Benchmarking
-
Upload
dominikajoanna -
Category
Science
-
view
254 -
download
0
Transcript of Benchmarking
Benchmarking serwisów firm
oferujących zajęcia rozwojowe
dla dzieci w wieku przedszkolnym
Dominika Strzelec
Zarządzanie Informacją, Uniwersytet Jagielloński
Benchmark
„Wzorzec, punkt odniesienia względem którego można oceniać i porównywać efektywność jakiejś inwestycji, przedsięwzięcia,
zarządzania (…). W szerszym znaczeniu benchmarkiem może być po prostu każda firma, produkt, sposób zarządzania lub
wykonania usługi itd., które dla pozostałych producentów i usługodawców, ale również klientów i konsumentów są swoistą
miarą jakości, czy wręcz wzorem do naśladowania, wzorem tego co chcieliby produkować (producenci) lub otrzymywać
(klienci).”
Słownik badawczy [dok. elektr.]. http://dobrebadania.pl/slownik-badawczy.html [odczyt: 20.11.2014]
CELE:
analiza konkurencji na rynku europejskim
wyłonienie wzorcowych konkurentów
wskazanie źródeł najlepszych praktyk
METODA:
Benchmarking zewnętrzny - porównania dokonuje się z najlepszymi
firmami na rynku z tej samej branży
KRYTERIA DOBORU BENCHMARKÓW:
kryterium formalne - angielskojęzyczna wersja strony internetowej
kryterium treściowe - zgodność tematyki serwisu (podobna grupa
odbiorców, zajęcia dla najmłodszych dzieci)
Liczba benchmarków z danego kraju:
Wielka Brytania – 4
Czechy – 3
Hiszpania – 2
Dania, Francja, Holandia, Niemcy, Polska, Węgry – 1
Gymboree (teren działalności: Niemcy, Austria, Szwajcaria)
Formularz oceny serwisów
Dwie główne kategorie:
1. Przekaz symboliczny (19 kryteriów)
2. Kategoria ogólna „Zawartość” (49 kryteriów)
2.1. Zawartość, przekaz informacyjny (content)
2.2. Design (projekt graficzny)
2.3. Struktura i nawigacja
2.4. Strona startowa
2.5. Dostępność informacji/ łatwość jej wyszukiwania
2.6. Kontrola działań, informacja zwrotna, obsługa błędów
2.7. Język
2.8. Formularze zapisu na zajęcia
ŁĄCZNA LICZBA KRYTERIÓW: 68
SKALA OCEN: 0 - 10
1. Spójność przekazu graficznego z aktualną ofertą
2. Określenie misji, celów i priorytetów
3. Podstawowe informacje o historii firmy
4. Zrozumiałe ikony (dosłowne lub symboliczne)
5. Wszystkie teksty na stronie mają podobny poziom trudności w odbiorze
6. Podział tekstu na akapity, stosowanie nagłówków
7. Jasne, wyraźnie, treściwe, adekwatne nagłówki
8. Czy w polskiej wersji tekstów pojawiają się w nadmiarze zdrobnienia i inne oznaki
infantylizacji przekazu
9. Czy z analizy tekstów na stronie jasno wynika, że są one przeznaczone w tej samej
mierze dla matek, co dla ojców?
10. Czy w tekstach na stronie występują element perswazji opartej na strachu lub
poczuciu winy?
Przekaz symboliczny
11. Czy porady rozwojowo-wychowawcze dla rodziców są opatrzone jakimkolwiek źródłem?
12. Czy teksty na stronie są starannie zredagowane i wolne od błędów (interpunkcja, składnia,
stylistyka)?
13. Czy teksty na stronie powielają stereotypy płciowe na temat dzieci?
14. Czy teksty na stronie sugerują, że firmy jest skierowana do osób o określonym poziomie
zamożności?
15. Czy strona oferuje dokładną i jednoznaczną informację o dostępności miejsc w
poszczególnych grupach zajęciowych?
16. Czy strona udostępnia profile instruktorek, na podstawie których rodzic może ocenić
spójność kryteriów rekrutacji szkoleniowców i franczyzobiorców z rzeczywistymi
kwalifikacjami zatrudnianego personelu?
17. Czy w ofercie badanej firmy (dostępnej na stronie) są jakiekolwiek wzmianki o dzieciach z
niepełnosprawnością?
18. Czy w regulaminie opisano dokładnie i jednoznacznie prawa i obowiązki rodzica?
19. Czy strona zawiera informacje o ubezpieczeniu i odpowiedzialności cywilnej w razie
wypadku dziecka / rodzica podczas zajęć?
Przekaz symboliczny c.d.
Dziękuję za uwagę