ARENA-DESIGN -2013

78
arena DESIGN to unikatowe spotkanie polskich i zagranicznych projektantów, ekspertów w dziedzinie wzornictwa przemysłowego oraz przedsiębiorców świadomych kluczowej roli wzornictwa w strategii firmy. Jej ideą jest promocja designu najwyższej jakości oraz zachęcanie środowisk biznesowych do jego aplikacji, niezależnie od reprezentowanej gałęzi przemysłu. Dla wygody czytelników i spójności przekazu szeroki zakres prezentowanej tematyki podzielony został na pięć stref: arena DESIGN is a unique meeting of Polish and foreign designers, experts in the field of industrial design and entrepreneurs aware of the crucial role of design in business strategy. Its idea is to promote high quality design and encourage the business com- munity to its application, regardless of the industries represented. For the convenience of readers and consistency, the wide range of presented topics has been divided into five zones:

description

arenadesign2013

Transcript of ARENA-DESIGN -2013

Page 1: ARENA-DESIGN -2013

arenaDESIGNtounikatowespotkaniepolskichi zagranicznychprojektantów,ekspertówwdziedziniewzornictwaprzemysłowegoorazprzedsiębiorcówświadomychkluczowejroliwzornictwawstrategiifirmy.Jejideąjestpromocjadesignunajwyższejjakościorazzachęcanieśrodowiskbiznesowychdojegoaplikacji,niezależnieodreprezentowanejgałęziprzemysłu.Dlawygodyczytelnikówispójnościprzekazuszerokizakresprezentowanejtematykipodzielonyzostałnapięćstref:

arenaDESIGNisauniquemeetingofPolishandforeigndesigners,expertsinthefieldofindustrialdesignandentrepreneursawareofthecrucialroleofdesigninbusinessstrategy.Itsideaistopromotehighqualitydesignandencouragethebusinesscom-munitytoitsapplication,regardlessoftheindustriesrepresented.Fortheconvenienceofreadersandconsistency,thewiderangeofpresentedtopicshasbeendividedintofivezones:

Page 2: ARENA-DESIGN -2013

4

SzanowniPaństwo,

wtymrokuzpoczątkiemmarcaobchodzimyw Poznaniu święto designu. TegorocznaarenaDESIGNbędziejużpiątąedycjątegowyjąt-kowegowydarzenia,którecorokuzaznaczasilnąrolęPoznaniajakocentrumdesignuwPolsce.Towydarzeniestanowiąceforumkonfrontacjinowychtrendówwświatowymwzornictwie.Designerzy,entuzjaścinowoczesnychrozwiązańwrazzprzed-stawicielamiśrodowiskbiznesowych,porazkolejnyspotkająsięwstolicyWielkopolski,bywspólniepochylićsięnadprzewodnimtematemaktualnejedycji,którymjestergonomicdesign-projektowaniewsłużbieczłowiekowi.Niezmienniecieszynasaktywnośćmłodychadeptówdesignuorazszkółiuczelni,którychrolawtworzeniuwizerunkuPoznaniajakostolicywzornictwajestniezwykleistotna.MiastoPoznańsystematyczniebudujewizerunekmetropoliiprzyjaznejrozwojowidesignu.WubiegłymrokupotencjałnaszegoregionupokazanyzostałprzyokazjiwystawyPerspective_SfromPoznań-kompozycjimeblimiejskichorazwieluinnychrozwiązańmło-dychprojektantówzPoznania.Nowoczesneformy

ikształtydlaprzestrzenimiejskiejpokazanezostaływMediolanie,Berlinie,Brukseli,awPolscepojawiłysiętakżewWarszawie,GdyniiCieszynie.arenaDESIGNjestwydarzeniemnieodłączniezwiązanymzpoznańskimkalendarzemkulturalnym,aPoznańjestidealnymgospodarzemdlategoprzedsięwzięcia.Twórczyklimat,którytowarzyszykażdejedycjiarenyDESIGN,doskonalerozwijawizerunekdynamicznegoikreatywnegomiasta.CorokupotencjałPoznaniawzakresiedesignusystematyczniewzrasta–rodząsięnoweinicjatywy,rozwijajądługofaloweprojekty,anamapiemiastaprzybywamiejscskupionychwokółdesignu.Dosko-nalewidać,żewłaśniewPoznaniuenergiaśrodowisktwórczychbardzodobrzewspółgrazbiznesowympotencjałemcałegoregionu.WprogramiearenaDESIGNodzwierciedlenieznajdujewszechstronnośćikompleksowośćdesignerskiegoobliczamiasta.Opróczinteraktywnychspotkań,wystaw,prelekcjiczywarsztatów,którespragnionymwiedzylubinspiracjicorokuoferujearenaDESIGN,należywspomniećrównieżokonkursieTOPDESIGNaward,któregologopojawiłosięjużnawieluwybitnychproduktachuznanychświatowychmarek.WierzęiżyczęwszystkimuczestnikomigościominspirującychobserwacjiiowocnychspotkańnategorocznejarenieDESIGN.

LadiesandGentlemen,

thisyearatthebeginningofMarchwearecelebrat-inginPoznańthefeastofdesign.Thisyear’sarenaDESIGNwillbethefiftheditionofthisuniqueevent,whichannuallymarksastrongroleofPoznańasadesigncentreinPoland.Thisevent isaforumforconfrontingnewtrendsinthedesignworld.Designers, enthusiasts of innovative solutionstogether with representatives of the businesscommunitywillonceagainmeetinthecapitalofWielkopolskatofocusontheguidingthemeofthecurrentedition,whichisergonomicdesign–designintheserviceofman.Invariably,wewelcometheactivityofyoungstu-dentsofdesignaswellasschoolsanduniversitieswhoseroleincreatingtheimageofPoznańasthe

capitalcityofdesignisextremelyimportant.TheCityofPoznańsystematicallybuildstheimageofametropolisfriendlytothedevelopmentofdesign.Lastyear,thepotentialoftheregionwasshownattheexhibitionPerspective_SfromPoznań–thecompositionofurbanfurnitureandmanyothersolutionsbyyoungdesignersfromPoznań.ModernformsandshapesfortheurbanspacewereshowninMilan,Berlin,Brussels,andinPolandtheyalsoappearedinWarsaw,GdyniaandCieszyn.arenaDESIGNisafixeditemintheculturalcalen-darofPoznań,andPoznańisanidealhostforthisproject.ThecreativeatmospherethataccompanieseacheditionofarenaDESIGNperfectlydevelopstheimageofadynamicandcreativecity.Everyyear,thepotentialofPoznańindesignisincreasing–newinitiativesareborn,long-termprojectsdevelop,andthenumberofplacescenteredarounddesigninthecitymapisgrowing.YoucanperfectlyseethatinPoznańtheenergyofcreativecirclesfitswellwiththebusinesspotentialoftheregion.Thepro-gramofarenaDESIGNreflectstheversatilityandcomplexityofthedesignerfaceofthecity.Inadditiontointeractivemeetings,exhibitions,lecturesandworkshops,whicheveryyeararenaDESIGNofferstothosethirstyofknowledgeandinspiration,IshouldalsomentiontheTOPDESIGNawardcompetition,whoselogohasalreadyap-pearedonmanygreatproductsof recognisedglobalbrands.IbelieveandIwishalltheparticipantsandguestsinspiringobservationsandfruitfulmeetingsatthisyear’sarenaDESIGN.

Ryszard GrobelnyprezydentmiastaPoznania

MayorofPoznań

Ryszard GrobelnyprezydentmiastaPoznania

MayoroftheCityofPoznań

Page 3: ARENA-DESIGN -2013

5

SzanowniPaństwo,

design–wzornictwotopojęcie,któreobejmujecorazwięcejaspektównaszegożycia.Z jednejstronymieściwsobiepostulatyodoskonałejfor-mie,ergonomicznymdopasowaniudopotrzebodbiorcy,funkcjonalnościiwygodzie,zdrugiejjegonadużywaniepowodujedewaluacjęznaczenia.Mówimyoprojektowaniuwzorówwkontekścieniemalwszystkiego:nietylkoprzedmiotówiusług,aleteżścieżkikariery,przestrzenipublicznej,nawetmacierzyństwaczyojcostwa,asamdesign jestczęstopostrzeganyjakofunkcjastylużycia,aniedziałanie,któregocelemjesttworzenienowych,innowacyjnychrozwiązańpodnoszącychjakośćnaszej codzienności. Taka niejednoznacznośćwodbiorzetegopojęciajestjednocześniejegoza-letą,jakiwadą–wkażdymprzypadkujestznakiemczasu.Przeciwstawiającsiędewaluacjidesignu,pokazujemywzornictwodoskonałejjakości,posia-dającemockreowanianaszegootoczeniaijakościżycia.Zwracamyteżuwagęnajegorolęwprocesieprodukcyjnymiszukamyprzykładównato,żedobrydesigntosynonimrealnychkorzyścifinansowych.Wyrazemtego,wjakisposóbpostrzegamydesignjestmiędzyinnymijedenzfilarówwydarzeniaarenaDESIGN–prestiżowykonkursTOPDESIGNaward.

Wystawanominowanychproduktówpokazuje,jakważnąrolęmożeipowinnopełnićwzornictwowróżnychdziedzinachprzemysłuiwjakisposóbprojektowajakośćprzekładasięnaopłacalnośćprodukcji,cenęipopularnośćtowarów.Listęzwy-cięzcówwyłonionychprzezmiędzynarodowejurypoznamypodczaswernisażuarenaDESIGN2013.Budowaniumostówpomiędzyświatemdesignuibiznesuorazpokazywaniurealnychkorzyścipłyną-cychzinwestowaniawwysokiejjakościwzornictwosłużąwystawy,projekcjeorazwykłady.TematemprzewodnimprogramutejedycjiarenaDESIGNjestdesignergonomiczny.Wdyskusjachnatematfunkcjonalnościprojektóworazichbez-pieczeństwaiwygodywezmąudziałprojektancizkraju iEuropy,międzyinnymigościespecjalniwydarzenia–projektantkizeszwedzkiejgrupyFrontDesign:SofiaLagerkvist,CharlottevonderLanckeniAnnaLindgren.OddającwPaństwaręcekatalogarenaDESIGN2013,mamnadzieję,żebędzieonprzewodnikiempotymunikatowymspotkaniuświatawzornictwaigospodarki. JakoprzedstawicieltegodrugiegożyczęPaństwuorazsobie,abyudziałwtymwyda-rzeniustałsięmotywacjąi inspiracjądoposzuki-wanianowychrozwiązańorazdrógprowadzącychdozadowoleniaodbiorcy,acozatymidziedoodniesieniarynkowegosukcesu.

LadiesandGentlemen,

design is a term that covers more and moreaspectsofourlives.Ontheonehand,itcontainsthedemandsforperfectform,ergonomicfittotheneedsofcustomers,functionalityandcomfort,andontheother,itsabusecausesdevaluationofthemat-ter.Wearetalkingaboutdesigninginthecontextofalmosteverything:notonlyitemsandservices,butalsocareerpath,publicspace,evenmotherhoodorfatherhood,anddesignitself isoftenseenasafunctionoflifestyleratherthananactivitywhichaimsatcreatingnew,innovativesolutionstoim-provethequalityofoureverydaylife.Thisambiguityintheperceptionofthisconceptisbothanadvan-tageanddisadvantage–inanycase,itisasignofthetimes.Opposingtothedevaluationofdesign,wepresentdesignofexcellentquality,withthepower

tocreateourenvironmentandqualityoflife.Wealsoemphasiseitsroleintheproductionprocess,andwearelookingforexamplesofgooddesignthatissynonymouswithrealfinancialbenefits.Anexpressionofourperceptionofdesignis,amongotherthings,oneofthepillarsofarenaDESIGN–theprestigiousTOPDESIGNcompetition.Theexhibi-tionofnominatedproductsshowsanimportantrolethatdesigncanandshouldplayinthevariousindustriesandhowthequalityofdesigntranslatesintoprofitabilityofproduction,priceandpopularityofgoods.Thelistofwinnersselectedbyaninter-nationaljurywillbeannouncedattheopeningofarenaDESIGN2013.Exhibitions,screeningsandlecturesareusedtobuildbridgesbetweentheworldsofdesignandbusiness,andshowtherealbenefitsofinvestinginhigh-qualitydesign.ThethemeofthiseditionofarenaDESIGNisergonomicdesign.DiscussionsaboutthefunctionalityofdesignsandtheirsafetyandcomfortwillbeattendedbydesignersfromPolandandEurope,includingspecialguestsoftheevent–thedesignersoftheSwedishFrontDesignGroup:SofiaLagerkvist,CharlottevonderLanckenandAnnaLindgren.PresentingthecatalogueofarenaDESIGN2013,Ihopethatitwillbeaguidetothisuniquemeetingoftheworldofdesignandeconomy.Asarepre-sentativeofthelatter, Iwishyouandmyselfthatparticipationinthiseventbecomesthemotivationandinspirationtolookfornewsolutionsandroadsleadingtocustomersatisfaction,andhencetocom-mercialsuccess.

Andrzej Byrtprezeszarządu

ChairmanoftheBoardofDirectors

Andrzej Byrtprezeszarządu

ChairmanoftheBoardofDirectorsMiędzynarodoweTargiPoznańskie

Page 4: ARENA-DESIGN -2013

GOŚĆ SPECJALNY / SPECIAL GUEST

6

Page 5: ARENA-DESIGN -2013

GOŚĆ SPECJALNY / SPECIAL GUEST

7

FORUM toserceprojektuarenaDESIGN,strefanajważniejszychwyda-rzeń.Miejscespotkańzwybitnymiosobowościamiświatadesignuiarchitektury,wykładyidyskusje.FORUMtomiejsceuroczystegootwarciawydarzeniaarenaDESIGN2013orazogłoszeniawynikówiwręczenianagródwkonkursieTOP DESIGN award 2013.

FORUMistheheartofarena DESIGNproject,hostingthemostsignificantevents.Avenueforlecturesanddiscussions,ameetingplaceofillustriousdesignersandarchitects.FORUMwillhostthegrandopeningofthearenaDESIGN2013eventandtheannouncementofresultsandtheawardceremonyoftheTOP DESIGN award 2013 competition.

Page 6: ARENA-DESIGN -2013

GOŚĆ SPECJALNY / SPECIAL GUEST

8

FRONT DESIGN

JednaznajbardziejrozpoznawalnychkolekcjiFRONT

Design:‘Animalthing’,którąSzwedkizaprojektowałydlaMoooi

OneofthemostrecognizablecollectionsofFRONTDESIGN;”AnimalHing”designed

bytheSwedeforMoooi

Page 7: ARENA-DESIGN -2013

GOŚĆ SPECJALNY / SPECIAL GUEST

9

SzwedzkągrupęprojektowąFRONTDESIGNtworząSofiaLagerkvist,CharlottevonderLanckeniAnnaLindgren.ProjektyFRONTDESIGNopartesąnawspólnychdyskusjach ieksperymentach,aobiektyczęstoprzekazująjakąśhistorię.Naprzy-kładczęśćprocesuprojektowegogrupapowierzyłazwierzętom,komputeromimaszynom.CelemFRONTDESIGNjestprojektowanieprzed-miotówbędącychodpowiedziąnastalezmniej-szającesięwnętrzaorazeksperymentypolegającenatworzeniuobiektówzwybuchóworazzainspi-rowanychmagią.Ichprojektyopierająsięnawspólnychdyskusjachiposzukiwaniach.GrupaFRONTDESIGNwspół-pracowaładotejporyzkonstruktoramirobotów,rzeźbiarzamistosującymipiłymechaniczne,magika-mi,hutnikami,inżynieramiipirotechnikami.GrupaFRONTDESIGNtworzyłaproduktym.in.dlamarek:Kartell,EstablishedandSons,Moroso,Moooi.

Więcej informacji: www.frontdesign.se

FRONTPagedlamarkiKARTELL-gazetnikniczymotwartestronyczasopisma

FRONTPageforKARTELL-magazinerackcapturestheformoftheturningpagesofamagazine

LampaSVARVAzkolekcjiIKEAPS–przykładdobregodesignuw

przystępnejcenie

SVARVAlampfromIKEAPScollection-anexampleofgood

designatanaffordableprice

Page 8: ARENA-DESIGN -2013

GOŚĆ SPECJALNY / SPECIAL GUEST

10

TheSwedishdesigngroupFRONTare:SofiaLagerkvist,CharlottevonderLanckenandAnnaLindgren.FRONT’Sworkarebasedoncommondiscussionsandexperimentsandtheobjectsoftencommunicateastory.Asanexample,theyhaveassignedpartof thedesignprocesstoanimals,computersormachines.Theyaimtoconstantlychangeaninterior,createob-jectswithexplosions,roboticfurnitureandarangeoffurnitureinspiredbytheirfascinationwithmagic.Collaborationisanimportantpartoftheirwork.FRONTDESIGNhassofarworkedwithrobotengi-neers,achainsawsculptor,magicians,glassblow-ers,electroengineers,snakesandpyro-techniciansamongstmanyothers.FRONThascreatedproductsforamongothers:Kartell,EstablishedandSons,Moroso,Moooi,Porro,andHöganäsKeramik.

See more at: www.frontdesign.se

SoftWoodSofaTkaninaznadrukiemfotorealistycznegodrewnanatapicerowanejkanapie.Niezwykłeodkrywanieróżnicymiędzydoświadczeniemwizualnymidotykowym.ZaprojektowanadlaMOROSO

Atextilewithphotorealisticwoodprintiscoveringtheupholsteredsofa.Anuniqueexplorationofthedifferencebetweenthevisualandtactileexperience.DesignedforMOROSO

GentleChair–krzesłozaprojektowanedlamarkiPorrozostałonagrodzoneInteriorInnovationAward2012podczastargówIMMCologne

GentleChairforPorrohasbeenawardedtheInteriorInnovationAward2013ontheoccasionoftheIMMCologne

BLOWAWAYvasedla/forMOOOI.GrupaFRONTzdigitalizowałakrólewskąwazęzDelftidodałakilkaparametrówdomateriałuwoprogramowaniu3D,następniewazapoddanazostałaekspozycjinasymulowanypodmuchwiatru

FrontdigitisedaRoyalDelftvaseandaddedsomeparameterstothematerialinthe3Dsoftware.Itwasthenexposedtoasimulatedgustofwind

Page 9: ARENA-DESIGN -2013

11

PRELEGENCI / SPEAKERS

Jeden z najwyżej notowanych projektantówwpolskimbiznesie.WykładowcaIstitutoEuropeodiDesignwTurynieiRoyalCollegewLondynie.Swegoczasu jedynypolskidesignerwzespolenajsłynniejszejpracowniprojektowaniasamocho-dów–Pininfarina.Wrankingunanajbardziej innowacyjnych ludziwPolsce,opublikowanymprzeztygodnikForbes,zająłdrugiemiejsce.OtrzymałteżwyróżnienieodNobleBankConciergezapoziomświadczonychprzezsiebieusług,awRankinguMagazynuBriefna50NajbardziejKreatywnychwBiznesiezajął17miejsce.PrzewodniczyłjurykonkursuMazdaZoomZoom,byłczłonkiemjurywkonkursieGdyniaJachtDesignnatargachWiatr iWoda.PoprowadziłpierwszewPolscewarsztatyzprojektowaniasamochodów(GdyniaDesignDays).Pracujezsamorzadamimiastiwalczyoto,abypolskiemiastawyglądałylepiej,byłyprzyjaznedlamieszkańcówiturystów(projektŁadnyKraj).Oddwóchlatprzewodniczykonkurso-wiTOPDESIGNaward,organizowanemupodczasarenaDESIGNwPoznaniu.Współpracował m.in. z Fiatem, Ferrari, Lancią.WPolsceobecnypoprzezstudioprojektoweKa-niewskiHauteDesign,którezałożyłwrazzarchi-tektemMariuszemFilipem.Świadczyusługiprojek-towedladużychmarektakichjakPKNOrlen,Koło,

alepracujerównieżdlaklientówindywidualnych,tworzącm.in.mebleiwnętrza.Najświeższeprojektyto:MeetingPointStopCafeOrlen,fotelepociągowedlafirmyTapsiMobilnaSalaEkspozycyjnoSzkoleniowadlafirmyKoło.WedługKaniewskiegokwintesencjąsztukidesignujestprzyjemność.Przedmiotmadziałać,producen-towiprzynieśćzysk,aużytkownikowipożytek.Mabyćbezpiecznyinieszkodliwy.Akiedydodatkowowywołauśmiech–toznaczy,żetodobrydesign.

OneofthehighestpraiseddesignersinPoland.Alecturerat IstitutoEuropeodiDesigninTurinandattheRoyalCollegeinLondon.TherewasthetimewhenhewastheonlyPolishdesignerinthePininfarinateam-themostfamouscardesignstudio.HewassecondintherankingofthemostinnovativepeopleinPolandpublishedbytheForbesweekly.HehasalsobeendistinguishedbyNobleBankConciergefortheexcellent levelofhisservicesandranked17thonthelistofthe50mostcreativepeopleinbusinesspublishedbytheBriefmagazine.HepresidedoverthejuryoftheMazdaZoomZoomcompetitionandwasajurymemberfortheGdyniaJacchtDesigncompetitionheldattheWINDand

WATERFair.Heranthefirst inPolandcardesignworkshops(GdyniaDesignDays).Aspartofhisprojectcalled“ŁadnyKraj”,i.e.“NiceCountry,”hecooperateswithlocalself-governments,strivingtomakePolishcitiesbetter-lookingandfriendliertowardsboththeir inhabitantsandtourists.FortwoyearshehaspresidedovertheTOPDESIGNcompetitionheldatarenaDESIGNinPoznań.HehascooperatedwithFiat,FerrariandLancia.In Poland he has his own design studio calledKaniewskiHauteDesign,whichhesetuptogetherwitharchitectMariuszFilip.HeprovidesdesignservicesformajorbrandssuchasPKNOrlenandKoło,buthealsoworksforindividualclients,forwhomhemakesfurnitureandinteriordesigns.Hismostrecentdesignsare:MeetingPointStopCafeOrlen,trainseatsfortheTapscompanyandtheMobileExpositionandTrainingRoomfortheKołocompany.Theessenceofdesign,asheunderstands it, ispleasure.Anobjectshouldwork,bringaprofittothemanufacturerandabenefit totheuser. Itshouldalsobesafeandharmless.Andifaddition-allyitmakessomeonesmile-itmeansitisapieceofgooddesign.

JANUSZKANIEWSKI

Page 10: ARENA-DESIGN -2013

12

PRELEGENCI / SPEAKERS

KINNARPSBEZERGONOMIINIEMADOBREGODESIGNU!…alepszydesigntowiększaefektywność.Dobrzeprzemyślanydesignśrodowiskapracyprzekładasięnawyższąefektywność,atakżenalepszesamopo-czuciepracowników.Wtensposóbrozumiemyideęholistycznegopodejściazarównodoergonomiijakidoaranżacjiprzestrzenipracy.Kinnarpsjakoświa-towyliderwdziedziniewyposażaniabiurimiejscpracybierzeudziałwwieluprojektachbadawczych,wktórychkoncentrujesięnaaspektach,mającychkluczowywpływnaefektywnośćikreatywnośćpracowników.Kinnarpszawszepodkreśla,żeergonomiajestjed-nymzobszarów,wktórychinteresypracodawcówipracownikówsącałkowiciezbieżne.Ergonomiawbiurzetowiększawydajnośćpracowników,adziękiichlepszemusamopoczuciu–wyższamotywacjadopracyikreatywnośćorazniższekosztyspowodo-waneabsencjamichorobowymi,czylito,naczymzależykażdemupracodawcy.Dlapracownikówzaśergonomiaoznaczapoprostuzdrowieimożliwośćosiąganialepszychwynikówindywidualnych.“Jakofirmainnowacyjna,posiadającaodpowiedniedoświadczenieiwiedzębystawićczoławymogomprzyszłości,stanowimysiłęnapędowąrozwojupracnadcoraznowocześniejszymśrodowiskiempracy.Naszeholistycznespojrzenienakwestiedesignupozwalanamdostrzecznaczniewięcejniżjedynienowoczesnemeble.DlaKinnarpsdesignoznaczadużowięcejniżtylkowygląd.Przedewszystkim-trwałe

THEREISNOGOODDESIGNWITHOUTERGONOMICS!…andbetterdesignmeansbetterefficiency.Awellthoughtdesignofaworkingenvironmenttranslatesintobetterefficiencyaswellasimprovedwell-beingofemployees.Thisisthewayweunderstandtheideaofanholisticapproachtoergonomicsandtoarrangingworkspace.Astheworld’sleaderinthefieldofequippingofficesandworkstations,Kinnarpstakespartinmanyresearchprojects,focusingonkeyaspectsthatinfluenceemploy-ees’efficiencyandcreativity.Kinnarpshasalwaysstressedthatergonomicsisoneoftheareaswheretheinterestsofanemployerandthoseofanemployeeareabsolutelyconcurrent.Ergonomicsinofficemeanshigheremployees’efficiency,anddyetotheirimprovedwell-being-highermotivationandcreativity,aswellaslowercostsofabsencescausedbysickness,whichiswhateveryemployerstrivesfor.Asforemployees,ergonomicsmeansbetterhealthandapossibilitytoachievebetterindividualresults.“Asaninnovativecompanythatpossessesthenecessaryexperienceandknowledgetofacetherequirementssetbythefuture,wearethedriveforcebehindthedevelop-mentofanevermodernworkenvironment.Ourholisticapproachtodesignissuesenablesustoseemuchmorethanjustmodernfurniture.ToKinnarpsdesignismorethanjustthelooks–firstofallitmeansdurablesolutionsthatservetheirusersnotjustatworkbutalsoinotherplaces”,asPaulinaLundström,Marketing&Communica-tionsDirectoratKinnarps,putsit.

rozwiązania,któresłużąichużytkownikom,nietylkowpracy,lecztakżewwieluinnychmiejscach”,mówiPaulinaLundström,Marketing&CommunicationsDirectorKinnarps.

PrezentacjępoprowadziAndersLundahl-ergono-mistaifizjoterapeuta,wieloletniedukatorKinnarpswdziedzinieergonomii.

GŁÓWNEZAGADNIENIA:jakstworzyćdobrepodwzględemergonomicznymśrodowiskopracy?jakdziękiergonomiisprawić,byczućsięlepiejwpracy?ergonomicznyprzegląd–interakcjepomiędzydesignemaergonomią.

ThepresentationisgoingtobemoderatedbyAndersLundahl-ergonomistandphysiotherapist,anergonomicsteacheratKinnarpsformanyyears.

MAINISSUES:howtocreateagoodworkingenvironment,ergo-nomicwise?howtomakeoneselffeelbetteratworkusingergonomics?generalergonomicsurvey–interactionsbetweendesignandergonomics.

BEZ ERGONOMII NIE MADOBREGO DESIGNU!

CZWARTEK 7 MARCA, GODZ. 12.00-13.00,FORUM arena DESIGN, PAWILON 5

THERE IS NO GOOD DESIGN WITHOUT ERGONOMICS

THURSDAY, 7TH MARCH,12.00 P.M. – 1.00 P.M.ARENA DESIGN FORUM, PAVILION 5

Page 11: ARENA-DESIGN -2013
Page 12: ARENA-DESIGN -2013

14

WYKŁADY / LECTURES

WARSZTAT | WORKSHOP 1.0 WORLDWIDE MARSHMALLOW CHALLENGEŚRODA 6 MARCA, GODZ. 11.00-13.00,SALA WARSZTATOWA W PAWILONIE 5WEDNESDAY, 6TH MARCH, 11.00 A.M. -1.00 P.M. WORKSHOP AREA IN PAVILION 5

PROWADZĄCY / MODERATORS: Iwona Gasińska-Mulczyńska, Design Thinking Poznan

WARSZTAT | WORKSHOP 2.0 KREOWANIE WYJĄTKOWYCH DOŚWIADCZEŃ KLIENTÓW / CREATING UNIQUE CUSTOMER EXPERIENCEŚRODA 6 MARCA, GODZ. 15.00-17.00,SALA WARSZTATOWA W PAWILONIE 5

WEDNESDAY, 6TH MARCH, 3.00 P.M.- 5 P.M. WORKSHOP AREA IN PAVILION 5

PROWADZĄCY / MODERATORS: Caspar Siebel, Andy Dunn

Jestcertyfikowanymtrenerem,ukończyłwzornictwoprzemysłowenaPolitechnicewEindhoweniServiceDesignnaMhmkwMonachium.Prowadziwarsztatyzservicedesignthinkingitreningizwykorzystaniatechnikimprowizacjiwzarządzaniu.Autorpublika-cjidoTouchpoint.Projektantifacylitatorzespołówprojektowych.Przeprowadziwarsztatdot.projektowaniauserexperiencedesignwusługachorazwarsztatuświa-damiającyrolęizadanialiderazespołuwprocesieprojektowania.

HeisacertifiedcoachwhograduatedindustrialdesignatEindhovenUniversityofTechnologyandservicedesignatMunichMHMK.Herunsservicedesignthinkingworkshopsaswellascoursesonhowtoapplyimprovisationtechniquesinmanage-ment.AnauthorofseveralTouchpointpublications,aswellasadesignerandprojectteamfacilitator.Hewillrunaworkshopdedicatedtouserexperi-encedesigninservicesandaworkshopaimedtoraiseawarenessawareabouttheroleandtasksofaprojectleaderduringdesigning.

KONFERENCJA DESIGN THINKING - KOOPERACJA ZAMIAST KONKURENCJI Konferencjamanaceluprzedstawieniemożli-wościwykorzystaniametodologiiDesignThinkingwróżnychbranżachidyscyplinach.Pozaprezento-waniumetody,jejpotencjału(kreatywnegoibizne-sowego)izasadpracywramachDesignThinking,pokazanezostanąpolskiewdrożeniazwykorzy-staniemtejmetody.Wnioskizwdrożeńposłużązaprzesłankidodyskusjinadzaletamiikorzyściamiorazwadamiizagrożeniamipłynącymizzastoso-waniaDesignThinkingprzezpolskiefirmy.

Paneliści: Caspar Siebel, Andy DunnProwadzący: Marcin Chłodnicki

DESIGN THINKING CONFERENCE - COOPERATION INSTEAD OF COMPETITION Theconferenceisaimedtopresentthecapabili-tiesofferedbyusingDesignThinkingmethodologyinvariousbusinessbranchesanddisciplines.AfterprovidingDesignThinkingmethods, its(creativeandbusiness)potentialandtherulesthatgovernoperating within DesignThinking, examples ofimplementingthemethodinPolandaregoingtobepresented.TheconclusionsdrawnbasedonimplementationinPolandwillserveaspremisetoholdadiscussiononqualitiesandadvantages,aswellasdrawbacksandrisks,resultingfromtheuseofDesignThinkingbyPolishcompanies.

Panellists: Caspar Siebel, Andy DunnModerator: Marcin Chłodnicki

CASPAR SIEBEL

Page 13: ARENA-DESIGN -2013

15

WYKŁADY / LECTURES

HeisalectureratPoznanUniversityofEconomics,amemberofServiceDesignNetwork,EuropeanAcademyofMarketing,andaco-founderofSDNPolska.ThecreatorofIID’sservicedesignmetho-dology,andamemberof“DobryWzór”(AGoodPattern)competitionJury.Heauthoredseveraldo-zensofsciencearticles,guidesandseveralbooks.Hecooperateswithdesignersworldwide,whetherdesigningbanks,insurancesystems,retailerchains,telecomshowrooms,ordesigningfor lawyers,doctors,taxconsultantsandothers.TheinitiatorofGlobalServiceJamProjectinPoland,andthemana-gerofpostgraduate„ServiceDesignwsektorachkreatywnych”(ServiceDesignincreativesectors)studiesatPUEinPoznan.

WykładowcaUniwersytetuEkonomicznegowPo-znaniu,członekServiceDesignNetwork,EuropeanAcademyofMarketingiwspółzałożycielSDNPol-ska.Twórcametodologiiwzornictwausług(servicedesignmanagement)dlaIWP,członekjurykonkursuDobryWzór.Autorkilkudziesięciuartykułównauko-wych,poradnikowychikilkuksiążek.Współpracujezprojektantaminacałymświecie,przytworzeniubanków,ubezpieczeń,siecihandlowych,salonówdlatelekomóworazprawników, lekarzy,dorad-cówpodatkowychi in. InicjatorprojektuGlobalServiceJamwPolsce.Jestkierownikiemstudiumpodyplomowego„ServiceDesignwsektorachkreatywnych”naUEwPoznaniu.

Projektantka,inicjatorDesignThinkingPoznań,prak-tykmetodologiiDTod20 lat,wykładowcaSchoolofForm,właścicielkaPracowniWizerunkuFirm,twórcaprogramu„NowyŁad”dlaprzedsiębiorstw,którynabazienarzędziDTwspółtworzysystemykomunikacjiwpolskichprzedsiębiorstwach.

SheisadesignerandtheinitiatorofPoznanDesignThinking,practicingDTmethodologyfor20 yearsandlecturingatSchoolofForm.TheownerofPra-cowniaWizerunkuFirm(CompanyImageLabora-tory),andthecreatorof„NowyŁad”(NewOrder)programmeforenterprisesthatco-createscommuni-cationssystemsforPolishenterprisesusingDTtools.

Jestservicedesignerem,koordynatoremitreneremtechnikprzywództwa.Zdoświadczeniemwprojektowaniu,wpołączeniuzgłębokimzainteresowaniemludźmiipsychologiąbehawioralną,Andyłączyumiejętnościwcoachin-gui innowacji,abypomagaćrozwijaćusługizo-rientowanenaklientaizwiększaćwydajnościfirmy.PracujewWielkiejBrytaniiicałejEuropie,prowadziwarsztatyzco-designu,abypomócorganizacjomwykorzystaćwartośćprojektowaniaistosowaniakreatywnychmetodtworzeniazmian.

Heisaservicedesigner,coordinatorandleadershipcoach.Experiencedindesigningcombinedwithadeepinterestinpeopleandbehaviouralpsycho-logy,Andyusesbothhiscoachingabilitiesandinnovationinordertohelpdevelopcustomer-orien-tatedservicesandtoincreasecompanyefficiency.HeworksbothinGreatBritainandinwholeEurope,andrunsco-designworkshopstohelporganisationsusethemeritofdesigningandcreativemethodsduringtheprocessofdevelopingchanges.

ANDY DUNN MARCIN CHŁODNICKIIWONA GASIŃSKA-MULCZYŃSKA

Page 14: ARENA-DESIGN -2013

16

WYKŁADY / LECTURES

KONFERENCJA- IDEE I MATERIAŁY/

CONFERENCE-IDEAS AND MATERIALS

„IDEE I MATERIAŁY – O AKTUALNYCH TEN-DENCJACH W PROJEKTOWANIU MEBLI I WYPOSAŻENIA WNĘTRZ” Jakszerokietendencjewdesigniewpływająnawzornictwomateriałów?Któreznichsąobecnienajbardziejdominująceiczytelne?Wjakispo-sóbwykorzystaćtechniczneiestetycznewalorymateriałów,bystworzyćciekaweprojektymebliiwnętrz?Konferencja,współorganizowanaprzezfirmęPfleidererGrajewoSAorazarenaDESIGNitargi„MeblePolska”,manaceludostarczeniepro-ducentom,projektantom,architektomwnętrzorazkupcommeblowyminformacjinatemataktualnychświatowychnurtówwprojektowaniumebliiwnętrz.Zaproszenidoudziałuprelegencipodzieląsiętakżeswoimibogatymidoświadczeniami,dotyczącymikreatywnegowykorzystaniapotencjałumateriałówwprocesieprojektowania.Trzyodmienne,uzupeł-niającesiępunktywidzeniapozwoląpoznaćnowetajnikiprzekładaniaideiipomysłównaproduktyzdolnezmierzyćsięzoczekiwaniamiklientówiodnieśćsukcesrynkowy.

“IDEAS AND MATERIALS – A WORD ON CUR-RENT FURNITURE DESIGN AND INTERIOR DECORATION TENDENCIES” Howdodesigntrendsaffectindustrialdesignofmaterials?Whichtrendsarecurrentlythemostdominantandclear?Howtousethetechnicalandaestheticalqualitiesofmaterialstomakeintrigu-ingprojectsoffurnitureandinteriordecoration?Theconference,whichisbeingco-organisedbyPfleidererGrajewoSA,arenaDESIGNand„MeblePolska”fair, isaimedtoprovidemanufacturers,designers,interiordecoratorsandfurnituretraderswithinformationoncurrentworldmovementsinfurnitureandinteriordesigning.Ourinvitedlec-turerswillalsosharetheirexperienceinusingthepotentialofmaterialscreativelyduringtheprocessofdesigning.Threedifferentyetcomplementarypointsofviewwillallowyoutolearnnewarcanaofhowtoturnideasandconceptsintoproductscapableofmeetingthedemandsofcustomersandachievingsuccessonthemarket.Oneofthepointsoftheconferencewillbeapres-entationofauniqueproductsolution:theproject,whichhasbeencompletedbyPfleidererGrajewoSAwiththeassistanceofInterprintandStudioRy-galik,iscalled“BrzozaPOLSKA!”.

Theorganizersalsoinvitetoseethe“BrzozaPOL-SKA!”decorsusedinfurnitureofselectedPflei-derer’scontractorssuchas:FabrykaMebliForte,HMHelvetiaMebleWieruszów,Stolkar,Dolmar.

Jednymzelementówkonferencjibędzieprezentacjaunikalnegoprzykładurozwojuproduktu:projektu„BrzozaPOLSKA!”zrealizowanegoprzezfirmęPfle-idererGrajewoSAwewspółpracyzfirmąInterprintorazStudioRygalik.

Organizatorzyzaprosząteżdozobaczeniajakdekory„BrzozaPOLSKA!”sprawdzająsięzastosowanenameblachwybranychkontrahentówPfleiderer,m.in.FabrykMebliForte,HMHelvetiaMebleWieruszów,Stolkar,Dolmar.

ŚRODA 6 MARCA, GODZ. 16.00-17.30,FORUM ARENA DESIGN, PAWILON 5

WEDNESDAY, 6TH MARCH, 4.00 P.M. -5.30 P.M., ARENA DESIGN FORUM,PAVILION 5

Page 15: ARENA-DESIGN -2013

17

WYKŁADY / LECTURES

Architektiprojektantkawnętrz,prowadziautorskąpracownięprojektową.Projektujezarównownętrzamieszkalne,jakiużytecznościpublicznej.Jej reali-zacjetom.in.QbikLoftwWarszawie,hotelArtiswRadziejowicach,SPAVillaParkwCiechocinku,LoftydeGirardawŻyrardowie.PrzezwielelatzwiązanazmagazynemDobreWnętrzejakoszefstylistów.ProwadziławtelewizjiDOMO+program„Domowaodnowa”.www.justyna-smolec.com

Projektantka. W 2007 r. ukończyła wzornictwoprzemysłowywECALwLozannie,gdzieuzyskałastypendium przyznawaneprzezfundacjęIKEA.Manaswoimkonciewspółpracęzfirmą:LigneRoset,Cinna,DesignMarketo.W2010rokuzałożyławłasnestudiobadawczo-projektowe,tworzącem.in.wzoryprzemysłowe (meble, oświetlenie, przedmiotyużytkowe),projektywnętrz,scenografiiiprojektybadawcze. W2012rokubyłakuratoremiscenogra-femwystawy„Punktywidzenia/punktysiedzenia”nafestiwaluŁódźDesign.JestwspółzałożycielkąthinktankuEESTT,koncentrującegoswojebadanianakrajachEuropyWschodniej.

www.mariajeglinska.com 

Projektant oraz wykładowca akademicki, pro-wadzącypracownięprojektowanianaWydzialeWzornictwaASPwWarszawie(PG13).Przez2latapełniłtakżefunkcjędyrektoraartystycznegofirmyComforty.ZrealizowałprojektydlatakichmarekjakDuPont/Corian,Moroso,Artek,Iker,Noti,ABR,Heal’s,IdealStandard,Pfleiderer.StworzyłoprawęwzornicząpolskiejprezydencjiwUE.Jegoprojektyprezentowanebyłynawieluwystawach,m.in.wBerlinie,Londynie,Mediolanie,Monachium,No-wymJorku,Tokyo,Walencji.

www.studiorygalik.com

Adesignerandacademiclecturerthatleadsade-signlaboratoryofPatterningFacultyatUniversityofArtsinWarsaw–(PG13).HealsoheldapositionofanartisticdirectoratComfortyfortwoyears.Hehasconductedprojectsforbrandssuchas:DuPont/Corian,Moroso,Artek,Iker,Noti,ABR,Heal’s,IdealStandard,Pfleiderer.HewasalsoresponsibleforpatternsettingduringPolishEUpresidency.Hisprojectshavebeendisplayedatnumerousexhibi-tions,includingtheonesin:Berlin,London,Milano,Munich,NewYork,Tokyo,Valencia.

www.studiorygalik.com

Anarchitectandinteriordecorator,sheleadsherowndesignstudio.Shedesignsbothresidentialandpublicserviceinteriors.Herprojectsincludeamongothers:QbikLoftinWarsaw,ArtishotelinRadziejowice,SPAVillaParkinCiechocinek,andGirardaLoftsinŻyrardów.Shehasbeenapartof‘DobreWnętrze’periodicformanyyearsasitsheadofstylists.ShealsohadherownshowatDOMO+channelcalled„Domowaodnowa”.

www.justyna-smolec.com

Adesigner.In2007shegraduatedindustrialde-signatECALinLausannewhereshewasadmittedascholarshipawardedbyIKEAfoundation.ShehassuccessfullycollaboratedwithLigneRoset,Cinna,DesignMarketo.Shefoundedherownresearch-de-signstudioin2010thatdealswithdesigningamongothers:industrialdesign(fortheuseoffurniture,lighting,andobjectsofuse),interiordecorations,setdecorations,andconductingresearchprojects.In2012shewasthecuratorandsetdecoratorof”Punktywidzenia/punktysiedzenia”exhibitionatLódźDesignFestival.Sheisaco-founderofEESTTthinktankthatconcentratesitsresearchoncountriesofEasternEurope.

www.mariajeglinska.com 

TOMEK RYGALIK JUSTYNA SMOLEC MARIA JEGLIŃSKA

Page 16: ARENA-DESIGN -2013

18

WARSZTATY / WORKSHOPS

WARSZTATY TECHNOLOGICZNE/

TECHNOLOGICAL WORKSHOPS

Poliester jest plastyczny, lekki i łatwy w pro-dukcji. Ponad 20-letnia praca z kompozytamiwprodukowaniuobudówdoaparaturymedycznejpozwoliłaZdzisławowiSobierajskiemunaopraco-wanienowoczesnejmetodywytwarzaniakompozy-tów.Staromodnydotądpoliesterwszedłwnowejformiedowspółczesnegoprojektowaniaistałsięplastycznymmateriałemodpowiadającymnapo-trzebytworzeniaergonomicznychstanowiskpracy.PotwierdzajątokolejnenagrodyReddotDesignAwardWinner2011i2012. Jakiesąjegomożliwościtechnologiczne?Comożnawnimprojektować?InspirowaćbędzieZdzisławSobierajski.PartneremtechnologicznymjestQuadur.

Polyesterisalightandplasticmaterial,easytoproduce.Anextensiveexperienceofmorethan20yearsinworkingwithcompositesinordertoproducecasingsformedicalinstrumentsallowedZdzisławSobierajskitodevelopaninnovativemeth-odofproducingcompositematerials.Polyester,whichuntilnowhasbeendeemedoldfashioned,receivedanewformandinsuchformbecamebothapartofmoderndesigningandaplasticmate-rialthatmeetstherequirementsofcreatingergo-nomicworkstations.Itisafactconfirmedbybeingawardedtwoconsecutivetitlesof‘ReddotDesignAwardWinner’ in2011and2012.Whatarethetechnologicalcapabilitiesofpolyester?Whatcanbeproducedbyusingit?LetZdzisławSoberajskiinspireyou,whileQuadurprovidestechnologicalsupport.

WARSZTATY TECHNOLOGICZNE

WTOREK, 5 MARCA, GODZ. 15.00-17.00,SALA WARSZTATOWA W PAWILONIE 5

TUESDAY, 5TH MARCH, 3.00 P.M. -5.00 P.M. WORKSHOP AREA IN PAVILION 5

Page 17: ARENA-DESIGN -2013

19

WARSZTATY / WORKSHOPS

wizualizacjafasady/visualisationoffasadeWrocław,Polska/PolandJaworDesignStudio

PROJEKTOWANIE PARAMETRYCZNE/

PARAMETRIC DESIGN

JaworDesignStudiostosujeinnowacyjnepodej-ściedoprojektowania,gdziewspółczesnydesignjestwzbogacanyirozszerzanyprzezużyciekompu-tacjiinarzędzicyfrowych.Projektowaniekomputa-cyjne(zużyciemalgorytmów)jesttylkokolejnymnarzędziem,któregdyodpowiednioużyte,możewykreowaćrozwiązaniapiękneijednocześniefunk-cjonalne,rezonującepomiędzyświateminżynieriiisztuki.Specjalizujemysięwarchitekturzeparametrycznejigeneratywnejwykorzystującalgorytmicznepo-dejścieprzyrozwiązywaniuwyzwańprojektowych.Wykorzystujemyspecjalniepisanedotegoceluoprogramowanie,abyzapewnienićeleganckie,nowoczesneiekonomicznerozwiązania.Organi-zujemytakżecyklicznewarsztaty,prezentacje,orazwykładynatentemat.PodczastargówarenaDESIGNbędziemyprezen-towaćdrukarkętrójwymiarowąZMorphzaprojek-towanąwnaszymstudio.Pomysłnajejpowstaniezrodziłsięzpotrzebyszybkiejfabrykacjikoncep-cyjnychmodeli trójwymiarowych,wsytuacjachgdziewizualizacjalubrysunkiniewystarczajądowerifikacjizałożeńprojektowych.Częstodrukar-kasłuży też jakonarzędziedoeksperymentówizabawyzformą–cojestszczególnieinteresującewprzypadkumodeligenerowanychalgorytmicz-

Jawor Design Studio employs an innovativeapproachintheprocessofdesigning, inwhichamoderndesignisenrichedandextendedthroughtheuseofdigitaltoolsandcomputation.Computa-tionaldesigning(onethatemploysalgorithms)isyetanothertoolthat,ifproperlyused,allowscreatingbothbeautifulandfunctionalsolutionsthatresonateontheboundariesoftheworldofengineeringsci-enceandtheworldofart.Wespecialiseinparameterandgenerativearchi-tecture, during which we apply an algorithmicapproachwhensolvingdesignchallenges.Forthatpurposeweusededicatedsoftwareinordertodevelopelegant,modern,andcost-efficientsolutions.Wealsoorganiseperiodicalworkshops,presentations,andlecturesonthesubject.During arena DESIGN we are going to presentathree-dimensionalprintercalledZMorph,whichwasdesignedbyourstudio.Theideatocreatesuchaprintercamefromtheneedtoquicklyproducetree-dimensionalconceptualmodels,whenevervisualisationordrawingsarenotenoughtoverifythedesignbasis.Theprinterisalsooftenusedasa tool tobothexperimentandplaywith forms,whichisextremelyinterestingincaseofmodelsgeneratedbyalgorithmsorincaseofusingmecha-nismsbasedonbiomimetics(simulationsofartificiallife).Oneshouldtakeaspecialnoticeofthefactthattheprinterproducesaconsiderableamountofitscomponentsallbyitself;thereforeitisaself-replicatingdevice.Asidefromourprinter,theguestsofarenaDESIGNyoualsowillhaveanopportunitytoseemodelsmadeofABSplasticandpresentationsofFDMprintingtechnology.

nie,lubprzywykorzystaniumechanizmówbazują-cychnabiomimetyce(symulacjesztucznegożycia).Naszczególnąuwagęzasługujefakt,iżdrukarkawydrukowałasporąilośćswoichwłasnychczęścisamodzielnie–tymsamymstającsięurządzeniemsamoreplikującym.OpróczdrukarkibędziemożnatakżezobaczyćmodelewykonanezplastikuABSorazprezentacjedotyczącetechnikidrukowaniametodąFDM.

Page 18: ARENA-DESIGN -2013

20

WARSZTATY / WORKSHOPS

KREATYWNA STREFA DZIECKA MEBLE VOXWspecjalniezaaranżowanymmiejscu,wktórymrodziceodwiedzającyarenęDESIGNmogąpozo-stawićdzieckopodopiekąwyspecjalizowanychanimatorów.

(NIE)ZAMIESZKAŁA WYSPAWniedalekiejprzyszłości,ludzkośćjestwposia-daniubudulca,zktóregomożnatworzyćzupełnienoweświatyorazichmieszkańców.Namzostałoprzydzieloneniezwykleważnezadanietestowaniawynalazku.Czysprawdzisięwnaszychdłoniach?Każdyznasstworzywłasnegomieszkańcawyspy,apotemopowieonimizademonstrujesposóbjegoporuszania.Wdowolnejchwilimożeciedołączyćdozabawy,wnoszącswojepomysłyirealizującjezdostępnychelementów.

Informacjadlarodzicówiopiekunów.Wtrakciekreatywnychotwartychwarsztatów,dziecibędąrozwijaćswojąwyobraźnięprzestrzennąikształ-towaćkreatywnośćpoprzezlicznezadaniatwórcze.Specyfikazadaństymulujeindywidualne,kreatywnezdolności.Podczaszajęćzostanąwykorzystanemetody,pozwalającenazaspokojeniewszystkichzmysłówikanałówsensorycznychdziecka.Wszystkotoodbywaćsiębędziewatmosferzezabawyoraz

CREATIVE KIDS ZONE BY MEBLE VOXParentsvisitingarenaDESIGNcanleavethechildinthecareofaspecializedteaminaspeciallyar-rangedplace.

(UN) INHABITED ISLANDInthenearfuture,mankindisinpossessionofbuild-ingmaterialfromwhichcancreatecompletelynewworldsandtheirinhabitants.Wehavebeenassignedaveryimportanttaskoftestingtheinvention.Willitworkinourhands?Eachofuscreatesowninhabitantoftheisland,andthentalksaboutit,anddemonstrateshowitismoving.Atanytimeyoucanjointhefunbybring-ingyourideasandconversingthemintorealitywithavailableelements.Informationforparentsandcarers.Duringtheopencreativeworkshops,childrenwilldeveloptheirspatialimaginationandcreativitythrough

DZIECIĘCE MEBLOWANKI Z VOX/

CREATIVE KIDS’ ZONE

wielopoziomowościdoświadczeńmałegoczłowieka.WKreatywnejStrefieDzieckaMebleVOXzostanąużyteikreatywnieprzetestowanemebleSMARTBYVOX,atakżeichelementy.Dzieciirodzicedowiedząsię,żemebleniemusząbyćnudneitrudnedoskła-dania.Mogąintegrowaćcałerodziny,zachęcającedokonstruowanianajróżniejszychpołączeń.TakesąmebleSmartbyVOX,gdziemontażstajesięnajlepszązabawą.

CENA: 5 ZŁ/DZIECKO

anumberofcreativetasks.Thespecificityoftasksstimulatestheindividual,creativeabilities.Duringtheclassestherewillbeusedmethods,allowingtosatisfyallthechild’ssensesandsensorychannels.Allofthiswilltakeplaceinanatmosphereoffunandamulti-levelexperienceoflittlechild.IntheCreativeKidsZonebyMebleVOX,thefurniturecollectionSmartbyMebleVOX,willbeusedandtested.Childrenandparentswillfindoutthatthefurnituredoesnothavetobeboringanddifficulttomake.Itcanintegrateentirefamilies,toencour-agetoconstructvariousconnections.Thisisit:furnitureSmartbyMebleVOX,whereassemblingisthegreatestfun.

PRICE: 5 ZŁ / CHILD

MAŁY TECHNIKMeble VOX Sp. z o.o. S.K.A

Janikowo, Polska / Polandwww.meble.vox.pl

Page 19: ARENA-DESIGN -2013
Page 20: ARENA-DESIGN -2013

TOP DESIGNtojedenzfilarówwydarzeniaarenaDESIGN2013.NastrefętęskładająsiękonkursTOPDESIGNaward2013orazwystawaprezentującanominowaneprodukty.Celemkonkursujestpromocjadoskonałegowzornictwanaświatowympoziomie.WyróżnienieprestiżowymznakiemTOPDESIGNaward2013stanowipotwierdzeniewybitnejjakościwzorniczejproduktu.OcenyzgłoszonychproduktówdokonujeniezależneJury,złożonezwybitnychspecjalistówwdziedziniedesignu.

TOP DESIGN isoneofthefundamentsofthearenaDESIGN2013event.ThiszonecomprisestheTOPDESIGNaward2013competitionandanexhibitionpresentingthenominatedproducts.Thegoalbehindathiscompeti-tionistopromoteexcellentdesignatworldlevel.TheprestigiousTOPDESIGNaward2013logoconfirmsanoutstandingdesignqualityofaproduct.ProductsenteredtothecompetitionwillbeevaluatedbyanindependentJuryofprominentdesignexperts.

Page 21: ARENA-DESIGN -2013

NOMINOWANE PRODUKTYWpierwszymetapiekonkursuTOPDESIGNaward2013Jury,wskładziektóregoznaleźlisięznamieniciprojektanci,przedstawicielestowarzyszeńorazmediów,dokonałoocenywszystkichzgłoszonychproduktów.Mającnauwadzezałożeniakonkursu,gremiumtozdecydowałoozakwalifikowaniudodrugiegoetapu20produktówreprezentujących8gruptematycznych.Dnia5.03.2013rokuniezależnemiędzynarodoweJurywybierzespośródnominowanychproduktówlaureatów,którymprzyznacertyfikat,znakorazstatuetkędoskonałegowzornictwa.

NOMINATED PRODUCTSInthefirststageoftheTOPDESIGNaward2013competition,theJuryofrenowneddesigners,representativesofassociationsandindustrymediaevaluatedallproductsthathavebeenentered.Havinginmindtheassumptionsbehindthecompetition,theJurydecidedtoqualifytoasecondstage20productsrepresenting8thematicgroups.On5.03.2013,anindependentinternationalJurywillselectwinnersfromthenominatedproductsandpresentthemwithcertificateofquality,logoanddesignstatuettes.

Page 22: ARENA-DESIGN -2013

JURY KONKURSU TOP DESIGN AWARD 2013 / TOP DESIGN AWARD 2013 COMPETITION JURY

24

JANUSZ KANIEWSKIPROJEKTANT/DESIGNERKANIEWSKI HAUTE DESIGN

Warszawa,Polska/Poland

www.kaniewskidesign.com

MARIA JEGLIŃSKAPROJEKTANT/DESIGNER

OFFICE FOR DESIGN & RESEARCH

Warszawa,Polska/Poland

www.mariajeglinska.com

MAREK ADAMCZEWSKIPROJEKTANT/DESIGNERMARADDESIGN

prof.drhab.prorektorAkademiaSztukPięknychGdańsk

Gdańsk,Polska/Poland

www.maraddesign.pl

DARIA BURLIŃSKAPROJEKTANT/DESIGNER

założycielkastudiaprojektowegoDBWTfounderofDBWTdesignstudio

Poznań,Polska/Poland

www.dbwt.pl

FRONT DESIGNSOFIA LAGERKVIST, CHARLOTTE VON DER LANCKEN,ANNA LINDGRENGościespacjalniarenaDESIGN2013/specialguestsofarenaDESIGN2013

Sztokholm,Szwecja/Sweden

www.designfront.org

Page 23: ARENA-DESIGN -2013

25

WOJCIECH MAŁOLEPSZYPROJEKTANT/DESIGNERprof.nadzw.naWydzialeWzornictwaAkademiiSztukPięknychwWarszawie/professoroftheFacultyofDesign,AcademyofFineArts,WarsawprezesStowarzyszeniaProjektantówFormPrzemysłowych/presidentoftheAssociationofIndustrialDesigners

Warszawa,Polska/Poland

www.spfp.diz.plwww.novoprojekt.com

PAWEŁ ROSNERREDAKTORBLOGA/BLOGEDITOR

Polska/Poland

www.lowcydesignu.pl

EWA TRZCIONKAREDAKTORNACZELNA/EDITORINCHIEFDESIGN ALIVE WydawnictwoPresso,media+design

Cieszyn,Polska/Poland

www.designalive.pl

MAŁGORZATA SZCZEPAŃSKAREDAKTORNACZELNA/EDITORINCHIEFELLE DECORATIONBurdaPublishingPolska

Warszawa,Polska/Poland

www.burdamedia.pl

MAREK OWSIANPROJEKTANT/DESIGNERdziekan WydziałuArchitekturyiWzornictwa,UniwersytetArtystycznywPoznaniu/deanofArchitectureandDesignFaculty,UniversityofArtsinPoznan

Poznań,Polska/Poland

www.uap.edu.pl

Page 24: ARENA-DESIGN -2013

PRZESTRZEŃ DOMOWA / HOUSEHOLD SPACE

26

TEDDY BEAR

Projektanciszukaliinspiracjiwprzeszłości,wtrochęsentymentalnymklimaciedziecięcychzabaw,„złotym”okresiepolskiegowzornictwa(lata50/60),dzieciństwie.Pomysłkolekcjiopartyjestnapotrzebachispecyficznychwymaganiachklienta,włączeniugowprocespowstawaniamebla,atymsamymnawiązaniuspecyficznejrelacji.Rodzinaniejestzbudowanazgotowychbrył:fotela,sofy,szezlonga,tylkoztrzechtypówsiedzisk,trzechrodzajów oparć,dwóchpodłokietników,ucha.Klientwzależnościodswoichupodobańiwymagańbawisiębryłami,zestawia,budującfotele,sofy-większe,mniejsze,niższe,wyższe.Tojakzabawaklockami.Miękkie,obłe,organiczneformybryłypozwalająnazgodnesąsiedztwopozornienieprzystającychdosiebieelementów,które„zazębiając”siętworząsztywnąkonstrukcję.Takabudowadajeteżnieograniczonemożliwościtapicerowaniamebli,natymetapieznówmożemybawićsięmeblem,kontrastująckolory,faktury,desenie.Kolekcjęsiedziskuzupełniajątrzystoliki-tumożliwościsątrochęmniejsze.Trzykształ-ty–mniejsze,większe,niższe,wyższe-zestawiaćmożemyzesobą.

TEDDY BEAR

Theinspirationwasfoundinthepast, inabitsentimentalatmosphereofkids’games, in the“golden”periodofpolishdesign(1950s,1960s),inourchildhood.However,stylizationandakindofsentimentalcostumewasnotthetargetasmuchasthe“feeling”atfirstsight.Thewholeideaofthecollectionisbasedontheclient’sneedsandspecificdemands.Ourclientisinvolvedintheprocessofdesignandthusaspecificrelationisestablished.Thefamilyof furnituredoesnotconsistofreadyblocksofarmchairs,sofasorfutonsbutofthethreetypesofseats,threetypesofseatbacks,twotypesofarmrestsandaspecialtypeofbolster.Clients,de-pendingontheirneedsanddemand,canplaywiththeblocksmatchingthemandconnecting,andthus,formingarmchairs,sofas–higher, lower,bigger,smaller.Itislikeplayingwiththelegobricks.Soft,roundorganicformsallowtoconnectseeminglynotmatchingelementsthatintersectformingnewshapes.Thiskindofsolutiongivesalsounlimitedpossibilitieswithregardtotheupholsteryofsofas,armchairs,seats.Atthisstageitispossibletoplay

withcolorstexturesandpatterns.Thecollectionofseatsisaccompaniedbythreetables.Withtables,however,thenumberofoptions isabitsmaller–therearethreeshapes:smaller,bigger, lower,higherwhichcanbematchedonewiththeother.

TEDDY BEARProjektant / Designer:

Wierszyłłowski i Projektanci NOTI SP. Z O. O.

Tarn.Podgórne, Polska / Polandwww.noti.pl

Page 25: ARENA-DESIGN -2013

PRZESTRZEŃ DOMOWA / HOUSEHOLD SPACE

27

STÓŁ 4 YOU BY VOX

Kolekcję4YoubyVOXstworzonowwynikubadańzmianzachodzącychwspołeczeństwie.Mebleodpowiadająróżnympotrzebom:podno-szeniasprawnościfizycznej,bliskościemocjonalnejznajbliższymiczyrelaksu.Stółłączynowąformęzwielofunkcyjnością–integrujeużytkownikówiumożliwiawykonywaniewieluczynnościjedno-cześnie.Składasięzdwóchblatów,aprzestrzeńpomiędzynimimożnawypełnićszufladami.Naśrodkublatuznajdujesiępodłużnypojemnikumożliwiającyhodowanieziół,podgrzewanieposiłkówczydekoro-wanieświecami.Pojemnikmożnazostawićotwartylubzamknięty,gdychcemystółnakryć.

TABLE 4 YOU BY VOX

The4YoubyVOXcollectionisaresponsetothechangeswhichsocietyisundergoing.Itservesvari-ouspurposes:increasingphysicalfitness,emotionalintimacywithourlovedonesorrelaxation.TheTablecombinesanewformwithmulti-functionality–itintegratesitsusersandallowsperformingvariousactivitiessimultaneously. Itconsistsoftwotabletopsandthespacebetweenthemcanbefilledwithdrawers.Themiddleofthetabletopincludesalongcontainerwhichcanbeusedtogrowherbs,warmupmeals,orcanbedecoratedwithcandles.Thecontainercanbeleftopenorclosed,ifyouwanttosetthetable.

STÓŁ / TABLE 4 YOU BY VOXProjektant / Designer:Joanna Leciejewska, Piotr KuchcińskiMeble VOX Sp. z o.o. S.K.AJanikowo, Polska / Polandwww.meble.vox.pl

Page 26: ARENA-DESIGN -2013

PRZESTRZEŃ DOMOWA / HOUSEHOLD SPACE

28

ŁAWKA DO STOŁU 4 YOU BY VOX

Kolekcję4YoubyVOXstworzonowwynikubadańzmianzachodzącychwspołeczeństwie.Mebleodpowiadająróżnympotrzebom:podnoszeniasprawnościfizycznej,bliskościemocjonalnejznajbliższymiczyrelaksu.Ławka4YoubyVOXjestprostymiestetycznymsiedziskiem.Zaokrąglonekrawędziezwiększająbezpieczeństwo.Nogiławkimożna„ubrać”wwełnianaeskarpety.Ławkajestczęściąkolekcji4YoubyVOXiuzupełnieniemstołu.

BENCH FOR THE TABLE 4 YOU BY VOX

The4YoubyVOXcollectionisaresponsetothechangeswhichsocietyisundergoing.Itservesvari-ouspurposes:increasingphysicalfitness,emotionalintimacywithour lovedonesorrelaxation.TheBench4YoubyVOXisasimpleandaestheticseat.Roundededgesincreasesafety.Thebench’slegscanbe“dressed”inwoolensocks.Thebenchispartofthe4YoubyVOXcollectionandasupplementtothetable.

ŁAWKA DO STOŁU / BENCH FOR THE TABLE

4 YOU BY VOX Projektant / Designer:

Joanna Leciejewska, Piotr Kuchciński

Meble VOX Sp. z o.o. S.K.AJanikowo, Polska / Poland

www.meble.vox.pl

Page 27: ARENA-DESIGN -2013

PRZESTRZEŃ DOMOWA / HOUSEHOLD SPACE

29

KRZESŁO 4 YOU BY VOX

Krzesłozkolekcji4YoubyVOXtoprzykładprojek-towaniazrównoważonegoiuniwersalnego.Proste,onowoczesnejformiesiedzisko,wdyskretnysposóbkryjewsobiewieleudogodnieńdlaosóbstarszychzproblememzewstawaniem.Projektkrzesłaroz-wiązujeproblemsiadaniabokiem,którejestbardzocharakterystycznedlaludzistarszych–tzw.siadaniekontrolowane.Wygodnesiedziskoobracasięo360stopni,pozwalającnaswobodnązmianępozycji.Oparciezapewniawygodnepodparciepleców,adodatkowapółkadajewsparcieprzywstawaniu.

CHAIR 4 YOU BY VOX

TheChair4YoubyVOXisanexampleofbalancedanduniversaldesign.Asimpleseatwithamodernformdiscretelyhideswithin itselfmanyconven-iences for elderly people who have difficultiesstandingup.Thechair’sdesignsolvestheissueofsittingsideways,whichischaracteristicforolderpeople–thesocalledcontrolledsitting.Thecom-fortableseathasfull360degreerotation,allowingtoeasilychangeyourposition.Thebackrestensurescomfortablesupportforthebackandanadditionalledgeprovidessupportwhilestandingup.

KRZESŁO / CHAIR 4 YOU BY VOX

Projektant / Designer:Aleksandra Pięta,

Piotr KuchcińskiMeble VOX Sp. z o.o. S.K.A

Janikowo, Polska / Polandwww.meble.vox.pl

Page 28: ARENA-DESIGN -2013

30

KUCHNIA / KITCHEN

ZLEWOZMYWAK RAPSODIA

ZlewozmywakRapsodia,powstałyzgwaran-tującejtrwałośćmieszaninypiaskukwarcowegoiwysokogatunkowejżywicyakrylowej,tonietylkofinezyjnykształt,aleprzedewszystkimfunkcjonal-ność.Długina86cmiszerokina50cm,zpojemnąiproporcjonalnąkomorąpasującądopodbudowy60cmumożliwiakomfortowemyciemasywnychnaczyń,zaśstaranniewyprofilowanyociekaczpełnifunkcjędodatkowegoblaturoboczego.Skutecznyiszybkiodpływwodyzapewnia3,5-calowesitointeligentniezamaskowanestalowąnakładką.Całościdopełniasubetlniemieniącasię,antyseptycznapowierzchniawkolorzeszarym.ProjektzlewozmywakaRapsodiajestdziełemabsolwentkiłódzkiejAkademiiSztukPięknych–BogumiłyZawady.

RAPSODIA KITCHEN SINK

Rapsodiakitchensink,madefromthemixtureofquartzsandandhighgradeacrylicresin,isnotonlysophisticatedinshape,butaboveallitisfunctional.Insizeof86x50cm,withspaciousandproportionalbowlsuitablefor60cm-longcabinet,itenablescomfortableandeasydishwashing,whileneatlydesigneddraining-boardmakesworkspacebigger.Anefficientwateroutflowispossiblethanksto3,5-inchdrainage,cleverlyhiddenunderthestainlesssteelcover.ImageiscomplementedRapsodiahasbeendesignedbyagraduateofLodzAcademyofArt-BogumiłaZawada.

RAPSODIA ZLEWOZMYWAK / SINK

Deante Sp. J.Łódź, Polska / Poland

www.deante.pl

Page 29: ARENA-DESIGN -2013

31

ŁAZIENKA, WELLNESS / BATHROOM, WELLNESS

UMYWALKA ASTRID

Umywalkawolnostojącawykonanawtechnologiilanegomarmuru.Przeznaczonadownętrzprywatnychiużytkupublicznego,owyjątkowym,organicznymkształcieinspirowanymnaturą.

ASTRID WASHBASIN

Freestandingwashbasinmadeincastmarbletechnology.Designedforprivateandpublicspaces,withaunique,organicshapeinspiredbynature.

ASTRID UMYWALKA / WASHBASINProjektant / Designer:Krzysztof NowakMARMITE S.A.Dopiewo, Polska / Polandwww.marmite.eu

Page 30: ARENA-DESIGN -2013

32

ŁAZIENKA, WELLNESS / BATHROOM, WELLNESS

UMYWALKA LOTTA

Umywalkanameblowawykonana wtechnologiilanegomarmuru.Nowatorskikształt,uchwytnaręcznikzintegrowanyzumywalką,niestandardowyszczelinowyodpływzrekomendowanympłytkimsyfonemumożliwiającylepszewykorzystaniewnętrzaszufladyszafkiznajdującejsiępodumywalką.

LOTTA WASHBASIN

Furniturewashbasinmadeincastmarbletechnol-ogy.Theinnovativedesign,towelholderintegratedwithasink,acustomslotoutletwithashallowtraprecommendedforbetteruseoftheinteriorofthecabinetdrawersunderneaththesink.

LOTTA UMYWALKA / WASHBASIN

Projektant / Designer:Krzysztof NowakMARMITE S.A.

Dopiewo, Polska / Polandwww.marmite.eu

Page 31: ARENA-DESIGN -2013

33

ŁAZIENKA, WELLNESS / BATHROOM, WELLNESS

GROHE POWER&SOULCOSMOPOLITAN SŁUCHAWKA PRYSZNICOWA 130

PryszniceGROHEPower&Soul™Comopolitanzostałystworzonezmyśląonastrojachipotrzebach.Czteryinnowacyjnerodzajestrumieniaoferująwspaniałedoznania.WrazzwprowadzeniemnowegoprzełącznikaOne-ClickShowering, przełączaniemiędzyczteremarodzajamistrumienianigdyniebyłołatwiejsze.PrzełącznikOne-ClickShowering jestdogodnieumieszczonynatylnejczęściprysznicaręcznego,coumożliwiaszybkieustawieniepreferowanegorodzajustrumienianatrysku.

GROHE POWER&SOULCOSMOPOLITAN HAND SHOWER 130

GROHEPower&Soul™Comopolitanshowershavebeencreatedwithfullappreciationofyourmoodsandneeds.Fourinnovativespraypatterns:GROHERainO2,Rain,BokomaSpray™,andJetofferachoiceoftemptingexperiences.AndwiththeintroductionofthenewOne-ClickShowering–switchingbetweenthefourpatternshasneverbeeneasier.Convenientlypositionedonthebackofthehandshowerandonthesideoftheheadshower,theOne-ClickShoweringsprayselectorgivesyoudirectaccesstoyourpreferredspraypattern.

GROHE POWER&SOUL COSMOPOLITAN SŁUCHAWKA

PRYSZNICOWA 130 / HAND SHOWER 130

Projektant / Designer:Paul Flowers

GROHE Polska Sp. z o.o.Warszawa, Polska / Poland

www.grohe.pl www.grohepro.pl

Page 32: ARENA-DESIGN -2013

34

BIURO / OFFICE

SYSTEM STOŁÓW I STOLIKÓW H2 StołyH2swymniezwykłymkształtemwykraczająpozabiurowyschemat.Mimoswejoptycznejdelikatnościkonstrukcjameblizachowujewymaganąsztywnośćnawetprzyzastosowaniublatówosporychgabarytach.WskładrodzinyH2wchodząstołykonferencyjneowysokości73cmwszerokimwyborzekształtówblatów,stolikikawoweowysokości40cmorazstolikbarowywysoki(109cm).Dodyspozycjijestszerokapaletakolorówmetalowejpodstawyorazwykończeńblatów(okleinanaturalna,szkłolakierowane,MDF,melamina)copozwolibeztrududopasowaćmebeldorozmaitychpotrzebestetycznychifunkcjonalnych.

H2 TABLES SYSTEM

TheunusualshapeofH2tablesbreakstheofficeconvention.Despitetheiropticaldelicacy,thedesignofthetablesretainstherequiredrigidity,evenwiththeapplicationoftopsofconsiderablesizes.TheH2rangeincludesconferencetableswithaheightof73cminawidearrayoftopshapes,coffeetableswithaheightof40cmandhighbartables(109cm).Thereisawiderangeofcoloursofthemetalbaseandtopfinishing(naturalveneer,lacqueredglass,mdf,MFC),allowingtoeasilyfitthepieceoffurnituretovariousaestheticandfunctionalneeds.

SYSTEM STOŁÓW I STOLIKÓW H2 /

H2 TABLES SYSTEMProjektant / Designer:

Piotr KuchcińskiBalma SA Fabryka Mebli

Tarnowo Podgórnewww.balma.com.pl

Page 33: ARENA-DESIGN -2013

35

BIURO / OFFICE

FOTEL SORRISO

SORRISO(zwł.sorriso–uśmiech)tofotel,któregocechąwyróżniającąjestelegancki,owalnykształtkubełka,podkreślonywyrazistymi,precyzyjnymiprzeszyciami,dodatkowoakcentującymistylmebla.Toidealnyprodukt,któryznajdziezastosowaniewnowoczesnychprzestrzeniachbiurowych,recepcyjnychorazdomowych–świetniesprawdzisięwopenspace’ach,holach,instytucjachpublicznych,kawiarniachiprywatnychmieszkaniach.Dopełnieniemciekawejbryłyjestmożliwośćzastosowaniaróżnychkolorówtkaninkubełkaisiedziskaorazbazawystępującawczterechwariantach:stelażzmetalowegopręta,okrągła,obrotowananogachicztero-ramienna.

SORRISO CHAIR

SORRISOmeans‘smile’inItalian.DistinguishingfeaturesofSORRISOarmchairincludeelegant,ovalshapedshellseatanddistinct,precisestitching.Themodelperfectlysuitstheinteriorsofofficerooms,receptionsandhomes.Itcanserveasapracticalandstylishcompletionofopenspaces,hallsofpublicbuildings,cafesorprivateapartments.Interestingformof thechaircanbeadditionallyenhancedbyselectingdifferentcolorsofshellandcushionupholsteryandalsochoosingfromfourbasevari-ants:metalwireframe,roundplate,swivelorfour-legged.

SORRISO FOTEL / CHAIRProjektant / Designer:Studio 1:1 Jarosław SzymańskiPROFIm Turek, Polska / Polandwww.profim.pl

Page 34: ARENA-DESIGN -2013

36

CITY ALPHABET

13bryłprzeznaczonychdoprzestrzenipublicznychinietylko,którepołączonewodpowiednisposób,przeistaczająsięwewszystkieliteryalfabetuiznakiinterpunkcyjne,codajenieograniczonemożliwościtworzenianapisów,formiprzekazówprzestrzennych.Każdaznichmaswojąfunkcjęużytkową:siedziska,stoliki,zjeżdżalnie,stojakirowerowe…Mogąbyćprodukowanewewszystkichkolorach,atakżewodpornejnawarunkiatmosferycznewersjiUV.Laminatpoliestrowo-szklany,dodatkowowewnętrzniewzmacniany,zktóregosąwykonane,charakteryzujesiębardzowysokąwytrzymałościąnadziałaniazzewnątrz.

CITY ALPHABET

13blocksforpublicspacesandmore,whichvari-ouscombinationsgivesallthelettersofthealphabetandpunctuation.Thatallowsunlimitedpossibilitiesincreatingtitles,formsandspatialmessage.Eachofthemhasitsutilitarianfunction:seats,tables,slides,bicyclestands...Theycanbemanufacturedinanycolor,andalsoinweather-resistantUVversion.Polyester-glasslaminate,reinforcedinternally,usedinproductionprocess,presentsveryhighresistancetoexternalinfluences.

PRZESTRZEŃ PUBLICZNA I OGRODY / PUBLIC SPACE AND GARDENS

CITY ALPHABETProjektant / Designer:

Piotr Wełniak, Michał Bartkowiak

Astrini Design Wilkowice, Polska / Poland

www.astrini-design.pl

Page 35: ARENA-DESIGN -2013

37

STREAM LINE

StreamLinetobetonowyelementażurowyinspirowanyzjawiskamizachodzącymiwnaturze,wtymprzypadkuliniąmeandrującejrzeki,ruchemstrumieniawody.Celemartystycznymbyłostworzenieelementunawierzchnibrukowej,któregomodułdawałbyszerokiemożliwościukładuikompozycji,ajednocześnie,przezswojąorganicznąformę,łączyłbybetonzelementaminatury–trawą,piaskiem,wodą.Zestawienieposzczególnychmodułówwsposóbjaknajmniejwidocznynadajecałejkompozycjipłynnościispójności.

STREAM LINE

StreamLineisopenworkconcreteelementin-spiredbynaturalphenomenaor, inthiscase,bytheshapeofameanderingriver,themovementofawaterstream.Theartisticpurposewastocreateapavementelementwithamoduleofferingvastlayoutandcompositionpossibilitieswhileitsor-ganicformwouldcombineconcretewithnaturalelements,suchasgrass,sand,orwater.Thecom-binationof individualmodulesgives theentirecomposition fluidityandcohesion inanalmostinvisiblemanner.

PRZESTRZEŃ PUBLICZNA I OGRODY / PUBLIC SPACE AND GARDENS

STREAM LINE Projektant / Designer:Jerzy DobrzańskiLIBET S.A.Wrocław, Polska / Polandwww.libet.pl

Page 36: ARENA-DESIGN -2013

38

PRZESTRZEŃ PUBLICZNA I OGRODY / PUBLIC SPACE AND GARDENS

HOVER

Zaprojektowanyzostałzmyśląonowoczesnych,przestronnychwnętrzach,urządzonychwminimali-stycznymstylu.Kubełeksprawiawrażeniejakbybyłzawieszonywpowietrzu.Topołączenieoryginalnejstylistykiizaawansowanejtechnologii.Kubełekjesttakwyprofilowanyabyspełniaćwszelkiewymogiergonomii,azastosowanienajwyższejjakościpianekwylewanych,oprecyzyjniedobranychparametrachsprawia,żesofajestniezwyklekomfortowa.Unikal-nącechąjestmożliwośćtapicerowaniakubełkówwdwóchróżnychkolorachtkaninybądźskóry,cododatkowopodkreślawyjątkowośćsiedzisk.Rodzinaskładasięzfotela,dwu-itrzyosobowejsofyorazstolikówkawowychwróżnychrozmiarach.

HOVER

Hoverwascreatedtomatchmodern,spacious,minimaliststyleinteriors.Itsseat-shellsupportedonalightframe,givestheimpressionofbeingsuspendedintheair.Lookingatthechair,itappearstobeverysubtleanddelicatebutinuseitprovidesafeelingofstabilityandsoliditytothesitter.HOVERisafusionofanoriginalstyleandhi-techsolutions.Theshellseatisdesignedtosatisfyallessentialergonomicrequirements.Thankstotheuseofthehighestqual-ityfoamofmeticulouslychosenparameters,thesofaisexceptionallycomfortable.Combiningtwocolorsoffabricorleatherupholsterywillmakeyourchairevenmoreunique.Thesystemconsistsofanarmchair,twoorthreeseater-sofaandcoffeetablesindifferentsizes.

HOVERProjektant / Designer:

Tomek RygalikPROFIm

Turek, Polska / Polandwww.profim.pl

Page 37: ARENA-DESIGN -2013

39

YOU TURN ON

TakjakwprzypadkuoprawyYou-Turndozabudowy,nowemodelezrodzinyYou-TurnOncharakteryzująsiękątemwychyłu90°imożliwościąobrotuniemniejsząniż350°.Dziękitemudopasowująsiędootoczenia,wktórymbędąużyte.Wnawiązaniudonazwyoprawy,możemydowolniedostosowaćpołożenieźródłaświatławsposób,jakipotrzebujemy.

YOU TURN ON

Aswiththeoriginalrecessedversion,thenew-bornmembersintheYou-Turnfamilycanbetiltedina90°angle,androtatednolessthan350°,estab-lishingacustomizeddialoguewiththeenvironment.Asthenameofthefixtureindicates,theuserisfreetoturnandplaywith itwheneverandhoweverneeded.

OŚWIETLENIE / LIGHTING

YOU-TURN ONProjektant / Designer:

Delta Light nv.Wevelgem, Belgia / Belgium

www.deltalight.com

Page 38: ARENA-DESIGN -2013

40

OŚWIETLENIE / LIGHTING

TWEETER

Tweeterjestjednąznajbardziejniezwykłychnowościwkolekcjipretendującądomianaponadczasowejklasykiopraw.Tweeterwyznaczanowysposóbregulacjiopraw.WrazzTweeterfirmaDeltaLightzaprezentowałaERS–Ex-centricRotationSystem(zgłoszonydoopatentowania).Dziękiasymetrycznemusystemowirotacjiiwychylaniamożemyzastosowaćekstremalnąregulacjęoprawy.Wszystkotozapomocąjednegoruchuobrotowego.

TWEETER

TweeterisoneofthemostremarkablenewcomersintheDeltaLightcollection,destinedtobecomealongstandingclassic.Availableasceilingrecessedandceilingsurfacemounted,Tweeterintroducesnewlevelsinflexibility,bothinmovementasinlightingapplication.WithTweeterDeltaLightintroducestheERS–Ex-centricRotationSystem(patentpending).Bothversionsarecharacterizedbyanasymmetricalhingejoint,combiningextremerotationandtiltingabilities,allinoneswiftwhirlingmotion.Tweeterrecessedcatersforboththeresidentialasthepro-fessionalmarket.

TWEETERDelta Light nv.

Wevelgem, Belgia / Belgiumwww.deltalight.com

Page 39: ARENA-DESIGN -2013

41

MEDIA I SPRZĘT ELEKTRONICZNY / MEDIA AND ELECTRONIC EQUIPMENT

ODKURZACZ VC6000

PodstawowącechąodkurzaczaVC6000„silentwelt”jestwysokamocprzyzachowaniuniskiegopoziomuhałasu.Towłaśniecichośćbyławyróżnikiem,wokółktóregozbudowanyzostałjęzykwzornictwategoproduktu.Obłekształtyigładkiepowierzchnie,podkreślonezdecydowanymiliniami,odpowiadającechomproduktułączącymsiłę,skutecznośćidelikatność.Gładkiemetalicznepowierzchniezostałyzestawionezsubtelnąfakturąmateriałutekstylnego.Całośćprojektudopełniająelementyfunkcjonalne,takiejakczytelnypanelsterowaniaiskładana,wysuwającasięponaciśnięciurączka.

VACUUM CLEANER VC 6000

VacuumcleanerVC6000“silentwelt”combineslownoiselevelswithoutstandingsuctionpower.Theappliancedesignisbuiltentirelyarounditsmostuniquequality–silentoperation.Roundedshapesandsmoothsurfaces,emphasisedwithexpressivelines, perfectly correspond with the product’smostdistinctive features–power,performanceandelegance.Smoothmetallicsurfacescontrastedwithsubtle fabric texture.Thewholedesign iscomplementedwithfunctionalelements,includingauser-friendlycontrolpanelandafoldablehandle.

VC6000 ODKURZACZ / VACUUM CLEANER

Projektant / Designer:Ergo Design

Zelmer Market Sp. z o.o.Rzeszów, Polska / Poland

www.zelmer.pl

Page 40: ARENA-DESIGN -2013

42

WYPOSAŻENIE WNĘTRZ / INTERIOR FURNISHINGS

DĄB PORTLAND

ImpressDecorPolskajestproducentempapierówdekoracyjnychdlameblarstwa,branżypodłóglami-nowanychiwyposażeniawnętrz.EłckadrukarniajestczęściąGrupyImpressposiadającejfabrykiwAustrii,Niemczech,Polsce,Hiszpanii,BrazyliiiRosji.Portlandjestnajnowszymdekoremonaturalnejijednocześniebardzonowoczesnejstrukturze.

PORTLAND OAK

ImpressDecorPolskaisaproducerofdecorativepapersforfurniture,laminateflooringandinteriordecoration.PlantinEłkisapartofImpressGroupwithfactorieslocatedinAustria,Germany,Poland,Spain,BrasilandRussia.PortlandOakisthelatestdecorwithnaturalandverymodernstructure.

DĄB PORTLAND/PORTLAND OAKProjektant / Designer:Daniele MerlaImpress Decor Polska Sp. z o.o.Ełk, Polska / Polandwww.impress.biz

Page 41: ARENA-DESIGN -2013

43

WYPOSAŻENIE WNĘTRZ / INTERIOR FURNISHINGS

BUFA

Niedasięukryć,żecechąszczególnąBUFY,inspirowanejubioremidetalamikrawieckimi,sąfałdyisposóbszycia.PołączeniefilcuistalinierdzewnejwprowadzaBUFĘdoświatanowoczesnychmebli.Starannieułożonyispiętypobokachfilc,wrazzluźnowiszącymisznurkamisprawia,żeBUFAstajęsięjedynymwswoimrodzajufotelem.Dziękizastosowaniuodpowiedniegowykroju,dwuwymiarowapłaszczyznafilcuzostajeprzekształconawformęprzestrzennąpoprzezściągnięciezdwóchstronsznurka.Plisowanymateriałtworzyprzestrzennywzór,rzeźbiąckształtBUFYwniezwyklerzeczywistysposób.

BUFA

Asitisclearlyevidencedbyitscomplexstitch-ing and folding, the BUFA Chair is inspired bytailoredattire.Thisfeltandstainlesssteelchairisawelcomeentrantintotheworldofmodernfurni-ture.Carefullyfoldedfeltsidesthreadedtogetherwithaloose-hangingrope,maketheBUFAthefirstofitskind.Withthepullofthestringonbothsides,theproperpatternmakesitpossibletotransformthetwo-dimensionalfeltintoaspatialshape.Thepleatedmaterialcreatesaspatialornamentcurvingtheshapeinthemostgenuineway.

BUFAProjektant / Designer:

MOWO studioLandor Polska

Kraków, Polska / Polandwww.landor.com.pl

Page 42: ARENA-DESIGN -2013

44

WYPOSAŻENIE WNĘTRZ / INTERIOR FURNISHINGS

STÓŁ RAPTOR RT01

Głównymzałożeniemprojektantabyłostworzeniewyszukanejrzeźbiarskiejbiomechanicznejkonstruk-cji,będącejpołączeniemelementóworganicznych,zaczerpniętychzorganizmówbiologicznychitechnologiiczystomechanicznej.Projektmiałbyćdrapieżnyijednocześniepiękny.Miałwywoływaćemocje.Zamysłemprojektantabyło,abyposzczegól-neelementybyłyraczejżyweniżmartwe,takjakbyposiadaływewnętrznyszkielet,swojąanatomię,którabędziewidocznaprzeztransparentnąpowłokę.Całośćjednakmiałabyćsolidna,raczejniezniszczalnajakfabrycznamaszynalubszybkimotor.

TABLE RAPTOR RT01

Designer’smainobjectivewastocreateasophis-ticatedbiomechanicalsculpturaldesign,whichisacombinationoforganicelementsderivedfrombio-logicalorganismsandpurelymechanicaltechnology.Theprojectwassupposedtobetherapacious,yetbeautifulbutaboveallRT01hadtoarouseemotions.Thedesignerwantedtoenlivenindividualelements,asiftheyhadaninternalskeleton,itsanatomy,whichwouldbevisiblethroughthetransparentshell.Allthatmakesthispieceoffurnitureissupposedtobeaspreciseandindestructibleasafactorymachineorafastmotorbike.

RAPTOR RT01RAPTOR GMBH

Dystrybutor / Distribiutor:Landor Polska

Kraków, Polska / Polandwww.landor.com.pl

Page 43: ARENA-DESIGN -2013

45

WYPOSAŻENIE WNĘTRZ / INTERIOR FURNISHINGS

WYSOKIE DRZWIZ LUSTREM / HIGH DOOR

WITH MIRRORProducent / Producer

PIU Design Sp.z o.o.Warszawa, Polska / Poland

www.piudesign.pl

WYSOKIE DRZWI Z LUSTREMMIRROR LINE

WysokiedrzwiPIUDesigntoelegancja,nowoczesnośćiharmoniawewnętrzu.Ukrytaościeżnicaielementyuzupełniającepowodują,iżwidzimytylkotaflęskrzydła.Smuklejsze,częstosięgającesufituskrzydła(220,240,260,270cmiwięcej),doskonalewpisująsięwtrendwnętrzarskidrzwi„odrazuwścianie”.Wykończenietechnologiąlusterakrylowychtorozwiązanie,wktórymwaloryużytkoweiestetycznespełniająnajwyższestandardyjakości.DodatkowymatutemdrzwiPIUsąichwyjątkoweparametryakustyczne.

HIGH DOOR WITH MIRRORMIRROR LINE

HighPIUDesigndooriselegance,modernityandharmonyintheinteriordesign.Weseeonlythesurfaceoftheleaf,frameandcomplementaryelementsarehidden.Slender,oftenreachingtheceilingleafs(220,240,260,270cmandmore)perfectlyfitinteriordesigntrends:thedooris“inthewallrightaway”.Surfacefinishedwithacrylicmirrortechnologyisasolution,whichpropertiesandaestheticvaluesfulfillthehighestqualitystand-ards.AnadditionaladvantageofthePIUdoorisitsexceptionalsoundproofingparameters.

Page 44: ARENA-DESIGN -2013
Page 45: ARENA-DESIGN -2013

STREFA KREATYWNIStrefaKREATYWNIprezentujeosiągnięciamłodychdesignerów,architektówistudiówprojektowych,atakżeinstytucjiwspierającychrozwójdesignu.

THE CREATIVESCREATIVESzonepresentsachievementsofyoungdesigners,architects,industrialdesignoffices,aswellasinstitutionssupportingthedevelopmentofdesign.

Page 46: ARENA-DESIGN -2013

48

KREATYWNI / CREATIVES

Instytut Wzornictwa Przemysłowego /

Institute ofIndustrial Designwww.iwp.com.pl

INSTYTUT WZORNICTWAPRZEMYSŁOWEGO

InstytutWzornictwaPrzemysłowegojeststrategicznymdoradcąwobszarzewzornictwa.Doradzamyprzedsiębiorstwomzróżnychbranż,projektantom,instytucjomisamorządom.JesteśmyjedynąwkrajufirmąostatusiejednostkinaukowejorazCentrumBadawczo-Rozwojowym,zajmującymsięsystemowowzornictwem.Realizujemyprojektykomercyjneocharakterzedoradczym,edukacyjnymipromocyjnym.Mamy63-letniedoświadczeniewupowszechnianiuizarządzaniuwzornictwemorazrozwojemnowegoproduktu.Prowadzimyprojektybadawczo-rozwojowewzakresiewzornictwa,ergonomiiizarządzania.

INSTITUTE OF INDUSTRIAL DESIGN

TheInstituteofIndustrialDesignactsasastrategicadvisorinthefieldofdesign.Weprovideadvicetocompaniesfromvarioussectors,designers,institutionsandself-governments.WearetheonlycompanyinPolandwiththestatusofascientificunitandaResearchandDevelopmentCentresystematicallyengagedindesign.Weconductcommercialprojectsofanadvisory,educationalandpromotionalnature.For63years,wehavebeenpromotingandmanagingdesignandnewproductdevelopment.OurR&Dprojectscoversuchfieldsasdesign,ergonomicsandmanagement.

Page 47: ARENA-DESIGN -2013

49

KREATYWNI / CREATIVES

STOWARZYSZENIE PROJEKTANTÓW FORM PRZEMYSŁOWYCH

StowarzyszenieProjektantówFormPrzemysłowychistniejeod1963roku.Skupiaok.100członków,profesjonalistówwdziedzinieprojektowaniazgłównychośrodkówwPolsce.JestczłonkiemBEDA-BureauofEuropeanDesignAssociations(od2005r.).CelemStowarzyszeniajestwszczególności:zrzeszanieprojektantówdlapromowaniaiupowszechnianiaroliwzornictwawśrodowiskachreprezentującychdziałalnośćbadawczo-rozwojową,zarządzanie,wytwórczość,marketingorazprzedstawicielikonsumentów;dbałośćowysokipoziomtwórczyietycznyprojektantówwzornictwa, wceluzapewnie-niawłaściwegoudziałutejdziedzinywkształtowaniukulturymaterialnejkrajuwwarunkachgospodarkirynkowej;opiniowanieiwypowiadaniesięwsprawachdotyczącychpraktyki zawodowejorazuregulowańprawnychzwiązanychzochronązawodu.

THE ASSOCIATION OF INDUSTRIAL DESIGNERS

TheAssociationofIndustrialDesignershasexistedsince1963.Itincludesapprox.100members,professionalde-signersfromvariouspartsofPoland.TheAssociationhasbeenamemberofBEDAsince2005.Itsaimsare:affiliationofdesignerstopromoteanddisseminatetheroleofdesigninenvironmentsrep-resentingresearchanddevelopment,management,manufacturing,marketingandconsumerrepresenta-tives;attentiontothehighlevelofcreativityandethicsamongdesigners;toensurefairparticipationofthisfieldinthedevelopmentofmaterialcultureinthecountrybasedonmarketeconomy;articulatingopinionsonmattersofprofessionalpracticeandregulationsrelatedtotheprofessionprotection.

SPFP – Stowarzyszenie Projektantów Form Przemysłowych / The Association Of Industrial Designerswww.spfp.diz.pl

Page 48: ARENA-DESIGN -2013

50

WYSTAWY SPECJALNE / SPECIAL EXHIBITIONS

WYSTAWY SPECJALNE

SPECIAL EXHIBITIONS

Page 49: ARENA-DESIGN -2013

5151

WYSTAWY SPECJALNE / SPECIAL EXHIBITIONS

Organizatorwystawy/Exhibitionorganiser

Rosenthal Polskawww.rosenthal.pl

ROSENTHAL – EWOLUCJA FORMY

Rosenthaltojedenznajbardziejznanychicenio-nychproducentówporcelanywEuropie,któryodlatłączywswoichdziałaniachklasycznepropozycjeznowoczesnymikoncepcjami.Wystawa„Rosenthal–ewolucjaformy”przygotowanawramachtegorocznejarenaDESIGN,pokazujeniezwykłąhistorięzapisanąwprzedmiotachzporcelany.Naprzykładzienajbar-dziejcharakterystycznychelementówporcelanowychserwisów-dzbankaifiliżanki-przedstawionezostałoponad130latdoświadczeńmarkiitowarzyszącaimewolucjaformy.Jejzmiany,dyktowanepanującymstylemczytendencją,byłykażdorazowozwiązanetakżezkoniecznościązachowaniaprzypisanejprzedmiotomfunkcjiorazchęciąproponowaniaobiektówwygodnychwużyciu,funkcjonalnych.Ekspozycjaprezentujewynikającąztejzależnościróżnorodnośćformpowstającychnaprzestrzenilat.

ROSENTHAL – THE EVOLUTION OF FORM

RosenthalisoneoftheEurope’sbestknownandappreciatedproducersofporcelain.Theexhibition“Rosenthal–theevolutionofform”aimstopresentover130yearsofitshistory,whichiswrittenintheobjectsmadeofporcelain.Onthebasisofthemostrepresentativeelementsoftheservice–apotandacup–theexhibitionshowstheevolutionofform,whichwasdeterminedbythechangesofstylesand-simultaneously-relatedtotheintentionofpreservingthebasicfunctionofeachobjectandmakingthemcomfortableinuse.Theexpositionpresentsavarietyofformswhichoccurredthroughtheseyears.

Page 50: ARENA-DESIGN -2013

52

WYSTAWY SPECJALNE / SPECIAL EXHIBITIONS

TRANSFER DESIGNU

Wystawa„Transferdesignu”ukazujewspółcze-sneikonywzornictwaorazaktualnenowościprzezpryzmatstojącychzaichformądesignerów,którzypodjęliwspółpracęzmarkamiRosenthal,KartelliAlessi.Zestawienierealizacjipowstałychdlaróż-nychproducentówiwykonanychzodmiennychtworzywpozwalawidziećprezentowaneobiektyjakomiejsceswoistego„transferudesignu”.Stylcharakterystycznydlakażdegozprojektantów–jakrodzajukrytegokodu–obecnyjestwprzedmiotachichautorstwaiczytelnypomimoróżnicmateriałuczyfunkcji.Zakażdymzobiektówstoiinnakon-cepcjaiinnysposóbmaterializowaniajejwoparciuokonkretnetworzywo–porcelanę,plastikczymetal.UczestnicytegorocznejarenaDESIGNzostajątymsamymzaproszenidopoznaniajęzyka,wktórymzapomocąróżnychmateriiwypowiadająsięnajlepsiwspółcześniprojektanci,jakm.in.PatriciaUrquiola,MarioBellini,PhilippeStarckczyMarcelWanders.

TRANSFER OF DESIGN

Theexhibition„Transferofdesign”bringstogeth-ercontemporarydesigniconsandnewreleases,emphasizingtheroleofitsauthors,whocooperatedwithRosenthal,KartellandAlessi.Confrontationoftheproductsmadeofdifferentmaterialsshowsthemasafieldof“transferofdesign”.Stylecharac-teristicforeverydesigner–likeahiddencode–ispresentineveryoftheexhibitedobjectsandvis-ibledespitethedifferencesbetweenitsfunctionsandthematerialstheyaremadeof.ThevisitorsofarenaDESIGNareinvitedtoexplorethelanguageofthebestcontemporarydesigners, likePatriciaUrquiola,MarioBellini,PhilippeStarckorMarcelWanders.

Organizatorwystawy/ExhibitionorganiserRosenthal PolskaALESSI MUSEOKARTELL

www.rosenthal.plwww.alessi.itwww.kartell.it

Page 51: ARENA-DESIGN -2013

5353

WYSTAWY SPECJALNE / SPECIAL EXHIBITIONS

Organizatorwystawy/ExhibitionorganiserInstytut Wzornictwa PrzemysłowegoNoti, Balmawww.iwp.com.pl

DESIGNER ROKU

DesignerRoku,totytułjakimInstytutWzornictwaPrzemysłowegocorokunagradzanajlepszegodesigneranapolskimrynku.W2012otrzymałgoPiotrKuchciński.Wystawa„PiotrKuchciński.DesignerRoku2012”pokazujeto,zczegojesteśmynajbardziejdumniwwspółczesnympolskimwzornictwie–sukceswspółpracydesigneraiprzemysłu.NajlepszemeblePiotraKuchcińskiegosądopasowanedopotrzebpolskiegorynkuiglobalnychodbiorców,świetniesprzedająsięwPolsceinaświecie,wpadająwoko,podobająsięiekspertomdesignuikonsumentom,którzyszukająnarynkudobrejkanapyczyładnegoiergonomicznegokrzesła.SofyTritosczyBloc,meblegabinetoweXeon,zestawmebli4YoubyVoxczyfotelFanProfi-m–tonajlepszeprzykładynietylkoudanychwdrożeń,aleimebli„przyjaznychczłowiekowi”,odczytującychpotrzebyróżnychużytkownikówiwychodzącychnaprzeciwiches-tetycznympragnieniomiaspiracjom.

PIOTR KUCHCIŃSKI jestzwykształceniainżynieremarchitektem.Początekjegokarierytopracawjednymzpoznańskichbiurarchitektonicznych,gdzieprzygotowywałprojektyurbanistyczne,koncepcjeosiedlimieszkaniowychorazbudynkówużytecznościpublicznej.Dopieropotym„architektonicznymwstępie”trafiłdofirmmeblarskich.Aletowłaśniespojrzeniearchitektapozwalamutworzyćmeblenawskrośuniwersal-ne,doskonaledopasowanedopotrzebrynku,ajednakzwyraźnymindywidualnymcharakterem,zdominowanymprzezskłonnośćdogeometrycznychiuproszczonychform.InstytutWzornictwaPrzemysłowegomawswojejponad60-letniejtradycjipromocjędesignurozumianegojakosposóbnarozwiązywanieproblemów,wtym,wdostępnejdlasiebieskali,problemówspołecznych.DlategosposóbmyśleniaiprojektowaniaPiotraKuchcińskiegojestnamszczególniebliski.

DESIGNER OF THE YEAR

The‘DesigneroftheYear’isatitleawardedan-nuallybyInstituteforIndustrialDesigntothebestdesigneronthePolishmarket.In2012thetitlewasawardedtoPiotrKuchciński.Theexhibition“PiotrKuchciński.Thedesigneroftheyear2012”presentsallofPolishindustrialdesignthatwearethemostproudof–asuccessfulcollaborationofadesignerandindustry.PiotrKuchciński’sbestfurnitureiswellsuitedtotheneedsofthePolishmarketandglobalrecipients,ithasexcellentsalesresultsbothinPolandandworldwide,anditcatchestheeyesofdesignexpertsandcustomersthatlookforagoodsofaoraniceandergonomicchair,alike.TritosandBlocsofas,Xeonofficefurniture,4YoubyVoxfurnituresets,andFanProfi-marmchair–theseexemplifyboththebestimplementationandthemosthuman-friendlyfurniture,whichinterpretstheneedsofvarioususersandmeetstheiraestheticwishesandaspirations.

PIOTR KUCHCIŃSKIisaCivilEngineerArchitectbyeducation.HiscareerstartedinPoznan’sarchitectonicbureauswherehewasresponsibleforexecutingurbanprojects,aswellasconceptionsofhousingschemesandcivilbuildings.Itwasafterthis‘architectonicoverture’thathefoundhiswaytofurnitureenterprises.Yetitishispointofviewofanarchitectthatallowshimtocreatethoroughlyuniversalfurniture,fittingthedemandsofthemarketperfectly,whilestillpossess-inganindividualcharacterthatisdominatedbyanaffinitytogeometricandsimplisticforms.

It’sover60yeartraditionofInstituteforIndustrialDesignthatitpromotdesignunderstoodasawaytosolveproblems,includingsocialproblemswithinascaleadequateforitself.ThatiswhyweholdthewayPiotrKuchcińskithinksanddesignsverydeartous.

Page 52: ARENA-DESIGN -2013

54

WYSTAWY SPECJALNE / SPECIAL EXHIBITIONS

Brzoza POLSKA!

„BrzozaPOLSKA!”tounikalnanaskalęświato-wąkoncepcja.ŁączyonawspójnącałośćpracęprojektantówzeStudioRygalikorazfirmInterprintiPfleidererGrajewoS.A.–twórcówmateriałówdlameblarstwa.„BrzozaPOLSKA!”powstałazinspiracjiniezwyklerzadkim,ściślechronionymnatereniePolskigatunkiemdrzewa–brzoząojcowską.Stworzonaprzyużyciuinnowacyjnychtechnologiikolekcja4papierówdekoracyjnych,wykorzystanazostałanastępniedoprodukcjipłytlaminowanych.„OdtrzechlatPfleidererrozwijakoncepcjęGlobalCollection–katalogudekorówadresowanegodoglobalnegoodbiorcy.Paradoksalniecorazczęściejwtejogólnoświatowejbibliotecetworzonejprzezmiędzynarodowegronoekspertówpojawiająsięmotywyościślelokalnymcharakterzeipochodze-niu.Sątymbardziejatrakcyjnedlaodbiorców,imbardziejunikalneiautentyczne.Wkontekścietakkształtującychsięoczekiwańdekorywykreowanewramachprojektu„BrzozaPOLSKA!”mająwedługnasszansę,byznaleźćsięnastałewnaszejofercieiodnieśćsukcesnietylkowPolsce,aleinazagra-nicznychrynkach.”–mówiMałgorzataBarańska,dyrektormarketinguPfleidererGrajewoS.A.Targowychgościczeka„ŚcieżkaBrzozaPOLSKA!”-prezentacjaprojektunaarenaDESIGN2013orazstoiskachfirm,którejakopierwszezostałyzaproszoneprzezPfleidererGrajewoS.A.dowykorzystaniadekorów,stworzonychwramachprojektu„BrzozaPOLSKA!”wprojektachswoichmebli.

Brzoza POLSKA!

“BrzozaPOLSKA!”isagloballyuniqueconcept.ItcombinesintooneintegralparttheworkofdesignersfromRygalikStudioandofInterprintandPfleidererGrajewoS.A.,companiesproducingmaterialsforfurnitureIndustry.„BrzozaPOLSKA!”isanenter-priseinspiredbyanunusuallyrarespeciesoftreestrictlyprotectedinPoland,asubspeciesofsilverbirchcalled“ojcowska”(Betulaoycoviensis).Thiscollectionof4decorativefilmscreatedwiththeuseofinnovativetechnologieshasbeensubsequentlyusedforproductionoflaminatedboards.“PfeidererhasbeendevelopingtheconceptofGlobalCollectionforthreeyears.Itisacatalogueofdecorsdesignatedfortheglobalrecipient.Paradoxicallythisworld-widelibrarycreatedbyagroupofinternationalprofessionalscontainsmoreandmoremotifsofastrictlylocalnatureandorigin.Themoreuniqueandauthentictheyare,thegreaterattractionforrecipientstheyconstitute.Inthecontextofsuchexpectationsthedecorsdesignedwithinthe‘BrzozaPOLSKA!’projecthaveachancetobeincludedinourofferforgoodandsucceednotonlyinPolandbutalsoininternationalmarkets”,saysMsMałgorzataBarańska,MarketingManagerofPfleidererGrajewoS.A.Thefairguestswillhaveanopportunitytovisitthe“ŚcieżkaBrzozaPOLSKA!”pathway,apresentationoftheprojectatarenaDESIGN2013,aswellasatthestandsofthecompanies,whowerethefirsttobeinvitedbyPfleidererGrajewoS.A.tousethedecorscreatedwithinthe“BrzozaPOLSKA”projectfortheirfurnituredesigns.

FABRYKIMEBLIFORTEpaw7A,st.2HMHELVETIAMEBLEWIERUSZÓWpaw.8,st.1STOLKARpaw.3,st.29DOLMARpaw.3,st.21Organizatorwystawy/ExhibitionorganiserPfleiderer www.pfleiderer.pl

Page 53: ARENA-DESIGN -2013

5555

WYSTAWY SPECJALNE / SPECIAL EXHIBITIONS

Organizatorwystawy/ExhibitionorganiserMiasto Poznań/City of Poznandesignedforpoznan.pldesignedinpoznan.pl

Dodospace01autor:Dodoplan

Dmuchaneautor:SylwiaKaden

Cityrayautor:PaulinaOstasz

Retroautor:JoannaMroczek

Otichairautor:KatarzynaKarpierz

FukushimaI,FukushimaIIautor:JoannaJuszczakURBE

Kanapkaautor: KatarzynaBukowska+Wcisło,TadeuszDębczyński,EwaKlimowicz,OlgaMężyńska

MellowSofaautor:EwaKosiec

Wstęgąprzeplataneautor:JustynaPacewicz

PERSPECTIVE_S FROM POZNAN

WystawaPERSPECTIVE_SFROMPOZNANwieńczyudziałemwpoznańskiejarenaDESIGN2013trwa-jąceroktourneeponajważniejszycheuropejskichimprezachbranżowych.Praceprawieczterdziestumłodychdesignerówwyłonionewdwóchkonkursach:designedforpoznan.plidesignedinpoznan.plspo-tkałysięzciepłymprzyjęciemtakwMediolanie,jakwBerlinie,Brukseli,Gdyni,WarszawieiCieszynie.Organizatorwystawy-MiastoPoznań,promującświeżąibezkompromisowąmyślprojektową,ce-mentujeswójwizerunekważnegoośrodkanamapieEuropejskiegodesignu.

PERSPECTIVE_S FROM POZNAN

arenaDESIGN2013isthelaststopoflongtourofPERSPECTIVE_SFROMPOZNANexhibition.LastyearwevisitedMilan,Berlin,Brussels,GdyniaandWarsaw.Thisyearwewereguestonthe8thanniver-saryofCieszynCastle.TheexhibitionparticipantsarethewinnersoftwocompetitionsorganizedbycityofPoznan:designedforpoznan.planddesign-edinpoznan.pl.Itisbigpresentationoffreshanduncompromiseddesignthinking,whichstrengthensanimageofcityofPoznanasanimportantcenteronthemapofEuropeandesign.

Page 54: ARENA-DESIGN -2013

56

WYSTAWY SPECJALNE / SPECIAL EXHIBITIONS

BNOfficeSolutiontomarkanależącadoGrupyNowyStyl.OfertaBNOfficeSolutiontowysocefunkcjonalne,kompleksowesystemymeblibiurowychoraznowoczesnekolekcjekrzesełiluksusowychsofdobiur.Wyjątkowezarównopodwzględemjakościwykonania,jakiwzornictwaopartegonaświatowychtrendach.Podchodzimydoprzestrzenibiurowejjakdosystemu,któregoelementamisąludzie,środowiskonaturalneorazorganizacja.ProjektującnaszeproduktyorazprzestrzeńdlanaszychKlientów,szukamykom-pleksowychrozwiązań,uwzględniająckażdyzewspomnianychelementów.

BNOfficeSolutionisabrandownedbytheNowyStylGroup.BNOfficeSolutionoffersahighlyfunc-tional,complexofficefurnituresystemsandmoderncollectionsofchairsandsofasforluxuryoffices.Uniquebothintermsofqualityanddesignbasedonglobaltrends.Weapproachofficespaceasasystemwhoseele-mentsarepeople,environmentandtheorganization.Whendesigningourproductsaswellasaspaceforourclients,welookforacomprehensivesolution,takingintoaccountalloftheseelements.

Organizatorwystawy/ExhibitionorganiserBN Office Solution, Nowy Styl Groupwww.bnos.pl  

Page 55: ARENA-DESIGN -2013
Page 56: ARENA-DESIGN -2013

58

WYSTAWY SPECJALNE / SPECIAL EXHIBITIONS

NOWA FORMA

WarsztatyNOWAFORMA2012toideałączeniadoświadczeńprojektantówiproducentówwtrakciepięciodniowychwarsztatów.DrugaedycjazostałazorganizowanawmyślzasadUserExperienceDesign.Wwarsztatachudziałwzięło12projektantóworazfirmyArisConceptiBizzartoidwazakładystolarskie-WytwórniaKrzesełKlotaiZakładStolarskiAleksanderŁoza.Powstałyprototypyczterechmebli:kanapkaBoungiorno,sofaFamila,krzesłoPola,szafkaKrokodyl.PomysłzrealizowanoprzywsparciuUrzęduMiastaiGminySwarzędz.

NOWA FORMA

NOWAFORMA2012isanideaofcombiningtheexperienceofdesignersandmanufacturersduringthefive-dayworkshop.ThesecondeditionwasheldinaccordancewiththeprinciplesofUserExperienceDesign.Theworkshopwasattendedby12designersandcompaniessuchas:ArisConceptandBizzartoaswellastwoplantsjoiner-WytwórniaKrzesełKlotaandZakładStolarskiAleksanderŁoza.Asaresultfourprototypesoffurniturewerecreated:Boungiornosettee,Familasofa,Polachair,Crocodilecabinet.TheideawasimplementedwiththesupportoftheCityandMunicipalitiesofSwarzędz.

nowaforma.swarzedz.plfacebook.com/nowaforma 

Page 57: ARENA-DESIGN -2013

5959

WYSTAWY SPECJALNE / SPECIAL EXHIBITIONS

Organizatorwystawy/Exhibitionorganiser

DOBROTEKAwww.dobroteka.pl

DOBROTEKA – DOBRY TYDZIEŃ PROJEKTANTA I NIE TYLKO WystawatopierwszywymiernyefektdziałańDobrotekijakoplatformyłączącejświatmłodychprojektantówzrealiamiprzemysłowejprodukcji.Dobrotekapowstałajakoodpowiedźnapotrzebycorazbardziejświadomychi wymagającychklientów.Pokazującdobrewzornictwo,mamynadziejękształ-towaćgustaodwiedzającychnasgościi pomagaćimw dokonywaniudobrychwyborów.Istotnączęściąnaszejmisjijestpopularyzowanieideidialogu–pomiędzyodbiorcamidesignua projek-tantami,aletakżepomiędzyprojektantamia firmamiz sektorameblowego.Mamyświadomość,jakbardzoprzemysłi pracaprojektantówwzajemnieodsiebiezależą.Chcemyzbliżaćdosiebietedwiegrupyipomagaćmłodymprojektantomw zdobywaniuniezbędnychzawodowychdoświadczeń.

DOBROTEKA – A GOOD WEEK OF A DESIGNER AND MORE

TheexhibitionisthefirstmeasureableeffectofDobrotekathatactsasaplatformconnectingtheworldofyoungdesignerswiththerealityofindustrialproduction.ThecreationofDobrotekawasaresponsetotheneedsofincreasinglyawareanddemandingcustomers.Bydisplayinggoodindustrialdesignwehopetoshapethetastesofvisitingguestsandtohelpthemmaketherightchoices.Asubstantialpartofourmissionistopromotetheideaofdialoguebetweendesignrecipientsanddesigners,aswellasdesignersandfurnitureindustrycompanies.Weareverywellawareofhowtheindustryandtheworkofdesignersaremutuallydependantfromoneanother.Wewishtobringthesetwogroupscloser,andtohelpyoungdesignersearnessentialprofessionalexperience.

Page 58: ARENA-DESIGN -2013
Page 59: ARENA-DESIGN -2013

EDUKACJAtostrefaprezentacjidorobkuuczelniwyższychoprofiluartystycznymitechnicznym.Przestrzeńtęwypełniająstoiskaorazwystawypracstudentówkierunkówwzornictwoprzemysłoweiarchitektura.

EDUCATION ZONEpresentstheachievementsoffineartsandtechnologyuniversities.Thisspaceisavenueforstandsandshowcasesofworksbyindustrialdesignandarchitecturestudents.

Page 60: ARENA-DESIGN -2013

62

EDUKACJA / EDUCATION

WYDZIAŁ FORM PRZEMYSŁOWYCH AKADEMII SZTUK PIĘKNYCH IM. JANA MATEJKI W KRAKOWIE

TradycjeWydziałuArchitekturyWnętrzsięgająpołowyXIXwieku.Wtrakciekolejnychprzekształ-ceństrukturalnychiprogramowychWydziałupo-dejmowanoirozwijanozagadnieniaprojektowaniaarchitekturywnętrz,mebliiwystaw.Koncepcja kształcenia na kierunku ma związekzmisjąUczelniizestrategiąprzyjętąprzezWydział.Opierasięnakształceniuogólnymdotyczącymhistorii i teoriidyscypliny,metodprojektowych,kształceniuogólnoplastycznymiwdziedzinachpokrewnychdlaarchitekturywnętrz.Poleganaintegracjidyscyplinplastycznychitechnicznychtak,byzaistniałypostawytwórczecharakteryzującesięświadomymwykorzystaniemwiedzyiumiejętnościnabytychz różnychobszarówsztuki inaukidocelowegoformułowania i rozwiązywaniazadańprojektowych.Programnauczaniajestuzupełnionypraktykamizawodowymi.Absolwent studiów pierwszego stopnia posia-dagruntownąwiedzęiumiejętnościwzakresieświadomegoiodpowiedzialnegokształtowanianajbliższegootoczeniaczłowiekawodniesieniudoarchitekturywnętrz,mebliiekspozycji.Absolwent studiów drugiego stopnia posiadazaawansowanąwiedzęiumiejętnościwzakresieprojektowaniaarchitekturywnętrz,mebli ieks-pozycjiwkontekścieużytkowymikulturowym,atakżedopodjęciapracyartystyczno–badawczejipopularyzatorskiej,mającejnaceluupowszech-nianiewartościkulturowych.PolskaKomisjaAkredytacyjnawysokooceniłaskła-doweprogramudydaktycznegonaszegoWydziału,podkreślającróżnorodnośćielastycznośćprofilunauczania.Wydziałrealizujetakżekoncepcjeinspirowaniaszerokopojętej twórczościartystycznej,będącinicjatoremiorganizatoremMiędzynarodowegoBiennaleArchitekturywnętrz„inAW”,różnorod-nychposzukiwańtwórczychibadańnaukowychwkooperacjizinnymiuczelniamiwkrajuizagranicą,m.in.InterdyscyplinarneMiędzyuczelnianeWarsz-

FACULTY OF INDUSTRIAL DESIGN JAN MATEJKO ACADEMY OF FINE ARTS IN KRAKOW

TraditionsoftheFacultyofInteriorDesigngobacktothemid-nineteenthcentury. Duringsubsequentstructural and curricular transformations of theFaculty,ittookupanddevelopedissuesofinteriordesign,furnitureandexhibitions.Theconceptofeducationintheareaof InteriorDesignisrelatedtothemissionoftheUniversityandthestrategyadoptedbytheFaculty. Itisbasedongeneraleducationaboutthehistoryandtheoryofthediscipline,methodsofdesign,educationinfun-damentalsofvisualartsandrelatedareastointeriordesign. Itisbasedontheintegrationofvisualandtechnicaldisciplines,sothatthestudentsacquirecreativeattitudecharacterizedbytheconscioususe

tatyStudenckieNOWAPRZESTRZEŃzPolitechnikąKrakowskąWydziałemArchitektury,Uniwersyte-temJagiellońskimInstytutemSocjologii,warsztatyUTOPOSzAcademiądiBrerawMediolanieiHo-geschoolKASKwGandawie.Pielęgnująctradycję,jest jednocześnienowoczesnymośrodkiemdy-daktycznymiprojektowymorazmiejscemrozwojuutalentowanychartystów.

ofknowledgeandskillsfromdifferentareasoftheartsandsciencesinordertodeliberatelyformulateandsolvedesigntasks.Thecurriculumiscompletedbyapprenticeships.Graduatesoffirst-cyclestudieshaveathoroughknowledgeandskillsintheareaofconsciousandresponsibledevelopmentofthehumanenviron-mentinrelationtointeriordesign,furnitureandexhibitions.Graduatesofsecond-cyclestudieshaveadvancedknowledgeandskillsinthefieldofinteriordesign,furnitureandexhibitionsinutilitarianandculturalcontextsaswellastheyarepreparedforartistic,researchandpromotionalworkaimedatspreadingculturalvalues.PolishAccreditationCommitteepraisededucationalcomponentsofourFaculty,highlightingthediver-sityandflexibilityofitsteachingprofile.TheFacultyalsoimplementsbroaderconceptstoinspireartisticcreativityasaninitiatorandorganizerofthe„inAW”InternationalBiennaleofInteriorDe-sign,avarietyofcreativeexplorationandresearchprojects incollaborationwithotheruniversitiesinthecountryandabroad,e.g.theNEWSPACEIntercollegiateStudentInterdisciplinaryWorkshopwithFacultyofArchitectureofCracowUniversityofTechnology,InstituteofSociologyofJagiellon-ianUniversity,theUTOPOSworkshopswiththeAcademiadiBreraofMilanandHogeschoolKASKofGhent.Cultivatingtradition,itisalsoamoderncentreofteachinganddesignandavenueofdevel-opmentoftalentedartists.

Akademia Sztuk Pięknych im. Jana Matejki w Krakowie

Wydział Form Przemysłowych

www.asp.krakow.plwaw.asp.krakow.pl

Page 61: ARENA-DESIGN -2013

63

EDUKACJA / EDUCATION

WYDZIAŁ FORM PRZEMYSŁOWYCH AKADEMII SZTUK PIĘKNYCH IM. JANA MATEJKI W KRAKOWIE

Akademia Sztuk Pięknych im. Jana MatejkiwKrakowiepowstaław1818roku,jesttonajstarszawyższaszkołaartystycznawPolsce.WydziałFormPrzemysłowychpowstałw1964rokujakopierwszywydziałwzornictwawPolsce.DziśnaWydzialestudiujeok.200studentów.Istniejątrzypoziomystudiów:studialicencjackie,magisterskieidokto-ranckie.Studencimogąwybraćjednązdwóchofe-rowanychspecjalności:projektowaniakomunikacjiwizualnejiprojektowaniaproduktu.Bezpośredniiczęstykontaktzwykładowcamiwmałychgrupachstudentówdajewyjątkowąszansęnaindywidualnyrozwójprojektów.

FACULTY OF INDUSTRIAL DESIGN JAN MATEJKO ACADEMY OF FINE ARTS IN KRAKOW

TheJanMatejkoAcademyofFineArtsinKrakowwasestablishedin1818.ItistheoldestuniversitylevelartschoolinPoland.TheFacultyofIndustrialDesignwasestablishedin1964asthefirstschoolofdesigninPoland.Todayabout200studentsstudyattheFaculty.Therearethreelevelsofstudies:bach-elor’s,master’sanddoctoral.Studentschooseoneoftwoofferedspecializations:visualcommunicationdesignandproductdesign.Thedirectandfrequentcontactwithtutorsinsmallgroupsofstudentsgivesauniquechancefor individualdevelopmentofprojects.

Projekt graficzny opakowania na pieczywo chrupkie / Crispbread packaging graphic projectProjektant/Designer:AnnaBacik

Letni sprint / Summer sprintProjektant/Designer:StaisławJuszczakwww.asp.krakow.pl

Page 62: ARENA-DESIGN -2013

64

EDUKACJA / EDUCATION

AKADEMIA SZTUK PIĘKNYCH WARSZAWA

„ZAWODOWCY - HISTORIE GINĄCYCH ZAWODÓW”

Wystawa przedstawia przedmioty powstałedziękiwspółpracyabsolwentówAkademiiSztukPięknych w Warszawie z wybranymi zakładamirzemieślniczymi:szewskim,kaletniczym,krawiec-kim,zakłademprodukującymsprężyny,odlewniążeliwa izakłademzajmującymsięwyoblaniem.Projektanci:JanBuczek,MartaMorawska,DelfinaPetkow,RobertPludra,MateuszPrzybysz,DorotaSkalska-Stefańska,MaciejStefański.ProjektjestrealizowanyprzywsparciuUczelniane-goCentrumPrzedsiębiorczości.PodpatronatemStowarzyszeniaProjektantówFormPrzemysłowych.

ACADEMY OF FINE ARTS WARSAW

„PROFESSIONALS - STORIES OF ENDANGERED PROFESSIONS”

TheexhibitionpresentsobjectscreatedthroughthecooperationofgraduatesoftheAcademyofFineArtsinWarsawwithselectedplantcrafts:cob-bler, leatherworkplant,tailor,springproductionplant,ironfoundryandspinningcraft.Designers:JanBuczek,MartaMorawska,DelfinaPetkov,RobertPludra,MateuszPrzybysz,DorotaSkalska-Stefańska,MateuszStefański.TheprojectwasimplementedwiththesupportoftheAcademicCenterforEntrepreneurship.UndertheauspicesofStowarzyszenieProjektantówFormPrzemysłowych(AssociationofIndustrialDesigners).

Akademia Sztuk Pięknych w Warszawie /Academy of Fine Artsin Warsawwww.asp.waw.pl

Page 63: ARENA-DESIGN -2013

65

EDUKACJA / EDUCATION

AKADEMIA SZTUK PIĘKNYCHWROCŁAW

AkademiaSztukPięknychim.EugeniuszaGep-pertaweWrocławiu,zostałapowołanaw1946roku.Wlatachpoczątkowychprofilkształceniabyłopartyodyscyplinyprojektowe:szkłoiceramikę,mocnowpisanewtradycjęregionuorazArchitekturęWnętrz,wkolejnychlatachposzerzanyoMalarstwoiRzeźbę,WzornictwoPrzemysłoweorazGrafikęiMultimedia.ObecnieUczelniakształciblisko1100studentów,natrzechstopniachstudióww10kierunkach.Trzonkadrydydaktycznejstanowi30profesorówzwyczajnych,44profesorównadzwyczajnych,45doktorów,31wykładowcówi66asystentów.Otwartośćkształcenia,multikulturowośćkadryakademickiejistudentów,intensywnawymianazagranicznaorazrealizowanyzdużympowodzeniemprogramprezentacjiidokonańartystycznychstałysięwizytówkąwrocławskiejUczelni.Akademiajestobecniejednąznajprężniejrozwijającychsięuczelniartystycznychwkraju.Od2013rokumożesięposzczycićnowymbudyn-kiem–CentrumSztukUżytkowych.CentrumInno-wacyjności,któryjestnajnowocześniejszymtegotypuobiektemwskalikrajuiwprowadzaUczelnięwXXIIwiek.NapoznańskiejarenieDESIGNprezentowanesąkierunkiprojektowe6Katedrz3Wydziałów.

ACADEMY OF FINE ARTSWROCLAW

TheEugeniuszGeppertAcademyofArtandDesigninWrocławwasestablishedin1946.Atthebeginningtheeducationprofileoftheacademywasbasedondesigndisciplines:glassandceramics,firmlyinscribedintraditionoftheregion,andInte-riorDesign,onlyinthesubsequentyearsextendedbyPaintingandSculpture,IndustrialDesignaswellasGraphicArtandMultimediaArts.

Music onProjektant/Designer:KamilLaszczuk

WydziałArchitekturyWnętrziWzornictwa/FacultyofInteriorDesignandDesigningwww.asp.wroc.pl

Atpresentnearly1100studentsreceiveeducationonthree levelsofstudiesat tendifferent facul-ties.Thecoreoftheacademicstaffcomprises30professorsinarankofaprofessorordinarius,44professors,45assistantprofessors,31 lecturersand66assistants.The openness and multicultural attitude of theacademic staff and students, intensive foreignexchange along with a successful programmeofpresentationsandartisticachievementshavebecomeawell-recognisedfeatureoftheWrocławAcademy.ItisoneofthebestdevelopingartisticacademiesinPoland.Since2013theAcademyis theproudownerofanewbuilding–TheCentreofAppliedArts–CentreofInnovativeness,whichisthemostmodernbuild-ingofthiskindinourcountryandintroducesthe22ndcenturytotheAcademy.WithinPoznańarenaDESIGNourdesigncoursesofstudiesfromsixdepartmentsofthreefacultiesarepresented.

Page 64: ARENA-DESIGN -2013

66

EDUKACJA / EDUCATION

GLIWICKA WYŻSZA SZKOŁA PRZEDSIĘBIORCZOŚCI

GliwickaWyższaSzkołaPrzedsiębiorczości -pierwszaniepublicznauczelnianaŚląsku,kształ-cącanakierunkuWzornictwo.GWSPzostałapowołanazinicjatywySamorząduMiastaGliwice,otrzymałasiedzibęwzrewitalizo-wanychobiektachpokopalnianych.Jestuczelniąnowocześnieurządzoną,działającąnatrzechwy-działachoprofiluhumanistycznym.WramachWy-działuSztukProjektowychpowołanodwakierunki:WzornictwoorazArchitekturaiUrbanistyka.Naoburealizowanesąstudianapoziomiepierwszegostop-nia–studialicencjackieiinżynierskie.Oryginalnyprogramdydaktycznyłączywiedzęteoretycznązdoświadczeniamipraktycznymi.Wiedzę i umiejętności artystyczno-projektowestudenci otrzymują od wybitnych profesorów,rekrutującychsięzwieluośrodkówedukacyjnychwPolsce.Doświadczeniapraktycznenabywająwzorganizowanychwarsztatachiprzedsiębior-stwach,zktórymiuczelniawspółpracuje.KierunkiprojektowedziałającewGWSP,odpowiadająnapotrzebyrynkupracywgospodarce iusługachzlokalizowanychwregionie.Nawystawiezostałyzaprezentowanepracedy-plomowedrugiegojużrocznikaabsolwentów.Po-dejmowanewprojektachtematyudowadniają,żestudencirealizująszerokorozumianąspecjalizacjęnakierunkuwzornictwotj.projektowanieproduktu.

THE GLIWICE SCHOOL OF ENTREPRENEURSHIP

TheGliwiceSchoolofEntrepreneurshipisthefirstnon-publiccollegeinSilesia regiontoofferadiplomaindesign.GSEhasbeenfoundedthankstotheinitiativeofthelocalgovernmentofthecityofGliwiceandhead-quarteredintherevitalisedformerminingfacilities.It isacollegearrangedup-to-datethatconductsitsactivityonthreefacultieswithacurriculuminhumanities.AspartofFacultyofDesignandArtstwostudyprogrammeshavebeencreated:one-Indus-trialDesignandArchitecture,andtheother–UrbanPlanning. Thecoursesofbothprogrammesarerealisedattheundergraduatedegreelevel–respec-tively:BachelorofArtsandBachelorofScience.Anoriginaldidacticprogrammecombinesboththeo-reticalknowledgeandpracticalexperience.Thestudentsacquirebothknowledgeandskillsinartsanddesignfromthemostoutstandinglecturersthat

comefromnumerouseducationcentresinPoland.ThestudentsgaintheirpracticalexperienceduringworkshopsandinenterprisesthatcooperatewiththeCollege.ThedesignspecialisationsthatfunctionatGSErespondtothedemandsoflabourmarketineconomyandserviceslocalisedwithintheregion.Theexhibitionpresentsdiplomaprojectsofthesec-ondyeargraduates.Thesubjectsthatthestudentstakeupintheirprojectsprovethattheyimplementthebroadlydefinedindustrialdesignspecialisation,i.e.projectDesign.

Gliwicka Wyższa Szkoła Przedsiębiorczości /

Gliwice School of Entrepreneurship

www.gwsp.gliwice.pl

Page 65: ARENA-DESIGN -2013

67

EDUKACJA / EDUCATION

POLITECHNIKA POZNAŃSKA WYDZIAŁ ARCHITEKTURY

WydziałArchitektury,który jest jednymznaj-młodszych wydziałów Politechniki Poznańskiejpochwalićsięmożedynamicznymrozwojemorazwyjątkowym,interdyscyplinarnymprogramem.Od2005rokuprogramstudiówWydziałuArchitekturyzostał poszerzony o wzornictwo przemysłowe,nastawionenainnowacyjnerozwiązaniatechnolo-giczne,ergonomiczneorazestetyczne.Tymsamymstudenciotrzymalinowenarzędzietworzeniainspi-rującychrozwiązańfunkcjonalnychiwizualnych,zarównowskaliarchitektonicznej jak iwdetaluużytkowym.Szczególnynaciskkładzionyjestnainnowacyjnośćorazzastosowanienowychtechnologii.Równieinteresującymipobudzającymkreatywnośćstu-dentów w poszukiwaniach architektonicznychjestBionika.Tematykaprojektowaściślezwiązanazzagadnieniamidetaluitechnologiiwarchitekturzeorazurbanistycepoprzezanalogięznaturą.Bioni-kainspirujestudentówdoposzukiwanianowychrozwiązańiimplementowaniaichwswojeprojekty.Wrazzwprowadzeniemnowychkursówdydak-tycznychcorokunaarenaDESIGNorganizowanesąwystawynajlepszychprojektówstudenckichna,którepokazująszerokiespektrumrealizacjikoncepcyjnychorazprototypówwykonanychmin.wtechnologiidruku3D.

POZNAN UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FACULTY OF ARCHITECTURE

FacultyofArchitecture-oneof theyoungestdepartmentsatPoznanUniversityofTechnology,isproudforitsdynamicdevelopmentandauniqueinterdisciplinaryprogramme.Since2005theAr-chitectureFaculty’sstudyprogrammehasbeenbroadenedbyindustrialdesignaimedatinnova-tive technological,ergonomic,andaestheticalsolutions.Thishasalsogiventhestudentsaccesstonewtoolstocreateinspiringfunctionalandvisualsolutions,bothonanarchitectonicalscaleandinutilitydetail.Specialemphasisisputoninnovationandimple-mentationofnewtechnologies.Bothinterestingandstimulatingstudents’inarchitecturalexplora-tionsisBionics.Thesubjectofthiscourseispreciselyrelatedtoproblemsofdetail’stechnologyandurbanplanning.Studyingsimilarities innatureenablestudentstofindthebrandnewsolutionsandimple-mentthemintotheirprojects.Asnewdidacticcourseshavebeenintroduced,everyyeararenaDESIGNholdsexhibitionsthatpresentthebestprojectsdesignedbystudents.Theyschowcaseawidespectrumofconceptualimplementationsandprototypesthataremadeus-ing3Dprintingtechnologyamongothers.

Wydział Architektury Politechnika Poznańska /

Faculty of ArchitecturePoznan University of

Technology

put.poznan.plarchitektura.put.poznan.pl

Page 66: ARENA-DESIGN -2013

68

EDUKACJA / EDUCATION

POLSKO-JAPOŃSKA WYŻSZA SZKOŁA TECHNIK KOMPUTEROWYCH

Koło naukowe 4MAdesign zostało założonew2011roku.JesteśmygrupąstudentównakierunkuArchitekturaWnętrzwPolsko-JapońskiejWyższejSzkoleTechnikKomputerowych.Kołopowstało,abyumożliwićrozwójstudentówpozazajęciaminaUczelni.PodczaszeszłorocznejedycjiarenaDESIGNpre-zentowaliśmyprojektylamp,wykonanezpolipro-pylenukanalikowego.Zachęcenisukcesemnaszychpoprzednichprojektówwtymrokupostanowiliśmyswojepracededykowaćdzieciom.NategorocznejedycjiarenaDESIGNprezentujemyzabawkiiarty-kułydziecięcewykonanezfilcu.Materiałtendajedużemożliwościprojektoweidodatkowojestbar-dzobezpiecznydladzieci.Każdyprojektpowstałzmyśląoradościdziecka.

POLISH-JAPANESE INSTITUTE OF INFORMATION TECHNOLOGY

4MAdesignacademicgroupwas founded in2011.Weareagroupofstudentsof InteriorDe-signatthePolish-JapaneseInstituteofInformationTechnology.Thegroupwascreatedtofacilitatethedevelopmentofstudentsoutsidetheclassroomprojects.During last year’s edition of arena DESIGN wepresentedlamps,made ofpolypropylenetubu-lar.Encouragedbythesuccessofourpreviousprojects,thisyearwedecidedtodedicateourworktochildren.Thisyearwepresenttoysandchildrenaccessoriesmadeoffelt.Thismaterialgivesalotofpossibilitiesandisverysafeforchildren.Eachprojectwasdesignedfortheirdelight.

Polsko-Japońska Wyższa Szkoła Technik Komputerowych, koło naukowe 4madesign /Polish-Japanese Institute of Information Technology,interest group 4madesignwww.pjwstk.edu.pl

Page 67: ARENA-DESIGN -2013

69

EDUKACJA / EDUCATION

SCHOOL OF FORM

LET’SCOOKTHEFUTURE

„Let’scookthefuture”tonowatorskiprojektstu-dentówszkołyprojektowaniaSchoolofFormreali-zowanywewspółpracyzLidl,AmicaiConcordiaDesign,wramachktóregostudenciSchoolofFormrozwijająkompetencjeiznajomościrobotyki,po-szukująnowychpołączeńwobszarzedesignuorazmierząsięzwyzwaniem,jakimjestprojektowaniekuchniprzyszłości.Jesteścieciekawi,jaksmakujepierwszywPolscepo-siłekprzygotowanyprzezrobotaprzemysłowego?ZapraszamynastoiskoSchoolofForm,gdziebędziemożnazobaczyćrobotawakcjiiposmakowaćwy-jątkowychpotraw.

SCHOOL OF FORM

LET’SCOOKTHEFUTURE

“Let’scookthefuture”isaninnovativeprojectledbystudentsoftheSchoolofForm incooperationwiththreeprojectpartners:Lidl,AmicaandConcordiaDesign.Duringtheprojectthestudentswillexpandtheirknowledgeofroboticsandseekdesigninspi-rationstocreateacompletelydifferentapproachtofooddesign.WouldyouliketoseethefirstmealinPolandmadebyanindustrialrobot?JoinusattheSchoolofFormstand,whereyoucanseethemealbeingcookedbytherobot.Youwillalsobeabletotastethedishesafterwards.

School of Form

Poznan,Polska/Polandwww.sof.edu.pl

PARTNERZY / PARTNERS:

Page 68: ARENA-DESIGN -2013

70

EDUKACJA / EDUCATION

UNIWERSYTET ARTYSTYCZNY W POZNANIU

POZNAŃ UNIVERSITY OF ARTS

Uniwersytet Artystyczny w Poznaniu /University of Arts in Poznanwww.uap.edu.pl

arena DESIGN 2013 WYSTAWA WYDZIAŁU ARCHITEKTURY I WZORNICTWA UNIWERSYTETU ARTYSTYCZNEGO W POZNANIUPAWILON NR 5 MTP / 800 M2 POWIERZCHNI WYSTAWOWEJ

najnowszepracesemestralneidyplomowekatedr:

MEBLA:FURNITUREFORFUTURE–PODNIEŚ–USTAW–USIĄDŹ

12 EDYCJI PE-P:PRZESTRZEŃŁAZIENKI

DESIGNU:IDEA–PRODUKT–ERGONOMIA

ORAZ BIONIKI, ARCHITEKTURY I URBANISTYKI, KOMUNIKACJI WIZUALNEJPANELE DYSKUSYJNE NA WYDZIAŁOWYM FORUM AIW UAPGOŚCIE SPECJALNI: „ MOCARZE MEBLARSTWA PRL”

arena DESIGN 2013 – POZNAŃ UNIVERSITY OF ARTS, ACULTY OF ARCHITECTURE AND INDUSTRIAL DESIGN EXHIBITIONPAVILION NO. 5 / 800 M2 OF EXHIBITION SPACE

thenewestsemesteranddiplomaprojectsofthefollowingFaculties:

FACULTY OF FURNITURE:FURNITUREFORFUTURE–PICKUP–ARRANGE–SITDOWN

THE 12TH EDITION OF PE-PBATHROOMSPACE

FACULTY OF DESIGNIDEA–PRODUCT–ERGONOMICS

AS WELL AS: FACULTY OF BIONICS, FACULTY OF ARCHITECTURE AND URBAN PLANNING, FACULTY OF VISUAL COMMUNICATIONDISCUSSION PANNELS OF PUA FAID FORUM DURING EXHIBITION;SPECIAL GUESTS: ” MOCARZE MEBLARSTWA PRL”

Page 69: ARENA-DESIGN -2013
Page 70: ARENA-DESIGN -2013

INNOWACJEprzestrzeńprezentacjinajnowszychprogramów,urządzeńoraztechnologiidlaprojektantówiarchitektów.Ofertęuzupełniająprezentacjewydawnictwbranżowychdotyczącetematykiwzornictwaprzemysłowegoiarchitektury.

INNOVATIONSazonepresentingthelatestsoftware,equipmentandtechnologiesfordesignersandarchitects.Theofferistoppedwithpresentationofmagazinesandbooksonindustrialdesignandarchitecture.

Page 71: ARENA-DESIGN -2013

INNOWACJE / INNOVATIONS

73

AOMB POLSKA

AOMBPolskaoferujeswoimklientomspecjalistycznąwiedzęidoświadczenierzecznikówpatentowychwewszystkichobszarachprawawłasnościprzemysłowej.Sprawnakomunikacja,doskonałaobsługaiszerokizakreswiedzyfachowejsąłatwodostępne,abyzapewnićszybkąiskutecznąreakcję.AOMBPolskaposiadaodpowiedniezasoby,abyszybkoiefektywniezgłaszaćdoochronym.in.wynalazkiiznakitowarowe.Możeteżpolegaćnaogromnejwiedzyidoświadczeniuswojejsiostrzanejfirmy–AOMBwHolandii,którajestczołowymdostawcąusługIPnarynkuholenderskimieuropejskim.Od2010AOMBPolskakorzystazewspółpracywramachAIPEX–europejskiegosojuszuspecjalistówprawawłasnościintelektualnej.

AOMB POLAND

AOMBPolskaoffersspecializedknowledgeandexperienceofpatentattorneystoitsclientsinallareasoftheIndustrialpropertylaw.Shortlinesofcommunication,personalserviceandwiderangeofexpertisearereadilyavailabletoensureaquickandeffectiveresponse.AOMBPolskahastheexpertisetofileyourpatentsandtrademarksquicklyandcosteffectively.ItcanalsorelyonthevastknowledgeandexpertiseofitssistercompanyAOMBintheNetherlands,aleadingIPserviceproviderontheDutchandEuropeanmarket.Since2010AOMBPolskabenefitsfromparticipa-tioninAIPEX–aEuropeanallianceofintellectualpropertyconsultants.

BOOKAREST

KsięgarniaBookarestpowstaław 2004w Sta-rymBrowarzew Poznaniu.Motywemprzewodnimsklepujestksiążkai design.Bookarestłączyklimatksięgarni z  maleńką kawiarenką, gdzie możnawygodnieusiąść,wypićkawę,posłuchaćklima-tycznejmuzyki,poczytaćciekaweksiążki,spotkaćosobiściepisarzy.

BOOKAREST

Bookarest isa book&caféstorethathasbeenlocatedinStaryBrowar(Poznan)since2004.Themainthemeisa bookanddesign.Bookarestjoinstheclimateofa bookshopwitha littlecaféwhereeveryclientmaysitcomfortably,enjoya deliciouscupofcoffee,listentogoodmusicandreadbooks.

BOOKAREST-KSIĘGARNIA /BOOK&CAFÉ STOREPoznań,Polska/Polandwww.bookarest.pl

AOMB POLSKA SP. Z O.O.KancelariaRzecznikówPatentowych/PatentAttorneysPolska/Polandwww.aomb.pl

Page 72: ARENA-DESIGN -2013

74

INNOWACJE / INNOVATIONS

FUTU

FUTU dzięki wieloletniemu doświadczeniuiautentycznejpasjistałosięmarkągwarantującąnajwyższąjakość.Tworzymyplatformęmedialnązłożonązportalufutu.pl.orazFUTUPaper,mie-sięcznikaaktualności,którydostarczanajciekawszeinformacjezeświatadesignu,biznesu,architek-tury, kultury. Prezentuje zjawiska, przedstawiarozwiązaniajużniedługotakżewnowejmultime-dialnejformienaurządzeniamobilne.FUTUjestszybkie,aktualne,nateraz.Opróczdostarczaniaświeżychinformacjizeświata,równiesilniekon-centrujemysięnaPolsceipolskichsukcesachnamiędzynarodowycharenachdesignu,architektu-ry i innychkreatywnychobszarach. Inspirujemy/stymulujemy/informujemy.

www.futu.pl

FUTU

FUTUthankstolong-termexperienceandau-thenticpassionbecameabrandwhichguaranteethehighestquality.Wecreateamediaplatformwhichbringsportalfutu.plandFUTUPaper,monthlymagazine,whichdeliversthemostinterestingnewsfromtheworldofdesign,architectureandculture.Presentsphenomenon,introducesolutionssooninamultimediaandinteractiveformonthemobiledevices.FUTUisfast,current,hereandnow.Besidesthedeliveringthefreshnewsformaroundtheworld,wehavestrongfocusonPolandandpolishsuccessoninternationalsceneofdesign,architectureandothercreativesectors.Weinspire/stimulate/inform.

www.futu.pl

DESIGN ALIVE

DESIGNALIVEtomagazynwcałościpoświęconydobremudesignowioraznajnowszymtrendomwarchitekturze,wnętrzach,modzie i technolo-giach.SpotkaniezDESIGNALIVEtozawszewielkapodróżwświatnajlepszegopolskiegoiświatowe-gowzornictwa.ZapraszamydospecjalnejstrefyDESIGNALIVEExhibition&Talks,gdzieobejrzećmożnawystawęlaureatówDESIGNALIVEAWARDS,przeczytaćnajnowszynumermagazynu,surfowaćpo www.designalive.pl, a także porozmawiaćznamiinaszymigośćmispecjalnymi!

DESIGN ALIVE

DESIGNALIVEisamagazineentirelydevotedtogooddesignandtrendsinarchitecture,interiors,fashionandhigh-tech.AnencounterwithDESIGNALIVEisalwaysathrillingjourneyintothelandofhigh-endPolishandworlddesign.WelcometoDESIGN ALIVE Exhibition&Talks area! WatchDESIGNALIVEAWARDSfinalistsexhibition,readlat-estissue,surfonInternetwithonlineedition,meetoureditorialteamandspecialguests!

Magazyn DESIGN ALIVE / DESIGN ALIVE MagazinePolska/Polandwww.designalive.pl

FUTU PAPERPolska/Poland www.futu.pl

Page 73: ARENA-DESIGN -2013

INNOWACJE / INNOVATIONS

75

PATPOL

KancelariapatentowaPATPOLsp.zo.o.działajużod1966rokuiobecniejestjednązwiodącychfirmpolskichświadczącychusługizwiązanezochronąwłasnościprzemysłowej.Zakresnaszychusługobejmujeochronęprawnąwszystkichprzedmiotówwłasnościprzemysłowej,takichjakwynalazki,wzoryużytkowe,wzoryprze-mysłowe,znakitowarowe,domenyinternetowe,oznaczeniageograficzneorazodmianyroślin.Specjalizujemysięrównieżwsprawachzwiązanychznaruszeniamiprawwyłącznychorazzwalczaniemnieuczciwejkonkurencji.Naszzespółtorzecznicypatentowi,prawnicyspecjalizującysięwsprawachdotyczących ochrony własności intelektualnej,inżynierowieitłumaczeowysokichkwalifikacjachwnajważniejszychdziedzinachtechniki.

PATPOL

PATPOLwasfoundedin1966andnowisoneofthefewintellectualpropertylawfirmsinPolandwithsuchlongtraditionandexperience.Ourpracticeincludespatents,utilitymodels,trade-marks,designs,copyrights,unfaircompetition,licenses,domaindisputes,customseizuresandallkindsofIPlitigation.ThePatpolteamiscomposedofpatentattorneys,lawyersfocusingonintellectualpropertylitigationaswellasspecialistspracticinginthemainfieldsoftechnologyandintellectualpropertyprotectionandtranslatorshavingwideexpertiseinvariousareasoftechnology.

KAUPOSILINNOWACYJNE MATERIAŁY, NIEOGRANICZONE MOŻLIWOŚCI KREOWANIA

Wodpowiedzinanajnowszerozwiązaniawdziedziniedesignuoferujemyinnowacyjnemateriałyalternatywnedoobecniestosowanych.Materiałynajwyższejjakościpozwalająceznacznieprzyspieszyćpracęorazobniżyćkoszty,przyjednoczesnymzachowaniunajwyższychstandardów.JakowyłącznydystrybutoroferujemykompozytowąmasęakrylowąAcrylicOne,którawpołączeniuznaszymdoświadczeniem,pozwalananieograniczonemożliwościkreowaniaidesignuwarchitekturzezewnętrznejiwewnętrznej.Stosującnaszemateriały,zrealizujeszkażdyprojekt,jedynymograniczeniemjestwyobraźnia.

KAUPOSILINNOVATIVE MATERIALSCREATION WITH NO LIMITS

Inresponsetothelatestdevelopmentsinthefieldofdesign,weofferaninnovativealternativetomaterialswhichhavebeencurrentlyused.Thematerialsofthehighestqualitythatcansignificantlyspeedupandreducecosts,whilemaintainingthehigheststandards.AstheexclusivedistributorweoffercompositeacrylicmassAcrylicOne,whichcombinedwithourexperi-ence,allowsyoutocreateunlimitedpossibilitiesinarchitectureanddesign,internalandexternal.Usingourmaterialsyouwillfulfilleveryproject,theonlylimitisyourimagination.

PATPOL KANCELARIA PATENTOWA SP. ZO.O.EuropejscyiPolscyRzecznicyPatentowi/EuropeanandPolishPatentandTrademarkAttorneysPolska/Polandwww.patpol.com.pl

PPHU KauPoSilPolska/Polandwww.kauposil.com

Page 74: ARENA-DESIGN -2013

76

INNOWACJE / INNOVATIONS

GŁOŚNA

GłośnanaarenaDESIGNtoprzedewszystkimzróżnicowanaofertaksiążkowaksięgarniTriste-ro.Nastoiskubędziemożnaznaleźćpublikacjezzakresuszerokopojętegoprojektowania,typogra-fii,architektury,wzornictwa,materiałoznawstwa,historiidizajnu,najnowszepozycjeCentrumArchi-tektury,Karakteru,FundacjiBęcZmianaczykultowymagazyn2+3D.GłośnatorównieżSalonDesignuorazPierdołkiShowSpace(dizajnerskiegadżety)–takżeionepojawiąsięwprzestrzeniarenaDESIGN.Głośnatoprzestrzeńspotkańi interakcji.Dlate-go zaprosimy na stoisko wszystkich, którzy nacodzieńiodświętaodwiedzająGłośnąnaŚwię-tym Marcinie. Zaprosimy najmłodszych do gry„Wszystko jest zaprojektowane” na podstawieIlustrowanegoelementarzadizajnuEwySolarziAnnyNiemierko(Wytwórnia2012).Postaramysięrównież,bygościenaszegostoiskaspotkalinietylkonajlepsząliteraturę,aleiciekawychludzi.

GŁOŚNA

GŁOŚNA at the arena DESIGN is primarilyavariedrangeofbooksfromtheTristerobookstore.Therewillbepublicationsonabroad-baseddesign,typography,architecture,design,materials,designhistory,themostrecenteditionsofCentreforArchi-tecture,Karakter,BecChangeFoundationaswellasacultmagazine2+3D.GŁOŚNAisalsotheDesignSalonandPierdołkiShowSpace(adesignergoodies)–andtheywillalsoappearatthearenaDESIGN.GŁOŚNAisaspaceformeetingsandinteraction.Therefore,thosewhovisitGŁOŚNAonadailybasisandonspecialoccasionsatŚwiętyMarcinStreetinPoznanwillbemorethanwelcometovisitourstand.Wewillinvitethelittleonestoplay“Everythingisdesigned”fromIlustrowanyelementarzdizajnubyEwaNiemierkoandAnnaSolarz(Wytwórnia2012).Wewilldoourbestforvisitorstofindnotonlythebestliterature,butinterestingpeople.

GłośnaKsięgarnia Tristero / Tristero BookstorePolska/Poland www.glosna.pl

Page 75: ARENA-DESIGN -2013

INNOWACJE / INNOVATIONS

77

SCANDINAVIAN DISPLAYSINNOWACYJNY I POMYSŁOWY SYSTEM PREZEN-TACJI GRAFIKI! ZAMONTUJ GRAFIKĘ W POSPIECHU PRZY PO-MOCY OPATENTOWANYCH ROZWIĄZAŃ!

ScandinavianDisplaysjestduńskąfirmą,któraprodukujefunkcjonalneiestetycznesystemydoprezentacjiorazszybkiegomontażugrafiki.ProduktyzestandardowejofertyScandinavianDisplaystomniejszeiwiększesystemydisplayowe‘Spring-it’i‘Click-it’.Naszerozwiązaniasąopartenaopatentowanymsystemiemagnetycznym,dziękiktóremuwsposóbłatwyiszybkimożnazainstalowaćlubwymienićgrafikę.Oferujemynieograniczonemożliwościwkwestiistyluimateriałów.Każdyklientmożeotrzymaćunikalniewykończonedisplayenp.zlogofirmy.Nowoczesnyiindywidualnydesignproduktówsprawia,żePań-stwaproduktybędąsięwyróżniałyspośródinnych.

NA BIEŻĄCO POSZERZAMY NASZĄ OFERTĘ. ZYSKAJ WYŁĄCZNOŚĆ NA WYBRANE PRODUKTY!

SCANDINAVIAN DISPLAYS NEW INGENIOUS DISPLAY SYSTEM! INSTALL GRAPHIC IN A HURRY WITH THE HELP OF PATENTED SOLUTIONS!

ScandinavianDisplaysisaDanishcompanythatproducesfunctionalandaestheticdisplaysystems,whichprovidetherapidinstallationorexchangeofgraphics.StandardofferofScandinavianDisplayscoverssmallerandlargerdisplaysystems,‘Spring-it’andclick-it’.Oursolutionsarebasedonpatentedmag-neticsystem,whichmakesitveryeasytoinstallorreplacethegraphics.Weofferunlimitedpossibilitiesforstylesandmate-rials.Everycustomercanreceiveuniquelyfinisheddisplayse.g.withlogoofthecompany.Modernandindividualdesignoftheproductsmakesthemlookoutstandingincomparisontoothers.

WE CURRENTLY EXPAND OUR OFFER!

SCANDINAVIAN DISPLAYSDania/Denmarkscandinavian-displays.dk

Page 76: ARENA-DESIGN -2013

PATRONAT HONOROWY:

PATRON GŁÓWNY:

WSPÓŁPRACA:

PARTNERZY MEDIALNI:

78

Page 77: ARENA-DESIGN -2013

79

ZESPÓŁ PROJEKTOWY/ PROJECT TEAM arena DESIGN 2013

MONIKA WIETRZYŃSKADYREKTORPROJEKTU/PROJECTMANAGER

MAGDALENA TOMKOWICZ-CZECHPROMOCJAIPR/PROMOTION&PR

MAŁGORZATA CZUBAKDYREKTORPROGRAMOWY/DEPUTYPROJECTMANAGER

JAKUB WYSOCKIKOMUNIKACJAZEZWIEDZAJĄCYMI/VISITORSCOMMUNICATION

MAŁGORZATA SAWICKAOBSŁUGAWYSTAWCÓW/EXHIBITORSSERVICE

Page 78: ARENA-DESIGN -2013

Wydawca/Publisher

MiędzynarodoweTargiPoznańskiesp.zo.o.ul.Głogowska14,60-734Poznańtel.+48618692000,fax+48618692999

Wydawcakataloguzastrzega,żenieponosiodpowiedzialnościzatreściinformacyjneireklamowepodanedodrukuprzezuczestnikóworazfirmyzewnętrzne.

ThecataloguePublisherisnotresponsibleforinformationandadvertisingcontentsubmittedforprintingbyparticipantsandthirdparties.

Redakcjakataloguoraznadzórprojektowy/Catalogueediton&supervision

MiędzynarodoweTargiPoznańskie/PoznańInternationalFair

Projektkatalogu,DTP/Designcatalogue,DTP

Druk/Printingandboundby:ZakładPoligraficznyMoś&Łuczaksp.j.

Standanychnadzień25lutego2013/Asof25February2013