B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane...

36
Instrukcja obsługi B B2200/B2400/B2400n 2200/B2400

Transcript of B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane...

Page 1: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

Instrukcja obsługi

B

B2200/B2400/B2400n

2200/B2400

Page 2: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

PrzedmowaPodjęto wszelkie działania w celu zamieszczenia w niniejszym dokumencie kompletnych, precyzyjnych i aktualnych informacji. Firma Oki nie ponosi odpowiedzialności za skutki błędów pozostających poza jej kontrolą. Ponadto firma Oki nie może zagwarantować, że wspomniane w podręczniku zmiany oprogramowania i wyposażenia, wprowadzone przez innych producentów, nie wpłyną na użyteczność informacji zamieszczonych w tym dokumencie. Odwołania do programów wytwarzanych przez inne firmy nie oznaczają, że firma Oki potwierdza ich jakość.

Autorzy podjęli wszelkie uzasadnione działania, aby informacje zawarte w tym dokumencie były dokładne i użyteczne, nie udzielają jednak żadnych gwarancji, jawnych ani domniemanych, dotyczących ich dokładności lub zakresu.

Większość aktualnych sterowników i podręczników udostępniono w witrynie firmy Oki w sieci Web:

http://www.okiprintingsolutions.com

Copyright © 2008 Oki Europe Ltd.

Oki i Microline są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Oki Electric Industry Company Ltd.

Energy Star jest znakiem towarowym Agencji Ochrony Środowiska rządu Stanów Zjednoczonych.

Microsoft, MS-DOS i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.

Inne wspomniane nazwy produktów i marek są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich prawnych właścicieli.

Jako uczestnik programu Energy Star producent zapewnił zgodność niniejszego produktu z zaleceniami Energy Star dotyczącymi efektywności energetycznej.

Produkt jest zgodny z wymaganiami sformułowanymi w Dyrektywach UE 89/336/EEC (EMC) i 2006/95/EEC (LVD), z uwzględnieniem, w stosownych przypadkach, przepisów państw członkowskich dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej i niskiego napięcia.

Przedmowa > 2

Page 3: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

Pierwsza pomoc w nagłych wypadkachNależy uważać na sypki toner:Jeśli zostanie połknięty, należy podawać niewielkie ilości zimnej wody i skontaktować się z lekarzem. NIE NALEŻY powodować wymiotów.Jeśli toner dostanie się do układu oddechowego, należy wyprowadzić osobę na świeże powietrze. Następnie należy zgłosić się do lekarza.Jeśli toner dostanie się do oczu, należy przez co najmniej 15 minut płukać otwarte oczy dużą ilością wody. Następnie należy zgłosić się do lekarza.Rozsypany na skórze lub ubraniu toner należy czyścić zimną wodą, aby nie pozostały trwałe plamy.

ProducentOki Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-8551, Japonia

Importer do krajów Unii Europejskiej/ autoryzowany przedstawiciel

Oki Europe Limited (prowadząca działalność handlową jako Oki Printing Solutions)Central House Balfour Road Hounslow TW3 1HY United Kingdom

W przypadku pytań dotyczących sprzedaży, pomocy technicznej i pytań ogólnych należy kontaktować się z lokalnym dystrybutorem.

Pierwsza pomoc w nagłych wypadkach > 3

Page 4: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

Spis treściPrzedmowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Pierwsza pomoc w nagłych wypadkach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Producent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Importer do krajów Unii Europejskiej/

autoryzowany przedstawiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Uwagi, ostrzeżenia i informacja o niebezpieczeństwie . . . . . . . . . 5Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Cechy i funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Wykaz części. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Nośniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Folie i etykiety samoprzylepne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Koperty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Ustawianie jakości wydruku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Usuwanie zacięć papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Ustawianie właściwości drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Karta Setup (Ustawienia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Karta Job Options (Opcje zadania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Karta Image (Obraz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Menu drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Resetowanie licznika bębna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Wskaźniki LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Wskazanie Status monitor (Monitor stanu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Wskazywanie błędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Indeks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Informacje kontaktowe Oki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Spis treści > 4

Page 5: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

Uwagi, ostrzeżenia i informacja o niebezpieczeństwie

Ze względu na ochronę urządzenia, a także w celu zapewnienia, że użytkownik będzie mógł w pełni korzystać z jego możliwości, model ten zaprojektowano do pracy tylko z oryginalnymi pojemnikami z tonerem marki OKI Printing Solutions. Pojemniki te można rozpoznać po znaku towarowym Oki Printing Solutions. Inne pojemniki z tonerem, nawet jeśli są opisane jako „zgodne” (lub „kompatybilne”) i rzeczywiście działają, mogą obniżyć sprawność i pogorszyć jakość działania drukarki.

Dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe zostały potwierdzone.

UWAGAUwaga zawiera dodatkowe informacje uzupełniające podstawowy tekst.

OSTRZEŻENIE!

Ostrzeżenie zawiera dodatkowe informacje, które w przypadku zignorowania mogą być przyczyną nieprawidłowego funkcjonowania lub uszkodzenia sprzętu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Informacja o niebezpieczeństwie zawiera dodatkowe dane, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała.

Uwagi, ostrzeżenia i informacja o niebezpieczeństwie > 5

Page 6: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

WstępDrukarki B2200/B2400 są urządzeniami lekkimi i kompaktowymi zapewniającymi szybkie drukowanie dokumentów o wysokiej jakości. Można je ustawić w pobliżu stanowiska pracy.Niniejsza Instrukcji obsługi zawiera wskazówki dotyczące codziennej eksploatacji urządzenia oraz uproszczone procedury obsługi, które stosuje się do wszystkich modeli w ramach poniższych grup produktowych:

> B2200 — kompaktowa drukarka GDI (Graphics Device Interface) dla systemu Windows i Macintosh, która umożliwia wykonywanie przez komputer-hosta większości czynności dotyczących przetwarzania obrazu przy użyciu własnego oprogramowania danego systemu operacyjnego.

> B2400 — kompaktowa drukarka PCL (Printer Control Language) dla systemu Windows i Macintosh. Wszelkie czynności dotyczące przetwarzania obrazu stron wykonywane są bezpośrednio przez urządzenie, dzięki czemu zasoby komputera mogą być wykorzystane do innych zadań.

> B2400n — rozbudowana wersja drukarki B2400 z wbudowanymi funkcjami sieciowymi umożliwiającymi łatwe korzystanie z urządzenia przez wielu użytkowników w lokalnej sieci LAN.

Cechy i funkcje> Kompaktowy rozmiar urządzenia zapewnia wysoką jakość wydruku

oraz bezproblemowe ustawienie go w pobliżu stanowiska pracy.> Drukowanie z prędkością 20 stron na minutę gwarantuje wysoką

wydajność.> Pojemność podajnika na 150 arkuszy jest wystarczająca

do zapewnienia gotowości drukarki.> Ręczny podajnik papieru umożliwia sporadyczne drukowanie

na niestandardowym papierze, kopertach i foliach.> Pojemność podajnika odbiorczego na 30 arkuszy dla

wielostronicowych dokumentów.> Wysoka rozdzielczość 1200 x 600 punktów na cal (dpi) dla

wyraźnego tekstu i grafiki.> Połączenia typu USB i Centronics w celu szybkiego i prostego

podłączenia drukarki do komputera hosta.> Połączenie sieciowe LAN (dotyczy tylko B2400n) w celu

bezpośredniego podłączenia kabla sieciowego zapewniającego dogodne udostępnianie drukarki grupie roboczej.

Wstęp > 6

Page 7: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

Wykaz części

1 Podpórka papieru.2 Podajnik papieru (pokrywa dolna) i podajnik odbiorczy

(pokrywa górna).3 Pokrywa górna.4 Przycisk włączenia/wyłączenia zasilania.5 Prowadnice podajnika ręcznego.6 Przycisk zwalniający pokrywę górną.7 Przycisk On-Line — umożliwia przełączanie w tryb online lub

offline. Aby usunąć bieżące zadanie wydruku z pamięci drukarki, należy nacisnąć i przytrzymać ten przycisk przez mniej więcej 5 sekund.

8 Wskaźniki stanu:> Power On (Włączenie zasilania) — świeci się, gdy zasilanie

jest włączone.> Ready/Printing (Stan gotowości/drukowanie) — świeci się,

gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

> Load Paper (Ładowanie papieru) — świeci się, gdy wymagane jest załadowanie papieru do podajnika ręcznego.

> Error (Błąd) — świeci się, gdy wystąpi zacięcie papieru lub pokrywa drukarki jest otwarta.

1

2

3

4

5

5

6

78

Wstęp > 7

Page 8: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

NośnikiNośniki, które można stosować do drukarki, obejmują standardowy papier przeznaczony dla kopiarek oraz określony rodzaj kopert i folii.

PapierNajlepsze wyniki otrzymuje się po wybraniu papieru o gramaturze 80-90 g/m2 przeznaczonego do kopiarek i drukarek laserowych. Formularze wstępnie zadrukowane, na przykład papier firmowy, można również stosować, jeżeli wstępnie zadrukowane części wytrzymają kombinację ciepła i ciśnienia. Tylko metodą prób i błędów można ustalić przydatność poszczególnych wstępnie nadrukowanych formularzy.

Należy unikać stosowania papieru uszkodzonego, tzn. pofałdowanego, podziurawionego, przedartego lub zszytego, a także podawania dwukrotnie tego samego arkusza w celu drukowania na jego obu stronach. Nie należy również używać papieru błyszczącego lub zbyt głęboko tłoczonego.

Jeśli na wydrukowanej stronie widoczne są ślady zaników, smugi lub dziwne znaki, problem można usunąć, generując stroną czyszczącą bęben w następujący sposób.

1. Uruchom program Status Monitor (Monitor stanu).

2. Wybierz kartę Konfiguracja drukarki, a następnie kliknij przycisk Printer Menu (Menu drukarki).

3. Wybierz kartę Test Print (Wydruk próbny), a następnie kliknij przycisk Cleaning (Czyszczenie).

4. Używając podajnika ręcznego włóż arkusz zwykłego papieru A4 między prowadnicami papieru, a następnie kliknij przycisk OK.

5. Drukarka chwyci papier i wydrukuje stronę czyszczącą.

6. Jeśli na dalszych wydrukach będą widoczne zaniki lub nierównomierności, należy spróbować wymienić kasetę z tonerem.

Papier należy przechowywać w położeniu płaskim i w oryginalnym opakowaniu. W przeciwnym razie może wchłonąć wilgoć z otoczenia. Z tego powodu papier może mieć skłonność do zwijania się, jak również mniejszą trwałość nadrukowanego obrazu.

Nośniki > 8

Page 9: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

Podajnik papieru może pomieścić około 150 arkuszy papieru o standardowym zastosowaniu. W podajniku ręcznym należy umieszczać jednorazowo tylko jeden arkusz. Z opakowania należy pobrać niezbędną ilość papieru, „przewachlować” stos papieru w celu rozdzielenia arkuszy od siebie, a następnie wyrównać brzegi stosu przed jego załadowaniem.

Wstępnie nadrukowane formularze należy umieszczać w podajniku papieru krawędzią górną i stroną drukowaną do dołu lub w podajniku ręcznym stroną drukowaną do góry.

Jeżeli podczas drukowania papier nadmiernie zawija się, należy stos papieru odwrócić w podajniku wejściowym. Może się wówczas okazać, że drukowanie odbywało się po niewłaściwej stronie papieru.

Ładowanie papieru do podajnika1. Z opakowania należy pobrać do 150 arkuszy i szczelnie zamknąć

opakowanie, aby pozostały w nim papier utrzymać w dobrym stanie.

2. Stos papieru należy „przewachlować” w celu rozdzielenia arkuszy od siebie, a następnie wyrównać brzegi stosu przed jego załadowaniem.

3. Należy unieść pokrywę podajnika papieru.

Nośniki > 9

Page 10: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

4. Dopasować prowadnice do szerokości stosu papieru. Powinny one jedynie dotykać boków stosu, a nie mocno go ściskać.

5. Stos papieru należy całkowicie wsunąć do podajnika stroną drukowaną do dołu i krawędzią górną i upewnić się, że prowadnice jedynie dotykają boków stosu.

6. Następnie należy zamknąć pokrywę podajnika.

Ładowanie papieru do podajnika ręcznego

1. W oknie dialogowym Drukowanie należy kliknąć przycisk [Właściwości], aby wyświetlić okno dialogowe Właściwości drukowania.

2. Na karcie Setup (Konfiguracja) należy wybrać odpowiedni rozmiar papieru, ustawić źródło na [Manual] (Ręczne) (można także kliknąć podajnik ręczny na rysunku drukarki).

3. Na karcie Job Options (Opcje Zadania) należy ustawić odpowiednio opcję Orientation (Orientacja) dla dokumentu. Opcja [Landscape] (Pozioma) powoduje obrócenie obrazu strony o 90° w lewą stronę.

Nośniki > 10

Page 11: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

4. Kliknąć przycisk [OK], aby zamknąć okno dialogowe Właściwości drukowania i ponownie kliknąć [OK], aby zamknąć okno dialogowe Drukowanie, a następnie wydrukować dokument.

Wskaźnik podawania papieru zacznie migać, informując w ten sposób o konieczności załadowania papieru. Dopasować prowadnice do szerokości papieru. Powinny one jedynie dotykać każdej z krawędzi papieru, a nie mocno go ściskać.

5. Załadować do podajnika papier krawędzią górną i stroną drukowaną do góry, a następnie popchnąć go do momentu, aż wyczuwalny będzie delikatny opór. Drukarka nieznacznie wciągnie papier, a wskaźnik Load Paper (Ładowanie papieru) przestanie migać.

Po przetworzeniu obrazu strony drukarka pobierze papier, a ostatecznie wydrukowany arkusz papieru zostanie wyrzucony do podajnika odbiorczego.

Folie i etykiety samoprzylepneNależy wybrać folie, które przeznaczone są do kopiarek monochromatycznych z uwagi na konieczność wytrzymania wysokiej temperatury i ciśnienia. Nośniki te zazwyczaj posiadają stronę do drukowania, która jest bardziej chropowata (matowe wykończenie), a także stronę tylną, która jest nieco bardziej gładsza.

UWAGAArkusze wyrzucane są stroną drukowaną do góry. W przypadku drukowania wielostronicowego w oknie dialogowym drukowania można wybrać kolejność druku od ostatniej strony, jeżeli opcja taka jest dostępna w oprogramowaniu.

OSTRZEŻENIE!

Nie wolno używać folii przeznaczonych jedynie do ręcznego pisania markerami. Takie folie mogą przykleić się wewnątrz drukarki i spowodować poważne uszkodzenia.

Nośniki > 11

Page 12: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

Bardziej odpowiednie jest ładowanie folii do podajnika ręcznego niż jako stos do podajnika wejściowego.

Należy wybrać arkusze etykiet przeznaczonych do drukarek laserowych i kopiarek. Etykiety powinny całkowicie pokrywać arkusz, bez części pozbawionej warstwy ochronnej, ponieważ może to spowodować odklejenie się etykiety wewnątrz drukarki.

Ładowanie folii i etykiet samoprzylepnychDla tego rodzaju nośników zalecane jest używanie podajnika ręcznego.

KopertyKoperty można bezpośrednio drukować przy użyciu drukarki, pod warunkiem wybrania odpowiedniego rodzaju. Nie należy używać kopert samoklejących oraz z okienkami lub metalowymi spinaczami. Bardziej odpowiednie jest wybranie kopert z prostokątnymi niż trójkątnymi skrzydełkami.

Ładowanie kopert do podajnika ręcznego1. Przy tworzeniu dokumentu z adresem należy go odpowiednio

sformatować do rozmiaru koperty, pamiętając o konieczności ustawienia dla większości kopert orientacji w układzie poziomym (dłuższy bok stanowi podstawę). (Standardowe koperty w formacie DL są o wymiarach: 22 cm (szerokość) x 11 cm (wysokość)).

2. W oknie dialogowym Drukowanie należy kliknąć przycisk [Właściwości], aby wyświetlić okno dialogowe Właściwości drukowania.

3. Na karcie Setup (Konfiguracja) należy wybrać odpowiedni rozmiar koperty i Source (ródło) na [Manual] (Ręczne) (można także kliknąć podajnik ręczny na rysunku drukarki), a następnie ustawić opcję Weight (Gramatura) na [Heavy] (O dużej gramaturze).

4. Na karcie Job Options (Opcje zadania) należy ustawić opcję Orientation (Orientacja) na [Landscape] (Pozioma) (jeżeli koperty mają być drukowane w taki sposób).

Nośniki > 12

Page 13: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

5. Kliknąć przycisk [OK], aby zamknąć okno dialogowe Właściwości drukowania i ponownie kliknąć [OK], aby zamknąć okno dialogowe Drukowanie, a następnie wydrukować kopertę.

Wskaźnik podawania papieru zacznie migać, informując w ten sposób o konieczności załadowania koperty.

6. Załadować do podajnika kopertę po jego lewej stronie, krótszą krawędzią i stroną drukowaną do góry, skrzydełkiem podwiniętym do dołu, a następnie popchnąć ją, aż wyczuwalny będzie delikatny opór. Drukarka nieznacznie wciągnie kopertę za jej krótszą krawędź i zatrzyma w takim położeniu.

Po przetworzeniu obrazu strony drukarka pobierze kopertę i po jej wydrukowaniu wyrzuci ją do podajnika odbiorczego.

Nośniki > 13

Page 14: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

Ustawianie jakości wydrukuDla większości wydruków na papierze do zastosowań standardowych odpowiednie jest ustawienie domyślne (średnie) grubości papieru. Przy drukowaniu na innych rodzajach nośników konieczne jest wprowadzenie tymczasowych ustawień.

W poniższej tabeli przedstawiono ustawienia dla różnych rodzajów nośników:

Ustawianie właściwości drukarkiModyfikacje wykonane w oknie dialogowym Printing Preferences (Właściwości drukowania) w czasie drukowania są tymczasowe. Po wyjściu z aplikacji wszystkie ustawienia powrócą do wartości domyślnych. Modyfikacje na stałe (nowe wartości domyślne) wykonywane są przy użyciu programu Status Monitor for Windows (Monitor Stanu dla systemu operacyjnego Windows) z wykorzystaniem przy ustawieniu menu wbudowanych w drukarce.

Dodatkowo dla właściwości drukowania można ustawić nowe wartości domyślne przy użyciu okna dialogowego Printer’s Properties (Właściwości) drukarki z okna Printers and Faxes (Drukarki i faksy).

SYSTEM OPERACYJNY WINDOWS

SYSTEM OPERACYJNY MACINTOSH

MEDIA WEIGHT (GRAMATURA NOŚNIKA)

Ciężki Ciężki 105–120 g/m2

Średnio ciężki Średnio ciężki Około 90–104 g/m2

Średni Średni Około 75–89 g/m2

Średnio lekki Średnio lekki Około 68–74 g/m2

Lekki Lekki Około 60–67 g/m2

Nośniki > 14

Page 15: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

Usuwanie zacięć papieruSporadycznie może być konieczne usunięcie arkusza papieru, który zaciął się wewnątrz drukarki. Gdy wystąpi taka sytuacja, drukarka niezwłocznie zatrzyma wykonywania zadania i wskaźnik Error (Błąd) zacznie świecić.

Po usunięciu zacięcia papieru i zamknięciu pokrywy górnej drukarka ponownie rozpocznie drukowanie utraconej strony.

1. Otworzyć pokrywę górną i ostrożnie usunąć pojemnik z tonerem (jednocześnie bęben światłoczuły i kasetę z tonerem), tak jak pokazano na ilustracji.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Jeżeli drukarka drukowała przez pewien czas, zespół utrwalający jest gorący. Jest on wyraźnie oznaczony żółtą etykietą ostrzegawczą. Nie wolno go dotykać!

Usuwanie zacięć papieru > 15

Page 16: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

2. Jeżeli papier został pobrany z podajnika należy wyciągnąć arkusz papieru, jak pokazano na ilustracji poniżej.

3. Jeżeli papier został pobrany z podajnika ręcznego, arkusz papieru należy wyciągnąć w przedstawiony poniżej sposób.

4. Należy ponownie zainstalować pojemnik z tonerem, naciskając delikatnie oba jego końce, aby właściwie go umieścić, a następnie zamknąć pokrywę górną urządzenia.

Jeżeli pokrywa górna nie zamknie się, pojemnik z tonerem nie będzie prawidłowo zainstalowany. Należy go wyjąć i ponownie prawidłowo włożyć.

Usuwanie zacięć papieru > 16

Page 17: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

Ustawianie właściwości drukowaniaProgram Status Monitor for Windows (Monitor Stanu dla systemu operacyjnego Windows) zapewnia dostęp do wielu opcji i umożliwia zmianę domyślnych ustawień drukarki, aby sprostać codziennym potrzebom użytkownika.

Także sterownik drukarki systemu Windows udostępnia wiele funkcji drukowania. Tam, gdzie elementy w sterowniku drukarki pokrywają się z funkcjami w menu programu Status Monitor (Monitor Stanu), a wydruk odbywa się w systemie Windows, ustawienia w sterowniku drukarki systemu Windows będą nadrzędne w stosunku do ustawień domyślnych drukarki.

W przypadku drukowania z aplikacji w systemie Windows na ekranie powinno pojawić się okno dialogowe Drukowanie. Jest w nim zazwyczaj wymieniona nazwa drukarki, na której zostanie wydrukowany dokument. Obok nazwy drukarki znajduje się przycisk Właściwości.

Po kliknięciu przycisku Właściwości wyświetlone zostanie nowe okno dialogowe Właściwości drukowania. Ustawienia te, dostępne w danym programie, mogą być modyfikowane pod kątem drukowanego dokumentu. Zwykle obowiązują one tylko w trakcie działania danej aplikacji.

Okno dialogowe Właściwości drukowania składa się z trzech kart, które zostały opisane w dalszej części Instrukcji.

Ustawianie właściwości drukowania > 17

Page 18: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

Karta Setup (Ustawienia)

1. Wybrany format papieru powinien być taki sam, jak format strony drukowanego dokumentu (chyba że wydruk ma być przeskalowany tak, aby pasował do innego formatu), a także powinien być taki sam, jak format papieru załadowanego do drukarki.

2. Można wybrać źródło podawania papieru: podajnik 1 (standardowy podajnik papieru) lub podajnik ręczny. Można również kliknąć odpowiednią część obrazu drukarki na ekranie i w ten sposób wybrać dowolny podajnik.

3. Przy korzystaniu ze standardowego papieru należy pozostawić gramaturę jako Printer Setting (Ustawienia drukarki) lub wybrać odpowiednie ustawienia dla specjalnego rodzaju papieru.

4. Można wybierać rozmaite opcje wykańczania dokumentów, takie jak normalne – jedna strona na arkusz lub wielokrotne N (gdzie N może być 2 lub 4) do drukowania po kilka zmniejszonych stron na arkuszu.

5. Ustawione właściwości drukowania można zapisać pod własną nazwą i użyć w kolejnej pracy bez potrzeby ich ponownego wprowadzania.

6. Pojedynczy przycisk na ekranie przywraca wszystkie ustawienia do wartości domyślnych.

123

4

5

6

Ustawianie właściwości drukowania > 18

Page 19: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

Karta Job Options (Opcje zadania)

1. Rozdzielczość wyjściową drukowanych prac można ustawić zgodnie z potrzebami. W przypadku wybrania poziomu oszczędzania tonera zużywa mniej tonera kosztem jakości wydruku.

2. Orientacja strony może zostać ustawiona zarówno w układzie pionowym (krótszy bok stanowi podstawę), jak i poziomym (dłuższy bok stanowi podstawę). Przy orientacji w układzie pionowej obraz strony zostaje obrócony o 90° w lewą stronę (na przykład przy drukowaniu kopert).

3. Jeżeli wybrany zostanie tryb druku wektorowego, użyte będą czcionki fabrycznie zainstalowane w drukarce. Tryb druku rastrowego powoduje załadowanie strony jako obraz bitmapowy i może być preferowany przy korzystaniu z czcionek niedostępnych w drukarce.

4. Można wybrać wydruk nawet 999 kopii jednego dokumentu, zakładając jednak konieczność uzupełniania zapasu papieru w podajnikach.

5. Drukowane strony można skalować tak, aby mieściły się na większych lub mniejszych arkuszach. Funkcję skalowania można też wyłączyć, zaznaczając pole wyboru Disable (Nieaktywne).

6. Pojedynczy przycisk na ekranie przywraca wszystkie ustawienia do wartości domyślnych.

1

2

3

4

5

6

Ustawianie właściwości drukowania > 19

Page 20: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

Karta Image (Obraz)

1. Ustawienie Dithering (Rozsiewanie) stwarza pośrednią skalę szarości przez dobieranie kombinacji punktów używanych do drukowania. Wybór tego ustawienia określa stopień szczegółowości, z jakim będą drukowane obrazy. Ustawienie Mesh (Oczko) określa, że do rozsiewania używany jest ekran punktów, natomiast ustawienie Line Art (Linia) określa, że do rozsiewania używana jest siatka linii.

2. Teksturę rozsiewania należy wybrać przez ustawienie rozmiaru punktów używanych na ekranie półtonów.

3. Ten element należy ustawić, aby drukować efekty skali szarości w czerni, bez rozsiewania.

4. Można ręcznie ustawić jasność (im wyższe ustawienie, tym jaśniejszy wydruk) i kontrast (im wyższe ustawienie, tym większy kontrast).

1

2

3

4

Ustawianie właściwości drukowania > 20

Page 21: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

Menu drukarkiWszystkie standardowe ustawienia drukarki przechowywane są w wewnętrznej pamięci drukarki. Dostęp do nich można uzyskać poprzez system menu przy użyciu przycisku Configuration (Konfiguracja) w programie Status Monitor (Monitor Stanu).

KATEGORIA ELEMENT FUNKCJE

INFO. MENU (MENU INFORM.)

MENU MAP (MAPA MENU)

Drukuje listę menu

PCL FONT (CZCIONKA PCL)

Drukuje listę czcionek dla emulacji PCL (dotyczy tylko modeli B2400).

PRINT IBM PPR FONT (DRUK FONTÓW IBM PPR)

Drukuje listę czcionek dla emulacji IBM PPR (dotyczy tylko modeli B2400).

PRINT EPSON FX FONT (DRUK FONTÓW EPSON FX)

Drukuje listę czcionek dla emulacji Epson FX (dotyczy tylko modeli B2400).

PRINT MENU (MENU DRUKUJ)

COPIES (KOPIE) Liczba kopii do wydrukowania.

MANUAL (RĘCZNE)

Określa podawanie ręczne bez względu na ustawienie PAPER IN (PAPIER W).

SIZE CHK (SPRAWDZENIE ROZMIARU)

Określa, czy wyświetlana ma być informacja o niebezpieczeństwie, gdy wartości w opcjach Edit Size (Edytuj rozmiar) i Paper Size (Rozmiar papieru) nie pasują do siebie, czyli czy rozmiar papieru ma być sprawdzany przez drukarkę.

DPI MODE (TRYB DPI)

Rozdzielczość drukowania.

TONER SAVE (OSZCZĘDZANIE TONERA)

Określa, czy ma być używana funkcja oszczędzania tonera.

ORIENTATION (ORIENTACJA)

Orientacja strony (w układzie pionowym lub poziomy) w trybie emulacji PCL, PPR lub FX. (tylko modele B2400).

LINES PER PAGE (LINIE NA STRONIE)

Ustawienie emulacji PCL tylko dla modeli B2400.

EDIT SIZE (EDYCJA ROZMIARU)

Dla emulacji PCL obszar wydruku, jeśli komputer hosta nie został określony.

Menu drukarki > 21

Page 22: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

USER MENU (MENU UŻYTKOWNIKA)

TRAY SIZE (ROZMIAR W PODAJNIKU)

Umożliwia ustawienie rozmiaru papieru w podajniku głównym.

TRAY MEDIATYPE (TYP NOŚNIKA W POD.)

Umożliwia ustawienie rodzaju papieru w podajniku głównym.

TRAY MEDIAWEIGHT (GRAMATURA W PODAJN.)

Umożliwia ustawienie gramatury papieru w podajniku głównym.

MANUAL PAPERSIZE (FORMAT W POD. RĘCZ.)

Umożliwia ustawienie rozmiaru papieru w podajniku ręcznym.

MANUAL MEDIATYPE (TYP NOŚN. W POD. RĘ.)

Umożliwia ustawienie rodzaju papieru w podajniku ręcznym.

MANUAL MEDIAWEIGHT (GRAMAT. W POD. RĘCZ.)

Umożliwia ustawienie gramatury papieru w podajniku ręcznym.

MEASURE (MIARA)

Jednostka miary dla niestandardowego rozmiaru papieru.

X-DIMENSION (WYMIAR X)

Szerokość niestandardowego papieru.

Y-DIMENSION (WYMIAR Y)

Długość niestandardowego papieru.

SYSTEM CONFIG. MENU (MENU KONFIG. SYSTEMU)

EMULATE (EMULACJA)

Określa tryb emulacji (Auto/PCL/PPR/FX). Tylko modele B2400.

CLEARABLE WARNING (OSTRZEŻEN. KASOWALNE)

Ustawia opóźnienie dla ostrzeżenia kasowania.

AUTO CONTINUE (AUTOKONTYNU-ACJA)

Określa, czy drukarka powinna automatycznie powrócić do stanu gotowości po przepełnieniu pamięci lub pojawieniu się żądania podawania ręcznego. Tylko modele B2400.

MANUAL TIMEOUT (OCZEK. NA POD.RĘCZNE)

Czas oczekiwania na podawanie ręczne przed anulowaniem zadania.

KATEGORIA ELEMENT FUNKCJE

Menu drukarki > 22

Page 23: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

WAIT TIMEOUT (CZAS OCZEKIWANIA)

Czas oczekiwania na wejście danych w celu wznowienia zadania przed wymuszonym wyrzuceniem arkusza papieru.

LOW TONER (TONER KOŃCZY SIĘ)

Określa, czy drukowanie ma zostać zatrzymane przy niskim poziomie tonera, czy ma być kontynuowane do zakończenia druku.

JAM RECOVERY (ODTW. PO ZACIĘCIU)

Po usunięciu zacięcia papieru i wznowieniu druku drukarka odzyska utraconą stronę.

ERROR REPORT (RAPORT O BŁĘDZIE)

Umożliwia określenie, czy w przypadku błędu wewnętrznego ma być drukowany raport o błędzie. Ma zastosowanie tylko dla emulacji PCL XL. Tylko modele B2400.

LANGUAGE (JĘZYK)

Określa język używany przy drukowaniu raportu. Tylko modele B2400.

PCL MENU (MENU PCL) (tylko modele B2400)

FONT SOURCE (RÓDŁO CZCIONEK)

Ustawienie źródła pobierania domyślnych czcionek PCL.

FONT NO. (NR FONTU)

Określa numer czcionki PCL.

FONT CPI (CZCIONKA CPI)

Szerokość domyślnej czcionki PCL wyrażonej w znakach na cal, jeżeli jest to czcionka o stałych odstępach.

FONT HEIGHT (WYSOKOŚĆ CZCIONKI)

Wysokość domyślnej czcionki PCL, jeżeli jest to czcionka o proporcjonalnych odstępach.

SYMBOL Wybiera zestaw symboli.

A4 WIDTH (SZEROKOŚĆ A4)

Liczba znaków w linii dla papieru A4 w trybie PCL.

WHITE PAGE SKIP (POMIJAN. PUSTEJ STR.)

Określa, czy mają być pomijane puste strony w trybie PCL.

CR FUNCTION (FUNKCJA CR)

Określa, czy ma być drukowany znak powrotu karetki lub znak powrotu karetki wraz z nowym wierszem, gdy znak ten odbierany jest w trybie PCL.

LF FUNCTION (FUNKCJA LF)

Podobne działanie jak CR FUNCTION (FUNKCJA CR), jednak po otrzymaniu znaku nowego wiersza.

KATEGORIA ELEMENT FUNKCJE

Menu drukarki > 23

Page 24: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

PRINT MARGIN (MARGINES DRUKU)

Określa niedrukowalny obszar papieru.

PEN ADJUST (USTAW. PIÓRA)

Jeżeli minimalne znaczenia wiersza zostanie określone w trybie PCL, wiersz ten zostanie podkreślony, aby zapewnić czytelne jego wydrukowanie.

PPR MEMU (MENU PPR)(tylko modele B2400)

PITCH (GĘSTOŚĆ) Określa gęstość znaków.

CONDENSE (ZAGĘSZCZENIE)

Określa gęstość znaków o wartości 12 CPI dla trybu zagęszczonego.

CHARACTER SET (ZESTAW ZNAKÓW)

Określa zestaw znaków wykorzystywanych przy drukowaniu.

SYMBOL Określa zestaw symboli wykorzystywanych przy drukowaniu.

LETTER 0 (CYFRA „0”)

Określa styl, który zastępuje znak (9B) literą „f”, a (9D) cyfrą „0”.

ZERO CHARACTER (CYFRA ZERO)

Określa, czy użyta ma być cyfra „0” przekreślona czy nieprzekreślona.

LINE PITCH (GĘSTOŚĆ LINII)

Określa, czy na jeden cal ma przypadać 6 czy 8 linii.

WHITE PAGE SKIP (POMIJAN. PUSTEJ STR.)

Określa, czy przy drukowaniu mają być pomijane puste strony.

CR FUNCTION (FUNKCJA CR)

Podobne działanie jak menu PCL, opisane na stronie strona 23.

LF FUNCTION (FUNKCJA LF)

Podobne działanie jak menu PCL, opisane na stronie strona 23.

LINE LENGHT (DŁUGOŚĆ WIERSZA)

Ustawienie liczby znaków w wierszu (cpl).

FORM LENGHT (DŁUGOŚĆ FORMULARZA)

Długość papieru.

KATEGORIA ELEMENT FUNKCJE

Menu drukarki > 24

Page 25: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

PPR MENU (MENU PPR)(ciąg dalszy)

TOF POSITION (GÓRNY MARGINES (TOF))

Ustawia położenie adekwatne do głównej krawędzi papieru.

LEFT MARGIN (LEWY MARGINES)

Ustawia położenie adekwatne do lewej krawędzi papieru.

FIT TO LETTER (DOPASOWANIE DO FORMATU LETTER)

Wybiera tryb drukowania dopasowujący 66 wierszy drukowanych danych do obszaru drukowania strony typu LETTER.

TEXT HEIGHT (WYSOKOŚĆ TEKSTU)

Dotyczy wszystkich znaków o tej samej wysokości lub ich wysokość zależy od wybranej gęstości znaków.

FX MENU (MENU FX)(tylko modele B2400)

PITCH (GĘSTOŚĆ) Określa gęstość znaków.

ZESTAW ZNAKÓW Określa wymagany zestaw znaków.

SYMBOL Określa wymagany zestaw symboli.

LETTER 0 (CYFRA „0”)

Podobne działanie jak LETTER 0 (CYFRA „0”) w menu PPR opisanym na stronie strona 24.

ZERO CHARACTER (CYFRA ZERO)

Podobne działanie jak CYFRA „0” w menu PPR opisanym na stronie strona 24.

LINE PITCH (GĘSTOŚĆ WIERSZA)

Podobne działanie jak GĘSTOŚĆ WIERSZA w menu PPR opisanym na stronie strona 24.

WHITE PAGE SKIP (POMIJAN. PUSTEJ STR.)

Podobne działanie jak POMIJANIE PUSTYCH STRON w menu PPR opisanym na stronie strona 24.

CR FUNCTION (FUNKCJA CR)

Podobne działanie jak menu PCL opisane na stronie strona 23.

LINE LENGHT (DŁUGOŚĆ WIERSZA)

Określa liczbę znaków w wierszu na 80 lub 136.

FORM LENGHT (DŁUGOŚĆ FORMULARZA)

Ustawia długość formularza dla formatu Letter, A4 lub 12 cali.

TOF POSITION (GÓRNY MARGINES (TOF))

Ustawia pierwsze położenie położenie drukowania adekwatne do głównej krawędzi papieru.

KATEGORIA ELEMENT FUNKCJE

Menu drukarki > 25

Page 26: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

LEFT MARGINE (LEWY MARGINES)

Ustawia pierwsze położenie położenie drukowania adekwatne do lewej krawędzi papieru.

FIT TO LETTER (DOPASOWANIE DO FORMATU LETTER)

Podobne działanie jak menu PPR opisane na stronie strona 25.

TEXT HEIGHT (WYSOKOŚĆ TEKSTU)

Podobne działanie jak menu PPR opisane na stronie strona 25.

PARALLEL MENU (MENU PORTU RÓWNO-LEGŁEGO)(tylko modele B2400)

Te funkcje techniczne złącza sprzętowego ustawiają elektryczne działanie portu równoległego.

USB MENU (MENU USB)

USB Włącza lub wyłącza ten port komunikacyjny.

SOFT RESET (MIĘKKI RESET)

Włącza lub wyłącza tę funkcję.

SERIAL NUMBER (NUMER SERII)

Ustawia numer seryjny USB, jeśli jest to konieczne.

NETWORK MENU (MENU SIEĆ)(tylko model B2400n)

IP ADDRESS SET (USTAW. ADRESU IP)

Ustawia stały adres IP lub wykorzystuje DHCP.

IP ADDRESS (ADRES IP)

Ustawia stały adres IP.

SUBNET MASK (MASKA PODSIECI)

Ustawia maskę podsieci.

GATEWAY ADDRESS (ADRES BRAMKI)

Ustawia domyślny adres routera. Pozostawić 0.0.0.0., jeżeli brak jest routera.

WEB (STRONA INTERNETOWA)

Włącza lub wyłącza wewnętrzne strony internetowe w celu zdalnej konfiguracji.

SNMP Włącza lub wyłącza ten protokół.

HUB LINK SETTING (USTAW. ŁĄCZA HUB'A)

Ustawia pełny lub połowiczny dupleks lub włącza automatyczne uzgadnianie.

KATEGORIA ELEMENT FUNKCJE

Menu drukarki > 26

Page 27: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

MEMORY MENU (MENU PAMIĘĆ)(tylko modele B2400)

RECEIVE BUFF SIZE (ROZMIAR BUFORA ODB.)

Ustawia rozmiar buforu odbioru.

ADJUST MENU (MENU REGULACJI)(tylko modele B2400)

X ADJUST (REGULACJA X)

Precyzyjna regulacja obrazu w kierunku pionowym (kierunek podawania papieru).

Y ADJUST (REGULACJA Y)

Precyzyjna regulacja położenia wydruku w kierunku poziomym.

PCL TRAY 0 ID (IDENT. PODAJNIKA PCL 0)

Ustawia numer określonego Podajnika 0 (podajnik ręczny) w emulacji PCL.

PCL TRAY 1 ID (IDENT. PODAJNIKA PCL 1)

Ustawia numer określonego Podajnika 1 (podajnik główny papieru) w emulacji PCL.

PLACE PAGE (POŁOŻENIE STRONY)

Ustawia mechaniczne położenie na lewo lub do środka. Wykorzystywane przy drukowaniu na papierze węższym, niż został ustawiony w EDIT SIZE (EDYCJA ROZMIARU) (należy przejść na stronę strona 21).

MAINT. MENU (MENU OBSŁUGA)

EEPROM Umożliwia przywrócenie fabrycznych wartości domyślnych wszystkich ustawień programowalnych.

DRUM COUNT RESET (ZER. LICZNIKA BĘBNA)

Umożliwia zerowanie licznika po zainstalowaniu nowego bębna światłoczułego. (Zobacz „Resetowanie licznika bębna” na stronie 29).

SETTING (USTAWIENIE)

Bardzo precyzyjne ustawienie gęstości wydruku w celu skorygowania smug, niewielkich plamek (redukcja ustawień) lub wyblakłego wydruku (zwiększenie ustawień).

DARKNESS (ZACZERNIENIE)

Ustawia zaczernienie wydruku.

CLEANING (CZYSZCZENIE)

Drukuje stronę czyszczącą.

USAGE MENU (MENU ZUŻYCIA)

TOTAL PAGE COUNT (CAŁKOW. LICZBA STRON)

Pokazuje łączną liczbę stron, które przeszły przez zespół utrwalający.

DRUM LIFE (ZUŻYCIE BĘBNA)

Pokazuje procentowo dotychczasowe zużycie bębna.

TONER Pokazuje pojemność pojemnika z tonerem (ISO) i pozostałość tonera procentowo.

KATEGORIA ELEMENT FUNKCJE

Menu drukarki > 27

Page 28: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

ADMIN MENU (MENU ADMINISTR-ATORA)(Dostęp do menu posiadają tylko administratorzy systemu)

ALL CATEGORY (WSZYSTKIE KATEGORIE)

Włącza lub wyłącza elementy dla tego menu.

INFO.PRINT (DRUKUJ)MEDIA (NOŚNIK)SYSTEM CONFIG. (KONFIG. SYSTEMU)PCLPPRFXPARALLEL (PORT RÓWNOLEGŁY)USBNETWORK (SIEĆ)MEMORY (PAMIĘĆ)ADJUST (REGULACJA)MAINT. (OBSŁUGA)USAGE (ZUŻYCIE)

Włącza lub wyłącza te menu.

SIDM MN ID Ustawia Pn dla określonego podajnika ręcznego dla polecenia sterującego Cut Sheet Feeder (ESC EM Pn) w emulacji FX i PPR.

SIDM M2 ID Zastosowanie podobne do opisanego powyżej, ale dotyczy podajnika ręcznego 2.

SIDM T1 ID Zastosowanie podobne do opisanego powyżej, ale dotyczy podajnika głównego.

KATEGORIA ELEMENT FUNKCJE

Menu drukarki > 28

Page 29: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

Resetowanie licznika bębnaPo wymianie bębna światłoczułego należy zresetować licznik bębna, aby utrzymać poprawne zliczanie liczby stron wydrukowanych na tym bębnie.

1. Uruchomić program Status Monitor (Monitor stanu) dla drukarki.

2. Wybrać kartę Printer Setup (Konfiguracja drukarki), kliknąć przycisk Configuration (Konfiguracja), a następnie otworzyć Maintenance Menu (Menu narzędziowe).

3. Wybrać polecenie Reset Drum Count (Resetowanie licznika bębna), a następnie kliknąć przycisk Execute (Wykonaj), aby wyzerować licznik bębna światłoczułego.

Menu drukarki > 29

Page 30: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

Wskaźniki LEDNa panelu przednim drukarki znajdują się cztery wskaźniki LED. Najwyżej położony jest wskaźnik Power ON/OFF (Zasilanie WŁ./WYŁ.), który stale świeci, gdy urządzenie podłączone jest do zasilania lub włączone. Pozostałe trzy wskaźniki pokazują aktualny stan drukarki i mają następujące pięć warunków pracy:

1. OFF — Wskaźnik wyłączony

2. ON — Wskaźnik włączony

3. SLOW BLINK — Powolne miganie — około 1 błysk co 4 sekundy

4. MEDIUM BLINK — Średnie miganie — około 1 błysk na sekundę

5. FAST BLINK — Szybkie miganie — około 4 błyski na sekundę

Wskazanie Status monitor (Monitor stanu) W większości przypadków program Status Monitor (Monitor stanu) systemu operacyjnego Windows, instalowany wraz ze sterownikiem drukarki z dostarczanego nośnika CD, wskazuje, jaki jest aktualny stan drukarki. W pierwszej kolejności należy z niego korzystać. Jeżeli wyświetlany komunikat nie pomoże, należy wtedy skorzystać ze wskaźników LED na przednim panelu drukarki.

Wskazywanie błędówWskaźnik błędu LED znajduje się na samym dole przedniego panelu drukarki.

Jeżeli w drukarce wykryty zostanie błąd, dioda błędu LED zacznie świecić w sposób ciągły lub przerywany. W taki przypadku drukarka nie rozpocznie zadania drukowania lub zatrzyma zadanie już wykonywane, zależnie od przyczyny wystąpienia błędu.

Zacięcie papieruGdy podczas drukowania wystąpi zacięcie papieru, urządzenie zatrzyma drukowanie niezwłocznie, a dioda błędu LED zacznie migać w odstępach prawie 1-sekundowych. Występowanie takiej sytuacji jest dość oczywiste, ponieważ zacięty papier jest częściowo widoczny z przodu lub z góry drukarki. (Zobacz „Usuwanie zacięć papieru” na stronie 15).

Wskaźniki LED > 30

Page 31: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

Błędne zainstalowanie pojemnika z toneremNiewłaściwie zainstalowany pojemnik z tonerem (kombinacja bębna światłoczułego i kasety z tonerem) powoduje także świecenie wskaźnika błędu i zazwyczaj wiąże się z niemożliwością całkowitego zatrzaśnięcia pokrywy górnej. (Zobacz „Krok 4” na stronie 16).

Nieodpowiednia kaseta z tonerem lub bęben światł oczułyJeżeli w drukarce zainstalowana jest kaseta z tonerem lub bęben światłoczuły, które są niezgodne z urządzeniem, dioda błędu LED zacznie migać w odstępach prawie 1-sekundowych, a urządzenie się nie uruchomi.

Niski poziom toneraDioda błędu LED zacznie migać, jeśli w pojemniku skończy się toner. W takim przypadku możliwe będzie kontynuowanie drukowania niewielkiej liczby stron poprzez otwieranie i zamykanie pokrywy górnej urządzenia. Należy pamiętać, że sytuacja ta może wystąpić także po zainstalowaniu nowego pojemnika z tonerem, jeśli podczas instalacji dźwignia kolorowego tonera nie zostanie ustawiona w prawidłowym położeniu (należy zapoznać się z instrukcją dołączoną do nowego pojemnika z tonerem).

Pozostał e przyczyny błędówJedną z przyczyn wystąpienia błędu może być użycie innego rozmiaru lub rodzaju papieru, niż zostało to ustawione w drukarce bądź we właściwościach drukowania. (Zobacz „Ustawianie właściwości drukowania” na stronie 17).

Jeżeli jednak błąd pojawi się tylko przy próbie druku konkretnego zadania, powodem może być występowanie na drukowanej stronie błędnych danych lub niedostateczna ilość pamięci drukarki do wydrukowania danych. W takim przypadku należy zawartość strony podzielić na mniejsze części.

Wskazanie błędu sprzętowegoJeżeli w drukarce wystąpi błąd sprzętowy, wszystkie trzy diody LED zaczną szybko migać (około 4 błyski na sekundę). W takim przypadku należy skontaktować się z serwisem lub sprzedawcą produktów firmy Oki w celu uzyskania porady lub pomocy technicznej.

Wskaźniki LED > 31

Page 32: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

Dane techniczneW tabeli poniżej przedstawiono zestawienie podstawowych parametrów dla wszystkich parametrów opisanych w niniejszej Instrukcji. Dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia.

POZYCJA B2200 B2400 B2400n

Numer modelu N22108B N22109B

Zasilanie Prąd zmienny 220~240 V ± 10%50/60 Hz ± 2 Hz

Zużycie energii (w przybliżeniu)

Tryb oszczędzania energii: >10 WBezczynność: 60 WTypowe działanie: 360 WMaksymalne obciążenie: 660 W

Środowisko W trakcie pracy: 10~32°C, 20~80% wilgotności względnej

Stan bezczynności: 0~43°C, 10~90% wilgotności względnej

Towar zapakowany: -29~+70°C, 10~90% wilgotności względnej(bez bębna światłoczułego i kasety z tonerem)-29~+50°C, 10~90% wilgotności względnej(z bębnem światłoczułym i kasetą z tonerem)

Temperatura i nieskondensowana wilgotność

Rozmiary(bez podajnika)

Szerokość: 321 mmGłębokość: 204 mmWysokość: 181 mmWaga: 4,8 kg

Rozmiar papieru Podajnik: Legal (13/14 cali), A4, US Letter

Podajnik ręczny: Legal (13/14 cali), US Letter, A4, A5, B5, A6, C5, DL, Com-9, Com-10, Monarch, Statement Min. 89 x 147 mm

Gramatura papieru Podajnik: 60~105 g/m2

Podajnik ręczny: 60~120 g/m2

Dane techniczne > 32

Page 33: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

Szybkość drukowania

Szybkość drukowania: 20 stron na minutęCzas druku pierwszej strony: 5 sek. (w przybliżeniu)Czas nagrzewania: 25 sek. (w przybliżeniu)

Rozdzielczość drukowania

Maks. wejście: 1200 x 600 dpiWydruk roboczy: 300 x 300 dpiWydruk standardowy: 600 x 600 dpiWydruk o wysokiej jakości: 1200 x 600 dpi

Pamięć wewnętrzna

8 MB 8 MB 16 MB

Wydajność tonera około 2 000 stron, w zależności od zastosowań

Żywotność bębna światłoczułego (w przybliżeniu, bez trybu oszczędzania energii)

Drukowanie ciągłe: 15 000 stron3 strony/zadanie: 10 000 stron1 strona/zadanie: 6 500 stron

Hałas akustyczny W trakcie pracy: 52 dBBezczynność: poziom tła

Interfejsy USB 2.0 USB 2.0IEEE 1284 Nibble, ECP

USB 2.0IEEE 1284 Nibble, ECPEthernet 10Base-T/100Base-Tx, automatyczne wykrywanie

Emulacje GDI PCL5ePCLXL

Epson FXIBM PPR

POZYCJA B2200 B2400 B2400n

Dane techniczne > 33

Page 34: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

IndeksAAnulowanie zadania wydruku. .................... 7

BBęben światłoczuły

resetowanie licznika ............................ 29

DDiody

błędu LED ........................................... 31

GGramatura i miary

papieru ................................................ 32

Hhttp//www.okiprintingsolutions.com............. 2

MMenu

Information (Informacje) ...................... 21Menu

administratora ..................................... 28drukuj .................................................. 21FX........................................................ 25konfiguracji systemu............................ 22obsługa................................................ 27pamięć................................................. 27PCL ..................................................... 23portu równoległego.............................. 26PPR..................................................... 24regulacja.............................................. 27sieć...................................................... 26użytkownika......................................... 22USB..................................................... 26zużycia ................................................ 27

PPodajnik

ładowania papieru ................................. 9Pojemność

podajnika papieru.................................. 9Pojemność

odbiorczy podajnik papieru ................... 6podajnik papieru.................................... 6

Prowadnice podajnika papierupodajnik ręczny ..................................... 7

Prowadnice podawania papierupodajnika głównego ............................ 10ręcznie................................................. 11

Przechowywaniepapieru .................................................. 8

RRęczny podajnik

ładowania papieru ............................... 11Rodzaje papieru, których

nie należy używać ................................. 8Rozdzielczość

drukowania .......................................... 33

SStosowane

rodzaje papieru...................................... 8Szybkość

drukowania .......................................... 33

WWskaźniki stanu .......................................... 7Wskazanie

zacięcia papieru .................................. 30Wskazywanie

błędów ........................................... 30, 31Wskazywanie błędu

przez diodę LED.................................. 30Wydajność

bębna światłoczułego .......................... 33tonera .................................................. 33

ZZalecane rodzaje

folii ....................................................... 11Zawijanie się

papieru .................................................. 9

Indeks > 34

Page 35: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

Informacje kontaktowe OkiOki Systems (Polska) Sp. z o.o.Leszno 14, 9. piętro01-192 WarszawaPolska

Tel: +48 22 535 69 99Faks: +48 22 535 69 98Strona internetowa: www.oki.com.plE-mail: [email protected]: 0800 120066Pomoc techniczna: [email protected]

Informacje kontaktowe Oki > 35

Page 36: B2200/B2400...gdy drukarka jest gotowa do odbierania danych, miga powoli (co około 2 s), gdy dane są odbierane i przetwarzane, a miga szybko (co około 1 s), gdy drukarka drukuje.

Oki Europe Limited

Central House

Balfour Road

Hounslow TW3 1HY

United Kingdom

Tel: +44 (0) 208 219 2190Fax: +44 (0) 208 219 2199www.okiprintingsolutions.com

07084513 iss.2