C1_De Ce Shakespeare_X (1)

download C1_De Ce Shakespeare_X (1)

of 57

Transcript of C1_De Ce Shakespeare_X (1)

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    1/57

    De ce Shakespeare?Apartenenţa la

    identitatea europeană 

    1564-1616

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    2/57

    1558-1603

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    3/57

    Contribuţia românească in domeniul studiilorshakespeariene se rezuma la studii individuale,

    alcătuite de nume de prestigiu ale anglisticiiromâneşti (Leon Leviţchi, Alexandru Duţu,Dan Duţescu, Dan Grigorescu, Mihai Bogdan),

     Nu exista nici o sistematizare a informaţiei

    compatibilă cu bazele de date europene simondiale.

    MISIUNE

    Integrarea acestor contribuţii valoroase

    româneşti, atât în domeniul traducerilor, arteiteatrale, interpretărilor critice, cât şi aladaptărilor literare şi muzicale în circuituleuropean şi mondial.

    ISTORIC

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    4/57

    In acest fel, pe de o parte cultura română îşi

     poate promova valorile pe fundalulcercetării internaţionale, iar pe de altă parteea îşi poate defini o componentă identitară prin receptarea lui Shakespeare ca un text

    fundamental al culturii europene.

    Până la finalizarea proiectului Shakespeareîn memoria spaţiului cultural românesc, în

    România încă nu a fost întocmit un studiu bibliografic si analitic care să sistematizezereceptarea lui Shakespeare sub toate

    aspectele ei in spaţiul cultural românesc. 

    MISIUNE

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    5/57

    In secolul al XIX-lea, adoptarea canonului

    shakespearian in Romania prin traduceri şi prin

    reprezentări teatrale (fraţii Ghica, Petre Carp,Haralamb Lecca) era receptată ca o formă deintegrare a României moderne in circuitul

    valorilor culturale europene.

    Generaţia care a intrat în istoria literaturii românesub numele de marii clasici a considerat că prinelaborarea traducerilor sau a materialelor

    informative despre Shakespeare în limba română, prin intermediari francezi sau germani, sau direct

    din limba engleză, se crea o cale de integrare aculturii române pe drumul modernităţii şi în

    memoria culturală europeană. 

    SECOLUL XIX

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    6/57

    Pentru scriitori ca Eminescu sau Caragiale,

    lecturile shakespeariene, sau chiar încercări detraducere în cazul lui Eminescu, au fost

    experienţe estetice fondatoare care au determinatindirect canonizarea acestei generaţii.

    Amprenta stilistică a modelului shakespearianeste vizibilă şi în consolidarea sistemelorgenerice ale epocii; discuţiile din cadrulcenaclului Junimea pe marginea traducerilor din

    opera lui Shakespeare au contribuit fundamentalla formarea spiritului critic în cultura română.

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    7/57

    Mai târziu, la începutul secolului al XX-lea şi în

     perioada interbelică, a continuat seria traducerilorde prestigiu (Adolph Stern, Henry Marcus,Mihail Dragomirescu, V. Demetrius, G.

    Topârceanu, Ion Marin Sadoveanu, Dragoş

    Protopopescu, Ioan C. Jinga, Petre Grimm, GalaGalaction) şi a montărilor scenice din pieseleshakespeariene, care au contribuit atât la

    dezvoltarea limbii române literare şi a formelor

    de expresie incipiente in teatrul românesc, cât şila fundamentarea principiilor artei interpretative

    româneşti. 

    SECOLUL XX

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    8/57

    Shakespeare în teatrul românesc

    De opera lui Shakespeare pe scenele

    româneşti se leagă nume ca: Mihail

    Pascally, Grigore şi Ion Manolescu,Constantin Nottara, A. Demetriade, Tony

    Bulandra, C. Mărculescu, Zaharia Bârsan,

    G. Calboreanu, G. Vraca.

    SECOLUL XIX

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    9/57

    Shakespeare în perioada comunistă In perioada comunistă, asimilarea în literatura şi

    montările teatrale ale operei shakespeariene au fostfolosite de regim pentru a legitima cultural un sistem

     politic şi pentru a demonstra deschiderea către valorile

    europene. Printre traducătorii din această perioadă îi amintim pe

    Şt.O. Iosif, Maria Banuş, Vera Călin, Florian Nicolau, Nina Cassian, Tudor Vianu, Petru Dumitriu, Al.

    Philippide, Mihnea Gheorghiu, Ion Vinea, PetreSolomon, Vasile Voiculescu, Ion Barbu, Vladimir

    Streinu, Ion Frunzetti, Gheorghe Tomozei, Dan Duţescu,Leon Leviţchi, Dan Grigorescu. 

    SECOLUL XX

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    10/57

    Shakespeare în perioada comunistă In paralel, exista o formă subversivă a

    elitei culturale româneşti, prin care aceastafolosea interpretările shakespeariene de

    orice fel, mai ales cele teatrale, ca o formămascată de a critica regimul politic. Printreregizorii şi actorii care au rămas in

    memoria culturală a acestei perioade senumără George Cozorici, Ştefan Iordache,Liviu Ciulei.

    SECOLUL XX

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    11/57

    REZULTATE CONCRETE

    Datele existente în acest domeniu de

    cercetare al studiilor shakespeariene au fost

    sistematizate şi ele sunt rezultatul unuiefort colectiv de durată, printr -o abordare atemei din mai multe perspective: literatura

    română şi comparată, istoria limbii române

    literare, teoria traducerii, istoria formelorculturale (arta dramatică) şi prelucrareainformatica a datelor în limba română şi

    engleză 

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    12/57

    IMPORTANŢĂ 

    Analizând traducerile, interpretările critice,receptarea teatrală şi impactul modelului

    shakespearian asupra scriitorilor români,această direcţie de cercetare vizeazăaspecte ale integrării contribuţiei culturii

    române in peisajul cultural european şimondial.

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    13/57

    SHAKESPEARE

    ILUSTRAT

    Piesele shakespeariene

    în artele vizuale

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    14/57

    Where's my serpent of

    old Nile? For so hecalls me

    ( Antony and Cleopatra, Act I, Scene v). 

    John W. Waterhouse. Cleopatra ( 1888)

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    15/57

     As You Like It

    William Blake. Jaques and the

    Wounded Stag, 1806.

    Walter Howell Deverell. The Mock

     Marriage of Orlando and Rosalind ,1853.

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    16/57

    Cymbeline

    James Smetham. Imogen and the Shepherds, c. 1858-68.

    Like other painters who have illustrated Act IV, Scene ii, of

    Cymbeline, Smetham dresses Imogen as a girl, but she is

    still disguised as a boy at this point in the play. Striving for

    a pastoral feeling and mood in his painting, he also chooses

    to make Arvigarus and Guiderius shepherds rather than

    hunters.

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    17/57

     Hamlet

    Philip H. Calderon. The Young Lord

     Hamlet, 1868

    This imaginative scene

    is based on Hamlet'smeditation on the skull

    of Yorick, old Hamlet's

     jester.

    In the graveyard (V, i)the gravedigger hands

    the skull of the King's

     jester to Hamlet, who

    says: “Alas, poor

    Yorick! I knew him,

    Horatio: a fellow of

    infinite jest”

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    18/57

    An amusing and whimsical version of III, ii of Hamlet – a scene with children playing as grown-

    up actors.

    Charles Hunt. The Play Scene in "Hamlet," 1868

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    19/57

    This large, sombre paintingillustrates Act II, Scene ii, of

     Julius Caesar  when Caesar'swife Calphurnia implores himto take the comet they see as a

     portent and to stay away fromthe Senate on the Ides of March,the fifteenth day of the month.Caesar replies:

    Cowards die many times beforetheir deaths;The valiant never taste of death

     but once.Of all the wonders that I yet

    have heard,It seems to me most strange thatmen should fear,Seeing that death, a necessaryend,Will come when it will come.

    Edward John Poynter. The

     Ides of March, 1883

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    20/57

    Alexandre-Marie Colin. The Three Witches from "Macbeth," 1827

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    21/57

    John Martin, Macbeth (1820)

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    22/57

    Johann Zoffany. David Garrick and Mrs.

    Pritchard in "Macbeth," 1768.

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    23/57

    "There, at the moatedgrange, resides this

    dejected Mariana"

    ( Measure for Measure,

    Act III, Scene i).

    Valentine C. Prinsep.

     Mariana, 1888.

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    24/57

    "I am a woeful suitor to

    your honour, Please butyour honour hear me"

    ( Measure for Measure, ActII, Scene ii).

    Francis W. Topham.

     Isabella, 1888.

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    25/57

      You that choose not by the viewChance as fair, and choose as true.

    Since this fortune falls to youBe content and seek no new.If you be well pleased with thisAnd hold your fortune for your bliss,Turn you where your lady is,And claim her with a loving kiss.

    The Merchant of Venice, III, ii

    Richard ParkesBonington. Bassanio

    and Portia, c. 1826

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    26/57

    There will come a Christian

     boy, will be worth a

    Jewess' eye

    (The Merchant of

    Venice, II, v).

    Sir Samuel Luke Fildes. Jessica, 1888

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    27/57

    Be merciful.

    Take thrice thy money; bid me

    tear the bond.

    The Merchant of Venice, 

    IV, i,

    Thomas Sully. Portia and

    Shylock, 1835

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    28/57

    "Tarry, Jew: The law hath yet

    another hold on you"

    The Merchant of Venice, IV, i).

    Henry Woods. Portia, 1888

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    29/57

    Frank Cadogan Cowper. Titania Sleeps in "A Midsummer

     Night's Dream,"  1928

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    30/57

    Richard Dadd, Puck, 1841

    Richard Dadd, Titania Sleeping, 1841

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    31/57

    A scene we do not actually see inthe play; just before Oberonsends Puck in Act II, Scene i, tofetch the love-in-idleness withwhich he will enchant thelovers he asks Puck if heremembers a particular nightwhen

    Once I sat upon a promontory

    And heard a mermaid, on adolphin's back,

    Uttering such dulcet andharmonious breath

    That the rude sea grew civil at hersong,

    And certain stars shot madly fromtheir spheres

    To hear the sea-maid's music.Joseph Noel Paton. Oberon and

    the Mermaid , 1883

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    32/57

    George Romney. A study for Titania, Puck, and the Changeling, 1793

    Marcus Stone Claudio Deceived by Don John Accuses Hero c 1861

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    33/57

    Act IV, Scene i, of Much Ado About Nothing when Claudio,tricked by the bastard Don John and his henchmenBorachio and Conrade, accuses Hero of infidelity just

     before they are to marry

    Marcus Stone. Claudio, Deceived by Don John, Accuses Hero, c. 1861

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    34/57

    Frederic Leighton. Desdemona, c. 1888

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    35/57

    Act II, Scene i, of Othello when Othello

    arrives in Cyprus and is greeted by

    Desdemona.

    Thomas Stothard. The

     Meeting of Othello and

     Desdemona, c. 1799

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    36/57

    Francis Hayman. David

    Garrick as Richard III, 1760John Everett Millais. The

    Princes in the Tower , 1878

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    37/57

    Richard Northcote. The Murder

    of the Princes in the Tower ,

    1805Thomas Sully. George

    Frederick Cooke as Richard III, 

    1811

    Henry William Bunbury Romeo and Juliet with Friar Laurence 1792-96

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    38/57

    Act II, Scene vii; Friar Laurence leads Romeo and Juliet

    from his cell to marry them

    Henry William Bunbury. Romeo and Juliet with Friar Laurence, 1792 96

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    39/57

    Philip H. Calderon.

     Juliet, 1888

    Frank Dicksee. Romeo and Juliet , 1884

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    40/57

    John R. S. Stanhope. Juliet and Her Nurse, 1863

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    41/57

    Frederic Lord Leighton. The Reconciliation of the Montagues and

    Capulets, 1854

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    42/57

    Frederic Lord Leighton. The Reconciliation of the Montagues and

    Capulets over the Dead Bodies of Romeo and Juliet , 1853

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    43/57

    John Everett Millais. The Death of Romeo and Juliet , 1848

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    44/57

    Hughes depicts Katherine in anuncharacteristically pensivemood, contemplating her

    empty plate and glass,hungry and no doubtmulling over what course ofaction she might take.

    She complains of her hunger tothe servant Grumio andimplores him to bring hersome food

    Edward Robert Hughes.

    The Shrew Katherina, 

    1898

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    45/57

    Frederic Leighton. Bianca, 1881

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    46/57

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    47/57

    James Henry Nixon. The Tempest

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    48/57

    Act II, Scene i, of The

    Tempest  when Ariel

     prevents the murder of

    Alonso, the King of Naples, and his advisor

    Gonzalo by Antonio

    and Sebastian.

    Alonso and Gonzalo aresleeping, but Ariel sings

    into Gonzalo's ear

    Paul Falconer Poole. A Scene from

    the Tempest , 1856

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    49/57

    John W. Waterhouse. Miranda, 1916

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    50/57

    The love-sick Duke Orsino, pining for the

    Countess Olivia, who shows no interest inhim, uses music to assuage his grief:

    “If music be the food of love, play on;/Give me excess of it”

    Walter H. Deverell. Twelfth

     Night, 1850

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    51/57

    In Act V, Scene i, Olivia has married

    Sebastian, the twin bother of Viola, who isdisguised as a young man, Cesario. When

    Olivia confronts Cesario, whom she thinks

    she has married, confusion reigns.

    William Hamilton. A Scene from

    "Twelfth Night,"  c. 1797

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    52/57

    Have you any commission from your lord to

    negotiate with my face? You are now out of yourtext: but we will draw the curtain and show youthe picture

    Twelfth Night, I, v 

    Edmund Blair Leighton.

    Olivia, 1888

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    53/57

    In Act III, Scene i, of

    Twelfth Night  Viola,

    disguised as a young manCesario, once again

    comes to the Countess

    Olivia to press the suit ofhis master, the Duke

    Orsino.

    But Olivia is smitten with

    Cesario and declares her

    love for the young "man"Frederick Richard

    Pickersgill. Viola and the

    Countess, 1859

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    54/57

    William Blake. Portrait of Shakespeare, c. 1800-1803

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    55/57

    Sir John Gilbert. The Plays of William Shakespeare, 1849

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    56/57

    Westall depicts an uncharacteristically young and

    rakish Shakespeare flirting with Comedy, a light,wanton figure dressed in a revealinglydiaphanous gown. Shakespeare holds the hand ofComedy, but he extends his other hand and bidsTragedy to stay

    Richard Westall. Shakespeare

     Between Tragedy and Comedy, 

    1825

  • 8/15/2019 C1_De Ce Shakespeare_X (1)

    57/57