmiejscowienie
10+0
9 - 18 kgDo 13 kgDo 10 kg
IL, IUF**ILILFoteliki ISOFIX na tylnych siedzeniach
B, B1EEKlasy zabezpieczeń ISOFIX natylnych siedzeniach*
IUF Miejsce nadaje się do stosowania uniwersalnych kategorii fotelików dziecięcych ISOFIXzatwierdzonych dla danej grupy wagowej.IL Miejsce nadaje się do stosowania następujących fotelików dziecięcych ISOFIX: Roemer DuoISOFIX (grupa 1), Roemer Babysafe ISOFIX (grupa 0+). Dodatkowo można stosować każdypół-uniwersalny fotelik dziecięcy ISOFIX, o ile pojazd jest wymieniony na liście dostarczonej przezproducenta takiego fotelika dziecięcego.Wskazówka: * Według określeń ECE-R16.Wskazówka: ** Kupując fotelik ISOFIX upewnij się, że znasz właściwą grupę wagową i klasęrozmiaru wyposażenia ISOFIX dla wybranej lokalizacji fotelika.Wskazówka: ** Upewnij się, że mechanizm taśmy górnego pasa nie koliduje z osłoną przestrzenibagażowej.
21
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
PODUSZKI PODWYŻSZAJĄCE
OSTRZEŻENIANie mocuj fotelika podwyższającego anipoduszki podwyższającej tylko zapomocą dolnej taśmy pasa
bezpieczeństwa.Mocując fotelik podwyższający lubpoduszkę podwyższającą, uważaj abypas bezpieczeństwa nie był luźny ani
skręcony.Nie umieszczaj taśmy pasa podramieniem dziecka lub za jego plecami.
Nie używaj poduszek, książek lubręczników do podwyższenia siedzeniadla dziecka.Dopilnuj, aby dzieci siedziały w pozycjiwyprostowanej.
Dzieci ważące powyżej 15 kg, ale owzroście nie przekraczającym 150 cmnależy przewozić w fotelikach
podwyższających lub na poduszkachpodwyższających.
UWAGAStosując fotelik dziecięcy na tylnymsiedzeniu, upewnij się, że fotelik dziecięcyopiera się ściśle o siedzenie. Konieczne
może być uniesienie lub wyjęcie zagłówka.Patrz Zagłówki (strona 80).
Fotelik podwyższający (grupa 2)
E70710
Zalecamy stosowanie fotelikapodwyższającego łączącego poduszkę zoparciem zamiast samej poduszkipodwyższającej. Uniesione siedzenie umożliwipoprowadzenie górnej taśmy pasabezpieczeństwa dla dorosłych tak, abyprzebiegała przez środek barku dziecka, adolnej taśmy tak, aby spoczywała ściśle najego biodrach.
Fotelik podwyższający (grupa 3)
E68924
22
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
PUNKTY MOCOWANIA ISOFIX
OSTRZEŻENIEKorzystając z systemu ISOFIX stosujelement zapobiegający obrotowi.Zalecamy stosowanie górnego pasa lub
podpory.
Twój pojazd wyposażony jest w punktymocowania ISOFIX odpowiednie dla wszystkichatestowanych fotelików dziecięcych ISOFIX.System ISOFIX składa się z dwóch sztywnychramion na foteliku, które mocowane są wpunktach mocowania na skrajnych tylnychsiedzeniach, w miejscu schodzenia siępoduszki i oparcia siedzenia. Punktymocowania taśmy dla fotelików dziecięcych zgórnym pasem znajdują się za skrajnymitylnymi siedzeniami.
Punkty mocowania taśmy górnegopasa
E87146
Mocowanie fotelika dziecięcegogórnym pasem
OSTRZEŻENIENie przyczepiaj taśmy pasa do innychelementów niż wskazany punktmocowania.
Wskazówka: Tam gdzie to konieczne, zdejmijosłonę przestrzeni bagażowej, aby ułatwićzamontowanie. Patrz Osłony przestrzenibagażowej (strona 106).
E87591
1. Umieść fotelik dziecięcy na poduszcetylnego siedzenia i złóż odpowiednieoparcie siedzenia do przodu. PatrzSiedzenia tylne (strona 83).
2. Wymontuj zagłówek. Patrz Zagłówki(strona 80).
OSTRZEŻENIEUpewnij się, że taśma górnego pasa niejest luźna ani skręcona i jest prawidłowoumieszczona w punkcie mocowania.
3. Poprowadź taśmę pasa do punktumocowania.
23
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
OSTRZEŻENIEUpewnij się, że oparcie siedzenia jestzamocowane i całkowicie zatrzaśniętew zaczepie.
4. Pchnij oparcie siedzenia do położeniapionowego.
E87145
5. Mocno pchnij fotelik dziecięcy do tyłu, abyzatrzasnąć dolne punkty mocowaniaISOFIX.
6. Dociśnij taśmę pasa zgodnie z instrukcjąproducenta fotelika dziecięcego.
BLOKADY OTWIERANIA DRZWIPRZEZ DZIECI
OSTRZEŻENIEGdy włączone są blokady otwieraniadrzwi przez dzieci, drzwi tych nie możnaotworzyć od środka.
E112197
Lewa stronaObróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara,aby zaryglować i zgodnie z ruchem wskazówekzegara, aby odryglować.
Prawa stronaObróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara,aby zaryglować i przeciwnie do ruchuwskazówek zegara, aby odryglować.
24
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
ZASADY DZIAŁANIA
Poduszki powietrzne
OSTRZEŻENIANie wprowadzaj żadnych modyfikacji zprzodu pojazdu. Może mieć toniekorzystny wpływ na odpalanie
poduszek powietrznych.Tekst oryginału według ECE R94.01:Ostrzeżenie! Wyposażenia doprzewożenia dzieci montowanego tyłem
do kierunku jazdy nie wolno montować nasiedzeniu chronionym przednią poduszkąpowietrzną!
Pamiętaj o zapinaniu pasówbezpieczeństwa i zachowaniuodpowiedniej odległości od kierownicy.
Pas bezpieczeństwa przytrzymuje ciało,pozwalając poduszce powietrznej na skutecznąochronę jedynie wtedy, gdy zostanieprawidłowo zapięty. Patrz Siedzenie wprawidłowej pozycji (strona 80).
Wszelkie naprawy koła kierownicy,kolumny kierownicy, siedzeń, poduszekpowietrznych oraz pasów
bezpieczeństwa mogą być przeprowadzanewyłącznie przez odpowiednio przeszkolonypersonel.
Należy dbać, aby przestrzenie przedpoduszkami powietrznymi były zawszewolne. Nie wolno mocować niczego na
pokrywach poduszek powietrznych lub nadnimi.
Nie manipuluj ostrymi przedmiotami przypoduszkach powietrznych. Może tospowodować uszkodzenie lub mieć
niekorzystny wpływ na odpalanie poduszekpowietrznych.
Stosuj jedynie pokrowce siedzeńspecjalnie przeznaczone dla siedzeńwyposażonych w boczne poduszki
powietrzne. Powinny one być zakładane przezspecjalnie przeszkolony personel.
Wskazówka: Jeżeli odpalona zostaniepoduszka powietrzna, usłyszysz głośny huk izobaczysz obłok nieszkodliwego pyłu. Jest tozjawisko normalne.Wskazówka:Pokrywy poduszek powietrznychmożna przecierać wyłącznie wilgotną szmatką.
Przednie poduszki powietrzne kierowcy ipasażera siedzącego z przodu
E74302
Przednie poduszki powietrzne kierowcy ipasażera siedzącego z przodu są odpalane wprzypadku poważnych zderzeń czołowych lubuderzeń pod kątem do 30 stopni od podłużnejosi pojazdu, z lewej lub prawej strony. Poduszkisą nadmuchiwane w ciągu kilku milisekund i wmomencie, gdy tułów kierowcy lub pasażerazetknie się z poduszką powietrzną, poduszkazacznie wypuszczać powietrze, amortyzując wten sposób ruch ciała do przodu. Przedniepoduszki powietrzne kierowcy i pasażerasiedzącego z przodu nie zostaną odpalonepodczas mniejszych kolizji czołowych,wywrócenia się pojazdu na dach, uderzenia ztyłu lub z boku.
Poduszka powietrzna ochrony kolankierowcy
UWAGANie próbuj otwierać pokrywy poduszkipowietrznej ochrony kolan kierowcy.
25
Ochrona pasażerów
Poduszka powietrzna ochrony kolan kierowcyjest odpalana podczas zderzeń czołowych lubuderzeń pod kątem do 30 stopni od podłużnejosi pojazdu, z lewej lub prawej strony.Poduszka jest nadmuchiwana w ciągu kilkumilisekund i zaczyna wypuszczać powietrze wmomencie zetknięcia z ciałem kierowcy,chroniąc kolana kierowcy przed uderzeniem wkolumnę kierownicy. Poduszka ochrony kolannie zostanie odpalona podczas wywrócenia siępojazdu na dach, uderzenia z tyłu lub z boku.Umiejscowienie elementów: Patrz Krótkiewprowadzenie (strona 10).Wskazówka: Poduszka ochrony kolan maniższy próg odpalania niż przednie poduszkipowietrzne. Przy lżejszym uderzeniu możezostać odpalona jedynie poduszka ochronykolan.
Boczne poduszki powietrzne
E72658
Boczne poduszki powietrzne znajdują się woparciach przednich siedzeń. O zainstalowaniubocznych poduszek powietrznych w pojeździeinformuje etykieta.
Boczne poduszki powietrzne są odpalanepodczas silnego uderzenia bocznego. Poduszkisą nadmuchiwane w ciągu kilku milisekund i wmomencie, gdy tułów kierowcy lub pasażerazetknie się z poduszką powietrzną, poduszkazacznie wypuszczać powietrze, chroniąc klatkępiersiową i okolice ramion. Boczne poduszkipowietrzne nie zostaną odpalone podczaslżejszych uderzeń bocznych, wywrócenia siępojazdu na dach, kolizji czołowych i uderzeń ztyłu.
Kurtyny powietrzne
E75004
Kurtyny powietrzne zamontowane są wewnątrzposzycia tapicerskiego nad oknami drzwi zprzodu i z tyłu. Oznaczenia wytłoczone naposzyciu słupków B informują o zainstalowaniukurtyn powietrznych w pojeździe.Kurtyny powietrzne są odpalane podczassilnego uderzenia bocznego. Poduszki sąnadmuchiwane w ciągu kilku milisekund i wmomencie, gdy ciało kierowcy lub pasażerazetknie się z poduszką powietrzną, poduszkazacznie wypuszczać powietrze, chroniąc głowękierowcy lub pasażera. Kurtyny powietrzne niezostaną odpalone podczas lżejszych uderzeńbocznych, kolizji czołowych, uderzeń z tyłu lubwywrócenia się pojazdu na dach.
26
Ochrona pasażerów
Pasy bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIAPamiętaj o zapinaniu pasówbezpieczeństwa i zachowaniuodpowiedniej odległości od kierownicy.
Pas bezpieczeństwa przytrzymuje ciało,pozwalając na skuteczną ochronę jedyniewtedy, gdy zostanie prawidłowo zapięty. PatrzSiedzenie w prawidłowej pozycji (strona 80).
Jednego pasa bezpieczeństwa nie mogąużywać dwie osoby równocześnie.
Każdy pas powinien być zapięty wodpowiednim uchwycie.
Zapinaj pas bezpieczeństwa w takisposób, aby nie był zbyt luźny aniskręcony.Nie noś zbyt grubej odzieży. Pasbezpieczeństwa musi ściśle przylegaćdo ciała, aby zapewniać jak najlepsze
zabezpieczenie.Poprowadź górną taśmę pasa tak, abyprzebiegała przez środek barku, zaśdolną jego część tak, aby układała się
ściśle na biodrach.
Zwijacze pasów bezpieczeństwa kierowcy ipasażera siedzącego z przodu są wyposażonew napinacze pasów bezpieczeństwa.Napinacze pasów bezpieczeństwa mają niższypróg odpalania niż poduszki powietrzne. Przylżejszych uderzeniach mogą zostać odpalonejedynie napinacze pasów bezpieczeństwa.
Status po zderzeniu
OSTRZEŻENIEPasy bezpieczeństwa poddanenadmiernym obciążeniom w wynikuwypadku powinny zostać wymienione,
a ich mocowania sprawdzone przez właściwiewyszkolonego mechanika.
ZAPINANIE PASÓWBEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIEWsuń klamrę w uchwyt, aż usłyszyszwyraźny trzask. Jeżeli nie usłyszysztrzasku, oznacza to że nie zapiąłeś pasa
bezpieczeństwa prawidłowo.
E74124
E85817
Powoli wysuń pas z rolki. Pas może sięzablokować, jeśli zostanie zbyt mocnoszarpnięty lub gdy pojazd stoi na pochyłympodłożu.
27
Ochrona pasażerów
Aby odpiąć pas, należy wcisnąć czerwonyprzycisk na gnieździe klamry. Pozwól, aby paspłynnie i całkowicie nawinął się na rolkę.
REGULACJA WYSOKOŚCIZACZEPU PASABEZPIECZEŃSTWA
E104440
Wskazówka: Nieznaczne uniesienie suwakapodczas naciskania przycisku ułatwiazwolnienie mechanizmu blokady.Aby unieść lub opuścić, naciśnij przyciskblokady na elemencie regulującym i przesuństosownie do potrzeb.
PRZYPOMNIENIE O ZAPIĘCIUPASA BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIESystem ochrony pasażerów zapewniaoptymalną ochronę jedynie wtedy, gdypasy bezpieczeństwa są stosowane
prawidłowo.
Jeśli pas bezpieczeństwa kierowcylub pasażera siedzącego z przodunie został zapięty, a prędkość
pojazdu przekroczy pewną granicę, zapali sięlampka ostrzegawcza przypomnienia o zapięciupasa oraz rozlegnie się ostrzegawczy sygnałdźwiękowy. Lampka zapali się równieżwówczas, gdy pas bezpieczeństwa kierowcylub pasażera siedzącego z przodu zostanieodpięty podczas jazdy. Ostrzegawczy sygnałdźwiękowy wyłączy się po pięciu minutach, alelampka ostrzegawcza przypomnienia o zapięciupasa pozostanie włączona do czasu zapięciapasów bezpieczeństwa kierowcy i pasażerasiedzącego z przodu.
Wyłączenie funkcji przypomnienia ozapięciu pasaSkontaktuj się z Autoryzowanym Dealeremfirmy Ford.
STOSOWANIE PASÓWBEZPIECZEŃSTWA PODCZASCIĄŻY
E68587
OSTRZEŻENIEPoprowadź prawidłowo pasbezpieczeństwa dla własnegobezpieczeństwa oraz bezpieczeństwa
nienarodzonego dziecka. Nie używaj jedyniedolnej lub górnej taśmy pasa bezpieczeństwa.
28
Ochrona pasażerów
Umieść dolną taśmę pasa wygodnie nabiodrach i poniżej brzucha. Umieść górnątaśmę pasa tak, aby przebiegała pomiędzypiersiami i była ułożona ponad oraz z bokubrzucha.
WYŁĄCZANIE PODUSZKIPOWIETRZNEJ PASAŻERA
OSTRZEŻENIEUpewnij się, że poduszka powietrznapasażera jest odłączona, gdy korzystaszz zabezpieczeń do przewożenia dzieci
montowanych tyłem do kierunku jazdy naprzednim siedzeniu pasażera.
E71313
Zamontowanie wyłącznika poduszkipowietrznej pasażera
OSTRZEŻENIEJeżeli chcesz zamontować nosidełko dlaniemowląt lub fotelik dziecięcy naprzednim siedzeniu zabezpieczonym
poduszką powietrzną, musisz wyposażyć swójsamochód w wyłącznik poduszki powietrznejpasażera. Dalsze informacje uzyskasz uAutoryzowanego Dealera firmy Ford.
Wskazówka: Wyłącznik uruchamianykluczykiem znajduje się w schowku, a natablicy rozdzielczej umieszczona jest lampkakontrolna wyłączenia poduszki powietrznej.
Jeżeli lampka ostrzegawcza poduszkipowietrznej zapala się lub miga podczas jazdy,oznacza to usterkę. Patrz Lampki kontrolnei ostrzegawcze (strona 59). Wymontuj fotelikdziecięcy i niezwłocznie zleć sprawdzenieukładu specjaliście.
Wyłączenie poduszki powietrznejpasażera
A BE71312
WyłączoneAWłączoneB
Obróć przełącznik do położenia A.Po włączeniu zapłonu sprawdź, czy zapala sięlampka ostrzegawcza wyłączenia poduszkipowietrznej pasażera.
Włączenie poduszki powietrznejpasażera
OSTRZEŻENIEUpewnij się, że poduszka powietrznapasażera jest włączona, gdy niekorzystasz z zabezpieczeń do
przewożenia dzieci na przednim siedzeniupasażera.
Obróć przełącznik do położenia B.
29
Ochrona pasażerów
INFORMACJEOGÓLNENATEMATCZĘSTOTLIWOŚCI RADIOWYCH
UWAGACzęstotliwości używane przez zdalnesterowanie w Twoim pojeździe mogą byćrównież użyte przez inne urządzenia
krótkiego zasięgu (np. amatorskie radia, sprzętmedyczny, słuchawki bezprzewodowe, układyzdalnego sterowania oraz systemy alarmowe).W przypadku zakłócenia częstotliwości niebędzie można korzystać ze zdalnegosterowania. Można można zaryglować iodryglować drzwi kluczykiem.
Wskazówka: Przypadkowe naciśnięcieprzycisków na pilocie zdalnego sterowaniamoże spowodować odryglowanie drzwi.Zasięg nadajnika zdalnego sterowania możesię wahać w zależności od otoczenia.
PROGRAMOWANIE PILOTAZDALNEGO STEROWANIA
Dla Twojego pojazdu można zaprogramowaćmaksymalnie osiem nadajników zdalnegosterowania (łącznie z tymi, które byłydostarczone z pojazdem). Podczas proceduryprogramowania nadajniki zdalnego sterowaniamuszą pozostawać wewnątrz pojazdu. Zapnijpasy bezpieczeństwa przednich siedzeń izamknij wszystkie drzwi, aby sprzecznebrzęczyki sygnalizacyjne nie rozbrzmiewałypodczas programowania.
Programowanie nowego pilotazdalnego sterowania1. Aby zaprogramować nowe nadajniki
zdalnego sterowania, obróć kluczykzapłonowy w położenie II cztery razy wciągu sześciu sekund.
2. Ustaw kluczyk zapłonowy w położeniu 0.Sygnał akustyczny potwierdzi możliwośćzaprogramowania nadajników zdalnegosterowania w ciągu 10 sekund.
3. Naciśnij dowolny przycisk na nowymnadajniku zdalnego sterowania.Potwierdzeniem będzie sygnał akustyczny.
4. Powtórz ten ostatni krok ze wszystkiminadajnikami zdalnego sterowania, włączniez oryginalnym. Nie wyjmuj kluczyka zwłącznika zapłonu podczas naciskaniaprzycisku na tym nadajniku zdalnegosterowania.
5. Ponownie włącz zapłon (kluczyk wpołożeniu II) lub odczekaj 10 sekund nieprogramując kolejnego nadajnika zdalnegosterowania, aby wyjść z trybuprogramowania kluczyków. Do otwieraniai zamykania pojazdu możesz teraz użyćtylko nadajników zdalnego sterowania,które właśnie zaprogramowałeś.
Zmiana programu funkcjiodryglowywaniaWskazówka: Gdy naciśniesz przyciskodryglowywania, odryglowane zostanąwszystkie drzwi lub tylko drzwi kierowcy ipokrywa bagażnika. Ponowne naciśnięcieprzycisku odryglowywania spowodujeodryglowanie wszystkie drzwi.Wciśnij jednocześnie i przytrzymaj przyciskryglowania i przycisk odryglowywania nanadajniku kluczyka przez co najmniej czterysekundy przy wyłączonym zapłonie.Kierunkowskazy błysną dwa razy,potwierdzając zmianę.Aby powrócić do pierwotnego ustawienia funkcjiodryglowywania, powtórz tę procedurę.
30
Kluczyki i piloty zdalnego sterowania
WYMIANA BATERII W PILOCIEZDALNEGO STEROWANIA
E107998
Zużyte baterie należy złomować wsposób ekologiczny. Należysprawdzić lokalne przepisy
dotyczące recyklingu.
Pilot zdalnego sterowania ze składanąkońcówką kluczyka
1
E74383
1. Wsuń śrubokręt do oporu w zagłębienie zboku pilota, pchnij w stronę końcówkikluczyka i wyjmij końcówkę kluczyka.
E74384
2
2. Obróć śrubokręt w pokazanym miejscu,aby zacząć rozdzielać dwie połówkinadajnika zdalnego sterowania.
E743853
3. Obróć śrubokręt w pokazanym miejscu,aby rozdzielić dwie połówki nadajnikazdalnego sterowania.
4
E126280
UWAGANie dotknij styków baterii ani płytki zobwodem drukowanym śrubokrętem.
4. Ostrożnie podważ baterię śrubokrętem.5. Załóż nową baterię (3V CR 2032) stroną
+ do dołu.6. Złóż dwie połówki nadajnika zdalnego
sterowania.7. Zamontuj końcówkę kluczyka.
31
Kluczyki i piloty zdalnego sterowania
Pilot zdalnego sterowania znieskładaną końcówką kluczyka
Typ 1
1
E126152
1. Wsuń śrubokręt w zagłębienie z tyłukluczyka i wyjmij końcówkę kluczyka.
E126153
2
2. Zwolnij zaciski mocujące za pomocąśrubokręta i rozdziel dwie połówkinadajnika zdalnego sterowania.
E126281
3
UWAGANie dotknij styków baterii ani płytki zobwodem drukowanym śrubokrętem.
3. Ostrożnie podważ baterię śrubokrętem.4. Załóż nową baterię (3V CR 2032) stroną
+ do góry.5. Złóż dwie połówki nadajnika zdalnego
sterowania.6. Zamontuj końcówkę kluczyka.
Typ 2
1
2
1
E87964
1. Wciśnij i przytrzymaj przyciski nakrawędziach, aby zwolnić osłonę. Ostrożniezdejmij osłonę.
2. Wyjmij końcówkę kluczyka.
32
Kluczyki i piloty zdalnego sterowania
E105362
3
3. Obróć śrubokręt o płaskiej końcówce wpokazanym miejscu, aby rozdzielić dwiepołówki nadajnika zdalnego sterowania.
E119190
4
4. Ostrożnie wsuń śrubokręt w pokazanemiejsce, aby otworzyć nadajnik zdalnegosterowania.
E125860
5
UWAGANie dotknij styków baterii ani płytki zobwodem drukowanym śrubokrętem.
5. Ostrożnie podważ baterię śrubokrętem.6. Załóż nową baterię (3V CR 2032) stroną
+ do dołu.7. Złóż dwie połówki nadajnika zdalnego
sterowania.8. Zamontuj końcówkę kluczyka.
33
Kluczyki i piloty zdalnego sterowania
RYGLOWANIE IODRYGLOWYWANIE
Wskazówka: Nie zostawiaj kluczyków wpojeździe.
Ryglowanie
Ryglowanie przy użyciu kluczyka
Obróć górną część kluczyka w stronę przedniejczęści pojazdu.
Ryglowanie przy użyciu zdalnegosterowania
Wskazówka: Drzwi kierowcy możnazaryglować kluczykiem. Należy go użyć, gdynie działa zdalne sterowanie.
Wciśnij przycisk.
Podwójne ryglowanie drzwi
OSTRZEŻENIENie włączaj układu podwójnegoryglowania drzwi, gdy w pojeździeznajdują się ludzie lub zwierzęta. Jeżeli
drzwi zostały podwójnie zaryglowane, niebędzie można odryglować ich od wewnątrz.
Układ podwójnego ryglowania drzwi jestzabezpieczeniem przed kradzieżą,uniemożliwiającym otwarcie drzwi od wewnątrz.Włączenie układu podwójnego ryglowania drzwijest możliwe tylko wówczas, gdy wszystkiedrzwi są zamknięte.
Podwójne ryglowanie przy użyciu kluczyka
Przekręć kluczyk w położenie ryglowania dwarazy w ciągu trzech sekund.
Podwójne ryglowanie przy użyciu zdalnegosterowania
Naciśnij przycisk dwa razy w ciągutrzech sekund.
Odryglowywanie
Odryglowanie przy użyciu kluczyka
Obróć górną część kluczyka w stronę tylnejczęści pojazdu.
Odryglowanie przy użyciu zdalnegosterowania
Wskazówka: Drzwi kierowcy możnaodryglować kluczykiem. Należy go użyć, gdynie działa zdalne sterowanie.Wskazówka: Jeżeli pojazd pozostaniezaryglowany przez kilka tygodni, zdalnesterowanie zostanie wyłączone. Należyodryglować pojazd i uruchomić silnik zapomocą kluczyka. Jednokrotne odryglowaniei uruchomienie pojazdu aktywuje zdalnesterowanie.
Wciśnij przycisk.
Automatyczne ryglowanie
Drzwi zostaną automatycznie ponowniezaryglowane, jeżeli nie otworzysz żadnychdrzwi w ciągu 45 sekund od momentu zdalnegoodryglowania. Zamki drzwi i system alarmowypowrócą do poprzedniego stanu.
Zmiana programu funkcji odryglowywania
Funkcję odryglowywania możnaprzeprogramować tak, aby odryglowywane byłyjedynie drzwi kierowcy ( PatrzProgramowaniepilota zdalnego sterowania (strona 30). ).
34
Zamki
Potwierdzenie zaryglowania iodryglowaniaWskazówka: Jeżeli Twój pojazd jestwyposażony w układ podwójnego ryglowaniadrzwi, kierunkowskazy błysną dwukrotniejedynie wtedy, gdy włączysz układ podwójnegoryglowania drzwi.Gdy zaryglujesz drzwi, kierunkowskazy mignądwa razy.Gdy odryglujesz drzwi, kierunkowskazy mignąraz.
Ryglowanie i odryglowywanie drzwi odwewnątrz
E102566
Wciśnij przycisk. Położenieposzczególnych elementów. PatrzKrótkie wprowadzenie (strona
10).
Pokrywa bagażnika
Otwieranie ręczne
E125429
Aby otworzyć bagażnik, naciśnij przycisk. Drzwikierowcy muszą być odryglowane.
Otwieranie przy użyciu zdalnego sterowania
Naciśnij przycisk dwa razy w ciągutrzech sekund.
Zamykanie pokrywy bagażnika
E89132
Do opuszczania i zamykania pokrywybagażnika służą uchwyty (zagłębienia)znajdujące się po jej wewnętrznej stronie.
Ryglowanie poszczególnych drzwikluczykiemWskazówka: Jeśli funkcja zamka centralnegonie działa, poszczególne drzwi możnazaryglować kluczykiemw pokazanymmiejscu.
E112203
35
Zamki
Lewa strona
Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara,aby zaryglować.
Prawa strona
Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara,aby zaryglować.
Odblokowywanie
Wskazówka: Jeśli włączone zostały równieżblokady otwierania drzwi przez dzieci,pociągnięcie wewnętrznej dźwigni wyłączyjedynie ryglowanie awaryjne, ale nie blokadęotwierania drzwi przez dzieci. Drzwi możnaotworzyć wyłącznie za pomocą zewnętrznejklamki drzwi.Wskazówka: Jeśli drzwi zostały odryglowanetą metodą, drzwi należy ryglować indywidualniedo czasu naprawienia zamka centralnego.Odrygluj drzwi kierowcy kluczykiem. Pozostałedrzwi można odryglowywać pojedynczo,pociągając wewnętrzne klamki drzwi na danychdrzwiach.
BEZKLUCZYKOWE OTWIERANIEDRZWI
Informacje ogólne
OSTRZEŻENIEFunkcja otwierania pojazdu bez kluczykamoże nie działać, jeżeli kluczyk znajdujesię blisko przedmiotów metalowych lub
urządzeń elektronicznych, takich jak telefonkomórkowy.
Funkcja otwierania pojazdu bez kluczyka niebędzie działać, gdy:• Akumulator pojazdu jest rozładowany.• Częstotliwości kluczyka biernego są
zakłócane.• Bateria kluczyka biernego jest
rozładowana.
Wskazówka: Jeżeli funkcja otwierania pojazdubez kluczyka nie działa, będziesz musiał użyćkońcówki kluczyka do zaryglowania lubodryglowania pojazdu.System bezkluczykowy umożliwia kierowcyeksploatację pojazdu bez zastosowaniakluczyka lub zdalnego sterowania.
E78276
Ryglowanie i odryglowywanie bierne wymagaumieszczenia ważnego kluczyka biernego wjednej z trzech zewnętrznych stref wykrywania.Znajdują się one około półtora metra od klamekdrzwi kierowcy i przednich drzwi pasażera orazpokrywy bagażnika.
Kluczyk biernyPojazd można zaryglować i odryglowaćkluczykiem biernym. Kluczyk bierny możerównież służyć jako nadajnik zdalnegosterowania. Patrz Ryglowanie iodryglowywanie (strona 34).
36
Zamki
Ryglowanie pojazdu
E87384
OSTRZEŻENIEPojazd nie rygluje się automatycznie.Jeżeli nie zostanie naciśnięty żadenprzycisk ryglowania, pojazd pozostanie
odryglowany.
Przyciski ryglowania znajdują się na obudrzwiach przednich.Aby włączyć zamek centralny i uzbroić alarm:• Naciśnij przycisk ryglowania raz.Aby włączyć układ podwójnego ryglowania iuzbroić alarm:• Naciśnij przycisk ryglowania dwa razy w
ciągu trzech sekund.Wskazówka: Po włączeniu przycisku, pojazdpozostanie zaryglowany przez około trzysekundy. Po upływie okresu opóźnienia drzwimożna znów otwierać, o ile kluczyk biernyznajduje się w odpowiednim polu zakresuwykrywania.Dwa krótkie błyśnięcia kierunkowskazówpotwierdzą zaryglowanie wszystkich drzwi ipokrywy bagażnika oraz uzbrojenie alarmu.
Pokrywa bagażnika
Wskazówka: Pokrywy bagażnika nie możnabędzie zamknąć i będzie się ona ponownie sięotwierać, jeśli kluczyk bierny znajduje się wbagażniku, gdy drzwi pojazdu są zaryglowane.
Wskazówka: Jeżeli drugi ważny kluczyk biernyznajduje się w strefie wykrywania pokrywybagażnika, można ją będzie zamknąć.
Odryglowywanie pojazduWskazówka: Jeżeli pojazd pozostaniezaryglowany przez ponad 3 dni, systembezkluczykowy wejdzie w tryb oszczędzaniaenergii. Zmniejszy to stopień rozładowywaniaakumulatora pojazdu. Jeżeli pojazd zostanieodryglowany w tym trybie, czas reakcji systemumoże być nieco dłuższy niż zazwyczaj.Pojedyncze odryglowanie pojazdu wyłączy tryboszczędzania energii.
E87384
Naciśnij przycisk ryglowania raz.Wskazówka:Wzasięgu wykrywania tych drzwimusi znajdować się aktywny kluczyk bierny.Jedno długie błyśnięcie kierunkowskazówpotwierdzi odryglowanie wszystkich drzwi ipokrywy bagażnika oraz rozbrojenie alarmu.
Odryglowanie tylko drzwi kierowcy
Jeżeli funkcja odryglowywania zostanieprzeprogramowana tak, aby odryglowywanebyły jedynie drzwi kierowcy oraz pokrywabagażnika ( Patrz Programowanie pilotazdalnego sterowania (strona 30). ), zwróćuwagę na następujące rzeczy:
37
Zamki
Jeżeli drzwi kierowcy są otwierane jakopierwsze, pozostałe drzwi pozostanązaryglowane. Wszystkie pozostałe drzwi możnaodryglować z wnętrza pojazdu, poprzeznaciśnięcie przycisku odryglowywania natablicy rozdzielczej. Położenie poszczególnychelementów: Patrz Krótkie wprowadzenie(strona 10). Poszczególne drzwi możnaodryglowywać niezależnie, pociągającwewnętrzne klamki drzwi na danych drzwiach.Jeżeli przednie drzwi pasażera są otwieranejako pierwsze, odryglowane zostanąwszystkiedrzwi oraz pokrywa bagażnika.
Kluczyki nieaktywneWszystkie kluczyki pozostawione wewnątrzpojazdu ulegną dezaktywacji po jegozaryglowaniu.Nieaktywnym kluczykiem nie można włączyćzapłonu ani uruchomić silnika.Aby móc ponownie użyć tych kluczykówbiernych, należy je aktywować.Aby aktywować wszystkie kluczyki bierne,odrygluj pojazd za pomocą kluczyka biernegolub funkcji zdalnego odryglowywania.Wszystkie kluczyki bierne zostaną wtedyaktywowane, jeżeli zostanie włączony zapłonlub pojazd zostanie uruchomiony za pomocąważnego kluczyka.
Ryglowanie i odryglowywanie drzwi zapomocą końcówki kluczyka
1
2
1
E87964
1. Ostrożnie zdejmij osłonę.2. Wyjmij końcówkę kluczyka i wsuń ją do
zamka.Wskazówka: Jedynie klamka drzwi kierowcyjest wyposażona w bębenek zamka.
38
Zamki
ZASADY DZIAŁANIA
Układ unieruchamiania silnika stanowi ochronęprzed kradzieżą uniemożliwiającą rozruchsilnika kluczykiem z nieprawidłowym kodem.
ZAKODOWANE KLUCZYKI
Wskazówka: Nie należy przysłaniać kluczykaprzedmiotami metalowymi. Może touniemożliwić rozpoznanie ważnego kluczykaprzez odbiornik.Wskazówka:Wprzypadku zgubienia kluczykanależy wymazać kody z wszystkich pozostałychkluczyków i ponownie je zakodować. Dalszeinformacje uzyskasz u AutoryzowanegoDealera firmy Ford. Kluczyki zastępcze należyzakodować razem dotychczasowymikluczykami.W przypadku zgubienia kluczyka możeszotrzymać kluczyk zastępczy u AutoryzowanegoDealera firmy Ford. Jeżeli to możliwe, podajDealerowi numer kluczyka z przywieszkidołączonej do kluczyków oryginalnych. UAutoryzowanego Dealera firmy Ford możeszrównież uzyskać dodatkowe kluczyki.
WŁĄCZANIE UKŁADUUNIERUCHAMIANIA SILNIKA
Układ unieruchamiania silnika jest włączanyautomatycznie po chwili od wyłączenia zapłonu.
WYŁĄCZANIE UKŁADUUNIERUCHAMIANIA SILNIKA
Układ unieruchamiania silnika jest wyłączanyautomatycznie po włączeniu zapłonuprawidłowo zakodowanym kluczykiem.
Lampka kontrolna w zestawie wskaźnikówzapali się na około trzy sekundy, a następniezgaśnie. Jeżeli lampka pali się nieprzerwanieprzez jedną minutę lub miga przez okołominutę, a następnie błyska w nieregularnychodstępach czasu, oznacza to, iż układ nierozpoznał kodu kluczyka. Należy wówczaswyjąć kluczyk, a następnie ponowić próbę.Jeżeli nie możesz uruchomić silnika prawidłowozakodowanym kluczykiem, oznacza to usterkę.Należy niezwłocznie sprawdzić układunieruchamiania silnika u AutoryzowanegoDealera firmy Ford.
39
Układ unieruchamiania silnika
ZASADY DZIAŁANIA
System stanowi zabezpieczenie przedotwarciem drzwi i pokrywy komory silnika przezosoby nieupoważnione. Zabezpiecza równieżzespół audio.
Uruchomienie alarmuPo uzbrojeniu alarm jest uruchamiany w jedenz następujących sposobów:• Jeżeli ktoś otworzy drzwi, bagażnik lub
pokrywę komory silnika bez ważnegokluczyka lub pilota.
• Jeżeli ktoś wyjmie zespół audio.• Jeżeli włącznik zapłonu zostanie obrócony
do położenia I, II lub III bez ważnegokluczyka.
Jeśli alarm zostanie uruchomiony, syrenaalarmu włącza się na 30 sekund, a światłaawaryjne będą migać przez 5 minut.Każda kolejna próba jednego z powyższychdziałań spowoduje ponowne uruchomieniealarmu.
UZBRAJANIE ALARMU
Aby uzbroić alarm, zarygluj pojazd. PatrzZamki (strona 34).
Automatyczne opóźnienie uzbrojeniaalarmu12-sekundowe opóźnienie uzbrojenia alarmurozpoczyna się po zamknięciu pokrywy komorysilnika, bagażnika i wszystkich drzwi.
ROZBRAJANIE ALARMU
Pojazdy bez funkcji otwierania pojazdubez kluczykaMożesz rozbroić i wyłączyć alarm,odryglowując drzwi kluczykiem i włączajączapłon prawidłowo zakodowanym kluczykiemlub odryglowując drzwi za pomocą zdalnegosterowania.
Pojazdy z funkcją otwierania pojazdubez kluczykaWskazówka: W strefie wykrywania funkcjibezkluczykowej dla tych drzwi musi znajdowaćsię ważny kluczyk bierny. PatrzBezkluczykowe otwieranie drzwi (strona 36).Możesz rozbroić i wyłączyć alarm,odryglowując drzwi i włączając zapłon lubodryglowując drzwi lub pokrywę bagażnika zapomocą zdalnego sterowania.
40
Alarm
REGULACJA KOLUMNYKIEROWNICY
OSTRZEŻENIENigdy nie zmieniaj ustawienia kolumnykierownicy, gdy pojazd jest w ruchu.
Wskazówka: Upewnij się, że siedzisz wprawidłowej pozycji. Patrz Siedzenie wprawidłowej pozycji (strona 80).
1
2
2
E95178
3E95179
OSTRZEŻENIEUpewnij się, że dźwignia blokującazostała całkowicie zatrzaśnięta poponownym ustawieniu w pierwotnym
położeniu.
STEROWANIE SYSTEMEM AUDIO
E72288
A
C
BD
E
Zwiększanie głośnościAWyszukiwanie w górę zakresuBZmniejszanie głośnościCWyszukiwanie w dół zakresuDTrybE
TrybNaciśnij i przytrzymaj przycisk trybu, abywybrać źródło dźwięku.Naciśnij przycisk trybu, aby:• dostroić radioodbiornik do następnej
zaprogramowanej stacji radiowej• odebrać przychodzące połączenie
telefoniczne• zakończyć połączenie telefoniczne.
WyszukiwanieNaciśnij przycisk wyszukiwania, aby:
41
Kierownica
• dostroić radioodbiornik do częstotliwośćnastępnej stacji radiowej w górę lub w dółskali
• odtworzyć następny lub poprzedni utwórna płycie CD.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk wyszukiwania,aby:• dostroić radioodbiornik w górę lub w dół
skali częstotliwość• przeszukać utwór na płycie CD.
STEROWANIE GŁOSEM
E102756
Naciśnij przycisk, aby włączyć lub wyłączyćtryb sterowania głosem.Więcej informacji Patrz Sterowanie głosem(strona 180).
42
Kierownica
WYCIERACZKI PRZEDNIEJSZYBY
DCB
AE102032
Pojedynczy ruchAPraca przerywanaBNormalny ruch wycieraczekCSzybka praca wycieraczekD
Praca przerywana
E102033
B
C
A
Krótkie przerwy między ruchamiwycieraczek
A
Praca przerywanaBDługie przerwy między ruchamiwycieraczek
C
Za pomocą pokrętła można regulować długośćprzerw między ruchami wycieraczek.
Układ automatycznej regulacjiwycieraczekNiektóre modele nie posiadające wycieraczekautomatycznych są wyposażone w układwycieraczek przedniej szyby z regulacją pracyw zależności od prędkości pojazdu.Gdy pojazd zwalnia do prędkości marszu lubstaje, prędkość wycieraczek zostajeautomatycznie przełączona na kolejne niższeustawienie prędkości ruchu wycieraczek.Gdy prędkość pojazdu wzrasta, prędkośćwycieraczek powraca do ręcznie wybranegoustawienia.Przesunięcie dźwigni wycieraczek, gdy układdziała, wyłączy układ.Gdy pojazd ponownie zwolni do prędkościmarszu lub stanie, układ włączy się ponownie.
WYCIERACZKI AUTOMATYCZNE
UWAGINie włączaj funkcji wycieraczekautomatycznych podczas suchej pogody.Czujnik opadów deszczu jest bardzo
wrażliwy i wycieraczki mogą włączać się wprzypadku wykrycia na przedniej szybie brudu,mgły lub owadów.
Wymień pióra wycieraczek, gdy tylkozaczną pozostawiać smugi wody irozmazywać zabrudzenia. Jeżeli ich nie
wymienisz, czujnik opadów deszczu będziewciąż wykrywał obecność wody na przedniejszybie i wycieraczki będą dalej pracować, mimoiż większa część szyby będzie sucha.
W czasie mrozu przed włączeniem funkcjiwycieraczek automatycznych przedniaszyba musi zostać całkowicie
odszroniona.Wyłącz wycieraczki automatyczne przedwjechaniem do myjni samochodowej.
43
Wycieraczki i spryskiwacze
E102033
B
C
A
Wysoka czułośćAWł.BNiska czułośćC
Gdy włączysz funkcję wycieraczekautomatycznych, wycieraczki nie wykonajążadnego ruchu do chwili wykrycia wody naprzedniej szybie. Czujnik opadów deszczubędzie odtąd stale mierzył ilość wody naprzedniej szybie i automatycznie regulowałprędkość ruchu wycieraczek.Wyreguluj czułość czujnika opadów deszczuza pomocą pokrętła. W położeniu niskiejczułości wycieraczki będą pracować, gdyczujnik wykryje dużą ilość wody na przedniejszybie. W położeniu wysokiej czułościwycieraczki będą pracować, gdy czujnikwykryje niewielką ilość wody na przedniejszybie.
SPRYSKIWACZE PRZEDNIEJSZYBY
E102051
OSTRZEŻENIENigdy nie włączaj spryskiwaczajednorazowo na dłużej niż 10 sekund.Nie wolno również uruchamiać
spryskiwacza, gdy zbiornik płynu jest pusty.
Gdy naciśniesz przycisk na końcu dźwigni,spryskiwacz zadziała w połączeniu zwycieraczkami.Po zwolnieniu przycisku wycieraczki będądziałać jeszcze przez chwilę.
WYCIERACZKA I SPRYSKIWACZETYLNEJ SZYBY
Praca przerywana
E102052
Pociągnij dźwignię w stronę kierownicy.
Pracawycieraczek nabieguwstecznymWycieraczka tylnej szyby włączy sięautomatycznie po wybraniu biegu wstecznego,jeśli:• nie była dotąd włączona,• dźwignia wycieraczek znajduje się w
położeniu A, B, C lub D a• wycieraczka przedniej szyby pracuje (gdy
jest ustawiona w położeniu B).
44
Wycieraczki i spryskiwacze
Wycieraczka tylnej szyby zacznie pracowaćzgodnie z prędkością wycieraczek przedniejszyby (w trybie ruchu przerywanego lub znormalną prędkością).
Spryskiwacz tylnej szyby
E102053
OSTRZEŻENIENigdy nie włączaj spryskiwaczajednorazowo na dłużej niż 10 sekund.Nie wolno również uruchamiać
spryskiwacza, gdy zbiornik płynu jest pusty.
Gdy pociągniesz dźwignię w stronę kierownicy,spryskiwacz zadziała w połączeniu zwycieraczką.Po zakończeniu cyklu spryskiwania iwycierania, wycieraczki przedniej szybyzatrzymają się, a następnie wykonają jeszczejeden ruch w celu wytarcia szyby.Po zwolnieniu dźwigni wycieraczki będą działaćjeszcze przez chwilę.
REGULACJA DYSZSPRYSKIWACZY PRZEDNIEJSZYBY
E73425
Kierunek strumienia spryskiwacza możnazmienić przez włożenie szpilki w otwórspryskiwacza i odpowiednie jej obrócenie.
SPRAWDZANIE PIÓRWYCIERACZEK
E66644
Sprawdzaj gładkość krawędzi piórawycieraczki, przesuwając po niej palcem.
45
Wycieraczki i spryskiwacze
Krawędzie piór wycieraczek należy czyścićmiękką gąbką zamoczoną w wodzie.
WYMIANA PIÓR WYCIERACZEK
Pióra wycieraczek przedniej szyby
E728991
2
1. Naciśnij przycisk blokujący.2. Zdejmij pióro wycieraczki.Wskazówka:Upewnij się, że pióro wycieraczkizatrzaśnie się na miejscu.3. Załóż elementy, postępując w odwrotnej
kolejności.
Pióro wycieraczki tylnej szyby1. Unieś ramię wycieraczki.
2
3
4
E86456
2. Ustaw pióro wycieraczki pod kątemprostym do ramienia wycieraczki.
3. Odłącz pióro wycieraczki od ramieniawycieraczki.
4. Zdejmij pióro wycieraczki.Wskazówka:Upewnij się, że pióro wycieraczkizatrzaśnie się na miejscu.5. Załóż elementy, postępując w odwrotnej
kolejności.
46
Wycieraczki i spryskiwacze
STEROWANIE OŚWIETLENIEM
Pozycje przełącznika świateł
E70718
A B C
WyłączoneAŚwiatła pozycyjneBReflektoryC
Światła postojowe
UWAGAZbyt długie korzystanie ze światełpostojowych spowoduje rozładowanieakumulatora.
Wyłącz zapłon.Ustaw przełącznik świateł w położeniu B.
Światła drogowe i światła mijania
E101829
Pociągnij dźwignię całkowicie w stronękierownicy, aby przełączyć między światłamidrogowymi i światłami mijania.
Sygnał świetlnyLekko pociągnij dźwignię w stronę kierownicy.
Funkcja opóźnienia wyłączeniareflektorówWyłącz zapłon i pociągnij dźwigniękierunkowskazów w stronę kierownicy, abywłączyć reflektory. Usłyszysz krótki sygnałakustyczny. Reflektory wyłączą sięautomatycznie po upływie 3 minut, jeśli otwartesą którekolwiek drzwi, lub 30 sekund pozamknięciu ostatnich drzwi.Gdy wszystkie drzwi zostały zamknięte, ale gdynie upłynął jeszcze 30-sekundowy okresopóźnienia wyłączenia reflektorów, otwarciedowolnych drzwi spowoduje ponowneustawienie 3-minutowego opóźnienia.Funkcję opóźnienia wyłączenia reflektorówmożna wyłączyć, ponownie pociągającdźwignię kierunkowskazów w stronę kierownicylub włączając zapłon.
47
Oświetlenie
REFLEKTORY AUTOMATYCZNE
E70719
Wskazówka: Jeżeli włączyłeś funkcjęreflektorów automatycznych, światła drogowemożna włączyć dopiero wtedy, gdy funkcjareflektorów automatycznych włączy reflektory.Reflektory będą włączały się i wyłączałyautomatycznie w zależności od poziomunatężenia światła otoczenia.
PRZEDNIE ŚWIATŁAPRZECIWMGIELNE
E70721
OSTRZEŻENIEPrzednich świateł przeciwmgielnychnależy używać tylko wtedy, gdywidoczność jest znacznie ograniczona
przez mgłę, opady śniegu lub deszczu.
TYLNE ŚWIATŁAPRZECIWMGIELNE
E70720
OSTRZEŻENIATylnych świateł przeciwmgielnych należyużywać tylko wtedy, gdy widoczność jestograniczona do mniej niż 50 metrów.Nie używaj tylnych światełprzeciwmgielnych podczas opadówdeszczu lub śniegu i gdy widoczność
przekracza 50 metrów.
REGULACJA USTAWIENIAREFLEKTORÓW
E70722A B
Uniesione wiązki świateł reflektorówAOpuszczone wiązki światełreflektorów
B
Można regulować ustawienie reflektorów wzależności od obciążenia pojazdu.
48
Oświetlenie
Zalecane położenia pokrętła regulacji ustawienia reflektorów
Położenie pokrętłaŁadunek w bagażniku1Obciążenie
Tylne siedzeniaFotele przednie
0--1-2
2-31-2
2,5Maks.31-2
3.52Maks.-1-22
4Maks.-11 Patrz Tabliczka identyfikacyjna pojazdu (strona 154).2Tylko Van.
ŚWIATŁA AWARYJNE
E71943
Położenie poszczególnych elementów: PatrzKrótkie wprowadzenie (strona 10).
KIERUNKOWSKAZY
E102016
Wskazówka: Lekko popchnij dźwignię w góręlub w dół, aby kierunkowskazy mignęły tylkotrzy razy.
LAMPKI OŚWIETLENIAWNĘTRZA
Lampka oświetlenia wnętrza
E112207
B CA
WyłączoneAWłącznik drzwiowyBWłączoneC
Gdy włącznik jest w położeniu B, lampkaoświetlenia wnętrza zapala się po odryglowaniulub otworzeniu drzwi lub pokrywy bagażnika.Jeśli pozostawisz otwarte drzwi przywyłączonym zapłonie, lampki oświetleniawnętrza wyłączą się automatycznie po upływiepewnego czasu, aby nie dopuścić dorozładowania akumulatora. Aby ją ponowniewłączyć, włącz na chwilę zapłon.
49
Oświetlenie
Lampka oświetlenia wnętrza włącza się takżepo wyłączeniu zapłonu. Wyłącza sięautomatycznie po chwili lub po wyłączeniu iponownym włączeniu silnika.Jeśli ustawisz przełącznik w położeniu C przywyłączonym zapłonie, zapali się lampkaoświetlenia wnętrza. Wyłączy sięautomatycznie po chwili, aby nie dopuścić dorozładowania akumulatora. Aby ją ponowniewłączyć, włącz na chwilę zapłon.
Światła do czytania
E112208
Jeśli zapłon zostanie wyłączony, lampki doczytania wyłączą się automatycznie po jakimśczasie, aby nie dopuścić do rozładowaniaakumulatora. Aby je ponownie włączyć, włączna chwilę zapłon.
WYMONTOWYWANIEREFLEKTORA
1. Otworzyć pokrywę silnika. PatrzOtwieranie i zamykanie pokrywy komorysilnika (strona 126).
E102589
2
2. Wykręć śruby.
E102590
34
3. Odłącz złącze elektryczne.4. Wyjmij reflektor.Wskazówka:Montując reflektor, zwróć uwagę,by całkowicie zatrzasnąć reflektor w zaciskachustalających.
WYMIANA ŻARÓWKI
OSTRZEŻENIAWyłącz światła i zapłon.
50
Oświetlenie
OSTRZEŻENIAPoczekaj, aż żarówka ostygnie, zanimją wyjmiesz.
UWAGINie dotykaj szklanej części żarówki.
Zakładaj jedynie żarówki prawidłowejspecyfikacji. PatrzSchemat specyfikacjiżarówek (strona 55).
Reflektor
Kierunkowskaz
1. Wyjmij reflektor. PatrzWymontowywaniereflektora (strona 50).
E102593
2
4
2. Zdejmij pokrywę.3. Obróć oprawkę żarówki w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegarai wyjmij ją.
4. Delikatnie wciskając żarówkę w oprawkę,przekręć żarówkę w kierunku przeciwnymdo ruchu wskazówek zegara i wyjmij ją.
Światło mijania
1. Wyjmij reflektor. PatrzWymontowywaniereflektora (strona 50).
E102598
2
4
2. Zdejmij pokrywę.3. Obróć oprawkę żarówki w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegarai wyjmij ją.
4. Wyjmij żarówkę.
Reflektory - światła drogowe
1. Wyjmij reflektor. PatrzWymontowywaniereflektora (strona 50).
51
Oświetlenie
E102597
2
4
2. Zdejmij pokrywę.3. Zwolnij zacisk mocujący. Obróć oprawkę
żarówki w kierunku przeciwnym do ruchuwskazówek zegara i wyjmij ją.
4. Wyjmij żarówkę.
Światło pozycyjne
1. Wyjmij reflektor. PatrzWymontowywaniereflektora (strona 50).
E102596
2
3
2. Zdejmij pokrywę.3. Pociągnij oprawkę żarówki i wyjmij ją.
Wyjmij żarówkę.
Kierunkowskazy boczne
1
2
E112777
1. Naciśnij boczną stronę pokrywy, abyzwolnić zaciski.
2. Zdejmij pokrywę.
3
E112778
3. Wyjmij żarówkę i oprawkę żarówki. Wyjmijżarówkę.
52
Oświetlenie
Przednie światła przeciwmgielneWskazówka: Przednie światła przeciwmgielnenie są elementami serwisowalnymi, w razie ichawarii prosimy skonsultować się z Dealerem.
Lampy tylne
E102854
1
1. Wykręć śruby.
E112775
2. Unieś uszczelkę bagażnika.
E112776
3. Zdejmij dywanik.
E102620
4
5
4. Odkręć i zdejmij nakrętkę motylkową.5. Wyjmij lampę tylną i odłącz oprawkę żarówki.
53
Oświetlenie
B
C
A
E102621
Światło tylne i światło STOPAŚwiatło cofaniaBKierunkowskazC
4. Wyjmij żarówkę.
Tylne światła przeciwmgielneWskazówka: Tylne światła przeciwmgielne niesą elementami serwisowalnymi, w razie ichawarii prosimy skonsultować się z Dealerem.
Górne środkowe światło STOPWskazówka: Diodowa tablica oświetleniowanie jest elementem serwisowalnym, w razie jejawarii prosimy skonsultować się z Dealerem.
Oświetlenie tablicy rejestracyjnej
E72789
3
2
1
1. Ostrożnie zwolnij zacisk sprężynowy.2. Wyjmij lampkę.3. Wyjmij żarówkę.
Lampka oświetlenia wnętrza
E99452
2
3
1
1. Ostrożnie podważ lampkę.2. Obróć oprawkę żarówki w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegarai wyjmij ją.
3. Wyjmij żarówkę.
Światła do czytania
E99453
2
3
1
1. Ostrożnie podważ lampkę.2. Obróć oprawkę żarówki w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegarai wyjmij ją.
3. Wyjmij żarówkę.
54
Oświetlenie
Lampka oświetlenia bagażnika
E72784
1. Ostrożnie podważ lampkę.2. Wyjmij żarówkę.
SCHEMAT SPECYFIKACJI ŻARÓWEK
Moc (W)SpecyfikacjaLampa
21PY21WKierunkowskaz przedni
55H1Reflektory - światła drogowe
55H7Światło mijania
5WY5WKierunkowskaz boczny
55H11Przednie światło przeciwmgielne
5W5WŚwiatło pozycyjne
21PY21WTylny kierunkowskaz
21/5P21/5WŚwiatło STOP i światło tylne
21P21WTylne światło przeciwmgielne
16W16WŚwiatło cofania
5W5WOświetlenie tablicy rejestracyjnej
6W6WLampka oświetlenia wnętrza
5W5WLampka do czytania
5W5WLampka oświetlenia bagażnika
55
Oświetlenie
OKNA OTWIERANEELEKTRYCZNIE
OSTRZEŻENIEOkna otwierane elektrycznie uruchamiajjedynie wtedy, gdy na ich drodze nie mażadnych przeszkód.
Wskazówka: Częste uruchamianieprzełączników w krótkich odstępach czasumoże spowodować chwilowe wyłączenieukładu w celu zapobieżenia jego uszkodzeniuna skutek przegrzania.Okna mogą być otwierane tylko przywłączonym zapłonie.
Przełączniki na drzwiach kierowcyWszystkie okna można otwierać/zamykać zapomocą przełączników na drzwiach kierowcy.
E121510
Automatyczne otwieranie i zamykanieokna drzwi kierowcyNaciśnij lub unieś przełącznik do drugiegopunktu włączenia i zwolnij całkowicie. Naciśnijlub podnieś ponownie, aby zatrzymać szybę.
Blokada elektrycznego otwieraniatylnych okienWskazówka: Okna tylne można zawszeotworzyć lub zamknąć przełącznikami nadrzwiach kierowcy.
E121511
Przełącznik na drzwiach kierowcy blokujeprzełączniki elektrycznego otwierania tylnychokien.Lampka w przełączniku zapala się, a lampki wprzełącznikach tylnych okien gasną, gdy tylneokna otwierane elektrycznie są odłączone.
Funkcja zabezpieczenia przedprzytrzaśnięciem
OSTRZEŻENIENieostrożne zamykanie okna możespowodować niezadziałanie tej funkcji idoprowadzić do obrażeń.
Wskazówka: Funkcja zabezpieczenia przedprzytrzaśnięciem jest dostępna wyłącznie dlaokna drzwi kierowcy.Okno otwierane elektrycznie zatrzymuje sięautomatycznie podczas zamykania i cofa napewną odległość, jeżeli napotka przeszkodę.
56
Okna i lusterka
Wyłączenie funkcji zabezpieczenia przedprzytrzaśnięciem
UWAGAGdy zamykasz okno po raz trzeci, funkcjazabezpieczenia przed przytrzaśnięciemzostaje wyłączona. Upewnij się, że na
drodze zamykającego się okna nie ma żadnychprzeszkód.
W celu zamknięcia okna mimo istnieniaprzeszkody, np. w zimie, należy postępowaćw następujący sposób:1. Zamknij okno dwukrotnie do chwili
napotkania przez nie przeszkody i pozwólmu się cofnąć.
2. Po raz trzeci zamknij okno do miejsca,gdzie znajduje się przeszkoda. Funkcjazabezpieczenia przed przytrzaśnięciemzostaje wyłączona i nie można zamknąćokna automatycznie. Okno pokona opór imożna je będzie zamknąć całkowicie.
3. Jeżeli okno nie zamknie się po trzeciejpróbie, powinien je sprawdzić odpowiedniowyszkolony mechanik.
Programowanie pamięci oknaotwieranego elektrycznie
OSTRZEŻENIEFunkcja zabezpieczenia przedprzytrzaśnięciem nie jest aktywna dochwili ponownego zaprogramowania
pamięci.
Po odłączeniu akumulatora musisz ponownezaprogramować pamięć okna drzwi kierowcy:1. Unieś przełącznik, aż okno zamknie się
całkowicie. Przytrzymaj przełącznikuniesiony przez jeszcze jedną sekundę.
2. Zwolnij przełącznik i unieś go ponownie,dwa lub trzy razy, na jeszcze jednąsekundę.
3. Otwórz okno i spróbuj zamknąć jeautomatycznie.
4. Zresetuj i powtórz procedurę, jeżeli oknonie zamknie się automatycznie.
LUSTERKA ZEWNĘTRZNE
OSTRZEŻENIEUważaj, by nie ocenić mylnie odległościobiektów widzianych w lusterkupanoramicznym. Obiekty widziane w tych
lusterkach wydają się mniejsze i w większejodległości, niż są rzeczywiście.
Lusterka składane ręcznie
Składanie
Pchnij lusterko w stronę szyby okna drzwi.
Rozkładanie
Upewnij się, że po ponownym ustawieniu wpierwotnym położeniu lusterko zostałocałkowicie zatrzaśnięte w oprawie.
LUSTERKA ZEWNĘTRZNEREGULOWANE ELEKTRYCZNIE
E71280
BC
A
Lusterko leweAWyłączoneBLusterko praweC
57
Okna i lusterka
Kierunki regulacji lusterek
E71281
Lusterka zewnętrzne składaneelektrycznie
Automatyczne składanie i rozkładanie
Wskazówka: Jeżeli lusterka zostały złożoneza pomocą ręcznego przycisku składania,można je ponownie rozłożyć jedynie za pomocąprzycisku.Lusterka złożą się automatycznie, gdyzaryglujesz pojazd za pomocą kluczyka,zdalnego sterowania lub polecenia systemuzamka centralnego bez kluczyka. Lusterkarozłożą się, gdy odryglujesz pojazd za pomocąkluczyka, zdalnego sterowania, poleceniasystemu zamka centralnego bez kluczyka,wewnętrznej klamki drzwi kierowcy lub pouruchomieniu silnika.
Ręczne składanie i rozkładanie
E72184
LUSTERKO WSTECZNE ZFUNKCJĄ AUTOMATYCZNEGOPRZYCIEMNIANIA
E71028
Lusterko z funkcją automatycznegoprzyciemniania zostanie przyciemnionesamoczynnie, kiedy padnie na nie wiązkaoślepiającego światła z tyłu. Funkcja ta niedziała, gdy wybrany jest bieg wsteczny.
58
Okna i lusterka
WSKAŹNIKI
E102660
CA
DE
B
ObrotomierzAWyświetlacz informacyjnyBPrędkościomierzCWskaźnik paliwaDPrzycisk kasujący licznik dziennyE
Wskaźnik paliwaStrzałka obok ideogramu dystrybutorawskazuje stronę, po której znajduje się wlewpaliwa.
LAMPKI KONTROLNE IOSTRZEGAWCZE
Następujące lampki kontrolne i ostrzegawczezapalają się po włączeniu zapłonu:• Układ ABS• Poduszka powietrzna• Układ hamulcowy• Temperatura płynu chłodzącego
• Otwarte drzwi• Silnik• Oblodzenie• Ładowanie• Ciśnienie oleju• Układ wspomagania kierownicy• Układ stabilizacji toru jazdy (ESP)Jeśli lampka kontrolna lub ostrzegawcza niezapala się po włączeniu zapłonu, oznacza tousterkę. Układ powinien zostać sprawdzonyprzez właściwie wyszkolonego mechanika.
59
Przyrządy
Lampka ostrzegawcza układu ABSJeżeli świeci się podczas jazdy,oznacza to usterkę. Nadal możliwebędzie normalne hamowanie (bez
ABS). Układ powinien zostać jak najszybciejsprawdzony przez właściwie wyszkolonegomechanika.
Lampka ostrzegawcza poduszkipowietrznej
Jeżeli świeci się podczas jazdy,oznacza to usterkę. Układ powinienzostać sprawdzony przez właściwie
wyszkolonego mechanika.
Lampka układu hamulcowegoZapala się, gdy włączony jesthamulec postojowy.
OSTRZEŻENIEStopniowo zredukuj prędkość i zatrzymajpojazd, gdy tylko będzie to możliwe wbezpieczny sposób. Ostrożnie korzystaj
z hamulców.
Jeśli lampka pali się podczas jazdy, sprawdź,czy nie jest włączony hamulec postojowy.Jeżeli hamulec postojowy nie jest włączony,oznacza to, że lampka informuje o usterce.Układ powinien zostać niezwłoczniesprawdzony przez właściwie wyszkolonegomechanika.
Lampka ostrzegawcza temperaturypłynu chłodzącego
UWAGAGdy lampka zapala się, nie kontynuujpodróży, nawet jeśli poziom jestprawidłowy. Układ powinien zostać
niezwłocznie sprawdzony przez właściwiewyszkolonego mechanika.
Jeżeli lampka pozostaje włączonapo uruchomieniu silnika lub zapalasię podczas jazdy, oznacza to
usterkę. Zatrzymaj pojazd tak szybko, jakbędzie to możliwe w bezpieczny sposób iwyłącz silnik. Sprawdź poziom płynuchłodzącego. Patrz Sprawdzenie płynuchłodzącego silnik (strona 132).
Lampka układu kontroli prędkości
E71340
Zapali się, gdy ustawisz prędkośćza pomocą układu kontroliprędkości. Patrz Korzystanie z
układu kontroli prędkości (strona 104).
KierunkowskazMiga podczas działaniakierunkowskazów. Jeśli naglelampka zaczyna migać z dużą
częstotliwością, oznacza to przepalenie sięjednej z żarówek kierunkowskazów. PatrzWymiana żarówki (strona 50).
Lampka ostrzegawcza otwartych drzwiZapala się, gdy włączony jestzapłon i pozostaje włączona, jeżeliktórekolwiek drzwi, pokrywa komory
silnika lub pokrywa bagażnika nie sąprawidłowo zamknięte.
60
Przyrządy
Lampki ostrzegawcze silnika
Lampka ostrzegawcza usterki
Lampkaostrzegawcza zespołu napędowego
Wszystkie pojazdy
Jeżeli jedna z tych lampek zapali się, gdy silnikpracuje, oznacza to usterkę. Silnik będzie nadalpracował, ale może mieć ograniczoną moc.Jeżeli miga podczas jazdy, natychmiastzredukuj prędkość pojazdu. Jeżeli nadalbłyska, unikaj gwałtownego przyspieszania lubzwalniania. Układ powinien zostać niezwłoczniesprawdzony przez właściwie wyszkolonegomechanika.
OSTRZEŻENIENależy niezwłocznie sprawdzić pojazd.
Jeżeli obie lampki zapalą się jednocześnie,zatrzymaj pojazd, gdy tylko będzie tomożliwe w bezpieczny sposób (dalszekontynuowanie jazdy może spowodowaćzmniejszenie mocy i zatrzymanie silnika).Wyłącz zapłon i spróbuj ponownie uruchomićsilnik. Jeżeli silnik zostanie ponownieuruchomiony, układ powinien zostać jaknajszybciej sprawdzony przez właściwiewyszkolonego mechanika. Jeżeli silnika nie dasię ponownie uruchomić, pojazd musi zostaćsprawdzony przed kontynuowaniem podróży.
Lampka kontrolna przednich światełprzeciwmgielnych
Zapala się po włączeniu przednichświateł przeciwmgielnych.
Lampka ostrzegająca o oblodzeniu
OSTRZEŻENIENawet jeżeli temperatura wzrośniepowyżej +4ºC, nie jest pewne, że drogajest wolna od zagrożeń typowych dla
niepogody.
Lampka zapala się i świeci napomarańczowo, gdy temperaturapowietrza na zewnątrz wynosi
pomiędzy 4ºC a 0ºC. Lampka świeci się naczerwono, gdy temperatura jest niższa niż 0ºC.
Lampka ostrzegawcza obecnościpaliwa w oleju
E124297
Zapala się, gdy olej silnikowy jestrozcieńczony paliwem. Jaknajszybciej przeprowadź wymianęoleju silnikowego.
Lampka kontrolna świec żarowychJeśli lampka zapali się, poczekaj,aż zgaśnie przed rozpoczęciemuruchamiania silnika.
Lampka kontrolna reflektorówZapala się, kiedy włączone sąreflektory w trybie świateł mijanialub światła pozycyjne.
Lampka ostrzegawcza ładowaniaJeżeli świeci się podczas jazdy,oznacza to usterkę. Wyłączwszystkie zbędne urządzenia
elektryczne. Układ powinien zostaćniezwłocznie sprawdzony przez właściwiewyszkolonego mechanika.
61
Przyrządy
Lampka ostrzegawcza niskiegopoziomu paliwa
Jeśli się świeci, jak najszybciej dolejpaliwa.
Lampka kontrolna świateł drogowychZapala się po włączeniu reflektoróww trybie świateł drogowych. Lampkamiga, gdy używany jest błyskowy
sygnał świetlny.
Lampka kontrolna komunikatuZapala się, gdy na wyświetlaczuinformacyjnym pojawia się nowykomunikat. Patrz Komunikaty
informacyjne (strona 69).
Lampka ostrzegawcza ciśnienia oleju
UWAGAGdy lampka zapala się, nie kontynuujpodróży, nawet jeśli poziom jestprawidłowy. Układ powinien zostać
niezwłocznie sprawdzony przez właściwiewyszkolonego mechanika.
Jeżeli lampka pozostaje włączonapo uruchomieniu silnika lub zapalasię podczas jazdy, oznacza to
usterkę. Zatrzymaj pojazd tak szybko, jakbędzie to możliwe w bezpieczny sposób iwyłącz silnik. Sprawdź poziom olejusilnikowego. Patrz Sprawdzenie olejusilnikowego (strona 131).
Lampka ostrzegawcza układuwspomagania kierownicy
Zapala się, aby zasygnalizowaćusterkę układu wspomaganiakierownicy. Sterowność pojazdu
będzie w pełni zachowana, ale będziesz musiałużywać większej siły do obracania kierownicą.Układ powinien zostać jak najszybciejsprawdzony przez właściwie wyszkolonegomechanika.
Lampka kontrolna tylnych światełprzeciwmgielnych
Zapala się po włączeniu tylnychświateł przeciwmgielnych.
Przypomnienie o zapięciu pasabezpieczeństwa
Patrz Przypomnienie o zapięciupasa bezpieczeństwa (strona 28).
Lampka kontrolna zmiany biegówZapala się, aby poinformowaćkierowcę, że zmiana biegu nawyższy może zapewnić
zmniejszenie zużycia paliwa oraz emisji CO2.Nie zapala się w czasie gwałtownegoprzyspieszania, hamowania lub gdy wciśniętyjest pedał sprzęgła.
Lampka kontrolna układu stabilizacjitoru jazdy (ESP)
W czasie jazdy miga podczasdziałania układu. Jeżeli nie zapalasię po włączeniu zapłonu lub jeśli
zapala się na stałe podczas jazdy, oznacza tousterkę. W przypadku wystąpienia usterki układwyłączy się. Układ powinien zostać jaknajszybciej sprawdzony przez właściwiewyszkolonego mechanika.
62
Przyrządy
Jeżeli wyłączysz układ ESP, zapali się lampkaostrzegawcza. Lampka zgaśnie po ponownymwłączeniu układu lub po wyłączeniu zapłonu.
AKUSTYCZNE SYGNAŁYKONTROLNE I OSTRZEGAWCZE
Automatyczna skrzynia biegówJeśli położenie P nie jest wybrane, brzęczykostrzegawczy zabrzmi po otwarciu drzwikierowcy.
Kluczyk poza pojazdem
Pojazdy z systemem bezkluczykowym
Jeżeli silnik pracuje, a kluczyk bierny nie jestjuż wykrywany wewnątrz pojazdu, w momenciezamknięcia drzwi zabrzmi brzęczykostrzegawczy.
Włączone światłaBrzęczyk ostrzegawczy zabrzmi w momencieotwarcia drzwi kierowcy, jeśli światłazewnętrzne są włączone, a zapłon jestwyłączony.
Niski poziom paliwaBrzęczyk ostrzegawczy zabrzmi, gdy zapali sięlampka ostrzegawcza niskiego poziomu paliwa.
Przypomnienie o zapięciu pasabezpieczeństwa
OSTRZEŻENIAFunkcja przypomnienia o zapięciu pasówbezpieczeństwa pozostaje w trybiegotowości po zapięciu przednich pasów
bezpieczeństwa. Zostanie ponownieuruchomiona, jeśli jeden z pasówbezpieczeństwa zostanie odpięty.
OSTRZEŻENIANie siadaj na zapiętym pasiebezpieczeństwa w celu zapobieżeniawłączeniu funkcji przypomnienia o
zapięciu pasa. System ochrony pasażerówzapewnia optymalną ochronę jedynie wtedy,gdy pasy bezpieczeństwa są stosowaneprawidłowo.
Kiedy prędkość pojazdu przekroczy ustalonągranicę, brzęczyk ostrzegawczy zabrzmi, jeśliktórykolwiek z przednich pasówbezpieczeństwa nie jest zapięty. Sygnałwyłączy się po pięciu minutach.
63
Przyrządy
INFORMACJE OGÓLNE
Wskazówka: Wyświetlacz pozostaniewłączony jeszcze przez kilka minut powyłączeniu zapłonu.Za pomocą elementów sterowania zespołuaudio można zaprogramować różne układy.
Lista urządzeńIkona zmienia kolor, pokazując, która funkcjajest aktualnie używana.
Odtwarzacz CD
Radio
Źródła zewnętrzne
Telefon
Ustawienia
Elementy sterowania
E103626
Naciśnij przycisk ze strzałką w górę lub w dół,aby przewinąć i podświetlić opcje w menu.Naciśnij przycisk ze strzałką w prawo, abyotworzyć menu podrzędne.Naciśnij przycisk ze strzałkąw lewo, aby wyjśćz menu.Przytrzymaj wciśnięty przycisk ze strzałką wlewo, aby w dowolnej chwili powrócić doekranu menu głównego (przycisk wyjścia).Naciśnij przycisk OK, aby wybrać i zatwierdzićustawienie.
Struktura menu
Typ 1
AM ASTAMFM ASTFM
Folder / Ścieżki
Wejście audio
StacjeStacjeStacjeStacje
E104381
64
Wyświetlacze informacyjne
TRYB PRACY RADIA STROJENIE RĘCZNESKAN.ZAPIS AUTOM.
POZIOM AVCDŹWIĘKSTAN DSPKOREKTOR DSPWIADOMOŚCICZĘST. ALTRN. (AF)RDS REGION
NORMALNYPowtórzZm. kol.Skan
TRYB CD
MENU AUDIO
LUST. SKŁ. ELEK.KIERUNKOWSKAZOŚW. NASTROJOWESYG. OSTRZEG.SYG. INFO.
USTWIENIA POJZD.
NORMALNYPowtórzZm. kol.Skan
TRYB MP3 CD
USTAWIANIE CZASUUSTAWIANIE DATYTRYB 12-/24-GODZ.
USTAWIANIA ZEGARA
JEDNOSTKA POMIARUWYŚWIETL JĘZYKŚCIEMNIĆ
USTAW. WYŚWIETL.
KOMUNIKATY
E104129
65
Wyświetlacze informacyjne
Typ 2
Wskazówka: Menu telefonu zależy oddostępnych funkcji telefonu, statusu połączenia,itp.
Użyj przycisku MENU i przycisku ze strzałkąw lewo, aby uzyskać dostęp do menu.
66
Wyświetlacze informacyjne
Adaptacja głośn.DźwiękUstawienia DSPKorektor DSPWiadomościCzęst. altern.RDS region
AudioMenu
Telefon
AUX
Wybierz numerPołącz. aktywnePowtórz wyb. nrKsiążka telef.Spis połączeń
Wybierz telefonBluetooth włącz.Odrzuć rozmowy
Poł. nieodebranePoł. odebranePoł. wychodz.
Lust. skł.Wsk. zm.p.ruch.Ośw. nastroj.Sygnały
Pojazd
Ustaw czasUstaw datęTryb 24-godz.
Zegar
Jedn. miaryJęzykŚciemnianie
Wyświetlacz
MeldunkiE104130
USB
iPODAM ASTAMFM ASTFM
Folder / Ścieżki
Wejście audio
Listy odtwarz.WykonawcyAmbumyUtworyGatunkiFolder / Ścieżki
RadioCD
StacjeStacjeStacjeStacje
67
Wyświetlacze informacyjne
KOMPUTER POKŁADOWY
E103499
A
B
Zewnętrzna temperatura powietrzaAKomputer pokładowyB
Komputer pokładowy
E102759
Naciśnij przycisk, aby przewinąć ekranywyświetlacza.Aby skasować wskazania licznika dziennego,średniego zużycia paliwa i średniej prędkości,przewiń do odpowiedniego ekranu, a następnienaciśnij i przytrzymaj przycisk.Komputer pokładowy zawiera następująceekrany informacyjne:
Licznik dzienny
Rejestruje przebieg pojedynczej podróży.
Zasięg na paliwie w zbiorniku
Podaje przybliżoną odległość, jaką możepokonać pojazd na paliwie znajdującym się wzbiorniku. Zmiany w sposobie prowadzeniapojazdu mogą powodować zmianywskazywanych wartości.
Średnie zużycie paliwa
Wskazuje średnie zużycie paliwa od chwiliostatniego wyzerowania.
Średnia prędkość
Wskazuje średnią prędkość od chwiliostatniego wyzerowania.
DrogomierzRejestruje całkowity przebieg samochodu.
USTAWIENIA OSOBISTE
Jednostki miarAby przełączyć pomiędzy jednostkamimetrycznymi i brytyjskimi, przewiń do tegoekranu i naciśnij przycisk OK.Przełączanie pomiędzy jednostkami miar natym ekranie będzie miało wpływ na następująceekrany:• Zasięg na paliwie w zbiorniku• Średnie zużycie paliwa• Chwilowe zużycie paliwa• Średnia prędkość
Wyłączenie brzęczykaMożna wyłączyć następujące brzęczyki:• Komunikaty ostrzegawcze.• Komunikaty informacyjne.
68
Wyświetlacze informacyjne
KOMUNIKATY INFORMACYJNE
Poduszka powietrzna
CzynnościLampka ostrze-gawczaKomunikat
Układ powinien zostać jak najszybciejsprawdzony przez właściwie wyszko-lonego mechanika.
żółtaPoduszka powietrz. awaria natychm.serwis!
System alarmowy
CzynnościLampka ostrze-gawczaKomunikat
Patrz Alarm (strona 40).żółtaUruchomiony alarm sprawdź pojazd
Patrz Alarm (strona 40).żółtaMonitor. wnętrza wyłączony
Układ powinien zostać sprawdzonyprzez właściwie wyszkolonegomechanika.
-System alarmowy awaria następnainspek.
Otwarte drzwi
CzynnościLampka ostrze-gawczaKomunikat
Pojazd jest w ruchu. Zatrzymaj pojazdtak szybko, jak będzie to możliwe wbezpieczny sposób i zamknij.
czerwonaDrzwi kierowcy otwarte
Pojazd jest w ruchu. Zatrzymaj pojazdtak szybko, jak będzie to możliwe wbezpieczny sposób i zamknij.
czerwonaLewe tylne drzwi otwarte
Pojazd jest w ruchu. Zatrzymaj pojazdtak szybko, jak będzie to możliwe wbezpieczny sposób i zamknij.
czerwonaDrzwi pasażera otwarte
Pojazd jest w ruchu. Zatrzymaj pojazdtak szybko, jak będzie to możliwe wbezpieczny sposób i zamknij.
czerwonaPrawe tylne drzwi otwarte
Pojazd jest w ruchu. Zatrzymaj pojazdtak szybko, jak będzie to możliwe wbezpieczny sposób i zamknij.
czerwonaBagażnik otwarty
69
Wyświetlacze informacyjne
CzynnościLampka ostrze-gawczaKomunikat
Pojazd jest w ruchu. Zatrzymaj pojazdtak szybko, jak będzie to możliwe wbezpieczny sposób i zamknij. PatrzOtwieranie i zamykanie pokrywykomory silnika (strona 126).
czerwonaMaska otwarta
Pojazd nie jest w ruchu. Zamknij.żółtaDrzwi kierowcy otwarte
Pojazd nie jest w ruchu. Zamknij.żółtaLewe tylne drzwi otwarte
Pojazd nie jest w ruchu. Zamknij.żółtaDrzwi pasażera otwarte
Pojazd nie jest w ruchu. Zamknij.żółtaPrawe tylne drzwi otwarte
Pojazd nie jest w ruchu. Zamknij.żółtaBagażnik otwarty
Pojazd nie jest w ruchu. Zamknij.Patrz Otwieranie i zamykaniepokrywy komory silnika (strona 126).
żółtaMaska otwarta
Silnik
CzynnościLampka ostrze-gawczaKomunikat
Patrz Uruchamianie silnika Diesel(strona 91).żółtaSilnik-Wstępne podgrzewanie
Układ unieruchamiania silnika
CzynnościLampka ostrze-gawczaKomunikat
Układ powinien zostać jak najszybciejsprawdzony przez właściwie wyszko-lonego mechanika.
czerwonaImobilizer awaria natychm. serwis!
System bezkluczykowy
CzynnościLampka ostrze-gawczaKomunikat
Patrz Bezkluczykowe otwieraniedrzwi (strona 36).żółtaKluczyk nie wykryty
70
Wyświetlacze informacyjne
CzynnościLampka ostrze-gawczaKomunikat
Patrz Bezkluczykowe otwieraniedrzwi (strona 36).żółtaKluczyk na zewnątrz sam.
Patrz Wymiana baterii w pilociezdalnego sterowania (strona 31).żółtaKluczyk bateria rozładow. wymień
baterię
PatrzBezkluczykowe uruchamianiepojazdu (strona 88).żółtaWyłącz zapłon naciśnij "POWER"
PatrzBezkluczykowe uruchamianiepojazdu (strona 88).-Aby uruchomić naciśnij hamulec
PatrzBezkluczykowe uruchamianiepojazdu (strona 88).-Aby uruchomić naciśnij sprzęgło
Patrz Bezkluczykowe otwieraniedrzwi (strona 36).-Zamknij bagaż. lub użyj klucz. zapas.
Patrz Blokada kierownicy (strona89).-Blokada kierownicy aktywna Przekr.
kierown.
Oświetlenie
CzynnościLampka ostrze-gawczaKomunikat
Patrz Wymiana żarówki (strona 50).-Lewy migacz awaria wymień żarówkę
Patrz Wymiana żarówki (strona 50).-Prawy migacz awaria wymieńżarówkę
Obsługa
CzynnościLampka ostrze-gawczaKomunikat
Patrz Sprawdzenie płynu hamulco-wego i sprzęgła hydraulicznego(strona 133).
czerwonaPłyn hamulcowy poziom b. niskizatrzym. poj. bezp.
Układ powinien zostać niezwłoczniesprawdzony przez właściwie wyszko-lonego mechanika.
czerwonaUkład hamulcowy awaria: zatrzym.poj. bezp.
Patrz Sprawdzenie oleju silniko-wego (strona 131).czerwonaOlej silnikowy niskie ciśnienie
zatrzym. poj. bezp.
71
Wyświetlacze informacyjne
CzynnościLampka ostrze-gawczaKomunikat
Układ powinien zostać jak najszybciejsprawdzony przez właściwie wyszko-lonego mechanika.
żółtaSilnik awaria natychm. serwis!
Układ powinien zostać sprawdzonyprzez właściwie wyszkolonegomechanika.
żółtaWycieracz./lampy awaria następnainspek.
Układ powinien zostać sprawdzonyprzez właściwie wyszkolonegomechanika.
-Olej silnikowy konieczna wymiananastępna inspek.
Układ kierowniczy
CzynnościLampka ostrze-gawczaKomunikat
Układ powinien zostać niezwłoczniesprawdzony przez właściwie wyszko-lonego mechanika.
czerwonaUkład kierowniczy awaria natychm.serwis!
Układ powinien zostać niezwłoczniesprawdzony przez właściwie wyszko-lonego mechanika.
czerwonaUkład kierowniczy awaria zatrzym.poj. bezp.
Sterowność pojazdu będzie w pełnizachowana, ale będziesz musiałużywać większej siły do obracaniakierownicą. Układ powinien zostać jaknajszybciej sprawdzony przezwłaściwie wyszkolonego mechanika.
żółtaWsp. ukł. kierown. awaria natychm.serwis!
Skrzynia biegów
CzynnościLampka ostrze-gawczaKomunikat
Układ powinien zostać niezwłoczniesprawdzony przez właściwie wyszko-lonego mechanika.
czerwonaSkrzynia biegów awaria natychm.serwis!
72
Wyświetlacze informacyjne
CzynnościLampka ostrze-gawczaKomunikat
W pewnych warunkach jazdy sprzęgław skrzyni biegów mogą się prze-grzewać. W takim przypadku należywcisnąć pedał hamulca i zatrzymaćpojazd, aby zapobiec uszkodzeniuskrzyni biegów. Wybierz położenie N(NEUTRALNE) lub P (PARKO-WANIE) i włącz hamulec postojowy,póki skrzynia biegów nie ostygnie ikomunikat nie zniknie z wyświetlacza.
czerwonaSkrzynia biegów zbyt wysoka temp.zatrzym. poj. bezp.
Patrz Automatyczna skrzyniabiegów (strona 97). Patrz Rozruchsilnika (strona 88).
-Pojazd nie w poz. park. wybierz P
Patrz Automatyczna skrzyniabiegów (strona 97). Patrz Rozruchsilnika (strona 88).
-Aby uruchomić wybierz N lub P
Patrz Rozruch silnika (strona 88).-Aby uruchomić naciśnij hamulec
Patrz Automatyczna skrzyniabiegów (strona 97). Patrz Rozruchsilnika (strona 88).
-Aby uruchomić wybierz N
Patrz Automatyczna skrzyniabiegów (strona 97). Patrz Rozruchsilnika (strona 88).
-Otwarte drzwi hamuj
Układ stabilizacji toru jazdy (ESP)
CzynnościLampka ostrze-gawczaKomunikat
Układ powinien zostać jak najszybciejsprawdzony przez właściwie wyszko-lonego mechanika.
żółtaUkład ABS awaria natychm. serwis!
Układ powinien zostać sprawdzonyprzez właściwie wyszkolonegomechanika.
-Układ ESP awaria następna inspek.
Patrz Korzystanie z układu stabili-zacji toru jazdy (strona 101).-Układ ESP wyłączony
73
Wyświetlacze informacyjne
ZASADY DZIAŁANIA
Powietrze z zewnątrzOczyszczaj wloty powietrza przed przedniąszybą (ze śniegu, liści itp.) w celu zapewnieniawydajnego działania układu ogrzewania iklimatyzacji.
Recyrkulacja powietrza
UWAGAKorzystanie przez dłuższy czas zrecyrkulacji powietrza może spowodowaćzaparowanie szyb. Jeśli szyby zaparują,
wybierz ustawienia takie jak dla odszranianiai odparowywania przedniej szyby.
Recyrkulacji podlegać będzie powietrzeznajdujące się aktualnie w przedzialepasażerskim. Powietrze z zewnątrz nie będzieprzedostawać się do wnętrza pojazdu.
OgrzewanieSkuteczność ogrzewania zależy od temperaturypłynu chłodzącego.
KlimatyzacjaWskazówka: Układ klimatyzacji działawyłącznie wtedy, gdy temperatura otoczeniajest wyższa niż 4ºC.Wskazówka: Korzystanie z klimatyzacjipowoduje zwiększenie zużycia paliwa.Powietrze jest kierowane przez parownik, gdziezostaje ochłodzone. Z powietrza usuwana jestwilgoć, co ułatwia odparowywanie szyb.Skraplana para wodna jest kierowana nazewnątrz pojazdu i dlatego obecnośćniewielkiej kałuży wody pod zaparkowanympojazdem jest zjawiskiem normalnym.
Informacje ogólne na temat regulacjiwarunków we wnętrzu pojazduDokładnie zamknij wszystkie okna.
Ogrzewanie wnętrza pojazdu
Skieruj strumień powietrza na nogi. Wwarunkach niskich temperatur otoczenia lubgdy powietrze jest wilgotne, część powietrzanależy skierować w stronę przedniej szyby iszyb bocznych.
Chłodzenie wnętrza pojazdu
Skieruj strumień powietrza na twarz.
NAWIEWNIKI
Nawiewnik środkowy
A BE112167
ZamykanieAOtwieranieB
Nawiewnik boczny
E71942
74
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
OGRZEWANIE, WENTYLACJA IKLIMATYZACJA REGULOWANERĘCZNIE
Regulacja rozprowadzania powietrza
A
CD
BE
E102387
Nawiew na nogiANawiew na nogi i przednią szybęBPrzednia szybaCNawiew na wysokość twarzyDNawiew na wysokość twarzy i nogiE
Przełącznik rozprowadzania powietrza możnaustawić w dowolnym położeniu pośrednimpomiędzy symbolami.
Dmuchawa
E102390
A
WyłączoneAWskazówka: Jeżeli wyłączysz dmuchawę,przednia szyba może zaparowywać.
Recyrkulacja powietrza
Naciśnij przełącznik, aby przełączyć pomiędzyopcją wentylacji powietrzem z zewnątrz a opcjąrecyrkulacji powietrza.
Ustawienia układuWskazówka: Ustaw wszystkie przełączniki wpokazanych położeniach.
Szybkie ogrzewanie wnętrza pojazdu
E102393
75
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
Wentylacja
E102394
Ustaw rozprowadzanie powietrza, dmuchawęi nawiewniki odpowiednio do potrzeb.
Włączanie i wyłączanie klimatyzacji
Jeżeli wyłączysz dmuchawę, klimatyzacjawyłączy się. Gdy ponownie włączyszdmuchawę, klimatyzacja włączy sięautomatycznie.
Chłodzenie powietrzem z zewnątrz
E102395
Szybkie chłodzenie wnętrza pojazdu
E102396
Odszranianie i odparowywanie przedniejszyby
E102397
Gdy temperatura otoczenia jest wyższa niż4°C, klimatyzacja włączy się automatycznie.Pamiętaj, aby włączyć dmuchawę. Lampkakontrolna w przełączniku zapala się podczasodszraniania i odparowywania.Jeżeli przestawisz pokrętło regulacjirozprowadzania powietrza do położenia innegoniż C, klimatyzacja A/C pozostanie włączona.Możesz włączać i wyłączać klimatyzację irecyrkulację powietrza, gdy przełącznikrozprowadzania powietrza znajduje się wpołożeniu C.W razie potrzeby włącz ogrzewanie szyb. PatrzOgrzewanie szyb i lusterek (strona 79).
76
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
Zmniejszanie wilgotności powietrza wewnętrzu pojazdu
E102398
OGRZEWANIE, WENTYLACJA IKLIMATYZACJA REGULOWANEAUTOMATYCZNIE
System ten automatycznie kontrolujetemperaturę, ilość i rozprowadzanie powietrzai dostosowuje je do warunków jazdy i pogody.Naciśnięcie przycisku AUTO raz powodujewłączenie trybu automatycznego.Wskazówka: Unikaj regulowania ustawień,gdy wnętrze pojazdu jest bardzo nagrzane lubschłodzone. Automatyczny układ ogrzewania,wentylacji i klimatyzacji automatyczniedostosowuje ustawienia do bieżącychwarunków. Aby układ działał prawidłowo,nawiewniki boczne i centralne powinny byćcałkowicie otwarte.Wskazówka:Czujnik nasłonecznienia znajdujesię w górnej części tablicy rozdzielczej. Niezasłaniaj czujnika żadnymi przedmiotami.Wskazówka: Przy niskich temperaturachzewnętrznych, gdy układ jest w trybieautomatycznym, strumień powietrza kierowanyjest na szybę przednią i na szyby boczne,dopóki silnik się nie rozgrzeje.
Ustawianie temperatury
E102706
Możesz ustawić temperaturę w zakresie od16ºC do 28ºC w odstępach co 0,5ºC. Wpołożeniu LO (poniżej 16ºC) układ przełączysię na stałe chłodzenie, w położeniu HI(powyżej 28ºC) na stałe ogrzewanie i niebędzie utrzymywał stałej temperatury.
Dmuchawa
E102731
Prędkość dmuchawy pokazywana jest nawyświetlaczu.Aby powrócić do trybu auto, naciśnij przyciskAUTO.
Rozprowadzanie powietrzaAby ustawić rozprowadzanie powietrza, naciśnijodpowiedni przycisk. Jednocześnie możnawybrać dowolną kombinację ustawień.
77
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
E70308
A B C
Nawiew na nogiANawiew na wysokość twarzyBPrzednia szybaC
Gdy wybierzesz odmrażanie i odparowywanieszyby przedniej, A, B i C wyłączą sięautomatycznie i włączy się klimatyzacja.Powietrze z zewnątrz będzie wprowadzane downętrza pojazdu. Nie można wybraćrecyrkulacji powietrza.
Odmrażanie i odparowywanie szybyprzedniej
E91392
Naciśnij przycisk odmrażania i odparowywaniaszyby przedniej. Powietrze z zewnątrz będziewprowadzane do wnętrza pojazdu.Klimatyzacja jest włączana automatycznie.Dopóki rozprowadzanie powietrza będzieustawione w tym położeniu, nie można wybraćrecyrkulacji powietrza.Prędkość dmuchawy i temperatura regulowanesą automatycznie i nie można ich ustawićręcznie. Dmuchawa jest ustawiona na wysokąprędkość a temperatura na HI.Gdy wybrane jest odmrażanie i odparowywanieszyby przedniej, ogrzewanie szybautomatycznie się włączy i po krótkim czasiewyłączy.Aby powrócić do trybu auto, naciśnij przyciskAUTO.
Włączanie i wyłączanie klimatyzacji
E91393
Naciśnij przycisk A/C, aby włączyć lubwyłączyć klimatyzację.A/CWYŁĄCZ. pojawiasię na wyświetlaczu, gdy klimatyzacja jestwyłączona.Gdy klimatyzacja zostanie włączona, nawyświetlaczu pojawi się napis A/C WŁĄCZ..
Recyrkulacja powietrza
Naciśnij przycisk recyrkulacji powietrza, abyprzełączyć pomiędzy opcją wentylacjipowietrzem z zewnątrz a opcją recyrkulacjipowietrza.Wskazówka: Gdy układ jest w trybieautomatycznym, a temperatura wewnątrz i nazewnątrz jest dosyć wysoka, opcja recyrkulacjipowietrza zostaje wybrana automatycznie, abyzapewnić jak najlepsze chłodzenie wnętrza.Po osiągnięciu wybranej wartości temperatury,układ ponownie wybierze automatycznienawiew powietrza z zewnątrz.
Wyłączanie automatycznej regulacjiogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
E91394
Wciśnij przycisk OFF.Po wyłączeniu układ ogrzewania, wentylacji iklimatyzacji nie działa i ustawiona jestrecyrkulacja powietrza.
78
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
OGRZEWANIE SZYB I LUSTEREK
Ogrzewanie przedniej i tylnej szybyStosuj ogrzewanie szyb do odszraniania iodparowywania przedniej i tylnej szyby.Wskazówka: Ogrzewanie szyb działa jedyniewtedy, gdy silnik pracuje.
Ogrzewanie przedniej szyby
E103392
Podgrzewana szyba tylna
E72507
Ogrzewane lusterka boczneLusterka zewnętrzne regulowane elektryczniesą wyposażone w element grzejny, któryodszrania i odparowuje szybkę lusterka.Ogrzewanie to włącza się automatycznie powłączeniu ogrzewania tylnej szyby.
79
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
SIEDZENIE W PRAWIDŁOWEJPOZYCJI
E68595
OSTRZEŻENIANie ustawiaj siedzeń, kiedy pojazd jestw ruchu.
Pas bezpieczeństwa przytrzymuje ciało,pozwalając poduszce powietrznej naskuteczną ochronę pod warunkiem, że
zostanie prawidłowo zapięty.
Kiedy korzysta się z nich prawidłowo,siedzenie, zagłówek, pas bezpieczeństwa ipoduszki powietrzne zapewnią optymalnąochronę w przypadku zderzenia. Zalecamyprzestrzeganie następujących zasad:• siedź w pozycji wyprostowanej tak, aby
podstawa kręgosłupa była odsunięta jaknajdalej do tyłu.
• nie odchylaj oparcia siedzenia o więcej niż30 stopni.
• ustaw zagłówek w taki sposób, aby górnakrawędź zagłówka znalazła się na jednympoziomie z górną częścią głowy i była natyle przysunięta do przodu, jak to możliweprzy zachowaniu wygodnego położenia.
• zachowuj odpowiednią odległość odkierownicy. Zalecamy odległość minimum250 mm pomiędzy klatką piersiową apokrywą poduszki powietrznej.
• trzymaj kierownicę tak, aby ręce były lekkozgięte w łokciach.
• nogi powinny być zgięte pod takim kątem,aby możliwe było pełne wciśnięciepedałów.
• poprowadź górną taśmę pasabezpieczeństwa tak, aby przebiegała przezśrodek barku, a dolną taśmę tak, abyspoczywała ściśle na biodrach.
Upewnij się, że w czasie jazdy siedziszwygodnie i możesz zachować pełną kontrolęnad pojazdem.
ZAGŁÓWKI
Ustawianie zagłówka
OSTRZEŻENIAUnieś zagłówek tylnego siedzenia, gdyna siedzeniu tym znajduje się pasażer.
Gdy stosujesz montowane przodem dokierunku jazdy wyposażenie doprzewożenia dzieci na tylnym siedzeniu,
zawsze wyjmuj zagłówek z tego siedzenia.
E66539
Ustaw zagłówek tak, aby górna część głowyznalazła się na jednym poziomie z górnąkrawędzią zagłówka.
Wyjmowanie zagłówkaWciśnij przyciski blokujące i wyjmij zagłówek.
80
Siedzenia
SIEDZENIA REGULOWANERĘCZNIE
OSTRZEŻENIANie należy zakładać żadnychdodatkowych pokrowców nieprzeznaczonych dla siedzeń
wyposażonych w boczne poduszki powietrzne.Pokrowce te powinny być zakładane przezspecjalnie przeszkolony personel.
Nie należy ustawiać siedzenia podczasjazdy.
Przesuwanie siedzeń do przodu lub dotyłu
OSTRZEŻENIEPo zwolnieniu dźwigni zakołysz fotelemw tył i w przód, aby upewnić się, że jestzatrzaśnięty w zaczepie.
E70728
Składanie oparcia siedzenia do przodu- wersje 3-drzwiowe
1
32
E112675
1. Pociągnij dźwignię blokującą, abyodblokować oparcie siedzenia.
Wskazówka: Nie trzymaj dźwigni blokującejpodczas przesuwania siedzenia.2. Pchnij oparcie siedzenia do przodu, aby
zablokować je w położeniu złożonym.3. Pchnij oparcie siedzenia dalej, aby
przesunąć siedzenie do przodu.
Ustawianie oparcia siedzenia wpierwotnym położeniu - wersje 3-drzwiowe
OSTRZEŻENIENie kładź żadnych przedmiotów zaoparciem siedzenia, gdyż mogłoby touniemożliwić zadziałanie mechanizmu
blokowania siedzenia.
81
Siedzenia
E112676
2
3
1
1. Przesuń siedzenie do tyłu, do końcowegopołożenia (położenia w pamięci) lubwybranego bliższego położenia siedzenia.
Wskazówka: Funkcja pamięci jest dostępnawyłącznie dla siedzenia kierowcy.2. Pociągnij dźwignię blokującą, aby
odblokować oparcie siedzenia.3. Rozłóż oparcie siedzenia, aż zablokuje się
z wyraźnym trzaskiem.
Regulacja podpory lędźwiowej
E70729
Regulacja wysokości siedzeniakierowcy
E70730
Każde pociągnięcie lub naciśnięcie dźwignipodniesie lub opuści siedzenie w niewielkimstopniu.
Regulacja kąta nachylenia oparcia
E70731
82
Siedzenia
SIEDZENIA TYLNE
Składanie oparć siedzeń
OSTRZEŻENIEPodczas składania oparć siedzeńuważaj, aby nie przytrzasnąć palcówpomiędzy oparciem siedzenia a ramą
siedzenia.
UWAGINie próbuj składać poduszki tylnegosiedzenia do przodu.Opuść zagłówki. Patrz Zagłówki (strona80).
1
2
1
E102532
1. Naciśnij przyciski odblokowujące w dół iprzytrzymaj w tym położeniu.
2. Pchnij oparcie siedzenia do przodu.
OSTRZEŻENIAPodczas rozkładania oparć siedzeńupewnij się, że pasy bezpieczeństwa sąwidoczne dla pasażerów i nie są
przytrzaśnięte za siedzeniem.Upewnij się, że siedzenia i oparciasiedzeń są prawidłowo zamocowane izatrzaśnięte w zaczepach.
SIEDZENIA OGRZEWANE
UWAGAStosowanie tej funkcji przy wyłączonymsilniku spowoduje rozładowanieakumulatora.
E112664
Ogrzewanie siedzeń działa tylko wtedy, gdyzapłon jest włączony.Maksymalna temperatura osiągana jest po 5lub 6 minutach. Jest ona regulowanatermostatycznie.Ogrzewanie siedzeń pozostanie włączone doczasu wyłączenia przełącznika ogrzewaniasiedzeń lub zapłonu.
83
Siedzenia
OSŁONY PRZECIWSŁONECZNE
E72973
ZEGAR
Wskazówka: Możesz ustawić zegar zapomocą przycisków godzin i minut obokwyświetlacza. Naciskaj odpowiednio przyciskiH i M, aby przesunąć wskazanie zegara doprzodu.Włącz zapłon.
PODSTAWKI NA NAPOJE
OSTRZEŻENIENie umieszczaj gorących napojów wpodstawkach na napoje podczas jazdy.
ZAPALNICZKA
UWAGIJeżeli korzystasz z gniazda, gdy silnik jestwyłączony, może to powodowaćrozładowanie akumulatora.Nie przytrzymuj zapalniczki wciśniętej wgniazdo.
Wskazówka: Gniazdo zasilania może służyćdo zasilania urządzeń elektrycznych zasilanychprądem stałym o napięciu 12 V i natężeniumaksymalnie do 15 A. Stosuj wyłączniespecjalne wtyczki dostępne wśród akcesoriówForda lub wtyczki odpowiednie dla gniazdzgodnych ze standardem SAE.
E103382
Aby skorzystać z zapalniczki, wciśnij ją wgniazdo. Wysunie się ona automatycznie.
SCHOWKI
OSTRZEŻENIENie prowadź pojazdu z otwartą pokrywąktóregokolwiek schowka. Zanim ruszysz,upewnij się, że pokrywa jest
zamocowana.
UWAGANie umieszczaj przedmiotów podatnychna wysoką temperaturę i płynów wktórymkolwiek schowku.
84
Udogodnienia
E72980
KIESZENIE NA MAPY
E74686
CZYTNIK OPŁATY DROGOWEJ
E99272
40
13
70
120
W pojazdach z przednią szybą zabezpieczonąprzed nagrzewaniem, czytniki opłaty drogowejnależy umieszczać we wskazanym miejscu(wszystkie wymiary pokazano w milimetrach),w przeciwnym razie komunikacja ze stacjamirejestrowania opłaty drogowej może byćpogorszona.Czytnik opłaty drogowej należy umieścić postronie pasażera, aby nie ograniczał polawidzenia kierowcy (np. nie zasłaniałsygnalizacji świetlnej na skrzyżowaniu).
85
Udogodnienia
GNIAZDO DO PODŁĄCZANIAURZĄDZEŃZEWNĘTRZNYCH(AUXIN)
E102671
PatrzGniazdo zewnętrznych źródeł dźwięku(AUX-IN) (strona 173).
PORT USB
E102670
Patrz Zdolność przyłączeniowa (strona 196).
UCHWYT DO MOCOWANIAZESPOŁU NAWIGACJISATELITARNEJ
Mocowanie zespołu nawigacji
1
2
E112710
Włóż zespół nawigacji do uchwytu, ażusłyszysz wyraźny trzask.
Regulacja uchwytu
E112711
1
3
2
1. Odblokowanie2. Ustaw uchwyt w dogodnym położeniu.3. Zablokowanie
86
Udogodnienia
Wskazówka: Upewnij się, że uchwyt zespołunawigacji jest zablokowany w odpowiednimpołożeniu.
Wyjmowanie zespołu nawigacji
E112712 1
2
DYWANIKI PODŁOGOWE
OSTRZEŻENIEKorzystając z dywaników podłogowych,należy zawsze odpowiednio jezamocować odpowiednimi elementami
mocującymi i umieścić tak, by nieprzeszkadzały we wciskaniu pedałów.
87
Udogodnienia
INFORMACJE OGÓLNE
Uwagi ogólne dotyczące rozruchusilnikaJeżeli akumulator był odłączony, to przez około8 km po jego ponownym podłączeniu pojazdmoże zachowywać się nietypowo.Związane jest to z automatycznymprzeprogramowaniem pamięci układusterowania pracą silnika. Wszelkienieprawidłowości występujące w pracy silnikaw tym okresie nie stanowią powodu do obaw.
Uruchamianie silnika przez holowanielub pchanie
OSTRZEŻENIEAby uniknąć powstania uszkodzeń, niewolno stosować pchania lub holowaniado rozruchu silnika. Korzystaj z
przewodów rozruchowych i akumulatorapomocniczego. Patrz Korzystanie zprzewodów rozruchowych (strona 138).
WŁĄCZNIK ZAPŁONU
OSTRZEŻENIENigdy nie przekręcaj kluczyka wpołożenie 0 lub I, gdy pojazd jest wruchu.
E72128
0 Zapłon jest wyłączony.I Zapłon i wszystkie główne obwody elektrycznesą odłączone.
Wskazówka: Nie pozostawiaj zbyt długokluczyka w tym położeniu, aby uniknąćrozładowania akumulatora.0 Zapłon jest włączony. Wszystkie obwodyelektryczne są włączone. Zapalają się lampkikontrolne i ostrzegawcze. W tym położeniukluczyk znajduje się podczas jazdy. Należy jewybierać również wtedy, kiedy pojazd jestholowany.IIIRozrusznik jest uruchomiony. Należy puścićkluczyk natychmiast po uruchomieniu silnika.
BEZKLUCZYKOWEURUCHAMIANIE POJAZDU
OSTRZEŻENIAFunkcja uruchamiania pojazdu bezkluczyka może nie działać, jeżeli kluczykznajduje się blisko przedmiotów
metalowych lub urządzeń elektronicznych,takich jak telefon komórkowy.
Przed ruszeniem zawsze sprawdzaj, czyzwolniona jest blokada kierownicy.
Wskazówka:Wpojeździe musi znajdować sięważny kluczyk bierny, aby można było włączyćzapłon i uruchomić silnik.Wskazówka: Aby uruchomić silnik, musiszrównież całkowicie wcisnąć pedał hamulca lubpedał sprzęgła, w zależności od rodzajuzamontowanej skrzyni biegów.
E85766
88
Rozruch silnika
Włączenie zapłonuNaciśnij przycisk uruchamiający raz. Wszystkieobwody elektryczne są włączone, zapalą sięlampki ostrzegawcze i kontrolne.
Uruchamianie pojazdu z automatycznąskrzynią biegówWskazówka: Zwolnienie pedału hamulcapodczas uruchamiania silnika spowodujeprzerwanie rozruchu silnika i powrót dowłączonego zapłonu.1. Skrzynia biegów musi być w położeniu P
lub N.2. Wciśnij całkowicie pedał hamulca.3. Krótko naciśnij przycisk uruchamiający.
Uruchamianie pojazdu z mechanicznąskrzynią biegówWskazówka: Zwolnienie pedału sprzęgłapodczas uruchamiania silnika spowodujeprzerwanie rozruchu silnika i powrót dowłączonego zapłonu.1. Wciśnij całkowicie pedał sprzęgła.2. Krótko naciśnij przycisk uruchamiający.
Uruchamianie silnika DieselWskazówka: Rozruch silnika nie zacznie się,dopóki nie zostanie ukończony cykl pracy świecżarowych silnika. Wwarunkach bardzo niskichtemperatur może to potrwać kilka sekund.Wskazówka: Przytrzymaj wciśnięty pedałsprzęgła lub pedał hamulca, dopóki nie zaczniesię rozruch silnika.
Niemożność uruchomienia silnikaFunkcja biernego uruchamiania pojazdu niebędzie działać, gdy:• Częstotliwości kluczyka biernego będą
zakłócane.• Wyczerpie się bateria kluczyka biernego.
Jeżeli nie możesz uruchomić pojazdu, wykonajnastępującą procedurę.
E99666
1. Przytrzymaj kluczyk przy osłonie kolumnykierowniczej w sposób pokazany narysunku.
2. Gdy kluczyk znajduje się w tym położeniu,możesz użyć przycisku uruchamiającegodo włączenia zapłonu i uruchomieniasilnika pojazdu.
Wyłączanie silnikaGdy pojazd stoi, naciśnij przyciskuruchamiający, aby zatrzymać silnik. Zapłon,wszystkie obwody elektryczne oraz lampkiostrzegawcze i kontrolne zostaną wyłączone.
BLOKADA KIEROWNICY
OSTRZEŻENIEPrzed ruszeniem zawsze sprawdzaj, czykierownica jest odblokowana.
Pojazdy bez funkcji uruchamianiapojazdu bez kluczykaAby włączyć blokadę kierownicy;1. Wyciągnij kluczyk ze stacyjki.2. Obróć kierownicę.
89
Rozruch silnika
Pojazdy z funkcją uruchamianiapojazdu bez kluczykaWskazówka: Blokada kierownicy nie włączysię, gdy zapłon jest włączony lub pojazd jest wruchu.Twój pojazd jest wyposażony w elektroniczniesterowaną blokadę kierownicy. Działa onaautomatycznie.Blokada kierownicy włączy się po chwili, jeślipojazd został zaparkowany, a kluczyk biernyznajduje się poza pojazdem.
Wyłączanie blokady kierownicy
Włącz zapłon lub:Pojazdy z automatyczną skrzynią biegów• Naciśnij pedał hamulca.Pojazdy z mechaniczną skrzynią biegów• Naciśnij pedał sprzęgła.
URUCHAMIANIE SILNIKABENZYNOWEGO
Wskazówka: Rozrusznik może byćuruchomiony nie dłużej niż przez 30 sekundna raz.
Silnik zimny lub ciepły
Wszystkie pojazdy
UWAGAJeżeli temperatura otoczenia jest niższaniż -20ºC, włącz zapłon na co najmniejjedną sekundę przed rozpoczęciem
uruchamiania silnika. Zapewni to wytworzeniemaksymalnego ciśnienia paliwa wymaganegodla uruchomienia silnika.
Pojazdy z mechaniczną skrzynią biegów
Wskazówka: Nie przyciskaj pedałuprzyspiesznika.1. Wciśnij całkowicie pedał sprzęgła.
2. Uruchom silnik.
Pojazdy z automatyczną skrzynią biegów
Wskazówka: Nie przyciskaj pedałuprzyspiesznika.1. Wybierz położenie parkowania lub
neutralne.2. Wciśnij całkowicie pedał hamulca.3. Uruchom silnik.
Wszystkie pojazdy
Jeżeli silnik nie daje się uruchomić przez15 sekund, odczekaj chwilę i spróbuj ponownie.Jeżeli silnik nie zostanie uruchomiony potrzech próbach, odczekaj 10 sekund, anastępnie postępuj zgodnie z zaleceniamipodanymi w punkcie Silnik zalany.Jeżeli masz trudności z uruchomieniem silnikaprzy temperaturze otoczenia poniżej -25ºC,wciśnij pedał przyspiesznika o ¼ do ½ pełnegozakresu i ponów próbę.
Silnik zalany
Pojazdy z mechaniczną skrzynią biegów
1. Wciśnij całkowicie pedał sprzęgła.2. Wciśnij całkowicie pedał przyspiesznika i
przytrzymaj wciśnięty.3. Uruchom silnik.
Pojazdy z automatyczną skrzynią biegów
1. Wybierz położenie parkowania lubneutralne.
2. Wciśnij całkowicie pedał przyspiesznika iprzytrzymaj wciśnięty.
3. Wciśnij całkowicie pedał hamulca.4. Uruchom silnik.
Wszystkie pojazdy
Jeżeli silnik nie daje się uruchomić, powtórzprocedurę podaną w punkcieSilnik zimny lubciepły.
90
Rozruch silnika
Prędkość biegu jałowego pouruchomieniu silnikaPrędkość, z jaką silnik pracuje na biegujałowym bezpośrednio po uruchomieniu, możebyć różna w zależności od temperatury silnika.Jeżeli silnik jest zimny, prędkość biegujałowego automatycznie wzrośnie, aby jaknajszybciej ogrzać katalizator. Zapewnia to, żeemisja spalin zostanie utrzymana na jaknajniższym poziomie.Prędkość biegu jałowego powoli maleje donormalnego poziomu, w miarę jak katalizatornagrzewa się.
URUCHAMIANIE SILNIKA DIESEL
Silnik zimny lub ciepły
Wszystkie pojazdy
Wskazówka:Przy temperaturach poniżej -15ºCmoże być konieczny rozruch silnika trwającydo 25 sekund. Jeżeli eksploatujesz pojazd wtakich temperaturach przez dłuższy czas,zalecamy zamontowanie nagrzewnicy blokusilnika.Wskazówka: Kontynuuj rozruch do czasuuruchomienia silnika.Wskazówka: Rozrusznik może byćuruchomiony nie dłużej niż przez 30 sekundna raz.
Włącz zapłon i poczekaj, aż zgaśnielampka kontrolna świecy żarowej.
Pojazdy z mechaniczną skrzynią biegów
Wskazówka: Nie przyciskaj pedałuprzyspiesznika.1. Wciśnij całkowicie pedał sprzęgła.2. Uruchom silnik.
Pojazdy z automatyczną skrzynią biegów
1. Wybierz położenie parkowania lubneutralne.
2. Wciśnij całkowicie pedał hamulca.3. Uruchom silnik.
FILTRCZĄSTEKSTAŁYCHDIESEL(DPF)
Filtr cząstek stałych (DPF) stanowi częśćukładu kontroli emisji spalin zamontowanegow Twoim pojeździe. Filtruje szkodliwe cząstki(sadzę) ze spalin.
Regeneracja
OSTRZEŻENIENie parkuj pojazdu ani nie pozostawiajgo z włączonym silnikiem na suchychliściach, trawie lub innym łatwopalnym
podłożu. Proces regeneracji DPF powodujewytwarzanie bardzo wysokiej temperaturyspalin; układ wydechowy będzie wydzielałznaczną ilość ciepła podczas i po regeneracjiDPF oraz po wyłączeniu silnika. Stwarza toryzyko pożaru.
UWAGAUnikać wyczerpania paliwa.
Wskazówka: Wentylator może pracowaćjeszcze przez jakiś czas po wyłączeniu silnika.W odróżnieniu od zwykłych filtrów, którewymagają regularnej wymiany wkładów, filtrDPF podlega regeneracji, czyli oczyszcza sięsam, utrzymując w ten sposób skutecznośćdziałania. Proces regeneracji następujeautomatycznie. Jednak w przypadku niektórychwarunków jazdy konieczne może okazać sięwspomaganie procesu regeneracji.
91
Rozruch silnika
Jeżeli przejeżdżasz wyłącznie krótkie dystanselub podczas jazdy często zatrzymujesz się iruszasz, co powoduje intensywniejszeprzyspieszanie i zwalnianie, co jakiś czaszaleca się odbycie jazdy w następującychwarunkach, aby wspomóc proces regeneracji:• Prowadź pojazd ze stałą prędkością,
najlepiej po szosie lub autostradzie, przezokres do 20 minut.
• Unikaj przedłużonej pracy silnika na biegujałowym, zawsze przestrzegaj ograniczeńprędkości i dostosuj się do warunków nadrodze.
• Nie wyłączaj zapłonu.• W razie potrzeby stosuj niższy bieg niż
zazwyczaj, aby utrzymać wyższą prędkośćobrotową silnika podczas jazdy.
92
Rozruch silnika
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIAZakończ napełnianie zbiornika po drugimzatrzymaniu dyszy dystrybutora. Dalszedolanie paliwa może spowodować jego
przelanie się. Rozlane paliwo mogłoby stanowićzagrożenie dla innych użytkowników drogi.
Nie zapalaj ognia, ani nie zbliżaj się zprzedmiotami emitującymi ciepło doukładu paliwowego. Układ paliwowy jest
pod ciśnieniem. Jeśli nastąpił wyciek z układupaliwowego, istnieje ryzyko odniesieniaobrażeń.
JAKOŚĆ PALIWA - BENZYNA
UWAGANie stosuj benzyny etylizowanej lubbenzyny z dodatkami paliwowymizawierającymi inne składniki metaliczne
(np. na bazie manganu). Mogą one uszkodzićukład kontroli emisji spalin.
Wskazówka: Zalecamy stosowanie wyłączniepaliwa wysokiej jakości bez żadnychdodatkowych składników.Stosuj benzynę bezołowiową o liczbieoktanowejminimum 95, zgodną z europejskąnormą EN 228 lub analogiczną.
JAKOŚĆ PALIWA - DIESEL
OSTRZEŻENIENie mieszaj oleju napędowego z olejem,benzyną lub innymi płynami. Może topowodować reakcje chemiczne.
UWAGINie dodawaj nafty, parafiny lub benzynydo oleju napędowego. Może topowodować uszkodzenie układu
paliwowego.
UWAGIStosuj olej napędowy zgodny zeuropejską normą EN 590 lubanalogiczną normą lokalną.
Wskazówka: Zalecamy korzystanie jedynie zpaliwa o wysokiej jakości.Wskazówka: Nie zaleca się stosowaniadodatków i innych środków niezatwierdzonychprzez firmę Ford.Wskazówka: Nie zalecamy przedłużonegostosowania dodatków zapobiegającychwytrącaniu się parafiny w paliwie.
Długotrwała przerwa w eksploatacjiWiększość olejów napędowych zawierabiokomponenty. W przypadku gdy pojazd mapozostawać zaparkowany przez ponad dwamiesiące, zaleca się zatankować jedyniemineralny olej napędowy (jeśli jest dostępny)lub dodać antyutleniacz. Dealer możeudostępnić odpowiedni antyutleniacz.
POKRYWA WLEWU PALIWA
OSTRZEŻENIAPodczas tankowania uważaj, aby nierozlać resztek paliwa z dyszydystrybutora.Zalecamy odczekanie co najmniej 10sekund przed wyjęciem dyszydystrybutora po zakończeniu
tankowania, aby końcówka paliwa spłynęła dozbiornika paliwa.
UWAGAPodczas mycia pojazdu wodą podwysokim ciśnieniem pokrywę wlewupaliwa należy spryskiwać tylko przez
krótki czas i z odległości nie mniejszej niż20 cm.
93
Paliwo i tankowanie
E103203
Naciśnij pokrywę, aby ją otworzyć. Otwórzpokrywę całkowicie, aż się zablokuje.Gdy wsuniesz końcówkę dyszy dystrybutora,uruchamiana sprężyną blokada zostaniezwolniona, jeśli zostanie rozpoznana dyszaprawidłowych rozmiarów. Zapobiega tozatankowaniu niewłaściwego paliwa.
E107539
Wsuń końcówkę dyszy dystrybutora dopierwszego znaku na dyszy i utrzymuj ją w tympołożeniu, opartą o otwór wlewu paliwa.
Pojazdy z zestawem do napraw oponWe wnęce na koło zapasowe znajduje się lejek.Skorzystaj z niego, jeśli nalewasz paliwo zkanistra.
Pojazdy bez zestawu do napraw oponW przednim schowku znajduje się lejek.Skorzystaj z niego, jeśli nalewasz paliwo zkanistra.
KATALIZATOR
OSTRZEŻENIENie parkuj pojazdu ani nie pozostawiajgo z włączonym silnikiem na suchychliściach, trawie lub innym łatwopalnym
podłożu. Wkład wydechowy wydziela znacznąilość ciepła podczas pracy, a także powyłączeniu silnika. Stwarza to ryzyko pożaru.
Jazda z katalizatorem
UWAGIUnikaj wyczerpania całego zapasu paliwa.
Nie uruchamiaj silnika przez dłuższy czas.
Nie prowadź pojazdu z odłączonymprzewodem świecy zapłonowej.Nie uruchamiaj pojazdu przez holowanielub pchanie. Używaj przewodówrozruchowych. Patrz Korzystanie z
przewodów rozruchowych (strona 138).Nie wyłączaj zapłonu podczas jazdy.
TANKOWANIE
UWAGANie próbuj uruchamiać silnika, jeżelizatankujesz niewłaściwe paliwo. Może toprowadzić do uszkodzenia silnika. Układ
powinien zostać niezwłocznie sprawdzonyprzez właściwie wyszkolonego mechanika.
ZUŻYCIE PALIWA
Wartości emisji CO2 i zużycia paliwa sąuzyskiwane w wyniku testów laboratoryjnychprzeprowadzanych zgodnie z Dyrektywą EEC80/1268/EEC i późniejszymi poprawkami przezwszystkich producentów pojazdów.
94
Paliwo i tankowanie
Służą one jako materiał porównawczypomiędzy markami i modelami pojazdów. Nienależy ich traktować jako wyznacznikarzeczywistego zużycia paliwa, jakie możewystępować w Twoim pojeździe. Narzeczywiste zużycie paliwa wpływa wieleczynników w tym: styl jazdy, jazda z dużąprędkością, jazda w korku z częstymzatrzymywaniem się i ruszaniem, korzystaniez układu klimatyzacji, zamontowane akcesoria,holowania przyczepy itd.
Twój Dealer Forda może udzielić Ci raddotyczących zmniejszenia zużycia paliwa.
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Wartości zużycia paliwa
Emisja CO2Warunkimieszane
Warunki poza-miejskie
Warunki miej-skie
Wersjag/kmlitry/100 km
(mpg)litry/100 km
(mpg)litry/100 km
(mpg)
1285,4 (52,3)4,3 (65,7)7,3 (38,7)1,25 l Duratec-16V (Sigma) (44kW/60 KM) Norma IV
1275,5 (51,4)4,4 (64,2)7,3 (38,7)1,25 l Duratec-16V (Sigma) (44kW/60 KM) Norma V
1335,7 (49,6)4,6 (61,4)7,5 (37,7)1,25 l Duratec-16V (Sigma) (60kW/82 KM) Norma IV
1295,6 (50,4)4,5 (62,8)7,4 (38,2)1,25 l Duratec-16V (Sigma) (60kW/82 KM) Norma V
1335,7 (49,6)4,6 (61,4)7,5 (37,7)1,4 l Duratec-16V (Sigma) (70kW/96 KM) Norma IV, mecha-niczna skrzynia biegów
1335,8 (48,7)4,7 (60,1)7,6 (37,2)1,4 l Duratec-16V (Sigma) (70kW/96 KM) Norma V, mecha-niczna skrzynia biegów
1546,5 (43,5)5,1 (55,4)8,9 (31,7)1,4 l Duratec-16V (Sigma) (70kW/96 KM) Norma IV, automa-tyczna skrzynia biegów
1546,6 (42,8)5,2 (54,3)8,9 (31,7)1,4 l Duratec-16V (Sigma) (70kW/96 KM) Norma V, automa-tyczna skrzynia biegów
95
Paliwo i tankowanie
Emisja CO2Warunkimieszane
Warunki poza-miejskie
Warunki miej-skie
Wersjag/kmlitry/100 km
(mpg)litry/100 km
(mpg)litry/100 km
(mpg)
1395,9 (47,9)4,7 (60,1)7,9 (35,8)1,6 l Duratec-16V Ti-VCT(Sigma) (88 kW/120 KM)Norma IV
1345,8 (48,7)4,6 (61,4)7,9 (35,8)1,6 l Duratec-16V Ti-VCT(Sigma) (88 kW/120 KM)Norma V
1104,2 (67,3)3,5 (80,7)5,3 (53,3)1,4 l Duratorq-TDCi (DV)Diesel (50 kW/68 KM) NormaIV
1104,2 (67,3)3,6 (78,5)5,2 (54,3)1,6 l Duratorq-TDCi (DV)Diesel (66 kW/90 KM) NormaIV
1074,1 (68,9)3,6 (78,5)4,9 (57,6)1,6 l Duratorq-TDCi (DV)Diesel (55 kW/75 KM) NormaV
1074,1 (68,9)3,6 (78,5)4,9 (57,6)1,6 l Duratorq-TDCi (DV)Diesel (70 kW/95 KM) NormaV
983,7(76,3)3,2 (88,3)4,6 (61,4)1,6 l Duratorq-TDCi ECOnetic(66 kW/90 KM) Norma IV
983,7(76,3)3,2 (88,3)4,6 (61,4)1,6 l Duratorq-TDCi ECOnetic(70 kW/95 KM) Norma V
96
Paliwo i tankowanie
MECHANICZNA SKRZYNIABIEGÓW
Włączanie biegu wstecznego
UWAGINie włączaj biegu wstecznego, gdy pojazdjest w ruchu. Może to spowodowaćuszkodzenie skrzyni biegów.Wciśnij całkowicie pedał sprzęgła iodczekaj trzy sekundy przed wybraniembiegu wstecznego.
E99067
W niektórych pojazdach podczas włączaniabiegu wstecznego należy unieść pierścień.
AUTOMATYCZNA SKRZYNIABIEGÓW
Informacje ogólneTa skrzynia biegów umożliwia również ręcznązmianę biegów (podobnie jak w mechanicznejskrzyni biegów).
Położenia dźwigni wybierania biegów
E78310
Położenie parkowaniaPBieg wstecznyRPołożenie neutralneNPołożenie do jazdyDRęczne wybieranie biegówM
OSTRZEŻENIEWłącz hamulec przed przesunięciemdźwigni zmiany biegów i pozostawwłączony, dopóki nie będziesz gotowy,
aby ruszyć.
Wskazówka: Zimny silnik mawyższą prędkośćobrotową biegu jałowego. Zwiększa totendencję pojazdu do pełzania po wybraniupołożenia do jazdy.Naciśnij przycisk na dźwigni zmiany biegów,aby wybrać bieg wsteczny i położenieparkowania.Położenie dźwigni zmiany biegów będziepokazywane na wyświetlaczu informacyjnym.
Położenie parkowania
OSTRZEŻENIAWybieraj położenie parkowania tylkowtedy, gdy pojazd stoi.
97
Skrzynia biegów
OSTRZEŻENIAPrzed opuszczeniem pojazdu włączhamulec postojowy i wybierzpołożenie parkowania. Upewnij się, że
dźwignia zmiany biegów jest w zablokowanaw tym położeniu.
Wskazówka: Jeżeli otworzysz drzwi kierowcy,gdy nie jest wybrane położenie parkowania,zabrzmi ostrzegawczy sygnał akustyczny.Wskazówka: Funkcja oszczędzania energiiakumulatora wyłączy brzęczyk ostrzegawczypo pewnym czasie.W tym położeniu napęd nie jest przenoszonyna koła napędzane, a skrzynia biegów jestzablokowana. Możesz uruchomić silnik, gdydźwignia zmiany biegów znajduje się w tympołożeniu.
Bieg wsteczny
OSTRZEŻENIEWybieraj bieg wsteczny tylko wtedy, gdypojazd stoi, a silnik pracuje na biegujałowym.
Położenie neutralne
W tym położeniu napęd nie jest przenoszonyna koła napędzane, ale skrzynia biegów niejest zablokowana. Możesz uruchomić silnik,gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się wtym położeniu.
Położenie do jazdy
Wybierz położenie do jazdy, aby biegi jazdy doprzodu były zmieniane automatycznie.
Ręczne wybieranie biegów
Wskazówka: Bieg zostanie zmienionywyłącznie wtedy, gdy prędkość pojazdu iprędkość obrotowa silnika jest odpowiednia.
Wybierz ręczne wybieranie biegów, aby ręczniezmieniać biegi jazdy do przodu. Pchnij dźwignięzmiany biegów do przodu, aby zmienić bieg naniższy lub pociągnij ją do tyłu, aby zmienić biegna wyższy.
OSTRZEŻENIENie przytrzymuj dźwigni zmiany biegówstale w położeniu – lub +.
Można pomijać poszczególne biegi,przesuwając dźwignię zmiany biegówkilkakrotnie w krótkich odstępach czasu.W trybie ręcznej zmiany biegów dostępna jestrównież funkcja kickdown. Patrz Kickdown.Skrzynia biegów automatycznie zmieni bieg naniższy, gdy prędkość obrotowa silnika jest zbytniska i zmieni bieg na wyższy, gdy prędkośćobrotowa silnika jest zbyt wysoka.
Tryby jazdySkrzynia biegów wybierze odpowiedni bieg wcelu uzyskania optymalnych osiągów wzależności od temperatury otoczenia,nachylenia drogi, obciążenia pojazdu i poleceńod kierowcy.
Wskazówki dotyczące jazdy zautomatyczną skrzynią biegów
Ruszanie
OSTRZEŻENIEPojazdów z automatyczną skrzyniąbiegów nie można uruchamiać przezholowanie lub pchanie. Patrz
Korzystanie z przewodów rozruchowych(strona 138).
1. Zwolnij hamulec postojowy.2. Zwolnij pedał hamulca i wciśnij pedał
przyspiesznika.
98
Skrzynia biegów
Zatrzymywanie się
1. Zwolnij pedał przyspiesznika i wciśnij pedałhamulca.
2. Zaciągnij hamulec postojowy.
Kickdown
Wciśnij pedał przyspiesznika całkowicie, przydźwigni zmiany biegów w położeniu do jazdy,aby wybrać następny niższy bieg w celuuzyskania optymalnych osiągów. Zwolnij pedałprzyspiesznika, gdy tryb kickdown nie jest jużpotrzebny.
Awaryjny wyłącznik położenia `P'dźwigni zmiany biegówUżyj dźwigni do wysunięcia dźwigni zmianybiegów z położenia parkowania w przypadkuawarii układu elektrycznego lub rozładowaniaakumulatora pojazdu.
E78321
UWAGAZachowaj ostrożność podnoszączamocowaną na zawiasach osłonę.
Unieś zamocowaną na zawiasach osłonę wkonsoli środkowej obok dźwigni zmiany biegów,używając małego narzędzia o płaskiejkońcówce.
E78322
Za pomocą odpowiedniego przedmiotu pchnijw dół dźwignię blokującą w otworze,równocześnie wysuwając dźwignię zmianybiegów z położenia P.Wskazówka: W przypadku ponownegowybrania położenia P procedurę trzeba będziepowtórzyć.
99
Skrzynia biegów
ZASADY DZIAŁANIA
Hamulce tarczoweMokre tarcze hamulcowe powodują wydłużeniedrogi hamowania. Po wyjechaniu z myjni,delikatnie wciśnij podczas jazdy pedał hamulca,aby usunąć z tarcz warstewkę wody.
Układ ABS
OSTRZEŻENIEUkład ABS nie zwalnia Cię z obowiązkuzachowania ostrożności podczas jazdy.
Układ ABS ułatwia Ci utrzymanie pełniejsterowności pojazdu i stabilności kierunku jazdypodczas silnego hamowania w sytuacjachawaryjnych, dzięki zapobieganiu blokowaniukół jezdnych.
WSKAZÓWKIDOTYCZĄCEJAZDYZ UKŁADEM ABS
Zadziałanie układu ABS przejawia siępulsowaniem pedału hamulca. Jest to zjawiskonormalne. Utrzymaj pedał hamulca wciśnięty.ABS nie eliminuje niebezpieczeństwwynikających z:• niezachowania bezpiecznej odległości od
pojazdu jadącego z przodu.• przejeżdżania przez kałuże (aquaplaning).• nadmiernej prędkości podczas
pokonywania zakrętów.• złej jakości nawierzchni.
HAMULEC POSTOJOWY
Wszystkie pojazdy
OSTRZEŻENIEW pojazdach z automatyczną skrzyniąbiegów, opuszczając pojazd, zawszezostawiaj dźwignię zmiany biegów w
położeniu P.
• Wciśnij mocno pedał hamulcazasadniczego.
• Silnie pociągnij dźwignię hamulcapostojowego do oporu.
• Nie naciskaj przycisku blokady podczaszaciągania dźwigni.
• Jeśli pojazd jest zaparkowany napochyłości i jest zwrócony w górę stoku,wybierz pierwszy bieg i obróć kierownicęw stronę przeciwną niż krawężnik.
• Jeśli pojazd jest zaparkowany napochyłości i jest zwrócony w dół stoku,wybierz wsteczny bieg i obróć kierownicęw stronę krawężnika.
Aby zwolnić hamulec postojowy, należy mocnowcisnąć pedał hamulca zasadniczego, lekkounieść dźwignię, naciskając jednocześnieprzycisk blokady i pchnąć dźwignię w dół.
100
Hamulce
ZASADY DZIAŁANIA
Układ stabilizacji toru jazdy (ESP)
OSTRZEŻENIEUkład ESP nie zwalnia kierowcy zobowiązku zachowania ostrożnościpodczas jazdy.
E72903
A A
AB
B
B
B
bez ESPAz ESPB
Układ ESP zwiększa stabilność toru jazdy, gdypojazd zaczyna znosić na bok z zamierzonegotoru jazdy. Jest to uzyskiwane dziękihamowaniu poszczególnych kół iodpowiedniemu zmniejszeniu momentuobrotowego silnika.Układ zwiększa również przyczepność przezzmniejszenie momentu obrotowego silnika, gdykoła zaczynają się ślizgać podczasprzyspieszania. Ułatwia to ruszenie na śliskiejnawierzchni lub grząskim podłożu orazzwiększa komfort przez ograniczanie obrotówkół podczas pokonywania ostrych zakrętów.
Lampka ostrzegawcza układu stabilizacjitoru jazdy (ESP)
Lampka ostrzegawcza układu ESP migapodczas działania układu. Patrz Lampkikontrolne i ostrzegawcze (strona 59).
Układ awaryjnego wspomaganiahamulców
OSTRZEŻENIEUkład awaryjnego wspomaganiahamulców nie zwalnia Cię z obowiązkuzachowania ostrożności podczas jazdy.
Układ awaryjnego wspomagania hamulców(EBA) rozpoznaje gwałtowne hamowanie dziękipomiarowi siły nacisku na pedał hamulca.Układ zapewnia maksymalną siłę hamowaniana tak długo, jak pedał hamulca pozostaniewciśnięty. Układ awaryjnego wspomaganiahamulców może zmniejszyć drogę hamowaniaw sytuacji zagrożenia.
KORZYSTANIE Z UKŁADUSTABILIZACJI TORU JAZDY
Wskazówka: Układ włącza się automatyczniepo każdorazowym włączeniu zapłonu.
Pojazdy z przełącznikiem układustabilizacji toru jazdy (ESP)Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez jednąsekundę. Przycisk zaświeci się. Na wyświetlaczzostanie pokazany komunikat. PatrzKomunikaty informacyjne (strona 69).Aby włączyć układ, ponownie wciśnij przycisk.Położenie poszczególnych elementów: PatrzKrótkie wprowadzenie (strona 10).
101
Układ stabilizacji toru jazdy
ZASADY DZIAŁANIA
OSTRZEŻENIEUkład pomocy przy parkowaniu niezwalnia kierowcy z obowiązkuzachowania ostrożności podczas
wykonywania manewrów.
UWAGIPojazdy wyposażone w moduł holowaniaprzyczepy niezatwierdzony przez firmęFord mogą nie wykrywać prawidłowo
przeszkód.Czujniki mogą nie wykrywać niektórychobiektów w ulewnym deszczu lub innychwarunkach powodujących odbicia fal i
zakłócenia sygnału.Czujniki mogą nie wykrywać obiektów opowierzchni pochłaniającej faleultradźwiękowe.Układ pomocy przy parkowaniu niewykrywa obiektów oddalających się odpojazdu. Zostaną one wykryte dopiero w
chwilę po tym, jak zaczną ponownieprzemieszczać się w stronę pojazdu.
Zachowaj szczególną ostrożność podczascofania, gdy zamontowany jest hakholowniczy lub akcesoria mocowane z
tyłu pojazdu np. bagażnik na rowery, ponieważukład pomocy przy parkowaniu tyłem będziewskazywał jedynie odległość od zderzaka doprzeszkody.
Podczas mycia pojazdu wodą podwysokim ciśnieniem czujniki należyspryskiwać tylko przez krótki czas i z
odległości nie mniejszej niż 20 cm.
Wskazówka: W pojazdach wyposażonych whak holowniczy układ pomocy przy parkowaniujest wyłączany automatycznie, gdy jakiekolwiekświatła przyczepy (lub tablice oświetleniowe)są podłączone do 13-stykowego gniazda zapośrednictwem zatwierdzonego przez firmęFord modułu holowania przyczepy.
Wskazówka: Pamiętaj o oczyszczaniuczujników z zabrudzeń, lodu i śniegu. Do ichczyszczenia nie stosuj ostrych przedmiotów.Wskazówka: Układ pomocy przy parkowaniumoże emitować fałszywe sygnały, jeśli wykryjesygnał korzystający z tej samej częstotliwościco czujniki lub gdy pojazd jest całkowicieobciążony.Wskazówka: Czujniki zewnętrzne mogąwykryć boczne ściany garażu. Jeżeli odległośćmiędzy czujnikiem zewnętrznym a bocznąścianą garażu nie zmieni się przez trzysekundy, sygnał akustyczny wyłączy się. Wmiarę dalszego cofania się czujniki wewnętrznewykryją obiekty znajdujące się z tyłu.
KORZYSTANIE Z POMOCY PRZYPARKOWANIU - POJAZDYWYPOSAŻONE W: TYLNY UKŁADPOMOCY PRZY PARKOWANIU
OSTRZEŻENIEUkład pomocy przy parkowaniu niezwalnia kierowcy z obowiązkuzachowania ostrożności podczas
wykonywania manewrów.
E77927
Układ pomocy przy parkowaniu jestautomatycznie włączany po wybraniu bieguwstecznego przy włączonym zapłonie.
102
Pomoc przy parkowaniu
Jeśli w odległości ok. 150 cm za tylnymzderzakiem lub ok. 50 cm z boku znajduje sięprzeszkoda, słychać przerywany sygnałdźwiękowy. Zmniejszanie odległości powodujezwiększenie częstotliwości sygnału. Przyodległości między tylnym zderzakiem aprzeszkodą mniejszej niż 30 cm sygnałdźwiękowy zmienia się w sygnał ciągły.Wskazówka: Jeżeli wysoki sygnał dźwiękowywłączy się na 3 sekundy, oznacza to usterkę.Układ zostanie wyłączony. Układ powinienzostać sprawdzony przez właściwiewyszkolonego mechanika.
KORZYSTANIE Z POMOCY PRZYPARKOWANIU - POJAZDYWYPOSAŻONE W: UKŁADPOMOCY PRZY PARKOWANIU ZPRZODU I Z TYŁU
OSTRZEŻENIEUkład pomocy przy parkowaniu niezwalnia kierowcy z obowiązkuzachowania ostrożności podczas
wykonywania manewrów.
Włączanie i wyłączanie pomocy przyparkowaniuUkład pomocy przy parkowaniu jest domyślniewyłączony. Aby włączyć układ pomocy przyparkowaniu, wybierz bieg wsteczny lub naciśnijprzełącznik na tablicy rozdzielczej.Umiejscowienie elementów: Patrz Krótkiewprowadzenie (strona 10).Lampka w przełączniku zapala się, gdy układpomocy przy parkowaniu jest włączony.Aby wyłączyć, ponownie naciśnij przełączniklub wyłącz bieg wsteczny.Wskazówka: Układ pomocy przy parkowaniuwyłącza się automatycznie po okresie 20sekund, jeśli czujniki w przednim zderzaku niewykryją żadnej przeszkody.
Wykonywanie manewrów z układempomocy przy parkowaniu
E72902
Jeśli w odległości ok. 150 cm za tylnymzderzakiem, ok. 80 cm przed przednimzderzakiem lub ok. 50 cm z boku znajduje sięprzeszkoda, słychać przerywany sygnałdźwiękowy. Zmniejszanie odległości powodujezwiększenie częstotliwości sygnału. Przyodległości między przednim lub tylnymzderzakiem a przeszkodą mniejszej niż 30 cmsygnał dźwiękowy zmienia się w sygnał ciągły.Jeżeli przeszkody znajdują się w odległościmniejszej niż 30 cm od przedniego i tylnegozderzaka, słychać naprzemienny sygnałdźwiękowy z przodu i z tyłu.Wskazówka: Jeżeli wysoki sygnał dźwiękowywłączy się na 3 sekundy i zacznie migaćlampka w przełączniku, oznacza to usterkę.Układ zostanie wyłączony. Układ powinienzostać sprawdzony przez właściwiewyszkolonego mechanika.
103
Pomoc przy parkowaniu
ZASADY DZIAŁANIA
Układ kontroli prędkości umożliwia regulacjęprędkości za pomocą przełączników nakierownicy. Możesz korzystać z układu kontroliprędkości po przekroczeniu prędkości ok. 30km/h.
KORZYSTANIE Z UKŁADUKONTROLI PRĘDKOŚCI
OSTRZEŻENIENie korzystaj z układu kontroli prędkościpodczas jazdy w dużym natężeniu ruchuoraz po krętych lub śliskich drogach.
Włączanie układu kontroli prędkości
E102679
Wskazówka: Układ jest gotów do ustawieniaprędkości.
Ustawianie prędkości
E102680
Naciśnij, aby zachować i utrzymać aktualnąprędkość. Zapali się lampka kontrolna układukontroli prędkości. Patrz Lampki kontrolne iostrzegawcze (strona 59).
Zmiana ustawionej prędkości
OSTRZEŻENIEPodczas zjazdu z pochyłości prędkośćmoże wzrosnąć powyżej ustawionejwartości prędkości. Układ nie włączy
hamulców. Zredukuj bieg i naciśnij przełącznikSET-, aby wspomóc układ w utrzymaniuustawionej prędkości.
Wskazówka: Jeżeli przyspieszysz, wciskającpedał przyspiesznika, ustawienie prędkości niezmieni się. Po zwolnieniu pedałuprzyspiesznika prędkość powróci do wcześniejustawionej wartości.
104
Układ kontroli prędkości
E102681B
A
PrzyspieszanieAZwalnianieB
Zawieszanie ustawionej prędkości
E102682
Wciśnij pedał hamulca lub przełącznik CANRES.Wskazówka: Układ przestanie kontrolowaćprędkość pojazdu. Lampka kontrolna układukontroli prędkości nie zapali się, ale układzachowa w pamięci wcześniej ustawionąprędkość.
Przywracanie ustawionej prędkości
E102682
Zapali się lampka kontrolna układu kontroliprędkości, a układ podejmie próbęprzywrócenia wcześniej ustawionej prędkości.
Wyłączanie układu kontroli prędkości
E102683
Układ nie zachowa w pamięci wcześniejustawionej prędkości. Lampka kontrolna układukontroli prędkości nie zapali się.
105
Układ kontroli prędkości
INFORMACJE OGÓLNE
OSTRZEŻENIAStosuj taśmy mocujące ładunekzatwierdzonego standardu, np. DIN.
Pamiętaj, aby prawidłowo zamocowaćwszystkie luźne przedmioty.
Umieszczaj bagaż i inne ładunki jaknajniżej i jak najbardziej z przoduprzestrzeni bagażowej lub ładunkowej.Nie prowadź pojazdu z otwartymidrzwiami tyłu nadwozia lub drzwiamitylnymi. Do wnętrza pojazdu mogą
dostawać się toksyczne spaliny.Nie przekraczaj maksymalnegodopuszczalnego obciążenia przedniej itylnej osi pojazdu. Patrz Identyfikacja
pojazdu (strona 154).
UWAGINie pozwól, aby przedmioty dotykałytylnych okien.Nie stosuj materiałów ściernych doczyszczenia wewnętrznej powierzchnitylnych okien.Nie umieszczaj nalepek ani etykiet nawewnętrznej powierzchni tylnych okien.
OSŁONY PRZESTRZENIBAGAŻOWEJ
UWAGANie kładź niczego na osłonie przestrzenibagażowej.
1
2E72512
BAGAŻNIKI DACHOWE IWSPORNIKI
Bagażnik dachowy
OSTRZEŻENIAJazda z bagażnikiem dachowymzwiększa zużycie paliwa i może miećwpływ na własności jezdne pojazdu.Montując bagażnik dachowy przeczytaji przestrzegaj zaleceń producenta.
UWAGANie przekraczaj maksymalnegodopuszczalnego obciążenia dachu 50 kg(łącznie z masą bagażnika dachowego).
Sprawdzaj zamocowanie bagażnikadachowego i dokręcaj jego mocowania zgodniez poniższymi zasadami:• przed jazdą• po przejechaniu 50 km• co 1000 km lub w mniejszych odstępach,
zależnie od rodzaju nawierzchni.Aby zmniejszyć zużycie paliwa, poprzeczkinależy wymontować, gdy nie są używane.
106
Przewożenie bagażu
HOLOWANIE PRZYCZEPY
OSTRZEŻENIANie przekraczaj prędkości 100 km/h.
Ciśnienie powietrza w oponach kółtylnych należy zwiększyć o 0,2 bara (3psi) powyżej specyfikacji. Patrz
Specyfikacje techniczne (strona 151).Nie przekraczaj maksymalnejdopuszczalnej masy pojazdu i przyczepypodanej na tabliczce identyfikacyjnej
pojazdu. Patrz Tabliczka identyfikacyjnapojazdu (strona 154).
UWAGINie przekraczaj maksymalnegodopuszczalnego pionowego obciążeniahaka holowniczego, które wynosi 50
kilogramów.Układ elektryczny nie jest przystosowanydo holowania przyczepy z więcej niżjednym tylnym światłem przeciwmgielnym.
Wskazówka: Nie we wszystkich pojazdachmożna montować haki holownicze. Najpierwzasięgnij rady Dealera.Rozmieść ładunek jak najniżej i jak najbardziejpośrodku w stosunki do osi przyczepy. Jeżeliholujesz przyczepę nieobciążonym pojazdem,ładunek w przyczepie należy umieścić zprzodu, w granicach maksymalnego obciążeniaprzodu, ponieważ zapewnia to największąstabilność.Stabilność pojazdu z przyczepą w dużymstopniu zależy od jakości przyczepy.Podczas jazdy w rejonach górskich nawysokości powyżej 1 000 metrów n.p.m.,maksymalna dopuszczalna masa całkowitapojazdu i przyczepy musi być zredukowana o10% na każde dodatkowe 1 000 metrów n.p.m.
Strome podjazdy
OSTRZEŻENIEHamulec najazdowy przyczepy nie jeststerowany przez układ ABS samochoduholującego.
Przed zjazdem po stromej drodze należyzredukować bieg.
ZDEJMOWANYHAKHOLOWNICZY
OSTRZEŻENIAGdy nie korzystasz z haka holowniczego,zawsze przewoź go dobrzezamocowanego w bagażniku.Należy zwrócić szczególną uwagę nastaranne zamontowanie haka, gdyż odtego zależy bezpieczeństwo pojazdu i
holowanej przyczepy.Nie używaj żadnych narzędzi domocowania lub zdejmowania hakaholowniczego. Nie należy dokonywać
żadnych przeróbek ani samodzielnych naprawsystemu holowniczego. Nie demontuj ani nienaprawiaj haka holowniczego.
E71328
13-stykowe gniazdo przyczepy i hak holowniczyznajdują się pod tylnym zderzakiem. Obróćgniazdo przyczepy w dół o 90 stopni, ażzablokuje się w położeniu końcowym.
107
Holowanie
Odblokowanie mechanizmu hakaholowniczego
E713292
1
3
1. Zdejmij nasadkę osłaniającą (1). Włóżkluczyk i obróć w kierunku zgodnym zruchem wskazówek zegara, abyodblokować (2).
2. Przytrzymaj hak holowniczy. Wyciągnijpokrętło i obróć w kierunku zgodnym zruchem wskazówek zegara, aż usłyszyszcichy trzask (3).
3. Czerwone oznaczenie na pokrętle musizrównać się z zielonym oznaczeniem nahaku.
4. Puść pokrętło. Hak jest odblokowany.
Wkładanie haka holowniczego
1
2E71330
OSTRZEŻENIEHak holowniczy może być wkładany tylkowówczas, gdy jest całkowicieodblokowany.
1. Wyciągnij zaślepkę.2. Włóż hak w położeniu pionowym i dociśnij
go do góry, aż się zablokuje (1). Nietrzymaj rąk blisko pokrętła.
3. Zielone oznaczenie na pokrętle musizrównać się z zielonym oznaczeniem nahaku.
4. Aby zablokować, obróć kluczyk w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówek zegarai wyjmij go (2).
5. Zdejmij nasadkę osłaniającą z obsadkiklucza i wciśnij ją na blokadę.
108
Holowanie
Jazda z przyczepą
E71331
A
B
OSTRZEŻENIEJeżeli którykolwiek z poniższychwarunków nie został spełniony, nie wolnoużywać haka holowniczego i musi on
zostać sprawdzony przez odpowiednioprzeszkolonego mechanika.
Przed rozpoczęciem podróży sprawdźprawidłowe zablokowanie haka holowniczego.Sprawdź:• zielone oznaczenia są odpowiednio
ustawione.• pokrętło (A) jest prawidłowo założone na
hak.• wyjąłeś kluczyk (B).• hak jest bezpiecznie założony. Nie może
się poruszać przy potrząsaniu.
Wyjmowanie haka holowniczego
3
1E71332
2
1. Odłącz przyczepę.2. Zdejmij nasadkę osłaniającą. Wciśnij
nasadkę osłaniającą w obsadkę klucza.Włóż klucz i odblokuj (1).
3. Przytrzymaj hak holowniczy. Wyciągnijpokrętło, obróć je w kierunku zgodnym zruchem wskazówek zegara do oporu (2) iwyjmij hak (3).
4. Puść pokrętło.Gdy hak zostanie odblokowany w ten sposób,można go założyć z powrotem w każdej chwili.
109
Holowanie
Jazda bez przyczepy
E94771
1
1. Wyjmij hak holowniczy.2. Włóż zatyczkę do jej gniazda (1).
OSTRZEŻENIENigdy nie odblokowuj ramienia hakaholowniczego, gdy podłączona jestprzyczepa.
Obsługa
UWAGAWymontuj hak i zabezpiecz gniazdozaślepką przed czyszczeniem pojazdu wmyjni parowej.
Pamiętaj o zachowaniu czystości. Od czasudo czasu smaruj łożyska, powierzchnieślizgowe i kulki blokujące smarem bezzawartości żywicy lub olejem, a zamek -grafitem.Zanotuj numer kluczyka. W przypadkuzgubienia kluczyków można zamówić uproducenta kluczyki zapasowe podającczterocyfrowy numer kluczyka.
110
Holowanie
DOCIERANIE POJAZDU
Opony
OSTRZEŻENIENowe opony wymagają dotarcia naodcinku około 500 km. W tym okresiepojazd może mieć inną charakterystykę
prowadzenia.
Hamulce i sprzęgło
OSTRZEŻENIEJeżeli to możliwe, przez pierwsze150 km jazdy po mieście i 1 500 kmjazdy po szosie unikaj gwałtownego
hamowania i nadmiernego korzystania zesprzęgła.
Silnik
UWAGAUnikaj zbyt szybkiej jazdy przez pierwsze1 500 km. Zmieniaj często prędkość iwcześnie włączaj wyższy bieg. Nie
przeciążaj silnika.
ŚRODKIOSTROŻNOŚCIWCZASIECHŁODÓW
Temperatury poniżej -30°C mogą mieć wpływna działanie niektórych elementów i układów.
PRZEJEŻDŻANIE PRZEZ WODĘ
Przejeżdżanie przez wodę
UWAGIPrzejeżdżaj przez wodę tylko w raziekonieczności, a nie podczas zwykłej jazdy.Jeśli woda dostanie się do filtru powietrza,może to spowodować uszkodzenie silnika.
W nagłych wypadkach pojazd możeprzejeżdżać przez wodę o głębokościmaksymalnie do 200 mm i z prędkością niewiększą niż 10 km/h. Należy zachowaćszczególną ostrożność przy przejeżdżaniuprzez płynącą wodę.Podczas przejeżdżania przez wodę zachowajniską prędkość i nie zatrzymuj pojazdu. Poprzejechaniu przez wodę i gdy tylko jest tobezpieczne:• Wciśnij lekko pedał hamulca i sprawdź, czy
hamulce są w pełni sprawne.• Sprawdź, czy działa sygnał dźwiękowy.• Sprawdź, czy światła pojazdu są w pełni
sprawne.• Sprawdź działanie wspomagania
kierownicy.
111
Wskazówki dotyczące jazdy
APTECZKA PIERWSZEJ POMOCY
Miejsce do przechowywania zapewniono wewnęce na koło zapasowe.
TRÓJKĄT OSTRZEGAWCZY
Miejsce do przechowywania zapewniono wewnęce na koło zapasowe.
112
Wyposażenie awaryjne i ratunkowe
LOKALIZACJE SKRZYNEKBEZPIECZNIKÓW
Skrzynka bezpieczników w komorzesilnika
E78332
Skrzynka bezpieczników w przedzialepasażerskimTa skrzynka bezpieczników znajduje się zaprzednim schowkiem. Otwórz schowek i wyjmijjego zawartość. Ściśnij ścianki boczne schowkado środka i obróć schowek w dół.
WYMIANA BEZPIECZNIKA
OSTRZEŻENIANie wprowadzaj żadnych modyfikacji wukładzie elektrycznym pojazdu. Wszelkienaprawy układu elektrycznego oraz
wymianę przekaźników i bezpiecznikówwysokoprądowych należy zlecić odpowiednioprzeszkolonym mechanikom.
Przed dotknięciem lub wymianąbezpiecznika wyłącz zapłon i wszystkieodbiorniki prądu.
UWAGAW miejsce usuniętego bezpiecznikanależy zastosować nowy bezpiecznik otakich samych parametrach.
Wskazówka: Przepalony bezpiecznik możnapoznać po przerwanym druciku.Wskazówka: Wszystkie bezpieczniki, zwyjątkiem bezpieczników wysokoprądowych,są wciskane.
113
Bezpieczniki
TABELA SPECYFIKACJI BEZPIECZNIKÓW
Skrzynka bezpieczników komory silnika
E113002
Zabezpieczane obwodyPrąd [A]Bezpiecznik
Moduł ABS401
Moduł ABS ESP301
Wentylator układu chłodzenia - wysoka prędkość602
Wentylator układu chłodzenia403
Wentylator układu chłodzenia - niska prędkość303
Dmuchawa ogrzewania304
Zasilanie skrzynki bezpieczników w przedziale pasażerskim(akumulator)605
114
Bezpieczniki
Zabezpieczane obwodyPrąd [A]Bezpiecznik
Moduł sterujący układami nadwozia (BCM)306
Zasilanie skrzynki bezpieczników w przedziale pasażerskim(zapłon)607
Świece żarowe608
Ogrzewanie przedniej szyby609
Nie używany-10
Przekaźnik rozrusznika3011
Przekaźnik światła drogowego z lewej strony1012
Przekaźnik światła drogowego z prawej strony1013
Przekaźnik światła mijania z lewej strony1014
Przekaźnik światła mijania z prawej strony1015
Moduł sterowania zespołem napędowym (PCM), wentylatorchłodzenia wysokiej i niskiej prędkości1516
Sondy lambda (HEGO) (silniki benzynowe)1517
Moduł zasilania (silniki Diesel)2017
Moduł sterowania zespołem napędowym (PCM)1018
Nie używany-19
Nie używany-20
Nie używany-21
Zasilanie przełącznika świateł napięciem akumulatora1522
Przednie światła przeciwmgielne1523
Kierunkowskazy1524
Światła do jazdy dziennej1025
Przełącznik lusterek zewnętrznych sterowanych elektrycznie,lusterka zewnętrzne składane elektrycznie, okno sterowaneelektrycznie (drzwi kierowcy)
7,526
Moduł PCM7,527
Moduł ABS, ESP2028
115
Bezpieczniki
Zabezpieczane obwodyPrąd [A]Bezpiecznik
Sprzęgło układu klimatyzacji1029
Nie używany-30
Nie używany-31
Sygnał dźwiękowy, urządzenie zapobiegające rozładowaniuakumulatora, moduł pojazdu bezkluczykowego2032
Podgrzewana szyba tylna2033
Przekaźnik pompy paliwa, nagrzewnica oleju napędowego2034
Nie używany-35
Nie używany-36
Nie używany-37
Nie używany-38
Nie używany-39
Nie używany-40
Obwody łączonePrzekaźnik
Wentylator układu chłodzeniaR1
Świece żaroweR2
Moduł PCMR3
Światła drogowe.R4
Światła mijaniaR5
Światła do jazdy dziennejR6
Wentylator chłodzenia silnikaR7
RozrusznikR8
Sprzęgło układu klimatyzacjiR9
Przednie światła przeciwmgielneR10
Pompa paliwa, nagrzewnica paliwaR11
Światło cofaniaR12
116
Bezpieczniki
Obwody łączonePrzekaźnik
Dmuchawa ogrzewaniaR13
Skrzynka bezpieczników w przedziale pasażerskim - Typ 1
E125747
Zabezpieczane obwodyPrąd [A]Bezpiecznik
Zapłon, czujnik deszczu,podgrzewana szyba przednia7,51
Światła hamowania102
Światło cofania7,53
Regulacja ustawienia reflek-torów7,54
Wycieraczki przedniej szyby205
Wycieraczka tylnej szyby156
Pompka spryskiwacza157
Układ pomocy przy parkowaniu(pojazdy z przednim układempomocy przy parkowaniu)
108
Nie używany-9
117
Bezpieczniki
Zabezpieczane obwodyPrąd [A]Bezpiecznik
Ogrzewanie siedzeń7,510
Nie używany-11
Poduszka powietrzna1012
Zapłon, elektryczny układwspomagania kierownicy(EPAS), zestaw wskaźników,bierny układ przeciwkradzie-żowy (PATS), ABS
1013
Moduł PCM, dźwignia wybie-rania biegów, pompa paliwa,7,514
System audio, zestaw wskaź-ników7,515
Ogrzewane lusterkozewnętrzne7,516
Włącznik zapłonu1517
Zestaw wskaźników7,518
Złącze diagnostyczne1519
Wyświetlacz wielofunkcyjny,zegar, system monitorowaniawnętrza, panel ogrzewania,wentylacji i klimatyzacji (HVAC)
7,520
System audio, Bluetooth1521
Zapalniczka, przednie gniazdozasilania2022
Moduł przyczepy2023
Nie używany-24
Okna sterowane elektrycznie(przód)3025
Nie używany-26
Nie używany-27
118
Bezpieczniki
Obwody łączonePrzekaźnik
ZapłonR1
Skrzynka bezpieczników w przedziale pasażerskim - Typ 2
E125748
Zabezpieczane obwodyPrąd [A]Bezpiecznik
Zapłon, czujnik deszczu,podgrzewana szyba przednia7,51
Światła hamowania102
119
Bezpieczniki
Zabezpieczane obwodyPrąd [A]Bezpiecznik
Światło cofania7,53
Regulacja ustawienia reflek-torów7,54
Wycieraczki przedniej szyby205
Wycieraczka tylnej szyby156
Pompka spryskiwacza157
Układ pomocy przy parkowaniu(pojazdy z przednim układempomocy przy parkowaniu)
108
Nie używany-9
Ogrzewanie siedzeń7,510
Nie używany-11
Poduszka powietrzna1012
Zapłon, elektryczny układwspomagania kierownicy(EPAS), zestaw wskaźników,bierny układ przeciwkradzie-żowy (PATS), ABS
1013
Moduł PCM, dźwignia wybie-rania biegów, pompa paliwa,7,514
System audio, zestaw wskaź-ników7,515
Ogrzewane lusterkozewnętrzne7,516
Włącznik zapłonu1517
Zestaw wskaźników7,518
Złącze diagnostyczne1519
Wyświetlacz wielofunkcyjny,zegar, system monitorowaniawnętrza, panel ogrzewania,wentylacji i klimatyzacji (HVAC)
7,520
System audio, Bluetooth1521
120
Bezpieczniki
Zabezpieczane obwodyPrąd [A]Bezpiecznik
Zapalniczka, przednie gniazdozasilania2022
Moduł przyczepy2023
Nie używany-24
Okna sterowane elektrycznie(przód)3025
Nie używany-26
Nie używany-27
Nie używany-28
Nie używany-29
Nie używany-30
Okna sterowane elektrycznie(tył)3031
Podgrzewana szyba przedniaz lewej strony3032
Podgrzewana szyba przedniaz prawej strony3033
System bezkluczykowy2034
System bezkluczykowy2035
Tylne gniazdo zasilania, urzą-dzenie zapobiegające rozłado-waniu akumulatora
1536
Dodatkowe gniazdo zasilaniaw bagażniku1537
Nie używany-38
Nie używany-39
Nie używany-40
Położenie 1 włącznika zapłonu7,541
Nie używany-42
Nie używany-43
121
Bezpieczniki
Zabezpieczane obwodyPrąd [A]Bezpiecznik
Położenie 2 włącznika zapłonu7,544
Nie używany-45
Nie używany-46
Nie używany-47
Nie używany-48
Nie używany-49
Obwody łączonePrzekaźnik
ZapłonR1
Lusterko składane elektrycznie 1R2
Lusterko składane elektrycznie 2R3
Nie używanyR4
Ogrzewanie przedniej szybyR5
Otwieranie pojazdu bez kluczyka (zasilanie akcesoriów)R6
Otwieranie pojazdu bez kluczyka (zapłon)R7
Urządzenie zapobiegające rozładowaniu akumulatoraR8
Nie używanyR9
Nie używanyR10
Nie używanyR11
Nie używanyR12
122
Bezpieczniki
PUNKTY MOCOWANIAWYPOSAŻENIA DO HOLOWANIA
Przedni zaczep holowniczy
E99490
Miejsce do przechowywania zapewniono wewnęce na koło zapasowe.Zaczep holowniczy musi być zawszeprzewożony w pojeździe.Podważ osłonę i zamontuj zaczep holowniczy.
UWAGAPrzykręcany zaczep holowniczy malewostronny gwint. Aby zamontować,obracaj go w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara.
Tylny zaczep holowniczy
E102895
Podważ osłonę.Wskazówka:W pojazdach wyposażonychw hak holowniczy użyj haka holowniczego doholowania pojazdu.
HOLOWANIE POJAZDU NACZTERECH KOŁACH
Wszystkie pojazdy
OSTRZEŻENIAWłącz zapłon, kiedy pojazd jestholowany. W przeciwnym raziekierownica zostanie zablokowana, a
kierunkowskazy i światła STOP nie będądziałały.
Serwo hamulcowe i pompa układuwspomagania kierownicy nie działają,gdy silnik jest wyłączony. Mocniej
wciskaj pedał hamulca i bądź przygotowanyna to, że droga hamowania wydłuży się, akierownica będzie się ciężej obracała.
UWAGINadmierne naprężenie linki holowniczejmoże spowodować uszkodzenie pojazduholowanego lub holującego.Nie podłączaj sztywnego drążkaholowniczego do przedniego zaczepuholowniczego.
Ruszaj powoli i płynnie bez szarpaniaholowanego pojazdu.
Pojazdy z automatyczną skrzyniąbiegów
UWAGINie holuj pojazdu z prędkością większąniż 50 km/h lub na odległość większą niż50 km.Jeżeli ma zostać przekroczona prędkość50 km/h i odległość 50 km, należy unieśćkoła napędzane tak, aby nie dotykały
podłoża.W przypadku mechanicznej usterki skrzynibiegów należy unieść koła napędzane tak,aby nie dotykały podłoża.
123
Pomoc drogowa
UWAGINie holuj samochodu do tyłu.
Wybierz położenie neutralne podczasholowania.
124
Pomoc drogowa
INFORMACJE OGÓLNE
Regularnie poddawaj swój pojazd przeglądomtechnicznym, aby utrzymać jego sprawność iwartość przy odsprzedaży. Do Twojejdyspozycji pozostaje rozbudowana siećAutoryzowanych Serwisów MechanicznychFord, które oferują Ci swoje profesjonalneusługi serwisowe. Uważamy, że ich specjalniewyszkoleni mechanicy mają najlepszekwalifikacje do przeprowadzania prawidłoweji specjalistycznej obsługi Twojego pojazdu.Korzystają oni z szerokiej gamy wysokowyspecjalizowanych narzędzi opracowanychspecjalnie do obsługi Twojego pojazdu.Oprócz wykonywania regularnych przeglądówtechnicznych, zalecamy przeprowadzanienastępujących dodatkowych kontroli.
OSTRZEŻENIAWyłącz zapłon przed przystąpieniem dojakichkolwiek regulacji lub napraw.
Nie dotykaj elementów elektronicznegoukładu zapłonowego, gdy zapłon jestwłączony lub gdy silnik pracuje. Układ
ten działa pod wysokim napięciem.Nie zbliżaj rąk ani części odzieży dowentylatora chłodzenia silnika. Wpewnych warunkach wentylator może
pracować jeszcze przez kilka minut powyłączeniu silnika.
Czynności sprawdzającewykonywanecodziennie• Oświetlenie zewnętrzne.• Oświetlenie wnętrza• Lampki kontrolne i ostrzegawcze.
Sprawdzaj przy tankowaniu paliwa• Poziom oleju silnikowego. Patrz
Sprawdzenie oleju silnikowego (strona131).
• Poziom płynu hamulcowego. PatrzSprawdzenie płynu hamulcowego isprzęgła hydraulicznego (strona 133).
• Poziom płynu spryskiwaczy. PatrzSprawdzenie płynu do spryskiwaczy(strona 133).
• Ciśnienie powietrza w oponach (gdy sązimne). Patrz Specyfikacje techniczne(strona 151).
• Stan opon. Patrz Koła i opony (strona140).
Sprawdzaj raz w miesiącu• Poziom płynu chłodzącego silnik (gdy silnik
jest zimny). Patrz Sprawdzenie płynuchłodzącego silnik (strona 132).
• Przewody i zbiorniki (czy są szczelne).• Działanie układu klimatyzacji.• Działanie hamulca postojowego.• Działanie sygnału dźwiękowego.• Dokręcenie nakrętek kół. Patrz
Specyfikacje techniczne (strona 151).
125
Przeglądy okresowe i obsługa
OTWIERANIE I ZAMYKANIEPOKRYWY KOMORY SILNIKA
Otwieranie pokrywy komory silnika
E102165
Umiejscowienie elementów: Patrz Krótkiewprowadzenie (strona 10).
E102884
Unieś nieco pokrywę komory silnika i przesuńzaczep w kierunku lewej strony pojazdu.
E87786
Otwórz pokrywę komory silnika i podeprzyj jąpodpórką.
Zamykanie pokrywy komory silnika
OSTRZEŻENIEUpewnij się, czy pokrywa jest prawidłowozamknięta.
Opuść pokrywę komory silnika i pozwól jejopaść swobodnie z wysokości 20 – 30 cm.
126
Przeglądy okresowe i obsługa
WIDOK OGÓLNY KOMORY SILNIKA - 1,25 L DURATEC-16V (SIGMA) /1,4L DURATEC-16V (SIGMA) /1,6 L DURATEC-16V TI-VCT (SIGMA)
E103505
A B C
H G FI
D E
Zbiornik płynu chłodzącego silnik*: Patrz Sprawdzenie płynu chłodzącego silnik(strona 132).
A
Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicą z prawejstrony)*: Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (strona133).
B
Korek wlewu oleju*: Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 131).CAkumulator: Patrz Akumulator pojazdu (strona 138).DZbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicą z lewejstrony)*: Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (strona133).
E
Skrzynka bezpieczników komory silnika Patrz Bezpieczniki (strona 113).F
127
Przeglądy okresowe i obsługa
Zbiornik płynu spryskiwaczy przedniej i tylnej szyby: Patrz Sprawdzenie płynu dospryskiwaczy (strona 133).
G
Filtr powietrza: Nie wymaga obsługi.HMiarka poziomu oleju*: Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 131).I
* Dla ułatwienia identyfikacji korki i zakrętki zbiorników płynów oraz miarka poziomu olejusilnikowego są oznaczone kolorem.
WIDOKOGÓLNYKOMORYSILNIKA - 1,4 L DURATORQ-TDCI (DV) DIESEL
E103508
A B C
H G FI
D E
Zbiornik płynu chłodzącego silnik*: Patrz Sprawdzenie płynu chłodzącego silnik(strona 132).
A
Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicą z prawejstrony)*: Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (strona133).
B
128
Przeglądy okresowe i obsługa
Korek wlewu oleju*: Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 131).CAkumulator: Patrz Akumulator pojazdu (strona 138).DZbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicą z lewejstrony)*: Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (strona133).
E
Skrzynka bezpieczników komory silnika Patrz Bezpieczniki (strona 113).FZbiornik płynu spryskiwaczy przedniej i tylnej szyby: Patrz Sprawdzenie płynu dospryskiwaczy (strona 133).
G
Filtr powietrza: Nie wymaga obsługi.HMiarka poziomu oleju*: Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 131).I
* Dla ułatwienia identyfikacji korki i zakrętki zbiorników płynów oraz miarka poziomu olejusilnikowego są oznaczone kolorem.
129
Przeglądy okresowe i obsługa
WIDOKOGÓLNYKOMORYSILNIKA - 1,6 L DURATORQ-TDCI (DV) DIESEL
E103509
A B C
H G FI
D E
Zbiornik płynu chłodzącego silnik*: Patrz Sprawdzenie płynu chłodzącego silnik(strona 132).
A
Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicą z prawejstrony)*: Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (strona133).
B
Korek wlewu oleju*: Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 131).CAkumulator: Patrz Akumulator pojazdu (strona 138).DZbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicą z lewejstrony)*: Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (strona133).
E
Skrzynka bezpieczników komory silnika Patrz Bezpieczniki (strona 113).FZbiornik płynu spryskiwaczy przedniej i tylnej szyby: Patrz Sprawdzenie płynu dospryskiwaczy (strona 133).
G
130
Przeglądy okresowe i obsługa
Filtr powietrza: Nie wymaga obsługi.HMiarka poziomu oleju*: Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 131).I
* Dla ułatwienia identyfikacji korki i zakrętki zbiorników płynów oraz miarka poziomu olejusilnikowego są oznaczone kolorem.
MIARKA POZIOMU OLEJUSILNIKOWEGO - 1,25 L DURATEC-16V (SIGMA) /1,4 L DURATEC-16V(SIGMA) /1,6 L DURATEC-16V TI-VCT (SIGMA)
E95540
BA
MINAMAXB
MIARKA POZIOMU OLEJUSILNIKOWEGO - 1,4 LDURATORQ-TDCI (DV) DIESEL /1,6 LDURATORQ-TDCI (DV) DIESEL
E90983
A B
MINAMAXB
SPRAWDZENIE OLEJUSILNIKOWEGO
UWAGANie należy dolewać do oleju substancjipolepszających osiągi silnika. W pewnychwarunkach mogą one powodować
uszkodzenie silnika.
Wskazówka: Nowe silniki osiągają normalnąwartość zużycia oleju dopiero po około 5 000km.
131
Przeglądy okresowe i obsługa
Sprawdzanie poziomu oleju
UWAGAUpewnij się, że jest wskazywany poziompomiędzy oznaczeniami MIN i MAX.
Wskazówka: Sprawdzanie poziomu należyprzeprowadzać przed uruchomieniem silnika.Wskazówka: Upewnij się, że pojazd stoi narównym podłożu.Wskazówka: Gorący olej rozszerza się.Dlatego też jego poziom może przekroczyćznak MAX o kilka milimetrów.Wyciągnij miarkę i wytrzyj ją czystą, gładkąszmatką. Włóż miarkę na miejsce i wyciągnijjeszcze raz, aby sprawdzić poziom oleju.Jeżeli poziom spadnie do oznaczenia MIN,należy niezwłocznie uzupełnić niedobór.
Dolewanie
OSTRZEŻENIADolewaj tylko wtedy, gdy silnik jestzimny. Jeżeli silnik jest gorący, odczekaj10 minut, aż silnik ostygnie.Nie odkręcaj korka wlewu, gdy silnikpracuje.
Odkręcić korek wlewu.
UWAGAPodczas dolewania nie przekraczaj znakuMAX.
Dolewaj płynu zgodnego ze specyfikacją Forda.Patrz Specyfikacje techniczne (strona 134).
SPRAWDZENIE PŁYNUCHŁODZĄCEGO SILNIK
Sprawdzanie poziomu płynuchłodzącego
OSTRZEŻENIEChroń oczy i skórę przed kontaktem zpłynem. W razie kontaktu natychmiastprzemyj to miejsce dużą ilością wody i
skontaktuj się z lekarzem.
UWAGAUpewnij się, że jest wskazywany poziompomiędzy oznaczeniami MIN i MAX.
Wskazówka:Gorący płyn chłodzący rozszerzasię. Dlatego też jego poziommoże przekroczyćznak MAX.Jeżeli poziom spadnie do oznaczenia MIN,należy niezwłocznie uzupełnić niedobór.
Dolewanie
OSTRZEŻENIADolewaj tylko wtedy, gdy silnik jestzimny. Jeżeli silnik jest gorący, odczekaj10 minut, aż silnik ostygnie.Nie odkręcaj korka wlewu, gdy silnikpracuje.
Nie odkręcaj korka wlewu, gdy silnik jestgorący. Odczekaj, aż silnik ostygnie.
Nierozcieńczony płyn chłodzący jestpalny i może zapalić się, jeśli zostanierozlany na gorące elementy układu
wydechowego.
132
Przeglądy okresowe i obsługa
UWAGIW nagłym wypadku do układu chłodzeniamożna dolać czystej wody, aby umożliwićdotarcie do stacji naprawy pojazdów.
Później należy opróżnić układ i napełnićponownie mieszanką 50/50 płynu chłodzącegoi wody. Układ powinien zostać jak najszybciejsprawdzony przez właściwie wyszkolonegomechanika.
Zwiększone rozcieńczenie płynuchłodzącego może spowodowaćuszkodzenie silnika na skutek korozji,
przegrzania lub zamarznięcia.
Odkręć korek powoli. Nagromadzone ciśnieniezostanie uwolnione powoli podczas odkręcaniakorka.
UWAGAPodczas dolewania nie przekraczaj znakuMAX.
Poziom płynu należy uzupełniać mieszanką50/50 płynu chłodzącego i wody, stosując płynspełniający wymogi specyfikacji Forda. PatrzSpecyfikacje techniczne (strona 134).
SPRAWDZENIE PŁYNU DOSPRYSKIWACZY
Przedni i tylny układ spryskiwaczy szybzasilane są z tego samego zbiornika.
SPRAWDZENIE PŁYNUHAMULCOWEGO I SPRZĘGŁAHYDRAULICZNEGO
OSTRZEŻENIAChroń oczy i skórę przed kontaktem zpłynem. W razie kontaktu natychmiastprzemyj to miejsce dużą ilością wody i
skontaktuj się z lekarzem.Jeżeli poziom płynu spadnie dooznaczenia MIN, układ powinien zostaćjak najszybciej sprawdzony przez
właściwie wyszkolonego mechanika.
Wskazówka: Układ hamulcowy i układsprzęgła hydraulicznego są zasilane z tegosamego zbiornika.Dolewaj płynu zgodnego ze specyfikacją Forda.Patrz Specyfikacje techniczne (strona 134).
133
Przeglądy okresowe i obsługa
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Płyny pojazdu
SpecyfikacjaZalecany płynPozycja
WSS-M2C913-COlej silnikowy Castrol*Olej silnikowy
WSS-M97B44-DPłyn niskozamarzający Motor-craft SuperPlusPłyn chłodzący
ESD-M6C57-APłyn hamulcowy Ford lubMotorcraft Super DOT 4Płyn hamulcowy
* Możesz również stosować olej silnikowy firmy Ford lub inny olej silnikowy, o ile spełnia on wymogispecyfikacji WSS-M2C913-C.Wskazówka:Wprzypadku eksploatacji pojazdu w temperaturach poniżej -20°C nie wolno stosowaćoleju silnikowego SAE 10W-40.Dolewanie oleju: Jeżeli olej spełniający wymagania specyfikacjiWSS-M2C913-C nie jest dostępny,należy zastosować olej SAE 5W-30 (preferowany), SAE 5W-40 (oprócz pojazdów na paliwo E85)lub SAE 10W-40, spełniający wymagania specyfikacji ACEA A5/B5 (preferowany) lub ACEAA3/B3. Użycie tych olejów może wydłużyć czas rozruchu, zmniejszyć osiągi silnika, a takżezwiększyć zużycie paliwa i emisję spalin.Zalecamy olej silnikowy firmy Castrol.
E115472
Pojemność
Pojemność w litrach (galonach)PozycjaWersja
2,5 (0,6)Układ spryskiwaczy przednieji tylnej szybyWszystkie
około 5,5Układ chłodzenia silnikaPojazdy z silnikiem benzy-nowym
około 6,1Układ chłodzenia silnikaPojazdy z silnikiem Diesel
42 (9,2)Zbiornik paliwaPojazdy z silnikiem benzy-nowym
40 (8,8)Zbiornik paliwaPojazdy z silnikiem Diesel
134
Przeglądy okresowe i obsługa
Pojemność w litrach (galonach)PozycjaWersja
3,8 (0,8)Układ smarowania silnika - zfiltrem oleju
1,25 l Duratec-16V (Sigma)/1,4l Duratec-16V (Sigma)
3,5 (0,8)Układ smarowania silnika - bezfiltru oleju
1,25 l Duratec-16V (Sigma)/1,4l Duratec-16V (Sigma)
4 (0,9)Układ smarowania silnika - zfiltrem oleju
1,6 l Duratec-16V Ti-VCT(Sigma)
3,8 (0,8)Układ smarowania silnika - bezfiltru oleju
1,6 l Duratec-16V Ti-VCT(Sigma)
3,8 (0,8)Układ smarowania silnika - zfiltrem oleju
1,4 l Duratorq-TDCi (DV)Diesel
3,4 (0,7)Układ smarowania silnika - bezfiltru oleju
1,4 l Duratorq-TDCi (DV)Diesel
3,9 (0,9)Układ smarowania silnika - zfiltrem oleju
1,6 l Duratorq-TDCi (DV)Diesel
3,5 (0,8)Układ smarowania silnika - bezfiltru oleju
1,6 l Duratorq-TDCi (DV)Diesel
Objętość dolewania oleju silnikowego
Pojemność w litrachSilnik
0,8 (0,2)1,25 l Duratec-16V (Sigma)/1,4 l Duratec-16V (Sigma)/1,6 lDuratec-16V Ti-VCT (Sigma)
1,6 (0,4)1,4 l Duratorq-TDCi (DV) Diesel/1,6 l Duratorq-TDCi (DV) Diesel
135
Przeglądy okresowe i obsługa
CZYSZCZENIE ELEMENTÓWZEWNĘTRZNYCH
OSTRZEŻENIEJeśli korzystasz z myjni z woskowaniem,pamiętaj, aby usunąć później wosk zprzedniej szyby.
UWAGIPrzed wprowadzeniem samochodu domyjni upewnij się, że jest ona odpowiedniadla Twojego pojazdu.Niektóre myjnie stosują strumień wodypod wysokim ciśnieniem. Może topowodować uszkodzenie niektórych
części pojazdu.Przed wjechaniem do myjniautomatycznej zdejmij antenę.Wyłącz dmuchawę, aby zapobieczabrudzeniu przeciwpyłkowego filtrupowietrza.
Zalecamy mycie pojazdu gąbką i letnią wodąz dodatkiem szamponu samochodowego.
Czyszczenie reflektorów
UWAGINie drap kloszy reflektorów i nie stosuj doich czyszczenia materiałów ściernych anirozpuszczalników na bazie alkoholu i
rozpuszczalników chemicznych.Nie wycieraj reflektorów, gdy są suche.
Czyszczenie tylnej szyby
UWAGANie drap wewnętrznej powierzchni tylnejszyby i nie stosuj do jej czyszczeniamateriałów ściernych ani
rozpuszczalników.
Do czyszczenia wewnętrznej powierzchni tylnejszyby stosuj czystą, gładką szmatkę lubwilgotną irchę.
Czyszczenie powierzchnichromowanych
UWAGANie stosuj materiałów ściernych anirozpuszczalników. Stosuj wodę z mydłem.
Zabezpieczenie lakieru nadwozia
UWAGINie poleruj pojazdu w silnych promieniachsłońca.Unikaj zabrudzenia środkiem polerującymczęści wykonanych z tworzyw sztucznych.Powstałe plamy mogą być trudne do
usunięcia.Nie nakładaj środka polerującego naprzednią lub tylną szybę. Może tospowodować głośną pracę wycieraczek i
zmniejszyć skuteczność wycierania szyby.
Zalecamy woskowanie powłoki lakierniczej razlub dwa razy do roku.
CZYSZCZENIE WNĘTRZA
Pasy bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIADo ich czyszczenia nie stosuj materiałówściernych ani rozpuszczalników.
Nie wolno dopuścić do zamoczeniawnętrza bębna mechanizmubezwładnościowego.
Do czyszczenia pasów bezpieczeństwa używajśrodka do czyszczenia wnętrza lub wody imiękkiej gąbki. Pasy należy suszyć na wolnympowietrzu, z dala od sztucznych źródeł ciepła.
136
Konserwacja pojazdu
Ekrany zestawu wskaźników, ekranywyświetlaczy ciekłokrystalicznych,ekrany radioodbiornika
OSTRZEŻENIEDo ich czyszczenia nie stosuj materiałówściernych ani rozpuszczalników na baziealkoholu i rozpuszczalników
chemicznych.
NAPRAWA DROBNYCHUSZKODZEŃ LAKIERU
UWAGANiezwłocznie usuwaj z powłoki lakierniczejwszelkie nieszkodliwie wyglądającezanieczyszczenia (np. ptasie odchody,
pozostałości owadów, plamki żywicy, smoły,soli drogowej czy zanieczyszczeniaprzemysłowe).
Powinieneś jak najszybciej naprawiać drobneodpryski i zadrapania lakieru. Szeroka gamaproduktów pielęgnacyjnych jest dostępna iDealera Forda. Przeczytaj i zastosuj zaleceniaproducenta.
137
Konserwacja pojazdu
KORZYSTANIE Z PRZEWODÓWROZRUCHOWYCH
UWAGIPodłączaj jedynie akumulatory o tymsamym napięciu nominalnym.Zawsze stosuj przewody rozruchowewyposażone w izolowane końcówkizaciskowe i o odpowiednim przekroju.W trakcie rozruchu nie odłączajrozładowanego akumulatora od układuelektrycznego pojazdu.
Podłączanie przewodów
A
B
C D
E102925
Pojazd z akumulatoremrozładowanym
A
Pojazd z akumulatorempomocniczym
B
Przewód połączenia biegunadodatniego
C
Przewód połączenia biegunaujemnego
D
1. Ustaw samochody tak, aby się ze sobą niestykały.
2. Wyłącz silnik i wszystkie odbiorniki prądu.3. Połącz dodatni biegun (+) pojazdu B z
dodatnim biegunem (+) pojazdu A(przewód C).
4. Połącz ujemny biegun (-) pojazdu B zpołączeniem do masy pojazduA (przewódD). Patrz Punkty połączeniaakumulatora (strona 139).
UWAGINie wolno podłączać przewodu doujemnego bieguna (–) rozładowanegoakumulatora.Upewnij się, że żaden z przewodów niedotyka elementów będących w ruchu.
Rozruch silnika1. Doprowadź silnik pojazdu B do
umiarkowanie wysokich obrotów.2. Uruchom silnik pojazdu A.3. Pozwól silnikom obu pojazdów pracować
przez co najmniej 3 minuty przedodłączeniem przewodów.
UWAGARozłączając przewody nie włączajreflektorów zamiast ogrzewania tylnejszyby. Podwyższone napięcie spowoduje
przepalenie żarówek.
Odłącz przewody w odwrotnej kolejności.
138
Akumulator pojazdu
PUNKTY POŁĄCZENIAAKUMULATORA
E102923
UWAGANie wolno podłączać przewodu doujemnego bieguna (–) rozładowanegoakumulatora.
139
Akumulator pojazdu
INFORMACJE OGÓLNE
UWAGIStosuj wyłącznie koła i oponyodpowiednich rozmiarów. Stosowanie kółi opon innych rozmiarów może
doprowadzić do uszkodzenia pojazdu ispowoduje unieważnienie jego homologacji.
Jeżeli zmienisz opony na opony o innejśrednicy niż te, które były zamontowanefabrycznie, prędkościomierz może nie
pokazywać prawidłowej prędkości. Zabierzpojazd do swojego Dealera, abyprzeprogramować układ sterowania pracąsilnika.
Naklejka z wartościami ciśnienia powietrza woponach znajduje się w otworze drzwikierowcy, na słupku B.Ciśnienie powietrza w oponach sprawdzaj ireguluj w temperaturze otoczenia, w jakiejzamierzasz prowadzić pojazd i wtedy, gdyopony są zimne.
WYMIANA KOŁA
Nakrętki specjalneWymiana klucza do nakrętek blokujących oraznakrętek blokujących kół jest możliwa uAutoryzowanego Dealera Forda na podstawiecertyfikatu z numerami nakrętek.
Pojazdy z dojazdowym kołemzapasowym
OSTRZEŻENIAJeżeli koło zapasowe różni się od innychkół, należy przestrzegać następującychzasad:Nie przekraczać prędkości 80 km/h.
Przejechać możliwie krótki odcinek drogi.
OSTRZEŻENIANie wolno używać jednocześnie dwóchlub więcej kół zapasowych dojazdowych.
Wskazówka: Twój pojazd może miećnietypową charakterystykę prowadzenia.
Podnośnik samochodowy
OSTRZEŻENIAPodnośnik samochodowy dostarczonyz pojazdem powinien być stosowanywyłącznie do wymiany koła w sytuacjach
awaryjnych.Przed skorzystaniem z podnośnikasamochodowego sprawdź, czy nie jestuszkodzony lub odkształcony i czy gwint
jest nasmarowany i wolny od ciał obcych.Nigdy nie wkładać żadnych przedmiotówmiędzy podnośnik a podłoże, ani międzypodnośnik a pojazd.
Wskazówka: Pojazdy z zestawem do naprawopon nie są wyposażone w podnośnik ani kluczdo kół.Podczas zmiany opon letnich na zimowe lubzimowych na letnie zaleca się stosowaniehydraulicznego podnośnika warsztatowego.Wskazówka: Stosuj podnośnik o nośności conajmniej 1 tony z płytką o średnicy co najmniej80 milimetrów.W Twoim pojeździe podnośnik samochodowy,klucz do kół, przykręcany zaczep holowniczyoraz ściągacz kołpaków znajdują się we wnęcena koło zapasowe.
140
Koła i opony
Punkty podstawienia podnośnika UWAGAKorzystaj tylko z wyznaczonych miejscpodstawienia podnośnika. Podstawieniepodnośnika pod inne miejsca może
spowodować uszkodzenia nadwozia, układukierowniczego, zawieszenia, silnika, układuhamulcowego lub przewodów paliwowych.
141
Koła i opony
E102950
B
A
Do użycia wyłącznie w sytuacjach awaryjnychAObsługaB
142
Koła i opony
E93184
A
Wgłębienia w progach A wskazują położeniemiejsc podstawienia podnośnika.
E93020
Pojazdy ze spojlerami bocznymi
E95345
Zmontowanie klucza do kół
Pierwszy typ
OSTRZEŻENIEUstawiając przedłużenie klucza do kółw pierwotnym położeniu, uważaj, abynie przytrzasnąć palców.
Wskazówka: Upewnij się, że klucz do kół jestcałkowicie rozsunięty.
E122546
Rozsuń klucz do kół.
Drugi typ
UWAGAPrzykręcany zaczep holowniczy malewostronny gwint. Aby zamontować,obracaj go w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara. Upewnij się, żezaczep holowniczy jest całkowicie dokręcony.
E122502
Wsuń przykręcany zaczep holowniczy w kluczdo kół.
143
Koła i opony
Zdejmowanie kołpaka
Pierwszy typ
Wsuń płaski koniec klucza do kół międzyobręcz koła a kołpak i ostrożnie zdejmij kołpak.
Drugi typ
E122314
2
1
1. Wsuń ściągacz kołpaków.2. Zdejmij kołpak.Wskazówka: Pamiętaj, by pociągać ściągaczkołpaków pod kątem prostym do kołpaka.
Zdejmowanie koła
OSTRZEŻENIAZaparkuj pojazd w taki sposób, aby nieprzeszkadzał i nie zagrażał innymuczestnikom ruchu i Tobie.Ustaw trójkąt ostrzegawczy.
Upewnij się, że pojazd stoi na twardym,równym podłożu, a koła są ustawioneprosto.Wyłącz zapłon i włącz hamulecpostojowy.
OSTRZEŻENIAJeśli samochód wyposażony jest wmechaniczną skrzynię biegów, wybierzpierwszy lub wsteczny bieg. Jeśli
skrzynia jest automatyczna, wybierz położenie"P".
W samochodzie nie mogą przebywaćpasażerowie.
Zabezpiecz koło znajdujące się poprzekątnej odpowiednim klinem lubklockiem.Upewnij się, że strzałki na oponachjednokierunkowych wskazują kierunekobrotów kół podczas jazdy do przodu.
Jeżeli koło zapasowe musi zostać założone zestrzałkami wskazującymi kierunek przeciwny,zgłoś się do Autoryzowanego Dealera firmyFord w celu założenia opony w prawidłowymkierunku.
Nie wolno wykonywać żadnych prac podpojazdem podniesionym tylko napodnośniku.Upewnij się, że podstawa podnośnikaprzylega płasko do podłoża, a podnośnikjest ustawiony pionowo względem
miejsca podstawienia.
UWAGANie kładź kół ze stopów lekkichzewnętrzną stroną do dołu, ponieważuszkodzi to lakier.
Wskazówka: Koło zapasowe mieści się podwykładziną podłogową w bagażniku.
144
Koła i opony
E121887
1
2
1. Załóż klucz do nakrętek blokujących.2. Poluzuj nakrętki koła.
E113399
3. Zamocuj podnośnik do kołnierza.4. Rozłóż podnośnik, aż jego podstawa
będzie przylegać płasko do podłoża, apodnośnik będzie ustawiony pionowo podmiejscem podstawienia.
E113400
5. Podnieś pojazd, aż koło nie będzie dotykaćpodłoża.
6. Wykręć nakrętki koła i zdejmij koło.
Zakładanie koła
OSTRZEŻENIAStosuj wyłącznie koła i oponyodpowiednich rozmiarów. Stosowaniekół i opon innych rozmiarów może
doprowadzić do uszkodzenia pojazdu ispowoduje unieważnienie jego homologacji.Patrz Specyfikacje techniczne (strona 151).
Nie montuj opon odpornych na przebiciew pojazdach, w których nie były onezamontowanie fabrycznie. Prosimy
skontaktować się ze swoim Dealerem w celuuzyskania dalszych informacji na tematkompatybilności.
UWAGANie montuj obręczy ze stopów lekkich zapomocą nakrętek przeznaczonych doobręczy stalowych.
Wskazówka: Upewnij się, że powierzchniestyku koła i piasty są wolne od ciał obcych.Wskazówka: Dopilnuj, by stożki nakrętek kółznajdowały się od strony koła.1. Zamontuj koło.2. Wkręć lekko nakrętki.
145
Koła i opony
3. Załóż klucz do nakrętek blokujących.
1 2
3
4
E90589
4. Częściowo dokręć nakrętki kół w kolejnościpokazanej na rysunku.
5. Opuść samochód i usuń podnośnik.6. Dokręć do końca nakrętki kół w kolejności
pokazanej na rysunku. PatrzSpecyfikacjetechniczne (strona 151).
7. Załóż kołpak koła nasadą dłoni.
OSTRZEŻENIEPrzy najbliższej okazji sprawdźdokręcenie nakrętek zmienionego kołai ciśnienie powietrza w oponie.
ZESTAW DO NAPRAWY OPON
Twój pojazd może nie być wyposażony w kołozapasowe. W takim wypadku będzie onwyposażony w awaryjny zestaw do naprawopon, który może posłużyć do naprawy jednejprzebitej opony.Zestaw do napraw opon znajduje się we wnęcena koło zapasowe.
Informacje ogólne
OSTRZEŻENIAW zależności od rodzaju i rozmiarówuszkodzenia, w niektórych oponachmożna dokonać tylko częściowego
uszczelnienia lub może okazać się toniemożliwe. Utrata ciśnienia w oponie możewpłynąć na prowadzenie samochodu idoprowadzić do utraty panowania nadpojazdem.
Nie stosuj zestawu do napraw opon,jeżeli opona została już uszkodzona wwyniku niedopompowania podczas
jazdy.Nie stosuj zestawu do napraw opon doopon umożliwiających jazdę bezpowietrza.Nie próbuj uszczelniać uszkodzenia,które nie znajduje się na widocznejpowierzchni bieżnika opony.Nie próbuj uszczelniać uszkodzenia nabocznej ścianie opony.
Zestaw do napraw opon nadaje się douszczelniania większości przebić opon (ośrednicy do 6 milimetrów) w celu umożliwieniatymczasowego przywrócenia mobilnościpojazdu.Podczas korzystania z zestawu przestrzegajnastępujących zasad:• Jedź ostrożnie i unikaj wykonywania
gwałtownych manewrów, szczególniegdy pojazd jest znacznie obciążony lub gdyholujesz przyczepę.
• Zestaw zapewni Ci tymczasową naprawęw sytuacji awaryjnej, umożliwiająckontynuowanie jazdy do najbliższegoDealera lub zakładu wulkanizacyjnego lubprzejechanie maksymalnie 200 km.
• Nie przekraczaj prędkości maksymalnie80 km/h.
146
Koła i opony
• Przechowuj zestaw w miejscuniedostępnym dla dzieci.
• Korzystaj z zestawu wyłącznie wtedy, gdytemperatura otoczenia wynosi pomiędzy–30°C a +70°C.
Korzystanie z zestawu do napraw opon
OSTRZEŻENIASprężone powietrze może miećwłaściwości wybuchowe lub napędowe.
Nigdy nie pozostawiaj zestawu donapraw opon bez dozoru podczasużycia.
UWAGANie pozwalaj, aby sprężarka pracowaładłużej niż 10 minut.
Wskazówka: Stosuj zestaw do napraw oponwyłącznie w pojeździe, z którym byłdostarczony.• Zaparkuj pojazd na poboczu, tak aby nie
utrudniać ruchu na drodze oraz aby mócbezpiecznie korzystać z zestawu.
• Włącz hamulec postojowy, nawet jeślizaparkowałeś na równym podłożu, abyzagwarantować, że pojazd się nieprzemieści.
• Nie próbuj usuwać ciał obcych, takich jakgwoździe lub śruby, wbitych w oponę.
• Gdy zestaw jest używany, pozostawwłączony silnik, ale nie w przypadku, gdypojazd znajduje się na ograniczonejprzestrzeni lub miejscu o niedostatecznejwentylacji (np. wewnątrz budynku). Wtakim przypadku włącz sprężarkę, gdysilnik jest wyłączony.
• Wymień pojemnik ze środkiemuszczelniającym na nowy przed upływemdaty ważności (patrz górna częśćpojemnika).
• Poinformuj wszystkich pozostałychużytkowników pojazdu, że opona zostałatymczasowo uszczelniona za pomocązestawu do napraw opon i poinformuj icho konieczności przestrzegania specjalnychzasad podczas jazdy.
Napełnianie opony
OSTRZEŻENIAPrzed napompowaniem sprawdź ścianęboczną opony. Jeżeli widać jakiekolwiekpęknięcia, wybrzuszenia lub podobne
uszkodzenia, nie próbuj pompować opony.Nie stój w bezpośredniej bliskości opony,gdy sprężarka pompuje powietrze.
Obserwuj ścianę boczną opony. Jeżelipojawią się jakiekolwiek pęknięcia,wybrzuszenia lub podobne uszkodzenia,
wyłącz sprężarkę i wypuść powietrze zapomocą zaworu upustu ciśnienia I. Niekontynuuj jazdy z tą oponą.
Środek uszczelniający zawiera lateksnaturalny. Unikaj kontaktu ze skórą iubraniem. W razie kontaktu natychmiast
przemyj to miejsce dużą ilością wody iskontaktuj się z lekarzem.
Jeżeli ciśnienie powietrza w oponie nieosiągnie wartości 1,8 bara (26 psi) wciągu 10 minut, oznacza to, że opona
mogła zostać poważnie uszkodzona, couniemożliwia tymczasową naprawę. W takimprzypadku nie kontynuuj jazdy z tą oponą.
147
Koła i opony
E102881
A
B
C
D
E
FG
H
I
NalepkaAPojemnik środka uszczelniającegoBRurka pojemnika środkauszczelniającego
C
Uchwyt pojemnikaDCiśnieniomierzEWtyczka zasilania z przewodemFPrzełącznik sprężarkiGRurka zestawu do naprawHZawór upustu ciśnieniaI
1. Wyjmij zestaw do napraw opon zopakowania.
2. Zdejmij nalepkę A z informacją omaksymalnej dopuszczalnej prędkości (80km/h) z pojemnika środka uszczelniającegoi przymocuj do tablicy rozdzielczej w poluwidzenia kierowcy. Upewnij się, że nalepkanie zasłania żadnego ważnego elementu.
3. Wyjmij rurkęH z zaworem upustu ciśnieniaI oraz wtyczkę zasilania z przewodem F zzestawu.
4. Podłącz rurkę H z zaworem upustuciśnienia I do pojemnika środkauszczelniającego B.
5. Zamocuj pojemnik środka uszczelniającegoB w uchwycie D.
6. Zdejmij pokrywkę zaworu z uszkodzonejopony.
7. Przykręć ściśle rurkę pojemnika środkauszczelniającegoC do zaworu uszkodzonejopony.
8. Upewnij się, że przełącznik sprężarkiG jestw położeniu 0.
9. Wsuń wtyczkę zasilania F do gniazdazapalniczki lub dodatkowego gniazdazasilania. Patrz Zapalniczka (strona 84).
10. Uruchom silnik.11. Przesuń przełącznik sprężarki G do
położenia 1.12. Pompuj oponę nie dłużej niż 10 minut,
aby uzyskać ciśnienie o wartościminimum 1,8 bara (26 psi) i maksimum3,5 bara (51 psi). Przesuń przełączniksprężarki G do położenia 0 i sprawdźaktualne ciśnienie powietrza w oponie zapomocą ciśnieniomierza E.
Wskazówka: Jeżeli ciśnienie powietrza woponie nie osiągnęło wartości 1,8 bara (26 psi),nie kontynuuj.Wskazówka: Podczas pompowania środkauszczelniającego przez zawór opony ciśnieniemoże wzrosnąć do 6 barów (87 psi), alespadnie ponownie po około 30 sekundach.
148
Koła i opony
13. Wyjmij wtyczkę zasilania F z gniazdazapalniczki lub dodatkowego gniazdazasilania.
14. Szybko odkręć rurkęC od zaworu opony.Zamocuj pokrywkę zaworu.
15. Pozostaw pojemnik środkauszczelniającego B w uchwycie D.
16. Upewnij się, że zestaw jestprzechowywany w bezpieczny sposób wpojeździe, ale jest też łatwo dostępny.Zestaw będzie znów potrzebny, gdybędziesz sprawdzać ciśnienie powietrzaw oponie.
17. Niezwłocznie przejedź około 3 km, abyśrodek uszczelniający mógł uszczelnićuszkodzone miejsce.
OSTRZEŻENIEJeżeli podczas jazdy wystąpią silnedrgania, niestabilne zachowanie układukierowniczego lub hałasy, zmniejsz
prędkość i ostrożnie dojedź do miejsca, gdziemożesz bezpiecznie zatrzymać pojazd.Ponownie sprawdź oponę i jej ciśnienie. Jeżeliciśnienie powietrza w oponie jest niższe niż 1bar (14,7 psi) lub jeśli są widoczne jakiekolwiekpęknięcia, wybrzuszenia lub podobneuszkodzenia, nie kontynuuj jazdy z tą oponą.
18. Zatrzymaj pojazd po przejechaniu około3 km. Sprawdź i w razie potrzebywyreguluj ciśnienie powietrza wuszkodzonej oponie.
19. Zamocuj zestaw i odczytaj ciśnieniepowietrza w oponie na ciśnieniomierzuE.
20. Wyreguluj do poziomu zalecanej wartościciśnienia. Patrz Specyfikacjetechniczne (strona 151).
21. Po napompowaniu opony do prawidłowejwartości ciśnienia przesuń przełączniksprężarki G do położenia 0, wyjmijwtyczkę zasilania F z gniazda, odkręćrurkę C i zamocuj pokrywkę zaworu.
22. Pozostaw rurkę C i H podłączoną dopojemnika środka uszczelniającego B ischowaj w bezpiecznym miejscu.
23. Przejedź do najbliższego zakładuwulkanizacyjnego w celu wymianyuszkodzonej opony. Zanim oponazostanie zdjęta z obręczy, poinformujmechanika, że zawiera ona środekuszczelniający. Wymień pojemnik środkauszczelniającego B oraz rurkę C jaknajszybciej po użyciu.
Wskazówka: Pamiętaj, że awaryjne zestawydo napraw opon zapewniają jedynietymczasową mobilność. Przepisy dotyczącenaprawy opony po zastosowaniu zestawu donapraw oponmogą różnić się zależnie od kraju.W celu uzyskania informacji powinieneśskonsultować się ze specjalistą.
OSTRZEŻENIEPrzed jazdą upewnij się, że ciśnieniepowietrza w oponie jest na poziomiezalecanej wartości ciśnienia. Patrz
Specyfikacje techniczne (strona 151).Sprawdzaj ciśnienie powietrza w oponie aż dowymiany uszczelnionej opony.
Puste pojemniki po środku uszczelniającymmożna wyrzucać do pojemników na domoweodpadki. Pozostałości środka uszczelniającegonależy zwrócić do Dealera lub wyrzucić zgodniez lokalnymi przepisami o pozbywaniu sięodpadków.
149
Koła i opony
KONSERWACJA OPON
E70415
Aby zapewnić równomierne zużycie oponprzednich i tylnych kół oraz wydłużyć czas icheksploatacji, zaleca się zamianę kół przednichna tylne i na odwrót w regularnych odstępachod 5 000 do 10 000 km.
UWAGANie obcieraj boków opon podczasparkowania.
Jeśli musisz wjechać na krawężnik, zrób topowoli, najeżdżając kołami pod kątem prostym.Regularnie sprawdzaj opony pod kątem nacięć,ciał obcych i nierównomiernego zużycia.Nierównomiernie zużyty bieżnik możeoznaczać złe ustawienie zbieżności kół.Sprawdzaj ciśnienie powietrza w oponach(również w kole zapasowym), gdy koła sązimne, co dwa tygodnie.
STOSOWANIE OPON ZIMOWYCH
UWAGAUpewnij się, że stosujesz nakrętki kółwłaściwe dla typu kół, na którychzamontowane są opony zimowe.
Jeżeli korzystasz z opon zimowych, upewnijsię, że ciśnienie powietrza w oponach jestprawidłowe. Patrz Specyfikacje techniczne(strona 151).
STOSOWANIE ŁAŃCUCHÓWPRZECIWŚNIEŻNYCH
OSTRZEŻENIANie przekraczaj prędkości 50 km/h.
Nie stosuj łańcuchów przeciwśnieżnychna drogach nie pokrytych śniegiem.
Łańcuchy przeciwśnieżne zakładajwyłącznie na wskazane opony. PatrzSpecyfikacje techniczne (strona 151).
UWAGAJeżeli Twój pojazd jest wyposażony wkołpaki kół, zdejmij je przed założeniemłańcuchów przeciwśnieżnych.
Wskazówka: Układ ABS będzie nadal działałnormalnie.Stosuj wyłącznie łańcuchy przeciwśnieżne zmałymi ogniwami.Zakładaj łańcuchy przeciwśnieżne wyłączniena koła przednie.
Pojazdy z układem stabilizacji torujazdy (ESP)Pojazdy z układem stabilizacji toru jazdy (ESP)mogą zachowywać się w czasie jazdynietypowo. Można tego uniknąć wyłączającukład. PatrzKorzystanie z układu stabilizacjitoru jazdy (strona 101).
150
Koła i opony
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Moment dokręcania nakrętek kół
Nm (Ib-ft)Typ koła
110 (81)Wszystkie
Ciśnienie powietrza w oponach (przy zimnych oponach)
Do 80 km/h
Jazda z pełnym obciąże-niem
Jazda z normalnymobciążeniem
Rozmiar oponyWersja TyłPrzódTyłPrzód
bary (psi)bary (psi)bary (psi)bary (psi)
3 (44)3 (44)3 (44)3 (44)175/65 R14
Dojazdowe kołozapasowe, jeśli jestinne od pozostałychkół zamontowanychw pojeździe
Do 160 km/h
Jazda z pełnym obciąże-niem
Jazda z normalnymobciążeniem
Rozmiar oponyWersja TyłPrzódTyłPrzód
bary (psi)bary (psi)bary (psi)bary (psi)
3,2 (46)2,4 (35)1,8 (26)2,1 (31)175/65 R14*Wszystkie silniki zwyjątkiem 1,6 l Dura-torq-TDCi (DV) Diesel
3,2 (46)2,4 (35)1,8 (26)2,1 (31)195/50 R15Wszystkie silniki zwyjątkiem 1,6 l Dura-torq-TDCi (DV) Diesel
3,2 (46)2,4 (35)1,8 (26)2,2 (32)195/45 R16Wszystkie silniki zwyjątkiem 1,6 l Dura-torq-TDCi (DV) Diesel
2,8 (41)2,4 (35)1,8 (26)2,2 (32)205/40 R17Wszystkie silniki zwyjątkiem 1,6 l Dura-torq-TDCi (DV) Diesel
151
Koła i opony
Jazda z pełnym obciąże-niem
Jazda z normalnymobciążeniem
Rozmiar oponyWersja TyłPrzódTyłPrzód
bary (psi)bary (psi)bary (psi)bary (psi)
2,6 (38)2,4 (35)2,1 (31)2,1 (31)195/60 R15Wszystkie silniki zwyjątkiem 1,6 l Dura-torq-TDCi (DV) Diesel
3,2 (46)2,4 (35)1,8 (26)2,3 (33)175/65 R14*1,6 l Duratorq-TDCi(DV) Diesel
3,2 (46)2,4 (35)1,8 (26)2,3 (33)195/50 R151,6 l Duratorq-TDCi(DV) Diesel
3,2 (46)2,4 (35)1,8 (26)2,3 (33)195/45 R161,6 l Duratorq-TDCi(DV) Diesel
2,8 (41)2,4 (35)1,8 (26)2,3 (33)205/40 R171,6 l Duratorq-TDCi(DV) Diesel
2,6 (38)2,4 (35)2,1 (31)2,1 (31)195/60 R151,6 l Duratorq-TDCi(DV) Diesel
*Łańcuchy przeciwśnieżne zakładaj wyłącznie na wskazane opony.
Przedłużona jazda z prędkością powyżej 160 km/h
Jazda z pełnym obciąże-niem
Jazda z normalnymobciążeniem
Rozmiar oponyWersja TyłPrzódTyłPrzód
bary (psi)bary (psi)bary (psi)bary (psi)
3,2 (46)2,6 (38)2 (29)2,1 (31)175/65 R14*Wszystkie silniki zwyjątkiem 1,6 l Dura-torq-TDCi (DV) Diesel
3,2 (46)2,6 (38)2 (29)2,1 (31)195/50 R15Wszystkie silniki zwyjątkiem 1,6 l Dura-torq-TDCi (DV) Diesel
3,2 (46)2,6 (38)2 (29)2,1 (31)195/45 R16Wszystkie silniki zwyjątkiem 1,6 l Dura-torq-TDCi (DV) Diesel
152
Koła i opony
Jazda z pełnym obciąże-niem
Jazda z normalnymobciążeniem
Rozmiar oponyWersja TyłPrzódTyłPrzód
bary (psi)bary (psi)bary (psi)bary (psi)
2,8 (41)2,6 (38)2 (29)2,1 (31)205/40 R17Wszystkie silniki zwyjątkiem 1,6 l Dura-torq-TDCi (DV) Diesel
2,6 (38)2,6 (38)2,1 (31)2,1 (31)195/60 R15Wszystkie silniki zwyjątkiem 1,6 l Dura-torq-TDCi (DV) Diesel
3,2 (46)2,6 (38)2 (29)2,3 (33)175/65 R14*1,6 l Duratorq-TDCi(DV) Diesel
3,2 (46)2,6 (38)2 (29)2,3 (33)195/50 R151,6 l Duratorq-TDCi(DV) Diesel
3,2 (46)2,6 (38)2 (29)2,3 (33)195/45 R161,6 l Duratorq-TDCi(DV) Diesel
2,8 (41)2,6 (38)2 (29)2,3 (33)205/40 R171,6 l Duratorq-TDCi(DV) Diesel
2,6 (38)2,6 (38)2,1 (31)2,1 (31)195/60 R151,6 l Duratorq-TDCi(DV) Diesel
*Łańcuchy przeciwśnieżne zakładaj wyłącznie na wskazane opony.
153
Koła i opony
TABLICZKA IDENTYFIKACYJNAPOJAZDU
E85610C
B
E D
A
Numer identyfikacyjny pojazduACałkowita masa pojazduBMasa całkowita pojazdu i przyczepyCMaksymalne obciążenie przedniejosi
D
Maksymalne obciążenie tylnej osiE
Numer identyfikacyjny pojazdu i masymaksymalne są podane na tabliczceumieszczonej w dolnej części otworu drzwipasażera, po stronie zamka.
NUMER IDENTYFIKACYJNYPOJAZDU (VIN)
E87496
Numer identyfikacyjny pojazdu wybity jest napłycie podłogowej po prawej stronie, obokprzedniego siedzenia. Jest on równieżwidoczny po lewej stronie tablicy rozdzielczej.
154
Identyfikacja pojazdu
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Wymiary pojazdu - wersje 3-drzwiowe, 5-drzwiowe i van
D
A
C
EBE101870
Wymiary w mm (calach)Opis wymiarówPoz.
3 950 - 3 958 (155,5 -155,8)Maksymalna długośćA
1 973 (77,7)Szerokość całkowita z lusterkami zewnętrznymiB
1 433 - 1 481 (56,4 - 58,3)Wysokość całkowita przy masie własnej wg ECC
155
Specyfikacje techniczne
Wymiary w mm (calach)Opis wymiarówPoz.
2 489 (98)Rozstaw osiD
1 473 - 1 493 (58 - 58,8)Rozstaw kół przednichE
1 460 - 1 480 (57,5 - 58,3)Rozstaw kół tylnychE
Wymiary elementów służących do holowania - wersje 3-drzwiowe, 5-drzwiowe ivan
A
B
GF
E
C
D
E101872
156
Specyfikacje techniczne
Wymiary w mm (calach)Opis wymiarówPoz.
124 (4,9)Zderzak - koniec haka holowniczegoA
7 (0,3)Punkt mocowania - środek haka holowniczegoB
761 (29,9)Środek koła – środek haka holowniczegoC
512 (20,2)Środek haka holowniczego – podłużnica bocznaD
1 024 (40,3)Zewnętrzna strona podłużnicy bocznejE
267 (10,5)Środek 1. punktu mocowania – środek 2. punktumocowania
F
584 (23)Środek haka holowniczego – środek 2. punktu mocowaniaG
157
Specyfikacje techniczne
WAŻNE INFORMACJE NA TEMATSYSTEMU AUDIO
OSTRZEŻENIAZe względu na niezgodność technicznąniektóre płyty nagrane na nagrywarkach(CD-R i CD-RW) mogą być
nieprawidłowo odtwarzane w urządzeniachFord.
Odtwarzacze firmy Ford przystosowanesą do odtwarzania płyt zgodnych zestandardem audio International Red
Book. Niektóre płyty zabezpieczone przezkopiowaniem nie są zgodne z tym standardem,toteż nie ma gwarancji ich odtworzenia.
Płyty podwójnego zapisu, dwustronne(DVD Plus, CD-DVD), wprowadzane narynek, są grubsze od typowych płyt CD,
w związku z czym nie można zagwarantowaćich odtworzenia. Mogą się one również zacinaćw urządzeniu. Płyty o nieregularnych kształtachoraz płyty z warstwą zabezpieczającą przedzarysowaniem lub z naklejkami nie powinnybyć odtwarzane. Jeżeli przy okazji zgłoszeniagwarancyjnego tego rodzaju płyta zostanieznaleziona w urządzeniu przekazanym donaprawy, gwarancja nie będzie uznana.
Wszystkie odtwarzacze CDprzystosowane są do odtwarzaniawyłącznie płyt kompaktowych 12 cm.Urządzenie może ulec uszkodzeniu,jeżeli do otworu na płytę wepchniętyzostanie nieodpowiedni przedmiot, np.
karta kredytowa czy moneta.
Naklejki na zespołach audio
E66256
E66257
Oznaczenia płyt
CD audio
E66254
MP3
E66255
158
Wprowadzenie do systemu audio
WIDOK OGÓLNYRADIOODTWARZACZA
Wskazówka: Urządzenia mają wbudowanywyświetlacz wielofunkcyjny, znajdujący się nadotworem napędu płyty CD.Wyświetla on istotneinformacje dotyczące sterownia zespołemaudio. Dodatkowo, wokół ekranu wyświetlaczaznajduje się szereg ikon, które zapalają się,gdy dana funkcja jest aktywna (np. CD, Radiolub Aux (urządzenie zewnętrzne)).
Typ 1
E103293
A B ED
FO
G
K
L
M
N
J HI
C
Wysuwanie płyty CD. Patrz Odtwarzacz płyt kompaktowych (strona 169).AStrzałki nawigacjiBOtwór napędu płyty CD. Patrz Odtwarzacz płyt kompaktowych (strona 169).CPrzycisk OKDInformacjeE
159
Widok ogólny radioodtwarzacza
Informacje o ruchu drogowym. Patrz Sterowanie informacjami o ruchu drogowym(strona 165).
F
Przyciski zaprogramowanych stacji. PatrzPrzyciski zaprogramowanych stacji (strona165).
G
Wyszukiwanie w górę zakresu. Wybór ścieżki na płycie CD. Patrz Strojenie (strona164). Patrz Wybór ścieżki (strona 169).
H
Włączanie lub wyłączanie i regulacja głośnościIWyszukiwanie w dół zakresu. Wybór ścieżki na płycie CD. Patrz Strojenie (strona 164).Patrz Wybór ścieżki (strona 169).
J
Wybór menuKWybór menu dźwięku. Patrz Regulacja tonów niskich/wysokich (strona 164). PatrzRegulacja balansu/głośności przód-tył (strona 164).
L
Wybór urządzenia zewnętrznego. Patrz Gniazdo do podłączania urządzeńzewnętrznych (AUX IN) (strona 86). Patrz Gniazdo zewnętrznych źródeł dźwięku(AUX-IN) (strona 173).
M
Wybór radia. Patrz Działanie radioodtwarzacza (strona 164).NWybór płyty CD. Patrz Odtwarzacz płyt kompaktowych (strona 169).O
Typ 2
E104157 A
1 2 3 4
Opisy przycisków funkcyjnych 1-4A
160
Widok ogólny radioodtwarzacza
E103294
A B EDT
H
F
G
P
Q
R
S
MO N J IKL
C
Wysuwanie płyty CD. Patrz Odtwarzacz płyt kompaktowych (strona 169).AStrzałki nawigacjiBOtwór napędu płyty CD. Patrz Odtwarzacz płyt kompaktowych (strona 169).CPrzycisk OKDInformacjeEInformacje o ruchu drogowym. Patrz Sterowanie informacjami o ruchu drogowym(strona 165).
F
Wybór menu dźwięku. Patrz Regulacja tonów niskich/wysokich (strona 164). PatrzRegulacja balansu/głośności przód-tył (strona 164).
G
Klawiatura telefonu i przyciski zaprogramowanych stacji. PatrzKorzystanie z telefonu(strona 177). Patrz Przyciski zaprogramowanych stacji (strona 165).
H
Funkcja 4IFunkcja 3J
161
Widok ogólny radioodtwarzacza
Wyszukiwanie w górę zakresu. Wybór ścieżki na płycie CD. Patrz Strojenie (strona164). Patrz Wybór ścieżki (strona 169).
K
Włączanie lub wyłączanie i regulacja głośnościLWyszukiwanie w dół zakresu. Wybór ścieżki na płycie CD. Patrz Strojenie (strona 164).Patrz Wybór ścieżki (strona 169).
M
Funkcja 2NFunkcja 1OWybór menuPWybór telefonu. Patrz Telefon (strona 175).QWybór urządzenia zewnętrznego, USB i iPoda. Patrz Gniazdo do podłączaniaurządzeń zewnętrznych (AUX IN) (strona 86). Patrz Gniazdo zewnętrznych źródełdźwięku (AUX-IN) (strona 173). Patrz Zdolność przyłączeniowa (strona 196).
R
Wybór radia. Patrz Działanie radioodtwarzacza (strona 164).SWybór płyty CD. Patrz Odtwarzacz płyt kompaktowych (strona 169).T
Funkcje przycisków funkcyjnych 1 - 4 sąpowiązane z kontekstem i zmieniają sięzależnie od aktualnie wybranego trybudziałania urządzenia. Opisy funkcji sąwyświetlane na dole ekranu wyświetlacza.
162
Widok ogólny radioodtwarzacza
KOD ZABEZPIECZAJĄCY
Każde urządzenie jest wyposażone wniepowtarzalny kod powiązany z numeremidentyfikacyjnym pojazdu (VIN). Systemautomatycznie sprawdzi, czy zespół audiopasuje do pojazdu, zanim umożliwi jegodziałanie.Jeżeli pojawi się komunikat dotyczący koduzabezpieczającego, prosimy skontaktować sięz Dealerem.
163
Bezpieczeństwo systemu audio
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
Naciśnij włącznik. Urządzenie będzie działałodo jednej godziny po wyłączeniu zapłonu.Po godzinie urządzenie wyłączy sięautomatycznie.
REGULACJA TONÓWNISKICH/WYSOKICH
1. Naciśnij przycisk menu dźwięku.2. Za pomocą przycisków ze strzałkami w
górę i w dół wybierz właściwe ustawienie.3. Za pomocą przycisków ze strzałkami w
lewo i w prawo dokonaj potrzebnychregulacji.
Na wyświetlaczu pokazywany jest aktualniewybrany poziom. Naciśnij przycisk OK, abypotwierdzić nowe ustawienia.
REGULACJABALANSU/GŁOŚNOŚCI PRZÓD-TYŁ
Zadaniem układu regulacji głośności przód-tyłjest rozprowadzanie dźwięku po wnętrzu odprzodu do tyłu w pojazdach wyposażonych wtylne głośniki.Regulacja balansu służy odpowiedniemuwyregulowaniu dźwięku dochodzącego zgłośników po lewej i po prawej stronie.1. Naciśnij przycisk menu dźwięku.2. Za pomocą przycisków ze strzałkami w
górę i w dół wybierz właściwe ustawienie.3. Za pomocą przycisków ze strzałkami w
lewo i w prawo dokonaj potrzebnychregulacji. Na wyświetlaczu pokazywanyjest aktualnie wybrany poziom.
4. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić noweustawienia.
PRZYCISK WYBORU ZAKRESU
Naciśnij przycisk RADIO, aby dokonać wyboruspośród dostępnych zakresów.Przełącznik zakresu może być także użyty wcelu powrotu do odbioru radiowego podczassłuchania dźwięku z innego źródła.Można również nacisnąć przycisk ze strzałkąw lewo, aby wyświetlić dostępne zakresyradiowe. Przewiń do właściwego zakresu inaciśnij OK.
STROJENIE
Strojenie automatyczneWybierz zakres i krótko naciśnij jeden zprzycisków wyszukiwania. Urządzeniezatrzyma wyszukiwanie na pierwszejznalezionej stacji w zadanym kierunku.
Strojenie ręczne
Typ 1
1. Naciśnij przycisk MENU.2. Wybierz TRYB PRACY RADIA, a następnie
STROJENIE RĘCZNE.3. Naciśnij odpowiednią strzałkę, aby
przeszukać zakres w dół lub w górę wmałych odstępach, lub naciśnij iprzytrzymaj, aby przyspieszyćwyszukiwanie, aż znajdziesz stację, którejchcesz słuchać.
4. Naciśnij OK, aby pozostać przy odbieranejstacji.
Typ 2
1. Naciśnij przycisk funkcyjny 2.2. Naciśnij odpowiednią strzałkę, aby
przeszukać zakres w dół lub w górę wmałych odstępach, dopóki nie znajdzieszstacji, której chcesz słuchać.
3. Naciśnij OK, aby pozostać przy odbieranejstacji.
164
Działanie radioodtwarzacza
Wyszukiwanie stacjiFunkcja SKAN umożliwia odsłuchanie kilkusekund z każdej znalezionej stacji.
Typ 1
1. Naciśnij przycisk MENU.2. Wybierz TRYB PRACY RADIA, a następnie
SKAN.3. Za pomocą przycisków ze strzałkami
przeszukaj wybrany zakres.4. Naciśnij OK, aby pozostać przy odbieranej
stacji.
Typ 2
1. Naciśnij przycisk funkcyjny 3.2. Za pomocą przycisków wyszukiwania
przeszukaj wybrany zakres.3. Ponownie naciśnij przycisk funkcyjny 3,
aby pozostać przy odbieranej stacji.
PRZYCISKIZAPROGRAMOWANYCH STACJI
Funkcja ta umożliwia zapisanie w pamięciulubionych stacji, aby można je było nastawićwybierając tylko zakres i naciskając jeden zprzycisków zaprogramowanych stacji(numerycznych).1. Wybierz zakres fal.2. Nastaw wybraną stację.3. Naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków
zaprogramowanych stacji. Pojawi się pasekpostępu i komunikat. Gdy pasek postępuwypełni się, oznacza to zapisanie danejstacji w pamięci. Zespół audio zostanie nachwilę wyciszony, aby to potwierdzić.
Procedurę tę można powtarzać w każdymzakresie fal i dla każdego przyciskuzaprogramowanych stacji.
W trybie radia zapisane stacje radiowe możnarównież wybrać naciskając przyciski zestrzałkami w górę, w dół, w prawo lub przyciskOK. Następnie należy przewinąć do właściwejzaprogramowanej stacji i nacisnąć OK.Wskazówka:Powjechaniu w inny obszar krajustacje z zakresu UKF (FM) posiadającealternatywne częstotliwości i zapisane podprzyciskami zaprogramowanych stacji mogąbyć uaktualnione na częstotliwość właściwądla danego obszaru.
ZAPISYWANIENAJSILNIEJSZYCHSTACJI (AUTOSTORE)
Funkcja automatycznego zapisywania stacji(AutoStore) może być wykorzystywana dozapisania stacji o najsilniejszym sygnale zzakresu AM lub FM.• Naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcyjny 1
lub przycisk RADIO.• Po zakończeniu wyszukiwania dźwięk jest
przywracany i najsilniejsze stacje zapisanezostają pod przyciskami AutoStore.
Wskazówka: Funkcja AutoStore zapiszemaksymalnie 10 stacji o najsilniejszymdostępnym sygnale i wykasuje poprzedniozapisane stacje.Wskazówka: Funkcja AutoStore może byćwykorzystana do zachowania stacji ręcznie wten sam sposób jak w pozostałych zakresach.
STEROWANIE INFORMACJAMI ORUCHU DROGOWYM
Wiele stacji nadających w zakresie UKF (FM)posiada kod TP sygnalizujący nadawanieinformacji o ruchu drogowym.
165
Działanie radioodtwarzacza
Włączenie informacji o ruchudrogowymZanim będzie można odbierać informacje oruchu drogowym nacisnąć trzeba przycisk TA.Na wyświetlaczu pojawi się napis „TA”sygnalizujący włączenie funkcji.Jeżeli radio jest już nastawione na stacjęnadającą informacje o ruchu drogowym, nawyświetlaczu również pojawi się napis "TP". Wprzeciwnym wypadku radio wyszuka stacjęnadającą informacje o ruchu drogowym.Gdy nadawane są informacje o ruchudrogowym, przerywają one normalny odbiórradiowy lub odtwarzanie płyty CD, a nawyświetlaczu pojawia się informacja"Komunikat o ruchu drogowym (TA)".Jeżeli ustawiona była stacja nie nadającainformacji o ruchu drogowym, urządzeniepozostanie na danej częstotliwości dopóki:• TA nie zostanie wyłączone, następnie
ponownie włączone.• W niektórych modelach regulator głośności
zostanie ustawiony na zero na czteryminuty, po czym urządzenie przejdzie naczęstotliwość stacji nadającej informacjedrogowe.
Głośność informacji o ruchudrogowymInformacje o ruchu drogowym przerywająnormalny odbiór na wstępnie ustawionymminimalnym poziomie głośności, który zwyklejest wyższy niż normalnie wykorzystywany.Aby ustawić domyślny poziom głośności:• Dokonaj regulacji za pomocą regulatora
głośności podczas odbioru informacji oruchu drogowym. Na wyświetlaczu pojawisię ustawiony poziom.
Wyłączenie informacji o ruchudrogowymUrządzenie powróci do normalnego działaniapo zakończeniu każdej transmisji informacjidrogowych. Aby zakończyć odbiór informacjidrogowych wcześniej, naciśnij TA.Wskazówka: Jeżeli naciśniesz TA w innymmomencie, informacje drogowe zostanąwyłączone w ogóle.
166
Działanie radioodtwarzacza
AUTOMATYCZNA REGULACJAGŁOŚNOŚCI
Jeżeli dostępna jest funkcja AVC, reguluje onasamoczynnie poziom głośności, kompensująchałas podczas jazdy.1. Naciśnij przycisk MENU i wybierz AUDIO.2. Wybierz POZIOM AVC lub ADAPTACJA
GŁOŚN.3. Za pomocą przycisków ze strzałką w lewo
lub w prawo dokonaj potrzebnych ustawieńAVC.
4. Naciśnij przycisk OK , aby potwierdzićdokonany wybór.
5. Naciśnij przycisk MENU, aby cofnąć.
CYFROWA OBRÓBKA DŹWIĘKU(DSP)
Funkcja korekty DSP dlaposzczególnych siedzeńFunkcja ta powoduje uwzględnienie różnicodległości poszczególnych siedzeń odgłośników pojazdu. Wybierz miejsce, dlaktórego sygnał audio ma być odpowiedniopoprawiony.
Korektor DSPWybierz rodzaj muzyki, który najbardziejodpowiada Twoim preferencjom. Sygnał audiozmieni się tak, aby uwypuklić styl wybranegogatunku muzycznego.
Zmiana ustawień DSP1. Naciśnij przycisk MENU.2. Wybierz AUDIO.3. Wybierz wymaganą funkcję DSP.4. Za pomocą przycisków ze strzałkami w
górę i w dół wybierz właściwe ustawienie.5. Naciśnij przycisk OK , aby potwierdzić
dokonany wybór.
6. Naciśnij przycisk MENU, aby cofnąć.
WIADOMOŚCI
Niektóre urządzenia przerywają normalnyodbiór, aby nadać biuletyny informacyjne zestacji z zakresu FM lub innych stacji w systemiedanych radiowych (RDS) i w funkcjiwzmocnienia odbioru z innej sieci (EON), takjak to ma miejsce w przypadku informacji oruchu drogowym.Podczas odbioru wiadomości na wyświetlaczupokazana zostanie informacja o nadchodzącymkomunikacie. Wiadomości odsłuchiwane są natakim samym poziomie głośności co informacjeo ruchu drogowym.1. Naciśnij przycisk MENU.2. Wybierz AUDIO.3. Przewiń do WIADOMOŚCI i włącz lub
wyłącz za pomocą przycisku OK.4. Naciśnij przycisk MENU, aby cofnąć.
ALTERNATYWNECZĘSTOTLIWOŚCI
Wiele stacji nadających programy w paśmieFM przesyła kod identyfikacji programu (PI),który urządzenia audio mogą rozpoznawać.Jeżeli w Twoim urządzeniu włączona jestfunkcja wyszukiwania alternatywnychczęstotliwości (AF) i przemieścisz się pozadany zasięg, funkcja ta wyszuka silniejszysygnał danej stacji, jeżeli tylko jest on dostępny.W pewnych warunkach wyszukiwaniealternatywnych częstotliwości (AF) może przezchwilę zakłócać normalny odbiór.
167
Menu radioodtwarzacza
Po wybraniu tej funkcji urządzenie stale oceniasiłę sygnału i jeżeli wykryje sygnał lepszejjakości, przełączy się na ten sygnałalternatywny. Podczas sprawdzania listyalternatywnych częstotliwości radio wyciszasię i w razie potrzeby przeszukuje wybranyzakres w poszukiwaniu oryginalnejczęstotliwości.Odbiór radiowy zostanie przywrócony poznalezieniu stacji lub, jeżeli stacja nie zostanieznaleziona, urządzenie powróci do pierwotniezapamiętanej częstotliwości.Gdy funkcja ta jest wybrana, na wyświetlaczuwidać napis "AF".1. Naciśnij przycisk MENU.2. Wybierz AUDIO.3. Przewiń do CZĘST. ALTERN. i włącz lub
wyłącz za pomocą przycisku OK.4. Naciśnij przycisk MENU, aby cofnąć.
TRYB REGIONALNY (REG)
Tryb odbioru regionalnego (REG) służy dokontrolowania przełączania pomiędzyalternatywnymi częstotliwościami sieciregionalnych należących do jednego głównegonadawcy. Jeden nadawca może posiadać dużąsieć obejmującą znaczną część kraju. Wróżnych porach dnia ta duża sieć może byćpodzielona na kilka mniejszych sieciregionalnych, usytuowanych zazwyczaj wwiększych miastach. Gdy nie jest podzielonana sieci regionalne, w całej sieci nadawany jestten sam program.Tryb odbioru regionalnego włączony:Zapobiega przypadkowemu przełączaniualternatywnych częstotliwości, jeśli sąsiadującesieci regionalne nie nadają tego samegoprogramu.
Tryb odbioru regionalnego wyłączony:Umożliwia objęcie zasięgiem większegoobszaru, jeśli sąsiadujące sieci regionalnenadają ten sam program, lecz możespowodować przypadkowe przełączaniealternatywnych częstotliwości, jeśli nie nadajątego samego programu.1. Naciśnij przycisk MENU.2. Wybierz AUDIO.3. Przewiń do RDS REGION i włącz lub
wyłącz za pomocą przycisku OK.4. Naciśnij przycisk MENU, aby cofnąć.
168
Menu radioodtwarzacza
ODTWARZANIE PŁYTY
Wskazówka: Podczas odtwarzania nawyświetlaczu wskazywany jest numer płyty,utworu oraz czas jaki upłynął od początkuutworu.Podczas odbioru radiowego naciśnij przyciskCD raz, aby rozpocząć odtwarzanie płyty.Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie powłożeniu płyty.
WYBÓR ŚCIEŻKI
• Naciśnij przycisk wyszukiwania w góręzakresu, aby przejść do następnego utworulub naciskaj kilka razy, aby przejść dokolejnych utworów.
• Naciśnij przycisk wyszukiwania w dółzakresu, aby odtworzyć ponownie aktualniewybrany utwór. Jeżeli przycisk tennaciśniesz w ciągu dwóch sekund odrozpoczęcia utworu, wybrany zostanieutwór wcześniejszy.
• Naciskaj przycisk wyszukiwania w dółzakresu kilka razy, aby wybrać poprzednieutwory.
Alternatywną metodą wyboru utworu jestbezpośredni dostęp do utworu zapośrednictwem przycisku OK i przycisków zestrzałkami. Naciskając przyciski ze strzałkamiw górę i w dół można uzyskać dostęp do pełnejlisty utworów. Przejdź do właściwego utworu iwybierz, naciskając przycisk OK. Odtwarzanierozpocznie się od wybranego utworu.
Typ 2Numer wybranego utworu można wprowadzićza pomocą klawiatury numerycznej. Wpisz całynumer wybranego utworu (np. 1 a potem 2 dlautworu 12) lub wybierz numer i bezpośrednionaciśnij OK.
SZYBKIE PRZEWIJANIE DOPRZODU/DO TYŁU
Naciśnij i przytrzymaj przycisk wyszukiwaniaw dół lub w górę zakresu, aby przeszukaćścieżki na płycie do tyłu lub do przodu.
LOSOWE ODTWARZANIEUTWORÓW
Funkcja losowego odtwarzania utworów(„Random” lub „Shuffle”) powoduje odtworzeniewszystkich utworów na płycie w przypadkowejkolejności.
Typ 11. Naciśnij przycisk MENU i wybierz TRYB
CD.2. Wybierz opcję ZMIANA KOLEJNOŚCI, aby
umożliwić włączenie lub wyłączenie funkcji.W przypadku płyt CD z utworami w formacieMP3, dostępna jest ZMIANA KOLEJNOŚCI(losowe odtwarzanie utworów) obejmująca całąpłytę CD lub wszystkie utwory z danegofolderu.
Typ 2Naciśnij przycisk funkcyjny 2.Wskazówka:Wprzypadku płyt CD z utworamiw formacie MP3, dostępna jest ZMIANAKOLEJNOŚCI (losowe odtwarzanie utworów)obejmująca całą płytę CD lub wszystkie utworyz danego folderu. Kolejne naciśnięcia przyciskufunkcyjnego 2 przełączają między tymi opcjami.Za pomocą przycisków wyszukiwania w góręlub w dół zakresu wybierz następną ścieżkędo losowego odtworzenia.
169
Odtwarzacz płyt kompaktowych
POWTARZANIE ŚCIEŻEK PŁYTY
Typ 11. Naciśnij przycisk MENU i wybierz TRYB
CD.2. Wybierz opcję POWTÓRZ, aby umożliwić
włączenie lub wyłączenie funkcji. Pozakończeniu utwór zostanie odtworzonyponownie.
W przypadku płyt CD z utworami w formacieMP3, dostępne są opcje POWTÓRZENIApojedynczego utworu lub wszystkich utworóww danym folderze.
Typ 2Naciśnij przycisk funkcyjny 1.W przypadku płyt CD z utworami w formacieMP3, dostępne są opcje POWTÓRZENIApojedynczego utworu lub wszystkich utworóww danym folderze. Kolejne naciśnięciaprzycisku funkcyjnego 1 przełączają międzytymi opcjami.
SKANOWANIE ŚCIEŻEK
Funkcja SKAN umożliwia odsłuchanie około 5sekund z każdej ścieżki.
Typ 1Dostępne są różne tryby skanowania, zależnieod rodzaju odtwarzanej płyty CD.1. Naciśnij przycisk MENU i wybierz TRYB
CD.2. Wybierz opcję SKAN., aby umożliwić
włączenie lub wyłączenie funkcji.Wskazówka:Wprzypadku płyt CD z utworamiw formacie MP3, możliwe jest wybranie opcjiSKAN. dla całej płyty CD lub jedynie utworówz danego folderu.3. Naciśnij przycisk OK, aby wyłączyć tryb
skanowania.
Typ 21. Naciśnij przycisk funkcyjny 3.Wskazówka:Wprzypadku płyt CD z utworamiw formacie MP3, możliwe jest wybranie opcjiSKAN. dla całej płyty CD lub jedynie utworówz danego folderu. Kolejne naciśnięcia przyciskufunkcyjnego 3 przełączają między tymi opcjami.2. Ponownie naciśnij przycisk funkcyjny 3,
aby wyłączyć tryb skanowania.
ODTWARZANIE PLIKÓW MP3
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) to standardowatechnologia i format kompresji danychdźwiękowych. Umożliwia on bardziej wydajnewykorzystanie mediów.Można odtwarzać pliki MP3 zapisane na płycieCD-ROM, CD-R i CD-RW. Płyta musi byćzgodna z normą ISO 9660 w formacie poziomu1 lub 2, lub w rozszerzonych formatach Jolietlub Romeo. Można też używać płytwielosesyjnych (Multi Session).
Format zgodny z ISO 9660Jest to najpowszechniej stosowany standardmiędzynarodowy formatu logicznego plików ikatalogów na dysku CD-ROM.Istnieje wiele poziomów specyfikacji. Napoziome 1 nazwy plików muszą być w formacie8.3 (nie więcej niż 8 znaków w nazwie, niewięcej niż 3 znaki w rozszerzeniu, “ .MP3”) imuszą być pisane dużymi literami.Nazwy katalogów nie mogą być dłuższe niż 8znaków. Nie może być więcej niż 8 poziomówfolderów (drzewo katalogowe). Specyfikacjepoziomu 2 umożliwiają długie nazwy plików,do 31 znaków.Każdy folder może mieć do 8 drzew.W przypadku Joliet lub Romeo w formacierozszerzenia weź pod uwagę wymienioneograniczenia podczas konfiguracjioprogramowania zapisu dla CD.
170
Odtwarzacz płyt kompaktowych
Dyski wielosesyjneJest to sposób zapisu umożliwiającynatychmiastowe dodawanie danych (zapomocą metody Track-At-Once).Konwencjonalne płyty CD zaczynają odsubsektora kontrolnego zwanego "Lead-in", akończą na subsektorze zwanym "Lead-out".Płyta wielosesyjna to płyta CD z wielomasesjami, z każdym segmentem od Lead-in doLead-out jako jedną sesją.• CD-Extra: Format zapisujący dźwięk (dane
audio CD) jako ścieżki w sesji 1, a danejako ścieżki w sesji 2.
• Mixed CD: W tym formacie danezapisywane są jako ścieżka 1, a dźwięk(dane audio CD) zapisywany jest jakościeżka 2.
Formaty plików• W przypadku formatów innych niż zgodne
z normą ISO 9660 poziom 1 i 2 nazwyfolderów lub plików mogą nie byćwyświetlane poprawnie.
• Nazywając pliki upewnij się, że po nazwiepliku dodałeś rozszerzenie “.MP3”.
• Jeżeli nadasz rozszerzenie “.MP3” plikowiinnemu niż MP3, urządzenie nie rozpoznapliku prawidłowo i wygenerujeprzypadkowe dźwięki, które mogąspowodować uszkodzenie głośników.
• Wymienione poniżej płyty mogą wymagaćdłuższego oczekiwania na odtworzenie.• płyty o skomplikowanej strukturze
katalogów.• płyty zapisane w formacie
wielosesyjnym (Multi Session).• płyty, do których można jeszcze
dodawać dane.
Odtwarzanie płyty wielosesyjnejGdy pierwsza ścieżka pierwszej sesji todane audio CD
Tylko dane audio CD pierwszej sesji zostanąodtworzone. Dane inne niż audio CD/MP3(numer ścieżki, czas itp.) wyświetlane są bezdźwięku.Gdy pierwsza ścieżka pierwszej sesji todane inne niż audio CD• Jeżeli na płycie znajduje się plik MP3, tylko
on zostanie odtworzony, inne dane będąpominięte. (Dane audio CD nie sąrozpoznane.)
• Jeżeli na płycie nie ma pliku w formacieMP3, urządzenie nie przystąpi doodtwarzania. (Dane audio CD nie sąrozpoznane.)
Kolejność odtwarzania plików MP3Kolejność odtwarzania folderów i plików jestprzedstawiona obok.Wskazówka: Folder niezawierający plikówMP3 jest pomijany.Wskazówka dotycząca odtwarzania:Abyustalić kolejność odtwarzania, przed nazwąfolderu lub pliku umieść numer (np. 01, 02),następnie zapisz dane na płycie. (Kolejnośćróżni się w zależności od programuzapisującego).
E104206
171
Odtwarzacz płyt kompaktowych
Identyfikator ID3 wersja 2Jeżeli odtwarzane są pliki MP3 zawierająceID3 tag v.2:• Podczas przeskakiwania części ID3 v.2 (na
początku ścieżki) nie ma dźwięku. Czasprzeskoku różni się w zależności odpojemności ID3 v.2. Przykład: Przy 64kilobajtach wynosi on ok. 2 sekund(RealJukebox).
• Wyświetlany czas trwania utworu podczasprzeskakiwania części ID3 v.2 nie jestdokładny. W przypadku plików MP3 oprzepływności bitowej innej niż 128 kb/s,czas nie jest dokładnie wskazywanypodczas odtwarzania.
• Jeżeli plik MP3 tworzony jest za pomocąoprogramowania konwersji na format MP3(np. RealJukebox - zarejestrowany znaktowarowy RealNetworks Inc.), ID3 wersja2 zostanie automatycznie zapisany.
Nawigacja po ścieżkach MP3Ścieżki MP3 można nagrywać na płytach CDna wiele sposobów. Mogą być umieszczone wgłównym katalogu jak to ma miejsce wprzypadku konwencjonalnego zapisukompaktowego, lub mogą być podzielone nafoldery oznaczające na przykład album, artystęlub gatunek.Normalna kolejność odtwarzania na płytachCD z wieloma folderami zaczyna się ododtworzenia ścieżek w pierwszym folderzegłównym (górnego poziomu), następnie ścieżekw z podfolderów umieszczonych w tymfolderze, następnie ścieżek z drugiego folderuitd.• Naciśnij przycisk ze strzałką w górę lub w
dół, aby otworzyć listę utworów.• Do poruszania się po zawartości używaj
przycisków ze strzałkami, aby wybrać innyfolder lub utwór (plik).
• Naciśnij OK, aby wybrać zaznaczonyutwór.
OPCJE WYŚWIETLACZA MP3
Wskazówka:Wurządzeniach typu 1 koniecznemoże być kilkukrotne naciśnięcie przyciskuINFO, aby wyświetlone zostały wszystkiedostępne informacje o danym utworze.Gdy odtwarzana jest płyta MP3, mogą byćwyświetlane informacje zapisane dla każdejścieżki. Informacje te zawierają zwykle:• Nazwę pliku• Nazwę folderu• Informacje ID3, np. tytuł płyty lub nazwa
wykonawcyOdtwarzacz zwykle pokazuje nazwęodtwarzanego pliku. Aby wybrać innąinformację:• Naciśnij przycisk INFO.
Opcje wyświetlacza tekstu CDGdy odtwarzana jest płyta CD audio z tekstem,może być wyświetlana pewna ilość informacjizapisanych dla każdej ścieżki. Informacje tezawierają zwykle:• Tytuł płyty• Nazwę wykonawcy• Tytuł utworuTe opcje wyświetlacza wybierane są w taki samsposób jak w przypadku MP3.
ZAKOŃCZENIE ODTWARZANIAPŁYTY
Aby wznowić odbiór radiowy we wszystkichurządzeniach:• Naciśnij przycisk RADIO.Wskazówka: Nie spowoduje to wysunięciapłyty CD; płyta zatrzyma się w tym momencie,w którym przywrócony został odbiór radiowy.Aby powrócić do odtwarzania płyty, naciśnijponownie przycisk CD.
172
Odtwarzacz płyt kompaktowych
GNIAZDO ZEWNĘTRZNYCHŹRÓDEŁ DŹWIĘKU (AUX-IN)
Wskazówka: W celu uzyskania optymalnegoefektu podczas korzystania z urządzeniazewnętrznego, ustaw głośność na tymurządzeniu na wysokim poziomie. Zmniejszyto interferencję podczas zasilania urządzeniaz gniazda zasilania w pojeździe.Jeżeli jest zamontowane w pojeździe, gniazdopodłączenia urządzeń zewnętrznych (AUX IN)umożliwia podłączenie zewnętrznego źródładźwięku, np. odtwarzacza MP3 do systemuaudio w pojeździe. Można wtedy odsłuchiwaćzawartość takiego urządzenia przez głośnikipojazdu.Aby podłączyć urządzenie zewnętrzne, podłączje do gniazda AUX IN za pomocąkonwencjonalnego 3,5 mm złącza z wtyczkąaudio.Za pomocą przycisku AUX wybierz sygnał zeźródła zewnętrznego i poprzez głośniki pojazdurozpocznie się odtwarzanie z tego źródła. Nawyświetlaczu zespołu audio pojazdu pojawi sięnapis WEJŚCIE AUDIO. Poziom głośności orazpoziom tonów wysokich i niskich możnaustawić za pomocą elementów sterowaniazespołu audio pojazdu w zwykły sposób.Przycisków radioodtwarzacza można też użyćdo przywrócenia odtwarzania z systemu audiopojazdu bez konieczności odłączaniazewnętrznego źródła dźwięku.
173
Gniazdo zewnętrznych źródeł dźwięku (AUX-IN)
ZWALCZANIE PROBLEMÓW
Sposób usunięcia usterkiWyświetlacz systemu audio
Ogólny komunikat błędu odtwarzacza CD, np. niemożnośćodczytu CD, włożona płyta CD z danymi, itp. Upewnij się, żepłyta została włożona właściwie. Oczyść ją i spróbuj ponownielub zastąp daną płytę inną, znaną Ci płytą muzyczną. Jeżeli
błąd nie ustępuje, skontaktuj się z Dealerem.
PROSZĘ SPRAWDZIĆ CD
Ogólny komunikat błędu odtwarzacza CD, wskazujący np.potencjalną usterkę mechaniczną.
CD USTERKA ODTWARZACZA
Temperatura otoczenia zbyt wysoka - urządzenie nie będziedziałało dopóki się nie ochłodzi.
ODTW. WYSOK. TEMP.
Ogólny komunikat błędu odtwarzacza iPod, wskazujący np.niemożność odczytu danych. Upewnij się, że iPod jest
podłączony prawidłowo. Jeżeli błąd nie ustępuje, skontaktujsię z Dealerem.
IPOD BŁĄD W DOSTĘPIE DOURZĄDZ.
174
Zwalczanie problemów
INFORMACJE OGÓLNE
UWAGAKorzystanie z układu przy wyłączonymsilniku powoduje rozładowywanieakumulatora.
Ten rozdział przedstawia funkcje i cechyzestawu głośnomówiącego telefonukomórkowego z systemem Bluetooth.Część układu obejmująca telefon komórkowyz systemem Bluetooth zapewnia współdziałaniez systemem audio oraz Twoim telefonemkomórkowym. Umożliwia wykorzystywaniesystemu audio do nawiązywania i odbieraniapołączeń telefonicznych bez koniecznościkorzystania z telefonu komórkowego.
Kompatybilność telefonów
UWAGAPonieważ nie istnieje żadna powszechnaumowa, producenci telefonówkomórkowych mogą stosować różne
profile w swoich urządzeniach Bluetooth. Z tegowzględu może wystąpić niekompatybilnośćmiędzy telefonem a zestawemgłośnomówiącym, która niekiedy możeznacznie pogorszyć działanie systemu. Abyuniknąć takiej sytuacji, należy korzystaćwyłącznie z zalecanych telefonów.
Prosimy odwiedzić stronę internetowąwww.ford- mobile-connectivity.com, naktórej podano pełne szczegóły.
Telefony z systememoperacyjnymSymbian
Wskazówka: Niektóre telefony wymagajązainstalowania specjalnego pliku, aby możliwebyło włączenie pełnego dostępu do książkitelefonicznej poprzez system Bluetooth.Plik ten jest określany jako plik SIS i można gopobrać ze strony internetowej Fordawww.ford-mobile-connectivity.com.
USTAWIENIA TELEFONU
Książka telefonicznaWskazówka: Konieczne może byćpotwierdzenie dostępu do książki telefonicznejza pośrednictwem systemuBluetooth z telefonukomórkowego.Po uruchomieniu silnika dostęp do listy książkitelefonicznej może być przez kilka minutopóźniony, zależnie od jej objętości.
Kategorie książki telefonicznejWskazówka:Hasłamogą być wyświetlane bezdołączonej kategorii.Kategorie są oznaczone ikonami:
E87990
Telefon
E87991
Telefon komórkowy
E87992
Telefon domowy
E87993
Telefon biurowy
E87994
Faks
Określanie telefonu jako telefonuaktywnegoPodczas korzystania z systemu po raz pierwszyżaden telefon nie jest połączony z systemem.Po włączeniu zapłonu i zespołu audio telefonBluetooth musi zostać przyporządkowany dosystemu.
Telefon z systemem Bluetooth
Po przyporządkowaniu telefonu Bluetooth dosystemu, staje się on telefonem aktywnym.Dalsze informacje znajdziesz w menu telefonu.
175
Telefon
Wybierz telefon z menu aktywnych telefonów.Po ponownym włączeniu zapłonu iradioodbiornika system wybiera telefon aktywnyostatnim razem.Wskazówka: W niektórych przypadkachpołączenie Bluetoothmusi zostać potwierdzonerównież na telefonie.
Przyporządkowanie innego telefonu zfunkcją BluetoothPrzyporządkuj nowy telefon Bluetooth zgodniez wymaganiami co do połączenia Bluetooth.Telefony zapisane w systemie dostępne są zlisty w zespole audio.Wskazówka: Można przyporządkowaćmaksymalnie sześć urządzeń. Jeżeli sześćtelefonów Bluetooth zostałoprzyporządkowanych do pojazdu, jeden z nichnależy wykasować, aby przyporządkować nowytelefon.
USTAWIENIA BLUETOOTH
Zanim można będzie korzystać z telefonu wpojeździe, telefon ten musi byćprzyporządkowany do systemu telefonicznegopojazdu.
Obsługa telefonówDo systemu pojazdu można przyporządkowaćmaksymalnie sześć urządzeń Bluetooth.Wskazówka: Jeżeli trwa połączenie wmomencie, gdy używany telefon komórkowyzostanie wybrany jako telefon aktywny,połączenie zostanie przekazane do systemuaudio pojazdu.Wskazówka: Nawet jeżeli telefon jestpodłączony do systemu samochodowego,można z niego korzystać w tradycyjny sposób.
Wymogi dotyczące połączeniaBluetoothZanim możliwe będzie połączenie telefonukomórkowego Bluetooth muszą być spełnionenastępujące wymagania.1. Funkcja Bluetooth musi być aktywowana
w telefonie i zespole audio. Upewnij się,że opcja menu Bluetooth w zespole audiojest ustawiona naON. Informacje na tematustawień telefonu znajdziesz w instrukcjiobsługi telefonu.
2. W telefonie komórkowym Bluetooth niemoże być włączany tryb "prywatny".
3. Wyszukaj urządzenie audio.4. Wybierz Ford Audio.5. Wpisz kod pokazany na ekranie pojazdu,
korzystając z klawiatury telefonu. Jeżeli naekranie nie pojawi się żaden kod, wpisznumer PIN Bluetooth 0000, korzystając zklawiatury telefonu. Następnie wpisz numerPIN Bluetooth pokazany na ekraniepojazdu.
Wskazówka: Rozmowa telefoniczna zostanierozłączona, jeśli zespół audio zostaniewyłączony. Jeżeli kluczyk zapłonowy zostanieobrócony do położenia 0, rozmowa pozostaniepołączona.
ELEMENTY STEROWANIATELEFONU
Pilot zdalnego sterowania
Przycisk sterowania głosem i trybu pracy
E102756
176
Telefon
Połączenia przychodzące można przyjmowaćprzez jednokrotne naciśnięcie przycisku"MODE". Naciśnij przycisk ponownie, abyzakończyć połączenie.
KORZYSTANIE Z TELEFONU
Wskazówka:Szczegółowe informacje na tematelementów sterowania znajdziesz w InstrukcjiObsługi Audio. PatrzWidok ogólnyradioodtwarzacza (strona 159).Rozdział ten opisuje funkcje telefonicznezespołu audio.System wymaga aktywnego telefonukomórkowego.Nawet jeżeli telefon jest podłączony dosystemu audio, można z niego korzystać wtradycyjny sposób.Wskazówka: Możesz wyjść z menu telefonu,naciskając jeden z przycisków wyboru źródładźwięku: CD, RADIO lub AUX.
Nawiązywanie połączenia
Wybieranie numeru za pomocą sterowaniagłosem
Numery telefonów można wybierać za pomocąpoleceń głosowych. Patrz Polecenia telefonu(strona 188).
Wybieranie numeru z książki telefonicznej
Możesz uzyskać dostęp do książki telefonicznejTwojego telefonu za pośrednictwem funkcjiBluetooth. Poszczególne hasła będą siępojawiały na wyświetlaczu zespołu.1. Naciśnij przycisk PHONE.2. Naciskaj przyciski ze strzałkami, aż
wyświetlona zostanie książka telefoniczna.3. Naciśnij przycisk OK.4. Za pomocą przycisków ze strzałkami w
górę/w dół wybierz właściwy numertelefonu.
Wskazówka: Naciśnij i przytrzymaj przyciskize strzałkami w górę/w dół, aby przejść donastępnego numeru.5. Naciśnij przycisk OK, aby połączyć się z
wybranym numerem telefonu.
Wybieranie numeru za pomocą klawiaturytelefonicznej
Jeżeli masz zespół audio z klawiaturątelefoniczną (przyciski 0-9, * i #):1. Naciśnij przycisk PHONE.2. Wybierz numer z klawiatury telefonicznej
radioodtwarzacza.3. Naciśnij przycisk OK.Wskazówka: Jeżeli wpisałeś niewłaściwącyfrę, naciśnij przycisk funkcyjny 3, aby usunąćostatnią wpisaną cyfrę. Przytrzymanieprzycisku przez dłuższą chwilę spowodujeskasowanie całej linii cyfr.
Kończenie połączenia
Połączenie można zakończyć, naciskającprzycisk funkcyjny 4.W zespołach audio bez klawiatury telefonicznejpołączenie można również zakończyć,naciskając przyciskMODE na dźwigni zdalnegosterowania.
Ponowne wybieranie numeru
1. Naciśnij przycisk PHONE.2. Naciskaj przyciski ze strzałkami, aż
wyświetlona zostanie opcja SPISPOŁĄCZEŃ.
3. Naciśnij przycisk OK.Wskazówka: Jeżeli aktywny telefon niedostarcza listy połączeń wychodzących, możnaponownie wybrać ostatnie wychodzącepołączenie.4. Za pomocą przycisków poruszania się w
górę/w dół wybierz właściwy spis połączeń.5. Naciśnij przycisk OK.
177
Telefon
6. Za pomocą przycisków poruszania się wgórę/w dół wybierz właściwy numertelefonu.
7. Naciśnij przycisk OK.
Ponowne wybieranie ostatnio wybranegonumeru
1. Naciśnij przycisk PHONE.2. Naciskaj przyciski ze strzałkami, aż
wyświetlona zostanie opcja POWTÓRZWYBR. NR.
3. Naciśnij przycisk OK.Jeżeli masz zespół audio z klawiaturątelefoniczną:1. Naciśnij przycisk PHONE.2. Naciśnij przycisk OK.3. Naciśnij przycisk funkcyjny 2.
Odbieranie przychodzącegopołączenia
Przyjmowanie przychodzącego połączenia
Przychodzące połączenia można odbierać,naciskając przycisk funkcyjny 1 lub przyciskMODE na dźwigni zdalnego sterowania.
Odrzucenie połączenia
Przychodzące połączenia można odrzucać,naciskając przycisk funkcyjny 4.
Odbieranie drugiego przychodzącegopołączeniaWskazówka: Funkcja drugiegoprzychodzącego połączenia musi byćaktywowana w telefonie.Jeżeli podczas trwania rozmowy przychodzidrugie połączenie, zabrzmi sygnał i będzieszmógł zakończyć bieżące połączenie i przyjąćpołączenie przychodzące.
Przyjmowanie drugiego przychodzącegopołączenia
Wskazówka: Pierwsze przychodzącepołączenie zostanie rozłączone i zastąpioneprzez drugie przychodzące połączenie.Drugie przychodzące połączenie możnaprzyjmować, naciskając przycisk funkcyjny 1.
Odrzucanie drugiego przychodzącegopołączenia
Drugie przychodzące połączenie możnaodrzucać, naciskając przycisk funkcyjny 4.
Wyciszanie mikrofonuWskazówka: Można wyciszyć mikrofonpodczas połączenia. Gdy mikrofon jestwyciszony, na ekranie pojawi się potwierdzenie.Naciśnij przycisk funkcyjny 1. Naciśnij przyciskponownie, aby wyłączyć tę funkcję.
Zmiana aktywnego telefonuWskazówka: Telefony muszą byćprzyporządkowane do systemu, zanim będąmogły zostać uaktywnione.Wskazówka: Po przyporządkowaniu telefonudo systemu, staje się on telefonem aktywnym.1. Naciśnij przycisk PHONE.2. Naciskaj przyciski poruszania się w górę/w
dół, aż wyświetlona zostanie opcjaWYBIERZ TELEFON.
3. Naciśnij przycisk OK.4. Przewiń zapamiętane telefony za pomocą
przycisków poruszania się w górę/w dół,aby zobaczyć przyporządkowane dourządzenia telefony.
5. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać telefon,który ma być telefonem aktywnym.
178
Telefon
Odłączanie telefonuprzyporządkowanego do pojazduTelefon komórkowy przyporządkowany dopojazdu można wykasować z pamięci systemuw dowolnej chwili, o ile w danej chwili nie jestprowadzona rozmowa telefoniczna.1. Naciśnij przycisk PHONE.2. Naciskaj przyciski poruszania się w górę/w
dół, aż wyświetlona zostanie opcjaWYBIERZ TELEFON.
3. Naciśnij przycisk OK.4. Naciśnij przycisk funkcyjny 1.
179
Telefon
ZASADY DZIAŁANIA
UWAGAKorzystanie z układu przy wyłączonymsilniku powoduje rozładowywanieakumulatora.
System rozpoznawania mowy umożliwiasterowanie systemem bez koniecznościodwracania uwagi kierującego od drogi w celuzmiany ustawień lub zasięgnięcia informacji zsystemu.Zawsze, gdy wypowiesz jedno zezdefiniowanych poleceń, gdy system jestaktywny, układ rozpoznawania mowyprzetworzy Twoje polecenie na sygnał sterującydla systemu. Twoje wskazówki mają formędialogów lub poleceń. Jesteś prowadzony przezte dialogi za pomocą informacji lub pytań.Prosimy zaznajomić się z funkcjami systemuprzed skorzystaniem z systemu rozpoznawaniamowy.
Zakres stosowanych poleceńSystem sterowania głosem umożliwiasterowanie następującymi funkcjami pojazdu:• Telefon z systemem Bluetooth• radio• odtwarzacz CD• urządzenie zewnętrzne (USB)• urządzenie zewnętrzne (iPod)• regulowany automatycznie układ
ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
Odpowiedź układuW miarę trwania sesji sterowania głosem układbędzie informował o gotowości kontynuowaniaza pośrednictwem sygnałów dźwiękowych.
Nie próbuj wydawać poleceń, zanim nierozlegnie się sygnał dźwiękowy. Układsterowania głosem powtórzy każde wydaneprzez Ciebie polecenie głosowe.Jeżeli nie jesteś pewien, jak postępować dalej,powiedz "HELP" lub "CANCEL", jeżeli niechcesz kontynuować.Funkcja pomocy "HELP" zawiera tylko zestawdostępnych poleceń głosowych. Szczegółowewyjaśnienia wszystkich możliwych poleceńgłosowych znaleźć można w dalszej części tejinstrukcji.
Polecenia głosoweWszystkie polecenia głosowe należy wydawaćnaturalnym tonem głosu, takim jak podczasrozmowy z pasażerem lub przez telefon.Poziom głośności Twoich poleceń powinienzależeć od natężenia hałasu otoczenia,wewnątrz lub na zewnątrz pojazdu, ale nienależy krzyczeć.
KORZYSTANIE Z FUNKCJISTEROWANIA GŁOSEM
Działanie systemuKolejność i treść poleceń podana jest wponiższych listach. W tabelach pokazanokolejność poleceń głosowych i odpowiedzisystemu dla każdej dostępnej funkcji.<> oznacza liczbę lub zapisaną etykietę dowstawienia przez użytkownika.
Skróty
Istnieje pewna liczba skrótowych poleceńgłosowych, umożliwiających sterowanieniektórymi funkcjami pojazdu bez koniecznościprzejścia całego menu poleceń. Są to:
180
Sterowanie głosem
• telefon: "MOBILE NAME", "DIALNUMBER", "DIAL NAME" i "REDIAL"
• regulowany automatycznie układogrzewania, wentylacji i klimatyzacji:"TEMPERATURE", "AUTO MODE","DEFROSTING/DEMISTING ON" i"DEFROSTING/DEMISTING OFF"
• radio: "TUNE NAME"• urządzenie zewnętrzne (USB): "TRACK"• urządzenie zewnętrzne (iPod): "TRACK"
Rozpocznij komunikację z systemem
Zanim można będzie zacząć "rozmawiać" zsystemem, najpierw należy nacisnąć przyciskVOICE lub MODE dla każdej operacji izaczekać na sygnał dźwiękowy. PatrzSterowanie głosem (strona 42).Naciśnij ponownie przycisk, aby anulowaćsesję komunikacji głosowej.
EtykietaFunkcja etykiety może mieć zastosowanie wtelefonie komórkowym, systemie audio inawigacyjnym jako funkcja "STORE NAME".Możesz przypisywać etykiety do takich pozycjijak ulubione stacje radiowe czy kontaktytelefoniczne. Patrz Poleceniaradioodtwarzacza (strona 181). PatrzPolecenia telefonu (strona 188).• Pozwala zapisać do 20 etykiet dla danej
funkcji.• Przeciętny czas zapisu każdej etykiety
wynosi ok. 2-3 sekund.
POLECENIARADIOODTWARZACZA
Odtwarzacz CDMożesz bezpośrednio sterować odtwarzaniemza pomocą poleceń głosowych.
Schemat
Poniższy schemat przedstawia dostępnepolecenia głosowe. Poniższe listy zawierajądalsze informacje o pełnym menu poleceń dlawybranych przykładów.
"CD PLAYER"
"HELP"
"PLAY"
"TRACK"*
"SHUFFLE ALL"
"SHUFFLE FOLDER"**
"SHUFFLE OFF"
"REPEAT FOLDER"**
"REPEAT TRACK"
181
Sterowanie głosem
"CD PLAYER"
"REPEAT OFF"
* Może być używane jako skrót.** Dostępne wyłącznie, gdy płyta CD zawiera pliki audio, np. w formacie MP3.
Ścieżka
Możesz wybrać ścieżkę bezpośrednio na płycieCD.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"CD PLAYER""CD PLAYER"1
"TRACK NUMBER PLEASE""TRACK"*2
"TRACK <numer ścieżki>""<liczba od 1 do 99>"**3
* Może być używane jako skrót.** Dodatkowo, liczby mogą być wypowiadane jako grupy złożone maksymalnie z czterechpojedynczych cyfr (np. "2", "4", "5" dla ścieżki 245)
Losowe odtwarzanie
Aby ustawić losowe odtwarzanie.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"CD PLAYER""CD PLAYER"1
"SHUFFLE ALL"2
RadioPolecenia głosowe sterowania radiempozwalają nastawiać stacje radiowe.
Schemat
Poniższy schemat przedstawia dostępnepolecenia głosowe. Poniższe listy zawierajądalsze informacje o pełnym menu poleceń.
"RADIO"
"HELP"
"AM"
182
Sterowanie głosem
"RADIO"
"FM"
"TUNE NAME"*
"DELETE NAME"
"DELETE DIRECTORY"
"PLAY DIRECTORY"
"STORE NAME"
"PLAY"
* Może być używane jako skrót.
Dostrój częstotliwość
Funkcja ta pozwala dostroić radio poleceniamigłosowymi.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"RADIO""RADIO"1
"AM FREQUENCY PLEASE""AM"2
"FM FREQUENCY PLEASE""FM"
"TUNE <częstotliwość>""<częstotliwość>"*3
* Częstotliwość można wprowadzić na różne sposoby. Poniżej podano przykłady.
Pasmo FM: 87.5 - 108.0 co 0.1• "Eighty nine point nine" (89.9)• "Ninety" (90.0)• "One hundred point five" (100.5)• "One zero one point one" (101.1)• "One zero eight" (108.0)Pasmo AM/MW: 531 - 1602 co 9Pasmo AM/LW: 153 - 281 co 1
• "Five thirty one" (531)• "Nine hundred" (900)• "Fourteen forty" (1440)• "Fifteen zero three" (1503)• "Ten eighty" (1080)
Zapisz nazwę
Jeżeli nastroiłeś stację radiową, możeszzapisać jej częstotliwość wraz z nazwą wspisie.
183
Sterowanie głosem
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"RADIO""RADIO"1
"STORE NAME""STORE NAME"2"NAME PLEASE"
"REPEAT NAME PLEASE""<nazwa>"3
"STORING NAME""<nazwa>"4"<nazwa> STORED"
Dostrój nazwę
Funkcja ta pozwala wywoływać zapisaną stacjęradiową.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"RADIO""RADIO"1
"NAME PLEASE""TUNE NAME"*2
"TUNE <nazwa>""<nazwa>"3
* Może być używane jako skrót.
Usuń nazwę
Funkcja ta pozwala usuwać zapisaną stacjęradiową.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"RADIO""RADIO"1
"NAME PLEASE""DELETE NAME"2
"DELETE <nazwa>""<nazwa>"3"CONFIRM YES OR NO"
"DELETED""YES"4
"COMMAND CANCELLED""NO"
184
Sterowanie głosem
Wyświetl spis Funkcja ta pozwala systemowi pokazaćwszystkie zapisane stacje radiowe.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"RADIO""RADIO"1
"PLAY <spis>""PLAY DIRECTORY"2
Usuń spis
Funkcja ta pozwala usunąć wszystkie zapisanestacje radiowe na raz.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"RADIO""RADIO"1
"DELETE DIRECTORY""DELETE DIRECTORY"2"CONFIRM YES OR NO"
"RADIO DIRECTORY DELETED""YES"3
"COMMAND CANCELLED""NO"
Odtwarzanie
Funkcja ta przełącza źródło dźwięku w trybradia.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"RADIO""RADIO"1
"PLAY"2
Źródła zewnętrzneFunkcja ta umożliwia przełączenie źródładźwięku na podłączone urządzeniezewnętrzne.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"EXTERNAL DEVICE""EXTERNAL DEVICE"1
"LINE IN""LINE IN"2
185
Sterowanie głosem
Urządzenia zewnętrzne - USBTe polecenia głosowe służą do sterowaniazewnętrznym urządzeniem USB, które możebyć podłączone do zespołu audio.
Schemat
Poniższy schemat przedstawia dostępnepolecenia głosowe. Poniższe listy zawierajądalsze informacje o pełnym menu poleceń dlawybranych przykładów.
"EXTERNAL DEVICE", "USB"
"HELP"
"PLAY"
"TRACK"*
"PLAYLIST"**
"FOLDER"**
"SHUFFLE ALL"
"SHUFFLE FOLDER"
"SHUFFLE PLAYLIST"
"SHUFFLE OFF"
"REPEAT TRACK"
"REPEAT FOLDER"
"REPEAT OFF"
* Może być używane jako skrót.** Do list utworów i folderów aktywowanych za pomocą sterowania głosem należy przypisaćspecjalne nazwy plików. Patrz Informacje ogólne (strona 196).
Odtwarzanie z urządzenia USB
Funkcja ta umożliwia przełączenie źródładźwięku na podłączone urządzenie USB.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"EXTERNAL DEVICE""EXTERNAL DEVICE"1
"USB""USB"2
"PLAY"3
186
Sterowanie głosem
Ścieżka na urządzeniu USB Możesz wybrać ścieżkę bezpośrednio naurządzeniu USB.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"EXTERNAL DEVICE""EXTERNAL DEVICE"1
"USB""USB"2
"TRACK NUMBER PLEASE""TRACK"3
"TRACK <numer ścieżki>""<liczba od 1 do 99>"**4
* Dodatkowo, liczby mogą być wypowiadane jako grupy złożone maksymalnie z czterechpojedynczych cyfr (np. "2", "4", "5" dla ścieżki 245)
Urządzenia zewnętrzne - iPodTe polecenia głosowe służą do sterowaniaurządzeniem iPod, które może być podłączonedo zespołu audio.
Schemat
Poniższy schemat przedstawia dostępnepolecenia głosowe. Poniższe listy zawierajądalsze informacje o pełnym menu poleceń dlawybranych przykładów.
"EXTERNAL DEVICE", "IPOD"
"HELP"
"PLAY"
"TRACK"*
"PLAYLIST"**
"SHUFFLE ALL"
"SHUFFLE PLAYLIST"
"SHUFFLE OFF"
"REPEAT TRACK"
"REPEAT OFF"
* Może być używane jako skrót.** Do list utworów aktywowanych za pomocą sterowania głosem należy przypisać specjalne nazwyplików. Patrz Informacje ogólne (strona 196).
187
Sterowanie głosem
Ścieżka na urządzeniu iPod Możesz wybrać ścieżkę bezpośrednio z listytytułów wszystkich utworów na urządzeniuiPod.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"EXTERNAL DEVICE""EXTERNAL DEVICE"1
"IPOD""IPOD"2
"TRACK NUMBER PLEASE""TRACK"*3
"TRACK <numer ścieżki>""<liczba od 1 do 99>"**4
* Może być używane jako skrót.** Dodatkowo, liczby mogą być wypowiadane jako grupy złożone maksymalnie z pięciupojedynczych cyfr (np. "5", "2", "4", "5", "3" dla ścieżki 52453), maksymalnie do liczby 65535.
Lista utworów na urządzeniu iPod
Możesz wybrać listę utworów bezpośrednio naurządzeniu iPod.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"EXTERNAL DEVICE""EXTERNAL DEVICE"1
"IPOD""IPOD"2
"PLAYLIST NUMBER PLEASE""PLAYLIST"*3
"PLAYLIST <numer>""<liczba od 1 do 10>"4
* Do list utworów aktywowanych za pomocą sterowania głosem należy przypisać specjalne nazwyplików. Patrz Informacje ogólne (strona 196).
POLECENIA TELEFONU
TelefonSystem Twojego telefonu pozwala utworzyćdodatkową książkę telefoniczną. Wpisane hasłamożna wybierać głosem. Numery telefonówzapisane za pomocą funkcji sterowania głosemzapisywane są w systemie pojazdu, a nie wtelefonie.
Schemat
Poniższy schemat przedstawia dostępnepolecenia głosowe. Poniższe listy zawierajądalsze informacje o pełnym menu poleceń dlawybranych przykładów.
188
Sterowanie głosem
"PHONE"
"HELP"
"MOBILE NAME"*
"DIAL NUMBER"*
"DIAL NAME"*
"DELETE NAME"
"DELETE DIRECTORY"
"PLAY DIRECTORY"
"STORE NAME"
"REDIAL"*
"ACCEPT CALLS"
"REJECT CALLS"
* Może być używane jako skrót.
Funkcje telefonu
Wybierz numer
Numery telefonów można wybierać po podaniuetykiety poleceniem głosowym.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"PHONE""PHONE"1
"NUMBER PLEASE""DIAL NUMBER"*2
"<numer telefonu>"<numer telefonu>"3CONTINUE?"
"DIALLING""DIAL"4
"<powtórz ostatnią część numeru>"CORRECTION"CONTINUE?"
* Może być używane jako skrót.
189
Sterowanie głosem
Wybierz numer wg nazwy Numery telefonów można wybierać po podaniuetykiety poleceniem głosowym.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"PHONE""PHONE"1
"NAME PLEASE""DIAL NAME"*2
"DIAL <nazwa>""<nazwa>"3"CONFIRM YES OR NO"
"DIALLING""YES"4
"COMMAND CANCELLED""NO"
* Może być używane jako skrót.
Wybierz ponownie
Funkcja ta pozwala wybrać ponownie ostatniowybrany numer telefonu.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"PHONE""PHONE"1
"REDIAL""REDIAL"*2"CONFIRM YES OR NO"
"DIALLING""YES"3
"COMMAND CANCELLED""NO"
* Może być używane jako skrót.
Nazwa telefonu komórkowego
Funkcja ta umożliwia dostęp do numerówtelefonów zapisanych z etykietą w Twoimtelefonie.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"PHONE""PHONE"1
190
Sterowanie głosem
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"MOBILE NAME" "<dialog zależy odtelefonu>""MOBILE NAME"*2
* Może być używane jako skrót.
DTMF (Wybieranie tonowe)
Funkcja ta przetwarza podawane głosowonumery na tony DTMF. Może to służyć np. douzyskania zdalnego połączenia z domowąsekretarką automatyczną lub do wprowadzenianumeru PIN, itp.
Wskazówka: Funkcja DTMF może byćwykorzystywana tylko podczas połączenia.Naciśnij przycisk "VOICE" i zaczekaj napolecenie systemu.Z funkcji tej można korzystać wyłącznie wpojazdach wyposażonych w przycisk "VOICE".
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"NUMBER PLEASE"1
"<cyfry 1 do 9, zero, krzyżyk,gwiazdka>"
2
Tworzenie książki telefonicznej
Zapisz nazwę
Nowe pozycje można zapisywać poleceniem"STORE NAME". Funkcja ta może byćwykorzystywana do wybierania numerupoprzez podanie nazwy/nazwiska zamiastpełnego numeru telefonu.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"PHONE""PHONE"1
"STORE NAME""STORE NAME"2"NAME PLEASE"
"REPEAT NAME PLEASE""<nazwa>"3
"STORING NAME""<nazwa>"4"<nazwa> STORED""NUMBER PLEASE"
"<numer telefonu>""<numer telefonu>"5
"STORING NUMBER""STORE"6
191
Sterowanie głosem
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"<numer telefonu>""NUMBER STORED"
Usuń nazwę
Zapisane nazwy można także usuwać ze spisu.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"PHONE""PHONE"1
"NAME PLEASE""DELETE NAME"2
"DELETE <nazwa>""<nazwa>"3"CONFIRM YES OR NO"
"<nazwa> DELETED""YES"4
"COMMAND CANCELLED""NO"
Wyświetl spis
Korzystaj z tej funkcji, aby system pokazałwszystkie wpisy.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"PHONE""PHONE"1
"PLAY DIRECTORY""PLAY DIRECTORY"2
Usuń spis
Funkcja ta pozwoli na usunięcie wszystkichhaseł na raz.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"PHONE""PHONE"1
"DELETE DIRECTORY""DELETE DIRECTORY"2"CONFIRM YES OR NO"
"DIRECTORY DELETED""YES"3
"COMMAND CANCELLED""NO"
192
Sterowanie głosem
Ustawienia podstawowe
Odrzuć połączenia
Można ustawić automatyczne odrzucaniepołączeń za pomocą funkcji sterowania głosem.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"PHONE""PHONE"1
"REJECT CALLS""REJECT CALLS"2
"ACCEPT CALLS""ACCEPT CALLS"*
* użyj tego polecenia, aby wyłączyć tryb odrzucania połączeń
POLECENIA UKŁADUKLIMATYZACJI I OGRZEWANIA
KlimatPolecenia głosowe dla klimatyzacji sterująprędkością wentylatora oraz ustawieniamitemperatury i trybu. Nie w każdym pojeździedostępne są wszystkie opisane funkcje.
Schemat
Poniższy schemat przedstawia dostępnepolecenia głosowe. Poniższe listy zawierajądalsze informacje o pełnym menu poleceń dlawybranych przykładów.
"CLIMATE"
"HELP"
"FAN"*
"DEFROSTING/DEMISTING ON"*
"DEFROSTING/DEMISTING OFF"*
"TEMPERATURE"*
"AUTO MODE"*
* Może być używane jako skrót. W pojazdach wyposażonych w moduł języka angielskiego skrótdotyczący wentylatora "FAN" nie jest dostępny.
193
Sterowanie głosem
Wentylator Funkcja ta pozwala regulować prędkośćwentylatora.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"CLIMATE""CLIMATE"1
"FAN SPEED PLEASE""‘FAN"*2
"FAN MINIMUM""MINIMUM"
3 "FAN <liczba>""<cyfra od 1 do 7>"
"FAN MAXIMUM""MAXIMUM"
* Może być używane jako skrót. W pojazdach wyposażonych w moduł języka angielskiego skrótdotyczący wentylatora "FAN" nie jest dostępny.
Odszranianie/odparowywanie szyby
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"CLIMATE""CLIMATE"1
"DEFROSTING ON/DEMISTING ON""DEFROSTING ON/DEMISTING ON"*
2"DEFROSTING OFF/DEMISTING OFF"
"DEFROSTING OFF/DEMISTINGOFF"*
* Może być używane jako skrót.
Temperatura
Funkcja ta pozwala regulować temperaturę.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"CLIMATE""CLIMATE"1
"TEMPERATURE PLEASE""TEMPERATURE"*2
"TEMPERATURE MINIMUM""MINIMUM"3
"TEMPERATURE <liczba>""<liczba od 15 do 29 °C co 0,5>" lub"<liczba od 59 do 84 °F>"
194
Sterowanie głosem
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"TEMPERATURE MAXIMUM""MAXIMUM"
* Może być używane jako skrót.
Tryb automatyczny
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"CLIMATE""CLIMATE"1
"AUTO MODE""AUTO MODE"*2
* Może być używane jako skrót. Można wyłączyć, wybierając inną temperaturę lub prędkośćwentylatora.
195
Sterowanie głosem
INFORMACJE OGÓLNE
UWAGIZachowaj ostrożność podczasposługiwania się urządzeniamizewnętrznymi z odkrytymi złączami
elektrycznymi (takimi jak wtyczki USB).Zawsze, gdy jest to możliwe, umieszczaj osłonyna złączach. Istnieje ryzyko wyładowaniaelektrostatycznego, które może spowodowaćuszkodzenie urządzenia.
Nie dotykaj ani nie manipuluj przygnieździe USB w pojeździe. Osłońgniazdo, gdy nie jest używane.Stosuj wyłącznie kompatybilne urządzeniamasowe USB.Zawsze przełącz zespół audio na inneźródło dźwięku (np. radio) przedodłączeniem urządzenia USB.Nie instaluj ani nie podłączajrozgałęziaczy USB.
Wskazówka: System rozpoznaje i czytawyłącznie odpowiednie pliki audio z urządzeńUSB zgodnych z wymogami klasy urządzeńmasowych USB lub iPod. Nie wszystkiedostępne urządzenia USB współpracują zsystemem.Wskazówka: Można podłączać kompatybilneurządzenia z przewodemUSB oraz takie, któresą podłączane bezpośrednio do gniazda USBpojazdu (np. karty pamięci USB orazpendrive'y).Wskazówka: Niektóre urządzenia USB opodwyższonym zużyciu energii mogą nie byćkompatybilne (np. niektóre napędy o dużejpojemności).Wskazówka: Czas uzyskania dostępu doplików na urządzeniu zewnętrznym oraz ichodczytania może się różnić w zależności odczynników takich jak struktura i rozmiar pliku,czy zawartość pamięci urządzenia.
System współpracuje z szeroką gamą urządzeńzewnętrznych, które są w pełni integrowane zzespołem audio za pośrednictwem gniazdaUSB i gniazda podłączania urządzeńzewnętrznych AUX IN. Po podłączeniuurządzenia zewnętrznego można nim sterowaćza pośrednictwem zespołu audio.Poniżej znajduje się lista typowychkompatybilnych urządzeń:• Karty pamięci USB• Przenośne dyski USB• Odtwarzacze MP3 ze złączem USB• Odtwarzacze iPod (najnowszą listę
urządzeń kompatybilnych podano nastronie www.ford-mobile-connectivity.com).
System jest kompatybilny z urządzeniami USB2.0 o pełnej prędkości, spełnia wymogi hostówUSB 1.1 oraz współpracuje z systemami plikóww formacie FAT 16/32.
Informacje dotyczące struktury plikówaudio na urządzeniach zewnętrznych
USB
Utwórz tylko jedną partycję na urządzeniu USB.Jeżeli tworzone są listy utworów, muszą onezawierać prawidłowe ścieżki plików odnoszącesię do urządzenia USB. Zaleca się tworzenielisty utworów po wgraniu plików audio naurządzenie USB.Listy utworów muszą być utworzone w formacie.m3u.Pliki audio muszą być w formacie .mp3.Nie przekraczaj następujących ograniczeń:• 1000 pozycji w folderze (plików, folderów
i list utworów)• 5000 folderów na urządzeniu USB (łącznie
z listami utworów)• 8 poziomów podfolderów.
196
Zdolność przyłączeniowa
Aby aktywować sterowanie głosem wodniesieniu do list utworów i folderówutworzonych przez użytkownika, wykonajnastępującą procedurę:• Utwórz foldery z nazwami o strukturze
"Ford<*>", gdzie <*> to liczba od 1 do 10.Na przykład "Ford3" bez rozszerzenia.
• Utwórz listy utworów z nazwami ostrukturze "Ford<*>.m3u" , gdzie <*> toliczba od 1 do 10. Na przykład"Ford5.m3u" bez spacji pomiędzy "Ford"a liczbą.
Po wykonaniu tej procedury foldery i listyutworów utworzone przez użytkownika będziemożna wybierać za pomocą poleceńgłosowych. Patrz Poleceniaradioodtwarzacza (strona 181).
iPod
Aby aktywować sterowanie głosem wodniesieniu do list utworów utworzonych przezużytkownika, utwórz listy utworów z nazwamio strukturze "Ford<*>", gdzie <*> to liczba od1 do 10. Na przykład "Ford7" bez spacjipomiędzy "Ford" a liczbą.Po wykonaniu tej procedury listy utworówutworzone przez użytkownika będzie możnawybierać za pomocą poleceń głosowych. PatrzPolecenia radioodtwarzacza (strona 181).
PODŁĄCZANIE URZĄDZENIAZEWNĘTRZNEGO
OSTRZEŻENIEUpewnij się, że urządzenie zewnętrznejest bezpiecznie zamocowane wpojeździe, a jego przewody
połączeniowe nie zakrywają żadnychelementów sterowania.
Urządzenia zewnętrzne można podłączać zapośrednictwem gniazd podłączania urządzeńzewnętrznych AUX IN oraz portów USB. PatrzGniazdo do podłączania urządzeńzewnętrznych (AUX IN) (strona 86). PatrzPort USB (strona 86).
PodłączaniePodłącz urządzenie i w razie potrzeby zamocujje, aby nie przemieszczało się w pojeździe.
Podłączanie urządzenia iPod
Dla optymalnej wygody i jakości dźwiękuzalecamy zakup specjalnego przewodu zpojedynczym złączem dostępnego u Dealera.Można również podłączyć urządzenie iPod zapomocą standardowego przewodu USB iPodi oddzielnego przewodu z wtyczką do gniazdaaudio 3,5 mm. Jeżeli korzystasz z tej metody,ustaw głośność w urządzeniu iPod namaksimum i wyłącz wszelkie ustawieniakorektora przed podłączeniem:• Połącz gniazdo wyjściowe urządzenia iPod
z gniazdem AUX IN.• Podłącz przewód USB do urządzenia iPod
i do gniazda USB pojazdu.
197
Zdolność przyłączeniowa
PODŁĄCZANIE URZĄDZENIAZEWNĘTRZNEGO - POJAZDYWYPOSAŻONE W: BLUETOOTH
Podłączanie urządzenia audioBluetooth
UWAGAZe względu na istnienie różnychstandardów producenci mogą stosowaćróżne profile urządzeń Bluetooth. Może
to powodować niekompatybilność międzyurządzeniem Bluetooth a systemem, co wniektórych wypadkach może ograniczaćdziałanie systemu. Aby uniknąć takich sytuacji,należy korzystać wyłącznie z zalecanych typówurządzeń.
Prosimy odwiedzić stronę internetowąwww.ford- mobile-connectivity.com, naktórej podano pełne szczegóły.
Przyporządkowywanie urządzenia
Wskazówka: Niektóre zespoły audio inawigacji mają oddzielne menu audioBluetooth. Należy z niego korzystać w celuuzyskania dostępu do ustawień i funkcjisterowania.Aby podłączyć urządzenie do systemu, wykonajtę samą procedurę co w przypadku telefonówz systemem głośnomówiącym Bluetooth. PatrzUstawienia Bluetooth (strona 176).
Korzystanie z urządzenia
Wybierz audio Bluetooth jako aktywne źródłodźwięku.Utwory można wybierać, przełączając doprzodu lub do tyłu przyciskami na kierownicylub bezpośrednio za pomocą przełącznikówzespołu audio.
KORZYSTANIE Z URZĄDZENIAUSB
Do identyfikowania typów plików audio,folderów, itp. stosowane są różne ikony.
E100029
Aktywnym źródłem dźwięku jesturządzenie USB
E100022
Folder
E100023
Lista utworów
E100024
Album
E100025
Wykonawca
E100026
Nazwa pliku
E100027
Tytuł utworu
E100028
Informacje niedostępne
DziałanieWybierz urządzenie USB jako źródło dźwięku,kilka razy naciskając przycisk AUX, aż nawyświetlaczu pojawi się ekran USB. Popierwszym podłączeniu urządzenia USBautomatycznie rozpocznie się odtwarzaniepierwszego utworu w pierwszym folderze. Poprzełączeniu na inne źródło dźwięku położenieodtwarzania na urządzeniu USB zostaniezapamiętane.Aby przeszukać zawartość urządzenia, naciśnijjednokrotnie przycisk ze strzałką w górę/w dółlub przycisk OK.
198
Zdolność przyłączeniowa
Na wyświetlaczu pokazane zostaną informacjeo ścieżce oraz inne ważne informacje opisaneponiżej:• Pionowy pasek przewijania z prawej strony
ekranu pokazuje aktualne położeniepodglądu folderu.
• ">" po wpisie oznacza, że kolejny niższypoziom jest dostępny do odczytu (np. folderz tytułem albumu w nazwie, zawierającyposzczególne utwory z tego albumu).
• "<" przed listą oznacza, że kolejny wyższypoziom jest dostępny do odczytu.
• Ikony po lewej stronie opisu ścieżki/folderuoznaczają typ pliku/folderu. Objaśnienietych ikon podano na liście.
W celu przeszukania zawartości urządzeniaUSB, skorzystaj z przycisków ze strzałkami wgórę/w dół do przewijania list oraz z przyciskówze strzałkami w lewo/w prawo do poruszaniasię w górę lub w dół w hierarchii folderów. Pozaznaczeniu właściwej ścieżki, listy utworówlub folderu, naciśnij przycisk OK, aby włączyćodtwarzanie.Wskazówka: Jeżeli chcesz przejśćbezpośrednio do górnego poziomu zawartościurządzenia USB, naciśnij i przytrzymaj przyciskze strzałką w lewo.
Sterowanie systemem audioNaciskaj przyciski wyszukiwania w górę lub wdół zakresu, aby przejść do poprzedniego lubnastępnego utworu.Naciśnij i przytrzymaj przyciski wyszukiwania,aby włączyć szybkie przewijanie utworu dotyłu/do przodu.Użyj przycisków funkcyjnych, aby włączyćfunkcje odtwarzania w kolejności losowej ipowtórzenia dla poszczególnych folderów i listutworów.Naciśnij przycisk funkcyjny 3, aby przeszukaćcałe urządzenie, bieżący folder lub listęutworów, jeżeli jest używana.
Naciśnij przycisk INFO lub przycisk funkcyjny4, aby wyświetlić następujące informacje:• tytuł• wykonawcę• album• nazwę folderu• nazwę pliku.
KORZYSTANIE Z IPODA
Do identyfikowania typów plików audio,folderów, itp. stosowane są różne ikony.
E100030
Aktywnym źródłem dźwięku jesturządzenie iPod
E100031
Lista utworów na urządzeniu iPod
E100032
Wykonawca na urządzeniu iPod
E100033
Album na urządzeniu iPod
E100034
Gatunek muzyczny na urządzeniuiPod
E100035
Utwór na urządzeniu iPod
E100036
Kategoria ogólna iPod
E100037
Plik ogólny mediów iPod
DziałanieWybierz urządzenie iPod jako źródło dźwięku,kilka razy naciskając przycisk AUX, aż nawyświetlaczu pojawi się ekran iPod.
199
Zdolność przyłączeniowa
Listę menu urządzenia iPod można będzieprzeglądać na wyświetlaczu radioodbiornika.Poruszanie się po zawartości podlega takimsamym regułom, jak w przypadku użytkowaniaurządzenia iPod niezależnie (np. wyszukiwaniewg artysty, tytułu, itd.). Aby przeszukaćzawartość urządzenia iPod, naciśnijjednokrotnie przycisk ze strzałką w górę/w dółlub przycisk OK.Na wyświetlaczu pokazane zostaną informacjeo ścieżce oraz inne ważne informacje opisaneponiżej:• Pionowy pasek przewijania z prawej strony
ekranu pokazuje aktualne położeniepodglądu listy.
• ">" po wpisie oznacza, że kolejny niższypoziom jest dostępny do odczytu (np.wszystkie albumy danego wykonawcy).
• "<" przed listą oznacza, że kolejny wyższypoziom jest dostępny do odczytu.
• Ikona z lewej strony pokazuje typ aktualniewyświetlonej listy (np. listy albumów).Objaśnienie tych ikon podano na liście.
W celu przeszukania zawartości urządzeniaiPod, skorzystaj z przycisków ze strzałkami wgórę/w dół do przewijania list oraz z przyciskówze strzałkami w lewo/w prawo do poruszaniasię w górę lub w dół w hierarchii. Pozaznaczeniu właściwej ścieżki, listy utworów,albumu, wykonawcy lub gatunku, naciśnijprzycisk OK, aby włączyć odtwarzanie.Wskazówka: Jeżeli chcesz przejśćbezpośrednio do górnego poziomu zawartościurządzenia iPod, naciśnij i przytrzymaj przyciskze strzałką w lewo.
Sterowanie systemem audioNaciskaj przyciski wyszukiwania w górę lub wdół zakresu, aby przejść do poprzedniego lubnastępnego utworu.Naciśnij i przytrzymaj przyciski wyszukiwania,aby włączyć szybkie przewijanie utworu dotyłu/do przodu.
Użyj przycisków funkcyjnych, aby włączyćfunkcje odtwarzania w kolejności losowej ipowtórzenia dla poszczególnych list utworów.Naciśnij przycisk funkcyjny 3, aby przeszukaćcałe urządzenie lub listę utworów, jeżeli jestużywana.Naciśnij przycisk INFO lub przycisk funkcyjny4, aby wyświetlić następujące informacje:• tytuł• wykonawcę• album.
200
Zdolność przyłączeniowa
BEZPIECZEŃSTWO NA DRODZE
OSTRZEŻENIASystem ten dostarcza informacji, dziękiktórym można szybko i bezpieczniedotrzeć na miejsce.Ze względów bezpieczeństwa kierowcapowinien programować system tylko wstojącym pojeździe.System nie dostarcza wskazówek natemat znaków STOP, sygnalizacjiświetlnej, dróg w fazie budowy i innych
ważnych informacji związanych zbezpieczeństwem.
Nie korzystaj z systemu nawigacyjnegodopóki nie zapoznasz się z zasadamijego działania.Oglądaj wyświetlacz systemu tylkowtedy, gdy warunki jazdy na topozwalają.
Informacje na temat bezpieczeństwaProsimy przeczytać i przestrzegać wszystkichopisanych środków bezpieczeństwa.Niezastosowanie się do tego zalecenia możezwiększyć ryzyko kolizji i odniesienia obrażeń.Ford Motor Company nie odpowiada zawszelkie uszkodzenia wynikające zniezastosowania się do tych zaleceń.Jeśli konieczne jest szczegółowe przejrzeniewskazówek dotyczących trasy, zjedź z drogi,gdy będzie to możliwe w bezpieczny sposób izaparkuj pojazd.Nie korzystaj z systemu nawigacyjnego dowyszukania służb ratunkowych.Aby móc korzystać z systemu w sposób jaknajbardziej efektywny i bezpieczny, zawszestosuj najnowszą wersję informacjinawigacyjnych. Uzyskasz je u AutoryzowanegoDealera firmy Ford.
201
Wprowadzenie do nawigacji
ROZPOCZYNANIE
UWAGAKorzystanie z układu przy wyłączonymsilniku powoduje rozładowywanieakumulatora.
Wskazówka: Za wysyłanie i odbieraniekomunikatów tekstowych jest pobierana opłata.Wskazówka: Skorzystaj z instrukcji obsługiswojego telefonu w celu uzyskania informacjina temat wszystkich funkcji i zasad działaniatelefonu.Wskazówka: Kod aktywacji (wydrukowany nainstrukcji instalacji) przechowuj w bezpiecznymmiejscu.Wskazówka: Zachowaj komunikat tekstowyaktywacji w skrzynce odbiorczej swojegotelefonu komórkowego.
Kompatybilność telefonów
UWAGAPonieważ nie istnieje żadna powszechnaumowa, producenci telefonówkomórkowych mogą stosować różne
profile w swoich urządzeniach Bluetooth. Z tegowzględu może wystąpić niekompatybilnośćmiędzy telefonem a zestawemgłośnomówiącym, która niekiedy możeznacznie pogorszyć działanie systemu. Abyuniknąć takiej sytuacji, należy korzystaćwyłącznie z zalecanych telefonów.
Prosimy odwiedzić stronę internetowąwww.ford-mobile-connectivity.com, na którejpodano pełne szczegóły.
Instalowanie mikrokarty SD
1
2
E114212
1. Wyjmij mikrokartę SD z adaptera.2. Włóż mikrokartę SD do telefonu
komórkowego.
Aktywacja systemu nawigacji wtelefonie komórkowymWskazówka: Przed połączeniem telefonukomórkowego z odbiornikiem GPSzamontowanym w pojeździe należy włączyćradio.Wskazówka: System Ford Mobile Navigationmusi być zainstalowany i aktywowany w Twoimtelefonie komórkowym.Wskazówka:Można aktywowaćmaksymalnietrzy telefony.Wskazówka: Szczegółowe instrukcje sądostępne na mikrokarcie SD oraz na stronieinternetowej www.ford-mobile-connectivity.com.1. Włącz radio.
202
Układ nawigacyjny
E114213
2. Włącz swój telefon komórkowy i uruchom"Ford Mobile Navigation".
3. Wybierz "Nawigacja".4. Wybierz "Wpisz adres".5. W razie potrzeby zmień opcje trasy i
uruchom funkcję prowadzenia.6. Na wyświetlaczu pojazdu pokazane
zostaną informacje o następnym skręcie.Instrukcje głosowe są słyszalne przezgłośniki pojazdu.
Wskazówka: Twój telefon komórkowywyświetliTwoje aktualne położenie.7. Możesz wyjść z aplikacji i kontynuować
prowadzenie po trasie po ponownymuruchomieniu aplikacji.
203
Układ nawigacyjny
HOMOLOGACJE
OŚWIADCZENIE FCC/INDUSTRYCANADANiniejsze urządzenie spełnia wymaganiaprzedstawione w rozdziale 15. Przepisów FCC(Federalnej Komisji Łączności). Używanieurządzenia jest dozwolone pod dwomaponiższymi warunkami: (1) urządzenie niemoże powodować szkodliwej interferencji oraz(2) urządzenie musi tolerować wszelkąodbieraną interferencję, również taką, któramoże powodować niepożądane działanie.FCC ID: WJLRX-42IC: 7847A-RX42Zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, którenie zostały w sposób wyraźny zatwierdzoneprzez stronę odpowiedzialną za jego zgodność,mogą spowodować unieważnienie prawaużytkownika do używania tego wyposażenia.
RX-42 - deklaracja zgodnościMy, strona odpowiedzialna za zgodność,deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, żeprodukt RX-42 służący do integracji aparatutelefonicznego jest zgodny z wymogamiokreślonymi w dyrektywie Rady: 1999/5/EC.Kopię Deklaracji zgodności można znaleźć nastronie:
www.novero.com/declaration_of_conformityZnak słowny i loga Bluetooth są własnościąfirmy Bluetooth SIG, Inc. i wszelkiezastosowanie tych znaków przez Ford MotorCompany odbywa się na zasadzie licencji. Inneznaki handlowe i i nazwy firmowe należą doodpowiednich firm będących ich właścicielami.
HOMOLOGACJE
iPod to znak handlowy firmy Apple Inc.
HOMOLOGACJE
E114214
© 2008 NAVTEQ B.V. Wszelkie prawazastrzeżone.
204
Aneksy
E114220
KOMPATYBILNOŚĆELEKTROMAGNETYCZNA
OSTRZEŻENIATwój pojazd został poddany badaniom iuzyskał certyfikat zgodny z wymogamiprawnymi Unii Europejskiej w zakresie
kompatybilności elektromagnetycznej(2004/104/EC). Twoim obowiązkiem jestzapewnienie, że wszelkie zamontowane przezCiebie wyposażenie jest zgodne zodpowiednimi lokalnymi przepisami. Wszelkiedodatkowe wyposażenie powinno byćmontowane przez właściwie wyszkolonychmechaników.
OSTRZEŻENIA
Wyposażenie wykorzystujące nadajnikifal radiowych (RF) (np. telefonykomórkowe, amatorskie nadajniki
radiowe itp.) może być montowane w pojeździejedynie wtedy, gdy jest zgodne z parametramipodanymi w poniższej tabeli. Nie maspecjalnych wytycznych lub warunkówdotyczących montażu lub użytkowania.
Nie mocuj żadnychnadajników-odbiorników, mikrofonów,głośników ani żadnych innych elementów
na drodze napełniania poduszek powietrznych.Nie mocuj przewodów antenowych dooryginalnych przewodów elektrycznychpojazdu, przewodów paliwowych ani
przewodów hamulcowych.
205
Aneksy
OSTRZEŻENIAPrzewody antenowe i przewody zasilaniapowinny przebiegać w odległości conajmniej 100 mm od wszelkich modułów
OSTRZEŻENIAelektronicznych i poduszek powietrznych.
E85998
6
7
1 2 3 8
4
5
Położenie antenyMaksymalna moc wyjściowa w watach(szczytowa wartość skuteczna)
Pasmo częstotli-wości MHz
3. 850 W1 – 30
2. 350 W30 – 54
1. 2. 3. 4. 550 W68 – 87,5
1. 2. 3. 4. 550 W142 – 176
1. 2. 3. 4. 550 W380 – 512
1, 2, 3, 4, 5 (61, 71)10 W (2 W1)806 – 940
210 W1200 – 1400
1, 2, 3, 4, 5 (61, 71)10 W (1 W1)1710 – 1885
1, 2, 3, 4, 5 (61, 71)10 W (1 W1)1885 – 2025
Wszystkie położenia0,1 W2400 – 25001Dotyczy wyłącznie telefonów komórkowych GSM/3G z anteną płaską zamocowaną po wewnętrznejstronie przedniej szyby.
206
Aneksy
Wskazówka: Po zamontowaniu nadajnikówfal radiowych sprawdź, czy nie występujązakłócenia powodowane przez urządzeniaelektryczne pojazdu, jak również zakłócenia wpracy tych urządzeń, zarówno w trybieoczekiwania, jak i nadawania.Sprawdź wszystkie urządzenia elektryczne:• gdy zapłon jest WŁĄCZONY• gdy silnik pracuje• podczas jazdy przy różnych prędkościach.Sprawdź, czy pola elektromagnetycznewytwarzane wewnątrz pojazdu przezzamontowany nadajnik, nie przekraczajądopuszczalnych granic bezpiecznych dla ludzi,określonych w dyrektywie Unii Europejskiej2004/40/EC.
207
Aneksy
208
AABS
Patrz: Hamulce...............................................100Akcesoria
Patrz: Części zamienne i akcesoria....................7Akumulator pojazdu..................................138Akustyczne sygnały kontrolne i
ostrzegawcze............................................63Automatyczna skrzynia biegów........................63Kluczyk poza pojazdem....................................63Niski poziom paliwa..........................................63Przypomnienie o zapięciu pasa
bezpieczeństwa............................................63Włączone światła..............................................63
Alarm...........................................................40Zasady działania...............................................40
Alternatywne częstotliwości......................167Aneksy.......................................................204Apteczka pierwszej pomocy......................112Automatyczna regulacja głośności ...........167Automatyczna skrzynia biegów...................97
Awaryjny wyłącznik położenia `P' dźwignizmiany biegów..............................................99
Informacje ogólne.............................................97Położenia dźwigni wybierania biegów..............97Tryby jazdy.......................................................98Wskazówki dotyczące jazdy z automatyczną
skrzynią biegów............................................98
BBagażniki dachowe i wsporniki.................106
Bagażnik dachowy..........................................106Bagażniki zewnętrzne
Patrz: Bagażniki dachowe i wsporniki............106Bateria pilota zdalnego sterowania
Patrz: Wymiana baterii w pilocie zdalnegosterowania....................................................31
Bezkluczykowe otwieranie drzwi.................36Informacje ogólne.............................................36Kluczyk bierny..................................................36Kluczyki nieaktywne.........................................38Odryglowywanie pojazdu..................................37Ryglowanie i odryglowywanie drzwi za pomocą
końcówki kluczyka........................................38Ryglowanie pojazdu.........................................37
Bezkluczykowe uruchamianie pojazdu.......88Niemożność uruchomienia silnika....................89Uruchamianie pojazdu z automatyczną skrzynią
biegów..........................................................89Uruchamianie pojazdu z mechaniczną skrzynią
biegów..........................................................89Uruchamianie silnika Diesel.............................89Włączenie zapłonu...........................................89Wyłączanie silnika............................................89
Bezpieczeństwo na drodze ......................201Informacje na temat bezpieczeństwa.............201
Bezpieczeństwo systemu audio................163Bezpieczniki...............................................113Blokada kierownicy......................................89
Pojazdy bez funkcji uruchamiania pojazdu bezkluczyka........................................................89
Pojazdy z funkcją uruchamiania pojazdu bezkluczyka........................................................90
Blokady otwierania drzwi przez dzieci.........24Lewa strona......................................................24Prawa strona....................................................24
CCentrum komunikatów
Patrz: Wyświetlacze informacyjne....................64Ciśnienie w oponach
Patrz: Specyfikacje techniczne.......................151Cyfrowa obróbka dźwięku (DSP)..............167
Funkcja korekty DSP dla poszczególnychsiedzeń.......................................................167
Korektor DSP..................................................167Zmiana ustawień DSP....................................167
Części zamienne i akcesoria.........................7Szukaj logo Forda na następujących
częściach........................................................8Teraz możesz być pewien, że części Ford w
Twoim pojeździe, to części Ford....................7Czyszczenie elementów
zewnętrznych..........................................136Czyszczenie powierzchni
chromowanych...........................................136Czyszczenie reflektorów.................................136Czyszczenie tylnej szyby................................136Zabezpieczenie lakieru nadwozia..................136
209
Indeks
Czyszczenie wnętrza................................136Ekrany zestawu wskaźników, ekrany
wyświetlaczy ciekłokrystalicznych, ekranyradioodbiornika...........................................137
Pasy bezpieczeństwa.....................................136Czytnik opłaty drogowej..............................85
DDocieranie pojazdu....................................111
Hamulce i sprzęgło..........................................111Opony..............................................................111Silnik................................................................111
DPFPatrz: Filtr cząstek stałych Diesel (DPF)..........91
Dywaniki podłogowe ..................................87Działanie radioodtwarzacza......................164
EElementy sterowania telefonu ..................176
Pilot zdalnego sterowania...............................176
FFiltr cząstek stałych Diesel (DPF)...............91
Regeneracja.....................................................91Foteliki dziecięce.........................................19
Zabezpieczenia do przewożenia dzieci dlaróżnych grup wagowych...............................19
GGlosariusz symboli........................................7
Symbole stosowane w niniejszej instrukcji.........7Symbole stosowane w Twoim pojeździe............7
Gniazdo do podłączania urządzeńzewnętrznych (AUX IN)............................86
Gniazdo zewnętrznych źródeł dźwięku(AUX-IN).................................................173
HHamulce....................................................100
Zasady działania.............................................100Hamulec postojowy...................................100
Wszystkie pojazdy..........................................100
Hamulec postojowyPatrz: Hamulec postojowy..............................100
Holowanie..................................................107Holowanie pojazdu na czterech
kołach.....................................................123Pojazdy z automatyczną skrzynią
biegów........................................................123Wszystkie pojazdy..........................................123
Holowanie przyczepy................................107Strome podjazdy.............................................107
Homologacje ............................................204OŚWIADCZENIE FCC/INDUSTRY
CANADA....................................................204RX-42 - deklaracja zgodności.........................204
IIdentyfikacja pojazdu.................................154Immobilizer
Patrz: Układ unieruchamiania silnika................39Informacje ogólne na temat częstotliwości
radiowych..................................................30
JJakość paliwa - Benzyna.............................93Jakość paliwa - Diesel.................................93
Długotrwała przerwa w eksploatacji.................93
KKatalizator...................................................94
Jazda z katalizatorem.......................................94Kierownica...................................................41Kierunkowskazy..........................................49Kieszenie na mapy......................................85Klimatyzacja
Patrz: Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja....74Kluczyki i piloty zdalnego sterowania..........30Kod zabezpieczający................................163Koła i opony...............................................140
Informacje ogólne...........................................140Specyfikacje techniczne.................................151
Kompatybilność elektromagnetyczna .......205Komputer pokładowy...................................68
Drogomierz.......................................................68Komputer pokładowy........................................68
Komunikaty informacyjne............................69
210
Indeks
Konserwacja opon.....................................150Konserwacja pojazdu................................136Korzystanie z funkcji sterowania głosem
................................................................180Działanie systemu..........................................180Etykieta...........................................................181
Korzystanie z iPoda ..................................199Działanie.........................................................199Sterowanie systemem audio..........................200
Korzystanie z pomocy przy parkowaniu -Pojazdy wyposażone w: Tylny układpomocy przy parkowaniu........................102
Korzystanie z pomocy przy parkowaniu -Pojazdy wyposażone w: Układ pomocyprzy parkowaniu z przodu i z tyłu...........103Włączanie i wyłączanie pomocy przy
parkowaniu.................................................103Wykonywanie manewrów z układem pomocy
przy parkowaniu.........................................103Korzystanie z przewodów
rozruchowych..........................................138Podłączanie przewodów.................................138Rozruch silnika...............................................138
Korzystanie z telefonu...............................177Nawiązywanie połączenia..............................177Odbieranie drugiego przychodzącego
połączenia..................................................178Odbieranie przychodzącego połączenia........178Odłączanie telefonu przyporządkowanego do
pojazdu.......................................................179Wyciszanie mikrofonu.....................................178Zmiana aktywnego telefonu............................178
Korzystanie z układu kontroliprędkości................................................104Przywracanie ustawionej prędkości...............105Ustawianie prędkości......................................104Włączanie układu kontroli prędkości..............104Wyłączanie układu kontroli prędkości.............105Zawieszanie ustawionej prędkości.................105Zmiana ustawionej prędkości.........................104
Korzystanie z układu stabilizacji torujazdy.......................................................101Pojazdy z przełącznikiem układu stabilizacji toru
jazdy (ESP)................................................101Korzystanie z urządzenia USB..................198
Działanie.........................................................198Sterowanie systemem audio..........................199
Krótkie wprowadzenie.................................10Automatycznie regulowany układ ogrzewania,
wentylacji i klimatyzacji.................................15Kierunkowskazy................................................16Klapka wlewu paliwa........................................18Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
regulowane ręcznie......................................15Poduszka powietrzna.......................................17Regulacja kolumny kierownicy.........................14Ryglowanie i odryglowywanie...........................13Siedzenia regulowane ręcznie..........................17System bezkluczykowy.....................................13Światła automatyczne.......................................16Uruchamianie pojazdu bez kluczyka................14Widok ogólny tablicy rozdzielczej.....................10Wycieraczki automatyczne...............................16
211
Indeks
LLampki kontrolne i ostrzegawcze................59
Kierunkowskaz.................................................60Lampka kontrolna komunikatu..........................62Lampka kontrolna przednich świateł
przeciwmgielnych.........................................61Lampka kontrolna reflektorów..........................61Lampka kontrolna świateł drogowych..............62Lampka kontrolna świec żarowych...................61Lampka kontrolna tylnych świateł
przeciwmgielnych.........................................62Lampka kontrolna układu stabilizacji toru jazdy
(ESP)............................................................62Lampka kontrolna zmiany biegów....................62Lampka ostrzegająca o oblodzeniu..................61Lampka ostrzegawcza ciśnienia oleju..............62Lampka ostrzegawcza ładowania.....................61Lampka ostrzegawcza niskiego poziomu
paliwa...........................................................62Lampka ostrzegawcza obecności paliwa w
oleju..............................................................61Lampka ostrzegawcza otwartych drzwi............60Lampka ostrzegawcza poduszki
powietrznej...................................................60Lampka ostrzegawcza temperatury płynu
chłodzącego.................................................60Lampka ostrzegawcza układu ABS..................60Lampka ostrzegawcza układu wspomagania
kierownicy.....................................................62Lampka układu hamulcowego..........................60Lampka układu kontroli prędkości....................60Lampki ostrzegawcze silnika............................61Przypomnienie o zapięciu pasa
bezpieczeństwa............................................62Lampki oświetlenia wnętrza........................49
Lampka oświetlenia wnętrza............................49Światła do czytania...........................................50
Lokalizacje skrzynek bezpieczników.........113Skrzynka bezpieczników w komorze
silnika..........................................................113Skrzynka bezpieczników w przedziale
pasażerskim...............................................113Losowe odtwarzanie utworów...................169
Typ 1...............................................................169Typ 2...............................................................169
LusterkaPatrz: Ogrzewanie szyb i lusterek....................79Patrz: Okna i lusterka.......................................56
Lusterka zewnętrzne...................................57Lusterka składane ręcznie................................57
Lusterka zewnętrzne regulowaneelektrycznie...............................................57Kierunki regulacji lusterek.................................58Lusterka zewnętrzne składane
elektrycznie..................................................58Lusterko wsteczne z funkcją
automatycznego przyciemniania..............58
ŁŁańcuchy przeciwśnieżne
Patrz: Stosowanie łańcuchówprzeciwśnieżnych.......................................150
MMechaniczna skrzynia biegów....................97
Włączanie biegu wstecznego...........................97Menu radioodtwarzacza............................167Miarka poziomu oleju silnikowego - 1,25 l
Duratec-16V (Sigma) /1,4 l Duratec-16V(Sigma) /1,6 l Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)................................................................131
Miarka poziomu oleju silnikowego - 1,4 lDuratorq-TDCi (DV) Diesel /1,6 lDuratorq-TDCi (DV) Diesel ....................131
MyciePatrz: Czyszczenie elementów
zewnętrznych.............................................136Myjnia samochodowa
Patrz: Czyszczenie elementówzewnętrznych.............................................136
NNaprawa drobnych uszkodzeń lakieru......137Nawiewniki..................................................74
Nawiewnik boczny............................................74Nawiewnik środkowy........................................74
NawiewnikiPatrz: Nawiewniki.............................................74
Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)........154
212
Indeks
OOchrona pasażerów....................................25
Zasady działania...............................................25Odtwarzacz płyt kompaktowych................169Odtwarzanie plików MP3...........................170
Dyski wielosesyjne.........................................171Formaty plików...............................................171Format zgodny z ISO 9660.............................170Identyfikator ID3 wersja 2...............................172Kolejność odtwarzania plików MP3................171Nawigacja po ścieżkach MP3.........................172Odtwarzanie płyty wielosesyjnej.....................171
Odtwarzanie płyty......................................169Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja........74
Zasady działania...............................................74Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
regulowane automatycznie.......................77Dmuchawa........................................................77Odmrażanie i odparowywanie szyby
przedniej.......................................................78Recyrkulacja powietrza.....................................78Rozprowadzanie powietrza..............................77Ustawianie temperatury....................................77Włączanie i wyłączanie klimatyzacji.................78Wyłączanie automatycznej regulacji
ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji............78Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
regulowane ręcznie...................................75Dmuchawa........................................................75Recyrkulacja powietrza.....................................75Regulacja rozprowadzania powietrza...............75Ustawienia układu............................................75
OgrzewaniePatrz: Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja....74
Ogrzewanie szyb i lusterek.........................79Ogrzewane lusterka boczne.............................79Ogrzewanie przedniej i tylnej szyby.................79
Okna i lusterka............................................56
Okna otwierane elektrycznie.......................56Automatyczne otwieranie i zamykanie okna
drzwi kierowcy..............................................56Blokada elektrycznego otwierania tylnych
okien.............................................................56Funkcja zabezpieczenia przed
przytrzaśnięciem..........................................56Programowanie pamięci okna otwieranego
elektrycznie..................................................57Przełączniki na drzwiach kierowcy...................56
O niniejszej publikacji....................................7Opcje wyświetlacza MP3..........................172
Opcje wyświetlacza tekstu CD.......................172Opony
Patrz: Koła i opony.........................................140Opony zimowe
Patrz: Stosowanie opon zimowych.................150Osłony przeciwsłoneczne............................84Osłony przestrzeni bagażowej..................106Oświetlenie..................................................47
Patrz: Otwieranie i zamykanie pokrywy komorysilnika.........................................................126
OOtwieranie i zamykanie pokrywy komory
silnika......................................................126Otwieranie pokrywy komory silnika................126Zamykanie pokrywy komory silnika................126
PPaliwo i tankowanie.....................................93
Specyfikacje techniczne...................................95Podłączanie urządzenia
zewnętrznego.........................................197Podłączanie....................................................197
Podłączanie urządzenia zewnętrznego -Pojazdy wyposażone w: Bluetooth.........198Podłączanie urządzenia audio Bluetooth.......198
Podstawki na napoje...................................84Poduszki podwyższające............................22
Fotelik podwyższający (grupa 2)......................22Fotelik podwyższający (grupa 3)......................22
Pokrywa wlewu paliwa................................93Pojazdy bez zestawu do napraw opon.............94Pojazdy z zestawem do napraw opon..............94
213
Indeks
Polecenia radioodtwarzacza.....................181Odtwarzacz CD..............................................181Radio..............................................................182Urządzenia zewnętrzne - iPod........................187Urządzenia zewnętrzne - USB.......................186Źródła zewnętrzne..........................................185
Polecenia telefonu ....................................188Funkcje telefonu.............................................189Telefon............................................................188Tworzenie książki telefonicznej......................191Ustawienia podstawowe.................................193
Polecenia układu klimatyzacji i ogrzewania................................................................193Klimat..............................................................193
Położenie fotelików dziecięcych..................20Pomoc drogowa........................................123Pomoc przy parkowaniu............................102
Zasady działania.............................................102Port USB.....................................................86Powtarzanie ścieżek płyty.........................170
Typ 1...............................................................170Typ 2...............................................................170
Programowanie pilota zdalnegosterowania................................................30Programowanie nowego pilota zdalnego
sterowania....................................................30Zmiana programu funkcji odryglowywania.......30
Programowanie układu zdalnego sterowaniaPatrz: Programowanie pilota zdalnego
sterowania....................................................30Przednie światła przeciwmgielne................48Przeglądy okresowe i obsługa..................125
Informacje ogólne...........................................125Specyfikacje techniczne.................................134
Przejeżdżanie przez wodę.........................111Przejeżdżanie przez wodę..............................111
PrzekładniaPatrz: Skrzynia biegów.....................................97
Przewody rozruchowePatrz: Korzystanie z przewodów
rozruchowych.............................................138Przewożenie bagażu.................................106
Informacje ogólne...........................................106Przyciski zaprogramowanych stacji..........165Przycisk wyboru zakresu...........................164
Przypomnienie o zapięciu pasabezpieczeństwa........................................28Wyłączenie funkcji przypomnienia o zapięciu
pasa..............................................................28Przyrządy....................................................59Punkty mocowania ISOFIX.........................23
Mocowanie fotelika dziecięcego górnympasem...........................................................23
Punkty mocowania taśmy górnego pasa..........23Punkty mocowania wyposażenia do
holowania................................................123Punkty połączenia akumulatora ...............139
RReflektory automatyczne.............................48Regulacja balansu/głośności przód-tył......164Regulacja dysz spryskiwaczy przedniej
szyby.........................................................45Regulacja kolumny kierownicy....................41Regulacja tonów niskich/wysokich............164Regulacja ustawienia reflektorów................48
Zalecane położenia pokrętła regulacjiustawienia reflektorów..................................49
Regulacja wysokości zaczepu pasabezpieczeństwa........................................28
Rozbrajanie alarmu.....................................40Pojazdy bez funkcji otwierania pojazdu bez
kluczyka........................................................40Pojazdy z funkcją otwierania pojazdu bez
kluczyka........................................................40Rozpoczynanie .........................................202
Aktywacja systemu nawigacji w telefoniekomórkowym..............................................202
Instalowanie mikrokarty SD............................202Kompatybilność telefonów..............................202
Rozruch silnika............................................88Informacje ogólne.............................................88
214
Indeks
Ryglowanie i odryglowywanie.....................34Odryglowywanie...............................................34Podwójne ryglowanie drzwi..............................34Pokrywa bagażnika..........................................35Potwierdzenie zaryglowania i
odryglowania................................................35Ryglowanie.......................................................34Ryglowanie i odryglowywanie drzwi od
wewnątrz......................................................35Ryglowanie poszczególnych drzwi
kluczykiem....................................................35
SSchemat specyfikacji żarówek....................55Schowki.......................................................84Siedzenia ogrzewane..................................83Siedzenia regulowane ręcznie....................81
Przesuwanie siedzeń do przodu lub dotyłu................................................................81
Regulacja kąta nachylenia oparcia...................82Regulacja podpory lędźwiowej.........................82Regulacja wysokości siedzenia kierowcy.........82Składanie oparcia siedzenia do przodu - wersje
3-drzwiowe...................................................81Ustawianie oparcia siedzenia w pierwotnym
położeniu - wersje 3-drzwiowe.....................81Siedzenia.....................................................80Siedzenia tylne............................................83
Składanie oparć siedzeń..................................83Siedzenie w prawidłowej pozycji.................80Skanowanie ścieżek..................................170
Typ 1...............................................................170Typ 2...............................................................170
Skrzynia biegów..........................................97Specyfikacje techniczne............................155
Specyfikacje techniczne.................................155Sprawdzanie piór wycieraczek....................45Sprawdzenie oleju silnikowego.................131
Dolewanie.......................................................132Sprawdzanie poziomu oleju............................132
Sprawdzenie olejuPatrz: Sprawdzenie oleju silnikowego............131
Sprawdzenie płynu chłodzącego silnik......132Dolewanie.......................................................132Sprawdzanie poziomu płynu
chłodzącego...............................................132
Sprawdzenie płynu chłodzącegoPatrz: Sprawdzenie płynu chłodzącego
silnik...........................................................132Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy.........133Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgła
hydraulicznego........................................133Spryskiwacze przedniej szyby....................44Spryskiwacze
Patrz: Wycieraczki i spryskiwacze....................43Sterowanie głosem......................................42
Zasady działania.............................................180Sterowanie informacjami o ruchu
drogowym...............................................165Głośność informacji o ruchu drogowym.........166Włączenie informacji o ruchu drogowym........166Wyłączenie informacji o ruchu drogowym......166
Sterowanie oświetleniem............................47Funkcja opóźnienia wyłączenia
reflektorów....................................................47Pozycje przełącznika świateł............................47Sygnał świetlny.................................................47Światła drogowe i światła mijania.....................47Światła postojowe.............................................47
Sterowanie systemem audio.......................41Tryb...................................................................41Wyszukiwanie...................................................41
Stosowanie łańcuchówprzeciwśnieżnych....................................150Pojazdy z układem stabilizacji toru jazdy
(ESP)..........................................................150Stosowanie opon zimowych......................150Stosowanie pasów bezpieczeństwa podczas
ciąży..........................................................28Strojenie....................................................164
Strojenie automatyczne..................................164Strojenie ręczne..............................................164Wyszukiwanie stacji........................................165
Szybkie przewijanie do przodu/do tyłu......169
ŚŚrodki bezpieczeństwa...............................93Środki ostrożności w czasie chłodów........111Światła awaryjne.........................................49Światło przeciwmgielne
Patrz: Przednie światła przeciwmgielne...........48
215
Indeks
TTabela specyfikacji bezpieczników............114
Skrzynka bezpieczników komory silnika.........114Skrzynka bezpieczników w przedziale
pasażerskim - Typ 1...................................117Skrzynka bezpieczników w przedziale
pasażerskim - Typ 2...................................119Tabliczka identyfikacyjna pojazdu.............154Tankowanie.................................................94Telefon
Patrz: Korzystanie z telefonu..........................177Telefon.......................................................175
Informacje ogólne...........................................175Trójkąt ostrzegawczy.................................112Tryb regionalny (REG)..............................168Tylne światła przeciwmgielne......................48
UUchwyt do mocowania zespołu nawigacji
satelitarnej................................................86Mocowanie zespołu nawigacji..........................86Regulacja uchwytu...........................................86Wyjmowanie zespołu nawigacji........................87
Udogodnienia..............................................84Układ klimatyzacji
Patrz: Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja....74Układ kontroli prędkości
Patrz: Korzystanie z układu kontroliprędkości....................................................104
Układ kontroli prędkości............................104Zasady działania.............................................104
Układ kontroli prędkościPatrz: Układ kontroli prędkości.......................104
Układ kontroli stabilnościPatrz: Korzystanie z układu stabilizacji toru
jazdy...........................................................101Układ nawigacyjny ....................................202Układ pomocy przy parkowaniu
Patrz: Korzystanie z pomocy przy parkowaniu -Pojazdy wyposażone w: Tylny układ pomocyprzy parkowaniu.........................................102
Patrz: Korzystanie z pomocy przy parkowaniu -Pojazdy wyposażone w: Układ pomocy przyparkowaniu z przodu i z tyłu.......................103
Układ stabilizacji toru jazdy.......................101Zasady działania.............................................101
Układ unieruchamiania silnika.....................39Zasady działania...............................................39
Uruchamiania za pomocą przewodówrozruchowych
Patrz: Korzystanie z przewodówrozruchowych.............................................138
Uruchamianie silnika benzynowego............90Prędkość biegu jałowego po uruchomieniu
silnika...........................................................91Silnik zalany......................................................90Silnik zimny lub ciepły.......................................90
Uruchamianie silnika Diesel........................91Silnik zimny lub ciepły.......................................91
Ustawienia Bluetooth ...............................176Obsługa telefonów..........................................176Wymogi dotyczące połączenia Bluetooth.......176
Ustawienia osobiste....................................68Jednostki miar..................................................68Wyłączenie brzęczyka......................................68
Ustawienia telefonu ..................................175Kategorie książki telefonicznej.......................175Książka telefoniczna.......................................175Określanie telefonu jako telefonu
aktywnego..................................................175Przyporządkowanie innego telefonu z funkcją
Bluetooth....................................................176Uzbrajanie alarmu.......................................40
Automatyczne opóźnienie uzbrojeniaalarmu..........................................................40
VVIN
Patrz: Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)....154
WWażne informacje na temat systemu
audio.......................................................158Naklejki na zespołach audio...........................158Oznaczenia płyt..............................................158
WentylacjaPatrz: Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja....74
Wiadomości...............................................167Widok ogólny komory silnika - 1,25 l
Duratec-16V (Sigma) /1,4 l Duratec-16V(Sigma) /1,6 l Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)................................................................127
216
Indeks
Widok ogólny komory silnika - 1,4 lDuratorq-TDCi (DV) Diesel ....................128
Widok ogólny komory silnika - 1,6 lDuratorq-TDCi (DV) Diesel ....................130
Widok ogólny radioodtwarzacza...............159Włączanie/wyłączanie...............................164Włączanie układu unieruchamiania
silnika........................................................39Włącznik zapłonu........................................88Włącznik zapłonu
Patrz: Włącznik zapłonu...................................88Wprowadzenie do nawigacji .....................201Wprowadzenie do systemu audio.............158Wskazówki dotyczące jazdy......................111Wskazówki dotyczące jazdy z ABS
Patrz: Wskazówki dotyczące jazdy z układemABS............................................................100
Wskazówki dotyczące jazdy z układemABS.........................................................100
Wskaźniki....................................................59Wskaźnik paliwa...............................................59
Wstęp............................................................7Wybór ścieżki............................................169
Typ 2...............................................................169Wycieraczka i spryskiwacze tylnej
szyby.........................................................44Praca przerywana.............................................44Praca wycieraczek na biegu wstecznym..........44Spryskiwacz tylnej szyby..................................45
Wycieraczki automatyczne..........................43Wycieraczki i spryskiwacze.........................43Wycieraczki przedniej szyby.......................43
Praca przerywana.............................................43Układ automatycznej regulacji
wycieraczek..................................................43Wyłączanie poduszki powietrznej
pasażera...................................................29Włączenie poduszki powietrznej pasażera.......29Wyłączenie poduszki powietrznej
pasażera.......................................................29Zamontowanie wyłącznika poduszki powietrznej
pasażera.......................................................29Wyłączanie układu unieruchamiania
silnika........................................................39
Wymiana baterii w pilocie zdalnegosterowania................................................31Pilot zdalnego sterowania ze składaną
końcówką kluczyka.......................................31Pilot zdalnego sterowania z nieskładaną
końcówką kluczyka.......................................32Wymiana bezpiecznika..............................113Wymiana koła............................................140
Nakrętki specjalne..........................................140Podnośnik samochodowy...............................140Pojazdy z dojazdowym kołem
zapasowym................................................140Punkty podstawienia podnośnika...................141Zakładanie koła..............................................145Zdejmowanie koła...........................................144Zdejmowanie kołpaka.....................................144Zmontowanie klucza do kół............................143
Wymiana piór wycieraczek..........................46Pióra wycieraczek przedniej szyby...................46Pióro wycieraczki tylnej szyby..........................46
Wymiana żarówekPatrz: Wymiana żarówki...................................50
Wymiana żarówki........................................50Górne środkowe światło STOP........................54Kierunkowskazy boczne...................................52Lampka oświetlenia bagażnika.........................55Lampka oświetlenia wnętrza............................54Lampy tylne......................................................53Oświetlenie tablicy rejestracyjnej......................54Przednie światła przeciwmgielne......................53Reflektor...........................................................51Światła do czytania...........................................54Tylne światła przeciwmgielne...........................54
Wymontowywanie reflektora ......................50Wyposażenie awaryjne i ratunkowe..........112Wyświetlacze informacyjne.........................64
Informacje ogólne.............................................64
ZZagłówki......................................................80
Ustawianie zagłówka........................................80Wyjmowanie zagłówka.....................................80
Zakodowane kluczyki..................................39Zakończenie odtwarzania płyty.................172Zamek pokrywy komory silnika
Patrz: Otwieranie i zamykanie pokrywy komorysilnika.........................................................126
217
Indeks
Zamki...........................................................34Zapalniczka.................................................84Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom......19Zapinanie pasów bezpieczeństwa..............27Zapisywanie najsilniejszych stacji
(Autostore)..............................................165Zdejmowany hak holowniczy....................107
Jazda bez przyczepy......................................110Jazda z przyczepą..........................................109Obsługa..........................................................110Odblokowanie mechanizmu haka
holowniczego..............................................108Wkładanie haka holowniczego.......................108Wyjmowanie haka holowniczego....................109
Zdolność przyłączeniowa .........................196Informacje ogólne...........................................196
Zegar...........................................................84Zestaw do naprawy opon .........................146
Informacje ogólne...........................................146Korzystanie z zestawu do napraw opon.........147Napełnianie opony..........................................147
Zużycie paliwaPatrz: Specyfikacje techniczne.........................95
Zużycie paliwa ............................................94Zwalczanie problemów..............................174
218
Indeks
Feel the difference
AV2J
-19A
321-
AR
A(C
G35
45pl
)