Folklor dziecięcy

31
24.06.22 Eliza Małek 1 Folklor dziecięcy

description

Folklor dziecięcy. Próba definicji. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Folklor dziecięcy

Page 1: Folklor dziecięcy

24.04.23Eliza Małek1

Folklor dziecięcy

Page 2: Folklor dziecięcy

Próba definicji

24.04.23Eliza Małek2

Tak jak za ludowe uznaje się wszystko to, co przez lud uznane zostało za własne (a więc zarówno to, co on sam stworzył, jak i to, co przejął z innego obiegu, adaptując do własnego modelu estetycznego i użytkowego), tak za folklor dziecięcy możemy uznać wszystkie teksty (utwory) będące w obiegu wśród dzieci.„...za folklor dzieci uznajemy te wszystkie treści i zjawiska, które żyją wśród dzieci i zostały przez nie przetworzone na wzór ich własnej twórczości. W tej sytuacji każde zjawisko kulturowe, każdy tekst popularny wśród dzieci może się stać faktem folklorystycznym, jeśli: a) znany jest szerokiej społeczności dzieci, b) krąży w przekazie spontanicznie, ustnie, c) żyje na zasadzie twórczości zbiorowej i anonimowej”.

(Dorota Simonides)

Page 3: Folklor dziecięcy

24.04.23Eliza Małek3

- Badaczka dowodzi, że zweryfikować stopień popularności tekstu wśród dzieci (punkt a) jest łatwo - wystarczy zrobić ankietę wśród uczniów jakiejś klasy czy miejscowości.

Ad b - dzieci niechętnie ujawniają swój repertuar dorosłym, czasem go po swojemu „kodują” „tajną gwarą” (np. przez dodawanie dodatkowych głosek do sylab).

Ad c - nikt albo mało kto pamięta autora rymowanki, zagadki czy innego tekstu, dzieci wskazują jedynie od kogo ją usłyszały, przejęły.

„Góralu, czy ci nie żal” – to tekst M. Bałuckiego, „Czerwony pas” - J. Korzeniowskiego. Kto o tym pamięta, kto podaje ich nazwiska w drukowanych śpiewnikach? Nikt też zdaje się nie pamiętać, że piosenka Во поле березонька стояла została napisana przez Kazacha, nauczyciela języka rosyjskiego itd.

Page 4: Folklor dziecięcy

24.04.23Eliza Małek4

Układy odniesienia folkloru dziecięcego

1. rodzina (transmisja tradycji rodzinnych, lokalnych - najważniejsza dla małych dzieci),

2. szkoła, kolonie letnie (kontakty między dziećmi, w grupach rówieśniczych),

3. wpływ ośrodków ponadlokalnych (np. środki masowego przekazu - dzieci mogą przetworzyć dla swoich potrzeb sparodiowane teksty literatury klasycznej, fraszki Sztaudyngera w Polsce, anegdoty o Pieti w Rosji).

Page 5: Folklor dziecięcy

24.04.23Eliza Małek5

Repertuar i gatunki folkloru dziecięcego a wiek i możliwości percepcyjne odbiorców

Kołysanki (dla najmłodszych), wyliczanki, „prowokanki”, „trajkotałki” (wierszyki), gry, bajki (zwierzęce dla najmłodszych, fantastyczne dla starszych), zagadki, anegdoty, niebylice (adynata), straszne historie.

Omówimy po kolei najciekawsze z nich.

Page 6: Folklor dziecięcy

24.04.23Eliza Małek6

Kołysanki (колыбельные песни)Pieśni, którymi matki starają się uspokoić

dzieci, pomóc im w przejściu od stanu czuwania do stanu snu.

Rytmicznemu kołysaniu towarzyszy pieśń, w której pojawiają się antropomorficzne obrazy Snu, Drzemoty (Drzemki), Baja, Spokoju itp.

Krąg poetyzowanych przedmiotów i pojęć to niemowlę, matka, ojciec, babcia, dziadek, kotek, Sen, kołyska, poduszeczka, chleb, mleko, prace domowe i polowe.

Kołysanka wprowadza do świadomości dziecka słowa, bez których nie byłoby ono w stanie zrozumieć świata.

Page 7: Folklor dziecięcy

Kołysanki

24.04.23Eliza Małek7

Śpij, usypiaj,Baj, baj, baj!Śpik cię chytaj!Sen, drzemotaW twoich oczach, Kunia szubaW twoich nogach,Puch z sobolaW twoich głowach.

Śpij, śpij, usypiaj,Na wóz się pokwapiaj.Sanie uładzone,Konie zaprzężone.Śpij, śpij, usypiaj,Do bron się pokwapiaj.Czapeczkę kupimy,Sukmankę sprawimy,Sukmankę sprawimy,Bronować wyprawimy,Na szczerą rolę,Na zielone pole.

Page 8: Folklor dziecięcy

Ulubione środki artystyczne

24.04.23Eliza Małek8

Aliteracja (np. litery K i L w kołysance Kak u Waśki-kota / Była maczecha licha. /Ona biła kota,/ Kołotiła kota ) СуХСуК нёС

/барСуК Rytm (powtarzalność podobnie ukształtowanych, zwłaszcza

prozodyjnie, odcinków tekstu). Wielokrotne powtarzanie zaimków i przyimków (My pojdiom

s toboj gulat’, / My narwiom s toboj cwietow,/ My sowjom s toboj wienok.)

Powtórzenia całych słów i wersów (Spi so andiełami, / So archangiełami, / So wsiej siłuszkoj / So niebiesnoju.)

Rymy, czyli powtórzenie jednakowych lub podobnych układów głoskowych w zakończeniach wyrazów (wiersz) lub zdań (proza).

Użycie zdrobnień i słów dźwiękonaśladowczych (Wasieńka, kotionok, udarił – dbrum, dbrum).

Dialogi – wiele tekstów f. dziecięcego wykorzystuje formę dialogu.

Page 9: Folklor dziecięcy

Rymy dla zabawy, ich zmiany i przekształcenia

24.04.23Eliza Małek9

Rymowanki istniały już w folklorze tradycyjnym, w nowym - współczesnym - rymowanki o tematyce wiejskiej (o boćku, biedronce, ślimaku, tęczy - funkcjonujące w kontekście rytuałów) zastępują realia życia współczesnego, zindustrializowanego (rakieta, proszek IXI, Tom i Jerry, fizyk).

,Божья коровушка / ,Полети на облышко / Принеси нам с,неба / Чтобы :было летом / ,В огороде бобы / В лесу

, ,ягоды грибы / ,В роднике водица / .Во поле пшеница

- oderwanie od kontekstu obrzędowego prowadzi do zaniku tekstu lub modyfikacji jego pierwotnych funkcji w czysto zabawową (Biedroneczko, leć do nieba...)

pozostaje wariantywność, labilność tekstów (ale rym i rytm narzuca pewne normy, których złamać nie wolno).

Page 10: Folklor dziecięcy

„Trajkotałka” (скороговорка)

24.04.23Eliza Małek10

Варва ра вари , ла вари ,ла / Да не вы .варилаЕ хал гре ка че рез ре ,ку /Ви дит гре ка в ре ,ке рак /Су нулгре ка ру ку в ре ,ку / Рак за ру ку гре .ка цап

Четы ре чёрненких чума зеньких чертёнкаЧерти ли чёрными черни .лами чертёж

Korniej Czukowski pisał, że „powtarzając ów improwizowany wiersz dzieci mogą deformować słowo, ale za nic nie naruszą melodii. Przeciwnie, zawsze gotowe są złożyć rytmowi w ofierze poprawność każdego słowa.” K. Czukowski, Od dwóch do pięciu. Tłumaczył i opracował W. Woroszylski, Warszawa 1962, s. 289. (rym, rytm, aliteracja)

Page 11: Folklor dziecięcy

Przezywanki

24.04.23Eliza Małek11

-Андрей воробей-Анна ванна

-Борис барбарис-Иван болван

-Антошка картошка-Галочка палочка          

-Маша каша-Зинка корзинка

Page 12: Folklor dziecięcy

Niebylice

24.04.23Eliza Małek12

Dzieci bardzo lubią „świat na opak”, gdzie beznodzy biegają, gdzie płonie woda, konie ujeżdżają jeźdźców itp.

Zamiana obiektów czynności i ich cech (zasada odwróconej koordynacji) - źródło humoru.

Żeby zbudować „świat na opak”, trzeba mieć już dobre wyobrażenie o świecie realnym.

We współczesnym repertuarze dziecięcym badacze odnajdują ślady repertuaru dorosłych skomorochów.

Page 13: Folklor dziecięcy

24.04.23Eliza Małek13

-Из за ту , - чи из за горE хал де Eдушка го ,рO н на пе гой нателе ,ге

На скрипу чейло ,шади

Топори щемподпоя ,сан

Cапоги нараспа ,шку На бо су но гу зипу .н

E хала дере вня ми момужика, - Вдруг из под соба ки ла ют

ворота,Вы скочила па лка с ба бкою вруке Идава й дуба сить коня намужике.

Ло шадь е ла са , ло а мужи ,к овёсЛо шадь се ла в са , ни а мужи к

.повёз

Page 14: Folklor dziecięcy

24.04.23Eliza Małek14

Rymowanki skatologiczne

- oswajanie z brzydkimi słowami, łamanie tabu, radość z łamania zakazu, z robienia czegoś niedozwolonego (powtarzane przez maluchów dosłownie, cenzurowane przez starsze dzieci - jeśli zachodzi taka potrzeba)

Siedziała za wychodkiem,Klepała gówno młotkiem,A gówno, jak to gówno,Klepie się nierówno.

(znana od w. XIX)

Jedzie marynarz na okręcieWypiął tyłek (dupę, zadek,

kuper de) na zakręcie,Raz, dwa, trzy,Wychodź ty!

(Simonides, s. 50-51)

Page 15: Folklor dziecięcy

24.04.23Eliza Małek15

- Ла , душкила !душки

Где бы ?ли- У ба !бушки- Что е ?ли- Ка !шку- Что пи ?ли- Бра !жку

Ка шкама ,сленькаБра жка сла ,денькаБа бушкадо .бренька

Попи , ли пое ,лиДомо й полете ,ли На голо вку се ,лиЛа душки запе . ли

( , 31)Никитина

Прибаутки (żartobliwe piosenki oparte na dialogu)

Page 16: Folklor dziecięcy

Wyliczanki

24.04.23Eliza Małek16

Wyliczanki, czyli rymowane wierszyki wykorzystywane w celu ustalenia roli uczestnika gry, są – jak pisze J. Kostiuchin – preludium do gier i zabaw (w chowanego, w berka itp.). Wylosowane w ten sposób dziecko otrzymuje określoną rolę w zabawie.

Tylko niektóre z nich rzeczywiście operują liczebnikami, w większości z nich mamy do czynienia z nagromadzeniem formuł (czasem alogicznych) i ogniw tematycznych.

Page 17: Folklor dziecięcy

24.04.23Eliza Małek17

1. Zwykłe z użyciem liczebników

, , – Раз два три !Пойди водить ты 2. Z użyciem

tajemniczego języka (zaumnyje)

, ,Эни бени , ,Рики факи , ,Турба урба .Сентебряки , ,Деу деу .Краснодеу !Бац

1. Raz, dwa, trzyWychodzisz ty!

2. Ajndł bajndłcykier sztajndł,Inki pinki leguminki,Będzie Iwan pasał świnki,Erste klas, cwajte klas,Ty zajączku, dalej w las.

Page 18: Folklor dziecięcy

Wyliczanki fabularne i kumulatywne

24.04.23Eliza Małek18

На золото м крыльце сидели, Царь царе ,вич

Коро , ль короле ,вичСапо , жник портно ,й

Кто ты бу дешь тако ?й (XIX w.)

Шламаши на тёмным лесом За каки - м то интере .сом

И -нти и -нти интере ,сВыходи на бу «кву Э ».с (współczesna)

Page 19: Folklor dziecięcy

„Prowokanki” (поддевки) – wyrabiają spostrzegawczość, refleks....

24.04.23Eliza Małek19

– ?Хто– Де душкаПыхто

Да ба бушкаНихто!

– Скажи: две .сти– .Двести– Голова в те !сте

– Откуда?– От верблю .да

- Я бу ду расска , зывать а ты говори: « Ия

то ...»же– Ла .дно– Пошли .мы в лес– Вы рубили коры .то– Нали ли помо . и– .Ия тоже– Сви ньи ста .ли есть– ... Ия то .же– А ты ра зве свинья?

Page 20: Folklor dziecięcy

Straszne historie (страшилки)

24.04.23Eliza Małek20

Ustne opowiadania (prozą lub wierszem) mające pozory opowieści dokumentalnej, bliskie gatunkowi tzw. memoratu.Charakteryzują się ostrym tragicznym konfliktem pomiędzy siłami dobra i zła. Bohaterem s.h. może być chłopczyk, dziewczynka, rodzina, grupa, którą chce zniszczyć przedstawiciel świata zła w osobie milicjanta czy milicji w ogóle (a nie postaci demonicznej, jak to miało miejsce w opowieściach wierzeniowych). Rzadziej uosobieniem zła we współczesnych s.h. bywają: macocha, starzec, wiedźma lub przedmioty (czarna plama, prześcieradło, fortepian, pantofle), pod których postacią ukrywają się złe postacie o cechach ludzkich.

Page 21: Folklor dziecięcy

Typy strasznychhistorii

24.04.23Eliza Małek21

1. S.h. z tragicznym finałem, czyli s.h. właściwe. 2. S.h. ze szczęśliwym finałem („dobro” zwycięża „zło”).3. S.h. bez rozwiązania, ale z efektami nagromadzenia i strasznych efektów, kończące się nieoczekiwanym okrzykiem typu: „Oddaj moje serce”.4.” Antystraszyłki”. Humorystyczny wariant s.h.

Funkcja koloru w s.h.

Złowieszczy przedmiot ma zazwyczaj czarny kolor .

Obecność koloru czerwonego (czerwone buty, zasłony, plama) zapowiada tragiczny finał historii.

Page 22: Folklor dziecięcy

Жила-была девочка

24.04.23Eliza Małek22

Жила-была девочка у мамы. Однажды она осталась одна. И вдруг по радио передают:- Девочка, девочка, Гроб на Колёсиках выехал с кладбища, твою улицу ищет. Прячься.

Девочка испугалась, не знает, что делать. Мечется по квартире, хочет маме по телефону позвонить. А в телефон говорят:

- Девочка, девочка, Гроб на Колёсиках нашёл твою улицу, он твой дом ищет.

Девочка пугается страшно, все замки запирает, но из дома не убегает. Дрожит. Радио снова передаёт:- Девочка, девочка, Гроб на Колёсиках твой дом нашёл. В квартиру едет!

И так далее. Короче, когда мама домой приходит, она находит девочку неживой. Только во рту одно колёсико какое-то.

Page 23: Folklor dziecięcy

Wierszowane s.h. o małym chłopczyku i małej dziewczynce

24.04.23Eliza Małek23

Маленький мальчик нашёл , пулемётБо льше в дере вне никто ... неживёт

Маленький мальчик нашёл пистоле . тШко ла стои , т а дире . ктора нет

Маленький мальчик нашёл автома . т А ду ло засу нул он де . душке в задДе ду тепе рь не дано уж поня , ть

Кто научи лся так ме тко стреля . ть

Маленький мальчик вари л холоде - ц По по лу по лзал безно .гий отец

Page 24: Folklor dziecięcy

24.04.23Eliza Małek24

Маленькая девочка

Де вочка с го рки ката лась на са , нкахРя дом солда ты ката лись на та . нкахХру стнули ко , сточки сло вно капу , стаСта ло на го рке пусты нно и гру ... стно

И мпортным сре дством во лосымы лаДе вочка с ла сковым и менемМи . лаГо ре насти гло по - зже ребёнкаДе вичьи во - . лосы все на гребёнке

Де вочка Ве ра бо мбу нашла - Немно го в песо чек зары та была.

, Только она протянула к ней руки .Кости нашли лишь в соседней округе

Page 25: Folklor dziecięcy

„Komputerowe” s.h. o małym chłopczyku

24.04.23Eliza Małek25

Маленькиймальчик попа л вИнтерне тРи нулся в се ти има . льчика нетДо лго иска ли его и упорно... Оста лось от ма льчика де тскоеПО .... РНО

Маленький хакер паро ль подбира , лКа бель заде , л споткну , лся упа . лКла ва разби , та при нтер дыми : тсяБо льше не бу дет наш ха кер глуми . ться

Маленький хакер лома лПентаго , н" ЗаЮгосла !", - вию вы . крикнул онБо льше не бу дет плохо гоИне , таСпи т ве чным сном голуба я плане . та

Page 26: Folklor dziecięcy

Elementy s.h. w tekstach dla najmłodszych

24.04.23Eliza Małek26

,Идёт коза рогатая ,Идёт коза бодатая - ,Ножками топ топ - .Глазками хлоп хлоп ,Кто кашки не ест ,Молока не пьёт , , .Забодает забодает забодает

Page 27: Folklor dziecięcy

Parodie bajek

24.04.23Eliza Małek27

Było sześć kurczątek,To bajki początek.Przyjechał król i

królowa,To bajki połowa.Przyjechał goniec,To bajki koniec.

(Klasa VI, Opole, Racibórz) - Simonides, s. 122

Жи -ли бы ли двамоча ,ла

Вот и ска зке нача .лоЖи -ли бы ли двапавли ,на

Вот и ска зкеполови .на

Жи -ли бы ли два гуся,Вот и ска .зка вся

Page 28: Folklor dziecięcy

„Dokucznyje” bajki

24.04.23Eliza Małek28

У попа была соба ,каO н её люби ,лOна съе ла кусо к мя – саO н её уби .л

Ив зе млю закопа ,л Ина ка мне написа :л ,У попа была собака

O ...н её любил

Wlazł pies do kuchniI ściągnął mięsa ćwierć,A jeden kucharz głupiZarąbał go na śmierć.A drugi kucharz mądry,Co w sercu litość miał,Pochował psa w

ogrodzie I taki napis dał:Wlazł pies do kuchni...

Page 29: Folklor dziecięcy

Wykorzystanie poetyki folkloru dziecięcego przez poetów

24.04.23Eliza Małek29

K орней Чуковский Тараканище

Е хали медве ди На велосипе .де

А за ни ми котЗа . дом наперёд

А за ним кома рики На возду шномша .рике

А за ни ми ра ки На хромо й соба .ке

Во лки на кобы . ле Львы в автомоби .ле

За йчики Втрамва .йчике

Жа ... ба на метлеЕ дут и смею ,тсяПря никижую .т

Page 30: Folklor dziecięcy

Literatura

24.04.23Eliza Małek30

D. Simonides, Współczesny folklor słowny dzieci i nastolatków, Wrocław-Warszawa 1976.

. . , МН Мельников Русский детский фольклор, 1987.Москва

Zadanie domowe:Wyszukaj po kilka polskich odpowiedników

rosyjskich „trajkotałek” i strasznych historii.

Naucz się na pamięć co najmniej 3 tekstów (różnych gatunków) w wersji oryginalnej.

Page 31: Folklor dziecięcy

Przykładowe pytania kontrolne

24.04.23Eliza Małek31

Jak definiuje folklor dziecięcy D. Simonides?Omów ulubione gatunki folkloru nastolatków.Tematyka i poetyka „strasznych historii”.Omów rolę rymu i rytmu w wybranych

tekstach folkloru dziecięcego.Na czym polega atrakcyjność niebylic?Wymyśl wyliczankę zaczynającą się od słów:

„Raz, dwa, trzy…”