Download - ARENA-DESIGN -2013

Transcript
Page 1: ARENA-DESIGN -2013

arenaDESIGNtounikatowespotkaniepolskichi zagranicznychprojektantów,ekspertówwdziedziniewzornictwaprzemysłowegoorazprzedsiębiorcówświadomychkluczowejroliwzornictwawstrategiifirmy.Jejideąjestpromocjadesignunajwyższejjakościorazzachęcanieśrodowiskbiznesowychdojegoaplikacji,niezależnieodreprezentowanejgałęziprzemysłu.Dlawygodyczytelnikówispójnościprzekazuszerokizakresprezentowanejtematykipodzielonyzostałnapięćstref:

arenaDESIGNisauniquemeetingofPolishandforeigndesigners,expertsinthefieldofindustrialdesignandentrepreneursawareofthecrucialroleofdesigninbusinessstrategy.Itsideaistopromotehighqualitydesignandencouragethebusinesscom-munitytoitsapplication,regardlessoftheindustriesrepresented.Fortheconvenienceofreadersandconsistency,thewiderangeofpresentedtopicshasbeendividedintofivezones:

Page 2: ARENA-DESIGN -2013

4

SzanowniPaństwo,

wtymrokuzpoczątkiemmarcaobchodzimyw Poznaniu święto designu. TegorocznaarenaDESIGNbędziejużpiątąedycjątegowyjąt-kowegowydarzenia,którecorokuzaznaczasilnąrolęPoznaniajakocentrumdesignuwPolsce.Towydarzeniestanowiąceforumkonfrontacjinowychtrendówwświatowymwzornictwie.Designerzy,entuzjaścinowoczesnychrozwiązańwrazzprzed-stawicielamiśrodowiskbiznesowych,porazkolejnyspotkająsięwstolicyWielkopolski,bywspólniepochylićsięnadprzewodnimtematemaktualnejedycji,którymjestergonomicdesign-projektowaniewsłużbieczłowiekowi.Niezmienniecieszynasaktywnośćmłodychadeptówdesignuorazszkółiuczelni,którychrolawtworzeniuwizerunkuPoznaniajakostolicywzornictwajestniezwykleistotna.MiastoPoznańsystematyczniebudujewizerunekmetropoliiprzyjaznejrozwojowidesignu.WubiegłymrokupotencjałnaszegoregionupokazanyzostałprzyokazjiwystawyPerspective_SfromPoznań-kompozycjimeblimiejskichorazwieluinnychrozwiązańmło-dychprojektantówzPoznania.Nowoczesneformy

ikształtydlaprzestrzenimiejskiejpokazanezostaływMediolanie,Berlinie,Brukseli,awPolscepojawiłysiętakżewWarszawie,GdyniiCieszynie.arenaDESIGNjestwydarzeniemnieodłączniezwiązanymzpoznańskimkalendarzemkulturalnym,aPoznańjestidealnymgospodarzemdlategoprzedsięwzięcia.Twórczyklimat,którytowarzyszykażdejedycjiarenyDESIGN,doskonalerozwijawizerunekdynamicznegoikreatywnegomiasta.CorokupotencjałPoznaniawzakresiedesignusystematyczniewzrasta–rodząsięnoweinicjatywy,rozwijajądługofaloweprojekty,anamapiemiastaprzybywamiejscskupionychwokółdesignu.Dosko-nalewidać,żewłaśniewPoznaniuenergiaśrodowisktwórczychbardzodobrzewspółgrazbiznesowympotencjałemcałegoregionu.WprogramiearenaDESIGNodzwierciedlenieznajdujewszechstronnośćikompleksowośćdesignerskiegoobliczamiasta.Opróczinteraktywnychspotkań,wystaw,prelekcjiczywarsztatów,którespragnionymwiedzylubinspiracjicorokuoferujearenaDESIGN,należywspomniećrównieżokonkursieTOPDESIGNaward,któregologopojawiłosięjużnawieluwybitnychproduktachuznanychświatowychmarek.WierzęiżyczęwszystkimuczestnikomigościominspirującychobserwacjiiowocnychspotkańnategorocznejarenieDESIGN.

LadiesandGentlemen,

thisyearatthebeginningofMarchwearecelebrat-inginPoznańthefeastofdesign.Thisyear’sarenaDESIGNwillbethefiftheditionofthisuniqueevent,whichannuallymarksastrongroleofPoznańasadesigncentreinPoland.Thisevent isaforumforconfrontingnewtrendsinthedesignworld.Designers, enthusiasts of innovative solutionstogether with representatives of the businesscommunitywillonceagainmeetinthecapitalofWielkopolskatofocusontheguidingthemeofthecurrentedition,whichisergonomicdesign–designintheserviceofman.Invariably,wewelcometheactivityofyoungstu-dentsofdesignaswellasschoolsanduniversitieswhoseroleincreatingtheimageofPoznańasthe

capitalcityofdesignisextremelyimportant.TheCityofPoznańsystematicallybuildstheimageofametropolisfriendlytothedevelopmentofdesign.Lastyear,thepotentialoftheregionwasshownattheexhibitionPerspective_SfromPoznań–thecompositionofurbanfurnitureandmanyothersolutionsbyyoungdesignersfromPoznań.ModernformsandshapesfortheurbanspacewereshowninMilan,Berlin,Brussels,andinPolandtheyalsoappearedinWarsaw,GdyniaandCieszyn.arenaDESIGNisafixeditemintheculturalcalen-darofPoznań,andPoznańisanidealhostforthisproject.ThecreativeatmospherethataccompanieseacheditionofarenaDESIGNperfectlydevelopstheimageofadynamicandcreativecity.Everyyear,thepotentialofPoznańindesignisincreasing–newinitiativesareborn,long-termprojectsdevelop,andthenumberofplacescenteredarounddesigninthecitymapisgrowing.YoucanperfectlyseethatinPoznańtheenergyofcreativecirclesfitswellwiththebusinesspotentialoftheregion.Thepro-gramofarenaDESIGNreflectstheversatilityandcomplexityofthedesignerfaceofthecity.Inadditiontointeractivemeetings,exhibitions,lecturesandworkshops,whicheveryyeararenaDESIGNofferstothosethirstyofknowledgeandinspiration,IshouldalsomentiontheTOPDESIGNawardcompetition,whoselogohasalreadyap-pearedonmanygreatproductsof recognisedglobalbrands.IbelieveandIwishalltheparticipantsandguestsinspiringobservationsandfruitfulmeetingsatthisyear’sarenaDESIGN.

Ryszard GrobelnyprezydentmiastaPoznania

MayorofPoznań

Ryszard GrobelnyprezydentmiastaPoznania

MayoroftheCityofPoznań

Page 3: ARENA-DESIGN -2013

5

SzanowniPaństwo,

design–wzornictwotopojęcie,któreobejmujecorazwięcejaspektównaszegożycia.Z jednejstronymieściwsobiepostulatyodoskonałejfor-mie,ergonomicznymdopasowaniudopotrzebodbiorcy,funkcjonalnościiwygodzie,zdrugiejjegonadużywaniepowodujedewaluacjęznaczenia.Mówimyoprojektowaniuwzorówwkontekścieniemalwszystkiego:nietylkoprzedmiotówiusług,aleteżścieżkikariery,przestrzenipublicznej,nawetmacierzyństwaczyojcostwa,asamdesign jestczęstopostrzeganyjakofunkcjastylużycia,aniedziałanie,któregocelemjesttworzenienowych,innowacyjnychrozwiązańpodnoszącychjakośćnaszej codzienności. Taka niejednoznacznośćwodbiorzetegopojęciajestjednocześniejegoza-letą,jakiwadą–wkażdymprzypadkujestznakiemczasu.Przeciwstawiającsiędewaluacjidesignu,pokazujemywzornictwodoskonałejjakości,posia-dającemockreowanianaszegootoczeniaijakościżycia.Zwracamyteżuwagęnajegorolęwprocesieprodukcyjnymiszukamyprzykładównato,żedobrydesigntosynonimrealnychkorzyścifinansowych.Wyrazemtego,wjakisposóbpostrzegamydesignjestmiędzyinnymijedenzfilarówwydarzeniaarenaDESIGN–prestiżowykonkursTOPDESIGNaward.

Wystawanominowanychproduktówpokazuje,jakważnąrolęmożeipowinnopełnićwzornictwowróżnychdziedzinachprzemysłuiwjakisposóbprojektowajakośćprzekładasięnaopłacalnośćprodukcji,cenęipopularnośćtowarów.Listęzwy-cięzcówwyłonionychprzezmiędzynarodowejurypoznamypodczaswernisażuarenaDESIGN2013.Budowaniumostówpomiędzyświatemdesignuibiznesuorazpokazywaniurealnychkorzyścipłyną-cychzinwestowaniawwysokiejjakościwzornictwosłużąwystawy,projekcjeorazwykłady.TematemprzewodnimprogramutejedycjiarenaDESIGNjestdesignergonomiczny.Wdyskusjachnatematfunkcjonalnościprojektóworazichbez-pieczeństwaiwygodywezmąudziałprojektancizkraju iEuropy,międzyinnymigościespecjalniwydarzenia–projektantkizeszwedzkiejgrupyFrontDesign:SofiaLagerkvist,CharlottevonderLanckeniAnnaLindgren.OddającwPaństwaręcekatalogarenaDESIGN2013,mamnadzieję,żebędzieonprzewodnikiempotymunikatowymspotkaniuświatawzornictwaigospodarki. JakoprzedstawicieltegodrugiegożyczęPaństwuorazsobie,abyudziałwtymwyda-rzeniustałsięmotywacjąi inspiracjądoposzuki-wanianowychrozwiązańorazdrógprowadzącychdozadowoleniaodbiorcy,acozatymidziedoodniesieniarynkowegosukcesu.

LadiesandGentlemen,

design is a term that covers more and moreaspectsofourlives.Ontheonehand,itcontainsthedemandsforperfectform,ergonomicfittotheneedsofcustomers,functionalityandcomfort,andontheother,itsabusecausesdevaluationofthemat-ter.Wearetalkingaboutdesigninginthecontextofalmosteverything:notonlyitemsandservices,butalsocareerpath,publicspace,evenmotherhoodorfatherhood,anddesignitself isoftenseenasafunctionoflifestyleratherthananactivitywhichaimsatcreatingnew,innovativesolutionstoim-provethequalityofoureverydaylife.Thisambiguityintheperceptionofthisconceptisbothanadvan-tageanddisadvantage–inanycase,itisasignofthetimes.Opposingtothedevaluationofdesign,wepresentdesignofexcellentquality,withthepower

tocreateourenvironmentandqualityoflife.Wealsoemphasiseitsroleintheproductionprocess,andwearelookingforexamplesofgooddesignthatissynonymouswithrealfinancialbenefits.Anexpressionofourperceptionofdesignis,amongotherthings,oneofthepillarsofarenaDESIGN–theprestigiousTOPDESIGNcompetition.Theexhibi-tionofnominatedproductsshowsanimportantrolethatdesigncanandshouldplayinthevariousindustriesandhowthequalityofdesigntranslatesintoprofitabilityofproduction,priceandpopularityofgoods.Thelistofwinnersselectedbyaninter-nationaljurywillbeannouncedattheopeningofarenaDESIGN2013.Exhibitions,screeningsandlecturesareusedtobuildbridgesbetweentheworldsofdesignandbusiness,andshowtherealbenefitsofinvestinginhigh-qualitydesign.ThethemeofthiseditionofarenaDESIGNisergonomicdesign.DiscussionsaboutthefunctionalityofdesignsandtheirsafetyandcomfortwillbeattendedbydesignersfromPolandandEurope,includingspecialguestsoftheevent–thedesignersoftheSwedishFrontDesignGroup:SofiaLagerkvist,CharlottevonderLanckenandAnnaLindgren.PresentingthecatalogueofarenaDESIGN2013,Ihopethatitwillbeaguidetothisuniquemeetingoftheworldofdesignandeconomy.Asarepre-sentativeofthelatter, Iwishyouandmyselfthatparticipationinthiseventbecomesthemotivationandinspirationtolookfornewsolutionsandroadsleadingtocustomersatisfaction,andhencetocom-mercialsuccess.

Andrzej Byrtprezeszarządu

ChairmanoftheBoardofDirectors

Andrzej Byrtprezeszarządu

ChairmanoftheBoardofDirectorsMiędzynarodoweTargiPoznańskie

Page 4: ARENA-DESIGN -2013

GOŚĆ SPECJALNY / SPECIAL GUEST

6

Page 5: ARENA-DESIGN -2013

GOŚĆ SPECJALNY / SPECIAL GUEST

7

FORUM toserceprojektuarenaDESIGN,strefanajważniejszychwyda-rzeń.Miejscespotkańzwybitnymiosobowościamiświatadesignuiarchitektury,wykładyidyskusje.FORUMtomiejsceuroczystegootwarciawydarzeniaarenaDESIGN2013orazogłoszeniawynikówiwręczenianagródwkonkursieTOP DESIGN award 2013.

FORUMistheheartofarena DESIGNproject,hostingthemostsignificantevents.Avenueforlecturesanddiscussions,ameetingplaceofillustriousdesignersandarchitects.FORUMwillhostthegrandopeningofthearenaDESIGN2013eventandtheannouncementofresultsandtheawardceremonyoftheTOP DESIGN award 2013 competition.

Page 6: ARENA-DESIGN -2013

GOŚĆ SPECJALNY / SPECIAL GUEST

8

FRONT DESIGN

JednaznajbardziejrozpoznawalnychkolekcjiFRONT

Design:‘Animalthing’,którąSzwedkizaprojektowałydlaMoooi

OneofthemostrecognizablecollectionsofFRONTDESIGN;”AnimalHing”designed

bytheSwedeforMoooi

Page 7: ARENA-DESIGN -2013

GOŚĆ SPECJALNY / SPECIAL GUEST

9

SzwedzkągrupęprojektowąFRONTDESIGNtworząSofiaLagerkvist,CharlottevonderLanckeniAnnaLindgren.ProjektyFRONTDESIGNopartesąnawspólnychdyskusjach ieksperymentach,aobiektyczęstoprzekazująjakąśhistorię.Naprzy-kładczęśćprocesuprojektowegogrupapowierzyłazwierzętom,komputeromimaszynom.CelemFRONTDESIGNjestprojektowanieprzed-miotówbędącychodpowiedziąnastalezmniej-szającesięwnętrzaorazeksperymentypolegającenatworzeniuobiektówzwybuchóworazzainspi-rowanychmagią.Ichprojektyopierająsięnawspólnychdyskusjachiposzukiwaniach.GrupaFRONTDESIGNwspół-pracowaładotejporyzkonstruktoramirobotów,rzeźbiarzamistosującymipiłymechaniczne,magika-mi,hutnikami,inżynieramiipirotechnikami.GrupaFRONTDESIGNtworzyłaproduktym.in.dlamarek:Kartell,EstablishedandSons,Moroso,Moooi.

Więcej informacji: www.frontdesign.se

FRONTPagedlamarkiKARTELL-gazetnikniczymotwartestronyczasopisma

FRONTPageforKARTELL-magazinerackcapturestheformoftheturningpagesofamagazine

LampaSVARVAzkolekcjiIKEAPS–przykładdobregodesignuw

przystępnejcenie

SVARVAlampfromIKEAPScollection-anexampleofgood

designatanaffordableprice

Page 8: ARENA-DESIGN -2013

GOŚĆ SPECJALNY / SPECIAL GUEST

10

TheSwedishdesigngroupFRONTare:SofiaLagerkvist,CharlottevonderLanckenandAnnaLindgren.FRONT’Sworkarebasedoncommondiscussionsandexperimentsandtheobjectsoftencommunicateastory.Asanexample,theyhaveassignedpartof thedesignprocesstoanimals,computersormachines.Theyaimtoconstantlychangeaninterior,createob-jectswithexplosions,roboticfurnitureandarangeoffurnitureinspiredbytheirfascinationwithmagic.Collaborationisanimportantpartoftheirwork.FRONTDESIGNhassofarworkedwithrobotengi-neers,achainsawsculptor,magicians,glassblow-ers,electroengineers,snakesandpyro-techniciansamongstmanyothers.FRONThascreatedproductsforamongothers:Kartell,EstablishedandSons,Moroso,Moooi,Porro,andHöganäsKeramik.

See more at: www.frontdesign.se

SoftWoodSofaTkaninaznadrukiemfotorealistycznegodrewnanatapicerowanejkanapie.Niezwykłeodkrywanieróżnicymiędzydoświadczeniemwizualnymidotykowym.ZaprojektowanadlaMOROSO

Atextilewithphotorealisticwoodprintiscoveringtheupholsteredsofa.Anuniqueexplorationofthedifferencebetweenthevisualandtactileexperience.DesignedforMOROSO

GentleChair–krzesłozaprojektowanedlamarkiPorrozostałonagrodzoneInteriorInnovationAward2012podczastargówIMMCologne

GentleChairforPorrohasbeenawardedtheInteriorInnovationAward2013ontheoccasionoftheIMMCologne

BLOWAWAYvasedla/forMOOOI.GrupaFRONTzdigitalizowałakrólewskąwazęzDelftidodałakilkaparametrówdomateriałuwoprogramowaniu3D,następniewazapoddanazostałaekspozycjinasymulowanypodmuchwiatru

FrontdigitisedaRoyalDelftvaseandaddedsomeparameterstothematerialinthe3Dsoftware.Itwasthenexposedtoasimulatedgustofwind

Page 9: ARENA-DESIGN -2013

11

PRELEGENCI / SPEAKERS

Jeden z najwyżej notowanych projektantówwpolskimbiznesie.WykładowcaIstitutoEuropeodiDesignwTurynieiRoyalCollegewLondynie.Swegoczasu jedynypolskidesignerwzespolenajsłynniejszejpracowniprojektowaniasamocho-dów–Pininfarina.Wrankingunanajbardziej innowacyjnych ludziwPolsce,opublikowanymprzeztygodnikForbes,zająłdrugiemiejsce.OtrzymałteżwyróżnienieodNobleBankConciergezapoziomświadczonychprzezsiebieusług,awRankinguMagazynuBriefna50NajbardziejKreatywnychwBiznesiezajął17miejsce.PrzewodniczyłjurykonkursuMazdaZoomZoom,byłczłonkiemjurywkonkursieGdyniaJachtDesignnatargachWiatr iWoda.PoprowadziłpierwszewPolscewarsztatyzprojektowaniasamochodów(GdyniaDesignDays).Pracujezsamorzadamimiastiwalczyoto,abypolskiemiastawyglądałylepiej,byłyprzyjaznedlamieszkańcówiturystów(projektŁadnyKraj).Oddwóchlatprzewodniczykonkurso-wiTOPDESIGNaward,organizowanemupodczasarenaDESIGNwPoznaniu.Współpracował m.in. z Fiatem, Ferrari, Lancią.WPolsceobecnypoprzezstudioprojektoweKa-niewskiHauteDesign,którezałożyłwrazzarchi-tektemMariuszemFilipem.Świadczyusługiprojek-towedladużychmarektakichjakPKNOrlen,Koło,

alepracujerównieżdlaklientówindywidualnych,tworzącm.in.mebleiwnętrza.Najświeższeprojektyto:MeetingPointStopCafeOrlen,fotelepociągowedlafirmyTapsiMobilnaSalaEkspozycyjnoSzkoleniowadlafirmyKoło.WedługKaniewskiegokwintesencjąsztukidesignujestprzyjemność.Przedmiotmadziałać,producen-towiprzynieśćzysk,aużytkownikowipożytek.Mabyćbezpiecznyinieszkodliwy.Akiedydodatkowowywołauśmiech–toznaczy,żetodobrydesign.

OneofthehighestpraiseddesignersinPoland.Alecturerat IstitutoEuropeodiDesigninTurinandattheRoyalCollegeinLondon.TherewasthetimewhenhewastheonlyPolishdesignerinthePininfarinateam-themostfamouscardesignstudio.HewassecondintherankingofthemostinnovativepeopleinPolandpublishedbytheForbesweekly.HehasalsobeendistinguishedbyNobleBankConciergefortheexcellent levelofhisservicesandranked17thonthelistofthe50mostcreativepeopleinbusinesspublishedbytheBriefmagazine.HepresidedoverthejuryoftheMazdaZoomZoomcompetitionandwasajurymemberfortheGdyniaJacchtDesigncompetitionheldattheWINDand

WATERFair.Heranthefirst inPolandcardesignworkshops(GdyniaDesignDays).Aspartofhisprojectcalled“ŁadnyKraj”,i.e.“NiceCountry,”hecooperateswithlocalself-governments,strivingtomakePolishcitiesbetter-lookingandfriendliertowardsboththeir inhabitantsandtourists.FortwoyearshehaspresidedovertheTOPDESIGNcompetitionheldatarenaDESIGNinPoznań.HehascooperatedwithFiat,FerrariandLancia.In Poland he has his own design studio calledKaniewskiHauteDesign,whichhesetuptogetherwitharchitectMariuszFilip.HeprovidesdesignservicesformajorbrandssuchasPKNOrlenandKoło,buthealsoworksforindividualclients,forwhomhemakesfurnitureandinteriordesigns.Hismostrecentdesignsare:MeetingPointStopCafeOrlen,trainseatsfortheTapscompanyandtheMobileExpositionandTrainingRoomfortheKołocompany.Theessenceofdesign,asheunderstands it, ispleasure.Anobjectshouldwork,bringaprofittothemanufacturerandabenefit totheuser. Itshouldalsobesafeandharmless.Andifaddition-allyitmakessomeonesmile-itmeansitisapieceofgooddesign.

JANUSZKANIEWSKI

Page 10: ARENA-DESIGN -2013

12

PRELEGENCI / SPEAKERS

KINNARPSBEZERGONOMIINIEMADOBREGODESIGNU!…alepszydesigntowiększaefektywność.Dobrzeprzemyślanydesignśrodowiskapracyprzekładasięnawyższąefektywność,atakżenalepszesamopo-czuciepracowników.Wtensposóbrozumiemyideęholistycznegopodejściazarównodoergonomiijakidoaranżacjiprzestrzenipracy.Kinnarpsjakoświa-towyliderwdziedziniewyposażaniabiurimiejscpracybierzeudziałwwieluprojektachbadawczych,wktórychkoncentrujesięnaaspektach,mającychkluczowywpływnaefektywnośćikreatywnośćpracowników.Kinnarpszawszepodkreśla,żeergonomiajestjed-nymzobszarów,wktórychinteresypracodawcówipracownikówsącałkowiciezbieżne.Ergonomiawbiurzetowiększawydajnośćpracowników,adziękiichlepszemusamopoczuciu–wyższamotywacjadopracyikreatywnośćorazniższekosztyspowodo-waneabsencjamichorobowymi,czylito,naczymzależykażdemupracodawcy.Dlapracownikówzaśergonomiaoznaczapoprostuzdrowieimożliwośćosiąganialepszychwynikówindywidualnych.“Jakofirmainnowacyjna,posiadającaodpowiedniedoświadczenieiwiedzębystawićczoławymogomprzyszłości,stanowimysiłęnapędowąrozwojupracnadcoraznowocześniejszymśrodowiskiempracy.Naszeholistycznespojrzenienakwestiedesignupozwalanamdostrzecznaczniewięcejniżjedynienowoczesnemeble.DlaKinnarpsdesignoznaczadużowięcejniżtylkowygląd.Przedewszystkim-trwałe

THEREISNOGOODDESIGNWITHOUTERGONOMICS!…andbetterdesignmeansbetterefficiency.Awellthoughtdesignofaworkingenvironmenttranslatesintobetterefficiencyaswellasimprovedwell-beingofemployees.Thisisthewayweunderstandtheideaofanholisticapproachtoergonomicsandtoarrangingworkspace.Astheworld’sleaderinthefieldofequippingofficesandworkstations,Kinnarpstakespartinmanyresearchprojects,focusingonkeyaspectsthatinfluenceemploy-ees’efficiencyandcreativity.Kinnarpshasalwaysstressedthatergonomicsisoneoftheareaswheretheinterestsofanemployerandthoseofanemployeeareabsolutelyconcurrent.Ergonomicsinofficemeanshigheremployees’efficiency,anddyetotheirimprovedwell-being-highermotivationandcreativity,aswellaslowercostsofabsencescausedbysickness,whichiswhateveryemployerstrivesfor.Asforemployees,ergonomicsmeansbetterhealthandapossibilitytoachievebetterindividualresults.“Asaninnovativecompanythatpossessesthenecessaryexperienceandknowledgetofacetherequirementssetbythefuture,wearethedriveforcebehindthedevelop-mentofanevermodernworkenvironment.Ourholisticapproachtodesignissuesenablesustoseemuchmorethanjustmodernfurniture.ToKinnarpsdesignismorethanjustthelooks–firstofallitmeansdurablesolutionsthatservetheirusersnotjustatworkbutalsoinotherplaces”,asPaulinaLundström,Marketing&Communica-tionsDirectoratKinnarps,putsit.

rozwiązania,któresłużąichużytkownikom,nietylkowpracy,lecztakżewwieluinnychmiejscach”,mówiPaulinaLundström,Marketing&CommunicationsDirectorKinnarps.

PrezentacjępoprowadziAndersLundahl-ergono-mistaifizjoterapeuta,wieloletniedukatorKinnarpswdziedzinieergonomii.

GŁÓWNEZAGADNIENIA:jakstworzyćdobrepodwzględemergonomicznymśrodowiskopracy?jakdziękiergonomiisprawić,byczućsięlepiejwpracy?ergonomicznyprzegląd–interakcjepomiędzydesignemaergonomią.

ThepresentationisgoingtobemoderatedbyAndersLundahl-ergonomistandphysiotherapist,anergonomicsteacheratKinnarpsformanyyears.

MAINISSUES:howtocreateagoodworkingenvironment,ergo-nomicwise?howtomakeoneselffeelbetteratworkusingergonomics?generalergonomicsurvey–interactionsbetweendesignandergonomics.

BEZ ERGONOMII NIE MADOBREGO DESIGNU!

CZWARTEK 7 MARCA, GODZ. 12.00-13.00,FORUM arena DESIGN, PAWILON 5

THERE IS NO GOOD DESIGN WITHOUT ERGONOMICS

THURSDAY, 7TH MARCH,12.00 P.M. – 1.00 P.M.ARENA DESIGN FORUM, PAVILION 5

Page 11: ARENA-DESIGN -2013
Page 12: ARENA-DESIGN -2013

14

WYKŁADY / LECTURES

WARSZTAT | WORKSHOP 1.0 WORLDWIDE MARSHMALLOW CHALLENGEŚRODA 6 MARCA, GODZ. 11.00-13.00,SALA WARSZTATOWA W PAWILONIE 5WEDNESDAY, 6TH MARCH, 11.00 A.M. -1.00 P.M. WORKSHOP AREA IN PAVILION 5

PROWADZĄCY / MODERATORS: Iwona Gasińska-Mulczyńska, Design Thinking Poznan

WARSZTAT | WORKSHOP 2.0 KREOWANIE WYJĄTKOWYCH DOŚWIADCZEŃ KLIENTÓW / CREATING UNIQUE CUSTOMER EXPERIENCEŚRODA 6 MARCA, GODZ. 15.00-17.00,SALA WARSZTATOWA W PAWILONIE 5

WEDNESDAY, 6TH MARCH, 3.00 P.M.- 5 P.M. WORKSHOP AREA IN PAVILION 5

PROWADZĄCY / MODERATORS: Caspar Siebel, Andy Dunn

Jestcertyfikowanymtrenerem,ukończyłwzornictwoprzemysłowenaPolitechnicewEindhoweniServiceDesignnaMhmkwMonachium.Prowadziwarsztatyzservicedesignthinkingitreningizwykorzystaniatechnikimprowizacjiwzarządzaniu.Autorpublika-cjidoTouchpoint.Projektantifacylitatorzespołówprojektowych.Przeprowadziwarsztatdot.projektowaniauserexperiencedesignwusługachorazwarsztatuświa-damiającyrolęizadanialiderazespołuwprocesieprojektowania.

HeisacertifiedcoachwhograduatedindustrialdesignatEindhovenUniversityofTechnologyandservicedesignatMunichMHMK.Herunsservicedesignthinkingworkshopsaswellascoursesonhowtoapplyimprovisationtechniquesinmanage-ment.AnauthorofseveralTouchpointpublications,aswellasadesignerandprojectteamfacilitator.Hewillrunaworkshopdedicatedtouserexperi-encedesigninservicesandaworkshopaimedtoraiseawarenessawareabouttheroleandtasksofaprojectleaderduringdesigning.

KONFERENCJA DESIGN THINKING - KOOPERACJA ZAMIAST KONKURENCJI Konferencjamanaceluprzedstawieniemożli-wościwykorzystaniametodologiiDesignThinkingwróżnychbranżachidyscyplinach.Pozaprezento-waniumetody,jejpotencjału(kreatywnegoibizne-sowego)izasadpracywramachDesignThinking,pokazanezostanąpolskiewdrożeniazwykorzy-staniemtejmetody.Wnioskizwdrożeńposłużązaprzesłankidodyskusjinadzaletamiikorzyściamiorazwadamiizagrożeniamipłynącymizzastoso-waniaDesignThinkingprzezpolskiefirmy.

Paneliści: Caspar Siebel, Andy DunnProwadzący: Marcin Chłodnicki

DESIGN THINKING CONFERENCE - COOPERATION INSTEAD OF COMPETITION Theconferenceisaimedtopresentthecapabili-tiesofferedbyusingDesignThinkingmethodologyinvariousbusinessbranchesanddisciplines.AfterprovidingDesignThinkingmethods, its(creativeandbusiness)potentialandtherulesthatgovernoperating within DesignThinking, examples ofimplementingthemethodinPolandaregoingtobepresented.TheconclusionsdrawnbasedonimplementationinPolandwillserveaspremisetoholdadiscussiononqualitiesandadvantages,aswellasdrawbacksandrisks,resultingfromtheuseofDesignThinkingbyPolishcompanies.

Panellists: Caspar Siebel, Andy DunnModerator: Marcin Chłodnicki

CASPAR SIEBEL

Page 13: ARENA-DESIGN -2013

15

WYKŁADY / LECTURES

HeisalectureratPoznanUniversityofEconomics,amemberofServiceDesignNetwork,EuropeanAcademyofMarketing,andaco-founderofSDNPolska.ThecreatorofIID’sservicedesignmetho-dology,andamemberof“DobryWzór”(AGoodPattern)competitionJury.Heauthoredseveraldo-zensofsciencearticles,guidesandseveralbooks.Hecooperateswithdesignersworldwide,whetherdesigningbanks,insurancesystems,retailerchains,telecomshowrooms,ordesigningfor lawyers,doctors,taxconsultantsandothers.TheinitiatorofGlobalServiceJamProjectinPoland,andthemana-gerofpostgraduate„ServiceDesignwsektorachkreatywnych”(ServiceDesignincreativesectors)studiesatPUEinPoznan.

WykładowcaUniwersytetuEkonomicznegowPo-znaniu,członekServiceDesignNetwork,EuropeanAcademyofMarketingiwspółzałożycielSDNPol-ska.Twórcametodologiiwzornictwausług(servicedesignmanagement)dlaIWP,członekjurykonkursuDobryWzór.Autorkilkudziesięciuartykułównauko-wych,poradnikowychikilkuksiążek.Współpracujezprojektantaminacałymświecie,przytworzeniubanków,ubezpieczeń,siecihandlowych,salonówdlatelekomóworazprawników, lekarzy,dorad-cówpodatkowychi in. InicjatorprojektuGlobalServiceJamwPolsce.Jestkierownikiemstudiumpodyplomowego„ServiceDesignwsektorachkreatywnych”naUEwPoznaniu.

Projektantka,inicjatorDesignThinkingPoznań,prak-tykmetodologiiDTod20 lat,wykładowcaSchoolofForm,właścicielkaPracowniWizerunkuFirm,twórcaprogramu„NowyŁad”dlaprzedsiębiorstw,którynabazienarzędziDTwspółtworzysystemykomunikacjiwpolskichprzedsiębiorstwach.

SheisadesignerandtheinitiatorofPoznanDesignThinking,practicingDTmethodologyfor20 yearsandlecturingatSchoolofForm.TheownerofPra-cowniaWizerunkuFirm(CompanyImageLabora-tory),andthecreatorof„NowyŁad”(NewOrder)programmeforenterprisesthatco-createscommuni-cationssystemsforPolishenterprisesusingDTtools.

Jestservicedesignerem,koordynatoremitreneremtechnikprzywództwa.Zdoświadczeniemwprojektowaniu,wpołączeniuzgłębokimzainteresowaniemludźmiipsychologiąbehawioralną,Andyłączyumiejętnościwcoachin-gui innowacji,abypomagaćrozwijaćusługizo-rientowanenaklientaizwiększaćwydajnościfirmy.PracujewWielkiejBrytaniiicałejEuropie,prowadziwarsztatyzco-designu,abypomócorganizacjomwykorzystaćwartośćprojektowaniaistosowaniakreatywnychmetodtworzeniazmian.

Heisaservicedesigner,coordinatorandleadershipcoach.Experiencedindesigningcombinedwithadeepinterestinpeopleandbehaviouralpsycho-logy,Andyusesbothhiscoachingabilitiesandinnovationinordertohelpdevelopcustomer-orien-tatedservicesandtoincreasecompanyefficiency.HeworksbothinGreatBritainandinwholeEurope,andrunsco-designworkshopstohelporganisationsusethemeritofdesigningandcreativemethodsduringtheprocessofdevelopingchanges.

ANDY DUNN MARCIN CHŁODNICKIIWONA GASIŃSKA-MULCZYŃSKA

Page 14: ARENA-DESIGN -2013

16

WYKŁADY / LECTURES

KONFERENCJA- IDEE I MATERIAŁY/

CONFERENCE-IDEAS AND MATERIALS

„IDEE I MATERIAŁY – O AKTUALNYCH TEN-DENCJACH W PROJEKTOWANIU MEBLI I WYPOSAŻENIA WNĘTRZ” Jakszerokietendencjewdesigniewpływająnawzornictwomateriałów?Któreznichsąobecnienajbardziejdominująceiczytelne?Wjakispo-sóbwykorzystaćtechniczneiestetycznewalorymateriałów,bystworzyćciekaweprojektymebliiwnętrz?Konferencja,współorganizowanaprzezfirmęPfleidererGrajewoSAorazarenaDESIGNitargi„MeblePolska”,manaceludostarczeniepro-ducentom,projektantom,architektomwnętrzorazkupcommeblowyminformacjinatemataktualnychświatowychnurtówwprojektowaniumebliiwnętrz.Zaproszenidoudziałuprelegencipodzieląsiętakżeswoimibogatymidoświadczeniami,dotyczącymikreatywnegowykorzystaniapotencjałumateriałówwprocesieprojektowania.Trzyodmienne,uzupeł-niającesiępunktywidzeniapozwoląpoznaćnowetajnikiprzekładaniaideiipomysłównaproduktyzdolnezmierzyćsięzoczekiwaniamiklientówiodnieśćsukcesrynkowy.

“IDEAS AND MATERIALS – A WORD ON CUR-RENT FURNITURE DESIGN AND INTERIOR DECORATION TENDENCIES” Howdodesigntrendsaffectindustrialdesignofmaterials?Whichtrendsarecurrentlythemostdominantandclear?Howtousethetechnicalandaestheticalqualitiesofmaterialstomakeintrigu-ingprojectsoffurnitureandinteriordecoration?Theconference,whichisbeingco-organisedbyPfleidererGrajewoSA,arenaDESIGNand„MeblePolska”fair, isaimedtoprovidemanufacturers,designers,interiordecoratorsandfurnituretraderswithinformationoncurrentworldmovementsinfurnitureandinteriordesigning.Ourinvitedlec-turerswillalsosharetheirexperienceinusingthepotentialofmaterialscreativelyduringtheprocessofdesigning.Threedifferentyetcomplementarypointsofviewwillallowyoutolearnnewarcanaofhowtoturnideasandconceptsintoproductscapableofmeetingthedemandsofcustomersandachievingsuccessonthemarket.Oneofthepointsoftheconferencewillbeapres-entationofauniqueproductsolution:theproject,whichhasbeencompletedbyPfleidererGrajewoSAwiththeassistanceofInterprintandStudioRy-galik,iscalled“BrzozaPOLSKA!”.

Theorganizersalsoinvitetoseethe“BrzozaPOL-SKA!”decorsusedinfurnitureofselectedPflei-derer’scontractorssuchas:FabrykaMebliForte,HMHelvetiaMebleWieruszów,Stolkar,Dolmar.

Jednymzelementówkonferencjibędzieprezentacjaunikalnegoprzykładurozwojuproduktu:projektu„BrzozaPOLSKA!”zrealizowanegoprzezfirmęPfle-idererGrajewoSAwewspółpracyzfirmąInterprintorazStudioRygalik.

Organizatorzyzaprosząteżdozobaczeniajakdekory„BrzozaPOLSKA!”sprawdzająsięzastosowanenameblachwybranychkontrahentówPfleiderer,m.in.FabrykMebliForte,HMHelvetiaMebleWieruszów,Stolkar,Dolmar.

ŚRODA 6 MARCA, GODZ. 16.00-17.30,FORUM ARENA DESIGN, PAWILON 5

WEDNESDAY, 6TH MARCH, 4.00 P.M. -5.30 P.M., ARENA DESIGN FORUM,PAVILION 5

Page 15: ARENA-DESIGN -2013

17

WYKŁADY / LECTURES

Architektiprojektantkawnętrz,prowadziautorskąpracownięprojektową.Projektujezarównownętrzamieszkalne,jakiużytecznościpublicznej.Jej reali-zacjetom.in.QbikLoftwWarszawie,hotelArtiswRadziejowicach,SPAVillaParkwCiechocinku,LoftydeGirardawŻyrardowie.PrzezwielelatzwiązanazmagazynemDobreWnętrzejakoszefstylistów.ProwadziławtelewizjiDOMO+program„Domowaodnowa”.www.justyna-smolec.com

Projektantka. W 2007 r. ukończyła wzornictwoprzemysłowywECALwLozannie,gdzieuzyskałastypendium przyznawaneprzezfundacjęIKEA.Manaswoimkonciewspółpracęzfirmą:LigneRoset,Cinna,DesignMarketo.W2010rokuzałożyławłasnestudiobadawczo-projektowe,tworzącem.in.wzoryprzemysłowe (meble, oświetlenie, przedmiotyużytkowe),projektywnętrz,scenografiiiprojektybadawcze. W2012rokubyłakuratoremiscenogra-femwystawy„Punktywidzenia/punktysiedzenia”nafestiwaluŁódźDesign.JestwspółzałożycielkąthinktankuEESTT,koncentrującegoswojebadanianakrajachEuropyWschodniej.

www.mariajeglinska.com 

Projektant oraz wykładowca akademicki, pro-wadzącypracownięprojektowanianaWydzialeWzornictwaASPwWarszawie(PG13).Przez2latapełniłtakżefunkcjędyrektoraartystycznegofirmyComforty.ZrealizowałprojektydlatakichmarekjakDuPont/Corian,Moroso,Artek,Iker,Noti,ABR,Heal’s,IdealStandard,Pfleiderer.StworzyłoprawęwzornicząpolskiejprezydencjiwUE.Jegoprojektyprezentowanebyłynawieluwystawach,m.in.wBerlinie,Londynie,Mediolanie,Monachium,No-wymJorku,Tokyo,Walencji.

www.studiorygalik.com

Adesignerandacademiclecturerthatleadsade-signlaboratoryofPatterningFacultyatUniversityofArtsinWarsaw–(PG13).HealsoheldapositionofanartisticdirectoratComfortyfortwoyears.Hehasconductedprojectsforbrandssuchas:DuPont/Corian,Moroso,Artek,Iker,Noti,ABR,Heal’s,IdealStandard,Pfleiderer.HewasalsoresponsibleforpatternsettingduringPolishEUpresidency.Hisprojectshavebeendisplayedatnumerousexhibi-tions,includingtheonesin:Berlin,London,Milano,Munich,NewYork,Tokyo,Valencia.

www.studiorygalik.com

Anarchitectandinteriordecorator,sheleadsherowndesignstudio.Shedesignsbothresidentialandpublicserviceinteriors.Herprojectsincludeamongothers:QbikLoftinWarsaw,ArtishotelinRadziejowice,SPAVillaParkinCiechocinek,andGirardaLoftsinŻyrardów.Shehasbeenapartof‘DobreWnętrze’periodicformanyyearsasitsheadofstylists.ShealsohadherownshowatDOMO+channelcalled„Domowaodnowa”.

www.justyna-smolec.com

Adesigner.In2007shegraduatedindustrialde-signatECALinLausannewhereshewasadmittedascholarshipawardedbyIKEAfoundation.ShehassuccessfullycollaboratedwithLigneRoset,Cinna,DesignMarketo.Shefoundedherownresearch-de-signstudioin2010thatdealswithdesigningamongothers:industrialdesign(fortheuseoffurniture,lighting,andobjectsofuse),interiordecorations,setdecorations,andconductingresearchprojects.In2012shewasthecuratorandsetdecoratorof”Punktywidzenia/punktysiedzenia”exhibitionatLódźDesignFestival.Sheisaco-founderofEESTTthinktankthatconcentratesitsresearchoncountriesofEasternEurope.

www.mariajeglinska.com 

TOMEK RYGALIK JUSTYNA SMOLEC MARIA JEGLIŃSKA

Page 16: ARENA-DESIGN -2013

18

WARSZTATY / WORKSHOPS

WARSZTATY TECHNOLOGICZNE/

TECHNOLOGICAL WORKSHOPS

Poliester jest plastyczny, lekki i łatwy w pro-dukcji. Ponad 20-letnia praca z kompozytamiwprodukowaniuobudówdoaparaturymedycznejpozwoliłaZdzisławowiSobierajskiemunaopraco-wanienowoczesnejmetodywytwarzaniakompozy-tów.Staromodnydotądpoliesterwszedłwnowejformiedowspółczesnegoprojektowaniaistałsięplastycznymmateriałemodpowiadającymnapo-trzebytworzeniaergonomicznychstanowiskpracy.PotwierdzajątokolejnenagrodyReddotDesignAwardWinner2011i2012. Jakiesąjegomożliwościtechnologiczne?Comożnawnimprojektować?InspirowaćbędzieZdzisławSobierajski.PartneremtechnologicznymjestQuadur.

Polyesterisalightandplasticmaterial,easytoproduce.Anextensiveexperienceofmorethan20yearsinworkingwithcompositesinordertoproducecasingsformedicalinstrumentsallowedZdzisławSobierajskitodevelopaninnovativemeth-odofproducingcompositematerials.Polyester,whichuntilnowhasbeendeemedoldfashioned,receivedanewformandinsuchformbecamebothapartofmoderndesigningandaplasticmate-rialthatmeetstherequirementsofcreatingergo-nomicworkstations.Itisafactconfirmedbybeingawardedtwoconsecutivetitlesof‘ReddotDesignAwardWinner’ in2011and2012.Whatarethetechnologicalcapabilitiesofpolyester?Whatcanbeproducedbyusingit?LetZdzisławSoberajskiinspireyou,whileQuadurprovidestechnologicalsupport.

WARSZTATY TECHNOLOGICZNE

WTOREK, 5 MARCA, GODZ. 15.00-17.00,SALA WARSZTATOWA W PAWILONIE 5

TUESDAY, 5TH MARCH, 3.00 P.M. -5.00 P.M. WORKSHOP AREA IN PAVILION 5

Page 17: ARENA-DESIGN -2013

19

WARSZTATY / WORKSHOPS

wizualizacjafasady/visualisationoffasadeWrocław,Polska/PolandJaworDesignStudio

PROJEKTOWANIE PARAMETRYCZNE/

PARAMETRIC DESIGN

JaworDesignStudiostosujeinnowacyjnepodej-ściedoprojektowania,gdziewspółczesnydesignjestwzbogacanyirozszerzanyprzezużyciekompu-tacjiinarzędzicyfrowych.Projektowaniekomputa-cyjne(zużyciemalgorytmów)jesttylkokolejnymnarzędziem,któregdyodpowiednioużyte,możewykreowaćrozwiązaniapiękneijednocześniefunk-cjonalne,rezonującepomiędzyświateminżynieriiisztuki.Specjalizujemysięwarchitekturzeparametrycznejigeneratywnejwykorzystującalgorytmicznepo-dejścieprzyrozwiązywaniuwyzwańprojektowych.Wykorzystujemyspecjalniepisanedotegoceluoprogramowanie,abyzapewnienićeleganckie,nowoczesneiekonomicznerozwiązania.Organi-zujemytakżecyklicznewarsztaty,prezentacje,orazwykładynatentemat.PodczastargówarenaDESIGNbędziemyprezen-towaćdrukarkętrójwymiarowąZMorphzaprojek-towanąwnaszymstudio.Pomysłnajejpowstaniezrodziłsięzpotrzebyszybkiejfabrykacjikoncep-cyjnychmodeli trójwymiarowych,wsytuacjachgdziewizualizacjalubrysunkiniewystarczajądowerifikacjizałożeńprojektowych.Częstodrukar-kasłuży też jakonarzędziedoeksperymentówizabawyzformą–cojestszczególnieinteresującewprzypadkumodeligenerowanychalgorytmicz-

Jawor Design Studio employs an innovativeapproachintheprocessofdesigning, inwhichamoderndesignisenrichedandextendedthroughtheuseofdigitaltoolsandcomputation.Computa-tionaldesigning(onethatemploysalgorithms)isyetanothertoolthat,ifproperlyused,allowscreatingbothbeautifulandfunctionalsolutionsthatresonateontheboundariesoftheworldofengineeringsci-enceandtheworldofart.Wespecialiseinparameterandgenerativearchi-tecture, during which we apply an algorithmicapproachwhensolvingdesignchallenges.Forthatpurposeweusededicatedsoftwareinordertodevelopelegant,modern,andcost-efficientsolutions.Wealsoorganiseperiodicalworkshops,presentations,andlecturesonthesubject.During arena DESIGN we are going to presentathree-dimensionalprintercalledZMorph,whichwasdesignedbyourstudio.Theideatocreatesuchaprintercamefromtheneedtoquicklyproducetree-dimensionalconceptualmodels,whenevervisualisationordrawingsarenotenoughtoverifythedesignbasis.Theprinterisalsooftenusedasa tool tobothexperimentandplaywith forms,whichisextremelyinterestingincaseofmodelsgeneratedbyalgorithmsorincaseofusingmecha-nismsbasedonbiomimetics(simulationsofartificiallife).Oneshouldtakeaspecialnoticeofthefactthattheprinterproducesaconsiderableamountofitscomponentsallbyitself;thereforeitisaself-replicatingdevice.Asidefromourprinter,theguestsofarenaDESIGNyoualsowillhaveanopportunitytoseemodelsmadeofABSplasticandpresentationsofFDMprintingtechnology.

nie,lubprzywykorzystaniumechanizmówbazują-cychnabiomimetyce(symulacjesztucznegożycia).Naszczególnąuwagęzasługujefakt,iżdrukarkawydrukowałasporąilośćswoichwłasnychczęścisamodzielnie–tymsamymstającsięurządzeniemsamoreplikującym.OpróczdrukarkibędziemożnatakżezobaczyćmodelewykonanezplastikuABSorazprezentacjedotyczącetechnikidrukowaniametodąFDM.

Page 18: ARENA-DESIGN -2013

20

WARSZTATY / WORKSHOPS

KREATYWNA STREFA DZIECKA MEBLE VOXWspecjalniezaaranżowanymmiejscu,wktórymrodziceodwiedzającyarenęDESIGNmogąpozo-stawićdzieckopodopiekąwyspecjalizowanychanimatorów.

(NIE)ZAMIESZKAŁA WYSPAWniedalekiejprzyszłości,ludzkośćjestwposia-daniubudulca,zktóregomożnatworzyćzupełnienoweświatyorazichmieszkańców.Namzostałoprzydzieloneniezwykleważnezadanietestowaniawynalazku.Czysprawdzisięwnaszychdłoniach?Każdyznasstworzywłasnegomieszkańcawyspy,apotemopowieonimizademonstrujesposóbjegoporuszania.Wdowolnejchwilimożeciedołączyćdozabawy,wnoszącswojepomysłyirealizującjezdostępnychelementów.

Informacjadlarodzicówiopiekunów.Wtrakciekreatywnychotwartychwarsztatów,dziecibędąrozwijaćswojąwyobraźnięprzestrzennąikształ-towaćkreatywnośćpoprzezlicznezadaniatwórcze.Specyfikazadaństymulujeindywidualne,kreatywnezdolności.Podczaszajęćzostanąwykorzystanemetody,pozwalającenazaspokojeniewszystkichzmysłówikanałówsensorycznychdziecka.Wszystkotoodbywaćsiębędziewatmosferzezabawyoraz

CREATIVE KIDS ZONE BY MEBLE VOXParentsvisitingarenaDESIGNcanleavethechildinthecareofaspecializedteaminaspeciallyar-rangedplace.

(UN) INHABITED ISLANDInthenearfuture,mankindisinpossessionofbuild-ingmaterialfromwhichcancreatecompletelynewworldsandtheirinhabitants.Wehavebeenassignedaveryimportanttaskoftestingtheinvention.Willitworkinourhands?Eachofuscreatesowninhabitantoftheisland,andthentalksaboutit,anddemonstrateshowitismoving.Atanytimeyoucanjointhefunbybring-ingyourideasandconversingthemintorealitywithavailableelements.Informationforparentsandcarers.Duringtheopencreativeworkshops,childrenwilldeveloptheirspatialimaginationandcreativitythrough

DZIECIĘCE MEBLOWANKI Z VOX/

CREATIVE KIDS’ ZONE

wielopoziomowościdoświadczeńmałegoczłowieka.WKreatywnejStrefieDzieckaMebleVOXzostanąużyteikreatywnieprzetestowanemebleSMARTBYVOX,atakżeichelementy.Dzieciirodzicedowiedząsię,żemebleniemusząbyćnudneitrudnedoskła-dania.Mogąintegrowaćcałerodziny,zachęcającedokonstruowanianajróżniejszychpołączeń.TakesąmebleSmartbyVOX,gdziemontażstajesięnajlepszązabawą.

CENA: 5 ZŁ/DZIECKO

anumberofcreativetasks.Thespecificityoftasksstimulatestheindividual,creativeabilities.Duringtheclassestherewillbeusedmethods,allowingtosatisfyallthechild’ssensesandsensorychannels.Allofthiswilltakeplaceinanatmosphereoffunandamulti-levelexperienceoflittlechild.IntheCreativeKidsZonebyMebleVOX,thefurniturecollectionSmartbyMebleVOX,willbeusedandtested.Childrenandparentswillfindoutthatthefurnituredoesnothavetobeboringanddifficulttomake.Itcanintegrateentirefamilies,toencour-agetoconstructvariousconnections.Thisisit:furnitureSmartbyMebleVOX,whereassemblingisthegreatestfun.

PRICE: 5 ZŁ / CHILD

MAŁY TECHNIKMeble VOX Sp. z o.o. S.K.A

Janikowo, Polska / Polandwww.meble.vox.pl

Page 19: ARENA-DESIGN -2013
Page 20: ARENA-DESIGN -2013

TOP DESIGNtojedenzfilarówwydarzeniaarenaDESIGN2013.NastrefętęskładająsiękonkursTOPDESIGNaward2013orazwystawaprezentującanominowaneprodukty.Celemkonkursujestpromocjadoskonałegowzornictwanaświatowympoziomie.WyróżnienieprestiżowymznakiemTOPDESIGNaward2013stanowipotwierdzeniewybitnejjakościwzorniczejproduktu.OcenyzgłoszonychproduktówdokonujeniezależneJury,złożonezwybitnychspecjalistówwdziedziniedesignu.

TOP DESIGN isoneofthefundamentsofthearenaDESIGN2013event.ThiszonecomprisestheTOPDESIGNaward2013competitionandanexhibitionpresentingthenominatedproducts.Thegoalbehindathiscompeti-tionistopromoteexcellentdesignatworldlevel.TheprestigiousTOPDESIGNaward2013logoconfirmsanoutstandingdesignqualityofaproduct.ProductsenteredtothecompetitionwillbeevaluatedbyanindependentJuryofprominentdesignexperts.

Page 21: ARENA-DESIGN -2013

NOMINOWANE PRODUKTYWpierwszymetapiekonkursuTOPDESIGNaward2013Jury,wskładziektóregoznaleźlisięznamieniciprojektanci,przedstawicielestowarzyszeńorazmediów,dokonałoocenywszystkichzgłoszonychproduktów.Mającnauwadzezałożeniakonkursu,gremiumtozdecydowałoozakwalifikowaniudodrugiegoetapu20produktówreprezentujących8gruptematycznych.Dnia5.03.2013rokuniezależnemiędzynarodoweJurywybierzespośródnominowanychproduktówlaureatów,którymprzyznacertyfikat,znakorazstatuetkędoskonałegowzornictwa.

NOMINATED PRODUCTSInthefirststageoftheTOPDESIGNaward2013competition,theJuryofrenowneddesigners,representativesofassociationsandindustrymediaevaluatedallproductsthathavebeenentered.Havinginmindtheassumptionsbehindthecompetition,theJurydecidedtoqualifytoasecondstage20productsrepresenting8thematicgroups.On5.03.2013,anindependentinternationalJurywillselectwinnersfromthenominatedproductsandpresentthemwithcertificateofquality,logoanddesignstatuettes.

Page 22: ARENA-DESIGN -2013

JURY KONKURSU TOP DESIGN AWARD 2013 / TOP DESIGN AWARD 2013 COMPETITION JURY

24

JANUSZ KANIEWSKIPROJEKTANT/DESIGNERKANIEWSKI HAUTE DESIGN

Warszawa,Polska/Poland

www.kaniewskidesign.com

MARIA JEGLIŃSKAPROJEKTANT/DESIGNER

OFFICE FOR DESIGN & RESEARCH

Warszawa,Polska/Poland

www.mariajeglinska.com

MAREK ADAMCZEWSKIPROJEKTANT/DESIGNERMARADDESIGN

prof.drhab.prorektorAkademiaSztukPięknychGdańsk

Gdańsk,Polska/Poland

www.maraddesign.pl

DARIA BURLIŃSKAPROJEKTANT/DESIGNER

założycielkastudiaprojektowegoDBWTfounderofDBWTdesignstudio

Poznań,Polska/Poland

www.dbwt.pl

FRONT DESIGNSOFIA LAGERKVIST, CHARLOTTE VON DER LANCKEN,ANNA LINDGRENGościespacjalniarenaDESIGN2013/specialguestsofarenaDESIGN2013

Sztokholm,Szwecja/Sweden

www.designfront.org

Page 23: ARENA-DESIGN -2013

25

WOJCIECH MAŁOLEPSZYPROJEKTANT/DESIGNERprof.nadzw.naWydzialeWzornictwaAkademiiSztukPięknychwWarszawie/professoroftheFacultyofDesign,AcademyofFineArts,WarsawprezesStowarzyszeniaProjektantówFormPrzemysłowych/presidentoftheAssociationofIndustrialDesigners

Warszawa,Polska/Poland

www.spfp.diz.plwww.novoprojekt.com

PAWEŁ ROSNERREDAKTORBLOGA/BLOGEDITOR

Polska/Poland

www.lowcydesignu.pl

EWA TRZCIONKAREDAKTORNACZELNA/EDITORINCHIEFDESIGN ALIVE WydawnictwoPresso,media+design

Cieszyn,Polska/Poland

www.designalive.pl

MAŁGORZATA SZCZEPAŃSKAREDAKTORNACZELNA/EDITORINCHIEFELLE DECORATIONBurdaPublishingPolska

Warszawa,Polska/Poland

www.burdamedia.pl

MAREK OWSIANPROJEKTANT/DESIGNERdziekan WydziałuArchitekturyiWzornictwa,UniwersytetArtystycznywPoznaniu/deanofArchitectureandDesignFaculty,UniversityofArtsinPoznan

Poznań,Polska/Poland

www.uap.edu.pl

Page 24: ARENA-DESIGN -2013

PRZESTRZEŃ DOMOWA / HOUSEHOLD SPACE

26

TEDDY BEAR

Projektanciszukaliinspiracjiwprzeszłości,wtrochęsentymentalnymklimaciedziecięcychzabaw,„złotym”okresiepolskiegowzornictwa(lata50/60),dzieciństwie.Pomysłkolekcjiopartyjestnapotrzebachispecyficznychwymaganiachklienta,włączeniugowprocespowstawaniamebla,atymsamymnawiązaniuspecyficznejrelacji.Rodzinaniejestzbudowanazgotowychbrył:fotela,sofy,szezlonga,tylkoztrzechtypówsiedzisk,trzechrodzajów oparć,dwóchpodłokietników,ucha.Klientwzależnościodswoichupodobańiwymagańbawisiębryłami,zestawia,budującfotele,sofy-większe,mniejsze,niższe,wyższe.Tojakzabawaklockami.Miękkie,obłe,organiczneformybryłypozwalająnazgodnesąsiedztwopozornienieprzystającychdosiebieelementów,które„zazębiając”siętworząsztywnąkonstrukcję.Takabudowadajeteżnieograniczonemożliwościtapicerowaniamebli,natymetapieznówmożemybawićsięmeblem,kontrastująckolory,faktury,desenie.Kolekcjęsiedziskuzupełniajątrzystoliki-tumożliwościsątrochęmniejsze.Trzykształ-ty–mniejsze,większe,niższe,wyższe-zestawiaćmożemyzesobą.

TEDDY BEAR

Theinspirationwasfoundinthepast, inabitsentimentalatmosphereofkids’games, in the“golden”periodofpolishdesign(1950s,1960s),inourchildhood.However,stylizationandakindofsentimentalcostumewasnotthetargetasmuchasthe“feeling”atfirstsight.Thewholeideaofthecollectionisbasedontheclient’sneedsandspecificdemands.Ourclientisinvolvedintheprocessofdesignandthusaspecificrelationisestablished.Thefamilyof furnituredoesnotconsistofreadyblocksofarmchairs,sofasorfutonsbutofthethreetypesofseats,threetypesofseatbacks,twotypesofarmrestsandaspecialtypeofbolster.Clients,de-pendingontheirneedsanddemand,canplaywiththeblocksmatchingthemandconnecting,andthus,formingarmchairs,sofas–higher, lower,bigger,smaller.Itislikeplayingwiththelegobricks.Soft,roundorganicformsallowtoconnectseeminglynotmatchingelementsthatintersectformingnewshapes.Thiskindofsolutiongivesalsounlimitedpossibilitieswithregardtotheupholsteryofsofas,armchairs,seats.Atthisstageitispossibletoplay

withcolorstexturesandpatterns.Thecollectionofseatsisaccompaniedbythreetables.Withtables,however,thenumberofoptions isabitsmaller–therearethreeshapes:smaller,bigger, lower,higherwhichcanbematchedonewiththeother.

TEDDY BEARProjektant / Designer:

Wierszyłłowski i Projektanci NOTI SP. Z O. O.

Tarn.Podgórne, Polska / Polandwww.noti.pl

Page 25: ARENA-DESIGN -2013

PRZESTRZEŃ DOMOWA / HOUSEHOLD SPACE

27

STÓŁ 4 YOU BY VOX

Kolekcję4YoubyVOXstworzonowwynikubadańzmianzachodzącychwspołeczeństwie.Mebleodpowiadająróżnympotrzebom:podno-szeniasprawnościfizycznej,bliskościemocjonalnejznajbliższymiczyrelaksu.Stółłączynowąformęzwielofunkcyjnością–integrujeużytkownikówiumożliwiawykonywaniewieluczynnościjedno-cześnie.Składasięzdwóchblatów,aprzestrzeńpomiędzynimimożnawypełnićszufladami.Naśrodkublatuznajdujesiępodłużnypojemnikumożliwiającyhodowanieziół,podgrzewanieposiłkówczydekoro-wanieświecami.Pojemnikmożnazostawićotwartylubzamknięty,gdychcemystółnakryć.

TABLE 4 YOU BY VOX

The4YoubyVOXcollectionisaresponsetothechangeswhichsocietyisundergoing.Itservesvari-ouspurposes:increasingphysicalfitness,emotionalintimacywithourlovedonesorrelaxation.TheTablecombinesanewformwithmulti-functionality–itintegratesitsusersandallowsperformingvariousactivitiessimultaneously. Itconsistsoftwotabletopsandthespacebetweenthemcanbefilledwithdrawers.Themiddleofthetabletopincludesalongcontainerwhichcanbeusedtogrowherbs,warmupmeals,orcanbedecoratedwithcandles.Thecontainercanbeleftopenorclosed,ifyouwanttosetthetable.

STÓŁ / TABLE 4 YOU BY VOXProjektant / Designer:Joanna Leciejewska, Piotr KuchcińskiMeble VOX Sp. z o.o. S.K.AJanikowo, Polska / Polandwww.meble.vox.pl

Page 26: ARENA-DESIGN -2013

PRZESTRZEŃ DOMOWA / HOUSEHOLD SPACE

28

ŁAWKA DO STOŁU 4 YOU BY VOX

Kolekcję4YoubyVOXstworzonowwynikubadańzmianzachodzącychwspołeczeństwie.Mebleodpowiadająróżnympotrzebom:podnoszeniasprawnościfizycznej,bliskościemocjonalnejznajbliższymiczyrelaksu.Ławka4YoubyVOXjestprostymiestetycznymsiedziskiem.Zaokrąglonekrawędziezwiększająbezpieczeństwo.Nogiławkimożna„ubrać”wwełnianaeskarpety.Ławkajestczęściąkolekcji4YoubyVOXiuzupełnieniemstołu.

BENCH FOR THE TABLE 4 YOU BY VOX

The4YoubyVOXcollectionisaresponsetothechangeswhichsocietyisundergoing.Itservesvari-ouspurposes:increasingphysicalfitness,emotionalintimacywithour lovedonesorrelaxation.TheBench4YoubyVOXisasimpleandaestheticseat.Roundededgesincreasesafety.Thebench’slegscanbe“dressed”inwoolensocks.Thebenchispartofthe4YoubyVOXcollectionandasupplementtothetable.

ŁAWKA DO STOŁU / BENCH FOR THE TABLE

4 YOU BY VOX Projektant / Designer:

Joanna Leciejewska, Piotr Kuchciński

Meble VOX Sp. z o.o. S.K.AJanikowo, Polska / Poland

www.meble.vox.pl

Page 27: ARENA-DESIGN -2013

PRZESTRZEŃ DOMOWA / HOUSEHOLD SPACE

29

KRZESŁO 4 YOU BY VOX

Krzesłozkolekcji4YoubyVOXtoprzykładprojek-towaniazrównoważonegoiuniwersalnego.Proste,onowoczesnejformiesiedzisko,wdyskretnysposóbkryjewsobiewieleudogodnieńdlaosóbstarszychzproblememzewstawaniem.Projektkrzesłaroz-wiązujeproblemsiadaniabokiem,którejestbardzocharakterystycznedlaludzistarszych–tzw.siadaniekontrolowane.Wygodnesiedziskoobracasięo360stopni,pozwalającnaswobodnązmianępozycji.Oparciezapewniawygodnepodparciepleców,adodatkowapółkadajewsparcieprzywstawaniu.

CHAIR 4 YOU BY VOX

TheChair4YoubyVOXisanexampleofbalancedanduniversaldesign.Asimpleseatwithamodernformdiscretelyhideswithin itselfmanyconven-iences for elderly people who have difficultiesstandingup.Thechair’sdesignsolvestheissueofsittingsideways,whichischaracteristicforolderpeople–thesocalledcontrolledsitting.Thecom-fortableseathasfull360degreerotation,allowingtoeasilychangeyourposition.Thebackrestensurescomfortablesupportforthebackandanadditionalledgeprovidessupportwhilestandingup.

KRZESŁO / CHAIR 4 YOU BY VOX

Projektant / Designer:Aleksandra Pięta,

Piotr KuchcińskiMeble VOX Sp. z o.o. S.K.A

Janikowo, Polska / Polandwww.meble.vox.pl

Page 28: ARENA-DESIGN -2013

30

KUCHNIA / KITCHEN

ZLEWOZMYWAK RAPSODIA

ZlewozmywakRapsodia,powstałyzgwaran-tującejtrwałośćmieszaninypiaskukwarcowegoiwysokogatunkowejżywicyakrylowej,tonietylkofinezyjnykształt,aleprzedewszystkimfunkcjonal-ność.Długina86cmiszerokina50cm,zpojemnąiproporcjonalnąkomorąpasującądopodbudowy60cmumożliwiakomfortowemyciemasywnychnaczyń,zaśstaranniewyprofilowanyociekaczpełnifunkcjędodatkowegoblaturoboczego.Skutecznyiszybkiodpływwodyzapewnia3,5-calowesitointeligentniezamaskowanestalowąnakładką.Całościdopełniasubetlniemieniącasię,antyseptycznapowierzchniawkolorzeszarym.ProjektzlewozmywakaRapsodiajestdziełemabsolwentkiłódzkiejAkademiiSztukPięknych–BogumiłyZawady.

RAPSODIA KITCHEN SINK

Rapsodiakitchensink,madefromthemixtureofquartzsandandhighgradeacrylicresin,isnotonlysophisticatedinshape,butaboveallitisfunctional.Insizeof86x50cm,withspaciousandproportionalbowlsuitablefor60cm-longcabinet,itenablescomfortableandeasydishwashing,whileneatlydesigneddraining-boardmakesworkspacebigger.Anefficientwateroutflowispossiblethanksto3,5-inchdrainage,cleverlyhiddenunderthestainlesssteelcover.ImageiscomplementedRapsodiahasbeendesignedbyagraduateofLodzAcademyofArt-BogumiłaZawada.

RAPSODIA ZLEWOZMYWAK / SINK

Deante Sp. J.Łódź, Polska / Poland

www.deante.pl

Page 29: ARENA-DESIGN -2013

31

ŁAZIENKA, WELLNESS / BATHROOM, WELLNESS

UMYWALKA ASTRID

Umywalkawolnostojącawykonanawtechnologiilanegomarmuru.Przeznaczonadownętrzprywatnychiużytkupublicznego,owyjątkowym,organicznymkształcieinspirowanymnaturą.

ASTRID WASHBASIN

Freestandingwashbasinmadeincastmarbletechnology.Designedforprivateandpublicspaces,withaunique,organicshapeinspiredbynature.

ASTRID UMYWALKA / WASHBASINProjektant / Designer:Krzysztof NowakMARMITE S.A.Dopiewo, Polska / Polandwww.marmite.eu

Page 30: ARENA-DESIGN -2013

32

ŁAZIENKA, WELLNESS / BATHROOM, WELLNESS

UMYWALKA LOTTA

Umywalkanameblowawykonana wtechnologiilanegomarmuru.Nowatorskikształt,uchwytnaręcznikzintegrowanyzumywalką,niestandardowyszczelinowyodpływzrekomendowanympłytkimsyfonemumożliwiającylepszewykorzystaniewnętrzaszufladyszafkiznajdującejsiępodumywalką.

LOTTA WASHBASIN

Furniturewashbasinmadeincastmarbletechnol-ogy.Theinnovativedesign,towelholderintegratedwithasink,acustomslotoutletwithashallowtraprecommendedforbetteruseoftheinteriorofthecabinetdrawersunderneaththesink.

LOTTA UMYWALKA / WASHBASIN

Projektant / Designer:Krzysztof NowakMARMITE S.A.

Dopiewo, Polska / Polandwww.marmite.eu

Page 31: ARENA-DESIGN -2013

33

ŁAZIENKA, WELLNESS / BATHROOM, WELLNESS

GROHE POWER&SOULCOSMOPOLITAN SŁUCHAWKA PRYSZNICOWA 130

PryszniceGROHEPower&Soul™Comopolitanzostałystworzonezmyśląonastrojachipotrzebach.Czteryinnowacyjnerodzajestrumieniaoferująwspaniałedoznania.WrazzwprowadzeniemnowegoprzełącznikaOne-ClickShowering, przełączaniemiędzyczteremarodzajamistrumienianigdyniebyłołatwiejsze.PrzełącznikOne-ClickShowering jestdogodnieumieszczonynatylnejczęściprysznicaręcznego,coumożliwiaszybkieustawieniepreferowanegorodzajustrumienianatrysku.

GROHE POWER&SOULCOSMOPOLITAN HAND SHOWER 130

GROHEPower&Soul™Comopolitanshowershavebeencreatedwithfullappreciationofyourmoodsandneeds.Fourinnovativespraypatterns:GROHERainO2,Rain,BokomaSpray™,andJetofferachoiceoftemptingexperiences.AndwiththeintroductionofthenewOne-ClickShowering–switchingbetweenthefourpatternshasneverbeeneasier.Convenientlypositionedonthebackofthehandshowerandonthesideoftheheadshower,theOne-ClickShoweringsprayselectorgivesyoudirectaccesstoyourpreferredspraypattern.

GROHE POWER&SOUL COSMOPOLITAN SŁUCHAWKA

PRYSZNICOWA 130 / HAND SHOWER 130

Projektant / Designer:Paul Flowers

GROHE Polska Sp. z o.o.Warszawa, Polska / Poland

www.grohe.pl www.grohepro.pl

Page 32: ARENA-DESIGN -2013

34

BIURO / OFFICE

SYSTEM STOŁÓW I STOLIKÓW H2 StołyH2swymniezwykłymkształtemwykraczająpozabiurowyschemat.Mimoswejoptycznejdelikatnościkonstrukcjameblizachowujewymaganąsztywnośćnawetprzyzastosowaniublatówosporychgabarytach.WskładrodzinyH2wchodząstołykonferencyjneowysokości73cmwszerokimwyborzekształtówblatów,stolikikawoweowysokości40cmorazstolikbarowywysoki(109cm).Dodyspozycjijestszerokapaletakolorówmetalowejpodstawyorazwykończeńblatów(okleinanaturalna,szkłolakierowane,MDF,melamina)copozwolibeztrududopasowaćmebeldorozmaitychpotrzebestetycznychifunkcjonalnych.

H2 TABLES SYSTEM

TheunusualshapeofH2tablesbreakstheofficeconvention.Despitetheiropticaldelicacy,thedesignofthetablesretainstherequiredrigidity,evenwiththeapplicationoftopsofconsiderablesizes.TheH2rangeincludesconferencetableswithaheightof73cminawidearrayoftopshapes,coffeetableswithaheightof40cmandhighbartables(109cm).Thereisawiderangeofcoloursofthemetalbaseandtopfinishing(naturalveneer,lacqueredglass,mdf,MFC),allowingtoeasilyfitthepieceoffurnituretovariousaestheticandfunctionalneeds.

SYSTEM STOŁÓW I STOLIKÓW H2 /

H2 TABLES SYSTEMProjektant / Designer:

Piotr KuchcińskiBalma SA Fabryka Mebli

Tarnowo Podgórnewww.balma.com.pl

Page 33: ARENA-DESIGN -2013

35

BIURO / OFFICE

FOTEL SORRISO

SORRISO(zwł.sorriso–uśmiech)tofotel,któregocechąwyróżniającąjestelegancki,owalnykształtkubełka,podkreślonywyrazistymi,precyzyjnymiprzeszyciami,dodatkowoakcentującymistylmebla.Toidealnyprodukt,któryznajdziezastosowaniewnowoczesnychprzestrzeniachbiurowych,recepcyjnychorazdomowych–świetniesprawdzisięwopenspace’ach,holach,instytucjachpublicznych,kawiarniachiprywatnychmieszkaniach.Dopełnieniemciekawejbryłyjestmożliwośćzastosowaniaróżnychkolorówtkaninkubełkaisiedziskaorazbazawystępującawczterechwariantach:stelażzmetalowegopręta,okrągła,obrotowananogachicztero-ramienna.

SORRISO CHAIR

SORRISOmeans‘smile’inItalian.DistinguishingfeaturesofSORRISOarmchairincludeelegant,ovalshapedshellseatanddistinct,precisestitching.Themodelperfectlysuitstheinteriorsofofficerooms,receptionsandhomes.Itcanserveasapracticalandstylishcompletionofopenspaces,hallsofpublicbuildings,cafesorprivateapartments.Interestingformof thechaircanbeadditionallyenhancedbyselectingdifferentcolorsofshellandcushionupholsteryandalsochoosingfromfourbasevari-ants:metalwireframe,roundplate,swivelorfour-legged.

SORRISO FOTEL / CHAIRProjektant / Designer:Studio 1:1 Jarosław SzymańskiPROFIm Turek, Polska / Polandwww.profim.pl

Page 34: ARENA-DESIGN -2013

36

CITY ALPHABET

13bryłprzeznaczonychdoprzestrzenipublicznychinietylko,którepołączonewodpowiednisposób,przeistaczająsięwewszystkieliteryalfabetuiznakiinterpunkcyjne,codajenieograniczonemożliwościtworzenianapisów,formiprzekazówprzestrzennych.Każdaznichmaswojąfunkcjęużytkową:siedziska,stoliki,zjeżdżalnie,stojakirowerowe…Mogąbyćprodukowanewewszystkichkolorach,atakżewodpornejnawarunkiatmosferycznewersjiUV.Laminatpoliestrowo-szklany,dodatkowowewnętrzniewzmacniany,zktóregosąwykonane,charakteryzujesiębardzowysokąwytrzymałościąnadziałaniazzewnątrz.

CITY ALPHABET

13blocksforpublicspacesandmore,whichvari-ouscombinationsgivesallthelettersofthealphabetandpunctuation.Thatallowsunlimitedpossibilitiesincreatingtitles,formsandspatialmessage.Eachofthemhasitsutilitarianfunction:seats,tables,slides,bicyclestands...Theycanbemanufacturedinanycolor,andalsoinweather-resistantUVversion.Polyester-glasslaminate,reinforcedinternally,usedinproductionprocess,presentsveryhighresistancetoexternalinfluences.

PRZESTRZEŃ PUBLICZNA I OGRODY / PUBLIC SPACE AND GARDENS

CITY ALPHABETProjektant / Designer:

Piotr Wełniak, Michał Bartkowiak

Astrini Design Wilkowice, Polska / Poland

www.astrini-design.pl

Page 35: ARENA-DESIGN -2013

37

STREAM LINE

StreamLinetobetonowyelementażurowyinspirowanyzjawiskamizachodzącymiwnaturze,wtymprzypadkuliniąmeandrującejrzeki,ruchemstrumieniawody.Celemartystycznymbyłostworzenieelementunawierzchnibrukowej,któregomodułdawałbyszerokiemożliwościukładuikompozycji,ajednocześnie,przezswojąorganicznąformę,łączyłbybetonzelementaminatury–trawą,piaskiem,wodą.Zestawienieposzczególnychmodułówwsposóbjaknajmniejwidocznynadajecałejkompozycjipłynnościispójności.

STREAM LINE

StreamLineisopenworkconcreteelementin-spiredbynaturalphenomenaor, inthiscase,bytheshapeofameanderingriver,themovementofawaterstream.Theartisticpurposewastocreateapavementelementwithamoduleofferingvastlayoutandcompositionpossibilitieswhileitsor-ganicformwouldcombineconcretewithnaturalelements,suchasgrass,sand,orwater.Thecom-binationof individualmodulesgives theentirecomposition fluidityandcohesion inanalmostinvisiblemanner.

PRZESTRZEŃ PUBLICZNA I OGRODY / PUBLIC SPACE AND GARDENS

STREAM LINE Projektant / Designer:Jerzy DobrzańskiLIBET S.A.Wrocław, Polska / Polandwww.libet.pl

Page 36: ARENA-DESIGN -2013

38

PRZESTRZEŃ PUBLICZNA I OGRODY / PUBLIC SPACE AND GARDENS

HOVER

Zaprojektowanyzostałzmyśląonowoczesnych,przestronnychwnętrzach,urządzonychwminimali-stycznymstylu.Kubełeksprawiawrażeniejakbybyłzawieszonywpowietrzu.Topołączenieoryginalnejstylistykiizaawansowanejtechnologii.Kubełekjesttakwyprofilowanyabyspełniaćwszelkiewymogiergonomii,azastosowanienajwyższejjakościpianekwylewanych,oprecyzyjniedobranychparametrachsprawia,żesofajestniezwyklekomfortowa.Unikal-nącechąjestmożliwośćtapicerowaniakubełkówwdwóchróżnychkolorachtkaninybądźskóry,cododatkowopodkreślawyjątkowośćsiedzisk.Rodzinaskładasięzfotela,dwu-itrzyosobowejsofyorazstolikówkawowychwróżnychrozmiarach.

HOVER

Hoverwascreatedtomatchmodern,spacious,minimaliststyleinteriors.Itsseat-shellsupportedonalightframe,givestheimpressionofbeingsuspendedintheair.Lookingatthechair,itappearstobeverysubtleanddelicatebutinuseitprovidesafeelingofstabilityandsoliditytothesitter.HOVERisafusionofanoriginalstyleandhi-techsolutions.Theshellseatisdesignedtosatisfyallessentialergonomicrequirements.Thankstotheuseofthehighestqual-ityfoamofmeticulouslychosenparameters,thesofaisexceptionallycomfortable.Combiningtwocolorsoffabricorleatherupholsterywillmakeyourchairevenmoreunique.Thesystemconsistsofanarmchair,twoorthreeseater-sofaandcoffeetablesindifferentsizes.

HOVERProjektant / Designer:

Tomek RygalikPROFIm

Turek, Polska / Polandwww.profim.pl

Page 37: ARENA-DESIGN -2013

39

YOU TURN ON

TakjakwprzypadkuoprawyYou-Turndozabudowy,nowemodelezrodzinyYou-TurnOncharakteryzująsiękątemwychyłu90°imożliwościąobrotuniemniejsząniż350°.Dziękitemudopasowująsiędootoczenia,wktórymbędąużyte.Wnawiązaniudonazwyoprawy,możemydowolniedostosowaćpołożenieźródłaświatławsposób,jakipotrzebujemy.

YOU TURN ON

Aswiththeoriginalrecessedversion,thenew-bornmembersintheYou-Turnfamilycanbetiltedina90°angle,androtatednolessthan350°,estab-lishingacustomizeddialoguewiththeenvironment.Asthenameofthefixtureindicates,theuserisfreetoturnandplaywith itwheneverandhoweverneeded.

OŚWIETLENIE / LIGHTING

YOU-TURN ONProjektant / Designer:

Delta Light nv.Wevelgem, Belgia / Belgium

www.deltalight.com

Page 38: ARENA-DESIGN -2013

40

OŚWIETLENIE / LIGHTING

TWEETER

Tweeterjestjednąznajbardziejniezwykłychnowościwkolekcjipretendującądomianaponadczasowejklasykiopraw.Tweeterwyznaczanowysposóbregulacjiopraw.WrazzTweeterfirmaDeltaLightzaprezentowałaERS–Ex-centricRotationSystem(zgłoszonydoopatentowania).Dziękiasymetrycznemusystemowirotacjiiwychylaniamożemyzastosowaćekstremalnąregulacjęoprawy.Wszystkotozapomocąjednegoruchuobrotowego.

TWEETER

TweeterisoneofthemostremarkablenewcomersintheDeltaLightcollection,destinedtobecomealongstandingclassic.Availableasceilingrecessedandceilingsurfacemounted,Tweeterintroducesnewlevelsinflexibility,bothinmovementasinlightingapplication.WithTweeterDeltaLightintroducestheERS–Ex-centricRotationSystem(patentpending).Bothversionsarecharacterizedbyanasymmetricalhingejoint,combiningextremerotationandtiltingabilities,allinoneswiftwhirlingmotion.Tweeterrecessedcatersforboththeresidentialasthepro-fessionalmarket.

TWEETERDelta Light nv.

Wevelgem, Belgia / Belgiumwww.deltalight.com

Page 39: ARENA-DESIGN -2013

41

MEDIA I SPRZĘT ELEKTRONICZNY / MEDIA AND ELECTRONIC EQUIPMENT

ODKURZACZ VC6000

PodstawowącechąodkurzaczaVC6000„silentwelt”jestwysokamocprzyzachowaniuniskiegopoziomuhałasu.Towłaśniecichośćbyławyróżnikiem,wokółktóregozbudowanyzostałjęzykwzornictwategoproduktu.Obłekształtyigładkiepowierzchnie,podkreślonezdecydowanymiliniami,odpowiadającechomproduktułączącymsiłę,skutecznośćidelikatność.Gładkiemetalicznepowierzchniezostałyzestawionezsubtelnąfakturąmateriałutekstylnego.Całośćprojektudopełniająelementyfunkcjonalne,takiejakczytelnypanelsterowaniaiskładana,wysuwającasięponaciśnięciurączka.

VACUUM CLEANER VC 6000

VacuumcleanerVC6000“silentwelt”combineslownoiselevelswithoutstandingsuctionpower.Theappliancedesignisbuiltentirelyarounditsmostuniquequality–silentoperation.Roundedshapesandsmoothsurfaces,emphasisedwithexpressivelines, perfectly correspond with the product’smostdistinctive features–power,performanceandelegance.Smoothmetallicsurfacescontrastedwithsubtle fabric texture.Thewholedesign iscomplementedwithfunctionalelements,includingauser-friendlycontrolpanelandafoldablehandle.

VC6000 ODKURZACZ / VACUUM CLEANER

Projektant / Designer:Ergo Design

Zelmer Market Sp. z o.o.Rzeszów, Polska / Poland

www.zelmer.pl

Page 40: ARENA-DESIGN -2013

42

WYPOSAŻENIE WNĘTRZ / INTERIOR FURNISHINGS

DĄB PORTLAND

ImpressDecorPolskajestproducentempapierówdekoracyjnychdlameblarstwa,branżypodłóglami-nowanychiwyposażeniawnętrz.EłckadrukarniajestczęściąGrupyImpressposiadającejfabrykiwAustrii,Niemczech,Polsce,Hiszpanii,BrazyliiiRosji.Portlandjestnajnowszymdekoremonaturalnejijednocześniebardzonowoczesnejstrukturze.

PORTLAND OAK

ImpressDecorPolskaisaproducerofdecorativepapersforfurniture,laminateflooringandinteriordecoration.PlantinEłkisapartofImpressGroupwithfactorieslocatedinAustria,Germany,Poland,Spain,BrasilandRussia.PortlandOakisthelatestdecorwithnaturalandverymodernstructure.

DĄB PORTLAND/PORTLAND OAKProjektant / Designer:Daniele MerlaImpress Decor Polska Sp. z o.o.Ełk, Polska / Polandwww.impress.biz

Page 41: ARENA-DESIGN -2013

43

WYPOSAŻENIE WNĘTRZ / INTERIOR FURNISHINGS

BUFA

Niedasięukryć,żecechąszczególnąBUFY,inspirowanejubioremidetalamikrawieckimi,sąfałdyisposóbszycia.PołączeniefilcuistalinierdzewnejwprowadzaBUFĘdoświatanowoczesnychmebli.Starannieułożonyispiętypobokachfilc,wrazzluźnowiszącymisznurkamisprawia,żeBUFAstajęsięjedynymwswoimrodzajufotelem.Dziękizastosowaniuodpowiedniegowykroju,dwuwymiarowapłaszczyznafilcuzostajeprzekształconawformęprzestrzennąpoprzezściągnięciezdwóchstronsznurka.Plisowanymateriałtworzyprzestrzennywzór,rzeźbiąckształtBUFYwniezwyklerzeczywistysposób.

BUFA

Asitisclearlyevidencedbyitscomplexstitch-ing and folding, the BUFA Chair is inspired bytailoredattire.Thisfeltandstainlesssteelchairisawelcomeentrantintotheworldofmodernfurni-ture.Carefullyfoldedfeltsidesthreadedtogetherwithaloose-hangingrope,maketheBUFAthefirstofitskind.Withthepullofthestringonbothsides,theproperpatternmakesitpossibletotransformthetwo-dimensionalfeltintoaspatialshape.Thepleatedmaterialcreatesaspatialornamentcurvingtheshapeinthemostgenuineway.

BUFAProjektant / Designer:

MOWO studioLandor Polska

Kraków, Polska / Polandwww.landor.com.pl

Page 42: ARENA-DESIGN -2013

44

WYPOSAŻENIE WNĘTRZ / INTERIOR FURNISHINGS

STÓŁ RAPTOR RT01

Głównymzałożeniemprojektantabyłostworzeniewyszukanejrzeźbiarskiejbiomechanicznejkonstruk-cji,będącejpołączeniemelementóworganicznych,zaczerpniętychzorganizmówbiologicznychitechnologiiczystomechanicznej.Projektmiałbyćdrapieżnyijednocześniepiękny.Miałwywoływaćemocje.Zamysłemprojektantabyło,abyposzczegól-neelementybyłyraczejżyweniżmartwe,takjakbyposiadaływewnętrznyszkielet,swojąanatomię,którabędziewidocznaprzeztransparentnąpowłokę.Całośćjednakmiałabyćsolidna,raczejniezniszczalnajakfabrycznamaszynalubszybkimotor.

TABLE RAPTOR RT01

Designer’smainobjectivewastocreateasophis-ticatedbiomechanicalsculpturaldesign,whichisacombinationoforganicelementsderivedfrombio-logicalorganismsandpurelymechanicaltechnology.Theprojectwassupposedtobetherapacious,yetbeautifulbutaboveallRT01hadtoarouseemotions.Thedesignerwantedtoenlivenindividualelements,asiftheyhadaninternalskeleton,itsanatomy,whichwouldbevisiblethroughthetransparentshell.Allthatmakesthispieceoffurnitureissupposedtobeaspreciseandindestructibleasafactorymachineorafastmotorbike.

RAPTOR RT01RAPTOR GMBH

Dystrybutor / Distribiutor:Landor Polska

Kraków, Polska / Polandwww.landor.com.pl

Page 43: ARENA-DESIGN -2013

45

WYPOSAŻENIE WNĘTRZ / INTERIOR FURNISHINGS

WYSOKIE DRZWIZ LUSTREM / HIGH DOOR

WITH MIRRORProducent / Producer

PIU Design Sp.z o.o.Warszawa, Polska / Poland

www.piudesign.pl

WYSOKIE DRZWI Z LUSTREMMIRROR LINE

WysokiedrzwiPIUDesigntoelegancja,nowoczesnośćiharmoniawewnętrzu.Ukrytaościeżnicaielementyuzupełniającepowodują,iżwidzimytylkotaflęskrzydła.Smuklejsze,częstosięgającesufituskrzydła(220,240,260,270cmiwięcej),doskonalewpisująsięwtrendwnętrzarskidrzwi„odrazuwścianie”.Wykończenietechnologiąlusterakrylowychtorozwiązanie,wktórymwaloryużytkoweiestetycznespełniająnajwyższestandardyjakości.DodatkowymatutemdrzwiPIUsąichwyjątkoweparametryakustyczne.

HIGH DOOR WITH MIRRORMIRROR LINE

HighPIUDesigndooriselegance,modernityandharmonyintheinteriordesign.Weseeonlythesurfaceoftheleaf,frameandcomplementaryelementsarehidden.Slender,oftenreachingtheceilingleafs(220,240,260,270cmandmore)perfectlyfitinteriordesigntrends:thedooris“inthewallrightaway”.Surfacefinishedwithacrylicmirrortechnologyisasolution,whichpropertiesandaestheticvaluesfulfillthehighestqualitystand-ards.AnadditionaladvantageofthePIUdoorisitsexceptionalsoundproofingparameters.

Page 44: ARENA-DESIGN -2013
Page 45: ARENA-DESIGN -2013

STREFA KREATYWNIStrefaKREATYWNIprezentujeosiągnięciamłodychdesignerów,architektówistudiówprojektowych,atakżeinstytucjiwspierającychrozwójdesignu.

THE CREATIVESCREATIVESzonepresentsachievementsofyoungdesigners,architects,industrialdesignoffices,aswellasinstitutionssupportingthedevelopmentofdesign.

Page 46: ARENA-DESIGN -2013

48

KREATYWNI / CREATIVES

Instytut Wzornictwa Przemysłowego /

Institute ofIndustrial Designwww.iwp.com.pl

INSTYTUT WZORNICTWAPRZEMYSŁOWEGO

InstytutWzornictwaPrzemysłowegojeststrategicznymdoradcąwobszarzewzornictwa.Doradzamyprzedsiębiorstwomzróżnychbranż,projektantom,instytucjomisamorządom.JesteśmyjedynąwkrajufirmąostatusiejednostkinaukowejorazCentrumBadawczo-Rozwojowym,zajmującymsięsystemowowzornictwem.Realizujemyprojektykomercyjneocharakterzedoradczym,edukacyjnymipromocyjnym.Mamy63-letniedoświadczeniewupowszechnianiuizarządzaniuwzornictwemorazrozwojemnowegoproduktu.Prowadzimyprojektybadawczo-rozwojowewzakresiewzornictwa,ergonomiiizarządzania.

INSTITUTE OF INDUSTRIAL DESIGN

TheInstituteofIndustrialDesignactsasastrategicadvisorinthefieldofdesign.Weprovideadvicetocompaniesfromvarioussectors,designers,institutionsandself-governments.WearetheonlycompanyinPolandwiththestatusofascientificunitandaResearchandDevelopmentCentresystematicallyengagedindesign.Weconductcommercialprojectsofanadvisory,educationalandpromotionalnature.For63years,wehavebeenpromotingandmanagingdesignandnewproductdevelopment.OurR&Dprojectscoversuchfieldsasdesign,ergonomicsandmanagement.

Page 47: ARENA-DESIGN -2013

49

KREATYWNI / CREATIVES

STOWARZYSZENIE PROJEKTANTÓW FORM PRZEMYSŁOWYCH

StowarzyszenieProjektantówFormPrzemysłowychistniejeod1963roku.Skupiaok.100członków,profesjonalistówwdziedzinieprojektowaniazgłównychośrodkówwPolsce.JestczłonkiemBEDA-BureauofEuropeanDesignAssociations(od2005r.).CelemStowarzyszeniajestwszczególności:zrzeszanieprojektantówdlapromowaniaiupowszechnianiaroliwzornictwawśrodowiskachreprezentującychdziałalnośćbadawczo-rozwojową,zarządzanie,wytwórczość,marketingorazprzedstawicielikonsumentów;dbałośćowysokipoziomtwórczyietycznyprojektantówwzornictwa, wceluzapewnie-niawłaściwegoudziałutejdziedzinywkształtowaniukulturymaterialnejkrajuwwarunkachgospodarkirynkowej;opiniowanieiwypowiadaniesięwsprawachdotyczącychpraktyki zawodowejorazuregulowańprawnychzwiązanychzochronązawodu.

THE ASSOCIATION OF INDUSTRIAL DESIGNERS

TheAssociationofIndustrialDesignershasexistedsince1963.Itincludesapprox.100members,professionalde-signersfromvariouspartsofPoland.TheAssociationhasbeenamemberofBEDAsince2005.Itsaimsare:affiliationofdesignerstopromoteanddisseminatetheroleofdesigninenvironmentsrep-resentingresearchanddevelopment,management,manufacturing,marketingandconsumerrepresenta-tives;attentiontothehighlevelofcreativityandethicsamongdesigners;toensurefairparticipationofthisfieldinthedevelopmentofmaterialcultureinthecountrybasedonmarketeconomy;articulatingopinionsonmattersofprofessionalpracticeandregulationsrelatedtotheprofessionprotection.

SPFP – Stowarzyszenie Projektantów Form Przemysłowych / The Association Of Industrial Designerswww.spfp.diz.pl

Page 48: ARENA-DESIGN -2013

50

WYSTAWY SPECJALNE / SPECIAL EXHIBITIONS

WYSTAWY SPECJALNE

SPECIAL EXHIBITIONS

Page 49: ARENA-DESIGN -2013

5151

WYSTAWY SPECJALNE / SPECIAL EXHIBITIONS

Organizatorwystawy/Exhibitionorganiser

Rosenthal Polskawww.rosenthal.pl

ROSENTHAL – EWOLUCJA FORMY

Rosenthaltojedenznajbardziejznanychicenio-nychproducentówporcelanywEuropie,któryodlatłączywswoichdziałaniachklasycznepropozycjeznowoczesnymikoncepcjami.Wystawa„Rosenthal–ewolucjaformy”przygotowanawramachtegorocznejarenaDESIGN,pokazujeniezwykłąhistorięzapisanąwprzedmiotachzporcelany.Naprzykładzienajbar-dziejcharakterystycznychelementówporcelanowychserwisów-dzbankaifiliżanki-przedstawionezostałoponad130latdoświadczeńmarkiitowarzyszącaimewolucjaformy.Jejzmiany,dyktowanepanującymstylemczytendencją,byłykażdorazowozwiązanetakżezkoniecznościązachowaniaprzypisanejprzedmiotomfunkcjiorazchęciąproponowaniaobiektówwygodnychwużyciu,funkcjonalnych.Ekspozycjaprezentujewynikającąztejzależnościróżnorodnośćformpowstającychnaprzestrzenilat.

ROSENTHAL – THE EVOLUTION OF FORM

RosenthalisoneoftheEurope’sbestknownandappreciatedproducersofporcelain.Theexhibition“Rosenthal–theevolutionofform”aimstopresentover130yearsofitshistory,whichiswrittenintheobjectsmadeofporcelain.Onthebasisofthemostrepresentativeelementsoftheservice–apotandacup–theexhibitionshowstheevolutionofform,whichwasdeterminedbythechangesofstylesand-simultaneously-relatedtotheintentionofpreservingthebasicfunctionofeachobjectandmakingthemcomfortableinuse.Theexpositionpresentsavarietyofformswhichoccurredthroughtheseyears.

Page 50: ARENA-DESIGN -2013

52

WYSTAWY SPECJALNE / SPECIAL EXHIBITIONS

TRANSFER DESIGNU

Wystawa„Transferdesignu”ukazujewspółcze-sneikonywzornictwaorazaktualnenowościprzezpryzmatstojącychzaichformądesignerów,którzypodjęliwspółpracęzmarkamiRosenthal,KartelliAlessi.Zestawienierealizacjipowstałychdlaróż-nychproducentówiwykonanychzodmiennychtworzywpozwalawidziećprezentowaneobiektyjakomiejsceswoistego„transferudesignu”.Stylcharakterystycznydlakażdegozprojektantów–jakrodzajukrytegokodu–obecnyjestwprzedmiotachichautorstwaiczytelnypomimoróżnicmateriałuczyfunkcji.Zakażdymzobiektówstoiinnakon-cepcjaiinnysposóbmaterializowaniajejwoparciuokonkretnetworzywo–porcelanę,plastikczymetal.UczestnicytegorocznejarenaDESIGNzostajątymsamymzaproszenidopoznaniajęzyka,wktórymzapomocąróżnychmateriiwypowiadająsięnajlepsiwspółcześniprojektanci,jakm.in.PatriciaUrquiola,MarioBellini,PhilippeStarckczyMarcelWanders.

TRANSFER OF DESIGN

Theexhibition„Transferofdesign”bringstogeth-ercontemporarydesigniconsandnewreleases,emphasizingtheroleofitsauthors,whocooperatedwithRosenthal,KartellandAlessi.Confrontationoftheproductsmadeofdifferentmaterialsshowsthemasafieldof“transferofdesign”.Stylecharac-teristicforeverydesigner–likeahiddencode–ispresentineveryoftheexhibitedobjectsandvis-ibledespitethedifferencesbetweenitsfunctionsandthematerialstheyaremadeof.ThevisitorsofarenaDESIGNareinvitedtoexplorethelanguageofthebestcontemporarydesigners, likePatriciaUrquiola,MarioBellini,PhilippeStarckorMarcelWanders.

Organizatorwystawy/ExhibitionorganiserRosenthal PolskaALESSI MUSEOKARTELL

www.rosenthal.plwww.alessi.itwww.kartell.it

Page 51: ARENA-DESIGN -2013

5353

WYSTAWY SPECJALNE / SPECIAL EXHIBITIONS

Organizatorwystawy/ExhibitionorganiserInstytut Wzornictwa PrzemysłowegoNoti, Balmawww.iwp.com.pl

DESIGNER ROKU

DesignerRoku,totytułjakimInstytutWzornictwaPrzemysłowegocorokunagradzanajlepszegodesigneranapolskimrynku.W2012otrzymałgoPiotrKuchciński.Wystawa„PiotrKuchciński.DesignerRoku2012”pokazujeto,zczegojesteśmynajbardziejdumniwwspółczesnympolskimwzornictwie–sukceswspółpracydesigneraiprzemysłu.NajlepszemeblePiotraKuchcińskiegosądopasowanedopotrzebpolskiegorynkuiglobalnychodbiorców,świetniesprzedająsięwPolsceinaświecie,wpadająwoko,podobająsięiekspertomdesignuikonsumentom,którzyszukająnarynkudobrejkanapyczyładnegoiergonomicznegokrzesła.SofyTritosczyBloc,meblegabinetoweXeon,zestawmebli4YoubyVoxczyfotelFanProfi-m–tonajlepszeprzykładynietylkoudanychwdrożeń,aleimebli„przyjaznychczłowiekowi”,odczytującychpotrzebyróżnychużytkownikówiwychodzącychnaprzeciwiches-tetycznympragnieniomiaspiracjom.

PIOTR KUCHCIŃSKI jestzwykształceniainżynieremarchitektem.Początekjegokarierytopracawjednymzpoznańskichbiurarchitektonicznych,gdzieprzygotowywałprojektyurbanistyczne,koncepcjeosiedlimieszkaniowychorazbudynkówużytecznościpublicznej.Dopieropotym„architektonicznymwstępie”trafiłdofirmmeblarskich.Aletowłaśniespojrzeniearchitektapozwalamutworzyćmeblenawskrośuniwersal-ne,doskonaledopasowanedopotrzebrynku,ajednakzwyraźnymindywidualnymcharakterem,zdominowanymprzezskłonnośćdogeometrycznychiuproszczonychform.InstytutWzornictwaPrzemysłowegomawswojejponad60-letniejtradycjipromocjędesignurozumianegojakosposóbnarozwiązywanieproblemów,wtym,wdostępnejdlasiebieskali,problemówspołecznych.DlategosposóbmyśleniaiprojektowaniaPiotraKuchcińskiegojestnamszczególniebliski.

DESIGNER OF THE YEAR

The‘DesigneroftheYear’isatitleawardedan-nuallybyInstituteforIndustrialDesigntothebestdesigneronthePolishmarket.In2012thetitlewasawardedtoPiotrKuchciński.Theexhibition“PiotrKuchciński.Thedesigneroftheyear2012”presentsallofPolishindustrialdesignthatwearethemostproudof–asuccessfulcollaborationofadesignerandindustry.PiotrKuchciński’sbestfurnitureiswellsuitedtotheneedsofthePolishmarketandglobalrecipients,ithasexcellentsalesresultsbothinPolandandworldwide,anditcatchestheeyesofdesignexpertsandcustomersthatlookforagoodsofaoraniceandergonomicchair,alike.TritosandBlocsofas,Xeonofficefurniture,4YoubyVoxfurnituresets,andFanProfi-marmchair–theseexemplifyboththebestimplementationandthemosthuman-friendlyfurniture,whichinterpretstheneedsofvarioususersandmeetstheiraestheticwishesandaspirations.

PIOTR KUCHCIŃSKIisaCivilEngineerArchitectbyeducation.HiscareerstartedinPoznan’sarchitectonicbureauswherehewasresponsibleforexecutingurbanprojects,aswellasconceptionsofhousingschemesandcivilbuildings.Itwasafterthis‘architectonicoverture’thathefoundhiswaytofurnitureenterprises.Yetitishispointofviewofanarchitectthatallowshimtocreatethoroughlyuniversalfurniture,fittingthedemandsofthemarketperfectly,whilestillpossess-inganindividualcharacterthatisdominatedbyanaffinitytogeometricandsimplisticforms.

It’sover60yeartraditionofInstituteforIndustrialDesignthatitpromotdesignunderstoodasawaytosolveproblems,includingsocialproblemswithinascaleadequateforitself.ThatiswhyweholdthewayPiotrKuchcińskithinksanddesignsverydeartous.

Page 52: ARENA-DESIGN -2013

54

WYSTAWY SPECJALNE / SPECIAL EXHIBITIONS

Brzoza POLSKA!

„BrzozaPOLSKA!”tounikalnanaskalęświato-wąkoncepcja.ŁączyonawspójnącałośćpracęprojektantówzeStudioRygalikorazfirmInterprintiPfleidererGrajewoS.A.–twórcówmateriałówdlameblarstwa.„BrzozaPOLSKA!”powstałazinspiracjiniezwyklerzadkim,ściślechronionymnatereniePolskigatunkiemdrzewa–brzoząojcowską.Stworzonaprzyużyciuinnowacyjnychtechnologiikolekcja4papierówdekoracyjnych,wykorzystanazostałanastępniedoprodukcjipłytlaminowanych.„OdtrzechlatPfleidererrozwijakoncepcjęGlobalCollection–katalogudekorówadresowanegodoglobalnegoodbiorcy.Paradoksalniecorazczęściejwtejogólnoświatowejbibliotecetworzonejprzezmiędzynarodowegronoekspertówpojawiająsięmotywyościślelokalnymcharakterzeipochodze-niu.Sątymbardziejatrakcyjnedlaodbiorców,imbardziejunikalneiautentyczne.Wkontekścietakkształtującychsięoczekiwańdekorywykreowanewramachprojektu„BrzozaPOLSKA!”mająwedługnasszansę,byznaleźćsięnastałewnaszejofercieiodnieśćsukcesnietylkowPolsce,aleinazagra-nicznychrynkach.”–mówiMałgorzataBarańska,dyrektormarketinguPfleidererGrajewoS.A.Targowychgościczeka„ŚcieżkaBrzozaPOLSKA!”-prezentacjaprojektunaarenaDESIGN2013orazstoiskachfirm,którejakopierwszezostałyzaproszoneprzezPfleidererGrajewoS.A.dowykorzystaniadekorów,stworzonychwramachprojektu„BrzozaPOLSKA!”wprojektachswoichmebli.

Brzoza POLSKA!

“BrzozaPOLSKA!”isagloballyuniqueconcept.ItcombinesintooneintegralparttheworkofdesignersfromRygalikStudioandofInterprintandPfleidererGrajewoS.A.,companiesproducingmaterialsforfurnitureIndustry.„BrzozaPOLSKA!”isanenter-priseinspiredbyanunusuallyrarespeciesoftreestrictlyprotectedinPoland,asubspeciesofsilverbirchcalled“ojcowska”(Betulaoycoviensis).Thiscollectionof4decorativefilmscreatedwiththeuseofinnovativetechnologieshasbeensubsequentlyusedforproductionoflaminatedboards.“PfeidererhasbeendevelopingtheconceptofGlobalCollectionforthreeyears.Itisacatalogueofdecorsdesignatedfortheglobalrecipient.Paradoxicallythisworld-widelibrarycreatedbyagroupofinternationalprofessionalscontainsmoreandmoremotifsofastrictlylocalnatureandorigin.Themoreuniqueandauthentictheyare,thegreaterattractionforrecipientstheyconstitute.Inthecontextofsuchexpectationsthedecorsdesignedwithinthe‘BrzozaPOLSKA!’projecthaveachancetobeincludedinourofferforgoodandsucceednotonlyinPolandbutalsoininternationalmarkets”,saysMsMałgorzataBarańska,MarketingManagerofPfleidererGrajewoS.A.Thefairguestswillhaveanopportunitytovisitthe“ŚcieżkaBrzozaPOLSKA!”pathway,apresentationoftheprojectatarenaDESIGN2013,aswellasatthestandsofthecompanies,whowerethefirsttobeinvitedbyPfleidererGrajewoS.A.tousethedecorscreatedwithinthe“BrzozaPOLSKA”projectfortheirfurnituredesigns.

FABRYKIMEBLIFORTEpaw7A,st.2HMHELVETIAMEBLEWIERUSZÓWpaw.8,st.1STOLKARpaw.3,st.29DOLMARpaw.3,st.21Organizatorwystawy/ExhibitionorganiserPfleiderer www.pfleiderer.pl

Page 53: ARENA-DESIGN -2013

5555

WYSTAWY SPECJALNE / SPECIAL EXHIBITIONS

Organizatorwystawy/ExhibitionorganiserMiasto Poznań/City of Poznandesignedforpoznan.pldesignedinpoznan.pl

Dodospace01autor:Dodoplan

Dmuchaneautor:SylwiaKaden

Cityrayautor:PaulinaOstasz

Retroautor:JoannaMroczek

Otichairautor:KatarzynaKarpierz

FukushimaI,FukushimaIIautor:JoannaJuszczakURBE

Kanapkaautor: KatarzynaBukowska+Wcisło,TadeuszDębczyński,EwaKlimowicz,OlgaMężyńska

MellowSofaautor:EwaKosiec

Wstęgąprzeplataneautor:JustynaPacewicz

PERSPECTIVE_S FROM POZNAN

WystawaPERSPECTIVE_SFROMPOZNANwieńczyudziałemwpoznańskiejarenaDESIGN2013trwa-jąceroktourneeponajważniejszycheuropejskichimprezachbranżowych.Praceprawieczterdziestumłodychdesignerówwyłonionewdwóchkonkursach:designedforpoznan.plidesignedinpoznan.plspo-tkałysięzciepłymprzyjęciemtakwMediolanie,jakwBerlinie,Brukseli,Gdyni,WarszawieiCieszynie.Organizatorwystawy-MiastoPoznań,promującświeżąibezkompromisowąmyślprojektową,ce-mentujeswójwizerunekważnegoośrodkanamapieEuropejskiegodesignu.

PERSPECTIVE_S FROM POZNAN

arenaDESIGN2013isthelaststopoflongtourofPERSPECTIVE_SFROMPOZNANexhibition.LastyearwevisitedMilan,Berlin,Brussels,GdyniaandWarsaw.Thisyearwewereguestonthe8thanniver-saryofCieszynCastle.TheexhibitionparticipantsarethewinnersoftwocompetitionsorganizedbycityofPoznan:designedforpoznan.planddesign-edinpoznan.pl.Itisbigpresentationoffreshanduncompromiseddesignthinking,whichstrengthensanimageofcityofPoznanasanimportantcenteronthemapofEuropeandesign.

Page 54: ARENA-DESIGN -2013

56

WYSTAWY SPECJALNE / SPECIAL EXHIBITIONS

BNOfficeSolutiontomarkanależącadoGrupyNowyStyl.OfertaBNOfficeSolutiontowysocefunkcjonalne,kompleksowesystemymeblibiurowychoraznowoczesnekolekcjekrzesełiluksusowychsofdobiur.Wyjątkowezarównopodwzględemjakościwykonania,jakiwzornictwaopartegonaświatowychtrendach.Podchodzimydoprzestrzenibiurowejjakdosystemu,któregoelementamisąludzie,środowiskonaturalneorazorganizacja.ProjektującnaszeproduktyorazprzestrzeńdlanaszychKlientów,szukamykom-pleksowychrozwiązań,uwzględniająckażdyzewspomnianychelementów.

BNOfficeSolutionisabrandownedbytheNowyStylGroup.BNOfficeSolutionoffersahighlyfunc-tional,complexofficefurnituresystemsandmoderncollectionsofchairsandsofasforluxuryoffices.Uniquebothintermsofqualityanddesignbasedonglobaltrends.Weapproachofficespaceasasystemwhoseele-mentsarepeople,environmentandtheorganization.Whendesigningourproductsaswellasaspaceforourclients,welookforacomprehensivesolution,takingintoaccountalloftheseelements.

Organizatorwystawy/ExhibitionorganiserBN Office Solution, Nowy Styl Groupwww.bnos.pl  

Page 55: ARENA-DESIGN -2013
Page 56: ARENA-DESIGN -2013

58

WYSTAWY SPECJALNE / SPECIAL EXHIBITIONS

NOWA FORMA

WarsztatyNOWAFORMA2012toideałączeniadoświadczeńprojektantówiproducentówwtrakciepięciodniowychwarsztatów.DrugaedycjazostałazorganizowanawmyślzasadUserExperienceDesign.Wwarsztatachudziałwzięło12projektantóworazfirmyArisConceptiBizzartoidwazakładystolarskie-WytwórniaKrzesełKlotaiZakładStolarskiAleksanderŁoza.Powstałyprototypyczterechmebli:kanapkaBoungiorno,sofaFamila,krzesłoPola,szafkaKrokodyl.PomysłzrealizowanoprzywsparciuUrzęduMiastaiGminySwarzędz.

NOWA FORMA

NOWAFORMA2012isanideaofcombiningtheexperienceofdesignersandmanufacturersduringthefive-dayworkshop.ThesecondeditionwasheldinaccordancewiththeprinciplesofUserExperienceDesign.Theworkshopwasattendedby12designersandcompaniessuchas:ArisConceptandBizzartoaswellastwoplantsjoiner-WytwórniaKrzesełKlotaandZakładStolarskiAleksanderŁoza.Asaresultfourprototypesoffurniturewerecreated:Boungiornosettee,Familasofa,Polachair,Crocodilecabinet.TheideawasimplementedwiththesupportoftheCityandMunicipalitiesofSwarzędz.

nowaforma.swarzedz.plfacebook.com/nowaforma 

Page 57: ARENA-DESIGN -2013

5959

WYSTAWY SPECJALNE / SPECIAL EXHIBITIONS

Organizatorwystawy/Exhibitionorganiser

DOBROTEKAwww.dobroteka.pl

DOBROTEKA – DOBRY TYDZIEŃ PROJEKTANTA I NIE TYLKO WystawatopierwszywymiernyefektdziałańDobrotekijakoplatformyłączącejświatmłodychprojektantówzrealiamiprzemysłowejprodukcji.Dobrotekapowstałajakoodpowiedźnapotrzebycorazbardziejświadomychi wymagającychklientów.Pokazującdobrewzornictwo,mamynadziejękształ-towaćgustaodwiedzającychnasgościi pomagaćimw dokonywaniudobrychwyborów.Istotnączęściąnaszejmisjijestpopularyzowanieideidialogu–pomiędzyodbiorcamidesignua projek-tantami,aletakżepomiędzyprojektantamia firmamiz sektorameblowego.Mamyświadomość,jakbardzoprzemysłi pracaprojektantówwzajemnieodsiebiezależą.Chcemyzbliżaćdosiebietedwiegrupyipomagaćmłodymprojektantomw zdobywaniuniezbędnychzawodowychdoświadczeń.

DOBROTEKA – A GOOD WEEK OF A DESIGNER AND MORE

TheexhibitionisthefirstmeasureableeffectofDobrotekathatactsasaplatformconnectingtheworldofyoungdesignerswiththerealityofindustrialproduction.ThecreationofDobrotekawasaresponsetotheneedsofincreasinglyawareanddemandingcustomers.Bydisplayinggoodindustrialdesignwehopetoshapethetastesofvisitingguestsandtohelpthemmaketherightchoices.Asubstantialpartofourmissionistopromotetheideaofdialoguebetweendesignrecipientsanddesigners,aswellasdesignersandfurnitureindustrycompanies.Weareverywellawareofhowtheindustryandtheworkofdesignersaremutuallydependantfromoneanother.Wewishtobringthesetwogroupscloser,andtohelpyoungdesignersearnessentialprofessionalexperience.

Page 58: ARENA-DESIGN -2013
Page 59: ARENA-DESIGN -2013

EDUKACJAtostrefaprezentacjidorobkuuczelniwyższychoprofiluartystycznymitechnicznym.Przestrzeńtęwypełniająstoiskaorazwystawypracstudentówkierunkówwzornictwoprzemysłoweiarchitektura.

EDUCATION ZONEpresentstheachievementsoffineartsandtechnologyuniversities.Thisspaceisavenueforstandsandshowcasesofworksbyindustrialdesignandarchitecturestudents.

Page 60: ARENA-DESIGN -2013

62

EDUKACJA / EDUCATION

WYDZIAŁ FORM PRZEMYSŁOWYCH AKADEMII SZTUK PIĘKNYCH IM. JANA MATEJKI W KRAKOWIE

TradycjeWydziałuArchitekturyWnętrzsięgająpołowyXIXwieku.Wtrakciekolejnychprzekształ-ceństrukturalnychiprogramowychWydziałupo-dejmowanoirozwijanozagadnieniaprojektowaniaarchitekturywnętrz,mebliiwystaw.Koncepcja kształcenia na kierunku ma związekzmisjąUczelniizestrategiąprzyjętąprzezWydział.Opierasięnakształceniuogólnymdotyczącymhistorii i teoriidyscypliny,metodprojektowych,kształceniuogólnoplastycznymiwdziedzinachpokrewnychdlaarchitekturywnętrz.Poleganaintegracjidyscyplinplastycznychitechnicznychtak,byzaistniałypostawytwórczecharakteryzującesięświadomymwykorzystaniemwiedzyiumiejętnościnabytychz różnychobszarówsztuki inaukidocelowegoformułowania i rozwiązywaniazadańprojektowych.Programnauczaniajestuzupełnionypraktykamizawodowymi.Absolwent studiów pierwszego stopnia posia-dagruntownąwiedzęiumiejętnościwzakresieświadomegoiodpowiedzialnegokształtowanianajbliższegootoczeniaczłowiekawodniesieniudoarchitekturywnętrz,mebliiekspozycji.Absolwent studiów drugiego stopnia posiadazaawansowanąwiedzęiumiejętnościwzakresieprojektowaniaarchitekturywnętrz,mebli ieks-pozycjiwkontekścieużytkowymikulturowym,atakżedopodjęciapracyartystyczno–badawczejipopularyzatorskiej,mającejnaceluupowszech-nianiewartościkulturowych.PolskaKomisjaAkredytacyjnawysokooceniłaskła-doweprogramudydaktycznegonaszegoWydziału,podkreślającróżnorodnośćielastycznośćprofilunauczania.Wydziałrealizujetakżekoncepcjeinspirowaniaszerokopojętej twórczościartystycznej,będącinicjatoremiorganizatoremMiędzynarodowegoBiennaleArchitekturywnętrz„inAW”,różnorod-nychposzukiwańtwórczychibadańnaukowychwkooperacjizinnymiuczelniamiwkrajuizagranicą,m.in.InterdyscyplinarneMiędzyuczelnianeWarsz-

FACULTY OF INDUSTRIAL DESIGN JAN MATEJKO ACADEMY OF FINE ARTS IN KRAKOW

TraditionsoftheFacultyofInteriorDesigngobacktothemid-nineteenthcentury. Duringsubsequentstructural and curricular transformations of theFaculty,ittookupanddevelopedissuesofinteriordesign,furnitureandexhibitions.Theconceptofeducationintheareaof InteriorDesignisrelatedtothemissionoftheUniversityandthestrategyadoptedbytheFaculty. Itisbasedongeneraleducationaboutthehistoryandtheoryofthediscipline,methodsofdesign,educationinfun-damentalsofvisualartsandrelatedareastointeriordesign. Itisbasedontheintegrationofvisualandtechnicaldisciplines,sothatthestudentsacquirecreativeattitudecharacterizedbytheconscioususe

tatyStudenckieNOWAPRZESTRZEŃzPolitechnikąKrakowskąWydziałemArchitektury,Uniwersyte-temJagiellońskimInstytutemSocjologii,warsztatyUTOPOSzAcademiądiBrerawMediolanieiHo-geschoolKASKwGandawie.Pielęgnująctradycję,jest jednocześnienowoczesnymośrodkiemdy-daktycznymiprojektowymorazmiejscemrozwojuutalentowanychartystów.

ofknowledgeandskillsfromdifferentareasoftheartsandsciencesinordertodeliberatelyformulateandsolvedesigntasks.Thecurriculumiscompletedbyapprenticeships.Graduatesoffirst-cyclestudieshaveathoroughknowledgeandskillsintheareaofconsciousandresponsibledevelopmentofthehumanenviron-mentinrelationtointeriordesign,furnitureandexhibitions.Graduatesofsecond-cyclestudieshaveadvancedknowledgeandskillsinthefieldofinteriordesign,furnitureandexhibitionsinutilitarianandculturalcontextsaswellastheyarepreparedforartistic,researchandpromotionalworkaimedatspreadingculturalvalues.PolishAccreditationCommitteepraisededucationalcomponentsofourFaculty,highlightingthediver-sityandflexibilityofitsteachingprofile.TheFacultyalsoimplementsbroaderconceptstoinspireartisticcreativityasaninitiatorandorganizerofthe„inAW”InternationalBiennaleofInteriorDe-sign,avarietyofcreativeexplorationandresearchprojects incollaborationwithotheruniversitiesinthecountryandabroad,e.g.theNEWSPACEIntercollegiateStudentInterdisciplinaryWorkshopwithFacultyofArchitectureofCracowUniversityofTechnology,InstituteofSociologyofJagiellon-ianUniversity,theUTOPOSworkshopswiththeAcademiadiBreraofMilanandHogeschoolKASKofGhent.Cultivatingtradition,itisalsoamoderncentreofteachinganddesignandavenueofdevel-opmentoftalentedartists.

Akademia Sztuk Pięknych im. Jana Matejki w Krakowie

Wydział Form Przemysłowych

www.asp.krakow.plwaw.asp.krakow.pl

Page 61: ARENA-DESIGN -2013

63

EDUKACJA / EDUCATION

WYDZIAŁ FORM PRZEMYSŁOWYCH AKADEMII SZTUK PIĘKNYCH IM. JANA MATEJKI W KRAKOWIE

Akademia Sztuk Pięknych im. Jana MatejkiwKrakowiepowstaław1818roku,jesttonajstarszawyższaszkołaartystycznawPolsce.WydziałFormPrzemysłowychpowstałw1964rokujakopierwszywydziałwzornictwawPolsce.DziśnaWydzialestudiujeok.200studentów.Istniejątrzypoziomystudiów:studialicencjackie,magisterskieidokto-ranckie.Studencimogąwybraćjednązdwóchofe-rowanychspecjalności:projektowaniakomunikacjiwizualnejiprojektowaniaproduktu.Bezpośredniiczęstykontaktzwykładowcamiwmałychgrupachstudentówdajewyjątkowąszansęnaindywidualnyrozwójprojektów.

FACULTY OF INDUSTRIAL DESIGN JAN MATEJKO ACADEMY OF FINE ARTS IN KRAKOW

TheJanMatejkoAcademyofFineArtsinKrakowwasestablishedin1818.ItistheoldestuniversitylevelartschoolinPoland.TheFacultyofIndustrialDesignwasestablishedin1964asthefirstschoolofdesigninPoland.Todayabout200studentsstudyattheFaculty.Therearethreelevelsofstudies:bach-elor’s,master’sanddoctoral.Studentschooseoneoftwoofferedspecializations:visualcommunicationdesignandproductdesign.Thedirectandfrequentcontactwithtutorsinsmallgroupsofstudentsgivesauniquechancefor individualdevelopmentofprojects.

Projekt graficzny opakowania na pieczywo chrupkie / Crispbread packaging graphic projectProjektant/Designer:AnnaBacik

Letni sprint / Summer sprintProjektant/Designer:StaisławJuszczakwww.asp.krakow.pl

Page 62: ARENA-DESIGN -2013

64

EDUKACJA / EDUCATION

AKADEMIA SZTUK PIĘKNYCH WARSZAWA

„ZAWODOWCY - HISTORIE GINĄCYCH ZAWODÓW”

Wystawa przedstawia przedmioty powstałedziękiwspółpracyabsolwentówAkademiiSztukPięknych w Warszawie z wybranymi zakładamirzemieślniczymi:szewskim,kaletniczym,krawiec-kim,zakłademprodukującymsprężyny,odlewniążeliwa izakłademzajmującymsięwyoblaniem.Projektanci:JanBuczek,MartaMorawska,DelfinaPetkow,RobertPludra,MateuszPrzybysz,DorotaSkalska-Stefańska,MaciejStefański.ProjektjestrealizowanyprzywsparciuUczelniane-goCentrumPrzedsiębiorczości.PodpatronatemStowarzyszeniaProjektantówFormPrzemysłowych.

ACADEMY OF FINE ARTS WARSAW

„PROFESSIONALS - STORIES OF ENDANGERED PROFESSIONS”

TheexhibitionpresentsobjectscreatedthroughthecooperationofgraduatesoftheAcademyofFineArtsinWarsawwithselectedplantcrafts:cob-bler, leatherworkplant,tailor,springproductionplant,ironfoundryandspinningcraft.Designers:JanBuczek,MartaMorawska,DelfinaPetkov,RobertPludra,MateuszPrzybysz,DorotaSkalska-Stefańska,MateuszStefański.TheprojectwasimplementedwiththesupportoftheAcademicCenterforEntrepreneurship.UndertheauspicesofStowarzyszenieProjektantówFormPrzemysłowych(AssociationofIndustrialDesigners).

Akademia Sztuk Pięknych w Warszawie /Academy of Fine Artsin Warsawwww.asp.waw.pl

Page 63: ARENA-DESIGN -2013

65

EDUKACJA / EDUCATION

AKADEMIA SZTUK PIĘKNYCHWROCŁAW

AkademiaSztukPięknychim.EugeniuszaGep-pertaweWrocławiu,zostałapowołanaw1946roku.Wlatachpoczątkowychprofilkształceniabyłopartyodyscyplinyprojektowe:szkłoiceramikę,mocnowpisanewtradycjęregionuorazArchitekturęWnętrz,wkolejnychlatachposzerzanyoMalarstwoiRzeźbę,WzornictwoPrzemysłoweorazGrafikęiMultimedia.ObecnieUczelniakształciblisko1100studentów,natrzechstopniachstudióww10kierunkach.Trzonkadrydydaktycznejstanowi30profesorówzwyczajnych,44profesorównadzwyczajnych,45doktorów,31wykładowcówi66asystentów.Otwartośćkształcenia,multikulturowośćkadryakademickiejistudentów,intensywnawymianazagranicznaorazrealizowanyzdużympowodzeniemprogramprezentacjiidokonańartystycznychstałysięwizytówkąwrocławskiejUczelni.Akademiajestobecniejednąznajprężniejrozwijającychsięuczelniartystycznychwkraju.Od2013rokumożesięposzczycićnowymbudyn-kiem–CentrumSztukUżytkowych.CentrumInno-wacyjności,któryjestnajnowocześniejszymtegotypuobiektemwskalikrajuiwprowadzaUczelnięwXXIIwiek.NapoznańskiejarenieDESIGNprezentowanesąkierunkiprojektowe6Katedrz3Wydziałów.

ACADEMY OF FINE ARTSWROCLAW

TheEugeniuszGeppertAcademyofArtandDesigninWrocławwasestablishedin1946.Atthebeginningtheeducationprofileoftheacademywasbasedondesigndisciplines:glassandceramics,firmlyinscribedintraditionoftheregion,andInte-riorDesign,onlyinthesubsequentyearsextendedbyPaintingandSculpture,IndustrialDesignaswellasGraphicArtandMultimediaArts.

Music onProjektant/Designer:KamilLaszczuk

WydziałArchitekturyWnętrziWzornictwa/FacultyofInteriorDesignandDesigningwww.asp.wroc.pl

Atpresentnearly1100studentsreceiveeducationonthree levelsofstudiesat tendifferent facul-ties.Thecoreoftheacademicstaffcomprises30professorsinarankofaprofessorordinarius,44professors,45assistantprofessors,31 lecturersand66assistants.The openness and multicultural attitude of theacademic staff and students, intensive foreignexchange along with a successful programmeofpresentationsandartisticachievementshavebecomeawell-recognisedfeatureoftheWrocławAcademy.ItisoneofthebestdevelopingartisticacademiesinPoland.Since2013theAcademyis theproudownerofanewbuilding–TheCentreofAppliedArts–CentreofInnovativeness,whichisthemostmodernbuild-ingofthiskindinourcountryandintroducesthe22ndcenturytotheAcademy.WithinPoznańarenaDESIGNourdesigncoursesofstudiesfromsixdepartmentsofthreefacultiesarepresented.

Page 64: ARENA-DESIGN -2013

66

EDUKACJA / EDUCATION

GLIWICKA WYŻSZA SZKOŁA PRZEDSIĘBIORCZOŚCI

GliwickaWyższaSzkołaPrzedsiębiorczości -pierwszaniepublicznauczelnianaŚląsku,kształ-cącanakierunkuWzornictwo.GWSPzostałapowołanazinicjatywySamorząduMiastaGliwice,otrzymałasiedzibęwzrewitalizo-wanychobiektachpokopalnianych.Jestuczelniąnowocześnieurządzoną,działającąnatrzechwy-działachoprofiluhumanistycznym.WramachWy-działuSztukProjektowychpowołanodwakierunki:WzornictwoorazArchitekturaiUrbanistyka.Naoburealizowanesąstudianapoziomiepierwszegostop-nia–studialicencjackieiinżynierskie.Oryginalnyprogramdydaktycznyłączywiedzęteoretycznązdoświadczeniamipraktycznymi.Wiedzę i umiejętności artystyczno-projektowestudenci otrzymują od wybitnych profesorów,rekrutującychsięzwieluośrodkówedukacyjnychwPolsce.Doświadczeniapraktycznenabywająwzorganizowanychwarsztatachiprzedsiębior-stwach,zktórymiuczelniawspółpracuje.KierunkiprojektowedziałającewGWSP,odpowiadająnapotrzebyrynkupracywgospodarce iusługachzlokalizowanychwregionie.Nawystawiezostałyzaprezentowanepracedy-plomowedrugiegojużrocznikaabsolwentów.Po-dejmowanewprojektachtematyudowadniają,żestudencirealizująszerokorozumianąspecjalizacjęnakierunkuwzornictwotj.projektowanieproduktu.

THE GLIWICE SCHOOL OF ENTREPRENEURSHIP

TheGliwiceSchoolofEntrepreneurshipisthefirstnon-publiccollegeinSilesia regiontoofferadiplomaindesign.GSEhasbeenfoundedthankstotheinitiativeofthelocalgovernmentofthecityofGliwiceandhead-quarteredintherevitalisedformerminingfacilities.It isacollegearrangedup-to-datethatconductsitsactivityonthreefacultieswithacurriculuminhumanities.AspartofFacultyofDesignandArtstwostudyprogrammeshavebeencreated:one-Indus-trialDesignandArchitecture,andtheother–UrbanPlanning. Thecoursesofbothprogrammesarerealisedattheundergraduatedegreelevel–respec-tively:BachelorofArtsandBachelorofScience.Anoriginaldidacticprogrammecombinesboththeo-reticalknowledgeandpracticalexperience.Thestudentsacquirebothknowledgeandskillsinartsanddesignfromthemostoutstandinglecturersthat

comefromnumerouseducationcentresinPoland.ThestudentsgaintheirpracticalexperienceduringworkshopsandinenterprisesthatcooperatewiththeCollege.ThedesignspecialisationsthatfunctionatGSErespondtothedemandsoflabourmarketineconomyandserviceslocalisedwithintheregion.Theexhibitionpresentsdiplomaprojectsofthesec-ondyeargraduates.Thesubjectsthatthestudentstakeupintheirprojectsprovethattheyimplementthebroadlydefinedindustrialdesignspecialisation,i.e.projectDesign.

Gliwicka Wyższa Szkoła Przedsiębiorczości /

Gliwice School of Entrepreneurship

www.gwsp.gliwice.pl

Page 65: ARENA-DESIGN -2013

67

EDUKACJA / EDUCATION

POLITECHNIKA POZNAŃSKA WYDZIAŁ ARCHITEKTURY

WydziałArchitektury,który jest jednymznaj-młodszych wydziałów Politechniki Poznańskiejpochwalićsięmożedynamicznymrozwojemorazwyjątkowym,interdyscyplinarnymprogramem.Od2005rokuprogramstudiówWydziałuArchitekturyzostał poszerzony o wzornictwo przemysłowe,nastawionenainnowacyjnerozwiązaniatechnolo-giczne,ergonomiczneorazestetyczne.Tymsamymstudenciotrzymalinowenarzędzietworzeniainspi-rującychrozwiązańfunkcjonalnychiwizualnych,zarównowskaliarchitektonicznej jak iwdetaluużytkowym.Szczególnynaciskkładzionyjestnainnowacyjnośćorazzastosowanienowychtechnologii.Równieinteresującymipobudzającymkreatywnośćstu-dentów w poszukiwaniach architektonicznychjestBionika.Tematykaprojektowaściślezwiązanazzagadnieniamidetaluitechnologiiwarchitekturzeorazurbanistycepoprzezanalogięznaturą.Bioni-kainspirujestudentówdoposzukiwanianowychrozwiązańiimplementowaniaichwswojeprojekty.Wrazzwprowadzeniemnowychkursówdydak-tycznychcorokunaarenaDESIGNorganizowanesąwystawynajlepszychprojektówstudenckichna,którepokazująszerokiespektrumrealizacjikoncepcyjnychorazprototypówwykonanychmin.wtechnologiidruku3D.

POZNAN UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FACULTY OF ARCHITECTURE

FacultyofArchitecture-oneof theyoungestdepartmentsatPoznanUniversityofTechnology,isproudforitsdynamicdevelopmentandauniqueinterdisciplinaryprogramme.Since2005theAr-chitectureFaculty’sstudyprogrammehasbeenbroadenedbyindustrialdesignaimedatinnova-tive technological,ergonomic,andaestheticalsolutions.Thishasalsogiventhestudentsaccesstonewtoolstocreateinspiringfunctionalandvisualsolutions,bothonanarchitectonicalscaleandinutilitydetail.Specialemphasisisputoninnovationandimple-mentationofnewtechnologies.Bothinterestingandstimulatingstudents’inarchitecturalexplora-tionsisBionics.Thesubjectofthiscourseispreciselyrelatedtoproblemsofdetail’stechnologyandurbanplanning.Studyingsimilarities innatureenablestudentstofindthebrandnewsolutionsandimple-mentthemintotheirprojects.Asnewdidacticcourseshavebeenintroduced,everyyeararenaDESIGNholdsexhibitionsthatpresentthebestprojectsdesignedbystudents.Theyschowcaseawidespectrumofconceptualimplementationsandprototypesthataremadeus-ing3Dprintingtechnologyamongothers.

Wydział Architektury Politechnika Poznańska /

Faculty of ArchitecturePoznan University of

Technology

put.poznan.plarchitektura.put.poznan.pl

Page 66: ARENA-DESIGN -2013

68

EDUKACJA / EDUCATION

POLSKO-JAPOŃSKA WYŻSZA SZKOŁA TECHNIK KOMPUTEROWYCH

Koło naukowe 4MAdesign zostało założonew2011roku.JesteśmygrupąstudentównakierunkuArchitekturaWnętrzwPolsko-JapońskiejWyższejSzkoleTechnikKomputerowych.Kołopowstało,abyumożliwićrozwójstudentówpozazajęciaminaUczelni.PodczaszeszłorocznejedycjiarenaDESIGNpre-zentowaliśmyprojektylamp,wykonanezpolipro-pylenukanalikowego.Zachęcenisukcesemnaszychpoprzednichprojektówwtymrokupostanowiliśmyswojepracededykowaćdzieciom.NategorocznejedycjiarenaDESIGNprezentujemyzabawkiiarty-kułydziecięcewykonanezfilcu.Materiałtendajedużemożliwościprojektoweidodatkowojestbar-dzobezpiecznydladzieci.Każdyprojektpowstałzmyśląoradościdziecka.

POLISH-JAPANESE INSTITUTE OF INFORMATION TECHNOLOGY

4MAdesignacademicgroupwas founded in2011.Weareagroupofstudentsof InteriorDe-signatthePolish-JapaneseInstituteofInformationTechnology.Thegroupwascreatedtofacilitatethedevelopmentofstudentsoutsidetheclassroomprojects.During last year’s edition of arena DESIGN wepresentedlamps,made ofpolypropylenetubu-lar.Encouragedbythesuccessofourpreviousprojects,thisyearwedecidedtodedicateourworktochildren.Thisyearwepresenttoysandchildrenaccessoriesmadeoffelt.Thismaterialgivesalotofpossibilitiesandisverysafeforchildren.Eachprojectwasdesignedfortheirdelight.

Polsko-Japońska Wyższa Szkoła Technik Komputerowych, koło naukowe 4madesign /Polish-Japanese Institute of Information Technology,interest group 4madesignwww.pjwstk.edu.pl

Page 67: ARENA-DESIGN -2013

69

EDUKACJA / EDUCATION

SCHOOL OF FORM

LET’SCOOKTHEFUTURE

„Let’scookthefuture”tonowatorskiprojektstu-dentówszkołyprojektowaniaSchoolofFormreali-zowanywewspółpracyzLidl,AmicaiConcordiaDesign,wramachktóregostudenciSchoolofFormrozwijająkompetencjeiznajomościrobotyki,po-szukująnowychpołączeńwobszarzedesignuorazmierząsięzwyzwaniem,jakimjestprojektowaniekuchniprzyszłości.Jesteścieciekawi,jaksmakujepierwszywPolscepo-siłekprzygotowanyprzezrobotaprzemysłowego?ZapraszamynastoiskoSchoolofForm,gdziebędziemożnazobaczyćrobotawakcjiiposmakowaćwy-jątkowychpotraw.

SCHOOL OF FORM

LET’SCOOKTHEFUTURE

“Let’scookthefuture”isaninnovativeprojectledbystudentsoftheSchoolofForm incooperationwiththreeprojectpartners:Lidl,AmicaandConcordiaDesign.Duringtheprojectthestudentswillexpandtheirknowledgeofroboticsandseekdesigninspi-rationstocreateacompletelydifferentapproachtofooddesign.WouldyouliketoseethefirstmealinPolandmadebyanindustrialrobot?JoinusattheSchoolofFormstand,whereyoucanseethemealbeingcookedbytherobot.Youwillalsobeabletotastethedishesafterwards.

School of Form

Poznan,Polska/Polandwww.sof.edu.pl

PARTNERZY / PARTNERS:

Page 68: ARENA-DESIGN -2013

70

EDUKACJA / EDUCATION

UNIWERSYTET ARTYSTYCZNY W POZNANIU

POZNAŃ UNIVERSITY OF ARTS

Uniwersytet Artystyczny w Poznaniu /University of Arts in Poznanwww.uap.edu.pl

arena DESIGN 2013 WYSTAWA WYDZIAŁU ARCHITEKTURY I WZORNICTWA UNIWERSYTETU ARTYSTYCZNEGO W POZNANIUPAWILON NR 5 MTP / 800 M2 POWIERZCHNI WYSTAWOWEJ

najnowszepracesemestralneidyplomowekatedr:

MEBLA:FURNITUREFORFUTURE–PODNIEŚ–USTAW–USIĄDŹ

12 EDYCJI PE-P:PRZESTRZEŃŁAZIENKI

DESIGNU:IDEA–PRODUKT–ERGONOMIA

ORAZ BIONIKI, ARCHITEKTURY I URBANISTYKI, KOMUNIKACJI WIZUALNEJPANELE DYSKUSYJNE NA WYDZIAŁOWYM FORUM AIW UAPGOŚCIE SPECJALNI: „ MOCARZE MEBLARSTWA PRL”

arena DESIGN 2013 – POZNAŃ UNIVERSITY OF ARTS, ACULTY OF ARCHITECTURE AND INDUSTRIAL DESIGN EXHIBITIONPAVILION NO. 5 / 800 M2 OF EXHIBITION SPACE

thenewestsemesteranddiplomaprojectsofthefollowingFaculties:

FACULTY OF FURNITURE:FURNITUREFORFUTURE–PICKUP–ARRANGE–SITDOWN

THE 12TH EDITION OF PE-PBATHROOMSPACE

FACULTY OF DESIGNIDEA–PRODUCT–ERGONOMICS

AS WELL AS: FACULTY OF BIONICS, FACULTY OF ARCHITECTURE AND URBAN PLANNING, FACULTY OF VISUAL COMMUNICATIONDISCUSSION PANNELS OF PUA FAID FORUM DURING EXHIBITION;SPECIAL GUESTS: ” MOCARZE MEBLARSTWA PRL”

Page 69: ARENA-DESIGN -2013
Page 70: ARENA-DESIGN -2013

INNOWACJEprzestrzeńprezentacjinajnowszychprogramów,urządzeńoraztechnologiidlaprojektantówiarchitektów.Ofertęuzupełniająprezentacjewydawnictwbranżowychdotyczącetematykiwzornictwaprzemysłowegoiarchitektury.

INNOVATIONSazonepresentingthelatestsoftware,equipmentandtechnologiesfordesignersandarchitects.Theofferistoppedwithpresentationofmagazinesandbooksonindustrialdesignandarchitecture.

Page 71: ARENA-DESIGN -2013

INNOWACJE / INNOVATIONS

73

AOMB POLSKA

AOMBPolskaoferujeswoimklientomspecjalistycznąwiedzęidoświadczenierzecznikówpatentowychwewszystkichobszarachprawawłasnościprzemysłowej.Sprawnakomunikacja,doskonałaobsługaiszerokizakreswiedzyfachowejsąłatwodostępne,abyzapewnićszybkąiskutecznąreakcję.AOMBPolskaposiadaodpowiedniezasoby,abyszybkoiefektywniezgłaszaćdoochronym.in.wynalazkiiznakitowarowe.Możeteżpolegaćnaogromnejwiedzyidoświadczeniuswojejsiostrzanejfirmy–AOMBwHolandii,którajestczołowymdostawcąusługIPnarynkuholenderskimieuropejskim.Od2010AOMBPolskakorzystazewspółpracywramachAIPEX–europejskiegosojuszuspecjalistówprawawłasnościintelektualnej.

AOMB POLAND

AOMBPolskaoffersspecializedknowledgeandexperienceofpatentattorneystoitsclientsinallareasoftheIndustrialpropertylaw.Shortlinesofcommunication,personalserviceandwiderangeofexpertisearereadilyavailabletoensureaquickandeffectiveresponse.AOMBPolskahastheexpertisetofileyourpatentsandtrademarksquicklyandcosteffectively.ItcanalsorelyonthevastknowledgeandexpertiseofitssistercompanyAOMBintheNetherlands,aleadingIPserviceproviderontheDutchandEuropeanmarket.Since2010AOMBPolskabenefitsfromparticipa-tioninAIPEX–aEuropeanallianceofintellectualpropertyconsultants.

BOOKAREST

KsięgarniaBookarestpowstaław 2004w Sta-rymBrowarzew Poznaniu.Motywemprzewodnimsklepujestksiążkai design.Bookarestłączyklimatksięgarni z  maleńką kawiarenką, gdzie możnawygodnieusiąść,wypićkawę,posłuchaćklima-tycznejmuzyki,poczytaćciekaweksiążki,spotkaćosobiściepisarzy.

BOOKAREST

Bookarest isa book&caféstorethathasbeenlocatedinStaryBrowar(Poznan)since2004.Themainthemeisa bookanddesign.Bookarestjoinstheclimateofa bookshopwitha littlecaféwhereeveryclientmaysitcomfortably,enjoya deliciouscupofcoffee,listentogoodmusicandreadbooks.

BOOKAREST-KSIĘGARNIA /BOOK&CAFÉ STOREPoznań,Polska/Polandwww.bookarest.pl

AOMB POLSKA SP. Z O.O.KancelariaRzecznikówPatentowych/PatentAttorneysPolska/Polandwww.aomb.pl

Page 72: ARENA-DESIGN -2013

74

INNOWACJE / INNOVATIONS

FUTU

FUTU dzięki wieloletniemu doświadczeniuiautentycznejpasjistałosięmarkągwarantującąnajwyższąjakość.Tworzymyplatformęmedialnązłożonązportalufutu.pl.orazFUTUPaper,mie-sięcznikaaktualności,którydostarczanajciekawszeinformacjezeświatadesignu,biznesu,architek-tury, kultury. Prezentuje zjawiska, przedstawiarozwiązaniajużniedługotakżewnowejmultime-dialnejformienaurządzeniamobilne.FUTUjestszybkie,aktualne,nateraz.Opróczdostarczaniaświeżychinformacjizeświata,równiesilniekon-centrujemysięnaPolsceipolskichsukcesachnamiędzynarodowycharenachdesignu,architektu-ry i innychkreatywnychobszarach. Inspirujemy/stymulujemy/informujemy.

www.futu.pl

FUTU

FUTUthankstolong-termexperienceandau-thenticpassionbecameabrandwhichguaranteethehighestquality.Wecreateamediaplatformwhichbringsportalfutu.plandFUTUPaper,monthlymagazine,whichdeliversthemostinterestingnewsfromtheworldofdesign,architectureandculture.Presentsphenomenon,introducesolutionssooninamultimediaandinteractiveformonthemobiledevices.FUTUisfast,current,hereandnow.Besidesthedeliveringthefreshnewsformaroundtheworld,wehavestrongfocusonPolandandpolishsuccessoninternationalsceneofdesign,architectureandothercreativesectors.Weinspire/stimulate/inform.

www.futu.pl

DESIGN ALIVE

DESIGNALIVEtomagazynwcałościpoświęconydobremudesignowioraznajnowszymtrendomwarchitekturze,wnętrzach,modzie i technolo-giach.SpotkaniezDESIGNALIVEtozawszewielkapodróżwświatnajlepszegopolskiegoiświatowe-gowzornictwa.ZapraszamydospecjalnejstrefyDESIGNALIVEExhibition&Talks,gdzieobejrzećmożnawystawęlaureatówDESIGNALIVEAWARDS,przeczytaćnajnowszynumermagazynu,surfowaćpo www.designalive.pl, a także porozmawiaćznamiinaszymigośćmispecjalnymi!

DESIGN ALIVE

DESIGNALIVEisamagazineentirelydevotedtogooddesignandtrendsinarchitecture,interiors,fashionandhigh-tech.AnencounterwithDESIGNALIVEisalwaysathrillingjourneyintothelandofhigh-endPolishandworlddesign.WelcometoDESIGN ALIVE Exhibition&Talks area! WatchDESIGNALIVEAWARDSfinalistsexhibition,readlat-estissue,surfonInternetwithonlineedition,meetoureditorialteamandspecialguests!

Magazyn DESIGN ALIVE / DESIGN ALIVE MagazinePolska/Polandwww.designalive.pl

FUTU PAPERPolska/Poland www.futu.pl

Page 73: ARENA-DESIGN -2013

INNOWACJE / INNOVATIONS

75

PATPOL

KancelariapatentowaPATPOLsp.zo.o.działajużod1966rokuiobecniejestjednązwiodącychfirmpolskichświadczącychusługizwiązanezochronąwłasnościprzemysłowej.Zakresnaszychusługobejmujeochronęprawnąwszystkichprzedmiotówwłasnościprzemysłowej,takichjakwynalazki,wzoryużytkowe,wzoryprze-mysłowe,znakitowarowe,domenyinternetowe,oznaczeniageograficzneorazodmianyroślin.Specjalizujemysięrównieżwsprawachzwiązanychznaruszeniamiprawwyłącznychorazzwalczaniemnieuczciwejkonkurencji.Naszzespółtorzecznicypatentowi,prawnicyspecjalizującysięwsprawachdotyczących ochrony własności intelektualnej,inżynierowieitłumaczeowysokichkwalifikacjachwnajważniejszychdziedzinachtechniki.

PATPOL

PATPOLwasfoundedin1966andnowisoneofthefewintellectualpropertylawfirmsinPolandwithsuchlongtraditionandexperience.Ourpracticeincludespatents,utilitymodels,trade-marks,designs,copyrights,unfaircompetition,licenses,domaindisputes,customseizuresandallkindsofIPlitigation.ThePatpolteamiscomposedofpatentattorneys,lawyersfocusingonintellectualpropertylitigationaswellasspecialistspracticinginthemainfieldsoftechnologyandintellectualpropertyprotectionandtranslatorshavingwideexpertiseinvariousareasoftechnology.

KAUPOSILINNOWACYJNE MATERIAŁY, NIEOGRANICZONE MOŻLIWOŚCI KREOWANIA

Wodpowiedzinanajnowszerozwiązaniawdziedziniedesignuoferujemyinnowacyjnemateriałyalternatywnedoobecniestosowanych.Materiałynajwyższejjakościpozwalająceznacznieprzyspieszyćpracęorazobniżyćkoszty,przyjednoczesnymzachowaniunajwyższychstandardów.JakowyłącznydystrybutoroferujemykompozytowąmasęakrylowąAcrylicOne,którawpołączeniuznaszymdoświadczeniem,pozwalananieograniczonemożliwościkreowaniaidesignuwarchitekturzezewnętrznejiwewnętrznej.Stosującnaszemateriały,zrealizujeszkażdyprojekt,jedynymograniczeniemjestwyobraźnia.

KAUPOSILINNOVATIVE MATERIALSCREATION WITH NO LIMITS

Inresponsetothelatestdevelopmentsinthefieldofdesign,weofferaninnovativealternativetomaterialswhichhavebeencurrentlyused.Thematerialsofthehighestqualitythatcansignificantlyspeedupandreducecosts,whilemaintainingthehigheststandards.AstheexclusivedistributorweoffercompositeacrylicmassAcrylicOne,whichcombinedwithourexperi-ence,allowsyoutocreateunlimitedpossibilitiesinarchitectureanddesign,internalandexternal.Usingourmaterialsyouwillfulfilleveryproject,theonlylimitisyourimagination.

PATPOL KANCELARIA PATENTOWA SP. ZO.O.EuropejscyiPolscyRzecznicyPatentowi/EuropeanandPolishPatentandTrademarkAttorneysPolska/Polandwww.patpol.com.pl

PPHU KauPoSilPolska/Polandwww.kauposil.com

Page 74: ARENA-DESIGN -2013

76

INNOWACJE / INNOVATIONS

GŁOŚNA

GłośnanaarenaDESIGNtoprzedewszystkimzróżnicowanaofertaksiążkowaksięgarniTriste-ro.Nastoiskubędziemożnaznaleźćpublikacjezzakresuszerokopojętegoprojektowania,typogra-fii,architektury,wzornictwa,materiałoznawstwa,historiidizajnu,najnowszepozycjeCentrumArchi-tektury,Karakteru,FundacjiBęcZmianaczykultowymagazyn2+3D.GłośnatorównieżSalonDesignuorazPierdołkiShowSpace(dizajnerskiegadżety)–takżeionepojawiąsięwprzestrzeniarenaDESIGN.Głośnatoprzestrzeńspotkańi interakcji.Dlate-go zaprosimy na stoisko wszystkich, którzy nacodzieńiodświętaodwiedzająGłośnąnaŚwię-tym Marcinie. Zaprosimy najmłodszych do gry„Wszystko jest zaprojektowane” na podstawieIlustrowanegoelementarzadizajnuEwySolarziAnnyNiemierko(Wytwórnia2012).Postaramysięrównież,bygościenaszegostoiskaspotkalinietylkonajlepsząliteraturę,aleiciekawychludzi.

GŁOŚNA

GŁOŚNA at the arena DESIGN is primarilyavariedrangeofbooksfromtheTristerobookstore.Therewillbepublicationsonabroad-baseddesign,typography,architecture,design,materials,designhistory,themostrecenteditionsofCentreforArchi-tecture,Karakter,BecChangeFoundationaswellasacultmagazine2+3D.GŁOŚNAisalsotheDesignSalonandPierdołkiShowSpace(adesignergoodies)–andtheywillalsoappearatthearenaDESIGN.GŁOŚNAisaspaceformeetingsandinteraction.Therefore,thosewhovisitGŁOŚNAonadailybasisandonspecialoccasionsatŚwiętyMarcinStreetinPoznanwillbemorethanwelcometovisitourstand.Wewillinvitethelittleonestoplay“Everythingisdesigned”fromIlustrowanyelementarzdizajnubyEwaNiemierkoandAnnaSolarz(Wytwórnia2012).Wewilldoourbestforvisitorstofindnotonlythebestliterature,butinterestingpeople.

GłośnaKsięgarnia Tristero / Tristero BookstorePolska/Poland www.glosna.pl

Page 75: ARENA-DESIGN -2013

INNOWACJE / INNOVATIONS

77

SCANDINAVIAN DISPLAYSINNOWACYJNY I POMYSŁOWY SYSTEM PREZEN-TACJI GRAFIKI! ZAMONTUJ GRAFIKĘ W POSPIECHU PRZY PO-MOCY OPATENTOWANYCH ROZWIĄZAŃ!

ScandinavianDisplaysjestduńskąfirmą,któraprodukujefunkcjonalneiestetycznesystemydoprezentacjiorazszybkiegomontażugrafiki.ProduktyzestandardowejofertyScandinavianDisplaystomniejszeiwiększesystemydisplayowe‘Spring-it’i‘Click-it’.Naszerozwiązaniasąopartenaopatentowanymsystemiemagnetycznym,dziękiktóremuwsposóbłatwyiszybkimożnazainstalowaćlubwymienićgrafikę.Oferujemynieograniczonemożliwościwkwestiistyluimateriałów.Każdyklientmożeotrzymaćunikalniewykończonedisplayenp.zlogofirmy.Nowoczesnyiindywidualnydesignproduktówsprawia,żePań-stwaproduktybędąsięwyróżniałyspośródinnych.

NA BIEŻĄCO POSZERZAMY NASZĄ OFERTĘ. ZYSKAJ WYŁĄCZNOŚĆ NA WYBRANE PRODUKTY!

SCANDINAVIAN DISPLAYS NEW INGENIOUS DISPLAY SYSTEM! INSTALL GRAPHIC IN A HURRY WITH THE HELP OF PATENTED SOLUTIONS!

ScandinavianDisplaysisaDanishcompanythatproducesfunctionalandaestheticdisplaysystems,whichprovidetherapidinstallationorexchangeofgraphics.StandardofferofScandinavianDisplayscoverssmallerandlargerdisplaysystems,‘Spring-it’andclick-it’.Oursolutionsarebasedonpatentedmag-neticsystem,whichmakesitveryeasytoinstallorreplacethegraphics.Weofferunlimitedpossibilitiesforstylesandmate-rials.Everycustomercanreceiveuniquelyfinisheddisplayse.g.withlogoofthecompany.Modernandindividualdesignoftheproductsmakesthemlookoutstandingincomparisontoothers.

WE CURRENTLY EXPAND OUR OFFER!

SCANDINAVIAN DISPLAYSDania/Denmarkscandinavian-displays.dk

Page 76: ARENA-DESIGN -2013

PATRONAT HONOROWY:

PATRON GŁÓWNY:

WSPÓŁPRACA:

PARTNERZY MEDIALNI:

78

Page 77: ARENA-DESIGN -2013

79

ZESPÓŁ PROJEKTOWY/ PROJECT TEAM arena DESIGN 2013

MONIKA WIETRZYŃSKADYREKTORPROJEKTU/PROJECTMANAGER

MAGDALENA TOMKOWICZ-CZECHPROMOCJAIPR/PROMOTION&PR

MAŁGORZATA CZUBAKDYREKTORPROGRAMOWY/DEPUTYPROJECTMANAGER

JAKUB WYSOCKIKOMUNIKACJAZEZWIEDZAJĄCYMI/VISITORSCOMMUNICATION

MAŁGORZATA SAWICKAOBSŁUGAWYSTAWCÓW/EXHIBITORSSERVICE

Page 78: ARENA-DESIGN -2013

Wydawca/Publisher

MiędzynarodoweTargiPoznańskiesp.zo.o.ul.Głogowska14,60-734Poznańtel.+48618692000,fax+48618692999

Wydawcakataloguzastrzega,żenieponosiodpowiedzialnościzatreściinformacyjneireklamowepodanedodrukuprzezuczestnikóworazfirmyzewnętrzne.

ThecataloguePublisherisnotresponsibleforinformationandadvertisingcontentsubmittedforprintingbyparticipantsandthirdparties.

Redakcjakataloguoraznadzórprojektowy/Catalogueediton&supervision

MiędzynarodoweTargiPoznańskie/PoznańInternationalFair

Projektkatalogu,DTP/Designcatalogue,DTP

Druk/Printingandboundby:ZakładPoligraficznyMoś&Łuczaksp.j.

Standanychnadzień25lutego2013/Asof25February2013