EMGA Katalogus 2014-2015

666
 C  a  t  a l   o  g  u  s + P r i   j   s l  i   j   s  t   C  a  t  a l   o  g  u  e + P r i   c  e l  i   s  t   C  a  t  a l   o  g  u  e + T  a r i  f   K  a  t  a l   o  g + P r i   e i   s l  i   s  t  e Catalogus NEDERLANDS DEUTSCH Katalog FRANÇAIS Catalogue ENGLISH Catalogue  C  a  t  a l   o  g  u  s + P r i   j   s l  i   j   s  t   C  a  t  a l   o  g  u  e + P r i   c  e l  i   s  t   C  a  t  a l   o  g  u  e + T  a r i  f   K  a  t  a l   o  g + P r i   e i   s l  i   s  t  e Catalogus NEDERLANDS DEUTSCH Katalog FRANÇAIS Catalogue ENGLISH Catalogue Catalogus NEDERLANDS DEUTSCH Katalog FRANÇAIS Catalogue ENGLISH Catalogue

Transcript of EMGA Katalogus 2014-2015

Page 1: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 1/664

 C a t  al   o g  u s+P 

r i   j   sl  i   j   s t 

  C a t  al   o g  u

 e+P r i   c el  i   s t 

  C a t  a

l   o g  u e+T  ar i  f  

 K a t  a

l   o g +P r i   ei   sl  i   s t  e

CatalogusNEDERLANDS

DEUTSCH

KatalogFRANÇAIS

CatalogueENGLISH

Catalogue

 C a t  al   o g  u s+P 

r i   j   sl  i   j   s t 

  C a t  al   o g  u

 e+P r i   c el  i   s t 

  C a t  a

l   o g  u e+T  ar i  f  

 K a t  a

l   o g +P r i   ei   sl  i   s t  e

CatalogusNEDERLANDS

DEUTSCH

KatalogFRANÇAIS

CatalogueENGLISH

Catalogue

CatalogusNEDERLANDS

DEUTSCH

KatalogFRANÇAIS

CatalogueENGLISH

Catalogue

Page 2: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 2/664

T H

C O

M

N

 EMGA is bij velen van U bekend, o.a. door de EMGA-catalogus van bijna 700 pagina’s welke U vaak getoond kan zijn door Uw Groothandel, deze Groothandel is Uw èn onze Handelspartner.

Centraal in Nederland vindt U in Mijdrecht de sfeervolle Oriëntatie-Showroom van ca. 1000 M²met meer dan 6000 artikelen, als importeur/distributeur heeft EMGA deze artikelen praktisch allemaal

ruim op voorraad in de meer dan 10.000 M² grote magazijnen.

U bent van harte welkom in deze showroom om zich te oriënteren op wat er allemaal mogelijk is met deuitgebreide EMGA-collectie. Tijdens het bezoek staat onze Tearoom Talk-Inn tot Uw beschikking waar U

op Uw gemak en ongestoord zaken kunt doornemen met daarbij altijd verse koffie.

Mocht U een bestelling willen plaatsen, dan zal levering uiteraard geschieden via Uw eigen vertrouwdeGroothandel waar U regelmatig zaken mee doet.

Levering via de groothandel, Uw en onze handelspartner! 

1 0 0 0 m 2   S h o w r o o m

C o o k i n g S t u d i o 1 0 . 0 0 0 m 2   W a r e h o u s e

1 0 0 0 m 2

 Wo r k s h o p & S p a r e P a r t sI n t e r n a t i o n a l

E x h i b i t i o n s

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT2

Page 3: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 3/664

I

 

N

 

T

 

R

N

 

T

   I 

   N 

   T

   E

   R

   N 

   E

   T

I n t e r n e t : w w w . e m g a . c o m

E-CatalogusOp onze website, of

de EMGA Memory Stick(op verzoek apart

 verkrijgbaar) o.a. voor uw vertegenwoordigers, kunt uook gebruik maken van deE-Catalogus, deze kunt u

eenvoudig doorbladeren ofop pagina nummer en index

zoeken.

On our website, or EMGAMemory Stick (available on

request) for yourrepresentatives, you canalso use the E-Catalogue,

which you can easily browsethrough and also search bypage number and index.

[email protected]

algemene vragengeneral questions/remarks

questions generales - algemeine Fragen

[email protected] - export matters

affaires d’exportation - export SachenshowroomGroot Mijdrechtstraat 42

3641 RW Mijdrecht - Hollandnear Schiphol Airport

openingstijden/hoursmaandag-vrijdag / monday-friday 

08.00 - 17.00 uur/hour 

  A Family Company 

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 3

Page 4: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 4/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT4

 AAN BUF- INDEX INDEX  

 Aaanvoertafel ..........................................................580aanzetstaal  ..........................................166,

 171, 180

aanzetsteen ...........................................................184aarbeiontkroner   ....................................................154aardappelboor  ......................................................175aardappelmesje  ....................................................179aardappelschrapmachine .......................................538aardappelspiraaltrekker   .........................................167 aardappelstamper   .................................................109afdekfolie ..............................................139, 634, 635afdekkap  ..............................................................252afdruipmat   ..............................................................94afdruiprek   .............................................................113afgietrooster  ..........................................................240afklopbak   .............................................................534afklopring  .............................................................579afruimbak   .............................................................202afvalbak   .............................................. 342,

 345–347 afvalcontainer   .............................................. 341,

 344afvalcontainer, verrijdbaar   ............................ 579, 589afvalvat   ....................................................... 341, 344afvoertafel

 .............................................................580

afwasborstel ..........................................................354afwaskorf  ......................................................624–631afzetpaal  ..............................................................350afzuigkap  ................................... 489,

 494, 503,

 511aluminiumfolie........................................................634amuse bestek   ........................................... 34–35, 289amuseschaaltje  ..................................33–34, 288–289anti-aanbak bakplaatmat   .............................. 215, 517 appelboor  .................................................... 143,

 174appelschilmachine  .........................................316–317 appelverdeler   ........................................................143apw/wyott   ............................................................430araven .................................199–200,

 202, 332–333

aromaflesje  .............................................................19

asbak   ...................................................... 80–

81, 

346asverzamelaar   ........................................................80au-bain marie soepketel .................................427 –429automatic juicer  .....................................................531azijnfles  ...................................... 16, 18–19, 26, 280

Bbain-marie  ...................................417 –423,

 597 , 617 bain-marie, caterchef  .....................................418–420bain-marie koker   ...................................................236bain-marie pot   ......................................................236bain-marie wagen  .................................................425bakkersmes  ...................................................165–166bakkerijzeef   ..........................................................113

bakmat   ...............134–135, 138, 215, 517 , 522–523bakplaat   .... 214, 460–462,

 514–515, 593,

 603, 615

bakplaat, caterchef   ................................................461bakplaat, gastronorm  ................................... 214, 514bakplaatmat  ................................................. 215, 517 bakplaatschraper   ..................................................615bakplaatvellen  .............................................. 215,

 517 bakspaan .................................... 116, 152, 182, 195baktosti apparaat   ..................................................448bakvorm  ......................................134–139,

 518–523baliebel  ..................................................................79bar bullet   ........................................................99, 301barbeque tang  ..................................................63–65bar keep  ...............................................................100bar koeler   .............................................................397 bar lepel  .................................................................97 bar garneerunit   .....................................................300bar maatje  ..............................................................98

bar tender-set  ..........................................................97 basalt collectie .......................................................285batter   ...................................................................173baume suikerweger   ...............................................183bedruiplepel ..........................................................117 beenderenzaag  .....................................................184beker  ....................................................................193beker houder   ........................................................147 

bekerglazenkorf   ....................................................626beschermhoes dispenser   ........................................366beschermhoezen bordenrek   ...................................361beslagkom  ....................................................144–146beslagkom standaard  ............................................144bestek  ...................................................... 38–49, 193bestekbak   .............................................................202bestekbeker  ..........................................203, 306, 630bestekdraagkorf   ....................................................203bestekinzet  ............................................................631bestekkorf   .................................................... 625, 630bestekmand  ................................................. 203, 249bestekuitgifte unit  .................................. 201,

 306–307 bierafstrijker  ............................................................98bierborstel  ............................................................101

bierdienblad  .........................................................297 bierpitcher................................................................82bistro bestek  ......................................................48–49bistro serveerpan ...................................................228bistro soepketel  .....................................................429blender  ................................................ 527 , 535–537 blikopener   ........................................... 150,

 308–309blinis bakplaat   ......................................................467 blinispan ...............................................................218blixer  ....................................................................567 blokborstel  ............................................................184blokjesschijf   ..........................................................560boender  ................................................................354bonnenhouder  .......................................................306bonnenprikker  .........................................................78

bord  ..............................................31, 192–193, 281borden clip  ...........................................................292bordendeksel  ........................................................197 bordenkorf  ................................................... 625,

 628bordenrek   .....................................................360–363bordenstapelaar   ....................................................363bordentransportwagen ...........................................363bordenwarmkast   .................................. 442–443, 585bordenwarmkast, caterchef   ....................................443bordje, gereserveerd  .........................................55–56borstel  ..................................................................354botermesje  ..............................................................36boterpotje  ....................................... 26,

 34, 289,

 291boterpotje met cloche ...............................................26bouillonzeef   ..........................................................112

braadpan  ................................... 225, 227 , 229, 237 braadpan, kantelbaar  ............................................596braadslede  ...........................................................241braderie brander  ...................................................379brandpasta  ...................................................266–267 brandpastahouder  .................................................261bright spark   ..................................................268–270briochevorm ................................................. 137 , 521broodplateau  ..........................................................73broodgolfmes .............................. 164,

 168, 172,

 178broodmand ..........................50–51,

 72–73, 248–251

broodrooster   .................................................451–455broodrooster, caterchef   .................................451, 455broodsnijplank   .......................................50, 185, 255bruidstaart standaard  ..................................... 76,

 253buffet-bestekbakhouder  ..........................................307 buffet-bestekstandaard ...........................................307 buffet-étagère ........................................................249

Page 5: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 5/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 5

BUF FOO- INDEX INDEX  

buffet-line, melamine ......................................272–277 buffet-serveergerei .................................................265buffet-uitgifteunit   ...................................................307 buffet-unit   .............................................................406buffet-display, gekoeld .................................. 247 , 368buffet-drankendispenser  .........................................246buffet-kan  .........................................................82–83buffet-plank   ..................................................185–186

buffet-schaal  ............................71, 

75, 

247 , 

254–

257 buffet-serveergerei .........................................114–116buffet-standaard ....................................................245buffet-vitrine ................................................. 326, 400buisfolie.................................................................635

Ccacao strooier   .......................................................104cakeblik  ................................................................139cakepan  ...............................................................520caketangetje  ...........................................................64cakevorm ..................................... 136–137 , 518–521caramel puddingvorm ............................................127 castey  ...........................................................226–227 caterchef  .............. 259, 261, 297, 411–419, 438–485catercool  .............................384, 398–399, 402–408caterflame  ....................................................266–267 cateringbox   ..................................................369–373caterracks  .....................................................623–631cat-sup  .................................................................417 chafing dish  ..................................................258–264champagneflesafsluiter   ............................................96champagnekoeler  ..............................................90–93champagnestop .......................................................96champignonsnijder   ................................................155china pan  .............................................................220chinees koksmes  ....................................................173chocolade warmer  .................................................424chocolademelk dispenser   .......................................426chocoladevorm  .....................................................138citroenschijfknijper   ............................................94, 97 citroentrekker   ............................................... 175, 179citruspers  ............................................. 304, 527 –531clip plate mate  ......................................................292cloche  ........................................................... 52,

 252cocktail strainer   .......................................................97 cocotte ........................................................... 29, 228coffee mach  ..........................................................413coffee queen  .................................................412–415combi magnetron  ..........................................444–445combi toaster   ........................................................450combinatieschijf   ....................................................560combi steamer   ..............................................501–510

confiturelepel  ..........................................................34conische schaal  .............................................144–145contact grill ...................................................456–460contact grill, caterchef  ............................................457 conveyor toaster  ............................................453–455cornflakes-dispenser   ......................................244–245crême-brulée brander .............................................269crêpesbakapparaat   .......................................463, 467 crêpesbakapparaat, caterchef   ................................463crepespan ............................................ 218, 222, 229cri-cri  ...........................................................374–377 cutter   ................................................... 563, 565–568

D

de buyer   .............................................. 218–220, 224decanteerschenker  ...................................................99decoratiegroen ......................................................106decoratielepel  .......................................................163

deegkrabber   .................................................130, 476deegliniaal  ...........................................................124deegraadje  ...........................................................130deegrol .................................................................125deegschraper  ........................................................476deegsnijder  ...........................................................130deegsteker   ....................................................128–130deegthermometer   ..................................................183

dekschaal  ........................................27 , 

60, 

286, 

290deksel, ijs-uitschepbak   ...................................162, 372deksel, gastronorm  ...............206–207 , 331, 338–339deksel, pan  ...................................................232, 239deksel, vaatwaskorf   ...............................................631dessertbord ............................................................ 633dienblad .......................................................294–299dienbladenkorf  ......................................................624dienbladenrek  .......................................................362dienbladenuitgifte unit   ........................................... 307 diendoek   .............................................................. 141digitale thermometer  ......................................322–324dispenser  ..................................... 244–245,

 328–330display koeler   .......................................................397 disposable spuitzak   ...............................................131

dolly  .............................................................341, 343doseerfles  ............................................................. 163doseerschenker   .......................................................22draagkorf   .....................................................203, 631draaistandaard, maatschenkers ..............................300dragerhouder wandplank   ......................................586drankendispenser   ..........................................246, 407 dreizack   .......................................................164–177 dressinglepel .................................................117 , 195droogdoek  ............................................................ 141dualit   ................................. 427 , 448,

 450, 452,

 466dunschiller   ...................................154–155,

 175, 179

dweil  ....................................................................140dweildroogwagen  .........................................352–353dynamic  ...............................................317 , 553–557 

Eeierbak-pan  ..........................................................218eierbak-ring ..........................................................125eierbewaardoos  ............................................199, 333eierdopje  ............................................... 62, 193, 280eierkookapparaat  ..................................................479eierlepel  .........................................................62, 193eierschaal  ............................................................. 283eiersnijder   ............................................................ 155elektrische verhitting  ......................................258, 262elettrobar  .............................576–577 , 578, 580–581emmer  ..........................................................204–205

emmer dispenser   ...................................................329emmer mini  ............................................................29espresso-koffiemolen  .............................................415espresso-machine ..................................................415étagère .............................................31–32,

 249, 273etenstamper   ..........................................................109eutectische platen ...................................................368

Ffiguurstekerdoos ............................................128–129fileermes ............................................................... 165filter   ..................................................................... 579flesopener  ............................................................. 100flessenborstel  ........................................................354

flessenontkurker   ....................................102–103, 302folie  .....................................................139, 634, 635folie dispenser  .......................................139, 634, 635foodwarmer  ..................................................425, 428

Page 6: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 6/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT6

FOR ISO- INDEX INDEX  

fornuis  .................................594, 606–608,

 612–614fornuis, heteluchtoven  ............................................606foudraal ................................................................176friet-trechter   ..........................................................105frikadellensnijder   ...................................................108frites-lekbak   ..........................................................107 frites-uitschepbak  ...................................................601frites-warmhoudapparaat  .............................. 597 , 617 

frites-bak   ..............................................................107 frites-bakje  ..................................................... 27 , 290frites-rooster ..........................................................515frites-schep ....................................................105, 109frites-schijf   ............................................................560frites-snijder   ..................................................310–311frites-zakjes, standaard  ..........................................105frites-zakjeshouder   ................................................290frites-zakjeshouder, porselein  .......................... 27 , 290friteuse ................................ 480–488,

 595, 602,

 616friteuse, caterchef   ..........................................481–485frituurmand  ...........................................................109frituurschep  .................................................. 105,

 109frituurvet/olie kwaliteits test-set   ...............................595frituurvetfilter   ........................................ 108, 479–480

frontloader   ....................................................370–371fruitmand  ...............................................73, 251, 528fruits de mer  ............................................................52

Ggamel  ...................................................................373garde  ...........................................................120–121garneermesje  ........................................................167 garneerspuitjes ..............................................132–133garneerunit   ...................................................300, 307 gasaansteker  .................................................270–271gasbakplaat   ..................................................603, 615gasbrander   ...................................................269, 610gasbus ..........................................................268–271gasfornuis  .....................................................606, 608gasfriteuse  ....................................................602, 616gaskooktoestel .......................................605, 609, 612gasgrill  .........................................268–269, 470, 604gasrechaud  .................................................. 268, 271gastronorm deksel  .........................................206–207 gastronorm geleiderek   ...................................600, 619gastronorm rooster   ...............................213, 513, 600gastronorm schaal  .................................................212gastronormbak  ............ 208–211,

 265, 277, 331,

 516gastronormbak, geperforeerd .........................210, 516gastronormbak, met grepen  ...................................211gastronormbak, polycarbonaat  .......................338–340gastronormbak/schaal, melamine ...........................277 

gastronormbak/schaal, porselein  ...........................278gastronormbakken-unit   ..........................................583gebakschep ............................................................ 76gehaktmolen  .........................................................571gekoelde drankendispenser   ....................................407 gekoelde show/gebaksvitrine  .................................401glaceermes  .................................................. 173, 182glasafdruipmat   ........................................................94glaskan .......................................................... 84,

 415glasophangrek   ......................................................302glaswerk, polycarbonaat  ................................292–293glazen en koppen spoelmachine  .............................576glazendoek   ...........................................................141glazenspoelborstel  .................................................101glazensproeier   ......................................................101

golfmes ........................................ 164–

166, 168, 

173gootsteen-ontstopper  ..............................................204grapefruitmesje  ............................................ 174,

 179gratineerschaal  ............................................ 283, 287 

grill  ......................................................................604grillapparaat  .........................................................470grillborstel .............................................................106grillpan ........................................................ 219,

 226grillplaat   ............ 227 , 268,

 515, 593,

 601, 613,

 615grilltang ............................................................64–65groentemesje .................................................168, 170groenterasp  ..........................................................157 

groenteschaal  ...........................................27, 60, 284groentesnijapparaat   ..................... 312–313, 315–316groentesnijder   .............................. 314–315, 559–568groentezeef  .................................................. 112, 318grootkeukenmixer  ..........................................555–557 

Hhakbijl  ..................................................................174hamklem ...............................................................319hammes ................................................................168handcitruspers ........................................ 94, 304, 310handdoek   .............................................................141handendroger   .......................................................378hapjespan .....................................................220–221haringsnijbak   ........................................................330haringsnijplank   .....................................................330heetwaterapparaat   ................................................414heksenketel  ...................................................427 –429helia .....................................................................381helios  .....................................................................88hetelucht bordenwarmkast  ............................. 442, 585heteluchtoven  ...............................490–499,

 594, 614

heteluchtoven, caterchef   .................................490–491hokker   ..................................................................610hokker, caterchef   ...................................................610honingdispenser   ......................................................22hot dispenser   ................................................418, 424hotdog warmer   .....................................................466hulpstukken imperia .......................................320–321hulpstukken kenwood ............................ 540, 542–543hulpstukken kitchenaid  ...................................545–547 

Iijsblokjesbak   .........................................................103ijsblokjesemmer  .......................................................95ijsblokjesmachine  ..........................................382–384ijsblokjestang  ................................................... 64, 95ijscoupe  ................................................................161ijsdipper   ...............................................................160ijshoornstandaard  .................................................161ijsknijper  .......................................................158–160ijsportioneerlepel  ...........................................158–160

ijsportioneerlepelbak   .............................................162ijsschep  ................................................................160ijsspatel  ................................................................160ijstransportbox   ............................................. 162, 372ijsuitschepbak   .............................................. 162, 372ijsvergruizer   ........................ 103,

 303, 384–385,

 538imperia .........................................................320–321inbouw bain-marie  ................................................417 inductiekookplaat   ..........................................468–469inductiekookplaat, caterchef   ...........................468–469industrie brander  ...................................................379infrarood warmer   ..........................................430–435ingrediëntenbak   ........................................... 200, 202inlas spoelbak   .......................................................589inlegrooster, gastronorm  ........................................212

insectenverdelger  ...........................................374–377 invetkwast   .............................................................122isoleerbox   .............................................369–373, 635isoleerkan  .........................................................85–89

Page 7: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 7/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 7

JAN MEL- INDEX INDEX  

 Jjan-hagelsnijder   ....................................................130japans koksmes  .................................... 165, 169,

 171julienne snijder  ......................................154, 175, 314

K kaartjesstandaard  ...................................................52

kaas guillotine .......................................................326kaasbakje  ...............................................................22kaashakker, warm .................................................327 kaasmes  ...................................................... 169, 181kaasraspmolen ......................................................538kaasschaaf   ...........................................................181kaasstrooier   ..........................................................104kaastrekdraad .......................................................181kai  .......................................................................178kandelaar   ...............................................................53karaf   ......................................................................83karbonadebijl  .......................................................174kayser   ..................................................................305kelnersmes  ....................................................102–103kenwood  .............................535, 537 , 539–544, 552

kenwood accesoires  ......................................541–544keramische contactgrill  ................................. 458–460keramische lyonnaiserpan ..................................... 223kerntemperatuurmeter  ............................183, 322–324kersenontpitter   ......................................................156keukendoek   ..........................................................141keukenmachine  ........... 539–541,

 544–545, 547 , 549

keukenmachine inductie  .........................................539keukenmes  ................................................... 166, 172keukenrolhouder   ...................................................151keukenschaal  ................................................144–145keukenschaar  ............................................... 150,

 169keukenweegschaal  ........................................356–359kippengrill  ............................................................609kippenrooster   ........................................................515

kisag  ................................................... 271, 538, 551kitchenaid  ............................................ 535, 553, 568kitchenaid accesoires  .....................................545–547 kiwi schiller   ...........................................................154klopper  .........................................................120–121knijpfles  ................................................................163knikpalet  ...............................................................182knoflook snijder  .....................................................314knoflookpers  .........................................................153knoflookrasp  .........................................................153koekepan .....................................220, 222, 226, 236koel opzet-unit   ..............................................369–370koel/vriescombinatie  .............................................393koelcelthermometer  ................................................183koelelement  ...................................................247, 368

koelkast   ....................................... 388–390, 392–396koelthermometer  ....................................................389koelvitrine  ............................................ 398–400,

 402koelvitrine, caterchef  ......................................401–402koffieafkloplade  ....................................................534koffiedispenser   ......................................................245koffiekan  ...................................58–59,

 84, 412,

 415koffiemolen  ...........................................................534koffiepot   .....................................................58–59, 84koffiestation  ............................................................86koffiewarmhoudplaat  .............................................414koffiezetapparaat   ..........................................411–413kogelmaatschenker   ......................................... 99, 301koksbijl  .................................................................174koksbrander  ..................................................269–270koksdoek   ..............................................................140kokskoffer   .............................................................176koksmes .......................................165–166, 171, 180

kokssloof   .............................................................. 140kooklepel ......................................................118–119kooklepel houder  ...................................................265kookpan  ............................. 231,

 233, 237 , 239,

 242kookpan, met kraan  ..............................................238kookplaat   ....................................380, 468, 594, 614kooktafel  ..............................................607 , 612, 614kookthermometer  ...................................................183

kookwekker   ..........................................................324kop en schotel  .......................................................192koperpoets ............................................................ 350koppenkorf   ...........................................................624koppenwarmhoudapparaat  ....................................411korffilters  .............................................................. 413korstprikker  ...........................................................133korven clip ............................................................ 630korven regaalwagen ..............................................366korven transportwagen  .......................................... 631kreeftenhaakje  ........................................................37 kreeftentang ............................................................37 krijtbord  ...........................................................13–15krijtstift   ...................................................................14krokettenmachine  ..................................................325

kruidenschaar   .......................................................156kruimelveger   ...........................................................50kruimschep  ...........................................................108kurken, rubber   ......................................................300kurkentrekker   ................................................102–103kwast   ...................................................................122

Lladenblok   .....................................................583, 599lamp  ............................................................434–435lardeernaald  .........................................................174lavasteengrill ................................ 470,

 488, 604, 620

lavastenen  ........................................... 470, 604, 620lekbak   ..................................................................201lekrooster, gastronorm  ...........................212, 338–339lepelhouder   ..................................................259, 265linnenzakwagen ....................................................351lookpers  ............................................................... 153luiwagen  .............................................................. 354lune ......................................................................433lyonnaiserpan  .....219–223, 226, 229–230, 232, 238

Mmaatbeker   ............................................................ 147 maatschenker  ..................................................99, 301maatschenkerbeugel  ..............................................301mach ............................................................417 , 568

maggi-flesje  ............................................................19magnetron  ....................................................444–446magnetron, caterchef  .....................................445–446mand  ....................................73, 217 , 248–249, 251mand mini  ..............................................................29mand roll top  ................................................248–249mandoline  ............................................312–313, 315master frost  ...................................................382–383max pro  .............258–260, 300, 328, 421–425, 442measure master  .....................................................301meelschep ............................................................. 126meelzeef  ............................................................... 146melamine ..............................................192, 272–277 melk en suikerset   .....................................................57 melkbeker  ............................................................. 281

melkdispenser   .......................................................246melkkan ....................................................57 –59, 280melkopschuimer   ....................................................411meloenverdeler   .....................................................143

Page 8: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 8/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT8

 MEN POT- INDEX INDEX  

menage  ............................................................16–19meng-zwenk-kraan ................................................590mengbeker  ............................................................536mengkneedmachine .......................................548–550menubord  .........................................................13–15menustandaard  .......................................... 12–13, 52mes, elektrisch  .......................................................569messenblok   ...................................................176–177 

messenfoudraal  .............................................176, 178messenmagneet   .....................................................181messenrek   .............................................................180messenset  ..............................................................178messenslijper  .................................................569–570micro-golfoven  ..............................................444–446milan-toast   ................................................... 448, 453milkshaker   ....................................................526, 635millecroquettes  ......................................................325miroil ........................................................... 480,

 595mix beker  ................................................................97 mix glas ..................................................................97 mixer  ............................................................548–549modular  ........................................................592–621mo-el ............................................................374–378

mop  ............................................................ 351, 353mopemmer  ............................................................355mosselpan .............................................................225mosterdpotje  ...........................................................20motmengsel ...................................................380–381multinox  ........................................................583–589musso  ...................................................................386

Nneumärker   ........................................... 463–465, 467 notenrasp  .............................................................153

Ooesterbreekapparaat  ..............................................319oestermes ..............................................................174oesterschelp  ............................................................36oestervork   ...............................................................37 officemesje ...................................164, 170, 178, 180oliefles  .........................................16, 18–19, 26, 280oliekan  .................................................................122olijflepel ..................................................................34onderbord  ............................................................228onderkasten  ..........................................................598onderstel ........... 488,

 494, 502,

 509, 511, 599, 636

ontkurkapparaat  ....................................................302ontschubber   ..........................................................156ophangbeugel  .......................................................120

ophangrek   ................................................... 120, 130ophangsysteem/wandplank   ...................................586oplegzeef  ......................................................110–111oppakhaak   ...........................................................108opscheplepel  ........................ 116–117 , 195–196, 467 opstapje ................................................................355opzetkoelvitrine  ............................ 398–400, 402–403opzetrand  .............................................................623osmosekit   ..............................................................512ovenhandschoenen  ................................................142ovenreiniger/glans  ........................................503, 512ovenschaal ............................................................287 ovenschaal, gastronorm  ................................ 214, 514oventhermometer   ...................................................183ovenwanten  ................................................. 142,

 516

Ppaellapan  .............................................................219pakketweegschaal  .................................................356pan "china"  ..........................................................220panini contactgrill ..................................456–457, 460pan mini  .................................................................28pannendeksel  ............................................... 232,

 239pannenkoekbord  ...........................................281, 633pannenkoekmes  ....................................................182pannenlikker   .........................................................123pannenset "hobbychef" ..........................................230panrooster verkleiner   .....................................601, 613papierbak met asbak   .............................................346parmesaanschijf   ....................................................558party schaal  ................................................29, 66–71passeerdoek  ..........................................................141passeerzeef  ...................................................110–111pasta-apparaat   .............................................320–321pastabord ..............................................................633pasta-kookapparaat   .............................524,

 593, 618

pasta-kookpan  ..............................................234–235patatbakje  ..................................................... 27 , 290patatzak, porselein

 ......................................... 27 , 290

patatschep  ................................................... 105, 109pate-vorm  .....................................................148–149patisseriemes  ................................165–166, 168, 173pedaalemmer  ....................................... 342,

 344–346pepermolen .......................................................24–25peperstrooier   ................................... 19–21, 104–105peper/zout stel ..................................................16–21percolator   .............................................................416percolator, caterchef  ..............................................416peterselie-rolsnijder   ...............................................156pindalepel  ..............................................................34piston afklopbak  ....................................................534pizza oven.............................................................636pizza oven borstel  .................................................477 

pizza oven borstel met schraper   .............................477 pizza puntschep  ....................................................477 pizzabord .....................................................281, 633pizzabox   ..............................................................373pizzadeeg-bollenbak   .............................................478pizzaschaar   ..........................................................476pizzaschep  ...................................................477 –478pizzaschepspaan  ..........................................477 –478pizzawielsnijder   ....................................................476plaat   ....................................................................613plaatmes ...............................................................182plakjesschijf   ..........................................................558plankdrager   ..........................................................586plankstandaard  .....................................................583plate mate .....................................................360–363

plate mate clip  ......................................................292platenfornuis  .........................................................608platenrechaud  .......................................................436platformweegschaal ...............................................359poedersuikerstrooier   ....................................... 23,

 104poedersuikerzeef   ...................................................146poffertjes bakplaat  .................................................467 poffertjes pan ........................................................218polijstschaaf   ..........................................................187 poleerdoek  ............................................................141pollepel  ........................................................116–117 polycarbonaat glaswerk..................................292–293pommes-parisienne  ...............................................175pompkan  ..........................................................85–86popcorn machine  ..................................................436

porcelein, gn-schaal  ..............................................278porcelein, patatbakje ........................................27, 290porcelein, revol  .....................................280–289, 291pottenlikker   ...........................................................123

Page 9: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 9/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 9

PRE SOE- INDEX INDEX  

presentatieplateau  ......................30–31, 77 , 254,

 284puddingvorm  ................................................126–127 pujadas  ...............................221–224, 230, 235–242puntkoksmes  .........................................................172puntzeef   .......................................................111–112pureeknijper   .........................................................157 pureezeef   .............................................................318pureestamper  ........................................................109

Qquartz grill ....................................................447, 475

R raclette apparaat  ...................................................327 radijsgarneerapparaat   ..........................................155ramekin  ..........................32, 34, 272, 286, 289, 291rasp  .....................................................................157 raspmolen  ............................................................314receptiebel  ..............................................................79rechaud  ....................................................... 268, 271

regaalwagen  ....................................... 364–

365, 

367 regaalwagen beschermhoes  ...................................366reiniger/glans, oven  ......................................503, 512reiniger, krijtbord  ....................................................14rek voor 6 schijven  ................................................558rekening schaaltje  ...................................................79rekenweegschaal ...................................................359restbak   ........................................................ 197 , 200revol, porcelein  ..................26, 33, 34, 280–289, 291revol miniaturen  ............................................... 33,

 34ribbeltjesplakjesschijf   .............................................558rijstkoker................................................................636robot coupe  ..................................................563–567 roerlepel  .......................................................118–119roerspatel  .....................................................118–119

roerstaaf  ...............................................................195rokers paal  ...................................................348–349roller grill ....381, 400, 406, 437 –441, 460–465, 475roltex  ............................................................294–299roltop deksel  .........................................203, 247, 249rookoven  ......................................................380–381roomkan ...........................................................57 –59rooster  ................................ 213,

 404, 513,

 515, 600

rooster, rilsan ............................................... 213, 404

rotpunkt   ..................................................................89rowlett   ..........................................................450–452rubber kurken  .......................................................300rubbermaid ..........................341,

 343–344, 348–351

Ssabatier   ................................................................180salade lepel  ..................................................195–196salade vork   ...................................................195–196saladeschaal  ................................................ 252, 286saladette ...............................................................405salamander  ...................................................471–475salamander, caterchef   ...................................473–474sambaltrekker   .............................................. 175, 179sammic .................................................................310santos .................385,

 407 , 526–527 , 530–532, 548

sapcentrifuge  ................................................532–533satepen  ..........................................................30, 151sate-rijgsnijder   ......................................................319sateschaal

 ...............................................................67 

sauciere ..................................................................61sauslepel  ..................................................... 117 , 195sauszeef   .......................................................111–112

sauteuse  ..............................229–230, 232,

 236, 240

sauzen dispenser  ...........................328–330, 418, 424savarin cakevorm  ..........................................520–521savarin vorm .........................................136–137, 139schaal  ..............33,

 34, 52,

 194, 272–276,

 286–289schaal mini  .............................................................28schaaltje  .......................................................283–284scheepsbel  ............................................................ 302

schelp ...................................................................283schenkkan  ..................................................82–83, 89schenkkurk  ..............................................................99schenktuit  ..........................................................98–99schepvergiet  ..........................................................217 schilmesje  .............................................164, 167 –168schijven, robot coupe .....................................562, 564schijven, santos  .............................................558, 560schoenpoetsmachine ..............................................347 schoonmaakwagen  ...............................................351schort   ...........................................................140, 591schotel .................................. 68, 194, 196, 252, 276schotelwarmer  .......................................................271schuimspaan .................................................116–117 serveergerei  ......................................................28–29

serveerlepel  ..................................................116, 265serveerpan ............................................................ 228serveerplank   ...................................................77 , 254serveerplateau  ......30–31, 66–71, 77 , 254–257 , 284serveerschaal  ..............................................29, 66–71serveerschaal gekoeld  ........................................... 247 serveerschep  .........................................................116serveerstandaard  ..................................................273serveertang ...............................................63–65, 194serveerwagen  ...............................................364, 366servetstandaard  ..............................................78, 307 set clip-on spiesen houders .......................................30severin 380, 393, 410, 445, 451, 533, 537 , 552, 569shaker   ....................................................................96sharp  ...................................................................446

showschotel  .........................................274, 278, 326sieger   ...................................................................150sierdegen  ............................................................. 151sierkoord  .............................................................. 350sierkoorddrager   ....................................................350sierpen  .................................................................151sierspuitjes  ....................................................132–133sinaasappelkorf  ...............................................94, 528sitram .......................................... 226,

 229, 231–234

slacentrifuge  .........................................................317 slagroomapparaat   ................................................305slagroompatronen  .................................................305slagroomtip  ............................................................33slakkenbord  ....................................................36, 282slakkenschaal ..................................................36, 282

slakkentang  ............................................................37 slakkenvorkje  ..........................................................37 slazwierder  ...........................................................317 sleutelhanger   ........................................................121slijpmachine ..................................................569, 570slijpstaal  ............................................................... 166sloof  ..................................................................... 140sneeze guard  ........................................................326snelkookpan  .........................................................234snijbladen, caterchef   .....................................186–191snijbladen standaard  .....................................188–189snijbladen unit   ......................................................187 snijplank hout   ...............................................185, 255snijplank, werk unit   .......................................600, 618snijwerkunit   ..........................................................186soepketel  ......................................................427 –429soepkom .........................................................61, 282soepkom "leeuwenkop"  ......................................... 282

Page 10: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 10/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT10

SOE VIS- INDEX INDEX  

soepkom en schotel ....................................... 192, 281

soepkom roestvrijstaal ..............................................61soeplepel  ..............................................................195soepterrine ..............................................................61sommeliermes  ...............................................102–103sorbetiere ......................................................386–387 sorbetlepel  ...........................................34, 38–39, 41souffle vorm  ..........................................................288

spaanse mop  ........................................................355spaghetti bord  .......................................................633spaghetti bowl .........................................................60spaghetti tang  .........................................................63spatel  .................................................. 118–119,

 125spiesenstandaard  ....................................................30spijzenwarmhoudapparaat   ....................................425spiraalsnijder   ........................................................316spoelbak   ...................................... 580, 587, 589, 596spoelbak, inlas  ......................................................589spoelbak,filter  ........................................................579spoelbak,rooster   ....................................................587 spoeltafel  ..............................................................587 springvorm ............................................................139spuitjes  .........................................................132–133

spuitzak   ................................................................131staafmixer   .....................................................552–557 staalborstel  ...........................................................106staartblikopener   ............................................308–309standaard fruits de mer   ............................................52standpijp  ..............................................................589stapelbak   ............................................. 198–199,

 478stapelkit   ................................................496, 503, 511steakbord ..............................................................285steakmes  ................................... 38–39, 48, 167 , 170steel ......................................................................355steelpan  ..............................229,

 233, 236,

 240, 242

steelpan mini ...........................................................28steg  ......................................................................209stekerdoos .....................................................128–129

stift   .................................................................14, 333stilfer   ..........................437 , 449, 468, 486–489, 524stöckel  ......................................................... 159, 162stoepbord  ...............................................................15stoffer en blik   ............................................... 204,

 349stokbrood rooster   ................................. 213, 513, 515stokbroodmand  .............................................. 72, 250stoomcondensor   ........................................... 496, 507 stoompan ......................................................231, 235strip ......................................................................209strippen, voor bain marie  .......................................419suikergiet trechter   ..................................................113suikerpot  ...........................................................57 –59suikerstrooier   ....................................................22–23suikertangetje  ..........................................................64

suikerthermometer   .................................................183suikertip ..................................................................33suikerweger   ..........................................................183

Ttaartmes  ...............................................................175taartplateau  ............................................................75taartring  ...............................................................124taartschep  ...............................................................76taartstandaard  ......................................... 74–76, 253taartverdeler   .........................................................124taartvorm  ............................136–137 , 139, 520–521tafel-afvalbakje  .......................................................23

tafelboy   ..................................................................23tafelklem  .................................................................78tafelnummers ...........................................................56tartaarvorm ...........................................................182

tecno inox   ................................... 384, 471,

 472, 474

tekstbordje  ........................................................55–56tekstplaatje ..............................................................54tellier   ........................................................... 311,

 318terras-asbak  ............................................................81terras-verwarmer   .................................. 268, 270, 376terrine vorm  ..........................................................148theedoek  ...............................................................141

theekistje .................................................................57 theepot   .............................................................58–59thermo future box   ................................. 247 , 368–373thermobox   ............................................369–370, 635thermometer  ..................................................322–324thermomixer  ..........................................................551thermoskan  .......................................................84–89thermos koffiekan  ..................................................412timbaal  .................................................................127 timer  .............................................................324–325T-legs stand ...........................................................430toilet borstel  ..........................................................204tomatenmesje  ....................................... 164, 170,

 179tomatensnijder   ..............................................311–312tonic stamper   ..........................................................98

toonbank display  ...................................................326tosti-klem  ..................................................... 447 , 475tosti-apparaat   .......................................447 –450, 475tosti-apparaat, caterchef   ........................................449tourneermesje  ..............................164, 167 –168, 170tramontina  ..............................................................49trancheermes  ........................................................180trancheerplank   ...............................77 , 185–186, 254trancheerset   ..........................................................169transportbak   .................................................198–199trechter   .................................................................146trenton bestek  ....................................................38–39trolley   ...................................................................371tuitenrager   ............................................................354tulbandvorm ................................................. 136,

 520

tussenstrip  .............................................................209

Uuiensnijder   ............................................................314uitbeenmes ................................................... 169,

 172universeelhakker  ....................................................156universeelkorf  ............................................... 625, 629universeeltang  ................................................ 63, 152unox  ............................................ 458–460,

 492–512utz  .............................................................. 207 , 331

 V 

 vaas  .......................................................................51 vaatwaskorf   ..................................................623–631 vaatwasmachine ............................................576–581 vacuummachine  ....................................................525 veger  ....................................................................354 veiligheidswanten  ......................................... 142,

 516 verbindingsstrip ....................................209, 600, 619 vergiet   ..........................................................216–217  verhittings element/plankstandaard  ........................583 vershoudfolie..................................................634, 635 vetfilter   ................................................ 108, 479, 488 vetfilterhouder   .............................................. 108, 479 vetopvang transportemmer   .....................................479 vetspaan  ...............................................................108 vet-thermometer   ....................................................183

 visbakfriteuse  ................................................486–487  visfileermes  ...........................................................172 visontschubber   ......................................................156 vispan  ......................................................... 219,

 236

Page 11: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 11/664

  Niets uit deze EMGA catalogus mag worden verveelvoudigd d.m.v. druk, fotokopie, microfilm of op welke wijze dan ook,zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van EMGA International B.V., Mijdrecht, Holland. Ondanks eventueleschriftelijke toestemming blijven alle auteursrechten, die op de uitvoering van de catalogus betrekking hebben, uitsluitend

 voorbehouden aan EMGA International B.V.. Het opnemen van een woordaanduiding in deze catalogus geeft geen enkele waarborg ten aanzien van het al of niet door derden doen gelden van enige merkrechten daarop.

  No parts of this EMGA catalogue may be reproduced in any form, by print, photoprint, microfilm or any other means, without prior written permission from EMGA International B.V., Mydrecht, The Netherlands. The use of a word or expression in this catalogue does not give any warranty with respect to a claim validity or not by any third party of any trade mark registration rights.

  Tous droits de réproduction, aussi une partielle réproduction du contenu sont réservés à l’auteur EMGA International B.V.,Mydrecht, Pays Bas. L’apparence dans ce catalogue des mots ou expressions ne donnent aucune garantie a faire valoir ounon par tiers des droits de marque.

  Alle Urheberrechte auf Wiedergabe dieses EMGA Katalogs, auch nur eine teilweise Wiedergabe, bleiben ausschliesslichder EMGA International B.V., Mydrecht, Niederlande, vorbehalten. Das Vorkommen bestimmter Wörter bzw. Ausdrucke indiesem Katalog gibt keine Garantie dafür dass Warenmarken eventuell nicht von Dritten beansprucht werden könnten.

COPYRIGHT©

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 11

 VIS ZOU- INDEX INDEX  

 visschotel  ................................................................68 visspaan  ...............................................................116 vitrine roll top ........................................................326 vitrineschotel  ..................................67 , 194,

 196, 252

 vleesbak   ......................................107 , 196, 198,

 201 vleeshaak   .............................................................184 vleeshamer   ...........................................................184 vleesmes  .............................................. 165–166, 178

 vleesschaar   ...........................................................150 vleessnijmachine  ...........................................572–575 vleessnijmachine, caterchef   ....................................574 vleesspies ..............................................................151 vleesthermometer  ...................................................183 vleesvermalser  .............................................. 184, 569 vleesvork   .....................................164, 166, 171, 180 vloerreiniger   .........................................................351 vloertrekker  ...................................................351, 355 voedselbak   ...........................................................199 voedselcontainer   ...................................................343 voedseldoos  ................................................. 193, 199 voedseldoos, gastronorm  ...............................332–337  voetglazenkorf   ......................................................627  vogelnestbaklepel  ..................................................143

 voorbereidingtafel gekoeld .....................................405 voorgerechtbord .....................................................633 voorraadcontainer  ........................................ 333,

 341 voorspoel douche  ......................... 503, 511, 579, 591 vrieskast   ...................................... 390–392, 394–395 vriesthermometer   ...................................................389

 W  waarschuwingsbord  ......................................352–353 waca  ..................................................... 62, 192–196 wafelbakapparaat  .........................................464–466 wafelmix  ...............................................................465 wafelstokjes  ..........................................................465 wandasbak   ...........................................................348 wandbeugel ................................................. 301, 361 wandflesopener  .....................................................100 wandkast   ..............................................................586 wandmaatschenker  ................................................301 wandplank   ...........................................................586 warme chocolademelk dispenser   ............................426 warmhoud element inbouw unit   ..................... 601, 619 warmhoudbrug  .............................................430–432 warmhoudkap ...............................................433–435 warmhoudkast   ......................................................440

 warmhoudlamp .............................................431–435 warmhoudplaat  ............................ 368, 414, 431–432 warmhoudvitrine  ...................................422, 437 –441 warmhoudvitrine, caterchef   ............................438–440 wasbak   ........................................................588–589 waterkan  ....................................................57 , 82–83 waterketel  ............................................................. 242 waterkoker   ...........................................................410

 waterontharder   ............................496, 

503, 

512, 

579 weegschaal ...................................................356–359 weisser   .................................................................308 werk unit   ......................................................596, 618 werkbank gekoeld  .................................................404 werkborstel  ...........................................................354 werkdoek  .............................................................. 140 werktafel  ..............................................511, 584–585 westmark   20, 57 , 145,

 152–157 , 181–184, 313–317 

 wiegmes  ............................................................... 174 wielenset   ......................................496, 502, 509, 584 wijnklimaatkast   .............................................408–409 wijnkoeler  .........................................................91–93 wijnkoeler, standaard  ..............................................90 wijnkoeler, tafelbeugel .............................................90

 wijnrek   ...................................................................93 wijnstop ..................................................................96 wildschaar   ............................................................ 150 windlicht  .................................................................53 winkelschep  ..........................................................126 wok  ..............................................................224, 226 wok inductiekoker   .................................................468 wok mini  ................................................................28 worstenwarmer   .....................................................466 worstenwarmer, caterchef   ......................................466

Zzalmmes  .............................................. 165, 169, 173zalmplank   ......................................................77 , 254zassenhaus  .......................................................24–25zeef  ..............................................................110–113zelfdovende papierbak   .......................................... 345zesteermes ....................................................175, 179zojirushi  .................................................................85zoutmolen .........................................................24–25zoutstrooier  ...................................... 19–21, 104–105

Page 12: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 12/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT12

MENUSTANDAARD - houten voet, transparant,plexiglasMENU STAND - wooden stand, transparent, plexiglassPORTE-MENU - ardoise, transparent, plexiglasSPEISEKARTENHALTER - Holz, durchsichtig, Plexiglas

EURO No. Type cm7,70 733.030  A5 23(H)x20x10

12,50 733.031  A4 27(H)x27x12

MENUSTANDAARD - transparant, plexiglasMENU STAND - transparent, plexiglassPORTE-MENU - transparent, plexiglasSPEISEKARTENHALTER - durchsichtig, Plexiglas

EURO No. cm3,20 880.002 8(H)x103,35 880.001 8(H)x12

MENUSTANDAARD - transparant, plexiglasMENU STAND - transparent, plexiglassPORTE-MENU - transparent, plexiglasSPEISEKARTENHALTER - durchsichtig, Plexiglas

EURO No. Type cm5,85 880.011 17(H)x136,50 880.012  A5 21(H)x15

MENUSTANDAARD - transparant, plexiglasMENU STAND - transparent, plexiglassPORTE-MENU - transparent, plexiglasSPEISEKARTENHALTER - durchsichtig, Plexiglas

EURO No. Type Model cm9,50 880.015  A4 A 32,5(H)x218,80 880.016  A4 B 31,0(H)x21

MENUSTANDAARD - klem model, roestvrijstaalMENU STAND - clip type, stainless steelPORTE-MENU - pince à ressort, inoxSPEISEKARTENHALTER - Klemm Modell, CNS

EURO No. cm1,90 080.007 8(H)x7  

MENU INSTEEKMAP - transparant, universeelMENU SLEEVE - transparent, universalMENU POCHETTE - transparent, universelSPEISEKARTEN TASCHE - durchsichtig, universal

EURO No. Type cm2,85 733.042  A5 21(H)x153,75 733.044  A4 30(H)x21

Model A Model B

NEW! 

Page 13: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 13/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 13

KRIJTBORDENCHALK BOARDS

 ARDOISESKREIDETAFELN 

MENUSTANDAARD - met uitneembaar bord,tweezijdig beschrijfbaarMENU STAND - removable board, double sidedPORTE-MENU - ardoise recto-verso, amovibleSPEISEKARTENHALTER - herausziehbar, beidseitigbeschreibbar

No. Type cm EURO733.032  A5 23(H)x20x10 8,50733.033  A4 32(H)x27x12 12,95

KRIJTBORD - hoogwaardig zwart PVClaminaat, ophangketting wordt meegeleverd

 WALLBOARD - slately black PVC sheet laminated writingsurface, delivered with mounting chainPORTE-MENU - surface d'écriture en ardoisé, livré avecchaîne pour fixation muraleKREIDETAFEL - mit Rahmen, hochwertig verarbeitet undbelastbare Oberfläche, Kette für Wandmontage wirdmitgeliefert

 AUTHENTICNo. cm EURO733.001 40(H)x30 21,50733.002 60(H)x40 25,50733.003 90(H)x60 39,50

 ALU BROSS

No. cm EURO733.007 60(H)x40 26,75733.008 80(H)x50 35,00

KRIJTBORD - zwart kunststof (PP) 2 mm dik,

inclusief bevestigingshaak, voorzien van fraaieafbeeldingen WALLBOARD - black plastic (PP) 2 mm thick, includinghook, with beautiful picturesPORTE-MENU - plastique noir (PP) 2 mm, y compris lesupport de montage, avec de belles imagesKREIDETAFEL - aus schwarzem Kunststoff (PP) 2 mm dick,einschliesslich Haken, mit schönen Bildern

RESTAURANT

No. cm EURO733.070 100(H)x40 28,00

RISTORANTE

No. cm EURO733.071 100(H)x40 28,00

BISTRONo. cm EURO733.072 100(H)x40 28,00

NEW!  

 m o d e l

 : 

 r e s t a

 u r a n

 t

 m o d e l

 : 

 r i s t o r

 a n t e

 m o d e l

 : 

 b i s t r o

 ALL NEW! 

Page 14: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 14/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT14

KRIJTBORDENCHALK BOARDS

 ARDOISESKREIDETAFELN

KRIJTBORD - zwart kunststof (PS) 5 mm dik, voorzien van ophangoog WALLBOARD - black plastic (PS) 5 mm thick, equipped witheye ringPORTE-MENU - plastique noir (PS) 5 mm, avec oeilletKREIDETAFEL - aus schwarzem Kunststoff (PS) 5 mm dick,mit Öse

BRASSERIE

EURO No. cm26,00 733.080 70(H)x44

COUVERTS

EURO No. cm26,00 733.081 70(H)x44

CHEF

EURO No. cm26,00 733.082 70(H)x44

 VINS

EURO No. cm29,00 733.083 120(H)x40

REINIGER - reinigingsvloeistof voor krijtbordenCLEANER - cleaning solution for chalkboardsNETTOYEUR - Solution de nettoyage pour ardoises etpanneaux ardoises

REINIGER - reinigungslösung für KreidetafelnEURO No. ml6,95 733.028 200

KRIJTSTIFT - eenvoudig afneembaarCHALK MARKER - easy wipe offFEUTRE-CRAIE - s'efface facilementKREIDEMARKER - lässt sich einfach abwischen

EURO No. Type kleur/color/colour/Farbe Ø mm2,25 733.020 A    wit/white/blanc/Weiss 64,25 733.025 B  wit/white/blanc/Weiss 15

stift set 3 kleuren/marker set 3 colors

feutres set 3 couleurs/Marker Set 3 FarbenEURO No. Type4,80 733.026 C

 ALL NEW! 

 A B   C

Page 15: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 15/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 15

KRIJTBORDENCHALK BOARDS

 ARDOISESKREIDETAFELN

STOEPBORDEN - inklapbaar houten frame,aan beide zijden beschrijfbaar

 A-BOARDS - collapsable wooden frame, writable on bothsidesCHEVALETS - cadre à bois escamotable, écrirables sur lesdeux faces

 WERBEAUFSTELLER - zusammenklappbaren Holzrahmen,

beidseitig beschreibbar

COMPACT MAHOGANY 

No. cm EURO733.010 80(H)x50 59,00

COUVERTS

No. cm EURO733.011 115(H)x65 130,00

 AUTHENTIC MAHOGANY 

No. cm EURO733.060 115(H)x65 118,00733.061 130(H)x75 130,00

metaal geëpoxeerd, zwaar model, windbestendigmetal epoxy lacquered, heavy model, wind resistanten tôle d'acier époxée, modèle extra forte, résistent au ventMetallexpoxy beschichtet, schwere Ausführung,

 Windbeständig

METALLIQUE

No. cm EURO733.012 117(H)x60 135,00

NEW! 

 k o p j e  K o f fi e  !

Page 16: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 16/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT16

MENAGE 2-DELIG - roestvrijstaal 18/8, glasCONDIMENT SET 2 PIECES - stainless steel 18/8, glassMÉNAGÈRE 2 PIÈCES - inox 18/8, verreMENAGE 2-TEILIG - CNS 18/8, Glas

EURO No. Type2,75 088.820 peper & zout

pepper & salt poivre & sel

Pfeffer & Salz

MENAGE 3-DELIG - roestvrijstaal 18/8, glasCONDIMENT SET 3 PIECES - stainless steel 18/8, glassMÉNAGÈRE 3 PIÈCES - inox 18/8, verreMENAGE 3-TEILIG - CNS 18/8, Glas

EURO No. Type3,50 088.821 peper, zout, tandenstokerhouder

pepper, salt, toothpick holder poivre, sel, porte-cure-dentsPfeffer, Salz, Zahnstocherhälter 

MENAGE 3-DELIG - roestvrijstaal 18/8, glasCONDIMENT SET 3 PIECES - stainless steel 18/8, glassMÉNAGÈRE 3 PIÈCES - inox 18/8, verreMENAGE 3-TEILIG - CNS 18/8, Glas

EURO No. Type4,60 088.822 peper, zout, mosterd

pepper, salt, mustardpoivre, sel, moutardePfeffer, Salz, Senf 

MENAGE 2-DELIG - roestvrijstaal 18/8, glasCONDIMENT SET 2 PIECES - stainless steel 18/8, glassMÉNAGÈRE 2 PIÈCES - inox 18/8, verreMENAGE 2-TEILIG - CNS 18/8, Glas

EURO No. Type5,95 088.823 olie & azijn

oil & vinegar huile & vinaigreÖl & Essig

MENAGE 4-DELIG - roestvrijstaal 18/8, glasCONDIMENT SET 4 PIECES - stainless steel 18/8, glassMÉNAGÈRE 4 PIÈCES - inox 18/8, verreMENAGE 4-TEILIG - CNS 18/8, Glas

EURO No. Type8,25 088.824 peper, zout, olie, azijn

pepper, salt, oil, vinegar poivre, sel, huile, vinaigrePfeffer, Salz, Öl, Essig

Page 17: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 17/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 17

MENAGE 2-DELIG - roestvrijstaal, glasCONDIMENT SET 2 PIECES - stainless steel, glassMÉNAGÈRE 2 PIÈCES - inox, verreMENAGE 2-TEILIG - CNS, Glas

No. Type EURO074.023 peper & zout

pepper & salt poivre & selPfeffer & Salz

3,35

MENAGE 3-DELIG - roestvrijstaal, glasCONDIMENT SET 3 PIECES - stainless steel, glassMÉNAGÈRE 3 PIÈCES - inox, verreMENAGE 3-TEILIG - CNS, Glas

No. Type EURO074.024 peper, zout, mosterd

pepper, salt, mustardpoivre, sel, moutardePfeffer, Salz, Senf 

9,45

MENAGE 3-DELIG - roestvrijstaal, glasCONDIMENT SET 3 PIECES - stainless steel, glassMÉNAGÈRE 3 PIÈCES - inox, verreMENAGE 3-TEILIG - CNS, Glas

No. Type EURO074.040 peper, zout, aroma

pepper, salt, aromapoivre, sel, aromePfeffer, Salz, Aromat 

7,85

MENAGE 5-DELIG - roestvrijstaal, glasCONDIMENT SET 5 PIECES - stainless steel, glassMÉNAGÈRE 5 PIÈCES - inox, verreMENAGE 5-TEILIG - CNS, Glas

No. Type EURO074.006 peper, zout, mosterd, olie, azijn

pepper, salt, mustard, oil, vinegar poivre, sel, moutarde, huile, vinaigrePfeffer, Salz, Senf, Öl, Essig

13,50

Page 18: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 18/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT18

MENAGE 2-DELIG - roestvrijstaal 18/8, glasCONDIMENT SET 2 PIECES - stainless steel 18/8, glassMÉNAGÈRE 2 PIÈCES - inox 18/8, verreMENAGE 2-TEILIG - CNS 18/8, Glas

EURO No. Type2,95 088.767   peper & zout

pepper & salt poivre & selPfeffer & Salz

MENAGE 2-DELIG - roestvrijstaal 18/8, glasCONDIMENT SET 2 PIECES - stainless steel 18/8, glassMÉNAGÈRE 2 PIÈCES - inox 18/8, verre

MENAGE 2-TEILIG - CNS 18/8, GlasEURO No. Type2,95 088.768 peper & zout

pepper & salt poivre & selPfeffer & Salz

MENAGE 2-DELIG - roestvrijstaal 18/8, glasCONDIMENT SET 2 PIECES - stainless steel 18/8, glassMÉNAGÈRE 2 PIÈCES - inox 18/8, verreMENAGE 2-TEILIG - CNS 18/8, Glas

EURO No. Type5,50 088.761 olie & azijn

oil & vinegar huile & vinaigreÖl & Essig

MENAGE 4-DELIG - roestvrijstaal 18/8, glasCONDIMENT SET 4 PIECES - stainless steel 18/8, glassMÉNAGÈRE 4 PIÈCES - inox 18/8, verreMENAGE 4-TEILIG - CNS 18/8, Glas

EURO No. Type6,95 088.760 peper, zout, olie, azijn

pepper, salt, oil, vinegar poivre, sel, huile, vinaigrePfeffer, Salz, Öl, Essig

Page 19: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 19/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 19

MENAGE 2-DELIG - roestvrijstaal, glasCONDIMENT SET 2 PIECES - stainless steel, glassMÉNAGÈRE 2 PIÈCES - inox, verreMENAGE 2-TEILIG - CNS, Glas

No. Type EURO074.017  olie, azijn

oil, vinegar huile, vinaigre

Öl, Essig

5,20

OLIE- AZIJNFLES - met stop, glasOIL- VINEGAR BOTTLE - with stopper, glassBURETTE POUR HUILE-VINAIGRE - avec bouchon, verreÖL- ESSIGFLASCHE - mit Stöpsel, Glas

No. cl EURO074.044 15 1,35

 AROMAFLESJE AROMA BOTTLEBURETTE À AROME

 AROMAFLASCHENo. ml EURO830.001 60 0,85

ZOUTSTROOIER - aluminium met schroefdopSALT SHAKER - aluminium with screw capSALIÈRE - aluminium avec couvercle à pas de visSALZSTREUER - Aluminium mit Schraubdeckel

No. H cm EURO833.008 8 4,35

PEPERSTROOIER - aluminium met schroefdopPEPPER SHAKER - aluminium with screw capPOIVRIÈRE - aluminium avec couvercle à pas de visPFEFFERSTREUER - Aluminium mit Schraubdeckel

No. H cm EURO833.018 8 4,35

PEPER EN ZOUTSTROOIER - roestvrijstaal metschroefdopPEPPER AND SALT SHAKER - stainless steel with screw capPOIVRIÈRE ET SALIÈRE - inox avec couvercle à pas de visPFEFFER UND SALZSTREUER - CNS mit Schraubdeckel

No. Type H cm EURO180.001 Model "S" zoutstrooier/salt shaker 

salière/Salzstreuer 10 3,95

180.002 Model "P" peperstrooier/pepper shaker poivrière/Pfefferstreuer 

10 3,95

Page 20: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 20/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT20

MOSTERDPOTJE - roestvrijstaal, glasMUSTARD POT - stainless steel, glassMOUTARDIER - inox, verreSENFTOPF - CNS, Glas

EURO No. H cm4,75 074.045   met lepel/with spoon/avec cuillère/mit Löffel 11

PEPER EN ZOUTSTROOIER - roestvrijstaal, glas,doos van 12 st.PEPPER AND SALT SHAKER - stainless steel, glass,box of 12 pcs.

POIVRIÈRE ET SALIÈRE - inox, verre, boîte à 12 pcs.PFEFFER UND SALZSTREUER - CNS, Glas, 12 St. inSchachtel

EURO No. Type H cm7,50 074.038 zoutstrooier/salt shaker 

salière/Salzstreuer 8

7,50 074.039 peperstrooier/pepper shaker poivrière/Pfefferstreuer 

8

PEPER/ZOUTSTROOIER - mini strooiers set van 2stuks, glas, deksel roestvrijstaalPEPPER/SALT SHAKER - mini shaker set of 2 pieces, glass,lid stainless steelPOIVRIÈRE/SALIERE - mini doseur jeu de 2 pieces, verre,couvercle inoxPFEFFER/SALZSTREUER - Ministreuer Satz von 2 Stück,Glas, Deckel rostfrei

EURO No. cm2,45 081.028 5(H)x3x3

NEW!  

PEPER EN ZOUTSTROOIER - porselein, setinclusief schaaltjePEPPER AND SALT SHAKER - porcelain, set including dishPOIVRIÈRE ET SALIÈRE - porcelaine, incluse le platPFEFFER UND SALZSTREUER - Porzelan, inklusive Platte

EURO No. schaaltje/dish/plat/platte cm H cm

7,75 735.290 11x7,3 8

Page 21: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 21/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 21

PEPER EN ZOUTSTROOIER - set van 2 stuks,roestvrijstaal 18/10, glasPEPPER AND SALT SHAKER - set of 2 pieces, stainless steel18/10, glassPOIVRIÈRE ET SALIÈRE - jeu de 2 pieces, inox 18/10, verrePFEFFER UND SALZSTREUER - Satz von 2 Stück,CNS 18/10, Glas

No. Type H cm EURO088.911 peper & zoutpepper & salt poivre & selPfeffer & Salz

7 1,25

PEPER EN ZOUTSTROOIER - set van 2 stuks,roestvrijstaal 18/10, glasPEPPER AND SALT SHAKER - set of 2 pieces, stainless steel18/10, glass

POIVRIÈRE ET SALIÈRE - jeu de 2 pieces, inox 18/10, verrePFEFFER UND SALZSTREUER - Satz von 2 Stück,CNS 18/10, Glas

No. Type H cm EURO088.914 peper & zout

pepper & salt poivre & selPfeffer & Salz

10 1,60

PEPER EN ZOUTSTROOIER - roestvrijstaal18/10, glasPEPPER AND SALT SHAKER - stainless steel 18/10, glassPOIVRIÈRE ET SALIÈRE - inox 18/10, verrePFEFFER UND SALZSTREUER - CNS 18/10, Glas

No. Type H cm EURO081.025 Model "S" zoutstrooier/salt shaker 

salière/Salzstreuer 7 0,95

081.026 Model "P" peperstrooier/pepper shaker poivrière/Pfefferstreuer 

7 0,95

PEPER/ZOUTSTROOIER - "Classic", roestvrijstaal18/10, glasPEPPER/SALT SHAKER - "Classic", stainless steel 18/10,glassPOIVRIÈRE/SALIÈRE - "Classic", inox 18/10, verrePFEFFER/SALZSTREUER - "Classic", CNS 18/10, Glas

No. Type H cm EURO560.010 p.st./p.pcs./p.pcs./p.St. 12 0,60

560.012 12 in doosje/box of 12pcs.boîte à 12 pcs./12 St. in Schachtel

12 6,95

Page 22: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 22/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT22

KAASBAKJE - roestvrijstaal, glasGRATED CHEESE BOWL - stainless steel, glassFROMAGÈRE OU SUCRIER DE BAR - inox, verreKÄSEDOSE - CNS, Glas

EURO No. H cm    cm5,95 081.045 14,5 12

KAASBAKJE - roestvrijstaal, glas

GRATED CHEESE BOWL - stainless steel, glassFROMAGÈRE OU SUCRIER DE BAR - inox, verreKÄSEDOSE - CNS, Glas

EURO No. H cm    cm5,20 074.003 7 11,5

DOSEERSCHENKER - kunststof/glas, hygiënischafsluitbaar, geschikt voor melk, room, honingof stroopDISPENSER - plastic/glass, hygienic lockable, for milk,cream, honey or syrupDOSEUR - plastique/verre, hygiène en état d’être ferme,pour lait, crème, miel ou siropDOSIERKANNE - Kunststoff/Glass, hygienischabschliessbar, für Milch, Rahm, Honig oder Sirup

EURO No. cl5,55 081.031 28

HONINGDISPENSER "DELUXE" - kunststof/glas,hygiënisch doseersysteemHONEY DISPENSER "DELUXE" - plastic/glass, hygieniclockableDOSEUR DE MIEL "DELUXE" - plastique/verre, hygiène enétat d'être fermeHONIGBRINE "DELUXE" - Kunststoff/Glass, hygienischabschliessbar

EURO No. H cm Ø cm cl15,50 081.032 14 8 20

NEW!  

Page 23: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 23/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 23

SUIKERSTROOIER - roestvrijstaal, glasSUGAR POURER - stainless steel, glassSUCRIER-DOSEUR - inox, verreZUCKERSTREUER - CNS, Glas

No. cl EURO088.752 26 1,90

SUIKERSTROOIER - roestvrijstaal, glasSUGAR POURER - stainless steel, glassSUCRIER-DOSEUR - inox, verreZUCKERSTREUER - CNS, Glas

No. cl EURO074.015 26 2,45

POEDERSUIKERSTROOIER - roestvrijstaal, glasPOWDERED SUGAR POURER - stainless steel, glassSAUPOUDREUSE - inox, verrePUDERZUCKERSTREUER - CNS, Glas

No. cl EURO074.016 26 1,95

SUIKERSTROOIER - roestvrijstaal 18/8, glasSUGAR POURER - stainless steel 18/8, glassSUCRIER-DOSEUR - inox 18/8, verreZUCKERSTREUER - CNS 18/8, Glas

No. cl EURO081.030 28 3,10

TAFELBOY - roestvrijstaal, met klapdekselTABLE-TIDY - stainless steel, with spring coverRECEPTACLE À DECHETS DE TABLE - inox, avec couvercleabattantTISCHABFALLBEHÄLTER - CNS, mit Klappdeckel

No.    cm H cm EURO966.025 12 18 7,65

Page 24: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 24/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT24

Les mouvements à céramic des moulinsZassenhaus en hêtre, se distinguent par une longue durée de la vie.

De keramische precisie-maalwerkenin de Zassenhaus molens vanbeukenhout, kenmerken zichdoor hun lange levensduur.

Zassenhaus Mühlen aus Buchenholzkennzeichnen sich durch die langeLebensdauer ihrer Mahlwerke aus Keramik.

The ceramic precision grinding systems ofthe Zassenhaus beech wood grinders arecharacterised by their long lifespan.

PEPERMOLENPEPPER GRINDERMOULIN À POIVREPFEFFERMÜHLE

DONKER/DARK/SOMBRE/DUNKEL 

EURO No. H cm17,95 892.001 1221,50 892.002 1823,50 892.003 2427,50 892.004 30

ZOUTMOLENSALT GRINDERMOULIN À SELSALZMÜHLE

DONKER/DARK/SOMBRE/DUNKEL 

EURO No. H cm17,95 892.049 1221,50 892.050 18

PEPERMOLENPEPPER GRINDER

MOULIN À POIVREPFEFFERMÜHLE

DONKER/DARK/SOMBRE/DUNKEL 

EURO No. H cm99,00 892.021 75

135,00 892.022 95

PEPERMOLENPEPPER GRINDERMOULIN À POIVREPFEFFERMÜHLE

BLANK/NATURAL/BLANC/BLANK EURO No. H cm17,95 892.101 1221,50 892.102 1823,50 892.103 2427,50 892.104 30

ZOUTMOLENSALT GRINDERMOULIN À SELSALZMÜHLE

BLANK/NATURAL/BLANC/BLANK 

EURO No. H cm17,95 892.149 1221,50 892.150 18

Page 25: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 25/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 25

PEPERMOLENPEPPER GRINDERMOULIN À POIVREPFEFFERMÜHLE 

ZWART/BLACK/NOIRE/SCHWARZNo. H cm EURO892.201 12 19,95892.202 18 23,50892.203 24 25,75892.204 30 29,50

ZOUTMOLENSALT GRINDERMOULIN À SELSALZMÜHLE 

ZWART/BLACK/NOIRE/SCHWARZ

No. H cm EURO892.249 12 19,95892.250 18 23,50

PEPER EN ZOUTMOLEN - acrylPEPPER AND SALTGRINDER - acrylicPOIVRE ET SEL MOULIN - acrylique

PFEFFER UND SALZMÜHLE - AcrylNo. Type H cm EURO081.015 peper/pepper/poivre/Pfeffer 11 7,40081.016 zout/salt/sel/Salz 11 7,40

PEPER/ZOUTMOLEN "BISTRO" - acrylPEPPER/SALTGRINDER "BISTRO" - acrylicPOIVRE/SEL MOULIN "BISTRO" - acryliquePFEFFER/SALZMÜHLE "BISTRO" - Acryl

No. H cm EURO081.080 12 8,75081.082 15 10,50

PEPER EN ZOUTMOLEN - glasPEPPER AND SALT GRINDER - glassPOIVRE ET SEL MOULIN - verrePFEFFER UND SALZMÜHLE - Glas

No. Type H cm EURO081.010 pepermolen/pepper grinder 

moulin à poivre/Pfeffermühle17 12,50

081.012 zoutmolen/salt grinder moulin à sel/Salzmühle

17 12,50

081.011 pepermolen/pepper grinder moulin à poivre/Pfeffermühle 31 15,95081.013 zoutmolen/salt grinder 

moulin à sel/Salzmühle31 15,95

ECHT GLAS!

NEW!  

Page 26: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 26/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT26

 AZIJNFLES VINEGAR BOTTLEBOUTEILLE VINAIGREESSIGFLASCHE

EURO No. cl Ø cm H cm15,95 735.350 25 7 23

OLIEFLESOLIVE-OIL BOTTLEBOUTEILLE HUILE D’OLIVEÖL-FLASCHE

EURO No. cl Ø cm H cm Type15,95 735.355 25 7 23  A17,95 735.356 25 7 23 B

 A B

BOTERPOTJE - “Leeuwenkop”BUTTER POT - “Lions Head”BEURRIER - “Têtes De Lion”BUTTERTÖPFCHEN - “Löwenkopf”

EURO No. H cm Ø cm1,10 931.010 6 7  

BOTERPOTJE MET CLOCHE - geheel porseleinBUTTER POT WITH CLOCHE - all porcelainBEURRIER AVEC CLOCHE - entièrement porcelaineBUTTERTÖPFCHEN MIT CLOCHE - vollständig Porzellan

EURO No. H cm Ø cm2,20 931.002 7 9

Page 27: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 27/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 27

PATAT-FRITESZAK/SCHAAL - porselein op verchroomde standaardFRENCH FRY BAG/DISH - porcelain with chrome standSAC/COUPE DE POMMES FRITES - porcelaine avecsupport chroméPOMMES-FRITESBEUTEL/SCHALE - Porzellan mit

 verchromten HalterNo. H cm boven/upper/supérieur/oben Ø cm EURO

875.075 23 12 6,95

875.175 standaard los/holder only support seul/Behälter allein

3,35

PATAT-FRITESZAK/SCHAAL - porselein, wit, meteen drievaks onderbordFRENCH FRIES DISH - porcelain, white,

 with 3 compartments under plateCORNET À FRITES - porcelaine, blanc, avec assiete3 compartiments

POMMES-FRITES SCHALE - Porzellan, weiss und Teller mit3 FächerNo. cm bord/plate/assiete/Teller Ø cm EURO875.070 16(H)x10x11 17 7,90

PATAT-FRITESZAK/SCHAAL - porselein op verchroomde standaard met houder voorsausbakje (meegeleverd)FRENCH FRY BAG/DISH - porcelain, chrome stand withholder for sauce cup (included)CORNET À FRITES - porcelaine, support chromé avec

support pour ravier de sauce (inclus)POMMES-FRITESBEUTEL/SCHALE - Porzellan, mit verchromten Halter mit Saucenschalebehälter (enthalten)

No. H cm Ø cm bakje/cup/ravier/Becher cm EURO875.072 23 12 3(H)xØ 7 9,45

PATAT-FRITESZAK/SCHAAL OP VOET - porseleinFRENCH FRY BAG/DISH - porcelainCORNET À FRITES - porcelainePOMMES-FRITESBEUTEL/SCHALE - Porzellan

No. H cm Ø cm EURO875.077 20 12 7,25

GROENTE/DEKSCHAAL - porselein VEGETABLE DISH - porcelainLÉGUMIER - porcelaineGEMUSSESCHUSSEL - Porzellan

TAKE AWAY 

No. cm EURO875.082 12(H)x14x14 4,95875.085 12(H)x20x17 7,50

 ALL NEW! 

Page 28: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 28/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT28

SERVEERGEREI - serie van hoogglansroestvrijstaal in verschillende vormen enmaten voor optimale presentatie van uwgerechten op tafelDINING SERVING PIECES - of high quality polishedstainless steel in a range of various shapes and sizes foroptimal presentation of your dishes on the tableSERVICE DE TABLE - en Inox brillant, différentes tailles etformes pour une belle présentation de vos mets sur tableSERVIER STÜCKE - aus Hochglanz CNS, verschiedenen

Formen und Größen für eine optimale Präsentation IhrerGerichte auf den Tisch SCHAAL MINI "OVAAL"DISH MINI "OVAL"COUPELLE MINI "OVALE"SCHALE MINI "OVAL"

EURO No. cm Type4,50 125.230 6(H)x12x10  A4,95 125.231 6(H)x13x12  A

SCHAAL MINI "OVAAL"DISH MINI "OVAL"COUPELLE MINI "OVALE"SCHALE MINI "OVAL"

EURO No. cm Type6,70 125.233 6(H)x13x11 B

PAN MINI "ROND"PAN MINI "ROUND"POÊLE MINI "RONDE"

PFANNE MINI "RUND"EURO No. H cm Ø cm Type13,50 125.234 4 12 C

STEELPAN MINI "ROND"SAUCE PAN MINI "ROUND"CASSEROLE MINI "RONDE"KASSEROLLE MINI "RUND"

EURO No. H cm Ø cm Type11,50 125.235 6 9 D18,50 125.236 7 12 D

 WOK MINI "ROND" WOK MINI "ROUND" WOK MINI "RONDE"

 WOK MINI "RUND"EURO No. H cm Ø cm Type12,45 125.237 5 11 E

 ALL NEW! 

 A

B

C

D

E

Page 29: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 29/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 29

SERVEERGEREI - serie van hoogglansroestvrijstaal in verschillende vormen enmaten voor optimale presentatie van uwgerechten op tafelDINING SERVING PIECES - of high quality polishedstainless steel in a range of various shapes and sizes foroptimal presentation of your dishes on the tableSERVICE DE TABLE - en Inox brillant, différentes tailles etformes pour une belle présentation de vos mets sur tableSERVIER STÜCKE - aus Hochglanz CNS, verschiedenen

Formen und Größen für eine optimale Präsentation IhrerGerichte auf den Tisch MAND MINI "RECHTHOEKIG"BASKET MINI "RECTANGULAR"CORBEILLE MINI "RECTANGULAIRE"KORB MINI "RECHTECKIG"

No. cm EURO125.240 8(H)x  0x 8 11,75125.241 8(H)x  2x 9 13,50125.242 8(H)x  4x11 14,50

MAND MINI "ROND"

BASKET MINI "ROUND"CORBEILLE MINI "RONDE"KORB MINI "RUND"

No. H cm Ø cm EURO125.244 8 9 12,45

EMMER MINI "ROND"PAIL MINI "ROUND"SEAU MINI "RONDE"EIMER MINI "RUND"

No. H cm Ø cm EURO125.246 7 7 3,50125.247 9 9 4,75125.248 12 12 6,50

SERVEERSCHAAL "DUO DISH" - met houtenonderbordSERVING PLATTER "DUO DISH" - with wooden servingplatePLATEAU À SERVIR "DUO DISH" - avec le plat en boisSERVIERTABLETT "DUO DISH" - mit hölz-Unterlage

No. cm EURO

125.222 6(H)x17x8 24,50125.224 schaal los 9(H)x6Ø cm

dish only 9(H)x6Ø cmcoupelle seul 9(H)x6Ø cmschale allein 9(H)x6Ø cm

8,25

COCOTTE - gietijzer, met houten onderbordCOCOTTE - cast iron, with wooden serving plateCOCOTTE - fer de fonte, avec le plat en boisCOCOTTE - Güsseisen, mit hölz-Unterlage

No. H cm Ø cm EURO125.220 9 11 8,95

 ALL NEW! 

Page 30: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 30/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT30

SPIESENSTANDAARD - roestvrijstaal, inclusief2 spiesen 35 cm, geschikt voor borden vanaf25 cmSKEWERS RACK - stainless steel, including 2 skewers35 inches, suitable for plates from 25 cmPORTE BROCHETTES - inox, 2 brochettes 35 cm inclus,appropriés d'assiette à 25 cmSPIESSENTRAEGER - CNS, Inklusive 2 Spiesse von 35 cm,passend für Platten ab 25 cm

EURO No. cm7,95 110.080 47(H)x28x23

Extra satepennen zie pagina 151 Additional skewers see page 151Brochettes additionnels pagae 151Extra Spiesen seite 151

 ALL NEW! 

852.035

SET CLIP-ON SPIESEN HOUDERS - roestvrijstaal,geschikt voor elk bord, voor een originelepresentatie van spiesen tot 25 cm, set bestaanduit 6 spiesenhouders en 6 spiesen 25 cm(excl. bord)SKEWERS RACK - stainless steel, to clip on any plate ordish, for an original presentation of skewers to 25 cm, setincludes 6 skewers holders and 6 skewers 25 cm(excl. plate)PORTE BROCHETTES - inox, sur toute assiette pour uneprésentation originale, pour brochette 25 cm maxi, kitcomprenant 6 porte-brochettes et 6 brochettes 25 cm(excl. assiette)SPIESSENTRAEGER - CNS, geeignet für jedes Teller, für einOriginal Präsentation der Spiesse bis 25 cm, Satzbestehend aus 6 Spiessen Inhaber und 6 Spiessen 25 cm(excl. Teller)

EURO No.29,95 202.010

PRESENTATIE/SERVEERPLATEAU - porseleinPRESENTATION/SERVING TRAY - porcelainPLATEAU À PRESENTATION/SERVIR - porcelainePRÄSENTIER/SERVIERPLATTE - Porzellan

EURO No. cm3,25 875.040 14,5x22,55,50 875.042 19,0x26,5

Page 31: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 31/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 31

PRESENTATIE / SERVEERPLATEAU - van zwarthoogwaardig hogedruk polyethyleen geschikt

 voor bv. Sushi, Tapas, Amuse, etc.PRESENTATION / SERVING TRAY - black, made underhigh-pressure of first-class polyethyleen, suitable forexample: Sushi, Tapas, Amuse, etc.PLATEAU À PRESENTATION / SERVIR - noir, à haute

tension polyéthylène de qualité supérieure, pour parexemple: Sushi, Tapas, Amuse, etc.PRÄSENTIER / SERVIERPLATTE - Schwarz, auserstklassigem Hochdruck Polyäthylen, geeignet für Sushi,Tapas, Amuse, usw.

No. cm EURO882.250 30x17 11,95882.255 40x17 14,50

  MUSEAMUSE  SUSHISUSHI 

  T P S

TAPAS 

NEW!  02

HD-PE

ÉTAGÈRE/SERVEERSTANDAARD - de rustiekgeepoxeerde serveerstandaard biedt plaatsaan drie borden, een stijlvolle presentatie vankleine gerechten en b.v. Petit Fours, destandaards worden incl. porseleinen bordengeleverdETAGERE/SERVINGSTAND - this rustic epoxy servingstandis delivered with three porcelain plates, perfect for servingand presentation of smal dishesÉTAGÈRE/PRESENTOIR - cette presentoir rustique epoxée

avec trois assiettes sont ideal pour server des petit plats ouhors d’oevres, les assiettes porcelaine sont inclusETAGERE/SERVIERSTANDARD - diesen rustiek epoxiertenStandards mit drei Teller sind ideal fur presentation vonkleine Gerichte oder Vorspeisen, wird inklusief PorzellanTeller geliefert

No.  voor borden cm/for platespour assiettes/für Teller 

H cm EURO

875.050 21,0 26 19,90875.055 26,5 44 23,50

BORDPLATE

 ASSIETTETELLER

No. Ø cm EURO*735.901 21,0 2,60*735.902 26,5 3,50

Page 32: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 32/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT32

ÉTAGÈRE - Deze rustiek geëpoxeerde etagereszijn zeer gemakkelijk voor het snel ensmaakvol serveren van sauzen, groentes enbijv. patat. De etageres worden incl.porseleinen schalen geleverd. De verschillendecombinaties maken de etageres zeermulti-funktioneel en zijn vrijwel overal voor tegebruikenETAGERE - These rustic epoxy etageres are easy to carryand therefore perfect for serving, quickly and stylefull

sauces, vegetables and potatos. Porselain dishes areincluded. The different combinations make these etageres very multi-functional and can therefore be used practicallyfor every purposeÉTAGÈRE - Cette étagères rustique époxée sont portant trèsfacile et par cela excellent pour servir plus vite, les sauces,légumes et pommes frites. Les plats porcelain sont incluis. Lecombination differant faire en sorte que cette étagère pourpratiquement tous l'usageETAGERE - Diesen rustiek epoxierten Etageren sind Idealfür einfach und bequem ausservieren von Sössen, Gemüseund Pommes-Frites. Porzelanen Schalen sind inklusief. Die

 verschiedene Combinationen machen diesen EtagerenMulti-Funktionell und dadurch nahezu überall zu benützen 

ÉTAGÈRE DE RAMEKINEURO No. Type H cm27,00 875.010 4x A 31

ÉTAGÈRE DE LEGUMES

EURO No. Type H cm32,00 875.015 3x B 37 

ÉTAGÈRE DE COMBINATION

EURO No. Type H cm34,00 875.020 2x A + 2x B 34

RAMEKIN & LEGUMIER 

EURO No. Type Ø cm4,45 875.011  A 107,10 875.016 B 14

 A

B

Page 33: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 33/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 33

MINIATURES

MINIATURENMINIATURE DISHESMINIATURESMINIATUREN 

SCHAALTJE ROND/ROUND DISHCOUPELLE RONDE/SCHALE RUND

No. Ø cm H cm EURO735.281 6 2,5 3,70

SCHAALTJE OVAAL/OVAL DISHCOUPELLE OVALE/SCHALE OVAL 

No. cm H cm EURO735.282 10x5 2,5 3,70

SOUFLEVORM/MOULD/SOUFFLE/SOUFFLEFORM

No. Ø cm H cm EURO735.272 6 2,5 3,70

SCHAALTJE - vierkantDISH - squareCOUPELLE - carré

PLATTE - viereckig  AMUSE/PARTY 

No. cm EURO735.702 3,5(H)x7x7 5,85735.703 2,5(H)x7x7 5,65

SUIKER-/SLAGROOMTIP - roestvrijstaal 18/8SUGAR/WHIPPED CREAM BOWL - stainless steel 18/8COUPELLE À SUCRE/À CRÈME CHANTILLY - inox 18/8ZUCKER-/SAHNESCHALE - CNS 18/8

No. Ø cm EURO861.035 6,5 0,45861.036 10 1,10

Page 34: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 34/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT34

BOTERPOTJEBUTTER POTBEURRIERBUTTERTÖPFCHEN

EURO No. Ø cm H cm3,40 735.150 6 3

SCHAALTJEDISHCOUPELLEPLATTE

EURO No. Ø cm H cm2,95 735.516 7,5 2,5

RAMEKINRAMEKIN

RAMEQUINRAMEKINEURO No. Ø cm H cm3,15 735.517 9,5 4,5

PINDA/OLIJFLEPEL - roestvrijstaal 18/10,geperforeerdPEANUTS/OLIVES SPOON - stainless steel 18/10,perforatedCUILLÈRE DE CACAHUÈTE/OLIVE - inox 18/10, perforéOLIVEN/ERDNUSSENLÖFFEL - CNS 18/10, Gelocht

EURO No. L cm3,45 767.060 153,85 767.065 20

CONFITURE/SORBETLEPEL - roestvrijstaal 18/10

MARMELAD/SORBET SPOON - stainless steel 18/10CUILLÈRE À DESSERT ET CONFITURES - inox 18/10KONFITÜRE/SORBET LÖFFEL - CNS 18/10

EURO No. L cm3,45 767.050 20

 AMUSE LEPEL - roestvrijstaal 18/10PARTY SPOON - stainless steel 18/10CUILLÈRE AMUSE BOUCHE - inox 18/10

PARTYLÖFFEL - CNS 18/10EURO No. L cm2,15 140.020 12

Page 35: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 35/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 35

 AMUSE VORK - roestvrijstaal 18/10PARTY FORK - stainless steel 18/10FOURCHETTE AMUSE BOUCHE - inox 18/10PARTYGABEL - CNS 18/10

No. L cm EURO

767.010 11 1,95

 AMUSE VORK - roestvrijstaal 18/10PARTY FORK - stainless steel 18/10FOURCHETTE AMUSE BOUCHE - inox 18/10PARTYGABEL - CNS 18/10

No. H cm EURO767.020 7 3,00

 AMUSE VORK - roestvrijstaal 18/10PARTY FORK - stainless steel 18/10FOURCHETTE AMUSE BOUCHE - inox 18/10PARTYGABEL - CNS 18/10

No. L cm EURO767.030 11 2,35

 AMUSE LEPEL - roestvrijstaal 18/10PARTY SPOON - stainless steel 18/10CUILLÈRE AMUSE BOUCHE - inox 18/10PARTYLÖFFEL - CNS 18/10

No. L cm EURO767.035 12 2,35

 AMUSE LEPEL - roestvrijstaal 18/10PARTY SPOON - stainless steel 18/10CUILLÈRE AMUSE BOUCHE - inox 18/10PARTYLÖFFEL - CNS 18/10

No. L cm EURO767.070 10 3,35

Happy Hour

King Luis

party

party

YING YANG

Page 36: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 36/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT36

OESTERSCHELP - natuurOYSTER SHELL - natureECAILLE D’HUITRE - nature

 AUSTERNSCHALE - NaturEURO No. Ø cm0,95 814.001 12

SLAKKENSCHAAL - met oor, porseleinSNAIL DISH - with ear, porcelainPOELON À ESCARGOTS - avec oreille, porcelaineSCHNECKENPFANNE - mit Griff, Porzellan

EURO No. gaten/places/Löcher Ø cm8,25 735.410 6 16

SLAKKENSCHAAL - met grepen, porseleinSNAIL DISH - with handles, porcelainPOELON À ESCARGOTS - avec anses, porcelaineSCHNECKENPFANNE - mit Griffen, Porzellan

EURO No. gaten/places/Löcher Ø cm11,25 735.780 6 1313,95 735.785 12 16

SLAKKENBORDJE - roestvrijstaal 18/10SNAIL PLATE - stainless steel 18/10PLAT À ESCARGOTS - inox 18/10

SCHNECKENPLATTE - CNS 18/10EURO No. gaten/places/Löcher Ø cm8,85 815.037   6 19

11,50 815.038 12 21

BOTERMESJE - roestvrijstaalBUTTER SPREADER - stainless steelCOUTEAU À BEURRE - inoxBUTTERMESSER - CNS

EURO No. L cm2,45 041.030 19

Page 37: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 37/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 37

SLAKKENTANG - roestvrijstaal 18/8SNAIL TONG - stainless steel 18/8PINCE À ESCARGOTS - inox 18/8SCHNECKENZANGE - CNS 18/8

No. L cm EURO068.005 16 2,95

SLAKKENVORKJE - roestvrijstaal 18/8SNAIL FORK - stainless steel 18/8FOURCHETTE À ESCARGOTS - inox 18/8SCHNECKENGABEL - CNS 18/8

No. L cm EURO893.075 14 4,35

KREEFTENHAAKJE - roestvrijstaal 18/8

LOBSTER PICK - stainless steel 18/8CURETTE À HOMARD - inox 18/8HUMMERGABEL - CNS 18/8

No. L cm EURO062.007 20 1,10

KREEFTENTANG - aluminiumLOBSTER CRACKER - aluminiumCASSE-PATTES HOMARD - aluminiumHUMMERKNACKER - Aluminium

TYPE CRACKY No. L cm EURO016.015 14 7,70

KREEFTENTANG - met roestvrijstalen pincet voorhet uittrekken van het vleesLOBSTER CRACKER - with a set of stainless steel pincers forthe removal of the lobster or crab meatCASSE-PATTES HOMARD - avec une pince-curettes enacier inoxyable pour extraire la chair de crustacés

HUMMERKNACKER - mit Edelstahl-Pinzette zumHerausziehen des Fleisches

TYPE CRACKY-SPECIAL

No. L cm EURO016.016 21 9,95

OESTERVORKJE - roestvrijstaal 18/10OYSTER FORK - stainless steel 18/10FOURCHETTE À HUITRES - inox 18/10

 AUSTERNGABEL - CNS 18/10No. L cm EURO893.039 15 6,95

Page 38: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 38/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT38

s y n ysydney

 A G H I J K FEDCB

BESTEK - roestvrijstaal 18/0CUTLERY - stainless steel 18/0COUVERTS - inox 18/0BESTECK - CNS 18/0

EURO No. Type N E F D L cm0,95 125.411  A tafelvork  table fork fourchette de table Menugabel 200,95 125.412 B tafellepel table spoon cuillère de table Menulöffel 201,45 125.413 C tafelmes table knife couteau de table Menumesser 220,80 125.414 D dessertvork  dessert fork fourchette à dessert Dessertgabel 190,80 125.415 E dessertlepel dessert spoon cuillère à dessert Dessertlöffel 191,30 125.416 F dessertmes dessert knife couteau à dessert Dessertmesser 200,45 125.417   G koffielepel coffee spoon cuillère à café Kaffeelöffel 140,45 125.418 H theelepel tea spoon cuillère à thé Teelöffel 130,50 125.419 I gebakvork   cake fork fourchette à gâteaux Gebäckgabel 151,45 125.421  J steakmes steak knife couteau à steak Steakmesser 220,85 125.422 K sorbetlepel sherbet spoon cuillère à sorbet Sorbetlöffel 20

Page 39: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 39/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 39

p r sp a r i s

 A G H I JFEDCB L M NK 

BESTEK - roestvrijstaal 18/10CUTLERY - stainless steel 18/10COUVERTS - inox 18/10BESTECK - CNS 18/10

No. Type N E F D L cm EURO125.611  A tafelvork  table fork fourchette de table Menugabel 22 1,95125.612 B tafellepel table spoon cuillère de table Menulöffel 22 1,95125.613 C tafelmes table knife couteau de table Menumesser 25 2,25125.614 D dessertvork  dessert fork fourchette à dessert Dessertgabel 19 1,60125.615 E dessertlepel dessert spoon cuillère à dessert Dessertlöffel 19 1,60125.616 F dessertmes dessert knife couteau à dessert Dessertmesser 22 1,95125.617  G koffielepel coffee spoon cuillère à café Kaffeelöffel 13 1,10125.618 H theelepel tea spoon cuillère à thé Teelöffel 12 0,95125.619 I gebakvork   cake fork fourchette à gâteaux Gebäckgabel 15 1,10125.620  J botermes butter knife couteau à beurre Buttermesser 17 1,70125.621 K steakmes steak knife couteau à steak Steakmesser 24 2,25125.623 L visvork   fish fork fourchette à poisson Fischgabel 18 1,70125.625 M vismes fish knife couteau à poisson Fischmesser 20 1,70125.633 N tafelmes holheft table knife hollow handle cout. de table manche creux Menumesser Rohrgrif 25 3,90

Page 40: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 40/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT40

B

GF

C

D  E

 J

IH

 A

BESTEK - roestvrijstaal 18/10CUTLERY - stainless steel 18/10COUVERTS - inox 18/10BESTECK - CNS 18/10

EURO No. Type N E F D L cm1,75 959.211  A tafelvork  table fork fourchette de table Menugabel 201,75 959.212 B tafellepel table spoon cuillère de table Menulöffel 202,00 959.213 C tafelmes table knife couteau de table Menumesser 221,40 959.214 D dessertvork  dessert fork fourchette à dessert Dessertgabel 191,40 959.215 E dessertlepel dessert spoon cuillère à dessert Dessertlöffel 191,90 959.216 F dessertmes dessert knife couteau à dessert Dessertmesser 210,80 959.217   G koffielepel coffee spoon cuillère à café Kaffeelöffel 130,75 959.218 H theelepel tea spoon cuillère à thé Teelöffel 121,05 959.219 I gebakvork   cake fork fourchette à gâteaux Gebäckgabel 161,75 959.223  J visvork  fish fork fourchette à poisson Fischgabel 201,80 959.225 K vismes fish knife couteau à poisson Fischmesser 21

Page 41: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 41/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 41

B

GFC

  D  EK 

 JI

H

 A   L

M

BESTEK - roestvrijstaal 18/10CUTLERY - stainless steel 18/10COUVERTS - inox 18/10BESTECK - CNS 18/10

No. Type N E F D L cm EURO815.311  A tafelvork  table fork fourchette de table Menugabel 20 1,95815.312 B tafellepel table spoon cuillère de table Menulöffel 20 2,15815.313 C tafelmes table knife couteau de table Menumesser 21 2,20815.321 D steakmes steak knife couteau à steak Steakmesser 22 2,45815.314 E dessertvork   dessert fork fourchette à dessert Dessertgabel 18 1,70815.315 F dessertlepel dessert spoon cuillère à dessert Dessertlöffel 18 1,85815.316 G dessertmes dessert knife couteau à dessert Dessertmesser 20 2,15815.317  H koffielepel coffee spoon cuillère à café Kaffeelöffel 13 1,15815.318 I theelepel tea spoon cuillère à thé Teelöffel 11 1,00815.319  J gebakvork  cake fork fourchette à gâteaux Gebäckgabel 15 1,15815.320 K vismes fish knife couteau à poisson Fischmesser 20 1,75815.322 L sorbetlepel sherbet spoon cuillère à sorbet Sorbetlöffel 22 1,95815.323 M lepel rond round spoon cuillère ronde Löffel Rund 18 2,15

Page 42: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 42/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT42

BESTEK - roestvrijstaal 18/0CUTLERY - stainless steel 18/0COUVERTS - inox 18/0BESTECK - CNS 18/0

EURO No. N E F D L cm0,90 959.511  vork  fork fourchette Gabel 190,90 959.512 lepel spoon cuillère Löffel 191,50 959.513 mes knife couteau Messer 210,50 959.514 koffie/puddinglepel coffee/pudding spoon cuillère à café/pouding Kaffee/Puddinglöffel 130,50 959.515 theelepel tea spoon cuillère à thé Teelöffel 12

BESTEK - roestvrijstaal 18/10CUTLERY - stainless steel 18/10COUVERTS - inox 18/10BESTECK - CNS 18/10

EURO No. N E F D L cm1,45 959.311  vork  fork fourchette Gabel 201,45 959.312 lepel spoon cuillère Löffel 202,60 959.313 mes knife couteau Messer 210,85 959.314 koffie/puddinglepel coffee/pudding spoon cuillère à café/pouding Kaffee/Puddinglöffel 13

Page 43: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 43/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 43

BESTEK - roestvrijstaal 18/0CUTLERY - stainless steel 18/0COUVERTS - inox 18/0BESTECK - CNS 18/0

No. N E F D L cm EURO959.411  vork  fork fourchette Gabel 19 0,90959.412 lepel spoon cuillère Löffel 19 0,90959.413 mes knife couteau Messer 21 1,40959.414 theelepel tea spoon cuillère à thé Teelöffel 12 0,50

 A B FEDC IHG

BESTEK - roestvrijstaal 18/8CUTLERY - stainless steel 18/8COUVERTS - inox 18/8BESTECK - CNS 18/8

No. Type N E F D L cm EURO959.611  A tafelvork  table fork fourchette de table Menugabel 19 1,50959.612 B tafellepel table spoon cuillère de table Menulöffel 19 1,50959.613 C tafelmes table knife couteau de table Menumesser 21 2,10959.614 D dessertvork  dessert fork fourchette à dessert Dessertgabel 18 1,45959.615 E dessertlepel dessert spoon cuillère à dessert Dessertlöffel 18 1,45959.616 F dessertmes dessert knife couteau à dessert Dessertmesser 21 1,90959.617  G koffie/puddinglepel coffee spoon cuillère à café Kaffeelöffel 15 0,95959.618 H theelepel tea spoon cuillère à thé Teelöffel 13 0,85959.619 I gebakvork   cake fork fourchette à gâteaux Gebäckgabel 15 0,95

Page 44: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 44/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT44

 A B C D E F G H I

BESTEK - roestvrijstaal 18/10CUTLERY - stainless steel 18/10COUVERTS - inox 18/10BESTECK - CNS 18/10

EURO No. Type N E F D L cm1,65 744.111  A tafelvork  table fork fourchette de table Menugabel 201,65 744.112 B tafellepel table spoon cuillère de table Menulöffel 202,10 744.113 C tafelmes table knife couteau de table Menumesser 221,65 744.114 D dessertvork  dessert fork fourchette à dessert Dessertgabel 191,65 744.115 E dessertlepel dessert spoon cuillère à dessert Dessertlöffel 191,95 744.116 F dessertmes dessert knife couteau à dessert Dessertmesser 200,95 744.117   G koffielepel coffee spoon cuillère à café Kaffeelöffel 140,90 744.118 H theelepel tea spoon cuillère à thé Teelöffel 110,95 744.119 I gebakvork   cake fork fourchette à gâteaux Gebäckgabel 14

Page 45: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 45/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 45

 ALL NEW! 

BESTEK - roestvrijstaal 18/0CUTLERY - stainless steel 18/0COUVERTS - inox 18/0BESTECK - CNS 18/0

No. N E F D L cm EURO744.311  vork  fork fourchette Gabel 20 1,10744.312 lepel spoon cuillère Löffel 20 1,10744.313 mes knife couteau Messer 21 1,25744.317  koffielepel coffee spoon cuillère à café Kaffeelöffel 14 0,90744.318 theelepel tea spoon cuillère à thé Teelöffel 12 0,85744.319 gebaksvork  cake fork fourchette à gâteaux Gebäckgabel 15 0,90

BESTEK - roestvrijstaal 18/0CUTLERY - stainless steel 18/0COUVERTS - inox 18/0BESTECK - CNS 18/0

No. N E F D L cm EURO744.511  vork  fork fourchette Gabel 22 0,70744.512 lepel spoon cuillère Löffel 21 0,70744.513 mes knife couteau Messer 23 1,00744.517  koffielepel coffee spoon cuillère à café Kaffeelöffel 14 0,40

744.518 theelepel tea spoon cuillère à thé Teelöffel 12 0,35744.519 gebaksvork  cake fork fourchette à gâteaux Gebäckgabel 15 0,40

Page 46: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 46/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT46

BESTEK - roestvrijstaal 18/0CUTLERY - stainless steel 18/0COUVERTS - inox 18/0BESTECK - CNS 18/0

EURO No. N E F D L cm0,50 744.211 tafelvork  table fork fourchette de table Menugabel 200,50 744.212 tafellepel table spoon cuillère de table Menulöffel 201,00 744.213 tafelmes table knife couteau de table Menumesser 220,50 744.214 dessertvork  dessert fork fourchette à dessert Dessertgabel 180,50 744.215 dessertlepel dessert spoon cuillère à dessert Dessertlöffel 180,90 744.216 dessertmes dessert knife couteau à dessert Dessertmesser 190,35 744.217   koffielepel coffee spoon cuillère à café Kaffeelöffel 140,30 744.218 theelepel tea spoon cuillère à thé Teelöffel 110,35 744.219 gebakvork  cake fork fourchette à gâteaux Gebäckgabel 15

Page 47: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 47/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 47

BESTEK - roestvrijstaal 18/0CUTLERY - stainless steel 18/0COUVERTS - inox 18/0BESTECK - CNS 18/0 

 VORK/FORK/FOURCHETTE/GABEL 

No. L cm EURO966.001 19 0,28

LEPEL/SPOON/CUILLÈRE/LÖFFEL 

No. L cm EURO966.002 19 0,28

MES/KNIFE/COUTEAU/MESSER

No. L cm EURO

966.003 20 0,42

KOFFIELEPEL/COFFEE SPOONCUILLÈRE À CAFE/KAFFEELÖFFEL 

No. L cm EURO966.004 14 0,15

GEBAKVORK/CAKE FORK FOURCHETTE À GATEAUX/GEBÄCKGABEL No. L cm EURO966.005 14 0,15959.915 kunststof box met 60 stuks

plastic box with 60 pcs.boîte plastique avec 60 pcs.Kunststoff Behälter mit 60 Stk.

7,50

KOFFIELEPEL/COFFEE SPOONCUILLÈRE À CAFE/KAFFEELÖFFEL 

No. L cm EURO959.012 12 stuks/12 pcs./12 Stück 13 1,50

THEELEPEL/TEA SPOON/CUILLÈRE À THÉ/TEELÖFFEL 

No. L cm EURO959.011 12 stuks/12 pcs./12 Stück 11 1,00

959.911 kunststof box met 120 stuksplastic box with 120 pcs.boîte plastique avec 120 pcs.Kunststoff Behälter mit 120 Stk.

10,95

Page 48: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 48/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT48

BISTRO/STEAKMES - roestvrijstaalBISTRO KNIFE - stainless steelCOUTEAU BISTRO À STEAK - inoxBISTRO STEAKMESSER - CNS

EURO No. L cm

0,85 959.100 22

BISTRO-BESTEK - roestvrijstaalBISTRO CUTLERY - stainless steelCOUVERT BISTRO - inoxBISTROBESTECK - CNS

EURO No. L cm2,25 721.003 mes/knife/couteau/Messer 222,25 721.004  vork /fork/fourchette/Gabel 202,25 721.005 lepel/spoon/cuillère/Löffel 20

BISTRO-BESTEK - roestvrijstaal, microkartelBISTRO CUTLERY - stainless steel, micro serrated bladeCOUVERT BISTRO - inox, lame micro dentéeBISTROBESTECK - CNS, micro Wellenschliff

EURO No. L cm1,45 744.001 steakmes/steak knife

couteau à steak/Steakmesser 22

1,45 744.002 steakvork /steak fork fourchette à steak/Steakgabel

20

TAFELMES - roestvrijstaal 18/10, microkartelTABLE KNIFE - stainless steel 18/10, micro serrated bladeCOUTEAU TABLE - inox 18/10, lame micro dentéeMENUMESSER - CNS 18/10, micro Wellenschliff

EURO No. L cm1,45 744.005 22

BISTRO-BESTEK - roestvrijstaal 18/10,microkartelBISTRO CUTLERY - stainless steel 18/10, micro serratedbladeCOUVERT BISTRO - inox 18/10, lame micro dentéeBISTROBESTECK - CNS 18/10, micro Wellenschliff

EURO No. L cm3,45 845.001 steakmes/steak knife

couteau à steak/Steakmesser 22

2,60 845.002 steakvork /steak fork 

fourchette à steak/Steakgabel

20

Page 49: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 49/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 49

BISTRO-BESTEK - roestvrijstaalBISTRO CUTLERY - stainless steelCOUVERT BISTRO - inoxBISTROBESTECK - CNS 

POLYWOODNo. L cm EURO727.001 mes/knife/couteau/Messer 21 1,65727.002  vork /fork/fourchette/Gabel 19 1,65727.003 lepel/spoon/cuillère/Löffel 19 1,65727.004 koffielepel/coffeespoon

cuillère à café/Kaffeelöffel15 1,25

BISTRO BESTEK - roestvrijstaalBISTRO CUTLERY - stainless steelCOUVERT BISTRO - inoxBISTRO BESTECK - CNS 

GAUCHO

No. L cm EURO727.070  vork /fork/fourchette/Gabel 21 1,80727.074 mes/knife/couteau/Messer 23 1,80

ULTRA CORTENo. L cm EURO727.080  vork /fork/fourchette/Gabel 20 1,70727.084 mes/knife/couteau/Messer 22 1,70

 JUMBO

No. L cm EURO727.075 mes - gewelfd handvat

knife - curved handlecouteau - poignée incurvéeMesser - gebogenem Griff 

25 3,15

 ALL NEW! 

BISTRO/STEAKMES SET - set à 6 steakmessen,roestvrijstaal, zwart gegoten heftBISTRO/STEAK KNIFE - set of 6 steak knifes, stainless steel,black molded handleCOUTEAU BISTRO À STEAK - set de 6 pièces, inox,poignée fonte noirBISTRO/STEAKMESSER - im satz von 6 Stück, CNS,Schwarz Getauchte Griffe

No. L cm EURO744.012 set à 6 22 3,95

Page 50: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 50/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT50

KRUIMELVEGER - holheft, roestvrijstaal 18/10TABLE CRUMBER - hollow handle, stainless steel 18/10RAMASSE-MIETTES - manche creux, inox 18/10KRÜMEFEGER - Rohrgrif, CNS 18/10

EURO No. cm

12,50 130.130 22x6,5

KRUIMELVEGER - roestvrijstaal 18/10TABLE CRUMBER - stainless steel 18/10RAMASSE-MIETTES - inox 18/10KRÜMEFEGER - CNS 18/10

EURO No. cm

13,50 720.310 15x7  

BROODMAND - ovaal, roestvrijstaal 18/10BREAD BASKET - oval, stainless steel 18/10CORBEILLE À PAIN - ovale, inox 18/10BROTKORB - oval, CNS 18/10

EURO No. cm5,95 930.035 5(H)x28x22

BROODMAND - rond, roestvrijstaal 18/10BREAD BASKET - round, stainless steel 18/10CORBEILLE À PAIN - ronde, inox 18/10BROTKORB - rund, CNS 18/10

EURO No.    cm H cm3,95 744.020 20 8

BROODSNIJPLANK - van hoogwaardighogedruk polyethyleen (HDPE 500), metkruimelvangerBREAD CUTTING BOARD - made under high-pressure offirst-class polyethylene (HDPE 500), with crumb catcherPLANCHE À PAIN - fabriquées à haute tension depolyéthylène d'une qualité supérieure (HDPE 500) avecdessus amovibleBROTSCHNEIDPLATTE - aus erstklassigem Hochdruck

Polyäthylen (HDPE 500) hergestellt, mit KrümelschaleEURO No. cm45,50 882.110 4(H)x43x32

02

HD-PE

Page 51: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 51/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 51

BROODMAND - rietBREAD BASKET - wickerCORBEILLE À PAIN - vannerieBROTKORB - korbgeflecht

No. Type cm EURO809.001  A rond/round/ronde/rund 20 Ø 0,90809.002 B ovaal/oval/ovale/oval 21x16 0,95809.003 C 36x31 4,25

809.004 D 40x30 4,50809.005 E stokbrood/French loaf 

baguette/Pariser-Brot 38x14 2,90

BROODMAND - kunststof "riet"BREAD BASKET - plastic "wicker"CORBEILLE À PAIN - plastique "vannerie"BROTKORB - Kunststoff "geflecht"

No. cm EURO125.001 rond/round/ronde/rund 20 Ø 1,45125.002 ovaal/oval/ovale/oval 24x18 1,45

BROODMAND - katoen, uitwasbaar, geschikt voor wasmachine 40° CBREAD BASKET - cotton, suitable for washing machine 40° CCORBEILLE À PAIN - coton, lavable en machine à 40° CBROTKORB - Baumwolle, geeignet für Waschmaschine 40° C

BEIGE

No. Type cm EURO130.010 rond/round/ronde/rund 9(H)x20 Ø 6,25130.012 ovaal/oval/ovale/oval 7(H)x20x15 5,95

BEIGE-ZWART/BEIGE-BLACK/BEIGE-NOIR/BEIGE-SCHWARZ

No. Type cm EURO130.030 rond/round/ronde/rund 9(H)x20 Ø 6,25130.032 ovaal/oval/ovale/oval 7(H)x20x15 5,95

 VAAS - roestvrijstaal VASE - stainless steel VASE - inox VASE - CNS

No. Type Ø cm H cm EURO130.140  A 4,0 16,5 10,50130.142 B 6,5 18,0 12,15

 A   D

B

C

E

NEW!  

B A

Page 52: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 52/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT52

KAARTJESSTANDAARDS - incl. 20 beschrijfbarekaartjesCARD HOLDERS - 20 writable cards includedPORTE-CARTES - livraison avec 20 cartesKARTENHALTER - wird mit 20 Karten geliefert

EURO No. H cm

7,95 130.145 4 stuks/pcs/Stk. 12

TAFEL/MENUSTANDAARD - roestvrijstaal 18/10MENU STAND - stainless steel 18/10PORTE-MENU - inox 18/10MENUHALTER - CNS 18/10

EURO No. H cm6,95 815.045 147,50 815.046 298,50 815.047 46

CLOCHE - roestvrijstaalCLOCHE - stainless steelCLOCHE - inox

CLOCHE - CNSEURO No. Ø cm17,00 180.024 2419,00 180.026 26

SCHAAL "FRUITS DE MER" - rond, roestvrijstaalSEAFOOD PLATE - round, stainless steelPLATEAU FRUITS DE MER - rond, inoxMEER-DELIKATESSENPLATTE - rund, CNS

EURO No. Ø cm15,95 930.027 36

STANDAARD - voor schaal "Fruits de Mer"STAND - for seafood platePORTE - pour plateau fruits de merGESTELL - für Meer-Delikatessenplatte

EURO No. H cm Ø cm5,95 930.028 20 25

Page 53: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 53/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 53

 WINDLICHT - roestvrijstaal, mat glas, set van2 stuks

 WIND LIGHT - stainless steel, satin glass, set of 2 piecesLUMIÈRE DE VENT - inox, verre de satin, manche a deux

 WIND-LICHT - CNS, Gläser satiniert, Satz von zweiNo. H cm Ø cm EURO130.710 22 8 15,75

 WINDLICHT - roestvrijstaal, mat glas, set van2 stuks

 WIND LIGHT - stainless steel, satin glass, set of 2 piecesLUMIÈRE DE VENT - inox, verre de satin, manche a deux

 WIND-LICHT - CNS, Gläser satiniert, Satz von zweiNo. H cm Ø cm EURO130.700 15 5 12,95

KANDELAAR "CLASSIC" - verzilverd, set van2 stuksCANDLE HOLDER "CLASSIC" - silver plated, set of 2 piecesBOUGEOIR "CLASSIC" - argent plaqué, manche a deuxKERZENSTÄNDER "CLASSIC" - versilbert, Satz von zwei

No. H cm  voet/foot pied/Fuss Ø cm

EURO

130.711 20,5 10 17,80

KANDELAAR "CLASSIC" - verzilverdCANDLE HOLDER "CLASSIC" - silver platedBOUGEOIR "CLASSIC" - argent plaquéKERZENSTÄNDER "CLASSIC" - versilbert

No. H cm  voet/foot pied/Fuss  cm

armenbranches/ Arme

EURO

130.713 24 10 3 17,80130.715 24 10 5 21,50

KANDELAAR - messing vernikkeld, 5 armigCANDLE HOLDER - brass nickle-plated, 5 armsBOUGEOIR - laiton nickélee, 5 branchesKERZENSTÄNDER - Messing vernickelt, 5 armig

No. H cm EURO705.011 40 33,00705.012 60 49,00705.013 80 62,00705.014 100 89,00

NEW! 

Page 54: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 54/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT54

TEKSTPLAATJE - zelfklevend roestvrijstaal18/10

 ADHESIVE TEXT SIGNS - stainless steel 18/10INDICATIFS ADHESIVES - inox 18/10TEXTSCHILDER SELBKLEBEND - CNS 18/10 

rond/round/ronde/rund

EURO No. Type Model Ø cm1,30 705.100*

* pictogram

 A man 7,5

1,30 705.101* B  vrouw 7,5

1,30 705.102* C man/vrouw 7,5

1,30 705.105* D rookverbod 7,5

TEKSTPLAATJE - zelfklevend roestvrijstaal18/10 ADHESIVE TEXT SIGNS - stainless steel 18/10INDICATIFS ADHESIVES - inox 18/10TEXTSCHILDER SELBKLEBEND - CNS 18/10 

rechthoekig/rectangular/rectangulaire/rechteckig

EURO No. Type Model cm1,95 705.200*

* pictogram

 A man 11x6

1,95 705.201* B  vrouw 11x6

1,95 705.202* C man/vrouw/toiletten 11x6

1,95 705.203* D pijl 11x6

1,95 705.204* E rolstoel 11x6

1,95 705.205* F rookverbod 11x6

1,95 705.206* G hondenverbod 11x6

1,95 705.207   H toilet 11x6

1,95 705.208 I prive 11x6

1,95 705.209  J heren 11x6

1,95 705.210 K  dames 11x6

1,95 705.211 L trekken 11x6

1,95 705.212 M duwen 11x6

1,95 705.213 N nooduitgang 11x6

1,95 705.214 O geen toegang 11x6

1,95 705.215 P keuken 11x6

2,95 705.216 Q De directie stelt zich niet……. 13x13

1,95 705.217   R   WiFi 11x6

1,95 705.218* S mobiele telefoon verbod 11x6

 A

B

C

D

ROESTVRIJSTAAL 18 10ROESTVRIJSTAAL 18/10

  INOX 18 10  INOX 18/10

G H

I J

K L

M N

O P

Q

D F

E

C

 A B

S

NEW! 

Page 55: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 55/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 55

BORD "OPEN - GESLOTEN" - roestvrijstaal,tweezijdig bedrukt, met ketting en zuignapTEXT SIGNS "OPEN - GESLOTEN" - stainless steel, bothsides printed, with chain and suckerINDICATIFS "OPEN - GESLOTEN" - inox, imprimebilaterament, avec chaîne et ventouseTEXTSCHILDER "OPEN - GESLOTEN" - CNS, doppelseitigbedruckt, mit Kette und Saugnapf

No. Ø cm EURO705.250 rond/round/ronde/rund 13 3,25

NEW!  

BORD "OPEN - GESLOTEN" - tweezijdig bedrukt,kunststof, zwart met witte opdruk, ovaal metzuignap en ketting"OPEN - GESLOTEN" SIGN - both sides printed, plastic,oval, with chain and sucker

ECRITEAU AVEC "OPEN - GESLOTEN" - imprimébilatéralement, plastique, ovale, avec chaîne et ventouseSCHILD "OPEN - GESLOTEN" - doppelseitig bedruckt,Kunststoff, Oval mit Kette und Saugnapf

No. cm EURO880.060 15(H)x30 8,95

NEW!  

BORDJE "NIET ROKEN A.U.B." - tweezijdigbedrukt, kunststof"NO SMOKING PLEASE" SIGN - both sides printed, plasticECRITEAU AVEC "NE PAS FUMER S.V.P." - imprimébilatéralement, plastiqueSCHILD "NICHT RAUCHEN BITTE" - doppelseitig bedruckt,Kunststoff

No. cm EURO880.040 6,5(H)x13 1,85

BORDJE "GERESERVEERD" - tweezijdig bedrukt,kunststof"GERESERVEERD" SIGN - both sides printed, plasticMARQUE-PLACE AVEC "GERESERVEERD" - imprimébilatéralement, plastiqueSCHILD "GERESERVEERD" - doppelseitig bedruckt,Kunststoff

No. cm EURO880.020  A gereserveerd 4(H)x13 1,10880.021 B gereserveerd 5(H)x20 2,90880.030 C réservé 4(H)x13 1,25880.032 D gereserveerd/réservé (combi) 4(H)x13 1,25

A

B

CD

Page 56: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 56/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT56

TAFELNUMMERS - 2 zijdig bedrukt, kunststof,zwartTABLENUMBERS - both sides printed, plastic, blackNUMÉROS DE TABLE - imprime bilaterament, plastique,noirTISCHNUMMER - beidseitig bedruckt, Kunststoff, Schwarz

EURO No. Set No. cm6,75 880.110 1 - 10 4(H)x46,75 880.111 11 - 20 4(H)x4

6,75 880.112 21 - 30 4(H)x46,75 880.113 31 - 40 4(H)x46,75 880.114 41 - 50 4(H)x4

BORDJES - roestvrijstaal, 2 zijdig bedruktSIGNS - stainless steel, both sides printedMARQUE-PLACES - inox, imprime bilateramentSCHILDER - CNS, doppelseitig bedruckt

TAFELNUMMERSTABLENUMBERSNUMEROS DE TABLE

TISCHNUMMERNEURO No. Set No. cm8,75 705.050 1 - 10 3,5(H)x5,58,75 705.051 11 - 20 3,5(H)x5,58,75 705.052 21 - 30 3,5(H)x5,58,75 705.053 31 - 40 3,5(H)x5,58,75 705.054 41 - 50 3,5(H)x5,5

46,00 705.055 51 - 100 3,5(H)x5,5

GERESERVEERDEURO No. cm1,85 705.060 4,5(H)x10

RESERVE

EURO No. cm1,85 705.062 4,5(H)x10

NO SMOKING

EURO No. cm1,85 705.065 4,5(H)x10

ROESTVRIJSTAAL 18 10ROESTVRIJSTAAL 18/10

  INOX 18 10  INOX 18/10

Page 57: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 57/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 57

THEEKISTJE - gemaakt van hoge kwaliteitbamboe, met 8 compartimenten voor eenoverzichtelijke en aantrekkelijke presentatie

 van thee zakjes, met magneetsluiting, (excl.theezakjes)TEA BOX - made of high quality bamboo, with 8compartments for the arrangement and appealingpresentation of tea bags, with magnetic sealBOÎTE DE THÉ - de bambou de haute qualité, avec 8compartiments pour une présentation bien organisée etattrayante de sachets de thé, avec fermeture magnétique,(excl. sachets de thé)TEEBOX - aus hochwertigem Bambus, mit 8 Fächern zurübersichtlichen Aufbewahrung und ansprechendenPräsentation von Teebeuteln, mit Magnetverschluss (ohneTeebeuteln)

No. cm EURO081.100 9(H)x28x16 15,25

MELK EN SUIKER SET - roestvrijstaal 18/8, metlepelMILK AND SUGARSET - stainless steel 18/8, incl. spoonLAIT ET LE SUCRE ONT PLACÉ - inox 18/8, cuillère incl.MILCH UND ZUCKER SATZ - CNS 18/8, inkl. Löffel

No. H cm cm EURO081.035 11 15x5 13,95

SUIKERPOT - roestvrijstaal 18/10SUGAR BOWL - stainless steel 18/10SUCRIER - inox 18/10ZUCKERDOSE - CNS 18/10

No. H cm Ø cm EURO081.033 15 14 7,70

ROOM/WATERKAN - roestvrijstaal 18/10CREAM/WATER JUG - stainless steel 18/10POT À CREME/EAU - inox 18/10RAHM/WASSERKANNE - CNS 18/10

No. Lit. H cm Ø cm EURO815.026 0,15 6 7 8,70815.027 0,23 5 9 11,15815.021 0,35 10 8 11,50815.022 0,60 11 9 15,55

815.023 1,00 13 10 21,30815.024 1,50 16 12 36,15815.025 2,00 18 13 43,60

NEW! 

Page 58: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 58/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT58

Serie koffie, thee, roomkannen en suikerpotten vervaardigd uit een zware hoogwaardigeroestvrijstaal kwaliteit, hoogglans gepolijstSerie coffee and tea pots, creamers and sugarpots madeout of a heavy, high quality stainless steel, high polishedSerie cafetière, théière, pot à creme et sucrier sontfabriquée à un qualitée plus fort vénérable, poli brillantSerien Kaffee, Tee, Rahmkannen und Zuckerdozenhergestellt aus ein schwere hochwertigen CNS Qualität,Hochglanz poliert

THEEPOT - roestvrijstaal 18/10TEA POT - stainless steel 18/10THÉIÈRE - inox 18/10TEEKANNE - CNS 18/10

EURO No. Lit. H cm Ø cm8,95 635.001 0,20 9 99,95 635.002 0,35 9 10

13,30 635.003 0,50 11 1117,60 635.004 1,00 13 14

20,45 635.005 1,75 16 16

KOFFIEPOT - roestvrijstaal 18/10COFFEE POT - stainless steel 18/10CAFETIÈRE - inox 18/10KAFFEEKANNE - CNS 18/10

EURO No. Lit. H cm Ø cm11,95 635.007 0,35 12 912,50 635.008 0,50 13 1015,90 635.009 1,00 15 1219,50 635.010 1,75 19 14

SUIKERPOT - roestvrijstaal 18/10, met dekselSUGAR BOWL - stainless steel 18/10, with lidSUCRIER - inox 18/10, avec couvercleZUCKERDOSE - CNS 18/10, mit deckel

EURO No. Lit. H cm Ø cm

5,50 635.012 0,35 8 96,85 635.013 0,50 9 10

ROOMKAN - roestvrijstaal 18/10CREAM JUG - stainless steel 18/10POT À CRÈME - inox 18/10RAHM/MILCHKANNE - CNS 18/10

EURO No. Lit. H cm Ø cm4,95 635.015 0,15 7 7  

7,65 635.016 0,35 10 98,95 635.017 0,50 11 1013,25 635.018 1,00 13 1116,75 635.019 1,75 16 14

Page 59: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 59/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 59

THEEPOT - roestvrijstaal 18/8TEA POT - stainless steel 18/8THÉIÈRE - inox 18/8TEEKANNE - CNS 18/8

No. Lit. oz H cm Ø cm EURO861.001 0,34 12 8 8 4,20861.002 0,50 16 10 8 4,40861.003 0,60 20 10 10 4,90861.004 1,00 32 12 11 6,10861.005 1,50 48 14 13 9,55861.106 2,00 70 16 15 12,50

KOFFIEKAN - roestvrijstaal 18/8COFFEE POT - stainless steel 18/8CAFETIÈRE - inox 18/8

KAFFEEKANNE - CNS 18/8No. Lit. oz H cm Ø cm EURO861.006 0,34 12 9 7 4,15861.007 0,50 16 12 7 4,55861.008 0,60 20 13 9 5,25861.009 1,00 32 14 10 6,25861.010 1,50 48 15 12 8,95861.011 2,00 70 19 13 11,75861.012 3,00 100 21 14 15,50

SUIKERPOT - roestvrijstaal 18/8SUGAR BOWL - stainless steel 18/8SUCRIER - inox 18/8ZUCKERDOSE - CNS 18/8

No. Lit. oz H cm Ø cm EURO861.013 0,2 7 8 8 2,75861.014 0,3 10 8 9 3,15

ROOMKAN - roestvrijstaal 18/8CREAM JUG - stainless steel 18/8POT À CREME - inox 18/8RAHM/MILCHKANNE - CNS 18/8

No. Lit. oz H cm Ø cm EURO861.016 0,085 3 5 5 1,10861.017 0,140 5 6 6 1,55861.018 0,200 7 7 6 2,00861.019 0,300 10 8 7 2,20861.020 0,500 16 10 8 3,40861.021 0,600 20 11 9 3,95861.022 1,000 32 12 10 5,20861.023 1,500 48 13 12 7,40

861.024 2,200 70 17 13 9,75861.025 3,000 100 19 15 13,15

Page 60: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 60/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT60

GROENTE/DEKSCHAAL - porselein VEGETABLE DISH - porcelainLÉGUMIER - porcelaineGEMÜSESCHUSSEL 

TAKE AWAY EURO No. cm4,95 875.082 12(H)x14x147,50 875.085 12(H)x20x17  

NEW!  

DEKSCHAAL EN DEKSEL - roestvrijstaal 18/8 VEGETABLE DISH AND LID - stainless steel 18/8LÉGUMIER ET COUVERCLE - inox 18/8GEMÜSESCHÜSSEL UND DECKEL - CNS 18/8

EURO No. Ø cm deksel voor/lid for couvercle pour/Deckel für 

2,35 857.011 122,35 857.041 857.0112,70 857.012 152,70 857.042 857.0123,25 857.013 183,25 857.043 857.0135,10 857.014 205,10 857.044 857.014

DEKSCHAAL EN DEKSEL - roestvrijstaal 18/10 VEGETABLE DISH AND LID - stainless steel 18/10LÉGUMIER ET COUVERCLE - inox 18/10GEMÜSESCHÜSSEL UND DECKEL - CNS 18/10

EURO No. Ø cm deksel voor/lid for couvercle pour/Deckel für 

9,95 067.080 156,85 067.085 067.080

11,50 067.081 168,80 067.086 067.081

13,95 067.082 199,75 067.087 067.082

SPAGHETTI BOWL - porseleinSPAGHETTI BOWL - porcelainBOL À SPAGHETTI - porcelaineSPAGHETTI SCHALE - Porzellan

EURO No. Ø cm H cm3,15 385.118 18 5

Page 61: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 61/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 61

SOEPTERRINE EN DEKSEL - roestvrijstaal 18/8SOUP TERRINE AND LID - stainless steel 18/8SOUPIÈRE ET COUVERCLE - inox 18/8SUPPENSCHÜSSEL UND DECKEL - CNS 18/8

No. Lit. Ø cm H cm deksel voor/lid for couvercle pour/Deckel für 

EURO

857.051 1,0 17 10 12,35857.061 857.051 5,25857.052 1,8 21 12 15,75857.062 857.052 8,15857.053 3,0 25 14 19,95857.063 857.053 9,90

SOEPKOM - met vaste schotel, roestvrijstaal 18/8SOUP BOWL - with saucer one-piece, stainless steel 18/8BOL À SOUPE - avec soucoupe d'une piece, inox 18/8SUPPENTASSE - mit Schüssel, aus einem Stück, CNS 18/8

No. Ø cm Lit. EURO861.050 12 0,35 2,60

SOEPKOM - roestvrijstaal 18/8SOUP/FINGER BOWL - stainless steel 18/8BOL À SOUPE/RINCE-DOIGTS - inox 18/8SUPPENTASSE/FINGERSCHALE - CNS 18/8

No. Ø cm Lit. EURO857.071 13 0,35 2,00

SAUCIERE - op voet, roestvrijstaal 18/8GRAVY BOAT - with foot, stainless steel 18/8SAUCIÈRE - sur pied, inox 18/8SAUCIERE - mit Füss, CNS 18/8

No. Lit. EURO861.031 0,15 2,45861.032 0,25 3,15

861.033 0,30 3,30

SAUCIERE - op voet, roestvrijstaal 18/10GRAVY BOAT - with foot, stainless steel 18/10SAUCIÈRE - sur pied, inox 18/10SAUCIERE - mit Füss, CNS 18/10

No. Lit. EURO815.039 0,15 5,75

815.040 0,30 7,45

Page 62: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 62/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT62

EIERDOPJE - porseleinEGG CUP - porcelainCOQUETIER - porcelaineEIERBECHER - Porzellan

EURO No. H cm4,75 735.310 6

EIERDOPJE - met vaste schotel, roestvrijstaal 18/10EGG CUP - with saucer one-piece, stainless steel 18/10COQUETIER - avec soucoupe d’une piece, inox 18/10EIERBECHER - mit Schüssel aus einem Stück, CNS 18/10

EURO No.1,95 815.048

EIERDOPJE - 6 stuks per set, roestvrijstaal 18/8EGG CUP - 6 pcs carton, stainless steel 18/8COQUETIER - boîte à 6 pcs, inox 18/8EIERBECHER - Karton mit 6 Stück, CNS 18/8

EURO No. Ø cm H cm2,95 861.041 4,5 3,5

EIERDOPJE - 6 stuks per set, porseleinEGG CUP - set 6 pcs, porcelainCOQUETIER - set 6 pcs, porcelaineEIERBECHER - Satz 6 Stück, Porzellan

EURO No. Ø cm6,00 *931.017 11

EIERDOPJE - melamineEGG CUP - melamineCOQUETIER - mélamineEIERBECHER - Melamin

EURO No. Ø cm2,45 937.932 10

EIERLEPEL - melamineEGG SPOON - melamineCUILLÈRE D'OEUF - mélamineEIERLÖFFEL - Melamin

EURO No. L cm0,80 937.114 12

Page 63: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 63/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 63

UNIVERSEELTANG - roestvrijstaal 18/10UNIVERSAL TONG - stainless steel 18/10PINCE À UNIVERSELLE - inox 18/10UNIVERSALZANGE - CNS 18/10

No. L cm EURO140.010 27 4,75

SERVEERTANG - roestvrijstaal 18/10SERVING TONG - stainless steel 18/10PINCE À SERVICE - inox 18/10SERVIERZANGE - CNS 18/10

No. L cm EURO140.012 27 4,75

UNIVERSEELTANG/BAKSPAAN - roestvrijstaal18/10UNIVERSAL TONG - stainless steel 18/10SPATULE MULTI-USAGE - inox 18/10UNIVERSALZANGE - CNS 18/10

No. L cm EURO140.015 27 4,75

SPAGHETTI TANG - roestvrijstaal 18/10SPAGHETTI TONG - stainless steel 18/10PINCE À SPAGHETTI - inox 18/10SPAGHETTIZANGE - CNS 18/10

No. L cm EURO140.017 27 4,75

SPAGHETTI TANG - roestvrijstaal 18/10SPAGHETTI TONG - stainless steel 18/10PINCE À SPAGHETTI - inox 18/10

SPAGHETTIZANGE - CNS 18/10No. L cm EURO893.032 23 6,75

Page 64: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 64/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT64

IJSBLOKJESTANGETJE - roestvrijstaal 18/10ICE TONGS - stainless steel 18/10PINCE À GLACE - inox 18/10EISWÜRFELZANGE - CNS 18/10

EURO No. Type L cm4,70 893.094  A 181,90 744.015 B 18

B

 A

SUIKERTANGETJE - roestvrijstaal 18/10SUGAR TONG - stainless steel 18/10PINCE À SUCRE - inox 18/10ZUCKERZANGE - CNS 18/10

EURO No. L cm5,20 893.071 13

CAKETANGETJE - roestvrijstaal 18/10CAKE TONG - stainless steel 18/10PINCE À GATEAUX - inox 18/10

GEBÄCKZANGE - CNS 18/10EURO No. L cm4,70 893.031 18

SERVEERTANG - roestvrijstaal 18/10SERVING TONG - stainless steel 18/10PINCE À SERVICE - inox 18/10SERVIERZANGE - CNS 18/10

EURO No. L cm

4,40 725.010 22

GRILL/SERVEERTANG - roestvrijstaal 18/10GRILL/SERVING TONG - stainless steel 18/10PINCE À SERVICE - inox 18/10GRILL/SERVIERZANGE - CNS 18/10

EURO No. L cm6,95 725.015 32

SERVEERTANG MINI - roestvrijstaal 18/0, metgekleurde nylon grijperSERVING TONG MINI - stainless steel 18/0, with colourednylon headPINCE À SERVICE MINI - inox 18/0, avec tête nylon coloréSERVIERZANGE MINI - CNS 18/0, mit farbigen Nylonkopf

EURO No. kleur/color/couleur/Farbe L cm1,95 140.200 blauw /bleu/bleu/blau 191,95 140.201 groen/green/vert/grün 191,95 140.203 rood/red/rouge/rot 19

Page 65: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 65/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 65

SERVEERTANG - roestvrijstaal 18/8SERVING TONG - stainless steel 18/8PINCE À SERVICE - inox 18/8SERVIERZANGE - CNS 18/8

No. L cm EURO015.003 22 4,95

The OriginalMonopol

GRILLTANG - roestvrijstaal 18/8GRILL TONG - stainless steel 18/8PINCE À GRILLER - inox 18/8GRILLZANGE - CNS 18/8

No. L cm EURO015.010 33 8,95

SERVEERTANG - roestvrijstaal, met afgeronderanden voor goede greep en met ingebouwde

 veerSERVING TONG - stainless steel, with scalloped edgesproviding excellent grip, with spring in handlePINCE À SERVICE - inox, avec des manches faciles de teniret avec ressort encastréSERVIERZANGE - CNS, mit handgerechten Griffen undeingebauter Feder

No. L cm EURO560.023 23 2,95

560.030 30 3,95560.040 40 4,95

SERVEERTANG - roestvrijstaal, methittebestendig kunststof handvatSERVING TONG - stainless steel, with heat resistant plastichandlePINCE À SERVICE - inox, avex poignée plastique résistanttempérature chaudSERVIERZANGE - CNS, mit Kunststoff Griff hitze beständig

No. kleur/color/couleur/Farbe L cm EURO125.120 zwart/black/noir/schwarz 25 3,45125.121 blauw /bleu/blue/blau 25 3,45125.122 bruin/brown/brun/braun 25 3,45125.123  wit/white/blanc/weiss 25 3,45125.124 groen/green/vert/grün 25 3,45125.125 rood/red/rouge/rot 25 3,45

125.130 zwart/black/noir/schwarz 30 3,95125.131 blauw /bleu/blue/blau 30 3,95125.132 bruin/brown/brun/braun 30 3,95125.133  wit/white/blanc/weiss 30 3,95125.134 groen/green/vert/grün 30 3,95125.135 rood/red/rouge/rot 30 3,95

HACCP

NEW! 

Page 66: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 66/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT66

SERVEERSCHOTEL - rond, roestvrijstaal 18/8SERVING DISH - round, stainless steel 18/8PLAT À SERVIR - ronde, inox 18/8SERVIERPLATTE - rund, CNS 18/8

EURO No. Ø cm10,75 180.020 41

NEW! 

SERVEERSCHAAL - rechthoekig, roestvrijstaal18/10SERVING TRAY - rectangular, stainless steel 18/10PLATEAU À SERVIR - rectangulaire, inox 18/10SERVIERTABLETT - rechteckig, CNS 18/10

EURO No. cm

17,95 815.225 25x19,522,35 815.231 31x23,529,75 815.237 37x27,044,00 815.241 41x31,562,00 815.246 46x35,579,00 815.251 51x39,0

SERVEERPLATEAU - rechthoekig, methandgrepen, roestvrijstaal 18/10SERVING TRAY - rectangular, with handles, stainless steel18/10PLATEAU À SERVIR - rectangulaire, avec anses, inox 18/10SERVIERTABLETT - rechteckig, mit Griffen, CNS 18/10

EURO No. cm24,00 067.001 35x27  32,00 067.002 40x3044,00 067.003 45x3464,00 067.004 52x3986,00 067.005 60x45

SERVEERPLATEAU - met handgrepen en filetrand, roestvrijstaal 18/10SERVING TRAY - with handles and filet rim, stainless steel18/10PLATEAU À SERVIR - avec anses et bord fileté, inox 18/10SERVIERTABLETT - mit Griffen und Filetrand, CNS 18/10

EURO No. cm16,75 067.030 30x2321,80 067.031 35x2627,80 067.032 40x3037,95 067.033 45x3453,00 067.034 53x40

Page 67: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 67/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 67

 VITRINESCHOTEL - rechthoekig, kunststof, witDISPLAY TRAY - rectangular, plastic, whitePLAT D’ETALAGE ET À PATISSERIE - rectangulaire,plastique, blanc

 AUSLAGEPLATTE - rechteckig, Kunststoff, weissNo. cm EURO036.003 2(H)x20x15 2,25036.002 2(H)x30x19 3,80

036.004 2(H)x27x21 3,40036.005 2(H)x35x24 4,35036.006 2(H)x42x28 8,70

SATESCHAAL - roestvrijstaal 18/0SATEH DISH - stainless steel 18/0PLAT À SATEH - inox 18/0SCHASCHLIK-/SATEHPLATTE - CNS 18/0

No. cm EURO861.075 21x11 2,20

SCHOTEL - verchroomdTRAY - chrome platedPLAT - chroméePLATTE - verchromt

rechthoekig/rectangular/rectangulaire/rechteckig

No. cm EURO130.220 35x33 2,95130.222 41x31 3,15

rond/round/ronde/rund

No. Ø cm EURO130.225 35 3,15

NEW!  

 VITRINESCHOTEL - rechthoekig, roestvrijstaal18/8DISPLAY TRAY - rectangular, stainless steel 18/8PLAT D’ETALAGE - rectangulaire, inox 18/8

 AUSLAGEPLATTE - rechteckig, CNS 18/8No. cm EURO085.150 1(H)x22,5x18 2,70812.001 1(H)x30,0x21 6,75840.001 2(H)x39,5x30 16,75840.002 2(H)x56,0x30 23,50

085.150

Page 68: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 68/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT68

SCHOTEL - ovaal, met kraalrand, roestvrijstaalDISH - oval, bead type rim, stainless steelPLAT - ovale, bord rond, inoxPLATTE - oval, gebördelter Rand, CNS

EURO No. cm1,95 085.520 20x142,90 085.525 25x183,65 085.530 30x214,80 085.535 35x246,50 085.540 40x287,60 085.545 45x31

10,40 085.550 50x3512,95 085.555 55x3814,85 085.560 60x42

SCHOTEL - ovaal, met kraalrand, roestvrijstaal18/10DISH - oval, bead type rim, stainless steel 18/10PLAT - ovale, bord rond, inox 18/10PLATTE - oval, gebördelter Rand, CNS 18/10

EURO No. cm1,95 861.220 20x143,10 861.225 25x183,80 861.230 30x224,90 861.235 35x227,15 861.240 40x268,70 861.245 45x29

11,95 861.250 50x3514,95 861.255 56x3818,50 861.261 61x42

 VISSCHOTEL - ovaal, roestvrijstaal 18/0FISH DISH - oval, stainless steel 18/0

PLAT À POISSON - ovale, inox 18/0FISCHPLATTE - oval, CNS 18/0EURO No. cm25,50 930.121 80x3149,50 930.122 100x34

SERVEERPLATEAU - roestvrijstaal 18/10SERVING TRAY - stainless steel 18/10PLATEAU À SERVIR - inox 18/10

SERVIERTABLETT - CNS 18/10EURO No. cm26,50 130.300 53x32,5 ( 1 / 1 GN )

SERVEERPLATEAU - roestvrijstaal 18/8SERVING TRAY - stainless steel 18/8PLATEAU À SERVIR - inox 18/8SERVIERTABLETT - CNS 18/8

EURO No. cm11,20 953.353 53x32,5 ( 1 / 1 GN )

Page 69: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 69/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 69

SERVEERPLATEAUS 1/1 GASTRONORMSERVING TRAYS 1/1 GASTRONORMPLATEAU DE SERVICE 1/1 GASTRONORMSERVIERTABLETTS 1/1 GASTRONORM

PARTY SCHAAL - verchroomdPARTY TRAY - chromePLATEAU DE SERVICE - chromée

PARTY PLATTE - verchromtNo. cm EURO130.200 53x32,5 ( 1 / 1 GN ) 4,50

SERVEERPLATEAU - verchroomdSERVING TRAY - chrome platedPLATEAU À SERVIR - chroméeSERVIERTABLETT - verchromt

No. cm EURO

130.205 53x32,5 ( 1 / 1 GN ) 4,80

SERVEERPLATEAU - roestvrijstaal 18/0SERVING TRAY - stainless steel 18/0PLATEAU À SERVIR - inox 18/0SERVIERTABLETT - CNS 18/0

No. cm EURO130.330 53x32,5 ( 1 / 1 GN ) 8,50

SERVEERPLATEAU - roestvrijstaal 18/0SERVING TRAY - stainless steel 18/0PLATEAU À SERVIR - inox 18/0SERVIERTABLETT - CNS 18/0

No. cm EURO130.210 53x32,5 ( 1 / 1 GN ) 14,50

SERVEERPLATEAU - roestvrijstaal 18/10SERVING TRAY - stainless steel 18/10PLATEAU À SERVIR - inox 18/10SERVIERTABLETT - CNS 18/10

No. cm EURO

130.325 53x32,5 ( 1 / 1 GN ) 25,95

NEW!  

Page 70: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 70/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT70

SERVEERPLATEAUS 1/1 GASTRONORMSERVING TRAYS 1/1 GASTRONORMPLATEAU DE SERVICE 1/1 GASTRONORMSERVIERTABLETTS 1/1 GASTRONORM

SERVEERPLATEAU CATERING - voorzien vanhandgrepen welke de schotels tevensstapelbaar maken, roestvrijstaal 18/10SERVING TRAY CATERING - with handles, which makes the

tray’s stackable, stainless steel 18/10PLATEAU À SERVIR CATERING - avec poignée, empilablespar les poignée, inox 18/10SERVIERTABLETT CATERING - mit Griffen, stapelbar mittelsGriffen, CNS 18/10

EURO No. cm43,50 130.315 53x32,5 ( 1 / 1 GN )

SERVEERPLATEAU CATERING - voorzien vanhandgrepen welke de schotels tevensstapelbaar maken, roestvrijstaal 18/10SERVING TRAY CATERING - with handles, which makes thetray’s stackable, stainless steel 18/10PLATEAU À SERVIR CATERING - avec poignée, empilablespar les poignée, inox 18/10SERVIERTABLETT CATERING - mit Griffen, stapelbar mittelsGriffen, CNS 18/10

EURO No. cm29,95 130.305 53x32,5 ( 1 / 1 GN )

SERVEERPLATEAU CATERING - voorzien vanhandgrepen welke de schotels tevensstapelbaar maken, roestvrijstaal 18/10SERVING TRAY CATERING - with handles, which makes thetray’s stackable, stainless steel 18/10PLATEAU À SERVIR CATERING - avec poignée, empilablespar les poignée, inox 18/10SERVIERTABLETT CATERING - mit Griffen, stapelbar mittelsGriffen, CNS 18/10

EURO No. cm34,50 130.310 53x32,5 ( 1 / 1 GN )

SERVEERPLATEAU - halve maan, roestvrijstaalSERVING TRAY - half moon, stainless steelPLATEAU À SERVIR - demi lunaire, inoxSERVIERTABLETT - halb Mond, rostfrei

EURO No. cm

16,95 130.320 53x32,5 ( 1 / 1 GN )

Page 71: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 71/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 71

SERVEERPLATEAU - roestvrijstaal 18/8SERVING TRAY - stainless steel 18/8PLATEAU À SERVIR - inox 18/8SERVIERTABLETT - CNS 18/8 

TYPE SUNDAY 

No. cm EURO130.340 32,5x26,5 ( 1 / 2 GN ) 15,75130.342 53,0x32,5 ( 1 / 1 GN ) 27,95

NEW!  

SERVEERPLATEAU - roestvrijstaal 18/10SERVING TRAY - stainless steel 18/10PLATEAU À SERVIR - inox 18/10SERVIERTABLETT - CNS 18/10 

TYPE SWING

No. cm EURO130.350 53x32,5 ( 1 / 1 GN ) 29,95

BUFFETSCHAAL - rond, 3 niveaus,roestvrijstaal 18/10BUFFET TRAY - round, 3 steps, stainless steel 18/10PLATEAU À BUFFET - ronde, 3 niveaux, inox 18/10BUFFET-TABLETT - rund, 3 stufen, CNS 18/10

No. H cm    cm EURO130.360 4,4 48 35,00

BUFFETSCHAAL - 2 niveaus, roestvrijstaal 18/10 BUFFET TRAY - 2 steps, stainless steel 18/10PLATEAU À BUFFET - 2 niveaux, inox 18/10BUFFET-TABLETT - 2 stufen, CNS 18/10

No. cm EURO130.365 53x32,5 ( 1 / 1 GN ) 32,00

Page 72: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 72/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT72

 Ambachtelijk rietwerk, voor een decoratievepresentatie van broodproducten en fruit etc.Traditional made wicker baskets for presentation of breadand fruits etc.Fabrication traditionelle en osier vernis, pour laprésentation du pain, des fruits etc.Traditionelle flecht Korben, für presentation von Brot undFruchte usw.

STOKBROODMAND - rondFRENCH LOAF BASKET - roundCORBEILLE À BAGUETTE - rondePARISER BROTKORB - rund

EURO No. H cm Ø cm28,50 809.010 38 32

BROODJESMAND WICKER BREAD BASKETMANNE À FLANS INCLINESBRÖTCHENKORB

EURO No. cm68,00 809.015 60(H)x44x51

BROODMAND

BREAD BASKETCORBEILLE À PAINBROTKORB

EURO No. cm39,00 809.020 10(H)x70x30

BROODMAND - met tussenschotBREAD BASKET - with compartment

CORBEILLE À PAIN - avec compartimentBROTKORB - mit TrennwandEURO No. cm84,00 809.025 15/30(H)x100x55

BROODMAND - vierkantBREAD BASKET - squareCORBEILLE À PAIN - carréBROTKORB - viereckig

EURO No. cm46,00 809.021 20(H)x50x50

Page 73: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 73/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 73

BROODMAND - met katoenen doek, metopdruk "Bread"BASKET - with cotton cloth, with print "Bread"CORBEILLE - avec le torchon en coton, avec marqués"Bread"KORB - mit Baumwolltuch, mit Aufdruck "Bread"

rond/round/ronde/rund

No. H cm Ø cm EURO809.006 9 21 3,25

ovaal/oval/ovale/oval

No. cm EURO809.007 8(H)x26x20 3,75

rechthoekig/rectangular/rectangulaire/rechteckig

No. cm EURO809.008 8(H)x26x20 3,75

MAND - "Horn of Plenty", op standaardBASKET - "Horn of Plenty", with baseCORBEILLE - "Horn of Plenty", avec supportKORB - "Horn of Plenty", auf Ständer

No. L cm Ø cm EURO809.031 50 30 27,50

FRUITMANDFRUIT BASKETCORBEILLE À FRUITSFRÜCHTE KORB

No. cm EURO809.040 3/14(H)x38x30 3,95

BROOD PLATEAU - rond WICKER TRAY - roundCORBEILLE À PAIN - rondeBROTKORB - rund

No. H cm Ø cm EURO809.042 6 60 19,50

NEW!  

Page 74: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 74/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT74

TAARTSTANDAARD - glas met roestvrijstalendraaivoet, geschikt voor taarten tot Ø 30 cmCAKE STAND - glas with stainless steel swivel base, forcakes up to Ø 30 cmPLATEAU À TARTE - verre avec pied tournant inox, pourtartes jusqu’à un diamètre de 30 cmTORTENPLATTE - glas mit drehfuss aus CNS, für Torten mit

einem Durchmesser bis zu 30 cmEURO No. H cm Ø cm18,50 130.185 7 33

TAARTSTANDAARD - roestvrijstaal 18/8CAKE STAND - stainless steel 18/8PLATEAU À TARTE - inox 18/8

TORTENPLATTE - CNS 18/8EURO No. H cm Ø cm10,50 055.060 6 30

TAARTSTANDAARD - roestvrijstaal, voorzien van een transparante kunststof afdekkap,geschikt voor taarten tot Ø 30 cm

CAKE STAND - stainless steel, with transparent, plasticcover, for cakes up to Ø 30 cmPLATEAU À TARTE - inox, avec cloche transparent, pourtartes jusqu’à un diamètre de 30 cmTORTENPLATTE - CNS, mit Abdeckhaube ausdurchsichtigem Kunststoff, für Torten mit einemDurchmesser bis zu 30 cm

EURO No. H cm Ø cm45,00 041.060 37 33

afdekkap los/cover only/cloche seul/Abdeckhaube allein15,95 041.061 21 31

TAARTSTANDAARD - roestvrijstaal, draaivoetCAKE STAND - stainless steel, swivel basePLATEAU À TARTE - inox, pied tournantTORTENPLATTE - CNS, Drehfuss

EURO No. H cm Ø cm31,50 130.183 7 31

afdekkap/cover/cloche/Abdeckhaube4,95 130.184 9,5 30

Page 75: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 75/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 75

TAARTPLATEAU - roestvrijstaal 18/0, voorzien van een transparante kunststof afdekkapCAKE TRAY - stainless steel 18/0, with transparent, plasticcoverPLATEAU À TARTE - inox 18/0, avec cloche transparentTORTENPLATTE - CNS 18/0, mit Abdeckhaube ausdurchsichtigem Kunststoff

No. H cm Ø cm EURO130.172 11 30 5,75

TAART/CAKEPLATEAU - roestvrijstaal 18/0, voorzien van een transparante kunststofafdekkapCAKE TRAY - stainless steel 18/0, with transparent, plasticcoverPLATEAU À TARTE - inox 18/0, avec cloche transparentTORTENPLATTE - CNS 18/0, mit Abdeckhaube ausdurchsichtigem Kunststoff

No. cm EURO

130.176 10(H)x34x16,5 5,75

NEW! 

NEW!  

TAARTPLATEAU - kunststof met transparanteafdekkap en inclusief gebakschepCAKE TRAY - plastic with transparent cover and including acake serverPLATEAU À TARTE - plastique avec cloche transparente etpelle à tatres inclue

TORTENPLATTE - Kunststoff mit durchsichtigem Abdeckhaube und einschließlich ein TortenheberNo. H cm Ø cm EURO245.050 16 34 16,95

BUFFETSCHAAL - kunststof, transparantBUFFET TRAY - plastic, transparantPLATEAU À BUFFET - plastique, transparantBUFFET-TABLETT - Kunststoff, Transparant

No. H cm Ø cm EURO144.060 25 33 13,95

TAARTSTANDAARD - melamine, op draaivoetCAKE STAND - melamin, with swivel basePLATEAU À TARTE - mélamine, avec pied tournantTORTENPLATTE - Melamin, mit Drehfuss

No. H cm Ø cm EURO050.025 10 32 27,50

afdekkap/cover/cloche/Abdeckhaube050.026 12 30 9,95

NEW!  

Page 76: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 76/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT76

TAARTSCHEP - roestvrijstaal 18/8PASTRY SERVER - stainless steel 18/8PELLE À TARTES - inox 18/8TORTENHEBER - CNS 18/8

EURO No.    cm8,50 130.180 30

GEBAKSCHEP - roestvrijstaal 18/8CAKE SERVER - stainless steel 18/8PELLE À TARTES - inox 18/8TORTENHEBER - CNS 18/8

EURO No. L cm5,95 700.515 27  

BRUIDSTAART STANDAARD - kunststof, wit, ookgeschikt als étagère op buffetten

 WEDDING CAKE STAND - plastic, white, also suitable asan étagère for buffetsPLATEAU À TARTE POUR MARIAGE - en plastique blanc,aussi utilisable comme un étagère pour buffet

HOCHZEITSTORTENSTÄNDER - weisser Kunststoff, auch verwendbar als Etagère für BuffetsEURO No. Type Ø cm H cm26,00 050.030 3 étages 20 - 25 - 34 3630,00 050.031 4 étages 20 - 25 - 32 - 34 5341,00 050.032 5 étages 20 - 25 - 32 - 40 - 44 72

BUFFET TAARTENSTANDAARD - met6 aluminium plateausBUFFET CAKE STAND - with 6 aluminium traysPLATEAU À TARTE POUR BUFFET - avec 6 plateauxd’aluminiumBUFFET-TORTENSTÄNDER - mit 6 Platten aus Aluminium

EURO No. Ø cm H cm295,00 050.035 6x 32 103

Page 77: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 77/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 77

TRANCHEERPLANKEN - 2 cm dik, massief hout,met gepolijst aluminium ornamenten(niet vaatwasmachinebestendig)CARVING BOARDS - 2 cm thick, solid wood, with polishedaluminium ornaments (not dishwasher safe)PLANCHES À TRANCHER - bois massif, épaisseur 2 cm,avec ornaments en aluminium poli (lavage en lave-vaisellenon garanti)TRANCHIERBRETTER - aus massivem Holz, 2 cm dick,

mit Ornamenten aus poliertem Aluminium (nicht spülmaschinenfest)

SERVEERPLANK - model "Zalm"SERVING BOARD - model "Salmon"PLANCHE À SERVIR - modele "Saumon"SERVIERBRETT - modell "Lachs"

No. cm EURO810.002 100x22 29,00810.001 114x22 32,00

SERVEERPLANK - model "Rund"SERVING BOARD - model "Ox"PLANCHE À SERVIR - modele "Boeuf"SERVIERBRETT - modell "Rind"

No. cm EURO810.005 55x27 28,00

SERVEERPLANK - met fruit ornament, rondSERVING BOARD - with fruit ornament, roundPLANCHE À SERVIR - avec ornament fruit, rondeSERVIERBRETT - mit Obstornament, rund

No. Ø cm EURO810.010 41 22,00810.009 51 28,00

PRESENTATIE/SERVEERPLATEAU - essenhout,geschikt voor levensmiddelenPRESENTATION/SERVING TRAY - ashen wood, suitable forfoodPLATEAU À PRÉSENTATION/SERVIR - bois de frêne, bonpour des alimentsPRÄSENTIER/SERVIERPLATTE - Eschenholz, geeignet fürLebensmittel

No. ca. cm EURO812.002 40x18 18,95

812.003 60x22 38,00812.004 80x26 65,00812.005 100x34 98,00

Page 78: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 78/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT78

SERVETSTANDAARD - verchroomdNAPKIN HOLDER - chromePORTE-SERVIETTES - chroméeSERVIETTENSTÄNDER - verchromt

EURO No. cm4,95 130.190 7(H)x19x19

7,95 130.192 19(H)x19x194,35 130.175 7(H)x14x14

SERVETSTANDAARD - messingNAPKIN HOLDER - brassPORTE-SERVIETTES - laitonSERVIETTENSTÄNDER - Messing

EURO No. cm9,95 022.014 19(H)x19x19

SERVETSTANDAARD - roestvrijstaal 18/10NAPKIN HOLDER - stainless steel 18/10PORTE-SERVIETTES - inox 18/10SERVIETTENSTÄNDER - CNS 18/10

EURO No. Type cm8,75 893.070  A   8(H)x14x2,54,95 804.005 B 12(H)x12x3,0

BONNENPRIKKER - marmeren voet,roestvrijstaal 18/8FILING PIN - marble base, stainless steel 18/8PIQUE-FICHES - socle marbre, inox 18/8BON-AUFSPIESSER - Marmorfuss, CNS 18/8

EURO No. H cm12,50 020.005 15

TAFELKLEM - roestvrijstaal 18/8TABLE CLOTH CLIP - stainless steel 18/8PINCE-NAPPE - inox 18/8TISCHTUCHKLAMMER - CNS 18/8

EURO No.5,20 804.004 set à 4

TAFELKLEM - roestvrijstaal 18/8TABLE CLOTH CLIP - stainless steel 18/8PINCE-NAPPE - inox 18/8

TISCHTUCHKLAMMER - CNS 18/8EURO No.0,55 804.002 set à 4

NEW! 

 AB

NEW!  

Page 79: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 79/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 79

RECEPTIEBEL - messingCOUNTERBELL - brassSONNETTE DE RECEPTION - laitonRECEPTIONSSCHELLE - Messing

No. H cm EURO

125.005 12 8,35

RECEPTIEBEL - koperRECEPTION BELL - brassSONNETTE DE RECEPTION - cuivreRECEPTIONSSCHELLE - Küpfer

No.    cm EURO125.010 12 4,95

RECEPTIEBEL - verchroomd, met houten voetRECEPTION BELL - chromed, with wooden baseSONNETTE DE RECEPTION - chromée, avec pied à boisRECEPTIONSSCHELLE - verchromt, mit Fuss aus Holz

No.    cm EURO080.010 9 16,95

RECEPTIEBEL - met houten voet, messingRECEPTION BELL - with wooden base, brassSONNETTE DE RECEPTION - avec pied à bois, laitonRECEPTIONSSCHELLE - mit Fuss aus Holz, Messing

No.    cm EURO105.001 11 34,00

REKENING SCHAALTJE - kunststof mettransparante klemBILL TRAY - plastic with transparant springPLATEAU DE FACTURE - plastique avec écran transparantRECHNUNGS-BEHÄLTER - Kunststoff mit transparanteFrühling

No. cm EURO733.035 15x12 5,95

REKENING SCHAALTJE - roestvrijstaal 18/8,met klemBILL TRAY - stainless steel 18/8, with springPLATEAU DE FACTURE - acier inoxydable 18/8, avec leressortRECHNUNGS-BEHÄLTER - Edelstahl 18/8, mit Frühling

No. cm EURO125.012 18x14 4,95

Page 80: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 80/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT80

 ASBAK - roestvrijstaal 18/8 ASHTRAY - stainless steel 18/8CENDRIER - inox 18/8

 ASCHENBECHER - CNS 18/8EURO No. Ø cm

1,40 857.001 141,75 887.058 16

 ASBAK - stapelbaar, melamine ASHTRAY - stackable, melaminCENDRIER - empilable, melamine

 ASCHENBECHER - stapelbar, MelaminEURO No. kleur/color/couleur/Farbe Ø cm2,75 937.804  wit/ white/blanc/weiss 10,03,75 937.808  wit/ white/blanc/weiss 12,52,75 937.806 zwart/black/noir/schwarz 10,03,75 937.810 zwart/black/noir/schwarz 12,5

 ASBAK - melamine ASHTRAY - melaminCENDRIER - melamine

 ASCHENBECHER - MelaminEURO No. kleur/color/couleur/Farbe Ø cm

1,35 530.004 zwart/black/noir/schwarz 10

 ASBAK - vernikkeld ASHTRAY - nickel-platedCENDRIER - nickelé

 ASCHENBECHER - vernickeltEURO No. cm0,90 825.012 12x12

 ASVERZAMELAAR - roestvrijstaal 18/8 ASH COLLECTOR - stainless steel 18/8COLLECTEUR A CENDRE - inox 18/8

 ASCHENSAMMLER - CNS 18/8EURO No. cm16,75 899.100 9(H)x21x14

Page 81: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 81/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 81

TERRAS-ASBAK - melamine, stapelbaarOUTDOOR ASHTRAY - melamine, stackableCENDRIER POUR L'EXTERIEUR - mélamine, empilableTERRASSEN-ASCHENBECHER - Melamin, stapelbar

No. kleur/color/couleur/Farbe Ø cm EURO

130.116  wit/white/blanc/Weiss 12 3,95130.118 zwart/black/noir/Schwarz 12 3,95

NEW!  

TERRAS-ASBAK - roestvrijstaal 18/8OUTDOOR ASHTRAY - stainless steel 18/8CENDRIER POUR L’EXTERIEUR - inox 18/8TERRASSEN-ASCHENBECHER - CNS 18/8

No. Type Ø cm EURO895.885  A 14 2,75895.887   A 16 3,25895.890 B 10 2,75

895.895*

* 4 stuks in kunststof koker/4 pieces in plastic cylinder 4 pièces en cylindre plastique/4 Stück in Kunststoff Behälter 

B 10 11,85

B

 A

TERRAS-ASBAK - melamineOUTDOOR ASHTRAY - melaminCENDRIER POUR L’EXTERIEUR - mélamineTERRASSEN-ASCHENBECHER - Melamin

No. kleur/color/couleur/Farbe Ø cm EURO937.181  wit/ white/blanc/weiss 10 4,35937.185 zwart/black/noir/schwarz 10 4,35

 ASBAK "WIND PROOF" - roestvrijstaal 18/0 ASHTRAY "WIND PROOF" - stainless steel 18/0CENDRIER "WIND PROOF" - inox 18/0

 ASCHENBECHER "WIND PROOF" - CNS 18/0No. Ø cm EURO125.210 9 4,30125.211 11 5,95

Page 82: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 82/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT82

Polycarbonatolyc rbon tPolycarbonat

BuffetkannenPolycarbonateolyc rbon tePolycarbonate

Broc a Buffet

SCHENKKAN - helder transparant, met dekselPITCHER - clear transparant, with lidBROC - clair transparante, avec couvercle

KANNE - klar durchsichtig, mit DeckelEURO No. Lit. H cm6,75 144.030 1,3 26

SCHENKKAN - blauw transparant, met dekselPITCHER - blue transparent, with lidBROC - bleu transparente, avec couvercleKANNE - durchsightigem blau, mit Deckel

EURO No. Lit. H cm6,75 144.032 1,3 26

SCHENKKAN - deksel sluit tevens de tuit af,opent zich automatisch wanneer er wordtuitgeschonkenPITCHER - transparent acryl, the lid covers the jug, even thespoutBROC - acryl transparente, dotée d’un couvercle qui couvrele récipient y compris le bec verseurKANNE - durchsightigem acryl, Kannendeckel mitintegriertem Ansatz zum Abdecken der Ausgussöffnung

EURO No. Lit. H cm10,25 144.025 2,0 27  

SCHENKKAN - met drieuitschenkmogelijkheden waardoor hetmogelijk is om met ijsblokjes en/of vruchten uitte schenken of juist zonderPITCHER - three ways of pouring: with ice cubes and/orfruit or withoutBROC - Trois possibilités de verser: avec des glaçons et/oudes fruits ou sansKANNE - drei Ausschenkmöglichkeiten: Eiswürfelund/oder Früchte oder ohne

EURO No. Lit. H cm7,80 144.020 1,8 20

SCHENKKAN - helder transparant, metschroefdekselPITCHER - clear transparant, with screw capBROC - clair transparante, avec couvercle de héliceKANNE - klar durchsichtig, mit Schraub Deckel

EURO No. Lit. H cm5,35 144.036 1,0 245,95 144.037 1,4 30

Page 83: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 83/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 83

Polycarbonateolyc rbon tePolycarbonate

Buffet/Serving PitchersPolycarbonaatolyc rbon tPolycarbonaat

Buffet/Schenkkannen

BUFFETSCHENKKAN - gekoeld d.m.v. kunststofkoker gevuld met ijsblokjesBUFFET PITCHER - cooled by tube filled with crushed ice orice cubes

BROC A BUFFET - réfrigeration par tube plastic rempli avecglaçonsBUFFET KANNE - Kühlung mittels eines rohres gefüllt mitEiswurfellen

No. Lit. H cm EURO144.010 1,9 26 13,50

KARAFPITCHERCARAFEKARAFFE

No. Lit. H cm EURO144.045 3,0 26 9,90

SCHENKKAN - met transparante dekselPITCHER - with transparent lidBROC - avec couvercle transparenteKANNE - mit durchsightigem Deckel

No. Lit. H cm EURO144.040 2,0 26 14,40

SCHENKKAN - stapelbaarPITCHER - stackableCRUCHE - empilableKANNE - stapelbar

No. Lit. Ø cm H cm EURO532.010 1,0 13 17 3,95532.015 1,5 14 20 4,95

deksel met afsluitbare schenktuitlid with cover for spoutcouvercle avec bec verseur refermable

Deckel mit abschliessbaren AusgussöffnungNo. Ø cm  voor/for/pour/für EURO532.011 13 532.010 1,90532.016 14 532.015 1,95

SCHENKKAN - deksel sluit tevens de tuit af,opent zich automatisch wanneer er wordtuitgeschonken, transparant acrylPITCHER - the lid covers the jug, even the spout, transparentacrylBROC - dotée d’un couvercle qui couvre le récipient ycompris le bec verseur, acryl transparente

KANNE - Kannendeckel mit integriertem Ansatz zum Abdecken der Ausgussöffnung, durchsightigem AcrylNo. Lit. H cm EURO962.060 2,0 26 8,70

Page 84: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 84/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT84

KOFFIEKAN - glas met kunststof greep, inclusiefdeksel, per stuk verpakt in showdoosCOFFEE DECANTER - glass with plastic grip, lid included,packed per piece in showboxCAFETIÈRE - verre avec poignée plastique, couvercle inclus,emballée par pièce en boîteKAFFEEKANNE - Glas mit Kunststoff-Griff, mit Deckel,

 verpackt pro Stück in KartonEURO No. Lit. H cm

5,95 *320.910 1,8 18,5

KOFFIEKAN - met roestvrijstalen bodem,kunststof, met dekselCOFFEE DECANTER - with stainless steel bottom, plastic,

 with lidCAFETIÈRE - avec fond inox, plastique, avec couvercleKAFFEEKANNE - mit CNS-Boden, Kunststoff, mit Deckel

EURO No. Lit. H cm18,95 915.502 1,8 17  1,60 915.503 deksel los/lid only/couvercle seul/Deckel allein

KOFFIEKAN - met kunststof greep, glasCOFFEE DECANTER - with plastic grip, glassCAFETIÈRE - avec poignée en matière plastique, en verreKAFFEEKANNE - mit Kunststoff-Griff, aus Glas

EURO No. Lit. H cm7,50 *320.905 1,8 18,5

KOFFIEKAN - glas, met kunststof greep enklapdekselCOFFEE DECANTER - glass, plastic grip and swing-lidCAFETIERE - verre, poignée plastique et couvercleKAFFEEKANNE - Glas, mit Kunststoff-Griff und Kipp-Deckel

EURO No. Lit. H cm11,50 *320.115 1,8 18

THERMOS KOFFIEKAN - rvs, dubbelwandigTHERMOS COFFEE JUG - stainless steel, double walledTHERMOS CAFETIERE - inox, à double paroiTHERMOS KAFFEEKANNE - CNS, Doppeltes geummauert

EURO No. Lit. H cm72,00 *320.008 1,9 21

NEW!  

Page 85: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 85/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 85

ISOLEERKAN - mantel roestvrijstaal 18/10 VACUUM JUG - jacket stainless steel 18/10POT ISOTHERMIQUE - gaine inox 18/10ISOLIERKANNE - Hülle CNS 18/10

No. Lit. H cm Type EURO915.040 1,0 26 AHGB 29,50

915.041 1,3 30 AHGB 39,25915.042 1,6 34 AHGB 42,50915.043*

* model roomservice

0,6 22 AHGB 28,50

ISOLEERKAN - met vaste voet, mantelroestvrijstaal 18/10

 VACUUM JUG - stationery base, jacket stainless steel18/10POT ISOTHERMIQUE - gaine inox 18/10

ISOLIERKANNE - Hülle CNS 18/10No. Lit. H cm Type EURO915.014 1,9 31 BHS 46,25

ISOLEERKAN - met unieke drukknopsluiting inhet handvat, roestvrijstalen mantel 18/10

 VACUUM JUG - with unique push button system in handle,jacket stainless steel 18/10POT ISOTHERMIQUE - avec fermeture unique à poussoirdans poignée, gaine inox 18/10ISOLIERKANNE - mit speziellem Druckknopfverschluss imGriff, CNS 18/10

No. Lit. H cm Type EURO915.030 1,0 27 AFFB 39,25915.031 1,3 31 AFFB 50,50915.032* 1,6 30 AFFB 55,50915.033*

* draaibare voet/swivel base/pied tournant/Drehfuss

1,9 33 AFFB 61,50

POMPKAN - met draaibare voet, mantelroestvrijstaal 18/10

 AIR POT - with swivel base, jacket stainless steel 18/10POT À POMPE - avec pied tournant, gaine inox 18/10PUMPKANNE - mit Drehfuss, Hülle CNS 18/10

No. Lit. H cm Type EURO915.020 2,2 38 AAPE-22SA 75,00

POMPKAN - met draaibare voet, mantelroestvrijstaal 18/10, met peilglas voor deresterende inhoud

 AIR POT - with swivel base, jacket stainless steel 18/10, with pending level indicator that displays the remaining volumePOT À POMPE - avec pied tournant, gaine inox 18/10,avec l'attente de l'indicateur de niveau de café qui restePUMPKANNE - mit Drehfuss, Hülle CNS 18/10, mitFüllstandsanzeige der übrigen Inhalt

No. Lit. H cm EURO*320.420 2,2 40 78,00

Page 86: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 86/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT86

POMPKAN - dubbelwandig roestvrijstaal18/10, met draaibare voet

 AIR POT - double walled stainless steel 18/10, with swivelbase

POT À POMPE - à double paroi inox 18/10, pied tournantPUMPKANNE - doppelwandig CNS 18/10, mit DrehfussEURO No. Lit. H cm17,50 595.020 2,2 35

POMPKAN - dubbelwandig roestvrijstaal18/10, met draaibare voet

 AIR POT - double walled stainless steel 18/10 with swivel basePOT À POMPE - à double paroi inox 18/10, pied tournantPUMPKANNE - doppelwandig CNS 18/10, mit Drehfuss

EURO No. Lit. H cm19,75 595.025 2,5 3222,50 595.030 4,0 40

KOFFIESTATION - kunststof, geschikt voor 1pompkan, compacte presentatie- en uitgifte-

unit voor koffie, accessoires en supplementenCOFFEE STATION - plastic, suitable for 1 air pot, compactpresentation and distribution unit for coffee, accessoriesand supplementsSTATION CAFE - matière plastic, approprié pour 1 thermosà pompe, présentation compacte et débit pour café,accessoires en supplémentKAFFEESTATION - Kunststoff, geeignet für 1 Pumpkanne,Kompakten Präsentation und Ausgabe-Einheit für Kaffee,Zubehör und Zutaten

EURO No. cm48,50 595.100 16(H)x45x34

ISOLEERKAN - dubbelwandig roestvrijstaal18/10, met draaibare voet en drukknopsluiting

 VACUUM JUG - double walled stainless steel 18/10, withswivel base, with push buttonPOT ISOTHERMIQUE - à double paroi inox 18/10, avecpied tournant et fermeture de poussoirISOLIERKANNE - doppelwandig CNS 18/10, mit Drehfussund Druckknopfverschluss

EURO No. Lit. H cm13,95 595.040 2,5 25

14,95 595.045 3,0 28

NEW!   1 9,5  c m

Page 87: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 87/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 87

ISOLEERKAN - dubbelwandig roestvrijstaal18/10, met drukknopsluiting

 VACUUM JUG - double walled stainless steel 18/10, withpush buttonPOT ISOTHERMIQUE - à double paroi inox 18/10, avecfermeture de poussoirISOLIERKANNE - doppelwandig CNS 18/10, mit

DruckknopfverschlussNo. Lit. H cm EURO595.050 1,0 18 10,50595.052 1,5 22 11,95

BLACKLINE

ISOLEERKAN - dubbelwandig roestvrijstaal18/10, met drukknopsluiting

 VACUUM JUG - double walled stainless steel 18/10, withpush button

POT ISOTHERMIQUE - à double paroi inox 18/10, avecfermeture de poussoirISOLIERKANNE - doppelwandig CNS 18/10, mitDruckknopfverschluss

No. Lit. H cm EURO595.055 1,0 18 10,50595.057 1,5 22 11,95

ISOLEERKAN - dubbelwandig roestvrijstaal

18/10, met schroefdop en perfecteuitschenktuit VACUUM JUG - double walled stainless steel 18/10, withscrew cap and perfect serving spoutPOT ISOTHERMIQUE - à double paroi inox 18/10, avecbouchon à pas de vis et verseur parfaitISOLIERKANNE - doppelwandig CNS 18/10, mit Schraubenschluss und perfektem Ausgiesser

No. Lit. H cm EURO595.001 1,0 20 9,95595.005 1,5 26 11,45

ISOLEERKAN - dubbelwandig roestvrijstaal18/10, met schroefdop en perfecteuitschenktuit

 VACUUM JUG - double walled stainless steel 18/10, withscrew cap and perfect serving spoutPOT ISOTHERMIQUE - à double paroi inox 18/10, avecbouchon à pas de vis et verseur parfaitISOLIERKANNE - doppelwandig CNS 18/10, mit Schraubenschluss und perfektem Ausgiesser

No. Lit. H cm EURO

595.010 1,0 20 9,95595.015 1,5 26 11,45

BLACKLINE

Page 88: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 88/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT88

ISOLEERKAN - kunststof, vaatwasmachinebestendig VACUUM JUG - plastic, dishwasherproofPOT ISOTHERMIQUE - plastique, lavable en lave-vaiselleISOLIERKANNE - Kunststoff, spülmachinenfest  

THERMOBOY 

EURO No. kleur/color/couleur/Farbe Lit. H cm17,25 940.030  wit/white/blanc/weiss 0,3 17  17,45 940.031  wit/white/blanc/weiss 0,6 19

17,25 940.035 beige/beige/beige/beige 0,3 17  17,45 940.036 beige/beige/beige/beige 0,6 19

ISOLEERKAN - kunststof VACUUM JUG - plasticPOT ISOTHERMIQUE - plastiqueISOLIERKANNE - Kunststoff  

SERVICE

EURO No. kleur/color/couleur/Farbe Lit. H cm13,35 940.010  wit/white/blanc/weiss 0,3 1915,95 940.011  wit/white/blanc/weiss 0,6 2217,50 940.012  wit/white/blanc/weiss 1,0 26

binnenfles/inner jug/verre d'interieur/Ersatzglas5,95 940.015 0,36,65 940.016 0,67,25 940.017 1,0

ISOLEERKAN - kunststof

 VACUUM JUG - plasticPOT ISOTHERMIQUE - plastiqueISOLIERKANNE - Kunststoff  

TEA BOY 

EURO No. kleur/color/couleur/Farbe Lit. H cm17,80 940.040 zwart/black/noir/schwarz 1,0 1917,80 940.045  wit/white/blanc/weiss 1,0 19

binnenfles/inner jug/verre d'interieur/Ersatzglas8,85 940.048 1,0

Page 89: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 89/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 89

ISOLEERKAN - dubbelwandig, roestvrijstaal 18/10 VACUUM JUG - double walled, stainless steel 18/10POT ISOTHERMIQUE - double paroi, inox 18/10ISOLIERKANNE - doppelwandig, CNS 18/10

No. Lit. H cm EURO

595.060 0,75 20 27,00595.061 1,00 23 29,00595.062 1,50 24 32,00

NEW!  

SCHENKKAN - met stopbeugel, roestvrijstaal 18/8 

DECANTER - with ice guard, stainless steel 18/8POT À EAU - avec attrape-glace, inox 18/8 WASSERKANNE - mit Eiskippe, CNS 18/8

No. Lit. H cm EURO055.009 1,5 18 13,95

ISOLEERKAN - kleur goud/zwart, kunststof VACUUM JUG - color gold/black, plasticPOT ISOTHERMIQUE - couleur doré/noir, plastiqueISOLIERKANNE - Farbe gold/schwarz, Kunststoff

No. Lit. H cm EURO857.030 0,5 19 9,30857.031 1,0 23 15,75857.032 2,0 26 19,95

ISOLEERKAN - kunststof buitenmantel, glazenbinnenpot

 VACUUM JUG - plastic outer jacket, inner flask glassPOT ISOTHERMIQUE - gaine plastique, intérieur verreISOLIERKANNE - Kunststoff Hülle, innen Glas

No. kleur/color/couleur/Farbe Lit. H cm EURO869.315 blauw /blue/bleu/blau 1,0 26 12,95869.320  wit/white/blanc/weiss 1,0 26 12,95

869.325 rood/red/rouge/rot 1,0 26 12,95

Page 90: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 90/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT90

 WIJNKOELER-STANDAARD - roestvrijstaal18/10STAND FOR WINE BUCKET - stainless steel 18/10PORTE-SEAU À CHAMPAGNE - inox 18/10

 WEINKÜHLSTÄNDER - CNS 18/10

EURO No. H cm binnen/inner/interiérieur/innen cm31,00 720.555 67 18

 WIJNKOELER-STANDAARD - roestvrijstaal,1 model in twee hoogtes samen te stellenSTAND FOR WINE BUCKET - stainless steel, 1 modelusable in two heightsPORTE-SEAU À CHAMPAGNE - inox, 1 modèle utilisablesdans deux hauteurs

 WEINKÜHLSTÄNDER - CNS, 1 Modell geeignet für zweiHöhenEURO No. H cm binnen/inner/interiérieur/innen cm24,00 085.100 44/75 18

 WIJNKOELER-STANDAARD - roestvrijstaal18/10STAND FOR WINE BUCKET - stainless steel 18/10PORTE-SEAU À CHAMPAGNE - inox 18/10

 WEINKÜHLSTÄNDER - CNS 18/10EURO No. H cm binnen/inner/interiérieur/innen cm56,00 051.500 67 16

 WIJNKOELER-TAFELBEUGEL - roestvrijstaal18/10

 WINE BUCKET TABLE TOP BRACKET - stainless steel 18/10PORTE-SEAU À CHAMPAGNE - inox 18/10

 WEINKÜHLHALTER - CNS 18/10EURO No. L cm    cm9,95 014.050 51 20

 WIJNKOELER-TAFELBEUGEL - roestvrijstaal18/10

 WINE BUCKET TABLE TOP BRACKET - stainless steel 18/10PORTE-SEAU À CHAMPAGNE - inox 18/10

 WEINKÜHLHALTER - CNS 18/10

EURO No. L cm    cm8,95 110.150 50 21

Page 91: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 91/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 91

 WIJNKOELER - roestvrijstaal 18/10 WINE BUCKET - stainless steel 18/10SEAU À CHAMPAGNE - inox 18/10

 WEINKÜHLER - CNS 18/10No. H cm    cm EURO085.145 21 21 7,60

 WIJNKOELER - roestvrijstaal 18/10, metringoren

 WINE BUCKET - stainless steel 18/10, with ring handlesSEAU À CHAMPAGNE - inox 18/10, à anneaux

 WEINKÜHLER - CNS 18/10, mit RinggriffenNo. H cm    cm EURO

085.140 20 19 7,35

 WIJNKOELER - roestvrijstaal 18/10, metringoren

 WINE BUCKET - stainless steel 18/10, with ring handlesSEAU À CHAMPAGNE - inox 18/10, à anneaux

 WEINKÜHLER - CNS 18/10, mit RinggriffenNo. H cm Ø cm EURO966.016 20 18 13,50

 WIJNKOELER - dubbelwandig, roestvrijstaal, tegebruiken zonder ijsblokjes

 WINE BUCKET - double walled, stainless steel, useable without ice cubesSEAU À CHAMPAGNE - á double paroi, inox, utilisablesans glace

 WEINKÜHLER - Doppelwandig, CNS, zum Gebrauch ohneEiswürfel

No. H cm Ø cm EURO

966.030 19 12 10,95

CHAMPAGNE BOWL - roestvrijstaalCHAMPAGNE BOWL - stainless steelSEAU À CHAMPAGNE - inoxCHAMPAGNER SCHALE - CNS

No. H cm Ø cm EURO

085.120 21 34 19,75

NEW! 

Page 92: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 92/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT92

 WIJNKOELER - polycarbonaat, transparant WINE BUCKET - polycarbonate, transparantSEAU À CHAMPAGNE - polycarbonate, transparant

 WEINKÜHLER - Polykarbonat, transparantEURO No. H cm    cm3,25 144.050 15 186,75 144.051 21 21

 WIJNKOELER - ovaal, polycarbonaat,transparant

 WINE BUCKET - oval, polycarbonate, transparantSEAU À CHAMPAGNE - ovale, polycarbonate, transparant

 WEINKÜHLER - ovale, Polykarbonat, transparantEURO No. H cm Ø cm9,25 144.053 23 19

 WIJNKOELER - kunststof WINE BUCKET - plasticSEAU À CHAMPAGNE - plastique

 WEINKÜHLER - Kunststoff

TYPE VINO

EURO No. H cm Ø cm7,95 130.149 23 22

TYPE ORBIT

EURO No. cm12,95 130.152 28(H)x23x22

TYPE VINO DUO

EURO No. cm

15,95 130.153 26(H)x31x22

 WIJNKOELER - zwart kunststof en transparanterand

 WINE BUCKET - black plastic with transparent rimSEAU À CHAMPAGNE - plastique noir avec la jantetransparente

 WEINKÜHLER - aus schwarzem Kunststoff mittransparentem Rand

TYPE GONDOLA

EURO No. cm flessen/bottlesbouteilles/Flaschen14,95 130.155 21(H)x27x20 223,95 130.157 26(H)x35x27   3

NEW!  

Page 93: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 93/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 93

 WIJNKOELER - dubbelwandig, kunststof, tegebruiken zonder ijsblokjes

 WINE BUCKET - double walled, plastic, useable without icecubesSEAU À CHAMPAGNE - á double paroi, plastique,utilisable sans glace

 WEINKÜHLER - Doppelwandig, Kunsstoff, zum Gebrauchohne Eiswürfel

No. Ø cm H cm Type EURO130.060 12 23  A helder transparant

clear transparant clair transparanteklar durchsichtig

6,25

130.062 12 23 B blauw transparantblue transparent bleu transparentedurchsightigem blau

6,25

NEW!  

 A B

 WIJNREK - verchroomd staal of zwartgerilsaneerd staal, voor buffet of op de bar

 WINE RACK - chrome-plated steel or black plasticized wire, for buffet or on the barCASIER À BOUTEILLES - chromé ou noir en fer et plastifié,

pour buffet ou bar WEIN-REGAL - verchromter Stahl oder Schwarz Rilsan, fürBuffet oder auf der bar

 VERCHROOMD STAAL/CHROME-PLATED STEEL CHROME/VERCHROMTER STAHL 

No. cm cap. EURO110.020 34(H)x22x20 6 1,95

ZWART GERILSANEERD STAAL/BLACK PLASTICIZED WIRENOIR EN FER ET PLASTIFIE/SCHWARZ RILSAN

No. cm cap. EURO

110.030 44(H)x62x22 24 

,00

NEW!  

 WIJNREK - kunststof, stapelbaar WINE RACK - plastic, stackableCASIER À BOUTEILLES - plastique, empilable

 WEIN-REGAL - Kunststoff, stapelbarNo. cm cap. EURO

625.020 12(H)x63x24 6 7,95

 WIJNREK - set in showdoos WINE RACK - set in showboxCASIER À BOUTEILLES - en boîte presentoir

 WEIN-REGAL - in SchaukartonNo. cm cap. EURO625.030 64(H)x63x24 30 49,00

Page 94: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 94/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT94

GLASAFDRUIPMAT - kunststofGLASS DRIPPINGTRAY - plasticEGOUTTOIR DE VERRE - plastiqueGLASABTROPFROST - Kunststoff

Set à 3

EURO No. cm2,95 600.903 37x30

GLASAFDRUIPMAT - kunststof, koppelbaar viaklikverbindingGLASS DRIPPINGTRAY - plastic, expandable via clickconnectionEGOUTTOIR DE VERRE - plastique, expansible viaconnexion clicGLASABTROPFROST - Kunststoff, erweiterbar durchKlick-verbindung

EURO No. cm4,25 130.065 33x33

HANDCITRUSPERS - met schenktuit,roestvrijstaal 18/10

 JUICER - with spout, stainless steel 18/10PRESSE-AGRUMES À MAIN - avec bec, inox 18/10HAND-SAFTPRESSE - mit Ausgiesser, CNS 18/10

EURO No. Ø cm8,45 969.070 10

SINAASAPPELKORF - verchroomdFRUIT BASKET - chromium-platedCORBEILLE À FRUITS - chroméeFRÜCHTEKORB - verchromt

EURO No. Ø cm H cm9,85 180.015 23 22

SINAASAPPELKORF - verchroomdFRUIT BASKET - chromium-platedCORBEILLE À FRUITS - chroméeFRÜCHTEKORB - verchromt

EURO No. Ø cm H cm13,95 504.001 25 24

CITROENSCHIJFKNIJPER - roestvrijstaal 18/8LEMON SLICE SQUEEZER - stainless steel 18/8PRESSE-TRANCHE-CITRON - inox 18/8

ZITRONENSCHNITZPRESSE - CNS 18/8EURO No.0,75 861.055

NEW! 

NEW! 

Page 95: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 95/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 95

IJSBLOKJESEMMER - roestvrijstaal 18/10, voorop tafelICE CUBE PAIL - stainless steel 18/10, for on the tableSEAU À GLAÇONS - inox 18/10, pour sur la tableEISWÜRFELBEHÄLTER - CNS 18/10, für auf den Tisch

No. Type    cm H cm Lit. EURO085.040  A 14 13 1,4 3,95180.030 B 14 14 1,5 4,95

IJSBLOKJESEMMER - deksel kunststof verchroomd, mantel roestvrijstaal 18/10,met ijsblokjestangetjeICE CUBE PAIL - lid plastic/chromed, jacket stainless steel18/10, with ice tongSEAU À GLAÇONS - couvercle plastique/chromé, gaineinox 18/10, avec pince à glaceEISWÜRFELBEHÄLTER - Deckel plastic chromiert, HülleCNS 18/10, mit Eiswürfelzange

No.    cm H cm Lit. EURO915.050 14 20 1,2 29,00

 A B

IJSBLOKJESEMMER - roestvrijstaal 18/10,dubbelwandigICE CUBE PAIL - stainless steel 18/10, double walledSEAU À GLAÇONS - inox 18/10, double paroiEISWÜRFELBEHÄLTER - CNS 18/10, doppelwandig

No.    cm H cm Lit. EURO140.041 13 17 0,9 20,75140.043 18 23 3,3 39,00

IJSBLOKJESEMMER - roestvrijstaal 18/8,dubbelwandig, inclusief ijsblokjestangICE CUBE PAIL, stainless steel 18/8, double walled, icetong includedSEAU À GLAÇONS - inox 18/8, à double paroi, avecpince à glaceEISWÜRFELBEHÄLTER - CNS 18/8, doppelwandig,inklusive Eiswürfelzange

No.    cm H cm Lit. EURO062.001 13 18 1 35,00062.002 16 22 2 43,00062.003 17 24 3 49,00062.004 20 27 5 59,00

062.005 tang los/tong only/pince seul/Zange einzeln 2,95

IJSBLOKJESTANGETJE - roestvrijstaal 18/10ICE TONGS - stainless steel 18/10PINCE À GLACE - inox 18/10EISWÜRFELZANGE - CNS 18/10

No. Type L cm EURO893.094  A 18 4,90744.015 B 18 1,90

B A

Page 96: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 96/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT96

CHAMPAGNEFLESAFSLUITER - schenken zonderde afsluiter van de fles te nemen, kunststofzwart/verchroomdCHAMPAGNE BOTTLE STOPPER - pouring withoutremoving the stopper, plastic black/chromedBOUCHON DE CHAMPAGNE -verser sans enlever lebouchon, en plastique noir/chroméCHAMPAGNEFLASCHENVERSCHLIESSER - giessen ohneden Stopfen zu entfernen, Kunststoff schwarz/verchromt

EURO No.4,35 080.020

CHAMPAGNEFLESAFSLUITER - roestvrijstaal 18/8 CHAMPAGNE BOTTLE STOPPER - stainless steel 18/8BOUCHON DE CHAMPAGNE - inox 18/8CHAMPAGNEFLASCHENVERSCHLIESSER - CNS 18/8

EURO No. Type3,40 941.001 "de luxe"  A1,95 824.008 "budget" B

 WIJN-/CHAMPAGNESTOPPER - kunststof WINE-/CHAMPAGNESTOPPER - PlasticBOUCHON DE VIN/CHAMPAGNE - PlastiqueFLASCHEN-/CHAMPAGNESTOPF - Kunststoff

EURO No. Type2,95 130.056  A2,95 130.053 B2,95 130.055 C

SHAKER - roestvrijstaal 18/10SHAKER - stainless steel 18/10SHAKER - inox 18/10SHAKER - CNS 18/10

EURO No. H cm Ø cm Lit.5,95 857.027 20 8 0,507,95 857.026 25 10 0,80

SHAKER - roestvrijstaal 18/10SHAKER - stainless steel 18/10SHAKER - inox 18/10

SHAKER - CNS 18/10EURO No. H cm Ø cm Lit.7,50 815.030 18 8 0,358,50 815.031 21 9 0,509,80 815.032 24 9 0,70

SHAKER - polycarbonaatSHAKER - polycarbonateSHAKER - polycarbonateSHAKER - Polykarbonat

EURO No. H cm Ø cm Lit.5,95 144.001 25 10 0,70

 AB

NEW!  

 A   B C

Page 97: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 97/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 97

MIX BEKER - roestvrijstaal 18/8COCKTAIL SHAKER - stainless steel 18/8GOBELET-MIXER POUR COCKTAILS - inox 18/8MIXBECHER - CNS 18/8

No. Lit. H cm oz EURO041.001 0,59 18 20 7,25

MIX GLAS - met opgedrukte receptenMIXING GLASS - with recipes printed on the glass

 VERRE-MIXER POUR COCKTAILS - avec recettes imprimésMIXGLAS - mit Rezepturaufdruck auf dem Glass

No. Lit. H cm oz EURO041.002 0,47 15 16 8,00

COCKTAIL STRAINERCOCKTAIL STRAINERPASSOIRE À COCKTAILCOCKTAILSIEB

No. L tot. cm EURO041.010 14 3,75

BAR LEPEL

BAR SPOONCUILLÈRE À MELANGE DE BARBAR LÖFFEL

No. L tot. cm EURO041.015 24 2,75

CITROENKNIJPER - roestvrijstaalLIME SQUEEZER - stainless steelPRESSE-CITRONS - inoxZITRONENPRESSE - CNS

No. L tot. cm EURO041.011 16 11,00

BARTENDER-SET - bevat bovenstaande artikelenBARTENDER SET - consists of the items aboveSET À BARMAN - comporte les articles ci-dessusBARMANNSET - enthält alle obige Artikel

No. EURO

041.025 56,00

T HE OR IGIN AL

Page 98: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 98/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT98

TONIC STAMPERS - set van 6 stuks,roestvrijstaal 18/10TONIC QUIRLERS - a set of 6 pieces, stainless steel 18/10QUIRLERS À TONIC - jeu de 6 pieces, inox 18/10TONIC-QUIRLER - Satz von 6 Stück, CNS 18/10

EURO No. L cm21,00 893.105 18

TONIC STAMPERS - set van 100 stuks,kunststof, transparantTONIC QUIRLERS - a set of 100 pieces, plastic, transparentQUIRLERS À TONIC, jeu de 100 pièces, plastique,transparentTONIC-QUIRLER - Satz von 100 Stück, Kunststoff,transparent

EURO No. L cm

8,40 881.001 17  

BIERAFSTRIJKER - kunststof, witBEER SKIMMER - plastic, whiteECUMOIR À BIERE - plastique, blancBIERSCHAUMABSTREIFER - Kunststoff, weiss

EURO No. L cm0,40 073.006 23

BARMAATJE - roestvrijstaal 18/8 JIGGER - stainless steel 18/8MEASURE À BOISSONS - inox 18/8

 ALKOHOLMASS - CNS 18/8EURO No. cap.4,30 887.075 35 / 50 cc.

SCHENKTUIT - plastic, zakje met 12 stuksPOURER - plastic, sac with 12 pieces

 VERSEUR - plastique, sac avec 12 pièces AUSGIESSER - Kunststoff, Beutel mit 12 Stück

EURO No.2,45 824.101 kleuren/colours/couleurs/Farben assorti

4,50 824.102  verchroomd/chromed/chromé/verchromt 

Page 99: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 99/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 99

DECANTEERSCHENKER - hoogwaardig kunststofmet sluitkap, maakt zuiver en druppelvrijuitgieten mogelijkDECANTING POURER - high quality plastic, with closingcap, allows tidy and drip-free pouringBEC VERSEUR DÉCANTEUR - en matière plastique haut degamme, permet de verser proprement et sans goutte

DEKANTIERAUSGIESSER - aus hochwertiger Kunststoff, mit Verschlusskappe, ermöglicht ein sauberes und tropfenfreies Ausgiessen

No. EURO080.030 2,10

SCHENKKURK - roestvrijstaal

SPIRIT POURER - stainless steelBOUCHON VERSEUR - inox AUSGIESSER - CNS

No. Type EURO080.001  A los/only/seul/einzeln 1,35080.101  A blister à 2 stuks/pcs 2,95

080.002 B los/only/seul/einzeln 1,35080.102 B blister à 2 stuks/pcs 2,95

 A

B

SCHENKKURK - roestvrijstaalSPIRIT POURER - stainless steelBOUCHON VERSEUR - inox

 AUSGIESSER - CNSNo. Type EURO080.040  A kort/short/court/kurz 2,95

blister à 2 stuks/pcs080.041 B lang/long/longue/lang 2,95

blister à 2 stuks/pcs

 A

B

KOGELMAATSCHENKERMEASURING LIQUOR POURERDOSEUR POUR BOISSONSDOSIER-AUSGIESSER

No. cc. EURO967.020 20 3,95

967.035 35 3,95967.040 40 3,95967.050 50 3,95

BB AR BULLETR BULLET

Page 100: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 100/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT100

BAR KEEP - doorzichtig polypropyleen, waar-door de inhoud van elke BAR KEEP duidelijk teonderscheiden is. De bijbehorende schenktuitenin 6 verschillende kleuren kunnen ook opdrankflessen gebruikt worden. Gemakkelijk tereinigen en is afwasmachinebestendigBAR KEEP - clarified polypropylene. The uniquely shapedBar Keep requires 33 percent less storage space. Each BARKEEP comes with six color-coded spouts and tops and isstackable, easy to clean and dishwasher safeBAR KEEP - en polypropylène transparent. Avec chaqueBAR KEEP viennent 6 bouchons-verseurs avec différentscouleurs de code. Les BAR KEEPS sont empilables, selaissent nettoyer aisément et sont résistants au lave-vaiselleBAR KEEP - aus durchsichtigem Polypropylen. Mit jedemBAR KEEP werden 6 Ausgiesser in verschiedenen Code-farben mitgeliefert. BAR KEEPS sind stapelbar, lassen sichleicht reinigen und sind geschirrspülmaschinenbeständig

EURO No. Lit. H cm4,95 530.025 1,2 316,75 530.026 2,1 33

FLESOPENER - met opvangbak, kunststof,bruin, wandmodelBOTTLE OPENER - with crown cork catcher, maroon,colored plastic, with swivel claw opener, wall typeDECAPSULEUR - avec receptacle pour capsules, plastique,brun, modèle muralFLASCHENÖFFNER - mit Auffangbehälter für Kapseln,Kunststoff, braun, Wandmodell

EURO No. H cm9,50 159.010 31

FLESOPENER - met opvangbak, roestvrijstaal, wandmodelBOTTLE OPENER - with crown cork catcher, stainless steel,

 with swivel claw opener, wall typeDECAPSULEUR - avec receptacle pour capsules, inox,modèle muralFLASCHENÖFFNER - mit Auffangbehälter für Kapseln,CNS, Wandmodell

EURO No. H cm14,50 208.055 30

FLESOPENER - wand-model, zware uitvoeringBOTTLE OPENER - wall-model, heavy type

DECAPSULEUR - model mural, type robusteFLASCHENÖFFNER - Wand-Model, schwere Ausführung

EURO No.2,25 881.011

FLESOPENER - staalBOTTLE OPENER - steelDECAPSULEUR - acierFLASCHENÖFFNER - Stahl

EURO No. Type L cm0,30 801.001  A   81,95 015.002 B 13

houten greep/wooden grip/poignée en bois/hölzerner Griff 1,00 015.005 C 13

 A

B

C

Page 101: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 101/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 101

GLAZENSPOELBORSTEL - nylonGLASS CLEANING BRUSH - nylonBROSSE À LAVER LES VERRES - nylonBIERGLASBÜRSTENSTÄNDER - Nylon

No. H cm Type EURO824.001 18 standaard 3-delig/with 3 brushes

avex trois brosses/mit 3 Bürsten4,95

824.002 24 standaard 3-delig/with 3 brushes

avex trois brosses/mit 3 Bürsten

7,50

824.003 18 fijnharig/fine brushesbrosses fin/Bürsten fein

7,50

GLAZENSPOELBORSTEL - nylon/aluminiumGLASS CLEANING BRUSH - nylon/aluminiumBROSSE À LAVER LES VERRES - nylon/aluminiumBIERGLASBÜRSTENSTÄNDER - Nylon/Aluminium

No. H cm Ø cm Type EURO824.011 19 15 rond/round/ronde/rund 9,95

GLAZENSPOELBORSTEL - met aparteglazensproeier, aansluiting (3/4" of 3/8") opde waterleiding in de spoelbak, roestvrijstalenuitvoeringGLASS CLEANING BRUSH - with separate spray-nozzle forrinsing beer glasses after use of detergents, to be connected(3/4" or 3/8") to a tap of rinsing basin,stainless steel modelBROSSE À LAVER LES VERRES - avec rince-verres séparé,pour rince les verres à bière après l'emploi des détergents,attachement (3/4" of 3/8") au robinet du basin derinçage, model inoxBIERGLASBÜRSTENSTÄNDER - mit separatemGläsernachspülgerät,zum Gebrauch nach der Anwendung

 von Reinigungsmitteln, zum Anschluss (3/4" of 3/8") anden Spülbeckenhahner, CNS Ausführung

No. cm EURO

824.004 29(H)x38x18 145,00

GLAZENSPROEIER - voor het naspoelen vanglaswerk, aansluiting op de waterleiding in despoelbakSPRAY-NOZZLE - for rinsing beer glasses after use ofdetergents, to be connected to tap of rinsing basinRINCE-VERRES - pour rincer les verres à bière aprèsl’emploi des détergents, attachement au robinet du basinde rinçageGLÄSERNACHSPÜLGERÄT - zum Gebrauch nach der

 Anwendung von Reinigungsmitteln, zum Anschluss an denSpülbeckenhahnerNo. L cm EURO610.001 19 54,00

Page 102: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 102/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT102

KELNERSMES - roestvrijstaal 18/8, voorzien van mesje, flesopener en kurketrekker WAITERS CORK SCREW - stainless steel 18/8, with blade,crown cork and cork screwSOMMELIER - inox 18/8, avec lame, décapsuleur et tire-bouchonKELLNERMESSER - CNS 18/8, mit Klinge, Kapselheberund Korkenzieher

EURO No. L cm5,65 120.002 11

KELNERSMES WAITERS CORK SCREWSOMMELIERKELLNERMESSER

EURO No. L cm1,95 012.001 11

KELNERSMES - met flesopener WAITERS CORK SCREW - with cap openerSOMMELIER - avec decapsuleurKELLNERMESSER - mit Kapselheber

EURO No. L cm2,95 120.015 14

KURKENTREKKER - verchroomdCORK SCREW - chrome plated

TIRE-BOUCHON À CLOCHE - chroméKORKENZIEHER - verchromt

EURO No. L cm7,90 057.002 15

KURKENTREKKER - verchroomd, hefboom-modelCORK SCREW - chrome plated, lever typeTIRE-BOUCHON - chromé, type levierHEBELKORKENZIEHER - verchromt

EURO No. L cm5,25 057.010 17  

KURKENTREKKER - houten greepCORK SCREW - wood gripTIRE-BOUCHON - poignée boisKORKENZIEHER - Holzgriff

EURO No. spiraal/screw/spirale/Spirale L cm1,45 015.007 12

Page 103: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 103/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 103

KELNERSMES - voorzien van kartelmesje enspiraal met tefloncoating, gepatenteerdanti-slip greep en "tweetraps" hefsysteem

 WAITERS CORK SCREW - with scalloped blade, cork screw with teflon, with pantented non-skid grip and two-trapscrown corkSOMMELIER - avec couteau lame crantée, mancheantidérapant, modèle breveté, décapsuleur et tire-bouchonavec TeflonKELLNERMESSER - mit Wellenschilffmesser, Partentiertem

gleischutz Griffen, Kapselheber und Korkenzieher mit antihaft beschichtung

RIALTONo. L cm EURO120.200 12 Blister 4,95120.205 12 Los/only/seul/einzeln 4,25

IJSBLOKJESBAKJES - kunststof, stapelbaarICE CUBE TRAYS - plastic, stackable

BAC À GLAÇONS - plastique, empilableEISWÜRFELBEHÄLTERS - Kunststoff, stapelbarNo. cm EURO850.021 Set à 3 4(H)x28x12 3,00

IJSBLOKJESBAK - rubberICE CUBE TRAY - rubberBAC À GLAÇONS - caoutchoucEISWÜRFELBEHÄLTER - Gummi

No. cap. st. cm EURO967.001 40 4(H)x35x19 11,95

IJSBLOKJESBAK - kunststof, stapelbaar, metuitneembare ijsblokjesverdeler en hoge rand

 voorzien van een speciale waterkeringICE CUBE TRAY - plastic, stackable, with removable icecube divider and high rimBAC À GLAÇONS - plastique, empilable, avec diviseur deglaçons amovible et bord hautEISWÜRFELBEHÄLTER - Kunststoff, stapelbar, mitausnehmbarem Eiswürfelverteiler und hohem Rand

No. cap. st. cm EURO962.001 18 5(H)x28x12 2,95

IJSVERGRUIZER - slagvast kunststof, voorzien van stopper, roestvrijstalen messen entransparante opvangbakICE CRUSHER - shockproof plastic, with pusher, stainlesssteel knives and transparent receptacleBRISE-GLACE - plastique résistante aux chocs, avec pilon,lames inox et réceptacle transparenteEISZERKLEINERER - aus schlagfestem Kunststoff, mit CNS-

Messer und KlarsichtauffangschaleNo. cm EURO879.003 17(H)x15x15 14,50

Page 104: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 104/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT104

PEPER- EN ZOUTSTROOIER - roestvrijstaal 18/8PEPPER- AND SALTSHAKER - stainless steel 18/8POIVRIÈRE ET SALIÈRE - inox 18/8PFEFFER UND SALZSTREUER - CNS 18/8

EURO No. Ø cm H cm2,10 966.050 6 8

KAASSTROOIER - roestvrijstaal 18/8CHEESE SHAKER - stainless steel 18/8POUDREUSE À FROMAGE - inox 18/8KÄSESTREUER - CNS 18/8

EURO No. Ø cm H cm2,10 966.051 6 8

POEDERSUIKERSTROOIER - roestvrijstaal 18/8POWDERED SUGAR POURER - stainless steel 18/8SAUPOUDREUSE - inox 18/8PUDERZUCKERSTREUER - CNS 18/8

EURO No. Ø cm H cm3,15 966.052 6 8

POEDERSUIKER/CACAO STROOIER - aluminium,met opdruk

POWDERED SUGAR/CACAO POURER - aluminium, withinscriptionSAUPOUDREUSE À SUCRE/CACAO - aluminium, avecinscriptionPUDERZUCKER/KAKAO STREUER - Aluminium, mit

 AufschriftEURO No. Type Ø cm H cm4,95 833.020  A - "Cacao in polvere" 7 94,95 833.025 B - "Zucchero a velo" 7 9

NEW!  

 A B

PEPER & ZOUTSTROOIER - roestvrijstaal 18/10SALT & PEPPERSHAKER - stainless steel 18/10POIVRIÈRE & SALIÈRE - inox 18/10PFEFFER & SALZSTREUER - CNS 18/10

EURO No. Type Ø cm H cm5,45 705.085 S 7 185,45 705.086 P 7 18

Page 105: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 105/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 105

ZOUTSTROOIER - roestvrijstaal met schroefdopSALT SHAKER - stainless steel with screw capSALIÈRE - inox avec couvercle vissableSALZSTREUER - CNS mit Schraubdeckel

No. Ø cm H cm EURO833.010 8 17 6,45

R

V

S R V S

 

OX I N O X

PEPERSTROOIER - aluminium met schroefdopPEPPER SHAKER - aluminium with screw cap

POIVRIÈRE - aluminium avec couvercle vissablePFEFFERSTREUER - Aluminium mit Schraubdeckel

No. Ø cm H cm EURO833.002 7 14 2,05

ZOUTSTROOIER - aluminium met schroefdopSALT SHAKER - aluminium with screw capSALIÈRE - aluminium avec couvercle vissableSALZSTREUER - Aluminium mit Schraubdeckel

No. Ø cm H cm EURO

833.001 8 19 3,95

FRITES-ZAKJES STANDAARDFRENCH FRY PAPER BAG HOLDERPRÉSENTOIR À SACHETS DE POMMES FRITESPOMMES-FRITES-TÜTENSTANDER

No. Type cm uitvoering/executionexécution/Ausfuhrung

EURO

894.040  A 23(H)x13x11 rvs 5,75

895.085 B 25(H)x16x10 aluminium 31,85

 A

B

FRIET-TRECHTER - roestvrijstaal 18/10,universeel model, zowel links als rechtshandigCHIP BAGGER - stainless steel 18/10, universal model, forboth left or righthandedENTONNOIR DE POMMES FRITES - inox 18/10, modèleuniversal, pour tous les deux gauchers ou droitiersPOMMES-FRITES TRICHTER - CNS 18/10, Universalmodell, für beide links- oder rechtshändig

No. greep/handle/poignée/Griff L cm EURO720.305 14 9,95

Page 106: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 106/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT106

STAALBORSTEL - gehard draadSTEEL BRUSH - hardenedBROSSE À FIL METALLIQUE - fil trempéDRAHTBÜRSTE - Draht gehärtet

EURO No. L cm L cm borstel/brush/brosse/Bürste1,25 803.001 28 15

STAALBORSTEL - met schraperSTEEL BRUSH - with scraperBROSSE À FIL METALLIQUE - avec racloirDRAHTBÜRSTE - mit Schaber

EURO No. L cm11,95 041.035 29

GRILL BORSTEL - staalborstel en schraperGRIDDLE BRUSH - with scraper and steelware brush

BROSSE À FIL METALLIQUE - avec racloirGRILLBÜRSTE - mit Schaber und Drahtbürste

EURO No. L cm3,25 514.100 21

GRILL BORSTEL - staalborstel, schraper enschuursponsGRIDDLE BRUSH - with scraper, steelware brush andscrubberBROSSE À FIL METALLIQUE - avec racloir et eponge

abrisiveGRILLBÜRSTE - mit Schaber, Drahtbürste undScheuerschwamm

EURO No. L cm3,25 590.510 11

DECORATIEGROEN - kunststofDECORATION GREEN - plastic

 VERDURE À DECORER - plastique

DEKORATIONSGRÜN - KunststoffEURO No. L cm doos/box/boîte/Karton24,00 828.001 30 10 stuks/10 pcs./10 Stück 

DECORATIEGROEN "SLABLAD" - kunststofDECORATION GREEN "SALAD" - plastic

 VERDURE À DECORER "SALADE" - plastiqueDEKORATIONSGRÜN "SALAT" - Kunststoff

EURO No. cm doos/box/boîte/Karton11,00 828.010 18x12 16 stuks/16 pcs./16 Stück 

Page 107: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 107/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 107

FRITES/VLEESBAK - aluminiumCHIPS/MEAT TRAY - aluminiumBAC À VIANDE/BAC À FRITES - aluminiumPOMMES-FRITES/FLEISCHMULDE - Aluminium

No. cm EURO030.100 9(H)x47x27 15,95

FRITES LEKBAK - aluminium, afneembarelekbakFRENCH FRY DRIPPING TRAY - aluminium, detachable driptrayEGOUTTOIR POMMES FRITES - aluminium, bac détachablePOMMES-FRITES-SEIHER - Aluminium, abnehmbare

 Auffangpfanne

ECONOMY No.    cm EURO030.150 39 17,95

FRITES LEKBAK - aluminium, afneembarelekbakFRENCH FRY DRIPPING TRAY - aluminium, detachable driptray

EGOUTTOIR POMMES FRITES - aluminium, bac détachablePOMMES-FRITES-SEIHER - Aluminium, abnehmbare

 AuffangpfanneNo.    cm EURO078.001 39 48,00

FRITES LEKBAK - roestvrijstaal, afneembarelekbakFRENCH FRY DRIPPING TRAY - stainless steel, detachabledrip trayEGOUTTOIR POMMES FRITES - inox, bac détachablePOMMES-FRITES-SEIHER - CNS, abnehmbare

 Auffangpfanne

BASIC

No.    cm EURO

705.300 40 28,75

ROESTVRIJSTAALROESTVRIJSTAAL

INOXINOX

STAINLESS STEELSTAINLESS STEEL

Page 108: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 108/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT108

 VETFILTER - econoline, hittebestendigGREASE FILTER CONES - econoline, heat resistantFILTER À HUILE DE FRITURE - éconoline, résistant à lachaleur

FRITURE-ÖLFILTER - Econoline, hitzebeständigEURO No.

149,00 042.001 10x 50 stk./10x 50 pcs./10x 50 pcs./10x 50 Stk.16,00 042.002 50 stk./50 pcs./50 pcs./50 Stk.

 VETFILTER-HOUDER - roestvrijstaalGREASE FILTER CONE RACK - stainless steelPORTE-FILTRE À L’HUILE - inoxÖLFILTERHALTER - CNS

EURO No. Ø cm L cm8,45 894.002 26 54

FRIKADELLENSNIJDER - roestvrijstaal 18/8FRIKADELLE CUTTER - stainless steel 18/8DECOUPOIR À BOULETTES - inox 18/8FRIKADELLENSCHNEIDER - CNS 18/8

EURO No. H cm L cm6,95 899.060 10 20

OPPAKHAAK - roestvrijstaalRANGE RING HOOK - stainless steelTIRE-RONDS DE CUISINIERE À CHARBON - inoxKÜCHENHERDPLATTENRINGHAKEN - CNS

EURO No. L cm5,50 894.110 48

 VETSPAAN - roestvrijstaal 18/10FAT SKIMMER - stainless steel 18/10

ECUMOIRE À GRAS - inox 18/10FETTSCHAUMLÖFFEL - CNS 18/10EURO No. Ø cm L cm24,00 893.080 15 53

- met zeer fijn gaas - fine/fine mesh- toile métallique fine/fine - Gaze fein/fein

KRUIMSCHEP - roestvrijstaal, dubbel gaas,extra fijnCRUMB SCOOP - stainless steel, double mesh, fine/fineECUMOIRE À FRITURE - inox, treillis double, fin/fin

FRITÜRE-KRUMENSCHAUFEL - CNS, Doppelgaze fein/feinEURO No. Ø cm L cm14,50 894.045 20 51

Page 109: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 109/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 109

FRITUURSCHEP - roestvrijstaalCHIPS SHOVEL - stainless steelECUMOIRE À FRITURE - inoxFRITÜRESCHAUMLÖFFEL - CNS

No. Ø cm L cm EURO894.003 10 30 3,85894.004 12 32 4,75894.005 14 45 5,95894.101 16 45 6,95

894.007 18 50 8,95894.008 20 50 9,95894.009 22 50 12,25894.010 24 52 13,25

FRITUURSCHEP - roestvrijstaalCHIPS SHOVEL - stainless steelECUMOIRE À FRITURE - inoxFRITÜRESCHAUMLÖFFEL - CNS

No. cm L cm EURO

894.012 20x20 55 14,50

FRITESSCHEP - roestvrijstaal, opstaande randCHIPS SHOVEL - stainless steel, lifted edgePELLE À FRITURE - inox, bord élevéFRITÜRESCHAUMLÖFFEL - CNS, Rand emporstehend

No. schep/scooppelle/Schaufel cm

gaas/meshtoile/Gaze

EURO

894.015 20x17   enkel/single/simple/einfach 10,45894.016 20x17   dubbel/double/double/doppelt 13,50

FRITUURMAND - roestvrijstaal, conisch modelCHIPS BASKET - stainless steel, conical typeCASSEROLE À FRITURE - inox, type coniqueFRITÜREKORB - CNS, konisch

No. Ø cm H cm EURO894.017 20 14 18,50894.018 22 14 21,50894.019 24 15 27,00894.020 26 16 31,00

894.021 28 16 35,00894.022 30 18 39,00894.023 32 20 45,00894.024 34 22 49,00

ETENSTAMPER - roestvrijstaal, zware uitvoeringPOTATO MASHER - stainless steel, heavy qualityPILON À POMMES DE TERRE - inox, extra-fortKARTOFFELSTAMPFER - CNS, schwere Ausführung

No. L cm EURO894.026 58 13,50

894.027 77 18,50

Page 110: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 110/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT110

OPLEGZEEF - vertind met dubbel gaas, houtensteel en beschermbeugelBOWL STRAINER - tinned double mesh, wooden grip, withguardPASSOIRE DEMI-SPHERIQUE - étamé, toile métalliquedouble avec étrier de garde, manche boisGROSSKÜCHENSIEB - verzinnt, Doppelgaze, Holzstiel mitSchutzbügel

EURO No.    cm15,50 142.033 30

18,25 142.034 35

OPLEGZEEF - roestvrijstaal 18/8, met dubbelgaasBOWL STRAINER - stainless steel 18/8, double meshPASSOIRE DEMI-SPHERlQUE - inox 18/8, toile métalliquedoubleGROSSKÜCHENSIEB - CNS 18/8, Doppelgaze

EURO No.    cm27,50 022.012 2613,50 022.013 26 - losse inzetzeef voor 022.012

- spare strainer insert for 022.012- tamis seul pour 022.012- Ersatzsiebeinsatz für 022.012

OPLEGZEEF - roestvrijstaal 18/8, enkel gaas,met beschermbeugelBOWL STRAINER - stainless steel 18/18, single mesh with

guardPASSOIRE DEMI-SPHERIQUE - inox 18/8, toile métalliquesimple, avec croisillons de protectionGROSSKÜCHENSIEB - CNS 18/8, mit Schutzbügel undHolzstiel

EURO No.    cm22,50 022.010 268,50 022.011 26 - losse inzetzeef voor 022.010

- spare strainer insert for 022.010- tamis seul pour 022.010- Ersatzsiebeinsatz für 022.010

24,50 022.030 3012,50 022.031 30 - losse inzetzeef voor 022.030

- spare strainer insert for 022.030- tamis seul pour 022.030

- Ersatzsiebeinsatz für 022.030

OPLEGZEEF - extra diep met beschermbeugel,roestvrijstaal 18/10BOWL STRAINER - deep model with guard, stainless steel18/10PASSOIRE DEMI-SPHERIQUE - avec étrier de garde, inox18/10GROSSKÜCHENSIEB - mit Schutzbügel, extra tief,CNS 18/10

EURO No.    cm

10,75 720.531 1915,50 720.532 25

Page 111: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 111/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 111

PASSEERZEEF - vertindBOWL STRAINER - tinnedPASSOIRE - étaméPASSIERSIEB - verzinnt

No.    cm EURO839.001 12 1,10839.002 14 1,40839.003 16 1,70839.004 18 2,10839.005 20 2,30

842.001 22 2,95houten steel/wooden grip/manche bois/Holzstiel

No.    cm EURO842.002 26 8,25

PASSEERZEEF - roestvrijstaalBOWL STRAINER - stainless steelPASSOIRE - inoxPASSIERSIEB - CNS

No.    cm EURO966.116 16 3,65966.118 18 4,60

966.120 20 5,50966.122 22 6,50966.124 24 6,90966.126 26 7,75

PASSEERZEEF - vertind met dubbel gaas, houtensteelBOWL STRAINER - tinned double mesh, wooden gripPASSOIRE - étamé, toile métallique double, manche boisPASSIERSIEB - verzinnt, mit Doppelgaze, Holzstiel

No.    cm EURO

142.021 16 2,95142.023 20 4,20

OPLEGZEEF - vertind met dubbel gaas, houtensteel en beschermbeugelBOWL STRAINER - tinned double mesh, wooden grip, withguardPASSOIRE DEMI-SPHERIQUE - etamé, toile métalliquedouble avec étrier de gardeGROSSKÜCHENSIEB - verzinnt, Doppelgaze, Holzstiel mitSchutzbügel

No.    cm EURO

142.031 23 8,25142.032 26 9,40

SAUS/PUNTZEEF - roestvrijstaal gaas 18/10SAUCE/CONICAL STRAINERS - stainless steel mesh18/10PASSE-SAUCE - toile métallique inox 18/10SPITZ-GAZESIEB - Metallgaze aus CNS 18/10

No.    cm EURO720.511 8 1,20720.512 10 1,60720.513 12 2,75720.515 15 3,75720.516 18 4,95

Page 112: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 112/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT112

SAUS/BOUILLONZEEF - roestvrijstaal gaas18/10BOUILLON/SAUCE STRAINERS - stainless steel mesh18/10PASSE-SAUCE - toile métallique inox 18/10SAUCENSIEB - Metallgaze aus CNS 18/10

EURO No.    cm1,20 720.501 81,60 720.502 102,75 720.503 123,75 720.505 154,95 720.506 185,95 720.507 20

PUNTZEEF - roestvrijstaal gaas 18/10CONICAL STRAINERS - stainless steel mesh 18/10PASSE-SAUCE - toile métallique inox 18/10SPITZ-GAZESIEB - Metallgaze aus CNS 18/10

EURO No.    cm31,50 720.521 2135,00 720.522 25

PUNTZEEF - roestvrijstaal 18/8CONICAL STRAINER - stainless steel 18/8CHINOIS - inox 18/8SPITZSIEB - CNS 18/8

EURO No.    cm6,95 064.001 107,50 064.002 14

12,95 064.003 1814,50 064.004 2316,50 064.005 2521,00 064.006 27  18,50 064.010*

* extra fijn/fine/fin/fein

23

GROENTEZEEF - roestvrijstaal 18/10, met eenfijnmazige zeef, zonder roerwerk ook alspasseerzeef te gebruiken

 VEGETABLE STRAINER - stainless steel 18/10, with fine-meshed screen, without stirring element also usable ascolanderMOULIN BROYEUR - inox 18/10, avec un tamis à maillesfines, sans moulin aussi utilisable comme une passoireGEMÜSESIEB - CNS 18/10, mit feinmaschigem Sieb, ohneRühr-element auch als Sieb nutzbar

EURO No.    cm17,50 016.014 24

GROENTEZEEF - roestvrijstaal 18/10, compleetmet drie inzetten: fijn, middel en grof

 VEGETABLE STRAINER - stainless steel 18/10, with3 inserts: fine, medium and largeMOULIN BROYEUR - inox 18/10, avec 3 grilles: fines,moyennes et grossesGEMÜSESIEB - CNS 18/10, mit 3 Siebeinlagen: fein, mittelund grob

EURO No. 

 cm17,95 927.004 24

Page 113: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 113/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 113

BAKKERIJZEEF - roestvrijstaalBAKERY SIEVE - stainless steelTAMIS - inoxBÄCKEREI SIEBE - CNS

No.    cm EURO720.825 27   poedersuiker/powdered sugar 

sucre en poudre/Puderzucker 8,75

720.826 27   meel, bloem/flour farine/Mehl

8,75

720.827 27   paneermeel/bread crumschapelure/Paniermehl

8,75

720.840 41 poedersuiker/powdered sugar sucre en poudre/Puderzucker 

16,50

720.841 41 meel, bloem/flour farine/Mehl

16,50

720.842 41 paneermeel/bread crumschapelure/Paniermehl

16,50

 AFDRUIPREK - roestvrijstaalDRIP RACK - stainless steelGRILLE À PIEDS - inoxÜBERZUGSGITTER - CNS

No. cm EURO894.001 10(H)x60x40 21,00

SUIKERGIET TRECHTER - roestvrijstaal 18/10,automaat, met 2 uitloopdoseringenCONFECTIONERY FUNNEL - stainless steel 18/10,automatic, with 2 nozzlesENTONNOIR - inox 18/10, automatique, avec 2 douillesFONDANTTRICHTER - CNS 18/10, automatisch, mit 2 Auslaufmassen

No. Lit.    cm EURO050.040 1,9 19 115,00050.041 standaard, roestvrijstaal 18/10

stand, stainless steel 18/10porte, inox 18/10Ständer, CNS 18/10

17,00

SUIKERGIET TRECHTER - roestvrijstaal 18/10,automaat, met 2 uitloopdoseringen, inclusiefstandaardCONFECTIONERY FUNNEL - stainless steel 18/10,automatic, with 2 nozzles, stand includedENTONNOIR - inox 18/10, automatique, avec 2 douilles,porte inclusFONDANTTRICHTER - CNS 18/10, automatisch, mit 2 Auslaufmassen, mit Stander

No. Lit.    cm EURO208.005 1,9 19 59,00

MINI TRECHTER - roestvrijstaal 18/10 metkunststof greep, inclusief standaard,uitloopdosering instelbaarMINI FUNNEL - stainless steel 18/10 with plastic grip,stand included, with adjustable nozzleENTONNOIR - inox 18/10 avec la poignée en plastique,avec douille joindreFONDANTTRICHTER - CNS 18/10, mit Plastikgriff, mit  einstellbarem Auslaufmas

No. Lit.    cm H cm EURO

050.045 0,8 15 16 55,00

Page 114: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 114/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT114

C D EB A

GF JIH

BUFFETSERVEERGEREI - roestvrijstaalBUFFET-SERVING FLATWARE - stainless steelCOUVERT DE BUFFET - inoxBUFFETSERVIER-BESTECK - CNS 

SERVING PROEURO No. N E F D L cm5,20 969.702  A sauslepel sauce ladle cuillière à sauce Saucenlöffel 295,80 969.703 B soeplepel soup ladle louche Suppenlöffel 316,25 969.704 C schuimspaan skimmer ecumoire Schaumlöffel 344,55 969.705 D vleesvork   meat fork grappin Fleischgabel 334,95 969.706 E bakspaan slotted turner pelle ajouree Backschaufel 315,20 969.707   F pureestamper potato masher pilon à pommes de terre Kartoffelstampfer 304,75 969.708 G serveerlepel serving spoon cuillière à légumes Gemüselöffel 334,85 969.709 H serveerlepel geperf. serving spoon perf. cuillière perforé Servierlöffel perf. 335,25 969.710 I spaghettilepel spaghetti spoon cuillière à spaghetti Spaghettilöffel 293,45 969.725  J garde  whisk fouet Rührbesen 25

Page 115: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 115/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 115

 JI N OMLK 

HC D EB A GF

S O L I N G E N

NEW!  

BUFFETSERVEERGEREI - roestvrijstaal, zware hoogwaardige kwaliteitBUFFET-SERVING FLATWARE - stainless steel, high quality stainless steelCOUVERT DE BUFFET - inox, qualitée plus fort vénérableBUFFETSERVIER-BESTECK - CNS, schwere hochwertigen CNS Ausführung 

CASINO PLUSNo. N E F D L cm EURO767.201  A bakspaan turner spatula Pfannenwender 31 8,30767.202 B serveerlepel - groot serving spoon - large cuillière à légumes - grand Servierlöffel - gross 29 8,30767.203 C saladevork   salad fork fourchette à salade Salatgabel 29 8,30767.204 D serveerlepel geperf. serving spoon perf. cuillière perforé Servierlöffel perf. 29 8,75767.205 E serveervork   serving fork foutchette de portion Serviergabel 30 8,50767.206 F sauslepel sauce ladle cuillière à sauce Saucenlöffel 19 8,75767.207  G serveerlepel - klein serving spoon - small cuillière à légumes - petit Servierlöffel - klein 23 6,50767.208 H saladevork - klein salad fork - small fourchette à salade - petit Salatgabel - klein 23 6,50767.209 I soeplepel soup ladle louche Suppenlöffel 31 14,85767.210  J dressing lepel dressing spoon habillage de la cuillère Dressinglöffel 34 12,40767.212 K Chafing lepel - dicht Chafing spoon - closed Chafing cuillière - fermé Chafing-Löffel - geschlossen 35 8,95767.213 L Chafing lepel - open Chafing spoon - slotted Chafing cuillière - encoché Chafing-Löffel - geschlitzt 35 9,30

767.214 M spaghetti serveerlepel spaghetti serving spoon cuillière à spaghetti Spaghetti-Servier-Löffel 31 12,50767.215 N vleeswarenvork  cold meat vork fourchette à charcuterie Fleischgabel 21 3,30767.216 O pasta serveertang pasta tong tong de pâtes Pastazange 24 8,95

Page 116: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 116/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT116

BUFFETSERVEERGEREI - roestvrijstaalBUFFET-SERVING FLATWARE - stainless steelCOUVERT DE BUFFET - inoxBUFFETSERVIER-BESTECK - CNS

EURO No. Type L cm1,95 033.561  A lepel 28

1,95 033.562 B lepel geperforeerd 282,30 033.563 C lepel 332,30 033.564 D sauslepel 28

SCHUIMSPAAN - roestvrijstaal 18/10SKIMMER - stainless steel 18/10ECUMOIRE À FRITURE - inox 18/10BACK- UND SCHAUMKELLE - CNS 18/10

EURO No.    cm9,50 142.041 16

14,50 142.043 2018,50 142.044 2421,50 142.045 28

SERVEERSCHEP - geheel roestvrijstaal 18/8SERVING SPATULA - all stainless steel 18/8PELLE À SERVIR - tout en inox 18/8SERVIERSCHAUFEL - vollständig aus CNS 18/8

EURO No. Type L cm6,75 700.520 dicht/closed/fermé/geschlossen 267,25 700.525 met sleuven/slotted/ajouree/geschlitzt 26

BAK-/VISSPAAN - roestvrijstaal 18/10,naadloosFISH LIFTER - stainless steel 18/10, seamless

PELLE À POISSONS - inox 18/10, sans coutureFISCHHEBER - CNS 18/10, aus einem Stück

EURO No. bladmaat/scooppalette/Schaufel cm

Type

10,25 893.001 14x11 glad/without perforationsans perforation/ohne Perforation

10,95 893.002 14x11 met perforatie/with perforationavec perforation/mit Perforation

OPSCHEPLEPEL - roestvrijstaal, naadloosLADLE - stainless steel, seamlessCUILLÈRE À ARROSER - inox, sans couture

SCHÖPFLÖFFEL - CNS, aus einem StückBUDGET LINE

EURO No.    cm L cm2,95 180.008 8 343,95 180.010 10 37  4,50 180.012 12 37  

SCHUIMSPAAN - roestvrijstaal, naadloosSKIMMER - stainless steel, seamlessECUMOIRE - inox, sans coutureSCHAUMLÖFFEL - CNS, aus einem Stück

BUDGET LINE

EURO No.    cm L cm3,25 180.111 11 37  3,95 180.113 13 37  

 A B

C

D

Page 117: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 117/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 117

OPSCHEPLEPEL - roestvrijstaal 18/10, naadloosLADLE - stainless steel 18/10, seamlessCUILLÈRE À ARROSER - inox 18/10, sans coutureSCHÖPFLÖFFEL - CNS 18/10, aus einem Stück

No.    cm Lit. L cm EURO720.404 5 0,04 33 4,25720.405 6,5 0,08 34 5,25720.407 8 0,12 38 7,25720.408 9 0,20 42 7,95720.409 10 0,25 45 8,45

720.411 12 0,50 50 11,75720.413 14 0,75 53 13,50720.415 16 1,00 58 16,95720.416 18 1,50 61 17,95

700.200 20 2,00 50 21,00705.400 20 2,00 100 23,00

OPSCHEPLEPEL - roestvrijstaal 18/10,geperforeerdLADLE - stainless steel 18/10, perforatedCUILLÈRE À ARROSER - inox 18/10, perforéeSCHÖPFLÖFFEL - CNS 18/10, perforiert

No. 

 cm Lit. L cm EURO720.435 8 0,13 32 6,75720.436 10 0,25 37 7,60

SCHUIMSPAAN - roestvrijstaal 18/10, naadloosSKIMMER - stainless steel 18/10, seamlessECUMOIRE - inox 18/10, sans coutureSCHAUMLÖFFEL - CNS 18/10, aus einem Stück

No.    cm L cm EURO720.421 8 34 4,25720.423 10 39 4,75720.425 12 45 5,75720.427 14 50 6,95720.429 16 56 9,95720.430 18 58 12,40

725.112*

* korte steel/short handle/poignée court/kurzen Griff 

12 35 5,45

SAUSLEPEL - roestvrijstaal 18/10, naadloosSAUCE LADLE - stainless steel 18/10, seamlessCUILLÈRE À SAUCE - inox 18/10, sans coutureSAUCENLÖFFEL - CNS 18/10, aus einem Stück 

No.    cm Type L cm EURO725.005 5  A 27 4,50725.006 6 B 27 5,25

BEDRUIPLEPEL - roestvrijstaal 18/10, naadloosBASTING SPOON - stainless steel 18/10, seamlessCUILLÈRE À ARROSER - inox 18/10, sans coutureBRATEN- UND GIESSLÖFFEL - CNS 18/10, aus einemStück

No. cm L cm EURO893.011 10,5x7 41 6,95

SAUS/DRESSINGLEPEL - roestvrijstaal 18/10SAUCE SPOON - stainless steel 18/10CUILLÈRE À SAUCE - inox 18/10SAUCENLÖFFEL - CNS 18/10

No.    cm L cm EURO720.400 4 26 3,25

 AB

Page 118: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 118/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT118

LEPEL - melamine, ronde schaal, witSPOON - melamin, round bowl, whiteCUILLÈRE - melamine, palette ronde, blancLÖFFEL - Melamin, Schale halbrund, weiss

EURO No. L cm1,60 937.220 313,75 937.160 385,60 937.162 458,75 937.164 60

SPATEL - kunststof, hittebestendig tot 220°CMIXING PADDLE - plastic, heat resistant until 220°CSPATULE - plastique, resistante à la chaleur jusqu'à 220°CRÜHRSPATEN - Kunststoff, hitzebeständig bis 220°C

EURO No. L cm2,95 954.030 304,75 954.040 405,95 954.050 50

ROERSPATEL - vervaardigd uit hoogwaardighogedruk polyethyleen (HDPE 500), voor ijs en

 voedselbereidingICE CREAM AND FOOD SPATULA - made under high-first-class polyethylene (HDPE 500)SPATULE - fabriqués à haute tension de polyéthylène d’unequalité supérieure (HDPE 500), pour la préparation de lacrème glacée et des alimentsRÜHRSPATEN - hergestellt aus erstklassigem Hochdruck-Polyäthylen (HDPE 500). für Eis- und Speisenzubereitung

EURO No. L cm  vlak/flat palette/flach

met gaten/ with holesavec trous/mit löcher 

7,90 882.150 45 x  12,70 882.151 60 x  17,50 882.152 80 x  26,50 882.153 100 x  37,50 882.154 120 x  9,00 882.050 45 x  

14,00 882.051 60 x  19,00 882.052 80 x  28,00 882.053 100 x  40,00 882.054 120 x  

ROERSPATEL - roestvrijstaal en hoogwaardigkunststof voor ijs en voedselbereiding,combinatie van materialen garandeert perfectehygiëne, verbuigt niet tijdens het roeren bijhoge temperaturenICE CREAM AND FOOD SPATULA - stainless steel and highquality synthetic material, for topmost hygiene, does notbend when used at high temperatureSPATULE - en acier inox et matière synthétique; pour la

préparation de la crème glacée et des aliments, hygièneimpeccable, ne perd pas sa raideur l’usage auxtemperatures hautesRÜHRSPATEN - aus CNS und hochwertigem Kunststoff; fürEis- und Speisenzubereitung, hygienischeinwandfrei, verbiegt sich nicht während der Arbeit beihohen Temperaturen

EURO No. L cm  vlak/flat palette/flach

met gaten/ with holesavec trous/mit löcher 

29,00 882.055 50 x  35,00 882.057 70 x  39,00 882.080 80 x  42,00 882.100 100 x  49,00 882.120 120 x  

59,00 882.140 140 x  69,00 882.160 160 x  75,00 882.180 180 x  

882.055

882.057

Page 119: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 119/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 119

ROERSPATEL - roestvrijstaal 18/10FOOD SPATULA - stainless steel 18/10SPATULE - inox 18/10RÜHRSPATEN - CNS 18/10

No. L cm EURO041.050 60 12,00041.052 90 19,00041.054 120 22,00

ROERSPATEL - houtFOOD SPATULA - woodSPATULE - boisRÜHRSPATEN - Holz

No. L cm EURO032.030 70 4,95032.031 100 7,95

ROERSPATEL - hout, ovaalFOODSPATULA - wood, ovalSPATULE - bois, ovaleRÜHRSPATEN - Holz, oval

No. L cm EURO032.001 25 0,70032.002 30 0,90032.003 35 1,25032.004 40 1,45032.014 50 1,95

KOOKLEPEL GROOT - hout, ovaalGIANT COOKING SPOON - wood, ovalMAXI-CUILLÈRE - bois, ovaleRIESEN-KOCHLÖFFEL - Holz, oval

No. L cm EURO

032.005 80 7,50032.006 100 9,50

LEPEL - hout, vlak/rondSPOON - wood, bowl flat/roundCUILLÈRE - bois, palette/rondeHOLZLÖFFEL - Holz, Schale flach/rund

No. L cm EURO032.008 25 0,70032.010 32 0,95032.011 35 1,10032.012 40 1,25032.013 45 1,45

SET À 3 LEPELS - hout, vlak/rondSET OF 3 SPOONS - wood, bowl flat/round

 JEU DE 3 CUILLÈRES - bois, palette/rondeSATZ VON 3 HOLZLÖFFEL - Holz, Schale flach/rund

No. L cm EURO032.016 25/30/35 2,85

SPATEL - houtSPATULA - woodSPATULE - bois

PALETTE - HolzNo. L cm EURO032.019 30 1,05

Page 120: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 120/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT120

OPHANGBEUGEL - roestvrijstaal 18/8KITCHEN TOOL RACK - stainless steel 18/8PENDERIE DE CUISINE - inox 18/8KELLENHALTER - CNS 18/8

EURO No. L cm9,90 700.530 55

PROFESSIONEEL OPHANGREK - roestvrijstaal 18/8PROFESSIONAL TOOL RACK - stainless steel 18/8PORTE-LOUCHES PROFESSIONNEL - inox 18/8KELLENHALTER - CNS 18/8

EURO No. L cm haken/hooks/crochets/Haken49,50 899.148 50 359,00 899.149 100 5

GARDE - roestvrijstaal 18/8, extra lang, voorzien van 8 dradenPOT WHISK - stainless steel 18/8, extra long, with 8 wiresFOUET À MARMITE - inox 18/8, longueur spéciale,avec 8 filsKESSELBESEN - CNS 18/8, extra lang, mit 8 Drähten

EURO No. L cm draad/wire/fil/draht  mm37,50 022.020 95 2,559,00 022.021 135 3,0

GARDE - roestvrijstaal 18/8 met anti-slip greep, vaatwasmachinebestendigCHEFS WHISK - stainless steel 18/8, with anti-slip handle,dishwasher safeFOUET - inox 18/8 avec poignée anti-crispation,lave-vaisselleRÜHRBESEN - CNS 18/8, mit rutschfesten Griff,spülmaschinenbeständig

EURO No. L cm9,95 110.001 25

11,50 110.002 3012,00 110.003 35

12,95 110.004 4015,65 110.005 4516,50 110.006 50

GARDE - roestvrijstaal 18/8, flexibel,12 draads, met ophangoogCHEFS WHISK - stainless steel 18/8, flexible, 12 wires,

 with eye ringFOUET - inox 18/8, souples, 12 fils, avec oeilletRÜHRBESEN - CNS 18/8, elastisch, 12 Drähte, mit Öse

EURO No. L cm4,25 969.601 254,75 969.602 305,95 969.603 356,30 969.604 406,70 969.605 45

Page 121: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 121/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 121

GARDE - roestvrijstaal 18/8, met ophangoogCHEFS WHISK - stainless steel 18/8, with eye ringFOUET - inox 18/8, avec oeilletRÜHRBESEN - CNS 18/8, mit Öse

No. L cm Type EURO969.720 20  A 3,25969.725 25  A 3,45969.730 30  A 3,70969.830 30 B 5,95

969.835 35 B 6,65969.840 40 B 6,90969.845 45 B 7,85969.850 50 B 8,55969.855 55 B 9,20969.860 60 B 9,85

Type A: 7 draden van 1,4 mm  7 wires of 1,4 mm  7 fils de 1,4 mm  7 Drähte von 1,4 mm

Type B: 8 draden van 2,3 mm  8 wires of 2,3 mm  8 fils de 2,3 mm  8 Drähte von 2,3 mm

GARDE - 8 draads, roestvrijstaal 18/8 met ABSanti-slip greep, vaatwasmachinebestendig

CHEFS WHISK - 8 wires, stainless steel 18/8 with ABSanti-slip handle, dishwasher safeFOUETS - 8 fils, inox 18/8 avec poignée ABSanti-crisipation, lave-vaisselleRÜHRBESEN - 8 Drähte, CNS 18/8 mit rutschfesten Griffaus ABS, Spülmaschinenbeständig

No. L cm EURO969.040 26 3,75969.041 31 4,25969.042 36 4,50969.043 41 5,50969.044 46 6,75969.045 51 7,25

SET À 3 GARDEN - in doos, roestvrijstaal 18/8SET OF 3 WHISKS - in box, stainless steel 18/8

 JEU DE 3 FOUETS - en boîte, inox 18/8SATZ VON 3 RÜHRBESEN - in Schachtel, CNS 18/8

No. L cm EURO969.001 20/25/30 11,75

SLEUTELHANGER - ca. 8 cmKEY-RING - approx. 8 cmPORTE-CLÉS - env. 8 cmSCHLÜSSELRING - ung. 8 cm

No. Type EURO969.003  A garde/whisk/fouet/rührbesen 0,55720.450 B schuimspaan/skimmer/ecumoire/schaumlöffel 0,95

720.455 C bakspaan/lifter/pelle/heber 0,95

 AB

C

Page 122: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 122/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT122

KWAST - varkenshaar, plat, houten steelFAT BRUSH - pigs bristles, flat, wooden handlePINCEAUX DE PATISSIER - pur porc, plat, manche en boisKONDITORPINSEL - reine Schweinebürsten, flach,mit Holzstiel

EURO No. cm1,75 047.002 43,95 047.003 8

KWAST - kunststof steelFAT BRUSH - plastic handlePINCEAUX DE PATISSIER - manche en plastiqueFETT- UND KUCHENPINSEL - Kunststoff Stiel

EURO No. cm4,15 035.024 4

KWAST - varkenshaar, dik model (invet-kwast)FAT BRUSH - pigs bristles, thick type

PINCEAUX À GRAISSER - pur porcFETTPINSEL - Schweinebüsten, dick

EURO No. cm1,40 876.011 2,51,90 876.012 4,02,90 876.013 5,55,95 876.014 8,0

INVETKWAST - staal haarGRIDDLE FAT BRUSH - Nirosta metal wirePINCEAUX À PLAQUES GRILL - fil métallique NirostaGRILLPLATTEN-FETTPINSEL - Nirosta-Draht

EURO No. cm3,50 047.001 35,60 047.004 6

KWAST - polyethyleen steel met nylon haarFAT BRUSH - polyethlene handle and nylon bristlesPINCEAUX À GRASSER - polyéthylène manche avec filà nylon

FETTPINSEL - Polyethyleen Stiel mit NylonbürstenEURO No. cm5,10 050.014 46,95 050.016 6

OLIE-SCHENKKAN - roestvrijstaal 18/10OIL POURER - stainless steel 18/10HUILIER - inox 18/10ÖL KÄNNCHEN - CNS 18/10

EURO No. Lit.11,00 720.850 0,2513,00 720.851 0,5017,00 720.852 1,00

Page 123: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 123/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 123

PANNENLIKKER - roestvrijstaal, rubber,hittebestendig tot 260°CSCRAPER - stainless steel, rubber, heat resistant till 260°CPALETTE-RACLETTE - inox, caoutchouc, résistanttempératures jusqu’a 260°CKUNSTSTOFFSCHABER - CNS, Gummi, Hitzebeständig bis260°C

No. L cm EURO204.065 30 8,25

204.066 40 13,40

PANNENLIKKER - Rubbermaid, geheel kunststofSCRAPER - Rubbermaid, all plasticPALETTE-RACLETTE - Rubbermaid, tout en plastiqueKUNSTSTOFFSCHABER - Rubbermaid, vollständig ausKunststoff

No. L cm EURO898.324 24 2,45898.334 34 4,25898.342 42 4,85

PANNENLIKKER - Rubbermaid, hittebestendigtot 260°CSCRAPER - Rubbermaid, heat resistant till 260°CPALETTE-RACLETTE - Rubbermaid, résistant températuresjusqu’à 260°CKUNSTSTOFFSCHABER - Rubbermaid, Hitzebeständig bis260°C

No. L cm EURO898.424 24 12,35898.434 34 15,50898.442 42 20,50

PANNENLIKKER - Rubbermaid, geheelkunststof, lepelvormSCRAPER - Rubbermaid, all plastic, spoon-shapedPALETTE - Rubbermaid, tout plastique, forme de cuillerLÖFFELSCHABER - Rubbermaid, Kunststoff, nahtlos

No. L cm EURORM1931 24 3,40RM1935 34 5,50RM1938 42 6,45

PANNENLIKKER - Rubbermaid, hittebestendigtot 260°C, lepelvormSCRAPER - Rubbermaid, heat resistant till 260°C, spoon-shapedPALETTE - Rubbermaid, résistant températures jusqu’à260°C, forme de cuiller

LÖFFELSCHABER - Rubbermaid, Hitzebeständig bis 260°C,nahtlosNo. L cm EURORM1941 24 13,75RM1945 34 17,25RM1948 42 22,80

NEW!  

PANNENLIKKER - rubberSCRAPER - rubberPALETTE-RACLETTE - en caoutchoucSCHABER - aus Gummi

No. L cm blad/blade/raclette/Laffe cm EURO

068.001 25 9x4,5 2,30068.002 42 9x4,5 2,10068.003 49 11x7,0 4,25068.004 52 14x9,0 10,25

Page 124: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 124/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT124

DEEGLINIAAL - kunststofDOUGH RULER - plasticREGLE À PATE - plastiqueBACKLINEAL - Kunststoff

EURO No. L cm5,60 035.053 64

TAARTRING - kunststof

CAKE RING - plasticCERCLE À TARTE - plastiqueTORTENRING - Kunststoff

EURO No. Ø cm H cm5,35 035.032 18 4,56,50 035.033 22 5,07,50 035.034 24 6,57,95 035.035 26 6,5

TAARTRING - roestvrijstaalCAKE RING - stainless steelCERCLE À TARTE - inoxTORTENRING - CNS

EURO No. Ø cm H cm4,50 899.310 18 4,55,25 899.312 22 4,55,50 899.314 24 4,55,80 899.316 26 4,5

TAARTVERDELER - kunststof, voor tweezijdiggebruikCAKE DIVIDER - plastic, can be used both sidesDIVISEUR À GATEAUX - plastique, utilisable recto-verso

TORTENTEILER - Kunststoff, doppelseitig verwendbarEURO No.    cm delen/parts/pièces/Teile4,30 035.030 27 14/164,30 035.031 27 12/18

TAARTVERDELER - metaalCAKE DIVIDER - metalDIVISEUR À GATEAUX - métal

TORTENTEILER - MetallEURO No.    cm delen/parts/pièces/Teile33,00 890.011 33 10

TAARTVERDELER/PLATEAU - kunststofCAKE DIVIDER/PLATEAU - plasticPLATEAU/DIVISEUR À GATEAUX - plastiqueTORTENTEILER/PLATTE - Kunststoff

EURO No.    cm delen/parts/pièces/Teile2,95 016.060 32 16

Page 125: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 125/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 125

EIERBAK-RING - plaatstaalEGG FRYING RING - stamped steelCERCLE À OEUF AU PLAT - tôle d’acierSPIEGELEIER-BACKRING - Stahlblech

No.    cm EURO895.006 10 4,60895.007 12 5,30895.008 14 5,60895.009 16 6,95

SPATEL - kunststof, krom modelMIXING PADDLE - plastic, curvedSPATULE - plastique, courbéRÜHRSPATEN - Kunststoff, gebogen

No. Type L cm EURO035.039 dicht/closed/fermé/geschlossen 35 3,40035.040 met gat/with hole/avec trou/mitt Loch 35 2,95

DEEGROL - kunststof, uit één stukROLLING PIN - plastic, out of one pieceROULEAU À PATE - plastique, d'un pièceTEIGROLLER - Kunststoff, aus einem Stück

No. rol/barrel/rouleau/Rolle L cm    cm EURO882.030 28 6 25,00

882.031 38 8 39,50

DEEGROL - gelagerd, gefabriceerd uit in deoven gedroogd beukenhoutROLLING PIN - beechwood oven-dried, with ball bearingsROULEAU À PATE - hêtre, seche au four, roulement à billesROLLHOLZ - Buchenholz ofengetrocknet, mit Kugellagern

No. rol/barrel/rouleau/Rolle L cm    cm EURO877.025 25 7 10,00877.033 33 7 16,00877.038 38 7 19,00877.046 46 7 23,00

DEEGROL - beukenhout, gelagerdROLLING PIN - beechwood, with ball bearingsROULEAU À PATE - hêtre, roulement à billesROLLHOLZ - Buchenholz, mit Kugellagern

No. rol/barrel/rouleau/Rolle L cm 

 cm EURO024.001 30 9 47,00024.002 35 9 53,00024.003 40 9 59,00

Page 126: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 126/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT126

 WINKELSCHEP - kunststof, witSCOOP - plastic, whitePELLE À FARINE - plastique, blancheMAGAZINSCHAUFEL - Kunststoff, weiss

EURO No. L cm1,85 956.045 36

 WINKELSCHEP - kunststof, witSCOOP - plastic, whitePELLE À FARINE - plastique, blancheMAGAZINSCHAUFEL - Kunststoff, weiss

EURO No. L cm ml1,35 027.011 20 1002,85 027.012 26 2503,95 027.013 32 5004,75 027.014 39 1000

 WINKELSCHEP - aluminiumSCOOP - aluminiumPELLE À FARINE - aluminiumMAGAZINSCHAUFEL - Aluminium

EURO No. L cm2,25 017.004 192,65 017.005 213,60 017.006 255,80 017.007 319,25 017.008 35

13,60 017.009 40

 WINKELSCHEP - aluminiumSCOOP - aluminiumPELLE À FARINE - aluminiumMAGAZINSCHAUFEL - Aluminium

EURO No. L cm27,25 016.021 32

 WINKELSCHEP - roestvrijstaal 18/8SCOOP - stainless steel 18/8PELLE À FARINE - inox 18/8MEHLSCHAUFEL - CNS 18/8

EURO No. L cm Ø cm9,95 887.007 25 8

11,50 887.008 31 1013,00 887.009 35 12

PUDDINGVORM - aluminium ARABIA MOULD - aluminiumMOULE ARABIA - aluminium

 ARABIA-FORM - AluminiumEURO No. Type Ø cm H cm1,85 051.201  A 5/10 6,01,65 051.390 B 6 5,5

 A B

Page 127: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 127/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 127

TIMBAAL/PUDDINGVORM - roestvrijstaalTIMBAL/PUDDING MOULD - stainless steelTIMBALE/MOULE À POUDING - inoxTIMBAL/PUDDINGFORM - CNS

No. Ø cm H cm Lit. EURO961.020 5 5 0,05 1,05961.021 6 5 0,08 1,15961.022 7 4 0,10 1,45961.023 9 6 0,20 1,85

961.024 10 7 0,30 2,45

NEW!  

TIMBAAL/PUDDINGVORM - metaal met teflonanti-aanbaklaagTIMBAL/PUDDING MOULD - metal, teflon coatedTIMBALE/MOULE À POUDING - métal, intérieur teflonTIMBAL/PUDDINGFORM - Metall mit antihaftbeschichtung

No. Ø cm H cm Lit. EURO961.029 5 5 0,07 5,95961.030 6 6 0,10 6,80961.031 7 7 0,20 8,25

NEW!  

TIMBAAL/PUDDINGVORM - roestvrijstaal 18/8TIMBAL/PUDDING MOULD - stainless steel 18/8TIMBALE/MOULE À POUDING - inox 18/8TIMBAL/PUDDINGFORM - CNS 18/8

No. Ø cm H cm Lit. EURO725.025 7 5 0,15 2,40725.125 Skin à 6 stuks/pieces/pièces/Stück 14,75

TIMBAAL/PUDDINGVORM - roestvrijstaal 18/8TIMBAL/PUDDING MOULD - stainless steel 18/8TIMBALE/MOULE À POUDING - inox 18/8TIMBAL/PUDDINGFORM - CNS 18/8

No. Ø cm H cm Lit. EURO887.015 7 5 0,15 2,25

CARAMEL PUDDINGVORM - aluminiumCARAMEL CREAM MOULD - aluminiumMOULE À FLAN - aluminiumKARAMELLEFORM - Aluminium

No. Ø cm H cm Lit. EURO720.655 6 6 0,10 1,00720.656 7 7 0,15 1,15720.657 8 7 0,25 1,30

Page 128: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 128/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT128

STEKERDOOS - 14-delig, rond, glad, blikDOUGH CUTTER SET - 14 pieces in box, round, plain,tin plateBOÎTE DE DÉCOUPOIRS - 14 pièces, rondes unis, fer-blanc

 AUSSTECHER-SATZ - 14-teilig, rund, glatt, WeissblechEURO No. Ø cm15,45 051.264 2 - 11

STEKERDOOS - 14-delig, rond, gekarteld, blikDOUGH CUTTER SET - 14 pieces in box - round, scalloped,tin plateBOÎTE DE DÉCOUPOIRS CANNELÉS - 14 pièces, rondes,fer-blanc

 AUSSTECHER-SATZ - 14-teilig, rund, gezackt, WeissblechEURO No. Ø cm16,50 051.274 2 - 11

STEKERDOOS - 10-delig, rond, glad, blikDOUGH CUTTER SET - 10 pieces in box, round, plain,tin plateBOÎTE DE DÉCOUPOIRS - 10 pièces, rondes, fer-blanc

 AUSSTECHER-SATZ - 10-teilig, rund, glatt, WeissblechEURO No. Ø cm25,00 026.001 3 - 10

STEKERDOOS - 7-delig, rond, gekarteld,roestvrijstaalDOUGH CUTTER SET - 7 pieces in box, round, scalloped,stainless steelBOÎTE DE DÉCOUPOIRS CANNELÉS - 7 pièces, rondes,inox

 AUSSTECHER-SATZ - 7-teilig in Dose, rund, gezackt, CNSEURO No. Ø cm

48,00 014.041 3 - 10

FIGUURSTEKERDOOS - roestvrijstaal, set van42 stuksFANCY CUTTER SET - stainless steel, 42-piece setDÉCOUPOIRS DÉCORATIFS - inox, boîte à 42 piècesGARNIERAUSSTECHER IM SATZ - CNS, 42-teilig

EURO No.34,00 849.189 7 verschillende figuren elk in 6 maten

7 different shapes each in 6 sizes

7 formes différentes chacun en 6 tailles7 verschiedene Figuren je in 6 Grössen

Page 129: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 129/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 129

STEKERDOOS - rond, kunststof, gekarteld,9-deligDOUGH CUTTER SET - round, plastic, scalloped, 9 piecesin boxBOÎTE DE DÉCOUPOIRS - rondes, plastique, cannelés,9 pièces

 AUSSTECHER-SATZ - rund, Kunststoff, gezackt, 9-teiligNo. Ø cm EURO026.010 2 - 10 24,85

STEKERDOOS - rond, kunststof, glad, 9-deligDOUGH CUTTER SET - round, plastic, plain, 9 pieces inboxBOÎTE DE DÉCOUPOIRS - rondes, plastique, unis, 9 pièces

 AUSSTECHER-SATZ - rund, Kunststoff, glatt, 9-teiligNo. Ø cm EURO026.015 2 - 10 24,85

STEKERDOOS - vierkant, kunststof, glad,9-deligDOUGH CUTTER SET - square, plastic, plain, 9 pieces inboxBOÎTE DE DÉCOUPOIRS - carré, plastique, unis, 9 pièces

 AUSSTECHER-SATZ - viereckig, Kunststoff, glatt, 9-teiligNo. cm EURO026.020 3 - 10 24,85

STEKERDOOS - ster, kunststof, glad, 7-delig

DOUGH CUTTER SET - star, plastic, plain, 7 pieces in boxBOÎTE DE DÉCOUPOIRS - etoile, plastique, unis, 7 pièces AUSSTECHER-SATZ - stern, Kunststoff, glatt, 7-teilig

No. Ø cm EURO026.025 3 - 12 24,85

STEKERDOOS - 5-delig, rond met handvat, glad,roestvrijstaal 18/8DOUGH CUTTER SET - 5 pieces, round with handles, plain,stainless steel 18/8BOÎTE DE DÉCOUPOIRS - 5 pièces, rondes unis avec

pinches, inox 18/8 AUSSTECHER-SATZ - 5-teilig, rund mit Griff, glatt,CNS 18/8

No. Ø cm EURO140.051 4 - 8 12,00

STEKERDOOS - 5-delig, rond met handvat,gekarteld, roestvrijstaal 18/8DOUGH CUTTER SET - 5 pieces, round with handles,scalloped, stainless steel 18/8BOÎTE DE DÉCOUPOIRS CANNELÉS - 5 pièces, rondesdentelées avec pinches, inox 18/8

 AUSSTECHER-SATZ - 5-teilig, rund mit Griff, gezackt,CNS 18/8No. Ø cm EURO140.052 4 - 8 14,00

 ALL NEW! 

Page 130: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 130/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT130

DEEGKRABBER - kunststofDOUGH SCRAPER - plasticGRATTOIR PÂTE - plastiqueTEIGSCHABER - Kunststoff

EURO No. Type cm0,40 035.043  A 12x 91,20 035.044 B 20x151,20 035.041 C 22x130,70 035.042 D 12x10

DEEGSTEKER - roestvrijstaal met kunststofgreepDOUGH SCRAPER - stainless steel with plastic gripGRATTOIR PÂTE - inox avec poignée plastiqueTEIGSTECHER - CNS mit Griff aus Kunststoff

EURO No. Type cm3,55 895.010  A 12x115,40 895.011 B 15x13

DEEGSTEKER - roestvrijstaalDOUGH SCRAPER - stainless steelGRATTOIR PÂTE - inoxTEIGSTECHER - CNS

EURO No. cm7,50 895.012 13x11

UNIVERSEEL OPHANGREK - geplastificeerddraadUNIVERSAL WALL RACK - plastified wireSECHOIR À POCHES - en fil plastifiéeBEUTEL- UND TÜLLENAUFHÄNGER - aus Draht, Kunststoff

EURO No. cm54,00 035.051 50x50

 A B

C D

 AB

DEEGRAADJE - roestvrijstaalDOUGH CUTTER - stainless steelROULEAU À PATE - inoxTEIGRÄDCHEN - CNS

EURO No. L cm Ø cm  wiel/wheel/roulette/Rad7,20 890.001 18 5,5 glad/smooth edges/lisse/glatt 7,20 890.002 18 5,5 gekarteld/scalloped edge

cannelée/gezackt 

 JAN-HAGELSNIJDER - roestvrijstaal, gladMULTIPLE WHEEL DOUGH CUTTER - stainless steel,smooth edgeROULEAU À PATE EXTENSIBLE - inox, lame lisseTEIGSCHNEIDER - CNS, glatt

EURO No.  wieltjes/wheels/roulettes/Rädchen76,00 025.002 5

108,00 025.001 7  

Page 131: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 131/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 131

SILICONEN SPUITZAK - bestand tegen extremetemperaturen (-60/+230°C), eenvoudig tereinigen en vaatwasmachinebestendigSILICONE PASTRY BAG - extreme hot and cold resistant (-60/+230°C), easy to clean and dishwasher safePOCHE PÂTISSIÈRE SILICONE - chaudes et froides résistant(-60/+230°C), facile à nettoyer et lavable en lave-vaisselleSILIKON SPRITZBEUTEL - geignet für sehr heiß und kalt (-60/+230°C), leicht zu reinigen und spülmaschinenfest

No. L cm    cm EURO

070.045 45 18,5 8,75

SPUITZAK - naadloos, met bovenzoom,ophangoog en versterkte spuitmondPASTRY BAGS - seamless, with border, loop and reinforcednozzlePOCHE PÂTISSIÈRE - sans couture, avec bord, suspensionet reinforcement de douilleSPRITZBEUTEL - nahtlos, mit oberem Saum, Aufhänger undTüllenverstärkung

No. L cm EURO050.000 25 1,95050.001 28 2,45050.002 34 2,85050.011 37 3,10050.003 40 3,40050.004 46 3,80050.005 50 4,50050.006 55 4,95050.007 60 5,90050.008 65 6,75050.009 70 7,75050.010 75 8,25

DISPOSABLE SPUITZAK - kunststof, transparantDISPOSABLE PASTRY BAG - plastic, transparentPOCHE PÂTISSIÈRE JETABLE - plastique, transparentEINWEG-SPRITZBEUTEL - Kunststoff, transparent

No. L cm doos/box/boîte/Schachtel EURO515.040 40 100st./pcs./pcs./Stk. 14,00

515.055 55 100st./pcs./pcs./Stk. 16,50

DISPOSABLE SPUITZAK - kunststof, transparantDISPOSABLE PASTRY BAG - plastic, transparentPOCHE PÂTISSIÈRE JETABLE - plastique, transparentEINWEG-SPRITZBEUTEL - Kunststoff, transparent

No. L cm doos/box/boîte/Schachtel EURO965.055 55 100st./pcs./pcs./Stk. 43,00

Page 132: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 132/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT132

SPUITJES - roestvrijstaal glad, naadloosICING TUBES - stainless steel plain, seamlessDOUILLES - inox, unies, sans-jointsLOCHTÜLLEN - CNS, Nahtlos

EURO No. grootte/size/taille/Grösse Ø mm1,70 895.100 00 21,70 895.101 0 31,70 895.102 1 41,70 895.103 2 51,70 895.104 3 61,70 895.105 4 7  1,70 895.106 5 81,70 895.107 6 91,70 895.108 7 101,70 895.109 8 111,70 895.110 9 121,70 895.111 10 131,70 895.112 11 141,70 895.113 12 151,70 895.114 13 161,70 895.115 14 17  1,70 895.116 15 181,70 895.118 17 201,70 895.120 19 22

10,25 895.200 set 6 spuitjes/tubes/douilles/Tüllen(5, 7, 9, 11, 13, 15 mm)

SPUITJES - roestvrijstaal kartel, naadloosICING TUBES - stainless steel star, seamlessDOUILLES - inox, cannelées, sans-jointsSTERNTÜLLEN - CNS, Nahtlos

EURO No. grootte/size/taille/Grösse Ø mm1,70 895.125 00 21,70 895.126 0 31,70 895.127 1 4

1,70 895.128 2 51,70 895.129 3 61,70 895.130 4 7  1,70 895.131 5 81,70 895.132 6 91,70 895.133 7 101,70 895.134 8 111,70 895.135 9 121,70 895.136 10 131,70 895.137 11 141,70 895.138 12 151,70 895.139 13 161,70 895.140 14 17  1,70 895.141 15 18

10,25 895.201 set 6 spuitjes /tubes/douilles/Tüllen(5, 7, 9, 11, 13, 15 mm)

SIERSPUITJES - 18-delig, met roestvrijstalenspuitjes, in plastic doosGARNISHING TUBES - 18 pieces, with stainless steel tubes,in plastic boxSEAU DOUILLES - 18 pièces, avec douilles à inox, en boîteplastiqueGARNIERTÜLLEN - 18-teilig, mit Tüllen aus CNS,in Kunststoff-Dose

EURO No.8,95 140.110

Page 133: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 133/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 133

SPUITJES - set van 7 stuks, nylonICING TUBES - set of 7 pieces, nylonDOUILLES - set de 7 pièces, nylonLOCHTÜLLEN - im Satz von 7 Stück, Nylon

No. mm EURO054.100 3 - 16 glad 4,25054.101 6 - 16 kartel 4,25

SPUITJES - polycarbonaat, doos van 12 gladde

spuitjes en 12 kartelspuitjesICING TUBES - polycarbonate, box of 12 plain tubes and12 star tubesDOUILLES - polycarbonate, boîte à 12 douilles unis et12 douilles canneléesTÜLLEN - Polykarbonat, Schachtel mit 12 Lochtüllen und12 Sterntüllen

No. EURO014.045 53,00

SIERSPUITJES - set, 2 basisstukken en20 spuitjes, kunststofGARNISHING TUBES - set, 2 adaptors and 20 tubes,plasticSEAU DOUILLES - set, 2 adaptateurs et 20 douilles,plastiqueGARNIERTÜLLEN - im Satz, 2 Anpassungsteilen und20 Tülen, Kunststoff

No. EURO090.020 19,75

KORSTPRIKKER - kunststofBREAD ROLLER - plasticROULEAU À POINTILLER - plastiqueSTIPPROLLE - Kunststoff

No. roller cm EURO035.026 7 8,15035.027 12 9,70

Page 134: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 134/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT134

FLEXIBELE SILICONEN MATTEN - gefabriceerd uit100% food-friendly siliconen, vanuit de koelingof diepvries kunnen de matten op eenrooster/bakplaat direct in de oven geplaatst

 worden, door de flexibele uitvoering laten de

producten zich probleemloos los maken, vaatwasmachine bestendigFLEXIBLE NON-STICK SILICONE MOULDS - the siliconemoulds can be placed directly from freezer on grill orbaking sheet into hot oven, the flexibility of the mouldsmakes it possible to take the products out easily, dishwashersafeMOULES EN SILICONE SOUPLES ANTI-ADHESIFS - pourpâtisserie et petit fours, les pâtisseries peuvent être stockéesdirectement après cuisson au congélateur pour une ré-utilisation après réchauffage, démoulage parfait despréparations, indéchirable et lavable en machineFLEXIBELE, ANTIHAFT SILIKONFORMEN - Hergestellt aus100% lebensmittel-freundlichem Silikon, die Formen

können sofort aus dem Tiefgefrierschrank in den Ofengestellt werden, die Flexibilität macht es möglich, dieProdukte ohne Mühe herauszunehmen,Geschirrspülmaschinenbeständig

BAKMAT 1/3 GN - in blister-verpakkingBAKING MOULD 1/3 GN - in blisterpackMOULE 1/3 GN - emballage: coque blisterBACKFORM 1/3 GN - in Sichtverpackung

TARTELETTA

EURO No. Type Ø mm H mm7,95 070.050  A SF014 50 15

MINI SEMISFERA

EURO No. Type Ø mm H mm7,95 070.051 B SF005 40 20

SMALL OVAL

EURO No. Type mm H mm7,95 070.052 C SF017 55x33 20

MINI TARTELETTA

EURO No. Type Ø mm H mm7,95 070.053 D SF013 45 10

MADELEINE

EURO No. Type mm H mm7,95 070.054 E SF032 68x45 17  

POMPONETTE

EURO No. Type Ø mm H mm7,95 070.055 F SF009 34 16

SEMISFERA

EURO No. Type Ø mm H mm7,95 070.056 G SF002 70 35

FINANZIEREEURO No. Type mm H mm7,95 070.057   H SF025 49x26 11

 A

B

C

D

E

F

G

H

I

 J

L

Page 135: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 135/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 135

BAKMAT 1/3 GN - in blister-verpakkingBAKING MOULD 1/3 GN - in blisterpackMOULE 1/3 GN - emballage: coque blisterBACKFORM 1/3 GN - in Sichtverpackung

PETIT FOUR 

No. Type Ø mm H mm EURO070.058 I SF027 40 20 7,95

MEDIUM SAVARIN

No. Type Ø mm H mm EURO070.059  J SF011 65 21 7,95

GUGELHUPF

No. Type Ø mm H mm EURO070.060 K  SF058 70 36 7,95

MINI PYRAMID

No. Type mm H mm EURO070.061 L SF008 36x36 22 7,95

PYRAMID

No. Type mm H mm EURO070.062 M SF007 71x71 40 7,95

CAKENo. Type mm H mm EURO070.063 N SF026 79x29 30 7,95

MINI MUFFIN

No. Type Ø mm H mm EURO070.064 O SF022 51 28 7,95

MUFFIN

No. Type Ø mm H mm EURO070.065 P SF023 69 35 7,95

MEDIUM OVALI

No. Type mm H mm EURO

070.071 Q SF018 70x50 20 7,95MEDIUM BABA

No. Type Ø mm H mm EURO070.072 R  SF020 45 48 7,95

MEDIUM VULCANO

No. Type Ø mm H mm EURO070.073 S SF094 52 44 7,95

BRIOCHETTE

No. Type Ø mm H mm EURO070.074 T SF034 79 37 7,95

ROSE

No. Type Ø mm H mm EURO070.075 U SF077 76 40 7,95

CUBE

No. Type mm H mm EURO070.076  V  SF0104 50x50 50 7,95

MIDI BÛCHE

No. Type mm H mm EURO070.077   W  SF130 84x35 32 7,95

CUBE

No. Type mm H mm EURO070.078  X  SF105 35x35 35 7,95

MARSIGLIESE

No. Type mm H mm EURO070.079  Y  SF114 95x25 35 7,95

M

N

O

P

Q

S

T

U

 V 

 W 

 X 

 Y 

Page 136: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 136/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT136

FLEXIBELE BAKVORMEN - als Siliconflex,compleet met stabliteitsringFLEXIBLE NON-STICK SILICONE BAKING MOULDS - samefeatures as Siliconflex, complete with stabilityringMOULES EN SILICONE SOUPLES ANTI-ADHESIFS - lamême qui Siliconflex, complet avec bord de stabilisationFLEXIBELE ANTIHAFT BACKFORMEN - wie Siliconflex,Komplett mit Stabilitätsring

CAKEPANCAKE MOULDMOULE À CAKECAKESFORM

EURO No. cm H cm10,95 070.085 24x10 7  10,95 070.086 26x10 7  10,95 070.084 30x10 7  

TAARTVORM - kartelFLAN MOULD - starMOULE À TARTE - cannaléesKUCHENFORM - Stern

EURO No. Ø cm H cm10,95 070.087 24 311,50 070.088 26 312,50 070.089 28 3

TAARTVORM - glad

FLAN MOULD - smoothMOULE À TARTE - lisseKUCHENFORM - Glatt

EURO No. Ø cm H cm10,95 070.090 20 411,50 070.091 24 412,50 070.092 28 5

SAVARIN CAKEVORMSAVARIN CAKEMOULD

SAVARIN MOULE À CAKESAVARIN-CAKESFORM

EURO No. Ø cm H cm11,50 070.094 24 6

TULBANDVORMGUGELHUPF CAKEMOULDMOULE À GÂTEAU DE SAVOIGUGELHUPF

EURO No. Ø cm H cm11,50 070.095 22 11

Page 137: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 137/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 137

FLEXIBELE BAKVORMEN - als Siliconflex,compleet met stabliteitsringFLEXIBLE NON-STICK SILICONE BAKING MOULDS - samefeatures as Siliconflex, complete with stabilityringMOULES EN SILICONE SOUPLES ANTI-ADHESIFS - lamême qui Siliconflex, complet avec bord de stabilisationFLEXIBELE ANTIHAFT BACKFORMEN - wie Siliconflex,Komplett mit Stabilitätsring

BRIOCHEVORMBRIOCHE MOULDMOULE À BRIOCHEBRIOCHEFORM

No. Ø cm H cm EURO070.096 22 8 10,95

TAARTVORM ROOS

ROSE BUNDT MOULDMOULE ROSECAKEFORM ROSE

No. Ø cm H cm EURO070.097 22 10 12,50

SAVARIN CAKEVORMSAVARIN CAKEMOULD

SAVARIN MOULE À CAKESAVARIN-CAKESFORMNo. Ø cm H cm EURO070.098 24 6 10,95

TAARTVORM - vierkantFLAN MOULD - squareMOULE À TARTE - carré

KUCHENFORM - viereckigNo. cm H cm EURO070.099 23x23 5 12,50

TAARTVORM - rechthoekigFLAN MOULD - rectangularMOULE À TARTE - rectangulaireKUCHENFORM - rechteckig

No. cm H cm EURO070.093 28x22 4 12,50

Page 138: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 138/664

 ALL NEW! 

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT138

FLEXIBELE SILICONEN MATTEN - gefabriceerd uit100% food-friendly siliconen, door de flexibeleuitvoering laten de producten zichprobleemloos los maken, vaatwasmachinebestendig

 FLEXIBLE NON-STICK SILICONE MOULDS - the flexibilityof the moulds makes it possible to take the products outeasily, dishwasher safe MOULES EN SILICONE SOUPLES ANTI-ADHESIFS - pourpâtisserie et petit fours, démoulage parfait despréparations, indéchirable et lavable en machine FLEXIBELE, ANTIHAFT SILIKONFORMEN - Hergestellt aus100% lebensmittel-freundlichem Silikon, die Flexibilitätmacht es möglich, die Produkte ohne Müheherauszunehmen, Geschirrspülmaschinenbeständig

CHOCOLADEVORM 22x11 cmCHOCOLATE MOULD 22x11 cmMOULE À CHOCOLAT 22x11 cmSCHOKOLADEFORM 22x11 cm

CUBO

EURO No. Type Vol.ml mm H mm

6,35 070.031  A 15x10 26x26 18

 VERTIGO

EURO No. Type Vol.ml    mm H mm6,35 070.032 B 15x10 28 20

IMPERIAL

EURO No. Type Vol.ml    mm H mm6,35 070.033 C 15x10 28 20

MONAMOUR 

EURO No. Type Vol.ml mm H mm6,35 070.034 D 15x10 30x22 25

PRALINE

EURO No. Type Vol.ml Ø mm H mm6,35 070.035 E 15x10 30 19

FLEURY 

EURO No. Type Vol.ml Ø mm H mm6,35 070.036 F 15x9 30 16

TABLETTE

EURO No. Type Vol.ml mm H mm6,35 070.037   G 42 38x28 5

B

 A

C

E

G

D

F

Page 139: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 139/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 139

SPRINGVORM - metaal met teflonanti-aanbaklaagSPRING CAKE TIN - metal, teflon coatedMOULE DÉMONTABLE - métal, intérieur teflonSPRINGFORM - Metall mit antihaftbeschichtung

No. Ø cm H cm EURO051.080 24 6,5 8,95051.082 26 6,5 9,35051.084 28 6,5 9,90

NEW!  

CAKE BLIK - aluminiumCAKE MOULD - aluminiumMOULE À CAKE - aluminiumCAKESFORM - Aluminium

No. cm EURO051.071 6(H)x18x 8 4,15051.072 7(H)x22x 9 4,50

051.073 8(H)x26x10 5,90051.074 8(H)x30x10 7,40

SAVARIN VORM - aluminiumSAVARIN MOULD - aluminiumMOULE À SAVARIN - aluminiumSAVARIN-FORM - Aluminium

No. Ø cm H cm EURO051.021 6 2,4 1,75051.022 8 2,6 1,85051.023 9 2,9 2,10

FOLIE DISPENSER - roestvrijstaal, inclusiefkartelmesCLINGFILM TEAR OFF DISPENSER - stainless steel, with saw DISTRIBUTEUR FILM ALIMENTAIRE - inox, lame crantéeFOLIEN ABREISSVORRICHTUNG - CNS, mit Säge

No. cm folie/clingfilmclingfilm/Folien cap.

EURO

024.030 8,5(H)x34x16 30 cm 35,00024.045 8,5(H)x49x16 45 cm 39,50

FOLIE - hoge kwaliteit folie (PE) voor dispenser,extra sterk, ook geschikt voor vettigeproductenCLINGFILM - high quality clingfilm (PE) for dispenser, extrastrong, usable also for greasy productsFILM ALIMENTAIRE - en qualité (PE) pour le distributeur,superpuissant, utilisable aussi pour les produits graisseuxFOLIEN - Qualität folien (PE) für die dispenser, extra stark,

 verwendbar auch für schmierige ProdukteNo. breedte/width

largeur/Breite cmlengte/lengthlongeur/Lauflänge mtr.

EURO

024.031 30 300 10,50024.046 45 300 14,75

Page 140: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 140/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT140

KOKSSLOOF - katoenCOOKS APRON - cottonTABLIER - cotonSCHÜRZE - Baumwolle

EURO No. cm wit/white/blanc/weiss

2,95 878.005 50x1004,50 878.006 75x1004,95 878.007 100x100

zwart/black/noir/schwarz2,95 878.025 50x1004,50 878.026 75x1004,95 878.027 100x100

KOKSSLOOF - met bovenstuk, katoen,met 1 zakCOOKS APRON - long, cotton, with 1 pocketTABLIER DE CHEF - avec bavette, coton, avec une pocheCHEFSCHÜRZE - mit Latz, Baumwolle, mit einer Tasche

EURO No. cm kleur/color/colour/Farbe

5,25 878.008 110x85  wit/white/blanc/weiss5,25 878.028 110x85 zwart/black/noir/schwarz

SCHORT - zuurbestendig APRON - acid resistantTABLIER - résistant aux acidesSCHÜRZE - Säurebeständig

EURO No. cm17,00 806.001 110x85

 WERKDOEK - katoenDISH CLOTH - cottonLAVETTE - cotonUNIVERSAL/ARBEITSTUCHE - Baumwolle

EURO No. cm1,25 878.035 43x45

DWEIL - katoenFLOOR CLOTH - cottonTORCHON - cotonSCHEUERLAPPEN - Baumwolle

EURO No. cm Type2,80 878.031 70x60 non-woven

KOKSDOEK - zwaar katoenCOOKS CLOTH - heavy cottonTORCHON DE CHEF - coton extra-fortCHEF-TUCH - Baumwolle, schwere Qualität

EURO No. cm3,75 878.004 70x60

Page 141: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 141/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 141

DIENDOEK - half linnenSERVING CLOTH - half linenSERVIETTE DE SERVICE - demi-linSERVIERTUCH - Halbleinen

No. cm EURO878.001 65x50 1,65

GLAZENDOEKGLASS CLOTHTORCHON ESSUIE-VERREGLÄSERTUCH

No. cm Type EURO878.202 70x70 half linnen/half linen

demi-lin/Halbleinen2,25

PASSEERDOEK - katoenTAMMY CLOTH - cottonETAMINE - cotonPASSIERTUCH - Baumwolle

No. cm EURO878.009 70x70 2,45

KEUKENDOEK - (theedoek), katoenKITCHEN CLOTH - cottonTORCHON DE CUISINE - cotonKÜCHENTUCH - Baumwolle

No. cm Type EURO878.015 70x70 Nationaal 1,60

KEUKENDOEK - (theedoek), katoenKITCHEN CLOTH - cottonTORCHON DE CUISINE - cotonKÜCHENTUCH - Baumwolle

No. cm kleur/color/couleur/Farbe EURO878.010 70x70 blauw /blue/bleu/blau 1,60878.012 70x70 groen/green/vert/grun 1,60878.013 70x70 rood/red/rouge/rot 1,60

KEUKENDOEK - (handdoek), katoenKITCHEN CLOTH - cottonTORCHON DE CUISINE - cotonKÜCHENTUCH - Baumwolle

No. cm kleur/color/couleur/Farbe EURO878.110 50x54 blauw /blue/bleu/blau 1,80878.112 50x54 groen/green/vert/grun 1,80878.113 50x54 rood/red/rouge/rot 1,80

Page 142: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 142/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT142

OVENHANDSCHOENENOVEN GLOVESGANTS DE PATISSIERBACKHANDSCHUHE

EURO No. L cm Type1,95 919.001 30  A

2,95 919.002 35 B

OVENWANTEN - katoen, met versterktepalmstukkenOVEN MITTS - cotton, with reinforced palmsMOUFLES DE PATISSIER - coton, avec des paumesrenforcéesBACKHANDSCHUHE - Baumwolle, mit verstärktenHandflächen

EURO No. L cm

3,95 050.012 27  

OVENWANTEN - suèdeOVEN MITTS - suèdeMOUFLES DE PATISSIER - suèdeBACKHANDSCHUHE - Wildleder

EURO No. L cm8,50 079.020 44

 VEILIGHEIDSWANTEN - hittebestendigPROTECTION MITTS - heat resistantMOUFLES DE SÉCURITÉ - résistant à la chaleurSCHUTZHANDSCHUHE - Hitzebeständig

BEIGEEURO No. L cm12,95 079.001 429,75 079.002 25

ZWART/BLACK/NOIR/SCHWARZEURO No. L cm12,95 079.101 429,75 079.102 25

 VEILIGHEIDSWANTEN - koudebestendigPROTECTION MITTS - low temperature resistantMOUFLES DE SÉCURITÉ - résistant aux températures descongélateursSCHUTZHANDSCHUHE - beständig gegen Tiefkühl-Temperaturen

EURO No. L cm12,50 079.011 42

 A

B

NEW! 

Page 143: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 143/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 143

 APPELBOOR - roestvrijstaal 18/10 APPLE CORER - stainless steel 18/10 VIDE-POMMES - inox 18/10 APFELENTKERNER - CNS 18/10

No. L cm EURO016.020 20 5,80

NEW! 

 APPELBOOR - vertind APPLE CORER - tinned VIDE-POMMES - étamé APFELENTKERNER - verzinnt

No. L cm EURO895.005 15 17,00

 APPELVERDELER - aluminium, metroestvrijstalen mesjes

 APPLE DIVIDER - aluminium, with stainless steel bladesCOUPE-POMMES - aluminium, avec lames inox

 APFELTEILER - Aluminium, mit CNS-Klingen 

DIVISOREX 

No. delen/parts/pièces/Teile EURO016.011 10 10,15

MELOENVERDELER - kunststof, metroestvrijstalen messenMELON DIVIDER - plastic, with stainless steel bladesCOUPE-MELON - plastique, avec lames inoxMELONENTEILER - Kunststoff, mit CNS-Klingen

No.    max. cm delen/parts/pièces/Teile EURO016.022 19 12 12,25

 VOGELNESTBAKLEPEL - vertindNESTING BASKET SET - tinnedNID À FRITURE - fil d’acier étaméNESTBACKLÖFFEL - verzinnt

No. L cm    cm EURO022.018 34 8 4,50022.002 37 10 6,50

Page 144: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 144/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT144

BESLAGKOM - met oren, roestvrijstaal 18/8,halfrondMIXING BOWL - with handles, stainless steel 18/8,hemisphericalBASSINE HEMISPHERIQUE - inox 18/8, avec deuxpoignéesSCHNEESCHLAGKESSEL - CNS 18/8, mit zwei Griffen

EURO No. Ø cm H cm Lit.19,50 893.050 26 14 424,00 893.051 32 18 9,5

35,00 893.052 36 20 14

BESLAGKOM STANDAARD - roestvrijstaal 18/8BASE FOR MIXING BOWL - stainless steel 18/8PIED POUR BASSINE HEMISPHERIQUE - inox 18/8FUSS FÜR SCHNEESCHLAGKESSEL - CNS 18/8

EURO No. Ø cm9,50 893.057 22-26

14,00 893.058 32-40

BESLAGKOM/KEUKENSCHAAL - roestvrijstaal

18/8, platte bodemBASIN KITCHENBOWL - stainless steel 18/8, flat bottomBASSINE DE CUISINE HEMISPHERIQUE - inox 18/8, fondplatMIXER-KÜCHENSCHÜSSEL - CNS 18/8, mit flachemBoden

EURO No. Ø cm Lit.13,75 893.021 16,5 0,7517,95 893.022 20,5 1,521,90 893.023 25,0 327,50 893.024 27,0 432,75 893.025 29,5 543,50 893.026 33,5 8

61,00 893.027 39,5 14

CONISCHE SCHAAL - roestvrijstaal 18/8CONICAL BASIN - stainless steel 18/8BASSINE FOND PLAT - inox 18/8KÜCHENSCHÜSSEL - CNS 18/8

EURO No. Ø cm H cm Lit.3,65 055.001 14 7 0,54,95 055.002 16 9 16,95 055.003 21 8 28,80 055.004 26 9 39,95 055.005 27 11 4

11,80 055.006 28 13 513,60 055.007 31 12 616,50 064.021 34 16 822,95 064.022 40 18 1123,50 064.023 41 20 14

BESLAGKOM - kunststof, met schenktuit enantislip voetBASIN - plastic, with spout and non-slip footBASSINE - plastique, avec bec et fond anti-dérapantRÜHRSCHÜSSEL - Kunststoff, mit Ausgiesser undrutschfestem Standfuss

EURO No. Ø cm Lit.3,95 080.015 25 3,5

Page 145: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 145/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 145

BESLAGKOM MET DEKSEL - kunststofBASIN WITH LID - plasticBASSINE AVEC COUVERCLE - plastiqueRÜHRSCHÜSSEL MIT DECKEL - Kunststoff

No. H cm Ø cm Lit. EURO016.110 10 18 1,3 3,15

016.111 14 22 2,5 4,40016.112 15 27 4,3 6,25016.113 18 31 6,5 7,95

NEW!  

BESLAGKOM - kunststof met schenktuit, dekselen antislip voetBASIN - plastic with spout, lid and non-slip footBASSINE - plastique avec bec, couvercle et fond anti-dérapantRÜHRSCHÜSSEL - Kunststoff mit Ausgiesser, Deckel undrutschfestem Standfuss

No. H cm Ø cm Lit. EURO016.125 14 25 2,5 4,95016.135 14 28 3,5 6,25

NEW!  

BESLAGKOM/KEUKENSCHAAL - roestvrijstaal,met platte bodemBASIN KITCHEN BOWL - stainless steel, flat bottomBASSINE DE CUISINE - inox, fond platMIXER-KÜCHENSCHÜSSEL - CNS, mit flachem Boden

No. Ø cm Lit. EURO

180.060 24 2 3,45180.061 26 2,5 3,95180.062 28 3,5 4,95

BESLAGKOM/KEUKENSCHAAL - roestvrijstaal,met platte bodemBASIN KITCHEN BOWL - stainless steel, flat bottomBASSINE DE CUISINE - inox, fond platMIXER-KÜCHENSCHÜSSEL - CNS, mit flachem Boden

No. Ø cm Lit. EURO085.050 16 0,75 1,50085.051 21 1,50 2,30

085.052 24 2,80 3,70085.053 30 5,00 5,25085.054 35 8,00 7,95085.055 39 10,00 8,50

BESLAGKOM/KEUKENSCHAAL - roestvrijstaal,mat/hoogglansBASIN KITCHEN BOWL - stainless steel, satin/polishedBASSINE DE CUISINE - inox, satinée/polisMIXER-KÜCHENSCHÜSSEL - CNS, Satin/poliert

No. Ø cm Lit. EURO

085.070 18 1,5 3,25085.071 22 3,0 5,40085.073 27 4,5 7,25085.074 30 9,0 9,25

NEW!  

BICOLOR

Page 146: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 146/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT146

BESLAGKOM - kunststofBASIN - plasticBASSINE - plastiqueRÜHRSCHÜSSEL - Kunststoff

EURO No.    cm H cm Lit.8,50 035.046*

* met voet/with base/avec pied/mit Fuss

25 15 47,95 035.048 32 15 69,25 035.049 36 17 9

12,50 035.050 40 19 13

TRECHTER - kunststofFUNNEL - plasticENTONNOIR - plastiqueTRICHTER - Kunststoff

EURO No.    cm H cm0,90 027.006 8 111,40 027.007 10 151,95 027.008 12 17  2,60 027.009 16 21

TRECHTER - kunststof, witFUNNEL - plastic, whiteENTONNOIR - plastique, blancheTRICHTER - Kunststoff, weiss

EURO No.    cm H cm0,55 956.030 8 80,70 956.031 10 100,80 956.032 12 121,00 956.033 14 15

1,70 956.034 18 192,60 956.035 22 234,95 956.036 27 267,95 956.037 42 37  

TRECHTER - roestvrijstaal 18/10FUNNEL - stainless steel 18/10ENTONNOIR - inox 18/10TRICHTER - CNS 18/10

EURO No.    cm H cm7,55 074.034 10 118,50 074.035 12 12

9,95 074.036 14 131,00 074.037   zeefje voor trechter

strainer for funnelpassoir pour entonnoir Sieb für Trichter 

MEEL/POEDERSUIKERZEEF - kunststof,doseermechanisme in greepFLOUR/POWDERED SUGAR SIFTER - plastic, onehand-principle due to press-function in the handlePASSE FARINE/SUCRE EN POUDRE - plastique,mécanisme à doser dans le poignée

MEHL/PUDERZUCKERSIEBE - Kunststoff, Einhandprinzipdurch Druckfunktion im GriffEURO No.    cm H cm5,40 016.065 11 11

Page 147: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 147/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 147

MAATBEKER - kunststof, wit, metmaatverdelingMEASURE JUG - plastic, white, graduatedMESURE - plastique, blanche, graduéeMESSBECHER - Kunststoff, weiss, graduiert

No. Lit. EURO956.040 1 1,90956.041 3 3,75956.042 5 4,75

MAATBEKER - kunststof, met maatverdelingMEASURE JUG - plastic, graduatedMESURE - plastique, graduéeMESSBECHER - Kunststoff, graduiert

No. Lit. EURO

027.001 0,5 2,95027.002 1,0 3,80027.003 2,0 7,50027.004 3,0 10,35027.005 5,0 15,30

MAATBEKER - roestvrijstaal 18/8, metmaatverdeling

MEASURE JUG - stainless steel 18/8, graduatedMESURE - inox 18/8, graduéeMESSBECHER - CNS 18/8, graduiert

No. Lit. EURO055.010 0,5 6,15055.011 1,0 8,35055.012 2,0 12,75

BEKER HOUDER - roestvrijstaal 18/8CUP DISPENSER - stainless steel 18/8PORTE-GOBELETS - inox 18/8BECHER-SPENDER - CNS 18/8

No. EURO899.151 - voor bekers  7 cm - for cups  7 cm

- pour gobelets  7 cm - für Becher  7 cm28,50

Page 148: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 148/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT148

PATE/TERRINE VORM - roestvrijstaalPATE/TERRINE MOULD - stainless steelTERRINE À PATE - inoxTERRINENFORM - CNS 

TYPE 1EURO No. cm23,00 065.010 4(H)x30x629,00 065.011 met deksel/with lid/avec couvercle/mit Deckel

PATE/TERRINE VORM - roestvrijstaalPATE/TERRINE MOULD - stainless steelTERRINE À PATE - inoxTERRINENFORM - CNS 

TYPE 2

EURO No. cm24,00 065.012 5(H)x30x530,00 065.013 met deksel/with lid/avec couvercle/mit Deckel

PATE/TERRINE VORM - roestvrijstaalPATE/TERRINE MOULD - stainless steelTERRINE À PATE - inoxTERRINENFORM - CNS 

TYPE 3

EURO No. cm

24,00 065.014 4(H)x30x530,00 065.015 met deksel/with lid/avec couvercle/mit Deckel

PATE/TERRINE VORM - roestvrijstaalPATE/TERRINE MOULD - stainless steelTERRINE À PATE - inoxTERRINENFORM - CNS 

TYPE 4

EURO No. cm

31,00 065.016 6(H)x30x7  36,00 065.017   met deksel/with lid/avec couvercle/mit Deckel

PATE/TERRINE VORM - roestvrijstaalPATE/TERRINE MOULD - stainless steelTERRINE À PATE - inoxTERRINENFORM - CNS 

TYPE 5

EURO No. cm33,00 065.018 6(H)x45x641,00 065.019 met deksel/with lid/avec couvercle/mit Deckel

Page 149: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 149/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 149

PATE VORM - gegoten aluminium, rondPATE MOULD - cast aluminium, roundMOULE À TERRINE - en fonte d’alu, circulaireTERRINEN-PRESSFORM - Aluguss, rund

No. L cm Ø cm EURO

065.002 24 5,5 52,00065.004 25 8,0 52,00

PATE VORM - gegoten aluminium, driehoekPATE MOULD - cast aluminium, triangularMOULE À TERRINE - en fonte d’alu, triangulaireTERRINEN-PRESSFORM - Aluguss, dreieckig

No. L cm H x B cm EURO065.003 40 8,5x7,5 88,00

PATE VORM - gegoten aluminium, halfrondPATE MOULD - cast aluminium, half roundMOULE À TERRINE - en fonte d’alu, semi-circulaireTERRINEN-PRESSFORM - Aluguss, halbrund

No. L cm H x B cm EURO065.001 25 8,0x8,0 53,00

PATE VORM - gegoten aluminium, vierkantPATE MOULD - cast aluminium, squareMOULE À TERRINE - en fonte d’alu, rectangulaireTERRINEN-PRESSFORM - Aluguss, viereckig

No. L cm H x B cm EURO065.008 24 7,5x5,5 52,00

Page 150: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 150/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT150

BLIKOPENERCAN OPENEROUVRE BOÎTESDOSENÖFFNER

TYPE TITAN

EURO No. L cm

17,35 015.050 14

BLIKOPENERCAN OPENEROUVRE BOÎTESDOSENÖFFNER

TYPE EMINENT

EURO No. L cm5,95 018.001 15

BLIKOPENER - kunststof greepCAN OPENER - with plastic gripOUVRE BOÎTES - poignées et manette en plastiqueDOSENÖFFNER - Griffe aus Kunststoff

EURO No. L cm3,95 721.010 20

BLIKOPENER - kunststof greep, zware

uitvoeringCAN OPENER - plastic grips, heavy typeOUVRE BOÎTES - poignées et manette en plastiquesurmouléDOSENÖFFNER - Griffe aus Kunststoff, schwere

 Ausführung

TYPE SUPER 

EURO No. L cm23,50 015.001 20

 WILDSCHAAR - roestvrijstaalPOULTRY SHEARS - stainless steelCOUPE VOLAILLE - inoxGEFLÜGELSCHERE - CNS

EURO No. L cm10,95 044.001 25

The OriginalMonopol

KEUKENSCHAAR - roestvrijstaal, met kunststofgreepKITCHEN SCISSORS - stainless steel, with plastic gripCISEAUX DE CUISINE - inox, poignée plastiqueKÜCHENSCHERE - CNS, Kunststoff Griff

EURO No. L cm Type33,50 802.002 26  A2,95 016.032 21 B

 A

B

Page 151: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 151/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 151

SATEPENNEN - roestvrijstaal, plat type, vast oogSKEWERS - on card, stainless steel, flat type, fixed ringBROCHETTES À SATEH OU KEBAB - sur carte, inox,modèle plat, anneau fixeSCHASCHLIKSPIESSE - auf Karton, CNS, flach, Ring fest

No. L cm zakje/bag/sachet/Beutel EURO074.031 20 12 3,85074.032 25 12 4,45

074.030 30 12 4,95074.033 35 12 5,95

SATEPEN - roestvrijstaal 18/8, plat type, vast oogSKEWER - stainless steel 18/8, flat type, fixed ringBROCHETTE À SATEH OU KEBAB - inox 18/8, modèleplat, anneau fixeSCHASCHLIKSPIESS - CNS 18/8, flach, Ring fest

No. L cm EURO852.020 20 0,45852.025 25 0,50852.030 30 0,55

852.035 35 0,60

SIERDEGEN - roestvrijstaal/messingSWORD SKEWER - stainless steel/brassEPEE-BROCHE - inox/laitonGRILLSPIESS - CNS/Messing

No. L cm EURO015.018 32 6,95

SIERPEN - roestvrijstaal/messing, Franse lelieHATELET SKEWER - stainless steel/brass, French lilyHATELET - inox/laiton, Fleur de LysHATELET-SPIESS - CNS/Messing, Lilie

No. L cm EURO015.019 25 3,95015.029 30 3,95

KEUKENROLHOUDER - vervaardigd uitgeborsteld roestvrijstaal en slagvast kunststof,met zuigvoet voor een stevige gripKITCHEN ROLL HOLDER - brushed stainless steel andplastic, with suction baseDÉROULEUR À ESSUIE-TOUT - en acier inox, avec pied à

 ventouseKÜCHENROLLENHALTER - aus CNS und Kunststoff, mitSaugfuss

No.    cm H cm EURO130.195 18 35 18,95

Page 152: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 152/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT152

BAKSPAAN - aluminiumMULTI-PURPOSE SPATULA - aluminiumSPATULE MULTI-USAGE - aluminium

 ALLESWENDER - AluminiumEURO No. L cm3,45 016.010 26

BAKSPAAN - van hitte-bestendig kunststof, voor pannen met een anti-aanbaklaagMULTI-PURPOSE SPATULA - heat resistant plastic whichdoes not damage teflon-surfacesSPATULE MULTI-USAGE - plastic, pour ménager poêles etcasseroles avec eduit spécial

 ALLESWENDER - hitzebeständiges Kunststoff, für Pfannenmit Spezialbeschichtung

EURO No. L cm3,45 016.012 26

UNIVERSEELTANG - van hitte-bestendigkunststof, voor pannen met een anti-aanbaklaagUNIVERSAL TONG - heat resistant plastic which does notdamage teflon-surfacesPINCE UNIVERSELLE - plastic, pour ménager poêles etcasseroles avec eduit spécialUNIVERSALZANGE - hitzebeständiges Kunststoff, fürPfannen mit Spezialbeschichtung

EURO No. L cm7,65 016.009 27  

UNIVERSEELTANG - roestvrijstaal 18/10UNIVERSAL TONG - stainless steel 18/10PINCE UNIVERSELLE - inox 18/10UNIVERSALZANGE - CNS 18/10

EURO No. L cm

11,95 725.050 27  

UNIVERSEELTANG - aluminiumUNIVERSAL TONG - aluminiumPINCE UNIVERSELLE - aluminiumUNIVERSALZANGE - Aluminium 

TYPE DUETTO

EURO No. L cm7,95 016.007 27  

Page 153: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 153/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 153

KNOFLOOKPERS - aluminiumGARLIC PRESS - aluminiumPRESSE-AIL - aluminiumKNOBLAUCHPRESSE - Aluminium 

TYPE BIOPRESS

No. L cm EURO016.050 15 5,35

KNOFLOOKPERS - aluminiumGARLIC PRESS - aluminiumPRESSE-AIL - aluminiumKNOBLAUCHPRESSE - Aluminium

No. L cm EURO721.050 19 2,95

KNOFLOOKPERS - verchroomd, kan zowelsnijden als persenGARLIC PRESS - chromed, can both cut and pressPRESSE-AIL - chromé, pour découper et presserKNOBLAUCHPRESSE - chromiert, für Schneiden undPressen

No. L cm EURO

140.008 17 9,25

KNOFLOOKPERS - kunststofGARLIC PRESS - plasticPRESSE-AIL - plastiqueKNOBLAUCHPRESSE - Kunststoff

No. L cm EURO064.015 17 6,25

KNOFLOOK/NOTEN RASP - roestvrijstaalGARLIC/NUT GRATER - stainless steelRÂPE À AIL OU NOIX - inoxKNOBLAUCH/NUSS REIBE - CNS

No. cm EURO208.002 11(H)x8 7,25

NEW!  

Page 154: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 154/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT154

DUNSCHILLER - kunststof (TPE) met eenvoudigte wisselen roestvrijstalen messen; normaal,microkartel of julienne, met mesbeschermhoesPOTATO PEELER - plastic (TPE) with easy to changestainless steel triblade; normal, micro serrated or julienne,blade cover includedEPLUCHEUR - plastique (TPE) d'échanger facilement descouteaux en acier inoxydable; normal, micro dentée oujulienne, protection couteau inclusSPARSCHÄLER - Kunststoff (TPE) mit einfach aus zu

tauschen Edelstahl-Messer; normal micro Wellenschliff oder Julienne, mit Messerschutz

TYPE SELECT-A-PEEL

EURO No. L cm9,50 140.055 16

GARNEERSNIJDER - aluminium, metroestvrijstaal mes, voor decoratieve fijnegroentestrepen

 VEGETABLE PEELER - aluminium, with stainless steel blade,for cutting vegetable stripesEPLUCHEUR - aluminium, avec couteau à inox,

pour découper les légumes en fines lamelles décorativeSPARSCHÄLER - Aluminium, mit CNS Messer,für dekorative feine Gemüsestreifen

TYPE QUICK - SPEZIAL

EURO No. L cm5,25 016.042 13

DUNSCHILLER - aluminium, met roestvrijstaalmesPOTATO PEELER - aluminium, with stainless steel bladeEPLUCHEUR - aluminium, avec couteau à inox

SPARSCHÄLER - Aluminium, mit CNS MesserTYPE QUICK 

EURO No. L cm4,95 016.040 13

TOMATEN-/KIWI SCHILLER - kunststof handvat,aluminium, met roestvrijstaal microkartel mesTOMATO-/KIWIFRUIT PEELER - plastic handle, aluminium,

 with stainless steel micro serrated bladeEPLUCHEUR DE TOMATE-/KIWI - manche plastique,aluminium, avec couteau inox micro denté

TOMATEN-/KIWISCHÄLER - Kunststoff stiel, Aluminium,mit CNS micro Klinge

TYPE TOMFIX 

EURO No. L cm4,95 016.041 19

TOMATEN-/AARDBEI ONTKRONER - kunststofhandvat, roestvrijstaalTOMATO CORER - plastic handle, stainless steel

 VIDE TOMATE - manche plastique, inoxTOMATENSTRUNK-ENTFERNER - Kunststoff stiel, CNS

TYPE KRONEEURO No. L cm3,20 016.043 15

 ALL NEW! 

Page 155: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 155/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 155

EIERSNIJDER - aluminium met roestvrijstalensnijdraden, voor ronde en ovale plakjesEGG SLICER - aluminium with stainless steel cutting wires,for round and oval slicesCOUPE-OEUFS DUR EN RONDELLES - aluminium, fils eninoxEIERTEILER - Aluminium, CNS Schneidedrähten, für rundeund ovale Scheiben

TYPE DUPLEX 

No. L cm EURO016.001 15 8,75

EIERSNIJDER - aluminium met roestvrijstalensnijdraden, voor 6 gelijke partjesEGG SLICER - aluminium with stainless steel cutting wires,for 6 equal segmentsCOUPE-OEUFS - aluminium, fils en inox, coupe en 6 partségalesEIERTEILER - Aluminium mit CNS Schneiddrähten, teilt in6 gleiche Stücke

TYPE COLUMBUS

No. L cm EURO016.005 19 9,45

CHAMPIGNONSNIJDER - aluminium, metroestvrijstalen mesjesMUSHROOM CUTTER - aluminium, with stainless steelbladesCOUPE-CHAMPIGNONS - aluminium, avec des lamesinoxCHAMPIGNON-SCHNEIDER - Aluminium, mit CNS-Messerklingen

No. L cm EURO016.018 20 11,85

RADIJSGARNEERAPPARAAT - aluminium, metroestvrijstalen mesjesRADISH DECORATOR - aluminium, with stainless steelbladesDECORE-RADIS - aluminium, avec des lames inoxRADIESCHEN- UND ZITRONENVERZIERER - Aluminium,mit CNS-Messerklingen

TYPE DECORETTO

No. L cm EURO016.013 18 12,35

DUNSCHILLER - DUO, aluminium, metroestvrijstalen messen, voor o.a asperges,

 wortelen, komkommer en andere langegroentePOTATO PEELER - DUO, aluminium, with stainless steelblades. Ideal for asparagus, cumcumbers, carrots andother long vegatablesEPLUCHEUR - DUO, aluminium, avec couteau à inox, idéalpour les asperges, concombres, les carottes et tous leslégumes longsSPARSCHÄLER - DUO, Aluminium, mit CNS Messer, idealfür Spargel, Möhren, Gurken und anderes Langgemüse

TYPE PEEL-STAR No. L cm EURO016.045 19 11,95

Page 156: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 156/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT156

KRUIDENSCHAAR - met 5 roestvrijstalenbladen, perfect voor het snel knippen vanallerlei kruidenHERB SCISSORS - with 5 stainless steel blades, perfect forquick and gentle cutting of herbsCISEAUX À FINES HERBES - avec 5 lames en acier fininoxydable, pour couper délicatement et rapidement desherbes aromatiques de tous genresKRÄUTERSCHERE - met 5 rostfreien Edelstahlklingen, fürschonendes und schnelles Schneiden von Kräutern aller Art

EURO No. L cm7,45 016.080 20

PETERSELIE-ROLSNIJDER - kunststof huis,roestvrijstalen messenPARSLEY-ROLLCUTTER - plastic, with stainless steel knivesCOUPE-PERSIL - matière plastique, aves des couteaux inoxPETERSELIESCHNEIDER - Kunststoff, mit CNS-Messern

EURO No. L cm5,95 879.001 15

KERSENONTPITTER - kunststof behuizing, met vacuum zuigvoetCHERRY STONER - plastic, with vacuum-power baseDENOYAUTEUR À CERISES - plastique, avec pied à

 ventouseKIRSCHENENTSTEINER - Kunststoff, mit Saugfuss

EURO No. cm12,85 016.100 27(H)x24x12

UNIVERSEELHAKKER - slagvast kunststof, voorzien van scherpe hakmessen welke vervaardigd zijn uit gehard roestvrijstaal, bijelke hakbeweging wordt automatisch hetmesstel een slag gedraaidMULTI CHOPPER - shockproof plastic, with sharp-edged,stainless steel knives, knives-set turns 90 degrees each timeafter cuttingHACHOIR UNIVERSEL - plastique résistante aux chocs,avec des lames tranchantes en acier inox, jeu de lamestournant 90 degrés après chaque mouvement de coupe

MULTI-HACKER - aus schlagfestem Kunststoff, mit scharfenCNS-Messern, Messersatz dreht 90 Grad nach jederHackbewegung

EURO No. H cm    cm9,45 016.035 22 8

 VISONTSCHUBBER - aluminium, metroestvrijstaal mesFISH SCALER - aluminium, with special stainless steel bladeECAILLEUR À POISSON - aluminium, avec lame spécialeen inoxFISCHENTSCHUPPER - Aluminium, mit Spezialklinge aus

CNSEURO No. L cm9,95 016.030 21

Page 157: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 157/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 157

GROENTERASP - roestvrijstaal 18/8,4 raspzijden

 VEGETABLE GRATER - stainless steel 18/8, 4 grater sidesCOUPE LÉGUMES - inox 18/8, rape 4 facesUNIVERSALREIBE - CNS 18/8, 4 seitig

No. H cm EURO857.021 18 3,25

GROENTERASP - roestvrijstaal/kunststof,4 raspzijden voor het schaven, snijden,snipperen en raspen, inclusief opvangbak metdeksel (8 cm H)

 VEGETABLE GRATER - stainless steel/plastic, 4 sides usablefor chopping, cutting, slicing and grating, including foodcollector with lid (8 cm H)COUPE LÉGUMES - acier inox/plastique, avec 4 côtésd'utilisation pour hacher, couper, trancher et râper, inclusbol collecteur avec couvercle (8 cm H)UNIVERSALREIBE - CNS/Kunststoff, 4 seitig zum Hobeln,Schneiden, Schnitzlen und Reiben, inklusif Auffangbehältermit Deckel (8 cm H)

No. H cm EURO016.077 25 11,95

RASP - roestvrijstaal, kunststof handvatGRATER - stainless steel, plastic handleRÂPE - inox, manche plastiqueREIBE - CNS, Kunststoff tiel

No. Type H cm Type EURO016.150  A 32 fijn/fine/fin/fein 10,75016.151 B 32 middel/medium/moyenne/mittel 10,75016.152 C 32 grof/coarse/grossièr/Grob 10,75

016.153 D 32 julliene rasp/grater/râpe/raspel 10,75

BESCHERMSLEDE - kunststof, voor rasp:016150 - 016151 - 016152 - 016153HAND GUARD - plastic, for grater:016150 - 016151 - 016152 - 016153PROTÈGE-DOIGTS - plastique, pour râpe;016150 - 016151 - 016152 - 016153FINGERSCHUTZ - Kunststoff, für reibe:016150 - 016151 - 016152 - 016153

No. cm EURO016.155 7(H)x6x5 3,50

PUREEKNIJPER - roestvrijstaal 18/0POTATO RICER - stainless steel 18/0PRESSE-PUREE - inox 18/0KARTOFFELPRESSE - CNS 18/0

No. cm EURO208.001 30x11 24,00

PUREEKNIJPER - roestvrijstaal 18/8POTATO RICER - stainless steel 18/8PRESSE-PUREE - inox 18/8

KARTOFFELPRESSE - CNS 18/8No. cm EURO942.001 30x11 37,00

NEW!  

 A B C D

NEW!  

Page 158: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 158/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT158

IJSPORTIONEERLEPEL - kleur gecodeerdekunststof greep, bol roestvrijstaalICE CREAM PORTIONER - color coded plastic handle, bowlstainless steelCULLIÈRE PORTIONNEUSE - poignées codées et coloréesen plastique, calotte inox

EISPORTIONIERER - farbkodiertes Kunststoffgriff, SchaleCNS 

EURO No. Lit. kleur code/color codecode de couleur/Farbcode

Ø mm

16,95 539.006 1/6 White 77  16,95 539.008 1/8 Grey 7116,95 539.010 1/10 Ivory 6816,95 539.012 1/12 Green 6416,95 539.014 1/14 Sky Blue 6116,95 539.016 1/16 Royal Blue 57  16,95 539.020 1/20 Yellow 5516,95 539.024 1/24 Red 5216,95 539.030 1/30 Black 46

16,95 539.036 1/36 Mushroom 4316,95 539.040 1/40 Orchid 4016,95 539.050 1/50 Terracotta 3816,95 539.060 1/60 Pink 3616,95 539.070 1/70 Plum 3416,95 539.100 1/100 Orange 29

NEW!  

IJSPORTIONEERLEPEL - "GELATO", greep verchroomd, bol roestvrijstaal 18/8ICE CREAM PORTIONER - "GELATO", grips chromed,bowl stainless steel 18/8CUILLÈRE PORTIONNEUSE - "GELATO", poignées chromé,calotte inox 18/8EISPORTIONIERER - "GELATO", Griffe verchromt, SchaleCNS 18/8 

EURO No. Lit.    mm29,50 043.008 1/8 7129,50 043.010 1/10 6829,50 043.012 1/12 6529,50 043.016 1/16 5827,75 043.020 1/20 55

27,75 043.024 1/24 5027,75 043.030 1/30 47  27,75 043.036 1/36 4527,75 043.040 1/40 4227,75 043.050 1/50 4027,75 043.060 1/60 3827,75 043.070 1/70 3527,75 043.080 1/80 3227,75 043.100 1/100 30

I talianoI talianomadein italy

Page 159: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 159/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 159

IJSPORTIONEERLEPEL - "STANDARD", greep verchroomd, bol roestvrijstaal 18/10ICE CREAM PORTIONER - "STANDARD", grips chromed,bowl stainless steel 18/10CUILLÈRE PORTIONNEUSE - "STANDARD", poignéeschromé, calotte inox 18/10EISPORTIONIERER - "STANDARD", Griffe verchromt,Schale CNS 18/10

No. Lit.    mm EURO

040.000 1/4 100 32,75040.001 1/8 80 32,75040.002 1/10 70 32,75040.003 1/12 67 30,75040.004 1/16 59 30,75040.005 1/20 56 30,75040.006 1/24 51 30,75040.007 1/30 49 30,75040.008 1/36 47 30,75040.009 1/40 45 30,75040.010 1/50 43 30,75040.011 1/60 40 30,75040.012 1/65 38 30,75040.013 1/70 35 30,75040.014 1/100 30 30,75

IJSPORTIONEERLEPEL - kunststof handgreepICE CREAM PORTIONER - plastic gripsCUILLÈRE PORTIONNEUSE - poignée plastiqueEISPORTIONIERER - Griff aus Kunststoff

No. Lit.    mm EURO040.212 1/12 67 29,95040.216 1/16 59 29,95040.220 1/20 56 29,95040.224 1/24 51 29,95040.230 1/30 49 29,95040.236 1/36 47 29,95040.240 1/40 45 29,95040.245 1/45 44 29,95040.250 1/50 43 29,95040.255 1/55 41 29,95040.260 1/60 40 29,95040.265 1/65 38 29,95040.270 1/70 35 29,95040.300 1/100 30 29,95

IJSPORTIONEERLEPEL - "OVAAL" roestvrijstaal 18/8ICE CREAM PORTIONER - "OVAL" stainless steel 18/8CUILLÈRE PORTIONNEUSE - "OVALE" inox 18/8EISPORTIONIERER - "OVAL" CNS 18/8

No. Lit. Ø mm EURO033.114 1/14 70x55 9,45033.120 1/20 64x48 9,45033.130 1/30 58x45 9,45033.140 1/40 53x40 9,45

NEW!  

Page 160: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 160/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT160

IJSPORTIONEERLEPEL - roestvrijstaal 18/8ICE CREAM PORTIONER - stainless steel 18/8CUILLÈRE PORTIONNEUSE - inox 18/8EISPORTIONIERER - CNS 18/8

EURO No. Lit. Ø mm7,95 033.004 1/4 90

7,95 033.008 1/8 707,95 033.010 1/10 667,95 033.012 1/12 637,95 033.016 1/16 567,95 033.020 1/20 537,95 033.024 1/24 507,95 033.030 1/30 487,95 033.040 1/40 447,95 033.050 1/50 397,95 033.060 1/60 37  7,95 033.070 1/70 357,95 033.100 1/100 31

IJSPORTIONEERLEPEL - roestvrijstaal, ovaalmodelICE CREAM PORTIONER - stainless steel, oval typeCUILLÈRE PORTIONNEUSE - inox, forme ovaleEISPORTIONIERER - CNS, Schale oval

EURO No. Lit. bol/scoop/calotte/Schale L mm14,25 893.095 1/30 60

IJSDIPPER - aluminium - werkt op handwarmte,daardoor ook zeer goed bruikbaar bij hard ijs

ICE CREAM DIPPER - aluminium, because it works on theprinciple of thermal conduction from the hand, does his jobalso when the ice cream is hardLA CUILLERE À GLACE - aluminium, réchauffée par lachaleur des mains, aussi quand la glace est dureEISDIPPER - Aluminium, Weil der Eisdipper als Wärmeleiterder Hand funktioniert, kann er auch bei hartem Speiseeisgebraucht werden

EURO No. Lit.    mm22,95 043.002 1/20 5522,95 043.003 1/40 43

IJSSCHEP/SPATEL - roestvrijstalen schep metkunststof handvatICE CREAM SPATULA - stainless steel scoop with plastichandlePELLE À GLACE - spatule à inox et manche à plastiqueEISSPATEN - CNS Rührspaten mit Kunststoff griff

EURO No. kleur/color/couleur/Farbe L cm4,25 953.950 geel/yellow/jaune/gelb 254,25 953.951 rood/red/rouge/rot 254,25 953.953 blauw /blue/bleu/blau 254,25 953.954 transparant/transparent/durchsichtig 25

NEW! 

Page 161: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 161/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 161

IJSHOORNSTANDAARD - kunststofCORNETSTAND - plasticSTANDARD CORNET DE GLACE - plastiqueEISHORN STANDARD - Kunststoff

No. Cap. cm EURO880.006 6 12(H)x20x19 12,45

IJSHOORNSTANDAARD - roestvrijstaal 18/10CORNETSTAND - stainless steel 18/10STANDARD CORNET DE GLACE - inox 18/10EISHORN STANDARD - CNS 18/10

No. Cap. cm EURO705.402 2 9(H)x13x9 5,75705.403 3 9(H)x20x9 7,50

705.404 4 9(H)x27x9 9,75

NEW!  

IJSCOUPE - roestvrijstaal 18/8SHERBET DISH - stainless steel 18/8COUPE À GLACE - inox 18/8EISSCHALE - CNS 18/8

No. H cm Ø cm EURO061.002 5 9 1,25

IJSCOUPE - roestvrijstaal 18/8SHERBET DISH - stainless steel 18/8COUPE À GLACE - inox 18/8EISSCHALE - CNS 18/8 

DIABOLO DE LUXE

No. H cm Ø cm Type EURO

705.030 8 11,5  A 5,95705.035 9 10,0 B 3,50

IJSCOUPE - roestvrijstaal 18/10SHERBET DISH - stainless steel 18/10COUPE À GLACE - inox 18/10EISSCHALE - CNS 18/10

No. H cm Ø cm EURO

720.558 8,5 9 3,10

B A

Page 162: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 162/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT162

IJSPORTIONEERBAK - roestvrijstaal 18/8, met wateraansluitingICE CREAM PORTIONER CONTAINER - stainless steel18/8, with water connectionCUVETTE À RINCER CUILLERES PORTIONNEUSES - inox18/8, branchement d’eauEISPORTIONIERERSPÜLE - CNS 18/8, mit Wasserzu- und

 Ablauf

EURO No. cm105,00 040.113 9(H)x22x1299,00 040.114 9(H)x22x12 inbouw /build in type/modèle pour 

montage incorporé/zum Einbau in Theken109,00 040.115 9(H)x22x12 met muurbevestiging/wall type

modèle mural/Wandmodel

IJS-UITSCHEPBAK - roestvrijstaal 18/8ICE-CREAM BASIN - stainless steel 18/8CUVETTES À GLACE - inox 18/8SPEISE-EISBEHÄLTER - CNS 18/8

EURO No. cm Lit.13,50 953.940 12(H)x36x16,5 5,016,50 953.941 15(H)x36x16,5 6,5

DEKSEL IJS-UITSCHEPBAK - polycarbonaatLID ICE-CREAM BASIN - polycarbonateCOUVERCLE CUVETTES À GLACE - polycarbonateDECKEL SPEISE-EISBEHÄLTER - Polykarbonat

EURO No.7,50 953.945

THERMO IJS-TRANSPORTBOX - sterk, licht enstapelbaar, wordt zonder bakken enkoelelementen geleverd, voor3 ijs-uitschepbakkenICE-CREAM THERMOBOX - strong, light and stackable,delivery without basins and cooling elements, for 3 ice-cream basinsCONTENEUR DE TRANSPORT DE GLACE - fort, léger etempilable, livraison sans bacs et blocs eutectiques, pour 3 cuvettes à glaceEISTRANSPORT BEHÄLTER - leicht, stark und stapelbar,lieferung ohne Behälter und Kühlakkus, für 3 Eisbehälter

EURO No. cm

44,00 *235.030 27(H)x60x4011,00 *235.032 koelelement/cooling element bloc eutectique/Kühlakku

Page 163: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 163/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 163

DECORATIE LEPEL set van 2 stuks - lepels omeenvoudig decoraties op borden te maken meteen saus, coulis, crème, of een vloeibare puree,een lepel met smalle uitloop en een lepel metbredere uitloopSPOON DROP set of 2 pieces - to realize a decoration or asignature with a sauce, a coulis, a cream, a caramel, alight puree, a small spoon for the sweet preparations and abig spoon for the salted preparationsCUILLERE-PLUME set de 2 pièce - pour réaliser un décor ouune signature avec une sauce, un coulis, une crème, uncaramel, une purée détendue, une petite cuillère pour lespréparations sucrées, une grande cuillère pour lespréparations saléesDEKORATION-LÖFFEL Satz von 2 Stück - Löffel für einfacheDekorationen auf Platten mit einer Sauce, Coulis, Cremeoder ein flüssiges Püree, ein Löffel mit schmalen Auslaufund einen Löffel mit breiter Auslauf

No. L cm EURO202.015 19 + 23 15,30

KNIJP/DECORATIE/DOSEERFLES - kunststof, metafsluitdop en maatverdeling, wit transparantSQUEEZE/DECORATION DISPENSER - plastic, with capand measuring scale, white transparentPRESSE BOUTEILLE À DOSAGE - plastique, avec bouchonet echelle de mesure, blanc transparentDEKORATION/QUETSCHFLASCHE - Kunststoff, mit Kappe,graduiert, weiss transparent

No. Ø cm H cm cl EURO962.040 6 20 35 1,75962.041 6 26 50 1,95

KNIJP/DECORATIE/DOSEERFLES - met non-dripdoseersysteem en maatverdelingSQUEEZE/DECORATION DISPENSER - with non-dripsystem and measuring scale

PRESSE BOUTEILLE À DOSAGE - avec système anti-goutteet echelle de mesureDEKORATION/QUETSCHFLASCHE - mit non-drip System,Kunststoff, graduiert

No. Ø cm H cm cl Type EURO962.080 6 20 35 rood/red/rouge/rot 2,15962.081 6 26 50 rood/red/rouge/rot 2,40

962.090 6 20 35 geel/yellow/jaune/gelb 2,15962.091 6 26 50 geel/yellow/jaune/gelb 2,40

KNIJP/DECORATIE/DOSEERFLES - met dubbeleuitloop

SQUEEZE/DECORATION DISPENSER - with double spoutPRESSE BOUTEILLE À DOSAGE - double embouchureDEKORATION/QUETSCHFLASCHE - mit Doppelauslauf

No. Ø cm H cm cl EURO530.102 5 18 200 1,95

KNIJP/DECORATIE/DOSEERFLES - metmaatverdeling en driedubbele uitloopSQUEEZE/DECORATION DISPENSER - with graduatedmeasures and triple spoutPRESSE BOUTEILLE À DOSAGE - mesure, embouchuretripleDEKORATION/QUETSCHFLASCHE - graduiert und mit

dreifach AuslaufNo. Ø cm H cm cl EURO530.103 7,5 19 500 4,75

 ALL NEW! 

Page 164: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 164/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT164

OFFICEMESJEPARING KNIFECOUTEAU D’OFFICEOFFICEMESSER

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm

5,75 150.302 4013 85,75 150.303 4023 8

7,95 150.304*

* Microkartel/micro serrated bladelame micro dentée/micro Wellenschliff 

4052 10

 ALL NEW! 

TOURNEERMESJEPEELING KNIFECOUTEAU À LÉGUMESSCHÄLMESSER

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm5,75 150.305 4033 6

OFFICEMESJEUTILITY KNIFECOUTEAU D’OFFICEOFFICEMESSER

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm7,90 150.307 4051 12

TOMATENMESJETOMATO KNIFECOUTEAU À TOMATESTOMATENMESSER

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm9,25 150.310 4103 12

BROODGOLFMES

BREAD KNIFECOUTEAU A PAINBROTMESSER

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm18,75 150.312 4141 20

 VLEESVORK - rechtMEAT FORK - straightFOURCHETTE DE CUISINE - droitFLEISCHGABEL - gerade

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm16,90 150.315 4407 16

Page 165: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 165/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 165

KOKSMESCHEFS KNIFECOUTEAU DE CHEFKOCHMESSER

No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO

150.320 4561/16 16 18,50150.321 4561/18 18 20,75150.322 4561/20 20 23,25150.323 4561/23 23 25,50150.324 4561/26 26 28,60

 ALL NEW! 

 VLEESMESSLICERCOUTEAU À VIANDESCHINKENMESSER

No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO

150.330 4510/20 20 17,50150.331 4510/23 23 20,25

FILEERMESFILLET KNIFECOUTEAU FILETFILETIERMESSER

No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO150.335 4551/16

"Flexibel"16 16,25

ZALMMESSALMON SLICERCOUTEAU À SAUMONLACHSMESSER

No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO150.337 4544

"Flexibel"29 22,95

 JAPANS KOKSMES "SANTOKU"ORIENTAL COOKS KNIFE "SANTOKU"

COUTEAU DE CHEF JAPANOIS "SANTOKU" JAPANISCHES KOCHMESSER "SANTOKU"

No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO150.340 4180 17 20,75150.342*

* met kuiltjes/dented blade/lame alvéolée/mit Kullenschliff 

4184 17 26,25

BAKKERSMES - golfBAKERS KNIFE - wavy edgeCOUTEAU DE PATISSIER - lame crantéeKONDITORMESSER - mit Wellenschliff

No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO150.345 4501/23 23 23,95

Page 166: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 166/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT166

KOKSMESCHEFS KNIFECOUTEAU DE CHEFKOCHMESSER

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm35,90 150.472 4562/16 1638,75 150.474 4562/18 1841,95 150.476 4562/20 2045,95 150.478 4562/23 2349,75 150.480 4562/26 26

 VLEESVORK - rechtMEAT FORK - straightFOURCHETTE DE CUISINE - droitFLEISCHGABEL - gerade

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm21,95 150.411 4400/14 1423,95 150.412 4400/16 16

ROSTFREIER CHROM - MOLYBDÄN VANADIUM STAHL

 AANZETSTAALSHARPENER STEELFUSIL

 WETZSTAHLscherp maken/sharpen/affiler/schärfen

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm11,90 150.486 4463 2317,50 150.488 4473 26

SLIJPSTAAL DIAMANTDIAMOND KNIFE SHARPENER

 AIGIUSE-COUTEAUX DIAMANTDIAMANT-SCHÄRFSTAB

scherp houden/keep sharpdièse de subsistance/Unterhaltscharfes

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm

42,75 150.491 4483/26 2642,75 150.492 4481/26 26

BAKKERSMES - golfCONFECTIONER'S KNIFE - wavy edgeCOUTEAU DE PATISSIER - lame crantéeKONDITORMESSER - mit Wellenschliff

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm43,75 150.446 4517/26 26

 VLEESMESSLICER

COUTEAU A VIANDE AUFSCHNITTMESSEREURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm25,50 150.434 4114/16 1628,00 150.436 4114/20 20

26,00 150.432 4552/16"Flexibel"

16

KEUKENMESKITCHEN KNIFECOUTEAU DE CUISINEKÜCHENMESSER

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm23,95 150.437 4130/14 1426,50 150.439 4130/18 1827,95 150.440 4130/20 20

Page 167: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 167/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 167

TOURNEERMESJEPEELING KNIFECOUTEAU À LÉGUMESSCHÄLMESSER

No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO150.403 4034/06 6 9,75

ROSTFREIER CHROM - MOLYBDÄN VANADIUM STAHL

OFFICEMESJEPARING KNIFECOUTEAU À LÉGUMESGEMÜSERMESSER

No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO150.404 4042/08 8 9,75

OFFICEMESJEPARING KNIFE

COUTEAU À LÉGUMESGEMÜSERMESSERNo. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO150.408 4022/08 8 9,75150.410 4060/10 10 11,25150.413 4045/12 12 12,75

STEAKMESSTEAK KNIFECOUTEAU À STEAKSTEAKMESSER

No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO150.414 4050/12 12 12,75

TOMATENMESJETOMATO KNIFECOUTEAU À TOMATESTOMATENMESSER

No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO150.416 4105/14 14 17,40150.417 4101/12 12 14,50

GARNEERMESJEDECORATING KNIFECOUTEAU À DÉCORERGARNIERMESSER

No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO150.418 4204 12 36,40

 AARDAPPELSPIRAALSNIJDER - roestvrijstaalPOTATO SPIRAL CUTTER - stainless steelDECO-SPIRALE POUR POMMES DE TERRE FARCIES - inoxKARTOFFELSPIRALE - CNS

No. L cm EURO016.017 24 2,95

Page 168: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 168/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT168

GROENTEMESJEPARING KNIFECOUTEAU À LÉGUMESGEMÜSEMESSER

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm9,45 150.401 4010/07 7  9,90 150.402 4010/08 8

10,25 150.405 4010/09 9

ROSTFREIER CHROM - MOLYBDÄN VANADIUM STAHL

GROENTEMESJE - golfPARING KNIFE - serrated edgeCOUTEAU À LÉGUMES - lame crantéeGEMÜSEMESSER - Wellenschliff

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm10,25 150.406 4011/08 8

BROODGOLFMESBREAD KNIFECOUTEAU À PAINBROTMESSER

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm17,95 150.424 4111/16 1631,30 150.426 4143/20 2041,50 150.428 4145/23 23

GOLFMESROAST BEEF SLICERCOUTEAU À JAMBONSCHINKENMESSER

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm43,00 150.460 4513/26 2649,75 150.462 4513/32 32

HAMMESROAST BEEF SLICER

COUTEAU À JAMBONSCHINKENMESSEREURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm46,45 150.431 4512/32 32

GOLFMES "SUPER SLICER"BAKERS WAVY EDGE KNIFE "SUPER SLICER"COUTEAU SCIE "SUPER SLICER"BÄCKERMESSER "SUPER SLICER"

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm

43,50 150.465 4519/26 26

Page 169: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 169/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 169

ZALMMES - met kuiltjesSALMON SLICER - dented bladeCOUTEAU À SAUMON - lame alvéolée

LACHSMESSER - mit Kullenschliff No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO150.451 4541/29 29 46,75

ROSTFREIER CHROM - MOLYBDÄN VANADIUM STAHL

UITBEENMESBONING KNIFECOUTEAU À DÉSOSSER

 AUSBEINMESSERNo. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO150.420 4606/14 14 23,60

150.421 4606/16 16 25,40

 JAPANS KOKSMES "SANTOKU"ORIENTAL COOKS KNIFE "SANTOKU"COUTEAU DE CHEF JAPANOIS "SANTOKU"

 JAPANISCHES KOCHMESSER "SANTOKU"No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO150.470 4186/17 17 39,25150.471*

* met kuiltjes/dented blade/lame alvéolée/mit Kullenschliff 

4188/17 17 49,75

KAASMESCHEESE KNIFECOUTEAU À FROMAGEKÄSEMESSER

No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO150.482 4800/12 12 25,00150.484 4802/18 18 38,25

TRANCHEERSETCARVING SETSERVICE À DÉCOUPERTRANCHIERBESTECK

No. Type EURO150.495 9704 51,00

KEUKENSCHAARKITCHEN SHEARSCISEAUX DE CUISINEKÜCHENSCHERE

No. Type EURO150.485 5558 20,00

Page 170: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 170/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT170

GROENTEMESJEPARING KNIFECOUTEAU À LÉGUMESGEMÜSEMESSER

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm

34,95 150.002 4000 8

ROSTFREIER CHROM - MOLYBDÄN VANADIUM STAHL

TOURNEERMESJEPEELING KNIFECOUTEAU À LÉGUMESSCHÄLMESSER

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm34,95 150.006 4062 7  

OFFICEMESJEUTILITY KNIFECOUTEAU D’OFFICEOFFICEMESSER

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm34,95 150.008 4064 7  

OFFICEMESJEPARING KNIFE

COUTEAU D’OFFICESPICKMESSEREURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm34,95 150.009 4066/09 935,95 150.010 4066/10 1036,95 150.012 4066/12 12

STEAKMESSTEAK KNIFECOUTEAU À STEAKSTEAKMESSER

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm36,75 150.014 4068 12

TOMATENMESJETOMATO KNIFECOUTEAU À TOMATESTOMATENMESSER

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm45,70 150.016*

* met vorkje/with fork/avec petit fourchette/mit Gabel

4109 1445,70 150.017 4110 14

Page 171: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 171/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 171

KOKSMESCHEFS KNIFECOUTEAU DE CHEFKOCHMESSER

No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO150.072 4582/16 16 59,00150.074 4582/18 18 65,00150.076 4582/20 20 76,00

150.078 4582/23 23 81,00150.080 4582/26 26 88,00150.082 4582/32 32 119,00

ROSTFREIER CHROM - MOLYBDÄN VANADIUM STAHL

 JAPANS KOKSMES "SANTOKU"ORIENTAL COOKS KNIFE "SANTOKU"COUTEAU DE CHEF JAPANOIS "SANTOKU"

 JAPANISCHES KOCHMESSER "SANTOKU"No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO150.171*

* met kuiltjes/dented blade/lame alvéolée/mit Kullenschliff 

4183 17 74,00

KOKSMESCHEFS KNIFECOUTEAU DE CHEFKOCHMESSER

No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO150.172*

* met kuiltjes/dented blade/lame alvéolée/mit Kullenschliff 

4572/20 20 82,00

150.182*

* met gaatjes/with holes/avec perforée/gelocht 

4563/20 20 99,00

KOKSMES - extra zwaarCHEFS KNIFE - heavy typeCOUTEAU DE CHEF - extra fortKOCHMESSER - extra schwer

No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO150.090 4584/20 20 85,00150.092 4584/26 26 121,00150.094 4586/32 32 219,00

 VLEESVORK - rechtMEAT FORK - straightFOURCHETTE À VIANDE - droitFLEISCHGABEL - gerade

No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO150.110 4410/16 16 56,00

150.112 4410/20 20 62,00 VLEESVORK - gebogenMEAT FORK - curvedFOURCHETTE À VIANDE - courbéeFLEISCHGABEL - gebogen

No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO150.116 4411/16 16 58,00

 AANZETSTAALSHARPENING STEELFUSIL

 WETZSTAHL

No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO150.190 4474/26 26 28,30150.192 4474/32 32 33,75

NEW! 

NEW!  

Page 172: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 172/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT172

BROODGOLFMESBREAD KNIFECOUTEAU A PAINBROTMESSER

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm58,00 150.026 4149 2067,00 150.027 4150 2371,00 150.028 4151 26

ROSTFREIER CHROM - MOLYBDÄN VANADIUM STAHL

UITBEENMESBONING KNIFECOUTEAU A DÉSOSSER

 AUSBEINMESSER

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm51,00 150.022 4602 1455,00 150.023 4603 "Flexibel" 16

 VISFILEERMESFISH FILLET KNIFECOUTEAU FILET DE POISSONFISCHFILETIERMESSER

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm46,00 150.032 4518/16

"Flexibel"16

52,00 150.036 4518/20"Flexibel"

20

KEUKENMESKITCHEN KNIFECOUTEAU DE CUISINEKÜCHENMESSER

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm59,00 150.040 4138/20 20

PUNTKOKSMES - kartelPOINTED SLICER - serretedCOUTEAU À JAMBON - lame crantéeSCHINKENMESSER - Wellenschliff

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm64,00 150.064 4523/20 2076,00 150.066 4523/26 26

Page 173: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 173/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 173

GLACEERMESSPATULAPALETTE-SPATULEPALETTE

No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO

150.120 4440 26 61,00

ROSTFREIER CHROM - MOLYBDÄN VANADIUM STAHL

ZALMMES - met kuiltjesSALMON SLICER - dented bladeCOUTEAU A SAUMON - lame alvéoléeLACHMESSER - mit Kullenschliff 

No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO150.102 4543 "Flexibel" 32 86,00

CHINEES KOKSMES "CHAI DAO"CHINESE CHEFS KNIFE "CHAI DAO"COUTEAU DE CHEF CHINOIS "CHAI DAO"CHINESISCHES KOCHMESSER "CHAI DAO"

No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO150.202 4177/17 17 77,00

CHINEES KOKSMESCHINESE CHEFS KNIFECOUTEAU DE CHEF CHINOISCHINESISCHES KOCHMESSER

No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO150.205 4688/20 20 51,00

BATTERBONE SPLITTER

COUTEAU A ABATTREHAUMESSER

No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO150.200 4690/26 26 109,00

GOLFMESBAKERS WAVY EDGE KNIFECOUTEAU SCIEBÄCKERMESSER

No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO

150.165 4532/26 26 69,00

NEW! 

Page 174: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 174/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT174

KOKSBIJLCLEAVERCOUPERETHACKMESSER

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm52,00 150.210 4680/16 16

67,00 150.212 4680/20 20

KARBONADEBIJLCUTLET CHOPPERCOUPERETHACKBEIL

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm73,00 150.216 4685/19 19

LARDEERNAALD - roestvrijstaal 18/8LARDING NEEDLE - stainless steel 18/8

 AIGUILLE À LARDER - inox 18/8

SPICKNADEL - CNS 18/8EURO No. L cm2,95 878.050 20

 WIEGMESMINCING KNIFEHACHOIR BERCEUSE

 WIEGEMESSEREURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm38,00 150.230 4732 23

OESTERMESOYSTER OPENERCOUTEAU À HUÎTRES

 AUSTERNÖFFNEREURO No. Type Type33,00 150.236 4281  A29,65 150.237 4282 B4,25 016.052 C

 A

C

B

GRAPEFRUITMESJEGRAPE FRUIT KNIFECOUTEAU À PAMPLEMOUSSEGRAPEFRUITMESSER

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm10,75 150.261 3044 17  

 APPELBOOR APPLE CORER VIDE POMMES APFELENTKERNER

EURO No. Type    cm5,45 150.264 4245 1,56,95 150.265 4246 2,0

NEW! 

Page 175: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 175/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 175

DUNSCHILLERPOTATO PEELEREPLUCHEURSPARSCHÄLER

No. Type EURO

150.266 4072 5,25

CITROENTREKKERLEMON DECORATORDECORE-CITRON

 APFELSINENSCHÄLERNo. Type EURO150.268 3064 Horizont. 9,35

CITROENTREKKERLEMON DECORATOR

DECORE-CITRON APFELSINENSCHÄLERNo. Type EURO150.270 3066 Vertic. 9,35

 JULIENNE SNIJDER JULIENNE PEELERDECORE-CITRON

 JULIENNESCHNEIDERNo. Type EURO150.255 4076 21,75

POMMES PARISIENNE BOORMELON BALLERCUILLER À POMMES PARISIENNESKARTOFFELAUSSTECHER

No. Type    mm bollen EURO150.240 4240 10 9,25150.242 4240 15 9,25150.244 4240 18 9,25150.246 4240 22 9,25150.248 4240 25 9,25150.250 4240 30 9,25150.252*

* dubbel/double/doppelt 

4241 22/25 13,45

SAMBALTREKKER/ZESTEURLEMON PEELERZESTEURZITRONENSCHABER

No. Type EURO150.260 3086 9,35

TAARTMESCAKE KNIFECOUTEAU À TARTE

TORTENMESSERNo. Type lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO150.224 4823 17 34,95

NEW! 

Page 176: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 176/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT176

FOUDRAAL - leegKITCHEN WALLET - emptyTROUSSE SOUPLE - videFUTTERAL - leer

EURO No. open/ouverte/offen cm

17,50 007.015 50x46

MESSENFOUDRAAL - leegKNIFE WALLET - emptyTROUSSE À COUTEAUX - videMESSERFUTTERAL - leer

EURO No. Type Cap.18,00 150.140 7370 623,00 150.142 7371 9

KOKSMAP - leegCHEFS ATTACHE - emptyMALLETTE DE CHEF - videKOCHKOFFER - leer

EURO No. Type Cap.35,00 150.146 7378/ A 1030,00 150.147 7377/B 12

KOKSKOFFER - 17-deligCHEF’S ATTACHE - 17-piecesMALLETTE DE CHEF - 17-piècesKOCHKOFFER - 17-teilig

EURO No. Type cm519,00 150.149 9778 8,5(H)x31x45

MESSENBLOK - roestvrijstaal met krop, inhoud:officemes, fileermes, puntkoksmes, broodmes,koksbijl, aanzetstaal en messenblokKNIFE BLOCK - stainless steel with bolster, contents: paringknife, fillet knife, pointed slicer, bread knife, cooks chopper,sharpening steel and knife blockBLOC À COUTEAUX - inox avec mitre, contenu: couteaud’office, couteau filet, couteau tranchelard, couteau à pain,couperet, fusil de chef et bloc à couteauMESSERBLOCK - Rostfreier Stahl mit Manschette, Inhalt:Officemesser, Filiermesser, Tranchiermesser, Brotmesser,Hackmesser, Wetstahl und Messerblock

EURO No. Cap.68,50 721.012 7  

 A

B

NEW!  

Page 177: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 177/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 177

MESSENBLOK - inhoud: groentemes, officemes,puntkoksmes, broodmes, koksmes,aanzetstaal en keukenschaarKNIFEBLOCK - content: paring knife, utility knife, pointedslicer, bread knife, cooks knife, sharpening steel andkitchen shearsBLOC À COUTEAUX - contenu: couteau à légumes,

couteau d'office, couteau tranchelard, couteau à pain,couteau de chef, fusil et siceaux de cuisineMESSERBLOCK - Inhalt: Gemüsemesser, Spickmesser,Tranchiermesser, Brottmesser, Kochmesser, Wetzstahl undKüchenschere

No. Cap. EURO150.510 8 209,00

NEW!  

MESSENBLOK - inhoud: groentemes, officemes,puntkoksmes, broodmes, koksmes,aanzetstaal en keukenschaarKNIFEBLOCK - content: paring knife, utility knife, pointedslicer, bread knife, cooks knife, sharpening steel andkitchen shearsBLOC À COUTEAUX - contenu: couteau à légumes,couteau d'office, couteau tranchelard, couteau à pain,couteau de chef, fusil et siceaux de cuisineMESSERBLOCK - Inhalt: Gemüsemesser, Spickmesser,Tranchiermesser, Brottmesser, Kochmesser, Wetzstahl undKüchenschere

No. Cap. EURO

150.515 8 249,00

MESSENBLOK - inhoud A: groentemes,officemes, broodmes, aanzetstaal en koksmes.B: zelfde + hammes en keukenschaarKNIFEBLOCK - contents A: paring knife, utility knife, breadknife, sharpening steel and cooks knife. B: same + slicerand kitchen shearsBLOC À COUTEAUX - contenu à: couteau à légumes,couteau d'office, couteau à pain, fusil et couteau de chef. B:le même + couteau à jamon et siceaux de cuisineMESSERBLOCK - Inhalt A: Gemüsemesser, Spickmesser,Brottmesser, Wetzstahl und Kochmesser. B: Änlich +Schinkenmesser und Küchenschere 

SILVERPOINT

No. Type Cap. EURO150.497   A 6 94,00150.498 B 8 131,00

NEW!  

B

 A+B

 A+B

B

 A+B

 A+B

 A+B

B

 A

Page 178: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 178/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT178

MESSENSET KAI - 5-delig set (officemes 10 cm,universeelmes 15 cm, koksmes 20 cm,santokunes 16 cm, vleesmes 23 cm) inclusiefmessenfoudraalKNIFE ROLLS AND BAGS KAI - 5-piece set (paring knife10 cm, pointed slicer 15 cm, chefs knife 20 cm, Santokuknife 16 cm, beef knife 23 cm) including Knife bags

TROUSSE À COUTEAUX KAI - 5-pièces (couteaux d'office10 cm, couteaux tranchelard 15 cm, couteau de chef 20cm, couteau Santoku 16 cm, couteau à viande 23 cm),trousse à couteaux inclusMESSERTASCHEN KAI - 5-teiliges Set (Spickmesser 10 cm,Tranchiermesser 15 cm, Kochmesser 20 cm,Santokumesser 16 cm, Fleischmesser 23 cm) einschliesslichMessertaschen

EURO No. cm179,00 046.105 19(H)x46x6

BROODGOLFMESBREAD KNIFECOUTEAU À PAINBROTMESSER

EURO No. lemmet/blade/lame/Klinge L cm5,75 125.006 20

NEW!  

BROODGOLFMES

BREAD KNIFECOUTEAU À PAINBROTMESSER

EURO No. lemmet/blade/lame/Klinge L cm19,95 006.045 21

 VLEESMESBEEF KNIFECOUTEAU À VIANDE

FLEISCHMESSEREURO No. lemmet/blade/lame/Klinge L cm22,95 006.047 20

OFFICEMESJE - voorzien van microkartelUTILITY KNIFE - micro serrated bladeCOUTEAU D’OFFICE IDEAL - lame micro dentéeSPICKMESSER - micro Wellenschliff

EURO No. lemmet/blade/lame/Klinge L cm

7,70 003.020 910,70 003.021 11

Page 179: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 179/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 179

SAMBALTREKKER/ZESTEERMESLEMON PEELER/ZESTEURZESTEURZITRONENDEKORMESSER

No. L cm EURO004.013 14 5,10

CITROENTREKKERLEMON DECORATORDECORE-CITRON

 APFELSINENSCHÄLERNo. L cm EURO004.011 15 - snede horizontaal - cut horizontal

- coupe horizontal - Schnitt horizontal3,15

004.012 15 - snede verticaal - cut vertical- coupe vertical - Schnitt vertikal

3,15

008.017 15 - voor linkshandige - for left-hand use- pour main gauche - für Linkshändigen

3,15

DUNSCHILLER 

PAREREPLUCHEURSPARSCHÄLER

No. L cm Type EURO004.010 17   econome 4,50003.001 17   nogent 2,50

 E C O N OM E

NOGENT

 AARDAPPELMESJEPARING KNIFECOUTEAU À EPLUCHERKARTOFFELSCHÄLMESSER

No. L cm Type EURO003.004 18  A 4,25006.042 18 B 5,75

 A

B

 AARDAPPELMESJEPARING KNIFECOUTEAU À EPLUCHERKARTOFFELSCHÄLMESSER

No. L cm EURO006.043 15 houten heft 5,75003.013 19 kunststof greep 4,25

GRAPEFRUITMESJEGRAPE FRUIT KNIFECOUTEAU À PAMPLEMOUSSEGRAPEFRUITMESSER

No. lemmet/blade/lame/Klinge L cm EURO816.001 17 6,95

TOMATENMESJETOMATO SLICERCOUTEAU SCIE À TOMATESTOMATENMESSER

No. L cm EURO008.008 22 8,85

Page 180: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 180/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT180

OFFICEMESJEUTILITY KNIFECOUTEAU D’OFFICE IDEALSPICKMESSER

EURO No. lemmet/blade/lame/Klinge L cm6,95 822.001 10

KOKSMESCHEFS KNIFECOUTEAU DE CUISINEKOCHMESSER

EURO No. lemmet/blade/lame/Klinge L cm25,00 005.020 1034,00 005.022 1545,00 005.024 2058,00 005.026 2578,00 005.028 30

109,00 005.030 36

TRANCHEERMESSLICERCOUTEAU À DECOUPERTRANCHIERMESSER

EURO No. lemmet/blade/lame/Klinge L cm42,00 005.037 20

 VLEESVORK - recht modelCOOKS FORK - straight modelFOURCHETTE BAIONETTE - modelle droitFLEISCHGABEL - gerades Model

EURO No. L cm34,00 005.007 30

 AANZETSTAALCOOKS STEELFUSIL DE CHEF

 ABZIEHSTAHLEURO No. L cm26,50 003.010 43

MESSENREK - roestvrijstaal 18/8, hangendmodelHANGING KNIFE RACK - stainless steel 18/8, pendingtypePORTE-COUTEAUX - inox 18/8, modèle pendantMESSERHALTER - CNS 18/8, Hänge odell

EURO No. cm69,00 818.001 30(H)x33x13

Page 181: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 181/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 181

MESSENMAGNEET - kunststof basis,2 magneetstrippenMAGNETIC KNIFE RACK - plastic base, 2 magnetic stripsPORTE-COUTEAUX MAGNÉTIQUE - base plastique,2 barres magnétiquesMAGNET-MESSERHALTER - Kunststoff, mit 2 Magnetbalken

No. L cm EURO019.001 35 14,00019.002 35 Economy 13,00

MESSENMAGNEET - kunststof basis,2 magneetstrippenMAGNETIC KNIFE RACK - plastic base, 2 magnetic stripsPORTE-COUTEAUX MAGNÉTIQUE - base plastique,2 barres magnétiquesMAGNET-MESSERHALTER - Kunststoff, mit 2 Magnetbalken

No. L cm EURO125.033 30 7,50125.145 45 9,30125.160 60 11,50

KAASTREKDRAADCHEESE CUTTING WIREFIL À FROMAGEKÄSESCHNEIDEDRAHT

No. L cm (ca.) EURO849.001 120 3,10

KAASSCHAAF - kunststof handvat,

roestvrijstaal mesCHEESE SLICER - plastic handle, stainless steel knifeCOUPE FROMAGE - manche à plastique, couteau à inoxKÄSEHOBEL - Kunststoff stiel mit CNS Messer

No. L cm Type EURO016.055 20 lang lemmet/long blade

long lame/lange Klinge4,25

064.055 17   kort lemmet/short bladepetit lame/Kurze Klinge

2,95

KAASMES - roestvrijstaalCHEESE KNIFE - stainless steelCOUTEAU À FROMAGE - inoxKÄSEMESSER - CNS

No. L cm snede/edge/tranchant/Schnittflach L cm EURO885.071 33 15 12,50885.043*

* kunststof greep/plastic grip/manche plastique/Kunststoff Griffe

55 39 89,00

KAASMES - roestvrijstaalCHEESE KNIFE - stainless steelCOUTEAU À FROMAGE - inox

KÄSEMESSER - CNSNo. L cm snede/edge/tranchant/Schnittflach L cm EURO721.070 50 26 16,00

60 cm

Page 182: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 182/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT182

TARTAARVORM - roestvrijstaal 18/8TARTARE MOULD - stainless steel 18/8MOULE À STEAK HACHE - inox 18/8TATARFORM - CNS 18/8

EURO No.    cm gr.12,00 832.080 7 8013,00 832.100 8 10015,00 832.150 10 150

KNIKPALET - roestvrijstaalTURNING SPATULA - stainless steelPELLE - inox

 WINKELPALETTE - CNSEURO No. L cm Type12,35 003.007 27    A10,50 003.017 27   B

BAKSPAAN - roestvrijstaalSLOTTED TURNER - stainless steelPELLE AJOURÉE - inox

FISCHBACKSCHAUFEL - CNSEURO No. L cm Type12,75 003.008 28  A11,25 003.018 28 B

B

 A

B

 A

PANNENKOEKMES - roestvrijstaalOMELETTE KNIFE - stainless steelCOUTEAU COUDE À CREPES - inox

 WINKELPALETTE - CNSEURO No. L cm27,95 013.001 2627,95 013.002*

* breed lemmet/wide blade/lame large/breite Klinge

20

GLACEERMES - roestvrijstaalSPATULA - stainless steelPALETTE-SPATULE - inoxPALETTE - CNS

EURO No. lemmet/blade/lame/Klinge L cm7,70 007.001 128,60 007.002 159,00 007.003 18

10,40 007.004 2112,00 007.005 2314,00 007.006 25

18,00 007.008 30

PLAATMES - staalSCRAPING KNIFE - carbon steelPALETTE TRIANGLE - acier carbonSPACHTEL - Normalstahl

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge B cm0,95 807.001  A 81,10 807.002  A 101,30 807.003  A 12

roestvrijstaal/stainless steel/inox/CNS

EURO No. Type lemmet/blade/lame/Klinge B cm

3,25 807.011 B 83,70 807.012 B 104,50 807.013 B 12

B

 A

Page 183: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 183/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 183

KOOKTHERMOMETER - kunststof beschermhulsCOOKING THERMOMETER - plastic protection caseTHERMOMÈTRE À CUISSON - en gaine plastiqueKOCHTHERMOMETER - Kunststoff-Schutzhülle

No. L cm max. EURO843.002 28 100°C 12,00

DEEGTHERMOMETER - kunststof beschermhulsDOUGH THERMOMETER - plastic protection case

THERMOMÈTRE BOULANGER - gaine en plastiqueKONDITOR-THERMOMETER - Schutzhülle aus Kunststoff

No. L cm max. EURO823.001 27   50°C 16,45

KOELCELTHERMOMETER - emaille uitvoeringCOLD STORAGE THERMOMETER - enameled finishTHERMOMÈTRE CONGELATEUR - émailléKÜHLRAUM-THERMOMETER - Emaillierte Ausführung

No. L cm min. / max. EURO843.001 20 -30° / +50°C 4,95

SUIKERTHERMOMETER - met beschermhuls,40° RéamurSUGAR THERMOMETER - with protection case,40° RéamurTHERMOMÈTRE À SUCRE - avec gaine case, 40° RéamurZUCKERTHERMOMETER - mit Schutzhülle, 40° Réamur

No. L cm EURO827.075 30 29,50

 VET-THERMOMETERFAT THERMOMETERTHERMOMÈTRE À L’HUILEÖL THERMOMETER

No. L cm max. EURO827.002 30 250°C 19,90

BAUME SUIKERWEGER - schaalaanduiding:1 - 50, in kunststof hulsBAUME SUGAR DENSITY METER - graduated 1 - 50,in plastic casePESE-SIROP - gradué de 1 - 50, en gaine plastiqeZUCKERWAAGE - graduiert mit Skala 1- 50,in Kunststoff-Schutzhülle

No. L cm EURO048.001 16 11,00

 VLEESTHERMOMETER - roestvrijstaal,inklapbaarMEAT THERMOMETER - stainless steel, collapsibleTHERMOMÈTRE SONDE - inox, pliantBRATENTHERMOMETER - CNS, zusammenklappbar

No. L cm max. EURO843.003 17   120°C 22,25

OVENTHERMOMETER - aluminiumOVEN THERMOMETER - aluminiumTHERMOMÈTRE DE FOUR - aluminiumOFENTHERMOMETER - Aluminium

No. L cm max. EURO843.004 8 300°C 9,95

Page 184: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 184/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT184

 VLEESHAMER - aluminium/roestvrijstalen bijlMEAT HAMMER - aluminium with stainless steel tenderizerblades and axe-bladeMARTEAU À VIANDE - aluminium avec lames d’acierinoxydableFLEISCHHAMMER - Aluminium mit rostfreien Klingen

EURO No. L cm18,50 016.025 28

 VLEESVERMALSER - kunststof, maakt het vleesmalser, lekkerder en bespaart kooktijd, met51 roestvrijstalen messen (3 rijen)MEAT TENDERIZER - plastic, makes the meat more tender,tastier and saves cooking time, with 51 stainless steelblades (3 rows)

 ATTENDRISSEUR À VIANDE - plastique, rendez votre viande plus tendre, plus savoureuse et gagnez du temps decuisson, avec 51 lames inox (3 rangées)FLEISCH ZARTMACHER - Kunststoff, macht das Fleischzarter, schmackhafter und spart Kochzeit, mit 51 CNSKlingen (3 Reihen)

EURO No. cm24,50 021.010 10(H)x15x4

BEENDERZAAGBUTCHERS SAWSCIE DE BOUCHERKNOCHENSÄGE

EURO No. L cm46,50 848.005 40

BLOKBORSTELBUTCHERS BLOCK BRUSHBROSSE EN FILS D’ACIER

BLOCKBÜRSTEEURO No. L cm17,50 836.001 20

 AANZETSTEEN - grove en fijne kant WHETTING STONE - coarse and fine sidePIERRE À AFFUTER - un coté grain gros, autre coté grain finSCHLEIFSTEIN - eine Seite grobkörnig, andere Seitefeinkörnig

EURO No. cm19,00 813.001 2,5(H)x15x525,00 813.002 2,5(H)x20x5

 VLEESHAAK - roestvrijstaalMEAT AND GAME HOOKS - stainless steelCROCHET "ESSE" - inoxFLEISCHHAKEN - CNS

EURO No. L mm    mm0,35 852.084 80 40,40 852.104 100 40,55 852.125 120 50,75 852.146 140 60,85 852.166 160 61,55 852.188 180 82,60 852.210 200 10

7,50 852.280*

* draaihaak /rotating hook/crochet ''Esse'' tournante/Drehhaken

280 12

Page 185: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 185/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 185

TRANCHEERPLANK/SNIJPLANK - uit kopsbeukenhoutCARVING BOARD/CUTTING BOARD - made frombeechwoodPLANCHE À DÉCOUPER/TRANCHER - en hêtreTRANCHIER-/SCHNEIDEBRETT - aus Buchen

No.    cm H cm EURO440.015 45x35 4 31,00

TRANCHEERPLANK/SNIJPLANK - uit kopshout,aan 2 zijden gekantCARVING BOARD/CUTTING BOARD - made from wood,table edge holding stripPLANCHE À DÉCOUPER/TRANCHER - butée de fixationTRANCHIER-/SCHNEIDEBRETT - 2 seitig Anschlagleiste

No. cm H cm EURO892.090 60x40 2 57,00

BROODSNIJPLANK - met kruimelvangerBREAD CUTTING BOARD - with crumb catcherPLANCHE À PAIN - avec dessus amovibleBROTSCHNEIDPLATTE - mit Krümelschale

No. cm H cm EURO892.095 42x28 2 18,95

R u b b e r w o o d

NEW!  

Rubberwood

SNIJPLANK - beukenhout, rond met geulCUTTING BOARD - beech wood, round, groovedPLANCHE À DÉCOUPER - hêtre, ronde avec rainureSCHNEIDEBRETT - Buchenholz, Rund mit Saftrille

No. Ø cm H cm EURO032.050 25 2 5,95032.051 28 2 6,25

SNIJPLANK - beukenhout, met geulCUTTING BOARD - beech wood, groovedPLANCHE À DÉCOUPER - hêtre, avec rainureSCHNEIDEBRETT - Buchenholz, mit Saftrille

No. cm H cm EURO032.055 45x26 2 8,95

SNIJPLANK - beukenhout, met geulCUTTING BOARD - beech wood, groovedPLANCHE À DÉCOUPER - hêtre, avec rainureSCHNEIDEBRETT - Buchenholz, mit Saftrille

No. cm H cm EURO032.020 40x30 2 14,00032.021 50x40 2 27,50

Page 186: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 186/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT186

De White & Black range is vervaardigd uithogedruk polyethyleen (HDPE 500) en isstandaard voorzien van anti-slipvoetjes. Neemtgeen vocht op en zijn smaak- en reukloosThe carving boards, cutting boards and chopping-boardsare made under high-pressure of first-class polyethylene(HDPE 500). Delivered standard with anti-slip pads, andare moisture resistant and tasteless as well as odourlessLes planches à trancher et planches à découper sontfabriqués a haute tension de polyéthylène d’une qualité

supérieure (HDPE 500), standard avec ventouses defixation. Résistance à l’humidité, sans odore ni goûtTranchierbrett, Schneidplatten und Hackblock werden auserstklassigem Hochdruck Polyäthylen (HDPE 500)hergestellt. Werden Standard versehen mit rutschfestenStiften

SNIJBLAD - rond, met geulCUTTING BOARD - round, groovedPLANCHE À DÉCOUPER - ronde, avec rainureSCHNEIDEPLATTEN - rund, mit Saftrille

EURO No. kleur/color/couleur/Farbe H cm Ø cm10,35 882.620  wit/white/blanc/weiss 2 30

10,35 882.621 zwart/black/noir/schwarz 2 30

WhiteWhite hiteWhite   Black& Black 

HACCP02

HD-PE

SNIJBLOK - rond, met geulCHOPPING BOARD - round, groovedPLANCHE À DÉCOUPER - ronde, avec rainureHACKBLOCK - rund, mit Saftrille

EURO No. kleur/color/couleur/Farbe H cm Ø cm37,00 882.625  wit/white/blanc/weiss 4 37  37,00 882.626 zwart/black/noir/schwarz 4 37  

TRANCHEER/BUFFETPLANK - met geul, aan eenzijde gekantCARVING BOARD - table edge holding strip, groovedPLANCHE À TRANCHER - butée de fixation, avec rainureTRANCHIERBRETT - Tischkant-Anschlagleiste, mit Saftrille

EURO No. kleur/color/couleur/Farbe cm29,00 882.610  wit/white/blanc/weiss 50x37  29,00 882.611 zwart/black/noir/schwarz 50x37  

SNIJWERKUNIT - met geul, voor het direct in

een 1/3 GN bak verwerken van de te versnijden produkten, ideaal voor mise enplace werkzaamheden, wordt zonder GN bakgeleverdCUTTING BOARD UNIT - grooved, perfect for finishingdirect cut products into a GN 1/3 container, very effective

 when used for mise en place work, delivery without GNpanTABLE DE DÉCOUPE - avec rainuré, permet de couper lesproduits directement au dessus du bac 1/3 GN, c'estparfait pour les exercise tous les mise en place, livrée sansbac GNSCHNEIDEPLATTE-TISCH - mit Saftrille, Perfekt für direkten

 Aufschnitt in ein 1/3 GN Behälter, sehr wirksam für

 Vorbereitungsarbeit, Lieferung ohne GN BehälterEURO No. kleur/color/couleur/Farbe cm46,00 882.025  wit/white/blanc/Weiss 11(H)x65x4046,00 882.026 zwart/black/noir/schwarz 11(H)x65x40   Andere maten ook leverbaar op aanvraag/Other sizes available on request

Autres dimensions disponibles aussi/Andere Größen auch erhältlich

Page 187: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 187/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 187

Uiteraard zijn de CaterChef snijbladengefabriceerd uit hoogwaardig hogedruk polyethyleen (HDPE 500) en standaard

 voorzien van anti-slip voetjes en fraaiafgeronde hoekenCaterChef cutting boards are made under high-pressureof first-class polyethylene (HDPE 500), delivered standardwith anti-slip pads and all sizes, have handsomely roun-ded corners

Les planches à decouper CaterChef sont fabriquées àhaute tension de polyéthylène d’une qualité supérieure(HDPE 500), standard avec ventouses de fixation et avecdes coins arrondis

CaterChef   Schneideplatten werden aus erstklassigenhochdruck Polyäthylen (HDPE 500) hergestellt, standardversehen mit rutschfesten Stiften und schön abgerundetenEcken

SNIJBLADEN / CUTTING BOARDS / PLANCHES A DECOUPER / SCHNEIDEPLATTEN

MARMER LOOK MARBLE LOOK MARBRE LOOKMARMOR LOOK 

No.  vlak cm/plainsans rainure/glatt 

met geul cm/groovedavec rainure/mit Saftrille

EURO

882.190 2(H)x40x25 10,95882.191 2(H)x50x30 16,20882.192 2(H)x53x32,5 (1/1GN) 18,60882.193 2(H)x60x35 22,50882.195 2(H)x40x25 12,95882.196 2(H)x50x30 18,30882.197 2(H)x53x32,5 (1/1GN) 20,70882.198 2(H)x60x35 24,70

HACCP

02

HD-PE

NEW! 

SNIJBLADEN UNIT - incl. 6 bladen van 3 mmCUTTING BOARD UNIT - 6 boards of 3 mm includedUNIT DE PLANCHE À DÉCOUPER - 6 planches à 3 mm incl.SCHNEIDEPLATTEN-UNIT - inklusiv 6 Platten von 3 mm

No. cm EURO882.060 3,5(H)x50x40 49,50

POLIJSTSCHAAF - voor hygiënisch reinigen enpolijsten van nylon snijbladenPOLISHING PLANE - for cleaning and polishing of nyloncutting boardsRABOT POLISSOIR - pour nettoyer et polir des planchesà découper en nylonPOLIERHOBEL - zum Reinigen und Polieren vonSchneideplatten, aus Nylon

No. cm EURO882.700 9(H)x17x9 39,50

 Andere maten ook leverbaar op aanvraag/Other sizes available on requestAutres dimensions disponibles aussi/Andere Größen auch erhältlich

Page 188: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 188/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT188

SNIJBLADEN STANDAARD - hoogwaardighogedruk polyethyleen (HDPE 500), geschikt

 voor 6 snijbladenSTORAGE RACK FOR CUTTING BOARDS - high-pressurepolyethylene(HDPE 500), for up to 6 cutting boardsPORTE-PLANCHES À DÉCOUPER - haute tension depolyéthylène (HDPE 500), peut tenir jusqu'à 6 planchesSCHNEIDEPLATTEN-STÄNDER - Hochdruck Polyäthylen(HDPE 500), für 6 Schneideplatten

EURO No. kleur/color/couleur/Farbe cm

27,00 882.070 zwart/black/noir/schwarz 17(H)x32x20model wand/ wall/paroi/Wand

37,00 882.075  wit/white/blanc/weiss 59(H)x 7x24

SNIJBLADEN STANDAARD - verchroomd,geschikt voor 6 snijbladenSTORAGE RACK FOR CUTTING BOARDS - chromed,can hold up 6 cutting boardsPORTE-PLANCHES À DÉCOUPER - chromé, peut tenirjusqu’à 6 planchesSCHNEIDEPLATTEN-STÄNDER - chromiert, für 6 Schneidplatten

EURO No. cm12,95 125.200 27(H)x24x24

SNIJBLADEN STANDAARD - geheelroestvrijstaal, geschikt voor 6 snijbladenSTORAGE RACK FOR CUTTING BOARDS - stainless steel,can hold up to 6 cutting boardsPORTE-PLANCHES À DÉCOUPER - inox, peut tenir jusqu’à6 planchesSCHNEIDEPLATTEN-STÄNDER - CNS, für 6Schneideplatten

EURO No. cm15,95 110.100 28(H)x31x26

2,0cm

2,0cm

3,0cm

SNIJBLADEN CATERCHEF BASIC - uiteraard zijnde snijbladen gefabriceerd uit hoogwaardighogedruk polyethyleen (HDPE 500), geheelglad zonder voetjes, hierdoor aan beide zijdete gebruikenCUTTING BOARD CATERCHEF BASIC - made under high-pressure of first -class polyethylene(HDPE 500), whithoutanti-slip pads, so they can be used on both sidesLES PLANCHES À DÉCOUPER CATERCHEF BASIC - sontfabriquées à haute tension de polyéthylène d'une qualitésupérieure (HDPE 500), sans ventouses, pour usage lesdeux côtésSCHNEIDPLATTEN CATERCHEF BASIC - aus erstklassigemHochdruck Polyäthylen (HDPE 500) hergestellt,ohne Füssen, zu gebrauchen auf beiden Seiten

EURO No. cm12,75 882.115 1,5(H)x50x30

12,75 882.215 1,5(H)x50x30

12,75 882.315 1,5(H)x50x30

12,75 882.415 1,5(H)x50x30

12,75 882.515 1,5(H)x50x30

12,75 882.615 1,5(H)x50x30

73,00 882.915 set à 6 stuks/pcs./Stk.

  SICBASIC

HACCP

02

HD-PE

 Andere maten ook leverbaar op aanvraag/Other sizes available on requestAutres dimensions disponibles aussi/Andere Größen auch erhältlich

Page 189: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 189/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 189

SNIJBLADEN - voldoen aan alle HACCP voorschriften i.v.m. het voorkomen vanbacteriële kruisbesmetting, zonder voetjesCUTTING BOARDS - complying with all HACCP directions,among other things about the preventions of bacterialcross-contamination, without anti-slip padsPLANCHES À DECOUPER - satisfont aux tous exigences

HACCP, e.a. l’empêchement de contamination bactérienne,sans ventousesSCHNEIDEPLATTEN - entsprechen allen HACCP

 Vorschriften, u.a. zum Vorbeugen von bakteriellerKontamination, ohne Füsschen

No. cm EURO882.600 set à 6 stuks/pcs./Stk. 1(H)x35x24 28,50

HACCP

02

HD-PE

SNIJBLADEN CATERCHEF - uiteraard zijn desnijbladen gefabriceerd uit hoogwaardighogedruk polyethyleen (HDPE 500), zonder

 voetjes, hierdoor aan beide zijde te gebruiken,1 zijde met geulCUTTING BOARD CATERCHEF - made under high-pressureof first-class polyethylene (HDPE 500), without anti-slippads, so they can be used on both sides, with rill on onesideLES PLANCHES À DECOUPER CATERCHEF - sontfabriquées à haute tension de polyéthylène d'une qualitésupérieure (HDPE 500), sans ventouses, pour usage lesdeux côtés, avec une rainureSCHNEIDEPLATTEN CATERCHEF - aus erstklassigem

Hochdruck Polyäthylen (HDPE 500) hergestellt, ohneFüssen, zu gebrauchen auf beiden Seiten, eine seite mitSaftrille

No. cm EURO882.091 1,5(H)x45x30 14,00

882.092 1,5(H)x45x30 14,00

882.093 1,5(H)x45x30 14,00

882.094 1,5(H)x45x30 14,00

882.095 1,5(H)x45x30 14,00

882.096 1,5(H)x45x30 14,00

882.090 set à 6 stuks/pcs./Stk. 79,00

SNIJBLADEN STANDAARD - geschikt voor6 snijbladenSTORAGE RACK FOR CUTTING BOARDS - can hold up to6 cutting boardsPORTE-PLANCHES À DECOUPER - peut tenir jusqu’à6 planchesSCHNEIDEPLATTEN-STÄNDER - für 6 Schneideplatten

No. cm EURO

882.099 47(H)x30x23 29,00

 Andere maten ook leverbaar op aanvraag/Other sizes available on requestAutres dimensions disponibles aussi/Andere Größen auch erhältlich

Page 190: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 190/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT190

Uiteraard zijn de CaterChef snijbladengefabriceerd uit hoogwaardig hogedruk polyethyleen (HDPE 500) en standaard

 voorzien van anti-slip voetjes en fraaiafgeronde hoeken (40 mm dik niet afgerond)CaterChef cutting boards are made under high-pressureof first-class polyethylene (HDPE 500), delivered standardwith anti-slip pads and all sizes, with exception of 40 mmthick, have handsomely rounded corners

Les planches à decouper CaterChef sont fabriquées àhaute tension de polyéthylène d’une qualité supérieure(HDPE 500), standard avec ventouses de fixation et avecdes coins arrondis (avec exception des planches épais40 mm)CaterChef   Schneideplatten werden aus erstklassigenhochdruck Polyäthylen (HDPE 500) hergestellt, standardversehen mit rutschfesten Stiften und (mit Ausname vonden 40 mm dicken PLatten) schön abgerundeten Ecken

SNIJBLADEN / CUTTING BOARDS / PLANCHES A DECOUPER / SCHNEIDEPLATTEN

 WIT - (kaas, brood) WHITE - (cheese, bread)BLANCHE - (fromage, pain)

 WEISS - (Käse, Brot)EURO No.  vlak cm/plain

sans rainure/glatt met geul cm/groovedavec rainure/mit Saftrille

10,60 882.001 2(H)x40x2515,90 882.002 2(H)x50x3022,20 882.003 2(H)x60x3518,25 882.004 2(H)x53x32,5 (1/1GN)12,70 882.011 2(H)x40x25

17,95 882.012 2(H)x50x3024,35 882.013 2(H)x60x3520,35 882.014 2(H)x53x32,5 (1/1GN)32,80 882.005 4(H)x50x3043,35 882.006 4(H)x60x3534,95 882.015 4(H)x50x3045,45 882.016 4(H)x60x35

ROOD - (vlees)RED - (meat)ROUGE - (viande)ROT - (Fleisch)

EURO No.  vlak cm/plain

sans rainure/glatt 

met geul cm/grooved

avec rainure/mit Saftrille11,80 882.241 2(H)x40x2517,70 882.251 2(H)x50x3023,60 882.261 2(H)x60x3520,50 882.271 2(H)x53x32,5 (1/1GN)14,00 882.242 2(H)x40x2520,40 882.252 2(H)x50x3026,30 882.262 2(H)x60x3523,00 882.272 2(H)x53x32,5 (1/1GN)33,00 882.281 4(H)x50x3042,70 882.291 4(H)x60x3535,40 882.282 4(H)x50x3045,00 882.292 4(H)x60x35

HACCP

02

HD-PE

BLAUW - (vis)BLUE - (fish)BLEU - (poisson)BLAU - (Fisch)

EURO No.  vlak cm/plainsans rainure/glatt 

met geul cm/groovedavec rainure/mit Saftrille

11,80 882.341 2(H)x40x2517,70 882.351 2(H)x50x3023,60 882.361 2(H)x60x3520,50 882.371 2(H)x53x32,5 (1/1GN)14,00 882.342 2(H)x40x2520,40 882.352 2(H)x50x3026,30 882.362 2(H)x60x3523,00 882.372 2(H)x53x32,5 (1/1GN)

33,00 882.381 4(H)x50x3042,70 882.391 4(H)x60x3535,40 882.382 4(H)x50x3045,00 882.392 4(H)x60x35

 Andere maten ook leverbaar op aanvraag/Other sizes available on requestAutres dimensions disponibles aussi/Andere Größen auch erhältlich

Page 191: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 191/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 191

GROEN - (fruit/groente)GREEN - (fruit/vegetables)

 VERT - (fruit/légumes)GRÜN - (Früchte/Gemüse)

No.  vlak cm/plainsans rainure/glatt 

met geul cm/groovedavec rainure/mit Saftrille

EURO

882.441 2(H)x40x25 11,80882.451 2(H)x50x30 17,70882.461 2(H)x60x35 23,60882.471 2(H)x53x32,5 (1/1GN) 20,50882.442 2(H)x40x25 14,00882.452 2(H)x50x30 20,40882.462 2(H)x60x35 26,30882.472 2(H)x53x32,5 (1/1GN) 23,00882.481 4(H)x50x30 33,00882.491 4(H)x60x35 42,70882.482 4(H)x50x30 35,40882.492 4(H)x60x35 45,00

BRUIN - (worst/gebraden vlees)BROWN - (sausage/roast)BRUN - (saucisson/rôti)BRAUN - (Wurst/Gebratenes)

No.  vlak cm/plainsans rainure/glatt 

met geul cm/groovedavec rainure/mit Saftrille

EURO

882.541 2(H)x40x25 11,80882.551 2(H)x50x30 17,70882.561 2(H)x60x35 23,60882.571 2(H)x53x32,5 (1/1GN) 20,50882.542 2(H)x40x25 14,00882.552 2(H)x50x30 20,40

882.562 2(H)x60x35 26,30882.572 2(H)x53x32,5 (1/1GN) 23,00882.581 4(H)x50x30 33,00882.591 4(H)x60x35 42,70882.582 4(H)x50x30 35,40882.592 4(H)x60x35 45,00

GEEL - (gevogelte)

 YELLOW - (poultry) JAUNE - (volaille)GELB - (Geflügel)

No.  vlak cm/plainsans rainure/glatt 

met geul cm/groovedavec rainure/mit Saftrille

EURO

882.641 2(H)x40x25 11,80882.651 2(H)x50x30 17,70882.661 2(H)x60x35 23,60882.671 2(H)x53x32,5 (1/1GN) 20,50882.642 2(H)x40x25 14,00882.652 2(H)x50x30 20,40882.662 2(H)x60x35 26,30882.672 2(H)x53x32,5 (1/1GN) 23,00882.681 4(H)x50x30 33,00

882.691 4(H)x60x35 42,70882.682 4(H)x50x30 35,40882.692 4(H)x60x35 45,00

 Andere maten ook leverbaar op aanvraag/Other sizes available on requestAutres dimensions disponibles aussi/Andere Größen auch erhältlich

Page 192: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 192/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT192

 Artikelen uit Melamine voor gastronomie,levensmiddelen, detailhandel, instellingen,tehuizen, scholen, kantines,luchtvaartmaatschappijen etc.Optimale breukbestendigheid, hard oppervlak,geschikt voor afwasmachine, lichtgewicht engeluidsarmMelamin equipment for the food retail trade, thefood service industry, hotels, hospitals, homes, schools,canteens, airlines etc. Optimal breaking strength, veryhard surface, dishwasher safe, lightweight and no noise

Vaisselle en mélamine pour le secteur gastronomie, lesdétaillants des produits alimentaires, des compagniesaériennes, des collectivités: cantines, hôpitaux, homes,restaurants universitaires, écoles etc.Insesible à cassement, surface dure, conçue pourlave-vaisselle, poids léger et silencieuseMelamin-Geschirr für Gemeinschaftverplegung: Kantinen,Heime, Anstalten, Krankenhäuser, Kindergärten,Gastronomie, Luftfahrt-Gesellschaften usw.Bruchenempfindlich, sehr harte Oberfläche,spülmaschinenbeständig, pflegeleicht, raumsparend,stapelbar, leicht und geräuscharm

SOEPKOM EN SCHOTELBOUILLON CUP AND SAUCERBOL À BOUILLON ET SOUSTASSESUPPENTASSE UND UNDERTASSE

EURO No. nr. cl Ø cm3,75 937.864 1 36 112,90 937.862 2 17 

KOP EN SCHOTEL

CUP AND SAUCERTASSE ET SOUSTASSETASSE UND UNTERTASSE

EURO No. nr. cl Ø cm3,10 937.820 1 20 82,40 937.938 2 14

BORD - diepPLATE - deep

 ASSIETTE - pro fondeTELLER - tief

EURO No. Ø cm4,30 937.926 21

BORDPLATE

 ASSIETTETELLER

EURO No. nr. Ø cm5,35 937.786 1 247,45 937.968 2 28

BORDPLATE

 ASSIETTETELLER

EURO No. nr. Ø cm3,70 937.924 1 204,30 937.928 2 24

BORDPLATE

 ASSIETTE

TELLEREURO No. Ø cm4,45 937.788 19

12

12

1 2

12

Page 193: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 193/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 193

BORD - polycarbonaatPLATE - polycarbonate

 ASSIETTE - polycarbonateTELLER - Polykarbonat

No. Type Ø cm EURO532.040  A 21 2,35532.041 B 23 2,70532.042 B 25 3,15532.043 C 34 4,80

 A

B

C

BEKERMUGMOQUEBECHER

No. nr. cl. EURO937.726 1 20 3,10937.768 2 40 4,55

937.736 3 25 3,351 32

BESTEKFLATWARECOUVERTSBESTECK

No. nr. L cm EURO937.141 1 14 0,30

937.151 2 17 0,60937.153 3 19 0,75937.155 4 19 0,75937.157  5 19 0,751

4

3

5

2

EIERDOP en lepelEGG CUP and spoonCOQUETIER et cuillèreEIERBECHER und löffel

No. nr. L cm Ø cm EURO937.932 1 9 2,45937.114 2 12 0,80

2

1

 VOEDSELDOOSFOOD CONTAINERBÔITE À ALIMENTFRISCHHALTEBOX

No. cm EURO937.415 9(H)x36x25 9,95

Page 194: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 194/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT194

SCHAALDISHPLATSCHÜSSEL

EURO No. nr. cm cl9,30 937.502 1 8(H)x20x20 200

3,85 937.510 2 4(H)x12x12 25

12

SCHAALBOWLBOLSCHÜSSEL

EURO No. Ø cm cl3,85 937.830 13 42

SCHAALBOWLBOLSCHÜSSEL

EURO No. nr. Ø cm cl3,45 937.934 1 17 456,10 937.936 2 24 1602,50 937.930 3 14 20

1

2

3

SCHOTELTRAYPLAT D'ETALAGE

 AUSLAGEPLATTEEURO No. cm4,75 937.302 2(H)x19x156,30 937.304 2(H)x24x18

SERVEERTANGSERVING TONGPINCE À SERVICESERVIERZANGE

EURO No. nr. L cm1,80 937.611 1 233,60 937.601 2 28

21

Page 195: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 195/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 195

SOEP/SAUSLEPELSOUP/SAUCELADLECUILLIÈRE À BOUILLON/SAUCESUPPEN/SAUCENLÖFFEL

No. nr. cm EURO937.152 1 26/8 2,10

937.154 2 30/9 2,35

LEPEL - rondLADLE - roundCUILLIÈRE - rondeLÖFFEL - rund

No. kleur/color/couleur/Farbe L cm EURO937.220  wit/white/blanc/weiss 31 1,60937.240 zwart/black/noir/schwarz 31 1,60937.250 rood/red/rouge/rot 31 1,60

LEPEL - met gat

MIXING PADDLE - with holeCUILLIÈRE À TROULÖFFEL - mit loch

No. kleur/color/couleur/Farbe L cm EURO937.225  wit/white/blanc/weiss 31 1,60937.245 zwart/black/noir/schwarz 31 1,60937.255 rood/red/rouge/rot 31 1,60

SALADE LEPEL/VORKSALAD SPOON/FORKCUILLÈRE/FOURCHETTE À SALADESALAT-LÖFFEL/GABEL

No. nr. L cm EURO937.132 1 31 2,35937.138 2 31 2,45

ROERSTAAFSTIRRING STICKSPATULERÜHRSPATEN

No. L cm EURO937.228 31 2,15

SALADE/DRESSING LEPELSALAD/DRESSING SPOONCUILLÈRE À SALADESALAT/DRESSING LÖFFEL

No. nr. L cm EURO937.615 1 24 1,45937.625 2 34 2,45937.627  3 34 2,20

BAKSPAANSLOTTED TURNERPELLE AJOURÉE

 WENDERNo. L cm EURO937.230 26 1,50

1

2

NEW!  

NEW!  

2

1

23

1

Page 196: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 196/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT196

SCHOTELCOUNTER TRAYPLAT D’ETALAGE

 AUSLAGEPLATTEEURO No. cm4,75 937.640 2(H)x19x156,30 937.641 2(H)x24x188,35 937.642 2(H)x27x218,35 937.643 2(H)x30x19

12,30 937.644 2(H)x36x2420,60 937.645 2(H)x42x28

ZWART - BLACK - NOIR - SCHWARZ

 VLEESBAKMEAT TRAYBAC À VIANDEFLEISCHMULDE

EURO No. cm10,45 937.660 6(H)x29x1614,60 937.661 8(H)x30x1920,80 937.662 10(H)x34x2522,10 937.663 10(H)x28x42

OPSCHEPLEPELLADLELOUCHESCHÖPFLÖFFEL

EURO No. Ø cm L cm2,10 937.671 8 262,35 937.672 9 30

 VLEESBAKMEAT TRAYBAC À VIANDEFLEISCHMULDE

EURO No. cm6,10 937.650 4(H)x19x158,30 937.651 4(H)x29x16

16,60 937.652 4(H)x35x2521,55 937.653 6(H)x42x28

SALADE LEPEL/VORKSALAD SPOON/FORKCUILLÈRE/FOURCHETTE À SALADESALAT-LÖFFEL/GABEL

EURO No. Type L cm2,35 937.680 saladelepel/salad spoon

cuillère à salade/Salatlöffel31

2,35 937.681 saladevork /salad fork fourchette à salade/Salatgabel

31

SALADE LEPELSALAD SPOONCUILLÈRE À SALADESALATLÖFFEL

EURO No. Type L cm

1,45 937.685 open/open/ouvert/öffen 242,45 937.686 dicht/closed/fermé/geschlossen 341,45 937.915 dicht/closed/fermé/geschlossen 24

Page 197: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 197/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 197

BORDENDEKSEL - met vingeropening,polypropyleenPLATE COVER - with finger hole, polypropyleneCLOCHE COUVRE-ASSIETTE - avec trou central,polypropyleneTELLERDECKEL - mit Fingeröffnung, Polypropylen

No. Ø cm  voor borden mm/for platespour assiettes/für Teller 

EURO

023.017 24 230 - 235 4,35

023.018 25 235 - 243 4,35023.019 26 253 - 257 4,35023.020 27 257 - 265 4,95

BORDENDEKSEL - met vingeropening,polycarbonaatPLATE COVER - with finger hole, polycarbonateCLOCHE COUVRE-ASSIETTE - avec trou central,polycarbonateTELLERDECKEL - mit Fingeröffnung, Polykarbonat

No. Ø cm  voor borden mm/for platespour assiettes/für Teller 

EURO

532.030 22 215 - 220 3,45

532.031 24 220 - 238 3,95532.032 27 238 - 265 4,50532.033 28 265 - 280 5,15

BORDENDEKSEL - met vingeropening,roestvrijstaal 18/10PLATE COVER - with finger hole, stainless steel 18/10CLOCHE COUVRE-ASSIETTE - avec trou central, inox18/10TELLERDECKEL - mit Fingeröffnung, CNS 18/10

No. Ø cm  voor borden mm/for platespour assiettes/für Teller 

EURO

725.217 23 220 - 231 8,95725.218 25 235 - 246 9,95725.219 26 247 - 258 10,50725.220 27 256 - 267 11,75

RESTBAK - polypropyleen, witREST TRAY - polypropylen, whiteBAC À RESTES - polypropylène, blancRESTENBEHÄLTER - Polypropylen, weiss

No. cm Lit. EURO600.038 17(H)x31x31 8 2,45

RESTBAK - polypropyleen, witREST TRAY - polypropylen, whiteBAC À RESTES - polypropylène, blancRESTENBEHÄLTER - Polypropylen, weiss

No. Ø cm H cm Lit. EURO600.040 35 16 10 2,45600.041 39 18 15 3,25

600.042 46 21 20 3,95600.043 51 23 30 5,25600.044 56 25 35 6,25

Page 198: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 198/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT198

STAPELBAK - kunststofSTACKING CONTAINER - plasticBAC EMPILABLE - plastiqueSTAPELBEHÄLTER - Kunststoff

EURO No. cm Lit.22,00 600.002 17(H)x60x40 30

STAPELBAK - kunststof, wit, open uitvoeringSTACKING CONTAINER - plastic, white, open versionCONTENEUR EMPILABLE - plastique, blanche, versionouvertSTAPELBEHÄLTER - Kunststoff, weiss, offen Ausfuhrung

EURO No. cm Lit.20,00 600.004 21(H)x60x40 35

 VLEESBAK - kunststof, witMEAT TRAY - plastic, whiteBAC À VIANDE - plastique, blancFLEISCHMULDE - Kunststoff, weiss

EURO No. cm Lit.14,50 837.040 18(H)x65x40 40

STAPELBAK - kunststof, witSTACKING CONTAINER - plastic, whiteBAC EMPILABLE - plastique, blancSTAPELBEHÄLTER - Kunststoff, weiss

EURO No. cm Lit.29,00 837.001 18(H)x65x40 40

 VLEESBAK - kunststof, witMEAT TRAY - plastic, whiteBAC À VIANDE - plastique, blanc

FLEISCHMULDE - Kunststoff, weissEURO No. cm Lit.8,25 837.020 12(H)x60x40 20

 VLEESBAK - kunststof, witMEAT TRAY - plastic, whiteBAC À VIANDE - plastique, blancFLEISCHMULDE - Kunststoff, weiss

EURO No. cm Lit.7,00 956.049 12(H)x51x35 12

Page 199: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 199/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 199

 VOEDSELBAKKEN - kunststof, transparant, zijnpraktisch onbreekbaar, voorzien van een goedafsluitbare deksel middels een beugelFOOD BOXES - plastic, clear, virtually unbreakable, withtightfitting lidBOÎTES À ALIMENTS - plastique, transparent, coriaces etde lonque durabilité, avec couvercles bien ajustésLEBENSMITTELBOXEN - Kunststoff, transparent Zäh unddauerhaft, knapp schliessender Deckel

No. cm Lit. EURO962.205 16(H)x53x40 30 25,00962.206 23(H)x53x40 40 27,00962.207*

*  verrijdbaar/movable/roulant/fahrbar 

38(H)x53x40 60 44,00

962.209 lekrooster voor voedseldozendrip trays for food boxeségouttoirs pour boîtes à aliments

 Abtropfroste für Lebensmittelboxen

4,75

 VOEDSELBAKKEN - kunststof, praktischonbreekbaar

FOOD BOXES - plastic, virtually unbreakableBOÎTES À ALIMENTS - plastique, coriaces et de lonquedurabilitéLEBENSMITTELBOXEN - Kunststoff, Zäh und dauerhaft

No. cm Lit. EURO962.200 14(H)x53x40 25 13,00962.201 20(H)x53x40 35 16,00962.202 deksel/lid/couvercle/Deckel 6,75

EIERBEWAARDOOS - kunststof, inclusief 8

eierhoudersEGG CONTAINER - plastic, 8 eggs trays includedPORTE-OEUFS - plastique, 8 supports inclusEI BEHÄLTER - Kunststoff, inklusive 8 Tabletten

No. cm Cap. EURO962.110 20(H)x35,4x32,5 120 21,50

NEW! 

STAPELBAK - kunststof, witSTACKING CONTAINER - plastic, whiteBAC EMPILABLE - plastique, blancSTAPELBEHÄLTER - Kunststoff, weiss

No. cm Lit. EURO

956.010 9,5(H)x43x32 10 8,00956.011 10(H)x52x33 16 12,00956.012 20(H)x45x32 20 13,00956.013 26(H)x65x37 46 23,00956.014 31(H)x73x44 72 34,00956.015 36(H)x83x57 130 58,00

DEKSEL VOOR STAPELBAKKEN - kunststof, goedafsluitbaar middels een beugelLID FOR STACKING CONTAINER - plastic, tightfittingCOUVERCLE POUR BAC EMPILABLE - plastique, bienajustésDECKEL FUR STAPELBEHÄLTER - Kunststoff, gut schliessend,mittels ein Bügel

No. voor/for/pour/für EURO956.113 956.013 12,00956.114 956.014 15,00

Page 200: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 200/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT200

RESTBAK - kunststof, witREST TRAY - plastic, whiteBAC À RESTES - plastique, blancRESTENBEHÄLTER - Kunststoff, weiss

EURO No. cm Lit.2,50 600.010 6(H)x30x21 22,95 600.011 7(H)x34x23 33,70 600.012 7(H)x43x28 63,95 600.013 8(H)x48x33 8

4,95 600.014 8(H)x53x38 12

RESTBAK - kunststofREST TRAY - plasticBAC À RESTES - plastique

RESTENBEHÄLTER - KunststoffEURO No. cm Lit.5,65 962.005 8(H)x44x28 5

10,20 962.010 8(H)x54x38 10

RESTBAK - kunststof, 4-deligREST TRAY - plastic, 4 compartmentsBAC À RESTES - plastique, 4 compartiments

RESTENBEHÄLTER - Kunststoff, 4 FächerEURO No. cm6,95 023.004 7(H)x46x13

4,25 023.005 transparante deksel/transparent cover couvercle transparent/Deckel, transparent 

INGREDIËNTENBAK - kunststof transparant, metafneembare klapdekselINGREDIENTS CONTAINER - plastic clear, with removablespring lidDISTRIBUTEUR DE CONDIMENTS - plastique, transparent,avec couvercle abattantGEWÜRZKASTEN - klarsicht Kunststoff, mit abnehmbarem

 AufklappdeckelEURO No. cm Lit.12,50 962.050 23(H)x48x23 14

Page 201: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 201/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 201

 VLEESBAK - roestvrijstaal 18/8MEAT TRAY - stainless steel 18/8BAC À VIANDE - inox 18/8FLEISCHMULDE - CNS 18/8

No. cm EURO885.025 4(H)x19x12 7,90885.026 4(H)x24x17 8,90885.027 6(H)x30x20 10,50885.028 7(H)x36x22 17,25885.029 8(H)x46x28 26,00

LEKBAK - inclusief rooster, roestvrijstaal 18/8DRIP TRAY - perforated inlay included, stainless steel 18/8BAC EGOUTTOIR - plat perforé inclu, inox 18/8TROPFSCHALE - gelochter Einsatz inklusive, CNS 18/8

No. cm EURO953.601 5,5(H)x32x23 21,00953.602 5,5(H)x41x31 32,00953.603 5,5(H)x50x35 45,00

 VLEESBAK - roestvrijstaal, met kraalrandMEAT TRAY - stainless steel, bead type rimBAC À VIANDE - inox, bord rondFLEISCHMULDE - CNS, mit Filetrand

No. cm EURO966.010 4,5(H)x27x25 7,80966.011 4,7(H)x32x26 10,15966.012 4,7(H)x38x30 13,35966.013 4,7(H)x42x33 18,30

BESTEKUITGIFTE UNIT - roestvrijstaal 18/10,incl. roestvrijstalen bekersCUTLERY DISPENSER - stainless steel 18/10, incl. stainlesssteel beakersPORTE-RAMASSE COUVERT - inox 18/10, incl. godetcouverts inoxBESTECK AUSGABE-UNIT - CNS 18/10, inkl. CNS

BesteckköcherNo. Cap. Type cm EURO705.090 4 A 21(H)x30x25 35,00705.091 6 B 21(H)x38x30 41,00705.092 4 C 18(H)x49x17 35,00

bestekbeker rvs/cutlery beaker stainless steelgodet couverts inox/Besteckköcher CNS

No. Ø cm H cm EURO705.095 10 13 3,95

 A

B

C

Page 202: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 202/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT202

BESTEKBAK - 1/1 gastronorm, kunststofCUTLERY BIN - 1/1 gastronorm, plasticRAMASSE COUVERTS - 1/1 gastronorme, plastiqueBESTECKBEHÄLTER - 1/1 Gastronorm, Kunststoff

EURO No. cm kleur/color/couleur/Farbe4,10 850.001 10(H)x53x32,5 grijs/gray/gris/grau4,10 850.002 10(H)x53x32,5 zwart/black/noir/schwarz4,10 850.003 10(H)x53x32,5 Burgundy 

 AFRUIMBAK - polyethyleen, grijs, met grepenTOTE BIN - polyethylene, grey, with handlesBAC À DEBARASSER - polyéthylène, gris, avec poignées

 ABRAUMBEHÄLTER - Polyethylen, grau, mit GriffeEURO No. cm Lit.6,75 305.099 13(H)x55x40 25

INGREDIËNTENBAK - wit polyethyleen, inclusiefdeksel, stapelbaarINGREDIENTS CONTAINER - white polyethylene, coverincluded, stackableDISTRIBUTEUR DE CONDIMENTS - polyéthylène blanc,avec couvercle, empilableGEWÜRZKASTEN - Polyethylen weiss, mit Deckel,stapelbar

EURO No. cm Lit.17,00 530.010 18(H)x50x38 30

BESTEKBAK - 1/1 gastronorm, kunststofCUTLERY BIN - 1/1 gastronorm, plasticRAMASSE COUVERTS - 1/1 gastronorme, plastiqueBESTECKBEHÄLTER - 1/1 Gastronorm, Kunststoff

EURO No. cm6,20 962.020 10(H)x53x32,5

T HE OR IGIN AL

Page 203: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 203/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 203

BESTEKDRAAGKORF - 8 compartimenten,polypropyleenSILVERWARE BASKET - 8 compartments, polypropylenePANIER À COUVERTS - 8 compartiments, polypropylèneBESTECKTRAGKORB - 8 Fächer, Polypropylen

No. cm EURO023.013 15,5(H)x43x21 11,95

BESTEKBEKER - vierkant, polyethyleenCUTLERY BEAKER - square, polyethyleneGODET POUR LAVAGE COUVERTS - carré, polyéthylèneBESTECKKÖCHER - viereckig, Polyethylen

No. cm EURO023.021 14(H)x11x11 1,70

BESTEKBEKER - rond, polyethyleenCUTLERY BEAKER - round, polyethyleneGODET POUR LAVAGE COUVERTS - ronds, polyéthylène

BESTECKKÖCHER - rund, PolyethylenNo. Ø cm H cm EURO023.001 10 13 1,90

BESTEKBEKER - rond, roestvrijstaal 18/10CUTLERY BEAKER - round, stainless steel 18/10GODET POUR LAVAGE COUVERTS - ronds, inox 18/10BESTECKKÖCHER - rund, CNS 18/10

No. Ø cm H cm EURO705.095 10 13 3,95

DRAAGKORF - voor ronde en vierkantebestekkorfjes, 6-vaksBASKET - for round and square cutlery beakers,6 compartmentsPANIER - pour godets à couverts ronds et carrés,6 compartimentsBESTECKKORBBEHÄLTER - für runde und viereckigeBesteckköcher, 6 Fächer

No. cm EURO023.025 26(H)x33x23 47,95

BESTEKMAND - polyrattan, met chromen frameCUTLERY BASKET - polyrattan, with chromed frameCORBEILLE DE COUVERT - polyrattan avec supportchromeeBESTECK KORB - Polyrattan mit verchromtes Gestell

No. cm Type EURO*125.086 10(H)x53x32,5 1/1 GN 16,95

rolltop deksel/rolltop cover 

couvercle roulant/rolltop HaubenNo. cm H cm EURO*125.099 53x32,5 17 57,00

1/1 G AS TR 

ONOR M

Page 204: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 204/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT204

TOILET BORSTEL - met houder, kunststofTOILET BRUSH - with holder, plasticBROSSE À TOILETTES - avec porte, plastique

 WC-GARNITUR - mit Ständer, KunststoffEURO No. Type2,95 824.020  A

3,15 600.910 B4,00 600.920 C

 A   B   C

STOFFER EN BLIK - kunststofBRUSHES WITH DUST PAN - plasticBALAYETTE AVEC PELLE MENAGERE - plastiqueKEHRGARNITUR - Kunststoff

EURO No.

2,45 824.005

GOOTSTEEN-ONTSTOPPERPLUNGERDEBOUCHOIRSTAMPFER

EURO No.2,50 824.018

EMMER - kunststof, met maatverdelingBUCKET - plastic, graduated measuring marksSEAU - plastique, graduéEIMER - Kunststoff, mit Masseinteilung

EURO No. Lit. H cm    cm2,10 821.001 12 26 314,75 821.002 20 34 35

EMMER - kunststof, met dekselBUCKET - plastic, with lidSEAU - plastique, avec couvercleEIMER - Kunststoff, mit Deckel

EURO No. Lit. H cm    cm6,00 956.050 10 27 26

7,00 956.051 15 30 298,00 956.052 20 31 3011,00 956.053 25 34 33

Page 205: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 205/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 205

EMMER - kunststof, wit, met maatverdelingBUCKET - plastic, white, graduated measuring marksSEAU - plastique, blanc, graduéEIMER - Kunststoff, weiss, mit Masseinteilung

No. Lit. H cm    cm EURO600.020 10 26 29 2,45600.021 12 28 32 2,95600.022 15 30 34 4,25600.023 20 33 37 5,45

EMMER - kunststof, wit, met maatverdelingBUCKET - plastic, white, graduated measuring marksSEAU - plastique, blanc, graduéEIMER - Kunststoff, weiss, mit Masseinteilung

No. Lit. H cm    cm EURO956.020 9 25 27 4,20956.021 12 27 30 5,20956.022 17 30 33 7,30

EMMER - roestvrijstaalBUCKET - stainless steelSEAU - inoxEIMER - CNS

No. Lit. H cm    cm EURO085.160 7 22 23 13,00085.161 10 26 29 17,00085.162 14 29 32 23,00

EMMER - roestvrijstaal, met stootrand enmaatverdelingBUCKET - stainless steel, reinforced base and graduatedmeasuring marksSEAU - inox, avec fond renforcé, graduéEIMER - CNS, mit Bodenreifen, graduiert

No. Lit. H cm    cm EURO820.003 10,0 28 30 43,00820.001 12,5 27 32 48,00820.002 15,0 32 35 51,00

deksel/cover/couvercle/Deckel820.013 10,0 Lit. 11,00820.011 12,5 Lit. 12,00820.012 15,0 Lit. 14,00

EMMER - roestvrijstaal, met stootrand enmaatverdelingBUCKET - stainless steel, reinforced base and graduatedmeasuring marksSEAU - inox, avec fond renforcé, graduéEIMER - CNS, mit Bodenreifen, graduiert

No. Lit. H cm    cm EURO705.310 10 27 31 36,00705.315 15 35 35 41,00

deksel/cover/couvercle/Deckel705.320 10 Lit. 8,00705.325 15 Lit. 8,00

Page 206: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 206/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT206

GASTRONORM DEKSELS - roestvrijstaal 18/8GASTRONORM PAN COVERS - stainless steel 18/8COUVERCLES POUR BACS GASTRONORMES - inox 18/8DECKEL FÜR GASTRONORM-BEHÄLTER - CNS 18/8

EURO No. Type GN3,55 953.196 1/94,15 953.166 1/64,75 953.146 1/45,80 953.136 1/36,95 953.126 1/2

10,75 953.246 2/48,75 953.236 2/3

11,35 953.116 1/1

met lepeluitsparing with hole for ladleavec trou pour louchemit Löffelaussparung

EURO No. Type GN3,75 953.195 1/94,60 953.165 1/65,50 953.145 1/46,80 953.135 1/37,90 953.125 1/2

10,95 953.245 2/49,25 953.235 2/3

12,30 953.115 1/1

met lepel- en greepuitsparing with hole for ladle and for grip

avec trou pour louche et pour poignéemit Löffel- und GriffaussparungEURO No. Type GN5,40 953.475 1/66,60 953.465 1/47,80 953.455 1/39,15 953.445 1/2

10,25 953.435 2/313,30 953.415 1/1

GASTRONORM DEKSELS - voorzien van eenSILICONEN afdicht rand, welke zorgt voor eenextra goede afsluiting van degastronorm-bakkenGASTRONORM FOODPAN COVERS - siliconized rims forhermetic closing of gastronorm foodpansCOUVERCLES GASTRO - bordés par silicones pour uneétanchité extra ordinaire des bacs gastroDECKEL FUR GASTRONORM-BEHÄLTER - SilikonisierteRänder für Extra-abdichtung der Gastronorm-Behälter

EURO No. Type GN19,50 953.525 1/422,50 953.555 1/3

26,75 953.545 1/228,50 953.535 2/338,25 953.515 1/1

Page 207: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 207/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 207

GASTRONORM DEKSEL - polycarbonaat,doorzichtigGASTRONORM PAN COVER - polycarbonate, transparentCOUVERCLE POUR BACS GASTRONORMS -polycarbonate, transparentDECKEL FÜR GASTRONORMBEHÄLTER - Polycarbonat,klarsicht

No. Type GN EURO*953.096 1/9 1,95*953.066 1/6 2,60

*953.046 1/4 2,90*953.036 1/3 3,15*953.026 1/2 4,30*953.016 1/1 7,45*953.006 2/1 26,00

met lepeluitsparing with hole for ladle

avec trou pour louchemit Löffelaussparung

No. Type GN EURO*953.095 1/9 2,20*953.065 1/6 2,90*953.045 1/4 3,15*953.035 1/3 3,35*953.025 1/2 4,50*953.015 1/1 7,95

GASTRONORM DEKSEL - polycarbonaat, voorzien van een SILICONEN afdicht rand, welke zorgt voor een extra goede afsluiting van de gastronormbakkenGASTRONORM PAN COVER - polycarbonate, siliconizedrims for hermetic closing of gastronorm foodpansCOUVERCLE POUR BACS GASTRONORME -polycarbonate, bordés par silicones pour une étanchitéextra ordinaire des bacs gastroDECKEL FÜR GASTRONORMBEHÄLTER - Polykarbonat,silikonisierte Ränder für Extra-Abdichtung der Gastronorm-

BehälterNo. Type GN EURO*953.068 1/6 4,50*953.028 1/2 8,75

GASTRONORM DEKSEL - polypropyleen, blauwGASTRONORM PAN COVER - polypropylene, blueCOUVERCLE POUR BACS GASTRONORMES -polypropylène, bleuDECKEL FUR GASTRONORMBEHÄLTER - Polypropylen, blau

No. Type GN EURO*953.695 1/9 1,35*953.665 1/6 1,90

*953.645 1/4 2,50*953.635 1/3 3,25*953.625 1/2 3,90*953.615 1/1 5,15

GASTRONORM DEKSEL - kunststof, doorzichtigGASTRONORM PAN COVER - plastic, transparentCOUVERCLE POUR BACS GASTRONORMES - plastique,transparentDECKEL FUR GASTRONORMBEHÄLTER - Klarsicht-kunststoff

No. Type GN EURO*038.195 1/9 3,55*038.165 1/6 4,15*038.145 1/4 5,40*038.135 1/3 6,20*038.125 1/2 8,35*038.235 2/3 9,65*038.115 1/1 12,85

NEW!  

NEW!  andere kleuren leverbaar op aanvraag

other colors available on demand

Page 208: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 208/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT208

GASTRONORMBAKKEN - stapelbaar, zwarekwaliteit, roestvrijstaal 18/8GASTRONORM PANS - stackable, heavy quality, stainlesssteel 18/8BAC ALIMENTAIRE GASTRONORM - empilables, qualitéextra forte, inox 18/8GASTRONORM-BEHÄLTER - stapelbar, Schwere Qualität,CNS 18/8

MODEL 1/9 - 176 x 108 mm - HEAVY DUTY 

EURO No. H mm Lit.6,20 953.190 65 0,68,60 953.191 100 0,8

MODEL 1/6 - 176 x 162 mm - HEAVY DUTY 

EURO No. H mm Lit.6,90 953.164 65 1,0

7,95 953.163 100 1,610,25 953.162 150 2,217,90 953.161 200 2,9

MODEL 1/4 - 265 x 162 mm - HEAVY DUTY 

EURO No. H mm Lit.

7,90 953.144 65 1,7  9,95 953.143 100 2,811,25 953.142 150 4,115,75 953.141 200 5,0

MODEL 1/3 - 325 x 176 mm - HEAVY DUTY 

EURO No. H mm Lit.

9,25 953.134 65 2,511,25 953.133 100 3,814,25 953.132 150 5,616,30 953.131 200 7,3

MODEL 1/2 - 325 x 265 mm - HEAVY DUTY 

EURO No. H mm Lit.11,50 953.124 65 4,112,65 953.123 100 6,116,80 953.122 150 9,118,80 953.121 200 12,0

1/2 GN

1/4 GN

1/9 GN

1/3 GN

1/6 GN

Page 209: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 209/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 209

GASTRONORMBAKKEN - stapelbaar, zwarekwaliteit, roestvrijstaal 18/8GASTRONORM PANS - stackable, heavy quality, stainlesssteel 18/8BAC ALIMENTAIRE GASTRONORM - empilables, qualitéextra forte, inox 18/8GASTRONORM-BEHÄLTER - stapelbar, Schwere Qualität,CNS 18/8

MODEL 2/4 - 530 x 162 mm - HEAVY DUTY 

No. H mm Lit. EURO953.244 65 4,0 12,50953.243 100 6,0 15,75953.242 150 10,0 19,80

MODEL 2/3 - 354 x 325 mm - HEAVY DUTY 

No. H mm Lit. EURO953.234 65 5,6 13,50953.233 100 8,8 16,70953.232 150 13,2 20,50953.231 200 18,3 22,95

MODEL 1/1 - 530 x 325 mm - HEAVY DUTY 

No. H mm Lit. EURO

953.114 65 8,3 18,20953.113 100 14,2 19,75953.112 150 20,2 27,95953.111 200 26,0 31,75

MODEL 2/1 - 650 x 530 mm - HEAVY DUTY 

No. H mm Lit. EURO953.214 65 18,8 28,75953.213 100 28,9 43,75953.212 150 43,1 59,75953.211 200 52,0 69,00

1/1 GN

2/3 GN

2/1 GN

2/4 GN

STRIPPEN - voor bain-marie ADAPTOR BARS - for bain-marieBARETTES DE COMBINATION - pour bain-marie

 VERBINDUNGSSTEG - für Bain-MarieNo. L mm EURO953.650 325 3,15953.651 530 3,95

Page 210: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 210/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT210

GASTRONORMBAKKEN - stapelbaar, zwarekwaliteit, roestvrijstaal 18/8, geperforeerdGASTRONORM PANS - stackable, heavy quality, stainlesssteel 18/8, perforatedBAC ALIMENTAIRE GASTRONORM - empilables, qualitéextra forte, inox 18/8, perforéGASTRONORM-BEHÄLTER - stapelbar, Schwere Qualität,CNS 18/8, gelocht

MODEL 1/2 - 325 x 265 mm - HEAVY DUTY 

EURO No. H mm8,95 953.527 209,50 953.526 40

13,75 953.524 6517,50 953.523 10023,75 953.522 15028,50 953.521 200

MODEL 2/3 - 354 x 325 mm - HEAVY DUTY 

EURO No. H mm10,45 953.537 2013,25 953.536 4017,95 953.534 6521,50 953.533 10026,95 953.532 15032,25 953.531 200

MODEL 1/1 - 530 x 325 mm - HEAVY DUTY 

EURO No. H mm14,40 953.517 2016,25 953.516 4022,00 953.514 6529,00 953.513 10038,50 953.512 150

48,00 953.511 200

MODEL 2/1 - 650 x 530 mm - HEAVY DUTY 

EURO No. H mm30,25 953.547 2033,00 953.546 4053,00 953.544 65

62,50 953.543 10084,00 953.542 15097,00 953.541 200

2/1 GN

2/3 GN

1/2 GN

1/1 GN

Page 211: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 211/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 211

GASTRONORMBAKKEN - stapelbaar, zwarekwaliteit, roestvrijstaal 18/8, met verzonkengrepenGASTRONORM PANS - stackable, heavy quality, stainlesssteel 18/8, with recessed handlesBAC ALIMENTAIRE GASTRONORM - empilables, qualitéextra forte, inox 18/8, avec anses rentrantes poignéesGASTRONORM-BEHÄLTER - stapelbar, Schwere Qualität,CNS 18/8, mit versenkbaren Griffen 

MODEL 1/6 - 176 x 162 mm - HEAVY DUTY No. H mm Lit. EURO953.474 65 1,0 10,95953.473 100 1,6 12,30953.472 150 2,2 14,40953.471 200 2,9 22,50

MODEL 1/4 - 265 x 162 mm - HEAVY DUTY 

No. H mm Lit. EURO953.464 65 1,7 12,50953.463 100 2,8 14,25953.462 150 4,1 15,45

953.461 200 5,0 19,75

MODEL 1/3 - 325 x 176 mm - HEAVY DUTY 

No. H mm Lit. EURO953.454 65 2,5 13,20953.453 100 3,8 15,00953.452 150 5,6 18,75953.451 200 7,3 20,50

MODEL 1/2 - 325 x 265 mm - HEAVY DUTY 

No. H mm Lit. EURO

953.444 65 4,1 15,65953.443 100 6,1 16,95953.442 150 9,1 20,95953.441 200 12,0 22,95

MODEL 2/3 - 354 x 325 mm - HEAVY DUTY 

No. H mm Lit. EURO953.434 65 5,6 17,75953.433 100 8,8 20,75953.432 150 13,2 24,65953.431 200 18,3 27,00

MODEL 1/1 - 530 x 325 mm - HEAVY DUTY No. H mm Lit. EURO953.414 65 8,3 22,30953.413 100 14,2 23,75953.412 150 20,2 32,00953.411 200 26,0 35,50

MODEL 2/1 - 650 x 530 mm - HEAVY DUTY 

No. H mm Lit. EURO953.424 65 18,8 39,00953.423 100 28,9 49,00953.422 150 43,1 63,00

953.421 200 52,0 75,00

2/1 GN

1/1 GN

2/3 GN

1/4 GN

1/6 GN

1/2 GN

1/3 GN

Page 212: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 212/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT212

GASTRONORM LEKROOSTERS - roestvrijstaal18/8GASTRONORM DRIP TRAYS - stainless steel 18/8EGOUTTOIRS GASTRONORME - inox 18/8GASTRONORM-ABTROPFROSTE - CNS 18/8

EURO No. Type GN4,95 953.585 1/38,25 953.565 1/2

11,95 953.595 2/3

13,95 953.575 1/1

GASTRONORM INLEGROOSTER - verchroomd,geschikt voor gastronormpannenDRIP TRAY - chromed, suiteable for gastronorm pansEGOUTTOIR - chromé, performances pour bacsgastronormesROSTE - chromiert, geeignet für gastronorm Behälter

EURO No. Type GN2,25 125.020 1/33,95 125.021 1/25,50 125.022 1/1

GASTRONORM INLEGROOSTER - polycarbonaat WIRE RACK - polycarbonate, suiteable for gastronormpansEGOUTTOIR - polycarbonate, performances pour bacsgastronormesROSTE - Polycarbonate, geeignet für gastronorm Behälter

EURO No. Type GN1,60 *953.067 1/61,75 *953.047 1/42,20 *953.037 1/33,50 *953.027 1/26,00 *953.017 1/1

GASTRONORM SCHAAL - roestvrijstaal 18/8GASTRONORM TRAY - stainless steel 18/8BAC GASTRONORME - inox 18/8GASTRONORM-SCHALE - CNS 18/8

EURO No. Type GN mm4,10 953.652 1/4 20(H)x265x1625,80 953.653 1/4 40(H)x265x1624,95 953.654 1/3 20(H)x325x1766,85 953.655 1/3 40(H)x325x1766,80 953.656 1/2 20(H)x325x2657,80 953.657 1/2 40(H)x325x265

10,75 953.248 2/4 20(H)x530x16211,70 953.247 2/4 40(H)x530x1628,70 953.658 2/3 20(H)x354x325

10,75 953.659 2/3 40(H)x354x32511,20 953.353 1/1 20(H)x530x32512,75 953.354 1/1 40(H)x530x32524,50 953.351 2/1 20(H)x650x53027,40 953.352 2/1 40(H)x650x530

GASTRONORM SCHAAL - met vlakke rand, mat,roestvrijstaal 18/8GASTRONORM TRAY - flad edge, stainless steel 18/8,mattBAC GASTRONORME - bord plat, inox 18/8, matGASTRONORM-SCHALE - Rand flach, CNS 18/8, mattiert

EURO No. Type GN mm

11,25 953.311 1/1 20(H)x530x32512,70 953.312 1/1 40(H)x530x32514,75 953.313 1/1 65(H)x530x32523,95 953.321 2/1 20(H)x650x530

Page 213: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 213/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 213

ROOSTER - 1/1 gastronorm, verchroomd WIRE RACK - 1/1 gastronorm, chromedGRILLE - 1/1 gastronorme, chroméeBACKROST - 1/1 Gastronorm, verchromt

No. mm draad/wire/fil/Draht EURO958.011 530x325 kort/short/court/kurz 8,75958.111 530x325 lang/long/long/lang 8,75

ROOSTER - roestvrijstaal 18/8 WIRE RACK - stainless steel 18/8GRILLE - inox 18/8BACKROST - CNS 18/8

No. Type mm EURO596.300 2/3 GN 354x325 21,50596.309 1/1 GN 530x325 28,50596.320*

*  verchroomd/chromed/chromée/verchromt 

bakerynorm 600x400 19,00

STOKBROOD ROOSTER - verchroomd,gepatendeerd model voor optimaalbakresultaat

 WIRE RACK FOR FRENCH LOAVES - chromed, patentedmodel for optimal baking results

GRILLE POUR BAGUETTES - chromée, modèle bréveté pourdes résultats de la cuisson de pain optimalsBACKROST FÜR PARISER BROT - chromiertes, patentiertesModell für optimale Backresultate

No. Type mm EURO596.326 bakerynorm 600x400 21,50

ROOSTER - roestvrijstaal 18/10 WIRE RACK - stainless steel 18/10GRILLE - inox 18/10BACKROST - CNS 18/10

No. Type mm EURO720.316 1/1 GN 530x325 9,95720.317 2/1 GN 650x530 18,95720.318 bakerynorm 600x400 12,95

ROOSTER - rilsan, geschikt voor gebruik inkoelkasten, koelvitrines en diepvrieskasten

 WIRE RACK - plastified wire, suiteable for refrigerators,refrigerated display cases and freezersGRILLE - en fil plastifié, performances élevées pourréfrigerateurs, vitrine refrigeree et congélateursROSTE - rilsan, geeignet für Kühlschränke, Kühlvitrinen undTiefgefrierschränke

No. Type mm EURO720.326 1/1 GN 530x325 12,40720.327 2/1 GN 650x530 19,70

Page 214: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 214/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT214

BAKPLAAT - plaatstaalBAKING TRAY - stamped steelPLAQUE À FOUR - tôle d’acierBACKBLECH - Stahlblech

EURO No. Type mm19,40 921.012 1/1 GN 12(H)x530x32520,50 921.013 bakerynorm 12(H)x600x400

BAKPLAAT - aluminiumBAKING TRAY - aluminiumPLAQUE A FOUR - aluminiumBACKBLECH - Aluminium

EURO No. Type mm33,00 596.311 1/1 GN 15(H)x530x32522,00 596.321 bakerynorm 20(H)x600x400

BAKPLAAT - aluminium, geperforeerdBAKING TRAY - aluminium, perforatedPLAQUE À FOUR - aluminium, perforéeBACKBLECH - Aluminium, perforiert

EURO No. mm28,00 596.322 15(H)x600x40036,00 596.323 teflon coated 15(H)x600x400

GASTRONORM OVENSCHAAL - geëmailleerdGASTRONORM OVEN TRAY - enamelledPLAQUE FOUR GASTRONORME - émailléeGASTRONORM-BACKOFEN-PFANNE - emailliert

MODEL 1/1 - 530 x 325 mm

EURO No. H mm14,50 953.713 2016,00 953.712 40

16,50 953.711 65

GASTRONORM OVENSCHAAL - geëmailleerdGASTRONORM OVEN TRAY - enamelledPLAQUE FOUR GASTRONORME - émailléeGASTRONORM-BACKOFEN-PFANNE - emailliert

EURO No. Type GN mm23,50 316.800 2/3 20(H)x354x32526,50 316.801 2/3 40(H)x354x32528,50 316.802 2/3 60(H)x354x32526,50 316.803 1/1 20(H)x530x32528,75 316.804 1/1 40(H)x530x325

31,50 316.805 1/1 60(H)x530x32538,00 316.806 2/1 20(H)x650x53043,00 316.807 2/1 40(H)x650x53047,00 316.808 2/1 60(H)x650x530

Page 215: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 215/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 215

 ANTI-AANBAK BAKPLAATMATNON-STICK BAKING MATFEUILLES DE CUISSON, ANTI-ADHESIVES

 ANTIHAFT-BACKTRENN-MAT 

SILICONFLEX, -60° / +230°C

No. Type mm EURO090.053 1/1 GN 530x325 11,00090.060 bakerynorm 600x400 13,00

BAKPLAATVELLEN - PTFE coatingLINING SHEETS - PTFE coatedFEUILLES - revêtues PTFEBACKTRENNFOLIE - PFTE beschichtet  

10 VELLEN/10 SHEETS/10 FEUILLES/10 STÜCK 

No. Type mm EURO957.011 1/1 GN 515x312 29,00

957.021 2/1 GN 515x630 49,00957.060 bakerynorm 590x390 35,00

BAKPAPIER - tweezijdig silicone, anti-aanbakBAKING RELEASE PAPER - greaseproof, siliconizedPAPIER SILICONÉ - papier siliconé, double face, anti-adhésifBACKTRENNPAPIER - beidseitig silikonisiert  

DOOS 500 VEL/BOX 500 SHEETSBOÎTE 500 FEUILLES/SCHACHTEL 500 STÜCK 

No. Type mm EURO050.070 1/1 GN 530x325 26,50050.072 bakerynorm 600x400 35,00

NEW! 

 ANTI-AANBAK BAKPLAATMAT - extra zwaarNON-STICK BAKING MAT - heavy dutyFEUILLES DE CUISSON, ANTI-ADHESIVES - extra forte

 ANTIHAFT-BACKTRENN-MAT - schwere Ausführung 

-50° / +250°C

No. Type mm EURO070.040 1/2 bakerynorm 400x300 19,00

070.041 bakerynorm 600x400 23,00070.042 1/1 GN 530x325 21,00

 ANTI-AANBAK BAKPLAATMATNON-STICK BAKING MATFEUILLES DE CUISSON, ANTI-ADHESIVES

 ANTIHAFT-BACKTRENN-MAT 

-50° / +250°C

No. Type mm EURO

160.040 1/2 bakerynorm 400x300 12,75160.041 bakerynorm 600x400 19,50160.042 1/1 GN 530x325 15,30

Page 216: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 216/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT216

 VERGIET - roestvrijstaal 18/10, mat/hoogglansCOLANDER - stainless steel 18/10, satin/polishedPASSOIRE - inox 18/10, satinée/polisGEMÜSESEIHER - CNS 18/10, Satin/Poliert

EURO No. Ø cm4,95 085.270 156,95 085.271 218,95 085.272 25

BICOLOR

 VERGIET - roestvrijstaalCOLANDER - stainless steelPASSOIRE - inoxGEMÜSESEIHER - CNS

EURO No. Ø cm5,25 085.170 247,50 085.171 29

10,95 085.172 34

 VERGIET - kunststof, witCOLANDER - plastic, whitePASSOIRE - plastique, blancheGEMÜSESEIHER - Kunststoff, weiss

EURO No. Ø cm4,75 956.047 35

 VERGIET - kunststof, wit, alleen bodemperforatieCOLANDER - plastic, white, only bottom is perforatedPASSOIRE - plastique, blanc, dessous perforéeGEMÜSESEIHER - Kunststoff, weiss, boden perforiert

EURO No. Ø cm12,45 050.082 36

Page 217: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 217/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 217

SCHEPVERGIET - roestvrijstaal 18/10COLANDER WITH HANDLE - stainless steel 18/10PASSOIRE AVEC MANCHE - inox 18/10GEMÜSESEIHER MIT GRIFFE - CNS 18/10

No. Ø cm EURO720.064 22 33,00

 VERGIET - roestvrijstaal 18/10COLANDER - stainless steel 18/10PASSOIRE À LEGUMES - inox 18/10GEMÜSESEIHER - CNS 18/10

No. Ø cm EURO720.130 30 55,00

720.135 35 64,00720.140 40 73,00720.145 45 84,00720.150 50 99,00

 VERGIET - roestvrijstaal, fijn gaasCOLANDER - stainless steel, fine meshPASSOIRE À LEGUMES - inox, toileGEMÜSESEIHER - CNS, fein gaze

No.    cm EURO142.010 26 7,95142.012 30 9,95

 VERGIET - aluminiumCOLANDER - aluminiumPASSOIRE À LEGUMES - aluminiumGEMÜSESEIHER - Aluminium

No. Ø cm EURO720.685 30 30,00720.686 35 38,00720.687 40 42,00720.688 45 48,00720.689 50 53,00

Page 218: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 218/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT218

CREPESPAN - plaatstaalCREPE SUZETTES PAN - stamped steelPOÊLE À CREPES - tôle d’acierCREPE-SUZETTE-PFANNE - Stahlblech

EURO No. boven/rimbord/Rand  cm

bodem/bottomfond/Boden  cm

8,95 001.021 18 159,65 001.022 20 17  9,95 001.023 22 19

11,30 001.024 24 2115,25 001.025 26 2319,75 001.026 30 27  

BLINISPAN - plaatstaalBLINIS FRY PAN - stamped steelPOÊLE À BLINIS - tôle d’acierBLINISPFANNE - Stahlblech

EURO No. boven/rimbord/Rand  cm

bodem/bottomfond/Boden  cm

6,35 001.051 12 10

BLINISPAN - plaatstaal met teflonanti-aanbaklaagBLINIS FRY PAN - stamped steel, teflon coatedPOÊLE À BLINIS - tôle d'acier, intérieur teflonBLINISPFANNE - Stahlblech, Antihaft-Beschichtung

EURO No. boven/rimbord/Rand  cm

bodem/bottomfond/Boden  cm

11,95 001.053 12 1013,95 001.054 14 12

BLINIS-EIERBAKPAN - plaatstaalBLINIS/EGG FRY PAN - stamped steelPOELE A BLINIS/ŒUFS - tôle d'acierBLINIS/EIERPFANNE - Stahlblech

3x Ø 10 CM

EURO No. Ø cm24,50 001.213 27  

POFFERTJES PAN - plaatstaalPOFFERTJES FRY PAN - stamped steelPOÊLE À POFFERTJES - tôle d'acierPOFFERTJES PFANNE - Stahlblech

16x Ø 4 CM

EURO No. Ø cm24,50 001.216 27  

 ALL NEW! 

Page 219: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 219/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 219

GRILLPAN - geribbeld, plaatstaal, rondGRILLPAN - grooved, stamped steel, roundPOÊLE À GRILL - nervurée, tôle d'acier, rondeGRILLPFANNE - gerillt, Stahlblech, rund

No.    cm EURO001.070 26 20,25001.072 30 26,95

GRILLPAN - geribbeld, plaatstaal, rechthoekigGRILLPAN - grooved, stamped steel, rectangularPOÊLE À GRILL - nervurée, tôle d'acier, rectangulaireGRILLPFANNE - gerillt, Stahlblech, rechteckig

No. cm EURO001.075 met steel/with stem

avec tige/mit Stamm38x26 52,00

001.077  met 2 grepen/with 2 gripsavec 2 poignées/mit 2 Griffen 38x26 46,00

PAELLAPAN - plaatstaalPAELLA PAN - stamped steelPOÊLE À PAELLA - tôle d’acierPAELLAPFANNE - Stahlblech

No. boven/rimbord/Rand  cm

bodem/bottomfond/Boden  cm

EURO

001.041 34 23 19,95001.042 37 29 23,60

001.044 47 39 33,80

 VISPAN - plaatstaal, ovaalOVAL FISH FRY PAN - stamped steel, ovalPOÊLE À POISSONS OVALE - tôle d’acier, ovaleFISCHBACKPFANNE - Stahlblech, oval

No. L cm B cm EURO001.033 36 26 31,95

LYONNAISERPAN - plaatstaal, zware uitvoeringLYONNAISE FRY PAN - stamped steel, extra heavy

POÊLE LYONNAISE - tôle d’acier, extra-forteLYONERPFANNE - Stahlblech, extra schwer

No. boven/rimbord/Rand  cm

bodem/bottomfond/Boden  cm

EURO

001.001 18 12 13,95001.002 20 14 15,50001.003 22 16 16,75001.004 24 17 17,70001.005 26 19 21,95001.006 28 20 22,95001.007 30 22 26,20001.008* 32 24 28,40001.009* 36 26 36,50001.010* 40 30 44,95

001.011* 45 34 56,50001.012*

* met extra handgreep/with extra gripavec poignée supplémentaire/mit Extra Griff 

50 39 72,50

Page 220: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 220/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT220

KOEKEPAN - plaatstaalOMELETTE FRY PAN - stamped steelPOÊLE A FRIRE - tôle d’acierOMELETTENPFANNE - Stahlblech

EURO No. boven/rimbord/Rand  cm

bodem/bottomfond/Boden  cm

13,60 002.003 20 1514,25 002.004 22 17  14,95 002.005 24 19

17,65 002.006 26 2119,20 002.007 28 2325,50 002.008 30 2430,20 002.009 32 2634,95 002.010 34 2840,50 002.011 36 3051,00 002.012 38 3254,50 002.013 40 34

LYONNAISERPAN - plaatstaalFRY PAN - stamped steelPOÊLE LYONNAISE - tôle d’acierLYONERPFANNE - Stahlblech

EURO No. boven/rimbord/Rand  cm

bodem/bottomfond/Boden  cm

13,70 002.021 16 1216,65 002.023 20 1417,00 002.024 22 1517,75 002.025 24 1621,35 002.026 26 1823,80 002.027 28 2026,50 002.028 30 2231,45 002.029 32 2436,40 002.030 34 2642,25 002.031 36 2853,00 002.032 38 3056,00 002.033 40 32

HAPJESPAN - plaatstaalCASSEROLE - stamped steelSAUTOIR - tôle d'acierBRATPFANNE - Stahlblech

EURO No. boven/rimbord/Rand  cm

bodem/bottomfond/Boden  cm

20,75 001.082 24 1826,50 001.083 28 2034,50 001.084* 32 2342,50 001.085*

* met extra handgreep/with extra gripavec poignée supplémentaire/mit Extra Griff 

36 27  

"CHINA" PAN - plaatstaal, voor vele doeleindenbruikbaar"CHINA" FRY PAN - stamped steel, multi-purpose panPOÊLE "CHINOISE" - tôle d’acier, poêle tous usages"CHINA" PFANNE - Stahlblech, Vielzweckpfanne

EURO No. boven/rimbord/Rand  cm

bodem/bottomfond/Boden  cm

37,95 002.041 28 2242,00 002.042 32 24

Page 221: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 221/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 221

LYONNAISERPAN - plaatstaalFRY PAN - stamped steelPOÊLE LYONNAISE - tôle d’acierLYONERPFANNE - Stahlblech

No. Ø cm EURO

720.810 20 7,45720.811 24 9,50720.812 28 12,30720.813 32 15,25720.814 36 19,75720.815 40 24,75

LYONNAISERPAN - plaatstaal, extra zwaarFRY PAN - stamped steel, heavy dutyPOÊLE LYONNAISE - tôle d’acier, extra forteLYONERPFANNE - Stahlblech, schwere Ausführung

CARBON STEELNo. Ø cm EURO720.860 20 11,50720.861 24 14,50720.862 28 18,25720.863 32 22,75720.864 36 31,00720.865 40 38,00

LYONNAISER/HAPJESPAN - plaatstaal,diep modelFRY PAN - stamped steelPOÊLE LYONNAISE - tôle d’acier

LYONERPFANNE - StahlblechNo. Ø cm EURO720.868 30 18,75

LYONNAISERPAN - gegoten aluminium metanti-aanbaklaagFRY PAN - cast aluminium with non-stick coatingPOÊLE LYONNAISE - fonte d'aluminium avec anti-adhésifLYONERPFANNE - Aluminiumguss, mit Antihaft-Beschichtung

No. Ø cm EURO

720.900 20 26,50720.901 24 30,00720.902 28 35,00720.903 30 39,00

LYONNAISER/HAPJESPAN - gegoten aluminiummet anti-aanbaklaagFRY PAN - cast aluminium with non-stick coatingPOÊLE LYONNAISE - fonte d'aluminium avec anti-adhésifLYONERPFANNE - Aluminiumguss, mit Antihaft-Beschichtung

No. Ø cm EURO

720.906 30 44,75

 ALL NEW! 

Page 222: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 222/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT222

LYONNAISERPAN - aluminium, met bakelietenhandgreep en teflon anti-aanbaklaag, geschikt

 voor gas, electro en keramische kookplatenFRY PAN - aluminium, with bakelite handle and tefloncoated, high performance on electric or gaz range andceramic cooktopsPOÊLE LYONNAISE - aluminium, avec poignée bakélite etintérieur teflon, performances élevées sur gaz, plaquesélectriques et vitrocéramiquesLYONERPFANNE - Aluminium, mit Bakelitgriff und innenTeflon Antihaft-Beschichtung, hohe Leistungen auf Gas,Elektroplatten und Glaskeramikkochfeldern

EURO No.    cm5,95 720.091 186,50 720.092 207,50 720.093 227,95 720.094 248,75 720.095 269,45 720.096 289,90 720.097 30

10,95 720.098 32

LYONNAISERPAN - aluminium, met teflonanti-aanbaklaagFRY PAN - aluminium, teflon coatedPOÊLE À FRIRE - aluminium, avec intérieur teflonBRATPFANNE - Aluminium, mit Teflon Antihaft-Beschichtung

EURO No.    cm12,95 720.700 2014,60 720.701 2215,85 720.702 2417,70 720.703 2618,95 720.704 2822,25 720.705 32

26,90 720.706 3630,95 720.707 40

CRÊPEPAN - aluminium, met teflonanti-aanbaklaagCREPE SUZETTES PAN - aluminium, teflon coatedPOÊLE À CRÊPES - aluminium, avec interieur teflonCREPE-SUZETTE-PFANNE - Aluminium, mit Teflon Antihaft-Beschichtung

EURO No.    cm12,75 720.745 2215,25 720.746 26

KOEKEPAN - rechthoekig, aluminium, metroestvrijstalen greep, zware uitvoering en

 voorzien van een teflon anti-aanbaklaag,geschikt voor gasFRY PAN - rectangulair, aluminium, with stainless steelhandle, extra heavy and teflon-coated, high performanceon gaz rangePOÊLE À FRIRE - aluminium, avec poignee inox, extra-forteet avec interieur teflon, performances elevees sur gazBRATPFANNE - Aluminium, mit CNS-Griff, extra schwerund innen Teflon Antihaft-Beschichtung, hohe Leistung auf

GasEURO No. cm29,95 720.175 38x26

Page 223: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 223/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 223

KERAMISCHE LYONNAISERPAN - lichtgewichtgietijzer met rvs steel en krasvasteanti-aanbaklaag, perfect op hoge temperaturenCERAMIC LYONNAISE FRY PAN - cast iron with stainlesssteel handle, with scratch-resistant anti-stick coating,perfectly at high temperaturesPOÊLE LYONNAISSE CÉRAMIQUE - fer de fonte et poignéeinox, avec revêtement fortes et anti-adhésif résistant auxrayures, parfaitement pour la cuisson aux hautes

températuresKERAMIK LYONERPFANNE - Güsseisen mit CNS griff, mitkratzfester Antihaft-Beschichtung, perfekt bei hohenTemperaturen

No. Ø cm EURO720.790 20 22,75720.791 24 24,50720.792 28 29,50720.793 30 31,25

NEW!  

KERAMISCHE LYONNAISERPAN - aluminium metrvs steel en krasvaste anti-aanbaklaag, perfectop hoge temperaturenCERAMIC LYONNAISE FRY PAN - aluminium with stainlesssteel handle, with scratch-resistant anti-stick coating,perfectly at high temperaturesPOÊLE ALUMINIUM CÉRAMIQUE - aluminium et poignéeinox, avec revêtement fortes et anti-adhésif résistant auxrayures, parfaitement pour la cuisson aux hautestempératuresKERAMIK LYONERPFANNE - Aluminium mit CNS griff, mitkratzfester Antihaft-Beschichtung, perfekt bei hohenTemperaturen

No. Ø cm EURO

720.710 20 17,50720.711 24 23,00720.712 28 27,00720.713 32 34,00

NEW!  

LYONNAISERPAN - roestvrijstaal 18/10, zwareuitvoering en voorzien van ”Excalibur” teflonanti-aanbaklaagFRY PAN - stainless steel 18/10, extra heavy and”Excalibur” teflon coated

POÊLE LYONNAISE - inox 18/10, extra-forte et intérieurteflon ”Excalibur”LYONERPFANNE - CNS 18/10, extra schwer und innen”Excalibur” Teflon Antihaft-Beschichtung

No.    cm EURO720.750 18 27,75720.751 20 29,60720.752 22 33,50720.753 24 35,80720.754 26 39,95720.755 28 43,00720.756 32 51,00720.757 36 69,00720.758 40 79,00

Page 224: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 224/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT224

 WOK - plaatstaal met steel en extrahandgreep, platte bodem

 WOK - with handle and extra grip, flat bottom WOK - tôle d’acier avec poignée et poignéesupplémentaire, fond plat

 WOK - Stahlblech mit Stiel und extra Grif, auch geeignetfür Induktion, mit flachem Boden

EURO No. Ø cm23,50 001.056 24

29,40 001.058 2832,35 001.060 3240,95 001.062 40

 WOK - plaatstaal, geheel rond WOK - stamped steel, round WOK - tôle d’acier, ronde WOK - Stahlblech, rund

EURO No. Ø cm

41,00 001.065 36

NEW!  

 WOK KERAMISCH - lichtgewicht gietijzer metrvs steel en greep, krasvaste anti-aanbaklaag,perfect op hoge temperaturenCERAMIC WOK - cast iron with stainless steel handle, withscratch-resistant anti-stick coating, perfectly at hightemperatures

 WOK CÉRAMIQUE - fer de fonte et poignée inox, avecrevêtement fortes et anti-adhésif résistant aux rayures,

parfaitement pour la cuisson aux hautes températuresKERAMIK WOK - Güsseisen mit CNS griff, mit kratzfester

 Antihaft-Beschichtung, perfekt bei hohen TemperaturenEURO No. Ø cm45,00 720.912 32

NEW!  

 WOK - roestvrijstaal, met platte bodem WOK - stainless steel, with flat bottom WOK - inox, avec fond plat WOK - CNS, mit flachem Boden

EURO No. Ø cm38,50 720.083 2840,50 720.085 36

NEW! 

 WOK - roestvrijstaal, platte bodem, met"Excalibur" teflon anti-aanbaklaag

 WOK - stainless steel, with flat bottom, "Excalibur" tefloncoated

 WOK - inox, avec fond plat et intérieur teflon "Excalibur" WOK - CNS, mit flachem Boden und "Excalibur" Antihaft-

BeschichtungEURO No. Ø cm60,00 720.785 36

Page 225: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 225/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 225

MOSSELPAN - hoogglans, roestvrijstaalMUSSEL PAN - mirror polished, stainless steelCASSEROLE DE MOULE - extra polis, inoxMUSCHEL-TOPF - poliert, CNS

No. Ø cm kg EURO180.040 18 1,0 9,95180.042 20 2,0 12,95180.045 22 3,0 14,95

MOSSELPAN - zwart geëmaileerd metroestvrijstalen randMUSSEL PAN - black enameled with stainless steel rimCASSEROLE DE MOULE - noir émaillé avec la jante d'acierinoxydableMUSCHEL-TOPF - Schwarzes emailliert mit Edelstahlrinne

No. Ø cm kg EURO975.010 12 0,5 4,65975.015 18 1,0 6,15975.020 20 2,0 7,65975.025 24 4,0 10,75

BRAADPAN - geëmailleerd plaatstaal, compleetmet dekselROAST POT - enamelled stamped steel, complete with lidCOCOTTE- tôle d'acier émaillée, complet avec couvercleBRATENTOPF - emaillierten Stahlblech, Komplett mit Deckel

No. Ø cm Lit. EURO620.224 24 2,0 29,75620.228 28 3,5 33,50

NEW!  

BRAADPAN - geëmailleerd gietijzer, compleetmet dekselROAST POT - heavy cast iron enamelled, complete with lidCOCOTTE - en fonte émaillée, complet avec couvercleBRATENTOPF - Schwere emaillierten Gusspfannen,Komplett mit Deckel

No. Ø cm Lit. EURO620.020 20 1,5 36,50

620.024 24 2,5 45,00620.028 28 4,0 56,00

BRAADPAN - zwart gietijzer, compleet metdekselROAST POT - black cast iron, complete with lidCOCOTTE - en fonte noir, complet avec couvercleBRATENTOPF - schwarzen Gusseisen, Komplett mit Deckel

No. Ø cm Lit. EURO620.036 36 12,0 117,00

Page 226: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 226/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT226

 WOK - gegoten aluminium metanti-aanbaklaag, met deksel

 WOK - cast aluminium with non-stick coating, with lid WOK - fonte d'aluminium avec anti-adhésif, avec couvercle WOK - Aluminiumguss, mit Antihaft-Beschichtigung, mitDeckel

EURO No. Ø cm29,75 862.632 32

“VIP-ROCK” NEW!  

LYONNAISERPAN - met afneembareroestvrijstalen greep (oven)LYONNAISE FRY PAN - with removable stainless steel

handle (oven)POÊLE LYONNAISE - avec poignée inox amovible (four)LYONERPFANNE - mit abnehmbarem CNS Griff (Ofen)

EURO No.    cm H cm19,00 490.424 24 5,524,00 490.428 28 5,5

GRILLPAN GERIBBELD - met afneembareroestvrijstalen greep (oven)GRILLPAN GROOVED - with removable stainless steelhandle (oven)POÊLE À GRILLE NERVURÉE - avec poignée inox amovible(four)GRILLPFANNE GERILLT - mit abnehmbarem CNS Griff(Ofen)

EURO No. cm H cm25,00 490.427 27x27 3,6

KOEKEPAN RECHTHOEKIG - met afneembareroestvrijstalen greep (oven)FRY PAN RECTANGULAR - with removable stainless steelhandle (oven)POÊLE À FRIRE - avec poignée inox amovible (four)BRATPFANNE - mit abnehmbarem CNS Griff (Ofen)

EURO No. cm H cm24,00 490.438 27x27 3,631,00 490.440 40x25 3,6

Page 227: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 227/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 227

Unieke serie, vervaardigd uit gegotenaluminium welke uit drie versterkte lagen isopgebouwd. Dankzij de speciale drie TeflonPlatinum anti-aanbaklagen is deze seriepraktisch krasvrij en gemakkelijk te reinigen.De serie kenmerkt zich door optimale

 warmtespreiding en lange warmte afgifte nahet bereiden. Geschikt voor alle

 warmtebronnen en ovenvast, niet voor inductieUnique serie of cast aluminium which is built up in threere-inforced layers with platinum anti-adherent coatings.

It's structure ensures an optimised heat distribution duringand after the cooking process. Suitable for all hob types(exept induction)Serien unique en font aluminium construé en trois surfacesavec platinum anti-adhèrentes. Sa structure assure uneparfaite répartition de chaleur pendant toute la cuisson etmeme à moyenne ou base température. Convient à toustypes de feux (ne pas induction)Einzigartigen Serie aluminium Gasspfannen, dreischichtigmit platinium Antihaft-Beschichtigung. Diese Struktur mitungleichen Stärken ergibt eine perfekte Verteilung derHitze. Geeignet für alle Herde (nicht Induktion)

BRAADPAN - hoog, inclusief dekselBRAISING PAN - with lidBRAISIÈRE - avec couvercleBRATENTOPF - mit Deckel

No.    cm H cm EURO490.224 24 10,5 34,50490.228 28 10,5 42,75490.232 32 12,0 53,00

glazen dekselglass lidcouvercle en verreGlasdeckel

No.    cm EURO490.124 24 8,00490.128 28 9,00490.132 32 11,00

GRILLPLAATGRILL PLATEPLAQUE GRILLEGRILLPLATTE

No. cm H cm EURO490.237 37x25 2,0 29,00

490.244 44x25 2,0 37,00

Page 228: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 228/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT228

COCOTTE - gietijzer, met houten onderbordCOCOTTE - cast iron, with wooden serving plateCOCOTTE - fer de fonte, avec le plat en boisCOCOTTE - Güsseisen, mit hölz-Unterlage

EURO No.    cm H cm

8,95 125.220 11,5 9

BISTRO SERVEERPAN - smeedijzer, geschikt voorgas en uitermate geschikt voor het serveren

 van éénpansgerechten, met het houtenonderbord, apart leverbaar, kan men de pangebruiken als bordBISTRO SERVING PAN - malleable iron, for gas andespecially suitable for serving meals in one pan, with theseparately obtainable wooden tray for placing under thepan, which thus can be used as platePOÊLE À SERVIR BISTRO - fer forgeable, pour chauffage

au gaz et très bien usable pour servir des menus en unepoêle, avec le plat de bois, livrable séparatement surdemande, qu’on peut placer sous la poêle si bien quecella-la peut servir comme assietteBISTRO SERVIERPFANNE - eisengeschmiedet, für Gas undsehr gut zu gebrauchen beim Servieren von Gerichten ineiner Pfanne. Mit Hartholz-Unterlage, separat lieferbar, auf

 Wunsch kann die Pfanne als Teller gebraucht werden

MET GEBOGEN STEEL/ WITH BENT HANDLE AVEC POIGNÉE COURBÉ/MIT SCHNABELSTIEL 

EURO No. Ø cm19,00 002.220 2021,00 002.224 2429,00 002.228 28

MET TWEE GREPEN/ WITH TWO GRIPS AVEC DEUX ANSES/MIT ZWEI GRIFFEN

EURO No. Ø cm19,00 002.320 2021,00 002.324 2429,00 002.328 28

ONDERBORD - houtTRAY - woodPLAT - boisUNTERLAGE - Hartholz

EURO No.    cm14,25 002.250 2016,50 002.251 2429,50 002.252 28

 Ø  c m

Page 229: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 229/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 229

Serie pannen uit gietaluminium, met anti-aanbaklaag en "koude" grepen, eenvoudig tereinigen, met sandwichbodem waardoorgeschikt voor alle verhittingsbronnenSeries pans of cast aluminium, with non-stick coating and"stay cool" handles, easy to clean, with the sandwich base

 which makes them suitable for all hob typesSérie poêles en fonte d'aluminium, avec revêtement anti-adhésif, poignées "softtouch" qui restes froid, facile ànettoyer avec fond rapporté pour tous feux

Komplett Serie Pfannen aus Aluminiumguss, mit Antihaft-Beschichtung und "Kaltgriff", einfache Reinigung, mitSandwich-Boden geeignet für Herde

 

STEELPAN - zonder dekselSAUCE PAN - without lidCASSEROLE - sans couvercleSTIELKASSEROLLE - ohne Deckel

No. Ø cm EURO862.600*

* met schenktuit/with spout/avec bec verseur/mit Ausguss

16 12,00

SAUTEUSE - met dekselSAUTEUSE - with lidSAUTEUSE - avec couvercleSAUTEUSE - mit Deckel

No. Ø cm EURO862.610 24 22,00

LYONNAISERPAN

FRY PANPOÊLE LYONNAISELYONERPFANNE

No.    cm EURO862.620 20 12,00862.621 24 15,00862.622 26 17,00862.623 28 19,00

BRAADPAN - met deksel

ROAST POT - with lidFAITOUT - avec couvercleBRATENTOPF - mit Deckel

No.    cm EURO862.630 24 25,00

CRÊPESPANCREPE SUZETTES PANCRÊPIÈRECREPE-SUZETTE-PFANNE

No.    cm EURO862.635 30 19,75

“VIP 3” 

Page 230: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 230/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT230

Pannen met een 7 mm dikke Sandwich-bodem(roestvrijstaal-aluminium-roestvrijstaal)Pans with a 7 mm Sandwich-bottom (stainless steel-aluminium-stainless steel)Poêles à fond Sandwich de 7 mm (inox-aluminium-inox)Pfannen mit Sandwich-Boden von 7 mm (CNS-Aluminium-CNS)

SAUTEUSE - roestvrijstaal 18/10, conisch modelSAUTEUSE - stainless steel 18/10, conical modelSAUTEUSE - inox 18/10, modèle coniqueSAUTEUSE - CNS 18/10, konisches Modell

EURO No. Ø cm29,00 935.001 1632,00 935.002 1839,00 935.003 2042,00 935.004 24

LYONNAISERPAN - roestvrijstaal 18/10FRY PAN - stainless steel 18/10POÊLE LYONNAISE - inox 18/10LYONERPFANNE - CNS 18/10

EURO No. Ø cm51,00 935.021 2465,00 935.022 2878,00 935.023 32

103,00 935.024* 36129,00 935.025*

* met extra handgreep/with extra gripavec poignée supplémentaire/mit Extra Griff 

40

PANNENSET 8-DELIG - hooggepolijst roestvrijstaal 18/10 uitvoering en voorzien van een sandwichbodem, RVS-aluminium-RVS, geschikt voor alle hittebronnen, de serie bestaat uit: 2 kookpannenhoog model Ø 16, 20 cm, 3 kookpannen middel hoog Ø 16, 20, 24 cm, 2 steelpannen Ø 14, 16 cmen sauteuse Ø 24 cmCOOKING SET 8 PIECES - high polished stainless steel 18/10, with sandwich bottom, stainless steel-aluminium-stainless steel,suitable for all heat sources, complete with 2 stockpots Ø 16, 20 cm, 3 stewpans Ø 16, 20, 24 cm, saucepan Ø 14, 16 cm andsauteuse Ø 24 cmBATTERIE DE CUISINE 8 PIÈCES - extra polis inox 18/10, avec triple fond, inox-aluminium-inox, performances élevées pourtout les chauffages, complèt avec: 2 marmites traiteur Ø 16, 20 cm, 3 marmites bass Ø 16, 20, 24 cm,casseroles 14, 16 cm et sauteuse Ø 24 cmKOCHGESCHIRR 8-TEILIG - aus hochglanz poliertem CNS 18/10 mit Kompensboden CNS-Aluminium-CNS, geeignet für alleHerde, Komplett mit: 2 Kochtöpfen Ø 16, 20 cm, 3 Bratentöpfen Ø 16, 20, 24 cm, 2 Stielkasserollen Ø cm 14, 16 cm undSauteuse Ø 24 cm 

HOBBY CHEF

EURO No.198,00 720.225

Page 231: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 231/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 231

Serie pannen uit mat gepolijst roestvrijstaal,met aluminium sandwichbodem waardoorgeschikt voor alle verhittings-bronnen, inclusief inductieSeries of matt polished stainless steel pans with aluminumsandwich base, thus suitable for all heat sources includinginductionSérie casseroles en acier inoxydable poli mat avec unebase de sandwich en aluminium donc convient à tous typesde feux y compris induction

Serie Pfannen aus matt poliertem Edelstahl mit Aluminium-Sandwich-Boden und dadurch geeignet für alle Wärmequellen einschließlich Induktion

KOOKPAN - hoog model, met dekselSTEW PAN - with lidTRAITEUR - avec couvercleKOCHTOPF - hoch, mit Deckel

No.    cm H cm Lit. EURO862.301 20 20 6,3 29,85862.302 24 24 10 45,00862.303 28 28 17 56,00

862.304 32 32 24 82,00

KOOKPAN - middel hoog, met dekselSTEW PAN - with lidDEMI TRAITEUR - avec couvercleKOCHTOPF - halbhoch, mit Deckel

No.    cm H cm Lit. EURO862.310 24 15 6,3 32,75862.311 28 18 11 52,50

KOOKPAN - laag model, met dekselBRAISING PAN - with lidBRAISIÈRE - avec couvercleBRATENTOPF - mit Deckel

No.    cm H cm Lit. EURO862.320 20 10 3,0 23,50862.321 24 12 5,0 30,50

“ROYAL” 

STOOMPAN "COUSCOUSSIER" - roestvrijstaal18/10STEAM COOKER "COUSCOUSSIER" - stainless steel18/10MARMITE ETUVE "COUSCOUSSIER" - inox 18/10DAMPFKOCHER "COUSCOUSSIER" - CNS 18/10

No.    cm H cm Lit. EURO862.051 24 24 10,8 98,00

Page 232: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 232/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT232

Professionele Profi "pro-sup" pannen met een7 mm dikke kompensbodem (roestvrijstaal-aluminium-roestvrijstaal), ook geschikt voorinductieProfessional pans with a 7 mm kompens bottom(stainless steel-aluminium-stainless steel), also suitable forinductionPoêles professionelles à triple fond de 7 mm(inox-aluminium-inox), aussi conçu pour L’inductionGewerbliche Pfannen mit Sandwichboden von 7 mm(CNS-Aluminium-CNS), auch geeignet für Induktion

PROFISERIE 

INDUCTION 

LYONNAISERPAN - roestvrijstaal 18/10FRY PAN - stainless steel 18/10POÊLE LYONNAISE - inox 18/10LYONERPFANNE - CNS 18/10

EURO No.    cm H cm Lit.

27,00 862.443 20 5 1,231,00 862.444 24 5 1,7  43,00 862.424 28 5 2,589,00 862.425 34 5 4,5

SAUTEUSE - roestvrijstaal 18/10

SAUTEUSE - stainless steel 18/10SAUTEUSE - inox 18/10SAUTEUSE - CNS 18/10

EURO No.    cm H cm Lit.42,00 862.426 24 7 3,053,00 862.427 28 8 5,0

PAN DEKSELS - roestvrijstaal 18/10PAN COVERS - stainless steel 18/10COUVERCLES - inox 18/10DECKEL - CNS 18/10

EURO No.    cm6,95 862.431 167,95 862.432 188,50 862.433 209,50 862.435 24

15,45 862.437 2820,35 862.438 3021,85 862.439 3426,95 862.440 40

Page 233: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 233/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 233

“PROFI INDUCTION” 

KOOKPAN - roestvrijstaal 18/10, hoog model,met dekselSTOCKPOT - stainless steel 18/10, with coverTRAITEUR - inox 18/10, avec couvercleKOCHTOPF - hoch, CNS 18/10, mit Deckel

No.    cm H cm Lit. EURO862.401 24 24 10,5 65,00862.402 28 28 16,5 99,00862.403 30 30 21,0 139,00862.404 34 34 30,0 161,00862.405 40 40 50,0 198,00

KOOKPAN - roestvrijstaal 18/10, middel hoog,met dekselSTEWPAN - stainless steel 18/10, with coverDEMI TRAITEUR - inox 18/10, avec couvercleKOCHTOPF - halbhoch, CNS 18/10, mit Deckel

No.    cm H cm Lit. EURO862.406 16 10 1,9 42,00862.407 20 13 3,8 44,00862.408 24 15 6,4 53,00862.410 28 18,5 10,6 72,00862.411 30 19 13,0 117,00862.412 34 21 18,7 132,00862.413 40 24 30,0 159,00

KOOKPAN - roestvrijstaal 18/10, laag model,met dekselBRAISING PAN - stainless steel 18/10, with coverBRAISIÈRE - inox 18/10, avec couvercleBRATENTOPF - CNS 18/10, mit Deckel

No.    cm H cm Lit. EURO862.414 16 8 1,5 39,50862.415 20 10 3,0 41,00862.416 24 12 5,1 51,00862.418 30 15 10,4 104,00862.419 34 16 14,0 122,00862.420 40 19 23,5 159,00

STEELPAN - roestvrijstaal 18/10SAUCE PAN - stainless steel 18/10CASSEROLE - inox 18/10STIELKASSEROLLE - CNS 18/10

No.    cm H cm Lit. EURO862.428 14 7 1,0 21,60862.421 16 8 1,5 23,60862.422 18 9 2,1 25,00862.423 20 10 3,0 29,00862.429 24 13 5,1 39,50

Page 234: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 234/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT234

SNELKOOKPAN - roestvrijstaal 18/10, geschikt voor gebruik op gas, electra, keramischeplaten en inductiePRESSURE COOKER - stainless steel 18/10, highperformance on electric, gas range, ceramic cooktops andinduction

 AUTOCUISEUR - inox 18/10, performances élevées surgaz, plaques électriques, vitrocéramiques et l’inductionDAMPFKOCHTOPF - CNS 18/10, hohe Leistung auf Gas,Elektroplatten, Glaskeramikkochfeldern und Induktion

EURO No.    cm H cm Lit.124,00 862.091 26 13 6126,00 862.092 26 18 8139,00 862.093 26 21 10

SNELKOOKPAN - roestvrijstaal 18/10, geschikt voor gebruik op gas, electra, keramischeplaten en inductiePRESSURE COOKER - stainless steel 18/10, highperformance on electric, gas range, ceramic cooktops andinduction

 AUTOCUISEUR - inox 18/10, performances élevées surgaz, plaques électriques, vitrocéramiques et l’inductionDAMPFKOCHTOPF - CNS 18/10, hohe Leistung auf Gas,Elektroplatten, Glaskeramikkochfeldern und Induktion

EURO No.    cm H cm Lit.99,00 862.081 24 20 6

102,00 862.082 24 24 8115,00 862.083 24 28 10137,00 862.033 24 30 13

PASTAKOOKPAN - roestvrijstaal 18/10,compleet met 2 pasta vergietenPASTA COOKPOT - stainless steel 18/10, complete with2 stainless steel pasta colandersMARMITE TRAITEUR À PATES - inox 18/10, avec 2passoires à pâtes inoxTEIGWAREN KOCHTOPF - CNS 18/10, mit 2 CNSPastakorbe

EURO No.    cm H cm Lit.62,00 030.024 24 15 7  19,00 030.124 pasta vergiet los/pasta colander only 

passoire seul/Pastakorbe allein

PASTAKOOKPAN - roestvrijstaal 18/10PASTA COOKPOT - stainless steel 18/10MARMITE TRAITEUR À PATES - inox 18/10TEIGWAREN KOCHTOPF - CNS 18/10

EURO No.    cm H cm Lit.72,00 862.075 25 25 7  

Page 235: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 235/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 235

PASTAKOOKPAN - roestvrijstaal 18/10,compleet met 4 RVS pasta vergietenPASTA COOKPOT - stainless steel 18/10, complete with4 stainless steel pasta colandersMARMITE TRAITEUR À PATES - inox 18/10, avec 4 inoxpassoires à pâtesTEIGWAREN KOCHTOPF - CNS 18/10, mit 4 CNS

PastakorbeNo.    cm H cm Lit. EURO720.120 35 21 20 175,00720.121 pasta vergiet los/pasta colander only 

passoire seul/Pastakorbe allein27,00

SPAGHETTI/PASTAKOOKPAN - roestvrijstaal

18/10PASTA COOKPOT - stainless steel 18/10MARMITE TRAITEUR À PATES - inox 18/10TEIGWAREN KOCHTOPF - CNS 18/10

No. Ø cm H cm Lit. EURO520.022 20 27 6 51,00

 ALL NEW! 

STOOMKOOKPAN SWING - roestvrijstaal, meteen handig 'tuimel' vergiet wat het afgieten

 vereenvoudigd, met glasdeksel, uitermategeschikt voor het koken van pasta's, rijst of hetstomen van gerechtenSTEAM COOKER SWING - stainless steel, with a handycolander what simplifies draining, with glass lid, ideal forthe cooking of pasta, rice or steaming dishesPOÊLE À VAPEUR SWING - inox, avec passoire à basculequi simplifie le versage, avec couvercle en verre, idéal pourla cuisson des pâtes, le riz ou bien la cuisson à la vapeurDAMPFTOPF SWING - CNS, mit einembenutzerfreundlichen Siebeinsatz, mit Glasdeckel, idealzum Kochen von Teigwaren, Reis oder Speise Dämpfen

No. Ø cm H cm Lit. EURO520.024 24 18 6 42,50

STOOMKOOKPAN - roestvrijstaal 18/10STEAM COOKER - stainless steel 18/10POÊLE À VAPEUR - inox 18/10DAMPFTOPF - CNS 18/10

No. Ø cm H cm Lit. EURO520.028 20 20 3 42,50

Page 236: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 236/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT236

BAIN MARIE KOKER - met sandwich bodem,dubbelwandig roestvrijstaal gevuld met water,ideaal voor verwarmen van sauzen enchocoladeBAIN MARIE COOKER - with kompens bottom, double

 walled stainless steel filled with water, perfect for heatingsauces and choclateCUISEUR BAIN MARIE - avec triple fond, inox a doubleparoi dans laquelle l'eau, ideal pour fondre du chocolat etmaintenir des sauces à températureBAIN MARIE KOCHER - mit Sandwichboden,Doppelwandig CNS gefühlt mit Wasser, sehr geeignet fürerwärmen von Sauce und Schokolade

EURO No.    cm H cm Lit.37,50 001.205 16 13 1,5

 VISPAN - roestvrijstaal, compleet met dekselen inzetFISH POACHER - stainless steel, with lid and gridPOISSONNIÈRE - inox, avec couvercle et grilleFISCHKESSEL - CNS, mit Deckel und Einsatz

EURO No. cm26,00 720.190 14(H)x45x14,035,00 720.191 16(H)x60x16,5

Professionele pannenserie "BISTRO CHEF" -hoogglansgepolijst roestvrijstaal 18/10uitvoering en voorzien van Sandwichbodem,RVS-Aluminium-RVSPROFESSIONAL PANS - high polished stainless steel

18/10 - with sandwich bottom, stainless steel-aluminium-stainless steel, high performancePOÊLES PROFESSIONELLES - extra polis inox 18/10, avectriple fond, inox-aluminium-inoxGEWERBLICHE PFANNEN - aus hochglanz poliertem CNSmit Sandwichboden CNS-Aluminium-CNS

STEELPANSAUCE PANCASSEROLESTIELKASSEROLLE

EURO No.    cm H cm Lit.15,00 720.263 12 7 0,7  16,00 720.264 14 7 1,017,00 720.265 16 7 1,519,00 720.266 18 8 2,021,00 720.267 20 8 2,5

KOEKEPAN/SAUTEUSEFRY PAN/SAUTEUSEPOÊLE À FRIRE/SAUTEUSEOMELETTENPFANNE/SAUTEUSE

EURO No.    cm H cm30,50 720.270 24 6

”BISTRO”

Page 237: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 237/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 237

KOOKPAN - hoog model, met dekselSTOCKPOT - with coverTRAITEUR - avec couvercleKOCHTOPF - hoch, mit Deckel

No.    cm H cm Lit. EURO720.251 24 24 10,0 45,00720.252 28 28 16,5 62,00

KOOKPAN - middelhoog model, met dekselSTEW PAN - with coverDEMI TRAITEUR - basse, avec couvercleKOCHTOPF - halbhoch, mit Deckel

No.    cm H cm Lit. EURO720.253 16 11 2,1 28,00720.254 20 13 4,0 32,00720.255 24 14 6,3 37,00720.256 28 18 10,0 49,00720.257 32 19 15,0 62,00

KOOKPAN - laag model, met dekselBRAISING PAN - with coverRONDEAU - avec couvercleBRATENTOPF - mit Deckel

No.    cm H cm Lit. EURO720.258 16 7 1,5 25,00720.259 20 8 2,5 29,00720.260 24 9 4,3 35,00720.261 28 11 6,7 45,00

720.262 32 12 10,0 55,00

BRAADPAN - met dekselBRAISING PAN - with coverBRAISIÈRE - avec couvercleBRATENTOPF - mit Deckel

No.    cm H cm Lit. EURO720.268 24 6 2,7 35,00720.269 28 6 3,7 41,00

”BISTRO”

Page 238: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 238/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT238

 Professionele Pannen, roestvrijstaal 18/10 met sandwichbodemRVS-Aluminium-RVS

 Professional Pans, Stainless Steel 18/10 with sandwich bottom,Stainless Steel-Aluminium-Stainless Steel

 Poêles Professionelles, Inox 18/10 avec Triple Fond, Inox-Aluminium-Inox Gewerbliche Pfannen, CNS 18/10 mit Sandwichboden, CNS-Alumium-CNS

KOOKPAN MET KRAAN EN ROOSTER met dekselSTOCK POT WITH TAP AND GRID - with coverTRAITEUR AVEC ROBINET ET GRILLE - avec couvercleKOCHTOPF MIT ABLAUFHAHN UND ROST - mit Deckel

EURO No. H cm    cm Lit.275,00 720.180 40 40 50379,00 720.181 45 45 72

rooster los/grid only/seul grille/rost alein36,00 720.182 37  44,00 720.183 42

STAINLESSSTAINLESS

  STEEL  STEEL

LYONNAISERPAN - roestvrijstaal 18/10LYONNAISE FRY PAN - stainless steel 18/10POÊLE LYONNAISE - inox 18/10LYONERPFANNE - CNS 18/10

EURO No.    cm21,50 720.100 2023,75 720.104 2225,50 720.101 2427,90 720.106 26

30,75 720.102 2837,00 720.103 32

Page 239: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 239/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 239

KOOKPAN - hoog model, met dekselSTOCK POT - with coverTRAITEUR - avec couvercleKOCHTOPF - hoch, mit Deckel

No.    cm H cm Lit. EURO720.001 16 16 3,0 34,00720.002 18 18 4,5 38,00720.003 20 20 6,2 40,00720.004 24 24 10,0 51,00

720.005 28 28 16,5 69,50720.006 30 30 21,2 93,50720.007 32 32 24,0 99,00720.008 35 35 33,6 122,00720.009 40 40 50,0 144,00720.010 45 45 72,0 198,00720.011 50 50 98,0 415,00720.012 60 60 155,0 499,00

KOOKPAN - middelhoog, met dekselSTEW PAN - with coverDEMI TRAITEUR - avec couvercleKOCHTOPF - halbhoch, mit Deckel

No.    cm H cm Lit. EURO720.015 16 11,5 2,1 30,00720.016 18 12,5 3,0 34,00720.017 20 13,5 4,0 35,00720.018 24 14,5 6,3 41,00720.019 28 17,5 10,2 55,00720.020 30 18,5 12,7 70,00720.021 32 19,5 15,2 75,00720.022 35 21,5 20,2 98,00720.023 40 25,5 31,4 122,00720.024 45 28,5 44,5 148,00

KOOKPAN - laag model, met dekselBRAISING PAN - with cover

BRAISIÈRE - avec couvercleBRATENTOPF - mit Deckel

No.    cm H cm Lit. EURO720.025 16 7,5 1,5 28,50720.026 20 8,5 2,5 33,00720.027 24 9,5 4,3 38,50720.028 30 12,5 8,4 68,00720.029 35 14,5 13,6 89,00720.030 40 15,5 19,5 111,00720.031 45 17,5 27,0 131,00720.032 50 20,5 39,0 255,00720.033 60 23,5 65,0 328,00

PAN DEKSELPAN COVERSCOUVERCLESDECKEL

No.    cm EURO720.070 16 5,20720.071 18 5,95720.072 20 7,30720.073 24 6,95720.074 28 8,95720.075 30 10,20720.076 32 11,80720.077 35 13,85720.078 40 16,35720.079 45 19,95720.080 50 28,00720.081 60 41,00

STAINLESS STEELSTAINLESS STEEL

Page 240: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 240/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT240

STEELPANSAUCE PANCASSEROLESTIELKASSEROLLE

EURO No.    cm H cm Lit.18,95 720.039 14 7 1,020,95 720.040 16 8 1,523,50 720.041 18 9 2,0

26,00 720.042 20 10 3,027,00 720.043 20 13 4,031,00 720.044 24 12 5,442,00 720.045 28 14 8,6

STEELPAN - met schenktuitenSAUCE PAN - with spoutsCASSEROLE - avec becs verseurs

STIELKASSEROLLE - mit AusgussEURO No.    cm H cm Lit.21,00 720.055 16 7 1,527,00 720.056 20 10 3,1

ST INLESS STEELSTAINLESS STEEL

 AFGIETROOSTER - roestvrijstaal, tot Ø 26 cmPAN STRAINER - stainless steel, up to Ø 26 cmCOUVERCLE PASSOIRE - inox, jusqu’à un Ø de 26 cm

 ABGIESSHILFE - CNS, bis zu Ø 26 cmEURO No.6,95 016.140

NEW! 

SAUTEUSE - roestvrijstaal 18/10, conisch modelSAUTEUSE - stainless steel 18/10, conical modelSAUTEUSE - inox 18/10, modèle coniqueSAUTEUSE - CNS 18/10, konisches Modell

EURO No.    cm

19,25 720.110 1620,95 720.111 1822,75 720.112 2026,50 720.113 2228,95 720.114 24

SAUTEUSE - roestvrijstaal 18/10SAUTEUSE - stainless steel 18/10SAUTEUSE - inox 18/10SAUTEUSE - CNS 18/10

EURO No. 

 cm H cm Lit.27,00 720.050 24 6 2,7  37,00 720.051 28 6 3,7  44,00 720.052 32 6 4,7  

Page 241: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 241/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 241

BRAADSLEDE - roestvrijstaal, metsandwichbodem en draaibare grepenROASTING PAN - stainless steel, with sandwich-bottomand movable side handlesPLAT À ROTIR - inox, avec fond thermo-diffuseur etpoignées tournanteBRATPFANNE - CNS, mit Sandwich-Boden undbeweglichen Griffen

1/2 GN - 325x265 mmNo. H mm Lit. EURO720.178 100 6,1 54,00720.177 150 9,1 64,00

1/1 GN - 530x325 mm

No. H mm Lit. EURO720.168 100 14,2 78,00720.167 150 20,2 105,00

1/2

1/1

NEW!  

BRAADSLEDE - roestvrijstaal 18/10met draaibare grepenROASTING PAN - stainless steel 18/10, movable sidehandlesPLAT À ROTIR - inox 18/10, avec poignées tournantesBRATPFANNE - CNS 18/10, mit beweglichen Griffen

No. cm EURO720.161 6,5(H)x40x30 60,00720.162 7(H)x54x39 76,00720.163 9(H)x60x45 91,00720.164 10(H)x70x45 109,00

BRAADSLEDE - aluminium, met draaibaregrepen en "Silverstone" anti-aanbaklaagROASTING PAN - aluminium, with movable side grips and"Silverstone" coatingPLAT À ROTIR - aluminium, avec poignées tournantes etintérieur "Silverstone"BRATPFANNE - Aluminium, mit beweglichen Griffen undinnen aus "Silverstone" Antihaft-Beschichtung

No. cm EURO720.171 6,5(H)x40x30 34,00720.172 7(H)x50x35 42,00720.173 9(H)x60x40 59,50

BRAADSLEDE - plaatstaal, met draaibaregrepenROASTING PAN - stamped steel, movable side handlesPLAT À ROTIR - tôle d’acier, avec poignées tournantesBRATPFANNE - Stahlblech, mit beweglichen Griffen

No. cm EURO895.018 9(H)x40x30 58,00895.019 9(H)x45x30 59,00895.020 9(H)x50x30 61,00895.021 9(H)x55x35 64,00895.022 10(H)x60x35 69,00895.023 10(H)x60x40 75,00895.024 10(H)x70x45 89,00

Page 242: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 242/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT242

Serie zware aluminium kookpannen welke voorzien zijn van roestvrijstalen handgrepenHeavy aluminium pans, with stainless steel handlesBatterie de cuisine en aluminium, avec manches en inoxKochgeschirr aus Aluminium, mit Griffe aus CNS

KOOKPAN - hoog model, met dekselSTOCKPOT - high model, with lidTRAITEUR - modèle haute, avec couvercleKOCHTOPF - Höhes Modell, mit Deckel

EURO No.    cm H cm Lit.31,00 720.605 25 25 1236,00 720.606 27 27 1540,00 720.607 30 30 2143,00 720.608 32 32 25,554,00 720.609 35 35 3468,00 720.611 40 40 5083,00 720.612 45 45 7297,00 720.613 50 50 100

158,00 720.615 60 60 155

 LUM N UM ALUMINIUM

KOOKPAN - middelhoog, met dekselSTEW PAN - medium, with lidDEMI TRAITEUR - basse, avec couvercleKOCHTOPF - Halbhoch, mit Deckel

EURO No.    cm H cm Lit.25,00 720.616 25 15 7  33,00 720.617 30 18 1342,00 720.618 35 21 2053,00 720.619 40 25 32

63,00 720.620 45 28 4585,00 720.621 50 31 61126,00 720.623 60 37 105

STEELPANSAUCE PANCASSEROLESTIELKASSEROLLE

EURO No.    cm H cm Lit.10,00 720.630 16 8 1,512,00 720.631 18 9 2

13,00 720.632 20 10 315,00 720.633 22 11 4

 WATERKETEL - aluminium, geschikt voor gasHOT WATER KETTLE - aluminium, for gasBOUILLOIRE D'EAU - aluminium, pour gaz

 WASSERKESSEL - Aluminium, für GasEURO No. Lit.11,00 720.680 2,5

16,00 720.681 4,527,00 720.682 8,0

Page 243: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 243/664

For the equipment, shown in the STAR section of the EMGA catalogue, a large variety ofparts and accessoiries is always kept available for dealers and users.

When for electric equipment other voltages, cycles, phases etc. are required,please give exact specifications.

All appliances and machines appropriate for it are provided with the CE hallmark.

The following pages feature the

*STAR SECTION*

E

Pour les équipements, qui composent cette partie “STAR SELECTION” une grande variétéd’accessoires et de pièces détachées sont toujours disponibles sur stock pour

les utilisateurs.

Pour des équipements de voltage, d’ampèrage, de cycles differents nous vousdemandons de bien vouloir nous en préciser les specifications précises.

Toutes les machines et appareils qui comptent pour cela sont pourvues de la marque CE.

Les pages suivanttes mettent en évidencela gamma *STAR SECTION*F

EMGA hält laufend ein umfangreiches Sortiment von Ersatzteilen und Zubehör für alleArtikel im EMGA Katalog die dafür in Frage kommen, auf Lager.

Genaue Spezifizierungen sind erforderlich, falls für Elektro-Apparate abweichendeelektrische Daten (Spannung, Hertz, Phasen usw.) verlangtwerden.

Alle dafür in Betracht kommenden Geräte und Maschinen sind mit demCE-Kennzeichen versehen.

Im nachfolgenden Katalogteil folgt die*STERNGRUPPE*

D

 Voor de apparatuur, opgenomen in de STER-groep van deze EMGAcatalogus, worden steeds ruime voorraden onderdelen en

accessoires aangehouden.

 Afwijkende stroomsterkten voor electrische apparatuur zijnmogelijk indien vooraf exacte gegevens worden verstrekt over

gewenste voltages, Hertz en fasen.

 Alle daarvoor in aanmerking komende apparaten en machines zijn voorzien van het CE keurmerk.

Op de volgende pagina’s volgt de*STERGROEP*

N

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 243

Page 244: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 244/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*244

Bu etLineBuffetLine 

DISPENSER - geschikt voor muesli, cornflakes,noten etc., frame en deksel zwart kunststof,

 vultrechters transparantDISPENSER - suitable for muesli, cornflakes peanuts etc,frame and lid black plastic, transparent funnelsDISPENSER - propre pour muesli, cornflakes, noix etc,cadre et couvercle plastique noir, bacs transparentesSPENDER - geeignet für Muesli, Cornflakes, Nüssen usw.Gestell und Deckel schwarzem Kunststoff, Behältertransparant

2x3,5 liter

EURO No. cm19,75 *130.112 46(H)x31x20

DISPENSER - roestvrijstaal 18/10, geschikt voormuesli, cornflakes, noten etc, vultrechtertransparantDISPENSER - stainless steel 18/10, suitable for muesli,cornflakes, peanuts etc, transparent funnelDISPENSER - inox 18/10, propre pour muesli, cornflakes,noix etc, bac transparent

SPENDER - CNS 18/10, geeignet für Muesli, Cornflakes,Nüssen usw. Behälter transparant

4,5 liter

EURO No. cm54,00 *130.115 52(H)x22x17  

DISPENSER - zware houten standaard, geschikt voor muesli, cornflakes, noten etc, vultrechtertransparantDISPENSER - heavy wooden stand, suitable for muesli,cornflakes, peanuts etc, transparent funnelDISPENSER - socle en bois robuste, propre pour muesli,cornflakes, noix etc, bac transparentSPENDER - schwere Holz stand, geeignet für Muesli,Cornflakes, Nüssen usw. Behälter transparant

7 liter

EURO No. cm119,00 *861.145 68(H)x28x27  

NEW!  

Page 245: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 245/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *245

Bu etLineBuffetLine 

DISPENSER - geschikt voor muesli, cornflakes,noten etc., hooggepolijst roestvrijstaal met driedraaibare polycarbonaat vultrechtersDISPENSER - suitable for muesli, cornflakes peanuts etc,polished stainless steel with three swiveling polycarbonatefunnels

DISPENSER - propre pour muesli, cornflakes, noix etc, inoxpoli avec trois bacs transparantes tournantesSPENDER - geeignet für Muesli, Cornflakes, Nüssen usw.poliertes CNS mit drie drehbaren Behälter ausPolykarbonat

3x4 liter

No. cm EURO*861.150 61(H)x31x28 147,00

DISPENSER - zware houten standaard, geschikt

 voor muesli, cornflakes, noten etc.,hooggepolijst roestvrijstaal met drie draaibarepolycarbonaat vultrechtersDISPENSER - heavy wooden stand, suitable for muesli,cornflakes peanuts etc, polished stainless steel with threeswiveling polycarbonate funnelsDISPENSER - socle en bois robuste, propre pour muesli,cornflakes, noix etc, inox poli avec trois bacs transparantestournantesSPENDER - schwere Holz stand, geeignet für Muesli,Cornflakes, Nüssen usw. poliertes CNS mit drie drehbarenBehälter aus Polykarbonat

3x4 liter

No. cm EURO*861.152 65(H)x28x59 164,00

NEW! 

BUFFETSTANDAARD - roestvrijstaal 18/10frame met kunststof inzetten, inhoud 1 literBUFFET STAND - stainless steel 18/10 frame with plasticbowls, content 1 litreDISPLAY PRÉSENTOIRE - cadre inox 18/10 avec bacsplastique, capacité 1 litreBEHÄLTERSYSTEM - CNS 18/10 Gestell mit Schütten ausKunststoff, einhalt 1 Liter

No. bakjes/bowls/bacs/schütten cm EURO*130.102 2 28(H)x19x24 32,95*130.103 3 41(H)x19x24 38,50*130.104 4 53(H)x19x31 48,50

bakje (A) en vulkoker (B) t.b.v. buffetstandaardbowl (A) and slider (B) for buffet standbacs (A) et trémie (B) pour display présentoireSchütte (A) und Rutsche (B) für Behaltersystem

No. Type cm EURO*130.101  A 10(H)x16x19 5,85*130.111 B 12(H)x18x14 5,85

B A

Page 246: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 246/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*246

BUFFET-DRANKDISPENSER - zware houtenstandaard, roestvrijstaal met transparanteacrylic container, compleet met aftapkraan,koeling geschiedt d.m.v. een roestvrijstalenkoker welke gevuld kan worden met crushedice of ijsblokjesBUFFET-COLD DRINK DISPENSER - heavy wooden stand,stainless steel and transparent acrylic container, complete

 with tap, cooled by stainless steel tube filled with crushedice or ice cubesDISTRIBUTEUR DE BOISSON RÉFRIGÉRÉE - socle en boisrobuste, inox, et bac acrylique transparente, complet avecrobinet, réfrigeration par tube inox rempli avec glaçonsGETRÄNKE-DISPENSER - schwere Holz stand, HochglanzCNS mit Durchscheinendes Acrylharz Behälter, komplett mit

 Abzapfhahn, Kühlung mittels eines CNS rohres gefüllt mitEiswürfel

5 liter

EURO No. cm95,00 *537.002 52(H)x32x27  

BUFFET-DRANKDISPENSER - hoogglansroestvrijstaal met transparante acryliccontainer, compleet met aftapkraan, koelinggeschiedt d.m.v. een roestvrijstalen koker

 welke gevuld kan worden met crushed ice ofijsblokjesBUFFET-COLD DRINK DISPENSER - polished stainless steeland transparent acrylic container, complete with tap,cooled by stainless steel tube filled with crushed ice or icecubesDISTRIBUTEUR DE BOISSON RÉFRIGÉRÉE - inox briljant etbac acrylique transparente, complet avec robinet,réfrigeration par tube inox rempli avec glaçonsGETRÄNKE-DISPENSER - Holz stand, CNS mitDurchscheinendes Acrylharz Behälter, komplett mit

 Abzapfhahn, Kühlung mittels eines CNS rohres gefüllt mitEiswurfellen

5 liter

EURO No. cm85,00 *537.006 49(H)x33x22

8 liter

EURO No. cm98,50 *537.010 55(H)x26x36

2x8 liter

EURO No. cm179,00 *537.012 55(H)x54x36

MELKDISPENSER - hoogglans roestvrijstaalcompleet met aftapkraan, koeling geschiedtd.m.v. een roestvrijstalen koker welke gevuldkan worden met crushed ice of ijsblokjesMILK URN - polished stainless steel complete with tap,cooled by stainless steel tube filled with crushed ice or icecubesDISTRIBUTEUR DE LAIT - inox briljant complèt avec robinet,réfrigeration par tube inox rempli avec glaçonsMILCH DISPENSER - Hochglanz CNS komplett mit

 Abzapfhahn, Kühlung mittels eines CNS rohres gefüllt mitEiswurfellen

10,5 literEURO No. cm

146,00 *537.011 54(H)x26x36

5

5

8

8+8

10,5

NEW!  

  u

 

etL ineBu     etL ine

Page 247: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 247/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *247

Bu etLineBuffetLine 

BUFFETDISPLAY GEKOELD - de koeling geschiedtd.m.v. speciaal koelelementREFRIGERATED BUFFET DISPLAY - refrigeration by meansof special refrigerating elements

 VITRINE RÉFRIGÉRÉE - réfrigération avec élémentsfrigorifiques spéciauxKÜHLVITRINE - Kühlung durch spezielle Kühl-Elemente

uit één stuk, aluminium bovenzijde en EPPonderkant met geïntegreerd koelelement(zonder afdekkap)one piece, aluminum top and EPP bottom with integratedrefrigerating element (without cover)dans un pièce, aluminum haut et PPE bas avec bloceutectique intégré (sans couvercle)aus einem Stück mit integriertem Kühlakku, Aluminium-Oberfläche und EPP-boden (ohne Abdeckhaube)

No. cm EURO*235.080 3,8(H)x53x32,5 82,00*235.085  A: afdekkap/cover/couvercle/Abdeckhaube 27,00*125.099 B: rolltop deksel/rolltop cover 

couvercle roulant/rolltop Hauben57,00

met roestvrijstalen 1/1 gastronorm schaal enkoelelementen

 with stainless steel 1/1 gastronorm tray and refrigeratingelementscomplet avec plateau gastronorme 1/1 inox et blocseutectiquesKomplett mit CNS 1/1 Gastronorm Schale und Kühlakkus

No. cm EURO

*130.160 11(H)x53x32,5 82,00*130.161 koelelement/refrigerating element 

bloc eutectique/Kühlakku6,25

BUFFETDISPLAY GEKOELD - met rolltop dekselen 1/1 GN schaal, de koeling geschiedt d.m.v.speciaal koelelement (incl.)REFRIGERATED BUFFET DISPLAY - with rolltop cover and1/1 GN tray, refrigeration by means of specialrefrigerating elements (incl.)

 VITRINE RÉFRIGÉRÉE - avec couvercle roulant et 1/1 GNplateau, réfrigération avec éléments frigorifiques spéciaux(incl.)

KÜHLVITRINE - mit rolltop Hauben und 1/1 GN Schale,Kühlung durch spezielle Kühl-Elemente (incl.)

KUNSTSTOF FRAME/PLASTIC FRAMECHÂSSIS EN PLASTIQUE/KUNSTSTOFFRAHMEN

No. cm EURO*861.140 26(H)x57x36 89,00

HOUTEN FRAME/ WOODEN FRAMECHÂSSIS EN BOIS/HOLZRAHMEN

No. cm EURO*861.142 27(H)x57x36 94,00

*861.144 koelelement 1/1 GN RVS losrefrigerating element 1/1 GN stainless steel only bloc eutectique 1/1 GN inox seulKühlakku CNS 1/1 GN allein

31,00

 A

B

1/1 GN

1/1 GN

 ALL NEW! 

1/1 GN

1/1 GN

Page 248: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 248/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*248

Bu etLineBuffetLine 

Dekorative serie verchromten Etagèren und Flechtkörbenaus Polypropylen. Ein überraschend neue Presentation undDarstellung ihres Buffet oder Frühstück.

Un série merveilleux d’étagères chromée et des corbeilles entressages polypropylène. Crée la touche finale pourvotre buffets petit-déjeuner ou déjeuner.

Beautiful new series of chromed stands with polypropylenrattan baskets. Ideal to present your breakfast, lunch andbuffets in a new and different way.

Prachtige serie verchroomde étageres enmanden van polypropyleen vlechtwerk.Perfect om uw ontbijt/lunchbuffet te presenteren.

MANDBASKETCORBEILLEKORB

EURO No. Type cm H cm6,75 *125.060 1/3 GN 32,5x17,5 6,58,25 *125.061 1/2 GN 32,5x26,5 6,5

10,60 *125.062 2/3 GN 32,5x35,4 6,513,75 *125.063 1/1 GN 53,0x32,5 6,5

MANDBASKETCORBEILLEKORB

EURO No. cm H cm5,95 *125.092 41x29 7  

MANDBASKETCORBEILLEKORB

EURO No.    cm H cm10,65 *125.088 40 7,5

MANDBASKETCORBEILLEKORB

EURO No. cm H cm19,50 *125.090 43x40 25

MAND - rond, verchroomd frameBASKET - round, chromed frameCORBEILLE - ronde, avec support chroméeKORB - rund, mit verchromtes Gestell

EURO No.    cm H cm13,95 *125.095 40 8

rolltop deksel/rolltop cover 

couvercle roulant/rolltop HaubenEURO No.    cm H cm17,95 *125.096 38 20

Page 249: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 249/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *249

Bu etLineBuffetLine 

BUFFET ÉTAGÈREBUFFET FRAMEÉTAGÈRE DE BUFFETBÜFETT-GESTELL

cap. 2x 1/2 GASTRONORMNo. cm H cm EURO*125.083 29x27 35,0 32,50

cap. 2x 1/1 GASTRONORM

No. cm H cm EURO*125.080 50x34 37,5 43,50

MANDBASKETCORBEILLEKORB

MODEL 1/2 - 325 x 265 mm

No. H cm EURO*125.084 8,0 7,45

MODEL 1/1 - 530 x 325 mm

No. H cm EURO*125.081 9,5 18,50

MAND - los, 1/1 GN, verchroomd frameBASKET - 1/1 GN, wicker, chromed frameCORBEILLE - 1/1GN, avec support chroméeKORB - 1/1GN, mit verchromtes Gestell

No. cm H cm EURO*125.098 53x32,5 8 22,25

rolltop deksel t.b.v. *125.098 en *125.086rolltop cover for *125.098 and *125.086couvercle roulant pour *125.098 et *125.086

rolltop Hauben fur *125.098 und *125.086No. cm H cm EURO*125.099 53x32,5 17 57,00

BESTEKMAND - polyrattan, verchroomd frameCUTLERY BASKET - polyrattan, with chromed frameCORBEILLE DE COUVERT - polyrattan avec supportchroméeBESTECK KORB - Polyrattan mit verchromtes Gestell 

MODEL 1/1 - 530 x 325 mm

No. H cm EURO*125.086 10,0 16,95

Page 250: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 250/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*250

Bu etLineBuffetLine 

 Ambachtelijk rietwerk, voor een decoratievepresentatie van broodproducten en fruit etc.Traditional made wicker baskets for presentation of breadand fruits etc.Fabrication traditionelle en osier vernis, pour laprésentation du pain, des fruits etc.Traditionelle flecht Korben, für presentation von Brot undFruchte usw.

STOKBROODMAND - rondFRENCH LOAF BASKET - roundCORBEILLE À BAGUETTE - rondePARISER BROTKORB - rund

EURO No. H cm Ø cm28,50 809.010 38 32

BROODJESMAND WICKER BREAD BASKETMANNE À FLANS INCLINESBRÖTCHENKORB

EURO No. cm68,00 809.015 60(H)x44x51

BROODMANDBREAD BASKETCORBEILLE À PAINBROTKORB

EURO No. cm39,00 809.020 10(H)x70x30

BROODMAND - met tussenschotBREAD BASKET - with compartmentCORBEILLE À PAIN - avec compartiment

BROTKORB - mit TrennwandEURO No. cm84,00 809.025 15/30(H)x100x55

BROODMAND - vierkantBREAD BASKET - squareCORBEILLE À PAIN - carréBROTKORB - viereckig

EURO No. cm

46,00 809.021 20(H)x50x50

Page 251: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 251/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *251

Bu etLineBuffetLine 

BROODMAND - met katoenen doek, metopdruk "Bread"BASKET - with cotton cloth, with print "Bread"CORBEILLE - avec le torchon en coton, avec marqués"Bread"

KORB - mit Baumwolltuch, mit Aufdruck "Bread"rond/round/ronde/rund

No. H cm Ø cm EURO809.006 9 21 3,25

ovaal/oval/ovale/oval

No. cm EURO809.007 8(H)x26x20 3,75

rechthoekig/rectangular/rectangulaire/rechteckig

No. cm EURO

809.008 8(H)x26x20 3,75

MAND - "Horn of Plenty", op standaardBASKET - "Horn of Plenty", with baseCORBEILLE - "Horn of Plenty", avec supportKORB - "Horn of Plenty", auf Ständer

No. L cm Ø cm EURO809.031 50 30 27,50

FRUITMANDFRUIT BASKETCORBEILLE À FRUITSFRÜCHTE KORB

No. cm EURO809.040 3/14(H)x38x30 3,95

BROOD PLATEAU - rond WICKER TRAY - roundCORBEILLE À PAIN - rondeBROTKORB - rund

No. H cm Ø cm EURO

809.042 6 60 19,50

NEW!  

Page 252: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 252/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*252

Bu etLineBuffetLine  AFDEKKAP/CLOCHE - roestvrijstaalCOVER BASKET/CLOCHE - stainless steelCOUVRE-PLAT/CLOCHE - inox

 ABDECKUNGSKORB/CLOCHE - CNSEURO No. H cm Ø cm11,85 142.005 14 30

13,25 142.007 16 36

SCHOTEL - polycarbonaatPLATE - polycarbonatePLAT - polycarbonateSCHÜSSEL - Polykarbonat

transparant

EURO No. cm3,75 532.050 2(H)x29x19,56,20 532.052 2(H)x58x19,5

zwart/black/noir/schwarz

EURO No. cm3,75 532.150 2(H)x29x19,56,20 532.152 2(H)x58x19,5

SALADESCHAAL - wit, melamineSALAD BOWL - white, melamineSALADIER - blanc, melamineSALAT-SCHÜSSEL - weiss, Melamin

EURO No. H cm Ø cm7,30 144.081 12,0 28,58,40 144.082 12,7 31,0

9,45 144.083 13,0 34,013,60 144.084 13,7 39,5

SALADESCHAAL - polycarbonaat, transparantSALAD BOWL - polycarbonate, transparentSALADIER - polycarbonate, transparanteSALATSCHALE - Polykarbonat, transparant

EURO No. H cm Ø cm5,20 144.071 8,0 18

12,60 144.072 12,0 28

15,85 144.073 13,0 33

SALADESCHAAL - polycarbonaatSALAD BOWL - polycarbonateSALADIER - polycarbonateSALATSCHALE - Polykarbonat

EURO No. H cm Ø cm2,45 532.020 5,0 153,95 532.021 6,5 20

5,75 532.022 8,0 257,50 532.023 10,0 3010,75 532.025 12,5 40

Page 253: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 253/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *253

Bu etLineBuffetLine TAARTSTANDAARD - melamine met draaivoet,geschikt voor taarten tot Ø 32 cmCAKE STAND - melamine with swivel base, for cakes up toØ 32 cmPLATEAU À TARTE - mélamine avec pied tournant, pourtartes jusqu’à un diamètre de 32 cmTORTENPLATTE - Melamin mit drehfuss, für Torten mit

einem Durchmesser bis zu 32 cmNo. H cm Ø cm kleur/color/couleur/Farbe EURO050.050 10 32  wit/white/blanc/weiss 19,75050.052 10 32 zwart/black/noir/schwarz 19,75

NEW!  

TAARTSTANDAARD - melamine, zilverkleurig,met anti-slip voetjesCAKE STAND - melamine, silver-colored, whit anti-slip feetPLATEAU À TARTE - mélamine, argenté, avec ventouses defixationTORTENPLATTE - Melamin, silberfarbig, mit Anti-Rutsch-Füssen

No. H cm Ø cm EURO

050.060 3 24 17,00050.061 3 30 21,00050.062 3 32 23,00

TAARTSTANDAARD - glas met roestvrijstalendraaivoet, geschikt voor taarten tot Ø 30 cmCAKE STAND - glas with stainless steel swivel base, forcakes up to Ø 30 cmPLATEAU À TARTE - verre avec pied tournant inox, pourtartes jusqu’à un diamètre de 30 cmTORTENPLATTE - glas mit drehfuss aus CNS, für Torten miteinem Durchmesser bis zu 30 cm

No. H cm    cm EURO

130.185 7 33 18,50

TAARTSTANDAARD - roestvrijstalen draaivoetCAKE STAND - stainless steel swivel basePLATEAU À TARTE - inox pied tournantTORTENPLATTE - CNS Drehfüss

No. H cm    cm EURO130.183 7 31 31,50

afdekkap/cover/cloche/Abdeckhaube130.184 9,5 30 4,95

BRUIDSTAART STANDAARD - kunststof, wit, ookgeschikt als étagère op buffetten

 WEDDING CAKE STAND - plastic, white, also suitable asan étagère for buffetsPLATEAU A TARTE POUR MARIAGE - en plastique blanc,aussi utilisable comme un étagère pour buffetHOCHZEITSTORTENSTÄNDER - weisser Kunststoff, auch

 verwendbar als Etagère für BuffetsNo. Type    cm H cm EURO050.030 3 étages 20 - 25 - 34 36 26,00050.031 4 étages 20 - 25 - 32 - 34 53 30,00050.032 5 étages 20 - 25 - 32 - 40 - 44 72 41,00

NEW! 

Page 254: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 254/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*254

Bu etLineBuffetLine 

TRANCHEERPLANKEN - 2 cm dik, massief hout,met gepolijst aluminium ornamenten(niet vaatwasmachinebestendig)CARVING BOARDS - 2 cm thick, solid wood, with polishedaluminium ornaments (not dishwasher safe)PLANCHES À TRANCHER - bois massif, épaisseur 2 cm,avec ornaments en aluminium poli (lavage en lave-vaisellenon garanti)TRANCHIERBRETTER - aus massivem Holz, 2 cm dick,mit Ornamenten aus poliertem Aluminium (nicht spülmaschinenfest)

SERVEERPLANK - model "Zalm"SERVING BOARD - model "Salmon"PLANCHE À SERVIR - modele "Saumon"SERVIERBRETT - modell "Lachs"

EURO No. cm29,00 810.002 100x2232,00 810.001 114x22

SERVEERPLANK - model "Rund"SERVING BOARD - model "Ox"PLANCHE À SERVIR - modele "Boeuf"SERVIERBRETT - modell "Rind"

EURO No. cm28,00 810.005 55x27  

SERVEERPLANK - met fruit ornament, rondSERVING BOARD - with fruit ornament, roundPLANCHE À SERVIR - avec ornament fruit, rondeSERVIERBRETT - mit Obstornament, rund

EURO No.    cm22,00 810.010 4128,00 810.009 51

PRESENTATIE/SERVEERPLATEAU - essenhout,geschikt voor levensmiddelenPRESENTATION/SERVING TRAY - ashen wood, suitable forfoodPLATEAU À PRESENTATION/SERVIR - bois de frêne, bonpour des alimentsPRÄSENTIER/SERVIERPLATTE - Eschenholz, geeignet fürLebensmittel

EURO No. ca. cm18,95 812.002 40x18

38,00 812.003 60x2265,00 812.004 80x2698,00 812.005 100x34

Page 255: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 255/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *255

Bu etLineBuffetLine 

BROODSNIJPLANK - met kruimelvangerBREAD CUTTING BOARD - with crumb catcherPLANCHE À PAIN - avec dessus amovibleBROTSCHNEIDPLATTE - mit Krümelschale

No. cm H cm EURO

892.095 42x28 2 18,95

NEW!  

Rubberwood

BROODSNIJPLANK - van hoogwaardighogedruk polyethyleen (HDPE 500), metkruimelvangerBREAD CUTTING BOARD - made under high-pressure offirst-class polyethylene (HDPE 500), with crumb catcherPLANCHE À PAIN - fabriquées à haute tension depolyéthylène d'une qualité supérieure (HDPE 500) avecdessus amovibleBROTSCHNEIDPLATTE - aus erstklassigem HochdruckPolyäthylen (HDPE 500) hergestellt, mit Krümelschale

No. cm H cm EURO

882.110 43x32 4 45,50

SERVEERPLATEAU - zwart spiegelglas, metanti-slip voetjesSERVING TRAY - black mirror glas, whit anti-slip feetPLATEAU À SERVIR - miroir noir, avec ventouses de fixationSERVIERTABLETT - schwarz spiegelndes Glas, mit

 Antirutsch-Füssen

rechthoekig/rectangular/rectangulaire/rechteckig

No. cm EURO*130.240 53,0x32,5 ( 1/1 GN ) 17,95*130.241 32,5x26,5 ( 1/2 GN ) 9,50*130.242 53,0x16,2 ( 2/4 GN ) 8,95

swing

No. cm EURO*130.245 53,0x32,5 ( 1/1 GN ) 20,75

rond/round/ronde/rund

No. Ø cm EURO*130.246 50 28,50

SERVEERPLATEAU - zilver spiegelglas, metanti-slip voetjesSERVING TRAY - silver mirror glas, with anti-slip feetPLATEAU À SERVIR - miroir argent, avec ventouses defixationSERVIERTABLETT - silber spiegelndes Glas, mit

 Antirutsch-Füssen

No. cm EURO*130.260 53,0x32,5 ( 1/1 GN ) 17,95*130.261 32,5x26,5 ( 1/2 GN ) 9,50*130.262 53,0x16,2 ( 2/4 GN ) 8,95

02

HD-PE

 ALL NEW! 

Page 256: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 256/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*256

SERVEERPLATEAUS 1/1 GASTRONORMSERVING TRAYS 1/1 GASTRONORMPLATEAU DE SERVICE 1/1 GASTRONORMSERVIERTABLETTS 1/1 GASTRONORM

SERVEERPLATEAU CATERING - voorzien vanhandgrepen welke de schotels tevensstapelbaar maken, roestvrijstaal 18/10SERVING TRAY CATERING - with handles, which makes the

tray’s stackable, stainless steel 18/10PLATEAU À SERVIR CATERING - avec poignée, empilablespar les poignée, inox 18/10SERVIERTABLETT CATERING - mit Griffen, stapelbar mittelsGriffen, CNS 18/10

EURO No. cm43,50 130.315 53x32,5 ( 1 / 1 GN )

  u

 

etL ine

B u     etL ine

SERVEERPLATEAU CATERING - voorzien vanhandgrepen welke de schotels tevensstapelbaar maken, roestvrijstaal 18/10SERVING TRAY CATERING - with handles, which makes thetray’s stackable, stainless steel 18/10PLATEAU À SERVIR CATERING - avec poignée, empilablespar les poignée, inox 18/10SERVIERTABLETT CATERING - mit Griffen, stapelbar mittelsGriffen, CNS 18/10

EURO No. cm29,95 130.305 53x32,5 ( 1 / 1 GN )

SERVEERPLATEAU CATERING - voorzien vanhandgrepen welke de schotels tevensstapelbaar maken, roestvrijstaal 18/10SERVING TRAY CATERING - with handles, which makes thetray’s stackable, stainless steel 18/10PLATEAU À SERVIR CATERING - avec poignée, empilablespar les poignée, inox 18/10SERVIERTABLETT CATERING - mit Griffen, stapelbar mittelsGriffen, CNS 18/10

EURO No. cm34,50 130.310 53x32,5 ( 1 / 1 GN )

SERVEERPLATEAU - halve maan, roestvrijstaalSERVING TRAY - half moon, stainless steelPLATEAU À SERVIR - demi lunaire, inoxSERVIERTABLETT - halb Mond, rostfrei

EURO No. cm

16,95 130.320 53x32,5 ( 1 / 1 GN )

Page 257: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 257/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *257

Bu etLineBuffetLine 

SERVEERPLATEAU - roestvrijstaal 18/8SERVING TRAY - stainless steel 18/8PLATEAU À SERVIR - inox 18/8SERVIERTABLETT - CNS 18/8 

TYPE SUNDAY No. cm EURO130.340 32,5x26,5 ( 1 / 2 GN ) 15,75130.342 53,0x32,5 ( 1 / 1 GN ) 27,95

NEW!  

SERVEERPLATEAU - roestvrijstaal 18/10SERVING TRAY - stainless steel 18/10PLATEAU À SERVIR - inox 18/10SERVIERTABLETT - CNS 18/10 

TYPE SWING

No. cm EURO130.350 53x32,5 ( 1 / 1 GN ) 29,95

BUFFETSCHAAL - rond, 3 niveaus,roestvrijstaal 18/10BUFFET TRAY - round, 3 steps, stainless steel 18/10PLATEAU À BUFFET - ronde, 3 niveaux, inox 18/10BUFFET-TABLETT - rund, 3 stufen, CNS 18/10

No. H cm    cm EURO130.360 4,4 48 35,00

BUFFETSCHAAL - 2 niveaus, roestvrijstaal 18/10BUFFET TRAY - 2 steps, stainless steel 18/10PLATEAU À BUFFET - 2 niveaux, inox 18/10BUFFET-TABLETT - 2 stufen, CNS 18/10

No. cm EURO130.365 53x32,5 ( 1 / 1 GN ) 32,00

Page 258: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 258/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*258

Bu etLineBuffetLine 

CHAFING DISH OVAAL - roestvrijstaal, compleetmet voedselpan en brandpastahoudersCHAFING DISH OVAL - stainless steel, with food pan andburners for canned heatCHAFING DISH OVALE - inox, avec bac et brûleurs

CHAFING DISH OVAL - CNS, inkl. Brenner für Brennpasteund BehälterEURO No. cm66,00 *861.300 28(H)x54x31

 voedselpan roestvrijstaal/food pan stainless steelbac alimentaire inox/Behälter CNS

EURO No.  vakverdeling/compartments/compartiments/Abteile17,00 *861.301 117,00 *861.302 217,00 *861.303 3

CHAFING DISH - geheel hooggepolijstroestvrijstaal 18/10 rond model met "T" greep,

 voedselpan en brandpastahouderCHAFING DISH - mirror polished stainless steel 18/10,round model, with "T" handle, food pan and burner forcanned heatCHAFING DISH - inox 18/10 poli, modèle ronde, avec"T" poignée, bac et brûleurCHAFING DISH - aus hochglanz poliertem CNS 18/10,rundes Model, mit "T" Griff, Brenner für Brennpaste undBehälter

EURO No. H cm    cm Lit.42,00 *921.130 31 34 555,00 *921.132 40 41 8

ELEKTRISCHE VERHITTING - voor de meestechafing dishes, met veermechanismeELECTRIC HEATING - for most chafing dishes, with springmechanismCHAUFFAGE ELECTRIQUE - pour plus au mois tous leschafing dishes, avec mecanisme de ressort

ELEKTRO-HEIZUNG - für die meisten Chafing Dishes, mitFedermechanismus

EURO No. V W  31,00 *861.310 230 350

ELEKTRISCHE VERHITTING - voor de meestechafing dishes, met veermechanismeELECTRIC HEATING - for most chafing dishes, with springmechanismCHAUFFAGE ELECTRIQUE - pour plus au mois tous leschafing dishes, avec mecanisme de ressort

ELEKTRO-HEIZUNG - für die meisten Chafing Dishes, mitFedermechanismusEURO No. V W  73,00 *130.150 230 600

 C l s s il a s s i c  O n en e

Ronde

NEW!  

Page 259: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 259/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *259

Bu etLineBuffetLine CHAFING DISH MAXPRO "ECONOMY"1/1 gastronorm, roestvrijstaal 18/10, met

 voedselpan, twee brandpastahouders enopklapbare dekselCHAFING DISH MAXPRO "ECONOMY"1/1 gastronorm, stainless steel 18/10, with food pan and

two burners for canned heat, lid can be swung up traverseCHAFING DISH MAXPRO "ECONOMY"1/1 gastronorm, inox 18/10, avec bac et deux brûleurs,couvercle ouverture latéraleCHAFING DISH MAXPRO "ECONOMY"1/1 Gastronorm, CNS 18/10, zwei Brennern fürBrennpaste und Behälter, Deckel quer aufklappbar

No. cm EURO*921.110 37(H)x62x35 31,50*921.116 6 stuks/pieces/Stück 174,00

CHAFING DISH MAXPRO "BASIC"1/1 gastronorm, roestvrijstaal 18/10, met

 voedselpan, twee brandpastahouders enopklapbare dekselCHAFING DISH MAXPRO "BASIC" - 1/1 gastronorm,stainless steel 18/10, with food pan and two burners forcanned heat, lid can be swung up traverseCHAFING DISH MAXPRO "BASIC" - 1/1 gastronorm, inox18/10, avec bac et deux brûleurs, couvercle ouverturelatéraleCHAFING DISH MAXPRO "BASIC" - 1/1 Gastronorm,CNS 18/10, zwei Brennern für Brennpaste und Behälter,Deckel quer aufklappbar

No. cm EURO*921.125 37(H)x62x35 39,00

CHAFING DISH CATERCHEF "SOLO"1/1 gastronorm, roestvrijstaal 18/10, met

 voedselpan, twee brandpastahouders enopklapbare dekselCHAFING DISH CATERCHEF SOLO - 1/1 gastronorm,stainless steel 18/10, with food pan and two burners forcanned heat, lid can be swung up traverseCHAFING DISH CATERCHEF SOLO - 1/1 gastronorm,inox 18/10, avec bac et deux brûleurs, couvercle ouverturelatéraleCHAFING DISH CATERCHEF SOLO - 1/1 Gastronorm,CNS 18/10, zwei Brennern für Brennpaste und Behälter,Deckel quer aufklappbar

No. cm EURO*921.140 31(H)x60x36 41,00*921.142 DUO PACK - 2x SOLO in doos

box of 2x SOLOboîte à 2x SOLO2x SOLO in Karton

78,00

LEPELHOUDER - roestvrijstaal 18/10, frame met1/9 GN bak 10 cm diepSPOON HOLDER - stainless steel 18/10, frame with1/9 GN 10 cm deep containerBAC À CUILLÈRE - inox 18/10, cadre avec bacgastronorme 1/9 de 10 cmLÖFFELBEHÄLTER - CNS 18/10, Rhamen mit 1/9 GN

10 cm tief BehälterNo. EURO*130.148 19,50

NEW!  C l s s il a s s i c  O n en eECONOMY

 C l s s il a s s i c  O n en eBasic

Solo 

Page 260: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 260/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*260

Bu etLineBuffetLine 

MILLENNIUM CHAFING DISH - 1/1 gastronorm,geheel hooggepolijst roestvrijstaal 18/10,opklapbare deksel met roestvrijstalen"T" greep en stevige voedselpan, twee zwarebrandpastahoudersMILLENNIUM CHAFING DISH - 1/1 gastronorm, mirror

polished stainless steel 18/10, lid can be swung upalongside, with "T" handle on lid, with two burners forcanned heat and heavy food panCHAFING DISH MILLENNIUM - 1/1 gastronorme, inox18/10 poli, avec couvercle ouverture longitudinale,couvercle avec "T" poignée, avec deux brûleurs pour gelcombustible en un bac profondeMILLENNIUM CHAFING DISH - 1/1 Gastronorm, aushochglanz poliertem CNS 18/10, längsseits aufklappbar,Deckel mit "T" Griff, mit zwei Brennern und Behälter

EURO No. cm45,00 *921.119 37(H)x60x35

CHAFING DISH 1/1 GASTRONORM "MAX PROSTANDARD" - geheel hooggepolijstroestvrijstaal 18/10, met opklapbare deksel,zware messing knop op de deksel, stevige

 voedselpan van 65 mm diep en twee zwarebrandpastahoudersCHAFING DISH 1/1 GASTRONORM "MAX PROSTANDARD" - mirror polished stainless steel 18/10, lidcan be swung up alongside, with brass knob on lid, twoburners for canned heat and heavy food pan 65 mm deepCHAFING DISH 1/1 GASTRONORM "MAX PROSTANDARD" - poli inox 18/10, avec couvercle ouverturelongitudinale, couvercle avec bouton laiton, deux brûleurspour gel combustible en un bac avec profondeur 65 mmCHAFING DISH 1/1 GASTRONORM "MAX PROSTANDARD" - aus hochglanz poliertem CNS, Deckellängsseits aufklappbar, mit Messingknopf, zwei Brennernund Behälter 65 mm tief

EURO No. cm49,00 *921.100 30(H)x63x30

CHAFING DISH 1/1 GASTRONORM "MAXPRODE LUXE" - geheel hooggepolijst roestvrijstaal18/10 en met een fraai uitgevoerdeopklapbare deksel voorzien van zware

messing knop, compleet met voedselpan van65 mm diep en twee zwarebrandpastahoudersCHAFING DISH 1/1 GASTRONORM "MAXPRO DE LUXE"

 All mirror polished stainless steel 18/10 and lid with brassknob which can be swung up alongside, with food pan65 mm deep and two burners for heating fuelCHAFING DISH 1/1 GASTRONORM "MAXPRO DE LUXE"Poli inox 18/10, couvercle ouverture longitudinale avecbouton laiton, avec un bac avec profondeur 65 mm et deuxbrûleurs pour gel combustibleCHAFING DISH 1/1 GASTRONORM "MAXPRO DE LUXE"

 Aus hochglanz poliertem CNS 18/10 und aufklappbaremDeckel mit Messingknopf, mit Behälter 65 mm tief und zwei

Brennern für BrennpasteEURO No. cm69,00 *921.150 35(H)x65x34

 C l s s il a s s i c  O n en eMillennium

 

C l s s il a s s i c  O n en eStandard

 

C l s s il a s s i c  O n en e

DeLuxe

Page 261: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 261/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *261

Bu etLineBuffetLine 

CHAFING DISH MET ROLL-TOP DEKSEL1/1 gastronorm, uitgevoerd in roestvrijstaal18/10, met voedselpan en voorzien van tweebrandpastahoudersROLL-TOP CHAFING DISH - 1/1 gastronorm, stainless steel18/10, with foodpan and two burners for canned heat

CHAFING DISH À COUVERCLE ROULANT1/1 gastronorm - inox 18/10, avec un bac profonde etdeux brûleursROLLDECKEL CHAFING DISH - 1/1 Gastronorm, CNS18/10, mit zwei Brennern für Brennpaste und Behälter

No. cm EURO*921.145 40(H)x63x36 99,00

CHAFING DISH - roestvrijstaal 18/10, "Roll-Top"rond model, met massieve "T"-greep op dedeksel, compleet met voedselpan enbrandpastahouderCHAFING DISH - stainless steel 18/10, "Roll-Top" roundmodel, with "T"-handle on lid, with foodpan and burner forcanned heatCHAFING DISH - inox 18/10, "Roll-Top" modèle ronde,couvercle avec "T"-poignee, avec bac et brûleurCHAFING DISH - CNS 18/10, "Roll-Top" Rundes Model,mit "T"-Griff, Brenner für Brennpaste und Behälter

No. H cm Ø cm EURO*921.175 45 53 115,00

CHAFING DISH - roestvrijstaal 18/10, "Roll-Top"deksel 1/1 gastronorm, met massieve "T"-greep op de deksel, compleet met voedselpan entwee brandpastahoudersCHAFING DISH - stainless steel 18/10, lid "Roll-Top"1/1 gastronorm, with "T"-handle on lid, with foodpan andtwo burners for canned heatCHAFING DISH - inox 18/10, 1/1 gastronorme acouvercle roulant avec "T"-poignee, avec bac et deux

brûleurCHAFING DISH - CNS 18/10, "Roll-Top" Deckel1/1 Gastronorm, mit "T"-Griff, Brenner für Brennpaste undBehälter

No. cm EURO*921.170 43(H)x69x44 144,00

BRANDPASTAHOUDER - roestvrijstaalBURNERS FOR CANNED HEAT - stainless steelBRULEURS POUR PATE COMBUSTIBLE - inox

BRENNER FÜR BRENNPASTE - CNSNo. H cm Ø cm EURO*085.200 7 9,5 2,45

 

C l s s il a s s i c 

O n en eRollTop Ronde

 

C l s s il a s s i c  O n en eRolltop

Page 262: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 262/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*262

Bu etLineBuffetLine CHAFING DISH - roestvrijstalen 18/10 -compleet met in de lengte- en breedterichting

 vastzetbare deksel en roestvrijstalen branders,gastronormbakken tegen meerprijs en geschikt

 voor het plaatsen van het Spring elektrisch verhittingselementCHAFING DISH - stainless steel 18/10 - with lid which can

be swung up alongside and traverse and stainless steelburners, gastronorm pans are optional and is alreadymade suitable for placing the Spring heating elementCHAFING DISH - inox 18/10 - avec couvercle ouverturelongitudinale et latérale et brûleurs en inox, option: bacgastronorme et également propre pour l’usage corps duchauffe électrique "Spring"CHAFING DISH - CNS 18/10 - mit Deckel längs und queraufklappbar und CNS-Brennern, Gastronormbehältergegen Mehrpreis, ist geeignet für Gebrauch mit dem SpringElektro-Heizung

EURO No. cm149,00 *046.001 31(H)x65x36

ELEKTRISCHE VERHITTING - voor Spring chafingdishes, thermostatisch regelbaarELECTRIC HEATING - for Spring chafing dishes, withthermostatCHAUFFAGE ÉLECTRIQUE - pour Spring chafing dishes,avec thermostatELEKTRO-HEIZUNG - für Spring Chafing Dishes, mit Thermostat

EURO No. V W  179,00 *046.002 230 800

CHAFING DISH - roestvrijstaal 18/10, met voedselpan, vastzetbare glasdeksel metstabilisatie, inclusief elektrisch

 verhittingselementCHAFING DISH - stainless steel 18/10 with food pan,hinged glass lid with stabilization,heating element includedCHAFING DISH - inox 18/10, avec bac alimentaire,couvercle verre à charnière de stabilisation, avec corps duchauffe électriqueCHAFING DISH - CNS 18/10, mit Behälter, stabiliziertenGlasdeckel, mit Elektro-Heizung

EURO No. Type cm Lit. V W  

219,00 *861.130rond

/roundronde/rund 25(H)x51x45 6,8 230 360

219,00 *861.132 vierkant/squarecarré/viereckig

24(H)x48x40 5,5 230 360

ELEKTRISCHE VERHITTING - los,t.b.v. *861.130 en *861.132ELECTRIC HEATING - only,for *861.130 and *861.132CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE - seul,pour *861.130 et *861.132ELEKTRO-HEIZUNG - allein,fur *861.130 und *861.132

EURO No. V W  24,00 *861.135 230 360

CHAFING DISH 1/1 GASTRONORM"MADE BY SPRING SWITZERLAND FOR EMGA"

 ALL NEW! 

Page 263: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 263/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *263

Bu etLineBuffetLine CHAFING DISH ELEKTRISCH 1/1 GNhittebestendig polypropyleen metroestvrijstalen voedselpan (100 mm),thermostatisch instelbaar en voorzien van

 verlichte hoofdschakelaarCHAFING DISH ELECTRIC 1/1 GN - heat resistant

 waterpan of polypropylene with stainless steel insert (100 mm), with adjustable thermostat and illuminatedOn/Off switchCHAFING DISH ÉLECTRIQUE 1/1 GN - en polypropylènerésistant à la chaleur avec bac alimentaire inox (100 mm),avec thermostat réglable et interrupteur marche/arrêtilluminéeCHAFING DISH ELEKTRISCH 1/1 GN - Wasserbehälteraus hitzeständig Polypropylän mit CNS Behälter (100 mm),einstellbarem Thermostat und mit beleuchteterEin/Ausschalter

No. cm V W EURO*861.200 28(H)x57x35 230 1000 85,00

CHAFING DISH - rond, met roestvrijstalen voedselpan van 4,6 liter, klapdeksel metstabilisatie en geschikt voor gebruik opinductie kookplatenCHAFING DISH - round, stainless steel food pan of 4,6 liters, hinged lid with stabilization and suitable for useon induction cookersCHAFING DISH - rondes, avec bac alimentaire inox de4,6 litres, couvercle à charnière de stabilisation et utilisablepour l'inductionCHAFING DISH - rund, edelstahlen Behälter von 4,6 Liter,stabilizierten Klappdeckel und geeignet für gebrauch aufInduktion

No. cm EURO20(H)x 36

*861.170 met glasdeksel/with glass lidavec couvercle verre/mit Glasdeckel

106,00

*861.172 met roestvrijstalen deksel/with stainless steel lidavec couvercle inox/mit Deckel CNS

96,00

*861.175  voedselpan roestvrijstaal/food pan stainless steelbac alimentaire inox/Behälter CNS

16,00

CHAFING DISH - met roestvrijstalen voedselpan van 9 liter, klapdeksel met stabilisatie engeschikt voor gebruik op inductie kookplatenCHAFING DISH - stainless steel food pan of 9 liters, hingedlid with stabilization and suitable for use on induction

cookersCHAFING DISH - avec bac alimentaire inox de 9 litres,couvercle à charnière de stabilisation et utilisable pourl'inductionCHAFING DISH - edelstahlen Behälter von 9 Liter,stabilizierten Klappdeckel und geeignet für gebrauch aufInduktion

2/3 GN

No. cm EURO20(H)x44x38

*861.160 met glasdeksel/with glass lid

avec couvercle verre/mit Glasdeckel

129,00

*861.162 met roestvrijstalen deksel/with stainless steel lidavec couvercle inox/mit Deckel CNS

96,00

*861.165  voedselpan roestvrijstaal/food pan stainless steelbac alimentaire inox/Behälter CNS

12,00

NEW!  

*861.160

Page 264: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 264/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*264

Bu etLineBuffetLine CHAFING DISH ELEKTRISCH - rond model,de waterbak is vervaardigd uit hoogwaardighittebestendig polypropyleen, metroestvrijstalen deksel en voedselpan van 7 literCHAFING DISH ELECTRIC - round model, heat resistant

 waterpan of polypropylene, with stainless steel lid and7 litres foodpan

CHAFING DISH ÉLECTRIQUE - modèle ronde, enpolypropylène résistant à la chaleur, avec inox couvercle etbac 7 litresCHAFING DISH ELEKTRO - rundes Modell, Wasserbehälteraus hitzeständig Polypropylän, mit CNS Deckel undBehälter von 7 Liter

EURO No. H cm Ø cm V W  68,00 *861.085 26 40 230 500

CHAFING DISH ELEKTRISCH - rond model,roestvrijstaal 18/10 met glazen deksel,compleet met roestvrijstalen inzet van 3,8 literCHAFING DISH ELECTRIC - round model, stainless steel

18/10, with a lid made of glass, complete with stainlesssteel 18/10 insert of 3,8 litersCHAFING DISH ÉLECTRIQUE - modèle ronde, inox 18/10avec couvercle en verre, complet avec inox 18/10 bac de3,8 litresCHAFING DISH ELEKTRO - rundes Modell, CNS 18/10,mit Deckel aus Glas, komplett mit CNS Behälter von3,8 Liter

EURO No. H cm Ø cm V W  63,00 *861.080 23 35 230 500

CHAFING DISH ELEKTRISCH 1/1 GN - metroestvrijstaal frame, voedselpan en deksel, de

 waterbak is vervaardigd uit hoogwaardighittebestendig polypropyleen, thermostatischinstelbaar en voorzien van verlichtehoofdschakelaarCHAFING DISH ELECTRIC 1/1 GN - with stainless steelstand, insert and lid, the heat resistant waterpan is made ofhigh quality of polypropylene, with adjustable thermostatand illuminated On/Off switchCHAFING DISH ÉLECTRIQUE 1/1 GN - avec inox support,bac et couvercle, récipiënt en polypropylène, avecthermostat réglable et marche-arrêt lumineuxCHAFING DISH ELEKTRISCH 1/1 GN - mit CNS Gestell,Behälter und Deckel, Wasserbehalter aus Polypropylän,einstellbarem Thermostat und mit beleuchteter Ein/AusSchalter

EURO No. cm V W  99,00 *861.100 31(H)x64x35 230 1850

CHAFING DISH ELEKTRISCH 1/1 GN - geheelroestvrijstaal met voedselpan, thermostatischinstelbaar en voorzien van verlichtehoofdschakelaarCHAFING DISH ELECTRIC 1/1 GN - stainless steel 18/10,

 with insert, with adjustable thermostat and illuminatedOn/Off switchCHAFING DISH ÉLECTRIQUE 1/1 GN - inox 18/10, avecbac, avec thermostat réglable et marche-arrêt lumineuxCHAFING DISH ELEKTRISCH 1/1 GN - CNS 18/10, mit

Behälter, einstellbarem Thermostat und mit beleuchteterEin/Aus SchalterEURO No. cm V W  

124,00 *861.120 28(H)x62x36 230 1000

Page 265: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 265/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *265

Bu etLineBuffetLine BUFFET SERVEERGEREI - roestvrijstaalBUFFET SERVING FLATWARE - stainless steelCOUVERT DE BUFFET - inoxBUFFET-SERVIER BESTECK - CNS

No. L cm EURO969.702 sauslepel/sauce ladle

cuillère à sauce/Saucenlöffel30 5,20

969.704 schuimspaan/skimmer ecumoire/Schaumlöffel

37 6,25

969.708 serveerlepel/serving spooncuillère à légumes/Gemüselöffel

33 4,75

969.709 serveerlepel geperf./serving spoon perf.cuillère à légumes perforé/Gemüselöffel perf.

33 4,85

BUFFET SERVEERGEREI - roestvrijstaal 18/10BUFFET SERVING FLATWARE - stainless steel 18/10COUVERT DE BUFFET - inox 18/10BUFFET-SERVIER BESTECK - CNS 18/10

No. L cm EURO767.204 serveerlepel geperf./serving spoon perf.

cuillère à légumes perforé/Gemüselöffel perf.30 8,75

767.210 sauslepel/sauce ladlecuillère à sauce/Saucenlöffel

34 12,40

767.212 serveerlepel/serving spooncuillère à légumes/Gemüselöffel

35 8,95

767.213 serveerlepel geperf./serving spoon perf.cuillère à légumes perforé/Gemüselöffel perf.

35 9,30

BUFFET SERVEERGEREI - roestvrijstaalBUFFET SERVING FLATWARE - stainless steelCOUVERT DE BUFFET - inoxBUFFET-SERVIER BESTECK - CNS

No. L cm EURO

033.561 serveerlepel/serving spooncuillère à légumes/Gemüselöffel

28 1,95

033.562 serveerlepel geperf./serving spoon perf.cuillère à légumes perforé/Gemüselöffel perf.

28 1,95

033.563 serveerlepel/serving spooncuillère à légumes/Gemüselöffel

33 2,30

033.564 sauslepel/sauce ladlecuillère à sauce/Saucenlöffel

28 2,30

LEPEL HOUDER - roestvrijstaal 18/10CUTLERY REST - stainless steel 18/10REPOSE CUILLÈRE - inox 18/10BESTECK-ABLAGE - CNS 18/10

No. cm EURO125.015 5(H)x27x11 7,65

GASTRONORMBAK - roestvrijstaal 18/8GASTRONORM PAN - stainless steel 18/8BAC ALIMENTAIRE GASTRONORM - inox 18/8GASTRONORMBEHÄLTER - CNS 18/8

No. Type GN H mm Lit. EURO953.134 1/3 65 2,5 9,25953.133 1/3 100 4,0 11,25

953.124 1/2 65 4,0 11,50

953.123 1/2 100 6,5 12,65

953.114 1/1 65 9,0 18,20953.113 1/1 100 14,0 19,75

NEW! 

Page 266: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 266/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*266

BRANDPASTA - 3x 80g, in aluminium kuipjeCANNED HEAT - 3x 80g, in aluminium cupGEL COMBUSTIBLE - 3x 80g, en godet aluminiumBRENNPASTE - 3x 80g, in Aluminium Becher

EURO No. doos/box/boîte/Dose2,65 *046.008 3 kuipjes/cups/godets/Becher 

BRANDPASTA "PYROGEL" - flesCANNED HEAT - bottlePATE COMBUSTIBLE - bouteilleBRENNPASTE - Flasche

EURO No. Lit.4,25 *046.006 1

BRANDPASTA "PYROGEL" - emmerCANNED HEAT - bucketGEL COMBUSTIBLE - seauBRENNPASTE - Eimer

EURO No. kg15,95 *046.004 4

DEG CATERFLAME - vloeibare brandstof met lontop basis van diethyleen waardoor geenopslagbeperkingen; milieuvriendelijk,herafsluitbaar en herbruikbaar, brandtijdca. 6 uurDEG CATERFLAME - liquid fuel with wick based ondiethylene thus no storage constraints; environmentallyfriendly, reusable and resealable, burns aprox. 6 hoursDEG CATERFLAME - combustible liquide avec mèche fondésur diéthylène donc pas de contraintes de stockage;écologiques, réutilisables et refermable, brûle env.6 heures

DEG CATERFLAME - flüssigen Kraftstoff mit Docht auf BasisDiethylenglykol damit keine Speicherung Zwänge;umweltfreundlich, wiederverwendbar und

 wiederverschließbar, brennt ca. 6 StundenEURO No. gr   doos/box/boîte/Dose34,00 *685.224 235 24 stuks/pcs./Stck.

DEG DIABLO - met gepatenteerde extra grotelont voor maximale en constante hitteDEG DIABLO - with patented "Double-Wick" designensures the highest and most consistent heat outputDEG DIABLO - avec la technologie brevetée "Double-Mèche" assure la chaleur plus élevée et cohérenteDEG DIABLO - mit patentierter "Double-Docht" Design,sorgt für die höchsten und im Einklang Wärmeleistung

EURO No. gr   doos/box/boîte/Dose45,00 *685.124 395 24 stuks/pcs./Stck.

HOT S HELLHOT ASHELL

FRIENDLY TOFRIENDLY TO

MOTHER E RTHMOTHER EARTH 

Page 267: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 267/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *267

BRANDPASTA - CATERFLAME, onderscheidt zichniet alleen door het hoge verhittings-vermogenmaar ontwikkelt ook geen roet of stank,brandt onmiddellijk na het aansteken en isdaarom bij uitstek geschikt voor chafingdishes, rechauds, warmhoudapparatuur,flambeer- en fonduerechauds, etc.COOKING FUEL - CATERFLAME, distinguishes itself notonly by its high degree of heating capacity but itfurthermore develops no soot or smell and starts burningimmediately after it is lighted. For all these reasons it is

ideally suited for heating chafing dishes, plate and food warmers, flambé and fondue rechauds, etc.GEL COMBUSTIBLE - CATERFLAME, se distingue passeulement par sa haute capacité de chauffage mais aussine cause pas de la suie ou des odeurs et brûleimmédiatement après être allumé. C’est pour cela qu’ils’agît d’un combustible idéal pour chauffer des chafingdishes, des réchauds à flamber et à fondue, des buffetschauffants etc.BRENNPASTE - CATERFLAME, unterscheidet sich nicht nurdurch eine sehr hohe Heizkraft sondern brennt sofort beim

 Anzünden und ist russ- und geruchlos, somit ein Erzeugnisdas bestens geeignet ist für alle Chafing Dishes,

 Warmhalte-Rechauds, Flambier- und Fonduerechauds usw.

 BRANDPASTA KAN - exclusief dispenserFUEL PASTE CAN - dispenser not includedGEL COMBUSTIBLE BIDON - sans dispenserBRENNPASTE KESSEL - ohne Dispenser

No. Lit. kg EURO*685.004 5 4 12,95

DISPENSER *685.100 4,95

BRANDPASTA EMMER - bevat 4 kg.FUEL PASTE BUCKET - contains 4 kg.GEL COMBUSTIBLE SEAU - contents 4 kg.BRENNPASTE EIMER - Enthält 4 kg.

No. Lit. kg EURO*685.104 5 4 13,95

BRANDPASTA BLIKJE - brandtijd ca. 3 uurFUEL PASTE CAN - burns aprox. 3 hoursGEL COMBUSTIBLE BÔITE - brûler aprox. 3 heuresBRENNPASTE DOSE - brennt ca. 3 Stunden

No. gr   doos/box/boîte/Dose EURO*685.024 200 24 stuks/pcs./Stck. 18,25*685.072 200 72 stuks/pcs./Stck. 54,75

5 lit.

ETHANOL

4 kg

200 gr

Page 268: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 268/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*268

GASRECHAUD - geëpoxeerd, voorzien vanpiezo-electrische ontsteking, traploos regelbare

 vlam en automatische veiligheidsinrichtingGAS COOKER - powder coated, piezo electric ignition,phaseless flame adjustment, automatic safety mechanismRECHAUD À GAZ - expoxée, allumage piezo-électrique,réglage continu de la flamme, dipositif de sécuritéautomatiqueGAS RECHAUD - epoxiert, Piezo-Zündung, Flammestufenlos regelbar, automatische Sicherheits-Vorrichtung

EURO No. cm Kw  29,50 *514.001 12(H)x34x28 2

GASRECHAUD ACCESSOIRESGAS COOKER ACCESSOIRESRECHAUD À GAZ ACCESSOIRESGAS RECHAUD ACCESSOIRES

BAK/GRILLPLAAT - met anti-aanbaklaagGRIDDLE/GRILL PLATE - non-stick coatingPLAQUE GRILLE - anti-adhésifGRILL-PLATTE - Antihaft-Beschichtigung

EURO No. H cm Ø cm9,75 *514.012 5 32

TERRASVERWARMERPATIO HEATERCHAUFFE DE TERRASSEPATIO-HEIZUNG

EURO No. H cm Ø cm12,75 *514.016 15 12

GAS-GRILL - tafelmodel, roestvrijstaal 18/10, voorzien van piezo-electrische ontsteking,traploos regelbare vlam en automatische

 veiligheidsinrichtingGAS GRILL - tabletop, stainless steel 18/10, piezo electricignition, phaseless flame adjustment, automatic safetymechanismGRILL À GAZ - modèle de table, inox 18/10, allumagepiezo-électrique, réglage continu de la flamme, dipositif desécurité automatiqueGAS-GRILL-GERÄT - Tisch-Modell, CNS 18/10, Piezo-Zündung, Flamme stufenlos regelbar, automatischeSicherheits-Vorrichtung

EURO No. cm Kw  41,50 *514.045 14(H)x38x23 2

 ALL NEW! 

GASBUS - universele vulling voor o.a.gasrechauds, koksbrander en gas-grillGAS CONTAINER - for gas cookers, gas blow lamp andgas-grillRECIPIENT À GAZ - pour rechaud à gaz, outil torche et grillà gazGASDOSE - für Gas-rechaud, Chefs Brenner undGas-Grill-Gerät

EURO No. gr  

1,95 *514.002 220

52,00 *514.028 doos met 28 bussen/box with 28 containersboîte avec 28 récipients/Karton mit 28 Blechdosen

CateringCartridge

Page 269: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 269/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *269

KOKSBRANDER - voor het carameliseren, voorzien van piëzo-ontsteking, de koksbrander wordt zonder gasbus geleverdGAS BLOW LAMP/CARAMELIZER - with piezo push-buttonignition, delivered without gas containerOUTIL TORCHE MULTI FONCTIONS/CHALUMEAU -carameliseur, avec d’allumage piezo, livré sans recipient àgazCHEFS BRENNER - karamelisiert usw., mit Piezo-Zündung,

 wird geliefert ohne GasdoseNo. EURO*514.005 14,95

KOKSBRANDER+GASBUS - in blisterverpakkingGAS BLOW LAMP/CARAMELIZER+GAS CONTAINER -blister packingOUTIL TORCHE MULTI FONCTIONS/CHALUMEAU+RECIPIENT À GAZ - emballage blisterCHEFS BRENNER+GASDOSE - Blister-Verpackung

No. EURO*514.020 16,95

KOKSBRANDER "DE LUXE" - inblisterverpakking, voor het carameliseren,

 voorzien van piëzo-ontsteking, de koksbrander wordt zonder gasbus geleverdGAS BLOW LAMP/CARAMELIZER "DE LUXE" - blisterpacking, with piezo push-button ignition, delivered withoutgas containerOUTIL TORCHE MULTI FONCTIONS/CHALUMEAU"DE LUXE" - emballage blister, carameliseur, avecd'allumage piezo, livré sans recipient à gazCHEFS BRENNER "DE LUXE" - Blister-Verpackung,karamelisiert usw., mit Piezo-Zündung, wird geliefert ohneGasdose

No. EURO*514.006 23,75

GASBRANDER - voor chafing dish/rechaud, voorzien van piezo-electrische ontsteking,traploos regelbare vlam en automatische

 veiligheidsinrichtingGAS BURNER - for chafing dish, piezo electric ignition,phaseless flame adjustment, automatic safety mechanismBRÛLEUR - pour chafing dish, allumage piezo-électrique,réglage continu de la flamme, dipositif de sécuritéautomatiqueGAS RECHAUD - für Chafing Dish, Piezo-Zündung,

Flamme stufenlos regelbar, automatische Sicherheits- VorrichtungNo. cm Kw EURO*514.042 8(H)x9x14 0,5 15,50

NEW!  

NEW! 

GASBUS - universele vulling voor o.a.gasrechauds, koksbrander en gasbranderGAS CONTAINER - for gas cookers, gas blow lamp andgas burnerRECIPIENT À GAZ - pour rechaud à gaz, outil torche etbrûleurGASDOSE - für Gas-Rechaud und Chefs Brenner

No. gr EURO

*514.002 220 1,95

*514.028 doos met 28 bussen/box with 28 containersboîte avec 28 récipients/Karton mit 28 Blechdosen

52,00

CateringCartridge

Page 270: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 270/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*270

TERRASVERWARMER - geëpoxeerd, voorzien van piezo-electrische ontsteking, traploosregelbare vlam en automatische

 veiligheidsinrichtingPATIO HEATER - powder coated, piezo electric ignition,phaseless flame adjustment, automatic safety mechanismCHAUFFE DE TERRASSE - expoxée, allumage piezo-

électrique, réglage continu de la flamme, dipositif desécurité automatiquePATIO-HEIZUNG - epoxiert, Piezo-Zündung, Flammestufenlos regelbar, automatische Sicherheits-Vorrichtung

EURO No. cm Kw  28,50 *514.040 27(H)x20x28 2

GASBUS - universele vulling voor o.a.gasrechauds, koksbrander en terrasverwarmerGAS CONTAINER - for gas cookers, gas blow lamp andpatio heaterRECIPIENT À GAZ - pour rechaud à gaz, outil torche etchauffe de terrasseGASDOSE - für Gas-Rechaud, Chefs Brenner und Patio-Heizung

EURO No. gr  1,95 *514.002 220

52,00 *514.028 doos met 28 bussen/box with 28 containersboîte avec 28 récipients/Karton mit 28 Blechdosen

KOKSBRANDER "MINI" - in blisterverpakkingGAS BLOW LAMP/CARAMELIZER "MINI" - blister packing

OUTIL TORCHE MULTI FONCTIONS/CHALUMEAU"MINI"- emballage blisterCHEFS BRENNER "MINI" - Blister-Verpackung

EURO No.17,50 *514.010

GASAANSTEKER - in blisterverpakking met minigasbusGAS LIGHTER - in blister packing with mini gascontainer

 ALLUME-GAZ - emballage blister avec mini recipient à gaz ALLZWECK-FLAMMENZÜNDER - Blister-Verpackung mit

GasdoseEURO No. L cm6,95 *514.030 34

GASBUS R4 - universele vulling uitsluitend voorgasaansteker en mini koksbranderGAS CONTAINER R4 - only for gas lighters and min gasblow lampRECIPIENT À GAZ R4 - pour allume-gaz et outil torche"mini"GASDOSE R4 - nur für Flammenzünder und mini ChefsBrenner

EURO No. gr  1,75 *514.032 125

 ALL NEW! 

1  6   c m 

CateringCartridge

Page 271: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 271/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *271

SCHOTELWARMER 2- EN 3-PITS - roestvrijstaal18/10, met scharnierende aluminiumbovenplaatHOT TRAY WARMER 2 AND 3 BURNERS - stainless steel18/10, with hinging aluminium cover-plateRECHAUD AVEC 2 ET 3 BRULEURS - inox 18/10, avecplaque couvercle d'aluminium à charnièrePLATTENWÄRMER MIT 2 ODER 3 BRENNERNCNS 18/10, mit Scharnierplatte aus Aluminium

No.  waxinelichtjes/candlesgodets à bougies/Kerzenbecher  cm EURO*140.002 2 7(H)x37x17,5 22,00*140.003 3 7(H)x48x17,5 28,50

*140.005  waxinelichthouders rvs/stainless steel cupporte godets inox/CNS Becher 

0,85

RECHAUD - zwart, bovenplaat aluminiumHOT PLATE UNIT - black, with aluminium topRECHAUD - noir, plateau aluminium

PLATTENWÄRMER - schwarz, Platte AluminiumNo.  waxinelichtjes/candlesgodets à bougies/Kerzenbecher 

cm EURO

*528.002 2 6(H)x34x17 21,50*528.003 3 6(H)x44x17 23,00

GASRECHAUD - roestvrijstaal, tot wel 2 uurbrandtijdGAS COOKER - stainless steel, burns up to 2 hoursRECHAUD À GAZ - inox, temps de combustion jusqu'à2 heuresGAS RECHAUD - CNS, Brenndauer bis zu 2 Stunden

TYPE LONGFIRE

No. H cm    cm kW EURO*204.025 11 20 1,3 99,00

GASBUS - vulling voor Kisag gasbranders,rechauds en aanstekersGAS CONTAINER - for burners and gas plate-warmersRECIPIENT À GAZ - pour brûleurs et rechauds chauffe-platGASDOSE - für Gas-Brenner und -Plattenwärmer

No. ml EURO*204.050 400 3,95

*204.051 doos met 12 bussenbox with 12 containersboîte avec 12 récipientsKarton mit 12 Blechdosen

46,00

GASAANSTEKERGAS LIGHTER

 ALLUME-GAZ

 ALLZWECK-FLAMMENZÜNDERNo. L cm EURO*204.060 24 6,25

Page 272: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 272/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*272

Nieuwe reeks professionele en hoogwaardigemelamineproducten. Zeer zware kwaliteit enhoge breukbestendigheid.New series of professional and high quality melaminproducts. Heavy quality and optimal breaking strength.

Nouvelle collection complète en mélamine. Qualitélourde et insesible à cassement.

Neue Serie professionelles Melamin-Geschirr in hochwertigenQualität. Hochleistend und optimale Bruchfestigkeit.

ProfessionalMelamineware

+120°C

❆-20°C

RAMEKINRAMEKINRAMEQUINRAMEKIN

EURO No. Ø cm H cm Lit.0,55 *060.001 6,0 3,7 0,040,75 *060.002 7,0 3,7 0,050,95 *060.003 7,8 4,0 0,081,05 *060.004 8,5 4,5 0,111,25 *060.005 9,8 4,5 0,14

SCHAALTJEDISHCOUPELLESCHALE

EURO No. Ø cm H cm Lit.0,90 *060.008 6,0 2,5 0,021,20 *060.009 7,5 3,5 0,05

KOM - rond, witBOWL - round, white

BOL - ronde, blancSCHÜSSEL - rund, weissEURO No. Ø cm H cm Lit.1,90 *060.010 10 4,5 0,152,25 *060.011 12 5,5 0,252,70 *060.012 14 6,5 0,505,90 *060.013 20 9,2 1,80

KOM - rond, zwartBOWL - round, blackBOL - ronde, noirSCHÜSSEL - rund, schwarz

EURO No. Ø cm H cm Lit.1,90 *060.110 10 4,5 0,152,25 *060.111 12 5,5 0,252,70 *060.112 14 6,5 0,505,90 *060.113 20 9,2 1,80

DEKSEL - transparant, met lepeluitsparing,t.b.v. 060.013 en 060.113COVER - transparent, with hole for ladle, for 060.013 en060.113COUVERCLE - transparant, avec trou pour louche, pour060.013 en 060.113DECKEL - klarsicht, mit Löffelaussparung, für 060.013 en

060.113EURO No. Ø cm H cm6,30 *060.115 20,5 1,3

 ALL NEW! 

Page 273: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 273/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *273

SCHAAL - rondDISH - roundPLAT - rondeSCHALE - rund

TYPE A - WIT/ WHITE/BLANC/WEISS

No. Ø cm H cm Lit. EURO*060.020 15,0 7,5 0,70 6,75*060.021 20,5 10,0 2,00 11,75

TYPE A - ZWART/BLACK/NOIR/SCHWARZ*060.120 15,0 7,5 0,70 6,75*060.121 20,5 10,0 2,00 11,75

SCHAAL - vierkantDISH - squarePLAT - carréSCHALE - viereckig

TYPE B - WIT/ WHITE/BLANC/WEISS

No. cm H cm Lit. EURO*060.023 9,5x 9,5 4,5 0,17 2,20*060.024 12,5x12,5 6,0 0,25 4,50*060.025 19,5x19,5 9,5 1,50 10,95*060.026 25,5x25,5 12,0 4,00 19,85

TYPE B - ZWART/BLACK/NOIR/SCHWARZ*060.123 9,5x 9,5 4,5 0,17 2,20*060.124 12,5x12,5 6,0 0,25 4,50*060.125 19,5x19,5 9,5 1,50 10,95*060.126 25,5x25,5 12,0 4,00 19,85

DEKSEL - transparant, met lepeluitsparingCOVER - transparent, with hole for ladleCOUVERCLE - transparant, avec trou pour loucheDECKEL - klarsicht, mit Löffelaussparung

No. cm H cm deksel voor/lid for couvercle pour/Deckel für 

EURO

*060.115 Ø 20,5 1,3 060.021/060.121 6,30*060.116 19x19 1,3 060.025/060.125 6,30*060.117 25x25 1,3 060.026/060.126 8,15

SERVEERSTANDAARD - verchroomd

SERVINGSTAND - chromePRÉSENTOIR - chroméSERVIERSTANDARD - verchromt

No. cm H cm  voor schaal/for bowlpour plat/für Schale

EURO

*060.130 55x19 15,5 3x 060.025/060.125 28,95

SERVEERSTANDAARD - verchroomdSERVINGSTAND - chromePRÉSENTOIR - chroméSERVIERSTANDARD - verchromt

No. cm H cm  voor schaal/for bowlpour plat/für Schale EURO

*060.135 39x39 17,0 3x 060.024/060.124+ 1x 060.026/060.126

43,50

 ALL NEW! 

 A

B

Page 274: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 274/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*274

Nieuwe reeks professionele en hoogwaardigemelamineproducten. Zeer zware kwaliteit enhoge breukbestendigheid.New series of professional and high quality melaminproducts. Heavy quality and optimal breaking strength.

Nouvelle collection complète en mélamine. Qualitélourde et insesible à cassement.

Neue Serie professionelles Melamin-Geschirr in hochwertigenQualität. Hochleistend und optimale Bruchfestigkeit.

ProfessionalMelamineware

+120°C

❆-20°C

SHOWSCHOTELDISPLAY PLATEAUPLAQUE PRESENTOIRE

 AUSSTELLPLATTEEURO No. cm H cm

21,75 *060.140 36,0x36,0 521,75 *060.141 38,5x29,5 526,25 *060.142 44,0x34,5 5

KOMBOWLBOL

SCHALEEURO No. Ø cm H cm Lit.3,95 *060.150 14,5 9,0 0,48,95 *060.151 21,0 13,0 1,5

11,25 *060.152 24,5 15,0 2,517,75 *060.153 30,5 19,5 5,0

SCHAALDISHPLATEAU

PLATTEEURO No. cm H cm16,30 *060.160 32,5x32,5 12,019,95 *060.161 35,0x35,0 12,525,50 *060.162 40,0x40,0 13,5

KOM - binnenzijde wit, 3,3 literBOWL - white inside, 3,3 literBOL - intérieur blanc, 3,3 litresSCHÜSSEL - Innenseite weiss, 3,3 Liter

EURO No. Ø cm H cm17,25 *060.165 28 12 rood/red/rouge/rot 17,25 *060.166 28 12 groen/green/vert/grün

 ALL NEW! 

Page 275: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 275/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *275

KOM "TAO" - ovaalBOWL "TAO" - ovalBOL "TAO" - ovaleSCHALE "TAO" - oval

 WIT/ WHITE/BLANC/WEISS

No. H cm cm EURO*060.201 3,0/ 6,5 10,0x10,5 2,60*060.202 4,0/ 8,5 12,5x13,5 3,95

*060.203 4,5/10,5 16,0x17,0 5,75

ZWART/BLACK/NOIR/SCHWARZ

No. H cm cm EURO*060.211 3,0/ 6,5 10,0x10,5 2,60*060.212 4,0/ 8,5 12,5x13,5 3,95*060.213 4,5/10,5 16,0x17,0 5,75

SCHAAL "TAO" - vierkantBOWL "TAO" - square

BOL "TAO" - carréSCHÜSSEL "TAO" - viereckigNo. H cm cm EURO*060.205 13,5 33,5x33,5 wit/white/blanc/weiss 16,95*060.215 13,5 33,5x33,5 zwart/black/noir/schwarz 16,95

SCHAAL "TAO" - rechthoekigBOWL "TAO" - rectangularBOL "TAO" - rectangulaireSCHÜSSEL "TAO" - rechteckig

No. H cm cm EURO*060.207 10 17,5x32,5 wit/white/blanc/weiss 11,35*060.217 10 17,5x32,5 zwart/black/noir/schwarz 11,35

SCHAAL "TAO" - vierkantBOWL "TAO" - squareBOL "TAO" - carréSCHÜSSEL "TAO" - viereckig

No. H cm cm EURO*060.208 10 30,5x30,5 wit/white/blanc/weiss 14,45

*060.218 10 30,5x30,5 zwart/black/noir/schwarz 14,45

 ALL NEW! 

Page 276: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 276/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*276

Nieuwe reeks professionele en hoogwaardigemelamineproducten. Zeer zware kwaliteit enhoge breukbestendigheid.New series of professional and high quality melaminproducts. Heavy quality and optimal breaking strength.

Nouvelle collection complète en mélamine. Qualitélourde et insesible à cassement.

Neue Serie professionelles Melamin-Geschirr in hochwertigenQualität. Hochleistend und optimale Bruchfestigkeit.

ProfessionalMelamineware

+120°C

❆-20°C

SCHAAL - rondDISH - roundPLATEAU - rondePLATTE - rund

EURO No. Ø cm H cm13,45 *060.035 36 7  

KOM - rondBOWL - roundBOL - rondeSCHÜSSEL - rund

EURO No. Ø cm H cm Lit.3,50 *060.037 16 9 1,08,35 *060.038 26 10 3,0

14,50 *060.039 36 13 4,5

KOM - rond

BOWL - roundBOL - rondeSCHÜSSEL - rund

EURO No. Ø cm H cm Lit.8,50 *060.030 20 9 1,8

15,95 *060.031 28 13 3,521,95 *060.032 38 17 4,5

SCHOTELCOUNTER TRAYPLAT D’ETALAGE

 AUSLAGEPLATTE

GASTRONORM

EURO No. Type GN H cm10,95 *060.040 1/2 2,013,50 *060.041 1/1 2,0

GASTRONORM SCHAAL - tweevaksGASTRONORM PAN - 2 compartmentsBAC GASTRONORME - 2 compartimentsGASTRONORM SCHALE - 2 Abteile

EURO No. Type GN H cm34,75 *060.042 1/1 6,5

 ALL NEW! 

Page 277: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 277/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *277

GASTRONORMBAKGASTRONORM PANBAC GASTRONORMEGASTRONORM BEHÄLTER

 WIT/WHITE/BLANC/WEISS

No. Type GN cm H cm EURO*060.311 1/1 53,0x32,5 2,0 12,50*060.312 1/1 53,0x32,5 4,0 17,50*060.313 1/1 53,0x32,5 6,5 26,75

*060.321 1/2 32,5x26,5 2,0 6,50*060.322 1/2 32,5x26,5 4,0 11,95*060.323 1/2 32,5x26,5 6,5 13,95

*060.326 2/4 53,0x16,2 2,0 13,25*060.327 2/4 53,0x16,2 6,5 15,95

*060.333 1/3 32,5x17,6 6,5 10,45

*060.343 1/4 26,5x16,2 6,5 9,95

*060.363 1/6 17,6x16,2 6,5 7,25

ZWART/BLACK/NOIR/SCHWARZ

No. Type GN cm H cm EURO*060.411 1/1 53,0x32,5 2,0 12,50*060.412 1/1 53,0x32,5 4,0 17,50*060.413 1/1 53,0x32,5 6,5 26,75

*060.421 1/2 32,5x26,5 2,0 6,50

*060.422 1/2 32,5x26,5 4,0 11,95*060.423 1/2 32,5x26,5 6,5 13,95

*060.427 2/4 53,0x16,2 6,5 15,95

*060.433 1/3 32,5x17,6 6,5 10,45

*060.443 1/4 26,5x16,2 6,5 9,95

*060.463 1/6 17,6x16,2 6,5 7,25

1/1

2/4

1/4

1/2

1/3

1/6

 ALL NEW! 

Page 278: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 278/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*278

Bu etLineBuffetLine GASTRONORM SCHAAL - porseleinGASTRONORM PAN - porcelainBAC GASTRONORME - porcelaineGASTRONORM SCHALE - Porzelan

MODEL 1/3 - 325 x 176 mmEURO No. H cm12,50 *130.613 6

MODEL 1/2 - 325 x 265 mm

EURO No. H cm16,95 *130.612 6

MODEL 1/1 - 530 x 325 mm

EURO No. H cm37,50 *130.611 6

GASTRONORM SHOWSCHOTEL - porseleinGASTRONORM DISPLAY PLATEAU - porcelainPLAQUE PRESENTOIRE GASTRONORM - porcelaineGASTRONORM AUSSTELLPLATTE - Porzelan

MODEL 1/3 - 325 x 176 mm

EURO No. H cm11,50 *130.602 2

MODEL 1/2 - 325 x 265 mm

EURO No. H cm19,50 *130.601 2

MODEL 2/4 - 530 x 162 mm

EURO No. H cm21,50 *130.603 2

MODEL 1/1 - 530 x 325 mm

EURO No. H cm32,45 *130.600 2

1/2

2/4

1/1

1/3

Page 279: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 279/664

LA PORCELAINE CULINAIRE

 Een complete reeks professionele producten voor presentatie vanuit de keuken direct op tafel. Mede dankzij het actueledesign, ontstaat een harmonieus geheel. Een kwaliteitsproducttegen zeer aantrekkelijke prijzen.

 A complete range of professional porcelain products, very suitable for pre-sentation direct from the kitchen onto the table. The actual and modern de-sign grants a harmonic and special appearance. A quality product against

very competitive prices. Une collection complète : tous les essentiels de la cuisine à la table. Un

design très actuel pour une présentation harmonieuse. Un produit enporcelaine culinaire de qualité avec des prix attractifs.

 Ein komplette Serie Porzellanprodukte sehr verwendbar für Präsentationdirekt aus der Küche auf dem Tisch. Aus der aktueller und moderner Entwurfentsteht ein harmonisches und spezielles Aussehen. Ein Qualitätsproduktgegen sehr konkurrenzfähige Preise.

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *279

Page 280: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 280/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*280

EIERDOPJE - porseleinEGG CUP - porcelainCOQUETIER - porcelaineEIERBECHER - Porzellan

EURO No. H cm4,75 735.310 6

EIERDOPJE - 6 stuks per set, porseleinEGG CUP - 6 pieces, porcelainCOQUETIER - 6 pièces, porcelaineEIERBECHER - 6 Stück, Porzellan

EURO No. Ø cm6,00 *931.017 11

MELKKANMILK JUGPOT À LAITMILCHKANNE

EURO No. cl6,95 *735.321 158,25 *735.322 25

 AZIJNFLES VINEGAR BOTTLEBOUTEILLE VINAIGREESSIGFLASCHE

EURO No. cl Ø cm H cm15,95 735.350 25 7 23

OLIEFLESOLIVE-OIL BOTTLEBOUTEILLE HUILE D’OLIVEÖL-FLASCHE

EURO No. cl Ø cm H cm Type15,95 735.355 25 7 23  A17,95 735.356 25 7 23 B

 A B

Page 281: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 281/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *281

BORDPLATE

 ASSIETTETELLER

No. Ø cm EURO

*735.001 17 3,45*735.002 19 3,60*735.003 21 4,25*735.004 26 4,95*735.005 30 12,70

diep/deep/profonde/tief *735.010 23 5,35*735.011 30 14,30

PIZZA/PANNENKOEKENBORDPIZZA/CAKE PLATE

 ASSIETTE À PIZZA OU CRÊPESPIZZA/CREPE-TELLER

No. Ø cm EURO*735.045 31 15,30

SOEPKOM EN SCHOTELSOUP CUP AND SAUCERSOUPIÈRE ET SOUSTASSESUPPENTASSE UND UNTERTASSE

No. cl Ø cm EURO*735.015 30 10,4 7,25*735.016 schotel/saucer 

soustasse/Untertasse15,5 3,80

MELKBEKERMUGMOQUEMILCHBECHER

No. cl EURO

*735.028 28 3,95

Page 282: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 282/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*282

SOEPKOM "LEEUWENKOP"SOUP BOWL "LIONS HEAD"SOUPIÈRE "TÊTES DE LION"SUPPENTASSE "LÖWENKOPF"

EURO No. cl Ø cm1,95 *931.005 40 11

SOEPKOM "LEEUWENKOP"SOUP BOWL "LIONS HEAD"SOUPIÈRE "TÊTES DE LION"SUPPENTASSE "LÖWENKOPF"

EURO No. cl Ø cm6,95 *735.815 45 11

SOEPKOMSOUP BOWLSOUPIÈRESUPPENTASSE

EURO No. cl Ø cm

3,95 *735.945 45 13

SLAKKENSCHAAL - met oor, porseleinSNAIL DISH - with ear, porcelainPOELON À ESCARGOTS - avec oreille, porcelaineSCHNECKENPFANNE - mit Griff, Porzellan

EURO No. gaten/places/Löcher Ø cm8,25 735.410 6 16

SLAKKENSCHAAL - met grepenSNAIL DISH - with handlesPOELON À ESCARGOTS - avec ansesSCHNECKENPFANNE - mit Griffen

EURO No. gaten/places/Löcher Ø cm

11,25 735.780 6 1313,95 735.785 12 16

Page 283: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 283/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *283

EIERSCHAAL - rondEGG DISH - roundPLAT À OREILLES - rondEIERPLATTE - rund

No. Ø cm EURO*735.060 13 5,95*735.061 15 6,65*735.062 18 7,70*735.063 21 12,90

GRATINEERSCHAAL - ovaalGRATIN DISH - ovalPLAT À GRATINER - ovaleGRATINIERPLATTE - oval

No. cm EURO*735.070 16x 9 6,50*735.071 20x10 9,30*735.072 23x14 10,40*735.073 29x17 12,90

SCHAAL - vierkantDISH - squareRAVIER - carréeSCHALE - viereckig

No. cm EURO*735.482 3(H)x12x12 8,20

SCHELPSHELLCOQUILLEMUSCHEL

No. Ø cm EURO

*735.440 13 6,70*735.441 15 7,40

GRATINEERSCHAAL - rechthoekigGRATIN DISH - rectancularPLAT À GRATIN - rectangulaireGRATINIERPLATTE - rechteckig

No. cm EURO*735.730 4,5(H)x16,0x10,5 10,60*735.731 5,0(H)x19,0x12,5 13,20

Page 284: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 284/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*284

SCHAAL - vierkantDISH - squareRAVIER - carréeSCHALE - viereckig

EURO No. cm9,95 *735.487 5,7(H)x13x13

12,10 *735.488 7,0(H)x16x16

GROENTENSCHAAL VEGETABLE BOWLCOMPOTIERGEMÜSE SCHALE

EURO No. Ø cm H cm

1,90 *735.988 6,5 3,02,55 *735.989 9,0 4,03,35 *735.990 11,0 3,53,95 *735.991 13,0 4,0

10,95 *735.992 16,5 7,014,25 *735.993 19,5 8,0

GROENTENSCHAAL VEGETABLE BOWLCOMPOTIERGEMÜSE SCHALE

EURO No. Ø cm H cm7,10 875.016 14 5

PRESENTATIE/SERVEERPLATEAU - porseleinPRESENTATION/SERVING TRAY - porcelainPLATEAU À PRESENTATION/SERVIR - porcelainePRÄSENTIER/SERVIERPLATTE - Porzellan

EURO No. cm3,25 875.040 14,5x22,55,50 875.042 19,0x26,5

NEW!  

Page 285: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 285/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *285

plateaus uit porselein met leisteen-lookporcelain platters with slate-lookplateaux en porcelain qui imite l'ardoise naturellePlatten aus Porzellan in Schiefer-Optik

PLATEAU/TRAY/PLATEAU/PLATTE

No. cm EURO*735.540 0,7(H)x20x10 6,50*735.542 0,7(H)x30x11 9,50*735.541 0,7(H)x25x12 8,60

*735.543 0,7(H)x30x16 10,60*735.544 0,7(H)x30x20 15,40*735.550 0,7(H)x40x30 29,70

STEAKBORD/STEAK PLATE ASSIETE À STEAK/STEAKPLATTE

No. cm EURO*735.555 1,0(H)x33x24 19,75

BORD VIERKANT/SQUARE PLATE ASSIETE CARRÉ/KARREE PLATTE

No. cm EURO*735.560 0,7(H)x20x20 11,65*735.561 0,7(H)x25x25 15,90

STEAKBORD/STEAK PLATE

 ASSIETE À STEAK/STEAKPLATTENo. cm EURO*735.572 1,5(H)x33x22 17,95

PLATEAU/TRAY PLATEAU/PLATTE

No. cm EURO

*735.571 2,0(H)x33x20 18,25

 ALL NEW! 

Ø 5,5 cm

Page 286: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 286/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*286

SCHAALTJEDISHCOUPELLESCHALE

EURO No. Ø cm H cm2,95 735.516 7,5 2,5

RAMEKIN

RAMEKINRAMEQUINRAMEKIN

EURO No. Ø cm H cm3,15 735.517 9,5 4,5

SALADESCHAAL - rondSALAD BOWL - round

SALADIER - rondeSALATSCHALE - rundEURO No. Ø cm H cm6,50 *735.601 13,2 5,6

DEKSCHAAL VEGETABLE DISHLÉGUMIER

GEMÜSESCHÜSSELEURO No. Ø cm H cm8,70 *735.605 16,0 5,0

10,80 *735.606 19,0 6,0

De “stapelbare” collectieThe “stackable” rangeDie “stabelbare” Kollektion

La Co ect on ”LES EMPILABLES”

Page 287: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 287/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *287

GRATINEERSCHAAL - ovaalGRATIN DISH - ovalPLAT À GRATINER - ovaleGRATINIERPLATTE - oval

No. cm EURO

*735.611 3,5(H)x19,0x11,5 6,50*735.612 4,2(H)x26,0x17,7 11,65*735.613 5,0(H)x32,5x23,8 18,30

SCHAAL - vierkantDISH - squareRAVIER - carréPLATTE - viereckig

No. cm EURO*735.620 3,6(H)x11,3x11,3 4,20

GRATINEERSCHAAL - rechthoekigGRATIN DISH - rectangular

PLAT À GRATINER - rectangulaireGRATINIERPLATTE - rechteckig

No. cm EURO*735.630 3,6(H)x14,9x 9,4 4,55*735.631 3,5(H)x19,0x13,0 7,10*735.632 4,5(H)x28,0x17,0 14,35*735.633 5,0(H)x32,8x19,8 17,85

OVENSCHAAL - rechthoekigOVEN DISH - rectangularPLAT À FOUR - rectangulaireROSTBRATENPLATTE - rechteckig

No. cm EURO*735.120 5,0(H)x21,5x16,0 14,40*735.121 5,0(H)x27,0x21,0 21,00*735.122 5,0(H)x34,0x24,0 28,50

Page 288: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 288/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*288

MINIATURENMINIATURE DISHESMINIATURESMINIATUREN 

SCHAALTJE ROND/ROUND DISHCOUPELLE RONDE/SCHALE RUND

EURO No. Ø cm H cm3,70 735.281 6 2,5

SCHAALTJE OVAAL/OVAL DISHCOUPELLE OVALE/SCHALE OVAL 

EURO No. cm H cm3,70 735.282 10x5 2,5

SOUFLEVORM/SOUFLEVORMSOUFLEVORM/SOUFLEVORM

EURO No. Ø cm H cm3,70 735.272 6 2,5

SCHAALTJE - vierkantDISH - squareCOUPELLE - carréPLATTE - viereckig 

 AMUSE/PARTY 

EURO No. cm H cm

5,85 735.702 7x7 3,55,65 735.703 7x7 2,3

Page 289: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 289/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *289

MINIATURES

BOTERPOTJEBUTTER POTBEURRIERBUTTERTÖPFCHEN

No. Ø cm H cm EURO

735.150 6 3 3,40

SCHAALTJEDISHCOUPELLEPLATTE

No. Ø cm H cm EURO735.516 7 2,5 2,95

RAMEKINRAMEKINRAMEQUINRAMEKIN

No. Ø cm H cm EURO735.517 10 4,5 3,15

 AMUSE LEPEL - porseleinPARTY SPOON - porcelainCUILLÈRE AMUSE BOUCHE - porcelainePARTYLÖFFEL - Porzelan

No. L cm EURO735.285 11 3,60

Page 290: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 290/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*290

PATAT-FRITESZAK/SCHAAL - porselein op verchroomde standaardFRENCH FRY BAG/DISH - porcelain with chrome standSAC/COUPE DE POMMES FRITES - porcelaine avecsupport chroméPOMMES-FRITESBEUTEL/SCHALE - Porzellan mit

 verchromten HalterEURO No. H cm boven/upper/supérieur/oben Ø cm

6,95 875.075 23 12

3,35 875.175 standaard los/holder only support seul/Behälter allein

PATAT-FRITESZAK/SCHAAL - porselein, wit, meteen drievaks onderbordFRENCH FRIES DISH - porcelain, white,

 with 3 compartments under plateCORNET À FRITES - porcelaine, blanc, avec assiete3 compartiments

POMMES-FRITES SCHALE - Porzellan, weiss und Teller mit3 FächerEURO No. cm bord/plate/assiete/Teller Ø cm7,90 875.070 16(H)x10x11 17  

PATAT-FRITESZAK/SCHAAL - porselein op verchroomde standaard met houder voorsausbakje (meegeleverd)FRENCH FRY BAG/DISH - porcelain, chrome stand withholder for sauce cup (included)CORNET À FRITES - porcelaine, support chromé avec

support pour ravier de sauce (inclus)POMMES-FRITESBEUTEL/SCHALE - Porzellan, mit verchromten Halter mit Saucenschalebehälter (enthalten)

EURO No. H cm Ø cm bakje/cup/ravier/Becher cm9,45 875.072 23 12 3(H)xØ 7  

PATAT-FRITESZAK/SCHAAL OP VOET - porseleinFRENCH FRY BAG/DISH - porcelainCORNET À FRITES - porcelainePOMMES-FRITESBEUTEL/SCHALE - Porzellan

EURO No. H cm Ø cm7,25 875.077 20 12

GROENTE/DEKSCHAAL - porselein VEGETABLE DISH - porcelainLEGUMIER - porcelaineGEMUSSESCHUSSEL - Porzellan

TAKE AWAY 

EURO No. cm4,95 875.082 12,4(H)x14x14,07,50 875.085 12,4(H)x20x17,5

 ALL NEW! 

Page 291: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 291/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *291

RAMEKINRAMEKINRAMEQUINRAMEKIN

No. Ø cm H cm EURO*735.190 7 3,5 2,35

*735.191 8 4,0 2,95*735.192 9 4,0 3,10*735.193 11 5,0 3,85

RAMEKINRAMEKINRAMEQUINRAMEKIN

No. Ø cm H cm EURO875.011 10 5 4,45

RAMEKIN - porseleinRAMEKIN - porcelainRAMEQUIN - porcelaineRAMEKIN - Porzellan

No. Ø cm H cm EURO

*385.107 7 4 0,80*385.109 9 4 1,00*385.112 12 5 1,40

BOTERPOTJE - "Leeuwenkop"BUTTER POT - "Lions Head"BEURRIER - "Têtes de Lion"BUTTERTÖPFCHEN - "Löwenkopf"

No. Ø cm H cm EURO931.010 6,5 5,5 1,10

BOTERPOTJE MET CLOCHE - geheel porseleinBUTTER POT WITH CLOCHE - all porcelainBEURRIER AVEC CLOCHE - entièrement porcelaineBUTTERTÖPFCHEN MIT CLOCHE - vollständig Porzellan

No. Ø cm H cm EURO931.002 9 8 2,20

Page 292: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 292/664

Page 293: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 293/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *293

BORREL GLAS/SHOT GLASS VERRE À LIQUEUR/SHOT-GLAS

No. H cm cl Ø cm Type EURO*230.013 6,3 3,0 3,8 Top 0,70*230.014 7,9 20 7,4 Top 2,15

BIERGLAS/BEER GLASS/VERRE À BIÈRE/BIERGLAS

No. H cm cl Ø cm Type EURO*230.020*

* stapelbaar/stackable/empilable/stapelbar 

13,2 25 5,6  A Fluitje 1,80*230.021 22,8 50 7,4 B International 3,95*230.022* 11,8 28 7,0 C Stapelglas 0,80

 WATERGLAS/ WATER GLASS VERRE SOLUBLE/WASSERGLAS

No. H cm cl Ø cm Type EURO*230.025*

* stapelbaar/stackable/empilable/stapelbar 

12,3 30 8,0  A Top 1,60*230.026* 12,2 43 8,5 B Privilege 2,35

UNIVERSEEL GLAS/UNIVERSAL GLASS VERRE UNIVERSEL/UNIVERSAL GLAS

No. H cm cl Ø cm Type EURO

*230.028*

* stapelbaar/stackable/empilable/stapelbar 

9,0 20 7,3  A Smart 0,90*230.029* 14,4 30 7,5 B Smart 1,15

 ALL NEW! 

 A

 A

 A

C

B

B

B

Polycarbonaat

Page 294: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 294/664

Page 295: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 295/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *295

DIENBLAD - melamine laminaat, bevat geenhout, sigaret- en krasbestendig, droog stapelenSERVING TRAY - laminated melamine, does not contain

 wood, cigarette burns and scratch resistant, dry stackingPLATEAU - stratifié mélaminé, ne contient pas du bois,résiste au brûlures de cigarettes et aux rayures, sécheravant empilerSERVIERTABLETT - Schichtstoff Melamine-beschichtung,ohne Holz, unempfindlich gegen Zigarettenglut undkratzfest, trocken stapeln

magenta

No. Type cm EURO*518.420 Gastronorm 53,0x32,5 10,45*518.421 Casino 43,0x33,0 8,95*518.422 Fast Food 37,5x26,5 6,25

blue

No. Type cm EURO*518.425 Gastronorm 53,0x32,5 10,45*518.426 Casino 43,0x33,0 8,95*518.427 Fast Food 37,5x26,5 6,25

DIENBLAD - melamine laminaat, bevat geenhout, sigaret- en krasbestendig, droog stapelenSERVING TRAY - laminated melamine, does not contain

 wood, cigarette burns and scratch resistant, dry stackingPLATEAU - stratifié mélaminé, ne contient pas du bois,résiste au brûlures de cigarettes et aux rayures, sécheravant empilerSERVIERTABLETT - Schichtstoff Melamine-beschichtung,ohne Holz, unempfindlich gegen Zigarettenglut undkratzfest, trocken stapeln

No. Type cm EURO*518.008 Hotel 60,0x40,0 14,85*518.001 Euronorm 53,0x37,0 8,45*518.002 Gastronorm 53,0x32,5 7,90*518.003 Casino 43,0x33,0 6,90*518.004 Standard 47,0x36,0 7,20*518.005 Fast Food 37,5x26,5 4,65*518.006 Mini 27,0x18,0 2,80*518.007 Self 46,0x36,0 7,20

anti-slip/non-slip surface/surface antidérapante/Rutschfest 

No. Type cm EURO*518.108 Hotel 60,0x40,0 18,80

*518.101 Euronorm 53,0x37,0 12,95*518.102 Gastronorm 53,0x32,5 11,95*518.103 Casino 43,0x33,0 9,95*518.104 Standard 47,0x36,0 10,75*518.105 Fast Food 37,5x26,5 7,45*518.107 Self 46,0x36,0 10,75

ovaalovalovale

ovalNo. Type cm EURO*518.010 Dessertnorm 28,0x20,0 3,40

NEW!  

Page 296: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 296/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*296

EARTH TRAY - dienblad uit gerecycledematerialen en volledig CO2-neutraal metdezelfde voordelen als een dienblad vanmelamine: stevig, krasbestendig en'food friendly'EARTH TRAY - tray from recycled materials and completelyCO2-neutral with the same advantages as melamine tray:

sturdy, scratch resistant and "food friendly"EARTH TRAY - composé de matériaux recyclés et esttotalement neutre en CO2, avec les mêmes avantagesqu’un plateau en mélaminé: robuste, résiste aux rayures,parfaitement adapté au contact alimentaireEARTH TRAY - Tablett aus Recyclingmaterialien und

 vollkommen CO2-neutral, bietet deshalb dieselben Vorteile wie ein Melamintablett: robust, kratzfest und hervorragendim Kontakt mit Lebensmitteln

EURO No. Type cm14,30 *518.063 Gastronorm 53,0x32,5

DIENBLADEN POLYESTER GLASVEZEL VERSTERKTzeer sterk, vorm- en schokvast en

 vaatwasmachinebestendigSERVING TRAYS POLYESTER FIBRE GLASS REINFORCED -tough, shock-proof and dishwasher-safePLATEAUX EN POLYESTER ARMÉ FIBRE DE VERRE -indéformable, prévenant la casse ou l'abrasion et garantielave-vaiselle professionnelsTABLETTS AUS GLASFASERPOLYESTER - stark, stossfestund geschirrspülmachinenbeständig

design aluEURO No. Type cm14,60 *518.142 Gastronorm 53,0x32,58,95 *518.143 1/2 Gastronorm 26,5x32,5

16,45 *518.144 Trapezium GN 50,0x32,5

granulito

EURO No. Type cm14,60 *518.162 Gastronorm 53,0x32,5

8,95 *518.163 1/2 Gastronorm 26,5x32,516,45 *518.164 Trapezium GN 50,0x32,5

Design Grijs/speckled grey/gris mouchet/Grau meliert 

EURO No. Type cm14,60 *518.132 Gastronorm 53,0x32,58,95 *518.133 1/2 Gastronorm 26,5x32,5

16,45 *518.135 Trapezium GN 50,0x32,5

NEW!  

Page 297: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 297/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *297

BIERDIENBLAD GLASFIBER - anti-slip, ook wanneer het blad nat isBEER SERVING TRAY FIBRE GLASS - non-slip, even whenthe tray is wetPLATEAU POUR VERRES À BIERE ARMÉE FIBRE -anti-dérapant, aussi quand le plateau est mouilléBIERGLASTRÄGER GLASFIBER- rutschfest, auch wenn dasTablett nass ist

No. Ø cm EURO*430.036 36 4,95*430.040 40 6,45

glasber

BIERDIENBLAD - anti-slip, ook wanneer het bladnat is

BEER SERVING TRAY - non-slip, even when the tray is wetPLATEAU POUR VERRES À BIERE - anti-dérapant, aussiquand le plateau est mouilléBIERGLASTRÄGER - rutschfest, auch wenn das Tablett nassist

No. Ø cm EURO*530.136 36 12,25*530.140 40 13,75

BIERDIENBLAD - voorzien van een anti-slip laagBEER SERVING TRAY - with non-slip surfacePLATEAU POUR VERRES À BIÈRE - anti-dérapantBIERGLASTRÄGER - rutschfest

No. H cm Ø cm EURO*715.133 3 33 6,95*715.136 3 36 9,95

BIERDIENBLAD - geurloze zwarte antisliplaag,stevig, slagvast, hoge impact thermoplastiek,glasvezel versterktBEER SERVING TRAY - Odourless black anti-slip layer,sturdy, high impact polypropylene, fibreglass reinforcedPLATEAU POUR VERRES À BIÈRE - couche antidérapantetransparente et inodore, matériau thermoplastique, fibre de

 verre armée, solide plus antichocBIERGLASTRÄGER - Farblose, schwarze

 Antirutschbeschichtung, Robustes, hoch schlagfestesDuroplast, Glasfaserverstärkt

No. Ø cm EURO*518.810 36 11,75

NEW!  

Page 298: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 298/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*298

DIENBLAD - polypropyleenSERVING TRAY - polypropylenePLATEAU - polypropylèneSERVIERTABLETT - Polypropylen

34,5x26,5 cm

EURO No. kleur/color/couleur/Farbe1,85 *518.020 bruin/brown/brun/braun1,85 *518.021 grijs/gray/gris/grau1,85 *518.022 rood/red/rouge/rot 1,85 *518.023 ivoor/ivory/ivoire/Elfenbein1,85 *518.024 blauw /blue/bleu/blau1,85 *518.026 zwart/black/noir/schwarz

45,5x35,5 cm

EURO No. kleur/color/couleur/Farbe3,95 *518.150 bruin/brown/brun/braun3,95 *518.151 grijs/gray/gris/grau3,95 *518.152 rood/red/rouge/rot 3,95 *518.153 ivoor/ivory/ivoire/Elfenbein3,95 *518.154 blauw /blue/bleu/blau

3,95 *518.155 zwart/black/noir/schwarz

DIENBLAD - ABS kunststof met grepen, vaatwasmachinebestendigSERVING TRAY - ABS plastic with handles, dishwasher safePLATEAU - ABS plastique avec poignes, passé au lave

 vaisselleSERVIERTABLETT - ABS Kunststoff mit Griffen, Spülmaschinefest

43,5x30,5 cm

EURO No. kleur/color/couleur/Farbe4,15 *518.025 ecru gespikkeld/speckled/mouchet/meliert 4,15 *518.125 blauw /bleu/blue/blau

DIENBLAD - geurloze zwarte antislip-laag,stevig, slagvast, hoge impact thermoplastiek

SERVING TRAY - odourless black anti-slip layer, sturdy,high impact polypropylenePLATEAU - couche antidérapante transparente et inodore,matériau thermoplastique, solide plus antichocSERVIERTABLETT - farblose, schwarze

 Antirutschbeschichtung, robustes, hoch schlagfestesDuroplast

HEAVY DUTY 

EURO No. cm11,50 *518.812 Ø 3114,20 *518.813 Ø 3812,45 *518.814 35x2614,95 *518.815 42x3018,65 *518.816 49x3429,35 *518.817 63x39

 ALL NEW! 

Page 299: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 299/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *299

DIENBLAD GLASVEZEL VERSTERKTschokvast en vaatwasmachinebestendig, kleur

 wit, gespikkelt motiefSERVING TRAY, PLASTIC, FIBRE GLASS REINFORCEDshock-proof and dishwasher-safe, color white, speckleddessinPLATEAU EN RESINE SYNTHETIQUE, ARMÉE FIBRE DE

 VERRE - extra-forte, anti choc et lavage garanti en lave- vaiselle, couleur blanc, avec motif mouchetéesTABLETT AUS KUNSTSTOFF, GLASFIBER-VERSTÄRKTstark stossfest und geschirrspülmachinenbeständig, Farbe Weiss, getupften Farbemotiv

1/1 GASTRONORM 53,0 x 32,5 cm

No. EURO*430.010 8,45

DIENBLAD - polypropyleenSERVING TRAY - polypropylene

PLATEAU - polypropylèneSERVIERTABLETT - Polypropylen

1/1 GASTRONORM 53,0 x 32,5 cm

No. kleur/color/couleur/Farbe EURO*430.050 bruin/brown/brun/braun 4,15*430.052 rood/red/rouge/rot 4,15*430.053 ivoor/ivory/ivoire/Elfenbein 4,15*430.054 blauw /blue/bleu/blau 4,15

 1/ 1  G A S

 T R  O N O R 

 M

 1/ 1  G A S

 T R  O N O R 

 M

DIENBLAD - rechthoekigSERVING TRAY - rectangularPLATEAU - rectangulaireSERVIERTABLETT - rechteckig

No. Type cm EURO*715.005 1/1 Gastronorm 53,0x32,5 5,95*715.006 60,0x45,0 9,95

DIENBLAD - ovaalSERVING TRAY - ovalPLATEAU - ovaleSERVIERTABLETT - oval

No. cm EURO*715.012 23,0x16,0 1,95*715.013 26,5x20,5 2,50*715.014 29,5x21,0 2,70*715.015 32,0x23,0 3,25

Page 300: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 300/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*300

BARGARNEERUNIT - roestvrijstaal 18/8, wordtcompleet geleverd met roestvrijstalengastronormbakken van 15 cm diep, zonderdeksel, geschikt voor crushed ijsPREPARATION UNIT - stainless steel 18/8, complete withstainless steel gastronorm pans of 15 cm deep, withoutcover, suitable for crushed iceCONTENEUR DE GARNIR - inox 18/8, complèt avec bacsgastro inox de profondeur 15 cm, sans couvercle, aussipour glaçe pilée

GARNIERBEHÄLTER - CNS 18/8, komplett mitGastonormbehälter 15 cm tief, ohne Deckel, auchbrauchbar mit Crushed Eis

EURO No. Type cm173,00 *921.090 6x 1/6GN 20(H)x102x21168,00 *921.091 4x 1/6 + 1x 1/3GN 20(H)x102x21

RUBBER KURKEN - passend op de gangbaremerken maatschenkersLONG LIFE CORKS - fitting the current brands and types of

pourersBOUCHONS EN CAOUTCHOUC - pour les marques ettypes des doseurs courantsGUMMIKORKE - passend für die gängigen Marken undTypen Dosierer

EURO No. stuks/pieces/pièces/Stück 4,95 *534.050 20

3 lit. flessen/bottles/bouteilles/Flaschen

EURO No. stuks/pieces/pièces/Stück 1,00 *534.055 1

DRAAISTANDAARD - voor 6 maatschenkersROTARY STAND - for 6 pourersSUPPORT EN CARROUSEL - pour 6 doseursDREHSTÄNDER - für 6 Dosierer

staand model/standing modelmodèle debout/stehendes Modell

EURO No.89,00 *534.040*

* zonder maatschenker/without pourerssans doseurs/ohne Dosierer 

 wand model/ wall modelmodèle de mur/Wandmodell

EURO No.89,00 *534.045*

* zonder maatschenker/without pourerssans doseurs/ohne Dosierer 

Page 301: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 301/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *301

KOGELMAATSCHENKERMEASURING LIQUOR POURERDOSEUR POUR BOISSONSDOSIER-AUSGIESSER

No. cc EURO967.020 20 3,95967.035 35 3,95967.040 40 3,95967.050 50 3,95

 WANDMAATSCHENKER - met beugelMEASURING LIQUOR POURER - with bracketDOSEUR POUR BOISSONS - avec support muralDOSIER-AUSGIESSER - mit Wandhalterung

TYPE MEASURE MASTER 

No. cc EURO*534.010 20 15,95*534.011 35 15,95*534.013 40 15,95*534.012 50 15,95

zonder beugel/ without bracket sans support/ohne Halterung

No. cc EURO*534.015 20 9,80*534.016 35 9,80*534.018 40 9,80*534.017  50 9,80

 WANDMAATSCHENKER - met beugelMEASURING LIQUOR POURER - with bracketDOSEUR POUR BOISSONS - avec support mural

DOSIER-AUSGIESSER - mit WandhalterungTYPE OPAL

No. cc EURO*534.120 20 10,90*534.135 35 10,90*534.140 40 10,90*534.150 50 10,90

zonder beugel/ without bracket sans support/ohne Halterung

No. cc EURO*534.121 20 5,75

*534.136 35 5,75*534.141 40 5,75*534.151 50 5,75

PLANK/WANDBEUGEL - los, voor alle wandmaatschenkersSHELF/WALL BRACKET - only, for all modelsSUPPORT PLATEAU/MURAL - seul, pour tous modèlesREGAL/WANDHALTERUNG - allein, für alle Modelle

No. cap. Lit. EURO*534.100 0,75 - 1 5,75

grote wandbeugel/large wallbracket support mural grande/grosse WandhalterungNo. cap. Lit. EURO*534.115 3 - 4,5 11,50

BB AR BULLETR BULLET

Page 302: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 302/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*302

GLASOPHANGREK - roestvrijstaal, plafondmodel

 WIRE GLASS RACK - stainless steel, ceiling modellRACK À VERRES - inox, suspension au plafondGLÄSERSCHIENE - rostfrei, Modell für die Decke

EURO No. L cm6,50 *705.448 487,50 *705.468 68

GLASOPHANGREK - verchroomd WIRE GLASS RACK - chromedRACK À VERRES - chroméGLÄSERSCHIENE - chromiert

 wand+plafond model/ wall+ceiling modellsupport mural+plafond/Wand-+Deckehalterung

EURO No. cm

29,00 *110.050 5(H)x46x32

plafond+wand model/ceiling+wall modellsupport plafond+mural/Decke-+Wandhalterung

EURO No. cm29,00 *110.055 5(H)x46x32

SCHEEPSBEL - inclusief muurbeugelSHIPS BELL - wallbracket includedCLOCHE MARITIME - avec support murale

KLINGEL - mit Wandhalterungmessing/brass/laiton/Messing

EURO No. Ø cm43,00 *105.010 1083,00 *105.015 17,5

 verchroomd/chromium-plated/chromé/verchromt 

EURO No. Ø cm129,00 *105.025 17,5

NEW!  

ONTKURKAPPARAAT - met spiraal-beveiligingshuls, ontkurkt fles en voert kurk afin één enkele handelingCORK EXTRACTORS - with safety guard, extracts andremoves cork in one single actionTIRE-BOUCHONS DE COMPTOIR - avec vrille blindée, tireet décharge le bouchon simultanement, en une seuleopérationKORKENZIEHER - mit Spirale-Schutz, entkorken undabführen des Korkes in einer Handlung

TYPE SIEGER CLOU

EURO No. L cm

51,00 *018.005 50  verchroomd/chromium-platedchromé/verchromt 

Page 303: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 303/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *303

IJSVERGRUIZER - stevige uitvoering metroestvrijstalen hakmessen en vacuum

 voetbodem, vervaardigd uit Lexan kunststof enkan de ijsblokken fijn en grof vergruizenICE CRUSHER - sturdy crusher with stainless steel cuttersand vacuum-power base, made of Lexan and producescoarse or fine crushBRISE-GLACE - robuste avec couteaux inox et avec socle

 vacuum afin que l’appareil reste à sa place pendant letravail, en matiere plastique Lexan, pour broyer desglaçons à fin ou gros grainEISZERKLEINERER - robust, mit CNS Messern und mit

 Vakuum-Fuss, damit das Gerät während des Gebrauchesauf seinem Platz bleibt, aus Lexan-Kunststoff, zum groboder fein zerkleinern von Eiswürfeln

No. cm Lit. EURO*517.001 25(H)x12x12 1,5 14,50

IJSVERGRUIZER - zwaar verchroomdeuitvoering, met roestvrijstalen messen,ijsopvangbak en ijsschepjeICE CRUSHER - chromium-plated, with stainless steelcutters, ice-catcher and ice scoop

BRISE-GLACE - construction chromé, avec couteaux inox,receptacle pour glaçe et pelle à glaçonEISZERKLEINERER - verchromte Ausführung, mit CNSMesser, Auffangbehälter und Eisschaufel

No. cm EURO*206.025 27(H)x16x14 39,00

IJSVERGRUIZER, ELECTRISCH - verchroomdekunststof uitvoering, met roestvrijstalenmessen en kunststof opvangbakICE CRUSHER, ELECTRIC - plastic chrome-plated, with

stainless steel cutters and plastic ice-binBRISE-GLACE, ELECTRIQUE - construction chroméplastique, avec couteaux inox et tiroir plastique étancheEISZERKLEINERER - verchromte Kunststoff Ausführung, mitCNS Messer und Kunststoff Auffangbehälter

No. cm Lit. V W EURO*400.025 24(H)x15x24 0,6 230 60 54,00

IJSVERGRUIZER, ELECTRISCH - aluminiumgeepoxeerd, kleur grijs, met roestvrijstalenmessen, opvangbak 2,8 liter, grote kunststof

 vultrechterICE CRUSHER, ELECTRIC - aluminium powder coated,

 volour grey, stainless steel cutters, ice-bin 2,8 litre, largeplastic filling funnelBRISE-GLACE, ELECTRIQUE - construction aluminiumexpoxée, avec couteaux et réciptient inox, entonnoirplastique grandeEISZERKLEINERER, ELEKTRISCH - Aluminium epoxierten

 Ausführung, mit Messer und Auffangbehälter 2,8 Liter ausCNS, grossen Fühltrichter aus Kunststoff

No. cm V W EURO*206.040 57(H)x24x30 230 100 305,00

Page 304: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 304/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*304

CITRUSPERS ALU/ZWART - aluminiumbehuizing, start wanneer op de perskegel

 wordt geduwd, inclusief twee matenperskegels, pulp blijft achter in de uitneembareroestvrijstalen zeef, met druppel stop,gemakkelijk te reinigen

 JUICER ALU/BLACK - aluminium housing, with "auto start"by pressing the cone, two different cones included, all pulpis retained in the sieve of stainless steel, with non dripdevicePRESSE-AGRUMES ALU/NOIR - habilage en aluminium,avec "start-auto" trous pression sur l'ogive, deux ogivessont incluses, demontage rapide et nettoyage facile, avecun système anti-gouttesSAFTPRESSE ALU/SCHWARZ - Gehäuse aus Aluminium,mit "auto-start" mittels druck auf der Presskegel, zwei

 verschiedene Perskegeln sind mitgeliefert, leicht zudemontieren und reinigen, mit Tropfverschluss

EURO No. Ø cm H cm V W  47,50 *910.032 21 24 230 85

CITRUSPERS - fraai verchroomde uitvoering,start automatisch wanneer de sinaasappel opde perskegel wordt geduwd, alle pulp blijftachter in de uitneembare zeef, eenvoudigereiniging, compleet met twee perskegels één

 voor sinaasappelen en citroenen, de andere voor grapefruits, met druppelstop JUICER - chromium-plated design, with "AUTO-START", allpulp is retained in the lift-out container, easy to clean, withtwo cones, one for oranges and lemons, the other forgrapefruits, with non-drip devicePRESSE-AGRUMES - construction chromé. avec "START-

 AUTO", nettoyage facile, extraction maximale du jus parcentrifugation, avec 2 ogives amovibles, l’une pour orangeet citrons, l’autre pour pamplemousses, avec un systèmeanti-gouttesSAFTPRESSE - verchromte Ausführung. Mit "AUTO-START".Leicht zu reinigen. Mit einem Presskegel für Zitronen undOrangen sowie einem Presskegel für Grapefruits. MitTropfverschluss

EURO No. Ø cm H cm V W  67,00 *206.100 18 19 230 80

HANDCITRUSPERS - verchroomde uitvoering, voorzien van een roestvrijstalen perskegel enzuigvoetjes

 JUICER - chromium-plated, with stainless steel cone andsuction feetPRESSE-AGRUMES À MAIN - chromé, avec ogive inox etpieds en caoutchoucHAND-SAFTPRESSE - verchromt, mit CNS Presskegel undGummifüsschen

EURO No. H cm74,00 *206.005 50

Page 305: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 305/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *305

SLAGROOMAPPARAAT - roestvrijstaal, ookuitermate geschikt voor het verwerken vano.a. bavarois die als halffabrikaat te verkrijgenzijn, met twee verschillende spuitjesCREAM WHIPPER - stainless steel, can also be used forBavarois, mousses etc, with two different icing tubes

 APPAREIL À CREME CHANTILLY - inox, aussi conçu pourpréparation d’eutre-autre des bavarois, qui sontdisponibles á moitié achevés, avec deux douillesdiversementSAHNEGERÄT - CNS, auch geeignet für Verarbeitung vonu.a. Bavarois welche als Halb-Fabrikat zu bekommen sind,mit zwei verschiedene Tüllen

GASTROnomie

No. Lit. EURO*250.003 0,25 52,00*250.001 0,5 59,00

*250.002 1,0 75,00

onderhoudsset ten behoeve van GASTROnomieslagroomapparatenmaintenance kit for cream whippers GASTROnomie

set entretien pour les siphons crème ChantillyGASTROnomie Wartungsset für Sahnegeräte GASTROnomie

No. EURO*250.010 9,95

SLAGROOMPATRONEN - standaard model, ookgeschikt voor de slagroom-apparaten van de

merken: Kidde, Sparklets, Isi, Kisag e.a.CREAM WHIPPER CHARGERS - standard model, suitablefor the creamwhippers Kidde, Sparklets, Isi, Kisag etc.CARTOUCHES - modèle standard, aussi pour les siphonscrème Chantilly des marques Kidde, Sparklets, Isi, Kisage.a.EINWEG-SAHNEKAPSELN - standard Modell, auch zubenutzen für die Rhambläser der Marken Kidde, Sparklets,Isi, Kisag u.a.

No. doos/box/boîte/Schachtel EURO*250.006   6 st/pcs/pcs/Stk 1,95

*250.024 24 st/pcs/pcs/Stk 7,15

*250.050 50 st/pcs/pcs/Stk 14,95

GASTROnomie

NEW! 

T HE OR IGIN AL

Page 306: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 306/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*306

BONNENHOUDER - gesatineerd aluminiumTABGRABBER - satined aluminiumPORTE-FICHES - aluminium satinéBONS-HALTER - satiniertes Aluminium

EURO No. L cm7,50 *093.100 30,09,90 *093.101 45,5

12,00 *093.102 61,017,00 *093.103 91,5

21,00 *093.104 122,0

BONNENHOUDER - gesatineerd aluminiumTABGRABBER - satined aluminiumPORTE-FICHES - aluminium satinéBONS-HALTER - satiniertes Aluminium

MEMOMAXX 

EURO No. L cm42,00 *040.400 5054,00 *040.401 7564,00 *040.402 100

BONNENHOUDER - hoogwaardig wit kunststofTAB-GRABBER - made of first-class white plasticPORTE-FICHES - qualité supérieure plastique, blancsBONS-HALTER - aus erstklassigem weiss Kunststoff

EURO No. L cm10,00 *125.050 5012,00 *125.075 7516,00 *125.100 100

BESTEKUITGIFTE UNIT - roestvrijstaal 18/10,incl. roestvrijstalen bekersCUTLERY DISPENSER - stainless steel 18/10, incl. stainlesssteel beakersPORTE-RAMASSE COUVERT - inox 18/10, incl. godetcouverts inoxBESTECK AUSGABE-UNIT - CNS 18/10, inkl. CNSBesteckkocher

EURO No. cap. Type cm35,00 705.090 4  A 21(H)x30x2541,00 705.091 6 B 21(H)x38x3035,00 705.092 4 C 18(H)x49x17  

bestekbeker/cutlery beaker/godet couverts/Besteckkocher 

EURO No.    cm H cm3,95 705.095 10 13

 A

B

C

Page 307: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 307/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *307

BUFFET BESTEKBAKHOUDER,1/1 GASTRONORM - roestvrijstaal 18/8,inclusief bestekbak(ken)BUFFET COUNTER-TOP CUTLERY DISPENSER - stainlesssteel 18/8, 1/1 gastronorm, with cutlery bin(s)PORTE-RAMASSE COUVERTS BUFFET - inox 18/8,1/1 gastronorme, avec ramasse-couvert(s)BUFFET-BESTECKAUSGEBER - CNS 18/8,1/1 Gastronorm, wird geliefert mit Besteckbehälter

No. étages cm EURO*921.014 1 28(H)x54x33 69,00*921.015 2 54(H)x54x33 117,00

bestekbak/cutlery bin/ramasse couverts/Besteckbehälter  pag. 202

BUFFET BESTEK-EN SERVETTENSTANDAARDroestvrijstaal 18/8, incl. bestekbakCOUNTER-TOP CUTLERY AND NAPKIN DISPENSERstainless steel 18/8, with cutlery binPORTE-RAMASSE COUVERT ET SERVIETTES - inox 18/8,avec ramasse-couvertBESTECK- UND SERVIETTENAUSGEBER - CNS 18/8,gelievert mit Besteckbehälter

No. cm EURO*921.030 40(H)x53x32 185,00

BUFFET UITGIFTE/GARNEERUNIT - roestvrijstaal18/8, biedt plaats aan maximaal 4x 1/3 GNbakken per etage, wordt zonder GN bakkengeleverdBUFFET COUNTER-TOP DISPENSER - stainless steel 18/8,for gastronorm pans maximum 4x 1/3 GN per etage,delivered without gastronorm pansPORTE-RAMASSE COUVERT - inox 18/8, pour max.

4x 1/3 bacs gastronormes par étage, livraison sans bacsgastronormesBUFFET-AUSGEBER - CNS 18/8, für max. 4x 1/3Gastronorm-Behälter per Etage, wird ohne Gastronorm-Behälter geliefert

No. étages max. GN cm EURO*921.034 1 4x 1/3 GN 44(H)x73x35 79,00*921.038 2 8x 1/3 GN 66(H)x73x60 109,00

BESTEK/DIENBLADENUITGIFTE UNIT -

 verrijdbaar, roestvrijstaal 18/8, biedt plaatsaan maximaal 4 x1/3 GN bakken en voorzien van plateau voor bijv. dienbladen, wordtzonder GN bakken geleverdBUFFET TROLLY- stainless steel 18/8, mobile, forgastronorm pans maximally 4x1/3 GN, with shelve forserving tray’s, delivered without gastronorm pansCHARIOT POUR PORTE-RAMASSE ET PLATEAUS - roulant,inox 18/8, pour max. 4x 1/3 bacs gastronormes, avecétagère pour plateau’s, livraison sans bacs gastronormesBUFFET-AUSGEBER - fahrbar, CNS 18/8, für max. 4x 1/3Gastronorm-Behälter, mit Tablare für Serviertabletter, wirdohne Gastronorm-Behälter geliefert

No. max. GN cm EURO

*921.036 4x 1/3 GN 110(H)x73x45 289,00

Page 308: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 308/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*308

BLIKOPENER - kunststof greepCAN OPENER - with plastic gripOUVRE BOÎTES - poignées et manette en plastiqueDOSENÖFFNER - Griffe aus Kunststoff

EURO No. L cm3,95 721.010 20

BLIKOPENER - kunststof greep, zwareuitvoeringCAN OPENER - plastic grips, heavy typeOUVRE BOÎTES - poignées et manette en plastiquesurmouléDOSENÖFFNER - Griffe aus Kunststoff, schwere

 Ausführung

TYPE SUPER 

EURO No. L cm

23,50 015.001 20

BLIKOPENER - roestvrijstaalCAN OPENER - stainless steelOUVRE BOÎTES - inoxDOSENÖFFNER - Rostfrei

TYPE WEISSER 

EURO No. L cm119,00 *562.005 4012,40 *562.006 los wieltje/spare gear/molette/Transporträdchen12,40 *562.007   los mesje/spare knife/couteau/Ersatz-Messer 

STAARTBLIKOPENER, ROESTVRIJSTAAL - dankzijde roestvrijstalen constructie is dezestaartblikopener zeer hygiënisch, eenvoudig tedemonteren voor grondig schoonmaken enonderhoudCAN OPENER, STAINLESS STEEL - the stainless steelconstruction of this opener offer excellent sanitation, easydismantling for thorough cleaning and simple maintenanceOUVRE BOÎTES, inox - grâce à la construction en acierinoxyable ce ouvre-boîte offre un dégré de hygiène trèshaut, démontage aisé pour nettoyage solide et entretiensimple

DOSENÖFFNER, CNS - dank der Konstruktion ausrostfreiem Stahl ist dieser Dosenöffner besondershygienisch im Gebrauch, leicht zu demontieren, zwecksgründlicher Reinigung und einfaches Unterhalt  

 VaatwasmachinebestendigDishwasher resistantRésistance au lave-vaisselleGeschirrspüllmaschinenbeständig

TYPE DO-10

EURO No. H max. cm blik /can/boîte/Dose469,00 *562.001 40

27,95 *562.002 los wieltje/spare gear/molette/Transporträdchen27,95 *562.003 los mesje/spare knife/couteau/Ersatz-Messer 

The Original

Monopol

ROESTVRIJ STAALROESTVRIJ STAAL

STAINLESS STEELSTAINLESS STEEL

INOX CNSINOX / CNS

Page 309: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 309/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *309

STAARTBLIKOPENERTABLETOP CAN OPENEROUVRE BOÎTESDOSENÖFFNER

TYPE BUDGET

No. H max. cm blik /can/boîte/Dose EURO*206.015 40 56,00*206.016 los wieltje/spare gear/molette/Transporträdchen 9,00*206.017  los mesje/spare knife/couteau/Ersatz-Messer 4,00

TYPE TELLIER 

No. H max. cm blik /can/boîte/Dose EURO*208.050 50 79,00*208.076 los wieltje/spare gear/molette/Transporträdchen 23,50*208.077  los mesje/spare knife/couteau/Ersatz-Messer 8,00

TYPE TELLIER ROESTVRIJSTAALSTAINLESS STEEL/INOX/CNS

No. H max. cm blik /can/boîte/Dose EURO*208.075 50 117,00*208.076 los wieltje/spare gear/molette/Transporträdchen 23,50*208.077  los mesje/spare knife/couteau/Ersatz-Messer 8,00

TYPE CLOUNo. H max. cm blik /can/boîte/Dose EURO*018.030 55 105,00*018.031 los wieltje/spare gear/molette/Transporträdchen 10,85*018.032 los mesje/spare knife/couteau/Ersatz-Messer 9,25

TYPE CLOU ROESTVRIJSTAALSTAINLESS STEEL/INOX/CNS

No. H max. cm blik /can/boîte/Dose EURO*018.040 55 309,00*018.031 los wieltje/spare gear/molette/Transporträdchen 10,85*018.032 los mesje/spare knife/couteau/Ersatz-Messer 9,25

Page 310: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 310/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*310

FRITESSNIJDER - metaal geëpoxeerd frame,mesrooster 12 mm, vastzetbaar d.m.v.zuigvoet, inclusief 2 extra hulpstukken,hierdoor is hij ook geschikt als appelverdeler ofcitruspersFRENCH FRY CUTTER - powder coated metal frame, cutterinsert 12 mm, lockable with suction feet, including twoadditional attachments, making it is also suitable as appledivider or juice extractor

COUPE-FRITES - piétement métal revêtu, couteau 12 mm,avec pieds en ventouse, y compris les deux pièces jointessupplémentaires, ainsi, il convient également que la pommeou le distributeur presse-agrumesPOMMES-FRITES-SCHNEIDER - epoxybeschichtetMetallrahmen, Messer 12 mm, verschliessbar mittels

 Vakuumfuss, inklusive 2 zusätzliche Anlagen, so dass essich auch eignet als Apfelteiler oder Zitruspresse

EURO No. cm mesrooster/cutter insert couteau/Messer mm

91,00 *721.040 80(H)x25x18 12x12

NEW!  

FRITESSNIJDER - zwaar tafelmodel uitgietaluminium met bevestigingsklemmen endraaimechanisme voor optimale productiviteitFRENCH FRY CUTTER - heavy cast aluminum table topmodel with easy mounting and rotating mechanism forenlarged productivityCOUPE-FRITES - modèle de table lourds en fonted'aluminium, fixation simple et mécanisme de rotation pour

une productivité optimalePOMMES-FRITESSCHNEIDER - schweres Tischmodell ausGussaluminium, einfache befestigung undDrehmechanismus für optimale Produktivität

EURO No. cm mesrooster/cutter insert couteau/Messer mm

135,00 *205.109 11(H)x16x40   9x 9

P rofess ional S uppl ies

FRITESSNIJDER - tafelmodel met zuignappen,geheel roestvrij materiaal met kunststofdrukstukFRENCH FRY CUTTER - table top type with suction feet,stainless material with plastic pusherCOUPE-FRITES - modèle de table avec pieds encaoutchouc, matériau inoxydable, poussoir en rilsanPOMMES-FRITESSCHNEIDER - Tischmodell mitGummifüsschen, aus nicht rostendem Material,Druckstempel aus Rilsan

EURO No. cm mesrooster/cutter insert couteau/Messer mm

319,00 *340.008 48(H)x19x29   8x 8319,00 *340.010 48(H)x19x29 10x10319,00 *340.012 48(H)x19x29 12x12

Page 311: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 311/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *311

FRITESSNIJDER - tafelmodel, zwaar verchroomd, kunststof drukstuk, metgeëpoxeerd voetstukFRENCH FRY CUTTER - table top type, chromium-platedplastic pusher, epoxy lacquered baseCOUPE-FRITES - chromé, poussoir en rilsan, sûr socle ded’époxyPOMMES-FRITESSCHNEIDER - Tischmodell, verchromt,Druckstempel aus Rilsan, auf einbrennlackiertem Sockel

No. cm mesrooster/cutter insert couteau/Messer mm EURO*208.106 34(H)x24x44   6x 6 214,00*208.108 34(H)x24x44   8x 8 214,00*208.110 34(H)x24x44 10x10 214,00*208.113 34(H)x24x44 13x13 214,00

FRITESSNIJDER - verchroomd, met kunststofdrukstuk en verzwaard onderstel om destabiliteit te verhogenFRENCH FRY CUTTER - chromium-plated, rilsan pusher, onsturdy tripod for good stabilityCOUPE-FRITES - chromé, poussoir en rilsan incassable, surpiedtube allourdi

POMMES FRITESSCHNEIDER - verchromt, Druckstempelaus Rilsan, auf beschwertem StahlrohrgestellNo. cm mesrooster/cutter insert 

couteau/Messer mmEURO

*208.206 88(H)x50x61   6x 6 259,00*208.208 88(H)x50x61   8x 8 259,00*208.210 88(H)x50x61 10x10 259,00*208.213 88(H)x50x61 13x13 259,00

TOMATENSNIJDER - roestvrijstaal, ook geschikt voor citroenen, sinaasappelen, kiwi's etc., dikte van de plakken 5,5 mm, vaatwasmachine-bestendigTOMATO SLICER - stainless steel, also suitable for lemons,

orange, kiwis etc. thickness of slices 5,5 mm, dishwashersafeCOUPE-TOMATES - inox, aussi pour citrons, oranges, kiwisetc. epaisseur des tranches 5,5 mm, nettoyage lave-

 vaisselleTOMATENSCHNEIDER - CNS, auch geeignet für Zitronen,

 Apfelsine und Kiwi usw. schnittstärke 5,5 mm,spülmaschinenfest

TYPE COMPACT

No. cm EURO*202.005 18(H)x40x30 198,00

TOMATENSNIJDER - roestvrijstaal, ook geschikt voor citroenen, sinaasappelen, kiwi's etc., dikte van de plakken 5,5 mm, vaatwasmachine-bestendigTOMATO SLICER - stainless steel, also suitable for lemons,orange, kiwis etc. thickness of slices 5,5 mm, dishwashersafeCOUPE-TOMATES - inox, aussi pour citrons, oranges, kiwisetc. epaisseur des tranches 5,5 mm, nettoyage lave-

 vaisselleTOMATENSCHNEIDER - CNS, auch geeignet für Zitronen,

 Apfelsine und Kiwi usw. schnittstärke 5,5 mm,spülmaschinenfest

TYPE TRANCHESNo. cm EURO*202.008 15(H)x43x23 349,00

Page 312: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 312/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*312

TOMATENSNIJDER - roestvrijstaal, ook geschikt voor citroenen, sinaasappelen, kiwi's etc., dikte van de plakken 5,5 mm, vaatwasmachine-bestendigTOMATO SLICER - stainless steel,also suitable for lemons,orange, kiwis etc. thickness of slices 5,5 mm, dishwashersafeCOUPE-TOMATES - inox, aussi pour citrons, oranges, kiwisetc. epaisseur des tranches 5,5 mm, nettoyage lave-

 vaisselle

TOMATENSCHNEIDER - CNS, auch geeignet für Zitronen, Apfelsine und Kiwi usw. schnittstärke 5,5 mm.spülmaschinenfest

TYPE JUMBO

EURO No. cm349,00 *202.006 27(H)x40x15

GROENTESNIJAPPARAAT - roestvrijstaal/kunststof, inclusief beschermslede en voorzien

 van messenkam voor julienne 4 en 10 mm enplakjes instelbaar tot max. 10 mm

 VEGETABLE CUTTER - stainless steel/plastic, with protectionsledge and one blade for julienne 4 and 10 mm and slicesadjustable up to max.10 mmCOUPE LÉGUMES - inox/plastic, avec poussoir de securitéet une lame offre 2 solutions, peigne julienne de 4 et10 mm, et de coupe régable jusqu'à 10 mmGEMÜSESCHNEIDER - CNS/Kunststoff mit Schutz-schlittenund ein Messer für Julienne 4 und 10 mm sowieeinstellbaren Schnittstarken von 0 bis 10 mm

TYPE SWINGEURO No. cm62,00 *001.100 40x12

BRUNOISE-/GROENTESNIJAPPARAAT -roestvrijstaal, compleet met beschermslede,met speciaal bladensysteem voor het maken

 van blokjes en 3 Julienne meskammen van2, 4 en 10 mm, plakjesdikte instelbaar

 van 0 - 10 mm

BRUNOISE/VEGETABLE CUTTER - stainless steel, complete with pusher and special blade system to make dices and with 3 Julienne blades of 2, 4 and 10 mm, adjustableslicing thickness from 0 - 10 mmCOUPE LÉGUMES/BRUNOISE - inox, avec poussoir desécurité et système lames spéciale pour faire des cubes etavec 3 peignes Julienne de 2, 4 et 10 mm, épaisseur decoupe réglable de 0 - 10 mmBRUNOISE/GEMÜSESCHNEIDER - CNS, komplett mitSchutz-schlitten, mit speziellen Klingen-System um Würfelnzu machen und 3 Juliennemesser für 2, 4 und 10 mm,einstellbaren Schnittstärken von 0 - 10 mm

TYPE ULTRA

EURO No. cm127,00 *001.150 39x18

Page 313: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 313/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *313

MANDOLINE GROENTESNIJAPPARAAT -roestvrijstaal/kunststof, inclusiefbeschermslede en geschikt voor plakjes enjulienne, dikte instelbaarMANDOLINE VEGETABLE CUTTER - stainless steel/plastic,

 with protection sledge and suitable for slices and julienne,thickness adjustableCOUPE-LÉGUMES MANDOLINE - inox/plastic, avecpoussoir de securité et une lame offre 2 solutions, julienne

et tranche épaisseur régableGEMÜSESCHNEIDER - CNS/Kunststoff mit Schutz-schlittenund geeignet für Scheiben und Julienne, unterschiedlichenSchnittstärken

No. cm EURO*016.090 39x17 22,75

NEW! 

MANDOLINE "GOURMET" - roestvrijstaal 18/10,compleet met beschermslede, 4 meskammen

 voor staafjes (2, 4, 7 en 10 mm) en instelbareplakjesdikte van 0 - 10 mm VEGETABLE CUTTER MANDOLINE "GOURMET" - stainlesssteel 18/10, with protection sledge, 4 Julienneblades(2, 4, 7 and 10 mm) as well as adjustable slicing thicknessfrom 0 - 10 mmCOUPE-LÉGUMES MANDOLINE "GOURMET" - inox18/10, avec poussoir de sécurité, 4 blocs effileurs pourbâtonettes (2, 4, 7 et 10 mm) et épaisseur de couperéglable de 0 - 10 mmGEMÜSESCHNEIDER MANDOLINE "GOURMET" CNS18/10, mit Schutz-Schlitten, 4 Messersätze für Stäbchen(2, 4, 7 und 10 mm) sowie einstellbaren Schnittstärken

 von 0 - 10 mmNo. cm EURO*202.100 40x12 96,50

GROENTESNIJAPPARAAT - roestvrijstaal,o.m. voor het snijden van "pommes allumettes"en schijfjes, onontbeerlijk voor iedere kok

 VEGETABLE CUTTER - stainless steel, cuts and slices in a wink potatoes and all kinds of vegetables in the thickness

needed, a must for every professionalCOUPE LÉGUMES - inox, permet la préparation rapide detous légumes dans les épaisseurs desirées, grâce ausystème de réglage perfectionnéGEMÜSESCHNEIDER - CNS, schneidet schnellstensKartoffeln und Gemüse aller Art in die gewünschteSchnittstärke, dank dem perfekten Einstell-System

TYPE MANDOLINE

No. cm EURO*202.001 40x12 109,00

*202.003 beschermslede/protection sledge

chariot protecteur/Schutz-Schlitten

29,00

COMPLEET METBESCHERMSLEDE

TH E OR I

G

I

N

 

L

Page 314: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 314/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*314

RASPMOLEN - kunststof, met vacuum zuigvoet,met 4 roestvrijstalen snijtrommels voor hetraspen en snijden van groente en fruitGRATER - plastic, with vacuum-power base, with 4 stainlesssteel drums for coarse fine grating, cutting and shreddingof vegetables and fruitRÂPE - plastique, avec pied à ventouse, avec 4 tamboursinox pour râper, couper, trancher et moudrer légumes etfruitsREIBEMACHINE - aus hochwertigem Kunststoff, mit

Saugfuss, mit 4 Schneidtrommel aus rostfreiem Edelstahlzum Reiben, Schneiden und Feinreiben von Gemüse undObst

EURO No. H cm31,50 016.070 25

UIEN/GROENTE/JULIENNE/KNOFLOOK SNIJDER roestvrijstaal, compleet met opvangbak,drukstuk en mesrooster 3x3, 6x6 en12x12 mm en reinigingsroosterONION/VEGETABLE/JULIENNE SLICER - stainless steel,complete with collector and 3 interchangeable pushers andknifes 3x3, 6x6 and 12x12 mm and cleaning gridCOUPE OIGNONS/LÉGUMES/JULIENNE - inox, aveccollecteur et 3 poussoirs et couteaux interchangeables de3x3, 6x6 et 12x12 mm et grille de nettoyageZWIEBEL/GEMÜSE/JULIENNE SCHNEIDER - CNS,komplett mit Kollektor und 3 austauschbare Drückstempelund Messersets 3x3, 6x6 und 12x12 mm undReinigungsraster

EURO No. cm78,00 *208.080 11(H)x28x11

UIEN/GROENTE/JULIENNE SNIJDER - kunststofmet geïntegreerd drukstuk, compleet metopvangbak, reinigingsrooster en messet

 van 6x6 mmONION/VEGETABLE/JULIENNE SLICER - plastic withintegrated pusher, complete with collector, cleaning gridand 6x6 mm knife setCOUPE OIGNONS/LÉGUMES/JULIENNE - plastique avecpoussoir intégré, complèt avec collecteur, grille denettoyage et ensemble de couteaux de 6x6 mmZWIEBEL/GEMÜSE/JULIENNE SCHNEIDER - Kunststoff mitintegrierter Druckstempel, komplett mit Kollektor,Reinigungsraster und Messersatz von 6x6 mm

EURO No. cm22,50 *208.085 11(H)x28x11

Page 315: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 315/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *315

GROENTE/FRUITSNIJDER - kunststof met antislip voetjes, met 3 verwisselbare messen voor heteenvoudig snijden van fruit/groente-spaghetti,spiralen of schijfjes

 VEGETABLE/FRUIT SLICER - plastic with non-slip feet, with3 interchangeable slicing units for easy cutting of

 vegetable/fruit spirals, spaghettis and ringsCOUPE LÉGUMES/FRUITS - plastique avec piedsantidérapants, avec 3 lames interchangeables pour couperdes fruits/légumes à spaghetti, des spirales ou des disques

FRUCHT/GEMÜSESCHNEIDER - aus hochwertigemKunststoff mit rutschfesten Standfüssen, mit 3auswechselbaren Klingen fürs einfachem schneiden vonFrucht/Gemüse-Spaghetti, Spiralen oder Scheiben

TYPE SPIROMAT

No. cm EURO016.019 22(H)x27x13 27,50

GROENTESNIJDER - "LE ROUET", voor hetmaken van sliertjes van bijv. wortelen,aardappelen, uien, komkommer etc. voorsalades en decoratie, vastzetbaar d.m.v.

zuigvoetjes, wordt geleverd met3 roestvrijstalen meskammen VEGETABLE SLICER - "LE ROUET", produces full-lengthstrands of e.g. carrots, potatoes, onions, cucumbers, etc.for salads or decoration purposes, fixed with suction fee,complete with 3 stainless steel cuttersCOUPE LÉGUMES - "LE ROUET", coupe les choux, lesoignons, les pommes de terre, les carottes, les concombresetc. en fils continus pour des salades et pour réaliser desdécorations originales et inédites. Bâti en inox, sûr4 tousses puissantes. Livré avec 3 couteaux inox écartementGEMÜSESCHNEIDER - "LE ROUET", zum Schneiden vonGirlanden in voller Länge aus Karotten, Zwiebeln,Kartoffeln, Gurken, usw. zum Anfertigen von Salaten und

originellen, neuartigen Garnierungen, Feststellbar durch4 Saugfüsse, werd geliefert mit 3 CNS Messersätze 

"LE ROUET GOURMET"3 MESKAMMEN, 1, 2 EN 4 mm3 CUTTERS, 1, 2 AND 4 mm3 COUTEAUX, 1, 2 ET 4 mm3 MESSERSÄTZE, 1, 2 UND 4 mm

No. cm EURO*202.120 24(H)x36x14 173,00

"LE ROUET PROFESSIONAL"3 MESKAMMEN 2, 3 EN 6 mm3 CUTTERS 2, 3 AND 6 mm3 COUTEAUX 2, 3 ET 6 mm3 MESSERSÄTZE 2, 3 UND 6 mm

No. cm EURO*202.020 25(H)x36x14 259,00

Page 316: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 316/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*316

GROENTE-SNIJMACHINE - roestvrijstaal,uitermate geschikt voor het maken vanjulienne van aardappel, groente of fruit of eenaardappelspiraalspies

 VEGETABLE SLICER - inox, idéal for creating julienne ofpotato, vegetable or fruit or potato fry skewersCOUPLE-LEGUMES - inox, pour réaliser guirlandes,juliennes de légumes et brochettes de pommes de terreGEMÜSESCHNEIDER - CNS, sehr gut geeignet für dieHerstellung von Julienne von Kartoffeln, Gemüse oder Obstoder einer Potato Lolly

TYPE TWIST

EURO No. cm24,50 *202.030 12(H)x27x83,15 *202.300 100x houten stokjes/ wooden sticks

bâtonnets de bois/Holzsticks 30 cm

NEW! 

GROENTE-SNIJMACHINE - roestvrijstaal, met vacuümvoet, perfect om een

aardappel/groente spiraalspies te maken, wordt geleverd met 1 voorboornaald en 100houten satépennen (25 cm lang)

 VEGETABLE SLICER - stainless steel, with vacuum-powerbase, ideal to make a potato/vegetable spiral skewer,delivered with a drilling needle and a bag of 100 woodenpicks (length 25 cm.)COUPLE-LEGUMES - inox, base ventouse puissante, permetde réaliser les brochettes frites en pomme de terre, livréavec 1 aiguille de pré-perçage et 1 paquet de 100 piquesen bois (longueur 25 cm)GEMÜSESCHNEIDER - CNS, mit Vakuum-Fuss, sehr gutgeeignet für die Herstellung einer Potato Lolly oderGemüse, kommt mit 1 Bohren-Nadel und 100 hölzernen

Grillspiessen (25 cm lang)TYPE ZEBULON

EURO No. cm155,00 *202.040 16(H)x27x12

3,15 *202.300 100x houten stokjes/ wooden sticksbâtonnets de bois/Holzsticks 30 cm

NEW!  

* 202.300

 APPELSCHILMACHINE - schilt, verwijdertklokhuis en snijdt plakjes gelijktijdig dan welafzonderlijk, dikte schil en klokhuis instelbaar,

ook uitstekend voor "Pommes spirales"(aardappelspiralen) APPLE PEELER, CORER & SLICER - peels, cores and slicesapples either at the same time or separately. Can also beused for making "pommes spirales" (potato spirals). Slicingand coring thickness adjustablePÈLE-POMMES TRANCHEUR - pèle, enlever le cœur etcouper en même temps ou séparément, épaisseurépluchures réglable, aussi propre à faire pomme-spirales

 APFELSCHÄL- UND TEILMASCHINE - schält, enkernt undschneidet gleichzeitig oder einzeln, auch geeignet fürSpiral-Kartoffeln

TYPE KALI

EURO No. H cm L cm249,00 *014.030 11 30

Page 317: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 317/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *317

 APPELSCHILMACHINE - schilt, verwijdertklokhuis en snijdt gelijktijdig dan welafzonderlijk

 APPLE PEELER, CORER & SLICER - Peels, cores and slicesapples either at the same time or separatelyPÈLE-POMMES TRANCHEUR - pèle, enlever le cœur etcouper en même temps ou séparément

 APFELSCHÄL- UND TEILMASCHINE - schält, entkernt und

schneidet gleichzeitig oder einzelnNo. bevestiging/fastening/fixation/Befestigung EURO*537.140 schroefklem/set screw/vis de serrage/Tischklemme 13,50

*537.141  vacuumvoet/vacuum-power basesocle vacuum/Vakuum-Fuss

15,25

SLACENTRIFUGE - polypropyleen, met 4 anti-slipvoetjes en uitneembare korfSALAD DRYER - polypropylene, with 4 anti-slip feet andremovable basketESSOREUSE À SALADE/LÉGUMES - polypropylène, avec4 pieds anti-dérapant et corbeille amovibleSALATSCHLEUDER - Polypropylen, mit 4 Antirutschfüssenund ausnehmbaren Korb

No. H cm Ø cm Lit. EURO016.033 20 26 5 12,50

SLACENTRIFUGE - slagvast kunststof, voorzien

 van een uitneembare korfSALAD DRYER - alimentary plastic, basket removableESSOREUSE À SALADE/LÉGUMES - plastique alimentaire,corbeille amovibleSALATSCHLEUDER - lebensmittelechter Kunststoff, Korbausnehmbar

No. H cm Ø cm Lit. EURO*551.005 40 32 10 99,00*551.010 50 43 20 119,00

“The Original”

Page 318: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 318/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*318

GROENTEZEEF - vertind met 3 zeven:1,5, 2,5 en 4 mmTRITURATOR - tinned, with 3 sieves: 1,5, 2,5 and 4 mmMOULIN-BROYEUR - étamé, avec 3 grilles: 1,5, 2,5et 4 mmPASSIER-GERÄT - verzinnt, mit 3 Scheiben: 1,5, 2,5und 4 mm

EURO No. zeef/sieve/grille/Scheibe Ø cm Ø cm44,00 *208.010 14 31

inzetzeef/insert/grill/Sieb-Einlage4,50 *208.011 1,5 mm 144,50 *208.012 2,5 mm 144,50 *208.013 4,0 mm 14

GROENTEZEEF - roestvrijstaal, met 3 zeven:1,5, 2,5 en 4 mmTRITURATOR - stainless steel, with 3 sieves: 1,5, 2,5and 4 mmMOULIN-BROYEUR - inox, avec 3 grilles: 1,5, 2,5 et 4 mmPASSIER-GERÄT - CNS, mit 3 Scheiben: 1,5, 2,5 und 4 mm

EURO No. zeef/sieve/grille/Scheibe Ø cm    cm72,50 *208.020 14 31

inzetzeef/insert/grill/Sieb-Einlage7,50 *208.021 1,5 mm 147,50 *208.022 2,5 mm 147,50 *208.023 4,0 mm 14

GROENTEZEEF - vertind, met 1 inzetzeef 2 mmTRITURATOR - tinned, with 1 insert 2 mmMOULIN-BROYEUR - étamé, avec grille perforée 2 mmPASSIER-GERÄT - verzinnt, mit Sieb-Einlage 2 mm

EURO No. zeef/sieve/grille/Scheibe Ø cm Ø cm119,00 *208.030 18 37 

inzetzeef/insert/grill/Sieb-Einlage30,00 *208.031 1,0 mm 1830,00 *208.032 1,5 mm 1830,00 *208.033 2,0 mm 1830,00 *208.034 3,0 mm 1830,00 *208.035 4,0 mm 18

GROENTEZEEF - vertind, op voetstuk, voorpannen 40x40 cm, met inzetzeef 2 mmTRITURATOR - tinned, on tripod, for pots 40x40 cm, with

one insert 2 mmMOULIN-BROYEUR - étamé, sur pied tube avec socle, pourmarmites 40x40 cm, avec grille 2 mmPASSIER-GERÄT - verzinnt, auf Gestell, mit Raum fürPfannen 40x40 cm, mit Sieb-Einlage 2 mm

EURO No. zeef/sieve/grille/Scheibe Ø cm H cm Ø cm299,00 *208.040 20 80 39

inzetzeef/insert/grill/Sieb-Einlage41,00 *208.041 1,0 mm 2041,00 *208.042 1,5 mm 2041,00 *208.043 2,5 mm 2041,00 *208.044 3,0 mm 2041,00 *208.045 4,0 mm 20

Page 319: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 319/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *319

HAMKLEM - zwart, uit hoogwaardig hogedrukpolyethyleen (HDPE 500), met anti-slip voetjesHAM SLICING STAND - black, made under high-pressureof first-class polyethylene(HDPE 500), whit anti-slip padsSERRE-JAMBON - noir, fabriquées à haute tension depolyéthylène d'une qualité supérieure (HDPE 500), avec

 ventousesSCHINKENSPANNER - schwarz, aus erstklassigemHochdruck Polyäthylen (HDPE 500) hergestellt, mit Füssen

No. Type cm EURO*882.083  A 30(H)x41x17 28,00*882.085 B 35(H)x50x20 39,00

HAMKLEM - roestvrijstaal 18/8, kunststofplateau, marmer motiefHAM SLICING STAND - stainless steel 18/8, with plastic

tray, marbledSERRE-JAMBON - inox 18/8, avec planche plastique,marbréSCHINKENSPANNER - CNS 18/8, Platte aus Kunststoff mitMarmordekor

No. plateau/slab/plateau/Platte cm EURO*020.010 45x25 99,00

HAMKLEM - roestvrijstaal 18/8, marmerplateauHAM SLICING STAND - stainless steel 18/8, marble slabSERRE-JAMBON - inox 18/8, plateau marbreSCHINKENSPANNER - CNS 18/8, auf Marmorplatte

No. plateau/slab/plateau/Platte cm EURO*020.001 45x27 198,00

OESTERBREEKAPPARAAT - roestvrijstaal,tafelmodel, met afneembaar mesOYSTER OPENER - stainless steel, table top type, withdetachable knifeOUVRE HUÎTRES - inox, avec couteau amovible

 AUSTERN-BRECHER - CNS, mit abnehmbarem MesserNo. cm L tot. cm mes/knife/couteau/Messer EURO*037.001 15x18 37 84,00

SATE-RIJGSNIJDER - roestvrijstaal 18/8, metmes, snijdt en rijgt 81 stokjes sate per keerKEBAB CUTTER & SPITTER - stainless steel 18/8, cuts andskewers kebab or sateh on 81 sticks each time, knifeincluded

 APPAREIL À COUPER ET ENFILER SATEH ET KEBAB - inox18/8, coupe et enfile chaque fois des morceaux de kebabsur 81 brochettes, y compris le couteauSCHASCHLIK - SATEH-SCHNEIDER - schneidet und spiesstSchaschlik jedesmal auf 81 Stäbchen, einschliesslichMesser

No. cm EURO*829.001 15(H)x18x18 159,00

 A  B

Page 320: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 320/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*320

PASTA-APPARAAT - verchroomd gepolijst staal,professionele uitvoering, extra breed uitrolvlak

 van 22 cm, met instelknop voor het uitwalsen van het deeg in verschillende diktenNOODLE MACHINE - polished steel, chromium-plated,produces a 22 cm wide, rollout strip of dough, withadjustment button for achieving the desired chicknessMACHINE À PATE PROFESSIONELLE - acier poli, chromé,produit une bande de pâte d’une largeur de 22 cm, avecbouton pour régler l’epaisseur de l’abaisse

 AUSROLL- UND NUDELMASCHINE - aus poliertem und verchromtem Stahl, produziert 22 cm breiten Teigstreifen,mit Einstellknopf für das Auswalzen in verschiedenenTeigstärken

"RESTAURANT" RM220

EURO No. cm475,00 *207.220 28(H)x32x36

"RESTAURANT" RM220 - ELECTRISCH

EURO No. cm V W  1190,00 *207.420 28(H)x32x36 230 190

 APART BIJ TE LEVEREN SNIJWALSEN:CYLINDERS AVAILABLE ON DEMAND:CYLINDRES LIVRABLE À DEMANDE:

 AUF NACHFRAGE LIEFERBARE WALZEN:EURO No. cylinders/cylindres/Walzen

104,00 *207.221 1,5 mm (angel hair)104,00 *207.222 2,0 mm (tagliatelle)104,00 *207.224 4,0 mm (trenette)104,00 *207.226 6,5 mm (fettuccine)

PASTA APPARAAT - electrisch met combinatie wals 2+4, voorzien van teflon coating en een

instelknop voor het uitwalsen van het deeg in verschillende diktenNOODLE MACHINE - electric with double cutter nr. 2+4,the non-stick coating quarantees safe and clean pasta, withadjustment knob for achieving the desired thickness

 APPAREIL À PATE - electrique avec cylinder à épaisseurs2+4, avec intérieur teflon, avec bouton pour réglerl’epaisseur de l’abaisse

 AUSROLL-NUDELMASCHINE - electrisch mit Doppelwalzefür Schnittstarken 2+4, Machine ausgeführt mit teflonantihaft beschichtung, mit Einstellknopf für das Auswalzenin verschiedenen Teigstärken

"PASTA PRESTO"

EURO No. cm V W  

239,00 *207.010 28(H)x29x23 230 190

PASTA-APPARAAT - verchroomd gepolijst staal,compleet met hulpstukken o.a. voor hetbereiden van spaghetti, fettucine, lasagna enravioli, voorzien van invetkwastje, deegsnijderen meelscheppenNOODLE MAKER - polished steel, chrome plated, with4 cutting cylinders, fat brush, dough cutter and flour scoops

 APPAREIL À PATE - acier poli, chromé, avec 4 cylindres,pinceau à graisser, roulette à pâte et pelles à farineNUDELGERÄT - aus poliertem und verchromtem Stahl, mit4 Walzen, Fettpinsel, Teigschneider und Mehlschaufeln

EURO No. Type110,00 *207.030 La Fabbrica della Pasta

Page 321: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 321/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *321

PASTA APPARAAT - met combinatiewals 2+4, verchroomd staal, spiegelgepolijst,gepatenteerde instelknop voor het uitwalsen

 van het deeg in verschillende diktenNOODLE MAKER - with double cutter sizes 2+4,chromium-plated steel, mirror polished, with patentedadjustment knob for achieving the desired thickness

 APPAREIL À PATE - avec cylindre à épaisseurs 2+4,combinées, chromée, polie brillant, avec bouton patentépour régler l’épaisseur de l’abaisse

NUDELGERÄT - mit Doppelwalze für Schnittstärken 2+4, verchromt, hochglanz poliert, mit patentiertem Einstellknopffür das Auswalzen in verschiedenen Teigstärken

TYPE TITANIA

No. cm EURO*207.050 17(H)x20x18 37,50

PASTA APPARAAT - met combinatiewals 2+4, verchroomd staal, spiegelgepolijst,gepatenteerde instelknop voor het uitwalsen

 van het deeg in verschillende diktenNOODLE MAKER - with double cutter sizes 2+4,chromium-plated steel, mirror polished, with patented

adjustment knob for achieving the desired thickness APPAREIL À PATE - avec cylindre à épaisseurs 2+4,combinées, chromée, polie brillant, avec bouton patentépour régler l’épaisseur de l’abaisseNUDELGERÄT - mit Doppelwalze für Schnittstärken 2+4,

 verchromt, hochglanz poliert, mit patentiertem Einstellknopffür das Auswalzen in verschiedenen Teigstärken

TYPE IMPERIA

No. cm EURO*207.001 17(H)x20x18 43,50

grijs geëpoxeerd met geleideplateau

grey epoxy with guiding traygris époxe avec plateau guidergrau epoxiert mit Führungstablett

TYPE ANIVERSARY 

No. cm EURO*207.101 17(H)x20x18 45,00

MOTOR/MOTOR/MOTEUR/MOTOR

No. V W EURO*207.002 230 80 68,002 snelheden/speeds/vitesses/Geschwindigkeiten

NEW!  

 APART BIJ TE LEVEREN SNIJWALSEN:CYLINDERS AVAILABLE ON DEMAND:CYLINDRES LIVRABLE À DEMANDE:

 AUF NACHFRAGE LIEFERBARE WALZEN:Simplex 

No. snijdikte/thickness/épaisseur/Stärke EURO*207.019 No.5 lasagna 17,00*207.004 ravioli 33,00*207.013 gnocchi 33,00*207.014 No.TS spaghetti 17,00

Duplex - Combi

No. snijdikte/thickness/épaisseur/Stärke EURO*207.021 No.1+3 angel hair+trenette 33,00*207.022 No.2+4 tagliatelle+fettuccine 33,00

Page 322: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 322/664

Page 323: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 323/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *323

DIGITALE THERMOMETER - met inklapbareroestvrijstalen voelerDIGITAL THERMOMETER - with fold back probe made ofstainless steelTHERMOMÈTRE DIGITAL - avec capteur pivotant en acierinoxDIGITAL-THERMOMETER - mit schwenkbarem Fühler ausCNS

No. L cm min. / max. EURO*926.010 16 -40° / +250°C 54,00

NEW! 

DIGITALE THERMOMETER - met inklapbareroestvrijstalen voelerDIGITAL THERMOMETER - with stainless steel retractablesensorTHERMOMÈTRE DIGITAL - avec capteur pivotant en acierinoxDIGITAL-THERMOMETER - mit einziehbarem Sensor ausEdelstahls

No. L cm min. / max. EURO*208.072 15 -50°C / +300°C 27,50

INFRAROOD THERMOMETER - inclusief etuiINFRARED THERMOMETER - with pouchTHERMOMÈTRE INFRAROUGE - poche inclusINFRAROT THERMOMETER - mit Tasche

No. L cm min. / max. EURO*208.070 17   -60°C / +500°C 52,00

DIGITALE THERMOMETER - voorzien van vasteroestvrijstalen voeler, de thermometer is

 volledig waterdicht, ook geschikt voorfrituurvetTHERMOMETER DIGITAL - with fixed stainless steel handle,the thermometer is waterproof, also suitable for fryersTHERMOMÈTRE DIGITAL - avec filet inox, le thermomètre etd’eau imperméable, aussi facile pour le friteuseTHERMOMETER DIGITAL - mit festen CNS Fühler,Thermometer ist füllig Wasserdicht, auch geeignet fürFriteusen

TTX 110

No. L cm min. / max. EURO*926.008 20 -50°C / +350°C 69,00

DIGITALE THERMOMETER - voorzien vanhittebestendige voelerkabel en handvat, dethermometer is volledig waterdicht, ookgeschikt voor frituurvetTHERMOMETER DIGITAL - with heat resistant cable andhandle, the thermometer is waterproof, also suitable forfryersTHERMOMÈTRE DIGITAL - avec filet et manche resistantchaud, le thermomètre et d’eau imperméable, aussi facilepour le friteuseTHERMOMETER DIGITAL - mit hitzebeständige Draht undGriff, Thermometer ist füllig Wasserdicht, auch geeignet fürFriteusen

TTX 100

No. L cm min. / max. EURO*926.006 90 -50°C / +350°C 109,00

G IJ

K

T

 

G IJKT 

Page 324: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 324/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*324

KERNTEMPERATUURMETER - voorzien vanmin/max temperatuur memory, roestvrijstalen

 voeler en anti-slip ergonomische handgreep, wordt compleet geleverd met beschermhulsCOOKING THERMOMETER - with min/max temperaturememory, stainless steel probe, non-slip handle and plasticsleeveTHERMOMÈTRE DIGITAL - sonde inox et poignée anti-dérapantDIGITAL THERMOMETER - mit CNS Fühler und rutschfestenGriffen

EURO No. L cm min. / max.12,25 *598.400 25 0° / +200°C

THERMOMETER DIGITAAL - zwart kunststof, metclipbevestiging en kunststof beschermhuls, metroestvrijstalen insteekvoelerTHERMOMETER DIGITAL - black plastic, with pocket-clipand plastic sleeve, with stainless steel probeTHERMOMÈTRE DIGITAL - plastique noir, avec clip depoche, avec sonde inoxTHERMOMETER DIGITAL - Kunststoff schwarz, mit CNSFühler

EURO No. L cm min. / max.13,50 *598.363 17   -10° / +200°C

DIGITALE THERMOMETER - met inklapbareroestvrijstalen voelerDIGITAL THERMOMETER - with fold back probe made ofstainless steelTHERMOMÈTRE DIGITAL - avec capteur pivotant en acierinoxDIGITAL-THERMOMETER - mit schwenkbarem Fühler ausCNS

EURO No. L cm min. / max.12,50 *598.200 24  0° / +220°C

KERNTEMPERATUURMETER/TIMER - wit kunst-stof, met magneetbevestiging, opklapbaardisplay, instelbaar temperatuur/tijdbereik met

 waarschuwingssignaal en roestvrijstaleninsteekvoeler/voelerdraadCOOKING THERMOMETER/TIMER - white plastic,magnetic base for attachment on metal surface,programmable temperature/time, with alarm signal. Withstainless steel probe and wire cableTHERMOMÈTRE/MINUTERIE - plastique blanc, base

magnétique pour l'attacher à une surface métallique,température/temps programmable, avec une sonnetted'alarme, avec sonde inox et filetTHERMOMETER/ZEITUHR - Kunststoff weiss, mitMagnetfuss zum befestigen auf einer Metalloberfläche,Temperatur/Zeit programmierbar, mit Alarmsignal, mitCNS Fühler und Draht

EURO No. L cm min. / max.19,50 *598.362 90 0° / +200°C

KOOKWEKKER - roestvrijstaal/kunststofCOOKING TIMER - stainless steel/plasticMINUTEUR OEUF - inox/plastique

ZEITMESSER - CNS/KunststoffEURO No.    mm min.6,30 016.053 95 60

-/+ MEMORY 

NEW!  

Page 325: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 325/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *325

TIMER/KLOK - multifunctioneel, met o.a. de volgende functies: count-up, count-down, klok,memory en akoestisch signaal, bevestigingmiddels magneet, standaard of clipTIMER - multifunctional , with the functions count-up, count-down, clock, memory and alarm signal, with pocket clipand magnetic attachmentMINUTERIE - multifonctionnel, avec "count-up", "count-down", horloge, memory et sonnette d’alarme, avec clip depoche et fixation magnétique

ZEITUHR - mehrzweck, mit "count-up", "count-down", Uhr,memory, Alarmsignal, Magnetbefestigung undTaschenklipp

No. mm EURO*598.300 70(H)x91x25 10,75

TIMER 3x DIGITAAL - wit kunststof,kookwekker met drie apart instelbare tijden,klok, waarschuwingssignaal enmagneetbevestigingTIMER 3x DIGITAL - plastic, white, cooking timer with threeseparately programmable points of time, with clock, alarmsignal and magnetic attachmentMINUTERIE 3x DIGITAL - plastique, blanc, avec troismoments programmables séparates, avec horloge, sonnetted'alarme et fixation magnétiqueZEITUHR 3x DIGITAL - Kunststoff, weiss, mit drei separatprogrammierbaren Zeiten, mit Uhr, Alarmsignal undMagnetbefestigung

No. mm EURO*598.891 86(H)x65x22 13,75

MlLLECROQUETTES - voor de produktie van aardappelkroketten (warm verwerken) of anderekroketten (gekoeld verwerken) in grote hoeveelheden, door de hefboom naar beneden te bewegenkomen gelijke rollen uit de cylindervormige uitgangen, de rollen brengen de transportplank inbeweging tot dat deze geheel gevuld is waarna zij op lengte gesneden kunnen wordenMILLECROQUETTES - for making potato croquettes (warm process) or other kinds of croquettes (cold process) in real quantities,

a downward pull of the handle presses the hot potato puree in the shape of uniform rolls through the round openings, pushingforward the tray until this is filled, after cooling off, the rolls can be cut in parts of the size desiredMILLECROQUETTES - pour préparer en grandes quantités des croquettes de pommes de terre (procédé chaud) ou d’autresrecettes de croquettes (procédé froid), quand le levier est pressé à bas la pâte sort les trous ronds de l’appareil sous forme derouleaux uniformes, soutenus par la planchette porteuse, après refroidissement les croquettes sont prêtes à être coupéesMILLECROQUETTES - zum bereiten von Kartoffel-Kroketten aus heissem Puree oder von andersortigen Kroketten aus gekühltemMaterial, nach dem herunterdrücken des Hebels wird das Puree aus den runden Löchern gedrückt und schiebt das Brettdarunter nach vorne bis es voll ist, wenn die Rollen abgekühlt sind, können diese in der gewünschten Länge geschnitten werden TYPE 3 - heeft 3 uitloopgaten is vervaardigd uit kunststof, aluminium hefboomTYPE 3 - has 3 holes and is made of plastic material, aluminium leverTYPE 3 - avec 3 trous, en matière plastique, livré avec planchette à roulettes, levier en aluminiumTYPE 3 - mit 3 Löchern, aus Kunststoff und Hebel aus Aluminium

No. cm gaten/holes/trous/Löcher mm EURO*585.003 22(H)x28x15 24 27,00*585.403 4 oplegplankjes/trays/planchettes/Bretter 28x14 cm 12,00

Page 326: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 326/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*326

SHOWSCHOTEL - met plexiglas kapDISPLAY PLAQUE - with plexiglas coverPLAQUE PRESENTOIRE - avec cloche plexiglas

 AUSSTELLPLATTE - mit Plexiglas AbdeckhaubeEURO No. cm19,50 532.001 10(H)x44x30

ROLL TOP VITRINE - kunststofROLL TOP SHOWCASE - plastic

 VITRINE COUVERCLE ROULANT - plastiqueROLLDECKEL VITRINE - Kunststoff

EURO No. étages cm8,30 245.001 1 14(H)x30x21

15,95 245.005 1 17(H)x38x2633,00 245.010 1 21(H)x47x3259,00 245.020 2 42(H)x47x32

TOONBANK "SNEEZE-GUARD" DISPLAY -speciaal ontworpen om vitrineruimte op

hygiënische wijze uit te breidenCOUNTER SNEEZE-GUARD DISPLAY - designed to extenddisplay space on a hygienic wayPROTECTEUR DE MARCHE - développé pour agrandir lacapacité de présentation d’une façon hygiéniqueTHEKE KLARSICHT-SCHUTZAUFSATZ - entwickelt zur

 Vergrösserung der Auslegekapazität auf hygienischer Weise

EURO No. Type cm51,00 *880.050   50 23(H)x 50x2869,00 *880.055 100 23(H)x100x28

FRANSE KAAS GUILLOTINE - met houtensnijplankFRENCH CHEESE GUILLOTINE - wooden cutting boardCOUPE-ROQUEFORT - modèle guillotine, avec socle boisKÄSE-SCHNEIDER - mit Holzplatte

"La Roquefortaise"

EURO No. H cm plank /boardsocle/Brett Ø cm

draad/wirefil/Draht L cm

95,00 *020.041 34 25 19125,00 *020.040 met marmeren plank /with marble plateau

avec socle marbre/Arbietsplatte in Marmor 

0,90 *020.043 snijdraad/cutting wirefil à couper/Schneidedraht 

NEW! 

Page 327: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 327/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *327

RACLETTE APPARAAT - traditioneel raclette vooreen 1/2 ronde kaas, tot 6 à 8 personen,

 verwarmingselement in hoogte verstelbaar,kaas houder kan in verschillende hoekenopgesteld wordenRACLETTE APPLIANCE - traditional raclette 1/2 roundcheese, up to 6-8 persons, horizontal heating caseadjustable in height, inclinable cheese holder, fastdismantling

 APPAREILS À RACLETTE - raclette traditionnelle

1/2 fromage, jusqu'à 6-8 personnes, boîtier de chauffehorizontal réglable en hauteur par crémaillère, porte-fromage inclinable, démontage rapideRACLETTE-GERÄT - für große (1/2) Käsestücke, für 6 bis8 Personen, Heizelement höhenverstellbar, leicht neigbarerKäsehalter, Rohrheizkörper

 ALPAGE

No. cm V W EURO*202.075 40(H)x46x27 230 900 139,00

NEW! 

RACLETTE APPARAAT - geschikt voor 1 tot 4

personen, verwarmingselement is instelbaarnaar de grootte van de ronding van de kaas(1/6, 1/4, 1/3,...), ruimte besparend,roestvrijstaal en koperkleurig geëxpoxeerdstaalRACLETTE APPLIANCE BRÉZIÈRE - suitable to the number ofthe guests (from 1 to 4 persons), revolving heating casesaccording to the size of the round cheese (1/6, 1/4,1/3,...). minimum litter, stainless steel and steel withpainting epoxy colour copper decoration

 APPAREILS À RACLETTE BRÉZIÈRE - s'adapte au nombre deconvives (de 1 à 4 personnes), rampes de chauffe réglablesen hauteur selon la portion de fromage (1/6, 1/4, 1/3,...),encombrement réduit, inox et acier avec peinture époxy

couleur cuivre décorRACLETTE-GERÄT BRÉZIÈRE - geeignet für 1 bis 4Personen, mit beweglichen Schenkeln (Winkelhöhenverstellbar), für verschiedene Käsestücke (1/4, 1/6oder 1/3), Heizschenkel aus CNS, Unterteil braunlackierter Stahl

BRÉZIÈRE

No. cm V W EURO*202.070 30(H)x45x22 230 1000 175,00

NEW! 

KAASHAKKER WARM - frame geheel uit nietroestend materiaal, met electrisch verwarmdmes en werkplateau uit roestvrijstaal, snijdikteinstelbaar van 0-6 mmCHEESE SLICER WARM - frame non-oxydating material,

 with electrically heated stainless steel knife and workingplateau, regulation of thickness slices from 0-6 mmTRANCHE FROMAGE CHAUD - corps métal non-oxydable, avec couteau chauffe électriquement et plateau àinox, épaisseur des tranches réglable de 0-6 mmKÄSE-SCHNEIDER WARM - Gehäuse aus nicht-rostendemMaterial, Arbeitsplatte aus CNS und elektrisch geheizteMesser aus rostfreiem Stahl, Schnittstärke von 0-6 mm

 verstellbarNo. plateau cm EURO

*864.012 28x25 975,00- met electrisch verwarmd mes, 230V - with electrically heated knife, 230V - avec couteau chauffe électriquement, 230V - Messer elektrisch geheizt, 230V 

Page 328: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 328/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*328

K1

L2 M3

N4

DispensersDISPENSERS DISTRIBUTEURS DISPENSER

1/4 - 20 GNmet deksel

en dispenser

1/4 - 20 GNmet deksel

en dispenser

1/4 - 20 GNmet deksel

en dispenser

1/4 - 20 GNmet deksel

en dispenser

1/4 - 20 GNmet deksel

en dispenser

1/4 - 20 GNmet deksel

en dispenser

1/4 - 20 GNmet deksel

en dispenser

1/4 - 20 GNmet deksel

en dispenser

1/4 - 20 GNmet deksel

en dispenser

1/4 - 20 GNmet deksel

en dispenser

MAXPRO DISPENSER - roestvrijstaal met 1/4 gastronormbakken 20 cm diep en kunststof dispensersMAXPRO DISPENSER - stainless steel; with 1/4 gastronorm foodpans 20 cm; dispensers plasticMAXPRO DISTRIBUTEUR - acier inox; avec profondeur bacs 1/4 gastronorme 20 cm; distributeurs plastiquesMAXPRO DISPENSER - CNS; mit 1/4 gastronorm-Behälter 20 cm; Kunststoff Dispenser

EURO No. Type cm79,00 *921.421 K1 35(H)x18x28

119,00 *921.422 L2 35(H)x35x28159,00 *921.425 M3 35(H)x51x28205,00 *921.431 N4 35(H)x67x28

9,95 *921.020 losse dispenser/spare dispenser/distributeur seul/Ersatzdispenser 

8,50 953.147   1/4 GN deksel met gat  1/4 GN cover with hole1/4 GN couvercle avec le trou 1/4 GN Deckel mit Loch

Page 329: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 329/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *329

EMMER DISPENSER - roestvrijstaal, instelbaartot 40 gPAIL DISPENSER - stainless steel, adjustable up to 40 gDISTRIBUTEUR POUR SEAU - inox, réglable jusqu’à 40 gEIMERDISPENSER - CNS, einstellbar bis 40 g

No. Ø cm  voor emmer/for pailpour seau/für Eimer 

EURO

*865.001 22,5   5 Lit. 120,00

*865.002 26,5 10 Lit. 129,00

EMMER DISPENSER - kunststof, metroestvrijstaal dekselPAIL DISPENSER -plastic, stainless steel lidDISTRIBUTEUR POUR SEAU - plastique, couvercle inoxEIMERDISPENSER - Kunststoff, CNS Deckel

No. Ø cm  voor emmer/for pailpour seaux/für Eimer 

EURO

*865.005 22,5   5 Lit. 86,00*865.006 26,5 10 Lit. 94,00

NEW! 

DISPENSER LOS - roestvrijstaal, voorgastronormbakken, ook geschikt voor hetesauzenDISPENSER ONLY - stainless steel, for gastronorm pans,also suitable for hot saucesDISTRIBUTEUR SEUL - inox, pour bacs gastronorme, aussipour sauces chaudeDISPENSER - CNS, für Gastronorm-Behälter, auch fürheisse Saucen

No. Type GN EURO

*865.010 1/6 x 15 + 20dp 139,00*865.012 1/4 x 15 + 20dp 146,00*865.011 1/3 x 15 + 20dp 155,00*865.013 1/2 x 15 + 20dp 163,00

DISPENSER LOS - kunststof, met roestvrijstalendeksel, geschikt voor GN-bakkenDISPENSER ONLY - plastic, stainless steel lid, suitable forGN containersDISTRIBUTEUR SEUL - plastique, couvercle inox, adaptablesur récipients GNDISPENSER - Kunststoff, CNS Deckel, geeignet für GNEinsatzbehälter

No. Type GN EURO*865.050 1/6 x 15 + 20dp 92,00*865.051 1/4 x 15 + 20dp 103,00*865.052 1/3 x 15 + 20dp 115,00*865.053 1/2 x 15 + 20dp 119,00

DISPENSER - kunststof, kompleet metrechthoekige kunststof containerDISPENSER - plastic, complete with plastic rectangularcontainerDISTRIBUTEUR - plastique, avec récipient rectangulaireplastique.DISPENSER - Kunststoff, komplett mit rechteckigem

KunststoffbehälterNo. cm Lit. EURO*865.040 32(H)x14x18 3 38,00

 ALL NEW! 

Page 330: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 330/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*330

SAUS/DRESSINGBAR - met roestvrijstalendeksel 18/8, drukknopdispensers englasheldere kunststof containers, compleet met3 dispensers "drukknop" 20 cc en 3 cilindrischecontainersSAUCE/DRESSINGBAR - with stainless steel 18/8 lid,direct-action dispensers and crystal clear plastic containers,complete with 3 dispensers "direct-action" 20 cc andcylindrical containersBAR À SAUCES PLEXIGLAS - avec couvercle inox 18/8,distributeurs à poussoir et recipients en plastiquetransparent, complèt avec 3 distributeurs "poussior" 20 ccet récipients cylindriqueSAUCEN/DRESSINGBAR - mit Edelstahldeckel 18/8,Drückknopf-Dosierspender und glasklaremKunststoffbehälter, komplett mit 3 Dosierspenders"Drückknopf" 20 cc und 3 zylindrischen Behältern

EURO No. cm ml230,00 *865.035 27(H)x39x18 3x 950255,00 *865.037 41(H)x39x18 3x 2000

8,50 *865.038 950 ml - container los/spare container récipient seul/Ersatzbehälter 

12,50 *865.039 2000 ml - container los/spare container récipient seul/Ersatzbehälter 

SAUZEN-DISPENSER - roestvrijstaal 18/8,dispenser met hevelbediening, instelbaar tot40 gr, compleet met cilindrische containerSAUCE-DISPENSER - stainless steel 18/8, leveractiondispenser dosage up to 40 g, complete with cylindricalcontainerDISTRIBUTEUR DE SAUCES - inox 18/8, distributeuramanette, dosage beglable jusqu'a 40 g, complet avecrécipiens cylindriqueSAUCEN-DISPENSER - CNS 18/8, Dosierspender mitHebelbedienung, einstellbar bis 40 g, mit zylindrischemBehälter

EURO No.    cm H cm Lit.

247,00 *865.024 19 33,5 6285,00 *865.028 21,5 43 10

SAUZEN-DISPENSER - roestvrijstaal, methefboombediening, instelbaar tot 30 gr,inclusief GN bakkenSAUCE-DISPENSER - stainless steel, lever operated,adjustable to 30 g, delivered with GN containersDISTRIBUTEUR DE SAUCES - inox, commande par lévier,réglable jusqu’à 30 g, livraison avec bacs de gastronormesSAUCEN-DISPENSER - CNS, mit Hebelbedienung,einstellbar bis 30 g, geliefert mit Gastronormbehälter

EURO No. cm  vak /compartment/compartiment/Fach440,00 *865.100 36(H)x36x21 2x 1/6 GN x 20613,00 *865.101 36(H)x53x21 3x 1/6 GN  x 20772,00 *865.102 36(H)x69x21 4x 1/6 GN x 20

HARINGSNIJBAK - roestvrijstaal 18/8,incl. snijbladDUTCH HERRING CUTTING STAND - stainless steel 18/8,cutting board incl.BAC ET PLANCHE À VIDER ET COUPER HARENGHOLLANDAIS - inox 18/8, planche à découper incl.HOLLÄNDISCHER HERINGSCHNEIDEKASTEN - CNS18/8, Schneidebrett inkl.

EURO No. cm145,00 *899.070 26(H)x50x3523,00 *882.021 haring snijplank los/cuttingboard only 

planche à découper seul/Schneidplatten allein

Page 331: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 331/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *331

GASTRONORMBAKKEN - polypropyleen,stapelbaar, van hoogwaardig kunststof, dezebakken verdragen temperaturen van -30°C tot+100°C, absoluut reuk- en smaakvrij, bestandtegen de normale huishoudzuren, oliën en

 vetten

GASTRONORM PANS - polypropylene, stackable, madefrom high grade synthetic materials, and with a wide variety of uses, resistant to temperatures from -30°C to+100°C, food-friendly, and proof against fats or oilsnormally used in cateringBACS ALIMENTAIRES GASTRONORMES - polypropylène,empilable, en plastique de qualité supérieure,irréprochable du point de vue physiologique à toutes lestempératures de -30°C jusqú à +100°C et ils n’affedentnullement I’odeur et la saveur des aliments, ils résistent auxacides menagers, aux huiles et aux graissesGASTRONORM-BEHÄLTER - Polypropylen, stapelbar, aushochwertigem Kunststoff hergestellt, in denTemperaturbereichen von -30°C bis + 100°C einwandfrei,

absolut geruchs- und geschmacksneutral, resistent gegenHaushaltsäuren, Öle und FetteNo. Type GN H mm Lit. EURO*038.191 1/9 176x109 100 0,90 3,90

*038.162 1/6 176x162 100 1,50 5,35*038.161 1/6 176x162 150 2,25 5,55*038.163 1/6 176x162 200 3,00 6,25

*038.142 1/4 265x162 100 2,50 6,90*038.141 1/4 265x162 150 4,00 7,65

*038.132 1/3 325x176 100 3,75 7,95*038.131 1/3 325x176 150 5,50 8,80*038.133 1/3 325x176 200 7,25 9,50

*038.123 1/2 325x265 100 6,00 14,40*038.122 1/2 325x265 150 9,25 15,20*038.121 1/2 325x265 200 12,25 15,95

*038.233 2/3 354x325 100 8,75 16,90*038.231 2/3 354x325 200 17,25 19,35

*038.113 1/1 530x325 100 13,50 19,35*038.112 1/1 530x325 150 20,50 20,60*038.111 1/1 530x325 200 27,00 22,65

GASTRONORM DEKSEL - kunststof, doorzichtigGASTRONORM PAN COVER - plastic, transparentCOUVERCLE POUR BACS GASTRONORMES - plastique,transparentDECKEL FÜR GASTRONORMBEHÄLTER - Klarsicht-Kunststoff

No. Type GN EURO*038.195 1/9 3,55*038.165 1/6 4,15*038.145 1/4 5,40

*038.135 1/3 6,20*038.125 1/2 8,35*038.235 2/3 9,65*038.115 1/1 12,85

1/9 1/6 1/4

1/3 1/2 2/3

1/1

Page 332: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 332/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*332

GASTRONORM VOEDSELDOZEN - van 1/9 GNt/m 1/1 GN. Luchtdicht afsluitbaar dooruniek dubbel afsluitsysteem. Geschikt voor

 vriezer -40˚C en magnetron +95 C̊ (zonderdeksel). Vaatwasmachinebestendig. Wordtcompleet geleverd met “COLORCLIP” produktcoderingsset volgens de HACCP normen(rood, geel, groen en blauw)

BOÎTES A ALIMENTS - en dimensions de 1/9 GNjusqu'à 1/1 GN. Avec système double pour fermeture,Supportent des températures jusqu'à -40˚C en surgélateuret +95˚C dans un four à micro-ondes. Lavable en lave-

 vaissalle. Avec set de système d’indentification”COLORCLIP” (rouge, jaune, vert et bleu)

GASTRONORM LEBENSMITTELBEHÄLTER - in den Abmessungen von 1/9 GN bis zu 1/1 GN.,mit luftdichtem Doppelverschlusssystem. Vertragen

Temperaturen bis zu -40˚C im Gefrierraum und bis zu +95̊ Cim Mikrowellenofen (ohne Deckel). Spülmaschinenfest. Mitdem “COLORCLIP” indentifikationssystemset. Hergestellt nachMassgabe der geltenden Vorschriften HACCP(rot, gelb, grün und blau)

GASTRONORM FOOD BOXES - in dimensions from1/9 GN till 1/1 GN., with special, airtight, double-edge,

closing system. Boxes can restist temperatures of up to-40 C̊ in a freezer and up to +95̊ C (without lid) in amicrowave. Dishwasher-safe. Complete with “COLORCLIP”identificationset in accordance with the requirements of theHACCP regulations (red, yellow, green and blue)

HACCP

1/9 GASTRONORM - 176 x 108 mm

EURO No. H mm Lit.2,75 *962.394 65 0,63,30 *962.393 100 1,03,75 *962.392 150 1,5

1/6 GASTRONORM - 176 x 162 mm

EURO No. H mm Lit.3,45 *962.364 65 1,14,15 *962.363 100 1,7  4,40 *962.362 150 2,6

1/4 GASTRONORM - 265 x 162 mm

EURO No. H mm Lit.4,50 *962.344 65 1,84,95 *962.343 100 2,85,75 *962.342 150 4,3

1/3 GASTRONORM - 325 x 176 mm

EURO No. H mm Lit.

5,75 *962.334 65 2,57,75 *962.333 100 4,08,50 *962.332 150 6,0

1/9

1/6

1/4

1/3

Page 333: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 333/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *333

1/2 GASTRONORM - 325 x 265 mm

No. H mm Lit. EURO*962.324 65 3,8 9,85*962.323 100 6,5 11,45*962.322 150 10,0 13,15*962.321 200 12,5 14,25

2/3 GASTRONORM - 354 x 325 mm

No. H mm Lit. EURO*962.232 150 9 15,25*962.231 200 13 16,40

EIERBEWAARDOOS - 2/3 GN, incl. 8 eierhoudersEGG CONTAINER - 2/3 GN, 8 eggs trays incl.PORTE-OEUFS - 2/3 GN, 8 supports incl.EI BEHÄLTER - 2/3 GN, inkl. 8 Tabletten

No. H mm cap. EURO962.110 200 120 21,50

1/1 GASTRONORM - 530 x 325 mm

No. H mm Lit. EURO*962.313 100 13 16,95*962.312 150 21 17,95*962.311 200 28 20,25

 VOORRAADCONTAINERS - stapelbaar, tweeopeningen voor FIFO voorraadbeheer en te

gebruiken in combinatie met het Gastronormsysteem, wordt geleverd met de "COLORCLIP"coderingsset volgens de HACCP normenSTORAGE CONTAINERS - stackable, two openings forFIFO inventory and compatible with the GN system, comes

 with the "COLORCLIP" identifiaction according to HACCPstandardsBOÎTES À ALIMENTS - empilable, créés pour un meilleurcontrôle des quantitiés grâce au système FIFO, adaptable etencastrables à modèles GN, avec set d'identification"COLORCLIP" selon les normes HACCP

 VORRATSBEHÄLTER - stapelbar, mit zwei Öffnungen fürFIFO Lagerkontrolle, kompatibel mit den GN-System, mitdem "COLORCLIP" identification nach HACCP-Normen

No. cm GN Lit. EURO*962.070 20(H)x40x20 1/3 7 10,45*962.071 20(H)x42x34 2/3 16 13,75*962.072 20(H)x57x34 1/1 23 17,95

1/2

2/3

1/1

FIRST IN FIRST OUT (FIFO)

STIFT - kleur zwartMARKER - color blackFEUTRE - couleur noirSTIFT - Farbe schwarz

No. EURO*962.400 los/only/seul/allein 2,95*962.401 blister 3,25

NEW! 

Page 334: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 334/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*334

GASTRONORM VOEDSELDOZEN - transparant polypropyleen. Van 1/9 tot 1/1 gastronorm, luchtdichtafsluitbaar. Geschikt voor vriezer -40˚C en magnetron +95˚C (exclusief deksel). Stapelbaar en metmaatverdeling. Vaatwasmachine bestendig. Zijn absoluut smaak- en reukvrij. Met blauwe of rodedekselGASTRONORM FOOD BOXES - transparent, polypropylene in dimensions frm 1/9 GN till 1/1 GN, airtight. Boxes can resist temparatures of -40˚C in a freezer and up to +95˚C (without lid) in a microwave. Stackable and graduated. With blue or red lidBOITE À ALIMENTS - transparant polypropylene. En dimensions gastronorme de 1/9 jusqu'à 1/1 gastronorme. Fermetureétanche. Supportents des températures jusqu'à -40˚C en surgélateur et +95˚C dans un four à micro-ondes (sans couvercles).Lavable en lave-vaisselle, empilable, gradué et ils n’affedent nullement l’odeur et la saveur des aliments. Avec couvercle bleuou rouge.GASTRONORM LEBENSMITTLBEHÄLTER - Aus transparantem Polypropylen. In den Abmessungen von 1/9 bis zu1/1 Gastronorm. Mit Masseinteilung, Luftdichtverschlusssystem. Stapelbar Vertragen Temperaturen bis zu -40˚C imGefrierraum und bis zu +95˚C m Mikrowellenofen (ohne Deckel). Mit blauem oder rotem Deckel.

Gastronorm Voedseldozen

Gastronorm Food Boxes

Boîte à Aliments Gastronormes

Gastronorm-Lebensmittelbehälter

1/9-65 mm  1/1-200 mm

1/9 GASTRONORM - 176 x 108 mm

EURO No. H mm Lit. kleur/color/couleur/Farbe2,70 *953.880 65 0,6 blauw /blue/bleu/blau2,85 *953.881 100 1,0 blauw /blue/bleu/blau

2,70 *953.886 65 0,6 rood/red/rouge/rot 2,85 *953.887 100 1,0 rood/red/rouge/rot 

1/6 GASTRONORM - 176 x 162 mmEURO No. H mm Lit. kleur/color/couleur/Farbe2,90 *953.870 65 1,0 blauw /blue/bleu/blau3,25 *953.871 100 1,6 blauw /blue/bleu/blau3,35 *953.872 150 2,4 blauw /blue/bleu/blau

2,90 *953.876 65 1,0 rood/red/rouge/rot 3,25 *953.877 100 1,6 rood/red/rouge/rot 3,35 *953.878 150 2,4 rood/red/rouge/rot 

1/4 GASTRONORM - 265 x 162 mm

EURO No. H mm Lit. kleur/color/couleur/Farbe

3,50 *953.860 65 1,8 blauw /blue/bleu/blau3,90 *953.861 100 2,8 blauw /blue/bleu/blau4,35 *953.862 150 4,0 blauw /blue/bleu/blau

3,50 *953.866 65 1,8 rood/red/rouge/rot 3,90 *953.867 100 2,8 rood/red/rouge/rot 4,35 *953.868 150 4,0 rood/red/rouge/rot 

LEKROOSTER GN/DRAIN TRAY GNGRILLE EGOUTTOIR GN/GN-ABTROPFROST

EURO No.  voor/for/pour/für 1,05 *953.875 1/6

1,20 *953.865 1/41,60 *953.855 1/31,95 *953.845 1/23,50 *953.835 1/1

Page 335: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 335/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *335

MAGNE-MICRO: MAX. 95˚C(zonder deksel / without lid /sans couvercle / ohne Deckel)

1/9-65 mm  1/1-200 mm

1/3 GASTRONORM - 325 x 176 mm

No. H mm Lit. kleur/color/couleur/Farbe EURO*953.850 65 2,5 blauw /blue/bleu/blau 4,15*953.851 100 4,0 blauw /blue/bleu/blau 4,60*953.852 150 5,7   blauw /blue/bleu/blau 4,95*953.853 200 7,8 blauw /blue/bleu/blau 5,95

*953.856 65 2,5 rood/red/rouge/rot 4,15*953.857 100 4,0 rood/red/rouge/rot 4,60*953.858 150 5,7   rood/red/rouge/rot 4,95

*953.859 200 7,8rood

/red/rouge/rot 5,95

1/2 GASTRONORM - 325 x 265 mm

No. H mm Lit. kleur/color/couleur/Farbe EURO*953.840 65 4,0 blauw /blue/bleu/blau 5,10*953.841 100 6,5 blauw /blue/bleu/blau 5,95*953.842 150 9,5 blauw /blue/bleu/blau 6,85*953.843 200 12,5 blauw /blue/bleu/blau 7,35

*953.846 65 4,0 rood/red/rouge/rot 5,10*953.847 100 6,5 rood/red/rouge/rot 5,95*953.848 150 9,5 rood/red/rouge/rot 6,85*953.849 200 12,5 rood/red/rouge/rot 7,35

1/1 GASTRONORM - 530 x 325 mm

No. H mm Lit. kleur/color/couleur/Farbe EURO*953.830 65 9 blauw /blue/bleu/blau 9,85*953.831 100 14 blauw /blue/bleu/blau 11,35*953.832 150 21 blauw /blue/bleu/blau 13,60*953.833 200 28 blauw /blue/bleu/blau 14,00

*953.836 65 9 rood/red/rouge/rot 9,85*953.837 100 14 rood/red/rouge/rot 10,95*953.838 150 21 rood/red/rouge/rot 13,25

*953.839 200 28 rood/red/rouge/rot 14,00

Page 336: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 336/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*336

GASTRONORM VOEDSELDOZEN -Luchtdicht afsluitbaar door uniek dubbelafsluitsysteem. Geschikt voor vriezer -40˚Cen magnetron +100˚C (zonder deksel).

 Vaatwasmachinebestendig. Wordt compleetgeleverd met produkt coderingsset volgens deHACCP normen (rood, geel, groen en blauw)

BOÎTES A ALIMENTS - Avec système double pour fermeture.Supportent des températures jusqu'à -40˚C en surgélateuret +100˚C dans un four à micro-ondes. Lavable en lave- vaissalle. Avec set de système d’indentification conforme lenormative HACCP (rouge, jaune, vert et bleu)

GASTRONORM LEBENSMITTELBEHÄLTER - Mit luftdichtem Doppelverschlusssystem. VertragenTemperaturen bis zu -40˚C im Gefrierraum und biszu +100˚C im Mikrowellenofen (ohne Deckel).Spülmaschinenfest. Mit Indentifikationssystemset.Hergestellt nach Massgabe der geltenden VorschriftenHACCP (rot, gelb, grün und blau)

GASTRONORM FOOD BOXES - With special, airtight,double-edge, closing system. Boxes can restist temperaturesof up to -40˚C in a freezer and up to +100˚C (without lid)in a microwave. Dishwasher-safe. Complete withidentificationset in accordance with the requirements of theHACCP regulations (red, yellow, green and blue)

HACCP

1/9 GASTRONORM - 176 x 108 mm

EURO No. H mm Lit.2,75 *600.330 65 0,62,95 *600.340 100 1,03,25 *600.350 150 1,5

1/6 GASTRONORM - 176 x 162 mm

EURO No. H mm Lit.3,15 *600.370 65 1,13,40 *600.380 100 1,7  

3,70 *600.390 150 2,61/4 GASTRONORM - 265 x 162 mm

EURO No. H mm Lit.3,85 *600.400 65 1,83,95 *600.410 100 2,84,50 *600.420 150 4,3

1/3 GASTRONORM - 325 x 176 mm

EURO No. H mm Lit.4,95 *600.430 65 2,55,80 *600.440 100 4,06,30 *600.450 150 6,0

1/2 GASTRONORM - 325 x 265 mm

EURO No. H mm Lit.8,45 *600.470 100 6,59,75 *600.480 150 10,0

10,80 *600.490 200 12,5

2/3 GASTRONORM - 354 x 325 mm

EURO No. H mm Lit.11,85 *600.510 150 912,50 *600.520 200 13

1/1 GASTRONORM - 530 x 325 mm

EURO No. H mm Lit.12,00 *600.530 100 1313,00 *600.540 150 21

15,00 *600.550 200 28Stift/marker/feutre/Stift 

EURO No.4,50 *600.600 per 3 stuks/pcs./Stk.

1/6

1/4

1/2

2/3

1/1

Page 337: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 337/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *337

 GASTRONORM BAKKEN TRANSPARANT - Vervaardigd uit polycarbonaat. Veelzijdige ensterke voedselopslagcontainer in verschillendeGastroNorm maten, voorzien van eenpermanent label welke herschrijfbaar is, degastronorm bakken zijn stapelbaar en kunnenomgekeerd ook als deksel dienen. Inclusief  deksel voorzien van een siliconen afdichtrand.

 GASTRONORM FOOD BOXES TRANSPARANT -Polycarbonate, in various Gastronorm dimensions. With a

rewritable permanent label. Including a lid with a silicon sealfor perfect preservation.

 BACS GASTRONORMES TRANSPARANTES - Polycarbonate,supportent des températures jusqu’à -40˚C en surgélateur et+99˚C dans un four à micro-ondes. Absolutement sans goûtet odeur, avec étiquette permanente à réutiliser, livrés aveccouvercle bordes en silicones.GASTRONORM LEBENSMITTELBEHÄLTER - Polykarbonat, vertragen Temperaturen bis zu -40˚C im Gefrierraum und bis zu+99˚C im Mikrowellenofen (ohne Deckel). Mit ein ständig Etikett welch wieder beschreibbar ist. Inklusive ein Deckel mit siliconenDichtkante .

1/6 GASTRONORM - 176 x 162 mm

No. H mm Lit. EURO*962.464 65 1,1 6,95*962.463 100 1,5 7,95*962.462 150 2,1 8,95

1/4 GASTRONORM - 265 x 162 mm

No. H mm Lit. EURO*962.444 65 1,8 8,95

*962.443 100 2,8 9,40*962.442 150 4,3 10,50

1/3 GASTRONORM - 325 x 176 mm

No. H mm Lit. EURO*962.434 65 2,5 10,50*962.433 100 4,0 12,50*962.432 150 6,0 13,75*962.431 200 7,8 14,75

1/2 GASTRONORM - 325 x 265 mm

No. H mm Lit. EURO*962.424 65 3,8 13,95*962.423 100 6,0 14,95*962.422 150 9,5 16,50*962.421 200 11,3 17,50

1/1 GASTRONORM - 530 x 325 mm

No. H mm Lit. EURO*962.414 65 9 21,50*962.413 100 13 23,75*962.412 150 20 27,50*962.411 200 25 29,50

Stift/marker/feutre/Stift 

No. EURO*962.400 zwart/black/noir/schwarz 2,95*962.401 blister 3,25

1/6

1/4

1/3

1/2

1/1

Page 338: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 338/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*338

Polycarbonaat / Polycarbonate/Polykarbonat

De CaterChef polycarbonaat GN bakken zijn helder transparant, bestand tegen temperaturen van -100˚Ctot +100˚C en voorzien van maatverdeling. Absoluut smaak- en reukvrij. O.a. de deksels uit deze seriekunnen probleemloos in combinatie met de EMGA roestvrijstalen gastronormbakken gebruikt wordenThe CaterChef transparent, polycarbonate gastronorm pans are resistant to temperatures of -100˚C to +100˚C and aregraduated. Absolutely taste- and odourless. Without problem covers from this series can be used in combination with theEMGA stainless steel gastronorm pansLes bacs alimentaires gastronorm de CaterChef en polycarbonate transparente sont résistants aux températures de -100˚Cjusgu'à +100˚C et sont absolument sans goût et sans odeur. Sans problème les couvercle de cette série se laissent user combinés avec les bacs gastronormes inox de EMGA Die CaterChef gastronorm Behälter aus Klarsicht-Polykarbonat sind temperaturbeständig von -100˚C bis +100˚C und sind absolutohne Geschmack und Geruch. Die Deckel dieser Serie sind ohne Problem in Kombination mit den CNS-Behältern von EMGA zugebrauchen

7

+100°C

❆-100°C

MODEL 1/9 GN - 176 x 108 mm

EURO No. H mm Lit.2,25 *953.090 65 0,62,50 *953.091 100 1,0

1,95 *953.095 1/9 deksel met lepeluitsparingcover notched/couvercle avec découpe-loucheDeckel mit Löffelaussparung

2,20 *953.096 1/9 deksel/cover/couvercle/Deckel

MODEL 1/6 GN - 176 x 162 mm

EURO No. H mm Lit.3,25 *953.064 65 1,03,45 *953.063 100 1,54,20 *953.062 150 2,35,15 *953.061 200 3,2

2,90 *953.065 1/6 deksel met lepeluitsparingcover notched/couvercle avec découpe-loucheDeckel mit Löffelaussparung

2,60 *953.066 1/6 deksel/cover/couvercle/Deckel

1,60 *953.067   1/6 rooster/drain tray/égouttoir/Abtropfrost 

MODEL 1/4 GN - 265 x 162 mm

EURO No. H mm Lit.3,75 *953.044 65 1,7  4,50 *953.043 100 2,55,75 *953.042 150 3,87,95 *953.041 200 4,8

3,15 *953.045 1/4 deksel met lepeluitsparingcover notched/couvercle avec découpe-loucheDeckel mit Löffelaussparung

2,90 *953.046 1/4 deksel/cover/couvercle/Deckel1,75 *953.047   1/4 rooster/drain tray/égouttoir/Abtropfrost 

Page 339: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 339/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *339

MODEL 1/3 GN - 325 x 176 mm

No. H mm Lit. EURO*953.034 65 2,4 4,30*953.033 100 3,5 5,50*953.032 150 5,4 6,95*953.031 200 7,2 8,75

*953.035 1/3 deksel met lepeluitsparingcover notched/couvercle avec découpe-loucheDeckel mit Löffelaussparung

3,35

*953.036 1/3 deksel/cover/couvercle/Deckel 3,15*953.037  1/3 rooster/drain tray/égouttoir/Abtropfrost 2,20

MODEL 1/2 GN 325 x 265 mm

No. H mm Lit. EURO*953.024 65 4,0 5,25*953.023 100 6,0 6,95*953.022 150 9,2 9,20*953.021 200 12,0 10,95

*953.025 1/2 deksel met lepeluitsparingcover notched/couvercle avec découpe-loucheDeckel mit Löffelaussparung

4,50

*953.026 1/2 deksel/cover/couvercle/Deckel 4,30*953.027  1/2 rooster/drain tray/égouttoir/Abtropfrost 3,50

MODEL 1/1 GN - 530 x 325 mm

No. H mm Lit. EURO*953.014 65 8,8 9,75*953.013 100 13,7 11,95*953.012 150 20,0 15,75*953.011 200 27,8 18,50

*953.015 1/1 deksel met lepeluitsparingcover notched/couvercle avec découpe-loucheDeckel mit Löffelaussparung

7,95

*953.016 1/1 deksel/cover/couvercle/Deckel 7,45*953.017  1/1 rooster/drain tray/égouttoir/Abtropfrost 6,00

MODEL 2/1 GN - 650 x 530 mm

No. H mm Lit. EURO*953.001 150 43,0 46,50*953.002 200 58,0 52,00

*953.006 2/1 deksel/cover/couvercle/Deckel 26,00*953.007  2/1 rooster/drain tray/égouttoir/Abtropfrost 14,00

GASTRONORM DEKSEL - polycarbonaat, voorzien van een SILICONEN afdicht rand, welke zorgt voor een extra goede afsluiting van de gastronormbakkenGASTRONORM PAN COVER - polycarbonate, siliconizedrims for hermetic closing of gastronorm foodpansCOUVERCLE POUR BACS GASTRONORME -polycarbonate, bordés par silicones pour une étanchitéextra ordinaire des bacs gastroDECKEL FÜR GASTRONORMBEHÄLTER - Polykarbonat,silikonisierte Ränder für Extra-Abdichtung der Gastronorm-Behälter

No. Type GN EURO*953.068 1/6 4,50*953.028 1/2 8,75

Page 340: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 340/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*340

 Polycarbonaat Gastronormbakken Polycarbonate Gastronorm Pans Bacs Gastronorms en Polycarbonate Polykarbonat-Gastronormbehäl ter

ZWART - BLACK - NOIR - SCHWARZMODEL 1/9 GN - 176 x 108 mm

EURO No. H mm Lit.2,25 *853.090 65 0,62,50 *853.091 100 1,0

MODEL 1/6 GN - 176 x 162 mm

EURO No. H mm Lit.

3,25 *853.064 65 1,03,45 *853.063 100 1,54,20 *853.062 150 2,3

MODEL 1/4 GN - 265 x 162 mm

EURO No. H mm Lit.3,75 *853.044 65 1,7  4,50 *853.043 100 2,55,75 *853.042 150 3,8

MODEL 1/3 GN - 325 x 176 mm

EURO No. H mm Lit.4,30 *853.034 65 2,45,50 *853.033 100 3,56,95 *853.032 150 5,4

MODEL 1/2 GN - 325 x 265 mm

EURO No. H mm Lit.5,25 *853.024 65 4,06,95 *853.023 100 6,09,20 *853.022 150 9,2

MODEL 1/1 GN - 530 x 325 mm

EURO No. H mm Lit.9,75 *853.014 65 8,8

11,95 *853.013 100 13,7  15,75 *853.012 150 20,0

Page 341: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 341/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *341

 AFVALVAT - met deksel, kunststof, witDISPOSAL BIN - with cover, plastic, whitePOUBELLE - avec couvercle, plastique, blanche

 ABFALLBEHÄLTER - mit Deckel, Kunststoff, weissNo. H cm    cm Lit. EURO*956.001 47 45   50 18,00*956.002 65 47     75 23,00*956.003 75 54 120 34,00

 AFVALCONTAINER WIT - kunststof, vierkant,stapelbaar, zonder dekselDISPOSAL BIN WHITE - plastic, square, stackable,

 without lidPOUBELLE BLANC - plastique, carré, empilable,sans couvercle

 ABFALLBEHÄLTER WEISS - Kunststoff, viereckig, stapelbar,ohne Deckel

No. cm Lit. EURO

*RM3526 56(H)x54x60 105 59,00*RM3536 73(H)x60x57   150 82,00

DEKSEL WIT - kunststofLID WHITE - plasticCOUVERCLE BLANC - plastiqueDECKEL WEISS - Kunststoff

No.  voor/for/pour/für EURO*RM3527 RM3526 16,95*RM3539 RM3536 23,00

DOLLY/DOLLY/SOCLE À ROULETTES/FAHRGESTELL 

No. H cm  voor/for/pour/für EURO*RM3530 10 RM3526 + RM3536 69,00

 VOORRAADCONTAINERS - verrijdbaar,polyethyleen, wit, voorzien van doorzichtige

deksel, welke naar achteren kan wordengeschoven of opgeklapt, met zwarezwenkwielenSTORAGE CONTAINERS - mobile, polyethylene, white,

 with a clear lid and heavy-duty plate castersCHARIOTS MOBILES DE STOCKAGE - en polyéthylène,blancs, avec un couvercle transparent et quatre roulettespour usage intensif

 VORRATSBEHÄLTER - aus Polyethylen, weiss, mitKlarsichtdeckel und vier starken Schwenkrollen

No. cm Lit. EURO*RM3600 74(H)x33x71   79 319,00*RM3602 75(H)x39x71   99 344,00*RM3603 76(H)x46x71 116 375,00

Page 342: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 342/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*342

 AFVALBAK - met tuimeldeksel, wit kunststofDISPOSAL BIN - with swing lid, white plasticPOUBELLE - avec couvercle basculant, plastique blanc

 ABFALLBEHÄLTER- mit Schwingdeckel, Kunststoff weissEURO No. cm Lit.20,95 *962.030 64(H)x44x30 80

 AFVALBAK - met tuimeldeksel, wit kunststofDISPOSAL BIN - with swing lid, white plasticPOUBELLE - avec couvercle basculant, plastique blanc

 ABFALLBEHÄLTER- mit Schwingdeckel, Kunststoff weissEURO No. Type cm Lit.17,00 *600.072  A 62(H)x42x32 5519,00 *600.074 B 68(H)xØ38 45

NEW!  

 A

B

PEDAALEMMER - wit kunststof, metbinnenemmerPEDAL BIN - white plastic, with inner containerPOUBELLE À PEDALE - blanc plastique, avec un seauintérieurPEDALEIMER - Kunststoff weiss, mit Einsatzeimer

EURO No. cm Lit.14,50 *956.150 43(H)x34x26 20

PEDAALEMMER - wit kunststof metbinnenemmerPEDAL BIN - white plastic with inner containerPOUBELLE À PEDALE - plastique blanc avec un seauinterieurPEDALEIMER - Kunststoff weiss mit Einsatzeimer

EURO No. cm Lit.7,00 *600.075*

* met binnenemmer/with inner container avec un seau intérieur/mit Einsatzeimer 

29(H)x26x22   811,00 *600.076 45(H)x34x33 2635,00 *600.077 68(H)x44x34 55

Page 343: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 343/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *343

 VOEDSELCONTAINER - geschikt voor diversedoeleinden, ze dienen voor het opslaan en

 verplaatsen van voorraadgoederen, maar worden ook gebruikt voor de afvoer van afval ALL PURPOSE CONTAINER - designed for storage andhandling needs but also for waste disposalCONTAINERS TOUS USAGES - conçu pour stockage etmanutention mais aussi pour le traitement des déchetsUNIVERSALBEHÄLTER - zum Aufbewahren und Transport

 von Materialen aller Art aber auch besonders geeignet als

 AbfallsammlerNo.    cm H cm Lit. kleur/color couleur/Farbe

deksel voor/cover for couvercle pour/Deckel für 

EURO

*RM2610 40 44 38  wit/white/blanc/weiss 24,95*RM2609 RM2610 8,20*RM2620 50 58 76  wit/white/blanc/weiss 41,00*RM2619 RM2620 10,00*RM2632 56 69 121  wit/white/blanc/weiss 55,00*RM2631 RM2632 14,00*RM2643 61 80 167  wit/white/blanc/weiss 93,00*RM2645 RM2643 25,00*RM2655 67 84 208 grijs/grey/gris/grau 128,00*RM2654 RM2655 32,00

SCHUIFDEKSEL "PRO SAVE"SLIDING LID "PRO SAVE"COUVERCLE COULISSANT "PRO SAVE"SCHIEBEDECKEL "PRO SAVE"

No. Ø cm  voor/for/pour/für Type EURO*RM2615 43 RM2610 42,00

*RM2625 52 RM2620 64,00*RM2635 59 RM2632 78,00

KLAPDEKSEL "DOME TOP"/SPRING COVER "DOME TOP"COUVERCLE ABATTANT "DOME TOP"/KIPDECKEL "DOME TOP"

No. H cm  voor/for/pour/für Type EURO*RM2647 32 RM2643 96,00

TRECHTERDEKSEL/FUNNEL TOPCOVERCOUVERCLE ETONNOIR/TRICHTER DECKEL 

No. H cm  voor/for/pour/für Type EURO*RM3543 13 RM2632 36,00

DOLLY/DOLLY/SOCLE À ROULETTES/FAHRGESTELL 

No. H cm  voor/for/pour/für Type EURO*RM2640 10 RM2620/2632/2643/2655 65,00

NEW!  

Page 344: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 344/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*344

PEDAALEMMER - zeer zware uitvoering, vervaardigd van hoogglanzend roestvrijstaal, voorzien van een geëpoxeerde aluminiumbinnenemmerPEDAL BIN - heavy type, made from high gloss stainlesssteel. With epoxy lacquered, aluminium inner container

POUBELLE A PEDALE - modèle tres fort en acier inox polibrillant. Avec un seau intèrieur d’aluminium époxéPEDALEIMER - schwere Ausführung aus Hochglanz-CNS,mit Einsatzeimer aus epoxiertem Aluminium

EURO No. H cm    cm Lit.128,00 *553.040 74 32 40195,00 *553.050 61 41 55

PEDAALAFVALBAK - sterke lekvaste constructieuit kunststof, afgeronde hoeken vooreenvoudige reiniging, brandveilig verklaardPEDAL DISPOSAL BIN - strong leak-proof plasticconstruction, rounded corners for easy cleaning, fire safeexplainedPOUBELLE À PEDALE - construction étanche solide, enplastique, coins arrondis pour un nettoyage facile,ininflammablePEDALABFALLBEHALTER - starke auslaufsichereKonstruktion aus Kunststoff, abgerundete Ecken für leichteReinigung, feuerfest erklärt

EURO No. kleur/color/couleur/Farbe cm Lit.145,00 *RM1050  wit/white/blanc/weiss 67(H)x50x41 68145,00 *RM1055 rood/red/rouge/rot 67(H)x50x41 68199,00 *RM1060  wit/white/blanc/weiss 83(H)x50x41 87199,00 *RM1065 rood/red/rouge/rot 83(H)x50x41 87

NEW!  

 AFVALVAT - met afsluitbare deksel, zwartkunststofDISPOSAL BIN - with lockable cover, black plasticPOUBELLE - avec couvercle ajuste, plastique noir

 ABFALLBEHÄLTER - mit abschliessbarem Deckel, schwarzKunststoff

EURO No. H cm    cm Lit.13,00 *600.050 51 45 5016,00 *600.051 59 50 7020,00 *600.052 73 50 95

Page 345: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 345/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *345

PEDAALAFVALBAK - zwaarmodel, verrijdbaar,grijs kunststof met zwarte dekselPEDAL DISPOSAL BIN - extra heavy, movable, grey plastic

 with black lidPOUBELLE À PEDALE - extra forte, roulant, plastique grisavec couvercle noirPEDALABFALLBEHALTER - schweres Model, fahrbar,Kunststoff grau mit schwarzem Deckel

No. cm Lit. EURO*600.060 70(H)x49x38   60 38,00*600.061 74(H)x49x42   80 42,00*600.062 88(H)x51x43 120 48,00

 AFVALBAK - kunststof "ecosystem" metbinnenbak 25 liter, stapelbaarDISPOSAL BIN - plastic "ecosystem", with inner container25 liters, stackablePOUBELLE - plastique "ecosystem", avec seau interieur25 litres, empilable

 ABFALLBEHALTER - Kunststoff "ecosystem", mitEinsatzeimer 25 Liter, stapelbar

No. cm kleur/color/couleur/Farbe EURO*600.080 42(H)x34x30 groen/green/vert/grun 29,50*600.081 42(H)x34x30 blauw /bleu/blue/blau 29,50*600.082 42(H)x34x30 geel/yellow/jaune/gelb 29,50*600.083 42(H)x34x30 grijs/gray/gris/grau 29,50

NEW!  

ZELFDOVENDE PAPIERBAK - geëpoxeerd, bakgrijs, dover zwartSELF-EXTINGUISHING WASTEPAPER BIN - epoxylacquered, bin grey, extinguisher blackCORBEILLE À DECHETS AUTO-EXTINCTEUR - époxé engrise, avec extincteur noirSELBSTLÖSCHENDER PAPIERKORB - grau epoxybeschichtet, mit schwarzem Löschring

No. H cm    cm Lit. EURO*541.001 40 30 25 46,00*541.005 75 30 50 59,00*541.010 65 40 80 84,00

Page 346: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 346/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*346

PAPIERBAK MET ASBAK - roestvrijstaal WASTEPAPERBASKET WITH ASHTRAY - stainless steelCENDRIER/CORBEILLE À DECHETS - inox

 ASCHER UND ABFALLBEHÄLTER - CNSEURO No.    cm H cm

61,00 *553.005 20 60

PAPIERBAK MET ASBAK - roestvrijstaal WASTEPAPERBASKET WITH ASHTRAY - stainless steelCENDRIER/CORBEILLE À DECHETS - inox

 ASCHER UND ABFALLBEHÄLTER - CNSEURO No.    cm H cm41,50 *130.120 30 60

 AFVALBAK - vervaardigd uit roestvrijstaal, voorzien van klapdeksel en binnenemmerDISPOSAL BIN - stainless steel, with spring cover and innercontainer

POUBELLE - acier inox, avec couvercle abattant et un seauintérieur ABFALLBEHÄLTER - CNS, mit Kippdeckel und Einsatzeimer

EURO No.    cm H cm Lit.58,00 *861.605 35 75 40

PEDAALEMMER - roestvrijstaal, metbinnenemmerPEDAL BIN - stainless steel, with inner containerPOUBELLE À PEDALE - inox, avec un seau intérieurPEDALEIMER - CNS, mit Einsatzeimer

EURO No.    cm H cm Lit.9,75 *861.600 17 27   3

13,00 *861.601 20 28 5

19,00 *861.602 25 39 1234,00 *861.603 29 65 30

Page 347: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 347/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *347

 AFVALBAKKEN - roestvrijstaal 18/8DISPOSAL BINS - stainless steel 18/8POUBELLES - inox 18/8

 ABFALLBEHÄLTER - CNS 18/8

TYPE FIRE SAFEmet tuimeldeksel

 with swing lidavec couvercle basculantmit Schwingdeckel

No. cm EURO*921.211 73(H)x30x30 266,00

TYPE TD 40met tuimeldeksel

 with swing lidavec couvercle basculantmit Schwingdeckel

No. cm EURO*921.212 73(H)x40x30 285,00

TYPE GIANT verrijdbaarmovableroulantfahrbar

No. Type cm EURO*921.210 Giant 122(H)x42x42 519,00

*921.205 Giant TD 122(H)x42x42 539,00met tuimeldeksel

 with swing lidavec couvercle basculant mit Schwingdeckel

*911.025 plastic afvalzakken voor Giant & Giant TD (25 st.)plastic disposal bags for Giant & Giant TD (25 pcs.)sac poubelle plastique pour Giant & Giant TD (25 pcs.)Kunststoff-Abfallsack für Giant & Giant TD (25 Stk.)

15,00

SCHOENPOETSMACHINE - verchroomdplaatstaal, met een voorreingingsborstel entwee uitpoetsborstels (licht en donker), demachine stopt en start automatisch d.m.v. eenelectronisch oogSHOE-CLEANING MACHINE - chrome plated exterior,

 with pre-cleaning brush and two cleaning brushes (lightand dark), with liquid polishing creme dispencer, machinestarts and stops automaticlyCIREUSE À CHAUSSURES - habilage en tôle chromée, avec1 décrotteur et 2 brosses à cirage (clair et foncé),1 distributeur de crème liquide à cirer commandé à piedSCHUHPUTZMACHINE - aus verchromtes Stahl, mit

 Vorreinigunsbürste und zwei Polierbürsten (hell und dunkel)und ein Cremespender, Machine start und stoptautomatisch durch ein elektronische Sensor

No. cm V W EURO*480.001 30(H)x37x20 230 40 65,00

SCHOENENCREME/SHOE POLISHING CREME

CRÈME CIREUSE/SCHUHPUTZCREMENo. ml EURO*480.002 200 2,95

*921.210

*921.205

P rofessional S uppl ies

Page 348: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 348/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*348

 WANDASBAK ASHTRAY WALL MODELCENDRIER MURAL

 WAND-ASCHENBECHER

GEGALVANISEERD/GALVANIZED/GALVANISÉ/GALVANISIERT

EURO No. cm

39,00 *RM3804 32(H)x25x8

ROESTVRIJSTAAL/STAINLESS STEEL/INOX/CNS

EURO No. cm65,00 *RM3806 32(H)x25x8

ROKERSZUIL - efficiënte oplossingen om te

 voldoen aan de huidige wetgevingSMOKERS' POLE - efficient solution, to control waste of thesmokersCOLLECTEURS À CIGARETTES - solution simple, prenantpeu d'espace, pour contrôler les déchets des fumeursZIGARETTEN KOLLEKTOR - einfache Lösung, um Abfall derRaucher zu steuern

ROESTVRIJSTAAL/STAINLESS STEEL/INOX/CNS

EURO No. H cm119,00 *130.125 101

TYPE RM3802

EURO No. H cm119,00 *RM3802 101

TYPE RM3808

EURO No. H cm209,00 *RM3808 101

TYPE RM3800

EURO No. H cm129,00 *RM3800 103

 verankeringsset/fixation set/set de fixation/Befestigungsset 19,00 *RM3801  voor/for/pour/für *RM3800

RM3802

RM3808

130125

RM3800

RM3801

“MAXI”

Page 349: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 349/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *349

ROKERSZUIL - metaal geëpoxeerd, grotecapaciteit (±1800 sigaretten), kolom in zilver(A) of zwart (B)

SMOKERS' POLE - metal epoxy lacquered, high capacity(±1800 sigarettes), pole in silver (A) or black (B)COLLECTEURS À CIGARETTES - en tôle d'acier époxée,grande capacité (±1800 cigarettes), pilier en argent (A) ounoir (B)ZIGARETTEN KOLLEKTOR - Metallexpoxy beschichtet,grosser Kapazität (±1800 Zigaretten), Pfahl in silber (A)oder schwarz (B)

METROPOLITAN SMOKERS STATION

No. H cm Ø Type EURO*RM3820 109 43  A 175,00*RM3825 109 43 B 175,00

STOFFER EN BLIK - kunststof op steel, blik voorzien van deksel en wieltjes, geschikt voormoeilijk te bereiken plaatsenBRUSH WITH DUSTPAN - plastic with adjustable handle,equipped with lid and rollers, easy to use in differentcorners

BALAYETTE AVEC PELLE MENAGER - plastique avecmanche ajustable, equipée de patins glisseurs et deroulettes pour un ramasse aise, le format de son balai estparfait pour les endroits difficiles d’accèsKEHRGARNITUR - Kunststoff mit Stiehl einstellbar, Garniturausgeführt mit Deckel und Raden, für schwierig erreichbareEcken

No. cm EURO*RM9375 94(H)x33x22 55,00*RM9374 stoffer los/brush/brosse/Handfeger 11,95

NAT/DROOG-OPVANGBAK - kunststofopvangbak met een capaciteit van 2 liter

 WET/DRY SPILL PAN - plastic, capacity 2 literENSEMBLE PELLE ET RACLETTE - plastique, capacité 2 litreSTANDSCHAUFEL UND ABZIEHER - Kunststoff, Kapazität 2 Liter

No. cm EURO*RM1020 103(H)x43x32 37,00*RM1025 trekker los/cleaner/raclette/schieber 18,25

NEW!  

 A   B

NEW!  

Page 350: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 350/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*350

 AFZETPAAL - roestvrijstaal, met zware conische voet en uittrekbare snelband van 200 cm inrood (A) of zwart (B)BARRIER STAND - stainless steel, with heavy conical footand expandable strap of 200 cm in red (A) or black (B)POTELET À SANGLE - inox, avec pied conique et à sanglerétractable de 200 cm en rouge (A) ou noir (B)

 ABSPERRSTÄNDER - CNS, mit schwerem konischem Fussund ausziehbares Absperrband von 200 cm in Farbe rot(A) oder schwarz (B)

EURO No. Type H cm    cm45,00 *861.280  A 91 3245,00 *861.285 B 91 32

 A B

SIERKOORDDRAGER/AFZETPAAL -roestvrijstaal, met zware conische voetBARRIER STAND - stainless steel, with heavy conical footPOTELET À CORDE - inox, avec pied conique extra-fort

 ABSPERRSTÄNDER - CNS, mit schwerem konischem FussEURO No. Type H cm    cm51,00 *846.030  A 95 3051,00 *846.031 B 95 30

SIERKOORD - uiteinden verchroomd, voor hetafschermen van ruimten in foyers van hotels,theaters, etc. Kleuren: bourgogne rood (A) ofzwart (B)BARRIER ROPE - chromed ring handles, for separatingspaces in lobbies of hotels, theaters, etc. colors: burgundyred (A) of black (B)CORDE - anneaux chromé, pour séparer des espaces dansles foyers d’hotels, théatres, etc. Couleurs: rougebourguignon (A) ou noir (B)STRANG - Ringgriffe chromiert, zum Absondern vonTeilräumen innerhalb den Foyers von Hotels, Theatern, usw.Farben: burgunder rot (A) oder schwarz (B)

EURO No. L cm Type33,00 *846.040 150  A39,50 *846.041 250  A

33,00 *846.044 150 B39,50 *846.045 250 B

B ANEW!  

B

 A

KOPERPOETSCOPPER CLEANERGEL POUR NETTOYER CUIVREKUPFER-REINIGUNGSPASTE

EURO No. kg

14,50 *046.010 0,75 pot69,00 *046.011 5 emmer/bucket/seau/Eimer 

Page 351: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 351/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *351

RUBBERMAID PULSE - vloerreiningingssysteem,geleverd met 2 microvezelmoppen engeïntegreerd vloeistofreservoir (0,7L) endosseerknopRUBBERMAID PULSE - floor cleaning system, comes with2 microfibre mops, with trigger handle and on-board fluidreservoir (0,7L)RUBBERMAID PULSE - système de nettoyage en microfibre,livré avec 2 franges en microfibre, avec bouton pressoir etreservoir intégré (0,7L)

RUBBERMAID PULSE - Bodenreinigungssystem, kommt mit2 Mikrofaser-Mopps, mit Druckknopfs und integrierterFlüssigkeitsbehälter (0,7L)

No. cm EURO*RM1000 142 99,00

MICROVEZELMOP - geschikt voor deRubbermaid "PULSE", metklittenbandbevestigingMICROFIBRE MOP - suitable for the Rubbermaid "PULSE",

 velcro attach systemFRANGE EN MICROFIBRE - approprié pour Rubbermaid"PULSE", avec fixation par velcroMIKROFASER-MOPP - geeignet für Rubbermaid "PULSE",für Mikrofaser-Feuchtwischmopps, Klettband-Befestigungssystem

No. cm EURO*RM1010 14x40 8,95

LINNENZAKWAGEN - licht en makkelijk ingebruik, inklapbaar voor eenvoudige opslag,300 liter versie ook geschikt voor 2x 150 literlinnenzak, exclusief linnenzakLINEN TROLLEY - lightweight and easy to use, collapsiblefor easy storage, 300 liter version also suitable for 2x 150liter vinylbag, vinyl bag not includedCHARIOT À LINGE - léger pour faciliter maniement,escamotable pour l’entreposage simple, 300 litre possibilté

aussi pour 2x sac de vinyl 150 litre, livré sans sac vinyl WASCHE WAGEN - leicht in der Benutzung,zusammenklappbar für einfacher ablagern, 300 LiterModel, ist auch geeignet fur 2x 150 Liter Vinyl Beutel,exklusiv Vinyl Beutel

No. cm Lit. EURO*RM9240 86(H)x63x61 150 119,00*RM9241 106(H)x88x59 300 165,00

ZAK LOS/ VINYL BAG/SAC DE VINYL/VINYL BEUTEL 

No. Lit. EURO*RM9245 150 35,00*RM9246 300 44,00

UNIVERSELE SCHOONMAAKWAGEN - kompleetmet twee 9 liter emmers en vinyl zak met groteinhoud van 113 literCLEANING TROLLEY - complete with two 9 liter bucketsand large vinyl bag of 113 literCHARIOT D'ENTRETIEN - complet avec deux seaux de9 litres et sac de vinyle 113 litrePUTZWAGEN - komplett mit zwei 9 Liter Eimer und113 Liter Vinyl Sack

No. cm EURO*RM9272 112(H)x127x56 393,00

NEW!  

Page 352: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 352/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*352

DWEILDROOGWAGEN - lichtgewicht enkompakt voor kleine bergruimtes, kompleteset bestaande uit: 25 liter emmer met pers,steel met mop en mophouder

 JANITOR CART WITH MOP WRINGER - compact for smallstoragespaces, complete set consists of: 25 liter bucket with

mop wringer, handle with mop and mopholderCHARIOT DE NETTOYAGE AVEC PRESSE MOP - setcomplet avec seaux de 25 litres et presse mop, balais etmanche inclusPUTZWAGEN MIT MOP PRESSE - Set Komplett mit 25 LiterEimer und Mop Presse, Stiehl mit Mop

EURO No.159,00 *RM9943 1 x 25 Lit.

DWEILDROOGWAGEN - met 18 liter emmers enpers, geheel kunststof

 JANITOR CART WITH MOP WRINGER - with 18 literbuckets with mop wringer, all plasticCHARIOT DE NETTOYAGE AVEC PRESSE MOP - avecseaux de 18 litres et presse mop, en plastiquePUTZWAGEN MIT MOP PRESSE - mit 18 Liter Eimers undMop Presse, aus Kunststoff

EURO No. Type149,00 *RM9109 dubbel/double/double/Doppel 2 x 18 Lit.

39,00 *RM9111 duwbeugel/pushbar/barre poussoir/Lenkstange15,95 *RM9220 emmer rood/bucket red/seau rouge/Eimer Rot 15,95 *RM9221 emmer blauw /bucket blue/seau bleu/Eimer Blau69,00 *RM9115 mopwringer/wringer/presse-mop/Mop-Presse

5,75 *RM9090 mop/mop/mop/Mop20,00 *RM9146 steel/handle/manche/Stiel

 WAARSCHUWINGSBORD "CAUTION"CAUTION SIGN "CAUTION"TABLEAU D'AVERTISSEMENT "CAUTION"

 VORSICHT ZEICHEN "CAUTION"

2 ZIJDIG/2 SIDED/2 LATÉRAL/2 SEITIG

EURO No. cm22,50 *RM9912 68(H)x28x4

Page 353: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 353/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *353

 WAARSCHUWINGSPILON - waarschuwing indrie talen (Engels/Frans/Spaans) en/ofpictogramSAFETY CONES - three languages(English/French/Spanish) and/or symbolCÔNE DE SÉCURITÉ - impression en Français, Anglais etEspagnolSICHERHEITSPYLONE - drei Sprachen(Engels/Franzosisch/Spanisch) mit/oder Symbol

 WET FLOOR No. H cm EURO*551.500 50 23,85

NO PARKING

No. H cm EURO*551.510 50 27,00

DWEILDROOGWAGEN - geheel kunststof,inclusief mopwringer met metalen duwbeugel

 JANITOR CART - all high grade plastic, including mop wringer with metal push handleCHARIOT DE NETTOYAGE - en plastique de haute qualité,

 y compris essoreuse à vadrouille avec poussoir poignée enmétalPUTZWAGEN - aus hochwertigem Kunststoff,einschliesslich Moppresse mit Metall Schiebegriff

No. Lit. cm EURO

*946.001 30 87(H)x60x39 45,00

DWEILDROOGWAGEN - geheel kunststof,2 compartimenten voor de scheiding vanschoon en vuil water, inclusief mopwringermet metalen duwbeugel

 JANITOR CART - all high grade plastic, 2 compartments forseparating clean and dirty water, including mop wringer

 with metal push handleCHARIOT DE NETTOYAGE - en plastique de haute qualité,2 compartiments pour séparer l'eau sale et propre,

 y compris essoreuse à vadrouille avec poussoir poignée en

métalPUTZWAGEN - aus hochwertigem Kunststoff,2 Kompartimenten für die Trennung sauber undschmutziges Wasser, einschliesslich Moppresse mit MetallSchiebegriff

No. Lit. cm EURO*600.100 30 + 30 84(H)x62x38 89,00

MOP - compleet met aluminium steelMOP - complete with aluminium handleMOP - complet avec manche aluminium

MOP - Komplett mit Aluminium StielNo. EURO*600.110 15,00*600.120 mop los/seperate/seul/allein 4,25

Page 354: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 354/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*354

PROFESSIONELE HYGIENISCHE BORSTELS - Wit/blauw nylon. Speciaal ontworpen voorsectoren waar aan hygiëne de hoogste eisen

 worden gesteld. Vervaardigd vanhoogwaardig nylonvezel bestand tegen zowelkokend water als lage temperaturenPROFESSIONAL HYGIENIC BRUSHES - White/blue nylon.Specially designed for use in areas where high standard ofhygiene are of paramount importance. Manufactured from

high quality nylon fibre, resistant against boiling water andlow temperaturesBROSSERIE PROFESSIONELLE HYGIENIQUE - Nylonblanc/bleu. Conçue pour être utilisée dans zônes où unhaut niveau de hygiène est precrit. Fabriquée en fibre denylon de qualité supérieure, supportant la chaleur d'eaubouillante aussi que les températures bassesGEWERBLICHE, HYGIENISCHE BÜRSTEN - Weiss/blaubesonders geeignet für alle Bereiche, wo höchste Hygienegeboten ist. Hergestellt aus hochwertigen Nylon-Fasern.Diese Bürsten sind nicht nur kochfest, sondern sie vertragenauch sehr niedrige Temperaturen 

 AFWASBORSTEL - hard

DISHBRUSH - hardBROSS VAISSELLE - dureGESCHIRRBÜRSTE - hart

EURO No. L cm1,10 *943.016 17  

LUIWAGEN/BOENDER - met steelhouder WORKBRUSH - with handle holderBROSSE À LAVER - avec fixe-manche

SCHEUERBESEN - mit StielhalterEURO No. cm8,70 *943.057 5(H)x30x5

12,40 *943.058 5(H)x40x5

 WERKBORSTEL - voor universeel gebruik, methandvat

 WORKBRUSH - universal use, with handleBROSSE DE NETTOYAGE - universelle à manche

 ALLZWECK-BÜRSTE - mit HandgriffEURO No. cm5,20 *943.026 24x6

FLESSENBORSTEL, TUITENRAGERBOTTLE BRUSHRINCE BOUTEILLEFLASCHENBÜRSTE

EURO No. cm

1,50 *943.065 50x11,60 *943.066 50x21,80 *943.067 50x5

Page 355: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 355/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *355

 VLOERTREKKERFLOOR CLEANERRACLETTE SOL

 WASSERSCHIEBERNo. L cm EURO*943.080 45 7,50*943.081 55 9,25*943.082 75 12,25

STEELHANDLEMANCHESTIEL

No. L cm Type EURO*943.061 140 aluminium 5,90*943.062 140 glass-fiber 8,95

SPAANSE MOP - compleet met vuilrooster, steel,mop en emmerSPANISH MOP - complete with filter, handle, mop andbucketMOP ESPAGNOL - complet avec filtre, manche, mop etseanSPANISCHER MOP-BESEN - Komplett mit Filter, Stiel, Mopund Eimer

No. Lit. EURO*546.010 10 compleet/complete/complet/Komplett 39,00

MOPEMMER - kunststof, met wielenMOP BUCKET - plastic, with wheelsSEAU DE LAVAGE - plastique, avec des rouesPUTZEIMER - Kunststoff, mit Rädern

No. Lit. cm EURO*600.025 16 34(H)x40x30 11,50

*546.011 mop/mop/mop/Mop 6,35*546.012 steel/handle/manche/Stiel 12,85

OPSTAPJE - kunststof, witSTEP STOOL - plastic, whiteESCABEAU - plastique, blancTRITTHOCKER - Kunststoff, weiss

No. cm EURO

*600.005 25(H)x36x30 6,75

Page 356: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 356/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*356

ELEKTRONISCHE WEEGSCHAAL - metroestvrijstalen plateau, werkt op batterijenELECTRONIC SCALE - with stainless steel platform,operates on batteriesBALANCE ÉLECTRONIQUE - avec plateaux inox,functionne avec batteriesELEKTRONISCHE WAAGE - mit CNS Platte, funktioniert mitBatterien

EURO No. max. grad. gr cm39,00 *311.010 5 1 4,4(H)x19,4x19,4

ELEKTRONISCHE WEEGSCHAAL - roestvrijstalenbehuizing, met afneembaar glazen plateau,tarra-bijweegfunctie en timer, werkt opbatterijenELECTRONIC SCALE - stainless steel housing, withremovable glass plate, "add and weigh" tare function andtimer, operates on batteries

BALANCE ÉLECTRONIQUE - surface en acier inoxydable,plateau verre amovible, tare additionnelle et minuteur,functionne avec batteriesELEKTRONISCHE WAAGE - Gehäuse aus CNS,abnehmbare Glassplatte, Zuwiegefunktion und TimerFunktion, operiert mit Batterien

EURO No. max. kg grad. gr cm39,00 *311.050 5 1 3(H)x21x18

ELEKTRONISCHE WEEGSCHAAL - geborstelderoestvrijstalen behuizing en kom, met

maatverdeling, tarra-bijweegfunctie en timer, werkt op batterijenELECTRONIC SCALE - brushed stainless steel housing andbowl, with graduation, "add and weigh" tare function andtimer, operates on batteriesBALANCE ÉLECTRONIQUE - surface et bol en acierinoxydable brosse, messure de liquides, tara additionnelleet minuteur, functionne avec batteriesELEKTRONISCHE WAAGE - Gehäuse und Schüssel ausgeburstetem Edelstahl, flüssigkeitmessung, Zuwiegefunktionund Timerfunktion, operiert mit Batterien

EURO No. max. kg grad. gr cm45,00 *311.025 5 1 14(H)x23x26

PAKKETWEEGSCHAAL - roestvrijstaal, met komPARCEL SCALE - stainless steel, with bowlBALANCE MÉCANIQUE - inox, avec bolPAKETWAAGE - CNS, mit Schüssel

EURO No. max. kg grad. gr  139,00 *859.104   4 10143,00 *859.112 12 50

ST INLESSSTAINLESSSTEELSTEEL

HEAVY DUTY 

Page 357: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 357/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *357

ELEKTRONISCHE WEEGSCHAAL - metroestvrijstalen plateau, werkt op batterijenELECTRONIC SCALE - with stainless steel platform,operates on batteriesBALANCE ÉLECTRONIQUE - plateau inox, fonctionne avecbatteriesELEKTRONISCHE WAAGE - mit CNS Platte, funktioniert mit

BatterienNo. min./max. grad. gr cm EURO*311.020 100 gr/40 kg 10 5,5(H)x42x33 69,00

ELEKTRONISCHE WEEGSCHAAL - metroestvrijstalen plateau, werkt op batterijen(meegeleverd) of adapter (optioneel) en kandus overal gebruikt worden, voorzien vannulsteltoets en tarratoetsELECTRONIC SCALE - stainless steel platform, operates onbatteries (included) or adapter (optional) for useeverywhere, with zero key and tara key

BALANCE ÉLECTRONIQUE - plateau inox, fonctionne avecbatteries (incluses) ou adaptateur (en option) pour usage entout lieu, avec poussoir "clic" pour retour à zero et pourtarageELEKTRONISCHE WAAGE - mit CNS Platte, funktioniert mitBatterien (enthalten) oder Adapter (optional) und kanndeshalb überall benützt werden, mit Null-Taste und Tarier-Taste

TYPE 22 x 17 cm

No. max. kg grad. gr cm EURO*208.060   5 0,5 8(H)x24x22 75,00*208.061 10 1 8(H)x24x22 75,00

TYPE 30 x 24 cm

No. max. kg grad. gr cm EURO*208.065 12 1 12(H)x32x30 139,00*208.066 30 2 12(H)x32x30 149,00

3

 

x

 

2

4

 

c

m

3 0   x  2 4  c m 

2

2

 

x

 

1

7

 

c

m

2 2   x  1 7   c m 

ELEKTRONISCHE WEEGSCHAAL - metroestvrijstalen plateau van 23x19 cm, werktop batterijen (meegeleverd) of adapter(optioneel) en kan dus overal gebruikt worden,

 voorzien van nulsteltoets en tarratoetsELECTRONIC SCALE - stainless steel platform 23x19 cm,

operates on batteries (included) or adapter (optional) foruse everywhere, with zero key and tara keyBALANCE ÉLECTRONIQUE - plateau inox en 23x19 cm,fonctionne avec batteries (incluses) ou adaptateur (enoption) pour usage en tout lieu, avec poussoir "clic" pourretour à zero et pour tarageELEKTRONISCHE WAAGE - mit CNS Platte 23x19 cm,funktioniert mit Batterien (enthalten) oder Adapter(optional) und kann deshalb überall benützt werden, mitNull-Taste und Tarier-Taste

No. max. kg grad. gr cm EURO*859.306 2,5/5 1/2 14(H)x29x26 198,00*859.315 4/10 2/5 14(H)x29x26 198,00*859.320 15/30 5/10 14(H)x29x26 198,00

 ADAPTER /ADAPTER/ADAPTEUR/ADAPTER

*859.300 230 V 9,50

 ADAPTER 

Page 358: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 358/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*358

ELEKTRONISCHE WEEGSCHAAL - metroestvrijstalen plateau van 30x30 cm, voorzien

 van tarratoets en separaat LCD display,inclusief adapter, werkt ook op batterijen(6x AA - niet bijgeleverd)ELECTRONIC SCALE - stainless steel platform 30x30 cm,

 with tare key and separate LCD display, adapter included,also with battery function (6x AA - not included)BALANCE ÉLECTRONIQUE - plateau inox en 30x30 cm,

fonctionne avec batteries pour usage en tout lieu, avecpoussoir "clic" pour retour à zero et pour tarage,adaptateur inclus, fonction à pile aussi(6x AA - non incluses)ELEKTRONISCHE WAAGE - mit CNS Platte 30x30 cm,funktioniert mit Batterien und kann deshalb überall benützt

 werden, mit Null-Taste und Tarier-Taste, Adapter imLieferumfang enthalten, auch mit Batteriefunktion(6x AA - Im Lieferumfang nicht enthalten)

EURO No. max. kg grad. gr cm86,00 *311.100 100 50 5(H)x30x30

NEW!  

ELEKTRONISCHE WEEGSCHAAL - metroestvrijstalen plateau van 32x30 cm, werktop batterijen of adapter, voorzien vantarratoets en separaat LCD displayELECTRONIC SCALE - stainless steel platform 32x30 cm,operates on batteries or adapteur, with tare key andseparate LCD displayBALANCE ÉLECTRONIQUE - plateau inox en 32x30 cm,fonctionne avec piles ou adaptateur pour usage en toutlieu, avec poussoir "clic" pour retour à zero et pour tarageELEKTRONISCHE WAAGE - mit CNS Platte 32x30 cm,funktioniert mit Batterien oder adapter und kann deshalb

überall benützt werden, mit Null-Taste und Tarier-TasteEURO No. max. kg grad. gr cm

122,00 *311.060   60 20 4(H)x32x30139,00 *311.062 150 50 4(H)x32x30

ELEKTRONISCHE WEEGSCHAAL - metroestvrijstalen plateau van 31x22 cm, met accuen adapter en kan dus overal gebruikt

 worden, voorzien van nulsteltoets en tarratoetsELECTRONIC SCALE - stainless steel platform 31x22 cm,

operates on batteries for use everywhere, adapter included, with zero key and tara keyBALANCE ÉLECTRONIQUE - plateau inox en 31x22 cm,fonctionne avec batterie pour usage en tout lieu, adapteurinclus, avec poussoir "clic" pour retour à zero et pourtarageELEKTRONISCHE WAAGE - mit CNS Platte 31x22 cm,funktioniert mit Batterie und kann deshalb überall benützt

 werden, Adapter inklusif, mit Null-Taste und Tarier-TasteEURO No. max. kg grad. gr cm

360,00 *859.715   6 0,2 11(H)x33x35360,00 *859.725 15 0,5 11(H)x33x35360,00 *859.735 30 1,0 11(H)x33x35

Page 359: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 359/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *359

ELEKTRONISCHE REKENWEEGSCHAAL, GEIJKT -biedt de mogelijkheid om zeer snel te wegen,te controleren, prijzen te berekenen en

 verschillen in gewicht vast te stellen, metnulsteltoets, tarra-toets, tarrering over het hele

 weegbereik en een roestvrijstaal plateau van30x22 cmELECTRONIC COMPUTING SCALE - these scales make itpossible to check and register weight discrepancies, toportion, to calculate prices, etc., with zero key, tare key, full

capacity tare, ’click’ keys, and a stainless steel platform of30x22 cmBALANCE ET ORDINATEUR ÉLECTRONIQUE - pourcontrôle de poids, portionnage, calculation des prix par lemoyen de pousser simplement un bouton, avec boutonspoussoir ’clic’ pour retour à zéro, pour tarage et taragetotal et avec un plateau en acier inoxydable de 30x22 cmELEKTRONISCHE WAAGE MIT RECHNER - ermöglichtPreisberech nungen, Portionierarbeit, Gewichtskontrolle aufPlus-Minus Abweichungen usw. schnellstens und mühelosauszuführen, mit Null-Taste, Tarier-Taste, ’Klicks’-Tastensowie einer Platte aus CNS von 30x22 cm

TYPE PR BASIC

No. max. kg grad. gr cm V W EURO*859.505*

* accu 30 uur - 4 programmatoetsenaccu 30 hours - 4 program keysbatterie 30 heures - 4 touches de programmeBatterie 30 Stunden - 4 Tasten-Programm

6/15 2/5 10(H)x22x35 230 5 385,00

TYPE ER EXTRA

No. max. kg grad. gr cm V W EURO*859.510*

* accu 120 uur - 9 programmatoetsenaccu 120 hours - 9 program keysbatterie 120 heures - 9 touches de programme

Batterie 120 Stunden - 9 Tasten-Programm

6/15 2/5 11(H)x33x35 230 5 475,00

PLATFORMWEEGSCHAAL, ELEKTRONISCH - metdraaibare kolom aflezing en roestvrijstaalplateau van 28x28 cm (30 kg) of 36x46 cm(60+150 kg), voorzien van nulsteltoets entarratoets

 WAREHOUSE SCALE, ELECTRONIC - with pivot head and

stainless steel platform 28x28 cm (30 kg) or 36x46 cm(60+150 kg), with zero key and tare keyBALANCE COLIS, ÉLECTRONIQUE - avec tableau decommande pivotante, plateau inox en 28x28 cm (30 kg)ou 36x46 cm (60+150 kg) et poussoir "clic" pour retour à zero et pour taragePLATTFORMWAAGE, ELEKTRONISCH - mit SchwenkbaremBedienungtastatur, CNS Platte 28x28 cm (30 kg) oder36x46 cm (60+150 kg) und Null-Taste und Tarier-Taste

No. max. kg grad. gr cm V W EURO*859.415   30 10 53(H)x28x35 230 10 415,00*859.425   60 20 76(H)x42x68 230 10 445,00*859.435 150 50 76(H)x42x68 230 10 445,00

G IJKT

G IJKT

NEW!  

PR BASIC

ER EX TRA

Page 360: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 360/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*360

BORDENREK "PLATE MATE" - de ideale oplossingom ruimtegebrek in keukens op te lossen,

 voorzien van verstelbare steunen om elk typebord of schaal passend te maken, de "PlateMate" is geheel uit roestvrij materiaal

 vervaardigd"PLATE-MATE" PLATE RACKS - for more working space inkitchens, cold rooms etc. adjustable supports to fit everytype of plate or dish, construction in stainless steel andother non-rusting materials

PORTE-ASSIETTES-DRESSEES "PLATE-MATE" - pour uneutilisation optimale de l’espace disponible en cuisines,chambres froides etc, supports réglables pour adaptation àtous les formes et dimensions des assiettes et plats,construction en acier inox et des autres matériaux non-oxydablesTELLER-REGALE "PLATE MATE" - ideale Lösung überall woRaummangel herrscht in Küchen, Kühlräumen usw, mit

 verstellbaren Trägern, geeignet für Teller und Schalen,ungeachtet Abmessung und Modell. Konstruiert aus CNSund andern nichtrostenden Materialien

BORDENREK - wandmodelPLATE RACK - wall modelPORTE-ASSIETTES-DRESSÉES - muralTELLER-REGAL - Wandmodell

EURO No. Type H cm borden/platesassietes/Teller 

102,00 *556.001 WM 6 60   6131,00 *556.002 WM 9 80   9159,00 *556.003 WM 12 100 12

198,00 *556.004 WM 18 141 18234,00 *556.005 WM 21 162 21

Page 361: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 361/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *361

BORDENREK - tafelmodelTABLETOP PLATE RACKPORTE-ASSIETTES-DRESSÉES - de tableTELLER-REGAL - Tischmodell

No. Type cm borden/platesassietes/Teller 

EURO

*556.010 TM 12 45(H)x36x36 12 159,00*556.011 TM 24 66(H)x36x36 24 279,00*556.012 TM 36 87(H)x36x36 36 354,00*556.013 TM 48 109(H)x36x36 48 437,00

 WANDBEUGEL - voor het tafelmodel bordenrek WALL BRACKET - for tabletop plate racksCONSOLE MURALE - pour porte-assiettes-dressées de table 

 WANDKONSOLE - für Tischmodell Teller-RegalNo. Type EURO*556.014 LM 67,00

BESCHERMHOEZEN

PROTECTION COVERSCAPUCHONSSCHUTZHAUBEN

No.  voor/for/pour/für EURO*556.031 BW 84 209,00*556.033 BW 84 COLLAPS 209,00*556.035 BW 60 COLLAPS 187,00*556.037 BW 48 COLLAPS 178,00*556.045 TWIN 168 299,00*556.043 TWIN 120 279,00*556.041 TWIN 96 272,00

Page 362: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 362/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*362

BORDENREK - verrijdbaar, voorzien van vierzwenkwielen waarvan twee geremdPLATE RACK - mobile, with four swivel castors, two of

 which with brakesCHARIOT PORTE-ASSIETTES-DRESSEES - avec quatreroues pivotantes, desquelles deux avec frein à piedTELLER-REGAL - fahrbar, mit vier Lenkrollen, wovon zweigebremst

EURO No. Type cm borden/platesassietes/Teller 

815,00 *556.030 BW 84 185(H)x60x60 84

DIENBLADENREK - op eenvoudige wijze wordtbordenrek type BW 84 geschikt gemaakt voorhet stapelen en vervoeren van dienbladen,afmeting dienbladen: min. 53 cm breed totmax. 80 cmSERVING TRAY BRACKET - can be placed easly in platerack BW 84 for transporting and stacking of serving trays.dimensions trays min. 53 cm max. 80 cmPLATEAU SUPPORT - changé simple une chariot porteassiettes type BW 84 dans une chariot pour transportéplateau's. dimension de plateau's min. 53 cm max. 80 cm

TABLETTS TRÄGER - Teller-Regal BW 84 ist leicht zu veränderen in ein Regal für Tabletts, Abmessung min 53 cmmax. 80 cm

EURO No. bladen/shelvestableaux/Tablette

258,00 *556.038 20

BORDENREK - inklapbaar, voorzien van vierzwenkwielen, waarvan twee geremdPLATE RACK - collapsible, with four swivel castors, two of

 which with brakesPORTE-ASSIETTES-DRESSEES - escamotable, avec quatreroues pivotantes, desquelles deux avec frein à piedTELLER-REGAL - zusammenfaltbar, mit vier Lenkrollen,

 wovon zwei gebremstEURO No. Type cm borden/plates

assietes/Teller 610,00 *556.036 BW 48 coll. 127(H)x48x48 48705,00 *556.034 BW 60 coll. 149(H)x48x48 60

843,00 *556.032 BW 84 coll. 189(H)x48x48 84

Page 363: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 363/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *363

BORDENREK TWIN - verrijdbaar, voorzien van vier zwenkwielen waarvan twee geremdPLATE RACK TWIN - mobile, with four swivel castors, two

of which with brakesCHARIOT PORTE-ASSIETTES-DRESSEES TWIN - avecquartre roues pivotantes, desquelles deux avec frien à piedTELLER-REGAL TWIN - fahrbar, mit vier Lenkrollen, wovonzwei mit Fussbremsen

No. Type cm borden/platesassietes/Teller 

EURO

*556.040 TWIN 96 96(H)x120x60 2x 48 910,00*556.042 TWIN 120 120(H)x120x60 2x 60 1088,00*556.044 TWIN 168 168(H)x120x60 2x 84 1195,00

BORDENTRANSPORTWAGEN - roestvrijstaal18/10, verrijdbaar, voorzien van vierzwenkwielen, waarvan twee geremd, met aaniedere zijde twee plateau’s voor het vervoeren

 van bordenPLATE TRANSPORT TROLLEY - stainless steel 18/10,mobile, with four swivel castors, two of which with brakes,on each side two blades for platesCHARIOT D’ASSIETTES - inox 18/10, avec quarte rouespivotantes, desquelles deux avec frien à pied, avec deuxcotés, une coté avec deux tableaus pour assiettesTELLERWAGEN - CNS 18/10, fahrbar, mit vier Lenkrollen,

 wovon zwei mit Fussbremsen, mit zwei Abteilen, jedes Abteil mit zwei Tablaren für Teller

No. cm EURO*921.076 90(H)x90x60 585,00

BORDENSTAPELAAR - grijs gerilsaneerdPLATE RACK - grey, plastified wirePORTE ASSIETTES - gris, en fil plastifiéTELLERSTAPLER - aus Draht, Kunststoff, grau

No.    cm H cm EURO*023.130 13 30 10,00*023.150 15 30 12,00*023.170 17 30 14,00*023.200 20 30 15,00*023.220 22 30 16,00*023.250 25 30 17,00*023.280 28 30 18,00

*023.320 32 30 20,00

   3   0  c  m

Page 364: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 364/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*364

SERVEERWAGEN - zwaar kunststof met robuustaluminium frame, voorzien van 3 plateaus en4 zwenkwielenSERVING TROLLEY - heavy duty plastic and sturdyaluminium frame, with 3 shelves and 4 swivel castorsCHARIOT DE SERVICE - construction très forte plastique etle frame robuste en aluminium, avec 3 tableaux et 4 roues

pivotantesSERVIERWAGEN - schwere Kunststof Ausfuhrung undrobust Aluminium Frame, mit 3 Tablare und 4 Lenkrollen

EURO No. cm bladen/shelvestableauxTablare cm

109,00 *722.001 100(H)x106x48 80 x 4872,00 *722.002 88(H)x 80x40 60 x 38

SERVEERWAGEN - zelf en eenvoudig teassembleren, geheel roestvrijstalen uitvoering,2 of 3 plateaus, 4 zwenkwielen waarvan2 geremdSERVING TROLLEY - easy and self assembly, stainless steel,2 or 3 shelves, with 4 swivelcastors of which 2 with brakesCHARIOT DE SERVICE ET DE DÉBARRASSAGE - facile àmonter soi-même, inox avec 2 ou 3 tableaux, avec 4 rouespivotantes, 2 avec frein à piedSERVIER- UND ABRÄUMWAGEN - Selber und Einfach zumontieren, CNS mit 2 oder 3 Tablare, mit 4 Lenkrollen

 wovon 2 gebremstEURO No. bladen/shelves

tableaux/Tablarecm bladen/shelves

tableaux/Tablare cm89,00 *535.001 2 95(H)x97x55 90 x 51

103,00 *535.002 3 95(H)x97x55 90 x 51

REGAALWAGEN - zelf en eenvoudig teassembleren, geheel roestvrijstalen uitvoering,

 voorzien van 4 zwenkwielen waarvan2 geremdMOBILE RACKS - easy and self assembly, stainless steel,

 with 4 swivelcastors of which 2 with brakesECHELLE - facile à monter soi-même, inox, avec 4 rouespivotantes, 2 avec frein à piedREGALWAGEN - Selber und Einfach zu montieren, CNS,mit 4 Lenkrollen wovon 2 gebremst

1/1 GASTRONORM

EURO No. Type cm regalen/levels

étages/Auflagen159,00 *535.020 2x 1/1 GN 99(H)x74x55 2x 6

Page 365: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 365/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *365

REGAALWAGEN - zelf en eenvoudig teassembleren, geheel roestvrijstalen uitvoering,

 voorzien van 4 zwenkwielen waarvan2 geremdMOBILE RACKS - easy and self assembly, stainless steel,

 with 4 swivelcastors with brakesECHELLE - facile à monter soi-même, inox, avec 4 rouespivotantes, 2 avec frein à pied

REGALWAGEN - Selber und Einfach zu montieren, CNS,mit 4 Lenkrollen wovon 2 gebremst

1/1 GASTRONORM

No. Type cm regalen/levelsétages/Auflagen

EURO

*535.025 1/1 GN 174(H)x38x55 16 159,00

60 x 40 cm

No. Type cm regalen/levelsétages/Auflagen

EURO

*535.030 60 x 40 174(H)x47x62 15 175,00

GASTRONORM

BAKERY-NORM

DIENBLADEN REGAALWAGEN - zelf eneenvoudig te assembleren, geheelroestvrijstalen uitvoering, voorzien van4 zwenkwielen

MOBILE RACKS FOR TRAYS - easy and self assembly,stainless steel, with 4 swivelcastorsECHELLE POUR PLATEAUX - facile à monter soi-même,inox, avec 4 roues pivotantesREGALWAGEN FÜR TABLETTS - Selber und Einfach zumontieren, CNS, mit 4 Lenkrollen

12 TRAYS

No. Type max. cm

cm regalen/levelsétages/Auflagen

EURO

*535.040 55 x 37 162(H)x51x61 12 295,00

24 TRAYS

No. Type max. cm

cm regalen/levelsétages/Auflagen

EURO

*535.042 55 x 37 162(H)x91x61 2x 12 435,00

NEW!  

Page 366: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 366/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*366

SERVEERWAGEN - zware, geheel roestvrijstalenuitvoering, 2 of 3 plateaus, 4 zwenkwielen

 waarvan 2 geremdSERVING TROLLEY - heavy duty, stainless steel,2 or 3 shelves, with 4 swivelcastors 2 with brakesCHARIOT DE SERVICE ET DE DÉBARRASSAGE -construction robuste en inox, 2 ou 3 tableaux, avec 4 rouespivotantes, 2 avec frein à piedSERVIER- UND ABRÄUMWAGEN - schwere Ausführung,CNS, 2 oder 3 Tablare, mit 4 Lenkrollen wovon 2 gebremst

EURO No. bladen/shelvestableaux/Tablare

cm bladen/shelvestableaux/Tablare cm

209,00 *898.035 2 102(H)x80x50 80 x 50259,00 *898.036 3 102(H)x80x50 80 x 50

219,00 *898.435 2 102(H)x90x50 90 x 50275,00 *898.436 3 102(H)x90x50 90 x 50

KORVEN REGAALWAGEN - extra zwareroestvrijstalen uitvoering. Leverbaar in 5 en10 etages. Geschikt voor vaatwaskorven van50x50 cm. De lage modellen zijn voorzien van

roestvrijstalen werk/afzetplateau. Bij allemodellen is de regaalafstand 150 mmMOBILE RACKS FOR DISHWASHING RACKS - extra-ordinarely heavy stainless steel construction, available in5 and 9 levels, for dishwashing racks of 50x50 cm, thelower types come with stainless steel work top, distancebetween levels for all types 150 mmECHELLE À CASIERS - construction forteextraordinairement en acier inoxydable, livrable enmodèles avec 5 et 9 étages, simples et doubles, propre àcasiers de 50x50 cm, les modèles basses sont avec plateaude preparation inox, distance entre les étages pour tous lesmodèles 150 mmREGALWAGEN FÜR SPÜLKÖRBE - extra-schwere CNS-

 Ausführung, lieferbar mit 5 oder 9 Tablettauflagen, fürSpülkörbe von 50x50 cm, die niedrigen Modelle habenCNS-Tablettauflagen, Abstand zwischen den Regalen füralle Modelle 150 mm

EURO No. regalen/levelsétages/Auflagen

cm

375,00 *921.151 5 113(H)x 56x56365,00 *921.153 9 163(H)x 56x56

57,00 *921.155 lekbak /drip tray/tiroir de propreté/Auffangschale

gelast/ welded/souder/geschweisst 

 AFDEKHOES/BESCHERMHOES - disposable, van

 voedselvriendelijk polyethyleen, 25 stuks oprol, geschikt voor regaalswagens vanmaximaal 2/1 GNCOVER/POUCH - disposable, food friendly polyethylene,25 pieces on role, suitable for mobile racks max. 2/1 GNHOUSSE JETABLE - polyéthylène, qualité alimentaire,25 pièces, pour chariots échelles max 2/1 GNSTAUBSCHUTZHAUBE FÜR REGALWAGEN - Lebensmittel-freundlicher Polyethylen, 25 Stück auf einer Rolle, geeignetfür Regalwagen 2/1 GN

EURO No.21,00 *700.565 afdekhoes/cover/housse/Haube

59,00 *700.560 dispenser roestvrijstaal/stainless steel/inox/CNS

15(H)x48x15 cm

Page 367: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 367/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *367

REGAALWAGEN - extra zware roestvrijstalenuitvoering, leverbaar in 7 en 17 etages, de lagemodellen zijn voorzien van roestvrijstalen

 werk/afzetplateau, voorzien van vierzwenkwielen waarvan twee geremdMOBILE RACKS - extra-ordinarely heavy stainless steelconstruction, available with 7 or 17 levels, the lower onescome with stainless steel work top, with four swivel castors,two of which with brakeECHELLE - construction forte extraordinairement en acier

inoxydable, livrable en modèles avec 7 et 17 étages, lesmodèles basses sont avec plateau de preparationinoxydable, avec quatre roues pivotantes dont deux avecfrein à piedREGALWAGEN - extra-schwere CNS-Ausführung, lieferbarmit 9 oder 18 Tablettauflagen, die niedrigen Modellehaben CNS-Tablettauflagen, mit vier Lenkrollen wovon zweigebremst

1/1 GASTRONORM

No. Type cm regalen/levelsétages/Auflagen

EURO

*921.060 1/1 GN 169(H)x38x55 17 379,00*921.065 1/1 GN 91(H)x38x55   7 315,00

*921.063 2x 1/1 GN 169(H)x74x55 2x 17 640,00*921.069 2x 1/1 GN 91(H)x74x55 2x 7 495,00

2/1 GASTRONORM

No. Type cm regalen/levelsétages/Auflagen

EURO

*921.061 2/1 GN 169(H)x59x67   17 379,00*921.066 2/1 GN 91(H)x62x70   7 335,00

60 x 40 CM

No. Type cm regalen/levelsétages/Auflagen

EURO

*921.062 60 x 40 169(H)x46x62 17 387,00*921.067 60 x 40 91(H)x46x62   7 335,00

REGAALWAGEN Z-MODEL - 18 etages,60 x 40 cm, regaalafstand 75 mmMOBILE RACKS - 18 levels, 60 x 40 cm, distance betweenlevels 75 mmECHELLE - 18 étages, 60 x 40 cm, distance entre étages75 mmREGALWAGEN - 18 Tablettauflagen, 60 x 40 cm, Abstand

zwischen Tablettauflagen 75 mmNo. Type cm regalen/levelsétages/Auflagen

EURO

*921.068 60 x 40 169(H)x45x62 18 399,00

gelast welded/souder 

geschweisst 

Ruimtebesparend!Space saving!

pour conserver d’espace!Braucht wenig Raum!

gelast/ welded/souder/geschweisst 

Page 368: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 368/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*368

BUFFETDISPLAY GEKOELD - de koeling geschiedtd.m.v. speciaal koelelementREFRIGERATED BUFFET DISPLAY - refrigeration by meansof special refrigerating elements

 VITRINE RÉFRIGÉRÉE - réfrigération avec élémentsfrigorifiques spéciauxKÜHLVITRINE - Kühlung durch spezielle Kühl-Elemente

uit één stuk, aluminium bovenzijde en EPPonderkant met geïntegreerd koelelement(zonder afdekkap)one piece, aluminum top and EPP bottom with integratedrefrigerating element (without cover)dans un pièce, aluminum haut et PPE bas avec bloceutectique intégré (sans couvercle)aus einem Stück mit integriertem Kühlakku, Aluminium-Oberfläche und EPP-boden (ohne Abdeckhaube)

1/1 GN

EURO No. cm82,00 *235.080 3,8(H)x53x32,527,00 *235.085  A: afdekkap/cover/couvercle/Abdeckhaube57,00 *125.099 B: rolltop deksel/rolltop cover 

couvercle roulant/rolltop Hauben

 A

B

1/1 GN

KOELELEMENTEN - zgn. eutectische platen,toepasbaar in b.v. gastronorm isoleerboxenCOOLING ELEMENTS - for gastronorm cateringthermoboxesBLOCS EUTECTIQUES - pour conteneur de transportgastronorme de traiteurKÜHLAKKUS - für Catering-Transportbehälter

EURO No. Type GN18,00 *070.500 1/337,00 *070.501 1/129,00 *070.502 1/2

KOELELEMENT - roestvrijstaalREFRIGERATING ELEMENT - stainless steelBLOC EUTECTIQUE - inoxKÜHLAKKU - CNS

EURO No. Type GN31,00 *861.144 1/1

NEW! 

 WARMHOUDPLAAT, EPP-ALUMINIUM -automatisch in 5 minuten op 75°C, voor1/1 GN thermoboxen, buffetten en cateringHOT PLATE, EPP-ALUMINIUM - automatic at 75°C in5 minutes, suitable for 1/1 GN thermoboxes, catering orbuffetsPLAQUE CHAUFFANTE, EPP-ALUMINIUM - automatiquedans 5 minutes à 75°C, pour conteneur thermo 1/1 GN,traiteur et les buffets

 WARMHALTEPLATTE, EPP-ALUMINIUM - automatisch in5 Minuten auf 75°C, für 1/1 GN Thermoboxen, Büffets

und AuslagenEURO No. mm V W  158,00 *235.025 34(H)x510x325 230 280

Page 369: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 369/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *369

THERMO-CATERINGBOX - geschikt voor 1/1gastronorm, sterk, licht en stapelbaar, wordtzonder gastronormbakken geleverdCATERING THERMOBOX 1/1 GASTRONORM - strong,light and stackable, delivery without GN containersCONTENEUR DE TRANSPORT 1/1 GASTRONORME -fort, léger et empilable, livraison sans bacs GN

CATERING-TRANSPORTBEHÄLTER 1/1 GASTRONORM -leicht, stark und stapelbar, lieferung ohne GN-Behälter

MODEL BASIC

No. ext.mm Type GN EURO*235.001 180(H)x600x400 1/1-100 33,00*235.002 230(H)x600x400 1/1-150 35,00*235.003 280(H)x600x400 1/1-200 36,00*235.004 320(H)x600x400 1/1-250 39,00*235.005 400(H)x600x400 1/1-320 50,00

KOEL OPZET-UNIT - zonder koelelementCOOLING TOP - without coolpackINTERMEDIAIRE REFROIDISSEMENT - sans bloqueeutectiquesKÜHLAUFSATZTEIL - ohne Kühlakkus

No. ext.mm Type GN EURO*235.026 60(H)x600x400 1/1 25,00

GASTRONORM HOUDER - inzetraam omgastronorm containers van verschillendeafmeting en hoogten te plaatsenGASTRONORM INSERT - insert frame to fix GN-containersand combine various sizes with different heightsINSERTION DE GASTRONORM - insérer l'armature dansdes GN-récipients de difficulté, combiner des tailles ethauteurs différentes

 AUFSATZRAHM GASTRONORM - aufsatzrahmen für variablen Einsatz verschiedener GN-Behälter mitunterschiedlichen Höhen

No. ext.mm Type GN EURO*235.027 60(H)x600x400 1/1 23,00

THERMO-CATERINGBOX - geschikt voor1/1 gastronorm, sterk, licht en stapelbaar,

 wordt zonder gastronormbakken geleverdCATERING THERMOBOX 1/1 GASTRONORM - strong,light and stackable, delivery without GN containersCONTENEUR DE TRANSPORT 1/1 GASTRONORME fort,léger et empilable, livraison sans bacs GNCATERING-TRANSPORTBEHÄLTER 1/1 GASTRONORM -leicht, stark und stapelbar, lieferung ohne GN-Behälter

MODEL DE LUXENo. ext.mm Type GN EURO*235.012 290(H)x675x400 1/1-200 54,00*235.014 335(H)x675x400 1/1-250 63,00

NEW! 

Page 370: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 370/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*370

THERMO-CATERINGBOX - geschikt voor1/2 gastronorm, sterk, licht en stapelbaar,

 wordt zonder gastronormbakken geleverdCATERING THERMOBOX - suitable for 1/2 gastronorm,strong, light and stackable, delivery without GN containersCONTENEUR DE TRANSPORT - pour conteneur1/2 gastronorme, fort, léger et empilable, livraison sansbacs GNCATERING-TRANSPORTBEHÄLTER - geeignet für1/2 Gastronorm, leicht, stark und stapelbar, lieferung ohneGN-Behälter

MODEL BASIC 1/2 GN

EURO No. ext.mm Type GN31,00 *235.101 180(H)x390x330 1/2-10034,00 *235.102 230(H)x390x330 1/2-15039,00 *235.103 280(H)x390x330 1/2-20042,00 *235.104 320(H)x390x330 1/2-250

NEW!  

KOEL OPZET-UNIT 1/2 GN - zonder koelelementCOOLING TOP 1/2 GN - without coolpack

INTERMEDIAIRE REFROIDISSEMENT 1/2 GN - sansbloque eutectiquesKÜHLAUFSATZTEIL 1/2 GN - ohne Kühlakkus

EURO No. ext.mm Type GN21,00 *235.110 60(H)x390x330 1/2

THERMO-CATERINGBOX - geschikt voor1/2 gastronorm, sterk, licht en stapelbaar,

 wordt zonder gastronormbakken geleverdCATERING THERMOBOX - suitable for 1/2 gastronorm,strong, light and stackable, delivery without GN containers

CONTENEUR DE TRANSPORT - pour conteneur1/2 gastronorme, fort, léger et empilable, livraison sansbacs GNCATERING-TRANSPORTBEHÄLTER - geeignet für1/2 Gastronorm, leicht, stark und stapelbar, lieferung ohneGN-Behälter

MODEL CARRY 1/2 GN

EURO No. ext.mm Type GN41,00 *235.070 300(H)x440x330 1/2-200

THERMO FRONTLOADER - sterk, licht enstapelbaar, voorzien van 11 geleiderails en2 uitsparingen voor plaatsing van koelelementen warmhoudplaatTHERMO FRONTLOADER - strong, light and stackable,foreseen with 11 guide rails and 2 extra guide rails forcoolpack and hot-plateFRONTLOADER THERMO - fort, léger et empilable,excecution avec 11 guides et 2 guides extra pour bloceutectique et plaque chauffanteTHERMO FRONTLOADER - leicht, stark und stapelbar,ausgeführt mit 11 Einschubrillen und 2 extra Einschube fürKühlelement und Warmhalteplatte

MODEL FRONTLOADER 1/1 GNEURO No. ext.mm Type GN

247,00 *235.050 550(H)x635x410 1/1

Page 371: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 371/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *371

THERMO FRONTLOADER - geschikt voor1/1 gastronorm, sterk, licht en stapelbaar,

 wordt zonder gastronormbakken geleverd,

kan worden voorzien van koelelement of warmhoudplaatTHERMO FRONTLOADER - suitable for 1/1 gastronorm,strong, light and stackable, delivered without GNcontainers, can be used with coolpack or hot-plateFRONTLOADER THERMO - pour conteneur 1/1 gastronorme, très fort, léger et empilable, livraisonsans bacs GN, excecution possible pour bloc eutectique ouplaque chauffanteTHERMO FRONTLOADER - geeignet für 1/1 Gastronorm,leicht, stark und stapelbar, Lieferung ohne GN-Behälter,möglichkeit zum einschieben von Kühlelement oder

 Warmhalteplatte

MODEL FRONTLOADER 8x 1/1 GNNo. ext.mm Type GN EURO*235.048 475(H)x645x445 1/1 193,00

MODEL FRONTLOADER 12x 1/1 GN

No. ext.mm Type GN EURO*235.052 625(H)x645x445 1/1 255,00

100

100

65 65656565

200

100 150

150 150

6565

40

40

40

40

40

40

40

40

100

100

100

100

200

100

100

40

150

150

150200

200

40

TROLLEY - geschikt voor 1/1 GN thermoboxenTROLLEY - suitable for 1/1 GN thermoboxesTROLLEY - approprié pour 1/1 GN conteneurs de thermoTROLLEY - geeignet für 1/1 GN Thermobehälter

No. ext.mm Type GN EURO

*235.055 170(H)x615x415 1/1 55,00

Page 372: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 372/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*372

THERMO IJSTRANSPORTBOX - sterk, licht enstapelbaar, wordt zonder bakken enkoelelementen geleverd,

 voor 3 ijs- uitschepbakkenICE-CREAM THERMOBOX - strong, light and stackable,delivery without basins and cooling elements,for 3 ice-cream basinsCONTENEUR DE TRANSPORT DE GLACE - fort, léger etempilable, livraison sans bacs et blocs eutectiques,pour 3 cuvettes à glaceEISTRANSPORT BEHÄLTER - leicht, stark und stapelbar,lieferung ohne Behälter und Kühlakkus, für 3 Eisbehälter

EURO No. ext.mm int.mm45,00 *235.028 260(H)x600x400 2 x  150(H)x250x36045,00 *235.030 260(H)x600x400 3 x  150(H)x165x360

11,50 *235.032 1/4 GN koelelement/cooling element blocs eutectiques/Kühlakkus

NEW!  

OPZETRANDEXTENSION FRAMECHÂSSIS D'EXTENSION

 AUFSATZRAHMENEURO No. ext.mm19,00 *235.034 90(H)x600x400

IJS-UITSCHEPBAK - roestvrijstaal 18/8ICE-CREAM BASIN - stainless steel 18/8CUVETTES À GLACE - inox 18/8SPEISE-EISBEHÄLTER - CNS 18/8

EURO No. cm Lit.13,50 953.940 12(H)x36x16,5 5,416,50 953.941 15(H)x36x16,5 7,1

18,50 953.942 12(H)x36x25,0 8,026,00 953.943 15(H)x36x25,0 10,8

NEW! 

DEKSEL IJS-UITSCHEPBAK - polycarbonaatLID ICE-CREAM BASIN - polycarbonateCOUVERCLE CUVETTES À GLACE - polycarbonateDECKEL SPEISE-EISBEHÄLTER - Polykarbonat

EURO No. cm Type7,50 953.945 36x16,5  A9,75 953.948*

*  verhoogd model 15 cm/elevated model 15 cmmodelle haut situe 15 cm/hochgestelltes Modell 15 cm

36x25,0 B

NEW!  

 AB

Page 373: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 373/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *373

THERMO-PIZZABOX - sterk, licht en stapelbaarPIZZA THERMOBOX - strong, light and stackableCONTENEUR DE TRANSPORT DE PIZZA - fort, léger etempilablePIZZA-TRANSPORTBEHÄLTER - leicht, stark und stapelbar

MODEL PIZZA

No. ext.mm int.mm EURO*235.041 330(H) x410x410 265(H) x350x350 37,00*235.042 390(H) x410x410 330(H) x350x350 43,00

GAMEL - roestvrijstaal 18/10, stapelbaar engeheel dubbelwandig, voorzien van hermetischafsluitbare deksel en zware handgrepenGAMEL - stainless steel 18/10, stackable and entirelydouble walled, provided with hermetically closing lid andheavy gripsPORTE-MANGER ISOTHERMIQUE - inox 18/10, à doubleparoi et empilable, avec trois verrous latéraux et ansessolidesTHERMO-BEHÄLTER - CNS 18/10, stapelbar und völligDoppeltes geummauert, ausführung mit hermetischschliessender Kappe und schweren Griffen

No. H cm    cm Lit. EURO

*961.001 30 30 12 77,00*961.002 36 36 25 126,00*961.003 40 40 35 143,00

GAMEL - dubbelwandig roestvrijstaal,eenvoudig stapelbaar, zware uitvoering doorzes sluitklemmen hermetisch af te sluiten,

 ventiel in de dekselINSULATED FOOD CONTAINER - stainless steel 18/10,doublewalled, closing by six excentric locks, with heavyfolding handlesPORTE-MANGER ISOTHERMIQUE - inox, verrouillagerobuste avec six crochets, empilable, valve dans lecouvercleTHERMO-BEHÄLTER - CNS, doppelwandig, schwere

 Ausführung mit 6 Verschlussklammern, durchHartgummiring gut stapelbar, Auslassventil im Deckel

No. H cm    cm Lit. EURO*961.010 25 30 10 179,00*961.011 28 33 15 205,00

*961.012 32 38 25 252,00*961.013 35 43 35 289,00

Page 374: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 374/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*374

INSECTENVERDELGER - de apparaten zijn vervaardigd uit slagvast, kunststof materiaaldat voor perfecte isolatie zorgt tussen deinterne, onder spanning staande, delen en debuitenzijde van het apparaat, de CRI-CRI isgeconstrueerd naar de CEI veiligheidsnormenen staat voortdurend onder controle van degrootste Europese instituten voor veiligheid enkwaliteitINSECT-EXTERMINATORS - the appliances are made of

unbreakable, plastic, which perfectly insulates the innerparts under electric tension from the outer parts. CRI-CRI was constructed in compliance with the safety regulations ofthe Central Electricity Institute and remains under thesupervision of the largest European institutes for safety andquality controlEXTERMINATEURS D'INSECTS - Ils sont construits d'unematière plastique anti-choc et, effectuante une isolationparfaite entre les pieces intérieures sous tension et la paroiextérieure. Ces appareils sont construits selon les normes desécurité CEI et sons sous la supervision permanente desinstutions européennes, chargées de contrôle de la securitéet de la qualité des articles électriques les plus importantes.INSEKTENVERNICHTER - Die Geräte sind aus einemschlagfesten, Kunststoff hergestellt der eine perfekteIsolation zwischen den inneren, stromführenden Teilen undder Aussenwand des Gerätes. CRI-CRI gewährt Geräte sindnach CEI-Sicherheits-normen konstruiert und stehenfortwährend unter der Aufsicht der wichtigsteneuropäischen Sicherheits- und Qualitäts-Institutionen

15 Watt + 30 Watt (2x 15 Watt)

EURO No.  werkbereik /radius of actionrayon d'action/Aktionsradius

cm V W  

96,00 *505.304 160 m² 32(H)x35x16 230 15109,00 *505.309 320 m² 32(H)x35x16 230 30

6,50 *505.915 lamp los/lamp only lampe seul/Lamp allein

15

20 Watt + 40 Watt (2x 20 Watt)

EURO No.  werkbereik /radius of actionrayon d'action/Aktionsradius

cm V W  

159,00 *505.305 210 m² 38(H)x69x20 230 20172,00 *505.307  430 m² 38(H)x69x20 230 40

7,50 *505.920 lamp los/lamp only lampe seul/Lamp allein

20

80 Watt (2x 40 Watt)

EURO No.  werkbereik /radius of actionrayon d'action/Aktionsradius

cm V W  

179,00 *505.308 850 m² 38(H)x69x20 230 80

9,50 *505.940 lamp los/lamp only lampe seul/Lamp allein

40

Page 375: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 375/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *375

INSECTENVERDELGER - zeer robuust, behuizing volledig vervaardigd uit roestvrij staal, deCRI-CRI is geconstrueerd naar de huidige

 veiligheidsnormenINSECT-EXTERMINATORS - very solid, casing is completelymade of stainless steel, the CRI-CRI has been constructed tothe current safety instructions

INSECT-EXTERMINATORS - construites en inox, cesappareils sont construites selon les normes de sécuritéINSEKTENVERNICHTER - sehr robustes, komplettesGehäuse aus Edelstahl, die CRI-CRI ist auf die aktuellenSicherheitsstandards gebaut

No.  werkbereik /radius of actionrayon d`action/Aktionsradius

cm V W EURO

*505.318 1000 m² 38(H)x69x20 230 80 356,00

*505.940 lamp los/lamp only lampe seul/Lamp allein

40 9,50

INSECTENVANGER - Twee onbreekbare neon-lampen lokken de insecten die vervolgensonontkoombaar worden vastgehouden dooreen kleefplaat. Vervaardigd inovereenstemming met de vereiste HACCPnormen. Geschikt voor wand- enplafondbevestigingINSECT-EXTERMINATOR - Two unbreakable neon lampsattract insects, holding them unable to escape on a glueboard. Manufactured in accordance with the requirementsof the HACCP regulations. Suitable for attachment to the

 wall or the ceilingEXTERMINATEUR D’INSECTES - Deux tubes incassables aunéon attirent les insectes qui en-suite sont retenusinéluctablement sur un carton enduit avec un adhésif.Fabrication conformément les conditions requises HACCP.Retenu pour attachement à paroi ou plafondINSEKTENVERNICHTER - Zwei unzerbrechliche

Neonlampen locken die Insekten an und werden auf einerKlebe-Matte festgehalten. Hergestellt nach Massgabe dergeltenden Vorschriften HACCP. Geeignet für Befestigung ander Wand oder Decke

STANDAARD

No.  werkbereik /radius of actionrayon d'action/Aktionsradius

cm V W EURO

*505.397  850 m² 23(H)x70x39 230 2x 40 328,00

STAINLESS STEEL 18/10

No.  werkbereik /radius of actionrayon d'action/Aktionsradius

cm V W EURO

*505.372 850 m² 23(H)x70x39 230 2x 40 435,00

*505.375 doos à 10 kleefplaten/box with 10 glue boards  boîte à 10 cartons adhésives/Dose mit 10 Klebe-Matten

58,00

NEW!  

R

O

 

S

T

V

R

I

J

S

T

 

L

ROEST

VRIJS

T A AL

S

T

 

I

N

L

E

S

S

 

S

T

E

E

L

ST AINL

ESS ST

EEL

HACCP

Page 376: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 376/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*376

INSECTENVERDELGER - kunststof, fraai design,ontworpen om te plaatsen in ruimtes waarmen insektenverdelgers niet hoort te zien of tehoren. De neonverlichting lokt de insect welkedaarna wordt vastgehouden door eenkleefplaat. Geschikt voor wandbevestigingINSECT EXTERMINATOR - plastic, attractive model,designed to used in spaces where insect-exterminators

normally are not to be seen or heard. The neonlampattracts the insect holding it then on a glue board. WallmodelEXTERMINATEUR D’INSECTES - plastique, attractif design,développer spéciale per usages d’espaces ou normallementl’exterminateur de insect ne peut pas écouter et voir. Le tubeau neon attirent le insect et ils sont retenus sur un cartonadhesif. Pour attachement à paroiINSEKTENVERNICHTER - Kunststoff, schönes Design,spezial entwickelt fur Räume wo normal mann derInsectenvernichter nicht sehen oder hören möchte. DerNeonlampe lockt die Insect und die werd auf einerKlebematte festgehalten. Wandausführung

EURO No.  werkbereik /radius of action

rayon d'action/Aktionsradius

cm V W  

89,00 *505.399 50 m² 37(H)x40x17 230 20

19,00 *505.395 doos à 10 kleefplaten/box with 10 glue boardsboîte à 10 cartons adhésives/Dose mit 10 Klebe-Matten

TERRAS-VERWARMER - krachtigeinfraroodstraler, 3 warmte standen

650/1350/2000 W instelbaar middels eentrekkoord, regelbare stralingshoek, eenvoudigte monteren, snoerlengte 4 meterPATIO HEATER - strong infra-red heater, 3 heat settings650/1350/2000 W adjustable using a drawstring,adjustable, easy to fit on wall, cable length 4 metersCHAUFFE DE TERRASSE - infrarouge très forte, 3 réglagesde chaleur 650/1350/2000 W réglable à l'aide d'uncordon, angle de rotation est régable, étanchéité, montagemural très simple, cable de courant longeur 4 mètresPATIO-HEIZUNG - starke Infrarotheizung, 3 Heizstufen650/1350/2000 W einstellbar über einen Ziehzug,instellbaren Abstrahlwinkel, einfache Wandmontage,Kabellänge 4 Meter

EURO No. cm V W  37,00 *513.020 29(H)x17x49 230 2000

9,50 *513.025 lamp los/lamp only/lampe seul/Lamp allein 650

"een terrasverwarmer voor o.a. uw gasten die even buiten gaan roken"

"un chauffe-terrasse p.e. pour vos invités qui fumer à l’extérieur"

Page 377: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 377/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *377

INSECTENVERDELGER - kunststof, ophygiënische wijze maken de lamp en een

 ventilator korte metten met allerlei vliegendeinsecten, deze zeer geluidsarme apparaten zijnuitgerust met een filter en een opvangbak diezich bij het uitnemen automatisch sluitINSECT-EXTERMINATOR - plastic, in a hygienic way the

lamp combined with a ventilator give short shrift to all kindsof flying insects, these low-sound appliances are equipped with a filter and a drawer for dead insects which closesitself auto-matically when taken out of the applianceEXTERMINATEUR D'INSECTES - plastique, d'une manièrehygiénique la lampe en combinaison avec un ventilateurliquident des insectes volants de toutes sortes, ces appareilspresque silencieux ont un filtre et un tiroir pour les insectesmorts qui se ferme quand tiré de l'appareilINSEKTENVERNICHTER - Kunststoff, der Lamp, kombiniertmit einem Ventilator machen kurzen Prozess mit allerhandfliegenden Insekten, diese geräuscharmen Geräte verfügenüber ein Filter und eine Schublade für die Aufname derdurch Stromschlag getöteten Insekten, die sich beimherausnehmen automatisch schliesst

TYPE MOON

No.  werkbereik /radius of actionrayon d'action/Aktionsradius

cm V W EURO

*505.350 200 m² 29(H)x25x25 230 32 104,00

TYPE INSECTIVORO

No.  werkbereik /radius of actionrayon d'action/Aktionsradius

cm V W EURO

*505.360 180 m² 34(H)x25x22 230 32 84,00

NEW!  

Page 378: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 378/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*378

ELECTRONISCHE HANDENDROGER - door deelectronische werking wordt ieder contact metde handendroger vermeden, de compacte ensolide uitvoering maken deze apparaten zeergeschikt voor o.a. restaurants, cafe’s,instellingen en kantorenELECTRONIC HAND DRYER - by electronic operation anycontact with the hand dryer is avoided, compact and solidconstruction renders these appliances eminentely suitable

for use in restaurants, bars, institutions and officesSECHE-MAINS ELECTRONIQUE - se sècher les mains sanstoucher l’appareil signifie une hygiène parfaite, appareilcompact et robuste pour des café’s, bars, restaurants,bureaux, collectivités, etc.ELEKTRONISCHER HÄNDETROCKNER - perfekte Hygienedenn der Apparat schaltet sich beim nähern der Händeautomatisch ein, die kompakte und robuste Ausführungeignet sich besonders für alle Sektoren des Gastgewerbes,für Anstalten aller Art, usw.

KUNSTSTOF/PLASTIC/PLASTIQUE/KUNSTSTOFF

EURO No. cm V W  

85,00 *505.215 26(H)x22x14 230 1650

ROESTVRIJSTAAL/STAINLESS STEEL/INOX/CNS

EURO No. cm V W  159,00 *505.245 26(H)x22x14 230 1650

KUNSTSTOF/PLASTIC/PLASTIQUE/KUNSTSTOFF

EURO No. cm V W  149,00 *505.315 32(H)x26x15 230 2100

ROESTVRIJSTAAL/STAINLESS STEEL/INOX/CNS

EURO No. cm V W  234,00 *505.332 32(H)x26x15 230 2100

Page 379: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 379/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *379

BAK/GRILLPLAAT - voor braderie branderNo. 927.003, een zijde geribbeld, andere zijdegladGRIDDLE/GRILL PLATE - for industrialburner No. 927.003,one side ribbed, other side smoothPLAQUE GRILLE - pour bruleur industrial No. 927.003,une cote rainuree, autre cote lisseGRILL-PLATTE - fur Gashockerkocher No. 927.003,ein Seite gerillt, andere Seite glatt

No. cm EURO

*927.013 41x41 57,00

BRADERIE BRANDER - gelakt, gietijzerenbrander

INDUSTRIAL BURNER - lacquered, cast ironBRULEUR INDUSTRIEL - laqué, en fonteGAS-HOCKERKOCHER - lackiert, aus Gusseisen

No. cm Cap. Kw EURO*927.003 19(H)x40x40 8,5 39,00

INDUSTRIE BRANDER - geheel gietijzerINDUSTRIAL BURNER - all cast ironBRULEUR INDUSTRIEL - en fonteGAS-HOCKERKOCHER - aus Gusseisen

No. H cm    cm Cap. Kw EURO*514.140 14 46 6,9 59,00

INDUSTRIE BRANDER - geheel gietijzerenbrander, voorzien van twee onafhankelijk in testellen branderringenINDUSTRIAL BURNER - cast iron, fwith two independentlycontrollable burner ringsBRULEUR INDUSTRIEL - en fonte, avec deux anneaux debrûleur, réglable séparémentGAS-HOCKERKOCHER - aus Gusseisen, mit zweiBrennerringen, getrennt regulierbar

No. H cm    cm Cap. Kw EURO*514.120 18 34 11,6 113,00

Propaan, Propane, Propan

Page 380: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 380/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*380

ROOKOVEN - roestvrijstaal, twee roosters, verhitting door de spiritusbranders ofrechtstreeks op gasfornuisSMOKING OVEN - stainless steel, two grids, heating bymeans of alcohol burners or directly on gas rangeFUMOIR - inox, avec deux grilles, chauffage moyennantbrûleurs à alcool ou directement sur le fourneau a gazRÄUCHERGERÄT - CNS, zwei Roste, Heizung mittelsSpiritusbrenner oder direkt auf dem Gasherd

EURO No. cm59,00 *866.001 20(H)x45x27  

4,30 *866.006 losse zakken van 500 gr. motspare bags of 500 g smoking shavingssacs de sciure de remplacement de 500 gErsatzbeutel mit 500 g Räuchermehlmischung

4,30 *866.007   rookkruiden 500 gr.smoke herbs 500 gherbes à fumer 500 gRauchers Kraut 500 g

4,30 *866.008 rookzout 250 gr.smoking salt 250 gsel à fumer 250 gRäucherssalz 250 g

KOOKPLAAT - electrisch, met 1500 Wattkookplaat Ø 180 mm, roestvrijstalenbehuizing, onderzijde hittebestendig gelakt,

 voorzien van 4 standen schakelaarCOOKING PLATE - electric, with 1500 Watt cooking plateØ 180 mm, stainless steel casing, bottom heat resistantlacquered, with 4 position regulator

PLAQUES DE CUISSON - electrique, avec 1500 Wattplacque Ø 180 mm, habilage en inox, la base lacquéresistance four, commutateur à 4 allures de chauffeELEKTRO-KOCHER - mit 1500 Watt-Platte Ø 180 mm,CNS Gehäuse, unten hitzebeständig lackiert, mit 4-Takt-Schalter

EURO No. cm V W  43,00 *910.010 9(H)x28x33 230 1500

KOOKPLAAT - electrisch, met 1 kookplaatØ 180 mm 1500 Watt en 1 kookplaat Ø 145 mm 

1000 Watt, roestvrijstalen behuizing,onderzijde hittebestendig gelakt, voorzien van4 standen schakelaar per kookplaatCOOKING PLATE - electric, with one 1500 Watt cookingplate Ø 180 mm and one 1000 Watt cooking plateØ 145 mm, stainless steel casing, bottom heat resistantlacquered, with 4 position regulator each platePLAQUES DE CUISSON - electrique, avec une plaque1500 Watt Ø 180 mm et une plaque 1000 Watt Ø 145 mm, habilage en inox, la base lacqué resistance four,commutateur à 4 allures de chauffe par plaqueELEKTRO-KOCHER - mit einer 1500 Watt-Platte Ø 180 mmund einer 1000 Watt-Platte Ø 145 mm, CNS Gehäuse,unten hitzebeständig lackiert, mit 4-Takt-Schalter je Platte

EURO No. cm V W  59,00 *910.011 9(H)x49x33 230 2500

ROESTVRIJSTAAL

ROESTVRIJSTAAL

ST INLESS STEELSTAINLESS STEEL

Page 381: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 381/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *381

ROOKOVEN - roestvrijstaal 18/8, regelmatigeen unieke rook-kwaliteit door het electrischehoutskool systeemSMOKING OVEN - stainless steel 18/8, regular andunique smoking quality obtained by means of the electriccharcoal/sawdust systemFUMOIR - inox 18/8, qualité constante et unique obtenuemoyennant le système braisette/sciure électriqueRÄUCHEROFEN - CNS 18/8, das Holzkohle/Sägemehl-Elektro System ergibt eine regelmässige und einzigartigeRäucherqualität

No. cm V W EURO*304.070 23(H)x41x71 230 250 535,00

ROOKOVEN - roestvrijstaal, door dichteafsluiting kan vocht noch rook ontsnappen,

 vlees, wild, gevogelte, vis en schaaldieren worden gaar door indirect verhitte lucht in dedrukkamer, is ook geschikt voor koud roken,met bedieningschakelaar, controle-lampje,thermostaat en tijdregelaar.Type 24: 2 platte roosters en2 forellenroosters, 30 x 40 cmType 48: 2 platte roosters en2 forellenroosters, 30 x 80 cmSMOKING OVEN - stainless steel, the tightly closed doorprevents the escape of vapour and smoke. Meat, game,poultry, fish, shell-fish, etc. get cooked by indirectly heatedair in pressure chamber, the Helia saves energy, cooksfaster and can also be used for cold smoking, withoperating switch, indicator lights, thermostat and timer.Type 24: 2 flat grids and 2 trout grids, 30 x 40 cmType 48: 2 flat grids and 2 trout grids, 30 x 80 cmFUMEUR - acier inoxydable, la porte bien fermée ne laissepas échapper la fumée ni l’humidité; cuisson et fumage au

même temps; à double paroi, aussi à froid, aveccommutateur, voyants de contrôle, thermostat et minuterie.Type 24: 2 grilles et 2 grilles à truites, 30 x 40 cmType 48: 2 grilles et 2 grilles à truites, 30 x 80 cmRÄUCHEROFEN - aus rostfreiem Edelstahl, durch dendichten Verschluss der Türe kann kein Rauch und somitauch keine Feuchtigkeit entweichen, Garen und Räuchernin einem Arbeitsgang, Doppelmantel-Bauweise, voll-isoliert; daher kurze Aufheizzeiten, Heiss- und Kalträuchernmit Zeitschaltuhr, gekuppelt mit Kontroll-Lampe.Bedienungsschalter. Thermostat.Type 24: 2 Flachroste und 2 Forellenroste, 30 x 40 cmType 48: 2 Flachroste und 2 Forellenroste, 30 x 80 cm

No. Type cm V W EURO

*314.001 24 24(H)x43x45 230 1300 1225,00*314.002 48 48(H)x43x85 230 2100 1575,00

MOTMENGSELMIXING SMOKING SHAVINGSSCIURE À FUMER MIXTERÄUCHERMEHLMISCHUNG

No. gr. EURO*314.008 1000 8,45

Page 382: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 382/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*382

IJSBLOKJESMACHINE - de professionals vanMASTERFROST zijn geheel roestvrijstaal,luchtgekoeld en werken volgens het zgn.inspuitsysteem wat betekend dat er weinigbewegende delen aanwezig zijn, compleet metaan- en afvoerslang, ijsschep en verstelbarepotenICE CUBES MACHINE - the MASTERFROST professionalmachines are made of stainless steel, air cooled and theyfunction according to the injection system, this means a fewmoving parts and therefore a longer life-span, complete

 with feeding/drainhose, adjustable feet and ice scoopMACHINE À GLAÇONS - les appareils MASTERFROSTprofessionels sont en inox, refroidis par air et fonctionnentselon le système d'injection. c.à.d. avec seulement quelquespièces motrices ce qui garantit une longévité plus longue,complète avec tuyau d’amenée/vidange, pieds régables etpelle à glaçonsEISWÜRFELMASCHINE - die beruflichen MASTERFROSTMaschinen sind gänzlich aus CNS, luftgekühlt undfunktionieren nach dem Einspritzungsystem, d.h. mit nur

 wenig beweglichen Teilen, was einer längeren Lebensdauerzugute kommt, komplett mit Wasserzufuhr-/Ablaufschlauch, verstellbaren Füssen und

Eiswürfelschaufel 25 KG PER 24 UUR, BUFFERVOORRAAD 8 KG25 kg per 24 hours, buffer stock 8 kg25 kg par 24 heures, stock régulateur 8 kg25 kg pro 24 Stunden, Vorratsbehälter 8 kg

EURO No. cm V W  860,00 *706.025 58(H)x34x58 230 385

40 KG PER 24 UUR, BUFFERVOORRAAD 18 KG40 kg per 24 hours, buffer stock 18 kg40 kg par 24 heures, stock régulateur 18 kg40 kg pro 24 Stunden, Vorratsbehälter 18 kg

EURO No. cm V W  

1090,00 *706.040 75(H)x48x58 230 575

Page 383: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 383/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *383

60 KG PER 24 UUR, BUFFERVOORRAAD 25 KG60 kg per 24 hours, buffer stock 25 kg60 kg par 24 heures, stock régulateur 25 kg60 kg pro 24 Stunden, Vorratsbehälter 25 kg

No. cm V W EURO*706.060 84(H)x48x58 230 640 1295,00

IJSBLOKJESMACHINE - geheel roestvrijstaal,luchtgekoeld, compleet met aan- enafvoerslang, ijsschep en verstelbare potenICE CUBES MACHINE - made of stainless steel, air cooled,complete with feeding/drainhose, adjustable feet and icescoopMACHINE À GLAÇONS - en inox, refroidis par air,complète avec tuyau d’amenée/vidange, pieds régables etpelle à glaçonsEISWÜRFELMASCHINE - gänzlich aus CNS, luftgekühlt,komplett mit Wasserzufuhr-/Ablaufschlauch, verstellbarenFüssen und Eiswürfelschaufel

 25 KG PER 24 UUR, BUFFERVOORRAAD 8 KG25 kg per 24 hours, buffer stock 8 kg25 kg par 24 heures, stock régulateur 8 kg25 kg pro 24 Stunden, Vorratsbehälter 8 kg

No. cm V W EURO*905.625 66(H)x42x53 230 220 595,00

P rofess ional S uppl ies

NEW!  

Page 384: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 384/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*384

IJSBLOKJESMACHINE - tafelmodel, kunststofbehuizing, compacte uitvoering, de capaciteitbedraagt ca. 15 kg per 24 uur en eenbuffervoorraad van ca 1 kg, keuze uit 3 matenijsblokjes, wanneer de buffervoorraad vol is

 wordt d.m.v. electronische sensoren deproduktie van ijsblokjes gestopt, voorzien vaneen waterreservoir van ca. 2,5 literICE-CUBE MACHINE - table top type, casing of plasticmaterial, compact model, capacity is 15 kg per 24 hour,buffer stock 1kg of ice cubes, choice of 3 sizes cubes,equiped with an eletronic sensor when the buffer stock isfull automatically stops production, water reservoir approx.2,5 litersMACHINE À GLAÇONS - modèle de table, habillage enmatière plastique, capacité 15 kg par 24 heures. Stockrégulateur ca. 1 kg, 3 dimension de glacons, est doté d'undéctecteur électronique qui transmet un signal lorsque lebac collecteur de la glace est plein et arrêteautomatiquement le procédé de fabrication, réservoir del'eau est ca. 2,5 litresEISWÜRFELMACHINE - Tischmodell, Gehause ausKunststoff, Kapazitat 15 kg pro 24 Stunden, KapazitätSammelbecken ca 1 kg., wahl auss 3 grösse Eiswurfel, ein

electronischer Fühler unterbricht die Produktion, sobald dasSammelbecken mit Eiswürfeln gefüllt ist, Kapazität Wasserbecken ca. 2,5 Liter

EURO No. cm V W  219,00 *905.610 36(H)x44x45 230 185

P rofess ional S uppl ies

IJSVERGRUISMACHINE - speciaal ontwikkeld voor professioneel gebruik in o.a. bars,discotheken, self-service bedrijven, restaurants,instellingen en voedsel verwerkende bedrijven

zoals b.v. viswinkels enz., uit roestvrijstaal18/10 vervaardigd, produktie ca. 6 kg perminuut, capaciteit ca. 3 kg, opvangbak 1/3 gastronorm, 15 cm hoog, apparaat geheeldoor micro-schakelaars beveiligd, vergruizingis instelbaarICE CRUSHER - specially developed for professional use inrestaurants, bars, discotheques, self service establishmentsinstitutions and food processing plants, such as fish shopsetc., made of stainless steel 18/10, production approx.6 kg/min, capacity appr. 3 kg, output pan 1/3 gastronorm, height 15 cm, the appliance is entirely micro switchsecured, crushing can be set to choiceBRISE GLAÇE - pour bars, restaurants, snack-bars,

hôpitaux, laboratoires, discothèques, poissonneries etc.entièrement en acier inoxydable 18/10, production parminute env. 6 kg., capacité de la cuve env. 3 kg. Couvercleet porte assurées par micro-interrupteurs, permet de broyercubes de glace en granules de differentes dimensions aumoyen d’un réglage mécaniqueEISZERKLEINERER - für Bars, Restaurants, Discotheken,

 Anstalten, Fischhandlungen usw., vollständig aus rost-freiem Edelstahl 18/10, Stundenleistung ca. 6 kg. Fassungs

 Vermögen der Einfüllwanne ca. 3 kg. Fronttüre und Deckeldurch Mikroschalter gesichert. Einstellung derFeinkörnigkeit des Eise mittels Verstellknopf

EURO No. cm V W  1275,00 *502.500 49(H)x25x43 230 200

Page 385: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 385/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *385

IJSVERGRUISMACHINE - roestvrijstaal met ABSfrontpaneel, roestvrijstaal messtel, geschikt

 voor alle soorten ijsblokjes, grote vulopeningmet transparante deksel, capaciteit ca. 48 kgper uur, voorzien van 2,5 ltr. polycarbonaat

opvangcontainerICE CRUSHER - stainless steel body with front-face cover of ABS, stainless steel blades, suitable for all types of icecubes, wide mouth ice cube funnel with transparent cover,capacity appr.48 kg/hour, with 2,5 Ltr. polycarbonatecrushed ice bucketBRISE GLAÇE - inox avec la vue de face de ABS, couteauen acier inox, approprie pour tous les cube de glaces,grand ettonoir remplessez avec couvercle transparante,capacite ca.48 kg/l’heure, complet avec un bac de glaçons2,5 ltr. polycarbonateEISZERKLEINERER - CNS mit ABS Bedienungspaneel, CNSMesser, geeignet fur alle Modellen Eiswurfel, grosseFulltrichter mit Deckel transparant, Kapazität.48kg/Stunde,

mit 2,5 ltr. Polycarbonat EiswurfelbehalterNo. cm V W EURO*523.010 40(H)x19x30 230 100 495,00

IJSVERGRUIZER - roestvrij materiaal ,roestvrijstaal messtel, fijn en grof crushed icedoor één druk op de knop, 1,2 kg in 30seconden, compleet met ijsblokjes/opvangbakICE CRUSHER - non rusting material, stainless steel knifes,makes both fine and coarse crushed ice in just one touch ofa button. 1,2 kg of crushed ice in 30 seconds, complete

 with ice-bucket

BRISE GLAÇE - alliage inoxidable alimentaire, seauglaçons plastique, couteau en acier inox pour fine et gros,permet de broyer le contenu ou manual d’un bac glaconsde 1,2 kg en 30 secondes, complet avec un bac à glaçonsstandardEISZERKLEINERER - rostfrei Material, Messer CNS, dieEiswurfel konnen fein oder grobkornig zerkleind

 werden,1,2 kg innerhalb 30 Sekunden durch betatigungeinen Knopf, inkl. Eiswurfelbehälter Kunststoff

No. cm V W EURO*408.095 47(H)x35x24 230 130 785,00

R

Page 386: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 386/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*386

SORBETIERES MUSSOGeheel roestvrijstalen uitvoering, ook die delendie met de compositie in aanraking komen. Eris geen speciaal onderhoud of smering vereist,eenvoudig schoon te houden, automatischebediening d.m.v. tijdschakelaar, geschikt voorhet bereiden van: sorbet whisky, sorbetchampagne, sorbet calvados, sorbets metaardbeien, frambozen, citroenen of elk ander

 voorhanden fruitStainless steel finish, all parts in contact with the ice creamalso in stainless steel. It requires no particular maintenance,easy to clean operation regulated automatically by timer.For preparing: sorbet whisky, sorbet champagne, sorbetcalvados, sherbets with raspberries, strawberries, lemon orany other kind of fruit availableCuve, plan et toutes les pièces en contact avec la glace sonten acier inoxydable, aucun entretien spécial, ni graissagene sont nécessaires, nettoyage aisé, fonctionnementautomatique grâce au réglage d’un timer. Pour préparerdes sorbets avec spiritueux, avec jus de fruit frais etc

 Vollständig aus rostfreiem Stahl, auch alle Teile, die mit demSpeise-Eis in Berührung kommen. Schmierung oder eine

besondere Wartung sind nicht erforderlich. LeichteReinigung. Problemlose Arbeitsweise dank derZeitschaltuhr. Für die Zubereitung von Sorbets mitalkoholischen Getränken, mit frischem Fruchtsaft usw

TYPE MOBILE PROFESSIONAL

EURO No. Lit. p/h cm V W  2050,00 *406.006*

*  verrijdbaar/movable/roulant/fahrbar 

± 10 83(H)x42x45 230 320

TYPE CONSUL Verrijdbaar, voorzien van aftapkraan voorafvoer schoonmaakwaterMobile, with draintap for discharge cleaning water

Roulant, avec robinet de vidangeFahrbar, mit Abtropfhahn

EURO No. Lit. p/h cm V W  3350,00 *406.010 ± 12 85(H)x44x60 230 750

MET AFTAPKRAAN

Page 387: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 387/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *387

SORBETIERES MUSSO

TYPE CLASSICA

No. Lit. p/h cm V W EURO

*406.002 ± 3 27(H)x30x45 230 100 630,00

TYPE STELLA

No. Lit. p/h cm V W EURO*406.001 ± 5 35(H)x51x35 230 160 875,00

TYPE PROFESSIONAL

No. Lit. p/h cm V W EURO*406.003 ± 10 45(H)x62x45 230 320 2050,00

Page 388: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 388/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*388

Refrigerators and freezers. Steel plate white lacquered,interieur plastic. Doors can be hung left- or righthand. With thermostat, automatic defrosting and interior light 

Réfrigérateurs et conglélateurs. Tôle étuvée blanc,intérieur en matière plastique. La porte se laisse mettreen ouvrer tournante gauche et droîte. Avec thermostat,dégler automatique et illumination

Kühl- und Tiefgefrierschränke. Weiss Stahlblech, innenKunststoff. Die Tür kann links- oder rechtsdrehendeingehängt werden. Mit Thermostat, automatischer Abtauung und mit Innen-Beleuchtung

Koel- en vrieskasten uitwendig wit gemoffeldplaatstaal, inwendig kunststof. De deurenzijn links- of rechtsdraaiend te bevestigen.

 Voorzien van temperatuur regeling,automatische ontdooiing en binnenverlichting

KOELKAST - opzetmodel, met dubbelwandigeglazen deur en scheidingsroosterREFRIGERATOR - with grid and double walled-glass doorRÉFRIGÉRATEUR - avec grille et porte a double paroi en

 verreKÜHLSCHRANK - mit Roste und doppelwändiger Glastür

EURO No. Lit. cm V W  175,00 *905.011 50 50(H)x47x44 230 75

KOELKAST - tafelmodel, met dubbelwandigeglazen deur, 4 verstelbare roostersREFRIGERATOR - table top, with double-walled glass door,4 adjustable gridsRÉFRIGÉRATEUR - avec porte a double paroi en verre,4 grilles réglableKÜHLSCHRANK - mit doppelwandiger Glastür,4 verstellbaren Rosten

EURO No. Lit. cm V W  289,00 *905.015 140 85(H)x52x51 230 110

KOELKAST - tafelmodel, met dubbelwandigeglazen deur, 3 verstelbare roosters en voorzien

 van een slotREFRIGERATOR - table top, with double-walled glass door,3 adjustable grids and provided with a lockRÉFRIGÉRATEUR - avec porte a double paroi en verre,3 grilles réglable et pourvu d'une serrureKÜHLSCHRANK - mit doppelwandiger Glastür,3 verstellbaren Rosten und mit einem Schloss

EURO No. Lit. cm V W  285,00 *905.017  115 84(H)x50x56 230 110

NEW!  

Page 389: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 389/664

Page 390: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 390/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*390

KOELKAST - met 5 rekken, deur met vlakkebinnenkantREFRIGERATOR - with 5 grids, door with flat inner sideRÉFRIGÉRATEUR - avec 5 grilles, porte avec cotéintérieurplatKÜHLSCHRANK - mit 5 Rosten, Tür mit flacher Innenseite

EURO No. Lit. cm V W  315,00 *905.300 270 145(H)x60x62 230 120

KOELKAST - zeer ruime koelkast met ventilatorkoeling, voorzien van een digitaletemperatuurregeling en een LED display,uitgerust met 6 hardglazen legbladen, een

 verchroomd flessenrek, groentelade en diverseopbergvakken in de deurREFRIGERATOR - large refrigerator frigidaire with

 ventilator cooling, with a digital temperature regulation anda LED display, with 6 glass shelfs, chromed bottle rack and

 vegetable drawer, various storage places in the doorRÉFRIGÉRATEUR - grand réfrigérateur, frigorifigue avec

 ventilateur, un réglage de température numérique et unaffichage à LED, 6 plaques de verre, grille chromée pourbouteilles, un bac à légumes, divers rangements sur laporteKUHLSCHRANK - große Kuhlschrank mit Kühlung, miteiner digitalen Temperaturregelung und einer LED-Anzeige,mit 6 Glassplatten, Flasschenröste und Schublade, mehrereBewahrfacher im Tür

EURO No. Lit. cm V W  565,00 *905.470 350 175(H)x64x60 230 130

 VRIESKAST - ruime vrieskast met ventilaterkoeling en "No-Frost" technologie, voorzien

 van digitale temperatuur regeling, temperatuuraanduiding door middel van een LED display,geeft een alarmsignaal bij temperatuurstijging,met 7 transparante laden

DEEP FREEZER - large freezer with ventilator cooling and"No-Frost" technology, with digital temperature control,temperature is shown on a LED display, gives an alarmsignal if the temperature increases, with 7 transparentdrawersCONGÉLATEUR - grand congélateur avec frigorifiguelaentilateur et technologie "No-Frost" avec le contrôle detempérature numérique. La température est montrée à unaffichage à LED, Donne un signal d'alarme si latempérature augmente, avec 7 tiroirsGEFRIERSCHRANK - große Gefrierschrank mit UmluftKühlung und "No-Frost" Technologie, mit digitalerTemperaturüberwachung, Temperatur mittels eine LED-

 Anzeige, gibt ein Warnsignal, wenn die Temperatur sich

erhöht, mit 7 SchubladenEURO No. Lit. cm V W  595,00 *905.475 240 175(H)x64x60 230 130

Page 391: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 391/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *391

 VRIESKASTJE - voorzien van 1 inlegrooster,invries-schakelaar voor het snel diepvriezen

 van nieuwe levensmiddelenFREEZER - with 1 grid, button for freezing food in a shorttime possibleCONGÉLATEUR - avec 1 grille, touche spéciale pourcongeler le plus rapidement les aliments nouveauxGEFRIERSCHRANK - mit 1 Roste, Sonderdrucktaste zum

schnell einfrieren von neu eingefüllten LebensmittelnNo. Lit. cm V W EURO*905.001 34 51(H)x44x49 230 90 185,00

4 ****

 VRIESKAST - tafelmodel voorzien van vier ladenen invriesschakelaar voor het snel diepvriezen

 van nieuwe levensmiddelen, voorzien vancontrole-lampjes, invriescapaciteit: 10 kg in 24uurFREEZER - with four storage drawers, button for freezing

right through new foodstuff in a short time possible,capacity 10 kg in 24 hours, with signal lampCONGÉLATEUR - avec quatre tiroirs et touche spécialepour congeler le plus rapidement les aliments nouveauxcapacité 10 kg dans 24 heures, avec témoin de contrôleGEFRIERSCHRANK - mit vier Schubladen undSonderdruck-Taste zum schnell einfrieren von neueingefüllten Lebensmitteln, Kapazität 10 kg in 24 Stunden,mit Kontroll-Lampe

No. Lit. cm V W EURO*905.008 120 85(H)x55x58 230 90 256,00

4 ****

 VRIESKAST - met 3 hoge laden, 3 vakken metklep en een extra vriesvak voor ijsblokbakjes,thermostatisch instelbaar, met controlelampjesen invriesschakelaarFREEZER - with 3 high drawers and 3 compartments withcover, supplementary freezer compartment for ice cubestray, regulable thermostatically, with pilot lights and specialbutton for freezing right through new foodstuffs in as shorta time as possibleCONGÉLATEUR - avec 3 tiroirs profondes et 

3 compartiments avec couvercle, compartiment additionelpour bac à glaçons, réglable moyennant thermostat, avecdes voyants témoins et touche spéciale pour congeler leplus rapidement les aliments nouveauxGEFRIERSCHRANK - mit 3 tiefen Schubladen und3 Aufbewahrungsräumen mit Klappe sowie einem Extra-Gefrierfach für Eiswürfelbehälter, thermostatisch regelbar,mit Kontroll-Lampen und Sonderdrucktaste zum schnelleinfrieren von neu eingefüllten Lebensmitteln

No. Lit. cm V W EURO*905.250 205 145(H)x60x63 230 165 459,00

4   ****

Page 392: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 392/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*392

KOELKAST MET RVS MANTEL - met 5 verstelbarerekken, automatische ontdooiing, deur met

 vlakke binnenkant en thermostaatREFRIGERATOR WITH STAINLESS STEEL CASING - with5 adjustable racks, automatic defrosting, door with flatinside and a thermostatRÉFRIGÉRATEUR AVEC REVETEMENT INOX - avec5 casiers ajustables, dègel automatique, porte avec côtéintérieur égal et thermostatKÜHLSCHRANK MIT CNS-MANTEL - mit 5 verstellbarenRegalen, automatischer Auftauung, Tür mit flacherInnenseite und Thermostat

EURO No. Lit. cm V W  455,00 *905.401 270 145(H)x60x62 230 120

 VRIESKAST MET RVS MANTEL - met 3 hogeladen, 3 opbergvakken met klep en een extra

 vriesvak voor ijsblokbakjes, thermostatischinstelbaar, met controlelampjes eninvriesschakelaarFREEZER WITH STAINLESS STEEL CASING - with three highdrawers, three storage spaces with lids and extra space forice cube trays, adjustable by thermostat, with indicatorlights and freezer switchCONGÉLATEUR AVEC REVETEMENT INOX - avec troistiroirs hauts, trois espaces de rangements avec couvercles

et un espace de plus pour bacs à glaçons, ajustable parthermostat, avec voyants de contrôle et interrupteur decongélationGEFRIERSCHRANK MIT CNS-MANTEL - mit drei hohenSchubladen, drei Aufbewahrungsfächern mit Klappe undeinem extra Gefrierfach für Eiswürfelbehälter,Thermostatisch regelbar, mit Kontroll-Lampen undGefrierschalter

EURO No. Lit. cm V W  535,00 *905.403 205 145(H)x60x63 230 165

4 ****

Page 393: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 393/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *393

KOEL/VRIESCOMBINATIE - wit, vriesgedeeltemet twee etages, is thermostatisch instelbaaren voorzien van controlelampjes, hetkoelgedeelte is voorzien van thermostaat,automatische ontdooiing, diverseopbergvakken en 1 doorzichtige groenteladeREFRIGERATOR/FREEZER - white, the freezer part, withtwo levels, is thermostatically adjustable, with two indicatorlights, the refrigerator part has a thermostat, automaticdefrosting, various storing spaces and one drawer for

 vegetablesRÉFRIGÉRATEUR/SURGÉLATEUR - blanc, la partie

surgélation, avec deux étages, est ajustable thermo-statiquement et avec deux voyants de contrôle lumineux, lapartie réfrigération est avec thermostat, dégel automatique,espaces de rangement diverses et 1 tiroir à légumesKOMBINIERTER KÜHL/TIEFGEFRIERSCHRANK - Weiss, dieGefrierabteilung hat zwei Etagen, und zwei Kontroll-Lampen, die Kühlabteilung ist mit Thermostat,automatischer Auftauung, mehreren

 Aufbewahrungsräumen sowie 1 Schublade für Gemüseausgestattet

No. Lit. cm V W EURO*905.025 212 144(H)x56x60 230 208 365,00

KOELKAST - wit, met 5 verstelbare roosters(34x46), met zelfsluitende dubbelwandigeglazen deur en ventilatorkoelingREFRIGERATOR - white, with 5 adjustable grids (34x46),

 with self-closing double-walled glass door and aircirculationRÉFRIGÉRATEUR - blanc, avec 5 grilles (34x46) réglable,porte serrure et se ferme automatique a double paroi en

 verre et ventilation réfrigeration

KÜHLSCHRANK - weiss, mit 5 verstellbaren Rosten(34x46), doppelwandiger Selbsteinzuge Glastür und mitKalt-Umluftkühlung

No. Lit. cm V W EURO*712.080 299 185(H)x 44 x73 230 220 845,00

 ALL NEW! 

44 CM

Page 394: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 394/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*394

KOELKAST - wit gemoffeld plaatstaal,binnenzijde kunststof, met vlakke geslotendeur afsluitbaar, statische koeling met

 ventilator, instelbaar van +1°C/+12°C,automatische ontdooiing en 5 stevigelegroosters

REFRIGERATOR - steel plate white lacquered, plasticinterior, with flat door lockable, with ventilationrefrigeration, from +1°C/+12°C, automatic defrosting and5 solid gridsRÉFRIGÉRATEUR - tôle étuvée blanc, intérieur en plastique,avec porte lisse, refroidissement ventilé réglable de+1°C/+12°C, dégel automatique et 5 grilles solidesKÜHLSCHRANK - weiss Stahlblech, innen aus Kunststoff,flachen Tür, Umluftkühlung mittels Gebläse einstellbar von+1°C/+12°C, automatischer Auftauung und 5 Rosten

EURO No. Lit. cm V W  655,00 *712.310 372 183(H)x60x64 230 250

KOELKAST - wit gemoffeld plaatstaal,binnenzijde kunststof, met glazen deur,statische koeling met ventilator, instelbaar van+1°C/+12°C, automatische ontdooiing en5 stevige legroostersREFRIGERATOR - steel plate white lacquered, plasticinterior, with glass door, with ventilation refrigeration from+1°C/+12°C, automatic defrosting and 5 solid gridsRÉFRIGÉRATEUR - tôle étuvée blanc, intérieur en plastique,avec porte en verre, Refroidissement ventilé réglable de

+1°C/+12°C, dégel automatique et 5 grilles solidesKÜHLSCHRANK - weiss Stahlblech, innen aus Kunststoff,mit Glastür, Umluftkühlung mittels Gebläse einstellbar von+1°C/+12°C, automatischer Auftauung und 5 Rosten

EURO No. Lit. cm V W  675,00 *712.320 372 183(H)x60x64 230 250

 VRIESKAST - wit gemoffeld plaatstaal,binnenzijde kunststof, met glazen deur,

statische koeling met ventilator, instelbaar van-14°C/-28°C, 6 stevige legroostersFREEZER - steel plate white lacquered, plastic interior, withglass door, with ventilation refrigeration from -14°C/28°C,6 solid gridsCONGÉLATEUR - tôle étuvée blanc, intérieur en plastique,avec porte en verre, refroidissement ventilé réglable de-14°C/-28°C, 6 grilles solidesGEFRIERSCHRANK - weiss Stahlblech, innen aus Kunststoff,Glastür, Umluftkühlung mittels Gebläse einstellbar von -14°C/-28°C, 6 Rosten

EURO No. Lit. cm V W  1195,00 *712.325 270 184(H)x60x64 230 380

 ALL NEW! 

Page 395: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 395/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *395

KOELKAST - wit gemoffeld plaatstaal,binnenzijde kunststof, met zelfsluitende vlakkegesloten deur, statische koeling met ventilatorinstelbaar van 0°C/+8°C, automatischeontdooiing en 5 stevige legroostersREFRIGERATOR - steel plate white lacquered, plasticinterior, with self-closing flat door, with ventilation

refrigeration from 0°C/+8°C, automatic defrosting and5 solid gridsRÉFRIGÉRATEUR - tôle étuvée blanc, intérieur en plastique,avec porte lisse et se fermetureautomatique, refroidissement ventilé réglable de0°C/+8°C, dégel automatique et 5 grilles solidesKÜHLSCHRANK - weiss Stahlblech, innen aus Kunststoff,flachen Tür mit Selbsteinzug, Umluftkühlung mittels Gebläseeinstellbar von 0°C/+8°C, automatischer Auftauung und5 Rosten

No. Lit. cm V W EURO*712.430 380 184(H)x60x64 230 200 945,00

rvs ommanteling/stainless steel casing

revêtement inox/CNS MantelNo. Lit. cm V W EURO*712.435 380 184(H)x60x64 230 200 1050,00

 VRIESKAST - wit gemoffeld plaatstaal,binnenzijde kunststof, met zelfsluitende deur,

statische koeling met ventilator instelbaar van-14°C/-28°C, handmatige ontdooiing en5 stevige legroostersFREEZER - steel plate white lacquered, plastic interior, withself-closing door, with ventilation refrigeration from-14°C/-28°C, manual defrosting and 5 solid gridsCONGÉLATEUR - tôle étuvée blanc, intérieur en plastique,avec porte se fermeture automatique, refroidissement

 ventilé réglable de -14°C/-28°C, dégel manuel et 5 grillessolidesGEFRIERSCHRANK - weiss Stahlblech, innen aus Kunststoff,Tür mit Selbsteinzug, Umluftkühlung mittels Gebläseeinstellbar von -14°C/-28°C, manuell Auftauung und5 Rosten

No. Lit. cm V W EURO*712.440 380 184(H)x60x64 230 290 995,00

 ALL NEW! 

STAINLESS STEELSTAINLESS STEEL

Page 396: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 396/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*396

KOELKAST - 2/1 gastronorm, wit gemoffeldplaatstaal, binnenzijde kunststof, metzelfsluitende vlakke gesloten deur, statischekoeling met ventilator instelbaar van 0°C/+8°C,automatische ontdooiing en 4 stevigelegroostersREFRIGERATOR - 2/1 gastronorm, steel plate white

lacquered, plastic interior, with self-closing flat door, with ventilation refrigeration from 0°C/+8°C, automaticdefrosting and 4 solid gridsRÉFRIGÉRATEUR - 2/1 gastronorm, tôle étuvée blanc,intérieur en plastique, avec porte lisse et se fermetureautomatique, refroidissement ventilé réglable de0°C/+8°C, dégel automatique et 4 grilles solidesKÜHLSCHRANK - 2/1 gastronorm, weiss Stahlblech, innenaus Kunststoff, flachen Tür mit Selbsteinzug, Umluftkühlungmittels Gebläse einstellbar von 0°C/+8°C, automatischer

 Auftauung und 4 Rosten

EURO No. Lit. cm V W  1095,00 *712.610 590 189(H)x78x72 230 220

rvs ommanteling/stainless steel casingrevêtement inox/CNS Mantel

EURO No. Lit. cm V W  1250,00 *712.620 590 189(H)x78x72 230 220

met glazen deur/ with glass door avec porte en verre/mit Glastür 

EURO No. Lit. cm V W  1250,00 *712.630 590 189(H)x78x72 230 240

 ALL NEW! 

STAINLESS STEELSTAINLESS STEEL

2/1 GN

Page 397: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 397/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *397

DISPLAY KOELER - gemoffeld plaatstaal voorkoeling van o.a. flessen en blikjes, temperatuurdigitaal instelbaar van 2-10°C, met ventilator

 voor luchtcirculatie, binnenverlichting en twee verstelbare rekken per deur, deuren zijnzelfsluitendDISPLAY COOLER - enameled plated steel for coolingbottles and soda cans, digital temperature control from2-10°C, with fan for air circulation, interior light and twoadjustable grids per door, doors self closingRÉFRIGÉRATEUR - tôle etuvée pour réfrigère p.e. desbouteilles et boites, thermostat réglable digitale 2-10°C,avec ventilateur pour circulation, deux grilles par porte etillumination intérieur, la porte ferme automatiquementSCHAU-KÜHLSCHRANK - beschichteter Stahl für daskühlen von Flaschen und Dosen, Temperatur elektronischeinstellbar von 2-10°C, Ventilator für Luft-zirkulation, innen

Beleuchtung und zwei einstellbaren Rosten pro Tür,Selbst-schließend

GRIJS/GREY/GRIS/GRAU

1 deur/1 door/1 porte/1 Tür 

No. cm Lit. V W EURO*905.410 90(H)x60x52 138 230 160 395,00

2 deuren/2 doors/2 portes/2 Türen

No. cm Lit. V W EURO

*905.420 90(H)x90x52 208 230 190 529,00

3 deuren/3 doors/3 portes/3 Türen

No. cm Lit. V W EURO*905.430 90(H)x135x52 330 230 265 675,00

ZWART/BLACK/NOIR/SCHWARTZ

1 deur/1 door/1 porte/1 Tür 

No. cm Lit. V W EURO*905.411 90(H)x60x52 138 230 160 395,00

2 deuren/2 doors/2 portes/2 Türen

No. cm Lit. V W EURO*905.422 90(H)x90x52 208 230 190 529,00

3 deuren/3 doors/3 portes/3 Türen

No. cm Lit. V W EURO

*905.433 90(H)x135x52 330 230 265 675,00

NEW! 

Page 398: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 398/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*398

OPZETKOELVITRINE (0°C/+12°C) - geëpoxeerd, met gebogen veiligheidsglas en schuifruiten aanachterzijde, 2 in hoogte verstelbare tussenroosters en binnenverlichting, voorzien van thermostaat,inhoud 100 literREFRIGERATED COUNTER (0°C/+12°C) - epoxy lacquered, curved security glass with sliding doors on rear, inside

2 adjustable racks and illumination, thermostat, 100 litres VITRINE RÉFRIGERÉE (0°C/+12°C) - laqué époxy, verre de sécurité courbé et portes coulissantes à l'arrière, à l'intérieur 2 supports réglabes et éclairage, thermostat, 100 litresKÜHL AUFSATZVITRINE (0°C/+12°C) - epoxy lackiert, geschwungene Sicherheitsglas mit Schiebetüren auf der Rückseite,innen 2 verstellbare Regale und Beleuchtung, Thermostat, 100 Liter  

EURO No. binnenmaat/inner/intérieur/Innen cm cm V W  525,00 *712.060 zwart/black/noir/schwarz 38(H)x65x36 68(H)x68x45 230 164525,00 *712.065  wit/white/blanc/weiss 38(H)x65x36 68(H)x68x45 230 164

P rofessional S uppl ies

 DIGITAL CONTROLLER ADJUSTABLE SHELF LED LIGHTS

NEW!  

OPZETKOELVITRINE (+2°C/+8°C) - roestvrijstaal, met veiligheidsglas en schuifruiten aan achterzijde,2 tussenroosters en binnenverlichting, voorzien van digitale thermostaat, inhoud 120 literREFRIGERATED COUNTER (+2°C/+8°C) - stainless steel, security glass with sliding doors on rear, inside 2 shelfs andillumination, digital thermostat, capacity 120 liter

 VITRINE RÉFRIGERÉE (+2°C/+8°C) - inox, verre de sécurité et portes coulissantes à l'arrière, à l'intérieur 2 supports etéclairage, thermostat électronique, capacité 120 litresKÜHL AUFSATZVITRINE (+2°C/+8°C) - CNS, Sicherheitsglas mit Schiebetüren auf der Rückseite, innen 2 Regalen undBeleuchtung, digitaler Thermostat, Inhalt 120 Liter  

EURO No. cm V W595,00 *712.068 69(H)x70x57 230 160

Page 399: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 399/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *399

OPZETKOELVITRINE (0°C/+12°C) - geëpoxeerd,4 zijden glas en deur aan de achterzijde, 2 of 3in hoogte verstelbare tussenroosters en LEDbinnenverlichting, voorzien van digitalethermostaatREFRIGERATED COUNTER (0°C/+12°C) - epoxy

lacquered, 4 sides glass with doors on rear, inside 2 or 3adjustable racks and LED illumination, digital thermostat VITRINE RÉFRIGERÉE (0°C/+12°C) - laqué époxy, verre à4 côtés et portes à l'arrière, à l'intérieur 2 ou 3 supportsréglabes et éclairage à LED, thermostat électroniqueKÜHL AUFSATZVITRINE (0°C/+12°C) - epoxy lackiert,4 Seiten Glas mit Türen auf der Rückseite, innen 2 oder 3

 verstellbare Regale und LED-Beleuchtung, digitalerThermostat

 wit/ white/blanc/weiss

No. cm Lit. V W EURO*712.001 81(H)x43x39 58 230 180 299,00

*712.003 89(H)x43x39 68 230 180 345,00

zwart/black/noir/schwarz

No. cm Lit. V W EURO*712.011 81(H)x43x39 58 230 180 299,00*712.013 89(H)x43x39 68 230 180 345,00

OPZETKOELVITRINE MET VERLICHT DISPLAY(0°C/+12°C) - geëpoxeerd, 4 zijden glas endeur aan de achterzijde, 2 in hoogte

 verstelbare tussenroosters en LEDbinnenverlichting, voorzien van digitalethermostaatREFRIGERATED COUNTER WITH ILLUMINATED DISPLAY(0°C/+12°C) - epoxy lacquered, 4 sides glass with doorson rear, inside 2 adjustable racks and LED illumination,digital thermostat

 VITRINE RÉFRIGERÉE AVEC DISPLAY LUMINEUX(0°C/+12°C) - laqué époxy, verre à 4 côtés et portes àl'arrière, à l'intérieur 2 supports réglabes et éclairage àLED, thermostat électroniqueKÜHL AUFSATZVITRINE MIT BELEUCHTETER DISPLAY(0°C/+12°C) - epoxy lackiert, 4 Seiten glas mit Türen aufder Rückseite, innen 2 verstellbare Regale und LED-Beleuchtung, digitaler Thermostat

 wit/ white/blanc/weiss

No. cm Lit. V W EURO*712.004 93(H)x43x39 58 230 180 365,00

zwart/black/noir/schwarz

No. cm Lit. V W EURO*712.014 93(H)x43x39 58 230 180 365,00

P rofess ional S uppl ies

DIGITAL CONTROLLER

 LED LIGHTS

SHELF CLIPS

LOCKABLE

INTERNAL LIGHTING

 ALL NEW! 

Page 400: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 400/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*400

BUFFETVITRINE GEKOELD - roestvrijstaal metplexiglas rolltop, de koeling gescheidt d.m.v.speciale koelelementen, de plexiglas kap isaan beide zijden opklapbaar,incl. koelelementenREFRIGERATED COUNTER TOP DISPLAY CASE - stainlesssteel with plexiglas roll-top, refrigeration by means ofspecial refrigerating elements, the plexiglas hood is hinged

on both sides, incl. refrigerating elements VITRINE RÉFRIGERÉE - inox avec ouverture roulante, avecdes éléments réfrigérants spéciaux, incl. bloc eutectiqueBUFFET-VITRINE GEKÜHLT - CNS mit KunststoffRolltophaube, Aufklappbar an beide Seiten, Kühlungmittels Kühlakkus Inkl.

EURO No. cm565,00 *710.001 31(H)x90x46

22,00 *710.012 koelelement/refrigerating element bloc eutectique/Kühlakku

90 cm

GASTRONORM KOELVITRINE (+2°C/+4°C) - roestvrijstaal, met gebogen veiligheidsglas en schuifruitenaan achterzijde, tussenrooster en binnenverlichting, voorzien van digitale thermostaat metautomatische ontdooi functie, geschikt voor GN schalen max. 20 mm (niet meegeleverd)REFRIGERATED GASTRONORM DISPLAY (+2°C/+4°C) - stainless steel, curved security glass with sliding doors on rear, inside

 wire shelf and illuminated, digital thermostat with automatic defrosting function, for gastronorm trays 20 mm (not included) VITRINE RÉFRIGERÉE GASTRONORM (+2°C/+4°C) - inox, avec vitre bombe et amovible, grille de presentatation intérieure etéclairage intérieur, thermostat électronique avec un système de dégivrage automatique, pour bac gastronorme max. 20 mm(ne pas inclus)GASTRONORM KÜHLVITRINE (+2°C/+4°C) - CNS, mit gebogen Sicherheitsglas, Stellrost in de mittel und Innenbeleuchtung,elektronischen Temperatur Reglung mit automatischen Abtauung, geeignet für Gastronorm Behalter max. 20 mm (nicht mitgeliefert)

EURO No. capaciteit/capacity/capacité/Kapazität cm V W  1595,00 *304.071 2x 1/1 GN 60(H)x73x 80 230 3501950,00 *304.072 3x 1/1 GN 60(H)x73x112 230 430

 warmhoudvitrine/heated counter/vitrine chauffante/Warmhaltevitrine pag. 441

Page 401: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 401/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *401

GEKOELDE SHOW/GEBAKSVITRINE -geventileerde koeling en voorzien vangeïsoleerd glas, LED verlichting,hoofdschakelaar, thermostatisch instelbaar0°C/+10°C, digitale thermostaat, 4 roterenderoosters, ook uitermate geschikt voor koelingen presentatie van o.a. wijn, kaas, fruit ensaladesREFRIGERATED PASTRY DISPLAY - air-cooled with isolatedglass, LED illuminated, ON/OFF switch, regulation by

thermostat +0°C/+10°C, digital thermostat, 4 rotatingracks, also suitable for cooling and presentation of wine,cheese, fruit or salades

 VITRINE RÉFRIGERÉE - réfrigération par l'air et équipées de verre isolant, éclairage à LED, interupteur marche-arrêt,régable par thermostat +0°C/+10°C, thermostatélectronique, 4 grilles tournant, naturellement aussi capablepour presentation de vin, fromage, fruit et les saladesKÜHLVITRINE - luftgekühlt, mit isoliertem Glas, LED-Beleuchtung, EIN/AUS-Schalter, regulierbarer Thermostat

 von +0°C/+10°C, digitaler Thermostat, 4 drehende Rosten,auch besonderes geeignet für Presentation von Wein, Käse,Obst oder Gemüsesalat

No. Lit. cm V W EURO

*712.030 72 98(H)x45Ø 230 170 659,00

P rofessional S uppl ies

NEW!  

GEKOELDE SHOW/GEBAKSVITRINE -geventileerde koeling en voorzien vangeïsoleerd glas, verlichting, hoofdschakelaar,thermostatisch instelbaar +2°C/+10°C,temperatuurmeter en is verrijdbaar, ookuitermate geschikt voor koeling en presentatie

 van o.a. wijn, kaas, fruit en salades

REFRIGERATED PASTRY DISPLAY - air-cooled with isolatedglass, illuminated, ON/OFF switch, regulation bythermostat +2°C/+10°C and temperture indicator, movableby swivel casters, also suitable for cooling and presentationof wine, cheese, fruit or salades

 VITRINE RÉFRIGERÉE - réfrigération par l'air et équipées de verre isolant, illuminée, interupteur marche-arrêt, régablepar thermostat +2°C/+10°C et movable avec rouespivotantes, naturellement aussi capable pour presentationde vin, fromage, fruit et les saladesKÜHLVITRINE - luftgekühlt, mit isoliertem Glas,Beleuchtung, EIN/AUS-Schalter, regulierbarer Thermostat

 von +2°C/+10°C, ist fahrbar mittels Lenkrollen, auchbesonderes geeignet für Presentation von Wein, Käse, Obst

oder Gemüsesalat5 roosters/5 grids/5 grille/5 Roste

No. Lit. cm V EURO*595.135 400 189(H)x70x70 230 2095,00

5 roterende glasplateau's/5 rotating glass plates5 plateaux de verre tournant/5 drehende Glasplatten

No. Lit. cm V EURO*595.130 400 189(H)x70x70 230 2195,00

Page 402: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 402/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*402

P rofessional S uppl ies

OPZETKOELVITRINE (+2°C/+8°C) - roestvrijstaal, met veiligheidsglas en schuifruiten aan achterzijde,1 tussenrooster en binnenverlichting, voorzien van digitale thermostaatREFRIGERATED COUNTER (+2°C/+8°C) - stainless steel, security glass with sliding doors on rear, inside one shelf andillumination, digital thermostat

 VITRINE RÉFRIGERÉE (+2°C/+8°C) - inox, verre de sécurité et portes coulissantes à l'arrière, à l'intérieur 1 support etéclairage, thermostat électroniqueKÜHL AUFSATZVITRINE (+2°C/+8°C) - CNS, Sicherheitsglas mit Schiebetüren auf der Rückseite, innen ein Regale undBeleuchtung, digitaler Thermostat  

EURO No. binnenmaat/inner/intérieur/Innen cm cm V W  1375,00 *712.070 39(H)x74x40 79(H)x90x54 230 420

 warmhoudvitrine/heated counter/vitrine chauffante/Warmhaltevitrine pag. 440

GEKOELD OPZETBUFFET GASTRONORM -behuizing uit ijzersterk ABS, gastronormmaatvoering voor maximaal 15 cm diep,digitaal instelbare thermostaat +2°C/+10°C en

 verlichte hoofdschakelaar, wordt zonder GNbakken geleverdGASTRONORM REFRIGERATED TABLE TOP BUFFET - highquality A.B.S. body, for gastronorm pans maxinally 15 cmdepth, regulation by digital thermostat +2°C/+10°C, withON/OFF light switch, delivery without GN pans

BUFFET REFRIGERÉE GASTRONORM - construit d’unmatière A.B.S. anti-choc, pour bacs gastronormesprofondeur jusqu’a 15 cm, régable par thermostat digital+2°C/+10°C et interrupteur marche-arrêt illuminé, livréesans bacs GNGASTRONORM-KÜHLBUFFET - aus hochwertigem A.B.S.Kunststoff, für die Aufnahme von Gastronorm Behältern bis15 cm Tiefe, regulierbar mittels digitalem Thermostat +2°C/+10°C, Ein-Aus Leuchtschalter, wird ohneGN-Behälter geliefert

EURO No. Model cm V W  635,00 *682.010 "gastro" 35(H)x 60x40 230 130679,00 *682.001 "micro" 30(H)x102x45 230 130679,00 *682.004 "pico" 21(H)x120x24 230 70

GASTRO1/1 GN

MICRO1×1/1 + 1×1/3 GN

PICO6x1/6 GN

Page 403: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 403/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *403

P rofessional S uppl ies

OPZETKOELVITRINE - gastronormmaatvoering voor max. 15 cm diep, roestvrijstaal 18/10 met veiligheidsglas, thermostatisch regelbaar +2°C/+10°C en voorzien van verlichte hoofdschakelaar, wordt zonder GN bakken geleverdREFRIGERATED COUNTER - gastronorm for max. 15 cm deep, stainless steel 18/10, with security glass, adjustabletemperature +2°C/+10°C, ON/Off-Light switch, delivered without GN pans

 VITRINE RÉFRIGERÉE - gastronorm profondeur jusqu’a 15 cm, inox 18/10 avec verre sécurité, température réglable+2°C/+10°C et interrupteur marche-ârret illumine, livrée sans bacs GNKÜHL AUFSATZVITRINE - für Gastronormbehalter max. 15 cm Tief, CNS 18/10 mit Sicherheitsglass, Temperatur einstellbar

 von +2°C/+10°C und Ein-Aus-Leuchtschalter, wird ohne GN-Behälter geliefert1/4 GASTRONORM

No. Type GN cm V W EURO*712.010 5x 1/4 44(H)x120x34 230 340 515,00*712.012 6x 1/4 44(H)x140x34 230 340 560,00

1/3 GASTRONORM

No. Type GN cm V W EURO*712.021 4x 1/3 44(H)x120x40 230 340 535,00*712.022 6x 1/3 44(H)x140x40 230 340 595,00

MET RVS KLAPDEKSEL/ WIH STAINLESS STEEL LIFT-UP LID/AVEC COUVERCLE INOX/MIT DECKEL AUS CNS

1/4 GASTRONORM

No. Type GN cm V W EURO*712.015 5x 1/4 24(H)x120x34 230 340 545,00*712.017  6x 1/4 24(H)x140x34 230 340 595,00

1/3 GASTRONORM

No. Type GN cm V W EURO*712.025 4x 1/3 24(H)x120x40 230 340 595,00*712.027  6x 1/3 24(H)x140x40 230 340 645,00

Page 404: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 404/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*404

 WERKBANK GEKOELD - 1/1 gastronorm,roestvrijstaal 18/10 met geventileerde koeling,automatische ontdooing, thermostatischregelbaar +2°C/+10°C en voorzien van

 verlichte hoofdschakelaar, de onderruimte is voorzien van geleiders 1/1 gastronorm, perdeur wordt een 1/1 gastronorm Rilsan roostermeegeleverdCOOLING TABLE - 1/1 gastronorm, stainless steel 18/10,

 with ventilated refrigeration, automatic defrosting andevaporation condenswater, adjustable temperature+2°C/+10°C, ON/Off-light switch, the lower part isforeseen with 1/1 GN guide rails and each door with one1/1 GN, plastified wire rackCOMPTOIR RÉFRIGERÉE - 1/1 gastronorme, inox 18/10,refroidissement ventile, dégel et evaporation automatique,température réglable +2°C/+10°C et interrupteur marche-arrêt illumine, compartiment inferieur equipe avec guides1/1 GN, livrée avec un grille plastifié par porteKÜHLTISH - 1/1 Gastronorm, CNS 18/10 mitUmluftkühlung, Auftauen und Verdampen geschiehtautomatisch, Temperatur einstellbar von +2°C/+ 10°C undEin-Aus-Leuchtschalter, Unterteil ausgestattet mit

führungsschienen 1/1 GN, pro Tür geliefert mit ein1/1 GN Rilsan Rost

2 deuren/doors/portes/Türen

EURO No. cm V W  875,00 *712.115 85(H)x90x70 230 340

3 deuren/doors/portes/Türen

EURO No. cm V W  

1295,00 *712.120 85(H)x136x70 230 340

ROOSTER - Rilsan, geschikt voor gebruik inkoelkasten, koelvitrines en diepvrieskasten

 WIRE RACK - plastified wire, suiteable for refrigerators,refrigerated display cases and freezersGRILLE - en fil plastifié, performances élevées pourréfrigerateurs, vitrine réfrigerée et congélateursROSTE - Rilsan, geeignet für Kühlschränke, Kühlvitrinenund Tiefgefrierschränke

EURO No. Type GN mm12,40 720.326 1/1 530x32519,70 720.327 2/1 650x530

Page 405: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 405/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *405

SALADETTES - roestvrijstaal 18/10. Metgeventileerde koeling, automatische ontdooiingen verdamping van het condenswater. Vollediggeïsoleerd, thermostatisch regelbaar van+2°C/+10°C en voorzien van verlichtehoofdschakelaar. De onderruimte is voorzien

 van geleiders die plaats bieden aangastronormbakken en/of roosters. Debovenruimte biedt plaats aangastronormbakken 100 mm diep. Metroestvrijstalen klapdeksel en kunststof

snijplateau. Wordt geleverd met een 1/1 GNrooster Rilsan per deur maar zonder GNbakkenSALADETTE - stainless steel 18/10. With ventilationrefrigeration. Defrosting and evaporation of condensated

 water purely automatic Completely insulated. Temperaturespan +2°C/+10°C, On/OFF light switch. The lowerrefrigerated space has adaptable guiding racks forGastronorm pans or grids. Upper refrigerating part withspace for gastronorm pans height 100 mm. With lift-upstainless steel lid and nylon cutting board. Delivered withone 1/1 GN plastified wirerack per door but withoutGastronorm pansSALADETTES - en acier inox 18/10 Refroidissement ventilé,

Dégel et évaporation automatique de l'eau condensée.Isolation complète. Température réglable +2°C/+10°C,interrupteur marche-arrêt illuminé Compartiment inférieurest équipé avec guides réglables pour bacs gastronormeset/ou grilles gastronormes. Le compartiment supérieur offreespace pour bacs gastronomes hauteur 100 mm. Aveccouvercle inox relevable et planche découper polyéthylène.Livrée avec un grille plastifié 1/1 GN par porte mais sansbacs gastronormesSALADETTE - aus CNS 18/10, Umluftkühlung mittelsGebläse. Auftauen und Verdampfen desKondensationswasser geschieht automatisch. Isoliert.Temperatur einstellbar von +2°C/+10°C. Ein-Aus-Leuchtschalter. Unterer Kühlteil ist ausgestattet mit

 verstellbaren Führungsschienen für GN-Behälter. Der

oberste Kühlteil bietet Raum für GN-Behälter hohe100 mm. Mit CNS Kippdeckel und PolyethylenSchneidplatte. Werd mit ein 1/1 Rilsan Rost pro Türgeliefert aber ohne GN-Behälter  SALADETTE - 2 deurs bovenruimte 2,5 GNSALADETTE - 2 doors upper part 2,5 GNSALADETTE - 2 portes espace supérieur 2,5 GNSALADETTE - 2 Türen Oberteil 2,5 GN

No. cm V W EURO*712.100 85(H)x90x70 230 340 845,00

GARNEERWERKBANK GEKOELD - 2 deurs,bovenruimte 5x 1/6 GNPREPERATION COOLING TABLE - 2 doors, upper part 5x 1/6 GNGARNIR COMPTOIR RÉFRIGERÉE - 2 portes, espacesupérieur 5x 1/6 GNGARNIER KÜHLTISH - 2 Türen, Oberteil 5x 1/6 GN

No. cm V W EURO*712.125 105(H)x90x70 230 340 1045,00

2,5 GN

5x 1/6 GN

Page 406: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 406/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*406

BUFFET-UNIT2 UITVOERINGEN / 2 VERSIONS / 2 VERSIONEN 

BUFFET-UNIT - vrijwel geheel vervaardigd uit massief hout en verkrijgbaar in 2 uitvoeringen, totalecapaciteit 4x 1/1 GN, geschikt voor bakken van max. 150 mm diep. Standaard voorzien vanelectronische thermostaat, aan/uitschakelaar, beschermkap met verlichting en 4 zwenkwielen

 waarvan 2 geremd. Op verzoek ook leverbaar in donker houtBUFFET UNIT - almost entirely made of solid wood and available in 2 versions, total capacity 4x 1/1 GN. Suitable forGastronorm containers max. 150 mm deep. Standard with electronic thermostat, on/off switch, hood with lights and fourcasters of which two with brakes. On request also available in dark woodSALAD'BAR - presque entièrement en bois massif et disponible en 2 versions, la capacité totale est 4x 1/1 GN. Gastronormede profondeur max. 150 mm. Standard avec thermostat électronique, interrupteur marche/arrêt, capot de lumières et quatreroulettes avec deux freins. Sur demande également disponible en bois foncéBUFFET GERÄT - fast vollständig aus Massivholz und in 2 Versionen verfügbar, Gesamtkapazität 4x 1/1 GN. Geeignet fürGN-Behälter max. 150 mm tief. Standard mit elektronischem Thermostat, Ein/Ausschalter, Kapuze mit Lichtern und vier Rollen

 wovon zwei mit Bremsen. Auf Wunsch auch in dunklem Holz lieferbar  

GEKOELD/REFRIGERATED/RÉFRIGERÉE/GEKÜHLT

EURO No. cm V W2175,00 *304.171 4x 1/1 GN 150(H)x141x86 230 500

BAIN MARIE

EURO No. cm V W2295,00 *304.172 4x 1/1 GN 150(H)x141x86 230 3500

Page 407: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 407/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *407

DRANKENDISPENSER - gekoeld, voorzien vaneen onbreekbare, polycarbonaat

 voorraadcontainer met maatverdeling, welke

op eenvoudige wijze is schoon te maken, deommanteling is hoogglanzend roestvrijstaal engeëpoxeerd, uitgerust met een uitschakelbaarroerwerk, automatische thermostaat en lekbakCOLD DRINK DISPENSER - with graduated, easy to cleancontainer and lid of unbreakable polycarbonate, the casingis made of polished stainless steel and epoxied steel, mirrorpolished, with switch on/off paddle system, automaticthermostat and drip trayDISTRIBUTEUR DE BOISSON RÉFRIGERÉE - avec bacgradué, facilement nettoyable en polycarbonateincassable, carosserie en acier inoxydable poli et époxy,avec agitateur à palettes, thermostat automatique etégouttoirGETRÄNKE-DISPENSER - mit graduiertem Behälter, einfachzu reinigen, aus unzerbrechlichem Polycarbonat, Gehäuseaus hochglanz-poliertem Edelstahl und epoxiertem Stahl,mit ausschaltbarem Rührsystem, automatischem Thermostatund Tropfschale

No. Lit. cm V W EURO*688.151 1x 12 64(H)x23x43 230 211 575,00*688.152 2x 12 64(H)x43x43 230 318 725,00

P rofess ional S uppl ies

DRANKENDISPENSER - gekoeld, voorzien vaneen onbreekbare, polycarbonaat

 voorraadcontainer met maatverdeling, welkeop eenvoudige wijze is schoon te maken, deommanteling is hoogglanzend roestvrijstaal,uitgerust met een uitschakelbaar roerwerk,automatische thermostaat en lekbakCOLD DRINK DISPENSER - with graduated, easy to cleancontainer and lid of unbreakable polycarbonate, the casingis made of stainless steel, mirror polished, with switchon/off paddle system, automatic thermostat and drip trayDISTRIBUTEUR DE BOISSON RÉFRIGERÉE - avec bacgradué, facilement nettoyable en polycarbonateincassable, carosserie en acier inoxydable poli brillant,avec agitateur à palettes, thermostat automatique etégouttoirGETRÄNKE-DISPENSER - mit graduiertem Behälter, einfachzu reinigen, aus unzerbrechlichem Polycarbonat, Gehäuseaus rostfreiem Stahl, hochglanz-poliert, mit ausschaltbaremRührsystem, automatischem Thermostat und Tropfschale

No. Lit. cm V W EURO*408.071 1x 12 55(H)x19x43 230 160 745,00

*408.072 2x 12 55(H)x38x43 230 260 965,00*408.073 3x 12 55(H)x57x43 230 330 1295,00

R

Page 408: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 408/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*408

 WIJNKLIMAATKAST - zwarte buitenzijde, deurmet getint dubbel glas, regelbare thermostaat

 voor volledige temperatuurregeling,automatische ontdooiing, binnenverlichting metON/OFF schakelaar, stelvoeten, met

 ventilatoren voor optimale luchtcirculatieCLIMATISATION CABINET FOR WINE BOTTLES - blackcoloured exterior, double glassed (shaded) door, adjustablethermostat for full temperature control, auto defrost, soft

interior lighting with ON/OFF switch, leveling feet, fanassisted refrigeration ARMOIRE DE CLIMATISATION Á VIN - en couleur noirextérieur, porte avec double vitrage, thermostat réglablepour contrôler la température complète, dégivrageautomatique, l'éclairage intérieur avec interrupteur ON/OFF, pieds réglables, avec ventilateur pour circulationKLIMATISIERTER WEINSCHRANK - Außenseite schwarzfarbig mit Tür mit doppel Verglasung, regelbarerThermostat für die komplette Temperaturregelung,automatische Abtauung, Innenbeleuchtung mit ON/OFFSchalter, höhenverstellbare Füsse, mit Ventilator für Luft-Zirkulation 

1 temperatuurzone1 temperature zone1 zone de température1 Temperaturzone

EURO No. cap. Lit. cm V W  155,00 *480.118 18 52 66(H)x49x35 230 70195,00 *480.028 28 80 73(H)x52x45 230 130

2 temperatuurzones met display 2 temperature zones with display 2 zones de température avec affichage2 Temperaturzonen mit Display 

EURO No. cap. Lit. cm V W  195,00 *480.018 18 52 66(H)x49x35 230 130365,00 *480.040 40 110 88(H)x53x54 230 160

P rofessional S uppl ies

DU ALZON

E

Page 409: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 409/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *409

 WIJNKLIMAATKAST - zwarte buitenzijde, deurmet getint dubbel glas, uitgevoerd met6 verstelbare roosters, digitale thermostaat enbinnenverlichtingCLIMATISATION CABINET FOR WINE BOTTLES - blackcoloured exterior, brown double glased (shaded) door,equipped with 6 adjustable shelves, digital thermostat andinterior light

 ARMOIRE DE CLIMATISATION À VIN - en coulour noirextérieur, porte brun avec double vitrage, 6 supportsajustables, thermostat digital et illumination intérieurKLIMATISIERTER WEINSCHRANK - Außenseite schwarzfarbig mit braune Tur mit doppel Verglasung,6 verstellbaren Regalen, elektronischer Temperatur Reglungund Innen-Beleuchtung

No. cap. cm V W EURO*905.220 36 84(H)x59x55 230 120 275,00

 ALL NEW! 

 WIJNKLIMAATKAST - zwart geëpoxeerd,2 regelbare temperatuur zones, LED display,binnenverlichting, 5 verstelbare vergroomdeflessendragers, getinte glazen deur, afsluitbaarCLIMATISATION CABINET FOR WINE-BOTTLES - black

2 adjustable temperature zones, LED display, interior light,5 adjustable chrome racks, tinted glass door, lockable ARMOIRE DE CLIMATISATION À VIN - noir époxe, 2 zonesde température réglables, digital éclairé (LED), éclairageintérieur, 5 clayettes chromées, porte vitrée teintée, porte

 verrouillableKLIMATISIERTER WEINSCHRANK - schwartz epoxiert,2 regelbare Temperaturzonen, LCD Display,Innenraumbeleuchtung, 5 höhenverstellbare, verchromte

 Ablageroste, getönte Glastür, abschliessbarNo. cap. cm V W EURO*905.225 69 125(H)x55x57 230 345 535,00

D U  AL Z  O N E 

Page 410: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 410/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*410

 WATERKOKER - roestvrijstaal methittebestendige zwarte kunststof delen,aan en uitschakelaar, snoerloos endroogkookbeveiliging

 WATERCOOKER - stainless steel with black heat resistantplastic parts, on/off switch, cordless and boiling dryprotectionBOUILLORE À EAU - inox avec plastique noir résistant à lachaleur, interrupteur marche-ârret et protection contrel’echauffemant à sec

 WASSERKOCHER - CNS mit hitzebeständigem schwarzenKunststoffteilen, Ein-Aus Schalter, kabellos undÜbertemperatursicherung

TYPE A

EURO No. cap.Lit. cm V W  22,00 *910.005*

* kunststof uitvoering/plastic version version plastique/Kunststoff Aussführung

1,7 25(H)x24x12 230 2200

TYPE B

EURO No. cap.Lit. cm V W  45,00 *910.007 1,7 26(H)x25x21 230 2000

TYPE C

EURO No. cap.Lit. cm V W  47,00 *910.008 1,7 20(H)x20x16 230 2200

TYPE D

EURO No. cap.Lit. cm V W  39,00 *910.006 1,5 23(H)x22x15 230 2000

Type A

Type B

Type D

Type C

NEW!  

Page 411: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 411/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *411

MELKOPSCHUIMER - zilver/wit, vooropschuimen van 100/260 ml en opwarmen

 van 100/500 ml. melk, geruisarm,oververhittingsbeveiliging, automatischeuitschakelingMILK FROTHER - silver/white, suitable for frothing100/ 260 ml or heating up 100/500 ml of milk, low noiseoperation, thermal safety cut-out, automatic switch-offEMULSIONNEUR DE LAIT - argent/blanc, pour app.100/260ml de mousse, et app. 100/500 ml de lait à

réchauffer, extrèmement silencieux, sécurité desurchauffage,arrêt automatiqueMILCHAUFSCHÄUMER - silber/weiss, zum Aufschäumen

 von ca. 100/260 ml und Aufwärmen von ca. 100/500 mlMilch, besonders leise, Überhitzungsschutz, automatische

 AbschaltungNo. cap.Lit. cm V W EURO*910.025 0,5 21(H)x15x15 230 500 89,00

KOFFIEZETAPPARAAT - biedt de mogelijkheid

om direct koffie te zetten in een isoleerkan, voorzien van zwenkfilter (1x4) metdruppelstop, aromakeuzeknop, controlelampjeen thermoskan met aroma deksel, dubbeleuitvoering tevens voorzien van één theefilterCOFFEE BREWER - offers the possibility to make coffeedirectly in a vacuumjug, with pivoted filterholder (1x4) withnon drip device, brewing time selector switch, pilot lightand vacuum jug flavour preserver lid, double version also

 with one tea filterMACHINE À CAFÉ - offre la possibilité de faire le cafeimmédiatement dans une cruche isolée, avec une porte-filtre pivotant (1x4) avec système anti-gouttes, interrupteursélecteur d'arôma, voyant limineux et verseuse isothermeavec couvercle préservateur d`arôme, les modelles double

avec 1 filtre à théKAFFEEMASCHINE - ermöglicht das herstellen von Kaffeedirekt in die Isolierkanne, mit Schwenkfilter (1x4), mitTropfverschluss, Aromawahlschalter, Kontrolleuchte undThermoskanne mit Aromaschutz-deckel, doppelte

 Ausführung mit 1 Tee-Filter

THERMO

No. cap.Lit. H cm V W EURO*910.015 1x 1,4 36 230 800 54,00*910.016 2x 1,0 35 230 1600 96,00*910.018 isoleerkan wit/vacuumjug white

cruch isolée blanc/Isolierkanne weiss32,00

KOPPENWARMHOUDAPPARAAT - roestvrijstaalCUP WARMER - stainless steelCHAUFFE-TASSES - inoxTASSENWÄRMER - CNS

No. cm V W EURO*537.300 54(H)x41x36 230 2x 100 230,00

met apart te verwarmen etages

 with 2 separate heatinglevelsavec 2 étages de chauffe séparémit 2 einzel zu erhitzen Etagen

NEW!  

Page 412: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 412/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*412

KOFFIEZETAPPARAAT - deze betrouwbarekoffiezetapparaten werken d.m.v. hetdoorstroom systeem, dus altijd vers water engéén opwarmtijd aan het begin of tussendoor,deze apparaten zijn gemaakt van roestvrijstaal18/8, thermische droogkook-beveiliging en

 veiligheids-sensoren in het waterreservoirCOFFEE BREWER - these reliable coffee brewers are madeof stainless steel 18/8, thermic boiling dry safety deviceand safety sensors in the water tank, thanks to the through-

flow system always fresh water and no loss of time for pre-heatingMACHINES À CAFE - machines à café-filtre à eau fraîchefiables, pas de préchauffage, en acier inoxydable 18/8,sécurité thermique en cas de marche à sec et des sensors desécurité dans le réservoir d’eauKAFFEEMASCHINEN - zuverlässige Frischwasser- Filter-Kaffeemaschinen, keine Aufheizzeit, aus rostfreiem Stahl18/8, Trockenlauf-Sicherung sowie Sicherheitssensoren im

 Wasserbehälter  

TYPE M 2Met handmatige watervulling, capaciteit20 lit. per uur, 2 warmhoudplaten

 With manual water filling, capacity 20 lit. per hour,2 hot plates Avec remplissage réservoir d’eau manuellement, débit 20 lit. par heure, 2 plaques chauffantesMit manueller Wasserfüllung, Stundenleistung 20 Lit.,2 Wärmeplatten

EURO No. cm V W  198,00 *320.002 45(H)x21x37 230 2200

KOFFIEKAN - glas, met kunststof greep enklapdeksel

COFFEE DECANTER - glass, plastic grip and swing-lidCAFETIÈRE - verre, poignée plastique et couvercleKAFFEEKANNE - Glas, Kunststoff-Griff und Kipp-Deckel

EURO No. Lit. H cm11,95 *320.115 1,8 18

TYPE THERMOSMet handmatige watervulling, capaciteit 20 lit.per uur, inclusief rvs dubbelwandige koffiekan

 With manual water filling, capacity 20 lit. per hour, with stainless double walled steel coffee jug

 Avec remplissage réservoir d’eau manuellement, débit 20 lit. par heure, cafetière inox à double paroiMit manueller Wasserfüllung, Stundenleistung 20 Lit.,CNS doppelwandigen kaffeekanne

EURO No. cm V W  295,00 *320.005 43(H)x21x36 230 2200

THERMOS KOFFIEKAN - rvs, dubbelwandigTHERMOS COFFEE JUG - stainless steel, double walledTHERMOS CAFETIÈRE - inox, à double paroiTHERMOS KAFFEEKANNE - CNS, doppelwandig

EURO No. Lit. H cm72,00 *320.008 1,9 21

 ALL NEW! 

Page 413: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 413/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *413

KOFFIEZETAPPARAAT - roestvrijstaal, voorkorffilters 250/90, voorzien van2 geëmailleerde warmhoudplaten, RVSfilterpan, thermische droogkookbeveiliging en

 veiligheids-sensoren in het waterreservoir,inclusief koffiekan met deksel, kunststof metRVS bodemCOFFEE BREWER - stainless steel, for filterholder 250/90,equipped with 2 enamelled hot plates, stainless steelfilterpan, thermic boiling dry safety device and safety

sensors in the water tank, including coffee decanter withlid, plastic with stainless steel bottomMACHINE À CAFE - en inox, pour filtres pour cafetières250/90, avec 2 plaques chauffantes émaillées, filtre à caféen inox, sécurité thermique en cas de marche à sec et dessignal de sécurité dans le réservoir d’eau, avec cafétierefond inox, plastique avec couvercleKAFFEEMASCHINE - Edelstahl, für Korb Filter 250/90,ausgestattet mit 2 emaillierten Wärmeplatten,Edelstahlfilterpfanne, Trockenlauf-Sicherung sowieSicherheitssensoren im Wasserbehälter, einschließlichGlaskanne mit Edelstahl unten mit Kunststoff DeckelEdelstahl unten

No. cm V W EURO

*688.080 46(H)x22x42 230 1800 175,00

KOFFIEZETAPPARAAT, "THERMOS QUEEN" -handmatige watervulling, biedt demogelijkheid om direct koffie te zetten in eenisoleerkan, voorzien van een thermischedroogkookbeveiliging, wordt compleetgeleverd met een isoleerkan van 2,2 liter

COFFEE BREWERS "THERMOS QUEEN" - with manual water filling, offers the possibility to make coffeeimmediately in a vacuum jug, with boiling dry protection,delivered with 2,2 lit. vacuum jugMACHINE À CAFE "THERMOS QUEEN" - avecremplissage réservoir d'eau manuell, offre la possibilité defaire le café immédiatement dans une cruche isolée, avecprotection thermique contre l’échauffement à sec, livréeavec une cruche isolée de 2,2 lit.KAFFEEMASCHINE "THERMOS QUEEN" - mit manueller

 Wasserfüllung, ermöglicht das herstellen von Kaffee direktin die Isolierkanne, mit Trockenlaufsicherung, Lieferung mitIsolierkanne für 2,2 Lit.

No. cap.p.u./h./Std. cm V W EURO

*320.415 ca. 20 Lit. 53(H)x20x36 230 2000 295,00

KORFFILTERS 250/90, 4x 250 filters in doosCUP COFFEE FILTERS 250/90, in carton of 4x 250 pcsFILTRES POUR CAFETIÈRES 250/90, carton à 4x 250 pcsKORB-FILTRIERPAPIER, 250/90 in Kartons von 4x 250 Stk

No. doos/box/boîte 1000 st./pcs./Stk. EURO*680.150 ongebleekt/unbleeched/non blanchis/ungebleìcht 11,50*680.151 gebleekt/bleeched/blanchis/gebleicht 12,50

NEW!  

P rofessional S uppl ies

Page 414: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 414/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*414

 WARMHOUDPLATEN - roestvrijstaal 18/8 metgeëmailleerde platenHOT PLATES - stainless steel 18/8 with enamelled platesRECHAUDS - inox 18/8 avec plaques chauffantesémaillées

 WÄRMEPLATTE - CNS 18/8 mit emailplatte 

TYPE WARMER QUEENEURO No. platen/plates cm V W  69,00 *320.502 2 6(H)x37x19 230 180

HEETWATERAPPARAAT - roestvrijstalenuitvoering, automatische watertoevoer enniveauregeling, bufferinhoud 7 liter, voorzien

 van verlichte hoofdschakelaar, ingebouwdethermostaat, lekbakje en aftapkraan,

capaciteit per uur ca. 25 literHOT WATER URN - stainless steel, automatic watersupplyand levelregulation, storage capacity 7 lit., with illuminatedON/OFF switch, built-in thermostat, drip tray and faucet,capacity p/hr ca. 25 lit.BOUILLEUR - inox, d'eau et régulation du niveauautomatique, stock régulateur 7 lit., avec interrupteurmarche-arrêt illuminé, thermostat incorporé, égouttoir etrobinet de vidange, capacité l'heure ca. 25 lit.HEISSWASSERGERÄT - CNS, Wasserzufuhr undregulierung automatisch, Fassungsvermögen 7 Lit., mitLeuchtschalter Ein-Aus, eingebautem Thermostat,Tropfblech und Zapfhahn, Stunden-Leistung ca. 25 Lit.

EURO No. cm V W  

249,00 *688.120 45(H)x21x40 230 2600

HEETWATERAPPARAAT - roestvrijstaal, buffer-inhoud 7,5 liter, voorzien van verlichte hoofd-schakelaar, electronische thermostaat, lekbakjeen aftapkraan, capaciteit per uur ca. 20 literHOT WATER URN - stainless steel, storage capacity 7,5 li t.,

 with illuminated ON/OFF switch, electronic thermostat,drip tray and faucet, capacity p/hr ca. 20 lit.BOUILLEUR - inox, stock régulateur 7,5 lit., avec

interrupteur marche-arrêt illuminé, thermostat incorporé,égouttoir et robinet de vidange, capacité l'heure ca. 20 lit.HEISSWASSERGERÄT - CNS, Fassungsvermögen 7,5 Lit.,mit Leuchtschalter Ein-Aus, digitalen eingebautemThermostat, Tropfblech und Zapfhahn, Stunden-Leistung ca.20 Lit.

EURO No. cm V W  398,00 *320.504 48(H)x25x42 230 2200

handmatige watertoevoer of automatisch watertoevoer en niveauregelingmanual water-supply or automatic water-supply and waterlevel regulation

armenée d'eau manuelle ou d'eau et regulation du niveaud'eau automatique Wassereinführung manuell oder Wasserzufuhr und Wasserstandregulierung automatisch

Page 415: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 415/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *415

ESPRESSOMACHINE - antraciet grijs, voorzien van 2 pistons met 4 keuzeinstellingen, electronischgestuurd doseringssysteem, aparte heetwater- en stoomkraan, koppenwarmer en 12 liter koperenboiler met automatische watervullingESPRESSO MACHINE - metallic gray, with two pistons with 4 presets, electronically controlled dosing system, separate hot

 water and steam, cup warmer on top and 12 liters brass boiler with automatic water fillingMACHINE À CAFÉ ESPRESSO - gris antracite, avec deux pistons avec 4 presets, versiono électronique à touche avec doseur

 volumétrique, 1 robinet eau chaude et 1 tube vapeur, chauffe-tasse supérieur, chaudière en cuivre capacité 12 litres et mise àniveau automatiqueESPRESSO-MASCHINE - metallic grau, mit zwei Kolben mit 4 Presets, elektronisch gesteuerte Dosiersystem, Heisswasser undDampf-Ventil, Tassenwärmer oben und 12 Liter Boiler aus Kupfer mit automatischer Wasserfüllung

No. groepen/groups/groupes/Gruppen cm V W EURO*320.200 2 69(H)x68x58 230 2900 1850,00

ESPRESSO KOFFIEMOLEN - zwart, met instelbare dosering en fijnheid van maling, automatische vulling vanuit de vultrechterESPRESSO COFFEE GRINDER - black, with adjustable dose and fineness of grind, automatic filling from the funnel

MOULIN À CAFÉ ESPRESSO - noir, avec doseur et finesse de broyage réglable, de l'entonnoir de remplissage automatiqueESPRESSO-KAFEEMÜHLE - schwarz, mit einstellbarer Menge und Mahlgrad, automatischen EinfülltrichterNo. cap. kg cm V W EURO*320.210 1,2 56(H)x25x38 230 350 455,00

KOFFIEKAN - glas met kunststof greep, inclusiefdeksel, per stuk verpakt in showdoosCOFFEE DECANTER - glass with plastic grip, lid included,packed per piece in showboxCAFETIÈRE - verre avec poignée plastique, couvercle inclus,

emballée par pièce en boîteKAFFEEKANNE - Glas mit Kunststoff-Griff, mit Deckel,

 verpackt pro Stück in KartonNo. Lit. H cm EURO*320.910 1,8 18,5 5,95

KOFFIEKAN - met kunststof greep, glasCOFFEE DECANTER - with plastic grip, glassCAFETIÈRE - avec poignée en matière plastique, en verreKAFFEEKANNE - mit Kunststoff-Griff, aus Glas

No. Lit. H cm EURO

*320.905 1,8 18,5 7,95

Page 416: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 416/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*416

120 KOPS / CUPS

80 KOPS / CUPS

48 KOPS / CUPS

ROESTVRIJSTAALSTAINLESS STEEL

Percolators

P rofess ional S uppl ies

PERCOLATOR - roestvrijstaal, ook het interieur, geschikt voor het zetten van grotere hoeveelhedenkoffie in één keer, werkt geheel automatisch en houdt de koffie op serveertemperatuur, met non-dripkraan, isolerende handvatten, contrôlelampje, aan/uit schakelaar en contrôlevenster voor hetkoffieniveau PERCOLATOR - stainless steel, also inside, for making coffee in greater quantities at once, functions automatically and keepsthe coffee at serving temperature, with non-drip tap, insulated handles, indicator light ON/OFF switch and glass coffee levelindicator  PERCOLATEUR - inox, interieur aussi, sert à faire du café en grandes quantités à la fois, fonctionne tout automatique-ment etmaintient le café à une température prêt à servir, avec robinet de vidange ”non-drip”, voyant lumineux, interrupteur arrêt-marche et verre-indicateur de niveau café PERKOLATOR - CNS, auch innenseite. Zum herstellen von grossen Mengen Kaffee auf einmal. Arbeitet ganz automatisch undhält den Kaffee auf Servier-temperatur. Mit ”non-drip”-Zapfhahn, isolierten Griffen, Kontroll-Lampe, EIN/AUS-Schalter undKaffeestandglas 

EURO No. Lit. kops/cups/tasses/Tassen V W  89,00 *688.090 6   48 230 1350

109,00 *688.091 10   80 230 1700119,00 *688.092 15 120 230 1700

Page 417: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 417/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *417

BAIN-MARIES - roestvrijstaal 18/8, metthermostaat en controlelampje, zonder GNbakkenBAIN-MARIES - stainless steel 18/8, with thermostat andpilot light, without GN pansBAIN-MARIES - inox 18/8, avec thermostat et témoinlumineux, sans bacs GNBAIN-MARIES - CNS 18/8, mit Thermostat, Abzapfhahn

und Kontroll-Lampe, ohne GN-Behälter  CAT-SUP 2/3 GASTRONORM

No. cm V W EURO*921.501 29(H)x37x35 230 2000 195,00

 voor 15 cm diepe GN bakken/for GN foodpans 15 cm deeppour les bacs GN profondeur 15 cm/für GN-Behälter 15 cm tief 

TYPE 2/3 GN

BAIN-MARIE - roestvrijstaal 18/8,dubbelwandig met regelbare thermostaat,zonder GN bakkenBAIN-MARIE - stainless steel 18/8, double-walled withadjustable thermostat, without GN pansBAIN-MARIE - inox 18/8, à double paroi, avec thermostatréglable, sans bacs inoxBAIN-MARIE - CNS 18/8, doppelwandig, miteinstellbarem Thermostat, ohne GN-Behälter

No. Type GN cm V W EURO

*899.002 B 1/1 27(H)x55x35 230 2000 345,00*899.003 C 4/3 27(H)x72x35 230 2000 379,00

 voor 15 cm diepe GN bakken/for GN foodpans 15 cm deeppour les bacs GN profondeur 15 cm/für GN-Behälter 15 cm tief 

INBOUWMODELBUILT-IN MODELPOUR ENCASTRERZUM EINBAUEN

No. Type GN inbouwmaten cm V W EURO*899.101  A X  2/3 31,5x35,5 230 2000 335,00*899.102 B X  1/1 31,5x53,0 230 2000 370,00*899.103 C X  4/3 71,0x31,5 230 2000 389,00*899.104 D X  3/1 97,5x52,0 230 3000 595,00

 voor 15 cm diepe GN bakken/for GN foodpans 15 cm deep

pour les bacs GN profondeur 15 cm/für GN-Behälter 15 cm tief 

Page 418: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 418/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*418

BAIN-MARIE - roestvrijstaal, geschikt voorgastronormbakken van max. 15 cm diep,

 voorzien van regelbare thermostaat encontrolelampjeBAIN-MARIE - stainless steel, suitable for gastronormcontainers max. 15 cm deep, with thermostat and controllight

BAIN-MARIE - inox, pour bacs gastronorme profondeurjusqu’a 15 cm, avec thermostat reglable et temion lumineuxBAIN-MARIE - CNS, geeignet für GN-Behälter bis 15 cmtief, mit einstellbarem Thermostat und Kontroll-Lampe

1/3 GASTRONORM

EURO No. cm V W  129,00 *688.025 27(H)x37x22 230 1000

1/2 GASTRONORM

EURO No. cm V W  135,00 *688.027 27(H)x37x31 230 2000

SAUZEN DISPENSER - roestvrijstaal, dispensermet hefboombediening, inclusiefgastronormbakken, regelbare thermostaat encontrolelampjeSAUCE DISPENSER - stainless steel, dispenser leveroperated, delivered with gastronorm containers, adjustablethermostat and control lightDISTRIBITEUR DE SAUCES - inox, distribiteur par levier,livraison avec bacs de gastronorme, thermostat reglable ettemoin lumineux

SAUCEN DISPENSER - CNS, Dispenser mitHebelbediening, geliefert mit GN-Behälter, einstellbarenThermostat und Kontroll-Lampe

1/3 GASTRONORM

EURO No. cm V W  289,00 *688.220 42(H)x37x22 230 1000295,00 *688.221 42(H)x37x22 230 1000395,00 *688.222 42(H)x37x22 230 1000

P rofess ional S uppl ies

Food Warming System

*688.221

*688.222

1/3 GN

*688.2201/3 - 15 GNmet dispenser

*688.2212x 1/6 - 15 GN

met dispenseren deksel

*688.2222x 1/6 - 15 GNmet dispensers

Page 419: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 419/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *419

BAIN MARIE 1/1 GASTRONORM - metdiepgetrokken naadloze 1/1 gastronormcompartiment hierdoor is deze gemakkelijk tereinigen. Geschikt voor gastronorm bakken

 van maximaal 15 cm of 20 cm diep. Regelbarethermostaat, controlelampje en ingebouwdelement. Wordt zonder gastronormbakkengeleverd. Met aftapkraanBAIN-MARIE 1/1 GASTRONORM - double walledstainless steel. Steel drawn, easy-clean, seamless waterpan.

For gastronorm pans of maximally 15 or 20 cm depth. Adjustable thermostat, indicator light and built-in element.Delivered without gastronorm pans. With drainage tapBAIN-MARIE 1/1 GASTRONORME - inox. A double paroi.Cuve emboutée, sans soudure et aisément nettoyable. Pourbacs gastronormes profondeur jusqu’a 15 ou 20 cm.Thermostat réglable, témoin lumineux et résistanceencastrée. Livraison sans bac gastronorme. Avec robinet de

 vidangeBAIN-MARIE 1/1 GASTRONORM - CNS. Doppelwandig.

 Wasserbecken tiefgezogen, nahtlos; daher leicht zureinigen. Für Gastronorm-Behälter bis 15 oder 20 cm Tiefe.Mit einstellbarem Thermostat, Kontroll-Lampe undeingebautem Heizkörper. Wird ohne Gastronorm-Behältergeliefert. Mit Abzapfhahn 

CATERCHEF 150 - GN MAX. 15 CM

No. Type cm V W EURO*688.030  A 24(H)x61x38 230 1200 125,00

CATERCHEF 150 - compleet met GN bakken endeksels met lepeluitsparing in roestvrijstaalCATERCHEF 150 - complete with GN pans and lids withhole for ladle in stainless steel

CATERCHEF 150 - complet avec bacs GN et couverclesavec trou pour louche en acier inoxCATERCHEF 150 - Komplett mit GN-Behälter und Deckelmit Löffelaussparung in CNS

No. Type GN EURO*688.031 B 3x 1/3 -15 cm 179,00*688.032 C 2x 1/4 -15 cm + 1x 1/2 -15 cm 176,00*688.033 D 4x 1/4 -15 cm 185,00*688.034 E 2x 1/3 -15 cm + 2x 1/6 -15 cm 189,00

CATERCHEF 200 - GN MAX. 20 CM

No. cm V W EURO*688.040 29(H)x61x38 230 1200 159,00

STRIPPEN VOOR BAIN MARIE ADAPTOR BARS FOR BAIN MARIEBARETTES DE COMBINATION POUR BAIN MARIE

 VERBINDUNGSSTEGE FÜR BAIN-MARIE-EINSÄTZE

No. L cm EURO953.650 32,5 3,15953.651 53 3,95

TYPE A

TYPE B

 A B C D E

P rofess ional S uppl ies

Food Warming System

Page 420: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 420/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*420

BAIN-MARIE 1/1 GASTRONORM - roestvrijstaalmet diepgetrokken naadloze 1/1 gastronormcompartiment hierdoor is deze gemakkelijk tereinigen. Geschikt voor gastronorm bakken vanmaximaal 15 cm diep. Regelbare thermostaat,controlelampje en ingebouwd element.

 Wordt zonder gastronormbakken geleverd BAIN-MARIE 1/1 GASTRONORM - double walledstainless steel. Steel drawn, easy-clean, seamless waterpan.For gastronorm pans of maximally 15 cm depth.

 Adjustable thermostat, indicator light and built-in element.Delivered without gastronorm pansBAIN-MARIE 1/1 GASTRONORME - inox. A double paroi.Cuve emboutée, sans soudure et aisément nettoyable. Pourbacs gastronormes profondeur jusqu’a 15 cm. Thermostatréglable, témoin lumineux et résistance encastrée.Livraison sans bac gastronormeBAIN-MARIE 1/1 GASTRONORM - CNS. Doppelwandig.

 Wasserbecken tiefgezogen, nahtlos; daher leicht zureinigen. Für Gastronorm-Behälter bis 15 cm Tiefe. Miteinstellbarem Thermostat, Kontroll-Lampe und eingebautemHeizkörper. Wird ohne Gastronorm-Behälter geliefert

1/1 GASTRONORM - MAX. 15 CM

EURO No. cm V W  109,00 *900.045 24(H)x61x38 230 99

BAIN-MARIE WARMHOUDVITRINE - gastronormmaatvoering. Uitgevoerd in roestvrijstaal 18/10met veiligheidsglas. Met thermostaat en controlelampje. Geschikt voor gastronormbakken vanmaximaal 65 mm diep. Wordt zondergastronormbakken geleverdBAIN-MARIE TABLE TOP SHOWCASE - gastronormstainless steel with security glass. With thermostat and pilotlight. For foodpans GN 65 mm deep (not included)

BAIN-MARIE BUFFET VITRINE CHAUFFANTE -gastronorme inox avec verre securité. Avec thermostat ettémoin lumineux. Offrant place aux bacs gastronorme deprofondeur 65 mm(ne pas inclus)BAIN-MARIE WARMHALTEVITRINE - Gastronorm CNS mitSicherheits-Glas. Mit Thermostat und Kontroll-lampe.Geeignet für Gastronorm-Behälter 65 mm tief (nichtmitgeliefert)

BAIN-MARIE 4x 1/3 GN

EURO No. cm V W  295,00 *527.010 22(H)x75x34 230 1600

BAIN-MARIE 6x 1/3 GNEURO No. cm V W  

329,00 *527.012 22(H)x110x34 230 1200

Page 421: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 421/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *421

BAIN MARIE 1/1 GASTRONORM -dubbelwandig roestvrijstaal. Geschikt voorgastronorm bakken van maximaal 20 cm diep.Met diepgetrokken naadloze 1/1 GNcompartimenten. Compartimenten zijnafzonderlijk thermostatisch instelbaar en zijn

 voorzien van controlelampje en ingebouwdelement. Wordt zonder gastronormbakkengeleverd. Aftapkraan op 1/1 GN op aanvraagleverbaar. Standaard op 2x 1/1 GN + 3x 1/1 GNBAIN-MARIE 1/1 GASTRONORM - double walled stainlesssteel. For gastronorm pans of maximally 20 cm depth. Withdeep drawn, waterpan. For each compartment adjustable

thermostat, indicator light and built-in element. Delivered without gastronorm pans. Drainage tap for 1/1 GNavailable on demand. fitted on 2x 1/1 GN + 3x 1/1 GNBAIN-MARIE 1/1 GASTRONORME - inox. A double paroi.Pour bacs gastronormes profondeur jusqu’a 20 cm. Cuveemboutée, sans soudure. Compartiments chauffésséparatement. Thermostat régable témoin lumineux etrésistance encastrée. Livraison sans bac gastronorme.Robinet à vidange pour 1/1 GN sur demande. Standard amodèle 2x 1/1 GN + 3x 1/1 GNBAIN-MARIE 1/1 GASTRONORM - CNS. Doppelwandig.Für Gastronorm-Behälter bis 20 cm Tiefe.

 Wasserbecken tiefgezogen, nahtlos. Mit separat heizbaren1/1 GN-Abteilen. Mit Kontroll-Lampe und eingebautem

Heizkörper. Wird ohne Gastronorm-Behälter geliefert. Ablaufhahn für1/1 GN auf Verlangen. Standard montiertauf 2x 1/1 GN + 3x 1/1 GN

No. Type GN H cm V W EURO*921.250 1x 1/1 30(H)x 36x61 230 1000 419,00*921.251 2x 1/1 30(H)x 71x61 230 2000 835,00*921.252 3x 1/1 30(H)x105x61 230 3000 1025,00

1×1/1 GN-20 CM

2×1/1 GN-20 CM

3×1/1 GN-20 CM

Page 422: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 422/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*422

BAIN-MARIE WARMHOUDVITRINE -Roestvrijstaal met gebogen veiligheidsglas enplexiglas schuifdeuren.Gastronormmaatvoering voorgastronormbakken van max. 15 cm diep.Tevens voorzien van halogeen lamp vooroptimale omstandigheden voor warmhouden

 van voedsel. Thermostatisch regelbaar en voorzien van aftapkraan, controlelampje en

aan en uit schakelaarBAIN MARIE DISPLAY SHOWCASE - Stainless steel withfully panaromic display, front curved safety glass and backsliding doors in Plexiglas. Suitable for gastronorm pansmax. 15 cm deep. Also foreseen with halogen lampenables to serve the food up to the hygienic standards.

 With thermostat, control-light, tap and on/off switch VITRINES BAIN-MARIE CHAUFFANTE - Inox avec verrebombe l’avant ,parois laterals en verre, portes coulissantesen Plexiglas a l’arriere. Avec de la lampe halogene enpartie superieure permettent de maintenir tous enrespectant les norms hygiene. Pour place bacs degastronorm jusqu’a 15 cm. Avec thermostat , voyant decontrole, robinet et interrupteur marche/arret

BAIN-MARIE WARMHALTEVITRINE - CNS mit gebogenSicherheits-Glas und Plexiglas Schiebetüren, Gastronorm Ausführung geeignet für Behälter bis 15 cm tief. Komplettmit Halogeen Lampe für optimalen Temperatur Kontrolle für

 Warmhalten von Speisen. Mit Thermostat, Kontroll-Lampe, Abzapfhahn und Ein/Aus-Schalter

EURO No. Type cm V kW  850,00 *304.076 2/1 GN 68(H)x 70x63 230 3,5945,00 *304.077  3/1 GN 68(H)x103x63 230 3,5

ONDERKAST - roestvrijstaal met schuifdeurenmet geïntregeerde grepen en verstelbaretussenplank, verrijdbaar d.m.v. 4 zwenkwielen

 waarvan 2 met remCUPBOARD - stainless steel cupboard, adjustable storeshelf, sliding doors with integrated handles, on 4 castors of

 which 2 with brakesMEUBLES SUPPORTS - inox, étagère reglable, portescoulissantes avec poignees integrees et 4 roulettes dont 2 avec frein

UNTERSCHRANK - CNS mit Schiebetüren mit integrierteGriffen und Zwischenbord verstelbar, 4 Lenkrollen wovon2 mit Bremse

EURO No. cm geschikt voor/suitable for approprié pour/Geeignet für 

580,00 *304.078*

* met afzet/werkplateau/with worktopavec un plan de travaille/mit Absatz/Arbeidsplatte

138(H)x62x106 *304.076560,00 *304.079 138(H)x62x106 *304.077  

Page 423: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 423/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *423

 A

B

C

D

E

NEW!  

GASTRONORM BAIN-MARIE WAGEN - dubbelwandig roestvrijstaal met 1/1 Gastronorm,diepgetrokken naadloos compartiment(en) welke afzonderlijk thermostatisch instelbaar zijn.Geschikt voor gastronormbakken van maximaal 20 cm diep. De wagens zijn voorzien van eenduwbeugel, onderplank, 4 zwenkwielen, twee geremd, rubber stootranden, aftapkraan,controlelampje en spiraalsnoer, wordt zonder GN bakken geleverdBAIN-MARIE TROLLEY - double walled stainless steel. With deep drawn, seamless 1/1 Gastronorm compartments withseparately regulable temperature, suitable for 20 cm deep Gastronorm food pans, with push-bar, undershelf, 4 swivel castorsof which 2 with brakes, rubber buffer rim, drainage tap, indicator light and retractile cord, delivered without GN pansCHARIOT BAIN-MARIE - à double paroi inox, cuve emboutie, sans soudure, avec compartiment(s) 1/1 gastronormes chauffésséparatement, propre aux bacs gastro d'une profondeur jusqu'à 20 cm, avec poignée, étagère basse, deux roues avec frein àpied, tampons en caoutchouc, robinet de vidange, temoin lumineaux et cable, livrée san bacs GNBAIN-MARIE WAGEN - doppelwandig CNS, Becken tiefgezogen, nahtlos, mit separat beheizbaren 1/1 GN-Abteil(en),geeignet für 20 cm tiefe GN-Behälter, mit Handgriff, bodenablage, 4 Lenkrollen, 2 mit Fussbremse, Gummi-Stossdämpfern,

 Ablaufhahn, Kontroll-Lampe und Kabel mit Federzug, wird ohne GN-Behälter geliefert  

No. GN Type cm V W EURO*710.051 1/1 A 86(H)x48x 72 230 2000 575,00*710.052 2/1 B 86(H)x67x 84 230 2000 725,00*710.053 3/1 C 86(H)x67x116 230 2000 795,00

*921.350 2x 1/1 D 90(H)x60x 85 230 2100 1145,00*921.351 3x 1/1 E 90(H)x60x120 230 3500 1395,00

Page 424: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 424/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*424

HOT DISPENSERS

Roestvrijstaal 18/8, watergeleiding, degesloten deksel voorkomt vochtverlies,

 waardoor de vloeibaarheid van de sausgehandhaaft blijft. Instelbaar tot ca. 90°C metthermostaat en controlelampjeStainless steel 18/8, bain-marie (water)-heated, the closedlid prevents the loss of humidity thus maintaining the stateof fluidity of the sauce. Dispenser adjustable up to ca 90°C

 with thermostat and indicator lightinox 18/8, chauffage à bain-marie, le couvercle ferméprévient une perte d’humidité et maintient ainsi la liquiditéde la sauce. Dispenser réglable jusqu’à 90°C avecthermostat et témoin lumineuxCNS 18/8, Wasserbadheizung. Der geschlossene Deckel

 verhindert Feuchtigkeitsverlust und hält den Flüssigkeitsgradder Sauce aufrecht. Regulierbar bis 90°C mit Thermostatund Kontroll-Lampe 

TYPE MAXPRO I HOT DISPENSER 

EURO No. Lit. H cm V W  279,00 *921.461 4,5 43 230 165

1 met en 1 zonder dispenser1 with and 1 without dispenser1 avec et 1 sans dispenser1 mit und 1 ohne Dispenser

TYPE MAXPRO 2 HOT DISPENSER 

EURO No. Lit. H cm V W  435,00 *921.462 2x 4,5 43 230 330

TYPE MAXPRO DISPENSER 135,00 *921.463 dispenser los/only/seul/lose

CHOCOLADE-WARMER - heeft dezelfdekenmerken als de MaxPro food warmers (ziepag. 425), maar bereikt maximaal 40°C.,

 waardoor deze apparaten geschikt zijn voorhet smelten en/of verwarmen van chocoladeCHOCOLATE WARMER - with same characteristics as theMaxPro food warmers (see page 425), but reachingmaximum temperature of only 40°C. As such theseappliances can be used for melting and/or heating

chocolateCHAUFFE-CHOCOLAT - avec les mêmes qualités que leschauffe-mets MaxPro (page 425), mais atteignant unetempérature au maximum de 40°C. et ainsi en état deservir comme appareil pour fondre et/ou chauffer duchocolatSCHOKOLADE-WÄRMER - mit denselben Merkmalen wiedie Speisenwarmhaltegeräte MaxPro (Seite 425), jedocheine Temperatur von maximal 40°C erreichend. Aus diesemGrunde ist das Gerät hervorragend geeignet zumSchmelzen und/oder Erwärmen von Schokolade

EURO No. pannen/pansbain-maries/Töpfe

cm V W  

169,00 *921.551 1 29(H)x26x26 230 165

330,00 *921.552 2 29(H)x50x26 230 330

Page 425: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 425/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *425

Max Pro FOODW RMERS

Max Pro FOODWARMERS

SPIJZENWARMHOUDAPPARAAT - fraai uiterlijk door kompakte roestvrijstalen vormgeving, metroestvrijstalen waterpannen en bain-marie potten (4,5 lit.), iedere pot met afzonderlijke thermostaaten controlelampjeFOOD WARMER - compact and attractive design in stainless steel, with stainless steel water pans and bain-marie pots of 4,5 lit., separate heating regulation for each pot by thermostat and pilot lightCHAUFFE-METS - mise en forme compacte et attractive en acier inox, avec bacs et bain-maries en inox (capacité 4,5 lit.),chauffage réglé avec thermostat par bain marie et voyant à eàu lumineuxSPEISENWARMHALTEGERÄT - kompakte und attraktive Formgestaltung in CNS, mit CNS Wasserpfannen und Einsatztöpfen(Inhalt 4,5 Lit.), jeden Topf hat eine regulierbare Heizung mittels einer Thermostat und Kontroll Lampe

No. pannen/pans/bain-marie/Töpfe cm V W EURO*921.451 1 29(H)x26x26 230 165 169,00*921.452 2 29(H)x50x26 230 330 315,00*921.453 3 29(H)x76x26 230 495 439,00*921.454 4 29(H)x50x50 230 660 595,00BAIN-MARIE POT met deksel/POT with lid/POT avec couvercle/TOPF mit Deckel861.110 16,75

Page 426: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 426/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*426

 WARME CHOCOLADEMELK DISPENSER -Transparante polycarbonaat container,kunststof ommanteling. Verhitting door eenuniek dubbel, aluminium compensbodemsysteem. Tevens is de dispenser uitgerust meteen unieke aftapkraan, roermechanisme,thermostaat, hoofdschakelaar en een lekbakje.Ook geschikt voor dikkere chocolade,glühwein en andere warme drankenHOT CHOCOLATE DISPENSER - Transparent

polycarbonate container and a plastic casing. Doublealuminium compens system. Special type of faucet, stirringmechanism, thermostat, on/off switch and drip tray. Alsofor dispensing thicker chocolate, mulled wine and other hotdrinksCHOCOLATIÈRE - Bac polycarbonate transparent,habillage en matière plastique. Grâce à l’utilisation lesdouble fonds pressé d’aluminium. Robinet spécial,mélangeur, thermostat, interrupteur marche-arrêt etégouttoir. Aussi pour de chocolat épais liquide, vin chaudet autres boissons chaudesSCHOKOLADEMILCH-ERHITZER - Klarsicht-PolykarbonatBehälter, Verkleidung aus Kunststoff. Heizung mittels einesdoppelte Aluminium Kompensboden. Besondere Zapfhahn,Rührwerk, Thermostat, Ein/Aus-Schalter und Tropfgitter.

 Auch für dickflüssiger Chokolade, Glühwein und andereheisse Getränke

DELICE

EURO No. H cm Ø cm Lit. V W  389,00 *417.003 41 24 3 230 1300

465,00 *417.005 49 24 5 230 1300

 WARME CHOCOLADEMELK DISPENSER -Transparante polycarbonaat container,

kunststof ommanteling. De verhitting geschiedt volgens het bain marie principe. Tevens is dedispenser uitgerust met een unieke aftapkraan,roermechanisme, thermostaat,hoofdschakelaar en een lekbakje. Ookgeschikt voor dikkere chocolade, glühwein enandere warme drankenHOT CHOCOLATE DISPENSER - Transparentpolycarbonate container and a plastic casing. Bain-mariesystem. Special type of faucet, stirring mechanism,thermostat, on/off switch and drip tray. Also for dispensingthicker chocolate, mulled wine and other hot drinksCHOCOLATIÈRE - Bac polycarbonate transparent,habillage en matière plastique. Grâce à l’utilisation d’unbain-marie. Robinet spécial, mélangeur, thermostat,interrupteur marche-arrêt et égouttoir. Aussi pour dechocolat épais liquide, vin chaud et autres boissonschaudesSCHOKOLADEMILCH-ERHITZER - Klarsicht-PolykarbonatBehälter, Verkleidung aus Kunststoff. Heizung mittels eines

 Wassermantels wird das Kleben der Schokolade verhindert. Besondere Zapfhahn, Rührwerk, Thermostat,Ein/Aus-Schalter und Tropfgitter. Auch für dickflüssigerChokolade, Glühwein und andere heisse Getränke

CHOCOLADY 

EURO No. H cm Ø cm Lit. V W  529,00 *561.105 47 26 5 230 1000

545,00 *561.110 55 26 10 230 1000

3 Lit.

5 Lit.

NEW!  

5 Lit.

10 Lit.

Page 427: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 427/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *427

 AU BAIN MARIE SOEPKETEL - met roestvrijstalenbinnenpot en deksel. De buitenwand is vanroestbestendig aluminium. Voorzien van eenopvangrand voor gemorste druppels. Traploosinstelbaar en met "override" thermostaatalsmede automatische beveiliging omoververhitting van elementen en bedrading te

 voorkomen en zowel met water als droog te verhittenHOT POT SOUP KETTLE - with stainless steel inner pot and

lid. The outer pan is of rustproof aluminium. The top collarincorporates a unique overflow rim to catch any drops spilt whilst serving. Features an infinitely variable energyregulator and also an override and safety cut-out forcomplete electrical protection, can be used with either wetor dry heatCHAUFFE-SOUPE AU BAIN MARIE - avec bain marie etcouvercle en acier inox. La paroi extérieure en aluminiumnon-oxydable. Avec bord capte-gouttes. Avec thermostatpour régler sans gradations la température et thermostat desécurité, chauffage avec ou sans eauBAIN-MARIE-SUPPENKESSEL - mit CNS Bain-Marie-Einsatz und Deckel. Der Aussenmantel aus nicht rostendem

 Aluminium-Guss, mit auf das Gehäuse aufsetzbaremKragen, der Überfliessen und Abtropfen verunmöglicht.Mitstufenlos verstellbarem Thermostat sowie Sicherheits-thermostat und Kontroll-Lampe. Kann mit oder ohne

 Wasser betrieben werdenNo. H cm Ø cm Lit. V W EURO*310.008 33 34 11 230 750 385,00

 AU BAIN MARIE SOEPKETEL - met roestvrijstalenbinnenpot en klapdeksel. De buitenwand is

 van zwart hittebestendig kunststof. Voorzien

 van een opvangrand voor gemorste druppels.Thermostatisch instelbaar en voorzien vancontrole lampje. Soepketel mag uitsluitend nat

 worden gebruiktHOT POT SOUP KETTLE - with stainless steel inner pot andspring cover. The outer pan is heat resistant plastic. The topcollar incorporates a unique overflow rim to catch anydrops spilt whilst serving. With an infinitely variable energyregulator and pilot light. Can be use only with wet heatCHAUFFE-SOUPE AU BAIN MARIE - avec bain marie etcouvercle abattant en acier inox. La paroi extérieure enplastique. Avec bord captegouttes. Avec thermostat pourrégler sans gradations la température, Le chauffage-soupedoit être usé toujours avec de l’eau

BAIN-MARIE-SUPPENKESSEL - mit CNS Bain-Marie-Einsatz und klappdeckel. Der Aussenmantel aus Kunstsoff,mit auf das Gehäuse aufsetzbarem Kragen, derÜberfliessen und Abtropfen verunmöglicht.Mit stufenlos

 verstellbarem Thermostat und KontrollLampe. Mit wasserbad gebrauchen

No. H cm Ø cm Lit. V W EURO*861.090 36 40 10 230 450 99,00

Page 428: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 428/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*428

FOODWARMER/SOEPKETEL - au bain-marie,roestvrijstalen delen 18/8, wordt compleetgeleverd met een roestvrijstalen bain marie pot

 van 5,7 liter voorzien van deksel met lepeluitsparing, thermostaat en controlelampjeFOODWARMER - stainless steel parts 18/8, bain-marieheated, with stainless steel bain-marie pan of 5,7 liters andlid with groove for spoon, with thermostat and pilot lightCHAUFFE METS - les pièces en acier inoxydable 18/8,chauffage à bainmarie avec bac inox de 5,7 litres etcouvercle d'encoche cuillère, avec thermostat et témoinlumineuxSPEISE WARMHALTE GERÄT - Edelstahlen Teile aus 18/8,

 Wasserbadheizung, CNS Bain-Marie Topf 5,7 Liter, Deckelmit Löffelaussparung, mit Thermostat und Kontroll-Lampe

ZWART/BLACK/NOIR/SCHWARZ

EURO No. H cm Ø cm Lit. V W  63,00 *680.110 34 24 5,7 230 300

ROESTVRIJSTAAL/STAINLESS STEEL/INOX/CNS

EURO No. H cm    cm Lit. V W  75,00 *680.105 34 24 5,7 230 300

SOEPKETEL - uitermate geschikt voor het warmhouden van sauzen, kerriespijzen,hotdogs, sateh, etc. Bijgeleverde magneetstripsbieden de mogelijkheid om een tekst op desoepketel te plaatsen. De soepketel maguitsluitend "nat", d.w.z. au bain marie,gebruikt worden. Met roestvrijstalenbinnenpan, scharnierend deksel, thermostaaten controlelampjeSOUP KETTLE - perfectly suited to keep sauces, curries,stews, kebab and sateh, hotdogs, etc. warm. The soupkettle must be used "wet", i.e. au bain marie, only. With

stainless steel inner pot, hinged lid, thermostat and pilotlightCHAUFFE-SOUPE - maintenir chaud parfaitement dessauces, des curries, des ratatouilles, du sateh et du kebab,des hotdogs, etc. Le chauffe-soupe doit être usé toujours aubain marie, c.à.d. avec de l'eau. Avec bain marie inox,couvercle à charnière, thermostat et voyant lumineuxSUPPENKESSEL - sehr geeignet zum Warmhalten vonSaucen, Currys, Eintopfgerichten, Schaschlick oder Sateh,Hotdogs, usw. Der Suppenkessel darf man ausschliesslichnass, d.h. mit Wasserbad gebrauchen. Mit CNS-BainMarie Einsatz, Klappdeckel, Thermostat und Kontroll-Lampe

EURO No. H cm Ø cm Lit. V W  

89,00 *537.115 42 40 13 230 600

NEW!  

P rofess ional S uppl ies

Food Warming System

13 LI TER

Page 429: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 429/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *429

RVS

DIGITAAL

  A

BB

CC

DDE

E

Soepketel/ Soup kele / Chau  e-soupe / Suppenkessel

”   Bi st r o ”   

NEW!  

 AU-BAIN MARIE SOEPKETEL - uitermate geschikt voor het warmhouden van sauzen, kerriespijzen,hotdogs, sateh, etc. Bijgeleverde magneetstrips bieden de mogelijkheid om een tekst op de soepketelte plaatsen. De BISTRO soepketel mag uitsluitend "nat", d.w.z. au bain-marie, gebruikt worden. Metroestvrijstalen binnenpan, scharnierend deksel, thermostaat en controlelampjeSOUP KETTLE - perfectly suited to keep sauces, curries, stews, kebab and sateh, hotdogs, etc. warm. The "BISTRO" soup kettlemust be used "wet", i.e. au bain-marie, only. With stainless steel inner pot, hinged lid, thermostat and pilot lightCHAUFFE-SOUPE AU BAIN-MARIE - pour maintenir chaud parfaitement des sauces, des curries, des ratatouilles, du sateh etdu kebab, des hotdogs, etc. Le chauffe-soupe "BISTRO" doit être usé toujours au bain-marie, c.à.d. avec de l'eau. Avec bain-marie inox, couvercle à charnière, thermostat et voyant lumineuxBAIN-MARIE-SUPPENKESSEL - sehr geeignet zum Warmhalten von Saucen, Currys, Eintopfgerichten, Schaschlick oder Sateh,Hotdogs, usw. Der "BISTRO" Suppenkessel darf man ausschliesslich nass, d.h. mit Wasserbad gebrauchen. Mit CNS-Bain-Marie Einsatz, Klappdeckel, Thermostat und Kontroll-Lampe 

No. Ø cm H cm Lit. kleur/color/couleur/Farbe Type V W EURO*537.108 35 36 10 zwart/black/noir/schwarz  A 230 400 67,00*537.109 35 36 10 rustiek grijs/rustique grey/gris rustique/rustik grau B 230 400 67,00*537.110 35 36 10 rustiek bruin/rustique brown/brun rustique/rustik braun C 230 400 67,00*537.105 35 36 10 roestvrijstaal/stainless steel/inox/CNS D 230 400 89,00

met digitale thermostaat/ with digital thermostat/avec thermostat numérique/mit digitalem Thermostat *537.112 35 36 10 zwart/black/noir/schwarz E 230 400 72,00

Page 430: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 430/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*430

1     8      c    m    

INFRAROOD WARMERS - roestvrijstaal, metthermostaatOVERHEAD WARMERS - stainless steel, with thermostatCHAUFFE-METS INFRAROUGES - inox, avec thermostatSPEISEN-WARMHALTESTRAHLER - CNS, mit Thermostat

EURO No. L.tot.cm V W  219,00 *350.061   61 230 560237,00 *350.076   76 230 740249,00 *350.091   91 230 900265,00 *350.107  107 230 1080277,00 *350.122 122 230 1240289,00 *350.137  137 230 1400315,00 *350.152 152 230 1580347,00 *350.168 168 230 1760374,00 *350.183 183 230 1940

INFRAROOD WARMERS - aluminium"ECONOMY", met aan/uit schakelaarOVERHEAD WARMERS - aluminium "ECONOMY", withON/OFF switchCHAUFFE-METS INFRAROUGES - aluminium"ECONOMY", avec interrupteurSPEISEN-WARMHALTESTRAHLER - Aluminium"ECONOMY", mit eingebautem EIN/AUS-Schalter

EURO No. L.tot.cm V W  185,00 *350.002   61 230 340197,00 *350.003   76 230 440209,00 *350.004   91 230 560

225,00 *350.005 107 230 660234,00 *350.006 122 230 780245,00 *350.007  137 230 910269,00 *350.008 152 230 1030289,00 *350.009 168 230 1140339,00 *350.011 183 230 1250

T-LEGS STAND - voor de APW/WYOTT spijzen warmersT-LEGS STAND - for APW/WYOTT food warmersT-LEGS STAND - pour les voûtes chauffantes APW/WYOTTSTANDFÜSSE - für APW/WYOTT Speisewärmer

EURO No. H cm cm95,00 *350.900 40 28

 APW/WYOTT INFRAROOD WARMERS - voorhet op de juiste temperatuur bewaren vanalle soorten gerechten zonder de kwaliteit

ervan te beinvloeden. Gerechten drogenniet uit en verliezen hun oorspronkelijkekleur niet. De food warmers zijn standaard voorzien van speciale bevestigingsstrippen waaraan kettingen bevestigd kunnen worden. De juiste afstand tussen de food warmers en het warm te houden gerecht isca. 33 cm

 APW/WYOTT OVERHEAD WARMERS - for keepingall kinds of prepared foods at the right temperature

 without causing desiccation and without afflicting thequality and the original colour. Standard features aredual-purpose mounting and hanging brackets. Themost favourable distance between heater and food isca. 33 cmAPW/WYOTT CHAUFFE-METS INFRAROUGES - pourmaintenir la température des mets sans causerdesiccation et sans affecter la qualité et la couleuroriginelle. Des caractéristiques standard sont desconsoles pour fixation plafond é ou suspendue. Ladistance la plus favorable entre la chauffe-mets et lesmets est env. 33 cm

APW/WYOTT SPEISEN-WARMHALTESTRAHLER - zumWarmhalten von Speisen, ohne dass diese austrocknen und ohne dass Qualität und original-Farbebeeinträchtigt werden. Serienmässig angefertigt mitKette zum Aufhängen. Die günstigste Entfernung

zwischen Speisen und Speisewärmer beträgt ca 33 cm

Page 431: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 431/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *431

 WARMHOUDPLAAT - roestvrijstaal 18/10,thermostatisch instelbaar tot 75°C, methoofdschakelaar en controlelampjeHOT PLATE - stainless steel 18/10, thermostat adjustableup to 75°C, with mainswitch and indicator lightPLAQUE CHAUFFANTE - inox 18/10, thermostat réglablejusqu’à 75°C, avec interrupteur et témion lumineux

 WÄRMEPLATTE - mit CNS 18/10 Gehäuse, Thermostateinstellbar bis 75°C, mit Schalter Ein-Aus und Kontroll-Lampe

No. Type cm V W EURO*688.070 1/1 GN 9(H)x 53 x32,5 230 600 119,00*688.075 60 x 40 9(H)x 60 x40,0 230 600 134,00

 WARMHOUDPLAAT - roestvrijstalen behuizingen een oppervlak van gehard glas,thermostatisch instelbaar tot 110°CHOT PLATE - stainless steel casing and hot surface intempered glass, thermostat adjustable up to 110°CPLAQUE CHAUFFANTE - corps en acier inoxydable et lasurface en verre trempé à chaud, thermostat réglable

jusqu'à 110°C WÄRMEPLATTE - Gehäuse aus Edelstahl und Oberflächeaus gehärtetem Glas, Thermostat regelbar bis 110°C

No. cm V W EURO*508.050 7(H)x    50 x50 230 600 205,00*508.100 7(H)x  100 x50 230 1200 395,00

 WARMHOUDPLAAT - roestvrijstaal 18/10,thermostatisch instelbaar tot 90°CHOT PLATE - stainless steel 18/10, thermostat adjustableup to 90°C

PLAQUE CHAUFFANTE - inox 18/10, thermostat réglablejusqu’à 90°C WÄRMEPLATTE - CNS 18/10, Thermostat einstellbar bis90°C

No. Type cm V W EURO*710.020 1/1 GN 6(H)x 32,5 x53 230 700 229,00*710.021 2/1 GN 6(H)x 65,0 x53 230 700 315,00*710.022 60 x 40 6(H)x 60,0 x40 230 700 309,00

 WARMHOUDPLAAT MET WARMHOUDLAMP -roestvrijstaal 18/10, warmhoudplaat (500 W)thermostatisch instelbaar tot 90°C, apart aan-

uit te schakelen, wordt met lamp geleverdHOT PLATE WITH HEAT SHADE - stainless steel 18/10,plate (500 W) thermostat adjustable up to 90°C, can beswitched on-off independently, delivered with lampPLAQUE ET LAMPE CHAUFFANTE - inox 18/10, plaque(500 W) thermostat réglable jusqu’à 90°C, peuvent êtreactivés séparément, livraison avec lampe

 WÄRMEPLATTE MIT LAMPENSCHIRM - CNS 18/10, Platte(500 W) Thermostat einstellbar bis 90°C, unabhängig

 voneinander ein und aus zu schalten, wird mit Lampegeliefert

No. cm V W EURO*710.110 1/1 GN 72(H)x 33 x53 230 750 419,00

P rofessional S upplies

NEW! 

Page 432: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 432/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*432

 WARMHOUDBRUG 2/1 EN 3/1 GASTRONORM -roestvrijstaal 18/10, compleet met hygiënische

beschermkap van acrylglas, twee of drieinfrarood-lampen en verlichte hoofdschakelaar wordt geleverd zonder GN schotelsHOT BUFFET UNIT 2/1 AND 3/1 GASTRONORM -stainless steel 18/10, with hygienic cover made of acrylicglass and two or three infra-red lampsdelivery without GN trays

 VOUTE CHAUFFANTE 2/1 ET 3/1 GASTRONORM - inox18/10, capot protecteur hygiénique en verre acrylique,deux ou trois lampes chauffantes infra-rouge et interrupteurilluminé, livraison sans bacs gastronormesBUFFET-SPEISENWÄRMER 2/1 UND 3/1 GASTRONORM- CNS 18/10, mit Hygiene-Schutzhaube sowie zwei oderdrei Infrarotlampen, Lieferung ohne GN-Schale

EURO No. Type GN cm V W  398,00 *710.220 2/1 72(H)x 68x53 230 500

498,00 *710.330 3/1 72(H)x103x53 230 750

lamp loslamp onlylampe seulLamp allein

EURO No. kleur/color/couleur/Farbe W  

1,5 *710.205 rood/red/rouge/rot 250

1,5 *710.206  wit/white/blanc/weiss 250

 WARMHOUDPLAAT MET WARMHOUDBRUG -roestvrijstaal 18/10 en verchroomdestaanders, met apart inschakelbare

 verwarmde roestvrijstalen warmhoudplaat,thermostatisch instelbaar tot 90°C, compleetmet hygiënische beschermkap van acrylglas eninfra-roodlampenHEATING PLATE WITH HOT BUFFET UNIT - stainless steel

18/10 and chromed stands, with stainless steel heatingplate which can be operated separately, thermostatadjustable up to 90°C, complete with hygienic cover madeof acrylic glass and infra-red lampsCHAUFFANTE-PLAT DE BUFFET - inox 18/10, et supportschromé, avec chauffe plat à inox, réglableindividuellement, la température et controllée parthermostat réglable jusqu'à 90°C, capot protecteurhygiénique en verre acrylique et lampe chauffante infra-rougeBUFFET-SPEISENWÄRMER - CNS 18/10 und verchromtesFussgestell, mit Wärmeplatte aus CNS 18/10,thermostatisch einstellbar bis 90°C, Hygieneschutzhaubeaus Acrylglas und Warmhalte-Brücke mit Infrarot-Lampe

EURO No. Type GN cm V W  625,00 *710.200 2/1 83(H)x 71x53 230 1200

798,00 *710.300 3/1 83(H)x103x53 230 1450

P rofessional S uppl ies

HOT BUFFET UNITS

Page 433: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 433/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *433

 WARMHOUDKAP - aluminium, met hoogte-instelbaar snoer max. 180 cm. Voorzien vanhandgrepen en schakelaar. Geeft onmiddellijkdirecte hitte. Verschaft een doordringende

 warmte zonder dat de oppervlakte van sauzenof jus stolt. Makkelijk te installeren. Veilig ingebruik. Wordt zonder lamp geleverdHEAT SHADE - aluminium, cable with rise and fallmechanism max. 180 cm, grips and switch. Gives instant

direct heat. Provides a penetrating heat without congealingsurfaces of sauces, gravies, etc. Simple to install. Reduces wastage by keeping food and plates warm. Safe in use.Delivered without lamp

 ABAT-JOUR POUR LAMPE CHAUFFANTE INFRA-ROUGE -aluminum, cable avec dispositif à ressort extensible max.180 cm, poignées et interrupteur à pression. Mise enservice rapide. Fournit une chaleur pénétrante sanscoaguler la surface de sauces, etc. Simple à installer. Réduitgaspillage chauffant le mets aussi bien que l’assiette. Sansdanger pour l’exploitation. Livraison sans lampeLAMPENSCHIRM FÜR INFRA-WÄRME-STRAHLER -

 Aluminium, Kabel mit Federzug max. 180 cm, zwei Griffeund Druckschalter. Sofort betriebsbereit. Gibt eine starke

 Wärme, ohne dass die Oberfläche von Saucen, usw.gerrinnt. Einfach zum Installieren. Betriebssicher. Wirdohne Lampe geliefert

No.    cm kleur/color/couleur/Farbe V EURO*093.021 18 aluminium 230 145,00*093.022 18 koper/copper/cuivre/Kupfer 230 145,00*093.024 18 zwart/black/noir/schwarz 230 165,00*093.025 18 chroom/chrome/chrom 230 185,00

NEW! 

 WARMHOUDKAP - zonder lampHEAT SHADE - without lamp

 ABAT-JOUR POUR LAMPE CHAUFFANTE INFRA-ROUGE -sans lampeLAMPENSCHIRM FÜR INFRA-WÄRME-STRAHLER - ohneLampe

No.    cm kleur/color/couleur/Farbe V EURO*093.001 18 aluminium 230 69,00*093.002 18 koper/copper/cuivre/Kupfer 230 69,00

lamp loslamp onlylampe seulLamp allein

No. kleur/color/couleur/Farbe W EURO*093.500 rood/red/rouge/rot 175 15,00

*093.510  wit/white/blanc/weiss 175 15,00

Page 434: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 434/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*434

 WARMHOUDKAP - aluminium, met hoogteinstelbaar snoer max. 136 cm., aan/uitschakelaar, geeft onmiddellijk directe hitte,

 verschaft een doordringende warmte zonderdat de oppervlakte van sauzen of jus stolt,makkelijk te installeren, veilig in gebruik.

 Wordt zonder lamp geleverdHEAT SHADE - aluminium, cable with rise and fallmechanism max. 136 cm, on/off switch, gives instant directheat, provides a penetrating heat without congealing

surfaces of sauces, gravies, etc. simple to install, reduces wastage by keeping food and plates warm, safe in use.Delivered without lamp

 ABAT-JOUR POUR LAMPE CHAUFFANTE - aluminium,câble avec dispositif à ressort extensible max. 136 cm,interrupteur marche et arrêt, mise en service rapide, fournitune chaleur pénétrante sans coaguler la surface de sauces,etc., simple à installer, réduit gaspillage chauffant le metsaussi bien que l'assiette, sans danger pour l'exploitation.Livraison sans lampeLAMPENSCHIRM FÜR WÄRMELAMPE- Aluminium, Kabelmit Federzug max. 136 cm, mit Ein/Aus-Schalter, sofortbetriebsbereit, gibt eine starke Wärme, ohne dass dieOberfläche von Saucen, usw. gerinnt. Einfach zumInstallieren, betriebssicher.

 Wird ohne Lampe geliefertEURO No. Ø cm kleur/color/couleur/Farbe V  

189,00 *093.040 28 aluminium 230189,00 *093.041 28 brons/bronze 230

 WARMHOUDKAP - aluminium, met hoogte-instelbaar snoer max. 180 cm. Voorzien vanschakelaar. Geeft onmiddellijk directe hitte.

 Verschaft een doordringende warmte zonderdat de oppervlakte van sauzen of jus stolt.Makkelijk te installeren. Wordt met lampgeleverdHEAT SHADE - aluminium, cable with rise and fall

mechanism max. 180 cm, with on/off switch. Gives instantdirect heat. Provides a penetrating heat without congealingsurfaces of sauces, gravies, etc. Simple to install. Delivered

 with lamp ABAT-JOUR POUR LAMPE CHAUFFANTE INFRA-ROUGE -aluminum, cable avec dispositif à ressort extensible max.180 cm, avec l’interrupteur. Mise en service rapide. Fournitune chaleur pénétrante sans coaguler la surface de sauces,etc. Simple à installer. Livraison avec lampeLAMPENSCHIRM FÜR INFRA-WÄRME-STRAHLER -

 Aluminium, Kabel mit Federzug max. 180 cm, mitDruckschalter. Sofort betriebsbereit. Gibt eine starke

 Wärme, ohne dass die Oberfläche von Saucen, usw.gerinnt. Einfach zum Installieren. Wird mit Lampe geliefert

EURO No.    cm kleur/color/couleur/Farbe V  119,00 *508.020 23 aluminium 230119,00 *508.022 23 koper/copper/cuivre/Kupfer 230129,00 *508.023 23 chroom/chrome/chrom 230

NEW!  

28 cm

Inclu.

NEW! 

 WARMHOUDKAP - met lampHEAT SHADE - with lamp

 ABAT-JOUR POUR LAMPE CHAUFFANTE INFRA-ROUGE -avec lampeLAMPENSCHIRM FÜR INFRA-WÄRME-STRAHLER -mit Lampe

EURO No.    cm kleur/color/couleur/Farbe V  

109,00 *508.024 23 aluminium 230109,00 *508.026 23 koper/copper/cuivre/Kupfer 230

Inclu.

Page 435: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 435/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *435

 WARMHOUDKAP - aluminium, met hoogte-instelbaar snoer max 180 cm, voorzien vanschakelaar, geeft onmiddellijk directe hitte,

 verschaft een doordringende warmte zonderdat de oppervlakte van sauzen of jus stolt,eenvoudig te installeren,

 wordt zonder lamp geleverdHEAT SHADE - aluminium, cable with rise and fallmechanism 180 cm max, with on/off switch, gives instantdirect heat, provides a penetrating heat without congealing

surfaces of sauces, gravies, etc., easy install,delivered without lamp ABAT-JOUR POUR LAMPE CHAUFFANTE INFRA-ROUGE -aluminum, cable avec dispositif à ressort extensible 180 cmmax., avec l'interrupteur, mise en service rapide, fournitune chaleur pénétrante sans coaguler la surface de sauces,etc., simple à installer, livraison sans lampeLAMPENSCHIRM FÜR INFRA-WÄRME-STRAHLER -

 Aluminium, Kabel mit Federzug 180 cm max, mitDruckschalter, sofort betriebsbereit, gibt eine starke

 Wärme, ohne dass die Oberfläche von Saucen, usw.gerinnt, einfach zu installieren, wird ohne Lampe geliefert

No.    cm kleur/color/couleur/Farbe V EURO*688.045 23 geborsteld aluminium

brushed/brossé/gebürstet 

230 79,00

P rofessional S uppl ies

NEW!  

 WARMHOUDLAMP - het apparaat houdt snacksen maaltijden warm d.m.v. een infrarode lamp,heeft een roestvrijstalen basis en een flexibelearm, wordt met lamp geleverdHEAT SHADE - appliance adapted to heat and keep warmsnacks and ready meals. Structure is composed by aninfrared lamp with a stainless steel base,delivered with lamp

LAMPE CHAUFFANTE AVEC SUPPORTE - appareil adaptépour maintenir au chaud tous vos plates, structurecomposée par lampe infrarouge avec base en inox,livraison avec lampeLAMPENSCHIRM FÜR INFRA-WÄRME-STRAHLER - dasGerät hält Snacks und Mahlzeiten warm mittels Infrarot-Lampe, hat einen Sockel aus Edelstahl und einem flexiblen

 Arm, wird mit Lampe geliefertNo. cm V W EURO*508.015 65(H)x22x22 230 250 285,00

NEW! 

Inclu.

lamp loslamp onlylampe seulLamp allein

No. kleur/color/couleur/Farbe W EURO*093.500 rood/red/rouge/rot 175 15,00

*093.510  wit/white/blanc/weiss 175 15,00

*710.205 rood/red/rouge/rot 250 1,

*710.206  wit/white/blanc/weiss 250 1

,

Page 436: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 436/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*436

PLATENRECHAUD - roestvrijstalen uitvoering,temperatuur variabel instelbaar d.m.v. traplozethermostaat, lichtgewicht warmhoudplaten van

speciaal aluminium met hoog hitteopnamevermogen en snelle opwarmtijd, met verlichte aan/uit schakelaarMULTIPLE HOT PLATE UNIT - stainless steel, temperature

 variably controlled by thermostat, light-weight hot-plates ofaluminium with high heat accumulating power and shortheating-up span of time, main switch lightedBATTERIE CHAUFFE-PLATS - inox, température variable,réglée par thermostat, plaques chauffantes en alliage demétal léger de première qualité, interrupteur arrêt-marchelumineuxRECHAUD-BATTERIE - Gehäuse CNS, Temperatur durchThermostat stufenlos regulierbar, Warmhalte-Speicher-platten aus einer Leichtmetall-Legierung mit hohemHitzespeicherungsvermögen und kurzer Aufheizzeit,beleuchteter Ein/Aus-Schalter

EURO No. platen/platesplaques/Platten

cm V W  

309,00 *508.115   6 31(H)x37x24,5 230 800425,00 *508.120 10 44(H)x37x24,5 230 1200

POPCORN MACHINE - roestvrij materiaal, met verlichting, vetopvangbak en eenvoudig leeg temaken bakketel welke is voorzien van eenanti-aanbaklaag, ruimteverwaming d.m.v.

 warmtelamp en extra element in de bodem, waardoor dit apparaat tevens te gebruiken ismet kant en klare popcorn

POPCORN MACHINE - non rusting material, with interiorlight, dripping tray and non stick kettle, easy to unload,heating by lamp and bottom element, which makes it alsosuitable for pre-prepared popcorn

 APPAREIL À POPCORN - en matériaux non-oxydable, avecillumination, tiroir ramasse-jus, chaudière anti-adhesivespour faciliter le vidage, chauffage par lampe et élémentsousbassement pour l’usage avec popcorn preparéPOPCORN-MASCHINE - aus nicht rostendem Material, mitInnenbeleuchtung, Fettauffangschale, einfach zu Leeren

 Antihaft beschichtete Kessel, mit Lamp und Boden Elementfür fix und fertige Popcorn

EURO No. cm V W  375,00 *537.005 69(H)x52x38 230 1500

P rofessional S uppl ies

Page 437: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 437/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *437

GASTRONORM WARMHOUDVITRINE -roestvrijstalen frame, voorzien van waterbakje

 voor het op peil houden van deluchtvochtigheid, thermostaat encontrolelampjes, tussenrooster en verstelbare

 voetjes, type "B" wordt geleverd metbinnenverlichting en diaverlichtingGASTRONORM FOOD DISPLAY HOT UNITS - stainlesssteel frame, with water tray for maintaining humidity-degree of contents, thermostat, indicator light, intermediate

grids and adjustable feet, type "B" with illuminated interiorand top light box VITRINE CHAUFFANTE GASTRONORME - chassis en acierinox, avec plat à eau pour humidification de l'air,thermostat, témoin lumineux, grille intermédiare et piedsréglable, type "B" avec illumination intérieure et en haut

 WARMHALTE-VITRINE GASTRONORM - CNS-Gestell, mit Wasseraufnahmebehälter für die Befeuchtung, Thermostat,Kontroll-Lampe Stellrost in der mitte und verstelbarenFüssen, Type "B" mit beleuchteten Innenraum und TopLichtkasten

1 ETAGE

No. cm V W EURO*304.300 29(H)x  60 x40 230 350 355,00

2 ETAGES

No. Type cm V W EURO*304.400  A 39(H)x 60 x40 230 600 490,00*304.401 B 48(H)x 60 x40 230 600 615,00

TYPE A

TYPE B

1/1 GASTRONORM

 WARMHOUDVITRINE - met aan één zijdeschuifruitjes, frame geheel roestvrijstaal,

 voorzien van waterbakje, thermostaat encontrolelampje, compleet met tussenroosterFOOD DISPLAY HOT UNIT - with sliding glass panel on oneside and all stainless steel frame, with water tray,thermostat and conrol light, complete with grids

 VITRINE CHAUFFANTE - avec vitre glissante une côté etchassis en acier inoxydable, avec bac à eau, thermostat,témoin lumineux, et grille

 WARMHALTE-VITRINE - mit Glasschiebetüren auf einerSeite und CNS-Gestell, mit Wasseraufnahmebehälter,Thermostat, Kontroll-Lampe und Roste

No. cm V W EURO*527.318 42(H)x  52 x33 230 500 454,00

*527.319 42(H)x  82 x33 230 1000 536,00

Page 438: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 438/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*438

 WARMHOUDVITRINE (+50/+85 °C) - met aanéén zijde schuifruitjes, frame geheelroestvrijstaal, voorzien van waterbakje,thermostaat en controlelampje, compleet mettussenroostersFOOD DISPLAY HOT UNIT (+50/+85 °C) - with slidingglass panel on one side and all stainless steel frame, with

 water tray, thermostat and control light, complete with grids VITRINE CHAUFFANTE (+50/+85 °C) - avec vitre glissanteune côté et chassis en acier inoxydable, avec bac à eaupour humidification de l'air, thermostat, témoin lumineux etgrilles

 WARMHALTE-VITRINE (+50/+85 °C) - mit Glasschiebetürauf einer Seite und CNS-Gestell, mit

 Wasseraufnahmebehälter für die Befeuchtung, Thermostat,Kontroll-Lampe und Roste

EURO No. cm V W  295,00 *680.050 53(H)x  64 x36 230 1000375,00 *680.055 63(H)x  87 x36 230 1500

 WARMHOUDVITRINE (+50/+85 °C) - met aanbeide zijden schuifruitjes, frame roestvrijstaal,

 voorzien van waterbakje voor het op peilhouden van de luchtvochtigheid, thermostaat,

controlelampjes, tussenroosters,binnenverlichting en diaverlichtingFOOD DISPLAY HOT UNIT (+50/+85 °C) - with slidingglass panels on both sides, stainless steel frame, with watertray for humidity preservation, thermostat, indicator light,intermediate grids, illuminated interior and top light box

 VITRINE CHAUFFANTE (+50/+85 °C) - avec vitre glissantedeux côtés, chassis en acier inox, avec plat à eau pourhumidification de l'air, thermostat, témoin lumineux, grillesintermédiare, illumination intérieure et en haut

 WARMHALTE-VITRINE (+50/+85 °C) - mitGlasschiebetüren auf beiden Seiten, Gestell aus Edelstahl,mit Wasseraufnahmebehälter für die Befeuchtung,Thermostat, Kontroll-Lampe, Stellroste, beleuchteten

Innenraum und Top Lichtkasten

ZWART/BLACK/NOIR/SCHWARZ

EURO No. cm V W  350,00 *680.070 66(H)x  69 x44 230 1840

ZILVER/SILVER/ARGENT/SILBER

EURO No. cm V W  350,00 *680.072 66(H)x  69 x44 230 1840

NEW!  

P rofessional S uppl ies

Food Warming System

Page 439: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 439/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *439

 WARMHOUDVITRINE (+30/+90 °C) -schuifdeurtjes aan beide zijden (normale deurop kleine model), roestvrijstalen frame,thermostaat, temperatuuraflezing, verstelbaretussenroosters, LED binnenverlichting endiaverlichting, bovenruimte geschikt vooropslag bordjesFOOD DISPLAY HOT UNIT (+30/+90 °C) - front and backsliding doors (normal door on small model), stainless steelframe, thermostat, temperature display, adjustable grids,LED interior light and top light box, top side suitable forstorage plates

 VITRINE CHAUFFANTE (+30/+90 °C) - avant et arrière desportes coulissantes (petit modèle porte normale) , châssis enacier inoxydable, thermostat, affichage de la température,des grilles réglables, éclairage LED intérieur et top box delumière, étage dessus pour stockage assiettes

 WARMHALTE-VITRINE (+30/+90 °C) - mit Schiebetürenauf beiden Seiten (kleines Modell normale Tür),Edelstahlrahmen, Thermostat, Temperaturanzeige,Stellroste, LED Innenbeleuchung und Top Lichtkasten, obenSeite geeignet für Lageplatz Teller 

No. cm V W EURO*688.076 66(H)x  35 x49 230 1200 379,00*688.078 66(H)x  68 x49 230 1500 475,00

 WARMHOUDVITRINE (+30/+90 °C) - met4 roterende verchroomde plateau's, voorzien

 van waterbakje voor het op peil houden vande luchtvochtigheid, roestvrijstalen frame,thermostaat, temperatuuraflezing en LEDbinnenverlichting, zeer geschikt voor pizza'sFOOD DISPLAY HOT UNIT (+30/+90 °C) - with 4 rotatingchrome plated shelves, with water tray for humiditypreservation, stainless steel frame, thermostat, temperaturedisplay and LED interior light, great for pizzas

 VITRINE CHAUFFANTE (+30/+90 °C) - avec 4 plateauxtournant chromé, plat à eau pour humidification de l'air,châssis en acier inoxydable, thermostat, affichage de latempérature et éclairage LED intérieur, idéal pour les pizzas

 WARMHALTE-VITRINE (+30/+90 °C) - mit 4 rotierenden verchromten Regale, mit Wasseraufnahmebehälter für dieBefeuchtung, Edelstahlrahmen, Thermostat,Temperaturanzeige und LED Innenbeleuchung, ideal fürPizzas

No. cm V W EURO*688.140 87(H)x  47 x47 230 1200 595,00

 ALL NEW! 

P rofessional S uppl ies

Food Warming System

Page 440: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 440/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*440

 WARMHOUDVITRINE (+40/+75 °C) -roestvrijstaal, met veiligheidsglas enschuifruiten aan achterzijde,1 tussenrooster en binnenverlichting, voorzien

 van digitale thermostaatFOOD DISPLAY HOT UNIT (+40/+75 °C) - stainless steel,security glass with sliding doors on rear, inside one shelfand illumination, digital thermostat

 VITRINE CHAUFFANTE (+40/+75 °C) - inox, verre desécurité et portes coulissantes à l'arrière, à l'intérieur1 support et éclairage, thermostat électronique

 WARMHALTE-VITRINE (+40/+75 °C) - CNS,Sicherheitsglas mit Schiebetüren auf der Rückseite, innenein Regale und Beleuchtung, digitaler Thermostat

EURO No. cm V W  945,00 *712.170 79(H)x  90 x54 230 765

koelvitrine/refrigerated counter  vitrine réfrigerée/Kühlvitrine pag. 402

P rofessional S upplies

GASTRONORM WARMHOUDKAST - debinnenzijde biedt plaats aan 20 x 1/1gastronorm roosters of bakken (nietmeegeleverd), rondom voorzien van getintglas, thermostaat, temperatuur aanduiding,halogeenverlichting en controlelampjes,

 verhitting geschiedt d.m.v. hetelucht, compleetmet vier zwenk-wielen waarvan twee geremdHOLDING CABINET - smoked glass on all sides, insideroom for 20 x 1/1 gastronorm grids or foodpans, withthermostat, temperature indicator, halogen innerillumination and pilot lights, heating by hot air, removableguide rails for easy cleaning, with four swivel casters, two

of which with brakes, delivery without grids or foodpansÉTUVE VENTILÉE - panoramique (vitres fumées) permet lestockage et le maintien à température des pièces rôties outoute autre préparation, elle est livrée pour 20 grilles destockage mais peut aussi recevoir des bacs GN 1/1, avecthermostat, indicateur de température, voyants de contrôleet interrupteur éclairage, livrées sans grilles ou bacs

 WARMHALTE-OFEN - allseits rauchfarbiges Glas,Innenraum bietet Platz für 20 1/1 GN-Behälter oder -Roste,mit Thermostat, Temperaturanzeige, Halogen-Innenbeleuchtung und Kontroll-Lampen, Wärme mittelsHeissluft, mit vier Lenkrollen, wovon zwei feststellbar, werdohne Behälter oder Roste geliefert

EURO No. Type cm V W  

1950,00 *304.106 20x 1/1 GN 104(H)x 85 x60 230 2500

Page 441: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 441/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *441

GASTRONORM WARMHOUDVITRINE (+20/+85 °C) - roestvrijstaal, met gebogen veiligheidsglas enschuifruiten aan achterzijde, tussenrooster en binnenverlichting, voorzien van thermostaat en

 waterlades, geschikt voor GN schalen max. 100 mm (niet meegeleverd) HEATED GASTRONORM DISPLAY (+20/+85 °C) - stainless steel, curved security glass with sliding doors on rear, inside wireshelf and illuminated, thermostat and 2 water containers, for gastronorm trays 100 mm (not included) 

 VITRINE CHAUFFANTE GASTRONORM (+20/+85 °C) - inox, avec vitre bombe et amovible, grille de presentatationinterieure et éclairage intérieur, thermostat électronique et de tiroirs a eau pour contrôler l’humidité, pour bac gastronormemax. 100 mm (ne pas inclus) GASTRONORM WARMHALTEVITRINE (+20/+85 °C) - CNS, mit gebogen Sicherheitsglas, Stellrost in de mittel undInnenbeleuchtung. Temperatur Reglung und Wasseraufnahmebehälter, geeignet für GN-Behälter max. 100 mm(nicht mitgeliefert) 

No. capaciteit/capacity capacité/Kapazität 

cm V W EURO

*304.081 2x GN 1/1 60(H)x   80 x73 230 1500 1270,00*304.082 3x GN 1/1 60(H)x 120 x73 230 1500 1565,00

koelvitrine/refrigerated counter/vitrine réfrigerée/Kühlvitrine pag. 400

Page 442: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 442/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*442

BORDENWARMKAST (+30/+90 °C) - verrijdbaar,dubbelwandig roestvrijstaal en geheelgeïsoleerd, 2 roosters, met thermostaat encontrolelampje, compleet met 4 zwenkwielen

 waarvan 2 geremd, geschikt voor borden max.Ø 32 cmHOT CUPBOARD (+30/+90 °C) - stainless steel, whollyinsulated, 2 grids, with thermostat and indicator light,complete with swivel castors of which 2 with brakes,suitable for plates max. Ø 32 cm

CHAUFFE-ASSIETTES - inox, double paroi, entièrementcalorifugée, 2 grilles, avec thermostat et voyant de contrôle,4 roulettes 2 avec frein, pour des assiettes max. Ø 32 cmTELLERWÄRMER (+30/+90 °C) - CNS und doppelwandigisoliert, 2 Regale, mit Thermostat und Kontroll-Lampe,4 Lenkrollen 2 mit Bremse, geeignet für Teller max. Ø 32 cm 

EURO No. Cap. cm V W  750,00 *710.060   80 80(H)x 72 x44 230 1000

845,00 *710.062 120 101(H)x 72 x44 230 1000

HETELUCHT BORDENWARMKAST - roestvrijstaal18/8 biedt vele voordelen: gelijkmatigespreiding van de hetelucht in de gehele ruimtedoor de ingebouwde ventilator. Doordat deMaxPro buitengewoon goed geïsoleerd is, isslechts weinig vermogen vereist (energie

besparend). De MaxPro heeft een compakte enrobuuste vormgeving en is voorzien vanthermostaat, controle lampje en op wieltjeslopende schuifdeuren. Capaciteit 120 bordenmax. Ø 32 cmHOT-AIR HEATED CUPBOARD - stainless steel 18/8,special features: the built-in fan spreads the hot-air equallythroughout the whole cupboard, due to this system and theeffective insulation of the MaxPro the energy costs are kept

 very low. The MaxPro is compact and sturdy. Complete withthermostat, indicator light and sliding panels on guide

 wheels. Capacity 120 plates Ø max. 32 cm ARMOIRE CHAUFFANTE À AIR PULSE - inox 18/8, aumoyen du ventilateur encastré la chaleur est diffuséeégalement dans l’intérieur entier et la consommation de

courant n’est que très faible, d’autant que l’armoire estcalorifugée entièrement. Mise en forme compacte etrobuste. Avec thermostat, voyant de contrôle et portescoulissantes à rouelles. Capacité 120 assiettes Ø max.32 cmELEKTRO-WÄRMESCHRANK MIT UMLUFTGEBLÄSECNS 18/8. Der eingebaute Ventilator sorgt für einegleichmässige Verbreitung der warmen Luft durch dengesamten Innenraum; dadurch wird nur wenig Energiebeansprucht und dies um so mehr, weil der Schrank völligisoliert ist. Kompakte und robuste Form. Mit Thermostat,Kontroll-Lampe und Schiebetüren auf Laufrollen.Fassungvermögen 120 Teller Ø max. 32 cm

TYPE MAXPRO HOT AIR EURO No. Cap. cm V W  

1475,00 *921.235 120 90(H)x105x46 230 1000

NEW!  

HeteluchtHot air

Page 443: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 443/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *443

BORDENWARMKAST - dubbelwandigroestvrijstaal en geheel geïsoleerd, metthermostaat en hoofdschakelaar metcontrolelampje, uitneembare en verstelbareetageplanken, voorzien van zwarescharnieren, Ø max. bord 32 cmHOT CUPBOARD - stainless steel, wholly insulated, withthermostat and switch with indicator light, removable andadjustable shelfs, door with heavy duty hinges, Ø max.plate 32 cm

CHAUFFE-ASSIETTES - inox, double paroi, entièrementcalorifugée, avec thermostat et l'interrupteur avec voyantde contrôle, planches ajustable et amovibles, porte aveccharnieres tres fortes, Ø max. assiettes 32 cmTELLERWÄRMER - CNS, doppelwandig isoliert, mitThermostat und Schalter mit Kontroll-Lampe,abnehmbaren verstellbaren Stellröste, Tür mit extraschweren Scharnieren, max. Ø Teller 32 cm

TYPE CATERCHEF 30

No. Cap. cm V W EURO*688.050   30 52(H)x 41 x38 230 400 269,00

TYPE CATERCHEF 60

No. Cap. cm V W EURO*688.051   60 85(H)x 45 x45 230 750 295,00

TYPE CATERCHEF 120

No. Cap. cm V W EURO*688.052 120 85(H)x 75 x45 230 1250 465,00

P rofessional S uppl ies

Page 444: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 444/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*444

MAGNETRON MET GRILL - wit, voorzien vanuitneembaar draaiplateau Ø 24,5 cm,30 minuten timer met signaal, 9 vermogens-standen incl. ontdooiprogramma enafzonderlijke grillfunctie (1000 W), magnetron700 WMICRO-WAVE WITH GRILL - white, with removableturntable Ø 24,5 cm, 30 minute timer with signal, 9 powerlevels incl. defrosting program and seperate grill function(1000 W), microwave 700 W

FOUR MICRO-ONDES AVEC GRILL - blanc, avec plateautournant Ø 24,5 cm, minuterie 30 min. avec signal,9 positions de puissance, dégeler et un fonction grill séparéincl. (1000 W), micro-ondes 700 WMIKROWELLE MIT GRILL - Weiss, mit Drehteller Ø 24,5 cm,30 Minuten-Timer mit Signal, 9 Leistungsstufen inkl.

 Abtauung und separaten Grill-Funktion, (1000 W),mikrowelle 700 W

EURO No. Lit. cm V Max.W  76,00 *910.050 17 26(H)x46x32 230 1700

 ALL NEW! 

MAGNETRON MET GRILL - geborsteldroestvrijstaal, voorzien van uitneembaardraaiplateau Ø 27 cm en 2 extra grillroosters,30 minuten timer met signaal, 9 vermogens-standen incl. ontdooiprogramma, grillfunctiezowel afzonderlijk als gecomineerd tegebruiken, magnetron 900 W - grill 1000 WMICRO-WAVE WITH GRILL - brushed stainless steel, withremovable turntable Ø 27 cm and 2 extra cooking grids,30 minute timer with signal, 9 power levels incl. defrostingprogram, grill function to be used seperately or combined,micro-wave 900 W - grill 1000 WFOUR MICRO-ONDES AVEC GRILL - acier inoxydablebrossé, avec plateau tournant Ø 27 cm et 2 grilles de

cuisson supplémentaires, minuterie 30 min. avec signal,9 positions de puissance y compris dégeler, fonction grill àêtre utilisés séparé ou ensemble, micros-ondes 900 W -grill 1000 WMIKROWELLE MIT GRILL - Edelstahl gebürstet mitausnehmbaren Drehteller Ø 27 cm und 2 extra Grillroste,30 Minuten-Timer mit Signal, 9 Leistungsstufen inkl.

 Abtauen, Grill-Funktion einzeln oder zusammen zu verwenden, Mikrowelle 900 W - Grill 1000 W

EURO No. Lit. cm V Max.W  129,00 *910.052 23 28(H)x49x40 230 1900

COMBI-MAGNETRON - geheel roestvrijstaal, voorzien van draaiplateau Ø 27 cm, beschiktover vele kook, bak en ontdooifuncties, grill1200 W - heteluchtoven 1200 WCOMBI-MICROWAVE - stainless steel, glass round dishØ 27 cm, with many functions: defrosting, baking andheating, grill 1200 W - convection oven 1200 WFOUR MICRO-ONDES - inox, avec plateau tournant Ø 27 cm, l’appareil à beaucoup de fonctions pour fairecuire ou dégeler, grill 1200 W - four à air pulsé 1200 WMIKROWELLE - CNS, Glasschüssel Ø 27 cm für Grillen,

 Auftauen und Backen, Grill 1200 W - Ofen 1200 W

EURO No. Lit. cm V Max.W  135,00 *302.010 23 29(H)x49x40 230 2400

Page 445: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 445/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *445

COMBI-MAGNETRON - zilverkleurig, voorzien van draaiplateau Ø 32 cm, beschikt over vele voorgeprogrammeerde kook-, bak enontdooifuncties, vermogen 900 W - grill1100 W - heteluchtoven 2500 WCOMBI-MICRO-WAVE - silver colored exteriour, turntableØ 32 cm, with many functions: defrosting, baking andheating, micro-wave 900 W - grill 1100 W - convectionoven 2500 WFOUR MICRO-ONDES - exteriour coloré par argent, avec

un plateau tournant Ø 32 cm, l’appareil à beaucoup defonctions programmées pour faire cuire ou dégeler,puissance absorbée 900 W - grill 1100 W -four à air pulsé2500 WMIKROWELLE - Silber farbiges Gehäuse, Drehteller Ø 32 cm, für Grillen, Abtauen und Backen,

 Ausgangsleistung 900 W - Grill 1100 W - Ofen 2500 WNo. Lit. cm V Max.W EURO*910.045 30 32,5(H)x52x48 230 2500 179,00

MAGNETRON MET GRILL EN HETELUCHTOVEN -geborsteld roestvrijstaal, voorzien vanuitneembaar draaiplateau Ø 31,5 cm en2 extra grillroosters, 10 vermogensstanden en9 automatische programma's incl. ontdooien,grill- en ovenfunctie zowel afzonderlijk alsgecombineerd te gebruiken, magnetron 900 W- grill 1250 W - heteluchtoven 2200 WMICRO-WAVE WITH GRILL AND CONVECTION OVEN -brushed stainless steel, with removable turntable Ø 31,5cm and 2 extra cooking grids, 10 power levels and9 automatic programs incl. defrosting, grill and ovenfunction to be used seperately or combined, micro-wave900 W - grill 1000 W - convection oven 2200 WFOUR MICRO-ONDES AVEC GRILL ET FOUR À AIR PULSÉ- acier inoxydable brossé, avec plateau tournant Ø 31,5cm et 2 grilles de cuisson supplémentaires, 10 positions de

puissance et 9 programmes automatique y compris dégeler,fonction grill et four air pulsé à être utilisés séparé ouensemble, micros-ondes 900 W - grill 1000 W - four à airpulsé 2200 WMIKROWELLE MIT GRILL UND HEISSLUFTOFEN - Edelstahlgebürstetmit ausnehmbaren Drehteller Ø 31,5 cm und2 extra Grillroste, 10 Leistungsstufen und 9 automatischeProgamme inkl. Abtauen, Grill-Funktion un dOfen einzelnoder zusammen zu verwenden, Mikrowelle 900 W - Grill1000 W - Heissluftofen 2200 W

No. Lit. cm V Max.W EURO*910.055 30 30(H)x54x46 230 2200 198,00

MAGNETRON - roestvrijstaal, met tiptoetsbediening, 10 in te stellen kookprogramma’s,3 vermogens en ontdooistand, keramischebodemMICROWAVE - stainless steel, with digital touch keyoperation, 10 programmable cooking programs, 3 powerlevels and defrost program, ceramic baseFOUR MICRO-ONDES - inox, avec fonctions touches,10 programmes de cuisson et 3 positions de puissance ycompris dégeler, fond céramiqueMIKROWELLE - CNS, mit Tasten-Bedienung,10 Leistungsstufen und 3 Progamme inkl. Abtauen,keramischen Boden

No. Lit. cm V W EURO

*688.210 25 31(H)x51x39 230 1000 265,00

*688.215 34 37(H)x58x53 230 2100 845,00

 ALL NEW! 

P rofessional S upplies NEW!  

Page 446: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 446/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*446

MAGNETRON - roestvrijstaal, met tiptoetsbediening, 10 in te stellen kookprogramma’s,3 vermogens en ontdooistand, keramischebodem + tussen-plateau (uitneembaar),binnenafm. 19(H)x37x36 cmMICROWAVE - stainless steel, with digital touch keyoperation, 10 programmable cooking programs, 3 powerlevels and defrost program, ceramic base + shelve(removable), inner dimension 19(H)x37x36 cm

FOUR MICRO-ONDES - inox, avec fonctions touches,10 programmes de cuisson et 3 positions de puissance ycompris dégeler, fond céramique + plateau intermédiaire(amovible), intérior 19(H)x37x36 cmMIKROWELLE - CNS, mit Tasten-Bedienung,10 Leistungsstufen und 3 Progamme inkl. Abtauen,keramischen Boden + zwischen Plateau (ausnehmbar),Innenabmessung 19(H)x37x36 cm

EURO No. Lit. cm V W  498,00 *688.010 30 41(H)x65x49 230 1800

P rofessional S upplies

NEW!  

MAGNETRON - roestvrijstaal, met unieke "TwinTouch" tiptoets bediening, max. 100 zelf teprogrammeren kookprogramma's, met eenkeramische bodem die plaats biedt aan2x 1/3 GN, 5 express ontdooi programma's11 vermogens en 4 kookfases, binnenafm. 18(H)x36x33 cmMICROWAVE - stainless steel, with unique double "Twin

Touch" control panel, user programmable up to 100cooking programs, 5 express defrost programs 11 powersand 4 cooking stages, can easily hold one 1/2 or two 1/3gastronorm containers, inner dimension 18(H)x36x33 cmFOUR MICRO-ONDES - en acier inoxydable, avec doublepanneau de commande "Twin Touch", 100 mémoiresprogrammables individuellement permettent unepréparation rapide et uniforme de menus ou d´ingrédients,5 programmes de décongélation express 11 puissances et4 étapes de cuisson, peut facilement recevoir un 1/2 oudeux 1/3 plats GN, intérior 18(H)x36x33 cmMIKROWELLE - CNS, Profi-Mikrowelle für denprofessionellen Einsatz, dank der doppelten Bedienblende"Twin Touch" ist sie aus jeder Perspektive gut erreichbar

und somit schnell und einfach zu bedienen, 100 individuellzu progammierende Menüspeicher sorgen zuverlässig füreine schnelle Zubereitung von vorgefertigten Menüs oderMenüomponenten, bietet bequem Platz für einen 1/2- oderzwei 1/3-Gastronorm-Behälter, Innenabmessung18(H)x36x33 cm

TWIN TOUCH

EURO No. Lit. cm V W  1095,00 *370.001 21 35(H)x45x58 230 1500

1395,00 *370.002 21 35(H)x45x58 230 2100

Page 447: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 447/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *447

TOSTI-APPARAAT - roestvrijstaal 18/10, deelementen zijn apart instelbaar voor bijv. hetgratineren, voorzien van tijdklok, lekbak,3 tostiklemmen en 4 quartzbuizenSANDWICH TOASTER - stainless steel 18/10, heatingelements separately controllable, with timer, drip tray,3 tongs and 4 quartz heating elementsGRILLE-PAIN SANDWICH/CROQUE MONSIEUR - inox18/10, résistances se laissent régler séparement, avecminuterie, tiroir de propreté, 3 pinces et 4 tubes quartzSANDWICH-TOASTER - CNS 18/10, Heizkörper sindseparat regulierbar, mit Zeitschalter, Auffangschublade,3 Zangen und 4 Quarz-Röhren

No. cm V W EURO*680.100 29(H)x44x25 230 1700 145,00

P rofessional S upplies

TOSTI-APPARAAT - 2 etages, roestvrijstaal18/10, de elementen zijn apart instelbaar voorbijv. het gratineren, voorzien van tijdklok,lekbak, 6 tostiklemmen en 6 quartz-buizenSANDWICH TOASTER - 2 levels, stainless steel 18/10,heating elements separately controllable, with timer, driptray, 6 tongs and 6 quartz heating elements

GRILLE-PAIN SANDWICH/CROQUE MONSIEUR -2 étages, inox 18/10, résistances se laissent réglerséparement, avec minuterie, tiroir de propreté, 6 pinces et6 tubes quartzSANDWICH-TOASTER - 2 Etagen, CNS 18/10, dieHeizkörper sind separat regulierbar, mit Zeitschalter,

 Auffangschublade, 6 Zangen und 6 Quarz-RöhrenNo. cm V W EURO*680.200 40(H)x44x25 230 3000 179,00

TOSTI-KLEMSANDWICH HOLDERPINCE À SANDWICHSANDWICH-KLEMMMZANGE

No. EURO

*958.001 4,95

Page 448: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 448/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*448

TOSTI-APPARAAT - roestvrijstaal, iedere sleufmet tijdklok en controlelampje, onmiddelijk naaanzetten gereed voor gebruikHOT SANDWICH TOASTER - stainless steel, each slot withtimer and indicator light, immediately ready for use withoutpre-heating

 APPAREIL CROQUE MONSIEUR - inox, les fentes chacuneavec une minuterie et voyant lumineux, prêt pourl'utilisation sans préchauffageSANDWICH TOASTER - CNS, mit Zeitschaltuhr undKontroll-Lampe je Schlitz, sofort betriebsbereit, ohne

 Aufheizzeit

TYPE INOX 2

EURO No. comp. cm V W  235,00 *420.002 2 30(H)x19x32 230 1250

TYPE INOX 4

EURO No. comp. cm V W  525,00 *420.004 4 30(H)x37x32 230 2500

TYPE GOLD 2

EURO No. comp. cm V W  260,00 *420.012 2 30(H)x19x32 230 1250

BAKTOSTI-APPARAAT - roestvrijstaal, non-stickbinnenzijde pannen, tosti’s worden in ditapparaat niet zozeer geroosterd maar meergebakken tussen de twee panhelften; daar deranden worden dicht "geseald" blijven aromaen smaak beter behouden, tosti’s wordentijdens bakken diagonaal in twee helftengedeeld, met 2 schakelaarsCONTACT SANDWICH TOASTER - stainless steel, non-stick inside pans, not only toasts and seals sandwiches, butalso divides them in two diagonally as well; the toastedsandwich is sealed around the edge on the crust therebyretaining full taste and savour. Hot sandwiches are dividedin two, with 2 switches

 APPAREIL CROQUE MONSIEUR - inox, plaques à toasterrecouvertes de Teflon, non seulement toaste et scelle vossandwiches mais en même temps les partage en deuxdiagonalement, le sandwich est croquant tout autour et lasaveur reste mieux conservée, avec deux interrupteursSANDWICH-TOASTER - CNS, Toastplatten Teflonbeschichtet, toastet und versiegelt nicht nur die Sandwiches,sondern teilt sie gleichzeitig diagonal in zwei Hälften.Innerhalb der abgesiegelten und knusprigen Rändernbleiben Aroma und Geschmack völlig erhalten, mit zwei

SchalternEURO No. cm V W  

330,00 *310.007 19(H)x40x12 230 1600

Page 449: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 449/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *449

TOSTI-APPARAAT - roestvrijstaal, iedere sleufmet tijdklok en controlelampje, onmiddelijk naaanzetten gereed voor gebruikHOT SANDWICH TOASTER - stainless steel, each slot withtimer and indicator light, immediately ready for use withoutpre-heating

 APPAREIL CROQUE MONSIEUR - inox, les fentes chacuneavec une minuterie et voyant lumineux, prêt pourl'utilisation sans préchauffageSANDWICH-TOASTER - CNS, mit Zeitschaltuhr undKontroll-Lampe je Schlitz, sofort betriebsbereit, ohne

 Aufheizzeit

CATERCHEF TOAST - TYPE 2

No. comp. cm V W EURO*688.020 2 29(H)x20x31 230 1200 129,00

CATERCHEF TOAST - TYPE 4

No. comp. cm V W EURO*688.022 4 29(H)x38x31 230 2400 239,00

TOSTI-APPARAAT - roestvrijstaal, iedere sleufmet tijdklok en controlelampje, onmiddellijk naaanzetten gereed voor gebruik, gelijkmatige

 verhitting door speciale elementenHOT SANDWICH TOASTER - stainless steel, each slot withtimer and indicator light, toasting starts immediately afterswitching on, equable heating temperature produced byspecial elements

 APPAREIL CROQUE MONSIEUR - en acier inox, les fenteschacune avec une minuterie et voyant lumineux, prêt pourl’utilisation sans préchauffage, avec des résistancesspéciales, fournissant une chaleur égaleSANDWICH-TOASTER - aus CNS, mit Zeitschaltuhr undKontroll-Lampe je Schlitz. Sofort betriebsbereit, ohne

 Aufheizzeit. Mit speziellen Heizkörpern, die einegleichmässige Hitze ausstrahlen

TYPE 2

No. comp. cm V W EURO*527.002 2 27(H)x19x32 230 950 345,00

TYPE 3

No. comp. cm V W EURO*527.003 3 27(H)x25x32 230 1425 485,00

TYPE 4

No. comp. cm V W EURO*527.004 4 27(H)x33x32 230 1900 609,00

Toast 

TYPE 4

TYPE 3

TYPE 2

Page 450: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 450/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*450

COMBI-TOASTER - roestvrijstaal, voorzien vanéén sleuf voor tosti’s en twee sleuven voortoast, kan gelijk dan wel afzonderlijk gebruikt

 wordenCOMBINED BREAD AND HOT SANDWICH TOASTER -stainless steel, with one slot for sandwiches and two forslices of bread, sandwich slot can be used separately or inconjunction with bread slotsCOMBINAISON GRILLE-PAIN ET À SANDWICH - inox,avec une fente pour sandwich et deux pour tranches de

pain, la fente à sandwich se laisse user séparatement ou enconjonction avec les fentes à painKOMBINIERTER BROT- UND SANDWICH TOASTER - CNS,mit einem Schlitz für Sandwich und zwei für Brotscheiben,der Sandwichschlitz kann separat oder gleichzeitig mit denBrotscheibenschlitzen gebraucht werden

EURO No. comp. cm V W  275,00 *310.015 2+1 22(H)x31x22 230 1750

TOSTI-APPARATEN - roestvrijstaal, iedere sleufmet tijdklok en controlelampje, onmiddellijk naaanzetten gereed voor gebruik, gelijkmatige

 verhitting door speciale elementenHOT SANDWICH TOASTERS - stainless steel, each slot

 with timer and indicator light, toasting starts immediatelyafter switching on, equable heating temperature producedby special elements

 APPAREILS CROQUE MONSIEUR - en acier inox, les fenteschacune avec une minuterie et voyant lumineux, prêt pourl’utilisation sans préchauffage, avec des résistancesspéciales, fournissant une chaleur égaleSANDWICH-TOASTER - aus CNS, mit Zeitschaltuhr undKontroll-Lampe je Schlitz. Sofort betriebsbereit, ohne

 Aufheizzeit. Mit speziellen Heizkörpern, die einegleichmässige Hitze ausstrahlen

ROOD/RED/ROUGE/ROT

EURO No. comp. cm V W  269,00 *303.042 2 22(H)x32x21 230 1000368,00 *303.044 4 22(H)x37x21 230 1730

ZWART/BLACK/NOIR/SCHWARZ

EURO No. comp. cm V W  269,00 *303.052 2 22(H)x32x21 230 1000368,00 *303.054 4 22(H)x37x21 230 1730

ROESTVRIJSTAAL/STAINLESS STEEL/INOX/CNS

EURO No. comp. cm V W  269,00 *303.062 2 22(H)x32x21 230 1000368,00 *303.064 4 22(H)x37x21 230 1730

 ALL NEW! 

Page 451: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 451/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *451

BROODROOSTER - aluminium behuizing,elektronische timer, ontdooistand,opwarmstand zonder extra bruining enstoptoets, voorzien van twee sleuven,kruimellade en geïntegreerde broodjesopzetBREAD TOASTER - aluminium exteriour, electronical timer,frozen bread function, reheat function without additionalbrowning and mid cycle cancel button, two slots, crumbtray and integrated bun warmerGRILLE-PAIN - aluminium extérieur, réglage électronique,

fonction décongélation, fonction réchauffage et touchearrêt immédiat, deux fentes, tiroir ramasse-miettes etsupport pour des petits painsBROTRÖSTER - Aluminium Gehäuse, elektronische TimerÜberwachung, Defroster stufe, aufwarm Stufe ohnezusatzliche braunung und auslose Taste, zweiRostschachtes, Krümelschublade und integrierter Brotchen-Rostaufsatz

No. comp. cm V W EURO*910.039 2 20(H)x24x18 230 900 52,00

BROODROOSTER - met energiebesparendeschakelaar om het aantal te gebruiken sleuvenin te stellen, roestvrijstalen uitvoeringBREAD TOASTER - with energy-saving switch to decidehow many slices to toast, all stainless steel constructionGRILLE-PAIN - avec commutateur économe, habillage enacier inoxBROTRÖSTER - mit dem stromsparenden Wahlschalter,

 Verkleidung aus CNS

No. comp. cm V W EURO*688.014 4 23(H)x37x21 230 2000 109,00*688.016 6 23(H)x46x21 230 3000 129,00

BROODROOSTER - met energiebesparende

"Selector-Schakelaar" om aantal te gebruikensleuven in te stellen, basis van gegotenaluminium, middenstuk roestvrijstaalBREAD TOASTER - with new energy-saving "Selector-Switch" to decide how many slices to toast, pressure die-cast body and highly polished stainless steel coverGRILLE-PAIN - avec commutateur économe "Selector-Switch", corps en aluminium matricé et partie du milieu enacier inoxBROTRÖSTER - mit dem stromsparenden "Selector-Switch"

 Wahlschalter, Basis aus Aluminiumguss, Mittelteil CNS 

No. comp. cm V W EURO

*303.022 4 22(H)x36x21 230 2300 269,00*303.023 6 22(H)x46x21 230 3000 298,00

P rofessional S uppl ies

NEW!  

Page 452: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 452/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*452

BROODROOSTER - ieder type is per 2 sleuvenonafhankelijk inschakelbaar, waardoor delevensduur van de elementen verlengd enenergie bespaard wordtBREADTOASTER - of each type two slots can be switchedon separately in order to save energy and extend the lifespan of the elementsGRILLE-PAIN - sur tous les modèles peuvent être enclenché,au moyen d’un interrupteur à bascule, seulement 2 fentespour une consommation de courant réduite et un

prolongement de la longévité des résistancesBROTRÖSTER - mittels eines Kippschalters kann man beijedem Modell 2 Schlitze separat einschalten, womit Stromgespart und die Lebensdauer der Heizkörper verlängert

 wird

roestvrijstaal/stainless steel/acier inox/CNS

EURO No. comp. cm V W  258,00 *303.012 4 22(H)x35x20 230 2300289,00 *303.013 6 22(H)x43x20 230 3300

 wit gemoffeld-top rvs/white enamelled-top stainlessmoufle blanc-dessus inox/weiss gemüffelt-Deckplatte CNS

EURO No. comp. cm V W  245,00 *303.002 4 22(H)x35x20 230 2300279,00 *303.003 6 22(H)x43x20 230 3300

BROODROOSTER - met energiebesparende"Selector-Schakelaar" om aantal te gebruikensleuven in te stellen, basis van gegotenaluminium, middenstuk roestvrijstaalBREAD TOASTER - with new energy-saving "Selector-Switch" to decide how many slices to toast, pressure die-cast body and highly polished stainless steel coverGRILLE-PAIN - avec commutateur économe "Selector-Switch", corps en aluminium matricé et partie du milieu enacier inoxBROTRÖSTER - mit dem stromsparenden "Selector-Switch"

 Wahlschalter, Basis aus Aluminiumguss, Mittelteil CNS

TYPE DUALIT SELECTRONIC 4 + 6

EURO No. comp. cm V W  Model wit/white/blanc/weiss

239,00 *310.001 4 22(H)x36x22 230 2000294,00 *310.002 6 22(H)x46x22 230 3000

Model geanodiseerd/anodized/anodisé/anodisiert 269,00 *310.003 4 22(H)x36x22 230 2000330,00 *310.004 6 22(H)x46x22 230 3000

TYPE DUALIT AUTO POP-UP

EURO No. comp. cm V W  

369,00 *310.013 4 23(H)x35x34 230 2700

Page 453: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 453/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *453

CONVEYOR TOASTER - Roestvrijstalen uitvoering. De kleur van de toast kan worden bepaald door desnelheid van de transportband en door de thermostatisch apart instelbare boven- enonderelementen. Volledig geïsoleerd waardoor de conveyor toaster nagenoeg geen warmteuitstraalt. De reeds verwerkte toast wordt op temperatuur gehouden op het uitschuifbare

 warmhoudplateau in de opvangruimte. Voorzien van een verlichte hoofdschakelaar. De conveyortoaster is geschikt voor zowel brood als broodjes (b.v. hamburgers). De transportband is geschikt

 voor twee rijen toastCONVEYOR TOASTER - All stainless steel construction. Toast color can be determined by conveyor speed as well as byindependently and thermostatically controlled heating elements. Units are fully insulated to emit only minimal heat tosurroundings. Interior product holding tray provides better temperature maintenance. With lighted main power rocker switch.conveyor toasters can be used for bread as well as for buns (for e.g. hamburgers). The toasting belt is suitable for two rows oftoastTOASTER CONVOYEUR - Habillage en acier inox. La couleur des toasts se laisse déterminer par la vitesse de la bande detransportation ainsi que par les résistances controlées indépendamment par thermostats. Les appareils sont isolés entièrementet n’émettent qu’une chaleur minimale à la température ambiante. Tiroir chauffante dans l’intérieur maintient la températuredes toasts. Avec interrupteur marche-arrêt illuminé. La largeur de la bande de transportation permit deux rangées des toastDURCHLAUF-TOASTER - Verkleidung aus Chromnickelstahl. Die Färbung der Toastscheiben wird bestimmt von derGeschwindigkeit des Transportbandes sowie von den unabhängig wirksamen und thermostatisch kontrollierten Heizkörpern.Die vollisolierten Geräte strahlen nur wenig Wärme aus. Eine Warmhalteschublade im Innern bewahrt die fertigenToastschnitten servierbereit auf. Mit beleuchtetem Ein/Aus-Schalter. Das Transportband des Toasters hat eine Breite für zwei

Reihen ToastNo. Max. cap. cm V W EURO*420.050 500 41(H)x34x41 230 1700 759,00

Page 454: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 454/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*454

CONVEYOR TOASTER - roestvrijstaal. Door zijn compacte afmeting ideaal voor gebruik opontbijtbuffetten. De kleur van de toast kan worden bepaald door de snelheid van de transportbanden door de thermostatisch apart instelbare boven- en onder quartz elementen. Door gebruik temaken van quartz elementen is er geen opwarmtijd nodig en krijgt men een mooi en egaal resultaat.De reeds verwerkte toast wordt opgevangen op een plateau. De conveyor toaster is geschikt voorzowel brood als broodjes (bijv. hamburgers). De Roller Grill transportband is geschikt voor twee rijen

toastCONVEYOR TOASTER - Ideal for every breakfast buffet, this compact-size conveyor with its high capacity(540 toasts/hr) isindispensable for hotels and restaurants wanting to toast products as different as bread, buns, bagels etc. with a perfect result.This conveyor toaster uses the quartz technology which, thanks to the four top and bottom quartz tubes, needs no preheatingand offers you the best and fastest toasting results. The top and bottom tubes can be regulated separately and the belt speedcontrol produces the optimal result wished for by the clientsTOASTER CONVOYEUR - Idéal pour les buffets et plus spécialement les petit-déjeuners, ce toaster convoyeur compact àgrande capacité (540 toasts/heure) est l'outil indispensable pour les hôtels et restaurants qui souhaitent toaster du pain, desbuns, des bagels et autres produits pour un résultat optimal. Ce toaster convoyeur utilise la technologie quartz. Grâce à quatretubes quartz en haut et en bas il chauffe instantanément et offre les résultats de cuissons les meilleurs et les plus rapides. Lestubes hauts et bas sont régulables séparement ainsi que la vitesse de rotation du convoyeur. Ceci donne une possibilité de choixconvenant exactement aux besoins des clientsDURCHLAUF-TOASTER - Chromnickelstahl. Kompakte Abmessungen und Höchstleistung (540 Stück Toasts pro Stunde) machendiesen Durchlauf-Toaster unentbehrlich für Frühstückbuffetts. Die vier Quarzröhren oben und unten sind einzeln regulierbar,

brauchen keine Vorheizzeit und liefern mit der ebenfalls regulierbaren Geschwindigkeit des Transportbandes die besten undschnellsten ResultateEURO No. Max. cap. cm V W  

1125,00 *304.020 540 35(H)x45x46 230 2000

Page 455: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 455/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *455

P rofessional S upplies

CONVEYOR TOA STERS

CONVEYOR TOASTER - Roestvrijstalen uitvoering. De kleur van de toast kan worden bepaald door desnelheid van de transportband en door de apart instelbare boven- en onderelementen. Vollediggeïsoleerd waardoor de toaster nagenoeg geen warmte uitstraalt. Voorzien van hoofdschakelaarmet extra Standby stand. De toaster is geschikt voor zowel brood als broodjes. De transportband isgeschikt voor 2 rijen toast, type 200 en 3 rijen, type 300 

CONVEYOR TOASTER - All stainless steel construction. Toast colour can be determined by conveyor speed as well as byindependently controlled heating elements. Units are fully insulated to emit only minimal heat to surroundings. Main switch withextra Standby position.The toasters can be used for bread as well as for buns. The toasting belt is suitable for 2 rows of toast,200 type and 3 rows, 300 type TOASTER CONVOYEUR - Habillage en acier inox. La couleur des toasts se laisse déterminer par la vitesse de la bande detransportation ainsi que par les résistances controlées indépendamment. Les appareils sont isolés entièrement et n’émettentqu’une chaleur minimale à la température ambiante. L’interrupteur marche-arrêt avec extra possibilité Standby. La largeur dela bande de transportation permit 2 rangées des toast, type 200 et 3 rangées, type 300 DURCHLAUF-TOASTER - Verkleidung aus Chromnickelstahl. Die Färbung der Toastscheiben wird bestimmt von derGeschwindigkeit des Transportbandes sowie von den unabhängig wirksamen Heizkörpern. Die vollisolierten Geräte strahlennur wenig Wärme aus. Ein/Aus-Schalter mit extra Standby Stellung. Das Transportband des Toasters hat eine Breite für 2 Reihen Toast, type 200 und 3 Reihen Toast, type 300

No. Max. cap. Type cm V W EURO*688.200 500 200 39(H)x37x39 230 1940 435,00*688.300 700 300 39(H)x47x39 230 2640 545,00

Page 456: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 456/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*456

CONTACT GRILL - gietijzeren grillplaten, onderen bovenplaten parallel gegroefd, de grillshebben een korte opwarmtijd en zijn voorzien

 van een grote lekbak, spatrand, thermostaaten controle lampjeCONTACT GRILL - cast iron griddle plates, both plates withparallel grooves, short warming-up time, large drip tray, ahigh turned-up spatter rim, thermostat and indicator lightCONTACT-GRILL - plaque en fonte, avec rainures en bas eten haut, un temps de préchauffage très bref, un tiroir de

propreté et ramasse-jus grande, une bordure antiprojections haute, thermostat et témoin lumineuxKONTAKT GRILL - Gussplatte, Platte oben und unten gerillt,kurze Aufheizzeit, grosse Fettauffangschale, Spritzschutz,Thermostat und Kontroll-Lampe

TYPE PANINI

EURO No. cm V W  585,00 *304.061 22(H)x43x39 230 3000

Rechts en links onafhankelijk instelbaar metafzonderlijke thermostaten en controlelampjesRight and left half independently controlled by separatethermostats and indicator lightsLes plaques gauches et droits sont individuellementenclenchables avec thermostats et voyant de contrôleséparés

Platte links und rechts sind einzeln schaltbar, mit separatenThermostaten und Kontroll-Lampe

TYPE MAJESTIC

EURO No. cm V W  715,00 *304.062 22(H)x60x39 400 4000

TYPE DOUBLE PANINI

EURO No. cm V W  975,00 *304.063 22(H)x85x39 2x 230 2x 3000

Page 457: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 457/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *457

CONTACT GRILL - ommanteling uit roestvrijstaal18/10, gietijzeren grillplaten, onder enbovenplaten parallel gegroefd, de grillshebben een korte opwarmtijd en zijn voorzien

 van een grote lekbak, spatrand, thermostaaten controlelampjesCONTACT GRILL - casing of stainless steel 18/10, cast irongriddle plates, both plates with parallel grooves, short

 warming-up time, large drip tray, a high turned-up spatterrim, thermostat and indicator lights

CONTACT-GRILL - habillage: acier inox 18/10, plaque enfonte, avec rainures en bas et en haut, un temps depréchauffage très bref, un tiroir de propreté et ramasse-jusgrande, une bordure anti projections haute, thermostat ettémoins lumineuxKONTAKT-GRILL - Verkleidung aus CNS 18/10, GussplattePlatte oben und unten gerillt, kurze Aufheizzeit, grosseFettauffangschale, Spritzschutz, Thermostat und Kontroll-Lampen 

CATERCHEF SOLO COMPACT

No. cm V W EURO*688.400 21(H)x29x40 230 1800 165,00

CATERCHEF SOLO GRANDE

No. cm V W EURO*688.405 21(H)x41x40 230 2200 214,00*688.410*

* - Boven platen parallel gegroefd, onder glad- Upperplates with parallel grooves, lower plain- Lisse en bas, rainures en haut - Platten oben gerillt, unten glatt 

21(H)x41x40 230 2200 214,00

Rechts en links onafhankelijk instelbaar metafzonderlijke thermostaten en controlelampjesRight and left half independently controlled by separate

thermostats and indicator lightsLes plaques gauches et droits sont individuellementenclenchables avec thermostats et voyant de contrôleséparésPlatte links und rechts sind einzeln schaltbar, mit separatenThermostaten und Kontroll-Lampe

CATERCHEF DUETTO COMPACT

No. cm V W EURO*688.415 21(H)x57x40 230 3600 298,00*688.420*

* - Boven platen parallel gegroefd, onder glad- Upperplates with parallel grooves, lower plain

- Lisse en bas, rainures en haut - Platten oben gerillt, unten glatt 

21(H)x57x40 230 3600 298,00

CATERCHEF DUETTO GRANDE

No. cm V W EURO*688.425 21(H)x84x40 2x 230 2x 2200 395,00

P rofess ional S uppl ies

Page 458: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 458/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*458

KERAMISCHE CONTACT GRILL - DIGITAAL -roestvrijstalen ommanteling met een vitro-keramisch braadvlak. De grillplaat is zeer snelop temperatuur en voorzien van eenthermostaat (50-400°C), hoofdschakelaar,controlelampjes en vetopvangbak, is voorzien

 van twee onafhankelijke verhittingszones, voorzien van SpidoTouch digitaalcontrolepaneel met o.a. de mogelijkheid om

 vaste progamma's in te stellen

CERAMIC CONTACT GRILL - DIGITAL - stainless steelcasing with vitro-ceramic heating surface, very shortheating-up time, with thermostat (50-400°C), indicatorlights and drip tray, with right and left half areindependently controlled by separate thermostat andindicator light, equipped with a digital SpidoTouch controlpanel with the possibility to set fixed programsCONTACT-GRILL VITROCERAMIQUE - DIGITALE -habillage inox et plaque chauffante vitro-céramiqueétance, temp de préchauffage très bref, avec thermostats(50-400°C), voyants lumineux et récipient d'huile, avec desplaques gauches et droites indivuellement enclenchablesavec des thermostats et voyant de contrôle séparés,le tableau de commande digital SpidoTouch se trouventcenseurs et posibilite de programmateur de programmes

diversKONTAKT GRILL KERAMIK - DIGITAL - Platten oben gerillt,unten glatt, mit CNS Gehäuse und GlaskeramischerHeizfläche, sehr kurze Aufheizzeit, mit Thermostat (50-400°C), Kontroll-Lampe und Fettauffangschale, mitPlatten links und rechts einzeln schaltbar, mit separatenThermostaten und KontrollLampe, SpidoTouch digitalenSteuerung mit Möglichkeit zum Bereitungen fest zuprogrammieren

KERAMISCHE CONTACT GRILL - DIGITAALonder- en bovenplaat gladCERAMIC CONTACT GRILL - DIGITAL bottom- and upperplates plain

CONTACT-GRILL VITROCERAMIQUE - DIGITAL lisse en bas et en hautKONTAKT GRILL KERAMIK - DIGITAL Platten oben und unten glatt

EURO No. grill cm cm V W  595,00 *596.042 25x25 18(H)x33x46 230 1500995,00 *596.047  2x 25x25 18(H)x62x46 230 3000

 ALL NEW! 

KERAMISCHE CONTACT GRILL - DIGITAALonderplaat glad en bovenplaat gegroefdCERAMIC CONTACT GRILL - DIGITAL bottom plate plain and upper plate groovedCONTACT-GRILL VITROCERAMIQUE - DIGITAL lisse en bas et haut avec rainuresKONTAKT GRILL KERAMIK - DIGITAL Platten unten glatt und oben gerillt

EURO No. grill cm cm V W  685,00 *596.052 25x25 18(H)x33x46 230 1500

1175,00 *596.057  2x 25x25 18(H)x62x46 230 3000

Page 459: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 459/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *459

KERAMISCHE CONTACTGRILL - roestvrijstalenommanteling met een vitro-keramischbraadvlak, de bakplaat is zeer snel optemperatuur en voorzien van een thermostaat(50-400°C), hoofdschakelaar, controlelampjes

en vetopvangbak is voorzien van tweeonafhankelijke verhittingszonesCERAMIC CONTACT GRILL - stainless steel casing with

 vitro-ceramic heating surface, very short heating-up time, with thermostat (50-400°C), indicator lights and drip tray, with right and left half are independently controlled byseparate thermostat and indicator lightCERAMIQUES GRILL DE CONTACT - habillage inox etplaque chauffante vitro-céramique étance, temp depréchauffage très bref, avec thermostats (50-400°C),

 voyants lumineux et récipient d'huile, avec des plaquesgauches et droites indivuellement enclenchables avec desthermostats et voyant de contrôle séparésKERAMISCHE KONTAKT GRILL - Platten oben gerillt, unten

glatt. Mit CNS Gehäuse und Glaskeramischer Heizfläche.Sehr kurze Aufheizzeit. Mit Thermostat (50-400°C),Kontroll-Lampe und Fettauffangschale. Mit Platten links undrechts einzeln schaltbar, mit separaten Thermostaten undKontrollLampe

KERAMISCHE CONTACT GRILL - onder- enbovenplaat gladCERAMIC CONTACT GRILL - bottom- and upperplatesplainCERAMIQUE CONTACT-GRILL - lisse en bas et en haut

KERAMISCHE KONTAKT GRILL - Platten oben und unterGlatt

No. grill cm cm V W EURO*596.040 25x25 18(H)x33x46 230 1600 465,00*596.045 2x 25x25 18(H)x62x46 230 3200 765,00

FAST GRILL SYSTEM

KERAMISCHE CONTACT GRILL - onderplaat gladen bovenplaat gegroefdCERAMIC CONTACT GRILL - bottom plate plain and upperplate groovedCERAMIQUE CONTACT-GRILL - lisse en bas et haut avecrainuresKERAMISCHE KONTAKT GRILL - Platten unten glatt obengerillt

No. grill cm cm V W EURO*596.050 25x25 18(H)x33x46 230 1600 560,00*596.055 2x 25x25 18(H)x62x46 230 3200 925,00

Page 460: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 460/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*460

KERAMISCHE CONTACT GRILL - roestvrijstalenommanteling met een vitro-keramischbraadvlak, de bakplaat is zeer snel optemperatuur en voorzien van een thermostaat(50-300°C), hoofdschakelaar, controlelampjesen vetopvangbakCERAMIC CONTACT GRILL - stainless steel casing with

 vitro-ceramic heating surface, very short heating-up time, with thermostat (50-300°C), indicator lights and drip trayCONTACT-GRILL VITROCERAMIQUE - habillage inox et

plaque chauffante vitro-céramique étance, temp depréchauffage très bref, avec thermostats (50-300°C), voyants lumineux et récipient d'huileKONTAKT GRILL KERAMIK - mit CNS Gehäuse undGlaskeramischer Heizfläche, sehr kurze Aufheizzeit, mitThermostat (50-300°C), Kontroll-Lampe undFettauffangschale

TYPE PANINI

EURO No. grill cm cm V W  709,00 *304.055*

* - Onderplaat glad, bovenplaat gegroefd- Lower plate plain, upperplate grooved

- lisse en bas, haut avec rainures- Untenplatte glatt, oben gerillt 

33x28 24(H)x33x62 230 1500

NEW!  

KERAMISCHE BAKAPPARATUUR - roestvrijstalenommanteling met een vitro-keramischbraadvlak, deze apparaten zijn zeer snel optemperatuur en voorzien van een thermostaat(50-400°C), hoofdschakelaar, controlelampjesen vetopvangbak, type B is voorzien van tweeonafhankelijke verhittingszonesCERAMIC BAKING APPLIANCES - stainless steel casing

 with vitro-ceramic heating surface, very short heating-uptime, with thermostat (50-400°C), indicator lights and driptray, with model B right and left half are independentlycontrolled by separate thermostat and indicator light

 APPAREILS MULTI-FONCTIONNELS CERAMIQUES -habillage inox et plaque chauffante vitro-céramique

étance, temps de préchauffage très bref, avec thermostats(50-400°C), voyants lumineux et récipient d'huile, modèleB est avec des plaques gauches et droites indivuellementenclenchables avec des thermostats et voyant de contrôleséparésKERAMISCHE MEHRZWECK-BACKGERÄTE - mit CNSGehäuse und Glaskeramischer Heizfläche, sehr kurze

 Aufheizzeit, mit Thermostat (50-400°C), Kontroll-Lampeund Fettauffangschale, Modell B mit Platten links und rechtseinzeln schaltbar, mit separaten Thermostaten und Kontroll-Lampen

BAKPLAAT/GRIDDLE/PLAQUE GRILL/GRILLPLATTE

EURO No. grill cm cm V W  

495,00 *596.020 28x44 10(H)x40x60 230 2500835,00 *596.030 57x44 10(H)x62x60 400 5000   B

 A

Page 461: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 461/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *461

BAKPLAAT - de bakplaten hebben een grotecapaciteit, korte opwarmtijd, grote lekbak enthermostaten (0-300°C), zijn vervaardigd uitroestvrijstaal en zijn voorzien van zeer zwaregeëmailleerde plaatGRIDDLE - the griddles have a high capacity, short

 warming-up time and a large drip tray and thermostats(0-300°C), with heavy enamelled platePLAQUE GRILL - les plaques snack avec leur performanceimposante se distinguent par un temps de préchauffage très

bref, un tiroir de propreté et ramassejus grande, unebordure anti-projections haute et thermostats (0-300°C),avec plaque emailée extra-forteGRILLPLATTE - die Grillplatten sind sehr leistungsfähig undbrauchen nur eine kurze Aufheizzeit, mit grosserFettauffangschale, Spritzschutz und Thermostaten(0-300°C), mit schwerer Gussplatte

PL 400 & 600 ELEC.

No. Type cm V W EURO*304.140 PL400E 28(H)x40x43 230 3000 395,00*304.160 PL600E 28(H)x60x43 230 3500 570,00

PL 400 & 600 GAS - propaan/propane/Propan

No. Type cm GkW EURO*304.145 PL400G 28(H)x40x43 2,75 395,00*304.165 PL600G 28(H)x60x43 5,50 570,00

BAK/GRILLPLAAT - met geheel roestvrijstalenbehuizing, hoge spatrand en maximaal benut

bakoppervlak, voorzien van thermostaat,2 controlelampjes en ingebouwde vetopvangladeGRIDDLE - stainless steel housing, plate can be fully used,thermostat, with 2 indicator lights and built in fat drippingtrayPLAQUE GRILL - habilage inox, haute bordure anti-éclabousser et une surface maximale pour griller, avecthermostat 2 voyants lumineux et ramassejus incorporéGRILLPLATTE - CNS Gehause, Bratfläche volständigbenutzbar, Thermostat, mit 2 Kontroll-Lampe undFettauffangschale

Mini - (25x33 cm)

No. cm V W EURO*688.500 27(H)x26x42 230 1500 198,00plaat glad/plate plain/plaque lisse/Bratfläche glatt 

*688.505 27(H)x26x42 230 1500 198,00plaat 1/2 glad - 1/2 gegroefd / plate 1/2 plain - 1/2 groovedplaque 1/2 lisse - 1/2 rainurée / Bratfläche 1/2 glatt - 1/2 gerillt 

Midi - (40x40 cm)

No. cm V W EURO*688.510 27(H)x40x50 230 3000 295,00plaat glad/plate plain/plaque lisse/Bratfläche glatt 

*688.515 27(H)x40x50 230 3000 295,00plaat 1/2 glad - 1/2 gegroefd / plate 1/2 plain - 1/2 groovedplaque 1/2 lisse - 1/2 rainurée / Bratfläche 1/2 glatt - 1/2 gerillt 

PL 400

 ALL NEW! 

PL 600

P rofess ional S uppl ies

Page 462: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 462/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*462

De Roller Grill bakplaten hebben een grotecapaciteit, korte opwarmtijd, grote lekbak,hoge afneembare spatrand en thermostaten(0-300°C). De apparaten zijn vervaardigd uitroestvrijstaal en zijn voorzien van een zeerzware geëmailleerde plaatThe Roller Grill Fry-Tops have a high capacity, short

 warming-up time and a large drip tray, a high turned-upremovable spatter rim and thermostats (0-300°C), withheavy enamelled plate

Les plaques snack Roller Grill avec leur performanceimposante se distinguent par un temps de préchauffage trèsbref, un tiroir de propreté et ramassejus grande, unebordure anti-projections amovible haute et thermostats(0-300°C), avec plaque emailée extra-forteDie Roller Grill Griddle-Platten sind sehr leistungsfähig undbrauchen nur eine kurze Aufheizzeit. Mit grosserFettauffangschale, abnehmbarem Spritzschutz undThermostaten (0-300°C). Mit schwerer emaillierte Platte

PSE 400 ELEC.

EURO No. Type cm V W  395,00 *304.045 400E 19(H)x42x45 230 3000

PSE 400 GAS - propaan/propane/Propan

EURO No. Type cm GkW  429,00 *304.245 400PG 19(H)x42x45 2,6

PSE 400

De 600 modellen zijn rechts en linksonafhankelijk instelbaar met afzonderlijkethermostaten. De 900 modellen zijn voorzien

 van 3 zonesThe 600 models are controlled, right and left half,independently by separate thermostats. The 900 modelshave 3 zonesLes modèles 600 sont individuellement enclenchablesgauches et droites, avec des thermostats. Les modéles 900sont avec 3 zonesDie 600 Modelle sind links und rechts einzeln schaltbar mitseparaten Thermostaten. Die 900 Modelle sind mit3 Zonen

PSE 600 & 900 ELEC.

EURO No. Type cm V W  

565,00 *304.046 600E 19(H)x62x45 400 6000735,00 *304.047  900E 19(H)x92x45 400 9000

PSG 600 & 900 GAS - propaan/propane/Propan

EURO No. Type cm GkW  640,00 *304.246 600PG 19(H)x62x45 5,2835,00 *304.247  900PG 19(H)x92x45 7,8

PSE 600

PSE 900

Page 463: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 463/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *463

CRÊPESBAKAPPARAAT - kunststof/roestvrijstaalbehuizing, plaat 33 cm met teflon anti-aanbaklaag, standenschakelaar,controlelampje, inclusief positioneerlepel,beslagspreider en kwastCREPE MAKER - plastic/stainless steel housing, plate 33 cmteflon coated, thermostat position switch, control light,ladle, wooden turner, spreader and brush includedCRÊPIÈRE - acier en plastique/inox, plaques 33 cm avecintérieur téflon, thermostat témoin de contrôle, cuillère,étaleur de pâte et pinceaux de graisser inclusCRÊPES-EISEN - Gehäuse Kunststoff/CNS, Backplatte33 cm Antihaftbeschichtet, Regler und Kontrollleuchte,Portionskelle, Holzwender/Verteiler und Pinsel mitgeliefert

No. H cm Ø cm V W EURO*308.010 14 33 230 3000 175,00

CRÊPESBAKAPPARAAT - roestvrijstaal, met eengrote capaciteit, thermostaat 0-300°C,controlelampje, geëmailleerde gietijzerenbakplaat met een diameter van 40 cm,geleverd met een houten beslagspreiderCREPE MAKER - crêpe maker with high-capacity,thermostat 0 to 300°C, pilot light, enamelled cast iron plate40 cm, delivered with spreaderCRÊPIÈRE - crêpière à haut rendement, thermostat 0 à 300°C, voyant de contrôle, plaque en fonte émaillée dediamètre 40 cm, livré avec raclette en boisCRÊPES-EISEN - Crêpesgeräte mit grosser Kapazität,Thermostat 0-300°C, Kontrollleuchte, EmailliertesGraugussplatte Ø 40 cm, wird geliefert mit Crêpesverteiler

No. H cm Ø cm V W EURO*304.025 16 40 230 3600 325,00

CRÊPESBAKAPPARAAT - roestvrijstaal, platen

Ø 40 cm uit gietijzer met teflon coating, mettraploze instelbare thermostaat 0°C-300°C,controlelampje, lade/warmhoudplaat enbeslagspreiderCREPE MAKER - stainless steel with cast iron teflon coatedplates Ø 40 cm, complete with thermostat 0°C-300°C,indicator light, drawer/warming tray and batter spreaderCRÊPIÈRE - inox avec plaques en fonte avec revêtement entéflon Ø 40 cm, complet avec thermostat 0°C-300°C,témoin de controle, tiroir/plaque chauffante et étaleur depâteCRÊPES-EISEN - CNS mit Gusseisenplatten Ø 40 cm,mit Zeitschalter, Thermostat für Temperatur-Einstellung0°C-300°C, Kontroll-Lampen, Schublade/Warmhalteplatte

und TeigverteilerNo. Type cm V W EURO*688.082 single 24(H)x45x49 230 3000 295,00*688.084 double 24(H)x86x49 2x 230 2x3000 545,00

NEW!  

NEW!  

P rofessional S upplies

Page 464: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 464/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*464

0 1 2

543 6

NEW! 

MULTIFUNCTIONEEL BAKAPPARAAT - d.m.v. eenvoudig te verwisselen sets gietijzeren wisselplaten voor o.a. wafels, crêpes, poffertjes (niet inclusief, los leverbaar) ontstaat een uniek baksysteem, voorzien van elektronische tijdklok met geluidssignaal, thermostaat en verlichte hoofdschakelaarMULTI-FUNCTIONAL BAKING-APPLIANCE - through easily exchangeable sets cast iron plates for example waffles, crêpes,and Dutch syrup waffles (not included) a unique baking systeem was created, with thermostat, i lluminated ON/OFF switch andelectronic timer with sound signal

 APPAREIL MULTI-FONCTIONNEL - par des plaques fontes échangeables aisément pour préparer gaufres, crêpes ou"poffertjes" (pas inclus) un système uniquement etait crée, avec thermostat, interrupteur marche-arrêt et minuterie électronique

avec signal acoustiqueMEHRZWECK-BACKGERÄT - mit mühelos auswechselbaren Platten-Sätzen aus Gusseisen für u.a. Waffeln, Crêpes und"Poffertjes" (nicht mitgeliefert) war ein einzigartes Backsystem entdeckt, mit Thermostat, EIN/AUS-Schalter und elektronischemZeitschalter mit Tonsignal

EURO No. Type cm V W  725,00 *308.070 single 30(H)x30x32 230 2200

1355,00 *308.071 double 30(H)x60x32 400 4400

GIETIJZEREN WISSELPLATEN - set, onder en boven/CAST IRON PLATES - set of 1 upper and 1 lower platePLAQUES EN FONTE - jeu de 1 plaque supérieure et 1 plaque inférieure/GUSS-PLATTEN - Satz von 1 Oberplatte und 1 Unterplatte

EURO No. model309,00 *308.074 0 Stroopwafel329,00 *308.075 1 Brusselse wafel315,00 *308.078 2 Crêpes

315,00 *308.079 3 Hartwafel315,00 *308.081 4 Wafel419,00 *308.082 5 Wafel op stok  95,00 *308.185 6 Stokjes voor wafel op stok (1000 st.)

Page 465: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 465/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *465

 WAFELBAKAPPARAAT "ECO" - compleet met set vaste gietijzeren platen, thermostaat encontrolelampje

 WAFFLE BAKING APPLIANCE "ECO" - complete with set offixed cast iron plates, with thermostat, and control lightGAUFRIER "ECO" - complet avec une jeu de plaques enfonte fixes, avec thermostat et voyant de contrôle

 WAFFELEISEN "ECO" - komplett mit einem Satz von festenGusseisenplatten, Thermostat und Kontrolllampe

"STROOP" WAFELS

No. cm V W EURO*308.170 30(H)x30x32 230 2200 598,00

"WAFELS OP STOK"

No. cm V W EURO*308.172 30(H)x30x32 230 2200 598,00

*308.175 houten stokjes/ wooden sticksbâtonnets de bois/Holzsticks 1200 st.

55,00

NEW!  

 WAFELBAKAPPARAAT - ommantelingroestvrijstaal 18/10, platen vervaardigd uitgietijzer, compleet met traploze instelbarethermostaat 0-300°C, controlelampje, lekbaken verlichte hoofdschakelaar

 WAFFLE IRON - stainless steel 18/10 with cast iron plates,complete with thermostat 0-300°C, indicator light, drip trayand illuminated ON/OFF switchGAUFRIER - inox 18/10 avec plaques en fonte, completavec thermostat 0-300°C, voyant de controle, tiroir depropreté et interrupteur marche-arrêt

 WAFFELEISEN - CNS 18/10 mit Guss Platten, mitThermostat 0-300°C, Kontroll-Lampen, Fettauffangschaleund EIN/AUS-Schalter

"BRUSSELSE" WAFELS

No. cm V W EURO*304.041 23(H)x31x40 230 1600 619,00

"LUIKSE" WAFELS

No. cm V W EURO

*304.042 23(H)x31x40 230 1600 619,00

 WAFELMIX - kant-en-klaar, verpakking 10 kg(10x 1 kg)

 WAFFLE MIX - fixed and ready, packing 10 kg (10x 1 kg)MIX GAUFRES - mix complète pour gaufres, paquet 10 kg(10x 1 kg)

 WAFFEL MIX - gebrauchsklar, Verpackung 10 kg(10x 1 kg)

No. kg EURO*308.180 10 79,00

NEW!  

Page 466: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 466/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*466

HOTDOG/WORSTENWARMER - roestvrijstalenbehuizing met glazen container, regelbaretemperatuur, hoofdschakelaar encontrolelampjeHOT DOG/SAUSAGE WARMER - stainless steel housing

 with glass container, temperature adjustable, with switchand indicator lightCHAUFFE HOT DOG/SAUCISSES - boîtier en acierinoxydable avec récipient en verre, température réglable,avec interrupteur lumineux et indicateur

HOT DOG/WURSTWÄRMER - Edelstahlgehäuse mitGlasbehälter, Temperatur einstellbar, mit Schalter undKontrollleuchte

EURO No. cm V W  219,00 *508.005 40(H)x28x27 230 800

NEW!  

 WORSTENWARMER - roestvrijstaal 18/10 metinlegrooster en deksel, instelbaar tot 110°C,schakelaar, thermostaat en controlelampjeSAUSAGE WARMER - stainless steel 18/10 with grid andlid, adjustable up to 110°C, main switch, thermostat andcontrol lightCHAUFFE SAUCISSES - en acier inoxydable 18/10 avecgrille et couvercle, réglable jusqu'à 110°C, interrupteur,thermostat et témoin lumineux

 WURSTWÄRMER - Edelstahl 18/10 mit Roste und Deckel,einstellbar bis 110°C, Schalter, Thermostat undKontrolllampe

EURO No. cm V W  159,00 *508.010 29(H)x28x35 230 800

NEW!  

 WAFELBAKAPPARAAT - roestvrijstaal, met een'non-stick' Teflon coating voor gemakkelijkereiniging en iedere keer volmaakte wafels, deplaatindeling maakt het gemakkelijk wafels in

 vieren te delen, met 2 schakelaars enmaximaal-beveiliging, voor 2 wafels met eendiameter van 15 cm

 WAFFLE IRON - stainless steel, with non-stick Teflon foreasy cleaning and perfect waffles every time, patterndesign facilitates dividing waffle into four quarters, with2 switches, and safety cut-out, for 2 waffles with a diameterof 15 cmGAUFRIER - inox, avec couche de Teflon pour nettoyagesimple et des gaufres parfaites chaque fois, avec desplaques compartimentiés pour partager la gaufre en quatreparts, avec 2 commutateurs et un thermostat de sécurité,pour 2 gaufres un diamètre de 15 cm

 WAFFELEISEN - CNS, teflon-beschichtet, für leichteReinigung und perfekte Waffeln, die Einteilung der Plattenerleichtert die Aufteilung der Waffelen in 4 Teile, mit 2 Schaltern und Sicherheitsthermostat, für 2 Waffeln miteinem Durchmesser von 15 cm

EURO No. cm V W  330,00 *310.011 22(H)x40x16 230 1600

Page 467: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 467/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *467

POFFERTJES BAKPLAAT - met zware gegotenplaat, behuizing roestvrijstaal, wordt geleverdmet staalborstel en metaalharen invetkwastDUTCH FRITTERS GRIDDLE - for making the famous Dutch"poffertjes", with heavy cast plate, stainless steel casing,comes with wire brush and metal haired greasing brushPLAQUE "POFFERTJES" - pour préparer des "poffertjes"Hollandaises, avec plaque en fonte lourde, habilage enacier inoxydable, est livré avec une brosse métallique etpinceau à poils inox

"POFFERTJES" PLATTE - zum Backen von Holländischen"poffertjes", mit schweren Gussplatte, Gehäuse aus CNS,kommt mit Drahtbürste und ein Fettpinsel mit Nirosta-Borsten met hoofdschakelaar, 2 thermostaten en2 controlelampjes

 with main switch, 2 thermostats and 2 indicator lightsavec interrupteur, 2 thermostats et 2 voyants lumineuxmit Schalter, 2 Thermostaten und 2 Kontroll-Lampen

KRÄPFCHENNo. cap. cm V W EURO

*308.025 100 47x44 2x 230 2x 4400 1095,00

PICCO POFF

No. cap. cm V W EURO*308.021 50 47x27 230 2200 775,00

KRÄPFCHEN

PICCO POFF

BLINIS BAKPLAAT - roestvrijstaal, met een grotecapaciteit, thermostaat 0-300°C,controlelampje, geëmailleerde gietijzerenbakplaat met een diameter van 40 cm,uitermate geschikt voor pannenkoekjes eneierenBLINIS GRIDDLE - with thermostat 0-300°C, pilot light,

enamelled cast iron plate 40 cm, very suitable for pancakesand eggsPLAQUE BLINIS - thermostat 0-300°C, voyant de contrôle,plaque en fonte émaillée de diamètre 40 cm, idéal pourpetit crêpes et oeufsBLINIS BACKPLATTE - Thermostat 0-300°C, Kontrollleuchte,Emailliertes Graugussplatte Ø 40 cm, sehr geeignet fürPfannenkuchen und Eier 

6x Ø11 cmNo. H cm Ø cm V W EURO*304.035 16 40 230 3600 395,00

NEW!  

Page 468: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 468/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*468

KERAMISCHE KOOKPLAAT - roestvrijstalenommanteling, digitaal traploos instelbaar,tevens voorzien van een extra instelbarekrachtige kookcirkel

 VITRO-CERAMIC COOKER - stainless steel casing, digitalregulated control panel, extra large heating circle,switchable

CUISEUR VITRO-CERAMIQUE - habilage en inox,chauffage regle digital, avec circle cuiseur plus extra fortCERAN ELEKTRO KOCHER - CNS Gehause, Digitalstufenlos einstellbar, Zweikreis, extra grosse Heizzonezuschaltbar

1 KOOKPLAAT/COOKER/CUISEUR/KOCHER

EURO No. cm V W  315,00 *308.040 8(H)x31x41 230 2200

2 KOOKPLATEN/COOKERS/CUISEURS/KOCHER

EURO No. cm V W  

459,00 *308.140 7(H)x55x31 230 3400

KERAMISCHE KOOKPLAAT - traploos instelbaaren roestvrijstalen ommanteling, tevens

 voorzien van zeer krachtige continustand metextra kookcirkel

 VITRO-CERAMIC ELECTRIC COOKER - with continuousregulation and stainless steel casing, special position forfixed fire with extra cooking circleCUISEUR VITRO-CÉRAMIQUE - chauffage réglé sansgradations et habillage inox, avec position continue extrafort et circle cuiseur plus

ELEKTRO-KOCHER GLAS-KERAMISCH - Temperaturstufenlos regelbar und CNS Gehäuse, mit sehr kraftigekontinue Position mit extra Koch-ring

1 KOOKPLAAT/COOKER/CUISEUR/KOCHER

EURO No. cm V W  349,00 *527.151 11(H)x42x42 230 2100

2 KOOKPLATEN/COOKER/CUISEUR/KOCHER

EURO No. cm V W  610,00 *527.152 11(H)x42x79 2x 230 2x 2100

 WOK-INDUCTIEKOKER - roestvrijstaal 18/10,digitale instelling van 0-120 minuten,

 vermogen 0-3100 Watt en temperatuur max.240 graden

 WOK INDUCTION COOKER - stainless steel 18/10, withdigital control of time 0-120 minutes, power 0-3100 Wattand temperature max. 240 degrees

 WOK INDUCTION - inox 18/10, réglage digital minuteur0-120 min., puissance 0-3100 Watt et température max.240 degrésINDUKTIONKOCHER - CNS 18/10, digitalen Steuerung

 von Zeit 0-120 Min., Vermögen 0-3100 Watt und

Temperatur max. 240 GradEURO No. cm V W  

205,00 *688.065 17(H)x37,5x42 230 3100

P rofessional S uppl ies

Page 469: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 469/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *469

INDUCTIEKOOKPLAAT - roestvrijstaal 18/10behuizing, digitale timer van 0-180 minuten(stappen van 5 min.), 10 temperatuur-instellingen/vermogens met een bereik van60-240 graden en oververhittingsbeveiligingINDUCTION COOKER - 18/10 stainless steel casing,digital timer from 0-180 minutes (5 min steps),10 temperature setting/power levels from 60-240 degreesand electronic overheating protectionCUISEUR À INDUCTION - boîtier en acier inoxydable

18/10, temps régable digitale de 0-180 minutes (parincréments de 5 min.), 10 positions detempérature/niveaux de puissance 60-240 degrés etprotection contre la surchauffe électroniqueINDUKTIONKOCHER - mit CNS Gehäuse, digitaleZeitschaltuhr 0-180 minuten (5 min. Schritten),10 Temperatureinstellungen / Leistungsstufen von60-240 Grad und elektronischer Überhitzungsschutz

TAFELMODEL/TABLETOP MODEL MODÈLE DE TABLE/TISCHMODELL 

No. cm V W EURO*688.062 5,3(H)x31x38 230 2000 89,00

TAFEL/INBOUWMODELTABLETOP/BUILT-IN MODEL MODÈLE DE TABLE/ENCASTRÉTISCH/EINBAUMODELL 

No. cm V W EURO*688.067 5,5(H)x29x36 230 1800 54,00

met los bedieningspaneel, zeer geschikt voorgebruik met speciale chafing dishes en bijbuffetten

 with separate control panel, very suitable for use withspecial chafing dishes and buffetsavec panneau de contrôle séparée, très approprié pourutilisation avec chafing dishes spéciales et des buffetsmit separates Bedienfeld, sehr geeignet für den Einsatz mitspeziellen Chafing Dishes und Buffets

INBOUWMODEL/BUILT-IN MODEL MODÈLE ENCASTRÉ/EINBAUMODELL 

No. cm V W EURO*688.068 12,5(H)x36x38 230 2000 167,00

INDUCTIEKOOKPLAAT - roestvrijstaal 18/10behuizing, digitale instelling van 0-180minuten, temperatuur 60-240 gradenINDUCTION COOKER - stainless steel casing, digitalcontrol of time 0-180 minutes, temperature60-240 degreesCUISEUR À INDUCTION - inox 18/10, temps régabledigitale de 0-180 minutes, température 60-240 degrésINDUKTIONKOCHER - mit CNS Gehäuse, digitalenSteuerung von zeit 0-180 minuten, Temperatur 60-240 Grad

No. cm V W EURO*688.060 17(H)x37,5x42 230 3500 179,00

P rofessional S uppl ies

Page 470: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 470/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*470

LAVASTEENGRILL - met roestvrijstalenreflecterende branders, lavasteenmand metlavasteen, roestvrijstaal rooster en lekbak.Standaard uitvoering op aardgasLAVASTONE GRILL - with stainless steel reflecting burners,lavastone basket with lavastone, stainless steel grid anddripping tray. Standard unit for natural gasGRILL AUX PIERRES DE LAVE À GAZ - brûleur tous gaz eninox réfractaire. Cuisson par royonnement à basse depierres réfractaires sous grille. Grille en inox. Tiroir depropreté. Livrées standard avec brûleurs gaz naturalLAVASTEINGRILL - mit CNS-reflektierendem Brenner.Lavastein-Korb mit Lavasteinen, CNS-Rost und Fettauffang-schale. Serienmässig ausgestattet mit Brennern für Erdgas 

roestvrijstaal/stainless steel/inox/CNS

EURO No. zones cm GkW  515,00 *508.200 1 35(H)x 60 x39 8

995,00 *508.210 2 32(H)x 78 x68 2x 9

LAVASTENEN - in doosLAVAGRILLSTONES - in boxPIERRES DE LAVE - en boîteLAVASTEINE - in Karton

EURO No. kg

6,95 *580.005 3

GAS-GRILL APPARAAT "GRILLSTAR" -roestvrijstaal, met thermokoppel,

 vetopvanglade, gasaanvoerslang endrukregelaar, geschikt voor butaan enpropaanGAS GRILL APPLIANCE "GRILLSTAR" - stainless steel,

 with thermo couple, dripping tray, hose and regulator,for butane and propane

GRILL À GAZ "GRILLSTAR" - inox, avec thermocouple,tiroir de propreté, tuyau et régulateur, pour butane etpropaneGAS-GRILL-GERÄT "GRILLSTAR" - CNS, mit Thermokreuz,Fettauffangwanne, Schlauch und Regler, für Butan undPropan

EURO No. branders/burnersbrûleurs/Brennern

cm GkW  

185,00 *017.050 2x 3 30(H)x65x62 9,6

41,00 *017.051 braadpan losbraising pan only plat à sauter seulBratpfanne allein

7(H)x65x62

79,00 *017.052 onderstelstand

support Untergestell

58(H)x65x62

Page 471: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 471/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *471

-ceramic at your service in 20 seconds

Digital panel

SALAMANDER - Roestvrijstaal 18/10. Door lichtlopend bovenstuk is de grill-hoogte variabelinstelbaar. De salamander is voorzien van een digitale timer (5 seconden - 99 minuten) en eentraploze thermostaat. Standaard uitvoering met lekbak en zwaar verchroomd rooster. Type QSE 60 is

 voorzien van twee onafhankelijke verhittings zones. Uittrekbaar rooster o.a. in verband metschoonmakenSALAMANDER - Stainless steel 18/10. Grill position continuously adjustable by means of the smoothly running hood.Standard equipped with dripping tray and a heavy chrome-plated grid. With digital timer (5 seconds - 99 minutes), thermostatand the QSE 60 has two independent heating zones. Removable grid for easy cleaningSALAMANDRE - En acier inox 18/10. La position du plafond peut varier instantanement au millimètre près pour gratiner etglacer une grande diversité de mets. Avec timer digital et avec interrupteur start-stop, régable de 5 secondes - 99 minutes etthermostat. Type QSE 60 est gauche et droit individuellement enclenchable. Avec tiroir de propreté et grille chromée.Grille amovible pour nettoyage aiséSALAMANDER - CNS 18/10. Abstand zur Beschickungs-fläche stufenlos verstellbar, weil die Heizhaube genauestens zumStehen gebracht werden kann. Digitaler Timer, mit Start-Stopp-Softtasten von 5 Sekunden bis 99 Minuten einstellbar undthermostat. Type QSE 60 ist links und rechts einzeln schaltbar. Serienmässig ausgestattet mit CNS Fettauffangblech und schwer

 verchromtem Grillrost. Herausziehbarer Grillrost ist leicht zu reinigenNo. Type cm V W EURO

*502.004 QSE-40 50(H)x  40 x45 230 2000 2095,00*502.005 QSE-60 50(H)x  60 x45 400 4000 2325,00

Page 472: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 472/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*472

Ommanteling uit roestvrijstaal 18/10. Door lichtlopend bovenstuk is de grill-hoogte variabelinstelbaar. De naar omlaag gereflecteerde hittestraling zorgt voor een unieke grillwerking.Standaard uitvoering met lekbak en zwaar verchroomd rooster. Modellen SE-60 en SE-80 voorzien

 van twee onafhankelijk instelbare temperatuurschakelaars. Wegklapbare elementen en uittrekbaarrooster i.v.m. schoonmakenCasing of stainless steel 18/10. Grill position continuously adjustable by means of the smoothly running hood. The heatradiated downwards realises a unique grilling-process. Standard equipped with dripping tray and a heavy chrome-platedgrid. Types SE-60 and SE-80 with two independently adjustable temperature switches. Swing-aside elements and removablegrid for easy cleaningHabillage: acier inox 18/10. La position du plafond peut varier instantanement au millimètre près pour gratiner et glacer unegrande diversité de mets. La radiation calorifique des résistances, réflechie par l’intérieur du plafond, donne un effect degrillage sans pareil. Avec tiroir de propreté et grille chromée. Les modèles SE-60 et SE-80 sont pourvus de 2 régulateurs detempérature à double commande individuelle. Résistances basculantes et grille amovible pour nettoyage aisé

 Verkleidung aus CNS 18/10. Abstand zur Beschickungs-fläche stufenlos verstellbar, weil die Heizhaube genauestens zumStehen gebracht werden kann. Die nach unten reflektierende Heiz-Strahlung verwirklicht eine einzigartige Grill-Wirkung.Serienmässig ausgestattet mit CNS-Fettauffangblech und schwer verchromtem Grillrost. Die Modelle SE-60 und SE-80 sind mit2 getrennt regulierbaren Temperaturschaltern ausgestattet. Abklapp-bare Heizkörper und herausziehbarer Grillrost sind leichtzu reinigen

EURO No. Type cm V W  1640,00 *502.040 SE-40 50(H)x  40 x45 230 20001795,00 *502.060 SE-60 50(H)x  60 x45 400 40002290,00 *502.080 SE-80 50(H)x  80 x45 400 6000

Page 473: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 473/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *473

P rofessional S uppl ies

SA LA MA NDER with

A DJUSTA BLE TOP

Ommanteling uit roestvrijstaal 18/10. Door lichtlopend bovenstuk is de grill-hoogte variabelinstelbaar. De naar omlaag gereflecteerde hittestraling zorgt voor een unieke grillwerking.Standaard uitvoering met lekbak en zwaar verchroomd, uittrekbaar, grillrooster. Type 450 is

 voorzien van een instelbare temperatuurschakelaar. Type 600 is voorzien van twee onafhankelijkinstelbare temperatuurschakelaarsCasing of stainless steel 18/10. Grill position continuously adjustable by means of the smoothly running hood. The heatradiated downwards realises a unique grilling-process. Standard equipped with dripping tray and a heavy chrome-plated,extractable, grid. Type 450 with adjustable temperature switch. Type 600 with two independently adjustable temperatureswitchesHabillage: acier inox 18/10. La position du plafond peut varier instantanement au millimètre près pour gratiner et glacer unegrande diversité de mets. La radiation calorifique des résistances, réflechie par l’intérieur du plafond, donne un effect degrillage sans pareil. Avec tiroir de propreté et grille chromée amovible. Type 450 est pourvus du régulateur de température.Type 600 est pourvus de 2 régulateurs de température à double commande individuelle

 Verkleidung aus CNS 18/10. Abstand zur Beschickungs-fläche stufenlos verstellbar, weil die Heizhaube genauestens zumStehen gebracht werden kann. Die nach unten reflektierende Heiz-Strahlung verwirklicht eine einzigartige Grill-Wirkung.Serienmässig ausgestattet mit CNS Fettauffangblech und schwer verchromtem herausziehbarer Grillrost. Type 450 ist mit 1Temperaturschalter ausgestattet. Type 600 ist mit 2 getrennt regulierbaren Temperaturschaltern ausgestattet  

No. Type cm grill cm  V W EURO*688.145 450 53(H)x  45 x52 44x33 230 3000 495,00*688.160 600 53(H)x  60 x52 56x33 400 4000 575,00

Page 474: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 474/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*474

SALAMANDER - roestvrijstaal 18/10. Deelementen worden bediend door eenthermostaat en bevinden zich aan debovenzijde. Het zwaar verchroomde

 werkrooster kan op verschillende grill-hoogten worden geplaatst. Ook geschikt voorbevestiging aan de muur. De vetopvangbak isuitneembaarSALAMANDER - stainless steel 18/10. With infrared,incoloy elements placed under the hood of the unit and

thermostat. The grid of chrome-plated steel is adjustable asto height and the dripping tray is removable. Also suitablefor wall mountingSALAMANDRE - acier inox 18/10. Avec résistancesinfrarouges en incoloy, qui se trouvent sous la hotte etthermostat. La grille en acier chromé et réglable à hauteuret le tiroir de propreté est amovible. Propre pour fixationmuralSALAMANDER - CNS 18/10. Mit Infrarot-Heizkörpern ausincoloy unter der Haube und Thermostat. Der Rost aus

 Verchromten Stahl ist Höhenverstellbar und dieFettauffangschale ist herausnehmbar. Geeignet für

 WandbefestigungEURO No. cm V W  

205,00 *688.003 28(H)x  64 x31 230 2000

P rofessional S upplies

SALAMANDER/TOASTER - roestvrijstaal. Voorzien van 2 afzonderlijke instelbare onder-en bovenelementen. De elementen kunnennaar keuze worden ingeschakeld, via detijdschakelaar, of door middel van dehoofdschakelaar. Het apparaat is voorzien van2 thermostaten voor onafhankelijke werking

 van onder- en bovenelementen. De toaster is voorzien van uitneembaar rooster, welke inhoogte verstelbaar isSALAMANDER - stainless steel. With 2 top and bottomelements, independently controlled by 1 thermostat for thetop element and by another for the bottom element. Theelements can be switched on, as desired, by timer or mainswitch. The removable grid is adjustable in heightSALAMANDRE - inox. Avec 2 résistances, commandéesséparatement par 1 thermostat pour la résistance voute etl’autre pour la résistance sole. Les résistances sontactionnées moyennant le commutateur marche-arrêt ou laminuterie. La hauteur de la grille amovible est réglableSALAMANDER - CNS. Mit 2 Heizkörper oben und unten,getrennt reguliert von 1 Thermostaten für den Heizkörperoben und 1 Thermostaten für den Heizkörper unten. DieHeizkörper werden mittels des EIN/AUS-Schalters oder desZeituhrschalters eingeschaltet. Der herausnehmbareGrillrost ist höhenverstellbar  

1 ETAGE

EURO No. cm V W  730,00 *502.300 27(H)x  67 x34 230 3000

2 ETAGES

EURO No. cm V W  840,00 *502.305 36(H)x  67 x34 230 4000

Page 475: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 475/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *475

MINI ROLLER TOAST - Onder en boven voorzien van quartzbuizen en een tijdklok zijn demogelijkheden praktisch onbeperkt. De grill isuit roestvrijstaal vervaardigd en voorzien vaneen lekbak en tosti-klemMINI ROLLER TOAST - With an upper and lower set ofquartz heating elements and a timer this grill can be usedfor a great many purposes. This grill comes with a fatdripping tray and special tongs and is made of stainlesssteel

MINI ROLLER TOAST - Avec tubes quartz supérieurs etinférieurs, minuterie, tiroir de propreté et pince à sandwich.En inoxMINI ROLLER TOAST - Heizung mittels Quarz-Röhren untenund oben. Zeitschaltuhr. Auffangschublade. Sandwich-Klemmzange wird mitgeliefert. Aus CNS

No. cm V W EURO*304.010 24(H)x  47 x25 230 1200 225,00

UNIVERSELE QUARTZ GRILL - Roestvrijstaal18/10. Uitgerust met twee sets van driequartzbuizen, de onderste als zowel debovenste kan indien gewenst afzonderlijkbediend worden. Hierdoor zijn de grill-mogelijkheden vrijwel onbeperkt. De quartz-grill is uitgevoerd met een keuzeschakelaar,tijdklok, controlelampje, verchroomd rooster entosti-klemUNIVERSEL QUARTZ GRILL - Stainless steel 18/10. Withan upper and lower set of three quartz-tubes, which areindependently conrolled thus offering a wide range of uses.The quartz-grill has a selector switch, timer, control-light,chrome-plated grid and a sandwich holderQUARTZ GRILL UNIVERSAL - En acier inox 18/10. Estéquipé de deux zones de chauffage independants, chacuneavec trois tubes a quartz pour plusieurs possibilites de

grillage. Avec commutateur de selection, minuterie, temoinde controle, grille chromee et pince de sandwichQUARTZ GRILL UNIVERSEEL - CNS 18/10. Ausgeführt mitzwei seperat schaltbaren Heizzonen mit je dreiQuartzröhren ausgerüstet was vielerlei Grillanwendungenermöglicht. Mit Wahlschalter, Zeitschaltuhr, Kontroll-Lampe,

 verchromten Rost und Sandwichzange 

TYPE RST 1270

No. cm V W EURO*304.006 34(H)x  61 x33 230 3100 519,00

TYPE RST 3270

No. cm V W EURO*304.015 38(H)x  64 x48 400 4000 665,00

TOSTI-KLEMSANDWICH HOLDERPINCE A SANDWICHSANDWICH-KLEMMZANGE

No. EURO*958.001 4,95

QUARTZ GRILLS

1/1 GAS TRONORM

Page 476: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 476/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*476

PIZZAWIELSNIJDERPIZZA CUTTERROULETTE À PIZZAPIZZA-SCHNEIDERAD

EURO No. L cm greep/grip/poignée/Griff 9,90 041.041 24 kunststof/plastic/plastique/Kunststoff 

10 cm

PIZZASNIJDER - roestvrijstaalPIZZA CUTTER - stainless steelCOUPE PIZZA - inoxPIZZASCHNEIDER - CNS

EURO No.

6,25 *935.113

    1    4   c   m

DEEGSCHRAPER - roestvrijstaalDOUGH SCRAPER - stainless steelGRATTOIR PÂTE - inoxTEIGSCHABER - CNS

EURO No. cm

4,95 *935.112 15x6

PIZZA SCHAAR - demonteerbaar, roestvrijstaalPIZZA SCISSOR - divisible, stainless steelCISEAUX À PIZZA - desmontables, inoxPIZZA SCHERE - CNS, Teilbar

EURO No. L cm

10,45 *935.110 25

PORTIONEERLEPEL - platte bodem, kunststofPIZZA LADLE - flat bottom, plasticLOUCHE À PIZZA - fond plat, plastiqueSCHÖPFLÖFFEL - Flachboden, Kunststoff

EURO No. Ø cm cl L cm

7,95 *935.114 10 15 27  

NEW! 

Pizza Accessoires

Page 477: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 477/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *477

PIZZASCHEPPIZZA PEELPELLE À PIZZAPIZZASCHAUFEL

No. L tot. cm blad/tray/plateau/Tablett  cm EURO*300.010 90 31 x 36 17,95

PIZZAOVENBORSTEL MET SCHRAPER - messinghaarPIZZA OVENBRUSH WITH SCRAPER - brass wireBROSSE POUR FOUR PIZZA AVEC RACLOIR - fil laitonPIZZAOFEN-BÜRSTE MIT SCHABER - Messingdraht

No. L cm borstel/brush/brosse/Bürstecm EURO*041.045 105 26 x 3 39,50

PIZZAOVENBORSTEL - met messing haar enaluminium steelPIZZA OVENBRUSH - with brass wire and aluminum handle BROSSE POUR FOUR À PIZZA - brosse a fil laiton etaluminium manchePIZZAOFEN-BÜRSTE - mit Messing draht und AluminiumStiel

No. L cm borstel/brush/brosse/Bürstecm EURO*935.104 164 27 x 7 78,00

PIZZASCHEP - roestvrijstaal, met kunststofgreepPIZZA PEEL - stainless steel, with plastic handlePELLE À PIZZA - inox, avec manche plastiquePIZZASCHAUFEL - CNS, mit Kunststoff Griff

No. cm EURO*935.105 22x18 18,95*935.106*

* geperforeerd/perforated/perforé/perforiert 

22x18 18,95

PIZZASCHEP - roestvrijstaal, met kunststof greepPIZZA SHOVEL - stainless steel, with plastic handlePELLE À PIZZA - inox, avec manche plastiquePIZZASPACHTEL - CNS, mit Kunststoff Griff

No. L cm EURO*935.115 12x15 9,60*935.116*

* geperforeerd/perforated/perforé/perforiert 

12x15 10,85

Pizza Accessoires

Page 478: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 478/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*478

PIZZASCHEP - geanodiseerd, met aluminiumsteelPIZZA PEEL - anodized, aluminum handlePELLE À PIZZA - anodisé, manche aluminium

PIZZASCHAUFEL - anodisiert, Aluminium StielEURO No. Ø cm L cm84,00 *935.101 32 150

PIZZASCHEP - geanodiseerd, met aluminiumsteelPIZZA PEEL - anodized, aluminum handle

PELLE À PIZZA - anodisé, manche aluminiumPIZZASCHAUFEL - anodisiert, Aluminium StielEURO No. Ø cm L cm57,00 *300.012 37 10059,00 *300.015 37 140

 ALL NEW! 

STAPELBAK - kunststof, wit, uitermate geschikt

 voor pizzabollen (deeg)STACKING CONTAINER - plastic, white, ideal for pizzadumplings (dough)BAC EMPILABLE - plastique, blanc, idéal pour les boulettesde pizza (pâte)STAPELBEHÄLTER - Kunststoff, weiss, ideal für Pizza Knödel(Teig)

EURO No. cm Lit.7,95 *953.170 7,5(H)x60x40 148,95 *953.171 9,0(H)x60x40 18

10,25 *953.172 12,0(H)x60x40 24

deksel/lid/couvercle/Deckel

EURO No. cm6,75 *953.175 60x40

Pizza Accessoires

Page 479: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 479/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *479

EIERKOOKAPPARAAT - voor 1 tot 6 eieren, in testellen voor hard, medium of zachtgekookteeieren, met transparante kap, maatbekertje eneierprikkerEGG BOILER - for 1 to 6 eggs, with switch for 3 differentdegrees of hardness, with transparant lid, measuring cup

 with egg piercerCUISEUR À OEUFS - pour 1 à 6 oeufs, avec commutateurpour 3 degrés différents de dureté, avec couvercletransparant, tasse de mesure et perforateur d'oeufs

EIERKOCHER - für 1 bis 6 Eier mit Schalter für 3 verschiedene Grade an Härte, mit transparant Kappeund messender Schale mit Eibohrer

No. cm V W EURO*910.043 15(H)x20x10 230 400 44,00

EIERKOOKAPPARAAT - voorzien van8 eiermandjes met kleur codering, thermostaaten controlelampjesEGGS COOKER - 8 baskets with code color, thermostatand pilot lights

CUISEUR À OEUFS - avec 8 paniers avec couleur decodage, thermostat et voyants de contrôleEIERKOCHER - 8 Körbchen mit kodefarbung, Thermostatund Kontroll-Lampe

No. cm V W EURO*688.107 29(H)x36x17 230 2600 179,00

 VETOPVANG-TRANSPORTEMMER - roestvrijstaal18/10, met deksel, maatverdeling en specialehandgrepenGREASE COLLECTOR AND CONVEYOR - stainless steel18/10, graduated, with cover and special grips

RECIPIENT DE GRAS ET SEAU DE TRANSPORT - inox18/10, gradué et avec couvercle et des poignées specialesFETTAUFFANG-TRANSPORTEIMER - CNS 18/10, mitMassangabe, Deckel und speziellen Griffen

No. Lit. H cm EURO*820.017  17 32 159,00

 VETFILTER-HOUDER - roestvrijstaalGREASE FILTER CONE RACK - stainless steel

PORTE-FILTRE À L’HUILE - inoxÖLFILTERHALTER - CNSNo. EURO894.002 8,45

 VETFILTER - econoline, hittebestendigGREASE FILTER CONES - econoline, heat resistantFILTRE À HUILE DE FRITURE - éconoline, résistant à lachaleurFRITURE-ÖLFILTER - Econoline, hitzebeständig

No. EURO042.001 10x 50 stk./pcs./Stk. 149,00042.002 50 stk./pcs./Stk. 16,00

Page 480: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 480/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*480

FILTRES À HUILE- permet de prolonger considérablement la durée de l’huile- résistant aux températures jusqu’à 180°C- nettoyage très simple: retourner le filtre et rincer à eau  chaude sans aucun détergentÖLFILTER- verlängert ansehnlich die Lebensdauer des Fritierfetts- einsetzbar bei Temperaturen bis 180°C- warmes Wasser, ohne irgend welches Reinigungsmittel,  genügt um den Filter innerhalb von einigen Sekunden  problemlos zu reinigen

TYPE A

EURO No. cm filt.83,00 *909.001 28x2365,00 *909.005 - vervangingsfilter - replacement filter 

- filtre de rechange - Ersatzfilter  

TYPE B

EURO No. cm filt.98,00 *909.002 40x2376,00 *909.006 - vervangingsfilter - replacement filter 

- filtre de rechange - Ersatzfilter  

TYPE C

EURO No. Ø cm109,00 *909.003 36,583,00 *909.007   - vervangingsfilter - replacement filter 

- filtre de rechange - Ersatzfilter  

TYPE D

EURO No. cm filt.119,00 *909.004 30x3094,00 *909.008 - vervangingsfilter - replacement filter 

- filtre de rechange - Ersatzfilter  

FRITEUSES TITANIUM - met roestvrijstalenbehuizing en voorzien van thermostaat,controlelampje, maximaal-beveiliging, koudezône en van een uitneembare binnenpan, het

 verhittingselement is gemakkelijk te verwijderen wat het onderhoud en reiniging vereenvoudigtTITANIUM FRYERS - stainless steel housing and equipped

 with thermostat, thermal cut-out, indicator light, cold zoneand have a removable inner pan, the heating elements areeasily removable and thus facilitating maintenance andcleaningFRITEUSES TITANIUM - boîtier en acier inoxydable et

équipées d'un thermostat, un thermostat de sécurité, un voyant lumineux et une zône froide, les cuves sontamovibles, les blocs de chauffage se laissent éloigneraisément pour être nettoyésFRITEUSEN TITANIUM - Edelstahlgehäuse, mit Thermostat,Sicherheitsthermostat, Kontroll-Lampe und Kaltzone, dasÖlbecken ist heraus-nehmbar und dadurch leicht zureinigen, die Heizkörpereinheiten sind mühelosherausnehmbar, um die Reinigung zu erleichtern

TITANIUM 8

EURO No. Lit. cm V W  119,00 *508.108 8 30(H)x28x41 230 3250

TITANIUM 8 + 8EURO No. Lit. cm V W  

229,00 *508.128 8 + 8 30(H)x56x41 2x 230 2x 3250

  FRITUURVETFILTERS - door de ongeëvenaarde filterkwaliteitlangere gebruiksduur van vet of olie - bestand tegen temperaturen tot 180°C - eenvoudig, in enkele seconden te reinigenmet uitsluitend heet water

  FRYER FAT FILTERS - the unparalelled filtering quality ensures a far longer lifespan of the fat or oil used - can be used with temperatures up to 180°C

 - easy to clean in a few seconds with hot water only 

TITANIUM

Page 481: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 481/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *481

De CaterChef friteuses zijn vervaardigd uitroestvrijstaal 18/10 en voorzien vanthermostaat, controlelampje, maximaal-beveiliging, koude zône en van eenuitneembare binnenpan, de types 9 en 9+9 zijnuitgevoerd met een aftapkraan (pan nietuitneembaar), voor alle types geldt dat het

 verhittingselement gemakkelijk is te verwijderen wat het onderhoud en reiniging vereenvoudigt

The deep fat fryers of the CaterChef series are made ofstainless steel 18/10 and equipped with thermostat,thermal cut-out,indicator light, cold zone and have aremovable inner pan, types 9 and 9+9 come with drainagetap (pan not removable), the heating elements are easilyremovable and thus facilitating maintenance and cleaningLes friteuses de la serie CaterChef sont construites en acierinoxydable 18/10 et équipées d'un thermostat, unthermostat de sécurité, un voyant lumineux et une zônefroide, les cuves sont amovibles, les modèles 9 et 9+9 sontavec un robinet de vidange (cuve n’est pas amovible), lesblocs de chauffage se laissent éloigner aisément pour êtrenettoyésDie Friteusen aus den Serien von CaterChef sind aus CNS18/10 hergestellt, mit Thermostat, Sicherheitsthermostat,Kontroll-Lampe und Kaltzone, das Ölbecken ist heraus-nehmbar und dadurch leicht zu reinigen, die Modelle 9und 9+9 sind mit Fettablaufhahn ausgerüstet (Ölbecken istnicht herausnehmbar), die Heizkörpereinheiten sindmühelos herausnehmbar, um die Reinigung zu erleichtern

CATERCHEF 5+8

No. Lit. cm V W EURO*680.058 5+8 29(H)x 47 x43 2x 230 1x 2000

1x 3250275,00

CATERCHEF 10No. Lit. cm V W EURO*680.010 10 29(H)x 37 x43 400 6000 309,00

Met aftapkraan With drainage tap Avec robinet de vidangeMit Ablaufhahn

CATERCHEF 9

No. Lit. cm V W EURO*680.009 9 35(H)x 28 x53 230 3250 259,00

CATERCHEF 9+9

No. Lit. cm V W EURO

*680.209 9+9 35(H)x 56 x53 2x 230 2x 3250 445,00

9

9+9

5+8

P rofess ional S uppl ies

Friteuses

10

Page 482: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 482/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*482

P rofess ional S uppl ies

De CaterChef friteuses zijn vervaardigd uit roestvrijstaal 18/10 en voorzien van EGO thermostaat,controlelampjes, maximaal-beveiliging, koude zone en een uitneembare binnenpan. De elementunitis gemakkelijk te verwijderen wat onderhoud en reiniging vereenvoudigtThe deep fat fryers of CaterChef are made of stainless steel 18/10 and equipped with EGO thermostat, thermal cut-out,indicator lights, cold zone and have a removable inner pan. The heatingunit is easily removable and thus facilitatingmaintenance and cleaningLes friteuses CaterChef sont construites en acier inoxydable 18/10 et équipées d'un thermostat EGO, un thermostat de sécurité,

 voyants lumineux et une zône froide. Les cuves, sont amovibles. Les blocs de chauffage se laissent éloigner aisément pour êtrenettoyésDie Friteusen von CaterChef sind aus CNS 18/10 hergestellt. Mit EGO Thermostat, Sicherheitsthermostat, Kontroll-Lampen undKaltzone. Das Ölbecken, mit versenkbaren Griffen, ist heraus-nehmbar und dadurch leicht zu reinigen. DieHeizkörpereinheiten sind mühelos herausnehmbar, um die Reinigung zu erleichtern

CATERCHEF 5

EURO No. Lit. cm V W  98,00 *688.005 5 32(H)x21x38 230 2000

CATERCHEF 5+5

EURO No. Lit. cm V W  175,00 *688.055 5 + 5 32(H)x42x38 2x 230 2x 2000

Page 483: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 483/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *483

P rofess ional S uppl ies

De CaterChef friteuses zijn vervaardigd uit roestvrijstaal 18/10 en voorzien van EGO thermostaat,controlelampjes, maximaal-beveiliging, koude zone en een uitneembare binnenpan met verzonkengrepen De elementunit is gemakkelijk te verwijderen wat het onderhoud en reiniging vereenvoudigtThe deep fat fryers of CaterChef are made of stainless steel 18/10 and equipped with EGO thermostat, thermal cut-out,indicator lights, cold zone and have a removable inner pan with recessed handles. The heatingunit is easily removable andthus facilitating maintenance and cleaningLes friteuses CaterChef sont construites en acier inoxydable 18/10 et équipées d'un thermostat EGO, un thermostat de sécurité,

 voyants lumineux et une zône froide. Les cuves, avec anses rentrantes poignees, sont amovibles. Les blocs de chauffage selaissent éloigner aisément pour être nettoyésDie Friteusen von CaterChef sind aus CNS 18/10 hergestellt. Mit EGO Thermostat, Sicherheitsthermostat, Kontroll-Lampen undKaltzone. Das Ölbecken, mit versenkbaren Griffen, ist heraus-nehmbar und dadurch leicht zu reinigen. DieHeizkörpereinheiten sind mühelos herausnehmbar, um die Reinigung zu erleichtern

CATERCHEF 8

No. Lit. cm V W EURO*688.008 8 34(H)x29x43 230 3250 135,00

CATERCHEF 8+8

No. Lit. cm V W EURO*688.208 8 + 8 34(H)x55x43 2x 230 2x 3250 235,00

Page 484: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 484/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*484

P rofess ional S uppl ies

De CaterChef Extra friteuses zijn vervaardigd uit roestvrijstaal 18/10 en voorzien van EGOthermostaat, controlelampjes, maximaal-beveiliging, koude zone en aftapkraan, de elementunit isgemakkelijk is te verwijderen wat het onderhoud en reiniging vereenvoudigtThe deep fat fryers of CaterChef Extra are made of stainless steel 18/10 and equipped with EGO thermostat, thermal cut-out,indicator lights, cold zone and drainage tap, the heating unit is easily removable and thus facilitating maintenance andcleaningLes friteuses CaterChef Extra sont construites en acier inoxydable 18/10 et équipées d'un thermostat EGO, un thermostat desécurité, voyants lumineux, une zône froide et robinet de vidange, les blocs de chauffage se laissent éloigner aisément pourêtre nettoyésDie Friteusen von CaterChef Extra sind aus CNS 18/10 hergestellt. Mit EGO Thermostat, Sicherheitsthermostat, Kontroll-Lampen, Kaltzone und Ablaufhahn, die Heizkörpereinheiten sind mühelos herausnehmbar, um die Reinigung zu erleichtern

CATERCHEF 8 Extra

EURO No. Lit. cm V W  225,00 *688.808 8 42(H)x29x50 230 3250

CATERCHEF 8+8 Extra

EURO No. Lit. cm V W  375,00 *688.828 8 + 8 42(H)x59x50 2x 230 2x 3250

Page 485: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 485/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *485

FRITEUSE - De CaterChef friteuses zijn vervaardigd uit roestvrijstaal 18/10 en voorzien van thermostaat, controlelampjes,maximaal-beveiliging, enkel en dubbeldiepgetrokken bak, met extra hoge bruisrand,

 voorzien van vet-aftap-systeem, deelementunit is gemakkelijk te verwijderen, wathet onderhoud en de reiniging vereenvoudigtFRYER - The deep fat fryers of CaterChef are made ofstainless steel 18/10 and equipped with thermostat, lights,

thermal cut-out, single and double seamless pan, with extrahigh edge, drainage tap, The heatingunit is easilyremovable and thus facilitating maintenance and cleaningFRITEUSE - Les friteuses CaterChef sont construités en acierinoxydable 18/10 et équipées d'un thermostat, unthermostat de sécurité, simple ou double cuve emboutie,avec robinet de vidange, les blocs de chauffage se laissentdéboiter aisément pour être nettoyésFRITEUSE - Der CaterChef Friteusen aus Edelstahl 18/10gefertigt und hat Thermostat, Beleuchtung,Hochsicherheitsgefängnis, Einzel-und Doppelzimmertiefgezogenen Becken, mit extra hohem Rand und

 Ablaufhahn. Das Ölbecken ist heraus-nehmbar unddadurch leicht zu reinigen. Die Heizkörpereinheiten sindmühelos herausnehmbar, um die Reinigung zu erleichtern

12 Lit.

No. Lit. cm V W EURO*508.112 12 32(H)x70x40 400 9000 545,00

12+12 Lit.

No. Lit. cm V W EURO*508.124 12+12 32(H)x70x80 2x 4002x 9000 985,00

Staand modelFree-standing modelModèle deboutStandmodell

12 Lit.

No. Lit. cm V W EURO*508.212 12 85(H)x70x40 400 9000 760,00

12+12 Lit.

No. Lit. cm V W EURO*508.224 12+12 85(H)x70x80 2x 4002x 9000 1295,00

12 +12

12 +12

12

12

P rofess ional S uppl ies

Friteuses

 ALL NEW! 

Page 486: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 486/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*486

FRITEUSES - zijn geheel uit roestvrijstaal vervaardigd, alle modellen zijn uitgevoerd meteen thermostaat, maximaal beveiliging,hoofdschakelaar, controle lampjes, koude zoneen aftapkraan, bovendien zijn de staandemodellen voorzien van een vetopvangbakFRYERS - are entirely made of stainless steel, all models

 with thermostat, thermal cut-out, main switch, indicatorlight, cold zone, and drainage tap, the free-standing typeshave a drainage container

FRITEUSES - en acier inox, tous les modèles avecthermostat, thermostat de sécurité, commutateur marche-arrêt, voyant lumineux, zone froide et robinet de vidange,les modèles debout sont avec bac de vidangeFRITEUSEN - Vollständig aus CNS, mit Thermostat,Sicherheitsthermostat, EIN/AUS-Schalter, Kontroll-Lampen,Kaltzone und Fettablaufhahnen, die Stand-Modelle sind mitÖl-Entleerungsbehälter ausgestattet

RAPALLO

EURO No. Lit. cm V W  495,00 *527.009 9 31(H)x 31 x58 230 3500

ZOAGLI

EURO No. Lit. cm V W  875,00 *527.209 9 + 9 31(H)x 72 x58 2x 230 2x 3500

FRITEUSES - uitgevoerd met zeer krachtigeelementen welke zorgen voor een extra hogeafbak-capaciteit, tafelmodelFRYERS - with extra heavy elements, tabletop modelFRITEUSES - avec des résistances extra-puissantes, modèlede tableFRITEUSEN - mit extra leistungsstarken Heizkörpern,Tischmodell

GOLD

EURO No. Lit. cm V W  649,00 *527.112 12 31(H)x 31 x58 400 7000

1089,00 *527.212 12 +12 31(H)x 72 x58 2x 400 2x 7000

 VISBAKFRITEUSEFISH FRYERFRITEUSE A POISSONSFISCH FRITEUSE

PIEVE

EURO No. Lit. cm V W  885,00 *527.026 26 31(H)x 72 x53 400 9000

Page 487: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 487/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *487

FRITEUSE - staand model, enkelFRYER - free-standing model, singleFRITEUSE - modèle debout, à un seul bacFRITEUSE - Standmodell, 1 Becken

No. Lit. cm V W EURO*527.109   9 87(H)x 31 x58 230 3500 780,00*527.115 15 87(H)x 37 x58 400 7000 930,00

FRITEUSE - staand model, dubbelFRYER - free-standing model, doubleFRITEUSE - modèle debout, à deux bacs

DOPPELFRITEUSE - StandmodellNo. Lit. cm V W EURO*527.309 9 + 9 87(H)x 62 x58 2x 230 2x 3500 1169,00*527.315 15 + 15 87(H)x 72 x58 2x 400 2x 7000 1520,00

Staand model GOLD. Friteuses, uitgevoerd met

zeer krachtige elementen welke zorgen vooreen extra hoge afbak-capaciteitFree-standing type GOLD. Fryers with extra heavy elementsModèle debout GOLD. Friteuses avec des résistances extra-puissantesStand-Modell GOLD. Friteusen mit extra LeistungsstarkenHeizkörpern

No. Lit. cm V W EURO*527.312 12 87(H)x 31 x58 400 7000 885,00*527.412 12 +12 87(H)x 62 x58 2x 400 2x 7000 1425,00

 VISBAKFRITEUSE - staand modelFISH FRYER - free-standing modelFRITEUSE A POISSONS - deboutFISCH FRITEUSE - Standmodell

No. Lit. cm V W EURO*527.126 26 87(H)x 72 x53 400 9000 1095,00

Page 488: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 488/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*488

FRITEUSE - de vetpan is diep-getrokken uit éénstuk, d.w.z. dat er geen lasnaden aanwezigzijn, hierdoor is deze gemakkelijk te reinigen,

 verder voorzien van thermostaat,maximaalbeveiliging, hoofdschakelaar,controlelampjes, koude zône en aftapkraanTABLETOP FRYER - deep drawn, easy-clean, seamless pan,

 with thermostat, thermal cut-out, ON/OFF switch, indicatorlight, cold zone and drainage tapFRITEUSE - cuve emboutée, sans soudure et ainsi aisémentnettoyable, avec thermostat, thermostat de sécurité,interrupteur marche-arrêt, voyants lumineux, zone froide etrobinet de vidangeTISCHFRITEUSE - Becken tiefgezogen, nahtlos, daher leichtzu reinigen, mit Thermostat, Sicherheitsthermostat,EIN/AUS Schalter, Kontroll-Lampen, Kaltzone undFettablaufhahn

SUPER TECNA

EURO No. Lit. cm V W  1495,00 *527.261 10 + 10 33(H)x 76 x50 400 10000

LAVASTEENGRILL GAS - roestvrijstaal 18/10 met verstelbaar grillrooster, voorzien van piëzoelectrische ontsteking, thermokoppeling,roestvrijstalen branders en ingebouwde

 vetopvangbak, compleet met lavastenen,geschikt voor aardgasGAS LAVASTONE GRILL - stainless steel Grid. With piezo-electric lighting, thermo-couple, stainless steel burners andbuilt -inn dripping tray. Complete with lavastones. Fit to beused with natural gas

GRILL AUX PIERRES DE LAVE À GAZ - grille à inox, avecigniteur piézo-électrique, thermocouple, brûleurs inox ettiroir de propréte et ramasse-jus, complèt avec des pierresde lave, livré standard avec brûleurs gaz naturalGAS-LAVASTEINGRILL - Rost aus CNS, mit Piezo-Zündung,Thermokreuz, CNS Brenner und eingebauterFettauffangschale, Komplett mit Lavasteinen, Serienmässigmit Düsen für Erdgas ausgestattet

EURO No. Type cm GkW  825,00 *527.600 1 30(H)x  40 x60 8

1430,00 *527.601 2 30(H)x  72 x60 16

ONDERSTEL - volledig roestvrijstaalSTAND - all stainless steelSOUBASSEMENT SUPPORT - tous acier inoxUNTERGESTELL - völlig CNS

EURO No. cm

190,00 *527.043 60(H)x  38 x50215,00 *527.044 60(H)x  76 x50

I

II

Page 489: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 489/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *489

 AFZUIGKAP - roestvrijstaal 18/10,met ingebouwde motor, verlichting,3-standenschakelaar, controlelamp,uitneembare roestvrijstalen vetfiltersEXHAUST HOOD - stainless steel 18/10, built-in motor,3-positions switch, lighting, indicator light, stainless steelgrease filtersHOTTE - inox 18/10, moteur encastré, 3-positionsinterrupteur, illumination, témoin voyant, filtre de graisse enacier inoxydable

DUNSTABZUGHAUBE - CNS 18/10, mit eingebautemGebläsemotor, 3-Schalt-Stellungs-Regler, Beleuchtung,Kontroll-Lampe, CNS-Fettfilter

No. L cm cap. m³/h filters V W EURO*901.150 60 650 2 230 190 159,00*901.151 90 650 3 230 190 209,00

 AFZUIGKAP - met ingebouwde motor,roestvrijstalen uitvoering, voorzien van een3-standenschakelaar, verlichting, controlelamp,roestvrijstalen onderplateau en roestvrijstalen

 vetfilter, de wasemkappen werken volgens het

rand-afzuigsysteem waardoor een hogerrendement wordt verkregen, alle types zijn voorzien van een thermocontact dat bijoververhitting de stroom uitschakeld, wordtcompleet geleverd met bevestigingsmateriaalEXHAUST HOOD - stainless steel, built-in motor withthermal cut-out, 3-position switch, illumination, indicatorlight, stainless steel bottom plate and grease filter, rimexhaust system for powerful discharge performance,fastening material included in priceHOTTE - inox, moteur encastré avec disjoncteur thermique,interrupteur 3 positions, illumination, témoin voyant, côtéinférieur et filtre de graisse en acier inoxydable, l’extractionpar les bords donne un débit d’air optimal, moyens defixation inclusDUNSTABZUGHAUBE - CNS, mit eingebautem Gebläse-motor, mit 3-Schalt-Stellungs-Regler, Beleuchtung, Kontroll-Lampe, CNS-Bodenplatte und Fettfilter, hohe Absaug-leistung durch Randabsaugsystem, alle Modelle durchStromunterbrechungs-regler gesichert gegen Überhitzung,Zubehör für Wandaufhängung wird mitgeliefert

No. cap. m³/u cm V W EURO*552.060 350 17(H)x   60 x52 230 115 560,00*552.090 350 17(H)x   90 x52 230 118 595,00*552.100*

* twee motoren/two motors/deux moteurs/zwei Motoren

700 17(H)x 100 x52 230 208 895,00

 AFZUIGKAP - met ingebouwde motor,roestvrijstaal 18/10, met vaatwasmachine-bestendige, uitneembare lamellen, type CSL isuitgerust met verlichting en snelheidsregelaarEXHAUST HOOD - stainless steel, with built-in motor andstainless steel labyrinth filters which are dishwasher safe,type CSL with illumination and speed regulatorHOTTE - inox, avec moteur encastré et filtres inox àlabyrinthe résistants au lave-vaiselle, type CSL avecillumination et régulateur de vitesseDUNSTABZUGHAUBE - CNS, mit eingebautem Gebläse-motor und ausnehmbaren, spülmaschinenfesten Lamellen,Typ CSL mit Beleuchtung und Geschwindigkeitsregler

No. Type cm cap. m³/u V W EURO*527.250 CS 114 x48 700 230 120 995,00*527.255 CSL   114 x48 700 230 120 1250,00

Ø 125 mm

Ø 125 mm

Ø 125 mm

Page 490: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 490/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*490

 ALLE MODELLEN RONDOM RVS ALL TYPES STAINLESS STEEL EXTERIOR 

2 VENTILATORENConvection

1/1 GastroNorm &BakeryNorm 60x40

P rofessional S uppl ies

HETELUCHTOVEN 1/1 GASTRONORM OF BAKERYNORM - De BakeryNorm is ideaal voor het afbakken van stokbrood etc. Capaciteit 4 roosters 60x40 cm. Het GastroNorm model biedt ruimte aan 4roosters 53x32,5 cm. Beide modellen zijn uitgerust met een geheel roestvrijstalen buitenmantel (ookachterzijde en onderzijde), geëmailleerde ovenruimte (type standaard), tijdschakelaar,binnenverlichting, controlelampje, thermostaat, maximaalbeveiliging, 4 roosters en dubbelebeglazing. Voorzien van twee verhittingselementen en twee ventilatoren welke zorgen voor eenperfecte verspreiding van de heteluchtCONVECTION OVEN 1/1 GASTRONORM OR BAKERYNORM - BakeryNorm model is ideal for "baguettes" etc. Capacity:4 grids 60x40 cm. GastroNorm model has 4 grids 53x32,5 cm. Both types with all stainless steel exterior, enamelled oveninterior with light, timer, indicator lights, thermostat, thermal cut-out 4 grids and double glass. With two heating elements andtwo ventilators for perfect spreading of hot airFOUR À AIR PULSÉ 1/1 GASTRONORM OU BAKERYNORM - Modèle BakeryNorm est ideal pour achever des baguettes etc.Capacité: 4 grilles 60x40 cm. Le GastroNorm-4 grilles 53x32,5 cm. Le corps des deux modèles est tout acier inoxydable. Avecintérieur du four émaillé et illuminé, minuterie, voyants lumineux, thermostat, thermostat de sécurité, quatre grilles et avec vitre

double. Avec deux résistances dans le four et deux ventilateurs pour éloigner l’air superflueHEISSLUFTOFEN 1/1 GASTRONORM ODER BAKERYNORM - BakeryNorm ist besonders geeignet zum aufbacken von"Baguettes" etc. Kapazität: 4 Roste 60x40 cm. GastroNorm-4 Roste 53x32,5 cm. Beide Modellen haben ein Gehäuse

 vollständig aus CNS (auch unten und hinten), emailliertem Ofenraum, Zeitschalter, Innenbeleuchtung, Kontroll-Lampe,Thermostat, Sicherheitsthermostat, 4 Roste sowie Doppelglas. Mit zwei Heizkörpern und zwei leistungfähigen Ventilatoren

STANDAARD / STANDARD MODEL

EURO No. Type cm V W  1395,00 *680.015 1/1 Gastronorm 55(H)x 88 x64 230 34001395,00 *680.016 BakeryNorm 60x40 55(H)x 88 x64 230 3400

MET RVS OVENRUIMTE EN VOCHTINJECTIE / WITH STAINLESS STEEL CHAMBER AND HUMIDIFIER 

EURO No. Type cm V W  1690,00 *680.017  1/1 Gastronorm 55(H)x 88 x64 400 54001690,00 *680.018 BakeryNorm 60x40 55(H)x 88 x64 400 5400

Page 491: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 491/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *491

P rofess ional S uppl ies

NEW!  

HETELUCHTOVEN - met stoomfunctie, 2/3 GN, geheel roestvrijstaal 18/10, deur met dubbel glas, metstandenschakelaar met convectie, stoom of een combinatie van deze twee, aparte ontdooifunctie,compleet met 1 rooster 2/3 GN, lekbak en stoomafvoerpijp, grote watertank met zichtbaar

 waterniveau, thermostaat max. 200ºC, tijdklok 120 minuten en continu-stand, controlelampjesCONVECTION OVEN - with steamfunction, 2/3 GN, stainless steel 18/10, double glass door, with position switch forconvection, steam or combination steam/convection and defrost function, with 1 grid 2/3 GN, dripping tray and steam-outlet,

 watertank with level-indicator, thermostat max. 200°C, timer 120 minutes with stay-on position, indicator lightsFOUR À AIR PULSÉ - avec function vapeur, 2/3 GN, inox 18/10, avec vitre double pour cuire par convection, vapeur ou unecombinaison de ces 2 systèmes et fonction décongélation, entièrement en inox avec 1 grille 2/3 GN, réservoir d'eau avecniveau d'eau visible, thermostat 200°C max., minuterie 120 min et position de continue, voyant temoineHEISSLUFTOFEN - mit Dampf-funktion, 2/3 GN, CNS 18/10, Doppelglass, kochen mittels Konvektion, Dampfgarung oderbeides kombiniert und Auftaufunktion, mit 1 Roste 2/3 GN, Wassertank mit sichtbaren Wasserniveau, Thermostat 200°Cmax. und Zeitschaltuhr 120 Min mit Dauergebrauch-position, Kontrolllampe 

No. cap.  watertank /réservoir d’eau/Wassertank Lit. cm V W EURO*688.150 4x 2/3 GN 1,3 39(H)x55x55 230 2500 460,00

HETELUCHTOVEN - roestvrijstaal, compacteuitvoering, compleet met rooster en bakplaat,tijdschakelaar, thermostaat en controlelampjeCONVECTION OVEN - stainless steel, compact design,complete with grid and tray, timer, thermostat and indicatorlightFOUR À AIR PULSÉ - inox, dessein compacte, avec grille etplaque, minuterie, thermostat et voyant témoinHEISSLUFTOFEN - CNS, kompakter Ausführung, mit Rostund Blech, Zeitschaltuhr, Thermostat und Kontrolllampe

TYPE FORNETTO

No. roosters/grilles

+bakplaten

/plaques

cm V W EURO

*688.011 2+2 - 40x25 cm 32(H)x53x38 230 2500 345,00

P rofessional S uppl ies

Page 492: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 492/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*492

HETELUCHTOVEN - inwendig en uitwendigroestvrijstaal, compact maar groots inprestaties, optimaal geïsoleerd, compleet mettijdklok, thermostaat 300°C en controlelampjeen voorzien van dubbele beglazing (cold touch)CONVECTION OVEN - exterior and interior made ofstainless steel, compact but great in it's performance,complete with timer, thermostat 300°C and control-lightand equipped with double glass door (cold-touch)FOUR À AIR PULSÉ - extérieur et intérieur en inox, compact

mais avec grand rendement, complet avec minuterie,thermostat 300°C et temoins lumineux et une porte en verredouble (cold-touch)HEISSLUFTOFEN - Aussenseite und Innenseite aus CNS,kompakt aber gross in seiner Leistung, Optimal isoliert,komplett mit Zeitschalter, Thermostat 300°C und Kontroll-Lampe, die Tür ist ausgestattet mit Doppelglass (cold-touch)

TYPE ROBERTA - UNOX 5

Compleet met 3 bakplatenComplete with 3 baking traysComplet avec 3 plaques à four Komplet mit 3 Backblechen

EURO No. cap. cm cm V W  495,00 *596.060 3x (34,2x24,2) 40(H)x48x52 230 2620

rooster verchroomd/ wire rack chromedgrille chromée/Backrost verchromt 

8,80 596.360 34,2x24,2

bakplaat aluminium/baking tray aluminiumplaque à four aluminium/Backblech aluminium

8,80 596.361 34,2x24,2

TYPE LISA - UNOX 10

Compleet met 3 bakplatenComplete with 3 baking traysComplet avec 3 plaques à four Komplet mit 3 Backblechen

EURO No. cap. cm cm V W  535,00 *596.062 3x (46x33) 40(H)x60x59 230 2620

rooster verchroomd/ wire rack chromedgrille chromée/Backrost verchromt 

9,50 596.340 46x33

bakplaat aluminium/baking tray aluminiumplaque à four aluminium/Backblech aluminium

9,90 596.341 46x33

LineMicro™M anual

Page 493: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 493/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *493

Type Manual is met draaiknoppen op het controlepaneel/with knobs on the control panelType Manual avec boutons sur le panneau de commande/mit Drehknöpfe auf dem Betriebfeld

  1 2 3  Tijdklok Thermostaat AAN/UIT LED indicator

TYPE ANNA - UNOX 20

Compleet met 4 roostersComplete with 4 wire racksComplet avec 4 grillesKomplet mit 4 Backroste

No. cap. cm cm V W EURO*596.065 4x (46x33) 47(H)x60x59 230 3000 595,00

rooster verchroomd/ wire rack chromedgrille chromée/Backrost verchromt 596.340 46x33 9,50

bakplaat aluminium/baking tray aluminiumplaque à four aluminium/Backblech aluminium596.341 46x33 9,90

stokbroodrooster verchroomd/french loaves rack chromedgrille baquettes chromée/Rost Pariser Brot verchromt 596.346 46x33 18,50

TYPE DOMENICA - UNOX 60

 Wordt geleverd zonder roosters of bakplatenDelivered without grids or traysLivrée sans grilles ou plaquesGeliefert ohne Roste oder Blechen

No. cap. cm cm V W EURO*596.070 4x (60x40) 47(H)x80x71 400 5300 1095,00

rooster verchroomd/ wire rack chromedgrille chromée/Backrost verchromt 596.320 60x40 19,00

bakplaat aluminium/baking tray aluminiumplaque à four aluminium/Backblech aluminium596.321 60x40 22,00

stokbroodrooster verchroomd/french loaves rack chromedgrille baquettes chromée/Rost Pariser Brot verchromt 596.326 60x40 21,50

LineMicro™M anual

Page 494: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 494/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*494

Type Manual is met draaiknoppen op het controlepaneel/with knobs on the control panelType Manual avec boutons sur le panneau de commande/mit Drehknöpfe auf dem Betriebfeld

  1 2 3 4  Tijdklok Thermostaat AAN/UIT indicator LED Stoom regulator knop (STEAM.Plus)

HETELUCHTOVEN - inwendig en uitwendigroestvrijstaal, compleet met tijdklok,thermostaat 260°C en controlelampje en

 voorzien van dubbele beglazing (cold touch),met handmatige bevochtiger, wordt geleverdzonder bakplaten of roostersCONVECTION OVEN - exterior and interior made ofstainless steel, complete with timer, thermostat 260°C,control-light and equipped with double glass door (cold-touch), with manual humidifier, delivered without grids or

traysFOUR À AIR PULSÉ - extérieur et intérieur en inox, completavec minuterie, thermostat 260°C, témoin lumineux et uneporte en verre double (cold-touch), avec humidificateurmanuel, livrée sans grilles ou plaquesHEISSLUFTOFEN - Aussen- und Innenseite aus CNS,komplett mit Zeitschalter, Thermostat 260°C, Kontroll-Lampe und die Tür ist ausgestattet mit Doppelglass (cold-touch), mit manuellem Luftbefeuchter, geliefert ohne Rosteoder Blechen

 XFT 183 - TYPE ELENA Manual

EURO No. cap. cm cm V W  1195,00 *596.111 3x (60x40) 43(H)x80x77 230 3300

 XFT 193 - TYPE ROSELLA Manual

EURO No. cap. cm cm V W  1495,00 *596.116 4x (60x40) 51(H)x80x77 400 6500

ONDERSTEL - roestvrijstaal, voorzien van8 regalenSTAND - stainless steel, with 8 guide racksSOUSBASSEMENT - inox, avec 8 guides

UNTERGESTELL - CNS, mit 8 RegalenEURO No. cm Type  voor/for/pour/für 369,00 *596.126 78(H)x60x52 XR 130 46x33396,00 *596.128 78(H)x80x60 XR 190 60x40

 AFZUIGKAP - roestvrijstaal metstoomcondensorHOOD - stainless steel with steam condensorHOTTE - inox avec condenseur de vapeurDUNSTABZUGHAUBE - CNS mit Dampkondensor

 XC 595EURO No.  voor/for/pour/für cm V W  

975,00 *596.130 XFT 185/188/195 26(H)x80x85 230 200

LineMiss™Manual

Ø 125 mm

Page 495: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 495/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *495

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 131 Stappentoets bereidingsfase2 Bereidingsstap LED3 Display tijd / temperatuur

4 Tijd LED5 Temperatuur LED6 Vochtigheid LED (STEAM.Plus) 

7 Selectie; tijd, temperatuur envochtigheid

8 Verhogen / verlagen parameters

9 START / STOP toets10 Snelle toegang tot 6 favoriete

programma’s

11 Programma / menu toets12 Memory toets13 Selectie; oven / rijskast

Type Dynamic is met tiptoetsen op het controlepaneel/with touch key on the control panelType Dynamic avec commande tactile sur le panneau de commande/mit Tipp-Taste auf dem Betriebfeld

met een digitaal bedieningspaneel met o.a.de mogelijkheid om 99 programma’s, de tijd,hoeveelheid vocht en temperatuur vast in testellen

 with a digital control panel for up to 99 specific cookingprograms varying f.i. time, humidity and temperatureavec panneau de commande digitale ce qui permet deprogrammer jusqu'à 99 programmes de cuissonspécifiques variant le temps, l'humidité et températuremit einer digitalen Steuerung für bis zu 99 spezifischeKochprogramme mit unterschiedlichen Zeit, Feuchtigkeitund Temperatur

 XFT 135 - ARIANNA Dynamic

No. cap. cm cm V W EURO*596.104 4x (46x33) 51(H)x60x65 230 3000 1045,00

 XFT 130 - ARIANNA Classic

No. cap. cm cm V W EURO*596.121*

* zonder bevochtiger/ without humidifier sans humidificateur/ohne Befeuchter 

4x (46x33) 51(H)x60x65 230 3000 925,00

 ARIANNAgeleverd met 4 bakplaten / delivered with 4 trayslivrée avec 4 plaques / geliefert mit 4 Blechen

 XFT 185 - ELENA Dynamic

No. cap. cm cm V W EURO*596.147  3x (60x40) 43(H)x80x77 230 3300 1395,00

 XFT 188 - ELENA Dynamic Power

No. cap. cm cm V W EURO*596.148 3x (60x40) 43(H)x80x77 400 4700 1495,00

 XFT 195 - ROSELLA Dynamic

No. cap. cm cm V W EURO*596.157  4x (60x40) 51(H)x80x77 400 6500 1775,00

 XFT 190 - ROSELLA Classic

No. cap. cm cm V W EURO*596.158*

* zonder bevochtiger/ without humidifier sans humidificateur/ohne Befeuchter 

4x (60x40) 51(H)x80x77 400 6500 1595,00

ELENA & ROSELLA

 worden geleverd zonder roosters of bakplatendelivered without grids or trays / livrée sans grilles ou plaquesgeliefert ohne Roste oder Blechen

LineMiss™Dynamic

DIRECT INGESPOTEN 

VERSSTOOM SYSTEEM 

 XFT135

 XFT185/188

 XFT190

BakeryNorm 

Page 496: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 496/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*496

STOOMCONDENSOR - voor alle LINE MISSmodellenSTEAM CONDENSER - for all LINE MISS modelsCONDENSEUR DE VAPEUR - tous les modèles LINE MISSDAMPFKONDENSOR - alle LINE MISS Modelle

 XC 114

EURO No. cm V W  359,00 *596.775 17(H)x34x24 230 8

STAPELKIT - compleet, voor het onderlingstapelen van de ovensSTACKING KIT - complete, for stacking the ovens on eachotherKIT D'INSTALLATION - complet pour fours superposesMONTAGE-SET - Komplett, zum Stapeln von Öfen

EURO No. Type  voor/for/pour/für 144,00 *596.127 XC 651 46x33170,00 *596.129 XC 646 60x40

GELEIDER OMBOUWSET - maak de ovengeschikt voor 1/1 GNCONVERSION KIT - make the oven suitable for 1/1 GNKIT CONVERSION - rendre le four adapté à 1/1 GNREGAL UMBAUSATZ - macht den Ofen geeignet für 1/1 GN 

EURO No. Type  voor/for/pour/für 42,50 *596.135 XC 630 60x40

 WIELENSET - 4 zwenkwielen waarvan2 geremd, voor de UNOX LineMiss onderstellenSET OF WHEELS - 4 swivelcastors of which 2 with brake forthe UNOX LineMiss stands

SET DE ROUES - 4 roues desquelles deux avec frein à pied,pour les sousbassements UNOX LineMissSATZ ROLLEN - 4 Lenkrollen wovon 2 gebremst, fürUntergestellen UNOX LineMiss

EURO No. Type  voor/for/pour/für 145,00 *596.125 XR 623 XR 130/190

 WATERONTHARDER - geschikt voor de LineMissovens

 WATER SOFTENER - suitable for convection ovens LineMiss ADOUCISSEUR D'EAU - appropriés pour utilisation avecles fours LineMiss

 WASSERENTHÄRTER - geeignet für die HeissluftöfenLineMiss

TYPE Pure

EURO No. H cm Type Ø cm245,00 *596.915 56 XC 215 15

 WATERONTHARDER - navulling WATER SOFTENER - refill ADOUCISSEUR D'EAU - recharge WASSERENTHÄRTER - Refill

EURO No. H cm Type Ø cm

179,00 *596.916 55 XC 216 15

LineMiss™ A ccessoires

Page 497: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 497/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *497

Type Manual is met draaiknoppen op het controlepaneel/with knobs on the control panelType Manual avec boutons sur le panneau de commande/mit Drehknöpfe auf dem Betriebfeld

  1 2 3 4 5  Controlelampje Tijdklok Thermostaat Vochtinjectie Ventilatorsnelheid reductieknop

1 2 3 4 5

HETELUCHTOVEN - inwendig en uitwendigroestvrijstaal, compleet met tijdklok,thermostaat 260°C en controlelampje en

 voorzien van dubbele beglazing (cold touch),met vochtinjectie regelaar voor het directingespoten vers-stoomsysteem en het Dry Plussysteem voor beheersing van de hoeveelheid

 vocht of voor het drogen van de producten, wordt geleverd zonder bakplaten of roostersCONVECTION OVEN - exterior and interior made of

stainless steel, complete with timer, thermostat 260°C,control-light and equipped with double glass door (cold-touch), with water injection controller for the direct waterinjection system and the Dry-Maxi system to check onhumidity and drying of the products, delivered withoutgrids or traysFOUR À AIR PULSÉ - extérieur et intérieur en inox, completavec minuterie, thermostat 260°C, témoin lumineux et uneporte en verre double (cold-touch), avec régulateurhumidificateur pour le système d'injection directe de l'eauet le système Dry-Plus pour vérifier l'humidité et le séchagedes produits, livrée sans grilles ou plaquesHEISSLUFTOFEN - Aussen- und Innenseite aus CNS,komplett mit Zeitschalter, Thermostat 260°C, Kontroll-Lampe und die Tür ist ausgestattet mit Doppelglass (cold-touch), mit Luftbefeuchter um dass System direkter

 Wassereinspritzung und die Dry-Plus-System für dieKontrolle der Luftfeuchtigkeit und Trocknung der Produktezu verwenden, geliefert ohne Roste oder Blechen

 XV 593 - ChefLux Manual

No. cap. cm V W EURO*596.734 7x 1/1 GN 93(H)x86x90 400 10500 2795,00

 XV 893 - ChefLux Manual

No. cap. cm V W EURO*596.744 12x 1/1 GN 125(H)x86x90 400 15800 4095,00

1/1 GastroNorm 

ChefLux™Manual

Page 498: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 498/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*498

Type Manual is met draaiknoppen op het controlepaneel/with knobs on the control panelType Manual avec boutons sur le panneau de commande/mit Drehknöpfe auf dem Betriebfeld

  1 2 3 4 5  Controlelampje Tijdklok Thermostaat Vochtinjectie Ventilatorsnelheid reductieknop

1 2 3 4 5

BAKE-OFF OVEN - inwendig en uitwendigroestvrijstaal, compleet met tijdklok,thermostaat 260°C en controlelampje en

 voorzien van dubbele beglazing (cold touch),met vochtinjectie regelaar voor het directingespoten vers-stoomsysteem en het Dry Plussysteem voor beheersing van de hoeveelheid

 vocht of voor het drogen van de producten, wordt geleverd zonder bakplaten of roostersBAKE-OFF OVEN - exterior and interior made of stainless

steel, complete with timer, thermostat 260°C, control-lightand equipped with double glass door (cold-touch), with water injection controller for the direct water injectionsystem and the Dry-Maxi system to check on humidity anddrying of the products, delivered without grids or traysFOUR BAKE-OFF - extérieur et intérieur en inox, completavec minuterie, thermostat 260°C, témoin lumineux et uneporte en verre double (cold-touch), avec régulateurhumidificateur pour le système d'injection directe de l'eauet le système Dry-Plus pour vérifier l'humidité et le séchagedes produits, livrée sans grilles ou plaquesBAKE-OFF OFEN - Aussen- und Innenseite aus CNS,komplett mit Zeitschalter, Thermostat 260°C, Kontroll-Lampe und die Tür ist ausgestattet mit Doppelglass (cold-touch), mit Luftbefeuchter um dass System direkter

 Wassereinspritzung und die Dry-Maxi-System für dieKontrolle der Luftfeuchtigkeit und Trocknung der Produktezu verwenden, geliefert ohne Roste oder Blechen

 XB 693 - BakerLux Manual

EURO No. cap. cm cm V W  2795,00 *596.834 6x (60x40) 93(H)x86x90 400 10500

 XB 893 - BakerLux Manual

EURO No. cap. cm cm V W  4095,00 *596.844 10x (60x40) 125(H)x86x90 400 15800

BakerLux™M anual

BakeryNorm 

Page 499: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 499/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *499

1 2 63 74 5 8 9 10 11 1213 141 Stappentoets bereidingsfase2 Bereidingsstap LED3 Display tijd / temperatuur

4 Tijd LED5 Temperatuur LED6 Vochtigheid LED

7 Fan LED8 Selectie; tijd, temperatuur,

vochtigheid en fan

9 Verhogen / verlagen parameters10 START / STOP toets11 Programma keuzetoets

12 Programma / menu toets13 Memory toets14 Selectie; oven / rijskast

Type Dynamic is met tiptoetsen op het controlepaneel/with touch key on the control panelType Dynamic avec commande tactile sur le panneau de commande/mit Tipp-Taste auf dem Betriebfeld

BAKE-OFF OVEN - met een digitaalbedieningspaneel met o.a. de mogelijkheid om

 vaste programma’s in te stellen, de BakerTopovens werken met een direct ingespoten vers-stoomsysteem en het Dry Plus systeem voorbeheersing van de hoeveelheid vocht of voorhet drogen van de producten, wordt geleverdzonder bakplaten of roostersBAKE-OFF OVEN - with a digital control panel for pre-setting specific cooking programs, the BakerTop ovens use

a system of direct water injection and the Dry-Maxi systemto check on humidity and drying of the products, delivered without grids or traysFOUR BAKE-OFF - avec panneau de commande digitale cequi permet de programmer programmes de cuissonspécifiques, les fours BakerTop faire usage d'un systèmed'injection directe de l'eau et le système Dry-Plus pour

 vérifier l'humidité et le séchage des produits, livrée sansgrilles ou plaquesBAKE-OFF OFEN - mit einer digitalen Steuerung für

 verschiedene Kochprogramme, die BakerTop Ofen habenein System direkter Wassereinspritzung und die Dry-Maxi-System für die Kontrolle der Luftfeuchtigkeit und Trocknungder Produkte, geliefert ohne Roste oder Blechen

 XB 695 - BakerLux Dynamic

No. cap. cm cm V W EURO*596.833 6x (60x40) 93(H)x86x90 400 10500 3095,00

 XB 895 - BakerLux Dynamic

No. cap. cm cm V W EURO*596.843 10x (60x40) 125(H)x86x90 400 15800 4450,00

BakerLux™Dynamic

BakeryNorm 

Page 500: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 500/664

     B    a     k    e    r     T    o    p     ™

  volut onEvolution

Inclusief Rotor Klean™ (wassysteem)

 Ventilator 6 standen

Lekbak constructie verbeterd

Zelf terugkoelen bij opstarten wasprogramma gaat automatisch

Reset-knop eenvoudig bereikbaar zijkant machine

 Voeten verzwaard, verbeterd en hoger dus hygiënischer 

4 Wasprogramma’s

1 aansluiting combi was/naglansmiddel

 Voorzien van inrichting voor Pure waterontharder+ registratie en signaal wisseling cassette

Rotor Klean™ inclus 

6 Ventilateurs à 6 Positions 

Fabrication de l’égouttoir améliore 

Refroidissent automatique lors de la mise en marche

du programme de lavage 

Bouton ‘’Reset’’ facilement accessible sur la côté

de la machine 

Pieds renforces et perfectionnés pus hautsd’où une meilleure hygiène 

4 programmes de lavage 

branchement pour lavage combiné/produit de rinçage 

Possibilité de détartrage du système Pure 

Adoucisseur et signalisation pour le changement de la

cassette Pure 

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*500

Page 501: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 501/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *501

BAKE-OFF OVEN - met een digitaalbedieningspaneel met o.a. de mogelijkheid om

 vaste programma’s in te stellen, de BakerTopovens werken met een direct ingespoten vers-stoomsysteem en het Dry Plus systeem voorbeheersing van de hoeveelheid vocht of voorhet drogen van de producten, standaarduitgevoerd met het Rotor Klean™ WashingSystem, wordt geleverd zonder bakplaten of

roostersBAKE-OFF OVEN - with a digital control panel for pre-setting specific cooking programs, the BakerTop ovens usea system of direct water injection and the Dry-Maxi systemto check on humidity and drying of the products, deliveredstandard with the Rotor Klean™ Washing System but

 without grids or traysFOUR BAKE-OFF - avec panneau de commande digitale cequi permet de programmer programmes de cuissonspécifiques, les fours BakerTop faire usage d'un systèmed'injection directe de l'eau et le système Dry-Plus pour

 vérifier l'humidité et le séchage des produits, équipée avecle Rotor Klean™ Washing Système, livrée sans grilles ouplaques

BAKE-OFF OFEN - mit einer digitalen Steuerung für verschiedene Kochprogramme, die BakerTop Ofen habenein System direkter Wassereinspritzung und die Dry-Maxi-System für die Kontrolle der Luftfeuchtigkeit und Trocknungder Produkte, ist serienmässig mit dem Rotor Klean™

 Washing System ausgestattet, geliefert ohne Roste oderBlechen

 XBC 405E - BakerTop Evolution

No. cap. cm cm V W EURO*596.622 4x (60x40) 71(H)x86x88 400 7600 3595,00

 XBC 605E - BakerTop Evolution

No. cap. cm cm V W EURO*596.632 6x (60x40) 90(H)x86x88 400 10100 4395,00

BakerTop™Evolution

BakeryNorm 

Page 502: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 502/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*502

BAKE-OFF OVEN - met een digitaalbedieningspaneel met o.a. de mogelijkheid om

 vaste programma’s in te stellen, de BakerTopovens werken met een direct ingespoten vers-stoomsysteem en het Dry Plus systeem voorbeheersing van de hoeveelheid vocht of voorhet drogen van de producten, standaarduitgevoerd met het Rotor Klean™ WashingSystem, wordt geleverd zonder bakplaten ofroostersBAKE-OFF OVEN - with a digital control panel for pre-

setting specific cooking programs, the BakerTop ovens usea system of direct water injection and the Dry-Maxi systemto check on humidity and drying of the products, deliveredstandard with the Rotor Klean™ Washing System but

 without grids or traysFOUR BAKE-OFF - avec panneau de commande digitale cequi permet de programmer programmes de cuissonspécifiques, les fours BakerTop faire usage d'un systèmed'injection directe de l'eau et le système Dry-Plus pour

 vérifier l'humidité et le séchage des produits, équipée avecle Rotor Klean™ Washing Système, livrée sans grilles ouplaquesBAKE-OFF OFEN - mit einer digitalen Steuerung für

 verschiedene Kochprogramme, die BakerTop Öfen haben

ein System direkter Wassereinspritzung und die Dry-Maxi-System für die Kontrolle der Luftfeuchtigkeit und Trocknungder Produkte, ist serienmässig mit dem Rotor Klean™

 Washing System ausgestattet, geliefert ohne Roste oderBlechen

 XBC 805E - BakerTop Evolution

EURO No. cap. cm cm V W  6295,00 *596.642 10x (60x40) 122(H)x86x88 400 15200

ONDERSTEL - roestvrijstaal, voor de BakerTopovens met 7 regalen 60x40 cmSTAND - stainless steel, suitable for the BakerTop ovens and

 with 7 guide racks 60x40 cmSOUSBASSEMENT - inox, adapté pour les fours BakerTopet avec 7 guides 60x40 cmUNTERGESTELL - CNS, geeignet für den BakerTop Öfenund mit 7 Regalen 60x40 cm

 XR 168/727

EURO No. cm  voor/for/pour/für 495,00 *596.650 69(H)x84x67 XBC 405E/605E/805E

ONDERSTEL - roestvrijstaal, laag modelSTAND - stainless steel, low modelSOUSBASSEMENT - inox, modele basement

UNTERGESTELL - CNS, niedriges Modell

 XR 128

EURO No. cm  voor/for/pour/für 325,00 *596.645 21(H)x84x67 XBC 405E/605E/805E

 WIELENSET - 4 zwenkwielen waarvan2 geremd t.b.v. BakerTop/ChefTop onderstellenSET OF WHEELS - 4 swivelcastors of which 2 with brake forthe UNOX BakerTop and ChefTop standsSET DE ROUES - 4 roues desquelles deux avec frein à pied,pour les sousbassements UNOX BakerTop et ChefTopSATZ ROLLEN - 4 Lenkrollen wovon 2 gebremst, für

Untergestellen UNOX BakerTop und ChefTopEURO No. H cm Type  voor/for/pour/für 

198,00 *596.590 11 XR 622 XR 168/128

BakerTop™Evolution

BakeryNorm 

Page 503: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 503/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *503

 AFZUIGKAP - roestvrijstaal metstoomcondensorHOOD - stainless steel with steam condensorHOTTE - inox avec condenseur de vapeurDUNSTABZUGHAUBE - CNS mit Dampkondensor

 XC 418

No.  voor/for/pour/für cm V W EURO*596.610 XBC 405E/605E/805E 30(H)x86x103 230 200 1395,00

STAPELKIT - compleet, voor het onderlingstapelen van de ovensSTACKING KIT - complete, for stacking the ovens on eachotherKIT D'INSTALLATION - complet pour fours superposesMONTAGE-SET - Komplett, zum Stapeln von Öfen

 XC 755

No.  voor/for/pour/für EURO*596.675 XBC 405E/605E/805E 325,00

 VOORSPOELDOUCHE - ompleetRINSING SHOWER - completeDOUCHE PRÉ-RINÇAGE - complet

 VORSPÜLDUSCHE - Komplett

 XC 208

No.  voor/for/pour/für EURO*596.783 XBC 405E/605E/805E 135,00

OVENREINIGER & GLANS

OVEN DETERGENT & RINSEDÉTERGENT & RINCEZ FOUROFENREINIGER UND GLANZ

DB 101

No. Lit. EURO*596.595 5 32,50

 WATERONTHARDER - geschikt voor deBakerTop ovens

 WATER SOFTENER - suitable for BakerTop ovens ADOUCISSEUR D'EAU - appropriés pour utilisation avec

les fours BakerTop WASSERENTHÄRTER - geeignet für die HeissluftöfenBakerTop

TYPE Pure

No. H cm Type Ø cm EURO*596.915 56 XC 215 15 245,00

 WATERONTHARDER - navulling WATER SOFTENER - refill ADOUCISSEUR D'EAU - recharge WASSERENTHÄRTER - Refill

No. H cm Type Ø cm EURO*596.916 55 XC 216 15 179,00

BakerTop™A ccessoires

Ø 125 mm

Page 504: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 504/664

Evolution

Inclusief Rotor Klean™ (wassysteem)

 Ventilator 6 standen

Lekbak constructie verbeterd

Zelf terugkoelen bij opstarten wasprogramma gaat automatisch

Reset-knop eenvoudig bereikbaar zijkant machine

 Voeten verzwaard, verbeterd en hoger dus hygiënischer 

4 Wasprogramma’s

1 aansluiting combi was/naglansmiddel

 Voorzien van inrichting voor Pure waterontharder+ registratie en signaal wisseling cassette

Rotor Klean™ inclus 

6 Ventilateurs à 6 Positions 

Fabrication de l’égouttoir améliore 

Refroidissent automatique lors de la mise en marche

du programme de lavage 

Bouton ‘’Reset’’ facilement accessible sur la côtéde la machine 

Pieds renforces et perfectionnés pus hautsd’où une meilleure hygiène 

4 programmes de lavage 

branchement pour lavage combiné/produit de rinçage 

Possibilité de détartrage du système Pure 

Adoucisseur et signalisation pour le changement de

la cassette Pure 

 

m

b

 

e

a

m

e

s

   C  o  m   b   i   S  t  e  a  m

  e  r  s

     C     h    e     f     T    o    p     ™

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*504

Page 505: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 505/664

SelecterenBereidingSélectionPhases 

Visualisation temps/ température coeur 

Display tijd/Kerntemperatuur 

SelecterenParameters

SélectionParamètres 

Set parameters/programma’s

Changement paramètres/ programme 

Start/StopBereiden

Marche/Arrêt Cuisson

Opgeslagen

Programma’sProgrammes Mémorisés 

Selecteren Apparaten

Sélectionl’appareil 

Visualisation Delta T/ Température inceinte 

Display Delta T/binnenruimtetemperatuur 

Visualisation

Display CLIMA LUX

Contrôleur deventilateur 

Toerenregelaar  Ventilator 

 

r r r 

VisualistionProgramme 

DisplayProgramma’s’’s

Indicationde # l’appareil 

# Apparatenin gebruik 

la en

Bewaren vanProgramma’s

Enregistrement Programme    ’    r rei mme me r 

Selecteren

GeprogrammeerdSélection

des programme 

Led verlichting geïntegreerd in de deur Door integrated LED lights

VENTILATOR / FAN

Grotere ventilator voor hogereluchtcirculatie. Rem op ventilatorvoor behoud temperatuur bij het

openen van de deur Bigger fan for higher cooking speed.

Fan brake to contain the energy by atthe door opening

AUTO-REVERSE

VENTILATOR /

RAPID FAN REVERSE

Voor optimale luchtverdelingen uniformiteit voor optimaal

gelijkwaardig eindresultaat in degehele ovenruimte 

In order to maintain high the thermalpressure on the food

STEAM.Maxi™

BI-STEP Stoomklep (zeer nauwkeurige

stoom temperatuurcontrole) BI-STEP valve (accurate steamtemperature control)

 9 BEDIENINGSSTAPPEN / 9 COOKING STEPS

Roestvrijstalen geleiders “L” model.Stainless L-shaped rack rails

Rotor.KLEAN™

4 automatische wasprogamma’sof 2 semi-automatischewasprogamma’s 4 automatic washing programs or2 semi-automatic washing programs

ELEMENTEN /

HEATING ELEMENTS

Gebalanceerde Phase absorptieen vermogen aanpassing.Balanced phase absorbtion and powermodulation

CHEFTOUCH /

BAKERTOUCH

99 voorgeprogrameerde kook-  progamma’s te voorzien met“tekst” max. 25 letters 99 programs memory, each oneidentificable with a 25 letters text

ADAPTIVE.Clima

Nauwkeurige klimaatcontrole

met mogelijkheid opslag laatste20 kookprocessen Humidity control and 20 ADAPTIVE.Clima process memory

AIR.Maxi™

Ventilator instelbaar op 6 snelheden.6 fan speeds and 3 semi-static cooking modes

  Evolution

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *505

Page 506: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 506/664

ChefTopChefTopTMTMCombiSteamersCombiSteamers

Kookprocessen - rocessus de cuisson

Processus de cuisson

VOORBEREIDEN

 preparer 

KOKEN

 cuisiner 

BEWAREN -18 

 conserver 

 0 

BEWAREN +3 

 conserver 

 0 

REGENEREREN +70 

 regenerer 

 0 

SERVEREN

VOORBEREIDEN

 preparer 

KOKEN

 cuisiner 

SERVEREN

 servir 

VOORBEREIDEN

 preparer 

KOKEN

 cuisiner 

SERVEREN

WARMHOUDEN +70 

 maintenir 

 0 

Rotor KLE NRotor.KLEANTM

TM

integratedintegratedashing ystemWashingSystem 

STE M TimeSTEAM.Time  timers9 timers

cooking differentcooking differentproductsproducts 

CHEFCHEF.TouchTouch

All in a All in asingle touchsingle touch

Protek S FE

Protek.SAFETMTM  yst mSysteem   DRY MaxiDRY.MaxiTM

TM  yst mSysteem   STE M MaxiSTEAM.MaxiTM

TM  yst mSysteem   IR MaxiAIR.MaxiTM

TM  yst mSysteem

  D PTIVE ClimaADAPTIVE.Clima

Alle extra’s zijn standaard Alle extra’s zijn standaard ! Tout les options sont standardTout les options sont standard !

  erntemperatuurmeter

KerntemperatuurmeterSonde de température à coeur 

Er is een seperate UNOX ChefTop Catalogus beschikbaar, deze sturen wij op verzoek graag toe

There is a separate UNOX ChefTop Catalog available, which we will send you on request Il y a un catalogue séparé d’UNOX ChefTop disponible, que nous t’enverrons sur demandeEs gibt einen unterschiedlichen UNOX ChefTop Katalog vorhandenen, den wir Ihnen auf Anfrage schicken

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*506

Page 507: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 507/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *507

COMBISTEAMER - met een digitaalbedieningspaneel met o.a. de mogelijkheid om

 vaste programma’s in te stellen, de ChefTopovens werken met een direct ingespoten vers-stoomsysteem en het Dry Plus systeem voorbeheersing van de hoeveelheid vocht of voorhet drogen van de producten, standaarduitgevoerd met het Rotor Klean™ WashingSystem. De ChefTop ovens zijn uitermategeschikt voor koken, pocheren, sous videbereiding, blancheren, bakken, braden en

regenereren, wordt geleverd zonder bakplatenof roostersCOMBISTEAMER - with a digital control panel for pre-setting specific cooking programs, the ChefTop ovens use asystem of direct water injection and the Dry-Maxi system tocheck on humidity and drying of the products, deliveredstandard with the Rotor Klean™ Washing System.TheChefTop ovens are perfect for cooking, poaching, stews,preserving, blanching, regenerating, baking, roasting andbrowning, delivered without trays or pansCOMBISTEAMER - avec panneau de commande digitale cequi permet de programmer programmes de cuissonspécifiques, les fours ChefTop faire usage d'un systèmed'injection directe de l'eau et le système Dry-Plus pour

 vérifier l'humidité et le séchage des produits, équipée avecle Rotor Klean™ Washing Système. Les fours ChefTop sontidéal pour ébullition, le braconnage, la cuisson sous vide,blanchir, cuire, rôtir et se régénérer, livrée sans grilles ouplaquesCOMBIDÄMPFER - mit einer digitalen Steuerung für

 verschiedene Kochprogramme, die ChefTop Öfen habenein System direkter Wassereinspritzung und die Dry-Maxi-System für die Kontrolle der Luftfeuchtigkeit und Trocknungder Produkte, ist serienmässig mit dem Rotor Klean™

 Washing System ausgestattet. Besonderes geeignet zumKochen Sous-vide, Pochieren, Schmoren, Konservieren,Blanchieren, Regenerieren, Backen oder Braten, geliefertohne Roste oder Blechen

 XVC 055E - ChefTop EvolutionNo. cap. cm V W EURO*596.505 3x 2/3 GN 57(H)x57x76 230 3600 2250,00

 XVC 205E - ChefTop Evolution

No. cap. cm V W EURO*596.511 5x 2/3 GN 71(H)x57x77 230 3400 2750,00*596.512 5x 2/3 GN 71(H)x57x77 400 5100 2750,00

STOOMCONDENSOR - alleen voor XVC 055E/205ESTEAM CONDENSER - only for XVC 055E/205ECONDENSEUR DE VAPEUR - seul pour XVC 055E/205EDAMPFKONDENSOR - nur für XVC 055E/205E

 XC118

No. cm V W EURO*596.718 22(H)x38x21 230 8 395,00

  ChefTop™ COMBISTE MERS

  Evolution

2/3 GastroNorm 

Page 508: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 508/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*508

 XVC 105E - ChefTop Evolution

EURO No. cap. cm V W  2495,00 *596.510 3x 1/1 GN 57(H)x75x76 230 3600

 XVC 305E - ChefTop Evolution

EURO No. cap. cm V W  3450,00 *596.522 5x 1/1 GN 71(H)x75x77 230 30003450,00 *596.523 5x 1/1 GN 71(H)x75x77 400 6000

3895,00 *596.525** power version

5x 1/1 GN 71(H)x75x77 400 9400

 XVC 505E - ChefTop Evolution

EURO No. cap. cm V W  4395,00 *596.532 7x 1/1 GN 90(H)x75x77 400 8200

4925,00 *596.535*

* power version

7x 1/1 GN 90(H)x75x77 400 11900

  ChefTop™ COMBISTE MERS

  Evolution

1/1 GastroNorm 

Page 509: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 509/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *509

 XVC 705E - ChefTop Evolution

No. cap. cm V W EURO*596.542 10x 1/1 GN 105(H)x75x77 400 11900 5575,00

*596.543*

* power version

10x 1/1 GN 105(H)x75x77 400 18700 6495,00

ONDERSTEL - roestvrijstaal, voor de ChefTopovens met 7 regalen 1/1 GNSTAND - stainless steel, suitable for the ChefTop ovens and

 with 7 guide racks 1/1 GNSOUSBASSEMENT - inox, adapté pour les fours ChefTop etavec 7 guides 1/1 GNUNTERGESTELL - CNS, geeignet für den ChefTop Öfen undmit 7 Regalen 1/1 GN

 XR 118/717

No. cm  voor/for/pour/für EURO*596.550 69(H)x73x55 XVC 105E/305E/505E/705E 450,00

ONDERSTEL - roestvrijstaal, laag modelSTAND - stainless steel, low modelSOUSBASSEMENT - inox, modele basementUNTERGESTELL - CNS, niedriges Modell

 XR 108

No. cm  voor/for/pour/für EURO*596.555 21(H)x73x55 XVC 105E/305E/505E/705E 280,00

 WIELENSET - 4 zwenkwielen waarvan2 geremd t.b.v. BakerTop/ChefTop onderstellenSET OF WHEELS - 4 swivelcastors of which 2 with brake forthe UNOX BakerTop and ChefTop standsSET DE ROUES - 4 roues desquelles deux avec frein à pied,pour les sousbassements UNOX BakerTop et ChefTopSATZ ROLLEN - 4 Lenkrollen wovon 2 gebremst, fürUntergestellen UNOX BakerTop und ChefTop

 XR 622No. H cm  voor/for/pour/für EURO*596.590 11 XR 118/108 198,00

  ChefTop™ COMBISTE MERS

  Evolution

1/1 GastroNorm 

Page 510: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 510/664

 De getoonde modellen zijn een groot deel van de UNOX collectie. Van de ChefTop en BakerTop ovens zijn er ook diverse modellen in

een gasuitvoering leverbaar. Meer informatie over deze modellen ofandere ovens uit de UNOX collectie kunt vinden op www.emga.com of opvragen via [email protected]. Prijzen van modellen die niet in dezecatalogus staan kunnen we u dan op aanvraag aanbieden.

 The showed models are a big part of the UNOX collection. Of the ChefTop and BakerTopovens there are also several models suitable for gas available. More info on these modelsor other ovens out of the UNOX collection can be find on www.emga.com or [email protected]. Prices of models not listed in this catalogue can be offered on request.

 Les modèles présentés ici sont partie de la collection UNOX. Il existe divers modèlesChefTop et BakerTop équipés pour le gaz. Vous pouvez trouver davantage d’informationssur la collection UNOX concernant ces modèles ou autres sur notre site www.emga.com ou demandé par [email protected]. Vous pouvez si vous le désirez vous informer auprèsde nous sur les prix des modèles qui n’apparaissent pas sur cette catalogue.

 Die Mustern sind ein großer Teil der UNOX-Kollektion. Die ChefTop und BakerTop Öfengibt es auch mehrere Modelle in einem Gas Version ist verfügbar. Weitere Informationenzu diesen Modellen oder anderen Öfen aus der UNOX-Kollektion finden Sie auf www.emga.com oder über [email protected]. Preise der Modelle, die nicht in diesemKatalog aufgeführt, können wir auf Anfrage anbieten.

  ChefTop™  COMBISTEAMERS

  Evolution

 XCV 1001

1/1 GastroNorm 

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*510

 XVC 1005EP - ChefTop Evolution

EURO No. cap. cm V W  10750,00 *596.548 20x 1/1 GN 187(H)x87x100 400 29700

inclusief inrijwagen 20x 1/1 GNtrolley 20x 1/1 GN is includedchariot 20x 1/1 GN inclusinklusief Regalwagen 20x 1/1 GN

Page 511: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 511/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *511

 AFZUIGKAP - roestvrijstaal metstoomcondensorHOOD - stainless steel with steam condensorHOTTE - inox avec condenseur de vapeurDUNSTABZUGHAUBE - CNS mit Dampkondensor

 XC 318

No.  voor/for/pour/für cm V W EURO*596.501 XVC 105E/305E/

505E/705E27(H)x75x83 230 200 1295,00

STAPELKIT - compleet, voor het onderlingstapelen van de ovensSTACKING KIT - complete, for stacking the ovens on eachotherKIT D'INSTALLATION - complet pour fours superposesMONTAGE-SET - Komplett, zum Stapeln von Öfen

 XC 756/757

No.  voor/for/pour/für EURO*596.588 XVC 055E/205E 315,00*596.589 XVC 105E/305E/505E/705E 315,00

 VOORSPOELDOUCHE - compleetRINSING SHOWER - completeDOUCHE PRÉ-RINÇAGE - complet

 VORSPÜLDUSCHE - Komplett

 XC 208

No.  voor/for/pour/für EURO*596.783 XVC 055E/105E/205E/305E/505E/705E 135,00

 WERKTAFEL tevens ONDERSTEL - roestvrijstaal,met verstelbare poten, maximaal 10 regalen

 WORKING TABLE also STAND - stainless steel, with adjustable feet, for max. 10 guide racksTABLE DE PRÉPARATION aussi SOUBASSEMENT -

en acier inox, avec pieds réglables, de max. 10 guides ARBEITSTISCH ebenfalls geeignet als UNTERGESTELL -CNS, mit verstellbaren Füssen, max. 10 Führungsschienen

No. Type cm EURO*921.010 1/1 GN 90(H)x  90 x70 550,00

*921.011 60x40 90(H)x 100 x70 575,00

ChefTop™A ccessoires

Ø 125 mm

Page 512: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 512/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*512

OVENREINIGER & GLANSOVEN DETERGENT & RINSEDÉTERGENT & RINCEZ FOUROFENREINIGER UND GLANZ

DB 101

EURO No. Lit.32,50 *596.595 5

 WATERONTHARDER - geschikt voor de ChefTopovens

 WATER SOFTENER - suitable for ChefTop ovens ADOUCISSEUR D'EAU - appropriés pour utilisation avecles fours ChefTop

 WASSERENTHÄRTER - geeignet für die HeissluftöfenChefTop

TYPE Pure

EURO No. H cm Type Ø cm245,00 *596.915 56 XC 215 15

 WATERONTHARDER - navulling WATER SOFTENER - refill ADOUCISSEUR D'EAU - recharge WASSERENTHÄRTER - Refill

EURO No. H cm Type Ø cm179,00 *596.916 55 XC 216 15

OSMOSEKIT - roestvrijstaal, omgekeerde

osmosekit met pomp, verwijdert gruis, zand enalle zouten in het water en elimineert tevenshet chloor dat in het inlaatwater zitOSMOSEKIT - stainless steel, reverse osmosekit with pump,removes grit, sand and all the salts in the water andeliminates the chlorine that is present in the inletwaterOSMOSEKIT - inox, osmose inverse avec pompe, élimineles particules et tous les sels et aussi élimine le chlorepresent dans l’eauOSMOSEKIT - CNS, umkehrosmose mit Pumpe, filtert diegrobsten Verunreinigungen und alle Salze und auch denChlor im Wasser heraus

 XC 224 - TYPE Pure-RO

EURO No. cm V W  895,00 *596.781 45(H)x54x20 230 220

 WATERONTHARDER - geschikt voor de combisteamers

 WATER SOFTENER - suitable for combi steamers ADOUCISSEUR - appropriés pour utilisation avec combisteamers

 WASSERENTHÄRTER - geeignet für Combi-Dämpfer

EURO No.    cm H cm Lit.95,00 *340.001 20 40 8

ChefTop™A ccessoires

met zonder

Page 513: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 513/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *513

ROOSTER - 1/1 gastronorm, verchroomd WIRE RACK - 1/1 gastronorm, chromedGRILLE - 1/1 gastronorme, chroméeBACKROST - 1/1 Gastronorm, verchromt

No. mm draad/wire/fil/Draht EURO958.011 530x325 kort/short/court/kurz 8,75958.111 530x325 lang/long/long/lang 8,75

ROOSTER - roestvrijstaal 18/8 WIRE RACK - stainless steel 18/8GRILLE - inox 18/8BACKROST - CNS 18/8

No. Type mm EURO596.300 2/3 GN 354x325 21,50596.309 1/1 GN 530x325 28,50596.320*

*  verchroomd/chromed/chromée/verchromt 

bakerynorm 600x400 19,00

STOKBROOD ROOSTER - verchroomd,gepatendeerd model voor optimaalbakresultaat

 WIRE RACK FOR FRENCH LOAVES - chromed, patentedmodel for optimal baking resultsGRILLE POUR BAGUETTES - chromée, modèle bréveté pourdes résultats de la cuisson de pain optimalsBACKROST FÜR PARISER BROT - chromiertes, patentiertesModell für optimale Backresultate

No. Type mm EURO

596.326 bakerynorm 600x400 21,50

ROOSTER - roestvrijstaal 18/10 WIRE RACK - stainless steel 18/10GRILLE - inox 18/10BACKROST - CNS 18/10

No. Type mm EURO720.316 1/1 GN 530x325 9,95

720.317 2/1 GN 650x530 18,95720.318 bakerynorm 600x400 12,95

Page 514: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 514/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*514

BAKPLAAT - plaatstaalBAKING TRAY - stamped steelPLAQUE À FOUR - tôle d’acierBACKBLECH - Stahlblech

EURO No. Type mm19,00 921.012 1/1 GN 12(H)x530x32520,00 921.013 bakerynorm 12(H)x600x400

BAKPLAAT - aluminiumBAKING TRAY - aluminiumPLAQUE À FOUR - aluminiumBACKBLECH - Aluminium

EURO No. Type mm33,00 596.311 1/1 GN 15(H)x530x32522,00 596.321 bakerynorm 20(H)x600x400

BAKPLAAT - aluminium, geperforeerdBAKING TRAY - aluminium, perforatedPLAQUE À FOUR - aluminium, perforéeBACKBLECH - Aluminium, perforiert

EURO No. mm28,00 596.322 15(H)x600x40036,00 596.323 teflon coated 15(H)x600x400

GASTRONORM OVENSCHAAL - geëmailleerdGASTRONORM OVEN TRAY - enamelledPLAQUE FOUR GASTRONORME - émailléeGASTRONORM-BACKOFEN-PFANNE - emailliert

MODEL 1/1 GN - 530 x 325 mm

EURO No. H mm14,50 953.713 2016,00 953.712 4016,50 953.711 65

GASTRONORM OVENSCHAAL - geëmailleerdGASTRONORM OVEN TRAY - enamelledPLAQUE FOUR GASTRONORME - émailléeGASTRONORM-BACKOFEN-PFANNE - emailliert

EURO No. Type GN mm23,50 316.800 2/3 20(H)x354x32526,50 316.801 2/3 40(H)x354x32528,50 316.802 2/3 60(H)x354x325

26,50 316.803 1/1 20(H)x530x32528,75 316.804 1/1 40(H)x530x32531,50 316.805 1/1 60(H)x530x325

Page 515: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 515/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *515

ROOSTER - roestvrijstaal 18/10, voor kip engevogelte, max. 8

 WIRERACK - stainless steel 18/10, for chicken en fowl,max. 8GRILLE - inox 18/10, pour poulet et volailles, max. 8ROST - CNS 18/10, für Hähnchen und Geflügel, max. 8

No. Type mm EURO596.336 1/1 GN 530x325 110,00

STOKBROOD ROOSTER - geperforeerdaluminium, voor 5 stokbrodenBAGUETTE WIRERACK - perforated aluminium, for 5 baguettesBÂTON BAGUETTE - aluminium perforée, pour 5 baguettesBAGUETTE ROST - perforiertem Aluminium, für 5 Baguettes

No. Type mm EURO596.328 Bakerynorm 600x400 39,50

STOKBROOD ROOSTER - zwart, non-stickgeperforeerd aluminium, voor 5 stokbrodenBAGUETTE WIRERACK - black, non-stick Perforatedaluminium, for 5 baguettesBÂTON BAGUETTE - noir, aluminium perforée anti-adhésive, pour 5 baguettesBAGUETTE ROST - schwartz, Antihaft-perforiertem

 Aluminium, für 5 BaguettesNo. Type mm EURO596.329 Bakerynorm 600x400 53,00

ROOSTER - roestvrijstaal 18/10, voor o.a. patat WIRERACK - stainless steel 18/10, for a.o. chipsGRILLE - inox 18/10, pour e.a. pommes fritesROST - CNS 18/10, für u.a. Fritten

No. Type mm EURO596.330 1/1 GN 530x325 67,00

GRILLPLAAT - aluminium/teflon, grillen van verschillende soorten voedsel in zeer korte tijdGRILLPLATE - aluminium/teflon, to grill differant types offood in a very short time

PLAQUE GRILL - aluminium/Teflon, griller des alimentsdivers dans un temps très courtGRILLPLATTE - Aluminium/Teflon, grillen von verschiedeneLebensmittel in sehr kurzen Zeit

No. Type mm EURO596.333 1/1 GN 530x325 149,00

BAKPLAAT - aluminium, bakken van brood enandere deegproducten in zeer korte tijdGRIDDLE - aluminium, for baking bread and other doughproducts in a very shot timePLAQUE - aluminium, pour la cuisson du pain et autrespréparations de pâte dans un temps très courtBACKPLATTE - Aluminium, zum Backen von Brot undanderen Teigwaren in einer sehr kurzen Zeit

No. Type mm EURO596.334 1/1 GN 530x325 109,00

NO FRY

NO FRY 

NEW!  

NEW!  

FAKIROTM

F KIROFAKIROTMTM

POLLO

POLLO

Page 516: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 516/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*516

GASTRONORMBAK - roestvrijstaal 18/8,geperforeerdGASTRONORM PAN - stainless steel 18/8, perforatedBAC ALIMENTAIRE GASTRONORME - inox 18/8, perforéGASTRONORM-BEHÄLTER - CNS 18/8, perforiert

EURO No. Type GN H mm10,45 953.537 2/3 2013,25 953.536 2/3 4017,95 953.534 2/3 65

21,50 953.533 2/3 10026,95 953.532 2/3 15032,25 953.531 2/3 200

14,40 953.517 1/1 2016,25 953.516 1/1 4022,00 953.514 1/1 6529,00 953.513 1/1 10038,50 953.512 1/1 15048,00 953.511 1/1 200

1/1

GASTRONORMBAK - roestvrijstaal 18/8GASTRONORM PAN - stainless steel 18/8

BAC ALIMENTAIRE GASTRONORME - inox 18/8GASTRONORM-BEHÄLTER - CNS 18/8EURO No. Type GN H mm13,50 953.234 2/3 6516,70 953.233 2/3 10020,50 953.232 2/3 15022,95 953.231 2/3 200

11,20 953.353 1/1 2012,75 953.354 1/1 4018,20 953.114 1/1 6519,75 953.113 1/1 10027,95 953.112 1/1 15031,75 953.111 1/1 200

1/1

OVENWANTEN - suède, per paarOVEN MITTS - suède, per pair MOUFLES DE PATISSIER - suède, par paireBACKHANDSCHUHE - Wildleder, pro Paar 

EURO No. L cm8,50 079.020 44

 VEILIGHEIDSWANTEN - hittebestendig, per paarPROTECTION MITTS - heat resistant, per pair MOUFLES DE SÉCURITÉ - résistant à la chaleur, par paireSCHUTZHANDSCHUHE - Hitzebeständig, pro Paar 

BEIGE

EURO No. L cm12,95 079.001 429,75 079.002 25

ZWART/BLACK/NOIR/SCHWARZ

EURO No. L cm

12,95 079.101 429,75 079.102 25

NEW! 

Page 517: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 517/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *517

 ANTI-AANBAK BAKPLAATMATNON-STICK BAKING MATFEUILLES DE CUISSON, ANTI-ADHESIVES

 ANTIHAFT-BACKTRENN-MAT

SILICONFLEX -60° / +230°C

No. Type mm EURO090.053 1/1 GN 530x325 11,00090.060 Bakerynorm 600x400 13,00

BAKPLAATVELLEN - PTFE coatingLINING SHEETS - PTFE coatedFEUILLES - revêtues PTFEBACKTRENNFOLIE - PFTE beschichtet

10 VELLEN/10 SHEETS/10 FEUILLES/10 STÜCK 

No. Type mm EURO

957.011 1/1 GN 515x312 29,00957.021 2/1 GN 515x630 49,00957.060 Bakerynorm 590x390 35,00

BAKPAPIER - tweezijdig silicone, anti-aanbakBAKING RELEASE PAPER - greaseproof, siliconizedPAPIER SILICONÉ - papier siliconé, double face, anti-adhésifBACKTRENNPAPIER - beidseitig silikonisiert  

DOOS 500 VEL/BOX 500 SHEETSBOÎTE 500 FEUILLES/SCHACHTEL 500 STÜCK 

No. Type mm EURO050.070 1/1 GN 530x325 26,50050.072 Bakerynorm 600x400 35,00

NEW! 

 ANTI-AANBAK BAKPLAATMATNON-STICK BAKING MATFEUILLES DE CUISSON, ANTI-ADHESIVES

 ANTIHAFT-BACKTRENN-MAT

-50° / +250°C

No. Type mm EURO

160.040 1/2 Bakerynorm 400x300 12,75160.041 Bakerynorm 600x400 19,50160.042 1/1 GN 530x325 15,30

 ANTI-AANBAK BAKPLAATMAT - extra zwaarNON-STICK BAKING MAT - heavy dutyFEUILLES DE CUISSON, ANTI-ADHESIVES - extra forte

 ANTIHAFT-BACKTRENN-MAT - schwere Ausführung

-50° / +250°C

No. Type mm EURO

070.040 1/2 Bakerynorm 400x300 19,00070.041 Bakerynorm 600x400 23,00070.042 1/1 GN 530x325 21,00

Page 518: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 518/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*518

 FLEXIBELE SILICONEN MATTEN - gefabriceerd uit100% food-friendly siliconen, vanuit de koeling

of diepvries kunnen de matten op een rooster/bakplaat direct in de oven geplaatst worden,door de flexibele uitvoering laten de productenzich probleemloos los maken, vaatwasmachinebestendig

 FLEXIBLE NON-STICK SILICONE MOULDS - the siliconemoulds can be placed directly from freezer on grill or ba-king sheet into hot oven, the flexibility of the moulds makesit possible to take the products out easily, dishwasher safe

 MOULES EN SILICONE SOUPLES ANTI-ADHESIFS - pourpâtisserie et petit fours, les pâtisseries peuvent être stockéesdirectement après cuisson au congélateur pour uneré-utilisation après réchauffage, démoulage parfait despréparations, indéchirable et lavable en machine

 FLEXIBELE, ANTIHAFT SILIKONFORMEN - Hergestellt aus100% lebensmittel-freundlichem Silikon, die Formen könnensofort aus dem Tiefgefrierschrank in den Ofen gestellt wer-den, die Flexibilität macht es möglich, die Produkte ohneMühe herauszunehmen, Geschirrspülmaschinenbeständig

BAKMAT 60x40 cm BakeryNorm

BAKING MOULD 60x40 cm BakeryNormMOULE 60x40 cm BakeryNormBACKFORM 60x40 cm BakeryNorm

BRIOCHETTE - 24x 

EURO No. Ø mm H mm44,00 *070.601 79 35

MADELEINE - 44x 

EURO No. mm H mm44,00 *070.605 77x45 18

MINI-CAKE - 30x 

EURO No. mm H mm44,00 *070.606 99x49 30

MUFFIN - 24x 

EURO No. Ø mm H mm44,00 *070.609 69 39

 ALL NEW! 

Page 519: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 519/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *519

BAKMAT 60x40 cm BakeryNormBAKING MOULD 60x40 cm BakeryNormMOULE 60x40 cm BakeryNormBACKFORM 60x40 cm BakeryNorm

HALF-SPHERE - 28x No. Ø mm H mm EURO*070.603 70 35 44,00

TARTELLETTES - 40x 

No. Ø mm H mm EURO*070.604 60 11 44,00

FLORENTINS - 35x 

No. Ø mm H mm EURO*070.607 60 12 44,00

PYRAMIDS - 35x 

No. mm H mm EURO*070.610 65x65 35 44,00

CANNELES - 54x 

No. Ø mm H mm EURO*070.602 56 50 44,00

 ALL NEW! 

Page 520: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 520/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*520

FLEXIBELE BAKVORMEN - compleet metstabliteitsringFLEXIBLE NON-STICK SILICONE BAKING MOULDS -complete with stabilityringMOULES EN SILICONE SOUPLES ANTI-ADHESIFS -complet avec bord de stabilisationFLEXIBELE ANTIHAFT BACKFORMEN - Komplett mitStabilitätsring

CAKEPANCAKE MOULDMOULE À CAKECAKESFORM

EURO No. mm H mm10,95 070.085 240x105 6510,95 070.086 260x100 7010,95 070.084 300x100 70

TAARTVORMFLAN MOULDMOULE À TARTEKUCHENFORM

EURO No.    mm H mm10,95 070.087 240 3011,50 070.088 260 3012,50 070.089 280 30

TAARTVORM - glad

FLAN MOULD - smoothMOULE À TARTE - lisseKUCHENFORM - Glatt

EURO No.    mm H mm10,95 070.090 200 4011,50 070.091 240 4212,50 070.092 280 47  

SAVARIN CAKEVORMSAVARIN CAKEMOULD

SAVARIN MOULE À CAKESAVARIN-CAKESFORM

EURO No.    mm H mm11,50 070.094 240 60

TULBANDVORMGUGELHUPF CAKEMOULDMOULE À GÂTEAU DE SAVOIGUGELHUPF

EURO No. 

 mm H mm11,50 070.095 220 110

Page 521: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 521/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *521

FLEXIBELE BAKVORMEN - compleet metstabliteitsringFLEXIBLE NON-STICK SILICONE BAKING MOULDS -complete with stabilityringMOULES EN SILICONE SOUPLES ANTI-ADHESIFS -complet avec bord de stabilisationFLEXIBELE ANTIHAFT BACKFORMEN - Komplett mitStabilitätsring

BRIOCHEVORMBRIOCHE MOULDMOULE À BRIOCHEBRIOCHEFORM

No.    mm H mm EURO070.096 220 80 10,95

TAARTVORM ROOS

ROSE BUNDT MOULDMOULE ROSECAKEFORM ROSE

No.    mm H mm EURO070.097 220 100 12,50

SAVARIN CAKEVORMSAVARIN CAKEMOULD

SAVARIN MOULE À CAKESAVARIN-CAKESFORMNo.    mm H mm EURO070.098 240 55 10,95

TAARTVORM - rechthoekigFLAN MOULD - rectangularMOULE À TARTE - rectangulaire

KUCHENFORM - rechteckigNo. mm H mm EURO070.099 228x228 50 12,50

TAARTVORM - rechthoekigFLAN MOULD - rectangularMOULE À TARTE - rectangulaireKUCHENFORM - rechteckig

No. mm H mm EURO070.093 280x220 40 12,50

Page 522: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 522/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*522

FLEXIBELE SILICONEN MATTEN - gefabriceerd uit100% food-friendly siliconen, vanuit de koelingof diepvries kunnen de matten op eenrooster/bakplaat direct in de oven geplaatst

 worden, door de flexibele uitvoering laten de

producten zich probleemloos los maken, vaatwasmachine bestendigFLEXIBLE NON-STICK SILICONE MOULDS - the siliconemoulds can be placed directly from freezer on grill orbaking sheet into hot oven, the flexibility of the mouldsmakes it possible to take the products out easily, dishwashersafeMOULES EN SILICONE SOUPLES ANTI-ADHESIFS - pourpâtisserie et petit fours, les pâtisseries peuvent être stockéesdirectement après cuisson au congélateur pour une ré-utilisation après réchauffage, démoulage parfait despréparations, indéchirable et lavable en machineFLEXIBELE, ANTIHAFT SILIKONFORMEN - Hergestellt aus100% lebensmittel-freundlichem Silikon, die Formen

können sofort aus dem Tiefgefrierschrank in den Ofengestellt werden, die Flexibilität macht es möglich, dieProdukte ohne Mühe herauszunehmen,Geschirrspülmaschinenbeständig

BAKMAT 1/3 GN - in blister-verpakkingBAKING MOULD 1/3 GN - in blisterpackMOULE 1/3 GN - emballage: coque blisterBACKFORM 1/3 GN - in Sichtverpackung

TARTELETTA

EURO No. Type Ø mm H mm7,95 070.050  A SF014 50 15

MINI SEMISFERA

EURO No. Type Ø mm H mm7,95 070.051 B SF005 40 20

SMALL OVAL

EURO No. Type mm H mm7,95 070.052 C SF017 55x33 20

MINI TARTELETTA

EURO No. Type Ø mm H mm7,95 070.053 D SF013 45 10

MADELEINE

EURO No. Type mm H mm7,95 070.054 E SF032 68x45 17  

POMPONETTE

EURO No. Type Ø mm H mm7,95 070.055 F SF009 34 16

SEMISFERA

EURO No. Type Ø mm H mm7,95 070.056 G SF002 70 35

FINANZIEREEURO No. Type mm H mm7,95 070.057   H SF025 49x26 11

 A

B

C

D

E

F

G

H

I

 J

L

Page 523: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 523/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *523

BAKMAT 1/3 GN - in blister-verpakkingBAKING MOULD 1/3 GN - in blisterpackMOULE 1/3 GN - emballage: coque blisterBACKFORM 1/3 GN - in Sichtverpackung

PETIT FOUR 

No. Type Ø mm H mm EURO070.058 I SF027 40 20 7,95

MEDIUM SAVARIN

No. Type Ø mm H mm EURO070.059  J SF011 65 21 7,95

GUGELHUPF

No. Type Ø mm H mm EURO070.060 K  SF058 70 36 7,95

MINI PYRAMID

No. Type mm H mm EURO070.061 L SF008 36x36 22 7,95

PYRAMID

No. Type mm H mm EURO070.062 M SF007 71x71 40 7,95

CAKENo. Type mm H mm EURO070.063 N SF026 79x29 30 7,95

MINI MUFFIN

No. Type Ø mm H mm EURO070.064 O SF022 51 28 7,95

MUFFIN

No. Type Ø mm H mm EURO070.065 P SF023 69 35 7,95

MEDIUM OVALI

No. Type mm H mm EURO

070.071 Q SF018 70x50 20 7,95MEDIUM BABA

No. Type Ø mm H mm EURO070.072 R  SF020 45 48 7,95

MEDIUM VULCANO

No. Type Ø mm H mm EURO070.073 S SF094 52 44 7,95

BRIOCHETTE

No. Type Ø mm H mm EURO070.074 T SF034 79 37 7,95

ROSE

No. Type Ø mm H mm EURO070.075 U SF077 76 40 7,95

CUBE

No. Type mm H mm EURO070.076  V  SF0104 50x50 50 7,95

MIDI BÛCHE

No. Type mm H mm EURO070.077   W  SF130 84x35 32 7,95

CUBE

No. Type mm H mm EURO070.078  X  SF105 35x35 35 7,95

MARSIGLIESE

No. Type mm H mm EURO070.079  Y  SF114 95x25 35 7,95

M

N

O

P

Q

S

T

U

 V 

 W 

 X 

 Y 

Page 524: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 524/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*524

PASTAKOOKAPPARAAT - uitgerust met3 fijnmazige mandjes, 1x 145x280x175 mmen 2x 145x145x175 mm, verder voorzien vaneen traploze thermostaat, controlelampje enaftapkraanPASTA COOKER - with 3 fine mesh baskets,1x 145x280x175 mm and 2x 145x145x175 mm, furtherequiped with variable thermostat, indicator light anddrainage tapCUISEUR À PÂTES - avec 3 corbeilles à mailles fines

1x 145x280x175 mm et 2x 145x145x175 mm, pluséquipé avec thermostat variable, voyant lumineux et robinetde vidangeTEIGWARENKOCHER - mit 3 engmaschigen Körben1x 145x280x175 mm und 2x 145x145x175 mm,

 weiterhin mit stufenlos einstellbarem Thermostat, Kontroll-Lampe und Wasserablaufhahn

EURO No. Lit. cm V W  365,00 *508.025 25 32(H)x35x54 230 3250

TYPE ROBUUST DE LUXEEURO No. Lit. cm V W  

625,00 *508.125*

* incl. afdruiprooster/drain rack/égouttoir/Abtropfrost 

25 32(H)x35x54 230 3250

PASTAKOOKAPPARAAT - uitgerust metfijnmazige mandjes, zodat niet alleen pasta’skunnen worden gekookt, maar ook bijv. rijst,

 verder voorzien van een nauwsluitend deksel,traploze thermostaat, controlelampje en

aftapkraanPASTA COOKER - with fine mesh baskets in order that thecooker can also be used for rice. The cooker has a tight-fitting cover, variable thermostat, indicator light anddrainage tapCUISEUR À PÂTES - avec corbeilles à mailles fines, de sorteque le cuiseur se laisse utiliser aussi pour cuire du riz. Aveccouvercle serré, thermostat variable, voyant lumineux etrobinet de vidangeTEIGWARENKOCHER - mit engmaschigen Körben, so dassder Kocher nicht nur für Pasta, sondern auch für Reisgeeignet ist. Mit knappschliessendem Deckel, stufenloseinstellbarem Thermostat, Kontroll-Lampe und

 Wasserablaufhahn

EURO No. cm V W  670,00 *527.049 26(H)x38x50 230 3000750,00 *527.149 30(H)x40x60 400 5000

PASTAKOOKAPPARAAT - staand model, zeerkrachtigPASTA COOKER - free standing model, very powerfullCUISEUR À PÂTES - modèle debout, très puissantTEIGWARENKOCHER - Standmodell, sehr kräftig

EURO No. cm V W  985,00 *527.059 85(H)x40x60 400 5000

P rofessional S upplies

NEW!  

Page 525: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 525/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *525

 VACUUMMACHINE - werkt zonder drukkamer, waardoor meer mogelijkheden onstaanbetreffende de grote van het te vacumerenprodukt. Geeft d.m.v. een drukmeter aan

 wanneer het vacumeren klaar is en met eendrukknop wordt de sealbalk in werking gezet

 waarna de machine automatisch stopt als deplastic zak geheel dicht is. Voorzien van eeninstelbare vacuum- en sealtijd,hoofdschakelaar en drukmeterFOOD PACKAGING VACUUM MACHINE - As the suction-action takes place outside the machine, bags of varioussizes can be used. With pression meter to indicate the endof the suction process. Then the welding bar is activated bymeans of a push button and the machine stopsautomatically when the plastic bag is sealed. Duration of vacumage and welding can be regulated. With On/Offswitch

MACHINE A EMBALLER SOUS VIDE - Fonctionnement àaspiration externe permet l’usage des sachets dedimensions divergentes. Avec mesureur de pression pourindiquer la fin du vacumage. Ensuite la poutre de soudureest actionnée moyennant un poussoir et la machine arrêteautomatiquement quand le sachet plastique est fermé.Temps de vacumage et de soudure réglable. Avecinterrupteur Marche-Arrêt  VAKUUM-VERPACKUNGS-MASCHINE - Eine spezielleSaugvorrichtung erlaubt die Vakuumierung von Beuteln von verschiedene grössen. Mit Druckmesser, um dieBeendigung des Vakuumierprozesses anzuzeigen. Dann wird der Schweissbalken mittels eines Druckschaltersaktiviert und die Maschine stopt, wenn der Kunststoffbeutelzugeschweisst ist. Vakuumier-und Schweisszeit sindregulierbar. Mit Ein/Aus Schalter 

Kunststof behuizing, breedte sealbalk 33 cmPlastic casing, the welding bar is 33 cm wideBoitier matière plastique, largeur de la barre de soudure est33 cmGehäuse aus Kunststoff, Saugvorrichtung 33 cm breit

TYPE "SAFEFOOD"

No. cm V W EURO*516.030 16(H)x37x30 230 400 299,00

Roestvrijstalen behuizing, breedte sealbalk 33 cmStainless steel casing, the welding bar is 33 cm wideEntièrement en acier inox, largeur de la barre de soudureest 33 cmGehäuse aus rostfreiem Stahl, Saugvorrichtung 33 cm breit

TYPE "IL PROFESSIONISTA"

No. cm V W EURO*516.020 14(H)x37x30 230 400 399,00

Roestvrijstalen behuizing, breedte sealbalk 45 cm Stainless steel casing, the welding bar is 45 cm wideEntièrement en acier inox, largeur de la barre de soudureest 45 cmGehäuse aus rostfreiem Stahl, Saugvorrichtung 45 cm breit

TYPE "VACUM 13"

No. cm V W EURO*516.040 14(H)x48x24 230 500 785,00

Safefood 

I ro essionista

acum 13

Page 526: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 526/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*526

MILKSHAKER - met roestvrijstalen entransparante mixbeker, voorzien van micro-schakelaar en variabel toerental, fraai designin verchroomde/epoxy uitvoeringMILKSHAKE MIXER - with stainless steel and transparentbeaker, with micro-switch and speed variation, beautifuldesign, chromed and epoxyMIXER À BOISSONS - avec un gobelet inox et untransparent, avec micro-interrupteur et variateur de vitesse,design magnifique, chromée et epoxy

GETRÄNKEMIXER - mit einen CNS und einentransparentem Becher, mit Mikro-Schalter undGeschwindigkeitsregler, schönes Design, verchromt undepoxiert

ZWART/BLACK/NOIR/SCHWARZ

EURO No. tpm/rpm/U.Mn cm V W  425,00 *408.065 8000-16000 53(H)x18x19 230 120

ROOD/RED/ROUGE/ROT

EURO No. tpm/rpm/U.Mn cm V W  425,00 *408.066 8000-16000 53(H)x18x19 230 120

MILKSHAKER - voorzien van micro-schakelaar,fraai verchroomde voet en bovenzijde,staander gepolijst aluminiumMILKSHAKE MIXER - with micro-switch, chromed socle andtop, and column of polished aluminiumMIXER À BOISSONS - avec micro-interrupteur, socle etpartie supérieure chromée, colonne en aluminium poliGETRÄNKEMIXER - mit Mikro-Schalter, Fussplatte undOberteil verchromt, Ständer aus poliertem Aluminium

RVS BEKER/STAINLESS STEEL BEAKERGOBELET INOX/BECHER CNS

EURO No. spindle cm V W  

325,00 *542.021 1 55(H)x16x20 230 100595,00 *542.022 2 55(H)x28x20 230 200

BEKER TRANSPARANT/BEAKER TRANSPARANTGOBELET TRANSPARENT/BECHER TRANSPARANT

EURO No. spindle cm V W  265,00 *542.011 1 55(H)x16x20 230 100484,00 *542.012 2 55(H)x28x20 230 200

MILKSHAKER MET TRANSPARANTE BEKER voorzien van micro-schakelaar, aan-/uitschakelaar en luchtgekoelde motor, behuizing

 vervaardigd uit ABS kunststof

MILKSHAKE MIXER WITH TRANSPARENT BEAKER with micro-switch, on/off switch and air-cooled motor,housing made of ABS plasticMIXER À BOISSONS AVEC GOBELET TRANSPARENT -avec micro-interrupteur, marche-arrêt-interrupteur etmoteur refroidi par air, extérieur plastique ABSGETRÄNKEMIXER MIT TRANSPARENTEM BECHER - mitMikro-Schalter, Hauptschalter und mit Luftgekühlter Motor,Gehause aus ABS-Kunststoff

 ANTRACIET GRIJS/GREY/GRIS/GRAU

EURO No. cm V W  169,00 *523.001 47(H)x17x17 230 400

ROOD/RED/ROUGE/ROTEURO No. cm V W  

169,00 *523.005 47(H)x17x17 230 400

R

Page 527: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 527/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *527

BLENDER - met metalen motorblok en glazen2 liter mengbeker, tiptoets bediend LCD display5 tiptoetsen en pulse toets, geschikt voor30 voorgeprogrammeerde recepten in te

 voeren met USB stick, geluidsarm doorkunststof afdekkap, machine stopt als dezegeopend wordt, voorzien van hoofdschakelaaren antislipvoetjesBLENDER - metal engine block and 2 liter glass beaker,touchpad control panel, 6 programmable buttons with

30 pre-programmed recipes + 6 recipes, adjustable bycomputer through USB Port, silent motor, no air flow, soundenclosure, machine stops when openedBLENDER - bloc moteur metal et bolle en verre 2 litre,panneau de commande tactile équipée d'un écran decontrôle LCD, 6 touches programmables - 30 recettesintégrées. moteur silencieux, cloche d'insonorisation ettapis antivibratoire, avec bouton marche-ârretBLENDER - Motorblock aus Metall, 2 Liter Glassbecher, dasBedienfeld besteht aus 6 Rezept Tasten wovon 1 Pulztaste,einstellbar für 30 vorprogrammierten Rezepte übertragbardurch USB-Stick, Gerauschlos mit kunststoff Abdeckhaube,mit Hauptschalter und Gummifüssen

No. cm V W EURO

*408.062 44(H)x20x25 230 1000 1395,00

 uperSuper  lenderBlender 

CITRUSPERS - Extra krachtige citruspers metzeer snelle en lichte werking. Geheel uit nietroestend materiaal. Haalt d.m.v. middelpunt

 vliedende kracht de laatste druppel uitgehalveerde sinaasappelen en citroenen. Allepulp blijft achter in de uitneembarecentrifugetrommel. Veilig: als de hefboom

 wordt neergedrukt, begint de kegel te draaien,als hij wordt opgetild stopt de EVOLUTIONonmiddellijk. Gemakkelijk te reinigen

 JUICE EXTRACTOR - Extra heavy duty with very swift andeasy pressing. All non rusting materials. Removes the lastdrop of juice from halved oranges and lemons bycentrifugal force. All pulp is retained in the lift-out spinner.Starts when the operating lever is pressed, stopsimmediately when it is raised. Easy to cleanPRESSE-AGRUMES - À grande puissance et manouvreplus vite et leger. Matériaux non-oxydables. Extractionmaximale du jus par centrifugation, une simple pression sûrle levier provoque l’embrayage de l’ogive, toutes les piècesen contact avec le jus de fruit sont en acier inoxydable.Sécurité: commandes marche-arrêt au moyen du levier,démontage rapide et nettoyage facile de l’ogiveFRUCHTPRESSE - Hochleistungspresse mit sehr schnelle und

einfache Betrieb. Aus nicht rostenden Materialien. Arbeitetmittels Zentrifugalkraft; dadurch maximale Auspressungder Frucht. Ein- und Ausschalten mittels Hebel. Alle Teile diemit dem Saft in Berührung kommen sind aus rostfreiemStahl, leicht zu demontieren und reinigen

SANTOS EVOLUTION

No. cm V W EURO*408.070 50(H)x24x40 230 275 535,00

SANTOS EVOLUTION DE LUXE

No. cm V W EURO

*408.170 50(H)x24x40 230 275 679,00 verchroomd/chromed/chromée/verchromt 

R

Evolution

 S  u p e r  Ju i c e  r

50 cm

22 cm

Page 528: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 528/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*528

De meest professionele citruspersen op demarktThe most popular, professional juice extractors on themarketLes presse-agrumes commercielles les plus favorites sur lemarcheDie meist marktgängigen, gewerblichen Fruchtpressen Geheel uit niet roestend materiaal, metkunststof kom. Luchtgekoeld, alle met sap inaanraking komende materialen zijn zuur- ensmaakbestendig; de NOVO is makkelijk tereinigen

 All non rusting materials, with plastic bowl. Air cooled, allparts are of high quality, acid resistant and food friendlymaterials; easy to cleanMatériaux plastiques alimentaires, alliage d’aluminium etacier inoxydable, cuve en plastique. Refroidie par air,toutes les pièces en contact avec le jus de fruit sontrésistantes aux acides et n’attaquent le goût; nettoyagefacile

 Aus nicht rostenden Materialien. Behälter aus Kunststoff.Luftgekühlt. Alle Teile, die mit Saft in Berührung kommensind säurefest sowie geschmacksneutral. Die FruchtpresseNOVO ist leicht zu reinigen

SANTOS NOVO

EURO No. cm V W  240,00 *408.007 35(H)x20x30 230 130

SANTOS NOVO DE LUXE

EURO No. cm V W  355,00 *408.010 35(H)x20x30 230 130

 verchroomd/chromed/chromé/verchromt 

BUFFET SINAASAPPELKORF - verchroomddraad, de schaal van roestvrijstaal 18/10 isuitneembaarBUFFET FRUIT BASKET - wire chromium-plated, removablestainless steel 18/10 bowlCORBEILLE À FRUITS DE BUFFET - fil chromée, le plat inox18/10 est amovibleBUFFET FRÜCHTEKORB - Draht verchromt, die CNS 18/10Schale ist ausnehmbar

EURO No. Ø cm max H cm

43,00 *130.532 28 3274,00 *130.553 32 53

R

Page 529: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 529/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *529

Geheel uit niet roestend materiaal. Haalt d.m.v.middelpunt vliedende kracht de laatste druppeluit gehalveerde sinaasappelen en citroenen.

 Alle pulp blijft achter in de uitneembarecentrifugetrommel. Veilig: als de hefboom

 wordt neergedrukt, begint de kegel te draaien,als hij wordt opgetild stopt de SUPERonmiddellijk. Gemakkelijk te reinigen

 All non rusting materials. Removes the last drop of juicefrom halved oranges and lemons by centrifugal force. All

pulp is retained in the lift-out spinner. Starts when theoperating lever is pressed, stops immediately when it israised. Easy to cleanMatériaux non-oxydables. Extraction maximale du jus parcentrifugation, une simple pression sûr le levier provoquel’embrayage de l’ogive, toutes les pièces en contact avec lejus de fruit sont en acier inoxydable. Sécurité: commandesmarche-arrêt au moyen du levier, démontage rapide etnettoyage facile de l’ogive

 Aus nicht rostenden Materialien. Arbeitet mittelsZentrifugalkraft; dadurch maximale Auspressung derFrucht. Ein- und Ausschalten mittels Hebel. Alle Teile die mitdem Saft in Berührung kommen sind aus rostfreiem Stahl,leicht zu demontieren und reinigen 

SANTOS SUPER No. cm V W EURO*408.006 39(H)x20x30 230 230 385,00

SANTOS SUPER "NERO"

No. cm V W EURO*408.106 39(H)x20x30 230 230 475,00zwart-roestvrijstaal/black-stainless steelnoir-acier inox/schwarz-CNS

SANTOS SUPER DE LUXE

No. cm V W EURO*408.013 39(H)x20x30 230 230 545,00

 verchroomd/chromed/chromé/verchromt 

R

Page 530: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 530/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*530

 Verchroomde uitvoering, met kunststof kom,optimaal beschermd tegen aflopend sap, allemet sap in aanraking komende materialen zijnzuur- en smaak bestendig, met 2 omwisselbareperskegels, één voor sinaasappelen encitroenen, de andere voor grapefruitsChrome-plated design, with plastic bowl, currentconducting parts are optimally protected against drippingjuice, all parts of high quality, acid resistant and food

friendly materials, with 2 exchangeables cones, one fororanges and lemons, the other for grapefruitsConstruction chromé avec cuve plastique, toutes les piècessous tension sont blindées contre jus dégouttant, toutes lespièces en contact avec les jus de fruit sont résistantes auxacides et n’attaquent le goût, avec 2 ogives amovibles,l’une pour oranges et citrons, l’autre pour pamplemousses

 Verchromte Ausführung mit Behälter aus Kunststoff, allestromführenden Teile sind gegen abtropfenden Saftabgeschirmt, alle Teile die mit Saft in Berührung kommensind säurefest sowie geschmacksneutral, mit 2 Presskegel,ein für Zitronen und Orangen sowie einem Presskegel fürGrapefruits

SANTOS "ARTO" CHROMEEURO No. cm V W  

380,00 *408.011 35(H)x17x30 230 130

R

Pers met hoge capaciteit voor continu-productie, met 3 omwisselbare perskegels

 voor sinaasappelen, citroenen en grapefruits.Roestvrijstaal met uit aluminium gegoten

 voetstukHigh output juicer for continuous production, with3 exchangeable cones for oranges, lemons and grapefruits.Stainless steel, base cast aluminiumPresse-agrumes gros débit, adapté à une production encontinue, avec 3 ogives amovible pour oranges, citrons etpamplemousses. En acier inox, socle en fonte d’aluminiumHochleistungs-Saftpresse für Dauerbetrieb, mit 3 Presskegelfür Zitronen, Orangen und Grapefruits. Rostfreier Stahl,Sockel Aluminium Spritzguss

SANTOS JUMBO

EURO No. cm V W  

405,00 *408.152 49(H)x21x31 230 300

SANTOS JUMBO DE LUXE

EURO No. cm V W  498,00 *408.252 49(H)x21x31 230 300

 verchroomd/chromed/chromé/verchromt 

Page 531: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 531/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *531

 AUTOMATIC JUICER - electronisch gestuurde,automatische citruspers speciaal ontworpen

 voor continue gebruik in hotels, cateringbedrijven, bars, instellingen enz. De automaticjuicer halveert en perst ± 1200 sinaasappelenper uur (max. Ø 90 mm). De geheel uitroestvrijstaal vervaardigde automatic juicer ismiddels de bijgeleverde hoge druk spuitmakkelijk schoon te maken en is eenvoudig in

onderhoud. Voorzien van een grote sapuitlaatmet zeef, automatische vultrechter met eengrote capaciteit (10 kg), pulse schakelaar,noodstop en een uitneembaar beveiligd,doorzichtig venster

 AUTOMATIC JUICER - Completely electronically controlled.Developed especially for nonstop juice production in hotels,institutions, bars, restaurants, by caterers, etc. Theautomatic juicer halves and squeezes about 1200 oranges

 with a diameter of up to 90 mm per hour. The automatic,all-stainless steel juicer can be cleaned easily by means of aportable water pressure sprayer (included). High capacityautomatic feeding hopper (10 kg), start button, emergencystart/stop button and removable, safety-secured window

PRESSE-ORANGES AUTOMATIQUE - controlée parmodule électronique. Dessinée spécialement pour uneproductïon de jus continue en hotels, collectivités, bars,restaurants, par traiteurs, etc. Ca. 1200 oranges d'undiamètre max.90 mm par heure, coupées, pressées,éjectées automatiquement. Nettoyage aisé moyennantpulvérisateur à eau, à pression préalable (portable et fourniavec chaque appareil). Trémie automatique avec unegrande capacité (10 kg d'oranges). Bouton start, boutonpause, bouton marche et arrêt d'urgence et témoinlumineux de mise sous tension. Porte en verre trempé etbonne sécurité

 AUTOMATISCHE FRUCHTENTSAFTER - elektronischgesteuert. Hochleistungs-Fruchtentsafter für Hotels,

 Anstalten, Bars, Restaurants, Traiteure, usw. Leistet ung.

1200 Apfelsinen mit einer Abschnitt max. 90 mm proStunde. Halbiert, entsaftet und Schalen werden automatischausgeworfen. Mittels einer beigelieferten, tragbarenDruckwasserspritze mit einem Fassungsvermögen von5 Liter, Leicht zu reinigen. Automatische Einfülltrichter mitgrosser Kapazität für 10 kg Apfelsinen. Mit Startschalter,Unterbrechungsschalter, Ein/Aus-Notschalter und Kontroll-Lampe. Kratzbeständige und durchsichtige Tür aus Hartglas

No. cm V W EURO*408.080 103(H)x41x60 230 600 4695,00

onderkast roestvrijstaal compleet met lekbaken afvalcontainerstainless steel base unit complete with dripping tray andreceptacleboîtier en acier inoxydable avec bac de récupération etconteneur à déchetsEdelstahl-Unterschrank komplett mit Abtropfschale und

 AbfallbehälterNo. cm EURO*408.085 79(H)x41x65 715,00

R

Page 532: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 532/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*532

SAPCENTRIFUGE PROFESSIONEEL VOORGROOTVERBRUIK - met aparte pulpafvoer ingrote kunststof bak, voorzien van rubber

 voetjes die het "weglopen" en vibraties voorkomen, eenvoudig schoon te maken, alledelen die in aanraking komen met voedsel zijn

 van roestvrijstaal, beveiliging enblokkeerhendel voor opening en sluiting vande sapcentrifuge

CENTRIFUGAL JUICER HIGH OUTPUT PROFESSIONAL - with separate discharge for pulp, with rubber feet to avoid vibration and "walking", easy to clean, all parts in contact with food are made of stainless steel, with security safetylocking leverCENTRIFUGEUSE GROS DÉBIT PROFESSIONEL - avecconduit isolé pour faire échapper la pulpe dans un bac, sûrdes pieds pour éliminer la vibration et empicher quel'appareil commence à "se promener" pendant l'action,nettoyage aisé, toutes les pièces en contact avec alimentsen acier inoxydable, avec sécurité de levier de verrouillagepour ouvrir et fermerZENTRIFUGE HOHE LEISTUNG PROFI - mit separater

 Ablauf für das Fruchtfleisch, mit Füsse die die Vibration fast

 vollkommen ausschliessen und das "Wandern" verhindern,leicht zu reinigen, alle Teile in Kontakt mit Lebensmitteln ausCNS, mit Sicherheitssystem mittels hebel

TYPE COMPACTEURO No. opening/hopper 

ouverture/trichter cmcm V W  

1145,00 *408.050 8 45(H)x26x47 230 800

TYPE PRO JUICEEURO No. opening/hopper 

ouverture/trichter cmcm V W  

1995,00 *408.077 7 58(H)x32x48 230 1300

TYPE PRO JUICE DESIGNEURO No. opening/hopper 

ouverture/trichter cmcm V W  

2075,00 *408.079 7 61(H)x33x56 230 1300

R

NEW!  

Page 533: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 533/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *533

SAPCENTRIFUGE VOOR GROENTE EN FRUIT -zilver/zwart, met aparte pulpafvoer,2 snelheden, controlelampje en

 veiligheidssluiting. Sapcontainer van 1 liter enextra grote vulopening van 7 cm en anti-slip

 voetjesCENTRIFUGAL JUICER FOR VEGETABLES AND FRUIT -silver/black, with separate discharge for pulp, 2 speeds,control-light and safety lock system and juice container of 

1 liter, extra big hopper of 7 cm and non slip feetCENTRIFUGEUSE POUR FRUITS ET LÉGUMES -argent/noir, avec conduit isolée la pulpe, 2 vitesses, temoinlumineux et verrouillage de securite, récipient de jus 1 litre,avec ouverture de remplissage extra grande 7 cm et

 ventouses anti-glisseZENTRIFUGE FUR GEMÜSE UND FRÜCHTE -Silber/Schwarz, mit seperater Ablauf für Fruchtfleisch,2 geschwingdigkeiten, Kontrol-Lampe uns Sicherheits-

 verschluss, Saftcontainer von 1 Liter Nachfüllöffnung extragross von 7 cm und Anti-Rutsch-Füsse

No. cm V W EURO*910.033 35(H)x21x35 230 600 69,00

SAPCENTRIFUGE VOOR GROENTE EN FRUIT -roestvrijstalen uitvoering, met apartepulpafvoer in kunststof bak, voorzien vanrubber zuignappen die het ”weglopen” en

 vibraties voorkomen, eenvoudig schoon temaken, met grote vulopening van 7,5 cm

CENTRIFUGAL JUICER FOR FRUIT AND VEGETABLES -stainless steel version, with separate discharge for pulp intoa plastic container, rubber suction feet to avoid vibrationand ”walking”, easy to clean, with big size hopper of 7,5 cmCENTRIFUGEUSE POUR FRUITS ET LÉGUMES -construction inox, avec conduit isolé pour faire échapper lapulpe dans un bac plastique, sur des pieds en caoutchoucpour éliminer la vibration et empicher que l'appareilcommence à ”se promener” pendant l'action, nettoyageaisé, avec ouverture de remplissage extra grande 7,5 cmZENTRIFUGE FÜR GEMÜSE UND FRÜCHTE - CNS

 Ausführung, mit separater Ablauf für das Fruchtfleisch ineinen Behälter, auf Anti-Rutsch-Füsse die Vibration fast

 vollkommen ausschliessen und das ”Wandern” verhindern,

Leicht zu reinigen, mit Nachfüllöffnung extra Gross 7,5 cmNo. t/pm cm V W EURO*425.010 6300 38(H)x19x31 230 430 298,00

  uice Juice   Master Master 

ST INLESS STEELSTAINLESS STEEL

Page 534: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 534/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*534

ESPRESSO KOFFIEMOLEN - grijs geëpoxeerdaluminium. Met instelbaar doseerapparaat en

 verlichte aan/uit schakelaar. Capaciteit vultrechter 2,2 kg. De espresso koffiemolenkenmerkt zich door zijn geluidsarme werking,met automatische aan- en uitschakelaarESPRESSO COFFEE GRINDER - epoxy lacqueredaluminium with grey base. With dosaging device andilluminated ON/OFF switch. Capacity funnel 2,2 kg. The

silence of the espresso coffee grinder is characteristic, withautomatic on/off switchMOULIN À BAR DOSEUR - corps en fonderie d’aluminium,revêtement peinture gris epoxy. Avec doseur et interrupteuravec voyant de contrôle lumineux. Capacité de bac àgrain: 2,2 kg. Un moulin à bar 3 fois plus silencieux, avecarrêt et départ automatiquesESPRESSO-KAFFEEMÜHLE - Gehäuse grau epoxy lackiert.Mit Portionenzählwerk und Schalter mit Kontroll-Lampe.Fassungsvermögen des Trichters 2,2 kg. Arbeitet praktischgeräuschlos, mit automatischer Ein- und Ausschaltung

EURO No. cm V W  709,00 *408.004 58(H)x39x19 230 360

KOFFIEMOLEN - roestvrij materiaal, kunststofopvangbakCOFFEE GRINDER - non rusting material, plastic receptacleMOULIN À CAFE - matériaux non-oxydables, tiroir enplastiqueKAFFEEMÜHLE - nichtrostender Aluminiumguss, Schubladeaus Kunststoff

EURO No. cm V W  745,00 *408.001 55(H)x32x25 230 510

INDUSTRIE KOFFIEMOLEN - metzakkenvulhouder, roestvrij materiaalCOMMERCIAL COFFEE GRINDER - with paper bag holder,non rusting materialMOULIN À CAFE COMMERCIEL - avec pince sac, matériaunon-oxydableGEWERBLICHE KAFFEEMÜHLE - mit Sackhalter,nichtrostender Aluminiumguss

EURO No. cm V W  860,00 *408.012 70(H)x32x25 230 370

PISTON AFKLOPBAK - roestvrijstaal 18/8, metmakkelijk uitneembare lade waarin kunststofafklopstangCOFFEE GROUNDS RECEPTACLE - stainless steel 18/8,

 with sturdy drawer in which plastic rod to knock out thegrounds from the pistonBAC POUR MARC DE CAFÉ - inox 18/8, avec tiroirrobuste dans lequel barre plastique pour vider le pistonKAFFEESATZ-AUFFANGBEHÄLTER - CNS 18/8, mit soliderSchublade, worin sich eine Kunststoffstange zum

 Ausklopfen des Siebträgers befindet

tafelmodel/table model/modèle de table/Tischmodell

EURO No. cm85,00 *130.050 12(H)x23x40

EURO No. cm155,00 *899.360*

* ook onderbouw mogelijk/buid-in typemodel incorporé/Unterbau Modell

13(H)x35x40

R

Page 535: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 535/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *535

BLENDER - met glazen mengbeker metmaatverdeling, voorzien van hoofdschakelaar,twee snelheden en een puls-functie, metrubberen antislip voetjes en unieke aftapkraanBLENDER - with glass graduated beaker, on/off button,two-speed motor and puls function, with rubber suctionfeed and a drainage tapBLENDER - avec bol gradué en verre, avec bouton marche-arret, deux vitesses de rotation et function de pulse etrobinet de vidangeBLENDER - Glassbecher, mit Hauptschalter, zweiGeschwindigkeiten, einer Puls-Funktion und Ablaufhahn

ROESTVRIJSTAAL/STAINLESS STEEL/INOX/CNS

No. Lit. cm V W EURO*901.990 2 48(H)x24x22 230 750 115,00

BLENDER - met metalen motorblok en glazenmengbeker van 1,5 liter, 5 snelheden d.m.v.tiptoetsen, aparte puls-schakelaar en antislip

 voetjes, voorzien van "soft-start" (start op lagesnelheid en versnelt geleidelijk), ook geschikt voor het crushen van ijsBLENDER - with metal enigine block and 1,5 liters glassgraduated beaker, 5 speed push buttons, "pulse" buttonand anti-slip feed, with "soft-start" (starts slowly andgradually accelerates), also suitable for crushing iceBLENDER - bloc moteur métal et bol gradué en verre1,5 litres, 5 vitesses boutons poussoir et bouton "pulsé",avec "soft-start" (commencez en basse vitesse et accélèreprogressivement), aussi capable pour piler de la glaceBLENDER - Motorblock aus Metall, Glassbecher von1,5 Liter, 5 Geschwindigkeitdrück-Schalter und "puls"Schalter, mit "soft-start" (Anfang mit niedrige Drehzahl und

beschleunigt allmählich), auch geeignet für EiscrushenCLASSIC

No. Lit. cm V W EURO*521.300 1,5 39(H)x22x19 230 550 215,00

NEW!  

Page 536: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 536/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*536

 

BLENDER “SANTOSAFE” - With patented safety system:bowl and lid are locked by means of a special arm. Themotor of the blender can be started when the lid is securelylocked. As soon as unlocking takes place the motor isswitched off and braked. The “Santosafe” is designed for intensive use during a long time span. With stainless steelknives and rubber closing cap with feeding hole. Speed variable by means of electronic rotation speed regulator between 500 and 15.000 r.p.m. Motor 1 HP, 230 V.The 2 and 4 lit. beakers are exchangeable and can beused on same base

BLENDER “SANTOSAFE” - voorzien van eengepatenteerd veiligheidssysteem, d.w.z. datdoor het inschakelen de beker en deksel geblok-keerd worden. De SANTOSAFE is berekend oplangdurig en intensief gebruik. Voorzien vanroestvrijstalen messtel en deksel met vulopeningen rubber afsluitdop. Traploos instelbaar d.m.v.electronische toerental-regelaar, 500 t/m 15000t.p.m en 1 pk motor 230 volt. De bekers van 2en 4 liter zijn omwisselbaar en te gebruiken op

hetzelfde motorblok  BLENDER “SANTOSAFE” - Mit patentiertemSicherheitssystem: Becher und Deckel werden mit einembesondern Arm geschlossen. Motor des Blenders kann nur dann in Betrieb gesetzt werden, wenn der Deckel richtig verschlossen ist. Der “Santosafe” ist entworfen für intensiven Gebrauch und lange Lebensdauer. Mit CNSMessern und Antriebsteilen sowie Deckel mit Nachfüllöffnung und Gummistopfen. Stufenlos regulierbar mittels eines elektronischen Tourenzahlreglers, zwischen500 und 15.000 U/Min. Motor 1 PS, 230 V. Auswechselbare 2- und 4 Liter-Becher, verwendbar auf demselben Sockel

BLENDER “SANTOSAFE” - Avec système de sécuritebreveté: blocage du bol et du couvercle en fonctionnement.Le SANTOSAFE est fait pour un usage intensif et de longuedurée. Avec moyeu porte-couteaux et couteaux en acier inox de haute résistance et couvercle du bol avec joint d’étanchéité et orifice de remplissage permettant desrajoutis. Moteur 1 CV, 230 V. Les bols 2 et 4 lit. sont interchangeables et utilisables sur le même socle. Vitesse de rotation réglable de façon continue entre 500 et 15.000 T/mn

BLENDER - compleet met 2 liter bekerBLENDER - complete with 2 lit. beakerBLENDER - complet avec bol 2 lit.BLENDER - Komplett mit Becher 2 Liter

EURO No. Type beker/beaker/bol/Becher cm875,00 *408.045 polycarbonaat/Polykarbonat 61,5(H)x21,5x23

1040,00 *408.047  rvs/stainless steel/inox/CNS

BLENDER - compleet met 4 liter bekerBLENDER - complete with 4 lit. beakerBLENDER - complet avec bol 4 lit.

BLENDER - Komplett mit Becher 4 LiterEURO No. Type beker/beaker/bol/Becher cm875,00 *408.048 polycarbonaat/Polykarbonat 59(H)x22x22

1060,00 *408.049 rvs/stainless steel/inox/CNS

EXTRA BEKERS - compleet met deksel,afsluitdop en messtelBEAKER ONLY - with lid, closing cap and knivesBOL SEUL - avec couvercle, bouchon et couteauxNUR BECHER - mit Deckel, Stopfen und Messer

EURO No. Type Lit.145,00 *408.053 polycarbonaat/Polykarbonat 2275,00 *408.055 rvs/stainless steel/inox/CNS 2

149,00 *408.056 polycarbonaat/Polykarbonat 4295,00 *408.058 rvs/stainless steel/inox/CNS 4

R

Page 537: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 537/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *537

BLENDER - zwart met glazen mengbeker van1,5 liter met schenktuit, deksel met vulopening,de blender heeft 3 snelheden en een pulse-schakelaarBLENDER - black with glass beaker of 1,5 liters witheasy-pour spout, blender has 3 speeds and additional

pulse buttonBLENDER - noir avec bol en verre de 1,5 litres avec bec

 verseur, blender avec 3 vitesses et bouton function PulseBLENDER - Schwarz mit Glasbecher von 1,5 Liter mit

 Ausgiesser, Blender mit 3 Geschwindigkeitsstufenzusätzlicher und Puls-Schaltung

No. Lit. cm V W EURO*910.035 1,5 42(H)x22x17 230 550 49,00

BLENDER - gegoten aluminium behuizing metthermo-resist glazen mengbeker van 2 liter metschenktuit, deksel met vulopening, de snelheidis traploos regelbaar en Pulse standBLENDER - cast aluminum housing and thermo-resist glassbeaker 2 litres with pouring spout, with variabel speedregulator and Pulse-switchBLENDER - corps aluminium et bol en verre 2 litres thermorésistante avec bec verseur, vitesse variable et function PulseBLENDER - Aluminium Gehause mit thermoresistentenGlasbecher 2 Liter mit Ausgiesser, Geschwindigkeitstufenlos einstelbar und mit Puls-Schalter

No. Lit. cm V W EURO*901.995 2,0 40(H)x18x18 230 750 119,00

NEW!  

BLENDER - deze heeft een practisch onver- woestbare beker van polycarbonaat.2 snelheden, respectievelijk 18000 tpm en13000 tpm, de blender is verkrijgbaar in een

standaarduitvoering met grijs geëpoxeerdonderstuk en in een luxe-uitvoering waarbijhet onderstuk hoogglans verchroomd isBLENDER - it has a tough polycarbonate graduated beaker.2 speeds, 18000 and 13000 rpm, the blender is availablein a standard model with epoxy lacquered grey base and aDe Luxe model with a mirror polish chromed baseMIXER DE BAR - avec bol gradué en polycarbonateincassable, deux vitesses (13000 t/mn, resp. 18000).Socle en couleur gris (modèle standard) ou chromé (modèlede luxe)BARMIXER - mit einem Becher aus Polycarbonat. Mit 2 Laufgeschwindigkeiten (13000 U/Min. bzw. 18000U/Min.), Gehäuse grau epoxy lackiert (Standard) oder

hochglanz-verchromt (de Luxe)No. Lit. cm V W EURO*408.060 1,25 42(H)x18x18 230 600 265,00*408.061  verchroomd/chromed/chromé/verchromt 320,00

R

Page 538: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 538/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*538

KAASRASPMOLEN - roestvrij materiaal,kunststof opvangbak, compleet met één schijfmet gaten Ø 3 mmCHEESE GRINDER - non-rusting material, plasticreceptacle, complete with one disc with Ø 3 mm holesRAPE À FROMAGE - alliage d’aluminium alimentaire, t iroirplastique, livrée avec une disque avec trous Ø 3 mmKÄSEREIBER - Aluminiumguss, Kunststoff Schublade, wirdgeliefert mit einer Scheibe mit Ø 3 mm Löcher

RAPIDEEURO No. cm V W  

498,00 *408.002 35(H)x42x25 230 600

losse schijven/spare discsdisques pour râpe/Scheiben für Reiber 

EURO No. gaten/holes/trous/Löcher     mm31,00 *408.020 zeer fijn/very fine/très fin/sehr fein 231,00 *408.021 fijn/fine/fin/fein 331,00 *408.022 middel/medium/moyen/mittel 431,00 *408.019 grof/coarse/grossièr/grob 631,00 *408.018 extra grof/coarse/ grossièr/ grob 831,00 *408.016 Mozzarella

31,00 *408.023 Parmesaan/Parmesan

R

 AARDAPPELSCHRAPMACHINE - roestvrijstaal,met ingebouwde tijdschakelaar 0 - 5,50 min.,Zwitsers kwaliteitsproduct, robuust, compacten gemakkelijk opbergbaar, gewicht slechts21 kg. Vulinhoud: max. 4 kg.* Roestvrijstalen slacentrifuge optioneelPOTATO PEELING MACHINE - stainless steel, with built-intimer 0 - 5,50 min., Swiss quality product, sturdy, compact,easy stowable, weight only 21 kg. Filling capacity: max.4 kg. *Stainless steel salad dryer optionalEPLUCHEUSE - en acier inoxydable, avec minuterie

0 - 5,50 min., produit de qualité Suisse, pratique, robuste,compact et facile à ranger, poids 21 kg. Capacité deremplissage: max. 4 kg. *Essoreuse à salade inox en optionKARTOFFELSCHÄLMASCHINE - CNS, mit Zeitschaltuhr 0 - 5,50 Min. Schweizer Qualitätsprodukt, robust, kompaktund leicht verstaubar, Gewicht nur 21 kg. Füll-Inhalt: max.4 kg. *Edelstahl Salatschleuder optional

EURO No.    cm H cm V W  1495,00 *204.040 45 48 230 350

* slacentrifuge inzet r.v.s./salad dryer insert st.st.  essoreuse à salade inox/Salatsleudere Einsatz CNS

EURO No.69,00 *204.045

IJSVERGRUIZER - roestvrij materiaal, kunststofopvangbak, roestvrijstaal mesICE CRUSHER - non rusting material, plastic receptacle,stainless steel knifeBROYEUR À GLACE - alliage d’aluminium alimentaire,tiroir plastique étanche, couteau en acier inox trempéEISZERKLEINERER - Aluminiumguss, Messer CNS,Schublade Kunststoff

EURO No. cm V W  525,00 *408.005 35(H)x42x25 230 60047,00 *408.105 mes/knife/couteau/Messer 

R

Page 539: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 539/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *539

C

B A

D

E

INDU TION

INDUCTIE KEUKENMACHINE - de Cooking Chef combineert de veelzijdigheid van de Kenwood Majormet de integratie van een inductiesysteem onder de mengkom van de keukenmachine. Daarmee

 worden de voordelen van de bekende ‘koude mengkom’ met planetaire werking voor het bereiden van bijvoorbeeld taarten, gehakt en deeg, aangevuld met de mogelijkheid om warme gerechten tebereiden dankzij een exacte temperatuurinstelling. Gerechten als een heerlijke risotto, boeuf

bourguignon, maar ook soepen en sauzen als crème anglaise en bechamelsaus of sabayon.Ze zijn vanaf nu eenvoudig te bereiden met behulp van slechts één machine in de keukenKITCHEN MACHINE INDUCTION - the Cooking Chef combines versatility of Kenwood Major with the integration of aninduction system under the bowl of a this food processor. Thus, the benefits of the famous 'cold mixing bowl' with planetaryaction for the preparation of such cakes, meat and dough, plus the ability to heat dishes with a precise temperature setting.Dishes like a delicious risotto, boeuf bourguignon, but also soups and sauces like béchamel sauce and custard or zabaglione.They are now easy to prepare using only one machine in the kitchenMACHINE DE CUISINE INDUCTION - le Cooking Chef combine la polyvalence du Kenwood Major avec l'intégration d'unsystème d'induction desous le bol de robot culinaire. Ainsi, les avantages de la fameuse "bol froid" avec une action planétairepour préparer des gâteaux, par exemple, la viande et la pâte, plus la possibilité de plats chauds avec un réglage précis de latempérature. Plats comme un délicieux risotto boeuf bourguignon, mais aussi les soupes et les sauces comme la saucebéchamel et crème anglaise ou sabayon. Ils sont désormais faciles à préparer en utilisant une seule machine dans la cuisineKÜCHENMASCHINE INDUKTION - der Cooking Chef verbindet die Vielseitigkeit der Kenwood Major, um die Integration einesInduktions-System unter der Schüssel der Küchenmaschine. Damit die Vorteile des berühmten "kalten Schüssel" mit

Planetengetriebe Aktion für die Vorbereitung solcher Kuchen, Fleisch und Teig, plus die Fähigkeit, warme Gerichte mit einerpräzisen Temperaturregelung. Speisen wie ein köstliches Risotto, Boeuf Bourguignon, aber auch Suppen und Saucen, wieBéchamel-und Vanillepudding oder Zabaione. Sie sind jetzt einfacher zu erstellen, mit nur einer Maschine in der Küche

 ACCESSOIRES MEEGELEVERDSUPPLIED/FOURNIS//LIEFERUMFANGandere/other/autre acc. pag. 543+544

No. Lit. cm V W EURO*901.400 6,7 38(H)x34x39 230 2000 1395,00

COOKING CHEF MAJOR Acc.

No. Type EURO*901.410  A garde/whisk/fouet/Schneebesen 35,00*901.411 B deeghaak  /dough hook/crochet de pétrissage/Knethaken 37,00

*901.412 C K-arm/K beater/batteur K/K Haken 39,00*901.413 D roerhulpstuk  /stirring tool/mélangeur/Rührpaddel 36,00*901.414 E flexibele klopper/flexible beater/batteur souple/Flexirührer 34,00*901.417  kom roestvrijstaal/bowl stainless steel/bol en acier inox/CNS Rührschüssel 6,7 Lit. 89,00

Page 540: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 540/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*540

KEUKENMACHINE - voorzien van een zeerkrachtige motor en een snelheidscontrole

 welke zorgt voor een nog preciezere instelling van de snelheid. De keukenmachines zijnstandaard voorzien van een K-arm voornormale meng-bezigheden, een ballonvormigegarde voor licht en luchtig werk en eenspeciaal gevormde deeghaak. Vieraansluitpunten voor de hulpstukken maken hetgebruik van de vele hulpstukken tot een

eenvoudige bezigheid. Het unieke "Planetary Action" mengsysteem, zorgt voor eengrondiger vermenging van alle ingrediënten.KITCHEN MACHINE - equipped with very powerfull motor,a speedcontrol system makes it possible to adjust the speedeven more precisely. The standard model Kitchen Machinescome with a K-beater for normal mixing use, a balloonshaped whisk for light and yeasty mixing work and aspecially shaped dough Hook. The use of a variety ofaccessories is facilitated by four connection points.The unique "Planetary Action" system makes for a morethorough mixing of all ingredients used.MACHINE DE CUISINE - moteur avec vitesse variable,réglable très précisement. Livrée standard avec batteur K-plat, fouet et un crochet d’un modèle spécial. Quatre

prise-accessoires pour 14 accessoires différentes. Grâce aumouvement planétaire, I’outil fait le tour du bol en tournantsur lui-même mélangeant ainsi du centre vers le bord etétendant son action à tout le volume du bolKÜCHENMASCHINE - Kräftiger Motor mit stufenloserGeschwindigkeitsregelierung. Die Maschine wird mit einemK-Flachrührer, Knethaken in Sonder-ausführung undRührbesen mit Ballonform geliefert. Das Planetenrührsystemerlaubt eine gründliche Mischung des gesamtenKesselinhalts. Mit vier Aufstecknaben. 

KENWOOD CHEF CLASSIC Voorzien van een roestvrijstalen mengkom en1,5 ltr kunststof mengbeker

Comes with a stainless steel basin and a 1,5 ltr acrylicblender beaker

 Avec cuve en inox, avec melangeur plastique 1,5 ltrMit Rührschüssel aus CNS, mit 1,5 ltr Kunststoff BlenderMischglas

EURO No. Lit. cm V W  395,00 *901.901 4,6 30(H)x27x39 230 800

KENWOOD CHEF PREMIER  Voorzien van hooggepolijste roestvrijstalenmengkom en aluminium huis en 1,5 ltr glazenblender mengbeker

 With mirror polished stainless steel bowl and aluminiumcasing and 1,5 ltr glass blender beaker

 Avec cuve inox poli et corps en aluminium et melangeur en verre 1,5 ltrMit CNS-hochglanzpolierter Rührschüssel und Gehäuse aus

 Aluminium mit 1,5 ltr Blender MischglasEURO No. Lit. cm V W  

545,00 *901.903 4,6 30(H)x27x39 230 1000

Page 541: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 541/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *541

Naast de bekende kwaliteiten van deKenwood zoals o.a. het planetairemengsysteem en de lange levensduur, volgenhier enkele kenmerken:- Zeer krachtige 1200 Watt motor- Hooggepolijste RVS kom- Transparante beschermkap met afsluitbare vulopening- Electronische toereninstelling met pulse-stand- Perfect liftsysteem met hoogstand

- Maximale beveiliging tegen overbelasting- 1,5 ltr glazen blenderIn addition to the well-known features of the Kenwoodmixers, such as the Planetary Action mixing system andtheir long and useful life-span we announce somecharacteristics:- Very powerful 1200 Watt motor - Mirror polished stainless steel basin- Transparent protection cover with lockable hopper - Electronic setting of the speed- Perfect lifting-system with high stand- Maximum overload protection- 1,5 ltr glas blenderEn plus des qualités déja connues des mixers Kenwood,comme leur mouvement planetaire et longevité il y a

quelques caractères:- Moteur 1200 Watt très puissant - Cuve inox polie brillamment - Couvercle protectrice transparent avec orifice deremplissage

- Réglage de vitesse électronique- Système parfait d'élevation avec position haute- Protection maximale contre surchargement - 1,5 ltr melangeur en verre

 Ausser den bekannten qualitativen Kennzeichen derKenwood-Mixer, wie z.B. das Planetenrührsystem und dielange Lebensdauer, gibt es noch mehr hervorragendeLeistungen:- Der aussergewöhnlich kräftige 1200 Watt-Motor 

- Die hochglanz-polierte Rührschüssel- Der Klarsichtschutzdeckel mit verschliessbarer Nachfüll-öffnung

- Der elektronische Geschwindigkeitsregler mit Impuls- Perfektes Hebe-System mit Hochststand- Maximaler Überbelastungsschutz- 1,5 ltr Glass Mixaufsatz

KENWOOD MAJOR PREMIER 

No. Lit. cm V W EURO*901.907  6,7 36(H)x27x39 230 1200 649,00

 voor/for/pour/für CHEF

No. EURO*901.961 garde/wire whisk/fouet/Rührbesen 22,00*901.962 deeghaak /dough hook/crochet/Knethaken 16,00*901.963 K-arm/flat beater/batteur plat/Flachrührer 16,00

 voor/for/pour/für MAJOR 

No. EURO*901.971 garde/wire whisk/fouet/Rührbesen 27,00

*901.972 deeghaak /dough hook/crochet/Knethaken 23,00*901.973 K-arm/flat beater/batteur plat/Flachrührer 23,00

Page 542: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 542/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*542

Citruspers Juice extractorPresse-fruitsSaftpresse

EURO No.45,00 *901.922

SpatrandSplashguard

 Anneau protecteur

SpritzschutzEURO No.11,00 *901.948

Kom kunststof 4,6 lit. t.b.v. CHEFBowl plastic 4,6 lit. for CHEF

Bol plastique 4,6 lit. pour CHEFKunststoff Rührschüssel 4,6 Lit. für CHEF

EURO No.19,00 *901.942

Kom r.v.s. 4,6 lit. t.b.v. CHEFBowl stainless steel 4.6 lit. for CHEFBol en acier inox 4,6 lit. pour CHEF

CNS Rührschüssel 4,6 Lit. für CHEFEURO No.69,00 *901.941

Kom r.v.s. 6,7 lit. t.b.v. MAJORBowl stainless steel 6,7 lit. for MAJORBol en acier inox 6,7 lit. pour MAJORCNS Rührschüssel 6,7 Lit. für MAJOR

EURO No.75,00 *901.940

Hulpstukken

 Ansatzgeräte Attachments

 Accessoires

Page 543: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 543/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *543

 Vleesmolen "PROFI"Meat mincer "PROFI"Hachoir "PROFI"Fleischwolf "PROFI"

No. EURO*901.951 85,00

MengbekerLiquidiserMélangeurMischglas

No. EURO*901.938 glas/glass/verre/Glas 59,00*901.937  kunststof/plastic/plastique/Kunststoff 52,00

MengbekerLiquidiserMélangeurMischglas

No. EURO*901.981 roestvrijstaal/stainless steel/inox/CNS 79,00

SapcentrifugeContinuous juice separatorCentrifugeuseSaft Zentrifuge

No. EURO*901.932 115,00

Schaaf-rauwkostmolen

Slicer and shredderTrancheur-râpeGemüseschneider und -reibe

No. EURO*901.926 110,00

Schaaf-rauwkostmolen High speedHigh speed slicer and shredderTrancheur-râpe "high speed"

Gemüseschneider und -reibe "high speed"No. EURO*901.927 95,00

Hulpstukken

 Ansatzgeräte Attachments

 Accessoires

Page 544: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 544/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*544

Naast de bekende kwaliteiten van deKenwood zoals o.a. het planetairemengsysteem en de lange levensduur, volgenhier enkele van de kenmerken:- zeer krachtige 1500 Watt motor- hooggepolijste RVS kom met handgrepen- transparante beschermkap met afsluitbare  vulopening- electronische toereninstelling met pulse-stand- kantelbare kop en vergrendelbare kom- maximale beveiliging tegen overbelasting

- 1,5 ltr glazen blenderIn addition to the well-known features of the Kenwoodmixers, such as the Planetary Action mixing system andtheir long and useful life-span we now announce somecharacteristics:- very powerful 1500 Watt motor - mirror polished stainless steel basin with handles- transparent protection cover with lockable hopper - electronic setting of the speed- quick release tilt-up head and locking bowl- maximum overload protection- 1,5 ltr glass blenderEn plus des qualités déja connues des mixers Kenwood,comme leur mouvement planetaire et longevité il y a

quelques caractères:- moteur 1500 Watt très puissant - cuve inox polie brillamment avec poignée- couvercle protectrice transparent avec orifice de  remplissage- réglage de vitesse électronique- système parfait d'élevation avec position haute- protection maximale contre surchargement - 1,5 ltr mélangeur en verre

 Ausser den bekannten qualitativen Kennzeichen derKenwood-Mixer, wie z.B. das Planetenrührsystem und dielange Lebensdauer, gibt es jetzt noch mehr hervorragendeLeistungen:- der aussergewöhnlich kräftige 1500 Watt-Motor - die hochglanz-polierte Rührschüssel

- der Klarsichtschutzdeckel mit verschliessbarer   Nachfüllöffnung- der elektronische Geschwindigkeitsregler mit Impuls- perfektes Hebe-System mit Hochststand- maximaler Überbelastungsschutz- 1,5 ltr Glass Mixaufsatz

EURO No. Lit. cm V W  915,00 *901.607  6,7 34(H)x41x24 230 1500

PASTAMAKERS Acc.

EURO No. Type

95,00 *901.975 A 970 L asagnemaker  95,00 *901.976 A 971 Tagliatellemaker  

MAJOR TITANIUM Acc.

EURO No. roestvrijstaal/stainless steel/inox/Rostfrei29,00 *901.690 garde/wire whisk/fouet/Rührbesen35,00 *901.691 deeghaak /dough hook/crochet/Knethaken35,00 *901.692 K-arm/flat beater/batteur plat/Flachrührer 85,00 *901.693 kom/bowl/bol/Rührschüssel

De overige accessoires vindt u op pagina 543The other attachments you can find on page 543L’autre accessoires vous trouves à page 543Übrige Ansatzgeräte finden Sie auf Seite 543

Page 545: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 545/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *545

KEUKENMACHINE - De bekende KitchenAidkeukenmachine wordt standaard geleverd metroestvrijstalen garde, platte mengarm,deeghaak en roestvrijstalen mengkom, welkeis voorzien van een professioneel lift systeem.Het met 10 snelheden instelbare planetairemengsysteem zorgt voor een grondige

 vermenging van alle ingrediënten. Terwijl degarde om zijn as draait, draait deze bovendienin een grote cirkel door de mengkom. Het

speciale aansluitpunt maakt het gebruik vande hulpstukken tot een eenvoudige bezigheid.KITCHEN MACHINE - The well-known KitchenAid kitchenmachine comes with stainless steel whisk, flat beater, doughhook, stainless steel bowl and professional lift-up system.The 10-speed planetary action system makes a morethorough mixing of all ingredients used possible. It revolvesnot only around its own basis but also rotates in a widecircle within the basin. The use of accessories is facilitatedby the special attachment hub socketMACHINE DE CUISINE - Le fameux batteur-mélangeurKitchenAid est livré standard avec fouet inox, batteur plat,crochet et bol inox et une système d’élevage verticale de lacuvé. Le sélecteur de 10 vitesses permet de travailler à

 vitesse idéale pour pétrir, battre et mélanger. Grâce au

mouvement planétaire, l’outil fait le tour du bol en tournantsur lui-même, mélangeant ainsi du centre vers le bord etétendant son action à tout le volume du bol. Avec priseaccessoires pour échanger les outils resp. accessoires en untour de mainKÜCHENMASCHINE - Die Weltbekannte Universal-Küchenmaschine von KitchenAid wird standard geliefertmit Rührbesen aus CNS, Flachrührer, Knethaken und CNS-Rührschüssel, sowie einem professionellen Vertikal-Hebe-System. Das Planetenrührsystem mit 10Geschwindigkeitsstufen erlaubt eine gründliche Mischungdes gesamten Kesselinhalts. Mit Aufstecknabe, um

 Arbeitswerkzeuge bzw. Ansteckgeräte mühelos zu wechseln

TYPE K7 Heavy Duty 

No. kleur/color couleur/Farbe

cm Lit. V W EURO

42(H)x34x37 6,9 230 1100*521.200  wit/white/blanc/weiss 890,00*521.201 rood/red/rouge/rot 890,00*521.202 metaalgrijs/metal grey/gris métal/Metall grau 890,00

KITCHENAID K7 Acc.

No. Type EURO*521.211 garde/wire whisk/fouet/Rührbesen 59,00*521.212 deeghaak /dough hook/crochet/Knethaken 31,00

*521.213 K-arm/flat beater/batteur plat/Flachrührer 31,00

Kom r.v.s.Bowl stainless steelBol inoxRührschüssel CNS

No. Lit. EURO*521.214 6,9 29,00

SchenkschildPouring-shield

 Anneau protecteur verserSchenk-Spritzschutz

No. Type EURO*521.215 1 delig/1 piece/1 pièce/1-teilig 95,00

 6, 9 L t r. 6, 9 L t r.

NEW!  

Page 546: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 546/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*546

 

EURO No.31,00 *521.051 K5 garde/wire whisk/fouet/Rührbesen21,00 *521.052 K5 deeghaak /dough hook/crochet/Knethaken21,00 *521.053 K5 K-arm/flat beater/batteur plat/Flachrührer 

28,00 *521.041 K45 garde/wire whisk/fouet/Rührbesen17,00 *521.042 K45 deeghaak /dough hook/crochet/Knethaken17,00 *521.043 K45 K-arm/flat beater/batteur plat/Flachrührer 31,00 *521.044   K45 K-arm/flat beater/batteur plat/Flachrührer FLEX 

Kom r.v.s. of glasBowl stainless steel of glassBol inox ou verreRührschüssel CNS oder Glas

EURO No. Type  voor/for/pour/für Lit.69,00 *521.045  A K45 4,277,00 *521.040 B K45 4,277,00 *521.050 C K5 5,0

Groentesnijder met drie trommelsSlicer and shredder with three conesTrancheur-râpe à trois conesGemüseschneider/Reibe mit drei Kegeln

EURO No.94,00 *521.016

 Vleesmolen & worststopperFood grinder & sausage stufferHachoir & cornet à saucissesFleischwolf & Wurstfüller

EURO No. Type94,00 *521.011  A19,00 *521.015 B

SchenkschildPouring-shield

 Anneau protecteur verserSchenk-Spritzschutz

EURO No. Type27,00 *521.110 K5

Set pasta snijwalsenSet noodle cylindersSet cylindres à pâteSet Nudel Walzen

EURO No.125,00 *521.020

CitruspersCitrus juicerPresse-fruitsSaftpresse

EURO No. Type

44,00 *521.018 K5/K45

 A

B

NEW! 

NEW! 

NEW! 

 AB

C

Hulpstukken

 Ansatzgeräte Attachments

 Accessoires

Page 547: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 547/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *547

K 45

K 5

NEW! 

De bekende KitchenAid keukenmachine wordt standaard geleverd met roestvrijstalen garde, plattemengarm, deeghaak en roestvrijstalen mengkom (K5 met handvat), welke is voorzien van eenprofessioneel lift systeem. Het met 10 snelheden instelbare planetaire mengsysteem zorgt voor eengrondige vermenging van alle ingrediënten. Terwijl de garde om zijn as draait, draait dezebovendien in een grote cirkel door de mengkom. Het speciale aansluitpunt maakt het gebruik van dehulpstukken tot een eenvoudige bezigheidThe well-known KitchenAid kitchen machine comes with stainless steel whisk, flat beater, dough hook, stainless steel bowl(K5 with handle) and professional lift-up system. The 10-speed planetary action system makes a more thorough mixing of allingredients used possible. It revolves not only around its own basis but also rotates in a wide circle within the basin. The use ofaccessories is facilitated by the special attachment hub socketLe fameux batteur-mélangeur KitchenAid est livré standard avec fouet inox, batteur plat, crochet et bol inox (K5 avec poigneé)et une système d’élevage verticale de la cuvé. Le sélecteur de 10 vitesses permet de travailler à vitesse idéale pour pétrir, battreet mélanger. Grâce au mouvement planétaire, l’outil fait le tour du bol en tournant sur lui-même, mélangeant ainsi du centre

 vers le bord et étendant son action à tout le volume du bol. Avec prise accessoires pour échanger les outils resp. accessoires en

un tour de mainDie Weltbekannte Universal-Küchenmaschine von KitchenAid wird standard geliefert mit Rührbesen aus CNS, Flachrührer,Knethaken und CNS-Rührschüssel (K5 mit Handgriff), sowie einem professionellen Vertikal-Hebe-System. DasPlanetenrührsystem mit 10 Geschwindigkeitsstufen erlaubt eine gründliche Mischung des gesamten Kesselinhalts.Mit Aufstecknabe, um Arbeitswerkzeuge bzw. Ansteckgeräte mühelos zu wechseln

TYPE K 45

No. Lit. kleur/color/couleur/Farbe cm V W EURO*521.004 4,2 wit/ white/blanc/weiss 35(H)x21x33 230 250 479,00

TYPE K 5

No. Lit. kleur/color/couleur/Farbe cm V W EURO*521.005 5,0 wit/ white/blanc/weiss 41(H)x26x34 230 325 698,00*521.008 5,0 rood/red/rouge/Rot 41(H)x26x34 230 325 698,00

Page 548: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 548/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*548

ROESTVRIJSTAALROESTVRIJSTAAL

ST INLESS STEELSTAINLESS STEEL

R

10 Lit.

MIXER/MENGKNEEDMACHINE - door de vele gebruiksmogelijkheden een onmisbare machine in tal van bedrijven. Toerenschakelaar instelbaar in acht standen. Instelbaar tussen 50 en 540 t.p.m.planetair. De planetaire beweging staat borg voor een uitstekend eindprodukt. De roestvrijstalenkom, met een inhoud van 10 liter is uitneembaar. De diverse veiligheidsvoorzieningen: nood "stop"knop, aparte "aan" knop, stoppen van de motor bij het openen van het rooster en een thermischebeveiliging maken de mixer ook een uiterst betrouwbare machine. Wordt standaard geleverd metgarde, platte mengarm en deeghaak  MIXER/KNEADER - it's many possibilities make it a must for the professional user. Speed regulator for 8 positions: planetaryspeed: 50 -540 r.p.m. The planetary action guarantees an excellent product whether whipped, beaten, mixed or aerated.Stainless steel bowl, with capacity of 10 litres, is detachable. Special safety precautions: emergency "off" button: motor stops

 when safety grill is opened and is also protected in case of a breakdown. These precautions make the mixer a most reliablemachine with a long life span. Comes with whisk, flat beater and dough hook  BATTEUR MÉLANGEUR - avec variateur de vitesse à 8 positions: vitesse planétaire 50 à 540 tr/mn. La cuve, 10 litres,démontable est en acier inox 18/10. Protection par grille de sécurité entraînant d’arrêt d’urgence. Protection moteur pardisjoncteur. Remise en marche par bouton "start". Livré standard avec fouet, batteur plat et crochet et bol RÜHR-, KNET- UND MISCHMASCHINE - Getriebe mit 8 Stufen, von 50 bis 540 U/Min. drehgeschwindigkeit. Der 10 Liter-Behälter aus rostfreiem Stahl ist wegnehmbar. Mit Knopf für Schnellstop und Sicherheitsschalter, welcher den Motor abschaltet,

 wenn der Schutzgrill für den Behälter aufgeklappt wird sowie Motorschutzschalter. Standard geliefert mit Rührbesen,Flachrührer und Knethaken 

10 LITER MIXER EURO No. cm V W

1845,00 *408.052 58(H)x36x53 230 600

Page 549: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 549/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *549

KEUKENMACHINE - voorzien van zeer krachtigemotor en toerenregelaar instelbaar in6 standen en voorzien van pulse-stand.Optimaal mengbereik door planetair Axis

 Action systeem. De roestvrijstalen 4,6 litermengkom is uitneembaar. Machine voorzien

 van opklap mechanisme voor optimaalgebruiksgemak, voeten voorzien vanzuignappen voor stabiel gebruik. Wordt

standaard geleverd met garde, plattemengarm en deeghaakKITCHENMACHINE - equiped with very powerfull motor,speedregulator 6 positions and pulse position. Theplanetary Axis Action system assures maximum mixingresults. The stainless steel 4,6 liters mixingbowl isremovable. Machine is equiped with a folding mechanismand very stable through the suction feet. Delivered with

 whisk, flat beater and dough hookBATTEUR MELANGEUR - avec moteur très puissant et decontrôle de vitesse réglable en 6 positions avec modeimpulsion. Grãce au mouvement systeme planetaire Axis

 Action. Le cuve 4,6 litres en acier inox est amovible. Avecmécanisme de pliage pour la facilité d'utilisation et

des pieds à ventouse. Livré standard avec fouet, batteurplat et crochetKÜCHENMACHINE - mit ein sehr kräftige Motor undGeschwindigkeitregler mit 6 Stüfen und Impuls-Taste.Planeten Axis Action Rührsystem erlaubt eine gründlicheMischung. Die 4,6 Liter CNS Rührschüssel ist ausnehmbar.Mit Klappmechanismus für einfaches benützen derMachine, Vakuumfüsse für optimalen stabilität. Wirdgeliefert mit Rührbesen, Flachrührer und Knethaken 

No. Lit. cm V W EURO*920.001 4,6 34(H)x35x16 230 600 219,00

KitchenMaster

MENGKNEEDMACHINE - Geheel metalenuitvoering met een uitneembare roestvrijstalenkom. Met 5 snelheden, electronisch instelbaaren planetair mengsysteem. De mixer is

 voorzien van een lift, digitale tijdklok en micro-schakelaar op de transparantebescherm/vulkap. Wordt standaard geleverdmet een roestvrijstalen garde, platte mengarmen deeghaak.MIXER/KNEADER - all metal modell with detachablestainless steel bowl. With a lift-up system, electronic5 speed variator, planetary actionsystem and micro-switchon the transparent protection cover with hopper. The

mixer/kneader has a digital timer. Comes with stainlesssteel whisk, flat beater and dough hookBATTEUR MÉLANGEUR - en matériaux non-oxydable. Lacuve, démontable est en acier inox. Avec un systèmed’élevage de la cuve, variateur de vitesse electronic avec5 vitesses, micro-interrupteur sûr le couvercle protectriceavec orifice de remplissage et une minuterie digital. Livréstandard avec fouet inox, batteur plat et crochet.RÜHR-, KNET- UND MISCHMASCHINE - aus nichtrostendem Material und CNS Rührschussel ist wegnehmbar.Mit einem Kesselhebesystem, Electronic Tourenzahlschaltermit 5 Geschwindigkeitstufen und Sicherheitsschalter derden Motor abschaltet wenn der Schutzdeckel aufgeklappt

 wird und ist ausgestattet mit einer digitaler Zeitschaltuhr. Wird serienmässig geliefert mit CNS-Rührbesen,

Flachrührer und KnethakenNo. Lit. cm V W EURO*537.001 10 53(H)x30x48 230 650 825,00

Page 550: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 550/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*550

MENG- EN KNEEDMACHINE - 10 liter,roestvrijstaal en aluminium legering, as enkneedarm roestvrijstaal. Werkt op dezelfde

 wijze als de orginele Franse bakkers-kneedmachine. Gemiddelde kneedcapaciteit:4 kg. Met afneembare mengarm en mengkom.Draaisnelheid mengkom regelbaar al naargelang het te kneden materiaal d.m.v.afremknop

MIXER/KNEADER - 10 lit. stainless steel and aluminiumalloy, axis and forked kneader stainless steel. Operates thesame way as the original French bakery dough mixer.

 Average kneading capacity: 4 kg. With detachable forkedkneader and removable mixing bowl. Rotational speed ofmixing bowl can be variably changed in accordance withkind of doughBATTEUR MÉLANGEUR - alliage d’aluminium, arbre etcrochet en inox. Fourche relevable et cuve amovible.Capacité de pétrissage moyenne 4 kg. Vitesse de rotationde la cuve est réglableRÜHR-, KNET- UND MISCHMASCHINE - aus einerlebensmittel-beständigen Aluminiumlegierung. Achse undKnetarm aus CNS. Rührleistung ca. 4 kg. Rührwerk

aufklappbar und Behälter abnehmbar.Drehgeschwindigkeit des Behälters kann je nach Bedarfeingestellt werden

EURO No. cap. Lit./kg cm V W  1025,00 *408.015 10/4 42(H)x35x50 230 600

R

MENG/KNEEDMACHINE - Wit geëpoxeerdebehuizing. Mengkom, spiraal en deegbrekeruit roestvrijstaal 18/10. Wanneer deroestvrijstalen beschermkap wordt geopendstopt de motor onmiddellijk.De mengkneedmachine is ideaal voorpizzeria’s, etc.MIXER/KNEADER - White epoxy casing. The stainless steel18/10 mixing bowl, breaker and spiral are easy to clean.Motor stops immediately when the stainless steel cover isopened. The mixer/kneader is ideal for pizzerias, etcBATTEUR MÉLANGEUR - Habbilage blanc epoxy. La cuveet spirale et pivot brise-pate inox 18/10. Le moteur s’arrêteimmédiatement, du moment que la couvercle inox s’ouvre.Le batteur-mélangeur est une machine idéale pour despizzerias, etcRÜHR-,KNET- UND MISCHMASCHINE - Gehäuse weissepoxiert. CNS 18/10. Behälter, Teigbrecher und Spirale.Der Motor hält sofort, wenn der Deckel geöffnet wird. DieseMaschine eignet sich besonders für Pizzerias usw

EURO No. cap. Lit./kg cm V W  1065,00 *415.016 16/13 69(H)x35x62 230 5501145,00 *415.020 21/17 69(H)x39x64 230 750

Page 551: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 551/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *551

THERMOMIXER - een onmisbarekeukenmachine in de warme en koudekeuken, is voorzien van een

 verwarmingselement en ideaal voor het maken van versbereide sauzen en soepen, mousse oflichte, luchtige zabaglione, U kunt gerechten al

 van tevoren bereiden, dan hebt u uw heerlijkesauzen en desserts klaarstaan om de juistehoeveelheid op de gewenste temperatuur op te

dienen, de roestvrijstalen beker van 2 liter enmessenstel is uitneembaar en vaatwasmachinebestendig, de thermomixer is voorzien van eendigitale toerentalregelaar 900-6000 tp/m entemperatuurschakelaar +40°C t/m +95°CTHERMOMIXER - it's many possibilities makes it a must forthe professional user for hot- and cold foodpreparation,this thermomixer is foreseen with a heating element, Idealfor making freshly-prepared sauces, soups mousses or lightand airy zabaglione, you can prepare recipes in advance,allowing you to have delicate sauces and desserts ready toserve in the right quantity and at the desired temperature,the 2 liters stainless steel beaker and knife-set can be takenout and is dishwasher proof , with digital speedregulator900-6000 rp/m and thermostat +40°C till +95°CTHERMOMIXER - pour plusieurs possibilités dans les cuisinede plats chaud et froid, le thermomixer équipé avec unrésistance idéal pour prépare des sauces minute, despotages, des mousses, ou des sabayons légers et aérés,

 vous pouvez confectionner vos produits à l'avance, etgarder ainsi vos sauces et desserts savoureux prêts à servirde potage et le saucer, la cuve 2 litres le couteau en acierinox est amovible résistent au lave-vaisselle, avec variateurde vitesse 900-6000 tp/m et thermostat +40°C à +95°CdigitalTHERMOMIXER - geeignet für vielerlei Verwendungen undBereitung von vielerlei heisse und kalte Gerichte,Thermomixer ausgefuhrt mit ein Heizkorper geeignet fürder Herstellung von frisch zubereiteten Suppen, Sossen,

Mousses oder luftig leichter Zabaione, Sie produzieren im Voraus und können so Ihre delikaten Saucen und Dessertsin ausreichenden Mengen servierbereit und in dergewünschten Temperatur bereithalten, der CNS Becher undMesser ist ausnehmbar und spülmaschinenfest, mitdigitalen Geschwindigkeitsregler 900-6000 rp/m undThermostat +40°C bis +95°C

HOTWHIP

No. cm V W EURO*204.100 36(H)x15x26 230 450 1295,00

BEKER - compleet met deksel, vuldop enmesstelMIX BEAKER - with lid, filler cap and kniveBOL MÉLANGEUR- avec couvercle, bouchon deremplissage et couteauxBECHER - mit Deckel, Einfüllstutzen und Messer

No. Lit. EURO*204.110 2 189,00

NEW!  

HotWhip 

Page 552: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 552/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*552

STAAFMIXER "PROFI MIX" - handig eneenvoudig te reinigen met roestvrijstalen staaf,dubbel geïsoleerd met schakelaar voor2 snelheden, toerental 13.000 r.p/m.HAND MIXER "PROFI MIX" - compact and easy to clean

 with stainless steel arm, double insulated with switch for twospeed settings, speed 13.000 rpm.MIXER PLONGEUR "PROFI MIX" - facile à manipuler et ànettoyer avec pied inox, isolation double avec interrupteurpour deux vitesses, vitesse 13.000 t/mn.

STABMIXER "PROFI MIX" - Handlich, leicht zu reinigen mitCNS-Stab, doppelt isoliert mit 2 Geschwindigkeiten,Drehzahl 13.000 U/min

EURO No. L tot. cm V W  32,00 *910.030 39 230 300

STAAFMIXER SET - bestaande uit: staafmixer,garde, cutterbak van 0,5 liter en mengbeker, metrvs mes, 2 snelheden, toerental 16.000 r.p.m.HAND MIXERSET - complete with hand-mixer, whisk,cutterbowl and mixing beaker of 0,5 liters, stainless steelknife, 2 speed settings, 16.000 r.p.m.SET DE MIXER PLONGEUR - complet avec plongeur, fouet,

cutterbol 0,5 litres et mesure, lame inox, 16.000 t/pmSTABMIXERSET - Komplett mit Stabmixer, Scheebesen,Zerkleinerer und Messbecher von 0,5 Liter, CNS Messer,2 Geschwindigkeiten, 16.000 U/min

EURO No. L tot. cm V W  45,00 *910.060 39 230 300

STAAFMIXER - zware uitvoering met metalenbehuizing en roestvrijstalen mixstaaf en mes,5 snelheden

HAND MIXER - heavy duty, with metal housing andstainless steel plunger tube and knife, 5 speed levelsMIXER PLONGEUR - mise a excécution forte avec surfaceen metal et plogeur et couteax en inox, 5 vitessesSTABMIXER - Schwere ausfuhrung mit Metall-Gehause undCNS Mixstab und Messer, 5 Geschwindigkeitsstufen

EURO No. L tot. cm V W  98,00 *901.760 42 230 700

GARDE/ WHISK/FOUET/SCHNEEBESEN K-MIX 

EURO No. L tot. cm17,00 *901.761 20

STAAFMIXER SET - bestaande uit: staafmixer,garde, spindle en 1 liter cutterbak met rvs mesen schijf voor plakjes of raspenHAND MIXERSET - complete with hand-mixer, whisk,spindle and 1 liter cutterbowl with stainless steel knife anddisc for slices or gratingSET DE MIXER PLONGEUR - complet avec plongeur, fouet,spindle et cutterbol 1 litre avec lame inox et disc pourtrancheur ou rapeSTABMIXERSET - Komplett mit Stabmixer, Scheebesen,Spindle und 1 Liter Zerkleinerer mit CNS Messer undScheibe zum Schneiden oder Raspeln

EURO No. V W  169,00 *901.765 230 700

k xkMix

NEW!  

Page 553: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 553/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *553

STAAFMIXER SET - metalen constructie,krachtig, snel en efficient, 5 snelheden,uitgerust met 2 staven 14 en 27 cm, 3 messen,garde, mengbeker en cutterbak in opbergdoosHAND MIXERSET - metal construction, powerful, fast andefficient, 5 speed, equipped with 2 plungers 14 and 27 cm,3 knifes, whisk, mixing beaker and cutterbowl in a boxSET DE MIXER PLONGEUR - construction metal, mixeurprofessionnel, rapide et équipée avec 5 vitesses, avec2 plongeurs 14 et 27 cm, 3 couteaus, mesure et cutterbol

dans un boîteSTABMIXERSET - Konstruktion Metal, stark, schnell undeffizient, 5 Geschwindigkeiten, mit 2 Staben 14 und 27 cm,3 Messer, Messbecher und Zerkleiner in

 Aufbewahrungsbox

ZWART/BLACK/NOIR/SCHWARZ

No. L tot. cm V W EURO*521.070 34/47 230 180 169,00

RVS/STAINLESS STEEL/INOX/CNS

No. L tot. cm V W EURO

*521.075 34/47 230 180 169,00

NEW!  

*521.075

STAAFMIXER - krachtige lichtgewicht (990 gr.),snel en efficiënt, snelheid traploos instelbaar,uitgerust met een speciaal emulsiemesbestaande uit 4 messen, eenvoudig los tekoppelen mixstaaf van 16 cmHAND MIXER - powerful lightweight (990 gr.), fast andefficiënt, adjustable speed, equipped with a specialemulsieknife consisting of four blades, easily detachableplunger of 16 cmMIXER PLONGEUR - mini mixeur professionnel pour vos

petites préparations, léger et maniable (990 gr.), rapide etefficace avec son variateur de vitesse, équipé d'un couteauspécial à 4 lames, robuste et facile d'entretien (tubeplongée de 16 cm démontable)STABMIXER - starke Leichtgewicht (990 gr.), schnell undeffizient, stufenlose Geschwindigkeit, mit einem speziellenEmulsionmesser bestehend aus vier Messern, mit einfachabnehmbare Mixstab von 16 cm

No. L tot. cm V W EURO*551.050 43 230 200 145,00

16 cm

STAAFMIXER SET - motorblok, pureerstaaf,garde en mixstaaf, voorzien van flexibel snoeren eenvoudig los te koppelen accessoires,insteekdiepte van 16 cmHAND MIXERSET - engine block, ricer, whisk and plunger,equipped with flexible cord and simply unpluggingaccessories, plug-in depth of 16 cmMIXER PLONGEUR SET - moteur, presse-purée, fouets etmixer, prise flexible, système simple pour démonter lesaccessoires, longueur du tube de plongée 16 cmSTABMIXERSET - Motorblock, Pürierstab, Rührbesen undMixstab, ausgestattet mit flexible Kabel und einfach dasZubehör ab zu nemen, Mixstab tiefe von 16 cm

No. L tot. cm V W EURO*551.055 43 230 220 385,00

NEW!  

Page 554: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 554/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*554

DYNAMIC MD 95

STAAFMIXER - voorzien van veiligheidsschakelaar en luchtgekoelde motor,toerental 9500 p/m, lengte mixstaaf 18 cmHAND MIXER - with safety button, air-cooled motor, speed:9500 rpm, length of plunger tube 18 cm

MIXER PLONGEUR - avec bouton de sécurité et moteurrefroid par l'air, vitesse: 9500 t/mn, longueur de tubeplongée 18 cmSTABMIXER - mit Sicherheitsschalter und luftgekühltemMotor, Drehzahl: 9500 U/min, Länge des Stabes 18 cm

EURO No. L tot. cm V W  235,00 *551.095 45 230 240

DYNAMIX 190

STAAFMIXER - krachtige lichtgewicht (1,2 Kg.),snel en efficiënt, snelheid traploos instelbaar,uitgerust met een speciaal emulsiemesbestaande uit 4 messen, eenvoudig los tekoppelen mixstaaf van 19 cmHAND MIXER - powerful lightweight (1,2 Kg.), fast andefficient, adjustable speed, equipped with a specialemulsionknife consisting of four blades, easily detachableplunger of 19 cmMIXER PLONGEUR - mini mixeur professionnel pour vospetites préparations, léger et maniable (1,2 Kg.), rapide etefficace avec son variateur de vitesse, équipé d'un couteauspécial à 4 lames, robuste et facile d'entretien (tubeplongée de 19 cm démontable)STABMIXER - starke Leichtgewicht (1,2 Kg.), schnell undeffizient, stufenlose Geschwindigkeit, mit einem speziellenEmulsionmesser bestehend aus vier Messern, mit einfachabnehmbare Mixstab von 19 cm

EURO No. L tot. cm V W  225,00 *551.060 43 230 250

DYNAMIC JUNIOR 

STAAFMIXER - voorzien van veiligheidsschakelaar en luchtgekoelde motor,toerental 11.000 p/m, lengte mixstaaf 23 cm,is dubbel geïsoleerd en thermisch beveiligdHAND MIXER - with safety button, air-cooled motor, speed:11.000 rpm, length of plunger tube 23 cmMIXER PLONGEUR - avec bouton de sécurité et moteurrefroid par l'air, vitesse: 11.000 t/mn, longueur de tubeplongée 23 cmSTABMIXER - mit Sicherheitsschalter und luftgekühlterMotor, Drehzahl: 11.000 U/min, Länge des Stabes 23 cm

EURO No. L tot. cm V W  

298,00 *551.020 51 230 200

18 cm

23 cm

19 cm

NEW!  

Page 555: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 555/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *555

DYNAMIC PMX 98

STAAFMIXER - voorzien van veiligheidsschakelaar en luchtgekoelde motor,toerental 9500 p/m, lengte mixstaaf 30 cmHAND MIXER - with safety button, air-cooled motor, speed9500 rpm, length of plunger tube 30 cmMIXER PLONGEUR - avec bouton de sécurité, et moteurrefroidi par l'air, vitesse 9500 t/mn, longueur du tube de

plongée 30 cmSTABMIXER - mit Sicherheitsschalter und luftgekühltemMotor, Drehzahl: 9500 U/min, Länge des Stabes 30 cm

No. L tot. cm V W EURO*551.083 60 230 350 455,00

DYNAMIC MX 2000

GROOTKEUKEN-STAAFMIXER - voorzien vanbeveiligde schakelaargreep en luchtgekoeldemotor, de staafmixer is dubbel geïsoleerd enthermisch beveiligd, regelbaar toerental 9500

r.p/m, lengte van de mixstaaf is 41 cmHAND MIXER - grip with security button, air-cooled andfully insulated motor with thermal protection, variablespeed 9500 rpm, length of plunger tube 41 cmMIXER PLONGEUR - poignée avec bouton de sécurité,moteur entièrement isolé et refroidi par l'air et avecprotection thermique, régulation vitesse 9500 t/mn,longueur du tube de plongée 41 cmSTABMIXER - mit gesichertem Schaltergriff, luftgekühltemMotor mit thermischer Sicherung, Doppelt isoliert,Drehzahlregulierung: 9500 U/min,Länge des Stabes 41 cm

No. L tot. cm V W EURO*551.091 72 230 500 545,00

DYNAMIC SMX 600 / SMX 800

Speciaal ontworpen voor de instellingskeuken,kan gebruikt worden in pannen met eeninhoud t/m 300 liter, toerental 9500 r.p/m, kanzijn werk zelfstandig verrichten door middel

 van een console, lengte mixstaaf 53 cmSMX600/68 cm SMX 800Specially designed for Collective Cooking, can be used inpots up to 300 litres, speed 9500 rpm, can work alone ona Multi-Position Support, length plunging tube 53 cmSMX600/68 cm SMX 800Spécialement concu pour les grandes cuisines, peut-êtreutilisé dans des marmites allant jusqu'à 300 litres decontenance, vitesse 9500 t/mn, peut travailler seul sur unsupport ce qui le rend indispensable en cuisine collective,longueur tube de plongée 53 cm SMX600/68 cm SMX800Sonderausführung für Grossküchen, wirkt in jedemKochgefass bis 300 Liter, Tourenzahl 9000 U/min, erarbeitet mittels der speziellen Halterung auch unabhängigund allein, Länge Mixstab 53 cm SMX600/68 cm SMX800

No. Type L tot. cm V W EURO*551.450 SMX 600 80 230 850 998,00*551.550 SMX 800 95 230 1000 1150,00

console/support/HalterungNo.  voor/for/pour/für EURO*551.451 SMX 600/800 125,00

30 cm

41 cm

53 cm

SMX 600

Page 556: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 556/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*556

DYNAMIC JUNIOR COMBI

COMBI STAAFMIXER - staafmixer en garde metéén motor, voorzien van beveiligdeschakelaargreep, variabel toerental,luchtgekoelde motor en is dubbel geïsoleerd enthermisch beveiligd, lengte mixstaaf 23 cmCOMBINED MIXER AND BEATER - with only one motor,air-cooled, with variable speed control, double insulationand thermal cut-out, grip with safety button, lenght plunger

tube 23 cmMIXER ET BATTEUR MÉLANGEUR - combiné avec un seulmoteur, refroidi par l'air, avec vitesse de rotation variable,isolation double et protection thermique, poignée avecbouton de sécurité, longuer de tube plonge 23 cmMIXER UND RÜHRWERK - kombiniert mit einem einzigenMotor, luftgekühlt, doppelt isoliert, mit stufenloserDrehzahlregulierung und Motorschutz, Griff mitSicherheitsschalterknopf, Länge des Stabes 23 cm

EURO No. L tot. cm V W  575,00 *551.025 53 230 270

DYNAMIC PMF 250

GROOTKEUKEN-MIXER - staafmixer en gardemet één motor. Voorzien van beveiligdeschakelaar-greep, variabel toerental,staafmixer max. 9500 garde max. 900 rpm,uitneembare garden, ophangrekje en is dubbelgeïsoleerd en thermisch beveiligdCOMBINED MIXER AND BEATER - with only one motor,

 with variable speed, plunger max. 9500 whisk max.900 rpm., double insulation and thermal cut-out, grip withsafety button, removable beaters and wall bracketMIXER ET BATTEUR MÉLANGEUR - combiné avec un seulmoteur, avec vitesse de rotation variable, tube max. 9500fouet max. 900 t/mn, isolation double et protectionthermique, poignée avec bouton de sécurité et fouets

éjectables, livré avec support muralMIXER UND RÜHRWERK - kombiniert mit einem einzigenMotor, doppelt isoliert, mit stufenloser Drehzahlregulierung,Mixstab max. 8000 Rührbesen max. 900 U/min undMotorschutz, Griff mit Sicherheitsschalter, Rührbesenauswechselbar, wird mit Wandkonsole geliefert

EURO No. L tot. cm V W  710,00 *551.250 64 230 350

DYNAMIC FT 97

GROOTKEUKEN-GARDE - voorzien vanbeveiligde aan/uit schakelaargreep, variabel

toerental (300-900 rpm) en luchtgekoeldemotor, gemakkelijk te reinigen door eenvoudigte demonteren gardenELECTRIC WHISK - with secured ON/OFF switch, variablespeed (300-900 rpm) and air-cooled motor, easy-cleanremovable whisksFOUET - poignée avec interrupteur marche-arrêt sécurité,

 variateur électronique (300-900 t/min) et moteur refroidipar l'air, les outil-fouets sont démontables pour apporter unnettoyage plus aisé et en toute sécuritéELEKTRO-SCHLAGBESEN - mit geschermten Schaltergriffmit EIN/AUS-Schalter, luftgekühltem Motor und stufenloserDrehzahlregulierung (300-900 U/Min.), die Besenteile sindzum leichteren Reinigen in aller Sicherheit

auseinandernehmbarEURO No. L tot. cm V W  630,00 *551.086 65 230 500

 25 cm

20 cm

30 cm

19 cm23 cm

Page 557: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 557/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *557

DYNAMIC MF 2000

GROOTKEUKEN-MIXER - gecombineerdestaafmixer en garde met één motor, deDynamic is voorzien van beveiligdeschakelaar-greep, variabel toerental

staafmixer max. 9000/garde max. 900 tpm,luchtgekoelde motor, uitneembare garde,ophangrekje en is dubbel geïsoleerd enthermisch beveiligdCOMBINED MIXER AND BEATER - with only one motor,air-cooled, with variable speed, plunger max. 9000/whiskmax. 900 rpm., double insulation and thermal cut-out, grip

 with safety button, removable beaters and as freeaccessory wall bracketMIXER ET BATTEUR MÉLANGEUR - combiné avec un seulmoteur, refroidi par l’air, avec vitesse de rotation variable,tube max. 9000/fouet max. 900 t/mn., isolation double etprotection thermique, poignée avec bouton de sécurité etfouets éjectables, l'appareil est livré avec support mural

MIXER UND RÜHRWERK - kombiniert mit einem einzigenMotor, luftgekühlt, doppelt isoliert, mit stufenloserDrehzahlregulierung, Mixstab max. 9000/Rührbesen max.900 u./mn. und Motorschutz, Griff mit Sicherheits-schalterknopf, Rührbesen auswechselbar, das Gerät wirdmit Wandkonsole geliefert

No. L tot. cm V W EURO*551.001 75 230 500 809,00

*551.000 motorblok los/motorblock only moteur seul/nur Motor 

390,00

*551.002 mixstaaf los/mixer tool only outil mixer seul/nur Mixstabteil

184,00

*551.003 garde los/beaters tool only outil-fouets/nur Rührbesenteil

240,00

 ACCESSOIRES/ ATTACHMENTS ACCESSOIRES/ANSATZGERÄTE MF 2000

GARDE/ WHISK/FOUET/RÜHRBESEN

No. L cm EURO*551.006 70 415,00

PUREERSTAAF/POTATO MASHERPRESSE-PUREE/PÜREESTABNo. Ø cm cap.kg. p/min. EURO*551.004 14 10-30 kg 395,00

43 cm

42 cm

25 cm

70 cm

Page 558: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 558/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*558

SCHIJVENDISCSDISQUESSCHEIBEN PLAKJESSCHIJFSLICER

TRANCHEURSCHNEIDESCHEIBE

EURO No. Type mm38,50 *408.210 T1 1

38,50 *408.211 T2 238,50 *408.212 T3 338,50 *408.213 T4 438,50 *408.214 T5 538,50 *408.215 T6 6

PLAKJESSCHIJF MET GETANDE MESSENSLICER WITH SERRATED KNIVES

 AVEC COUTEAUX DENTESSCHNEIDESCHEIBE MIT WELLENSCHLIFF

EURO No. Type mm38,50 *408.216 TD4 438,50 *408.217 TD6 6

RIBBELTJESPLAKJESSCHIJFRIBBLE CUT SLICER

 AVEC COUTEAUX ONDULANTSRIFFELSCHNEIDESCHEIBE

EURO No. Type mm38,50 *408.218 TO4 4

RASPSCHIJFGRATING DISC

RÂPEREIBSCHEIBE

EURO No. Type mm38,50 *408.219 R2 238,50 *408.220 R3 3

38,50 *408.221 R4 4

PARMESAANSCHIJFPARMESAN GRATING DISCRAPE A PARMESANPARMESAN REIBSCHEIBE

EURO No. Type38,50 *408.222 RP

RÖSTIRÖSTI

POMMES GAUFRETTESRÖSTI

EURO No. Type

38,50 *408.223 RR

STAAFJESSCHIJFBATONS-CUTTER

DISQUE EFFILEURSSTÄBCHENSCHEIBE

EURO No. Type mm38,50 *408.224 E2 2x238,50 *408.225 E4 4x438,50 *408.226 E8 8x8

REK VOOR 6 SCHIJVENRACK FOR 6 DISCSPORTE-DISQUES POUR 6 DISQUESSTÄNDER FÜR 6 SCHEIBEN

EURO No.23,00 *408.235

R

Page 559: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 559/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *559

Incl. 3 schi jve

n!

Including 3 di

scs!

3 disques incl

us!

Incl. 3 Scheib

en!

HIGH OUTPUT!

R

GROENTESNIJDER - uit gegoten aluminium. Snijdt plakjes, staafjes en raspt noten, groente, kaas etc.Door het geheel wegklapbare (ook verwijderbare) bovenstuk is de machine vlug en goed te reinigen.

 Voorzien van diverse veiligheidssystemen en verlichte hoofdschakelaar. De groentesnijder wordt

compleet met drie schijven geleverd t.w. een plakkenschijf van 3 mm een raspschijf van 3 mm en eenstaafjesschijf van 8x8 mm 

 VEGETABLE CUTTER - made of cast aluminum. Cuts, shreds and grates . As the upper parts of the machine can be pushed back(also removable) this facilitates the cleaning. With security systems and illuminated ON/OFF Switch. Complete with slicer of3mm, grating disc of 3 mm and a batonscutter of 8x8 mm COUPE LÉGUMES - fonte d’aluminium. Coupe, râpe, émince, effile tous légumes, tranches, bâtonnets etc. La partie supérieureescamotable (aussi amovible) rend plus facile le nettoyage rapide de la machine. Avec systèmes de sécurité divers et témoinlumineux. Coupe légumes complèt avec une trancheur 3 mm, râpe 3 mm et un trancheur bâtons 8x8 mm GEMÜSECHNEIDER - Aus Aluminium-Guss. Der Oberteil der Maschine ist aufklappbar (auch abnehmbar), was eine schnelleReinigung ermöglicht. Mit mehreren Sicherheitssystemen und Schalter mit Kontroll-Lampe. Komplett mit Schneidescheibe 3mm,Reibscheibe 3 mm und Stäbchenschneider 8x8 mm

 No. cm V W EURO*408.200 58(H)x25x43 230 600 695,00(incl. 3 schijven/discs/disques/Scheiben)

Page 560: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 560/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*560

PLAKJESSCHIJFSLICER

TRANCHEURSCHNEIDESCHEIBE

EURO No. Type mm78,00 *408.024 T1   178,00 *408.025 T2   278,00 *408.026 T3   378,00 *408.027 T5   578,00 *408.028 T8   878,00 *408.029 T10 10

COMBINATIESCHIJF MET GF & GCCOMBINATION DISC WITH GF & GCDISQUE A COMBINER AVEC GF & GCSCHNEIDSCHEIBE FÜR GF & GC

EURO No. Type mm78,00 *408.030 T14 14

MET GETANDE MESSEN WITH SERRATED KNIVES AVEC COUTEAUX DENTESMIT WELLENSCHLIFF

EURO No. Type mm

78,00 *408.032 TD 5 5BLOKJESSCHIJF - voor blokjes van 8 en 10 mmindien in combinatie gebruikt met T8 of T10CUBES DISC - for 8 and 10 mm cubes, when used incombination with T8 and T10DISQUE A CUBES - pour cubes de 8 ou 10 mm avecplateau trancheur correspondant T8 ou T10

 WÜRFELSCHEIBE - für Würfel von 8 und 10 mm, mit dazugehörenden Schneidscheiben T8 oder T10

EURO No. Type mm78,00 *408.033 GC8   8x 878,00 *408.034 GC10 10x10

Met snijschijf T14 blokjes 16x16x14 mm With knife disc T14 cubes 16x16x14 mm Avec couteau T14 cubes 16x16x14 mmMit Schneidscheibe T14 Würfel 16x16x14 mm

EURO No. Type mm78,00 *408.035 GC16 16x16x14

FRITES SCHIJF - voor 8 en 10 mm frites met T8 of T10FRENCH FRY DISC - for 8 and 10 mm french fries with T8 or T10DISQUE A FRITES - pour frites de 8 ou 10 mm avec T8 ou T10FRITESSCHEIBE - für 8 und 10 mm Frites, mit T8 oder T10

EURO No. Type mm

78,00 *408.036 GF8   878,00 *408.037 GF10 10

STAAFJESSCHIJFBATONS-CUTTER

DISQUE EFFILEURSSTÄBCHENSCHEIBE

EURO No. Type mm78,00 *408.038 TB2x2 2x278,00 *408.039 TB4x4 4x4

RASPSCHIJFGRATING DISC

RÂPEREIBSCHEIBE

EURO No. Type mm78,00 *408.040 R3 378,00 *408.041 R4 478,00 *408.042 RR RÖSTI78,00 *408.043 RP PARMESAN78,00 *408.044 TO POMMES GAUFRETTES

R

Page 561: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 561/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *561

R

GROENTESNIJDER - snijdt plakjes, schijven en blokjes, en raspt noten, groente, kaas, etc. Vulopeningen en huis: roestvrije, hamerslag gemoffelde legering, speciale opening voor groterestukken, rechte opening voor het snijden en raspen van langwerpige stukken. De schijven zijn vanspeciale roestvrije voedsel-veilige legering, geharde, roestvrijstalen messen, die schroefvormigsnijden waardoor een spiegelglad snijoppervlak wordt verkregen, eenvoudige bajonetsluiting,schijven afzonderlijk verkrijgbaar. Capaciteit: ca. 250 kg/p.u. gesneden aardappelen en groente, ca.180 kg/p.u. geraspt materiaal 

 VEGETABLE CUTTER - cuts, shreds, grates and cubes potatoes vegetables, nuts, cheese, etc. Stainless hammer-finish enamelledalloy, special hopper for bigger pieces, straight hopper for cutting and grating oblong pieces. The discs are special stainless,food- friendly alloy, hardened stainless steel knives, cutting helicoidally which results in mirror smooth cut surfaces, simple anddirect locking by bayonet catch, all discs optional available. Capacity: ca 250 kg/h potatoes and vegetables, ca. 180 kg/hgrated material 

COUPE LÉGUMES UNIVERSEL - coupe, râpe, émince, effile tous les légumes en cubes, tranches, bâtonnets etc. Trémied’alimentation et corps, en alliage d’aluminium non oxydable, vernis à battitures gris, goulotte d’alimentation à pièces grandeset autre pour couper et râper des pièces oblonges. Les disques: alliage alimentaire, non oxydable, couteaux en inox trempétranchant hélicoïdal, donnant une surface de coupe glacée, verrouillage et démontage instantané par emmanchement àbaïonette. Disques livrables au choix. Capacité: pommes de terre et légumes coupées: ± 250 kg/h, matière râpée ± 180 kg/h GEMÜSESCHNEIDEMASCHINE - schneidet, reibt, teilt alle Gemüse in Würfel, Scheiben, Stäbchen usw. Aufsatz und Gehäuse:Sockel aus Aluminiumguss, grauer Hammer-schlag einbrennlackiert, Einfüllöffnung für grosse Stücke und eine Andere für dasSchneiden und Reiben von länglichen Stücken. Die Scheiben sind aus einer nicht-rostenden, lebensmittelgeeigneten Legierung.Gehärtete Messer aus rostfreiem Stahl, die ziehend schneiden, wodurch spiegelglatte Schnittflächen entstehen.

 Augenblickliches Aufsetzen und Lösen mittels Bajonnett-Verschluss, Scheiben je nach Wunsch separat lieferbar. Kapazität:Kartoffeln und Gemüse geschnitten, ca. 250 kg pro Stunde. Reiben, ca. 180 kg pro Stunde 

No. cm V W EURO

*408.008 42(H)x23x38 230 400 895,00

Page 562: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 562/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*562

SCHIJVENDISCS

DISQUESSCHEIBEN

PLAKJESSCHIJFSLICER

TRANCHEURSCHNEIDESCHEIBE

EURO No. mm121,00 *525.051   1121,00 *525.052   2121,00 *525.053   3121,00 *525.054   5

121,00 *525.055   8121,00 *525.056 10121,00 *525.057  14

STAAFJESSCHIJFBATONS-CUTTER

DISQUE EFFILEURSSTÄBCHENSCHEIBE

EURO No. mm160,00 *525.058 2x2160,00 *525.059 4x4160,00 *525.060 6x6160,00 *525.061 8x8

RIBBELTJESPLAKJESSCHIJFRIBBLE CUT SLICERTRANCHEUR RAINURERIFFELSCHNEIDSCHEIBE

EURO No. mm144,00 *525.072 2

BLOKJES + SNIJSCHIJFCUBES DISC + CUTTING DISCGRILLE À CUBES + TRANCHEUR

 WÜRFELEINSATZ + SCHNEIDSCHEIBEEURO No. mm

254,00 *525.074   5x 5231,00 *525.068   8x 8231,00 *525.069 10x10231,00 *525.070 14x14

FRITESSCHIJF + SNIJSCHIJFFRENCH FRY DISC + CUTTING DISCDISQUE À FRITES + TRANCHEURFRITESSCHEIBE + SCHNEIDSCHEIBE

EURO No. mm243,00 *525.077    8x 8243,00 *525.078 10x10

RASPSCHIJFGRATING DISC

RÂPEREIBSCHEIBE

EURO No. mm90,00 *525.063 1,590,00 *525.064 2,090,00 *525.062 3,090,00 *525.065 5,090,00 *525.066 9,0

SCHIJF PARMESANPARMESAN GRATING DISCRÂPE À PARMESANPARMESAN-REIBSCHEIBE

EURO No.90,00 *525.067  

OPBERGVAK VOOR 1 SCHIJFRACK FOR 1 DISCPORTE-DISQUE POUR 1 TRANCHEURSTÄNDER FÜR 1 SCHEIBE

EURO No.11,00 *525.075

 voor/for/pour/für:R502 , R602

CL50 , CL55 , CL60

Page 563: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 563/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *563

GROENTESNIJDER ROBOT COUPE CL-50 E -Geheel gegoten aluminium, uitgerust meto.a. een door Robot Coupe gepatenteerdmagnetisch veiligheidssysteem en een alarm"uit"knop, die de motor onmiddellijk doetstoppen. Door het geheel wegklapbarebovenstuk is de machine vlug en goed tereinigen. Wordt zonder groenteschijvengeleverd

 VEGETABLE CUTTER ROBOT COUPE CL-50 E - Made ofcast aluminium, with a security system, patented by RobotCoupe, and an alarm "OFF" button to stop the motorimmediately. As the upper part of the machine can bepushed back this facilitates the cleaning. Delivered withoutdiscsCOUPE LÉGUMES ROBOT COUPE CL-50 E - En fonted’aluminium, avec un système magnétique de sécurité,breveté par ROBOT COUPE et aussi bouton d’arrêtd’urgence. La partie supérieure escamotable rend plusfacile le nettoyage rapide de la machine. Livraison sansdisquesGEMÜSESCHNEIDER ROBOT-COUPE CL-50 E - Aus

 Aluminium-Guss. Mit von Robot-Coupe patentiertem,

magnetischem Sicherheitssystem und Knopf für Schnellstop.Der Oberteil der Maschine ist aufklappbar was eineschnelle Reinigung ermöglicht. Geliefert ohne Scheiben

No. cm V W EURO*525.050 59(H)x35x32 230 550 1390,00

 Voor het uitgebreideROBOT COUPE

programmagelieve de speciale

catalogusaan te vragen

CUTTER & GROENTESNIJDER GECOMBINEERDR502 - Wordt compleet geleverd met 5,5 literroestvrijstalen mengkom en een metalengroentesnijopzetstuk. Twee snelheden750/1500 tpm, AAN/UIT pulse toetsenUitgerust met een door Robot-Coupegepatenteerd, magnetisch veiligheidssysteem.De cutter wordt standaard geleverd met eenglad roestvrijstaal cuttermes, wordt zondergroenteschijven geleverdCUTTER AND VEGETABLE SLICER R 502 - Complete with a5,5 liter stainless steel bowl and metal vegetable slicer.750/1500 R.P.M. separate ON/OFF and pulse switche.Equipped with a magnetic safety system (Robot coupe

Patent). Complete with stainless steel cutter knife. Delivered without discsMACHINE DE CUISINE R502 - complèt avec cutter inox à5,5 litre et coupe-legumes à inox. Deux vitesses 750/1500t/min. Avec des boutons poussoirs "pulse" marche/arrêt etavec système de sécurité magnétique (brevet RobotCoupe)Cutter avec une couteau lame lisse. Livraison sans disquesCUTTER UND GEMÜSESCHNEIDER R 502 - Mit CNS 5,5Liter Rührschüssel und Gemüseschneider. Mit Magnet-sicherheits- system (Robot-Coupe Patent), 750/1500U/min und separaten Schalt-Taste. Mit CNS Cutter Messer.Geliefert ohne Scheiben

No. cm V W EURO*525.502 48(H)x28x35 400 1000 2750,00

Page 564: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 564/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*564

SCHIJVENDISCSDISQUESSCHEIBEN PLAKJESSCHIJFSLICERTRANCHEURSCHNEIDESCHEIBE

EURO No. mm52,00 *525.310 252,00 *525.312 452,00 *525.313 6

RIBBELPLAKJESSCHlJFRIBBLE CUT SLICERTRANCHEUR RAINURERIFFELSCHNEIDESCHEIBE

EURO No. mm52,00 *525.311 2

STAAFJESSCHIJFBATONS CUTTERTRANCHEUR BATONSSTÄBCHENSCHNEIDER

EURO No. mm63,00 *525.321 2x263,00 *525.322 4x463,00 *525.323 6x6

RASPSCHIJFGRATING DISCRÂPEREIBSCHEIBE

EURO No. mm52,00 *525.314 1,552,00 *525.315 2,052,00 *525.320 3,052,00 *525.316 6,052,00 *525.318 9,0

SCHIJF PARMESANPARMESAN GRATING DISCRÂPE PARMESANPARMESAN-REIBSCHEIBE

EURO No.62,00 *525.319

REK VOOR 6 SCHIJVENRACK FOR 6 DISCSPORTE-DISQUES

STÄNDER FÜR 6 SCHEIBENEURO No.38,00 *525.324

 voor/for/pour/für:R201, R211, R301R401, R402, CL30

Page 565: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 565/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *565

CUTTER/GROENTESNIJDER GECOMBINEERDR301 uitgerust met een door Robot-Coupegepatenteerd, magnetisch veiligheids-systeem.Het apparaat kan niet in werking treden alshet deksel van de cutter niet gesloten is ofindien de stopper van de groentesnijder niet inde juiste werkstand is vergrendeld.De ommanteling, mengkom en deksel zijn

 vervaardigd van hoogwaardig polycarbonaat. Wordt standaard geleverd met een glad

cuttermes. Inhoud van de mengkom is 3,5 literCUTTER AND VEGETABLE SLICER R301 - equipped with amagnetic safety system (Robot coupe patent). The cuttercannot operate when its cover is unlocked or when thepusher of the slicer is not locked into a processing position.The casing, bowl and lid are made of tough polycarbonate.The cutter is standard delivered with a stainless steel smoothedged cutter knife. Capacity bowl 3,5 litresMACHINE DE CUISINE R301 - avec système de sécuritémagnétique (brevet Robot-Coupe): arrêt instantané dumoteur dès l’ouverture de la cuve ou si le poussoir ducoupe-légumes n’est pas verrouillé correctement. Corps,cuve et couvercle en polycarbonate haute résistance. Avecun couteau lame lisse à inox. Capacité de la cuve: 3,5 litresCUTTER UND GEMÜSESCHNEIDER R301 - mitMagnetsicherheitssystem (Robot-Coupe Patent): Gerätfunktioniert nicht, wenn Cutterdeckel nicht gut geschlossenist oder der Gemüseschneiderstössel nicht in der richtigen

 Arbeitsposition verriegelt ist. Gehäuse, Rühr-schüssel undDeckel aus hochwertigem Polykarbonat. Cutter mit glatterCNS-Messer. Fassungsvermögen der Rührschüssel: 3,5 Liter

No. cm t/pm V W EURO*525.301 55(H)x22x34 1500 230 650 1395,00

KEUKENMACHINE R401 - wordt compleet

geleverd met 4,5 liter roestvrijstalen mengkomen een roestvrijstalen groentesnijopzetstuk.Uitgerust met een door Robot-Coupegepatenteerd, magnetisch veiligheidssysteem.Het apparaat kan niet in werking treden alshet deksel van de cutter niet gesloten is ofindien de stopper van de groentesnijder niet inde juiste werkstand is vergrendeld. De cutter

 wordt standaard geleverd met een gladcuttermesKITCHEN MACHINE R401 - complete with a 4,5 literstainless steel bowl and stainless steel vegetable slicerattachment. Equipped with a magnetic safety system(Robot- Coupe patent). The cutter cannot operate when itscover is unlocked or when the pusher of the slicer is not

locked into a processing position.The cutter is standarddelivered with a stainless steel smooth edged cutter knifeMACHINE DE CUISINE R401 - complet avec cutter inox à4,5 litre et coupe-legumes à inox. Avec système de sécuritémagnétique (brevet Robot-Coupe): arrêt instatané dumoteur dès l'ouverture de la cuve ou si le poussoir decoupe-légumes n'est pas verrouillé correctement. Cutteravec un couteau lame lisse à inoxKÜCHENMASCHINE R401 - mit CNS 4,5 LiterRührschüssel und CNS-Gemüseschneider. MitMagnetsicherheitssystem (Robot-Coupe Patent): Gerätfunktioniert nicht, wenn Cutterdeckel nicht gut geschlossenist oder der Gemüseschneiderstössel nicht an der richtigen

 Arbeitsposition verriegelt ist. Cutter mit einem CNS-Messer

glattNo. cm t/pm V W EURO*525.303 60(H)x21x32 1500 230 700 1950,00

 Voor het uitgebreideROBOT COUPEprogramma

gelieve de specialecatalogus

aan te vragen

Page 566: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 566/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*566

CUTTER/GROENTESNIJDER R201XL - 2,9 literpolycarbonaat mengkom, compleet geleverdmet cuttermes, plakjesschijf van 2 mm en eenraspschijf van 2 mmCUTTER AND VEGETABLE SLICER R201XL - with a2,9 litres polycarbonate bowl, cutter knife, 2 mm slicer disc

and a 2 mm grating discMACHINE DE CUISINE R201XL - avec cuve enpolycarbonate à 2 lit., couteau, disque trancheur 2 mm etdisque râpe 2mmCUTTER UND GEMÜSESCHNEIDER R201XL - mitPolykarbonat 2,9 Lit. Rührschüssel, Cuttermesser,Schneidscheibe 2 mm und Reibscheibe 2 mm

EURO No. Lit. cm t/pm V W  945,00 *525.205 2,9 50(H)x22x28 1500 230 550

 ALL NEW! 

CUTTER/GROENTESNIJDER R211XL - 2,9 literpolycarbonaat mengkom, voorzien van eengroentesnijder-accessoire met uitworp voorhoge verwerkingssnelheid, compleet geleverdmet cuttermes, 4 schijven: rasp 2 mm,plakjesschijf 2 mm & 4 mm, staafjesschijf2 x 2 mmCUTTER AND VEGETABLE SLICER R211XL - with a2,9 litres polycarbonate bowl, equipped with a vegetablecutter-accessory with discharge for high processing speed,cutter knife, 2 mm grating disc, 2 mm and 4 mm slicer discand batonscutter 2 x 2 mm

MACHINE DE CUISINE R211XL - avec cuve enpolycarbonate à 2,9 lit., équipé d'un accessoire coupelégumes à éjection pour un plus grand débit, couteau,4 disques: râpeur 2 mm; éminceurs 2 mm et 4 mm,bâtonnet 2 x 2 mmCUTTER UND GEMÜSESCHNEIDER R211XL - mitPolykarbonat 2,9 Lit. Rührschüssel, ausgestattet mit einemGemüse-Fräser-Zubehör mit Entlastung für hohe

 Verarbeitungsgeschwindigkeit, Cuttermesser,Schneidscheibe 2 mm , 4 mm und Reibscheibe 2 mm,Stäbchenschneider 2 x 2 mm

EURO No. Lit. cm t/pm V W  1250,00 *525.211 2,9 50(H)x22x36 1500 230 550

CUTTER R2 - 2,9 liter roestvrijstalen mengkom.Geleverd met cuttermes en deksel. Voorzien

 van pulse schakelaarCUTTER R2 - with a 2,9 lit. stainless steel bowl, cutter knifeand lid and a separate on/off pulse switchCUTTER R2 - avec cuve inox à 2,9 lit ., couteau et couvercleet un bouton "pulse" marche-arrêtCUTTER R2 - mit CNS 2,9 Lit. Rührschüssel, Cuttermesserund Deckel und eine separate ein/aus Pulseschalter

EURO No. Lit. cm t/pm V W  1125,00 *525.212 2,9 35(H)x20x28 1500 230 550

Page 567: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 567/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *567

CUTTER R3 - de roestvrijstalen mengkom heefteen inhoud van 3,7 liter, voorzien vanpolycarbonaat cutter-deksel met vulopening,aparte aan- uit en pulse schakelaars encontrolelampjeCUTTER R3 - Stainless steel 3,7 lit. bowl, lid with hopper,separate ON/OFF and pulse switches as well as pilot lightCUTTER R3 - bol de 3,7 lit. en acier inox, couvercle enpolycarbonat avec orifice de remplissage permettant desrajoutis, avec des boutons poussoirs "pulse" marche/arrêtet voyant de contrôleCUTTER R3 - CNS-Rührschüssel mit 3,7 Lit.Fassungsvermögen, Deckel aus Polykarbonat mitNachfüllöffnung, mit separaten EIN/AUS und Pulsschaltersowie Kontroll-Lampe

CUTTER R3-1500

No. Lit. cm t/pm V W EURO*525.150 3,7 40(H)x21x31 1500 230 650 1430,00

CUTTER R3-3000 HIGH SPEED

No. Lit. cm t/pm V W EURO*525.300 3,7 40(H)x21x31 3000 230 650 1595,00

BLIXER - voor het zeer fijn emulgeren enhomogeniseren van voedsel, metroestvrijstalen mengkom, schraparm,

 waterdichte doorzichtige deksel, aparte aan-uiten pulse schakelaars en magnetische

 veiligheidssysteem, wordt kompleet geleverdmet fijn gekarteld mesBLIXER - the ideal solution for chopping and mixingsimultaneously emulsifi and homogenise endproduct, withstainless steel mixing bowl, scraper, water prooftransparent cover, separate ON/OFF pulse switch and witha magnetic safety system, complete with scalloped blade

BLIXER - pour une parfaite homogénéité des produitstravaillés, avec cuve inox, bras racleur, couvercle enpolycarbonat avec orifice de remplissage permettant desrajoutis, avec des boutons poussoirs "pulse" marche-arrêt,système de sécurité magnétique et couteau dentéBLIXER - eine ideale Lösing wenn es geht um das feinzerhacken für ein perfekt emulgierte und homogenisierteEindprodukt, mit CNS Rürhschussel, Schaber, klarsicht

 wasserbeständiger Deckel, separaten Schalter für EIN/AUSpulsen mit Magnetsicherheits system, wird geliefert mit

 Wellenschilffmesser

BLIXER 2 - met roestvrijstalen mengkom van2,9 liter, voor het bereiden van kleinehoeveelhedenBLIXER 2 - with stainless steel mixing bowl of 2,9 liters, forthe preparation of small quantitiesBLIXER 2 - avec cuve inox de 2,9 litres, pour la préparationde petites quantitésBLIXER 2 - mit CNS Rührschüssel von 2,9 Liter, für dieHerstellung von kleinen Mengen

No. Lit. cm t/pm V W EURO*525.220 2,9 43(H)x21x31 3000 230 700 1390,00

BLIXER 3 - met roestvrijstalen mengkom van3,7 literBLIXER 3 - with stainless steel bowl of 3,7 liter

BLIXER 3 - avec cuve inox 3,7 litresBLIXER 3 - mit CNS 3,7 Liter RührschüsselNo. Lit. cm t/pm V W EURO*525.230 3,7 43(H)x21x31 3000 230 750 1695,00

Page 568: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 568/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*568

CUTTER & GROENTESNIJDER GECOMBINEERD - wordt compleet geleverd met 3,1 litermengkom en 950 ml mini-mengkom, dekselmet extra brede vulopening, 2 snelheden900-1750 rpm en pulse toets, de foodprocessor

 wordt standaard geleverd met 3 messen, snij-en raspschijf, eierklopper, spatel en handigeopbergdoosCUTTER AND VEGETABLE SLICER - complete with a3,1 liters bowl and 950 ml mini-bowl, lid with extra widemouth tube, 2 speed 900-1750 rpm and pulse-switch, thefoodprocessor is complete with 3 knifes, slice and graterdisc, egg-beater, spatula and storage caseMACHINE DE CUISINE COMBINÉE - complet avec bol3,1 litres et mini-bol 950 ml, couvercle avec ouverture deremplassage extra grande, 2 vitesses 900-1750 tpm et avecdes boutons poussoirs "pulse", livrée avec disque tranche etrâpe, 3 couteau, batteur des oeufs, spatula et boîteCUTTER UND GEMÜSESCHNEIDER - mit 3,1 LiterRuhrschüssel und 950 ml Mini-Ruhrschüssel, Deckel mit extragrossen Nachfüllöffnung, 2 Geschwindigkeiten900-1750 U/pm und separaten Schalt-Taste, mit 3 CutterMesser, Ruhrbesen für Eier, Spachtel und Aufbewahrungsbox

ROOD/RED/ROUGE/ROT

EURO No. Lit. cm V W  315,00 *521.410 3,1 49(H)x28x49 230 300

ZWART/BLACK/NOIR/SCHWARZ

EURO No. Lit. cm V W  315,00 *521.420 3,1 49(H)x28x49 230 300

CREME/ALMOND

EURO No. Lit. cm V W  315,00 *521.430 3,1 49(H)x28x49 230 300

NEW!  

CUTTER - 3 liter, speciaal geschikt voor het

fijnhakken van o.a. knoflook, peterselie, uiennoten, amandelen, vruchten, etc., deonderbouw is van geanodiseerd aluminium,cutterbak en messtel zijn van roestvrijstaal18/8, de transparante deksel met vulopeningis van hoogwaardig kunststof en beveiligddoor middel van een microschakelaar, metelectronische aan/uit toetsschakelaar van 24VCUTTER - 3 liters, the ideal solution for chopping garlic,onion parsley, onions, almonds, nuts, fruits, etc., motorbase of anodized aluminium, bowl and cutting blades ofstainless steel 18/8, high quality plastic cover, transparentand with hopper is secured by means of a micro switch,

 with electronic ON/OFF switch of 24V

CUTTER - 3 litres, une solution idéale pour hacher menu,oignon l'ail, le persil, des noix, des amandes, des fruits,etc., avec soubassement en aluminium anodisé, la cuve etles couteaux sont en acier inox 18/8, couvercletransparente avec orifice de remplissage en matièreplastique de haute qualité est protégé par micro-interrupteur, avec des boutons poussoirs "marche et arrêt"de 24VCUTTER - 3 Liter, eine ideale Lösung, wenn es geht um dasfein zerhacken von Knoblauch, Petersilie, Nüssen,Zwiebeln, Mandeln, Früchten, usw. geht. Maschinen-gehäuse aus anodisiertem Aluminium, Rührschüssel sowieMesser aus CNS 18/8, Klarsicht-Deckel aus hochwertigemKunststoff, mit Nachfüllöffnung gesichert mittels einesMikroschalters, mit elektronischer EIN/AUS-

Niederspannung-Schalt-Taste von 24VEURO No. Lit. cm t/pm V W  

425,00 *403.030 3 32(H)x38x30 2800 230 370

Page 569: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 569/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *569

ELECTRISCH MES - met beveiligdeschuifschakelaar en vingerbescherming,ontgrendelingsknop voor de messen (20 cm),messen vaatwasmaschine bestendigELECTRIC KNIFE - with safety on/off switch and fingerprotection, release button for blades (20 cm), bladesdishwasher safeCOUTEAU ELECTRIQUE - avec interrupteur de securite etprotégé doights, bouton ejecteur des lames (20 cm), lamesrésistances de lave-vaisselleMESSER ELEKTRISCH - mit Sicherheits-Schalter undFingerschutz. Entriegelungsknopf fur die Messer (20 cm),die Messer sind Spulmachinebestandig

No. L tot. cm V W EURO*910.040 46 230 100 24,00

 VLEESVERMALSER - kunststof, maakt het vleesmalser, lekkerder en bespaart kooktijd,met 51 roestvrijstalen messen (3 rijen)MEAT TENDERIZER - plastic, makes the meat more tender,tastier and saves cooking time, with 51 stainless steelblades (3 rows)

 ATTENDRISSEUR À VIANDE - plastique, rendez votre viande plus tendre, plus savoureuse et gagnez du temps decuisson, avec 51 lames inox (3 rangées)FLEISCH ZARTMACHER - Kunststoff, macht das Fleischzarter, schmackhafter und spart Kochzeit, mit 51 CNSKlingen (3 Reihen)

No. mm EURO021.010 102(H)x153x40 24,50

ELECTRISCHE MESSENSLIJPER - de driehoekigekeramische stenen voorzien messen met rechteof gekartelde (handmatige actie) bladen in eenhandomdraai van de gewenste snijrand,tevens voorzien van de "pull-2-lock"scharenslijper voor zowel rechts- oflinkshandige scharen, rubberen handgrepen enanti-slip voetjes voor optimale controle en

 veiligheid, magnetische schoonmaaksleuf aanonderzijdeELECTRIC KNIFE SHARPENER - the triangular shapedceramic stones provide final edge honing for straight orserrated (manual action) blades, with "pull-2-lock" scissorssharpener for right or left handed scissors, rubber hand

grip for comfort and control and non-slip rubber feet forsafety, clean out slot under machine AIGUISEUR ÉLECTRIQUE - les pierres triangulaires àaiguiser équipés des couteaux droite ou dentelée (actionmanuel) dans un instant le coupe désirée, avec système"pull-2-lock" pour des ciseaux de droite et pour gauchers,poignées en caoutchouc et des pieds anti-dérapant poursécurité et contrôle optimal, collecteur magnétiques sur lefondELEKTRISCH MESSERSCHLEIF GERÄT - mit dreieckigeKeramik Steine fürs scharfen von Messer mit gerade odergezackte (Handbetrieb) Klingen, in ein Augenblick dergewünschten Schneide, mit "pull-2-lock" Schleifer sowohlfür Rechts- und Linkshänder-Schere, Gummigriffe und Anti-Rutsch-Füsse für optimale Händlung und Sicherheits,

magnetische Reinigungsplatz auf der UnterseiteNo. cm V W EURO*084.001 11(H)x25x18 230 50 139,00

Page 570: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 570/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*570

HANDMATIGE MESSENSLIJPER - metroestvrijstalen voet voor montage op een

 werkblad, gemakkelijk in gebruik en doorslijpmechanisme van extra gehard staalgeschikt voor alle soorten messenKNIFE SHARPENER - with stainless steel base for tablemounting, adapted to all work methods because it is easilymanipulated by hand, due to the exceptionnal hardness ofthe steel it will sharpen all knives

 AIGUISEUR RAPIDE - appareil avec socle inox, convient à

toutes les méthodes de travail, avec une duretéexceptionnelle de trempe l'acier l'affilage de tous lescoutaux est possibleMESSERSCHLEIF GERÄT - mit CNS Fuss für mehrere

 Arbeitsmethoden, bedienungsfreundlich und ausgeführt mitgehartet Stahl gibt die möchlichkeit fast alle Messer zuschleifen

EURO No. cm74,00 *020.050 18(H)x22x15

SLIJPMACHINE - natslijpen, een eeuwenoudbeproefd systeem, sparen Uw gereedschap en

geven uiterst scherpe snede, water spat niet weg en blijft met het slijpstof in de bak, steenkan in beide richtingen draaien waardoorbramen gemakkelijk worden verwijderd,dubbele isolatie, fijn-korrelige steen metmaximum slijpvermogenKNIFE- AND TOOLGRINDER - the old, approved system ofgrinding on a wet stone, spares your tools and gives anextremely sharp cutting edge, no splashing: water andgrinding dust stay in the tub, reversing system enablesrunning in both directions, thus burrs can be easilyremoved, double insulation, fine-grained wet grindstone formaximum grinding efficiencyMACHINE À AIGUISER LES COUTEAUX - pour meulage àl'eau, isolation double, meule à fin grain pour efficacitéd'aiguisage maximale, pas d'éclaboussures: l'eau et lapoussière restent dans le bac, système réverseur permet larotation dans deux directions, ainsi éloignement aisé debarbesMESSERSCHLEIF-MASCHINE - mit Schleifstein für

 Wasserbetrieb, doppelt isoliert, feinkörniger Stein mitmaximalem Schleifvermögen, kein verspritzen vom Wasser,das mit dem Schleifstaub im Behälter bleibt, Stein kann inbeide Richtungen drehen, also mühelos Abgraten

EURO No. steen/stonemeule/Stein mm

cm V W  

145,00 *414.005 152x32 19(H)x33x20 230 60189,00 *414.006 200x40 21(H)x40x22 230 85

SLIJPMACHINE - ABS kunststof huis, geschikt voor elk mes d.m.v. de instelbare slijpstenen,eenvoudig in gebruikKNIFE- AND TOOLGRINDER - ABS material, can beadapted to any knife by means of the adjustable grinding

 wheelsMACHINE À AIGUISER LES COUTEAUX - boîtier enplastique ABS, approprié pour chaque lame à l'aide d'lesmeules réglables, faciles à utiliserMESSERSSCHLEIF-MASCHINE - Gehäuse aus ABS-Material, geeignet zum Schleifen von Messern aller Art,mittels der verstellbaren Schleifsteine

EURO No. cm V W  176,00 *403.050 34(H)x19,5x22 230 450

Page 571: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 571/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *571

GEHAKTMOLEN - roestvrij materiaal, eenvoudiguit elkaar te nemen en schoon te maken, nietalleen sterk maar ook praktisch in het gebruik,roestvrijstalen mes en platen van hetgenormaliseerd "ENTERPRISE" systeem Nr. 8MEAT MINCER - non-rusting material, can be taken apartand cleaned easily, handy and strong, stainless steel knifeand plates system "ENTERPRISE" Nr. 8HACHE-VIANDE - en matériaux non-oxydable,débourrage rapide, montage et démontage simple,

entretien aise, couteau et plaque à trous inox systèmenormalisé "ENTERPRISE" No. 8FLEISCHWOLF - aus nicht rostendem Material, leichtauseinanderzunehmen und zu reinigen, Robust undbequem im Gebrauch, CNS-Messer und LochscheibenSystem "ENTERPRISE" Nr. 8

No. cm V W EURO*901.030 33(H)x21x27 230 450 125,00

GEHAKTMOLEN - roestvrij materiaal, praktischen eenvoudig schoon te maken en ideaal voorde kleinere keuken, roestvrijstalen mes enplaat van het genormaliseerde systeem"ENTERPRISE", met verlichte aan/uit schakelaarMEAT MINCER - non-rusting material, easy to clean andideal for the smaller kitchen, with stainless steel knife andplate system "ENTERPRISE", illuminated main switchHACHE-VIANDE - en matériaux non-oxydable, montage etdémontage simple et entretien aisé, faible encombrementdans les cuisines de dimensions limitées, plaque à trous etcouteau de système "ENTERPRISE" en acier inox,interrupteur arrêt-marche lumineuxFLEISCHWOLF - aus nichtrostendem Material, leicht

auseinanderzunehmen und zu reinigen, ideal für diekleinere Küche, System "ENTERPRISE", Lochscheibe undMesser aus CNS, beleuchteten Ein/Aus-Schalter

No. Type cm V W EURO*410.009 8 34(H)x24x30 230 380 359,00*410.012 12 44(H)x37x22 230 750 515,00

GEHAKTMOLEN - roestvrijstalen uitvoering,gemakkelijk uit elkaar te nemen en schoon temaken, voorzien van overload beveiliging,stopper en opvangbak, roestvrijstalen mes enplaat van "ENTERPRISE" systeemMEAT MINCER - stainless steel, machine can be takenapart for easy cleaning, equipped with overload protection,hopper and collection tray, with stainless steel knife andplate from "ENTERPRISE" systemHACHE-VIANDE - inox, montage et démontage simple,entretien aise, couteau et plaque à trous inox systèmenormalisé "ENTERPRISE"FLEISCHWOLF - CNS, leicht auseinander zu nehmen undzu reinigen, rostfreies Messer mit Lochscheibe System"ENTERPRISE"

No. Type cm V W EURO

*410.022 22 44(H)x48x30 230 1100 775,00*410.122 22 44(H)x48x30 400 1100 760,00*410.132 32 44(H)x54x35 400 1500 1190,00

12

22

32

8

Page 572: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 572/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*572

 VLEESSNIJMACHINE - algemene kenmerken:hoogwaardige roestvrije legering holgeslepenkwaliteitsmes, traploos instelbaar van 0-15 mm,schakelaar met controlelampje, slijpapparaatingebouwd (alleen bij type 195 SR los)ELECTRIC SLICER - general characteristics: stainlessanodized aluminium finish, high quality hollow groundblade, continuous regulation thickness slices 0-15 mm,main switch and indicator light, grinding device built-in

(exception 195 SR)TRANCHEUR ÉLECTRlQUE - caractères généraux: enalliage d’aluminium éloxé, non oxydable, couteau avecaffûtage concave, coupe réglable de 0-15 mm, interrupteuravec voyant de contrôle lumineux, affûteur incorporé(exception 195 SR)

 AUFSCHNITT-MASCHINE - allgemeine Merkmale, aushochwertige, nichtrostende, eloxierte Aluminium-Legierung,hohlgeschliffenes Qualitätsmesser Schnittstärke von 0-15 mmstufenlos einstellbar, Schalter mit Kontroll-Lampe,Schleifapparat eingebaut (ausser 195 SR)

TYPE MACH 195 SR 

Schuin model, Ø mes 195 mmGravity feed, Ø knife 195 mmPar gravité, Ø couteau 195 mmSchrägschnitt, Ø Messer 195 mm

EURO No. cm V W  355,00 *403.008 27(H)x34x38 230 132

TYPE MACH 220 SR 

Schuin model, Ø mes 220 mmGravity feed, Ø knife 220 mmPar gravité, Ø couteau 220 mmSchrägschnitt, Ø Messer 220 mm

EURO No. cm V W  415,00 *403.007 31(H)x37x43 230 140

TYPE MACH 250 SR 

Schuin model, Ø mes 250 mmGravity feed, Ø knife 250 mmPar gravité, Ø couteau 250 mmSchrägschnitt, Ø Messer 250 mm

EURO No. cm V W  610,00 *403.002 36(H)x42x50 230 245

Page 573: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 573/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *573

TYPE MACH 250 SR ECONOMY 

Schuin model, Ø mes 250 mmGravity feed, Ø knife 250 mmPar gravité, Ø couteau 250 mmSchrägschnitt, Ø Messer 250 mm

No. cm V W EURO*403.009 35(H)x42x48 230 185 495,00

TYPE MACH 300 SR ECONOMY 

Schuin model, Ø mes 300mmGravity feed, Ø knife 300 mmPar gravité, Ø couteau 300 mmSchrägschnitt, Ø Messer 300 mm

No. cm V W EURO*403.010 43(H)x42x50 230 245 780,00

TYPE MACH 300 SR 

Schuin model, Ø mes 300 mmGravity feed, Ø knife 300 mmPar gravité, Ø couteau 300 mmSchrägschnitt, Ø Messer 300 mm

No. cm V W EURO*403.004 47(H)x56x62 230 300 995,00

TYPE MACH 350 SR 

Schuin model, Ø mes 350 mmGravity feed, Ø knife 350 mmPar gravité, Ø couteau 350 mmSchrägschnitt, Ø Messer 350 mm

No. cm V W EURO*403.005 47(H)x56x75 230 300 1240,00

TYPE MACH 250 RR VERTICAL

Recht model, Ø mes 250 mm Vertical type, Ø knife 250 mmCoupe droite, Ø couteau 250 mmGradschnitt, Ø Messer 250 mm

No. cm V W EURO*403.003 47(H)x50x50 230 260 775,00

 AFDEKHOES - rol à 25 stuksPROTECTIVE COVER - roll with 25 piecesCOUVERTURE - rouleau avec 25 piècesSCHUTZABDECKUNG - Rolle mit 25 Stück

No. max. H cm EURO*700.025 75 8,25

Page 574: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 574/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*574

195 SR 

P rofessional S uppl ies

 VLEESSNIJMACHINE - De basis van de CaterChef serie is vervaardigd van gegoten aluminium. Deslede, mesbeschermplaat en dikte/glijplaat zijn van geanodiseerd aluminium. Algemene kenmerken:CARBON staal holgeslepen mes, traploos instelbare snijdikte 0-12 mm en ingebouwd slijpapparaat(los bij 195 SR). Schuine opstelling voor de beste resultatenELECTRIC SLICER - Each with a base of cast Aluminum. The carriage, blade guard and plate for slice are in anodizedaluminum. General characteristics: CARBON steel hollow ground knife. Continuous regulation of thickness slices from 0-12mmand grinding device built in (seperately with 195 SR). Gravity feed for the best resultsTRANCHEUR ÉLECTRlQUE - La base de tous les trancheurs CaterChef est en aluminium. Le chariot, pare-lame et le plateau atranches sont en aluminium anodise. Caracteristiques: Couteau acier CHARBON et avec une affutage concave, coupe réglablede 0-12 mm. Affûteur incorpore (séparément pour 195 SR). Modèle par gravité

 AUFSCHNITT-MASCHINE - Basis aus Aluminiumguss. Der Schlitten, Messerschutzplatte und Schnittengleitflache sind ausanodisiertem Aluminium. Allgemeine Kennzeichen: Hohlschliff-Messer aus CARBON inox, Schnittstarke von 0-12 mm stufenloseinstellbar. Schleifapparat inklusiv (separat beim 195 SR). Model Schrägschnitt 

CATERCHEF 195 SR EURO No. Ø mes/blade/couteau/Messermm cm V W

279,00 *680.195 195 29(H)x39x24 230 120

CATERCHEF 220 SR 

EURO No. Ø mes/blade/couteau/Messermm cm V W315,00 *688.320 220 32(H)x45x28 230 120

CATERCHEF 250 SR 

EURO No. Ø mes/blade/couteau/Messermm cm V W359,00 *688.325 250 38(H)x47x28 230 180

CATERCHEF 300 SR EURO No. Ø mes/blade/couteau/Messermm cm V W

595,00 *688.330 300 46(H)x53x33 230 250

Page 575: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 575/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *575

NEW!  VOL NO

 VOLANO

 VLEESSNIJMACHINE - hoogwaardig zwaar aluminium geëpoxeerde legering, slijpapparaatingebouwd, snijdikte instelbaar 0-2,6 mm, volledig handbediend, geen stroompunt nodig, optimalekwaliteit en uitstraling zijn de belangrijkste kenmerken van deze machine (standaard zonder voet)SLICER - made of heavy aluminium with epoxy finishing, slicer permits rapid cleaning and meets demanding sanitationrequirements, slice thickness 0-2,6 mm, the unit is fully hand-operated and does not need electrical connection, the bladesharpener is built in for effective sharp cutting, with protection ring around the blade, optimum quality and presentation makethis a special machine (standard without stand)TRANCHEUR - fabriquée en aluminium epoxée avec pièces en acier, garantie hygiène absolut et nettoyage rapide, sonfonctionnement complètement manuel, il n'y a pas de courant électrique, un affûteur incorporé simplifié le travail del'operateur car le tranchant de la lame est toujours parfait, coupe reglable 0-2,6 mm, une machine robuste, indestructible etfiable (standard sans pied)

 AUFSCHNITT-MASCHINE - hergestellt aus epoxy beschichtetem Aluminium und Stahlteilen, die Maschine garantiert absoluteHygiene und einfache Reinigung, wird von Hand betrieben und braucht kein Strompunkt, die eingebaute Schleifvorrichtung

 vereinfacht die Arbeit des Bediennenden und hält den Schnitt der Ware Perfekt. Schnittstärke 0-2,6 mm, optimale Qualität undPresentätion wichtige Vorteile diese Aufschnittmaschine (Standard ohne Fuss) 

No. Ø mes/blade/couteau/Messermm cm EURO*403.250 250 51(H)x52x68 2295,00*403.300 300 74(H)x60x72 2495,00

 voet/stand/pied/FussNo. cm EURO*403.310 80(H)x38x56 895,00

Page 576: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 576/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*576

 De vaatwasmachines van ELETTROBAR zijn gefabriceerd uit roestvrijstaal 18/10. De vaatwasmachineshebben een volledig automatische vaatwascyclus, thermostatisch geregelde tank- en boilerelementen, een automatische waterniveau regeling en zijn voorzien van veiligheidsschakelaar op de deur.De sproeiarmen zijn eenvoudig te demonteren voor het schoonmaken. Wateraansluiting Ø 3/4”

  The dishwashers of ELETTROBAR are made of stainless steel 18/10. With full automatic operation. Separate thermostaticregulation of heating elements for washing and rinsing. With safety microswitch on door, rinse arms are removable tofacilitate cleaning. Waterconnection 3/4”

  Les lave-vaisselles de ELETTROBAR aux inox 18/10. Les résistances de lavage et de rinçage, fonctionnant séparatement, sontreglées par thermostat. Avec micro-interrupteur pour la porte, les bras rotatifs sont amovibles en vue d’un nettoyage aisé.Connection d‘eau 3/4”

  ELETTROBAR Geschirrspülmaschinen aus CNS 18/10. Separat funktionierende Heizkörper für Waschbecken und  Nachspülwarmwasserspeicher werden thermostatisch reguliert. Die rotierenden Spülarme sind zwecks leichter Reinigung

abnehmbar. Mikroschalter für Türe. Wasseranschluss 3/4”

GLAZEN- EN KOPPEN SPOELMACHINE -controlepaneel met hoofdschakelaar enprogramma/ start-schakelaar. Wastijd

150 seconden. Met gepatenteerde kunststofsproeiarmen. Met naglans doseerder, wordtgeleverd met 2 universeelkorven en2 bestekbekersGLASS AND CUP WASHER - control panel with mainswitchand program/push switch. Washing time 150 seconds.

 With new washing unit patent registered. Rinse aiddispenser included and delivered with 2 open racks and2 cutlery beakersLAVE VERRES ET TASSES - avec bouton marche-arrêt et uninterrupteur marche-arrêt. Durée cycle de lavage150 secondes. Avec les bras rotatifs nouveaux breuetdéposé. Doseur de produit de rinçage incorporé. Avec2 cassier tasse et 2 godets pour couverts

GLÄSER UND TASSENSPÜLMASCHINE - mit Schalt-TastenEin-Aus Schalter. Wasch-Zyklusdauer 150 Sekunden. Mitneuer rotierenden Spülarme patent angemeldet.Eingebauten Nachspülmitteldosiergerät. Wird geliefert mit2 Universalkörben und 2 Besteckbecher 

 EURO No. Type cm V W  

1145,00 *570.035 Fast 130 65(H)x40x48 230 34001295,00 *570.040 Fast 140 67(H)x44x53 230 3500

Fast 130

Fast 140

  Fast 130 Fast 140

  - afmeting korven: : 35 x 35 cm 40 x 40 cm  - vulhoogte : 25 cm max. 27 cm max.  - boiler capaciteit : 2,6 liter 2,6 kW 2,6 liter 2,6 kW   - tankinhoud : 9 liter 0,6 kW 11 liter 0,6 kW 

  - dimensions racks : 35 x 35 cm 40 x 40 cm

  - loading height : 25 cm max. 27 cm max.  - boiler capacity : 2,6 lit. 2,6 kW 2,6 liter 2,6 kW   - capacity tank : 9 lit. 0,6 kW 11 lit. 0,6 kW 

  - dimensions casiers : 35 x 35 cm 40 x 40 cm  - hauteur de remplissage : 25 cm max. 27 cm max.  - capacité du chauffe-eau : 2,6 Lit. 2,6 kW 2,6 Lit. 2,6 kW   - capacité cuve : 9 Lit. 0,6 kW 11 Lit. 0,6 kW 

  - Abmessungen Körbe : 35 x 35 cm 40 x 40 cm  - Nutzhöhe : 25 cm max. 27 cm max.  - Fassungsvermögen Boiler : 2,6 Lit. 2,6 kW 2,6 Lit. 2,6 kW   - Fassungsvermögen Becken : 9 Lit. 0,6 kW 11 Lit. 0,6 kW 

Page 577: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 577/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *577

FAST 160230V3,5 kW

FAST 161400V 

5,4 kW 

 VAATWASSER ELETTROBAR - controlepaneel met hoofdschakelaar en programma/startschakelaar, wastijd 90 of 150 seconden, met naglansdoseerder, wordt geleverd met 1 universeelkorf,1 bordenkorf en 1 bestekbekerDISHWASHER ELETTROBAR - with control panel with main switch program/push switch, washing time 90 or 150 seconds,rinse aid dispenser included and delivered with 1 open rack, 1 plate rack and 1 cutlerybeaker

LAVE-VAISSELLES ELETTROBAR - avec bouton marche-arrêt et un interrupteur marche-arrêt, durée cycle de lavage 90 ou150 secondes, doseur de produit de rinçage oncorporé, avec 1 cassier tasse, 1 cassier assiettes et 1 godet pour couvertsGESCHIRRSPÜLMASCHINEN ELETTROBAR - Mit Hauptschalter und Schalt-Tasten. Wasch-Zyklusdauer 90 oder 150 Sekunden.Eingebauten Nachspülmitteldosiergerät. Wird geliefert mit 1 Universalkorb, 1 Tellerkorb und 1 Besteckbecher 

 No. Type cm V W EURO*570.050 Fast 160 82(H)x58x60 230 3500 1695,00*570.051 Fast 161 82(H)x58x60 400 5400 1895,00

*570.055*

* met ingebouwde afvoerpomp + zeepdispenser / with built-in drain pump + detergent dispenser avec pompe de vidange intégré + distributeur de détergent / mit integrierte Abfluss-Pumpe + Reinigungsmittelspender 

Fast 160DP 82(H)x58x60 230 3500 1945,00*570.056* Fast 161DP 82(H)x58x60 400 5400 1995,00

ONDERSTEL - met verstelbare poten

BASE UNIT - with adjustable legs

SOUBASSEMENT - avec des pieds réglables

UNTERSCHRANK - mit höhenverstellbaren FüssenNo. cm EURO*570.010 38(H)x58x60 195,00

  - instelbare wastijd, 90 of 150 seconden  - ± 2,8 liter waterverbruik per wascyclus

- boilercapaciteit 6 liter, 3 kW (Fast 161: 4,9 kW)  - tankcapaciteit 20 liter, 2,1 kW   - afmeting korven 50x50 cm  - vulhoogte 36,5 cm

  - washing cycle time adjustable, 90 or 150 secondes  - waterconsumption per washing cycle ± 2,8 liter   - boiler capacity 6 liter 3 kW (Fast 161: 4,9 kW)

  - capacity tank 20 liter 2,1 kW   - dimension racks 50x50 cm  - loading height 36,5 cm

  - durée cycle de lavage réglable, 90 ou 150 secondes  - consommation d’eau par cycle de lavage ± 2,8 liter   - capacité du chauffe-eau 6 litre, 3 kW (Fast 161: 4,9 kW)  - capacité cuve 20 litre, 2,1 kW   - dimension casier 50x50 cm  - hauteur de remplissage 36,5 cm 

- Wasch-Zyklusdauer einstellbar, 90 oder 150 Sekunden  - Wasserverbrauch pro Wasch-Zyklus ± 2,8 Liter   - Fassungsvermögen Boiler 6 Liter, 3 kW (Fast 161: 4,9 kW)

  - Fassungsvermögen Becken 20 Liter, 2,1 kW   - Abmessungen Körbe 50x50 cm  - Nutzhöhe 36,5 cm

Page 578: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 578/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*578

De serie NIAGARA vaatwassers zijn ontwikkeld met het oog op energiezuinigheid door minimaal verbruik van water, stroom en was/naglansmiddel, bijna geruisloos door dubbelwandige constructieen speciaal ontworpen wasarmen en diepgetrokken wastank waardoor deze machines nog schoner

 wassenThe series NIAGARA dishwashers are specially developed in order to reduce the consumption of water, energy and chemicalproducts, further are the machine very silent due to the double walled construction and special washing-arms and deepdrawn seamless washing tank for better and cleaner washing resultsLe série lave-vaisselles de NIAGARA sont déveloper pour usage minimal de l’eau, energie et produit chimiques aussi ils sont très silencieux con le construction à double paroi, les bras rotatifs conçevoir spécial et la cuve moulle pour lavage plusproper NIAGARA Geschirrspülmashinen sind spezial entwikkelt für minimales Wasserverbrauch, Energie und Chemikalien. Sehr leise durch Doppelwändige Ausführung, spezial entwickelten Spülarme und teifgezogener Becken wodurch der Machinenoch sauberer wascht 

 VAATWASSER - roestvrijstaal 18/10,controlepaneel met hoofdschakelaar enprogramma/start schakelaar, wastijd 90,120 of 150 seconden, met naglansdoseerder,geschikt voor korven 50x50 cm, vulhoogte39 cm, geleverd met 1 bordenkorf en1 bestekbekerDISHWASHER - stainless steel 18/10, controlpanel withmain switch, program and starbutton, washing time 90,

120 or 150 seconds, rinse aid dispenser included, suitablefor racks 50x50 cm, usable opening 39 cm, delivered with1 plate rack and 1 cutlery beakerLAVE-VAISELLE - inox 18/10, panneau de control avecbouton marche-arrêt et interrupteur march-arrêt, duréecycle de lavage 90, 120 ou 150 secondes, doseur deproduit de rinçage incorporé, propre pour casiers50x50 cm, hauteur de remplissage 39 cm, avec 1 cassierassietes et 1 godet pour couvertsGESCHIRRSPÜLMACHINE - CNS 18/10, Kontroll-einheitmit Hauptschalter und Program/Start Schalt-tasten, Wasch-Zyklusdauer 90, 120 oder 150 Sekunden, eingebautenNachspülmitteldosiergerät, geeignet für Korben 50x50 cm,Nutzhöhe 39 cm, geliefert mit 1 Tellerkorb und

1 BesteckbecherNiagara 361

EURO No. Type cm V W  2250,00 *570.070 50x50 cm 82(H)x60x60 230 35002350,00 *570.072 50x50 cm 82(H)x60x60 400 5400

Niagara 361DP

EURO No. Type cm V W  2495,00 *570.075*

* met ingebouwde afvoerpomp + zeepdispenser with built-in drain pump + detergent dispenser avec pompe de vidange intégré + distributeur de lessivemit integrierte Abfluss-Pumpe + Reinigungsmittelspender 

50x50 cm 82(H)x60x60 230 3500

D

U

B

B

E

L

W

 

N

D

I

GDUBBEL W ANDIG

D

O

U

B

L

E

 

W

 

L

L

E

DDOUBLE  W ALLED

NEW!  

Page 579: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 579/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *579

 VERRIJDBARE AFVALCONTAINER - met deksel enhandgrepenDISPOSAL BIN - movable, with cover and gripsPOUBELLE - roulante, avec couvercle et anses

 ABFALLEIMER - fahrbar, mit Deckel und HandgriffenNo. Ø cm H cm EURO*317.116 40 60 270,00

 VOORSPOEL-DOUCHE - warm/koudPRE-RINSE SPRAY UNIT - hot/coldDOUCHE PRE RINÇAGE - chaud/froidGESCHIRR WASCHBRAUSE - heiss/kalt

No. EURO*317.145 365,00

SPOELBAK FILTER - roestvrijstaalSINK GRID - stainless steelGRILLE POUR PLONGE - inoxSPÜLROST - CNS

No. cm EURO*317.255 8(H)x38x38 94,00

RUBBER AFKLOPRING - voor afvalgat voorspoeltafelRUBBER KNOCKING-OFF RING - for hole in pre-rinsetableBAGUE DE BATTEMENT EN CAOUTCHOUC - pourl’évidement d’épluchures dans la table de pré-rinçageGUMMI-ABKLOPFRING - für Abfallöffnung im Vorspültisch

No. Ø cm H cm EURO

*317.502 20 10 72,00

 WATERONTHARDER - o.a. geschikt voor vaatwassers WATER SOFTENER - fit for dishwashers ADOUCISSEUR D’EAU - propre aux lave-vaisselles WASSERENTHÄRTER - geeignet für Geschirrspülmaschinen

No. Ø cm H cm Lit. EURO*340.001 20 40 8 95,00*340.002 20 50 12 105,00*340.003 20 60 16 139,00*340.004 20 90 20 159,00

Page 580: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 580/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*580

*570.120*570.110

L

 AAN- OF AFVOERTAFEL - roestvrijstaal, met onderbouw voor korvenSUPPLY OR EXIT TABLE - stainless steel with undershelf for basketsTABLE DU ADDUCTION / ÉCOULEMENT ET TABLE DE SORTIE - inox, avec soubassement pour casiers

 ANFÜHRTISCH / AUSGANGTISCH - CNS, mit Bodenablage für KörbeEURO No. L cm

285,00 *570.110 70

SPOELTAFEL - roestvrijstaal, met achteropstand en onderplank. Afmeting spoelbak 50x50x30 cmPRE-RINSE TABLE - stainless steel, with rear upstand and undershelf. Dimensions bowl 50x50x30 cmTABLE DE PRE-RINÇAGE - inox, avec dosseret et soubassement. Dimensions bac 50x50x30 cm

 VORSPÜLTISCH - mit Aufkantung und Bodenablage. Abmessungen Becken 50x50x30 cmEURO No. Type L cm

825,00 *570.120 rechts/right/à droite/rechts R 120825,00 *570.121 links/left/à gauche/links L 120

Page 581: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 581/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *581

DOORSCHUIFVAATWASMACHINE - roestvrijstaal 18/10. Met "soft-touch" bedieningspaneel.De diepgetrokken wastank met ronde hoeken laat zich eenvoudig schoonmaken.De vaatwasmachine is voorzien van instelbare wascycles van 90 of 150 seconden, automatischenaglans en een veiligheidsschakelaar die de machine stopt indien de bovenkap geopend wordt.

 Wordt geleverd met 1 bordenkorf en 1 bestekbeker

 DISHWASHER - stainless steel 18/10. Soft-control panel. With moulded tank with rounded edges for optimal hygiene, selectorswitch for a washing cycle of 90 or 150 seconds, automatic rinse operating, self-emptying wash pump and a security switch forstopping the machine the moment the hood is opened. Delivered with 1 plate rack and 1 cutlery beaker  LAVE-VAISSELLE -inox 18/10. Panneau commandes "soft-touch". Cuve moulée pour une hygiène maximale. Aveccommutateur sélecteur pour un cycle de lavage de 90 ou 150 sécondes, rinçage final automatique, pompe de lavage verticale,un bras de lavage et de rinçage indépendants et rotatifs en inox et interrupteur de sûreté arrêtant la machine quand le capot selève. Avec 1 cassier assiettes et 1 godet pour couverts GESCHIRRSPÜLMASCHINE - CNS 18/10. "soft-touch" Bedienungsblende. Tiefgezogener Becken mit abgerundeten Ecken fürhöchste Hygieneansprüche. Mit Wahlschalter für einen Wasch-Zyklus von 90 oder 150 Sekunden, automatischemKlarspülgang am Ende, Selbtstenleerende Spülpumpe und einem Sicherheitsschalter, der den Zyklus unterbricht, falls dieHaube geöffnet wird. Wird geliefert mit, 1 Tellerkörben und 1 Bestechbecher 

No. cm V W EURO*570.180 191/148(H)x71x80 400 8500 3295,00

  - 3 liter waterverbruik per wascyclus  - boilercapaciteit 6 liter, 8 kW   - tankinhoud 15 liter, 2,1 kW   - afmeting korven 50x50 cm  - vulhoogte 40 cm

  - water consumption per washing cycle 3liter   - boiler capacity 6 lit., 8 kW   - capacity tank 15 lit., 2,1 kW   - dimensions racks 50x50 cm  - loading height 40 cm 

- consommation d’eau par cycle de lavage 3 litre  - capacité du chauffe-eau 6 lit., 8 kW   - capacité cuve 15 lit., 2,1 kW   - dimensions casiers 50x50 cm  - hauteur de remplissage 40 cm 

- Wasserverbrauch pro Wasch-Zyklus 3 Liter   - Fassungsvermögen Boiler 6 Lit., 8 kW   - Fassungsvermögen Becken 15 Lit., 2,1 kW   - Abmessungen Körbe 50x50 cm  - Nutzhöhe 40 cm

Page 582: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 582/664

Roestvrijstaal Grootkeuken Meubilair. De standaard werkhoogte voor de hele serie is 90 cm ende diepte 70 cm. Het werkplateau is verstevigd d.m.v. een extra laag roestvrijstaal endwarsbalken. Alle tafels zijn voorzien van verstelbare poten

Stainless steel furniture for the professional kitchen. Standard working height of the whole range of tables is90 cm and depth 70 cm. All tables with adjustable feet 

Mobilier pour la cuisine professionelle en acier inoxdable. Dimensions standard de la série entière des tables:hauteur 90 cm, profondeur 70 cm. Tous les tables avec pieds réglables

Professionelle Küchenmöbel CNS. Höhe der Tische serienmässig 90 cm und Tiefe 70 cm. Alle Tische mit verste llbaren Füssen

R O E S T V R I J S T A A L / I N O X  

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*582

Page 583: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 583/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *583

PLANKSTANDAARD - 1 verdieping, t.b.v. de werktafelsSHELF STAND - one shelf, for preparation tablesÉTAGÈRE - un étage, pour les tables de préparation

 AUFSATZREGAL - ein Bord, für ArbeitstischeNo. cm EURO

*317.070 35(H)x  120 x30 198,00*317.071 35(H)x  180 x30 265,00

PLANKSTANDAARD - 2 verdiepingen, t.b.v. de werktafelsSHELF STAND - two shelfs, for preparation tablesÉTAGÈRE - deux étages, pour les tables de préparation

 AUFSATZREGAL - zwei Borde, für ArbeitstischeNo. cm EURO*317.072 70(H)x  120 x30 389,00

*317.073 70(H)x  180 x30 490,00

 VERHITTINGS ELEMENT - kan onder deplankstandaards worden geplaatstHEATING ELEMENT - can be placed under shelf standsELEMENT CHAUFFANT - se laisse placer sous les étagèresHEIZKÖRPER - kann unter Aufsatzregale angebracht

 werdenNo. L cm V W EURO*317.075 120 230 1200 265,00*317.076 180 230 2500 359,00

GASTRONORMBAKKEN-UNIT - voorzien vangeleiders t.b.v. gastronorm roosters en/ofbakken. Bestemd voor werktafels model TRAen TRSTORAGE RACK FOR GASTRONORM GRIDS AND/ORFOODPANS - for working tables model TRA and TR

 ARMOIRE À GUIDES POUR DES GRILLES ET/OUCONTENEURS GN - pour les tables modèle TRA et TR

 AUFBEWAHRUNGSREGAL FÜR GN-ROSTE UND/ODERBEHÄLTER - für Arbeidstischen Model TRA und TR

No. cm EURO

*317.045 55(H)x40x64 345,00

LADENBLOK 1/1 GN - bestemd voor werktafelsmodel TRA en TRDRAWERSET 1/1 GN - for working tables model TRA andTRTIROIRS 1/1 GN - pour les tables modèle TRA et TRSCHUBLADENBLOCK 1/1 GN - für Arbeidstischen ModelTRA und TR

No. cm laden/drawers/tiroirs/Schubladen EURO

*317.040 18(H)x40x64 1 179,00*317.041 55(H)x40x64 2 389,00*317.042 55(H)x40x64 3 520,00

Page 584: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 584/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*584

 WERKTAFEL - voorzien van achteropstand enonderplankPREPARATION TABLE - with upstand and undershelfTABLE DE PRÉPARATION - avec dosseret et étagère basse

 ARBEITSTISCH - mit Aufkantung an der Rückseite undBodenablage

EURO No. L cm457,00 *317.001   80

495,00 *317.002 100545,00 *317.003 120589,00 *317.004 140635,00 *317.005 160675,00 *317.006 180698,00 *317.007  200

 WERKTAFEL - met onderplank, zonderachteropstand

PREPARATION TABLE - with undershelf, without rearupstandTABLE DE PRÉPARATION - sans dosseret, avec étagèrebasse

 ARBEITSTISCH - mit Bodenablage, ohne Aufkantung an derRückseite

EURO No. L cm535,00 *317.020 140645,00 *317.021 200

 WERKTAFEL - met achteropstand, zonderonderplankPREPARATION TABLE - with upstand, no undershelfTABLE DE PRÉPARATION - avec dosseret, sans étagèrebasse

 ARBEITSTISCH - mit Aufkantung an der Rückseite, ohneBodenablage

EURO No. L cm515,00 *317.025 140595,00 *317.026 200

 WIELENSET - 4 wielen waarvan 2 met remSET OF WHEELS - 4 swivelcastors of which 2 with brakeSET DE ROUES - 4 roues desquelles deux avec frein à piedSATZ ROLLEN - 4 Lenkrollen wovon 2 gebremst

EURO No. H cm119,00 *317.500 11

NEW!  

Page 585: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 585/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *585

 WERKTAFEL - met gesloten onderbouw, wordtcompleet geleverd met achteropstand,tussenplank en schuifdeurenPREPARATION TABLE - with back and side panels, rearupstand, sliding doors and middle shelfTABLE DE PRÉPARATION - avec paroi arrière et paroislatérales, dosseret, portes glissantes et étagèreintermediaire

 ARBEITSTISCH - mit Rück- und Seitenwänden,Rückaufkantung, Schiebetüren und ZwischenbordNo. L cm EURO*317.055 140 995,00*317.056 200 1235,00

HETELUCHT BORDENWARMKAST - zonderachteropstandHOT AIR HEATED CUPBOARD - without rear upstandCHAUFFE-ASSIETTES À AIR PULSÉ - sans dosseretTELLERWÄRMER MIT UMLUFTGEBLÄSE - ohneRückaufkantung

No. L cm V W EURO*317.062 140 230 2000 1295,00

 WERKTAFEL - met gesloten onderbouw, wordtcompleet geleverd met achteropstand, 3 laden,tussenplank en schuifdeurenPREPARATION TABLE - with back and side panels, rearupstand, 3 drawers, sliding doors and middle shelfTABLE DE PRÉPARATION - avec paroi arrière et paroislatérales, 3 tiroirs, dosseret, portes glissantes et étagère

intermediaire ARBEITSTISCH - mit Rück- und Seitenwänden,Rückaufkantung, 3 Schubladen, Schiebetüren undZwischenbord

No. L.cm EURO*317.155 200 1675,00

 WERKTAFEL - zonder achteropstandPREPARATION TABLE - without rear upstandTABLE DE PRÉPARATION - sans dosseret

 ARBEITSTISCH - ohne Rückaufkantung

No. L.cm EURO*317.150 200 1675,00

*317.155

Page 586: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 586/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*586

 WANDKAST - hoogte 59 cm, diepte 40 cm, voorzien van tussenplank en schuifdeuren WALL CUPBOARD - with centre shelf and sliding doors.Height 59 cm, depth 40 cm

 ARMOIRE MURALE - avec étagère intermédiaire et portesglissantes. Hauteur 59 cm, profondeur 40 cm

 WANDSCHRANK - mit Zwischenboden und Schiebetüren.

Höhe 59 cm, Tiefe 40 cmEURO No. L cm

535,00 *317.095 120595,00 *317.096 140640,00 *317.097  160695,00 *317.098 180725,00 *317.099 200

 WANDPLANK - met achteropstand, diepte30 cm

 WALL SHELF - with rear upstand, depth 30 cm

ÉTAGÈRE - avec dosseret, profondeur 30 cm WANDBORD - mit Rückaufkantung, Tiefe 30 cm

EURO No. L cm89,00 *317.080 10099,00 *317.081 120

115,00 *317.082 140130,00 *317.083 160145,00 *317.084 180160,00 *317.085 200

OPHANGSYSTEEM - voor plankenSUSPENSION SYSTEM - for shelvesSYSTEME DE SUSPENSION - pour étagères

 AUFHÄNGESYSTEM - für Wandborde

PLANKDRAGER - voor dragerhouderBRACKET - for bracketholderSUPPORT - pour porte-supportTRÄGER - für Trägerhalter

EURO No. L cm26,00 *317.092 30

DRAGERHOUDERBRACKET HOLDERPORTE-SUPPORTTRÄGERHALTER

EURO No. L cm26,00 *317.091 75

PLANKDRAGER - opschroefbaar WALL SHELF BRACKET - can be screwed on

SUPPORT ETAGERE - se laisse visser WANDBORDTRÄGER - zum festschrauben an der WandEURO No. L cm26,00 *317.090 30

Page 587: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 587/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *587

SPOELTAFEL - met achteropstand, onderplanken onderbouw geschikt voor plaatsing

 vaatwasmachine, afmeting spoelbak50x50x30 cmSINK - with rear upstand and undershelf, dimensions bowl50x50x30 cm, underframe offers possibility for placing a

dishwasherPLONGE - avec dosseret et étagère basse, dimensions bac50x50x30 cm, soubassement propre à encastrer lave-

 vaisselleSPÜLTISCH - mit Aufkantung an der Rückseite und Boden-ablage, Abmessungen Becken 50x50x30 cm, Unterbaugeeignet für Geschirrspülmaschine

No. bak /bowl/bac/Becken L cm EURO*317.120 links/left/gauche 120 695,00*317.121 rechts/right/droite 120 695,00

SPOELTAFEL - met achteropstand enonderplank, afmeting spoelbak 50x50x30 cmSINK - with rear upstand and undershelf, dimensions bowl50x50x30 cmPLONGE - avec dosseret et étagère basse, dimensions bac50x50x30 cmSPÜLTISCH - mit Aufkantung an der Rückseite undBodenablage, Abmessungen Becken 50x50x30 cm

No. bak /bowl/bac/Becken L cm EURO*317.122 links/left/gauche 120 765,00*317.123 rechts/right/droite 120 765,00

SPOELTAFEL - voorzien van achteropstand,onderplank en twee spoelbakkenSINK - with rear upstand, undershelf and two bowlsPLONGE - avec dosseret, étagère basse et deux bacsSPÜLTISCH - mit Aufkantung an der Rückseite,Bodenablage und zwei Becken

No. bak /bowl/bac/Becken cm L cm EURO

*317.125 50x50x30 200 1325,00*317.126 60x50x30 250 1495,00

SPOELBAK ROOSTERSINK GRIDGRILLE POUR PLONGESPÜLROST

No. cm EURO

*317.147 50x50 114,00*317.148 50x60 139,00

Page 588: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 588/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*588

 WASBAK MET ONDERGEBOUWDE SPOELBAK -compleet met mengkraan en rooster

 WASH HAND BASIN OVER SINK - with mixing tap andgridLAVE-MAINS AU-DESSUS PLONGE - avec robinetmélangeur et grille

 WASCHBECKEN UND SPÜLE - mit Mischbatterie und RostEURO No. cm

990,00 *317.130 102(H)x50x70

 WASBAK OP ZUIL - wordt geleverd zonderkraan

 WASH HAND BASIN ON PEDESTAL - delivered withouttapLAVE-MAINS SUR PIÉDESTAL - livré sans robinet

 WASCHBECKEN AUF SÄULE - Auslieferung ohne HahnEURO No. cm

365,00 *317.131 85(H)x50x35

 WASBAK - wandbevestiging, compleet metzwenkkraan en kniebedieningHAND WASH-BASIN - wall mounted, complete with swivelarm and knee operated tapLAVE MAINS - modèle mural, complet avec robinet pivotantet groupe de commande a genou

 WASCHBECKEN - Wandmodell, Komplet mit Hahn mitSchwenkarm und Knie Bedienung

EURO No. cm575,00 *317.132 24(H)x50x40

 WASBAK-UNIT - compleet met zwenkkraan enpedaalbediening

 WASH HAND BASIN - tap, pedal-operated, on swivel armLAVE-MAINS - robinet pivotant, actionné par pédale

 WASCHBECKEN - Hahn mit Schwenkarm undFussbedienung

EURO No. cm

965,00 *317.135 90(H)x50x35

Page 589: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 589/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *589

 VERRIJDBARE AFVALCONTAINER - roestvrijstaal,met deksel en handgrepenDISPOSAL BIN - stainless steel, movable, with cover andgripsPOUBELLE - inox, roulante, avec couvercle et anses

 ABFALLEIMER - CNS, Fahrbar, mit Deckel und HandgriffenNo. Ø cm H cm EURO*317.116 40 60 270,00

 VERRIJDBARE AFVALCONTAINER - met deksel,handgrepen en pedaalbedieningDISPOSAL PEDAL BIN - mobile with lid and gripsPOUBELLE A PEDAL - roulante avec couvercle et des ansesPEDALABFALLEIMER - fahrbar mit Deckel und Handgriffen

No. Ø cm H cm EURO*317.017 40 60 360,00

INLAS SPOELBAK - roestvrijstaal 18/8

INSET SINK - stainless steel 18/8ÉVIER ENCASTRÉ - inox 18/8EINBAUSPÜLE - CNS 18/8

No. cm H cm EURO*953.800 40 x 40 25 73,00*953.801 40 x 40 30 85,00*953.802 50 x 50 25 99,00*953.803 50 x 50 30 105,00*953.810 50 x 40 25 84,00*953.811 60 x 50 30 122,00

STANDPIJP COMPLEET - roestvrijstaal 18/8OVERFLOW TUBE COMPLETE - stainless steel 18/8TUBE DE TROP-PLEIN COMPLET - inox 18/8ÜBERLAUFROHR KOMPLETT - CNS 18/8

No. H cm EURO*953.815 25 22,00*953.816 30 23,00

 WASBAK-UNIT - roestvrijstaal 18/8, wandbevestiging, compleet met zwenkkraanen pedaalbediening

 WASH HAND BASIN - stainless steel 18/8, wall-mounted,tap, pedal-operated, with swivel armLAVE-MAINS - inox 18/8, modèle mural, robinet pivotant,actionné par pédale

 WASCHBECKEN - CNS 18/8, Wandmodell, Hahn mitSchwenkarm und Fussbedienung

No. cm bak /sink/bac/Becken cm EURO*953.825 100(H)x35x32,5 18(H)x33x23,5 595,00

Page 590: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 590/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*590

MENG-KRAAN - één-gats uitvoeringMIXING TAP - one-hole typeROBINET MÉLANGEUR - type un trou

EIN-LOCH-MISCHBATTERIEEURO No.42,00 *325.025

MENG-ZWENK-KRAAN - één-gats uitvoeringMIXING TAP WITH SWIVEL ARM - one-hole typeROBINET MÉLANGEUR PIVOTANTE - type un trou

EIN-LOCH-MISCHBATTERIE MIT SCHWENKARMEURO No.98,00 *325.015

MENG-ZWENK-KRAAN - één-gats uitvoeringMIXING TAP WITH SWIVEL ARM - one-hole typeROBINET MÉLANGEUR PIVOTANTE - type un trou

EIN-LOCH-MISCHBATTERIE MIT SCHWENKARMEURO No.98,00 *325.020

MENG-ZWENK-KRAAN - één-gats uitvoeringMIXING TAP WITH SWIVEL ARM - one-hole typeROBINET MÉLANGEUR PIVOTANTE - type un trou

EIN-LOCH-MISCHBATTERIE MIT SCHWENKARMEURO No.79,00 *317.140

MENG-ZWENK-KRAAN - één-gats uitvoeringMIXING TAP WITH SWIVEL ARM - one-hole typeROBINET MÉLANGEUR PIVOTANTE - type un trou

EIN-LOCH-MISCHBATTERIE MIT SCHWENKARMEURO No.159,00 *317.141

Page 591: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 591/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *591

 VOORSPOEL-DOUCHE - warm/koud en apartekraan

PRE-RINSE SPRAY UNIT - hot/cold and separate tapDOUCHE PRE-RINÇAGE - chaud/froid avec robinetsupplémentaireGESCHIRR/WASCHBRAUSE - heiss/kalt und Sonderhahn

No. EURO*325.005 295,00

 VOORSPOEL-DOUCHE - warm/koud en apartekraanPRE-RINSE SPRAY UNIT - hot/cold and separate tapDOUCHE PRE-RINÇAGE - chaud/froid avec robinetsupplémentaireGESCHIRR/WASCHBRAUSE - heiss/kalt und Sonderhahn

No. EURO*317.146 450,00

SCHORT - waterbestendig, PU gecoat en zeergeschikt voor de afwaskeuken

 APRON - water resistant, PU coated thus very suitable for washing kitchenTABLIER - résistant à l'eau, revêtement PU donc trèsapproprié dans zone de lavageSCHÜRZE - Wasserbeständig, PU-beschichtet und sehr gutgeeignet in der Spülküche

No. cm EURO806.005 110x85 28,50

NEW!  

Page 592: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 592/664

MODULAR bestaat geheel uit onderling verwisselbare modules. De onderbouw is leverbaar indiverse uitvoeringen. MODULAR omvat een leveringsprogramma dat praktisch alle wensen op baken braad gebied vervult. Door het compacte gastronorm systeem neemt MODULAR zeer weinig

 vloeroppervlak in beslag. De ommanteling van deze range is geheel van roestvrijstaal vervaardigd.

De diverse apparaten zijn onderling koppelbaar door lage of hoge verbindingsstrippen.HET SPREEKT VOOR ZICH DAT DE MODULAR APPARATUUR OOK ALS TAFELMODEL GESCHIKT IS!

MODULAR, stands for mutually interchangeable modules. The base units can be supplied in various models. MODULAR,forms a supply programme that fulfills practically all wishes in the field of cooking. As a result of the compact gastronormsystem MODULAR takes up very little space. All units are made of stainless steel. The various units can be inter-connectedby low or high type connecting strips. AS A MATTER OF COURSE MODULAR APPLIANCES ALSO ENJOY A GREATPOPULARITY AS TABLE OR COUNTER TOP UNIT

Le système MODULAR se compose d’élements (modules) mutuellement échangeables. Les soubassements sont livrablesen types différents. L’assortiment MODULAR va audevant des désirs existants dans le domaine de frire et rôtir. Le systèmeMODULAR gastronorme est compact et ne demande q’un encombrement limité. L’habillage des modules est en acierinoxydable. Les appareils divers sont accouplables moyennant des barettes de composition basses ou hautes. C’EST EVIDENTQUE LES APPAREILS MODULAR SONT AUSSI TRES RECHERCHES COMME MODELES DE TABLE OU COMPTOIR

Das System MODULAR besteht aus gegenseitig auswechselbaren Elementen (Modulen). Die Unterbauten sind in verschiedenen Ausführungen lieferbar. Das MODULAR-Assortiment kommt allen Wünschen auf dem Gebiete von Backenund Braten entgegen. Das kompakte Gastronorm-System verlangt nur minimale Stellflächen. Die Verkleidung der Geräteist aus Chromnickelstahl. Die Verbindung der verschiedenen Geräten untereinander erfolgt durch einfach aufzusteckendeKlemmstege. SELBSTVERSTÄNDLICH SIND DIE MODULAR-GERÄTE AUCH SEHR BELIEBT ALS TISCH- ODER THEKEN-MODELLE

ELECTRISCHE APPARATUUR  ELECTRICAL EQUIPMENT APPAREILLAGE ELECTRIQUE ELEKTRO-GERÄTE

NEUTRALE UNITS, ONDERBOUW EN ACCESSOIRES NEUTRAL UNITS, BASE UNITS AND ACCESSORIES ELEMENTS, SOUBASSEMENTS ET ACCESSOIRES NEUTRES NEUTRALE ELEMENTE, UNTERBAUEN UND ZUBEHÖR

GAS APPARATUUR   GAS EQUIPMENT APPAREILS À GAZ GAS-GERÄTE

593-597 

598-601

602-610

650

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*592

Page 593: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 593/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *593

BAK/GRILLPLAAT - maximaal benut bakplaatoppervlak, zeer korte opwarmtijd, traplozethermostaat met ingebouwde aan- enuitschakelaar en controlelamp, bakplaat

 vervaardigd van glad geslepen, gegoten,speciaal staal met extra grote, ingebouwde,

 vetopvangladeGRIDDLE - plate surface can be fully used, very shortheating-up time, thermostat with built-in ON/OFF switchand indicator light, griddle made of smoothed, specialquality cast steel, extra large built-in fat dripping tray

PLAQUE GRILL - surface utile maximale, temps depréchauffage très bref, thermostat à opération continueavec interrupteur marche-arrêt encastré et voyant lumineux,plaque en fonte lissée, avec tiroir de propreté et ramasse-jus extra-grandGRILLPLATTE - Bratfläche vollständig benutzbar, sehr kurze

 Aufheizzeit, stufenloser Thermostat mit eingebautemElN/AUS-Schalter und Kontroll-Lampe, Bratfläche ausflachgeschliffenem Guss, mit extra-grosserFettauffangschale

40 cm module

No. Type cm V W EURO*316.032 65/40 FTE 28(H)x40x65 400 4500 840,00

plaat glad/plate plain/plaque lisse/Bratfläche glatt 

*316.034 65/40 FTRE 28(H)x40x65 400 4500 975,00plaat gegroefd/plate grooved/plaque rainurée/Bratfläche gerillt 

650 

De 70 cm modules zijn voorzien van tweeonafhankelijk instelbare verhittingszonesThe 70 cm modules have two independently adjustableheating zonesLes modules 70 cm ont deux zones de chauffage réglableindépendantsDie 70 cm-Module sind mit zwei unabhängig einstellbarenHeizzonen ausgestattet

70 cm module

No. Type cm V W EURO*316.036 65/70 FTE 28(H)x70x65 400 9000 1195,00plaat glad/plate plain/plaque lisse/Bratfläche glatt 

*316.038 65/70 FTRE 28(H)x70x65 400 9000 1345,00plaat 1/2 glad - 1/2 gegroefd / plate 1/2 plain - 1/2 groovedplaque 1/2 lisse - 1/2 rainurée / Bratfläche 1/2 glatt - 1/2 gerillt 

PASTAKOOKAPPARAAT - 1/1 GN, fijnmazigemandjes (optioneel), zodat bijv. ook rijst kan

 worden gekookt, uitgerust met een vulkraan,traploze thermostaat, controlelampje enaftapkraan

PASTA COOKER - 1/1 GN, suitable for fine mesh baskets(optional) so it can also be used for rice, water(filling)tap, variable thermostat, indicator light and drainage tapCUISEUR À PÂTES - 1/1 GN, pour paniers à mailles fines(optionnel), le cuiseur se laisse utiliser aussi pour cuire duriz, avec robinet, thermostat variable, voyant lumineux etrobinet de vidangeTEIGWARENKOCHER - 1/1 GN, für mehrerenengmaschigen Körben (nicht mitgeliefert), so dass es auchfür Reis geeignet ist, mit Wasserhahn, stufenloseinstellbarem Thermostat, Kontroll-Lampe und

 WasserablaufhahnNo. Type cm V W EURO*316.165 65/40 CPE 28(H)x65x40 400 6000 915,00

mand los/basket only/panier seul/Korb einzeln*316.844 1/4 GN 16(H)x14x14 74,00

NEW!  

Page 594: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 594/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*594

KOOKPLAAT - zwaar gegoten "EGO"kookplaten Ø 22 cm voorzien vanroestvrijstalen rand, 6 standen schakelaars encontrolelampje per kookplaatCOOKING PLATE - heavy cast iron "EGO" cooking platesof Ø 22 cm with stainless steel rim, 6-position regulatorsand indicator light for each cooking plate

PLAQUE DE CUISSON - plaques fonte "EGO" Ø 22 cmavec bordure inox, commutateurs à 6 allures de chauffepar plaqueELEKTRO-KOCHER - schwere Gussplatten "EGO"Ø 22 cm mit CNS-Randeinfassung, 6-Position Regler undKontroll-Lampe für jede Kochplatte

65/40 PCE - 40 cm module

EURO No. platen/platesplaques/Platten

cm V W  

545,00 *316.012 2 28(H)x40x65 400 4800

65/70 PCE - 70 cm module

EURO No. platen/platesplaques/Platten

cm V W  

975,00 *316.014 4 28(H)x70x65 400 9600

650 

FORNUIS, HETELUCHTOVEN EN 4 KOOKPLATEN voorzien van een geëmailleerde1/1 gastronorm heteluchtoven metuitneembare geleiders, rooster, verstelbarepoten, thermostaat en controlelampje, demaatvoering stemt overeen met de gehele650 serieRANGE, CONVECTION OVEN AND 4 COOKING PLATESthis model has a built-in enamelled 1/1 Gastronormconvection oven with removable guides, grid, adjustablefeet, thermostat and indicator light, size matches those ofthe whole 650 serieFOURNEAU, FOUR À AIR PULSÉ ET 4 PLAQUES le four àair pulsé, 1/1 Gastronorme, émaillé avec des glissières

amovibles, grille, pieds réglables, thermostat et voyant decontrôle, dimensions telles que les autres modéles serie 650ELEKTRO-WIRTSCHAFTSHERD, HEISSLUFTOFEN UND4 PLATTEN - 1/1 Gastronorm, emailliert, mitausnehmbaren Führschiemen-Roste, Thermostat undKontroll-Lampe, Abmessungen wie bei den anderenModulen der Serie 650

65/70 CFE - 70 cm module

EURO No. cm V W  2145,00 *316.016 85(H)x70x65 400 9600

heteluchtoven/convection ovenfour á air pulsé/Heissluftofen

4000

Tot.W 13600

Page 595: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 595/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *595

FRITEUSE - voorzien van geperste frituurbakmet afgeronde hoeken, ingebouwdeaftapkraan met afvoerpijp, traplozethermostaat met ingebouwde aan- enuitschakelaar, controlelampjes en extra

 veiligheidsthermostaat, inhoud per bak 10 liter,frituurmand met kunststof greep, voorzien vankruimelvangers en koude zone, element isopklapbaar bij reinigingFRYER - stamped pan with rounded corners, built-in

draining tap with discharge outlet, variably operationalthermostat with on/off switch, and pilot light, additionalsafety thermostat, capacity of pan 10 litres, frying basket

 with plastic grip, with cold zone and crumb sieves, elementcollapsible during cleaning of fryerFRITEUSE - cuve à coins arrondis, robinet de vidangeincorporém thermostat de sécurité additionel, capacité dela cuve 10 litres, panier à manche plastique, avec zonefroide et corbeille pour miettes, résistance escamotablependant le nettoyageELEKTRO FRITEUSE - Becken mit abgerundeten Ecken, miteingebautem Ablaufhahn, stufenloser Thermostat mitEin/Ausschalter und Kontroll-Lampe, mit zusätzlichemSicherheitsthermostat, Inhalt Becken 10 Liter, Backkorb mitKunststoff griff, mit Kaltzone und Brosamen-Korb,Heizkörper zur Reinigung aufklappbar

65/40 FRE - 40 cm module

No. Lit. cm V W EURO*316.042 10 28(H)x40x65 400 7500 1025,00

65/70 FRE - 70 cm module

No. Lit. cm V W EURO

*316.044 2x 10 28(H)x70x65 400 15000 1770,00

650 

FRITUURVET/OLIE KWALITEITS TEST-SET - geeftaan wanneer vet of olie moet worden

 vervangen, ter voorkoming van schade aan degezondheid. Set voor 6 maal testen, uiterstnauwkeurigFRYING OIL QUALITY ASSURANCE TEST-SET - to be usedto confirm oil discard time has arrived in accordance withthe regulatory limits. 6 tests packing, extremely accurate,prevents expensive finesTEST-SET POUR DETERMINER LA QUALITE D’HUILE DEFRITURE - pour fixer le moment que l’huile doit êtreremplacée afin d’éviter des conséquences nocives à lasanté, set de 6 sets de la plus haute précision, le set "Miroil"prévient des problèmes avec les autoritésFRITIER-ÖL TEST-SET - zur Feststellung wenn das Fritierölaus gesundheitschädlichen Gründen ersetzt werden soll,6 Test-Packungen, äusserste Präzision, kommt Problemenmit den Behörden zuvor

TYPE MIROIL

No. EURO*909.010 18,00

Page 596: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 596/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*596

SPOELBAK - compleet met mengkraan,overloop en afvoerSINK - complete with mixing tap, overflow and dischargePLONGE - avec robinet mélangeur, bonde à trop plein etécoulementSPÜLE - mit Mischbatterie, Überlauf- und Abwasserleitung

65/70 L - 70 cm module

EURO No. cm bak /sink/bac/Becken cm790,00 *316.056 28(H)x70x65 15(H)x50x40

 WERK-UNITS - voorzien van roestvrijstalen,gastronorm opberglade, roestvrijstalenbovenzijde, welke ook geschikt is voor oplegnylon snijblad (zie accessoires)

 WORK-UNIT - with stainless steel, gastronorm storagedrawer, stainless steel top side may also be used for lay-onnylon cutting board (see accessories)MODULES NEUTRES - avec tiroir de rangementgastronorm, inox, plan de travail inox sûr lequel peut êtreune planche à découper en nylon (voyez accessoires)

 ARBEITSPLATTEN - mit Gastronorm Schublade aus CNS,auf die Arbeitsfläche kann eine Nylon-Schneideplattegelegt werden (siehe Zubehör)

65/40 PLC - 40 cm moduleEURO No. cm

425,00 *316.052 28(H)x40x65

65/70 PLC - 70 cm module

EURO No. cm570,00 *316.054 28(H)x70x65

KANTELBARE BRAADPAN - voorzien van zwareroestvrijstalen pan welke kantelt d.m.v. eeninklapbaar, slingermechanisme, thermostaatmet ingebouwde aan- en uitschakelaar en

controlelampjesTILTING BRATT PAN - equipped with heavy, stainless steelpan tilted over by a cranked handle mechanism, thermostat

 with built-in ON/OFF switch and indicator lightsSAUTEUSE BASCULANTE - avec cuve inox extra-fort,basculement manuelle moyennant manivelle, thermostatavec commutateur marche-arrêt encastré et avec témoinslumineuxKIPPBRATPFANNE - mit schwerer Pfanne aus rostfreiemStahl, das Kippen erfolgt mittels eines Kurbel-Mechanismus,Thermostat mit eingebautem EIN/AUS-Schalter undKontroll-Lampen

65/70 BRE - 70 cm module

EURO No. Lit. cm V W  2395,00 *316.150 30 28(H)x70x65 400 6300

650 

Page 597: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 597/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *597

BAIN MARIE - 1/1 en 2/1 gastronorm,dubbelwandig, geschikt voorgastronormbakken van maximaal 15 cm diep,ingebouwde aftapkraan met afvoerpijp,

 vlakke, van geperforeerd rooster voorzienebodem met ingebouwd element. Voorzien vantraploze thermostaat met ingebouwde aan- enuitschakelaar en controlelampjeBAIN MARIE - 1/1 or 2/1 gastronorm, double- walled, for

gastronorm pans of maximally 15 cm depth, draining tapand discharge pipe, flat bottom with built-in element andextra perforated grid. Thermostat with built-in On/Offswitch and indicator lightBAIN MARIE - pour bacs 1/1 et 2/1 gastronorm , avecprofondeur jusqu’a 15 cm, à double paroi, robinet et tuyaude vidage encastrés, filtre égouttoir en inox perforé au-dessus de sole plate avec résistance encastrée. Thermostatà opération continue avec commutateur marche-arrêt et

 voyant de contrôleBAIN-MARIE - für Gastronorm 1/1 und 2/1 Behälter bis15 cm Tiefe. Doppelwandig, Ablaufhahn gelochterBodenrost auf dem flachen Boden, eingebauter Heizkörper.Stufenloser Thermostat mit eingebautem Ein/Ausschalter

und Kontroll-Lampe 

BAIN-MARIE 1/1 GASTRONORM65/40 BME - 40 cm module

No. cm V W EURO*316.022 28(H)x40x65 230 1500 725,00

BAIN-MARIE 2/1 GASTRONORM

65/70 BME - 70 cm moduleNo. cm V W EURO*316.024 28(H)x70x65 400 3000 935,00

650 

FRITES WARMHOUDAPPARAAT - voorzien vaninfrarood keramisch element en speciaalfritesrooster in 1/1 gastronorm uitlekbak van15 cm diep, thermostaat met ingebouwde aan-en uitschakelaar en controlelampje

HEATED CHIP SCUTTLE - overhead infrared warmer, withperforated sloping bottom plate, thermostat with built-inOn/Off switch and indicator lightRÉSERVE À FRITES - chauffage par résistance céramiqueinfrarouge et avec filtre égouttoir dans bac gastronormavec profondeur de 15 cm, thermostat avec commutateurmarche-arrêt et voyant de contrôleELEKTRO-FRITEN-WANNE - mit Keramik-Heizstrahler undgelochtem Bodenrost, nach vorne abgeschrägt, in einem1/1 Gastronorm-Becken 15 cm tief, Ein/Aus-Schalter mitKontroll-Lampe eingebaut

65/40 SPE - 40 cm module

No. cm V W EURO*316.130 28(H)x40x65 230 1000 650,00

Page 598: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 598/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*598

ONDERKASTEN - bestaan uit: ommanteling,onderschap en verstelbare poten. Met o.a.deuren, laden, tussenplanken, roosters engastronormgeleiderekken kunnen de kastencompleet gemaakt wordenBASE UNITS - consist of: side and top panels, base plateand adjustable feet. The base units can be completed withdoors, drawers, shelves, grids and container guidesSOUBASSEMENT - sont composés de l’habillage, uneétagère basse et des pieds réglables. Pour les compléter il y

a des portes, des tiroirs, des étageres, des grilles et desguides gastronormesUNTERSCHRÄNKE - bestehend aus Verkleidung,Zwischenboden und höhenverstellbaren Füssen. Mit Türen,Schubladen, Tablare, Rosten und Gastronorm-Führungsschienen lassen sie sich dem individuellen Bedarfanpassen

65/40B - 40 cm module

EURO No. cm279,00 *316.063 57(H)x40x54

65/70B - 70 cm module

EURO No. cm325,00 *316.064 57(H)x70x54

65/80B - 80 cm module

EURO No. cm375,00 *316.065 57(H)x80x54

65/110B - 110 cm module

EURO No. cm

475,00 *316.066 57(H)x110x54

65/140B - 140 cm module

EURO No. cm495,00 *316.067 57(H)x140x54

(1) = 40 cm (2) = 70 cm

1

650 

2

11

21

2

2

Page 599: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 599/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *599

ONDERKAST ACCESSOIRES & ONDERSTELLENBASE UNIT ACCESSORIES & STANDS

 ACCESSOIRES POUR SOUBASSEMENTS & SUPPORTSUNTERSCHRANK ZUBEHÖR & UNTERGESTELLE

LADENBLOK - 2 ladesDRAWER SET - 2 drawers

BLOC-TIROIR - 2 tiroirsSCHUBLADENSCHRANK - 2 SchubladenNo. Type cm EURO*316.072 65/40 C2 40 345,00*316.074 65/70 C2 70 425,00

DEUR - enkel, voor compartimenten van 40 cm,dubbelwandigDOOR - single, for compartments of 40 cm, double-walledPORTE - simple, pour compartiments de 40 cm, à doubleparoiEINZEL-TÜR, für Abteile von 40 cm, doppelwandig

No. Type cm EURO*316.082 65/40 PR rechts/right/droit/rechts 40 129,00*316.083 65/40 PL    links/left/gauche/links 40 129,00

DEUR - dubbel, voor compartimenten van70 cm, dubbelwandigDOOR - double, for compartments of 70 cm, double-

 walledPORTE - double, pour compartiments de 70 cm, à doubleparoiDOPPEL-TÜR - für Abteile von 70 cm, doppelwandig

No. Type cm EURO*316.084 65/70 P 70 209,00

ONDERSTEL - met verstelbare potenSTAND - with adjustable feetSOUBASSEMENT - piètement avec vérins de réglageUNTERGESTELL - mit höhenverstellbaren Füssen

No. Type cm EURO*316.061 65/40 CV 57(H)x40x54 165,00

ONDERSTEL - met verstelbare potenSTAND - with adjustable feetSOUBASSEMENT - avec des pieds réglablesUNTERGESTELL - mit höhenverstellbaren Füssen

No. Type cm EURO*316.062 65/70 CV 57(H)x70x54 185,00

(1)= toepasbaar op compartimenten van 40 cm / (2)= 70 cm(1)= for compartments of 40 cm / (2)= 70 cm

(1)= pour compartiments de 40 cm / (2)= 70 cm(1)= für Abteile von 40 cm / (2)= 70 cm

650 

1

40 cm

2

70 cm

1

2

Page 600: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 600/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*600

GASTRONORM GELEIDEREK - set van 2GASTRONORM GUIDE RACK - set of 2GUIDE GASTRONORME - set de 2FÜHRUNGSSCHIEN GASTRONORM - Satz von 2

EURO No. Type79,00 *316.092 65/RG2

GASTRONORM ROOSTER

GASTRONORM GRIDGRILLE GASTRONORMEGASTRONORM-ROST

EURO No. Type cm37,00 *316.093 65/G 1/1  voor kasten/for cupboards

pour placards/für Schränke40

44,00 *316.094 65/G 2/1  voor kasten/for cupboardspour placards/für Schränke

70

ROOSTER - voor ovensGRID - for ovensGRILLE - pour fourneauxROST - für Öfen

EURO No. cm27,00 *316.020 75x5319,00 *316.021 53x53

TUSSENPLANK/LEGPLANKSHELVEÉTAGÈRETABLARE

EURO No. Type cm84,00 *316.101 65/40 RV  voor kasten/for cupboards

pour placards/für Schränke40

97,00 *316.103 65/70 RV  voor kasten/for cupboards

pour placards/für Schränke

70

SNIJPLANK VOOR WERK UNIT - kunststof, witCUTTING BOARD FOR WORKTOP - plastic, whitePLANCHE À DÉCOUPER POUR MODULE NEUTRE -plastique, blancSCHNEIDPLATTE FÜR ARBEITSPLATTE - Kunststoff, weiss

EURO No. Type cm29,00 *316.153 65/40T 4049,00 *316.155 65/70T 70

 VERBINDINGSSTRIP - laag model

CONNECTING STRIP - low modelBARETTE DE COMPOSITION - modèle bas VERBINDUNGSSTEG - niedriges Modell

EURO No. Type H cm st/pcs/Stk 26,50 *316.095 65/CG 1,5 1

 VERBINDINGSSTRIP - hoog model voorbakplatenCONNECTING STRIP - high model for griddlesBARETTE DE COMPOSITION - modèle haut

 VERBINDUNGSSTEG - hohes ModellEURO No. Type H cm st/pcs/Stk 

79,00 *316.096 65/CGFT 8 set: 1 links + 1 rechtsset: 1 left + 1 right set : 1 gauche + 1 droiteSatz: 1 links + 1 rechts

650 

Page 601: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 601/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *601

PLAAT - voor 1 branderPLATE - for 1 flamePLAQUE - pour 1 brûleurPLATTE - für 1 Brenner

No. Type cm EURO

*316.175 PL1F 1,5(H)x32x27 99,00

 WARMHOUD-ELEMENT INBOUW-UNIT - t.b.vonderkast in fornuis met 6 brandersBUILT-IN HEATING-ELEMENT UNIT - for cupboard in 6-burner gasrangeELEMENT CHAUFFANT ENCASTRABLE - poursoubassement du fourneau à gaz à six brûleursELEKTRO-HEIZKÖRPEREINHEIT - zum Einbau in denUnterschrank des 6-Flammigen Gas-Wirtschaftsherd

No. Type cm V W EURO

*316.417 65/40 GR 5(H)x53x31 230 600 215,00

GRILLPLAAT GERlBBELD - voor 2 brandersGROOVED PLATE - for 2 flamesPLAQUE NERVURÉE - pour 2 brûleursGERILLTE PLATTE - für 2 Brenner

No. Type cm EURO*316.170 PB2F 5(H)x56x32 159,00

PANROOSTER VERKLEINERGAS RING REDUCERRÉDUCTEUR DE GRILLEREDUZIERSTERN

No. cm EURO*316.160 26x26 2,95

FRITES UITSCHEPBAK - wandmodel,roestvrijstaal met ophangbeugelCHIPS SCUTTLE - stainless steel, with wall bracketRESERVE-FRITES - inox, avec support muralFRITEN-AUSSCHÖPFWANNE - CNS, mit Wandhalterung

No. cm EURO*921.700 20(H)x33x    40 143,00*921.701 20(H)x33x    70 146,00*921.702 20(H)x33x  100 163,00*921.703 20(H)x33x  120 175,00

FRITES UITSCHEPBAK - 1/1 GN, roestvrijstaalmet gebogen, geperforeerde inlegplaatCHIPS SCUTTLE - 1/1 GN, stainless steel, with perforated,sloping bottom plateRESERVE-FRITES - 1/1 GN, inox, avec filtre égouttoir enpenteFRITEN-AUSSCHÖPFWANNE - 1/1 GN, CNS, mitgelochtem Bodenrost, nach vorne abgeschrägt

No. cm EURO*953.700 compl./komplett 15(H)x53x32,5 69,00*953.701 rooster/inlay/plat/Einsatz 42,00

650 

Page 602: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 602/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*602

GASFRITEUSES - voorzien van thermostatische veiligheidsklep en electrische eindbeveiliging,zeer snelle verhittingstijd d.m.v. 2 vlampijpenper pan, inhoud per pan 8 liter, voorzien vankoudezone en kruimelvanger, per unit eeningebouwde aftapkraan traploze thermostaat,

piëzo elektrische ontsteking en frituurmandmet kunststof greep, standaard uitvoeringaardgas, ook leverbaar op propaangasGAS FRYERS - with thermostatical safety valve and thermalcut-out, right temperature reached within a few minutus bymeans of 2 blow pipes for each pan, capacity of pan8 liters, with cold zone and crumb sieves, built- in drainingtap; variable operation thermostat; piezo electric ignition,frying baskets with plastic grip, standard units for naturalgas; units for propane also availableFRITEUSES À GAZ - thermostat à réglage continu avecsoupape de sécurité et thermostat de sécurité additionel;2 brûleurs à tubes par cuve, ainsi temps de préchauffagetrès bref; capacité par cuve 8 litres; avec zône froide etcorbeille à miettes, par cuve robinet de vidange incorporé,thermostat à réglage continu, igniteur piézo-électrique etpanier avec poignée plastique, livrées standard avecbrûleurs à gaz naturel mais sûr demande aussi livrableavec brûleurs à gaz propaneGAS-FRITEUSEN - stufenloser Thermostat mit Sicherheits-

 ventil sowie zusätzlichem Sicherheitsthermostat; 2 Heiz-rohre pro Wanne ergeben eine sehr kurze Aufheizzeit;Inhalt pro Wanne 8 Liter, mit Kaltzone und Brosamen-Korb,mit eingebautem Ablaufhahn, stufenlosem Thermostat,Piezo-Zündung und Backkorb mit Kunststoff Stiel je Wanne,serienmässig ausgestattet mit Düsen für Erdgas; auf

 Wunsch auch lieferbar mit Düsen für Propangas

GASFRITEUSE - enkelGAS FRYER - singleFRITEUSE À GAZ - 1 bacGAS-FRITEUSE - 1 Wanne

40 cm module

EURO No. Type cm GkW  1095,00 *316.043 65/40 FRG 28(H)x40x65 6,31095,00 *316.143   65/40 FRGP propaan/propane/Propan

650 

GASFRITEUSE - dubbelGAS FRYER - doubleFRITEUSE À GAZ - 2 bacsGAS-FRITEUSE - doppel

70 cm module

EURO No. Type cm GkW  1895,00 *316.045 65/70 FRG 28(H)x70x65 12,6

1895,00 *316.145 

65/70 FRGP propaan/propane/Propan

Page 603: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 603/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *603

GAS BAK/GRILLPLAAT - bakplaat vervaardigd van glad geslepen, gegoten, speciaal staal,maximaal benut bakplaat oppervlak, zeersnelle verhittingstijd d.m.v. een dubbelegasbrander per zone, voorzien vanthermostatische veiligheidsklep, thermokoppel,

piëzo electrische ontsteking en extra grote,ingebouwde, vetopvanglade, standaarduitvoering aardgas, ook leverbaar oppropaangasGAS GRIDDLE - griddle made of smoothed, special qualitycast steel, plate surface can be fully used, very shortheating-up time by means of a double burner for each,thermostatically controlled, zone, equipped withthermostatical safety valve, thermo couple, piezo electricignition and extra large, built-in dripping tray, standardunits for natural gas, units for propane also availablePLAQUE GRILL À GAZ - surface utile maximale, doublebrûleurs par zône, controlée par thermostat, ainsi temps depréchauffage très bref, plaque en fonte lissée, avecsoupape thermostatique, thermo-couple, igniteur piézo-électrique et tiroir de propreté et ramasse-jus extra grand,livrées standard avec brûleurs à gaz naturel, mais aussilivrables avec brûleurs à gaz propaneGAS-GRILLPLATTE - Bratfläche maximal benutzbar,Gasdoppelbrenner je thermostatisch kontrollierter,Heizzone ergibt sehr kurze Aufheizzeit, Bratfläche ausflach-geschliffenem Guss, mit thermostatischemSicherheitsventil, Thermokreuz, Piezo-Zündung und extra-grosser Fett-Auffangschale, serienmässig ausgestattet mitDüsen für Erdgas, jedoch ebenfalls lieferbar mit Düsen fürPropangas

40 cm module

No. Type cm GkW EURO*316.031 65/40 FTG 28(H)x40x65 5,7 845,00*316.131 65/40 FTGP propaan/propane/Propan 845,00plaat glad/plate plain/plaque lisse/Bratfläche glatt 

*316.033 65/40 FTRG 28(H)x40x65 5,7 980,00*316.133 65/40 FTRGP propaan/propane/Propan 980,00plaat gegroefd/plate grooved/plaque rainurée/Bratfläche gerillt 

650 

De 70 cm modules zijn voorzien van2 onafhankelijk instelbare verhittingszonesThe 70 cm modules have two heating zones regulableindependently

Les modules 70 cm ont deux zônes de chauffage réglableindépendammentDie 70 cm Module sind mit zwei unabhängig einstellbarenHeizzonen ausgestattet

70 cm module

No. Type cm GkW EURO*316.035 65/70 FTG 28(H)x70x65 11,4 1175,00*316.135 65/70 FTGP propaan/propane/Propan 1175,00plaat glad/plate plain/plaque lisse/Bratfläche glatt 

*316.037 65/70 FTRG 28(H)x70x65 11,4 1345,00*316.137 65/70 FTRGP propaan/propane/Propan 1345,00plaat 1/2 glad - 1/2 gegroefd / plate 1/2 plain - 1/2 groovedplaque 1/2 lisse - 1/2 rainurée / Bratfläche 1/2 glatt - 1/2 gerillt 

Page 604: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 604/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*604

LAVASTEENGRILL GAS - met gietijzerengrillrooster. Voorzien van piëzo electrischeontsteking, thermokoppel, roestvrijstalenbranders en waterbak. Het 70 cm model heefttwee onafhankelijke verhittingszones.Compleet met lavastenen

GAS LAVASTONE GRILL - Grid cast iron. With piezoelectric ignition, thermo-couple, stainless steel burners and watertray. The 70 cm model has two independentlyregulable heating zones. Complete with lavastonesGRILL AUX PIERRES DE LAVE À GAZ - Grille en fonte. Avecigniteur piézo-électrique, thermo-couple, brûleurs inox etbac à l’eau. Le modèle 70 cm a deux zônes de chauffageréglable indépendamment. Complète avec des pierres delaveGAS-LAVASTEINGRILL - Rost aus Gusseisen. Mit Piezo-Zündung, Thermokreuz, CNS Brenner und Wasserbehälter.Das Modell 70 cm ist mit zwei unabhängig einstellbarenHeizzonen ausgestattet. Komplett mit Lavasteinen

EURO No. Type cm GkW  

1225,00 *316.310 GRL 65/40 28(H)x40x65 51225,00 *316.312

 

GRL 65/40P propaan/propane/Propan

1715,00 *316.311 GRL 65/70 28(H)x70x65 111715,00 *316.313

 

GRL 65/70P propaan/propane/Propan

LAVASTENEN - in doosLAVAGRILLSTONES - in box

PIERRES DE LAVE - en boîteLAVASTEINE - in KartonEURO No. kg6,95 *580.005 3

650 

GAS-GRILL - met gietijzeren grillrooster, voorzien van piëzo electrische ontsteking,thermokoppel, brander en vetopvangschaal

 van roestvrijstaal. De modellen van 70 cm

hebben twee onafhankelijk instelbare verhittingszonesGAS-GRILL - with cast iron grid. With piezo electricignition, thermo couple, burner and dripping tray instainless steel. The 70 cm modules have two heating zones,independently regulableGRILL À GAZ - avec grille en fonte. Avec igniteur piézo-électrique et thermo-couple. Brûleur et tiroir ramasse-jus enacier inox. Avec deux zônes de chauffage, réglableindépendammentGAS-GRILL - mit Guss-Rost. Mit Piezo-Zündung undThermokreuz. Brenner und Fettauffangschale aus CNS.Zwei Heizzonen, unabhängig einstellbar

EURO No. Type cm GkW  

1070,00 *316.005 GRG/40 28(H)x40x65 7,51495,00 *316.006 GRG/70 28(H)x70x65 15,0

Page 605: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 605/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *605

GASKOOKTOESTELLEN - voorzien van piëzoelectrische ontstekingen, thermokoppelingen,zware koperen branders en geëmailleerdemorspannen, standaard uitvoering aardgas,ook leverbaar op propaangasGAS COOKERS - with piezo electric ignitions, thermo-couples, heavy copper top burners and enamelled spillovertrays, standard units for natural gas, units for propane alsoavailable

RECHAUDS À GAZ - avec allumages piézo-électriques,thermo-couples, brûleurs extra-forts en cuivre et cuvettesémaillées, livrés standard avec brûleur à gaz naturel, maisaussi livrables avec brûleurs à gaz propaneGAS-KOCHER - mit Piezo-Zündungen, Thermokreuzen,schweren Brennern aus Kupfer und emaillierten

 Auffangschalen, serienmässig ausgestattet mit Düsen fürErdgas jedoch auch lieferbar mit Düsen für Propangas

GASKOOKTOESTEL - 2 brandersGASCOOKER - 2 burnersRECHAUD À GAZ - 2 brûleursGAS-KOCHER - 2 Brenner

40 cm module

No. Type cm GkW EURO*316.002 65/40 PCG 28(H)x40x65 8,6 645,00*316.102   65/40 PCGP propaan/propane/Propan 645,00

GASKOOKTOESTEL - 4 brandersGASCOOKER - 4 burnersRECHAUD À GAZ - 4 brûleursGAS-KOCHER - 4 Brenner

70 cm moduleNo. Type cm GkW EURO*316.004 65/70 PCG 28(H)x70x17,2 17,2 1095,00*316.104

 

65/70 PCGP propaan/propane/Propan 1095,00

3,6

5,0

3,6 3,6

5,0 5,0

650 

GASKOOKTOESTEL - uitgerust met één grotebrander en een werkrooster van 40x40 cm,

 voorzien van geëmailleerde morspan, waakvlam en thermokoppelGAS COOKER - with one large burner and 40x40 cm pangrid, enamelled spillover tray, pilot flame and thermo-coupleRECHAUD À GAZ - avec un brûleur extra-fort et surfaceutile 40x40 cm, avec des cuvette émaillées, veilleuse etthermo-coupleGAS-KOCHER - mit einem grossen Brenner und einem

 Arbeitsrost von 40x40 cm, mit emaillierter Auffangschale,Zündflamme und Thermokreuz

40 cm module

No. Type cm GkW EURO*316.400 65/40 PG 28(H)x40x65 7,5 765,00

7,5

Page 606: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 606/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*606

GASFORNUIZEN - voorzien van geëmailleerdeoven met uitneembare geleiders, oventhermostaat, lekbak, rooster 53x53 cm, piëzoelektrische ontsteking, thermo-koppels, zwarekoperen branders, geëmailleerde morspannen,

 verstelbare poten etc., maatvoering stemtovereen met de onderbouw van de gehele650 serie, standaard uitvoering aardgas, ookleverbaar op propaangasGAS RANGES - equipped with enamelled ovens withremovable rails, oven thermostat, dripping tray, 53x53 cm

grid, piezo electric ignitions, thermo-couples, heavy coppertop burners, enamelled spillover trays, adjustable legs etc.,size matches those of the base units of the 650 series,standard units for natural gas, also available on propaneFOURNEAUX À GAZ - intérieur des fours émaillé avec desguides amovibles, tiroir de propreté et ramasse-jus, grill53x53 cm, température du four réglée par thermostat,allumeurs piézo-électriques, thermo-couples, brûleurs fortesen cuivre avec cuvettes émaillées, pied réglables etc.,dimensions sont en harmonie avec autres soubassementsde la série 650, livrées standard avec brûleurs à gaznaturel mais aussi livrables avec brûleur à gaz propaneGAS-WIRTSCHAFTSHERDE - Backofeninnenräumeemailliert, mit ausnehmbaren Führungsschienen,

Fettauffangpfanne, Grillrost 53x53 cm, ThermostatischeTemperaturregelung, mit Piezo-Zündungen, schwerenBrennern aus Kupfer mit emaillierten Auffangpfannen undThermokreuzen, mit höhenverstellbaren Füssen,

 Abmessungen stimmen überein mit den Unterbauen derSerie 650, serienmässig ausgestattet mit Düsen für Erdgas,auf Wunsch auch lieferbar mit Düsen für Propangas

GASFORNUIS - 4 branders + gasovenGAS RANGE - 4 burners + gas ovenFOURNEAU À GAZ - 4 brûleurs + four à gazGAS-WIRTSCHAFTSHERD - 4 Brenner + Gasofen

70 cm module

EURO No. Type cm GkW  1850,00 *316.015 65/70 CFG 85(H)x70x65 22,2

GASFORNUIS - 6 branders + gasoven + kastGASFORNUIS - 6 branders + gasoven + cabinetFOURNEAU À GAZ - 6 brûleurs + four à gaz + placardGAS-WIRTSCHAFTSHERD - 6 Brenner + Gasofen + Schrank

110 cm module

EURO No. Type cm GkW  2720,00 *316.017 65/110 CFG 85(H)x110x65 30,8

GASFORNUIS MET ELEKTRISCHEHETELUCHTOVENGAS RANGE WITH ELECTRIC CONVECTION OVENFOURNEAU À GAZ AVEC FOUR À AIR PULSÉELECTRIQUEGAS-WIRTSCHAFTSHERD MIT HEISSLUFTOFEN

4 branders/burners/brûleurs/Brenner 

EURO No. Type cm V GkW  2325,00 *316.215 65/70 CFGE 85(H)x70x65 17,2

oven/four/Ofen 400 3,96

6 branders/burners/brûleurs/Brenner 

EURO No. Type cm V GkW  3195,00 *316.217 65/110 CFGE 85(H)x110x65 25,8

oven/four/Ofen 400 3,96

3,6 3,6

5,0 5,0

Oven 5,0 kW

3,6 3,6

5,0 5,0

3,6

5,0

Oven 5,0 kW

3,6 3,6

5,0 5,0

Oven 4,0 kW

650 

Page 607: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 607/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *607

GASKOOKTAFELS - voorzien van zwarekoperen branders, geëmailleerde morspannenen thermokoppelGAS COOKING TABLES - heavy copper burners andenamelled spillover trays, with thermo-couplesTABLES DE CUISSON À GAZ - brûleurs extra-forts encuivre et cuvettes émaillées, avec thermo-couplesGAS-TISCHHERD - mit grossen Brenner aus Kupfer und

emaillierten Auffangschalen, mit Thermokreuzen

4 branders/burners/brûleurs/Brenner 

No. Type cm GkW EURO*316.224 65/70 CEG 85(H)x70x65 17,2 1145,00*316.324

 

65/70 CEGP propaan/propane/Propan 1145,00

6 branders/burners/brûleurs/Brenner 

No. Type cm GkW EURO*316.226 65/110 CEG 85(H)x110x65 25,8 1550,00*316.326

 

65/110 CEGP propaan/propane/Propan 1550,00

GASKOOKTAFEL - geheel gesloten uitvoering, voorzien van zware koperen branders,geëmailleerde morspannen en thermokoppel,de gaskooktafel wordt compleet geleverd mettwee deurenGAS COOKING TABLE - with side and rear panels and twodoors in front, with heavy copper top burners, enamelled

spillover trays and thermo-coupleTABLE DE CUISSON À GAZ - avec paroi arrière et paroislatérales les ainsi que deux portes sur le devant, avec desbrûleurs extra-forts en cuivre, cuvettes émaillées et thermo-coupleGAS-HERD - mit Rück- und Seitenwänden sowie zwei Türenan der Vorderseite, mit schweren Brennern aus Kupfer,emaillierten Auffangschalen und Thermokreuzen

4 branders/burners/brûleurs/Brenner 

No. Type cm GkW EURO*316.424 65/70 GA 85(H)x70x65 17,2 1525,00

6 branders/burners/brûleurs/Brenner No. Type cm GkW EURO*316.426 65/110 GA 85(H)x110x65 25,8 1960,00

3,6 3,6

5,0 5,0

650 

3,6 3,6

5,0 5,0

3,6 3,6

5,0 5,0

3,6

5,0

Page 608: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 608/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*608

GASFORNUIS - voorzien van een extra groteoven met een binnenafmeting van38(H)x80x54 cm, de oven is uitgerust metuitneembare geleiders, thermostaat, eenrooster van 76x53 cm, piëzo-electrischeontsteking en thermokoppels, voorzien van6 koperen branders, geëmailleerdemorspannen, piëzo-electrische ontsteking,thermokoppels en zware verstelbare potenGAS RANGE - large size oven 38(H)x80x54 cm withremovable guides, thermostat, 76x53 cm grid, dripping

tray, piezo-electric ignition and thermo-couple, with6 copper burners, enamelled spillover trays, piezo-electricignition and heavy adjustable feetFOURNEAU À GAZ - four grande taille 38(H)x80x54 cmavec guides, thermostat, et ramasse-jus, ignition piézo-électrique et thermo-couple, avec 6 brûleurs en cuivre,cuvettes émaillées, ignition piézo-électrique,thermocouples, sur pieds réglables.GAS-WIRTSCHAFTSHERD - extra grosser 38(H)x80x54 cmOfen mit ausnehmbaren Führungsschienen, Thermostat,Piezozündung und Thermokreuzen, mit 6 Brenner ausKupfer und emaillierten Auffangpfannen, Piezozündung,schwere Stellfüsse

110 cm moduleEURO No. Type cm tot. GkW  

2690,00 *316.018 65/110 CFGG 85(H)x110x65 33,3

3,6 3,6

5,0 5,0

3,6

5,0

Oven 7,5 kW

650 

PLATENFORNUIS GAS - de plaat is vervaardigd van glad geslepen gegoten speciaal staal, welke verhit wordt door een centraalgeplaatste brander, de temperatuur neemt afnaarmate de pan meer aan de rand geplaatst

 wordt, uitgerust met een piëzo electrische

ontsteking en thermokoppelsGAS RANGE - the solid top has a single burner, locatedunder the central bullseye, with piezo-electric ignition andthermo-coupleFOURNEAU PLAQUE COUP DE FEU FONTE - avec un seulbrûleur, placé au-dessous de la centre de la plaque, avecigniteur piézo-électrique et thermo-coupleGAS GLÜHPLATTENHERD - mit einem Brenner, zentralunter der Platte montiert, mit Piezo-Zündung undThermokreuz

Type 65/70 TPFG compleet met ovenType 65/110 TPFG compleet met twee extrabranders, oven en kast

Type 65/70 TPFG with ovenType 65/110 TPFG with an additional two open burners,oven and cupboard

Type 65/70 TPFG avec four Type 65/110 TPFG avec deux feux vifs supplémentires,four et placard

Modell 65/70 TPFP mit OfenModell 65/110 TPFG mit zwei zusätzlichen offenenKochstellen, Ofen und Schrank 

EURO No. Type cm tot. GkW  2095,00 *316.191 65/70 TPFG 85(H)x 70x65 13,22995,00 *316.192 65/110 TPFG 85(H)x110x65 21,8

8,2

3,6

5,0

Oven 5,0 kW

Page 609: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 609/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *609

KIPPENGRILL - elektrisch, roestvrijstalenuitvoering met 4 korven (16 kippen) voorzien

 van binnenverlichting, leklade en verstelbarepootjes, 2 instelbare elementenCHICKEN GRILL - electric, stainless steel construction with4 baskets (16 chickens) with interior lighting, drip tray and

adjustable feet, 2 adjustable heating elementsROTISSOIRE - modèle inox avec 4 balancelles (16 poulets)avec éclairage intérieur, tiroir égouttoir, pieds réglables,2 éléments de chauffage réglablesHÄHNCHENGRILL - Konstruktion aus CNS mit 4 Gitterkorbe (16 Hähnchen) mit Innenbeleuchtung,auffangschale und verstellbare Füsse, 2 einstellbareHeizelemente

No. cm V W EURO*321.216 92(H)x82x64 230 4500 1450,00

GASKOOKTOESTEL - roestvrijstalen behuizing, voorzien van thermokoppel, waakvlam,koperen branders en roestvrijstalenmorspannenGASCOOKER - housing of stainless steel, with safetythermocouple, pilot flame, copper burners and stainlessspillover traysRECHAUD À GAZ - tout inox, contrôle des feux de cuissonindépendant avec système de veille a l’allumage etthermocouple de sécurité, la grille en fonte, la couronnebrûleur et la plaque inox sont entièrement amovibles pourun entretien aiseGAS-KOCHER - Gehäuse CNS, mit thermokreuz,zundflamme, Brennern aus Kupfer und CNSauffangschalen

PROPAAN

No. brander/burner brûleur/Brenner 

cm GkW EURO

*304.150 1 18(H)x35x51 7 425,00

*304.151 2 18(H)x67x51 7 + 5 640,00*304.152 3 18(H)x99x51 7 + 7 + 5 850,00

GRILLPLAAT - glad, voor 1 branderGRIDDLE PLATE - plain, for 1 flamePLAQUE GRILL - lisse, pour 1 brûleurGRILLPLATTE - glatt, für 1 Brenner

No. cm EURO*304.155 5,5(H)x38x28 84,00

NEW!  

Page 610: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 610/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*610

HOKKER/GASBRANDER - voorzien van eenextra grote brander, waakvlam enthermokoppelINDUSTRIAL GAS BURNER - with extra-large burner,pilot-flame and thermo-coupleBRÛLEUR INDUSTRIEL - avec brûleur extra-large, veilleuseet thermo-coupleGAS-HOCKERKOCHER - mit extra-grossem Brenner,Zündflamme und Thermokreuz

EURO No. Type cm GkW  735,00 *316.300 FPG/55 50(H)x55x55 8,8735,00 *316.301 FPGP/55 propaan/propane/Propan

HOKKER/GASBRANDER - voorzien van een

extra grote brander, waakvlam enthermokoppelINDUSTRIAL GAS BURNER - with extra-large burner,pilot-flame and thermo-coupleBRÛLEUR INDUSTRIEL - avec brûleur extra-large, veilleuseet thermo-coupleGAS-HOCKERKOCHER - mit extra-grossem Brenner,Zündflamme und Thermokreuz

EURO No. Type cm GkW  439,00 *680.011 FRG11 40(H)x54x54 11

HOKKER/GASBRANDER - tafelmodel, propaanof aardgas uitvoering, roestvrijstalenbehuizing, per brander 7,5 Kw, voorzien vanthermokoppel, zwaar gegoten werkrooster35x39 cm, rvs lekladeINDUSTRIAL GAS BURNER - table model, propane ornatural gas, stainless steel housing, each burner 7,5 Kw,equipped with thermocouple, heavy cast pan rest 35x39 cm, stainless steel drip trayBRÛLEUR INDUSTRIEL - modèle table, propane ou gaznaturel, châssis inox, par brûleur 7,5 Kw, avecthermocouples, brûleursextra-forts 35x39 cm, avec tiroir égouttoir en inox.

GAS-HOCKER-KOCHER - Tabelle Modell, Propan oderErdgas-Implementierung, Edelstahlgehäuse, Brenner 7,5 Kw, ausgestattet mit Thermoelement, Schwere Guss

 Arbeitsrost von 35x39 cm, Edelstahl Tropblech

aardgas/natural gas/gaz naturel/Erdgas

EURO No. branders/burner brûleur/Brenner 

cm GkW  

295,00 *321.201 1 25(H)x38x60 7,5475,00 *321.202 2 25(H)x73x60 15,0

propaan/propane/Propaan

EURO No. branders/burner 

brûleur/Brenner 

cm GkW  

295,00 *321.211 1 25(H)x38x60 7,5475,00 *321.212 2 25(H)x73x60 15,0

NEW!  

Page 611: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 611/664

700

De 700 serie van MODULAR omvat een compleet programma die elke wens in de professionelekeuken vervult. De gehele 700 serie wordt gefabriceerd volgens de zwaarste normen. Deommanteling is geheel van roestvrijstaal vervaardigd en de staande modules worden onderlinggekoppeld met koppelstrips. I.v.m. het uitgebreide assortiment van kookketels en kantelbare

braadpannen in de 700 serie van MODULAR, worden op verzoek prijzen en documentatie naar u verzonden

The MODULAR 700 SERIE has a complete program fulfilling every wish in the professional kitchen. The complete serieis manufactured in accordance with the severest norms. The housing is all stainless steel and the stand up modules areconnected by means of adaptor bars. Because of the vast extent of the assortment of boiling pans and tilting bratt pansin the MODULAR 700 serie, prices and documentation are available on request 

Les SERIES MODULAR 700 ont un programme complet, réalisant tous les voeux dans la cuisine professionelle. Les sériescomplètes sont fabriquées conforme aux normes les plus sevères. L’habillage est entièrement en acier inoxydable et lesmodules debouts se laissent accoupler moyennant des barettes de composition. À cause du volume de l’assortimenten marmites et sauteuses basculantes dans les série 700 de Modular, des prix et de la documentation sontdisponibles sur demande

Die SERIEN MODULAR 700 haben ein komplettes Programm, das allen Wünschen inder Großküche entgegenkommt. Die vollständigen Serien werden den strengstenNormen gemäß hergestellt. Die Verkleidung ist vollständig aus CNSund die Standmodule werden beidseitig gekuppelt, mittels

 Verbindungsstegen. Wegen dem Umfang des Sortimentsan Kochkesseln und Kippbratpfannen derMODULAR-Serien 700 sind Preise undDokumentation auf Anfrageerhältlich

612 - 614 (700 serie)

  618 (700 serie)

615 - 620 (700 serie)

FORNUIZEN GAS RANGES FOURNEAUX A GAZ GAS-WIRTSCHAFTSHERDE

 WERK UNITS WORK UNIT MODULES NEUTRES ARBEITSPLATTEN

BAK/GRILLPLATEN & BAIN MARIE’S + FRITEUSES + ACC. GRIDDLES & BAIN MARIES + FRYERS + ACC. PLAQUES A GRILLER ET ROTIR & BAIN MARIES + FRITEUSES + ACC. GRIDDLE-PLATTEN & ELEKTRO-BAIN-MARIES + FRITEUSEN + ZUB.

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *611

Page 612: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 612/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*612

GASKOOKTAFELS 700 - zonder oven metgeëmailleerde morspannen, koperen branders,thermokoppel en verstelbare poten alsmedeeen waakvlam. De afmeting per branderdeel is31 x 31 cm. Standaard uitvoering op aardgasGAS COOKING TABLES 700 - with enamelled spillover,heavy copper burners, thermocouple and adjustable legsas well as a pilot flame for automatic ignition. Each burner

 with pan of 31 x 31 cm. Standard units for natural gas

TABLES DE CUISSON À GAZ 700 - Avec cuvettesémaillées, des brûleurs forts en cuivre, thermo-couple etpieds réglables ainsi qu’une veilleuse. Chaque brûleur avecgrille de 31 x 31 cm. Livrés standard avec brûleurs à gaznaturelGAS-HERD 700 - Mit emaillierten Fettauffangpfannen,schweren Brennern aus Kupfer, Thermokreuzen und

 verstellbaren Füssen sowie Zündflamme. Jeder Brenner mitPfannenrost von 31x 31 cm. Serienmässig ausgestattet fürErdgas-Düsen

2 branders/Burners/Brûleurs/Brennern

EURO No. Type cm GkW  

1175,00 *316.700 70/40 PCG 85(H)x40x70 9,2

4 branders/Burners/Brûleurs/Brennern

EURO No. Type cm GkW  

1845,00 *316.701 70/70 PCG 85(H)x70x70 18,4

6 branders/burners/brûleurs/Brennern

EURO No. Type cm GkW  2495,00 *316.702 70/110 PCG 85(H)x110x70 25,8

3,7

5,5

700 

3,7 3,7

5,5 5,5

3,7 3,7

5,5 3,7

3,7

5,5

Page 613: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 613/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *613

SERIE 700 GROOTKEUKENFORNUIZEN

De serie 700 GASFORNUIZEN zijn voorzien van geëmailleerde morspannen, koperen branders,thermokoppel en verstelbare poten alsmede een waakvlam. De ovens in de fornuizen 700 zijn

 voorzien van een oventhermostaat, piëzo-electrische ontsteking, thermokoppel, waakvlam,

en uitneembare geleiders. Binnenafmeting gasoven: 28(H)x53x53 cm. Standaard worden allegasfornuizen geleverd in aardgas uitvoering. Op aanvraag ook leverbaar op propaangasThe GAS RANGES 700 are equipped with enamelled spillover trays, heavy copper burners, thermocouple andadjustable legs as well as a pilot flame for automatic ignition. The ovens have thermostat, piezo electric ignition andpilot flame, thermocouple and removable rails. Internal dimension: 28(H)x53x53 cm. Standard units are for naturalgas. Units for propane gas are availble on demandFOURNEAUX À GAZ 700 avec cuvettes émaillées, des brûleurs fortes en cuivre, thermo-couple et pieds réglablesainsi qu’une veilleuse au lieu d’un igniteur piézo-électrique. Les fours des fourneaux de la série 700 ont un thermostat,un igniteur piézo-électrique et une veilleuse, un thermo-couple et des guides removibles. Dimension intérieure de lafour: 28(H)x53x53 cm. Livrés, standard a gaz naturel mais sûr demande aussi livrables a gaz propaneGAS-WIRTSCHAFTSHERDE 700 mit emaillierten Fettauffangpfannen, schweren Brennern aus Kupfer, Thermokreuzenund verstellbaren Füssen sowie Zündflamme. Die Öfen in diesen Herden der 700 Serie haben einen Thermostat, einePiezo-Zündung und eine Zündflamme, ein Thermokreuz und ausnehmbare Führungsschienen. Innere Abmessung desÖfen: 28(H)x53x53 cm. Serienmässig ausgestattet für Erdgas, jedoch auf Wunsch auch lieferbar für Propangas

700 

GASFORNUIS 700 - met gasovenGAS RANGE 700 - with gas ovenFOURNEAU À GAZ 700 - avec four à gazGAS-WIRTSCHAFTSHERD 700 - mit Gasofen

No. Type cm branders GkW EURO

*316.705 70/70 CFG 85(H)x 70x70 4 23,4 2275,00*316.706*

*  voorzien van een kast/with cupboardavec placard/mit Schrank 

70/110 CFG 85(H)x110x70 6 30,8 3290,00

GRILLPLAAT - voor 2 brandersGROOVED PLATE - for 2 flamesPLAQUE NERVURÉE - pour 2 brûleursGERILLTE PLATTE - für 2 Brennern

No. cm EURO*316.170 62x31 159,00

PLAAT - voor 1 branderPLATE - for 1 flamePLAQUE - pour 1 brûleurPLATTE - für 1 Brenner

No. cm EURO*316.175 31x31 99,00

PANROOSTER VERKLEINERGAS RING REDUCERRÉDUCTEUR DE GRILLEREDUZIERSTERN

No. cm EURO*316.160 26x26 2,95

Page 614: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 614/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*614

KOOKPLATEN 700 - met zwaar gegoten "EGO"kookplaten Ø 22 cm voorzien van

roestvrijstalen rand, 6 standen schakelaar encontrolelampje per kookplaatCOOKING PLATES 700 - with heavy cast iron "EGO"cooking plates of Ø 22 cm with stainless steel rim,6-position regulator and indicator light for each cookingplatePLAQUES DE CUISSON 700 - avec plaques fonte "EGO"Ø 22 cm avec bordure inox, commutateur à 6 allures dechauffe par plaqueELEKTRO-KOCHER 700 - mit schwere Gussplatten "EGO"Ø 22 cm mit CNS-Randeinfassung, 6-Position Regler undKontroll-Lampe für jede Kochplatte

EURO No. Type platen/platesplaques/Platten

cm V W  

930,00 *316.710 70/40 PCE 2 85(H)x40x70 400 48001450,00 *316.711 70/70 PCE 4 85(H)x70x70 400 9600

700 

FORNUIS, HETELUCHTOVEN MET KOOKPLATEN700 - heeft dezelfde kenmerken als dekookplaten maar met een geëmailleerde1/1 gastronorm heteluchtoven als onderbouw,de heteluchtoven is voorzien van uitneembaregeleiders, rooster, lekbak, thermostaat encontrolelampjeRANGE, CONVECTION OVEN WITH COOKING PLATES700 - same as the cooking plates but with an enamelled1/1 gastronorm convection oven with removable guides,grid, dripping tray, thermostat and indicator lightFOURNEAU, FOUR À AIR PULSÉ ET PLAQUES DECUISSON 700 - comme plaques électriques mais aussiavec une four à air pulsé, 1/1 Gastronorme, émaillé etavec des glissières amovibles, grille, tiroir de propreté,thermostat et voyant de contrôleELEKTRO-WIRTSCHAFTSHERD MIT ELEKTRO-KOCHERUND HEISSLUFTOFEN 700 - wie Elektro-Kocher, jedochmit einem Heissluftofen, 1/1 Gastronorm, emailliert, mitausnehmbaren Führungsschienen, Thermostat und Kontroll-Lampe

EURO No. Type platen/platesplaques/Platten

cm V kW  

2345,00 *316.715 70/70 CFE 4 85(H)x70x70 400 13,6

Page 615: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 615/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *615

BAK/GRILLPLAAT 700 - bakplaat van gladgeslepen gietstaal met maximaal benutbaarbakoppervlak, zeer snelle verhittingstijd,traploze thermostaat met ingebouwde aan/uitschakelaar, met grote ingebouwde

 vetopvangladeGRIDDLE 700 - griddle surface of smoothed cast steel canbe fully used, very short heating-up time, thermostat withbuilt-in ON/OFF switch and indicator light, with extra-large built-in dripping trayPLAQUE GRILL 700 - plaque en fonte lissée avec surfaceutile maximale, temps de préchauffage très bref, avecthermostat à opération continue et interrupteur marche-arrêt encastré, avec tiroir de propreté et ramasse-jusELEKTRO-GRILLPLATTE 700 - Bratfläche aus flach-geschliffenem Guss, maximal benutzbar, sehr kurze

 Aufheiz-zeit, mit stufenlosem Thermostat, eingebautemEIN/AUS-Schalter und einer Fett-Auffangschale

No. Type cm V kW EURO*316.725 70/40 FTE 85(H)x40x70 400 4500 1245,00plaat glad/plate plain/plaque lisse/Bratfläche glatt 

*316.726 70/70 FTE 85(H)x70x70 400 9000 1695,00plaat glad/plate plain/plaque lisse/Bratfläche glatt 

*316.729 70/70 FTRE 85(H)x70x70 400 9000 1895,001/2 glad - 1/2 gegroefd / 1/2 plain - 1/2 grooved1/2 lisse - 1/2 rainurée / 1/2 glatt - 1/2 gerillt 

BAK/GRILLPLAAT GAS 700 - dubbelegasbrander per thermostatisch geregelde zone,

 voorzien van thermostatische veiligheidsklep,thermokoppel, piëzo-electrische ontsteking eningebouwde vetopvangladeGAS GRIDDLE 700 - double burner for eachthermostatically controlled zone, equipped withthermostatical safety valve, thermocouple, piezo electricignition and built-in dripping trayPLAQUE GRILL À GAZ 700 - deux brûleurs par zone,controlée par thermostat, ainsi temps de préchauffage trèsbref, avec soupape thermostatique, thermocouple, igniteurpiézo-électrique et tiroir de propreté et ramasse-jusGAS-GRILLPLATTE 700 - Gasdoppelbrenner jethermostatisch kontrollierter Heizzone ergeben eine sehrkurze Aufheizzeit, mit thermostatischen Sicherheitsventilen,Thermokreuz, Piezo-Zündung und einer Fettauffangschale

No. Type cm GkW EURO*316.720 70/40 FTG 85(H)x40x70 5,7 1245,00plaat glad/plate plain/plaque lisse/Bratfläche glatt 

*316.721 70/70 FTG 85(H)x70x70 11,4 1695,00plaat glad/plate plain/plaque lisse/Bratfläche glatt 

*316.728 70/70 FTRG 85(H)x70x70 11,4 1895,00

1/2 glad - 1/2 gegroefd / 1/2 plain - 1/2 grooved1/2 lisse - 1/2 rainurée / 1/2 glatt - 1/2 gerillt 

De 70 cm modules zijn voorzien van tweeonafhankelijk instelbare verhittingszonesThe 70 cm modules have two heating zones regulableindependentlyLes modules 70 cm ont deux zones de chauffage réglableindépendammentDie 70 cm Module sind ausgestattet mit zwei unabhängigeinstellbaren Heizzonen

bakplaatschraper/griddle scraper brosse a racloir/Griddle schaber 

No. L. cm EURO*316.780 30 10,75*316.781 set van 10 mesjes los/set of 10 knives separately 

set 10 lames seul/Satz von 10 Klingen separat 3,50

700 

Page 616: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 616/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*616

FRITEUSE 700 - geperste frituurbak metingebouwde vetafvoer, traploze thermostaatmet ingebouwde aan- en uitschakelaar encontrolelampje, extra veiligheidsthermostaat.

 Voorzien van kruimelvanger en koude zoneFRYER 700 - stamped steel pan with built-in draining tapand outlet. Variably operational thermostat with on/offswitch, and pilot light. With cold zone and crumb sievesFRITEUSE ÉLECTRIQUE 700 - Cuve estampée avec robinetà vidange incorporé. Thermostat et commutateur marche-arrêt et voyant de contrôle. Thermostat de sécuritéadditionel. Avec zone froide et corbeille pour miettesELEKTRO-FRITEUSE 700 - Tiefgezogen Becken miteingebautem Ablaufhahn. Stufenloser Thermostat mitEin/Ausschalter und Kontroll-Lampe. Mit zusätzlichemSicherheitsthermostat. Mit Kaltzone und Brosamenkorb

10 Lit. & 10+10 Lit.

EURO No. Type cm V W  1615,00 *316.735   70/40 FRE10 85(H)x40x70 400 75002625,00 *316.736 70/70 FRE10+10 85(H)x70x70 400 15000

FRITEUSES GAS 700 - geperste frituurbak metingebouwde vetafvoer. Zeer snelle verhittings-

tijd d.m.v. vlampijpen. Met kruimelvangers,koude zone, thermostatische veiligheidsklep,electrische eindbeveiliging, traplozethermostaat, piëzo electrische ontsteking.

 Aardgas uitvoering. Ook leverbaar oppropaangasGAS FRYER 700 - stamped steel pan with built-in drainingtap and discharge outlet. With thermostatical safety valveand thermal cut-out. Right temperature reached within afew minutes by means of blow pipes. With crumb sieves,cold zone, variable operation thermostat,temperaturemeter and piezo electric ignition.For naturalgas. Propane also available on demandFRITEUSE À GAZ 700 - cuve estampée avec robinet à

 vidange incorporé. Avec soupape de sécurité régléethermostatiquement et thermo-stat de sécurité additionel. Avec afficheur de température et igniteur piézo-électrique.Brûleurs à tubes, ainsi temps de préchauffage très bref.zone froide. Brûleurs gaz natural, aussi livrable avecbrûleurs gaz propaneGAS-FRITEUSE 700 - mit eingebaute Ablaufhahn.Stufenloser Thermostat mit Sicherheitsventil sowiezusätzlichem Sicherheitsthermostat.Mit Temperaturanzeigerund Piezo-Zündung. 2 Heizkörper pro Becken ergeben einesehr kurze Aufheizzeit. Mit Kaltzone und Brosamen-Korb.

 Ausgestattet mit Düsen für Erdgas; auf Wunsch auchlieferbar mit Düsen für Propangas

13 Lit. & 13+13 Lit.

EURO No. Type cm GkW  1725,00 *316.730   70/40 FRG13 85(H)x40x70 10,23195,00 *316.731 70/70 FRG13+13 85(H)x70x70 20,4

700 

Page 617: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 617/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *617

FRITES WARMHOUDAPPARAAT - voorzien vaninfrarood keramisch element en speciaalfritesrooster in 1/1 GN uitlekbak van 15 cmdiep. Thermostaat met ingebouwde aan- enuitschakelaar en controlelampjeHEATED CHIP SCUTTLE - overhead infrared heat. Withperforated sloping bottom plate. Thermostat with built-inOn/Off switch and indicator lightRESERVE À FRITES - chauffage par résistance céramiqueinfrarouge et avec filtre égouttoir dans bac gastronormeavec profondeur de 15 cm. Thermostat avec commutateurmarche-arrêt et voyant de contrôleELEKTRO-FRITEN-WANNE - mit Keramik-Heizstrahler undgelochtem Bodenrost, nach vorne abgeschrägt, in einem1/1 GN-Becken 15 cm tief. Ein/Ausschalter mit Kontroll-Lampe eingebaut

No. Type cm V W EURO*316.738 70/40 SPE 85(H)x40x70 230 1000 1035,00

BAIN MARIE 700 - 1x 1/1 of 2/1 gastronorm,dubbelwandig, geschikt voorgastronormbakken van maximaal 15 cm diep.Ingebouwde aftapkraan met afvoerpijp,

 vlakke, van extra geperforeerd rooster voorziene bodem met ingebouwd element. Voorzien van een traploze thermostaat metingebouwde aan/uit schakelaar en controle-lampjeBAIN MARIE 700 - 1x 1/1 or 2/1 gastronorm,doublewalled, for gastronorm pans of maximally 15 cmdepth. Built-in draining tap and discharge pipe. Flat bottom

 with built-in element and extra perforated grid. Thermostat with built-in ON/OFF switch and indicator lightBAIN MARIE 700 - pour des bacs gastronormes 1x 1/1 ou2/1 + avec profondeur jusqu’à 15 cm. A double paroi,robinet et tuyau de vidange encastrés. Filtre égouttoir eninox perforé au-dessus de la sole plate avec résistanceencastrée. Thermostat à opération continue aveccommutateur marche-arrêt et voyant de contrôleELEKTRO-BAIN-MARIE 700 - für GN-Behälter 1x 1/1 oder2/1 bis 15 cm Tiefe. Doppelwandig, Ablaufhahneingebaut. Gelochter Bodenrost auf dem flachen Boden miteingebautem Heizkörper. Stufenloser Thermostat miteingebautem EIN/AUS-Schalter und Kontroll-Lampe

BAIN MARIE 700 - 1x 1/1 GASTRONORM40 cm module

No. Type cm V W EURO*316.740 70/40 BME 85(H)x40x70 230 1500 1125,00

BAIN MARIE 700 - 1x 2/1 GASTRONORM70 cm module

No. Type cm V W EURO*316.742 70/70 BME 85(H)x70x70 400 3000 1420,00

700 

Page 618: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 618/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*618

 WERK-UNIT 700 - voorzien van roestvrijstalengastronorm opberglade, roestvrijstalenbovenzijde, welke ook geschikt zijn voor nylonsnijbladen

 WORK UNIT 700 - with stainless steel gastronorm storagedrawer, stainless steel top side may also be used for lay-onnylon cutting boardMODULE NEUTRE 700 - avec tiroir de rangementgastronorm inox, plan de travail inox sur lequel peut êtreune planche à découper en nylon

 ARBEITSPLATTE 700 - mit Gastronorm Schublade aus CNS. Auf die Arbeitsfläche kann eine Nylon Schneideplattegelegt werden

40 cm module

EURO No. Type cm795,00 *316.750 70/40 PLC 85(H)x40x70

70 cm module

EURO No. Type cm995,00 *316.751 70/70 PLC 85(H)x70x70

SNIJBLADEN VOOR WERK UNITS - kunststof, witCUTTING BOARDS FOR WORKTOPS - plastic, whitePLANCHES À DÉCOUPER - plastique, blancSCHNEIDEPLATTEN - Kunststoff, weiss

EURO No. Type cm32,00 *316.755 70/40 T 2(H)x39x6257,00 *316.756 70/70 T 2(H)x69x62

PASTAKOOKAPPARAAT 700 - 1/1 GN, geschikt voor diverse maten fijnmazige mandjes(optioneel), zodat bijv. ook rijst kan wordengekookt, uitgerust met een vulkraan, traplozethermostaat, controlelampje en aftapkraanPASTA COOKER 700 - 1/1 GN, suitable for fine meshbaskets (optional) so it can also be used for rice,

 water(filling)tap, variable thermostat, indicator light anddrainage tapCUISEUR À PÂTES 700 - 1/1 GN, pour plusieurs paniers àmailles fines (optionnel), dont le cuiseur se laisse utiliser

aussi pour cuire du riz, avec robinet, thermostat variable, voyant lumineux et robinet de vidangeTEIGWARENKOCHER 700 - 1/1 GN, für mehrerenengmaschigen Körben (nicht mitgeliefert), so dass es auchfür Reis geeignet ist, mit Wasserhahn, stufenloseinstellbarem Thermostat, Kontroll-Lampe und

 WasserablaufhahnEURO No. Type cm V W  

1845,00 *316.765 70/40 CPE 85(H)x70x40 400 9000

mand los/basket only/corbeille seul/Korb einzeln78,00 *316.846 1/6 GN 20(H)x14x14

115,00 *316.843 1/3 GN 20(H)x29x16139,00 *316.842 1/2 GN 20(H)x29x24

700 

Page 619: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 619/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *619

 VERBINDINGSSTRIPS - laag modelCONNECTING STRIPS - low modelBARETTE DE COMPOSITION - modèle bas

 VERBINDUNGSSTEG - niederiges ModellNo. Type st/pcs/Stk EURO*316.790 70/CG 1 29,00

 VERBINDINGSSTRIPS - hoog model, voorbakplaten

CONNECTING STRIPS - high model, for griddlesBARETTE DE COMPOSITION - modèle haut, pour placquesà griller

 VERBINDUNGSSTEG - hohes Modell, für Griddle-PlattenNo. Type st/pcs/Stk EURO*316.792 70/CGFT set: 1 links+1 rechts

set: 1 left+1 right set: 1 gauche+ 1 droiteSatz: 1 links+1 rechts

96,00

 WARMHOUD-ELEMENT INBOUW-UNITt.b.v. onderkast in fornuis met 6 brandersBUILT-IN HEATING-ELEMENT UNIT - for cupboard in6-burner gas range

ELEMENT CHAUFFANT ENCASTRABLE - poursoubassement du fourneau à gaz à six brûleursELEKTRO-HEIZKÖRPEREINHEIT - zum Einbau in denUnterschrank des 6-Flammigen Gas-Wirtschaftsherd

No. Type cm V W EURO*316.417 65/40GR 5(H)x53x31 230 600 215,00

GASTRONORM GELEIDEREKKEN - set van 2GASTRONORM GUIDE RACKS - set of 2GUIDES GASTRONORMS - set de 2FÜHRUNGSSCHIENEN - Satz von 2

No. EURO

*316.794 89,00

ROOSTERS/GRIDS/GRILLES/ROSTE

No. cm EURO*316.795 32,5x58  voor kasten 40 cm/for cupboards

pour soubassements/für Schränke42,00

*316.796 62,5x58  voor kasten 70 cm/for cupboardspour soubassements/für Schränke

49,00

DEUR - enkel, voor compartimenten van 40 cm,dubbelwandigDOOR - single, for compartments of 40 cm, double-walledPORTE - simple, pour compartiments de 40 cm, à double

paroiEINZELTÜR - für Abteile von 40 cm, doppelwandig

No. Type EURO*316.797 70/40 PDX rechts/right/droit 139,00*316.798 70/40 PSX links/left/gauche 139,00

DEUR - dubbel (2x35 cm), voor compartimenten van 70 cm, dubbelwandigDOOR - double (2x35 cm), for compartments of 70 cm,double-walledPORTE - double (2x35 cm), pour compartiments de 70 cm,à double paroiDOPPELTÜR - (2x35 cm) für Abteile von 70 cm,

doppelwandigNo. Type EURO*316.799 70/70 P2 219,00

PDX

700 

Page 620: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 620/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*620

LAVASTEENGRILL 700 - compleet metonderbouw. Met grillrooster en voorzien vanpiëzo-electrische ontsteking, waakvlam,thermo-koppeling, roestvrijstalen branders en

 waterbak. De lavasteengrill heeft tweeonafhankelijke verhittingszones. Compleet metlavastenen. Aardgas uitvoering. Ook leverbaarop propaangasGAS LAVASTONE GRILL 700 - complete with base unit.

 With grid, piezo electric lighting, pilot flame, thermo-couple, stainless steel burners and watertray. The GasLavastone Grill has two independently regulable heatingzones. Complete with lavastones. For natural gas. Propanealso available on demandGRILL AUX PIERRES DE LAVE À GAZ 700 - complet avecsoubassement, grille, ignition piézo-électrique, thermo-couple, veilleuse pour l’allumage, brûleurs inox et bac àl’eau. Le grill aux pierres de Lava gaz a deux zones dechauffage réglable indépendamment. Complète avec despièrres de lave. Brûleurs gaz natural, aussi livrable avecbrûleurs gaz propaneGAS-LAVASTEIN-GRILL 700 - Komplett mit Unterbau. MitRost, Piezo Zündung mit einer Zündflamme, Thermokreuz,

CNS-Brenner und Wasserbehälter. Gas-Lavastein-Grill istausgestattet mit zwei unabhängig einstellbaren Heiz-zonen. Komplett mit Lavasteinen. Ausgestattet mit Düsen fürErdgas; auf Wunsch auch mit Düsen für Propangaslieferbar

met grillrooster/ with grid/avec grille/mit Grillrost 

EURO No. Type cm GkW  1770,00 *316.770 GRL/40A 85(H)x40x70 7,5

2475,00 *316.772 GRL/70A 85(H)x70x70 15,0

LAVASTENEN - in doosLAVAGRILLSTONES - in boxPIERRES DE LAVE - en boîteLAVASTEINE - in Karton

EURO No. kg6,95 *580.005 3

700 

Page 621: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 621/664

900

SERIE 900 GROOTKEUKENFORNUIZEN

De 900 serie van MODULAR omvat een compleet programma die elke wens in deprofessionele keuken vervult. De gehele 900 serie worden gefabriceerd volgens de zwaarstenormen. De ommanteling is geheel van roestvrijstaal vervaardigd en de staande modules

 worden onderling gekoppeld met koppelstrips. I.v.m. het uitgebreide assortiment in de serie900 van MODULAR, wordt op verzoek prijzen en documentatie naar u verzonden

The MODULAR 900 SERIE has a complete program fulfilling every wish in the professional kitchen.The completeserie are manufactured in accordance with the severest norms.The housing is all stainless steel and the stand upmodules are connected by means of adaptor bars. Because of the vast extent of the assortment in the MODULAR900 series, prices and documentation are available on request 

Le SERIE MODULAR 900 est un programme complet, réalisant tous les voeux dans la cuisine professionelle.Les séries complètes sont fabriquées conforme aux normes les plus sevères. L’habillage est entièrement en acier

inoxydable et les modules debouts se laissent accoupler moyennant des barettes de composition. A cause du volumede l’assortiment dans les Série 900 de Modular, des prix et de la documentation sont disponibles sur demande Die SERIE MODULAR 900 haben ein komplettes Programm, das allen Wünschen in der Großküche entgegenkommt.Die vollständigen Serien werden den strengsten Normen gemäß hergestellt. Die Verkleidung ist vollständig aus CNSund die Standmodule werden beidseitig gekuppelt, mittels Verbindungsstegen. Wegen dem Umfang des Sortimentsder MODULAR-Serie 900 sind Preise und Dokumentation auf Anfrage erhältlich

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *621

Page 622: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 622/664

Complete Ware Handling System

De open opzetrand wordt gebruikt voor meer onderlinge afstand, wanneer volle rekken op elkaar worden gestapeld

The open extender adds height to protect glassware when loaded racks are stacked one uponanother La rehausse non cloisonnée augmente la hauteur afin de protéger les verres quand les casierschargés sont empilés l’un sur l’autreDer Aufsteckrahmen ohne Facheinsatz schafft mehr Höhe und beschützt so die Gläser beimStapeln der gefüllten Körbe

Het kliksysteem zorgt ervoor, dat schroeven of andere bevestigingsmiddelenoverbodig zijn. Eenmaal aangebracht laten de randen niet meer losThe extender system allows fast, simple assembly without loose screws or other fasteners.

Extenders will not separate once installedLe système fixer permet un assemblage simple et rapide sans vis détachées ou autres moyens defixation; après le montage les rehausses et les casiers sont devenu inséparablesDas Befestigungsystem ermöglicht eine einfache Zusammensetzung ohne lose Schrauben odersonstige Befestigungsmittel. Einmal montiert kann man den Aufsteckrahmen nicht wieder entfernen

De opzetranden met vakindeling verschaffen een maximale afscheiding enbescherming tussen de glazen onderling en zorgen voor grotere hoogteThe compartment extenders provide maximum separation and protection between glassware while adding height 

Les rehausses cloisonnés réalisent une séparation et protection maximal entre les verres et uneaugmentation de la hauteur Die Aufsteckrahmen mit Facheinsatz verwirklichen eine gegenseitige Trennung und Schutzzwischen den Gläsern und schaffen mehr Höhe

De dubbelwandige constructie zorgt voor een grote soliditeit en biedt extrabescherming tijdens het wasproces en transport c.q. opslagThe double wall construction adds strength and durability and cushions washing action and shockof handlingLa construction à double paroi augmente la solidité et longevité et amortit des chocs pendant le

lavage et le maniement Die doppelwandige Konstruktion ergibt eine grössere Solidität und längere Lebensdauer undfunktioniert als Stosspolster während des Waschvorganges und Transports

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*622

Page 623: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 623/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *623

Complete Ware Handling System

C ATER R  ACKS VAATWASKORVEN - bieden voor al het vaatwerk een efficiënteoplossing. De robuuste vaatwaskorven verkleinen de kans op breuk, zijn

ruimtebesparend en door de extra grote maaswijdte wordt optimaal wasresultaat verkregen. De C ATER R  ACKS korven zijn geheel vervaardigd van speciaal polypropyleen en garanderen een jarenlange, probleemlozelevensduur. De korven zijn in een groot aantal uitvoeringen leverbaar en

 worden kant en klaar afgeleverdC ATERR ACKS DISHWASHING RACKS - offer an efficient solution for all kinds of problems,connected with ware-handling. These sturdy racks reduce breaking, save space and increaseproductivity. Their open profile allows maximum exposure to washing action and facilitates washing and drying. Made from the best materials, C ATERR ACKS is designed for many yearsof trouble-free life. C ATERR ACKS are delivered assembled and ready for useLes CASIERS C ATERR ACKS - offrent une solution efficiente de tous les problèmes, liés avec le

lavage et le stockage de vaisselle, verres et couverts. Ces casiers robustes permettent de limiterconsidérablement la casse et l’usure et d’économiser de la surface. Le treillage des casiersC ATERR ACKS est composé de grandes mailles et offre un resultat de lavage optimal. Fabriquésd’une matière synthétique meilleur, les casiers C ATERR ACKS sont développés pour des années deutilisation sans problèmes. Les casiers avec leur multitude des possibilités de composition sont livrésmontés et prêts à l’emploiDie C ATERR ACKS SPÜLKÖRBE - bieten eine zweckmässige Lösung für alle Probleme, die mit demSpülen und Lagern von Geschirr zusammenhängen. Diese robusten Körbe reduzieren wesentlichBruch und Verschleiss, brauchen weniger Raum und steigern die Produktivität. Das weitmaschigeGitter der Körbe bietet ein optimales Spülresultat. Hergestellt aus Qualitäts granulat-Kunststoff dientdas System dem Benützer viele Jahre problemlos. Die C ATERR ACKS Spülkörbe mit ihren fast unbe-

grenzten Kombinationsmöglichkeiten werden gebrauchsfertig montiert geliefert 

C ATER R  ACKS  wordt geassembleerd geleverd, voorlatere uitbreiding zijn extra opzetranden leverbaarC ATERR ACKS is delivered already assembled, for futureadditional wishes, extra extenders are availableC ATERR ACKS est déjà assemblé à la livraison, pour desextensions supplémentaires des réhausses sont disponiblesC ATERR ACKS  wird zusammengebaut geliefert, für zukünftigeErweiterungen, sind zusätzliche Aufsteckrahmen verfügbar 

 (H) 45 mm

(H) 105 mm

500 mm

OPZETRAND - extraEXTENDER - additionalREHAUSSE POUR CASIER - supplémentaire

 AUFSTECKRAHMEN - zusätzlichNo. Comp. cm max. Ø cm EURO*CR-0 0 4,5(H)x50x50 6,95*CR-09 9 4,5(H)x50x50 15 6,95*CR-16 16 4,5(H)x50x50 11,2 6,95*CR-25 25 4,5(H)x50x50 9 6,95

*CR-36 36 4,5(H)x50x50 7,4 6,95*CR-49 49 4,5(H)x50x50 6,3 6,95

CR-0 CR-09

CR-16 CR-25

CR-36 CR-49

Page 624: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 624/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*624

KOPPENKORF - de koppenkorf CR 20 bevat20 vakken, elk vak is 89x112 mm en is

 voorzien van een schuinzetstrip voor hetuitlekkenCUP RACK - the cup rack CR 20 has 20 compartments of89x112 mm, each compartment with a tilt bar for drainageCASIER À TASSES - le casier CR 20 pour lavage etstockage des tasses en position inclinée à 20 tasses de89x112 mmTASSENKORB - der Tassenkorb CR 20 hat 20 Abteile von89x112 mm für Schrägstellung der Tassen zwecks völligestrocknen 

COMPART.

EURO No. Type cm max.cm H.max.cm13,95 *CR2000 CR 20 10(H)x50x50 9x11,2 8,5

20

KOPPENKORF - verhoogd, o.a. geschikt voorchocolademokken en melkbekersCUP RACK - high, especially for hot chocolate mugsCASIER À TASSES - plus haut, conseillé pour des moques(tasses à chocolat par exemple)TASSENKORB - hoch, empfohlen für Schokoladebecher  

EURO No. Type cm max.cm H.max.cm19,95 *CR2001 CR 20-A 14(H)x50x50 9x11,2 11,5

 + 1

DIENBLADENKORF - de open dienbladenkorf isspeciaal ontworpen voor grote dienbladenTRAY RACK - this open tray rack is specifically designed forthose extra large trays and plattersCASIER À DOIGTS À UN COTE OUVERT - ce casier estconcu spécifiquement pour le lavage des plats et plateauxde grandes dimensionsTABLETTKORB - dieser Fingerkorb ist ein Spezialentwurfzum Spülen von grossen Platten und Tabletts 

EURO No. Type cm12,50 *CR5000 CR 50 10(H)x50x50

Page 625: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 625/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *625

UNIVERSEELKORF - de universeelkorf heeft eengrofmazige bodem en zijkanten, daardoor

 wordt er een zo groot mogelijke watercirculatie verkregen, welke ook zorgt voor gedegen endroog vaatwerkOPEN RACK - with an open bottom and sidewall design

 which permits maximum water circulation for thorough washing and dryingCASIER NON CLOISONNE POUR OBJETS CREUX - avecune treillage du fond et des cotés à grandes maillesprofilées permettant une excellente circulation d’eau lors dulavage et sèchageUNIVERSALKORB - ergibt perfektes Spülergebnis durchoffene Konstruktion von Boden und Seitenwanden

No. Type cm EURO*CR0100 CR 1 10(H)x50x50 10,95

BESTEKKORF - de bestekkorf heeft eenfijnmazige bodem die doeltreffend werkt voorbestekFLATWARE RACK - with a fine mesh design surfaceallowing maximum water circulation for efficient washingand dryingCASIER À COUVERTS - casier à treillage serré pour lelavage des couverts placés en vracBESTECKKORB - mit engmaschigem Boden besonders

geeignet für BesteckeNo. Type cm EURO*CR0200 CR 2 10(H)x50x50 10,95

BORDENKORF - de bordenkorf kenmerkt zichdoor ingegoten pennen welke geschikt zijn voor borden en dienbladenPLATE RACK - features molded-in pegs designed to holdplates and traysCASIER À ASSIETTES - casier à doigts pour le lavage desassiettes, plats et plateauxTELLERKORB - Mit Kunststoff-Vorsprüngen zum Halten vonTellern, Platten und Tabletts

No. Type cm EURO*CR0300 CR 3 10(H)x50x50 10,95

Page 626: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 626/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*626

 A-type Glass RacksBEKERGLAZENKORVENTUMBLER RACKSCASIERS CLOISONNÉS POUR DES VERRES SANS-PIEDSKÖRBE FÜR GLÄSER OHNE STIEL 

 

COMPART.EURO No. Type cm max. Ø cm max. H cm11,95 *CR0910 CR 09-0A 10(H)x50x50 15 8,520,00 *CR0911 CR 09-1A 14(H)x50x50 15 1226,00 *CR0912 CR 09-2A 18(H)x50x50 15 1633,00 *CR0913 CR 09-3A 22(H)x50x50 15 2039,00 *CR0914 CR 09-4A 26(H)x50x50 15 24

COMPART.

EURO No. Type cm max. Ø cm max. H cm12,95 *CR1610 CR 16-0A 10(H)x50x50 11,2 8,521,00 *CR1611 CR 16-1A 14(H)x50x50 11,2 1227,00 *CR1612 CR 16-2A 18(H)x50x50 11,2 1634,00 *CR1613 CR 16-3A 22(H)x50x50 11,2 2040,00 *CR1614 CR 16-4A 26(H)x50x50 11,2 24

COMPART.

EURO No. Type cm max. Ø cm max. H cm

12,95 *CR2510 CR 25-0A 10(H)x50x50 9 8,521,00 *CR2511 CR 25-1A 14(H)x50x50 9 1227,00 *CR2512 CR 25-2A 18(H)x50x50 9 1634,00 *CR2513 CR 25-3A 22(H)x50x50 9 2040,00 *CR2514 CR 25-4A 26(H)x50x50 9 24

COMPART.

EURO No. Type cm max. Ø cm max. H cm13,95 *CR3610 CR 36-0A 10(H)x50x50 7,4 8,5

22,00 *CR3611 CR 36-1A 14(H)x50x50 7,4 1228,00 *CR3612 CR 36-2A 18(H)x50x50 7,4 1635,00 *CR3613 CR 36-3A 22(H)x50x50 7,4 2041,00 *CR3614 CR 36-4A 26(H)x50x50 7,4 24

COMPART.

EURO No. Type cm max. Ø cm max. H cm13,95 *CR4910 CR 49-0A 10(H)x50x50 6,3 8,522,00 *CR4911 CR 49-1A 14(H)x50x50 6,3 1228,00 *CR4912 CR 49-2A 18(H)x50x50 6,3 16

35,00 *CR4913 CR 49-3A 22(H)x50x50 6,3 2041,00 *CR4914 CR 49-4A 26(H)x50x50 6,3 24

9

16

25

36

49

Page 627: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 627/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *627

Z-type Glass Racks VOETGLAZENKORVENSTEMWARE RACKSCASIERS CLOISONNES POUR DES VERRES A PIEDKÖRBE FÜR GLÄSER MIT STIEL 

 

COMPART.No. Type cm max. Ø cm max. H cm EURO*CR0921 CR 09-1Z 14(H)x50x50 15 12 19,00*CR0922 CR 09-2Z 18(H)x50x50 15 16 27,00*CR0923 CR 09-3Z 22(H)x50x50 15 20 33,00*CR0924 CR 09-4Z 26(H)x50x50 15 24 39,00

COMPART.

No. Type cm max. Ø cm max. H cm EURO*CR1621 CR 16-1Z 14(H)x50x50 11,2 12 20,00*CR1622 CR 16-2Z 18(H)x50x50 11,2 16 28,00*CR1623 CR 16-3Z 22(H)x50x50 11,2 20 34,00*CR1624 CR 16-3Z 26(H)x50x50 11,2 24 40,00

COMPART.

No. Type cm max. Ø cm max. H cm EURO

*CR2521 CR 25-1Z 14(H)x50x50 9 12 22,00*CR2522 CR 25-2Z 18(H)x50x50 9 16 29,00*CR2523 CR 25-3Z 22(H)x50x50 9 20 34,00*CR2524 CR 25-4Z 26(H)x50x50 9 24 40,00

COMPART.

No. Type cm max. Ø cm max. H cm EURO*CR3621 CR 36-1Z 14(H)x50x50 7,4 12 23,00*CR3622 CR 36-2Z 18(H)x50x50 7,4 16 30,00*CR3623 CR 36-3Z 22(H)x50x50 7,4 20 36,00*CR3624 CR 36-4Z 26(H)x50x50 7,4 24 42,00

COMPART.

No. Type cm max. Ø cm max. H cm EURO*CR4921 CR 49-1Z 14(H)x50x50 6,3 12 23,00*CR4922 CR 49-2Z 18(H)x50x50 6,3 16 29,00*CR4923 CR 49-3Z 22(H)x50x50 6,3 20 37,00

*CR4924 CR 49-4Z 26(H)x50x50 6,3 24 43,00

9

16

25

36

49

Page 628: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 628/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*628

BORDENKORF MET OPZETRANDEN - Deze zijn verkrijgbaar in 4 verschillende hoogten entelkens oplopend met 4 cm. De korven zijn

 voor opslag en transport van borden enschotelsPLATE RACK WITH EXTENDERS - Available in 4 differentheights, 4 cm higher each time. For stocking and transportof plates and saucersCASIER A ASSIETTES AVEC REHAUSSES - Livrable en4 hauteurs différentes, 4 cm de plus chaque fois. Pourstockage et transport d’assiettes, des plats et des soucoupesTELLERKORB MIT AUFSTECKRAHMEN - Lieferbar in4 verschieden Höhen, jedesmal 4 cm höher. Zum Lagernund Transportieren von Tellern, Platten und Untertassen

EURO No. Type cm max. H cm18,50 *CR0301 CR 3-1 14(H)x50x50 12

 

EURO No. Type cm max. H cm23,50 *CR0302 CR 3-2 18(H)x50x50 16

 

EURO No. Type cm max. H cm28,50 *CR0303 CR 3-3 22(H)x50x50 20

 

EURO No. Type cm max. H cm33,50 *CR0304 CR 3-4 26(H)x50x50 24

 + 1

 +22

 +33

 +4

4

Page 629: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 629/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *629

UNIVERSEELKORF MET OPZETRANDEN - dezezijn verkrijgbaar in vijf verschillende hoogtentelkens oplopend met 4 cmOPEN RACK WITH EXTENDERS - available in five differentsizes, 4 cm higher each timeCASIER NON CLOISONNE AVEC REHAUSSES - livrableen cinq hauteurs différentes, 4 cm de plus chaque foisUNIVERSALKORB MIT AUFSTECKRAHMEN - lieferbar in

fünf verschiedenen Höhen, jedesmal 4 cm höher

No. Type cm max. H cm EURO*CR0101 CR 1-1 14(H)x50x50 12 18,50

 

No. Type cm max. H cm EURO*CR0102 CR 1-2 18(H)x50x50 16 23,50

 

No. Type cm max. H cm EURO*CR0103 CR 1-3 22(H)x50x50 20 28,50

 

No. Type cm max. H cm EURO*CR0104 CR 1-4 26(H)x50x50 24 33,50

 

No. Type cm max. H cm EURO

*CR0105 CR 1-5 30(H)x50x50 28 38,50

 + 1

 +22

 +33

 +44

 +55

Page 630: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 630/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*630

BESTEKKORF MET OPZETRANDEN - voor gebruikmet bestekkorfjes, de basis van dezebestekkorf bestaat uit korf CR 16 en eenstandaard opzetrand met vakverdeling van112 x 112 mm, voor transport en opslag

 worden de korven verhoogd met openopzetrandenFLATWARE RACK WITH EXTENDERS - to be used withflatware holders, the base of this flatware rack is rack CR16 with a standard divided extender with 112 mm square

compartments, for stocking and transport height is addedby means of open extendersCASIER AVEC REHAUSSES - pour des COUVERTS placésdans des godets, le casier de base de ce casier est le CR 16avec rehausse cloisonnée standard à compartiments de112 x 112 mm, pour le stockage et transport la hauteur estaugmentée moyennant rehausses non cloisonéesBESTECKKORB MIT AUFSTECKRAHMEN - für Gebrauchmit Besteck-Köchern, der Grundkorb ist hier CR 16 mitStandard- Aufsteckrahmen mit Fächern von 112 mm, zumLagern und Transport werden die Körbe mittels

 Aufsteckrahmen ohne Facheinteilung erhöht  

EURO No. Type cm max. Ø cm max. H cm27,00 *CR1602 CR 16-2 18(H)x50x50 11,2x11,2 16

 

EURO No. Type cm max. Ø cm max. H cm38,00 *CR1604 CR 16-4 26(H)x50x50 11,2x11,2 24

 

EURO No. Type cm max. Ø cm max. H cm44,00 *CR1605 CR 16-5 30(H)x50x50 11,2x11,2 28

BESTEKBEKER - polyethyleenCUTLERY BEAKER - polyethyleneGODET POUR LAVAGE COUVERTS - polyéthylèneBESTECKKÖCHER - Polyethylen

EURO No. Type cm H cm1,90 023.001 rond/round/ronde/rund Ø 10 13,01,90 023.021  vierkant/square/carré/viereckig 11x11 13,5

Bij CaterRacks kan gebruik worden gemaakt

 van het coderingssysteem m.b.v. kleur cli CaterRacks also has a very efficient and unique codingsystem to identify the contents of the various racks by meansof colour clipsCaterRacks possède un système de codage efficace afind'identifier instantanément le contenu des casiers à l'aidede clips de couleurCaterRacks verfügt auch über ein sehr zweckmässigesCodiersystem zur mühelosen Identifizierung des Inhalts der

 verschiedenen Körbe mittels farbe Clips

EURO No. kleur/color/couleur/Farbe0,45 *CR1001  wit/white/blanc/weiss0,45 *CR1002 rood/red/rouge/rot 

0,45 *CR1003 oranje/orange/orange/orange0,45 *CR1004 groen/green/vert/grün0,45 *CR1005 geel/yellow/jaune/gelb0,45 *CR1006 zwart/black/noir/schwarz

 +22

 +44

 +55

Page 631: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 631/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *631

DEKSEL VOOR VAATWASKORVENCOVER FOR DISHWASHING RACKSCOURVERCLE POUR CASIERSDECKEL FÜR SPÜLKÖRBE

No. cm EURO*CR5500 2,5(H)x50x50 8,75

BESTEKINZET- EN DRAAGKORFFLATWARE BASKETCORBEILLE POUR LE LAVAGE ET STOCKAGE DESCOUVERTSKASTEN FÜR BESTECKE (ZUM WASCHEN UND LAGERN)

No. cm EURO*CR6000 15(H)x43x21 9,95

BESTEKINZET-EN DRAAGKORF - met wegklapbare grepenFLATWARE BASKET - with folding handlesCORBEILLE À COUVERTS - avec des poignéesescamotablesKASTEN FÜR BESTECKE - mit hochklappbaren Handgriffen

No. cm EURO*CR6500 15(H)x43x21 12,95

KORVEN TRANSPORTWAGEN - met duwbeugelRACK DOLLY - with handleCHARIOT À CASIERS - avec barre poussoirKÖRBEWAGEN - mit Lenkstange

No. cm EURO

*CR7000 85(H)x52x52 85,00

KORVEN TRANSPORTWAGENRACK DOLLYCHARIOT À CASIERSKÖRBE-FAHRGESTELL

No. cm EURO

*CR7500 18(H)x52x52 48,00

Page 632: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 632/664

Complete Ware Handling System

 M M 

 Ø 15 0 

- 9 C O M P   A R T  .

  M M 

 Ø  11 2 

- 16 C O M P   A R  T   

.

  M  M  Ø

  9 0 

- 25 C O M P   A R  T   .

  M  M  Ø

 

 7 4 

- 36 C O M P   A R  T   .

  M  M  Ø

 

 6 3 

- 49  C O M  

P    A  R   T    . 

 

   1

   2

   3

   4

   5

   6

   7

   8

   9

   1   0

   1   1

   1   2

   1   3

   1   4

   1   5   1

   6

   1   7

   1   8

   1   9

   2   0

   2   1

   2   2

   2   3

   2   4

   2   5

minmax 

minmax 

min

max 

minmax 

max 

Bepaling van de juiste vakgrootte: plaats het glas ondersteboven op

de tekening, wanneer het glas binnen het vak past (let op de bolling van het glas) geeft deze aan welke korf geschikt is voor het glas. Voor de juiste hoogte gebruik de meetlat op schaal.Determine the appropraite compartment size: place the glass upside down on thedrawing, where the glass fits inside the box (note the curvature of the glass) the rightnumber of compartments can be chosen.For the correct height use the ruler scale.Déterminer les dimensions d’un compartiment: placez le verre à l’envers sur le dessin,où le verre s’adapte à l’intérieur de la boîte (note de la courbure du verre) indique lecasier propre au verre.Utilisez la bonne hauteur sur la règle.Feststellen der richtigen Fachgrösse: legen Sie das Glas kopfüber auf die Zeichnung,

 wo das Glas passt in die Box (bitte beachte die Wölbung des Glases) entscheidet welcher Korb für das Glas geeignet ist. Verwenden Sie die richtige Höhe auf dem Lineal.

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*632

Page 633: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 633/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *633

PORSELEINPORCELAINPORCELAINEPORZELLAN

 

PIZZA/PANNENKOEKBORD - rondPIZZA/PANCAKE PLATE - round

 ASSIETTE À PIZZA OU CRÊPES - rondePIZZA/CREPE-TELLER - rund

No. Ø cm EURO*765.001 31 2,95*765.002 33 3,95

SPAGHETTI/PASTABORD - rondSPAGHETTI/PASTA PLATE - round

 ASSIETTE À PASTA OU SPAGHETTI - ronde

SPAGHETTI/PASTA TELLER - rundNo. Ø cm EURO*765.010 27 3,45*765.011 30 3,95

 VOORGERECHT/DESSERTBORD - rondSTARTER/DESSERT PLATE - round

 ASSIETTE DE ENTRÉE/DESSERT - ronde VORSPEISE/NACHGERICHT TELLER - Rund

No. Ø cm EURO*765.020 24 3,45*765.021 28 4,85

 ALL NEW! 

Page 634: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 634/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*634

CATERING/VERSHOUD FOLIE - hoge kwaliteitfolie (PVC), extra sterk, ademend, grote

rekbaarheidCLING FILM - high quality cling film (PVC), extra strong,breathable, high stretchabilityFILM ALIMENTAIRE - haute qualité (PVC), extra résistant,perméable à l'air, grande extensibilitéFOLIE - hochwertigen Film (PVC), extra stark, atmungsaktiv,hohe Dehnbarkeit

Transparant

EURO No. breedte/widthlargeur/Breite cm

lengte/lengthlongeur/Lauflänge mtr.

4,65 *075.001 30 3006,95 *075.002 45 300

9,25 *075.003 60 300

FOLIE DISPENSER - metaal geëpoxeerd ,inclusief kartelmesCLINGFILM TEAR OFF DISPENSER - epoxied, saw includedDISTRIBUTEUR FILM ALIMENTAIRE - epoxy, couteau decartel incluéFOLIEN ABREISSVORRICHTUNG - epoxiertem, mit Sage

EURO No. cm folie/clingfilmFilm alimentaire/Folien cap.

19,75 *075.030 8,5(H)x34x16 30 cm21,50 *075.045 8,5(H)x49x16 45 cm24,75 *075.060 8,5(H)x64x16 60 cm

 ALUMINIUM-CATERING-FOLIE - hoge kwaliteitfolie, extra sterk, per rol verpakt in

dispenserdoos ALUMINIUM-CATERING-CLING FILM - high quality clingfilm, extra strong, each rol in dispenser boxPAPIER ALUMINIUM DE RESTAURATION - de très bonnequalité, chaque rouleau se trouvant dans une boîte dedistribution

 ALUMINIUM-CATERING-FOLIE - Qualität Folie, extra stark,jeder rol verpackt in Spenderbox

 Aluminium

EURO No. breedte/widthlargeur/Breite cm

lengte/lengthlongeur/Lauflänge mtr.

14,25 *075.010 30 250

17,95 *075.011 40 20017,25 *075.012 50 150

 ALL NEW! 

Page 635: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 635/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT *635

BUISFOLIE - voor afdekken, verpakken van o.a.gastronorm bakken (max.1/1 GN 65mm diep),ook geschikt voor direct gebruik in de oven -30tot + 200°C, foliemaat 45cm x 75 mtr. InclusiefdispenserCLING FILM TUBULAR GASTRONORMLINER - suitable forGastronorm containers (max.1/1 GN 65mm deep) alsosuitable for use in the oven -30 till +200°C, cling size45cm x 75mtr. Dispenser includedTUBE DE FILM ALIMENTAIRE - por recouvrir, emballer par

example bacs gastronormes (max.1/1 GN 65mm deprofondeur), aussi approprié pour l'utilisation directe aufour -30 à +200°C, mesure 45cm x 75mtr. Distributeur incluéROHRFOLIEN - für abdecken, verpacken von u.a.Gastronormbehalter (max.1/1 GN 65mm tief), Auchgeeignet für direkt gebrauch im Ofen -30 bis +200°C,Folien abm. 45cm x 75 mtr. Inklusief Dispenser 

No. breedte/widthlargeur/Breite cm

lengte/lengthlongeur/Lauflänge mtr.

EURO

*075.020 45 75 139,00

BUISFOLIE, los/CLINGFILM TUBULAR, only TUBE DE FILM ALIMENTAIRE- seule/ROHRFOLIEN, allein

No. breedte/widthlargeur/Breite cm lengte/lengthlongeur/Lauflänge mtr. EURO

*075.022 45 75 55,00

ISOLEERBOX 1/1 GASTRONORM -dubbelwandig, voor het bewaren van spijzenop zeer lage, dan wel hoge temperaturen, uitstootvast materiaal, geschikt voor alle matenGN bakken tot 1/1 GN, 200 mm diepINSULATED FOOD CONTAINER 1/1 GASTRONORM -double walled, can be used for cold as well as hot food,made of high-grade, impact-resistant, plastics, it can hold

all sizes GN pans up to 1/1 GN, 200 mm deepCONTENEUR ISOTHERMIQUE 1/1 GASTRONORM -double paroi, pour conserver tous les produits alimentaireschauds ou froids, matière plastique alimentaire, antichoc,peut contenir, des bacs GN 1/1, ou des sous-multiples avecprofondeur 200 mmISOLIER-SPEISEBEHÄLTER 1/1 GASTRONORM -Doppelwandig, ebenso wirksam als Kühl- wie auch

 Wärme-Isolier-Behälter, Aus schlagfestem, Kunststoff, füralle Grössen von Gastronorm-Behältern bis GN 1/1 und200 mm Tiefe

No. cm EURO*953.100 32(H)x67x46 225,00

MILKSHAKER - voor o.a. cocktails en shakes,met roestvrijstalen mixbeker, voorzien vanmicro-schakelaar en variabel toerental, fraaidesign in metaal geëpoxeerde uitvoeringMILKSHAKE MIXER - for cocktails and shakes, with stainlesssteel beaker, with micro-switch and speed variation,beautiful design, fully metal epoxyMIXER À BOISSONS - avec un gobelet inox, avec micro-interrupteur et variateur de vitesse, design magnifique,métal epoxéeGETRÄNKEMIXER - mit einen CNS Becher, mit Mikro-Schalter und Geschwindigkeitsregler, schönes Design,

metall epoxiertNo. tpm/rpm/U.Mn cm V W EURO*425.005 9000-18000 50(H)x21x16 230 400 159,00

 ALL NEW! 

Page 636: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 636/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT*636

PIZZA OVENS - Buitenmantel geheelroestvrijstaal, bakruimte voorzien vanchamottebodem. Voorzien vanhoofdschakelaar, controlelampje, enmaximaalbeveiliging. Elke kamer is voorzien

 van separaat instelbare onder en boventhermostaat. Temperatuurbereik 50°C-500°CPIZZA OVENs - Casing all stainless steel. Baking chambers

 with chamotte covered bottom. With ON/OFF switch,indicator light and thermal cut-out. Each chamber has a

separate top and bottom thermostat. Temperature regulatedfrom 50°C-500°CFOUR A PIZZA - Boitier en acier inoxyable. Aveccommutateur Marche-Arret, thermostat de securite, temoinlumineux et thermostat de securite. Chaque chambre avecchauffage independent commande par un thermostat.Temperature reglable 50°C-500°CPIZZA-OFEN - Gehause vollstandig aus CNS. Backkammermit Schamotteboden. Mit EIN/AUS-Schalter, Kontroll-Lampe und Sicherheitsthermostat. Jede Backkammer istunabhangig einstellbar, mittels einem Thermostat oben undunten. Temperatur einstellbar 50°C-500°C

1 ETAGE

EURO No. int.cm ext.cm V W  755,00 *780.040 14(H)x66x66 41(H)x93x98 400 4700

2 ETAGES

EURO No. int.cm ext.cm V W  1195,00 *780.044 2x14(H)x66x66 75(H)x93x98 400 9400

onderstel/stand/soubassement/UntergestellEURO No. H cm

195,00 *780.045 86

 ALL NEW! 

RIJSTKOKER - roestvrijstaal, dubbelwandig,inwendig voorzien van een anti-aanbaklaag,kookt de rijst en houdt deze daarnaautomatisch op temperatuurRICE COOKER - stainless steel, double-walled, Tefloncoated inside, it cooks the rice and then automaticallykeeps the temperatureCUISEUR À RIZ - inox, double paroi, dispose a l'interieurd'une couche anti-adhesive, cuir le riz et le gardeautomatiquement a bonne temperatureREISKOCHER - Gehäuse Edelstahl, doppelwandige,Innentopf Anti-haft Beschichtung, Nachbereitungautomatische Warmhaltefunktion

EURO No. H cm Ø cm Lit. V W  

119,00 *688.085 37 46 5,4 230 1950

P rofessional S uppl ies

Page 637: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 637/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 637

 A- CHE- INDEX INDEX  

 Aa-board ..................................................................15adaptor bar ..................................................209, 419adhesive textsigns ....................................................54air pot .............................................................. 85–86all purpose co .............................................ntainer 343aluminium clingfilm ................................................634amuse dish ..............................................................33

apple corer ...................................................143, 174apple divider .........................................................143apple peeler, corer & slicer ............................ 316–317 apron ...........................................................140, 591apw/wyott ............................................................430arabia mould ........................................................126araven .................................................. 199–200, 333aroma bottle ...........................................................19ash collector ............................................................80ashtray ..................................... 80–81, 346, 348–349ashtray, wall model ...............................................348attachments imperia ....................................... 320–321attachments kenwood ..................................... 541–544attachments kitchenaid ................................... 545–546attachments unox ................... 496, 502–503, 509–512automatic juicer .....................................................531

Bbain-marie cooker .................................................236bain-marie .................................... 417–423, 597, 617 bain-marie trolley ..................................................423bake-off oven ................................................ 501–502bakers knife .................................................. 165–166bakers wavy edge knife ..................................168, 173baking mat ....................................................215, 517 baking mould ................................ 134–138, 518–523baking tray ...................................................214, 514bakkery sieve ........................................................113

bar keep ............................................................... 100bar spoon ...............................................................97 barrier rope ..........................................................350barrier stand .........................................................350bartender set ...........................................................97 base for mixing bowl .............................................144base unit ...............................................................598basin ............................................................ 144–146basin kitchen bowl ......................................... 144–145basket ............................................. 29, 203, 248–251basket roll top ............................................... 248–249basting spoon ........................................................117 baume sugarmeter .................................................183beef knife .............................................................. 178beer serving tray ...................................................297 

beer skimmer ..........................................................98bill tray ...................................................................79bistro serving pan ..................................................228bistro set ........................................................... 48–49blender ................................................. 527, 535–537 blinis fry pan .........................................................218blinis griddle .........................................................467 blixer ....................................................................567 boning knife ..................................................169, 172bonzer ..................................................................158bottle brush ...........................................................354bottle opener .........................................................100bouillon cup and saucer .........................................192bouillon strainer ....................................................112bowl ............................................. 194, 272, 274–276

bowl strainer ................................................. 110–111bracket .........................................................301, 586bracket holder .......................................................586

braising pan ......................... 227, 231, 233, 237, 239bread basket ..........................50–51, 72–73, 248–251bread cutting board .................................50, 185, 255bread knife ...................................164, 168, 172, 178bread roller ...........................................................133bread toaster ................................................. 450–455bright spark .................................................. 268–270brioche mould ...............................................137, 521

brunoise slicer .......................................................312brush ....................................................204, 349, 354bucket ........................................................... 204–205buffet cake stand .....................................................76buffet cold drink dispenser .....................................246buffet counter top cutlery dispenser .........................307 buffet counter top dispenser ....................................307 buffet display refrigerated ..............................247, 368buffet étagère ........................................................249buffet pitcher ...........................................................83buffet serving flatware ............................ 114–116, 265buffet stand ...........................................................245buffet tray .................................................71, 75, 257 buffet trolly ............................................................ 307 buffet unit .............................................................. 406

built-in heating element unit ............................601, 619burners for canned heat .........................................261butchers block brush ..............................................184butchers saw .........................................................184butter pot .......................................... 26, 34, 289, 291butter pot with cloche .......................................26, 291butter spreader ........................................................36

Ccake divider ..........................................................124cake knife .............................................................175cake mould ................................... 136, 139, 518–520cake plate .............................................................281cake plateau .........................................................124cake ring ..............................................................124cake server .............................................................76cake stand ................................................ 74–76, 253cake tong ................................................................ 64can opener ........................................... 150, 308–309candle holder ..........................................................53canned heat .................................................. 266–267 caramel cream mould ............................................127 caramelizer ...........................................................269card holder ............................................................. 52carving board ................................. 77, 185–186, 254carving set ............................................................ 169casserole ............................................................... 220castey ........................................................... 226–227 caterchef ........411–419, 438–447, 463, 473, 481–485cutting boards ............................................... 186–191catercool ................................384, 398–399, 402–408caterflame ..................................................... 266–267 cateringbox ................................................... 369–373caterracks ............................................. 623, 624–631catertoast .............................................................. 449cat-sup .................................................................417 caution sign .................................................. 352–353centrifugal juicer ............................................ 532–533ceramic contact grill ....................................... 458–460ceramic fry pan .....................................................223chafing dish .................................................. 258–264chalk board ...................................................... 13–15chalk marker ...........................................................14

champagne bottle stopper ........................................96champagne bowl ............................................... 91–92champagne stopper .................................................96cheese cutting wire ................................................181

Page 638: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 638/664

CHE DRI-

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT638

INDEX INDEX  

cheese grinder ...............................................538, 559cheese knife ...................................................169, 181cheese shaker ........................................................104cheese slicer ..........................................................181cheese slicer, warm ................................................327 chef's attache ........................................................176chef’s knife ....................................165–166, 171, 180chef’s whisk ...................................................120–121

cherry stoner .........................................................156chicken grill ...........................................................609china fry pan .........................................................220chinese chefs knife .................................................173chip bagger ..........................................................105chips basket ..........................................................109chips scuttle ...........................................................601chips shovel ...........................................................109chips tray ..............................................................107 chocolate mould ....................................................138chocolate warmer ..................................................424chopping board .....................................................186chopping knife .......................................................173cleaner for wallboard ...............................................14cleaning trolley ......................................................351

climatisation cabinet for wine bottles ...............408–409clingfilm ................................................139, 634, 635clingfilm dispenser .................................139, 634, 635clip plate mate .......................................................292cloche .............................................................52, 252cocktail shaker .........................................................97 cocktail strainer .......................................................97 cocotte ............................................................29, 228coffee brewer ................................................411–413coffee decanter ........................................84, 412, 415coffee grinder ........................................................534coffee grounds receptacle .......................................534coffee mach ...........................................................413coffee pot ..........................................................58–59coffee queen ..................................................412–415

coffee station ...........................................................86colander .......................................................216–217 colander with handle ..............................................217 cold drink dispenser ...............................................407 cold storage thermometer ...............................183, 389combi microwave ...........................................444–445combination disc ....................................................560combined bread and hot sandwich toaster ...............450combined mixer and beater ............................556–557 combi steamer ...............................................507–510computing scale .....................................................359condiment set ....................................................16–19confectionery funnel ...............................................113conical basin .........................................................144conical strainer ..............................................111–112

connecting strip .............................................600, 619contact grill ...................................................456–460convection oven .............................................490–499conveyor toaster ............................................453–455cooker ..................................................................468cooking fuel ................................................... 266–267 cooking plate .................................380, 468, 594, 614cooking set "hobbychef" .........................................230cooking thermometer ......................................183, 324cooking timer ........................................................324cooks apron ..........................................................140cooks chopper .......................................................174cooks cloth ............................................................140cooks fork .....................................164, 166, 171, 180cooks steel .............................................166, 171, 180

cooler ...................................................................397 coolhead .......................................................394–396cooling elements ....................................................368

cooling table .........................................................404cooling top .................................................... 369–370copper cleaner ......................................................350cork screw ............................................. 102–103, 302cornetstand ...........................................................161cornflakes-dispenser ...................................... 244–245counter display sneeze guard .................................326counter top cutlery dispenser ..................................307 

counter tray ...................................................196, 276cover for dish ................................................ 272–273cover basket ..........................................................252cover, dishwashing rack .........................................631cover, gastronorm ..........................206–207, 331, 339cream jug .......................................................... 57–59cream whipper ......................................................305cream whipper chargers .........................................305crepe maker ..........................................................463crepe suzettes pan .................................218, 222, 229cri-cri ............................................................ 374–377 crumb scoop .........................................................108cubes disc .............................................................560cup and saucer ......................................................192cup coffee filters .....................................................413

cup dispenser ........................................................147 cup rack ................................................................624cup warmer ...........................................................411cutlery................................................................38–49cutlery basket ................................................203, 249cutlery beaker ................................201, 203, 306, 630cutlery bin .............................................................202cutlery dispenser ............................................201, 306cutlery rest .............................................................265cutlet chopper ........................................................174cutter ....................................................563, 565–568cutting board .........................................185–191, 255cutting board unit .......................................... 186–187 cutting board, worktop ...................................600, 618

Dde buyer ............................................... 218–220, 224decanting pourer .....................................................99decanter .................................................................89decorating knife .....................................................167 decoration green ...................................................106digital thermometer ........................................ 322–324dining serving pieces ......................................... 28–29discs robot coupe............................................ 562–564discs santos ................................................... 558–560dish ................................ 68, 194, 272–276, 283–289dish cloth ..............................................................140dish mini .................................................................28dishbrush ..............................................................354dishwasher ............................................576–578, 581dispenser ................................ 22, 244–245, 328–330display cooler ................................................393, 397 display plaque .......................................................326display plateau ......................................252, 274, 278display showcase ...................................................422display tray .....................................................67, 196disposable pastry bag ............................................131disposal bin ................................... 341–347, 579, 589dough cutter ..........................................................130dough cutter set ............................................. 128–129dough ruler ...........................................................124dough scraper ...............................................130, 476dough thermometer ................................................183

drawerset ......................................................583, 599dreizack ........................................................ 164–177 drip rack ...............................................................113drip tray ................................................................201

Page 639: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 639/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 639

DRI HAN- INDEX INDEX  

drip trays, gastronorm ...........................................212dualit ....................................427, 448, 450, 452, 466dust pan .......................................................204, 349dutch fritters griddle ...............................................467 dutch herring cutting stand .....................................330dynamic ................................................ 317, 553–557 

Eegg container ................................................199, 333egg cup ..................................................62, 193, 280egg dish ...............................................................283egg frying ring ......................................................125egg slicer .............................................................. 155egg spoon .......................................................62, 193eggs cooker ..........................................................479electric heating ..............................................258, 262electric slicer ................................................. 572–574electric whisk ................................................. 556–557 elettrobar .............................. 576–577, 578, 580–581espresso coffee grinder ..................................415, 534espresso machine ..................................................415etagère ............................................................. 31–32

exhaust hood ................................489, 494, 503, 511exit table ...............................................................580extender dishwashing racks ....................................623

Ffancy cutter set ......................................................128fat brush ............................................................... 122fat skimmer ...........................................................108fat thermometer .....................................................183filing pin .................................................................78fillet knife ...................................................... 165–166finger bowl .............................................................61firestar ..................................................................266

fish dish ..................................................................68fish fillet knife ........................................................172fish fry pan ...........................................................219fish fryer ....................................................... 486–487 fish lifter ................................................................116fish poacher ..........................................................236fish scaler .............................................................. 156flan mould ..................................... 136–137, 520–521flatware ............................................ 38–49, 163, 193flatware basket ......................................................631flatware rack .........................................................625flatware rack with extenders ...................................630floor cleaner ..................................................351, 355floor cloth .............................................................140flour sifter .............................................................146

food box ...............................................................199food boxes, gastronorm .........................................333food container .......................................................193food display hot unit ...................................... 437–441food warmer .................................................425, 428foodspatula ................................................... 118–119foodwarmer ..........................................................428freezer .......................................... 390–392, 394–395french cheese guillotine ..........................................326french fries dish ...............................................27, 290french fry bag holder .................................27, 60, 290french fry cutter ............................................. 310–311french fry disc .......................................................560french fry dripping tray ..........................................107 french fry paper bag holder ...................................105

french loaf basket ............................................72, 250frikadelle cutter ......................................................108frontloader thermo ......................................... 370–371fruit basket ........................................73, 94, 251, 528

fruit slicer .............................................................. 315fry pan ..................220–223, 226, 229–230, 232, 236fry pan "china" .....................................................220fryer ..................................... 480–488, 595, 602, 616fryer fat filter .........................................................480frying oil quality assurance test-set ..........................595fuel paste ...................................................... 266–267 funnel ...................................................................146

Ggame hook ............................................................ 184gamel ...................................................................373garlic grater ..........................................................153garlic press ...........................................................153garnishing tubes ............................................ 132–133gas blow lamp .............................................. 269–270gas container ................................................ 268–271gas cooker ....................................268, 271, 605, 609gas cooking table ..........................................607, 612gas fryer .......................................................602, 616gas griddle ...................................................462, 603gas grill ........................................................268, 604

gas grill appliance .................................................470gas lavastone grill ......................... 470, 488, 604, 620gas lighter ..................................................... 270–271gas range .............................................606, 608, 613gas range with electric convection oven ...................606gas ring reducer ............................................601, 613gastronorm foodboxes ................................... 332–337 gastronorm grid ....................................................600gastronorm guide rack ...................................600, 619gastronorm insert ..................................................369gastronorm pan ..................... 208–212, 265, 331, 516gastronorm pan, cover ................................... 206–207 gastronorm pan, melamine.............................. 276–277 gastronorm pan, perforated ...................................210gastronorm pan, polycarbonate....................... 338–340gastronorm pan, with handles ................................211gastronorm tray .....................................................212glass and cup washer ............................................ 576glass cleaning brush .............................................. 101glass cloth ............................................................. 141glass drippingtray ...................................................94glasses, polycarbonate.................................... 292–293grape fruit knife .............................................174, 179grated cheese bowl ..................................................22grater ...........................................................157, 314gratin dish ....................................................283, 287 gravy boat ..............................................................61grease collector and conveyor ................................479grease filter cone rack ....................................108, 479grease filter cones ..........................................108, 479grid ......................................................................600griddle .......................... 460–462, 515, 593, 603, 615griddle brush .........................................................106griddle fat brush ....................................................122griddle plate .........................................................379grillpan ......................................................... 219, 226grillplate ...............................................227, 379, 515grilltong ............................................................ 64–65grooved plate ................................................601, 613gugelhupf cakemould .....................................136, 520

Hham slicer ............................................................. 168

ham slicing stand ...................................................319hand dryer ............................................................378hand mixer ................................................... 552–556handle .................................................................. 355

Page 640: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 640/664

HAN MIN-

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT640

INDEX INDEX  

hanging knife rack .................................................180hatelet skewer ........................................................151heat shade ....................................................433–435heated chip scuttle .........................................597, 617 heating element .....................................................583heating plate for shelf stand ....................................432helia .....................................................................381helios ......................................................................88

herb scissors ..........................................................156holding cabinet ......................................................440honey dispencer ......................................................22hot air heated cupboard .................................442, 585hot buffet unit ........................................................432hot chocolate dispencer ..........................................426hot cupboard .........................................442–443, 585hot dispencer .........................................................424hot plate ........................................368, 414, 431, 436hot plate unit .........................................................271hot pot soup kettle ..........................................427–429hot tray warmer .....................................................271hot water kettle ......................................................242hot water urn .........................................................414hotdog warmer ......................................................466

Iice cream basin .............................................162, 372ice cream dipper ....................................................160ice cream portioner ........................................158–160ice cream portioner container .................................162ice cream spatula ...........................................118, 160ice cream thermobox ..............................................162ice crusher .............................103, 303, 384–385, 538ice cube machine ...........................................382–384ice cube pail ............................................................95ice cube tray ..........................................................103ice tong .............................................................64, 95ice-cream thermobox .............................................372icing tubes .....................................................132–133imperia .........................................................320–321induction cooker ....................................................469industrial burner ............................................379, 610infrared themometer .......................................322–323ingredients container ......................................200, 202insect-exterminator .........................................374–377 inset sink ...............................................................589insulated food container .................................373, 635

 Jjanitor cart ....................................................352–353jigger ......................................................................98

juice extractor ................................................527–531juicer ..............................................................94, 304julienne peeler .......................................................175julienne slicer ........................................................314

K kai ........................................................................178kayser ...................................................................305kebab cutter & spitter .............................................319kenwood .......................535, 537, 539, 540–544, 552key-ring ................................................................121kisag .....................................................271, 538, 551kitchen bowl ..........................................................145kitchen cloth ..........................................................141kitchen knife ..................................................166, 172kitchen machine ............. 539–541, 544–545, 547, 549kitchen roll holder ..................................................151

kitchen scissors ..............................................150, 169kitchen tool rack ....................................................120kitchen wallet ........................................................176kitchenaid .............................................535, 553, 568kitchenaid accessories .................................... 545–547 kneader ........................................................ 548–550knife .......................................................................49knife and tool grinder .............................................570

knife bags .............................................................178knife block .................................................... 176–177 knife rolls ..............................................................178knife sharpener ..............................166, 171, 569–570knife wallet ............................................................176knife, electric .........................................................569knocking off ring ...................................................579

Lladle ............................................. 116–117, 195–196lamp for heat shade ....................................... 433–435larding needle .......................................................174lavagrillstones ........................................470, 604, 620lavastone grill ................................................488, 620

lavastone grill gas ..........................470, 488, 604, 620lemon decorator ............................................175, 179lemon peeler .................................................175, 179lemon slice squeezer ................................................94lid disposal bin ......................................................341lid ice-cream basin ........................................162, 372lime squeezer ..........................................................97 linen trolley ...........................................................351lining sheets ..................................................215, 517 lobster cracker .........................................................37 lobster pick ..............................................................37 long life corks ........................................................300lune ......................................................................433lyonnaise fry pan ................... 219, 221–222, 226, 238

Mmach ............................................................417, 568magnetic knife rack ................................................181mandoline .............................................................313marker food boxes .................................333, 336–337marmelade spoon ....................................................34master frost ................................................... 382–383max pro ................ 258–260, 300, 328, 421–425, 442measure jug ..........................................................147 measure master .....................................................301measuring .............................................................301measuring pourer ............................................99, 301meat fork .......................................164, 166, 171, 180

meat hammer ........................................................184meat hook .............................................................184meat mincer ..........................................................571meat tenderizer .............................................184, 569meat thermometer ..................................................183meat tray ......................................107, 196, 198, 201melamine ...................................................... 272–277 melon baller ..........................................................175melon divider ........................................................143menu stand ................................................. 12–13, 52micro-wave ................................................... 444–446milan-toast ....................................................448, 453milk and sugar-set ...................................................57 milk frother ............................................................411milk jug .................................................................280

milk urn ................................................................246milkshake mixer .............................................526, 635millecroquettes .......................................................325mincing knife .........................................................174

Page 641: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 641/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 641

 MIN QUA - INDEX INDEX  

miniature dishes ................................................33, 34miroil ............................................................480, 595mixer ............................................................ 548–550mixing bowl .................................................. 144–145mixing glass ............................................................97 mixing paddle .......................................118, 125, 195mixing smoking shavings ........................................381mixing tap with swivel arm .....................................590

mobile racks .......................................... 364–365, 367 mobile racks cover .................................................366mobile racks for dishwashing racks .........................366modular ........................................................ 593–620mo-el ............................................................ 374–378mop ..............................................................351, 353mop bucket ...........................................................355mug ..............................................................193, 281multi chopper ........................................................156multinox ........................................................ 583–589multiple wheel dough cutter ....................................130multi-purpose spatula .............................................152mushroom cutter ....................................................155mussel pan ............................................................ 225musso ...................................................................386

mustard pot .............................................................20

Nnapkin dispenser ...................................................307 napkin holder ..........................................................78nesting basket set ...................................................143neumärker ............................................ 463–465, 467 non-stick bakingsheet .....................................215, 517 noodle machine ............................................. 320–321noodle maker ................................................ 320–321nut grater .............................................................. 153

Ooil bottle ............................................................ 19, 26oil pourer .............................................................. 122olive-oil bottle ..................................................26, 280olives spoon ............................................................34omelette fry pan ....................................................220omelette knife ........................................................182onion slicer ...........................................................314open extender .......................................................623open rack .............................................................625open rack with extenders ........................................629oriental cooks knife ................................165, 169, 171osmosekit ..............................................................512outdour ashtray .......................................................81oval fish fry pan ....................................................219

oven dish ..............................................................287 oven gloves ...........................................................142oven mitts ......................................................142, 516oven thermometer ..................................................183oven tray ......................................................214, 514overflow tube ........................................................589overhead warmer ..................................................430oyster fork ...............................................................37 oyster opener ................................................174, 319oyster shell ..............................................................36

Ppaella pan ............................................................219pail dispenser ........................................................329pan covers ....................................................232, 239

pan strainer ..........................................................240parcel scale ...........................................................356parer .................................................................... 179paring knife .......................... 164, 167–168, 170, 179parmesan grating disc ...........................................558parsley rollcutter ....................................................156party couvert ............................................. 34–35, 289party tray ................................................................ 69

pasta cooker .........................................524, 593, 618pasta cookpot ............................................... 234–235pasta plate............................................................. 633pastry bag ............................................................131pastry server ...........................................................76pate mould .................................................... 148–149patio heater .......................................... 268, 270, 376peanuts spoon .........................................................34pedal bin .............................................. 342, 344–346peeler ...................................................................154peeling knife ......................................... 164, 167, 170pepper grinder .................................................. 24–25pepper shaker ....................................19–21, 104–105percolator ............................................................. 416pitcher .............................................................. 82–83

pizza box ............................................................. 373pizza cutter ...........................................................476pizza oven ............................................................ 636pizza oven brush ...................................................477 pizza peel ..................................................... 477–478pizza plate ....................................................281, 633pizza scissors ........................................................476pizza shovel ..........................................................477 plate ............................. 192–193, 252, 281, 601, 613plate cover ............................................................ 197 plate-mate ..................................................... 360–363plate-mate clip ......................................................292plate rack ............................................. 360–363, 625plate rack with extenders ........................................628plate transport trolley .............................................363

plunger ................................................................. 204poffertjes fry pan ...................................................218pointed slicer .........................................................172polishing plane ......................................................187 polywood ................................................................ 49polycarbonate glasses..................................... 292–293popcorn machine ..................................................436potato masher .......................................................109potato peeler ......................................... 154–155, 175potato peeling machine ..........................................538potato ricer ...........................................................157 potato scoop .........................................................175potato spiral cutter .................................................167 poultry shears ........................................................150pourer .............................................................. 98–99

powdered sugar pourer ...................................23, 104powdered sugar sifter ............................................146pre rinse spray unit ........................................579, 591pre rinse table ....................................................... 580preparation table ................................... 405, 584–585preparation unit ....................................................300presentation tray ......................... 30–31, 77, 254, 284pressure cooker .....................................................234protection cover plate rack .....................................361protection mitts ..............................................142, 516pudding mould ..............................................127, 139pujadas .................................221–224, 230, 235–242

Qquartz grill ............................................................ 475

Page 642: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 642/664

RAC STE-

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT642

INDEX INDEX  

R rack dolly ..............................................................631rack for 6 discs ......................................................558raclette appliance ..................................................327 radish decorator ....................................................155ramekin ............................32, 34, 272, 286, 289, 291range ............................................................594, 614range ring hook .....................................................108

reception bell ...........................................................79refrigerated counter .......................................402–403refrigerated counter top display case .......................400refrigerated display ........................368, 398–400, 402refrigerated pastry display ......................................401refrigerator .................................... 388–390, 392–397 refrigerator/freezer ...............................................393rest tray ........................................................197, 200revol ..................................... 280–284, 286–289, 291ribble cut slicer ......................................................558ricecooker ..............................................................636roast pot .......................................................225, 229roasting pan ..........................................................241robot coupe ...................................................563–567 roller grill .............. 381, 406, 437–441, 454–465, 475rolling pin .............................................................125roltex ............................................................294–298rose bundt mould ...........................................137, 521rotary stand ...........................................................300rotpunkt ..................................................................89rowlett ..........................................................450–452rubbermaid ........................... 341, 343–344, 348–351

Ssabatier ................................................................180safety cones ...........................................................353salad bowl ....................................................252, 286salad dryer ............................................................317 

salad fork ...................................................... 195–196salad spoon ................................................... 195–196salad tong ...............................................................63salad-bar ..............................................................406saladette ...............................................................405salamander ...................................................471–474salmon slicer .........................................165, 169, 173salt grinder ........................................................24–25salt shaker ......................................... 19–21, 104–105sammic .................................................................310sandwich holder ............................................447, 475sandwich toaster ............................................447–450santos ...................................385, 407, 526–532, 548sateh dish ................................................................67 sauce dispenser .....................................329–330, 418

sauce ladle ....................................................117, 195sauce pan .............................229, 233, 236, 240, 242sauce pan mini ........................................................28sauce spoon ..........................................................117 sauce strainer ................................................111–112sausage warmer ....................................................466sauteuse ................................229–230, 232, 236, 240savarin cakemould ......................... 136–137, 520–521savarin mould ........................................................139scale .............................................................356–359scissors sharpener ..................................................569scoop ....................................................................126scraper .................................................................123scraping knife ........................................................182seafood plate ..........................................................52

self extinguishing wastepaper bin ............................345service tray ....................................................294–299serving board ..................................................77, 254

serving cloth ..........................................................141serving pan ...........................................................228serving platter ..........................................................29serving spatula ......................................................116serving stand ............................................31, 32, 273serving tong .............................................. 63–65, 194serving tray ....30–31, 66–71, 254–257, 284, 294–299serving tray bracket ...............................................362

serving trolley ................................................364, 366set of clip-on skewers holders ....................................30set of wheels for preparation table ..........................584severin ..........393, 410–411, 445, 479, 533, 552, 569shaker .....................................................................96sharp ....................................................................446shelf stand .............................................................583shell ................................................................36, 283shelve ...................................................................600sherbet dish ...........................................................161shipsbell ................................................................302shoe-cleaning machine ...........................................347 showcase roll top ...................................................326sieger ...................................................................150sign .................................................................. 55–56

sign "no smoking please" .........................................55silicone pastry bag .................................................131silverware basket ...................................................203sink ..............................................................587, 596sink grid ........................................................579, 587 sink, inset ..............................................................589sitram ........................................... 226, 229, 231–234skewer ..................................................................151skewers rack ...........................................................30skimmer ........................................................ 116–117 slicer ..................................... 165–166, 180, 558, 575slotted turner .................................................182, 195smokers' pole ................................................ 348–349smoking oven ................................................ 380–381snail dish ........................................................36, 282

snail fork .................................................................37 snail plate ...............................................................36snail tong ................................................................37 sorbet spoon ...............................................34, 39, 41sorbetiere ...................................................... 386–387 soup bowl .......................................................61, 282soup bowl "lions head" ..........................................282soup cup and saucer ..............................................281soup kettle ..................................................... 428–429soup ladle .............................................................195soup tureen .............................................................61spaghetti bowl .........................................................60spaghetti plate ........................................................633spaghetti tong ..........................................................63spanisch mop ........................................................355

spatula ..................................................119, 173, 182spirit pourer ......................................................98–99spoon ........................................................... 118–119spoon drop ...........................................................163spoon holder chafing dishes ...................................259spray-nozzle .........................................................101spring cake tin .......................................................139square dish ...........................................................287 squeeze/decoration dispenser ................................163stacking container ..................................198–199, 478stand ....................................488, 494, 502, 509, 599stand for wine-bucket ...............................................90stand seafood plate ..................................................52starter plate............................................................633steak knife .....................................................167, 170

steak tartare mould ................................................182steam condenser ............................................496, 507 steam cooker .................................................231, 235

Page 643: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 643/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 643

STE ZOJ - INDEX INDEX  

steel brush ............................................................. 106stemware racks ......................................................627 step stool ...............................................................355stew ......................................................................229stew pan ...............................231, 233, 237, 239, 242stilfer ............................ 437, 449, 468, 486–489, 524stirring spoon ................................................ 118–119stirring stick ...........................................................195

stock pot with tap ...................................................238stöckel ..........................................................159, 162stockpot ........................................233, 237, 239, 242storage container ...........................................333, 341storage rack with gn-grids ......................................583storage rack for cutting boards ....................... 188–189sugar bowl .................................................. 33, 57–59sugar density meter ................................................183sugar pourer ...........................................................23sugar thermometer .................................................183sugar sifter ............................................................ 146sugar tong ..............................................................64supply table ..........................................................580suspension system ..................................................586swing ....................................................................235

sword skewer ........................................................151

Ttab-grabber ..........................................................306table cloth clip .........................................................78table crumber ..........................................................50tablenumbers ..........................................................56table-tidy ................................................................23tabletop can opener ....................................... 308–309tabletop plate rack .................................................361tammy cloth ..........................................................141tartare mould ........................................................182tea box ...................................................................57 tea pot .............................................................. 58–59tecnoinox ......................................384, 471, 472, 474tellier ............................................................311, 318terrine mould .........................................................148text sign ............................................................ 54–56thermo future box .......................... 162, 247, 368–373thermobox ............................................................635thermometer .................................................. 322–324thermometer infrared ..................................... 322–323thermomixer ..........................................................551tilting bratt pan ......................................................596timbal mould .................................................127, 139timer ............................................................. 324–325T-legs stand ...........................................................430toaster ..................................................................474toilet brush ............................................................204tomato coorer.........................................................154tomato knife ..................................................167, 170tomato peeler.........................................................154tomato slicer .......................................... 179, 311–312tonic quirler .............................................................98tool-rack ...............................................................120tote bin .................................................................202towel ....................................................................141tramontina ..............................................................49tray ..............................................194, 228, 276, 285tray rack ...............................................................624trenton flatware ................................................. 38–39triturator ...............................................................318trolley ...................................................................371

tumbler racks .........................................................626turning spatula ......................................................182

Uuniversal tong .................................................. 63, 152unox ..............................................458–460, 492–512utility knife ............................164, 167, 170, 178, 180utz ................................................................207, 331

 V 

 vacuum jug ....................................................... 85–89 vacuum machine ....................................................525 vase .......................................................................51 vegetable bowl ......................................................284 vegetable cutter ..................... 559, 561, 563, 565–568 vegetable cutter mandoline ............................. 312–313 vegetable dish ...................................27, 60, 286, 290 vegetable grater ....................................................157  vegetable slicer ...................... 312–316, 563, 565, 568 vegetable strainer ..................................................112 vinegar bottle ............................................ 19, 26, 280 vitro ceramic cooker ............................................... 468 vouchers holder .......................................................78

 W  waca melamine ....................................... 62, 192–196 waffle baking appliance .........................................465 waffle iron .................................................... 464–466 waffle mix ............................................................. 465 wall bracket ..........................................................361 wall cupboard .......................................................586 wall rack ...............................................................130 wall shelf ..............................................................586 wall shelf bracket ................................................... 586 wallboard ......................................................... 13–14 warehouse scale ....................................................359 warning sign .........................................................353 wash hand basin ........................................... 588–589 wastebin ............................................................... 346 wastepaperbasket with ashtray ...............................346 water jug .......................................................... 57–59 water softener ...............................496, 503, 512, 579 watercooker ..........................................................410 wedding cake stand .........................................76, 253 weisser ................................................................. 308 westmark ... 20–22, 145, 152–157, 181–184, 313–317 whetting stone .......................................................184 whipped cream bowl ............................................... 33 whisk ............................................................ 120–121 wicker basket .....................................72–73, 250–251 wicker tray ......................................................73, 251 wind light ................................................................53 wine bucket ....................................................... 91–93 wine bucket table top bracket ...................................90 wine rack ................................................................93 wine stopper ...........................................................96 wire glass rack ......................................................302 wire rack ......................................213, 404, 513, 515 wire rack for french loaves .............................213, 513 wok .............................................................. 224, 226 wok induction cooker ............................................. 468 wok mini .................................................................28 work unit ......................................................596, 618 workbrush .............................................................354 working table ........................................................511

Zzassenhaus ....................................................... 24–25

zesteur .................................................................. 179zojirushi .................................................................. 85

Page 644: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 644/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT644

 ABA CAS- INDEX INDEX  

 Aabat-jour pour lampe chauffante infra rouge ....433–435abat-jour ....................................................... 434–435accessoires imperia ........................................320–321accessoires kenwood ..............................540, 542–543accessoires kitchenaid ....................................545–546accessoires modular ...............................599, 601, 619adapteur pour balance ...........................................357 

adoucisseur d'eau ..........................496, 503, 512, 579aiguille à larder .....................................................174aiguiseur électrique ................................................569aiguiseur rapide ....................................................570allume-gaz ....................................................270–271appareil à couper et enfiler sateh et kebab ..............319appareil à crême chantilly ......................................305appareil à pâte ..............................................320–321appareil à popcorn ................................................436appareil à raclette ..................................................327 apw/wyott ............................................................430araven ..........................................199–200, 202, 333ardoise .............................................................13–15armoire chauffante .................................................442armoire de climatisation à vin .........................408–409armoire murale ......................................................586assiette ............................................31, 192–193, 281assiette à crêpes ............................................281, 633assiette à pasta ..................................................... 633assiette à pizza ..............................................281, 633assiette à steak ......................................................285assiette de entrée ...................................................633attendrisseur à viande ....................................184, 569autocuiseur ............................................................234

Bbac à débarasser ...................................................202bac à frites ............................................................107 

bac à glaçons ........................................................103bac à restes ...................................................197, 200bac à viande .................................107, 196, 198, 201bac alimentaire gastronorme .. 208–212, 265, 331, 516bac alimentaire gastronorme avec poignees ............211bac alimentaire gastronorme perforé .......................210bac égouttoir .........................................................201bac empilable ........................................198–199, 478bac et planche à vider et couper hareng ..................330bac gastronorme ...................................210–212, 277 bac gastronorme polycarbonate ......................338–340bac gastronorme transparent ..........................337–339bac pour cuillère ....................................................259bac pour marc de café ...........................................534bague caoutchouc amortisseur ................................579

bain-marie ............................417–421, 423, 597, 617 bakertop accessoires ......................................502–503balance ......................................................... 356–358balance pour colis .................................................359balance électronique ..............................................359ordinateur et balance életronique ............................359balance mécanique ................................................356balayette .......................................................204, 349bar keep ...............................................................100barette de support pour bain-marie .................209, 419barette d’assemblage .....................................600, 619barette magnétique ................................................181bassine de cuisine ..........................................144–146bassine de cuisine hémisphérique ............................144bassine de cuisine hémisphérique, support ...............144

bassine fond plat ...................................................144bassine hemispherique, pied ...................................144batterie chauffe plats ..............................................436

batterie de cuisine "hobbychef" ..............................230batteur mélangeur ......................................... 548–550bec verseur ..............................................................98bec verseur décanteur ..............................................99beurrier ............................................26, 34, 289, 291beurrier avec clôche .........................................26, 291bistro ......................................................................49blender ................................................. 527, 535–537 

blixer ....................................................................567 bloc à couteaux ............................................. 176–177 bloc eutectique ......................................................368bloc tiroir ..............................................................599boîte à aliments .....................................193, 199, 333boîte de découpoirs ....................................... 128–129boîte de thé .............................................................57 bol, mélamine ............................... 194, 272, 274–276bol à bouillon et soustasse ......................................192bol à pâtisserie ......................................................145bol à soupe .............................................................61bol à spaghetti ........................................................60bonzer ..................................................................158bouchon de champagne ...........................................96bouchon de vin ........................................................96

bouchon verseur ................................................ 98–99bouchon en caoutchouc ..........................................300bougeoir .................................................................53bouilloire à eau .....................................242, 410, 414bouteille huile d'olive .......................................26, 280bouteille transparente à verseur ..............................100bouteille vinaigre .............................................26, 280braisière ....................227, 229,9, 231, 233, 237, 239bright spark ................................................... 268–270broc .................................................................. 82–83broc à buffet ............................................................83broche épée ..........................................................151brochette à kebab ..................................................151brochette à sateh ...................................................151brosse à fil laiton avec raclour pour four pizza ........477 

brosse à fil metallique ............................................106brosse à laver ........................................................354brosse à laver les verres .........................................101brosse à toilette .....................................................204brosse avec racloir .................................................615brosse en fils d'acier ..............................................184brosse pour four à pizza ........................................477 brosse vaisselle ......................................................354broyeur à glaçons ..................................................538brûleur industriel ............................................379, 610brûleurs pour pate combustible ...............................261brunoise, coupe légumes ........................................312burette à arôme .......................................................19burette pour huile ....................................................19burette pour vinaigre ................................................19

Ccafetière ...................................... 58–59, 84, 412, 415carafe .....................................................................83cartouches .............................................................305casier à assiettes ....................................................625casier à assiettes avec réhausses .............................628casier à bouteilles ....................................................93casier à couverts ....................................203, 249, 625casier à grand plateaux avec un côté ouvert ............624casier à tasses .......................................................624casier à verres à pied..............................................627 casier à verres .......................................................626

casier avec réhausses .............................................630casier de base .......................................................625casier de base avec réhausses ................................629casier pour lavage .................................................631

Page 645: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 645/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 645

CAS COU- INDEX INDEX  

casier pour stockage de couverts .............................631casse-pattes homard ................................................37 casserole/marmite .................229, 233, 236, 240, 242casserole mini .........................................................28castey ........................................................... 226–227 caterchef ........411–419, 438–447, 473–474, 481–485caterchef planches à découper ....................... 186–191catercool ............................... 384, 398–399, 402–408

caterflame ..................................................... 266–267 caterracks ............................................. 623, 624–631catertoast ..............................................................449cat-sup ..................................................................417 cheftop accessoires ......................................... 511–517 cendrier .................................................... 80–81, 346cendrier mural .......................................................348cendrier pour l'exterieur ...........................................81centrifugeuse ................................................. 532–533cercle à oeuf au plat ..............................................125cercle à tarte .........................................................124chafing dish .................................................. 258–264chalumeau ............................................................269chalumeau multi-fonctions .............................. 269–270chariot à casiers ....................................................631

chariot à linge .......................................................351chariot bain marie .................................................423chariot conteneur ...................................................341chariot d'assiettes ..................................................363chariot d'entretien ..................................................351chariot de lavage ...................................................353chariot de nettoyage ...................................... 352–353chariot de service ..................................................364chariot de service et de débarrassage ............. 364–366chariot porte assiettes dressées ....................... 362–363chariot pour porte plateaux ....................................307 chariot pour porte ramasse couverts.........................307 chauffage électrique .......................................258, 262chauffe assietes à air pulse .....................................585chauffe chocolat ....................................................424

chauffage de terrasse .............................268, 270, 376chauffe hotdog ......................................................466chauffe mets ..................................................425, 428chauffe mets infrarouges ........................................430chauffe saucisses ...................................................466chauffe soupe au bain marie .......................... 427–429chauffe-assietes ............................................. 442–443chauffe-tasses ........................................................411chevalet ..................................................................15chinois ..................................................................112chocolatière ..........................................................426cireuse à chaussures ..............................................347 ciseaux à fines herbes ............................................156ciseaux à pizza .....................................................476ciseaux de cuisine ..........................................150, 169

ciseaux de gibier ...................................................150clip plate mate .......................................................292clôche ............................................................. 52, 252clôche couvre-assiette .............................................197 clôche maritime .....................................................302cocotte ....................................................29, 225, 228coffee mach ..........................................................413coffee queen ................................................. 412–415collecteur à cendre ...................................................80collecteur à cigarettes ..................................... 348–349combisteamer.................................................507, 510compotier ..............................................................284comptoir garniture réfrigeré ...................................405comptoir réfrigeré ..................................................404condenseur de vapeur unox ............................496, 507 

cône de sécurité .....................................................353congélateur ................................... 390–392, 394–395console murale porte assiettes .................................361

contact-grill ................................................... 456–460contact-grill panini ................................. 456–457, 460contact-grill vitrocéramique ............................458, 460conteneur à oeufs ..........................................199, 333conteneur tout usage ..............................................343conteneur de garniture ...........................................300conteneur de transport ................................... 369–370conteneur de transport de glace ......................162, 372

conteneur de transport de pizza .............................373conteneur empilable ...................................... 198–199conteneur isothermique ....................247, 368-373, 635coquetier ................................................ 62, 193, 280coquille saint-jacques, porcelaine ........................... 283coquille saint-jacques, nature ...................................36corbeille .................................. 73, 217, 248–249, 251corbeille à baguette ...................................51, 72, 250corbeille à déchet ..................................................346corbeille à flans inclinés ...................................72, 250corbeille à fruits .................................73, 94, 251, 528corbeille à pain ......................50–51, 72–73, 248–251corbeille couvercle roulant .............................. 248–249corbeille dechets auto extincteur .............................345corbeille mini ..........................................................29

corde d'ornement ..................................................350cornet à frites ..................................................27, 290coupe à glace .......................................................161coupe champignons ...............................................155coupe de pommes frites ...................................27, 290coupe frites ................................................... 310–311coupe fromage ......................................................181coupe fruits ...........................................................315coupe julienne .......................................................314coupe légumes ...................... 157, 313–316, 559, 563coupe légumes mandoline .............................. 312–313coupe légumes universel .........................................561coupe melon .........................................................143coupe oeufs ..........................................................155coupe oignons ...............................................156, 314

coupe persil ..........................................................156coupe pommes ......................................................143coupe roquefort .....................................................326coupe tomates ............................................... 311–312coupe volaille ........................................................ 150coupelle ............................ 33, 34, 272, 286, 288–289coupelle à crême chantilly ........................................33coupelle à sucre ......................................................33coupelle mini ...........................................................28couperet ............................................................... 174couteau ................................................................... 49couteau à abattre ..................................................173couteau à beurre .....................................................36couteau à décorer .................................................167 couteau à découper ...............................................180

couteau à désosser ........................................169, 172couteau à éplucher ................................................179couteau à fromage ........................................169, 181couteau à huîtres ...................................................174couteau à jambon ..................................165, 168, 172couteau à légumes ......................... 164, 167–168, 170couteau à pain ..............................164, 168, 172, 178couteau à pamplemousse ...............................174, 179couteau à saumon .................................165, 169, 173couteau à steak ................................. 48–49, 167, 170couteau à tarte ......................................................175couteau à tomates ......................................... 167, 170couteau à viande ...........................................165, 178couteau bistro ................................................... 48–49couteau chef chinois .............................................. 173

couteau coude à crêpes .........................................182couteau d'office .....................164, 167, 170, 178, 180couteau de chef ..................................... 165–166, 171

Page 646: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 646/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT646

COU FOU- INDEX INDEX  

couteau de chef japanais ........................165, 169, 171couteau de cuisine .................................166, 172, 180couteau de patissier .......................................165–166couteau filet ...................................................165–166couteau filet de poisson ..........................................172couteau scie ..................................................168, 173couteau scie à tomates ...........................................179couteau tranchelard ...............................................172

couteau, électrique .................................................569couvercle ...............................................232, 239, 341couvercle bac à glace ....................................162, 372couvercle passoire .................................................240couvercle pour bacs gastronorme ....206–207, 331, 339couvercle pour casiers ............................................631couvercle pour plat mélamine ......................... 272–273couvercle roll-top ...................................................203couvert ............................................................49, 163couvert amuse bouche ................................34–35, 289couvert bistro .....................................................48–49couvert de buffet ............................114–115, 116, 265couverts ....................................................38–49, 193couvre-plat ............................................................252crêmier et sucrier .....................................................57 

crêpière ........................................218, 222, 229, 463cri-cri ............................................................ 374–377 crochet "esse" ........................................................184cruche .....................................................................83cuillère ..................................................118–119, 195cuillère à arroser ........................................... 116–117 cuillère à bouillon ..................................................195cuillère à cacahuète .................................................34cuillère à café/thé ....................................................47 cuillère à cocktail .....................................................97 cuillère à confitures ..................................................34cuillère à dessert ......................................................34cuillère à glace ..............................................158, 160cuillère à oeuf ..........................................................62cuillère à pommes parisiennes ................................175

cuillère à salade ............................................ 195–196cuillère à sauce ..............................................117, 195cuillère amuse bouche ................................34–35, 289cuillère d'olive .........................................................34cuillère en bois ......................................................119cuillère plumier ......................................................163cuillère portionneuse ......................................158–160cuiseur ..................................................................468cuiseur à induction .................................................469cuiseur à oeufs ......................................................479cuiseur à pâtes ......................................524, 593, 618cuiseur à riz ...........................................................636pâtes cuiseur bain marie ........................................236curette à homard .....................................................37 cutter ............................................................566–568

cuvette à rincer cuillères portionneuses ....................162cuvettes à glace .............................................162, 372

Dde buyer ...............................................218–220, 224débouchoir ............................................................204décapsuleur ...........................................................100décore-citron .................................................175, 179décore-radis ..........................................................155déco-spirale pour pommes de terre farcies ...............167 découpe boulettes ..................................................108découpoirs décoratifs .....................................128, 129demi traiteur ..........................231, 233, 237, 239, 242

dénoyauteur à cerises ............................................156dérouleur à essuie-tout ...........................................151désinsectiseur ................................................374–377 

display presentoire .................................................245disque ...................................................................564disque à cubes ......................................................560disque à frites ........................................................560disque avec couteaux dentés ...................................558disque avec couteaux ondulants ..............................558disque combi .........................................................560disque robot coupe ........................................562, 564

disque santos ................................................558, 560distributeur .................................... 244–245, 328–330distributeur de boisson réfrigérée ....................246, 407 distributeur de condiments ..............................200, 202distributeur de lait ..................................................246distributeur de muesli .....................................244–245distributeur de sauces .....................................330, 418distributeur de seau ........................................ 328–329distributeur film alimentaire ....................139, 634, 635diviseur à gateaux .................................................124doseur ......................................................22–23, 100doseur de miel .........................................................22doseur pour boissons .......................................99, 301douche pré-rinçage ........................................579, 591douilles ......................................................... 132–133

dreizack ........................................................ 164–177 dualit ....................................427, 448, 450, 452, 466dynamic ................................................ 317, 553–557 

Eeccailleur à poisson ...............................................156écriteau ............................................................. 55–56écriteau avec "ne pas fumer s.v.p." ...........................55écumoire à bière .....................................................98écumoire ....................................................... 116–117 écumoire à friture ..................................108–109, 116écumoire à gras ....................................................108égouttoir de verre ....................................................94égouttoir gastronorme ............................................212égouttoir pommes frites ..........................................107 élément chauffant ..................................................583élément chauffant encastrable .........................601, 619elettrobar .............................. 576–577, 578, 580–581émulsionneur de lait ...............................................411entonnoir ......................................................113, 146entonnoir de pommes frites .....................................105éplucheur ...................................... 154–155, 175, 179éplucheur à julienne ...............................................175éplucheur de pommes ....................................316–317 eplucheuse, électrique ............................................538escabeau ..............................................................355essoreuse à salade/légumes ...................................317 étagère ............................. 31–32, 249, 583, 586, 600étagère de buffet ...................................................249étamine .................................................................141étuve ventilée .........................................................440évier encastré ........................................................589

Ffaitout ...................................................................229feuilles de cuisson ..........................................215, 517 feutre ....................................................................333feutre-craie ..............................................................14fil à fromage .........................................................181film alimentaire ......................................139, 634, 635filtres à huile ..........................................................480filtres à huile de friture ...................................108, 479

filtres pour cafetières ..............................................413firestar ..................................................................266fouet .....................................................120–121, 556

Page 647: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 647/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 647

FOU MOU- INDEX INDEX  

fouet marmite ........................................................120four à air pulsé ...... 490–491, 492, 494–502, 594, 614four à pizza...........................................................636four bake-off ................................................. 501–502four micro-ondes ........................................... 444–446fourchette à escargots ..............................................37 fourchette à gâteaux ................................................47 fourchette à gibier .................................................171

fourchette à huîtres ..................................................37 fourchette à salade ........................................ 195–196fourchette amuse bouche ..........................................35fourchette baionnette ......................164, 166, 171, 180fourneau .......................................................594, 614fourneau à gaz .....................................606, 608, 613fourneau à gaz avec four à air pulsé électrique ........606friteuse .................. 480–483, 484–487, 595, 602, 616friteuse à gaz ................................................602, 616friteuse à poissons ......................................... 486–487 fromagère de bar ....................................................22frontloader .................................................... 370–371fumoir ........................................................... 380–381fusil de chef ...........................................166, 171, 180

Ggants de patissier ...................................................142gaufrier ........................................................ 464–466gel combustible ............................................. 266–267 gel nettoyant cuivre ................................................350gobelet-mixer pour cocktail ......................................97 godet couverts .......................................................306godet pour lavage couverts .................... 201, 203, 630grattoir pour pâte ..........................................130, 476grill à gaz ..................................... 268–269, 470, 604grill pierres de lave ........................................470, 488grill pierres de lave à gaz ..............................604, 620grille .............................................213, 513, 515, 600grille avec pieds ....................................................113grille gastronorme .................................................600grille pain ..................................... 451–453, 454–455grille pain sandwich ....................................... 447–450grille plastifiée .......................................................404grille pour baguettes ......................................213, 513grille pour plonge ..........................................579, 587 grille rilsan ............................................................ 404guides grille gastronorme ...............................600, 619

Hhâchoir berceuse ...................................................174hâchoir universel ...................................................156hâchoir viande ......................................................571

hatelet ..................................................................151helia .....................................................................381helios ......................................................................88hot dispenser..........................................................424hotte .............................................489, 494, 503, 511housse chariot porte assiettes ..................................361housse jetable pour chariot .....................................366huilier ...................................................................122

Iimperia ......................................................... 320–321indicatif adhésif ................................................. 54–55intermediaire gastronorme .....................................369intermediaire refroidissement .......................... 369–370

K kai .......................................................................178kayser .................................................................. 305kenwood ....................... 535, 537, 539, 540–544, 552kenwood accessoirses .................................... 542–543kisag ....................................................271, 538, 551kit porte-brochettes clipsables ...................................30kitchenaid ............................. 535, 545–547, 553, 568

kitchenaid accessoirses ........................................... 546

Llampe abat-jour ............................................ 434–435lampe bougie ..........................................................53lave mains .................................................... 588–589lavette ................................................................... 140lave-vaisselle ......................................... 577–578, 581lave-vaisselle verres et tasses ..................................576légumier .....................................27, 32, 60, 286, 290line-miss accessoires ............................................... 496louche .................................................................. 196louche à pizza ......................................................476lune ......................................................................433

Mmach ............................................................417, 568machine à aiguiser les couteaux .............................570machine à café .............................................. 411–413machine à café espresso ........................................415machine à glaçons ......................................... 382–384machine à pâte .....................................................320machine à piler les glaçons .................... 103, 303, 538machine de cuisine .........539–541, 544, 547, 563–568mallette de chef .....................................................176manche pour mop .................................................355mandoline .............................................................313marmite étuve ........................................................231marmite à moule ...................................................225marmite traiteur à pâtes ................................. 234–235marmite à vapeur .................................................. 235marteau à viande ..................................................184master frost ................................................... 382–383max pro .................258–260, 300, 328, 421–425, 442measure master .....................................................301mélamine ...................................................... 272–277 mélangeur ............................................................ 536ménagère ......................................................... 16–19mesure .................................................................. 147 mesure à boissons ...................................................98milan-toast ....................................................448, 453millecroquettes ...................................................... 325minuterie ...................................................... 324–325minuteur œuf ........................................................324miroil ............................................................ 480, 595mixer à boissons ........................................... 526, 635mixer de bar .........................................................537 mixer et batteur mélangeur ............................. 556–557 mixer plongeant ............................................ 552–557 mix pour gauffres ..................................................465modular ........................................................ 593–620module neutre ...............................................596, 618mo-el ............................................................ 374–378mop .....................................................351, 353, 355mop espagnol .......................................................355moque ..........................................................193, 281moufles de patissier .......................................142, 516

moufles de sécurité ........................................142, 516moules à silicone ........................................... 518–523moule à brioche ............................................ 137, 521moule à cake ................................ 136, 139, 518–520

Page 648: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 648/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT648

 MOU POÊ- INDEX INDEX  

moule à chocolat ...................................................138moule à flan ..........................................................127 moule à gâteau .............................................136, 520moule à pudding ...........................................127, 139moule à savarin .....................................136, 137, 139moule à steak hâché ..............................................182moule à tarte ................................. 136–137, 520–521moule à terrine ..............................................148–149

moule arabia .........................................................126moule rose ....................................................137, 521moules ..........................................................134–138moulin à café ........................................................534moulin à café espresso ...........................................415moulin à poivre .................................................24–25moulin à sel .......................................................24–25moulin broyeur ..............................................112, 318mousseur à lait ......................................................411moutardier ..............................................................20multinox ........................................................583–589musso ...................................................................386

Nnettoyant pour ardoise .............................................14neumärker .............................................463–465, 467 nid à friture ...........................................................143numeros de table .....................................................56

Oordinateur et balance életronique ............................359osmose-kit .............................................................512outil torche multi-fonctions ..............................269–270ouvre boîtes ...........................................150, 308–309ouvre huîtres ..........................................................319

Ppalette-raclette .......................................................123palette-spatule ...............................................173, 182panier ...................................................................203panier à couverts ...................................................203panier à friture ......................................................109panneau d'avertissement ........................................352papier silicone ...............................................215, 517 papier aluminium ...................................................634passoire ........................................ 110–111, 216–217 passoire à cocktail ...................................................97 passoire à farine ....................................................146passoire à légumes ................................................217 passoire à sauce ............................................111–112passoire demi-sphérique ................................110–111

passoire sucre en poudre ........................................146pate combustible ....................................................266pèle pommes trancheur ..................................316, 317 pelle .....................................................................182pelle à farine .........................................................126pelle à friture .........................................................109pelle à glace ..........................................................160pelle à pizza .................................................477–478pelle à poisson ......................................................116pelle à servir ..................................................116, 117 pelle à tartes ......................................................75, 76pelle ajourée .................................................182, 195pelle ménagère ..............................................204, 349percolateur ............................................................416pèse-sirop, baume .................................................183pictogramme adhésif ..........................................54–55pierre à affuter ......................................................184pierres de lave .......................................470, 604, 620

pilon à pommes de terre .........................................109pilon à tonic ............................................................98pince à escargots .....................................................37 pince à gâteaux .......................................................64pince à glace .....................................................64, 95pince à griller ....................................................64, 65pince à homard .......................................................37 pince à salade .........................................................63

pince à sandwich ...........................................447, 475pince à service .......................................... 63–65, 194pince à spaghetti .....................................................63pince à sucre ...........................................................64pince universelle ..............................................63, 152pinceaux à graisser ...............................................122pinceaux de patissier .............................................122pinceaux plaques grill ............................................122pince-nappe ............................................................78pique-fiches .............................................................78planche à découper ....................... 185–191, 600, 618planche à pain ........................................50, 185, 255planche à servir ...............................................77, 254planche à trancher ........................... 77, 185–186, 254plaque ..........................................................515, 613

plaque blinis .........................................................467 plaque chauffante ..........................................368, 431plaque de cuisson ..........................................594, 614plaque de four ...............................................214, 514plaque grill ....................460–462, 515, 593, 603, 615plaque grill à gaz ..........................................462, 603plaque grille ..........................................227, 268, 379plaque nervurée ............................................601, 613plaque poffertjes ....................................................467 plaque pour fourneau ............................................608plaque présentoire .........................252, 274, 278, 326plaque snack .........................................................462plaques de cuisson .................................................380plaques de cuisson électriques ................................468plat .................................68, 194, 228, 252, 273, 278

plat à escargots .......................................................36plat à four .............................................................287 plat à gratin ..................................................283, 287 plat à oreilles .........................................................283plat à patisserie .......................................................67 plat à poisson ..........................................................68plat à rôtir .............................................................241plat à soufflé .........................................................288plat à sateh .............................................................67 plat d'étalage ..................................67, 194, 196, 276plate mate ..................................................... 360–363plate mate clip .......................................................292plateau .................................274, 276, 285, 294–299plateau à buffet .........................................71, 75, 257 plateau à presentation .................. 30–31, 77, 254, 284

plateau à servir ......29–31, 66–71, 254–257, 295–299plateau à tarte ...................................74–75, 124, 253plateau à tarte pour buffet ........................................76plateau à tarte pour mariage ............................76, 253plateau addition ......................................................79plateau de service ............................................69, 298plateau fruits de mer ................................................52plateau pour verres à bière ....................................297 plateau support pour porte assiettes ........................362plonge ..........................................................587, 596poche patissière .....................................................131poche patissière jetable ..........................................131pochette menu..........................................................12poêle "chinoise" ....................................................220poêle à blinis .........................................................218

poêle à crêpes .......................................218, 222, 229poêle à frire .......................... 220, 222–223, 226, 236poêle à paëlla .......................................................219

Page 649: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 649/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 649

POÊ SET- INDEX INDEX  

poêle à poffertjes ...................................................218poêle à poissons ovale ...........................................219poêle à servir ........................................................228poêle grill .....................................................219, 226poêle lyonnaise ..... 219–223, 226, 229–230, 232, 238poêle mini ...............................................................28poêlon à escargots .......................................... 36, 282poissonnière ..........................................................236

poivrière ........................................... 19–21, 104–105poivrière et salière ............................................. 16–21polywood ................................................................49porte assiettes ........................................................363porte assiettes dressées .................................. 360–362porte brochettes .......................................................30porte cartes .............................................................52porte clés ..............................................................121porte couteaux ......................................................180porte couteaux magnétique ....................................181porte disques pour 6 disques ..................................558porte fiches ...........................................................306porte filtre à l'huile .........................................108, 479porte gobelets .......................................................147 porte louches .........................................................120

porte manger isotherme .......................................... 373porte menu .................................................. 12–14, 52porte planches à découper ............................. 188–189porte plateau fruits de mer .......................................52porte ramasse couvert ............................ 201, 306–307 porte seau à champagne ..........................................90porte serviettes ........................................................78porte support .........................................................586porte ustencils ........................................................120pot à crême ....................................................... 57–59pot à eau ..........................................................57, 89pot à lait ................................................... 57–59, 280pot à pompe ..................................................... 85–86pot de thé ......................................................... 58–59pot isothermique ................................................ 85–89

potelet à corde ......................................................350potelet à sangle .....................................................350poubelle ........................................ 341–347, 579, 589poubelle à pédale .................................. 342, 344–346poudreuse à fromage .............................................104présentoir .................................................. 31–32, 273présentoir à sachets de pommes frites ......................105presse bouteille à dosage .......................................163presse-agrumes ..................................... 304, 527–531presse-agrumes à main ....................................94, 304presse-agrumes automatique ..................................531presse-ail ..............................................................153presse-citron ............................................................97 presse-fruits ................................................... 527–531presse-oranges automatique ...................................531

presse-purée .........................................................157 presse-tranche-citron ................................................94protecteur de marche .............................................326pujadas ................................ 221–224, 230, 235–242

Qquartz grill ............................................................ 475quirler à tonic ..........................................................98

R rabot polissoir .......................................................187 rack à verres .........................................................302

raclette .........................................................130, 476raclette pour sol .....................................................355ramasse couverts ...................................................202ramasse miettes .......................................................50

ramequin ..........................32, 34, 272, 286, 289, 291râpe .............................................................157, 314râpe à ail ..............................................................153rape à fromage .....................................................538râpe à noix ...........................................................153râpe à parmesan ...................................................558ravier ................................................... 283–284, 287 réceptacle à dechets de table ....................................23

réchaud ........................................................271, 414réchaud à gaz ....................... 268, 271, 605–606, 609récipient à gaz .............................................. 268–271récipient de gras et seau de transport ......................479réducteur de grille ......................................... 601, 613réfrigérateur ...................................388–390, 392–397 réfrigérateur/congélateur ....................................... 393règle à pâte ..........................................................124réhausse pour casier ..............................................623repose cuillère ....................................................... 265réserve à frites .......................................597, 601, 617 revol ..........................33, 34, 280–284, 286–289, 291rince bouteille ........................................................354rince doigts .............................................................61rince verres ...........................................................101

robinet mélangeur pivotant .....................................590robot coupe .................................................. 563–567 robot de cuisine ..............539–541, 544, 547, 563–568roller grill .......381, 437–441, 454–456, 460–465, 475roltex ............................................................ 294–298rondeau ................................................................ 237 rôtissoire ............................................................... 609rotpunkt ..................................................................89rouleau à pate ...............................................125, 130rouleau à pate extensible ....................................... 130rouleau à pointiller ................................................133roulette à pizza .....................................................476rowlett .......................................................... 450–452rubbermaid ....................341, 343–344, 348–349, 351

Ssabatier ................................................................ 180sac de pommes frites .......................................27, 290salad'bar .............................................................. 406saladette ...............................................................405saladier ........................................................252, 286salamandre ................................................... 471–474salière ...............................................19–21, 104–105sammic .................................................................310santos ....................385, 407, 526–527, 530–532, 548saucière .................................................................. 61saupoudreuse ..................................................23, 104sauteuse ................................ 229–230, 232, 236, 240sauteuse besculante ...............................................596sautoir .................................................................. 220savarin moule à cake ......................136–137, 520–521scie de boucher .....................................................184sciure à fumer mixte ...............................................381seau ............................................................. 204–205seau à champagne ............................................ 91–93seau à glaçons ........................................................95seau de lavage ......................................................355seau mini ................................................................29sèche mains ..........................................................378séchoir à poches ...................................................130serre-jambon .........................................................319service à découper ................................................ 169service de table ................................................. 28–29

serviette de service .................................................141set à barman ...........................................................97 set de douilles ............................................... 132–133set de roues ...........................................................584

Page 650: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 650/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT650

SEV ZOJ - INDEX INDEX  

severin ..393, 410–411, 445, 479, 533, 537, 552, 569shaker ............................................................... 96–97 sharp ....................................................................446sieger ...................................................................150siphon crème chantilly ............................................305sitram ...........................................226, 229, 231–234sommelier .....................................................102–103sonnette de reception ...............................................79

sorbetière ......................................................386, 387 soubassement ........................494, 502, 509, 598–599soubassement support ............................................488soupière ..........................................................61, 282soupière "têtes de lion" ..........................................282soupiere et soustasse ..............................................281spatule ..................................118–119, 125, 152, 195spatule multi-usage ..........................................63, 152spring ...........................................................262, 350standard cornet de glace ........................................161station café ..............................................................86stilfer .............................437, 449, 468, 486–489, 524stöckel ...........................................................159, 162sucrier ............................................................... 57–59sucrier de bar ..........................................................22

sucrier doseur ....................................................22–23support .................................................................586support bassine de cuisine ......................................144support de sac pommes frites ..............27, 60, 105, 290support carrousel pour doseurs ...............................300support étagere .....................................................586support mural ........................................................301swing ....................................................................235syphon à crême chantilly ........................................305systeme de suspension ............................................586

Ttable avec sortie d’écoulement ................................580table de cuisson à gaz ...................................607, 612table de pré-rinçage ..............................................580table de préparation ...................... 405, 511, 584–585table de sortie ........................................................580table pour découper ...............................................186tableau ardoise ..................................................13–15tablier ...........................................................140, 591tamis .....................................................................113tasse et soustasse ...................................................192tecnoinox ......................................384, 471, 472, 474tellier ............................................................311, 318terrine à paté .................................................148–149test-set pour déterminer la qualité d'huile de friture ...595théière ..............................................................58–59thermo future box ..................................247, 368–373thermomètre ..................................................322–324thermomètre à cuisson ............................................183thermomètre à huile ...............................................183thermomètre à sucre ...............................................183thermomètre boulanger ..........................................183thermomètre de congélateur ...........................183, 389thermomètre de four ...............................................183thermomètre digital ........................................322–324thermomètre infrarouge ..................................322–323thermomètre sonde ................................................183thermomixer ..........................................................551thermos cafetiére .....................................................84timbale à pouding .........................................127, 139tire-bouchon ..........................................................102tire-bouchon de comptoir .......................................302

tisonnier ................................................................108tiroirs 1/1 gastronorm ...........................................583T-legs stand ...........................................................430toaster convoyeur ...........................................453–455

torchon .................................................................140torchon de chef ......................................................140torchon de cuisine ..................................................141torchon essuie-verre ...............................................141traiteur ..................................231, 233, 237, 239, 242traiteur avec robinet ...............................................238tramontina ..............................................................49tranche fromage chaud ..........................................327 

trancheur .............................................. 558, 574–575trancheur électrique ....................................... 572–573trenton couverts ................................................. 38–39trolley ...................................................................371trousse à couteaux .........................................176, 178trousse souple ........................................................176tube de trop-plein ..................................................589

Uunit de planche à découper ....................................187 unox ..............................458–460, 492–503, 507–512utz ................................................................207, 331

 V  vase ........................................................................51 verdure décorantion ...............................................106 verre-mixer pour cocktails ........................................97  verre polycarbonate ....................................... 292–293 verseur .............................................................. 98–99 vide pomme ..................................................143, 174 vide tomate ...........................................................154 vitrine chauffante ........................................... 437–441 vitrine chauffante gastronorme ........................ 437–441 vitrine couvercle roulant .........................................326 vitrine réfrigérée ............ 247, 368, 398–400, 402–403 vitrine bain-marie chauffante ..................................422 voûte chauffante ....................................................432

 W  waca ......................................................62, 192–196 weisser .................................................................308 westmark ...........20–22, 152–157, 181–184, 313–317  wok ................................................28, 224, 226, 468

Zzassenhaus ....................................................... 24–25zesteur ..........................................................175, 179zojirushi ..................................................................85

Page 651: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 651/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 651

 ABD BUT- INDEX INDEX  

 Aabdeckungskorb ....................................................252abfallbehälter ........................ 341–342, 344, 346–347 abfalleimer ....................................................579, 589abgießhilfe ............................................................ 240abklopfring ...........................................................579abraumbehälter .....................................................202absperrständer ......................................................350

abtropfrost, gastronorm .........................................212abwiegeschauffel ...................................................126abziehstahl ........................................... 166, 171, 180alkoholmass ............................................................98alleswender ...........................................................152allzweck-bürste ......................................................354allzweck-flammenzünder ................................ 270–271aluminium folie.......................................................634anführtisch ............................................................580ansatzgeräte imperia ..................................... 320–321ansatzgeräte kenwood ........................... 540, 542–544ansatzgeräte kitchenaid ................................. 545–546apfelentkerner ...............................................143, 174apfelschälmaschine ........................................ 316–317 apfelsinenschäler ...........................................175, 179apfelteiler .............................................................. 143apw/wyott ............................................................430arabia-form ..........................................................126araven .......................................... 199–200, 202, 333arbeitsplatte ..................................................596, 618arbeitstisch ............................................ 511, 584–585arbeitstuche ...........................................................140aromaflasche ..........................................................19aschenbecher .................................................... 80–81aschensammler ........................................................80ascherbehälter .......................................................346aufbewahrungsregal ..............................................583aufhängesystem .....................................................586aufsatzrahm gastronorm ........................................369aufsatzregal ..........................................................583aufschnittmaschine ......................................... 572–575aufschnittmesser ....................................................166aufsteckrahmen .....................................................623aufstrichmesser ........................................................36ausbeinmesser ...............................................169, 172ausgangtisch .........................................................580ausgiesser ......................................................... 98–99auslageplatte ...................................67, 194, 196, 276ausrol-nudelmaschine ............................................320ausstecher-satz .............................................. 128–129ausstellstander .......................................................245ausstellplatte ..........................................274, 278, 326austernbrecher ......................................................319austerngabel ...........................................................37 

austernöffner .........................................................174austernschale ..........................................................36automatischer fruchtensafter ...................................531

Bbackblech .....................................................214, 514bäckerei siebe .......................................................113bäcker messer .......................................165, 168, 173backform ...................................... 134–137, 518–523backhandschuhe ............................................142, 516backkelle ..............................................................116backlineal .............................................................124backofen-pfanne, gastronorm .........................214, 514backplatte .............................................................515

backrost ................................................213, 513, 515

backrost für pariser brot .................................213, 513backtrenn folie .............................................. 215, 517 backtrenn mat ...............................................215, 517 backtrenn papier ................................................... 215bain-marie kocher .................................................236bain-marie .................................... 417–423, 597, 617 bain-marie suppenkessel ................................ 427–429bain-marie wagen .................................................423

bar keep ............................................................... 100bar löffel ................................................................. 97 barmannset ............................................................. 97 barmixer ............................................................... 537 baume ..................................................................183becher ..........................................................193, 536becher-spender ..................................................... 147 behältersytem ........................................................245besteck ............................................. 38–49, 163, 193besteck-ablage ...................................................... 265besteck-ausgabeunit ......................................201, 306besteck-ausgeber ................................................... 307 besteck-behälter .................................................... 202besteck-kocher ......................................201, 203, 630besteck-korb ..................................203, 249, 625, 630

besteck-korbbehälter ..............................................203besteck-tragkorb .................................................... 203beutelaufhänger .................................................... 130bierglasbürstenständer ...........................................101bierglasträger ....................................................... 297 bierschaumabstreifer ................................................98bistro ......................................................................49bistro besteck .................................................... 48–49bistro messer ...........................................................48bistro servierpfanne ...............................................228blender ................................................. 527, 535–537 blinis backplatte ....................................................467 blinis pfanne .........................................................218blixer .................................................................... 567 blockbürste ...........................................................184

bon-aufspiesser .......................................................78bons-halter ............................................................ 306bonzer .................................................................. 158bratenlöffel ...........................................................117 bratenspiess ..........................................................151bratenthermometer ................................................183bratentopf .............225, 227, 229, 231, 233, 237, 239bratpfanne ............................ 220, 222–223, 226, 241brenner für brennpaste .......................................... 261brennpaste .................................................... 266–267 bright spark .................................................. 268–270briocheform ..................................................137, 521brötchenkorb ................................................... 72, 250brotkorb ................................50–51, 72–73, 248–251brotmesser ....................................164, 168, 172, 178

brotröster ...................................................... 451–455brotschneidplatte .....................................50, 185, 255brunoise schneider .................................................312buffet-ausgeber .....................................................307 buffet-besteckausgeber ...........................................307 buffet-gerät ...........................................................406buffet-gestell ..........................................................249buffet-kanne ...................................................... 82–83buffet-speisenwärmer ............................................. 432buffet-servierbesteck .............................. 114–116, 265buffet-tablett ..............................................71, 75, 257 buffet-tortenständer ............................................ 74–76bürsten ................................................................. 354buttermesser ............................................................36buttertöpfchen ...................................26, 34, 289, 291

Page 652: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 652/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT652

CAK FRÜ- INDEX INDEX  

Ccakesform .....................................136, 139, 518–520cakesform rose ..............................................137, 521castey ...........................................................226–227 caterchef ........411–419, 438–447, 473–474, 481–485caterchef schneideplatten ................ 186–187, 188–191catercool ............................... 384, 398–399, 402–408caterflame .....................................................266–267 

catering-transportbehälter ..............................369–373caterracks .............................................623, 624–631catertoast ..............................................................449cat-sup ..................................................................417 chafing dish ..................................................258–264champagneflaschenverschliesser ...............................96champignon-schneider ...........................................155chefs-brenner ................................................269–270chefs-schürze .........................................................140chefs-tuch ..............................................................140china pfanne .........................................................220chinesisches kochmesser .........................................173cloche .............................................................52, 252cocktailsieb .............................................................97 cocotte ............................................................29, 228coffee mach ...........................................................413coffee queen ..................................................412–415combidämpfer ............................... 501–502, 507–509coolhead .......................................................394–396crêpes-eisen ..........................................................463crepe-suzette-pfanne ..............................218, 222, 229crepe-teller ............................................................281cri-cri ............................................................ 374–377 cutter ....................................................563, 565–568

Ddampfkocher .................................................231, 235dampfkochtopf ......................................................234

dampfkondensor ............................................496, 507 de buyer ...............................................218–220, 224deckel, pfanne........................232, 239, 272–273, 341deckel, speise-eisbehälter ...............................162, 372deckel, gastronormbehälter ....................206–207, 331deckel, gastronorm ................................................339deckel, spülkörbe ...................................................631dekoration/quetschflasche ......................................163dekoration-löffel ....................................................163dekorationsgrün .....................................................106digital-thermometer ........................................322–324dispenser ......................................................328–330dosenöffner ...........................................150, 308–309dosier-ausgiesser .............................................99, 301dosier-kanne ...........................................................22

drahtbürste ............................................................106drehständer für dosierer .........................................300dreizack ........................................................ 164–177 dualit ....................................427, 448, 450, 452, 466dunstabzughaube ..........................489, 494, 503, 511durchlauf-toaster ............................................453–455dynamic ................................................317, 553–557 

Eeierbecher ...............................................62, 193, 280eierbehälter ...........................................................199eierkocher .............................................................479eierlöffel ..................................................................62

eierplatte ...............................................................283eierteiler ................................................................155eimer ......................................................29, 204–205eimerdispenser ......................................................329

einbauspüle ...........................................................589einweg-sahnekapseln .............................................305einweg-spritzbeutel ................................................131eisbehälter ............................................................162eisdipper ...............................................................160eishorn standard ....................................................161eisportionierer ............................................... 158–160eisportioniererspüle ................................................162

eisschale ...............................................................161eisspaten ...............................................................160eistransportbehälter .......................................162, 372eiswürfelbehälter .............................................95, 103eiswürfelmaschine .......................................... 382–384eiswürfelzange ..................................................64, 95eiszerkleinerer ....................... 103, 303, 384–385, 538elektro-friten wanne .......................................597, 617 elektro-friteuse ...............................................595, 616elektro-griddle platten ............................................593elektro-heizkörpereinheit ................................601, 619elektro-heizung ..............................................258, 262elektro-kocher ................................380, 468, 594, 614elektro-schlagbesen ........................................556, 557 elektro-wärmeschrank ............................................442

elektro-wirtschaftsherd ....................................594, 614elettrobar .............................. 576–577, 578, 580–581erdnussenlöffel .........................................................34espresso-kaffeemühle .....................................415, 534espresso-maschine .................................................415essigflasche ...............................................19, 26, 280etagère ............................................................. 31–32

Ffettauffang transporteimer ......................................479fettpinsel ...............................................................122fettschaumlöffel ......................................................108filetiermesser .........................................................165fingerschale .............................................................61fischbackpfanne .....................................................219fischbackschaufel ...................................................182fischentschupper ....................................................156fischfiletiermesser ...................................................172fischfriteuse ................................................... 486–487 fischheber .............................................................116fischkessel .............................................................236fischplatte ................................................................68flaschenbürste ........................................................354flaschenöffner ........................................................100flaschenstopf ...........................................................96fleischgabel ...................................164, 166, 171, 180fleischhaken ..........................................................184fleischhammer .......................................................184fleischmesser .................................................166, 178fleischmulde ..................................107, 196, 198, 201fleischwolf .............................................................571fleischzartmacher ...........................................184, 569folien ....................................................139, 634, 635folien-abreissvorrichtung ........................139, 634, 635fondanttrichter .......................................................113frikadellenschneider ...............................................108frischhaltebox ........................................................193fritesscheibe ..........................................................560friteuse .................................. 480–488, 595, 602, 616fritier öl test-set ......................................................595fritten-ausschöpfwanne ...........................................601fritüre-korb ............................................................109fritüre-krumenschaufel ............................................108

friture-ölfilter .................................................108, 479fritüre-schaumlöffel ................................................109frontloader .................................................... 370–371früchtekorb ........................................73, 94, 251, 528

Page 653: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 653/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 653

FRU KEL- INDEX INDEX  

fruchtpresse ................................................... 527–530fruchtschneider ......................................................315führungsschienen ...........................................600, 619futteral ..................................................................176

Ggamel ...................................................................373garnierausstecher-satz ...................................128, 129

garnierbehälter .....................................................300garniermesser .......................................................167 garniertüllen .................................................. 132–133gas-dose ....................................................... 268–271gas-friteuse ...................................................602, 616gas-glühplattenherd ...............................................608gas-grill ................................ 268–269, 470, 603–604gas-grillplatte ................................................603, 615gas-herd ............................................... 606–607, 612gas-hockerkocher .......................... 379, 394–395, 610gas-kocher .................................... 605–606, 609–610gas-rechaud .......................................... 268–269, 271gas-tischherd ................................................. 606–607 gas-wirtschaftsherd ........................................608, 613gas-wirtschaftsherd, mit heissluftofen ...............606, 608

gastronorm-behälter ...... 208–211, 265, 277, 331, 516gastronorm-behälter, gelocht ..................................210gastronorm-behälter, mit griffen ..............................211gastronorm-behälter, polycarbonat ................. 338–340gastronorm-rost .....................................................600gastronorm-schale .........................................212, 278gazesieb ....................................................... 111–112gebäckgabel ...........................................................47 gebäckzange ..........................................................64geflügelschere .......................................................150gefrierschrank ............................................... 390–392gemüseschale ........................................................284gemüsemesser ....................................... 167–168, 170gemüseschneider ........................... 312–316, 563–568gemüseschneider-maschine ............559, 561, 563, 568gemüseschüssel .........................................27, 60, 286gemüseseiher ................................................ 216–217 gemüsesieb ...........................................................112geschirr-waschbrause ....................................579, 591geschirr-bürste ......................................................354geschirr-spülmaschine ............................577, 578, 581gestell meer-delikatessenplatte ..................................52getränke-dispenser ........................................246, 407 getränke-mixer ..............................................526, 635gewürzkasten ................................................200, 202giesslöffel .............................................................. 117 glasabtropfrost ........................................................94gläser, polycarbonat ...................................... 338–340gläser und tassenspülmaschine ...............................576gläsernachspülgerät ...............................................101gläserschiene ........................................................302gläsertuch .............................................................141grapefruitmesser ............................................174, 179gratinierplatte ................................................283, 287 gratiniertöpfchen ...................................................283griddle platte .........................................................462grill-bürste .............................................................106grill-pfanne ...................................................219, 226grill-platte ..... 227, 379, 460–462, 515, 593, 603, 615grill-platten-fettpinsel ..............................................122grill-spiess ............................................................. 151grill-zange ........................................................ 64–65grossküchensieb ............................................ 110–111gugelhupf .....................................................136, 520

gummikorke ..........................................................300

Hhackbeil ................................................................ 174hackblock ............................................................. 186hackmesser ...........................................................174hähnchengrill ........................................................609händetrockner .......................................................378hand-saftpresse ............................................... 94, 304hatelet-spiess .........................................................151

haumesser ............................................................ 173heissluftofen .......................................... 490–502, 594heisswasserkocher ......................................... 414–415heizkörper ............................................................583helia ..................................................................... 381helios ......................................................................88hochzeitstortenständer .....................................76, 253holländischer heringschneidekasten ........................330holzlöffel ............................................................... 119honigbrine ..............................................................22hotdog wärmer .....................................................466hummergabel ..........................................................37 hummerknacker .......................................................37 

Iimperia ......................................................... 320–321induktionkocher ............................................. 468–469insektenvernichter .......................................... 374–377 isolierkanne ...................................................... 85–89isolierter essenträger ......................................373, 635isolierter transportbehälter ...............369–370, 372–373

 Jjapanisches kochmesser .........................165, 169, 171julienneschneider ...........................................175, 314

K kaffeefiltrierpapier .................................................413kaffeekanne ................................ 58–59, 84, 412, 415kaffeelöffel ..............................................................47 kaffeemaschine ............................................. 411–413kaffeemühle ..................................................415, 534kaffeesatz-auffangbehälter .....................................534kaffeestation ............................................................86kai .......................................................................178kakao streuer .........................................................104kanne ............................................................... 82–83karaffe ....................................................................83karamelleform ....................................................... 127 kartenhalter ............................................................. 52

kartoffelausstecher .................................................175kartoffelpresse .......................................................157 kartoffelschälmaschine ...........................................538kartoffelschälmesser ...............................................179kartoffelspirale ......................................................167 kartoffelstampfer .................................................... 109käsedose ................................................................. 22käsehobel .............................................................181käsemesser ...................................................169, 181käsereiber .............................................................538käseschneidedraht .................................................181käseschneider ...............................................326, 559käseschneider warm ..............................................327 käsestreuer ............................................................ 104kasserolle mini ........................................................28

kasten für bestecke ................................................ 631kayser .................................................................. 305kehrgarnitur ..................................................204, 349kellenhalter ...........................................................120

Page 654: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 654/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT654

KEL NUS- INDEX INDEX  

kellnermesser .................................................102–103kenwood .......................535, 537, 539, 540–544, 552kerzenständer ..........................................................53kesselbesen ...........................................................120kippbratpfanne ......................................................596kirschenensteiner ...................................................156kisag .....................................................271, 538, 551kitchenaid, zubehör ......................................545–547 

kitchenaid .............................................535, 553, 568klammer plate mate ...............................................292klimatisierter weinschrank ...............................408–409klingel ...................................................................302knetmaschine .................................................548–550knoblauchpresse ....................................................153knoblauchreibe ......................................................153knochensäge .........................................................184kocher ..................................................................468kochgeschirr "hobbychef" .......................................230kochkoffer .............................................................176kochlöffel ..............................................................119kochmesser ...................................165–166, 171, 180kochthermometer ...................................................183kochtopf ................................231, 233, 237, 239, 242

kochtopf, mit ablaufhahn ........................................238kombinierter brot und sandwich toaster ...................450kombinierter kuhl/tiefgefrierschrank ........................393konditormesser ..............................................165–166konditorpinsel ........................................................122konditor-thermometer .............................................183konfitürelöffel ...........................................................34kontakt grill ...................................................456–460korb ........................................73, 217, 248–249, 251korb filtrierpapier ...................................................413korb mini ................................................................29korb rolldeckel ...............................................248–249körbe für gläser mit stiel .........................................627 körbe für gläser ohne stiel ......................................626körbewagen ..........................................................631

korkenzieher .........................................102–103, 302kratoffelausstecher .................................................175kräuterschere .........................................................156kreidemarker ...........................................................14kreidetafel .........................................................13–15krokettenmacher ....................................................325krümefeger ..............................................................50küchenform ................................... 136–137, 520–521küchenherdplattenringhaken ...................................108küchenmaschine .................... 539–541, 544–549, 565küchenmesser ................................................166, 172küchenpinsel ..........................................................122küchenrollenhalter ..................................................151küchenschere .................................................150, 169küchenschüssel ..............................................144–145

küchentuch ............................................................141kühl aufsatzvitrine ..................................................403kühlakkus ..............................................................368kühlaufsatzteil ................................................369–370kühlraum-thermometer ...................................183, 389kühlschrank ...................................................388–397 kühltisch ........................................................404, 405kühlvitrine .............................247, 368, 398–403, 406küpfer-reinigungpaste ............................................350

Llachmesser ............................................165, 169, 173lamp .............................................................433–435

lampenschirm ................................................434–435lampenschirm für infrarot wärmelampe ...........434–435lavasteine ..............................................470, 604, 620lavastein-grill .........................................470, 488, 620

lavastein-grill gas ...........................................604, 620lebensmittelbehälter, gastronorm ..................... 332–337 lebensmittelbox ......................................................199legumier ..................................................................32lochtüllen ...................................................... 132–133löffel .............................................................118, 195löffelbehälter .........................................................259löffelschaber ..........................................................123

lune ......................................................................433lyonerpfanne ................. 219–223, 226, 229–232, 238

Mmach ............................................................417, 568magazinschaufel ...................................................126magnet-messerhalter ..............................................181mandoline ..................................................... 312–313master frost ................................................... 382–383max pro ................ 258–260, 300, 328, 421–425, 442measure master .....................................................301meer-delikatessenplatte ............................................52mehlsiebe ..............................................................146melamine ...................................................... 272–277 

melonenteiler .........................................................143menage ............................................................ 16–19menuhalter ..............................................................52messbecher ...........................................................147 messer ....................................................................49messer, elektrisch ...................................................569messerblock .................................................. 176–177 messerfutteral ........................................................176messerhalter ..........................................................180messerschleif gerät ......................................... 569–570messerschleif maschine ...........................................570messertaschen .......................................................178mikrowelle .................................................... 444–446milan-toast ....................................................448, 453milch und zuckersatz ................................................57 milchaufschäumer ..................................................411milchbecher ...........................................................281milchkanne ................................................ 57–59, 280millecroquettes .......................................................325miniaturen.......................................................... 33–34miroil ............................................................480, 595mischbatterie .........................................................590mischmaschine .............................................. 548–550mixbecher ...............................................................97 mixer und rührwerk ....................................... 556–557 mixer-küchenschüssel ..................................... 144–145mixglas ...................................................................97 modular ........................................................ 593–620mo-el ............................................................ 374–378mop ..............................................................351, 353multi-hacker ..........................................................156multinox ........................................................ 583–589muschel .................................................................283muschel-topf ..........................................................225müsli-spender ................................................ 244–245musso ...................................................................386

Nnestbacklöffel ........................................................143neumärker ............................................. 463–465, 467 nudelgerät ..................................................... 320–321nussreibe ..............................................................153

Page 655: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 655/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 655

OFE SAV - INDEX INDEX  

Oofenthermometer ....................................................183officemesser ..........................164, 167, 170, 178, 180ölfilter ................................................... 108, 479–480ölfilterhälter ...................................................108, 479ölflasche ...................................................19, 26, 280ölkännchen ...........................................................122ölthermometer .......................................................183

olivenlöffel ..............................................................34omelettenpfanne ............................................220, 236osmosekit ..............................................................512

Ppaellapfanne .........................................................219paketwaage ..........................................................356palette ..................................................119, 173, 182pariser brotkorb ..............................................72, 250parmesan reibscheibe ............................................558party platte .............................................................69party besteck ............................................. 34–35, 289passier-gerät .........................................................318

passiersieb ............................................................111passiertuch ............................................................ 141pastakochtopf ........................................................234pastateller..............................................................633pasteteform ...........................................................148patio-heizung ........................................268, 270, 376pedaleimer .................................... 342, 344–346, 589perkolator .............................................................416peterselieschneider ................................................156pfanne "china" ......................................................220pfeffermühle ...................................................... 24–25pfefferstreuer ..................................... 19–21, 104–105pizza ofen ............................................................. 636pizza ofenbürste ....................................................477 pizzaschaufel ................................................ 477–478

pizzaspachtel ........................................................477 pizzaschere ...........................................................476pizzaschneiderad ..................................................476pizzateller .....................................................281, 633pizzatransportbehälter ...........................................373plate-mate ..................................................... 360–363plate-mate klammer ...............................................292platte ................ 33, 34, 274, 276, 285–289, 601, 613platte, gerillt ..........................................................613plattenwärmer .......................................................271plattformwaage .....................................................359poffertjes pfanne ....................................................218poffertjes platte ......................................................467 polierhobel ............................................................ 187 polywood ................................................................49

pommes-frites-beutelhalter ..........................27, 60, 290pommes-frites-mulde ..............................................107 pommes-frites-schneider ................................. 310–311pommes-frites-schale ........................................27, 290pommes-frites-seiher ..............................................107 pommes-frites-trichter .............................................105pommes-frites-tütenstander .....................................105popcorn-maschine .................................................436portionierer ................................................... 158–160präsentierplatte ........................... 30–31, 77, 254, 284puddingform .................................................127, 139puderzuckersiebe ..................................................146puderzuckerstreuer ..........................................23, 104pujadas ................................ 221–224, 230, 235–242pumpkanne ....................................................... 85–86

putzeimer .............................................................. 355putzwagen .................................................... 351–353

Qquartz grill ............................................................ 475

R raclette-gerät .........................................................327 radieschenverzierer ...............................................155

rahmkanne ....................................................... 57–59ramekin ............................32, 34, 272, 286, 289, 291räuchergerät .................................................380, 381räuchermehlmischung ............................................381räucherofen ..................................................380, 381receptionsschelle ......................................................79rechaud batterie ....................................................436rechnungs-behälter ..................................................79reduzierstern .................................................601, 613réfrigerateur ..........................................................397 regalwagen ........................................... 364–365, 367 regalwagen staubschutzhaube ................................366regalwagen, für spülkörbe ......................................366reibe .................................................................... 157 reibekäsedose .........................................................22

reibemaschine .......................................................314reiniger für kreidetafel ............................................. 14reiskocher .............................................................. 636restenbehälter ...............................................197, 200revol ..........................33–34, 280–284, 286–289, 291riffelscheidescheibe ................................................558robot coupe .................................................. 563–567 rolltop deckel, vitrine ..............................................326roller grill ...............400, 437–441, 454, 456, 460–465rollholz ................................................................. 125roltex ............................................................ 294–298rost .......................................................................600rostbratenplatte .....................................................287 roste .............................................................213, 404rotpunkt ..................................................................89

rowlett .......................................................... 450–452rubbermaid ................................... 341, 343, 348–351rührbesen ..................................................... 120–121rührmaschine ................................................ 548–550rührschüssel .................................................. 144–146rührspaten .................................... 118–119, 125, 195

Ssabatier ................................................................ 180saftpresse ........................................ 94, 304, 527–531sahnegerät ............................................................ 305sahneschale ............................................................33saladette ...............................................................405salamander ................................................... 471–475salatgabel ..................................................... 195–196salatlöffel ...................................................... 195–196salatschale ....................................................252, 286salatschleuder .......................................................317 salzmühle ......................................................... 24–25salzstreuer .........................................19–21, 104–105sandwich toaster ............................................ 447–450sandwich-klemmzange ...................................447, 475santos ....................385, 407, 526–527, 530–532, 548satehplatte ..............................................................67 satz rollen für arbeitstisch .......................................584satz von clip-on spiesse inhaber ................................30saucen-dispenser ................................... 328–330, 418saucenlöffel ...................................................117, 195

saucensieb ............................................................ 112sauciere .................................................................. 61sauteuse ................................ 229–230, 232, 236, 240savarin-cakesform ..........................136–137, 520–521

Page 656: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 656/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT656

SAV TER - INDEX INDEX  

savarin-form ..........................................................139schaber .................................................................123schale ................................... 272–275, 283–284, 286schale mini ........................................................28, 33schälmesser ...........................................164, 167, 170schaschlik sateh-schneider ......................................319schaschlikplatte ........................................................67 schaschlikspiess .....................................................151

schaumkelle ...........................................................116schaumlöffel ..................................................116–117 scheiben robot coupe......................................562, 564scheiben santos .............................................. 558–560scheuerbesen .........................................................354scheuerlappen .......................................................140schild ................................................................ 55–56schild "gereserveerd" ...............................................55schild "nicht rauchen bitte" .......................................55schinkenmesser ......................................165, 168, 172schinkenspanner ....................................................319schleifstein .............................................................184schlüsselring ..........................................................121schneckengabel .......................................................37 schneckenpfanne .............................................36, 282

schneckenplatte .......................................................36schneckenzange ......................................................37 schneeschlagkessel .........................................144–145schneeschlagkessel, fuss für ....................................144schneideplatte ........................185–191, 255, 600, 618schneideplatte, arbeitsplatte ............................600, 618schneideplatten-ständer ..................................188–189schneidescheibe .............................................558, 560schokolade wärmer ................................................424schokolade form ....................................................138schokolade milch-erhitzer .......................................426schöpflöffel ............................................116–117, 196schubladenblock gastronorm ..................................583schubladenschrank ................................................599schuhputzmachine .................................................347 

schürze .........................................................140, 591schüssel .........................................194, 252, 272–276schutzhandschuhe ..........................................142, 516schutzhauben teller regal ........................................361sektflaschenverschliesser ...........................................96selbstlöschender papierkorb ....................................345senftopf ...................................................................20servier und abräumwagen ......................................366servierbrett ......................................................77, 254servierpfanne .........................................................228servierplatte ...........................30–31, 66, 77, 254, 284servierschaufel .......................................................116servierstandard ..........................................31–32, 273serviertablett .................29, 66–71, 255–257, 294–299serviertuch .............................................................141

servierwagen .................................................364, 366servierzange ..............................................63–65, 194serviettenausgeber .................................................307 serviettenständer ......................................................78severin ..........380, 393, 410, 445, 479, 533, 552, 569shaker .....................................................................96sharp ....................................................................446sicherheitspylone ...................................................353sieger ...................................................................150sitram ...........................................226, 229, 231–234sorbetiere ......................................................386, 387 sorbetlöffel ..............................................................34spachtel ................................................................182spaghettischale ........................................................60spaghettizange ........................................................63

spanischer mop besen ............................................355sparschäler ....................................154–155, 175, 179speise/eisbehälter ..........................................162, 372

speisekartenhalter .............................................. 12–13speisewarmhalte-gerät ...................425, 427–430, 432spender ......................................................... 244–245spickmesser ...........................................170, 178, 180spicknadel .............................................................174spiegeleier-backring ..............................................125spiessentraeger ........................................................30spitzsieb ........................................................ 111–112

springform ............................................................139spritzbeutel ............................................................131spüle .....................................................................596spüle, einbau .........................................................589spülrost .........................................................579, 587 spültisch ................................................................587 stabmixer ...................................................... 552–556stampfer ................................................................204ständer, für 6 scheiben ...........................................558standfüsse .............................................................430stapelbehälter ........................................198–199, 478steakmesser ....................................... 48–49, 167, 170steakplatte .............................................................285sterntüllen ..............................................................132stiel .......................................................................355

stielkasserolle ........................229, 233, 236, 240, 242stift .......................................................333, 336–337 stilfer ............................ 437, 449, 468, 486–489, 524stipprolle ...............................................................133stöckel ..........................................................159, 162strang ...................................................................350suppenkessel ................................................. 427–429suppenlöffel ...........................................................195suppenschüssel ........................................................61suppentasse .....................................................61, 282suppentasse "löwenkopf" ........................................282suppentasse und untertasse .............................192, 281suppenterrine ..........................................................61

Ttablare ..................................................................600tablettkorb .............................................................624tabletts träger ........................................................362tartarform .............................................................182tasse und untertasse ...............................................192tassenkorb .............................................................624tassenwärmer ........................................................411tecnoinox ......................................384, 471, 472, 474teebox ....................................................................57 teekanne ........................................................... 58–59teelöffel ...................................................................47 teigrädchen ...........................................................130teigroller ...............................................................125teigschaber ...................................................130, 476teigschneider .........................................................130teigstecher .............................................................130teigwarenkochtopf ......................................... 234–235teigwarenkocher ....................................524, 593, 618teilgerät ........................................................ 316–317 teller ............................................... 31, 192–193, 281teller regal ..................................................... 360–363tellerdeckel ............................................................197 tellerkorb ...............................................................625tellerkorb, mit aufsteckrahmen ................................628tellerstapler ...........................................................363tellerwagen ...........................................................363tellerwärmer .......................................... 442–443, 585tellier ............................................................311, 318

terrassen-heizstraler ...............................................376terrassen-aschenbecher ............................................81terrinen-form .........................................................148terrinen-pressform ..................................................149

Page 657: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 657/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 657

TEX ZWI- INDEX INDEX  

text schilder .......................................................54, 55theke klarsicht schutzaufsatz ...................................326thekenklingel ...........................................................79thermo behälter..............................................373, 635thermo frontloader.......................................... 370–371thermo future box .................................. 247, 368–373thermometer .......................................... 183, 322–324thermometer, infrarot ..................................... 322–323

thermomixer ..........................................................551thermos kaffeekanne.................................................84timbalform ....................................................127, 139tischabfallbehälter ...................................................23tischnummer ............................................................56tischtuchklammer .....................................................78toilettengarnitur .....................................................204tomatenmesser ..............................164, 167, 170, 179tomatenschäler ......................................................154tomatenschneider .......................................... 311–312tomatenstrunk-entferner...........................................154tonic-quirler ............................................................98tortenheber .............................................................76tortenmesser ..........................................................175tortenplatte ........................................ 74–75, 124, 253

tortenring .............................................................. 124tortenständer ............................................. 74–76, 253tortenteiler ............................................................. 124träger ...................................................................586trägerhalter ...........................................................586tramontina ..............................................................49tranchierbesteck ....................................................169tranchierbrett ................................... 77, 185–186, 254tranchiermesser .............................................172, 180trenton besteck .................................................. 38–39trichter ..................................................................146tritthocker .............................................................. 355trolley für thermobox ..............................................371tropfschale ............................................................201tüllen ............................................................132, 133

tüllenaufhänger .....................................................130türtextschilder ..........................................................54

Uüberlaufrohr ..........................................................589überzugsgitter .......................................................113universalbehälter ...................................................343universalkorb ........................................................625universalkorb, mit aufsteckrahmen ..........................629universalreibe ........................................................157 universaltuche .......................................................140universalzange .......................................... 63–65, 152unox ............................................. 458–460, 492–512untergestell ............................488, 494, 502, 509, 599unterlage ..............................................................228unterschrank .........................................................598utz ................................................................207, 331

 V  vakuummaschine ...................................................525 vase .......................................................................51 verbindungssteg ............................209, 419, 600, 619 vitrine rolldeckel ....................................................326 vorbereitungstische ................................................405 vorratsbehälter ..............................................333, 341 vorsicht zeigen ......................................................352 vorspültisch ...........................................................580

 vorwaschtisch ........................................................580

 W  waage .......................................................... 356–359 waage mit rechner .................................................359 waca ...................................................... 62, 192–196 waffel eisen ................................................... 464–466 waffel mix ............................................................. 465 wand-aschenbecher ...............................................348 wandbord ............................................................. 586

 wandbordträger ....................................................586 wandhalterung ......................................................301 wandkapselheber ..................................................100 wandkonsole .........................................................361 wandschrank .........................................................586 wärmeplatte ..................................................414, 431 warmhalteofen ......................................................440 warmhalteplatte ..................................................... 368 warmhaltevitrine .................................... 422, 437–441 waschbecken ................................................. 588–589 waschewagen .......................................................351 wasserenthärter .............................496, 503, 512, 579 wasserkanne ............................................... 57–59, 89 wasserkessel ..........................................................242 wasserkocher ........................................................410 wasserscheiber ......................................................355 wc-garnitur ...........................................................204 wegwerf-spritzbeutel .............................................. 131 weinkühler ........................................................ 91–93 weinkühlerhalter ......................................................90 weinkühlerständer ...................................................90 wein-regal .............................................................. 93 weisser ................................................................. 308 wender ................................................................. 195 werbeaufsteller ........................................................15 westmark ........... 20–22, 152–157, 181–184, 313–317  wetzstahl ............................................... 166, 171, 180 wetzstein ...............................................................184 wiegemesser .........................................................174 wind-licht ................................................................ 53 winkelpalette .........................................................182 wok ........................................................28, 224, 226 würfelscheibe ........................................................560 wurstwärmer .........................................................466

Zzassenhaus  .......................................................24–25zeitmesser  ............................................................. 324zeituhr  ..........................................................324–325zentrifuge  .....................................................532–533zigaretten kollektor   ........................................348–349zitronendekormesser  ......................................175, 179zitronenpresse .........................................................97 

zitronenschaber   ............................................175, 179zitronenschnitzpresse ...............................................94zitronenverzierer   ...................................................155zojirushi  .................................................................85zuckerdose  .......................................................57 –59zuckerschale  ...........................................................33zuckerstreuer   ..........................................................23zuckerthermometer   ................................................183zuckerwaage  ........................................................183zuckerzange  ...........................................................64zwiebelhacker  .......................................................156zwiebelschneider  ...................................................314

Page 658: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 658/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT658

000...001.001  .............219001.002  .............219001.003  .............219001.004  .............219001.005 .............219001.006  .............219001.007  .............219001.008  .............219001.009  .............219001.010  .............219001.011  .............219001.012  .............219001.021  .............218001.022  .............218001.023  .............218001.024  .............218001.025 .............218001.026  .............218001.033  .............219001.041  .............219001.042  .............219001.044  .............219001.051 .............218001.053 .............218001.054 .............218001.056 .............224001.058  .............224001.060  .............224001.062  .............224001.065  .............224001.070  .............219001.072  .............219

001.075 

.............219001.077  .............219001.082  .............220001.083  .............220001.084  .............220001.085 .............220001.100  .............312001.150 .............312001.205 .............236001.213  .............218001.216  .............218002.003  .............220002.004  .............220002.005 .............220002.006  .............220002.007  .............220002.008  .............220002.009  .............220002.010  .............220002.011  .............220

002.012  .............220002.013  .............220002.021  .............220002.023  .............220002.024  .............220002.025 .............220002.026  .............220002.027  .............220002.028  .............220002.029  .............220002.030  .............220002.031  .............220002.032  .............220002.033  .............220002.041  .............220002.042  .............220002.220  .............228002.224  .............228002.228  .............228002.250 .............228

002.251 .............228002.252 .............228002.320  .............228002.324  .............228002.328  .............228003.001  .............179003.004  .............179003.007  .............182003.008  .............182003.010  .............180003.013  .............179003.017  .............182003.018  .............182003.020  .............178003.021  .............178004.010  .............179004.011  .............179004.012  .............179004.013  .............179005.007  .............180

005.020  .............180005.022  .............180005.024  .............180005.026  .............180005.028  .............180

005.030  .............180005.037  .............180006.042  .............179006.043  .............179006.045 .............178006.047  .............178007.001  .............182007.002  .............182007.003  .............182007.004  .............182007.005 .............182007.006  .............182007.008  .............182007.015 .............176008.008  .............179008.017  .............179012.001  .............102013.001  .............182013.002  .............182014.030  .............316014.041  .............128014.045 .............133014.050 ...............90015.001 ...... 150,308015.002 .............100015.003 ...............65015.005 .............100015.007 .............102015.010 ...............65015.018 .............151015.019 .............151015.029 .............151015.050 .............150016.001  .............155

016.005 .............155016.007  .............152016.009  .............152016.010  .............152016.011  .............143016.012  .............152016.013  .............155016.014  .............112016.015 ...............37016.016  ...............37016.017  .............167016.018  .............155016.019  .............315016.020  .............143016.021  .............126016.022  .............143016.025 .............184016.030  .............156016.032  .............150016.033  .............317

016.035 .............156016.040  .............154016.041  .............154016.042  .............154016.043  .............154016.045 .............155016.050 .............153016.052 .............174016.053 .............324016.055 .............181016.060  .............124016.065 .............146016.070  .............314016.077  .............157016.080  .............156016.090  .............313016.100  .............156016.110  .............145016.111  .............145016.112  .............145

016.113  .............145016.125 .............145016.135 .............145016.140  .............240016.150 .............157016.151 .............157016.152 .............157016.153 .............157016.155 .............157017.004  .............126017.005 .............126017.006  .............126017.007  .............126017.008  .............126017.009  .............126017.050 .............470017.051 .............470017.052 .............470018.001  .............150018.005 .............302

018.030  .............309018.031  .............309018.032  .............309018.040  .............309019.001  .............181

019.002  .............181020.001  .............319020.005 ...............78020.010  .............319020.040  .............326020.041  .............326020.043  .............326020.050 .............570021.010  ...... 184,569022.002  .............143022.010  .............110022.011  .............110022.012  .............110022.013  .............110022.014  ...............78022.018  .............143022.020  .............120022.021  .............120022.030  .............110022.031  .............110023.001  ...... 203,630023.004  .............200023.005  .............200023.013  .............203023.017  .............197023.018  .............197023.019  .............197023.020  .............197023.021  ...... 203,630023.025  .............203023.130  .............363023.150  .............363023.170  .............363023.200  .............363

023.220  .............363023.250  .............363023.280  .............363023.320  .............363024.001  .............125024.002  .............125024.003  .............125024.030  .............139024.031  .............139024.045 .............139024.046  .............139025.001 .............130025.002 .............130026.001  .............128026.010  .............129026.015  .............129026.020  .............129026.025  .............129027.001  .............147027.002  .............147

027.003  .............147027.004  .............147027.005  .............147027.006  .............146027.007  .............146027.008  .............146027.009  .............146027.011  .............126027.012  .............126027.013  .............126027.014  .............126030.024  .............234030.100  .............107030.124  .............234030.150  .............107032.001  .............119032.002  .............119032.003  .............119032.004  .............119032.005 .............119

032.006  .............119032.008  .............119032.010  .............119032.011  .............119032.012  .............119032.013  .............119032.014  .............119032.016  .............119032.019  .............119032.020  .............185032.021  .............185032.030  .............119032.031  .............119032.050  .............185032.051  .............185032.055 .............185033.004  .............160033.008  .............160033.010  .............160033.012  .............160

033.016  .............160033.020  .............160033.024  .............160033.030  .............160033.040  .............160

033.050  .............160033.060  .............160033.070  .............160033.100  .............160033.114  .............159033.120  .............159033.130  .............159033.140  .............159033.561  ......116,265033.562  ......116,265033.563  ......116,265033.564  ......116,265035.024  .............122035.026  .............133035.027  .............133035.030  .............124035.031  .............124035.032  .............124035.033  .............124035.034  .............124035.035  .............124035.039  .............125035.040  .............125035.041  .............130035.042  .............130035.043  .............130035.044  .............130035.046  .............146035.048  .............146035.049  .............146035.050  .............146035.051  .............130035.053  .............124036.002  ...............67

036.003  ...............67036.004  ...............67036.005  ...............67036.006  ...............67037.001  .............319038.111  .............331038.112  .............331038.113  .............331038.115  ......207,331038.121  .............331038.122  .............331038.123  .............331038.125  ......207,331038.131  .............331038.132  .............331038.133  .............331038.135  ......207,331038.141  .............331038.142  .............331038.145  ......207,331

038.161  .............331038.162  .............331038.163  .............331038.165  ......207,331038.191  .............331038.195  ......207,331038.231  .............331038.233  .............331038.235  ......207,331040.000  .............159040.001  .............159040.002  .............159040.003  .............159040.004  .............159040.005  .............159040.006  .............159040.007  .............159040.008  .............159040.009  .............159040.010  .............159

040.011  .............159040.012  .............159040.013  .............159040.014  .............159040.113  .............162040.114  .............162040.115  .............162040.212  .............159040.216  .............159040.220  .............159040.224  .............159040.230  .............159040.236  .............159040.240  .............159040.245  .............159040.250  .............159040.255  .............159040.260  .............159040.265  .............159040.270  .............159

040.300  .............159040.400  .............306040.401  .............306040.402  .............306041.001  ...............97

041.002  ...............97041.010  ...............97041.011  ...............97041.015  ...............97041.025  ...............97041.030  ...............36041.035  .............106041.041  .............476041.045  .............477041.050  .............119041.052  .............119041.054  .............119041.060  ...............74041.061  ...............74042.001  ......108,479042.002  ......108,479043.002  .............160043.003  .............160043.008  .............158043.010  .............158043.012  .............158043.016  .............158043.020  .............158043.024  .............158043.030  .............158043.036  .............158043.040  .............158043.050  .............158043.060  .............158043.070  .............158043.080  .............158043.100  .............158044.001  .............150046.001  .............262

046.002  .............262046.004  .............266046.006  .............266046.008  .............266046.010  .............350046.011  .............350046.105  .............178047.001  .............122047.002  .............122047.003  .............122047.004  .............122048.001  .............183050.000  .............131050.001  .............131050.002  .............131050.003  .............131050.004  .............131050.005  .............131050.006  .............131050.007  .............131

050.008  .............131050.009  .............131050.010  .............131050.011  .............131050.012  .............142050.014  .............122050.016  .............122050.025  ...............75050.026  ...............75050.030  ........76,253050.031  ........76,253050.032  ........76,253050.035  ...............76050.040  .............113050.041  .............113050.045  .............113050.050  .............253050.052  .............253050.060  .............253050.061  .............253

050.062  .............253050.070  ......215,517050.072  ......215,517050.082  .............216051.021  .............139051.022  .............139051.023  .............139051.071  .............139051.072  .............139051.073  .............139051.074  .............139051.080  .............139051.082  .............139051.084  .............139051.201  .............126051.264  .............128051.274  .............128051.390  .............126051.500  ...............90054.100  .............133

054.101  .............133055.001  .............144055.002  .............144055.003  .............144055.004  .............144

055.005  .............144055.006  .............144055.007  .............144055.009  ...............89055.010  .............147055.011  .............147055.012  .............147055.060  ...............74057.002  .............102057.010  .............102060.001  .............272060.002  .............272060.003  .............272060.004  .............272060.005  .............272060.008  .............272060.009  .............272060.010  .............272060.011  .............272060.012  .............272060.013  .............272060.020  .............273060.021  .............273060.023  .............273060.024  .............273060.025  .............273060.026  .............273060.030  .............276060.031  .............276060.032  .............276060.035  .............276060.037  .............276060.038  .............276060.039  .............276

060.040  .............276060.041  .............276060.042  .............276060.110  .............272060.111  .............272060.112  .............272060.113  .............272060.115  ......272,273060.116  .............273060.117  .............273060.120  .............273060.121  .............273060.123  .............273060.124  .............273060.125  .............273060.126  .............273060.130  .............273060.135  .............273060.140  .............274060.141  .............274

060.142  .............274060.150  .............274060.151  .............274060.152  .............274060.153  .............274060.160  .............274060.161  .............274060.162  .............274060.165  .............274060.166  .............274060.201  .............275060.202  .............275060.203  .............275060.205  .............275060.207  .............275060.208  .............275060.211  .............275060.212  .............275060.213  .............275060.215  .............275

060.217  .............275060.218  .............275060.311  .............277060.312  .............277060.313  .............277060.321  .............277060.322  .............277060.323  .............277060.326  .............277060.327  .............277060.333  .............277060.343  .............277060.363  .............277060.411  .............277060.412  .............277060.413  .............277060.421  .............277060.422  .............277060.423  .............277060.427  .............277

060.433  .............277060.443  .............277060.463  .............277061.002  .............161062.001  ...............95

Page 659: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 659/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 659

062.002  .............. 95062.003  .............. 95062.004  .............. 95062.005  .............. 95062.007  .............. 37064.001  ............ 112064.002  ............ 112064.003  ............ 112064.004  ............ 112064.005  ............ 112064.006  ............ 112064.010  ............ 112064.015  ............ 153064.021  ............ 144064.022  ............ 144064.023  ............ 144064.055  ............ 181065.001  ............ 149065.002  ............ 149065.003  ............ 149065.004  ............ 149065.008  ............ 149065.010  ............ 148065.011  ............ 148065.012  ............ 148065.013  ............ 148065.014  ............ 148065.015  ............ 148065.016  ............ 148065.017  ............ 148065.018  ............ 148065.019  ............ 148067.001  .............. 66067.002  .............. 66

067.003  .............. 66067.004  .............. 66067.005  .............. 66067.030  .............. 66067.031  .............. 66067.032  .............. 66067.033  .............. 66067.034  .............. 66067.080  .............. 60067.081  .............. 60067.082  .............. 60067.085  .............. 60067.086  .............. 60067.087  .............. 60068.001  ............ 123068.002  ............ 123068.003  ............ 123068.004  ............ 123068.005  .............. 37070.031  ............ 138

070.032  ............ 138070.033  ............ 138070.034  ............ 138070.035  ............ 138070.036  ............ 138070.037  ............ 138070.040  ......215,517070.041  ......215,517070.042  ......215,517070.045  ............ 131070.050  ......134,522070.051  ......134,522070.052  ......134,522070.053  ......134,522070.054  ......134,522070.055  ......134,522070.056  ......134,522070.057  ......134,522070.058  ......135,523070.059  ......135,523

070.060  ......135,523070.061  ......135,523070.062  ......135,523070.063  ......135,523070.064  ......135,523070.065  ......135,523070.071  ......135,523070.072  ......135,523070.073  ......135,523070.074  ......135,523070.075  ......135,523070.076  ......135,523070.077  ......135,523070.078  ......135,523070.079  ......135,523070.084  ......136,520070.085  ......136,520070.086  ......136,520070.087  ......136,520070.088  ......136,520

070.089  ......136,520070.090  ......136,520070.091  ......136,520070.092  ......136,520070.093  ......137,521

070.094  ......136,520070.095  ......136,520070.096  ......137,521070.097  ......137,521070.098  ......137,521070.099  ......137,521070.500  ............ 368070.501  ............ 368070.502  ............ 368070.601  ............ 518070.602  ............ 519070.603  ............ 519070.604  ............ 519070.605  ............ 518070.606  ............ 518070.607  ............ 519070.609  ............ 518070.610  ............ 519073.006  .............. 98074.003  .............. 22074.006  .............. 17074.015  .............. 23074.016  .............. 23074.017  .............. 19074.023  .............. 17074.024  .............. 17074.030  ............ 151074.031  ............ 151074.032  ............ 151074.033  ............ 151074.034  ............ 146074.035  ............ 146074.036  ............ 146074.037  ............ 146

074.038  .............. 20074.039  .............. 20074.040  .............. 17074.044  .............. 19074.045  .............. 20075.001  ............ 634075.002  ............ 634 075.003  ............ 634075.010  ............ 634075.011  ............ 634 075.012  ............ 634 075.020  ............ 634075.022  ............ 634075.030  ............ 634075.045  ............ 634075.060  ............ 634078.001  ............ 107079.001  ......142,516079.002  ......142,516079.011  ............ 142

079.020  ......142,516079.101  ......142,516079.102  ......142,516080.001  .............. 99080.002  .............. 99080.007  .............. 12080.010  .............. 79080.015  ............ 144080.020  .............. 96080.030  .............. 99080.040  .............. 99080.041  .............. 99080.101  .............. 99080.102  .............. 99081.010  .............. 25081.011  .............. 25081.012  .............. 25081.013  .............. 25081.015  .............. 25081.016  .............. 25

081.025  .............. 21081.026  .............. 21081.028  .............. 20081.030  .............. 23081.031  .............. 22081.032  .............. 22081.033  .............. 57081.035  .............. 57081.045  .............. 22081.080  .............. 25081.082  .............. 25081.100  .............. 57084.001  ............ 569085.040  .............. 95085.050  ............ 145085.051  ............ 145085.052  ............ 145085.053  ............ 145085.054  ............ 145085.055  ............ 145

085.070  ............ 145085.071  ............ 145085.073  ............ 145085.074  ............ 145085.100  .............. 90

085.120  .............. 91085.140  .............. 91085.145  .............. 91085.150  .............. 67085.160  ............ 205085.161  ............ 205085.162  ............ 205085.170  ............ 216085.171  ............ 216085.172  ............ 216085.200  ............ 261085.270  ............ 216085.271  ............ 216085.272  ............ 216085.520  .............. 68085.525  .............. 68085.530  .............. 68085.535  .............. 68085.540  .............. 68085.545  .............. 68085.550  .............. 68085.555  .............. 68085.560  .............. 68088.752  .............. 23088.760  .............. 18088.761  .............. 18088.767  .............. 18088.768  .............. 18088.820  .............. 16088.821  .............. 16088.822  .............. 16088.823  .............. 16088.824  .............. 16088.911  .............. 21

088.914  .............. 21090.020  ............ 133090.053  ......215,517090.060  ......215,517093.001  ............ 433093.002  ............ 433093.021  ............ 433093.022  ............ 433093.024  ............ 433093.025  ............ 433093.040  ............ 434093.041  ............ 434093.100  ............ 306093.101  ............ 306093.102  ............ 306093.103  ............ 306093.104  ............ 306093.500  ......433,435093.510  ......433,435

100...105.001  .............. 79105.010  ............ 302105.015  ............ 302105.025  ............ 302110.001  ............ 120110.002  ............ 120110.003  ............ 120110.004  ............ 120110.005  ............ 120110.006  ............ 120110.020  .............. 93110.030  .............. 93110.050  ............ 302110.055  ............ 302110.080  .............. 30110.100  ............ 188110.150  .............. 90

120.002  ............ 102120.015  ............ 102120.200  ............ 103120.205  ............ 103125.001  .............. 51125.002  .............. 51125.005  .............. 79125.006  ............ 178125.010  .............. 79125.012  .............. 79125.015  ............ 265125.020  ............ 212125.021  ............ 212125.022  ............ 212125.033  ............ 181125.050  ............ 306125.060  ............ 248125.061  ............ 248125.062  ............ 248125.063  ............ 248

125.075  ............ 306125.080  ............ 249125.081  ............ 249125.083  ............ 249125.084  ............ 249

125.086 ...... 203,249125.088 .............248125.090 .............248125.092 .............248125.095 .............248125.096 .............248125.098 .............249125.099 ...... 203,368125.100 .............306125.120 ...............65125.121 ...............65125.122 ...............65125.123 ...............65125.124 ...............65125.125 ...............65125.130 ...............65125.131 ...............65125.132 ...............65125.133 ...............65125.134 ...............65125.135 ...............65125.145 .............181125.160 .............181125.200 .............188125.210 ...............81125.211 ...............81125.220 ........29,228125.222 ...............29125.224 ...............29125.230 ...............28125.231 ...............28125.233 ...............28125.234 ...............28125.235 ...............28

125.236 ...............28125.237 ...............28125.240 ...............29125.241 ...............29125.242 ...............29125.244 ...............29125.246 ...............29125.247 ...............29125.248 ...............29125.411 ...............38125.412 ...............38125.413 ...............38125.414 ...............38125.415 ...............38125.416 ...............38125.417 ...............38125.418 ...............38125.419 ...............38125.421 ...............38125.422 ...............38

125.611 ...............39125.612 ...............39125.613 ...............39125.614 ...............39125.615 ...............39125.616 ...............39125.617 ...............39125.618 ...............39125.619 ...............39125.620 ...............39125.621 ...............39125.623 ...............39125.625 ...............39125.633 ...............39130.010 ...............51130.012 ...............51130.030 ...............51130.032 ...............51130.050 .............534130.053 ...............96

130.055 ...............96130.056 ...............96130.060 ...............93130.062 ...............93130.065 ...............94130.101 .............245130.102 .............245130.103 .............245130.104 .............245130.111 .............245130.112 .............244130.115 .............244130.116 ...............81130.118 ...............81130.120 .............346130.125 .............348130.130 ...............50130.140 ...............51130.142 ...............51130.145 ...............52

130.148 .............259130.149 ...............92130.150 .............258130.152 ...............92130.153 ...............92

130.155 ...............92130.157 ...............92130.160 .............247130.161 .............247130.172 ...............75130.175 ...............78130.176 ...............75130.180 ...............76130.183 ........74,253130.184 ........74,253130.185 ........74,253130.190 ...............78130.192 ...............78130.195 .............151130.200 ...............69130.205 ...............69130.210 ...............69130.220 ...............67130.222 ...............67130.225 ...............67130.240 .............255130.241 .............255130.242 .............255130.245 .............255130.246 .............255130.260 .............255130.261 .............255130.262 .............255130.300 ...............68130.305 ........70,256130.310 ........70,256130.315 ........70,256130.320 ........70,256130.325 ...............69

130.330 ...............69130.340 ........71,257130.342 ........71,257130.350 ........71,257130.360 ........71,257130.365 ........71,257130.532 .............528130.553 .............528130.600 .............278130.601 .............278130.602 .............278130.603 .............278130.611 .............278130.612 .............278130.613 .............278130.700 ...............53130.710 ...............53130.711 ...............53130.713 ...............53130.715 ...............53

140.002 .............271140.003 .............271140.005 .............271140.008 .............153140.010 ...............63140.012 ...............63140.015 ...............63140.017 ...............63140.020 ...............34140.041 ...............95140.043 ...............95140.051 .............129140.052 .............129140.055 .............154140.110 .............132140.200 ...............64140.201 ...............64140.203 ...............64142.005 .............252142.007 .............252

142.010 .............217142.012 .............217142.021 .............111142.023 .............111142.031 .............111142.032 .............111142.033 .............110142.034 .............110142.041 .............116142.043 .............116142.044 .............116142.045 .............116144.001 ...............96144.010 ...............83144.020 ...............82144.025 ...............82144.030 ...............82144.032 ...............82144.036 ...............82144.037 ...............82

144.040 ...............83144.045 ...............83144.050 ...............92144.051 ...............92144.053 ...............92

144.060 ...............75144.071 .............252144.072 .............252144.073 .............252144.081 .............252144.082 .............252144.083 .............252144.084 .............252150.002 .............170150.006 .............170150.008 .............170150.009 .............170150.010 .............170150.012 .............170150.014 .............170150.016 .............170150.017 .............170150.022 .............172150.023 .............172150.026 .............172150.027 .............172150.028 .............172150.032 .............172150.036 .............172150.040 .............172150.064 .............172150.066 .............172150.072 .............171150.074 .............171150.076 .............171150.078 .............171150.080 .............171150.082 .............171150.090 .............171

150.092 .............171150.094 .............171150.102 .............173150.110 .............171150.112 .............171150.116 .............171150.120 .............173150.140 .............176150.142 .............176150.146 .............176150.147 .............176150.149 .............176150.165 .............173150.171 .............171150.172 .............171150.182 .............171150.190 .............171150.192 .............171150.200 .............173150.202 .............173

150.205 .............173150.210 .............174150.212 .............174150.216 .............174150.224 .............175150.230 .............174150.236 .............174150.237 .............174150.240 .............175150.242 .............175150.244 .............175150.246 .............175150.248 .............175150.250 .............175150.252 .............175150.260 .............175150.261 .............174150.264 .............174150.265 .............174150.266 .............175

150.268 .............175150.270 .............175150.302 .............164150.303 .............164150.304 .............164150.305 .............164150.307 .............164150.310 .............164150.312 .............164150.315 .............164150.320 .............165150.321 .............165150.322 .............165150.323 .............165150.324 .............165150.330 .............165150.331 .............165150.335 .............165150.337 .............165150.340 .............165

150.342 .............165150.345 .............165150.401 .............168150.402 .............168150.403 .............167

Page 660: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 660/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT660

150.404 .............167150.405 .............168150.406 .............168150.408 .............167150.410 .............167150.411 .............166150.412 .............166150.413 .............167150.414 .............167150.416 .............167150.417 .............167150.418 .............167150.420 .............169150.421 .............169150.424 .............168150.426 .............168150.428 .............168150.431 .............168150.432  .............166150.434  .............166150.436  .............166150.437  .............166150.439  .............166150.440  .............166150.446  .............166150.451  .............169150.460  .............168150.462  .............168150.465  .............168150.470  .............169150.471  .............169150.472  .............166150.474  .............166150.476 .............166

150.478 .............166150.480 .............166150.482 .............169150.484 .............169150.485 .............169150.486 .............166150.488 .............166150.491 .............166150.492 .............166150.495 .............169150.497 .............177150.498 .............177150.510 .............177150.515 .............177159.010 .............100160.040  ...... 215,517160.041  ...... 215,517160.042  ...... 215,517180.001  ...............19180.002  ...............19

180.008  .............116180.010  .............116180.012  .............116180.015 ...............94180.020  ...............66180.024  ...............52180.026  ...............52180.030  ...............95180.040  .............225180.042  .............225180.045 .............225180.060  .............145180.061  .............145180.062  .............145180.111  .............116180.113  .............116

200...202.001  .............313202.003  .............313202.005 .............311202.006  .............312202.008  .............311202.010  ...............30202.015 .............163202.020  .............315202.030  .............316202.040  .............316202.070  .............327202.075 .............327202.100  .............313202.120  .............315202.300  .............316204.025 .............271204.040  .............538204.045 .............538204.050 .............271204.051 .............271

204.060  .............271204.065 .............123204.066  .............123204.100  .............551204.110  .............551

205.109 .............310206.005 .............304206.015 .............309206.016  .............309206.017  .............309206.025 .............303206.040  .............303206.100  .............304207.001  .............321207.002  .............321207.004  .............321207.010  .............320207.013  .............321207.014  .............321207.019  .............321207.021  .............321207.022  .............321207.030  .............320207.050 .............321207.101  .............321207.220  .............320207.221  .............320207.222  .............320207.224  .............320207.226  .............320207.420  .............320208.001  .............157208.002  .............153208.005 .............113208.010  .............318208.011  .............318208.012  .............318208.013  .............318208.020  .............318

208.021  .............318208.022  .............318208.023  .............318208.030  .............318208.031  .............318208.032  .............318208.033  .............318208.034  .............318208.035 .............318208.040  .............318208.041  .............318208.042  .............318208.043  .............318208.044  .............318208.045 .............318208.050 .............309208.055 .............100208.060  .............357208.061  .............357208.065 .............357

208.066  .............357208.070  .............323208.072  .............323208.075 .............309208.076  .............309208.077  .............309208.080  .............314208.085 .............314208.106  .............311208.108  .............311208.110  .............311208.113  .............311208.206  .............311208.208  .............311208.210  .............311208.213  .............311230.001  .............292230.002  .............292230.003  .............292230.005 .............292

230.007  .............292230.008  .............292230.010  .............292230.011  .............292230.013  .............293230.014  .............293230.020  .............293230.021  .............293230.022  .............293230.025 .............293230.026  .............293230.028  .............293230.029  .............293235.001 .............369235.002 .............369235.003 .............369235.004 .............369235.005 .............369235.012 .............369235.014 .............369

235.025 .............368235.026 .............369235.027 .............369235.028 .............372235.030 ...... 162,372

235.032 ...... 162,372235.034 .............372235.041 .............373235.042 .............373235.048 .............371235.050 .............370235.052 .............371235.055 .............371235.070 .............370235.080 ...... 247,368235.085 ...... 247,368235.101 .............370235.102 .............370235.103 .............370235.104 .............370235.110 .............370245.001 .............326245.005 .............326245.010 .............326245.020 .............326245.050 ...............75250.001 .............305250.002 .............305250.003 .............305250.006 .............305250.010 .............305250.024 .............305250.050 .............305

300...300.010  .............477300.012  .............478

300.015 

.............478302.010  .............444303.002  .............452303.003  .............452303.012  .............452303.013  .............452303.022  .............451303.023  .............451303.042  .............450303.044  .............450303.052  .............450303.054  .............450303.062  .............450303.064  .............450304.006  .............475304.010  .............475304.015  .............475304.020  .............454304.025  .............463304.035  .............467

304.041  .............465304.042  .............465304.045  .............462304.046  .............462304.047  .............462304.055 .............460304.061  .............456304.062  .............456304.063  .............456304.070  .............381304.071  .............400304.072  .............400304.076  .............422304.077  .............422304.078  .............422304.079  .............422304.081  .............441304.082  .............441304.106  .............440304.140  .............461

304.145  .............461304.150  .............609304.151  .............609304.152  .............609304.155 .............609304.160  .............461304.165  .............461304.171  .............406304.172  .............406304.245  .............462304.246  .............462304.247  .............462304.300  .............437304.400  .............437304.401  .............437305.099  .............202308.010  .............463308.021  .............467308.025  .............467308.040  .............468

308.070  .............464308.071  .............464308.074  .............464308.075  .............464308.078  .............464

308.079  .............464308.081  .............464308.082  .............464308.140  .............468308.170  .............465308.172  .............465308.175  .............465308.180  .............465308.185  .............464310.001  .............452310.002  .............452310.003  .............452310.004  .............452310.007  .............448310.008  .............427310.011  .............466310.013  .............452310.015  .............450311.010  .............356311.020  .............357311.025  .............356311.050  .............356311.060  .............358311.062  .............358311.100  .............358314.001  .............381314.002  .............381314.008  .............381316.002  .............605316.004  .............605316.005  .............604316.006  .............604316.012  .............594316.014  .............594

316.015  .............606316.016  .............594316.017  .............606316.018  .............608316.020  .............600316.021  .............600316.022  .............597316.024  .............597316.031  .............603316.032  .............593316.033  .............603316.034  .............593316.035  .............603316.036  .............593316.037  .............603316.038  .............593316.042  .............595316.043  .............602316.044  .............595316.045  .............602

316.052  .............596316.054  .............596316.056  .............596316.061  .............599316.062  .............599316.063  .............598316.064  .............598316.065  .............598316.066  .............598316.067  .............598316.072  .............599316.074  .............599316.082  .............599316.083  .............599316.084  .............599316.092  .............600316.093  .............600316.094  .............600316.095  .............600316.096  .............600

316.101  .............600316.102  .............605316.103  .............600316.104  .............605316.130  .............597316.131  .............603316.133  .............603316.135  .............603316.137  .............603316.143  .............602316.145  .............602316.150  .............596316.153  .............600316.155  .............600316.160  ......601,613316.165  .............593316.170  ......601,613316.175  ......601,613316.191  .............608316.192  .............608

316.215  .............606316.217  .............606316.224  .............607316.226  .............607316.300  .............610

316.301  .............610316.310  .............604316.311  .............604316.312  .............604316.313  .............604316.324  .............607316.326  .............607316.400  .............605316.417  ......601,619316.424  .............607316.426  .............607316.700  .............612316.701  .............612316.702  .............612316.705  .............613316.706  .............613316.710  .............614316.711  .............614316.715  .............614316.720  .............615316.721  .............615316.725  .............615316.726  .............615316.728  .............615316.729  .............615316.730  .............616316.731  .............616316.735  .............616316.736  .............616316.738  .............617316.740  .............617316.742  .............617316.750  .............618316.751  .............618

316.755  .............618316.756  .............618316.765  .............618316.770  .............620316.772  .............620316.780  .............615316.781  .............615316.790  .............619316.792  .............619316.794  .............619316.795  .............619316.796  .............619316.797  .............619316.798  .............619316.799  .............619316.800  ......214,514316.801  ......214,514316.802  ......214,514316.803  ......214,514316.804  ......214,514

316.805  ......214,514316.806  .............214316.807  .............214316.808  .............214316.842  .............618316.843  .............618316.844  .............593316.846  .............618317.001  .............584317.002  .............584317.003  .............584317.004  .............584317.005  .............584317.006  .............584317.007  .............584317.017  .............589317.020  .............584317.021  .............584317.025  .............584317.026  .............584

317.040  .............583317.041  .............583317.042  .............583317.045  .............583317.055  .............585317.056  .............585317.062  .............585317.070  .............583317.071  .............583317.072  .............583317.073  .............583317.075  .............583317.076  .............583317.080  .............586317.081  .............586317.082  .............586317.083  .............586317.084  .............586317.085  .............586317.090  .............586

317.091  .............586317.092  .............586317.095  .............586317.096  .............586317.097  .............586

317.098  .............586317.099  .............586317.116  ......579,589317.120  .............587317.121  .............587317.122  .............587317.123  .............587317.125  .............587317.126  .............587317.130  .............588317.131  .............588317.132  .............588317.135  .............588317.140  .............590317.141  .............590317.145  .............579317.146  .............591317.147  .............587317.148  .............587317.150  .............585317.155  .............585317.255  .............579317.500  .............584317.502  .............579320.002  .............412320.005  .............412320.008  ........84,412320.115  ........84,412320.200  .............415320.210  .............415320.415  .............413320.420  ...............85320.502  .............414320.504  .............414

320.905  ........84,415320.910  ........84,415321.201  .............610321.202  .............610321.211  .............610321.212  .............610321.216  .............609325.005  .............591325.015  .............590325.020  .............590325.025  .............590340.001  ......512,579340.002  .............579340.003  .............579340.004  .............579340.008  .............310340.010  .............310340.012  .............310350.002  .............430350.003  .............430

350.004  .............430350.005  .............430350.006  .............430350.007  .............430350.008  .............430350.009  .............430350.011  .............430350.061  .............430350.076  .............430350.091  .............430350.107  .............430350.122  .............430350.137  .............430350.152  .............430350.168  .............430350.183  .............430350.900  .............430370.001  .............446370.002  .............446385.107  .............291

385.109  .............291385.112  .............291385.118  ...............60

400...400.025  .............303403.002  .............572403.003  .............573403.004  .............573403.005  .............573403.007  .............572403.008  .............572403.009  .............573403.010  .............573403.030  .............568403.050  .............570403.250  .............575403.300  .............575

403.310  .............575406.001  .............387406.002  .............387406.003  .............387406.006  .............386

Page 661: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 661/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 661

406.010  ............ 386408.001  ............ 534408.002  ............ 538408.004  ............ 534408.005  ............ 538408.006  ............ 529408.007  ............ 528408.008  ............ 561408.010  ............ 528408.011  ............ 530408.012  ............ 534408.013  ............ 529408.015  ............ 550408.016  ............ 538408.018  ............ 538408.019  ............ 538408.020  ............ 538408.021  ............ 538408.022  ............ 538408.023  ............ 538408.024  ............ 560408.025  ............ 560408.026  ............ 560408.027  ............ 560408.028  ............ 560408.029  ............ 560408.030  ............ 560408.032  ............ 560408.033  ............ 560408.034  ............ 560408.035  ............ 560408.036  ............ 560408.037  ............ 560408.038  ............ 560

408.039  ............ 560408.040  ............ 560408.041  ............ 560408.042  ............ 560408.043  ............ 560408.044  ............ 560408.045  ............ 536408.047  ............ 536408.048  ............ 536408.049  ............ 536408.050  ............ 532408.052  ............ 548408.053  ............ 536408.055  ............ 536408.056  ............ 536408.058  ............ 536408.060  ............ 537408.061  ............ 537408.062  ............ 527408.065  ............ 526

408.066  ............ 526408.070  ............ 527408.071  ............ 407408.072  ............ 407408.073  ............ 407408.077  ............ 532408.079  ............ 532408.080  ............ 531408.085  ............ 531408.095  ............ 385408.105  ............ 538408.106  ............ 529408.152  ............ 530408.170  ............ 527408.200  ............ 559408.210  ............ 558408.211  ............ 558408.212  ............ 558408.213  ............ 558408.214  ............ 558

408.215  ............ 558408.216  ............ 558408.217  ............ 558408.218  ............ 558408.219  ............ 558408.220  ............ 558408.221  ............ 558408.222  ............ 558408.223  ............ 558408.224  ............ 558408.225  ............ 558408.226  ............ 558408.235  ............ 558408.252  ............ 530410.009  ............ 571410.012  ............ 571410.022  ............ 571410.122  ............ 571410.132  ............ 571414.005  ............ 570

414.006  ............ 570415.016  ............ 550415.020  ............ 550417.003  ............ 426417.005  ............ 426

420.002  ............ 448420.004  ............ 448420.012  ............ 448420.050  ............ 453425.005  ............ 633425.010  ............ 533430.010  ............ 299430.036  ............ 297430.040  ............ 297430.050  ............ 299430.052  ............ 299430.053  ............ 299430.054  ............ 299440.015  ............ 185480.001  ............ 347480.002  ............ 347480.018  ............ 408480.028  ............ 408480.040  ............ 408480.118  ............ 408490.124  ............ 227490.128  ............ 227490.132  ............ 227490.224  ............ 227490.228  ............ 227490.232  ............ 227490.237  ............ 227490.244  ............ 227490.424  ............ 226490.427  ............ 226490.428  ............ 226490.438  ............ 226490.440  ............ 226

500...501.300  ............ 322502.004  ............ 471502.005  ............ 471502.040  ............ 472502.060  ............ 472502.080  ............ 472502.300  ............ 474502.305  ............ 474502.500  ............ 384504.001  .............. 94505.215  ............ 378505.245  ............ 378505.304  ............ 374505.305  ............ 374505.307  ............ 374505.308  ............ 374505.309  ............ 374

505.315  ............ 378505.318  ............ 375505.332  ............ 378505.350  ............ 377505.360  ............ 377505.372  ............ 375505.375  ............ 375505.395  ............ 376505.397  ............ 375505.399  ............ 376505.915  ............ 374505.920  ............ 374505.940  ......374,375508.005  ............ 466508.010  ............ 466508.015  ............ 435508.020  ............ 434508.022  ............ 434508.023  ............ 434508.024  ............ 434

508.025  ............ 524508.026  ............ 434508.050  ............ 431508.100  ............ 431508.108  ............ 480508.112  ............ 485508.115  ............ 436508.120  ............ 436508.124  ............ 485508.125  ............ 524508.128  ............ 480508.200  ............ 470508.210  ............ 470508.212  ............ 485508.224  ............ 485513.020  ............ 376513.025  ............ 376514.001  ............ 268514.002  ......268,270514.005  ............ 269

514.006  ............ 269514.010  ............ 270514.012  ............ 268514.016  ............ 268514.020  ............ 269

514.028  ......268,270514.030  ............ 270514.032  ............ 270514.040  ............ 270514.042  ............ 269514.045  ............ 268514.100  ............ 106514.120  ............ 379514.140  ............ 379515.040  ............ 131515.055  ............ 131516.020  ............ 525516.030  ............ 525516.040  ............ 525517.001  ............ 303518.001  ............ 295518.002  ............ 295518.003  ............ 295518.004  ............ 295518.005  ............ 295518.006  ............ 295518.007  ............ 295518.008  ............ 295518.010  ............ 295518.020  ............ 298518.021  ............ 298518.022  ............ 298518.023  ............ 298518.024  ............ 298518.025  ............ 298518.026  ............ 298518.063  ............ 296518.101  ............ 295518.102  ............ 295

518.103  ............ 295518.104  ............ 295518.105  ............ 295518.107  ............ 295518.108  ............ 295518.125  ............ 298518.132  ............ 296518.133  ............ 296518.135  ............ 296518.142  ............ 296518.143  ............ 296518.144  ............ 296518.150  ............ 298518.151  ............ 298518.152  ............ 298518.153  ............ 298518.154  ............ 298518.155  ............ 298518.162  ............ 296518.163  ............ 296

518.164  ............ 296518.400  ............ 294518.401  ............ 294518.402  ............ 294518.403  ............ 294518.404  ............ 294518.405  ............ 294518.406  ............ 294518.407  ............ 294518.408  ............ 294518.409  ............ 294518.410  ............ 294518.411  ............ 294518.412  ............ 294518.413  ............ 294518.414  ............ 294518.415  ............ 294518.420  ............ 295518.421  ............ 295518.422  ............ 295

518.425  ............ 295518.426  ............ 295518.427  ............ 295518.810  ............ 297518.812  ............ 298518.813  ............ 298518.814  ............ 298518.815  ............ 298518.816  ............ 298518.817  ............ 298520.022  ............ 235520.024  ............ 235520.028  ............ 235521.004  ............ 547521.005  ............ 547521.008  ............ 547521.011  ............ 546521.015  ............ 546521.016  ............ 546521.018  ............ 546

521.020  ............ 546521.040  ............ 546521.041  ............ 546521.042  ............ 546521.043  ............ 546

521.044 .............546521.045 .............546521.050 .............546521.051 .............546521.052 .............546521.053 .............546521.070 .............553521.075 .............553521.110 .............546521.200 .............545521.201 .............545521.202 .............545521.211 .............545521.212 .............545521.213 .............545521.214 .............545521.215 .............545521.300 .............535521.410 .............568521.420 .............568521.430 .............568523.001 .............526523.005 .............526523.010 .............385525.050 .............563525.051 .............562525.052 .............562525.053 .............562525.054 .............562525.055 .............562525.056 .............562525.057 .............562525.058 .............562525.059 .............562

525.060 .............562525.061 .............562525.062 .............562525.063 .............562525.064 .............562525.065 .............562525.066 .............562525.067 .............562525.068 .............562525.069 .............562525.070 .............562525.072 .............562525.074 .............562525.075 .............562525.077 .............562525.078 .............562525.150 .............567525.205 .............566525.211 .............566525.212 .............566

525.220 .............567525.230 .............567525.300 .............567525.301 .............565525.303 .............565525.310 .............564525.311 .............564525.312 .............564525.313 .............564525.314 .............564525.315 .............564525.316 .............564525.318 .............564525.319 .............564525.320 .............564525.321 .............564525.322 .............564525.323 .............564525.324 .............564525.502 .............563

527.002 .............449527.003 .............449527.004 .............449527.009 .............486527.010 .............420527.012 .............420527.026 .............486527.043 .............488527.044 .............488527.049 .............524527.059 .............524527.109 .............487527.112 .............486527.115 .............487527.126 .............487527.149 .............524527.151 .............468527.152 .............468527.209 .............486527.212 .............486

527.250 .............489527.255 .............489527.261 .............488527.309 .............487527.312 .............487

527.315 .............487527.318 .............437527.319 .............437527.412 .............487527.600 .............488527.601 .............488528.002 .............271528.003 .............271530.004 ...............80530.010 .............202530.025 .............100530.026 .............100530.102 .............163530.103 .............163530.136 .............297530.140 .............297532.001 .............326532.010 ...............83532.011 ...............83532.015 ...............83532.016 ...............83532.020 .............252532.021 .............252532.022 .............252532.023 .............252532.025 .............252532.030 .............197532.031 .............197532.032 .............197532.033 .............197532.040 .............193532.041 .............193532.042 .............193532.043 .............193

532.050 .............252532.052 .............252532.150 .............252532.152 .............252534.010 .............301534.011 .............301534.012 .............301534.013 .............301534.015 .............301534.016 .............301534.017 .............301534.018 .............301534.040 .............300534.045 .............300534.050 .............300534.055 .............300534.100 .............301534.115 .............301534.120 .............301534.121 .............301

534.135 .............301534.136 .............301534.140 .............301534.141 .............301534.150 .............301534.151 .............301535.001 .............364535.002 .............364535.020 .............364535.025 .............365535.030 .............365535.040 .............365535.042 .............365537.001 .............549537.002 .............246537.005 .............436537.006 .............246537.010 .............246537.011 .............246537.012 .............246

537.105 .............429537.108 .............429537.109 .............429537.110 .............429537.112 .............429537.115 .............428537.140 .............317537.141 .............317537.300 .............411539.006 .............158539.008 .............158539.010 .............158539.012 .............158539.014 .............158539.016 .............158539.020 .............158539.024 .............158539.030 .............158539.036 .............158539.040 .............158

539.050 .............158539.060 .............158539.070 .............158539.100 .............158541.001 .............345

541.005 .............345541.010 .............345542.011 .............526542.012 .............526542.021 .............526542.022 .............526546.010 .............355546.011 .............355546.012 .............355551.000 .............557551.001 .............557551.002 .............557551.003 .............557551.004 .............557551.005 .............317551.006 .............557551.010 .............317551.020 .............554551.025 .............556551.050 .............553551.055 .............553551.060 .............554551.083 .............555551.086 .............556551.091 .............555551.095 .............554551.250 .............556551.450 .............555551.451 .............555551.500 .............353551.510 .............353551.550 .............555552.060 .............489552.090 .............489

552.100 .............489553.005 .............346553.040 .............344553.050 .............344556.001 .............360556.002 .............360556.003 .............360556.004 .............360556.005 .............360556.010 .............361556.011 .............361556.012 .............361556.013 .............361556.014 .............361556.030 .............362556.031 .............361556.032 .............362556.033 .............361556.034 .............362556.035 .............361

556.036 .............362556.037 .............361556.038 .............362556.040 .............363556.041 .............361556.042 .............363556.043 .............361556.044 .............363556.045 .............361556.100 .............292560.010 ...............21560.012 ...............21560.023 ...............65560.030 ...............65560.040 ...............65561.105 .............426561.110 .............426562.001 .............308562.002 .............308562.003 .............308

562.005 .............308562.006 .............308562.007 .............308570.010 .............577570.035 .............576570.040 .............576570.050 .............577570.051 .............577570.055 .............577570.056 .............577570.070 .............578570.072 .............578570.075 .............578570.110 .............580570.120 .............580570.121 .............580570.180 .............581580.005 ...... 470,620585.003 .............325585.403 .............325

590.510 .............106595.001 ...............87595.005 ...............87595.010 ...............87595.015 ...............87

Page 662: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 662/664

HOTELWARE &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT662

595.020 ...............86595.025 ...............86595.030 ...............86595.040 ...............86595.045 ...............86595.050 ...............87595.052 ...............87595.055 ...............87595.057 ...............87595.060 ...............89595.061 ...............89595.062 ...............89595.100 ...............86595.130 .............401595.135 .............401596.020 .............460596.030 .............460596.040 .............459596.042 .............458596.045 .............459596.047 .............458596.050 .............459596.052 .............458596.055 .............459596.057 .............458596.060 .............492596.062  .............492596.065  .............493596.070  .............493596.104  .............495596.111  .............494596.116  .............494596.121  .............495596.125 .............496

596.126 .............494596.127 .............496596.128 .............494596.129 .............496596.130 .............494596.135 .............496596.147 .............495596.148 .............495596.157 .............495596.158 .............495596.300 ...... 213,513596.309 ...... 213,513596.311 ...... 214,514596.320 ...... 213,513596.321 ...... 214,514596.322 ...... 214,514596.323 ...... 214,514596.326  ......213,513596.328  .............515596.329  .............515

596.330  .............515596.333  .............515596.334  .............515596.336  .............515596.340  ......492,493596.341  ......492,493596.346 .............493596.360 .............492596.361 .............492596.501 .............511596.505 .............507596.510 .............508596.511 .............507596.512 .............507596.522 .............508596.523 .............508596.525 .............508596.532 .............508596.535 .............508596.542 .............509

596.543 .............509596.548 .............510596.550 .............509596.555 .............509596.588 .............511596.589 .............511596.590 ...... 502,509596.595 ...... 503,512596.610  .............503596.622  .............501596.632  .............501596.642  .............502596.645  .............502596.650  .............502596.675  .............503596.718  .............507596.734  .............497596.744  .............497596.775  .............496596.781 .............512

596.783 ...... 503,511596.833 .............499596.834 .............498596.843 .............499596.844 .............498

596.915 ...... 496,512596.916 ...... 496,512598.200 .............324598.300 .............325598.340 .............389598.362 .............324598.363 .............324598.400 .............324598.891 .............325

600...600.002  .............198600.004  .............198600.005 .............355600.010  .............200600.011  .............200600.012  .............200600.013  .............200600.014  .............200600.020  .............205600.021  .............205600.022  .............205600.023  .............205600.025 .............355600.038  .............197600.040  .............197600.041  .............197600.042  .............197600.043  .............197600.044  .............197600.050 .............344600.051 .............344

600.052 

.............344600.060  .............345600.061  .............345600.062  .............345600.072  .............342600.074  .............342600.075 .............342600.076  .............342600.077  .............342600.080  .............345600.081  .............345600.082  .............345600.083  .............345600.100  .............353600.110  .............353600.120  .............353600.330  .............336600.340  .............336600.350 .............336600.370  .............336

600.380  .............336600.390  .............336600.400  .............336600.410  .............336600.420  .............336600.430  .............336600.440  .............336600.450 .............336600.470  .............336600.480  .............336600.490  .............336600.510 .............336600.520 .............336600.530 .............336600.540 .............336600.550 .............336600.600  .............336600.903  ...............94600.910  .............204600.920  .............204

610.001  .............101620.020  .............225620.024  .............225620.028  .............225620.036  .............225620.224  .............225620.228  .............225625.020 ...............93625.030 ...............93635.001 ...............58635.002 ...............58635.003 ...............58635.004 ...............58635.005 ...............58635.007 ...............58635.008 ...............58635.009 ...............58635.010 ...............58635.012 ...............58635.013 ...............58

635.015 ...............58635.016 ...............58635.017 ...............58635.018 ...............58635.019 ...............58

680.009  .............481680.010  .............481680.011  .............610680.015 .............490680.016  .............490680.017  .............490680.018  .............490680.050 .............438680.055 .............438680.058 .............481680.070  .............438680.072  .............438680.100  .............447680.105  .............428680.110  .............428680.150 .............413680.151 .............413680.195 .............574680.200  .............447680.209  .............481682.001  .............402682.004  .............402682.010  .............402685.004 .............267685.024 .............267685.072 .............267685.100 .............267685.104 .............267685.124 .............266685.224 .............266688.003  .............474688.005 .............482688.008  .............483688.010  .............446

688.011  .............491688.014  .............451688.016  .............451688.020  .............449688.022  .............449688.025  .............418688.027  .............418688.030  .............419688.031  .............419688.032  .............419688.033  .............419688.034  .............419688.040  .............419688.045  .............435688.050  .............443688.051 .............443688.052 .............443688.055 .............482688.060  .............469688.062  .............469

688.065 .............468688.067  .............469688.068  .............469688.070  .............431688.075 .............431688.076  .............439688.078  .............439688.080  .............413688.082  .............463688.084  .............463688.085  .............633688.090  .............416688.091  .............416688.092  .............416688.107  .............479688.120  .............414688.140  .............439688.145  .............473688.150  .............491688.151  .............407

688.152  .............407688.160  .............473688.200  .............455688.208  .............483688.210  .............445688.215  .............445688.220  .............418688.221  .............418688.222  .............418688.300  .............455688.320  .............574688.325 .............574688.330  .............574688.400  .............457688.405 .............457688.410  .............457688.415 .............457688.420  .............457688.425 .............457688.500 .............461

688.505 .............461688.510 .............461688.515 .............461688.808  .............484688.828  .............484

700...700.025  .............573700.200  .............117700.515  ...............76700.520  .............116700.525  .............116700.530  .............120700.560  .............366700.565  .............366705.011  ...............53705.012  ...............53705.013  ...............53705.014  ...............53705.030  .............161705.035  .............161705.050  ...............56705.051  ...............56705.052  ...............56705.053  ...............56705.054  ...............56705.055  ...............56705.060  ...............56705.062  ...............56705.065  ...............56705.085  .............104705.086  .............104705.090  ......201,306705.091  ......201,306705.092  ......201,306705.095  ......201,306705.100  ...............54705.101  ...............54705.102  ...............54

705.105 

...............54705.200  ...............54705.201  ...............54705.202  ...............54705.203  ...............54705.204  ...............54705.205  ...............54705.206  ...............54705.207  ...............54705.208  ...............54705.209  ...............54705.210  ...............54705.211  ...............54705.212  ...............54705.213  ...............54705.214  ...............54705.215  ...............54705.216  ...............54705.217  ...............54705.218  ...............54

705.250  ...............55705.300  .............107705.310  .............205705.315  .............205705.320  .............205705.325  .............205705.400  .............117705.402  .............161705.403  .............161705.404  .............161705.448  .............302705.468  .............302706.025  .............382706.040  .............382706.060  .............383710.001  .............400710.012  .............400710.020  .............431710.021  .............431710.022  .............431

710.051  .............423710.052  .............423710.053  .............423710.060  .............442710.062  .............442710.110  .............431710.200  .............432710.205  ......432,435710.206  ......432,435710.220  .............432710.300  .............432710.330  .............432712.001  .............399712.003  .............399712.004  .............399712.010  .............403712.011  .............399712.012  .............403712.013  .............399712.014  .............399

712.015  .............403712.017  .............403712.021  .............403712.022  .............403712.025  .............403

712.027  .............403712.030  .............401712.060  .............398712.065  .............398712.068  .............398712.070  .............402712.080  .............393712.100  .............405712.115  .............404712.120  .............404712.125  .............405712.170  .............440712.310  .............394712.320  .............394712.325  .............394712.430  .............395712.435  .............395712.440  .............395712.610  .............396712.620  .............396712.630  .............396715.005  .............299715.006  .............299715.012  .............299715.013  .............299715.014  .............299715.015  .............299715.133  .............297715.136  .............297720.001  .............239720.002  .............239720.003  .............239720.004  .............239720.005  .............239

720.006  .............239720.007  .............239720.008  .............239720.009  .............239720.010  .............239720.011  .............239720.012  .............239720.015  .............239720.016  .............239720.017  .............239720.018  .............239720.019  .............239720.020  .............239720.021  .............239720.022  .............239720.023  .............239720.024  .............239720.025  .............239720.026  .............239720.027  .............239

720.028  .............239720.029  .............239720.030  .............239720.031  .............239720.032  .............239720.033  .............239720.039  .............240720.040  .............240720.041  .............240720.042  .............240720.043  .............240720.044  .............240720.045  .............240720.050  .............240720.051  .............240720.052  .............240720.055  .............240720.056  .............240720.064  .............217720.070  .............239

720.071  .............239720.072  .............239720.073  .............239720.074  .............239720.075  .............239720.076  .............239720.077  .............239720.078  .............239720.079  .............239720.080  .............239720.081  .............239720.083  .............224720.085  .............224720.091  .............222720.092  .............222720.093  .............222720.094  .............222720.095  .............222720.096  .............222720.097  .............222

720.098  .............222720.100  .............238720.101  .............238720.102  .............238720.103  .............238

720.104  .............238720.106  .............238720.110  .............240720.111  .............240720.112  .............240720.113  .............240720.114  .............240720.120  .............235720.121  .............235720.130  .............217720.135  .............217720.140  .............217720.145  .............217720.150  .............217720.161  .............241720.162  .............241720.163  .............241720.164  .............241720.167  .............241720.168  .............241720.171  .............241720.172  .............241720.173  .............241720.175  .............222720.177  .............241720.178  .............241720.180  .............238720.181  .............238720.182  .............238720.183  .............238720.190  .............236720.191  .............236720.225  .............230720.251  .............237

720.252  .............237720.253  .............237720.254  .............237720.255  .............237720.256  .............237720.257  .............237720.258  .............237720.259  .............237720.260  .............237720.261  .............237720.262  .............237720.263  .............236720.264  .............236720.265  .............236720.266  .............236720.267  .............236720.268  .............237720.269  .............237720.270  .............236720.305  .............105

720.310  ...............50720.316  ......213,513720.317  ......213,513720.318  ......213,513720.326  ......213,404720.327  ......213,404720.400  .............117720.404  .............117720.405  .............117720.407  .............117720.408  .............117720.409  .............117720.411  .............117720.413  .............117720.415  .............117720.416  .............117720.421  .............117720.423  .............117720.425  .............117720.427  .............117

720.429  .............117720.430  .............117720.435  .............117720.436  .............117720.450  .............121720.455  .............121720.501  .............112720.502  .............112720.503  .............112720.505  .............112720.506  .............112720.507  .............112720.511  .............111720.512  .............111720.513  .............111720.515  .............111720.516  .............111720.521  .............112720.522  .............112720.531  .............110

720.532  .............110720.555  ...............90720.558  .............161720.605  .............242720.606  .............242

Page 663: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 663/664

HOTELWARE  &  FOOD  SERVICE EQUIPMENT 663

720.607  ............ 242720.608  ............ 242720.609  ............ 242720.611  ............ 242720.612  ............ 242720.613  ............ 242720.615  ............ 242720.616  ............ 242720.617  ............ 242720.618  ............ 242720.619  ............ 242720.620  ............ 242720.621  ............ 242720.623  ............ 242720.630  ............ 242720.631  ............ 242720.632  ............ 242720.633  ............ 242720.655  ............ 127720.656  ............ 127720.657  ............ 127720.680  ............ 242720.681  ............ 242720.682  ............ 242720.685  ............ 217720.686  ............ 217720.687  ............ 217720.688  ............ 217720.689  ............ 217720.700  ............ 222720.701  ............ 222720.702  ............ 222720.703  ............ 222720.704  ............ 222

720.705  ............ 222720.706  ............ 222720.707  ............ 222720.710  ............ 223720.711  ............ 223720.712  ............ 223720.713  ............ 223720.745  ............ 222720.746  ............ 222720.750  ............ 223720.751  ............ 223720.752  ............ 223720.753  ............ 223720.754  ............ 223720.755  ............ 223720.756  ............ 223720.757  ............ 223720.758  ............ 223720.785  ............ 224720.790  ............ 223

720.791  ............ 223720.792  ............ 223720.793  ............ 223720.810  ............ 221720.811  ............ 221720.812  ............ 221720.813  ............ 221720.814  ............ 221720.815  ............ 221720.825  ............ 113720.826  ............ 113720.827  ............ 113720.840  ............ 113720.841  ............ 113720.842  ............ 113720.850  ............ 122720.851  ............ 122720.852  ............ 122720.860  ............ 221720.861  ............ 221

720.862  ............ 221720.863  ............ 221720.864  ............ 221720.865  ............ 221720.868  ............ 221720.900  ............ 221720.901  ............ 221720.902  ............ 221720.903  ............ 221720.906  ............ 221720.912  ............ 224721.003  .............. 48721.004  .............. 48721.005  .............. 48721.010  ......150,308721.012  ............ 176721.040  ............ 310721.050  ............ 153721.070  ............ 181722.001  ............ 364

722.002  ............ 364725.005  ............ 117725.006  ............ 117725.010  .............. 64725.015  .............. 64

725.025  ............ 127725.050  ............ 152725.112  ............ 117725.125  ............ 127725.217  ............ 197725.218  ............ 197725.219  ............ 197725.220  ............ 197727.001  .............. 49727.002  .............. 49727.003  .............. 49727.004  .............. 49727.070  .............. 49727.074  .............. 49727.075  .............. 49727.080  .............. 49727.084  .............. 49733.001  .............. 13733.002  .............. 13733.003  .............. 13733.007  .............. 13733.008  .............. 13733.010  .............. 15733.011  .............. 15733.012  .............. 15733.020  .............. 14733.025  .............. 14733.026  .............. 14733.028  .............. 14733.030  .............. 12733.031  .............. 12733.032  .............. 13733.033  .............. 13733.035  .............. 79

733.042  .............. 12733.044  .............. 12733.060  .............. 15733.061  .............. 15733.070  .............. 13733.071  .............. 13733.072  .............. 13733.080  .............. 14733.081  .............. 14733.082  .............. 14733.083  .............. 14735.001  ............ 281735.002  ............ 281735.003  ............ 281735.004  ............ 281735.005  ............ 281735.010  ............ 281735.011  ............ 281735.015  ............ 281735.016  ............ 281

735.028  ............ 281735.045  ............ 281735.060  ............ 283735.061  ............ 283735.062  ............ 283735.063  ............ 283735.070  ............ 283735.071  ............ 283735.072  ............ 283735.073  ............ 283735.120  ............ 287735.121  ............ 287735.122  ............ 287735.150  ........34,289735.190  ............ 291735.191  ............ 291735.192  ............ 291735.193  ............ 291735.272  ........33,288735.281  ........33,288

735.282  ........33,288735.285  ............ 289735.290  .............. 20735.310  ........62,280735.321  ............ 280735.322  ............ 280735.350  ........26,280735.355  ........26,280735.356  ........26,280735.410  ........36,282735.440  ............ 283735.441  ............ 283735.482  ............ 283735.487  ............ 284735.488  ............ 284735.516  ........34,289735.517  ........34,289735.540  ............ 285735.541  ............ 285735.542  ............ 285

735.543  ............ 285735.544  ............ 285735.550  ............ 285735.555  ............ 285735.560  ............ 285

735.561  ............ 285735.571  ............ 285735.572  ............ 285735.601  ............ 286735.605  ............ 286735.606  ............ 286735.611  ............ 287735.612  ............ 287735.613  ............ 287735.620  ............ 287735.630  ............ 287735.631  ............ 287735.632  ............ 287735.633  ............ 287735.702  ........33,288735.703  ........33,288735.730  ............ 283735.731  ............ 283735.780  ........36,282735.785  ........36,282735.815  ............ 282735.901  .............. 31735.902  .............. 31735.945  ............ 282735.988  ............ 284735.989  ............ 284735.990  ............ 284735.991  ............ 284735.992  ............ 284735.993  ............ 284744.001  .............. 48744.002  .............. 48744.005  .............. 48744.012  .............. 49

744.015  ..........64,95744.020  .............. 50744.111  .............. 44744.112  .............. 44744.113  .............. 44744.114  .............. 44744.115  .............. 44744.116  .............. 44744.117  .............. 44744.118  .............. 44744.119  .............. 44744.211  .............. 46744.212  .............. 46744.213  .............. 46744.214  .............. 46744.215  .............. 46744.216  .............. 46744.217  .............. 46744.218  .............. 46744.219  .............. 46

744.311  .............. 45744.312  .............. 45744.313  .............. 45744.317  .............. 45744.318  .............. 45744.319  .............. 45744.511  .............. 45744.512  .............. 45744.513  .............. 45744.517  .............. 45744.518  .............. 45744.519  .............. 45765.001  ............ 636765.002  ............ 636765.010  ............ 636765.011  ............ 636765.020  ............ 636765.021  ............ 636767.010  .............. 35767.020  .............. 35

767.030  .............. 35767.035  .............. 35767.050  .............. 34767.060  .............. 34767.065  .............. 34767.070  .............. 35767.201  ............ 115767.202  ............ 115767.203  ............ 115767.204  ......115,265767.205  ............ 115767.206  ............ 115767.207  ............ 115767.208  ............ 115767.209  ............ 115767.210  ......115,265767.212  ......115,265767.213  ......115,265767.214  ............ 115767.215  ............ 115

767.216  ............ 115780.040  ............ 635780.044  ............ 635 780.045  ............ 635 

800...801.001 .............100802.002 .............150803.001 .............106804.002 ...............78804.004 ...............78804.005 ...............78806.001 .............140806.005 .............591807.001 .............182807.002 .............182807.003 .............182807.011 .............182807.012 .............182807.013 .............182809.001 ...............51809.002 ...............51809.003 ...............51809.004 ...............51809.005 ...............51809.006 ........73,251809.007 ........73,251809.008 ........73,251809.010 ........72,250809.015 ........72,250809.020 ........72,250809.021 ........72,250809.025 ........72,250809.031 ........73,251809.040 ........73,251809.042 ........73,251810.001 ........77,254810.002 ........77,254

810.005 

........77,

254810.009 ........77,254810.010 ........77,254812.001 ...............67812.002 ........77,254812.003 ........77,254812.004 ........77,254812.005 ........77,254813.001 .............184813.002 .............184814.001 ...............36815.021 ...............57815.022 ...............57815.023 ...............57815.024 ...............57815.025 ...............57815.026 ...............57815.027 ...............57815.030 ...............96815.031 ...............96

815.032 ...............96815.037 ...............36815.038 ...............36815.039 ...............61815.040 ...............61815.045 ...............52815.046 ...............52815.047 ...............52815.048 ...............62815.225 ...............66815.231 ...............66815.237 ...............66815.241 ...............66815.246 ...............66815.251 ...............66815.311 ...............41815.312 ...............41815.313 ...............41815.314 ...............41815.315 ...............41

815.316 ...............41815.317 ...............41815.318 ...............41815.319 ...............41815.320 ...............41815.321 ...............41815.322 ...............41815.323 ...............41816.001 .............179818.001 .............180820.001 .............205820.002 .............205820.003 .............205820.011 .............205820.012 .............205820.013 .............205820.017 .............479821.001 .............204821.002 .............204822.001 .............180

823.001 .............183824.001 .............101824.002 .............101824.003 .............101824.004 .............101

824.005 .............204824.008 ...............96824.011 .............101824.018 .............204824.020 .............204824.101 ...............98824.102 ...............98825.012 ...............80827.002 .............183827.075 .............183828.001 .............106828.010 .............106829.001 .............319830.001 ...............19832.080 .............182832.100 .............182832.150 .............182833.001 .............105833.002 .............105833.008 ...............19833.010 .............105833.018 ...............19833.020 .............104833.025 .............104836.001 .............184837.001 .............198837.020 .............198837.040 .............198839.001 .............111839.002 .............111839.003 .............111839.004 .............111839.005 .............111840.001 ...............67

840.002 ...............67842.001 .............111842.002 .............111843.001 .............183843.002 .............183843.003 .............183843.004 .............183845.001 ...............48845.002 ...............48846.030 .............350846.031 .............350846.040 .............350846.041 .............350846.044 .............350846.045 .............350848.005 .............184849.001 .............181849.189 .............128850.001 .............202850.002 .............202

850.003 .............202850.021 .............103852.020 .............151852.025 .............151852.030 .............151852.035 .............151852.084 .............184852.104 .............184852.125 .............184852.146 .............184852.166 .............184852.188 .............184852.210 .............184852.280 .............184853.012 .............340853.013 .............340853.014 .............340853.022 .............340853.023 .............340853.024 .............340

853.032 .............340853.033 .............340853.034 .............340853.042 .............340853.043 .............340853.044 .............340853.062 .............340853.063 .............340853.064 .............340853.090 .............340853.091 .............340857.001 ...............80857.011 ...............60857.012 ...............60857.013 ...............60857.014 ...............60857.021 .............157857.026 ...............96857.027 ...............96857.030 ...............89

857.031 ...............89857.032 ...............89857.041 ...............60857.042 ...............60857.043 ...............60

857.044 ...............60857.051 ...............61857.052 ...............61857.053 ...............61857.061 ...............61857.062 ...............61857.063 ...............61857.071 ...............61859.104 .............356859.112 .............356859.300 .............357859.306 .............357859.315 .............357859.320 .............357859.415 .............359859.425 .............359859.435 .............359859.505 .............359859.510 .............359859.715 .............358859.725 .............358859.735 .............358861.001 ...............59861.002 ...............59861.003 ...............59861.004 ...............59861.005 ...............59861.006 ...............59861.007 ...............59861.008 ...............59861.009 ...............59861.010 ...............59861.011 ...............59861.012 ...............59

861.013 ...............59861.014 ...............59861.016 ...............59861.017 ...............59861.018 ...............59861.019 ...............59861.020 ...............59861.021 ...............59861.022 ...............59861.023 ...............59861.024 ...............59861.025 ...............59861.031 ...............61861.032 ...............61861.033 ...............61861.035 ...............33861.036 ...............33861.041 ...............62861.050 ...............61861.055 ...............94

861.075 ...............67861.080 .............264861.085 .............264861.090 .............427861.100 .............264861.106 ...............59861.110 .............425861.120 .............264861.130 .............262861.132 .............262861.135 .............262861.140 .............247861.142 .............247861.144 ...... 247,368861.145 .............244861.150 .............245861.152 .............245861.160 .............263861.162 .............263861.165 .............263

861.170 .............263861.172 .............263861.175 .............263861.200 .............263861.220 ...............68861.225 ...............68861.230 ...............68861.235 ...............68861.240 ...............68861.245 ...............68861.250 ...............68861.255 ...............68861.261 ...............68861.280 .............350861.285 .............350861.300 .............258861.301 .............258861.302 .............258861.303 .............258861.310 .............258

861.600 .............346861.601 .............346861.602 .............346861.603 .............346861.605 .............346

Page 664: EMGA Katalogus 2014-2015

8/17/2019 EMGA Katalogus 2014-2015

http://slidepdf.com/reader/full/emga-katalogus-2014-2015 664/664

862.033  .............234862.051 .............231862.075 .............234862.081  .............234862.082  .............234862.083  .............234862.091  .............234862.092  .............234862.093  .............234862.301  .............231862.302  .............231862.303  .............231862.304  .............231862.310  .............231862.311  .............231862.320  .............231862.321  .............231862.401  .............233862.402  .............233862.403  .............233862.404  .............233862.405 .............233862.406  .............233862.407  .............233862.408  .............233862.410  .............233862.411  .............233862.412  .............233862.413  .............233862.414  .............233862.415  .............233862.416  .............233862.418  .............233862.419  .............233

862.420  .............233862.421  .............233862.422  .............233862.423  .............233862.424  .............232862.425 .............232862.426  .............232862.427  .............232862.428  .............233862.429  .............233862.431  .............232862.432  .............232862.433  .............232862.435 .............232862.437  .............232862.438  .............232862.439  .............232862.440  .............232862.443  .............232862.444  .............232

862.600  .............229862.610  .............229862.620  .............229862.621  .............229862.622  .............229862.623  .............229862.630  .............229862.632  .............226862.635 .............229864.012  .............327865.001 .............329865.002 .............329865.005 .............329865.006 .............329865.010 .............329865.011 .............329865.012 .............329865.013 .............329865.024 .............330865.028 .............330

865.035 .............330865.037 .............330865.038 .............330865.039 .............330865.040 .............329865.050 .............329865.051 .............329865.052 .............329865.053 .............329865.100 .............330865.101 .............330865.102  .............330866.001  .............380866.006  .............380866.007  .............380866.008  .............380869.315 ...............89869.320  ...............89869.325 ...............89875.010 ...............32

875.011 ........32,291875.015  ...............32875.016  ........32,284875.020  ...............32875.040  ........30,284

875.042 ........30,284875.050 ...............31875.055 ...............31875.070 ........27,290875.072 ........27,290875.075 ........27,290875.077 ........27,290875.082 ........27,290875.085 ........27,290875.175 ........27,290876.011  .............122876.012  .............122876.013  .............122876.014  .............122877.025 .............125877.033  .............125877.038  .............125877.046  .............125878.001  .............141878.004  .............140878.005 .............140878.006  .............140878.007  .............140878.008  .............140878.009  .............141878.010  .............141878.012  .............141878.013  .............141878.015 .............141878.025 .............140878.026  .............140878.027  .............140878.028  .............140878.031  .............140

878.035 .............140878.050 .............174878.110  .............141878.112  .............141878.113  .............141878.202  .............141879.001  .............156879.003  .............103880.001  ...............12880.002  ...............12880.006  .............161880.011  ...............12880.012  ...............12880.015 ...............12880.016  ...............12880.020  ...............55880.021  ...............55880.030  ...............55880.032  ...............55880.040  ...............55

880.050 .............326880.055 .............326880.060  ...............55880.110  ...............56880.111  ...............56880.112  ...............56880.113  ...............56880.114  ...............56881.001  ...............98881.011  .............100882.001  .............190882.002  .............190882.003  .............190882.004  .............190882.005 .............190882.006  .............190882.011  .............190882.012  .............190882.013  .............190882.014  .............190

882.015 .............190882.016  .............190882.021  .............330882.025 .............186882.026  .............186882.030  .............125882.031  .............125882.050 .............118882.051 .............118882.052 .............118882.053 .............118882.054 .............118882.055 .............118882.057 .............118882.060  .............187882.070  .............188882.075 .............188882.080  .............118882.083  .............319882.085 .............319

882.090  .............189882.091  .............189882.092  .............189882.093  .............189882.094  .............189

882.095 .............189882.096  .............189882.099  .............189882.100  .............118882.110  ........50,255882.115 .............188882.120  .............118882.140  .............118882.150 .............118882.151 .............118882.152 .............118882.153 .............118882.154 .............118882.160  .............118882.180  .............118882.190  .............187882.191  .............187882.192  .............187882.193  .............187882.195  .............187882.196  .............187882.197  .............187882.198  .............187882.215  .............188882.241  .............190882.242  .............190882.250  ...............31882.251  .............190882.252  .............190882.255 ...............31882.261  .............190882.262  .............190882.271  .............190882.272  .............190

882.281  .............190882.282  .............190882.291  .............190882.292  .............190882.315  .............188882.341  .............190882.342  .............190882.351  .............190882.352  .............190882.361  .............190882.362  .............190882.371  .............190882.372  .............190882.381  .............190882.382  .............190882.391  .............190882.392  .............190882.415  .............188882.441  .............191882.442  .............191

882.451  .............191882.452  .............191882.461  .............191882.462  .............191882.471  .............191882.472  .............191882.481  .............191882.482  .............191882.491  .............191882.492  .............191882.515 .............188882.541 .............191882.542 .............191882.551 .............191882.552 .............191882.561 .............191882.562 .............191882.571 .............191882.572 .............191882.581 .............191

882.582 .............191882.591 .............191882.592 .............191882.600  .............189882.610  .............186882.611  .............186882.615 .............188882.620  .............186882.621  .............186882.625 .............186882.626  .............186882.641  .............191882.642  .............191882.651  .............191882.652  .............191882.661  .............191882.662  .............191882.671  .............191882.672  .............191882.681  .............191

882.682  .............191882.691  .............191882.692  .............191882.700  .............187882.915 .............188

885.025  .............201885.026  .............201885.027  .............201885.028  .............201885.029  .............201885.043  .............181885.071  .............181887.007  .............126887.008  .............126887.009  .............126887.015  .............127887.058  ...............80887.075  ...............98890.001  .............130890.002  .............130890.011  .............124892.001  ...............24892.002  ...............24892.003  ...............24892.004  ...............24892.021  ...............24892.022  ...............24892.049  ...............24892.050  ...............24892.090  .............185892.095  ......185,255892.101  ...............24892.102  ...............24892.103  ...............24892.104  ...............24892.149  ...............24892.150  ...............24892.201  ...............25892.202  ...............25

892.203  ...............25892.204  ...............25892.249  ...............25892.250  ...............25893.001  .............116893.002  .............116893.011  .............117893.021  .............144893.022  .............144893.023  .............144893.024  .............144893.025  .............144893.026  .............144893.027  .............144893.031  ...............64893.032  ...............63893.039  ...............37893.050  .............144893.051  .............144893.052  .............144

893.057  .............144893.058  .............144893.070  ...............78893.071  ...............64893.075  ...............37893.080  .............108893.094  ..........64,95893.095  .............160893.105  ...............98894.001  .............113894.002  ......108,479894.003  .............109894.004  .............109894.005  .............109894.007  .............109894.008  .............109894.009  .............109894.010  .............109894.012  .............109894.015  .............109

894.016  .............109894.017  .............109894.018  .............109894.019  .............109894.020  .............109894.021  .............109894.022  .............109894.023  .............109894.024  .............109894.026  .............109894.027  .............109894.040  .............105894.045  .............108894.101  .............109894.110  .............108895.005  .............143895.006  .............125895.007  .............125895.008  .............125895.009  .............125

895.010  .............130895.011  .............130895.012  .............130895.018  .............241895.019  .............241

895.020  .............241895.021  .............241895.022  .............241895.023  .............241895.024  .............241895.085  .............105895.100  .............132895.101  .............132895.102  .............132895.103  .............132895.104  .............132895.105  .............132895.106  .............132895.107  .............132895.108  .............132895.109  .............132895.110  .............132895.111  .............132895.112  .............132895.113  .............132895.114  .............132895.115  .............132895.116  .............132895.118  .............132895.120  .............132895.125  .............132895.126  .............132895.127  .............132895.128  .............132895.129  .............132895.130  .............132895.131  .............132895.132  .............132895.133  .............132

895.134  .............132895.135  .............132895.136  .............132895.137  .............132895.138  .............132895.139  .............132895.140  .............132895.141  .............132895.200  .............132895.201  .............132895.885  ...............81895.887  ...............81895.890  ...............81895.895  ...............81898.035  .............366898.036  .............366898.324  .............123898.334  .............123898.342  .............123898.424  .............123

898.434  .............123898.435  .............366898.436  .............366898.442  .............123899.002  .............417899.003  .............417899.060  .............108899.070  .............330899.100  ...............80899.101  .............417899.102  .............417899.103  .............417899.104  .............417899.148  .............120899.149  .............120899.151  .............147899.310  .............124899.312  .............124899.314  .............124899.316  .............124

899.360  .............534

900...900.045  .............420901.030  .............571901.150  .............489901.151  .............489901.400  .............539901.410  .............539901.411  .............539901.412  .............539901.413  .............539901.414  .............539901.417  .............539901.607  .............544901.690  .............544901.691  .............544901.692  .............544

901.693  .............544901.760  .............552901.761  .............552901.765  .............552901.901  .............540

901.903  .............540901.907  .............541901.922  .............542901.926  .............543901.927  .............543901.932  .............543901.937  .............543901.938  .............543901.940  .............542901.941  .............542901.942  .............542901.948  .............542901.951  .............543901.961  .............541901.962  .............541901.963  .............541901.971  .............541901.972  .............541901.973  .............541901.975  .............544901.976  .............544901.981  .............543901.990  .............535901.995  .............537905.001  .............391905.005  .............389905.006  .............389905.008  .............391905.011  .............388905.015  .............388905.016  .............389905.017  .............388905.025  .............393905.220  .............409

905.225  .............409905.250  .............391905.300  .............390905.301  .............389905.302  .............389905.401  .............392905.403  .............392905.410  .............397905.411  .............397905.420  .............397905.422  .............397905.430  .............397905.433  .............397905.470  .............390905.475  .............390905.610  .............384905.625  .............383909.001  .............480909.002  .............480909.003  .............480

909.004  .............480909.005  .............480909.006  .............480909.007  .............480909.008  .............480909.010  .............595910.005  .............410910.006  .............410910.007  .............410910.008  .............410910.010  .............380910.011  .............380910.015  .............411910.016  .............411910.018  .............411910.025  .............411910.030  .............552910.032  .............304910.033  .............533910.035  .............537

910.039  .............451910.040  .............569910.043  .............479910.045  .............445910.050  .............444910.052  .............444910.055  .............445910.060  .............552911.025  .............347915.014  ...............85915.020  ...............85915.030  ...............85915.031  ...............85915.032  ...............85915.033  ...............85915.040  ...............85915.041  ...............85915.042  ...............85915.043  ...............85915.050  ...............95

915.502  ...............84915.503  ...............84919.001  .............142919.002  .............142920.001  .............549