ALCATEL 2010X Вашият телефон 2 3 (1) ALCATEL 2010D...

2
1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 9 18 17 1 Вашият телефон ....... 1.1 Клавиши Навигиращ клавиш Потвърждаване на опция (натискане на клавиша в центъра) Активиране на музикалния плейър (натиснете продължително клавиша в средата) Превъртане на лентата с притурки (натиснете дясната или лявата част на клавиша) Приемане на разговор Осъществяване на повикване При екран в готовност: Достъп до паметта с повикванията (Пренабиране) (натискане) Включване на фалшиво повикване (натиснете и задръжте) Включване/Изключване на телефона (натиснете и задръжте) Приключване на разговор Връщане към екран в готовност Ляв софтбутон Десен софтбутон Достъп до гласовата поща (натиснете и задръжте) От екран в готовност: - Кратко натискане: въведете "0" - Дълго натискане: въведете символа "+/P/W" В режим на редактиране: - Кратко натискане: достъп до таблицата със символи - Дълго натискане: въведете "0" От екран в готовност: - Кратко натискане: въведете "*" В режим на редактиране: - Кратко натискане: превключване между методите на въвеждане - Дълго натискане: достъп до списъка с езици От екран в готовност: - Натиснете: # - Дълго натискане: активиране/деактивиране на режим на вибрация В режим на редактиране: - Кратко натискане: въведете интервал Клавиш за силата на звука (страничен бутон) - Настройват силата на звука 1.2 Икони на основния екран (1) При 2010X: Ниво на заряд на батерията. Вибрация: телефонът вибрира, но не звъни или сигнализира. Bluetooth статус (Активиран). Bluetooth статус (Свързан с аудио устройство). Включени слушалки. Активирано пренасочване на повикванията: Вашите повиквания са пренасочени. Има програмирана аларма или ангажименти. Сила на сигнала, приеман от мрежата. 2 Въвеждане в експлоатация 2.1 Подготовка за работа Отстраняване и поставяне на задният панел Отстраняване и поставяне на батерията Поставяне/Изваждане на SIM картата Поставете SIM картата с чипа, насочен надолу и я плъзнете в предвидения за нея слот. Уверете се, че е поставена правилно. За да извадите картата я натиснете и плъзнете навън. Зареждане на батерията Свържете зарядното устройство към телефона и го включете в контакта Възможно е да минат 20 минути, преди да започне зареждането, ако батерията е напълно разредена. Не натискайте със сила, когато пъхате щепсела в конектора. Преди да включите зарядното устройство се убедете, че батерията е поставена правилно. Контактът трябва да се намира в близост до телефона и да бъде лесно достъпен (избягвайте използването на удължители). Когато използвате телефона за първи път, заредете батерията напълно (приблизително 3 часа). Желателно е да зареждате батерията напълно ( ). За да намалите потреблението и разхода на електроенергия, когато батерията се зареди, изключете зарядното; изключете Bluetooth, когато не се използва; намалете времето за фоново осветление и т.н. Зареждането е завършено, когато анимацията спре. 2.2 Включване на телефона Натиснете и задръжте клавиша , докато телефонът се включи. 2.3 Изключване на телефона От основния екран натиснете продължително клавиша . 6 Музика.................. За достъп до тази функция изберете от главното меню "Музика". Разполагате с пълна гъвкавост при управлението на музиката във Вашият телефон и картата с памет. 7 Видеа .................... Албумът "Мои видеоклипове" съдържа записани, получени или изтеглени видеоклипове. 8 FM радио .............. Телефонът има радио (1) с RDS функция. Можете да използвате приложението като стандартно радио със запаметени станции или паралелно с визуална информация за радиопрограмата на дисплея, ако настройвате станции, предлагащи услугата Визуално радио. Можете да го слушате, докато използвате други приложения. Този продукт отговаря на приложимите национални норми за SAR стойност от 2,0 W/кг. Конкретните SAR стойности могат да бъдат открити на стр. 23 от това ръководство за потребителя. Когато носите продукта или го използвате, докато го носите на тялото си, използвайте одобрен аксесоар като калъф или го дръжте на разстояние 10 мм от тялото, за да гарантирате спазване на изискванията за радиочестотно излагане. Обърнете внимание, че продуктът може да предава, дори когато не провеждате телефонен разговор. www.sar-tick.com 4 Контакти.............. 4.1 Преглед на контактите За достъп до контактите от основния екран натиснете клавиша и изберете иконата от менюто. При модел с две SIM карти в това меню могат да се показват пълните контакти на SIM1 и SIM2 (1) . 4.2 Добавяне на контакт Можете да добавите нов контакт в телефона или SIM картата, като изберете "Добави контакт". 5 Съобщения ......... 5.1 Създаване на съобщение От основното меню изберете "Съобщения", за да създадете текстово/мултимедийно съобщение. Можете да напишете съобщение, но също така и да промените предварително зададено такова в Шаблони или да персонализирате Вашето съобщение, като добавите към него картинки, звуци, видеоклипове, и т. н. (достъпно само при редактиране на MMS). Докато пишете съобщение, изберете "Опции" за достъп до всички опции на съобщенията. Можете да запаметите Ваше съобщение, което изпращате често, в Чернови или Шаблони (само MMS). Специфични букви (с ударение) ще увеличат размера на SMS съобщението; това може да доведе до изпращане на няколко съобщения до получателя. 3 Осъществяване на повикване Наберете желаният номер, след което натиснете клавиша , за да осъществите повикването. Ако направите грешка, можете да изтриете грешните цифри, използвайки десният софт бутон. За да приключите разговора, натиснете клавиша . Осъществяване на спешно повикване Ако телефонът Ви се намира в покритието на мрежата, наберете номер за спешни повиквания и натиснете клавиша , за да осъществите спешно повикване. Такива повиквания можете да правите дори без SIM карта, без въвеждане на PIN код. 3.1 Достъп до гласова поща (1) За достъп до гласовата поща натиснете и задръжте клавиша . 3.2 Приемане на повикване При получаване на входящо повикване натиснете клавиша , за да говорите и след това затворете, използвайки клавиша . 3.3 Достъпни функции по време на разговор По време на повикване можете да използвате указателя, календара, кратките съобщения и др., без да прекратявате повикването. (1) Проверете при Вашият мобилен оператор дали се предлага тази услуга. Сканирането на SD картата е завършено. Превключване на линия (1) : обозначава избраната линия. EDGE е включен. EDGE се свързва. Музиката е активирана. (Примигване) Списъкът със съобщения е пълен: вашият телефон не може да приема повече нови съобщения. Трябва да отворите списъка със съобщения и да изтриете поне едно съобщение от SIM картата. Имате съобщение на гласовата поща. Пропуснати повиквания. Включено радио. WAP сигнали (1) . Роуминг. Състояние на GPRS връзката (активна). GPRS се свързва. Изпращане на MMS. 9 Мои файлове ....... Ще имате достъп до всички звукови и визуални файлове, съхранени на телефона или на картата памет в Мои файлове. С тази опция можете да получите достъп до следните подменюта: Телефон, Карта памет и Състояние на паметта. Поставяне и изваждане на картата с памет: Поставете MicroSD картата с чипа, насочен надолу и я плъзнете в предвидения за нея слот. Уверете се, че е поставена правилно. За да извадите картата я натиснете и плъзнете навън. 10 Камера .................. Вашият мобилен телефон е оборудван с камера за правене на снимки и записване на видео, които можете да използвате по различен начин: да ги запаметите във Вашите " Мои файлове". да ги изпратите с мултимедийно съобщение (MMS) до мобилен телефон. да ги изпратите директно чрез MMS или Bluetooth. да ги използвате за основния екран. да ги изберете като изображение при входящо повикване за контакт от Вашият телефонен указател. 11 Настройки ............ От основен екран изберете иконата и след това функция, с която да персонализирате телефона си по желан от вас начин: Настройки на телефона, Настройки на повиквания, Защита, Мрежа, Свързване, Възстановяване на настройки (1) . 12 Алармa ................. Вашият мобилен телефон разполага с вграден будилник с функция за доспиване. 13 Калкулатор. ......... Въведете число, изберете вида на действието, което искате да извършите, въведете второто число, след това натиснете клавиша "=" за показване на резултата. 14 Календар .............. След като влезете в това меню от главното меню, ще видите месечен изглед на календара, в който можете да следите важни срещи, ангажименти и т.н. Дните с въведени събития ще бъдат маркирани. (1) Задайте настройките на телефона да се възстановят на стойностите по подразбиране. Данните на крайния потребител няма да бъдат изтрити. Въведете паролата по подразбиране 1234, за да потвърдите възстановяването и да рестартирате. 15 Bluetooth™ ........... Използвайте тази функция, като натиснете , за да влезете в основното меню, след което изберете "Bluetooth". 16 Бележки ............... Можете да създадете бележка в текстов формат, като отворите "Бележки" от главното меню. 17 Конвертор ............ Можете да използвате преобразуването на тегло и дължина, като изберете единицата, която искате да преобразувате и след това въведете цифрите. Накрая потвърдете с "OK". 18 Фалшиво позвъняване ............ Тази програма Ви позволява да се обадите сами на себе си, като симулирате номер/име на повикващ, мелодия на звънене в планиран час. Това ви помага учтиво да излизате от социални ангажименти в желан момент. Повикването може да се откаже с клавиша . Включи Активирайте фалшиво повикване чрез "Режим на фалшиво повикване\ Активиране". След това ще получите повикването в зададения час. 19 Регистър на повикванията ...... Можете да влезете в паметта за повиквания, като натиснете при екран в готовност и ще видите Изходящи повиквания, Пропуснати повиквания и Приети повиквания. 20 WAP ..................... Достъп до WAP опции: Начална страница, Маркери, Последен WAP адрес, Текущи страници, Офлайн страници, Отиди на URL, Входяща пощенска кутия, Настройки. 21 Профили ............ С това меню можете да настройвате мелодии за различни събития и случаи. 22 Приложения (1) .. Apps е онлайн магазин за софтуер, откъдето можете да изтегляте и инсталирате приложения и игри на Вашият телефон. Всички изтеглени файлове могат да бъдат открити в "Мениджър на приложения", който може да бъде отворен от главното меню. (1) Качеството на радиото зависи от обхвата на радиостанцията в конкретната зона. (1) само за 2010D. 23 Мениджър на приложения ....... Можете да управлявате приложенията си. 24 Изображения .... Библиотека Ви свързва към изображенията в "Мои изображения". В телефона, зададени като тапет, включване/ изключване на дисплей и изображение за входящо повикване, или изпратени чрез MMS и Bluetooth. 25 Гласова аларма С това меню можете да създадете гласов файл и да го зададете като аларма. 26 Филтър на повиквания ......... Активиране на черен списък - всички повикващи в списъка ще бъдат автоматично блокирани. Активиране на бял списък - могат да бъдат свързвани само повикващите в списъка. 27 Игри (1) ................. Позволява Ви да изтегляте любими игри на телефона си. 1 Ляв софтбутон 2 Приемане на разговор/ Осъществяване Регистър на повикванията 3 Гласова поща (натиснете и задръжте) 4 Десен софтбутон 5 Включване/Изключване Приключване на разговор 6 Вибрация (натиснете и задръжте) 7 Навигиращ клавиш : Меню/Потвърждаване на опция ако лентата с притурки е скрита: Създаване на съобщение Контакти FM радио Календар 8 * Клавиш 9 Камера 10 Клавиш за силата на звука Български - CJB26W0ALBDA 28 Услуги ................. Обърнете се към Вашия мобилен оператор, за да проверите дали се предлага тази услуга. 29 Facebook (1) ........ Facebook е социална мрежа, която свързва хората с приятели, колеги, съученици и други от тяхното обкръжение. Предоставя редица функции, чрез които потребителите общуват, като например Wall, Pokes, и др. За създаване на акаунт онлайн, моля, отидете на адрес: http://m.facebook.com/. 30 Twitter (1) ............. Twitter е социална мрежа и услуга за микроблогове, която се радва на голяма популярност в световен мащаб. Тази функция позволява на потребителите на мобилни телефони да обменят новини и идеи с цяла една общност под формата на съобщения и публикации. Публикациите се появяват в профилната страница на автора и се доставят до абонатите и последователите на автора. За създаване на акаунт онлайн, моля, отидете на адрес: http://m.twitter.com/. (1) Зависи от Вашия мобилен оператор. (1) Трябва да изтеглите приложението на телефона си за първи път. Изтеглянето на това приложение може да доведе до допълнителни мрежови такси за обмен на данни. (1) Трябва да изтеглите приложението на телефона си за първи път. Изтеглянето на това приложение може да доведе до допълнителни мрежови такси за обмен на данни. 1 2 6 8 3 5 7 4 9 ALCATEL 2010X ALCATEL 2010D 10 Получаване на MMS. Режим Без звук: Вашият телефон не звъни, не сигнализира и не вибрира, с изключение на алармите. Непрочетен SMS. Непрочетен MMS. Самолетен режим. При 2010D: Сила на сигнала, приеман от мрежата. Активирано пренасочване на повикванията: вашите повиквания са пренасочени. Състояние на GPRS връзката (активна). GPRS се свързва. EDGE е включен. EDGE се свързва. 2010X 2010D 31 Максимално ефективно използване на телефона PC suite Можете да изтеглите актуализация на софтуера безплатно от уебсайта. PC suite включва: Резервно копие/възстановяване Можете да направите резервно копие на важната информация в мобилния телефон и да я възстановите при необходимост. GPRS модем Използвайте мобилния телефон, за да свържете персоналния си компютър към интернет. Мултимедийна персонализация Заредете телефона със собствени изображения, анимации и мелодии. Съобщения Можете лесно да съставяте SMS/MMS съобщения на Вашият компютър и да ги прехвърляте в телефона. Поддържани операционни системи Windows XP/Vista/Windows 7. Кратко ръководство За повече информация относно това как да използвате телефона моля посетете www.alcatelonetouch.com, за да изтеглите пълно ръководство за потребителя (само версия на английски език). Освен това на уебсайта може да направите справка с "Често задаваните въпроси" (само версия на английски език). (1) Иконите и илюстрациите в това ръководство служат само за информация. (1) Зависи от Вашия мобилен оператор. ЗАЩИТА ЗА СЛУХА ВИ За да предотвратите увреждане на слуха, не слушайте силен звук продължително време. Бъдете особено внимателни, когато държите устройството в близост до ухото си и използвате високоговорител. IP4507_2010X_2010D_QG_Bul_15_130716.indd 1 IP4507_2010X_2010D_QG_Bul_15_130716.indd 1 2013-7-16 16:19:21 2013-7-16 16:19:21

Transcript of ALCATEL 2010X Вашият телефон 2 3 (1) ALCATEL 2010D...

Page 1: ALCATEL 2010X Вашият телефон 2 3 (1) ALCATEL 2010D (1)support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick... · 2013-07-26 · Apps е онлайн магазин

1

10

2

11

3

12

4

13

5

14

6

15

7

16

8 9

1817

1 Вашият телефон .......1.1 Клавиши

Навигиращ клавишПотвърждаване на опция (натискане на клавиша в центъра)Активиране на музикалния плейър (натиснете продължително клавиша в средата)Превъртане на лентата с притурки (натиснете дясната или лявата част на клавиша)

Приемане на разговорОсъществяване на повикванеПри екран в готовност:Достъп до паметта с повикванията (Пренабиране) (натискане)Включване на фалшиво повикване (натиснете и задръжте)

Включване/Изключване на телефона (натиснете и задръжте)Приключване на разговорВръщане към екран в готовност

Ляв софтбутон

Десен софтбутон

Достъп до гласовата поща (натиснете и задръжте)

От екран в готовност:- Кратко натискане: въведете "0"- Дълго натискане: въведете символа "+/P/W"В режим на редактиране: - Кратко натискане: достъп до таблицата със

символи- Дълго натискане: въведете "0"

От екран в готовност:- Кратко натискане: въведете "*"В режим на редактиране: - Кратко натискане: превключване между

методите на въвеждане- Дълго натискане: достъп до списъка с езици

От екран в готовност:- Натиснете: #- Дълго натискане: активиране/деактивиране на

режим на вибрацияВ режим на редактиране: - Кратко натискане: въведете интервал

Клавиш за силата на звука (страничен бутон)- Настройват силата на звука

1.2 Икони на основния екран (1)

При 2010X:

Ниво на заряд на батерията.

Вибрация: телефонът вибрира, но не звъни или сигнализира.

Bluetooth статус (Активиран).

Bluetooth статус (Свързан с аудио устройство).

Включени слушалки.

Активирано пренасочване на повикванията: Вашите повиквания са пренасочени.

Има програмирана аларма или ангажименти.

Сила на сигнала, приеман от мрежата.

2 Въвеждане в експлоатация 2.1 Подготовка за работаОтстраняване и поставяне на задният панел

Отстраняване и поставяне на батерията

Поставяне/Изваждане на SIM картата

Поставете SIM картата с чипа, насочен надолу и я плъзнете в предвидения за нея слот. Уверете се, че е поставена правилно. За да извадите картата я натиснете и плъзнете навън.

Зареждане на батерията

Свържете зарядното устройство към телефона и го включете в контакта

Възможно е да минат 20 минути, преди да започне • зареждането, ако батерията е напълно разредена.Не натискайте със сила, когато пъхате щепсела в • конектора.Преди да включите зарядното устройство се убедете, че • батерията е поставена правилно.Контактът трябва да се намира в близост до телефона и • да бъде лесно достъпен (избягвайте използването на удължители).Когато използвате телефона за първи път, заредете • батерията напълно (приблизително 3 часа). Желателно е да зареждате батерията напълно ( ).За да намалите потреблението и разхода на • електроенергия, когато батерията се зареди, изключете зарядното; изключете Bluetooth, когато не се използва; намалете времето за фоново осветление и т.н.

Зареждането е завършено, когато анимацията спре.

2.2 Включване на телефонаНатиснете и задръжте клавиша , докато телефонът се включи.

2.3 Изключване на телефонаОт основния екран натиснете продължително клавиша .

6 Музика ..................За достъп до тази функция изберете от главното меню "Музика". Разполагате с пълна гъвкавост при управлението на музиката във Вашият телефон и картата с памет.

7 Видеа ....................Албумът "Мои видеоклипове" съдържа записани, получени или изтеглени видеоклипове.

8 FM радио ..............Телефонът има радио (1) с RDS функция. Можете да използвате приложението като стандартно радио със запаметени станции или паралелно с визуална информация за радиопрограмата на дисплея, ако настройвате станции, предлагащи услугата Визуално радио. Можете да го слушате, докато използвате други приложения.

Този продукт отговаря на приложимите национални норми за SAR стойност от 2,0 W/кг. Конкретните SAR стойности могат да бъдат открити на стр. 23 от това ръководство за потребителя.Когато носите продукта или го използвате, докато го носите на тялото си, използвайте одобрен аксесоар като калъф или го дръжте на разстояние 10 мм от тялото, за да гарантирате спазване на изискванията за радиочестотно излагане. Обърнете внимание, че продуктът може да предава, дори когато не провеждате телефонен разговор.

www.sar-tick.com

4 Контакти ..............4.1 Преглед на контактитеЗа достъп до контактите от основния екран натиснете клавиша и изберете иконата от менюто.

При модел с две SIM карти в това меню могат да се показват пълните контакти на SIM1 и SIM2 (1).

4.2 Добавяне на контактМожете да добавите нов контакт в телефона или SIM картата, като изберете "Добави контакт".

5 Съобщения .........5.1 Създаване на съобщениеОт основното меню изберете "Съобщения", за да създадете текстово/мултимедийно съобщение. Можете да напишете съобщение, но също така и да промените предварително зададено такова в Шаблони или да персонализирате Вашето съобщение, като добавите към него картинки, звуци, видеоклипове, и т. н. (достъпно само при редактиране на MMS). Докато пишете съобщение, изберете "Опции" за достъп до всички опции на съобщенията. Можете да запаметите Ваше съобщение, което изпращате често, в Чернови или Шаблони (само MMS).

Специфични букви (с ударение) ще увеличат размера на SMS съобщението; това може да доведе до изпращане на няколко съобщения до получателя.

3 Осъществяване на повикване

Наберете желаният номер, след което натиснете клавиша , за да осъществите повикването. Ако направите

грешка, можете да изтриете грешните цифри, използвайки десният софт бутон.

За да приключите разговора, натиснете клавиша .

Осъществяване на спешно повикване

Ако телефонът Ви се намира в покритието на мрежата, наберете номер за спешни повиквания и натиснете клавиша , за да осъществите спешно повикване. Такива повиквания можете да правите дори без SIM карта, без въвеждане на PIN код.

3.1 Достъп до гласова поща (1)

За достъп до гласовата поща натиснете и задръжте клавиша .

3.2 Приемане на повикванеПри получаване на входящо повикване натиснете клавиша , за да говорите и след това затворете, използвайки клавиша .

3.3 Достъпни функции по време на разговорПо време на повикване можете да използвате указателя, календара, кратките съобщения и др., без да прекратявате повикването.

(1) Проверете при Вашият мобилен оператор дали се предлага тази услуга.

Сканирането на SD картата е завършено.

Превключване на линия (1): обозначава избраната линия.

EDGE е включен.

EDGE се свързва.

Музиката е активирана.

(Примигване) Списъкът със съобщения е пълен: вашият телефон не може да приема повече нови съобщения. Трябва да отворите списъка със съобщения и да изтриете поне едно съобщение от SIM картата.

Имате съобщение на гласовата поща.

Пропуснати повиквания.

Включено радио.

WAP сигнали (1).

Роуминг.

Състояние на GPRS връзката (активна).

GPRS се свързва.

Изпращане на MMS.

9 Мои файлове .......

Ще имате достъп до всички звукови и визуални файлове, съхранени на телефона или на картата памет в Мои файлове. С тази опция можете да получите достъп до следните подменюта: Телефон, Карта памет и Състояние на паметта.

Поставяне и изваждане на картата с памет:

Поставете MicroSD картата с чипа, насочен надолу и я плъзнете в предвидения за нея слот. Уверете се, че е поставена правилно. За да извадите картата я натиснете и плъзнете навън.

10 Камера ..................Вашият мобилен телефон е оборудван с камера за правене на снимки и записване на видео, които можете да използвате по различен начин:

да ги запаметите във Вашите "• Мои файлове".да ги изпратите с мултимедийно съобщение (MMS) до • мобилен телефон.да ги изпратите директно чрез MMS или Bluetooth.• да ги използвате за основния екран.• да ги изберете като изображение при входящо • повикване за контакт от Вашият телефонен указател.

11 Настройки ............От основен екран изберете иконата и след това функция, с която да персонализирате телефона си по желан от вас начин: Настройки на телефона, Настройки на повиквания, Защита, Мрежа, Свързване, Възстановяване на настройки (1).

12 Алармa .................Вашият мобилен телефон разполага с вграден будилник с функция за доспиване.

13 Калкулатор. .........Въведете число, изберете вида на действието, което искате да извършите, въведете второто число, след това натиснете клавиша "=" за показване на резултата.

14 Календар ..............След като влезете в това меню от главното меню, ще видите месечен изглед на календара, в който можете да следите важни срещи, ангажименти и т.н. Дните с въведени събития ще бъдат маркирани.(1)

Задайте настройките на телефона да се възстановят на стойностите по подразбиране. Данните на крайния потребител няма да бъдат изтрити. Въведете паролата по подразбиране 1234, за да потвърдите възстановяването и да рестартирате.

15 Bluetooth™ ...........Използвайте тази функция, като натиснете , за да влезете в основното меню, след което изберете "Bluetooth".

16 Бележки ...............Можете да създадете бележка в текстов формат, като отворите "Бележки" от главното меню.

17 Конвертор ............Можете да използвате преобразуването на тегло и дължина, като изберете единицата, която искате да преобразувате и след това въведете цифрите. Накрая потвърдете с "OK".

18 Фалшиво позвъняване ............Тази програма Ви позволява да се обадите сами на себе си, като симулирате номер/име на повикващ, мелодия на звънене в планиран час. Това ви помага учтиво да излизате от социални ангажименти в желан момент. Повикването може да се откаже с клавиша .

Включи Активирайте фалшиво повикване чрез • "Режим на фалшиво повикване\Активиране". След това ще получите повикването в зададения час.

19 Регистър на повикванията ......Можете да влезете в паметта за повиквания, като натиснете

при екран в готовност и ще видите Изходящи повиквания, Пропуснати повиквания и Приети повиквания.

20 WAP .....................Достъп до WAP опции: Начална страница, Маркери, Последен WAP адрес, Текущи страници, Офлайн страници, Отиди на URL, Входяща пощенска кутия, Настройки.

21 Профили ............С това меню можете да настройвате мелодии за различни събития и случаи.

22 Приложения (1) ..Apps е онлайн магазин за софтуер, откъдето можете да изтегляте и инсталирате приложения и игри на Вашият телефон. Всички изтеглени файлове могат да бъдат открити в "Мениджър на приложения", който може да бъде отворен от главното меню.

(1) Качеството на радиото зависи от обхвата на радиостанцията в конкретната зона.

(1) само за 2010D.

23 Мениджър на приложения .......

Можете да управлявате приложенията си.

24 Изображения ....Библиотека Ви свързва към изображенията в "Мои изображения". В телефона, зададени като тапет, включване/изключване на дисплей и изображение за входящо повикване, или изпратени чрез MMS и Bluetooth.

25 Гласова аларма С това меню можете да създадете гласов файл и да го зададете като аларма.

26 Филтър на повиквания .........

Активиране на черен списък - всички повикващи в списъка ще бъдат автоматично блокирани. Активиране на бял списък - могат да бъдат свързвани само повикващите в списъка.

27 Игри (1).................Позволява Ви да изтегляте любими игри на телефона си.

1 Ляв софтбутон2 Приемане на разговор/

ОсъществяванеРегистър на повикванията

3 Гласова поща(натиснете и задръжте)

4 Десен софтбутон

5 Включване/ИзключванеПриключване на разговор

6 Вибрация(натиснете и задръжте)

7 Навигиращ клавиш : Меню/Потвърждаване на опция ако лентата с притурки е скрита:Създаване на съобщение Контакти FM радио Календар

8 * Клавиш9 Камера10 Клавиш за силата на звука

Български - CJB26W0ALBDA

28 Услуги .................Обърнете се към Вашия мобилен оператор, за да проверите дали се предлага тази услуга.

29 Facebook (1) ........Facebook е социална мрежа, която свързва хората с приятели, колеги, съученици и други от тяхното обкръжение. Предоставя редица функции, чрез които потребителите общуват, като например Wall, Pokes, и др.

За създаване на акаунт онлайн, моля, отидете на адрес: http://m.facebook.com/.

30 Twitter (1) .............Twitter е социална мрежа и услуга за микроблогове, която се радва на голяма популярност в световен мащаб. Тази функция позволява на потребителите на мобилни телефони да обменят новини и идеи с цяла една общност под формата на съобщения и публикации. Публикациите се появяват в профилната страница на автора и се доставят до абонатите и последователите на автора.

За създаване на акаунт онлайн, моля, отидете на адрес: http://m.twitter.com/.

(1) Зависи от Вашия мобилен оператор.

(1) Трябва да изтеглите приложението на телефона си за първи път. Изтеглянето на това приложение може да доведе до допълнителни мрежови такси за обмен на данни.

(1) Трябва да изтеглите приложението на телефона си за първи път. Изтеглянето на това приложение може да доведе до допълнителни мрежови такси за обмен на данни.

1

2

68

3

57

4

9

ALCATEL 2010XALCATEL 2010D

10

Получаване на MMS.

Режим Без звук: Вашият телефон не звъни, не сигнализира и не вибрира, с изключение на алармите.

Непрочетен SMS.

Непрочетен MMS.

Самолетен режим.

При 2010D:

Сила на сигнала, приеман от мрежата.

Активирано пренасочване на повикванията: вашите повиквания са пренасочени.

Състояние на GPRS връзката (активна).

GPRS се свързва.

EDGE е включен.

EDGE се свързва. 2010X

2010D

31 Максимално ефективно използване на телефона

PC suiteМожете да изтеглите актуализация на софтуера безплатно от уебсайта. PC suite включва:

Резервно копие/възстановяване• Можете да направите резервно копие на важната информация в мобилния телефон и да я възстановите при необходимост.

GPRS модем• Използвайте мобилния телефон, за да свържете персоналния си компютър към интернет.

Мултимедийна персонализация• Заредете телефона със собствени изображения, анимации и мелодии.

Съобщения• Можете лесно да съставяте SMS/MMS съобщения на Вашият компютър и да ги прехвърляте в телефона.

Поддържани операционни системи

Windows XP/Vista/Windows 7.

Кратко ръководствоЗа повече информация относно това как да използвате телефона моля посетете www.alcatelonetouch.com, за да изтеглите пълно ръководство за потребителя (само версия на английски език). Освен това на уебсайта може да направите справка с "Често задаваните въпроси" (само версия на английски език).

(1) Иконите и илюстрациите в това ръководство служат само за информация. (1) Зависи от Вашия мобилен оператор.

ЗАЩИТА ЗА СЛУХА ВИ За да предотвратите увреждане на слуха, не слушайте силен звук продължително време. Бъдете особено

внимателни, когато държите устройството в близост до ухото си и използвате високоговорител.

IP4507_2010X_2010D_QG_Bul_15_130716.indd 1IP4507_2010X_2010D_QG_Bul_15_130716.indd 1 2013-7-16 16:19:212013-7-16 16:19:21

Page 2: ALCATEL 2010X Вашият телефон 2 3 (1) ALCATEL 2010D (1)support.alcatelonetouch.com/Alcatel_Support_Files/Quick... · 2013-07-26 · Apps е онлайн магазин

19

28

20

29

21

30

22

31

23

32

24

33

25

34

26 27

3635

Когато сменяте панелите, имайте предвид, че телефонът Ви може да съдържа субстанции, които биха могли да предизвикат алергична реакция.Винаги се отнасяйте към телефона си с внимание и го дръжте на чисто място.Препоръчаните от производителя температури са между -20°С и +55°С. Не излагайте телефона на неблагоприятни условия (влага, дъжд, проникване на течности, прах, морски въздух и др.). При температура, надвишаваща 55°С, съществува опасност екранът да стане нечетлив, но това е временно и без последствия.Номерата за спешни повиквания може да не са достъпни за всички мобилни мрежи. Никога не трябва да разчитате единствено на Вашия телефон за спешни разговори.Не отваряйте и не се опитвайте да ремонтирате мобилния си телефон сами.Не го изпускайте, хвърляйте и огъвайте.Не го боядисвайте.Използвайте само батерии, зарядни устройства и аксесоари на Alcatel, които са съвместими с Вашия модел. В противен случай TCT Mobile Limited и неговите филиали не носят отговорност за причинени повреди от използването на други зарядни устройства и батерии.Не забравяйте да направите резервно копие или писмен архив на цялата важна информация, съхранена във Вашия телефон.Някои хора могат да получат епилептична криза или временна загуба на зрението, когато са изложени на премигващи светлини или когато играят видеоигри. Тези пристъпи или временната загуба на зрение могат да настъпят, дори ако човекът никога преди това не е имал подобни кризи. Ако вече сте получавали пристъпи или временна загуба на зрението, или ако такива явления са се проявявали в семейството Ви, Ви препоръчваме да се консултирате с Вашия лекар преди да играете видеоигри на Вашия телефон или да активирате премигващите му светлини. Родителите трябва да контролират децата си при използването на видеоигрите и другите функции, свързани с премигващите светлини на телефона. Трябва да преустановите използването и да се консултирате с лекар, ако се проявят някои от следните симптоми: конвулсии, потрепване на окото или мускул, загуба на съзнание, неволни движения или некоординираност. За да ограничите вероятността от проявата на подобни симптоми, спазвайте следните мерки за безопасност:- Не играйте и не използвайте премигващите светлини, ако сте уморени

или Ви се спи.- Правете почивка от поне 15 минути на час.- Играйте в стая, в която всички лампи са светнати.- Докато играете, дръжте екрана на телефона на максимално

разстояние.- Ако дланите, китките или ръцете Ви се уморят или започнат да Ви болят,

докато играете, спрете и си починете за няколко часа, преди да започнете да играете отново.

- Ако дланите, китките или ръцете продължат да Ви болят по време или след игра, спрете и отидете на лекар.

Когато играете игри на Вашия телефон, можете да почувствате временен дискомфорт в дланите, ръцете, раменете, врата или други части на тялото. Следвайте инструкциите, за да избегнете проблеми, като тендинит, синдром на карпалния тунел или други мускулни смущения.

• ПОВЕРИТЕЛНОСТ:Моля вземете под внимание, че трябва да спазвате действащите във Вашата страна закони и разпоредби относно снимането и записването на звуци с помощта на Вашия мобилен телефон. Съгласно тези закони и разпоредби може да е строго забранено правенето на снимки и/или записването на гласовете на другите хора или на техни лични принадлежности, които да се възпроизвеждат или разпространяват, тъй като това може да се сметне за посегателство върху личността. Единствено потребителят е отговорен да си осигури предварително разрешение, ако такова е необходимо, за записване на лични или поверителни разговори или снимане на други лица. Производителят, продавачът или дистрибуторът на Вашият мобилен телефон (включително и операторът) не носят никаква отговорност за неуместното използване на мобилния телефон.• БАТЕРИЯ:Преди да извадите батерията от телефона се уверете, че той е изключен. Спазвайте следните предпазни мерки за използване на батерията: - Не се опитвайте да я отваряте (съществува опасност от изгаряне или

поглъщане на отровни химически вещества).- Не я пробивайте, разглобявайте и не причинявайте късо съединение- Не горете или изхвърляйте при домашните отпадъци използвани

батерии и не ги съхранявайте при температурa надвишаваща 60°С. Батериите трябва да се унищожават съобразно прилаганото местно законодателство за опазване на околната среда. Използвайте батерията единствено за целта, за която е създадена. Никога не използвайте повредени батерии или такива, които не са препоръчани от TCT Mobile Limited и/или неговите филиали.

Този символ означава, че Вашият телефон, батерията и аксесоарите трябва да бъдат предавани в събирателни пунктове в края на живота им:

- Центрове за събиране на комунални отпадъци със специални контейнери за този тип оборудване;

- Контейнери за събиране в пунктовете за продажба. След това те ще бъдат рециклирани, като се избегне изхвърлянето на вещества в околната среда, за да могат техните компоненти да се използват отново.В страните от Европейския съюз:Тези събирателни пунктове са достъпни безплатно.Всички продукти с този знак трябва да бъдат занесени до тези пунктове за събиране.В страните извън Европейския съюз:Оборудването с този символ не трябва да се изхвърля в обикновените контейнери за смет, ако Вашата страна или регион разполагат с подходящи съоръжения за рециклиране или събиране. В противен случай те трябва да бъдат занесени до събирателните пунктове, за да бъдат рециклирани.ВНИМАНИЕ: СЪЩЕСТВУВА РИСК ОТ ЕКСПЛОЗИЯ, АКО БАТЕРИЯТА БЪДЕ ЗАМЕНЕНА С НЕСЪОТВЕТСТВАЩ ТИП. ИЗХВЪРЛЯЙТЕ ИЗПОЛЗВАНИТЕ БАТЕРИИ СПОРЕД ИНСТРУКЦИИТЕ.

Отстраняване на неизправности ..................Преди да се обърнете към сервизния център, Ви препоръчваме да следвате инструкциите по-долу:

Съветваме Ви да заредите напълно батерията за • оптимална работа ( ).Избягвайте да съхранявате голям обем данни в • телефона си, тъй като това може да окаже влияние върху работата му.Използвайте Форматиране на потребителски данни и • инструмента ONE TOUCH Upgrade, за да извършите форматиране или актуализиране на софтуера, (за да извършите форматиране на потребителските данни, задръжте бутона #, като същевременно натискате бутона за включване/изключване при режим на изключен телефон). ВСИЧКИ потребителски данни на телефона: контакти, снимки, съобщения и файлове, изтеглени приложения, като MRE игри ще бъдат изтрити безвъзвратно. Силно се препоръчва да направите изцяло резервно копие на данните на телефона и профила чрез PC suite преди да извършите форматиране или актуализация.

И извършете следните проверки:Телефонът ми не може да се включи

Проверете контактите на батерията, извадете и отново • поставете батерията, след което още веднъж се опитайте да включите телефонаПроверете нивото на зареждане на батерията, заредете • минимум 20 мин.Ако все още не работи, моля използвайте "Форматиране • на потребителските данни", за да го нулирате, или ONE TOUCH Upgrade, за да актуализирате софтуера (1)

Телефонът ми е блокиран или престава да работи за няколко минути

Рестартирайте телефона си като натиснете и задържите • бутона Извадете и отново поставете батерията, след което • рестартирайте телефонаАко все още не работи, моля използвайте "Форматиране • на потребителските данни", за да го нулирате, или ONE TOUCH Upgrade, за да актуализирате софтуера (1)

• ЗАРЯДНИ УСТРОЙСТВА:Зарядните устройства, предназначени за Вашият мобилен телефон, работят при температури от 0°С до 40°С. Те напълно отговарят на стандартите за безопасност, установени за информационно-технологичните устройства и офис оборудването. Те също така отговарят на изискванията на директивата за екодизайн 2009/125/ЕС. Използвайте зарядните устройства единствено за зареждане на Вашия мобилен телефон.• ЕЛЕКТРОМАГНИТНИ ВЪЛНИ:Доказателство за съответствие с международните изисквания (ICNIRP) и изискванията на европейската директива 1999/5/ЕС (R&TTE) е предварителното условие, на което трябва да отговаря всеки мобилен телефон, за да бъде пуснат в продажба. Опазването на здравето и сигурността както на потребителите, така и на всички останали, е основен аспект в тези изисквания и в директивата.ТОВА УСТРОЙСТВО ОТГОВАРЯ НА МЕЖДУНАРОДНИТЕ ПРЕПОРЪКИ ЗА ИЗЛАГАНЕ НА РАДИО ВЪЛНИВашето мобилно устройство е радио предавател и приемник. То е проектирано да не надвишава нормите за излагане на радио вълни (електромагнитни полета с радио честоти), препоръчвани от международните стандарти. Препоръките са разработени от независима научна организация (ICNIRP) и включват значителен буфер от допустими стойности с цел гарантирането на безопасността на всички лица, независимо от тяхната възраст и здравословно състояние.Препоръките за излагане на радиовълни използват мерна единица, наречена SAR стойност. Нормата за SAR стойност за мобилни устройства е 2,0 W/кг. Тестове за SAR стойност се провеждат, като се използват стандартни положения при работа, а устройството предава при възможно най-високо сертифицирано ниво на мощност при всички тествани честотни обхвати. Най-високите SAR стойности според препоръките на ICNIRP за това устройство са:2010X:

Максимална SAR стойност за този модел при условията, при които е регистрирана.

SAR стойност при приближено до главата положение GSM 900 + Bluetooth 0,634 W/kg

SAR стойност при положение на носене на тялото DCS 1800 + Bluetooth 0,944 W/kg

2010D:

Максимална SAR стойност за този модел при условията, при които е регистрирана.

SAR стойност при приближено до главата положение GSM 900 + Bluetooth 0,634 W/kg

SAR стойност при положение на носене на тялото DCS 1800 + Bluetooth 0,944 W/kg

Мобилният ми телефон се изключва от самосебе сиУверете се, че клавишът за изключване не е натиснат • случайноПроверете дали батерията е заредена• Ако все още не работи, моля използвайте "Форматиране • на потребителските данни", за да го нулирате, или ONE TOUCH Upgrade, за да актуализирате софтуера (1)

Телефонът ми не се зарежда нормалноУверете се, че използвате батерия и зарядно устройство • ALCATEL ONE TOUCH от кутиятаПочистете конектора на батерията ако е замърсен• Уверете се, че батерията е поставена правилно преди • да включите зарядното устройствоУверете се, че батерията не е напълно разредена; Ако • батерията е оставена без заряд дълго време, може да отнеме около 20 мин. докато се появи индикаторът за зареждане на батерията върху екранаУверете се, че зареждането се извършва при нормални • условия (от 0°С до +40°С)Ако сте в чужбина, проверете дали тамошното • електрозахранване е съвместимо

Телефонът ми не може да се свърже към мрежа или се показва "Няма услуга"

Опитайте да се свържете на друго място• Проверете покритието на мрежата при Вашия оператор• Проверете валидността на Вашата SIM карта при • мобилния Ви операторОпитайте се да изберете наличната мрежа (мрежи) • ръчно Опитайте да се свържете по-късно, в случай че в • момента мрежата е претоварена

Телефонът ми не може да се свърже към интернет мрежата.

Проверете дали IMEI номерът (наберете *#06#) е същият • като този на гаранционната Ви карта или на кутията на телефона.Уверете се, че услугата за достъп до интернет на SIM • картата ви е активирана.Проверете настройките за интернет на Вашия телефон.• Уверете се, че сте в район с покритие на мрежата.• Опитайте да се свържете по-късно или на друго място.•

Грешка на SIM картатаУверете се, че SIM картата Ви е поставена правилно• Убедете се, че чипът на Вашата SIM карта не е повреден • или надрасканУверете се, че услугата на Вашата SIM карта е достъпна•

Не мога да осъществя изходящи повикванияУверете се, че сте набрали правилен номер и натиснете • клавиша За международни повиквания проверете кода на • страната и градаУбедете се, че Вашият мобилен телефон е свързан към • мрежата и че тя е достъпна и не е претоваренаПроверете абонамента си при вашия оператор (кредит, • валидност на SIM картата и т. н.)Уверете се, че не сте забранили изходящите • повикванияУверете се, че телефонът Ви не е в режим полет.•

Не мога да получавам входящи повикванияУверете се, че мобилният Ви телефон е включен и • свързан към мрежата (проверете дали мрежата е достъпна и дали не е претоварена)Проверете абонамента си при вашия оператор (кредит, • валидност на SIM картата и т. н.)Уверете се, че не сте пренасочили входящите • повикванияУверете се, че не сте забранили определени • повикванияУверете се, че телефонът Ви не е в режим полет.•

При входящо повикване на екрана не се показва името на абоната, който ме търси

Проверете дали сте абонирани за тази услуга при вашия • операторАбонатът, който Ви търси, може да е скрил своя номер•

Не мога да намеря моите контактиУверете се, че SIM картата Ви не е счупена.• Уверете се, че Вашата SIM карта е поставена правилно• Прехвърлете всички контакти съхранени в SIM картата • на телефона.

Качеството на връзката по време на разговор не е оптимално

Можете да настроите силата на звука по време на • разговор чрез натискане на клавиша за сила на звукаПроверете силата на сигнала в мрежата • Уверете се, че приемникът, конекторът или говорителят • на телефона Ви са чисти.

По време на употреба, реалните SAR стойности за това устройство обикновено са далеч под горепосочените стойности. Това се дължи на факта, че за целите на системна ефикасност и за свеждане до минимум на смущенията на мрежата, работната мощност на мобилното Ви устройство се намалява автоматично, когато не е необходима пълна мощност за разговора. Колкото по-ниска е мощността на устройството, толкова по-ниска е SAR стойността.Тестване на SAR стойност при носене до тялото се извършват при разстояние от 10 мм. За да отговаря на препоръките за радиочестотно излагане при работа при носене до тялото, устройството трябва да бъде на разстояние не по-малко от тази дистанция от тялото. Ако не използвате одобрен аксесоар, уверете се, че какъвто и продукт да използвате той не съдържа метални части и че с него телефонът е на посоченото разстояние от тялото. Според Световната здравна организация наличните научни данни не показват необходимост от специални предпазни мерки при употребата на мобилни устройства. Тя препоръчва, ако искате да намалите допълнително излагането си на радиовълни, да ограничите употребата на мобилни устройства или просто да използвате комплект "хендсфри", за да държите устройството далеч от главата и тялото.За повече информация можете да отидете на www.alcatelonetouch.comДопълнителна информация за електромагнитни полета и обществено здраве е налична на следния уебсайт: http://www.who.int/peh-emf.Вашият телефон е оборудван с вградена антена. За оптимална работа на апарата избягвайте да я докосване и не я повреждайте.Тъй като мобилните устройства предлагат набор от функции, те могат да бъдат използвани в други позиции, не само до ухото Ви. При такива обстоятелства устройството ще бъдe съвместимo с насоките, когато се използва със слушалки или USB кабел за данни. Ако използвате друг аксесоар, се уверете, че какъвто и продукт да е използван, той не съдържа метал и държи телефона най-малко на 10 мм от тялото.

Безопасност и предпазни мерки ..................................Препоръчваме внимателно да бъде прочетена тази глава преди да се използва телефона. Производителят не носи отговорност за повреди, причинени от неправилно използване или неспазване на инструкциите в това ръководство.• БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ШОФИРАНЕ:Изследвания в областта показват, че използването на мобилния телефон по време на шофиране създава реален риск от автомобилна катастрофа, дори когато се използва допълнително устройство хендсфри комплект, (комплект за кола, слушалка…). Ето защо водачите трябва да преустановят използването на своя телефон, в случай че тяхното превозно средство се намира в движение.Kогато шофирате не трябва да използвате Вашия телефон или слушалки за да слушате музика или радио. Използването на слушалки може да бъде опасно, дори забранено в някои райони.Когато е включен, Вашият телефон излъчва eлектромагнитни вълни, които могат да повлияят на електронните системи в автомобила, като например системата за блокиране на спирачките (ABS) или въздушните възглавници. За да сте сигурни, че няма проблем:- не поставяйте Вашият телефон на бордното табло или в областта на

отваряне на въздушните възглавници.- проверете при производителя на автомобила или неговите дилъри,

дали електрониката на превозното средство е с подходяща защита срещу радиочестотната енергия на мобилните телефони.

• УСЛОВИЯ ЗА УПОТРЕБА:Препоръчително е да изключвате понякога телефона, за да оптимизирате работата му. Изключвайте телефона преди качване в самолет.Изключвайте телефона, когато сте в здравни заведения освен в предназначените за това места. Подобно на други устройства за масова употреба, има опасност мобилните телефони да причинят смущения във функциите на електрически, електронни или други уреди, работещи с радиочестоти. Изключвайте телефона в близост до бензин или запалителни течности. Стриктно съблюдавайте всички знаци и указания, когато сте в горивни складове, химически заводи, бензиностанции и всякаква друга взривоопасна среда.Когато телефонът е включен трябва да се държи на разстояние най-малко 15 см от медицински устройства като пейсмейкъри, слухови апарати, инсулинови помпи и др. При провеждане на разговор телефонът трябва да се държи до ухото от противоположната страна на медицинското устройство, ако ползвате такова.За да избегнете намаляване на способността Ви да чувате, приемайте повикването преди да поставите телефона до ухото си. Освен това отдалечавайте слушалката от ухото, когато използвате режим хендсфри, защото усиленият звук може да причини увреждане на слуха.Не позволявайте на деца да използват телефона и/или да играят с телефона и аксесоарите без наблюдение.

• ЛИЦЕНЗИ

Obigo® e регистрирана търговска марка на Obigo AB.

Логото microSD е запазена марка

Думата на марката и логата на Bluetooth са собственост на Bluetooth SIG, Inc. и използването им от TCT Mobile Limited и неговите филиали е по лиценз. Другите търговски марки и търговски наименования са на съответните им собственици.

ALCATEL 2010X/2010D Bluetooth QD ID B020475eZiText™ и Zi™ са търговски марки на Zi Corporation и/или нейните филиали.

Facebook и логото "f" са търговски марки на Facebook, Inc. и се използват с лиценз.

Twitter и логото "T" са търговски марки на Twitter, Inc. и се използват с лиценз.

Не мога да използвам функции, описани в ръководството

Проверете при Вашия оператор, за да сте сигурни, че • абонаментът Ви включва тази услугаПроверете дали за тази функция не се изисква аксесоар • на ALCATEL ONE TOUCH

Когато избирам номер от указателя, той не се набираУверете се, че в контакта сте записали правилен номер• Уверете се, че сте въвели кода на страната, ако се • обаждате в чужбина

Не мога да добавя контакт в моя указателУверете се, че контактите в SIM картата не са запълнени, • изтрийте няколко файла от SIM картата или запазете файловете в контактите на телефона

Моите събеседници не могат да оставят съобщения на гласовата ми поща

Обърнете се към Вашият мобилен оператор, за да • проверите дали се предлага тази услуга

Нямам достъп до гласовата си пощаУверете се, че номерът за гласовата поща на Вашия • оператор е въведен правилно в "Съобщения\Опции\Предупреждения\Гласова поща"Опитайте по-късно, ако мрежата е заета•

Не мога да изпращам и получавам MMSПроверете свободната памет в телефона, тъй като е • възможно тя да е пълнаОбърнете се към Вашият мобилен оператор, за да • проверите дали се предлага тази услуга и проверете MMS настройкитеПроверете при Вашият оператор номера на центъра за • съобщения или Вашия MMS профилЦентърът за съобщения може да е претоварен, опитайте • отново по-късно

Трептяща иконка е изобразена на екрана.Съхранили сте прекалено много кратки съобщения на • Вашата SIM карта; изтрийте някои от тях или ги прехвърлете в паметта на телефона

SIM картата е заключена с PIN кодСвържете се с Вашият мрежови оператор, за да • получите PUK кода (Персонален код за отключване)

Общи сведения ................Интернет адрес:• www.alcatelonetouch.comНомер на горещата линия:• вж. брошурата "TCT Mobile Services" или посетете нашата Интернет страница.Адрес:• Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong

На Интернет страницата ни ще намерите нашата секция Често задавани въпроси. Можете също да се свържете с нас чрез имейл за всякакви въпроси, които имате.Електронен вариант на това ръководство за потребителя има на английски език и на други езици, в зависимост от наличността на нашия сървър: www.alcatelonetouch.comВашият телефон представлява приемно-предавателно устройство, което работи в GSM мрежи на честоти 850/900/1800/1900 MHz.

Това оборудване съответства на основните изисквания и други свързани с тях положения на директивата 1999/5/ЕО. С пълния текст на Декларацията за съответствие на Вашия телефон може да се запознаете на нашия уеб сайт: www.alcatelonetouch.comПредпазване от кражба (1)

Вашият мобилен телефон се идентифицира по IMEI (сериен номер на телефона), който е записан върху етикета на опаковката и в паметта на продукта. Препоръчваме Ви да запишете този номер, когато използвате телефона за първи път, като въведете *, #, 0, 6, # и да го запазите на сигурно място, тъй като може да Ви бъде поискан от полицията или Вашия оператор в случай на кражба. Благодарение на този номер мобилният Ви телефон може да бъде блокиран с цел да не бъде използван от друг човек, дори ако бъде сменена SIM картата в него.Отказ от претенцииВъзможно е да има известни различия между описанието в ръководството и менюто на телефона в зависимост от софтуерната версия на Вашия телефон или специфични операторски услуги.TCT Mobile не носи правна отговорност за разлики, ако такива са налични, нито за техните евентуални последствия, като тази отговорност се носи изключително от мобилния оператор.(1) Проверете при Вашия мобилен оператор дали се предлага тази

услуга.

ONE TOUCH Upgrade

Използвайки инструмента ONE TOUCH Upgrade, Вие можете да обновите софтуера на Вашият телефон от Вашия компютър.

Изтеглете ONE TOUCH Upgrade от уебсайта на ALCATEL ONE TOUCH (www.alcatelonetouch.com) и го инсталирайте на Вашия компютър. Стартирайте инструмента и обновете Вашият телефон, като следвате стъпка по стъпка иструкциите (вижте ръководството за потребители приложено към инстумента).

Сега Вашият телефон ще разполага с най-новия софтуер. Всички лични данни ще бъдат трайно изтрити при

процеса на актуализация. Препоръчваме Ви да направите резервно копие на личните Ви данни, използвайки PC Suite, преди да обновите софтуера.

Уебкамера (1)

Можете да използвате телефона като уебкамера за незабавни съобщения на компютъра.

Свържете телефона към компютъра с USB кабел.•

Отидете в папката "• Моят компютър" на компютъра и намерете USB видео устройството.

32 Режим за писане на латиница ............

Има два метода за писане на съобщение или имейл:Нормално: Този режим Ви позволява да пишете текст, • избирайки букви или поредица от символи, зададени към клавиш. Предсказуем eZi режим: Този режим ускорява • писането на текст.

Не мога да свържа телефона с компютъра сиПърво инсталирайте софтуера за персонален компютър • (PC suite) на ALCATEL ONE TOUCHПроверете дали компютърът Ви отговаря на • изискванията за инсталиране на ALCATEL ONE TOUCH PC SuiteУверете се, че използвате правилния кабел от • опаковката

Не мога да изтеглям нови файловеПроверете свободната памет• Изберете microSD картата за запаметяване на • файловете, които сте изтеглилиПроверете абонамента си при Вашия мобилен • оператор

Телефонът не може да бъде открит от други устройства през Bluetooth

Уверете се, че Bluetooth функцията е включена и Вашият • мобилен телефон е видим за останалите потребителиУверете се, че и двата телефона са в Bluetooth обхвата • на откриване.

Как да направите така, че батерията Ви да издържа по-дълго време.

Уверете се, че сте спазили пълното време за зареждане • (минимум 3 часа).След частично зареждане, индикаторът за нивото на • зареждане на батерията може да не е точен.Изчакайте поне 20 минути след отсраняване на зарядното за да получите точна индикация.Включвайте фоновото осветление само при поискване.• Деактивирайте Bluetooth когато не се използва.•

(1) Използването на уебкамерата може да се различава според операционната система на компютъра.

(1) Форматиране на потребителски данни ВСИЧКИ данни в телефона: контакти, снимки, съобщения и файлове ще бъдат перманентно изтрити.

Регулаторна информацияСледните одобрения и известия са приложими в конкретните посочени региони.

ALCATEL е запазена марка на Alcatel-Lucentи се използва по лиценз от

TCT Mobile Limited.

Всички права запазени © Авторско право 2013 TCT Mobile Limited

TCT Mobile Limited си запазваправото да променя материалите

или техническитеданни без предизвестие.

Настоящата гаранция не се прилага при дефекти на телефона и/или аксесоар, причинени от:

1) Неспазването на инструкциите за употреба или монтаж, или с техническите и стандартите за безопасност, приложими в географската област, в която телефонът Ви се използва,

2) Връзка към всяко оборудване, което не е осигурено или не се препоръчва от TCT Mobile Limited,

3) Промени или поправки, извършени от лица, които не са оторизирани от TCT Mobile Limited или неговите представители, или от продавача,

4) Лоши климатични условия, мълния, пожар, влажност, проникване на течности или храни, химически продукти, изтегляне на файлове, катастрофа, високо напрежение, корозия, окисление ...

Вашият телефон няма да бъде поправен в случай когато етикетите или серийните номера (IMEI) са отстранени или променени. Няма изрични гаранции, било то писмени, устни или косвени, различни от тази отпечатана частична гаранция или задължителната гаранция, предоставена от Вашата държава или територия.При никакви обстоятелства TCT Mobile Limited или което и да било от свързаните й дружества не носи отговорност за косвени, случайни или последващи щети от какъвто и да било характер, включително, но не само, търговски или финансови загуби или щети, загуба на данни или уронване на престиж, доколкото такива щети могат да бъдат опровергани по законов път. Някои държави/щати не позволяват изключването или ограничаването на косвени, случайни или последващи щети или ограничаването на срока на косвени гаранции, така че споменатите по-горе ограничения или изключения може да не важат за вас.

Гаранция .............................Телефонът Ви има гаранция срещу всякакви дефекти и повреди, които могат да се получат при нормална употреба, в рамките на гаранционния период от дванадесет (12) месеца (1) от датата на закупуване според оригиналната фактура.

Батериите (2) и аксесоарите, продавани заедно с телефона Ви, също са с гаранция срещу дефекти, които могат да възникнат по време на първите шест (6) месеца (1) от датата на покупката, посочена в оригиналната фактура.

В случай на дефект, който пречи на нормалната работа на телефона, трябва незабавно да уведомите Вашият търговски посредник и да му представите телефона, заедно с документ за покупка.

Ако дефектът се потвърди, Вашият телефон или част от него ще бъде сменена или поправена, както е необходимо. Поправеният телефон и аксесоари, имат право на един (1) месец гаранция за същия дефект. Поправката или замяната може да бъде осъществена чрез обновени съставки със сходна функционалност.

Гаранцията покрива разходите на части и труд, но изключва всякакви други разходи.

(1) Гаранционният период може да варира в зависимост от вашата страна.

(2) Животът на презареждащите се телефонни батерии от гледна точка на времето за разговор и времето за работа в режим на готовност, както и цялостният им живот зависи от условията на използване и конфигурацията на мрежата. Тъй като батериите се считат за заменими консумативи, според спецификациите трябва да получите най-добра работа на телефона си през първите шест месеца след закупуване и за приблизително 200 презареждания.

2010D:2010X:

IP4507_2010X_2010D_QG_Bul_15_130716.indd 2IP4507_2010X_2010D_QG_Bul_15_130716.indd 2 2013-7-16 16:19:222013-7-16 16:19:22