MERLOTalc.home.pl/.../com_productmanager/uploads/polish/Merlot.pdf · 2015-01-20 · MERLOT •...

3
MERLOT Oprawa oświetlenia pośredniego skierowana do zastosowań architektonicznych, Przesłona z hartowanego szkła montowana za pomocą śrub nierdzewnych, Wysoki poziom ochrony przed wnikaniem pyłu i wody - IP65. Indirect lighting system designed for architectural lighting, Closed on top with tempered glass cover as sembled with stainless steel screws, High level of protection against penetration of dust and water - IP65. Посредственная система освещения предназначена для архитектурной подсветки, Замыкание сверху закалённым стеклом, монтируется винтами из нержавеющей стали, Высокая устойчивость к атмосферным и механическим воздействиям - IP65.

Transcript of MERLOTalc.home.pl/.../com_productmanager/uploads/polish/Merlot.pdf · 2015-01-20 · MERLOT •...

Page 1: MERLOTalc.home.pl/.../com_productmanager/uploads/polish/Merlot.pdf · 2015-01-20 · MERLOT • Oprawa oświetlenia pośredniego skierowana do zastosowań architektonicznych, •

MERLOT

• Oprawa oświetlenia pośredniego skierowana do zastosowań architektonicznych,• Przesłona z hartowanego szkła montowana za pomocą śrub nierdzewnych,• Wysoki poziom ochrony przed wnikaniem pyłu i wody - IP65.

• Indirect lighting system designed for architectural lighting,• Closed on top with tempered glass cover as sembled with stainless steel screws,• High level of protection against penetration of dust and water - IP65.

• Посредственная система освещения предназначена для архитектурной подсветки,• Замыкание сверху закалённым стеклом, монтируется винтами из нержавеющей стали,• Высокая устойчивость к атмосферным и механическим воздействиям - IP65.

Page 2: MERLOTalc.home.pl/.../com_productmanager/uploads/polish/Merlot.pdf · 2015-01-20 · MERLOT • Oprawa oświetlenia pośredniego skierowana do zastosowań architektonicznych, •

Oprawy zewnętrzne • Outdoor luminaires • Светильники наружного освещения

8 8

8.2

MERLOTKonstrukcja / Features / КонструкцияOprawa na źródła metalohalogenkowe HIT (trzonek G12) o mocy 70 W i 150 WProdukt przeznaczony do efektywnego oświetlania ścieżek spacerowych, parków, terenów rekreacyjnych, obszarów mieszkalnychUkład optyczny wykonany z odlewu aluminium odpornego na korozjęPrzesłona z hartowanego szkła montowana za pomocą śrub nierdzewnychPodstawowy odbłyśnik, wykonany z czystego, anodowego aluminium, zawarty w obudowie oprawy, uszczelnionej uszczelką silikonowąDodatkowy, regulowany odbłyśnik o wysokim połysku umożliwia ukierunkowanie światła na wybrany obszarŁatwy i szybki montażTemperatura pracy -25° C - +50° CStopień ochrony przed wnikaniem ciał stałych, pyłu i wilgoci: IP65Odporność na uszkodzenia mechaniczne: IK08Izolacja elektryczna: klasa IProdukt zgodny z europejskimi standardami EN 60598Obudowa poliestrowa malowana proszkowoOprawa odporna na korozję, wykończenie najwyższej jakości zapewniające ochronę przed niekorzystnymi warunkami atmosferycznymiKolor: HM3 (standard)Aluminiowy, cylindryczny słup (wytłaczany, jednolity)

HID fixtures up to 150 W for outdoor applicationsThe system is designed for efficiently illuminating walking paths, parks, recreational areas, residential areasCorrosion resistant die-cast aluminum optical housingClosed on top with tempered glass cover assembled with stainless steel screwsHousing nests the primary reflector made from pure anodized aluminum all sealed with durable silicon gasketMulti facetted secondary reflector has high specularity, the reflected light is perfectly directed to the area illuminated thanks to its adjustable positioningEasy installation, easy maintenanceOperating temperature -25°C - +50°CIngress Protection: IP65Mechanical Impact resistance: IK08Electrical Insulation: CLASS IThe system complies with European standards EN 60598Housing is polyester powder coatedCorrosion resistant and superior quality finishes for all weather conditionsColor: HM3 (standard)Aluminum Cylindrical Pole (extruded, seamless)

Светильник оснащён системой зажигания мощностью до 150 Вт, для наружного примененияСистема предназначена для эффективного освещения прогулочных дорожек, парков, зон отдыха, жилых районовОптическая система выполнена из сплава коррозионностойкого алюминияЗамыкание сверху закалённым стеклом, монтируется винтами из нержавеющей сталиКорпус включает в себя основной отражатель выполненный из чистого анодного алюминия. Все элементы защищены прочным силиконовым уплотнениемМногофункциональный второй отражатель имеет высокий блеск, отражённый свет идеально направлен на освещаемую поверхность при помощи регулируемого положенияПростая установка, простое обслуживаниеРабочая температура -25° C - +50° CСтепень защиты: IP65Устойчивость к механическим повреждениям: IK08Электроизоляция: класс IСистема соответствует европейским стандартам EN 60598Корпус с порошковым покрытиемКоррозионностойкая конструкция предназначена для любых погодных условийЦвет: HM3 (стандарт)Алюминевая цилиндрическая опора (штампованная, однородная)

Page 3: MERLOTalc.home.pl/.../com_productmanager/uploads/polish/Merlot.pdf · 2015-01-20 · MERLOT • Oprawa oświetlenia pośredniego skierowana do zastosowań architektonicznych, •

Oprawy zewnętrzne • Outdoor luminaires • Светильники наружного освещения

8 8

8.3

MERLOTMERLOT

MERLOT 70 W HIT G12MERLOT 150 W HIT G12

08

Wymiary / Dimensions / Размеры

52%

Ø800

860

D2

D1

F

H1

H3

„Stosowanie opraw oświetleniowych firmy LUXIONA POLAND”Oprawy oświetleniowe firmy LUXIONA POLAND przeznaczone są do pracy w normalnych warunkach, z wyjątkiem opraw o przeznaczeniu specjalnym. Opraw nie należy stosować w przypadku, gdy warunki otoczenia mogą zagrozić konstrukcji oprawy, powłoce lakierniczej lub komponentom elektronicznym umieszczonym w środku powodując nieprawidłowe działanie oprawy. Oprawy są zbadane i zgodne z normą europejską EN-60598-1 Do czynników zagrażających konstrukcji oprawy można zaliczyć min.: wysoką temperaturę, wysoką wilgotność, zapylenie, obecność w powietrzu substancji chemicznie nieobojętnych (chlor, sól, kwasy, zasady), wibracje, wstrząsy, narażenie na udar, UV, pole elektromagnetyczne. Oprawy należy stosować zgodnie z ich przeznaczeniem. Konieczne jest instalowane opraw zgodnie z instrukcją montażową, wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie uprawnienia”

„The usage of Luxiona Poland luminaries”The luminaries manufactured by Luxiona Poland company are designed to operate in normal conditions, except from those luminaries designed for a special usage. The luminaries shall not be used when the environment conditions are hazardous for its structure and paint, or for the inside electronic components. The luminaries have been tested in accordance with EN-60598-1 European norms.The hazardous factors include: high temperature, high humidity, dust, chemically indifferent substances (chlorine, salt, acid, bases), vibrations, impacts, exposure to UV rays and electromagnetic field. The luminaries shall be operated in accordance with their usage. They shall be installed in reference to the assemble instruc-tions by the qualified persons only.

„Применение светильников фирмы LUXIONA POLAND”Светильники фирмы LUXIONA POLAND предназначены для работы в стандартных условиях за исключением светильников спецназначения. Не рекомендуется использовать светильники в условиях, которые могут привести к нарушению конструкции светильника, лакокрасочному покрытию или сбою в работе электронных компонентов светильника. Светильники позитивно прошли испытания согласно европейской норме EN-60598-1.К числу факторов, угрожающим конструкции светильника относятся в том числе высокие температура, влажность, запылённость, присутствие в атмосфере агрессивных субстанций (хлор, соль, кислоты, щёлочи), вибрации, тряска, опасность ударения, ультрафиолетовое излучения, элекстромагнитное поле.Применять светильники необходимо согласно их назначению. Установка светильников проводится обязательно согласно инструкции по установке лицами обладающими соответствующие квалификации.

H1 H2 H3 D1 D2 F (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)

ALUMINIOWY CYLINDRYCZNY SŁUP NA STOPIE FUNDAMENTOWEJ / ALUMINUM - - 4000 Ø114 Ø114 239CYLINDRICAL POLE FLANGED / АЛЮМИНИЕВАЯ ЦИЛИНДРИЧЕСКАЯ ОПОРА НА ПОДОШВЕ ФУНДАМЕНТАALUMINIOWY CYLINDRYCZNY SŁUP DO WKOPANIA / ALUMINUM 800 - 4000 Ø114 Ø114 - CYLINDRICAL POLE BURIED / АЛЮМИНИЕВАЯ ЦИЛИНДРИЧЕСКАЯ ОПОРА, ВСТРАИВАЕМАЯ В ГРУНТ

UWAGA!!!Dane techniczne mogą ulec zmianie. Zdjęcia opraw mogą odbiegać od rzeczywistości. Data ostatniej aktualizacji 17.11.2014 r.Inne opcje oprawy dostępne na indywidualne zapytanie.

WARNING!Technical data may be changed. Photos of the luminaries may differ from reality. Last updated 17.11.2014.Other options of the luminaire available on request.

ВНИМАНИЕ!Технические характеристики могут изменится. Изображение продукта может незначительно отличаться от оригинала.Дата последнего обновления 17.11.2014.Реализация индивидуального варианта возможна по запросу.

POKRYWA BAZY DLA SŁUPÓW 4 M ZŁĄCZE SŁUPOWE BASE PLATE COVER FOR 4 M POLE TERMINAL BOXКРЫШКА ОСНОВАНИЯ ДЛЯ СТОЛБОВ 4 М КОНТАКТНЫЙ РАЗЪЁМ