Архитектурные светильники kanlux 2016
-
Upload
supersvetcomua -
Category
Documents
-
view
241 -
download
0
description
Transcript of Архитектурные светильники kanlux 2016
2
Oprawy architektoniczneArchitectural lightingАрхитектурные светильники
3
4
Panel LEDLED panel
Светодиодная панель
CODIA LED 6060 50W-NW 19980
PL GB RUSramka: aluminium / panel: biały obudowa: stop aluminium / panel: tworzywo sztuczne (PMMA)
oprawa CODIA LED 50W do stropu podwieszanego 600x600mm z możliwością zwieszenia na lince / mała wysokość oprawy / wysoka wydajność, wyso-ka trwałość diod LED
frame: aluminium / panel: whitecasing: aluminium alloy / panel: plastic (PMMA)
CODIA LED 50W light fi xture for suspended ceiling 600x600 mm plus a cord-hanging light fi xture option / small light fi xture height / highly effi cient and durable LEDs
рамка: алюминий / панель: белыйкорпус: сплав алюминия / панель: пластик (полиметилметакрилат)
светильник CODIA LED 50Вт для подвесного потолка 600x600мм с возможностью подвешивания на тросе / небольшая высота светильника / высокая производительность, длительная жизнеспособность светодиодов
595
595
595
12
CODIA LED 6060 50W-NW
110-240V~50/60Hz
AA++ A+ B C D E
EiLED+
3840
35000
50 20
25 cm
2 x 0,75mm2
LED SMD
4000
≥15000
140
CODIA LED 6060
ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw CODIA LED 6060, 2 szt. w komplecie(single) steel cord for hanging CODIA LED 6060 light fi xtures, 2 pcs includedстальной трос (одинарный) для подвеса светильников CODIA LED 6060, 2 шт. в комплекте
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
5
Oświetleniowa oprawa liniowa LEDLED linear light fi xtureЛинейный светодиодный светильник
CODIA LED 8030 40W-NW 19981
PL GB RUSramka: aluminium / panel: białyobudowa: stop aluminium / panel: tworzywo sztuczne (PMMA)
łatwy montaż oprawy do sufi tu przy użyciu dołą-czonych linek / mała wysokość oprawy
frame: aluminium / panel: whitecasing: aluminium alloy / panel: plastic (PMMA)
easy installation of the light fi xture to the ceiling using the cords supplied / small light fi xture height
рамка: алюминий/панель: белыйкорпус: сплав алюминия / панель: пластик (полиметилметакрилат)
простой монтаж светильника к потолку с использованием тросов из комплекта / небольшая высота светильника
110-240V~50/60Hz
AA++ A+ B C D E
EiLED+
3400
35000
40
20
150 cm
3 x 0,75mm2
LED SMD
4000
≥15000
66
800
300
1500
CODIA LED 8030 40W-NW
160
CODIA LED 8030
6
Panel LEDLED panel
Светодиодная панель
PL GB RUSramka: aluminium / panel: biały obudowa: stop aluminium / panel: tworzywo sztuczne (PMMA)
oprawa BRAVO LED 40W, 45W i 55W do stropu podwieszanego 600x600mm z możliwością podwieszenia na lince / oprawa BRAVO LED 40W, 45W i 55W / mała wysokość oprawy / oprawa BRAVO 6262 40W -NW-W do stropu podwieszanego 620x620mm z możliwością zwieszenia na lince
frame: aluminium / panel: whitecasing: aluminium alloy / panel: plastic (PMMA)
BRAVO LED 40W, 45W and 55W light fi xture for su-spended ceiling 600x600 mm plus a cord-hanging light fi xture option / BRAVO LED 40W, BRAVO LED 45W and 55W / small light fi xture height / BRAVO 6262 40 W -NW-W light fi xture for suspended ceiling 620x620 mm plus a cord-hanging light fi xture option
рамка: алюминий / панель: белыйкорпус: сплав алюминия / панель: пластик (полиметилметакрилат)
светильник BRAVO LED 40 Вт, 45 Вт, 55 Вт для подвесного потолка 600x600мм с возможностью подвешивания на тросе / светильник BRAVO LED 40Вт, 45Вт и 55Вт / небольшая высота светильника / светильник BRAVO 6262 40Вт -NW- Вт для подвесного потолка 620x620мм с возможностью подвешивания на тросе
BRAVO LED
LED SMD
20
BRAVO LED
220-240V~50/60Hz
BRAVO LED 40W-NW 22240 40 4000 2920 110złączka 2 x 0,75mm2 /
connector 2 x 0,75mm2 /клеммная колодка 2 x 0,75mm2
BRAVO LED 45W-NW 22060 45 4000 3800 110złączka 2 x 0,5mm2 /
connector 2 x 0,5mm2 /клеммная колодка 2 x 0,5mm2
BRAVO LED 55W-NW 22061 55 4000 4900 110złączka 2 x 0,5mm2 /
connector 2 x 0,5mm2 /клеммная колодка 2 x 0,5mm2
BRAVO 12030 40W-NW 22241 40 4000-4500 3370 115
złączka 2 x 0,75mm2 / connector 2 x 0,75mm2 /
клеммная колодка 2 x 0,75mm2
BRAVO 6262 40W-NW-W 22242 40 4000 3400 115złączka 2 x 1mm2 /
connector 2 x 1mm2 /клеммная колодка 2 x 1mm2
produkt dostępny tylko na rynek niemiecki / product only available in
Germany / продукт доступен только на немецком рынке
595
595
595
12
BRAVO LED
BRAVO 12030 40W
1195
295
295
13,5
BRAVO 6262
620
620
620
14
BRAVO 6262
22643 22644 22249 22248 22640
ADTR BRAVO NT 60x60W ADTR BRAVO NT 60x60SR SPN2-BRAVO6060 SPN3-BRAVO12030 ADAPTER PANEL 598/622
BRAVO LED 40W-NW 22240
BRAVO LED 45W-NW 22060
BRAVO LED 55W-NW 22061
BRAVO 12030 40W-NW 22241
BRAVO 6262 40W-NW-W 22242
rama montażowa umożliwiająca natynkowy montaż paneli / mounting frame for surface mounting of BRAVO LED panels / монтажная рама для накладного монтажа панели BRAVO LED
rama montażowa umożliwiająca natynkowy montaż paneli / mounting frame for surface mounting of BRAVO LED panels / монтажная рама для накладного монтажа панели BRAVO LED
linka stalowa (podwójna) do zawie-szenia opraw, 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging BRAVO LED light � xtures, 2 pcs included / стальной трос (двойной) для подвеса светильников BRAVO LED, 2 шт. в комплекте
linka stalowa (podwójna) do zawiesze-nia oprawy, 3 szt. w komplecie / (do-uble) steel cord for hanging BRAVO light � xture, 3 pcs included / стальной трос (двойной) для подвеса светильника BRAVO, 3 шт. в комплекте
rama montażowa umożliwiająca montaż panela w stropie 620x620 / mounting frame for BRAVO LED light � xtures to enable installation in the ceiling 620x620 / монтажная рама для BRAVO LED для монтажа панели в перекрытии 620x620
AA++ A+ B C D E
EiLED+
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
BRAVO 12030
30000
7
Oprawa rastrowa podtynkowaFlush-mounted grille light fi xtureРастровый светильник скрытого монтажа
PL GB RUSbiałyobudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium
odbłyśnik w kształcie półparaboli / przewód ochronny na rastrze, dodatkowo zabezpieczający przed porażeniem elektrycznym / poprzeczki rastra w kształcie „V” / gniazda świetlówek zamaskowane odbłyśnikiem / w obudowie otwory ułatwiające zasilanie przelotowe / w komplecie uchwyty do montażu w gips-kartonowym sufi cie podwieszanym
whitecasing: steel sheet / refl ector: aluminium
half-parabolic refl ector / protective conductor on the grille providing additional protection against electric shock / V-shaped grille cross-bars / fl uore-scent lamp sockets concealed with a refl ector / the casing is provided with openings for feed-through power supply / included mounting holders for installation in a plasterboard suspended ceiling
белыйкорпус: листовая сталь / отражатель: алюминий
отражатель в форме полупараболы / защитный провод на растре, дополнительная защита от поражения электрическим током / поперечины растра V-образной формы / гнезда люминесцентных ламп, замаскированы отражателем / в корпусе отверстия, облегчающие параллельное подключение питания / в комплект входят кронштейны для монтажа в подвесном гипсокартонном потолке
PL GB RUSbiałyobudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium
oprawa zabezpieczona folią samoprzylepną / w komplecie wsporniki montażowe służące do wbudo-wania oprawy w sufi t podwieszany typu gips-karton / oprawa w komplecie z linką stalową i złączką, umożliwiającą podłączenie zasilania bez otwierania rastra / źródła światła T5 w komplecie - możliwość wyboru barwy NW/WW, wyszczególnione na fakturze odrębnie
whitecasing: steel sheet / refl ector: aluminium
light fi xture protected with a self-adhesive fi lm / included mounting brackets for integrating the light fi xture into the plasterboard suspended ceiling / light fi xture supplied with a steel cord and coupling for connecting the power supply without having to open the grille / T5 light sources included - selectable NW/WW colour options, invoiced separately
белыйкорпус: листовая сталь / отражатель: алюминий
светильник предохранен защитной самоклеющейся пленкой / в комплект входят монтажные кронштейны для крепления светильника в подвесном гипсокартонном потолке / светильник в комплекте со стальным тросом и соединением, позволяющим подключение питания без открытия растра / источник света T5 в комплекте - возможность выбора цвета NW/WW, перечислены в накладной отдельно
GRAF
220-240V~50/60Hz
220-240V~50/60Hz
5759
5
595
GRAF 414 PT-EVG
GRAF 414 PT-EVG 04830
GRAF 4x14W KIT 22750produkt dostępny tylko na rynek francuski /
product only available in France / продукт доступен только на французском рынке
20
20
3 x 2,5
A
FLS
A++ A+ B C D E
Ei
A
FLS
A++ A+ B C D E
Ei
GRAF 414 PT-EVG
EVG
5559
5
595
GRAF 4x14 KIT
3 x (1-2,5)
GRAF 4x14 KIT
4 x 14
4 x 14
GRAF KIT
CLP-GRAF/PT 72399
wspornik montażowy, służy do wbudowania opraw GRAF w gips-kartono-wym sufi cie podwieszanym, 4 szt. w komplecie / mounting bracket, used for integrating GRAF light fi xtures into a plasterboard suspended ceiling, 4 pcs included / монтажный кронштейн, предназначен для крепления светильников GRAF в подвесном гипсокартонном потолке, 4 шт. в комплекте
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
8
Oprawa rastrowa podtynkowaFlush-mounted grille light fi xture
Растровый светильник скрытого монтажа
PL GB RUSbiałyobudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminiumREGIS 3 OPAL 418 PT: obudowa: blacha stalowa / klosz / dyfuzor: tworzywo sztuczne (PMMA)
odbłyśnik w kształcie półparaboli / poprzeczki rastra w kształcie „V” / gniazda świetlówek zamaskowane odbłyśnikiem / w obudowie otwory ułatwiające zasilanie przelotowe / przewód ochronny na rastrze, dodatkowo zabezpieczający przed porażeniem elektrycznym / łatwy montaż rastra na zaczepachsprężynujących / szybkozłączka, do podłączenia zasilania, ułatwia i przyśpiesza montaż, statecznik marki TRIDONIC w klasie A2 /
whitecasing: steel sheet / refl ector: aluminiumREGIS 3 OPAL 418 PT: casing: steel sheet / diff user: plastic (PMMA)
half-parabolic refl ector / V-shaped grille cross-bars / fl uorescent lamp sockets concealed with a refl ector / the casing is provided with openings for feed-through power supply / protective conductor on the grille providing additional protection against electric shock / easy installation of the grille on spring hooks / quick coupling for connecting the power supply, easier and quicker installation, Class A2 TRIDONIC ballast
белыйкорпус: листовая сталь / отражатель: алюминийREGIS 3 OPAL 418 PT: корпус: листовая сталь / плафон/диффузор: пластик (PMMA)
отражатель в форме полупараболы / поперечины растра - V-образной формы / гнезда люминесцентных ламп, замаскированы отражателем / в корпусе отверстия, облегчающие параллельное подключение питания / защитный провод на растре, дополнительная защита от поражения электрическим током / простой монтаж растра на пружинистых защелках / быстрое соединение, для подключения питания, облегчает и ускоряет монтаж, стабилизатор марки TRIDONIC класса A2
REGIS
220-240V~50/60Hz
EVG
REGIS 3 EVG 418 PT 19730 4 x 18zacisk 3 x (2,5mm) /
terminal 3 x (2,5mm) /зажим 3 x (2,5mm)
20
REGIS 3 EVG 236 PT 19735 2 x 36zacisk 3 x (1 - 2,5mm) /
terminal 3 x (1 - 2,5mm) /зажим 3 x (1 - 2,5mm)
20
REGIS 3 OPAL 418 PT 19734 4 x 18zacisk 3 x (1 - 2,5mm) /
terminal 3 x (1 - 2,5mm) /зажим 3 x (1 - 2,5mm)
40
EVGTRIDONIC
BALLAST
3 years
REGIS 3 EVG 418 PT
REGIS 3 OPAL 418 PT
REGIS 3 EVG 236 PT
A
FLS
A++ A+ B C D E
Ei
620
620
59559
578
REGIS 3 OPAL 418 PT
REGIS 418/4LED/ PT REGIS 3 EVG 418 PT
REGIS 3 EVG 236 PT
1233
1233
295
77
595
595
620
620
78
595
595
620
620
78
9
Oprawa rastrowa natynkowaSurface-mounted grille light fi xtureРастровый светильник накладного монтажа
PL GB RUSbiałyobudowa: blacha stalowa lakierowana / odbłyśnik aluminium
whitecasing: lacquered steel sheet / refl ector: aluminium
белыйкорпус: окрашенная листовая сталь / отражатель алюминий
XEDOS
220-240V~50/60Hz
220-240V~50/60Hz
20
20
EVG
3 x (1-2,5)
XEDOS 414 NT-EVG 04832 4 x 14
XEDOS 228 NT-EVG 08600 2 x 28
XEDOS 424 NT-EVG 08602 4 x 24
XEDOS 254 NT-EVG 08601 2 x 54
A
FLS
A++ A+ B C D E
Ei
A
FLS
A++ A+ B C D E
Ei
XEDOS 414 NT-EVG
XEDOS 424 NT-EVG
XEDOS 254 NT-EVG
XEDOS 228 NT-EVG
5759
5
595
PL GB RUSbiałyobudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium
odbłyśnik w kształcie półparaboli / przewód ochronny na rastrze, dodatkowo zabezpieczający przed porażeniem elektrycznym / poprzeczki rastra w kształcie „V” / gniazda świetlówek zamaskowane odbłyśnikiem / w obudowie otwory ułatwiające za-silanie przelotowe / XEDOS 414 NT-EVG - oprawa do stropu podwieszanego 600x600mm z możliwością zwieszenia na linkach
whitecasing: steel sheet / refl ector: aluminium
half-parabolic refl ector / protective conductor on the grille providing additional protection against electric shock / V-shaped grille cross-bars / fl uore-scent lamp sockets concealed with a refl ector / the casing is provided with openings for feed-through power supply / XEDOS 414 NT-EVG - light fi xture for installation in the suspended ceiling 600x600 mm plus a cord-hanging light fi xture option
белыйкорпус: листовая сталь / отражатель: алюминий
отражатель в форме полупараболы / защитный провод на растре, дополнительная защита от поражения электрическим током / поперечины растра V-образной формы / гнезда люминесцентных ламп, замаскированы отражателем / в корпусе отверстия, облегчающие параллельное подключение питания / XEDOS 414 NT-EVG - светильник для подвесного потолка 600x600мм с возможностью подвешивания на тросах
6018
0
1195
3 x 2,5
6018
0
1195
5759
5
595
XEDOS 414 NT-EVG
XEDOS 424 NT-EVG
XEDOS 228 NT-EVG
XEDOS 254 NT-EVG
ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia oprawy XEDOS 414 NT, 424 NT, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging XEDOS 414 NT, 424 NT light fi xture, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильника XEDOS 414 NT, 424 NT, 2 шт. в комплекте
ROPE-NT 150 07870linka stalowa (podwójna) do zawieszenia oprawy XEDOS 228 NT, 254 NT, 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging XEDOS 228 NT, 254 NT light fi xtures, 2 pcs included / стальной трос (двойной) для подвеса светильника XEDOS 228 NT, 254 NT, 2 шт. в комплекте
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
10
Oprawa rastrowa natynkowaSurface-mounted grille light fi xture
Растровый светильник накладного монтажа
PL GB RUSbiałyobudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: blacha stalowa
odbłyśnik w kształcie półparaboli / poprzeczki rastra w kształcie „V” / gniazda świetlówek zamasko-wane odbłyśnikiem / oprawy przystosowane do zwieszenia na zawiesiach / łatwy montaż rastra na zaczepach sprężynujących / szybkozłączka, do podłączenia zasilania, ułatwia i przyśpiesza montaż, malowanie proszkowe / statecznik marki TRIDONIC w klasie A2
whitecasing: steel sheet / refl ector: steel sheet
half-parabolic refl ector / V-shaped grille cross-bars / fl uorescent lamp sockets concealed with a refl ector / light fi xtures designed for hanging on slings / easy installation of the grille on spring hooks / quick coupling for connecting the power supply, easier and quicker installation, powder coating / Class A2 TRIDONIC ballast
белыйкорпус: листовая сталь / отражатель: листовая сталь
отражатель в форме полупараболы / поперечины растра - V-образной формы / гнезда люминесцентных ламп, замаскированы отражателем / светильники приспособленные для подвешивания на подвесах / простой монтаж растра на пружинистых защелках / быстрое соединение, для подключения питания, облегчает и ускоряет монтаж, порошковая окраска / стабилизатор марки TRIDONIC класса A2
NOTUS
220-240V~50/60Hz
20
EVG
EVGTRIDONIC
BALLAST
3 years
A
FLS
A++ A+ B C D E
Ei
3 x 2,5
NOTUS 3 EVG 236 NT
75
1225
1225
295
NOTUS 3 EVG 418 NT
615 7561
5
615
NOTUS 3 EVG 218 NT
NOTUS 3 EVG 218 NT 19733 2 x 18
NOTUS 3 EVG 236 NT 19732 2 x 36
NOTUS 3 EVG 418 NT 19731 4 x 18
NOTUS 3 EVG 218 NT NOTUS 3 EVG 236 NT NOTUS 3 EVG 418 NT
11
Oprawa rastrowa natynkowaSurface-mounted grille light fi xtureРастровый светильник накладного монтажа
PL GB RUSbiałyobudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: blacha stalowa
odbłyśnik w kształcie półparaboli / poprzeczki rastra w kształcie „V” / gniazda świetlówek zamasko-wane odbłyśnikiem / oprawy przystosowane do zwieszenia na zawiesiach / łatwy montaż rastra na zaczepach sprężynujących / szybkozłączka, do podłączenia zasilania, ułatwia i przyśpiesza montaż / malowanie proszkowe
whitecasing: steel sheet / refl ector: steel sheet
half-parabolic refl ector / V-shaped grille cross-bars / fl uorescent lamp sockets concealed with a refl ector / light fi xtures designed for hanging on slings / easy installation of the grille on spring hooks / quick coupling for connecting the power supply, easier and quicker installation / powder coating
белыйкорпус: листовая сталь / отражатель: листовая сталь
отражатель в форме полупараболы / поперечины растра - V-образной формы / гнезда люминесцентных ламп, замаскированы отражателем / светильники приспособленные для подвешивания на подвесах / простой монтаж растра на пружинистых защелках / быстрое соединение, для подключения питания / порошковая окраска
NOTUS PREMIUM
220-240V~50/60Hz
20
EVG
EVGTRIDONIC
BALLAST
3 years
A
FLS
A++ A+ B C D E
Ei
3 x 2,5
NOTUS PREMIUM 236 NT NOTUS PREMIUM 418 NT
NOTUS PREMIUM 418 NT
645
645
645
60
NOTUS PREMIUM 236 NT
60
1250
1250
330
NOTUS PREMIUM 236 NT 22290 2 x 36
NOTUS PREMIUM 418 NT 22291 4 x 18
ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw NOTUS 218 NT, 418 NT, 2 szt. w komplecie (single) steel cord for hanging NOTUS 218 NT, 418 NT light fi xtures, 2 pcs includedстальной трос (одинарный) для подвеса светильников NOTUS 218 NT, 418 NT, 2 шт. в комплекте
ROPE-NT 150 07870linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw NOTUS 236 NT, 2 szt. w komplecie (double) steel cord for hanging NOTUS 236 NT light fi xtures, 2 pcs included стальной трос (двойной) для подвеса светильников NOTUS 236 NT, 2 шт. в комплекте
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
12
Oświetleniowa oprawa liniowa LEDLED linear light fi xture
Линейный светодиодный светильник
PL GB RUSsrebrnyobudowa: stop aluminium / klosz: tworzywo sztucz-ne (PMMA)
łatwy montaż oprawy do sufi tu przy użyciu dołączonych linek / aluminiowa obudowa - lepiej oddaje ciepło wytwarzane przez diody LED, dłuższa żywotność LED
silvercasing: aluminium alloy / diff user: plastic (PMMA)
easy installation of the light fi xture to the ceiling using the cords supplied / aluminium casing – better dissipates heat generated by LEDs, longer LED service life
серебряныйкорпус: сплав алюминия / плафон: пластик (полиметилметакрилат)
простой монтаж светильника к потолку с использованием тросов из комплекта / алюминиевый корпус - лучше отражает тепло, выделяемое светодиодами LED, большая жизнеспособность LED
VECOM LED SMD
VECOM LED SMD 65W-NW 18822
3 x 0,75mm2
150 cm
1270
980
4326
0
VECOM LED SMD 65W-NW
LED SMD
20
110-240V~50/60Hz
3900
AA++ A+ B C D E
EiLED+
VECOM LED 65W-NW
35000
65
4000-4500
13
14
Oświetleniowa oprawa liniowaLinear light fi xture
Линейный светильник
PL GB RUSsrebrnyobudowa: stop aluminium / klosz: tworzywo sztucz-ne (PMMA)
łatwy montaż oprawy do sufi tu przy użyciu dołączonych linek / aluminiowa obudowa - lepiej oddaje ciepło wytwarzane przez diody LED, dłuższa żywotność LED, świecenie: góra/doł
silvercasing: aluminium alloy / diff user: plastic (PMMA)
easy installation of the light fi xture to the ceiling using the cords supplied / aluminium casing – better dissipates heat generated by LEDs, longer LED service life, illumination: up/down
серебряныйкорпус: сплав алюминия / плафон: пластик (полиметилметакрилат)
простой монтаж светильника к потолку с использованием тросов из комплекта / алюминиевый корпус - лучше отражает тепло, выделяемое светодиодами, больший срок службы светодиода, направление света: верх/низ
LESTRA
A
FLS
A++ A+ B C D E
Ei
LESTRA 228-SR 18870
LESTRA 228-SR
220-240V~50/60Hz
LESTRA
4013
0
1200
930
20
2 x 28
4000
EVG
T5
3 x 0,75mm2
150 cm
15
PL GB RUSsrebrnyobudowa: stop aluminium / klosz: tworzywo sztucz-ne (PMMA)
łatwy montaż oprawy do sufi tu przy użyciu dołączonych linek / aluminiowa obudowa - lepiej oddaje ciepło wytwarzane przez diody LED, dłuższa żywotność LED, świecenie: góra/dół
silvercasing: aluminium alloy / diff user: plastic (PMMA)
easy installation of the light fi xture to the ceiling using the cords supplied / aluminium casing - better dissipates heat generated by LEDs, longer LED service life, illumination: up/down
серебряныйкорпус: сплав алюминия / плафон: пластик (полиметилметакрилат)
простой монтаж светильника к потолку с использованием тросов из комплекта / алюминиевый корпус - лучше отражает тепло, выделяемое светодиодами, больший срок службы светодиода, направление света: верх/низ
A
FLS
A++ A+ B C D E
Ei
LANKA 28-SR 18860
LANKA 28-SR
220-240V~50/60Hz
4070
1200
20
28
4000
EVGLANKA
Oświetleniowa oprawa liniowaLinear light fi xtureЛинейный светильник
T5
3 x 0,75mm2
150 cm
16
Ścienna oprawa liniowaWall-mounted linear light fi xture
Настенный линейный светильник
LUCEA EL
PL GB RUSsrebrnyobudowa: stop aluminium / klosz: tworzywo sztucz-ne (PMMA)
aluminiowa obudowa - lepiej oddaje ciepło wy-twarzane przez diody LED, dłuższa żywotność LED, świecenie: góra/dół
silvercasing: aluminium alloy / diff user: plastic (PMMA)
aluminium casing - better dissipates heat generated by LEDs, longer LED service life, illumination: up/down
серебряныйкорпус: сплав алюминия / плафон: пластик (полиметилметакрилат)
алюминиевый корпус - лучше отражает тепло, выделяемое светодиодами, больший срок службы светодиода, направление света: верх/низ
220-240V~50/60Hz
20
A
FLS
A++ A+ B C D E
Ei
LUCEA EL-14
LUCEA EL-28
360
115
LUCEA EL-14 - 610LUCEA EL-28 - 1210
36 40
4000
3 x 1,5
LUCEA EL-14 18831 14
LUCEA EL-28 18832 28
EVG
T5
17
Oprawa sufi towaCeiling-mounted light fi xtureПотолочный светильник
PL GB RUSramka: szary / klosz: białyobudowa: blacha stalowa / klosz: tworzywo sztucz-ne (PMMA)
możliwość montażu na linkach
frame: grey / diff user: whitecasing: steel sheet / diff user: plastic (PMMA)
optional installation as a cord-hanging light fi xture
рамка: серый / плафон: белыйкорпус: листовая сталь / плафон: пластик (полиметилметакрилат)
возможность монтажа на тросах
TYBIA DL
A
FLS
A++ A+ B C D E
Ei
EVG
595
63
595
410
65
410
20
3 x (1-2,5)
2G11
220-240V~50/60Hz
TYBIA DL-224L 19010 2 x 24
TYBIA DL-236L 19011 2 x 36
TYBIA DL-224L
TYBIA DL-236L
TYBIA DL-224L
TYBIA DL-236L
ROPE-NT 150 SINGLE 07871
linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia oprawy TYBIA DL, 2 szt. w komplecie(single) steel cord for hanging TYBIA DL light fi xture, 2 pcs includedстальной трос (одинарный) для подвеса светильника TYBIA DL, 2 шт. в комплекте
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
18
Oprawa pyłoszczelna LEDDustproof LED light fi xture
Пыленепроницаемый светодиодный светильник
SONIC LED SMD
PL GB RUSaluminiumobudowa: odlew aluminium / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)
łatwy montaż oprawy do sufi tu przy użyciu dołą-czonych linek / wysoka odporność na zewnętrzne czynniki atmosferyczne
aluminiumcasing: die-cast aluminium alloy / diff user: plastic (PMMA)
easy installation of the light fi xture to the ceiling using the cords supplied / excellent weather resistance
алюминийкорпус: литой алюминий / плафон: пластик (полиметилметакрилат)
простой монтаж светильника к потолку с использованием тросов из комплекта / высокая устойчивость к внешним атмосферным условиям
110-240V~50/60Hz
1180
145
65
SONIC LED SMD 70W-NW 18691
200 cm
3 x 0,75mm2
-20÷40
IP65
SONIC LED SMD
70
4350
AA++ A+ B C D E
EiLED+
LED SMD
30000
4000-4500
19
20
Oprawa pyłoszczelna LEDDustproof LED light fi xture
Пыленепроницаемый светодиодный светильник
MAH LED
PL GB RUSszaryobudowa, klosz: poliwęglan (PC)
wysoka odporność na uszkodzenia mechaniczne, zasilanie przelotowe umożliwiające łączenie oprawy w linie
greycasing, diff user: polycarbonate (PC)
high resistance to mechanical damage, feed-thro-ugh power supply to enable connecting light fi xtures into segments
серыйкорпус, плафон: поликарбонат (PC)
высокая устойчивость к механическим повреждениям, параллельное питание дающее возможность соединять светильники в одну линию
220-240V~50/60Hz
4000
IK10
IP65
AA++ A+ B C D E
EiLED+
MAH -LED-20W - 588MAH -LED-40W - 1178
8667
2 x (0,5-2,5)
MAH-LED-20W-NW/PC 22600 20 1600
MAH-LED-40W-NW/PC 22601 40 3100
MAH-LED-20W-NW/PC
MAH-LED-40W-NW/PC
ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia oprawy MAH-LED NW, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging MAH-LED NW light fi xture, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильника MAH-LED NW, 2 шт. в комплекте
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
30000
LED SMD
-20÷50
≥15000
21
220-240V~50/60Hz
IK10
IP65
3 x (1-2,5)
MAH-118 - 90 MAH-136 - 90MAH-158 - 90
95
MAH-218 - 116 MAH-236 - 116MAH-258 - 116
99
MAH-118 - 669 MAH-136 - 1277MAH-158 - 1577
MAH-218 - 669 MAH-236 - 1277MAH-258 - 1577
MAH-118-UP-GF/PC 949217 18
MAH-136-UP-GF/PC 949218 36
MAH-158-UP-GF/PC 949219 58
MAH-218-UP-GF/PC 949220 2 x 18
MAH-236-UP-GF/PC 949221 2 x 36
MAH-258-UP-GF/PC 949222 2 x 58
Oprawa pyłoszczelnaDustproof light fi xtureПыленепроницаемый светильник
PL GB RUSszaryobudowa: poliester wzmacniany włóknem szklanym / klosz: poliwęglan (PC)
wysoka odporność na uszkodzenia mechaniczne
greycasing: fi bre glass reinforced polyester resin / diff u-ser: polycarbonate (PC)
high resistance to mechanical damage
серыйкорпус: полиэстер усиленный стекловолокном / плафон: поликарбонат (PC)
высокая устойчивость на механические повреждения
MAH-T8-UP
MAH-236-UP-GF/PC
A
FLS
A++ A+ B C D E
Ei
ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging MAH light fi xtures, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте
EY-MAH-UP-GF 900101 uchwyt do podwieszenia opraw MAH-UP / suspension bracket for MAH-UP light fi xtures /кронштейн для подвеса светильников MAH-UP
CL-MAH-UP-GF 900100 zapinka plastikowa do opraw MAH-UP / plastic clip for MAH-UP light fi xtures /пластиковая застежка для светильников MAH-UP
CL-MAH-UP-GF-INOX 900099 zapinka metalowa do opraw MAH-UP / metal clip for MAH-UP light fi xtures / металлическая застежка для светильников MAH-UP
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
EVG
22
Oprawa pyłoszczelnaDustproof light fi xture
Пыленепроницаемый светильник
MAH-T5-UP
PL GB RUSszaryobudowa: poliester wzmacniany włóknem szklanym / klosz: poliwęglan (PC)
produkt na indywidualne zamówienie / wysoka odporność na uszkodzenia mechaniczne
greycasing: fi bre glass reinforced polyester resin / diff u-ser: polycarbonate (PC)
custom-made product / high resistance to mecha-nical damage
серыйкорпус: полиэстер усиленный стекловолокном / плафон: поликарбонат (PC)
изделие по индивидуальному заказу / высокая устойчивость к механическим повреждениям
220-240V~50/60Hz
IK10
IP65
3 x (1-2,5)
A
FLS
A++ A+ B C D E
Ei
ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging MAH light fi xtures, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте
EY-MAH-UP-GF 900101 uchwyt do podwieszenia opraw MAH-UP / suspension bracket for MAH--UP light fi xtures / кронштейн для подвеса светильников MAH-UP
CL-MAH-UP-GF 900100 zapinka plastikowa do opraw MAH-UP / plastic clip for MAH-UP light fi xtures / пластиковая застежка для светильников MAH-UP
CL-MAH-UP-GF-INOX 900099 zapinka metalowa do opraw MAH-UP / metal clip for MAH-UP light fi xtures / металлическая застежка для светильников MAH-UP
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
MAH-114, 124 - 90 MAH-128, 154 - 90MAH-135, 149,180 - 90
180
MAH-214, 224 - 116 MAH-228, 254 - 116MAH-235, 249, 280 - 116
99
MAH-114, 124 - 669 MAH-128, 154 - 1277MAH-135, 149,180 - 1577
MAH-214, 224 - 669 MAH-228, 254 - 1277MAH-235, 249, 280 - 1577
MAH-114, 124 - 90 MAH-128, 154 - 90MAH-135, 149,180 - 90
180
MAH-214, 224 - 116 MAH-228, 254 - 116MAH-235, 249, 280 - 116
99
MAH-114-UP-GF/PC 949223 14
MAH-124-UP-GF/PC 949224 24
MAH-128-UP-GF/PC 949225 28
MAH-154-UP-GF/PC 949226 54
MAH-135-UP-GF/PC 949227 35
MAH-149-UP-GF/PC 949228 49
MAH-180-UP-GF/PC 949229 80
MAH-214-UP-GF/PC 949230 2 x 14
MAH-224-UP-GF/PC 949231 2 x 24
MAH-228-UP-GF/PC 949232 2 x 28
MAH-254-UP-GF/PC 949233 2 x 54
MAH-235-UP-GF/PC 949234 2 x 35
MAH-249-UP-GF/PC 949235 2 x 49
MAH-280-UP-GF/PC 949236 2 x 80
MAH-254-UP-GF/PC
EVG
23
IK10
IP65
Oprawa pyłoszczelnaDustproof light fi xtureПыленепроницаемый светильник
PL GB RUSszaryobudowa: poliester wzmacniany włóknem szklanym / klosz: poliwęglan (PC)
oprawy MAH-T8-LED są przeznaczone do źródeł T8 LED SMD 220-240 V~; 50/60 Hz z zasilaniem jedno-stronnym / oprawa bez płyty montażowej / wysoka odporność na uszkodzenia mechaniczne
greycasing: fi bre glass reinforced polyester resin / diff u-ser: polycarbonate (PC)
MAH-T8-LED light fi xtures are designed for T8 LED SMD 220-240 V~; 50/60 Hz light sources with one-si-ded power supply / casing without mounting plate / high resistance to mechanical damage
серыйкорпус: полиэстер усиленный стекловолокном / плафон: поликарбонат (PC)
светильники MAH-T8-LED предназначены для источников T8 LED SMD 220-240 В~; 50/60 Гц с односторонним питанием / светильник без монтажной плиты / высокая устойчивость на механические повреждения
MAH-T8 LED SMD
ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging MAH light fi xtures, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте
EY-MAH-UP-GF 900101 uchwyt do podwieszenia opraw MAH-UP / suspension bracket for MAH--UP light fi xtures / кронштейн для подвеса светильников MAH-UP
CL-MAH-UP-GF 900100 zapinka plastikowa do opraw MAH-UP / plastic clip for MAH-UP light fi xtures / пластиковая застежка для светильников MAH-UP
CL-MAH-UP-GF-INOX 900099 zapinka metalowa do opraw MAH-UP / metal clip for MAH-UP light fi xtures / металлическая застежка для светильников MAH-UP
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
MAH-110 - 90MAH-118 - 90MAH-122 - 90
95
MAH-210 - 116MAH-218 - 116MAH-222 - 116
97
MAH-110/210 - 670MAH-118/218 - 1280MAH-122/222 - 1580
A
HALO
GEN
A++ A+
B
B C D E
Ei
A
LED
A++ A+ B C D E
Ei
MAH-110-T8-LED-UP-1 910276 10
MAH-118-T8-LED-UP-1 910278 18
MAH-122-T8-LED-UP-1 910280 22
MAH-210-T8-LED-UP-1 910282 2 x 10
MAH-218-T8-LED-UP-1 910284 2 x 18
MAH-222-T8-LED-UP-1 910286 2 x 22
220-240V~50/60Hz
3 x (1,5-2,5)
T8 SMD
MAH-110-T8-LED-UP-1
24
Oprawa pyłoszczelnaDustproof light fi xture
Пыленепроницаемый светильник
MAH-T8 LED SMD/RF
PL GB RUSszaryobudowa: poliester wzmacniany włóknem szklanym / klosz: poliwęglan (PC)
oprawy MAH-T8-LED są przeznaczone do źródeł T8 LED SMD 220-240 V~; 50/60 Hz z zasilaniem jednostronnym / wysoka odporność na uszkodzenia mechaniczne
greycasing: fi bre glass reinforced polyester resin / diff u-ser: polycarbonate (PC)
MAH-T8-LED light fi xtures are designed for T8 LED SMD 220-240 V~; 50/60 Hz light sources with one-si-ded power supply / high resistance to mechanical damage
серыйкорпус: полиэстер усиленный стекловолокном / плафон: поликарбонат (PC)
светильники MAH-T8-LED предназначены для источников T8 LED SMD 220-240 В~; 50/60 Гц с односторонним питанием / высокая устойчивость на механические повреждения
IK10
IP65
220-240V~50/60Hz
3 x (1,5-2,5)
T8 SMD
A
HALO
GEN
A++ A+
B
B C D E
Ei
A
LED
A++ A+ B C D E
Ei
MAH-110 - 90MAH-118 - 90MAH-122 - 90
95
MAH-210 - 116MAH-218 - 116MAH-222 - 116
97
MAH-110/210 - 670MAH-118/218 - 1280MAH-122/222 - 1580
MAH-110-T8-LED-UP-1RF 910300 10
MAH-118-T8-LED-UP-1RF 910302 18
MAH-122-T8-LED-UP-1RF 910304 22
MAH-210-T8-LED-UP-1RF 910306 2 x 10
MAH-218-T8-LED-UP-1RF 910308 2 x 18
MAH-222-T8-LED-UP-1RF 910310 2 x 22
MAH-110-T8-LED-UP-1RF
ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging MAH light fi xtures, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте
EY-MAH-UP-GF 900101 uchwyt do podwieszenia opraw MAH-UP / suspension bracket for MAH--UP light fi xtures / кронштейн для подвеса светильников MAH-UP
CL-MAH-UP-GF 900100 zapinka plastikowa do opraw MAH-UP / plastic clip for MAH-UP light fi xtures / пластиковая застежка для светильников MAH-UP
CL-MAH-UP-GF-INOX 900099 zapinka metalowa do opraw MAH-UP / metal clip for MAH-UP light fi xtures / металлическая застежка для светильников MAH-UP
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
25
IP65
Oprawa pyłoszczelnaDustproof light fi xtureПыленепроницаемый светильник
PL GB RUSszarypodstawa: tworzywo ABS / zapinki, klosz: poli-węglan (PC)
oprawy MAH PLUS 4LED/PC są przeznaczone do źródeł T8 LED, 220-240 V~; 50/60 Hz z zasilaniem jednostronnym
greybase plate: ABS polymer / clips, diff user: polycar-bonate (PC)
MAH PLUS 4 LEDs/PC light fi xtures are designed for T8 LED, 220-240 V~; 50/60 Hz light sources with one-sided power supply
серыйоснование: АБС-пластик / застежки, плафон: поликарбонат (PC)
светильники MAH PLUS 4LED/PC предназначены для источников T8 LED, 220-240 В~; 50/60 Гц с односторонним питанием
MAH PLUS /4LED/PC
220-240V~50/60Hz
3 x (1-2,5)
A
HALO
GEN
A++ A+
B
B C D E
Ei
A
LED
A++ A+ B C D E
Ei
MAH PLUS-236/4LED/PC - 1265 MAH PLUS-258/4LED/PC - 1570
125
92
MAH PLUS-236/4LED/PC 22800 2 x max 36
MAH PLUS-258/4LED/PC 22801 2 x max 58
MAH PLUS-236/4LED/PC
IK10
T8 SMD
ROPE-NT 150 07870linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie(double) steel cord for hanging MAH light fi xtures, 2 pcs includedстальной трос (двойной) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте
CL-MAH PLUS 18593 zapinka plastikowa do opraw MAH PLUS / plastic clip for MAH PLUS light fi xturesпластиковая застежка для светильников MAH PLUS
CL-MAH PLUS-INOX 18594 zapinka metalowa do opraw MAH PLUS / metal clip for MAH PLUS light fi xturesметаллическая застежка для светильников MAH PLUS
GL-MAH-236 PLUS-PC 18591 klosz PC do opraw MAH PLUS-236 / PC diff user for MAH PLUS-236 light fi xturesплафон PC для светильников MAH PLUS-236
GL-MAH-258 PLUS-PC 18598 klosz PC do opraw MAH PLUS-258 / PC diff user for MAH PLUS-258 light fi xturesплафон PC для светильников MAH PLUS-258
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
26
Oprawa pyłoszczelnaDustproof light fi xture
Пыленепроницаемый светильник
MAH PLUS-ABS/PC
PL GB RUSszarypodstawa: tworzywo ABS / zapinki, klosz: poli-węglan (PC)
łatwy montaż oprawy do podłoża przy użyciu dołączonych zatrzaskowych uchwytów mocują-cych / podwieszana płyta montażowa ułatwiająca podłączenie i serwis oprawy / uszczelniający dławik, służący do wprowadzenia przewodu zasilającego
greybase plate: ABS polymer / clips, diff user: polycar-bonate (PC)
easy installation of the light fi xture using the supplied snap-on mounting brackets / suspen-ded mounting plate for easier connection and maintenance of the light fi xture / barrier gland for inserting a power cable
серыйоснование: АБС-пластик / застежки, плафон: поликарбонат (PC)
простой монтаж светильника к основанию с использованием входящих в комплект защелкивающихся крепежных скоб / подвесная монтажная плита, облегчающая подключение и обслуживание светильника / уплотнительный ввод, использующийся для ввода кабеля питания
IK10
IP65
220-240V~50/60Hz
3 x (1-2,5)
T8
MAH PLUS-118-ABS/PC
MAH PLUS-118-ABS/PC - 90 MAH PLUS-136-ABS/PC - 90MAH PLUS-158-ABS/PC - 90
92
MAH PLUS-218-ABS/PC - 125 MAH PLUS-236-ABS/PC - 125MAH PLUS-258-ABS/PC - 125
92
MAH PLUS-118-ABS/PC - 660MAH PLUS-136-ABS/PC - 1265MAH PLUS-158-ABS/PC - 1570
MAH PLUS-218-ABS/PC - 660MAH PLUS-236-ABS/PC - 1265MAH PLUS-258-ABS/PC - 1570
MAH PLUS-118-ABS/PC - 90 MAH PLUS-136-ABS/PC - 90MAH PLUS-158-ABS/PC - 90
92
MAH PLUS-218-ABS/PC - 125 MAH PLUS-236-ABS/PC - 125MAH PLUS-258-ABS/PC - 125
92
EVG
MAH PLUS-118-ABS/PC 18515 1 x 18
MAH PLUS-136-ABS/PC 18519 1 x 36
MAH PLUS-158-ABS/PC 18523 1 x 58
MAH PLUS-218-ABS/PC 18517 2 x 18
MAH PLUS-236-ABS/PC 18521 2 x 36
MAH PLUS-258-ABS/PC 18525 2 x 58 A
FLS
A++ A+ B C D E
Ei
ROPE-NT 150 07870 linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging MAH light fi xtures, 2 pcs inc-luded / стальной трос (двойной) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте
ROPE-NT 150 SINGLE 07871 linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging MAH light fi xtures, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте
CL-MAH PLUS 18593 zapinka plastikowa do opraw MAH PLUS / plastic clip for MAH PLUS light fi xtures / пластиковая застежка для светильников MAH PLUS
CL-MAH PLUS-INOX 18594 zapinka metalowa do opraw MAH PLUS / metal clip for MAH PLUS light fi xtures / металлическая застежка для светильников MAH PLUS
GL-MAH-118 PLUS-PC 18585 klosz PC do opraw MAH PLUS-118 / PC diff user for MAH PLUS-118 / PC light fi xtures / плафон PC для светильников MAH PLUS-118 / PC
GL-MAH-136 PLUS-PC 18589 klosz PC do opraw MAH PLUS-136 / PC diff user for MAH PLUS-136 / PC light fi xtures / плафон PC для светильников MAH PLUS-136 / PC
GL-MAH-158 PLUS-PC 18596 klosz PC do opraw MAH PLUS-158 / PC diff user for MAH PLUS-158 / PC light fi xtures / плафон PC для светильников MAH PLUS-158 / PC
GL-MAH-218 PLUS-PC 18587 klosz PC do opraw MAH PLUS-218 / PC diff user for MAH PLUS-218 / PC light fi xtures / плафон PC для светильников MAH PLUS-218 / PC
GL-MAH-236 PLUS-PC 18591 klosz PC do opraw MAH PLUS-236 / PC diff user for MAH PLUS-236 / PC light fi xtures / плафон PC для светильников MAH PLUS-236 / PC
GL-MAH-258 PLUS-PC 18598 klosz PC do opraw MAH PLUS-258 / PC diff user for MAH PLUS-258 / PC light fi xtures / плафон PC для светильников MAH PLUS-258 / PC
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
27
IP65
Oprawa pyłoszczelnaDustproof light fi xtureПыленепроницаемый светильник
PL GB RUSszarypodstawa: tworzywo ABS / zapinki: poliwęglan (PC) / klosz: polistyren (PS)
łatwy montaż oprawy do podłoża przy użyciu dołączonych zatrzaskowych uchwytów mocują-cych / podwieszana płyta montażowa ułatwiająca podłączenie i serwis oprawy / uszczelniający dławik, służący do wprowadzenia przewodu zasilającego
greybase plate: ABS polymer / clips: polycarbonate (PC) / diff user: polystyrene (PS)
easy installation of the light fi xture using the supplied snap-on mounting brackets / suspen-ded mounting plate for easier connection and maintenance of the light fi xture / barrier gland for inserting a power cable
серыйоснование: АБС-пластик / застежки: поликарбонат (PC) / плафон: полистирол (PS)
простой монтаж светильника к основанию с использованием входящих в комплект защелкивающихся крепежных скоб / подвесная монтажная плита, облегчающая подключение и обслуживание светильника / уплотнительный ввод, использующийся для ввода кабеля питания
MAH PLUS-ABS/PS
220-240V~50/60Hz
3 x (1-2,5)
T8
MAH PLUS-118-ABS/PS
EVG
A
FLS
A++ A+ B C D E
Ei
ROPE-NT 150 07870 linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging MAH light fi xtures, 2 pcs inc-luded / стальной трос (двойной) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте
ROPE-NT 150 SINGLE 07871 linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging MAH light fi xtures, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте
CL-MAH PLUS 18593 zapinka plastikowa do opraw MAH PLUS / plastic clip for MAH PLUS light fi xtures / пластиковая застежка для светильников MAH PLUS
CL-MAH PLUS-INOX 18594 zapinka metalowa do opraw MAH PLUS / metal clip for MAH PLUS light fi xtures / металлическая застежка для светильников MAH PLUS
GL-MAH-118 PLUS-PS 18584 klosz PS do opraw MAH PLUS-118 / PS diff user for MAH PLUS-118 / PS light fi xtures / плафон PS для светильников MAH PLUS-118 / PS
GL-MAH-136 PLUS-PS 18588 klosz PS do opraw MAH PLUS-136 / PS diff user for MAH PLUS-136 / PS light fi xtures / плафон PS для светильников MAH PLUS-136 / PS
GL-MAH-158 PLUS-PS 18595 klosz PS do opraw MAH PLUS-158 / PS diff user for MAH PLUS-158 / PS light fi xtures / плафон PS для светильников MAH PLUS-158 / PS
GL-MAH-218 PLUS-PS 18586 klosz PS do opraw MAH PLUS-218 / PS diff user for MAH PLUS-218 / PS light fi xtures / плафон PS для светильников MAH PLUS-218 / PS
GL-MAH-236 PLUS-PS 18592 klosz PS do opraw MAH PLUS-236 / PS diff user for MAH PLUS-236 / PS light fi xtures / плафон PS для светильников MAH PLUS-236 / PS
GL-MAH-258 PLUS-PS 18597 klosz PS do opraw MAH PLUS-258 / PS diff user for MAH PLUS-258 / PS light fi xtures / плафон PS для светильников MAH PLUS-258 / PS
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
MAH PLUS-118-ABS/PS - 90 MAH PLUS-136-ABS/PS - 90MAH PLUS-158-ABS/PS - 90
92
MAH PLUS-218-ABS/PS - 125 MAH PLUS-236-ABS/PS - 125MAH PLUS-258-ABS/PS - 125
92
MAH PLUS-118-ABS/PS - 660MAH PLUS-136-ABS/PS - 1265MAH PLUS-158-ABS/PS - 1570
MAH PLUS-218-ABS/PS - 660MAH PLUS-236-ABS/PS - 1265MAH PLUS-258-ABS/PS - 1570
MAH PLUS-118-ABS/PS 18514 18
MAH PLUS-136-ABS/PS 18518 36
MAH PLUS-158-ABS/PS 18522 58
MAH PLUS-218-ABS/PS 18516 2 x 18
MAH PLUS-236-ABS/PS 18520 2 x 36
MAH PLUS-258-ABS/PS 18524 2 x 58
28
Oprawa pyłoszczelnaDustproof light fi xture
Пыленепроницаемый светильник
MAH/A-PS
PL GB RUSszarypodstawa: tworzywo ABS / zatrzaski: poliwęglan (PC) / klosz: polistyren (PS)
łatwy montaż oprawy do podłoża przy użyciu dołą-czonych zatrzaskowych uchwytów mocujących / w podstawie zamaskowany otwór, służący do zasilania przelotowego / uszczelniający dławik, służący do wprowadzenia przewodu zasilającego
greybase plate: ABS polymer / latches: polycarbonate (PC) / diff user: polystyrene (PS)
easy installation of the light fi xture using the supplied snap-on mounting brackets / concealed opening in the base plate for feed-through power supply / barrier gland for inserting a power cable
серыйоснование: АБС-пластик / защелки: поликарбонат (PC) / плафон: полистирол (PS)
простой монтаж светильника к основанию с использованием входящих в комплект защелкивающихся крепежных скоб / в основании замаскировано отверстие, используемое для параллельного подключения питания / уплотнительный ввод, использующийся для ввода кабеля питания
IP65
220-240V~50/60Hz
3 x 2,5
T8
MAH/A-PS
A
FLS
A++ A+ B C D E
Ei
ROPE-NT 150 07870 linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging MAH light fi xtures, 2 pcs inc-luded / стальной трос (двойной) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте
CL-MAH/A 72304 zapinka plastikowa do opraw MAH A / plastic clip for MAH A light fi xtures / пластиковая застежка для светильников MAH A
CL-MAH/A-INOX 72308 zapinka metalowa do opraw MAH A / metal clip for MAH A light fi xtures / металлическая застежка для светильников MAH A
GL-MAH-1118/A-PS 72362 klosz PS do opraw MAH-118/A-PS diff user for MAH-118/A-PS light fi xtures / плафон PS для светильников MAH-118/A-PS
GL-MAH-1136/A-PS 72364 klosz PS do opraw MAH-136/A- PS diff user for MAH-136/A-PS light fi xtures / плафон PS для светильников MAH-136/A-PS
GL-MAH-1158/A-PS 72366 klosz PS do opraw MAH-158/A-PS / PS diff user for MAH-158/A-PS light fi xtures / плафон PS для светильников MAH-158/A-PS
GL-MAH-1218/A-PS 72363 klosz PS do opraw MAH-218/A-PS / PS diff user for MAH-218/A-PS light fi xtures / плафон PS для светильников MAH-218/A-PS
GL-MAH-1236/A-PS 72365 klosz PS do opraw MAH-236/A-PS / PS diff user for MAH-236/A-PS light fi xtures / плафон PS для светильников MAH-236/A-PS
GL-MAH-1258/A-PS 72367 klosz PS do opraw MAH-258/A-PS / PS diff user for MAH-258/A-PS light fi xtures / плафон PS для светильников MAH-258/A-PS
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
MAH/A-PS
100
106
MAH-1118/A-PS – 657MAH-1136/A-PS – 1265MAH-1158/A-PS – 1565
150
106
MAH-1218 – 657MAH-1236 – 1265MAH-1258 – 1565
MAH-1118/A-PS 04510 18
MAH-1136/A-PS 04511 36
MAH-1158/A-PS 04512 58
MAH-1218/A-PS 04513 2 x 18
MAH-1236/A-PS 04514 2 x 36
MAH-1258/A-PS 04515 2 x 58
VVG
29
IP40
Oświetleniowa oprawa liniowaLinear light fi xtureЛинейный светильник
PL GB RUSbiałypodstawa: blacha stalowa / klosz MEBA TL-EVG: poliwęglan (PC)
whitebase plate: steel sheet / MEBA TL-EVG diff user: polycarbonate (PC)
белыйоснование: листовая сталь / плафон MEBA TL-EVG: поликарбонат (PC)
PL GB RUSbiałypodstawa: blacha stalowa / klosz MEBA TL-EVG: poliwęglan (PC)
whitebase plate: steel sheet / MEBA TL-EVG diff user: polycarbonate (PC)
белыйоснование: листовая сталь / плафон MEBA TL-EVG: поликарбонат (PC)
MEBA
220-240V~50/60Hz
220-240V~50/60Hz
3 x 2,5
3 x 2,5
T8
A
FLS
A++ A+ B C D E
Ei
A
FLS
A++ A+ B C D E
Ei
COV-MEBA TL 72398 nakładka boczna do opraw MEBA / side cover for MEBA light fi xtures / боковая накладка для светильников MEBA
GL-MEBA TL-218/PMMA 72391 klosz przeźroczysty do opraw MEBA TL-218 / transparent diff user for MEBA TL-218 light fi xtures / прозрачный плафон для светильников MEBA TL-218
GL-MEBA TL-236/PMMA 72392 klosz przeźroczysty do opraw MEBA TL-236 / transparent diff user for MEBA TL-218 light fi xtures / прозрачный плафон для светильников MEBA TL-236
COV-MEBA TL 72398 nakładka boczna do opraw MEBA / side cover for MEBA light fi xtures / боковая накладка для светильников MEBA
GL-MEBA TL-218/OP 72396 klosz mleczny do opraw MEBA TL-218/OP / frosted diff user for MEBA TL-218/OP / light fi xtures / молочный плафон для светильников MEBA TL-218/OP
GL-MEBA TL-236/OP 72397 klosz mleczny do opraw MEBA TL-236/OP / frosted diff user for MEBA TL-236/OP / light fi xtures / молочный плафон для светильников MEBA TL-236/OP
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
MEBA TL-218 - 650MEBA TL-236 - 1250
15266
85
MEBA TL-218 EVG 08520 2 x 18
MEBA TL-236 EVG 08522 2 x 36
MEBA TL-218 EVG
MEBA TL-236 EVG
MEBA TL-218 - 650MEBA TL-236 - 1250
15266
85
MEBA TL-218/OP EVG 08521 2 x 18
MEBA TL-236/OP EVG 08523 2 x 36
MEBA TL-218/OP
MEBA TL-236/OP
MEBA TL-OP
EVG
30
Oświetleniowa oprawa liniowaLinear light fi xture
Линейный светильник
OFRA A
PL GB RUSobudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium / klosz/dyfuzor: polistyren (PS)
casing: steel sheet / refl ector: aluminium / diff user: polystyrene (PS)
корпус: листовая сталь / отражатель: алюминий / плафон/диффузор: полистирол (PS)
220-240V~50/60Hz
3 x 2,5
ROPE-NT 150 07870linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii OFRA, 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging OFRA light fi xtures, 2 pcs included / стальной трос (двойной) для подвеса светильников серии OFRA, 2 шт. в комплекте
GL-OFRA TL-218A 08340 klosz do opraw OFRA TL-218A / diff user for OFRA TL-218A / плафон для светильников OFRA TL-218A
GL-OFRA TL-236A 08341 klosz do opraw OFRA TL-236A / diff user for OFRA TL-236A / плафон для светильников OFRA TL-236A
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
OFRA TL-218A-W
OFRA TL-236A-W
OFRA TL-218A-SR
OFRA TL-236A-SR
53160605732OFRA TL-218A
160
110
53160
160
110
12151342OFRA TL-236A
20
OFRA TL-218A-SR EVG 19100 srebrny / silver / серебряный 2 x 18 EVG
OFRA TL-218A-W EVG 19101 biały / white / белый 2 x 18 EVG
OFRA TL-236A-SR EVG 19104 srebrny / silver / серебряный 2 x 36 EVG
OFRA TL-236A-W EVG 19105 biały / white / белый 2 x 36 EVG
OFRA TL-236A-W 07091 biały / white / белый 2 x 36 VVG A
FLS
A++ A+ B C D E
Ei
T8
31
Oświetleniowa oprawa liniowaLinear light fi xtureЛинейный светильник
PL GB RUSobudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium / raster: tworzywo sztuczne (ABS)
casing: steel sheet / refl ector: aluminium / grille: plastic (ABS)
корпус: листовая сталь / отражатель: алюминий / растер: АБС-пластик
OFRA B
220-240V~50/60Hz
3 x 2,5
ROPE-NT 150 07870linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii OFRA, 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging OFRA light fi xtures, 2 pcs included / стальной трос (двойной) для подвеса светильников серии OFRA, 2 шт. в комплекте
GRID OFRA TL-218B 08342 raster do opraw OFRA TL-218B / gille for OFRA TL-218B / растер для растровых светильников OFRA TL-218B
GRID OFRA TL-236B 08343 raster do opraw OFRA TL-236B / grille for OFRA TL-236B / растер для растровых светильников OFRA TL-236B
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
OFRA TL-218B-W
OFRA TL-236B-W
OFRA TL-218B-SR
OFRA TL-236B-SR
20
A
FLS
A++ A+ B C D E
Ei
OFRA TL-218B
605732
160
110
53160
53160
160
110
12151342OFRA TL-236B
OFRA TL-218B-SR EVG 19103 srebrny / silver / серебряный 2 x 18 EVG
OFRA TL-218B-W EVG 19102 biały / white / белый 2 x 18 EVG
OFRA TL-218B-SR 07097 srebrny / silver / серебряный 2 x 18 VVG
OFRA TL-218B-W 07095 biały / white / белый 2 x 18 VVG
OFRA TL-236B-SR EVG 19107 srebrny / silver / серебряный 2 x 36 EVG
OFRA TL-236B-W EVG 19106 biały / white / белый 2 x 36 EVG
OFRA TL-236B-SR 07098 srebrny / silver / серебряный 2 x 36 VVG
OFRA TL-236B-W 07096 biały / white / белый 2 x 36 VVG
T8
32
Oprawa liniowa LED SMD LED SMD linear light fi xture
Линейный светодиодный светильник SMD
ASANT LED
PL GB RUSbiały / aluminiumobudowa: aluminium/ klosz: tworzywo sztuczne (PC)
white / aluminiumcasing: aluminium / diff user: plastic (PC)
белый / алюминийкорпус: алюминий/ плафон: пластик (PC)
2 x (0,5-2,5)
ASANT LED 10W-NW 23390 10 900
ASANT LED 20W-NW 23391 20 1800
ASANT LED 25W-NW 23392 25 2200
4000
LED SMD
20
≥15000
220-240V~50/60Hz
160
ASANT LED 10W - 605ASANT LED 20W - 1225ASANT LED 25W - 1520
30
43
ASANT LED 10W
ASANT LED 20W
ASANT LED 25W
AA++ A+ B C D E
EiLED+
30000
IK08
33
34
Belka świetlówkowaFluorescent bar
Модульный люминесцентный светильник
ALDO
PL GB RUSbiałykorpus: blacha stalowa
ALDO R wyposażona w odbłyśnik / ALDO 158R oraz ALDO 258R nie zaleca się montażu na powierzch-niach normalnie palnych
whitebody: steel sheet
ALDO R provided with a refl ector / ALDO 158R and ALDO 258R are not recommended for installation on fl ammable surfaces
белыйкорпус: листовая сталь
ALDO R оснащен отражателем / ALDO 158R а также ALDO 258R не рекомендуется для монтажа на поверхностях нормального класса воспламеняемости
ALDO 118 - 612ALDO 136 - 1223ALDO 158 - 1520
7725ø2
050
54
ALDO 218 - 612ALDO 236 - 1223ALDO 258 - 1520
84
ø20
50
54 101
101
ALDO 118R - 623ALDO 136R - 1232ALDO 158R - 1532
54 180
25120
80ø20
50
ALDO 218R - 623ALDO 236R - 1232ALDO 258R - 1532
54 180
101180
80ø20
50
ALDO 118 04600 18
ALDO 136 04602 36
ALDO 136R 08991 36
ALDO 158 04604 58
ALDO 158R 08992 58
ALDO 218 04601 2 x 18
ALDO 236 04603 2 x 36
ALDO 236R 08994 2 x 36
ALDO 258 04605 2 x 58
ALDO 258R 08995 2 x 58
VVG
220-240V~50/60Hz
20
3 x 2,5
A
FLS
A++ A+ B C D E
Ei
ALDO 1...
ALDO 1...R
ALDO 2...
ALDO 2...R
ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii ALDO, 2 szt. w komplecie (single) / steel cord for hanging ALDO light fi xtures, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильников серии ALDO, 2 шт. в комплекте
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
35
Plafoniera hermetycznaSealed light fi ttingГерметичный потолочный светильник
PL GB RUSmatowy chrom obudowa: blacha stalowa / klosz: poliwęglan (PC)
matte chromecasing: steel sheet / diff user: polycarbonate (PC)
матовый хромкорпус: листовая сталь / плафон: поликарбонат (PC)
JURBA DL
220-240V~50/60Hz
JURBA DL-218L
285
85 33
285JURBA DL-218O
Ø285
75 23
JURBA DL-218O 08980
JURBA DL-218L 08981
2 x max 18
2 x (1,5-2,5)
IP44
IK10
JURBA DL-218O
JURBA DL-218L
A
CFL/
LED
A++ A+ B C D E
Ei
36
Oprawa oświetleniowa LED z czujnikiem ruchuLED light fi xture with a motion sensor
Светодиодный светильник с датчиком движения
DABA LED SMD DL
PL GB RUSbiałypodstawa: tworzywo sztuczne / klosz: poliwęglan (PC)
oprawa wykorzystuje diody LED SMD 5050 / wyposażona w mikrofalowy czujnik ruchu / maksymalny horyzontalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 360° / maksymalny wertykalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 170° / moż-liwość regulacji czasu świecenia od 10s do 12min / maksymalny zasięg wykrywania ruchu wynoszący 9m, wykrywanie ruchu 0.3…3m/s (1…10km/h), regulacja czułości w zakresie 3…2000lx
whitebase plate: plastic / diff user: polycarbonate (PC)
the light fi xture uses LED SMD 5050 diodes / provided with an MW motion sensor / maximum horizontal adjustment range for the motion sensor: 360° / maximum vertical motion sensor angle: 170° / lighting time adjustable in the range of 10 s to 12 min / maximum motion detection range: 9 m, motion detection 0.3...3 m/s (1...10 km/h), sensitivity adjustment range: 3...2,000 lx
белыйоснование: пластик / плафон: поликарбонат (PC)
светильник использует светодиоды LED SMD 5050 / оснащен микроволновым датчиком движения / максимальный горизонтальный угол действия датчика движения составляет 360° / максимальный вертикальный угол действия датчика движения составляет 170° / возможность регулирования времени свечения от 10с до 12мин / максимальная дальность обнаружения движения составляет 9м, обнаружение движения 0.3…3м/с (1…10км/ч), регулировка чувствительности в диапазоне 3…2000lx
220-240V~50/60Hz
IP44
IK10
Ø300
110
3 x (1-2,5)
17
LED SMD
4000
1000
20000
DABA LED SMD DL-17O
DABA LED SMD DL-17O 19060 AA++ A+ B C D E
EiLED+
37
Oprawa oświetleniowa LED z czujnikiem ruchuLED light fi xture with a motion sensorСветодиодный светильник с датчиком движения
PL GB RUSbiałypodstawa: blacha stalowa / klosz: tworzywo sztucz-ne (PMMA)
oprawa wykorzystuje diody LED SMD 3528 / wypo-sażona w mikrofalowy czujnik ruchu / maksymalny horyzontalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 360° / maksymalny wertykalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 170° / możliwość regulacji czasu świecenia od 10s do 12min / maksymalny zasięg wykrywania ruchu wynoszący 8m, wykrywanie ruchu 0.3…3m/s (1…10km/h), regulacja czułości w zakresie 3…2000lx
whitebase plate: steel sheet / diff user: plastic (PMMA)
the light fi xture uses LED SMD 3528 diodes / provided with an MW motion sensor / maximum horizontal adjustment range for the motion sensor: 360° / maximum vertical motion sensor angle: 170° / lighting time adjustable in the range of 10 s to 12 min / maximum motion detection range: 8 m, motion detection 0.3...3 m/s (1...10 km/h), sensitivity adjustment range: 3...2,000 lx
белыйоснование: листовая сталь / плафон: пластик (полиметилметакрилат)
светильник использует светодиоды LED SMD 3528 / оснащен микроволновым датчиком движения / максимальный горизонтальный угол действия датчика движения составляет 360° / максимальный вертикальный угол действия датчика движения составляет 170° / возможность регулирования времени свечения от 10с до 12мин / максимальная дальность обнаружения движения составляет 8м, обнаружение движения 0.3…3м/с (1…10км/ч), регулировка чувствительности в диапазоне 3…2000lx
DABA LED ECO DL
220-240V~50/60Hz
IP40
3 x (0,5-2,5)
10
LED SMD
580
20000
DABA LED ECO DL-10O
AA++ A+ B C D E
EiLED+
Ø255
90
DABA LED ECO DL-10O 19061
4000-4500
38
Oprawa oświetleniowa z czujnikiem ruchuLight fi xture with a motion sensor
Светильник с датчиком движения
PIRES DL
PL GB RUSbiałyobudowa: tworzywo sztuczne / szyba: szkło matowane
wyposażona w mikrofalowy czujnik ruchu / maksymalny horyzontalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 360° / maksymalny wertykalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 180° / moż-liwość regulacji czasu świecenia od 8s do 12min / maksymalny zasięg wykrywania ruchu wynoszący 9m, wykrywanie ruchu 0.3…3m/s (1…10km/h), regulacja czułości w zakresie 2…2000lx
whitecasing: plastic / glass: frosted glass
provided with an MW motion sensor / maximum horizontal adjustment range for the motion sensor: 360° / maximum vertical motion sensor angle: 180° / lighting time adjustable in the range of 8s to 12min / maximum motion detection range: 9 m, motion detection 0.3...3 m/s (1...10 km/h), sensitivity adjustment range: 2...2,000 lx
белыйкорпус: пластик / плафон: матовое стекло
оснащен микроволновым датчиком движения / максимальный горизонтальный угол действия датчика движения составляет 360° / максимальный вертикальный угол действия датчика движения составляет 180° / возможность регулирования времени свечения от 8с до 12мин / максимальная дальность обнаружения движения составляет 9м, обнаружение движения 0.3…3м/с (1…10км/ч), регулировка чувствительности в диапазоне 2…2000lx
220-240V~50/60Hz
IP44
2 x (1-2,5)
max 60
Ø280
100
2,5 -
3,5m
max 8m
360O
PIRES DL-60O 08810
PIRES DL-60O
E27
A
CFL /
GLS /
LED
A++ A+ B C D E
Ei
5÷35
39
Plafoniera hermetycznaSealed light fi ttingГерметичный потолочный светильник
PL GB RUSbiałyobudowa: tworzywo sztuczne / szyba: szkło matowane
whitecasing: plastic / glass: frosted glass
белыйкорпус: пластик / плафон: матовое стекло
PIRES DL NS
220-240V~50/60Hz
IP44
2 x (1-2,5)
max 60
E27
A
CFL /
GLS /
LED
A++ A+ B C D E
Ei
ø280
110
PIRES DL-60O NS 08811
PIRES DL-60O NS
5÷35
40
Oprawa oświetleniowa z czujnikiem ruchuLight fi xture with a motion sensor
Светильник с датчиком движения
PIRES ECO DL
PL GB RUSbiałyobudowa: tworzywo sztuczne / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)
wyposażona w mikrofalowy czujnik ruchu / maksymalny horyzontalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 360° / maksymalny wertykalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 180° / moż-liwość regulacji czasu świecenia od 8s do 12min / maksymalny zasięg wykrywania ruchu wynoszący 9m, wykrywanie ruchu 0.3…3m/s (1…10km/h), regulacja czułości w zakresie 2…2000lx
whitecasing: plastic / diff user: plastic (PMMA)
provided with an MW motion sensor / maximum horizontal adjustment range for the motion sensor: 360° / maximum vertical motion sensor angle: 180° / lighting time adjustable in the range of 8s to 12min / maximum motion detection range: 9 m, motion detection 0.3...3 m/s (1...10 km/h), sensitivity adjustment range: 2...2,000 lx
белыйкорпус: пластик / плафон: пластик (полиметилметакрилат)
оснащен микроволновым датчиком движения / максимальный горизонтальный угол действия датчика движения составляет 360° / максимальный вертикальный угол действия датчика движения составляет 180° / возможность регулирования времени свечения от 8с до 12мин / максимальная дальность обнаружения движения составляет 9м, обнаружение движения 0.3…3м/с (1…10км/ч), регулировка чувствительности в диапазоне 2…2000lx
220-240V~50/60Hz
IP44
2 x (1-2,5)
max 25
E27
A
CFL /
LED
A++ A+ B C D E
Ei
Ø277
110
PIRES ECO DL-25O 19000
PIRES ECO DL-25O
5÷35
41
Plafoniera hermetycznaSealed light fi ttingГерметичный потолочный светильник
PL GB RUSbiałyobudowa: tworzywo sztuczne / szyba: szkło matowane
whitecasing: plastic / glass: frosted glass
белыйкорпус: пластик / плафон: матовое стекло
PIRES ECO DL NS
220-240V~50/60Hz
IP44
2 x (1-2,5)
max 25
E27
A
CFL /
LED
A++ A+ B C D E
Ei
Ø277
110
PIRES ECO DL-25O NS 19001
PIRES ECO DL-25O NS
5÷35
42
Oprawa oświetleniowa z czujnikiem ruchuLight fi xture with a motion sensor
Светильник с датчиком движения
FOGLER DL
PL GB RUSbiałyobudowa: stop metalu żelaznego / klosz: szkło matowane
wyposażona w czujnik ruchu / maksymalny hory-zontalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 360° / maksymalny wertykalny kąt działania czuj-nika ruchu wynoszący 120° / możliwość regulacji czasu świecenia od 5s do 5min / maksymalny zasięg wykrywania ruchu wynoszący 8m, wykrywanie ruchu 0.3…3m/s (1…10km/h)
whitecasing: ferrous metal alloy / diff user: frosted glass
provided with a motion sensor / maximum horizontal adjustment range for the motion sensor: 360° / maximum vertical motion sensor angle: 120° / lighting time adjustable in the range of 5s to 5min / maximum motion detection range: 8m, motion detection 0.3...3 m/s (1...10 km/h)
белыйкорпус: сплав черных металлов / плафон: матовое стекло
оснащен в датчик движения / максимальный горизонтальный угол действия датчика движения составляет 360° / максимальный вертикальный угол действия датчика движения составляет 120° / возможность регулирования времени свечения от 5с до 5мин / максимальная дальность обнаружения движения составляет 8м, обнаружение движения 0.3…3м/с (1…10км/ч),
220-240V~50/60Hz
3 x 2,5
2 x max 40
E27
A
CFL /
GLS /
LED
A++ A+ B C D E
Ei
Ø67Ø250Ø300
Ø230
9530
2,5 -
3,0m
max 8m
360O
FOGLER DL-240O 18120
FOGLER DL-240O
20
43
Oprawa oświetleniowa LEDLED light fi xtureСветодиодный светильник
PL GB RUSbiały / aluminiumpodstawa: blacha stalowa, klosz: tworzywo sztucz-ne (PC) / aluminium
white / aluminiumbase plate: steel sheet, diff user: plastic (PC) / aluminium
белый / алюминийоснование: листовая сталь, плафон: пластик (PC) / алюминий
ERAZA LED
220-240V~50/60Hz
IP44
ERAZA LED-12O - ø350ERAZA LED-24O - ø410
ERA
ZA L
ED-1
2O -
100
ERA
ZA L
ED-2
4O -
106
AA++ A+ B C D E
EiLED+
3 x (0,5-2,5)
≥15000
25000
ERAZA LED-12O 23061 12 550
ERAZA LED-24O 23062 24 1100
ERAZA LED-24O
ERAZA LED-12O
LED SMD
3000
-20÷40
44
Oprawa oświetleniowa LEDLED light fi xture
светодиодный светильник
ARISA LED
PL GB RUSbiały / aluminiumpodstawa: blacha stalowa, klosz: tworzywo sztucz-ne (PC) / aluminium
oprawa posiada trójstopniową skokową zmianę barwy światła / tryb lampki nocnej - funkcja pod-świetlenia na poziomie 100 lm
white / aluminiumbase plate: steel sheet, diff user: plastic, (PC) / aluminium
the light fi xture is provided with a three-level light colour control / night lamp mode - backlight at 100 lm
белый / алюминийоснование: листовая сталь, плафон: пластик (PC) / алюминий
светильник с трехступенчатым скачкообразным изменением цвета света / режим ночника - функция подсвечивания на уровне 100 lm
220-240V~50/60Hz
IP44
3 x (0,5-2,5)
≥15000
25000
LED SMD
ø360
ø360
45
AA++ A+ B C D E
EiLED+
3-24
1400
ARISA LED-24O 2306030004500 6500
ARISA LED-24O
NIGHTlight
-20÷40
45
Oprawa oświetleniowa LED z czujnikiem ruchuLED light fi xture with a motion sensorсветодиодный светильник с датчиком движения
PL GB RUSbiałyobudowa: stop metalu żelaznego, klosz: tworzywo sztuczne
czujnik działa po wykryciu ruchu przez 50 sekund / działa przy oświetleniu < 8lx
whitecasing: ferrous metal alloy, diff user: plastic
sensor is active for 50 seconds after motion detec-tion / active with illumination < 8 lx
белыйкорпус: сплав черных металлов, плафон: пластик
датчик срабатывает после обнаружения движения через 50 секунд / работает при освещении < 8lx
COLER LED
220-240V~50/60Hz
IP20
3 x (0,5-2,5)
≥15000
20000
LED SMD
COLER LED12 - ø260COLER LED16 - ø327COLER LED20 - ø378
COLER LED12 - ø260COLER LED16 - ø327COLER LED20 - ø378
COLE
R LE
D12
- 10
5CO
LER
LED
16 -
120
COLE
R LE
D20
- 12
3
50s + 50s + 50s
AA++ A+ B C D E
EiLED+
2,5
- 3,
0 m
max 5 - 6m360˚
COLER LED12-NW 23050 12 900
COLER LED16-NW 23051 16 1060
COLER LED20-NW 23052 20 1320
4000COLER LED20-NW
COLER LED16-NW
COLER LED12-NW
46
Plafoniera hermetycznaSealed light fi tting
Герметичный потолочный светильник
LUVEN MX
PL GB RUSbiałypodstawa: tworzywo ABS / klosz: poliwęglan (PC)
wysoka odporność na uderzenia
whitebase plate: ABS polymer / diff user: polycarbonate (PC)
high impact resistance
белыйоснование: АБС пластик / плафон: поликарбонат (PC)
высокая ударопрочность
220-240V~50/60Hz
3 x (1-2,5)
A
FLS
A++ A+
A
B C D E
Ei
LUVEN MX-216 – Ø217LUVEN MX-218 – Ø273
LUVEN MX-216 – Ø270LUVEN MX-218 – Ø330
LUVE
N M
X-21
6 –
95LU
VEN
MX-
218
– 12
0
LUVEN MX-216/21W EVG 18940 21
LUVEN MX-218/38W EVG 18941 38
3500
IP54
IK10
LUVEN MX-216/21W EVG
LUVEN MX-218/38W EVG
EVG
DD
47
Plafoniera hermetycznaSealed light fi ttingГерметичный потолочный светильник
DIEGO
PORTOS
220-240V~50/60Hz
A
A+ FLS
A++ A+ B C D E
Ei
4000
VVG
11
24
DIEGO SMD-WW 15052
3 x 2,5
DIEGO SMD-WW
PL GB RUSbiałypodstawa: blacha stalowa / klosz: tworzywo sztucz-ne (PMMA)
whitebase plate: steel sheet/ diff user: plastic (PMMA)
белыйоснование: листовая сталь/ плафон: пластик (PMMA)
PL GB RUSbiałypodstawa: tworzywo ABS / klosz: poliwęglan (PC)
wysoka odporność na uderzenia
whitebase plate: ABS polymer / diff user: polycarbonate (PC)
high impact resistance
белыйоснование: АБС пластик / плафон: поликарбонат (PC)
высокая ударопрочность
277
185
273
60
328
181
PORTOS 11 04671
PORTOS 11
GL-PORTOS 11 08710 klosz do oprawy PORTOS 11 / diff user for PORTOS 11 light fi xture / плафон для светильника PORTOS 11
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
-20÷40
-20÷40
44
54
10
75
220-240V~50/60Hz
3 x (1-2,5)
25000
3000
1250
LED SMD
AA++ A+ B C D E
EiLED+
48
Plafoniera hermetycznaSealed light fi tting
Герметичный потолочный светильник
KIRA DL
PL GB RUSbiałypodstawa: tworzywo ABS / klosz: poliwęglan (PC)
wysoka odporność na uderzenia
whitebase plate: ABS polymer / diff user: polycarbonate (PC)
high impact resistance
белыйоснование: АБС-пластик / плафон: поликарбонат (PC)
высокая ударопрочность
A
CFL/G
LS/LE
D
A++ A+ B C D E
Ei
IK10
max 75
IP44
E27
Ø304
100
KIRA DL-75B 07900
VVG
KIRA DL-75B
220-240V~50/60Hz
2x(0,75-1,5)
49
Plafoniera hermetycznaSealed light fi ttingГерметичный потолочный светильник
VISTO DL
220-240V~50/60Hz
A
FLS
A++ A+
A
B C D E
Ei
4000
IP54
IK10
EVG
2 x 18
3 x (1-2,5)
PL GB RUSbiałypodstawa: tworzywo ABS / klosz: poliwęglan (PC)
wysoka odporność na uderzenia
whitebase plate: ABS polymer / diff user: polycarbonate (PC)
high impact resistance
белыйоснование: АБС-пластик / плафон: поликарбонат (PC)
высокая ударопрочность
115
Ø340
VISTO DL-218O-W EVG 19412
VISTO DL-218O
T2U
50
Plafoniera hermetycznaSealed light fi tting
Герметичный потолочный светильник
VOLIN
PL GB RUSpodstawa: tworzywo ABS / klosz: poliwęglan (PC)
wysoka odporność na uderzenia
base plate: ABS polymer / diff user: polycarbonate (PC)
high impact resistance
основание: АБС-пластик / плафон: поликарбонат (PC)
высокая ударопрочность
AA++ A+ B C D E
EiFLS A
IK10
9
IP44
VVG
220-240V~50/60Hz
105
230
246
11035
246
VOLIN EL-9-W 04806 biały / white / белый
VOLIN EL-9-B 04805 czarny / black / черный
2 x (0,75-1,5)
VOLIN EL-9-W
VOLIN EL-9-B
4000
T1U
51
Oprawa hermetycznaSealed light fi xtureГерметичный светильник
TURK DL
A
CFL /
GLS /
LED
A++ A+ B C D E
Ei
A
CFL /
GLS /
LED
A++ A+ B C D E
Ei
max 60
max 60
PL GB RUSbiałypodstawa, klosz: poliwęglan (PC)
wysoka odporność na uderzenia
whitebase plate, diff user: polycarbonate (PC)
high impact resistance
белыйоснование, плафон: поликарбонат (PC)
высокая ударопрочность
PL GB RUSszarypodstawa, ramka: stop aluminium / klosz: poliwę-glan (PC)
wysoka odporność na uderzenia
greybase plate, frame: aluminium alloy / diff user: polycar-bonate (PC)
high impact resistance
серыйоснование, рамка: сплав алюминия / плафон: поликарбонат (PC)
высокая ударопрочность
220-240V~50/60Hz
220-240V~50/60Hz
320
230
104
320230
97137
2 x 1,5
3 x 1,5
TURK DL-60 07025
IK10
E27
SHARK EL
TURK DL-60
120 90
210250
250
132
196
44
54
SHARK EL-60 07011
SHARK EL-60
52
Plafoniera hermetycznaSealed light fi tting
Герметичный потолочный светильник
FAVOR DL
MARC DL
PL GB RUSbiałypodstawa, klosz: poliwęglan (PC)
wysoka odporność na uderzenia
whitebase plate, diff user: polycarbonate (PC)
high impact resistance
белыйоснование, плафон: поликарбонат (PC)
высокая ударопрочность
PL GB RUSbiałypodstawa, klosz: poliwęglan (PC)
wysoka odporność na uderzenia
whitebase plate, diff user: polycarbonate (PC)
high impact resistance
белыйоснование, плафон: поликарбонат (PC)
высокая ударопрочность
A
CFL /
GLS /
LED
A++ A+ B C D E
Ei
A
CFL /
GLS /
LED
A++ A+ B C D E
Ei
IK10
max 60
max 60
220-240V~50/60Hz
220-240V~50/60Hz
2 x 1,5
2 x 1,5
IP54
E27
Ø26
0
Ø278
ø260
38110
FAVOR DL-60 07020
FAVOR DL-60
Ø22
6
Ø244
Ø226
Ø266
Ø272
2048
105
MARC DL-60 07015
MARC DL-60
-10÷35
53
Plafoniera hermetycznaSealed light fi ttingГерметичный потолочный светильник
SANGA DL
TUNA
A
CFL /
GLS /
LED
A++ A+ B C D E
Ei
A
CFL/G
LS/LE
D
A++ A+ B C D E
Ei
max 100
PL GB RUSbiałypodstawa: tworzywo sztuczne / klosz: szkło
whitebase plate: plastic / diff user: glass
белыйоснование: пластик / плафон: стекло
PL GB RUSbiałypodstawa: tworzywo sztuczne / klosz: szkło
whitebase plate: plastic / diff user: glass
белыйоснование: пластик / плафон: стекло
220-240V~50/60Hz
220-240V~50/60Hz
2 x 1
2 x 1
IP44
E27
90
Ø205
28
Ø245
SANGA DL-100 08050
SANGA DL-100
100
TUNA S1101-W
Ø225
TUNA MINI-60W
Ø190
100
TUNA S1101-W 04260 max 100
TUNA MINI-60W 08090 max 60
TUNA S1101-W
TUNA MINI-60W
54
Plafoniera hermetycznaSealed light fi tting
Герметичный потолочный светильник
INES
PL GB RUSbiały
podstawa: bakelit / klosz: szkło / osłona klosza INES 7061N: drut
white
base plate: bakelite / diff user: glass / INES 7061N diff user cover: wire
белый
основание: бакелит / плафон: стекло / защита плафона INES 7061N: проволока
A
CFL /
GLS /
LED
A++ A+ B C D E
Ei
IK08
max 100
220-240V~50/60Hz
2 x 1
IP43
E27
INES 7061NC
INES 7061N
ø190
100
INES 7061NC
ø190
INES 7061N
100
INES 7061NC 70526
INES 7061N 70525
55
Oprawa kanałowaBulkhead fi xtureКанальный светильник
MILO / HERMI
A
CFL/G
LS/LE
D
A++ A+ B C D E
Ei
PL GB RUSszarypodstawa: tworzywo sztuczne / klosz: szkło
MILO: podstawa: tworzywo sztuczne / klosz: szkło / osłona klosza MILO 7040T: drut / osłona klosza MILO 7040T/P: tworzywo sztuczneHERMI: podstawa: bakelit / klosz: szkło / osłona klosza: drut
greybase plate: plastic / diff user: glass
MILO: base plate: plastic / diff user: glass / MILO 7040T diff user cover: wire / MILO 7040T/P diff user cover: plasticHERMI: base plate: bakelite / diff user: glass / diff user cover: wire
серыйоснование: пластик / плафон: стекло
MILO: основание: пластик / плафон: стекло / защита плафона MILO 7040T: проволока / защита плафона MILO 7040T/P: пластикHERMI: основание: бакелит / плафон: стекло / защита плафона: проволока
220-240V~50/60Hz
2 x 1
E27
MILO 7040T MILO 7040T/P
HERMI 7063NB
MILO 7040T/P
HERMI 7063NB
MILO 7040T
110
190
100
165
100
165
110
124
110
MILO 7040T 70522 max 60 43
MILO 7040T/P 70523 max 60 43
HERMI 7063NB 70524 max 100 54
56
Oprawa typu downlight LED MCOBLED MCOB downlight fi xture
Светильник типа downlight LED MCOB
CONSI LED
PL GB RUSbiały
obudowa, radiator, odbłyśnik: stop aluminium / osłona: szkło
white
casing, heat sink, refl ector: aluminium alloy / cover: glass
белый
корпус, радиатор, отражатель: сплав алюминия / защита: стекло
CONSI LED 11W-NW
65
CONSI LED 20W-NW
Ø170
Ø150
min
120
mm
Ø197
Ø175
70 min
120
mm
AA++ A+ B C D E
EiLED+
44/20
85
4000-4500
CONSI LED 11W-NW-W 22020 11 775
CONSI LED 20W-NW-W 22021 20 1370
220-240V~50/60Hz
2 x (0,5-0,75)
≥15000
LED MCOB
CONSI LED 11W-NW-W
CONSI LED 20W-NW-W
30000
57
Oprawa oświetleniowa LEDLED light fi xtureСветодиодный светильник
CARSA LED SMD
PL GB RUSkremowyobudowa: stop aluminium / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)
zasilacz w komplecie / wbudowane zabezpiecze-nie przeciwzwarciowe i przeciwprzeciążeniowe / zabezpieczenie termiczne wyłączające zasilacz po przekroczeniu wewnętrznej temperatury 110°C
creamy whitecasing: aluminium alloy / diff user: plastic (PMMA)
power supply unit included / integrated short-cir-cuit and overload protection / thermal protection that switches off the power supply unit when the external temperature exceeds 110°C
кремовыйкорпус: сплав алюминия / плафон: пластик (полиметилметакрилат)
источник питания в комплекте / встроенная защита от перегрузки цепи и короткого замыкания / термическая защита, выключающая источник питания после превышения внутренней температуры 110°C
PL GB RUSkremowyobudowa: aluminium / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)
zasilacz w komplecie / wbudowane zabezpiecze-nie przeciwzwarciowe i przeciwprzeciążeniowe / zabezpieczenie termiczne wyłączające zasilacz po przekroczeniu wewnętrznej temperatury 110°C
creamy whitecasing: aluminium / diff user: plastic (PMMA)
power supply unit included / integrated short-cir-cuit and overload protection / thermal protection that switches off the power supply unit when the external temperature exceeds 110°C
кремовыйкорпус: алюминий / плафон: пластик (полиметилметакрилат)
источник питания в комплекте / встроенная защита от перегрузки цепи и короткого замыкания / термическая защита, выключающая источник питания после превышения внутренней температуры 110°C
20
20
110
110
3800-4200
3800-4200
220-240V~50/60Hz
220-240V~50/60Hz
2 x (0,5-1,5)
2 x (0,5-1,5)
LED SMD
AA++ A+ B C D E
EiLED+
AA++ A+ B C D E
EiLED+
KANTI LED SMD 13W-NW
CARSA LED SMD 13W-NW
KANTI LED SMD 18W-NW
CARSA LED SMD 18W-NW
Ø170
Ø130
40
40170
122
170
122
40
225
175
225
175
Ø225
Ø175
40
CARSA LED SMD 13W-NW 22270 13 830
CARSA LED SMD 18W-NW 22271 18 1310
KANTI LED SMD 13W-NW 22272 13 830
KANTI LED SMD 18W-NW 22273 18 1220
CARSA LED SMD 13W-NW
CARSA LED SMD 18W-NW
KANTI LED SMD
35000
KANTI LED SMD 13W-NW
KANTI LED SMD 18W-NW
58
Oprawa typu downlight LEDLED downlight fi xture
Светильник типа downlight LED
KATRO LED
PL GB RUSobudowa: aluminium / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)
zasilacz w komplecie / wbudowane zabezpiecze-nie przeciwzwarciowe i przeciwprzeciążeniowe / zabezpieczenie termiczne wyłączające zasilacz po przekroczeniu wewnętrznej temperatury 110°C
casing: aluminium / diff user: plastic (PMMA)
power supply unit included / integrated short-cir-cuit and overload protection / thermal protection that switches off the power supply unit when the external temperature exceeds 110°C
корпус: алюминий / плафон: пластик (полиметилметакрилат)
источник питания в комплекте / встроенная защита от перегрузки цепи и короткого замыкания / термическая защита, выключающая источник питания после превышения внутренней температуры 110°C
44/20
110
220-240V~50/60Hz
2 x 1
LED SMD
AA++ A+ B C D E
EiLED+
13W - 170 x 17018W - 225 x 22523W - 300 x 300 13
W -
2018
W -
2023
W -
22
13W - 158 x 15818W - 208 x 20823W - 285 x 285 m
in 6
0
KATRO LED 13W-NW-SR 22513 srebrny / silver / серебряный 13 4000 820
KATRO LED 13W-NW-W 22511 biały / white / белый 13 4000 820
KATRO LED 13W-WW-SR 22512 srebrny / silver / серебряный 13 3000 770
KATRO LED 13W-WW-W 22510 biały / white / белый 13 3000 770
KATRO LED 18W-NW-SR 22517 srebrny / silver / серебряный 18 4000 1150
KATRO LED 18W-NW-W 22515 biały / white / белый 18 4000 1150
KATRO LED 18W-WW-SR 22516 srebrny / silver / серебряный 18 3000 1100
KATRO LED 18W-WW-W 22514 biały / white / белый 18 3000 1100
KATRO LED 23W-NW-SR 22521 srebrny / silver / серебряный 23 4000 1300
KATRO LED 23W-NW-W 22519 biały / white / белый 23 4000 1300
KATRO LED 23W-WW-SR 22520 srebrny / silver / серебряный 23 3000 1250
KATRO LED 23W-WW-W 22518 biały / white / белый 23 3000 1250
KATRO LED...SR
KATRO LED...W
40000
59
Oprawa typu downlight LEDLED downlight fi xtureСветильник типа downlight LED
ROUNDA LED
PL GB RUSobudowa: aluminium / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)
zasilacz w komplecie / wbudowane zabezpiecze-nie przeciwzwarciowe i przeciwprzeciążeniowe / zabezpieczenie termiczne wyłączające zasilacz po przekroczeniu wewnętrznej temperatury 110°C
casing: aluminium / diff user: plastic (PMMA)
power supply unit included / integrated short-cir-cuit and overload protection / thermal protection that switches off the power supply unit when the external temperature exceeds 110°C
корпус: алюминий / плафон: пластик (полиметилметакрилат)
источник питания в комплекте / встроенная защита от перегрузки цепи и короткого замыкания / термическая защита, выключающая источник питания после превышения внутренней температуры 110°C
44/20
110
220-240V~50/60Hz
2 x 1
LED SMD
AA++ A+ B C D E
EiLED+
13W - ø17318W - ø22423W - ø298 13
W -
2018
W -
2123
W -
21
13W - ø16218W - ø21023W - ø286 m
in 6
0
ROUNDA LED 13W-NW-SR 22493 srebrny / silver / серебряный 13 4000 830
ROUNDA LED 13W-NW-W 22491 biały / white / белый 13 4000 830
ROUNDA LED 13W-WW-SR 22492 srebrny / silver / серебряный 13 3000 780
ROUNDA LED 13W-WW-W 22490 biały / white / белый 13 3000 780
ROUNDA LED 18W-NW-SR 22497 srebrny / silver / серебряный 18 4000 1300
ROUNDA LED 18W-NW-W 22495 biały / white / белый 18 4000 1300
ROUNDA LED 18W-WW-SR 22496 srebrny / silver / серебряный 18 3000 1250
ROUNDA LED 18W-WW-W 22494 biały / white / белый 18 3000 1250
ROUNDA LED 23W-NW-SR 22501 srebrny / silver / серебряный 23 4000 1460
ROUNDA LED 23W-NW-W 22499 biały / white / белый 23 4000 1460
ROUNDA LED 23W-WW-SR 22500 srebrny / silver / серебряный 23 3000 1410
ROUNDA LED 23W-WW-W 22498 biały / white / белый 23 3000 1410
ROUNDA LED...SR
ROUNDA LED...W
40000
60
Oprawa typu downlightDownlight fi xture
Светильник типа downlight
MILENO DLP
20
20
MILENO DLP-226-W 18681
TEMPRO DLP-226-W 18682
EVG
220-240V~50/60Hz
220-240V~50/60Hz
2 x max 26
2 x max 26
3 x (1-2,5)
3 x (1-2,5)
T2U
ø230
ø210
100
MILENO DLP-226-W
TEMPRO DLP-226-W
PL GB RUSbiałyobudowa, odbłyśnik: aluminium / wysięgnik: stop metalu żelaznego / klosz: szkło
whitecasing, refl ector: aluminium / exterior arm: ferrous metal alloy / diff user: glass
белыйкорпус, отражатель: алюминий / консоль: сплав черных металлов / плафон: стекло
PL GB RUSbiałyobudowa, odbłyśnik: aluminium / wysięgnik: stop metalu żelaznego / klosz: szkło
whitecasing, refl ector: aluminium / exterior arm: ferrous metal alloy / diff user: glass
белыйкорпус, отражатель: алюминий / консоль: сплав черных металлов / плафон: стекло
A
CFL
A++ A+ B C D E
Ei
A
CFL
A++ A+ B C D E
Ei
TEMPRO DLP
ø230
ø210
100
61
Oprawa typu downlightDownlight fi xtureСветильник типа downlight
GOTERO DLP
PL GB RUSbiałyobudowa, odbłyśnik: aluminium / wysięgnik: stop metalu żelaznego / klosz: szkło
whitecasing, refl ector: aluminium / exterior arm: ferrous metal alloy / diff user: glass
белыйкорпус, отражатель: алюминий / консоль: сплав черных металлов / плафон: стекло
PL GB RUSbiałyobudowa, odbłyśnik: aluminium / wysięgnik: stop metalu żelaznego / klosz: szkło
whitecasing, refl ector: aluminium / exterior arm: ferrous metal alloy / diff user: glass
белыйкорпус, отражатель: алюминий / консоль: сплав черных металлов / плафон: стекло
20
44
EVG
220-240V~50/60Hz
220-240V~50/60Hz
3 x (1-2,5)
3 x (1-2,5)
T2U
A
CFL
A++ A+ B C D E
Ei
A
CFL
A++ A+ B C D E
EiGOTERO DLP-218-W 18661 2 x max 18
GOTERO DLP-226-W 18660 2 x max 26
PERFO DLP
GOTERO DLP-218-W
GOTERO DLP-226-W
PERFO DLP-226-W
PERFO DLP-218-W
ø205
125 55
min
200
ø240345
ø170
110 55
min
200
ø195300
PERFO DLP-218-W 18670 2 x max 18
PERFO DLP-226-W 18671 2 x max 26
GOTERO DLP-226-W
GOTERO DLP-218-W
ø205
125 55
min
200
240345
ø170
100 55
min
200
195300
PERFO DLP-218-W
PERFO DLP-226-W
62
Oprawa typu downlightDownlight fi xture
Светильник типа downlight
TORNO DLP
20
44
EVG
220-240V~50/60Hz
220-240V~50/60Hz
2 x max 20
2 x max 26
3 x (1-2,5)
3 x (1-2,5)
T2U
PL GB RUSbiałyobudowa: blacha stalowa / kołnierz, odbłyśnik: aluminium / klosz: szkło hartowane
whitecasing: steel sheet / fl ange, refl ector: aluminium / diff user: hardened glass
белыйкорпус: листовая сталь / фланец, отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло
PL GB RUSbiałyobudowa, odbłyśnik: aluminium / wysięgnik: stop metalu żelaznego / klosz: szkło
whitecasing, refl ector: aluminium / exterior arm: ferrous metal alloy / diff user: glass
белыйкорпус, отражатель: алюминий / консоль: сплав черных металлов / плафон: стекло
A
CFL
A++ A+ B C D E
Ei
A
FLS
A++ A+ B C D E
Ei
RALF DL
210x210
225x225
95min
150
TORNO DLP-226-W 18680
TORNO DLP-226-W
ø21011
5
ø228
min
150
RALF DL-220-W 04820
RALF DL-220-W
EVG
63
Oprawa typu downlightDownlight fi xtureСветильник типа downlight
BEN DL
PL GB RUSbiałyobudowa: blacha stalowa / kołnierz, odbłyśnik: aluminium
whitecasing: steel sheet / fl ange, refl ector: aluminium
белыйкорпус: листовая сталь / фланец, отражатель: алюминий
PL GB RUSbiałyobudowa, korpus: tworzywo sztuczne / odbłyśnik: aluminium
całkowita długość źródła światła max 160 mm
whitecasing, body: plastic / refl ector: aluminium
total light source length max 160 mm
белыйкорпус, корпус: пластик / отражатель: алюминий
максимальная длина источника света макс.160 мм
20
20
220-240V~50/60Hz
220-240V~50/60Hz
2 x max 20
2 x max 26
3 x (1-2,5)
2 x (0,5-2,5)
A
FLS
A++ A+ B C D E
Ei
A
CFL/L
ED
A++ A+ B C D E
Ei
SID DL
ø165
120
ø193
min
150
BEN DL-220-W 04822
E27
COMPACT
BEN DL-220-W
SID DL-226-W
ø210
ø240
100
min
150
SID DL-226-W 18330
64
Oprawa typu downlightDownlight fi xture
Светильник типа downlight
SHIRO DL
20
220-240V~50/60Hz
2 x max 20
3 x (1-2,5)
PL GB RUSsatynowy chromobudowa, kołnierz: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium / klosz: szkło hartowane
całkowita długość źródła światła max 135 mm
satin chromecasing, fl ange: steel sheet / refl ector: aluminium / diff user: hardened glass
total light source length max 135 mm
сатиновый хромкорпус, фланец: листовая сталь / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло
максимальная длина источника света макс.135мм
SHIRO DLO-220-SC
SHIRO DLL-220-SC
ø160
110 m
in 2
00
ø180
150x150
110 m
in 2
00
165x165
SHIRO DLO-220-SC 18290
SHIRO DLL-220-SC 18291
E27
SHIRO DLO-220-SC
SHIRO DLL-220-SC
A
CFL /
GLS /
LED
A++ A+ B C D E
Ei
65
Oprawa typu minidownlightMinidownlight fi xtureСветильник типа minidownlight
OZON DLBS
PL GB RUSbiałyobudowa, kołnierz: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium / klosz: szkło hartowane
całkowita długość źródła światła max 135mm
whitecasing, fl ange: steel sheet / refl ector: aluminium / diff user: hardened glass
total light source length max 135 mm
белыйкорпус, фланец: листовая сталь / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло
максимальная длина источника света макс.135 мм
20
220-240V~50/60Hz
max 60
3 x 2,5
E27
min
250
ø142
min
155
ø125÷135
6m
ax 2
01
OZON DLBS-1AV/27-W 00905
OZON DLBS-1AV/27-W
A
CFL /
GLS /
LED
A++ A+ B C D E
Ei
66
OMERIS LED 25W-NW-W
Sufi towa oprawa oświetleniowaCeiling spotlight fi xture
Потолочный светильник
OMERIS LED
PL GB RUSbiałyobudowa: stop aluminium / dyfuzor: tworzywo sztuczne (PMMA)
łatwy montaż, nowoczesny design
whitecasing: aluminium alloy /diff user: plastic (PMMA)
easy installation, modern design
белыйкорпус: сплав алюминия /плафон: пластик (полиметилметакрилат)
легкая установка, современный дизайн
OMERIS LED 25W-NW-W 23360
20
220-240V~50/60Hz
2 x 1
LED SMD
100
25
4000
30000
1750
ø149
150
AA++ A+ B C D E
EiLED+
≥15000
67
68
Oprawa typu downlightDownlight fi xture
Светильник типа downlight
MAYOR DLP
PL GB RUSbiałyobudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium
whitecasing: steel sheet / refl ector: aluminium
белыйкорпус: листовая сталь / отражатель: алюминий
ø231
Ø18
413
5
MAYOR DLP-EVG226-W 08890
T2U
MAYOR DLP-EVG226-W
20
220-240V~50/60Hz
2 x max 26
3 x (1-2,5)
A
CFL
A++ A+ B C D E
Ei
EVG
69
Oprawa typu downlightDownlight fi xtureСветильник типа downlight
NIKOR DLP
E27
A
CFL/G
LS/LE
D
A++ A+ B C D E
Ei
NIKOR DLP-60 - ø133NIKOR DLP-75 - ø172
NIK
OR
DLP
-60
- ø11
3N
IKO
R D
LP-7
5 - ø
142
NIK
OR
DLP
-60
- 160
NIK
OR
DLP
-75
- 194
NIKOR DLP-60-W 07210 max 60
NIKOR DLP-75-W 07211 max 75
2 x (1-2,5)
NIKOR DLP-60-W
NIKOR DLP-75-W
20
220-240V~50/60Hz
PL GB RUSbiałyobudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium
whitecasing: steel sheet / refl ector: aluminium
белыйкорпус: листовая сталь / отражатель: алюминий
70
Oprawa typu downlight LED MCOBLED MCOB downlight fi xture
Светильник типа downlight LED MCOB
MISTRAL MCOB
PL GB RUSbiałyobudowa, odbłyśnik: aluminium / wysiegnik: metal zelazny / klosz: szkło hartowane
regulacja kątowa
whitecasing, refl ector: aluminium / exterior arm: ferrous metal / diff user: hardened glass
angular adjustment
белыйкорпус, отражатель: алюминий / консоль: черные металлы / плафон: закаленное стекло
угловая регулировка
MISTRAL MCOB 30W-NW 22450
3 x 2,5
LED MCOB
20
220-240V~50/60Hz
30
4200
30000
2150
105
60
223
130
225
235
235
147
147
133
AA++ A+ B C D E
EiLED+
MISTRAL MCOB 30W-NW
60˚
71
Oprawa downlight MCOBMCOB downlight fi xtureСветильник downlight MCOB
HIMA
20
220-240V~50/60Hz
PL GB RUSbiałyobudowa: stop metali nieżelaznych / szyba ochron-na: szkło hartowane
zasilacz w komplecie / regulacja kątowa
whitecasing: non-ferrous metal alloy / protective glass: hardened glass
power supply unit included / angular adjustment
белыйкорпус: сплав цветных металлов / защитное стекло: закаленное стекло
источник питания в комплекте / угловая регулировка
LED MCOB
4000
2100
45
ø215
min
220
300
180205
AA++ A+ B C D E
EiLED+
50
350
30
HIMA MCOB 30W-NW-W 22840
HIMA MCOB 30W-NW-W
2 x (0,5-0,75)
30000
72
Oprawa oświetleniowa metalohalogenkowaMetal-halide light fi xture
Mеталогалогенный светильник
HIMA MTH
20
20
A
MTH
A++ A+ B C D E
Ei
A
MTH
A++ A+ B C D E
Ei
172
min
230
Ø190
Ø182
max
282
45
45
320
160
HIMA MTH-70/150-W 08530
BRAVA MTH-70-W 04900
35/70/150 3 x (1-2,5)
3 x (1-2,5)
PL GB RUSbiałyobudowa: stop aluminium / odbłyśnik: aluminium / szyba: szkło hartowane
do prawidłowego działania opraw, niezbędne jest urządzenie stabilizacyjno-zapłonowe dostępne także w ofercie Kanlux (PERU lub GANA) / regulacja kątowa
whitecasing: aluminium alloy / refl ector: aluminium / glass: hardened glass
for the light fi xtures to work properly, they must be provided with a ballast-and-starter device which is also available from Kanlux (PERU or GANA) / angular adjustment
белыйкорпус: сплав алюминия / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло
для правильной работы светильников необходимо пускорегулирующее устройство, которое также можно найти в предложении Kanlux (PERU или GANA) / угловая регулировка
PL GB RUSbiałyobudowa: stop aluminium / odbłyśnik: aluminium / szyba: szkło hartowane
do prawidłowego działania opraw, niezbędne jest urządzenie stabilizacyjno-zapłonowe dostępne także w ofercie Kanlux (PERU lub GANA) / regulacja kątowa
whitecasing: aluminium alloy / refl ector: aluminium / glass: hardened glass
for the light fi xtures to work properly, they must be provided with a ballast-and-starter device which is also available from Kanlux (PERU or GANA) / angular adjustment
белыйкорпус: сплав алюминия / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло
для правильной работы светильников необходимо пускорегулирующее устройство, которое также можно найти в предложении Kanlux (PERU или GANA) / угловая регулировка
BRAVA MTH
HIMA MTH-70/150-W
ø220
ø235
180
4
4
70
BRAVA MTH-70-W
73
Oprawa typu downlightDownlight fi xtureСветильник типа downlight
2 x 2,5
PL GB RUSszaryobudowa, kołnierz: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium
greycasing, fl ange: steel sheet / refl ector: aluminium
серыйкорпус, фланец: листовая сталь / отражатель: алюминий
A
HALO
GEN
A++ A+
B
B C D E
Ei
12V
195
195
195
475
195
335
MATEO DLP-350-GR
MATEO DLP-250-GR
MATEO DLP-150-GR
160300
160440
106
156 min 80
87
20
60
45MATEO DLP-150-GR 04960 max 50
MATEO DLP-250-GR 04961 2 x max 50
MATEO DLP-350-GR 04962 3 x max 50
45
MATEO DLP-150-GR
MATEO DLP-250-GR
MATEO DLP-350-GR
MATEO DLP
74
Projektor na szynęRail-mounted projector
Прожектор на шинопровод
TRAKO LED
PL GB RUSbiałyobudowa: stop aluminium / odbłyśnik: aluminium / szyba: szkło hartowane
do montażu na szynoprzewodzie TEAR TR / tech-nologia COB
whitecasing: aluminium alloy / refl ector: aluminium / glass: hardened glass
for installation on the TEAR TR busbar / COB technology
белыйкорпус: сплав алюминия / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло
для монтажа на шинопроводе TEAR TR / технология COB
330
180
134
120
96
134 58 80
73
40
148220
156
105
58 93
50
100
TRAKO LED COB-11
TRAKO LED COB-20
TRAKO LED COB-11 22620 11 750 24
TRAKO LED COB-20 22621 20 1590 36
LED COB
20
220-240V~50/60Hz
4000
AA++ A+ B C D E
EiLED+
TRAKO LED COB-11
TRAKO LED COB-20
30000
≥15000
75
Projektor na szynęRail-mounted projectorПрожектор на шинопровод
DORTO LED
PL GB RUSbiałyobudowa: stop aluminium / odbłyśnik: aluminium / szyba: szkło hartowane
do montażu na szynoprzewodzie TEAR TR / tech-nologia COB
whitecasing: aluminium alloy / refl ector: aluminium / glass: hardened glass
for installation on the TEAR TR busbar / COB technology
белыйкорпус: сплав алюминия / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло
для монтажа на шинопроводе TEAR TR / технология COB
340
320
LED COB
20
220-240V~50/60Hz
4000
AA++ A+ B C D E
EiLED+
154
141
65 59
56 40 29
105
124
DORTO LED COB-20 22630 20 1565 38
DORTO LED COB-40 22631 40 2925 60
DORTO LED COB
30000
≥15000
76
Projektor na szynęRail-mounted projector
Прожектор на шинопровод
OVID T MTH
PL GB RUSszary metalicznyobudowa: stop aluminium / odbłyśnik: aluminium / szyba: szkło hartowane
do montażu na szynoprzewodzie TEAR TR / wypo-sażone w kompensację mocy biernej / możliwość przyłączenia do jednego z 3 obwodów szynoprze-wodu
grey metalliccasing: aluminium alloy / refl ector: aluminium / glass: hardened glass
for installation on the TEAR TR busbar / provided with reactive power compensation / possible connection to one of the 3 busbar circuits
серый металликкорпус: сплав алюминия / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло
для монтажа на шинопроводе TEAR TR / оснащен компенсацией реактивной мощности / возможность подключения к одной из 3 цепей шинопровода
350
90
20
220-240V~50/60Hz
A
MTH
A++ A+ B C D E
Ei
VVG
OVID T MTH-35 19210 35 0,5
OVID T MTH-70 19211 70 0,85
G12
OVID MTH
15
55
130 58
132
164
100
100
77
Naświetlacz metalohalogenkowyMetal-halide fl oodlightМеталлогалогенный прожектор
MEDIA MTH
PL GB RUSobudowa: stop aluminium / odbłyśnik: aluminium / szyba: szkło hartowane
wyposażone w kompensację mocy biernej
casing: aluminium alloy / refl ector: aluminium / glass: hardened glass
provided with reactive power compensation
корпус: сплав алюминия / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло
оснащен компенсацией реактивной мощности
180
20
220-240V~50/60Hz
A
MTH
A++ A+ B C D E
Ei
VVG
ø 120
174262
210
78
ø 120
193
116
230
193
MEDIA MTH-70-W 04908 biały / white / белый 70 1
MEDIA MTH-70-GR 04910 szary / grey / серый 70 1
MEDIA MTH-150-W 04909 biały / white / белый 150 1,8
MEDIA MTH-150-GR 04911 szary / grey / серый 150 1,8
3 x (1-2,5)
MEDIA MTH-W
MEDIA MTH-GR
www.kanlux.com
78
Elementy systemu szynowego TEARTEAR busbar system components
Элементы трековой системы серии TEAR
TEAR
PL GB RUSszaryobudowa TEAR TR: stop aluminium / obudowa TEAR PR: tworzywo sztuczne
TEAR TR: przeznaczona do zamontowania opraw oświetleniowych serii OVID T MTH, TEAR MTH, ME-DIA T MTH / TEAR PR: służy do podłączenia zasilania do szynoprzewodu / TEAR PR-90: służy do połącze-nia dwóch odcinków szynoprzewodu pod kątem 90º / TEAR PR-I: służy do liniowego połączenia dwóch odcinków szynoprzewodu / TEAR PR-PLUG: służy do zaślepienia wolnych końców szynoprze-wodu TEAR TR / TEAR PR-T: służy do połączenia na kształt litery „T” trzech odcinków szynoprzewodu
greyTEAR TR casing: aluminium alloy / TEAR PR casing: plastic
TEAR TR: designed for mounting OVID T MTH, TEAR MTH, MEDIA T MTH light fi xtures / TEAR PR: designed for connecting the power supply to the busbar / TEAR PR-90: designed for connecting two busbar sections at 90º / TEAR PR-I: designed for the linear connection of two busbar sections / TEAR PR-PLUG: designed for closing free ends of the TEAR TR busbar / TEAR PR-T: designed for connecting three busbar sections into a T shape
серыйкорпус TEAR TR: сплав алюминия / корпус TEAR PR: пластик
TEAR TR: предназначен для монтажа светильников серии OVID T MTH, TEAR MTH, MEDIA T MTH / TEAR PR: служит для подключения питания к шинопроводу / TEAR PR-90 служит для соединения двух отрезков шинопровода под углом 90º / TEAR PR-I: служит для линейного соединения двух отрезков шинопровода / TEAR PR-PLUG: служит для заглушения свободных концов трековой системы TEAR TR / TEAR PR-T: служит для „T”-образного соединения трех отрезков шинопровода
20
220-240V~50/60Hz
42,5
35
42,5
35
TEAR TR 1M - 1000 TEAR TR 2M - 2000
TEAR TR 1M - 733 TEAR TR 2M - 865
35
42,5
2414
42,5
10272
TEAR PR
110
Ø10
110
TEAR PR-90A / TEAR PR-90B
14
120180
42,5
Ø10TEAR PR-ITEAR PR-PLUG
42
35
3
TEAR TR 1M 08160 szynoprzewód 3-obwodowy / 3-circuit busway / 3-контурный шинопровод
TEAR TR 2M 08161 szynoprzewód 3-obwodowy / 3-circuit busway / 3-контурный шинопровод
TEAR PR 08162 przyłącze prądowe / current terminal / токовый разъем
TEAR PR-90A 08164 łącznik 90º lewy / 90º left connector / соединитель 90° левый
TEAR PR-90B 08165 łącznik 90º prawy / 90º right connector / соединитель 90° правый
TEAR PR-I 08163 łącznik prosty / straight connector / соединитель прямой
TEAR PR-PLUG 08168 zaślepka / plug / заглушка
TEAR PR-T-LLR 19483 łącznik T / T connector / T
TEAR PR-T-RRL 19484 łącznik T / T connector / T
max 16A
TEAR PR-90N
TEAR PR-I TEAR PR-PLUG
TEAR TR
TEAR PR TEAR PR-90A
14
120180
42,5
8011
0 Ø10
TEAR PR-T
79
Elementy systemu szynowego TEARTEAR busbar system componentsЭлементы трековой системы серии TEAR
TEAR
PL GB RUSbiały obudowa TEAR TR: stop aluminium / obudowa TEAR PR: tworzywo sztuczne
TEAR PR-90: służy do połączenia dwóch odcinków szynoprzewodu pod kątem 90º / TEAR PR-I: służy do liniowego połączenia dwóch odcinków szynoprzewodu / TEAR PR-T: służy do połączenia na kształt litery „T” trzech odcinków szynoprzewodu / TEAR PR-PLUG: służy do zaślepienia wolnych koń-ców szynoprzewodu TEAR TR / TEAR PR: służy do podłączenia zasilania do szynoprzewodu / TEAR PR-X: służy do połączenia na kształt litery „X” czterech odcinków szynoprzewodu / TEAR TR: przeznaczona do zamontowania opraw oświetleniowych serii OVID T MTH, TEAR MTH, MEDIA T MTH
white TEAR TR casing: aluminium alloy / TEAR PR casing: plastic
TEAR PR-90: designed for connecting two busbar sections at 90º / TEAR PR-I: designed for linear connection of two busbar sections / TEAR PR-T: designed for connecting three busbar sections into a T shape / TEAR PR-PLUG: designed for closing free ends of the TEAR TR busbar / TEAR PR: designed for connecting the power supply to the busbar / TEAR PR-X: designed for connecting four busbar sections into an X shape / TEAR TR: designed for mounting OVID T MTH, TEAR MTH, MEDIA T MTH light fi xtures
белый корпус TEAR TR: сплав алюминия / корпус TEAR PR: пластик
TEAR PR-90 служит для соединения двух отрезков шинопровода под углом 90º / TEAR PR-I: служит для линейного соединения двух отрезков шинопровода / TEAR PR-T: служит для „T”-образного соединения трех отрезков шинопровода / TEAR PR-PLUG: служит для заглушения свободных концов трековой системы TEAR TR / TEAR PR: служит для подключения питания к шинопроводу / TEAR PR-X: служит для „X”-образного соединения четырех отрезков шинопровода / TEAR TR: предназначен для монтажа светильников серии OVID T MTH, TEAR MTH, MEDIA T MTH
20
220-240V~50/60Hz
max 16A
TEAR PR-90A-WH
TEAR PR-90A-WH 22581 łącznik 90º lewy / left 90º connector / соединитель 90°левый
TEAR PR-90B-WH 22582 łącznik 90º prawy / right 90º connector / соединитель 90°правый
TEAR PR-CORD-WH 22583 linka stalowa / steel cord / стальной трос
TEAR PR-FLEX-WH 22584 łącznik / connector / соединитель
TEAR PR-I-B-WH 22586 łącznik prosty / straight connector / соединитель прямой
TEAR PR-I-WH 22585 łącznik prosty / straight connector / соединитель прямой
TEAR PR-PLUG-WH 22587 zaślepka / plug / заглушка
TEAR PR-T-LLR-WH 22589 łącznik “T” / “T” connector / соединитель “T”
TEAR PR-T-RRL-WH 22590 łącznik “T” / “T” connector / соединитель “T”
TEAR PR-WH 22580 przyłącze prądowe / current terminal / токовый разъем
TEAR PR-X-WH 22591 łącznik “X” / “X” connector / соединитель “X”
TEAR TR 1M-WH 22592 szynoprzewód 3-obwodowy / 3-circuit busway / 3-контурный шинопровод
TEAR TR 2M-WH 22593 szynoprzewód 3-obwodowy / 3-circuit busway / 3-контурный шинопровод
42,5
35
42,5
35
TEAR TR 1M - 1000 TEAR TR 2M - 2000
TEAR TR 1M - 733 TEAR TR 2M - 865
35
42,5
2414
42,5
10272
TEAR PR
110
Ø10
110
TEAR PR-90A / TEAR PR-90B
14
120180
42,5
Ø10TEAR PR-I
14
120180
42,5
8011
0 Ø10
TEAR PR-T
120
40
30
180
Ø10
TEAR PR-X
TEAR PR-PLUG
42
35
3
TEAR PR-CORD
l = 2m
380180
14TEAR PR-FLEX
TEAR TR-WH
TEAR PR-90B-WH
TEAR PR-FLEX-WH
TEAR PR-I-B-WH
TEAR PR-I-WH
TEAR PR-PLUG-WH
TEAR PR-T-LLR-WH
TEAR PR-T-RRL-WH
TEAR PR-WH
TEAR PR-X-WH
TEAR PR-CORD-WH
80
Oprawa oswietleniowa przemysłowa LED SMDIndustrial LED SMD light fi xture
Промышленный светодиодный светильник SMD
EURO LED SMD
PL GB RUSszary metalicznyobudowa: stop aluminium / klosz: aluminium / odbłyśnk: aluminium
kabel zasilający z wtyczką EU
grey metalliccasing: aluminium alloy / diff user: aluminium / refl ector: aluminium
power cable plus Europlug
серый металликкорпус: сплав алюминия / плафон: алюминий / отражатель: алюминий
кабель с вилкой ЕС
220-240V~50/60Hz
AA++ A+ B C D E
EiLED+
50 cm
3 x 0,75mm²
ø207
ø207
ø207
ø274
240
72
ø207
ø274
332
164
ø151
ø239
ø151
158
41
EURO LED SMD-80-NW
EURO LED SMD-80-NW
EURO LED SMD-100-NW
EURO LED SMD-150-NWEURO LED SMD-200-NW
EURO LED SMD-100-NW EURO LED SMD-150-NWEURO LED SMD-200-NW
ø355
125
ø445
100
EURO LED SMD-80-NW 22870 80 7600
EURO LED SMD-100-NW 22871 100 9100
EURO LED SMD-150-NW 22872 150 14250
EURO LED SMD-200-NW 22873 200 17800
IP65
LED SMD
35000
4000
EURO LED SMD-80-NW
EURO LED SMD-150-NW
EURO LED SMD-100-NW
EURO LED SMD-200-NW
-20÷40
81
82
Oprawa metalohalogenkowaMetal-halide light fi xture
Металлогалогенный светильник
EURO MTH PC
20
54
220-240V~50/60Hz
220-240V~50/60Hz
EURO MTH-16PC
EURO MTH-22PC
EURO MTH AL
ø410
275
310
286
EURO MTH-16PCø570
342
310
286
EURO MTH-22PC
EURO MTH-250-16PC 07860 250 2,1
EURO MTH-400-16PC 07861 400 3,3
EURO MTH-250-22PC 07862 250 2,1
EURO MTH-400-22PC 07863 400 3,3
3 x (1-2,5)
3 x (1-2,5)
VVG
PL GB RUSszaryklosz, szyba ochronna: poliwęglan (PC) / układ zapłonowy: obudowa-stop aluminium
greydiff user, protective glass: polycarbonate (PC) / starter: casing – aluminium alloy
серыйплафон, защитное стекло: поликарбонат (PC) / пусковое устройство: корпус-сплав алюминия
PL GB RUSszaryklosz: aluminium / szyba ochronna: szkło hartowa-ne / układ zapłonowy: obudowa-stop aluminium
greydiff user: aluminium / protective glass: hardened glass / starter: casing – aluminium alloy
серыйплафон: алюминий / защитное стекло: закаленное стекло / пусковое устройство: корпус-сплав алюминия
EURO MTH AL
A
MTH
A++ A+ B C D E
Ei
A
MTH
A++ A+ B C D E
Ei
ø525
290
310
286
EURO MTH-250-21AL 07864 250 2,1
EURO MTH-400-21AL 07865 400 3,3
METALHALIDE
83
Oprawa awaryjna POWER LED POWER LED emergency light fi xtureАварийный светильник POWER LED
TRIC POWERLED NT
3 x 1,5
3 x 2,5
TRIC POWERLED-O NT TRIC POWERLED-I NT
120
120
40
120
120
40
TRIC POWERLED-O-1H NT 18640
TRIC POWERLED-I-1H NT 18643
TRIC POWERLED-O-2H NT 18641
TRIC POWERLED-I-2H NT 18644
TRIC POWERLED-O-3H NT 18642
TRIC POWERLED-I-3H NT 18645
8
8
TRIC POWERLED-O NT
TRIC POWERLED-I NT
POWER LED
220-240V~50Hz
220-240V~50Hz
200
200
PL GB RUSbiałyobudowa: poliwęglan (PC)
czas ładowania akumulatora 12h / oprawa awaryjna jednozadaniowa, pracuje w trybie awaryjnym, pod-czas awarii zasilania podstawowego / czas pracy w trybie awaryjnym 1, 2 lub 3 godziny / z modułem awaryjnym
whitecasing: polycarbonate (PC)
battery charging time 12h / single-purpose emer-gency light fi xture, operates in emergency mode during main power supply failure / emergency mode operating time 1, 2 or 3 hours / emergency unit included
белыйкорпус: поликарбонат (PC)
время зарядки аккумулятора 12 часов / светильник аварийного освещения, работает в автономном режиме только при авариях основной сети электроснабжения / продолжительность работы в аварийном режиме 1,2 или 3 часа / с аварийным модулем
PL GB RUSbiałyobudowa: poliwęglan (PC)
czas ładowania akumulatora 12h / oprawa awaryjna jednozadaniowa, pracuje w trybie awaryjnym, pod-czas awarii zasilania podstawowego / czas pracy w trybie awaryjnym 1, 2 lub 3 godziny
whitecasing: polycarbonate (PC)
battery charging time 12h / single-purpose emer-gency light fi xture, operates in emergency mode during main power supply failure / emergency mode operating time 1, 2 or 3 hours
белыйкорпус: поликарбонат (PC)
время зарядки аккумулятора 12 часов / светильник аварийного освещения, работает в автономном режиме только при авариях основной сети электроснабжения / продолжительность работы в аварийном режиме 1,2 или 3 часа
TRIC POWERLED PT
TRIC POWERLED-O PT TRIC POWERLED-I PT
95
ø83ø85
9550
95
ø83ø85
9550
TRIC POWERLED-O-1H PT 18646
TRIC POWERLED-I-1H PT 18649
TRIC POWERLED-O-2H PT 18647
TRIC POWERLED-I-2H PT 18650
TRIC POWERLED-O-3H PT 18648
TRIC POWERLED-I-3H PT 18651
TRIC POWERLED-O PT
TRIC POWERLED-I PT
6000-8000
6000-8000
41
20
25000
84
Oprawa awaryjna LEDLED emergency lighting fi xture
Аварийный светодиодный светильник
20
22
220-240V~50/60Hz
220-240V~50/60Hz
4 x 1,5
3 x 2,5
PL GB RUSmatowy chrompodstawa: aluminium / klosz: plexi
czas ładowania akumulatora 24h / w oprawach można zastosować znaki ewakuacyjne serii EXIT PICTO / oprawa posiada elektroniczne zabezpie-czenie przed rozładowaniem akumulatora / oprawy posiadają diodę LED sygnalizującą obecność sieci elektrycznej i ładowania akumulatora / oprawa awaryjna dwuzadaniowa, pracuje w trybie siecio-wym i awaryjnym, zasilanie ciągłe, czas pracy w trybie awaryjnym 3h / z modułem awaryjnym
matte chromecasing: aluminium / diff user: plexi
battery charging time 24 h / light fi xtures can be provided with EXIT PICTO emergency exit signs / the light fi xture is provided with electronic safety features for protection against battery discharge / the light fi xtures are provided with LED diodes to indicate the presence of a power grid and battery charger activation / dual-purpose emergency light fi xture, operates in mains supply and emergency modes, continuous power supply, emergency mode operating time: 3 hours / emergency unit included
матовый хромоснование: алюминий / плафон: плексиглаз
время зарядки аккумулятора 24 часов / в светильниках могут быть использованы эвакуационные знаки серии EXIT PICTO / светильник имеет электронную защиту от разрядки аккумулятора / светильник аварийного освещения, многофункциональный, работает от основной сети электроснабжения и в автономном режиме, постоянное электропитание, продолжительность работы в аварийном режиме 3 ч. / с аварийным модулем
PL GB RUSbiałypodstawa, klosz: poliwęglan (PC)
czas ładowania akumulatora 24h / w oprawach można zastosować znaki ewakuacyjne serii EXIT PICTO / oprawa posiada elektroniczne zabezpie-czenie przed rozładowaniem akumulatora / oprawy posiadają diodę LED sygnalizującą obecność sieci elektrycznej i ładowania akumulatora / oprawa awaryjna dwuzadaniowa, pracuje w trybie siecio-wym i awaryjnym, zasilanie ciągłe, czas pracy w trybie awaryjnym 3h / z modułem awaryjnym
whitebase plate, diff user: polycarbonate (PC)
battery charging time 24 h / light fi xtures can be provided with EXIT PICTO emergency exit signs / the light fi xture is provided with electronic safety features for protection against battery discharge / the light fi xtures are provided with LED diodes to indicate the presence of a power grid and battery charger activation / dual-purpose emergency light fi xture, operates in mains supply and emergency modes, continuous power supply, emergency mode operating time: 3 hours / emergency unit included
белыйоснование, плафон: поликарбонат (PC)
время зарядки аккумулятора 24 часов / в светильниках могут быть использованы эвакуационные знаки серии EXIT PICTO / светильник имеет электронную защиту от разрядки аккумулятора / светильник аварийного освещения, многофункциональный, работает от основной сети электроснабжения и в автономном режиме, постоянное электропитание, продолжительность работы в аварийном режиме 3 ч. / с аварийным модулем
QUIT LED
31550
8316
0
8
NR 1559/2013
NR 1559/2013
ENTER LED DOUBLE-3H 08011
6500
6500
4
4
EVG
EVG
LED
ENTER LED DOUBLE-3H
315118
310
350144
160
QUIT LED DOUBLE-3H 08007
QUIT LED DOUBLE-3H
ENTER LED
85
Oprawa awaryjna LEDLED emergency lighting fi xtureАварийный светодиодный светильник
22220-240V~
50/60Hz
3 x 2,5
POWER LED
PL GB RUSbiałypodstawa, klosz: poliwęglan (PC)
czas ładowania akumulatora 24h / oprawa posiada elektroniczne zabezpieczenie przed rozładowa-niem akumulatora / oprawy posiadają diodę LED sy-gnalizującą obecność sieci elektrycznej i ładowania akumulatora / oprawa awaryjna dwuzadaniowa, pracuje w trybie sieciowym i awaryjnym / czas pra-cy w trybie awaryjnym 3h / z modułem awaryjnym
whitebase plate, diff user: polycarbonate (PC)
battery charging time 24 h / the light fi xture is pro-vided with electronic safety features for protection against battery discharge / the light fi xtures are provided with LED diodes to indicate the presence of a power grid and battery charger activation / dual--purpose emergency light fi xture, operates in mains supply and emergency modes / emergency mode operating time 3 hours / emergency unit included
белыйоснование, плафон: поликарбонат (PC)
время зарядки аккумулятора 24 часов / светильник имеет электронную защиту от разрядки аккумулятора / светильник аварийного освещения, многофункциональный, работает от основной сети электроснабжения и в автономном режиме / продолжительность работы в аварийном режиме 3 ч. / с аварийным модулем
NR 1688/2013
6500
4
EVG
120
350315
118
144
35
RUN LED DOUBLE-3H 08003
RUN LED DOUBLE-3H
RUN LED
86
Oprawa awaryjnaEmergency lighting fi xture
Аварийный светильник
KURS
220-240V~50/60Hz
3 x (1-2,5)
PL GB RUSbiałypodstawa, klosz: poliwęglan (PC)
czas ładowania akumulatora 24h / oprawy posia-dają elektroniczne zabezpieczenie przed rozłado-waniem akumulatora / oprawy posiadają diodę LED sygnalizującą obecność sieci elektrycznej i ładowania akumulatora / KURS SINGLE - oprawa awaryjna jednozadaniowa, pracuje w trybie awa-ryjnym, podczas awarii zasilania podstawowego, KURS DOUBLE - oprawa awaryjna dwuzadaniowa, pracuje w trybie sieciowym i awaryjnym, zasilanie ciągłe / czas pracy w trybie awaryjnym 1, 2 lub 3 godziny
whitebase plate, diff user: polycarbonate (PC)
battery charging time 24 h / the light fi xture is pro-vided with electronic safety features for protection against battery discharge / the light fi xtures are provided with LED diodes to indicate the presence of a power grid and battery charger activation / KURS SINGLE - single-purpose emergency light fi xture, operates in emergency mode during main power supply failure, KURS DOUBLE - dual-purpose emergency light fi xture, operates in the mains supply and emergency modes, continuous power supply / emergency mode operating time 1, 2 or 3 hours / emergency unit included
белыйоснование, плафон: поликарбонат (PC)
время зарядки аккумулятора 24 часов /светильник имеет электронную защиту от разрядки аккумулятора / KURS SINGLE - светильник аварийного освещения, работает в автономном режиме только при авариях основной сети электроснабжения, KURS DOUBLE - светильник аварийного освещения, многофункциональный, работает от основной сети электроснабжения и в автономном режиме, постоянное электропитание / продолжительность работы в аварийном режиме 1,2 или 3 часа / с аварийным модулем
NR 1558/2013
8
EVG
345123
138 370
30
80
KURS SINGLE-1H 07540
KURS SINGLE-2H 07541
KURS SINGLE-3H 07542
KURS DOUBLE-1H 07543
KURS DOUBLE-2H 07544
KURS DOUBLE-3H 07545
KURS LED DOUBLE-3H
T5
IP65
87
Znak ewakuacyjnyEmergency exit signЭвакуационный знак
EXIT PICTO
PL GB RUSbiały/zielonyfolia samoprzylepna
odległość rozpoznawania 25 m / znaki ewakuacyjne można zastosować w oprawach awaryjnych serii ENTER LED i QUIT LED
white/greenself-adhesive film
recognition distance 25 m / escape route signs can be used in the ENTER LED and QUIT LED emergency lighting fixtures
белый/зеленыйсамоклеющаяся пленка
максимальное расстояние узнаваемости 25м / эвакуационные символы могут использоваться в светильниках аварийных серий ENTER LED и QUIT LED
300
150
EXIT PICTO-ARROW
EXIT PICTO-DOWN1
EXIT PICTO- OUT EXIT PICTO-STEP1 EXIT PICTO-STEP2
EXIT PICTO-DOOR1
EXIT PICTO-DOWN2 EXIT PICTO-EXIT
EXIT PICTO-DOOR2
EXIT PICTO-ARROW 07415
EXIT PICTO-DOOR1 07411
EXIT PICTO-DOOR2 07412
EXIT PICTO-DOWN1 07416
EXIT PICTO-DOWN2 07417
EXIT PICTO-EXIT 07418
EXIT PICTO-OUT 07410
EXIT PICTO-STEP1 07413
EXIT PICTO-STEP2 07414