STEVEN FORSTER > DECORATION / INTERIORS > BODEGA SALTOsalto_folleto
[ la paloma 100 ]
deco
rati
on / in
teri
orS
STEVEN FORSTER > DECORATION / INTERIORS > LA PALOMA 100La Paloma 100 anniversary BCN
STEVEN FORSTER > DECORATION / INTERIORS > LA PALOMA 100La Paloma 100 anniversary
[ la ultra violeta experience ]
deco
rati
on / in
teri
orS
STEVEN FORSTER > DECORATION / INTERIORS > LA ULTRA VIOLETA EXPERIENCELa Ultra Violeta Experience 1
STEVEN FORSTER > DECORATION / INTERIORS > LA ULTRA VIOLETA EXPERIENCELa Ultra Violeta Experience 2
STEVEN FORSTER > DECORATION / INTERIORS > LA ULTRA VIOLETA EXPERIENCELa Ultra Violeta Experience 3
STEVEN FORSTER > DECORATION / INTERIORS > LA ULTRA VIOLETA EXPERIENCELa Ultra Violeta Experience 4
STEVEN FORSTER > DECORATION / INTERIORS > LA ULTRA VIOLETA EXPERIENCELa Ultra Violeta Experience 5
[ elementS ]
deco
rati
on / in
teri
orS
STEVEN FORSTER > DECORATION / INTERIORS > ELEMENTSCaganer relicario
STEVEN FORSTER > DECORATION / INTERIORS > ELEMENTSScreen mixed media
STEVEN FORSTER > DECORATION / INTERIORS > ELEMENTStable mixed media
[ van imagination ]
miS
cell
aneo
uS
STEVEN FORSTER > MISCELLANEOUS > VAN IMAGINATIONvanimagination 1
STEVEN FORSTER > MISCELLANEOUS > VAN IMAGINATIONvanimagination 2
STEVEN FORSTER > MISCELLANEOUS > VAN IMAGINATIONvanimagination 3
STEVEN FORSTER > MISCELLANEOUS > VAN IMAGINATIONvanimagination 4
STEVEN FORSTER > MISCELLANEOUS > VAN IMAGINATIONvanimagination 5
STEVEN FORSTER > MISCELLANEOUS > VAN IMAGINATIONvanimagination 6
STEVEN FORSTER > MISCELLANEOUS > VAN IMAGINATIONvanimagination 7
STEVEN FORSTER > MISCELLANEOUS > VAN IMAGINATIONvanimagination 8
[ van imaginationperFormance & eventS ]
miS
cell
aneo
uS
STEVEN FORSTER > VAN IMAGINATION PERFORMANCE & EVENTSBenedictus imagination descovers the sagrada familia! 1
STEVEN FORSTER > VAN IMAGINATION PERFORMANCE & EVENTSBenedictus imagination descovers the sagrada familia! 2
STEVEN FORSTER > VAN IMAGINATION PERFORMANCE & EVENTSBenedictus imagination descovers the sagrada familia! 3
STEVEN FORSTER > VAN IMAGINATION PERFORMANCE & EVENTSlet´s make lots of money!
STEVEN FORSTER > VAN IMAGINATION PERFORMANCE & EVENTSlet´s make lots of money! 1
STEVEN FORSTER > VAN IMAGINATION PERFORMANCE & EVENTSlet´s make lots of money! 2
STEVEN FORSTER > VAN IMAGINATION PERFORMANCE & EVENTSlet´s make lots of money! 3
STEVEN FORSTER > VAN IMAGINATION PERFORMANCE & EVENTSlet´s make lots of money! 4
STEVEN FORSTER > VAN IMAGINATION PERFORMANCE & EVENTSlet´s make lots of money! 5
STEVEN FORSTER > VAN IMAGINATION PERFORMANCE & EVENTSOjo x ojo with Los los Performance
STEVEN FORSTER > VAN IMAGINATION PERFORMANCE & EVENTSProject Ulisses Bcn 1
STEVEN FORSTER > VAN IMAGINATION PERFORMANCE & EVENTSProject Ulisses Bcn 2
STEVEN FORSTER > VAN IMAGINATION PERFORMANCE & EVENTSProject Ulisses Bcn 3
STEVEN FORSTER > VAN IMAGINATION PERFORMANCE & EVENTSWintersEnd festival London Southbank 1
STEVEN FORSTER > VAN IMAGINATION PERFORMANCE & EVENTSWintersEnd festival London Southbank 2
STEVEN FORSTER > VAN IMAGINATION PERFORMANCE & EVENTSWintersEnd festival London Southbank 3
STEVEN FORSTER > VAN IMAGINATION PERFORMANCE & EVENTSWintersEnd festival London Southbank 4
STEVEN FORSTER > VAN IMAGINATION PERFORMANCE & EVENTSWintersEnd festival London Southbank 5
STEVEN FORSTER > VAN IMAGINATION PERFORMANCE & EVENTSWintersEnd festival London Southbank 6
Steven Forster - Van Imagination (painting, sculpture, music and performance) is a British artist who has been living and working in Catalonia since 1989. After achieving a B.A.Hons 1st at Bristol Faculty of Art and Design (1980-1983) he lived and worked in London until 1989, exhibiting extensively in London and throughout the U.K. as well as Europe, USA and Japan (see C.V. for details.) Also to highlight from the London period are; His selection onto the Crafts Council Index (1984), various efimeral sculpture com-missions for outside events at the South Bank Arts Centre, prizewinner in GLC Spirit of London painting competition (1985), selection for The Decorative Arts Awards at Sotheby´s, London and Tokyo 1988
In 1989 he was awarded a Spanish Government scholarship, for one year extended to two (1989-1991), to study sculpture at “Facultat de Belles Arts” Barcelona University. Other awards / grants:- Beca de Creacion from El circulo de Bellas Ar-tes-Madrid 2001. Resident Artist grant – BilbaoArte 2002.In addition to numerous exhibitions in Catalonia and Spain, he has executed various public sculptural interventions and has actively participated in diverse arts projects such as: Drap Art Association ( an artist run recyle art project of which he was a founder member) organising the International 24h recycle art marathons 1996-1997 in conjunction with the Museum of Contemporary Art of Barcelona (MACBA) and the Centre de Cultura Contemporani de Barcelona (CCCB). Sound sculpture installation “Fontanaeria” for the International Festival de Musics Contemporanis de Barcelona CCCB 1997. Movement and Light sculptures- “METAK” – Arte Nagu-sia 2005, Bilbao, and efimeral sculptural interventions for Drap Art Festival, the GREC festival Barcelona CCCB and 100th anniversary for the legendry “La Paloma” Barcelona. - Festival Ulisses, Barcelona design and construction of large scale mo-bile sculpture “Vaixell sonora” 2009. - Bodega Saltó Barcelona, interiorism:- Win-ner of Best Bar 2013 Timeout magazine Barcelona
Music and performance based projects : Collaborations with experimental theatre groups such as:- Konic Teatre,:-Serpenti-ne Gallery London, Sitges International Theatre Festival.Veivi Gisus Urkestra. 1992-2000- a hybrid of music/actions-performance/sculp-ture and multiple projections – SONAR International festival of advanced music, Batofar – Paris, CCCB Barcelona…etcArte Puro. 1998-2004- Burlesque/performance/music - Barcelona, Madrid, BilbaoL.U.V.E. music / video and performance collective. 2004- Extensive list of per-formances in Barcelona, Madrid, Amsterdam. TVE (spanish Natioal TV), and edited cds
Since April 2010, he has been living and working in Hostalric, Girona where he has recently established (dec.2013) Van Imagination - ArtWorks, Gallery/Studio.
CURRICULUM VITAE: Steven ForsterDate of Birth: 6th October 1960. Lanchester, Co. Durham. U.K.
EDUCATION:1980-1983 B.A.Hons Faculty of Art and Design. Bristol, U.K.1989-1991 Facultat de Belles Arts de Barcelona.
SOLO EXHIBITIONS:-
“Cartografics” - La Pureé, Barcelona. June 2013Sala d´exposicions Benet Frigola. Hostalric. July 2012“Rural Legends” – La Pureé, Barcelona. May 2012“Wine Heads” – La Pureé, Barcelona. May 2011Drap Art gallery. Barcelona. October 2009Drap Art Gallery. Barcelona. May 2008“Cosa de Paletas” – Libre Completo, Barcelona. 2006“Monigoteismus” – La Nau Coclea, Girona. August 2005“Arquitipos” – Gallery Catalogo General, Bilbao. June 2004“Muse-UM” – Libre Completo, Barcelona. April 2003“Monigotics” –Gallery Catalogo General, Bilbao. 2002Capella de Sant Nicolau, Girona. June 2000Contrast Gallery, Barcelona. October 1998“Fontanaerea” – Festival de Musics Contemporanis.BCN 1997Locura Cotidiana, Barcelona. 1995“Quirofonia” – Aula de Cultura Santa Eulalia, L´Hospitalet 1992ICA Sideshow (Crafts Council) London. 1988Anatol Orient Gallery. – solo shows - 1988, 1987, 1985
GROUP EXHIBITIONS:Drap Art / Arena Centre, Barcelona. 2013Drap Art. CCCB Barcelona. 2012Drap Art. CCCB Barcelona. 2011La Nau Coclea. Girona. 2010Balls Pond Studio. London. 2008Metak, Arte Nagusia, Bilbao. 2003BilbaoArte, Bilbao. 2002BilbaoArte, Bilbao. 2001Drap Art. Girona. 2000Drap Art Event, Jerusalem, Israel. 1998Galeria Palma Dotze. Vilafranca. 1996“Peticio Blau” X-FAD Barcelona 1996La Santa gallery, Barcelona. 1996Braderie de L´Art, Roubaix, France. 1994Transformadors, Barcelona. 1992“NaturaMorte” Konic Teatre. Serpentine Gallery. London 1991SouthBank Arts Centre, London- 1986, 1987, 1988Sandhausen Gallery, Germany. 1989Decorative Arts Awards, Sothebey´s London / Tokyo 1988Circus, Northern Centre of Contemporary Art, touring show U.K. 1988-1989The New Spirit in Craft and Design, Crafts Council London. Touring U.K. 1987-1988 and Los Angeles, U.S.A. 1988Kuntsforum Jetzt, Salzberg, Austria 1986London International Art Fair with Anatol Orient Gallery, editions 1985 +1986Young Blood, Barbican Arts Centre. London 1983Va
n Im
agin
atio
n –
Stev
en F
orst
er
Press ReleasesSteven Forster posee la conciencia traslúcida de quien pinta y esculpe con optimismo. De quien nos muestra el paisaje anterior a la Caída. De aquel que posee el aliento de los maestros románicos. De un tiempo que aceptó el humor y la inocencia en su equipaje. Una propuesta que no surge como reflexión al miedo, sino como antídoto contra él.
Xavier Theros. EL PAIS
Steven FoRster possesses the translucent conscious-ness of an artist who paints and sculpts with opti-mism. Who presents us with a landscape before the Fall. One who possesses the inspiration of the Roma-nic Masters. Of a time of acceptance of humour and innocence as part of the baggage. A proposal which doesn´t arise from reflection of fear, but as an anti-dote against it.
Xavier Theros. EL PAIS
Sensitive works in small format (sculptural sketches) which reach a grand scenic dimension via the conjugation of the human form. This British artist based in Barcelona seeks the redemption of all sorts of rejected/waste materials, decollage. He reccures to the tension and entanglement of wire as a re-ference to nature, and amidst, the trapped human form, giving the representation an acute dramatic theatricality.
Imanol Marrugán – Magazine BILBAO
Sensible obra en pequeño formato (—bocetos escul-tóricos“) que alcanza una gran dimensión escénica al ser conjugada con la representación humana. El artis-ta británico afincado en Barcelona busca la redención de toda clase de materiales de deshecho, decollage. Recurre a la tensión y el enmarañamiento de alam-bres para hacer referencia a la naturaleza, a la que añade atrapada entre la maraña la figura humana, dándole así a la representación un acusado dramatis-mo escénico.
Imanol Marrugán - Revista BILBAO
…un juego de ambigüedades y anaformismos con arreglo a un método espléndidamente imaginado; el sigloXV saluda afectuosamente a la Boqueria y al ciencismo contemporáneo. …El conjunto gusta en presentarnos el éxtasis y la vulgaridad instruida en imágenes simultáneas. El resultado es de una tene-brosidad ingenua, muy divertido: el cabinete de un Doctor Jekyll socarrón y melancólico.
Juan Carvajal Franklin. Revista EL LATERAL.
..a game of ambiguities and anaformisms with a working method splendidly imagined; the xv century salutes the “Boqueria” and contemporary science….The work as a whole takes pleasure in presenting us extasy and educated vulgarity in simultaneous ima-ges. The result is of an ingeneous gloominess, filled with humour: the cabinet of a Doctor Jekyll crafty and melancholic.
Juan Carvajal Franklin. Magazine. EL LATERAL.
* Boqueria – the old central market of Barcelona Sensitive and delicate creator, with certain echoes of the particular mythology of the Catalan artist Zush, especially the eight delicious miniatures. The sculp-ture made of wire which represents a cloudburst of vertically falling rusted nails, in the case of being produced on a large scale, would be converted into a sculpture of inestimable value.
José Luis Merino. El PAIS.
Creador sensible y delicado, deja entrever ciertos ecos que parecen proceder de la mitología particular del artista catalán Zush, en especial en los deliciosos ocho minúsculos apuntes. La escultura hecha con alambres que semejan nubes, más otros alambres que caen verticalmente bajo el estigma lluvioso del detritus de clavos viejos, puede convertirse, en caso de llevarse a grandes dimensiones, en una escultura de inapreciable valor.
José Luis Merino. El PAIS.
It seems that the mythology created by FoRster through brief installations , sculptures or collages is really the materialization of his mystical, prose based dreams. Wedding the visual work with an indivisible li-terary form results in a very characteristic expression of autobiographical thoughts, subjective testimonies, anonymous biographies invented by the author which permit the creation of other worlds….
Javier Urquijo. El Mundo. Cultura.
Parece ser que la mitologia creada por FoRster me-diante breves instalaciones o a través de piezas escultóricas o collages es en realidad la materializa-ción de sus sueños misticos prosisticos. Emparentada aquí la obra plástica con la literaria de forma indivisi-ble resulta una unidad expresiva característica, que representa succesos, pensamientos autobiográficos, testimonios subjetivos, biografias anónimos pensadas por el autor que permiten crear mundos …..
Javier Urquijo. El Mundo. Cultura.
A fascinating journey to the universe of symbols, where the metaphor is a metaphor of yet another metaphor adinfinitum. An initiative path, where the alquimists laboratory has been usurped by the plum-bers pipes and tubes.
Xavier Theros El Pais
Un viaje fascinante al universo de los símbolos, donde la metáfora es metáfora de otra metáfora, y así toda la tarde. Un recorrido iniciático, donde las retortas del alquimista han sido suplantadas por las tuberías del fontanero.