Das Erholungs-wydawnictwo-gorscy.pl/pdf/zloty_sen2_folder.pdf · stworzyliśmy miejsce, gdzie...

9
OÊrodek Szkoleniowo-Wypoczynkowy „Z∏oty Sen” w Z∏otnikach Lubaƒskich

Transcript of Das Erholungs-wydawnictwo-gorscy.pl/pdf/zloty_sen2_folder.pdf · stworzyliśmy miejsce, gdzie...

Page 1: Das Erholungs-wydawnictwo-gorscy.pl/pdf/zloty_sen2_folder.pdf · stworzyliśmy miejsce, gdzie ciało i umysł mogą odpocząć, zregenerować się i uwolnić od stresu. W elegancko

OÊrodek Szkoleniowo-Wypoczynkowy

„Z∏oty Sen”w Z∏otnikach Lubaƒskich

DasErholungs-

undErholungs-

undErholungs-KonferenzzentrumundKonferenzzentrumund

OÊrodek Szkoleniowo-Wypoczynkowy

„Z∏oty Sen”

GoldenerTraum

Page 2: Das Erholungs-wydawnictwo-gorscy.pl/pdf/zloty_sen2_folder.pdf · stworzyliśmy miejsce, gdzie ciało i umysł mogą odpocząć, zregenerować się i uwolnić od stresu. W elegancko

parter / Erdgeschoß piętro / Obergeschoß

Na naszych Gości czekają całoroczne domki letniskowe. Wszystkie wyposażone są w TV-SAT, kuchenkę mikrofa-lową, lodówkę, czajnik oraz pełną zastawę stołową.

Auf unsere Gäste warten die Ferienhäuser zur ganzjähri-gen Nutzung. Alle Ferienhäuser sind mit TV-SAT, Kühl-schrank, Wasserkocher, Mikrowelle, komplettem Geschirr und Besteck ausgestattet.

Ośrodek Szkoleniowo-Wypoczynkowy „Złoty Sen” to wyjątkowy i uroczy zakątek na Dolnym Śląsku, położony wśród karkonoskich lasów, tuż nad Zalewem Leśniańsko-Złotnickim.

Das Erholungs- und Konferenzzentrum „Goldener Traum” („Złoty Sen“) ist ein wunderbares Eckchen von Niederschlesien, umgeben von den Wäldern des Riesengebirges, direkt am Leśniańsko-Złotnickie-Stausee.

Ośrodek ma do dyspozycji ponad 100 miejsc noclegowych o wyso-kim standardzie: pokoje dwuosobowe oraz domki cztero- i ośmio-osobowe z salonem, aneksem kuchennym i sypialnią.

Pokoje gościnne wyposażone są w pełny węzeł sanitarny, radio, TV-SAT, telefon, lodówkę i czajnik bezprzewodowy.

Das Erholungszentrum verfügt über 100 Übernachtungsplätze von hohem Niveau: Doppelzimmer sowie Ferienhäuser für vier und acht Personen. Alle Ferienhäuser haben ein Wohn- und Schlaf-zimmer und eine Kochnische.

Die Gästezimmer für zwei und drei Personen sind mit einem kompletten Bad/WC, Radio, TV-SAT, Telefon, Kühlschrank und kabellosem Wasserkocher ausgestattet.

Wyjàtkowe Wyjàtkowe miejsce

BRDA

Czteroosobowe domki z salonem, dwiema sypialnia-mi, aneksem kuchennym oraz pełnym węzłem sani-tarnym.

Ferienhäuser für vier Gäste mit Wohnzimmer, zwei Schlafzimmern, Kochnische und komplettem Bad/WC.

LEGAR

Cztero- i ośmioosobowe domki z salonem, dwiema lub trzema sypialniami, aneksem kuchennym oraz pełnym węzłem sanitarnym.

Ferienhäuser für vier- und acht Gäste mit Wohn-zimmer, zwei oder drei Schlafzimmer, Kochnische und komplettem Bad/WC.

Ośrodek ma do dyspozycji ponad 100 miejsc noclegowych o wyso-kim standardzie: pokoje dwuosobowe oraz domki cztero- i ośmio-osobowe z salonem, aneksem kuchennym i sypialnią.

Pokoje gościnne wyposażone są w pełny węzeł sanitarny, radio,TV-SAT, telefon, lodówkę i czajnik bezprzewodowy.

Das Erholungszentrum verfügt über 100 Übernachtungsplätze von hohem Niveau: Doppelzimmer sowie Ferienhäuser für vier

PokojePokojePokojePokojeOśrodek ma do dyspozycji ponad 100 miejsc noclegowych o wyso-

PokojeOśrodek ma do dyspozycji ponad 100 miejsc noclegowych o wyso-kim standardzie: pokoje dwuosobowe oraz domki cztero- i ośmio-

Pokojekim standardzie: pokoje dwuosobowe oraz domki cztero- i ośmio-

PokojePokojePokojePokojePokojePokojePokojePokojePokojePokojePokojePokojeZimmerZimmerZimmerZimmer

DomkiDomkiDomkiDomkiFerienhäuserFerienhäuserFerienhäuserFerienhäuserDomkiFerienhäuserDomkiDomkiFerienhäuserDomki

parter / Erdgeschoß piętro / Obergeschoß

Ein wunderbares Ein wunderbares Wyjàtkowe

Ein wunderbares Wyjàtkowe

Ein wunderbares Ein wunderbares Wyjàtkowe

Ein wunderbares Wyjàtkowe

EckchenEckchen

Page 3: Das Erholungs-wydawnictwo-gorscy.pl/pdf/zloty_sen2_folder.pdf · stworzyliśmy miejsce, gdzie ciało i umysł mogą odpocząć, zregenerować się i uwolnić od stresu. W elegancko

Sala 1A / Saal 1A

Sala 1 / Saal 1 (1A+1B)

Ruchoma ścianka działowaBewegliche Trennwand

Sala 1B / Saal 1B

Hol / Halle

Wejście główneHaupteingang

Schody prowadzącedo części hotelowej

Treppenübergangzum Hotel

Bar / Bar

Bilard / Billard

Zaplecze kuchenneKüchenbereich

KuchniaKüche

Hol / Halle

SzatniaGarderobe

Pom. biuroweBüroräume

ToaletyToiletten

KręgielniaKegelbahn

BUDYNEK D - RZUT PARTERUGEBÄUDE “D” - GRUNDRISS DER EBENEN

PODKOWA KWADRAT SZKOŁA KONFERENCJA TEATR GABINET HUFEISENFORM QUADRAT SCHULREIHEN KONFERENZBESTUHLUNG THEATERBESTUHLUNG KABINETTBESTUHLUNG

RODZAJE USTAWIEŃ BESTUHLUNGS- VARIANTEN

SALA 1 (1A+1B) 45 70 36 63 120 -

SALA 1A 27 36 21 36 60 32

SALA 1B 27 36 21 36 60 32

GABINET - - - - - 24

Rodzaje ustawienia mebli i ilość miejsc w poszczególnych salach / Bestuhlungsvarianten und Platzkapazität der einzelnen Säle

Infrastruktura obiektu pozwala projektować spotkania rozszerzo-ne o imprezy lub prezentacje towarzyszące. Dwa przestronne hole umożliwiają zaplanowanie wystaw i stoisk, a zaplecze gastrono-miczne ułatwia zorganizowanie bankietu lub przerwy na kawę.

Bezpośrednie sąsiedztwo pomieszczeń rekreacyjnych - kręgielni, bilardu oraz baru pomoże uczestnikom konferencji znaleźć chwi-lę wytchnienia.

Konferencjei szkolenia

Ośrodek Szkoleniowo-Wypoczynkowy „Złoty Sen” jest doskona-łym miejscem na organizację szkoleń, konferencji i spotkań bi-znesowych dla małych i dużych grup.

Sala konferencyjno-szkoleniowa wyposażona jest w profesjonalny sprzęt audio-wizualny, nagłaśniający oraz zintegrowany system sterowania wszystkimi mediami, ekranem oraz oświetleniem.

Ruchoma, dźwiękoszczelna ściana pozwala na wydzielenie dwóch niezależnych pomieszczeń, każde z osobnym wejściem i holem.

Das Erholungs- und Konferenzzentrum „Goldener Traum” ist vorzüglich geeignet für Schulungen, Konferenzen und Geschäfts-treffen, sowohl für kleine Gruppen, als auch für einen größeren Personenkreis.

Der Konferenz- und Schulungssaal ist mit professioneller Audio-visueller- und Beschallungstechnik ausgestattet und verfügt über ein integriertes System zur Steuerung aller Medien, der Leinwand und der Beleuchtung.

Eine bewegliche, schalldichte Wand ermöglicht die Teilung des Saals in zwei unabhängige Räume, jeweils mit eigenem Zugang von der Halle.

Die Infrastruktur des Objektes bietet die Möglichkeit, die Treffen um Feiern oder begleitende Präsentationen zu erweitern. Zwei geräumige Hallen stehen für Ausstellungen und Messestände zur Verfügung, und das gastronomische Hinterland erleichtert den Einbau eines Banketts oder einer Kaffeepause in das Programm.

Im Gebäude befi ndet sich die Kegelbahn, der Billard und eine Bar. Hier haben die Konferenzteilnehmer Gelegenheit, sich aktiv zu entspannen.

Konferenzen Konferenzen Konferenzen Konferenzen Konferenzen Konferenzen Konferenzen Konferenzen Konferenzen Konferenzen Konferenzen und Schulungenund Schulungenund Schulungenund Schulungen

Page 4: Das Erholungs-wydawnictwo-gorscy.pl/pdf/zloty_sen2_folder.pdf · stworzyliśmy miejsce, gdzie ciało i umysł mogą odpocząć, zregenerować się i uwolnić od stresu. W elegancko

Urocze wn´trza,Niepowtarzalny klimat,Niepowtarzalny klimat,Nastrój Êwiat∏emmalowany...

PrzyjemnoÊçjedzenia

PrzyjemnoÊçjedzenia

PrzyjemnoÊç„Złoty Sen” to doskonałe miejsce na organi-zację przyjęć, wesel oraz niepowtarzalnych w swym klimacie biesiad. Uroczyste spotka-nia odbywają się w stylowych, odpowiednio zaaranżowanych wnętrzach, przy specjalnie dobranej muzyce.

Przy organizowaniu przyjęć zapewniamy profesjonalną pomoc w wyborze menu, dba-jąc o to, by zestaw był właściwie dobrany do charakteru spotkania.

Każdy, kto do nas zawita, może skosztować w restauracji dań a la carte. Wczasowiczom proponujemy pobyty z pełnym wyżywieniem.

„Goldener Traum” ist ein wunderbarer Ort, wo man Festmahle, Hochzeite und unvergessliche, stimmungsvolle Gastmahle in der historischen Bastion organisieren kann. Die feierlichenTreffen finden in geschmackvollen, entsprechend arrangierten Räume und bei speziell aus-gewählter Musik statt.

Wir sichern eine professionelle Hilfe bei der Menüauswahl, das sorgfältig zu verschiedenen Treffen angepasst wird.

Jeder, der uns besucht, kann die Spezialitäten im Hotelrestaurant a la carte degustieren. Den Feriengästen bieten wir den Aufenthalt mit Vollpension an.

FreudeFreudeFreude am Essen am Essen am Essen am Essen

Wunderbares Ambiente, Wunderbares Ambiente, Wunderbares Ambiente, Wunderbares Ambiente, Wunderbares Ambiente, einmalige Atmosphäre, einmalige Atmosphäre, einmalige Atmosphäre, einmalige Atmosphäre, stimmungsvollesstimmungsvollesLicht...

Page 5: Das Erholungs-wydawnictwo-gorscy.pl/pdf/zloty_sen2_folder.pdf · stworzyliśmy miejsce, gdzie ciało i umysł mogą odpocząć, zregenerować się i uwolnić od stresu. W elegancko

Najbli˝szeNajbli˝szeNajbli˝szeNajbli˝szeotoczenieotoczenie

Najbli˝szeotoczenie

Najbli˝szeNajbli˝szeotoczenie

Najbli˝szeMalownicze położenie ośrodka wśród sosnowych lasów sprzyja zarówno aktywnemu wypoczynkowi, jak i słodkiemu lenistwu w ciszy i spokoju. Liczne szlaki piesze i rowerowe umożliwiają bliski kontakt z naturą. Bezpośrednie sąsiedztwo zbiornika wodnego pozwala na zażywanie kąpieli oraz uprawianie sportów wodnych. Do dyspozycji Gości znajdują się rowery wodne oraz kajaki.

Dużą popularnością wśród Gości ośrodka cieszą się orga-nizowane przez nas wycieczki do Pragi, Drezna lub Szwajcarii Saksońskiej.

Bliskie sąsiedztwo Szklarskiej Poręby i Świeradowa Zdroju sprawia, że w krótkiej chwili można się znaleźć na karkonoskich szlakach i narciarskich stokach.

Znamienitą atrakcję stanowi, znajdujący się w bliskim sąsie-dztwie, zamek Czocha. XIII - wieczna budowla jest jednym z najlepiej zachowanych zamków średniowiecznych na Dol-nym Śląsku.

Die malerische Lage der Anlage inmitten von Kiefernwälder regt zur aktiven Erholung an, aber auch zum süßen Faulenzen in Stille und Ruhe. Zahlreiche Rad- und Wanderwege führen in die Natur. Der ganz in der Nähe gelegene Stausee verführt zum Baden und zum Wassersport. Für die Gäste gibt es Wassertreter und Kajaks.

Sehr beliebt bei den Gästen sind unsere Ausflüge nach Prag, Dresden und in die Sächsische Schweiz.

Ganz in der Nähe liegen Szklarska Poręba und Świeradów Zdrój. Beide Orte mit ihren Wanderwegen durch das Riesengebirge und ihren Skihängen, sind schnell erreicht.

Schloss Czocha ist ebenfalls nicht weit entfernt und eine besondere Attraktion. Das Bauwerk aus dem XIII. Jahrhundert ist eines der am besten erhaltenen mittelalterlichen Schlösser in Niederschlesien.

Die nähereDie nähereUmgebungUmgebung

Page 6: Das Erholungs-wydawnictwo-gorscy.pl/pdf/zloty_sen2_folder.pdf · stworzyliśmy miejsce, gdzie ciało i umysł mogą odpocząć, zregenerować się i uwolnić od stresu. W elegancko

In der Sorge um Ihr In der Sorge um Ihr Wohlbefi nden...

Wykorzystując atuty malowniczego położenia oraz dobroczynne działanie wody i lasu stworzyliśmy miejsce, gdzie ciało i umysł mogą odpocząć, zregenerować się i uwolnić od stresu. W elegancko zaaranżowanych wnętrzach znajdują się nowoczesne urządzenia, które w odpowiedni sposób zaspokoją Państwa potrzeby, a profesjonalna obsługa zadbao zdrowie i kondycję naszych Gości.

Proponowane przez nas zabiegi mają na celu: odmładzanie, odchudzanie, modelowanie sylwetki, poprawę urody, regenerację zdrowia oraz odnalezienie spokoju wewnętrznego.

Dank den Vorteilen der malerischen Lage und der wohltuenden Wasser- und Waldwirkung haben wir einen Ort geschafft, wo der Körper und der Geist sich erholen, regenerieren und vom Stress befreien können. In den elegant arrangierten Räumen befinden sich moderne Anlagen, die auf die entsprechende Art und Weise Ihre Bedürf-nisse befriedigen und die professionellen Therapeuten kümmern sich sich um die Gesundheit und die Kondition unserer Gäste.Die von uns angebotenen Behandlungen haben zum Zweck, Sie jünger und schlanker zu machen, Ihr Aussehen zu verbessern, Ihre Gesundheit zu regenerieren, und Ihnen zu helfen, die innere Ruhe finden.

In der Sorge um Ihr In der Sorge um Ihr W trosce o Twoje cia∏o i...W trosce o Twoje cia∏o i...W trosce o Twoje cia∏o i...

Niezależnie od pogody i pory roku Goście mogą korzystaćz bogatej oferty aktywnego wypoczynku i relaksu.

Do dyspozycji są: sala fitness, Centrum Odnowy Biologiczneji Rehabilitacji, bilard, kręgielnia, rowery oraz sprzęt wodny.

Unabhängig vom Wetter und der Jahreszeit können die Gäste die reichhaltigen Möglichkeiten zur aktiven Erholung nutzen: Fitness, Wellness- und Rehabilitationszentrum, Billard, Kegelbahn, Fahrräder und Wassersportgeräte.

Page 7: Das Erholungs-wydawnictwo-gorscy.pl/pdf/zloty_sen2_folder.pdf · stworzyliśmy miejsce, gdzie ciało i umysł mogą odpocząć, zregenerować się i uwolnić od stresu. W elegancko

Zabytkowa baszta z XIII wieku / Die historische Bastion aus dem XIII. Jahrhundert

Einmalige AtmosphäreAtmosphäre

NiepowtarzalnyNiepowtarzalnynastrój

Niepowtarzalnynastrój

Niepowtarzalny

Atmosphäre

In der stilvollen Umgebung der historischen Bastion wird jedes Gastmahl bei einemBecher Honigwein zum Erlebnis. Stimungsvolle Musik, schmackhaftes Essen und der Geschmack von Glühwein weckt eine gute Stimmung...Hier, beim Schein der Kerzen, beim knackendes Holzes im Feuer, fröhliches Gewirrder Stimmen bleibt in guter Erinnerung...

Stylowy wystrój historycznej basztyumili biesiady przy kubku miodu.Nastrojowa muzyka, wyborne jadło na stole, grzanego wina smak...To tu, przy blasku świec, przy trzasku drew,wesoły gwar, rubaszny śmiech...

Page 8: Das Erholungs-wydawnictwo-gorscy.pl/pdf/zloty_sen2_folder.pdf · stworzyliśmy miejsce, gdzie ciało i umysł mogą odpocząć, zregenerować się i uwolnić od stresu. W elegancko

basztaBastion sala konferencyjna du˝a, sala konferencyjna A i B

pokoje goÊcinne - nr 21÷36, kr´gielnia, bilardGroßer Konferenzsaal, Konferenzsaal A und BGästezimmer - Nr. 21÷36, Kegelbahn, Billard

LeÊniaƒsko-Złotnickie-Stausee

domek typu Legar - nr 6÷16Ferienhaus vom Typ „Legar“ - Nr. 6÷16

domek typu Brda - nr 1÷5Ferienhaus vom Typ “Brda“ - Nr. 1÷5

recepcja, gabinet konferencyjnyRezeption, Konferenz-Kabinett

restauracja, centrum odnowy biologicznej i rehaiitacjiSpeisesaal, Wellness- und Rehabilitationszentrum

restauracja, drink-barRestaurant, Bar

„Złoty Sen” położony jest na Dolnym Śląsku wśród kar-konoskich lasów, z dala od gwaru i tempa codziennego życia. Sąsiedztwo ze Szklarską Porębą, Jelenią Górą, cze-ską Pragą i Dreznem czynią jednak ten zakątek prawdzi-wie europejskim.

Uniwersalny charakter ośrodka sprawia, iż jest to dosko-nałe miejsce do wypoczynku zarówno latem, jak i zimą.

Der „Goldene Traum” (Złoty Sen) liegt in Niederschle-sien, in den Wäldern des Riesengebirges, weit weg vom Lärm und von der Hektik des Alltags. Dank seiner Nähe zu Szklarska Poręba (Oberschreiberhau) und Jelenia Góra (Hirschberg), zum tschechischen Prag und zu Dres-den, hat dieses Fleckchen Erde dennoch wahrlich „euro-päischen“ Charakter.

Durch seine Vielseitigkeit ist es ein vorzüglicher Ort, um sich sowohl im Sommer als auch im Winter zu erholen.

odległości z hotelu / Entfernungen vom Hotel:Warszawa / Warschau ............................................... 490 kmWrocław / Breslau ....................................................... 150 kmJelenia Góra / Hirschberg ............................................. 35 kmBerlin ........................................................................... 310 kmDrezno / Dresden ........................................................ 140 kmPraga / Prag ................................................................ 150 km

przejścia graniczne / Grenzeübergänge:Czerniawa (PL) / Nove Mesto (CZ)............................... 17 kmZgorzelec (PL) / Görlitz ( D).......................................... 42 km

Informationen über das Erholungs- und Konferenzzentrumdas Erholungs- und Konferenzzentrum

Informacje o oÊrodkuInformacje o oÊrodkudas Erholungs- und Konferenzzentrum

Informacje o oÊrodkudas Erholungs- und Konferenzzentrum

Informacje o oÊrodkuSALE KONFERENCYJNE / KONFERENZRÄUME

Licz

ba m

iejs

c w

ukła

dzie

te

atra

lnym

/ An

zahl

der

Plä

tze

in d

er T

heat

eror

dnun

g

Licz

ba m

iejs

c pr

zy s

toła

ch

Anza

hl d

er P

lätze

an

den

Tisch

en

Licz

ba m

iejs

c w

ukła

dzie

ba

nkie

towy

m /

Anza

hl d

er

Plät

ze in

der

Ban

ketto

rdnu

ng

Powi

erzc

hnia

(m2 )

Fläc

he (m

2 )

Dług

ość

i sze

roko

ść (m

)Lä

nge

und

Brei

te (m

)

Wys

okoś

ć (m

)Hö

he (m

)

Zaci

emni

enie

sal

iRa

umve

rdun

kelu

ng

Świa

tło d

zienn

eTa

gesl

icht

Sala1 (1A+1B) / Saal1 (1A+1B) 120 80 80 126 14/9 3,15 x xSala 1A / Saal 1A 60 40 36 66,5 7,4/9 3,15 x xSala 1B / Saal 1B 60 30 28 59,5 6,6/9 3,15 x xGabinet / Arbeitszimmer 24 32,3 6,1/5,3 3,1 x x

WYPOSAŻENIE KONFERENCYJNE / KONFERENZAUSSTATTUNG

Liczba miejsc konferencyjnych / Anzahl der Konferenzplätze 100 Ekran / Video - Anlage x

Nagłośnienie / Beschallung x Flipchart (tablice z papierem) / Flipchart (Tafel mit Papier) x

Mikrofon bezprzewodowy / Schnurloses Mikrofon x Obsługa techniczna / Technische Bedienung x

Projektor wideo-komputerowy / Video - Computerprojektor x Minibar konferencyjny / Konferenz - Minibar x

Rzutnik folii (Overhead - Projector) x Łącze internetowe w sali / Internetanschluss im Raum x

INFORMACJE O OŚRODKU I ZAKWATEROWANIU / INFORMATIONEN ZUM GEBÄUDE UND ZUR UNTERBRINGUNG

Całkowita liczba miejsc noclegowych / Gesamtanzahl der Übernachtungsplätze 100 Telefon w pokoju / Telefon im Zimmer x

Ilość miejsc noclegowych w domku typu LEGAR - 8 os. / Gesamtanzahl der Übernachtungsplätze in Häusern LEGAR - 8 Personen 24 TV w pokoju / TV im Zimmer x

Ilość miejsc noclegowych w domku typu LEGAR - 4 os. / Gesamtanzahl der Übernachtungsplätze in Häusern LEGAR - 4 Personen 24 Karty kredytowe / Kreditkarten x

Ilość miejsc noclegowych w domku typu BRDA - 4 os. / Gesamtanzahl der Übernachtungsplätze in Häusern BRDA - 4 Personen 20 Parking - liczba miejsc dla samochodów osobowych

Parkplatz - Anzahl der Plätze für PKW 50

Ilość miejsc w pokojach dwuosobowych / Anzahl der Doppelzimmer 32 Parking - liczba miejsc dla autokarów / Parkplatz - Anzahl der Plätze für Büsse 20

Powierzchnia wystawiennicza (m²) / Ausstellungsfl äche (m²) 90

REKREACJA / ERHOLUNG

Sauna / Infrasauna x Bilard / Billard X

Siłownia / Fitness Center x Odnowa biologiczna (SPA, wellness) / Biologische Erneuerung (SPA, Wellness) X

Solarium / Sonnenstudio X

RESTAURACJE / RESTAURANTS BARY / BARS

Jadalnia (ilość miejsc) / Speisesaal (Anzahl der Plätze) 120 Kawiarnia (ilość miejsc) / Cafe (Anzahl der Plätze) 40

Kręgielnia (ilość miejsc) / Kegelraum (Anzahl der Plätze) 20

KOMUNIKACJA / VERKEHRSVERBINDUNGEN

Lotnisko / Flughafen - Wrocław - Strachowice

Odległość w km / Entfernung in km

150

Dworzec kolejowy (stacja) / Bahnhof (Station) - Lubań 19

Przystanek autobusowy / Bushaltestelle - Złotniki 1,9

Page 9: Das Erholungs-wydawnictwo-gorscy.pl/pdf/zloty_sen2_folder.pdf · stworzyliśmy miejsce, gdzie ciało i umysł mogą odpocząć, zregenerować się i uwolnić od stresu. W elegancko

©

(0 6

8) 32

4 48 6

610

/200

6

Ośrodek Szkoleniowo-Wypoczynkowy „Złoty Sen”Złotniki Lubańskie, 59-820 Leśna

tel. +48 75 72 11 392, fax +48 75 72 11 259www.zloty-sen.pl, e-mail: [email protected]

ul. Pocztowa 15, 59-920 Bogatynia, tel. (+48 75) 64 80 421, fax (+48 75) 77 32 578

tel. (0 75) 77 32 425

PIZZERIA KON-TIKI

tel. (0 75) 77 32 072tel. (0 75) 77 33 001oootel. (0 75) 77 32 072tel. (0 75) 64 80 435tel. (0 75) 72 11 392